Professional Documents
Culture Documents
SREDNJI VIJEK
Tragedija se rodila iz ditiramba (hora u Dionizijevu čast) u kome su slavljeni podvizi junaka.
Praćen pjesmom i igrom hora, pjesnik postaje glumac koji tumači i igra dramu. Prvome glumcu
(protagonisti) bio je dodat drugi, a i treći (ddeuterogonista i tritagonista).
Ovakvim porijeklom objašnjavamo religioznu prirodu tragedije koju su za vrijeme svetkovina u
Dionizovu čast izvodili oko žrtvenika, smještenog u orkestri.
Pozorište je dio hrama, glumci nose masku koja je ostatak starih obreda. Hor ima važnu ulogu,
jer učestvuje u drami, ali će vremenom opadati. Njegovim prisustvom (hor) se objašnjava mjesto
koje lirika ima u predstavama, pjesme razdvajaju dijaloške scene.
Tragedija je atinksa vrsta.
Tradicija prve komade pripisuje Tepsidu oko 560.godine p.n.e.
Takmičenja počinju 534.godine p.n.e. pod Pisistratom; troškove ove državne ustanove snose
bogati građani, to su ho?egije slične liturgijama.
Tri takmičara prikazuju svaki po svoje tri drame.
Tragedije (trilogija) plus satira (tetralogija)
Poslije se pišu samostalni komadi.
Teme su posuđene iz epova ili mita, rijetko iz sadašnjosti.
Tragedija je u V vijeku bila na velikom glasu, u njoj se reflektovala nacionalna svijest Atine, od
Eshila (Sofokla) do Euripida osjećaj tragičnosti raste.
- Plaut (254.-184. p.n.e.) pisao komedije za natjecanje igara u Rimu
- Seneka (početak hrišćanske ere 65.god.p.n.e.), ostvario jedan od Platonovih snova «da filozof
bude na vlasti»
Tragedije: Agamemnon, Edip, Trojanke, Feničanke, Henkul, Medeja, Fedra...
Liturgijska drama
Porijeklo dramske književnosti je religiozno. Počev od X vijeka u liturgijskim dramama, za
vrijeme velikih vjerskih svečanosti «slava».
Izvođene su biblijeske priče koje su se odnosile na Hristovo rođenje, stradanje ili uskrsnuće.
Liturgijsku dramu izvodi hor u crkvi na latinskom.
Sredinom XII stoljeća počinju se izvoditi drame iste sadržine, ali u trijemu crkve i nastaju
poliliturgijske drame koje latinski ustupaju mjesto narodnom jeziku. Glumci su iz svih
društvenih slojeva, nisu profesionalci.
POZORIŠNO BIĆE
Kod nas se skoro svake dvije godine mijenja zakon jer se onaj koji je na snazi ne poštuje,
iskorištavaju se «rupe» u zakonu pa se mora donositi novi zakon.
Problem je što se većina ljudi ne trudi zakon ispoštuje već, naprotiv.
Svugdje se 1-2% izdvaja iz budžeta za kulturu, ali pošto je kod nas budžet mali radi se o
nedovoljnim materijalnim sredstvima koja se odvajaju za kulturu.
Posebna stavka u budžetu koji se odvaja za kulturu morala bi biti pozorište jer se sa scene
pozorišta najbolje ocrtava karakter društvenih struktura.
Može se donijeti izvanredan zakon po uzoru na neke odlučno uređene zemlje i njihove zakone,
ali isti na ovome tlu ne moraju funkcionisati.
Plus radio, tv, film, štampa, kritika, informativni centri, pozorišni muzeji, pozorišni arhivi i neke
specifične institucije i centri uz pozorište koje čine pozorišno biće.
Baš zbog toga što su svi ovi segmenti tijesno povezani sarađuju i nadopunjuju se, čine organsku
tvorevinu pozorišnog bića.
Porijeklo o organskoj tvorevini pozorišnog bića je iz Njemačke teatrologije.
Drugu stranu pozorišnog bića čine pisci specifična baština, naslijeđe i slično.
Mikrodruštvenu strukturu pozorišnog bića čini svaki teatar ponaosob i njegove specifičnosti.
-teatar u BiH; teatar u Crnoj Gori; Teatar u Srbiji
ANTIČKI TEATAR
- drama u stihovima
- glavni junak dolazi u tragičnu situaciju zbog zle kobi svoga roda
Pozorište je nastalo kada se čovjek otuđio od prirode i nije više bio saglasan sa moralnim
stavovima društva
Katarza, duhovno pročišćenje gledaoca i glumca
Natjecanje u okviru Dionizijskih svečanosti tri puta godišnjež; proljeće, jesen, zima, a ljeti se
osnivaju uslovi za život, berba, košenje...
1. konkurs
2. žiri- zasjeda, odabira pjesnika
3. Arhont- mecena, producent, on određuje reditelja, a i u dodiru je sa državom
Postojale su:
Male dionizije
Velike dionizije
Antesterije
Leneje
Postojale su Panhelenske ili grčke građanske svečanosti igrane u Atini, i Flijačke ili seoske koje
ne finansira država imali su folklorni karakter nisu kontrolisane («hleba i igara»)
Sve su predstave bile posvećene bogovima. Predstave su se igrale pod otvorenim nebom pred
oko 20 000 gledalaca. Svečanosti su trajale nekoliko dana. Da bi neko djelo bilo uopšte prikzano
moralo je ispuniti nekoliko uslova. Postojalo je takmičenje pisaca, a zatim i glumaca koji će se
predstaviti na tim svečanostima. Na konkurs se prijavljuju tri pisca sa po tri djela koje bira
Arhont. Svaki odabrani pisac predstavlja se sa tri tragedije, kasnije i komedijom. Organizacija
svečanosti izgledala je ovako:
PROAGON- ono što je prije sukoba, borbe, drame, konflikta dvije suprotnosti, nešto kao
današnja press konferencija tj. Publici se objašnjava što će gledati, obavještava ih se
AGON- sukob dviju suprotnosti, sama premijera, forma
POSTAGON- ono što slijedi poslije premijere, razgovor sa publikom gdje se daju primjedbe na
predstave što nema utjecaja na ono što se već zbilo, nagrade obično i slično već na ono što će se
birati za naredne Dionizijske svečanosti.
Nagrade u vidu lovorovog vijenca dodijeljivane su piscima koji su dobijali izvjesne privilegije.
Teatar-javna tribina koja ima svoje socijalno dejstvo.
STRUKTURA POZORIŠTA: Glumac (prvi,drugi, treći, hor, horeg); scenograf, može se smatrati
da postoji iako nije definisan, Arhont(glavni organizator); Mecene (pokrovitelji, producenti)
Hor-komentator, Horeg.uvježbava hor i smatra e jednim od mecena
Sve što se prikazuje na sceni ulazi u život, pa se dobro pazilo šta će se prikazati. Predstava je bila
društveno-relevantni događaj i učesnici su dobijali status posvećenih lica. Ko bi ometao ove
svečanosti bio je kažnjavan smrću.
Dramski pisac Grka je posrednik izmešu dva svijeta BOGOVA I LJUDI.
Dionizijski obredi, Žene bi za vrijeme svetkovine jele živo meso životinje kako neka vrsta
neposvećene pričesti tj. Jele bi žrtvu koja personificira boga Dioniza. Stoga nije čudo što je
Dioniz bog opsijedanja i maskarade, postao bog glumaca.
Publika
-bila je rapoređena po sjediština. Postojale su dvije specijalne stolice u prvom redu gdje je sjedila
vlast, vladari države grada, crkvena i svjetovna... u prvom redu su sjedili i ostali velikodostojnici
i djeca palih boraca. Dalje plemstvo, aristokracija, važniji ugledni građani. Drugi red terikon
(pomoć države,treća klasa) i kurtizane i robovi i klake (podmićeni navijači)
AMFITEATAR kod Grka
ARENA kod Rimljana
Grci su pravili teatre tako što su usijecali zgodne padine, stijene i pravili prostor za igre sa
dovoljno akustike
Rimljani su teatre nadgrađivali u visinu iznad tla
HIPODROMI- Grčka mjesta za gladijatorske igre
ODEONI- mjesta, zgrade gdje su se odražavale pjesničke i muzičke utakmice; «Odeon»-čuveno
parisko pozorište na lijevoj obali Sene.
OLIMPIJA- mjesto, predio u Elidi posvećeno bogu Zeusu gdje su održavane čuvene olimpijske
igre. «Olimpia» -koncertna dvorana
TERASTERIONI- mjesta korištena za oratorstvo, govorništvo
Aspendos- Turska
Scena- Mansioni
U Misterijama sveštenici se javljaju kao redatelji
Procesija-kad se ide iz mjesta u mjesto
U Humanizmu dolazi do obnavljanja antičkog teatra.
Srednjovijekovne scene
U razvijenim fazama misterija javljaju se crkvena lica kao redatelji
Putem ugovora-finansiranje
Glumci koji hoće da igraju plaćaju svoje uloge
Donacije-prilog
Rasprodajom kostima scenografije od jedne predstave finansira se druga
Postojao je staleški sistem
Prevazilazi se Servijeva? scena
Prvi put se koristi vještačko svjetlo, kulise su slikane
Simultana scena
Simultana pozornica može da se pojavi u 4 scenska aranžmana:
1. linearni- mansioni u jednoj liniji, publika može da stoji i gleda ali ide od jednog do
drugog mansiona
2. kružni aranžman- van grada, obično ima i neki bedem,karakterističan za Englesku
3. Disperzivni (rasipa se)-koriste se objekti u gradu i postoje vodiči koji gledaoca vode od
jednog do mansiona na trgovima, ispred crkvi
4. Procesualni aranžman- pokretna pozornica, sastoji se od kola koja nose scenu i idu od
jednog mjesta drugog, ali imaju po jednu scenu u jednom krugu i tako sve dok se ne
završi drama. Bila je edukativnog karaktera. Ima ideološko značenje, neprestani životni
tok.
Tehnički, ideološki i didaktički značaj (Zagreb)
Crkvea školska pozorišta u Hrvatskoj i Vojvodini(Sremski, Kalovci, Novi Sad) Srpsko Narodno
pozorište?
Jezuitski red
Vrste smijeha u komediji s obzirom na pristup pisca predmetu ili osobi koju ismijava:
Humor je najblaži oblik smijeha, a karakterizira ga osjećaj simpatije (smijeh kroz suze),
Ironija je smijeh s jakom oštricom i boli onoga kome je namijenjen,
Satira je smijeh koji se upotrebljava u situacijama kada su negativne crte neke ličnosti
toliko jake da uništavaju ljudskost u čovjeku, pa koristeći ovaj oblik smijeha autor u
potpunosti negira lik koji ismijava.
Groteska je smijeh koji se prikazuje kada želimo prikazati izobličenost, neprirodno
fantastično i nakazno, što je na granici između gorko ozbiljnog i smiješnog.
Hanibal Lucić (Hvar, oko 1485. - Venecija, 14. prosinca 1553.), hrvatski renesansni pjesnik i
dramatik.
Podrijetlom hvarski vlastelin (imao je posjede na Hvaru i Visu). O njegovu obrazovanju nisu
sačuvani nikakvi dokumenti. Bio je sudac i odvjetnik hvarske gradske općine. Lucić nije mario
za puk i gajio je uobičajene plemićke predrasude, te tako kaže da je puk “mnoštvo koje razuma
nema”. Prepjevom Ovidijeve 16. heroide (kod Lucića: "Pariž Eleni", prije 1519), koju je "iz
latinske odiće svukavši u našu harvacku priobukal", prvi put je hrvatska književnost dobila jedno
Ovidijevo djelo na hrvatskom jeziku. Ovidije je možda najpoznatiji rimski pjesnik ljubavne
poezije, i nije slučajno što ga Lučić prevodi: naš je Hvaranin i kao izvorni stvaralac bio
eminentno pjesnik ljubavi. Divio se ljepoti žene, a proslavljena njegova pjesma "Jur nijedna na
svit vila" postala je kultnom umjetninom koju je proslavio Hrvatski narodni preporod, poglavito
Ljudevit Gaj i Stanko Vraz. Lucićeva pjesnička zbirka "Skladanja izvarsnih pisam razlicih",
izašla posmrtno u Mletcima (1556), sadrži dvadeset jednu ljubavnu pjesmu, jedan alegoričan
sastav, dramu "Robinja", pjesmu "U pohvalu grada Dubrovnika", osam pjesničkih poslanica,
dvije nadgrobnice (epitafa) i prijevod Ovidijeve heroide. Zbirka se odlikuje pjesničkim skladom.
Lucićeva drama "Robinja" (osim u ovoj zbirci tiskana još jednom, također u Mletcima, 1638)
nije prva hrvatska svjetovna drama, ali je zato do nedavna bila prvo takvo djelo koje nam je bilo
poznato. To je drama o scenskoj torturi robinje, njenom himenu i iskušavanju vjernosti, djelo
koje se ističe dugim, lirski obojenim monolozima. Glavni su likovi dramskog teksta izmišljeni,
ali ih je Lucić oblikovao kao potomke hrvatskih velikaških rodova (Derenčina i Majer-
Podmanickih). Scene u Dubrovniku svjedoče, zajedno s poznatom Lucićevom pjesmom "U
pohvalu grada Dubrovnika", o duhovnom i umjetničkom jedinstvu južnohrvatskoga prostora
(Korčula, Hvar, Dubrovnik), kao i sve većem prestižu koji je među hrvatskom onodobnom
inteligencijom imala slobodna Dubrovačka Republika.
Nikola Nalješković (Dubrovnik, oko 1500. - Dubrovnik, 1587.), hrvatski pjesnik, dramatik i
znanstvenik. Rodom pučanin iz obitelji trgovaca i znanstvenika, nakon svršene škole u
Dubrovniku i financijski neuspješne trgovačke karijere, radi kao pisar, kancelar i mjernik. U
poznim se godinama bavi astronomijom i matematikom. Za povijest hrvatske književnosti,
Nalješković je značajan i zbog toga što je jezik kojim je pisao svoja djela izričito nazivao
hrvatskim, odnosno je često isticao hrvatsko ime ("Tim narod Hrvata vapije i viče")[1].
"Komedije"
Petar Zoranić (Zadar, 1508. - između 1543. i 1569), hrvatski renesansni pisac
Podrijetlom iz Nina, a rođen u Zadru. Zoranić je pripadao krugu književnika koji su doprinijeli
tomu da Zadar, uz Hvar, Korčulu, Split i Dubrovnik, postane jednim od zračećih središta
hrvatske renesansne umjetnosti riječi (kao i Brne Karnautić ili Juraj BarakovićZoranić je ostao
zapisan u hrvatskoj književnosti kao pisac prvog hrvatskog romana. Tu čast pribavile su mu
"Planine" (Mletci, 1569), jedino njegovo sačuvano djelo (pored barem dva izgubljena za koje se
zna: "Ljubveni lov" i "Vilenica"), a posvetio ga je ninskom kanoniku Mateju Matijeviću.
Pastoralni roman, jedinstveno djelo te vrste u hrvatskoj književnosti, s reminiscencijama na
latinsku i talijansku književnost, kao i na teološka djela (Vergilije, Ovidije, Dante, Boccaccio,
Petrarca, Sannazzaro... pa Sveto pismo...) svjedoči o temeljitoj humanističkoj i teološkoj
naobrazbi. Ustvari, "Planine" su alegorija: one su san, prenesen u tobožnji Zoranov put od Nina
morem do Starigrada pod Velebitom, a otuda uzbrdo, Paklenicom, preko Velebita, pa od Like
prema Dinari, da bi se rijekom Krkom spustio do Šibenika i otuda morem natrag do Nina.
Praćeno stihovima petrarkističkog i pastirskoga glasa, Zoranićevo prozno djelo, oživljujući
arkadijsku idilu prirode, odjekuje "tužbenim pojem pastirov od rasute bašćine", ali se i odziva na
prigovor vile Hrvatice u perivoju od slave (poglavlje XX.): ona prekorava Hrvate, koji "mnozi
mudri i naučeni jesu, ki sebe i jazik svoj zadovoljno pohvaliti i naresiti umili bi", ali se oni stide
svoga "jezika hrvackoga" i radije pišu tuđim jezicima. Tako je Zoranić tri stoljeća prije Ilirskoga
pokreta stao u obranu hrvatskog jezika, u čem također valja vidjeti jednu od bitnih značajki
njegova djela.
Petar Hektorović (Hvar, 1487. - Hvar, 13. ožujka 1572.), hrvatski renesansni pjesnik i erudit.
Njegovo Ribanje i ribarsko prigovaranje (Mletci, 1568.), vrsno je pjesničko djelo, ribarska
ekloga, putopis, dokumentarna reportaža, refleksivnodidaktični spjev, a ujedno i pjesnička
poslanica Jeronimu Brtučeviću, sve to u isti mah - ono je i djelo koje upućuje na povijesnu i
neraskidivu svezu između hrvatskog usmenog i umjetnog pjesničkog stvaranja.
Marko Marulić (Split, 18. kolovoza 1450. - Split, 5. siječnja 1524.), hrvatski književnik i
kršćanski humanist, otac hrvatske književnosti. Često mu se dodijeva i atribut Splićanin. Glavni
predstavnik religioznog nadahnuća među humanistima. Pisao je prozna i pjesnička djela na
latinskome i hrvatskom jeziku. Kao kršćanski humanist nastojao je uskladiti antičku mudrost i
poetiku s biblijskim profetizmom i kršćanskom duhovnošću. U svojim djelima nadahnjivao se
Biblijom i hagiografijom, antičkim klasicima i crkvenim ocima, suvremenim zbivanjima i
kršćanskim moralnim načelima. Europsku, ali i svjetsku slavu stekao je duhovnim i
moralističkim spisima na latinskom jeziku koji su u XVI. i XVII. st. doživjeli brojna izdanja i
prijevode i bili medu najčitanijim onodobnim duhovnim djelima. Djela
Pouke za čestit život prema primjerima svetaca (De institutione bene vivendi per
exempla sanctorum, 1498.) moralistički je spis biblijskoga i hagiografskog nadahnuća.
To je njegovo u svijetu najprevođenije djelo, koje je za njegova života prevedeno čak i na
japanski jezik.
Evanđelistar (Evangelistarium, 1500].) sustavna je moralistička rasprava o etičkim
načelima i moralnim dužnostima kakva se očekuju od jednog kršćanina.
Davidijada (Davidias, 1954.) je religiozni junačko-povjesni spjev na latinskome u 14
knjiga sa 6.765 heksametarskih stihova, koji je spajao biblijske i antičke motive, ali s
izrazito kršćanskom tendencijom. Spjev je napisan po Vergilijevom književnom postupku
u klasičnom latinskom jeziku, s nekim primjesama biblijskog i srednjovjekovnog
latiniteta, i posjeduje znatne umjetničke kvalitete.
Judita (napisana 1501., objavljena 1521.) "u versi haruacchi slozhena.." religiozni ep na
hrvatskome jeziku i čakavskome narječju, nadahnuta je starozavjetnom junakinjom
Juditom, onovremenim zbivanjima (osmanlijski prodor u hrvatske zemlje), a istodobno je
i tumač kršćanskog svjetonazora.
Suzana, također napisana na hrvatskome jeziku, ponovno zasnovana na biblijskom
motivu, ovaj put o babilonskoj Židovki lažno optuženoj za preljub.
Marulićeva Psihologija o temelju ljudske duše (Psichiologia de ratione animae humanae) – kojoj
znamo samo naslov sačuvan u popisu Marulićevih radova šta ga je ostavio pjesnikov sugrađanin,
suvremenik i prijatelj Franjo Božičević Natalis u svojem Životu Marka Marulića iz Splita (Vita
Marci Maruli Spalatensis) – sadrži prvo spominjanje termina "psihologija" u književnim
izvorima, dakle čak 60ak godina prije njemačkog filozofa Rudolfa Gockela, kojeg se u literaturi
obično spominje kao tvorca navedenog pojma. Članak Krune Krstića na stranicama Hrvatskoga
psihološkoga društva. Među ostalim djelima na latinskom jeziku jesu: O poniznosti i slavi Krista
(De humilitate et gloria Christi, 1518, u kome dokazuje da je Krist obećani starozavjetni
Mesija); Dijalog o Herkulu kojega su nadvisili Kristovi štovatelji (Dialogus de Hercule a
Christicolis superato, tiskano 1524), u kojem Pjesnik i Teolog raspravljaju o uporabi mitologije i
alegorije u pjesništvu; te mnoga druga, naročito religijskog karaktera, koja – nekoć čitana diljem
Europe – danas leže u zaboravu, dijeleći tako sudbinu velikog dijela humanističkog stvaralaštva.
Važnost je dvojaka. Prvo, jer je to prvo veće književno djelo u cjelosti napisano hrvatskim
jezikom, i to mu je donijelo "titulu" oca hrvatske književnosti. Važno je to i stoga što je Marulić,
kao prvi koji je krenuo tom neutabanom stazom današnjega hrvatskoga jezika, već tada svjestan
važnosti svoje uloge. Proći će još dugo vremena i još puno pozivanja na važnost pisanja
književnosti na hrvatskome jeziku (sjetimo se samo iliraca ili Šenoe) dok se književnosti na tome
jeziku ne prizna postojanje, ali Marulić je svakako onaj koji je načinio prvi korak na tome dugom
putovanju. Druga je važnost svojevrsno književnoteorijsko razmišljanje koje donosi u
predgovoru epa. To je prvo zapisano poetsko razmišljanje koje imamo. Suzana - Osim "Judite",
najvažniji je Marulićev hrvatski spjev "Susana". Zanimljivo je da na koncu i "Susane" i "Judite"
Marulić spominje hrvatske knjige. Završetak "Susane" možemo shvatiti tako da se nakon čitanja
zabavnog štiva o Susani valja prihvatiti nečeg drugog, i ti pobožne hrvatske (glagoljske ili
hrvatsko-ćirilske) pjesmarice.
Moreška je bojni ples s mačevima nastao u 12-13. stoljeću na Mediteranu. Sam naziv
"Moreška" nastao je po Maurima – Moriskima, pa je tako u španjolskom jeziku nastao pridjev
morisco a u talijanskom moresco. U Hrvatskoj se moreška svake godine izvodi na Korčuli.
Pretpostavlja se da je prva moreška izvedena u španjolskoj Leridi 1150. godine kao spomen na
istjerivanje Maura.
PODJELA POZORISTA
Baš zbog toga što su svi ovi segmenti tijesno povezani sarađuju i nadopunjuju se, čine organsku
tvorevinu pozorišnog bića.
Porijeklo o organskoj tvorevini pozorišnog bića je iz Njemačke teatrologije.
Pozorišno biće je organizacijska tvorevina čiji su svi segmenti medjusobno tjelesno povezani i
koji moraju da saradjuju i dopunjuju se,
Drugu stranu pozorišnog bića čine pisci specifična baština, naslijeđe i slično.
Mikrodruštvenu strukturu pozorišnog bića čini svaki teatar ponaosob i njegove specifičnosti.
-teatar u BiH; teatar u Crnoj Gori; Teatar u Srbiji
Čitav taj instrumentalij pozorišnog bića koji stvaraju ljudi je veoma slikovit. Pr. Pozorišno biće
u Tuzli: Narodno Pozorište Tuzla, TKT, ADU,Pozoriste mladih Tuzle - veliki broj protagonista,
zgrada Narodnog pozorišta i dr. Prostori (TKT, BKC, Slana banja... )
Kod nas se skoro svake dvije godine mijenja zakon jer se onaj koji je na snazi ne poštuje,
iskorištavaju se «rupe» u zakonu pa se mora donositi novi zakon.
Problem je što se većina ljudi ne trudi zakon ispoštuje već, naprotiv.
Svugdje se 1-2% izdvaja iz budžeta za kulturu, ali pošto je kod nas budžet mali radi se o
nedovoljnim materijalnim sredstvima koja se odvajaju za kulturu.
Posebna stavka u budžetu koji se odvaja za kulturu morala bi biti pozorište jer se sa scene
pozorišta najbolje ocrtava karakter društvenih struktura.
Može se donijeti izvanredan zakon po uzoru na neke odlučno uređene zemlje i njihove zakone,
ali isti na ovome tlu ne moraju funkcionisati.
Salonitanski am.teatar, uz koji pak ne vezujemo Miscenijevu djelatnost nego proizvode, izgrađen
je u 2. polovici 2. st. p. Kr., oko 170. g, u vrijeme cara Marka Aurelija (161–180), ali vjerojatno
na mjestu ranije, skromnije građevine iste namjene (Dyggve 1933:33–150; Cambi 1979a).
Nemamo, dakle, čvrstih oslonaca za dataciju salonitanskoga kalupa. Čak je i ime obrtnika,
Miscenius Ampliatus, uobičajeno u principatu. Poznato nam je mjesto nalaza kalupa, ali bez
speci.čnih pokazatelja. Kalup je, naime, nađen na području salonitanske Jugoistočne nekropole
na kojoj se sahranjivalo od 1. do 4. st. Grobni prilog? Vjerojatno. S obzirom na iznesene
međutim, već je Dyggve primijetio kako je teško da je Miscenije bio vlasnik pekare čije su
pogače i kruh bili distribuirani u am.teatru i radije ga smatra donatorom, priređivačem igara
(editor muneris). Antičkog Zadra ( Iader ) i njemu gravitirajućeg područja južnog dijela
Liburnije (sjeverna Dalmacija). Kronološki uzima se razdoblje od dolaska Rimljana krajem 1. st.
prije Kr. pa do velike seobe naroda u 6. st. poslije Kr. Povijesno gradsko jezgro Zadra smješteno
je na prirodnom poluotoku (dužine oko 750 m, prosječne širine oko 330 m) koji je na svom
jugoistočnom kraju spojen s kopnom, a obilje vode i blaga klima bile su izrazite pogodnosti
njegova naseljavanja. Pjesnik Marko Anej Lukan iz sredine 1. st. poslije Kr. govori o Jaderu koji
se pruža spram Zefira, očevidno maestrala po kojem
Pokraj seoceta Ivoševci, na rubu kanjona Krke, otkriven je amfiteatar iz 1. st., iz vremena ludih
rimskih careva Kaligule, Klaudija i Nerona. Ono što je iz zraka izgledalo kao divovski vijenac
usitnjenog kamenja koji je priroda oblikovala slučajno, danas već poprima obrise arhitektonske
konstrukcije: riječ je o kružnoj plohi arene i ljevkastom obrubu gledališta za 8000 ljudi. Vide se i
linije četiriju amfiteatarskih vrata ? kao na kakvom golemom kompasu ? na jugu, sjeveru, istoku
i zapadu. Amfiteatar je smješten između Knina i Skradina, 150 metara sjeverozapadno od ceste
kojom svakodnevno prolaze automobili ili pastiri sa stadima ovaca. Neupućeni vozači ili slučajni
namjernici ipak ga ne mogu uočiti. Načinjen od kamenih gromada koje su stoljećima pucale od
zime i žege, antička građevina mimikrijski se pritajila u dalmatinskom pejzažu, slična golemoj
vrtači. Da bi se stiglo do amfiteatara, potrebno je razgrtati drač i skakati preko suhozida koji
označava međe zapuštenih sitnih seljačkih oranica.
A onda se pojavljuje osnovni oblik klasičnog rimskog amfiteatra. Izvana je još uvijek veliki
kameni nanos prekriven crvenicom, ali s unutrašnje strane već predstavlja umanjenu varijantu
pulske arene. U promjeru iznosi nešto manje od 100 m, a ljevkasto položeno gledalište u najvišoj
točki doseže osam metara. Nevelika skupina radnika – kopača, regrutiranih od lokalnog
stanovništva, upravo probija južni amfiteatarski ulaz. U svakoj zemlji otkriće rimskog amfiteatra
bila bi prvorazredna kulturološka senzacija, poslastica za arheologe, arhitekte, povjesničare
umjetnosti, urbaniste i turističke biznismene. Naime, ovaj leži u zoni Nacionalnog parka Krka
koji turistima nudi egzotiku hrvatske povijesti, baštine i dramatični lom litica i riječnoga toka. U
svakoj zemlji koja drži do sebe takav amfiteatar bio bi ponos nacije i lokalnog stanovništva.
Kada je, primjerice, krajem osamdesetih u Londonu identificiran daleko skromniji fragment
sličnog amfiteatra iz istoga vremena, engleska javnost euforično ga je proglasila najvećim
arheološkim otkrićem 20. stoljeća. U Hrvatskoj je drukčije. Antun Vujić, aktualni ministar
kulture, redatelju Jakovu Sedlaru udijelio je, primjerice, samo u jednoj rati 200.000 kuna, ali je
za otkopavanje i rekonstrukciju rimskog amfiteatra dao četiri puta manji iznos od 50.000 kuna.
Glavni investitor je uprava Nacionalnog parka Krka pa su arheološki radovi ipak nešto
uznapredovali. Dobar dio domaćih arheologa nalaz pokraj Ivoševaca proglasili su bajkom.
Navodno su svi antički amfiteatri na svijetu koji su ikada postojali otkriveni, registrirani i opisani
mnogo prije 21. stoljeća. Naprosto nije bilo moguće da se njima pod nosom nalazi kapitalni
arheološki objekt koji nisu primijetili. Tek kada je vrhovni autoritet hrvatske arheologije,
akademik Nenad Cambi, dao podršku zakopani amfiteatar pokraj Ivoševaca dobio je status
nesumnjive činjenice. Cambi je ujedno imenovan voditeljem projekta, dok su za njegove najbliže
suradnike odabrani Joško Zaninović, direktor gradskoj muzej
Grci iz Sirakuze, 390 g. p. K., dolaze na Vis (Issa), Hvar (Pharos) i Korčulu (Corcyra Nigra)
osnivaju gradove-države i žive podosta izolirano. Obalni gradovi: Tragurion, Salona, Epetion,
itd. Gradovi pravokutnog oblika, vile, razvijena trgovina – luke, javne zgrade, hramovi i teatri
(Vis).
Iliri osvajaju ove gradove i organiziraju državu s centrom oko Neretve. Ali u 3. st. p. K., nakon
sukoba s Ilirskom kraljicom Teutom Rimljani ih osvajaju i uvode vojno-ekonomski sustav, i za
razliku od Grčke, prožimaju čitav teritorij pretvarajući gradine u gradove i uvode u Europu prvu
urbanizaciju. Gradovi su centrirani – pravilno podijeljeni. Razinu rimske organizacije prostora
dokazuju brojne vile rustike, kao i ruralna naselja (najreprezentativnije su Verige na Brijunima,
Pula i Trogir). Tipične rimske mreže pravokutnih ulica (decumanus/cardo) najbolje su sačuvane
u Poreču i Zadru.
Ostale su samo ruševine nekada glavnog grada Dalmacije s oko 40 000 stanovnika - Salone.
Najveći kasnoantički spomenik u Europi je Dioklecijanova palača (oko 300 g.), to je ujedno
jedan od najznačajnijih spomenika kasnoantičke arhitekture
Grad Vis ima bogatu prošlost koja seže duboko u prošlost. Vis je jedno od najstarijih gradskih
naselja na tlu Hrvatske. Prvo naselje na mjestu današnjeg Visa, pod imenom Issa, osnovali su
grčki kolonisti sa sicilije u IV st. p.n.e..
Antička Issa bila je urbani i gospodarski centar Jadrana.
Svoju samostalnost očuvala je do I stoljeća p.n.e. kad je postala dio Rimskog carstva
Južno od Dunava, kod grada Zaječara, nalaze se ostaci kasnoantičke utvrđene palate Felix
Romuliana. Palata je izgrađena između 297. i 311. godine naše ere po zamisli rimskog
imperatora Gaja Valerija Galerija Maksimijana, u stilu antičke dvorske arhitekture, sa ciljem da
bude bezbedno boravište za života, a posle smrti večni spomenik rimskom imperatoru.
Arheološkim radovima otkriveni su ostaci starijeg i mlađeg utvrđenja, oba podignuta u
vremenskom intervalu od desetak godina. Prostor unutar bedema podeljen je na dva dela.
Severnu polovinu obuhvata kompleks carske palate sa malim hramom i žrtvenikom, a na južnoj
polovini su objekti javne namene. Zapadna vrata Romulijane, čija se fasada od opeke,
zelenkastog peščara i belog krečnjaka, ubraja se u grandioznija ostvarenja rimske arhitekture. U
severozapadnoj četvrti otkrivena je luksuzna rezidencija sa četiri velike dvorane, ukrašene
freskama i podnim mozaicima. Već u drugoj polovini 4. veka Romulijana je zapuštena palata, a
posle upada Gota i Huna postaje malo vizantijsko naselje. Gamzigradska palata poslednji put je
oživela kao utvrđeno slovensko naselje u 11. veku. Sistematskim arheološkim istraživanjima
otkopani su ostaci palate sa mozaicima izuzetne lepote, hramovi, javna kupatila i monumentalne
kapije. Od 2007. godine Gamzigrad se nalazi na Listi Svetske kulturne i prirodne baštine
UNESCO-a.
(tur. karagdz - crnooki) Predstava sa obojeiim figurama koje, pomoću konca, animira skriveni
glumac; komičar, mađioničar, lakrdijaš, marioneta. Glavni lik iz turskog tradici-onalnog
pozorišta senki.