You are on page 1of 18

Olga Górnicka

(konsultacja: Alicja Cholewa-Zawadzka)

Rozkład materiału
z tematami lekcji
(opracowany zgodnie z nową podstawą programową
obowiązującą od 2012 r. – w zakresie języka obcego
ukierunkowanego zawodowo)

CAREER PATHS:
TOURISM
Book 2

Poziom A2 wg CEF (ESOKJ)

sierpień 2011

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


WSTĘP

Tourism to publikacja należąca do serii Career Paths. Podręczniki z tej serii polecane są
dla uczniów techników lub innych szkół zawodowych o odpowiednim profilu oraz tych, którzy
chcą rozwijać swoje umiejętności językowe w zakresie języka angielskiego zawodowego
(professional English). Autorzy serii założyli, że przystępujący do poznawania języka
zawodowego znają już podstawy gramatyki języka angielskiego, a słownictwo ogólne mają
opanowane na tyle, że potrafią się komunikować przynajmniej na podstawowym poziomie,
wykorzystując właściwe funkcje językowe.
Podręcznik podzielony został na trzy części: Book 1, Book 2 i Book 3, z których każda
zawiera 15 rozdziałów. Poszczególne części odpowiadają kolejno poziomowi A1, A2 i B1
w Europejskim Systemie Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of
Reference for Languages).
Prezentowany rozkład materiału podzielono na następujące rubryki:
 funkcje językowe;
 słownictwo;
 sprawności receptywne (czytanie i słuchanie);
 sprawności produktywne (mówienie i pisanie).
Materiał zawarty w podręczniku jest przeznaczony na 30 godzin lekcyjnych. Na
realizację każdego rozdziału przeznaczono 2 godziny lekcyjne. Pod rozkładem materiału
nauczyciel znajdzie propozycje tematów lekcyjnych. Temat pierwszej godziny nawiązuje do
prezentowanego tekstu i sugeruje również nauczycielowi przerobienie ćwiczeń leksykalnych, co
stanowi przygotowanie do kolejnej lekcji, podczas której uczeń będzie w sposób czynny
korzystał z nowo poznanych słów i zwrotów. Temat drugiej jednostki lekcyjnej wprowadza
w świat słuchania oraz sprawności produktywnych, czyli mówienia i pisania. Pod hasłem
Mówienie 1 kryje się odtworzenie przez uczniów wysłuchanego dialogu. Natomiast Mówienie 2
sugeruje wielokrotne powtarzanie własnych wersji tego dialogu, ze zmianą ról i wprowadzeniem
różnych proponowanych informacji. Ponieważ mówienie często sprawia uczniom – zwłaszcza
mniej zaawansowanym językowo – największe problemy, proponuje się przeznaczenie na
ćwiczenie tej sprawności językowej możliwie dużej ilości czasu. Samodzielne odegranie zadanej
roli w języku angielskim zapewni uczniom nie tylko poczucie sukcesu i zadowolenia z siebie, ale
będzie również motywacją do dalszej pracy.
Pisanie to ostatni element każdego rozdziału, który nauczyciel może wykorzystać jako
pracę domową. Po przerobieniu rozdziału uczeń jest przygotowany do wykonania zadania
samodzielnie, zna potrzebne słownictwo i poznał wzór takiej formy pisemnej.
Wiadomo, że w nauce, zwłaszcza języka obcego, bardzo ważne jest powtarzanie
i utrwalanie nowopoznanego materiału. Po każdych trzech rozdziałach proponuje się więc jego
powtórkę na lekcji w dowolnej formie (np. ponowne odegranie ról, gry językowe
wykorzystujące słownictwo zawodowe itp.) albo sprawdzian pokazujący stopień opanowania
przerobionego materiału.
W poniższym rozkładzie materiału zamieszczono również informacje (kolor zielony)
dotyczące realizacji wymagań nowej podstawy programowej (NPP) w zakresie języka obcego
ukierunkowanego zawodowo (JOZ)1.
Kurs składa się z:
 podręcznika,
 kompletu dwóch płyt CD do użytku w klasie, które zawierają nagrania wszystkich
dialogów prezentowanych w podręczniku (zapisy nagrań znajdują się w książce
nauczyciela),
 książki nauczyciela z kluczem odpowiedzi do wszystkich zadań znajdujących się
w podręczniku.

1
Efekty kształcenia w zakresie JOZ przytoczono na końcu niniejszego Wstępu.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


Tourism to podręcznik, który zapewni korzystającym z niego nie tylko doskonalenie znajomości
języka angielskiego, ale także poszerzenie wiedzy w interesującym ich obszarze zawodowym.

Podstawa programowa kształcenia w zawodzie

Efekty kształcenia:
(JOZ). Język obcy ukierunkowany zawodowo
Uczeń:
1. posługuje się zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych,
ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiających realizację zadań zawodowych;
2. interpretuje wypowiedzi dotyczące wykonywania typowych czynności zawodowych
artykułowane powoli i wyraźnie, w standardowej odmianie języka;
3. analizuje i interpretuje krótkie teksty pisemne dotyczące wykonywania typowych
czynności zawodowych;
4. formułuje krótkie i zrozumiałe wypowiedzi oraz teksty pisemne umożliwiające
komunikowanie się w środowisku pracy;
5. korzysta z obcojęzycznych źródeł informacji.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


Rozkład materiału – seria CAREER PATHS: TOURISM
BOOK 2

UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
1. Cultural differences
 mówienie o tym, jaką  zwracanie się do gości Czytanie Mówienie 1
kulturę chcesz poznać i (adress the guest as Mr. X, fragment podręcznika w oparciu o przeczytany i
dlaczego Ms. X, sir, ma’am) szkoleniowego (part of a training wysłuchany dialog, w parach –
 mówienie o  słownictwo i zwroty manual) dotyczący obsługi gości z odgrywanie rozmowy dyrektora
problemach, jakie mogą związane z utrzymaniem różnych kręgów kulturowych – hotelu (hotel manager) z gościem
się pojawić na tle różnic kontaktu wzrokowego zadanie typu prawda/ fałsz (guest)
kulturowych (make eye contact, pay
 wybieranie właściwego attention, disrespectful Słuchanie 1 Mówienie 2
znaczenia podkreślonej itd.) rozmowa menadżera hotelu (hotel tworzenie i odgrywanie własnych
części zdania – wybór  zwroty związane z manager) z gościem (guest) dialogów pomiędzy menadżerem
2 godz. dotycząca różnic kulturowych – hotelu i gośćmi z różnych krajów,
jednej z trzech opcji obsługą gości: ensure your
 uzupełnienia luk w guest’s comfort, violate wybór wielokrotny którym objaśnia różnice kulturowe,
………… które zaobserwowali podczas
zdaniach – wybór pary one’s personal space itd.)
słów (jedna z trzech  zwroty związane z Słuchanie 2 swojego pobytu
………… uzupełnianie luk w tekście dialogu
opcji) wyjaśnianiem różnic:
 wyrażanie opinii That’s probably Pisanie
 wyjaśnianie różnic because…, I had no idea, ankieta (comment card) – ocena
In my country it’s a sign… pracy obsługi hotelu z
 pisanie o wrażeniach
itd. uwzględnieniem zmian, jakie można
dotyczących obsługi w
wprowadzić w celu poprawy jakości
hotelu (writing about
obsługi gości (completing the card)
your experience)
Tematy lekcji: 1. About cultural differences.
2. In my country it’s a sign of disrespect – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
2. Travel packages
 mówienie o tym, czy  rodzaje pakietów usług Czytanie Mówienie 1
korzystamy z biura turystycznych broszura (brochure) biura podróży z w oparciu o przeczytany i
podróży, wyjeżdżając za oferowanych przez biuro ofertą różnych pakietów usług wysłuchany dialog, w parach –
granicę podróży (all-inclusive, turystycznych – zadanie typu odgrywanie roli pracownika biura
 mówienie o tym, co economy) prawda/ fałsz podróży (travel agent), który
powinien obejmować  zawartość pakietu proponuje klientowi (client) dwa
pakiet usług (accommodations, Słuchanie 1 różne pakiety usług
turystycznych entrance fees, full/ half rozmowa pracownika biura podróży
 dopasowywanie słów do board itd.) (travel agent) z klientką (client), Mówienie 2
definicji  zwroty związane z która planuje wakacje w Tajlandii – tworzenie i odgrywanie własnych
 uzupełnianie luk w obsługą klienta w biurze zadanie typu prawda/ fałsz dialogów pomiędzy pracownikiem
2 godz. zdaniach słowami podróży: Welcome to…, biura podróży a klientami
podanymi w banku słów Where would you like to Słuchanie 2 planującymi wakacje w różnych
…………  proponowanie visit?, Are you interested uzupełnianie luk w tekście dialogu krajach i wybierającymi różne
 wyjaśnianie różnic in…? itd. pakiety i dostępne wycieczki
…………  wypełnianie formularza
zamówienia pakietu Pisanie
formularz zapotrzebowania na
usług turystycznych
pakiet usług turystycznych (package
(writing a summary of
request form) z podaniem celu
package)
podróży, rodzaju pakietu i usług
wchodzących w jego skład
(summary of the traveler’s tavel
package)

Tematy lekcji: 1. Different travel packages.


2. Where would you like to visit? – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
3. Giving directions
 mówienie o tym, jak  wskazywanie drogi (turn Czytanie Mówienie 1
orientujemy się w right out of the main road, broszura organizatora wycieczek w oparciu o przeczytany i
nieznanym nam mieście keep going, reach the (brochure from a tour operator), wysłuchany dialog, w parach –
 udzielanie wskazówek, insertion itd.) mówiąca jak dotrzeć do biura z odgrywanie roli pracownika biura
jak dotrzeć do  określanie pozycji (main różnych punktów miasta – wybór podróży (travel agent), który
wybranego miejsca w entrance of…, across the wielokrotny tłumaczy, jak dotrzeć do biura
twoim mieście street, at the corner of
 dopasowywanie słów 10th Avenue and… itd.) Słuchanie 1 Mówienie 2
2 godz. oznaczających kierunki  korzystanie z metra (take rozmowa telefoniczna pracownika tworzenie i odgrywanie własnych
do rysunków the red line, subway stop, biura podróży (travel agent) z dialogów pomiędzy pracownikiem
…………  wybieranie słowa o for four blocks itd.) klientką (client), której tłumaczy, biura podróży i różnymi klientami,
znaczeniu najbliższym  zwroty związane ze jak dotrzeć do biura z miejsca, w którym tłumaczy, jak dotrzeć do
………… do podanego wskazywaniem drogi: którym się znajduje – zadanie typu biura z różnych punktów miasta
 pytanie o drogę How may I help you?, Do prawda/ fałsz
 pisanie wskazówek, jak you see the theatre?, You Pisanie
dotrzeć do biura need to…, I can help you Słuchanie 2 wskazówki (directions), jak dotrzeć
podróży (giving find… itd. uzupełnianie luk w tekście dialogu do biura z podanego miejsca (giving
directions) directions)

Tematy lekcji: 1. Giving directions.


2. I’m trying to find your office – conversations.

Powtórka materiału (NPP JOZ: 1, 2, 3, 4, 5)./ Test.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
4. Getting to and from the airport
 wymienienie sposobów  środki transportu na Czytanie Mówienie 1
dotarcia na lotnisko lotnisko i związane z nimi broszura hotelowa (part of a hotel’s w oparciu o przeczytany i
 uzupełnianie luk w słownictwo (shuttle, bus, brochure) opisująca możliwe wysłuchany dialog, w parach –
zdaniach słowami taxi curbside, transfer itd.) sposoby dotarcia z hotelu na odgrywanie roli recepcjonisty (front
podanymi w banku słów  słownictwo związane z lotnisko – wybór wielokrotny desk clerk) i gościa hotelowego
 wybieranie zdań, w obsługą gościa (hotel guest), który chce się dostać z
których podkreślone hotelowego (load guest’s Słuchanie 1 hotelu na lotnisko
wyrazy/ wyrażenia luggage, bellhop, free of rozmowa recepcjonisty (front desk
użyte są poprawnie charge, provide clerk) z gościem hotelowym (hotel Mówienie 2
2 godz. (jedna z dwóch opcji) transportation itd.) guest), który chce się dostać z tworzenie i odgrywanie własnych
 wyrażanie prośby  zwroty używane w hotelu na lotnisko – zadanie typu dialogów pomiędzy pracownikiem
…………  pytanie o cenę usługi rozmowie: I need to get prawda/ fałsz hotelu i gośćmi, którzy pytają o
 proponowanie to…, Can you call a cab różne dostępne środki transportu na
…………  opisywanie możliwych for me?, It’s free of charge Słuchanie 2 lotnisko
itd. uzupełnianie luk w tekście dialogu
sposobów dotarcia z
lotniska do hotelu Pisanie
formularz zapytania o możliwości
(describing ways to get
dotarcia do hotelu (inquiry form) o
to the hotel)
podanej godzinie przylotu samolotu
(describing ways to get to the hotel)

Tematy lekcji: 1. Getting to and from the airport.


2. Can you call a cab for me? – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
5. Talking about the weather
 opisywanie pogody  opis pogody (clear, cloud Czytanie Mówienie 1
 mówienie o tym, jaką cover, cloudy itd.) artykuł z gazety (article from a w oparciu o przeczytany i
pogodę lubimy  słownictwo i zwroty weather section of a newspaper) z wysłuchany dialog, w parach –
najbardziej związane z prognozą pogody dla turystów – odgrywanie roli pracownika hotelu
 uzupełnianie luk w prognozowaniem pogody wybór wielokrotny (hotel employee) i gościa
zdaniach podanymi (forecasters, expect record hotelowego (hotel guest), którzy
wyrazami – wybór tempeartures, predict, it’s Słuchanie 1 rozmawiają o pogodzie
jednej z dwóch opcji going to be…, it will be…, rozmowa pracownicy hotelu (hotel
 wybieranie zdań, w it’s supposed to… itd.) employee) z gościem (guest) o Mówienie 2
których podkreślone  zwroty związane z pogodzie – wybór wielokrotny tworzenie i odgrywanie własnych
2 godz. wyrazy/ wyrażenia podejmowaniem decyzji: dialogów pomiędzy pracownikiem
użyte są poprawnie I’ll go to…, I’d better… Słuchanie 2 hotelu i gośćmi, rozmawiającymi o
………… (jedna z dwóch opcji) itd. uzupełnianie luk w tekście dialogu pogodzie, temperaturze i o tym, co
 podejmowanie decyzji można robić w różnych warunkach
…………  sugerowanie atmosferycznych
 pisanie informacji o
Pisanie
pogodzie (giving
informacja o prognozie pogody
information about the
(information about the weather
weather)
forecast) z propozycją zajęć dla
gości zamieszczona w holu
hotelowym
Tematy lekcji: 1. Talking about the weather.
2. I’d better get my umbrella with me! – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
6. International travel
 wymienienie krajów, które  dokumenty podróży Czytanie Mówienie 1
się już odwiedziło (valid passport, visa, broszura z biura podróży (brochure w oparciu o przeczytany i
 wymienienie dokumentów, boarding pass itd.) from a travel agency) o podróżach wysłuchany dialog, w parach –
jakie były potrzebne  słowa związane z za granicę – wybór wielokrotny odgrywanie roli pracownika
podczas podróży bagażem (prohibited odprawy biletowo-bagażowej (ticket
 wybieranie zdań, w których items, inspect Słuchanie 1 clerk) i pasażera (passenger), który
podkreślone wyrazy/ passenger’s luggage, rozmowa pracownicy odprawy przedstawia swoje dokumenty
wyrażenia użyte są declare itd.) biletowo-bagażowej (ticket clerk) z
poprawnie (jedna z dwóch  zwroty związane ze pasażerem (passenger), który Mówienie 2
opcji) sprawdzaniem okazuje swoje dokumenty podczas tworzenie i odgrywanie własnych
 uzupełnianie luk w dokumentów: I’ll need odprawy – wybór wielokrotny dialogów pomiędzy pracownikiem
2 godz. lotniska i pasażerami udającymi się
zdaniach podanymi to see…, I don’t see
wyrazami – wybór jednej z your visa…, I have to Słuchanie 2 do różnych krajów, którzy muszą
………… uzupełnianie luk w tekście dialogu okazać żądane dokumenty
dwóch opcji make sure… itd.
…………  wyrażanie prośby o
okazanie dokumentów Pisanie
 okazywanie wymaganych dokumenty (travel documents)
dokumentów potrzebne w celu podróżowania za
granicę (writing about travel
 pisanie o dokumentach
documents)
wymaganych podczas
podróży zagranicznych
(writing about travel
documents)
Tematy lekcji: 1. Going international.
2. I’ll need to see your travel documents – conversations.

Powtórka materiału (NPP JOZ: 1, 2, 3, 4, 5)./ Test.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
7. Airport security
 mówienie o zachowaniu  środki bezpieczeństwa Czytanie Mówienie 1
środków (security camera, informacja o zasadach w oparciu o przeczytany i
bezpieczeństwa na restricted areas, security bezpieczeństwa obowiązujących na wysłuchany dialog, w parach –
lotnisku przez guard, cordoned off itd.) lotnisku (poster about rules at the odgrywanie roli pracownika
podróżnego  słownictwo związane z airport) – wybór wielokrotny ochrony (security guard) i
 dopasowywanie słów do kontrolą pasażerów podróżnego (passenger), który
definicji (security checkpoints, Słuchanie 1 zgłasza zauważenie dziwnego
 uzupełnianie luk w metal detectors, inspect rozmowa pracownicy ochrony bagażu
zdaniach podanymi baggage itd.) (security guard) z podróżnym
wyrazami – wybór  zwroty używane przy (passenger), który zauważył na Mówienie 2
2 godz. jednej z dwóch opcji zgłaszaniu problemu: Can lotnisku pozostawione dwie torby – tworzenie i odgrywanie własnych
 zgłaszanie problemu you tell me…?, Are you wybór wielokrotny dialogów pomiędzy pracownikiem
…………  opisywanie bagażu sure…?, investigate ochrony i pasażerami zgłaszającymi
 pytanie o /udzielanie further, You did the right Słuchanie 2 różne problemy
………… informacji thing itd.) uzupełnianie luk w tekście dialogu
Pisanie
 pisanie raportu o
raport pracownika ochrony (airport
problemie
security report) o problemie
bezpieczeństwa, jaki
bezpieczeństwa, jaki miał miejsce
miał miejsce na lotnisku
na lotnisku, z podaniem szczegółów
(writing a report)
(writing a report about a security
problem)

Tematy lekcji: 1. Flying High, Staying Safe.


2. You did the right thing? – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
8. Airplane procedures
 mówienie o tym, jak  załoga linii lotniczych Czytanie Mówienie 1
ludzie spędzają czas w (pilot, co-pilot, navigator, broszura (in-flight brochure) o w oparciu o przeczytany i
samolocie flight attendant itd.) procedurach obowiązujących na wysłuchany komunikat, odgrywanie
 mówienie o tym, co robi  słownictwo związane z pokładzie samolotu – wybór roli stewardesy (flight attendant)
stewardesa/ steward usługami świadczonymi wielokrotny witającej pasażerów samolotu i
podczas lotu przez załogę samolotu przekazującej im najważniejsze
 uzupełnianie luk w (serve refreshments, make Słuchanie 1 informacje dotyczące lotu
zdaniach odpowiednimi announcements, find seats komunikat stewardesy (flight
słowami z banku słów itd.) attendant) dotyczący odbywanego Mówienie 2
 wybieranie słowa  słownictwo i zwroty lotu – wybór wielokrotny tworzenie i odgrywanie własnych
(jednego z trzech) o związane z pobytem na dialogów pomiędzy zadającymi
2 godz. znaczeniu najbliższym pokładzie samolotu: hand Słuchanie 2 pytania dotyczące numeru lotu, celu
do podanego luggage, overhead bin, uzupełnianie luk w tekście dialogu podróży i miejsca na bagaż
…………  przywitanie gości na safety procedures, call pasażerami a stewardesą na te
pokładzie samolotu button itd. pytania odpowiadającą
…………  udzielanie informacji o
locie Pisanie
komunikat stewardesy (flight
 udzielanie instrukcji na
attendant announcement)
temat bezpieczeństwa
obejmujący: przedstawienie się,
 życzenie miłej podróży
przywitanie pasażerów, informacje
 pisanie komunikatu dotyczące lotu i instrukcje na temat
dotyczącego lotu
bezpieczeństwa (writing an
(writing an
announcement)
announcement)

Tematy lekcji: 1. Airport procedures.


2. This is your flight attendant speaking – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
9. Travel delays
 opowiadanie o  przyczyny opóźnień Czytanie Mówienie 1
przeżytym przypadku (storms, frozen runways, artykuł z gazety (newspaper article) w oparciu o przeczytany i
opóźnienia lotu mechanical problems itd.) dotyczący opóźnień lotów – zadanie wysłuchany dialog, w parach –
 mówienie o tym, co  słownictwo i zwroty typu prawda/ fałsz odgrywanie roli agenta ds. obsługi
robimy, gdy lot zostaje związane z opóźnieniami pasażerskiej (gate attendant) i
opóźniony lotów (flight delays, Słuchanie 1 podróżnego (traveler) o opóźnieniu
 wybieranie poprawnej missed flights, further rozmowa agenta ds. obsługi jego samolotu
odpowiedzi (jedna z notice, make pasażerskiej (gate attendant) z
dwóch opcji) announcement itd.) podróżnym (traveler) o opóźnieniu Mówienie 2
 uzupełnianie luk w  zwroty związane z samolotu – wybór wielokrotny tworzenie i odgrywanie własnych
2 godz.
zdaniach odpowiednimi uzyskiwaniem informacji: dialogów pomiędzy pracownikiem
słowami z banku słów How long will the flight be Słuchanie 2 lotniska Hermes Airways i
…………
 pytanie o przyczyny delayed?, How will I uzupełnianie luk w tekście dialogu podróżnymi, których loty są
 wyjaśnianie powodów know…?, Why has it been opóźnione z różnych powodów
…………
opóźnień delayed? itd.
Pisanie
 sugerowanie
komunikat (announcement) o
 pisanie ogłoszenia o
opóźnieniach lotów: z podaniem
opóźnieniu lotu (making
przyczyny, numeru lotu i celu
announcement)
podróży (filling out an
announcement)
Tematy lekcji: 1. Flight Delays Expected.
2. When does Flight 682 leave? – conversations.

Powtórka materiału (NPP JOZ: 1, 2, 3, 4, 5)./ Test.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
10. Where’s my baggage?
 wymienianie  zwroty związane z Czytanie Mówienie 1
przedmiotów, które zagubieniem lub ogłoszenie (poster at an airport) o w oparciu o przeczytany i
najczęściej mamy w uszkodzeniem bagażu sposobie postępowania w przypadku wysłuchany dialog, w parach –
bagażu (lost in transit, misplaced, zagubienia bagażu – wybór odgrywanie roli pracownika linii
 przy założeniu, że linie damaged itd.) wielokrotny lotniczych (airline employee) i
lotnicze zgubiły bagaż,  słownictwo i zwroty pasażera (passenger), którego bagaż
przedstawianie swego związane z odzyskaniem Słuchanie 1 zaginał
sposobu postępowania bagażu (claim form, rozmowa pracownicy linii
 opisywanie procedur tracking system, baggage lotniczych (airline employee) z Mówienie 2
postępowania linii office itd.) pasażerem (passenger), którego tworzenie i odgrywanie własnych
2 godz. bagaż zaginał – zadanie typu dialogów pomiędzy pracownikiem
lotniczych w sytuacji  zwroty potrzebne przy
zaginięcia bagażu zgłaszaniu zaginięcia prawda/ fałsz linii lotniczych i pasażerami,
………… których bagaże zaginęły w czasie
pasażera bagażu: I can’t find…,
 zgłaszanie zagubienia What do I need to know?, Słuchanie 2 podróży
………… uzupełnianie luk w tekście dialogu
bagażu What happens when…?
 udzielanie instrukcji itd. Pisanie
 sugerowanie formularz zgłoszenia zaginięcia
bagażu (baggage claim form) z
 wypełnianie formularza
podaniem danych pasażera, statusu
zagubienia bagażu
bagażu i zalecanego wyjaśnienia
(filling out a claim
problemu (filling out a claim form)
form)

Tematy lekcji: 1. Baggage Troubles.


2. I can’t find my luggage – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
11. Explaining the bill
 mówienie o tym, kto  rodzaje usług (charter Czytanie Mówienie 1
płaci rachunek przy flight, guided tour, Spa rachunek z biura podróży (bill from w oparciu o przeczytany i
wyjściu w towarzystwie itd.) a travel agent) – wybór wielokrotny wysłuchany dialog, w parach –
 wymienianie rodzaju  słownictwo związane z odgrywanie roli pracownika biura
opłat wymienionych na korzystaniem z usług Słuchanie 1 podróży (travel agent) i klienta
rachunku biura podróży (booking a rozmowa telefoniczna pracownika (customer), któremu wyjaśnia jedną
 wyszukiwanie słowa o trip, services included, biura podróży (travel agent) z z pozycji na rachunku
znaczeniu podobnym do travel package itd.) klientem (customer), który prosi o
podanego  zwroty związane z wyjaśnienie jednej z pozycji na Mówienie 2
 wybieranie zdań, w płatnością za usługi: settle rachunku – zadanie typu prawda/ tworzenie i odgrywanie własnych
których podkreślone the bill, accept checks, fałsz dialogów pomiędzy pracownikiem
2 godz. wyrazy/ wyrażenia overcharge , total cost, biura podróży i turystami, którym
użyte są prawidłowo – gratuity itd. Słuchanie 2 ten pierwszy objaśnia opłaty za
………… wybór jednej z dwóch uzupełnianie luk w tekście dialogu różne usługi
opcji
…………  zadawanie pytań Pisanie
dotyczących rachunku rachunek za usługi świadczone
za usługi turystyczne przez lotnicze biuro podróży
 przekazywanie i (traveler’s bill) z podaniem opłat za
udzielanie informacji poszczególne usługi (filling out the
details)
 wypełnianie rachunku
za usługi turystyczne
(filling out the details of
the bill)
Tematy lekcji: 1. Travel Services Bill.
2. I have a few questions regarding the bill – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
12. Negotiating prices
 wymienianie rzeczy,  zakupy na targu (bargain- Czytanie Mówienie 1
które kupujemy w hunters, shopper’s porady dla turystów szukających w oparciu o przeczytany i
trakcie podróżowania paradise, beautiful items dobrej okazji do zakupów (tips for wysłuchany dialog, w parach –
 mówienie o tym, jakie itd.) bargaining) zaczerpnięte z odgrywanie roli właściciela sklepu
rzeczy możemy znaleźć  zwroty związane z czasopisma, z działu poświęconego (shop owner) i klienta (customer),
na lokalnych targach targowaniem się (make an podróżowaniu – zadanie typu który negocjuje cenę porcelanowej
 dopasowywanie słów do offer, make a good deal, prawda/ fałsz wazy
definicji negotiate prices, price
 uzupełnianie luk w limit itd.) Słuchanie 1 Mówienie 2
zdaniach podanymi  zwroty używane podczas rozmowa właściciela sklepu (shop tworzenie i odgrywanie własnych
2 godz. wyrazami – wybór targowania się: How much owner) z klientką (customer), która dialogów pomiędzy właścicielem
jednej z dwóch opcji for this?, That’s too much, negocjuje cenę wazy – wybór sklepu i klientami, którzy negocjują
…………  pytanie o cenę How about…?,That’s my wielokrotny ceny różnych przedmiotów
 negocjowanie ceny final offer itd.
………… Słuchanie 2 Pisanie
 robienie zakupów na
uzupełnianie luk w tekście dialogu artykuł do czasopisma (article for a
lokalnym targu
magazine) dotyczący targowania się
 pisanie artykułu do
przy robieniu zakupów, z
czasopisma o
uwzględnieniem informacji o
targowaniu się podczas
kupionym przedmiocie, opisu
robienia zakupów
sposobu negocjacji i podaniem
(writing an article)
ostatecznej ceny (writing an article)

Tematy lekcji: 1. Bargaining Tips for Travelers.


2. Will you sell it for half-price? – conversations.

Powtórka materiału (NPP JOZ: 1, 2, 3, 4, 5)./ Test.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
13. Locating help
 mówienie o tym, co  miejsca, gdzie można Czytanie Mówienie 1
złego może się zwrócić się o pomoc w ulotka z miejskiego biura informacji w oparciu o przeczytany i
przydarzyć podczas nagłych przypadkach turystycznej (flier from the city’s wysłuchany dialog, w parach –
podróży (pharmacy, police station, tourism board) informująca, gdzie odgrywanie rozmowy pracownika
 mówienie o tym, gdzie embassy itd.) można się zwrócić o pomoc w hotelu (hotel employee) z gościem
możemy znaleźć  słownictwo i zwroty nagłych wypadkach – wybór hotelowym, któremu proponuje
pomoc, gdy zdarzy się związane z udzielaniem wielokrotny skorzystanie z pomocy lekarskiej po
coś złego pomocy w nagłych upadku na chodniku
 wybieranie zdań, w przypadkach (treatment, Słuchanie 1
których podkreślone fill in a prescription, rozmowa pracownika hotelu (hotel Mówienie 2
wyrazy/ wyrażenia emergency number, police employee) z gościem (guest), który tworzenie i odgrywanie własnych
2 godz. użyte są prawidłowo – report itd.) uległ małemu wypadkowi na dialogów pomiędzy pracownikiem
wybór jednej z dwóch chodniku – wybór wielokrotny hotelu i gośćmi, którzy ulegają
………… opcji różnym wypadkom
 uzupełnianie luk w Słuchanie 2
………… uzupełnianie luk w tekście dialogu Pisanie
zdaniach wyrazami
podanymi w banku słów rady dla turystów (advice for
 sugerowanie holidaymakers), którzy mają
 udzielanie pomocy kłopoty, zawierająca informacje,
gdzie mogą szukać pomocy (giving
 odmawianie/
advice)
przyjmowanie pomocy
 pisanie rad dla turystów
(writing advice)

Tematy lekcji: 1. Where to find help.


2. Let me help you up – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
14. Emergency!
 wymienianie nagłych  rodzaje nagłych Czytanie Mówienie 1
wypadków, jakie mogą wypadków (severe broszura z samolotu (brochure from w oparciu o przeczytany i
się przydarzyć w turbulence, drop in cabin an airplane) zawierająca instrukcje wysłuchany dialog, w parach –
samolocie pressure, emergency postępowania w razie nagłych odgrywanie roli pasażerki samolotu
 wskazywanie osób, landing itd.) wypadków – wybór wielokrotny (passenger) i pracownika załogi
które mogą pomóc w  postępowanie w razie samolotu (flight attendant), który
razie nagłego wypadku nagłych wypadków (stay Słuchanie 1 prosi o zajęcie miejsca i tłumaczy
w samolocie in your seat, attach the rozmowa stewarda (flight attendant) dlaczego
 wybieranie słowa oxygen mask, use seat z pasażerką (passenger), która
(jednego z trzech) o cushion as… itd.) została poproszona o zajęcie Mówienie 2
znaczeniu najbliższym  zwroty związane z swojego miejsca w związku z tworzenie i odgrywanie własnych
2 godz. do podanego przekonywaniem: I just możliwymi silnymi turbulencjami i dialogów pomiędzy pasażerami
 dopasowywanie słów do need to…, But I’ve been…, grożącym niebezpieczeństwem – samolotu i stewardessą, która
………… definicji I understand but…, You zadanie typu prawda/ fałsz przekazuje informacje o różnych
 sugerowanie can be… itd. niebezpieczeństwach i informuje,
…………  przekonywanie Słuchanie 2 jak pasażerowie powinni się
uzupełnianie luk w tekście dialogu zachować, aby zapewnić sobie
 udzielanie informacji
bezpieczeństwo
 wyrażanie prośby
 wypełnianie karty z
Pisanie
instrukcjami (giving ulotka (safety information card)
instructions)
dotycząca postępowania w razie
nagłych wypadków (completing the
card)

Tematy lekcji: 1. Safety first!


2. What exactly is the problem? – conversations.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału


UMIEJĘTNOŚCI
JEDNOSTKI FUNKCJE SŁOWNICTWO
LEKCYJNE (NPP JOZ: 1) (NPP JOZ: 1) RECEPTYWNE PRODUKTYWNE
(NPP JOZ: 2, 3) (NPP JOZ: 4)
15. Talking about symptoms
 opowiadanie o przebytej  choroby i ich objawy Czytanie Mówienie 1
podczas podróży (dengue fever, vomiting, poradnik dla podróżnych (travel w oparciu o przeczytany i
chorobie headache, flu itd.) health advisory) z ważnymi wysłuchany dialog, w parach –
 wymienianie  zwroty związane z informacjami dotyczącymi zdrowia odgrywanie roli pracownika stacji
symptomów tej choroby pytaniem o dolegliwości: w czasie podróży – zadanie typu kwarantanny na lotnisku (airport
 uzupełnianie luk w What are your symptoms?, prawda/ fałsz quarantine station emloyee) i
zdaniach wyrazami Any vomiting?, Have you pasażera (passenger), który zgłosił
podanymi w banku słów developed any rashes? itd. Słuchanie 1 się do niego z objawami gorączki
 dopasowywanie słów do rozmowa pracownika stacji denga
definicji kwarantanny na lotnisku (airport
 opisywanie swojego quarantine station emloyee) i Mówienie 2
2 godz.
samopoczucia, pasażerki (passenger), która została tworzenie i odgrywanie własnych
dolegliwości do niego skierowana z powodu dialogów pomiędzy pracownikiem
…………
 pytanie o dolegliwości wystąpienia objawów choroby – stacji kwarantanny na lotnisku i
wybór wielokrotny podróżnymi z objawami różnych
…………  pisanie o objawach
chorób
chorobowych (writing
about symptoms) Słuchanie 2
uzupełnianie luk w tekście dialogu Pisanie
karta badania medycznego (medical
examination sheet) z danymi
pasażera, objawami choroby i
postawioną diagnozą (filling in the
information)
Tematy lekcji: 1. Travel Health Advisory.
2. What are your symptoms? – conversations.

Powtórka materiału (NPP JOZ: 1, 2, 3, 4, 5)./ Test.

© Express Publishing & EGIS TOURISM – BOOK 2 Rozkład materiału

You might also like