You are on page 1of 2

4-748-074-51(1) ––upprätta en anslutning mellan denna enhet Laddningstemperatur: Urządzenie nie jest wodoodporne.

Urządzenie nie jest wodoodporne. Dostanie się Funkcja tłumienia szumów • Qualcomm aptX to produkt firmy Qualcomm • Az egység a Bluetooth szabványnak megfelelő Fülhallgatóegység Nikdy nezapojujte USB zástrčku, když jsou hlavní Čištění jednotky Likvidácia použitých batérií a Ak zariadenie nefunguje správne
och Bluetooth-enheten när de är minst 10 m 5–35 °C wody lub obcych przedmiotów grozi pożarem • Funkcja tłumienia szumów wykrywa Technologies, Inc. i/lub jej spółek zależnych. biztonsági funkciókat támogat, amelyek Impedancia: jednotka nebo nabíjecí kabel mokré. Pokud • Když je vnější povrch jednotky zašpiněný, otřete elektrických a elektronických zariadení • Zariadenie vynulujte podľa nižšie uvedeného Ochranné známky
bort från Wi-Fi-enheten. Vikt: lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeśli do zewnętrzne szumy otoczenia (takie jak hałas w Qualcomm to znak towarowy firmy Qualcomm biztonságossá teszik a Bluetooth vezeték 50 Ω (1 kHz) (a fejhallgató-kábellel való zapojujete USB zástrčku, zatímco jsou hlavní jej dočista měkkým suchým hadříkem. Pokud je (platí v Európskej únii a ostatných postupu (obr. ).
––stäng av Wi-Fi-enheten när du använder urządzenia dostanie się woda lub obcy Incorporated zastrzeżony w Stanach nélküli technológiát használó kommunikációt. jednotka nebo nabíjecí kabel mokré, může dojít krajinách so zavedeným separovaným • Apple, iPhone, iPod a iPod touch sú ochranné
Ca. 254 g pojeździe lub dźwięk klimatyzacji w csatlakoztatás esetén, ha az egység be van jednotka výrazně znečištěná, namočte hadřík Počas nabíjania zariadenia stlačte súčasne
enheten inom 10 m från Wi-Fi-enheten. przedmiot, należy natychmiast zaprzestać Zjednoczonych i innych krajach. aptX to znak A beállítások és egyéb tényezők függvényében ke zkratu kvůli tekutině (voda z vodovodu, zberom) známky spoločnosti Apple Inc. registrované v
pomieszczeniu) przy użyciu wbudowanych kapcsolva) do mírného roztoku neutrálního mycího tlačidlá  a CUSTOM. Zariadenie sa vynuluje. USA a ďalších krajinách.
––placera enheten och Bluetooth-enheten så Receiver używania i skontaktować się z najbliższym mikrofonów, a następnie generuje przeciwny towarowy firmy Qualcomm Technologies azonban ez a biztonsági szint nem feltétlenül mořská voda, slazený nápoj atd.) na hlavní prostředku a před otíráním jej důkladně Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale Keď zariadenie vynulujete, informácie o
Referensmaterial SE nära varandra som möjligt. punktem sprzedaży produktów Sony. W International, Ltd. zastrzeżony w Stanach elegendő. Legyen körültekintő, amikor
25 Ω (1 kHz) (a fejhallgató-kábellel való
jednotce nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli • Použitie štítka „Vyrobené pre Apple“ znamená,
Impedans: szum tłumiący takie szumy otoczenia. csatlakoztatás esetén, ha az egység ki van vyždímejte. Nepoužívejte rozpouštědla, jako je znamená, že výrobok a batéria nesmú byť spárovaní zariadenia sa neodstránia.
• Mikrovågor som avges från en Bluetooth-enhet szczególności należy przestrzegać poniższych Zjednoczonych i innych krajach. Bluetooth vezeték nélküli technológiával cizí látce, a může tak být generováno abnormální že príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie
50 Ω (1 kHz) (när du ansluter via ––Efekt tłumienia szumów może nie być kapcsolva) ředidlo, benzen nebo alkohol, mohlo by dojít spracovávané ako komunálny odpad. Na • Ak problém pretrváva aj po vynulovaní
kan påverka funktionen hos elektronisk środków ostrożności. • Nazwa i logo LDAC to znaki towarowe firmy kommunikál. množství tepla nebo dojít k poruše. špeciálne k produktom značky Apple
Przewodnik PL hörlurskabeln med enheten påslagen) odczuwalny w bardzo cichym otoczeniu. Érzékenység: k poškození povrchu. niektorých batériách môže byť tento symbol zariadenia, vykonajte postup uvedený nižšie, uvedeným na štítku a vývojár ho certifikoval
medicinsk utrustning. Stäng av den här 25 Ω (1 kHz) (när du ansluter via ––Użycie w pobliżu zlewu itp. Mogą też być słyszalne pewne odgłosy. Sony Corporation. • A Sony a Bluetooth-kommunikáció használata • Pokud budete mít dotazy nebo problémy použitý v kombinácii s chemickou značkou. čím sa zariadenie nastaví do východiskového
97 dB/mW (a fejhallgató-kábellel való Poznámka ke statické elektřině tak, aby spĺňalo výkonnostné normy
enheten och andra Bluetooth-enheter på Należy zachować ostrożność, aby urządzenie • USB Type-C™ i USB-C™ to znaki towarowe során esetlegesen felmerülő adatszivárgásból Chemická značka olova (Pb) sa pridáva, ak

Wireless Noise
hörlurskabeln med enheten avstängd) ––Funkcja tłumienia szumów działa głównie w csatlakoztatás esetén, ha az egység be van Statická elektřina nahromaděná v těle může týkající se této jednotky, které nejsou v tomto stavu. spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je
Felhasználói útmutató HU följande platser, eftersom det annars kan leda Känslighet: nie wpadło do zlewu lub pojemnika z wodą. przypadku szumów w niskim zakresie firmy USB Implementers Forum. eredő károkért vagy veszteségekért semmilyen
kapcsolva) návodu popsány, obraťte se na nejbližšího batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova. Odpojte kábel USB Type-C a vypnite zariadenie. zodpovedná za prevádzku tohto zariadenia ani
till en olycka: ––Użycie w deszczu, śniegu lub wilgotnych • Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są felelősséget nem vállal. způsobit jemné brnění v uších. Abyste tento
97 dB/mW (när du ansluter via hörlurskabel częstotliwości. Szumy są redukowane, ale nie 103 dB/mW (a fejhallgató-kábellel való prodejce Sony. Zaručením správnej likvidácie týchto výrobkov a Súčasne stlačte a podržte najmenej 7 sekúnd
––på sjukhus, nära prioriterade sittplatser på miejscach własnością odpowiednich podmiotów. • Nem garantálható a kapcsolat az összes efekt omezili, používejte oblečení z přírodních za to, či spĺňa bezpečnostné a regulačné
batérií pomôžete predchádzať potenciálnym tlačidlá  a CUSTOM. Indikátor (modrý) štyrikrát

Cancelling Stereo
med enheten påslagen) są całkowicie eliminowane. csatlakoztatás esetén, ha az egység ki van normy.
Referenční příručka CZ tågen, platser där brandfarlig gas föreligger, ––Użycie w przypadku występowania potu ––Podczas korzystania z urządzenia w pociągu Bluetooth-eszközzel. materiálů, které potlačuje tvorbu statické
Náhradní díly: výstelky na sluchátka negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zabliká, zariadenie sa inicializuje a obnoví do
103 dB/mW (när du ansluter via kapcsolva) energie. • Android je ochranná známka spoločnosti
nära automatiska dörrar eller nära brandlarm. hörlurskabeln med enheten avstängd) Dotknięcie urządzenia mokrymi rękami lub lub samochodzie mogą wystąpić pewne ––A készülékhez csatlakozó Bluetooth- Informace o náhradních dílech si vyžádejte zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené výrobných nastavení. Keď zariadenie
• Ljuduppspelningen på den här enheten kan umieszczenie go w kieszeni w wilgotnym eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth Frekvenciaátvitel: Google LLC.
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto

Headset
Referenčná príručka SK hałasy w zależności od warunków otoczenia. u nejbližšího prodejce Sony. inicializujete, všetky informácie o spárovaní sa
fördröjas från den sändande enheten på grund
Frekvensåtergivning:
ubraniu może spowodować dostanie się ––Telefony komórkowe mogą powodować
Magyar SIG, Inc. által meghatározott Bluetooth 3 Hz – 20 000 Hz (JEITA)
výrobkov a batérií. Recyklovaním materiálov odstránia.
• Slovné označenie a logá Bluetooth® sú
3 Hz - 20 000 Hz (JEITA)
av egenskaperna hos den trådlösa
Enheter som ingår:
wilgoci do urządzenia. zakłócenia i hałasy. W takim przypadku należy szabványnak, és megfelelőségi Mellékelt tartozékok:
Vezeték nélküli zajszűrő sztereó headset (1)
Bezpečnostní opatření pomôžete zachovať prírodné zdroje. Ak si • Po inicializovaní sa zariadenie nemusí pripojiť k
registrované ochranné známky, ktorých
vlastníkom je spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a
Информация за продукта BG Bluetooth-tekniken. Det kan leda till att ljudet
Trådlöst brusreducerande stereoheadset (1) Szczegółowe informacje dotyczące kontaktu odsunąć urządzenie od telefonu Vezeték nélküli zajszűrő sztereó tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.
USB Type-C™ kábel (USB-A-ról USB-C™-re) Komunikace BLUETOOTH®
Umístění štítku se sériovým číslem výrobok z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo vášmu zariadeniu iPhone alebo počítaču. V akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou
inte synkroniseras med bilden när du tittar på komórkowego. ––Még akkor is, ha a csatlakoztatni kívánt integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie takom prípade zo zariadenia iPhone alebo
film eller spelar spel. USB Type-C™-kabel (USB-A till USB-C™) (ca. ciała ludzkiego z telefonem komórkowym lub
––W zależności od sposobu noszenia
headset eszköz megfelel a Bluetooth szabványnak, (kb. 20 cm) (1) • Bezdrátová technologie Bluetooth má dosah Viz obr.  zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť počítača odstráňte informácie o spárovaní a
Sony Corporation je na základe licencie.
20 cm) (1) innymi urządzeniami bezprzewodowymi Fejhallgató-kábel (kb. 1,2 m) (1) • Značka N-Mark je ochranná známka alebo
Ghid de referinţă RO • Denna produkt sänder radiovågor när den
połączonymi z opisywanym urządzeniem można urządzenia, efekt tłumienia szumów może się A készüléket ne használja szűk zárt térben,
előfordulhat, hogy a Bluetooth-eszköz přibližně 10 m. Maximální vzdálenost pro iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili znovu zariadenia spárujte. registrovaná ochranná známka spo o no N C
används i trådlöst läge. Hörlurskabel (ca. 1,2 m) (1) jellemzői vagy beállításai miatt a Hordtasak (1) komunikaci se může lišit v závislosti na
różnić lub może występować piszczenie például könyvszekrényben vagy beépített správne spracovanie batérie a elektrického a
Påsfodral (1) znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia přítomnosti překážek (osob, kovových o um n po en h á o h a n h
Om du vill använda produkten i trådlöst läge (wycie). W takim przypadku należy zdjąć csatlakoztatás nem sikerül, esetleg más elektronického zariadenia, odovzdajte tento Informácie o funkcii potlačenia hluku
Referenčni priročnik Sl bezprzewodowego. szekrényben. Kommunikációs műszaki adatok předmětů, stěn apod.) nebo na a ná h
ombord på ett flygplan måste du följa vezérlési, kijelzési vagy működési módot
personalens anvisningar gällande tillåten
Kommunikationsspecifikation
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządzenie
urządzenie i założyć je ponownie.
Ne tegye ki az elemeket (vagy újratölthető eredményez. Kommunikációs rendszer: elektromagnetickém prostředí. Technické údaje výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a
• Funkcia potlačenia hluku deteguje Qua omm ap X e p odu po o no
––Nie należy zasłaniać dłońmi ani innymi prostredníctvom vstavaných mikrofónov okolitý Qua omm e hno og e n a a ebo e
användning av produkter i trådlöst läge. Kommunikationssystem: główne lub kabel ładujący są mokre. elemeket) hosszú ideig túlságosan magas ––Ha az egységet telefonkihangosítóként Bluetooth specifikáció, 4.2 verzió • Za následujících podmínek nemusí být elektronických zariadení. V prípade všetkých
Οδηγός αναφοράς GR przedmiotami mikrofonów urządzenia. Może hluk (napríklad hluk vo vozidle alebo hluk d é h po o no
• Enheten stöder säkerhetsfunktioner som Bluetooth-specifikation version 4.2 Nieprzestrzeganie zalecenia i włożenie wtyczki to uniemożliwić poprawne działanie funkcji hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek használja, a csatlakoztatott eszköztől vagy a Kimenet: komunikace Bluetooth možná nebo může Sluchátka ostatných batérií, postupujte podľa návodu v klimatizácie v miestnosti) a generuje rovnaký Qua omm e o h anná nám a po o no
uppfyller Bluetooth-standarden som ett medel Utgång: USB, gdy urządzenie główne lub kabel ładujący tłumienia szumów lub trybu dźwięków vagy hasonló hatásnak. kommunikációs környezettől függően a hang Bluetooth Power Class 2 specifikáció docházet ke vzniku šumu a k výpadkům zvuku: Zdroj napájení: sekcii o tom, ako bezpečne vybrať batériu z ale protikladný zvuk, ktorý potlačí okolitý hluk. Qua omm n o po a ed a eg o aná U A
för att säkerställa säkerhet vid kommunikation Bluetooth-specifikation effektklass 2 są mokre może doprowadzić do zwarcia z otoczenia, a także może powodować zajos lehet. Legnagyobb kommunikációs távolság: ––Když se mezi jednotkou a zařízením Bluetooth DC 3,7 V: vestavěná lithium-iontová dobíjecí výrobku. Batériu odovzdajte na vhodnom
Ne tegye ki az akkumulátorokat rendkívül ––Efekt potlačenia hluku nemusí byť počuteľný a n h a ná h ap X e o h anná nám a
med hjälp av trådlös Bluetooth-teknik. Men Maximal kommunikationsräckvidd: powodu obecności cieczy (wody wodociągowej, powstawanie piszczenia (wycia). W takim • A csatlakoztatni kívánt eszköztől függően a A hatótáv kb. 10 m1) nachází osoba. Tuto situaci je možné zlepšit baterie zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
alacsony hőmérsékleteknek, amelyek vo veľmi tichom prostredí, alebo nemusí po o no Qua omm e hno og e
beroende på konfigurerade inställningar och Siktlinje ca. 10 m1) wody morskiej, napoju itd.) w urządzeniu przypadku należy zdjąć dłonie lub inny kommunikáció elindulása eltarthat egy ideig. Frekvenciasáv: umístěním zařízení Bluetooth tak, aby DC 5 V: při nabíjení pomocí USB Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
túlmelegedést és hőmegfutást okozhatnak. potlačiť všetok hluk. n e na ona d a eg o aná U A a n h
andra faktorer kan det hända att denna Frekvensband: głównym lub kablu ładującym lub z powodu przedmiot z mikrofonów urządzenia (rys. ). 2,4 GHz sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) směřovalo k anténě jednotky. výrobku alebo batérie vám na požiadanie
A szekunder cellákat vagy akkumulátorokat tilos Provozní teplota: ––Funkcia potlačenia hluku funguje a ná h
säkerhet inte är tillräcklig. Var försiktig när du 2,4 GHz-band (2,4000 GHz–2,4835 GHz) obecności ciała obcego i spowodować Ha a hang gyakran megugrik a lejátszás ––Když se mezi jednotkou a zařízením Bluetooth
0 °C až 40 °C poskytne miestny úrad, služba likvidácie
szétszedni, felnyitni vagy darabokra vágni. Üzemi frekvencia: predovšetkým v oblasti nižších frekvencií. Ná o a ogo DAC ú o h anné nám
kommunicerar med hjälp av trådlös Driftfrekvens: nadmierne wytwarzanie ciepła lub doprowadzić Uwagi dotyczące noszenia urządzenia során nachází překážka, například kovový předmět komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej
Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz Jmenovitý příkon: Hoci miera hluku sa zníži, hluk sa neodstráni
http://rd1.sony.net/help/mdr/whxb900n/h_zz/ Bluetooth-teknik. Bluetooth: 2 400 MHz–2 483,5 MHz do wadliwego działania. • Ponieważ słuchawki zapewniają dokładne
A cellákat vagy akkumulátorokat ne érje hő vagy
• A helyzet javítható, ha a hangminőség NFC: 13,56 MHz
nebo stěna.
1,5 W ste si tento výrobok alebo batériu zakúpili. úplne.
po o no on Co po a on
tűz. Ne tárolja közvetlen napfénynek kitett ––Když je v blízkosti jednotky v provozu zařízení U B pe C™ a U B C™ ú o h anné nám
• Sony ansvarar inte för eventuella skador eller NFC: 13,56 MHz uszczelnienie nad uszami, mocne przyciskanie üzemmód beállításakor a „stabil kapcsolat ––Keď použijete zariadenie vo vlaku alebo aute,
Uwaga dotycząca ładunków elektrostatycznych helyen. Maximális kimeneti teljesítmény: Wi-Fi nebo mikrovlnná trouba nebo když v její Doba použití (h): Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to o gan á e U B mp emen e o um
förluster till följd av informationsläckor som Högsta uteffekt: ich do uszu lub szybkie zdjęcie może elsőbbsége” lehetőséget választja. További v závislosti od okolitých podmienok sa môže
Nagromadzone w ciele ładunki elektrostatyczne A cella szivárgása esetén ne engedje, hogy a Bluetooth: < 4 dBm blízkosti dochází k vysílání mikrovlnných vln. Při připojení přes zařízení Bluetooth vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým v O a né o h anné nám a ob hodné ná
uppstår när du använder Bluetooth- Bluetooth: < 4 dBm spowodować uszkodzenie błony bębenkowej. részleteket a Súgóútmutatóban olvashat. vyskytnúť určitý šum.
mogą być przyczyną lekkiego mrowienia w folyadék a bőrével vagy a szemével érintkezzen. Kompatibilis Bluetooth-profilok2): ––V porovnání s použitím v místnosti se při Doba pro přehrávání hudby: max. krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru ú nám a ná p u n h a n o
kommunikation. Przyciskanie słuchawek do uszu może • A helyzet a vezeték nélküli lejátszás minőségi ––Mobilné telefóny môžu spôsobiť rušenie
Kompatibla Bluetooth-profiler2): uszach. W celu zminimalizowania tego efektu Ha mégis így történik, bő vízzel mossa le az A2DP / AVRCP / HFP / HSP použití venku signál prakticky neodráží od 30 hodin (funkce NC zapnuta), max. (EHP) a Švajčiarsku.
• Anslutning med alla Bluetooth-enheter kan inte powodować klikanie membrany głośnika. Nie beállításainak módosításával, vagy a alebo šum. V takom prípade používajte
A2DP / AVRCP / HFP / HSP należy nosić ubrania wykonane z naturalnych érintett területet, és forduljon orvoshoz. Támogatott kodek3): stěn, podlahy a stropu, což má za následek 30 hodin (Režim okolního zvuku), max.
garanteras. oznacza to wadliwego działania. lejátszóeszközön a vezeték nélküli lejátszás Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš zariadenie vo väčšej vzdialenosti od
Kodek som stöds3): materiałów, które ograniczają generowanie A szekunder cellákat és akkumulátorokat SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ častější výpadky zvuku než při použití v 35 hodin (funkce NC vypnuta)
––Bluetooth-enheter som är anslutna med módjának SBC módba történő rögzítésével sluch. mobilného telefónu.
SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ ładunków elektrostatycznych. használat előtt fel kell tölteni. A megfelelő audio / aptX HD místnosti. Doba komunikace: max. 30 hodin
denna enhet måste överensstämma med Inne uwagi javítható. További részleteket a ––V závislosti od toho, ako zariadenie nosíte, sa
audio / aptX HD töltésről a gyártó utasításai között vagy a Átviteli tartomány (A2DP): ––Anténa je zabudovaná do jednotky, jak je (funkce NC zapnuta), max. 30 hodin Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri
Bluetooth-standarden som föreskrivs av lejátszóeszközhöz mellékelt kezelési môže účinnosť potlačenia hluku meniť, alebo
Överföringsräckvidd (A2DP): • Urządzenie należy chronić przed silnymi készülék használati útmutatójában talál bővebb 20 Hz – 40 000 Hz (Mintavételi frekvencia: naznačeno tečkovanou čárou na obrázku (Režim okolního zvuku), max. 32 hodin riadení motorového vozidla ani bicyklovaní.
Bluetooth SIG, Inc., och måste vara útmutatóban olvashat. sa môže vyskytnúť spätná väzba (pískanie). V
wstrząsami. információt. (funkce NC vypnuta)
certifierade som överensstämmande. 20 Hz–40 000 Hz (samplingsfrekvens LDAC
96 kHz, 990 kbit/s)
Środki ostrożności • Czujnik dotykowy może nie działać prawidłowo, Hosszabb tárolási idő után a maximális • Ha okostelefonróll hallgat zenét, a helyzet a LDAC 96 kHz, 990 kbps) (obr. ). Citlivost komunikace Bluetooth lze
vylepšit odstraněním překážek mezi Doba v pohotovostním režimu: max.
Mohlo by dôjsť k dopravnej nehode.
takom prípade si zariadenie zložte a znovu
––Även när en ansluten enhet överensstämmer szükségtelen alkalmazások leállításával vagy az Zariadenie nepoužívajte na nebezpečných nasaďte.
Łączność BLUETOOTH® jeśli do panelu sterowania czujnika teljesítmény eléréséhez szükség lehet a cellák 1)
A tényleges tartomány olyan tényezőktől függ, připojeným zařízením Bluetooth a anténou 50 hodin (funkce NC zapnuta), max.
med Bluetooth-standarden, kan det finnas fall okostelefon újraindításával javítható. miestach, pokiaľ nie je počuť okolitý zvuk. ––Nezakrývajte mikrofóny zariadenia rukami a
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer dotykowego przyklejono naklejki lub inne vagy akkumulátorok több alkalommal történő mint az eszközök közötti akadályok, a této jednotky. 50 hodin (Režim okolního zvuku), max.
där egenskaper och specifikationer för • Zasięg działania bezprzewodowej technologii
samoprzylepne materiały. feltöltésére és lemerítésére. 300 hodin (funkce NC vypnuta) inými predmetmi. V opačnom prípade nemusí
©2019 Sony Corporation Bluetooth-enheten gör att det inte går att som hinder mellan enheter, magnetfält runt en Bluetooth wynosi ok. 10 m. Maksymalny zasięg
• Podczas składania należy zachować ostrożność, Az elemeket a megfelelő hulladékgyűjtő helyen
Okostelefonos vagy számítógépes mikrohullámú sütő körüli mágneses mezők, a • Zařízení Bluetooth a Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
Při připojení přes kabel ke sluchátkům se
Zariadenie nie je vodotesné. Ak sa do zariadenia
funkcia potlačenia hluku alebo režim
ansluta eller resulterar i olika kontrollmetoder, mikrovågsugn, statisk elektricitet, komunikacji może się różnić w zależności od sztatikus elektromosság, a vétel érzékenysége, využívají tutéž frekvenci (2,4 GHz). Při použití dostane voda alebo cudzie predmety, môže to
Printed in China visning eller användning. mottagningskänslighet, antennens prestanda, obecności przeszkód (ludzie, metalowe
aby palec nie utkwił w urządzeniu. adja le. telefonalkalmazások használata az antenna teljesítménye, az operációs jednotky v blízkosti zařízení Wi-Fi může zapnutou funkcí NC: max. 40 hodin mať za následok požiar alebo zásah elektrickým
okolitého zvuku pracovať správne, alebo sa
operativsystem, programvara och liknande. • Gdy urządzenie jest używane jako słuchawki • Ez az egység csak a normál bejövő hívásokat Poznámka: Doba použití může být v môže vyskytnúť spätná väzba (pískanie). Ak k
http://www.sony.net/ ––När du använder enheten för przedmioty, ściany itp.) lub środowiska
przewodowe, należy korzystać wyłącznie z A termék a tesztelés során megfelelt a támogatja. Az okostelefonos vagy
rendszer, a szoftveres alkalmazás stb. docházet k elektromagnetickému rušení, které
závislosti na kodeku a způsobu použití
prúdom. Ak sa do zariadenia dostane voda alebo
tomu dôjde, odkryte mikrofóny zariadenia
handsfreesamtal, kan brus uppstå beroende
2)
Bluetooth-standardprofiler anger syftet med elektromagnetycznego. 3 méternél rövidebb csatlakozókábelekre
2)
A standard Bluetooth-profilok megjelölik az může mít za následek šum, výpadky zvuku cudzie predmety, ihneď prestaňte zariadenie
Bluetooth-kommunikation mellan enheter. kabla słuchawkowego dołączonego do számítógépes telefonalkalmazások nem eszközök közötti Bluetooth-kommunikáció kratší. (obr. ).
på den anslutna enheten eller • W opisanych poniżej sytuacjach komunikacja vonatkozó EMC előírások határértékeinek. nebo nemožnost připojení. Pokud k tomu používať a obráťte sa na najbližšieho predajcu
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och zestawu. Należy upewnić się, że kabel támogatottak. célját. Doba nabíjení: produktov značky Sony. Dodržiavajte najmä
kommunikationsmiljön. Bluetooth może nie być możliwa bądź mogą dojde, zkuste provést následující nápravná Poznámky týkajúce sa nosenia zariadenia
konverteringsformat słuchawkowy jest prawidłowo podłączony. Csak a mellékelt fejhallgatókábelek használhatók 3)
Kodek: Az audiojelek tömörítési és átalakítási opatření: Přibl. 7 hodin nasledujúce preventívne opatrenia.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan det wystąpić zakłócenia lub utrata dźwięku: Az egység töltése
• Funkcja Bluetooth może nie działać z telefonem ehhez a fejhallgatóhoz. formátuma ––Navažte připojení mezi jednotkou a zařízením (Po 10 minutách nabíjení je možné ––Používanie v blízkosti umývadla atď. • Pretože slúchadlá utesňujú zvukovod ucha,
ta en stund innan kommunikationen startar. ––Gdy pomiędzy opisywanym urządzeniem a
WH-XB900N Utförande och specifikationer kan ändras utan
urządzeniem Bluetooth znajduje się osoba. W
komórkowym w zależności od warunków
Megjegyzés a felhasználók számára: a
• Az egység kizárólag USB használatával tölthető. Bluetooth, když se nacházejí alespoň 10 m od přehrávat hudbu asi 60 minut.) Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo do zatlačením slúchadiel do ucha nadmernou
föregående meddelande. przesyłania sygnału i otoczenia. Az egység töltéséhez USB-csatlakozóval A kialakítás és a műszaki adatok előzetes Poznámka: Doba nabíjení a použití se silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z ucha
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning tej sytuacji można poprawić odbiór poprzez következő tájékoztatás az EU irányvonalait zařízení Wi-Fi. umývadla ani do inej nádoby s vodou.
• Urządzenia nie należy poddawać działaniu rendelkező számítógép vagy USB hálózati bejelentés nélkül megváltozhatnak. mohou lišit v závislosti na způsobu použití. ––Používanie v snehu alebo daždi alebo na môže dôjsť k poškodeniu ušného bubienka.
• Situationen kan förbättras genom att Systemkrav för batteriladdning via USB umieszczenie urządzenia Bluetooth w taki alkalmazó országokban értékesített ––Vypněte zařízení Wi-Fi při použití jednotky ve
obciążeń ani nacisków przez długi czas, także tápegység szükséges. vzdálenosti menší než 10 m od zařízení Wi-Fi. Teplota nabíjení: vlhkom mieste Zatlačením slúchadiel smerom do ucha môže
ljudkvaliteten ställs in på läget för ”prioritet på sposób, aby było skierowane w stronę anteny készülékekre vonatkozik Rendszerkövetelmények az akkumulátor
USB-nätadapter podczas przechowywania, ponieważ może to • Mindenképpen a mellékelt USB Type-C kábelt ––Umístěte jednotku a zařízení Bluetooth co 5 °C až 35 °C ––Používanie, keď ste spotení membrána reproduktoru vydať zvuk cvaknutia.
stabil anslutning”. Mer information finns i opisywanego urządzenia.
spowodować jego odkształcenie. Ezt a terméket a Sony Corporation vagy használja. USB-csatlakozón keresztüli töltéséhez nejblíže k sobě. Hmotnost: Ak sa zariadenia dotknete mokrými rukami Nejde o poruchu.
Svenska hjälpguiden. En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter ––Gdy pomiędzy opisywanym urządzeniem a

A kapabel att tillföra en utspänning på minst 0,5 A • Jeśli podczas korzystania z urządzenia megbízottja gyártotta. • Töltés közben az egység nem kapcsolható be, a USB adapter váltakozó áramhoz • Mikrovlny vysílané ze zařízení Bluetooth mohou Přibl. 254 g alebo zariadenie vložíte do vrecka vlhkého
• Du kan förbättra situationen genom att ändra urządzeniem Bluetooth znajduje się Iné poznámky
(500 mA) odczuwalny jest dyskomfort, należy EU importőr: Sony Europe B.V. zajszűrő és a Bluetooth funkciók pedig nem ovlivnit činnost elektronických lékařských oblečenia, zariadenie môže navlhnúť.
inställningen för trådlös uppspelningskvalitet przeszkoda, na przykład metalowy przedmiot Kereskedelmi forgalomban kapható, 0,5 A
Trådlöst brusreducerande eller ställa in läget för trådlös uppspelning på lub ściana.
natychmiast przerwać jego używanie. Az EU importőrrel vagy az Európai használhatók.
(500 mA) áramerősségű tápellátást biztosító USB zařízení. Na následujících místech vypněte tuto Přijímač
Podrobnosti o vplyve kontaktu mobilného
• Nevystavujte zariadenie silným nárazom.
Kompatibla iPhone-/iPod-modeller • Stan nakładek na uszy może ulec pogorszeniu termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a • Ha hosszú ideig nem használja az egységet, az jednotku a ostatní zařízení Bluetooth, protože • Dotykový snímač nemusí fungovať správne, ak
stereoheadset SBC på den sändande enheten. Mer ––Gdy w pobliżu opisywanego urządzenia
w wyniku długoterminowego przechowywania gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony újratölthető akkumulátor gyorsan lemerülhet.
hálózati tápegység Impedance: telefónu alebo iných bezdrôtových zariadení na dotykový ovládací panel aplikujete nálepku
information hittar du i instruktionsboken för iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, używane jest urządzenie Wi-Fi lub kuchenka by mohlo dojít k nehodě: 50 Ω (1 kHz) (při připojení přes kabel ke
lub użytkowania. Az akkumulátor többszöri lemerítés és feltöltés pripojených k tomuto zariadeniu na ľudské telo alebo iné samolepiace predmety.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, den sändande enheten. iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, mikrofalowa bądź emitowane są mikrofale. Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Kompatibilis iPhone/iPod típusok ––v nemocnicích, ve vlaku v blízkosti sluchátkům se zapnutou jednotkou)
után nyeri vissza megfelelő üzemidejét. Ha nájdete v návode na používanie bezdrôtového • Pri skladaní zariadenia dávajte pozor, aby ste si
till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda. • När du lyssnar på musik från en smarttelefon iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch ––W porównaniu z użyciem wewnątrz Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, vyhrazených sedadel, na místech 25 Ω (1 kHz) (při připojení přes kabel ke
Czyszczenie urządzenia sokáig tárolja az egységet, fél évente egyszer zariadenia. nepricvikli prst.
kan situationen förbättras genom att man (sjätte generationen) pomieszczeń użycie na zewnątrz powoduje iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, s přítomností hořlavého plynu a v blízkosti sluchátkům s vypnutou jednotkou)
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för • Kiedy zewnętrzna powierzchnia urządzenia jest A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék töltse fel az akkumulátort, hogy • Keď zariadenie používate vo funkcii káblových
avslutar onödiga program eller startar om (Från och med april 2019) mniej odbić sygnału od ścian, podłóg i iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch automatických dveří či požárních alarmů. Citlivost: Nikdy nepripájajte konektor USB, keď sú hlavná
hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller zabrudzona, należy ją wyczyścić suchą, miękką megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. megakadályozza a túlzott lemerülést. slúchadiel, používajte iba dodaný kábel
telefonen. sufitów, przez co utrata dźwięku zdarza się (6. generációs) • Zvuk přehrávaný na této jednotce může být 97 dB/mW (při připojení přes kabel ke jednotka alebo nabíjací kábel mokré. Ak sa
liknande under en längre tid. szmatką. Jeśli urządzenie jest mocno Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege • Ha az újratölthető akkumulátor túl rövid idő slúchadiel. Dbajte na pevné zapojenie kábla
częściej niż w pomieszczeniach. (2019 áprilisától) oproti vysílajícímu zařízení opožděn z důvodu sluchátkům se zapnutou jednotkou) konektor USB pripojí, keď je mokrá hlavná
zabrudzone, można zwilżyć szmatkę w elérhető a következő internetes címen: alatt lemerül, cserélje le egy újra. Az slúchadiel.
Användning av samtalsappar för vlastností bezdrátové technologie Bluetooth.
Utsätt inte batterierna för extremt låga
temperaturer. Det kan leda till överhettning och smartphone eller dator
Varumärken ––Miejsce wbudowanej w opisywane
urządzenie anteny przedstawia linia roztworze neutralnego detergentu i wyżąć ją http://www.compliance.sony.de/ akkumulátor cseréjéhez vegye fel a kapcsolatot Následkem toho nemusí být zvuk při sledování
103 dB/mW (při připojení přes kabel ke jednotka alebo nabíjací kábel, môže kvôli
kvapaline (voda z vodovodu, morská voda, • V závislosti od stavu signálu a okolitého
dokładnie przed przystąpieniem do a legközelebbi Sony-forgalmazóval. sluchátkům s vypnutou jednotkou) prostredia nemusí funkcia Bluetooth s
termisk instabilitet. • Apple, iPhone, iPod och iPod touch är punktowa na ilustracji (rys. ). Czułość filmů nebo hraní her synchronizován nealkoholický nápoj atď.) alebo cudzej látke na
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära
• Endast normala inkommande samtal stöds av
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade komunikacji Bluetooth można podnieść, przecierania. Nie należy używać Kereskedelmi védjegyek s obrazem.
Frekvenční rozsah:
3 Hz – 20 000 Hz (JEITA) hlavnej jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k mobilným telefónom fungovať.
den här enheten. Samtalsappar för rozpuszczalników, takich jak rozcieńczalnik, Ha az egység nem működik megfelelően • Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila
celler eller batterier. i USA och andra länder. usuwając przeszkody między połączonym • Az Apple, az iPhone, az iPod és az iPod touch • Tento výrobek při používání v bezdrátovém skratu a nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
smartphone-enheter och datorer stöds inte. benzyna lub alkohol, ponieważ mogą one • Az egység alaphelyzetbe állításához kövesse az Balení obsahuje následující položky: dlhodobo hmotnosť alebo nadmerná sila, a to
Utsätt inte cellerna eller batterierna för värme • Användning av Made for Apple-etiketten urządzeniem Bluetooth a anteną az Apple Inc. az Egyesült Államokban és más režimu vysílá rádiové vlny.
uszkodzić powierzchnię. Feleslegessé vált elemek/ alábbi eljárást ( ábra). Bezdrátová stereofonní sluchátka s Poznámka k statickej elektrine ani pri jeho uskladnení. Mohlo by dôjsť k jeho
eller eld. Undvik att förvara dem i direkt solljust. Ladda enheten innebär att ett tillbehör har konstruerats för att opisywanego urządzenia. országokban bejegyzett védjegye. Při používání výrobku v bezdrátovém režimu na
• W przypadku jakichkolwiek pytań lub akkumulátorok, elektromos és Az egység töltése közben nyomja meg potlačením hluku (1) Statická elektrina nahromadená v tele môže v zdeformovaniu.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden kunna anslutas till de Apple-produkter som • Urządzenia Bluetooth i Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) • A „Made for Apple” jelzés azt jelenti, hogy az palubě letadla se řiďte pokyny posádky
• Denna enhet kan endast laddas via USB. En problemów związanych z opisywanym elektronikus készülékek hulladékként egyszerre a  és CUSTOM gombokat. Ekkor az Kabel USB Type-C™ (USB-A na USB-C™) ušiach spôsobiť pocit mierneho šteklenia. Ak • Ak pri používaní zariadenia pociťujete
anges på etiketten och att det har certifierats ohledně přípustného používání zařízení v

B
eller ögonen om en cell läcker. Om så har skett, korzystają z tej samej częstotliwości (2,4 GHz). adott kiegészítő kifejezetten a jelzésen
dator med en USB-port eller en USB-nätadapter urządzeniem, na które nie ma odpowiedzi w való eltávolítása. (Használható az egység alaphelyzetbe áll. Az egység (přibl. 20 cm) (1) chcete tento efekt minimalizovať, používajte nepohodlie, ihneď ho prestaňte používať.
skölj det berörda området med stora mängder av konstruktören för att uppfylla Apples Kiedy opisywane urządzenie jest używane w megjelölt Apple-termék csatlakoztatásához lett bezdrátovém režimu.
krävs för laddning. niniejszej instrukcji, należy zwrócić się do Európai Unió és egyéb országok szelektív alaphelyzetbe állításakor az egység párosítási Kabel ke sluchátkům (přibl. 1,2 m) (1) odev vyrobený z prírodných materiálov, ktorý • Ušnice slúchadiel sa môžu dlhodobým
vatten och kontakta läkare. prestandakrav. Apple ansvarar inte för denna pobliżu urządzenia Wi-Fi, mogą wystąpić kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy • Tato jednotka podporuje bezpečnostní funkce,
• Använd bara den medföljande USB Typ najbliższego sprzedawcy firmy Sony. hulladékgyűjtési rendszereiben) információi nem törlődnek. Váček na přenášení (1) potláča generovanie statickej elektriny. používaním a skladovaním poškodiť alebo
Sekundära celler och batterier måste laddas före enhets funktion eller dess överensstämmelse zakłócenia elektromagnetyczne powodujące megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó které jsou v souladu se standardem Bluetooth,
C-kabeln. • Ha a probléma az alaphelyzetbe állítás után is stratiť svoje vlastnosti.
användning. Läs alltid tillverkarens instruktioner med säkerhetsföreskrifter och standarder. zakłócenia, utratę dźwięku lub brak możliwości Ez az elemen/akkumulátoron, a készüléken vagy szabványainak. Az Apple nem vállal pro zajištění bezpečnosti při komunikaci Technické údaje komunikace
• Under laddning kan enheten inte vara påslagen Części zamienne: nakładki na uszy fennáll, a következő eljárás szerint inicializálja
eller utrustningens användarhandbok för • Android är ett varumärke som tillhör Google połączenia. W takim przypadku można annak csomagolásán található szimbólum jelzi, felelősséget az eszköz működéséért, vagy pomocí bezdrátové technologie Bluetooth.
och Bluetooth- och Čistenie zariadenia
CUSTOM korrekta laddningsinstruktioner. brusreduceringsfunktionerna kan inte
LLC. spróbować zastosować poniższe środki W celu uzyskania informacji dotyczących
części zamiennych należy zwrócić się do
hogy a termék nem kezelhető háztartási az egységet.
Válassza le az USB Type-C kábelt, és kapcsolja
annak biztonsági és jogszabályi előírásoknak V závislosti na nakonfigurovaných nastaveních Komunikační systém:
Bluetooth verze 4.2
Upozornenia • Keď sa vonkajší povrch zariadenia znečistí,
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt • Bluetooth®-märket och Bluetooth®-logotyperna zaradcze: hulladékként. Egyes elemeken/akkumulátorokon, való megfelelőségéért. a dalších faktorech však nemusí být toto
användas. najbliższego sprzedawcy firmy Sony. ki az egységet. Tartsa egyszerre lenyomva Výkon: Informácie o pripojení BLUETOOTH® utrite ho suchou mäkkou handričkou. Ak je
att ladda och ladda ur celler eller batterier flera är registrerade varumärken som tillhör ––Nawiąż połączenie między opisywanym vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt • Az Android a Google LLC védjegye. zabezpečení dostatečné. Při komunikaci
• Om enheten inte används under en längre legalább 7 másodpercig a  és CUSTOM Výkonová třída Bluetooth 2 zariadenie mimoriadne znečistené, namočte
 gånger för att uppnå maximal prestanda. Bluetooth SIG, Inc. och all användning av urządzeniem a urządzeniem Bluetooth, gdy szerepelhet az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth pomocí bezdrátové technologie Bluetooth • Funkčný dosah bezdrôtovej technológie
period kan det laddningsbara batteriet snabbt gombokat. A jelzőfény (kék) 4-szer felvillan, az Maximální komunikační rozsah: Bluetooth je približne 10 m. Maximálny handričku do roztoku neutrálneho saponátu,
Kasseras på lämpligt sätt. sådana märken av Sony Corporation sker under znajdują się one w odległości co najmniej elem/akkumulátor 0,004%-nál több ólmot SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett buďte opatrní.
laddas ur. Batteriet kommer att kunna hålla Położenie etykiety z numerem seryjnym egység inicializálása megtörténik, és visszaáll a komunikačný dosah sa môže líšiť v závislosti od dôkladne ju vyžmýkajte a zariadenie utrite.
licens. 10 m od urządzenia Wi-Fi. tartalmaz. Az elhasznált elemek/akkumulátorok védjegyek, a Sony Corporation ezeket • Společnost Sony nenese zodpovědnost za Bez překážek, přibl. 10 m1)
Den här utrustningen har testats och befunnits laddningen ordentlig efter att ha laddats ur och gyári beállításokra. Az egység inicializálásakor prekážok v priestore (ľudia, kovové predmety, Nepoužívajte rozpúšťadlá ako riedidlo, benzín
• N-märket är ett varumärke eller ett registrerat ––Wyłącz urządzenie Wi-Fi, jeśli opisywane és készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken történő licencmegállapodás keretében használja. škody ani ztráty způsobené únikem informací, Frekvenční pásmo:
uppfylla de gränsvärden som anges i laddats upp flera gånger. När enheten förvaras
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA urządzenie jest używane w odległości do Patrz rys.  leadásával segít megelőzni a környezet és az az összes párosítási információ törlődik. ke kterému dojde při používání komunikace Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) steny a pod.) alebo elektromagnetického alebo alkohol, pretože by mohli poškodiť
under en längre period, ska batteriet laddas en • Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy
EMC-förordningen med en anslutningskabel och andra länder. 10 m od urządzenia Wi-Fi. emberi egészség károsodását, amely • Előfordulhat, hogy az egység az inicializálás Bluetooth. Provozní frekvence: prostredia. povrch zariadenia.
gång varje halvår för att förhindra bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
kortare än 3 meter. • Qualcomm aptX är en produkt som tillhör ––Opisywane urządzenie i urządzenie Bluetooth bekövetkezhetne, ha nem követi a után nem fog kapcsolódni iPhone készülékéhez • Připojení se všemi zařízeními Bluetooth Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz • V nasledujúcich situáciách nemusí byť • Ak máte nejaké otázky alebo problémy
överurladdning. más országokban.
Qualcomm Technologies, Inc. och/eller dess ustaw jak najbliżej siebie. hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok vagy számítógépéhez. Ebben az esetben nemůže být zaručeno. NFC: 13,56 MHz komunikácia prostredníctvom Bluetooth týkajúce sa tohto zariadenia, ktoré nie sú
Endast de medföljande hörlurskablarna kan • A Qualcomm aptX a Qualcomm Technologies,
användas med dessa hörlurar.
• Om det laddningsbara batteriet laddas ur
väldigt snabbt bör det ersättas med ett nytt.
dotterbolag. • Emitowane przez urządzenie Bluetooth Dane techniczne újrahasznosítása segít a természeti erőforrások törölje az egység párosítási információit az
Inc. és/vagy leányvállalatai terméke. ––Zařízení Bluetooth připojená k jednotce musí Maximální výstupní výkon: možná, alebo sa môže vyskytnúť šum alebo uvedené v tejto príručke, poraďte sa s
Qualcomm är ett varumärke som tillhör mikrofale mogą zakłócać pracę elektronicznych megőrzésében. Az olyan berendezéseknél iPhone készülékről vagy számítógépről, majd splňovat standard Bluetooth předepsaný výpadok zvuku: najbližším predajcom Sony.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för A Qualcomm a Qualcomm Incorporated Bluetooth: < 4 dBm
Kundinformation: Följande information gäller Qualcomm Incorporated, registrerat i USA och urządzeń medycznych. Należy wyłączyć alkalmazott elemeket/akkumulátorokat, ahol újra párosítsa őket. organizací Bluetooth SIG, Inc., a musí být ––Ak sa medzi týmto zariadením a zariadením
information om batteribyte. Zestaw słuchawkowy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és Kompatibilní profily Bluetooth2):
endast utrustning som säljs i länder med andra länder. aptX är ett varumärke som tillhör niniejsze urządzenie i inne urządzenia biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése más országokban. Az aptX a Qualcomm certifikována jako vyhovující. Bluetooth nachádza osoba. Túto situáciu Náhradné diely: ušnice
Źródło zasilania: A zajszűrő funkció A2DP / AVRCP / HFP / HSP Informácie o náhradných dieloch získate u
gällande EU-direktiv Qualcomm Technologies International, Ltd., Bluetooth w następujących miejscach, gdyż w érdekében elengedhetetlen az energiaellátás Technologies International, Ltd. bejegyzett ––I když připojené zařízení odpovídá standardu možno vyriešiť otočením zariadenia Bluetooth
Om enheten inte fungerar korrekt 3,7 V prądu stałego: wbudowany • A zajszűrő funkció a beépített mikrofonok Podporovaný kodek3): najbližšieho predajcu Sony.
registrerat i USA och andra länder. przeciwnym razie może dojść do wypadku: folyamatosságának biztosítása, csak az arra védjegye az Egyesült Államokban és más Bluetooth, mohou nastat případy, kdy není tak, aby smerovalo k anténe tohto zariadenia.
Den här produkten har tillverkats av, eller på • Följ proceduren nedan för att återställa akumulator litowo-jonowy segítségével érzékeli a külső környezet zaját SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ ––Ak sa medzi týmto zariadením a zariadením
• LDAC-namnet och -logotypen är varumärken ––w szpitalach, w pobliżu miejsc felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített országokban. možné připojit zařízení Bluetooth kvůli jeho
uppdrag av Sony Corporation. enheten (Fig. ). 5 V prądu stałego: w przypadku ładowania (például a járművek menetzaját vagy a audio / aptX HD Bluetooth nachádza prekážka, napríklad
som tillhör Sony Corporation. uprzywilejowanych w pociągach, w akkumulátor esetén, hogy biztosítható legyen az • Az LDAC név és embléma a Sony Corporation vlastnostem nebo specifikacím nebo kdy se
EU-importör: Sony Europe B.V. Tryck på knapparna  och CUSTOM samtidigt • USB Type-C™ och USB-C™ är varumärken som przez USB szobában működő légkondicionáló berendezés kvůli nim liší způsob ovládání, zobrazení nebo Přenosový rozsah (A2DP): kovový predmet alebo stena. Umiestnenie štítku so sériovým číslom
miejscach, w których obecny jest gaz akkumulátor megfelelő kezelése, a termék

C
Frågor till EU-importören eller frågor som rör védjegye.
medan enheten laddas. Enheten återställs. När tillhör USB Implementers Forum. Temperatura robocza: zaját), és azzal azonos, de ellentétes fázisú jelet používání. 20 Hz – 40 000 Hz (vzorkovací frekvence ––Ak je zapnuté zariadenie Wi-Fi alebo
łatwopalny, w pobliżu drzwi automatycznych elhasználódásakor jutassa el azt egy arra kijelölt • Az USB Type-C™ és az USB-C™ az USB
produkternas överensstämmelse i Europa skall enheten återställs tas parningsinformationen i Od 0°C do 40°C képez, amely kioltja a környezeti zajokat. LDAC 96 kHz, 990 kb/s) mikrovlnná rúra, alebo v blízkosti tohto Pozri obr. 
• Övriga varumärken och handelsnamn tillhör lub alarmów pożarowych. elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő Implementers Forum védjegye. ––Při hands-free telefonování pomocí jednotky
sändas till tillverkarens auktoriserade enheten inte bort. Znamionowy pobór mocy: ––Nagyon csendes környezetben előfordulhat, zariadenia dochádza k mikrovlnnému
respektive ägare. • Ze względu na charakterystykę technologii helyre. Minden más elem/akkumulátor esetén, • A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a se může v závislosti na připojeném zařízení
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony • Om problemet kvarstår även efter att enheten 1,5 W hogy a zajszűrő hatása nem észlelhető, vagy
1)
Skutečný rozsah se bude lišit v závislosti na
bezprzewodowej Bluetooth dźwięk odtwarzany kérjük, tanulmányozza a termékhez mellékelt megfelelő tulajdonosok tulajdona. nebo prostředí komunikace ozývat šum. vyžarovaniu.
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, har återställts, utför proceduren nedan för att kis zaj hallható. překážkách mezi zařízeními, magnetických
przez opisywane urządzenie może być lekko Czas pracy: útmutatót az elem/akkumulátor a készülékből • V závislosti na připojovaném zařízení může ––V porovnaní s používaním v interiéri je
Belgien. polích v okolí mikrovlnné trouby, statické
initiera enheten.
Koppla bort USB Typ C-kabeln och stäng av Polski
opóźniony w stosunku do dźwięku W przypadku połączenia nawiązanego történő biztonságos eltávolításának megfelelő ––A zajszűrő funkció elsősorban az alacsony zahájení komunikace nějakou dobu trvat.
elektřině, citlivosti příjmu, výkonu antény,
používanie vo vonkajšom prostredí mierne Technické údaje
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna odtwarzanego przez urządzenie nadające. W przez urządzenie Bluetooth módjával kapcsolatban. Az elemet/akkumulátort frekvenciasávban működik. Bár csökken a zaj ovplyvnené odrazmi signálu od stien, podláh
enheten. Håll ned knapparna  och CUSTOM mértéke, teljesen nem szűnik meg. Česky Pokud zvuk během přehrávání často operačním systému, softwarové aplikaci atd.
utrustning överensstämmer med direktiv wyniku tego dźwięk może nie być Czas odtwarzania muzyki: maks. a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. A termék a stropov, kvôli čomu môže dochádzať k
samtidigt i minst 7 sekunder. Indikatorn (blå) ––Ha az egységet vonaton vagy autóban
2)
Standardní profily Bluetooth naznačují účel Slúchadlá
2014/53/EU.
blinkar 4 gånger, enheten initieras och enheten Bezprzewodowy zestaw zsynchronizowany z obrazem podczas 30 godz. (NC WŁ.), maks. 30 godz. (Tryb és az elemek/akkumulátorok újrahasznosításával přeskakuje
komunikace přes Bluetooth mezi zařízeními.
častejším výpadkom zvuku v porovnaní s
Zdroj napájania:
dźwięków otoczenia), maks. 35 godz. használja, az útviszonyoktól függően zajt používaním v interiéri.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
återställs till fabriksinställningarna. När enheten nagłowny stereo z funkcją oglądania filmów lub grania w gry.
(NC WYŁ.)
kapcsolatos további információkat illetően
hallhat.
Bezdrátová stereofonní sluchátka • Situace se může zlepšit, pokud nastavíte režim 3)
Kodek: formát komprese a převodu zvukového ––Anténa zariadenia sa nachádza v miestach, DC 3,7 V: Integrovaná lítium-iónová
överensstämmelse finns på följande • Ten produkt używany w trybie forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi kvality zvuku na „priorita stabilního připojení“.
webbadress:
initieras tas all parningsinformation bort.
tłumienia szumów bezprzewodowym emituje fale radiowe. Czas komunikacji: maks. 30 godz. (NC hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az ––A mobiltelefonok zavart és zajt okozhatnak. s potlačením hluku Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
signálu ktoré sú na ilustrácii vyznačené bodkovanou nabíjateľná batéria
• När enheten initieras kan den inte ansluta till WŁ.), maks. 30 godz. (Tryb dźwięków Ilyen esetben helyezze messzebbre az čiarou (obr. ). Počas komunikácie zariadení DC 5 V: Pri nabíjaní prostredníctvom
http://www.compliance.sony.de/ Gdy produkt jest używany w trybie üzlethez, amelyben a terméket vásárolta. • Situace se může zlepšit, pokud změníte Provedení a technické údaje se mohou bez
din iPhone eller dator. Om detta händer, radera Urządzenia nie wolno umieszczać w zamkniętej otoczenia), maks. 32 godz. (NC WYŁ.) egységet a mobiltelefontól. Neinstalujte spotřebič do stísněných prostor, jako Bluetooth možno zvýšiť citlivosť odstránením rozhrania USB
bezprzewodowym na pokładzie samolotu, nastavení kvality bezdrátového přehrávání upozornění změnit.
parningsinformationen för enheten från din przestrzeni, takiej jak biblioteczka czy Czas oczekiwania: maks. 50 godz. (NC A CE-jelölés érvényessége azokra az országokra ––Attól függően, hogy hogyan viseli a je knihovna nebo vestavěná skříň. prekážok nachádzajúcich sa medzi Prevádzková teplota:
należy przestrzegać wskazówek załogi lotniczej nebo opravíte režim bezdrátového přehrávání
iPhone eller dator och para sedan ihop dem zabudowana szafka. WŁ.), maks. 50 godz. (Tryb dźwięków korlátozódik, ahol ezt jogszabály írja elő, készüléket, a zajszűrő hatása változhat, vagy pripojeným zariadením Bluetooth a anténou 0 °C až 40 °C
dotyczących dozwolonego korzystania z Nevystavujte baterie (modul akumulátoru nebo na vysílajícím zařízení na SBC. Podrobnosti Systémové požadavky pro nabíjení baterie
igen. otoczenia), maks. 300 godz. (NC WYŁ.) elsődlegesen az EGT (Európai Gazdasági Térség) sípolás (búgás) lehet hallható. Ilyen esetben tohto zariadenia. Menovitá spotreba energie:
Nie należy wystawiać baterii (lub akumulatora) produktów w trybie bezprzewodowym. vložené baterie) nadměrnému horku, například naleznete v návodu k použití dodaném pomocí USB
W przypadku połączenia za pomocą kabla országaiban és Svájcban. vegye le, majd helyezze vissza az egységet. • Zariadenia Bluetooth a Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) 1,5 W
Hantering av förbrukade batterier samt Om brusreduceringsfunktionen na długotrwałe oddziaływanie zbyt wysokich • Urządzenie obsługuje funkcje bezpieczeństwa slunečnímu světlu, ohni nebo podobně, po s vysílajícím zařízením.
zgodne ze standardem Bluetooth, słuchawkowego z NC WŁ.: maks. 40 godz. ––Ne takarja el az egység mikrofonjait a kezével Napájecí adaptér USB využívajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz). Počas Doba prevádzky:
elektrisk och elektronisk utrustning temperatur, na przykład na bezpośrednie A nagy hangerő károsíthatja a hallását. dlouhou dobu. • Při poslechu hudby z chytrého telefonu se
• Brusreduceringsfunktionen identifierar externa zapewniające odpowiedni poziom Uwaga: czas pracy może być krótszy w vagy más tárggyal. Ilyen esetben előfordulhat, Běžně prodávaný síťový adaptér USB schopný používania tohto zariadenia v blízkosti Pri pripojení prostredníctvom zariadenia
(gäller inom EU och andra länder med działanie promieni słonecznych czy ognia. může situace zlepšit, když zavřete nepotřebné
bakgrundsljud (t.ex. buller inuti ett fordon eller bezpieczeństwa w trakcie łączności zależności od kodeku i warunków Gyalogos közlekedés, vezetés és kerékpározás hogy a zajszűrő funkció vagy a környezeti Nevystavujte baterie extrémně nízkým teplotám, dodávat výstupní proud 0,5 A (500 mA) nebo zariadenia Wi-Fi môže dôjsť k Bluetooth
separata insamlingssystem) aplikace nebo restartujete chytrý telefon.
ljudet från en luftkonditionering i ett rum) med Nie należy wystawiać baterii na działanie bardzo realizowanej z użyciem technologii użytkowania. közben ne használja az egységet. Ha mégis így hang üzemmód nem működik megfelelően, za kterých by mohlo dojít k přehřátí a tepelnému více elektromagnetickému rušeniu, čo môže mať za Doba prehrávania hudby: Max. 30 hodín
Symbolen på produkten, batteriet eller

D
inbyggda mikrofoner och producerar ett niskich temperatur, które mogą doprowadzić do bezprzewodowej Bluetooth. Jednakże takie Czas ładowania: tesz, a használata közlekedési balesetet okozhat. esetleg sípolás (búgás) lehet hallható. Ilyen lavinovému jevu. Využívání aplikací pro volání určených pro následok šum, vypadávanie zvuku alebo (zapnutá funkcia NC), Max. 30 hodín
förpackningen anger att produkten och batteriet likvärdigt men motsatt ljud som släcker ut det ich przegrzania i niestabilności cieplnej. esetben vegye le a kezét és az egyéb Sekundární články ani baterie nerozebírejte, Kompatibilní modely iPhone/iPod nemožnosť vytvoriť spojenie. V takom prípade
zabezpieczenia mogą być niewystarczające Ok. 7 godz. Csak akkor használja balesetveszélyes helyeken, chytré telefony a počítače (režim okolitého zvuku), Max. 35 hodín
inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa omgivande ljudet. Nie należy demontować, otwierać ani niszczyć tárgyakat az egység mikrofonjairól ( ábra). neotvírejte ani nedrťte. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, sa pokúste vyriešiť problém nasledovne:
przy pewnych ustawieniach lub innych (Po 10 minutach ładowania można ha nem nyomja el a környezeti hangokat. • Tato jednotka podporuje pouze běžné příchozí (vypnutá funkcia NC)
batterier kan denna symbol användas i ––Den brusreducerande effekten är kanske inte dodatkowych ogniw lub baterii. Nevystavujte články ani baterie horku či ohni. iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, ––Vytvorte spojenie medzi týmto zariadením a
czynnikach. Podczas korzystania z połączeń odtwarzać muzykę przez ok. 60 min.) hovory. Aplikace pro volání určené pro chytré Čas komunikácie: Max. 30 hodín
kombination med en kemisk symbol. Den effektiv i mycket tysta miljöer, eller så kan Nie wolno wystawiać ogniw lub baterii na A készülék nem vízálló. Ha víz vagy idegen tárgy Az egység viselésével kapcsolatos Neskladujte na přímém slunečním světle. iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch zariadením Bluetooth vo vzdialenosti
nawiązywanych z użyciem bezprzewodowej Uwaga: czas ładowania oraz czas pracy telefony a počítače nejsou podporovány. (zapnutá funkcia NC), Max. 30 hodín
kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om visst ljud höras ändå. działanie ciepła ani ognia. Unikać jut be az egységbe, az tüzet vagy áramütést megjegyzések V případě úniku kapaliny z článku nedopusťte, (6. generace) najmenej 10 m od zariadenia Wi-Fi.
technologii Bluetooth należy zachować mogą się różnić w zależności od warunków (režim okolitého zvuku), Max. 32 hodín
batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom ––Brusreduceringsfunktionen fungerar bäst för przechowywania w bezpośrednim świetle okozhat. Ha víz vagy idegen tárgy jutott az aby se kapalina dostala do kontaktu s pokožkou (od dubna 2019) ––Keď používate toto zariadenie vo vzdialenosti
ostrożność. użytkowania. • A fejhallgató szorosan zár a fülek körül, ezért Nabíjení jednotky (vypnutá funkcia NC)
att säkerställa att dessa produkter och batterier ljud i låga frekvensband. Även om ljudet słonecznym. egységbe, azonnal hagyja abba a használatát, és nebo s očima. Pokud k takovému kontaktu došlo, menej ako 10 m od zariadenia Wi-Fi, vypnite
• Firma Sony nie przyjmuje odpowiedzialności za Temperatura ładowania: ha túlzott erővel nyomja a fülére, vagy hirtelen Čas v pohotovostnom režime: Max.
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga reduceras släcks det inte ut helt. vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi omyjte si zasažené místo velkým množstvím • Tuto jednotku je možné nabíjet pouze pomocí zariadenie Wi-Fi.
W przypadku wycieku z ogniwa unikać kontaktu żadne szkody lub straty wynikające z wycieków Od 5°C do 35°C veszi le, azzal a dobhártya sérülését okozhatja. 50 hodín (zapnutá funkcia NC), Max.
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som ––När du använder enheten på ett tåg eller i en Sony-forgalmazóval. Feltétlenül tartsa be az vody a vyhledejte lékařskou pomoc. USB. K nabíjení je zapotřebí počítač s portem
orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning bil, kan brus uppstå beroende på
cieczy ze skórą lub oczami. Jeśli doszło do
kontaktu, umyć odpowiedni obszar dużą ilością
informacji podczas korzystania z komunikacji
Bluetooth.
Masa:
alábbi óvintézkedéseket.
Előfordulhat, hogy a fülnek nyomott fejhallgató
membránja kattogó hangot ad ki. Ez nem utal Sekundární články a baterie je třeba před USB nebo se síťovým adaptérem USB. Ochranné známky ––Umiestnite toto zariadenie čo najbližšie k
zariadeniu Bluetooth.
50 hodín (režim okolitého zvuku), Max.
300 hodín (vypnutá funkcia NC)
av materialet bidrar till att bevara naturresurser. Ok. 254 g • Použijte dodaný kabel USB Type-C.
gatuförhållanden. wody i zasięgnąć porady lekarza. • Nie można zagwarantować nawiązania ––Mosogató stb. közelében történő használat meghibásodásra. použitím nabít. Pokyny k řádnému nabíjení • Apple, iPhone, iPod a iPod touch jsou ochranné • Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Bluetooth Pri pripojení pomocou kábla slúchadiel so
När det gäller produkter som av säkerhets-, ––Mobiltelefoner kan orsaka störningar och Ne ejtse bele a készüléket mosogatóba vagy naleznete v pokynech výrobce nebo v návodu k • Při nabíjení není možné zapnout jednotku, známky společnosti Apple Inc. registrované v môže mať vplyv na prevádzku elektronických
Dodatkowe ogniwa i baterie wymagają połączenia ze wszystkimi urządzeniami Słuchawki zapnutou funkciou NC: Max. 40 hodín
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver brus. Om detta skulle inträffa, placera más, vízzel teli edénybe. Egyéb megjegyzések vybavení. používat funkci Bluetooth ani funkce potlačení USA a dalších státech. zdravotníckych prístrojov. Na nasledujúcich
naładowania przed użyciem. W celu uzyskania Bluetooth. Poznámka: Doba prevádzky môže byť
permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska enheten längre bort från mobiltelefonen. Impedancja: ––Esőben, hóban vagy párás környezetben Po dlouhodobém skladování je možné, že bude hluku. • Použití známky Made for Apple znamená, že
instrukcji prawidłowego ładowania należy ––Urządzenia Bluetooth połączone z • Az egységet óvja az erős ütéstől. miestach vypnite toto zariadenie a ostatné kratšia v závislosti od kodeku a podmienok
detta batteri alltid bytas av en auktoriserad ––Beroende på hur du bär enheten kan 50 Ω (1 kHz) (w przypadku połączenia za történő használat nutné články nebo baterie několikrát nabít a • Pokud jednotku nebudete po dlouhou dobu příslušenství je určeno k připojení k výrobkům
zawsze zapoznać się z dokumentacją producenta opisywanym urządzeniem muszą być zgodne • Ha matricákat vagy egyéb ragadós elemeket zariadenia Bluetooth, pretože by mohlo dôjsť k používania.
servicetekniker. För att säkerställa att batteriet brusreduceringseffekten variera eller så kan pomocą kabla słuchawkowego z ––Izzadt bőrrel történő használat vybít, než dosáhnou maximálního výkonu. používat, může se nabíjecí akumulátor rychle značky Apple označeným ve známce a že
lub instrukcją obsługi urządzenia. ze standardem Bluetooth określonym przez ragaszt fel a vezérlőpanel érintésérzékelőjére, nehode: Čas nabíjania:
och de elektriska och elektroniska produkterna ett pipande ljud (tjutande) förekomma. Om włączonym urządzeniem) Ha nedves kézzel fogja meg az egységet, vagy Zajistěte náležitou likvidaci. vybít. Akumulátor bude opět možné plně nabít, vývojář certifikací zaručuje splnění
Po dłuższym okresie przechowywania może być firmę Bluetooth SIG, Inc. i muszą posiadać előfordulhat, hogy az érzékelő nem fog ––v nemocniciach, v blízkosti miest vyhradených Pribl. 7 hodín
hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig detta händer, ta av dig enheten och sätt 25 Ω (1 kHz) (w przypadku połączenia za beteszi egy nyirkos ruha zsebébe, az egység když jej několikrát vybijete a nabijete. Abyste výkonnostních standardů značky Apple.
konieczne kilkakrotne naładowanie i certyfikat zgodności. megfelelően működni. Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že pre invalidov vo vlakoch, na miestach s (Po 10-minútovom nabíjaní je možné
återvinningsstation för elektriska och sedan på dig den igen. pomocą kabla słuchawkowego z átnedvesedhet. při dlouhodobém skladování jednotky zabránili Společnost Apple není odpovědná za provoz
rozładowanie ogniw lub baterii w celu uzyskania ––Jednakże nawet jeśli jakieś urządzenie jest • Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujjait az při použití připojovacího kabelu kratšího než prítomnosťou horľavých plynov, v blízkosti prehrávať hudbu pribl. 60 minút.)
elektroniska produkter när de är förbrukade. ––Täck inte över mikrofonerna med dina händer wyłączonym urządzeniem) nadměrnému vybití akumulátoru, nabijte jej tohoto zařízení ani za splnění bezpečnostních a
maksymalnej wydajności. zgodne ze standardem Bluetooth, mogą Az egységhez csatlakoztatott mobiltelefon vagy egység összehajtásakor. 3 metry zařízení splňuje omezení stanovená v automatických dverí a v blízkosti požiarnych Poznámka: Čas nabíjania a doba prevádzky
Information om alla andra batterityper finner du i eller andra föremål. Detta kan förhindra att Czułość: jednou za šest měsíců. zákonných standardů tímto zařízením. hlásičov.
Utylizować zgodnie z przepisami. zdarzyć się przypadki, kiedy parametry lub egyéb vezeték nélküli eszközök emberi testtel • Ha az egységet vezetékes fejhallgatóként předpisech o elektromagnetické kompatibilitě. sa môže líšiť v závislosti od podmienok
avsnittet om säker borttagning av batteriet. brusreduceringsfunktionen eller läget för 97 dB/mW (w przypadku połączenia za • Pokud se nabíjecí akumulátor vybíjí extrémně • Android je ochranná známka společnosti • Zvuk prehrávaný prostredníctvom tohto
dane techniczne danego urządzenia való érintkezésének hatásaira vonatkozó használja, csak a mellékelt fejhallgatókábelt rychle, vyměňte jej za nový. S žádostí o výměnu používania.
Lämna in batteriet på en lämplig omgivningsljud fungerar på rätt sätt eller så Niniejsze wyposażenie zostało przetestowane pomocą kabla słuchawkowego z S těmito sluchátky lze použít pouze dodané Google LLC. zariadenia môže mať určité oneskorenie voči
Bluetooth uniemożliwiają nawiązanie részletekért tekintse át a vezeték nélküli eszköz használja. Győződjön meg róla, hogy a akumulátoru se obraťte na nejbližšího prodejce Teplota nabíjania:
återvinningsstation för förbrukade batterier. kan ett pipande ljud (tjutande) uppstå. Om pod kątem zgodności z ograniczeniami włączonym urządzeniem) kabely ke sluchátkům. • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou zvuku z vysielacieho zariadenia z dôvodu
połączenia albo mogą powodować használati útmutatóját. fejhallgatókábel megfelelően csatlakozik. Sony. 5 °C až 35 °C
Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala detta händer, flytta dina händer eller andra określonymi w regulacji EMC z użyciem kabla 103 dB/mW (w przypadku połączenia za registrované ochranné známky vlastněné vlastností bezdrôtovej technológie Bluetooth.
rozbieżności w metodach sterowania, • A jelerősségi feltételek és a környezet Poznámka pro zákazníky: následující informace Hmotnosť:
avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte föremål från mikrofonerna (Fig. ). krótszego niż 3 metry. pomocą kabla słuchawkowego z Soha ne dugja be az USB-csatlakozót, ha a fő organizací Bluetooth SIG, Inc., a veškeré využití Následkom toho nemusí byť pri sledovaní videí
wyświetlaniu lub obsłudze. függvényében előfordulhat, hogy a Bluetooth se vztahují pouze na vybavení prodávané v Pokud jednotka nefunguje správně Pribl. 254 g
produkten eller batteriet för mer detaljerad wyłączonym urządzeniem) egység vagy a töltőkábel nedves. Ha úgy dugja takových značek společností Sony Corporation alebo hraní hier zvuk synchronizovaný s
Z tymi słuchawkami mogą być używane ––Kiedy urządzenie jest używane do funkció mobiltelefonnal nem működik. zemích, ve kterých platí směrnice EU
information om hur du återvinner produkten eller Anmärkningar om att ha enheten på sig Pasmo przenoszenia: be az USB-csatlakozót, hogy a fő egység vagy a • Resetujte jednotku níže uvedeným postupem probíhá na základě licence. obrazom.
wyłącznie dołączone kable słuchawkowe. prowadzenia rozmów w trybie zestawu • Ne tegye ki az egységet súlynak vagy Prijímač
batteriet. • Eftersom hörlurarna skapar ett tätt tryck över 3 Hz – 20 000 Hz (JEITA) töltőkábel nedves, a fő egységhez vagy a Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v (obr. ). • N-Mark je registrovaná ochranná známka nebo • Keď sa tento produkt používa v bezdrôtovom
głośnomówiącego na telefonie, mogą nyomásnak hosszú időn át tároláskor sem,
öronen kan du skada trumhinnan om du tar av Powiadomienie dla klientów: następujące Zawartość zestawu: töltőkábelhez tapadó folyadék (csapvíz, Zatímco se jednotka nabíjí, stiskněte současně ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc., režime, emituje rádiové vlny. Impedancia:
CE-märkningen är giltig endast i de länder där występować zakłócenia w zależności od mivel az az egység deformálódásához zastoupení společností Sony Corporation.
dig dem för snabbt. informacje dotyczą wyłącznie sprzętu Bezprzewodowy zestaw nagłowny stereo z tengervíz, üdítő stb.) vagy valamely idegen Dovozce do EU: Sony Europe B.V. tlačítka  a CUSTOM. Jednotka se resetuje. ve Spojených státech a v dalších zemích. Pri používaní bezdrôtového režimu v lietadle 50 Ω (1 kHz) (pri pripojení pomocou kábla
den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i połączonego urządzenia lub środowiska vezethet.
Om du trycker hörlurarna mot dina öron kan sprzedawanego w krajach stosujących funkcją tłumienia szumów (1) anyag miatt rövidzárlat keletkezhet, ami Resetováním jednotky nedojde k vymazání • Qualcomm aptX je produkt společnosti dodržiavajte pokyny letovej posádky ohľadom slúchadiel so zapnutou jednotkou)
EES-länderna (Europeiska ekonomiska komunikacji. • Ha rosszul érzi magát az egység használata Žádosti týkající se dovozce do EU nebo
det få högtalarmembranet att avge ett dyrektywy UE Przewód USB Type-C™ (USB-A na USB-C™) rendellenes hőtermelődést vagy hibás működést informací o párování. Qualcomm Technologies, Inc. a/nebo jejích povoleného používania produktov v 25 Ω (1 kHz) (pri pripojení pomocou kábla
samarbetsområdet) och Schweiz. • W przypadku niektórych podłączanych közben, azonnal szüntesse be a használatát. technických požadavků na výrobky danými
klickljud. Detta är inte ett fel. (ok. 20 cm) (1) eredményezhet. • Pokud problém přetrvává i po resetování poboček. bezdrôtovom režime. slúchadiel s vypnutou jednotkou)
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na urządzeń nawiązanie połączenia może chwilę • A fülpárnák a hosszú idejű használat és tárolás směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
Hög volym kan påverka hörseln. Kabel słuchawkowy (ok. 1,2 m) (1) zplnomocněného zástupce, kterým je Sony jednotky, inicializujte jednotku níže uvedeným Qualcomm je ochranná známka společnosti • Toto zariadenie podporuje bezpečnostné Citlivosť:
zlecenie Sony Corporation. potrwać. Megjegyzés a sztatikus elektromosságról során megsérülhetnek, vagy a minőségük
Övriga kommentarer Saszetka (1) Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da postupem. Qualcomm Incorporated registrovaná ve funkcie vyhovujúce norme Bluetooth, ktoré 97 dB/mW (pri pripojení pomocou kábla
Använd inte enheten medan du går, kör bil eller Importer w UE: Sony Europe B.V. A testben felhalmozódott sztatikus romolhat.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar. Gdy dźwięk jest często przerywany Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie. Odpojte kabel USB Type-C a vypněte jednotku. Spojených státech a v dalších zemích. aptX je poskytujú zabezpečenie komunikácie pri slúchadiel so zapnutou jednotkou)
cyklar. Det kan leda till trafikolyckor. Zapytania do importera w UE i zapytania elektromosság enyhe bizsergést okozhat a Stiskněte současně tlačítka  a CUSTOM
• Peksensorn fungerar kanske inte ordentligt om podczas odtwarzania Dane techniczne dotyczące łączności Az egység tisztítása ochranná známka společnosti Qualcomm používaní bezdrôtovej technológie Bluetooth. V 103 dB/mW (pri pripojení pomocou kábla
dotyczące zgodności produktu w Europie należy fülében. A hatás csökkentése érdekében viseljen Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto a podržte je stisknutá po dobu alespoň slúchadiel s vypnutou jednotkou)
Använd inte på farliga platser, såvida du inte kan du klistrar fast dekaler eller andra självhäftande System łączności: Technologies International, Ltd. registrovaná ve závislosti od nastavení a iných faktorov však
kierować do autoryzowanego przedstawiciela • Sytuację można poprawić, zmieniając tryb természetes anyagokból készült ruházatot, • Ha az egység burkolata beszennyeződik, zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. 7 sekund. Kontrolka (modrá) zabliká 4krát,
höra omgivningsljud. föremål på peksensorns kontrollpanel. Specyfikacja Bluetooth wersja 4.2 Spojených státech a v dalších zemích. toto zabezpečenie nemusí byť dostatočné. Pri Frekvenčná odozva:
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony jakości dźwięku na „priorytet przy stabilnym amely megakadályozza az elektrosztatikus töltés száraz, puha ruhával törölje le. Ha az egység Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici jednotka se inicializuje a obnoví se tovární
• Var försiktig så att fingret inte fastnar i enheten Wyjście: • Název a logo LDAC jsou ochranné známky komunikácii pomocou bezdrôtovej technológie 3 Hz – 20 000 Hz (JEITA)
Enheten är inte vattentät. Om vatten eller Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, połączeniu”. Szczegółowe informacje zawiera kialakulását. különösen szennyezett, áztasson be egy ruhát na této internetové adrese: nastavení. Když se jednotka inicializuje, budou
när du fäller ihop den. Przewodnik pomocniczy. Specyfikacja Bluetooth, klasa mocy 2 híg, semleges tisztítószeres oldatba, alaposan společnosti Sony Corporation. Bluetooth buďte opatrní. Obsah balenia:
främmande föremål kommer in i enheten kan det Belgia. http://www.compliance.sony.de/ vymazány všechny informace o párování.
• När du använder enheten med kabel, använd • Sytuację można poprawić, zmieniając Maksymalny zasięg łączności: csavarja és ki törölje át az egységet. Ne • USB Type-C™ a USB-C™ jsou ochranné známky • Spoločnosť Sony neprijíma žiadnu Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s
leda till brand eller elektrisk stöt. Om vatten eller • Po inicializaci jednotky je možné, že nebudete
endast den medföljande hörlurskabeln. Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to Ok. 10 m w zasięgu wzroku1) használjon oldószert, például hígítót, benzint skupiny USB Implementers Forum. zodpovednosť za škody alebo straty následkom funkciou potlačenia hluku (1)
ett främmande föremål kommer in i enheten, ustawienia jakości odtwarzania
sluta genast använda den och kontakta din Kontrollera att hörlurskabeln är ordentligt urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
bezprzewodowego lub ustawiając tryb SBC Pasmo częstotliwości: Óvintézkedések vagy alkoholt, mert ezek károsíthatják az
moci připojit iPhone nebo počítač. Pokud
k tomu dojde, vymažte ze zařízení iPhone nebo
• Ostatní ochranné známky a obchodní názvy úniku informácií, ku ktorému došlo počas Kábel USB Type-C™ (USB-A na USB-C™)
ansluten. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny egység felszínét. jsou majetkem příslušných vlastníků. komunikácie prostredníctvom Bluetooth. (pribl. 20 cm) (1)
närmaste Sony-återförsäljare. Följ i synnerhet odtwarzania bezprzewodowego na urządzeniu Pasmo 2,4 GHz (od 2,4000 GHz do A BLUETOOTH®-kommunikáció z počítače informace o párování s jednotkou
• Bluetooth-funktionen fungerar kanske inte pod następującym adresem internetowym: • Ha bármilyen, ebben a kézikönyvben nem • Spojenie so všetkými zariadeniami Bluetooth Kábel slúchadiel (pribl. 1,2 m) (1)
försiktighetsåtgärderna nedan. nadającym. Szczegółowe informacje zawiera 2,4835 GHz) a potom zařízení znovu spárujte.
med en mobiltelefon, beroende på http://www.compliance.sony.de/ • A Bluetooth vezeték nélküli technológia Likvidace nepotřebných baterií a nemožno zaručiť. Vrecko na prenášanie (1)
––Användning runt handfat, etc. instrukcja obsługi dołączona do urządzenia Częstotliwość operacyjna: tárgyalt kérdése vagy problémája merülne fel a
signalförhållanden och den omgivande miljön. körülbelül 10 méter sugarú körben működik. A elektrického nebo elektronického ––Pripojené zariadenia Bluetooth musia
Var försiktig så att enheten inte faller i ett
• Lägg inte vikt eller tryck på enheten under
nadającego. Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz maximális kommunikációs távolság az
készülékkel kapcsolatban, forduljon a
zařízení (platí v Evropské unii a dalších
Funkce potlačení hluku Slovensky vyhovovať norme Bluetooth stanovenej Špecifikácie komunikácie
handfat eller en behållare fylld med vatten. • Podczas słuchania muzyki ze smartfona można NFC: 13,56 MHz legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
långa perioder, även under förvaring, eftersom akadályoktól (emberi test, fémtárgyak, falak státech uplatňujících oddělený systém • Funkce potlačení hluku rozpoznává okolní hluk spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a musia byť Komunikačný systém:
––Användning i regn eller snö eller på fuktiga poprawić sytuację, zamykając niepotrzebne Maksymalna moc wyjściowa: (například hluk uvnitř vozidla nebo zvuk
enheten kan deformeras. stb.) és az elektromágneses környezettől sběru) Bezdrôtové stereofónne slúchadlá certifikované ako vyhovujúce. Špecifikácie Bluetooth, verzia 4.2
platser aplikacje lub uruchamiając ponownie smartfon. Bluetooth: < 4 dBm Cserealkatrészek: fülpárnák
• Om du upplever obehag när du använder függően változhat. Tento symbol umístěný na výrobku, baterii nebo klimatizace v místnosti) pomocí integrovaných ––Aj v prípade, že pripojené zariadenie vyhovuje
––Användning medan du är svettig
enheten ska du sluta använda den omedelbart.
Pozbywanie się zużytych baterii i
Użycie aplikacji do obsługi połączeń na
Zgodne profile Bluetooth2): • A következő körülmények között előfordulhat,
A cserealkatrészekkel kapcsolatos
obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se mikrofonů a vytváří stejný, ale obrácený zvuk, s funkciou potlačenia hluku norme Bluetooth, môžu sa vyskytnúť situácie,
Výstup:
Om du rör enheten med våta händer eller zużytego sprzętu elektrycznego i információkért vegye fel a kapcsolatot a Špecifikácie Bluetooth, energetická trieda 2
• Örondynorna kan skadas eller försämras med A2DP / AVRCP / HFP / HSP hogy a Bluetooth-kommunikáció létesítése který okolní zvuk vyruší. pri ktorých sa následkom vlastností alebo
lägger enheten i fickan på ett fuktigt plagg, kan elektronicznego (stosowane w krajach smartfonach i komputerach legközelebbi Sony-forgalmazóval. nemělo nakládat jako s běžným domácím Zariadenie neinštalujte v stiesnených Maximálny komunikačný rozsah:
långvarig användning och förvaring. Obsługiwane kodeki3): nem lehetséges, illetve zajos vagy szakadozott odpadem. Symbol, který se nachází na určitých ––Účinek funkce potlačení hluku nemusí být technických parametrov zariadenia Bluetooth
enheten bli våt. Unii Europejskiej i w pozostałych • To urządzenie obsługuje tylko zwykłe priestoroch, ako je knižnica alebo vstavaná Pribl. 10 m1) pri priamej viditeľnosti
SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ a hangminőség: typech baterii, může být kombinován s výrazný ve velice tichém prostředí, případně nebude dať zariadenie pripojiť, alebo môže
krajach mających własne systemy zbiórki) połączenia przychodzące. Aplikacje do obsługi skriňa. Frekvenčné pásmo:
Mer information om kontakten med den Rengöra enheten audio / aptX HD ––Ha egy személy tartózkodik az egység és a A sorozatszámcímke helye chemickou značkou. Chemická značka pro olovo se může ozývat nějaký hluk. dôjsť k inému spôsobu ovládania, zobrazenia
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii połączeń na smartfonach i komputerach nie są Bluetooth-eszköz között. Ez a helyzet ––Funkce potlačení hluku funguje převážně na Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
mänskliga kroppen från mobiltelefonen eller • När utsidan av enheten är smutsig, rengör den Zakres transmisji (A2DP): (Pb) je přidána, pokud baterie obsahuje více než Batérie (vstavanú batériu ani inštalované batérie) alebo prevádzky.
lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani obsługiwane. javítható, ha a Bluetooth-eszközt az egység hluk o nízkém kmitočtu. I když dojde Prevádzková frekvencia:
andra trådlösa enheter som är anslutna till genom att torka med en mjuk och torr trasa. 20 Hz – 40 000 Hz (częstotliwość Lásd:  ábra 0,004 % olova. Správným nakládáním s těmito nevystavujte dlhodobo nadmernej teplote, ––Pri používaní tohto zariadenia na hands-free
bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad antennája felé fordítja. k omezení hluku, není hluk zcela odstraněn. Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz
enheten, se bruksanvisningen för den trådlösa Om enheten är särskilt smutsig, blöt en trasa i próbkowania LDAC 96 kHz, 990 kb/s) nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete napríklad zo slnečného žiarenia, ohňa a telefonovanie sa môže v závislosti od
komunalny. W przypadku niektórych rodzajów Ładowanie urządzenia ––Ha az egység és a Bluetooth-eszköz között ––Když budete jednotku používat ve vlaku nebo NFC: 13,56 MHz
enheten. en utspädd lösning med ett neutralt zabránit možným negativním dopadům na podobne. pripojeného zariadenia alebo prostredia
baterii symbol ten może być stosowany w • Opisywane urządzenie można ładować tylko 1)
Rzeczywisty zasięg różni się w zależności od akadály, például fémtárgy vagy fal található. v autě, může se ozývat hluk v závislosti na Maximálny výstupný výkon:
rengöringsmedel och vrid ur den väl innan životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo komunikácie vyskytnúť šum.
Anslut inte USB-kontakten när huvudenheten kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol przez port USB. Do ładowania wymagany jest czynników takich jak przeszkody pomiędzy ––Ha az egység közelében Wi-Fi-eszközt vagy podmínkách na ulici. Batérie nevystavujte veľmi nízkym teplotám, Bluetooth: < 4 dBm
torkning. Använd inte lösningsmedel som • V závislosti od pripojeného zariadenia môže
eller laddningskabeln är blöt. En kortslutning kan
thinner, bensen eller alkohol, eftersom de kan
chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako komputer z portem USB lub zasilacz USB. urządzeniami, pola magnetyczne wokół mikrohullámú sütőt használnak, illetve Műszaki adatok docházet v případech nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů pomůže ochránit přírodní ––Mobilní telefony mohou vytvářet rušení ktoré môžu mať za následok prehriatie a únik v
začatie komunikácie chvíľu trvať. Kompatibilné profily Bluetooth2):
uppstå på grund av vätskan (kranvatten, dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera • Należy używać dołączonego kabla USB Type-C. kuchenek mikrofalowych, elektryczność valamilyen készülék mikrohullámokat bocsát a hluk. Pokud k tomu dojde, umístěte dôsledku tepla. A2DP / AVRCP / HFP / HSP
havsvatten, dryck etc.) på huvudenheten eller skada ytan. więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie zdroje. V případě, že výrobek z důvodů Sekundárne články ani batérie nerozoberajte,
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du • Podczas ładowania opisywane urządzenie nie statyczna, czułość odbioru, wydajność anteny, ki. Headset jednotku dále od mobilního telefonu. Ak počas prehrávania často preskakuje Podporovaný kodek3):
laddningsenheten eller på grund av främmande zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje neotvárajte ani nerozrezávajte.
har frågor om eller problem med enheten som może być włączone, a ponadto nie można system operacyjny, oprogramowanie itd. ––Kültéri használat esetén a beltéri ––V závislosti na způsobu nošení jednotky se zvuk SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™
material och orsaka onormal värmealstring eller baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla Tápellátás: trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby Články ani batérie nevystavujte vysokej teplote
inte beskrivs i denna handbok. wówczas korzystać z funkcji Bluetooth i 2)
Profile standardu Bluetooth określają használathoz képest alacsony a může lišit účinek potlačení hluku nebo se audio / aptX HD
funktionsfel, om USB-kontakten ansluts när środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby DC 3,7 V: Beépített, újratölthető lítium-ion takovouto baterii vyměnil pouze kvalifikovaný ani ohňu. Nenechávajte ich na priamom • Situáciu možno zlepšiť nastavením režimu
tłumienia szumów. przeznaczenie nawiązanej między jelvisszaverődés a falakról, ajtókról és a může ozývat pípání (kvílení). Pokud k tomu Rozsah prenosu (A2DP):
huvudenheten eller laddningskabeln är blöt. dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia akkumulátor personál. K tomu, aby s baterií bylo správně slnečnom svetle. kvality zvuku na možnosť „priorita na stabilitu
Reservdelar: örondynor • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi urządzeniami łączności Bluetooth. plafonról, ami a hang gyakoribb dojde, sundejte si jednotku a znovu si ji 20 Hz – 40 000 Hz (vzorkovacia frekvencia
się z tymi odpadami. Recykling materiałów DC 5 V: USB használatával történő töltéskor naloženo, předejte výrobky, kterým končí Ak niektorý článok vyteká, dajte pozor, aby sa pripojenia“. Podrobnosti nájdete v Príručke.
Kommentar om statisk elektricitet Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för czas, akumulator może się szybko rozładować. 3)
Kodek: format kompresji i konwersji sygnału szakadozásával járhat, mint a beltéri nasaďte. LDAC 96 kHz, 990 kb/s)
pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku Üzemi hőmérséklet: životnost, na příslušné místo určené ke sběru vám unikajúca tekutina nedostala na pokožku • Situáciu možno zlepšiť zmenou nastavení
information om reservdelar. Akumulator będzie w stanie utrzymać audio használat. ––Nezakrývejte mikrofony jednotky rukama ani
Statisk elektricitet som byggs upp i kroppen kan produktów, w których ze względu na 0 °C – 40 °C elektrických a elektronických zařízení za účelem alebo do očí. Ak by k tomu došlo, zasiahnutú kvality bezdrôtového prehrávania alebo
prawidłowy poziom naładowania po ––Az antenna az ábrán látható módon, a jinými předměty. Funkce potlačení hluku nebo 1)
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od
orsaka mindre kittlingar i öronen. För att minska bezpieczeństwo, poprawne działanie lub Névleges teljesítményfelvétel: jejich recyklace. V případě, že jde o ostatní oblasť opláchnite veľkým množstvom vody a nastavením režimu bezdrôtového prehrávania
kilkukrotnym rozładowaniu i naładowaniu. W Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie pontozott vonal által jelölt helyen van režim okolního zvuku by tak nemusely takých faktorov, ako sú prekážky medzi
effekten, använd kläder tillverkade av integralność danych wymagane jest stałe 1,5 W baterie, nahlédněte do části návodu, která vyhľadajte lekársku pomoc. na vysielacom zariadení na možnosť SBC.
Serienummeretikettens placering przypadku przechowywania urządzenia przez bez powiadomienia. beépítve az egységbe ( ábra). A správně fungovat nebo by se mohlo ozývat zariadeniami, magnetické polia v okolí
naturmaterial, som undertrycker genereringen av podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Sekundárne články a batérie je pred použitím Podrobnosti nájdete v návode na používanie
długi czas należy ładować akumulator co sześć Bluetooth-kommunikáció érzékenysége javul, Üzemidő (óra): pípání (kvílení). Pokud k tomu dojde, dejte mikrovlnnej rúry, statická elektrina, citlivosť
statisk elektricitet. należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu Wymagania systemowe dotyczące Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na potrebné nabiť. Pri nabíjaní vždy postupujte dodanom s vysielacím zariadením.
miesięcy, aby zapobiec nadmiernemu ha minden akadályt eltávolít a csatlakoztatott A Bluetooth eszköz csatlakoztatásával ruce nebo jiný předmět z mikrofonů jednotky
Se Fig.  personelowi stacji serwisowej. Aby mieć příslušné sběrné místo. Pro podrobnější presne podľa pokynov na nabíjanie, ktoré • Pri počúvaní hudby zo smartfónu sa môže príjmu, výkon antény, operačný systém,
rozładowaniu. ładowania akumulatora przez USB Bluetooth-eszköz és ennek az egységnek az Zenelejátszási idő: Max. 30 óra (NC BE), (obr. ). softvérové aplikácie a pod.
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym Max. 30 óra (környezeti hang informace o recyklaci tohoto výrobku či baterie nájdete v pokynoch výrobcu alebo v príručke k situácia zlepšiť zatvorením nepoužívaných
• Jeśli akumulator rozładowuje się wyjątkowo Zasilacz sieciowy USB antennája közül. Štandardné profily Bluetooth signalizujú účel
Försiktighetsåtgärder
2)
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie kontaktujte místní obecní úřad, podnik pro zariadeniu. aplikácií alebo reštartovaním telefónu.
szybko, należy wymienić go na nowy. W celu • A Bluetooth- és Wi-Fi-eszközök (IEEE802.11b/ üzemmód), Max. 35 óra (NC KI) Poznámky k nošení jednotky Bluetooth komunikácie medzi zariadeniami.
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy z Kommunikációs idő: Max. 30 óra (NC likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu, ve Ak ste články alebo batérie dlhšie nepoužívali,
wymiany akumulatora należy skontaktować się g/n) azonos frekvencián (2,4 GHz) üzemelnek.
BLUETOOTH®-kommunikationer Specifikationer sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W z najbliższym punktem sprzedaży produktów wyjściem USB umożliwiający dostarczanie prądu
Ha az egységet egy Wi-Fi-eszköz közelében BE), Max. 30 óra (környezeti hang které jste výrobek nebo baterii zakoupili. • Protože sluchátka sedí pevně v uších, jejich
natlačení silou do uší nebo rychlé sejmutí může pravdepodobne ich bude potrebné viackrát za Používanie aplikácií na telefonovanie v 3)
Kodek: kompresia zvukového signálu a formát
• Den trådlösa Bluetooth-tekniken fungerar inom odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych o natężeniu 0,5 A (500 mA) lub większym üzemmód), Max. 32 óra (NC KI) sebou nabiť a vybiť, aby sa zaistil ich maximálny smartfónoch a počítačoch konverzie
Sony. használja, elektromágneses interferencia Platnost označení CE je omezena pouze na země, způsobit poškození bubínku.
en räckvidd på cirka 10 meter. Maximal räckvidd Headset baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Készenléti idő: Max. 50 óra (NC BE), Max. kde je zákonem vynucována, zejména na země výkon. • Toto zariadenie podporuje iba bežné Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez
Zgodne modele iPhone/iPod léphet fel, amely zajt vagy szakadozást Natlačení sluchátek do uší může způsobit
för kommunikationen kan variera beroende på instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym Gdy opisywane urządzenie nie działa 50 óra (környezeti hang üzemmód), EHP (Evropského hospodářského prostoru) a Pri ich likvidácii dodržiavajte predpísaný postup. prichádzajúce hovory. Aplikácie na predchádzajúceho upozornenia.
Strömkälla: eredményezhet, esetleg megakadályozhatja a cvakání membrány reproduktoru. Nejedná se
hinder i vägen (personer, metall, väggar och demontażu baterii. Zużytą baterię należy prawidłowo iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, Max. 300 óra (NC KI) Švýcarsko. telefonovanie v smartfónoch a počítačoch nie
DC 3,7 V: Inbyggt laddningsbart csatlakozást. Ilyen esetben próbálkozzon az o závadu. Toto zariadenie sa testovalo a preukázalo sa, že
annat) eller elektromagnetiska störningar. dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, A fejhallgató-kábellel való csatlakoztatás sú podporované. Systémové požiadavky na nabíjanie
litiumjonbatteri • Należy wykonać poniższą procedurę, aby alábbi megoldásokkal: pri používaní s pripájacím káblom kratším ako
• Bluetooth-kommunikation är kanske inte celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch esetén, ha az NC be van kapcsolva: Max. Vysoká hlasitost může ovlivnit váš sluch. batérie prostredníctvom rozhrania USB
DC 5 V: Vid USB-laddning zresetować urządzenie (rys. ). ––Csatlakoztatáskor az egység és a Další poznámky 3 metre spĺňa limity stanovené v predpisoch
möjlig, eller så kan brus eller ljudbortfall uppstå na temat recyklingu baterii należy skontaktować (6. generacja) 40 óra Nabíjanie zariadenia
Drifttemperatur: Naciśnij jednocześnie przyciski  i CUSTOM Bluetooth-eszköz legalább 10 méter Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo • Nevystavujte jednotku nadměrným nárazům. týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility. Napájací adaptér USB
under följande förhållanden: się z lokalną jednostką samorządu (Na kwiecień 2019) Megjegyzés: Az üzemidő a kodek és a • Zariadenie možno nabíjať iba pomocou
0–40 °C podczas ładowania urządzenia. Urządzenie távolságra legyen a Wi-Fi-eszköztől. jízdy na kole. Mohlo by tak dojít k dopravní • Dotykový snímač nemusí správně fungovat,
––När det står en person mellan enheten och terytorialnego, ze służbami zajmującymi się használati körülmények függvényében S týmito slúchadlami možno používať len rozhrania USB. Na nabíjanie sa vyžaduje počítač Komerčne dostupný sieťový adaptér USB
zostanie zresetowane. Podczas resetowania ––Ha az egységet egy Wi-Fi-eszköz 10 méteres nehodě. pokud na ovládací panel dotykového snímače
Bluetooth-enheten. Denna situation kan Nominell strömförbrukning: zagospodarowywaniem odpadów lub ze rövidebb lehet. dodané káble slúchadiel. alebo sieťový adaptér s portom USB. schopný poskytovať výstupný prúd 0,5 A
urządzenia informacje dotyczące parowania körzetén belül használja, kapcsolja ki a nalepíte nálepky nebo jiné přilnavé předměty.
1,5 W
förbättras genom att man placerar
Bluetooth-enheten så att den är riktad mot Driftstimmar:
sklepem, w którym zakupiono produkt lub
baterię.
tego urządzenia nie zostaną usunięte. Znaki towarowe Wi-Fi-eszközt. Töltési idő: Nepoužívejte zařízení na nebezpečném místě,
pokud neslyšíte okolní zvuky. • Dávejte pozor, abyste si do jednotky při Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
• Používajte dodaný kábel USB Type-C. (500 mA) alebo viac.
• Jeśli problem nie ustąpi nawet po zresetowaniu ––Ezt az egységet és a Bluetooth-eszközt Kb. 7 óra • Počas nabíjania nemožno zariadenie zapnúť
enhetens antenn. Vid anslutning via Bluetooth-enheten • Apple, iPhone, iPod i iPod touch są znakami skládání neskřípli prsty. informácie sa vzťahujú len na zariadenia Kompatibilné modely iPhone/iPod
urządzenia, wykonaj poniższą procedurę w celu egymáshoz a lehető legközelebb helyezze el. (10 perc töltést követően körülbelül 60 Jednotka není vodotěsná. Pokud do jednotky ani používať funkciu Bluetooth a funkciu
––När det finns ett hinder, t.ex. ett Musikuppspelningstid: Max. 30 timmar Ważność oznaczenia znakiem CE jest towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w • Když tuto jednotku používáte jako kabelová predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
• A Bluetooth-eszközök által kibocsátott percnyi zenelejátszás lehetséges.) potlačenia hluku. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
ograniczona do krajów, w których jest to zainicjowania urządzenia. USA i innych krajach. pronikne voda nebo cizí předměty, může to mít sluchátka, používejte výhradně kabel dodaný EÚ
metallföremål eller en vägg, mellan enheten (NC ON), Max. 30 timmar (läge för Megjegyzés: A töltési és az üzemidő a • Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužívalo, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
wymagane przez prawo, głównie do krajów EOG Odłącz kabel USB Type-C i wyłącz urządzenie. • Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, mikrohullámok hatással lehetnek az za následek požár nebo úraz elektrickým ke sluchátkům. Dbejte na to, aby byl kabel ke
och Bluetooth-enheten. omgivande ljud), Max. 35 timmar (NC kodek és a használati körülmények nabíjateľná batéria sa môže rýchlo vybiť. iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski  elektronikus orvosi eszközök működésére. proudem. Pokud do jednotky pronikne voda sluchátkům pevně zapojen. Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
––När en Wi-Fi-enhet eller mikrovågsugn OFF) że dane akcesorium zaprojektowano z Batéria si udrží správnu kapacitu potom, ako ju (6. generácia)
Szwajcarii. i CUSTOM przez co najmniej 7 sekund. Kapcsolja ki ezt az egységet és más függvényében változhat. nebo cizí předměty, přestaňte ji okamžitě • Funkce Bluetooth nemusí fungovat s mobilním vyrobený v mene Sony Corporation.
används, eller mikrovågor avges nära Kommunikationstid: Max. 30 timmar (NC przeznaczeniem dla produktów Apple niekoľkokrát vybijete a nabijete. Pri uskladnení (Počnúc aprílom 2019)
Wskaźnik (niebieski) mignie 4 razy, urządzenie Bluetooth-eszközöket a következő helyeken, Töltési hőmérséklet: používat a poraďte se s nejbližším prodejcem telefonem v závislosti na podmínkách signálu EÚ vývozca: Sony Europe B.V.
enheten. ON), Max. 30 timmar (läge för Wysoki poziom głośności może oddziaływać na wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało zariadenia na dlhší čas batériu raz za šesť
zostanie zainicjowane i zostaną przywrócone mert balesetet okozhatnak: 5 °C – 35 °C Sony. Řiďte se zejména následujícími a okolním prostředí. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
––Jämfört med användning inomhus, utsätts omgivande ljud), Max. 32 timmar (NC słuch. ono certyfikat producenta dotyczący zgodności mesiacov nabite, aby sa zabránilo jej
ustawienia fabryczne opisywanego urządzenia. ––kórházak területén, vonatokon a Tömeg: bezpečnostními opatřeními. • Jednotku dlouhodobě nevystavujte velkému legislatívy Európskej únie treba adresovať na
enheten vid användning utomhus inte för OFF) z normami Apple. Firma Apple nie ponosi nadmernému vybitiu.
Nie należy używać urządzenia podczas Podczas inicjowania urządzenia zostaną megkülönböztetett ülőhelyek közelében, Kb. 254 g ––Používání v blízkosti umyvadla apod. zatížení nebo tlaku, a to ani když ji skladujete, autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
mycket signalreflektion från väggar, golv och Standbytid: Max. 50 timmar (NC ON), odpowiedzialności za działanie tego • Ak sa nabíjateľná batéria vybíja mimoriadne
chodzenia, kierowania pojazdem lub jazdy usunięte wszystkie informacje dotyczące olyan helyeken, ahol gyúlékony gáz található, Dávejte pozor, aby vám jednotka neupadla do mohlo by dojít k deformaci. bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
tak, vilket leder till att ljudbortfall uppstår Max. 50 timmar (läge för omgivande urządzenia ani jego zgodność z normami rýchlo, je potrebné ju vymeniť za novú. Ak je
rowerem. Grozi to wypadkami drogowymi. parowania. illetve automata ajtók és tűzriasztók umyvadla nebo do nádoby naplněné vodou. • Pokud při používání jednotky začnete pociťovat 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
oftare än vid användning inomhus. ljud), Max. 300 timmar (NC OFF) prawnymi czy normami bezpieczeństwa. potrebné vymeniť batériu, kontaktujte
• Po zainicjowaniu opisywanego urządzenia • Android to znak towarowy firmy Google LLC. közelében. ––Používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých nepříjemné pocity, okamžitě ji přestaňte
––Antennen är inbyggd i enheten, vilket anges När du ansluter via hörlurskabeln med NC Nie należy używać w niebezpiecznych miejscach, Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie najbližšieho predajcu Sony.
może ono nie łączyć się z telefonem iPhone lub • Słowo i logotypy Bluetooth® to zastrzeżone • Az egységen a hanglejátszás a Bluetooth místech používat.
av den streckade linjen i illustrationen ON: Max. 40 timmar chyba że słyszalne będą dźwięki otoczenia. je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
komputerem. W takim przypadku należy znaki towarowe, których właścicielem jest firma vezeték nélküli technológia jellemzői miatt a ––Používání, když jste zpocení • Dlouhodobé používání nebo skladování může
(Fig. ). Bluetooth-kommunikationens Obs! Användningstiden kan vara kortare Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na
usunąć wszystkie informacje dotyczące Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Corporation lejátszóeszközhöz képest késhet. Ennek Pokud se jednotky dotknete mokrýma rukama způsobit poškození nebo zhoršení kvality
känslighet kan förbättras genom att man tar beroende på Kodec och tejto internetovej adrese:
parowania opisywanego urządzenia z telefonu korzysta ze wspomnianych znaków w ramach eredményeként előfordulhat, hogy filmnézés nebo když jednotku vložíte do kapsy vlhkého výstelek na sluchátka.
bort eventuella hinder mellan den anslutna användningsförhållandena. http://www.compliance.sony.de/
iPhone lub komputera, a następnie ponownie posiadanej licencji. vagy játék közben a hang nincs szinkronban a oblečení, může se jednotka namočit.
Bluetooth-enheten och enhetens antenn. Laddningstid: je sparować. • Znak N to znak towarowy lub zastrzeżony znak képpel.
• Bluetooth- och Wi-Fi-enheter (IEEE802.11b/g/n) Ca. 7 timmar Podrobnosti o vlivu kontaktu mobilního telefonu
towarowy firmy NFC Forum, Inc. w Stanach • A termék vezeték nélküli üzemmódban
använder samma frekvens (2,4 GHz). När du (Ca. 60 minuter musikuppspelning är möjlig nebo jiných bezdrátových zařízení připojených k
Zjednoczonych i innych krajach. rádióhullámokat bocsát ki.
använder enheten i närheten av en efter 10 minuters laddning.) této jednotce s lidským tělem nalezete v návodu
Ha repülőgépen szeretné használni vezeték
Wi-Fi-enhet, kan elektromagnetiska störningar Obs! Laddnings- och användningstiden kan k použití daného bezdrátového zařízení.
nélküli üzemmódban, azt mindenképpen a
inträffa, vilket resulterar i brus, ljudbortfall eller skilja sig åt beroende på repülőszemélyzet engedélyével tegye.
oförmåga att ansluta. Om detta inträffar, kan användningsförhållandena.
du försöka med följande åtgärder:
Български
• Този продукт излъчва радиовълни, когато се
Română
• Conexiunea cu toate dispozitivele Bluetooth nu Specificație privind comunicația
Ελληνικά
––σε νοσοκομεία, κοντά σε θέσεις Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά
Спецификации Previdnostni ukrepi Specifikacije Τεχνικά χαρακτηριστικά
A
използва в безжичен режим. poate fi garantată. Sistem de comunicații: προτεραιότητας σε τρένα, σε σημεία όπου Αγαπητέ πελάτη, σας
Ако се използва в безжичен режим в ––Dispozitivele Bluetooth conectate la unitate Specificație Bluetooth versiune 4.2 υπάρχουν εύφλεκτα αέρια, κοντά σε Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτό τo Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα
Komunikacija BLUETOOTH®
Безжични шумопотискащи самолет, да се спазват указанията на
Слушалки Căști stereo fără fir cu reducerea trebuie să respecte standardul Bluetooth
Ieșire: Slušalke Ασύρματα στερεοφωνικά αυτόματες θύρες ή κοντά σε συναγερμούς
Ακουστικά προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα
екипажа относно допустимата употреба на specificat de Bluetooth SIG, Inc., și trebuie să • Brezžična tehnologija Bluetooth deluje na πυροπροστασίας. ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην
стерео слушалки продукти в безжичен режим. Източник на захранване: zgomotului fie certificate ca și conforme.
Specificație Bluetooth Clasa de putere 2 razdalji približno 10 m. Največji komunikacijski Napajanje: ακουστικά εξουδετέρωσης • Η αναπαραγωγή ήχου σε αυτήν τη μονάδα Πηγή τροφοδοσίας:
απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας
εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που
Постоянен ток 3,7 V: вградена Rază maximă de comunicare: Enosmerna napetost 3,7 V: vgrajena DC 3,7 V: Ενσωματωμένη περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να
Не поставяйте уреда в затворено
• Уредът поддържа функции за сигурност,
Nu instalați aparatul în spații închise, cum ar fi o
––Chiar și atunci când dispozitivul conectat este
Rază de acțiune aprox. 10 m1)
doseg je lahko različen, odvisen je od θορύβου μπορεί να παρουσιάζει καθυστέρηση σε χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που
които отговарят на стандарта на Bluetooth, литиево-йонна акумулаторна батерия conform cu standardul Bluetooth, pot exista prisotnosti ovir (ljudi, kovinskih predmetov, sten litij-ionska polnilna baterija σχέση με εκείνη στη συσκευή μετάδοσης, επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων
пространство, като например етажерка за bibliotecă sau un dulap încastrat. Banda de frecvență: της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία
като средство за гарантиране на сигурността Постоянен ток 5 V: когато зареждате cazuri în care caracteristicile sau specificațiile itd.) ali od elektromagnetnega okolja. Enosmerna napetost 5 V: pri polnjenju s Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε λόγω των χαρακτηριστικών της ασύρματης λιθίου
книги или вграден шкаф. Bandă de 2,4 GHz (2,4000 GHz – με το κατάστημα αγοράς ή μ’ ένα μέλος του σχετικά με την πώληση καταναλωτικών
по време на комуникация посредством посредством USB Nu expuneți bateriile (pachetul de baterii sau dispozitivului Bluetooth nu permit conectarea • Komunikacija Bluetooth pri pogojih, ki so priključkom USB περιορισμένους χώρους, όπως βιβλιοθήκες ή τεχνολογίας Bluetooth. Κατά συνέπεια, ο ήχος DC 5 V: Κατά τη φόρτιση μέσω USB
2,4835 GHz) δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας (ASN) προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα
Не излагайте батериите (комплекта батерии безжичната Bluetooth технология. Въпреки Работна температура: bateriile instalate) la căldură excesivă, cum ar fi acestuia sau au ca rezultat diferențe ale navedeni v nadaljevanju, morda ne bo mogoča Temperatura delovanja: εντοιχισμένα ντουλάπια. μπορεί να μην είναι συγχρονισμένος με την Θερμοκρασία λειτουργίας: της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε,
или поставените батерии) за дълго време на това, в зависимост от конфигурираните От 0 °C до 40 °C lumina solară, incendii sau altele asemănătoare o metodelor de control, afișajului sau Frecvență de funcționare: oziroma bo prihajalo do šuma ali do prekinitev 0 °C do 40 °C εικόνα όταν προβάλλετε ταινίες ή παίζετε 0 °C έως 40 °C
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (εγκατεστημένο άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή
прекомерна топлина, като например слънчева настройки и от други фактори, е възможно Номинална консумация: perioadă îndelungată. funcționării. Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz zvoka: Nazivna moč: παιχνίδια. Ονομαστική κατανάλωση ισχύος:
πακέτο μπαταρίας ή μπαταρίες) σε υπερβολική εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον
светлина, огън и т.н. тази сигурност да не е достатъчна. 1,5 W ––Când utilizați unitatea pentru a vorbi la NFC: 13,56 MHz ––Če med enoto in napravo Bluetooth stoji 1,5 W • Αυτό το προϊόν εκπέμπει ραδιοκύματα όταν 1,5 W
Nu expuneți bateriile la temperaturi extrem de θερμότητα, όπως σε άμεσο ηλιακό φως, φωτιά (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το
Внимавайте, когато комуникирате чрез Време на използване: telefon în regimul „mâini libere”, poate să Putere de ieșire maximă: človek. To lahko odpravite tako, da napravo Čas uporabe: χρησιμοποιείται σε ασύρματη λειτουργία. Ώρες χρήσης: να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου
Не подлагайте батериите на условия на scăzute, întrucât acest lucru poate duce la ή κάτι παρόμοιο για πολλή ώρα. προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε
безжичната Bluetooth технология. Когато свързвате посредством apară zgomotul, în funcție de dispozitivul Bluetooth: < 4 dBm Bluetooth postavite tako, da bo usmerjena Pri priklopu prek naprave Bluetooth Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε Κατά τη σύνδεση μέσω της συσκευής μας ASN, στους τηλεφωνικούς καταλόγους,
екстремно ниска температура, които могат да supraîncălzire sau ambalare termică. δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε
• Sony не поема никаква отговорност за щети устройство с Bluetooth conectat sau de mediul de comunicare. Profiluri Bluetooth compatibile2): proti anteni enote. Čas predvajanja glasbe: največ 30 ur Μην υποβάλετε τις μπαταρίες σε συνθήκες ασύρματη λειτουργία σε αεροσκάφος, Bluetooth στους καταλόγους προϊόντων μας και στις
доведат до прегряване и термична Nu demontați, deschideți sau rupeți celule sau εσάς.
или загуби в резултат на изтичане на Време за възпроизвеждане на • În funcție de dispozitivul care va fi conectat, A2DP / AVRCP / HFP / HSP ––Če je med enoto in napravo Bluetooth ovira, (vklopljena funkcija NC), največ 30 ur ακραία χαμηλών θερμοκρασιών που ενδέχεται ακολουθήστε τις οδηγίες του πληρώματος Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής: Μέγ. ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε
нестабилност. bateriile secundare. kot je kovinski predmet ali stena.
информация по време на използване на музика: макс. 30 часа (шумопотискане poate fi necesar un timp pentru începerea Codec acceptat3): (način okoljskega zvoka), največ 35 ur να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση και θερμική αναφορικά με την επιτρεπτή χρήση 30 ώρες (λειτουργία NC περιττή ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να Sony Hellas A.E.E.
Не разглобявайте, отваряйте или нарязвайте Nu expuneți celulele sau bateriile la căldură sau ––Če je v bližini enote v uporabi naprava Wi-Fi
Bluetooth комуникации. вкл. (NC ON)), макс. 30 часа (Режим на comunicațiilor. SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ (izklopljena funkcija NC) απώλεια. προϊόντων σε ασύρματη λειτουργία. ενεργοποιημένη)/Μέγ. 30 ώρες διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης
презареждащата се батерия или батериите. foc. Evitați depozitarea în lumina directă a Βασ. Σοφίας 1
• Свързването с всички Bluetooth устройства обкръжаващ звук), макс. 35 часа audio / aptX HD ali mikrovalovna pečica oziroma je prisotno Čas komunikacije: največ 30 ur Μην αποσυναρμολογείτε, μην ανοίγετε και μην • Η μονάδα υποστηρίζει λειτουργίες ασφαλείας (Λειτουργία ήχου περιβάλλοντος)/Μέγ. προτού να έρθετε σε επαφή με τον προμηθευτή

B
Не излагайте презареждаща се батерия или soarelui. Dacă sunetul prezintă frecvent salturi în 151 24 Μαρούσι
не може да бъде гарантирано. (шумопотискане изкл. (NC OFF)) Gamă de transmisie (A2DP): mikrovalovno sevanje. (vklopljena funkcija NC), največ 30 ur τεμαχίζετε τους επαναφορτιζόμενους που συμμορφώνονται με το πρότυπο 35 ώρες (λειτουργία NC σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων σέρβις μας.
батериите на топлина или огън. Избягвайте Dacă apare o scurgere la o baterie, nu permiteți ––V primerjavi z uporabo v zaprtih prostorih se
––Bluetooth устройствата, свързани с уреда, Време на комуникация: макс. 30 часа timpul redării 20 Hz - 40.000 Hz (Frecvență de (način okoljskega zvoka), največ 32 ur συσσωρευτές ή τις μπαταρίες. Bluetooth, έτσι ώστε η ασφάλεια να είναι απενεργοποιημένη) Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Sony
съхранението под пряка слънчева светлина. lichidului să intre în contact cu pielea sau ochii. În pri uporabi na prostem ne pojavlja veliko
трябва да отговарят на стандарта (шумопотискане вкл. (NC ON)), макс. • Situația poate fi îmbunătățită prin setarea eșantionare LDAC 96 kHz, 990 kbps) (izklopljena funkcija NC) Μην εκθέτετε τους συσσωρευτές ή τις εγγυημένη κατά την επικοινωνία μέσω Χρόνος επικοινωνίας: Μέγ. 30 ώρες Η Εγγύησή Σας
В случай на изтичане от батерията не cazul în care acest lucru s-a întâmplat deja, odboja signala od sten, tal in stropa, zato Τηλ. 801 11 92000
Bluetooth, предписан от Bluetooth SIG, Inc., 30 часа (Режим на обкръжаващ звук), modului calității sunetului la „prioritate Čas v stanju pripravljenosti: največ 50 ur μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά. Αποφύγετε ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth. Ωστόσο, (λειτουργία NC ενεργοποιημένη)/Μέγ. Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της
позволявайте на течността да влезе в контакт spălați zona afectată cu cantități mari de apă și pogosteje prihaja do prekinitve zvoka. e-mail : cic-greece@eu.sony.com
и да бъдат сертифицирани като макс. 32 часа (шумопотискане изкл. acordată conexiunii stabile”. Pentru detalii, 1)
Intervalul real va varia în funcție de factori (vklopljena funkcija NC), največ 50 ur την αποθήκευση σε σημεία που εκτίθενται σε ανάλογα με τη ρύθμιση παραμέτρων και 30 ώρες (Λειτουργία ήχου Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο
с кожата или очите. В случай на контакт consultați un medic. ––Antena je vgrajena v enoto, kot prikazuje Version 01.2009
CUSTOM съвместими. (NC OFF)) consultați Ghidul de asistență. precum obstacolele între dispozitive, câmpurile (način okoljskega zvoka), največ 300 ur άμεσο ηλιακό φως. άλλους παράγοντες, αυτή η ασφάλεια μπορεί περιβάλλοντος)/Μέγ. 32 ώρες αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το
измийте засегната област с обилно Celulele și bateriile secundare trebuie să fie črtkana črta na sliki v nadaljevanju (sl. ).
––Дори когато свързано устройство отговаря Време на режим в готовност: макс. • Situația poate fi îmbunătățită prin schimbarea magnetice din jurul unui cuptor cu microunde, (izklopljena funkcija NC) Σε περίπτωση διαρροής από την μπαταρία, μην να μην επαρκεί. Να είστε προσεκτικοί κατά (λειτουργία NC απενεργοποιημένη) προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι
количество вода и потърсете медицинска încărcate înainte de utilizare. Consultați Občutljivost komunikacije Bluetooth je
на стандарта Bluetooth, е възможно да има 50 часа (шумопотискане вкл. (NC ON)), setărilor de calitate pentru redarea wireless sau electricitatea statică, sensibilitatea recepției, Pri povezavi prek kabla slušalk z vklopljeno αφήσετε το υγρό να έρθει σε επαφή με το την επικοινωνία μέσω ασύρματης Χρόνος αναμονής: Μέγ. 50 ώρες αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της
помощ. întotdeauna instrucțiunile producătorului sau mogoče izboljšati tako, da odstranite
 случаи, когато характеристиките или макс. 50 часа (Режим на обкръжаващ prin comutarea modului de redare wireless la performanța antenei, sistemul de operare, funkcijo NC: največ 40 ur δέρμα ή τα μάτια. Αν συμβεί αυτό, ξεπλύνετε τεχνολογίας Bluetooth. (λειτουργία NC ενεργοποιημένη)/Μέγ. Εγγύησης.
Презареждащата се батерия и батериите manualul echipamentului pentru a afla morebitne ovire med povezano napravo
спецификациите на Bluetooth устройството звук), макс. 300 часа (шумопотискане SBC de pe dispozitivul de transmitere. Pentru aplicația de software, etc. Opomba: čas uporabe je lahko krajši zaradi την περιοχή με άφθονο νερό και • Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν 50 ώρες (Λειτουργία ήχου
трябва да се зареждат преди употреба. instrucțiunile de încărcare corespunzătoare. Bluetooth in anteno enote. Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν
може да направят невъзможно изкл. (NC OFF)) detalii, consultați instrucțiunile de utilizare 2)
Profilurile Bluetooth standard indică scopul kodeka ali pogojev uporabe. συμβουλευτείτε έναν γιατρό. ζημία ή απώλεια εξαιτίας διαρροής περιβάλλοντος)/Μέγ. 300 ώρες
Винаги се позовавайте на инструкциите на După o perioadă de depozitare îndelungată, este • Naprave Bluetooth in Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα
свързването или да доведат до различни Когато свързвате посредством кабел на incluse cu dispozitivul de transmitere. comunicațiilor Bluetooth între dispozitive. Čas polnjenja: Οι επαναφορτιζόμενοι συσσωρευτές και οι πληροφοριών που μπορεί να προκύψει κατά (λειτουργία NC απενεργοποιημένη)
производителя или на ръководството към posibil să fie necesară încărcarea și descărcarea uporabljajo isto frekvenco (2,4 GHz). Če enoto σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για
методи за контрол, показване или работа. слушалките с шумопотискане вкл. NC • Dacă ascultați muzică pe smartphone, situația 3)
Codec: Format de compresie și conversie a Pribl. 7 ur μπαταρίες πρέπει να φορτιστούν πριν από τη την επικοινωνία μέσω Bluetooth. Κατά τη σύνδεση μέσω του καλωδίου
оборудването относно инструкциите за celulelor sau a bateriilor de mai multe ori până uporabljate v bližini naprave Wi-Fi, lahko μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία
––Когато използвате уреда, за да говорите по ON: макс. 40 часа poate fi îmbunătățită prin închiderea aplicațiilor semnalului audio (Po 10 minutah polnjenja je glasbo mogoče χρήση. Να συμβουλεύεστε πάντα τις οδηγίες • Η σύνδεση με όλες τις συσκευές Bluetooth δεν ακουστικών με ενεργοποιημένη τη
правилно зареждане. când vor atinge performanțele maxime. prihaja do elektromagnetnih motenj, ki της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να
телефона без ръце, може да се появи шум Бележка: възможно е работните часове inutile sau prin repornirea smartphone-ului. predvajati približno 60 minut.) του κατασκευαστή ή το εγχειρίδιο του είναι εγγυημένη. λειτουργία NC: Μέγ. 40 ώρες
След дълги периоди на съхранение може да е Casați în mod corespunzător. Designul și specificațiile pot fi modificate fără povzročajo šum, prekinitve zvoka ali προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα
в зависимост от свързаното устройство или да са по-кратки в зависимост от кодека и Opomba: čas polnjenja in uporabe je εξοπλισμού για τη σωστή διαδικασία φόρτισης. ––Οι συσκευές Bluetooth που συνδέονται με τη Σημείωση: Οι ώρες χρήσης μπορεί να είναι
необходимо презареждащата се батерия или notificare prealabilă. onemogočajo vzpostavitev povezave. V tem εγγύηση, εταιρεία Sony, είναι αυτή που
околната комуникационна среда. условията на употреба. Acest echipament a fost testat și s-a constatat că Despre utilizarea aplicațiilor de apelare odvisen od pogojev uporabe. Μετά από εκτεταμένες περιόδους μονάδα πρέπει να πληρούν το πρότυπο συντομότερες ανάλογα με τον
батериите да се заредят и разредят няколко primeru poskusite težave odpraviti na αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο
• В зависимост от свързаното устройство Време за зареждане: este conform cu limitele impuse de pentru smartphone-uri și computere Temperatura pri polnjenju: αποθήκευσης, ενδέχεται να χρειαστεί να Bluetooth το οποίο καθορίζεται από την κωδικοποιητή/αποκωδικοποιητή και τις
пъти, за да се достигне максимална Cerințe de sistem pentru încărcarea naslednje načine: συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στη χώρα όπου
стартирането на комуникациите може да Прибл. 7 часа reglementările EMC utilizând un cablu de • Această unitate acceptă doar apeluri 5 °C do 35 °C φορτίσετε και να αποφορτίσετε τους Bluetooth SIG, Inc. και πρέπει να φέρουν συνθήκες χρήσης.
производителност. bateriei prin USB ––Povezavo med enoto in napravo Bluetooth επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της
отнеме известно време. (възможни са около 60 минути време за conectare mai mic de 3 metri. recepționate normale. Utilizarea aplicațiilor de συσσωρευτές ή τις μπαταρίες πολλές φορές, σχετική πιστοποίηση. Χρόνος φόρτισης:
Изхвърляйте в съответствие с приложимите Masa:
възпроизвеждане на музика след Adaptor de c.a. pe USB vzpostavite na razdalji vsaj 10 m od naprave προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιστη απόδοση. ––Ακόμα και όταν μια συνδεδεμένη συσκευή Περίπου 7 ώρες εγγύησης.
разпоредби. Numai cablurile de căști incluse pot fi utilizate cu apelare pentru smartphone-uri și computere pribl. 254 g
Ако звукът често прескача по време на 10-минутно зареждане.) Wi-Fi. Απορρίψτε σωστά. συμμορφώνεται με το πρότυπο Bluetooth, (Είναι δυνατή η αναπαραγωγή μουσικής
aceste căști. nu este acceptată. Un adaptor de c.a. pe USB disponibil la vânzare Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί
Това оборудване е изпитано и е установено, възпроизвеждане Бележка: възможно е зареждането и ––Če enoto uporabljate na razdalji od naprave Sprejemnik ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεις στις για περίπου 60 λεπτά μετά από 10 λεπτά
capabil să genereze un curent de ieșire de 0,5 A Αυτός ο εξοπλισμός έχει υποβληθεί σε δοκιμές ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία
че съответства на ограниченията, определени • Ситуацията може да се подобри чрез времето на използване да варират в Aviz pentru clienți: următoarele informații se Despre încărcarea unității Wi-Fi, ki je manjša od 10 m, izklopite napravo οποίες τα χαρακτηριστικά ή οι φόρτισης.)
(500 mA) sau mai mult Impedanca: και έχει διαπιστωθεί πως συμμορφώνεται με τα της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων
в Директивата за ЕМС, при използване на задаване на режима за качество на звука на зависимост от условията на употреба. aplică numai echipamentelor vândute în țările Wi-Fi. προδιαγραφές της συσκευής Bluetooth Σημείωση: Οι ώρες φόρτισης και χρήσης υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του

C
• Această unitate poate fi încărcată doar prin ––Enoto in napravo Bluetooth postavite čim 50 Ω (1 kHz) (pri povezavi prek kabla slušalk όρια που ορίζονται στην Οδηγία για την
свързващ кабел с дължина под 3 метра. “приоритет върху стабилността на връзката”. Температура на зареждане: care respectă directivele UE Modele iPhone/iPod compatibile καθιστούν τη σύνδεσή της αδύνατη ή μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τις
USB. Este necesar un computer personal cu z vklopljeno enoto) ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα κατά τη χρήση δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της
За подробности вижте Помощното От 5 °C до 35 °C bližje skupaj. οδηγούν σε διαφορετικές μεθόδους συνθήκες χρήσης.
Само предоставените кабели за слушалки Acest produs a fost fabricat de către sau în port USB sau un adaptor de c.a. pe USB pentru iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, 25 Ω (1 kHz) (pri povezavi prek kabla slušalk καλωδίου σύνδεσης με μήκος μικρότερο των Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα
ръководство. • Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava Bluetooth, χειρισμού, προβολής ή λειτουργίας. Θερμοκρασία φόρτισης:
могат да се използват с тези слушалки. Маса: numele Sony Corporation. încărcare. iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, z izklopljeno enoto) 3 μέτρων. επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή
• Ситуацията може да се подобри чрез lahko vplivajo na delovanje elektronskih ––Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα για 5 °C έως 35 °C
Прибл. 254 г Importator UE: Sony Europe B.V. • Asigurați-vă că utilizați cablul USB Type-C iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch Občutljivost: της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή
Известие за потребителите: информацията промяна на настройките за качество на medicinskih pripomočkov. To enoto in druge Μόνο τα καλώδια ακουστικών που παρέχονται συνομιλία hands-free στο τηλέφωνο,
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la inclus. (generația 6) 97 dB/mW (pri povezavi prek kabla slušalk Μάζα: ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά
по-долу е приложима само за оборудване, безжичното възпроизвеждане или Приемник naprave Bluetooth izklopite na naslednjih μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτά τα ενδέχεται να παρουσιαστεί θόρυβος
conformitatea produsului în Europa se trimit • În timpul încărcării, unitatea nu poate fi pornită (Începând cu aprilie 2019) z vklopljeno enoto) Περίπου 254 g εξαρτήματα του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει
продавано в държави, прилагащи коригиране на режима за безжично mestih, saj lahko povzročijo nezgodo: ακουστικά. ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή ή το
Импеданс: către reprezentantul autorizat al producătorului, și funcțiile Bluetooth și reducerea zgomotului 103 dB/mW (pri povezavi prek kabla slušalk των όρων και συνθηκών που εκτίθενται
директивите на ЕС възпроизвеждане на SBC на предаващото ––v bolnišnicah, v bližini sedežev za osebe z περιβάλλον επικοινωνίας. Δέκτης
50 Ω (1 kHz) (когато свързвате Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., nu pot fi utilizate. z izklopljeno enoto) Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου
устройство. За подробности вижте omejeno mobilnostjo na vlakih, na mestih, • Ανάλογα με τη συσκευή που θα συνδεθεί,
• Dacă nu folosiți unitatea pentru o perioadă Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να
Този продукт е произведен от или от името на инструкциите за работа, предоставени с
посредством кабела на слушалките при
включен уред)
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
lungă de timp, bateria reîncărcabilă se poate
Mărci comerciale kjer so prisotni vnetljivi plini, v bližini Frekvenčni odziv: πληροφορίες αφορούν μόνο τον εξοπλισμό
που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι
ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος χρόνος μέχρι Αντίσταση:
50 Ω (1 kHz) (κατά τη σύνδεση μέσω του αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή
Sony Corporation. предаващото устройство. samodejnih vrat ali v bližini požarnih alarmov. 3 Hz–20.000 Hz (JEITA) να ξεκινήσει η επικοινωνία.
25 Ω (1 kHz) (когато свързвате Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest descărca rapid. Bateria poate să revină la o • Apple, iPhone, iPod și iPod touch sunt mărci οδηγίες της ΕΕ καλωδίου ακουστικών με τη μονάδα εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. • Когато слушате музика от смартфон, • Zaradi značilnosti brezžične tehnologije Paket vsebuje:
посредством кабела на слушалките при echipament este în conformitate cu Directiva funcționare corectă după mai multe cicluri de comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. ενεργοποιημένη) ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και
Запитвания до вносителя или запитвания ситуацията може да се подобри чрез Bluetooth je predvajanje zvoka v tej napravi Brezžične stereo slušalke z izničevanjem Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για
Αν ο ήχος διακόπτεται συχνά κατά την
изключен уред) 2014/53/UE. descărcare și reîncărcare. Dacă depozitați și în alte țări. 25 Ω (1 kHz) (κατά τη σύνδεση μέσω του εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται
свързани със съответствието на продуктите затваряне на ненужните приложения или lahko zakasnjeno glede na predvajanje zvoka v šuma (1) αναπαραγωγή
Textul integral al declarației UE de conformitate unitatea pentru o perioadă lungă de timp, • Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă λογαριασμό της Sony Corporation. καλωδίου ακουστικών με τη μονάδα ιδιοκτησία της Sony.
съгласно законодателството на Европейския Чувствителност: oddajni napravi. To pomeni, da med gledanjem Kabel USB Type-C™ (USB-A v USB-C™)
рестартиране на смартфона. este disponibil la următoarea adresă internet: încărcați bateria o dată la șase luni pentru a că un accesoriu a fost conceput pentru a fi Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V. • Η κατάσταση μπορεί να βελτιωθεί, αν
съюз, следва да се отправят към 97 dB/mW (когато свързвате filmov ali igranjem iger zvok morda ne bo (pribl. 20 cm) (1) απενεργοποιημένη)
http://www.compliance.sony.de/ preveni descărcarea completă. conectat anume la produsul/produsele Apple Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με ρυθμίσετε τη λειτουργία ποιότητας ήχου σε Όροι
упълномощения представител на Относно използването на приложения посредством кабела на слушалките при sinhroniziran s sliko. Kabel slušalk (pribl. 1,2 m) (1) Ευαισθησία:
• Dacă bateria reîncărcabilă se descarcă extrem identificate în simbol și a fost certificat de την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη "προτεραιότητα σε σταθερή σύνδεση". Για 1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης
производителя Sony Belgium, bijkantoor van включен уред) • Ta izdelek oddaja radijske valove, ko ga Prenosna torbica (1) 97 dB/mW (κατά τη σύνδεση μέσω του
за повикване за смартфони и компютри de rapid, aceasta trebuie înlocuită cu una nouă. dezvoltator pentru a respecta standardele de νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον Οδηγό θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 103 dB/mW (когато свързвате uporabljate v brezžičnem načinu. καλωδίου ακουστικών με τη μονάδα
• Този уред поддържа само нормални Contactați cel mai apropiat dealer Sony pentru performanță Apple. Apple nu este responsabil να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο βοήθειας. πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης
Zaventem, Белгия. посредством кабела на слушалките при Pri uporabi v brezžičnem načinu na letalu Specifikacija komunikacije ενεργοποιημένη)
входящи обаждания. Приложенията за înlocuirea bateriei. pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony • Η κατάσταση μπορεί να βελτιωθεί, αν (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του
изключен уред) upoštevajte navodila posadke glede dovoljene Komunikacijski sistem: 103 dB/mW (κατά τη σύνδεση μέσω του
С настоящото, Sony Corporation декларира, че повикване за смартфони и компютри не се conformitatea acestuia la standardele de Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, αλλάξετε τις ρυθμίσεις ποιότητας ασύρματης μοντέλου του προϊόντος και της επωνυμίας του
Честотна лента: Dezafectarea bateriilor uzate și a uporabe izdelkov v brezžičnem načinu. Bluetooth različice 4.2 καλωδίου ακουστικών με τη μονάδα
това оборудване е в съответствие с Директива поддържат. Dacă unitatea nu funcționează corect securitate și de reglementare. Βέλγιο. αναπαραγωγής ή αν ρυθμίσετε τη λειτουργία εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν
3 Hz – 20 000 Hz (JEITA) echipamentelor electrice şi electronice • Enota podpira varnostne funkcije, ki απενεργοποιημένη)

D
2014/53/EU. • Urmați procedura de mai jos pentru a • Android este o marcă comercială a Google LLC. Izhod: ασύρματης αναπαραγωγής σε SBC στη εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα
Включени артикули: vechi (se aplică pentru ţările membre izpolnjujejo zahteve standarda Bluetooth za Με την παρούσα Sony Corporation δηλώνει ότι, συσκευή μετάδοσης. Για λεπτομέρειες, Απόκριση συχνότητας:
Цялостният текст на ЕС декларацията за Относно зареждането на уреда reinițializa unitatea (Fig. ). • Logotipul și siglele Bluetooth® sunt mărci Zmogljivostni razred Bluetooth 2 μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις
Безжични шумопотискащи стерео ale Uniunii Europene și pentru alte ţări zagotavljanje varnosti pri komunikaciji z αυτή η συσκευή πληροί τους όρους της οδηγίας ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που 3 Hz - 20.000 Hz (JEITA)
съответствие може да се намери на следния • Този уред може да се зарежда само чрез Apăsați simultan butoanele  și CUSTOM în comerciale înregistrate și aparțin Bluetooth SIG, Največje območje sprejema: ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή
слушалки (1) cu sisteme de colectare separată) uporabo brezžične tehnologije Bluetooth. 2014/53/EU. παρέχονται με τη συσκευή μετάδοσης. Αντικείμενα που περιλαμβάνονται:
интернет адрес: USB. За зареждане се изискват компютър с timp ce unitatea se încarcă. Unitatea este Inc., iar utilizarea acestor mărci de către Sony Vidno polje pribl. 10 m1) κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν
USB Type-C™ кабел (USB-A към USB-C™) Acest simbol aplicat pe produs, pe baterie sau pe Vendar ta varnost morda ne bo zadostovala, Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης • Κατά την ακρόαση μουσικής από ένα Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά
http://www.compliance.sony.de/ USB порт или USB AC адаптер. reinițializată. Atunci când unitatea este Corporation se face sub licență. Frekvenčno območje: προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα
(прибл. 20 см) (1) ambalaj indică faptul că produsul și bateria nu kar je odvisno od konfiguriranih nastavitev in ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο smartphone, η επικοινωνία μπορεί να εξουδετέρωσης θορύβου (1)
• Използвайте само предоставения USB reinițializată, informațiile de asociere din • Simbolul N este marcă înregistrată sau marcă drugih dejavnikov. Zato bodite previdni pri Pasovna širina 2,4 GHz (2,4000 GHz– διαδίκτυο: ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία
Кабел на слушалките (прибл. 1,2 м) (1) trebuie considerate reziduuri menajere. Pe βελτιωθεί, αν κλείσετε τις περιττές εφαρμογές Καλώδιο USB Type-C™ (USB-A σε USB-C™)
Type-C кабел. unitate nu sunt șterse. comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în komunikaciji z brezžično tehnologijo Bluetooth. 2,4835 GHz) http://www.compliance.sony.de/ αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος
Чантичка за съхранение (1) anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot ή επανεκκινήσετε το smartphone. (περίπου 20 cm) (1)
• По време на зареждане уредът не може да asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. • Dacă problema persistă chiar și după Statele Unite ale Americii și în alte țări. • Družba Sony ne prevzema nobene Delovna frekvenca: ή η επωνυμία του εμπόρου. Η παρούσα
Καλώδιο ακουστικών (περίπου 1,2 m) (1)
бъде включван и функциите за Bluetooth и за Спецификации за комуникация Simbolul pentru plumb (Pb) este adăugat dacă operațiunea de reinițializare a unității, realizați • Qualcomm aptX este un produs Qualcomm odgovornosti za škodo ali izgubo, zaradi Bluetooth: 2.400 MHz–2.483,5 MHz εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή
Πληροφορίες για τη χρήση εφαρμογών Τσαντάκι μεταφοράς (1)
Изхвърлянена използвани батерии и потискане на шума не могат да се използват. bateria conţine mai mult de 0,004% plumb. procedura de mai jos pentru pornirea unității. Technologies, Inc. și/sau al filialelor acesteia. uhajanja informacij pri uporabi komunikacije NFC: 13,56 MHz ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει
• Ако уредът не се използва дълго време, Комуникационна система:
Deconectați cablul USB Type-C și opriți Qualcomm este o marcă comercială a πραγματοποίησης κλήσεων για αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
стари електрически и електронни Asigurându-vă de faptul că aceste produse și Bluetooth. Največja izhodna moč: Τεχνικά χαρακτηριστικά επικοινωνίας
акумулаторната батерия може да се изтощи Bluetooth спецификация версия 4.2 Qualcomm Incorporated, înregistrată în Statele smartphone και υπολογιστές
уреди (приложимо в Европейския baterii sunt dezafectate în mod corect, veţi ajuta unitatea. Apăsați continuu butoanele  și • Povezave z vsemi napravami Bluetooth ni Bluetooth: < 4 dBm δυσανάγνωστος.
бързо. Батерията ще може да се зареди Изход: Unite ale Americii și în alte țări. aptX este o Απόρριψη παλιών μπαταριών, • Αυτή η μονάδα υποστηρίζει μόνο κανονικές Σύστημα επικοινωνίας:
съюз и други държави със системи за la prevenirea consecinţelor negative pentru CUSTOM simultan timp de cel puțin 7 secunde. mogoče zagotoviti. Združljivi profili Bluetooth2):
качествено след няколко цикъла на пълно Bluetooth спецификация клас на marcă comercială a Qualcomm Technologies ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εισερχόμενες κλήσεις. Δεν υποστηρίζονται Προδιαγραφή Bluetooth έκδοση 4.2 2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια /
разделно събиране на отпадъците) mediu şi pentru sănătatea umană, care pot fi Indicatorul (albastru) se aprinde intermitent de ––Naprave Bluetooth, ki so povezane z enoto, A2DP / AVRCP / HFP / HSP
изтощаване и зареждане. Когато не мощност 2 International, Ltd., înregistrată în Statele Unite εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή εφαρμογές πραγματοποίησης κλήσεων για Έξοδος: διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα
Този символ върху продукта, батерията или afectate de către manipularea şi dezafectarea 4 ori, unitatea pornește și apoi este morajo izpolnjevati zahteve standarda Podprti kodek3):
използвате уреда дълго време, зареждайте Максимален комуникационен обхват: ale Americii și în alte țări. Ένωση και άλλες χώρες με ξεχωριστά smartphone και υπολογιστές. Προδιαγραφή Bluetooth κατηγορίας μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων,
върху опаковката показва, че продуктът и incorectă. Reciclarea acestor materiale va ajuta la reinițializată la setările din fabrică. Când Bluetooth, kot jih določa družba Bluetooth SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™
батерията веднъж на всеки шест месеца, за Зрителна линия прибл. 10 м1) • Denumirea și sigla LDAC sunt mărci comerciale συστήματα συλλογής) ισχύος 2 οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε
батерията не трябва да се третират като битов conservarea resurselor naturale. În cazul unitatea este inițializată, toate informațiile de SIG, Inc., in morajo biti potrjene kot skladne. audio / aptX HD
да предотвратите нейното прекомерно Честотна лента: ale Sony Corporation. Το σύμβολο επάνω στην μπαταρία ή στη Πληροφορίες για τη φόρτιση της Μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας: το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο
отпадък. При някои батерии този символ се produselor care, din motive legate de siguranţă, asociere sunt șterse. ––Tudi če povezana naprava izpolnjuje zahteve Domet signala (A2DP): συσκευασία, δείχνει ότι η μπαταρία που Σε ευθεία περίπου 10 m1) εγγύησης.
използва в комбинация с означение на изтощаване. 2,4 GHz лента (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
performanţă sau integritate a datelor, necesită o • După inițializarea unității, este posibil ca • USB Type-C™ și USB-C™ sunt mărci comerciale standarda Bluetooth, se lahko pojavijo μονάδας
20 Hz–40.000 Hz (frekvenca vzorčenja παρέχεται μαζί με αυτό το προϊόν δεν πρέπει
• Ако акумулаторната батерия се изтощава Оперативна честота: aceasta să nu se conecteze la iPhone sau ale USB Implementers Forum. primeri, ko zaradi tehničnih navedb o napravi • Η φόρτιση αυτής της μονάδας είναι δυνατή Ζώνη συχνοτήτων: 3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα
химически елемент. Означението на conexiune permanentă cu bateria încorporată, LDAC 96 kHz, 990 kb/s)
прекалено бързо, трябва да бъде сменена с Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz computer. În acest caz, ștergeți informația de • Alte mărci comerciale și nume comerciale sunt να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά μόνο μέσω USB. Για τη φόρτιση απαιτείται Ζώνη 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται
химическия елемент олово (Pb) се добавя, ако aceasta trebuie înlocuită numai de către Bluetooth oziroma njenih značilnosti ni
нова. Свържете се с най-близкия търговец NFC: 13,56 MHz asociere cu unitatea de pe iPhone sau cele ale respectivilor lor utilizatori. απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το υπολογιστής με θύρα USB ή μετασχηματιστής Συχνότητα λειτουργίας: με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και
батерията съдържа повече от 0,004% олово. personalul specializat din centrele de service. mogoče vzpostaviti povezave ali pa prihaja 1)
Dejanski domet sprejema je odvisen od
на Sony за смяна на батерията. Максимална изходна мощност: computer și efectuați asocierea din nou. σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εναλλασσόμενου ρεύματος USB. Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN.
Като предадете тези продукти и батерии на Pentru a vă asigura de faptul că bateriile și do odstopanj v načinu upravljanja, številnih dejavnikov, kot so ovire med
Bluetooth: < 4 dBm συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Το χημικό • Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε το καλώδιο USB NFC: 13,56 MHz
правилното място, Вие ще помогнете за echipamentele electrice şi electronice vor fi prikazovanja ali delovanja. napravama, magnetno polje v bližini 4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
Ако уредът не работи правилно Съвместими Bluetooth профили2): Despre funcția de reducere a zgomotului σύμβολο για τον μόλυβδο (Pb) προστίθεται αν Type-C που παρέχεται. Μέγιστη ισχύς εξόδου:
предотвратяване на негативните последствия
• Следвайте процедурата по-долу, за да A2DP / AVRCP / HFP / HSP
dezafectate în mod corespunzător, predaţi aceste
• Funcția de reducere a zgomotului detectează
Slovenščina ––Ko enoto uporabljate za prostoročno mikrovalovne pečice, statična elektrika,
η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,004% • Κατά τη φόρτιση, δεν είναι δυνατή η Bluetooth: < 4 dBm
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή
за околната среда и човешкото здраве, които produse la sfârşitul duratei de funcţionare la telefoniranje, se lahko pojavlja šum, kar je občutljivost sprejema, delovanje antene, αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα
нулирате уреда (фиг. ). zgomotul din mediul înconjurător extern (cum μολύβδου. Εξασφαλίζοντας ότι αυτά τα ενεργοποίηση της μονάδας και η χρήση των
биха възникнали при неправилното Поддържан кодек3): centrele adecvate de colectare pentru deşeuri odvisno od povezane naprave ali okolja, v operacijski sistem, programska oprema itd. Συμβατά προφίλ Bluetooth2): φυσιολογικής φθοράς.
изхвърляне. Рециклирането на материалите Натиснете едновременно бутоните  и SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ electrice şi electronice. Pentru celelalte tipuri de ar fi zgomotul din interiorul unui vehicul sau Brezžične stereo slušalke z katerem komunikacija poteka. 2)
Standardni profili Bluetooth označujejo namen
προϊόντα και οι μπαταρίες απορρίπτονται λειτουργιών Bluetooth και εξουδετέρωσης A2DP / AVRCP / HFP / HSP • Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία
CUSTOM, докато уредът се зарежда. Уредът sunetul aerului condiționat în cameră) cu σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες θορύβου.
ще спомогне да се съхранят природните
се нулира. Когато уредът бъде нулиран,
audio / aptX HD baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care
microfoane încorporate și produce un sunet
izničevanjem šuma • Pri nekaterih napravah, ki jih povezujete, lahko komunikacije z uporabo tehnologije Bluetooth αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία • Αν η μονάδα δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο
Υποστηριζόμενος κωδικοποιητής3): προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά
ресурси. За продукти, които от гледна точка на Диапазон на предаване (A2DP): este explicat modul de îndepărtare a bateriei din traja nekaj časa, preden se komunikacija med napravama. SBC / AAC / LDAC™ / Qualcomm® aptX™ τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη
информацията за сдвояване в уреда не се egal, dar opus, care anulează zgomotul din και στο περιβάλλον, που θα προέκυπταν από χρονικό διάστημα, η επαναφορτιζόμενη
безопасност, правилен начин на действие или 20 Hz – 40 000 Hz (честота на produs în condiţii de siguranţă. Predaţi bateria Naprave ne nameščajte v zaprt prostor, kot je vzpostavi. 3)
Kodek: oblika zapisa za stiskanje in audio / aptX HD επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια
изтрива. mediul înconjurător. την ακατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων. Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί γρήγορα.
цялостна данни изискват батерията да бъде дискретизация LDAC 96 kHz, 990 kbps) uzată la un centru adecvat de colectare şi knjižna ali vgradna omara. pretvarjanje zvočnega signala Εμβέλεια μετάδοσης (A2DP): εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, καλώδια κλπ.),
• Ако проблемът продължи дори след ––Este posibil ca efectul de reducere a Če zvok med predvajanjem pogosto ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην Αφού αποφορτιστεί και επαναφορτιστεί
постоянно свързана (вградена), тази батерия reciclare a bateriilor. Pentru mai multe informaţii 20 Hz - 40.000 Hz (Συχνότητα • Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω
нулиране на уреда, изпълнете процедурата zgomotului să nu fie perceput clar într-un Baterij (paketa baterij ali naprave, v kateri so Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση πολλές φορές, η μπαταρία θα μπορεί να
трябва да бъде подменяна само от 1)
Действителният диапазон варира в detaliate referitoare la reciclarea acestui produs preskakuje δειγματοληψίας LDAC 96 kHz, 990 kbps) χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων
по-долу, за да инициализирате уреда. mediu silențios sau se pot auzi unele baterije) ne izpostavljajte dalj časa prekomerni predhodnega opozorila. προϊόντων που, για λόγους ασφαλείας, διατηρήσει το σωστό φορτίο. Όταν η μονάδα
квалифициран сервизен персонал. За да сте зависимост от фактори като препятствия sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primăria • Stanje lahko izboljšate tako, da način kakovosti με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση,
Отстранете USB Type-C кабела и изключете zgomote. vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd. απόδοσης ή ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν παραμένει αποθηκευμένη για μεγάλα
сигурни, че вградената батерия ще бъде между устройствата, магнитни полета около dvs. sau magazinul de unde aţi achiziţionat zvoka nastavite na »prednost ima stabilna
1)
Η πραγματική εμβέλεια ενδέχεται να • Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που
уреда. Натиснете и задръжте едновременно ––Funcția de reducere a zgomotului este Sistemske zahteve za polnjenje baterije τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη χρονικά διαστήματα, φορτίζετε την μπαταρία
третирана правилно, предайте старите микровълнова фурна, статично produsul sau bateria. Baterij ne izpostavljajte ekstremno nizkim povezava«. Podrobnosti najdete v vodniku za διαφέρει ανάλογα με παράγοντες όπως προκλήθηκαν από:
бутоните  и CUSTOM за поне 7 секунди. eficientă, în principal, în cazul zgomotului din prek povezave USB μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να μία φορά κάθε έξι μήνες για να αποφεύγεται
продукти в събирателен пункт за рециклиране електричество, чувствителност на temperaturnim pogojem, zaradi tega lahko pride pomoč. τυχόν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, τα ––Κακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:
Индикаторът (син) премигва 4 пъти, уредът Validitatea marcajului CE este restricționată doar banda de frecvențe joase. Deși zgomotul este αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο η υπερβολική αποφόρτιση.
на електрически и електронни уреди. За приемане, производителност на антената, do pregrevanja in toplotnega iztekanja. • Stanje lahko izboljšate tako, da spremenite Napajalnik USB na izmenični tok μαγνητικά πεδία κοντά σε φούρνο ––του χειρισμού που επιφέρει φυσική,
се инициализира и се нулира до фабричните la acele țări unde este aplicat în mod legal, în redus, nu este anulat complet. τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την • Αν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία εξαντλείται
всички останали батерии, моля, прочетете в операционна система, софтуерно Sekundarnih celic ali baterij ne razstavljajte, ne nastavitve za kakovost brezžičnega predvajanja Polnilnik USB za izmenični tok, ki je na voljo v μικροκυμάτων, τον στατικό ηλεκτρισμό, την αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές
настройки. Когато уредът бъде special în țările SEE (Spațiul Economic European) ––Când utilizați unitatea în tren sau într-un σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, του εξαιρετικά γρήγορα, θα πρέπει να
упътването как да извадите по безопасен приложение и др. odpirajte in ne režite. ali da način brezžičnega predvajanja v oddajni prosti prodaji in je zmožen dovajati izhodni tok ευαισθησία λήψης, την απόδοση της κεραίας, στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών
инициализиран, цялата информация за și Elveția. automobil, este posibil să apară zgomot ca ηλεκτρικού και του ηλεκτρονικού εξοπλισμού, αντικατασταθεί με νέα. Απευθυνθείτε στον
начин батерията от продукта. Предайте я в 2)
Профилите за Bluetooth стандарта посочват Celic ali baterij ne izpostavljajte vročini ali ognju. napravi nastavite na SBC. Podrobnosti najdete v 0,5 A (500 mA) ali več. το λειτουργικό σύστημα, το λογισμικό κλπ. κρυστάλλων
сдвояване се изтрива. urmare a condițiilor de drum. παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony για
събирателния пункт за рециклиране на целта на Bluetooth комуникациите между Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate Ne shranjujte jih na neposredni sončni svetlobi. navodilih za uporabo, ki so priložena oddajni 2)
Τα προφίλ των προτύπων Bluetooth ––μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες
• След като уредът бъде инициализиран, е ––Telefoanele mobile pot cauza interferențe și ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής αντικατάσταση μπαταρίας.
използвани батерии. За подробна устройствата. afecta auzul. Če celica pušča, pazite, da tekočina ne pride v napravi. Združljivi modeli iPhone/iPod υποδεικνύουν τον σκοπό της επικοινωνίας της Sony εγκατάσταση ή χρήση του
възможно да не се свърже към Вашия zgomot. În astfel de cazuri, îndepărtați ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για
информация относно рециклирането на този 3)
Кодек: формат на преобразуване и stik s kožo ali očmi. Če je prišlo do stika, • Med poslušanjem glasbe iz pametnega Bluetooth ανάμεσα στις συσκευές. προϊόντος
iPhone или компютър. Ако това се случи, Nu folosiți unitatea în timp ce mergeți pe jos, unitatea de telefonul mobil. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, ανακύκλωση. Για όλες τις άλλες μπαταρίες, Αν η μονάδα δεν λειτουργεί σωστά
продукт или батерия можете да се обърнете компресия на аудио сигнал poškodovano mesto umijte z veliko količino vode telefona lahko stanje izboljšate z zapiranjem 3)
Κωδικοποιητής/αποκωδικοποιητής: Μορφή ––μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με
изтрийте информацията за сдвояването на conduceți sau vă deplasați cu bicicleta. Utilizarea ––În funcție de modul de utilizare a unității, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, δείτε την ενότητα που περιγράφει πώς να
към местната градска управа, службата за in poiščite zdravniško pomoč. nepotrebnih aplikacij ali z vnovičnim zagonom • Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία, για συμπίεσης και μετατροπής του ηχητικού τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony
уреда от Вашия iPhone или компютър и след Дизайнът и спецификациите подлежат на în aceste condiții poate duce la accidente în efectul de reducere a zgomotului poate varia iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch αφαιρέσετε με ασφάλεια την μπαταρία από το
събиране на битови отпадъци или магазина, Sekundarne celice in baterije morate pred pametnega telefona. να επαναφέρετε τη μονάδα (Εικ. ). σήματος ––εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με
това ги сдвоете отново. промяна без предизвестие. trafic. sau este posibil să apară un semnal sonor (6. generacija) προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο
откъдето сте закупили продукта или uporabo napolniti. Vedno preberite navodila za Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά  και τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές
(intens). În aceste cazuri, dați jos unitatea și (april 2019) κατάλληλο σημείο συλλογής των παλιών Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
батерията. Nu utilizați într-un loc periculos decât dacă puteți pravilno polnjenje v proizvajalčevih navodilih ali Uporaba klicnih aplikacij za pametne CUSTOM ενώ η μονάδα φορτίζεται. Γίνεται προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας
Относно функцията за потискане на Системни изисквания за зареждане на puneți-o la loc din nou. μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
auzi sunetele din mediul înconjurător. priročniku za opremo. telefone in računalnike επαναφορά της μονάδας. Όταν γίνεται που ισχύουν στη χώρα όπου έχει
Валидността на маркировката CE е шума батерията посредством USB ––Nu acoperiți microfoanele unității cu mâinile πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
Po daljšem shranjevanju bo celice ali baterije επαναφορά της μονάδας, οι πληροφορίες εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το
• Ta enota podpira samo običajne dohodne klice.
ограничена само до държавите, в които се
прилага законово, главно в страните от ЕИП
• С вградените си микрофони функцията за USB променливотоков адаптер Unitatea nu este impermeabilă. Dacă apa sau sau cu alte obiecte. Acest lucru ar putea morda treba nekajkrat napolniti in izprazniti, da Klicne aplikacije za pametne telefone in
Blagovne znamke αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
ζεύξης στη μονάδα δεν διαγράφονται. Απαιτήσεις συστήματος για τη φόρτιση
προϊόν.
потискане на шума долавя външния околен alte obiecte străine pătrund în unitate, acestea afecta funcționarea corectă a funcției de znova dosežejo največjo zmogljivost. • Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται της μπαταρίας με τη χρήση USB
(Европейското икономическо пространство) и Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер, računalnike niso podprte. • Apple, iPhone, iPod in iPod touch so blagovne περιοχής σας, την αρμόδια υπηρεσία • Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος
шум (например шума в купето на автомобил pot cauza un incendiu sau un șoc electric. Dacă reducere a zgomotului sau a modului de ακόμα και μετά την επαναφορά της μονάδας,
Швейцария. способен да доставя изходен ток от 0,5 A Upoštevajte navodila za pravilno odlaganje. znamke družbe Apple Inc., registrirane v ανακύκλωσης ή το κατάστημα από το οποίο Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν
или звука на климатика в стаята) и apă sau un obiect străin intră în unitate, opriți sunet ambiental sau este posibil să apară un ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για
(500 mA) или повече imediat utilizarea acesteia și consultați cel mai Ta oprema je bila preskušena in ugotovljeno je Polnjenje enote Združenih državah Amerike in drugih državah. αγοράσατε το προϊόν. ρεύματος USB ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.
Високото ниво на звука може да увреди слуха произвежда еднакъв, но потискащ сигнал, semnal sonor (intens). În aceste cazuri, να την αρχικοποιήσετε.
bilo, da je skladna z omejitvami v uredbi EMC z • To enoto je mogoče polniti samo prek USB. Za • Oznaka »Made for Apple« pomeni, da je bila Εμπορικά διαθέσιμος μετασχηματιστής • Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των
ви. който го изолира. apropiat dealer Sony. În special, nu uitați să îndepărtați mâinile sau alte obiecte care Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε Αποσυνδέστε το καλώδιο USB Type-C και
Съвместими модели iPhone/iPod uporabo povezovalnega kabla, krajšega od polnjenje potrebujete računalnik z vrati USB ali dodatna oprema posebej zasnovana za εναλλασσόμενου ρεύματος USB με δυνατότητα συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή
––Шумопотискащият ефект може да не е respectați măsurile de precauție de mai jos. acoperă microfoanele unității (Fig. ). εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου, απενεργοποιήστε τη μονάδα. Πατήστε
Не използвайте уреда, докато ходите, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, 3 metrov. polnilnik USB za izmenični tok. uporabo z izdelki Apple, ki so navedeni v παροχής ρεύματος εξόδου 0,5 A (500 mA) και στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός
ясно изразен в много тиха среда или може ––Utilizarea pe lângă o chiuvetă, etc. κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού παρατεταμένα και ταυτόχρονα τα κουμπιά 
шофирате или карате велосипед. Това може iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, Note privind purtarea unității • Uporabite priloženi kabel USB Type-C. oznaki, razvijalec pa potrjuje, da oprema άνω από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά
да се чува известен шум. Aveți grijă să nu scăpați unitatea într-o chiuvetă Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) και την Ελβετία. και CUSTOM για τουλάχιστον 7 δευτερόλεπτα.
да предизвика пътнотранспортни iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch S temi slušalkami lahko uporabljate le priložene • Enote med polnjenjem ni mogoče vklopiti, izpolnjuje zahteve standardov delovanja, ki jih σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το
––Функцията за потискане на шума действа sau în alt recipient umplut cu apă. • Deoarece căștile realizează o fixare strânsă Η ενδεικτική λυχνία (μπλε) θα αναβοσβήσει
произшествия. (6-та генерация) kable. funkciji Bluetooth in izničevanje šuma pa nista je določila družba Apple. Družba Apple ne Η ακρόαση σε υψηλή ένταση ενδέχεται να Συμβατά μοντέλα iPhone/iPod εν λόγω προϊόν.
основно при шум с нискочестотен обхват. ––Utilizarea în ploaie, ninsoare sau în locuri peste urechi, apăsarea puternică pe urechi 4 φορές και θα γίνει αρχικοποίηση και
(Към април 2019) na voljo. odgovarja za delovanje te naprave ali njene επηρεάσει την ακοή σας. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, • Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,
Въпреки че шумът намалява, той не umede urmată de scoaterea rapidă a acestora poate Obvestilo za kupce: naslednje informacije επαναφορά της μονάδας στις εργοστασιακές
Не използвайте на опасно място, освен ако не • Če enote dlje časa ne uporabljate, se lahko skladnosti z varnostnimi in zakonsko περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα
изчезва напълно. ––Utilizarea când sunteți transpirat produce deteriorarea timpanului. veljajo le za opremo, ki se prodaja v državah, v ρυθμίσεις. Κατά την αρχικοποίηση της iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
се чува околният звук. baterija za ponovno polnjenje hitro izprazni. Ko predpisanimi standardi. Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα ενώ περπατάτε, των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το
––Когато използвате уреда във влак или Dacă atingeți unitatea cu mâinile ude sau o Apăsarea căștilor pe urechi poate produce un katerih se uporabljajo uredbe EU μονάδας, όλες οι πληροφορίες ζεύξης iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch
• Android je blagovna znamka družbe Google οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο. Ενδέχεται να πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony.
Уредът не е водоустойчив. Ако в уреда кола, може да се получи шум в зависимост Търговски марки introduceți într-un articol de îmbrăcăminte sunet al diafragmei difuzoarelor de tip clic.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
baterijo nekajkrat izpraznite in napolnite, bo
dosegla svojo nazivno kapaciteto. Če enoto za LLC. προκληθεί τροχαίο ατύχημα. διαγράφονται. (6ης γενιάς)
(Από τον Απρίλιο 2019) • Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από
навлязат чужди предмети или вода, това от пътните условия. umed, este posibil ca unitatea să se Aceasta nu reprezintă o funcționare • Μετά την αρχικοποίηση, η μονάδα ενδέχεται
• Apple, iPhone, iPod и iPod touch са търговски Corporation. dlje časa pospravite, baterijo napolnite vsakih • Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του
може да предизвика пожар или токов удар. ––Мобилните телефони също могат да umezească. defectuoasă. να μην μπορεί να συνδεθεί στο iPhone ή στον
марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V. šest mesecev, da preprečite prekomerno registrirane blagovne znamke v lasti družbe επικίνδυνα μέρη, αν δεν μπορείτε να ακούσετε δικτύου ASN.
Ако в уреда навлязат чужди предмети или причинят интерференция и шум. В такъв υπολογιστή. Αν συμβεί αυτό, διαγράψτε τις
други държави. Pentru detalii despre efectul contactului dintre Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s praznjenje. Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation pa • Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την
вода, незабавно спрете употребата му и се
консултирайте с най-близкия търговски
случай преместете уреда по-далеч от
• Използването на знака Made for Apple corpul uman și telefonul mobil sau alte
Alte note
skladnostjo izdelkov v Evropi, se naslovi na • Če se baterija za ponovno polnjenje hitro vsakršne tovrstne znamke uporablja z licenco.
τους ήχους του περιβάλλοντος. πληροφορίες ζεύξης της μονάδας από το Εμπορικά σήματα προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony,
мобилния телефон. dispozitive fără fir conectate la unitate, consultați • Nu expuneți unitatea la șocuri puternice. Η μονάδα δεν είναι αδιάβροχη. Αν εισχωρήσει iPhone ή τον υπολογιστή και στη συνέχεια στις οποίες συμπεριλαμβάνονται:
представител на Sony. По-специално, не означава, че даден аксесоар е проектиран с pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, izprazni, jo je treba zamenjati z novo. Za • Oznaka N je blagovna znamka ali registrirana • Οι επωνυμίες Apple, iPhone, iPod και iPod
––В зависимост от това как носите уреда, manualul de instrucțiuni al dispozitivului fără fir. • Senzorul tactil poate să nu funcționeze corect νερό ή ξένο αντικείμενο στη μονάδα, μπορεί να επαναλάβετε τη διαδικασία ζεύξης. ––η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις
забравяйте да следвате предпазните мерки, цел конкретно свързване с продукта(ите) на bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan zamenjavo baterije se obrnite na najbližjega blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v touch είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.
шумопотискащият ефект може да варира dacă aplicați etichete sau alte elemente προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Αν προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που
описани по-долу. Apple, посочени на знака, и че е 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija. prodajalca izdelkov Sony. Združenih državah Amerike in drugih državah. Πληροφορίες για τη λειτουργία κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
или да се появи звуков (виещ) сигнал. Ако Nu introduceți niciodată mufa USB dacă unitatea adezive pe panoul de control al senzorului εισχωρήσει νερό ή ξένο αντικείμενο στη
сертифициран от разработчика с цел да • Qualcomm aptX je izdelek družbe Qualcomm • Η χρήση του σήματος Made for Apple περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή
––Употреба около мивка и др. това се случи, свалете уреда и го сложете principală sau cablul de încărcare sunt umede. În tactil. Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema εξουδετέρωσης θορύβου
отговаря на стандартите за функциониране Če enota ne deluje pravilno Technologies, Inc. in/ali njenih podružnic. μονάδα, διακόψτε αμέσως τη χρήση και υποδεικνύει ότι ένα εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ––οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό
Внимавайте уредът да не падне в мивката отново. cazul cuplării mufei USB atunci când unitatea • Aveți grijă să nu vă prindeți degetul atunci când skladna z Direktivo 2014/53/EU. • Η λειτουργία εξουδετέρωσης θορύβου
на Apple. Apple не носи отговорност за • Upoštevajte postopek za ponastavitev enote, ki Qualcomm je blagovna znamka družbe συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο ειδικά για σύνδεση με τα προϊόντα Apple που να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές
или в съда, пълен с вода. ––Не покривайте микрофоните на уреда с principală sau cablul de încărcare sunt umede, se pliați unitatea. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na ανιχνεύει τους εξωτερικούς θορύβους του
работата на това устройство или неговото je opisan v nadaljevanju (sl. ). Qualcomm Incorporated, registrirana v της Sony. Ειδικότερα, να θυμάστε να τηρείτε τα ορίζονται στο σήμα και ότι έχει πιστοποιηθεί τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα
––Употреба при дъжд и сняг или във влажни ръце или с други предмети. Това може да poate produce un scurtcircuit din cauza lichidului • Atunci când utilizați unitatea drept căști cu fir, voljo na naslednjem spletnem naslovu: περιβάλλοντος (όπως το θόρυβο στο
съответствие със стандартите за безопасност Medtem ko se enota polni, istočasno pritisnite Združenih državah Amerike in drugih državah. παρακάτω προληπτικά μέτρα. από τον κατασκευαστή ότι πληροί τα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις
условия попречи на правилната работа на (apă de la robinet, apă de mare, băuturi utilizați numai cablul de căști inclus. http://www.compliance.sony.de/ εσωτερικό ενός οχήματος ή τον ήχο του
или регулаторните такива. gumba  in CUSTOM. Enota se bo ponastavila. aptX je blagovna znamka družbe Qualcomm ––Χρήση κοντά σε νεροχύτη κ.λπ. πρότυπα επιδόσεων της Apple. Η Apple δεν οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και
––Употреба, докато сте потни функцията за потискане на шума или на răcoritoare etc.) de pe unitatea principală sau Asigurați-vă că ați introdus complet cablul de κλιματιστικού σε ένα δωμάτιο) με
• Android е търговска марка на Google LLC. Ob ponastavitvi enote se informacije o Technologies International, Ltd., registrirana v Προσέχετε να μην σας πέσει η μονάδα μέσα φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία αυτής κατασκευαστεί ειδικά.
Ако докоснете уреда с мокри ръце или го режима Обкръжаващ звук или да cablul de încărcare sau din cauza corpurilor căști. ενσωματωμένα μικρόφωνα και παράγει έναν
• Словесният знак Bluetooth® и логограмите са seznanjanju ne izbrišejo. Združenih državah Amerike in drugih državah. στον νεροχύτη ή σε δοχείο γεμάτο με νερό. της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή της με τα • Αμέλεια.
поставите в джоба на влажна дреха, той предизвика звуков (виещ) сигнал. Ако това străine, putând provoca supraîncălzirea sau • Este posibil ca funcția Bluetooth să nu ισοδύναμο αλλά αντίστροφο ήχο που
регистрирани търговски марки, собственост • Če težave kljub ponastavitvi enote ne • Ime in logotip LDAC sta blagovni znamki ––Χρήση σε βροχή ή χιόνι, ή σε περιοχές με πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά • Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και
може да се намокри. се случи, махнете ръцете си или другите defectarea. funcționeze cu un telefon mobil, în funcție de εξουδετερώνει το θόρυβο του περιβάλλοντος.
на Bluetooth SIG, Inc., като всяко използване odpravite, za inicializiranje enote izvedite družbe Sony Corporation. υγρασία πρότυπα. άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις,
За подробности относно ефекта на контакта с предмети от микрофоните на уреда condițiile de semnal și de mediul înconjurător. ––Χρήση ενώ είστε ιδρωμένοι ––Το αποτέλεσμα της εξουδετέρωσης θορύβου υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο
на такива марки от Sony Corporation се Notă privind electricitatea statică Odstranitev odpadnih baterij in postopek, ki je opisan v nadaljevanju. • USB Type-C™ in USB-C™ sta blagovni znamki • Η επωνυμία Android είναι εμπορικό σήμα της
човешкото тяло от мобилния телефон или (фиг. ). • Nu aplicați greutate sau presiune pe unitate Αν αγγίξετε τη μονάδα με βρεγμένα χέρια ή μπορεί να μην είναι ικανοποιητικό σε ένα εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή
извършва по силата на лиценз. Este posibil să auziți un ușor țiuit din cauza električne in elektronske opreme Odklopite kabel USB Type-C in izklopite enoto. združenja USB Implementers Forum. Google LLC.
други безжични устройства, свързани към • Знакът N е търговска марка или timp îndelungat, inclusiv în timpul depozitării, • Druge blagovne znamke in trgovska imena so αν τοποθετήσετε τη μονάδα στην τσέπη ενός περιβάλλον με πολλή ησυχία ή μπορεί να εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου,
Бележки относно носенето на уреда electricității statice acumulată în corp. Pentru a (veljavno v Evropski uniji in drugih Istočasno pritisnite gumba  in CUSTOM ter ju • Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth®
уреда, вижте ръководството за употреба на регистрирана търговска марка на NFC Forum, deoarece se pot produce deformări. last njihovih zadevnih lastnikov. βρεγμένου ρούχου, η μονάδα μπορεί να ακούγεται κάποιος θόρυβος. ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις
minimiza efectul, purtați îmbrăcăminte realizată državah s sistemom ločenega zbiranja držite vsaj 7 sekund. Indikatorska lučka (modra) είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην
безжичното устройство. • Тъй като слушалките плътно прилягат върху Inc. в САЩ и други държави. • Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării βραχεί. ––Η λειτουργία εξουδετέρωσης θορύβου είναι συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού, άλλων
din materiale naturale, care suprimă generarea odpadkov) 4-krat utripne, enota se inicializira in nato Bluetooth SIG, Inc. και η οποιαδήποτε χρήση
ушите, принудително им притискане към • Qualcomm aptX е продукт на Qualcomm unității, încetați utilizarea unității imediat. ως επί το πλείστον αποτελεσματική για εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων.
Никога не поставяйте USB куплунга, ако de electricitate statică. Ta simbol na izdelku, bateriji ali embalaži ponastavi na tovarniške nastavitve. Ob Για πληροφορίες σχετικά με την επίδραση που αυτών των σημάτων από τη Sony Corporation
ушите или бързото им издърпване може да Technologies, Inc. и/или дъщерните • Pernițele se pot defecta sau deteriora după θορύβους στη ζώνη χαμηλών συχνοτήτων.
основното устройство или зареждащият pomeni, da z izdelkom in baterijo ne smete inicializaciji enote se informacije o seznanjanju έχει η επαφή ενός κινητού τηλεφώνου ή άλλης γίνεται κατόπιν άδειας. 5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά
доведе до увреждане на тъпанчетата. дружества на компанията. utilizarea și depozitarea pe perioade de timp Αν και ο θόρυβος μειώνεται, δεν ακυρώνεται
кабел са мокри. Ако поставите USB куплунга, ravnati enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri izbrišejo. ασύρματης συσκευής που είναι συνδεδεμένη με • Το σήμα N είναι εμπορικό σήμα ή σήμα μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισμικό
Притискането на слушалките към ушите Qualcomm е търговска марка на Qualcomm îndelungate. εντελώς.
когато основното устройство или може да произведе щракащ звук в Incorporated, регистрирана в САЩ и други
Măsuri de precauție nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v
kombinaciji z oznako za kemijski element.
• Po izvedeni inicializaciji se enota morda ne bo τη μονάδα με το ανθρώπινο σώμα, ανατρέξτε ––Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε τρένο ή
κατατεθέν της NFC Forum, Inc. στις Ηνωμένες
Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
(είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για
зареждащият кабел са мокри, може да мембраната. Това не е неизправност. Curățarea unității uspela povezati s telefonom iPhone ali στο εγχειρίδιο οδηγιών της ασύρματης το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια
държави. aptX е търговска марка на Despre comunicațiile prin BLUETOOTH® Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru, da αυτοκίνητο, μπορεί να παράγεται θόρυβος • Το Qualcomm aptX είναι προϊόν της
възникне късо съединение, породено от računalnikom. V tem primeru informacije o συσκευής. άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή
Qualcomm Technologies International, Ltd., • Dacă exteriorul unității este murdar, curățați ανάλογα με τις συνθήκες που επικρατούν
попадането на съответната течност (чешмяна Други бележки • Tehnologia wireless BLUETOOTH funcționează baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca. S seznanjanju enote izbrišite iz telefona iPhone Qualcomm Technologies, Inc. ή/και των χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από
регистрирана в САЩ и други държави. unitatea cu o lavetă moale, uscată. Dacă Ποτέ μην εισάγετε βύσμα USB όταν η κύρια στο δρόμο.
вода, морска вода, безалкохолна напитка и pe o rază de aproximativ 10 m. Distanța pravilnim odlaganjem izdelkov in baterij oziroma računalnika in ju znova seznanite. θυγατρικών της. την εγγύηση.
• Не подлагайте уреда на прекомерни удари. • Името и логото на LDAC са търговски марки unitatea este foarte murdară, înmuiați o lavetă μονάδα ή το καλώδιο φόρτισης έχει βραχεί. Εάν ––Τα κινητά τηλέφωνα μπορούν να
др.) или други външни предмети в maximă de comunicații poate varia în funcție pripomorete k preprečevanju potencialnih Η επωνυμία Qualcomm είναι εμπορικό σήμα
• Сензорът за докосване може да не работи на Sony Corporation. într-o soluție diluată de detergent neutru și Funkcija izničevanja šuma το βύσμα USB εισαχθεί ενώ η κύρια μονάδα ή προκαλέσουν παρεμβολές και θόρυβο. Αν
прикаченото основно устройство или de prezența unor obstacole (oameni, obiecte negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki της Qualcomm Incorporated, κατατεθέν στις Εξαιρέσεις και περιορισμοί
правилно, ако поставите стикери или други • USB Type-C™ и USB-C™ са търговски марки stoarceți-o bine înainte de a o folosi pentru το καλώδιο φόρτισης έχει βραχεί, ενδέχεται να συμβεί αυτό, απομακρύνετε τη μονάδα από
зареждащ кабел, а това от своя страна може metalice, pereți etc.) sau într-un mediu jih povzroči nepravilno odlaganje. Z recikliranjem • Funkcija izničevanja šuma z vgrajenimi Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Η
залепващи материали върху контролния му curățarea unității. Nu utilizați solvenți, de προκληθεί βραχυκύκλωμα λόγω εισχώρησης το κινητό τηλέφωνο. Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω,
на USB Implementers Forum. electromagnetic. materialov bomo ohranili naravne vire. Pri mikrofoni zaznava šum v okolici (kot je šum v επωνυμία aptX είναι εμπορικό σήμα της
да предизвика прекомерно нагорещяване панел. exemplu diluant, benzen sau alcool, deoarece ––Ανάλογα με το πώς φοράτε τη μονάδα, το η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή,
• Другите търговски марки и търговски имена • Comunicațiile prin Bluetooth ar putea să nu izdelkih, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali notranjosti vozila ali zvok klimatske naprave v του υγρού (νερό βρύσης, θαλασσινό νερό, Qualcomm Technologies International, Ltd.,
или неизправност. • Внимавайте да не захванете пръста си в aceștia pot deteriora suprafața. αποτέλεσμα της εξουδετέρωσης θορύβου σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά
принадлежат на съответните им funcționeze sau este posibil să se producă shranjevanja podatkov potrebujejo stalno prostoru) in proizvaja enak zvok z nasprotnim αναψυκτικό, κ.λπ.) στην κύρια μονάδα ή το κατατεθέν στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε
уреда при сгъване. • Dacă aveți întrebări sau probleme referitoare la καλώδιο φόρτισης ή λόγω ξένης ύλης και να μπορεί να διαφέρει ή μπορεί να παράγεται την ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια, την
Бележка за статичното електричество собственици. zgomot sau pierderi de semnal audio, în povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo učinkom, ki izniči šum v okolici. άλλες χώρες.
• Когато използвате уреда като слушалки с această unitate și care nu sunt acoperite în προκληθεί ασυνήθιστη δημιουργία θερμότητας ένας διαπεραστικός ήχος (μικροφωνισμός). αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος
Статичното електричество, натрупано в următoarele condiții: zamenja le usposobljeno servisno osebje. Za ––Učinek izničevanja šuma v zelo tihem okolju • Η ονομασία και το λογότυπο LDAC είναι
кабел, използвайте само предоставения acest manual, vă rugăm să consultați cel mai ή δυσλειτουργία. Σε αυτήν την περίπτωση, βγάλτε και ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το
тялото, може да причини леко изтръпване в ––Atunci când se află o persoană între unitate și zagotovitev pravilnega ravnanja z baterijo in morda ne bo prišel toliko do izraza oziroma εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
кабел на слушалките. Уверете се, че кабелът apropiat dealer Sony. φορέστε ξανά τη μονάδα. προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η
ушите ви. За да намалите ефекта, носете dispozitivul Bluetooth. Această situație poate električno in elektronsko opremo oddajte bo nekaj šuma mogoče slišati. Σημείωση για τον στατικό ηλεκτρισμό • Οι ονομασίες USB Type-C™ και USB-C™ είναι
на слушалките е добре вкаран. ––Μην καλύπτετε τα μικρόφωνα της μονάδας ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή
дрехи от естествени материали, които fi îmbunătățită prin amplasarea dispozitivului izrabljene izdelke na ustrezni zbirni točki za ––Funkcija izničevanja šuma je učinkovita εμπορικά σήματα του USB Implementers
• Bluetooth функцията може да не работи с Piese de schimb: perniţe Ο στατικός ηλεκτρισμός που συσσωρεύεται στο με τα χέρια σας ή άλλα αντικείμενα. Σε μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί
потискат генерирането на статично Bluetooth cu fața la antena unității. recikliranje električne in elektronske opreme. Za predvsem proti šumu v nizkofrekvenčnem Forum.
мобилен телефон в зависимост от условията Consultați cel mai apropiat dealer Sony pentru σώμα ενδέχεται να προκαλέσει ένα ελαφρό αυτήν την περίπτωση, η λειτουργία ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη
електричество. ––Atunci când există un obstacol cum ar fi un vse ostale baterije preberite poglavje o varni pasu. Količina hrupa bo zmanjšana, popolno • Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές
на сигнала и заобикалящата среда. informații privind piesele de schimb. μυρμήγκιασμα στα αυτιά σας. Για να εξουδετέρωσης θορύβου ή η Λειτουργία έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.
obiect din metal sau un perete între unitate și odstranitvi baterij iz izdelka. Baterijo predajte na izničenje pa ni mogoče. ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους
• Не притискайте и не оставяйте тежки περιορίσετε αυτό το φαινόμενο, φοράτε ρούχα ήχου περιβάλλοντος μπορεί να μην είναι Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται
dispozitivul Bluetooth. ustrezni zbirni točki za recikliranje odpadnih ––Ko enoto uporabljate na vlaku ali v κατόχους τους.
предмети върху уреда, включително по από φυσικά υλικά, τα οποία καταστέλλουν τη αποτελεσματικές ή να παράγεται ένας πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων
Предупреждения време на съхранение, тъй като това може да ––Atunci când un dispozitiv Wi-Fi sau un cuptor Locul etichetei cu numărul de serie baterij. Podrobnejše informacije o recikliranju
tega izdelka ali baterije dobite na upravni enoti,
avtomobilu, lahko vseeno pride do šuma δημιουργία στατικού ηλεκτρισμού. διαπεραστικός ήχος (μικροφωνισμός). Αν νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της
го деформира. cu microunde este în funcțiune în apropierea glede na pogoje v prometu. παρούσας εγγύησης.
Относно BLUETOOTH® комуникациите službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v συμβεί αυτό, απομακρύνετε τα χέρια σας ή
• Ако усетите дискомфорт, докато използвате sistemului ori în apropierea unității sunt Consultați Fig.  ––Mobilni telefoni lahko povzročajo motnje in
trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili. το αντικείμενο από τα μικρόφωνα της Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με
• Безжичната Bluetooth технология работи в emise microunde. šum. V takšnih primerih enoto postavite dlje
диапазон от около 10 m. Максималното
уреда, незабавно спрете да го използвате.
––În comparație cu utilizarea în interior, od mobilnega telefona. Προφυλάξεις μονάδας (Εικ. ). την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η
• Възглавничките на наушниците може да се Veljavnost oznake CE je omejena samo na αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται
разстояние за комуникация може да варира повредят или влошат при дълготрайна utilizarea în aer liber este influențată de o države, v katerih jo zahteva zakonodaja, zlasti v ––Učinek izničevanja šuma se lahko razlikuje Πληροφορίες για την επικοινωνία Σημειώσεις σχετικά με την εφαρμογή της
в зависимост от наличието на препятствия slabă reflectare a semnalului dinspre pereți, glede na način nošenja enote, lahko pa se στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony
(хора, метални предмети, стени и др.) или от
употреба и съхранение.
pardoseli și plafoane, ceea ce duce la Specificații državah Evropskega gospodarskega prostora
pojavi tudi piskajoč (zavijajoč) zvok. V tem
BLUETOOTH® μονάδας δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή
(EGP) in v Švici. • Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί • Επειδή τα ακουστικά εφαρμόζουν ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις,
електромагнитната околна среда. Почистване на уреда pierderea semnalului audio, problemă care primeru snemite enoto in si jo znova
εντός εμβέλειας περίπου 10 μέτρων. Η μέγιστη αεροστεγώς στα αυτιά, αν τα πιέσετε με την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων
• Bluetooth комуникациите може да не са apare mai frecvent decât la utilizarea în Set de căști Poslušanje pri visoki glasnosti lahko vpliva na nadenite.
• Когато външната част на уреда е мръсна, sluh. απόσταση επικοινωνίας μπορεί να διαφέρει, δύναμη στα αυτιά ή αν τα τραβήξετε γρήγορα των οικονομικών και άυλων απωλειών, του
възможни или да възникне шум или interior. Sursă de alimentare: ––Mikrofonov enot ne prekrivajte z rokama ali
почистете го със суха, мека кърпа. Ако ανάλογα με την ύπαρξη εμποδίων (άνθρωποι, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο τύμπανο. τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του
спиране на звука при следните условия: ––Antena este încorporată în această unitate CC 3,7 V: baterie cu ioni de litiu reîncărcabilă drugimi predmeti. Na ta način lahko funkciji
уредът е особено замърсен, натопете кърпа Enote ne uporabljajte med hojo, vožnjo ali μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) ή το Αν πιέσετε τα ακουστικά στα αυτιά σας, το προϊόντος, της απώλειας κερδών, εισοδήματος,
––Когато има човек между уреда и Bluetooth așa cum este indicat prin linia punctată în încorporată izničevanja šuma ali načinu okoljskega zvoka
в разреден разтвор на неутрален почистващ kolesarjenjem, saj lahko povzročite prometno ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον. διάφραγμα του ηχείου μπορεί να παραγάγει δεδομένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος
устройството. Това може да се подобри, ilustrație (Fig. ). Sensibilitatea CC 5 V: La încărcarea prin USB preprečite pravilno delovanje, lahko pa se
препарат и го изцедете добре, преди да nesrečo. • Η επικοινωνία Bluetooth ενδέχεται να μην έναν ήχο "κλικ". Δεν πρόκειται για ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της
като поставите Bluetooth устройството така, comunicațiilor Bluetooth poate fi pojavi tudi piskajoč (zavijajoč) zvok. V tem
избършете. Не използвайте разтворители Temperatură de funcționare: είναι δυνατή ή μπορεί να προκληθεί θόρυβος δυσλειτουργία. άμεσης, παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης
че да е с лице към антената на уреда. îmbunătățită prin înlăturarea obstacolelor Enote ne uporabljajte na nevarnih mestih, če ne primeru roki oziroma drug predmet odstranite
като разредители, бензоли или алкохоли, 0 °C - 40 °C ή διακοπή του ήχου υπό τις ακόλουθες απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η
––Когато има препятствие, като например situate între dispozitivul Bluetooth conectat și slišite zvoka okolice. z mikrofonov enote (sl. ).
метален предмет или стена, между уреда и
тъй като те могат да повредят повърхността.
antena acestei unități.
Consum nominal de putere: συνθήκες: Άλλες σημειώσεις απώλεια ή ζημία αφορά σε:
• Ако имате въпроси или проблеми, касаещи 1,5 W Enota ni vodoodporna. Če v enoto pride voda ali Opombe o nošenju enote ––Όταν παρεμβάλλεται άνθρωπος ανάμεσα • Μην υποβάλλετε τη μονάδα σε υπερβολικούς • Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του
Bluetooth устройството. • Dispozitivele Bluetooth și Wi-Fi (IEEE802.11b/
този уред, които не са споменати в това Ore de utilizare: tuji predmeti, lahko pride do požara ali στη μονάδα και τη συσκευή Bluetooth. Η κραδασμούς. προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω
––Когато се използва Wi-Fi устройство или g/n) utilizează aceeași frecvență (2,4 GHz). • Ker slušalke tesno pokrivajo ušesa, si lahko
ръководство, консултирайте се с La conectarea prin dispozitivul Bluetooth električnega udara. Če v enoto pride voda ali tuji επικοινωνία μπορεί να βελτιωθεί, αν • Ο αισθητήρας αφής μπορεί να μην λειτουργεί ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την
микровълнова фурна или когато в близост Când utilizați unitatea în apropierea unui poškodujete bobnič, če jih močno pritiskate ob
най-близкия търговец на Sony. Durată redare muzică: Max. 30 ore (NC predmeti, jo takoj prenehajte uporabljati in se τοποθετήσετε τη συσκευή Bluetooth έτσι σωστά, αν εφαρμόσετε αυτοκόλλητα ή άλλα περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε
до уреда се излъчват микровълни. dispozitiv Wi-Fi, pot apărea interferențe ušesa ali če jih hitro snamete z ušes.
PORNIT), Max. 30 ore (Mod Sunet posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov ώστε να είναι στραμμένη προς την κεραία στοιχεία με κόλλα στον πίνακα ελέγχου του μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε
––За разлика от използването в закрити electromagnetice care pot produce zgomot, Če slušalke pritiskate ob ušesa, lahko
Части за подмяна: наушници ambiental), Max. 35 ore (NC OPRIT) Sony. Zlasti ne pozabite upoštevati spodnjih της μονάδας. αισθητήρα αφής. διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος,
пространства, при използване на открито е pierderea semnalului audio sau imposibilitatea membrana zvočnika začne oddajati klikajoč
Консултирайте се най-близкия търговец на Durată comunicare: Max. 30 ore (NC previdnostnih ukrepov. ––Όταν παρεμβάλλεται κάποιο εμπόδιο, π.χ. • Προσέξτε να μην μαγκώσετε το δάχτυλό σας απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της
ограничено отразяването на сигнала в de conectare. Dacă se întâmplă acest lucru, zvok. To ni okvara.
Sony за информация относно частите за PORNIT), Max. 30 ore (Mod Sunet ––Uporaba v bližini umivalnika itd. μεταλλικό αντικείμενο ή τοίχος, ανάμεσα στη μονάδα κατά το δίπλωμα. εργασίας.
стени, подове и тавани, поради което încercați următoarele acțiuni de remediere:
подмяна. ambiental), Max. 32 ore (NC OPRIT) Pazite, da enota ne pade v umivalnik ali drugo στη μονάδα και τη συσκευή Bluetooth. • Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα ως • Παροχή ανακριβών πληροφοριών που
силата на звука намалява по-осезаемо в ––Stabiliți conexiunea între unitate și Druge opombe
Durată în modul de așteptare: Max. posodo z vodo. ––Όταν λειτουργεί συσκευή Wi-Fi ή φούρνος ενσύρματα ακουστικά, να χρησιμοποιείτε ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα
сравнение със закритите помещения. dispozitivul Bluetooth atunci când se află la • Enote ne izpostavljajte močnim udarcem.
50 ore (NC PORNIT), Max. 50 ore (Mod ––Uporaba v dežju ali snegu ali v vlažnih prostorih μικροκυμάτων ή όταν εκπέμπονται μόνο το καλώδιο ακουστικών που παρέχεται. προϊόντα.
––Антената е вградена в уреда, както е Местоположение на етикета със сериен cel puțin 10 m distanță de dispozitivul Wi-Fi. • Senzor na dotik morda ne bo deloval pravilno,
Sunet ambiental), Max. 300 ore (NC ––Uporaba med potenjem μικροκύματα κοντά στη μονάδα. Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο ακουστικών • Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων
показано от пунктираната линия на номер ––Opriți dispozitivul Wi-Fi atunci când utilizați če boste nadzorno ploščo senzorja na dotik
OPRIT) Če se enote dotaknete z mokrimi rokami ali jo ––Σε σύγκριση με τη χρήση σε εσωτερικούς είναι καλά συνδεδεμένο. ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης
илюстрацията (фиг. ). Чувствителността unitatea la o distanță mai mică de 10 m de prelepili z nalepkami ali drugimi lepilnimi
La conectarea prin cablul de căști cu NC položite v žep vlažnih oblačil, se lahko zmoči. χώρους, κατά τη χρήση σε εξωτερικούς • Η λειτουργία Bluetooth μπορεί να μην δεδομένων ή
на Bluetooth комуникациите може да бъде dispozitivul Wi-Fi. predmeti.
подобрена, като се премахнат всички Вижте фиг.  ––Poziționați unitatea și dispozitivul Bluetooth PORNIT: Max. 40 ore χώρους η αντανάκλαση του σήματος σε λειτουργεί με κινητό τηλέφωνο, ανάλογα με • Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega telefona • Bodite previdni, da si prsta ne ujamete v enoto,
Notă: Orele de utilizare pot fi reduse în τοίχους, δάπεδα και ταβάνια είναι ελάχιστη, τις συνθήκες του σήματος και το περιβάλλον.
препятствия между свързаното Bluetooth cât mai aproape unul de celălalt posibil. ali drugih brezžičnih naprav, ki so povezane z ko jo zlagate. Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές,
funcție de Codec și de condițiile de με αποτέλεσμα η διακοπή του ήχου να είναι • Μην τοποθετείτε βάρος πάνω στη μονάδα και
устройство и антената на уреда. • Microundele emise de la un dispozitiv enoto, s človeškim telesom preberite v navodilih • Ko enoto uporabljate kot žične slušalke, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές
utilizare. συχνότερη σε σχέση με τους εσωτερικούς μην ασκείτε πίεση σε αυτήν για μεγάλα
• Bluetooth и Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) Bluetooth pot afecta funcționarea dispozitivelor za uporabo brezžične naprave. uporabljajte samo priloženi kabel slušalk. δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή
Timpul de încărcare: χώρους. χρονικά διαστήματα, μεταξύ άλλων και όταν
устройствата използват една и съща честота medicale electronice. Opriți această unitate și Poskrbite, da bo kabel slušalk dobro vstavljen. άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,
Aprox. 7 ore Če sta glavna enota ali polnilni kabel mokra, ne ––Η κεραία είναι ενσωματωμένη στη μονάδα, αυτή είναι αποθηκευμένη, καθώς μπορεί να
(2,4 GHz). Когато използвате уреда в близост alte dispozitive Bluetooth din următoarele • Funkcija Bluetooth morda ne bo delovala z ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης
(Este posibilă redarea muzicii timp de vstavljajte vtiča USB. Če vtič USB vstavite, ko sta όπως υποδεικνύεται από τη διακεκομμένη προκληθεί παραμόρφωση.
до Wi-Fi устройство, може да възникне locații, deoarece se poate produce un accident: mobilnim telefonom, kar je odvisno od pogojev ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η
aproximativ 60 minute după 10 minute de glavna enota ali polnilni kabel mokra, lahko γραμμή στην εικόνα (Εικ. ). Η ευαισθησία • Αν νιώσετε αδιαθεσία κατά τη χρήση της
електромагнитно смущение, което може да ––în spitale, în apropierea scaunelor cu signala in okolice. Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί
încărcare.) zaradi tekočine (pitna voda, morska voda, sokovi της επικοινωνίας Bluetooth μπορεί να μονάδας, διακόψτε αμέσως τη χρήση.
причини шум, спиране на звука или prioritate din trenuri, în locurile în care este • Enote ne izpostavljajte težkim obremenitvam για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).
Notă: Timpul de încărcare și de utilizare itd.) ali tujkov pride do kratkega stika, kar lahko βελτιωθεί, αν απομακρύνετε τα εμπόδια • Τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" μπορεί να
невъзможност за свързване. Ако това се prezent gaz inflamabil, în apropierea ușilor dlje časa, saj lahko tudi med shrambo pride do
poate fi diferit în funcție de condițiile de povzroči nenormalno sproščanje toplote ali που μπορεί να υπάρχουν ανάμεσα στη καταστραφούν ή να αλλοιωθούν με τη Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία
случи, пробвайте да предприемете следните automate sau a alarmelor de incendiu. deformacije.
utilizare. okvaro. συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth και την μακροχρόνια χρήση και αποθήκευση. απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις
мерки: • Datorită caracteristicii tehnologiei wireless • Slušalke prenehajte uporabljati, če uporaba
Temperatură de încărcare: κεραία αυτής της μονάδας. ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη
––Установете връзка между уреда и Bluetooth Bluetooth, sunetul redat pe această unitate Opomba o statični elektriki postane neprijetna.
устройството, когато са на поне 10 m este întârziat față de sunetul redat de 5 °C - 35 °C • Οι συσκευές Bluetooth και Wi-Fi (IEEE802.11b/ Καθαρισμός της μονάδας της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει
Statična elektrika, ki se nabira v telesu, lahko • Ušesni blazinici se lahko zaradi dolgotrajne g/n) χρησιμοποιούν την ίδια συχνότητα
разстояние от Wi-Fi устройството. dispozitivul care transmite. În consecință, Masă: uporabe in shranjevanja poškodujeta ali se • Αν η μονάδα λερωθεί εξωτερικά, σκουπίστε η ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά
povzroči rahlo ščemenje v ušesih. Za zmanjšanje (2,4 GHz). Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα
––Изключете Wi-Fi устройството, когато sunetul este posibil să nu fie sincronizat cu Aprox. 254 g njuna kakovost poslabša. τη με ένα μαλακό, στεγνό πανί για να την κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον
tega učinka nosite oblačila iz naravnih κοντά σε συσκευή Wi-Fi, ενδέχεται να
използвате уреда на 10 m от него. imaginea atunci când vizionați filme sau jucați καθαρίσετε. Αν η μονάδα είναι πολύ βρόμικη, περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια,
materialov, ki zmanjšajo nastajanje statične δημιουργηθούν ηλεκτρομαγνητικές
––Поставете уреда и Bluetooth устройството jocuri. Receptor elektrike. Čiščenje enote βουτήξτε ένα πανί σε αραιό διάλυμα σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως
παρεμβολές που, με τη σειρά τους, μπορεί να ουδέτερου απορρυπαντικού και στύψτε το παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε
възможно най-близо едно до друго. • Când este utilizat în modul wireless, acest Impedanță: • Ko so zunanji deli enote umazani, jih očistite z προκαλέσουν θόρυβο, διακοπή του ήχου ή καλά προτού τη σκουπίσετε. Μην καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την
• Микровълните, които се излъчват от produs emite unde radio. 50 Ω (1 kHz) (la conectarea prin cablul de mehko in suho krpo. Če je enota zelo umazana, αδυναμία σύνδεσης. Αν συμβεί αυτό, χρησιμοποιείτε διαλυτικά, όπως αραιωτικό, παρούσα εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που
Bluetooth устройство, може да навредят на Când este utilizat în modul wireless la bordul căști cu unitatea pornită) krpo namočite v blago raztopino nevtralnega δοκιμάστε τις ακόλουθες διορθωτικές βενζίνη ή οινόπνευμα, καθώς μπορεί να καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος,
работата на електронните медицински unui avion, respectați instrucțiunile 25 Ω (1 kHz) (la conectarea prin cablul de detergenta in jo ožemite, preden začnete ενέργειες: προκληθεί φθορά στην επιφάνεια. ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει
устройства. Изключвайте този уред и други personalului de bord cu privire la utilizarea căști cu unitatea oprită) brisati. Ne uporabljajte topil, kot je razredčilo, ––Δημιουργήστε σύνδεση ανάμεσα στη • Αν έχετε ερωτήσεις ή προβλήματα που μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου
Bluetooth устройства на следните места, тъй permisă a produselor în modul wireless. Sensibilitate: benzen ali alkohol, saj lahko poškodujejo μονάδα και τη συσκευή Bluetooth ενώ αυτές σχετίζονται με αυτήν τη μονάδα και δεν βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.
като те могат да предизвикат злополука: • Unitatea permite funcții de securitate 97 dB/mW (la conectarea prin cablul de površino. βρίσκονται σε απόσταση τουλάχιστον καλύπτονται σε αυτό το εγχειρίδιο,
––в болници, в близост до седалки с compatibile cu standardul Bluetooth ca căști cu unitatea pornită) • Če imate kakršna koli vprašanja ali težave s to 10 μέτρων από τη συσκευή Wi-Fi. απευθυνθείτε στον πλησιέστερο
предимство във влакове, на места с modalitate de asigurare a securității în timpul 103 dB/mW (la conectarea prin cablul de enoto, ki v tem priročniku niso obravnavane, se ––Απενεργοποιήστε τη συσκευή Wi-Fi, αν αντιπρόσωπο της Sony.
наличие на възпламеним газ, в близост до comunicațiilor utilizând tehnologia wireless căști cu unitatea oprită) posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε απόσταση
автоматични врати или пожарни аларми. Bluetooth. Cu toate acestea, în funcție de Răspuns în frecvență: Sony. εντός 10 μέτρων από τη συσκευή Wi-Fi. Ανταλλακτικά εξαρτήματα: προστατευτικά
• Аудио възпроизвеждането на този уред setările configurate și de alți factori, acest nivel 3 Hz - 20.000 Hz (JEITA) ––Τοποθετήστε τη μονάδα όσο το δυνατόν πιο "μαξιλαράκια"
може да се забави спрямо това на de securitate este posibil să nu fie suficient. Nadomestni deli: ušesne blazinice
Articole incluse: κοντά στη συσκευή Bluetooth. Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο
предаващото устройство поради Aveți grijă când stabiliți o comunicare folosind Za informacije o nadomestnih delih se
Căști stereo fără fir cu reducerea • Τα μικροκύματα που εκπέμπονται από μια αντιπρόσωπο της Sony για πληροφορίες
характеристиките на безжичната Bluetooth tehnologia fără fir Bluetooth. posvetujte z najbližjim trgovcem z izdelki Sony.
zgomotului (1) συσκευή Bluetooth ενδέχεται να επηρεάσουν σχετικά με τα ανταλλακτικά εξαρτήματα.
технология. В резултат на това е възможно • Sony nu își asumă nicio răspundere pentru
Cablu USB Type-C™ (USB-A - USB-C™) τη λειτουργία των ηλεκτρονικών
звукът да не е в синхрон с картината, когато daune sau pierderi rezultate din scurgeri de
(aprox. 20 cm) (1) ιατροτεχνολογικών συσκευών.
гледате филми или играете игри. informații care apar în timpul utilizării Kje najti nalepko s serijsko številko
Cablu căști (aprox. 1,2 m) (1) Απενεργοποιείτε αυτήν τη μονάδα και άλλες Θέση της ετικέτας με τον σειριακό αριθμό
comunicațiilor prin Bluetooth.
Săculeţ de transport (1) συσκευές Bluetooth στις ακόλουθες
Glejte sl. . τοποθεσίες, καθώς υπάρχει κίνδυνος Βλ. Εικ. 
πρόκλησης ατυχήματος:

You might also like