You are on page 1of 5

2020 年,面对疫情冲击和复杂严峻的国内外环境, Năm 2020, dưới các tác động của dịch bệnh và bối cảnh

2020 :中国经济这一年 phức tạp trong và ngoài nước, Trung Quốc đã ban hành một
中国分阶段、有节奏、有针对性地推出一系列政策
loạt các biện pháp chính sách theo từng giai đoạn, đồng
举措,助力广大市场主体复工复产、复商复市,率
bộ/phối hợp nhịp nhàng và có tính tập trung nhằm hỗ trợ
先在全球主要经济体中恢复经济正增长,成为全球
các chủ thể kinh tế thị trường phục hồi sản xuất, kinh doanh
经济阴霾下的一抹亮色。 và dẫn dắt nền kinh tế dương thị trường. và dẫn đầu trong
các nền kinh tế lớn trên thế giới. Sự phục hồi của tăng
trưởng kinh tế tích cực trong cơ thể đã trở thành điểm sáng
trong bối cảnh nền kinh tế toàn cầu ảm đạm

工业企业生产销售稳健增长,粮食生产实现 “十七连 Sản xuất và kinh doanh của các doanh nghiệp trong lĩnh
vực công nghiệp tăng trưởng ổn định, sản lượng ngũ cốc
丰”,以互联网经济为代表的新动能逆势成长,重点
đạt mức “mười bảy mùa liên tiếp bội thu”, xu hướng mới
项目投资不断提速,货物贸易进出口持续向好,消
lấy phát triển kinh tế số làm đảo chiều tăng trưởng, đầu tư
费需求恢复势头明显,就业物价平稳,民生保障有 vào các dự án trọng điểm tiếp tục tăng lên, xuất nhập khẩu
力。 thương mại hàng hóa tiếp tục được cải thiện, xu thế phục
hồi nhu cầu tiêu dùng trở nên rõ rệt, giá cả việc làm ổn
định, đời sống dân sinh được đảm bảo.

回眸 2020 年,奋力突围、穿越风雨的中国经济交 Nhìn lại năm 2020, kinh tế Trung Quốc đã nỗ lực hết mình
vượt qua khó khăn, đạt được những thành tựu rực rỡ, khiến
出亮眼答卷,令人振奋;展望 2021 年,站在“十四
người người phấn khích; hướng tới năm 2021, tại moiosc
五”开局和两个 100 年的历史交汇点上,中国经济有
lịch sử giữa "Kế hoạch 5 năm lần thứ 14" và 100 năm lần
望保持定力、乘势而上、奋勇前行。 thứ 2 , nền kinh tế Trung Quốc được kỳ vọng sẽ duy trì sức
mạnh, tiếp tục phát triển, tiến về phía trước.

从“三驾马车”来看,二季度,投资率先转负为正,同 Từ gó c độ củ a đầu tư, xuất khẩu và tiêu dùng, trong quý II,
比增长 4.8%; 6 月,外贸进出口增速双“转正”;三 đầu tư dẫn đầu chuyển từ âm sang dương, tăng so với cùng
kỳ năm ngoái 4,8%; vào tháng 6, Tốc độ tăng xuất nhập
季度,社会消费品零售总额单月增速年内首次转 khẩu ngoại thương tăng trưởng kép, trong quý III, tốc độ
正。 tăng trưởng tổng kim ngạch bán lẻ hàng hóa tiêu dùng xã
hội theo tháng lần đầu tiên chuyển biến tích cực trong năm.

除普遍保持较高增速的工业生产和出口,内需回 Ngoài sản xuất công nghiệp và xuất khẩu hầu hết duy trì tốc
độ tương đối cao, nhu cầu trong nước tăng trở lại/ ấm dần
暖,特别是消费明显回升,预示中国经济疫后复苏
lên, đặc biệt là tiêu dùng tăng rõ rệt, dự báo sự phục hồi
已由供给端拉动的结构性复苏向供需联动的全面回
kinh tế của Trung quốc sau đại dịch đã chuyển dịch từ
暖方向迈进,为 2021 年中国经济反弹蓄势。
hướng phục hồi cấu trúc dựa trên tác động của bên cung
sang hướng phục hồi toàn diện có sự cân bằng cung cầu để
nền kinh tế của TQ phục hồi trở lại năm 2021.

经济指标转正的同时,民生指标也在不断改善。前 Trong khi các chỉ số kinh tế đang chuyển biến tích cực thì
11 个月,全国城镇新增就业 1099 万人,提前完成 chỉ số dân sinh của người dân cũng không ngừng được cải
thiện. 11 tháng đầu năm, 10,99 triệu người có việc làm mới
全年目标任务;城镇调查失业率降至 5.2%,连续 4
tại các tỉnh thành phố, hoàn thành trướ kế hoạch mục tiêu
个月下降;现行标准下农村贫困人口全部 脱贫,贫 cả năm; tỷ lệ thất nghiệp được khảo sát tại các thành phố
困县全部摘帽。 giảm còn 5,2%, giảm liên tục trong 4 tháng; theo tiêu chuẩn
hiện hành, tất cả những người nghèo ở nông thôn đã được
thoát khỏi đói nghèo, tất cả các quận nghèo đói đều được
xóa bỏ .
国务院发展研究中心宏观经济研究部研究员张立群 Trương Lập Quần, chuyên gia nghiên cứu Phòng Nghiên
cứu Kinh tế Vĩ mô thuộc Trung tâm Nghiên cứu Phát triển
表示,尽管当前我国经济发展面临困难和考验,但
Quốc vụ viện, cho biết : mặc dù trước mắt sự phát triển
形势越是严峻,机遇越会凸显。中国在疫情防控取
kinh tế của TQ hiện đang đối mặt với nhiều khó khăn và
得的重大战略性成果,为率先恢复经济提供了必要
thách thức, tình hình khó khăn thì cơ hội càng nổi bật.
条件。 Những thành tựu chiến lược quan trọng của Trung Quốc về
如果中国经济能够克服困难,率先巩固持续增长势 phòng chống dịch bệnh đã tạo điều kiện qtrong trong việc
头,不仅对第一个百年的圆满收官和第二个百年的 trở thành nước dẫn đầu khôi phục nền kinh tế.

良好开局至关重要,而且对世界经济走出困境、对 Nếu nền kinh tế Trung Quốc có thể vượt qua khó khăn và
tiếp tục đi đầu dẫn dắt nền kte tăng trưởng bền vững, thì
经济全球化战胜逆流也至关重要。
điều đó không chỉ có ý nghĩa quan trọng trong việc kết thúc
cho 1 thế kỉ thành công và khởi đầu tươi sáng cho 1 thế kỉ
mới, mà còn đối với nền kinh tế thế giới thoát khỏi tình
trạng khó khăn và làm đảo chiều cho tình thế của nều kinh
tế toàn cầu.

从历史上看,大灾大疫往往会倒逼传统产业进行转 Ở góc độ lịch sử, thiên tai và dịch bệnh trước nay đã buộc
các ngành công nghiệp truyền thống phải chuyển đổi mô
型升级,从而催生新模式、新业态。就在传统经济
hình và nâng cấp, do đó đã hình thành các mô hình mới và
遭遇疫情暴发严重冲击之时,数字经济逆势而上,
các hình thái ngành nghề mới. Ngay khi các nền kinh tế
不仅保持了蓬勃发展的态势,而且对维护正常的经
truyền thống chịu ảnh hưởng nặng nề bởi dịch bệnh, nền
济和社会秩序发挥了重要作用,成为中国经济复苏 kinh tế số đã đi ngược xu hướng và không chỉ duy trì xu thế
的新动能。 phát triển mạnh mẽ mà còn đóng vai trò quan trọng trong
việc duy trì trật tự kinh tế xã hội bình thường, mà còn trở
thành động lực mới cho sự phục hồi kinh tế của Trung
Quốc.

疫情加速了中国经济的数字化转型,以线上教育、 Dịch bệnh đã thúc đẩy quá trình chuyển đổi số của nền kinh
tế Trung Quốc. Kinh tế số với đại diện tiêu biểu là một loạt
互联网医疗、直播电商、远程办公等一系列新业态
các ngành nghề mới, mô hình mới như giáo dục trực
新模式为代表的数字经济发展强劲,格外抢眼。
tuyến, , bán hàng trực tiếp và văn phòng từ xa đã phát triển
mạnh mẽ và thu hút mng.

统计局数据显示,2020 年前三季度,高技术制造业 Số liệu của Cục Thống kê cho thấy, trong ba quý đầu năm
2020, giá trị gia tăng của ngành sản xuất công nghệ cao
增加值同比增长 5.9%。软件和信息技术服务业实现
tăng 5,9% so với cùng kỳ năm trước. Thu nhập thực tế của
收入同比增长 11%。其中,大数据服务和云服务收
Ngành phần mềm và dịch vụ công nghệ thông tin tăng 11%
入分别增长 16%和 7%。中国信息通信研究院也表 so với cùng kỳ năm trước. Trong đó, thu nhập từ dịch vụ dữ
示,疫情期间,数字经济对我国整个经济的贡献有 liệu và dịch vụ lưu trữ đám mây lần lượt tăng 16% và 7%.
可能超过七成。 Viện nghiên cứu Công nghệ Thông tin và Truyền thông
Trung Quốc cho biết rằng trong thời kỳ dịch bệnh, các đóng
góp của nền kinh tế số cho toàn bộ nền kinh tế TQ có thể
vượt 70%.

数字技术正在构建新的产业形态,中国数字经济出 Công nghệ kỹ thuật số đang hình thành các hình thái ngành
强劲韧性和巨大潜力。 nghề mới, nền kinh tế số của Trung Quốc đã cho thấy tiềm
lực to lớn và tính linh hoạt mạnh mẽ .

工银国际首席经济学家程实告诉第一财经,从顶层 Trình thực, chuyên gia kinh tế trưởng của Ngân hàng công

设计看,“十四五” 期间数字经济发展将是中国经济规 thương, nói với Yicai rằng từ góc độ kiến trúc thượng tầng,
sự phát triển của nền kinh tế số trong giai đoạn 5 năm lần
划中最重要的竞争力来源之一。 thứ 14" sẽ là một trong những mốc quan trọng nhất trong
quy hoạch sức cạnh tranh của kte Trung Quốc.

展望 2021 年,随着新基建支撑起产业互联网的运 Triển vọng năm 2021, cùng với cơ sở hạ tầng vận hành các
ngành nghề thông qua hệ thống , nền kinh tế số sẽ có những
行框架,数字经济会迎来革命性创新,具体表现为
bước chuyển ngoặt mới mang tính cách mạng, biểu hiện ở
经济参与主体开启普遍的数字化转型,而数字技术
chỗ nền kte tham gia vào quá trình chuyển đổi số hóa nói
也将成为社会生活质量升级的重要基石,并迎来强
chung của các bên tham gia kinh tế và công nghệ kỹ thuật
劲的需求增长。 số cũng sẽ trở thành nền tảng quan trọng cho việc nâng cao
chất lượng cuộc sống, đồng thời kéo theo nhu cầu tăng
trưởng mạnh mẽ.

You might also like