Professional Documents
Culture Documents
A N D O K M Ó N IK A
A hírek tö rtén e te
A N D O K M Ó N IK A
A h írek tö rté n e te
U;HÍ£
ifarmattan
Budapest, 2013
© L’Harmattan Kiadó, 2013
© Andok Mónika, 2013
L’Harmattan France
7 rue de l’Ecole Polytechnique
75005 Paris
T.: 33.1.40.46.79.20
E lőszó.....................................................................................................................7
3. Kommunikatív hírszövegelemzés.......................................................................50
3.1. A szöveg procedurális megközelítése.................................................... 51
3.2. A szöveg szerkezetéről. A szöveg m int p ro d u k tu m .......................52
7. A hírek stílusáról.................................................................................................172
Felhasznált szakirodalom.....................................................................................238
•7
Előszó
Jelen könyv két irányból közelíti meg a m édiahírek kutatását. A z első a tár
sadalmi kommunikáció folyamatait mutatja be és elemezi a kommunikáció
rituális, vagy ha úgy tetszik antropológiai modellje alapján. Megvizsgálom,
milyen kulturális funkciót és m iként tölt be a társadalomban a hírkonstruá
lás folyamata, mely nem csupán a hírkészítés, de a befogadás dimenzióit is
magában foglalja. Ebbe a tágabb keretbe ágyazódik be a szövegelmélet, ezen
belül is a szövegtipológia, melynek segítségével arra keresem a választ, hogy
m it tudunk elmondani arról a szövegtípusról, ami a m indennapokban hír
ként jelenik meg a nyom tatott és elektronikus sajtóban. Egyetlen vagy több
szövegtípusról van-e szó? A szövegelemzések alapján am ellett érvelek, hogy
a hírként prezentált szövegek között valójában több altípust lehet elkülöní
teni. Feltárom azt a három területet a szövegen belül, mely eltérő altípusokat
hoz létre: a szövegszerkezet, a médium és a stilisztikai eltérések lesznek ezek.
Ugyanakkor megpróbálok fényt deríteni arra, m iért szokás ezen eltérő típu
sú szövegeket egyetlen névvel, hírként megnevezni. Szövegelméleti szempont
ból itt az alany/nézőpont elrejtése lesz a kulcsmozzanat. A hírekkel foglalko
zó irodalomban ezt objektivitásként írják le, jellemzik. M ely azonban nem
jelent valódi objektivitást, sokkal inkább a hitelesség, a hitelesítés biztosítá
sának kulturális technikáit foglalja magában. írásom egyik célja éppen ezen
kulturális technikák —időhöz és technológiához kötött változásainak —
illusztratív bemutatása anélkül, hogy az ideológia területére tévednék. A z
eredmény lehetőséget ad annak körüljárására is, hogy a nézőpont semlegesí
tése milyen más, a társadalmi kommunikációban m indennapos szövegtípu
sokkal teszi összehasonlíthatóvá, rokoníthatóvá a hírt. Ez persze azt is jelen
ti, hogy a két vizsgálati mód —a társadalmi kommunikációs és a szövegtipo
lógiai - voltaképpen egymásra épül.
George H erbert M ead, R obert Park valam int Erving G offm an nevét. M agát
a kom munikációt C arey a következőképpen definiálja: „communication is a
symbolic process w hereby reality is produced, m aintained, repaired, and
transform ed” (Carey 1992, 23). Vagyis a kommunikáció során nem a való
ságból leszűrt inform ációkat adjuk tovább beszédpartnerünknek, hanem
magában a beszélgetésben fogjuk m egterem teni és fenntartani a valóságot.12
A másik kommunikációs elmélet a magyar szakirodalomból ismert: Horányi
Ozséb participációs elm élete (Horányi 1999). Ez annyiban áll közel Carey
elgondolásához, hogy az am erikai szerző által, a rituális modell egyik kulcs
szavának tarto tt participációt emeli kulcspozícióba a társadalm i kom m uni
kációs folyamatokban. „In a ritual definition, communication is linked to term
such as sharing, participation, association, fellowship and the possession o f a common
fa ith " 1 (Carey 1992, 18) H orányi következőképpen definiálja a kom m uniká
ciót: „A kommunikáció participációs felfogása abból indul ki, hogy a kom
munikáció voltaképpen a problém a felismeréséhez és a problémamegoldás
hoz szükséges releváns felkészültség elérhetőségét jelenti egy (problémameg
oldó) ágens számára. E z egy állapot: az ágens világának egy lehetséges
állapota.” (Horányi 1999, 22) A m odellben fontos szerep ju t a közösségnek,
melyeket épp a problém am egoldásra való közös felkészültség valam int a
kooperációra (esetleg kom petícióra) való igény teszi közösséggé.
A közösségek ilyetén leírásának fontos szerepe van a hírek m agyarázatá
ban, hiszen a médiában prezentált hírek épp attól nagy hatásúak, hogy egy
egész közösség osztozik abban a hitben, hogy az o tt bem utatott dolgok iga
zak, objektiven vannak bem utatva és a közösség szám ára relevánsak. E nnek
jelentőségét nemigen vitatják a m édiakutatók. „Schultz (1997) szerint a kö
zönség fragmentálódása felé m utató tendenciák ellenére a televízió és a sajtó
az információk, eszmék és az állam polgárok számára m ég mindig a széles
körben osztott közös tapasztalatok legfontosabb forrásai.” (Idézi M cQ uail
2003, 144) Horányit idézve ezt még azzal egészíthetjük ki, hogy ezekben a
(problémamegoldó) közösségekben az ágens számára elérhető többletfelké
szültség van. S ami a hírek szem pontjából kiemelendő, hogy ez a többletfel
készültség strukturált, m égpedig: „a nem természetes közösségekben elérhe
tő többletfelkészültségben egym ást részben vagy teljesen átfedő tem atikus
mezők különböztethetők m eg ... így a kultúra, a jog, az ideológia, a vallás(ok),
1 „This particular miracle we perform daily and hourly - the miracle of producing reality
and then living within and under the fact of our own production —rests upon a particular
quality of symbols: their ability to be both representations ofandfor reality.” (Carey 1992,
29)
2 „A rituális definíció szerint a kommunikáció olyan kifejezésekkel van összekapcsolva,
mint például osztozás, részvétel, társítás, közösség, és egy közös hit birtoklása."
I. A H ÍR K U TA TÁ S T Á R S A D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S H Á T T E R E * I 3
3 News of the World: Tire Reception and Social Uses ofTelevision News Around the World.
A Project Outline, Paris, UNESCO. A vizsgálatban résztvevő országok: Fehéroroszország,
Dánia, India, Izrael, Olaszország, Mexikó és az Egyesült Államok.
4 „Az első csoport a kettőzött valóságra úgy utal, mint egy összeesküvésre. ... Ilyen pél
dák: a kisteherautók adóztatásáról szóló tudósításban egy bizonyos gépjárműtípus szere
peltetése, amely valószínűleg az újságíró és az autókereskedő közötti megállapodás ered
ménye. És ilyen a húsipar fejlődéséről szóló tudósítás, amely talán az iparág és azon
bevásárlóközpontok közötti összeesküvésnek tulajdonítható be, melyek saját gyártású
termékeiket értékesítik, figyelmen kívül hagyva mind a munkavállalók, mind a fogyasz
tók érdekeit.”
14 * A H ÍR E K TÖ RTÉNETE
5 „Amellett érveltem, hogy az idő-tér relációra való fókuszálás a késő modernitásban egy
szokványos keretet nyújt arra, hogy újra vizsgálatok tárgyává tegyük néhány módját annak,
hogy a közönségvizsgálatok miként tekintettek a mediatizált tudás és a kontextuális
beágyazódás problémájára. Miközben így tettem, azt javasoltam, hogy adjuk fel azt a ket
tősséget, amely a kutatási területeket felosztotta a kommunikáció transzmissziós vagy
rituális modellje szerint.”
6 A biológiai idő és a társadalmi idő szétválásáról, valamint az idő áruvá válásáról lásd
Silverstone 2008, 63. 101.
7 A tér észlelésének kultúrakötöttségét vizsgáló klasszikus írás Hall tollából való (Hall,
1966).
8 Ez persze csak töredéke a témával (tér-idő reprezentáció) foglalkozó szakirodalomnak.
I. A H ÍRK U TA TÁ S TÁ R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S H Á T T E R E * I5
M inden városnak saját ideje van. Vagyis m inden városban az ottani templom,
dóm órájához igazították az emberek az életüket, s városról városra lehet némi
eltérés a „pontos időben”.9 „A z idő kifejezés tehát utalás két vagy több állan
dóan mozgásban lévő történéslefolyás pozícióinak vagy szakaszainak erre a
megfeleltetésére ... Am i egy kom m unikálható szociális jelképben, az időben
fejeződik ki.” (Idézi Karácsony 1997, 135) Vagyis az idő fogalmát nem vala
m i eleve adottként értelmezik, hanem a társadalmi gyakorlat során kikristá
lyosodott szimbólumként. Igen magas fokú szimbolikus szintézisként utalva
rá (Elias 1990, 28). Néhány gondolatot Carey is hozzáfűz az idő m int társa
dalm i szimbólum kérdéséhez, mégpedig a távíróhálózat kiépülése által szük
ségessé vált időzónák m egterem téséhez, kiépítéséhez. E n n ek hatásait a
következőkben látja: „In 1883 the telegraph perm itted the development o f
tim e zones so th at one could determine the precise time, down to the minute
and second, at any point in the nation. This not only created the knowledge
o f the time a call was received at the other end o f a long-distance wire but
also, more importantly, perm itted and encouraged the detailed regulation
and control o f hum an activity w ithin the expanded space defined by uniform
tim e.”10 (Carey 1997, 322)
A másik bem utatandó társadalm i kategória: a tér. Carey szerint a teret
háromféle reprezentációs form ában tudjuk bemutatni, leképezni és megta
nulni. Az első a vizuális m odell, térkép formájában. A m ásodik az orális
érzékelés, am ikor m egtanulja az ember, hogy a hangzó szöveget milyen
távolságból lehet érteni és milyenből nem. A harm adik a kinezikus modell,
am ikor mozgással, tánccal tanuljuk meg észlelni a teret. A három közül én
m ost csak a térképekkel kapcsolatos elemzésére utalnék. Ahogy Elias az időt,
úgy Carey a teret tartja szimbolikus m ódon bem utatottnak a térképeken.
Ráadásul m inden térkép sajátossága, hogy nem minden elemét mutatja be a
környezetnek, számos elemet redukál, mégpedig a könnyebb érthetőség vé
gett. Úgy véli, kezelhetőbbé teszi a teret az információk redukálása. M ajd
hozzáfűzi, hogy ugyanarról a térről többféle térkép létezik melynek jelentős
következményei vannak: „However, different maps bring the same environment
alive in different ways, they produce quite different realities. Therefor to live
9 Valószínűleg nem véletlen, hogy a Magyar Rádió egyik első „műsora” a pontos idő beol
vasása volt. S ez a gyakorlat mind a mai napig él, nemcsak a közszolgálati, de a kereske
delmi rádióknál is.
10 „1883-ban a távíró lehetővé tette, hogy kifejlesszék az időzónákat azzal a céllal, hogy
meg lehessen határozni a pontos időt, egészen percre, másodpercre pontosan a nemzet
bármely területén. Ez nemcsak annak az időtudásnak a létrehozását jelenti, hogy mikor
vették az üzenetet a nagy távolságú kábel másik végén, de ennél sokkal fontosabb, hogy
lehetővé tette és előmozdította az emberi tevékenység részletes szabályozását és ellenőr
zését az uniformizált idő által meghatározott, kiszélesedett térben.”
l 6 * A H ÍR E K TÖ RTÉNETE
22 Lukes definícióját a politikai antropológusok előszeretettel idézik: Zentai 1997, 65; vagy
Mazzoleni 2006, 112.
I. A H ÍRK U TA TÁ S T Á R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S H Á T T E R E *
23
Van Dijk, Teun A. 1988. News as Discourse. Hillside, NJ.: Erlbaum, 55.
I. A H ÍRKU TA TÁ S TÁ R SA D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S H Á T T E R E * 25
24 Azért ebbe a csupánba bele kell érteni, hogy valószínűleg tetten érhető az esemény konst
ruálásában annak tudata, hogy mediatizált lesz, más, tágabb lesz a közönség. George
Gerbner oly találóan fogalmazta ezt meg az O. J. Simpson tárgyalására beengedett tévé
kamerákkal kapcsolatban: „Minden kommunikációval foglalkozó egyetemi hallgató jól
tudja, hogyha megváltoztatjuk a közönséget, megváltozik az előadás is. A tárgyalások
valós időben való egyenes közvetítése olyan médiaeseményeket teremt, amelynek nyil
vános elágazásai visszacsatolódnak a valós eseményhez.” (Gerbner 2002,148) De ugyan
ezt írja Eco is: ha az eseményt közvetíteni fogják, az hatással van az előkészületekre, de
magára az eseményre is (Eco 1992, 96-98).
2Ó • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
hírek esetében is. Szorosan ide kapcsolódik a rítusok egy másik jellemzője,
hogy repetitívek, ismételhetőek. M ár Lévi-Strauss felhívja rá a figyelmet,
hogy a rituálé két jellegzetes eleme közül az egyik az ismétlés (a másik a szét
tagoltság) (Lévi-Strausst idézi Abélès 2007, 162). A z ismétlésnek fontos
szerepe van az idő kezelésében és a valóság folyamatos fenntartásában. M ár
az állati kommunikációban, az állatok ritualizációs viselkedésében is m egfi
gyelték, hogy az ismétlődés növeli a hatékonyságot.25 Jan Assmann ném et
ókorkutató a rítust a csoport önmegjelenítésének és önigazolásának formái
közé sorolja, s kiemeli: a rítusok a kollektív kulturális emlékezésből való ré
szesedést biztosítják a személyes jelenlét révén. A tér-idő dimenzióról pedig
a következőket írja: „Az ünnepek és a rítusok szabályszerű visszatérése ke
zeskedik az identitásbiztosító tudás közvetítéséért és továbbörökítéséért, a
rituális ismétlés pedig garantálja a csoport tér- és időbeli összetartozását.”
(Assmann 2004, 57)
Persze az ismétlést a rítusként felfogott hírek esetében nem szó szerinti
ismétlésként kell elgondolnunk. Ez egyébként más típusú rítusokra sem jel
lemző. Fontos funkciója az ismétlődésnek a m últtal való folytonosságra való
utalás. A rítusok azért keltik a folyamatosság érzetét, m ert lassabban változ
nak, m int a kultúra más összetevői. A hírek esetében lassan változik például
a szövegszerkezet (a mai 5w+h majdnem egy évszázada állandó a m agyar hír
lapírásban, a amerikaiban még régebbi), a tematikus mezők (politika, gazda
ság, bulvár, sport stb.) és a hitelesítő eljárások (mit tekintünk objektív néző
pontnak és m iként jelöljük ezt a szövegben). (M indhárom pontot részletesen
kifejtem a továbbiakban.)
H a a híreket rítusként mutatjuk be, akkor utalnunk kell arra a sajátosság
ra is, hogy a rítus minden esetben specifikálja a szöveg és az előadója, a szö
veg és a befogadója viszonyát. Ahogy Abélès fogalmaz: „A rítusban viszont
a szertartást végző igyekszik láthatatlanná vállni annak érdekében, hogy
helyette inkább a szimbólumok beszéljenek, s hogy cselekvése részévé váljon
egy rajta túlm utató, az átfogó kollektív történelm et képviselő értékrendszer
nek. ... itt az érték- és szimbólumrendszer a rituálé révén aktualizálódik.”
(Abélès 2007, 153) A médiahírek m int szövegek, szövegtípusok esetében ez
a legkomolyabban veendő pont. A hír és előadójának viszonya, a szerző né
zőpontja szövegszerűen jelöletlen. A nézőpont, ahonnan a hírt elm ondja,
leírja a szerző: jelöletlen. Gram m atikai értelemben ez E/3 személyt jelent.
A médiaelméleti könyvek pedig ezt a semlegesség, az objektivitás kérdéskö
rében tárgyalják. Idetartozik még az is, mely a legtöbb rítusra igaz: többnyi
re speciális az a nyelv, amelyen előadják (legjobb példa erre a liturgikus nyelv).
26 „Az újságolvasás ritualizációja sok ember számára folytatódott. Az 1950-es, 60-as évek
ben sok amerikai család számára az esti helyi televíziós híradó megtekintése vált rítussá.
I. A H ÍR K U TA TÁ S T Á R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S H Á T T E R E * 2C)
A hírek vagy hűen leírják, vagy eltor A hír nem a világ leírása, hanem annak
zítják, hogy milyen a valóság. bemutatása, hogy miként működnek bi
zonyos drámai erők.
C arey úgy véli, pontosan meg lehet határozni annak időpontját, am ikor a hír
műfaj létrejött, ezt a 18. századra teszi, s a középosztály igényeihez köti.
Szerinte ebben az id ő b en a középosztály átalakuló életmódja, gazdasági kö
rülményei hívtak létre egyfajta átélésigényt (hunger for experience) m indaz
zal kapcsolatban am i új, általános vagy egyedi, heroikus stb. Összefoglalóan
tehát: „news is not inform ation but drama. It does not describe the world but
portrays an arena o f dram atic forces and action.”27 (Carey 1992, 21)
A korábbi —Carey elm életi m unkáját megelőző —kutatások közül is ismert
néhány, mely m integy „tudásform aként” kezelte a híreket. Robert Park írja
N ew s as a Form o f Knowledge cím ű tanulmányában, hogy a hír, szigorúan véve
sem nem story, sem nem anekdota, hanem valamiféle nagyon pragm atikus
dolog. Érvel am ellett is, hogy a hír a legősibb, legelemibb tudásform a lehe
te tt, talán egyidős az emberiséggel. „Thus it seems that news as a form of
knowledge, contributes from its record of events not only to history and to
sociology but to folklore and literature, it contributes something not merely
to the social sciences b u t to the humanities.”28 (Park 1966, 137) Ezzel az el-
27 „...a hír nem információ, hanem dráma. Nem leírja a világot, hanem képet ad drámai
erők és tettek küzdőteréről.”
28 „Tehát úgy tűnik, hogy a hír mint tudásforma az eseménysorozatok rögzítésére nem csu
pán a történelemhez és a szociológiához járul hozzá, de a folklórhoz és az irodalomhoz
I. A H Í RK U TA TÁ S TÁ R S A D A LM I K O M M U N I K Á C I Ó S H Á T T E R E *3 I
képzeléssel azonban Carey nem ért egyett, nem fogadja el Park érvelését az
általános tudásformával kapcsolatban, hanem ragaszkodik hozzá, hogy egy,
a 18. században létrejött kulturális formának tartsuk a híreket. A zzal érvel,
hogy az újságírás kialakulása szorosan összefügg a m odern dem okráciák ki
alakulásával, s ezzel a háttérrel vált égetően fontossá annak elkülönítése, hogy
egy íro tt szöveg esetében mi a tény és mi a fikció. „The distinction betw een
fact and fiction, journalism and the novel, was itself a historical creation of
the early history of printing, driven by needs o f the courts in settling claims
o f libel.”29 (Carey 1997, 329-330) Carey érvelésében különösen azt a szálat
tartom a magyar viszonyokra elfogadhatatlannak, amelyben az újságírás és a
m odern demokrácia kapcsolatáról ír, mivel M agyarországon a nyom tatott
sajtó megjelenése a felvilágosult abszolutizmus korára esett, s még nyolcvan
száz évnek kellett eltelnie, hogy átalakuljon feudális jogrendszerünk polgári
jogrendszerré, s meghonosodjanak egyes demokratikus intézmények.
M indezek m iatt jómagam inkább Park vélekedésével értek egyet, s a dol
gozat későbbi részében részletesen be is mutatom, hogy létezett hírform a
jócskán a 18. század előtt is, alapvetően azonos tematikus tartalom m al m int
napjainkban. Am iben Carey-nek igaza van, az az, hogy a 18. században —
M agyarországon inkább a 19.-ben —erőteljes mértékben form alizálódott a
műfaj. Á m ez nem jelenti azt, hogy korábban ne létezett volna.
U gyancsak kulturális form aként kezeli a híreket M ichael Schudson
(Schudson, 1999), The Power o f News című könyvében úgy foglal állást, hogy
a hírek legnagyobb jelentősége nem a közönségre tett közvetlen hatásában
van, hanem abban, hogy bizonyos vélekedéseket, tudásokat alakít ki és tart
fenn. Félrevezetőnek tartja azokat az elképzeléseket, melyek pusztán infor
m ációként kezelik a híreket, de azokat is, amelyek ideológiai oldalról köze
lítenek hozzá.30 M édiaelméletében elköteleződik a kultúraelméleti m egkö
zelítés mellett, a m édiát tartva a modern élet központi intézményének. Ezen
egyszeri híradásban természetesen nem valósulhat meg mindez egyszerre, hanem a hosz-
szabb folyamatot kell vizsgálni.
31 „Azt az álláspontot szeretném hangsúlyozni, hogy a hír sokkal inkább egy történelmi
leg elhelyezett kategória, m int emberi társadalmak egyetemes és időtlen jellemzője.”
32 Ez a hosszas felsorolás eredetileg Boglárnál (Boglár 2005, 73) szerepel a rítus funkciói
val kapcsolatban.
*33
33 Schramm, Wilbur, Journalism Quarterly, 1949. Sept. Közli: Rivers, William - Mathews,
Cleve 1993. Médiaetika. Bagolyvár Könyvkiadó, Budapest. 87.
3 4 * A HÍREK TÖ RTÉ N E TE
• A hírnek tartalm azn ia kell, hogy mi történt, mikor, hol, hogyan és mi
lyen szereplőkkel. (Itt csupán formai szem pontokat találunk, Szigethy
é. n., 43.)
• A hír jelenti azt az öszetevőt, mely a hírlapot más nyom tatott m édium
tól m egkülönbözteti, és gyakran különleges státuszt vagy védettséget
vív ki számára a társadalom ban, ami lehetővé teszi, hogy a nyilvános
ság nevében vélem ényt fejezzen ki (M cQ uail 2003, 293).
• H ír mindaz, am i nyom tatásra méltó. (A N e w York Times definíciója.)
• A hír beszámoló egy eseményről, egy tényről vagy egy véleményről, mely
érdekli az em bereket.
• Egy kurrens esem ényről való beszámoló a lapokban, periodikákban,
rádióban vagy televízióban.
• H ír az, amiről elég sok ember akar olvasni, nem sérti meg a jó ízlést és
nem rágalmazó, becsületsértő.
• H ír minden, am i időszerű és sok olvasót érdekel, és a legjobb hír az,
amely a legnagyobb érdeklődést váltja ki az olvasók legszélesebb köré
ben.
• Vagy egy tréfás m egfogalm azás szerint: H ír az, amire a szerkesztő azt
mondja (H arris—Leiter—Johnson 1985, 29).
• Egy szociológus szerzőpár - Harvey M oloch és M arilyn Lester - sze
rint a hír konstruált realitás. Olyan dolgokat mond el, melyekről nincs
közvetlen tapasztalatunk. Nem észlelt dologról való beszámoló. A zt ál
lítják, hogy az esem ények társadalm ilag konstruálódnak, hírértékük
nem objektív jellem zőikben rejlik. (Vagyis ez az iskola szem ben áll a
híreket objektív h írértékük alapján szelektáló modellel.) A töm egkom
munikációs eszközök hírtartalm a szerintük nem más, m int a hírterjesz
tők, hírösszeállítók és hírfogyasztók gyakorlati, célirányos és kreatív
tevékenységének eredm énye.
• Ugyanakkor h írn e k tartju k azt, amikor valaki mond valamit, tehát nem
cselekvésről, nem történésről van szó, hanem vélekedésről, megerősítés
ről vagy cáfolatról. E z a vélekedés sem m ai keletű, a M agyar Távirati
Iroda elődjét irányító Kozm a Miklós m ár az 1930-as években vallotta,
hogy hírnek szám ít „a kormányférfiak vagy politikusok szájából elhang
zó megnyilatkozások és beszédek is” (K otroczó 2001, 97). A közelm últ
nemzetközi kutatását nézve a Glasgow-i Egyetem M édiakutató C so
portja a hírek 20 százalékát ilyennek találta. Jo h n Austin nyelvfilozófus
terminológiájával ezek hírcselekvések, „news performativum ok”. A p ro -
pozíciós tartalom s az illokúciós erő ezekben az esetekben a m ondó sze
mélyhez kötődik és nem az újságíróhoz. Például: A z elnök megígérte
(illokúciós erő), hogy csökkenti az adókat (propozíciós tartalom). A z új-
2. H ír : az eseménytől a szövegig • 35
ságíró ilyenkor nem tesz mást, m int számot ad egy performatívum ról,
ami azért érdekes, m ert a performatívumok nem lehetnek sem igazak,
sem hamisak, csak sikerültek vagy sikerületlenek.
• Átfogó hírdefiníciót kapunk Roger Silverstone-tól Television and Everyday
Life című művében, melyben azt járja körül, miért juthat a televízió olyan
nagy szerephez az életünkben: „News is addictive, the more so when
the world is unsettled. News is a key institution in the m ediation of
threat, risk and danger and on Giddens’ terms as well as W in n ic o tt’s,
central to our understanding of our capacity to create and m aintain our
ontological security. A nd it is this as well as (or as much as) its significance
as its role as a provider o f information (a term which itself needs careful
attention), which needs to be understood if we are to recognise the basic
for television’s persistent importance in everyday life.”34 (Silverstone 1994,
17. A z idézet rövidebb változatát a bevezető részben már közöltem.)
• Eltérően vélekedik a hírműfajról a magyar kutatók egy csoportja, akik
a hírek populáris kultúrába ágyazottsága m ellett érvelnek. Császi Lajos
szavait idézve: „a m édiahíreket a populáris kultúra egyik olyan alfajá
nak tekintjük, amelyek a szociális melodrámák közé tartoznak. H ibrid
műfajok, amelyek form alizált keretüket azoktól a populáris m ítoszok
tól kapják, amelyeken keresztül az eseményeket történetekké változtat
ják át, ám az így m egterem tett sztereotip drámai kereteket tárgyilagos,
valósághű részletekkel igyekeznek kitölteni.” (Császi 1999, 25) Császi
azonban nyitva hagyja a kérdést, hogy hova soroljuk, m iként definiál
ju k azokat a híreket, melyek elsődlegesen nem a populáris k ultúra
kontextusában értelmezhetőek. A hétköznapi médianyelv ezeket hard
я е ш т а к nevezi.
34 „A hírek adalékanyagok, annál inkább, minél kevésbé rendezett a világ. A hírek alapesz
közei a félelem, a kockázat és a veszély közvetítése, valamint Giddens és W innicott meg
határozása szerint alapvetőek ahhoz, hogy megértsük azon képességünket, mellyel
megalkotjuk és fenntartjuk ontológiai biztonságunkat. És ez az, amely éppúgy vagy még
inkább jelentős, mint információszolgáltató szerepe (amely kifejezés külön figyelmet
érdemel), amelyet megkell értenünk ahhoz, hogy felismerjük a televízió mindennapi éle
tünkben betöltött állandó jelentőségének alapját.”
з6 • A H ÍR EK T Ö R T É N E T E
35 Ezzel a meghatározással Hall például nem ért egyet, hiszen háromféle olvasatot is meg
különböztet, s ezek közül csak az egyik egyezik a gyártók jelentéstulajdonítási szándé
kával. Am Fiske (2011, 111) hasonlóképpen vélekedik a műfaji konvenciókról, de azt
azonnal ideologizálja is.: „Convencions are the structural elements of genre that are shared
between producers and audiences. ... Conventions are social and ideological.”
38‘ A HÍREK T Ö R T É N E T E
pedig azt a jól ism ert jelenséget, miszerint az elsődleges szövegnek tekintett
médiaszövegre m ásodlagos szövegként épülnek rá az erről szóló, referáló kri
tikák, publicisztikák stb. Sőt harmadlagos szövegként m egemlíti azokat a
hétköznapi beszélgetéseket, pletykákat, melyek ugyancsak ezen m édiaszö
vegre reflektálnak. S a szöveg(ek) efféle cirkularitása tovább erősíti, bővíti a
médiaszövegek amúgy is jelentős poliszemikusságát. De térjünk vissza a fiske-i
műfaj fogalomhoz: „G enre is a cultural practice th at attempts to structure
some order into the w ide range o f texts and m eanings that circulate in our
culture for the convenience o f both producers and audiences.” (Fiske 2011,
110)
A szakirodalmat áttekintve azt látjuk, hogy m inden diszciplináris terület
valam i fontosat m ond el a műfajról, de nyitva hagyja a kérdést, hogy hova is
soroljuk magát a műfaj fogalm át. Vajon a szövegfogalom része? Besorolható
a szövegfogalom alá? E setleg tágabb annál? A válasz messzire vezethet, fon
toljuk meg a következményeket!
H a visszatekintünk G ripsrud és Jacobson összevetésére, akkor nyilvánva
lóvá válik, hogyha a műfaj kód (szemiotika), szituáció/kontextus (retorika)
vagy az elvárási horizont része (hermeneutika), akkor nem a szövegelmélet
hez tartozik. Ellenben a narratológiában és a poétikában szövegfogalom lesz.
In n en két irányba h a la d h a tu n k tovább: vagy nem szövegelméleti keretben
tárgyaljuk a m űfaj fo g alm át, vagy m agát a szövegfogalm at bővítjük ki.
A szakirodalmat áttekintve m indkét út járható.
A z egyik lehetőség tehát, hogy nem szövegelméleti keretben beszélünk a
műfaj fogalmáról. A m ennyiben a műfajról nem szövegelméleti értelemben
gondolkodunk, akkor tágabb keretet kell keresnünk számára. E z a tágabb
keret az interakció lehet. E h h ez vezető szálak m ár M cQ uail leírásában is fel
bukkannak: „a műfaj ... összefügg a célokkal (például tájékoztatás, szórakoz
tatás és az ezeken belüli változatok), a formával (hossz, ütem, szerkezet, nyelv)
és a jelentéssel (valóságra utalás).” (I. m. 288) A cél-forma-jelentés hárm as
sággal nem csupán szöveg, sőt elsősorban nem szöveg írható le, m ert sokkal
tágabb keretet biztosít annál. A z interakció keretét jelöli ki. H asonló elgon
dolást találunk a retorikus M iller összefoglalásában: „a műfaj a retorikai cse
lekvésben megvalósuló beszéd, diskurzus kategóriája, jelentését a szituáció
ból és a társas környezetéből m eríti. Retorikai eszköz az egyéni szándékok és
szociális szükségletek közvetítésére...” (M illert idézi Aczél 2009, 89)
A másik lehetőség m agának a szöveg fogalmának a kitágítása (s ezzel együtt
a műfaj fogalmának a megszelídítése), s itt a szociolingvisztika kutatói jár
nak élen, akik alapvetően antropológiai nyelvészeti háttérrel rendelkeznek:
„ich verstehe den Text als komplexe sprachliche H andlung, die durch eine
2. H ír : az eseménytől a szövegig • 39
36 „...úgy tekintem a szöveget, mint egy összetett beszédaktust, amely által megvalósul a
kommunikációs partnerek interaktív teljesítménye.”
37 Mindez egybecseng a hermeneutikánál leírtakkal.
40 * A HÍREK TÖ R T É N E T E
38 Ezeket Tolcsvai Nagy részletesen összeveti egymással (Tolcsvai Nagy 2001, 331-332).
2. H ír : az eseménytől a szövegig * 4 1
39 Tolcsvai Nagytól eltérő, hármas feosztást ad a tipológiai iskolákról Eöry Vilma, aki sze
rint az egyik megközelítési mód, hogy a szövegen belüli tulajdonságokra figyel a kutató,
ide sorolja Wehrlich kutatásait, a másik csoport inkább a szövegen kívüli tényezőkre
figyel, mint Kern és Glinz, míg a harmadik csoport mindkettőt figyelembe veszi, s itt
Sandig, Gülich és Raible nevét említi (Eöry 1996a).
40 A kiemelések az eredeti szöveg kiemeléseit követik.
42 * A HÍREK T Ö R T É N E T E
Társadalmi kommunikáció
Köz
Objektív
mondá Egyéb
Háttér tudását
Hírek Egyéb sok, Egyéb for
műsor adás
aforiz mák
szövegei
mák
Szöveg
Szöveg Szöveg
típusok
típusok típusok
közlési
szerkezet stílus
hely
szerint szerint
szerint
Köz
nyelvi, írott
Politikai
semle sajtó
hír
ges hírei
stílus
Televí
Bulvárhír
ziós hír
Inter
Bűnügyi
net
hír
hírei
Gazdasá
gi hír
Sport
hír
4 8 * A HÍREK TÖ R T É N E T E
Környe
zetvédel
mi hír
Tudomá
nyos-
technikai
hír
Egy szöveg sokkal többet elárul magáról, m int azt első olvasásra gondolnánk.
Felfejthető benne az alkotói szándék, a szerző viszonya a szöveg tartalm á
hoz, a lehetséges olvasatok, az a történelm i-társadalm i kontextus, melyben
létrejött: „discourse is not simply an isolated textual or dialogical structure.
Rather it is a complex communicative event that also embodies a social context,
featuring participants (and th eir properties) as well as production and recept
ion processes.”42 (Van D ijk 1988b, 2) A fejezet célja éppen az, hogy feltárja a
hírszövegekben rejlő kulturális többlettartalm akat.
A szöveg komplex, m ultim ediális jel. Vajon ahhoz, hogy valam i szöveg le
gyen, feltétlenül tartalm aznia kell verbális elemet? Akad a kutatók között
olyan, aki szerint igen, de akad olyan is, aki szerint nem. Tolcsvai Nagy Gábor
nem tekinti szövegnek, am iben nincs verbális elem, Terestyéni Tamás viszont
igen. „Szöveg m inden uralkodóan nyelvi produktum, amely valamilyen inter
akcióban k örülhatárolható egység. A szöveg produktum és produkció.”
(Tolcsvai Nagy 2001,14, kiemelés A. M.) Terestyéni (1991, 7) alapján: „Szö
vegnek nevezünk m inden olyan emberi produktum ot (artefaktum ot), amely
a kommunikáció céljait szolgálja, legyen az a szó hétköznapi értelm ében vett
verbális szöveg vagy bárm ilyen egyéb kommunikációs termék: rajz, festmény,
fénykép, film, zene, tánc stb —bárm i, ami valamilyen (szándékolt) üzenetet
hordoz (valamilyen interpretációban).” A két definíció m ögött rejlő különb
séggel kapcsolatban, Petőfi S. így vélekedik: „A verbális összetevőt nem
tartalm azó, m ultim ediális jelölővel rendelkező komplex jelekre való utalás
céljára viszont célszerűbbnek tartjuk a m ultim ediális kom m unikátum szak-
kifejezés használatát.” (Petőfi-Benkes 2002, 13.) Jelen dolgozatban magam
is e terminológiát fogom követni, vagyis azt tekintem szövegnek, amelyben
van verbális összetevő, s am iben nincs, azt multimediális kom m unikátum nak
fogom nevezni.
Abban azonban egyetértenek a kutatók, hogy a szöveg egyszerre folyamat
(produkció) és egyszerre ezen folyamat eredm énye (produktum).
„.. .a diskurzus nem egyszerűen csak egy zárt, szövegbeli vagy párbeszédszerkezet. Sok
kal inkább egy összetett kommunikatív esemény, amely magába ágyaz egy társadalmi
kontextust is, amely jellemzi a szereplőket (és tulajdonságaikat éppúgy), mint a létreho
zás és a befogadás folyamatait.”
3- K om m unikatív hírszöveg - elem zés • 51
M ikroszint határozottság,
- deixis,
az egyeztetés,
- koreferencia (névmási,
(Két elemi egység a névmások,
fogalmi)
kapcsolata.) igeragok és személyjelek
- szövegtopik és fókusz
megoszlása, mellérendelés,
M ezoszint - a fogalmi séma mezoszintű
szerepe,
(Összetett egységek - a metafora mezoszintű
kapcsolata.) szerepe,
- a bekezdés,
- a párbeszéd alapegységei
- szövegvilág,
- a tér és az idő jelölése a
szövegvilágban,
M akroszint
- értelemszerkezet,
- általános szövegszerkezet,
- a szöveg stílusa
5 4 " A HÍREK T Ö R T É N E T E
45 Az összeállítás során arra törekedtem, hogy a kiválasztott lapok között legyen két orszá
gos közéleti lap [Magyar Nemzet, Népszabadság), két bulvárlap [Blikk, Mai Nap), egy re
gionális napilap [Napló) és egy hetilap [Figyelő). Mindegyik hír 2004 januárjából szár
mazik, vagyis egy viszonylag szűk időintervallumból.
3 - K om m unikatív hírszöveg - el e m z é s • 55
Tehát olyan m ódon jelennek meg, hogy a rám utatás a szöveg egy korábbi
részére történik. Valamivel gyakrabban fordul elő az „amelyet” kifejezés. PL:
„A darab, amelyet Racine drám ái... E z nem a z a típusú könyv, amelyet. .. ”.
Tulajdon Határo E zt, azt mutató névmás. Amelyet E /l, E/2, T /l,
név: zott Kitett E/3, T/3 szemé mutató T/2 személyes
személy névelő + lyes névmás. névmás. névmás,
név, főnév E /l, E/2, T /l,
intéz T/2 igei személy
ménynév, rag
földrajzi
név
47 Danes négy típusa: egyszerű lineáris téma-réma szerkezet, téma-réma szerkezet végig
futó témával, téma-réma szerkezet levezetett témákkal, többfelé elágazó réma.
3- K OM M UN IK ATÍV H ÍRSZÖV EG -ELEM ZÉS *59
Mellérendelés Igen
Megszorí
tással Bekezdés (lead) Igen
Metafora (idiómák,
megfagyott
metaforák)
48 A fogalmi sémák mezoszintű működéséről Tolcsvai Nagy ezt írja: „A fogalmi séma
(tudáskeret, forgatókönyv) mint mentális modell, mint a tudás elmebeli összetett elren
dezése a szöveg mezoszintjének koherenciájához hozzájárulhat a puszta említéssel, a fo
galmi séma részleges kifejtésével (összetevőinek szövegbeli sorbavételével) és a fogalmi
séma megnevezésével és egyidejű részleges kifejtésével.” (Tolcsvai Nagy 2001, 280)
6 o • A H ÍREK TÖRTÉNETE
1 ,6 ,4 2 ,4 3 ,4 4 ,5 3 ,5 4 ,5 9 ,7 1 ,8 1 ,
Állítm ányi bővítmény 40% (11 db)
98
A rra, hogy a leadekben leggyakrabban azt a részt emelik ki, mely az újság
szerkesztői szabályok szerint a hírértékét adja, jól rávilágít a h ír kettős
funkciójára, mely egyrészt jelenti a tö rtén et összefoglalását, m ásrészt a
hírszövegnek az elkezdését is, utalva arra, hogy további inform ációkra
szám íthatunk a szöveg későbbi részeiben.
A hírekkel foglalkozó tankönyvek51 nagy részletességgel tárgyalják a
leadtípusok kérdését, s le is írják a különféle variánsokat. Az ezen könyvek
ben talált megkülönböztetések vagy jelentéstani vagy stilisztikai szem pont
ból nevezik meg az egyes leadtípusokat. M ivel a lead, m int bekezdéstípus
nem kizárólag a hírekhez tartozik —kezdődhet leaddel interjú, riport, kriti
ka is —ezért az általam összegyűjtött leadtípusok nem mindegyike lesz alkal
m azható a hírek esetében.
A szerzők a következő leadtípusokat sorolják fel: legáltalánosabb az ún.
összegző lead, mely a m ár em lített ki, m it, mikor, hol, miért és hogyan kér
désre válaszoló egyszerű mondat. H a ezen elemek mindegyikét tartalm azza
a m ondat, s egyéb elemeket nem, akkor beszélhetünk összegző leadről. Egy
ben ez a leggyakoribb leadtípus is. A z összegző leadre jó példa: „Nyolcvanegy
kilogrammos tumort távolítottak el egy 47 éves asszony testéről a bukaresti Floreasca
kórházban szerdán. Tizennégy amerikai és román orvos hét órán keresztül váltot-
52 A tankönyvek ezenkívül felsorolnak olyan leadtípusokat is, amelyek arra épülnek, hogy
a főbb összetevők közül egyet kiemelnek és azt részletezik, ez alapján írnak: ki-leadről
(who lead), mit-leadről (what lead), hol-leadről (where lead), mikor-leadről (when lead),
miért- és hogyan-leadről (why lead, how lead). Az általam összegyűjtött anyagban egyet
len példát sem találtam ezekre a leadtípusokra.
3- Kom m unikatív hírszöveg - elem zés • 6 5
3 .2 .3 . A hírszöveg m akrostruktúrája
nemcsak a szövegírás idejéhez képest jövő idő ez, hanem a szövegolvasás ide
jéhez képest is, hiszen különben a kulturális előzetes - melynek célja, hogy
az érdeklődők elmehessenek az adott rendezvényre - nem felelne meg funk
ciójának.
A hírek időszerkezetében fontos, hogy nem kronológiai sorrendben mesé
lik el a történetet. Egyes kutatók ebben látják a hír szövegtípus legfontosabb
jellemzőjét. „Probably the most striking characteristic of news discourse comes
from the non-chronological order of its elements: the nature o f the lead, time
structure, and what Van Dijk has called the instalm ent m ethod, by which an
event is introduced then returned to in more detail two or more tim es”53 -
írja Allen Bell (Bell 1991, 172).
A szövegvilág m iatt fontos beszédhelyzetről az írja Tolcsvai Nagy, hogy
az újsághír szövegtípusából eredően a hír írója semlegesen közvetít egy napi
h írt. A nyelvi cselekvések esetében úgy vélekedik, hogy csak a beszéd és a
megértés fontos a hírek esetében, „más cselekvések itt nem lényegesek”. Ezzel
annyiban vitatkoznék, hogy a hírszövegekben, az események leírásánál igen
is találkozunk más nyelvi cselekvésekkel is. Igen gyakran találkozunk nyel
vi cselekvésekről szóló hírekkel, vagyis olyanokkal, melyek nem egy törté
nésről, eseményről szólnak, hanem arról, hogy valaki - általában magas
társadalm i pozícióban lévő személy - m ondott - sajtótájékoztatón, konferen
cián - valamit, aminek hírértéke van. Ezek mindenképpen nyelvi cselekvés
ként értelmezhetők. A nem zetközi szakirodalomban Bell is megem líti, hogy
a híreknek milyen nagy része áll beszédből: „Talk embedded w ithin a story
consists o f the talk itself and the attribution to a speaker. The attribution
names the source, and may specify time and space,... the verb used to describe
the act of speech.... We could call these groups in particular news performatives
to adapt Austin’s terminology. They perform the act which they describe and
are characteristic of news as talk. Performatives cannot be true or false.”54
(Bell 1991, 206) Vagyis a hírek, m int szövegtípusok bem utatásánál nem
feledkezhetünk el arról a hírtípusról sem, mely kifejezetten nyelvi cselekvést
tartalm az, erről tudósít. Fishm an (1980, 99) ehhez még azt is hozzáfűzi, hogy
58 Van Dijk sémáját egyébként magyar nyelven Tolcsvai Nagy közli, Tolcsvai Nagy 2001,
316; magam az egyes kategóriák elnevezésénél nem minden esetben követtem az ő for
dítását.
J 2 * A H ÍR E K TÖRTÉNETE
4.1. P o l it ik a i h ír e k
6i Mercurius Veridicus 1705-1710. A z első hazai hírlap hasonmáskiadása. Kenéz Győző fordí
tásával, Benda Kálmán bevezetőjével. Magyar Helikon, 1979, 89, 107.
4- A H ÍR SZ Ö V E G E K Á LTA LÁ N OS S Z E R K E Z E T E * jj
bona igen nagy. {Magyar Hírmondó, 1787. szeptember 15. —Kókay szerk. 1981,
297.)
„Az országgyűlési szabadelvű párt vasárnap du 6 órakor tartott értekezletét
Gorove elnök megnyitván, figyelmezteti az értekezletet, hogy a közelebbi országos
ülés napirendjére, az uzsorára, a szebeni árvaházra és a meg nem jelent képvise
lőkre vonatkozó törvényjavaslatok vannak kitűzve, továbbá, hogy egy tag válasz
tandó az elhalt Lovászy Miklós helyére a bíráló bizottságba, s midőn e kérdéseket
az értekezlet napirendjére tű zi ki, megjegyzi, hogy a választandó tagra nézve a
kijelölő bizottság bízandó meg." {Ellenőr, 1876. november 13., 1.)
akik már öt év előtt is a nem zet és a király egyesített erejét a nemzet erősbítésérefel
használni akaró helyespolitikát« ajánlották. Kíméletlenül támadta ismétJusthékat,
akik szerinte az ellenfelek megrágalmazásával akarnak boldogulni.”
Ez utóbbi szövegben jól megfigyelhető az a módszer, ahogy a politikai be
szédeket kezelték, kezelni kezdték. Először adtak egy tartalm i összefoglalót
a beszédről, de néhány m ondatot eredetiben is meghagytak, melyeket idéző
jelekkel jelölnek. A politikai beszédek hírré való átalakításának ez a módja
gyakorlatilag napjainkig változatlan. A nnak, hogy a tartalm i összefoglalás
m ellett m egmaradt egy idézetet tartalm azó m ondat is, valószínűleg hitelesí
tő funkciója van. A látám asztja, hogy az újságíró összefoglalója hiteles. Ez
persze egy kétoldalú játék, hiszen maguk a politikusok - ismervén az újság
írói gyakorlatot - igyekeznek beszédeikbe jól idézhető tételm ondatokat írni,
melyek így minden bizonnyal bekerülnek a sajtóba.
A politikai beszédek hírként való bemutatásának felismerése m ár a 20. szá
zad elején m egtörtént. A M agyar Távirati Iroda elődjét, illetve a M agyar
Rádió Rt.-t irányító, nagy befolyással rendelkező Kozma M iklós m ár az 1930-
as években vallotta, hogy h írn ek számítanak, „a kormányférfiak vagy politi
kusok szájából elhangzó m egnyilatkozások és beszédek is” (Kotroczó 2001,
97).
M agyarországon a d ik ta tú ra idején ezek a politikai beszédek ismét csak
„érintetlenül”, vagyis újságírói átszerkesztés, lényegkiemelés nélkül jelentek
m eg, ahogy a pártcenzúra m egkívánta. Például a Szabad Nép 1949. szeptem
ber 23-i számának cím lapján, azt kétharm ad részben elfoglalva szóról szóra
közlik: „M ao-Ce-Tung elvtárs nagy beszédé”-t vagy december 10-én a Nép
szava közli G erő Ernő elvtárs nagy beszédét az országgyűlésben, im m ár a
teljes első oldalt elfoglalva (Vince Mátyás vál. 1996, 171, 173). E z a gyakor
lat az 1960-as években is él, vagyis címlapon közölnek egész oldalas politi
kai beszédeket. A z 1970-es években valam elyest ritkulnak, illetve csak
nagyobb állami, illetve pártü n n ep ek alkalmával közölnek ilyen beszédeket,
de továbbra is teljes terjedelem ben.
A rendszerváltozás utáni politikai élet, a többpártrendszer létrejötte után
a politikai hírek is átalakultak. Újra találkozunk a beszédek tartalm i össze
foglalásával a lapokban. Ism ét megjelentek a sajtótájékoztatókon elhangzot
takból született politikai hírek is.
62 A Post 1886-ben így kezdi a beszédről szóló írását: „Didn’t hear a word of it. M ust wait
until I see it in print.” Közli: Schudson, M. 1999. i. m. 58. „Nem hallottam belőle egy
szót sem. Meg kell várni, amíg nyomtatásban látom.”
8 0 • A H ÍR E K TÖRTÉNETE
''
Idézet Kiértékelés Várakozások
H írszöveg
Kiértékelés Várakozások
4.3. B ulvárhírek63
A z alcím annyiban pontosításra szorul, hogy nem csak, és főleg nem azt a
hírtípust értem alatta, mely a mai magyar lappiacon a különféle bulvárlapok
ban felbukkan. M ert nem csupán sztárokról és nem csupán botrányokról
szólhatnak ezek a hírek, hanem a tem atikus m ezejükbe beletartoztak és
beletartoznak a katasztrófákról, különös term észeti jelenségekről, elem i
csapásokról szóló hírek is éppúgy, m int a furcsa emberi szokásokról, babo
nákról, különlegességekről szám ot adó hírek.
A nemzetközi szakirodalomban a bulvár vagy tabloid hírekről szóló elem
zések (ezek mindig általában a hírműfajról szólnak, s nem egy hírtípusról)
azt mondják, hogy a tabloid hírekben a korábbi populáris irodalom - pika-
A színes vagy tabloid híreket három nagyobb, jól elkülöníthető tem atikus
csoportba soroltam. A z egyik a különféle katasztrófákról, valamint érdekes
term észeti jelenségekről (üstökös feltűnése, napfogyatkozás stb.) szóló
híradások, valamint a balesetekről szóló hírek. A másik nagy tem atikus cso
4.3.3. Katasztrófák
melly szerény pályán ugyan de nem kevesbbé boldogító hatással munkál a nemzet
kifejlődésére, ebbéli kitüntetésén annál inkább örvendünk, mivel látjuk az ébrede
ző népbenfólhevülni a méltányosság érzetét, mellyel tiszteleg azon fiainak, kik lel
két a nagyfeltámadásra előkészítették." [Pesti Hírlap, 1841. —Diószegi 1988,167)
„Victoria királyné Jávából egy 27 V2 angol hüvelyknyi magas lovacskát kapott
ajándékul, ez talán az egészföldön a legkisebb ló. A hosszú tengeri út m iatt egész
sége kissé szenvedett ugyan, de a windsori istállókban —hol sok gyári dolgozó és
irlandi paraszt méltán irigyelheti sorsát élelem ésfedél dolgában - hihetőleg nem
sokára helyrejő .”[Pesti Hírlap, 1842. - Diószegi 1988, 198)
A z 1870—1880-as évektől megváltozott az elit bemutatásának gyakorlata.
Egyre inkább a magánembert igyekeztek m egm utatni a politikusban, állam
férfiban. S ez legtöbbször nem vetett jó fényt az adott személyre. M egjelenik
az elitben egy új társadalmi csoport, a gazdasági szféra vezetői. A 19. század
végétől m ár egyre több botrányt vagy botrányosnak m inősített esetet m utat
nak be az elit köréből. Ez a szál, azaz a botrányok vagy botrányosnak m inő
sített esetek bem utatása tovább él a m ai napig a bulvárújságokban. A m i
változott, az a társadalmi megítélése egy-egy ügynek. Nem azt tekintik b ot
rányosnak ma, amit száz, esetleg ötven évvel ezelőtt, illetve erőteljesebb lett
a vita éppen a minősítési folyamat, aktus során. Ki, kik azok, akik m egm ond
ják, m inősítik az egyes eseteket, s m int botrányt tálalják.
„B. Wenkheim Béla miniszter urat ismét baleset érte a vadászaton, melyben teg
napelőtt körös-ladányi birtokán vett részt. Jobb válla megrándult, s ennek követ
keztében több napigei sem hagyhatja az ágyat." [Ellenőr, 1876. nov 13., 2)
„A görög hadügyminiszter lányát megszöktették. A z athéni előkelő társaságban
most különös szerelmi botrányról suttognak. Smolensky kisasszonyt, a hadügymi
niszter leányát, megszöktették, mégpedig se kocsin, se kerékpáron, se automobilon,
hanem - úszva. A szép leány egy ugyancsak szép estén fü rdeni ment néhány
barátnéjával a tengerbe és ezt az alkalmatfelhasználta titkos szerelmese: Doktor
Aposto Copoulo úr, hogy vele úszva megszökjék. Másnap levelet írtak a hadügy
miniszter úrnak, bocsánatát és beleegyezését kérve az esküvőhöz. Csakhogy a bősz
apa még áldását sem adhatja a kierőszakoltfrigyre, mert az ifjú szökevények nem
írták meg, hogy hová utaztak, azaz inkább, hogy hová úsztak, ezúttal igazán a
-szerelem tengerén.”[PestiNapló, 1904. aug. 22., 3)
Lássunk példa arra is, m iként m utatták be m int magánembert A z Est 1912.
április 19-i számában a Budapestre látogató Theodor Rooseveltet „Roosevelték
a Hungária szállóban tizennégy szobában laknak. Külön az apa és külön a fiú .
A nagy lakosztályban meglehetős rendetlenség uralkodik. A z apró, vaspántos
amerikai kofferek szanaszét hevernek, az apáéin Eh. R, a fiúéin K. R. betűk. A z
ex-elnök asztalán ott fekszik Apponyi Albert angol nyelven írott könyve, amely
9 2 • A H ÍR E K TÖRTÉNETE
foglalta fontos, bizalmi állását. Egész nap szabadon röpköd a prímás szobájában,
s m int szelíd, tanulékony állatka, jó l helyettesíti elődjét.”{Budapesti Hírlap, 1893.
április 8., 5)
H írszöveg
Összefoglalás Történet
„A nem ember
Irtózik a pennánk, de kötelessége, hogy m ind a kedves, mind a kedvetlen dolgokat
megírja. I tt Posonban ma vala egy irtóztató tragédia, a theátrom volt egy álláson
a Sz. Mihály piacán, és af ő aktorok egy asszony és két hóhérinas valának. E z az
asszony apját, anyját és ártatlanfiacskáját méreggel elvesztvén és utoljáraférjét is
megfojtván, arra ítéltetett, hogy három nap egymás után 50, 5 0 pálcát vágván
fenekére, ha megél utána, az alsó tömlöcben vason, száraz kenyéren és vizen halá
láig raboskodjék. Kikérem kedves olvasómtól, hogy minekutána elolvasták ezen
emberi természet ellen való hallatlan cselekedeteket, azon igyekezzenek, hogy róla
többé meg ne emlékezzenek. M ert ennek iszonyúsága a csendes, annyival inkább a
gyenge asszony i érzékenységeknek könnyen ártalmat szülhetne. N. В. a legelső akt or
vala ezen asszonynak a szeretője, ki az asszonyférjének halálában részes lévén, az
asszony előtt 5 0 pálcát szenvede. ” {Magyar Hírmondó, 1787. augusztus 7.)
A morális igazság hangsúlyozása annyira kiemelkedő, hogy több olyan hír
is megjelent a M agyar Hírmondóban, am ikor jogilag nem lehetett elítélni a
bűnöst, de erkölcsileg m indenképpen elm arasztalható volt. Például egy 1784-
es levél beszámol arról, hogy egy udvarbíró a kemény télben egy cigányt arra
utasított, hogy D ebrecenbe vigyen levelet, a cigány útközben m egfagyott, a
felesége, kit magával vitt, éppenhogy m egm enekült.
„Udvarbírói keménység
... Visszafordult, embertelen vad erkölcstelenség az, csak színre, ruhára, nem
zetségre tekéntve tenni a különbséget. De az udvarbíró király a faluban: szabad
néki a természeten is keménykedve keresztüljárni. Hanem minékünk is szabad az
ilyenfekete léleknek vadsága következését néki ugyan szégyenére büntetésül lefeste
ni, másoknak pedig oktatásokra, hogy emberül tanuljanak érezni.”
A z is jellegzetessége még a referáló sajtó korának, hogy am ikor a bűnös
nem nyerte el méltó büntetését, vagy nem teljesen, valami furcsaság esett köz
ben, akkor azt a karneválhoz, a farsang idejéhez, szokásaihoz hasonlították.
Röviden utalnék B ahtyin karnevál elemzésére, aki ennek a cerem óniának a
lényegét éppen abban ragadta meg, hogy a karnevál a fonákjáról veszi a vilá
got, nem pusztán tagad, de új életre is kelt (B ahtyin 1982). A M agyar
Hírmondó 1783-as februári számában ír egy esetről, Gömör vármegyében egy
férfi és egy nő, kiket gyilkosságért halálra ítéltek, majd a királytól felmentést
kaptak, később a börtönben házasságot kötöttek.
„Nem de nem farsangi dolog e történetnek vége? Csak azt sajnálom, s valóban
kár is, hogy menyegzőtartásuknak módját meg nem tudhattam.” {Magyar H ír
mondó, 1783. február 22.)
M ég egy altípust találhatunk a bűnügyi hírek között a hírlapírás ezen kor
szakában, ezek p ed ig szikár jelentések a büntetőjog változásairól. Például
1781. június 6-án arról ír a lap, hogy Erdélyben a nőket, ha arra ítéltettek,
4- A H ÍR SZ Ö V EG EK ÁLTA LÁ N OS S Z E R K E Z E T E * C)J
m ár nem szabad kétágú, csak egyágú korbáccsal verni. A z 1785. október 1-jei
újság pedig közli, egy bécsi lapra hivatkozva, hogy II. József eltörölte az úri
széket, akinek peres ügye volt, az átkerül a vármegye ítélőszékéhez.
A 19. század elejéről származó, általam elem zett hírek a Hazai és Külföldi
Tudósítások című lapból szárm aznak, melyet Kultsár István szerkesztett.
A korszak sajtójának jellemzője a politikai oldalon rendkívül erős cenzúra,
mely a hírlapírókat arra ösztönözte, hogy a hazai irodalom vonalát erősítsék,
mely a szerzőgárdán is tükröződött. A korszak jeles írói küldtek híreket, egyéb
írásokat a lapba. A bűnügyi hírek tekintetében a legnagyobb változás egy új
„szereplő” színrelépése, a pandúré. Betyárokról szóló hírekkel ugyanis az
előző korszakban is találkozunk.70 Ezekben leírták a betyár viselt dolgait, ke
gyetlenkedéseit, s hozzáírták hogy ez mennyire erkölcstelen. A 19. század
elején nem a bűn és az ítélet, hanem inkább a jó és a rossz (jog képviselője és
a bűnöző) harca jelenik meg. Természetesen a jó győz, a pandúr elfogja a
betyárt. A z újságszövegekből ekkoriban egyáltalán nem romantikus betyár
kép bontható ki. Az valamivel később, filléres-fikciós regényekben jelent meg.
E zt a váltást, a negatívból pozitívvá váló betyárkép megjelenését a C sep eli-
M átay szerzőpár két elemmel magyarázza, az egyik: Sobri Jóskát kalandjai,
élettörténete, rejtélyes halála m iatt könnyen lehetett romantikus m ódon, ro
m antikus stíluseszközökkel ábrázolni. Erre kaphatóak is voltak azok a pony
vaszerzők, akik a nemzeti ébredést akarták Sobri sorsán keresztül ábrázolni
(Csepeli-M átay 2001). Á m az eredeti sajtószövegekben még a pandúr a hős,
ezekben a történetekben ő a bátor, a pozitív figura. Lássunk néhány példát
„Veszprémből 1837 januárius 7-én: M inekutána a folyvásti üldözés alatt lévő
zsiványcsapatok magok közötti végzés szerént, hogy bujkálások által a megfogás
tól mentesek lehessenek, széllyel oszoltak, csak ugyan közülük januárius lső napján
Mogor vagy Nagy Jancsi Nagy Sző/lősi születésű 22 esztendős, Király János nevű
szökött katona társával ugyan Nagy Szőllősben Szőke Péter oda való jobbágy
házánál Paál Dániel pandúr strázsamester s legényei bátor rajtokütése által elfo-
gattattak januárius 4-én Veszprémbe be is hozattattak. ” (H azai és Külföldi Tudó
sítások, 1837. 4. szám)
70 „Kecskeméten ... egy odavaló, de Jászberényből származott betyár hat órakor tartatni
szokott mise hallására a franciskánus barátok templomába menvén ott eleinte veszteg
vala, de kevés idő vártatva a székiből felugrik, s a misemondó páter ministerjét bottal
egynéhányszor főbe s vállba üti: annak utána misemondó páterrel is ölbe kap.” Magyar
Hírmondó, 1782. november 16.
9 8 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
71
Hazai Tudósítások, 1806. szeptember 17.
4- A H ÍR SZ Ö V E G E K ÁLTALÁNOS S Z E R K E Z E T E * 9 9
„Furcsa eset. Becsületsértés büntette m iatt ítélte az irsai ágostai hitvallású evangé
likus egyháztanács 100 fo r in t pénzbüntetésre az egyházközség egyik tanítónőjét,
mert a z a tanács tagjait »borjúknak« mondta. A z ítéletet, mely a becsületsértést
vétség helyett bűn tettn ek m inősíti, Kovách szolgabíró, kihez a zt végrehajtás
czéljábóláttették, helybenhagyta, s a végrehajtást elrendelte.”{Nemzet, 1893. már
cius 16., 3; kiemelés A . M .)
Természetesen a többi hírtípus is tovább él, ám némileg változik. Külön
rovatban jelenik meg, b ár még nem napi rendszerességgel, a Rendőri hírek, a
Pesti Napló hasábjain az 1870-es évektől. A rendőrségi forrásokból szárm azó
hírek szókincse nagym értékben egységesül, vagyis az intézményi háttér, a
rendőrség már pontos leírásokkal, megnevezésekkel rendelkezik, s azokkal
m utatja be a történetet. Fontos m om entum ez abból a szempontból, hogy az
élőszóbeli valóságfelépítési m ód itt kiegészül, illetve egy területen leválik, in
tézményi alapon professzionalizálódik. Kialakul a rendőrségi változata annak,
m iként konstruálják m eg egy betörés, gyilkosság vagy lopás történetét. (A té
mával kapcsolatban lásd részletesen Buzinkay 2005.)
„Betörés. A Donáti utcza egyikpinczéjéből ismeretlen tettesek nagymennyiségű
bor és egyéb élelmiszert loptak el.” (.Magyar Hírlap, 1877. január 16., 3)
A rendőrségi forrásoknál felbukkan egy más cselekménystruktúrájú hír: a
rajtaütés. A z ilyen típusú híreknek új szereplőjük is lesz: a besúgó.
„(Rendőri hírek) Bizalmasföljelentésfolytán tudomásárajutott afővárosi rend
őrségnek, hogy Róth Simon házaló Hermina-tér 7 számú lakásán nagy mennyi-
ségű gyanús jószág van elrejtve. Róth lakásán eszközlött kutatás meglepő ered
ményre vezetett, találtatott ottan egy vörös selyemből készült női álarcos öltözet,
egy színházi látcső, egy értékes őszi kabát, több lópokrócz, kiszabott bútorszövetek,
egy vég bélés, 3 hordó orosz szardínia, 1 kis bőrönd, színházi látcső s más egyéb
tárgyak. Mindezen gyanús jószág a főkapitánysági hivatalnál van letéve s azok
kiktől ezen tárgyak ellopattak, ott megtekinthetik. Róth Simon, ki a tolvajokkal
kétségen kívü l összeköttetésben állott - felelősségre vonatott.” {Pesti Napló, 1876.
decem ber 18., 2)
76 Magyar Hírlap, 1877. január 16., 3. „Szívtelen anya. Dózsa Zsuzsanna hajadon cseléd
tegnap 9 hónapos csecsemőjét gyufa-oldattal megmérgezte, a szomszédok azonban ész
revették és sikerült az ártatlan gyermeket megmenteni, ki orvosi ápolás végett kórházba
szállítatott. Az anya ellen bűnügyi vizsgálat tétetett folyamatba.”
4- A H ÍR SZ Ö V E G E K ÁLTALÁNOS S Z E R K E Z E T E • IO 5
tése m ellett részletesen kitértek olyan részletekre is: mit viselt a herceg, am i
kor letartóztatták és a főkapitányság „intellektuális osztályának helyiségeibe
kísérték”. A Friss Újság még rajzot is közöl a pillanatról, amikor kihallgatják
a herceg alkalmazottait. A z ilyen típusú bűnözésről szóló hírek tipikus hely
színe a bíróság, hiszen o tt lepleződik le hivatalosan az ügy. L ássu n k egy
példát!
„K. Huczik Elemér volt államtitkár büntetését 17 havi börtönre szállította le a
Tábla. K. Huczik Elemér ügyvéd, volt szegedi államtitkár ellen az ügyészség kü
lönböző bűncselekményekért eljárást indított. Huczik kijárásokra vállalkozott,
kauciós alkalmazottakat közvetített és így egész sereg embert károsított meg. A tör
vényszék annakidején izgalmas tárgyaláson, —mert Huczik elmebetegséget szim u
lált —23 rendbeli csalás címén ötévi szigorított dologházra ítélte. E z t a z ítéletet a
Tábla Zachár tanácsa pénteken 17 havi börtönre mérsékelte és elrendelte Huczik
szabadlábra helyezését. A z ítélet nem jogerős.” (Pesti Napló, 1934. október 27.,
10)
A szöveg bemutatásánál fontos felhívni a figyelmet arra a retorikai fordu
latra, hogy a címadás —mely a polgári sajtó korában vált általánossá, de csak
az 1890-es évektől különül el tipográfiailag is markánsan a szövegtől —m in
dig összefoglalást és figyelemfelkeltést ad. A hír lényegének kiemelése első
lépés a hír szerkezetének megváltozása felé, melyet a szakirodalom részlete
sen tárgyal, és melyre m ár töbször utaltam (Barthes 1971; Bell 1991; Békési
1974, 1982; Van Dijk 1988a; 1988b). Ennek a hírszerkezetnek a kialakulása
a m agyar sajtótörténetben szorosan összefügg a címek kialakulásának törté
netével, s időszak tekintetében a 20. század első évtizedeire lehet datálni.
Természetesen hírtípustól függ, hogy melyiknél jelent meg előbb, m elyiknél
később ez a szerkezeti forma.
M ilyen újdonságokat hozott a 20. század vége és a 21. század a bűnügyi
hírekben? Egyrészt problem atizálódott a bűn, bűnös fogalma. E bben a te
kintetben a bíróság előtti bizonyíthatóságra tevődött a hangsúly. E m ellett a
technikai fejlődést követve új bűnügyi típus jelent meg az internethez köthe-
tően, a számítógépes bűnözés, annak eltérő formái.
a levegőégben nagy messzire elfog repülni. ” Majd egy évre rá, 1793 decemberé
ben arról ad hír a lap, hogy M ontgolfier József valóban a levegőbe emelke
dett, s ezért még a király is kitüntette. (Kókay szerk. 1981, 240, 264)
Technikai újítások m ellett földrajzi felfedezésekről szóló hírekre is buk
kanhatunk. ím e egy a Pesti Hírlap 1842-es esztendejéből „A Jóreménységf o
káról érkezett hírlapok írják, hogy halászok a csendes óceánban eddig ismeretlen
nagy kiterjedésű és termékeny nyolcz szigetet találtakfel. A z itteni lakosok kinézé
se egészen sajátságos.”{Diószegi, 1988, 199)
N éhány évtized múltán, 1876-ban pedig arról számol be a lap, hogy az
Angol Királyi Földrajzi Társulat díszülést tarto tt az Északi-sarkról hazatért
utazók tiszteletére december 13-án, s röviden ism erteti az elhangzott beszé
deket is, valam int a walesi herceg elismerését. {Pesti Napló, 1876. december
18., 2)
Várakozások Kiértékelés
HO • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
Tem atikus szempontból a 20. század második felének újdonsága, hogy kiala
kulnak a művészeti fesztiválok, nemzetközi vásárok. Ami talán még lénye
gesebb, hogy maga a tömegmédia is belekerül a kulturális hírekbe, legyen szó
akár a nyom tatott, akár az elektronikus sajtóról.
Összefoglalás Várakozások
Vezéreim Lead
4.7. S porthirf.k
77 Lásd pl. Budapesti Hírlap, 1893. április 8., 5. „I. April-Handicap. 1200 frt. 3 éveseknek.
1400 méter. Kinsky Yd. G ró f 3 é. Sga k. Tessék fél hosszal 1-ső, Fischer főh. 3 é. P k.
Göndör 2-ik, 2 h hátrább Lord Brooke 3-ik.”
4- A H ÍR SZ Ö V E G E K ÁLTALÁNOS S Z E R K E Z E T E *II 5
Est, 1931. január 8., 15); hogy Am erikában is bántják a futballbírókat, sőt
m ár komolyabb verekedések is előfordulnak a nézőtéren (Csata a futballmeccs
nézőterén. Ö t halott, sok sebesült. A z Est, 1931. január 8., 15).
Jelentős újítása még ennek az évtizednek, hogy kezdik fotókkal illusztrál
ni a sporthíreket. Á m ezek a fotók nem a meccseken, versenyeken készült
képek, hanem portréfotók. T alálunk még em ellett karikatúrákat, egyes klu
bok emblémáit és kis ikonokat az egyes sportágak szimbólumaként, például
a lósport cím mellett egy lovagló ember képét.
A hír szövegének megfogalmazásában erre az évtizedre m ár létrejött az a
sablon, mely azóta is jellemzi a sporthíreket „A Budapesti K E jéghokki csapa
ta a krynicai tornán 3 :0 arányban kikapott Lengyelország csapatától, mely előző
leg Bécset verte 2 :1-re. A Troppauer Eislaufverein 3 :2 -re kikapott a lengyel В csa
pattól és 1:1 arányban eldöntetlenül végzett az A csapattal. Végeredményben 1.
Lengyelország2. Bécs 3. Troppau4. Budapest." {Az Est, 1931. január 8., 13)
A 19. század elején ezekből a tem atikus mezőkből szinte minden továbbél.
A z 1830-as évek végéig, a negyvenes évek elejéig csupán a Hazai és Külföldi
Tudósítások jelenik m eg napilapként, m int m ár írtam . Kulcsár István szer
kesztő is közöl egészségügyi vonatkozású híreket. A járványokkal kapcsola
tos hírekben, itt is felm erül a himlőoltás kérdése és van a lapban egészség-
ügyi hirdetés is. E m ellett két új tém a jelenik meg. A z egyik a magas gyógy
szerárak, bár erről kissé tréfálkozva írnak „Engem a betegség már hét héttőlfogva
a z emberi társaságból elrekesztett. Hideglelésnek nevezik, pedig igenis meleg. E z
mintegy járvány nyavalya a z idén nálunk.. Annál szomorúbb, hogy többen szen
vednek. A z orvos tisztított, gyengített, hevített, erősített, de mind haszontalan....
Végre egyjó barátom —sok úgysem lehet —, azt javasolta, hogyjó budai óbort igyam.
4- A H ÍR SZ Ö V E G E K ÁLTA LÁ N OS S Z E R K E Z E T E * IIÇ
A kiegyezés utáni újságokat átlapozva azt találjuk, hogy a legtöbb tem atikus
m ező megegyezik az eddigiekkel, de új elemmel is bővül a terület. A zonban
nem témában, inkább szemléletmódban jelent változást. A z 1880-as évektől
megjelenik a bulvár tálalási m ód az egészségügyi hírek esetében is.
D e nézzük először azt, ami változatlan egészen az 1920-as évek végéig, a
harm incas évek elejéig. Továbbra is fontos szerepet kapnak a járványokról
szóló hírek: kolera, pestis.
120 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
„Newyork, márc. 26. H aitiből márcz 12-ke alatt jelentik, hogy a himlő nagy
mérvben uralkodik a szigeten. Port-au-Princeban több m int 4400 ember esett
áldozatul ajárványnak.”{Ellenőr, 1882. március 27., 1)
„Kolera. Rómából távírják: A lapokjelentései szerint az Entraqueban meghalt
munkás anyósa szintén meghalt koleratünetek közt. A legszigorúbb fertőtlenítési
intézkedéseket rendelték el. A csapatok parancsot kaptak, hogy a határt tartsákfe l
ügyelet alatt.”{Nemzet, 1893. március 16., 3)
„Pestis Brüsszelben. Brüsszel egyik külvárosában öt munkás pestistünetek kö
zött megbetegedett. A hatóság nyomban megtette a szükséges intézkedéseket, hogy
a továbbifertőzésnek elejét vegye és sikerült is ajá rv á n y t lokalizálnia. M in d az öt
munkásfelépült. A megbetegedett munkások egy papírgyárban hulladékot válasz
tottak ki és ott kapták az infekciót.”{Pesti Napló, 1926. március 26., 2)
Emellett a köztisztaság folyamatosan előtérben van, hiszen ahogy a városia
sodás, sőt a nagyvárosok kialakulása a századfordulón elindul, m egkerülhe
tetlen lesz a szem étszállítás kérdése stb.
„A szemét kihordás. A fővárosi szemétnek vasúton való kihordása dolgában
kiküldött albizottság m a délután ülést tartott, A lkér G usztáv alpolgármester
elnöklete alatt. E z ú tta l a z ajánlati föltételeket kellett volna megállapítani, az
albizottság azonban arra való tekintettel, hogy a köztisztasági szervezetet már
kidolgozták, s a belügyminiszterhez felterjesztették, nem tartja helyesnek, hogy a
szemét-kifuvarozás a tisztogatástól elválasztassék és külön-külön vállalkozóra
bízassék annyival is inkább, mert ez anyagilag káros lenne afővárosra. E zé rt az
albizottság mindenek előtt meggyőződést kíván szerezni arról, hogy a köztiszta
sági szervezet a belügyminisztériumban az elintézés milyen stádiumában van, s
ha erről tájékozva lesz, a tárgyalásokatfolytatnifogja.”{Budapesti Hírlap, 1892.
február 2., 3)
A z egészségügyre kezdetektől jellemző terület, a jótékonykodásról szóló
hírek továbbra is m egm aradnak. A zzal a különbséggel, hogy m ost nem
csupán intézményeket, de egyesületeket is tám ogatnak, például a Vöröske
resztet.
„Pápa márczius 26. Eredeti távirat. A Vereskereszt-egyletjavára rendezett elő
adásokat nagy tetszéssel tartották meg tagnap este. Minden hely elkelt. A tableauxkat
Mészöly Géza rendezte. A z élő legyező tableau roppant hatást keltett.” {Ellenőr,
1882. március 27., 1)
Ugyancsak jócskán találunk orvosi és egészségügyi hirdetéseket.
„Orvosi hír. Dr. Rabinek Jenő gyermekorvos, bel- és bőrgyógyász rendelőjét VIII.
kér. Népszínház utca 34. megnyitotta. Rendel délután 3-1/25-ig. Dr. Nemes D ávid
szülés nőorvos, a Bakács-téri kórház volt segédorvosa rendel Rákóczi út 63. szám
alatt.”{Az Est, 1921. jan u á r 18., 4)
4- A H ÍR S Z Ö V E G E K ÁLTALÁNOS S Z E R K E Z E T E • 121
H írszöveg
t
Tartalm i összegzés 2. Verbális reakció Konklúzió
' I
A másik variáns nem beszédből született hír, hanem valamiféle íro tt jelen
tésből, statisztikai adatokból, beszámolóból készült összegzés. Ezek a hírek
olyan eseményekre épülnek, olyan eseményekről tájékoztatnak, melyeknél
lassúbb folyamatok zajlanak, nem lehet őket epizódokra tagolni, igazándiból
időbeli egységek szerint szokás szegmentálni őket, naponta, havonta, éven
te. Tipikusan ilyenek a gazdasági hírek.
Jellemző példa egy ilyen szerkezetű hírre „Zürich a leggazdagabb (Cím)
A lakosság vásárlóereje alapján Svájc a legmódosabb európai ország. (Lead)
A z európai átlagos vásárlóerőt 100-nak véve Svájc indexértéke 196. A legsze
gényebb ország Románia 16 ponttal, ám Magyarország is mindössze csak 36pont
tal „büszkélkedhet”. (Jelentés összegzése 1.) M indez a német Consodata Marke
ting Intelligence és az osztrák Regió Data Research felméréséből derül ki. Ha a
vásárlóerő-értékét vesszük alapul, akkor Európa leggazdagabb régiója Zürich, a
svájci kantonban és környékén több mint kétszer annyit költhetnek, m int az euró
pai átlag. (Jelentés összegzése 2.) A régiók szerinti megosztásban is Svájc vezet.
A z ország összes kantonja a lista élén áll. Közöttük is az első helyet Zürich foglal
ja e l2 1 3 ponttal. (Jelentés összegzése 3.)” {Magyar Nemzet, 2004. január 3.,
13)
semlegesség biztosítása érdekében egy újabb technikai eszköz jelent meg, pon
tosabban erősödött m eg az elm últ évtizedekben.
A módszer, illetve an n ak szövegszerkezetbeli vetületét láthatjuk a követ
kező hír esetében „Flazudozás és siratóének (Cím)
A Fidesz szerintfélő, hogy a kormányzat kommunikációját idén is »a mellébe
szélés, a hazudozás és a szemfényvesztés«jellemzi majd. (Lead)
Ader János, a Fidesz frakcióvezetője hétfőn a mellébeszélések közé sorolta a zt a
szocialista kijelentést, hogy 2004-ben új szakaszához érkezett a jóléti rendszer-
váltás. (Tartalmi összegzés 1.) Lendvai Ildikó »hivatalos siratóasszonyéhoz«
hasonló viselkedésnek minősítette reagálásában Ader szavait. A z M SZP frakció-
vezetője hozzátette: a pénzpiac és a monetáris politika valódi problémáinak meg
oldásában szívesen várják a Fidesz partnerségét, konkrétjavaslatait. (Kom men-
tár/Verbális reakció/Kiértékelés)” (Napló, 2004. január 13., 2)
M ég egy szövegszerkezeti elemről kell szót ejteni, mely negyedik nagy elem
ként jelenhet meg a hírszövegekben. Kizárólag a rendőrségi hírek esetében a
szöveg lezárása lehet egy rendőrségi felhívás a lakosság felé.
„Holttestet kapart k i a kutya (Cím)
Balatonfűzfő - M eghatározhatatlan életkorú, fé lig elhantolt férfiholttestet
találtak a tóparti város külterületén szerda délelőtt. (Lead)
M in t az a rendőrség sajtóközleményében szerepel, megállapították, hogy aférfi
bűncselekmény áldozata lett. A z elkövetés idejére, helyére, valamint a gyilkosság
körülményeire csak a szakértői vizsgálatok után derül fény. (Jelentés összegzésej
A rendőrség a lakosság segítségét kéri, bármit tudnak az üggyel kapcsolatban,
jelezzék. (Felhívás)" (Napló, 2003. november 17., 1)
C) Jelentés (ösz-
szegzés valamely
írásos dokumen
tumból, jellemző
en sok statisztikai
adattal.)
nak, hírnek az újságban. B ár egy nagyon vékony kis szálon a mai napig él a
cím nélküli hír m aradványa, a legtöbb napilapunkban, távirati stílusban
elnevezésű rovatban. A m ásodik nagy korszak, am it el lehet különíteni, a
hírsajtó első piaci korszaka, 1880-tól a m ásodik világháborúig tart. Sajátos
jellem zője a bulvárlapok megjelenésével, az utcai terjesztéssel járó rikkancs
háború. Ez arra késztette a kiadókat, hogy neves címszerkesztőket foglalkoz
tassanak, akiknek frappáns mondataival a rikkancsok el tudták adni a lapot.
A legszebb példája ennek Szabó Lőrinctől szárm azik, akiyíz Atfnek dolgoz
ván a következő cím et adta: Valahol a nyílt tengeren most ölik a kapitányt —a
h ír egy bizonytalan kim enetelű matrózlázadásról szólt. A példából kitűnik,
hogy bár nem közéleti-politikai lapról volt szó, a cím még nem szakadt el
annyira a szövegtől, a tartalom tól a figyelemfelhívás érdekében, hogy félre
vezető legyen. Ez csak a napisajtó második piaci korszakára igaz, a rendszer-
változás utáni időkre. A két korszakot elválasztja egy diktatórikus időszak,
am ikor a hírszelekció, a cím adás a politikai rendszer szolgálatában állt, s
annak megfelelően ad o tt tém ákat az olvasóknak. A negyedik korszak, a már
em lített második piaci korszak fontos jellem zője még egy technikai változás
hoz kapcsolódó címadási változás, ez pedig az internetes sajtó megjelenése
lesz.
D e térjünk vissza az 1780—1880 közötti esztendőkre. M ilyen címek is lé
teztek akkoriban? Továbbra is figyelnünk kell a szépirodalomra, hiszen az
írók szerzők, szerkesztők is voltak egy személyben, s bizony több párhuza
m ot találunk a szépirodalm i címadási „divat” és a hírlapokban megjelenő
cím ek, így a hírek címei között. Pontosan a m agyar felvilágosodás korában,
abban a korban, mely életre hívta a Magyar Hírmondót., jelent meg a „mo
d ern” cím, ami sokkal rövidebb volt, m int a 16—17. században divatozó cím
közlemények vagy a 18. század elején-közepén élő barokk címek. (A rekord
Geleji Katona Istváné 117 szóval.)
A z első elemzett m agyar nyelvű hírlap, a M agyar Hínnondó (1780-88),
esetében a tematizáció elve a felvilágosítás volt. E z volt a legfőbb tém astruk
turáló elve. Két szem pontot vettem figyelembe a címtípusok elkülönítésénél.
A z egyik, hogy szövegszerkezeti szempontból felismerhető-e, elkülöníthető-e
a cím a szöveg többi részétől. A másik, hogy ez a cím tipográfiailag elválik-e
a szövegtől vagy sem. M in d e z egy ágrajzon bem utatva
5- A H ÍR C ÍM E K K IA LA K U LÁ SA * Ißl
Nincs Van
80 Kókay György (szerk.): Magyar Hírmondó. Az. első magyar nyelvű újság. Gondolat Kiadó,
1981, 152.
I32 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
tartozó kép esetében jól látszott, hogy megkomponált, beállított helyzet fel
vételéről van szó.
Pontosan tíz kép, vagyis a képek fele alatt találtam képaláírást. Kizárólag
a bulvárlapok éltek azzal a technikával, hogy nem a kép alá, hanem a képbe,
egy szövegdobozba írták a fotóhoz kapcsolt szöveget. Szöveg és kép arányá
ról általában azt lehet elm ondani, hogy m inim um kétharmad a képek és egy-
harm ad a szövegek aránya, de esetenként a szövegrész ennél is kisebb lehet.
A z elem zett anyagban nem találtam olyan képet, mely - általában szintén a
bulvárlapokra jellemző - személyiségi jogokat sértett volna (pl. balesetben el
hunytak felismerhető m ódon fényképezve, megalázó helyzetben).
Tipológiai szempontból az írott sajtó hírein belül külön altípust képvisel
nek a képpel illusztrált, illetve a kép nélküli hírek. A z előbbiek m ind létre
hozásukban mind feldolgozásukban több kódrendszert mozgósítanak. így a
két altípus között feltétlenül különbséget kell tennünk.
E gy sajtótörténeti m ozzanattal még szeretném kiegészíteni az illusztráci
ók kérdését. A magyar hírlapírást ugyanis megszületésétől fogva jellemezte
az illusztráltság. M ár a Magyar Hírmondóban is találunk képeket, melyek a
hold- és napfogyatkozást m utatják be illusztrációk segítségével (Kókay szerk.
1981, 405—408). A néhány évvel ezután induló Hadi és Más Nevezetes Törté
netek című lap pedig kifejezetten gazdag képanyagának köszönhette sikerét.
„Fokozták az újság népszerűségét azok a képek - metszetek - is, amelyek
segítségével első ízben illusztrálták nálunk az aktuális eseményekről közölt
híreket, tudósításokat. Ezek a színes képek, amelyeket időnként egy-egy
újságpéldányhoz mellékeltek, nagy m értékben hozzájárultak a hazai és kül
földi nagy politikai események —így például a francia forradalom —iránti
érdeklődés felkeltéséhez.” (Kókay szerk. 1979, 127) Ezen képek a könyvil
lusztrációkból fejlődtek ki, am it azért tartok fontosnak kiemelni, m ert majd
a televíziós hírek képi elemzésénél utalok azon elemekre, melyeket a filmtől,
a film elbeszélésmódjából vettek, örökítettek át.
lalást sem. Kihagytam az elemzésből még egy szöveget, melyet nem hírnek,
hanem hírelemzésnek ta rto k műfaji szempontból, s így nem terjed ki rá a
vizsgálat. A fennmarad anyagban 15 hír szerepelt. E zeket elemeztem a tipo
lógiánál m ár bem utatott szem pontok szerint. M ivel m inden hírnél - típus
tól függetlenül - m egegyezik a nézőpont jelöletlensége, és az értelemszerke
zet sem tér el, így három nagy terület m aradt: a szövegszerkezet jellemzése,
a stilisztikai jellemzés, valam int a kifejtettség/bennfoglalás mértékének ala
kulása, illetve ezen eredm ények összevetése az íro tt sajtónál tapasztaltakkal.
Szövegszerkezeti szem pontból a rádiós hírek jelentősen eltérnek a sajtóban
megjelent hírek szerkezetétől. M iben áll az eltérés? Tulajdonképpen a nyom
tatott sajtó híreihez két típus - a külföldi politikai hírek és a sporthírek - igen
közel áll, ám többnyire nem annyira részletesek, m int a sajtóban megjelen
tek. A külföldi híreknél az esemény háttere szűkszavúbban van bemutatva, s
teljesen hiányzik a várakozás, verbális reakció bemutatása. A sporthírek ese
tében tartalm i szem pontból szikáran csak az eredményekre szorítkoznak a
rádiós hírek. Hogy m indezek ellenére mégsem lehet azonos típusúnak kezel
ni a nyomtatott sajtó híreivel, az abban a —szövegszerkezeti szempontból igen
jelentős — különbségben keresendő, hogy a rádiós híreknek nincs cím ük.
Vagyis a Van Dijk-féle sém ában, az összefoglalásrész itt csak leadből áll, cím
nincs. E nnek oka, hogy a rádiós hírm űsoroknak van egy bevezető részük,
am it angol kifejezéssel élve headlines-nak neveznek. E bben a szerkezeti egy
ségben tulajdonképpen a főbb hírek címeit mondják el. D e nem az összesét,
csak a legfontosabbnak ta r to tt négy-öt hírét. A rádióban a leadek varianciája
sem olyan nagy, m int az íro tt sajtónál. Csak összefoglaló leaddel találkozunk,
amelynek oka, hogy ez az egyetlen része a szövegnek, ahol összegzik a tör
ténetet. U tána nem m ondják el még egyszer, időrendben haladva és kifejtve
az eseményeket, hanem egészen más sémát követnek. M íg a sajtóban m egje
lent hírek m egfogalmazásához, összeállításához is tám aszkodhatott az újság
író háttérinterjúra, azt sem m iképpen sem interjú formájában írta bele a hír
szövegbe, hanem átalak ítv a, semlegesítve. H a mégis idézett valam it szó
szerint, akkor az csak szószerkezet, m ondattöredék lehetett, semmifélekép
pen sem több mondat. V iszont a rádióhírek jellegzetessége éppen ennek az
információszerző in terjú n ak párbeszéd formájában való prezentálása a hír
szövegben. Am ennyiben politikai kérdésről van szó, ezt a pártatlanság szem
előtt tartásával úgy érik el technikailag, hogy m indkét oldalt megszólaltat
ják a leadben említett ügy kapcsán. Többnyire ezzel az interjúval véget is ér
a hír, nincs utána még egy összegzés, várakozások megfogalmazása stb. O sz-
szefoglalóan azt m ondhatjuk, hogy két nagy egységből áll a rádiós hír, egy
összegző leadből, mely ism erteti az esemény lényegét, s a második részben az
eseménnyel kapcsolatos interjúrészlet következik. E z utóbbi néha egyetlen
6. Kom m unikációs színterek jel l e m z ő i : a szöveg m éd iu m specifik u s • 143
Összehasonlítva ezen adatokat az írott sajtó híreivel azt találjuk, hogy több
ször szerepelt a mikor kérdésre adott válasz, s kevesebbszer a hogyanra és a
miértre. A z íro tt sajtónál az esetek felében, m íg a rádiós híreknél az egyhar
madában, vagy kicsivel több, m int egynegyedében. E z azt jelenti, hogy a
rádiós hírek kevésbé kifejtők, m int az íro tt sajtó hírei. Elm ondhatjuk tehát,
hogy a rádiós hírek szövegszerkezeti szem pontból nagymértékben különböz
nek az íro tt sajtó híreitő l, s ezen szerkezeti különbségből levezethető a
stilisztikai és a kifejtettségbeli eltérés is.
6 . K om munikációs színterek je lle m z ő i : a szöveg m édiu m specifiku s • 1 4 5
6.3.1. Hírelemzés
Elemzésemben - mely épp úgy, m int a rádiós hírek esetében - nem teljes, át
fogó képet szeretnék nyújtani a televíziós hírekről, hanem m int szövegtípust,
ráadásul az írott hírektől eltérő szövegtípust szeretném bemutatni, s így azon
területeket vizsgálom, melyek ebből a szempontból lényegesek. (A 2004. m ár
cius 6-án, a H ír Televízióban 17.30-kor elhangzott hírm űsort elemeztem.)
A z anyag 15 hírt tartalm az —szerepelt néhány tudósítás is, azokat nem vet
tem bele a vizsgált korpuszba. A rádiós hírekhez hasonlóan három területen
m utatom be őket, szövegszerkezeti és stilisztikai szempontok alapján, vala
m int a kifejtettség mértéke szerint.
Szövegszerkezeti szempontból a legnagyobb eltérés az írott sajtó híreihez
képest, és a legfontosabb hasonlóság a rádiós hírekhez, hogy a televíziós hí
reknek sincs címük. M ásik fontos szempont szerint viszont inkább az írott
hírekhez közelítenek, eltérvén a rádiós hírektől. Ez pedig a párbeszéd az
interjúrészlet szerepeltetése a hírekben. A rádiós híreknél azzal a m egoldás
sal találkoztunk, hogy az összefoglaló leadet követően a riporter egy vagy
több érintettel készített interjút, s ezen interjúk kérdés-felelet formájában sze
repeltek is a hírekben. Ezzel szemben a televíziós hírek —az írott sajtóhoz
hasonlóan —nem szerepeltetik, kivágják a riporter kérdését, s csak a választ
halljuk. A befogadó a kérdés tartalm át sejti, kikövetkeztetheti a válaszból.
M ás szempontból a politikai beszédekről készült hírek is közelebb állnak az
írott hírekhez, szerkezetük a cím hiányától eltekintve megegyezik azokéval.
Vagyis a leadet, mely lehet véleményt tartalm azó vagy összegző: a politikai
beszéd főbb m ondanivalóját, gondolatait em elik ki 2 -4 egységre bontva.
A beszéd elemeinek ismertetése után következhet még egy személyes m eg
szólalás is a politikustól. Abban is az írott sajtó híreihez hasonlít, hogy a
személyes megszólalások után m indig összegzés zárja a hírt, ellentétben a rá
diós hírrel, ahol az interjú vége a hír végét is jelenti egyben. A televíziós hírek
148 • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
H ol 47 százalékban kifejtett.
a bem utatott esem ényt, személyt. Szemmagasságból alulról vagy felülről lát-
ja-e. A hírm űsorokban szinte kivétel nélkül szemmagasságból láttatja velünk
a kam era az eseményeket. A m i egyfajta „vizuálisan objektív” nézőpontnak
feleltethető meg. R itk a kivétellel láthatunk légi felvételeket is, m ondjuk egy
óceánjáró katasztrófájáról stb. A másik lehetőség a vizuális befolyásolásra a
horizontális szög, hogy mennyire közelről látjuk az eseményeket, a szemé
lyeket. A híradók esetében két m arkánsan elkülönülő beállítással találko
z u n k , az egyik a stúdiókép, am ikor tulajdonképpen mellképet láth atu n k egy
vagy két m űsorvezetőről, esetleg csak fejképet. Vizuálisan őket hozza legkö
zelebb a nézőhöz a kam era. A m ikor a híranyagokhoz látunk felvételeket, az
o tta n i távolság m egegyezik azzal, am it a proxem ikában személyes távolság
ként vagy személyes térként szokás megnevezni (0,5-1,5 méter k özött; H all
1975). Ez megint csak azt erősíti a nézőben, hogy nem szokatlan, sőt ez a be
v ett távolság, ahonnan látni szoktuk az eseményeket. (Ellentétben mondjuk
a bulvármagazinok tú l közeli képeivel.) A zonban a stúdiókép és a hírek képei
váltogatásának nem csak térbeli, de időbeli vonatkozása is fontos. Stam úgy
véli, hogy csak a tévéhíradó prezentálási módja képes arra, hogy e két típusú
képi megjelenítéssel egyszerre nyújtsa a „m indenütt jelen vagyunk” érzését,
h o g y beszámoljon a világ m inden tájáról. É s az egyidejű jelenvalóságot,
hiszen a stúdió élő adása és a néző jelene ugyanaz (Stam 2001,25). Róka sze
rin t a harmadik m ódszere a befolyásolásnak a szubjektív kameraállás, ami azt
jelenti, hogy a cselekvő „szemével” látjuk az eseményeket, az ő tekintetének
az irányát veszi a kam era. (Róka példája a bűnügyi film, am ikor a bűnöző
szemszögéből látjuk a teret, mely kénytelen-kelletlen azzal jár, hogy vele azo
nosulunk, hiszen az ő „bőrében” vagyunk.) Ilyen, szubjektív kameraállással
sem találkozunk a hírm űsorokban, ami ismét csak a vizuális objektivitás szem
pontját juttatja eszem be. Szerkezeti szem pontból jelentős az az eltérés, mely
egyes híreknél az elbeszélés szövegszerkezete és vizuális részének megkom -
ponálása között fen n á ll. M íg a h írek szöveges része fordított időrendi
sorrendben mondja el az eseményeket —a végével, a legfontosabb résszel kezd
ve a sztorit - addig a vizuális elbeszélési m ód m indig lineáris. Például egy
sajtótájékoztató esetében, m indig kintről haladunk befelé: látjuk az épületet,
m ajd annak bejáratát, a konferenciatermet totálban, a padsorokat, s végül a
beszélő, megszólaló politikust, közéleti szereplőt. Vagyis szigorúan követik
a képek az ún. időrendi szintagmát. (A M etz-féle szintagmafelosztást köve
tő elemzést televíziós híreken m agam is végeztem , Andok 2007a.) Kép és
szöveg egymásra épülésénél m ég feltétlenül utalni szeretnék M cQ u ail meg
látására, aki szerint csupán a képi rész nem elegendő a hírekhez, mivel:
„A képek is elm ondanak egy történetet, de a választott jelentést a szavak rög
zítik.” (M cQuail 20 0 3 , 202)
6. K ommunikációs színterek jelle m z ő i : a szöveg m édiu m specifiku s • 151
99 A fejezet kibővített változata annak az írásnak, melyet Buzinkay Géza professzor űr tisz
teletére megjelent kötet tartalmaz. Andok 2011.
I58 * A H ÍR E K TÖRTÉNETE
A hhoz, hogy m egértsük a holnap híreinek fejlődését, először meg kell érte
nünk a technológiát, m ely lehetővé tette ezen hírek megjelenését —fogalmaz
egyenesen D án Gillmor. M it jelent mindez? A technológiai háttér bem uta
tásából kiindulva három fő vonását szokták kiem elni az új m édiumoknak: a
digitalizáció, a m ultim edialitás és az interaktivitás. A digitalizáció - vagyis
m inden tartalom egyetlen bináris kódra redukálható —, teszi lehetővé, hogy
ugyanazon a gyártási, tárolási és elosztási folyamaton menjen keresztül szö
veg, kép, mozgókép és hanganyag egyaránt. E nnek lett aztán a következmé
nye a m édiaform ák korábban nem jellemző konvergenciája is, valam int a
multimedialitás, amely a hagyományos tömegkommunikációtól eltérően több
csatornát is használ egyszerre. A multimedialitás szöveges összetevőjénél nem
feledkezhetünk meg a szövegek új típusú, hiperlinkes szerveződéséről sem.
S harm adikként nézzük az interaktivitást, mely szám unkra nem egyszerű
visszacsatolást jelent, h anem megsokszorozott lehetőséget a kom munikatív
továbblépésben, a m ed ia tiz á lt környezet m egváltoztatásának képességét
(Thomas—Roda 2004). E z utóbbi pedig m egváltoztatta a régi média befogadó
fogalmát is. A z új média felületein a közönség m ár nem gondolható el klasz-
szikus keretek között (a passzivitás-aktivitás tengely mentén), hiszen jóval
nagyobb egyenlőség jellem zi, és korábban elképzelhetetlen autonómiával ren
delkezik a m édium használat során. A fiatal felhasználók, akiket digitális
bennszülöttekként is aposztrofálnak (a m édiam ogul R upert M urdoch hasz
nálta tizenéves lányaira a digital native fogalm át, m íg m agát digital
immigrant\tént]e\.ö\te) befogadói attitűdjeik tekintetében is mások, a hálóza
ti kom munikáció m intázatait követve ők a híreket is on demand formában ol
vassák, nézik (vö. A llan 2011, 141-144).
A digitális forradalom az 1990-es évek közepén kezdődött és húsz év alatt
m egváltoztatta kultúránkat. A digitális kultúra komplexitását négy terület
adja: az eléréséhez szükséges technikai eszközök, a digitális kultúra értékte
remtő használatának képessége, az információs írástudás, maga a digitalizá
lás és végül a digitális ú to n , platform on létrejött kulturális elemek (Rab
2007). Jellegzetességei kö zü l elsőként a globalizálódást emelem ki. A glo
balizáció általános folyam atán belül talán a kultúra globalizálódása a leglát-
6. Kom m unikációs szín terek jellem ző i : a szöveg m éd iu m specifik u s • 159
100 Deuze Singerre hivatkozva (Singer 1997; idézi Deuze 2006) három típust nevez meg,
különít el, amikor klasszikus újságírók internetes hozzáállását vizsgálja, nagyjából opti
mistáknak, pesszim istáknak illetve realistáknak nevezhetjük őket (Benevolant
Revolutionary, Nervous Traditionalist, Rational Realist).
6. K om m unikációs színterek jellem ző i : a szöveg m éd iu m specifik u s • l ó i
“'•lífío « v'i<fe«
C o n v erg en ce« Web 2.0
, I j,
f»l obiirt '* -Ый íjf ***-■ ítrtÍM » h
‘vp*itiPb b‘~Z ...» A'ei> й«гк1»г<1«-> Economy
í -? R em i *e b i lit S ta n c la rc li z a ti o r itl« l*i«j T*ii
Dí*«C*lÍ. *« •
M»ci>»fcnv*?rtí ? ■***
102 A fordított piramis szerkezet a hírek esetében vizuálisan egy lefelé fordított háromszö
get j'elent, mely azt szimbolizálja, hogy a szöveg elején (a fordított piramis tetején) a leg
fontosabbakat közöljük a híreseményről, az alapadatokat: ki, mit mikor, hol, miért és
hogyan tett (5W+H). Utána következnek a kevésbé lényeges, szükség esetén elhagyható
elemek.
l6 6 • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
<-------------------------------------------------------------------------------------------------- ►
different stories from those in elite readership papers like The Times or
Independent. Still more obvious are the contrast in presentation. The popular’
and q uality’ British dailies look entirely different from each o th er — in
design, typograhpy, use o f photographs and other visual techniques. The
differences in content and visual styles are paralleled in the language used.”8
(Bell 1991,104) Bell úgy véli, hogy a szerkesztőknek és nem elsősorban a hírt
m egíróknak köszönhetik az újságok sajátos stílusukat. A szerkesztőségi mun
kafolyamatban az ő feladatuk az adott újságra jellem ző nyelvi standard ki
alakítása és megtartása. Bell olyan példákra utal a brit sajtóban, miszerint
egyes lapok használják a személynév előtt a M r. vagy Ms. rövidítést, m íg más
lapok csak a vezetéknevet használják, azzal em lítik a személyt.
M indazonáltal a magyar lapok átfogó stilisztikai vizsgálatából többféle,
stilisztikai szempontból elkülönülő hírtípust lehetne feltárni, de erre magam,
a jelen dolgozat keretei között terjedelmi okokból nem tudok kitérni, pusz
tán jelzem a további kutatás lehetőségét.
8. A nézőpont jelöletlensége a hírekben
akar tű n n i, de úgy, hogy ezzel ne csapja be a nézőt, aki tudja, hogy a televí
zió jelen van, s hogy am it lát, az jókora távolságban történik, és éppen a
tévéadás jóvoltából látható. A televízió viszont csakis adásként érzékelteti
önm agát.” (Eco 1992, 84)
Úgy tűnik, hogy a nézőpont jelöletlensége sarkalatos ponttá válik a htríé-
le szövegtípusok meghatározásában. Röviden megemlítem azonban, hogy
nem m indig éltek ezzel a módszerrel a hírírók, ez a nyelvi technika, mely az
objektivitás és a tárgyilagosság technikájának nyelvhasználati vetülete, folya
m atosan alakult ki a sajtóban, s csak az utóbbi 70-80 évben lett uralkodó
paradigm a. Korábban más technikái, nyelvi stratégiái voltak az újságírói
objektivitás elvének. Ezeket a változásokat a következő fejezetekben részle
tesen bemutatom.
9. A hírkonstruálás mint társadalmi
kommunikációs jelenség
10S „Ami a nap hírének számít, az nem más, mint kulturális konstrukció. A televíziós hírek
esetében a bemutatás folyamán egy egész sor professzionális konvenció működik... Ezek
a cselekvések, melyek bár szervezési és technológiai szempontból komplexek és jelentős
időkorláton belül születnek, mégis a professzionalizált szokásokon és gyakorlaton ala
pulnak. Sőt mi több, ezek nélkül az alkotó szabályok nélkül, amelyek a világ híreit jelen-
l8 0 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
téssel töltik meg számunkra - szervezett, kódolt, keretbe foglalt - a hírek mindennapi
megalkotása lehetetlen volna.”
g. A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T T Á R S A D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * l8l
O bjektivitás
Ténybeliség Pártatlanság
106 Annak 1920 táján megfogalmazódó igényét, hogy több tudományos módszert alakal-
mazzanak az újságírásban Stuart azzal is magyarázza, hogy az amerikai sajtó olvasói csa
lódtak a hivatalos forrásoktól származó információk igazában (Stuart 2011, 44).
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T TÁ R SA D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * 1 8 5
107 Gripsrud is utal a nyüzsgő szerkesztőség képének pragmatikai funkciójára: „másik elem
lett csaknem kötelező: a háttérben lázasan dolgozó szerkesztőséget sejtetni ... Ez az el
rendezés a tekintély egy új formájának megjelenését jelzi a híradóban.” (Gripsrud 2007,
156)
108 Eco szerint ezek a stratégiák épp a hír és szórakoztató műsorok közti kapcsolat megmu
tatására alkalmasak. (Eco, 1992, 89)
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T TÁ R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G *l 8 7
ben, egyes szám harm adik személyben fogalm aznak és nem írhatják alá
névvel a hírt, csupán a forrás - amennyiben hírügynökség - lehet melléírva,
m integy hitelesítő pecsétként. Vagyis éppen az autorizálatlanság hitelesít
ebben az esetben. (Fiske erre a mozzanatra ugyancsak ideológiai keretben
utal: „Objectivity is the unauthored voice of the bourgeoisie.” Fiske 2011,291)
Korábban, a 18. században a hitelességet éppen fordítva érték el. Beleírták a
szövegbe, hogy a szerző, híríró a saját szemével látta az esetet, s ez a bizo
nyosság arra, hogy az eset a leírt módon történt. M a az ilyen szöveget tu d ó
sításként és nem hírként fogják besorolni, értelmezni.
M eg kell vizsgálnunk azt is, hogy a fentebb leírt szövegstratégia m iként
egészül ki intézményi stratégiával is. M aga az intézményi stratégia történel
m ileg jö tt létre, valamikor a 19. század második felében, akkor, am ikor az
újságírás m int szakma és m int vállalkozás erőteljesen professzionalizálódott.
A bban a folyamatban, amikor megbízunk a másikban, a másik szavában (hogy
objektív hírekkel tájékoztat), Lynne Zucker három fázist különböztet meg
(idézi Silverstone, 2008, 140).
1. A folyamaton lapuló bizalom a folytonosságra épít, pl. hírnév.
2. Jellemzőkön alapuló bizalom. Személyek jellegzetességére, identitására
épít.
3. Intézményi bizalom: ez esetben a bizalom termék, melynek feltételei és
garanciái vannak.
A z első két esetben a bizalom nem árucikk, a harm adikban viszont igen.
A folyamatot Gripsrud nem a bizalom, hanem a tekintély oldaláról m agya
rázza, amikor ezt írja a televízió m int intézmény stúdiójában, képernyőkkel
a háttérben zajló híradóról: „Ezzel is alátámasztják, hogy olyan helyről kap
ju k a híreket, ahol állandó kapcsolatban állnak a Föld m inden részével és
valam ennyi híráram lattal. E z az elrendezés a tekintély egy új form ájának
megjelenését jelzi a híradóban, ami egybeesik a társadalom hagyományos te
kintélyformáinak devalválódásával.” (Gripsrud 2007, 156)
Ügy vélem, a hírműsorok, híradások tekintetében itt is egymásra épülés
sel kell inkább szám olnunk. H iszen m egtalálható a folyam aton alapuló
bizalom: folyamatos és magas színvonalú a hírszolgáltatás. A személyi jelleg
zetességek a hírolvasó-bemondók esetében fontosak. Többnyire harm inc-
negyven év közötti, a többségi társadalom hoz tartozó, joviális külsejű
bem ondókat szerepeltetnek a híradókban, akik konvencionálisán öltözköd
nek. Végül az intézményi bizalom is: inkább hiszünk a szeriőz újságok hírei
nek, m int bulvárlapokénak.
N éhány érdekességre szeretnék kitérni az intézménystratégia kapcsán, ne
vezetesen, hogy a korai rádiós majd televíziós hírműsorok m iként keresték az
i8 8 • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
újságíró eleget tud-e ten n i a valósághű informálás igényének vagy olyan gyanú,
hogy tudatosan félre ak arn á vezetni az olvasót. A z objektivitás annyira ké
zenfekvő és alapvető értéke volt a publicista tevékenységének, hogy hosszú
időre az újságírás eg y ik legfontosabb, szinte megkérdőjelezhetetlen szakm ai
normája lett.” (A ngelusz 1998, 62) E zt a képet m indenképpen módosítanám.
A következő részben am ellett érvelek, hogy igenis léteztek szakmai viták, s
igenis létezett az újságírói objektivitás megkérdőjelezése a korai sajtó idősza
kában is. Ezzel két d o lg o t állítok, egyrészt azt, hogy az objektivitás igénye,
ha más szavakkal is —pártatlanság, elfogulatlanság stb. - , de létezett a 18.
század végétől m eginduló m agyar hírlapírás történetében. A m ásik pedig,
hogy mindig is problém ás területnek bizonyult ezen objektivitás elérése és
demonstrálása az olvasók felé, s ezért dolgoztak ki különféle stratégiákat a
hírlapírás története során.
110 Egy korábbi vélekedés Esterházy Antaltól, aki a Mercurius Veridicus írásairól mondta:
„ha szintén mind igaznak nem találtatik is, azzal nem nagyot vétünk.” {Mercurius Veridicus
1705-10. Szerk.: Benda Kálmán. Magyar Helikon, 1979.)
I 92 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
111 „Igazítás: Azon hír, melly a Pesti Hírlap 1-ső számában egy megfagyott katonaőrről kö
zöltek, hivatalos értesítés következtében alaptalannak bizonyodon.” Pesti Hírlap, 1841.
112 Erről lásd bővebben Batsányi János Vélekedés és javallás című írását, mely a M agyar
Museumhűn jelent meg 1792-ben.
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T T Á R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * IÇ 3
113 Persze azt hozzá kell fűzni, hogy nem minden miniszterelnök gondolta alapkövetelmény
nek az újságírói objektivitást a Monarchia idején, például Bánffy Dezső vagy Fejérváry
Géza igen erőteljesen próbált beavatkozni a nemzeti hírügynökség munkájába.
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T T Á R S A D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * IÇ 5
lódnak, hírértékük nem objektív jellem zőikben rejlik. A töm egkom m uniká
ciós eszközök hírtartalm a szerintük nem más, m int a hírterjesztők, -össze
állítók és -fogyasztók gyakorlati, célirányos és kreatív tevékenységének ered
ménye.
A hírterjesztők azok, a k ik egy esetet különlegesnek minősítenek, s ezzel
megfigyelhetővé teszik m ások számára. PL: m iniszterelnök, köztársasági
elnök, ezek titkárai, szóvivők. Érdekek húzódnak meg amögött, hogy vala
mi nyilvánosságra kerüljön, vagy ne. A z esem ényt előidézni és a róla szóló
h írt terjeszteni u g y an an n ak a folyamatnak két oldala. Bár a hírterjesztők
általában a saját m ag u k előidézte eseteket terjesztik, beszám olnak m ások
ellentétes célú tevékenységeiről is. Pl.: egy ellenzéki honatya megvádol egy
kormánytagot, hogy v a la m it el akar titkolni.
A hírösszeállítók a hírterjesztők által a nyilvánosság elé tárt események egy
részét nyilvános esem énnyé alakítják. Pl.: újságírók, szerkesztők. A befolyá
sos hírterjesztőknek m ódjukban áll összehangolni saját (nyilvános) esemény
szükségletüket a hírösszeállítókéval. Fontos m ozzanat a folyamatban, hogy
a hírterjesztők és a hírösszeállítók eseményszükségletei között párhuzam ok
vannak. A hírfogyasztók azok, akik hasonló m ódon viszonyulnak a töm eg
kom m unikációs e szk ö z ö k által rendelkezésükre bocsátott esetekhez, s
egyfajta nyilvános id ő érzetet alakítanak ki m agukban. O k is folytatnak ese
ményképző tevékenységet, de a rendelkezésükre álló esetkészlet csonkított,
s ráadásul nem tudnak hírek et „sugározni”.
A z eseményképzés folyam atát a szerzők a következőképp írták le: A z eset
észlelése —jellemző jegyeinek összeállítása —beillesztése az előzmények és a
jövőben várható esem ények kontextusába. A z egyes esetek aszerint válnak
eseménnyé, hogy m ennyire hasznosak a tapasztalataikat egy konkrét alka
lommal rendezni próbáló egyén számára. N éhány esemény bizonyos m érték
ben a társadalmi világ részévé tárgyiasul, és a jövőbeli események konstruá-
lódásának válik forrásává. Ezen nyilvános események fogják felépíteni a nyil
vános időt.114 A nyilvános események konstruálása során az eset egy sor
intézményen halad keresztül. Itt m indig az előző csoport m unkája lesz a
nyersanyag, s ez előrevetíti, hogy a későbbi intézmények m it fognak belőle
készíteni. Ezen folyam at alapján a szerzők kidolgoztak egy esem énytipoló
giát. Négyféle alapesem ényt különböztetnek meg a következő két szem pont
alapján —A z esem ény m ö g ö tti történés szándékos vagy nem szándékos
emberi tevékenység ú tjá n jö tt létre.
114 A szerzőpáros nyilvános időről a következőket mondja: a kollektív élet azon dimenzió
jában fontos, amelyen keresztül az emberek eljutnak a perceptuálisan közös és tagolt
múlthoz, jelenhez és jövőhöz.
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T TÁ R SA D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * I
számos szerző sorol fel kritérium okat, G altung és Ruge még 1973-ban (a ha
talm as szakirodalom felsorolása m egtalálható S tuart 2011, 72), de igazán
érdekes ezen kritérium ok lassú változása, mely m ár körvonalazódik a szak-
irodalomból. A m agyar kutatásokban, az egyik első szigorúan szakmai leírást
Kiss Zsolt Péter jegyzi, bemutatva egyrészt a felsorolást tartalm azó irányza
tokat (milyen m om entum ok befolyásolják a hírérdemességet), m ásrészt utal
m ás szociológiai m egközelítésekre (Kiss 1993). A hírértéket befolyásoló
tényezőket három fő csoportba sorolják: az esemény jellegéhez kapcsolódó, a
hírfolyam atban és a hírszövegben lévő érték. (A hírérték-felsorolásokhoz
m agyarul lásd A czél 2007a.)
A z esemény jellegéhez kapcsolódó, hírértéket befolyásoló tényezők
• A normasértés foka, a negativitás mértéke.
• Azonnaliság: az idő alapdimenziója a híreknek.
• Közelség: ez lehet kulturális, földrajzi, pszichológiai vagy ideológiai. A z
utóbbira jó példa, hogy egy földrengésről szóló alaszkai hír fontosabb
egy földrengéstől gyakran sújtott területen m int másutt.
• Megegyezés, összhang: a történet ilyenkor megfelel annak a prekoncep
ciónak, am it a rró l a szociális csoportról vagy nemzetről gondolunk.
A latin-amerikai kormányokról és puccsokról szóló híreket szokás ide
sorolni.
• Meglepetés, a tö rtén et váratlan volta: a postás megharapja a kutyát klasz-
szikus példája. A lapolvasó nem arról akar információt kapni, am it már
amúgy is tud, h an em arról, amit még nem.
• Szuperlatívuszok: valaki vagy valami a „leg” a maga kategóriájában.
• Relevancia: van hatása az olvasók életére, ide főleg a gazdasági hírek tar
toznak.
• Elit: hírességekről szóló hírek. A z am erikai tankönyvek ezt így fogal
mazzák meg: „N am es make news. Big nam es make bigger news.”115
É rték a hírfolyamatban
• Folyamatosság: egy hosszabb eseményről folyamatosan küldenek híre
ket. Elhelyezik az események rendjében.
• Megjósolhatóság
• Verseny: m inden hírösszeállítás exkluzív akar lenni.
• Érték a hírszövegben
• A hírek stílusának hatása van a hírértékre: érthetőnek, világosnak, rö
vidnek és színesnek kell lennie az írásnak.
115 „Nevek teszik a híreket, még nagyobb nevek a még nagyobb híreket.”
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T T Á R S A D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * IÇ Ç
116 Amerikai szakirodalomban többször olvashatjuk, a news and information show elnevezést
is.
200 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
119 Értékes információikért szeretnék köszönetét mondani Barták Péternek, Csikász Brigit
tának, Izbéki Gábornak és Ökrös Csabának.
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T T Á R S A D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * 2 0 ß
H ír/vélem ény 85% hír -15% 95% hír - 5% 75% hír - 25%
műfaj aránya vélemény vélemény vélemény
Hány újságíró
dolgozik a szer
25 15 15
kesztőségben?
Újságírók átlag-
életkora a szer
45 év 25 év 25 év
kesztőségben?
Nyelvtudás igénye
5% 20% 50%
a napi munkában?
M T I -s híranyag
10% alatt 85% Maximum 10%
aránya
2 o 6 • A H ÍR E K TÖRTÉNETE
Címlap frissítése 15
percenként, folya
Napi megjelenés, Napi megjelenés,
Ciklusosság matos munka reggel
heti 6 nap heti 5 nap
6-tól másnap hajna-
li 1-ig.
9.3.4. Archívum
m ajd nevelőnek, lelk észn ek álltak. Volt köztük, aki komoly program m al
lépett az olvasók elé, s volt, aki csak szimpla pénzkeresetnek látta a lapkészí
tést, amibe munka k ö zben vagy beletanult, vagy nem. Szacsvay Sándor pél
dául a kalmár metaforájával él, amikor hivatásáról beszél: „egy olyan kalm ár,
ki a portékáját úgy adja, a m in t van, ti. megírja a dolgot úgy, am int hallotta,
látta, olvasta és m ásoktól értette, a hízelkedő csalárd színek politikájába nem
megyen... ” 120
Általában elszegényedett nemesi családokból szárm aztak, s a tanulás révén
próbáltak kiemelkedni az otthoni viszonylagos szegénységből. Jellemző rájuk,
hogy több évet tanultak, töltöttek külföldön, s az o tt szerzett tapasztalatai
kat, társadalomról, gazdaságról vallott nézeteiket próbálták bem utatni lapja
ikban. Tudományos és iro d alm i tém ákat is szerepeltettek, mivel az évtized
elején még hiányoztak a m agyar nyelvű folyóiratok. A z em lített újságírók
m indannyian a felvilágosodás elkötelezettjei, bár m egosztottak voltak a te
kintetben, hogy a felvilágosodás jozefinista —az ő felfogásukban kozm opo
lita —vagy nemzeti irányzatához tartoztak-e. A z elsőre remek példát hozha
tu n k Kókay György közlése nyomán a Neuer Kurier aus Ungarn 1789. július
7-i számából: „Der Zeitungsschreiber ...Als allgemeine Weltbürger; haben sie, wenn
sie schreiben, kein Vaterland, sollen sie keines haben, sollen keinen Hang, keine
Vorliebe gegen diese oderjene Nazion hegen...”'2' (Kókay 1963) A felvilágosodás
eszméi az ő tollúkon m egjelennek a hétköznapok eseményeiben is, többször
írnak különféle babonák ellen, azok lelepleződését bemutatva:
„a babonaságnak setétesfellege eloszlott. De csakugyan találkoznak még im itt-
am o tt,... akik magukat éjfélével gyötörni szeretik, s a természeti betegséget lidérc-
nek és ki tudja minek m ásnak tartják. H...ken, mely Sáros vármegyének faluja, a
m últ esztendő végén egy V. J. nevű lakos holta után a zza l vádoltatott, hogy nem
csak az ő atyjafiainak, hanem másoknak is éjszakánként nyomásival sfojtogatási-
valalkalmatlankodik." (K ókay 1981, 88)
A gazdasági, nyelvi és irodalm i törekvéseket igyekeznek mind népszerűb
bé tenni. Ugyanakkor a h írek et többször kom m entárral is kiegészítették.
„Azon dolgokat, melyek fe lő lfiel nem teheti, hogy minden olvasónál tudva lég
yenek, a természeti és történetbéli tudományokból vett rövid magyarázatokkal meg
fogja világosítani." (Kókay 1981, 46)
Egzisztenciális helyzetükre jellemző, hogy m indannyian a nyomdászok -
akik egyben a kiadók is —alkalm azottai voltak, Paczkó Ferenc Ágostoné vagy
Länderer Jánosé. Ez a h ely zet Szacsvay Sándor esetében változik meg, ő saját120
miként masíroznak a burkus katonák, kik lettek ismét királyok stb. s ha sok effélét
nem kapnak benne, soványnak mondják az újságlevelet, ha mindjárt hasznos hazai
tudósításokkal és oktatásokkal dugva teli is va n .”(S. Varga 1985.)
A tudósítói hálózatát a korban szokásos m ódon építette ki. Előfizetési fel
hívásában levelezőket toborzott az ország m inden részéről, s a tőlük vett cik
kek kerültek a lapba. A Kultsárt 1894-ben értékelő H indy Árpád írja: „A le
velezők serege nagy volt, az ország minden részéből. Nagy tisztességnek vétetett
akkor, ha bármily rövid értesítést isfölvettek a lapba. A vidéki levelezők között vol
tak nevesebb írók és a közéletben szereplő személyiségek..." (Hindy 1894, 645)
Érdem es m egem líteni, hogy a nyelvújítási vitában Kultsár igyekezett
békítőleg fellépni, számára az volt a fontos, hogy egységes legyen a nyelv, s
Kazinczynak nem m inden újítását „tűrte”.
M aga a lap szerkesztősége Kultsár házában volt, Pesten a H atvani utcá
ban. D e nemcsak a szerkesztés folyt itt, hanem valóságos irodalmi szalon lé
tezett. M egfordult itt: Virág Benedek, Kisfaludy Károly, Vitkovits M ihály,
hogy csak néhányat soroljunk fel. Szellemes újságírói stílusától nem volt ide
gen a bírálat és a fricska sem a leghétköznapibb tém ák kapcsán. Jó példa erre
az a rövid kis írás, mely arról tudósít, hogy egy francia generális utazott át
Pesten, kinek gyors kocsiját mindenki megbámulta. Kultsár csak ennyit je
gyez meg: „nagyfigyelmetességetgerjesztett az őgyors szekere (velocifer), mellynek
m indfája mind vasa erős és vastag volt, különben minden részei tsak a zt mutat
ták, hogy akkor gyorsszekér, ha gyors lovakatfognak belé." (Hindy 1894, 648)
Kultsár és pályatársai a nagy reformkori országgyűlések előtt az irodalom
segítségével próbálták azt a népnevelő programot folytatni, amit még aufklérista
elődjeik kezdtek. A lig tíz év múlva Kossuth Lajos már így tekintett vissza
erre a nemzedékre: „a szerkesztők s lapvezérek közt alig volt valaki, akipractico-
politicus életet élt, mivel többnyire csak literátorok voltak, publicisták nem. ” (Kókay
1979, 368)
A z 1830-as évektől feltűnik egy másik nemzedék, akik ugyan új korsza
kot nem tudnak indítani a magyar hírlapírásban, velük mégis új hang, új at
titűd és szemléletmód jelenik meg. Elsősorban a Jelenkor és a Hírnök hírlap
írói tartoznak ide. Többnyire ők is elszegényedett nemesifjak, de a képzésük
más irányú, legtöbbjük jogi egyetemet végzett, s elvétve akad köztük egy-egy
bölcsész vagy kilépett pap. A Jelenkor szerzői közül érdemes kiemelni Helmeczy
M ih ály t, a szerkesztőt, C sató Pált, a H írnöktől pedig Balázsfalvi O rosz
Józsefet és Garay Jánost. E z a generáció m ár a reformkori országgyűlések
idején kezdett újságíróskodni. A pozsonyi diétát a karzatról figyelték, s jegy
zetelték az elhangzottakat, s törekedtek arra, hogy szó szerint idézzék a
követeket. A legtöbbjük szám ára ez a szerep, a tudósítói hely nem volt kielé
gítő, többet szerettek volna elérni. Orosz Józsefről írták: „hosszú éveket töltött
216 • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
A z 1840-es évek elejére létrejött az a 40-50 fős réteg, akiket a kor professzio
nális újságíróinak nevezhetünk. Ekkora m ár jelentősen differenciálódott a
kiadói, szerkesztői és újságírói munka. A k ik erre a pályára adták a fejüket,
ezt tekintették fő foglalkozásuknak, ebből éltek, tulajdonképpen nem is rosz-
szul, mindenesetre jobban, mint az akkori alkalm azotti réteg. Kiadóként visz-
szatérnek a nyomdatulajdonosok. A hírlapírók tőlük kapják tiszteletdíjukat,
ami nemegyszer kom oly alku tárgya. K ossuth maga például úgy állapodott
meg Landererrel 1840-ben, hogy a következő évtől induló Pesti Hírlapnál
Kossuth m int főszerkesztő 2500 előfizetőig évi 1200 forintot, majd m inden
száz előfizető után további 50 forintot kap. Végül a lap mintegy 5000-et m eg
haladó példányban jele n t meg, vagyis K ossuthnak sikerült megdupláznia az
összeget. Ugyanebben az időben Jókai M ó r havi 35 forintért írta a Jelenkor-
ba az Újdonságok rovat cikkeit.
g. A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T T Á R S A D A L M I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * 21J
a hajónak még élő személyzete, kész az esküt minden pillanatban letenni. - Most
még csak egy olyan szörnyeteg hiányzik, mely egy-egy szigetet nyel el, és megiszik
rá egy tengert.
Egy elfogott szerkesztő. A z egyenlőség czímü munkás lap szerkesztőjét, Wolf
Gusztávot kiutasították Bécsből, ez azonban visszatért, s ha már olyan nagyon
nem tud Bécsből megválni —a rendőrség, hogy ottmaradása most már biztosíttassék,
—zár alá tette. ” (Magyar Hírlap, 1877. január 16., 3)
E nnek az újságírói körnek ugyanaz volt a célja, m int a főszerkesztőiknek:
a parlamentbe való bejutás. Bár ez az út az 1870-es évek közepére bezáródott
előttük. M ivel az újságírói pályát továbbra sem tekintették élethivatásnak
m egpróbáltak a tudományos élet, a kultúra vagy a közigazgatás felé tovább
lépni. O k még m egtehették ezt, a kiegyezés utáni közigazgatás jó részüket
felszívta, s épp ők lesznek azok, akik a következő generáció előtt ezt az utat,
ezt a karrierlehetőséget elzárják. E zért a következő korosztály m ár hosszú
időt lesz kénytelen az újságírói pályán eltölteni, bár m egváltozott körülmé
nyek között. A korszakot elemző Szajbély M ihály írja: „A sajtó ettől kezdve
(ti. a kiegyezés) hosszú ideig ugródeszkának számított, a nyolcvanas évektől
kezdve azonban a hivatalok megteltek, s az idősebb nemzedék féltve őrizte
m egszerzett pozícióit. M ost m ár a legtehetségesebbek is kénytelenek voltak
a lapoknál m aradni és kényszerből igen erős fegyverei lettek a sajtónak.”
(Szajbély 1997, 126)
A z ő útjukat készíti elő Csernátony Lajos, aki 1849 után az emigrációban
a N ew York Times európai rovatát szerkesztette, majd dolgozott a Morning
Starnak is. Hazatérve az 1869-ben induló Ellenőr főszerkesztője lett. Érde
kessé akarta tenni lapját, s ezért külön társasági rovatot vezetett be, újságírói
stílusa új iskolát terem tett M agyarországon. Lássunk néhány sort az Ellenőr
1876. november 13-i számából „A miskolci polgár egyesületben m últ szombaton
este (nov. 11.) érdekes ésjókedvű ünnepélyfolyt le. Ekkor adták át a nyárfolytán
épített új helyiségeket a közhasználatnak. A z ünnepélyt a miskolczi dalárok kara
nyitotta mega Szózateléneklésével...
Zajos közgyűlést tartott tegnap a kőmívesek és kőfaragók rokkant és betegsegé
lyező egylete ajózsefvárosi templom téren lévő saját házában. A segédek már a miatt
is izgatottak voltak, hogy csak oly tagok jelenhettek meg, kik a két utolsófizetési
nyugtátfölmutathatták."
Csernátony elkötelezett híve volt a Tisza-pártnak, politikailag az ő eszméi
ket visszhangozta, vagyis m ár nem önálló elképzelésekkel álltak olvasóik elé,
hanem politikai pártok köré szerveződtek a lapok. Tisza Kálmán és Csernátony
Lajos minden egyes új cikksorozat előtt eszmét cseréltek. S hogy m it szóltak
ehhez a szerkesztőségi m unkatársak? „A hírlapírók családi és kenyérkereseti te
222 * A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
kintetek miatt hajolnak meg csupán az események előtt, melyek a coulissak mögött,
részint nélkülük, részint általuk készülnek.”(Gergely—Veliky 1977, 88)
A külföldi híranyagot igyekeznek mindinkább saját anyagaikkal kitölteni,
az állandó tudósítók m e lle tt a korszak végén m egjelenik a kiküldött tudósí
tó az 1878-as orosz—török háborúban.
állás motívumai között is. A publicista Cholnoky Viktor írja, hogy M agyar-
országon mindenki újságíró, a kávéházi krokigyártótól kezdve a törvényszé
ki rovatot kitöltő ügyvéden és a tudomány rovatot vezető doktoron át az egye
tem i polgárig, aki behozza a szerkesztőségbe a bál résztvevőinek névsorát.
C holnoky azonban ír az igazi újságíróról is: „Akiket nem a névkorpoltálás, nem
a közgazdasági haszon nem a szabadjegy élvezése, nem a havi kétszáz forintos
éhenhalás és nem a kollektív névtelenség dicsősége visz rá az újságírásra. Hanem
valam i lombrozói módonperverzus, epileptikus éhezése a szenzációfriss sütetének,
valami ellenállhatatlan L u s t zum Fabulieren szakadatlan idegrezgés, vágy a ta
nulásnak és a megtudásunk azonnal való továbbadásának.” (Szajbély 1997, 129)
K álnoky is hasonlókat em leget: a legjobbak a született újságírók, akikben
m egvan valamiféle eredendő közlési vágy, érzékenység és jó szem az esemé
nyekhez.
A hogy egyre duzzadt az újságírók létszáma, úgy lett egyre keservesebb a
megélhetésük. Cholnoky havi kétszáz forintos éhenhalásról ír, pedig a hír
lapírók nyugdíjintézetének kim utatása szerint — m elynek a m integy 700
újságíróból csak 65 tagja volt —éves átlagjövedelmük mindössze 1500 forint.
Ebből rendes egzisztenciát bajosan lehetett fenntartani. Egy réteg m ár nem
is próbálkozott ezzel. N e m véletlen, hogy az 1905-ben megjelent újságíró-al-
m anach címe: A magyar bohémvilág. Ugyanakkor felbukkan egy csomó „kon
tár” is az újságírók k ö z ö tt. Ő ket gúnyolják a következő sorok „Elmondom,
hogy kell élnie az újságírónak, hogy híres ember legyen belőle ... Délelőtt el kell
menni a parlamentbe. N em impressziókért (azt ott hiába kerestek), csak mutatkoz
ni. A képviselőkkelfra te rn izá ln i kell, a minisztereknek nagyokat köszönni. ...
M indenhová járj el, színházba, próbákra, hangversenyre, temetésekre. Négy-öt
éven keresztül kell eztfolytatni nagyon szorgalmasan. A z ötödik évben te vagy az
egyik legjelesebb publicistánk. M ikszáth Kálmán összes névtelen cikkeit neked tu
lajdonítja a közvélemény. ” (K álnoky é. n., 12)
A századforduló két régi-új m otívumot hívott elő az újságírói hivatásban
az addigra már m eggyökeresedett riporterkedés m ellett. A z egyik, hogy sok
szépíró dolgozott a szerkesztőségekben, aki az író-újságíró lét, szemlélet
kettős szorításában éltek. Egyrészt szükségük volt a hírlapírói m unkára
megélhetésükhöz, v irtu ó z zá is tették a hírlapi stílust. D e sohasem tudtak
megfeledkezni arról, h o g y ők elsősorban írók, költők, s ennél a m indennapi
robotnál többre hivatottak. Kálnokynál ezt így olvashatjuk: „Az újságíró vol
taképpen dupla ember. A z egyikfele újságcsináló mesterember, a másikfele írómü-
vész.” (Kálnoky é. n., 14.) A pozitivizmus korának tükröződésére Szajbély
M ihály hívja fel a figyelm et irodalom történeti tanulmányában. A term észet-
tudom ányok előretörését hozó szemlélet a hírlapíráson is nyomot hagyott.
Tematikusság szem pontjából megjelennek az új geológiai, kémiai eredm é
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T TÁ R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * 225
128 Magyar írásban erről lásd Jenei Agnes: Rainews24. Példa egy integrált médiára Olasz
országban. Jel-kép, 2001/1. 108.
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T TÁ R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G * 2ß3
129 Talán az sem véletlen, hogy Kossuth Lajos ekkoriban a Kávéforrás elnevezésű Fürdő utcai
kávéház felett lakott (Gáspár 2002, 53).
236 * A H ÍR E K TÖRTÉNETE
O k a rikkancsok, akik csak 1896-tól jelenhettek meg, addig ugyanis tilos volt
a kolportázs, az utcai árusítás. A z 1930-as évekre m ár A z Est lapoknál több
m int 6000 rikkancs dolgozott. A z újságolvasásnak ezek a terei m egm arad
tak m ind a mai napig. A magyar történelem egy korszakában az 1950-es évek
ben sajátos térrel egészültek ki, az üzemi, kollektív napilapolvasásokra gon
dolok, melyet az elnyom ó rendszer tett kötelezővé. S ez is a nyilvános szfé
rában zajlott.
Érdemes átgondolni ebből a szempontból az új m édiumok megjelenését is.
M indegyik használata a privát térben kezdődött, otthon hallgattak rádiót,
néztek televíziót és olvastak internetes híreket. D e ezen médiumok m egje
lentek nyilvános színtereken is, számos kávéházban, pubban látni televíziót,
és az utóbbi években elterjedtek az internetkávézók is. Érdemes lenne annak
utánagondolni, hogy e m édium ok használata, illetve egyfajta felhasználási
módja miért talál ennyire könnyen utat a privátból a nyilvános terekhez. (H oz
záteszem , nem m egszüntetve az otthoni felhasználást, hanem inkább kiegé
szítve.)
Végül szeretném bem utatni a számszerű adatokat is a lapok olvasottsága
tekintetében. H ozzátéve, hogy a sajtótermékek szám a is évtizedről évtized
re szaporodott. A 18. század végén 19. század elején 1-3 hírlap m űködhetett
az országban. U grásszerűen csak az 1840-es évektől nő meg a lapok száma.
A z 1860-as években 6 politikai lap élt, míg 1870-ben m ár 10-15-öt adtak ki.
H a úgy közelítünk a kérdéshez, hogy hány sajtótermék jelent meg (tehát a
magazinokat, periodikákat is beleértve), akkor ez a szám 1870-ben 322,1899-
ben pedig közel ezer (az adatokat közli Lipták, 2002).
A példányszám alakulásában a következőket láthatjuk. M íg a 18. száza
dot a néhány száz előfizető jellem ezte (M agyar Hírmondó 320), kifejezett
sikernek szám ított G ö rö g Dem eter Hadi és M ás Nevezetes Történetek elneve
zésű lapja, melynek 1792-ben 1300 előfizetője volt. (A reformkor folyóiratai
nak előfizetőt nagyon részletesen elemzi területi, vagyoni és nemek szerinti
különbségek alapján G ásp ár 2002. M agam azért nem idézek belőle részlete
sebben, m ert a hírm űfaj a hírlaphoz és nem a m agazinokhoz kötődik.) E z t a
szám ot a reformkor elején sem tudták m eghaladni, Kossuth Pesti Hírlapja volt
az első, amely több ezer előfizetőre tudott szert tenni. 1841-ben pár százan
voltak csak, míg 1844-re 5100-ra em elkedett ez a szám. Összehasonlításkép
pen, a legnépszerűbb európai lap a korban a frankfurti Neuwieder Zeitung, a
m aga 40 000-es előfizetői táborával. M indazonáltal az 1500 előfizető M a
gyarországon egészen az 1850-es évekig elég volt a nyereségességhez. Ennyi
előfizetővel már el leh e tett tartani egy lapot. A z 1870-es években a 10-15 p o
litikai napilap m integy 40 000-es olvasótáboron osztozott. Bár csupán 10 000
járato tt magyar lapot, a többség németül olvasott. A korszak legnagyob pél-
9- A H ÍR K O N ST R U Á L Á S M IN T TÁ R SA D A LM I K O M M U N IK Á C IÓ S JE L E N S É G • 2 Tj]
Baló György 1977. A tűzgolyó jóllakik ...!? A z első televíziós generáció arc
képéhez. R T V Szem le, IV. kötet, 141-148.
Banczerowski, Janus 1980. A z információ és a metainformáció a nyelvi köz
lés struktúrájában. Nyelvtudományi Közlemények, 82/83, 101.
Bánkuti Gábor 1970. H íreket mondunk... I—II. M R T , Budapest.
Barbier, Frederic — B e rth o Lavenir, C atherine 2004. A média története.
Budapest, Osiris K iadó.
Barthes, Roland 1971. A napihír struktúrája. In H ankiss Elemér (szerk.):
Strukturalizmus I. 173—184.
Вагу M agdolna - H a n n E n d re —Hunyady György 1973. Televíziós személyi
ségekkel kapcsolatos elvárások és benyomások a nézők körében. Budapest, M R T
TK .
Bausinger, H. 1984. M e d ia , technology and daily life. Media, Culture and
Society, 6. (4) 343—351.
Bayer József2002. G lobális média, globális kultúra. M agyar Tudomány, 5, 6.
Beck László 1998a. S zakadék a közvélemény és a tájékoztatás között. In
Argejo Éva (szerk.): A jelentések könyve. Új M andátum Kiadó, 11—15.
Beck László 1998b. Korm ánytúlsúly a hírműsorokban. In Argejo Lva (szerk.):
A jelentések könyve. Új M an d átu m Kiadó, 21-27.
Becker, Karin 2008. Visual Cultures ofjournalism . A Contribution to a Better
understanding o f J o u rn a lism C ultures. In H a h n , O liver — Schröder,
Roland (Hrsg.): Journalistische Kulturen. Internationale und interdisziplinäre
Theoriebausteine. Köln, H erb er von H alem Verlag, 253-268.
Bécsy Tamás 1992. R ítus és dráma. Mécs László Lap- és Könyvkiadó.
Bell, Allan 1982. Radio: th e style of news language. Journal ofCommunication,
32/1, 150-164.
Bell, Allan 1984. Good copy —bad news: the syntax and semantics o f news editing.
In Trudgill, Peter (ed.): Applied Sociolinguistics. London, Academic Press,
73-116.
Bell, Allan 1991. The Language o f News Media. Oxford-Cam bridge, Blackwell.
Békési Imre 1974. Egy baleseti hír szerkezete. Nyelvőr, 98, 414—421.
Békési Im re 1982. Szövegszerkezeti alapvizsgálatok. Budapest, A kadém iai
Kiadó.
Bencze L óránt 2007a. A botsáskától a blairizm usig. In Kommunikáció és
szövegkutatás (Szerk.: H . Varga Gyula.) Eger, Líceum Kiadó, 9-19.
Bencze Lóránt 2007b. A hatalom kom m unikációja. In Kommunikáció és
szövegkutatás (Szerk.: H . Varga Gyula.) Eger, Líceum Kiadó, 159-161.
Bencze Lóránt 2007c. A szövegtípusnak m int jelnek az evolúciója. In Szemio
tika és tipológia. A komplex jelek kutatása. M agyar Szemiotikái Tanulm á
F elhasznált szakirodalom • 2 4 1
Silverstone, Roger 1999. Why Study the M edia? Sage, London. (M agya
rul: Miért van szükség a média tanulmányozására? Budapest, 2008, A ka
démiai Kiadó.)
Silverstone, Roger 2008. Media and Morality. On the Rise ofMediapolis. Polity
Press, Cambridge. (M agyarul: Médiaerkölcs. A médiapolisz felemelkedése.
2010, Napvilág Kiadó.)
Sperber, D an 1996. Explaing Culture: a Naturalistic Approach. O xford,
Blackwell. (M agyarul: A kultúra magyarázata. Naturalista megközelítés.
Budapest, 2001, Osiris Zsebkönyvtár.)
Sperber, Dan —W ilson D eirdre 1986. Relevance. Communication and Cog
nition. Oxford, Blackwell.
Siam , R obert2001. A tévéhíradó és nézője. M etropolisz-Médiakutató, 4. kii-
lönszáma. M édia és Film, 24-38.
Stryker M unson, Eve —W arren, C atherine A. (ed.) 1997. Janies Carey.
A Critical Reader. M inneapolis, University o f M innesota Press.
S tu a rt, Allan 2010. News Cidture. Third E dition. M cG raw H ill. O pen
University Press.
Sum ser, John 1996 Morality and Social Order in Television Crime Drama.
N orth-C arolina, London, M cFarland, Jefferson. (Magyarul egy fejezete:
Erkölcs és társadalm i rend a tévékrimikben. Replika, 1999. 35, 55-68.)
Síikösd Miklós —Csermely Ákos 2001. A hír értékei. Etika és professzionaliz
mus a mai magyar médiában. M édia H ungária Könyvek 2.
Szabolcsi Miklós (szerk.) 1985. A magyar sajtó története. Budapest, A kadé
m iai Kiadó.
Szabó Gabriella 2005. Internetes tömegkommunikáció. In Kiss Balázs - Boda
Zsolt: Politika az interneten. Budapest, Századvég Kiadó, 108—144.
Szajbély M ihály 1997. Ch[olnok]y [Viktor], az újság[ot]író [író]. In Almok ál
raodói. Irodalomtörténeti tanulmányok. M agvető Kiadó, 122-140.
Szalády Antal 1884. A magyar hírlapirodalom statisticaja 1780—1880. Buda
pest.
Szathm ári István (szerk.) 1996. H ol tart ma a stilisztika? Budapest, Nem zeti
Tankönyvkiadó.
Szigethy András é. n. Információs műfajok. In Műfajismeret. M Û O S Z Saj
tókönyvtár, II. fejezet
Szikszainé Nagy Irm a 1999. Leíró magyar szövegtan. Budapest, Osiris Kiadó.
Szilágyi Gábor 1999. Elemi képtan elemei. Budapest, M agyar Film intézet.
Szinnyei József 1886. A magyar hírlapirodalom 1886-ban. Vasárnapi Újság,
5. szám, 77-82.
Tábori Kornél 1932. Százéves sajtónapló. Szemere Bertalan tanulmányútja.
A Sajtó, 101-105.
258 • A H ÍR E K T Ö R T É N E T E
W eatherford, Jack M clver 1981. Tribes on the Hill. Rawson, Wade, New York.
(M agyarul: Törzsek a Dombon. A z Egyesült Államok Kongresszusa: rítus e's
valóság. Budapest, 2 0 05, Századvég Kiadó.)
W h ite, David M anning 1950. The „Gatekeeper”: a case study in the selection
o f news .Journalism Quaterly, 27/4, 383—90.
W illiam s, Raymond 1974. Television: Technology and Cultural Form. London,
Fontana.
W isinger István 1977. A televíziós személyiség, m int kommunikátor, I—IL
R T V Szemle, II-IIL kötet, 65-74, 120-126.
Zaller, John R. 2007. M o n ica Lewinsky és az amerikai közvélemény mozga
tórugói. Angelusz R ó b e rt —Tardos Róbert —Terestyéni Tamás (szerk.):
Média, nyilvánosság, közvélemény. Szöveggyűjtemény. Budapest, G ondolat
K ia d ó ,507-534.
Zelizer, Barbie 1992. Covering the Body. The Kennedy Assassianation, the Media
and the Shaping o f Collective Memory. Chicago, The University Chicago
Press.
Zelizer, Barbie 2008. Journalism ’s M emory W ork. In Erll, Astrid - N ünning,
Ansgar (ed.): Cultural Memory Studies: an International and Interdisciplinary
Handbook. M edia a n d C u ltu ral M em o ry / M ed ien und k ulturelle
Erinnerung 8. Berlin - N ew York, W alter de Gruyter, 379-389.
Zelizer, Barbie (ed.) 2009. T he Changing Faces o f Journalism. Tablóidization,
Technology and Truthiness. Routledge.
Zentai Violetta (szerk.) 1997. Politikai antropológia. Budapest, Osiris Kiadó.
Napilapok
Blikk, Magyar Nemzet, M agyar Hírlap, Metró, Napló, Népszabadság.
F elhasznált szakirodalom • 2 ÓI
Internetes újságok
www.origo.hu,
www.gnn.tv,
www.onlinejurnalismus.de,
www.cnn.it,
www.bbc.co.uk,
www.alternet.org.
»«m'ttbfr'