You are on page 1of 20
[ 1. DISPLAY MITSUBISHI TR 4000 SAY MIETSUBISHT TR 4000 El display TR 4000 proporciona al operario la siguiente informacion. ‘+ Indicador de descarga de Ia bateria * Indicador de servicio * Velocidad de taccién * Indicador de desgaste de escobillas + Horas de trabajo de Ia carretilla + Indicedor de Sobretemperatura + Horas de trabajo de los motores de traccién «Aviso de cara de la bateria + Horas de trabajo del motor hidréulico ‘+ Nivel de liquido de frenos © Horametro (12-0 24-horas) * Indicador de freno de mano * Indicador de averias Nivel de carga de la bateria Aparccen las horas de trabajo al darie a la lave de contacto Hora de 12 0 24 horas ‘eutton 1 ‘urton 2 Cambio del indicador de velocidad de MPH a KM/H eg eh ncreacor de velocidad de MPH a KM/H Para seleccionar la velocidad en krth 0 en millasfh wilizar el pulsador izquierdo natanja y pulsarlo durante 1 segundo. Nota: Si se ajusta a KM/H se visualiza un reloj de 24 horas. $i se ajusta a MPH se visualiza un reloj de 12 horas. Ajuste del reloj Para cambiar la hora © Pulsar el botén izquierdo naranja durante 5 segundos. Los minutos comenzardn a parpadear, * Cambiar su valor con el bot6n derecho naranja + Pulsar el bot6n izquierdo naranja durante 5 segundos, Las horas comenz: + Cambiar su valor con el botén derecho naranja na parpadear. Aungue se desconecte la bateria, el reloj sigue memorizado. Indicadores Indicador de servicio Pueden fijarse las horas a partir de Ias cuales se desea realizar el servic de la carretilla mediante la opeién programable #9. Puede ajustarse de 100 a 500 horas en incrementos de 50 horas. Pueden seleccionarse dos funciones diferentes de mantenimiento Funcién 1: Que se eneienda la luz indicedora de servicio cuando las horas de trabajo del motor hidréulico aleance el valor ajustado en esta caracteristica. La huz de servicio parpadearé. Funci6n 2: Que se encienda la luz indicadora de servicio ctiando se alcance un 20% de horas antes del valor seleccionado, reduzca la velocidad de traccién al 50% e imterrumpa la elevacién Indicador de desgaste de las escobillas del motor de traccién y motor de la bomba: Cuando se desgastan las escobillas del motor de traccién y motor de lt bomba se enciende la luz del indicador. Disminuye Ia velocidad de elevacién y la tracciéa a Gkra/h cuando se enciende el indicador y asi se evita dafiar los motores, {Las horas a partir de las cuales se desgastan las escobillas depende de la aplicacién seleccionada. No hay ningtin dato orientativo. Indicador de sobrecalentamiento Se enciende cuando se detecta un sobrecalentamiento En el disipador del panel de control En el motor de traccién: Tiene un sensor de temperatura que mide Ia temperatura en el interior del indueido (150°) En el motor de la bomba_ La carretilla se para Indicador de carga de Ia bateria con interrupcién de la elevacion © Si se encuer tran encendidos més de dos segmentos indicadores de la carga de la bateria, no pasa nade, « Si hay un tinico segmento encendido (70% de descarga de la bateria), el indicador de descarga de la bateria comenzarg a parpadear avisando de que se debe de cargar. * Si no hay ningiin segmento encendido (80% de descarga de Ia bateria), se deshabilita la clevacién y Ia velocidad de traccién disminuye a Gknvh. Hay que cargar la. bateria obligatoriamente para proteger la vida de la misma Indicador del nivel de liquido de frenos Se enciende cuando el nivel del liquido de frenos es bajo. Sélo indica Indicador del freno de mano Se enciende cuando el freno de mano esti activado. La potencia de los motores de traccién se reduce a un 20% y permite el arranque en rampas, Indicador de averias Si existe algiin problema en cual quier sistema, el indicador de averia parpadeara y aparecera un cédigo de averia en el display DEL CONTROLADOR TR 4000 EE VEL CONTROLADOR TR 4000 El panel TR 4000 es el cerebro de las carretillas eléctricas de 4 ruedas a 48V Mitsubishi, La larjeta lgica es el sistema de control que se encarga de tomar las decisiones necesarias para trabajar con la carretilla. Indica la carga de la bateria a cada momento ¢ interrumpe la elevacion ¥ reduce le velocidad de traccién al descargarse Ja bateria en un 80%, Monitoriza Constantemente todas las funciones de la carretia y emite los c6digos de averia en el display. El sistema de control TR 4000 control los motores de traccién, motor hidréulico y motor de la direccién. . EI motor de le direccién se activa al pisar el acelerador o al utilizar cualquier funcién hidréulica 2.1. AJUSTE DE LOS MICRO-INTERRUPTORES DE LA TARJETA LOGICA Y DEL CONTROLADOR DE LOS JOYSTICKS AC na = TKCROS IN TERRLPTORE & be E Los, TARIETR Logica 5 YoID07 VLAraVA 1 $9 (@) Fishel o7 BION DV HOGVIOINOD 10 59 (w) eraliey eT HON eS TE | YOIDOT WLArNVL 8 ep ewioB ap eyondes | sou0, 2 *2MS) SHOUSAOP NOD ay “MS ) SYONY IH NOD ON < ams} Ho <2 ms 490 < ome 40 < 5 ang (440 “PMS ) 369-24 sens ea) (NO -¥MS ) D483 ofpOUL pely (240-2Ms ¥NO-ZMS ) UoL B+ cipow ems Azms| AOD + ms} IPL 9s UnBas soroidruzep se1 sisnfe AYOI907 WiBreWL 21 =p ewOB op eyondes SHoUSAOr NOD «24 ‘SvONT¥E Noo = oi | “uss0% =e | 08 ise voret= gf [ow- adowsaon> | adhy a | yond Bf N 0 | H 2-3 Ger-nocsa 4 TOT oF (amrseiss sore riot oa Ik sat vc nese a oval women spxetinp “ase arm nage senonay seu» rd Conmbue ep ae ne Ba ve oR ge Y a 29 5 4 Oo vy cn = ge aga} 24 71 7P N e ( > ¥ od ~l 0 32 omy Ay zns| ad 291) VP 7OS 3 2 7 y g awn cle IF oN zs ce ye sash » & - 27° sntey ane exduop eset oaep b g zis 3975+ woMaple Sepang ap eigosiee Bunua AFLG 3g 440 1-zms 8 uo come < oun) ou it opezade 65 Ks 84948 ap stipe ones No Leon tS 240 eas a0 Fame a No s-tms| 7

You might also like