You are on page 1of 49

‫درس‪ 1‬دﻫﻢ‬ ‫درس‪1‬دﻫﻢ‬

‫ﺑﺪﻣﺪ‪ :‬ﺑﺮوﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺮآﯾﺪ‪ ،‬ﺳﺮزﻧﺪ‬ ‫ﺷﮑﻦ‪ :‬ﭘﯿﭻ و ﺧﻢ زﻟﻒ‬


‫وﺻﻒ‪ :‬ﺗﻮﺻﯿﻒ‪ ،‬ﺷﺮح‪ ،‬ﺗﺸﺮﯾﺢ‪ ،‬ﺗﺒﯿﯿﻦ‬ ‫ﻓﻀﻞ‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﮐَﺮَم‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ‬
‫ﻧﻈﺮ‪ :‬ﻧﮕﺎه‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎ‪ ،‬دﯾﺪ‬ ‫رﺧﺴﺎر‪ :‬روي‪ ،‬ﭼﻬﺮه‪ ،‬ﺻﻮرت‪ ،‬ﻋﺎرض‬
‫ﺳﻬﻤﮕﻦ‪ :‬ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‬ ‫ﺑﺤﺮ‪ :‬درﯾﺎ‬
‫ﻧﻌﺮه‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﺑﺎﻧﮓ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻏﺮﯾﻮ‬ ‫ﻣﻌﺮﮐﻪ‪ :‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺟﺎي ﻧﺒﺮ‬
‫ﮐﺮدﮔﺎر‪ :‬آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر‪ ،‬آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﻓﻌﺎل‬ ‫اﻓﻼك‪ :‬ج ﻓﻠﮏ‪ ،‬آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﭼﺮخ‬
‫ﯾﮏ ﮐﻒ)ﮐﻒ‪ :‬ﺳﻄﺢ داﺧﻠﯽ دﺳﺖ ﯾﺎ ﭘﺎ(‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً ﯾﮏ ﺷﺖ‬ ‫ﻫﻮاي‪ :‬ﻧﻔﺲ‬
‫دراﻓﺘﺪ‪ :‬ﺳﻘﻮط ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﯿﻔﺘﺪ‬ ‫ورﻃﻪ‪ :‬زﻣﯿﻦ ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻠﮑﻪ‪ ،‬ﻫﻼﮐﺖ‬
‫ﻧﯿﻠﻮﻓﺮي‪ :‬ﻻﺟﻮردي‪» ،‬ﭘﺮده ﻧﯿﻠﻮﻓﺮي« آﺳﻤﺎن ﻻﺟﻮردي‬ ‫ﮐﺎم‪ :‬ﺳﻘﻒ دﻫﺎن‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً دﻫﺎن‪ ،‬زﺑﺎن‬
‫ﺧﺎﯾﯿﺪن‪ :‬ﺟﻮﯾﺪن‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺪان ﻧﺮم ﮐﺮدن‬ ‫ﭘﯿﺪاﮐﺮد‪ :‬آﻓﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﺟﻮدآورد‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‪ :‬ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬دادوﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﺷﻠﻮﻏﯽ‪ ،‬ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻣﺮدم‬ ‫ز‪‬ﻫﺮه در‪ :‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‬
‫ﭼﻬﺮه ﻧﻤﺎ‪ :‬ﺧﻮدﻧﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻐﺮور‬ ‫ﻏﻠﻐﻠﻪ زن‪ :‬ﺷﻮر و ﻏﻮﻏﺎ ﮐﻨﺎن‬
‫ﺧﺒﺮه‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺣﯿﺮان‪ ،‬ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﻟﺠﻮج‪ ،‬ﺑﯿﻬﻮده‬ ‫ﯾﻠﻪ‪ :‬رﻫﺎ‪ ،‬آزاد‬
‫ﭘﺮﺗﻮ‪ :‬ﻓﺮوغ‪ ،‬روﺷﻨﯽ‪ ،‬اﺛﺮ‬ ‫ﻗﺪم درﮐﺸﺪ‪ :‬ﺑﺮﮔﺮدد‪ ،‬ﻋﻘﺐ ﺑﺮود‬
‫ﺗﻌﻠﻞ‪ :‬ﺑﻬﺎﻧﻪ آوردن‪ ،‬درﻧﮓ ﮐﺮدن‬ ‫ﻫﻤﺴﺮي‪ :‬ﺑﺮاﺑﺮي‪ ،‬ﻣﺴﺎوات‬
‫ﻧﻤﻂ‪ :‬روش‪ ،‬ﻧﻮع‬ ‫ﻗﻮت‪ :‬ﺧﻮراك‪ ،‬ﺧﻮردﻧﯽ‪ ،‬ﻏﺬا‬
‫ﺗﯿﺰﭘﺎ‪ :‬ﺷﺘﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫ﭘﯿﺮاﯾﻪ‪ :‬زﯾﻮر‬
‫ﮔﻠﺒﻦ‪ :‬ﺑﻮﺗﻪ ﮔﻞ‪ ،‬ﮔﻞ ﺳﺮخ‪ ،‬ﺑﯿﺦ ﺑﻮﺗﻪ ﮔﻞ‬ ‫ﺑ‪‬ﻦ‪ :‬ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺗﻪ‬
‫ﺑﺮ‪ :‬آﻏﻮش‬ ‫ﻧﺎدره‪ :‬ﺑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ‬
‫ﻋﺠﺎﯾﺐ‪ :‬ج ﻋﺠﯿﺐ‪ ،‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﺷﮕﻔﺖ آور و ﺑﺪﯾﻊ‪ ،‬ﺷﮕﻔﺘﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﺧﺮوﺷﻨﺪه‪ :‬ﺧﺮوﺷﺎن‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎﻃﻢ‬
‫ﻓﺮوغ‪ :‬روﺷﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮ‪ ،‬روﺷﻨﯽ‬ ‫ﻋﻄﺎر‪ :‬دارو ﻓﺮوش‪ ،‬ﻋﻄﺮﻓﺮوش‬
‫رزاق‪ :‬روزي دﻫﻨﺪه‬ ‫زﻫﯽ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ‬
‫ﺑﯽ ﺷﮏ‪ :‬ﺑﯽ ﮔﻤﺎن‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﯾﻘﯿﻨﺎً‬ ‫رﺣﻤﺖ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬دﻟﺴﻮزي‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‬
‫ﭘﻬﻨﺎ‪ :‬ﻋﺮض‬ ‫ﭘﺪﯾﺪار‪ :‬آﺷﮑﺎر‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺎن‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻫﻮﯾﺪا‬
‫ﺑﺮازﻧﺪﮔﯽ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ‪ ،‬ﻟﯿﺎﻗﺖ‬ ‫ﯾﮑﺘﺎ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ‪ ،‬ﺑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺧﺼﻠﺖ‪ :‬ﺧﻮي‪ ،‬ﺻﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ‬ ‫ز‪‬ﻫﺮه‪ :‬ﺟﺮﺋﺖ‪ ،‬ﺷﺠﺎﻋﺖ‬
‫ﺣﻘﺎرت‪ :‬ﭘﺴﺘﯽ‪ ،‬ﺧﻮاري‪ ،‬زﺑﻮﻧﯽ‬ ‫ﺣﻘﺎ‪ :‬درﺣﻘﯿﻘﺖ‪ ،‬در اﺻﻞ‬
‫ﻣﺒﺪأ‪ :‬ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع‪ ،‬آﻏﺎز‪ ،‬ﺧﺎﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‪ :‬ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬دارا‪ ،‬دارﻧﺪه‬
‫ﮔﻬﺮ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﮔﻮﻫﺮ‬ ‫ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ :‬ﯾﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﯽ از ﺟﺎﻣﻪ ﮐﻪ ﮔﺮدن را در ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬
‫دوش‪ :‬ﮐﺘﻒ‬ ‫ﭘﺮورﯾﺪ‪ :‬ﭘﺮورش داد‬
‫رخ‪ :‬ﺻﻮرت‬ ‫ﺗﺎﺑﻨﺎك‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬روﺷﻦ‬
‫روزي‪ :‬رزق‬ ‫ﺟﻮﺷﻨﺪه‪ :‬ﺟﻮﺷﺎن‪ ،‬ﺧﺮوﺷﺎن‬
‫درس‪2‬دﻫﻢ‬ ‫درس‪2‬دﻫﻢ‬

‫‪1‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟﯽ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪي ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﻮاري ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺼﻠﺖ ﻫﺎي ﻧﯿﮑﻮ‬ ‫ﻣﻮﻟﻊ‪ :‬ﺷﯿﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺸﺘﺎق‪ ،‬ﺣﺮﯾﺺ‪ ،‬آزﻣﻨﺪ‬
‫ﻋ‪‬ﻨﻮد‪ :‬ﺳﺘﯿﺰه ﮐﺎر‪ ،‬دﺷﻤﻦ و ﺑﺪﺧﻮاه‬ ‫ﻣﺤﺎل‪ :‬ﺑﯽ اﺻﻞ‪ ،‬ﻧﺎ ﻣﻤﮑﻦ‪ ،‬اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺎﻃﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻪ‪ :‬ج ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﮐﺎرﮔﺮان‪،‬درﻓﺎرﺳﯽ اﻣﺮوزﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻘﺎت‪ :‬ج ﺗﻌﻠﯿﻖ‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺖ ﻫﺎوﯾﺎدداﺷﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ وﺟﺰﺋﯿﺎت دررﺳﺎﻟﻪ ﯾﺎﮐﺘﺎب‬
‫ﮐﺎرﮔﺮزﯾﺮدﺳﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‬ ‫در ﻣﺘﻦ درس‪ ،‬ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺸﺎن ﻫﺎي ارﺗﺸﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺮﺣﺎم‪ :‬رﺣﻢ ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬ﻃﻠﺐ رﺣﻢ ﮐﺮدن‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺴﺘﯽ‪ ،‬وﺿﻊ‬
‫ﺧﺎﺻﻪ‪ :‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً‬ ‫ﺣﺮﯾﻒ‪ :‬ﻫﻤﺎورد‪ :‬ﻫﻢ ﻧﺒﺮد‪ ،‬رﺷﻤﻦ‪)،‬ﻫﻢ ﮐﺎر‪ ،‬ﻫﻢ ﭘﯿﺸﻪ(‬
‫ﺑ‪‬ﺘﻪ‪ :‬ﮔﯿﺎه ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬درﺧﺖ ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫ﻫﻠﯿﻢ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﻏﺬا ز ﻣﺮغ و ﮔﻮﺷﺖ و ﮔﻨﺪم‬
‫ﮐُﻤﯿﺖ‪ :‬اﺳﺐ ﺳﺮخ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﺎه‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ‪ :‬ﺑﯿﺎن‪ ،‬ﺑﯿﺎن ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺮزن‪ :‬ﻣﺤﻠﻪ‪ ،‬ﮐﻮي‪ ،‬ﮐﻮﭼﻪ‬ ‫ﺗﯿﻤﺎر‪ :‬ﺧﺪﻣﺖ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻤﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻧﺪﯾﺸﻪ‪ ،‬ﻓﮑﺮي‬
‫ﺟﺎﻓﯽ‪ :‬ﺟﻔﺎﮐﺎر‪ ،‬ﺳﺘﻤﮑﺎر‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﯽ‪ :‬ﻣﻘﺪاري‬
‫ﺧﺸﺖ ﻣﯽ زد‪ :‬ﭘﺮﺣﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﯿﻬﻮده ﮔﻮﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‬ ‫ﺧﻮدرو‪ :‬ﺧﻮدرأي‪ ،‬ﺧﻮدﺳﺮ‪ ،‬ﻟﺠﻮج‬
‫ﻓﺮو ﮐﻮﻓﺖ‪ :‬ﺑﺮ زﻣﯿﻦ زد‪ ،‬ﺷﮑﺴﺖ داد‬ ‫داد‪ :‬ﺣﻖ‪ ،‬ﻋﺪل‬
‫ﺧﻮﺷﻤﺰﮔﯽ‪ :‬ﻇﺮاﻓﺖ‪ ،‬ﺧﻮش ﻃﺒﻌﯽ‪ ،‬ﻣﺰاح‪ ،‬ﻟﺬﯾﺬي‬ ‫ﮐﺮك‪ :‬ﭘﺸﻢ ﻧﺮم‬
‫ﺑﺪﺳﮕﺎل‪ :‬ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ‪ ،‬ﺑﺪﺧﻮاه‬ ‫ﺳﮕﺎل‪ :‬اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻓﮑﺮ‪ ،‬از ﻣﺼﺪر ﺳﮕﺎﻟﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن‬
‫رﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ‪ :‬دورﺑﺎﺷﯽ‪ ،‬ﺟﺪا ﺑﺎﺷﯽ‬ ‫ﺑﺴﻤﻞ ﮐﺮدن‪ :‬ﺳﺮﺟﺎﻧﻮر را ﺑﺮﯾﺪن‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ذﺑﺢ ﮐﺮدن‬
‫ﻣﻨﺪرس‪ :‬ﮐﻬﻨﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺳﻮده‬ ‫ﭘﻼس‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ اي ﮐﻢ ارزش‪ ،‬ﮔﻠﯿﻢ درﺳﺖ و ﮐﻠﻔﺖ‬
‫ﺧﺴﺮواﻧﯽ ﺧﻮرش‪ :‬ﺧﻮرش و ﻏﺬاﻫﺎي ﺷﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴﺨﺮﮔﯽ‪ :‬ﻟﻄﯿﻔﻪ ﮔﻮﯾﯽ‪ ،‬دﻟﻘﮑﯽ‬
‫ﻣﺘﺪاول‪ :‬ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬ﻣﺮﺳﻮم‬ ‫ﮐﮋ ﻃﺒﻊ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻃﺒﻌﯽ ﻣﻨﺤﺮف وﻧﺎراﺳﺖ دارد)ﻃﺒﻊ‪:‬ﺳﺮﺷﺖ‪،‬ذات(‬
‫ﺗﮑﯿﺪه‪ :‬ﻻﻏﺮ و ﺑﺎرﯾﮏ اﻧﺪام‬ ‫ارﺗﺠﺎﻻً‪ :‬ﺑﯽ درﻧﮓ‪ ،‬ﺑﺪون اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﯾﺎ ﺷﻌﺮ ﺳﺮودن‬
‫ﻧﻤﺎي‪ :‬ﻧﺸﺎن ﺑﺪه‬ ‫ﻣ‪‬ﺸﻤﺮ‪ :‬ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﯿﺎورد‬
‫ﻣ‪‬ﺴﮑﺮ‪ :‬ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻧﻮﺷﯿﺪن آن ﻣﺴﺘﯽ ﻣﯽ آورد؛ ﻣﺜﻞ ﺷﺮاب‬ ‫زِﻫﺮﺧﻨﺪ‪ :‬ﺧﻨﺪه از روي ﻗﻬﺮ و ﻏﻀﺐ و ﺧﺸﻢ‬
‫ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪن‪ :‬آﮔﺎه ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪن‬ ‫دوات‪ :‬ﻣﺮﮐﺐ دادن‪ ،‬ﺟﻮﻫﺮدان‬
‫داﻧﮓ‪ :‬ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﯾﮏ ﺷﺸﻢ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﻣﯽ ﺗﺮاوﯾﺪ‪ :‬ﻣﯽ ﭼﮑﯿﺪ‪ ،‬ﺗﺮاوش ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﺗﺮﺷﺢ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫اﻓﺮاﺷﺘﻪ‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮده‬ ‫ﺑﺪﮔﻬﺮ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﺑﺪﮔﻮﻫﺮ‪ ،‬ﺑﺪاﺻﻞ‪ ،‬ﺑﺪذات‬
‫ﻗﻮي ﭘﻨﺠﻪ‪ :‬آن ﮐﻪ زور ﺑﺎزو دارد‪ ،‬زﺑﺮ دﺳﺖ‬ ‫ﺷﮕﺮد‪ :‬روش‪ ،‬ﺗﺪﺑﯿﺮ‪ ،‬ﺣﻘﻪ‪ ،‬ﻓﻦ‬
‫ﺷﮕﺮف‪ :‬ﻋﺠﯿﺐ ﺑﺎ ﻋﻈﻤﺖ‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮ‪ ،‬ﻧﺎدر‬ ‫دي‪ :‬دﯾﺮوز‬
‫ﺻﺎﺣﺒﺪل‪ :‬ﻋﺎرف‪ ،‬آﮔﺎه‬ ‫ﻓﻌﻞ‪ :‬رﻓﺘﺎر‪ ،‬ﮐﺎر‬
‫ﺷﻬﻨﺎز‪:‬ﯾﮑﯽ ازآﻫﻨﮕﻬﺎي ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ اﯾﺮاﻧﯽ‪،‬ﮔﻮﺷﻪ اي ازدﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮر‬ ‫ﻃﺒﯿﻌﺖ‪ :‬ﺧﻮ‪ ،‬ﻋﺎدت‪ ،‬ﻃﺒﻊ و ﺳﺮﺷﺖ‬
‫ﻗﻀﺎ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﻗﺪر‬ ‫ازﺑﺮ‪ :‬از ﺣﻔﻆ)از ﺑﺮ ﻣﯿﮑﺮدﯾﻢ(‪ ،‬از ﮐﻨﺎر)از ﺑﺮ ﮐﻼس رد ﻣﯽ ﺷﺪ(‬
‫ﻣﺴﺘﻐﻨﯽ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﯿﺎز‬ ‫ذوق‪ :‬ﻗﺮﯾﺤﻪ‪ ،‬اﺳﺘﻌﺪاد ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﻧﺸﺎط‪ ،‬ﭼﺸﯿﺪن‬
‫ﻣ‪‬ﻨﮑﺮ‪ :‬زﺷﺖ‪ ،‬ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﻼب‪ :‬ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن آﺑﻬﺎي ﮐﺜﯿﻒ و ﺑﺪﺑﻮ‬
‫وﻗﺎر‪ :‬ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ‪ ،‬آﻫﺴﺘﮕﯽ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻧﺖ‬ ‫ﺑﺎري‪ :‬اﻟﻘﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺧﻼﺻﻪ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ‪ :‬ﭘﯿﺮوز‪ ،‬ﭼﯿﺮه‬ ‫ﭘﺮ ﻓﺮوغ‪ :‬ﺗﺎﺑﻨﺎك‪ ،‬ﻣﻨﻮر‪ ،‬ﻧﻮراﻧﯽ‬
‫ﻗﺮﺑﺎن و ﺻﺪﻗﻪ‪ :‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدن‬ ‫ﻗﺒﯿﻠﻪ‪ :‬ﻃﺎﯾﻔﻪ‪ ،‬ﮔﺮوه‪ ،‬اﯾﻞ‬
‫ادﺑﺎر‪ :‬ﺗﯿﺮه ﺑﺨﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ‬ ‫اَوان‪ :‬وﻗﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﻟَﻌﺐ‪ :‬ﺑﺎزي‪ ،‬ﻟﻬﻮ وﻟﻌﺐ‪ ،‬ﺧﻮش ﮔﺬراﻧﯽ‬ ‫ﻣﺄﻟﻮف‪ :‬ﺧﻮﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﺻﯽ‪ :‬ج ﻣﻌﺼﯿﺖ‪ ،‬ﮔﻨﺎﻫﺎن‬ ‫ﻋﺘﺎب ﮐﺮدن‪ :‬ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮ ﮐﺴﯽ‪ ،‬ﺳﺮزﻧﺶ ﮐﺮدن‬

‫‪2‬‬
‫ﺣﺮﻣﺖ‪ :‬اﺣﺘﺮام‪ ،‬ﻋﺰت‪ ،‬آﺑﺮو‬ ‫ﺣ‪‬ﻠَﺒﯽ‪ :‬ورﻗﻪ ﻧﺎزك ﻓﻠﺰي‪ ،‬از ﺟﻨﺲ ﺣ‪‬ﻠَﺐ‬
‫ﻣﺤﺎوره‪ :‬ﮔﻔﺘﮕﻮ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻫﻢ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﻗﺮﯾﺤﻪ‪ :‬ذوق‪ ،‬ﻃﺒﻊ‪ ،‬اﺳﺘﻌﺪاد‪ ،‬اﺑﺘﮑﺎر‬
‫رﻫﺎورد‪ :‬ارﻣﻐﺎن‪ ،‬ﺗﺤﻔﻪ‪ ،‬ﺳﻮﻏﺎت‪ ،‬ﻫﺪﯾﻪ‬ ‫ﻟَﻬﻮ‪ :‬ﺑﺎزي و ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻣﺮدم را ﻣﺸﻐﻮل ﮐﻨﺪ‬
‫ﺻﺪﻣﺖ‪ :‬ﺻﺪﻣﻪ‪ ،‬آﺳﯿﺐ‪ ،‬آزار‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ ﮐﻼم‪ ،‬اﺻﻞ ﮐﻼم‬
‫ﺻﺒﯿﺎن‪ :‬ج ﺻﺒﯽ‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬اﻃﻔﺎل‬ ‫ﭼﺎﻻﮐﯽ‪ :‬ﭼﺎﺑﮑﯽ‪ ،‬زرﻧﮕﯽ‪ ،‬ﺳﺒﮑﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺰا‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﺎﻣﻪ‪ :‬ﮔﻮاﻫﯽ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻃﺎﻗﺖ‪ :‬ﺗﻮان‬ ‫اﺳﺘﻤﺎع‪ :‬ﺷﻨﯿﺪن‪ ،‬ﮔﻮش دادن‬
‫ﻃﻤﺎﻧﯿﻪ‪ :‬آراﻣﺶ‪ ،‬ﺳﮑﻮن وﻗﺮار‬ ‫ﻃﺮب‪ :‬ﺷﺎدي‬
‫ﺧﻔَﺖ‪ :‬ﺧﻮاري‪ ،‬ذﻟّﺖ‪ ،‬ﺳﺒﮑﯽ‬ ‫ﻣﻄﺮﺑﯽ‪ :‬ﻋﻤﻞ و ﺷﻐﻞ ﻣﻄﺮب‪ ،‬ﻣﻄﺮب ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﺳﺎزوﺧﻮاﻧﺪن‬
‫ﺧﻮدﺳﺮ‪ :‬ﺳﺮﮐﺶ‪ ،‬ﺗﮑﺮو‪ ،‬ﻣﺴﺘﺒﺪ‬ ‫آوازﭘﯿﺸﻪ ﺧﻮد ﺳﺎزد‬
‫ﺗﮑﺮﯾﻢ‪ :‬ﮔﺮاﻣﯽ داﺷﺖ‬ ‫ﻣﻔﺘﻮل‪ :‬ﺳﯿﻢ‪ ،‬رﺷﺘﻪ ﻓﻠﺰي دراز و ﺑﺎرﯾﮏ‬
‫ﺗﺪﺑﯿﺮ‪ :‬اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن‪ ،‬ﭼﺎره اﻧﺪﯾﺸﯽ‬ ‫اﺧﺘﯿﺎر‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪن‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮ‪ :‬ﺑﺨﯿﻞ‪ ،‬ﮐﻮﺗﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻼوت‪ :‬ﺧﻮاﻧﺪن‪ ،‬ﻗﺮاﺋﺖ‬
‫اﻧﺪرز‪ :‬ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺼﯿﺤﺖ‪ ،‬وﺻﯿﺖ‬ ‫اﻟﺰام‪ :‬ﺿﺮورت‪ ،‬ﻻزم ﮔﺮداﻧﯿﺪن‪ ،‬واﺟﺐ ﮔﺮداﻧﯿﺪن‬
‫ﻣ‪‬ﺨﺬول‪ :‬ﺧﻮار‪ ،‬زﺑﻮن ﮔﺮدﯾﺪه‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻮﻓﺖ‪ :‬ﻣﯽ ﮐﻮﺑﯿﺪ‪ ،‬ﺻﺪﻣﻪ ﻣﯽ زﻧﺪ‬
‫ﺿﻤﺎﯾﻢ‪ :‬ج ﺿﻤﯿﻤﻪ‪،‬ﻫﻤﺮاه وﭘﯿﻮﺳﺖ‪،‬درﻣﺘﻦ درس ﻣﻘﺼﻮدﻧﺸﺎﻧﻬﺎي‬ ‫اﺳﮑﻠﺖ‪ :‬ﭼﺎرﭼﻮﺑﯽ از اﺳﺘﺨﻮاﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺪن را ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﯽ‬
‫دوﻟﺘﯽ اﺳﺖ‬ ‫دﻫﺪ‬
‫اﻗﺒﺎل‪ :‬ﻧﯿﮏ ﺑﺨﺘﯽ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ‬ ‫ﺿﺮﺑﺖ‪ :‬ﺿﺮﺑﻪ‬
‫ﻣﻐﻠﻮب‪ :‬ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮرده‬ ‫ﻗﺮاﺑﺖ‪ :‬ﺧﻮﯾﺸﯽ وﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪي‬
‫ﻓﯿﺎض‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر ﻓﯿﺾ دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺨﺸﻨﺪه‬ ‫ﻻﺟﺮم‪ :‬ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ‪ ،‬ﻧﺎﭼﺎر‬
‫اﺳﺘﺨﻮان ﺑﻨﺪي‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﺎر‬ ‫اﺣﺴﻨﺖ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ ﺑﺮ ﺗﻮ‬
‫آﺷﯿﺎن‪ :‬آﺷﯿﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻻﻧﻪ‪ ،‬ﮐﻠﺒﻪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺴﮑﻦ‬ ‫ﺗﺸﮏ‪ :‬دﺷﮏ‪ ،‬زﯾﺮاﻧﺪاز‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ‬
‫ﭘﯿﺸﻪ‪ :‬ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺑﺎب دﻧﺪان‪ :‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﯿﻞ‪ ،‬ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﺎ ذوق و ﺳﻠﯿﻘﻪ ﺟﻮر در ﺑﯿﺎﯾﺪ‬
‫ﺷﻤﺸﺎد‪ :‬درﺧﺘﭽﻪ ﻫﺎي ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺳﺒﺰ‬ ‫دﺷﻨﻪ‪ :‬ﺧﻨﺠﺮ‬
‫روزﻣﺮه‪ :‬ﻫﺮ روزه ‪ ،‬روزاﻧﻪ‬ ‫ﺷﯿﺮه اي‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺷﯿﺮه ﺗﺮﯾﺎك اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‬
‫ﺳﻨﮕﺪل‪ :‬ﺑﯽ رﺣﻢ‬ ‫ﺳﺮاي‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﮐﻨﺞ‪ :‬ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻦ‪ :‬آﻣﻮﺧﺘﻦ‬
‫ﻣﻨﺘﺨﺐ‪ :‬ﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬ ‫ﮔﯿﺮا‪ :‬ﺟﺬاب‪ ،‬ﻣﺆﺛﺮ‪ ،‬ﻧﺎﻓﺬ‬
‫ﻣﯿﺎﺳﺎ‪ :‬آﺳﻮده ﺑﺎش‪ ،‬دور ﻧﺒﺎش‬ ‫ﻧﻬﺎد‪ :‬ذات‪ ،‬ﺳﺮﺷﺖ‪ ،‬اﺻﻞ‬
‫ﻣﺪار‪ :‬ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش‬ ‫وراﻧﺪاز ﮐﺮد‪ :‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﻋﻤﯿﻖ ﻧﮕﺮﯾﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ دﻗﺖ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد‬
‫ﻧﺎﻣﺪار‪ :‬ﻣﺸﻬﻮر‪ ،‬ﻧﯿﮏ ﻧﺎم‬ ‫وﻟﮕﺮدي‪ :‬آوارﮔﯽ‪ ،‬ﻫﺮزه ﮔﺮدي‪ ،‬ﺑﯿﮑﺎري‬
‫ﻣﻘﺪار‪ :‬ﻣﯿﺰان‪ ،‬اﻧﺪازه‬ ‫ﻧﺼﺎب‪ :‬ﻣﻘﺪار ﻣﻌﯿﻦ از ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﺣﺪ‬

‫درس‪ 3‬دﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 3‬دﻫﻢ‬

‫‪3‬‬
‫درﺷﺖ‪ :‬ﺧﺸﻦ‪ ،‬دﺷﻮار‪ ،‬ﻧﺎﻫﻤﻮار)ﺳﺮاي درﺷﺖ‪ ،‬دﻧﯿﺎ(‬ ‫ﺷﺪ‪‬ت‪ :‬ﺳﺨﺘﯽ‪ ،‬ﺗﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﯿﻢ‪ :‬ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺮدﯾﻢ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮدﯾﻢ‪ ،‬آﻣﺎده ﮐﺮدﯾﻢ‬ ‫د‪‬رﻣﮑﯽ ﭼﻨﺪ‪ :‬ﭼﻨﺪ درﻫﻢ)درم‪ :‬درﻫﻢ(‬
‫ﻧﯿﺎرﺳﺘﯽ ﮔﺸﺖ‪ :‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﮕﺮدد)ﯾﺎرﺳﺘﻦ‪ :‬ﺗﻮاﻧﺴﺘﻦ(‬ ‫د‪‬ﻣ‪‬ﮏ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻮﺗﺎه‬
‫ﮔﺬارد‪ :‬راه دﻫﺪ‬ ‫وﺳﻌﺖ‪ :‬ﮔﺸﺎدﮔﯽ‬
‫ﻫﯿﺰم‪ :‬ﭼﻮﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‪ ،‬ﻫﯿﻤﻪ‬ ‫ﺑﺪﺣﺎﻟﯽ‪ :‬ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺪ روزﮔﺎر‪ ،‬ﻧﺎراﺣﺘﯽ‬
‫اﻧﺪر ﻣﺎﻧﺪن‪ :‬ﻋﺎﺟﺰ ﺷﺪن‬ ‫ﻧﻤﻮده‪ :‬ﻧﺸﺎن داده‪ ،‬اراﺋﻪ ﮐﺮده‪ ،‬آﺷﮑﺎر ﮐﺮده‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﮐﺮده‬
‫ﻗﯿﻢ‪ :‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‪ ،‬در ﻣﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﯿﺴﻪ ﮐﺶ ﺣﻤﺎم آﻣﺪه اﺳﺖ‬ ‫اﻫﻠﯿﺖ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ‪ ،‬ﻟﯿﺎﻗﺖ‬
‫ﮐﺮاي‪ :‬ﮐﺮاﯾﻪ‬ ‫رﻗﻌﻪ‪ :‬ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﮔﺴﯿﻞ ﮐﺮدن‪ :‬رواﻧﻪ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﺎزي‪ :‬ﻋﺮب؛ زﺑﺎن ﺗﺎزي‪ ،‬زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ‬
‫در روﯾﻢ‪ :‬داﺧﻞ ﺷﻮﯾﻢ )ﻧﮕﺬاﺷﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻪ در روﯾﻢ(‬ ‫ﺳﺮﮔﯿﻦ‪ :‬ﭘﻬﻦ‪ ،‬ﻓﻀﻠﻪ ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺐ و ﺧﺮ‬
‫ﻣﺴﻠﺦ‪ :‬رﺧﺖ ﮐﻦ ﺣﻤﺎم‬ ‫ﺷ‪‬ﻮخ‪ :‬ﭼﺮك‪ ،‬آﻟﻮدﮔﯽ‬
‫ﻣﮑﺎري‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اﺳﺐ و ﺷﺘﺮ و اﻻغ ﮐﺮاﯾﻪ ﻣﯽ دﻫﺪﯾﺎﮐﺮاﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﻣﻐﺮﺑﯽ‪ :‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮐﺸﻮر ﻣﻐﺮب)ﻣﺮاﮐﺶ(‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﺷﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎز ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﺪ)ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺎزﮔﺮﻓﺖ(‬
‫ﺑﺮآﻣﺪ‪ :‬ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺸﺴﺖ‪ :‬ﺳﻮار ﺷﺪ‬
‫ﺑﺎز ﮐﻨﯿﻢ‪ :‬ﺟﺪاﮐﻨﯿﻢ‪،‬ﺗﻤﯿﺰﮐﻨﯿﻢ)ﺳﻪ ﻣﺎه ﺑﻮدﮐﻪ ﻣﻮي ﺳﺮﺑﺎزﻧﮑﺮده‬ ‫ﺑﺎز ﺷﺪﯾﻢ‪ :‬رﻓﺘﯿﻢ‬
‫ﺑﻮدﯾﻢ‪ -‬ﺷﻮخ از ﺧﻮد ﺑﺎز ﮐﻨﯿﻢ(‬ ‫ﭘﻼس‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ اي ﭘﺸﻤﯿﻨﻪ و ﺳﺘﺒﺮ ﮐﻪ دروﯾﺸﺎن ﭘﻮﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ ﮔﻠﯿﻢ‬
‫ادﯾﺐ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎردان‬ ‫ﮐﺮدﮔﺎر‪ :‬از ﻧﺎﻣﻬﺎي ﺧﺪا‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﺧﺎﻟﻖ‬
‫در ﺣﺎل‪ :‬ﻓﻮراً‪ ،‬ﺑﯽ درﻧﮓ‬ ‫اﮐﺮام‪ :‬ﺑﺰرگ داﺷﺘﻦ‪ ،‬اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬
‫ﻧﯿﮑﻮ ﻣﻨﻈﺮ‪ :‬زﯾﺒﺎ رو‪ ،‬ﺧﻮش ﭼﻬﺮه‬ ‫ﻣﺼﺎف ﮐﺮدن‪ :‬ﺟﻨﮕﯿﺪن‬
‫ﺑﺎﻧﮓ‪ :‬ﺻﺪا‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬آواز ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫اﻋﺮاﺑﯽ‪ :‬ﻣﺮد ﻋﺮب‪ ،‬ﺻﺤﺮا ﻧﺸﯿﻦ‬
‫ﺑﯽ راﻫﯽ‪ :‬ﮔﻤﺮاﻫﯽ‬ ‫اﻫﻞ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺠﯿﺐ‪ ،‬ﺳﺰاوار‬
‫ﺑﺮﻧﺸﯿﻦ‪ :‬ﺳﻮار ﺷﻮ‬ ‫ﻋﺬر‪ :‬ﭘﻮزش‪ ،‬ﭘﻮزش ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻧﻪ‬
‫زﯾﺎدت‪ :‬اﻓﺰوﻧﯽ‪ ،‬اﻓﺰون ﺷﺪن‬ ‫ﺑﯽ ﻧﻮاﯾﯽ‪ :‬ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﻏﺬاﯾﯽ‬
‫ﺟ‪‬ﻞِ ﺟ‪‬ﻼﻟﻪ و ﻋﻢ ﻧﻮاﻟُﻪ‪ :‬ﺑﺰرگ اﺳﺖ ﺷﮑﻮه او و ﻓﺮاﮔﯿﺮ اﺳﺖ ﻟﻄﻒ او‬ ‫ﻓﻀﻞ‪ :‬ﮐﻤﺎل‪ ،‬اﻓﺰوﻧﯽ‪ ،‬رﺟﺤﺎن‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮي‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﺖ‪ ،‬داﻧﺶ‪،‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ‬
‫ﺧﻮرﺟﯿﻨﮏ‪ :‬ﺧﻮرﺟﯿﻦ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﮐﯿﺴﻪ اي ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً از ﭘﺸﻢ درﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﻣﺖ‪ :‬اﺻﻼح و رﺳﯿﺪﮔﯽ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺷﺎﻣﻞ دو ﺟﯿﺐ اﺳﺖ؛ ﺟﺎﻣﻪ دان‬ ‫ﻓﺮاغ‪ :‬آﺳﺎﯾﺶ و آراﻣﺶ‪ ،‬آﺳﻮدﮔﯽ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺖ‪ :‬داد وﺳﺘﺪ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣ‪‬ﻄﺒﺦ‪ :‬آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬
‫اﻣﯿﻦ‪ :‬اﻣﺎﻧﺘﺪار‪ ،‬ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎي ﺧﺎﺳﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺗﻦ ﺟﺎﻣﻪ‪ :‬ﻟﺒﺎس‪ ،‬ﺗﻦ ﭘﻮش‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎك‬ ‫ﺑﺮﮐﺎت‪ :‬ج ﺑﺮﮐﺖ‪ ،‬ﯾﻤﻦ ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺠﺴﺘﮕﯽ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﯿﮑﺒﺨﺘﯽ ﻫﺎ‪ ،‬اﻓﺰوﻧﻬﺎ‬
‫ﺟﺎﻣﻪ‪ :‬ﻟﺒﺎس‪ ،‬ﺗﻦ ﭘﻮش‬ ‫دوﯾﻢ‪ :‬دوم‬
‫ﭼﺮا‪ :‬ﭼﺮﯾﺪن‪ ،‬ﻋﻠﻒ ﺧﻮردن ﺣﯿﻮاﻧﺎت در ﻋﻠﻔﺰار‬ ‫دﻫﺎد‪ :‬اﻟﻬﯽ ﺑﺪﻫﺪ)ﻓﻌﻞ دﻋﺎﯾﯽ اﺳﺖ(‬
‫دﯾﻨﺎر‪ :‬ﭘﻮل‪ ،‬ﺳﮑﻪ‪ ،‬ﺳﮑﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‪ :‬ﻫﻤﺪﻣﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬دوﺳﺘﯽ‪ ،‬رﻓﺎﻗﺖ‬
‫ﺧﺎر‪ :‬ﺗﯿﻎ‪ ،‬ﺧﺎﺷﺎك‪ ،‬ﺧﺲ ﺧﻮار)ﺣﻘﯿﺮ(‬ ‫ﻋﺎﺟﺰي‪ :‬درﻣﺎﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮدن‬
‫رﺣﻤﺖ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬دﻟﺴﻮزي‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ‪ ،‬ﻋﻔﻮ‬ ‫رﻋﯿﺖ‪ :‬ﻣﺮدم ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم‬
‫ﮔﺮﻣﺎﺑﻪ‪ :‬ﺣﻤﺎم‬ ‫ﻋﺰ وﺟﻞ‪ :‬ﻋﺰﯾﺰ و ﺑﺰرگ‪ ،‬ﮔﺮاﻣﯽ وﺑﺰرﮔﻮار‬
‫ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‬ ‫رﺣﯿﻢ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎن‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﯾﻨﺪه‪ ،‬از ﺻﻔﺎت ﺧﺪا‬
‫ﻗﻀﺎرا‪ :‬از ﻗﻀﺎ‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﺎً‬ ‫ﻏﺮض‪ :‬ﻫﺪف‪ ،‬ﻣﻘﺼﻮد‪ ،‬ﻗﺼﺪ‪ ،‬اراده‬

‫‪4‬‬
‫ﮔﺮﻣﺎﺑﻪ ﺑﺎن‪ :‬ﻣﺴﺌﻮل ﺣﻤﺎم‪ ،‬ﺣﻤ‪‬ﺎﻣﯽ‬ ‫دﺳﺖ ﺗﻨﮓ‪ :‬ﻓﻘﯿﺮ‪ ،‬ﺗﻨﮓ دﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ ﭘﻮﯾﯿﺪ‪ :‬ﻣﯽ دوﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺘﺎب ﻣﯽ رﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﯾﻔﺘﻪ‪ :‬ﻓﺮﯾﺐ ﺧﻮرده‪ ،‬ﮔﻞ ﺧﻮرده‪ ،‬ﺷﯿﻔﺘﻪ‬
‫ﻗﯿﺎس‪ :‬ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ‪ ،‬ﺳﻨﺠﯿﺪن‪ ،‬اﻧﺪازه ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺳﺮا‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﮑﺎن‪ ،‬ﺑﻨﺎ‬
‫ﻟُﻨﮓ‪ :‬ﭘﺎرﭼﻪ ﺣﻤﺎم‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪ اي ﮐﻪ در ﮔﺮﻣﺎﺑﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﺮ ﺑﻨﺪﻧﺪ‬ ‫ﻗﺮض‪ :‬وام‪ ،‬ﺑﺪﻫﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪه‪ :‬ﺷﺒﯿﻪ‪ ،‬ﻧﻈﯿﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﺎ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﯾﻘﯿﻦ‪ ،‬ﺑﯽ ﺷﮏ‬
‫ﮐﺮم‪ :‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدي‪ ،‬ﺳﺨﺎوت‬ ‫ﻣﺘﻮاﺿﻊ‪ :‬ﻓﺮوﺗﻦ‪ ،‬اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﺧﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﻣﺘﮑﺒﺮ‬
‫ﻣﺘﺪﯾﻦ‪ :‬دﯾﻨﺪار‪ ،‬ﺑﺎدﯾﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻤﺎن‬ ‫ﺑﺼﺮه‪ :‬ﺷﻬﺮي در ﻋﺮاق‬
‫ﻓﺎﺿﻞ‪ :‬داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﻓﺰوﻧﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪه‬ ‫اﻧﻌﺎم‪ :‬ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺨﺸﯿﺪ‪ ،‬دﻫﺶ)اﻧﻌﺎم‪ ،‬ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن(‬
‫ﻓﺮج‪ :‬ﮔﺸﺎﯾﺶ‪ ،‬رﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﺮﻫﻨﮕﯽ‪ :‬ﺑﯽ ﻟﺒﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻋﺮﯾﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻟﺨﺘﯽ‬
‫دﻻك‪ :‬ﮐﯿﺴﻪ ﮐﺶ ﺣﻤﺎم‪ ،‬ﻣﺸﺖ و ﻣﺎل دﻫﻨﺪه‬ ‫ﺑﺤﻖ اﻟﺤﻖ واﻫﻠﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﺣﻖ ﺣﻘﯿﻘﺖ و اﻫﻞ ﺣﻖ‬
‫ﻗﻠﯿﻪ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﺧﻮراك از ﮔﻮﺷﺖ ﮐﻪ در ﺗﺎﺑﻪ ﯾﺎ دﯾﮓ‪ ،‬ﺑﺮﯾﺎن ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺒﺎرك و ﺗﻌﺎﻟﯽ‪ :‬ﺧﺪا ﭘﺎك و ﻣﻨﺰه و ﺑﺰرگ و ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎك و ﺑﺰرگ‬
‫دﯾﻦ‪ :‬وام‬ ‫ﺗﺒﺎﻫﯽ‪ :‬ﻓﺴﺎد‪ ،‬ﻧﺎﺑﻮدي‪ ،‬ﺧﺮاﺑﯽ‬
‫رﻣﻪ‪ :‬ﮔﻠﻪ‬ ‫دﻧﯿﺎوي‪ :‬دﻧﯿﻮي‪ ،‬دﻧﯿﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ دﻧﯿﺎ‬
‫ﻧﺎﻟﺶ‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ‪ ،‬زاري‬ ‫ﺳﯿﻮم‪ :‬ﺳﻮم‬

‫درس ‪ 5‬دﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 5‬دﻫﻢ‬

‫روﻧﮕﺎري‪ :‬از روﮐﺸﯿﺪن‪ ،‬ﺗﻘﻠﯿﺪ از ﭼﯿﺰي‬ ‫اﺳﺐ ﭘﺮدازي‪ :‬ﮐﺸﯿﺪن اﺳﺐ‬


‫ﮐﺞ و ﮐﻮﻟﻪ‪ :‬ﻧﺎراﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺞ و ﻣﻌﻮج‪ ،‬داراي ﺷﮑﻞ و اﻣﺘﺪاد ﻧﺎراﺳﺖ‬ ‫ﺟﻮاﻧﮏ‪ :‬ﭘﺴﺮ ﺟﻮان‪ ،‬ﮐﻢ ﺳﻦ وﺳﺎل‪ ،‬ﺷﺎب‪ ،‬ﻓﺘﯽ‬
‫رو ﻧﺸﺎن ﻧﻤﯽ داد‪ :‬ﻣﺤﻞ ﻧﻤﯽ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬ﺳﺮد ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﺮد‬ ‫ﺣﺮﻓﯽ ﺑﻪ ﮐﺎرش ﺑﻮد‪ :‬اﯾﺮاد داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺮ ﻧﺒﻮد‬
‫ﺷﻨﺪرﻏﺎز‪ :‬ﭘﻮﻟﯽ اﻧﺪك و ﻧﺎﭼﯿﺰ‬ ‫دﺳﺖ ﻧﺎزك‪ :‬ﻣﺘﺒﺤﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻬﺎرت‬
‫اﺳﻠﯿﻤﯽ‪ :‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﮐﻠﻤﻪ اﺳﻼﻣﯽ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻬﺎﯾﯽ ﻣﺮﮐﺐ از ﭘﯿﭻ‬ ‫ﺻﻮرت داد‪ :‬ﮐﺸﯿﺪ‬
‫و ﺧﻢ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﮐﻪ ﺷﺒﯿﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻫﺴﺖ‬ ‫دم ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد زدﯾﻢ‬
‫آﺧﺮه‪ :‬ﭼﻨﺒﺮه ﮐﺮدن‪ ،‬ﻗﻮس زﯾﺮ ﮔﺮدن‬ ‫ﻧﮕﺎرﯾﻦ‪ :‬ﻣﺰﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻨﻘّﺶ‪ ،‬ﻣﻨﻘﻮش‪ ،‬ﻧﻘﺶ دار‪ ،‬رﻧﮕﯿﻦ‬
‫ﮔﺮده‪ :‬ﭘﺸﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻي ﮐﻤﺮ‬ ‫ﻏﻨﯿﻤﺖ‪ :‬ﻣﻐﺘﻨﻢ‬
‫وﻗﺐ‪ :‬ﻫﺮ ﻓﺮورﻓﺘﮕﯽ اﻧﺪام ﭼﻮن ﮔﻮدي ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑﻪ‪ :‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﺧﻄﺒﻪ ﺧﻮاﻧﺪن‪ ،‬وﻋﻆ ﮐﺮدن‬
‫ﺑ‪‬ﺮ ﺧﻮردن‪ :‬در ﻣﯿﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﺎﻧﻪ‪ :‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﯽ‬
‫ﻓﺮاﻋﻨﻪ‪ :‬ج ﻓﺮﻋﻮن‪ ،‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﻗﺪﯾﻢ ﻣﺼﺮ‬ ‫ادا‪ :‬ﻧﺎز و ﮐﺮﺷﻤﻪ‬
‫ﺑ‪‬ﻨﺸﻦ‪ :‬ﺧﻮار وﺑﺎر از ﻗﺒﯿﻞ ﻧﺨﻮد و ﻟﻮﺑﯿﺎ و ﻋﺪس‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺖ‪ :‬ﺗﺤﺮﯾﮏ ﮐﺮد‬
‫ﺧﯿﻞ‪ :‬ﮔﺮوه‪ ،‬دﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪن‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪن‪ ،‬اﯾﺴﺘﺎدن ﺑﻪ اﺣﺘﺮام ﮐﺴﯽ‬
‫ﮐُﻠﻪ‪ :‬ﺑﺮآﻣﺪﮔﯽ ﭘﺸﺖ ﭘﺎي اﺳﺐ‬ ‫ﭼﺴﺖ‪ :‬ﭼﺎﻻك‬
‫رﻋﻨﺎ‪ :‬ﺧﻮش ﻗﺪ و ﻗﺎﻣﺖ‪ ،‬زﯾﺒﺎ‬ ‫ﻻﺑﺪ‪ :‬ﻧﺎﭼﺎر‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ‪ ،‬ﮔﻮﯾﺎ‪ ،‬ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ‬
‫رﻧﺪاﻧﻪ‪ :‬زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸﻮش‪ :‬آﺷﻔﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎن‬
‫ﮐﻨﮕﺮه‪ :‬ﻣﺠﻤﻌﯽ از داﻧﺸﻤﻨﺪان و ﯾﺎ ﺳﯿﻠﺴﺘﻤﺪاران ﮐﻪ درﺑﺎره ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮدد‪ :‬دودل‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮدان‬
‫ﻋﻠﻤﯽ ﯾﺎ ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺑﺤﺚ ﮐﻨﻨﺪ‪).‬ﮐﻠﻤﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻮي(‬ ‫ﺻﻮرﺗﮕﺮي‪ :‬ﻧﻘﺎﺷﯽ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮﺳﺎزي ﺻﻮرﺗﮏ‪ :‬ﻧﻘﺎب‪ ،‬ﻣﺎﺳﮏ‬
‫ﻣﺮﻓﻪ‪ :‬راﺣﺖ و آﺳﻮده‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺪي‪ :‬ﻧﻘﺎش‬

‫‪5‬‬
‫ﻣﺸﻮش‪ :‬آﺷﻔﺘﻪ و ﭘﺮﯾﺸﺎن‬ ‫ﺗﻼﻃﻢ‪ :‬آﺷﻔﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮردن‪ ،‬ﺗﻨﺶ‪ ،‬ﺟﻨﺐ و ﺟﻮش‬
‫ﻣﯿﺮاب‪ :‬ﻧﮕﻬﺒﺎن آب‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آب را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﺑﺎﻏﻬﺎ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽ‬ ‫واﻟﺼﺎﻓﺎت ﺻﻔﺎ‪ :‬ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن در ﺻﻒ)آﯾﻪ ‪ ،1‬ﺳﻮره ‪(37‬‬
‫ﮐﻨﺪ‬ ‫اﺻﻼً‪ :‬در اﺻﻞ‬
‫وﻗﻔﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ وﻗﻒ‪ :‬زﻣﯿﻦ ﯾﺎ داراﯾﯽ و ﻣﻠﮑﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﻘﺼﻮد‬ ‫ﺑﯿﻐﻮﻟﻪ‪ :‬ﮐﻨﺞ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻪ اي دور از ﻣﺮدم‬
‫ﯾﻌﻨﯽ در راه ﺧﺪا اﺧﺘﺼﺎص دﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﺴﻠﯽ‪ :‬آراﻣﺶ ﯾﺎﻓﺘﻦ‬
‫اﺧﺖ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺄﻧﻮس ﺷﺪ‪ ،‬اﻧﺲ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻃﻤﺎﻧﯿﻨﻪ‪ :‬آراﻣﺶ و ﻗﺮار‬
‫اﻫﻞ و ﻋﯿﺎل‪ :‬ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬زن و ﺑﭽﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎرت‪ :‬ﺧﻮاري‪ ،‬ﭘﺴﺘﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺪ‪ :‬ﺟﺪي‬ ‫ﺑﺤﺮان‪ :‬آﺷﻔﺘﮕﯽ‪ ،‬وﺿﻊ ﻏﯿﺮ ﻋﺎدي‬
‫ﭼﺎﺑﮏ‪ :‬زرﻧﮓ‪ ،‬ﺳﺮﯾﻊ‪ ،‬زﺑﺮدﺳﺖ‬ ‫زﺑﺮ و زرﻧﮓ‪ :‬ﭼﺎﺑﮏ‪ ،‬زﯾﺮك‪ ،‬ﭼﺴﺖ‪ ،‬ﭼﺎﻻك‬
‫اﻓﺘﺎده‪ :‬ﻣﺘﻮاﺿﻊ‪ ،‬ﺧﺎﮐﯽ‬ ‫ﺣﺪﯾﺚ‪ :‬رواﯾﺖ‪ ،‬داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻣﺎﺟﺮا‪ ،‬ﺳﺨﻦ‬
‫ﺗﺮه ﺑﺎر‪ :‬اﻧﻮاع ﺳﺒﺰي ﻫﺎي ﺧﻮردﻧﯽ و ﻣﯿﻮه‬ ‫ﺳﺮاﯾﻨﺪه‪ :‬ﺷﺎﻋﺮ‬
‫دﻟﺨﻮاه‪ :‬ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬ﻣﻮرد ﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺑﻪ راه‪ :‬ﻣﻨﺘﻈﺮ‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎري‪ :‬اﺧﺘﻼف‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﯽ‬ ‫ﺷﺴﺘﻢ ﺧﺒﺮدار ﺷﺪ‪ :‬ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪم‬
‫دﻟﮕﺸﺎ‪ :‬آن ﭼﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺎدي ‪ .‬ﻧﺸﺎط ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮح اﻧﮕﯿﺰ‪ ،‬ﻃﺮﺑﻨﺎك‬ ‫ﻣﻌﯿﺸﺖ ﺗﻨﮕﯽ‪ :‬ﺗﻨﮕﯽ ﻣﻌﯿﺸﺖ‪ ،‬ﺳﺨﺘﯽ زﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﭘﻮﻟﯽ‬
‫ﻋ‪‬ﻠَﻢ ﮐﺮدن‪ :‬ﺑﺮ ﭘﺎ ﮐﺮدن‬ ‫روا‪ :‬ﺟﺎﯾﺰ‬
‫رﺧﺪاد‪ :‬اﺗﻔﺎق‪ ،‬ﺣﺎدﺛﻪ‬ ‫ﻗﻮم و ﺧﻮﯾﺶ‪ :‬ﻓﺎﻣﯿﻞ اﻗﻮام‬
‫ﻏﺮﺑﺖ‪ :‬دوري از وﻃﻦ‪ ،‬ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ‬ ‫ﻫﻨﺮور‪ :‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻪ‪ :‬ﻣﻘﺎم‪ ،‬ﻣﻨﺰﻟﺖ‪ ،‬ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫ﯾﻮش‪ :‬روﺳﺘﺎﯾﯽ در اﺳﺘﺎن ﻣﺎزﻧﺪران و از ﺗﻮاﺑﻊ ﺑﻠﺪه‬

‫درس ‪ 6‬دﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 6‬دﻫﻢ‬

‫اوت‪ :‬او ﺑﺮاي ﺗﻮ)دو ﺿﻤﯿﺮ اﺳﺘﻮ از » او ‪ +‬ت« ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه(‬ ‫ﺣ‪‬ﻘﻪ‪ :‬ﺟﻌﺒﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺪوق ﻫﺮ ﮐﻪ ﺷﺪت ﺣﻠﻘﻪ ي در‪ ،‬زود ﺑﺮد ﺣﻘّﻪ زر‬
‫اﯾﻬﺎم‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺮدﯾﺪ و ﮔﻤﺎن اﻧﺪاﺧﺘﻦ‬ ‫ﻋﺸﺮت‪ :‬ﺧﻮش ﮔﺬراﻧﯽ‬
‫ﺧﯿﺰد‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮد‬ ‫ﺧُﻠﺪ‪ :‬ﺑﻬﺸﺖ‬
‫زﯾﻨﻬﺎر‪ :‬ﺣﺬر ﮐﻦ‬ ‫ﺳﻮدا‪ :‬اﻧﺪﯾﺸﻪ‪ ،‬ﻫﻮس‪ ،‬ﻋﺸﻖ‬
‫در آﯾﺪ‪ :‬ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺧُﻨﮏ‪ :‬ﺧﻮﺷﺎ‪ ،‬ﻧﯿﮑﺎ‬
‫ﺳﺮآﯾﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺷﺐ رو‪ :‬ﺷﺐ ﺑﯿﺪار‪ ،‬راﻫﺰن‬
‫ﻣﺤﺾ‪ :‬ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﻧﺎب‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﺮﮐﯿﺐ‪ ،‬ﺣﺮف ﺑﯽ ﭼﻮن و ﭼﺮا‬ ‫ﻧﻮش‪ :‬ﺷﻬﺪ و ﻋﺴﻞ‪ ،‬ﺧﻮﺷﮕﻮار‬
‫ﻧﻤﺎﯾﯽ‪ :‬آﺷﮑﺎر ﮐﻨﯽ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دﻫﯽ‬ ‫ﺑﺮآﯾﺪ‪ :‬اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻃﻠﻮع ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﯿﺎﯾﺪ‬
‫ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬ﺑﺮداﺷﺖ‬ ‫ﺛﺒﺎت‪ :‬ﭘﺎﯾﺪاري‪ ،‬دوام‪ ،‬ﻗﺮار‪ ،‬اﺳﺘﻘﺮار‬
‫ﺧﻤﻮش‪ :‬ﺳﺎﮐﺖ ﺷﻮ‬ ‫رﺳﻢ‪ :‬روش‪ ،‬ﻗﺎﻋﺪه‪ ،‬آﯾﯿﻦ‪ ،‬ﻋﺎدت‪ ،‬ﻋﺮف‬
‫ﺑﻨﺪه ﭘﺮور‪ :‬ﺑﻨﺪه ﻧﻮاز‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ رﻋﺎﯾﺖ زﯾﺮدﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﯽ‪ :‬ﺑﺰرگ‪ ،‬واﻻ‬
‫ﺧﻮﺑﺮوﯾﺎن‪ :‬زﯾﺒﺎﯾﺎن‬ ‫ﺧﻮﺷﺎ‪ :‬ﭼﻪ ﺧﻮش‪ ،‬اي ﺧﻮش‪ ،‬ﻣﺮﺣﺒﺎ‪ ،‬اﺣﺴﻨﺖ‪ ،‬آﻓﺮﯾﻦ‬
‫آﻧﭻ‪ :‬آﻧﭽﻪ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﮐﺮدم‪ :‬ﺧﻮاﺳﺘﻢ‬
‫اﺳﺮار‪ :‬ج ﺳﺮّ‪ ،‬رازﻫﺎ‬ ‫ﮐﺮدﮔﺎر‪ :‬ﺧﺎﻟﻖ‪ ،‬ﺧﺪا‪ ،‬آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪه‬
‫ﮐﻮي‪ :‬ﻣﺤﻠّﻪ‪ ،‬ﺑﺮزن‬ ‫ﻋﺰم‪ :‬ﻗﺼﺪ‪ ،‬اراده‪ ،‬آﻫﻨﮓ‬

‫‪6‬‬
‫ﻟﻌﻞ‪ :‬ﯾﮑﯽ از ﺳﻨﮕﻬﺎي ﮔﺮان ﻗﯿﻤﺖ ﮐﻪ در ﺟﻮاﻫﺮ ﺳﺎزي ﻣﺼﺮف‬ ‫ﺧﯿﺎل‪ :‬آرزو‪ ،‬ﻓﮑﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻮر ﭼﯿﺰي در ذﻫﻦ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻢ‬
‫دارد‪ ،‬رﻧﮓ ﺳﺮخ اﯾﻦ ﺳﻨﮓ ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻗﯿﻤﺘﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‬
‫ﺳﺮخ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﺎﻗﻮت‬ ‫رﺣﯿﻢ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎن‪ ،‬رﺋﻮف‬
‫دﻟﺒﺮ‪ :‬ﻣﻌﺸﻮق‪ ،‬ﻣﺤﺒﻮب‬ ‫ﻣﻬﺮورزان‪ :‬ﻋﺎﺷﻘﺎن‬
‫ﻣﻬﺮ‪ :‬ﻣﺤﺒﺖ‪ ،‬ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬ ‫روي ﺗﺎﻓﺘﻦ‪ :‬روي ﮔﺮدان ﺷﺪن‬
‫ﮐﯿﺪ‪ :‬ﺣﯿﻠﻪ و ﻓﺮﯾﺐ‬ ‫رﯾﺤﺎن‪ :‬ﻫﺮ ﮔﯿﺎه ﺳﺒﺰ و ﺧﻮﺷﺒﻮ‬
‫ﮐﺎﯾﺪان‪ :‬ج ﮐﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺣﯿﻠﻪ ﮔﺮان‬ ‫رﯾﺶ‪ :‬زﺧﻤﯽ‬
‫ﺑﯿﺎﻻﯾﺪ‪ :‬آﻟﻮده ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﺜﯿﻒ ﺷﻮد‬ ‫اﻋﺘﺒﺎر‪ :‬ﭘﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻋﺒﺮت ﭘﺬﯾﺮي‬
‫ﮐﯿﺶ‪ :‬ﺗﯿﺮدان‬ ‫ﻗﺮﺑﺎن ﺻﺪﻗﻪ‪ :‬ﺗﺼﺪ‪‬ق)در ﻣﻌﻨﺎي ﮐﻤﺎﻧﺪان و ﺟﺎي ﮐﻤﺎن ﻧﯿﺰ ﮐﺎرﺑﺮد دارد(‬
‫ﻣ‪‬ﻠﮏ ﺗﻌﺎﻟﯽ‪ :‬ﺧﺪاوﻧﺪ واﻻ ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺑﺪاﯾﺖ‪ :‬آﻏﺎز‪ ،‬او‪‬ل ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﻧﻬﺎﯾﺖ‬
‫ﺳﺠﻊ‪ :‬آواز ﮐﺒﻮﺗﺮ‪ ،‬آﻣﺪن ﮐﻠﻤﺎت ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ در ﭘﺎﯾﺎن ﻋﺒﺎرات‬ ‫ﺑﻨﺪ‪ :‬زﻧﺠﯿﺮ و رﯾﺴﻤﺎن‪ ،‬ﮔﺮه‪ ،‬ﺣﺒﺲ‬
‫ﺳﻬﻞ‪ :‬آﺳﺎن‪ ،‬ﻫﻤﻮار‪ ،‬ﻧﺮم‪ ،‬روان‬ ‫روا‪ :‬ﺟﺎﯾﺰ‪ ،‬ﺳﺰاوار‪ ،‬ﺣﻼل‬
‫ﮔﻮﻧﻪ‪ :‬ﻧﻮع‪ ،‬رﻧﮓ‬ ‫درﺑﺴﺘﻢ‪ :‬ﺑﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻘﯿﺪ ﺳﺎﺧﺘﻢ‬

‫درس ‪ 7‬دﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 7‬دﻫﻢ‬

‫ﺟﺒﺎر‪ :‬ﻣﺴﻠﻂ‪ ،‬ﯾﮑﯽ از ﺻﻔﺎت ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟﯽ اﺳﺖ‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺰاوار اﺳﺖ‬
‫وﺻﻠﺖ‪ :‬ﺟﻤﻊ وﺻﻞ‪ ،‬اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ‬ ‫ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﯽ‪ ،‬ﻋﻈﻤﺖ‬
‫آﻣﻮزﮔﺎر‪ :‬ﻣﻌﻠﻢ‪ ،‬اﻧﺪرزﮔﻮي‬ ‫ﻋﻨﺎﯾﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬اﻟﺘﻔﺎت‬
‫ﻣﺎﮐﺮ‪ :‬ﻣﮑﺮ زﻧﻨﺪه‬ ‫ا‪‬رم‪ :‬ارم ﯾﺎ ارم ذات اﻟﻌﻤﺎد ﮐﻪ در ﻗﺮآن از آن ﯾﺎد ﺷﺪه و ﻏﺎﻟﺒﺎً آن را‬
‫ﺣﮑﻤﺖ‪ :‬داﻧﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻋﻠﻢ‪ ،‬راﺳﺘﯽ‬ ‫ﺑﻬﺸﺖ ﺷﺪ‪‬اد داﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ‬
‫اَوﯾﺨﺘﻪ‪ :‬ﭼﻨﮓ زده‪ ،‬آوﯾﺰان ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﮐﺮﯾﻤﯽ‪ :‬ﮐﺮﯾﻢ ﺑﻮدن‪ ،‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدي‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﺣﺴﻦ ﺻﻮرت‪ :‬زﯾﺒﺎﯾﯽ ﭼﻬﺮه‪ ،‬زﯾﺒﺎﯾﯽ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﻓﻼﺟﺮم‪) :‬ف‪ + ‬ﻻﺟ‪‬ﺮَم( ﭘﺲ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ‬
‫راﺣﺖ‪ :‬آﺳﻮدﮔﯽ‪ ،‬آﺳﺎﯾﺶ‬ ‫ﺟﻔﺎ‪ :‬ﺑﯽ وﻓﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺳﺘﻢ‬
‫زﯾﻨﺖ‪ :‬آراﯾﺶ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺑﺎ آن آراﯾﺶ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬آذﯾﻦ‪ ،‬ﭘﯿﺮاﯾﻪ‪ ،‬آراﯾﻪ‬ ‫ﺑﺎري‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬اﻟﻘﺼﻪ‬
‫ﺳﻮداﯾﯽ‪ :‬ﻋﺎﺷﻖ‪ ،‬دﯾﻮاﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺠﻨﻮن‪ ،‬ﺳﻮدا زده‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﯿﺎن‪ :‬ﻣﺮدم ﺟﻬﺎن‬

‫درس ‪ 1‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 1‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﭘﻬﻨﺎ‪ :‬ﻋﺮض‬ ‫ﻋﺠﺎﯾﺐ‪ :‬ج ﻋﺠﺎﯾﺐ‪ ،‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﺷﮕﻔﺖ آور و ﺑﺪﯾﻊ‪ ،‬ﺷﮕﻔﺘﯽ ﻫﺎ‬
‫ﯾﮑﺘﺎ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ‪ ،‬ﺑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻋﻄﺎر‪ :‬دارو ﻓﺮوش‪ ،‬ﻋﻄﺮ ﻓﺮوش‬
‫ﺑﺮازﻧﺪﮔﯽ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ‪ ،‬ﻟﯿﺎﻗﺖ‬ ‫ﻓﺮوغ‪ :‬روﺷﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮ‬
‫زﻫﺮه‪ :‬ﺟﺮﺋﺖ‪ ،‬ﺷﺠﺎﻋﺖ‬ ‫زﻫﯽ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ‬
‫ﺧﺼﻠﺖ‪ :‬ﺧﻮي‪ ،‬ﺻﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ‬ ‫رز‪‬اق‪ :‬روزي دﻫﻨﺪه‬
‫ﺣﻘﺎ‪ :‬در ﺣﻘﯿﻘﺖ‪ ،‬در اﺻﻞ‬ ‫رﺣﻤﺖ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬دﻟﺴﻮزي‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‪،‬ﻋﻔﻮ و ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ‬
‫ﺣﻘﺎرت‪ :‬ﭘﺴﺘﯽ‪ ،‬ﺧﻮاري‪ ،‬زﺑﻮﻧﯽ‬ ‫ﺑﯽ ﺷﮏ‪ :‬ﺑﯽ ﮔﻤﺎن‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﯾﻘﯿﻨﺎً‬

‫‪7‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ‪ :‬ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬دارا‪ ،‬دارﻧﺪه‬ ‫ﭘﺪﯾﺪار‪ :‬آﺷﮑﺎر‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺎن‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻫﻮﯾﺪا‬
‫ﻋﻠﯿﻪ اَﻓﻀَﻞ اﻟﺼﻠﻮات‪ :‬ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﯾﻦ درودﻫﺎ ﺑﺮ او ﺑﺎد‬ ‫ﻣﺒﺪأ‪ :‬ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع‪ ،‬آﻏﺎز‪ ،‬ﺧﺎﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ :‬ﯾﻘﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠّﻞ‪ :‬ﺑﻬﺎﻧﻪ آوردن‪ ،‬درﻧﮓ ﮐﺮدن‬
‫ﮔﻬﺮ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﮔﻮﻫﺮ‬ ‫ﻗﻮت‪ :‬ﺧﻮراك‪ ،‬ﺧﻮردﻧﯽ‪ ،‬ﻏﺬا‬
‫ﭘﺮورﯾﺪ‪ :‬ﭘﺮورش داد‬ ‫ﻧﻤﻂ‪ :‬روش‪ ،‬ﻧﻮع‬
‫دوش‪ :‬ﮐﺘﻒ‬ ‫ﭘﯿﺮاﯾﻪ‪ :‬زﯾﻮر‬
‫ﺗﺎﺑﻨﺎك‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬روﺷﻦ‬ ‫ﺗﯿﺰﭘﺎ‪ :‬ﺷﺘﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬ﺳﺮﯾﻊ‬
‫رخ‪ :‬ﺻﻮرت‬ ‫ﺑ‪‬ﻦ‪ :‬ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺗﻪ‬
‫ﺟﻮﺷﻨﺪه‪ :‬ﺟﻮﺷﺎن‪ ،‬ﺧﺮوﺷﺎن‬ ‫ﮔُﻠﺒﻦ‪ :‬ﺑﻮﺗﻪ ﮔﻞ‪ ،‬ﮔﻞ ﺳﺮخ‪ ،‬ﺑﯿﺦ ﺑﻮﺗﻪ ﮔﻞ‬
‫روزي‪ :‬رزق‬ ‫ﻧﺎدره‪ :‬ﺑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ‬
‫ﺷﮑﻦ‪ :‬ﭘﯿﭻ و ﺧﻢ زﻟﻒ‬ ‫ﺑﺮ‪ :‬آﻏﻮش‬
‫راﺳﺖ‪ :‬درﺳﺖ‪ ،‬دﻗﯿﻘﺎً‬

‫درس ‪ 2‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 2‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣ‪‬ﺤﺎل‪ :‬ﺑﯽ اﺻﻞ‪ ،‬ﻧﺎ ﻣﻤﮑﻦ‪ ،‬اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺎﻃﻞ‬ ‫ﻣﻮﻟﻊ‪ :‬ﺷﯿﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺸﺘﺎق‪ ،‬ﺣﺮﯾﺺ‪ ،‬آزﻣﻨﺪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺴﺘﯽ‪ ،‬وﺿﻊ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﯽ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪي ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﻮاري ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺼﻠﺖ ﻫﺎي ﻧﯿﮑﻮ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻘﺎت‪ :‬ج ﺗﻌﻠﯿﻖ‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺖ ﻫﺎ و ﯾﺎدداﺷﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ و ﺟﺰﺋﯿﺎت در‬ ‫ﻋﻤﻠﻪ‪ :‬ج ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﮐﺎرﮔﺮان‪ ،‬در ﻓﺎرﺳﯽ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺗﻦ ﮐﺎرﮔﺮ‬
‫رﺳﺎﻟﻪ ﯾﺎ ﮐﺘﺎب؛ در ﻣﺘﻦ درس ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺸﺎن ﻫﺎي ارﺗﺸﯽ اﺳﺖ‬ ‫زﯾﺮدﺳﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‬
‫ﻏﺎرب‪ :‬ﻣﯿﺎن دو ﮐﺘﻒ‬ ‫ﻋ‪‬ﻨﻮد‪ :‬ﺳﺘﯿﺰه ﮐﺎر‪ ،‬دﺷﻤﻦ و ﺑﺪﺧﻮاه‬
‫ﻋﯿﺎل‪ :‬زن و ﻓﺮزﻧﺪان‪ ،‬زن‬ ‫ﺣﺮﯾﻒ‪ :‬ﻫﻤﺎورد‪ :‬ﻫﻢ ﻧﺒﺮد‪ ،‬دﺷﻤﻦ)ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻤﮑﺎر و ﻫﻢ ﭘﯿﺸﻪ ﻫﻢ‬
‫ﺑﯿﺮﻧﮓ‪ :‬ﻧﻤﻮﻧﻪ و ﻃﺮﺣﯽ ﮐﻪ ﻧﻔﺎش ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﻤﺮﻧﮓ ﯾﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﭼﯿﻦ‬ ‫ﻫﺴﺖ اﻣﺎ ﻧﻪ در اﯾﻦ درس(‬
‫ﺑﺮﮐﺎﻏﺬ ﻣﯽ آورد و ﺳﭙﺲ آن را ﮐﺎﻣﻞ رﻧﮓ آﻣﯿﺰي ﻣﯿﮑﻨﺪ‪،‬ﻃﺮح‬ ‫اﺳﺘﺮﺣﺎم‪ :‬رﺣﻢ ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬ﻃﻠﺐ رﺣﻢ ﮐﺮدن‬
‫اوﻟﯿﻪ‬ ‫ﺧﺎﺻﻪ‪ :‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً‬
‫ﺧﻠََﻒ ﺻ‪‬ﺪق‪ :‬ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ راﺳﺘﯿﻦ‬ ‫ﻫﻠﯿﻢ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﻏﺬا از ﻣﺮغ و ﮔﻮﺷﺖ و ﮔﻨﺪم‬
‫ﮔﺮﺗﻪ ﺑﺮداري‪ :‬ﻃﺮاﺣﯽ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﮔﺮده ﯾﺎ ﺧﺎﮐﻪ زﻧﮓ ﯾﺎ ذﻏﺎل؛‬ ‫ﺑ‪‬ﺘﻪ‪ :‬ﮔﯿﺎه ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬درﺧﺖ ﮐﻮﺗﺎه‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮداري از روي ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﺎ ﻃﺮح‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ‪ :‬ﺑﯿﺎن‪ ،‬ﺑﯿﺎن ﮐﺮدن‬
‫ﻣﻌﺎﺷﺮت‪ :‬ﮔﻐﺖ و ﺷﻨﯿﺪ‪ ،‬اﻟﻔﺖ داﺷﺘﻦ‬ ‫ﮐُﻤﯿﺖ‪ :‬اﺳﺐ ﺳﺮخ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﺎه‬
‫ﻣﺨﻤﺼﻪ‪ :‬ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ و ﻏﻢ ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺗﻨﮕﻨﺎ‪ ،‬اﯾﻦ واژه ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎري‬ ‫ﺗﯿﻤﺎر‪ :‬ﺧﺪﻣﺖ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻤﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻧﺪﯾﺸﻪ‬
‫ﻣﺘﺪاول ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮزن‪ :‬ﻣﺤﻠﻪ‪ ،‬ﮐﻮي‪ ،‬ﮐﻮﭼﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﮐﺮدن‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه‬

‫درس ‪ 7‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 7‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻃﻬﺎرت‪ :‬ﭘﺎﮐﯽ‬ ‫ﻧﻤﺮه‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﺑﺎﻧﮓ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮوش‪ ،‬ﻏﺮﯾﻮ‬


‫ﮐﻮﺗﺎه ﻧﻈﺮي‪ :‬اﻧﺪك ﺑﯿﻨﯽ‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖ اﻧﺪﯾﺶ ﻧﺒﻮدن‬ ‫ﮐﻤﺎل‪ :‬ﻣﻌﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن‪ ،‬آراﺳﺘﮕﯽ ﺻﻔﺎت‪ ،‬ﺧﺮدﻣﻨﺪي‬

‫‪8‬‬
‫ﺟﻨﺎن‪ :‬ج ﺟﻨﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺸﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮدوس ﻫﺎ‬ ‫ﻏﻨﺎ‪ :‬ﺳﺮود‪ ،‬ﻧﻐﻤﻪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‪ ،‬آواز ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﻋﺪاوت‪ :‬دﺷﻤﻨﯽ‬ ‫اﺳﺘﻤﺎع‪ :‬ﺷﻨﯿﺪن‪ ،‬ﮔﻮش دادن‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ دادو ﺳﺘﺪ‬ ‫ﻓﺮﻗﺖ‪ :‬ﺟﺪاﯾﯽ‪ ،‬دوري‬
‫ﻧﻘﺾ‪ :‬ﺷﮑﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺷﮑﺴﺘﻦ ﻋﻬﺪ و ﭘﯿﻤﺎن‬ ‫اﺷﺠﺎر‪ :‬ج ﺷﺠﺮ‪ ،‬درﺧﺘﺎن‬
‫ﻟﺌﯿﻤﯽ‪ :‬ﭘﺴﺘﯽ‪ ،‬ﻓﺮوﻣﺎﯾﮕﯽ‬ ‫زﻟّﺖ‪ :‬ﻟﻐﺰش‪ ،‬ﻟﻐﺰﯾﺪن‪ ،‬ﮔﻨﺎه‬
‫ﻣﺤﻨﺖ‪ :‬اﻧﺪوه‪ ،‬ﻧﺎراﺣﺘﯽ‬ ‫اَﻧﻬﺎر‪ :‬ج ﻧﻬﺮ‪ ،‬ﺟﻮي ﻫﺎ‬
‫اﺣﺎدﯾﺚ‪ :‬ج ﺣﺪﯾﺚ‪ ،‬رواﯾﺎت‪ ،‬ﺳﺨﻨﻬﺎ‬ ‫ﺻﺪﯾﻖ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر راﺳﺘﮕﻮ‬
‫ﺟﺎﻣﻪ‪ :‬ﻟﺒﺎس‪ ،‬ﺗﻦ ﭘﻮش‬ ‫از ﺑﻬﺮ‪ :‬ﺑﺮاي‬
‫اﺧﺒﺎر‪ :‬ج ﺧﺒﺮ‪ ،‬آﮔﺎﻫﯽ ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻫﺎ‬ ‫ﺟﻤﺎل‪ :‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‬
‫ﺑﺴﺘﺎن‪ :‬ﺑﻮﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺑﺎغ‪ ،‬ﮔﻠﺰار‬ ‫اﻓﺖ‪ :‬ﺑﻼ‪ ،‬آﺳﯿﺐ‪ ،‬ﮔﺰﻧﺪ‬
‫ﺟﺎودان‪ :‬ﭘﺎﯾﺎن‪ ،‬ﺟﺎوﯾﺪان‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ‬ ‫ﺣﺒﺲ‪ :‬زﻧﺪان‬
‫ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﮏ‬ ‫ﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ‪ :‬از ﺧﻮد ﺑﯽ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﯿﻬﻮش‬
‫ﻧﯿﮑﻮ ﺧﻮ‪ :‬داراي اﺧﻼق و ﺑﺎﻃﻦ ﺧﻮب‬ ‫ﺑﯿﻢ‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺧﻮف‪ ،‬واﻫﻤﻪ‬
‫ﻧﯿﮑﻮ رو‪ :‬داراي ﺻﻮرت و ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮب‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ‪ :‬ﻗﻀﺎ و ﻗﺪر‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﺪا‬
‫ﺳﺮ‪ :‬راز‬ ‫ﺧﻠﻖ‪ :‬ﻣﺮدم‪ ،‬اﻧﺴﺎن‬
‫ﻫﻼك‪ :‬ﻧﯿﺴﺘﯽ‪ ،‬ﻓﻨﺎ‬ ‫ﺳﯿﺮت‪ :‬ﺑﺎﻃﻦ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﺻﻮرت)ﻇﺎﻫﺮ(‬
‫ﻟﮑﻦ‪ :‬وﻟﯽ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫دوران‪ :‬روزﮔﺎر‬
‫ﻋﺰ‪ :‬ﻋﺰﯾﺰ ﺷﺪن‪ ،‬ارﺟﻤﻨﺪ ﺷﺪن‪ ،‬ارﺟﻤﻨﺪي‬ ‫ﻣﺨﻠﻮق‪ :‬ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﺧﻠﻖ ﺷﺪه‬
‫ﻧﺠﺎﺳﺖ‪ :‬ﭘﻠﯿﺪي‪ ،‬ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‪ :‬ﮐﻠﯿﺪ‬
‫رﺣﻤﺎن‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎن‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﯾﻨﺪه‬

‫درس ‪ 8‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 8‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻫ‪‬ﺮا‪ :‬ﺻﺪا و ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬آواز ﻣﻬﯿﺐ‬ ‫ﭘﺎي اﻓﺰار‪ :‬ﮐﻔﺶ ﭘﺎﭘﻮش‬


‫ﺧﯿﺮه‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺷﮕﻔﺖ زده‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮان‬ ‫دﺳﺖ ﻣﺎﯾﻪ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ‬
‫زﺑﺮ‪ :‬ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد زﯾﺮ‬ ‫د‪‬ﻫﺶ‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬اﻧﺼﺎف‬
‫ﻫﻤﺘﺎب‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﺎﺑﯿﺪه‪ ،‬ﻫﻢ زور‬ ‫ﻣﺎﺳﻮا‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﻣﺎ ﺳﻮي اﷲ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻏﯿﺮ از ﺧﺪاﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت‬
‫ﺗﺎزﯾﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﻼق‬ ‫ﺗﻨﮓ ﻣﺎﯾﻪ‪ :‬ﮐﻢ ﺗﻮان‪ ،‬ﻣﺤﺪود‬
‫اﻫﺮام‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻫﺮم‬ ‫ﺳﺎﯾﻪ ﺳﺎر‪ :‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﻪ دارد‬
‫آﺑﺎد‪ :‬ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮر‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ﺣﺪ)ﺣﺪ زدن(‪ :‬ﻫﺮ ﺧﻄﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاي آن ﻣﺠﺎزاﺗﯽ ﻣﻘﺪر ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻋﻤﺎرت‪ :‬ﺑﻨﺎ ﮐﺮدن‪ ،‬آﺑﺎدﮐﺮدن‪ ،‬آﺑﺎداﻧﯽ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﺻ‪‬ﻮﻟَﺖ‪ :‬ﻫﯿﺒﺖ‪ ،‬ﻗﺪرت‪ ،‬ﺷﮑﻮه و ﺟﻼل‬
‫ﻣﻬﻤﯿﺰ‪ :‬اﺑﺰاري ﻓﻠﺰي ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﭼﮑﻤﻪ وﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ‬ ‫ﮔﻠﺨﻨﺪ‪ :‬ﺧﻨﺪه ﻫﻤﭽﻮن ﮔﻞ‪ ،‬ﺧﻨﺪه زﯾﺒﺎ‬
‫آن اﺳﺐ را ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ در ﻣﯽ آورﻧﺪ‬ ‫وام دار‪ :‬داراي وام‪ ،‬ﺑﺪﻫﮑﺎر‪ ،‬ﻣﻘﺮوض‬
‫اﺣﺴﻦ اﻟﺨﺎﻟﻘﯿﻦ‪ :‬ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﯾﻦ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎران‬ ‫ﻫﻤﺎ‪ :‬ﭘﺮﻧﺪه اي اﻓﺴﺎﻧﻪ اي‪ ،‬ﻧﻤﺎد ﺳﻌﺎدت‬
‫ﺗﺒﺎرك اﷲ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ ﺑﺮﺧﺪا‬ ‫ﺗﺒﺎر‪ :‬ﻧﺴﻞ‪ ،‬ﺧﺎﻧﺪان‬
‫داد‪ :‬ﻋﺪل‬ ‫ﺧﺠﺴﺘﻪ‪ :‬ﻣﺒﺎرك‪ ،‬ﺧﻮب و ﺧﻮش‬

‫‪9‬‬
‫ﺗﺮاوﯾﺪ‪ :‬ﺗﺮﺷﺢ ﮐﺮدن‪ ،‬ﭼﮑﯿﺪ‪ ،‬ﺗﺮاوش ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ‪ :‬ﺣﺎﮐﻢ‬
‫ﺣﺘﯽ ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻔﺠﺮ‪ :‬ﺗﺎ ﻃﻠﻮع ﺳﭙﯿﺪه‬ ‫اوﺻﺎف‪ :‬ج وﺻﻒ‪ ،‬ﺻﻔﺘﻬﺎ‬
‫ﮔﻞ ﺑﻮﺳﻪ‪ :‬ﺑﻮﺳﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﮔﻞ‬ ‫ﺗﺤﯿﺮ‪ :‬ﺗﻌﺠﺐ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺣﯿﺮان ﺷﺪن‬
‫ﺗﺨﯿﻞ‪ :‬ﺧﯿﺎل ﭘﻨﺪار‪ ،‬ﭘﻨﺪاﺷﺘﻦ‬ ‫اﻫﺮام‪ :‬ج ﻫﺮم‬
‫ﻣﻬﺮ‪ :‬ﻋﺸﻖ؛ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬ ‫ﺑﯿﻨﺶ‪ :‬ﺑﺼﯿﺮت‪ ،‬ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬آﮔﺎﻫﯽ‬
‫وﺳﻌﺖ‪ :‬ﭘﻬﻨﻪ‪ ،‬ﮔﺸﺎدﮔﯽ‪ ،‬ﻓﺮاﺧﯽ‬ ‫ﺧﻠﯿﻔﻪ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه‬
‫زﻫﺮاﮔﯿﻦ‪ :‬زﻫﺮي‪ ،‬داراي زﻫﺮ‪ ،‬زﻫﺮ آﻟﻮد‬ ‫ﮔﯿﺘﯽ‪ :‬دﻧﯿﺎ‪ ،‬ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﮐﺎﯾﻨﺎت‬
‫آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر‪ :‬ﺧﺎﻟﻖ‬ ‫ﺗﺎزﯾﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﻼق‬
‫ﺟﻮﺷﺎن‪ :‬ﺟﻮﺷﻨﺪه‪ ،‬در ﺣﺎل ﺟﻮﺷﯿﺪن‬ ‫ﺧﻮف‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺑﯿﻢ‪ ،‬ﺑﯿﻤﻨﺎﮐﯽ‬
‫زﯾﺮدﺳﺘﺎن‪ :‬ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮداران‪ ،‬ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاران‪ ،‬ﻣﻄﯿﻌﺎن‬ ‫ﻟﯿﻠﻪ اﻟﻘﺪر‪ :‬ﺷﺐ ﻗﺪر‬
‫ﺑﺎرور‪ :‬داراي ﺑﺎر‪ ،‬ﺑﺎردار‪ ،‬ﻣﺜﻤﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﺒﺎ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ‬
‫ﺣﺎﺟﺖ‪ :‬ﺿﺮورت‪ ،‬ﻧﯿﺎز‬ ‫ﻧﺨﻞ‪ :‬درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎ‬
‫ﺳﺮاي‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫وﺻﻠﻪ دار‪ :‬ﮐﻬﻨﻪ‬
‫ﺑﭽﮕﮑﺎن‪ :‬ج ﺑﭽﮕﮏ‪ ،‬ﺑﭽﻪ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫ﻣﻮر‪ :‬ﻣﻮﭼﻪ‬
‫ﺧﺸﺖ‪ :‬ﮔﻞ ﻧﭙﺨﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴﻨﺪه‪ :‬ﮐﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺑﺲ‬

‫درس‪ 9‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس‪ 9‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﺑﻘﺎ‪ :‬دوام‪ ،‬ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬زﯾﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﻓﻨﺎ‬ ‫اَﺷﺮف‪ :‬ﺷﺮﯾﻒ ﺗﺮ‪ ،‬ﮔﺮاﻧﻤﺎﯾﻪ ﺗﺮ‪ ،‬اﻓﺮاﺷﺘﻪ ﺗﺮ‬
‫ﺻﻮر‪ :‬ﺷﺎخ و ﺟﺰ آن‪ ،‬ﮐﻪ در آن دﻣﻨﺪ ﺗﺎ آواز ﺑﺮآﯾﺪ؛ ﺻﻮر اﺳﺮاﻓﯿﻞ‪:‬‬ ‫ﺑﺎرﮔﺎه‪ :‬درﺑﺎر و ﮐﺎخ ﺷﺎﻫﺎن‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﺎن دﯾﮕﺮان را ﺑﻪ ﺣﻀﻮر‬
‫ﺷﯿﭙﻮر اﺳﺮاﻓﯿﻞ ﮐﻪ در روز ﻗﯿﺎﻣﺖ وي در آن دﻣﺪ و ﻣﺮدﮔﺎن زﻧﺪه‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎرﮔﺎه ﻗﺪس‪ ،‬ﺳﺮا ﭘﺮده ﺟﻼل و ﺷﮑﻮه اﻟﻬﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻋﺮش‪ :‬ﺗﺨﺖ ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﺳﺮﯾﺮ‪ ،‬ﺧﯿﻤﻪ‪ ،‬ﺳﺎﯾﺒﺎن‬
‫ﻣﻼل‪ :‬اﻧﺪوه‪ ،‬ﭘﮋﻣﺮدﮔﯽ‪ ،‬اﻓﺴﺮدﮔﯽ‬ ‫دوﻟﺖ‪ :‬داراﯾﯽ‪ ،‬زﻣﺎن ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ‬
‫ﻣ‪‬ﻠَﮏ‪ :‬ﻓﺮﺷﺘﻪ اي ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ آﺳﺘﺎن ﺣﻀﺮت ﺣﻖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺋﯿﻞ‪،‬‬ ‫روﻧﻖ‪ :‬رواج‪ ،‬ﻓﺮوغ‪ ،‬روﺷﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺟﻤﺎل‬
‫اﺳﺮاﻓﯿﻞ‪ ،‬ﻣﯿﮑﺌﯿﻞ‪ ،‬ﻋﺰراﺋﯿﻞ‬ ‫ﺑﯿﺪاد‪ :‬ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد داد‬
‫ﻃﺎﻟﻊ‪ :‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺖ‬ ‫ﻧﻔﺲ‪ :‬ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺗﻦ‬
‫ﻣﺸﺮﻗﯿﻦ‪ :‬ﻣﺸﺮق و ﻣﻐﺮب‪ ،‬ﮐﻞ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﮐﻨﺎر‪ :‬آﻏﻮش‪ ،‬داﻣﻦ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮ‬
‫ﻧﻔﺦ ﺻﻮر‪ :‬دﻣﯿﺪن اﺳﺮاﻓﯿﻞ در ﺻﻮر‪ /‬ﻧﻔﺦ‪ :‬دﻣﯿﺪن ﺑﺎ دﻫﺎن‪ ،‬د‪‬م‬ ‫ذاﺋﻘﻪ‪ :‬ﭼﺸﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﺰه‪ ،‬ﻃﻌﻢ‬
‫رﺳﺘﺨﯿﺰ‪ :‬رﺳﺘﺎﺧﯿﺰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﻣﺮدﮔﺎن‪ ،‬ﺑﻌﺚ‬ ‫رﻣﻪ‪ :‬ﮔﻠﻪ ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ و اﺳﺐ ﮔﺮوه‬
‫ﻣﺴﻌﻮد‪ :‬ﻓﺮﺧﻨﺪه‪ ،‬ﺧﺠﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻧﯿﮑﺒﺨﺖ‬ ‫ﺧﺎﺳﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪه‬
‫ﮔﻠﻮﮔﯿﺮ‪ :‬ﺧﻔﻪ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬آﻧﭽﻪ راه ﮔﻠﻮ را ﺑﮕﯿﺮد‬ ‫ﺑﻌﯿﺪ‪ :‬ﻋﺠﯿﺐ‪ ،‬ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬دور‬
‫ﺟﻦ‪ :‬ﭘﺮي ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺎﻣﺮﯾﯽ‬ ‫ﺧﺎص و ﻋﺎم‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم‬
‫آﺷﻮب‪ :‬ﺷﻮر‪ ،‬ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬ﻓﺘﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻮا‬ ‫داد‪ :‬ﻋﺪل‪ ،‬اﻧﺼﺎف‪ ،‬ﻋﺪاﻟﺖ‬
‫ﺷﻮرش‪ :‬ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬آﺷﻮب ﮐﺮدن‪ ،‬ﻫﯿﺠﺎن‬ ‫دادﮔﺮي‪ :‬ﻋﺪاﻟﺖ‬
‫ﻗﺪﺳﯿﺎن‪ :‬ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن‪ ،‬اوﻟﯿﺎء اﷲ‬ ‫ﺑﯿﺪادﮔﺮي‪ :‬ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺳﺘﻢ ﮐﺮدن‬
‫ﻗﺪس‪ :‬ﭘﺎﮐﯽ‬ ‫دوﻟﺖ آﺷﺘﯿﺎن‪ :‬ﮐﺎخ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺠﻠﻞ‬

‫‪10‬‬
‫اﺧﺘﺮ‪ :‬ﺳﺘﺎره‪ ،‬ﮐﻮﮐﺐ‪ ،‬ﻧﺠﻢ‬ ‫ﮔﺮگ ﻃﺒﻊ‪ :‬داراي ﺧﻮ و ﺳﺮﺷﺖ ﮔﺮگ درﻧﺪه‬
‫ﻣ‪‬ﻔﺘَﺨَﺮ‪ :‬ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ اﻓﺘﺨﺎر‬ ‫ﻋﻮﻋﻮ‪ :‬ﺻﺪاي ﺳﮓ‪ ،‬ﺑﺎﻧﮓ ﺳﮓ‪ ،‬ﭘﺎرس‪ ،‬زوزه‬
‫اﺷﺮف ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت‪ :‬آدﻣﯽ اﻧﺴﺎن‬ ‫ﻏﺮش‪ :‬ﺻﺪاي ﻣﻬﯿﺐ‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد ﺗﺮﺳﻨﺎك‬
‫اﻋﻈﻢ‪ :‬ﺑﺰرگ ﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﻮارﺗﺮ‬ ‫ﮔﻮﯾﺎ‪ :‬اﻧﮕﺎر‬
‫ﻣﺤﻨﺖ‪ :‬اﻧﺪوه‪ ،‬ﻏﻢ‬ ‫ﻣﻮت‪ :‬ﻣﺮگ‬
‫اﺟﻞ‪ :‬ﻣﺮگ‪ ،‬ﻣﻮت‬ ‫ﻟﻌﻞ‪ :‬ﯾﮑﯽ از ﺳﻨﮕﻬﺎي ﮔﺮان ﻗﯿﻤﺖ ﮐﻪ در ﺟﻮاﻫﺮ ﺳﺎزي ﻣﺼﺮف دارد‪،‬‬
‫ﭘﺮورده‪ :‬ﭘﺮورش ﯾﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺷﺪه‬ ‫رﻧﮓ ﺳﺮخ اﯾﻦ ﺳﻨﮓ ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ‪ :‬ﺷﮑﯿﺐ داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺗﺎب داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮدﺑﺎري‬ ‫ﻧﺎﭼﺎر‪ :‬ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ‪ ،‬ﺑﯽ ﭼﺎره‬
‫اوﻻد‪ :‬ﺟﻤﻊ وﻟﺪ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪان‪ ،‬ﺑﭽﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﮐﺎرواﻧﺴﺮا‪ :‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﮐﺎروان‬
‫ﺟﻮر‪ :‬ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺳﺘﻢ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﺎﺗﻢ‪ :‬ﻏﻢ‪ ،‬ﻣﺼﯿﺒﺖ‪ ،‬ﺳﻮگ‬
‫ﻧﻮﺣﻪ‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ و زاري‪،‬آﻧﭽﻪ درﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري و ﺳﻮﮔﻮاري ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯿﺸﻮد ﺑﺴﯽ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎري‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﺪازه زﯾﺎد‬
‫ﻃﺒﻊ‪ :‬ذات‪ ،‬ﺳﺮﺷﺖ‬ ‫ﭼﺮاﻏﺪان‪ :‬ﺟﺎي ﭼﺮاﻏﯽ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻮس‬
‫ﻋﺎدل‪ :‬دادﮔﺮ‪ ،‬داد دﻫﻨﺪه‬ ‫ﺳﺮو‪ :‬ﮔﻮﻧﻪ اي از درﺧﺖ‬
‫ﯾﻮم‪ :‬روز‬ ‫ﺑﻮم‪ :‬ﺟﻐﺪ‪ ،‬ﺑﻮف‬

‫درس ‪ 10‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 10‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ :‬ﺑﺨﻮاﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ‪ :‬ﺟﺎي آﺷﮑﺎر ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻇﻬﻮر‪ ،‬ﺗﺠﻠﯽ ﮔﺎه‪ ،‬ﻧﻤﺎد‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن‪ :‬ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻧﻈﻢ دادن‪ ،‬ﭘﯿﻮﻧﺪ دادن‬ ‫ﯾﺎرا‪ :‬ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻧﯿﺮو‬
‫ﺟﻨﻮد‪ :‬ج ﺟﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺸﮑﺮﯾﺎن‪ ،‬ﺳﭙﺎﻫﯿﺎن‬ ‫ﻓﺮود آورد‪ :‬ﺟﻠﻮ آورد‪ ،‬ﭘﺎﯾﯿﻦ آورد‬
‫ﻣﻘﺮﺑﺎن‪ :‬ج ﻣﻘﺮي‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﯾﺎت ﻗﺮآن را ﺑﻪ آواز ﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮآن‬ ‫ﺧﯿﻞ‪ :‬ﮔﺮوه‪ ،‬ﮔﺮوه ﺳﻮاران‪ ،‬ﮔﺮوه اﺳﺒﺎن‬
‫ﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺣﻖ اﷲ‪ :‬ﺣﻖ ﺧﺪا‪ ،‬اﺟﺮاي اواﻣﺮ ﺧﺪا و ﻃﺎﻋﺖ او‬
‫ﺗﮑﻠّﻒ‪ :‬رﻧﺞ ﺑﺮﺧﻮد ﻧﻬﺎدن‪ ،‬ﺧﻮد ﻧﻤﺎﯾﯽ و ﺗﺠﻤﻞ‬ ‫در آﻣﺪﻧﺪ‪ :‬وارد ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺧﻮر‪ :‬زﻣﯿﻦ ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﺷﺎﺧﻪ اي از درﯾﺎ‪) ،‬ﺧﻮرﺷﯿﺪ(‬ ‫ﺟﻠﯿﻘﻪ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺪون آﺳﺘﯿﻦ‪ ،‬ژﯾﻠﻪ‪ ،‬ﮐُﺮﺗﻪ‬
‫ﻧﻔﻮس‪ :‬ج ﻧﻔﺴﯽ‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‪ :‬در ﻟﺤﻈﻪ )ﻣﺤﺾ در اﺻﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﺎﻟﺺ و ﻧﺎب و ﺑﺪون‬
‫اﺟﺎﺑﺖ ﮐﺮدن‪ :‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ دادن‬ ‫ﺗﺮﮐﯿﺐ اﺳﺖ(‬
‫ﺧﺎﻧﻘﺎه‪ :‬ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ دروﯾﺸﺎن و ﻣﺮﺷﺪان در آن ﮔﺮد ﻣﯽ آﯾﻨﺪ؛ ﺳﺮا‬ ‫اﯾﺴﺘﺎﯾﯽ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫اﺳﺘﺪﻋﺎ‪ :‬درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺶ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪن‬ ‫ﺑﯿﺎﻣﺮزاد‪ :‬اﻟﻬﯽ ﺑﯿﺎﻣﺮزد )ﻓﻌﻞ دﻋﺎﯾﯽ اﺳﺖ(‬
‫راﺳﺖ و رﯾﺲ ﮐﺮدن‪ :‬آﻣﺎده و ﻣﻬﯿﺎ ﮐﺮدن‬ ‫ﺗﻮ ﮔﻮﯾﯽ‪ :‬اﻧﮕﺎر‬
‫ﺳﺮدﻣﺪار‪ :‬ﺳﺮدﺳﺘﻪ‪ ،‬رﺋﯿﺲ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ‪ :‬ﺣﻘﯿﻘﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ‪ ،‬درﺳﺖ ﺷﺪن‬
‫ﺳﮑّﺎن‪ :‬دﻧﺒﺎﻟﻪ ﮐﺸﺘﯽ‪ ،‬اﺑﺰاري در دﻧﺒﺎﻟﻪ ﮐﺸﺘﯽ ﺑﺮاي ﺣﺮﮐﺖ دادن‬ ‫ﺗﺎﺧﺘﻦ‪ :‬ﻫﺠﻮم ﮐﺮدن‪ ،‬ﻏﺎرت ﮐﺮدن‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮدن‪ ،‬ﺗﻨﺪ رﻓﺘﻦ‬
‫ﮐﺸﺘﯽ از ﺳﻤﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﺗﻔﻬﯿﻢ‪ :‬ﻓﻬﻤﺎﻧﺪن‪ ،‬ﺣﺎﻟﯽ ﮐﺮدن‬
‫ﺣﻨﯿﻦ‪ :‬ﻧﺎم ﻧﺒﺮدي اﺳﺖ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻨﯿﻦ )ﺑﯿﻦ ﻣﮑﻪ و ﻃﺎﺋﻒ( ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺪر‪ :‬ﻏﺰوه ﻣﻌﺮوف ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ و اﺻﻼً ﻧﺎم ﭼﺎﻫﯽ اﺳﺖ ﻣﯿﺎن ﻣﮑﻪ و ﻣﺪﯾﻨﻪ‪،‬‬
‫ﻣﯿﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن و ﮐﺎﻓﺮان ﭘﺲ از ﻓﺘﺢ ﻣﮑﻪ روي داد‬ ‫ﻣﺎه ﺑﺪر‬
‫ﺣﻖ اﻟﻨﺎس‪ :‬ﺣﻖ ﻣﺮدم‪ ،‬ﺣﻖ اﻓﺮاد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ دارﻧﺪ وﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ‪ :‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ‪ ،‬ﻧﺼﯿﺐ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﺧﺪا‬
‫رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﻼﻓﯽ‪ :‬ﺟﺒﺮان ﮐﺮدن‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎم‪ ،‬ﺧﻮﻧﺨﻮاﻫﯽ‪ ،‬ﻏﺮاﻣﺖ‬

‫‪11‬‬
‫رﺣﻤﺖ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ‪ ،‬ﻋﻔﻮ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﺷﻔﻘﺖ‬ ‫ﻣﺸﯿﺖ‪ :‬اراده‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﺪاي ﺗﻌﺎﻟﯽ‬
‫ﻓﺘﻮﺣﺎت‪ :‬ﭘﯿﺮوزي ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺸﻮرﮔﺸﺎﯾﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮف‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ در ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺰرﮔﺎن اﻓﺮادي را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ وارد‬
‫ﺻﻔﺎ‪ :‬ﺻﻤﯿﻤﯿﺖ‪ ،‬ﯾﮏ رﻧﮕﯽ‪ ،‬ﭘﺎﮐﯽ‪ ،‬ﺧﻠﻮص‬ ‫ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻨﺪه‬
‫ﻓﺮج‪ :‬ﮔﺸﺎﯾﺶ‬ ‫اﺳﻮه‪ :‬ﭘﯿﺸﻮا‪ ،‬ﺳﺮﻣﺸﻖ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﯿﺮوي‬
‫ﺻﻒ ﺷﮑﻦ‪ :‬دﻻور‪ ،‬ﺻﻔﺪر‪ ،‬ﺑﺮﻫﻢ زﻧﻨﺪه ﺻﻒ دﺷﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎري ﺗﻌﺎﻟﯽ‪ :‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺰرگ‬
‫ﺧﻂ ﺷﮑﻦ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧﻂ دﺷﻤﻦ را ﻣﯽ ﺷﮑﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺟﻠﻮي‬ ‫رﻋﺐ‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬دﻟﻬﺮه‪ ،‬ﻫﺮاس‬
‫ﺳﭙﺎه اﺳﺖ و دﺷﻤﻦ را ﺗﺎر و ﻣﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺮﮐﻪ‪ :‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‬
‫وارﺳﯽ‪ :‬ﺑﺎزرﺳﯽ‪ ،‬ﺑﻪ دﻗﺖ رﺳﯿﺪﮔﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬رﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﮐﺎري ﯾﺎ‬ ‫ﺗﺠﻠﯽ‪ :‬آﺷﮑﺎر ﺷﺪن‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﮐﺮدن‬
‫ﭼﯿﺰي‬ ‫ﻧﺴﯿﺎن‪ :‬ﻓﺮاﻣﻮﺷﺲ‬
‫وﺳﻮاس‪ :‬دو دﻟﯽ‬ ‫ﺳﻮﻟﻪ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻘﻒ دار ﻓﻠﺰي‬
‫اﻟﻬﯽ‪ :‬ﺧﺪاوﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺪاﯾﯽ‬ ‫ﻏَﻨﺎ‪ :‬ﺗﻮاﻧﮕﺮي‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﯿﺎزي‬
‫ﺗﻮﺳﻞ‪ :‬دﺳﺖ ﺑﻪ داﻣﻦ ﺷﺪن‪ ،‬وﺳﯿﻠﻪ ﻗﺮار دادن‬ ‫ﺟﻮار‪ :‬ﻧﺰدﯾﮑﯽ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﯽ‬
‫اﻧﺲ‪ :‬ﺧﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻋﺎدت‪ ،‬اﻟﻔﺖ‬ ‫ﺻﻠﻮات‪ :‬ج ﺻﻼت‪ ،‬درودﻫﺎ‪ ،‬دﻋﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎزﻫﺎ‬
‫آﮐﻨﺪه‪ :‬ﭘﺮ‪ ،‬اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺷﺎر‪ ،‬ﻟﺒﺎﻟﺐ‬ ‫ﮐﺪﮐﻦ‪ :‬روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﻧﯿﺸﺎﺑﻮر‬
‫ﺗﺎزه ﻧﻔﺲ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺗﺎزه ﺑﻪ ﮐﺎري ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﻫﻨﻮز ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪه‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ‪ :‬ﻣﺤﻞ اﺟﺘﻤﺎع ﺑﺮاي ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﻣﺸﺎوره ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ‬
‫اﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺿﯿﻪ‪ :‬راﺿﯽ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧﺪا از او راﺿﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺟﺎري‪ :‬روان‬ ‫ﻣﺮداب‪ :‬ﺗﺎﻻب‪ ،‬ﺑﺎﺗﻼق‪ ،‬آﺑﮕﯿﺮ‬
‫ﺑﺎك‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺑﯿﻢ‪ ،‬ﭘﺮوا‪ ،‬ﻧﮕﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻣﺘﻮاﺿﻊ‪ :‬ﻓﺮوﺗﻦ‪ ،‬ﺧﺎﺿﻊ‪ ،‬ﺧﺎﮐﯽ‬
‫ﺟﺎوداﻧﮕﯽ‪ :‬ﺟﺎوداﻧﻪ ﺑﻮدن‪ ،‬ﭘﺎﯾﺎﯾﯽ‪ ،‬دﯾﺮﯾﻨﮕﯽ‬ ‫ﯾﮑﺴﺮه‪ :‬ﮐﺎﻣﻼً ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‬
‫ﺟﺰر و ﻣﺪ‪ :‬ﭘﺎﯾﯿﻦ و ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ آب درﯾﺎ‬ ‫درﯾﺎ دل‪ :‬دﻟﯿﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺨﺎوت و ﮐﺮﯾﻢ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺨﺸﻨﺪه‬
‫ﻓﺘﺢ‪ :‬ﭘﯿﺮوزي‬ ‫ﺑﺮده‪ :‬ﻏﻼم‪ ،‬اﺳﯿﺮ‪ ،‬ﮐﻨﯿﺰ‬
‫ﺧﺎك رﯾﺰ‪ :‬ﺳﻨﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﺧﺎك در آن رﯾﺰﻧﺪ‬ ‫ﺑﻮﻟﺪوزرﭼﯽ‪ :‬راﻧﻨﺪه ﻧﻮﻋﯽ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺧﺎك ﺑﺮداري‬
‫ﺳﺮدﻣﺪار‪ :‬رﺋﯿﺲ‪ ،‬رﻫﺒﺮ‪ ،‬ﺳﺮدﺳﺘﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎد‪ :‬ﮐﺎرزار ﮐﺮدن‪ ،‬ﺟﻨﮕﯿﺪن در راه ﺧﺪا‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫﺪت‬
‫ﺧﺎﻟﻖ‪ :‬آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺧﻠﻖ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﺣﺎﺷﯿﻪ‪ :‬ﮐﻨﺎره‪ ،‬ﻧﺎﺣﯿﻪ‪ ،‬ﮐﺮاﻧﻪ‬
‫ﺷﮕﻔﺖ آور‪ :‬ﺗﻌﺠﺐ آور‪ ،‬ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﯿﺰ‬ ‫ﻋﻠﻢ دار‪ :‬ﭘﺮﭼﻢ دار‬
‫ﻓﺮاﺗﺮ‪ :‬ﺟﻠﻮﺗﺮ‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﺗﺮ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ‬ ‫ﻏﻮاص‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﭼﯿﺰي ﺑﻪ زﯾﺮ درﯾﺎ ﺑﺮود‬
‫ﺧﺘﻢ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪن‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮ آوردن‬ ‫ﻓﺎﺗﺤﺎﻧﻪ‪ :‬ﭘﯿﺮوزﻣﻨﺪاﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﯿﺮوزي‬
‫ﺧﻂ ﻣﻘﺪم‪ :‬ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ دﺷﻤﻦ‪ ،‬ﺟﻠﻮي ﺳﭙﺎه‬ ‫ﺣﯿﺮت زده‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺘﺤﯿﺮ‪ ،‬ﺷﮕﻔﺖ زده‬
‫ﻗﺮب‪ :‬ﻧﺰدﯾﮑﯽ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن‬ ‫ﻣﺨﻠﻮق‪ :‬آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻃﻮﯾﻞ‪ :‬ﻃﻮﻻﻧﯽ‪ ،‬دراز‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫وﺟﺪان‪ :‬ﻧﯿﺮوي ﺑﺎﻃﻨﯽ ﮐﻪ ﺧﻮب را از ﺑﺪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪،‬درون‪،‬‬
‫ﻗﻠﻮب‪ :‬ج ﻗﻠﺒﻬﺎ‪ ،‬دﻟﻬﺎ‬ ‫ﺿﻤﯿﺮ‬
‫ﻗﻮ‪‬ه‪ :‬ﻧﯿﺮو‪ ،‬ﺗﻮان‪ ،‬اﻧﺮژي اﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫ﮔﻞ و ﻻي‪ :‬رﺳﻮﺑﺎت ﭘﺲ از ﻃﻐﯿﺎن آب رودﺧﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﻧﻬﺮ‬
‫ﻣﺠﺎﻫﺪ‪ :‬ﺟﻬﺎد ﮐﻨﻨﺪه در راه ﺧﺪا‪ ،‬رزﻣﻨﺪه‪ ،‬ﻣﺒﺎرز‬ ‫وﺳﻌﺖ‪ :‬ﮔﺸﺎدي‪ ،‬ﻓﺮاﺧﯽ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪ‬
‫ﻧﺨﻠﺴﺘﺎن‪ :‬ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ درآن ﻧﺨﻞ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺨﻞ‬ ‫ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ‪ :‬ﺧﺰاﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎي ﻧﮕﻪ داري زر و ﺳﯿﻢ‬
‫زار‪،‬ﺧﺮﻣﺎﺳﺘﺎن‬ ‫وﺻﻒ‪ :‬ﺗﻮﺻﯿﻒ‪ ،‬ﺷﺮح‪ ،‬ﺗﺒﯿﯿﻦ‪ ،‬ﺑﯿﺎن ﮐﺮدن‬
‫ﮔﺮدان‪ :‬ﯾﮏ ﺳﻮم ﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺳﻪ ﮔﺮوﻫﺎن‪ ،‬ﮔﺮوﻫﯽ ﻧﻈﺎﻣﯽ)در اﺻﻞ ﺑﻪ‬ ‫وﻟﯽ اﻣﺮ‪ :‬رﻫﺒﺮ‬
‫ﻣﻌﻨﯽ ﭘﻬﻠﻮاﻧﺎن ﻫﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ(‬ ‫ﻟﺒﻨﯿﺎت‪ :‬ﺷﯿﺮ و ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﯽ ﮐﻪ از ﺷﯿﺮ ﺑﺪﺳﺖ آورﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎﺳﺖ‪،‬‬

‫‪12‬‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‪ :‬ﺣﺴﺎب ﮐﺮدن‪ ،‬ﺷﻤﺎرش‪ ،‬ﺑﺮآورد‬ ‫ﭘﻨﯿﺮ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻪ‪....،‬‬
‫ﮔﺮد آوردن‪ :‬ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ‪ :‬ﺧﻮش ﺑﻮ‪ ،‬ﺑﻮدار‪ ،‬ﻋﻄﺮآﻣﯿﺰ‬
‫ﻫﺮاﺳﯿﺪن‪ :‬وﺣﺸﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﺮﺳﯿﺪن‬ ‫ﻣﺮاﺗﺐ‪ :‬ج ﻣﺮﺗﺒﻪ‪ ،‬رﺗﺒﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎت‪ ،‬درﺟﺎت‬
‫ﻣﺎﺳﮏ‪ :‬روﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺎب‪ ،‬ﺻﻮرﺗﮏ‬

‫درس ‪ 11‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 11‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫آرﻣﺎن‪ :‬آرزو‪ ،‬ﻋﻘﯿﺪه )ﻫﺪف(‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﻆ‪ :‬ﺳﺘﻮدن‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻦ ﯾﺎدداﺷﺘﯽ ﺳﺘﺎﯾﺶ آﻣﯿﺰ در ﺑﺎره ﯾﮏ ﮐﺘﺎب‬
‫ﮐﻨﺠﮑﺎوي‪ :‬ﺟﺴﺖ و ﺟﻮ‪ ،‬ﺗﺠﺴﺲ‪ ،‬ﺗﻔﺤﺺ‬ ‫ﺗﻮﺳﻦ‪ :‬اﺳﺐ ﺳﺮﮐﺶ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ رام‬
‫ﺟﺴﺎرت‪ :‬دﻟﯿﺮي‪ ،‬ﺑﯽ ﺑﺎﮐﯽ و ﮔﺴﺘﺎﺧﯽ‬ ‫اَﺳﺘﺮ‪ :‬آﺳﺘﺮ‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪ اي ﮐﻪ زﯾﺮ ﻟﺒﺎس ﻣﯽ دوزﻧﺪ )اﺳﺘﺮ‪:‬ﺧﺮ(‬
‫ﻫﯿﺌﺖ‪ :‬ﮔﺮوه‪ ،‬دﺳﺘﻪ‪ ،‬اﻧﺠﻤﻦ‬ ‫اﻓﺮوزد‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻌﻠﻪ ور ﺷﻮد‬
‫اَﺣﯿﺎ‪ :‬ج ﺣﯽ‪ ،‬زﻧﺪﮔﺎن‪)،‬ﻫﻢ اﻣﻼ اﺣﯿﺎ(‬ ‫ﺗﺴﻠﯿﻢ‪ :‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺷﮑﺴﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري‪ ،‬ﺳﻼم ﮔﻔﺘﻦ‬
‫آﻣﺎرﮔﯿﺮي‪ :‬ﺳﺮﺷﻤﺎري‪ ،‬اﺣﺼﺎ‬ ‫ﺗﻨﻮﻣﻪ‪ :‬ﺷﻬﺮي در ﻋﺮاق‬
‫رﺑﺎﯾﯽ‪ :‬ﺑﺪزدي‪ ،‬ﺟﺬب ﮐﻨﯽ‪ ،‬ﺳﺮﻗﺖ ﮐﻨﯽ‬ ‫ﺳﻠﻮل‪ :‬اﺗﺎق ﮐﻮﭼﮑﯽ ﮐﻪ زﻧﺪاﻧﯽ در آن ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺠﺮه‬
‫رأس‪ :‬واﺣﺪ ﺷﻤﺎرش ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن‪ ،‬ﺳﺮ‬ ‫ﻓﻀﻠﻪ‪ :‬ﭘﻬﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻓﻮع‪ ،‬ﺳﺮﮔﯿﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه و ﺑﻘﯿﻪ ﭼﯿﺰي‬
‫ﺧﻤﯿﺮ ﻣﺎﯾﻪ‪ :‬ﺟﻮﻫﺮه‪ ،‬اﺻﻞ‬ ‫ﻣﺠﺮوح‪ :‬زﺧﻤﯽ‪ ،‬زﺧﻢ ﺧﻮرده‪ ،‬رﻧﺠﯿﺪه‬
‫رد‪ :‬اﺛﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ‪ ،‬اﺛﺮ ﭘﺎ‪ ،‬ﭘﺲ دادن‬ ‫ﻓﺮﯾﻤﺎن‪ :‬ﻧﺎم ﺑﺨﺸﯽ در ﺧﺮاﺳﺎن‬
‫ﮐﻔﺎف‪ :‬ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ‪ ،‬آن اﻧﺪازه روزي ﮐﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﺲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﯿﻦ‪ :‬ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﭼﺸﻢ‬
‫زﺑﺮ‪ :‬ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻓﻮق‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬ ‫ﺳﻄﻮر‪ :‬ج ﺳﻄﺮ‪ ،‬ﺳﻄﺮﻫﺎ)ﺳﻄﻮران(‬
‫ﻣﮕﺴﻞ‪ :‬ﺟﺪا ﻣﺸﻮ‪ ،‬رﻫﺎ ﻣﮑﻦ‬ ‫ﻗﻨﺪاق‪ :‬دﺳﺘﻪ ﺗﻔﻨﮓ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻪ ﺗﻔﻨﮓ ﮐﻪ از ﭼﻮب ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫اﻓﺴﺮده‪ :‬ﺧﺎﻣﻮش‪ ،‬ﻣﻨﺠﻤﺪ‪ ،‬ﭘﮋﻣﺮده‪ ،‬اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ‬ ‫ﺳﻬﻢ‪ :‬ﺑﻬﺮه‪ ،‬ﻧﺼﯿﺐ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ادﯾﺐ‪ :‬داراي ﻋﻠﻢ و ادب‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢ‬ ‫ﺿﺨﯿﻢ‪ :‬ﺳﺘﯿﺮ‪ ،‬ﻗﻄﻮر‪ ،‬ﮐﻠﻔﺖ‬
‫ﺑﯽ ﻣﻼﺣﻈﻪ‪ :‬آن ﮐﻪ رﻋﺎﯾﺖ ﺟﻮاﻧﺐ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺴﻨﺠﯿﺪه‬ ‫ﺳﺮاﺳﯿﻤﻪ‪ :‬ﻫﺮاﺳﺎن‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮدان‪ ،‬آﺷﻔﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎن‬
‫ﺗﯿﻎ‪ :‬ﺷﻤﺸﯿﺮ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺑﺮﻧﺪه‬ ‫ﻧﺎﺳﺰا‪ :‬دﺷﻨﺎم‪ ،‬ﺣﺮف زﺷﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺷﺎﯾﺴﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻻﯾﻖ‬
‫ﺟﺴﺎرت‪ :‬دﻟﯿﺮي‪ ،‬ﮔﺴﺘﺎﺧﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﺑﺎﮐﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﭘﺮواﯾﯽ‬ ‫ﮐﻤﯿﻨﮕﺎه‪ :‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ در آن ﮐﻤﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺻﺎد‬
‫اﺳﻄﻮره‪ :‬ﺳﺨﻨﺎن ﯾﺎ اﺷﺨﺎص و آﺛﺎري ﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮدات ﯾﺎ‬ ‫ﺑﻌﺚ‪ :‬ﺣﺰﺑﯽ ﺳﯿﺎﺳﯽ ﮐﻪ ﺻﺪام ﺣﺴﯿﻦ رﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﭘﯿﺸﯿﻦ ﻋﺮاق‬
‫روﯾﺪادﻫﺎي ﻓﻮق ﻃﺒﯿﻌﯽ روزﮔﺎر ﺑﺎﺳﺘﺎن اﺳﺖ و رﯾﺸﻪ در ﺑﺎورﻫﺎ و‬ ‫رﻫﺒﺮي آن را ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷﺖ)ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ(‬
‫اﻋﺘﻘﺎدات ﻣﺮدم روزﮔﺎر ﮐﻬﻦ دارد‬ ‫اُﺳﺮا‪ :‬ج اﺳﯿﺮ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎران‪ ،‬دﺳﺘﮕﯿﺮﺷﺪﮔﺎن‬
‫درك‪ :‬درﯾﺎﻓﺖ ﻓﻬﻢ‪ ،‬رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﺗﺠﻠﯽ‪ :‬ﺟﻠﻮه ﮔﺮي‪ ،‬ﭘﺪﯾﺪار ﺷﺪن ﭼﯿﺰي درﺧﺸﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر‪ ،‬روﺷﻨﯽ‬
‫ﮐﻼﻓﻪ‪ :‬ﺑﯽ ﺗﺎب‪ ،‬ﺳﺮدرﮔﻢ‪ ،‬در ﻫﻢ ﭘﯿﭽﯿﺪه‬ ‫ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺨﺖ و آزار دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﮐﺎري ﺧﺴﺘﻪ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﻧﻮر دﯾﺪه‪ :‬ﻗﻮه ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺳﻮي ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﮐﻨﺎﯾﻪ از ﻓﺮزﻧﺪ ﻋﺰﯾﺰ‬ ‫ﻓﺮاق‪ :‬دوري‪ ،‬ﺟﺪاﯾﯽ‬
‫ﺧﺼﻢ‪ :‬دﺷﻤﻦ‬ ‫ﺗﮑﺮﯾﻢ‪ :‬ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﮔﺮاﻣﯿﺪاﺷﺖ‬
‫ﻣﺪﻓﻦ‪ :‬ﺟﺎي دﻓﻦ‪ ،‬ﮔﻮر‬ ‫ﮐﺮﮐﺲ‪ :‬ﭘﺮﻧﺪه اي از رده ﻻﺷﺨﻮرﻫﺎ‬
‫ﻣﺼﻠﺤﺖ‪ :‬آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﯿﺮو ﺻﻼح اﻧﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮔﻠﺸﻦ‪ :‬ﮔﻠﺴﺘﺎن‪ ،‬ﮔﻠﺰار‬
‫ﻣﻌﯿﺎر‪ :‬ﻣﻘﯿﺎس‪ ،‬اﻧﺪازه‬ ‫ﺑِﻨﺎت اﻟﺨﻤﯿﻨﯽ‪ :‬دﺧﺘﺮان اﻣﺎم ﺧﻤﯿﻨﯽ)ره(‬
‫ﺗﺎوان‪ :‬زﯾﺎن ﯾﺎ آﺳﯿﺒﯽ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻄﺎﮐﺎري‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﯾﺎ‬ ‫ﻣﺘﺮﺳﮏ‪ :‬ﭘﯿﮑﺮه و ﻣﺠﺴﻤﻪ اي ﮐﻤﺎ ﺑﯿﺶ ﺷﺒﯿﻪ اﻧﺴﺎن ﮐﻪ ﺑﺮاي‬

‫‪13‬‬
‫آﺳﯿﺐ رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺮﺳﺎﻧﺪن ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و ﺟﺎﻧﻮران در ﮐﺸﺘﺰارﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬آدﻣﮏ‪،‬‬
‫اﻓﺴﻮس‪ :‬درﯾﻎ‪ ،‬ﺣﺴﺮت‪ ،‬اﺳﻒ‬ ‫آدم ﻧﻤﺎ‬
‫ﺑﺠﻮﺷﺪ‪ :‬ﻓﻮران ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻮش ﺑﯿﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻏﻠﯿﺎن ﮐﻨﺪ‬ ‫اﻻﻧﺒﺎر‪ :‬ﺷﻬﺮي در ﻋﺮاق‬
‫ازدﺣﺎم‪ :‬اﻧﺒﻮه ﺷﺪن‪ ،‬اﻧﺒﻮه ﺟﻤﻌﯿﺖ‪ ،‬ﻓﺸﺎر آوردن ﺟﻤﻌﯿﺖ‬ ‫ﻣﻬﯿﺐ‪ :‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‪ ،‬ﺗﺮس آور‪ ،‬ﻫﻮﻟﻨﺎك‬
‫اﻣﻮات‪ :‬ج ﻣﯿﺖ‪ ،‬ﻣﺮدﮔﺎن‪ ،‬درﮔﺬﺷﺘﮕﺎن‬ ‫ﻣﻌﻠﻮل‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻋﻀﻮ ﯾﺎ اﻧﺪام ﻫﺎﯾﯽ از ﺑﺪﻧﺶ آﺳﯿﺐ دﯾﺪه اﺳﺖ‬
‫اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ‪ :‬اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﺎﯾﺪاري‪ ،‬راﺳﺖ‬ ‫وﻗﺎﺣﺖ‪ :‬ﺑﯽ ﺷﺮﻣﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﺣﯿﺎﯾﯽ‬
‫اﯾﺴﺘﺎدن‬ ‫ﻣﻼك‪ :‬اﺻﻞ ﻫﺮ ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﻣﻌﯿﺎر‪ ،‬اﺑﺰار ﺳﻨﺠﺶ‬
‫اورژاﻧﺲ‪ :‬ﻓﻮرﯾﺖ‪ ،‬ﻓﻮرﯾﺖ ﻫﺎي ﭘﺰﺷﮑﯽ‬ ‫اﺣﻮال ﭘﺮﺳﯽ‪ :‬ﺳﺌﻮال از ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن و ﺑﯿﻤﺎري و ﮐﺎر و ﺑﺎر ﮐﺴﯽ‬
‫ﭘﺮﺑﺎر‪ :‬داراي ﻓﺎﯾﺪه زﯾﺎد‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎر‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﮐﻢ ﺑﺎر‬ ‫اﺿﻄﺮاري‪ :‬ﺿﺮوري‪ ،‬ﻻزم‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ اﺿﻄﺮار‪ ،‬اﻟﺰاﻣﯽ‪ ،‬اﺟﺒﺎري‬
‫ﭘﯿﻮﻧﺪ‪ :‬اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ‪ ،‬وﺻﻠﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﮕﯽ‬ ‫آزاده‪ :‬آن ﮐﻪ ﺑﻨﺪه ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬وارﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺮ‪ ،‬ﻓﺎرغ‪ ،‬ﺳﺒﮏ‬
‫ﺧﻮﺷﺎ‪ :‬ﭼﻨﺪﯾﻦ داﻧﻪ ﻣﯿﻮه ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ و از ﺷﺎﺧﻪ درﺧﺖ ﯾﺎ‬ ‫اﺣﻤﺮ‪ :‬ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺳﺎﻗﻪ ﮔﯿﺎه آوﯾﺰان ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻨﺒﻠﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎن ﺧﺪا‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﻧﺼﯿﺐ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ‪ ،‬ﻗﻀﺎ و ﻗﺪر‬
‫ﺗﺮﺟﯿﺢ‪ :‬اوﻟﻮﯾﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮي داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮي‬ ‫ﻫﻼل اﺣﻤﺮ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺑﺮاي اﻣﻮر ﺧﯿﺮﯾﻪ‬
‫ﺟﺎم‪ :‬ﭘﯿﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺳﺎﻏﺮ‪ ،‬ﮐﺎﺳﻪ‪ ،‬ﻇﺮف‬ ‫ﻣﺘﻼﻃﻢ‪ :‬ﺧﺮوﺷﻨﺪه‪ ،‬اﻣﻮاج درﯾﺎ درﺣﺎل ﺧﺮوﺷﯿﺪن‪ ،‬ﻧﺎآرام‪ ،‬آﺷﻮب زده‬
‫ﺟﺎن ﮐﻨﺪن‪ :‬ﺟﺎن دادن‪ ،‬ﻣﺮدن‪ ،‬ﻣﺤﺘﻀﺮ ﺑﻮدن‬ ‫ﻣﻘﻨﻌﻪ‪ :‬ﭘﺎرﭼﻪ اي ﮐﻪ زﻧﺎن ﺳﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ آن ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬روﺳﺮي‬
‫ﺧﻮﻧﯿﻦ و ﻣﺎﻟﯿﻦ‪ :‬ﺧﻮن آﻟﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮن ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه‬ ‫ﺟﻮﺷﺎن‪ :‬ﺟﻮﺷﻨﺪه‪ ،‬ﻣﺘﻼﻃﻢ‪ ،‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬ﭘﺮﻏﻮﻏﺎ‬
‫ﺧﻠﻖ‪ :‬ﻣﺨﻠﻮق‪ ،‬آﻓﺮﯾﺪه ﻣﺮدم‪ ،‬اﻧﺴﺎن‬ ‫دﻟﺨﺮاﺷﯽ‪ :‬ﻧﺎﮔﻮار‪ ،‬ﺟﺎﻧﮑﺎه‪ ،‬ﺟﮕﺮﺳﻮز‪ ،‬دل ﺧﺮاﺷﻨﺪه‬
‫ﺗﻮﺣﯿﺪ‪ :‬ﺧﺪا را ﯾﮕﺎﻧﻪ داﻧﺴﺘﻦ‪ ،‬ﯾﮑﺘﺎ ﮐﺮدن‪ ،‬ﯾﮑﺘﺎ ﭘﺮﺳﺘﯽ‬ ‫ﺗﮑﯿﻪ ﮐﻼم‪ :‬ﺳﺨﻨﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫زﻧﮕﻮﻟﻪ‪ :‬زﻧﮕﻬﺎي ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﺮدن ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن آوﯾﺰﻧﺪ‬ ‫ﺣﺮس اﻟﺨﻤﯿﻨﯽ‪ :‬ﭘﺎﺳﺪار ﺧﻤﯿﻨﯽ‬
‫ﺳﻮزﻧﺎك‪ :‬داراي ﺳﻮز‪ ،‬ﻣﺤﺰون‪ ،‬ﻏﻤﻨﺎك‬ ‫ذﺧﯿﺮه‪ :‬ﭘﺲ اﻧﺪاز‪ ،‬اﻧﺪوﺧﺘﻪ‬
‫ﻃﻠﺒﻪ‪ :‬ج ﻃﺎﻟﺐ‪ ،‬داﻧﺸﺠﻮي ﻋﻠﻮم دﯾﻨﯽ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺼﻞ‬ ‫ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎه‪ :‬ﺟﺎي ﺗﮑﯿﻪ دادن‪ ،‬ﭘﺸﺖ و ﭘﻨﺎه‪ ،‬ﭘﺸﺘﯽ‬
‫زوزه‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻟﻪ ﺳﮓ و ﺷﻐﺎل‬ ‫ﺧﺮﻣﻦ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮل ﮐﻨﺪم ﯾﺎ ﺟﻮ ﯾﺎ ﺑﺮﻧﺞ و دﯾﮕﺮ ﻏﻼت ﮐﻪ درو ﺷﺪه و روي‬
‫ﺳﺮﺷﺎر‪ :‬ﻟﺒﺮﯾﺰ‪ ،‬آﮐﻨﺪه‪ ،‬ﭘﺮ‪ ،‬اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﻢ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮده ﻫﺮ ﭼﯿﺰي‬
‫زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ‪ :‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪاﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺮاﻧﻪ‪ ،‬اﺳﺘﺎداﻧﻪ‪ ،‬از روي ﻋﻘﻞ و ﺑﯿﻨﺶ و‬ ‫راوي‪ :‬رواﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ‪ ،‬رواﯾﺖ ﮔﺮ‪ ،‬ﮔﻮﯾﻨﺪه داﺳﺘﺎن‪ ،‬داﺳﺘﺎن ﺳﺮا‬
‫ﻓﺮاﺳﺖ‬ ‫ﺧﻄﺮ آﻓﺮﯾﻦ‪ :‬ﺧﻄﺮ ﺳﺎز‪ ،‬ﺧﻄﺮ زا‬
‫ﻏﻠﻐﻠﻪ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‪ ،‬آﺷﻮب‪ ،‬ﻫﯿﺎﻫﻮي‪ ،‬ازدﺣﺎم ﺷﺪﯾﺪ‬ ‫ﻫﻤﻬﻤﻪ‪ :‬ﺻﺪاي درﻫﻢ و ﺑﺮﻫﻢ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺳﺮ و ﺻﺪا‬
‫ژﻧﺮال‪ :‬اﻓﺴﺮ ارﺷﺪ در ارﺗﺶ‪ ،‬ﺳﭙﻬﺴﺎﻻر‪ ،‬ﻋﻨﻮاﻧﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻓﺴﺮ‬ ‫ﮔﺰﯾﺪه‪ :‬ﻧﯿﺶ ﺧﻮرده‬
‫ﻋﺎﻟﯽ رﺗﺒﻪ‬ ‫ﻣﺮﮔﺒﺎر‪ :‬آورﻧﺪه ﻣﺮگ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺮگ ﺷﻮد‬
‫ﺳﺎﺧﺘﮕﯽ‪ :‬ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‪ ،‬ﺗﻘﻠﺒﯽ‬ ‫ﮔﻮارا‪ :‬ﻟﺬﯾﺬ‪ ،‬ﺧﻮش ﻣﺰه‪ ،‬ﺧﻮش ﮔﻮار‬
‫ﺳﯿﺪاﻟﺸﻬﺪاء‪ :‬اﻣﺎم ﺣﺴﯿﻦ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ‪ :‬ﺧﯿﺮﺧﻮاﻫﯽ‪ ،‬ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ‪ ،‬ﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺻﻼح‬
‫ﻗﺪ ﺧﻤﯿﺪه‪ :‬ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﮔﻮژﭘﺸﺖ‪ ،‬ﺧﻤﯿﺪه ﭘﺸﺖ‬ ‫ورد‪ :‬ذﮐﺮ‪ ،‬دﻋﺎ‬
‫ﺳﺎزش‪ :‬ﺗﻮاﻓﻖ‪ ،‬ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺳﺎزﮔﺎري‪ ،‬ﺧﻮش رﻓﺘﺎري‬ ‫ﻣﺒﻬﻢ‪ :‬ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم‪ ،‬ﻣﺠﻬﻮل‪ ،‬ﭘﯿﭽﯿﺪه‬
‫ﺷﮑﻨﺠﻪ‪ :‬آزردن‪ ،‬رﻧﺞ دادن‪ ،‬اذﯾﺖ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ‪ :‬ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺑﺰرگ ﺷﻤﺮده ﺷﺪه‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ او را ﺑﺰرگ ﺷﻤﺎرﻧﺪ‬
‫ﺳﺎﻟﺨﻮرده‪ :‬ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﮐﻬﻨﺴﺎل‪ ،‬ﻗﺪﯾﻤﯽ‪ ،‬ﮐﻬﻨﻪ‬ ‫وﻻﯾﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯾﯽ از ﯾﮏ ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن‬
‫ﺷﯿﻮن‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ و زاري‪ ،‬ﻓﻐﺎن‬ ‫ﻣﭙﻨﺪار‪ :‬ﮔﻤﺎن ﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻮر ﻣﮑﻦ‪ ،‬ﺧﯿﺎل ﻣﮑﻦ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ‪ :‬رﺷﺘﻪ ﺿﺨﯿﻤﯽ از ﺳﯿﻢ ﻫﺎي ﺗﺎﺑﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ روﮐﺶ ﻋﺎﯾﻖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺎت‪ :‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻣﻘﺪس‪ ،‬ﭼﯿﺰي ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﭘﺮﺳﺘﺶ و اﺣﺘﺮام‬
‫ﮐﺎﺷﯽ‪ :‬اﻫﻞ ﮐﺎﺷﺎن‪ ،‬ﮐﺎﺷﺎﻧﯽ‬ ‫ﺳﺮازﯾﺮ‪ :‬ﺟﺮي ﮐﺮدن‪ ،‬ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺳﺎﺧﺘﻦ‪ ،‬رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬

‫‪14‬‬
‫ازدﺣﺎم‪ :‬اﻧﺒﻮه ﺷﺪن‪ ،‬اﻧﺒﻮه ﺟﻤﻌﯿﺖ‪ ،‬ﻓﺸﺎر آوردن ﺟﻤﻌﯿﺖ‬ ‫ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ‪ :‬آن ﭼﻪ ﺗﺎب و ﺗﻮان را از دﺳﺖ ﺑﺒﺮد‬
‫اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ‪ :‬اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﺎﯾﺪاري ﮐﺮدن‪ ،‬راﺳﺖ‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪان‪ :‬رزﻣﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻣﺒﺎرزان‪ ،‬ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در راه ﺧﺪا ﺟﻬﺎد ﮐﻨﻨﺪ‬
‫اﯾﺴﺘﺎدن‬ ‫ﻣﻤﺎﻟﮏ‪ :‬ج ﻣﻤﻠﮑﺖ‪ ،‬ﮐﺸﻮرﻫﺎ‪ ،‬اﯾﺎﻟﺘﻬﺎ‬
‫ﺿﺮﺑﺎن‪ :‬زدن ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﺗﭙﺶ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﺟﻬﺶ‬ ‫ﮐﻨﻮن‪ :‬اﮐﻨﻮن‪ ،‬ﺣﺎﻻ‪ ،‬اﯾﻨﮏ‬
‫ﮔﺪاﺧﺘﻪ‪ :‬ذوب ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺬاب‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ‪ :‬اﺳﺘﺪﻻل ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ‬
‫ﻣﺪدﮐﺎر‪ :‬ﯾﺎري دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﯾﺎور‪ ،‬ﯾﺎري ﮔﺮ‪ ،‬ﻇﻬﯿﺮ‪ ،‬ﺣﺎﻣﯽ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﻦ‪ :‬ج ﺣﺴﻦ‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ ﻫﺎ‪ ،‬رﯾﺶ‪ ،‬ﻣﻮي ﺻﻮرت ﻣﺮدان‬
‫ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ‪ :‬ﺗﻨﺎور‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻪ‪ ،‬ﭼﺎق‪ ،‬ﭘﺮﻗﺪرت‬ ‫ﻣﯿﻬﻦ‪ :‬وﻃﻦ‪ ،‬زادﮔﺎه‪ ،‬زادﺑﻮم‬

‫درس‪ 12‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس‪ 12‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﺳﻠﯿﺢ‪ :‬اﻓﺰار ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻤﺎل ﺳﻼح‬ ‫آﺑﻨﻮس‪ :‬درﺧﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮب آن ﺳﯿﺎه‪،‬ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺳﻨﮕﯿﻦ وﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﺳﺖ‬
‫ﮔُﺮد‪ :‬دﻟﯿﺮ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮان‬ ‫ﺧﻮد‪ :‬ﮐﻼه ﻓﻠﺰي ﮐﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻨﮓ ﯾﺎ ﺗﺸﺮﯾﻔﺎت ﻧﻈﺎﻣﯽ ﺑﺮ‬
‫ﺧﺪﻧﮓ‪ :‬ﭼﻮﺑﯽ ﺳﺨﺖ و ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻪ از آن ﺗﯿﺮو ﻧﯿﺰه ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻼه ﺧﻮد‪ ،‬ﮐﻼه ﻓﻠﺰي ﺟﻨﮕﯽ‬
‫ﺳﻨﺪروس‪ :‬ﺻﻤﻐﯽ زرد رﻧﮓ‬ ‫ﻋﻨﺎن‪ :‬اﻓﺴﺎر‪ ،‬دﻫﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﻤﺎورد‪ :‬ﺣﺮﯾﻒ‪ ،‬رﻗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎرﮐﯽ‪ :‬اﺳﺐ‪» ،‬ﺑﺎره« ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺮار‪ :‬ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎور‪ ،‬درآور‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﯿﺎور‬ ‫ﮐﺎﻣﻮس‪ :‬ﯾﮑﯽ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن زﯾﺮ دﺳﺖ اﻓﺮاﺳﯿﺎب‬
‫ﺑﻪ زه‪ :‬آﻣﺎده‪ ،‬زه ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﮐﻮس‪ :‬ﻃﺒﻞ ﺑﺰرگ‪ ،‬دﻫﻞ‬
‫اﻟﻤﺎس ﭘﯿﮑﺎن‪ :‬ﺗﯿﺮي ﮐﻪ ﻧﻮك آن ﺳﺨﺖ ﺑﺮﻧﺪه و درﺧﺸﺎن و ﺟﻼ‬ ‫ﺳﭙﺮدن‪ :‬ﻃﯽ ﮐﺮدن‬
‫داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﺘﻮه‪ :‬درﻣﺎﻧﺪه و ﻣﻠﻮل‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ و آواز‬
‫ﺑﺮآوﯾﺨﺖ‪ :‬ﮔﻼوﯾﺰ ﺷﺪ‪ ،‬آوﯾﺨﺖ‪ ،‬ﺟﻨﮕﯿﺪ‪ ،‬ﭼﻨﮓ زد‬ ‫ﮐَﺒﺮ‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ ﺟﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺧﻔﺘﺎن‬
‫ﺑﺮآﻫﯿﺨﺖ‪ :‬ﺑﺮﮐﺸﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻ آورد‬ ‫ﺧﯿﺮه ﺧﯿﺮ‪ :‬ﺑﯿﻬﻮده‪) ،‬ﺧﯿﺮﺧﯿﺮ‪ :‬ﺳﺮﯾﻊ‪ /‬ﺧﯿﺮه ﺧﯿﺮه‪ :‬ز‪‬ل زده(‬
‫اﻧﺪﯾﺸﻪ‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬اﺿﻄﺮاب‬ ‫ﻣﻤﺎل‪ :‬ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﻒ ﺑﻪ ي‪ ،‬ﻣﯿﻞ داده ﺷﺪه‬
‫اﯾﭻ‪ :‬ﻫﯿﭻ‬ ‫ﮔﺰﯾﻦ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﮔﺰﯾﺪه‬
‫ﺑﺎزﺟﺎي‪ :‬ﻣﺄوي‪ ،‬ﻣﮑﺎن‪ ،‬ﺟﺎي ﻣﺮاﺟﻌﺖ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ‬ ‫ﮐﺠﺎ‪ :‬در اﯾﻦ درس ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﮐﻪ«‬
‫زدو‪ :‬از او‬ ‫ﮐﻮﻓﺖ‪ :‬ﮐﻮﺑﯿﺪ‬
‫ﭼﺎر‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺰﺑﺢ‪ :‬ﻏﯿﺮ ﺟﺪي ﺑﻮدن‪ ،‬ﻣﻤﺎل ﻣﺰاح‬
‫رزم آزﻣﺎي‪ :‬ﺟﻨﮓ آزﻣﻮده‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮاﻧﯽ ﮐﻪ در ﺟﻨﮓ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻓﺴﻮس‪ :‬ﻣﺴﺨﺮه ﮐﺮدن‬
‫ﺣﺠﯿﺐ‪ :‬ﭘﺮده‪ ،‬ﻣﻤﺎل ﺣﺠﺎب‬ ‫ﮔﺮان‪ :‬ﺳﻨﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺛﻘﯿﻞ‬
‫رﮐﯿﺐ‪ :‬ﻣﻤﺎل رﮐﺎب‪ ،‬رﮐﺎب‬ ‫ﯾﮑﺒﺎرﮔﯽ‪ :‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﺷﺴﺖ‪ :‬اﻧﮕﺸﺘﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪي از ﺟﻨﺲ اﺳﺘﺨﻮان ﺑﻮد ﮐﻪ در اﻧﮕﺸﺖ‬ ‫ﮐﺎم‪ :‬ﻣﺠﺎزاً ﻣﺮاد‪ ،‬آرزو‪ ،‬ﻗﺼﺪ‪ ،‬ﻧﯿﺖ‬
‫ﺷﺴﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و درﻗﻮت ﮐﻤﺎن داري‪ ،‬زه ﮐﻤﺎن را ﺑﺎآن ﻣﯿﮕﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮام‪ :‬ﺳﯿﺎره ﻣﺮﯾﺦ‬
‫ﺑﯿﻬﺪه‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﺑﯿﻬﻮده‪ ،‬ﻧﺎدان‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻖ‬ ‫زه‪ :‬ﭼﻠﻪ ﮐﻤﺎن‪ ،‬وﺗﺮ‬
‫ﺑﺮﺳﺎن‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺒﯿﻪ‬ ‫ﮐﯿﻮان‪ :‬ﺳﯿﺎره زﺣﻞ‬
‫ﺗﻨﮓ‪ :‬ﺳﺨﺘﯽ‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ دﺷﻮاري در آن ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺮآﺳﺎﯾﯽ‪ :‬آراﻣﺶ ﺑﯿﺎﺑﯽ‪ ،‬آﺳﻮده ﺷﻮي‬
‫ﮔﯿﺮد‪ ،‬ﺑﺎرﯾﮏ‬ ‫ﺳﺮآري‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﭼﻮﺑﻪ‪ :‬ﺗﯿﺮي ﮐﻪ از ﺟﻨﺲ ﭼﻮب‪/‬واﺣﺪ ﺷﻤﺎرش ﺗﯿﺮ‬ ‫ﺧﯿﺮه‪ :‬ﺷﮕﻔﺖ زده‪ ،‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺑﯿﻬﻮده‬

‫‪15‬‬
‫زﺑﺎن آوري‪ :‬ﻓﺼﺎﺣﺖ و ﺑﻼﻏﺖ‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯿﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺧﻮش ﺻﺤﺒﺘﯽ‪ ،‬ﭼﯿﺮه‬ ‫رﻧﺠﻪ‪ :‬آزرده‪ ،‬رﻧﺠﯿﺪه‬
‫دﺳﺘﯽ در ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻏﻤﯽ‪ :‬ﺧﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻏﻢ زده‬
‫رﻫﺎم‪ :‬ﭘﻬﻠﻮان اﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﮔﻮدرز‬ ‫ﻓﮑﻨﺪ‪ :‬ﻓﮑﻨﺪ‪ ،‬اﻓﮑﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺪاﺧﺖ‬
‫ﺣﺠﺎب‪ :‬ﭘﺮده‪ ،‬روﺑﻨﺪ‬ ‫ﻧﯿﮏ اﺧﺘﺮ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‪ ،‬ﺧﻮش ﻃﺎﻟﻊ‪ ،‬ﻧﯿﮏ ﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺘﯿﺎر‬
‫ﮔﺮز‪ :‬ﻋﻤﻮد آﻫﻨﯿﻦ‪ ،‬ﮐﻮﭘﺎل‪ ،‬ﭼﻤﺎق‬ ‫دد‪ :‬ﺟﺎﻧﻮر درﻧﺪه‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﯿﺮ و ﭘﻠﻨﮓ و ﮔﺮگ‬
‫ﻓﺎل‪ :‬ﺑﺨﺖ‪ ،‬ﻃﺎﻟﻊ‪ ،‬ﭘﯿﺸﮕﻮﯾﯽ‬ ‫ﭘﺘﮏ‪ :‬ﭼﮑﺶ ﺑﺰرگ ﻓﻮﻻدﯾﻦ‪ ،‬آﻫﻦ ﮐﻮب‬
‫ﻗﻠﺐ ﺳﭙﺎه‪ :‬ﻣﺮﮐﺰ ﺳﭙﺎه‬ ‫ﺳﺎﻋﺪ‪ :‬آن ﺑﺨﺶ از دﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻣﭻ و آرﻧﺞ ﻗﺮار دارد‬
‫ﻧﺒﺮده‪ :‬ﺟﻨﮕﺠﻮ‪ ،‬دﻟﯿﺮ‪ ،‬دﻻور‬ ‫ﺗﯿﺰ‪ :‬ﺗﻨﺪ و ﺳﺮﯾﻊ‬
‫اﻧﺠﻤﻦ‪ :‬ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ‪ ،‬ﮔﺮوه اﻓﺮادي ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﺪﻓﯽ‬ ‫ﺟﺎه‪ :‬ﻣﻘﺎم‪ ،‬درﺟﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﮔﺮد ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫اﺳﭗ‪ :‬اﺳﺐ‬
‫ﭘﯿﮑﺎر‪ :‬ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺒﺮد‪ ،‬ﺳﺘﯿﺰه‬ ‫ﺑﺮ‪ :‬ﺳﯿﻨﻪ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮ‬
‫ﺑﺴﺘﺎﻧﻢ‪ :‬ﺑﮕﯿﺮم‪ ،‬ﺑﺎز ﺑﮕﯿﺮم‬ ‫اﻧﺘﻘﺎم‪ :‬ﮐﯿﻨﻪ ﺗﻮزي‪ ،‬ﺧﻮﻧﺨﻮاﻫﯽ‪ ،‬ﺗﻼﻓﯽ‪ ،‬ﺗﺎوان ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﭘﻮﻻدﺑﺎزو‪:‬ﻗﻮي ﻫﯿﮑﻞ‪،‬ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﺎزوﻫﺎي ﻗﻮي دارد‪،‬ﻣﺮدي ﺳﺨﺖ زورﻣﻨﺪ ﺑﺎده‪ :‬ﺷﺮاب‪ ،‬ﻣﯽ‬
‫ﺑﻨﺪ‪ :‬زﻧﺠﯿﺮ و رﯾﺴﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎي و دﺳﺖ اﺳﯿﺮان ﺑﻨﺪﻧﺪ‪،‬ﮔﺮه‪،‬ﺣﺒﺲ‬ ‫ﺟﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺪم‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ‬
‫ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ‪ :‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺑﺪون دﺧﺎﻟﺖ دﯾﮕﺮان‬ ‫دﻻوري‪ :‬ﺷﺠﺎﻋﺖ‪ ،‬دﻟﯿﺮي‪ ،‬ﺟﻨﮕﺠﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺟﻮش‪ :‬ﺟﻮﺷﺶ‪ ،‬ﻏﻠﯿﺎن‪ ،‬ﻫﯿﺠﺎن‪ ،‬اﺿﻄﺮاب‬
‫رﺟﺰﺧﻮاﻧﯽ‪ :‬ﺧﻮدﺳﺘﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﺪن اﺷﻌﺎر ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺒﺮد ﺟﻬﺖ ﻣﻔﺎﺧﺮت‪ ،‬ﺗﻮراﻧﯿﺎن‪ :‬اﻫﻞ ﺗﻮران‪ ،‬ﻣﺮدم ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺗﻮران‬
‫ﺑﻪ آﯾﯿﻦ‪ :‬ﺑﻪ روش ﻧﯿﮑﻮ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن ﺷﻌﺮ رﺟﺰ‬
‫ﮔﺮ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ اﮔﺮ‬ ‫زو‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ از او‬
‫رﮐﺎب‪ :‬ﺣﻠﻘﻪ ﻓﻠﺰي در دوﻃﺮف زﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﻮار ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻮار ﺷﺪن ﭘﺎ‬ ‫ﺳﭙﻬﺮ‪ :‬آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻠﮏ‬
‫را در آن ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﺪ‬ ‫رخ‪ :‬ﺻﻮرت‬
‫ﺳﺮﮐﺸﺎن‪ :‬ﻋﺎﺻﯿﺎن‪ ،‬ﯾﺎﻏﯿﺎن‪ ،‬ﻣﻐﺮوران‬ ‫ﺳﺘﯿﺰ‪ :‬ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺟﺪال‪ ،‬ﺧﺸﻢ‬
‫ﺳﺰد‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﭼﺎﻻﮐﯽ‪ :‬ﭼﺎﺑﮑﯽ‪ ،‬ﺟﻠﺪي‪ ،‬زرﻧﮕﯽ‪ ،‬ﭼﺴﺘﯽ‬
‫ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻻﯾﻖ‬ ‫ﮔﺮد‪ :‬ﺧﺎك‬
‫درﻧﺪه‪ :‬وﺣﺸﯽ‪ ،‬ﭘﺎره ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه)ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﻓﺮﺷﺘﻪ ‪ /‬ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ(‬
‫ﻃﻮس‪ :‬ﭘﻬﻠﻮان اﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪ وذر‬ ‫ﮔﺮدش‪ :‬ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬دور زدن‬
‫ﻏﻨﯿﻤﺖ‪ :‬ﻣﻐﺘﻨﻢ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﺎزد‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻣﺸﻮ‪ :‬ﻣﺮو‬ ‫ﮐﺎرزار‪ :‬ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺟﺪال‪ ،‬ﻧﺒﺮد‬
‫ﻧﻌﻞ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪ آﻫﻨﯽ ﮐﻪ زﯾﺮ ﺳﻢ ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ زﻧﻨﺪ ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از‬ ‫ﮔﯿﺘﯽ ﻓﺮوز‪ :‬روﺷﻦ ﮐﻨﻨﺪه ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎب‬
‫آن‪ ،‬ﮐﻔﺶ‪ ،‬ﭘﺎ اﻓﺰار‬ ‫ﻧﺮ‪ :‬ﻣﺬﮐﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺎده‬
‫ﻣﺠﺎل‪ :‬ﻓﺮﺻﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم‪ ،‬ﺟﻮﻻﻧﮕﺎه‬ ‫ﮔﯿﺴﻮ‪ :‬زﻟﻒ‪ ،‬ﻣﻮي ﺑﻠﻨﺪ ﺳﺮ زﻧﺎن‬
‫ﮔﺮاﻧﻤﺎﯾﻪ‪ :‬ﮔﺮان ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻔﯿﺲ‪ ،‬ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬ارﺟﻤﻨﺪ‬ ‫ﻧﺰاد‪ :‬ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻧﺸﺪ‬
‫ﻣﺴﮑﯿﻦ‪ :‬ﺿﻌﯿﻒ‪ ،‬ﻓﻘﯿﺮ‪ ،‬ﺑﯿﭽﺎره‬ ‫ﮐﻤﻨﺪ‪ :‬ﻃﻨﺎب‪ ،‬رﯾﺴﻤﺎن‪ ،‬رﯾﺴﻤﺎن و ﻃﻨﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي اﺳﯿﺮ ﮐﺮدن اﻧﺴﺎن‬
‫ﯾﺎ ﺣﯿﻮان ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮﻧﺪ‬

‫درس ‪ 13‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 13‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫‪16‬‬
‫ﺑﺎره‪ :‬اﺳﺐ‪ ،‬دﯾﻮار ﻗﻠﻌﻪ‪ ،‬ﺣﺼﺎر‬ ‫اﻓﺴﺮ‪ :‬ﺗﺎج و ﮐﻼه‪ ،‬دﯾﻬﯿﻢ‪ ،‬ﮐﻼه ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼﺐ‪ ،‬ﭘﺎدﺷﺎه‪،‬‬
‫د‪‬رع‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ ﺟﻨﮕﯽ ﮐﻪ از ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎي آﻫﻨﯽ ﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬زره‬ ‫ﭘﺪرام‪ :‬آراﺳﺘﻪ‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮ‪ ،‬ﺷﺎد‬
‫ﺳﻨﺎن‪ :‬ﺳﺮﻧﯿﺰه‪ ،‬ﺗﯿﺰي ﻫﺮ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﺗﺎب‪ :‬ﭼﺮخ و ﭘﯿﭻ ﮐﻪ در ﻃﻨﺎب وﮐﻤﻨﺪ و زﻟﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﯿﭻ و ﺷﮑﻦ‬
‫ﺳﻤﻨﺪ‪ :‬اﺳﺒﯽ ﮐﻪ رﻧﮕﺶ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ زردي ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زرده)در ﻣﺘﻦ درس ‪،‬‬ ‫دوده‪ :‬دودﻣﺎن‪ ،‬ﺧﺎﻧﺪان‪ ،‬ﻃﺎﯾﻔﻪ‬
‫ﻣﻄﻠﻖ اﺳﺐ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ(‬ ‫آورد‪ :‬ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺒﺮد‪ ،‬ﮐﺎرزار‬
‫ﺳﺎﻻر‪ :‬ﺳﺮدار‪ ،‬ﺳﭙﻬﺴﺎﻻر‪ ،‬آن ﮐﻪ داراي ﺷﻐﻠﯽ ﺑﺰرگ و ﻣﻨﺼﺒﯽ‬ ‫د‪‬ﻣﺎن‪:‬‬
‫رﻓﯿﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﮐﻢ‬ ‫ﺧﺮوﺷﻨﺪه‪ :‬ﻏﺮﻧﺪه‪ ،‬ﻣﻬﯿﺐ‪ ،‬ﻫﻮﻟﻨﺎك‬
‫ﺑﺮدﻣﯿﺪن‪ :‬ﺧﺮوﺷﯿﺪن‪ ،‬ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ‬ ‫ﭼﺎره ﮔﺮ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﯿﻠﻪ وﺗﺪﺑﯿﺮ ﮐﺎرﻫﺎ را ﺑﻪ آﺳﺎن ﮐﻨﺪ؛ ﻣﺪﺑﺮ‬
‫ﺑﺮﮐﺎﺷﺘﻦ‪ :‬ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪن‬ ‫ﺧَﺪﻧﮓ‪ :‬درﺧﺘﯽ اﺳﺖ ﺑﺴﯿﺎرﺳﺨﺖ ﮐﻪ ازﭼﻮب آن ﻧﯿﺰه و ﺗﯿﺮ ﺳﺎزﻧﺪ‬
‫ﺧﯿﺮه‪ :‬ﻣﺘﺤﯿﺮ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‬ ‫زره‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ اي ﺟﻨﮕﯽ داراي آﺳﺘﯿﻦ ﮐﻮﺗﺎه و ﻣﺮﮐﺐ از ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎي رﯾﺰ‬
‫ﺑﺴﻨﺪه‪ :‬ﺳﺰاوار‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬ﮐﺎﻓﯽ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻدي ﮐﻪ آن را ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻨﮓ ﺑﺮ روي ﻟﺒﺎس ﻫﺎي دﯾﮕﺮﻣﯿﭙﻮﺷﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﻓﺮاز آﻣﺪن‪ :‬رﺳﯿﺪن‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ آﻣﺪن‬ ‫ﺷﯿﺮاوژن‪ :‬ﺷﯿﺮاﻓﮑﻦ‪ ،‬دﻻور‬
‫ﺧﺎرق‪ :‬ﭘﺎره ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺷﮑﺎﻓﻨﺪه‬ ‫ﻓﻮج‪ :،‬ﮔﺮوه‪ ،‬دﺳﺘﻪ‬
‫ﺗﯿﺮه‪ :‬دودﻣﺎن‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬ﺧﺎﻧﺪان‪ ،‬ﻃﺎﯾﻔﻪ‪ ،‬ﻗﺒﯿﻠﻪ‬ ‫وﯾﻠﻪ ﮐﺮدن‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد زدن‪ ،‬ﻧﻌﺮه زدن‪ ،‬ﻧﺎﻟﻪ ﮐﺮدن‪ ،‬وﯾ‪‬ﻠﻪ‪ :‬ﺻﺪا‪ ،‬آواز‪ ،‬ﻧﺎﻟﻪ‬
‫درﻓﺸﺎن‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬روﺷﻦ‪ ،‬ﺗﺎﺑﺎن‬ ‫ﻫﮋﯾﺮ‪ :‬ﻫﻮﺷﯿﺎر‪ ،‬ﭼﺎﺑﮏ‬
‫ﮐُﻨﺎم‪ :‬ﺟﺎﯾﮕﺎه‪ ،‬آﺷﯿﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭼﺮاﮔﺎه‪ ،‬ﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺑﯿﺸﻪ‬ ‫آوردﮔﺎه‪ :‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻋﺮﺻﻪ ﮐﺎرزار‪ ،‬ﺟﺎي ﻧﺒﺮ‪ ،‬رزﻣﮕﺎه‬
‫رﻧﮓ‪ :‬ﺣﯿﻠﻪ‪ ،‬ﻣﮑﺮ‪ ،‬ﻋﯿﺐ‪ ،‬رﻧﺞ‬ ‫آوﯾﺨﺖ‪ :‬ﺟﻨﮕﯿﺪ‪ ،‬ﭼﻨﮓ زد‬
‫روﯾﺎروﯾﯽ‪ :‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎرﺿﻪ‪ ،‬ﺻﻒ آراﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎره‪ :‬دﯾﻮار ﻗﻠﻌﻪ‪ ،‬ﺣﺼﺎر‪ ،‬اﺳﺐ‪ ،‬دﻓﻌﻪ‬
‫ﻓﺮود آﻣﺪ‪ :‬ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﺑﺮآوردن‪ :‬ﺑﻠﻨﺪﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺎﻻﺑﺮدن‪ ،‬اﻓﺮاﺧﺘﻦ‬
‫ﮐُﺮد‪ :‬ﭘﻬﻠﻮان‪ ،‬دﻟﯿﺮ‬ ‫ﺑﺮﮐﺸﯿﺪ‪ :‬ﺑﺎﻻﺑﺮد‪ ،‬ﺑﯿﺮون آورد‬
‫ﺳﺮاﻓﺮاز‪ :‬ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮدش ﮐﺶ‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ‪ :‬ﺑﺪﺧﻮاه‪ ،‬ﺑﺪﻧﯿﺖ‪ ،‬ﺑﺪﺳﮕﺎل‬
‫دژ‪ :‬ﻗﻠﻌﻪ‪ ،‬ﺣﺼﺎر‬ ‫ﻫﻢ رزم‪ :‬ﺣﺮﯾﻒ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﺒﺮد‬
‫اﻓﺴﻮن‪ :‬ﺣﯿﻠﻪ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺳﺤﺮ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺟﺎدو ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﺮدﺧﯿﺰ‪ :‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮد‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮان و ﺑﻬﺎدر ﺑﭙﺮورد‬
‫ﺑﺎدﭘﺎ‪ :‬ﺗﯿﺰرو‪ ،‬ﺷﺘﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬اﺳﺐ‪ ،‬ﺗﻨﺪرو‬ ‫ﻧﺎورﯾﺪ‪ :‬ﻧﯿﺎورد‪ ،‬ﻧﯿﺎﻓﺮﯾﺪ‬
‫ﺧﻄﻪ‪ :‬ﺳﺮزﻣﯿﻦ‬ ‫ﻣﺸﻮر‪ :‬ﺷﻮرش ﻣﮑﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﯿﺠﺎن ﻣﯿﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻨﮓ‬
‫ﻧﻈﺎره‪ :‬ﻧﻈﺮ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﺮدن‬ ‫ﮐﺎر آزﻣﻮده‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﮐﺎر دﯾﺪه‪ ،‬ﺣﺎذق‪ ،‬ﺧﺒﺮه‬
‫ﻋﻨﺎن‪ :‬اﻓﺴﺎر‪ ،‬دﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن‪ :‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﮐﻤﻨﺪ اﻓﮑﻦ‪ :‬ﮐﻤﻨﺪ اﻧﺪاز‬ ‫اﻣﺜﺎل‪ :‬ج ﻣﺜﻞ‪ ،‬داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻫﺎ‬
‫اﺳﺎﻃﯿﺮ‪ :‬ج اﺳﻄﻮره‪ ،‬ﺳﺨﻨﺎن ﯾﺎ اﺷﺨﺎص و آﺛﺎري ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‪ :‬ﻣﻤﺘﺎز‪ ،‬ﻋﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺑﺮآﻣﺪه‬
‫ﻣﻮﺟﻮدات ﯾﺎ روﯾﺪادﻫﺎي ﻓﻮق ﻃﺒﯿﻌﯽ روزﮔﺎر ﺑﺎﺳﺘﺎن اﺳﺖ و رﯾﺸﻪ‬ ‫اﯾﻤﻦ‪ :‬ﻣﺤﻔﻮظ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻣﺼﻮن‬
‫در ﺑﺎورﻫﺎ و اﻋﺘﻘﺎدات ﻣﺮدم روزﮔﺎران ﮐﻬﻦ دارد‬ ‫ﺑﺎور‪ :‬ﯾﻘﯿﻦ‪ ،‬اﻋﺘﻤﺎد‪ ،‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺳﺨﻦ‬
‫ﺑﺪﺧﻮاه‪ :‬ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ‪ ،‬ﮐﯿﻨﻪ ﺟﻮ‪ ،‬دﺷﻤﻦ‪ ،‬ﺣﺎﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ)ﻃﻠﺐ ﮐﺮد(‬
‫ﺑﺮﺳﺎن‪ :‬ﺷﺒﯿﻪ‪ ،‬ﻧﻈﯿﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫آرﻣﺎن‪ :‬آرزو‪ ،‬اﻣﯿﺪ‬
‫ﺗﺤﻮل‪ :‬دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ‬ ‫ﺑﺪ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﺑﻮد‬
‫ﺑﺮ ﻣﯽ آﺷﻮﯾﺪ‪ :‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻮر و ﻏﻮﻏﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮدرﯾﺪ‪ :‬درﯾﺪ‪ ،‬ﭘﺎره ﮐﺮد‬
‫ﺗﻨﮓ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر ﻧﺰدﯾﮏ‪ ،‬ﭼﺴﺒﺎن‬ ‫آﻣﯿﺨﺘﻪ‪ :‬درﻫﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺨﻠﻮط‪ ،‬ﻋﺠﯿﻦ‬

‫‪17‬‬
‫ﺧﺎرق اﻟﻌﺎده‪ :‬ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﯿﺰ‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻃﺒﯿﻌﯽ‪ ،‬ﻓﺮاﭘﻨﺪار‬ ‫ﺑﯿﻢ‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺧﻮف‪ ،‬واﻫﻤﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎ‪ :‬ﺟﻮان‪ ،‬ﺷﺎب‬ ‫ﺟﺎن ﭘﺮور‪ :‬ﺟﺎن ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﭘﺮورﻧﺪه روان‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮدار‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺒﯿﻪ‬ ‫ﺧﻮد‪ :‬ﮐﻼه ﺧﻮد‪ ،‬ﮐﻼه ﻓﻠﺰي ﺟﻨﮕﯽ‬
‫ﺗﯿﺰ‪ :‬ﺳﺮﯾﻊ‪ ،‬ﺗﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﯾﺪاري‪ :‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ‪ ،‬ﭘﺎﻓﺸﺎري‪ ،‬اﺳﺘﻮاري‬
‫ﺧﺮوﺷﺎن‪ :‬ﺧﺮوﺷﻨﺪه‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد ﮐﻨﺎن‪ ،‬ﻧﺎﻻن‬ ‫ﺟﺬﺑﻪ‪ :‬ﮐﺸﺶ‬
‫ﺗﺎﺑﻨﺎك‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬ﺟﺬاب‪ ،‬روﺷﻦ‬ ‫دﺧﺖ‪ :‬دﺧﺘﺮ‪ ،‬ﺻﺒﯿﻪ‬
‫ﺣﮑﻢ‪ :‬ج ﺣﮑﻤﺖ‪ ،‬اﻧﺪرزﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻨﺪﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮ آوازه‪ :‬ﻣﻌﺮوف‪ ،‬ﻣﺸﻬﻮر‪ ،‬ﭘﺮﻫﯿﺎﻫﻮ‬
‫دﻻور‪ :‬دﻟﯿﺮ‪ ،‬ﺷﺠﺎع‪ ،‬ﺟﻨﮕﺠﻮ‪ ،‬ﭘﺮدل‬ ‫ﺟﻨﮓ آوران‪ :‬ﺟﻨﮕﺠﻮﯾﺎن‪ ،‬ﺷﺠﺎﻋﺎن‪ ،‬دﻻوران‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻢ‪ :‬ﮔﺮدن ﻧﻬﺎدن‪ ،‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺷﮑﺴﺖ‪ ،‬واﮔﺬاري‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ‪ :‬ﻧﮕﻬﺒﺎن‪ ،‬ﺣﺎرس‬
‫ﺣﮑﯿﻢ‪ :‬داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻓﯿﻠﺴﻮف‪ ،‬ﻃﺒﯿﺐ‪ ،‬داﻧﺎ‬ ‫درﻧﮓ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺳﮑﻮن‪ ،‬ﺗﺄﺧﯿﺮ‪ ،‬ﮐﻨﺪي‬
‫رﺟﻮع‪ :‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ ،‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬ ‫ﺷﮕﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺠﺐ‪ ،‬ﺣﯿﺮت‪ ،‬ﺗﺤﯿﺮ‪ ،‬ﻋﺠﯿﺐ‬
‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‪ :‬ﮐﻨﺪ و ﮐﺎو‪ ،‬رﯾﺸﻪ ﯾﺎﺑﯽ‪ ،‬ﮔﺸﻮدن‬ ‫رﻋﺪ‪ :‬ﺗﻨﺪر‪ ،‬ﻏﺮش آﺳﻤﺎن‬
‫ﺣﻤﺎﺳﻪ‪ :‬دﻻوري‪ ،‬ﺷﺠﺎﻋﺖ‬ ‫ﺷﯿﺮزن‪ :‬زن ﺑﯽ ﺑﺎك و دﻟﯿﺮ‬
‫رزم‪ :‬ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺒﺮد‬ ‫ﮐﯿﻦ‪ :‬دﺷﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻋﺪاوت‪ ،‬ﮐﯿﻨﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺎد‬
‫رزﻣﮕﺎه‪ :‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻋﺰم‪ :‬ﻗﺼﺪ‪ ،‬اراده‪ ،‬آﻫﻨﮓ‬
‫ﺳﺎﻟﺨﻮرده‪ :‬ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﮐﻬﻨﺴﺎل‪ ،‬ﻗﺪﯾﻤﯽ‬ ‫ﻓﺮﺧﻨﺪه‪ :‬ﻣﺒﺎرك‪ ،‬ﺧﺠﺴﺘﻪ‬
‫ﻗﺎﺳﻢ‪ :‬ﻗﺴﻤﺖ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﮐﺮان‪ :‬ﺳﻨﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺛﻘﯿﻞ‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي‪ :‬ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫رﻫﺴﭙﺎري‪ :‬ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬راﻫﯽ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻋﺎزم ﺑﻮدن‪ ،‬ﺳﻔﺮ‬
‫ﺳﭙﻬﺒﺪ‪ :‬ﺳﺮدار ﻟﺸﮑﺮ‪ ،‬ﺳﺮدار ﺳﭙﺎه‪ ،‬ژﻧﺮال‬ ‫ﻓﻠﮏ‪ :‬آﺳﻤﺎن ﺳﭙﻬﺮ‪ ،‬ﮔﺮدون‬
‫ﻗﺒﺎﯾﻞ‪ :‬ج ﻗﺒﯿﻠﻪ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺒﯿﻠﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮز‪ :‬ﻋﻤﻮد آﻫﻨﯿﻦ‪ ،‬ﮐﻮﭘﺎل‪ ،‬از آﻻت ﺟﻨﮕﯽ‬
‫ﮔﻮر‪ :‬ﮔﻮر ﺧﺮ‬ ‫ﮐﺠﺎ‪ :‬ﮐﻪ‬
‫ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪت‬ ‫ﻟﺤﻦ‪ :‬آواز‪ ،‬آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻧﻐﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻮا‬
‫ﮐﺎر آزﻣﻮده‪ :‬ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﮐﺎرﺑﻠﺪ‪ ،‬ﺣﺎذق‪ ،‬ﺧﺒﺮه‬ ‫ﮐﺮان‪ :‬ﻃﺮف‪ ،‬ﮐﻨﺎر‪ ،‬ﺣﺎﺷﯿﻪ‪ ،‬ﮐﻨﺎره‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﮔﯿﺮا‪ :‬ﺟﺬاب‪ ،‬ﻣﺆﺛﺮ‪ ،‬ﻓﺮﯾﺒﻨﺪه‬ ‫ﻣﺎه روي‪ :‬زﯾﺒﺎرو‬
‫ﺳﺮاﺳﯿﻤﻪ‪ :‬ﻫﺮاﺳﺎن‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮدان‪ ،‬آﺷﻔﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎن‬ ‫ﻣﺎﯾﻪ‪ :‬ﺑﺎﻋﺚ‪ ،‬اﺑﺰار‬
‫ﻣﺮ‪ :‬ﺣﺮف زاﺋﺪو زﯾﻨﺖ اﺳﺖ و از ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﺳﺒﮑﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً‬ ‫ﻣ‪‬ﻠﮏ‪ :‬ﻓﺮﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻠﮏ)ﭘﺎدﺷﺎه( ‪ /‬ﻣ‪‬ﻠﮏ)ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﯽ(‬
‫ﺑﺎ »را« ﻫﻤﺮاه ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻧﻐﺰ‪ :‬ﻧﯿﮏ‪ ،‬ﺧﻮب‪ ،‬ﻟﻄﯿﻒ‪ ،‬ﺑﺪﯾﻊ‪ ،‬ﺧﻮش‪ ،‬ﻧﻘﺾ)ﺷﮑﺴﺘﻦ(‬
‫ﻧﺎﻣﺪار‪ :‬ﻣﺸﻬﻮر‪ ،‬ﻣﻌﺮوف‪ ،‬ﺷﻬﯿﺮ‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪات‪ :‬ﺟﻬﺎدﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺎرزارﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻼش ﻫﺎ‬
‫ﻧﯿﮑﺪل‪ :‬ﺧﻮش ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎن‪ ،‬ﺧﯿﺮﺧﻮاه‬ ‫ﻣﯿﺎن‪ :‬ﮐﻤﺮ‪ ،‬وﺳﻂ‬
‫ﻣﺮدي‪ :‬ﻣﺮداﻧﮕﯽ‪ ،‬آراﺳﺘﻪ ﺑﻮدن ﺑﻪ ﺻﻔﺎت ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه اﻧﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﻨﮓ‪ :‬ﺷﺮﻣﺴﺎري‪ ،‬ﺑﺪﻧﺎﻣﯽ‪ ،‬ﺑﯽ آﺑﺮوﯾﯽ‬
‫ﻧَﺒﺪ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﻧﺒﻮد‬ ‫ﻧﺎﻣﻮر‪ :‬ﻣﻌﺮوف‪ ،‬داراي ﻧﺎم ﻧﯿﮏ‪ ،‬ﺳﺮﺷﻨﺎس‬
‫ﯾﺰدان‪ :‬اﯾﺰد‪ ،‬ﺧﺪا‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‪ :‬ﻣﻌﺮﮐﻪ‪ ،‬ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬زﻣﺎن‬

‫درس ‪ 14‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 14‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﺗَﻠَﻄﻒ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﻟﻄﻒ و ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻧﺮﻣﯽ ﮐﺮدن‬ ‫اَﺑﺪال‪ :‬ﻣﺮدان ﮐﺎﻣﻞ‬

‫‪18‬‬
‫ﺣﺎذق‪ :‬ﻣﺎﻫﺮ‪ ،‬ﭼﯿﺮه دﺳﺖ‬ ‫زﺑﻮن‪ :‬ﺧﻮار‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮان‬
‫ﻣﯿﻎ‪ :‬اﺑﺮ‪ ،‬ﺳﺤﺎب‬ ‫ﺟﻮﻟﻘﯽ‪ :‬ژﻧﺪه ﭘﻮش و ﮔﺪا و دروﯾﺶ‬
‫در زﻣﺎن‪ :‬ﻓﻮراً‪ ،‬در ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺳﻮداﮔﺮ‪ :‬ﻣﺸﺘﺮي‪ ،‬ﺧﺮﯾﺪار و ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬
‫ﺻﺪر‪ :‬ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻃﺮف ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ داﺷﺘﻦ‪ :‬ﺑﺎور ﮐﺮدن‬
‫ﺿﺮب‪ :‬زدن‪ ،‬ﮐﻮﺑﯿﺪن‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫آﺑﺨﻮر‪ :‬ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﺟﺎي ﻧﻮﺷﯿﺪن آب‪ ،‬آﺑﺸﺨﻮر‬
‫ﻃﺸﺖ‪ :‬ﻇﺮف ﮔﺮد و ﺑﺰرگ و ﮔﻮد ﺑﺮاي رﺧﺘﺸﻮﯾﯽ‬ ‫دﭼﺎر ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮد‬
‫ﮔﻮن‪ :‬ﻧﻮع‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ دﻟﻖ‪ :‬ﺧﺮﻗﻪ ﭘﻮش‪ ،‬ﺻﻮﻓﯽ ﮐﻪ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺮ ﺗﻦ ﮐﻨﺪ‬
‫ﮐﻞ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﮐﭽﻞ‬ ‫روزك‪ :‬ﭼﻨﺪ روز‬
‫اﺑﻠﻪ‪ :‬ﻧﺎدان‪ ،‬ﺳﻔﯿﻪ‬ ‫ﻧﻮﻣﯿﺪوار‪ :‬ﻣﺄﯾﻮس‪ ،‬ﻧﺎ اﻣﯿﺪ‬
‫ﺧﻮش زﺑﺎن‪ :‬ﺷﯿﺮﯾﻦ زﺑﺎن‪ ،‬ﺧﻮش ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺧﻮاﺟﻪ وش‪ :‬ﮐﺪﺧﺪا ﻣﻨﺶ‬
‫اﺑﻠﯿﺲ‪ :‬اﻫﺮﯾﻤﻦ‪ ،‬دﯾﻮ‪ ،‬ﺷﯿﻄﺎن‬ ‫ﻋﺮﺑﺪه‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد ﭼﺮﺧﺎش ﺟﻮﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻦ دﻋﻮا و ﻫﯿﺎﻫﻮ‬
‫ﺧﻮش ﻧﻮا‪ :‬ﺧﻮش آواز‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﻮت ﺧﻮب‬ ‫اَﺷﺒﺎه‪ :‬ج ﺷﺒﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪان‬
‫ﺷﮕﻔﺖ‪ :‬ﺣﯿﺮت‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﻗﻬﺮ‪ :‬ﺧﺸﻢ‪ ،‬ﻏﻀﺐ‬
‫ﺗﺤﺴﯿﻦ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ ﮔﻔﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ ﻧﺴﺒﺖ دادن‪ ،‬ﻧﯿﮏ ﺷﻤﺮدن‬ ‫ﺳﻔﺎﻫﺖ‪ :‬ﺑﯽ ﺧﺮدي‪ ،‬ﮐﻢ ﻋﻘﻠﯽ‪ ،‬ﻧﺎداﻧﯽ‬
‫ﺗﻤﺜﯿﻞ‪ :‬ﻣﺜﻞ آوردن‪ ،‬ﺗﺸﺒﯿﻪ ﮐﺮدن‬ ‫ﻃﺎس‪ :‬ﮐﺎﺳﻪ ﻣﺴﯽ‬
‫درﯾﻎ‪ :‬اﻓﺴﻮس‪ ،‬اﺳﻒ‪ ،‬ﺣﺴﺮت‬ ‫ﻧﺪاﻣﺖ‪ :‬ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺗﺄﺳﻒ‬
‫ﺟﺎﻫﻞ‪ :‬ﻧﺎدان‪ ،‬ﻧﺎآﮔﺎه‬ ‫اﻧﺎء‪ :‬ﮐﻮزه‪ ،‬ﻇﺮف‪ ،‬ﺳﺒﻮ‬
‫روان‪ :‬روح‪ ،‬ﺟﺎري‬ ‫ﺧﻄﺎب‪ :‬ﻋﻨﻮان‪ ،‬ﻣﺤﮑﻢ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺒﻪ‪ :‬ﮔﻔﺘﮕﻮ‬
‫ﺟﺴﺖ‪ :‬ﭘﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺟﻬﯿﺪ‬ ‫ﺳﭙﻬﺮ‪ :‬آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻠﮏ‬
‫ﻋﺎﻟﯽ ﺻﻔﺖ‪ :‬داراي ﺻﻔﺎت واﻻ‬ ‫ﻣ‪‬ﺸﮏ‪ :‬ﻣﺎده ﺳﯿﺎه رﻧﮓ و ﺧﻮﺷﺒﻮﯾﯽ ﮐﻪ در ﻧﺎف ﻧﻮﻋﯽ آﻫﻮ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ‬
‫ﺟﻮر‪ :‬ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺟﻔﺎ‪ ،‬ﻇﻠﻢ‬ ‫ﺷﻮد‬
‫زار‪ :‬ﻧﺎﺗﻮان‪ ،‬ﺿﻌﯿﻒ‪ ،‬ﺑﺎﺳﻮز و ﮔﺪاز‪ ،‬درﻣﺎﻧﺪه‬ ‫ﻧﺒﺸﺘﻦ‪ :‬ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫ﻏﻀﺐ‪ :‬ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻨﯽ‪ ،‬ﺧﺸﻢ‬ ‫ﻗﻬﺮ‪ :‬ﺧﺸﻢ‪ ،‬ﻏﻀﺐ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﻟﻄﻒ‬
‫ﺣﯿﺮان‪ :‬ﺳﺮﮔﺮدان‪ ،‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﻣﯽ زاﯾﺪ‪ :‬ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽ آﯾﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺳﺒﯿﻞ‪ :‬راه‬ ‫ﻧﺸﺎﯾﺪ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻓﺎرغ‪ :‬آﺳﻮده‪ ،‬رﻫﺎ ﺷﺪه‪ ،‬ﺧﻼص‬ ‫ﻗﯿﺎس‪ :‬ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ‪ ،‬ﺳﻨﺠﯿﺪن‪ ،‬ﺳﻨﺠﺶ‬
‫ﻗﺪر‪ :‬ارزش‪ ،‬اﻋﺘﺒﺎر‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﺖ‪ :‬داﻧﺶ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ‬
‫ﮔﻮﯾﺎ‪ :‬ﮔﻮﯾﻨﺪه‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻮ‬ ‫ﻧﻔﺮﯾﻦ‪ :‬ﻟﻌﻨﺖ‪ ،‬دﻋﺎي ﺑﺪ‪ ،‬دﺷﻨﺎم‬
‫ﻧﺎﻃﻖ‪ :‬ﻧﻄﻖ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﮔﻮﯾﻨﺪه‬ ‫ﻧﺎب‪ :‬ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﭘﺎك‪ ،‬ﺑﯽ ﻏﺶ‪ ،‬ﺻﺎف‬
‫ﻣﺤﺮاب‪ :‬ﺟﺎي اﯾﺴﺘﺎدن‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﻧﻤﺎز‪ ،‬ﻗﺒﻠﻪ‪ ،‬ﻋﺒﺎدﺗﮕﺎه‬ ‫ﻫﻤﺴﺎن‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻢ‪ ،‬ﺷﺒﯿﻪ ﯾﮏ دﯾﮕﺮ‬
‫ﻧﺎﮐﺲ‪ :‬ﻓﺮوﻣﺎﯾﻪ‪ ،‬ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺟﻮاﻧﻤﺮد‬ ‫ﮔﯿﺎ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﮔﯿﺎه‬

‫درس ‪ 16‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 16‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫آﺑﺪار‪ :‬داراي ﺟﻼ و ﺑﺮﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬دارﻧﺪه آب‬ ‫اﻧﺒﺎن‪ :‬ﮐﯿﺴﻪ اي ﺑﺰرگ ﮐﻪ از ﭘﻮﺳﺖ دﺑﺎﻏﯽ ﺷﺪه ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ درﺳﺖ ﻣﯽ‬
‫آرﻣﯿﺪ‪ :‬ﺧﻮاﺑﯿﺪ‪ ،‬آﺳﻮد‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬

‫‪19‬‬
‫ﺑﺮﮐﺶ‪ :‬ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎور‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﮑﺶ‬ ‫ﺧﻠﻌﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ اي ﮐﻪ ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺨﺸﺪ‬
‫ﺑﺮﮐﺸﯿﺪ‪ :‬ﺑﺎزﮐﺮد‪ ،‬درآورد‬ ‫ﺑﺮ اﺛﺮ‪ :‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‪ ،‬در ﭘﯽ‬
‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‪ :‬ﺑﺮداﺷﺖ‬ ‫دﺳﺘﺎر‪ :‬ﭘﺎرﭼﻪ اي ﮐﻪ ﺑﻪ دور ﺳﺮ ﺑﭙﯿﭽﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﻨﺪ و ﻋﻤﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎدن‪ :‬ﺑﯿﺮون آوردن‬ ‫ﻣﺎﯾﻪ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ‪ ،‬داراﯾﯽ‬
‫ﭘﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ :‬ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺷﺪن‬ ‫ﻣﻔﻠﺲ‪ :‬ﺗﻬﯽ دﺳﺖ‪ ،‬دروﯾﺶ وﺑﯽ ﭼﯿﺰ‬
‫ﮐﺸﺘﻦ‪ :‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬ ‫ﺗﺎﻓﺘﻪ‪ :‬ﮔﺪاﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺘﻪ‬
‫دﻧﺒﺎل‪ :‬دﻧﺐ‪ ،‬دم‪ ،‬ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﭘﺲ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﻣﻘﺒﻞ‪ :‬ﺧﻮش ﺑﺨﺖ‪ ،‬ﻧﯿﮏ ﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺧﻮش اﻗﺒﺎل‬
‫ﻓﺮو رﻓﺖ‪ :‬رﻓﺖ‬ ‫ﻃُﺮﻓﻪ‪ :‬ﺷﮕﻔﺖ آور‪ ،‬ﻋﺠﯿﺐ‬
‫ﻟﺨﺘﯽ‪ :‬اﻧﺪﮐﯽ‪ ،‬ﮐﻤﯽ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ‬ ‫ﺟ‪‬ﻼﺟﻞ‪ :‬ج ﺟﻠﺠﻞ‪ ،‬زﻧﮓ‪ ،‬زﻧﮕﻮﻟﻪ‬
‫ﺑﻌﯿﻨﻪ‪ :‬ﻋﯿﻨﺎً‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫دراز ﮔﻮش‪ :‬ﺧﺮ‬
‫ﺗﺒﺎه‪ :‬ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺧﺮاب‪ ،‬ﺗﺒﺎه ﮐﺮدن ﭼﺸﻢ‪ :‬ﮐﻮر ﮐﺮدن‬ ‫دﺷﻨﻪ‪ :‬ﺧﻨﺠﺮ‬
‫ﻣﻨﺎل‪ :‬ﻣﺎل و ﺛﺮوت‪ ،‬در آﻣﺪ ﻣﺴﺘﻐﻼت‬ ‫ﺷﻮﮐﺖ‪ :‬ﺟﺎه و ﺟﻼل‬
‫ادا‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎ آوردن‬ ‫ﺻﺮﻋﯿﺎن‪ :‬ﺑﯿﻤﺎران ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﻋﺎرﺿﻪ ﺻﺮع‬
‫ﭘﺎس‪ :‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﺮاﺳﺖ‬ ‫ﻣﻼزﻣﺎن‪ :‬ﻫﻤﺮاﻫﺎن‬
‫دﯾﺮﮔﺎه‪ :‬زﻣﺎن ﻗﺪﯾﻢ‪ ،‬دﯾﺮ وﻗﺖ‬ ‫ﺗﻌﺒﯿﻪ ﮐﺮدن‪ :‬آﻣﺎده ﮐﺮدن‪ ،‬ﻗﺮار دادن‬
‫ﻃﺮار‪ :‬دزد‪ ،‬ﺣﯿﻠﻪ ﮔﺮ‬ ‫ﻃﯿﻨﺖ‪ :‬ﺳﺮﺷﺖ‪ ،‬ﺧﻮي‬
‫ﻧﻮش‪ :‬ﺷﻬﺪ‪ ،‬اﻧﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺷﮕﻮار‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‪ :‬ﺟﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬
‫ﮔﺬار‪ :‬ﮔﺬر‪ ،‬ﻋﺒﻮر‪ ،‬ﻣﺴﯿﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺒﺮ‬ ‫ﺧﺒﺚ‪ :‬ﺑﻠﯿﺪي‪ ،‬ﺧﺒﺚ ﻃﯿﻨﺖ‪ :‬ﺑﺪﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﺪذاﺗﯽ‬
‫اﺿﻄﺮاب‪ :‬ﺑﯽ ﻗﺮاري‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬آﺷﻔﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺑﯿﺘﺎﺑﯽ‪،‬ﻧﺎآراﻣﯽ‬ ‫ﻓﺮاﻏﺖ‪ :‬آﺳﻮدﮔﯽ‬
‫ﺑﺨﺖ‪ :‬اﻗﺒﺎل‪ ،‬ﻃﺎﻟﻊ‪ ،‬ﺷﺎﻧﺲ‬ ‫ﻫﻤﺖ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻈﺮي‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻮﺷﺶ‬
‫از ﻗﻀﺎ‪ :‬اﺗﻔﺎﻗﺎً‬ ‫اﺧﺘﯿﺎر‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﮔﺰﯾﺪن‬
‫ﺑﺴﺘﺎن‪ :‬ﺑﮕﯿﺮ‬ ‫ﺑﺎز ﯾﺎﻓﺘﻪ‪ :‬ﺑﻪ دﺳﺖ آورده‬
‫ﺗﯿﻎ‪ :‬ﺷﻤﺸﯿﺮ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺑﺮﻧﺪه‬ ‫ﺗﺮاوﯾﺪن‪ :‬ﺗﺮﺷﺢ ﮐﺮدن‪ ،‬ﭼﮑﯿﺪن‬
‫ﺑﺮﻗﺮار‪ :‬ﭘﺎﯾﺪار‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻮار‬ ‫ﺑﺪذاﺗﯽ‪ :‬ﺑﺪاﺻﻠﯽ‪ ،‬ﺑﺪﮔﻮﻫﺮي‪ ،‬ﺑﺪﺟﻨﺴﯽ‬
‫ﺟﺎه‪ :‬ﻣﻘﺎم‪ ،‬ﻣﻨﺰﻟﺖ‬ ‫ﺗﻮاﻧﮕﺮ‪ :‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺪار‬
‫ﺟ‪‬ﺮﻋﻪ‪ :‬آن ﻣﻘﺪار آب ﯾﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﮐﻪ ﯾﮑﺒﺎر ﺑﯿﺎﺷﺎﻣﻨﺪ‬ ‫از ﭘﺲ‪ :‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‬
‫آﻫﻨﮓ‪ :‬ﻗﺼﺪ‪ ،‬ﻋﺰم‬ ‫ﺑﺮ‪ :‬ﮐﻨﺎر‪ ،‬آﻏﻮش‬
‫ﺟﻤﺎل‪ :‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮﺷﻪ‪ :‬ﺧﻮراﮐﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮراك اﻧﺪك‪ ،‬زاد‪،‬‬
‫ﺳﺎﯾﯿﺪن‪ :‬ﮐﻮﺑﯿﺪن و ﻧﺮم ﮐﺮدن‬ ‫ذﺧﯿﺮه‬
‫ﮐﻤﺎل‪ :‬ﺑﻠﻮغ‪ ،‬ﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻓﻀﯿﻠﺖ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺷﺪن‪،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎز آي‪ :‬ﺑﺮﮔﺮد‬
‫ﭼﯿﺰي‪ ،‬رﺳﺎﯾﯽ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﯿﺪ‪ :‬ﺻﺮف ﻧﻄﺮ ﮐﺮد‬
‫ﺳﻬﻞ‪ :‬آﺳﺎن‬ ‫ﺑﺎز ﺳﺘﺎدن‪ :‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎز ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﮐﻨﺪه‪ :‬درآورده‪ ،‬ﺑﯿﺮون آورده‪ ،‬ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه‬ ‫ﺣﻮاﻟﯽ‪ :‬ﭘﯿﺮاﻣﻮن‪ ،‬ﮔﺮداﮔﺮد‪ ،‬دور و ﺑﺮ‬
‫درون ﻣﺎﯾﻪ‪ :‬اﺻﻞ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮاي اﺻﻠﯽ‬ ‫ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‪ :‬اﺑﺪاﻋﯽ‪ ،‬اﺑﺘﮑﺎر آﻣﯿﺰ‪ ،‬ﻣﺒﺘﮑﺮاﻧﻪ‬
‫درﯾﻎ‪ :‬اﻓﺴﻮس‪ ،‬اﺳﻒ‪ ،‬ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﺴﺮت‬ ‫ﺧﻮان‪ :‬ﺳﻔﺮه‬
‫ﻃﻮاﯾﻒ‪ :‬ج ﻃﺎﯾﻔﻪ‪ ،‬ﺗﯿﺮه ﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺎﻧﺪاﻧﻬﺎ‬ ‫زر‪ :‬ﻃﻼ‬
‫ﮐﻮچ‪ :‬ﺣﺮﮐﺖ ﻋﺪه اي از ﺟﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ‪ :‬ﻧﯿﮑﺒﺨﺘﯽ‪ ،‬اﻗﺒﺎل‪ ،‬ﺗﻮﻓﯿﻖ‬

‫‪20‬‬
‫دوﻟﺖ‪ :‬ﺟﺎه‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ‪ ،‬ﻧﯿﮑﺒﺨﺘﯽ‬ ‫زﻧﻬﺎر‪ :‬اﻣﺎن‪ ،‬ﻣﻬﻠﺖ‬
‫ﻋﺰم‪ :‬اراده‪ ،‬ﻗﺼﺪ‬ ‫درﺳﺖ‪ :‬ﺳﺎﻟﻢ‬
‫واﮔﺬاﺷﺖ‪ :‬واﮔﺬار ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺰﯾﻤﺖ‪ :‬ﺳﻔﺮﮐﺮدن‪ ،‬ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدن‬
‫ﻣ‪‬ﺸﮏ‪ :‬ﺧﯿﮏ ﺳﻘﺎ ﯾﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮐﻪ آن را ﻗﺎﻟﺒﯽ ﮐﻨﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ‪ :‬ﻗﺮاردادن‪ ،‬وﺿﻊ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﺎﺳﯿﺲ ﮐﺮدن‬
‫وﻻﯾﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن‪ ،‬زادﮔﺎه‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫رﻧﺠﻮر‪ :‬دردﻣﻨﺪ‪ ،‬رﻧﺞ ﮐﺸﯿﺪه‪ ،‬ﺑﯿﻤﺎر‪ ،‬ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﻣﻨﺖ‪ :‬ﺳﭙﺎس‪ ،‬ﺷﮑﺮ‬ ‫ﻏﺮﯾﺐ ﻧﻮازي‪ :‬رﺳﯿﺪﮔﯽ ﮐﺮدن ﺑﻪ آدم ﻏﺮﯾﺐ‬
‫ﻟﻄﺎﯾﻒ‪ :‬ج ﻟﻄﯿﻔﻪ‪،‬ﺣﮑﺎﯾﺎت ﻧﻐﺰ وﻣﻌﻨﯽ دار‪ ،‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻧﯿﮑﻮ‪ ،‬ﺷﻮﺧﯽ ﻫﺎ‬ ‫رواﯾﺖ‪ :‬ﻧﻘﻞ ﮐﺮدن ﻣﻄﻠﺐ‪ ،‬ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﺮدن ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﻧﻘﻞ ﺧﺒﺮ‪ ،‬داﺳﺘﺎن‬
‫ﻣﺒﺸﺮ‪ :‬ﻣﮋده دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺸﺎرت دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﻧﻮﯾﺪ دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﻣﮋده رﺳﺎن‬ ‫رﯾﮓ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺮﯾﺰه‪ ،‬ﺷﻦ‬
‫ﻣﻼل‪ :‬اﻧﺪوه‪ ،‬ﭘﮋﻣﺮدﮔﯽ‪ ،‬اﻓﺴﺮدﮔﯽ‪ ،‬رﻧﺞ‬ ‫ﻗﻠﻤﺮو‪ :‬ﺣﻮزه ﻋﻤﻞ‪ ،‬زﻣﯿﻨﻪ‪ ،‬ﺣﻮزه ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ‪ ،‬ﺳﺮزﻣﯿﻦ‬

‫درس ‪ 17‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 17‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ردا‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ اي ﮐﻪ روي ﺟﺎﻣﻪ ﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﭘﻮﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﭘﻮش‬ ‫ﺑ‪‬ﺮﯾﻦ‪ :‬ﺑﺎﻻﯾﯿﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮ‬
‫ﻟﮕﺎم‪ :‬اﻓﺴﺎر‪ ،‬دﻫﻨﻪ اﺳﺐ‬ ‫ﺗﺎﺗﺎر‪ :‬ﻧﺎم ﻣﺤﻠﯽ‪ ،‬ﻧﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻐﻮﻻن ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫آرﻣﯿﺪن‪ :‬آﺳﻮدن‪ ،‬آرام ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺧﻮاﺑﯿﺪن‬ ‫ﺑﺮ آﻣﺪه‪ :‬ﺑﯿﺮون آﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻ آﻣﺪه‬
‫ﺟﺬﺑﻪ‪ :‬ﮐﺸﺶ‪ ،‬رﺑﺎﯾﺶ‪ ،‬ﮔﯿﺮاﯾﯽ‬ ‫ﺻﺪر‪ :‬ﺳﯿﻨﻪ‪ ،‬اول ﻫﺮ ﭼﯿﺰي‬
‫ﺳﻤﻔﻮﻧﯽ‪ :‬در اﺻﻞ ﯾﻌﻨﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬ ‫ﻣﻌﺮﮐﻪ‪ :‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬روﺳﺘﺎﯾﯽ در ﻟﺒﻨﺎن ﮐﻪ ﺧﺎﻧﺪان اﻣﺎم ﻣﻮﺳﯽ‬
‫ﺗﺎﮐﺴﺘﺎن‪ :‬ﺑﺎغ اﻧﮕﻮر‪ ،‬ﺑﺎﻏﯽ ﮐﻪ در آن ﺗﺎك ﮐﺎﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺻﺪر اﻫﻞ آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺷﺮاﻓﺖ‪ :‬ارﺟﻤﻨﺪي‪ ،‬ﺑﺎﺷﺮف ﺑﻮدن‬ ‫ﻗﺮه ﻗﻮرم‪ :‬ﻧﺎم ﻣﺤﻠﯽ‬
‫ﻧﯿﻠﮕﻮن‪ :‬ﺑﻪ رﻧﮓ ﻧﯿﻞ‪ ،‬آﺑﯽ ﺳﺒﺰ‬ ‫دﯾﺮﯾﻦ‪ :‬ﮐﻬﻨﻪ‪ ،‬ﻗﺪﯾﻤﯽ‬
‫ﺣﻤﺎﺳﻪ‪ :‬دﻟﯿﺮي‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ از ﺷﻌﺮ ﮐﻪ در آن از ﺟﻨﮕﻬﺎ و دﻻورﯾﻬﺎ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻣﺰار‪ :‬ﮔﻮر‪ ،‬ﻗﺒﺮ‪ ،‬زﯾﺎرﺗﮕﺎه‬
‫ﻣﯽ رود‬ ‫زرﯾﻦ‪ :‬ﻃﻼﯾﯽ‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ زر‬
‫ﻃﺎﻋﻮن‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﺑﯿﻤﺎري ﻫﻤﻪ ﮔﯿﺮ و ﺧﻄﺮﻧﺎك ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺐ و آﻟﻮدﮔﯽ‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ‪ :‬ﮔﺸﺎﯾﻨﺪه‪ ،‬ﺗﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﭘﯿﺮوز‬
‫ﺧﻮن‪ ،‬ﺧﻮﻧﺮﯾﺰي ﻣﻨﺘﺸﺮ در ﭘﻮﺳﺖ و ﺑﺎﻓﺘﻬﺎي زﯾﺮ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ :‬اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ‪ ،‬ﭘﺎﯾﺪاري ﻧﻤﻮدن‬
‫اﺳﺖ‬ ‫ﻓﺪاﮐﺎري‪ :‬اﯾﺜﺎر‪ ،‬از ﺧﻮد ﮔﺬﺷﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺟﺎن ﻧﺜﺎري‬
‫ارﺟﻤﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎرزش‪ ،‬ﮔﺮان ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻋﺰﯾﺰ و ﮔﺮاﻣﯽ‬ ‫ﻣﻌﺒﺪ‪ :‬ﺟﺎي ﻋﺒﺎدت‪ ،‬ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮔﺎه‬
‫ﺳﻘﻮط‪ :‬اﻓﺘﺎدن‪ ،‬ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﯽ‬ ‫ﺳﺮور‪ :‬ﭘﯿﺸﻮا‪ ،‬رﺋﯿﺲ‬
‫ﺧَﻠَﻨﮓ‪ :‬ﻧﺎم ﮔﯿﺎﻫﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻒ ﺟﺎرو‬ ‫ﻓﺮوزان‪ :‬ﺗﺎﺑﺎن‪ ،‬درﺧﺸﺎن‬
‫ﻣﺒﺘﻨﯽ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺷﺪه‬ ‫ﮐﺮاﻣﺖ‪ :‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدي‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺳﺨﺎوت‬
‫ﺗﺎﺑﻪ‪ :‬ﺗﺎوه‪ ،‬ﻇﺮف ﻓﻠﺰي ﭘﻬﻦ ﺑﺮاي ﭘﺨﺘﻦ‬ ‫ﻧﺨﻞ‪ :‬درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎ‬
‫ﺑﺴﺎط‪ :‬ﮔﺴﺘﺮدﻧﯽ‪ ،‬ﻫﺮﭼﯿﺰ ﮔﺴﺘﺮدﻧﯽ‬ ‫ﺷﻮره زار‪ :‬ﺷﻮزﺳﺘﺎن‪ ،‬زﻣﯿﻨﯽ ﮐﻪ داراي ﺷﻮره ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻣﯿﻨﯽ ﭘﺮ ﺷﻮره‬
‫ﺗﺼﺮع آﻣﯿﺰ‪ :‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻟﺘﻤﺎس و زاري‬ ‫ﮐﻪ در آن ﮔﯿﺎه ﻧﺮوﯾﺪ‬
‫درﻧﮓ‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺗﺄﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺳﮑﻮن‪ ،‬ﮐﻨﺪي‬ ‫ﮐﻒ‪ :‬ﺳﻄﺢ داﺧﻠﯽ دﺳﺖ و ﭘﺎ ﮐﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﮔﻮد اﺳﺖ‬
‫ﻏﻠﯿﻆ‪ :‬درﺷﺖ‪ ،‬ﮐﻠﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺮرﻧﮓ‪ ،‬ﭼﮕﺎل‪ ،‬ﻣﺘﺮاﮐﻢ‬ ‫ﻧﯿﺎﮐﺎن‪ :‬ج ﻧﯿﺎ‪ ،‬اﺟﺪاد‪ ،‬ﭘﺪران‬

‫درس ‪ 18‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬ ‫درس ‪ 18‬ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫‪21‬‬
‫ﻗﺎﺋﻞ‪ :‬ﮔﻮﯾﻨﺪه)ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺤﺴﻮب ﮐﺮدن(‬ ‫اﺷﺒﺎح‪ :‬ج ﺷﺒﺢ‪ ،‬ﮐﺎﻟﺒﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ از دور دﯾﺪه ﻣﯽ‬
‫ﻟﺐ ﭘﺮ زدن‪ :‬ﺳﺮ رﯾﺰ ﺷﺪن‬ ‫ﺷﻮد‬
‫ﻋﻮد‪ :‬درﺧﺘﯽ ﮐﻪ ﭼﻮب آن ﻗﻬﻮه اي رﻧﮓ و ﺧﻮﺷﺒﻮ اﺳﺖ و آن را در‬ ‫اﮐﺘﻔﺎء‪ :‬ﺑﺴﻨﺪه ﮐﺮدن‪ ،‬ﮐﻔﺎﯾﺖ ﮐﺮدن‬
‫آﺗﺶ ﻣﯽ اﻧﺪازﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻮي ﺧﻮش دﻫﺪ‬ ‫ﺗﻤﻠﮏ‪ :‬ﻣﺎﻟﮏ ﺷﺪن‪ ،‬دارا ﺷﺪن‬
‫ﻏﺎﯾﯽ‪ :‬ﻧﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ذي ﺣﯿﺎت‪ :‬ﺟﺎﻧﺪار‬
‫ﻣ‪‬ﺤﺎل‪ :‬ﻧﺸﺪﻧﯽ‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﻣﺘﺮاﮐﻢ‪ :‬روي ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻢ ﻧﺸﯿﻨﻨﺪه‪ ،‬اﻧﺒﻮه‬
‫ﻧﺜﺎر‪ :‬ﭘﯿﺸﮑﺶ ﮐﺮدن‪ ،‬اﻓﺸﺎﻧﺪن‬ ‫ﻣﺨﻮف‪ :‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‪ ،‬وﺣﺸﺖ زا و ﻫﺮاس اﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﺧﺎم‪ :‬ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﻧﺎرس‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ‪ :‬وﯾﮋه‪ ،‬ﻣﺤﺪود‬
‫وﻗﻮع‪ :‬ﺑﺮوز‪ ،‬ﻇﻬﻮر‪ ،‬اﻓﺘﺎدن‪ ،‬واﻗﻊ ﺷﺪن‬ ‫ﻣﻮﺣﺶ‪ :‬وﺣﺸﺖ آور‪ ،‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‬
‫ﻣﻬﯿﺎ‪ :‬آﻣﺎده‪ ،‬آﻣﺎده ﺷﺪه‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ‬ ‫اﺑﺼﺎر‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺑﺼﺮ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻫﺎ‪ ،‬دﯾﺪه ﻫﺎ‬
‫ﮔﺴﺘﺮه‪ :‬ﻋﺮﺻﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺣﺖ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪ‪ ،‬ﻣﯿﺪان‬ ‫اﺗﮑﺎ‪ :‬ﺗﮑﯿﻪ ﮐﺮدن‪ ،‬اﻋﺘﻤﺎد‪ ،‬ﭘﺸﺖ ﮔﺮﻣﯽ‬
‫ﺗﻤﺎﯾﺰ‪ :‬ﻓﺮق ﮔﺬاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺟﺪا ﮐﺮدن‬ ‫ارﻣﻐﺎن‪ :‬ﺳﻮﻏﺎت‪ ،‬ره آورد‬
‫ﺑﻨﮕﺮ‪ :‬ﻧﮕﺎه ﮐﻦ‬ ‫از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ :‬از اﺑﺘﺪا ﺷﺮوع ﮐﺮدن‬
‫ﺑﯿﺪرﻧﮓ‪ :‬ﻓﻮراً‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﺄﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺑﯽ دﯾﺮﮐﺮد‬ ‫اﺷﮑﺎل‪ :‬دﺷﻮار ﺷﺪن‪ ،‬دﺷﻮاري‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ‬
‫ﺑﯿﺸﻪ‪ :‬ﺟﻨﮕﻞ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻧﯿﺰار‬ ‫اﻃﻔﺎل‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻃﻔﻞ‪ ،‬ﺑﭽﻪ ﻫﺎي ﮐﻮدﮐﺎن‬
‫ﺑﯿﻨﺶ‪ :‬ﺑﺼﯿﺮت‪ ،‬ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬درك ﻫﺲ‬ ‫اﻋﻤﺎق‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺗﮑﻬﺎ‪ ،‬ژرﻓﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻪ ﻫﺎ‬
‫ﭘﮕﺎه‪ :‬ﺻﺒﺢ زود‪ ،‬ﺳﺤﺮ‬ ‫آﺑﺎدي‪ :‬ﺟﺎي آﺑﺎد‪ ،‬ده‪ ،‬ﻗﺮﯾﻪ‬
‫ﭘﻨﺪار‪ :‬ﮔﻤﺎن‪ ،‬اﻧﺪﯾﺸﻪ‪ ،‬ﺗﺼﻮر‬ ‫آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر‪ :‬ﺧﺎﻟﻖ‪ ،‬آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺧﺪا‬
‫ﺗﺼﺎﺣﺐ‪ :‬ﺻﺎﺣﺐ ﺷﺪن‪ ،‬در ﺗﺼﺮف ﺧﻮد درآوردن‪ ،‬ﺗﺼﺮف‪ ،‬ﺗﻤﻠﮏ‬ ‫اﻣﺘﺪاد‪ :‬ﮐﺸﺶ‪ ،‬درازي‪ ،‬ﻃﻮل‪ ،‬ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪن‬
‫ﮔﺬار‪ :‬زودﮔﺬر‪ ،‬ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺑﯽ دوام‬ ‫اﻧﺪرز‪ :‬ﭘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺼﯿﺤﺖ‬
‫ﮔﺴﺘﺮه‪ :‬ﻋﺮﺻﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺣﺖ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪ‪ ،‬ﻣﯿﺪان‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ‪ :‬ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬
‫ﻣﺨﻠﻮق‪ :‬ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﺎط‪ :‬ﮔﺴﺘﺮدﻧﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﮔﺴﺘﺮدﻧﯽ‬
‫ﻣﺴﻠﺢ‪ :‬داراي ﺳﻼح‪ ،‬ﺳﻼح ﭘﻮﺷﯿﺪه‪ ،‬داراي اﺳﻠﺤﻪ‬ ‫ﻏﺮﯾﺐ‪ :‬ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮐﺸﺶ‪ ،‬ﻧﺎدر‪ ،‬ﻧﻮ‪ ،‬ﻋﺠﯿﺐ‪ ،‬دور از وﻃﻦ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﯿﺮ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﺸﻬﻮر‪ ،‬ﻧﺎﻣﺪاران‪ ،‬اﻓﺮاد ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﻏﻠﺒﻪ‪ :‬ﭼﯿﺮه ﮔﺸﺘﻦ‪ ،‬ﭘﯿﺮوزي‪ ،‬ﭼﯿﺮﮔﯽ‬
‫ﻣﮑﺮر‪ :‬ﺗﮑﺮار ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﻌﺎت‪ ،‬ﺑﺎرﻫﺎ‬ ‫ﻏﻠﯿﻆ‪ :‬درﺷﺖ‪ ،‬ﮐﻠﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺮرﻧﮓ‪ ،‬ﭼﮕﺎل‪ ،‬ﻣﺘﺮاﮐﻢ‬
‫ﻣﻠﻞ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﻠﺖ‪ ،‬اﻗﻮام‪ ،‬ﻗﺒﺎﯾﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﻓﺎﻧﻮس‪ :‬ﭼﺮاغ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺠﻤﺪ‪ :‬ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬ﯾﺦ زده‪ ،‬ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ‪ :‬ﮔﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﻧﺎﮐﺎرآﻣﺪ‪ :‬ﺑﻪ درد ﻧﺨﻮر‪ ،‬ﻧﺎﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪن‪ :‬ﻣﺤﺴﻮب ﮐﺮدن‬
‫ﻧﺎﯾﺎﻓﺘﻨﯽ‪ :‬ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺼﻮل‪ ،‬ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﮐﺮدن‪ :‬ﺳﺮﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻦ‪ ،‬اﯾﺴﺘﺎدن‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‪ :‬ﻋﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﻗﻮا‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻗﻮه‪ ،‬ﻧﯿﺮوﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﯾﯿﻬﺎ‬
‫ﻧﻔﺮت اﻧﮕﯿﺰ‪ :‬ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻔﺮت آور‪ ،‬ﺷﻨﯿﻊ‬ ‫ﮐﺎﺳﺐ‪ :‬ﺑﺎزاري‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻧﮕﺮش‪ :‬ﺑﯿﻨﺶ‪ ،‬دﯾﺪﮔﺎه‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻣﺲ‬ ‫ﮐﻔﺘﺎر‪ :‬ﺟﺎﻧﻮري درﻧﺪه و ﻣﺮده ﺧﻮار و ﻗﻮي ﺟﺜﻪ‬
‫ﻧﯿﻠﮕﻮن‪ :‬ﺑﻪ رﻧﮓ ﻧﯿﻞ‪ ،‬ﻻﺟﻮردي‪ ،‬آﺑﯽ ﺳﯿﺮ‬ ‫ﮐﻬﻦ‪ :‬ﮐﻬﻨﻪ‪ ،‬ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻫﺎ‬
‫وﻗﻮع‪ :‬ﺑﺮوز‪ ،‬ﻇﻬﻮر‪ ،‬اﻓﺘﺎدن‪ ،‬واﻗﻊ ﺷﺪن‬ ‫ﺗﺼﻮر‪ :‬ﭘﻨﺪاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﭘﻨﺪار‪ ،‬ﺗﺨﯿﻞ‪ ،‬ﺗﻔﮑﺮ‬
‫ﻫﻮﯾﺪا‪ :‬آﺷﮑﺎر‪ ،‬ﭘﯿﺪا‪ ،‬روﺷﻦ‬ ‫ﺗﻀﺮع آﻣﯿﺰ‪ :‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻟﺘﻤﺎس و زاري‬
‫ﻫﯿﮑﻞ‪ :‬ﭘﯿﮑﺮ اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺜﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻪ‬ ‫ﺗُﻨﮓ‪ :‬ﭘﺎرچ‪ ،‬ﮐﻮزه آب ﯾﺎ ﺷﺮاب‪ ،‬آﺑﺨﻮري‬

‫‪22‬‬
‫ﯾﮕﺎﻧﻪ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﯾﮑﺘﺎ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ‪ ،‬ﻓﺮد‪ ،‬ﺑﯽ ﻫﻤﺘﺎ‬ ‫ﺣﺰن اﻧﮕﯿﺰ‪ :‬اﻧﺪوﻫﺒﺎر‪ ،‬ﻏﻢ آﻟﻮد‬
‫دﻓﻌﻪ‪ :‬ﺑﺎر‪ ،‬ﻧﻮﺑﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺧﺎم‪ :‬ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﻧﺎرس‬
‫دل اﻧﮕﯿﺰ‪ :‬زﯾﺒﺎ‪ ،‬دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ‪ ،‬دل ﻓﺮﯾﺐ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ دل‬ ‫ﺧﺮدﻣﻨﺪ‪ :‬ﻋﺎﻗﻞ‪ ،‬داﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺮد‬
‫را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰد و اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ ﻧﺸﺎط و ﻃﺮب ﺑﯿﺎورد‬ ‫ﺧﺮم‪ :‬ﺷﺎد‪ ،‬ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ‬
‫دﻣﺎدم‪ :‬ﭘﯽ در ﭘﯽ‪ ،‬ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺧﺲ ﺧﺲ‪ :‬ﺻﺪاي ﻧﻔﺲ‬
‫دوره ﮔﺮد‪ :‬ﮐﺎﺳﺐ و ﭘﯿﺸﻪ وري ﮐﻪ در ﮐﻮﭼﻪ و ﺧﯿﺎﺑﺎن ﮔﺮدش ﻣﯽ‬ ‫درﻧﮓ‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺗﺄﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺳﮑﻮن‪ ،‬ﮐﻨﺪي‬
‫ﮐﻨﺪ و ﮐﺎﻻي ﺧﻮد را ﻣﯿﻔﺮوﺷﺪ‬ ‫ﺳﻮت‪ :‬ﺻﺪاﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﺮون دادن ﻧﻔﺲ از دﻫﺎن ﺑﺎ ﻗﺮار ﻗﺮار دادن‬
‫ﺳﺎﺑﻖ‪ :‬ﻗﺒﻠﯽ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭘﯿﺸﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪه‬ ‫اﻧﮕﺸﺖ ﻫﺎ در دﻫﺎن ﯾﺎ ﻏﻨﭽﻪ ﮐﺮدن ﻟﺐ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺳﭙﯿﺪه دم‪ :‬ﺳﺤﺮﮔﺎه‪ ،‬ﺻﺒﺢ زود‬ ‫ﺷﺎﻣﮕﺎه‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺐ‪ ،‬ﺷﺐ ﻫﺎ‬
‫ﺳﺮﭘﻮش‪ :‬آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ دﯾﮓ ‪ ،‬ﮐﺎﺳﻪ و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﮔﺬارﻧﺪ‪ ،‬درﭘﻮش‬ ‫ﻓﺴﻔﺮ‪ :‬ﻋﻨﺼﺮ ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺑﺎ رﻧﮓ زرد روﺷﻦ ﮐﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻫﻮا ﻣﺸﺘﻌﻞ‬
‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ :‬ﺳﺮﮔﺮدان‪ ،‬آواره‪ ،‬ﺣﯿﺮان‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‬
‫ﮐﻮﮐﺐ‪ :‬ﺳﺘﺎره اﺧﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﺋﺪه‪ :‬ﺳﻔﺮه اي ﮐﻪ ﺑﺮ آن ﻃﻌﺎم ﺑﺎﺷﺪ‬

‫درس ‪ 1‬ﯾﺎزدﻫﻢ ﻧﯿﮑﯽ ‪ /‬ﻫﻤﺖ‬ ‫درس ‪ 1‬ﯾﺎزدﻫﻢ ﻧﯿﮑﯽ ‪ /‬ﻫﻤﺖ‬

‫ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪن‪ :‬ﻣﺘﺤﯿﺮ ﺷﺪن‬ ‫اﻗﺒﺎل‪ :‬ﻧﯿﮑﺒﺨﺘﯽ‪ ،‬روي آوردن‬


‫ﮐﻨﺞ‪ :‬ﮔﻮﺷﻪ‪ ،‬زاوﯾﻪ‬ ‫ادﺑﺎر‪ :‬ﻧﮕﻮن ﺑﺨﺘﯽ‪ ،‬ﭘﺸﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد اﻗﺒﺎل‬
‫ﻓﺮوﺑﺮد‪ :‬ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺮد‬ ‫ﺗﯿﺮه راﯾﯽ‪ :‬ﺑﺪاﻧﺪﯾﺸﯽ‪ ،‬ﻧﺎراﺳﺘﯽ‬
‫ﺷﻐﺎل‪ :‬ﺟﺎﻧﻮر ﭘﺴﺘﺎﻧﺪاري اﺳﺖ از ﺗﯿﺮه ﺳﮕﺎن ﮐﻪ ﺟﺰو رﺳﺘﻪ‬ ‫ﻧﮋﻧﺪ‪ :‬ﺧﻮارو زﺑﻮن‪ ،‬اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ‬
‫ﮔﻮﺷﺘﺨﻮاران اﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺑﺴﺘﻪ‪ :‬ﺑﺎز‪ ،‬ﮔﺸﻮده‬
‫ﺷﻞ‪ :‬دﺳﺖ و ﭘﺎي از ﮐﺎر اﻓﺘﺎده‬ ‫ﺟﯿﺐ‪ :‬ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ ،‬ﯾﻘﻪ‬
‫ﻏﯿﺐ‪ :‬ﭘﻨﻬﺎن‪ ،‬ﻧﻬﺎن از ﭼﺸﻢ‬ ‫دﻏﻞ‪ :‬ﻣﮑﺮ و ﻧﺎراﺳﺘﯽ‪ ،‬در اﯾﻨﺠﺎ ﻣﮑﺎر و ﺗﻨﺒﻞ‬
‫ﻗﻮت‪ :‬رزق روزاﻧﻪ‪ ،‬ﺧﻮراك‪ ،‬ﻏﺬا‬ ‫زﻧﺨﺪان‪ :‬ﭼﺎﻧﻪ‪ ،‬زﻧﺦ‬
‫ﺻﻨﻊ‪ :‬آﻓﺮﯾﺪن‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺷﻮرﯾﺪه رﻧﮓ‪ :‬آﺷﻔﺘﻪ ﺣﺎل‬
‫ﻧﮕﻮن ﺑﺨﺖ‪ :‬ﺑﺪﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺳﯿﺎه ﺑﺨﺖ‬ ‫ﺗﻮﻓﯿﻖ‪ :‬آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﺒﺎب را ﻣﻮاﻓﻖ ﺧﻮاﻫﺶ ﺑﻨﺪه ﻣﻬﯿﺎ ﮐﻨﺪ‬
‫روزي رﺳﺎن‪ :‬روزي رﺳﺎﻧﻨﺪه‪ ،‬ﺧﺪا‪ ،‬رازق‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻮاﻫﺶ او ﺑﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎراﺳﺘﯽ‬
‫ﻣﺤﺮاب‪ :‬ﺟﺎي اﯾﺴﺘﺎدن ﭘﯿﺶ ﻧﻤﺎز در ﻣﺴﺠﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﯽ از ﻋﺒﺎدﺗﮕﺎه‬ ‫ﭼﺎﺷﻨﯽ‪ :‬ﻣﺰه‬
‫درﻧﺪه‪ :‬وﺣﺸﯽ‪ ،‬ﭘﺎره ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﺣﻼوت‪ :‬ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ‬
‫ﺳﻌﯽ‪ :‬ﮐﻮﺷﺶ‪ ،‬ﺟﻬﺪ‪ ،‬ﮐﺎرﮐﺮدن‬ ‫ﻗﺮﯾﻦ‪ :‬ﻧﺰدﯾﮏ‪ ،‬ﻫﻤﺪم‪ ،‬ﯾﺎر‬
‫ﺣﻤﯿﺖ‪ :‬ﻏﯿﺮت‪ ،‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدي‪ ،‬ﻣﺮداﻧﮕﯽ‬ ‫ﺗﺪﺑﯿﺮ‪ :‬اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن‪ ،‬ﭘﺎﯾﺎن ﺑﯿﻨﯽ‬
‫دون ﻫﻤﺖ‪ :‬ﮐﻮﺗﺎه ﻫﻤﺖ‪ ،‬داراي ﻃﺒﻊ ﭘﺴﺖ و ﮐﻮﺗﺎه اﻧﺪﯾﺸﻪ‬ ‫اﺑﺪ‪ :‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ آن را ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ازل‬
‫ﮐﺮم‪ :‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدي‪ ،‬ﺳﺨﺎوت‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‬ ‫ﭼﻨﮓ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﺳﺎز ﮐﻪ ﺳﺮ آن ﺧﻤﯿﺪه اﺳﺖ و ﺗﺎرﻫﺎ دارد‬

‫درس‪ 2‬ﯾﺎزدﻫﻢ ﻗﺎﺿﯽ ﺑﺴﺖ‪/‬زاغ و ﮐﺒﮏ‬ ‫درس‪ 2‬ﯾﺎزدﻫﻢ ﻗﺎﺿﯽ ﺑﺴﺖ‪/‬زاغ و ﮐﺒﮏ‬

‫ﺑﺮﻧﺸﺴﺘﻦ‪ :‬ﺳﻮار ﺷﺪن‬ ‫ﺳﺮﺳﺎم‪ :‬ورم ﻣﻐﺰ‪ ،‬ﺳﺮﮔﯿﺠﻪ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻫﺬﯾﺎن‬

‫‪23‬‬
‫ﺗﻮﻗﯿﻊ‪ :‬اﻣﻀﺎ ﮐﺮدن ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻣﻬﺮﮐﺮدن ﻧﺎﻣﻪ و ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫ﺷﺒﮕﯿﺮ‪ :‬ﺳﺤﺮﮔﺎه‪ ،‬ﭘﯿﺶ از ﺻﺒﺢ‬
‫ﭼﺎﺷﺘﮕﺎه‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم ﭼﺎﺷﺖ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﻇﻬﺮ‬ ‫ﺷﺮاع‪ :‬ﺳﺎﯾﻪ ﺑﺎن‪ ،‬ﺧﯿﻤﻪ‬
‫ﺣﺸﻢ‪ :‬ﺧﺪﻣﺘﮑﺎران‬ ‫ﺻﻠﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‬
‫ﺧﯿﺮ ﺧﯿﺮ‪ :‬ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫ﺿﯿﻌﺖ‪ :‬زﻣﯿﻦ زراﻋﯽ‪ ،‬وﺿﯿﻌﺘﮏ‪ :‬زﻣﯿﻦ زراﻋﺘﯽ ﮐﻮﭼﮏ‬
‫درﺑﺎﯾﺴﺖ‪ :‬ﻧﯿﺎز‪ ،‬ﺿﺮورت‬ ‫ﻋﻘﺪ‪ :‬ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪ‬
‫دوال‪ :‬ﭼﺮم و ﭘﻮﺳﺖ‪ ،‬ﯾﮏ دوال‪ :‬ﯾﮏ ﻻﯾﻪ‪ ،‬ﯾﮏ ﭘﺎره‬ ‫ﻏﺰو‪ :‬ﺟﻨﮓ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﮐﻔﺎر‬
‫راغ‪ :‬داﻣﻨﻪ ﮐﻮه‪ ،‬ﺻﺤﺮا‬ ‫ﻓﺮاخ ﺗﺮ‪ :‬آﺳﻮده ﺗﺮ‪ ،‬راﺣﺖ ﺗﺮ‬
‫رﻗﻌﺖ‪ :‬رﻗﻌﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫ﻓﺮود ﺳﺮاي‪ :‬اﻧﺪروﻧﯽ‪ ،‬اﺗﺎﻗﯽ در ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ اﺗﺎق دﯾﮕﺮ واﻗﻊ ﺷﺪه‬
‫زر ﭘﺎره‪ :‬ﻗﺮاﺿﻪ و ﺧﺮده زر‪ ،‬زر ﺳﮑﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮص زن و ﻓﺮزﻧﺪ و ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاران‬
‫ﻣﻬﻤﺎت‪ :‬ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻬﻢ و ﺧﻄﯿﺮ‬ ‫ﮐﺮاﻫﯿﺖ‪ :‬ﻧﺎﭘﺴﻨﺪي‬
‫ﻣﻮﮐﺪ‪ :‬ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺷﺪه‪ ،‬اﺳﺘﻮار‬ ‫ﮔﺪاﺧﺘﻦ‪ :‬ذوب ﮐﺮدن‬
‫ﻧﺎو‪ :‬ﻗﺎﯾﻖ ﮐﻮﭼﮏ از درﺧﺖ ﻣﯿﺎن ﺗﻬﯽ ﺳﺎزﻧﺪ‬ ‫ﮔﺴﯿﻞ ﮐﺮدن‪ :‬ﻓﺮﺳﺘﺎدن‪ ،‬رواﻧﻪ ﮐﺮدن‬
‫ﻧﻤﺎز ﭘﯿﺸﯿﻦ‪ :‬ﻧﻤﺎز ﻇﻬﺮ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎرب‪ :‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮﻧﺪه‪ ،‬ﻫﻤﮕﺮا‬
‫وﺑﺎل‪ :‬ﺳﺨﺘﯽ و ﻋﺬاب‪ ،‬ﮔﻨﺎه‬ ‫ﻣﺨﻨﻘﻪ‪ :‬ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪ‬
‫وزر‪ :‬ﺑﺎر ﺳﻨﮕﯿﻦ‬ ‫ﻣﺮﻏﺰار‪ :‬ﭼﺮاﮔﺎه‪ ،‬ﻋﻠﻔﺰار‪ ،‬ﺳﺒﺰه زار‬
‫ﺟﺎﻣﻪ ﻫﺎ اﻓﮑﻨﺪﻧﺪ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮدﻧﯽ ﻫﺎ را ﮔﺴﺘﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ را ﻣﻬﯿﺎ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺮون‪ :‬ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬
‫ﻫﻨﺮ آن ﺑﻮد‪ :‬ﺑﺨﺖ ﯾﺎر ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫درﯾﺪن‪ :‬ﺷﮑﺴﺘﻦ‬
‫ﻫﺰاﻫﺰ‪ :‬آﺷﻮب و ﻓﺘﻨﻪ اي ﮐﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ در آورد‬ ‫در ﺟﺴﺘﻦ‪ :‬ﭘﺮﯾﺪن‪ ،‬ﺟﺴﺘﻦ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭼﯿﺰي ﯾﺎ‬
‫ﻏﺮﯾﻮ‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﺻﺪاي ﻏﺮش‪ ،‬ﮔﺮﯾﻪ و زاري‬ ‫ﮐﺴﯽ رﻓﺘﻦ‬
‫ﻋﻠﺖ‪ :‬ﺑﯿﻤﺎري‬ ‫از آن ﺟﻬﺎن آﻣﺪه‪ :‬از ﻣﺮگ ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺘﻪ‬
‫دوات‪ :‬ﻇﺮﻓﯽ ﮐﻪ در آن ﻣﺮﮐﺐ ﺑﺮﯾﺰﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺐ دان‪ ،‬ﺟﻮﻫﺮدان‬ ‫ﮐﻮﺷﮏ‪ :‬ﮐﺎخ‪ ،‬ﮐﺎخ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰرﮔﯽ در ﻣﯿﺎن ﯾﮏ ﺑﺎغ‬
‫دﺑﯿﺮ‪ :‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه‪ ،‬ﮐﺎﺗﺐ‬ ‫ﻏﺰﻧﯿﻦ‪ :‬ﺷﻬﺮي ﺑﺰرگ ﻧﺰدﯾﮏ زاﺑﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﮐﺎﻓﯽ‪ :‬داﻧﺎي ﮐﺎر‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﻔﺎﯾﺖ‬ ‫ﻣﺜﺎل داد‪ :‬ﻓﺮﻣﺎن داد‬
‫در ﻋﻬﺪه اﯾﻦ ﻧﺸﻮم‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ اﯾﻦ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻧﻤﯿﮕﯿﺮم‬ ‫ﺑﺎر دادن‪ :‬اﺟﺎزه ﻣﻼﻗﺎت دادن‬
‫ﻣﺮا ﭼﻪ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻪ ارﺗﺒﺎﻃﯽ دارد‬ ‫آﻏﺎﺟﯽ ﺧﺎدم‪ :‬ﺧﺎدم ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺴﻌﻮ ﻏﺰﻧﻮي‬
‫ﻋﻠﯽ اي ﺣﺎل‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‬ ‫زﺑﺮ‪ :‬ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻓﻮق‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد زﯾﺮ‬
‫ﷲ در ﮐﻤﺎ‪ :‬ﺧﺪا ﺧﯿﺮﺗﺎن دﻫﺪ‬ ‫اﻓﮑﺎر‪ :‬ﻣﺠﺮوح‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ‬
‫ﻋﺮض ده‪ :‬ﻧﻤﺎﯾﺶ دﻫﻨﺪه‪ ،‬اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه‬ ‫ﺑﯽ ﺷﺒﻬﺖ‪ :‬ﺑﯽ ﺗﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﺑﯽ ﺷﮏ‬
‫اﻃﺒﺎ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻃﺒﯿﺐ‪ ،‬ﭘﺰﺷﮑﺎن‬ ‫درﺳﺖ‪ :‬ﺗﻨﺪرﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢ‬
‫اﯾﺰد‪ :‬ﺧﺪا‪ ،‬آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر‬ ‫روﺿﻪ‪ :‬ﺑﺎغ‪ ،‬ﮔﻠﺰار‬
‫ﺧﻄﻮات‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺧﻄﻮه‪ ،‬ﮔﺎم ﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪم ﻫﺎ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎن اﷲ‪ :‬ﭘﺎك و ﻣﻨﺰه اﺳﺖ ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺑﯿﺎن ﺷﮕﻔﺘﯽ ﺑﮑﺎر ﻣﯽ رود‪،‬‬
‫ﺧﯿﻠﺘﺎش‪ :‬ﮔﺮوه ﻧﻮﮐﺮان و ﭼﺎﮐﺮان‬ ‫ﻣﻌﺎدل ﺷﮕﻔﺘﺎ‬
‫زاﯾﻞ ﺷﺪن‪ :‬ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪن‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮف ﺷﺪن‬ ‫ﺳﺘﺪن‪ :‬ﺳﺘﺎﻧﺪن‪ ،‬درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدن‬
‫ﺳﻮر‪ :‬ﺟﺸﻦ‬ ‫ﺻﻌﺐ‪ :‬دﺷﻮار‪ ،‬ﺳﺨﺖ‬
‫ﻋﺰ و ﺟﻞ‪ :‬ﻋﺰﯾﺰ اﺳﺖ و ﺑﺰرگ و ارﺟﻤﻨﺪ‬ ‫ﻋﺎرﺿﻪ‪ :‬ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﺑﯿﻤﺎري‬
‫ﻓﺎرغ ﺷﺪن‪ :‬آﺳﻮده ﺷﺪن از ﮐﺎر‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ‪ :‬زﯾﺒﺎرو‪ ،‬ﻣﺤﺒﻮب‪ ،‬ﻣﻌﺸﻮق‬
‫ﻓﺎرغ ﺷﺪن‪ :‬آﺳﻮده ﺷﺪن از ﮐﺎر‬ ‫ﻏﺮاﻣﺖ زده‪ :‬ﺗﺎوان زده‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻏﺮاﻣﺖ ﮐﺸﺪ‬

‫‪24‬‬
‫ﻓﺮاغ‪ :‬آﺳﺎﯾﺶ‪ ،‬آﺳﻮدﮔﯽ‬ ‫اﺿﻄﺮاب‪ :‬ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺣﺎل ﺷﺪن‪ ،‬آﺷﻔﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﺎﺑﯽ‪ ،‬ﻟﺮزﯾﺪن‬
‫ﻓﯿﺮوزه ﻓﺎم‪ :‬ﺑﻪ رﻧﮓ ﻓﯿﺮوزه‪ ،‬ﻓﯿﺮوزه رﻧﮓ‬ ‫ﺗﺸﻮﯾﺶ‪ :‬ﺑﯽ آراﻣﯽ‪ ،‬آﺷﻔﺘﮕﯽ‪ ،‬اﺿﻄﺮاب‬
‫ﻗﻀﺎ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫اﻋﯿﺎن‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻋﯿﻦ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﺎن‪ ،‬اﺷﺮاف‪ ،‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان‬
‫ﻣﺤﺠﻮب‪ :‬ﭘﻨﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺴﺘﻮر‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎل‪ :‬ﺑﻪ ﭘﯿﺸﻮاز رﻓﺘﻦ ﮐﺴﯽ‪ ،‬ﭘﺬﯾﺮه‪ ،‬ﭘﯿﺸﻮاز‬
‫ﻣﻄﺮب‪ :‬آواز ﺧﻮان‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪه‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻖ‪ :‬ﺳﺰاوار‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬داراي اﺳﺘﺤﻘﺎق‪ ،‬ﻣﺤﺘﺎج‪ ،‬ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ‬
‫ﻧﺪﯾﻢ‪ :‬ﻫﻤﻨﺸﯿﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺪم‬ ‫ﻣﺘﺤﯿﺮ‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺣﯿﺮت زده‪ ،‬ﺣﯿﺮان‬
‫ﻧﮑﺖ‪ :‬ﻧﮑﺘﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺸﺎرت‪ :‬ﺧﺒﺮ ﺧﻮش دادن‪ ،‬ﻧﻮﯾﺪ دادن‪ ،‬ﻣﮋده‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺧﻮش‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ‬
‫ﯾﻮز‪ :‬ﯾﻮزﭘﻠﻨﮓ ﺟﺎﻧﻮري ﺷﮑﺎري‪ ،‬ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﭘﻠﻨﮓ ﮐﻪ ﺑﺎ آن ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺘﺎن‪ :‬ﮔﯿﺎﻫﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺳﺎﻗﻪ ﻫﺎي اﻟﯿﺎف آن در ﻧﺴﺎﺟﯽ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﮑﺎر آﻫﻮ و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻣﯽ رود‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬
‫رود ﻫﯿﺮﻣﻨﺪ‪ :‬رودي ﺑﺰرگ در ﺳﯿﺴﺘﺎن‬ ‫ﺗﻮزي‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﺗﻮز‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪ ﮐﺘﺎﻧﯽ ﻧﺎزك ﮐﻪ ﻧﺨﺴﺖ در ﺷﻬﺮ ﺗﻮز ﻣﯽ‬
‫ﺧﺎﺳﺖ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬ ‫ﺑﺎﻓﺘﻨﺪ‬
‫ﺗﺮ‪ :‬ﺧﯿﺲ‬ ‫درﺳﺘﻢ‪ :‬ﺳﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮب اﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﺎﯾﻮن‪ :‬ﺧﺠﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺎرك‪ ،‬ﻧﯿﮏ ﺑﺨﺖ‬ ‫اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﻔﮑﺮ‪ ،‬آﻧﮑﻪ در ﻓﮑﺮ ﻓﺮو ﻣﯽ رود‬
‫ﺗﺎس‪ :‬ﺗﺸﺖ ﻣﺴﯽ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ‪ :‬ﻣﯿﺪان‪ ،‬ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﯽ ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﯿﺎط‬
‫ﻋﺰم‪ :‬ﻗﺼﺪ ﭼﯿﺰي ﮐﺮدن‪ ،‬اراده‪ ،‬ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻧﺎدره‪ :‬ﺑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ‬
‫اﻟﻘﺼﻪ‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ‬

‫درس‪ 3‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪/‬در ﮐﻮي ﻋﺎﺷﻘﺎن‬ ‫درس‪ 3‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪/‬در ﮐﻮي ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﺻﻨﻢ‪ :‬ﺑﺖ‪ ،‬دﻟﺒﺮ‬ ‫رﺿﻮان‪ :‬ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﻧﺎم ﻓﺮﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺮﺷﺪ‪ :‬ارﺷﺎد ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬راﻫﻨﻤﺎ‪ ،‬ﭘﯿﺸﻮا‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﻣﺮﯾﺪ و ﺳﺎﻟﮏ‬ ‫ﺷﺒﮕﺮد‪ :‬ﺷﺒﺮو‬
‫ﻣﺸﺎﯾﺦ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﺸﯿﺨﻪ و ﺷﯿﺦ‪ ،‬ﭘﯿﺮان ﻋﻠﻤﺎ‪ ،‬داﻧﺸﻤﻨﺪان‪ ،‬ﻣﺮﺷﺪان‬ ‫ﮐﺒﺮﯾﺎ‪ :‬ﺑﺎرﮔﺎه ﺧﺪاوﻧﺪي‬
‫ﺗﮑﺎﭘﻮ‪ :‬رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﺘﺎب‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺑﺴﯿﺎر‪ ،‬ﮐﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ‪ :‬ﻫﻤﺴﻮ‪ ،‬ﻫﻢ ﻋﻘﯿﺪه‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻖ‬
‫ﺑﺮزن‪ :‬ﮐﻮي‪ ،‬ﻣﺤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﮏ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﻨﺴ‪‬ﮏ ﯾﺎ ﻣﻨﺴ‪‬ﮏ‪ ،‬ﺟﺎﻫﺎي ﻋﺒﺎدت ﺣﺎﺟﯿﺎن‪ ،‬ﻣﺠﺎز آداب‬
‫ﻃﻌﻦ‪ :‬ﺳﺮزﻧﺶ ﮐﺮدن‪ ،‬ﮐﻨﺎﯾﻪ زدن‪ ،‬ﻧﯿﺶ زدن‬ ‫آﯾﯿﻦ ﻫﺎ و رﺳﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺸﯿﯿﻊ‪ :‬دﻧﺒﺎل ﺟﻨﺎزه رﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮه‪ :‬ﺷﮑﻮه‪ ،‬ﻓﺮوغ ﺟﻼل‪ ،‬ﻓﺮوغ اﯾﺰدي ﮐﻪ ﺑﺮ دل ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﺘﺎﺑﺪ او را‬
‫ﺧﻮش ﻟﻘﺎ‪ :‬زﯾﺒﺎ رو‪ ،‬ﺧﻮش ﺳﯿﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ دﯾﮕﺮان ﺑﺮﺗﺮي ﻣﯽ دﻫﺪ‬
‫زﻫﺪ‪ :‬ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ‪ ،‬ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎ‪ :‬ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن‪ ،‬ﮔﺮدش ﮐﺮدن‪ ،‬راه رﻓﺘﻦ‬
‫ﺷﺮﯾﻌﺖ‪ :‬ﺷﺮع‪ ،‬آﯾﯿﻦ‪ ،‬راه دﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﺮﯾﻘﺖ‬ ‫رﻫﺴﭙﺎر‪ :‬ﻋﺎزم‪ ،‬راﻫﯽ‪ ،‬رواﻧﻪ‪ ،‬رﻫﮕﺬر‬
‫ﻋﺎزم‪ :‬رﻫﺴﭙﺎر‪ ،‬راﻫﯽ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﮕﺎن‪ :‬ﻋﺎﺷﻘﺎن‪ ،‬ﻋﺎرﻓﺎن‬
‫ﻗﺪس اﷲ روﺣﻪ اﻟﻌﺰﯾﺰ‪ :‬ﺧﺪاوﻧﺪ‪ ،‬روح ﻋﺰﯾﺰ او را ﭘﺎك ﮔﺮداﻧﺪ‬ ‫ﻧﻮاﺣﯽ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻧﺎﺣﯿﻪ‪ ،‬ﮐﻨﺎره ﻫﺎ‪ ،‬اﻃﺮاف ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺣﺪود‬
‫ﻣﺤﻀﺮ‪ :‬ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮر‬ ‫آوازه‪ :‬ﺷﻬﺮت‪ ،‬ﺻﯿﺖ‬
‫ﻣﻠﮏ‪ :‬ﻓﺮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺼﯿﺮت‪ :‬داﻧﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺑﯿﻨﺶ‬
‫وﻋﻆ‪ :‬اﻧﺪرز‪ ،‬ﭘﻨﺪ دادن‬ ‫ﺣﻠﺐ‪ :‬ﺷﻬﺮي در ﺳﻮرﯾﻪ‬
‫ﻣﻠﻘﺐ‪ :‬داراي ﻟﻘﺐ‪ ،‬ﻟﻘﺐ ﻧﻬﺎده ﺷﺪه‬ ‫ارﺷﺎد‪ :‬راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﺮﺑﯿﺖ‬
‫ﮔﺮﯾﺰﭘﺎ‪ :‬ﮔﺮﯾﺰان‬ ‫ﻣﻌﺎرف‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﻌﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻮم‪ ،‬داﻧﺶ ﻫﺎ‬

‫‪25‬‬
‫ﻏﻮﻏﺎ‪ :‬داد وﻓﺮﯾﺎد‪،‬ﺧﺮوش‪ ،‬ﻣﺮدم ﺑﺴﯿﺎرودرﻫﻢ آﻣﯿﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺟﺎروﺟﻨﺠﺎل‬ ‫ﻣﻼﻣﺖ‪ :‬ﻧﮑﻮﻫﺶ‪ ،‬ﺳﺮزﻧﺶ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺪﮔﻮﯾﯽ‬
‫اﻓﻐﺎن‪ :‬ﻓﻐﺎن‪ ،‬زاري‪ ،‬ﻧﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد‬ ‫ﻫﯿﺎﻫﻮ‪ :‬ﺟﺎر و ﺟﻨﺠﺎل‪ ،‬داد و ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﻏﺮﯾﻮ‬
‫ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺳﺎﻻر‪ :‬ﺳﺮدار ﻗﺎﻓﻠﻪ‪ ،‬رﺋﯿﺲ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﻃﺮز‪ :‬روش‪ ،‬ﺳﺒﮏ‪ ،‬ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺷﯿﻮه‬
‫ﺑﺎﻟﯿﻦ‪ :‬ﺑﺴﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺶ‬ ‫ﺳﯿﺮت‪ :‬ﺧﻠﻖ و ﺧﻮي ﻣﺎ ﻋﺎدت‪ ،‬ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬روش‬
‫ﺧﺮد‪ :‬ﮐﻮﭼﻪ‪ ،‬ﮐﻢ ﺳﺎل‪ ،‬رﯾﺰ‬ ‫ﺳﺮآﻣﺪ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬ﻧﺨﺒﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫درﯾﻎ‪ :‬اﻓﺴﻮس‪ ،‬اﺳﻒ‪ ،‬ﺣﺴﺮت‬ ‫ﺑﺮدﺑﺎري‪ :‬ﺻﺒﺮ‪ ،‬ﺷﮑﯿﺒﺎﯾﯽ‬

‫درس‪ 5‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪/‬ذوق ﻟﻄﯿﻒ‬ ‫درس‪ 5‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪/‬ذوق ﻟﻄﯿﻒ‬

‫اﺳﺘﺴﻘﺎ‪ :‬ﻧﺎم ﻣﺮﺿﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻤﺎ آب ﺑﺴﯿﺎر ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﻟُﮑﻪ‪ :‬ﺣﺎﻟﺘﯽ ﺑﯿﻦ راه رﻓﺘﻦ و دوﯾﺪن ﻫﻤﭽﻮن ﯾﻮرﺗﻤﻪ اﺳﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺪاﻫﻪ‪ :‬ارﺗﺠﺎﻻً‪ ،‬ﺑﺪﯾﻬﻪ ﮔﻮﯾﯽ‬ ‫ﭘﺎﻟﯿﺰ‪ :‬ﺑﺎغ‪ ،‬ﺑﻮﺳﺘﺎن‪ ،‬ﮐﺸﺘﺰار‪ ،‬ﺟﺎﻟﯿﺰ‬
‫ﺻﺒﺎﺣﺖ‪ :‬ﺧﻮب روي و ﺳﻔﯿﺪي رﻧﮓ اﻧﺴﺎن‪ ،‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﻮرﻣﺎل‪ :‬ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط در ﺗﺎرﯾﮑﯽ‬
‫ﻋﻨﺪﻟﯿﺐ‪ :‬ﺑﻠﺒﻞ‪ ،‬ﻫﺰاردﺳﺘﺎن‬ ‫ﻗﺒﺎ‪ :‬ﻧﻘﻄﻪ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ ﻟﺒﺎس ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮداﻧﻪ‬
‫ﻣﺴﺮت‪ :‬ﺷﺎدي‪ ،‬ﺧﻮﺷﯽ‬ ‫ﻣﺘﺄﺛﺮ‪ :‬اﺛﺮ ﭘﺬﯾﺮﻧﺪه‪ ،‬اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ واﻗﻊ ﺷﺪه‬
‫ﻣﺘﻤﮑﻦ‪ :‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬دارا‪ ،‬ﺟﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﺿﺪاد‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺿﺪ‪ ،‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻐﺎﯾﺮ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬آﻧﺎن ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺎ‬
‫ﮐﺒﻮده‪ :‬ﻧﺎم دﻫﯽ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ اﻧﺪ‬
‫ﻏﻤﮕﺴﺎر‪ :‬ﻏﻤﺨﻮار‪ ،‬دوﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺴﺎر از ﻣﺼﺪر ﮔﺴﺎردن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺴﺠﻊ‪ :‬آﻫﻨﮕﯿﻦ‪ ،‬داراي آراﯾﻪ ﺳﺠﻊ‪ ،‬ﺳﺠﻊ‪ :‬آواز ﮐﺒﻮﺗﺮ‬
‫ﺧﻮردن و ﻧﻮﺷﯿﺪن‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﻪ‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ‬
‫ﻗﻮز‪ :‬ﺑﺮآﻣﺪﮔﯽ ﻏﯿﺮ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﭘﺸﺖ اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺧﻤﯿﺪﮔﯽ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳﻠﺐ‪ :‬ﺟﺪا ﮐﺮدن‪ ،‬ﮐﻨﺪن‬
‫ﮔﯿﻮه‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﮐﻔﺶ‪ ،‬ﭘﺎي اﻓﺮاز‬ ‫آﻏﻮز‪ :‬اوﻟﯿﻦ ﺷﯿﺮي ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﺎده ﺑﻪ ﻧﻮزادش ﻣﯽ دﻫﺪ‬
‫ﻟﻄﺎﯾﻒ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻟﻄﯿﻔﻪ‪ ،‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻧﯿﮑﻮ و ﻧﻐﺰ‪ ،‬ﮔﻔﺘﺎر ﻧﺮم و دﻟﭙﺬﯾﺮ‬ ‫اﻧﻌﻄﺎف‪ :‬ﻧﺮﻣﺶ‪ ،‬آﻣﺎدﮔﯽ ﺑﺮاي ﺳﺎزﮔﺎري ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ و‪ ،‬دﯾﮕﺮان و ﺷﺮاﯾﻂ‬
‫ﻣﺘﻌﺼﺐ‪ :‬ﻏﯿﺮﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﺗﺸﺮع‪ :‬ﺷﺮﯾﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﺮﯾﻘﺖ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪت‪ :‬ﻫﻤﯿﺎري‪ ،‬ﯾﺎوري‬ ‫ﺗﻬﻨﯿﺖ‪ :‬ﻣﺒﺎرك ﺑﺎد ﮔﻔﺘﻦ‪ ،‬ﺷﺎدﺑﺎش‬
‫ﻣﺴﺮور‪ :‬ﺷﺎدﻣﺎن‪ ،‬ﺧﺸﻨﻮد‬ ‫ﭼﺎﺑﮏ‪ :‬ﺗﻨﺪ و ﻓﺮز‬
‫ﻧﮑﺒﺖ ﺑﺎر‪ :‬ﻓﻼﮐﺖ آﻣﯿﺰ‪ ،‬ﭘﺮ ﻣﺸﻘﺖ‬ ‫ﺳﺒﮑﺴﺮي‪ :‬ﺣﻤﺎﻗﺖ و ﻓﺮوﻣﺎﯾﮕﯽ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد وﻗﺎر‬
‫ﻧﻤﺪ‪ :‬ﭘﺎرﭼﻪ اي ﮐﻠﻔﺖ ﮐﻪ از ﭘﺸﻢ ﯾﺎ ﮐﺮك ﻣﺎﻟﯿﺪه ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ و از آن‬ ‫ﺷﺎﺋﺒﻪ‪ :‬ﺷﮏ و ﮔﻤﺎن‬
‫ﺟﺎﻣﻪ و ﮐﻼه و ﻓﺮش درﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷﻌﺮ ﺗﻤﺜﯿﻠﯽ‪ :‬ﺷﻌﺮ ﻧﻤﺎدﯾﻦ و آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ و داﺳﺘﺎن‬
‫ﺷﯿﺮ ﺧﻮارﮔﯽ‪ :‬ﻧﻮزادي‬ ‫ﻓﺮﺧﻨﺪه‪ :‬ﻣﺒﺎرك‪ ،‬ﺧﺠﺴﺘﻪ‬
‫ﺗﻮﮐﻞ‪ :‬ﮐﺎر ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﺪا وا ﮔﺬاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪ دﯾﮕﺮي اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮدن‬ ‫ﻓﺮط‪ :‬ﺑﺴﯿﺎري‪ ،‬از ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺘﻦ‪ ،‬ﭼﯿﺮه ﺷﺪن‪ ،‬ﻓﺮاواﻧﯽ‬
‫اﺳﺘﺤﮑﺎم‪ :‬ﻣﺤﮑﻢ ﺷﺪن‪ ،‬اﺳﺘﻮار ﺷﺪن‪ ،‬اﺳﺘﻮاري‬ ‫ﺑﺤﺮان‪ :‬آﺷﻔﺘﮕﯽ و ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ‪ ،‬آﺷﻮب‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﯾﮏ‬
‫ﻓﺮوغ‪ :‬روﺷﻨﯽ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﺟﺮﯾﺎن‬
‫آرﻣﺎن‪ :‬آرزو‪ ،‬اﻣﯿﺪ‬ ‫ﻣﺸﯿﺖ‪ :‬ﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬
‫ﺻﺮاﺣﺖ‪ :‬آﺷﮑﺎر ﺷﺪن‪ ،‬وﺿﻮح و آﺷﮑﺎر ﺑﻮدن ﺳﺨﻦ‪ ،‬روﺷﻨﯽ‬ ‫ﻫﯿﺒﺖ‪ :‬ﺷﮑﻮه‪ ،‬از ﻋﻈﻤﺖ‪ ،‬ﺗﺮس‪ ،‬ﻫﻮل‬
‫ﻗﺮﯾﺤﻪ‪ :‬ذوق‪ ،‬اﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫ﺣﻔﺮه‪ :‬ﺳﻮراخ‪ ،‬ﮔﻮدال‪ ،‬ﻗﺒﺮ‬
‫ﻃﺒﻊ‪ :‬اﺳﺘﻌﺪاد‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ‬ ‫ادراك‪ :‬درﯾﺎﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻓﻬﻤﯿﺪن‪ ،‬ﭘﯽ ﺑﺮدن‬
‫اﺻﻞ‪ :‬اﺳﺎس‬ ‫ﻓﻮران‪ :‬ﺟﻮﺷﯿﺪن‪ ،‬ﯾﺎ ﺟﻬﯿﺪن آب وﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﯽ از ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﺟﻮﺷﺶ‪،‬‬

‫‪26‬‬
‫ﺑﺴﺰا‪ :‬ﺳﺰاوار‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‬ ‫ﺟﻬﯿﺪن‬
‫ﻓﺮوﮔﺬاري‪ :‬ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ‪ ،‬ﻗﺼﻮر‪ ،‬ﻣﻀﺎﯾﻘﻪ‪ ،‬اﻫﻤﺎل اوراق‪ ،‬ﺟﻤﻊ اوراق‪،‬‬ ‫در اﻓﺸﺎن‪ :‬ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﺷﺨﺺ ﺑﻠﯿﻎ و زﺑﺎن آور‬
‫ﺑﺮگ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﮔﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﭼﻠﭽﻠﻪ‪ :‬ﭘﺮﺳﺘﻮ‬
‫دوﺷﯿﺰه‪ :‬دﺧﺘﺮ‪ ،‬دﺧﺘﺮ ﺷﻮﻫﺮ ﻧﮑﺮده‬ ‫ﮔﺮداﮔﺮد‪ :‬اﻃﺮاف‪ ،‬ﭘﯿﺮاﻣﻮن‪ ،‬ﺣﻮاﻟﯽ‬
‫ﻓﺼﯿﺢ‪ :‬زﺑﺎن آور‪ ،‬ﺧﻮش ﺳﺨﻦ‬

‫درس ‪ 6‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﭘﺮورده ﻋﺸﻖ‬ ‫درس ‪ 6‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﭘﺮورده ﻋﺸﻖ‬

‫راﯾﺖ‪ :‬ﺑﯿﺮق‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬درﻓﺶ‬ ‫ﭼﺎره ﮔﺮي‪ :‬ﺗﺪﺑﯿﺮ‪ ،‬ﻣﺼﻠﺤﺖ اﻧﺪﯾﺸﯽ‬


‫ﮔﺰاف ﮐﺎري‪ :‬ﺑﯿﻬﻮده ﮐﺎري‬ ‫ﻏﺎﯾﺖ‪ :‬ﻧﻬﺎﯾﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ‪ :‬در ﺣﺪ ﻧﻬﺎﯾﺖ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﻬﺎﯾﺖ‬
‫ﻣﻮﺳﻢ‪ :‬زﻣﺎن‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم‬ ‫ﺑﻪ اﺗﻔﺎق‪ :‬ﻫﻤﮕﯽ‪ ،‬ﻣﺘﻔﻖ اﻟﻘﻮل‬
‫آﺳﻤﺎن ﮔﯿﺮ‪ :‬ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸﻬﻮر‬ ‫ﺑﺮ‪ :‬آﻏﻮش‪ ،‬ﮐﻨﺎر‬
‫ﻣﻬﺪ‪ :‬ﻣﺤﻤﻞ‪ ،‬ﮐﺠﺎوه‬ ‫ﺟﻬﺪ‪ :‬ﮐﻮﺷﺶ‪ ،‬رﻧﺞ ﺑﺮدن‬
‫ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش‪ :‬ﻏﻼم‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻞ‬ ‫ﺑﺨﺖ‪ :‬اﻗﺒﺎل‪ ،‬ﺷﺎﻧﺲ‪ ،‬ﻃﺎﻟﻊ‪ ،‬ﻧﺼﯿﺐ‬
‫ﻣﺒﺘﻼ‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﺎر‪ ،‬در ﺑﻼ اﻓﺘﺎده‪ ،‬اﺳﯿﺮ‬ ‫رﺳﺘﮕﺎري‪ :‬رﻫﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺧﻼﺻﯽ‪ ،‬آزادي‪ ،‬ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺘﮕﯽ‬
‫ﻟﮑﺎم‪ :‬ﻧﺎم ﮐﻮﻫﯽ‬ ‫ﺧﻨﯿﺪه ﻧﺎم ﺗﺮ ﮔﺸﺘﻦ‪ :‬ﻣﺸﻬﻮر ﺗﺮ ﺷﺪن‪ ،‬ﭘﺮ آوازه ﮔﺮدﯾﺪن‬
‫درﻣﺎﻧﺪن‪ :‬ﻧﺎﺗﻮان ﮔﺸﺘﻦ‪ ،‬ﺑﯿﭽﺎره ﮔﺸﺘﻦ‬ ‫ﺳﺮﺷﺖ‪ :‬ﻓﻄﺮت‪ ،‬آﻓﺮﯾﻨﺶ‪ ،‬ﻃﺒﻊ‬
‫ﭼﺎره ﺳﺎز‪ :‬ﻋﻼج ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﯿﺮ‪ :‬ﮔﯿﺮﻧﺪه ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻓﺘﺢ ﮐﻨﻨﺪه دﻧﯿﺎ‬
‫ﺣﺎﺟﺖ ﮔﻪ‪ :‬ﻣﺤﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺎﺟﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺑﺮ آورده ﺷﺪن ﻧﯿﺎز‪،‬‬ ‫ﺧﻮﯾﺸﺎن‪ :‬اﻗﻮام‬
‫ﺑﺮآورﻧﺪه ﻧﯿﺎز‬

‫درس ‪ 7‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺑﺎران ﻣﺤﺒﺖ‬ ‫درس ‪ 7‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺑﺎران ﻣﺤﺒﺖ‬

‫ﻧﻔﺎﯾﺲ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻧﻔﯿﺴﻪ‪ ،‬ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻧﻔﯿﺲ و ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎ‬ ‫اﻋﺰاز‪ :‬ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﮔﺮاﻣﯽ داﺷﺖ‬
‫وﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺟﻤﻊ وﺳﯿﻄﻪ ﯾﺎ واﺳﻄﻪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﺪد ﯾﺎ از ﻃﺮﯾﻖ آن ﺑﻪ‬ ‫اﻟﻮﻫﯿﺖ‪ :‬ﺧﺪاﯾﯽ‪ ،‬ﺧﺪاوﻧﺪي‬
‫ﻣﻘﺼﻮد ﻣﯽ رﺳﻨﺪ‬ ‫رﺑﻮﺑﯿﺖ‪ :‬اﻟﻮﻫﯿﺖ و ﺧﺪاﯾﯽ‪ ،‬ﭘﺮوردﮔﺎري‬
‫ﻃﯿﻦ‪ :‬ﮔﻞ‪ ،‬ﮔﻞ ﺧﺸﺖ ‪ /‬ﺗﯿﻦ‪ :‬اﻧﺠﯿﺮ‬ ‫ﺗﻌﺒﯿﻪ ﮐﺮدن‪ :‬ﻗﺮار دادن‪ ،‬ﺟﺎﺳﺎزي ﮐﺮدن‬
‫ﻃﺎﺋﻒ‪ :‬ﺷﻬﺮي در ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن‬ ‫ﺟﻠﺖ‪ :‬ﺑﺰرگ اﺳﺖ‬
‫دو اﺳﺐ‪ :‬ﺷﺘﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬ﭼﻮن ﺳﻮار داراي دو اﺳﺐ‬ ‫ﺣﻀﺮت‪ :‬آﺳﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﯿﺸﮕﺎه‪ ،‬درﮔﺎه‬
‫ﺷﺒﺎروز‪ :‬ﺷﺒﺎﻧﻪ روز‬ ‫ﺧﻠﯿﻔﻪ‪ :‬ﺧﻠﯿﻔﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ‬
‫ﺗﺼﺮف ﮐﺮدن‪ :‬ﻣﺎﻟﮏ ﺷﺪن‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎري زدن‬ ‫رأﻓﺖ‪ :‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺷﻔﻘﺖ‬
‫دﻓﯿﻦ‪ :‬ﻣﺪﻓﻮن‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن‪ ،‬زﯾﺮ ﺧﺎك رﻓﺘﻪ‬ ‫ﻗﺒﻀﻪ‪ :‬ﯾﮏ ﻣﺸﺖ از ﻫﺮ ﭼﯿﺰي‬
‫ﺧﺎزن‪ :‬ﺧﺰاﻧﻪ دار‪ ،‬ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺧﺰاﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺒﻪ ﺷﺪن‪ :‬ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎه اﻓﺘﺎدن‬
‫ﻣﺮﺻﺎد‪ :‬ﻣﺤﻞ رﺻﺪ‪ ،‬ﮐﻤﯿﻨﮕﺎه‪ ،‬رﺻﺪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮐﻮﺷﮏ‪ :‬ﻗﺼﺮ و ﻫﺮ ﺑﻨﺎي رﻓﯿﻊ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ‪ :‬ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬دﺳﺘﻪ اي از ﻣﺮدم‪ ،‬ﺻﻮرت‪ ،‬ﮐﯿﻔﯿﺖ‬ ‫ﻗﻬﺮ‪ :‬اﺟﺒﺎر‪ ،‬ﺧﺸﻢ وﻏﺐ‪ ،‬ﭼﯿﺮﮔﯽ‬
‫ﻧﺸﺘﺮ‪ :‬ﻧﯿﺸﺘﺮ‪ ،‬ﭼﺎﻗﻮي ﻓﻠﺰي ﻧﻮك ﺗﯿﺰ‪ ،‬ﺗﯿﻎ ﺟﺮاﺣﯽ‬ ‫اﺟﺮت‪ :‬اﺟﺮ‪ ،‬ﭘﺎداش‪ ،‬دﺳﺘﻤﺰد‬

‫‪27‬‬
‫دد‪ :‬ﺟﺎﻧﻮر درﻧﺪه‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮر ﻏﯿﺮ اﻫﻠﯽ‬ ‫اﺻﻨﺎف‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺻﻨﻒ‪،‬اﻧﻮاع‪ ،‬وﻧﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻫﺎ‬
‫ﻣﻠﻮل‪ :‬اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺘﻮه آﻣﺪه‪ ،‬دﻟﺘﻨﮓ‪ ،‬آزرده‬ ‫ﺗﻠﺒﯿﺲ‪ :‬دروغ و ﻧﯿﺮﻧﮓ ﺳﺎزي‬
‫ﻣﺘﻼﻟﯽ‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬ﺗﺎﺑﺎن‬ ‫اﺳﺘﺤﻘﺎق‪ :‬ﺳﺰاواري‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ‬
‫ﻣﺬﻟﺖ‪ :‬ﻓﺮوﻣﺎﯾﮕﯽ‪ ،‬ﺧﻮاري‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺰت‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ :‬دوري‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺒﻪ‪ :‬اﺷﺘﺒﺎه ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬دﭼﺎر اﺷﺘﺒﺎه‬ ‫ﺧﺰاﯾﻦ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺧﺰﯾﻨﻪ و ﺧﺰاﻧﻪ‪ ،‬ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺸﻌﺸﻊ‪ :‬درﺧﺸﺎن و ﺗﺎﺑﺎن‬ ‫رﻏﺒﺖ‪ :‬ﻣﯿﻞ و اراده‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﻣﻘﺮب‪ :‬آن ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺷﺪه و در ﻧﺰد او ﻣﻨﺰﻟﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده‬ ‫ﺳﺴﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺳﻪ ﻋﻨﺼﺮ‪ ،‬ﺑﯽ اراده‪ ،‬ﺑﯽ ﻏﯿﺮت‬
‫اﺳﺖ‬ ‫ﻋﻨﺎﯾﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻟﻄﻒ‪ ،‬اﺣﺴﺎن‬
‫ﻣﻠﮑﻮت‪ :‬ﻋﺎﻟﻢ ﻏﯿﺐ‪ ،‬ﺟﻬﺎن ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻏﻨﺎ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﯿﺎزي‪ ،‬ﺗﻮاﻧﮕﺮي‬
‫ﻋﺰت‪ :‬ﺳﺮﺑﻠﻨﺪي‪ ،‬آﺑﺮو‪ ،‬اﺣﺘﺮام‪ ،‬ارﺟﻤﻨﺪي‬ ‫ﻗﺮب‪ :‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن‪ ،‬ﻫﻤﺠﻮاري‬
‫ذواﻟﺠﻼﻟﯽ‪ :‬ﺑﺰرﮔﻮاري‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻼل ﺑﻮدن‪ ،‬از ﺻﻔﺎت ﺧﺪا‬ ‫ﮐﺒﺮﯾﺎﯾﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﮐﺒﺮﯾﺎ‪ ،‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟﯽ‬
‫ﺗﺎب‪ :‬ﺗﻮان‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻃﺎﻗﺖ‪ ،‬ﺻﺒﺮ‬ ‫اﮐﺮاه‪ :‬اﺟﺒﺎر‪ ،‬ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ داﺷﺘﻦ‬
‫ﻏﺮﺑﺖ‪ :‬ﻧﺰدﯾﮑﯽ‪ ،‬ﺧﻮﯾﺸﯽ‬ ‫ﺗﺤﯿﺮ‪ :‬ﺣﯿﺮان ﺷﺪه‪ ،‬ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ‬
‫ﻗﺎﻟﺐ‪ :‬ﺟﺴﻢ‪ ،‬ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﮐﺎﻟﺒﺪ‬ ‫ذﻟﯿﻞ‪ :‬ﺧﺎر‪ ،‬زﺑﻮن‪ ،‬ﭘﺴﺖ‬
‫ﻣﺮدود‪ :‬رد ﺷﺪه‪ ،‬ﻃﺮد ﺷﺪه‪ ،‬ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‬ ‫ازل‪ :‬زﻣﺎﻧﯽ ﺑﯽ آﻏﺎز‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد اﺑﺪ‬
‫رﺳﺘﻢ دﺳﺘﺎن‪ :‬رﺳﺘﻢ ﭘﺴﺮ زال دﺳﺘﺎن‪ :‬ﻟﻘﺐ زال‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻫﺎي ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن‪ :‬ﻧﻘﺶ ﻫﺎي رﻧﮕﺎرﻧﮓ‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬
‫ﯾﺪ‪ :‬دﺳﺖ‬
‫درس ‪ 8‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺑﺎران ﻣﺤﺒﺖ‬ ‫درس ‪ 8‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺑﺎران ﻣﺤﺒﺖ‬

‫ﺗﺎزي‪ :‬ﻋﺮب ﺗﺎزﯾﮏ‪ ،‬ﻟﻔﻈﯽ اﺳﺖ ﺗﺮﮐﯽ‪ ،‬ﺗﺎزي‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﺗﺮك وﯾﮋه‬ ‫ﻋﺎﻓﯿﺖ ﺳﻮز‪ :‬ﮐﺸﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪه‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ زﺑﺎﻧﺎن‬ ‫اﺧﺘﺮ‪ :‬ﺳﺘﺎره‪ ،‬ﮐﻮﮐﺐ ﻧﺠﻢ‬
‫ﺧﺮﮔﻪ‪ :‬ﺧﯿﻤﻪ ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺳﺮاﭘﺮده ﺑﺰرگ‬ ‫ﻏﻠﺘﯿﺪن‪ :‬ﮔﺮدﯾﺪن ﺟﺴﻤﯽ روي ﺟﺴﻢ دﯾﮕﺮ‪ ،‬از ﭘﻬﻠﻮ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮي دﯾﮕﺮ‬
‫ﺳﯿﻤﺎب ﮔﻮن‪ :‬ﺑﻪ رﻧﮓ ﺟﯿﻮه‪ ،‬ﺟﯿﻮه اي‪ ،‬ﺳﯿﻤﺎب‪ ،‬ﺟﯿﻮه ﮔﺮان‪،‬‬ ‫ﮔﺸﺘﻦ‬
‫ﺳﻨﮕﯿﻦ‪ ،‬ﻋﻈﯿﻢ‬ ‫ﺑﯽ ﭘﺎﯾﺎب‪ :‬ﻋﻤﯿﻖ‪ :‬ﺟﺎي ژرف‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻖ آن ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺳﯿﻨﻪ ﻣﺎﻻن‪ :‬ﺳﯿﻨﻪ ﺧﯿﺰ‬ ‫ﺑﺮوﻣﻨﺪ‪ :‬رﺷﯿﺪ‪ ،‬ﻗﻮي‪ ،‬ﺑﺎﻟﻎ‪ ،‬ﺑﺎرور‬
‫ﺳﻨﺪ‪ :‬ورودي در ﻣﺸﺮق زﻣﯿﻦ‬ ‫دﺟﻠﻪ‪ :‬رودي در ﻋﺮاق‬
‫ﺟﯿﺤﻮن‪ :‬رودي در آﺳﯿﺎي ﺻﻐﯿﺮ‬ ‫ﺧﻮﻧﺎب‪ :‬ﺧﻮﻧﺎﺑﻪ‪ ،‬اﺷﮏ ﺧﻮﻧﯿﻦ‪ ،‬ﺧﻮن آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺑﻪ آب‬
‫ﺷﻔﻖ‪ :‬ﺳﺮﺧﯽ آﺳﻤﺎن ﺑﻌﺪ از ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب‬ ‫ﻣﻌﯿﻦ‪ :‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﯾﺪه‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮم‬
‫رﺳﺘﺎﺧﯿﺰ‪ :‬ﻗﯿﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﺎﺳﺘﻦ ﻣﺮدﮔﺎن‪ ،‬ﺟﻨﺒﺶ‬ ‫ﮐﺮﯾﻢ‪ :‬ﺟﻮاﻧﻤﺮد‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺪه‬
‫ﮔﺮان‪ :‬ﺳﻨﮕﯿﻦ‪ ،‬ﻋﻈﯿﻢ‬

‫درس ‪ 9‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬آﻏﺎزﮔﺮي ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫درس ‪ 9‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬آﻏﺎز ﮔﺮي ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﻣﻮزون‪ :‬ﻫﻢ آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺧﻮش ﻧﻮا‬ ‫ﺻﻔﯿﺮ‪ :‬ﺑﺎﻧﮓ و ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬آواز‬


‫وﺟﺪ‪ :‬ﺳﺮور‪ ،‬ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺧﻮﺷﯽ‬ ‫اﻟﺘﻬﺎب‪ :‬ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺘﮕﯽ‪ ،‬زﺑﺎﻧﻪ و ﺷﻌﻠﻪ آﺗﺶ‬
‫وﻻﯾﺎت‪ :‬ﺟﻤﻊ وﻻﯾﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ واﻟﯽ اداره‬ ‫ﺗﺴﺨﯿﺮ‪ :‬ﺗﺼﺮف ﮐﺮدن‪ ،‬ﭼﯿﺮﮔﯽ‬

‫‪28‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺧﻄﻪ ﻣﻌﺎدل ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن اﻣﺮوزي‬ ‫ﺗﻔﺮﯾﻂ‪ :‬ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﮐﺮدن در ﮐﺎري‬
‫رﻋﻨﺎ‪ :‬ﺧﻮش ﻗﺪ و ﻗﺎﻣﺖ‪ ،‬زﯾﺒﺎ در اﺻﻞ زن اﺣﻤﻖ‬ ‫ﭼﻨﺒﺮه زدن‪ :‬ﭼﻨﺒﺮ زدن‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ زدن‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎي ﺧﻮرد ﯾﺎ ﺑﺰرگ داﯾﺮه‬
‫ﻓﺮاخ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮده‪ ،‬وﺳﯿﻊ‬ ‫اي ﺷﮑﻞ زدن‬
‫ﻟﻌﺎب‪ :‬روﮐﺶ ﻣﺨﺼﻮﺻﯽ ﮐﻪ روي ﺳﻔﺎل و ﮐﺎﺷﯽ و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻣﯽ‬ ‫ﺧﺼﺎل‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺧﺼﻠﺖ‪ ،‬ﺧﻮي ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻮاه ﻧﯿﮏ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺑﺪ‬
‫ﮐﺸﻨﺪ‬ ‫داراﻟﺴﻠﻄﻨﻪ‪ :‬ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﭘﺎدﺷﺎه‬
‫ﭘﻬﻨﻪ‪ :‬ﺳﺎﺣﺖ‪ ،‬ﻣﯿﺪان‪ ،‬وﺳﻌﺖ‪ ،‬ﮔﺸﺎدﮔﯽ‬ ‫زﻧﺒﻮرك‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﺗﻮپ ﺟﻨﮕﯽ ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺻﻔﻮﯾﻪ و ﻗﺎﺟﺎر روي‬
‫ﺧﺰان‪ :‬ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬ﺧﺮﯾﻒ‬ ‫ﺷﺘﺮ ﻣﯽ ﺑﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﺤﺸﺮ‪ :‬روزﻗﯿﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺟﺎي ﮔﺮد آﻣﺪن‬ ‫ﺷﺎﯾﻖ‪ :‬آرزوﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺎق‬
‫اﺟﻨﺒﯽ‪ :‬ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫ﺟﻨﻮن‪ :‬ﺷﯿﻔﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺷﯿﺪاﯾﯽ‪ ،‬ﺷﻮرﯾﺪﮔﯽ‬
‫اذن‪ :‬اﺟﺎزه‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫دراﯾﺖ‪ :‬آﮔﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺗﺪﺑﯿﺮ‬
‫اﻋﻄﺎ‪ :‬واﮔﺬاري‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ و ﻋﻄﺎ ﮐﺮدن‬ ‫دﻫﺸﺖ ﺑﺎر‪ :‬ﺗﺮس آور‪ ،‬ﻫﺮاس اﻧﮕﯿﺰ‬
‫اﻓﺮاط‪ :‬از ﺣﺪ در ﮔﺬﺷﺘﻦ‪ ،‬زﯾﺎده روي‬ ‫زﺑﻮﻧﯽ‪ :‬ﻓﺮوﻣﺎﯾﮕﯽ‪ ،‬درﻣﺎﻧﺪﮔﯽ‬
‫اﻫﺘﺰاز‪ :‬اﻓﺮاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻨﺒﯿﺪن‪ ،‬ﺑﻪ اﻫﺘﺰاز در آﻣﺪن‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ در آﻣﺪن‬ ‫ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ‪ :‬ﺗﻮان ﻓﺮﺳﺎ‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﭘﺮﭼﻢ‬ ‫ﻏﯿﺮت‪ :‬ﺣﻤﯿﺖ‪ ،‬رﺷﮏ ﺑﺮدن‪ ،‬ﺗﻌﺼﺐ‬
‫ﺑﺨﺘﮏ وار‪ :‬ﮐﺎﺑﻮس وار‬ ‫ﮐﻮرﺳﻮ‪ :‬ﻧﻮر اﻧﺪك‪ ،‬روﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﻢ‬
‫ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﯾﮕﯽ‪ :‬وﺿﻌﯿﺖ ﯾﮏ دوﻟﺖ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺿﻌﯿﻒ در ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺒﺪ‪ :‬ﭘﺮﺳﺘﺸﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻋﺒﺎدت‬
‫دوﻟﺘﯽ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ در ﻋﺮﺻﻪ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﮐﻪ در ﭼﺎرﭼﻮب ﯾﮏ‬ ‫ﻣﻘﺮ‪ :‬ﻣﻌﻠﻮم‪ ،‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺧﺘﯿﺎر ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﯿﺮي آن دوﻟﺖ در اﻣﻮر‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم‪ ،‬زﻣﺎن‬
‫ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺧﺎرﺟﯽ و اﻣﻨﯿﺘﯽ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ واﮔﺬار ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫اﻣﺘﺪاد‪ :‬ﮐﺸﺶ‪ ،‬درازي‪ ،‬ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪن‪ ،‬ﻃﻮل‬
‫ﺗﻮازن‪ :‬ﺗﻌﺎدل‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮي‬ ‫رﻋﯿﺖ ﭘﺮوري‪ :‬رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮدن ﺣﺎل رﻋﯿﺖ و زﯾﺮدﺳﺘﺎن‬
‫آز‪ :‬ﺣﺮص‪ ،‬ﻃﻤﻊ‪ ،‬زﯾﺎده ﺧﻮاﻫﯽ‬ ‫ﻃﻮاﯾﻒ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻃﺎﯾﻔﻪ‪ ،‬ﻗﺒﯿﻠﻪ ﻫﺎ‬
‫رﻣﻖ‪ :‬ﺗﻮان‪ ،‬ﺗﺎب‪ ،‬ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه ﺟﺎن‬ ‫ﺗﺒﺎﻫﯽ‪ :‬ﻓﺴﺎد‪ ،‬ﻧﺎﺑﻮدي‪ ،‬ﺧﺮاﺑﯽ‬
‫ﺗﻮﻓﻨﺪﮔﯽ‪ :‬ﻗﻮت ﮐﺮدن‪ ،‬ﻏﺮﯾﺪن‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد ﮐﺮدن‪ ،‬ﺧﺮوﺷﯿﺪن‬ ‫ﻗﺒﺎﯾﻞ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻗﺒﯿﻠﻪ‪ ،‬ﺗﯿﺮه ﻫﺎ‪ ،‬دودﻣﺎن ﻫﺎ‬
‫ﺳﺮﺳﭙﺮدﮔﯽ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮدن‪ ،‬ﺗﺴﻠﯿﻢ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﺑﻮدن‬ ‫ﺗﺼﺮف‪ :‬ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن‪ ،‬ﻣﺎﻟﮏ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﺼﺎﺣﺐ‬
‫ﻧﺎﯾﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺑﺖ از ﭘﺎدﺷﺎه اﻣﻮر ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺾ‪ :‬ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﻧﺎب‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﺮﮐﯿﺐ‬
‫ﻋﻬﺪه ﺑﮕﯿﺮد‬ ‫ﭼﯿﺮﮔﯽ‪ :‬ﭘﯿﺮوزي‪ ،‬ﺗﺴﻠﻂ‪ ،‬ﻏﻠﺒﻪ‬
‫ﺧﻮف‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺑﯿﻢ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ‪ :‬ﺑﺎ ﻋﺰم و اراده‪ ،‬آن ﮐﻪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﻪ ﮐﺎري ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫اﻋﺠﺎب‪ :‬ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ‪ ،‬ﺣﯿﺮت‬ ‫ﭼﺎﺑﮏ‪ :‬زرﻧﮓ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺮ‪ ،‬زﺑﺮدﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﺪ و ﺳﺮﯾﻊ‬
‫ﻣﻨﺴﺠﻢ‪ :‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻈﻢ و درﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎر ﯾﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﯿﺐ‪ :‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‪ ،‬ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﻧﻬﯿﺐ‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﻫﺮاس‪ ،‬ﻫﯿﺒﺖ‬ ‫ذﻫﻨﯿﺖ‪ :‬ﻧﻮع ﺗﻔﮑﺮ‪ ،‬ﺑﯿﻨﺶ‬
‫اﺳﺮا‪ :‬ﺟﻤﻊ اﺳﯿﺮ‬ ‫رﻏﺒﺖ‪ :‬ﻣﯿﻞ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬اراده‬
‫اﻋﯿﺎد‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻋﯿﺪ‪ ،‬ﺟﺸﻦ ﻫﺎ‬ ‫ﺻﻠﯿﺐ ﺳﺮخ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺮاي ﮐﺎﻫﺶ دردﻫﺎي اﻧﺴﺎن و‬
‫ﻃﺒﻊ ﺷﻌﺮ‪ :‬اﺳﺘﻌﺪاد ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن در ﺟﻨﮕﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﯿﺮوي ﺑﯽ‬
‫ﻣﻨﺰوي‪ :‬ﮔﻮﺷﻪ ﮔﯿﺮ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻪ ﻧﺸﯿﻦ‪ ،‬ﺧﻠﻮت ﮔﺰﯾﺪن‬ ‫ﻃﺮف ﺑﯿﻤﺎران و آﺳﯿﺐ دﯾﺪﮔﺎن را ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬

‫درس ‪ 10‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬رﺑﺎﻋﯽ ﻫﺎي اﻣﺮوز‬ ‫درس ‪ 10‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬رﺑﺎﻋﯽ ﻫﺎي اﻣﺮوز‬

‫‪29‬‬
‫ﺗﺎﺑﻨﺎك‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬ﻧﻮراﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎر‪ :‬اﺟﺎزه‪ ،‬رﺧﺼﺖ‪ ،‬ﺑﺎر ﻋﺎم‪ :‬ﭘﺬﯾﺮاﯾﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺷﺮﻓﯿﺎﺑﯽ ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺳﺘﺮك‪ :‬ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻋﻈﯿﻢ‬ ‫ﺑﺎر ﺧﺎص ﭘﺬﯾﺮاﯾﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ‬
‫ﮐﻼف‪ :‬ﻧﺦ و رﯾﺴﻤﺎن و ﺟﺰ آن ﮐﻪ ﮔﺮد ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬رﯾﺴﻤﺎن‬ ‫ﭼﻨﺒﺮ‪ :‬ﭼﻨﺒﺮه‪ ،‬ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻃﻮق‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ‬
‫ﭘﯿﭽﯿﺪه ﮔﺮد دوك‬ ‫رﺳﺘﻦ‪ :‬رﻫﺎ ﺷﺪن‪ ،‬ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺘﻦ‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ‪ :‬ﭘﻬﻨﻪ‪ ،‬ﻣﯿﺪان ﮔﺎه‪ ،‬ﺻﺤﻦ‬ ‫رﺷﺤﻪ‪ :‬ﻗﻄﺮه‪ ،‬ﺗﺮاوش ﮐﺮده و ﭼﮑﯿﺪه‬
‫ﻣﺸﮏ‪ :‬اﻧﺒﺎن‪ ،‬ﺧﯿﮏ‪ ،‬ﭘﻮﺳﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﮐﻪ آن را درﺳﺖ و ﯾﮏ ﺟﺎ‬ ‫ﯾﻢ‪ :‬درﯾﺎ‬
‫ﮐﻨﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و در آن ﻣﺎﯾﺖ و آب ﻧﮕﻪ دارﻧﺪ‬ ‫ﻋﺮش‪ :‬آﺳﻤﺎن ﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻠﮏ اﻻﻓﻼك‪ ،‬ﺗﺨﺖ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‬
‫ﻧﯿﻠﯽ‪ :‬ﺑﻪ رﻧﮓ ﻧﯿﻞ‪ ،‬ﮐﺒﻮد‬ ‫ﮐﻞ ﮐﺸﯿﺪن‪ :‬ﻫﻠﻬﻠﻪ ﺷﺎدي ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺎﻧﮓ ﺷﺎدي‬
‫ﻓﺘﺢ‪ :‬ﭘﯿﺮوزي‪ ،‬ﺗﺴﺨﯿﺮ ﮐﺮدن‪ ،‬ﮔﺸﻮدن‬ ‫ﺣﻠﻮل‪ :‬آﻏﺎز‪ ،‬وارد ﺷﺪن‪ ،‬ﻓﺮود آﻣﺪن در ﺟﺎﯾﯽ‬
‫ﻧﻈﯿﺮ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ‪ :‬ﺟﻨﺒﺶ‪ ،‬ﻗﯿﺎم‬
‫ﻣﺎﺗﻢ‪ :‬ﻏﻢ‪ ،‬ﻣﺼﯿﺒﺖ‪ ،‬ﺳﻮگ‬ ‫ﺳﻬﯿﻢ‪ :‬ﺷﺮﯾﮏ‬

‫درس ‪ 11‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﯾﺎران ﻋﺎﺷﻖ‬ ‫درس ‪ 11‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﯾﺎران ﻋﺎﺷﻖ‬

‫ﺑﯿﺮق‪ :‬ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬راﯾﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻢ‬ ‫روﺣﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ روح‪ ،‬ﻣﻌﻨﻮي‪ ،‬ﻣﻠﮑﻮﺗﯽ‬


‫ژاﻟﻪ‪ :‬ﺷﺒﻨﻢ‪ ،‬ﻗﻄﺮه اي ﮐﻪ روي ﺑﺮگ ﮔﻞ ﯾﺎ ﮔﯿﺎه ﻗﺮار ﻣﯿﮕﯿﺮد‬ ‫ﻣﺮﻫﻢ‪ :‬ﻫﺮ داروﯾﯽ ﮐﻪ روي زﺧﻢ ﮔﺬارﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺘﯿﺎم ﺑﺨﺶ‬
‫ﺳﻤﻨﺪ‪ :‬اﺳﺐ‪ ،‬اﺳﺐ زرد رﻧﮓ‬ ‫ﻣﻨﮑﺮ‪ :‬اﻧﮑﺎر ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﺳﯿﻤﯿﻨﻪ‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب ﺑﻪ ﺳﯿﻢ‪ ،‬ﺳﯿﻤﯿﻦ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه از ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﻧﻘﺮه‬ ‫ﺗﺎﺑﺎن‪ :‬روﺷﻦ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬درﺧﺸﺎن‬
‫ﯾﻞ‪ :‬ﭘﻬﻠﻮان‪ ،‬دﻻور‪ ،‬ﺷﺠﺎع‬ ‫ﻧﻮدﻣﯿﺪه‪ :‬ﺗﺎزه روﯾﯿﺪه‬
‫ﮐﺮان‪ :‬ﮐﺮاﻧﻪ‪ ،‬ﮐﻨﺎر‪ ،‬ﻃﺮف‪ ،‬ﺟﺎي ﭘﺎﯾﺎن ﯾﺎﻓﺘﻦ ﭼﯿﺰي‬ ‫دف‪ :‬ﯾﮑﯽ از ﺳﺎزﻫﺎي ﺿﺮﺑﯽ‬
‫ﻫﻼ‪ :‬ﺻﻮت ﺗﻨﺒﯿﻪ و ﻧﺪا ﮐﻪ ﺑﺮاي آﮔﺎﻫﺎﻧﺪن ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯿﺮود‬ ‫ﮐﯿﻨﻪ‪ :‬دﺷﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻋﺪاوت‬
‫ﻫﺎن‪ :‬ﺻﻮت آﮔﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻮش ﺑﺎش‬ ‫ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ‪ :‬ﺧﺰاﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎي ﻧﮕﻪ داري ﺳﯿﻢ و زر‬
‫آﻻﻟﻪ‪ :‬ﺷﻘﺎﯾﻖ‪ ،‬ﻻﻟﻪ ﺳﺮخ‬ ‫آدﯾﻨﻪ‪ :‬روز ﺟﻤﻌﻪ آﺧﺮﯾﻦ روز ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﺪار‪ :‬ﺟﺎي دور زدن و ﮔﺮدﯾﺪن‬ ‫آﻓﺎق‪ :‬ﺟﻤﻊ اﻓﻖ‪ ،‬ﮐﺮاﻧﻪ ﻫﺎي آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﮐﺮاﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮﮐﻪ‪ :‬آﺑﮕﯿﺮ‪ ،‬ﺣﻮض آب‬ ‫آﯾﯿﻦ‪ :‬دﯾﻦ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﮐﯿﺶ‬
‫ﺑﯿﻌﺖ‪ :‬ﭘﯿﻤﺎن‪ ،‬ﻋﻬﺪ‬ ‫اﻧﮑﺎر‪ :‬ﺑﺎور ﻧﮑﺮدن‪ ،‬ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‬

‫درس ‪ 12‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﮐﺎوه دادﺧﻮاه‬ ‫درس ‪ 12‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﮐﺎوه دادﺧﻮاه‬

‫زﺧﻢ دراي‪ :‬ﺿﺮﺑﻪ ﭘﺘﮏ‪ ،‬دراي‪ ،‬در اﺻﻞ زﻧﮓ ﮐﺎروان‬ ‫اژدﻫﺎ ﭘﯿﮑﺮ‪ :‬در ﺷﮑﻞ و ﻫﯿﺌﺖ اژدﻫﺎ داراي ﻧﻘﺶ اژدﻫﺎ‬
‫ﺳﭙﺮدن‪ :‬ﭘﺎﯾﻤﺎل ﮐﺮدن‪ ،‬زﯾﺮ ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬ ‫اژدﻫﺎ ﻓﺶ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اژدﻫﺎ‪ ،‬ﺿﺤﺎك‬
‫ﺳﺒﮏ‪ :‬در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻓﻮراً و ﺳﺮﯾﻊ ﮐﺎرﺑﺮد دارد‬ ‫اﺳﺎﻃﯿﺮ‪ :‬ﺟﻤﻊ اﺳﻄﻮره‪ ،‬اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎ و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺧﯿﺎﺑﺎن و ﭘﻬﻠﻮاﻧﺎن ﻣﻠﻞ‬
‫ﻏﻮ‪ :‬ﻧﻌﺮه ﮐﺸﯿﺪن‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬ﺧﺮوش‪ ،‬ﻏﺮﯾﻮ‬ ‫ﻗﺪﯾﻢ‬
‫ﻓﺎﯾﻖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬ﭘﯿﺮوز‬ ‫ﭘﺎﯾﻤﺮدان دﯾﻮ‪ :‬دﺳﺘﯿﺎران ﺣﮑﻮﻣﺖ‪ ،‬ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺑﯿﺪاد‬
‫ﮔﺮزه‪ :‬ﮔﺰ‪ ،‬ﮐﻮﭘﺎل‪ ،‬ﻋﻤﻮد آﻫﻨﯿﻦ‬ ‫ﭘﺎﯾﻤﺮدي‪ :‬ﺧﻮاﻫﺸﮕﺮي‪ ،‬ﻣﯿﺎﻧﺠﯿﮕﺮي‪ ،‬ﺷﻔﺎﻋﺖ‬

‫‪30‬‬
‫ﮔﺮزه ﮔﺎوﺳﺮ‪ :‬ﮔﺮز ﻓﺮﯾﺪون ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﮔﺎو ﻣﯿﺶ از ﻓﻮﻻد ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﭘﺎي‪ :‬روي ﭘﺎ‪ ،‬ﺳﯿﻨﻪ ﭘﺎ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫ﺗﻔﺮج‪ :‬ﮔﺸﺖ و ﮔﺬار‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎ‪ ،‬ﺳﯿﺮ و ﮔﺮدش‬
‫ﻻف زدن‪ :‬ﺧﻮدﺳﺘﺎﯾﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬دﻋﻮي ﺑﺎﻃﻞ ﮐﺮدن‬ ‫ﺧﻮاﻟﯿﮕﺮ‪ :‬آﺷﭙﺰ‬
‫ﻣﺠﺮد‪ :‬ﺻﺮف‬ ‫درﻓﺶ ﮐﺎوﯾﺎن‪ :‬درﻓﺶ ﻣﻠﯽ اﯾﺮان در ﻋﻬﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻤﺎد ﭘﯿﺮوزي‬
‫ﻣﺤﻀﺮ‪ :‬اﺳﺘﺸﻬﺎد ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺿﺤﺎك ﺑﺮاي ﺗﺒﺮﺋﻪ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ‬ ‫دژم‪ :‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ‬
‫اﻣﻀﺎي ﺑﺰرﮔﺎن ﺣﮑﻮﻣﺖ رﺳﺎﻧﺪه ﺑﻮد‬ ‫ﺧﺪﯾﻮ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﺧﺪا‬
‫ﻧﻔﯿﺮ‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد و زاري ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﮐﯿﻬﺎن‪ :‬ﮐﯿﻬﺎن‪ ،‬ﺟﻬﺎن‬
‫ﻧﻮﻧﺪ‪ :‬اﺳﺐ‪ ،‬اﺳﺐ ﺗﻨﺪرو‬ ‫ﺑﺮاﻧﺪﯾﺸﯿﺪن‪ :‬ﺗﺮﺳﯿﺪن‬
‫ﻫﻨﺮ‪ :‬ﻓﻀﯿﻠﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻢ‬ ‫آﻫﺮﻣﻦ‪ :‬اﻫﺮﯾﻤﻦ‪ ،‬دﯾﻮ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﯾﺰدان‬
‫ﯾﮑﺎﯾﮏ‪ :‬ﻧﺎﮔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺘﺮاگ‪ :‬ﺗﺮﮐﺒﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺴﻤﻪ و دواﻟﯽ ﮐﻪ از ﻋﻘﺐ ﺑﻪ زﯾﻦ ﻣﯽ آوﯾﺰﻧﺪ‬
‫دﯾﻮزاد‪ :‬دﯾﻮ ﻧﮋاد‪ ،‬زاده‪ ،‬زاده ﺷﺪه از دﯾﻮ‪ ،‬ﺑﭽﻪ دﯾﻮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺴﺘﻮان‪ :‬زره‪ ،‬ﭘﻮﺷﺸﯽ ﮐﻪ در ﻗﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻨﮓ ﺑﺮ روي اﺳﺐ‬
‫ﮐﻬﺘﺮ‪ :‬ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‪ ،‬ﺧﻮردﺗﺮ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﻣﻬﺘﺮ‪ :‬ﺑﺰرگ‪ ،‬رﺋﯿﺲ‪ ،‬ﺳﺮور‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﮐﻪ ﺗﺮ‬ ‫ﺳﻮﻓﺎر‪ :‬دﻫﺎﻧﻪ ﺗﯿﺮ‪ ،‬ﺑﺨﺶ اﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺗﯿﺮ ﮐﻪ در ﭼﻠﻪ ﮐﻤﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮد‬
‫ﺑﺨﺮد‪ :‬ﺧﺮدﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺣﮑﯿﻢ‬ ‫ﺷﻮخ‪ :‬ﭼﺮك‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎل‪ ،‬ﮔﺴﺘﺎخ‬
‫ﮔﻮ‪ :‬ﭘﻬﻠﻮان‪ ،‬دﻟﯿﺮ‬ ‫اﻟﺤﺎح‪ :‬اﺻﺮار در ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺮﻧﺎ‪ :‬ﺟﻮان‪ ،‬زﯾﺒﺎ‬ ‫ﺑﺎزارﮔﺎه‪ :‬ﮐﻮﭼﻪ ﺳﺮﭘﻮﺷﯿﺪه ﮐﻪ از دو ﺳﻮ داراي دﮐﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﻣﺘﻦ‬
‫ﮐﯿﻬﺎن ﺧﺪﯾﻮ‪ :‬ﺧﺪاي ﺟﻬﺎن‬ ‫درس ﻣﻘﺼﻮد اﻫﻞ ﺑﺎزار اﺳﺖ‬
‫ﻓﺮزاﻧﻪ‪ :‬داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺣﮑﯿﻢ‬ ‫ﺗﺮگ‪ :‬ﮐﻼه ﺧﻮد‬
‫ﺗﺴﮑﯿﻦ‪ :‬آرام ﮐﺮدن‪ ،‬ﺳﺎﮐﻦ ﮐﺮدن‪ ،‬آراﻣﺶ‬ ‫ﺧﺠﺴﺘﻪ‪ :‬ﻓﺮﺧﻨﺪه‪ ،‬ﻣﺒﺎرك‬
‫ﻣﻨﺶ‪ :‬ﺧﻮي‪ ،‬ﺳﺮﺷﺖ‬ ‫درﻓﺶ‪ :‬ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬ﺑﯿﺮق‬
‫ﺧﺒﯿﺚ‪ :‬ﻧﺎﭘﺎك‪ ،‬ﺑﺪﺳﯿﺮت‬ ‫ﺳﭙﻬﺒﺪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه و ﺳﺮدار ﺳﭙﺎه‬
‫ﮔﺰﻧﺪ‪ :‬آﺳﯿﺐ‪ ،‬ﭼﺸﻢ زﺧﻢ‬ ‫ﻣﻮﺑﺪان‪ :‬ﭘﯿﺸﻮاﯾﺎن روﺣﺎﻧﯽ زرﺗﺸﺘﯽ‬
‫ﻓﺮاز‪ :‬ﺑﻠﻨﺪي‪ ،‬اوج‬ ‫ﭼﺮﻣﯿﻦ‪ :‬از ﺟﻨﺲ ﭼﺮم‪ ،‬ﭼﺮﻣﯽ‬
‫ﺳﺘﺮك‪ :‬ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻋﻈﯿﻢ‬ ‫ﺿﺤﺎك‪ :‬ﻣﻌﺮب اژي دﻫﺎك ﻣﺴﺎوي ﺑﺎ اژدﻫﺎ‬
‫ﻣﻨﺰل‪ :‬ﺟﺎ‪ ،‬ﻣﮑﺎن‪ ،‬ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮي‪ :‬ﺧﺼﻠﺖ‪ ،‬ﻋﺎدت‬
‫ﺷﻬﺮه‪ :‬ﻣﺸﻬﻮر‪ ،‬ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺪر‪ :‬ﻣﺎه ﺷﺐ ﭼﻬﺎرده‪ ،‬ﻣﺎه ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﺧﻠﺪ‪ :‬ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺟﺎوﯾﺪ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ‬

‫درس ‪ 14‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺣﻤﻠﻪ ﺣﯿﺪري‬ ‫درس ‪ 14‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺣﻤﻠﻪ ﺣﯿﺪري‬

‫ﺿﺮب‪ :‬زدن‪ ،‬ﮐﻮﻓﺘﻦ‬ ‫اﺑﺮش‪ :‬اﺳﺒﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﻋﻀﺎي او ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬


‫ﻏﺰا‪ :‬ﭘﯿﮑﺎر‪ ،‬ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮاﻓﺮاﺧﺘﻦ‪ :‬ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﮐﺮدن‬
‫ﻏﻀﻨﻔﺮ‪ :‬ﺷﯿﺮ‬ ‫ﭘﻮر‪ :‬ﭘﺴﺮ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪ‬
‫ﻫﮋﺑﺮ‪ :‬ﺷﯿﺮ‬ ‫ﺗﭙﯿﺪن‪ :‬ﺑﯽ ﻗﺮاري و اﺿﻄﺮاب ﻧﻤﻮدن‪ ،‬از ﺟﺎﯾﯽ رﺳﺘﻦ و ﻟﺮزﯾﺪن‬
‫ﻗﺒﺎ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﺟﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺎز ﮐﻪ دو ﻃﺮف ﺟﻠﻮي آن ﺑﺎ دﮐﻤﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺣﺮب‪ :‬آﻟﺖ ﺣﺮب و ﻧﺰاع‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺸﯿﺮ‪ ،‬ﺧﻨﺠﺮ‪ ،‬ﻧﯿﺰه‬
‫ﺷﻮد‬ ‫ﺧﺪو‪ :‬آب دﻫﺎن‪ ،‬ﺗﻮﻓﻮ‬

‫‪31‬‬
‫ﻫﻤﺮزم‪ :‬ﺣﺮﯾﻒ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﺒﺮد‬ ‫دﺳﺘﻮري‪ :‬رﺧﺼﺖ‪ ،‬اﺟﺎزه دادن‬
‫ﻋﻠﻢ ﮐﺮد‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮد‬ ‫رزﻣﮕﻪ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ رزﻣﮕﺎه‪ ،‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‬
‫ﻟﺨﺖ ﻟﺨﺖ‪ :‬ﭘﺎره ﭘﺎره‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ژﻧﺪه‪ :‬ﺑﺰرگ و ﻣﻬﯿﺐ‬
‫زﻫﺮه ﭼﺸﻢ‪ :‬ﻧﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ از روي ﺧﺸﻢ و ﻏﻀﺐ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ژﯾﺎن‪ :‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﺑﯿﻨﺪاﺧﺖ‪ :‬ﺑﺰد‬ ‫اﻣﺘﻨﺎع‪ :‬ﺧﻮدداري از ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ اﻣﺮي ﯾﺎ اﻧﺠﺎم دادن ﮐﺎري‬
‫ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ :‬ﯾﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﯽ از ﺟﺎﻣﻪ ﮐﻪ ﮔﺮدن را درﺑﺮ ﻣﯿﮕﯿﺮد‬ ‫آوردﮔﺎه‪ :‬ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺒﺮدﮔﺎه‬
‫ﭼﺎك ﭼﺎك‪ :‬ﭘﺎره ﭘﺎره‬ ‫ﺣﺒﯿﺐ‪ :‬دوﺳﺘﺪار‪ ،‬ﯾﺎر‪ ،‬از اﻟﻘﺎب رﺳﻮل اﮐﺮم)ص(‬
‫ﻣﺎﻫﺮ‪ :‬ﭼﯿﺮه دﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﺎد‬ ‫ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ‪ :‬ﻫﺮاس اﻧﮕﯿﺰ‪ ،‬ﺗﺮس آور‬
‫وﺻﯽ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ وﺻﯿﺖ ﮐﻨﻨﺪه او را ﻣﺎﻣﻮر اﺟﺮاي وﺻﯿﺖ ﺧﻮد ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮐﯿﺶ‪ :‬آﯾﯿﻦ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬دﯾﻦ‬
‫ﮐﻔﯿﻞ‪ ،‬وﮐﯿﻞ‬ ‫ﮐﯿﻤﯿﺎ‪ :‬اﮐﺴﯿﺮ‪ ،‬ﻣﺎدﻫﺎي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﯿﺪه ﻗﺪﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻣﺲ را ﺑﻪ ﻃﻼ‬
‫ﺗﯿﻎ‪ :‬ﺷﻤﺸﯿﺮ‪ ،‬ﻫﺮﭼﯿﺰ ﺑﺮﻧﺪه‬ ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﺪ و ﺧﺎﺻﯿﺖ درﻣﺎﻧﯽ ﻧﯿﺰ دارد‬
‫درﯾﻎ‪ :‬اﻓﺴﻮس‪ ،‬اﺳﻒ‬ ‫ﻣﻨﺰه‪ :‬ﭘﺎك و ﺑﯽ ﻋﯿﺐ‬
‫اﺧﻼص‪ :‬دوﺳﺘﯽ ﭘﺎك و ﺑﯽ رﯾﺎ داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺧﻠﻮص ﻧﯿﺖ داﺷﺘﻦ‬ ‫ﯾﻢ‪ :‬درﯾﺎ‬
‫دﻏﻞ‪ :‬ﻣﮑﺮ و ﺣﯿﻠﻪ‪ ،‬ﺣﯿﻠﻪ ﮔﺮ‬ ‫ﺳﭙﻬﺮ‪ :‬آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻠﮏ‬
‫ﮐﺎﻫﻠﯽ‪ :‬ﺳﺴﺘﯽ و ﺗﻨﺒﻠﯽ‬ ‫ﺧﺼﻢ‪ :‬دﺷﻤﻦ‬
‫ﮔﻮﻫﺮ‪ :‬اﺻﻞ‪ ،‬ﻧﮋاد‪ ،‬ذات‪ ،‬ﺳﺮﺷﺖ‬ ‫اﻓﻼك‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻓﻠﮏ‪ ،‬آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﭼﺮخ ﻫﺎ‬
‫آﻏﺸﺘﻪ‪ :‬آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﻫﻢ داده‬ ‫ﺧﺎﯾﯿﺪن‪ :‬ﺟﻮﯾﺪن‪ ،‬ﭼﯿﺰي را ﺑﺎ دﻧﺪان ﻧﺮم ﮐﺮدن‬
‫ﻫﻮل‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﻫﺮاس‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ‪ :‬زﯾﺒﺎ رو‬

‫درس ‪ 15‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﮐﺒﻮﺗﺮ ﻃﻮﻓﺪار‬ ‫درس ‪ 15‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﮐﺒﻮﺗﺮ ﻃﻮﻓﺪار‬

‫ﻣﺘﻮاﺗﺮ‪ :‬ﭘﯽ در ﭘﯽ‬ ‫اﺧﺘﻼف‪ :‬دﻓﺖ و آﻣﺪ‬


‫ﻣﻄﻠﻖ‪ :‬رﻫﺎ ﺷﺪه‪ ،‬آزاد‬ ‫اﺳﺘﺨﻼص‪ :‬رﻫﺎﯾﯽ ﺟﺴﺘﻦ‪ ،‬رﻫﺎﯾﯽ دادن‬
‫ﻣﻄﻮﻗﻪ‪ :‬ﻃﻮق دار‪ ،‬داراي ﮔﺮدﻧﺒﻨﺪ)ﻃﻮق‪ ،‬ﻋﻘﺪ‪ ،‬ﻗﻼده‪ ،‬ﻣﺨﻨﻘﻪ(‬ ‫ﺗﺨﻠﺺ‪ :‬رﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﻣﻈﺎﻫﺮت‪ :‬ﯾﺎري ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎت‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺻﺤﺖ‪ :‬اﻧﺪرز دادن‬ ‫ﺑﺮ اﺛﺮ‪ :‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‪ ،‬اﺛﺮ‪ :‬رد ﭘﺎ‬
‫ﻣﻮاﺟﺐ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﻮﺟﺐ‪ ،‬وﻇﺎﯾﻒ اﻋﻤﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﻧﺠﺎم آن ﺑﺮ ﺷﺨﺺ واﺟﺐ‬ ‫ﺗﮏ‪ :‬دوﯾﺪن‬
‫اﺳﺖ‬ ‫ﺟﺎل‪ :‬دام و ﺗﻮر‬
‫ﻣﻮاﻻت‪ :‬دوﺳﺘﯽ‪ ،‬ﯾﺎري ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن‬ ‫ﺧﺎﯾﺐ‪ :‬ﻧﺎاﻣﯿﺪ‪ ،‬ﺑﯽ ﺑﻬﺮه‬
‫ﻫﻤﮕﻨﺎن‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻫﻤﮕﻦ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﻮﻋﺎن‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫راه ﺗﺎﻓﺘﻦ‪ :‬راه را ﮐﺞ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺴﯿﺮ دادن‬
‫ﻣﺮﻏﺰاري‪ :‬ﭼﻤﻨﺰار‪ ،‬ﺳﺒﺰه زار‬ ‫زه آب‪ :‬آﺑﯽ ﮐﻪ از ﺳﻨﮕﯽ از زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﺟﻮﺷﺪ‬
‫ﺳﺘﯿﺰه روي‪ :‬ﮔﺴﺘﺎخ و ﭘﺮرو‬ ‫زاغ‪ :‬ﮐﻼغ‪ ،‬ﻏﺮاب‬
‫ﺳﺮ‪ :‬رﺋﯿﺲ‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺑﻮد‪ :‬ﻣﺪﺗﯽ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺪﺗﯽ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺻﺎﻓﯽ‪ :‬ﭘﺎك‪ ،‬ﺑﯿﻐﺶ‪ ،‬ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫روزﮔﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪي‪ :‬روزﮔﺎر ﻣﯽ ﮔﺬراﻧﺪﻧﺪ‬
‫ﺻﻮاب‪ :‬درﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﮏ اﯾﺴﺘﺎد‪ :‬ﺷﺮوع ﺑﻪ دوﯾﺪن ﮐﺮد‬
‫ﻃﺎﻋﻨﺎن‪ :‬ﺳﺮزﻧﺸﮕﺮان‪ ،‬ﻋﯿﺐ ﺟﻮﯾﺎن‬ ‫ﻫﺮ ﯾﮏ ﺧﻮد را ﻣﯿﮑﻮﺷﯿﺪﻧﺪ‪ :‬ﻫﺮﯾﮏ ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ ﺧﻮد ﺗﻼش ﻣﯽ‬

‫‪32‬‬
‫ﻋﻘﺪه‪ :‬ﮔﺮه‪ ،‬ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﯽ‬ ‫ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﻗﻔﺎ‪ :‬ﭘﺸﺖ‪ ،‬ﭘﺸﺖ ﮔﺮدن‬ ‫ﺳﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬راه ﺧﻮد را ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﮔﺮازان‪ :‬ﺟﻠﻮه ﮐﻨﺎن و ﺑﺎ ﻧﺎز راه روﻧﺪه‬ ‫ﮔﺮﯾﺰ ﮔﺎه‪ :‬ﺟﺎﯾﯽ ﮔﺮﯾﺨﺘﻦ و ﻓﺮار‪ ،‬ﻣﻔﺮ‬
‫ﮔﺸﻦ‪ :‬اﻧﺒﻮه‪ ،‬ﭘﺮﺷﺎخ و ﺑﺮگ‬ ‫ﺧﻤﯿﺮ‪ :‬ﺑﺎﻃﻦ اﻧﺴﺎن‪ ،‬اﻧﺪرون دل‬
‫ﻣﺘﺼﯿﺪ‪ :‬ﺷﮑﺎرﮔﺎه‬ ‫ارﺑﺎب‪ :‬دارا‪ ،‬ﻣﺎﻟﮏ‪ ،‬ﭘﺮورش دﻫﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺟﻤﻊ رب‬
‫رﺧﺼﺖ‪ :‬اﺟﺎزه‪ ،‬اذن دادن‬ ‫اﻋﺘﺬار‪ :‬ﭘﻮزش ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬ﻋﺬر ﺧﻮاﻫﯽ‬
‫رﯾﺎﺣﯿﻦ‪ :‬ﺟﻤﻊ رﯾﺤﺎن‪ ،‬ﮔﻠﻬﺎي ﺧﻮﺷﺒﻮ‬ ‫ردا‪ :‬ﺑﺎﻻ ﭘﻮش‪ ،‬ﺟﺒﻪ ﮐﻪ روي ﻟﺒﺎس ﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﭘﻮﺷﻨﺪ‬
‫زﻣﺮد‪ :‬ﺳﻨﮓ ﻗﯿﻤﺘﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺴﺘﻦ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ ﺷﺪن‪ ،‬ﺷﺒﯿﻪ ﺑﻮدن‬
‫ﺳﯿﺎدت‪ :‬ﺳﺮوري‪ ،‬ﺑﺰرﮔﯽ‬ ‫اﻣﺎم‪ :‬راﻫﻨﻤﺎ‪ ،‬ﭘﯿﺸﻮا‬
‫ﺷﮑﺎري‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﺷﮑﺎر ﻣﯽ رود ﺻﯿﺪ ﻧﺨﺠﯿﺮ‬ ‫اوﻟﯽ ﺗﺮ‪ :‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺗﺮ‪ ،‬ﺳﺰاوارﺗﺮ‬
‫ﻣﺠﺎدﻟﻪ‪ :‬ﺟﺪال و ﺳﺘﯿﺰ‬ ‫اﻫﻤﺎل‪ :‬ﺳﺴﺘﯽ‪ ،‬ﮐﺎﻫﻠﯽ‬
‫ﻣﻄﺎوﻋﺖ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮي‬ ‫ﺗﻌﺎون‪ :‬ﻫﻤﯿﺎري‬
‫ﻣﻌﻮﻧﺖ‪ :‬ﯾﺎري‬ ‫ﺗﮑﻔﻞ‪ :‬ﻋﻬﺪه دار ﺷﺪن‬
‫ﻣﻼﻟﺖ‪ :‬آزردﮔﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺘﻮه آﻣﺪن‬ ‫ﺗﯿﻤﺎر‪ :‬ﻣﻮاﻇﺒﺖ‪ ،‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ‬
‫ﻣﻼﻣﺖ‪ :‬ﺳﺮزﻧﺶ‬ ‫ﺛﻘﺖ‪ :‬اﻃﻤﯿﻨﺎن‪ ،‬اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺎري‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬اﻟﻘﺼﻪ‪ ،‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت‬ ‫ﺣﺒﻪ‪ :‬داﻧﻪ‬
‫ﻓﺮﺟﺎم‪ :‬ﭘﺎﯾﺎن‪ ،‬اﻧﺠﺎم‪ ،‬ﻧﺘﯿﺠﻪ‬ ‫دﻫﺎ‪ :‬زﯾﺮﮐﯽ و ﻫﻮش‬
‫ﻣﻦ از ﻣﺜﻞ اﯾﻦ واﻗﻌﻪ اﯾﻤﻦ ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﺑﻮد‪ :‬ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﻣﻠﻮل‪ :‬ﺳﺴﺖ و ﻧﺎﺗﻮان‪ ،‬آزرده‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ اي ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﻮم‬ ‫ﻣﻨﻘﻄﻊ‪ :‬ﺑﺮﯾﺪه‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺷﺪه‬
‫ﺗﺠﺎرب‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬آزﻣﺎﯾﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮاﺿﻊ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﻮﺿﻊ‪ ،‬ﺟﺎﯾﻬﺎ‬
‫ﺳﺘﯿﺰه روي‪ :‬ﭘﺮﺧﺎﺷﺠﻮي‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺧﻮاه‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‪ :‬ﻫﻤﺮاه‪ ،‬ﻫﻤﻔﮑﺮ‬
‫ﺗﻌﺠﯿﻞ‪ :‬ﺷﺘﺎب ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﻮدت‪ :‬دوﺳﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ‪ ،‬دوﺳﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﻣﮑﺮر‪ :‬ﺗﮑﺮار ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﻌﺎت‬ ‫ﻧﺎﺣﯿﺖ‪ :‬ﻧﺎﺣﯿﻪ‪ ،‬ﺳﺮزﻣﯿﻦ‬
‫ﺑﮕﺰارﻧﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎ آورﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‬ ‫ﻧﺰه‪ :‬ﺑﺎﺻﻔﺎ‪ ،‬ﺧﻮش آب و ﻫﻮا‬
‫ﻓﺮاغ‪ :‬آﺳﺎﯾﺶ‪ ،‬آﺳﻮده ﺷﺪن‪ ،‬راﺣﺘﯽ‬ ‫ورﻃﻪ‪ :‬ﻣﻬﻠﮑﻪ‪ ،‬ﺧﻄﺮ و دﺷﻮاري‬
‫ﻣﮑﺮﻣﺖ‪ :‬ﺑﺰرﮔﯽ‪ ،‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدي‬ ‫وﻗﯿﺼﺖ‪ :‬ﺳﺮزﻧﺶ‪ ،‬ﺑﺪﮔﻮﯾﯽ‬
‫ﺧﺼﻠﺖ‪ :‬ﺧﻮي‪ ،‬ﺻﻔﺖ‬ ‫درﻓﺸﺎن‪ :‬درﺧﺸﺎن‪ ،‬ﺗﺎﺑﺎن‬
‫دﮐﻮن ﻣﯿﺰ ﺳﻠﯿﻤﻮن‪ :‬ﻋﺎﻣﯿﺎﻧﻪ دﮐﺎن ﻣﯿﺮزا ﺳﻠﯿﻤﺎن‬ ‫ﺳﯿﺮت‪ :‬ﻃﺮﯾﻘﻪ‪ ،‬ﺷﯿﻮه‪ ،‬ﺧﻠﻖ و ﺧﻮي‪ ،‬ﻋﺎدت‬
‫ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن‪ :‬ﮐﻠﻤﻪ اي ﻓﺮاﻧﺴﻮي‪ ،‬ﻣﺠﻤﻌﯽ ﺑﺮاي ﺗﺤﻘﯿﻖ و ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ در‬ ‫ﺳﺘﻮده‪ :‬ﻣﺪح ﺷﺪه‪ ،‬ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﺪه‪ ،‬ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه‬
‫ﺑﺎره ﻃﺮاﺣﯽ ﯾﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﻮد‬ ‫رﻏﺒﺖ‪ :‬ﻣﯿﻞ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬اراده‬
‫ﺳﺒﯿﻞ‪ :‬راه‪ ،‬روش‬

‫درس ‪ 16‬ﯾﺎزدﻫﻢ ‪ /‬ﻗﺼﻪ ﻋﯿﻨﮑﻢ‬ ‫درس ‪ 16‬ﯾﺎزدﻫﻢ ‪ /‬ﻗﺼﻪ ﻋﯿﻨﮑﻢ‬

‫ﻗﺮان‪ :‬واﺣﺪ ﭘﻮل اﯾﺮان در ﻋﻬﺪ ﻗﺎﺟﺎرﯾﻪ و اواﯾﻞ ﭘﻬﻠﻮي‬ ‫ﺑﻮر‪ :‬ﺳﺮخ‪ ،‬ﺑﻮر ﺷﺪن‪ :‬ﺷﺮﻣﻨﺪه ﺷﺪن‪ ،‬ﺧﺠﻠﺖ زده ﺷﺪن‬
‫ﻗﻮال‪ :‬در اﯾﻨﺠﺎ ﻣﻘﺼﻮد ﺑﺎزﯾﮕﺮان ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻫﺎي دوره ﮔﺮدي اﺳﺖ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﯽ‪ :‬ﻋﺼﺎي ﺳﺒﮑﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﯿﺮﻧﺪ‬

‫‪33‬‬
‫ﺣﺪت‪ :‬ﺗﻨﺪي‪ ،‬ﺗﯿﺰي‪ ،‬ﺧﺸﻢ‬ ‫ﺗﻠﻤﺬ‪ :‬ﺷﺎﮔﺮدي ﮐﺮدن‪ ،‬آﻣﻮﺧﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﻫﺒﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﻋﻄﯿﻪ‪ ،‬ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺷﻮد‬ ‫ﭼﻠﻪ‪ :‬زه ﮐﻤﺎن‪ ،‬روده ﺗﺎﺑﯿﺪه ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﻤﺎن ﺑﻨﺪﻧﺪ‬
‫ﺷﻤﺎﯾﻞ‪ :‬ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺻﻮرت‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫ﻋﯿﺎر‪ :‬ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﺳﻨﺠﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻏﺶ و ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ‬
‫ﺷﻮخ‪ :‬ﻃﺒﻊ‪ ،‬ﺑﺬﻟﻪ ﮔﻮ‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻋﯿﺎر‪ :‬ﮐﺎﻣﻞ و ﺑﯽ ﻧﻘﺼﺎن‪ ،‬ﭘﺎك ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﻧﻘﺎل‪ :‬ﻗﺼﻪ ﺧﻮان‪ ،‬اﻓﺴﺎﻧﻪ ﮔﻮ‬ ‫ﻓﺮام‪ :‬ﻓﺮﯾﻢ‪ ،‬ﻗﺎب ﻋﯿﻨﮏ‬
‫ﻣﺴﺤﻮر‪ :‬ﺳﺤﺮزده‪ ،‬ﺟﺎدو ﺷﺪه‪ ،‬ﻓﺮﯾﻔﺘﻪ‬ ‫ﮐﻠﻮن‪ :‬ﻗﻔﻞ ﭼﻮﺑﯽ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ در ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و در را ﺑﺎ آن ﻣﯽ ﺑﻨﺪﻧﺪ‬
‫ﻣﻬﻤﻠﯽ‪ :‬اﻫﻤﺎل‪ ،‬ﺳﺴﺘﯽ‬ ‫ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ‪ :‬آﺳﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺳﺎده اﻧﮕﺎري‬
‫ﯾﻔﻮر‪ :‬ﺳﺘﺒﺮ‪ ،‬درﺷﺖ و ﺑﺪﺷﮑﻞ‬ ‫ﻫﺴﺖ و ﻧﯿﺴﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎً‬
‫ﻻﺗﯽ‪ :‬ﺑﯽ ﭼﯿﺰي ﺳﺨﺖ‪ ،‬اﻓﻼس‬ ‫ﻫﻔﺖ ﺻﻨﺪوﻗﯽ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﻧﻤﺎﯾﺶ دوره ﮔﺮدي ﮐﻪ ﺑﺎ اﺟﺮاي ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻫﺎي رو‬
‫ﭼﻨﺘﻪ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﮐﯿﺴﻪ‬ ‫ﺣﻮﺿﯽ اﺳﺒﺎب ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ و ﺧﻨﺪه ﻣﺮدم را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ اﯾﻦ ﮔﺮوه‬
‫ﻣﺘﻤﺪن‪:‬داراي ﺗﻤﺪن‪ ،‬ﺷﻬﺮﻧﺸﯿﻦ‬ ‫ﻫﺎ وﺳﺎﯾﻞ و اﺑﺰار ﺧﻮد را در ﺻﻨﺪوق ﻫﺎي ﻣﯽ ﻧﻬﺎدﻧﺪ ﭘﺠﺎذﺑﻪ ﺗﺮﯾﻦ و‬
‫ﻣﺘﺠﺪداﻧﻪ‪ :‬ﻧﻮﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ‪ ،‬روﺷﻨﻔﮑﺮاﻧﻪ‬ ‫ﮐﺎﻣﻠﺘﺮﯾﻦ ﮔﺮوه آﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻔﺖ ﺻﻨﺪوق داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ‬
‫ﮐﺬا‪ :‬اﯾﻨﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫از ﺑﺎزﯾﮑﺮان اﯾﻦ ﮐﺮوه ﻗﻮال ﯾﺎ ﻗﻮاﻟﮏ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﻗﺪاره‪ :‬ﺟﻨﮓ اﻓﺰار ﺷﺒﯿﻪ ﺷﻤﺸﯿﺮ ﭘﻬﻦ و ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫ﭼﺮﺗﮑﻪ‪ :‬ﺷﻤﺎرﺷﮕﺮ‪ ،‬وﺳﯿﻠﻪ و ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ داراي ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ‬
‫ﻓﺮﻧﮕﯽ ﻣﺂب‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آداب اروﭘﺎﯾﯽ ﻫﺎ رﻓﺘﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺠﺪد‬ ‫ﻣﻬﺮه ﻫﺎي ﭼﻮﺑﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ و ﺑﺎ آن اﻋﺪاد را‬
‫ﺳﻮ‪ :‬دﯾﺪ‪ ،‬ﺗﻮان ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺟﻤﻊ و ﺗﻔﺮﯾﻖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫اﺑﻼغ‪ :‬رﺳﺎﻧﺪن ﻧﺎﻣﻪ ﯾﺎ ﭘﯿﺎم ﺑﻪ ﮐﺴﯽ‬ ‫رﻓﻌﺖ‪ :‬اوج‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪي‪ ،‬ﺑﺎﻻﯾﯽ‬
‫ارك‪ :‬ﻗﻠﻌﻪ‪ ،‬دژ‬ ‫ﺷﻤﺎﺗﺖ‪ :‬ﺳﺮﮐﻮﻓﺖ‪ ،‬ﺳﺮزﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻼﻣﺖ‬
‫ﺑﺮوﺑﺮ‪ :‬ﺑﺎدﻗﺖ‪ ،‬ﺧﯿﺮه ﺧﯿﺮه‬ ‫ﺷﻮرﺑﺎ‪ :‬آش ﺳﺎده ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺞ و ﺳﺒﺰي ﻣﯽ ﭘﺰﻧﺪ‬
‫ﺗﺎﺛﺮ‪ :‬اﺛﺮ ﭘﺬﯾﺮي‪ ،‬اﻧﺪوه‬ ‫ﺻﻮرﺗﮏ‪ :‬ﭼﻬﺮه ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﮐﻪ ﭼﻬﺮه اﺻﻠﯽ را ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ و در آن‬
‫ﻣﺸﺮوﻋﯿﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﻮدن روﯾﻪ ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاري و اﺟﺮاﯾﯽ ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﺳﻮراخ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﭼﺸﻢ و دﻫﺎن ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺎب‬
‫ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺮدم آن ﮐﺸﻮر‬ ‫ﻗﺪاره ﮐﺶ‪ :‬ﮐﺴﯿﮑﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ زور‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮد ﻣﯽ رﺳﺪ‬
‫ﻣﻀﺤﮏ« ﺧﻨﺪه آور‪ ،‬ﻣﺴﺨﺮه آﻣﯿﺰ‬ ‫ﻗﻼﮐﺮدن‪ :‬ﮐﻠﮏ زدن‪ ،‬ﮐﻤﯿﻦ ﮐﺮدن ﺑﺮاي ﺷﯿﻄﻨﺖ‬
‫ﻣﻐﺘﻨﻢ‪ :‬ﺑﺎ ارزش‪ ،‬ﻏﻨﯿﻤﺖ ﺷﻤﺮده ﺷﺪه‬ ‫ﻣﺤﻘﺮ‪ :‬ﮐﻮﭼﮏ‬
‫ﻣﻮﻗﺮ‪ :‬ﺑﺎ وﻗﺎر‪ ،‬ﻣﺘﯿﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮه‪ :‬ﺧﻄﺮ‪ ،‬در ﺧﻄﺮ اﻓﮑﻨﺪن‬
‫ﺗﺠﺪد‪ :‬ﻧﻮ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﺎزه ﺷﺪن‪ ،‬ﮔﺮاﯾﺶ ﺑﻪ ﻧﻮﺧﻮاﻫﯽ‬ ‫ﺧﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮاري‪ ،‬ذﻟﺖ‪ ،‬ﺳﺒﮑﯽ‬
‫ﻣﺘﻠﮏ‪ :‬ﺳﺨﻨﯽ ﮐﻪ از روي ﻃﻌﻨﻪ و ﺷﻮﺧﯽ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد‬ ‫ﺑﺪﻧﻬﺎد‪ :‬ﺑﺪﺳﺮﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻃﯿﻨﺖ‪ ،‬ﺑﺪذات‬
‫اﻓﺴﺎر ﮔﺴﯿﺨﺘﻪ‪ :‬ﮔﺴﺘﺎخ‪ ،‬وﺣﺸﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﭘﺮوا‬ ‫ﻃﻬﺎرت‪ :‬ﭘﺎك ﮔﺮدﯾﺪن‪ ،‬ﭘﺎﮐﯽ‪ ،‬وﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﻫﺮدﻣﺒﯿﻞ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﻈﻤﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﻗﺎﻋﺪه‬ ‫رﻋﯿﺖ‪ :‬ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم‪ ،‬ﺑﻨﺪه ﻣﺮدم ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﭘﺎدﺷﺎه‬
‫ﻫﭙﻞ ﻫﺎﭘﻮل‪ :‬ﺑﯽ ﺗﺮﺗﯿﺐ‪ ،‬ﺑﯽ ﻗﺎﻋﺪه‪ ،‬ﻧﺎﻣﺮﺗﺐ‬ ‫ﯾﺪ‪ :‬دﺳﺖ‬
‫وﻟﻨﮕﺎري‪ :‬ﺑﯽ ﻗﯿﺪي‪ ،‬ﺳﻬﻞ اﻧﮕﺎري‬ ‫ﺧﻮف‪ :‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺑﯿﻢ‬
‫روﺿﻪ‪ :‬ﻣﻄﻠﺐ و اﺷﻌﺎري ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺰا و ﺳﻮﮔﻮاري ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎغ‬ ‫ﺗﺄﻣﻞ‪ :‬در ﺗﻔﮑﺮ‪ ،‬اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن‬
‫ﻣﺮﺛﯿﻪ‪ :‬ﺷﻌﺮ ﯾﺎ ﺳﺨﻨﯽ ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ و ﺳﻮﮔﻮاري ﻣﻮرد ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ‬ ‫ﻗﻠﺪر‪ :‬ﻗﻮي‪ ،‬ﮔﺮدن ﮐﻠﻔﺖ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﻮگ ﺳﺮود‬ ‫ﻧﺦ ﻗﻨﺪ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﻧﺦ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻪ ﻗﺪﯾﻢ آﻧﺮا دور ﮐﻠﻪ ﻗﻨﺪ ﻣﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﻗﻮزﺑﺎﻻﻗﻮز‪ :‬ﮐﻨﺎﯾﻪ از ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﺷﺮارت‪ :‬ﻓﺘﻨﻪ اﻧﮕﯿﺰي‪ ،‬ﺑﺪي ﮐﺮدن‬
‫ﻇﻦ‪ :‬ﮔﻤﺎن ﺑﺮدن‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ ﮐﺮدن‪ ،‬ﮔﻤﺎن‪ ،‬ﺣﺪس‬ ‫ﻣﻮﺻﻮف‪ :‬وﺻﻒ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪه‬
‫ﻣﻬﯿﺐ‪ :‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‪ ،‬ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ‬ ‫ﻃﺎﻟﻊ‪ :‬ﻃﻠﻮع ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬اﻗﺒﺎل‬

‫‪34‬‬
‫ﻣﺒﻬﻮت‪ :‬ﺳﺮﮔﺮدان‪ ،‬ﺣﯿﺮت زده‬

‫درس‪ 17‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ درﯾﺎ‬ ‫درس‪ 17‬ﯾﺎزدﻫﻢ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ درﯾﺎ‬

‫ﻓﺮوﺗﻨﯽ‪ :‬ﺗﻮاﺿﻊ‪ ،‬اﻓﺘﺎدﮔﯽ‬ ‫ﺑﺮزﯾﮕﺮ‪ :‬دﻫﻘﺎن‪ ،‬ﮐﺸﺎورز‬


‫رﻏﺒﺖ‪ :‬ﻣﯿﻞ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻦ‬ ‫واﺳﺘﺎﻧﺪن‪ :‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎز ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬واﺳﺘﺪن‬
‫زﻧﻬﺎر‪ :‬ﺑﭙﺮﻫﯿﺰ‪ ،‬ﺑﺮﺣﺬر ﺑﺎش‪ ،‬ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﺒﯿﻪ و ﺗﺤﺬﯾﺮ ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﭼﺮاﻏﺪان‪ :‬ﺟﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﻇﺮﻓﯽ ﮐﻪ در آن ﭼﺮاغ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‬
‫ﻣﯽ رود‬ ‫ﻫﯿﺎﻫﻮ‪ :‬ﺟﺎرو ﺟﻨﺠﺎل‪ ،‬داد و ﻓﺮﯾﺎد‬

‫درس ‪ 18‬ﯾﺎزدﻫﻢ ‪ /‬ﺧﻮان ﻋﺪل‬ ‫درس ‪ 18‬ﯾﺎزدﻫﻢ ‪ /‬ﺧﻮان ﻋﺪل‬

‫ﺑﺤﺮ‪ :‬درﯾﺎ‬ ‫ﺑﺮ‪ :‬ﺧﺸﮑﯽ‪ ،‬ﺑﯿﺎﺑﺎن‬


‫ﻓﺮاز‪ :‬ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪي‪ ،‬ﻗﻠﻪ‬ ‫ﻣﺒﺪل ﺳﺎﺧﺘﻦ‪ :‬دﮔﺮﮔﻮن ﺳﺎﺧﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن‬
‫ﻃﻨﯿﻦ‪ :‬ﺑﺎﻧﮓ‪ ،‬ﺻﺪا‪ ،‬اﻧﻌﮑﺎس‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ‪ :‬ﺑﯽ ﺷﺮط و ﺑﯽ ﻗﯿﺪ‬
‫ﺗﮑﺎﻣﻞ‪ :‬ﺑﻪ ﮐﻤﺎل رﺳﯿﺪن‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن‬ ‫ﻣﻤﺪ‪ :‬ﻣﺪد ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﯾﺎري ﮐﻨﻨﺪه‬
‫وﺟﺪ‪ :‬ذوق‪ ،‬ﺷﻮووق‪ ،‬ﺷﺎدي‬ ‫ﻫﻠﻬﻠﻪ‪ :‬ﺳﺮوﺻﺪاي ﺣﺎﮐﯽ از ﺷﺎدي‪ ،‬ﺟﻮش و ﺧﺮوش‬
‫ﺻﺨﺮه‪ :‬ﺳﻨﮓ ﺑﺰرگ و ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ‬ ‫رﺿﺎ‪ :‬رﺿﺎﯾﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻨﻮدي‬
‫ﭼﺎﻻك‪ :‬ﭼﺎﺑﮏ‪ ،‬ﺗﻨﺪ و ﻓﺮز‬ ‫ﻓﺮﺳﻨﮓ‪ :‬واﺣﺪي ﺑﺮاي اﻧﺪازه ﮔﯿﺮي ﻣﺴﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻘﺰﯾﺒﺎً ﺷﺶ ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮ‪،‬‬
‫ﺣﺸﺮ‪ :‬رﺳﺘﺎﺧﯿﺰ‪ ،‬ﻗﯿﺎﻣﺖ‬ ‫ﻓﺮﺳﺦ‬
‫ﻋﺼﯿﺎن‪ :‬ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻌﺼﯿﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺴﻠﺪ‪ :‬ﺟﺪا ﻣﯽ ﺷﻮد از ﻣﺼﺪر ﮔﺴﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺮﯾﺪن‪ ،‬ﺟﺪا‬
‫ﻣﮑﺎﻓﺎت‪ :‬ﭘﺎداش‪ ،‬ﺟﺰا‪ ،‬ﮐﯿﻔﺮ‬ ‫ﮐﺮدن و ﺟﺪا ﺷﺪن‬
‫ﻣﻘﯿﺪ‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﺎر‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬در ﻗﯿﺪ ﺷﺪه‬ ‫ﺧﻮان‪ :‬ﺳﻔﺮه ﻓﺮاخ و ﮔﺴﺘﺮده‬
‫اﺳﻤﺎ‪ :‬اﺳﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻧﺎم ﻫﺎ‬ ‫رﺳﺘﻦ‪ :‬ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺘﻦ‪ ،‬رﻫﺎ ﺷﺪن‬
‫آﻣﯿﻦ‪ :‬ﮐﻠﻤﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺲ از دﻋﺎ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮآور‪ ،‬ﺑﭙﺬﯾﺮ‪ :‬اﺟﺎﺑﺖ‬ ‫رﯾﺸﺨﻨﺪ‪ :‬ﺗﻤﺴﺨﺮ‬
‫ﮐﻦ‪ ،‬ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎد‬ ‫ﺷﻌﻒ‪ :‬ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ‬
‫اﺧﺘﺮان‪ :‬ﺳﺘﺎره ﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺠﺎم‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ :‬ﻣﺤﺘﺮم‪ ،‬ارزﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﻣﻔﺮح‪ :‬ﺷﺎدي ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻧﺸﺎط آور‬

‫درس ‪ 1‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻣﻠﮑﺎ ذﮐﺮ ﺗﻮ ﮔﻮﯾﻢ‬ ‫درس ‪ 1‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻣﻠﮑﺎ ذﮐﺮ ﺗﻮ ﮔﻮﯾﻢ‬

‫اﻋﺮاض‪ :‬روي ﮔﺮداﻧﺪن از ﭼﯿﺰي روﯾﮕﺮداﻧﯽ‪ ،‬اﻧﺼﺮاف‬ ‫ﻗﺴﯿﻢ‪ :‬ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻤﺎل‬


‫اﻧﺎﺑﺖ‪ :‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺪا‪ ،‬ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺟﺴﯿﻢ‪ :‬ﺧﻮش اﻧﺪام‬
‫اﻧﺒﺴﺎط‪ :‬ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ در آن اﺣﺴﺎس ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﻪ و رو‬ ‫ﻧﺴﯿﻢ‪ :‬ﺧﻮش ﺑﻮ‬
‫درﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮدﻣﺎﻧﯽ ﺷﺪن‬ ‫وﺳﯿﻢ‪ :‬داراي ﻧﺸﺎن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي‬
‫ﺗﻀﺮع‪ :‬زاري ﮐﺮدن‪ ،‬اﻟﺘﻤﺎس ﮐﺮدن‬ ‫ﮐﺎﯾﻨﺎت‪ :‬ﺟﻤﻊ ﮐﺎﯾﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺟﻮدات ﺟﻬﺎن‬
‫ﺑﺎﺳﻖ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﮐﺮاﻣﺖ ﮐﺮدن‪ :‬ﻋﻄﺎ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺨﺸﯿﺪن‬

‫‪35‬‬
‫ﺑﻨﺎت‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺑﻨﺖ ﺑﻨﺪي‪ ،‬دﺧﺘﺮان‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ‪ :‬در اﺻﻄﻼح ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ﮐﻤﺎل ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻨﺪه ﺑﻪ ﺣﻖ و ﯾﻘﯿﻦ ﺑﺮاﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﺑﻨﺎن‪ :‬ﺳﺮاﻧﮕﺸﺖ‪ ،‬اﻧﮕﺸﺖ‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ در ﻫﻤﻪ اﺣﻮال ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮ ﺿﻤﯿﺮ اوﺳﺖ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻦ دل از ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺗﺎك‪ :‬درﺧﺖ اﻧﮕﻮر رز‬ ‫ﺑﻪ ﻏﯽ ﺣﻖ‬
‫ﺗﺘﻤﻪ‪ :‬ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه‪ ،‬ﺗﺘﻤﻪ دور زﻣﺎن‪ :‬ﻣﺎﯾﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل ﮔﺮدش‬ ‫ﻣﺰﯾﺪ‪ :‬اﻓﺰوﻧﯽ‪ ،‬زﯾﺎدي‬
‫روزﮔﺎر‪ ،‬ﻣﺎﯾﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل دور زﻣﺎن رﺳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮب‪ :‬ﻧﺴﺒﺖ داده ﺷﺪه‬
‫ﭘﻮﯾﯿﺪن‪ :‬ﺣﺮﮐﺖ ﺳﻮي ﻣﻘﺼﺪي ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن و ﺟﺴﺘﺠﻮي‬ ‫ﺣﻠﯿﻪ‪ :‬زﯾﻮر زﯾﻨﺖ‬
‫ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﺗﻼش و رﻓﺘﻦ‬ ‫داﯾﻪ‪ :‬زﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺎدر ﺑﻪ ﮐﻮدك ﺷﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﯾﺎ از او ﭘﺮﺳﺘﺎري‬
‫ﺗﺤﻔﻪ‪ :‬ﻫﺪﯾﻪ‪ ،‬ارﻣﻐﺎن‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺛﻨﺎ‪ :‬ﺳﺘﺎﯾﺶ‪ ،‬ﺳﭙﺎس‬ ‫رﺑﯿﻊ‪ :‬ﺑﻬﺎر‬
‫ﺟﺰا‪ :‬ﭘﺎداش ﮐﺎر ﻧﯿﮏ‬ ‫روزي‪ :‬ﻣﻘﺪار ﺧﻮراك ﯾﺎ وﺟﻪ ﻣﻌﺎش ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ روزاﻧﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ‬
‫ﺟﻼل‪ :‬ﺑﺰرﮔﻮاري‪ ،‬ﺷﮑﻮه‪ ،‬از ﺻﻔﺎت ﺧﺪاوﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﮐﺒﺮﯾﺎﯾﯽ او‬ ‫آورد ﯾﺎ ﺑﻪ او ﺑﺮﺳﺪ‬
‫اﺷﺎره دارد‬ ‫وﻇﯿﻔﻪ‪ :‬روزي‪ ،‬رزق ﻣﻘﺮر و ﻣﻌﯿﻦ‬
‫ﺟﻮد‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﺳﺨﺎوت‪ ،‬ﮐﺮم‬ ‫ﺻﻔﻮت‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه از اﻓﺮاد ﺑﺸﺮ‬
‫ﺣﮑﯿﻢ‪ :‬داﻧﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‪ ،‬داراي راﺳﺖ ﮐﺮدار‪ ،‬از ﻧﺎﻣﻬﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﮐﻔﺎن‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻋﺎﮐﻒ‪ ،‬ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣﺪﺗﯽ ﻣﻌﯿﻦ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و ﺑﻪ‬
‫ﺗﻌﺎﻟﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ از روي دﻟﯿﻞ و ﺑﺮﻫﺎن‬ ‫ﻋﺒﺎدت ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‬
‫اﺳﺖ و ﮐﺎر ﺑﯿﻬﻮده اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‬ ‫ﻓﺎﺣﺶ‪ :‬آﺷﮑﺎر‪ ،‬واﺿﺢ‬
‫رﺣﯿﻢ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻬﺮﺑﺎن از ﻧﺎم ﻫﺎ و ﺻﻔﺎت ﺧﺪاوﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮاش‪ :‬ﻓﺮش ﮔﺴﺘﺮ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﻧﺪه ﻓﺮش‬
‫روي‪ :‬ﭼﻬﺮه‪ ،‬اﻣﮑﺎن‪ ،‬راه‬ ‫ﻗﺪوم‪ :‬آﻣﺪن ﺑﻪ‪ ،‬آﻣﺪن‪ ،‬ﻗﺪم ﻧﻬﺎدن‪ ،‬ﻓﺮا رﺳﯿﺪن‬
‫ﺳﺮور‪ :‬ﺷﺎدي‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ‬ ‫ﻣﻨﺖ‪ :‬ﺳﭙﺎس‪ ،‬ﺷﮑﺮ‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ‬
‫ﺳﺰا‪ :‬ﺳﺰاوار‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻻﯾﻖ‬ ‫ﻣﻨﮑﺮ‪ :‬زﺷﺖ و ﻧﺎﭘﺴﻨﺪاره‬
‫ﺷﺒﻪ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎن‬ ‫ﻣﮑﺎﺷﻔﻪ‪ :‬ﮐﺸﻒ ﮐﺮدن و آﺷﮑﺎر ﺳﺎﺧﺘﻦ در اﺻﻄﻼح ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ﭘﯽ ﺑﺮدن‬
‫ﻋﺰ‪ :‬ارﺟﻤﻨﺪي‪ ،‬ﮔﺮاﻣﯽ ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ذُل‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻘﺎﯾﻖ اﺳﺖ‬
‫ﻓﻀﻞ‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﮐﺮم‬ ‫ﻧﺒﺎت‪ :‬ﮔﯿﺎ ر‪‬ﺳﺘﻨﯽ‬
‫ﮐﺮﯾﻢ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺨﺸﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﯾﻨﺪه از ﻧﺎم ﻫﺎ و ﺻﻔﺎت ﺧﺪاوﻧﺪ‬ ‫ورق‪ :‬ﺑﺮگ‬
‫ﻣ‪‬ﻠ‪‬ﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﺧﺪاوﻧﺪ‬ ‫وﻇﯿﻔﻪ‪ :‬ﻣﻘﺮري وﺟﻪ ﻣﻌﺎش‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه‪ :‬آﻧﮑﻪ آﺷﮑﺎر و ﻫﻮﯾﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺖ‪ :‬اﻋﻤﺎل ﻋﺒﺎدي‪ ،‬اﺣﮑﺎم ﻋﺒﺎدات ﺷﺮﻋﯽ در ﻣﺘﻦ درس ﻣﻘﺼﻮد‬
‫وﻫﻢ‪ :‬ﭘﻨﺪار‪ ،‬ﺻﻮر‪ ،‬ﺧﯿﺎل‬ ‫ﻫﻤﺎن ﮐﺎر ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻣﮑﺎﺷﻔﺎت اﺳﺖ‬
‫ﯾﻘﯿﻦ‪ :‬ﺑﯽ ﺷﺒﻬﻪ و ﺷﮏ ﺑﻮدن اﻣﺮي ﮐﻪ واﺿﺢ و ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻔﺮح‪ :‬ﺷﺎدي ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻓﺮح اﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﺗﺤﯿﺮ‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ‬ ‫ﻣﻤﺪ‪ :‬ﻣﺪد ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﯾﺎري رﺳﺎﻧﻨﺪه‬
‫ﺗﻘﺼﯿﺮ‪ :‬ﮔﻨﺎه‪ ،‬ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ‪ ،‬ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﮐﺮدن‬ ‫ﻃﺎﻋﺖ‪ :‬ﻋﺒﺎدت ﮐﺮدن‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮداري ﮐﺮدن‪ ،‬ﻋﺒﺎدت‬
‫ﺧﻮان‪ :‬ﺳﻔﺮه‪ ،‬ﺳﻔﺮه ﻓﺮاخ و ﮔﺸﺎده‬ ‫ﻗﺮﺑﺖ‪ :‬ﻧﺰدﯾﮑﯽ‬
‫ﺷﻔﯿﻊ‪ :‬ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﻨﻨﺪه ي‬ ‫ﺣﯿﺎت‪ :‬زﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬زﻧﺪه ﺑﻮدن‬
‫ﻋﺼﺎره‪ :‬ﺷﯿﺮه‪ ،‬آﺑﯽ ﮐﻪ از ﻓﺸﺮدن ﻣﯿﻮه ﯾﺎ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ آﯾﺪ‬ ‫ذات‪ :‬ﺟﻮﻫﺮ دو ﮔﻮﻫﺮ‪ ،‬ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‪ ،‬ﺳﺮﺷﺖ‪ ،‬ﻃﺒﯿﻌﺖ‬
‫ﺷﻬﺪ‪ :‬ﻋﺴﻞ‪ ،‬ﺷﻬﺪ ﻓﺎﯾﻖ‪ ،‬ﻋﺴﻞ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎي آورد‪ :‬اﻧﺠﺎم دادن‪ ،‬ادا ﮐﺮدن‬
‫ﻓﺎﯾﻖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺑﯽ درﯾﻎ‪ :‬ﺑﯽ ﻣﻀﺎﯾﻘﻪ‬
‫ﻗﺒﺎ‪ :‬ﺟﺎﻣﻪ اي ﮐﻪ از ﺳﻮي ﭘﯿﺶ ﺑﺎز اﺳﺖ و ﭘﺲ از ﭘﻮﺷﯿﺪن دو ﻃﺮف‬ ‫ﺻﺒﺎ‪ :‬ﺑﺎد ﺧﻨﮏ و ﻟﻄﯿﻔﯽ ﮐﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﯽ ﻣﯽ وزد‬
‫ﭘﯿﺶ را ﺑﺎ دﮐﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﻮﻧﺪ‬ ‫زﻣﺮدﯾﻦ‪ :‬ﺑﺮﻧﺞ زﻣﺮد ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ زﻣﺮد‬

‫‪36‬‬
‫ﻣﻌﺘﺮف‪ :‬اﻗﺮار ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬اﻋﺘﺮاف ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﻣﻬﺪ‪ :‬ﮔﻬﻮاره‬
‫از ﺑﻬﺮ‪ :‬ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﻮﺳﻢ‪ :‬ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم‪ ،‬زﻣﺎن‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮدار‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﮐﺴﯽ را ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد و اﺟﺮا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻔﺨﺮ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺪان ﻓﺨﺮ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻨﺎزﻧﺪ ‪ ،‬ﻣﺎﯾﻪ ﻧﺎز‬
‫ﻣﻄﯿﻊ‪ ،‬رام‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣ‪‬ﻄﺎع‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا و اﻃﺎﻋﺖ ﺷﺪه‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دﯾﮕﺮي ﻓﺮﻣﺎن او را ﻣﯽ ﺑﺮد‬
‫ﺧﺒﺮ‪ :‬ﺣﺪﯾﺚ ﺳﺨﻨﯽ ﮐﻪ از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﺒﯽ‪ :‬ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ‪ ،‬ﭘﯿﺎم آور‪ ،‬رﺳﻮل‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‬ ‫واﺻﻔﺎن‪ :‬ﺟﻤﻊ واﺻﻒ‪ ،‬وﺻﻒ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺳﺘﺎﯾﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﮐﺮﯾﻢ‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺨﺸﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺨﺸﺎﯾﻨﺪه‬ ‫اﻃﻔﺎل‪ :‬ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﺑﭽﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﻃﻘﻞ‬
‫ﺑﻠﻎ اﻟﻌﻠﯽ ﺑﮑﻤﺎﻟﻪ‪ :‬ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﮐﻤﺎل ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﻠﻨﺪ رﺳﯿﺪ‬ ‫ﻓﻠﮏ‪ :‬آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﺳﭙﻬﺮ ﮔﺮدون‬
‫ﮐﺸﻒ دﺟﯽ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻟﻪ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﻤﺎل ﻧﻮراﻧﯽ ﺧﻮد ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻫﺎ را ﺑﺮﻃﺮف‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺪل‪ :‬ﻋﺎرف اﻫﻞ ﺣﺎل‪ ،‬آﮔﺎه‪ ،‬روﺷﻦ ﺿﻤﯿﺮ‬
‫ﮐﺮد‬ ‫ﺟﯿﺐ‪ :‬ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ ،‬ﯾﻘﻪ‬
‫دﺟﯽ‪ :‬ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻫﺎ در ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻫﺎ ي ﺷﺐ ﺷﺐ ﺟﻤﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﯿﻪ‬ ‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﺟﯿﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻓﺮو ﺑﺮدن‪ :‬در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺄﻣﻞ و ﺗﻔﮑﺮ ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ ﻗﻠﺐ‬
‫ﺣﺴﻨﺖ ﺟﻤﯿﻊ ﺧﺼﺎﻟﻪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺑﯿﻬﺎ و ﺻﻔﺎت زﯾﺒﺎ ﺑﺮاي اوﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮد را از ﻫﺮ ﭼﻪ ﻏﯿﺮ ﺧﺪا ﺣﻘﻆ ﮐﺮدن‬
‫ﺻﻠﻮ ﻋﻠﯿﻪ و آﻟﻪ‪ :‬ﺑﺮ او وﺧﺎﻧﺪاﻧﺶ درود ﻓﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﺮق‪ :‬ﻏﺮق ﺷﺪه‬
‫ﭘﺮﯾﺸﺎن روزﮔﺎر‪ :‬ﺑﺪﺣﺎل‪ ،‬ﺗﯿﺮه روز‬ ‫ﺗﺤﻔﻪ‪ :‬ﻫﺪﯾﻪ‪ ،‬رﻫﺎورد‪ ،‬ارﻣﻐﺎن‪ ،‬ﭘﯿﺸﮑﺶ‬
‫اﺟﺎﺑﺖ‪ :‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﺪﻋﯽ‪ :‬ادﻋﺎ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن‬
‫ﺟﻼل و ﻋﻼ‪ :‬ﺑﺰرگ و ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪرﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻗﺮﯾﻨﻪ‪ :‬ﻋﻼﻣﺖ و اﺛﺮ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﮐﻪ دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﭘﯽ‬
‫اﯾﺰد‪ :‬آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر‪ ،‬ﺧﺪا‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﻪ‪ ،‬ﯾﺰدان‬ ‫ﺑﺮدن ﺑﻪ ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﺷﺒﯿﻪ‬
‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ و ﺗﻌﺎﻟﯽ‪ :‬او ﭘﺎك اﺳﺖ و ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺣﯿﺮت‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﯽ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ‪ ،‬ﺷﮕﻔﺘﯽ‬
‫ﺟﻼل‪ :‬ﺑﺰرﮔﯽ‪ ،‬ﻋﻈﻤﺖ‪ ،‬ﺳﺮاﻓﺮازي‪ ،‬ﻗﺪرت‪ ،‬ﺷﮑﻮه‬ ‫ﮐﻠﮏ‪ :‬ﻗﻠﻢ ﻧﯽ‬
‫ﻣﺎ ﻋﺒﺪﻧﺎك ﺣﻖ ﻋﺒﺎدﺗﮏ‪ :‬ﺗﻮ را ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﭘﺮﺳﺘﺶ‬ ‫ﺑﻂ‪ :‬ﻣﺮﻏﺎﺑﯽ‬
‫ﻧﮑﺮدﯾﻢ‬ ‫ﭘﻨﺪاﺷﺘﻦ‪ :‬ﺧﯿﺎل ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﺼﻮر ﮐﺮدن‪ ،‬ﻓﺮض ﮐﺮدن‪ ،‬ﮔﻤﺎن ﮐﺮدن‬
‫ﺟﻤﺎل‪ :‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‬ ‫ﻓﺮو ﮔﺬاﺷﺖ‪ :‬رﻫﺎ ﮐﺮد‪ ،‬ﺗﺮك ﮐﺮد‪ ،‬اﻫﻤﺎل ﮐﺮد‬
‫ﻣﺎ ﻋﺮﻓﻨﺎك ﺣﻖ ﻣﻌﺮﻓﺘﮏ‪ :‬ﺗﻮ را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺳﺰاوار ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺗﻮاﺳﺖ‬ ‫ﻗﺼﺪي ﻧﭙﯿﻮﺳﺘﯽ‪ :‬ﺣﺮﮐﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ داد‪ ،‬ﮐﺎري ﻧﻤﯿﮑﺮد‬
‫ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯿﻢ‬ ‫ﺛﻤﺮت‪ :‬ﺛﻤﺮه‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﻧﺘﯿﺠﻪ‬
‫ﺑﺮآﻣﺪن‪ :‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪن‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺖ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬آزﻣﻮده‪ ،‬آزﻣﺎﯾﺶ‬
‫درس‪ 2‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻣﺴﺖ وﻫﻮﺷﯿﺎر‬ ‫درس‪ 2‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻣﺴﺖ وﻫﻮﺷﯿﺎر‬

‫درﻫﻢ‪ :‬درم‪ ،‬ﻣﺴﮑﻮك ﻧﻘﺮه ﮐﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻮل راﯾﺞ رواج‬ ‫ادﯾﺐ‪ :‬آداب دان‪ ،‬ادب ﺷﻨﺎس ﺳﺨﻨﺪان‪ ،‬در ﻣﺘﻦ درس ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﻌﻠﻢ‬
‫داﺷﺘﻪ و ارزش آن ﮐﺴﺮي از دﯾﻨﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ در ﻣﺘﻦ درس ‪ ،‬ﭘﻮل‬ ‫و ﻣﻮﺑﯽ اﺳﺖ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬وزن و ارزش دﯾﻨﺎر در دوره ﻫﺎ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎوت‬ ‫ﺧﻤﺎر‪ :‬ﻣﯽ ﻓﺮوش‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻤﺎر‪ :‬ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﭘﯿﺸﻪ‪ ،‬ﮐﺎر‪ ،‬ﺣﺮﻓﻪ‬ ‫داروﻏﻪ‪ :‬ﭘﺎﺳﺒﺎن‪ ،‬ﻧﮕﻬﺒﺎن‪ ،‬ﺷﺒﮕﺮد‬
‫ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﻓﻦ‪ ،‬ﭘﯿﺸﻪ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻪ‬ ‫ﻣﺪام‪ :‬ﻫﻤﯿﺸﻪ‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‬
‫ﻋﺎر‪ :‬رﺳﻮاﯾﯽ‪ ،‬ﻋﯿﺐ‪ ،‬ﻧﻨﮓ داﺷﺘﻦ‬ ‫وﺟﻪ‪ :‬ذات‪ ،‬وﺟﻮد‬
‫ﺗﺎر‪ :‬رﺷﺘﻪ اي ﮐﻪ در ﻃﻮل ﭘﺎرﭼﻪ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬رﺷﺘﻪ ﻧﺦ‬ ‫دارﻣﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻧﺸﯿﻦ‪ ،‬داراﻟﻤﻠﮏ‬
‫ﭘﻮد‪ :‬رﺷﺘﻪ ﮐﻪ در ﭘﻬﻨﺎي ﭘﺎرﭼﻪ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮد‪ ،‬رﺷﺘﻪ ﻧﺦ‬ ‫آن ﻣﻦ‪ :‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﻦ‬

‫‪37‬‬
‫ﻋﯿﺶ‪ :‬ﺧﻮش‪ ،‬ﺷﺎدي‪ ،‬ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﯽ‬ ‫راﻫﺮو‪ :‬ﺳﺎﻟﮏ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻪ‪ :‬ﭘﺎﯾﻪ‪ ،‬ﻣﺰﻟﺖ‪ ،‬درﺟﻪ ﺷﺄن‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ‪ :‬ﺟﺎي ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ‪ ،‬ﻧﻈﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻦ‬
‫ﮔﺮو‪ :‬داراﯾﯽ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﮐﺴﯽ در ﺑﻪ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﻣﺪار‪ :‬ﮔﻤﺎن ﻣﮑﻦ‪ ،‬ﻣﭙﻨﺪار)در دل ﻣﺪار‪ :‬ﮔﻤﺎن ﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎش(‬
‫رﺳﺎﻧﺪن ﺗﻌﻬﺪي ﺑﻪ او داده ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫واﻟﯽ‪ :‬ﺣﺎﮐﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا‬
‫ﮔﺮو ﺑﺮدن‪ :‬ﻣﺎل ﮐﺴﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﺛﯿﻘﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻧﺰد ﺧﻮد ﻧﮕﻪ‬ ‫ﻣﺤﺘﺴﺐ‪ :‬ﻣﺎﻣﻮر ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ ﺷﻬﺮ ﮐﻪ ﮐﺎر او ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﺟﺮاي اﺣﮑﺎم دﯾﻦ‬
‫داﺷﺘﻦ‬ ‫و رﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﻪ اﺟﺮاي اﺣﮑﺎم ﺷﺮﻋﯽ ﺑﻮد‬
‫واﻋﻆ‪ :‬ﭘﻨﺪ دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﺳﺨﻨﻮر اﻧﺪرزﮔﻮ‬ ‫اﻓﺴﺎر‪ :‬ﺗﺴﻤﻪ و رﯾﺴﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ و ﮔﺮدن اﺳﺐ و اﻻغ ﻣﯽ ﺑﻨﺪﻧﺪ‬
‫ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ :‬ﯾﻘﻪ‪ ،‬ﺟﯿﺐ‬ ‫اﮐﺮاه‪ :‬ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ داﺷﺘﻦ اﻣﺮي‬
‫ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن‪ :‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ رﺳﻢ و ﻋﺎدت‬ ‫ﺗﺰوﯾﺮ‪ :‬ﻧﯿﺮﻧﮓ‪ ،‬دوروﯾﯽ‪ ،‬رﯾﺎﮐﺎري‬
‫ﺻﻮاب‪ :‬درﺳﺖ‪ ،‬راﺳﺖ‬ ‫ﺣﺪ‪ :‬ﮐﯿﻔﺮ و ﻣﺠﺎزات ﺷﺮﻋﯽ ﺑﺮاي ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر و ﻣﺠﺮم‬
‫ﻣﮑﺘﺐ‪ :‬ﺟﺎي درس ﺧﻮاﻧﺪن‪ ،‬ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬ﻣﻔﺮد ﻣﮑﺎﺗﺐ‬ ‫ذواﻟﺠﻼل‪ :‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺰرﮔﻮاري‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺰرﮔﯽ‬
‫ﺣﻘﺎﯾﻖ‪ :‬درﺳﺘﯽ ﻫﺎ‪ ،‬راﺳﺘﯽ ﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺣﻘﯿﻘﺖ‬ ‫زاﻫﺪ‪ :‬ﭘﺎرﺳﺎي ﮔﻮﺷﻪ ﻧﺸﯿﻦ ﮐﻪ ﻣﯿﻞ ﺑﻪ دﻧﯿﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﻠﻘﺎت ﻧﺪارد‬
‫ﺑﺎﷲ‪ :‬ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻗﺴﻢ‬ ‫ﺻﻮاب‪ :‬درﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه‪ ،‬ﻣﺼﻠﺤﺖ‬
‫ﻏﺮﯾﻖ‪ :‬ﻏﺮق ﺷﺪه‬ ‫ﻏﺮاﻣﺖ‪ :‬ﺗﺎوان ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﯽ و ﻏﯿﺮ آن‬

‫درس ‪ 3‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬آزادي‬ ‫درس ‪ 3‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬آزادي‬

‫اﺟﺎﻧﺐ‪ :‬ﺟﻤﻊ اﺟﻨﺒﯽ‪ ،‬ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﺎن‬ ‫ﺑﯿﺖ اﻟﺤﺰن‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ ﻏﻢ‪ ،‬ﻣﺎﺗﻢ ﮐﺪه)ﺑﯿﺖ اﻻﺣﺰان‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ ﻏﻤﻬﺎ ﺟﺎي ﺑﺴﯿﺎر‬
‫اﺣﺪاث ﺷﺪن‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪن‬ ‫ﻏﻢ اﻧﮕﯿﺰ ﻃﺒﻖ رواﯾﺎت ﻧﺎم ﮐﻠﺒﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮت ﯾﻌﻘﻮب در آن در‬
‫اﺳﺘﻘﺮار‪ :‬ﺑﺮﭘﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮار و ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮدن ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي در ﺟﺎﯾﯽ‬ ‫ﻏﻢ ﻓﺮاق ﯾﻮﺳﻒ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ(‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺟﻨﺒﺎن‪ :‬ﻣﺤﺮك آﻧﭽﻪ دﯾﮕﺮان را ﺑﻪ ﮐﺎري ﺑﺮ ﻣﯽ اﻧﮕﯿﺰد‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺪم‪ :‬ﺛﺎﺑﺖ راه و ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ داراي اراده ﻗﻮي‬ ‫ﻃﺮف‪ :‬ﮐﻨﺎره‪ ،‬ﮐﻨﺎر‬
‫ﻣﺴﻠﮏ‪ :‬روش‪ ،‬ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫ﺟﻢ‪ :‬ﺟﻤﺸﯿﺪ‬
‫ﻣﻮاﻓﻖ‪ :‬ﻫﻢ رأي‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺑﺪرﻗﻪ‪ :‬ﻣﺸﺎﯾﻌﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺮاﻫﯽ‬
‫ﻏﺮﻗﻪ‪ :‬ﻏﺮق ﺷﺪه‪ ،‬در آب ﻓﺮو رﻓﺘﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻗﻠﻢ‪ :‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه‪ ،‬ﻓﺎﺿﻞ‬
‫اﻫﺮﻣﻦ‪ :‬اﻫﺮﯾﻤﻦ‪ ،‬ﺷﯿﻄﺎن‪ ،‬دﯾﻮ‬ ‫ﻃﺎﯾﺮ‪ :‬ﭘﺮواز ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﭘﺮﻧﺪه‬
‫ﻓﺮاﻏﺖ‪ :‬آﺳﺎﯾﺶ‪ ،‬راﺣﺘﯽ‬ ‫ﻗﺪس‪ :‬ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﭘﺎﮐﯽ‬
‫ﻣﺤﻔﻞ‪ :‬اﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﮔﺮوه‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺟﺪاره‪ :‬دﯾﻮار‬

‫درس ‪ 5‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬دﻣﺎوﻧﺪﯾﻪ‬ ‫درس ‪ 5‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬دﻣﺎوﻧﺪﯾﻪ‬

‫ﻧﺤﺲ‪ :‬ﺷﻮم‪ ،‬ﻣﺪﯾﻮن‪ ،‬ﺑﺪاﺧﺘﺮ‬ ‫آوﻧﺪ‪ :‬آوﻧﮓ‪ ،‬آوﯾﺰان‪ ،‬آوﯾﺨﺘﻪ‬


‫ﻣﯿﺎن‪ :‬ﮐﻤﺮ‬ ‫ﺑﮕﺴﻞ‪ :‬ﭘﺎره ﮐﻦ‪ ،‬ﺟﺪا ﮐﻦ‪ ،‬در ﻣﺘﻦ درس ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻦ‬
‫ﺷﯿﺮ ﺳﭙﻬﺮ‪ :‬آﻓﺘﺎب‬ ‫ﭘﺲ اﻓﮑﻨﺪ‪ :‬ﭘﺲ اﻓﮑﻨﺪه‪ ،‬ﻣﯿﺮاث‬
‫ﺑﻨﻮاﺧﺖ‪ :‬ﺑﺰد‬ ‫ﺳﺮﯾﺮ‪ :‬ﺗﺨﺖ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‪ ،‬اورﻧﮓ‬
‫ﻧﯽ ام‪ :‬ﻧﯿﺴﺘﻢ‬ ‫ﺳﻌﺪ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﻧﺤﺺ‪ ،‬اﺧﺘﺮ ﺳﻌﺪ‪ :‬ﺳﯿﺎره ﻣﺸﺘﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫‪38‬‬
‫ﮐﺎﻓﻮر‪ :‬ﻣﺎده ي ﺧﻮﺷﺒﻮ و ﺳﻔﯿﺪ رﻧﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻌﺪ اﮐﺒﺮ ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ‬
‫ﺧﻢ‪ :‬ﻇﺮف ﺳﻔﺎﻟﯽ ﺑﺰرگ‬ ‫ﺳﻔﻠﻪ‪ :‬ﻓﺮوﻣﺎﯾﻪ‬
‫ﻓﺴﺮده‪ :‬ﯾﺦ زده‪ ،‬ﻣﻨﺠﻤﺪ‬ ‫ﮐﺮزه‪ :‬وﯾﮋﮔﯽ ﻧﻮﻋﯽ ﻣﺎر ﺳﻤﯽ و ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫ﻋﻄﺎ‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬دﻫﺶ‬ ‫ﻣ‪‬ﻌﺠﺮ‪ :‬ﺳﺮﭘﻮش‪ ،‬روﺳﺮي‬
‫دم‪ :‬ﻧﻔﺲ‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً ﺻﺤﺒﺖ و ﻫﻤﻨﺸﯿﻨﯽ‬ ‫اورﻧﺪ‪ :‬اورﻧﮓ‪ ،‬ﺗﺨﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً ﻓﺮ و ﺷﮑﻮه‪ ،‬ﺷﺄن و ﺷﻮﮐﺖ‬
‫ﻫﻤﯽ ﮔﻮي‪ :‬ﺑﮕﻮ‬ ‫ارﻏﻨﺪ‪ :‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬ﻗﻬﺮ آﻟﻮد‬
‫ﻫﻤﯽ ﺧﻨﺪ‪ :‬ﺑﺨﻨﺪ‬ ‫زل زد‪ :‬ﺑﺎ ﭼﺸﻤﯽ ﺛﺎﺑﺖ و ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن‬
‫ﺳﯿﺎه ﺑﺨﺖ‪ :‬ﺑﺪﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺑﺪ اﺧﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﻮران‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺳﺘﻮر ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﭼﻬﺎر ﭘﺎ ﺧﺎﺻﻪ اﺳﺐ اﺳﺘﺮ و ﺧﺮ‬
‫ﺑﺮﮐﺶ‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺮدار‬ ‫ﺳﻼﻧﻪ ﺳﻼﻧﻪ‪ :‬آرام آرام‪ ،‬ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﯽ‬
‫ﺗﺰوﯾﺮ‪ :‬ﻧﯿﺮﻧﮓ‪ ،‬دوروﯾﯽ‪ ،‬رﯾﺎﮐﺎري‪ ،‬ﻣﮑﺮ ﮐﺮدن‬ ‫ﺷﺮزه‪ :‬ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬ﻏﻀﺒﻨﺎك‬
‫ﻫﺮج و ﻣﺮج‪ :‬ﺑﯽ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﻈﻤﯽ‪ ،‬ﻓﺘﻨﻪ و آﺷﻮب‬ ‫ﺿﻤﺎد‪ :‬ﻣﺮﻫﻢ دارو ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺟﺮاﺣﺖ ﻧﻬﻨﺪ ﺿﻤﺎد ﮐﺮدن‪ :‬ﺑﺴﺘﻦ‬
‫ﻫﺘﺎﮐﯽ‪ :‬ﭘﺮده دري‪ ،‬آﺑﺮورﯾﺰي‬ ‫ﭼﯿﺰي ﺑﺮ زﺧﻢ‪ ،‬ﻣﺮﻫﻢ ﻧﻬﺎدن‬
‫ﻋﻦ ﻗﺮﯾﺐ‪ :‬ﺑﻪ زودي‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ زودي‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺨﺮﯾﺐ‪ :‬ﺷﺨﺼﯽ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرش ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮدن ﻫﺪﻓﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﯽ‬
‫ﮐﺎﭼﯽ‪ :‬ﻏﺬاي ﺷﺒﯿﻪ ﺣﻠﻮا ﮐﻪ از ﺷﮑﺮ آرد و روﻏﻦ درﺳﺖ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎر و ﮐﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺗﻠﻪ ﻫﺎي اﻧﻔﺠﺎري اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻻ ﻏﯿﺮﺗﺎً‪ :‬از روي ﺟﻮاﻧﻤﺮدي و ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻓﻐﺎن‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ و زاري‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﻣﻮاﺿﻊ‪ :‬ﺟﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻣﮑﺎن ﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﮐﻠﻮخ‪ :‬ﮐﺎه ﮔﻞ ﺧﺸﮏ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻨﮓ ﭘﺎره‪ ،‬ﮔﻞ ﺧﺸﮏ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫ﭼﻤﻮش‪ :‬ﺳﺮﮐﺶ‬ ‫درﺷﺘﯽ ﻣﺸﺖ ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬
‫ﺷﺮارت‪ :‬ﻓﺘﻨﻪ اﻧﮕﯿﺰي‬ ‫ﮐﻠﻪ ﺧﻮد‪ :‬ﮐﻼه ﺧﻮد‪ ،‬ﮐﻼه ﻓﻠﺰي ﮐﻪ در ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ‬
‫ﺑﺪي ﮐﺮدن‪ :‬ﺑﺪﺧﻮاﻫﯽ‬ ‫ﻣﻌﻄﻞ‪ :‬ﺑﯿﮑﺎر‪ ،‬ﺑﻼﺗﮑﻠﯿﻒ‪ ،‬ﻣﻌﻄﻞ ﮐﺮدن‪ :‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﮐﺮدن‪ ،‬درﻧﮓ ﮐﺮدن‬
‫ﺑ‪‬ﻬﺖ‪ :‬ﺗﺤﯿﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ‪ ،‬ﺣﯿﺮت ‪ /‬ﻫﻢ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﺒﻬﻮت‬ ‫ﮔﯿﺘﯽ‪ :‬ﺟﻬﺎن‪ ،‬دﻧﯿﺎ‪ ،‬روزﮔﺎر‬
‫ﺟﻮر‪ :‬ﺳﺘﻢ و ﺑﯿﺪاد‪ ،‬ﻇﻠﻢ‬ ‫ﺳﯿﻢ‪ :‬ﻧﻘﺮه‬
‫ﺿﺮﺑﻪ‪ :‬ﺿﺮﺑﺖ‬ ‫دﻟﺒﻨﺪ‪ :‬ﻋﺰﯾﺰ و ﻣﺤﺒﻮب‬
‫وارﺳﺘﻦ‪ :‬ﺧﻼص ﺷﺪن وا رﻫﯿﺪن‪ ،‬آزاد ﮔﺸﺘﻦ‬

‫درس ‪ 6‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻧﯽ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫درس ‪ 6‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻧﯽ ﻧﺎﻣﻪ‬

‫دﻣﺴﺎز‪ :‬ﻣﻮﻧﺲ‪ ،‬ﻫﻤﺮاز‪ ،‬درد آﺷﻨﺎ‬ ‫ﺣﺮﯾﻒ‪ :‬دوﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺪم‪ ،‬ﻫﻤﺮاه‬


‫ﺗﺮﯾﺎق‪ :‬ﭘﺎدزﻫﺮ‬ ‫ﭘﺮده‪ :‬در اﺻﻄﻼح ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﯾﻌﻨﯽ آﻫﻨﮓ و ﻧﻐﻤﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺐ‬
‫ﺑﯿﮕﺎه ﺷﺪن‪ :‬ﻓﺮارﺳﯿﺪن ﻫﻨﮕﺎم ﻏﺮوب ﯾﺎ ﺷﺐ‬ ‫ﺑﺪﺣﺎﻻن‪ :‬ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﺮ و ﺳﻠﻮك آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺣﻖ ﮐﻨﺪ اﺳﺖ‬
‫اﯾﺪون‪ :‬اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻻن‪ :‬رﻫﺮوان راه ﺣﻖ ﮐﻪ از ﺳﯿﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺣﻖ ﺷﺎدﻣﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫اﯾﺪوﻧﮏ‪ :‬اﯾﺪون ﮐﻪ‬ ‫دﺳﺘﻮر‪ :‬اﺟﺎزه‪ ،‬راﻫﻨﻤﺎ‪ ،‬وزﯾﺮ‬
‫ﻋﺮﺿﻪ دﻫﺪ‪ :‬ﺑﯿﺎن ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﺣﻪ ﺷﺮﺣﻪ‪ :‬ﭘﺎره ﭘﺎره‪ ،‬ﺷﺮﺣﻪ‪ ،‬ﭘﺎره ﮔﻮﺷﺘﯽ ﮐﻪ از درازا ﺑﺮﯾﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮق‪ :‬ﻣﺠﺬوب‪ ،‬ﺷﯿﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻐﺮق ﮔﺸﺘﻦ‪ ،‬ﺣﯿﺮان و ﺷﯿﻔﺘﻪ‬ ‫اﺷﺘﯿﺎق‪ :‬ﻣﯿﻞ ﻗﻠﺐ اﺳﺖ ﺑﻪ دﯾﺪار ﻣﺤﺒﻮب درﻣﺘﻦ درس ﮐﺸﺶ روح‬
‫ﺷﺪن‬ ‫اﻧﺴﺎن ﺧﺪاﺟﻮ در راه ﺷﻨﺎﺧﺖ ﭘﺮوردﮔﺎر و ادراك ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻫﺴﺘﯽ‬
‫ﺣﺴﺐ‪ :‬ﺑﺮاﺑﺮ‪ ،‬اﻧﺪازه‪ ،‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ‬ ‫اﺳﻠﻮب‪ :‬ﺷﯿﻮه‪ ،‬ﮔﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻃﺮز‬
‫ﺳﻮر‪ :‬ﺟﺸﻦ‪ ،‬ﻋﺮوﺳﯽ‬ ‫از ﻇﻦ ﺧﻮد‪ :‬در ﺣﺪ ﻓﻬﻢ ﺧﻮد‬

‫‪39‬‬
‫ﺷﯿﻮن‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺗﻢ زاري‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد ﮐﻪ در ﻣﺼﯿﺒﺖ و ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺮآرﻧﺪ‬ ‫ﻇﻦ‪ :‬ﮔﻤﺎن و ﭘﻨﺪار‬
‫ﻣﺴﺘﻤﻊ‪ :‬ﺷﻨﻮﻧﺪه‪ ،‬ﮔﻮش دارﻧﺪه‬ ‫دروﯾﺶ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﻮا‬
‫ﻣﺴﺘﻮر‪ :‬ﭘﻮﺷﯿﺪه‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮزاﻧﻪ‪ :‬داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺣﮑﯿﻢ‬
‫ﻧﻔﯿﺮ‪ :‬ﻓﺮﯾﺎد و زاري ﺑﻪ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﯽ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﯽ اﺻﻠﻪ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ اﺻﻞ و رﯾﺸﻪ ﺧﻮد ﺑﺎز‬
‫ﻧﯿﺴﺘﺎن‪ :‬ﻧﯿﺰار‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﯽ ﻓﺮاوان روﯾﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﻏﻢ دوري‪ ،‬ﻫﺠﺮان‬ ‫ﻣﯿﮕﺮدد‬
‫ﺟﺪاﯾﯽ‬ ‫ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪن‪ :‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﺪن‪ ،‬ﻫﻮﯾﺪاﯾﯽ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺎد‪ :‬ﻧﺎﺑﻮد ﺑﺎد‬ ‫ﻗﺮب‪ :‬ﻧﺰدﯾﮑﯽ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﺑﻌﺪ‬

‫درس ‪ 7‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬درﺣﻘﯿﻘﺖ ﻋﺸﻖ‬ ‫درس ‪ 7‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬درﺣﻘﯿﻘﺖ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺰم‪ :‬ﻣﺤﻔﻞ‪ ،‬ﺿﯿﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎن‪ :‬در ﺧﻮر‪ ،‬ﻣﯿﺴﺮ‪ ،‬اﻣﮑﺎن‬


‫ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﺟﺴﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ روﺣﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﯿﺨﻮدي‪ :‬ﺑﯿﻬﻮﺷﯽ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ از ﺧﻮد رﺳﺘﻦ و ﺑﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ‬
‫ﻣﻠﮑﻮﺗﯽ‪ :‬آﻧﭽﻪ از ﻣﻘﻮﻟﻪ روح و ﺟﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﻮدا‪ :‬ﺧﯿﺎل‪ ،‬دﯾﻮاﻧﮕﯽ‪ ،‬اﺷﺘﯿﺎق‪ ،‬ﺷﯿﺪاﯾﯽ‬
‫ﮐﻤﺎل‪ :‬ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻮدن‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮﯾﻦ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺻﻮرت و ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮض‪ :‬ﻻزم وﺿﺮوري‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ واﺟﺐ ﮐﺮده اﺳﺖ‬
‫ﺳﺮآﻣﺪ ﺑﻮدن در داﺷﺘﻦ ﺻﻔﺖ ﻫﺎي ﺧﻮب‬ ‫ﻗﻮت‪ :‬ﺧﻮراك و ﻣﺪ ﻧﯿﺮو‬
‫ﻣﻤﺎت‪ :‬ﻣﺮگ‪ ،‬ﻣﺮدن‬ ‫رﺧﺖ ﻧﻬﺎدن‪ :‬اﻗﺎﻣﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪن‬
‫ﺣﺮﯾﻢ‪ :‬ﭘﯿﺮاﻣﻮن و ﮔﺮداﮔﺮد ﺧﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﻤﺎﯾﺖ و دﻓﺎع از آن‬ ‫ﻗﻀﺎت‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻗﺎﺿﯽ‬
‫واﺟﺐ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮﺷﮏ‪ :‬اﺷﮏ‪ ،‬ﻗﻄﺮه اﺷﮏ‬
‫ﺗﻤﻬﯿﺪ‪ :‬ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﺤﺐ‪ :‬دوﺳﺘﺪار‪ ،‬ﯾﺎر‪ ،‬ﻋﺎﺷﻖ‬
‫زﯾﺮﮐﯽ‪ :‬ﻫﻮﺷﯿﺎري‪ ،‬دﻫﺎ‬ ‫ﻧﻐﻤﻪ‪ :‬ﻧﻮا‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻪ‪ ،‬ﺳﺮود‬
‫ﮐﯿﻦ‪ :‬دﺷﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻋﺪاوت‬ ‫ﻣﻄﻠﻮب‪ :‬ﻃﻠﺐ ﺷﺪه‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬دﻟﭙﺴﻨﺪ‬
‫درآﯾﺪ‪ :‬وارد ﺷﻮد‬ ‫ﻣﺎوا‪ :‬ﭘﻨﺎﻫﮕﺎه‪ ،‬ﻣﺴﮑﻦ‬
‫ﻻﯾﻖ‪ :‬ﺳﺰاوار‪ ،‬ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‬ ‫ﻏﺎﯾﺖ‪ :‬ﻧﻬﺎﯾﺖ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن‬
‫ﺟﻤﺎل‪ :‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‪ ،‬زﯾﺒﺎﯾﯽ ازﻟﯽ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮد‪ :‬ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﺣﺴﻦ‪ :‬ﻧﯿﮑﻮﯾﯽ‪ ،‬زﯾﺒﺎﯾﯽ‬ ‫ﻻﺑﺪ‪ :‬ﻧﺎﭼﺎر‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ‬
‫ﺷﯿﺪاﯾﯽ‪ :‬دﯾﻮاﻧﮕﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻨﺎس‪ :‬ﺑﺸﻨﺎس‬
‫ﻣﯽ ﯾﺎب‪ :‬ﺑﯿﺎب‬

‫درس ‪ 8‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬از ﭘﺎرﯾﺰ ﺗﺎ ﭘﺎرﯾﺲ‬ ‫درس ‪ 8‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬از ﭘﺎرﯾﺰ ﺗﺎ ﭘﺎرﯾﺲ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﯽ زد‪ :‬ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯿﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽ ﺑﺮد‬ ‫ﺑﺎز ﺑﺴﺘﻪ‪ :‬واﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ و ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﻃﺎق‪ :‬ﺳﻘﻒ ﺧﻤﯿﺪه و ﻣﺤﺪب‪ ،‬ﺳﻘﻒ ﻗﻮﺳﯽ ﺷﮑﻞ ﮐﻪ ﺑﺎ آﺟﺮ ﺑﺮ روي‬ ‫ﭘﺎﻧﺎروﻣﺎ‪ :‬ﭘﺮده ﻧﻘﺎﺷﯽ ﮐﻪ در ﺳﻘﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮐﻪ ﻣﺪور دارد ﺑﻪ دﯾﻮار‬
‫اﺗﺎق ﯾﺎ ﺟﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺎق ﺿﺮﺑﯽ ﻃﺎق اﺣﺪاث ﺷﺪه ﺑﯿﻦ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺑﭽﺴﺒﺎﻧﻨﺪ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ در آﻧﺠﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ ﮔﻤﺎن ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻓﻖ‬
‫دﻫﺎﻧﻪ دو ﺗﯿﺮآﻫﻦ ﮐﻪ آن را ﺑﺎ آﺟﺮ و ﻣﻼت و ﮔﭻ ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ‬ ‫را در اﻃﺮاف ﺧﻮد ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‬
‫ﻋﺠﯿﻦ آﻣﺪن‪ :‬ﻋﺠﯿﻦ ﺷﺪن‪ ،‬آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺷﺪن ﯾﺎ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺷﺪن دو ﯾﺎ‬ ‫ﺟﺮاره‪ :‬وﯾﮋﮔﯽ ﻧﻮﻋﯽ ﻋﻘﺮب زرد و ﺑﺴﯿﺎر ﺳﻤﯽ ﮐﻪ دﻣﺶ روي زﻣﯿﻦ‬
‫ﭼﻨﺪ ﭼﯿﺰ‬ ‫ﮐﺸﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‬

‫‪40‬‬
‫ﮐﯽ ﻫﺎ‪ :‬ﻫﺮﯾﮏ از ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ اﯾﺮاﻧﯿﺎز ﮐﯿﻘﺒﺎد ﺗﺎ دارا‬ ‫ﭼﺮﯾﻎ‪ :‬ﺗﻠﻔﻆ ﻣﺤﻠﯽ ﭼﺮاغ ﻧﺰد ﻣﺮدم ﺳﯿﺮﺟﺎن‬
‫ﻏﺎﺷﯿﻪ‪ :‬ﺳﻮره اي از ﻗﺮآن ‪ ،‬ﯾﮑﯽ از ﻧﺎم ﻫﺎي ﻗﯿﺎﻣﺖ‬ ‫ﭼﺮﯾﻎ آﻓﺘﺎب‪ :‬ﻃﻠﻮع آﻓﺘﺎب‪ ،‬ﺻﺒﺢ زود‬
‫ﻣﺴﺘﻌﺠﻞ‪ :‬زودﮔﺬر‪ ،‬ﺷﺘﺎب دﻫﻨﺪه‬ ‫ﺳﺮ ﭘﺮ زدن‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﺎه ﻣﺮﻏﯽ از اوج ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺮ زﻣﯿﻦ‬
‫ﺗﺤﺮﯾﺮ‪ :‬ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬آزاد ﮐﺮدن‬ ‫ﻧﺸﯿﻨﺪ و دوﺑﺎره ﺑﺮﺧﯿﺰد اﯾﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﮐﻮﺗﺎه را ﺳﺮﭘﺮ زدن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﺧﻂ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ :‬اﻃﺎﻋﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽ ﺑﺮدﻧﺪ‬ ‫اﺗﺮاق‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ ﭼﻨﺪ روزه در ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ‬
‫ﻃﺒﻖ‪ :‬ﺳﯿﻨﯽ ﮔﺮد ﺑﺰرگ و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﭼﻮﺑﯽ ﻣﺨﺼﻮص ﻧﮕﻪ داري ﯾﺎ‬ ‫اﺳﺘﺒﻌﺎد‪ :‬دور داﻧﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻌﯿﺪ داﻧﺴﺘﻦ ﭼﯿﺰي‪ ،‬اﺳﺘﺒﻌﺎد داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻌﯿﺪ و‬
‫ﺣﻤﻞ اﺷﯿﺎء ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ آن را ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﯿﮕﺬارﻧﺪ‬ ‫دور ﺑﻮدن از ﺗﺤﻘﻖ و وﻗﻮع اﻣﺮي‬
‫ﻃﯿﻠﺴﺎن‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ردا‬ ‫ﺣﻮاﻟﻪ‪ :‬ﻧﻮﺷﺘﻪ اي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ آن درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫ﻏﺎﯾﺖ اﻟﻘﺼﻮي‪ :‬ﺣﺪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﮐﻤﺎل ﻣﻄﻠﻮب‬ ‫ﭘﻮل ﯾﺎ ﻣﺎل ﺑﻪ ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮي اﺳﺖ‬
‫ﻓﺮﺧﻨﺪه ﭘﯽ‪ :‬ﺧﻮﺷﻘﺪم‪ ،‬ﻧﯿﮏ ﭘﯽ‪ ،‬ﺧﻮش ﯾﻤﻦ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﯿﺮ‪ :‬ﺷﺎﯾﺎن ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﺑﺎرزش و ﻣﻬﻢ‬
‫ﻓﺮﺳﺦ‪ :‬ﻓﺮﺳﻨﮓ‪ ،‬واﺣﺪ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮي‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻣﻌﺎدل ‪6‬‬ ‫رواق‪ :‬ﺑﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺳﻘﻒ ﮔﻨﺒﺪي ﯾﺎ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻫﺮم‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺳﻮء ﻫﺎﺿﻤﻪ‪ :‬ﺑﺪﮔﻮاري‪ ،‬دﯾﺮ ﻫﻀﻤﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﺷﮑﺎل ﯾﺎ اﺧﺘﻼل در‬
‫ﮐﺎزﯾﻪ‪ :‬ﺟﺎ ﮐﺎﻏﺬي‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﭼﻮﺑﯽ ﯾﺎ ﻓﻠﺰي رو ﺑﺎز ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻗﺮار دادن‬ ‫ﻫﻀﻢ ﻏﺬا ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺎ ﺳﻮزش ﺳﺮ دل ﯾﺎ ﻧﻔﺦ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ‬
‫ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮوﻧﺪه ﯾﺎ ﻧﺎﻣﻪ روي ﻣﯿﺰ ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﺪ‬ ‫ﺻﺒﺎح‪ :‬ﺑﺎﻣﺪاد‪ ،‬ﺳﭙﯿﺪه دم‪ ،‬ﭘﮕﺎه‬
‫ﮐﯽ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﺳﻠﺴﻠﻪ ﮐﯿﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﯿﺎﻧﯽ ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ‬ ‫اﺧﻼص‪ :‬دوﺳﺘﯽ ﭘﺎك و ﺑﯽ رﯾﺎ داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺧﻠﻮص ﻧﯿﺖ داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺎك‬
‫ﮐﯿﺎن‪ ،‬ﮐﯿﺎن‬ ‫ﮐﺮدن‬
‫ﻣﺎر ﻏﺎﺷﯿﻪ‪ :‬ﻣﺎري ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻄﺮﻧﺎك در دوزخ‬ ‫ﻣﺤﺼﻞ‪ :‬ﺷﺎﮔﺮد ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫ﻣﺮﮐﺐ‪ :‬اﺳﺐ ﯾﺎ آﻧﭽﻪ ﺑﺮ آن ﺳﻮارﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﻂ‪ :‬ﺑﺴﺎط ﺷﻄﺮﻧﺞ‬
‫ﺗﺪاﻋﯽ‪ :‬ﯾﺎدآوري‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آوردن‬

‫درس ‪ 9‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﮐﻮﯾﺮ ‪ /‬ﺑﻮي ﺟﻮي ﻣﻮﻟﯿﺎن‬ ‫درس ‪ 9‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﮐﻮﯾﺮ ‪ /‬ﺑﻮي ﺟﻮي ﻣﻮﻟﯿﺎن‬

‫ﻗﻨﺪﯾﻞ‪ :‬ﭼﺮاغ ﯾﺎ ﭼﻬﻞ ﭼﺮاﻏﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ آوﯾﺰﻧﺪ‬ ‫ﺳﻤﻮم‪ :‬ﺑﺎد ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺮم و زﯾﺎن رﺳﺎﻧﻨﺪه‬
‫ﮔﻬﺮ‪ :‬اﺳﺐ ﯾﺎ اﺳﺘﺮي ﮐﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺮخ ﺗﯿﺮه اﺳﺖ‬ ‫ﺗﻤﻮز‪ :‬ﻣﺎه دﻫﻢ از ﺳﺎل روﻣﯽ آن ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﯿﺮ ﻣﺎه ﺳﺎل ﺷﻤﺴﯽ‪،‬‬
‫ﮔﺮﻧﺪ‪ :‬اﺳﺒﯽ ﮐﻪ رﻧﮓ آن ﻣﯿﺎن زرد و ﺑﻮر ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺎه ﮔﺮﻣﺎ‬
‫ﻣﺸﺎﯾﻌﺖ‪ :‬ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺪرﻗﻪ ﮐﺮدن‬ ‫آﺳﺘﺎﻧﻪ‪ :‬آﻏﺎز‬
‫ارگ‪ :‬ﻗﻠﻌﻪ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻣﯿﺎن ﻗﻠﻌﻪ ﺑﺰرگ‬ ‫اﺳﺮا‪ :‬در ﺷﺐ ﺳﯿﺮ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻫﻔﺪﻫﻤﯿﻦ ﺳﻮره ﻗﺮآن ﮐﺮﯾﻢ‬
‫ﺟﻮي ﻣﻮﻟﯿﺎن‪ :‬رودي در ﺑﺨﺎرا‬ ‫اﻧﮕﺎره‪ :‬ﻃﺮح و ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﺣﺪ و ﺣﺼﺮ‪ :‬ﻣﯿﺰان ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺣﺪ و ﺣﺴﺎب‬ ‫ﺑ‪‬ﻦ‪ :‬درﺧﺘﯽ‪ ،‬ﺧﻮدرو وﺣﺸﯽ ﮐﻪ در ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻘﺎط ﮐﻮﻫﺴﺘﺎﻧﯽ اﯾﺮان ﻣﯽ‬
‫ﻋﺸﯿﺮه‪ :‬اﯾﻞ‪ ،‬ﻃﺎﯾﻔﻪ‪ ،‬ﻗﺒﯿﻠﻪ‬ ‫روﯾﺪ‪ ،‬ﭘﺴﺘﻪ وﺣﺸﯽ‬
‫ﺗﯿﺰﺑﺎل‪ :‬ﭘﺮﻧﺪه اي ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﺗﻨﺪ و ﺳﺮﯾﻊ ﭘﺮواز ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﯿﺰ ﭘﺮ‬ ‫ﭘﺮﻧﯿﺎن‪ :‬ﭘﺎرﭼﻪ اﺑﺮﯾﺸﻤﯽ داراي ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ ﺣﺮﯾﺮ‬
‫ﮔﻤﺎﻧﻪ‪ :‬ﻧﺎم ﮐﻮﻫﯽ در ﻣﻨﻄﻘﻪ وﻧﮏ از ﺗﻮاﺑﻊ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن ﺳﻤﯿﺮم‬ ‫ﺗﻠﻘﯽ‪ :‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺮش‪ ،‬ﺗﻌﺒﯿﺮ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫دﻻوﯾﺰ‪ :‬ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه‪ ،‬ﺧﻮب‪ ،‬زﯾﺒﺎ‬
‫ﺑﺴﺎط‪ :‬اﺳﺒﺎب‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﻗﺎش‪ :‬ﻗﺎچ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮآﻣﺪه ﺟﻠﻮي زﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻮه ي زﯾﻦ‬
‫اﻫﻮراﯾﯽ‪ :‬اﯾﺰدي‪ ،‬ﺧﺪاﯾﯽ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﺮدم ﻫﻢ ﻧﮋاد ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ و‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از اﺗﺎق ﻫﺎي ﮐﻮﭼﮑﯽ ﮐﻪ در ﺑﺎﻻ ﯾﺎ اﻃﺮاف ﺳﺎﻟﻦ‬
‫اﻗﺘﺼﺎد ﻣﺸﺘﺮك دارﻧﺪ و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭼﺎدر ﻧﺸﯿﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﺮف ﺑﺮ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﺴﺖ‬

‫‪41‬‬
‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﻗﺪس‪ :‬ﭘﺎﮐﯽ‪ ،‬ﺻﻔﺎ‪ ،‬ﺻﺪاﻗﺖ‬
‫ﻋﺪﻟﯿﻪ‪ :‬دادﮔﺴﺘﺮي‬ ‫آﺳﺘﺎن‪ :‬اﺑﺪﯾﺖ‪ ،‬ﺟﺎوداﻧﮕﯽ‪ ،‬ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺑﯿﮑﺮاﻧﮕﯽ‬
‫ﻓﻘﻪ‪ :‬ﻋﻠﻢ اﺣﮑﺎم ﺷﺮﻋﯽ ﻋﻠﻤﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻓﺮوغ ﻋﻤﻠﯽ اﺣﮑﺎم ﺷﺮح‬ ‫ارادت‪ :‬ﻣﯿﻞ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬اﺧﻼص‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪ و ﻣﺤﺒﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﺣﺘﺮام‬
‫ﺑﺤﺚ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﺒﻨﺎي اﯾﻦ ﻋﻠﻢ ﺑﺮ اﺳﺘﻨﺒﺎط اﺣﮑﺎم اﺳﺖ از ﮐﺘﺎب و‬ ‫اﺳﺘﺸﻤﺎم‪ :‬ﺑﻮﯾﯿﺪن‬
‫ﺳﻨﺖ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﺒﺐ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﺤﻞ اﺟﺘﻬﺎد اﺳﺖ‬ ‫اﻧﺪوه ﮔﺴﺎر‪ :‬ﻏﻤﮕﺴﺎر‬
‫ﮔﺮﻣﺴﯿﺮ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﮐﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻫﺎي ﮔﺮم ﺑﺴﯿﺎر و زﻣﺴﺘﺎن ﻫﺎي‬ ‫اﯾﻞ‪ :‬ﺗﺒﺎر‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬ﻧﮋاد‪ ،‬اﺟﺪاد‬
‫ﻣﻌﺘﺪل دارد‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺮدﺳﯿﺮ‬ ‫ﺑﻄﺎﻟﺖ‪ :‬ﺑﯿﮑﺎري‪ ،‬ﺑﯿﻬﻮدﮔﯽ‪ ،‬ﮐﺎﻫﻠﯽ‬
‫ﻣﺎورا‪ :‬ﻓﺮاﺳﻮ‪ ،‬آن ﺳﻮ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻮا‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺗﻌﺒﯿﺮ‪ :‬ﺑﯿﺎن ﮐﺮدن‪ ،‬ﺷﺮح دادن‪ ،‬ﺑﺎزﮔﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﺎورا اﻟﻄﺒﯿﻌﻪ‪ :‬آﻧﭽﻪ ﻓﺮاﺗﺮ از ﻋﺎﻟﻢ ﻃﺒﯿﻌﺖ و ﻣﺎده ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻔﺮﺟﮕﺎه‪ :‬ﮔﺮدﺷﮕﺎه‪ ،‬ﺟﺎي ﺗﻔﺮﯾﺢ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺎه‬
‫ﺧﺪاوﻧﺪ روح و ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﮑﻤﺖ‪ :‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺑﻮﯾﮋه ﻓﻠﺴﻔﻪ اﺳﻼﻣﯽ‬
‫ﻣﺒﺎﻫﺎت‪ :‬اﻓﺘﺨﺎر‪ ،‬ﺳﺮاﻓﺮازي‬ ‫ﺷﺒﺪر‪ :‬ﮔﯿﺎﻫﯽ ﻋﻠﻔﯽ و ﯾﮏ ﺳﺎﻟﻪ‬
‫ﻣﻌﻠﻖ‪ :‬آوﯾﺰان‪ ،‬آوﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺷﺒﺪور دوﭼﯿﻦ‪ :‬ﺷﺒﺪري ﮐﻪ دوﺑﺎر ﭘﺲ از روﯾﯿﻦ ﭼﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﺪرﺳﻪ‪ :‬ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ در آن ﺗﺪرﯾﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ درس ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺷﯿﻬﻪ‪ :‬ﺻﺪا و آواز اﺳﺐ‬
‫ﻧﺸﺌﻪ‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺮﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﮐﯿﻔﻮري‪ ،‬ﺳﺮﻣﺴﺘﯽ‬ ‫ﻃﻔﯿﻠﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﻃﻔﯿﻞ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ آن ﮐﻪ وﺟﻮدش ﯾﺎ ﺣﻀﻮرش در‬
‫ﻧﻈﺎره‪ :‬ﺗﻤﺎﺷﺎﮐﺮدن‪ ،‬ﻧﮕﺎه‪ ،‬ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ‬ ‫ﺟﺎﯾﯽ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي دﯾﮕﺮي اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎن ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪه‬
‫ﯾﻐﻤﺎ‪ :‬ﻏﺎرت‪ ،‬ﺗﺎراج‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﻐﻤﺎ رﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻏﺎرت ﺷﺪن‬ ‫ﺗﻼﻟﻮ‪ :‬درﺧﺸﺶ‪ ،‬ﺗﺎﺑﺶ‪ ،‬ﻓﺮوزش‪ ،‬ﻓﺮوغ‬
‫ﻏﻨﯽ‪ :‬ﺗﻮاﻧﮕﺮ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﯿﺎز‪ ،‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﻟﻮﮐﺲ‪ :‬ﺷﯿﮏ‪ ،‬ﻗﺸﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺠﻠﻞ‬
‫ﻣﻨﻘﻠﺐ‪ :‬ﺣﺎل ﺑﻪ ﺣﺎل ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬دﮔﺮﮔﻮن‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ اﻧﺪﯾﺶ‪ :‬آﻧﮑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺻﻼح ﮐﺎر دارد‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺻﻼح و‬
‫ﻏﺮﺑﺖ‪ :‬دور ﺷﺪن از ﺷﻬﺮ و دﯾﺎر ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ‪ ،‬دوري‬ ‫ﺻﻮاب ﮐﺎر ﺧﻮﯾﺶ را در ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪ ،‬ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺑﯿﻦ‬
‫ﺻﺨﺮه‪ :‬ﺳﻨﮓ ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﮔﻠﺪﺳﺘﻪ‪ :‬ﻣﻨﺎره ﻣﺄذﻧﻪ ﺗﮑﺒﯿﺮه اﻻﺣﺮام از ﻣﻘﺪﻣﺎت ﻧﻤﺎز و ﻋﺒﺎدت از‬
‫ﻣﺪﯾﻨﻪ‪ :‬ﺷﻬﺮ‬ ‫ﭼﻬﺎر ﺗﮑﺒﯿﺮ اﷲ اﮐﺒﺮ ﮔﻔﺘﻦ ﭘﺲ از اذان ﮐﻪ در ﺗﮑﺒﯿﺮ آﺧﺮ ﻧﻤﺎز را‬
‫ﻫﯿﺎﻫﻮ‪ :‬ﺟﺎروﺟﻨﺠﺎل‪ ،‬داد وﻓﺮﯾﺎد‬ ‫ﺷﺮوع ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﻣﺪﻓﻮن‪ :‬دﻓﻦ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎك ﺳﭙﺮده ﺷﺪه‬ ‫ﻗﺪ ﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﻗﺪ ﻗﺎﻣﺖ اﻟﺼﻼة از ﻣﻘﺪﻣﺎت ﻧﻤﺎز ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺗﺮﻗﯽ‪ :‬ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪ درﺟﺎت ﻋﺎل رﺳﯿﺪن‬ ‫ﺷﻮد ﺷﺨﺺ ﺑﺮاي ﺷﺮوع ﻧﻤﺎز ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﯽ ﺧﯿﺰد‬
‫ﺑﯿﺪاد‪ :‬ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺟﻮر‬ ‫ﺗﻔﻨﮓ ﻣﺸﻘﯽ ﺧﻔﯿﻒ‪ :‬ﺗﻔﻨﮓ ﺗﻤﺮﯾﻨﯽ ﺿﻌﯿﻒ و ﺳﺒﮏ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮر‪،‬‬
‫ﺗﻬﻮﯾﻪ‪ :‬وﺳﯿﻠﻪ اي ﺑﺮاي ﻋﻮض ﮐﺮدن ﻫﻮا‪ ،‬ﻫﻮا را ﻋﻮض ﮐﺮدن‪ ،‬ﻫﻮا را‬ ‫ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺤﺪود‬
‫ﺧﻨﮏ ﮐﺮدن‬ ‫ﺟﺎن ﻓﺮﺳﺎ‪ :‬دردﻧﺎك‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬آزار رﺳﺎﻧﻨﺪه‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻘﺼﺎن‬
‫ﺗﺒﺎر‪ :‬اﺻﻞ و ﻧﺴﺐ‪ ،‬اﯾﻞ‪ ،‬ﻃﺎﯾﻔﻪ‪ ،‬ﻧﮋاد‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺷﻮد‬
‫ﭼﻨﮓ‪ :‬ﯾﮑﯽ از ﺳﺎزﻫﺎي ﺳﯿﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ اﻧﮕﺸﺘﺎن دﺳﺖ ﻧﻮاﺧﺘﻪ‬ ‫اﯾﻠﺨﺎن‪ :‬ﺧﺎن و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه اﯾﻦ ﺧﺎن ﻗﺒﯿﻠﻪ‪ ،‬ﻋﻨﻮان ﺳﻼﻃﯿﻦ ﻣﻐﻮل‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﻖ‪ :‬ﻣﺪرك‪ ،‬ﮔﻮاﻫﯿﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺟﻮاز‬
‫ﺟﯿﺤﻮن‪ :‬آﻣﻮدرﯾﺎ‪ ،‬ﻧﺎم رودي‬ ‫ﻓﺨﺮ‪ :‬ﻧﺎزﯾﺪن‪ ،‬ﻣﺒﺎﻫﺎت ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﯽ ﻧﺎزش‬
‫آﻣﻮي‪ :‬ﻧﺎم دﺷﺘﯽ ﻓﺮاخ و رﯾﮕﯽ در ﻣﺎوراء اﻟﻨﻬﺮدر ﺳﺎﺣﻞ ﺟﯿﺤﻮن‬ ‫ﻋﺰﯾﻤﺖ‪ :‬ﻗﺼﺪ ﮐﺮدن‪ ،‬دﺳﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺣﺮﮐﺖ ﺳﻔﺮ‬
‫ﻣﺪﻫﻮش‪ :‬ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺧﯿﺮه‪ ،‬ﻣﺘﺤﯿﺮ‬ ‫ﺷﻮﮐﺖ‪ :‬ﺑﺰرﮔﻮاري‪ ،‬ﺟﺎه‪ ،‬ﺟﻼل و ﺷﮑﻮه‬
‫دﯾﺎر‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺳﺮزﻣﯿﻦ‬ ‫ﺳﺨﺎوت‪ :‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﮐﺮم داﺷﺘﻦ‬
‫ﻣﺤﺒﻮس‪ :‬زﻧﺪاﻧﯽ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎر‬ ‫ﻣﻮاﻫﺐ‪ :‬ﺑﺨﺸﺸﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﻣﺤﺒﺖ‬
‫ﻣﻼﻣﺖ‪ :‬ﺳﺮزﻧﺶ‪ ،‬ﻧﮑﻮﻫﺶ‬

‫‪42‬‬
‫درس ‪ 11‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬آن ﺷﺐ ﻋﺰﯾﺰ‬ ‫درس ‪ 11‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬آن ﺷﺐ ﻋﺰﯾﺰ‬

‫ﺑﯽ ﺣﻔﺎظ‪ :‬ﺑﺪون ﺣﺼﺎر و ﻧﺮده‪ ،‬آﻧﭽﻪ اﻃﺮاف آن را ﺣﺼﺎر ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺠﺴﻢ‪ :‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺴﻢ درآﻣﺪه‪ ،‬ﺗﺠﺴﻢ ﯾﺎﻓﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ‪ :‬دﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬دادﮔﺎه‬
‫ﺗﺸﺮ‪ :‬ﺳﺨﻨﯽ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﺧﺸﻮﻧﺖ و اﻋﺘﺮاض اﺳﺖ و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ‪ :‬ﭘﯿﺮو دﯾﻦ اﺳﻼم‬
‫ﻗﺼﺪ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪن و ﺗﻬﺪﯾﺪ ﮐﺮدن ﮐﺴﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻣﺼﺮ‪ :‬اﺻﺮار ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﭘﮕﺎه‪ :‬ﺻﺒﺢ زود‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺤﺮ‬ ‫ﭼﻔﯿﻪ‪ :‬ﺳﺮﺑﻨﺪ ﻋﺮﺑﯽ ﭼﻬﺎرﮔﻮش ﮐﻪ در اﯾﺮان و ﻓﻠﺴﻄﯿﻦ ﻧﺸﺎن ﺟﻨﮓ و‬
‫ﺗﻌﻠﻞ‪ :‬ﻋﺬر و دﻟﯿﻞ آوردن‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﻖ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﭼﯿﺰي ﯾﺎ اﻧﺠﺎم ﮐﺎري‪،‬‬ ‫ﺟﻬﺎد اﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ رﻧﮓ اﻫﻤﺎل ﮐﺮدن‬ ‫ﻋﺮض‪ :‬ﺑﯿﺎن‬
‫ﺣﺰﯾﻦ‪ :‬ﻏﻢ اﻧﮕﯿﺰ‬ ‫ﺟﺜﻪ‪ :‬ﺑﺪن‪ ،‬ﺗﻦ‪ ،‬ﭘﯿﮑﺮ‬
‫ﺣﯿﺜﯿﺖ‪ :‬آﺑﺮو ارزش و اﻋﺘﺒﺎر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪي و ﺧﻮش‬ ‫ﺣﺘﻢ‪ :‬ﺣﺘﻤﯽ‪ ،‬ﻻزم‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻻزم ﮐﺮدن‪ ،‬ﯾﻘﯿﻨﺎً‬
‫ﻧﺎﻣﯽ ﻣﯿﺸﻮد‬ ‫ﭼﺮت‪ :‬ﺧﻮاب ﺳﺒﮏ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﺑﯿﻦ ﺧﻮاب و ﺑﯿﺪاري‬
‫ﺧﺸﺎب‪ :‬ﺟﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﻓﻠﺰي ﻣﺨﺰن ﮔﻠﻮﻟﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪ وﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد و‬ ‫روﺿﻪ‪ :‬آﻧﭽﻪ در ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﻮﮔﻮاري اﻫﻞ ﺑﯿﺖ ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ و ﺑﻪ وﯾﮋه در‬
‫ﮐﻠﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﭘﯽ در ﭘﯽ از آن وارد ﻟﻮﻟﻪ ﺳﻼح ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﻮﮔﻮاري اﻣﺎم ﺣﺴﯿﻦ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ذﮐﺮ ﻣﺼﯿﺒﺖ و ﻧﻮﺣﻪ‬
‫دﻧﺞ‪ :‬وﯾﮋﮔﯽ ﺟﺎي ﺧﻠﻮت و آرام و ﺑﺪون رﻓﺖ و آﻣﺪ‬ ‫ﺳﺮاﯾﯽ‬
‫ﻣﻬﯿﺐ‪ :‬ﺗﺮﺳﻨﺎك‪ ،‬ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺳﻬﻤﻨﺎك‬ ‫ﺷﺎﻣﻪ‪ :‬ﺣﺲ ﺑﻮﯾﺎﯾﯽ‬
‫دوﺷﮑﺎ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺳﻨﮕﯿﻦ‬ ‫ﺷﺮف‪ :‬ﺑﺰرﮔﻮاري ﺣﺮﻣﺖ و اﻋﺘﺒﺎر ﮐﻪ از رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮدن ارزش ﻫﺎي‬
‫رﻣﻖ‪ :‬ﺗﺎب‪ ،‬ﺗﻮان‪ ،‬ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه ﺟﺎن‬ ‫اﺧﻼﻗﯽ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﯽ آﯾﺪ‬
‫اﻧﻬﺪام‪ :‬وﯾﺮان ﺷﺪن‪ ،‬ﻓﺮورﯾﺨﺘﻦ‪ ،‬وﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺷﺒﺢ‪ :‬آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ آﯾﺪ‪ ،‬ﺳﺎﯾﻪ ﻣﻮﻫﻮم از ﮐﺴﯽ ﯾﺎ‬
‫زﯾﻮر‪ :‬آذﯾﻦ‪ ،‬آراﯾﺶ‪ ،‬ﭘﯿﺮاﯾﺶ‬ ‫ﭼﯿﺰي‬
‫ﺑﯽ ﻣﻼﺣﻈﻪ‪ :‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ رﻋﺎﯾﺖ ﺟﻮاب ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬آﻧﮑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺮدﻣﺎن ﻧﮕﺎه‬ ‫ﻃﻔﺮه رﻓﺘﻦ‪ :‬ﺧﻮدداري ﮐﺮدن از اﻧﺠﺎم ﮐﺎري از روي ﻗﺼﺪ و ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬
‫ﻧﺪارد‪ ،‬ﻧﺴﻨﺠﯿﺪه‬ ‫آوردن ﺑﻪ وﯾﮋه ﺧﻮدداري ﮐﺮدن از ﭘﺎﺳﺦ ﺻﺮﯾﺢ دادن ﺑﻪ ﺻﺌﻮاﻟﯽ ﯾﺎ‬
‫ﭘﺎﻟﯿﺰ‪ :‬ﺑﺎغ‪ ،‬ﺑﻮﺳﺘﺎن‪ ،‬ﮐﺸﺘﺰار‬ ‫ﮐﺸﺎﻧﺪن ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت دﯾﮕﺮ‬
‫ﮐﻼﻓﻪ‪ :‬ﺑﯽ ﺗﺎب و ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در وﺿﻊ آزار دﻫﻨﺪه‬
‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ‪ :‬ﻣﺠﺎب ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺠﺎب‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﺠﺎب ﮐﺮدن‪ ،‬وادار ﺑﻪ‬
‫ﻗﺒﻮل اﻣﺮي ﮐﺮدن‬

‫درس ‪ 12‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﮔﺬر ﺳﯿﺎوش از آﺗﺶ‬ ‫درس ‪ 12‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﮔﺬر ﺳﯿﺎوش از آﺗﺶ‬

‫ﻃﺮح اﻓﮑﻨﺪن‪ :‬ﮐﻨﺎﯾﻪ از ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎدن ‪ /‬ﻃﺮح ﻇﻠﻢ اﻓﮑﻨﺪن ﺳﺒﺐ‬ ‫آزرم‪ :‬ﺷﺮم‪ ،‬ﺣﯿﺎ‬
‫ﭘﯿﺪاﯾﺶ و ﮔﺴﺘﺮش ﻇﻠﻢ ﺷﺪن‪ ،‬ﺑﻨﯿﺎن ﻇﻠﻢ ﻧﻬﺎدن‬ ‫ارﺗﻔﺎع‪ :‬ﻣﺤﺼﻮل زﻣﯿﻨﻬﺎي زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ارﺗﻔﺎع وﻻﯾﺖ‪ :‬ﻋﺎﯾﺪات و‬
‫ﻋﺠﻢ‪ :‬ﺳﺮزﻣﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﮐﻨﺎن آن ﻏﯿﺮ ﻋﺮب ﺑﻪ وﯾﮋه اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫درآﻣﺪﻫﺎي ﻣﻤﻠﮑﺖ‬
‫اﯾﺮان‬ ‫وﻻﯾﺖ‪ :‬ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺳﺮزﻣﯿﻦ‬
‫ﮐﺮﺑﺖ‪ :‬ﻏﻢ و اﻧﺪوه‪ ،‬ﮐﺮﺑﺖ ﺟﻮر اﻧﺪوه ﺣﺎﺻﻞ از ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ‬ ‫اﻧﺪﯾﺸﻪ‪ :‬ﺑﺪﮔﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬اﻧﺪوه‪ ،‬ﺗﺮس‪ ،‬اﺿﻄﺮاب‪ ،‬ﻓﮑﺮ‬
‫ﻣﮑﺎﯾﺪ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﮑﯿﺪه‪ ،‬ﻣﮑﯿﺪت‪ ،‬ﮐﯿﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﮑﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺣﯿﻠﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﯾﺎن‪ :‬در ﻟﻐﺖ ﮐﺒﺎب ﺷﺪه و ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮ آﺗﺶ‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً ﻧﺎراﺣﺖ و‬
‫ﻣﻮﺑﺪ‪ :‬روﺣﺎﻧﯽ زرﺗﺸﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً ﻣﺸﺎور‬ ‫ﻣﻀﻄﺮب‪ ،‬ﺑﺮﯾﺎن ﺷﺪن‪ ،‬ﻏﻤﮕﯿﻦ و ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪن‪ ،‬در ﺳﻮز و ﮔﺪاز ﺑﻮدن‬

‫‪43‬‬
‫ﻧﻤﺎز ﺑﺮدن‪ :‬ﺗﻌﻈﯿﻢ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺳﺮ ﻓﺮود آوردن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﺴﯽ‬ ‫ﺗﺎزي‪ :‬اﺳﺒﯽ از ﻧﮋاد ﻋﺮﺑﯽ ﺑﺎ ﮔﺮدن ﮐﺸﯿﺪه و ﭘﺎﻫﺎي ﺑﺎرﯾﮏ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻌﻈﯿﻢ‬ ‫ﺗﻌﺪي‪ :‬ﺑﻪ زور ﺑﻪ ﭼﯿﺰي دﺳﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن‬
‫ﻧﻮاﺧﺘﻦ‪ :‬ﮐﺴﯽ را ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﻣﺤﺒﺖ آﻣﯿﺰ ﺑﺨﺸﯿﺪن‪ ،‬ﭼﯿﺰي‬ ‫ﺧﺴﺘﻦ‪ :‬زﺧﻤﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﺠﺮوح ﮐﺮدن‬
‫ﻣﻮرد ﻣﺤﺒﺖ ﻗﺮار دادن‬ ‫ﻫﺸﯿﻮار‪ :‬ﻫﻮﺷﯿﺎر‪ ،‬ﻫﻮﺷﯿﺎراﻧﻪ‪ ،‬آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ‬
‫ﻧﯿﮏ ﭘﯽ‪ :‬ﺧﻮش ﻗﺪم‬ ‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي‪ :‬ﺣﻘﯿﻘﺖ‬
‫ﻧﯿﮑﯽ دﻫﺶ‪ :‬ﻧﯿﮑﯽ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﻫﺎﻣﺎوران‪ :‬ﻧﺎم ﮐﺸﻮر ﯾﻤﻦ‬
‫دﺳﺘﻮر‪ :‬وزﯾﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺎور‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺸﺎﻧﺪن‪ :‬روﺑﺮو ﮐﺮدن‬
‫ﺳﺎروان‪ :‬ﺳﺎرﺑﺎن‪ ،‬ﺷﺘﺮﺑﺎن‪ ،‬رﺋﯿﺲ ﮐﺎروان‬ ‫ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ‪ :‬ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻫﯿﻮن‪ :‬ﺷﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻮﯾﮋه ﺷﺘﺮ ﻗﻮي ﻫﯿﮑﻞ و درﺷﺖ اﻧﺪام‬ ‫ﺧﻮار‪ :‬آﺳﺎن‬
‫ﺗﭙﺶ‪ :‬اﺿﻄﺮاب ﻧﺎﺷﯽ از ﮔﺮﻣﯽ و ﺣﺮارت‪ ،‬ﮔﺮﻣﯽ و ﺣﺮارت در ﺳﻄﺢ‬ ‫دل ﮔﺴﻞ‪ :‬دل ﮔﺴﻠﻨﺪه‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺳﺒﺐ ﮔﺴﺴﺘﻦ و آزرده ﺷﺪن دل ﺷﻮد‬
‫ﮔﻔﺘﯽ‪ :‬اﻧﮕﺎر‪ ،‬ﮔﻮﯾﯽ‬ ‫دل ﺷﮑﻦ‪ :‬ﻧﻮﻣﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﻧﻤﺮود‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺎﻃﯿﺮي ﺑﺎﺑﻞ ﮐﻪ ادﻋﺎي ﺧﺪاﯾﯽ ﮐﺮد‬ ‫ﻫﻤﮕﺮوه‪ :‬ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫رﻋﯿﺖ‪ :‬ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم‪ ،‬ﺑﻨﺪه‪ ،‬ﻣﺮدم ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﭘﺎدﺷﺎه‬ ‫ﻓﺮﯾﺎد رس‪ :‬ﯾﺎور‪ ،‬دﺳﺘﮕﯿﺮ‬
‫ﺿﺤﺎك‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﺎر دوش ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺟﻤﺸﯿﺪ ﺑﻪ ﺗﺨﺖ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮر ﺷﺪن‪ :‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺛﺒﺎت و دوام ﯾﺎﻓﺘﻦ‬
‫ﻓﺮﯾﺪون‪ :‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﮑﺎري ﮐﺎوه آﻫﻨﮕﺮ ﺿﺤﺎك را ﺷﮑﺴﺖ داد و ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻠﮏ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﻣﮑﺎن‬
‫ﺗﺨﺖ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻧﻘﺼﺎن‪ :‬ﮐﻢ ﺷﺪن‪ ،‬ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎﻓﺘﻦ‬
‫اﯾﻤﻦ‪ :‬در اﻣﻦ‪ ،‬دل آﺳﻮده‬ ‫ﮐﯿﺎﻧﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﮐﯿﺎن ﮐﻪ از ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﺳﺘﺎن از ﮐﯿﻘﺒﺎد ﺗﺎ‬
‫ﭘﺮﻣﺎﯾﻪ‪ :‬ﮔﺮاﻧﻤﺎﯾﻪ‪ ،‬ﭘﺮﺷﮑﻮه‪ ،‬ﻣﺎﯾﻪ ﻗﺪرت‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ‬ ‫دارا‬
‫ﺗﻌﺼﺐ‪ :‬ﻃﺮﻓﺪاري ﯾﺎ دﺷﻤﻨﯽ ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﮔﺮوه ﯾﺎ‬ ‫ﺳﭙﻬﺒﺪ‪ :‬رﺋﯿﺲ ﺳﭙﺎه‪ ،‬ﭘﺎدﺷﺎه‬
‫اﻣﺮي‬ ‫ﮔﺰﻧﺪ‪ :‬آﺳﯿﺐ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻌﺼﺐ‪ :‬ﺑﻪ ﺣﻤﺎﯾﺖ و ﺟﺎﻧﺒﺪاري‬ ‫ﺑﻪ دﯾﮕﺮ ﮐﺮان‪ :‬از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش‪ :‬ﮐﻨﺎﯾﻪ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮدار و ﻣﻄﯿﻊ‬ ‫ﭼﺮخ ﺑﻠﻨﺪ‪ :‬آﺳﻤﺎن‬
‫ﺧﻮد‪ :‬ﮐﻼه ﺧﻮد‬ ‫آﺗﺶ ﺗﯿﺰ‪ :‬آﺗﺶ ﺳﻮزان‬
‫ﺧﯿﺮه ﺳﺮ‪ :‬ﮔﺴﺘﺎخ و ﺑﯽ ﺷﺮم ‪ ،‬ﻟﺠﻮج‬ ‫ﭘﻮر‪ :‬ﭘﺴﺮ او‬
‫زوال‪ :‬ﻧﺎﺑﻮدي‪ ،‬از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ‬ ‫رأي‪ :‬ﻧﻈﺮ‬
‫دون‪ :‬ﭘﺴﺖ‬ ‫ﻧﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر‪ :‬ﺑﺪﮐﺎر و ﮐﺮدار‪ ،‬ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر‬
‫ﺳﺒﻮ‪ :‬ﮐﻮزه‪ ،‬ﻇﺮف ﻣﻌﻤﻮﻻً دﺳﺘﻪ دار از ﺳﻔﺎل ﯾﺎ ﺟﻨﺲ دﯾﮕﺮ ﺑﺮاي‬ ‫دادﮔﺮ‪ :‬ﻋﺎدل‪ ،‬از ﺻﻔﺎت ﺧﺪا‬
‫ﺣﻤﻞ ﯾﺎ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻣﺎﯾﻌﺎت‬ ‫رﺻﺪ ﺧﺎﻧﻪ‪ :‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ در آن ﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن و ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﻣﯽ‬
‫ﺳﻤﻦ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ درﺧﺖ‪ ،‬ﮔﻞ ﯾﺎﺳﻤﻦ‬ ‫ﭘﺮدازﻧﺪ‬
‫ﺳﭙﺮدن‪ :‬ﻃﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﯿﻤﻮدن)اﮔﺮ ﮐﻮه آﺗﺶ ﺑﻮد ﺑﺴﭙﺮم(‬ ‫ﻓﻌﻞ‪ :‬ﮐﺎر‬
‫ﺷﺒﯿﺨﻮن‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ دﺷﻤﻦ در ﺷﺐ‬ ‫ﺑﺎري‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ‬
‫ﻋﻔﺎف‪ :‬رﻋﺎﯾﺖ اﺻﻮل اﺧﻼﻗﯽ‪ ،‬ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري‪ ،‬ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ‬ ‫ﺣﺸﻢ‪ :‬ﺧﺪﻣﺘﮑﺎران‪ ،‬ﺧﻮﯾﺸﺎن و زﯾﺮدﺳﺘﺎن ﻓﺮواﻧﺮوا‬
‫ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﮕﯽ‪ :‬ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﻪ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﻪ ﺑﺮﺧﻮردار از ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﯾﯽ از‬ ‫ﻣﻠﻮك ﻋﺠﻢ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن اﯾﺮان‬
‫داﻧﺶ ﻣﻌﺮﻓﺖ اﺳﺖ ﯾﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻏﺮﺑﺖ‪ :‬ﻏﺮﯾﺒﯽ‪ ،‬دوري از ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎن‬
‫ﻏﻮ‪ :‬ﺑﺎﻧﮓ و ﺧﺮوش‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎد‬

‫‪44‬‬
‫درس ‪ 13‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﺧﻮان ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫درس ‪ 13‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﺧﻮان ﻫﺸﺘﻢ‬

‫ﺑﺎد ﺑﺮف‪ :‬ﺑﻮران‪ ،‬ﺑﺎدي ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺮف ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫زﺧﻢ ﮐﺎري‪ :‬ﺿﺮﺑﻪ اي ﻣﺆﺛﺮ ﯾﺎ زﺧﻤﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺮگ ﺷﻮد‬
‫زاد ﺳﺮو ﻣﺮو‪ :‬آزاد ﺳﺮو ﺳﯿﺴﺘﺎﻣﻨﯽ از راوﯾﺎن ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﻮرت‪ :‬ﺗﻨﺪي‪ ،‬ﺗﯿﺰي‪ ،‬ﺣﺪت‪ ،‬ﺷﺪت‬
‫ﻣﺎخ ﺳﺎﻻر‪ :‬از راوﯾﺎن ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺿﺠﻪ‪ :‬ﻧﺎﻟﻪ و ﻓﺮﯾﺎدﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺷﯿﻮه‬
‫ﻫﺮﯾﻮه‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻫﺮوي‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﻫﺮات‬ ‫ﻋﻤﺎد‪ :‬ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎه‪ ،‬ﻧﮕﺎه دارﻧﺪه آﻧﭽﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﺮ آن ﺗﮑﯿﻪ ﮐﺮد‬
‫زال‪ :‬ﭘﺪر رﺳﺘﻢ در ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺳﻔﯿﺪ ﻣﻮي‬ ‫ﻋﯿﺎر‪ :‬اﺑﺰار و ﻣﺒﻨﺎي ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻌﯿﺎر‬
‫ﺧﺪاوﻧﺪ‪ :‬ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﺮﺗﻌﺶ‪ :‬داراي ارﺗﻌﺎش‪ ،‬ﻟﺮزﻧﺪه‬
‫ﺗﮓ‪ :‬ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺗﻪ‪ ،‬ﺑﻦ‬ ‫ﻫﻤﮕﻨﺎن‪ :‬ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻫﻤﮕﯿﻨﺎن‪ ،‬ﻫﻤﮕﻮﻧﺎن ﻫﻤﮕﯽ‪ ،‬ﮔﺮوه ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﺳﺠﺴﺘﺎﻧﯽ‪ :‬ﺳﯿﺴﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬اﻫﻞ ﺳﯿﺴﺘﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺮدار‪ :‬ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺗﻬﻤﺘﻦ‪ :‬داراي ﺗﻦ ﻗﻮي و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻘﺐ رﺳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺎث‪ :‬ﺳﺮ ﻧﺎم و ﻣﺨﻔﻒ ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬
‫ﭼﺎه ﺳﺎر‪ :‬ﭼﺎه‪ ،‬ﺳﺮﭼﺎه‪ ،‬دﻫﺎن ﭼﺎه‬ ‫ﮐﯿﻦ‪ :‬دﺷﻤﻨﯽ‪ ،‬ﮐﯿﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻐﺾ‬
‫ﺑﺘﺮ‪ :‬ﺑﺪﺗﺮ‬ ‫ﺷﺼﺖ ﺧﻢ‪ :‬ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺷﺼﺖ دور ﻃﻨﺎب‪ ،‬ﻃﻨﺎب ﺑﻠﻨﺪ و ﻃﻮﻻﻧﯽ‬
‫ﺗﺎ‪ :‬ﻧﻈﯿﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫رﺳﺘﻢ دﺳﺘﺎن‪ :‬رﺳﺘﻢ ﭘﺴﺮ دﺳﺘﺎن‪ ،‬دﺳﺘﺎن‪ :‬ﻟﻘﺐ زال ﭘﺪر رﺳﺘﻢ اﺳﺖ‬
‫رﺧﺸﻨﺪه‪ :‬ﺗﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬درﺧﺸﺎن‬ ‫ﻏﺪر‪ :‬ﻣﮑﺮ‪ ،‬ﺧﯿﺎﻧﺖ‬
‫ﮐﻤﻨﺪ‪ :‬رﯾﺴﻤﺎن‪ ،‬ﻃﻨﺎب‬ ‫ﺳﻨﺎن‪ :‬ﺳﺮﻧﯿﺰه‬
‫ﻣﺎﺗﻢ‪ :‬ﻏﻢ‪ ،‬ﻣﺼﯿﺒﺖ‪ ،‬ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺰوﯾﺮ‪ :‬رﯾﺎﮐﺎري‪ ،‬ﻓﺮﯾﺐ دادن‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد ﯾﮑﺮﻧﮕﯽ‬
‫زر‪ :‬ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺗﻮت‪ ،‬ﺳﻔﯿﺪ ﻣﻮي‬

‫درس ‪ 14‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﺳﯽ ﻣﺮغ و ﺳﯿﻤﺮغ‬ ‫درس ‪ 14‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﺳﯽ ﻣﺮغ و ﺳﯿﻤﺮغ‬

‫ﮔﺮم رو‪ :‬ﻣﺸﺘﺎق‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺘﺎب روﻧﺪه‪ ،‬ﭼﺎﻻك‪ ،‬ﮐﻮﺷﺎ‬ ‫اﻓﺴﺮده‪ :‬ﻣﻨﺠﻤﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎزده‬
‫ﮐﻼن‪ :‬داراي ﺳﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫اﮐﻨﺎف‪ :‬ﺟﻤﻊ ﮐَﻨَﻒ)ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﻫﺎ( ‪ ،‬اﻃﺮاف‪ ،‬ﮐﻨﺎره ﻫﺎ‬
‫ﮔﺮده‪ :‬ﻗﺮص ﻧﺎن‪ ،‬ﻧﻮﻋﯽ ﻧﺎن‬ ‫ﺗﺠﺮﯾﺪ‪ :‬در ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﮔﺰﯾﺪن‪ ،‬ﺗﺮك ﮔﻨﺎﻫﺎن و اﻋﺮاض از‬
‫ﻣﻘﺎﻻت‪ :‬ﺟﻤﻊ ﻣﻘﺎﻟﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺨﻨﺎن‬ ‫اﻣﻮر دﻧﯿﻮي و ﺗﻘﺮب ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ‪ ،‬در اﺻﻄﻼح ﺗﺼﻮف ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪن ﻗﻠﺐ‬
‫وادي‪ :‬ﺳﺮزﻣﯿﻦ در ﻣﺘﻦ درس ﻣﺠﺎزﻧﺪ در ﻣﻌﻨﺎي ﺑﯿﺎﺑﺎن ﮐﺎرﺑﺮد دارد‬ ‫از آﻧﭽﻪ ﺟﺰ ﺧﺪااﺳﺖ‬
‫ﻫﺪﻫﺪ‪ :‬ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ‪ ،‬ﻣﺮغ ﺳﻠﯿﻤﺎن‪ ،‬ﭘﻮﭘﮏ‬ ‫ﺗﻔﺮﯾﺪ‪ :‬ﻓﺮد ﺷﻤﺮدن و ﯾﮕﺎﻧﻪ داﻧﺴﺘﻦ ﺧﺪا ﮐﻨﺎره ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﺧﻠﻖ و ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺮﮐﻨﻨﺪ‪ :‬ﺑﯿﺮون آورﻧﺪ‬ ‫ﺷﺪن‪ ،‬در اﺻﻄﻼح ﺗﺼﻮف ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻨﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮري ﮐﻪ ﺣﻖ ﻋﯿﻦ‬
‫ﺑﻮم‪ :‬ﺟﻐﺪ‬ ‫ﻗﻮاي ﺑﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ذارﯾﺎت‪ :‬ﺑﺎدﻫﺎي ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﻨﺪه‪ ،‬ﻧﺎم ﺳﻮره ﭘﻨﺠﺎه و ﯾﮑﻢ ﻗﺮآن ‪ ،‬ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺳﺮوش‪ :‬ﭘﯿﺎم آور‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﻪ ﭘﯿﺎم آور ﭘﯿﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻋﺎﻟﻢ ﻏﯿﺐ ﻣﯽ رﺳﺪ‬
‫ذارﯾﻪ‬ ‫ﺷﮕﺮف‪ :‬ﻗﻮي‪ ،‬ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ‬
‫اﻓﺴﺮ‪ :‬ﺗﺎج‪ ،‬دﯾﻬﯿﻢ‬ ‫ﺻﺪر‪ :‬ﻃﺮف ﺑﺎﻻي ﻣﺠﻠﺲ ﺟﺎﯾﯽ از اﺗﺎق و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻧﺸﺴﺘﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ‪ :‬اﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ اﺧﺘﺼﺎص ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎزاً ارزش و اﻋﺘﺒﺎر‬
‫اﻗﻠﯿﻢ‪ :‬وﻻﯾﺖ‪ ،‬ﻣﻤﻠﮑﺖ‪ ،‬ﮐﺸﻮر‬ ‫ﻃﺮب‪ :‬ﺷﺎدي‪ ،‬ﺷﺎد ﮐﻨﺎن‬
‫ﺳﻮداﯾﯽ‪ :‬ﻋﺎﺷﻖ‪ ،‬ﺷﯿﻔﺘﻪ‪ ،‬دﯾﻮاﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺠﻨﻮن‬ ‫آﺷﯿﺎن‪ :‬آﺷﯿﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻻﻧﻪ‬
‫ﻓﺮاز‪ :‬ﺑﻠﻨﺪي‪ ،‬اوج‪ ،‬ﺑﺎﻻ‬ ‫ژرف‪ :‬ﻋﻤﯿﻖ‬

‫‪45‬‬
‫ﻣﻮﻗﻨﯿﻦ‪ :‬اﻫﻞ ﯾﻘﯿﻦ‬ ‫ﻣﻌﺬور‪ :‬ﻋﺬرآورﻧﺪه‪ ،‬ﺑﺨﺸﻮده‪ ،‬ﻣﻌﺎف‪ ،‬ﺑﻬﺎﻧﻪ دار‬
‫آﺧﺮاﻻﻣﺮ‪ :‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم‪ ،‬آﺧﺮﮐﺎر‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖ‬ ‫ﻗﻀﺎ را‪ :‬از ﻗﻀﺎ‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﺎً‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‪ :‬ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺟﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﻗﻠﯿﻞ‪ :‬ﮐﻢ‪ ،‬اﻧﺪك‪ ،‬ﻧﺎدر‬

‫درس ‪ 16‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﮐﺒﺎب ﻏﺎز‬ ‫درس ‪ 16‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﮐﺒﺎب ﻏﺎز‬

‫ﺳﮑﻨﺪري ﺧﻮردن‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﺳﮑﻨﺪري ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﭘﯿﺶ آﻣﺪن‬ ‫آزﮔﺎر‪ :‬زﻣﺎﻧﯽ دراز‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم‪ ،‬ﺗﻤﺎم و ﮐﻤﺎل‬
‫ﺷﮑﻮم‪ :‬ﺷﮕﻮن‪ ،‬ﻣﯿﻤﻨﺖ‪ ،‬ﺧﺠﺴﺘﮕﯽ‪ ،‬ﭼﯿﺰي را ﺑﻪ ﻓﺎل ﻧﯿﮏ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫آﺳﻤﺎن ﺟﻞ‪ :‬ﮐﻨﺎﯾﻪ از ﻓﻘﯿﺮ‪ ،‬ﺑﯽ ﭼﯿﺰ‪ ،‬ﺑﯽ ﺧﺎﻧﻤﺎن‬
‫ﺷﯽ ﻋﺠﺎب‪ :‬اﺷﺎره ﺑﻪ آﯾﻪ ان ﻫﺬا ﻟﺸﯽ ﻋﺠﺎب ‪ /‬ﺑﺮاي اﻣﺮي ﺷﮕﻔﺖ‬ ‫ﺟﻞ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﻄﻠﻖ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‬ ‫اﺳﺘﺸﺎره‪ :‬راﯾﺰﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺸﻮرت‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺧﻮاﻫﯽ‬
‫ﮐﺒﺎده‪ :‬ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﮐﻤﺎﻧﯽ ﺷﮑﻞ در زورﺧﺎﻧﻪ از ﺟﻨﺲ آﻫﻦ ﮐﻪ درﯾﮏ‬ ‫اﻃﻮار‪ :‬رﻓﺘﺎر ﯾﺎ ﺳﺨﻨﯽ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ و ﻧﺎﻫﻨﺠﺎر‬
‫ﻃﺮف آن رﺷﺘﻪ اي از زﻧﺠﯿﺮ ﯾﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎي آﻫﻨﯽ ﻣﺘﻌﺪد ﻗﺮار دارد‪،‬‬ ‫اﻧﻀﻤﺎم‪ :‬ﺿﻤﯿﻤﻪ ﮐﺮدن‬
‫ﮐﺒﺎده ﭼﯿﺰي را ﮐﺸﯿﺪن ادﻋﺎي ﭼﯿﺰي را داﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺟﮏ‪ :‬ﺳﺎزه ي ﭼﺮﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ روي ﺗﺎﻧﮏ ﻗﺮار دارد و ﺑﻪ ﮐﻤﮏ آن ﻣﯽ‬
‫ﮐﻠﮏ‪ :‬آﺗﺸﺪاﻧﯽ از ﻓﻠﺰ ﯾﺎ ﺳﻔﺎل‪ ،‬ﮐﻠﮏ ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي را ﮐﻨﺪن‪،‬‬ ‫ﺗﻮان ﺟﻬﺖ ﺷﻠﯿﮏ ﺗﻮپ را ﺗﻐﯿﯿﺮ داد‬
‫ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮدن ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي‬ ‫ﺑﻼﻣﻌﺎرض‪ :‬ﺑﯽ رﻗﯿﺐ‬
‫ﻣﺎﯾﺤﺘﻮي‪ :‬ﺗﻮ‪ ،‬آﻧﭽﻪ درون ﭼﯿﺰي اﺳﺖ‬ ‫ﺗﮏ وﭘﻮز‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻨﺰ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ وﯾﮋه ﺳﺮ و ﺻﻮرت‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ‪ :‬ﺑﻬﺮه ور‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ‪ :‬ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﻌﻬﻮد‪ :‬ﻋﻬﺪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮل‬ ‫ﺟﯿﺮ‪ :‬ﻧﻮﻋﯽ ﭼﺮم دﺑﺎﻏﯽ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻧﺮم و ﭘﺮزدار ﮐﻪ در ﺗﻬﯿﻪ ﻟﺒﺎس‬
‫ﻣﻌﻮج‪ :‬ﮐﺞ‬ ‫ﮐﻔﺶ ﮐﯿﻒ و ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ رود‬
‫ﻣﺎﻟﯿﻪ‪ :‬داراﯾﯽ‪ ،‬وﺟﻪ ﻧﻘﺪ‪ ،‬اﻣﻼك‪ ،‬ﻣﺴﺘﻐﻼت‬ ‫ﺧﺮﺧﺮه‪ :‬ﮔﻠﻮ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻮم‬
‫وﻋﺪه ﺑﮕﯿﺮد‪ :‬دﻋﻮت ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺧﻤﺮه‪ :‬ﻇﺮﻓﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺧﻢ ﯾﺎ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺮ از آن‬
‫ﺧﻂ ﺑﮑﺶ‪ :‬ﻧﺎدﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮ‬ ‫دوري‪ :‬ﺑﺸﻘﺎب ﮔﺮد ﺑﺰرگ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺎ ﻟﺒﻪ ﮐﻮﺗﺎه‬
‫ﻫﻔﺖ ﻗﺮآن ﺑﻪ ﻣﯿﺎن‪ :‬اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ دﻋﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﭘﺮﻫﯿﺰ از ﺑﺪي ﯾﺎ دور‬ ‫ﺳﺮﺳﺮا‪ :‬ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻘﻒ دار در داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ در ورودي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺷﺪن از ﻣﺼﯿﺒﺖ ﺑﯿﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ آن ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد و از آﻧﺠﺎ ﺑﻪ اﺗﺎق ﻫﺎ ﯾﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﯽ روﻧﺪ‬
‫ﻟﻬﺎذا‪ :‬از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ‪ ،‬از اﯾﻦ رو‬ ‫ﺳﮑﻨﺪري‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺴﺎن ﮐﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﮐﻨﺘﺮل ﺧﻮد را از‬
‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ‪ :‬دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده‪ ،‬ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ‬ ‫دﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﯿﻔﺘﺪ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻣﺮده ﺣﻼﺟﯽ‪ :‬ﻣﯿﺰان ﺗﻮاﻧﺎﯾﯿﺖ ﭼﻘﺪر اﺳﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺧﻮاﻧﺪن‪ :‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻣﻠﻐﯽ ﮐﺮدن‬
‫اﻋﻼ‪ :‬ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻤﺘﺎز‪ ،‬ﻧﻔﯿﺲ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه از ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‬ ‫وﺟﻨﺎت‪ :‬رﺧﺴﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊ وﺟﻨﻪ‬
‫اﻣﺘﻨﺎع‪ :‬ﺧﻮدداري‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎز زدن از اﻧﺠﺎم ﮐﺎري ﯾﺎ ﻗﺒﻮل ﮐﺮدن ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺗﮏ و ﺗﺎ‪ :‬اﻫﻤﯿﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم‪ :‬ﺿﻤﯿﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫رﻣﯽ‪ :‬ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮدن‪ ،‬ﺗﯿﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻦ‬
‫ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ‪ :‬ﻣﯿﺎن‪ ،‬وﺳﻂ‬ ‫ارﻣﯽ‪ :‬ﺗﯿﺮ ﺑﺰن‬
‫ﺑﺪﻗﻮاره‪ :‬آﻧﮑﻪ ﯾﺎ آﻧﭽﻪ ﻇﺎﻫﺮي زﺷﺖ و ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳﺐ دارد و ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺑﺪ‬ ‫ﻣﺜﻨﯽ‪ :‬دو دو ‪ ،‬دوﺗﺎﯾﯽ‬
‫ﺑﺬﻟﻪ‪ :‬ﺷﻮﺧﯽ‪ ،‬ﻟﻄﯿﻔﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎن‪ :‬اﻧﮕﺸﺖ‪ ،‬ﺳﺮاﻧﮕﺸﺖ ‪ /‬ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻧﮕﯿﺪ اﻧﮕﺸﺘﺎن‬
‫ﭘﺮت و ﭘﻼ‪ :‬ﺑﯿﻬﻮده‪ ،‬ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﻮع ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻫﺎ ﮐﻪ در آن ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﺳﯿﺪن‪ :‬ﮐﻨﺎﯾﻪ از ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﯿﺪن‪ ،‬ﺑﻪ ﺛﻤﺮ رﺳﯿﺪن‬
‫ﻟﻔﻆ دوم اﻏﻠﺐ ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ و ﺑﺮاي ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻟﻔﻆ اول ﻣﯽ آﯾﺪ‬ ‫ﻓﺮﺑﻪ‪ :‬ﭼﺎق‬
‫ﻣﺮﮐﺐ اﺗﺒﺎﻋﯽ و اﺗﺒﺎع ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﻖ‪ :‬ﺗﺎﯾﯿﺪ ﮐﺮدن درﺳﺘﯽ ﺣﺮف و ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﮔﻮاﻫﯽ دادن و ﺻﺤﺖ‬

‫‪46‬‬
‫ﺗﺮﻓﯿﻊ‪ :‬ارﺗﻘﺎ ﯾﺎﻓﺘﻦ‪ ،‬رﺗﺒﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫اﻣﺮي ﺗﺼﻨﻌﯽ ﺳﺎﺧﺘﮕﯽ‬
‫ﺷﺮﻓﯿﺎب ﺷﺪن‪ :‬آﻣﺪن ﺑﻪ ﻧﺰد ﺷﺨﺺ ﻣﺤﺘﺮم و ﻋﺎﻟﯿﻘﺪر‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻀﻮر‬ ‫ﺗﯿﺮﺑﺎر‪ :‬ﺳﻼح ﺧﻮدﮐﺎر آﺗﺸﯿﻦ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺗﺮ و ﺑﺰرﮐﺘﺮ از ﻣﺴﻠﺴﻞ دﺳﺘﯽ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺤﺘﺮﻣﯽ رﺳﯿﺪن‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻮار ﻓﺸﻨﮓ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺳﻨﮕﯿﻦ‬
‫ﺷﺸﺪاﻧﮓ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺗﻤﺎم‬ ‫ﺣﻀﺎر‪ :‬آﻧﺎن ﮐﻪ در ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮان‬
‫ﺻﻠﻪ ارﺣﺎم‪ :‬ﺑﻪ دﯾﺪار ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان رﻓﺘﻦ و از آﻧﺎن اﺣﻮاﻟﭙﺮﺳﯽ‬ ‫ﺣﻠﻘﻮم‪ :‬ﺣﻠﻖ‪ ،‬ﮔﻠﻮ‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺧﺮت و ﭘﺮت‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از اﺷﯿﺎ‪ ،‬وﺳﺎﯾﻞ و ﺧﺮده رﯾﺰﻫﺎي ﮐﻢ ارزش‬
‫ﻋﺎرﯾﻪ‪ :‬آﻧﭽﻪ از ﮐﺴﯽ ﺑﺮاي رﻓﻊ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﭘﺲ از رﻓﻊ ﻧﯿﺎز آن‬ ‫ﺧﻮش ﻣﺸﺮﺑﯽ‪ :‬ﺧﻮش ﻣﺸﺮب ﺑﻮدن‪ ،‬ﺧﻮش ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ‪ ،‬ﺧﻮش ﺻﺤﺒﺘﯽ‬
‫را ﭘﺲ دﻫﻨﺪ‬ ‫دﯾﻼق‪ :‬آدم ﻗﺪ دراز‬
‫ﻋﻼﻣﻪ‪ :‬آﻧﮑﻪ در ﺑﺎره رﺷﺘﻪ اي از ﻣﻌﺎرف ﺑﺸﺮي داﻧﺶ و آﮔﺎﻫﯽ دارد‬ ‫ﺷﺒﺎن‪ :‬ﭼﻮﭘﺎن‬
‫ﮐﺎﻫﺪان‪ :‬اﻧﺒﺎر ﮐﺎه‬ ‫ﺷﺨﯿﺺ‪ :‬ﺑﺰرگ‪ ،‬ارزﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﮐﻼﺷﯿﻨﮑﻮف‪ :‬در اﻧﻮاع ﺧﻮدﮐﺎر و ﻧﯿﻤﻪ ﺧﻮدﮐﺎر داراي دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﮐﺒﺎب ﻏﺎز ﺻﺤﯿﺢ‪ :‬ﮐﺒﺎب ﻏﺎز ﮐﺎﻣﻞ‬
‫روي ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ و دو ﻧﻮع ﻗﻨﺪاق ﺛﺎﺑﺖ و ﺗﺎﺷﻮ؛ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ از ﻧﺎم اﺳﻠﺤﻪ‬ ‫ﻋﯿﺎل‪ :‬زن و ﻓﺮزﻧﺪان‪ ،‬اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺳﺎز روﺳﯽ ﮐﻨﺪه؛ ﺗﻨﻪ ﺑﺮﯾﺪه ﺷﺪه درﺧﺖ ﮐﻪ ﺷﺎخ و ﺑﺮگ آن ﻗﻄﻊ‬ ‫درﺳﺖ ﺟﻠﻮﯾﺸﺎن درآﯾﯽ‪ :‬ﺧﻮدي ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﯽ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﯿﺰم‬ ‫ﺳﻤﺎق ﻣﮑﯿﺪن‪ :‬اﻧﺘﻈﺎر ﺑﯿﻬﻮده ﮐﺸﯿﺪن‪ ،‬ﮐﺎر ﺑﯽ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮدن‬
‫ﻟﻄﯿﻔﻪ‪ :‬ﮔﻔﺘﺎر ﻧﻐﺰ‪ ،‬ﻣﻄﻠﺐ ﻧﯿﮑﻮ ﯾﺎ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺎرﯾﮏ‬ ‫ﺷﮑﻢ را ﺻﺎﺑﻮن زدن‪ :‬ﺑﻪ ﺧﻮد وﻋﺪه ﺧﻮش دادن‬
‫ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه‪ :‬آﻧﮑﻪ در ﺟﻤﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬ ‫ﭘﺨﻤﻪ‪ :‬ﺑﯽ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺳﺎده ﻟﻮح‬
‫ﻣﺠﻠﺲ آرا‪ :‬آن ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺧﻮد ﺳﺒﺐ روﻧﻖ ﻣﺠﻠﺲ و ﺷﺎدي و‬ ‫ﻣﻠﺘﻔﺖ‪ :‬آﮔﺎه‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ ﺣﺎﺿﺮان ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﮐﻮدن‪ :‬ﮐﻢ ﻋﻘﻞ‪ ،‬ﮐﻨﺪ ﻓﻬﻢ‬
‫ﻣﺨﻠﻔﺎت‪ :‬ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺎده ﺧﻮردﻧﯽ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺮﻗﺒﻪ‪ :‬دور از اﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﻧﺸﺪه‬
‫ﻋﻨﻮان ﭼﺎﺷﻨﯽ و ﻣﺰه در ﮐﻨﺎر آن ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬ ‫اﺳﺘﺪﻋﺎ‪ :‬ﺧﻮاﻫﺶ‪ ،‬درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮدن‬
‫ﻧﺎﻣﻌﻘﻮل‪ :‬از روي ﻋﻘﻞ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺧﻼف ﻋﻘﻞ‬ ‫ارﮐﺎن‪ :‬ﺟﻤﻊ اﻋﻀﺎي ﺑﺪن ﯾﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭼﻬﺎرﮔﺎﻧﻪ آب ﺑﺎد ﺧﺎك و آﺗﺶ‬
‫ﻫﻢ ﻗﻄﺎر‪ :‬ﻫﺮﯾﮏ ﯾﺎ دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮي ﮐﻪ از درﺟﻪ رﺗﺒﻪ و ﯾﺎ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫اﺣﺪي‪ :‬ﯾﮏ ﻧﻔﺮ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﯾﮏ ردﯾﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺎﻧﺖ‪ :‬وﻗﺎر‪ ،‬ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ‪ ،‬ﭘﺎﯾﺪاري‬
‫ﻫﻮﯾﺪا‪ :‬آﺷﮑﺎر‪ ،‬روﺷﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮره‪ :‬ﻣﻌﯿﻦ ﺷﺪه‪ ،‬ﻗﺮار داده ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه‬
‫وﺧﺎﻣﺖ‪ :‬ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮدن‪ ،‬ﺑﺪﻓﺮﺟﺎﻣﯽ‬ ‫ﻣﺴﺮور‪ :‬ﺷﺎدﻣﺎن‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎل‬
‫وﻟﯿﻤﻪ‪ :‬ﻃﻌﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ و ﻋﺮوﺳﯽ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻗﺼﯿﺪه‪ :‬ﺳﺮودن ﻗﺼﯿﺪه‬
‫ﺑﻘﻮﻻت‪ :‬اﻧﻮاع داﻧﻪ ﻫﺎي ﺧﻮراﮐﯽ ﺑﻌﻀﯽ ﮔﯿﺎﻫﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺨﻮد ﻋﺪس‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺣﺒﺎ‪ :‬آﻓﺮﯾﻦ‪ ،‬اﺣﺴﻨﺖ‬
‫ﺣﺒﻮﺑﺎت‬ ‫زواﯾﺪ‪ :‬ﭼﯿﺰﻫﺎي زاﯾﺪ و ﻏﯿﺮ اﺻﻠﯽ‪ ،‬ﺟﻤﻊ زاﯾﺪه‬
‫ﺑﻠّﻌﺖ‪ :‬ﻓﺮو ﺑﺮدم‪ ،‬ﺑﻠﻌﯿﺪم‪ ،‬ﺻﺮف ﮐﺮدن‪ ،‬ﺻﯿﻐﻪ ﺑﻌﻠﺖ‪ :‬ﺧﻮردن‬ ‫اﺛﻨﺎ‪ :‬ﺑﯿﻦ‪ ،‬ﻣﯿﺎن‬
‫ﭘﺎﭘﯽ‪ :‬در اﻣﺮي اﺻﺮار ورزﯾﺪن‬ ‫ﻋﻤﺎرت‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺎ ﮐﺮدن‪ ،‬آﺑﺎداﻧﯽ‬
‫ﭘﺘﯿﺎره‪ :‬زﺷﺖ و ﺗﺮﺳﻨﺎك‬ ‫ﻣﺎرﻣﯿﺖ اذ رﻣﯿﺖ و ﻻﮐﻦ اﷲ رﻣﯽ‪ :‬ﺗﻮ ﺗﯿﺮ ﻧﺰدي وﻗﺘﯽ ﺗﯿﺮ زدي ﺑﻠﮑﻪ‬
‫ﺗﻨﺒﻮﺷﻪ‪ :‬ﻟﻮﻟﻪ ﺳﻔﺎﻟﯿﻦ ﯾﺎ ﺳﯿﻤﺎﻧﯽ ﮐﻮﺗﺎه ﮐﻪ در زﯾﺮ ﺧﺎك ﯾﺎ ﻣﯿﺎن‬ ‫ﺧﺪا ﺗﯿﺮ زد‬
‫دﯾﻮار ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ ﺗﺎ آب از آن ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ‬ ‫ﮐﯿﻔﻮر‪ :‬ﺷﺎد و ﻣﺴﺮور‪ ،‬ﺳﺮﺧﻮش‪ ،‬ﺳﺮﻣﺴﺖ‪ ،‬آن ﮐﺴﯽ ﮐﯿﻒ و ﻟﺬت‬
‫ﭼﻠﻤﻦ‪ :‬آن ﮐﻪ زود ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﺧﻮرد‬ ‫ﺑﺮده‬
‫ﺧﺮت و ﭘﺮت‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از اﺷﯿﺎ وﺳﺎﯾﻞ و ﺧﺮده رﯾﺰﻫﺎي ﮐﻢ ارزش‬ ‫ﻻت و ﻟﻮت‪ :‬ﺑﯿﮑﺎره و ﻓﻘﯿﺮ‪ ،‬ﺑﯽ ﺳﺮو ﭘﺎ‬
‫ﺧﻮرد رﻓﺘﻦ‪ :‬ﺳﺎﯾﯿﺪه ﺷﺪن و از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ‬ ‫ﮐﺮﯾﻪ‪ :‬زﺷﺖ و ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ‬
‫ﺧﻔﺎﯾﺎ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺧﻔﯿﻪ‪ ،‬ﻣﺨﻔﯿﮕﺎه‪ ،‬در ﺧﻔﺎﯾﺎي ذﻫﻦ‪ ،‬در ﺟﺎﻫﺎي ﭘﻨﻬﺎن‬ ‫ﻗﺪﻏﻦ‪ :‬ﻣﻤﻨﻮع‪ ،‬ﻧﻬﯽ‪ ،‬ﻣﻨﻊ‬

‫‪47‬‬
‫درزي‪ :‬ﺧﯿﺎط‬ ‫ﻗﻨﺪاق‪ :‬ﭘﺎرﭼﻪ اي ﮐﻪ ﻧﻮزاد را در آن ﻣﯽ ﭘﯿﭽﻨﺪ‬
‫ﻏﻠﯿﺎن‪ :‬ﺟﻮﺷﺶ ﻋﻮاﻃﻒ و اﺣﺴﺎﺳﺎت‪ ،‬ﺷﺪت ﻫﯿﺠﺎن ﻋﺎﻃﻔﯽ‬ ‫زواﯾﺎ‪ :‬ﺟﻤﻊ زاوﯾﻪ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻌﺪ آﺧﺮي‪ :‬ﺗﮑﻪ اي ﺑﻌﺪ از ﺗﮑﻪ دﯾﮕﺮي‬ ‫د‪‬ﻣﺎغ‪ :‬ﻣﻐﺰ ﺳﺮ‬
‫ﮐﺘﻞ‪ :‬ﭘﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺗﭙﻪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻠﺒﺎ‪ :‬ﺑﺎﻗﻠﻮا‬
‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‪ :‬آﻧﭽﻪ ﺑﺪان واﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫اﻻواﷲ‪ :‬ﺣﺘﻤﺎً و ﻗﻄﻌﺎً‬
‫ﻣﺘﻔﺮﻋﺎت‪ :‬ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺬﮐﺎر‪ :‬ﯾﺎدآوري‪ ،‬ذﮐﺮ ﮐﺮدن‬
‫ﻣﺤﻈﻮر‪ :‬ﻣﺎﻧﻊ و ﻣﺠﺎزاً ﮔﺮﻓﺘﺎري و ﻣﺸﮑﻞ‪ ،‬در ﻣﺤﻈﻮر ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن‬ ‫ﻗﺼﻮر‪ :‬ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬از ﮐﺎري ﺑﺎز اﯾﺴﺘﺎدن‬
‫ﮔﺮﻓﺘﺎري ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻣﺮ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻗﻠﻤﺒﻪ‪ :‬درﺷﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻨﺠﺎر‪ ،‬ﻧﺘﺮاﺷﯿﺪه‬
‫واﺗﺮ ﻗﯿﺪن‪ :‬ﺗﻨﺰل ﮐﺮدن‪ ،‬ﭘﺲ روي ﮐﺮدن‬ ‫ﮐﺎﯾﻨﺎت‪ :‬ﺟﻤﻊ ﮐﺎﯾﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮدات‪ ،‬ﮐﻞ ﻫﺴﺘﯽ‪ ،‬آﻓﺮﯾﺪه ﻫﺎ‬
‫ﻣﻌﯿﺖ‪ :‬ﻫﻤﺮاﻫﯽ‬ ‫ﺑﻠﻊ‪ :‬ﻓﺮو ﺑﺮدن‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻠﻮ ﻓﺮو ﺑﺮدن‬
‫ﭼﻼق‪ :‬ﻋﻠﯿﻞ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮل‬ ‫ﻫﻀﻢ‪ :‬ﮔﻮارش‪ ،‬در ﻫﻢ ﺷﮑﺴﺘﻦ‬
‫ﻣﺒﻬﻮت‪ :‬ﺳﺮﮔﺮدان‪ ،‬ﺑﻬﺖ زده‪ ،‬ﺣﯿﺮت زده‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‪ :‬ﺗﺠﺰﯾﻪ‪ ،‬ﺣﻞ ﮐﺮدن ﻏﺬا در ﻣﻌﺪه‬

‫درس ‪ 17‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﺧﻨﺪه ﺗﻮ‪ /‬ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫درس ‪ 17‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﺧﻨﺪه ﺗﻮ‪ /‬ﻣﺴﺎﻓﺮ‬

‫آﺧﺘﻪ‪ :‬ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪه‪ ،‬ﺑﺮﮐﺸﯿﺪه‬ ‫دﺳﺘﺎورد‪ :‬ﻧﺘﯿﺠﻪ‪ ،‬ﭘﯿﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ آﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺗﻼش ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ آﯾﺪ‬
‫ﺳﺮﺣﺪ‪ :‬ﻣﺮز‪ ،‬ﮐﺮاﻧﻪ‬ ‫ذي ﺣﯿﺎت‪ :‬داراي ﺣﯿﺎت‪ ،‬زﻧﺪه ﺟﺎن دار‬
‫دﯾﻠﻤﺎن‪ :‬ﻣﮑﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدن ﻣﺮدم دﯾﻠﻢ‪ ،‬ﻣﮑﺎن دﯾﻠﻢ ﻫﺎ‬ ‫ﻏﺎﯾﯽ‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﻏﺎﯾﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﯾﯽ‬
‫ﮐﻮﻫﺎن‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻮه‬ ‫ﺳﻨﮕﻔﺮش‪ :‬زﻣﯿﻨﯽ ﮐﻪ روي آن را ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﻣﻔﺮوش ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﮐﺎوﯾﺎن‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﮐﺎوه‬ ‫ﺳﺤﺮﮔﺎﻫﺎن‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺤﺮ‬
‫ﺑﺎﺑﮑﺎن‪ :‬ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﺑﺎﺑﮏ‬ ‫اﻓﻼك‪ :‬ﭼﺮخ ﻫﺎ‪ ،‬ﺳﭙﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬آﺳﻤﺎن ﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﻓﻠﮏ‬
‫ﭘﺎﯾﺎن‪ :‬اﻧﺘﻬﺎ‬ ‫اﮐﺘﻔﺎ‪ :‬ﺑﺴﻨﺪه ﮐﺮدن‪ ،‬ﮐﻔﺎﯾﺖ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺲ داﻧﺴﺘﻦ‬
‫ﻋﻘﺎب آﺳﺎ‪ :‬ﻫﻤﭽﻮن ﻋﻘﺎب‬ ‫ﮐﺮان‪ :‬ﮐﻨﺎر‪ ،‬ﻃﺮف‪ ،‬ﺣﺎﺷﯿﻪ‪ ،‬ﮐﺮاﻧﻪ‬

‫درس ‪ 18‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻋﺸﻖ ﺟﺎوداﻧﯽ‬ ‫درس ‪ 18‬دوازدﻫﻢ ‪ /‬ﻋﺸﻖ ﺟﺎوداﻧﯽ‬

‫ژﻧﺪه‪ :‬ﮐﻬﻨﻪ‪ ،‬ﭘﺎره‬ ‫ﻣﻌﻤﺮ‪ :‬ﺳﺎﻟﺨﻮرده‬


‫ﻣﯿﺰان‪ :‬ﺗﺮاز‬ ‫اﺑﻬﺖ‪ :‬ﺑﺰرﮔﯽ ﺷﮑﻮه ﮐﻪ ﺳﺒﺐ اﺣﺘﺮام ﯾﺎ ﺗﺮس دﯾﮕﺮان ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﺗﺮﻧﻢ‪ :‬ﻧﻐﻤﻪ‪ ،‬آواز‬ ‫ﺗﻨﺎور‪ :‬داراي ﭘﯿﮑﺮ ﺑﺰرگ و ﻗﻮي‬
‫اﻓﺴﺮده‪ :‬ﺑﯽ ﺑﻬﺮه از ﻣﻌﻨﻮﯾﺖ‪ ،‬ﺑﯽ ذوق و ﺣﺎل‬ ‫ﺳﺠﺎﯾﺎ‪ :‬ﺟﻤﻊ ﺳﺠﯿﻪ‪ ،‬ﺧﻮي ﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎدت ﻫﺎ‬
‫رواﯾﯽ‪ :‬ارزش‪ ،‬اﻋﺘﺒﺎر‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﺖ‪ :‬ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫ﻏﻠﻐﻠﻪ‪ :‬ﺷﻠﻮﻏﯽ و ﻫﯿﺎﻫﻮ‪ ،‬آﺷﻮب‬ ‫ﺗﺤﺮﯾﺮ‪ :‬ﺧﻮﺷﻨﻮﯾﺴﯽ‬
‫ﻫﻤﻬﻤﻪ‪ :‬ﺻﺪاﻫﺎي درﻫﻢ و ﺑﺮﻫﻢ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬ ‫ﻣﺘﻨﺒﻪ ﺷﺪن‪ :‬ﺑﻪ زﺷﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﺧﻮد ﭘﯽ ﺑﺮدن‪ ،‬ﭘﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫رﺧﺼﺖ‪ :‬اﺟﺎزه‪ ،‬ﺟﻮاز‪ ،‬ﭘﺮواﻧﻪ‬ ‫ﻣﺨﯿﻠﻪ‪ :‬ﺧﯿﺎل ﻗﻮه‪ ،‬ﺗﺨﯿﻞ ذﻫﻦ‬
‫ﺳﺘﺒﺮ‪ :‬درﺷﺖ‪ ،‬ﮐﻠﻔﺖ‪ ،‬ﺳﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺤﮑﻢ‬ ‫ﮐﺮﺳﯽ‪ :‬ﺻﻨﺪﻟﯽ‪ ،‬ﺗﺨﺖ‪ ،‬ﺳﺮﯾﺮ‬
‫ﺿﻤﯿﺮ‪ :‬ﺑﺎﻃﻦ‬ ‫ﺟﺒﯿﻦ‪ :‬ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ‬

‫‪48‬‬
‫ﻣﻐﻠﻮب‪ :‬ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮرده‬ ‫اﻋﻼن‪ :‬آﺷﮑﺎر ﮐﺮدن ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺮدم‬
‫ﻣﻘﻬﻮر‪ :‬ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮرده‪ ،‬ﻣﻐﻠﻮب‬ ‫اﻫﺘﻤﺎم‪ :‬ﮐﻮﺷﺶ‪ ،‬ﺳﻌﯽ‬
‫ﺗﺤﺮﯾﺮ‪ :‬ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬آزاد ﮐﺮدن‬ ‫ﻫﻤﺖ ﮔﻤﺎﺷﺘﻦ‪ :‬اﻫﺘﻤﺎم ورزﯾﺪن در ﮐﺎري‪ ،‬ﻫﻤﺖ ﮔﻤﺎﺷﺘﻦ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم‬
‫اﻫﺘﺰاز‪ :‬ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻨﺒﯿﺪن‬ ‫دادن آن‬
‫ﺗﻮﮔﻔﺘﯽ‪ :‬اﻧﮕﺎر ﮔﻮﯾﯽ‬ ‫ﺑﯿﺸﻪ‪ :‬زﻣﯿﻨﯽ ﮐﻪ در آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﯿﻌﯽ ﮔﯿﺎﻫﺎن ﺧﻮدرو و درﺧﺖ روﯾﻪ‬
‫ﺟﺎﻧﮑﺎه‪ :‬ﺑﺴﯿﺎر رﻧﺞ دﻫﻨﺪه‪ ،‬آﻧﭽﻪ روح و روان را ﺑﯿﺎزارد‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬
‫درﯾﻐﺎ‪ :‬اﻓﺴﻮس‬ ‫ﺗﺴﮑﯿﻦ‪ :‬آراﻣﺶ‪ ،‬آرام ﮐﺮدن‬
‫ﻃﻨﯿﻦ‪ :‬ﺑﺎﻧﮓ و ﺻﺪا‬ ‫ﺟﻠﯽ‪ :‬وﯾﮋﮔﯽ ﺧﻄﯽ ﮐﻪ درﺷﺖ و واﺿﺢ ﺑﺎﺷﺪ و از دور دﯾﺪه ﺷﻮد‬
‫ﭘﺮﻣﻬﺎﺑﺖ‪ :‬ﭘﺮﺷﮑﻮه‬ ‫ﺻﺤﯿﻔﻪ‪ :‬ﮐﺘﺎب‬
‫ﺗﻼوت‪ :‬ﺧﻮاﻧﺪن‪ ،‬ﻗﺮاﺋﺖ ﮐﺮدن‬ ‫ﻋﺘﺎب‪ :‬ﺳﺮزﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺗﻨﺪي‬
‫ﻋﻠﯽ اﻟﺨﺼﻮص‪ :‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً‬ ‫ﻏﺮس‪ :‬ﻧﺸﺎﻧﺪن‪ ،‬ﮐﺎﺷﺘﻦ درﺧﺖ و ﮔﯿﺎه‬
‫ﻣﻼل اﻧﮕﯿﺰ‪ :‬ﻏﻢ آﻟﻮد‪ ،‬ﻧﺎراﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫ﮐﻔﺎﯾﺖ‪ :‬ﮐﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺑﺴﻨﺪه‬
‫رﻋﺐ اﻧﮕﯿﺰ‪ :‬ﺗﺮس آور‬ ‫ﺗﺮﺳﯿﻢ‪ :‬رﺳﻢ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮق‪ :‬ﻏﺮق ﺷﺪه‪ ،‬ﻏﻮﻃﻪ ور ﺷﺪه‬ ‫ﻣﮑﺮر‪ :‬ﺗﮑﺮار ﺷﺪه ﺑﻪ دﻓﻌﺎت‪ ،‬ﺑﺎرﻫﺎ‬
‫از ﺑﺮ ﺧﻮاﻧﺪن‪ :‬از ﺣﻘﻆ ﺧﻮاﻧﺪن‬ ‫رﺳﺎ ﺑﻠﻨﺪ‪ :‬رﺳﺎﻧﺪه‪ ،‬واﺿﺢ‬
‫واﮔﺬاﺷﺘﻦ‪ :‬رﻫﺎ ﮐﺮدن‬

‫‪49‬‬

You might also like