Professional Documents
Culture Documents
BLACK
USER MANUAL
Model No.: MF-CN35B3
EN....................................................................3 KS....................................................................29 RS..................................................................53
AL....................................................................5 LT...................................................................32 RU..................................................................56
BG....................................................................8 LV...................................................................35 SI..................................................................60
BIH..................................................................13 MD...............................................................37 SK..................................................................63
CZ....................................................................16 ME..................................................................40 UA..................................................................66
EE...................................................................19 MK.................................................................43 EXPLANATION OF MARKINGS.....................70
HR...................................................................22 PL..................................................................47
HU.................................................................26 RO................................................................50
(EN) IMAGES / (AL) FOTOGRAFIN / (BG) ИЛЮСТРАЦИИ / (BIH) SLIKE / (CZ) OBRÁZKY / (EE) JOONISED / (HR) SLIKE / (HU) KÉPEK
/ (KS) FOTOGRAFIN / (LT) PAVEIKSLIUKAI / (LV) ATTĒLI / (MD) IMAGINI / (ME) SLIKE / (MK) СЛИКИ / (PL) RYSUNKI / (RO) IMAGINI
/ (RS) SLIKE / (RU) РИСУНКИ / (SI) SLIKE / (SK) OBRÁZKY / (UA) МАЛЮНКИ
Pic. 1
6 78 5 9
2
1
3
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12 13
Pic. 3c Pic. 4
2
HU
Köszönjük, hogy a Delimano termékét választotta! A Delimano olyan innovatív és minőségi konyhai felszereléseket nyújt Önnek, amelyek egészségessé, ízletessé és élvezetessé teszik a főzést
(az étel elő- és elkészítését, valamint elfogyasztását), ezáltal pedig a konyhai jártasságtól függetlenül felébresztik a főzés iránti szenvedélyt, és szórakoztatóbbá teszik az ételek elkészítését.
Főzzön! Ünnepeljen! Minden nap. A Delimano márka népszerűsége miatt a hamisítók előszeretettel másolják termékeinket, de a rossz minőség, valamint a garancia és a szervizszolgáltatás
hiányával megrövidítik a vásárlókat. Kérjük, ha másolt, hamis vagy az eredetire nagyon hasonlító terméket, valamint engedély nélkül működő forgalmazót talál, segítsen az illegális másolatok
elleni fellépésben, és értesítsen minket a brand.protection@studio-moderna.com e-mail címen.
MEGJEGYZÉS: Az első használat előtt: csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez, és kapcsolja BE az üres (!) készüléket (a menü gomb egyszeri megnyomásával, majd a start/szünet gomb
megnyomásával), hogy kb. 10 percig üzemeljen - ez megakadályozza, hogy a kezdeti füst vagy szag befolyásolja az étel ízét.
MEGJEGYZÉS: A fritőz első használatakor enyhe füst vagy sajátos szag keletkezhet. Ez normális, és hamarosan elmúlik. Használat közben gondoskodjon megfelelő szellőzésről a fritőz körül.
3) A termék használata
1. KOSÁR+TÁL: Mielőtt a kosarat a sütőtálba helyezné, rögzítse a fogantyút a sütőkosárhoz, és csavarja rá a kosarat (lásd: KÉPEK, Pic. 3b).
MEGJEGYZÉS: A fogantyút a fogantyú eltávolító gomb (piros) megnyomásával távolíthatja el a kosárról. (lásd: KÉPEK, Pic. 3b)
2. TÁL: Rögzítse a fogantyút a sütőtálhoz úgy, hogy bele helyezi a tálba. (lásd: KÉPEK, Pic. 3c).
MEGJEGYZÉS: A sütőkosár kioldó gombjának (fekete) megnyomásával távolíthatja el a fogantyút a tálról.
3. Tolja a sütőtálat (kosár+) a főegységbe (lásd: KÉPEK, Pic. 4).
4. Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez - „sípoló” hangot fog hallani és a kijelzőn megjelenik a «b» szimbólum (a «kosár» üzemmódot jelezve). A «Sütőtál» üzemmódot a
hőmérséklet/időzítő gomb 2 másodpercig történő lenyomásával lehet kiválasztani («F» szimbólum jelenik meg a kijelzőn).
5. Javasoljuk, hogy hagyja a készüléket előmelegedni (ami minden program/üzemmód alapbeállítása). Ekkor még ne adjon hozzá ételt.
6. Nyomja meg a villogó menü gombot a kiválasztott főzési mód kiválasztásához, és nyomja meg a start/szünet gombot az előre beállított program elindításához - a kijelzőn az „ON” felirat
jelenik meg.*. A hőmérsékletet vagy a főzési időt a hőmérséklet/időzítő gomb megnyomásával ellenőrizheti és beállíthatja: Az első megnyomáskor a hőmérséklet villogni kezd, jelezve,
hogy a - vagy + gombokkal beállítható. A főzési idő beállításához nyomja meg újra a hőmérséklet/időzítő gombot (az idő villogni kezd), és állítsa be a - vagy + gombokkal. Erősítse meg
a beállításokat és indítsa el a programot a start/szünet gomb megnyomásával - a kijelzőn megjelenik az „ON”.
7. A beállítások bármikor megváltoztathatók a hőmérséklet/időzítő gomb megnyomásával és a - vagy + gombokkal történő ismételt beállítással, majd a start/szünet gomb megnyomásával
történő megerősítéssel.
MEGJEGYZÉS: A programok bármikor szüneteltethetők a start/szünet gomb megnyomásával, vagy leállíthatók ugyanezen gomb 3 másodpercig történő lenyomva tartásával.
8. Az előmelegítési idő után a készülék rövid „sípoló” hanggal és a kijelzőn megjelenő „Add” felirattal értesíti a felhasználót, hogy készen áll az étel hozzáadására.
9. Egyik kezével fogja meg a készülék tetejét, a másik kezével pedig húzza ki a kosarat/tálat. Helyezze a kosarat/tálat egy stabil hőálló felületre.
10. Tegye a hozzávalókat vagy a kosárba (ha kosár üzemmódot választott) vagy a sütőtálba (ha tál üzemmódot választott).
11. A sütés megkezdéséhez tegye vissza a sütőkosarat/tálat a főegységbe (a kijelzőn az időzítő pontok villogni kezdenek).
Megjegyzés: Ha a kosarat/tálat nem tolja be alaposan a főegységbe, a készülék nem indul el.
12. Az idő felének letelte után a készülék 3 hangjelzést ad, és a kijelzőn megjelenik a ˝turn˝, ami azt jelzi, hogy kihúzhatja a sütőkosarat/tálat és megkeverheti/megforgathatja az ételt,
majd visszahelyezheti a sütőkosarat/tálat a főzési üzemmód folytatásához.
MEGJEGYZÉS: A „turn” jelzés 10 másodpercig villogni fog, hogy az ételt megkeverhesse/megfordíthassa. Ha ez a lépés nem történik meg, akkor a készülék automatikusan folytatja a
beállított programot.
13. Ha az idő letelt, a készülék készenléti üzemmódba lép, és a program végét csipogással jelzi (a kijelzőn ˝b˝ vagy ˝F˝ jelenik meg - a kiválasztott üzemmódtól függően).
14. Húzza ki a készüléket a konnektorból, óvatosan vegye ki a sütőkosarat/tálat, és helyezze egy sima, hőálló felületre.
MEGJEGYZÉSEK: Legyen óvatos, mivel a hő és a gőz leforrázást okozhat. Javasoljuk, hogy az ételek kosárból való kivételéhez használjon extra eszközöket (nem mellékelt). Váltakozva
öntse ki az ételt a sütőkosár/tál megfordításával.
Kapcsolja ki a memóriát: A készülék áramkimaradás esetén is 10 percig megőrzi az utoljára kiválasztott program/üzemmód funkciót.
5) Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Az eszköz nincs csatlakoztatva az áramforráshoz. Csatlakoztassa a tápkábelt földelt tápegységhez.
A készülék nem működik
A sütőedény nincs megfelelően behelyezve. Csúsztassa a sütőtálat megfelelően a készülékbe.
Túl nagy az összetevők mennyisége a sütőkosárban. A sütőkosárba tegyen kisebb adagot az összetevőkből.
Az olaj nélküli fritőzben elkészített
A beállított hőmérséklet túl alacsony. Igazítsa meg/növelje a hőmérsékletet (lásd: “A TERMÉK HASZNÁLATA” fejezetet)
ételek nincsenek jól megfőve.
Az elkészítési idő túl rövid. Igazítsa meg/növelje az elkészítési időt (lásd: “A TERMÉK HASZNÁLATA” fejezetet)
Az összetevőket nem lettek átkeverve az elkészítés Az összetevőket, amelyek keresztben, vagy egymás hegyett vannak (pl. hasábburgonya)
Az étel egyenletlenül sült meg.
során. a sütés felében át kell keverni (lásd: “A TERMÉK HASZNÁLATA” fejezetet)
A rántott ételek nem ropogósak, Olyan ételt készít, amelyet hagyományos fritőzben Használjon megfelelő összetevőket, vagy kenje meg őket kevés olajjal a ropogósabb
miután ki vannak véve a fritőzből. kell elkészíteni. eredmények érdekében.
A sütőedényt nem lehet megfelelően Túl sok az összetevő a sütőkosárban. Ne töltse túl a sütőkosarat (lásd: “A TERMÉK HASZNÁLATA” fejezetet).
behelyezni a készülékbe. A sütőkosár nincs megfelelően behelyezve a sütőtálba. Nyomja a sütőkosarat a sütőtálba, amíg kattanást nem hall.
Ha zsíros összetevőket süt, túl sok zsír folyik ki a sütőedénybe. Ez a zsír fehér füstöt
Az összetevők túl zsírosak. termel, és az edény a szokásosnál jobban felmelegedhet. Ez nem befolyásolja az
Fehér füst jön ki a készülékből. eszköz funkcionalitását vagy a végeredményt.
A sütőedény továbbra is tartalmaz korábbi
Minden használat után alaposan mossa meg a sütőtálat és a sütőkosarat.
használatból származó zsírmaradványokat.
A friss hasábburgonya egyenetlenül Rossz fajta burgonyát használt. Használjon friss, sütésre szánt burgonyát.
sült meg. A hasábburgonyát nem öblítette le sütés előtt. Alaposan öblítse le a nyers burgonyát, hogy eltávolítsa a keményítőt a felületükről.
Az olaj hozzáadása előtt a burgonyát alaposan meg kell szárítani.
A friss hasábburgonya nem ropogós. Helytelen mennyiségű olaj és víz. Vágja a burgonyát kisebb darabokra a ropogósabb eredmény érdekében.
A ropogósabb eredmények érdekében adjon hozzá még egy kis olajat.
28
VISIT
WWW.DELIMANO.COM UM-DE-110071933-AFTB-A-2107