You are on page 1of 48

Felhasználói kézikönyv

Blu-rayTM lemez lejátszó


Modellszám: DMP-BDT500

チチ チ

チ チ

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.


A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.
Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata céljából.

EG VQT3W03

until
2012/4/2 
Biztonsági
Kezdeti lépések

VIGYÁZAT
óvintézkedések Készülék
≥ A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket
másképpen használja és kezeli, mint ahogy az a
FIGYELEM használati útmutatóban le van írva, veszélyes sugárzás
léphet fel.
Készülék ≥ Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának gyertyát).
csökkentése érdekében ≥ A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél
≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia
csepegő vagy felfröccsenő folyadék. előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a
≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. készüléket és a mobiltelefont.
váza) a készülék tetejére. ≥ A készülék használata mérsékelt égövi időjárási
≥ Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza. viszonyokra van tervezve.
≥ Ne távolítsa el a burkolatokat.
≥ Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Elhelyezés
Bízza a javítást megfelelő szakszervizre. Helyezze a készüléket sima felületre.
≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
belsejébe. csökkentése érdekében
≥ Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. ≥ Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben
vagy más zárt térben felállítani vagy elhelyezni.
Hálózati csatlakozókábel Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának ≥ Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal,
csökkentése érdekében asztalterítővel, függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.
≥ Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a ≥ Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy
készüléken feltüntetett feszültség értékének. felforrósodó berendezésre helyezni. A hő ugyanis
≥ Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba. károsíthatja a készüléket.
≥ Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz ≥ Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet,
tárgyakkal terhelni. nagy páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.
≥ Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.
≥ A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a Elemek
hálózati csatlakozót. Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását
≥ Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort. eredményezheti és tüzet okozhat.
Úgy telepítse a készüléket, hogy probléma esetén azonnal ki ≥ Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A
lehessen húzni a hálózati csatlakozó kábelt a konnektorból. cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad
használni.
SD-kártya ≥ Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi
Tartsa a Memóriakártyát gyermekektől elzárva, nehogy hatóságokhoz vagy kereskedőjéhez, és érdeklődjön az
lenyeljék. ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
≥ Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző
típusú elemeket.
≥ Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett
helyen az elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva
vannak.
≥ Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.
≥ Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése.
≥ Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja
használni a távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az
elemeket.

2 VQT3W03
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések

Kezdeti lépések
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A készülék és a hordozók ápolása. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lejátszható hordozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A kezelőszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az érintőpanel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Csatlakoztatások és beállítások

Csatlakoztatások és beállítások
1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. LÉPÉS : Erősítő/vevőkészülék csatlakoztatása . . . . 11
3. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz . . . . . . . . . . . . . 13
4. LÉPÉS : A hálózati csatlakozókábel
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. LÉPÉS : Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. LÉPÉS : A távvezérlő átprogramozása . . . . . . . . . . 16

Lejátszás

Hordozó behelyezése vagy eltávolítása. . . . . . . . . . . . 17


Menü HOME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Többfelhasználós mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VIERA Connect
(Internetes szolgáltatások használata) . . . . . . . . . . . . . 23

Lejátszás
Otthoni hálózat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VIERA Link “HDAVI Control™” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Beállítások

Opciók menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Setup menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Hivatkozás

Hibaelhárítási útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Beállítások

Kiegészítő információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mire kell figyelni a wireless LAN csatlakoztatásnál . . . 44

≥ A jogosulatlanul másolt tartalmak


használatának korlátozása (> 41)
≥ A firmware frissítése (> 16)
Hivatkozás

VQT3W03
3
Tartozék A készülék és a hordozók
Kezdeti lépések

A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a


mellékelt tartozékokat. ápolása
1 Távvezérlő ∫ Az egységet puha, száraz ruhával
(N2QAYB000768)
2 Távvezérlő elemek tisztítsa
1 Hálózati csatlakozókábel ≥ Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy
1 CD-ROM benzint az egység tisztításához.
≥ Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen
olvassa el a törlőruha utasítását.
≥ Az itt közölt termékszámok a 2012. februári állapotot
tükrözik. Ezek módosulhatnak. ∫ A készülék lencséje
≥ Más berendezéshez ne használja a hálózati
csatlakozókábelt. Lencsetisztító: RP-CL720AE
≥ Előfordulhat, hogy ez a lencsetisztító nem kapható
∫ A távvezérlő használata minden országban, például Németországban nem
árusítják, így tanácsért forduljon Panasonic
A behelyezést úgy végezze, hogy a (i és j) pólus márkakereskedojéhez.
megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel. ≥ Ez a lencsetisztító kifejezetten DIGA esetében
használatos, de ehhez a készülékhez is
 használható.


∫ Lemezek tisztítása

HELYES HELYTELEN

LR6, AA
(Alkáli elemek)

Törölje át egy nedves ruhával, majd törölje szárazra.


Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre.
(> 7)
∫ Lemez- és kártyakezelési tanácsok
≥ A lemezeket a szélénél fogja meg, hogy elkerülje a
lemez karcolódás vagy ujjnyomok által okozott
károsodását.
≥ Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezekre.
≥ Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint, hígítót,
sztatikus elektromosság ellen védő folyadékot vagy
egyéb oldószert.
≥ A kártya hátoldalán lévő csatlakozókról tisztítson le
minden port, vizet vagy idegen anyagot.
≥ Ne használja a következő lemezeket:
– Ha a lemez felülete ragad, eltávolított matrica vagy
címke következtében (kölcsönzött lemez, stb).
– Erősen hajlott vagy repedt lemezeket.
– Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.

∫ A készülék leselejtezése vagy


továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói
beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy
továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a
felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza
mindent a gyári előbeállításokra. (> 36, “Minden
beállítás visszaállítása a gyári értékre.”)
≥ Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a
működési előzményeket.

4 VQT3W03
Lejátszható hordozók
Tartalom
Eszköz Lemezjelzések Eszköztípusok

Kezdeti lépések
formátumok
BD-Video Videó

BD BD-RE Videó, JPEG, MPO

BD-R Videó, DivX®, MKV

DVD-Video Videó

DVD-R

Videó, AVCHD, DivX®,


MKV, JPEG, MPO, FLAC,
DVD MP3, WAV

DVD-R DL

DVD-RW
Videó, AVCHD

— +R/+RW/+R DL

Zenei CD Zenei [CD-DA]

CD
DivX®, MKV, JPEG, MPO,
CD-R
— FLAC, MP3,
CD-RW
Zenei [CD-DA], WAV

SD-memóriakártya (8 MB — 2 GB)
AVCHD, AVCHD 3D,
SDHC-memóriakártya (4 GB — 32 GB)
SD MP4, MPEG2, JPEG,
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
MPO
(Mini és mikro típussal egyaránt kompatibilis)

DivX®, MKV, MP4,


USB eszköz
USB — MPEG2, JPEG, MPO,
(max. 2 TB)
FLAC, MP3, WAV

≥ A lejátszható tartalom típusáról a 6 és 43. oldalon találhatók információk.

VQT3W03
5
∫ A készülékkel nem lejátszható ∫ SD-kártya
lemezek ≥ miniSD kártyák, microSD kártyák,
≥ DVD-RAM ≥ Video CD és Super microSDHC kártyák és microSDXC
≥ Super Audio CD Video CD kártyák használata lehetséges, de csak
≥ Photo CD ≥ WMA lemezek adapter kártyával együtt. Ezek
≥ DVD-Audio ≥ DivX Plus HD lemezek rendszerint tartozékai az ilyen
≥ HD DVD kártyáknak, vagy külön beszerzendők.
≥ A kártya tartalmának védelme
∫ Régiókezelési információk érdekében állítsa “LOCK” helyzetbe a
BD-Video törlésvédő fület (az SD-kártyán).
A készülék a “B” régiókódot tartalmazó címkékkel ≥ A készülék kompatibilis az SD-kártya specifikációknak
megjelölt BD-Video lemezeket játssza le. megfelelő, FAT12 és FAT16 formátumú
Példa: SD-memóriakártyákkal, a FAT32 formátumú
SDHC-memóriakártyákkal és az exFAT formátumú
SDXC-memóriakártyákkal.
≥ Ha az SD-kártyát inkompatibilis számítógéppel vagy
eszközzel használják, akkor előfordulhat, hogy a
kártya formattálása stb. miatt törlődik a tartalom.
≥ Előfordulhat, hogy a hasznos memória kisebb, mint a
kártya kapacitása.
DVD-Video
A készülék a “2” vagy “ALL” régiókódot tartalmazó ∫ USB eszköz
címkékkel megjelölt DVD-Video lemezeket játssza le. ≥ A készülék nem garantálja az összes USB eszköz
Példa: csatlakoztathatóságát.
≥ A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.
≥ A készülék támogatja a FAT12, FAT16, FAT32 és
2
2 ALL 3
5
NTFS fájlrendszereket.
≥ A készülék támogatja az USB2.0 High Speed eszközt.
≥ Ez a készülék FAT32 és NTFS rendszerben formattált
∫ Lezárás merevlemezeket támogat.
A felvevővel stb. rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/ Egyes merevlemez típusokhoz szükség lehet a külső
+R DL és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le áramforrásra.
ezen a készüléken, ha azokat a felvevővel előbb ∫ BD-RE, BD-R
lezárták. Olvassa el a felvevő útmutatóját.
Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez
∫ BD-Video felvevőkkel DR módban rögzített lemezeknél nem
A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél játszható le rendesen a hang stb.
alkalmazott magas bitrátájú hangot (Dolby® Digital Plus,
Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio és
≥ A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési
DTS-HD Master Audio).
módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes
∫ 3D esetekben előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fenti
hordozókat.
≥ 3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor ≥ A lemez gyártója képes szabályozni a lemez
lehetséges, ha a készülék High Speed HDMI kábellel lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a
csatlakozik egy 3D kompatibilis televízióhoz. jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást.
≥ A 2D videók virtuális 3D formában élvezhetők. (> 29) Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.

∫ Zenei CD
A CD-DA specifikációkat nem kielégítő CD-k
(másolásvédett CD-k, stb.) működése és hangminősége
nem garantálható.

6 VQT3W03
A kezelőszervek ismertetése
1 A készülék be- és kikapcsolása
13 2 TV üzemeltetés gombok (> 16)

Kezdeti lépések
Működtetheti a TV-t az egység távirányítójával.
1 14 [Í TV] : A televízió be- és kikapcsolása
ヰヱユワチ チヤロヰヴユ
[AV] : Bemenet választása
15
2 [i j VOL] : A hangerő beállítása
3 A VIERA Connect home képernyő megjelenítése
16 (> 23)
3
17 4 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy
karakterek beírása
5 Mégse
4 6 Alap lejátszásvezérlő gombok (> 19)
7 Főmenü mutatása (> 21)
5 18 8 A HOME menu megjelenítése (> 17)
9 Érintőpanel (> 8)
Különböző műveletekhez
6 Kiemelés mozgatása, kiválasztás megerősítése stb.
10 Opció menü mutatása (> 27)
7 11 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék)
19
A kijelzéstől függően különböző célokra
8 チ 20 használható
12 Videó opció gombok (> 28)
13 A távvezérlőjel továbbítása
14 A lemeztálca nyitása vagy zárása (> 17)
15 Állapotüzenetek mutatása (> 21)
9 16 Videó kommunikáció indítása (> 23)
17 3D effektek beállítása (> 29)
18 Hang választása (> 19)
19 Felugró menü mutatása (> 21)
20 KEYS képernyő megjelenítése a képernyőn (> 9)
10 21 21 Visszatérés az előző képernyőre
11

12

1 2 345 6 7 8 9

10
Az előlap lehajtásához
11 húzza meg.

1 Készenlét/be kapcsoló* (Í/I) (> 14) 5 Távvezérlőjel-érzékelő


Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet Hatótávolság: kb. 7 m
bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja Szög: kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra
vagy fordítva. Az egység még készenléti 6 Lemeztálca (> 17)
üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű 7 A lemeztálca nyitása vagy zárása* (> 17)
energiát. 8 Leállítás* (> 19)
2 Kijelzés 9 Lejátszás start* (> 19)
3 HÍVÁS LED 10 SD-kártyanyílás (> 17)
A LED világítása jelzi, ha a készülékre bejövő hívás 11 USB port (> 17)
stb. érkezik a videó kommunikáció során. (> 23)
4 V.OFF LED (Videó ki LED) * Ezeknél a gomboknál elég a jelet megérinteni.
A műveleti hang beállítása a “Unit Operation Volume” útján
Itt állítható be a LED be/kikapcsolása. (> 35) lehetséges. (> 35)

VQT3W03
7
Az érintőpanel használata ∫ A képernyő váltása
Egyes képernyők között úgy válthat, hogy ujjával
A távvezérlő érintőpanele olyan különböző finoman megpöcögteti az érintőpanelt vízszintes vagy
műveletekhez használható, mint a kiemelés vagy kurzor függőleges irányban.
mozgatása, a kiválasztás megerősítése, a lejátszás A gyors pöcögtetés után vegye el ujját az érintőpanelről.
vezérlése, karakterek beírása stb.

Alapműveletek az érintőpanelen

∫ A kiemelés vagy kurzor mozgatása


Az érintőpanel megérintésekor a kiemelés vagy kurzor
az érintést végző ujj mozgatása szerint mozog.

példa.

példa.

Player Settings

Picture

Sound

3D

Language

Network

Példák a rossz pöcögtetésre


Az érintőpanel szélének megérintve tartásakor a
kiemelés folyamatosan mozgatható fel, le, balra és Az ujj megáll az érintőpanelen
jobbra.
≥ A képernyőtől függően előfordulhat, hogy nem
működik.

Túl lassú mozgatás

∫ A kiválasztás megerősítése
A kiválasztás megerősítéséhez koppantson az
érintőpanelre.
Az érintőpanel megérintése ekkor csak egy pillanatig
tartson. ≥ Előfordulhat, hogy az alábbi esetekben nem lesz
megfelelő a működés:
– Körmökkel
– Kesztyűs kézzel
– Nedves kézzel
≥ Tilos az érintőpanelt hegyes tárgyakkal, például
golyóstollal, illetve túl nagy erővel nyomkodni.

8 VQT3W03
A KEYS képernyő használata Karakterek beírása
A tételválasztásra, lejátszásvezérlésre, szövegbeírásra 1

Kezdeti lépések
Amikor megjelenik a billentyűzet képernyő:
stb. alkalmas KEYS képernyő a [KEYS]
megnyomásakor jelenik meg a képernyőn. Mozgassa a kiemelést vagy kurzort a “Input
A KEYS képernyő minden más képernyőművelettel Mode” feliratra, majd koppantson.
szemben előnyt élvez. A beíráshoz kétféle mód közül lehet választani. A
mód a “Input Mode” minden egyes kiválasztásakor
1 Az adott képernyő kiválasztását a [KEYS] vált.
többszöri megnyomásával végezze. 1. mód:
(> alább, A KEYS képernyő típusai) Ahogy az Ön ujja mozog az érintőpanelen, úgy
≥ Vízszintes pöcköléssel végezhet képernyőváltást. mozog függőlegesen vagy vízszintesen a kiemelés
2 Mozgassa a kurzort a kiválasztandó billentyűre. is.

Input Nickname
User 2

Shift Delete

Input Mode Finish

3 Engedje fel az ujját, majd koppantson. Symbols Alphanumeric Other Characters

A KEYS képernyő elrejtése


Nyomja meg a [RETURN] gombot.
2. mód:
A kurzor az Ön ujjának mozgását követve szabadon
mozog.
∫ A KEYS képernyő típusai Kiválasztással vigye a kurzort a szövegdobozba
Az alábbi képernyők váltják egymást a [KEYS] minden
egyes megnyomásakor.
Input Nickname
1 2 3 7 User 2

Shift Delete

Input Mode L Finish

Symbols Alphanumeric Other Characters

4 5 6
1 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy
karakterek beírása
2 Mozgassa a kiemelést vagy a kurzort egy
billentyűre, majd koppantson.
2 Főmenü mutatása (> 21)
3 Felugró menü mutatása (> 21)
4 Állapotüzenetek mutatása (> 21)
5 [3, 4, 2, 1] : A kiemelés mozgatásával végezze el
a kiválasztást
[OK] : A kiválasztás megerősítése
6 Módosítsa a KEYS képernyő megjelenítési
pozícióját. A pozíció minden alkalommal vált,
amikor a billentyű kiválasztásra kerül.
7 Alap lejátszásvezérlő gombok (> 20)
≥ A [HOME], [KEYS], [OPTION] és [RETURN] jelzések
csak iránymutatást jelentenek. Ezeknek a
billentyűknek a kiválasztása a KEYS képernyőn nem
lehetséges.

VQT3W03
9
1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása
Csatlakoztatások és beállítások

A TV bemeneti aljzatától függően végezze el az alábbi csatlakoztatások valamelyikét.


≥ Mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne, javasolt az összes készülék lecsatlakoztatása az elektromos hálózatról.
≥ A videójelek ne videófelvevőn keresztül jussanak a készülékbe. A másolásvédelem miatt ugyanis előfordulhat, hogy
nem lesz megfelelő a képek megjelenítése.
≥ Használja a nagysebességű HDMI kábeleket. Nem HDMI kompatibilis kábelek használata nem lehetséges.
Panasonic márkájú HDMI kábel használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon 5,0 méteres vagy
rövidebb HDMI kábeleket.
Ajánlott alkatrészszám (High Speed HDMI kábel):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), stb.

HDMI AV OUT (Kiváló minőség)

HDMI IN

HDMI kábel
≥ Használja a HDMI AV OUT MAIN aljzatot.

VIDEO OUT (Standard minőség)

VIDEO IN

L
AUDIO IN
R

Audió/videókábel
≥ Az ugyanolyan színű aljzatokba csatlakoztassa.

10 VQT3W03
2. LÉPÉS : Erősítő/vevőkészülék csatlakoztatása
Az erősítő/vevőkészülék bemeneti aljzatától függően végezze el az alábbi csatlakoztatások valamelyikét.

HDMI AV OUT MAIN


HDMI kábel HDMI kábel

HDMI OUT HDMI IN


HDMI IN (ARC) (ARC)

Csatlakoztatások és beállítások
Erősítő/vevőkészülék

≥ “Digital Audio Output” beállítása (> 31).


≥ Nem 3D kompatibilis erősítő/vevőkészülék használata esetén a televíziót és a készüléket HDMI AV OUT újtán
csatlakoztassa, végezze el a TV és az erősítő/vevőkészülék összekötését. Megjegyzendő azonban, hogy a hang
maximum 5.1ch lehet.
≥ Ha az adott TV vagy erősítő/vevőkészülék HDMI aljzatán nem szerepel az “(ARC)” jelzés (nem ARC-kompatibilis),
akkor a TV hangjának erősítőn/vevőkészüléken keresztüli hallgatásához egy digitális optikai kábellel is össze kell
kötni az erősítőt/vevőkészüléket és a TV-t.

HDMI AV OUT SUB


A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor telítettebb lesz a hangzás.
HDMI kábel HDMI kábel

HDMI IN HDMI IN

Erősítő/vevőkészülék

≥ A “HDMI(SUB) Output Mode” beállítása “V.OFF(Video Off)” (> 30) legyen.


– A hangkimenet attól függetlenül nagyfelbontású lesz, hogy az erősítő/vevőkészülék 3D kompatibilis-e.
≥ 3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor lehetséges, ha a csatlakoztatott TV 3D kompatibilis, függetlenül attól,
ha az erősítő/vevőkészülék esetleg nem 3D kompatibilis.
≥ A HDMI AV OUT MAIN aljzaton át történő HDMI csatlakoztatás esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI Control”
(> 26).
A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor nincs VIERA Link “HDAVI Control” kompatibilitás.

VQT3W03
11
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL vagy COAXIAL)
Optikai digitális kábel

VAGY OPTICAL IN

COAXIAL IN
Koax kábel

Erősítő/vevőkészülék
≥ A “HDMI Audio Output” beállítása “Off” legyen (> 31).
≥ “Digital Audio Output” beállítása (> 31).

5.1/7.1 csatorna AUDIO OUT

Végezze el az
audiókábelek
bekötését a
csatlakoztatott
hangszórók
aljzataiba.

Erősítő/vevőkészülék
Kábel csatlakoztatások
A Elülső hangszóró (B/J)
B Háttér hangszóró (B/J)
C Közép hangszóró
D Mélynyomó
E Hátsó háttér hangszóró (B/J)
(Csak 7.1ch AUDIO OUT esetén)

≥ A használt aljzattól függően a “Analog Audio Output” beállítása “7.1ch” vagy “2ch (Downmix) + 5.1ch” legyen
(> 32).
≥ Az “Analog Audio Output” beállítása a “Easy Setting” pontból lehetséges (> 14).
≥ Amikor HDMI AV OUT aljzattal történik berendezések csatlakoztatása, a “HDMI Audio Output” beállítása “Off”
legyen (> 31).

12 VQT3W03
3. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén használhatók.
≥ Firmware frissítés végezhető (> 16)
≥ Élvezhető a BD-Live (> 22)
≥ Élvezhető a VIERA Connect (> 23)
≥ Elérhetővé válik egy másik eszköz (Otthoni hálózat) (> 24)
≥ A készülék Wi-Fi DirectTM támogatású és router nélkül képes vezeték nélkül kapcsolódni vezeték nélküli
eszközökhöz. Ez a lehetőség az otthoni hálózat funkció stb. esetén használható ki jól. Nincs internet hozzáférés
akkor, ha a kapcsolódás Wi-Fi DirectTM útján történik. (> 24, 33)
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.

Wireless LAN csatlakoztatás

Csatlakoztatások és beállítások
A készülék vezeték nélkül csatlakoztatható wireless routerhez.

Wireless router stb. Internet


≥ Itt találhat friss információkat a wireless router kompatibilitásáról
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
≥ A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon, kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN
szolgáltatásokkal.
≥ A wireless LAN csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések a 44. oldalon láthatók.

LAN kábel csatlakoztatás


LAN kábel

Szélessávú router stb. Internet

≥ A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).
≥ Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.

4. LÉPÉS : A hálózati csatlakozókábel csatlakoztatása


Háztartási hálózati
csatlakozóaljzathoz

Hálózati csatlakozókábel (tartozék)

≥ A készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot (> 43). Ezért ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, akkor kihúzhatja azt a konnektorból, mert így energiát takaríthat meg.

VQT3W03
13
5. LÉPÉS : Beállítás Egyszerű hálózati beállítás
Egyszerű beállítás Az “Easy Setting” után elvégezhető az “Easy Network
Setting”.
Az új lejátszó első csatlakoztatása és a [Í] Válassza ki a “Wired” vagy “Wireless” lehetőséget.
megnyomása után megjelenik az alapbeállítások
képernyő.
Előkészületek Easy Network Setting
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki azon a Select a connection mode.
Current setting : Wired
megfelelő videó bemenetet.
1 Nyomja meg a [Í] gombot.
Megjelenik a beállítási képernyő.
2 A beállításokhoz kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Wired
Wireless
≥ Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja az OK
“Easy Setting” pontot a Setup menüben. (> 34) RETURN
≥ Ha ez a készülék egy HDAVI Control 2 vagy újabb
változatot támogató Panasonic TV-hez (VIERA) HDMI
kábellel csatlakozik, akkor az olyan TV beállítási ∫ “Wired” csatlakoztatás
információk, mint a “On-Screen Language” átadódnak a A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn
készülékre. megjelenő utasításokat.
≥ Tudnivalók az “Analog Audio Output” beállításról:
Mivel a kezdeti beállítás “2ch (Downmix) + 5.1ch”, ezért ∫ “Wireless” csatlakoztatás
a 7.1 csatornás kimenet használatakor “7.1ch”
választandó. A wireless csatlakoztatás beállításának megkezdése
előtt
≥ Szerezze meg a hálózati nevét (SSID*1).
≥ Ha wireless csatlakozása titkosított, akkor tudnia
kell a titkosítási kulcsot.
Válassza ki a “Search for wireless network” vagy
“WPS (PUSH button)” lehetőséget, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat és alkalmazza a
beállításokat.

Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.

Search for wireless network


WPS (PUSH button)

WPS (PUSH button):


Ha a wireless router támogatja a példa:
WPS (PUSH button) lehetőséget,
akkor a WPS gomb megnyomásával
Ön könnyen elvégezheti a
beállításokat. *2

14 VQT3W03
A WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) szabvány megkönnyíti
a wireless LAN eszközök csatlakoztatásához tartozó
beállításokat.
1 Addig nyomja a WPS gombot vagy a wireless router
megfelelő gombját, amíg nem kezd villogni a lámpa.
≥ A részleteket a wireless router használati
útmutatója tartalmazza.
2 Válassza ki a “Start” lehetőséget.

Search for wireless network:


≥ A “Search for wireless network” kiválasztásakor
megjelennek az elérhető wireless hálózatok. Válassza
ki saját hálózati nevét.
– Ha nem jelenik meg a hálózati név, akkor a

Csatlakoztatások és beállítások
távvezérlő piros gombját megnyomva indítsa el újra
a keresést.
– A “Search for wireless network” kiválasztásakor
nem jelenik meg rejtett SSID. Végezzen kézi beírást
a “Manual setting” segítségével.
([HOME] megnyomása > “Setup” kiválasztása >
“Player Settings” kiválasztása > “Network”
kiválasztása > “Network Settings” kiválasztása >
“Wireless Settings” kiválasztása > “Connection
Setting” kiválasztása > “Manual setting”
kiválasztása)
≥ Ha wireless csatlakozása titkosított, akkor megjelenik
a titkosítási kulcs beíró képernyő.
Írja be a hálózat titkosítási kulcsát.


≥ Nézze meg a hub vagy router használati útmutatóját.
≥ Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja az
“Easy Network Setting” pontot a Setup menüben. (> 33)
≥ Ezek a beállítások az “Network Settings” használatával
állíthatók vissza egyenként. (> 33)
≥ Ne használja a készüléket olyan wireless hálózathoz való
csatlakozáshoz, amelynek használatára nem jogosult.
A wireless hálózati környezetben történő automatikus
keresés során olyan wireless hálózatok (SSID) is
megjelenhetnek, amelyek használatára Ön nem
jogosult; az ilyenek használata illegális hozzáférésnek
minősülhet.
≥ A készülék hálózati beállításainak elvégzése után lehet,
hogy megváltoznak a wireless router beállításai (titkosítási
szint stb.).
Ha a számítógéppel nem tud csatlakozni a világhálóhoz,
végezze el a számítógép hálózati beállításait a wireless
router beállításainak megfelelően.
≥ Tudnia kell, hogy ha Ön titkosítás nélkül csatlakozik egy
hálózathoz, akkor a kommunikáció tartalmát jogosulatlan
módon harmadik fél is láthatja, illetve személyes adatok
vagy titkos információk szivároghatnak ki.
*1 Az SSID (Service Set IDentification) az a név, amivel a

wireless LAN egy adott hálózatot azonosít. Adatátvitel


akkor lehetséges, ha az SSID mindkét eszköznél
megegyezik.
*2 A Wi-Fi Protected SetupTM kompatibilis wireless routeren

szerepelhet ez a jelzés.

VQT3W03
15
A firmware frissítése 6. LÉPÉS : A távvezérlő
A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez átprogramozása
tartozó firmware frissítését, ami egyes működési
jellemzőket kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a frissítések Más Panasonic termékek esetén
ingyen állnak rendelkezésre.
Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az Ha Önnél egynél több Panasonic lejátszó/felvevő
internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a található és a távvezérlő mindkét készüléket egyszerre
firmware ellenőrzését. működteti, akkor ennek elkerülésére módosítania kell az
Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új firmware egyik készüléknél a távvezérlő kódot. (> 35, “Remote
változat elérhető. Control”)

New firmware is available. Tévéhez


Please update firmware in Setup.
A firmware frissítéséhez A készülék távvezérlőjével a TV vezérlése is lehetséges.
[HOME] megnyomása > “Setup” kiválasztása >
“Player Settings” kiválasztása > “System” 1 Írja be a 2 jegyű kódot (> 42) a [Í TV]
kiválasztása > “Firmware Update” kiválasztása > megnyomása közben.
“Update Now” kiválasztása pl. 01: [0] B [1]
TILOS LECSATLAKOZTATNI a készüléket az 2 A teszteléshez kapcsolja be a televíziót.
elektromos hálózatról, vagy bármilyen más műveletet
végezni a frissítés alatt.
A firmware telepítése után “FINISH” jelenik meg a ≥ Ha a televízió márkájához több kód is tartozik, akkor
készülék kijelzőjén. A készülék újraindul, majd a válassza a megfelelő működést biztosító kódot.
következő képernyő jelenik meg.

The firmware has been updated.


Current Version: x.xx


≥ Ha ezzel a készülékkel nem sikerül a letöltés, vagy a
készülék nem kapcsolódik az internethez, akkor a
legújabb firmware változatot erről a webhelyről töltheti
le, hogy azt CD-R lemezre felírva elvégezhesse majd a
firmware frissítését.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
A készülék firmware változatának megjelenítése a
készüléken. (> 35, “Firmware Version Information”)
≥ A letöltés néhány percet vesz igénybe. A kapcsolódási
környezettől függően előfordulhat, hogy tovább tart
vagy nem működik rendesen.
≥ Ha nem akarja, hogy a készülék ellenőrizze a legújabb
firmware változatot, akkor az “Automatic Update Check”
pontnál válassza az “Off” beállítást. (> 35)

16 VQT3W03
Hordozó behelyezése Menü HOME
Lejátszás

vagy eltávolítása A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők.


Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken
a megfelelő video bemenetet.
1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a [Í]
gombot.
2 A tétel kiválasztásához használja az
érintőpanelt.
Koppantson a középső tétel kiválasztásához.
A többi tétel kiválasztásához húzza vagy
pöcögtesse ujját fel, le, balra vagy jobbra.

Csatlakoztatások és beállítások
≥ További tételek esetén ismételje meg ezt a lépést.

Megjegyzések HOME

≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő Blu-ray Disc Player Network


oldal nézzen felfelé.
≥ Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd
egyenesen húzza ki. Photos Setup Music
≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel
csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen
megjelenhet a beállítási képernyő. A részletekért Videos

olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját. Register


≥ USB memória vagy USB merevlemez 1st user

csatlakoztatásakor használja az elülső USB portot. A


hátlapon található USB port csak a kommunikációs Videos/Photos/Music
kamerához használható.
Disc
VIGYÁZAT A tartalom lejátszása. (> 19)

Lejátszás
Tilos bármilyen tárgyat a készülék elé tenni. Nyitásakor ≥ Többféle rögzített tartalom
ugyanis a lemeztálca a tárgyaknak ütődhet és emiatt SD Card
esetén válassza ki a tartalom
megsérülhet. típusát vagy a címet.
USB

Network

A VIERA Connect Home


Network Service
képernyőt jeleníti meg. (> 23)
DLNA Client (> 24)
Home Network
Media Renderer (> 25)

Setup

Player Settings (> 30)


SD Card
(> 22)
Management
A HOME menü hátterét
Wallpaper
módosítja.
A HOME menü megjelenítéséhez
Nyomja meg a [HOME] gombot.


≥ A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak.

VQT3W03
17
Többfelhasználós mód 4 Válassza a “Confirm”.
A testre szabott felhasználói információk módosítása
A többfelhasználós módban több beállítást lehet Válassza ki a “Edit User Information” pontot a Setup
könnyedén váltogatni. menüben. (> 35)
Legfeljebb 4 személy használhatja saját beállításokkal a
készüléket. Felhasználók közötti váltás
Az alábbi beállítások testre szabása lehetséges.
≥ A felhasználó ikon Háromféle módon lehet a felhasználók között váltani.
≥ A HOME menü háttérképe ∫ Színgombokkal
≥ A hang- és képbeállítások (> 27, 30)
Nyomja meg a színgombokat a HOME menüben a
gombhoz tartozó felhasználóra való váltáshoz.
HOME
A User 1 ∫ Arcfelismeréssel
Network
Blu-ray Disc Player
(Csak a kommunikációs kamera csatlakozása
esetén > 23)
A kommunikációs kamerát használva ez egy vicces
Photos Setup Music
funkció, mivel arcfelismeréssel teszi lehetővé a
felhasználók közötti váltást. Saját arcképe testre
Videos szabásához hajtsa végre a “Create from Photos” (> bal)
műveletet a funkció használata előtt.
User 1 Register
B 2nd user
1 Nyomja meg a Home menü [OPTION] pontját,
A Aktuálisan kiválasztott felhasználónév és ikon. majd válassza az “Facial Recognition”
B Végezzen testre szabást egy új felhasználóhoz és lehetőséget.
váltson a felhasználók között a színgombokkal. 2 Fordítsa arcát a kommunikációs kamera felé.
A kamera állóképet készít az arcról, kiválasztja a
Új felhasználó testre szabása legjobban hasonlítót a testre szabott felhasználói
képek közül, majd bemutatja az eredményt.
≥ Az így készített állóképtől függően csökkenhet a
1 Nyomja meg a [HOME] gombot. felismerési pontosság.
2 Nyomjon meg egy új felhasználó testre szabását 3 Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
jelző színgombot. ≥ Az arcfelismerés megismétléséhez nyomja meg a
3 Válasszon ki egy tételt és a jelzések szerint
[RETURN] gombot.
módosítsa a beállításokat. ∫ Regisztrált okostelefonokkal
Az alábbi tételek beállítása lehetséges. Ha a készülék bekapcsolása a regisztrált
okostelefonnal történik, akkor az okostelefont
Input
Felhasználónév testre szabása. regisztráló személy kerül automatikusan
Nickname
kiválasztásra.
Felhasználó ikon testre szabása. ≥ Végezze el a “Remote Device Settings” műveletét.
Select from Illustrations (> 33)
A kép az előkészített illusztrációk közül
választható ki.
Create from Photos ≥ Az okostelefon távvezérlőként történő használatához külön
Select Icon A kommunikációs kamera program telepítése szükséges. További információk az
csatlakoztatása esetén elkészítheti és alábbi weboldalon találhatók.
testre szabhatja saját képét. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ez az oldal angol nyelvű.)
≥ A rögzítési hordozóról is válaszhat
képet ikonnak. (> 27, “Icon
Registration”)
A HOME menü hátterének testre
szabása.
Select ≥ A rögzítési hordozóról is választhat
Wallpaper képet háttérképnek, az előkészített
háttérképek kivételével. (> 27,
“Wallpaper”)
Távvezérlőként használandó
okostelefon regisztrálható minden
Register
egyes felhasználóhoz.
Smartphone
≥ Ugyanahhoz az okostelefonhoz nem
regisztrálható több felhasználó.

18 VQT3W03
Lejátszás Műveletek lejátszás közben
1 Helyezze be a hordozót.
A lejátszás a hordozótól függően indul el. Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy
ezek a funkciók nem működnek.
2 Válassza ki a lejátszandó tételt.
Szükség esetén ismételje meg a folyamatot. Leállítás
Nyomja meg a [∫STOP] gombot.

≥ A PAL lemezek kijelzése PAL. Az NTSC lemezek kijelzése A leállított pozíciót memorizálja.
“NTSC” vagy “PAL60”. Az NTSC lemezekhez “NTSC” vagy Lejátszás folytatása funkció
“PAL60” választható ki az “NTSC Contents Output” Nyomja meg a [1PLAY] gombot az ettől a pozíciótól
pontnál. (> 31) történő újraindításhoz.
≥ A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK ≥ A pozíció törlődik, ha a tálcát kinyitja, vagy annyiszor
TOVÁBBFOROGNAK. Ha befejezte a lejátszást, nyomja
meg a [∫STOP] gombot a készülék motorjának, a televízió megnyomja a [∫STOP] gombot, hogy az egység
képernyőjének stb. kímélése érdekében. kijelzőjén megjelenik a “STOP” szó.
≥ DivX és MKV: További lejátszás nem lehetséges. ≥ A lejátszás folytatása funkció nem működik a
≥ Nem lehetséges az olyan AVCHD és MPEG2 videók BD-Video lemezeknél, így a BD-J esetében sem.
lejátszása, amelyek húzd és ejtsd, vagy másolás és
beillesztés útján kerültek a hordozóra. Szünet
≥ Energiatakarékossági okból az áramellátás automatikusan
kikapcsol, amikor nincs lejátszás és már kb. 30 perce egyik Nyomja meg a [;PAUSE] gombot.
gombot sem használták (vagyis szüneteltetés, menü ≥ A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;PAUSE]
megjelenítése, állóképek megjelenítése stb. esetén). gombot újra, vagy a [1PLAY] gombot.

Keresés/Lassított lejátszás
Keresés
Lejátszás közben nyomja meg a [SEARCH6] vagy
[SEARCH5] gombot.
≥ Zene és MP3: A sebesség egy lépésben rögzített.
Lassítás
Szüneteltetés közben nyomja meg a [SEARCH6]

Lejátszás
vagy [SEARCH5] gombot.
≥ BD-Video és AVCHD: csak [SEARCH5].

A sebesség 5 lépésben növekszik.


≥ Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.

Átugrás
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a
[:] vagy [9] gombot.
Ugrás a címre, fejezetre vagy műsorszámra.

Képkockáról képkockára
Szüneteltetés közben húzza el jobbra vagy balra az
ujját az érintőpanelen.
≥ Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
≥ BD-Video és AVCHD: Csak előre.

Hangváltás
Nyomja meg a [AUDIO] gombot.
Módosíthatja a hangcsatorna számát vagy a soundtrack
nyelvét stb.

VQT3W03
19
Lejátszási műveletek a KEYS Gyors lejátszásvezérlés
képernyő használatával
Az alapműveletekhez az alábbiak szerint kell
Lejátszási műveletek a KEYS képernyővel is megérintenie ujjával az érintőpanel szélét.
lehetségesek. ≥ Akkor végezze a műveletet, amikor nem látszik a
KEYS képernyő.
1 A [KEYS] többszöri megnyomásával jelenítse
meg a lejátszásvezérlő képernyőt.

Leállítás

Lejátszás

vagy
2 Válasszon billentyűt.
A 9. oldal részletezi a KEYS képernyő működését.

Leállítás Szünet

Szünet

Keresés/Lassított lejátszás Állókép-léptetés


(szünet közben)
Előre: balról jobbra
Átugrás
húzza az ujját.
Ugrás 10 másodpercet vissza Vissza: jobbról balra
A készülék a billenytű minden egyes húzza az ujját.
kiválasztásakor körülbelül
10 másodpercet visszaugorva kezdi a
lejátszást.
Hangváltás Keresés előre
(> 19)

Keresés vissza

Ugrás előre

Ugrás vissza

20 VQT3W03
Menük és lejátszási információk 3D videók és képek nézegetése
Előkészületek
Főmenü/felugró menü mutatása High Speed HDMI kábellel csatlakoztasson egy 3D
televíziót a készülék egyik HDMI AV OUT MAIN
Nyomja meg a [TOP MENU] vagy [POP-UP MENU] aljzatához. (> 10, 11)
gombot. ≥ Végezze el a tévéhez szükséges előkészületeket.
Válassza ki a tételt és nyomjon [OK] gombot. ≥ A lejátszáshoz kövesse a képernyőn megjelenő
útmutatást.
Az állapotüzenetek mutatása ≥ 3D Settings (> 29, 32)

Lejátszás alatt nyomja meg a [STATUS] gombot.


Az állapotüzenetek az éppen játszott tartalomról adnak ≥ Tartózkodjon a 3D képek nézésétől, ha nem érzi jól magát
információt. A [STATUS] minden egyes megnyomásakor vagy szemfáradást tapasztal.
Szédülés, hányinger vagy egyéb kellemetlen érzet esetén
módosulhat vagy eltunik a képernyorol a kijelzési függessze fel a használatot és pihentesse a szemét.
információ. ≥ Előfordulhat, hogy a 3D videó lejátszása nem a “HDMI
≥ Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy a Video Format” vagy “24p Output” beállítások szerint
kijelzés módosul vagy nem jelenik meg. történik (> 30).
≥ 3D képek “Photos” képernyőről való lejátszásakor
pl. BD-Video válasszon a “3D” listáról. (A “2D” állóképek lejátszása
2D-ben történik.)
Ha az “2D” és “3D” jelzés nem jelenik meg, a lejátszási
BD-Video
tartalom nézetváltásához nyomja meg a piros gombot.
Play

A T: cím, C: fejezet, PL: lejátszási lista


B A címben eltelt idő
C Pillanatnyi pozíció
D Teljes idő

Lejátszás
pl. JPEG

Date 11.12.2007
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment

VQT3W03
21
BD-Live használata Diabemutató
“BD-Live” lemezek esetén internetes hozzáférésű Ezzel fényképekből álló diabemutató lejátszása és a
ajándék tartalmak élvezhetők. lejátszás közben különböző beállítások végzése
Ehhez a BD-Live funkcióhoz SD-kártya behelyezése és lehetséges.
internet kapcsolat szükséges.
1 Helyezze be a hordozót.
1 Végezze el a hálózati csatlakoztatást és a
2 Válassza a “Photos”.
beállításokat. (> 13, 14)
2 Helyezzen be egy SD-kártyát amin 1 GB vagy
3 Válasszon ki egy tételt és nyomja meg a zöld
gombot.
több szabad hely van. Az alábbi tételek beállítása lehetséges.
≥ Az SD-kártya lesz a helyi tároló.
3 Helyezze be a lemezt. A diabemutató indítása.
Ezzel megadott időközönként
Start Slideshow
állóképeket jeleníthet meg a
∫ Adatok törlése/SD-kártyák kiválasztott mappából.
formattálása Interval
A megjelenítési intervallum
módosítása.
Válassza ki a “SD Card Management” pontot a
A képváltáskor megjelenő effekt
HOME menüben (> 17), majd válasszak ki a Transition Effect
kiválasztása.
“BD-Video Data Erase” vagy “Format SD Card”
pontot. A diabemutató megismétlésének
Repeat Play
kiválasztása.
Háttérzene beállítása.

≥ A használható funkciók és a működési mód mindegyik ≥ Az USB eszközön vagy
lemeznél változhat. Kérjük, olvassa el a lemezhez tartozó SD-kártyán levő JPEG képek
utasításokat és/vagy látogassa meg a honlapjukat. diabemutatója alatt lejátszható
≥ Előfordulhat, hogy egyes lemezeknél a “BD-Live Internet Soundtrack az USB eszközön levő FLAC,
Access” módosítandó (> 34). MP3 és WAV tartalom.
≥ Zenei CD szintén lejátszható az
SD-kártyán levő JPEG képek
diabemutatója alatt.
Soundtrack A mappa kiválasztása, ahonnan a
Folder zenefájlok lejátszása történik.
Random A háttérzene lejátszása
Soundtrack véletlenszerű sorrendben történik.


≥ A“ ” módon megjelenített állóképek lejátszása nem
lehetséges ezen a készüléken.
≥ Amennyiben a zenei CD lemez és a rögzített zenét
tartalmazó USB eszköz is benne van a készülékben, úgy a
zenei CD lemez élvez előnyt a háttérzene lejátszásnál.

22 VQT3W03
VIERA Connect 1 Nyomja meg a [INTERNET] gombot.

(Internetes szolgáltatások ≥ A videó kommunikáció közvetlen elérése a [


gombbal lehetséges.
]

használata) 2 Válassza ki a tételt.

A VIERA Connect hozzáférést biztosít a Panasonic által


támogatott egyes weboldalakhoz és így Ön internetes
Kilépés a VIERA Connect funkcióból
tartalmakat (fényképek, videók stb.) láthat a VIERA Nyomja meg a [HOME] gombot.
Connect otthoni képernyőn. A készülék nem rendelkezik
teljes böngésző funkcióval, így előfordulhat, hogy nem áll

rendelkezésre a weboldalak minden funkciója.
≥ A hordozók tartalmának lejátszása közben a VIERA
Connect nem érhető el a [INTERNET] megnyomásával.
A VIERA Connect számos válogatott internetes ≥ Az alábbi esetekben a beállítások a Setup menü pontjaival
lehetségesek.
szolgáltatást biztosít, többek között az alábbiakat. – Amikor korlátozott a VIERA Connect használata
≥ Online filmkölcsönzés (> 34, “Network Service Lock”)
≥ Videókommunikációs szolgáltatás – Amikor torz a hang
≥ Videóböngésző szolgáltatás (> 33, “Audio Auto Gain Control”)
– Amikor helytelen idő jelenik meg
(> 33, “Time Zone”, “Summer Time”)
≥ Lassú internetkapcsolatnál előfordulhat, hogy a videó nem
helyesen jelenik meg. Legalább 6 Mbps sebességű
internetkapcsolat ajánlott.
≥ A firmware frissítésére van szükség, ha a firmware frissítés
üzenet látható a képernyőn. A firmware frissítésének
* elmulasztása esetén Ön nem tudja majd használni a
VIERA Connect funkciót. (> 16)
XXX XXXX XXXXXXXX XXX
XXXX

≥ A VIERA Connect home képernyő értesítés nélkül


változhat.
≥ A VIERA Connect segítségével elérhető szolgáltatásokat a
MORE

BACK

XXXXXXXXXXXXXXXX vonatkozó szolgáltatók üzemeltetik, és a szolgáltatások


Internet ideiglenesen vagy tartós időre értesítés nélkül
megszakadhatnak. Ezért a Panasonic nem vállal garanciát
a szolgáltatások tartalmáért és folyamatosságáért.

Lejátszás
≥ Előfordulhat, hogy a honlap jellemzői vagy a szolgáltatás
tartalma nem áll rendelkezésre.
≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak egyes látogatók
számára nem megfelelőek.
* A képek csak illusztrációs célt szolgálnak és a tartalom ≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak csak egyes
előzetes értesítés nélkül módosítható. országok számára áll rendelkezésre, és az adott nyelven
jelenik meg.
Előkészületek
≥ Hálózati csatlakozás (> 13)
≥ Hálózati beállítás (> 14)

Videó kommunikáció kezdeményezése (példa:


SkypeTM) :
≥ Csatlakoztassa a készüléket a külön megvásárolható
kommunikációs kamerához (TY-CC20W vagy
TY-CC10W).
Az adott helytől függően előfordulhat, hogy ez a külön
megvásárolható kamera nem kapható. Kérjen
tanácsot a helyi Panasonic márkakereskedőtől.

Kommunikációs kamera
TY-CC20W vagy TY-CC10W

≥ Az üzemmóddal kapcsolatban lásd az alábbi


weboldalt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)

VQT3W03
23
Otthoni hálózat 1 Nyomja meg a [HOME] gombot.
2 “Network” kiválasztása.
A DLNA szerveren levő tartalom 3 “Home Network” kiválasztása.
lejátszása 4 “DLNA Client” kiválasztása.
≥ A lista a távvezérlő piros gombjának
Ezzel lehet megosztani és a készülékkel lejátszani az lenyomásával frissíthető.
otthoni hálózathoz kapcsolódó DLNA tanúsítású ≥ A csatlakozási mód a távvezérlő zöld gombjának
médiaszerveren (Windows 7 alatt futó számítógép, lenyomásával váltható Wi-Fi Direct módra.
okostelefon, stb.) tárolt fényképeket, videókat és
zenéket. 5 Válassza ki a berendezést.
A Panasonic DLNA kompatibilis felvevőkkel (DIGA) 6 Válassza ki a lejátszandó tételt.
rögzített videókat és állóképeket is meg lehet így nézni. ≥ A tartalomtól függően a [OPTION]
Az értékesítési területre stb. vonatkozóan weboldalunk megnyomásával kényelmi funkciók használata
ad tájékoztatást. (> 25) lehetséges.
≥ Control Panel (> 28) jelenik meg a lejátszás
elindulásakor. Koppantson az érintőpanelre, ha
nem jelenik meg az Control Panel, majd a
[RETURN] megnyomásával végezzel el az
Control Panel elrejtését.

Lejátszó
Kilépés az otthoni hálózatból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
Szerver

Előkészületek
1 Végezze el a hálózati csatlakoztatást (> 13) és a
hálózati beállítást (> 14) a készülékhez.
2 Végezze el az otthoni hálózati beállítást a
csatlakoztatott berendezéshez.
DIGA kivételével másik eszközhöz csatlakoztatva,
3 Adja hozzá a tartalmakat és a mappát a Windows
Media® Player vagy az okostelefon stb.
könyvtáraihoz.
≥ A Windows Media® Player lejátszási lista csak a
könyvtárakban tárolt tartalmakat tudja lejátszani.
DIGA eszközhöz csatlakoztatva,
3 Végezze el a készülék DIGA regisztrálását.

24 VQT3W03
Kilépés a Media Renderer képernyőből
A Digital Media Controller Nyomja meg a [HOME] gombot.
használata

Az okostelefon stb. mint Digital Media Controller (DMC), További részletek az alábbi wedoldalon és az egyes
azaz digitális médiaverzérlő használatával Ön a berendezések használati útmutatójában találhatók.
Rendererrel (vagyis ezzel a készülékkel) lejátszhatja a http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
DLNA szerver tartalmát.
Lehetséges alkalmazások: ≥ Az otthoni hálózat funkció használata közben a Wi-Fi
Direct kapcsolat csak ideiglenes, és a hálózati
kapcsolódási mód kilépéskor visszatér az eredeti
beállításra.
≥ A tartalmaktól és a csatlakoztatott berendezésektől
függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a lejátszás.
≥ A kijelzőn szürkével jelölt tételek lejátszása nem
* lehetséges ezen a készüléken.
Szerver
≥ Ezzel a készülékkel csak DMC vezérlés mellett lehet
Renderer lejátszani a csatlakoztatott berendezéseken keresztül.

Controller
*

Szerver *
i
Controller
Renderer

Lejátszás
* DMC kompatibilis szoftver telepítése szükséges.

Előkészületek
Végezze el az 1 és 2 lépést. (> 24)
3 Adja hozzá a tartalmakat és a mappát a Windows
Media® Player vagy az okostelefon stb.
könyvtáraihoz.
≥ A Windows Media® Player lejátszási lista csak a
könyvtárakban tárolt tartalmakat tudja lejátszani.
4 Végezze el a “Remote Device Settings” műveletét.
(> 33)
≥ Legfeljebb 16 eszköz regisztrálása lehetséges.
1 Nyomja meg a [HOME] gombot.
2 “Network” kiválasztása.
3 “Home Network” kiválasztása.
4 “Media Renderer” kiválasztása.
5 Válassza ki a “Home Network” vagy “Wi-Fi
Direct” tételt, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
6 Indítsa el a DMC kompatibilis berendezést.

VQT3W03
25
VIERA Link Vezérelt kikapcsolás
“HDAVI Control™” A “HDAVI Control”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott
készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan
Mi a VIERA Link “HDAVI Control”? kikapcsol, amikor kikapcsolja a televíziót.
A VIERA Link “HDAVI Control” egy kényelmi Folyamatos zenelejátszás a televízió kikapcsolása
funkció, amivel összekapcsolhatók a készülék után is
és egy Panasonic TV (VIERA) vagy egy Amikor a készülék a HDAVI Control 2 vagy újabb
“HDAVI Control” alatti másik eszköz műveletei. változatot támogató Panasonic TV - (VIERA-) hez és a
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a VIERA Link lehetőséget támogató erősítőhöz/
készülékeket egy HDMI kábellel* csatlakoztatja. vevőkészülékhez csatlakozik.
Lásd a használati útmutatót az összekapcsolt 1 Zenelejátszás alatt
készülékekről a működtetési részletekért. Nyomja meg a [OPTION] gombot.
2 “TV Power” kiválasztása.
* Csak ha a csatlakoztatás a készüléken levő HDMI AV OUT
MAIN aljzaton keresztül történik.
Előkészületek
1 A “VIERA Link” beállítása “On” (> 35) legyen. Egyszerű vezérlés VIERA
(Az alapbeállítás “On”.) távvezérlővel
2 Állítsa be a “HDAVI Control” műveleteket a
csatlakoztatott készüléken (pl., TV).
Csak a “HDAVI Control 2” vagy újabb változatot
3 Kapcsolja be az összes “HDAVI Control”
támogató TV esetén
kompatibilis berendezést, és válassza ki ennek az
A TV távvezérlőjével különböző lejátszási műveletek és
egységnek a bemeneti csatornáját a csatlakoztatott
beállítások végezhetők.
TV-n azért, hogy a “HDAVI Control” funkció
A részletek a TV használati útmutatójában találhatók.
megfelelően működjön.
Ha módosítják a csatlakozást vagy a
beállításokat, ismételje meg az eljárást.
≥ A készülékhez használható gombok a TV-től függően
változnak. A részleteket a TV használati útmutatójában
Automatikus bemenet kapcsolás találja meg.
≥ A TV távvezérlő egyes gombjainak megnyomása
Bekapcsolási kapcsolat megszakíthatja a készülék működését.
≥ A készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót.
A “HDAVI Control 5” a legújabb szabvány (2011 novemberi
Az alábbi műveletek elvégzésekor a televízió állapot) a Panasonic HDAVI Control kompatibilis
automatikusan a bemeneti csatornára vált és megjeleníti berendezéseihez. Ez a szabvány a Panasonic
a készülék képernyőjét. hagyományos HDAVI berendezéseivel is kompatibilis.
Kikapcsolt televízió esetén a televízió automatikusan ≥ A HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-ként ismert
bekapcsol. ipari szabvány, a HDMI által biztosított vezérlési
– Amikor a lejátszás elkezdődik az egységen funkciókon alapuló VIERA Link “HDAVI Control” egy
általunk kifejlesztett és hozzáadott egyedülálló funkció.
– Amikor olyan műveletet végeznek, mely a kijelző
Ebből kifolyólag nem garantáltan működik más gyártók
képernyőt használja által kibocsátott olyan termékekkel, melyek támogatják a
(pl. Menü HOME) HDMI CEC-t.
≥ Amikor a “HDMI(SUB) Output Mode” (> 30) beállítása ≥ Lásd az egyes használati utasításokat a más gyártók
“Normal” és be van kapcsolva a HDMI AV OUT SUB VIERA Link funkciót támogató berendezéseihez.
aljzathoz csatlakoztatott eszköz áramellátása, akkor a
HDMI AV OUT MAIN aljzathoz csatlakoztatott eszköz
esetén nem fog működni a bekapcsolási kapcsolat.

26 VQT3W03
Opciók menü ∫ Repeat Play
Beállítások

(Csak amikor az eltelt idő látható az egység kijelzőjén.)


Ebből a menüből számos lejátszási művelet és beállítás Kiválasztja azt a tételt, melyet meg szeretne ismételni.
végezhető. ≥ A megjelenített tételek az adathordozó típusától
A rendelkezésre álló opciók sora a lejátszási tartalomtól függően eltérnek.
és a készülék állapotától függ. ≥ A törléshez válassza az “Off”-ot.
Tudnivalók a többfelhasználós módról
∫ Random
: Az ilyen jelzéssel ellátott tételek beállításai A véletlenszerű lejátszás kiválasztása.
regisztrált felhasználónként kerülnek mentésre a HOME
menüben. ∫ Start Slideshow
A felhasználók regisztrálásával és váltogatásával A diabemutató indítása.
kapcsolatos részletek a 18. oldalon találhatók.
∫ Status
1 Nyomja meg a [OPTION] gombot. Az állapotüzenetek mutatása.
≥ Zene lejátszásakor válassza ki a “Playback
∫ Rotate RIGHT
Settings” tételt.
∫ Rotate LEFT
példa, BD-Video Elforgatja az állóképet.

∫ Wallpaper
Operation Menu
Az állókép beállítása a HOME menü háttérképeként.
(> 17)
Soundtrack 1 ENG DTS-HD MSTR Multi

Subtitle

Angle 1

Repeat Play Off


∫ Icon Registration
Itt állíthatja be az állóképet saját felhasználó ikonjaként.
Status

Secondary Video

Playback Information Window (> 18)


Control Panel

Top Menu

Pop-up Menu
∫ Video
Megjelenik az eredeti videó rögzítési módja.

∫ Secondary Video
2 Válasszon egy tételt és módosítsa a
Képek kiválasztása be/ki.
beállításokat.

Lejátszás
Megjelenik az eredeti videó
A képernyőből való kilépéshez rögzítési módja.
Nyomja meg a [OPTION] gombot. Video
≥ Keresés/lassított vagy állókép
léptetéses lejátszás közben csak
Tudnivalók a nyelvről : (> 42) az elsődleges videó látszik.
Kiválasztja az audio vagy a nyelv
Soundtrack
Operation Menu típusát.

∫ Soundtrack ∫ Playback Information Window


A soundtrack mutatása vagy módosítása. A következőket jeleníti meg.
∫ Audio channel
A lemez audió/videó tulajdonságai.
A hangcsatorna számának kiválasztása.
Beállítások

A “Digital Audio Output” beállítási helyzete


∫ Subtitle (> 31).
Módosítja a felirat beállításokat.
HDMI kimeneti információk.
∫ Angle (Első: HDMI(MAIN), Második: HDMI(SUB))
Válassza ki a szög számát.
Nyomja meg az [RETURN] gombot a kilépéshez.

VQT3W03
27
∫ Control Panel ∫ Chroma Process
A Control Panel megjelenítése. A HDMI chroma jelek nagyfelbontású feldolgozása
Lejátszás VIERA Link stb. használata mellett. remek minőségű nagyfelbontású képet eredményez.
példa.
∫ Detail Clarity
EXIT A kép éles és részletgazdag.

∫ Super Resolution
A HDMI AV OUT aljzatról 1080i/1080p felbontásban
kimenő normál minőségű képeket éles és részletgazdag
minőségűre javítja fel.
Koppantson a középső billentyű kiválasztásához. ∫ Progressive
A többi billentyű kiválasztásához húzza ujját fel, le, balra Kiválasztja a progresszív kimenet konvertálási módját,
vagy jobbra. hogy megfeleljen a lejátszott anyag típusának.
Nyomja meg az [RETURN] gombot a Control Panel ≥ Ha az “Auto” kiválasztásakor zavaros a kép, akkor a
elrejtéséhez. lejátszandó anyagtól függően válassza a “Video” vagy
a “Film” lehetőséget.
∫ Top Menu
Top Menu kijelzése. ∫ 24p
A DVD-Video lemezre 24p értékkel rögzített mozik és
∫ Pop-up Menu egyéb anyagok lejátszása 24p értékkel történik.
Pop-up Menu kijelzése. ≥ Csak amikor a “24p Output” pontnál “On” a beállítás
(> 30) és 60 mező/másodperc értékkel rögzített
∫ Menu lemezek kerülnek lejátszásra.
Menu kijelzése. ≥ Előfordulhat, hogy PAL tartalmak esetén nem
működik.

Personal Taste ∫ Screen Aspect


A képernyőmód váltása.
Innen lehet hozzáférni a készülék speciális
szolgáltatásainak beállításához. ∫ Reset to Default Picture Settings
Az egyes beállítási tétetelek részletezését a “Picture Visszatérés a gyári videóbeállításokhoz.
Settings” és “Sound Settings” (> 29) tartalmazza.

Picture Settings

∫ Picture Mode
Kiválasztja a képminőség módját lejátszás alatt.
≥ A “User” kiválasztásakor módosíthatók a “Picture
Adjustment” beállítások.

∫ Picture Adjustment
Meghatározott képminőség beállítások végezhetők el.
≥ 3D NR:
A durva háttérzaj csökkentésével nagyobb
mélységérzetet ad.
Előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik, ha a
“24p Output” beállítása “On”. (> 30)
≥ Integrated NR:
Kisimítja a mozaikzajt és csökkenti a kép kontrasztos
részei körül látható maszatolás jelenségét.

28 VQT3W03
Sound Settings 3D Settings

∫ Sound Effects*1, *2 Ezek a beállítások [ ] megnyomásakor is


Válassza ki a hangeffektust. megjelennek.
≥ Night Surround : ∫ Signal Format
Ezzel a mozi hangja akkor is erőteljes lesz, ha éjszaka
le van véve a hangerő. Olyan a beállítás, hogy a hang Az eredeti képformátum
Original
nagyon jól hallható. megtartása.
≥ Re-master : Bal és jobb képernyőből álló 3D
Ez a lehetőség a hang magas frekvenciájú Side by side
képformátum.
tartományának növelésével javítja a hangzás
minőségét. (48 kHz vagy ennél kisebb értékkel 2D képek konvertálása 3D
2D to 3D
rögzített lemezek) hatásúra.
Ajánlott beállítás
∫ 3D Picture Mode
Re-master 1 Pop és rock
Képek lejátszása normál 3D
Re-master 2 Jazz Normal
effektekkel.
Re-master 3 Komolyzene 3D képek lejátszása a tér- és
Soft
≥ Digital Tube Sound : mélységérzet megtartása mellett.
Ez a funkció olyan meleg hangzást biztosít, mintha a 3D képek lejátszása “Manual
hang egy vákuumcsöves erősítőből jönne. Manual
Settings” mellett.
Ajánlott beállítás
Digital Tube ∫ Manual Settings
Ropogó, finom hang
Sound 1
A mélységérzékelés nagyságának
Digital Tube Distance
Feszes, hi-fi hang beállítása.
Sound 2
Kiválasztja a 3D lejátszáskor
Digital Tube Screen Type látható képernyőt (lapos vagy
Lágy, telt hang
Sound 3 kerek).
Digital Tube A képernyőszél lágyítási
Tiszta, erős hang Frame Width
Sound 4 mértékének beállítása.
Digital Tube A képernyőszél lágyítási színének
Jól elkülönülő, középtónusú hang Frame Colour
Sound 5 beállítása.
Digital Tube
Lágy, beburkoló hang
Sound 6 ∫ Graphic Display Level
(Csak akkor, ha “Full HD” van kiválasztva a “3D Type”
∫ Dialogue Enhancer*2 pontnál (> 32).)
Megemelkedik a középső csatorna hangereje, hogy 3D lejátszás közben beállítható az opciók menü vagy az
jobban lehessen hallani a párbeszédeket. üzenetképernyő stb. 3D helyzete.

∫ High Clarity Sound


Beállítások

Tisztább lesz a hang, ha a kép továbbítása a TV HDMI


aljzatán keresztül történik.
≥ Csak akkor, ha “Enable” van kiválasztva a “High
Clarity Sound” pontnál. (> 32)

∫ High Clarity Sound Plus


Zenei tartalom lejátszásakor ez a videókimenet
megállítása útján javítja a hangminőséget.
≥ “No HDMI Output” kiválasztása esetén a hang kiadása
csak az AUDIO OUT és a DIGITAL AUDIO OUT
aljzatból történik.
≥ Csak akkor, ha “Enable” van kiválasztva a “High
Clarity Sound” pontnál (> 32).
*1
Nem minden funkciót lehet egyedileg beállítani.
*2 Ez a funkció csak akkor hatásos a HDMI AV OUT vagy
DIGITAL AUDIO OUT aljzatból érkező hanghoz, ha a
“Digital Audio Output” beállítása “PCM” (> 31). (Ilyen
esetben azonban a hang 2 csatornás kimenetként érkezik
a DIGITAL AUDIO OUT aljzatról.)

VQT3W03
29
Setup menü ∫ HDMI Output
Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
Ha szükséges, módosítsa az egység beállításait. A
beállítások változatlanok maradnak, még akkor is, ha az ¾ HDMI Video Format
egységet készenléti üzemmódba kapcsolja. A csatlakoztatott készülékek által támogatott tételek a
A Setup menü egyes pontjai az opciók menüben is képernyőn “¢”–gal vannak jelölve. Amikor “¢” nélküli
megtalálhatók. Ezeknél mindkét menüből ugyanaz a tételt választ ki, a képek torzulhatnak.
hatás érhető el. ≥ “Automatic” kiválasztásakor a készülék
automatikusan választja ki a csatlakoztatott
Tudnivalók a többfelhasználós módról
televízióhoz legjobban illő kimeneti felbontást.
: Az ilyen jelzéssel ellátott tételek beállításai ≥ Az 1080p értékre felkonvertált nagyfelbontású
regisztrált felhasználónként kerülnek mentésre a HOME videókhoz a készüléket közvetlenül egy 1080p
menüben. kompatibilis HDTV-hez (nagyfelbontású televízió)
A felhasználók regisztrálásával és váltogatásával kell csatlakoztatni. Ha a készülék a HDTV-hez egy
kapcsolatos részletek a 18. oldalon találhatók. másik berendezésen keresztül csatlakozik, akkor
annak is 1080p kompatibilisnek kell lennie.
1 Nyomja meg a [HOME] gombot.
2 “Setup” kiválasztása. ¾ 24p Output
Ha a készüléket HDMI kábellel csatlakoztatja egy
3 “Player Settings” kiválasztása. 1080/24p kimenetet támogató TV-hez, akkor a 24p
értékkel rögzített mozik és egyéb anyagok lejátszása
Player Settings 24p értékkel történik.
Picture
Picture Mode Normal ≥ DVD-Video lejátszásakor a beállítás legyen “On”,
Sound
Picture Adjustment

Chroma Process Advanced


továbbá a “24p” beállítása a “Picture Settings”
3D
Detail Clarity pontnál (> 28) legyen “On”.
Language
Super Resolution
≥ A 24p értéktől eltérő BD-Video képek lejátszásakor
HDMI Output

Network NTSC Contents Output


a képek kimeneti értéke 60p lesz.
Ratings
Still Mode Automatic ≥ 24p : Ez egy másodpercenként 24 képkocka
System
Seamless Play On
sebesség mellett rögzített progresszív kép
(mozgókép film). Számos BD-Video mozitartalom
rögzítését 24 képkocka/másodperc sebesség
mellett végzik a film anyagának megfelelően.
4 Válasszon egy tételt és módosítsa a ¾ HDMI Colour Mode
beállításokat. Ezzel a beállítással lehet kiválasztani a képjel
színtartomány konverzióját, amikor a készülék HDMI
A képernyőből való kilépéshez
kábellel csatlakozik.
Nyomja meg a [HOME] gombot.
¾ Deep Colour Output
Picture Ezt a beállítást a Deep Colour kimenet használatához
akkor válassza, ha a csatlakoztatott televízió
támogatja a Deep Colour funkciót.
∫ Picture Mode (> 28)
¾ Contents Type Flag
∫ Picture Adjustment (> 28) A játszott tartalomtól függően a TV kimenet az
optimális módhoz igazodik, ha a csatlakoztatott TV
∫ Chroma Process (> 28) támogatja ezt a funkciót.

∫ Detail Clarity (> 28) ¾ HDMI(SUB) Output Mode


Itt állítható be, hogy a videókimenet helye a HDMI AV
OUT SUB aljzat legyen-e vagy ne.
∫ Super Resolution (> 28)

30 VQT3W03
∫ NTSC Contents Output ¾ BD-Video Secondary Audio
Válassza ki, hogy keveredjen-e egymással az
(Ez csak akkor működik, ha a videókimenet a VIDEO
elsődleges hang és a másodlagos hang (beleértve a
OUT aljzatról történik.)
gombkattintás hangját is).
Válassza a PAL60 vagy az NTSC kimenetet NTSC
“Off” kiválasztásakor csak az elsődleges hang lesz
lemezek lejátszásakor.
hallható.
∫ Still Mode
¾ HDMI Audio Output
Válassza ki a lejátszás szüneteltetésekor megjelenő Ezzel a beállítással azt választja ki, hogy a HDMI-n
képtípust. legyen-e kimenet vagy sem.
Automatikusan választja ki a ≥ Válassza a “Off” lehetőséget, ha a készülék HDMI
Automatic AV OUT aljzaton keresztül csatlakozik a TV-hez és
megjelenő képtípust.
ha a készülék más berendezéshez, például
Ezt válassza, ha bemozdulás erősítőhöz/vevőkészülékhez is csatlakozik DIGITAL
Field történik az “Automatic” AUDIO OUT aljzaton keresztül.
kiválasztásakor.
Ezt válassza, ha az apró betűk ∫ PCM Down Conversion
vagy finom minták nem látszanak Válassza ki, hogy milyen legyen a 96 kHz mintavételi
Frame
tisztán az “Automatic” frekvenciájú hang PCM kimenete DIGITAL AUDIO OUT
kiválasztásakor. esetén.
≥ “On” kiválasztásakor a 48 kHz-re konvertált jelekből
∫ Seamless Play lesz a kimenet.
A lejátszási listák fejezetváltásainak lejátszása ≥ “Ha a beállítás Off” és ha a csatlakoztatott berendezés
zökkenőmentesen történik. nem támogatja a 96 kHz értéket, a hangkimenet nem
≥ A beállítás “On” legyen, ha a lejátszási listák normál módon történik.
fejezetváltásainál egy pillanatra kimerevedik a kép. ≥ A jelek a beállítások ellenére az alábbi esetekben
konvertálódnak 48 kHz-re:
– amikor a jelek mintavételi frekvenciája 192 kHz
– amikor a lemez másolásvédett
Sound – Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”

∫ Sound Effects (> 29) ∫ Downmix


Válassza a sok csatornából 2 csatornát előállító
∫ Dialogue Enhancer (> 29) downmix (lekeverés) rendszert.
≥ Válassza a “Surround encoded” lehetőséget, ha a
∫ Dynamic Range Compression csatlakoztatott berendezés támogatja a virtuális
surround funkciót.
Alacsonyan tartható a hangerő, de mégis tisztán
≥ “Bitstream” és HDMI AV OUT esetén a DIGITAL
hallhatók a párbeszédek.
AUDIO OUT változatlan marad.
(csak Dolby Digital, Dolby Digital Plus és Dolby TrueHD)
≥ A hangkimenet az alábbi esetekben lesz “Stereo”:
≥ “Automatic” csak Dolby TrueHD lejátszásnál hatékony.
– AVCHD lejátszás
∫ Digital Audio Output – Másodlagos hang lejátszása (beleértve a
gombkattintás hangját is).
Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:

¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD


¾ DTS/DTS-HD
Beállítások

¾ MPEG Audio
Válassza ki a kimeneti audiójelet.
≥ “PCM” legyen a választás, ha a csatlakoztatott
berendezés nem képes dekódolni az adott
hangformátumot. A készülék dekódolja és a
csatlakoztatott berendezéshez továbbítja a
hangformátumot.
≥ A helytelen beállítás zajt eredményezhet.

VQT3W03
31
∫ 7.1ch Audio Reformatting ∫ 3D Type
A 6.1 vagy kevesebb csatornás surround hang A csatlakoztatott TV formátumának kiválasztása.
lejátszáskor automatikusan kibővül 7.1 csatornásra. ≥ “Side by side” kiválasztása esetén a tévén is
≥ “Off” kiválasztásakor a hang lejátszása az eredeti módosítani kell a 3D beállításokat.
csatornaszám felett történik. (Megjegyzendő, hogy
6.1 csatornás hang esetén a lejátszás 5.1 csatornás ∫ 3D Playback Message
lesz.) A 3D lejátszásra figylmeztető képernyő megjelenítése
≥ A hang reformattálása az alábbi esetekben vagy elrejtése 3D kompatibilis videó szoftver lejátszása
engedélyezett: esetén.
– Amikor “PCM” került kiválasztásra a “Digital Audio
Output” pontnál. ∫ Manual Settings (> 29)
– Amikor a hang Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD vagy LPCM.
∫ Graphic Display Level (> 29)
– BD-Video lejátszás

∫ High Clarity Sound


Tisztább lesz a hang, ha a kép továbbítása a TV HDMI Language
aljzatán keresztül történik.
≥ A “Enable” kiválasztásával használható a “High Clarity ∫ Soundtrack Preference
Sound” vagy “High Clarity Sound Plus” az opciók Válasszon nyelvet a hanghoz.
menüben. (> 29) ≥ “Original” kiválasztásakor minden lemeznél az eredeti
nyelv lesz kiválasztva.
∫ Audio Delay
≥ Adjon meg kódot (> 42) a “Other ¢¢¢¢”
A kép és hang közötti szinkron a hangkimenet kiválasztásakor.
késleltetésének beállításával korrigálható.
∫ Subtitle Preference
∫ Analog Audio Output Válasszon nyelvet a felirathoz.
Akkor lehet erről a készülékről beállítani az optimális ≥ Az “Automatic” kiválasztásakor, ha a “Soundtrack
többcsatornás háttér hangot a hangszórókhoz, ha a Preference” esetében kiválasztott nyelv nem áll
beállítások nem módosíthatók az AUDIO OUT aljzaton át rendelkezésre, akkor a felirat automatikusan azon a
csatlakoztatott erősítőről/vevőkészülékről. nyelven jelenik meg, ha elérhető az adott lemezen.
A “2ch (Downmix) + 5.1ch” vagy “7.1ch” kiválasztása ≥ Adjon meg kódot (> 42) a “Other ¢¢¢¢”
után állítsa be az alábbi opciókat. kiválasztásakor.
– Hangszóró jelenlét és méret
∫ Menu Preference
( L C R SW LS RS LB RB )
Válasszon nyelvet a lemezmenükhöz.
– Késleltetési idő (
ms
) ≥ Adjon meg kódot (> 42) a “Other ¢¢¢¢”
0.0
kiválasztásakor.
dB
– Csatorna balansz ( 0.0 )
∫ Subtitle Text
A hangszóró beállítás befejezése
Válassza a “Complete”. Válasszon ki egy megfelelő tételt a DivX vagy MKV
feliratszöveghez használt nyelv szerint.
≥ Ez a tétel csak egy fájl lejátszása után jelenik meg.

∫ On-Screen Language
3D Válasszon nyelvet a menükhöz és a képernyőn
megjelenő üzenetekhez.
∫ 3D BD-Video Playback
Itt választható ki a 3D kompatibilis videó szoftver
lejátszási módja.

∫ 3D AVCHD Output
Itt választható ki a 3D AVCHD videók kimeneti módja.

32 VQT3W03
¾ Network Service Settings (> 23)
Network (VIERA Connect)
Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
∫ Easy Network Setting (> 14)
Audio Auto Gain Control
∫ Network Settings A tartalomtól függően változó hangerő
Végezze el egyenként a hálózati beállításokat. automatikusan a standard hangerőhöz igazodik a
Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez: VIERA Connect használata közben.
≥ Ez a funkció nem minden tartalom esetén
¾ LAN Connection Mode hatásos.
A LAN kapcsolódási mód kiválasztása. ≥ “Off” legyen a beállítás, amikor torz a hang.
≥ Végezze el a “Wireless Master” kiválasztását, ha
közvetlen wireless kapcsolat van a készülék és egy Time Zone
otthoni hálózati eszköz között. A pont kiválasztása Az időzóna kiválasztásával a készülék órája az adott
esetén internet kapcsolat nem áll rendelkezésre. helyszínhez igazítható.
≥ Egyes VIERA Connect tartalmakhoz szükség van
¾ Wireless Settings az időzóna beállítására. Szükség esetén állítsa be
Itt lehet elvégezni a wireless router és a kapcsolódás az időzónát.
beállításait. Ellenőrizhetők az aktuális kapcsolódási
beállítások és állapot. Summer Time
Nyári időszámítás alkalmazása esetén a beállítás
Connection Setting “On” legyen.
Megjelenik a wireless router kapcsolódás varázsló.
¾ Network Drive Connection
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
2,4 GHz wireless formátum használatakor ez a Lehetőség van a nem DLNA kompatiblis berendezés
beállítás határozza meg a csatlakozási sebességet. megosztott mappájához hozzáférni (például Windows
≥ Ha kapcsolódás a “Double Speed Mode (40MHz)” XP operációs rendszer esetén) és a videókat, képeket
útján történik, akkor 2 csatorna ugyanazt a és zenét ezen a készüléken lejátszani.
frekvenciasávot fogja használni és ezért nagyobb A csatlakoztatott berendezések beállításához és
lesz a vételi interferencia kockázata. Emiatt üzemeltetéséhez az alábbi webhely ad segítséget.
csökkenhet a csatlakozási sebesség, vagy http://panasonic.jp/support/global/cs/
instabillá válhat a kapcsolat. (A webhely kizárólag angol nyelvű.)

¾ IP Address / DNS Settings ¾ Remote Device Settings (> 25)


Itt lehet elvégezni a hálózati kapcsolódás állapotának Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
ellenőrzését, valamint az IP cím és DNS beállításokat.
Koppantson az adott beállítás megjelenítéséhez. Remote Device Operation
DMC segítségével való működés engedélyezése.
¾ Proxy Server Settings ≥ “On” kiválasztásakor aktiválódik a “Quick Start”.
Itt lehet ellenőrizni a proxy szerverhez való
kapcsolódás állapotát és elvégezni a beállításokat. Device Name Entry
Koppantson az adott beállítás megjelenítéséhez. Annak beállítása, hogy milyen néven jelenjen meg a
készülék a csatlakoztatott berendezéseken.

Beállítások

VQT3W03
33
Registration Type ∫ TV Settings
A készülékhez hozzáférő Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
összes berendezés
Automatic ¾ TV Aspect
kapcsolódásának
engedélyezése. Állítsa be a csatlakoztatott televízió típusához igazítva.
A készülékhez hozzáférő 4:3 képarányú televízió csatlakoztatása és 16:9
berendezések képarányú kép lejátszása esetén:
Manual
kapcsolódásának külön-külön
A készülék
engedélyezése.
levágja a
széleket, hogy
Remote Device List 4:3 Pan & Scan a kép kitöltse a
A “Manual” vagy “Registration Type” kiválasztásával
képernyőt.
végezhetõ el a megjelenített berendezések BD-Video lejátszásakor a kép
regisztrálása/regisztrálásának törlése. megjelenítése “4:3 Letterbox”.
¾ BD-Live Internet Access (> 22) A kép tetején
Korlátozhatja az Internet hozzáférést, amikor a 4:3 Letterbox és alján fekete
BD-Live funkciókat használja. csíkok
≥ “Limit” kiválasztásakor az internet hozzáférés csak jelennek meg.
az olyan BD-Live tartalmakhoz lesz engedélyezve,
amelyeknél van tartalomtulajdonosi tanúsítvány. 16:9 képarányú szélesvásznú televízió
csatlakoztatása és 4:3 képarányú kép lejátszása
esetén:
Ratings
A videó 4:3 arányú képként
16:9
jelenik meg a képernyő közepén.
Az alábbi tételeknél megszokott a jelszóhasználat.
Ne felejtse el jelszavát. A videó vízszintesen széthúzott
16:9 full
16:9 arányú képként jelenik meg.
∫ DVD-Video Ratings
Állítsa be a besorolási szintet a DVD-Video lejátszás ¾ TV System
korlátozására. A csatlakoztatott TV rendszerhez igazodva végezze el
a beállítást.
∫ BD-Video Ratings ≥ NTSC tartalmak lejátszásakor a kimenet az itteni
Állítson be korhatárt a BD-Video lejátszásához. beállítástól függetlenül a “NTSC Contents Output”
pontnál megadott jelformátumú lesz. (> 31)
∫ Network Service Lock
Ön korlátozhatja a VIERA Connect használatát.
¾ Screen Saver Function
Ezzel megelőzheti az égésnyomokat a képernyőn.
System ≥ Ha ennek beállítása “On”:
Ha megjelenik a lejátszási tartalom listája és
legalább 10 percig nem történik semmilyen művelet,
∫ Easy Setting akkor a megjelenített képernyő automatikusan átvált
Itt végezhetők el az alapbeállítások. a HOME menüre.
≥ Lejátszás és szünetelés stb. közben ez a funkció
nem elérhető.

¾ On-Screen Messages
Válassza ezt, ha azt szeretné, hogy az
állapotüzenetek automatikusan megjelenjenek.

34 VQT3W03
¾ VIERA Link ∫ Firmware Update (> 16)
Állítsa be a “HDAVI Control” funkció használatához, Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
amikor HDMI kábellel olyan készülékhez van
csatlakoztatva, mely támogatja a “HDAVI Control”-t. ¾ Automatic Update Check
≥ “Off” legyen a beállítás, ha a “HDAVI Control” Ha a berendezést Internetre csatlakoztatva hagyják,
használatára nincs szükség. bekapcsolásakor automatikusan ellenőrzi a legújabb
firmware verziót, és ha szükséges, frissítheti.
∫ Unit Settings
Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez: ¾ Update Now
Kézzel végezheti el a firmware frissítését, ha van új
¾ Front Panel Display firmware változat.
Módosítja az egység kijelzőjének fényerősségét.
≥ “Automatic” kiválasztásakor a kijelző fényereje csak ∫ System Information
lejátszás alatt csökken, azon kívül pedig felerősödik. Koppantson az alábbi beállítások megjelenítéséhez:

¾ HDMI(SUB) V.OFF LED Control ¾ Software Licence


Itt állítható be, hogy világítson-e a HDMI (SUB) V.OFF Az egység által használt szoftverre vonatkozó
LED vagy ne. információk jelennek meg.
≥ Akkor világít, amikor a “HDMI(SUB) Output Mode”
beállítása “V.OFF(Video Off)” és be van kapcsolva a ¾ Firmware Version Information
HDMI AV OUT SUB aljzathoz csatlakoztatott Ezzel jeleníthető meg a készülék firmware változata
berendezés áramellátása. és a wireless LAN modul.

¾ Unit Operation Volume ∫ DivX Registration


A készülék működési hangerejét állítja be. Ez a regisztrációs kód szükséges a DivX
Video-on-Demand (VOD) tartalom megvásárlásához és
¾ Edit User Information lejátszásához.
Itt módosíthatók a HOME menüben regisztrált
felhasználói információk. ∫ Default Settings
Ezzel a gyári beállításokra vihető vissza a Setup menü
∫ Quick Start és az opciók menü összes értéke, kivéve a hálózat,
A készenléti módból történő indítás felgyorsítása. korhatárszintek, távvezérlő kód, nyelv stb. egyes
≥ “On” beállításnál a belső vezérlőegység áramot kap és beállításait.
az üresjárati áramfogyasztás növekszik, vagyis eltérő
lesz az “Off” beállításhoz képest. (tudnivalók az
áramfogyasztásról > 43)

∫ Remote Control
Módosítsa a távvezérlő kódot, ha más Panasonic
termékek is működnek erre a távvezérlőre.

∫ Touchpad Guide
Műveleti útmutató megjelenítése az érintőpanelhez.

Beállítások

VQT3W03
35
Hibaelhárítási útmutató
Hivatkozás

Általános használat
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az alábbi
ellenőrzéseket. Visszatérés a gyári beállításokhoz.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon
tanácsért a kereskedőhöz. ¾ Válassza ki az “Yes” lehetőséget a “Default Settings”
pontnál a Setup menüben. (> 35)
Telepítve van a legújabb firmware?
A firmware frissítések kiadása az egyes mozik Minden beállítás visszaállítása a gyári értékre.
esetében tapasztalt működési rendellenességek ¾ Így nullázható a készülék:
megszüntetését célozza. (> 16) 1 A készülék kikapcsolt állapotában 5 másodpercnél
tovább tartsa egyidejűleg lenyomva az [KEYS],
Az alábbiak nem az egység problémáját jelzik: gombot, a sárga gombot és a kék gombot.
– Rendszeres lemez forgás hangok. – “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
– Képzavarás keresés közben. 2 Addig nyomogassa a piros gombot, amíg “08 FIN”
– Zavaros kép a 3D lemezek cseréjekor. jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 3 másodpercnél tovább tartsa lenyomva a zöld
gombot.
∫ A készülék nem reagál a távvezérlő
vagy az előlap gombjaira. A TV bemenet váltásakor kikapcsol a készülék.
A készüléken tartsa megérintve 3 másodpercig a [Í/I] ¾ Ez normál jelenségnek számít a VIERA Link (HDAVI
gombot. Control 4 vagy újabb) használatakor. További
– Ha továbbra sem lehet kikapcsolni a készüléket, akkor részleteket a TV használati útmutatójában talál.
húzza ki a hálózati zsinórt, várjon 1 percet, majd
A távirányító nem működik megfelelően.
csatlakoztassa újra a hálózati zsinórt.
¾ Cseréljen elemet a távvezérlőben. (> 4)
¾ A távvezérlő és a készülék nem egyforma kódot
∫ Nem lehet kivenni a lemezt. használ. Ha a távvezérlő valamelyik gombjának
Lehet, hogy probléma van a készülékkel. megnyomásakor “SET ” jelenik meg, módosítsa a
1 A készülék kikapcsolt állapotában 5 másodpercnél kódot a távvezérlőn. (> 35, 40)
tovább tartsa egyidejűleg lenyomva az [KEYS],
A TV bekapcsolásakor a TV tuner mód nem jelenik
gombot, a sárga gombot és a kék gombot. meg.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
¾ Ez a jelenség a TV beállításától függően fordulhat
2 Addig nyomogassa a piros gombot, amíg “06 FTO”
elő, amikor a “Quick Start” beállítása “On”.
jelenik meg a készülék kijelzőjén.
¾ A TV-től függően ezt a jelenséget úgy küszöbölheti
3 Nyomja meg a zöld gombot.
ki, hogy a HDMI kábelt egy másik HDMI bemeneti
aljzatba csatlakoztatja, vagy módosítja a HDMI auto
csatlakozás beállítását.

36 VQT3W03
Ön elfelejtette a korhatárszint jelszavát. ¾ A készülék és a televízió eltérő videórendszereket
Ön törölni kívánja a korhatárszintet. használ.
¾ A korhatárszint visszatér a gyári előbeállításhoz. 1 A készülék bekapcsolt állapotában 5 másodpercnél
1 A készülék bekapcsolt állapotában 5 másodpercnél tovább tartsa egyidejűleg lenyomva az [KEYS],
tovább tartsa egyidejűleg lenyomva az [KEYS], gombot, a sárga gombot és a kék gombot.
gombot, a sárga gombot és a kék gombot. – “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén. 2 Addig nyomogassa a piros gombot, amíg “05 P/N”
2 Addig nyomogassa a piros gombot, amíg “03 VL” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
jelenik meg a készülék kijelzőjén. 3 3 másodpercnél tovább tartsa lenyomva a zöld
3 Nyomja meg a zöld gombot. gombot.
A rendszer PAL és NTSC között váltogat.
A készülék nem helyesen ismeri fel az USB ¾ A lemezen használt rendszer nem illeszkedik a
kapcsolatot. televízióhoz.
¾ Húzza ki, majd dugja vissza az USB-kábelt. Ha a – NTSC televízión nem jászhatók le rendesen a
készülék még mindig nem ismeri fel a kapcsolatot, PAL lemezek.
kapcsolja le, majd vissza a készülék áramellátását. – A készülék a NTSC jeleket PAL60 jelekké tudja
¾ Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az konvertálni PAL televízión való lemeznézéshez
alábbiak útján csatlakoztatott USB eszközöket : (> 31, “NTSC Contents Output”).
– USB elosztó ¾ Ha a “3D BD-Video Playback” beállítása a Setup
– USB hosszabbító kábel menüben “Automatic”, akkor a csatlakoztatás
¾ Ha USB merevlemezt csatlakoztat a készülékhez, módjától függően előfordulhat, hogy nem jelennek
használja a merevlemezhez adott USB-kábelt. meg képek. Miután kivette a lemezt a készülékbõl,
válassza a “Set before play” lehetõséget a Setup
Nem működnek a készülék gombjai. menüben, majd válassza a “2D Playback”
¾ Ujjával érintse meg a gombokat. Előfordulhat, hogy lehetõséget a beállítási képernyõn amikor 3D
a gombok nem működnek akkor, ha Ön körömmel lemezeket játszik le. (> 32)
vagy kesztyűs kézzel ér hozzájuk.

Kép
Az egységről érkező képek nem jelennek meg a
televízión.
A kép torz.
¾ Helytelen felbontás került kiválasztásra a “HDMI
Video Format” pontnál. Így nullázható a beállítás:
1 A készülék bekapcsolt állapotában 5 másodpercnél
tovább tartsa egyidejűleg lenyomva az [KEYS],
gombot, a sárga gombot és a kék gombot.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
2 Addig nyomogassa a piros gombot, amíg “04 PRG”
jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 3 másodpercnél tovább tartsa lenyomva a zöld
gombot.
Állítsa be ismét a tételt. (> 30)
– Ha a Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD és
DTS-HD hang kimenete nem bitstream, akkor
válassza ki a “Yes” lehetőséget az “Default
Settings” pontnál, és végezze el a helyes
beállításokat. (> 35)
Hivatkozás

VQT3W03
37
Nem jelenik meg a videó.
¾ A “High Clarity Sound” beállítása a Setup menüben Hang
“Disable” legyen a VIDEO OUT aljzat
használatához. (> 32) Nem lehet hangot váltani.
¾ A HDMI AV OUT SUB aljzatból nem jelenik meg ¾ Amennyiben a DIGITAL AUDIO OUT vagy HDMI AV
videó, ha a “HDMI(SUB) Output Mode” beállítása OUT aljzaton csatlakozik egy erősítő/vevőkészülék,
“V.OFF(Video Off)”. (> 30) úgy a hang nem kapcsolható, ha a “Digital Audio
Output” beállítása “Bitstream”. A “Digital Audio
A videó kimenete nem nagyfelbontású. Output” beállítása “PCM” legyen. (> 31)
¾ Ellenőrizze, hogy a “HDMI Video Format” helyesen
van-e beállítva a Setup menüben. (> 30) Nem hallható a kívánt hangtípus.
¾ Ellenőrizze a csatlakozásokat és a “Digital Audio
Nem jelenik meg a 3D videó. Output” beállításokat. (> 11, 31)
¾ A beállítások módosítása a csatlakoztatott TV ¾ Ha a készülékhez a AUDIO OUT aljzaton
formátuma szerint. (> 32, “3D Type”) csatlakozik egy erősítő/vevőkészülék, használja az
¾ Nincs a készülék és a TV közé beiktatva egy nem “Analog Audio Output” beállítást. (> 32)
3D kompatibilis erősítő/vevőkészülék? (> 11) ¾ Ahhoz, hogy egy HDMI kábellel csatlakoztatott
¾ Ha a HDMI AV OUT SUB aljzathoz nem csatlakozik eszközről jöjjön a hang, a “HDMI Audio Output”
3D kompatibilis erősítő/vevőkészülék, akkor a beállítása “On” legyen a Setup menüben. (> 31)
“HDMI(SUB) Output Mode” beállítása “V.OFF(Video ¾ Ha a készülék HDMI AV OUT MAIN aljzaton
Off)” legyen. (> 11) keresztül csatlakozik a TV-hez és HDMI AV OUT
¾ Helyesek a készülék és a TV beállításai? (> 21) SUB aljzaton keresztül egy erősítőhöz/
¾ Be van kapcsolva a készülék és a TV közé beiktatott vevőkészülékhez, akkor a “HDMI(SUB) Output
erősítő/vevőkészülék? Mode” beállítása “V.OFF(Video Off)” legyen. (> 11)
¾ A csatlakoztatott tévétől függően előfordulhat, hogy
az éppen lejátszott videó a felbontás változásai stb. Nem érkezik hang a TV felől.
miatt 2D videóra vált. Ellenőrizze a tévé 3D ¾ Előfordulhat, hogy nem jön hang a TV felől, ha az
beállításait. erősítő/vevőkészülék a HDMI AV OUT SUB
aljzathoz csatlakozik, a “HDMI(SUB) Output Mode”
A 3D videó 2D változata nem helyesen jelenik meg. (> 30) beállítása pedig “V.OFF(Video Off)”. Ilyenkor
¾ Válassza a “Set before play” lehetõséget a Setup az erősítő/vevőkészülék felől történjen a
menüben, majd válassza a “2D Playback” hangkimenet. A TV felől akkor történhet
lehetõséget a beállítási képernyõn amikor 3D hangkimenet, ha a “HDMI(SUB) Output Mode”
lemezeket játszik le. (> 32, “3D BD-Video beállítása “Normal”.
Playback”)
¾ A Side by side (2 képernyős struktúra) mellett
rögzített és 3D-ben nézhető címeket tartalmazó
lemezek lejátszása a TV beállítások szerint történik.

A képernyő széle körül fekete csík jelenik meg.


Nem megfelelő a képernyő oldalaránya.
¾ Ellenőrizze, hogy helyes-e a “TV Aspect” beállítása.
(> 34)
¾ Módosítsa az oldalbeállítást a televízión.

38 VQT3W03
Lejátszás Hálózat
Nem lehet lemezt lejátszani. A hálózathoz kapcsolódás nem lehetséges.
¾ Szennyeződött a lemez. (> 4) ¾ Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és beállításokat.
(> 13, 14, 33)
Az állóképek (JPEG) lejátszása nem megfelelő. ¾ Nézze meg az egyes eszközök használati
¾ Előfordulhat, hogy a számítógépen szerkesztett útmutatóját, és aszerint végezze el a csatlakozást.
képek, mint pl. a Progresszív JPEG, stb. képek nem
játszhatók le. Wireless LAN csatlakozás használata esetén a DLNA
tanúsítványú médiaszerverről érkező videó nem
BD-Live lejátszás nem lehetséges. játszható le, vagy lejátszás közben képkockák
¾ Az SD-kártya írásvédett. (> 6) eldobása történik.
¾ Ellenőrizze, hogy a készüléknek szélessávú-e az ¾ Egy nagyobb adatátviteli sebességű – például
internet kapcsolata. (> 13) 802.11n (2,4 GHz) – wireless router megoldhatja a
¾ Ellenőrizze a “BD-Live Internet Access” problémát. 802.11n (2,4 GHz) wireless router
beállításokat. (> 34) használata esetén a titkosítást “AES” típusra kell
¾ Ellenőrizze, hogy van-e SD-kártya behelyezve az beállítani.
SD-kártyanyílásba. (> 17) A mikrohullámú sütővel, vezeték nélküli telefonnal
stb. 2,4 GHz mellett történő párhuzamos használat
a kapcsolat megszakadásait vagy egyéb
problémákat okozhat.
¾ A stabil kapcsolatot az mutatja, ha a “Wireless
Settings” képernyőn (> 33) legalább 4 “Reception”
jelzőlámpa világít folyamatosan. 3 vagy kevesebb
jelzőlámpa világítása vagy a kapcsolat
szakadozása esetén változtassa meg a wireless
router helyzetét vagy szögét, majd ellenőrizze, hogy
javult-e a kapcsolat állapota. Ha nincs javulás,
csatlakoztasson vezetékes hálózathoz és végezze
el újra a “Egyszerű hálózati beállítás” (> 14)
lépéseit.

Hivatkozás

VQT3W03
39
Üzenetek Az egység kijelzőjén
Az alábbi üzenetek vagy szervizszámok jelenhetnek meg
a TV képernyőn vagy a készülék kijelzőjén. F99
¾ A készülék nem működik megfelelően. Nyomja meg
A televízión a készüléken a [Í/I] gombot 3 másodpercig
készenléti módba kapcsoláshoz, majd kapcsoljon
Cannot play. vissza.
¾ Nem kompatibilis lemezt helyezett be.
HDMI ONLY
Cannot play on this unit. ¾ Bizonyos BD-Video lemezek kimenete csak
¾ Nem kompatibilis képet próbált lejátszani. HDMI-vel lehetséges.
¾ Nézze meg, hogy nem látható-e “SD” a készülék
NET
kijelzőjén és helyezze be újra a kártyát.
¾ Hálózathoz való kapcsolódáskor.
No disc inserted.
No PLAY
¾ Lehetséges, hogy a lemez fordítva van behelyezve.
¾ A BD-Video vagy a DVD-Video megtekintése
korlátozott. (> 34)
$ This operation is not available.
¾ Bizonyos műveleteket az egység nem támogat. No READ
Például: ¾ Az adathordozó piszkos vagy nagyon
– BD-Video: Lejátszás közben a lassított visszafelé megkarcolódott. Az egység nem tudja lejátszani.
lejátszás vagy az állókép léptetéses visszafelé
lejátszás nem lehetséges. PLEASE WAIT
¾ Az egység belső feldolgozást hajt végre. Ez nem
IP address is not set. hiba. Az egységet nem tudja működtetni, amíg a
¾ Az “IP Address” az “IP Address / DNS Settings”-ben “PLEASE WAIT” kijelzés látható.
“---. ---. ---. ---”. Állítsa be az “IP Address”-t, “Subnet
Mask”-ot, és a “Gateway Address”-t. (Válassza ki az REMOVE
automatikus címbeszerzést, ha szükséges.) ¾ Az USB eszköz túl sok áramot szív le. Távolítsa el
az USB eszközt.
The wireless access point currently has a low
network security setting. It is recommended to SET 
change to a higher setting. (A “  ” egy számot jelöl.)
¾ A wireless LAN hitelesítési típusának beállítása ¾ A távirányító és a főegység különböző kódokat
“Open system”, vagy a titkosítási típus beállítása használnak. Módosítsa a kódot a távirányítón.
“No encryption”. Biztonsági okokból ajánlatos a A jelzéstől függően tartsa 5 másodpercnél tovább
titkosítás. A részleteket az alkalmazott wireless egyidejűleg lenyomva a [OPTION] gombot és az
router útmutatója tartalmazza. Akkor van szükség alábbi gombot.
titkosításra, amikor DLNA-kompatibilis eszközökről
SET 1: a zöld gombot
történik videólejátszás stb.
SET 2: a kék gombot
SET 3: a sárga gombot

U59
¾ A készülék forró.
Biztonsági okok miatt a készülék készenléti módba
kapcsol. Várjon kb. 30 percet, amíg eltűnik az
üzenet.
Jól szellőző helyen telepítse a készüléket.

40 VQT3W03
Hvagy F
(A “  ” egy számot jelöl.)
¾ Valami nincs rendben.
A jogosulatlanul másolt
¾ Ellenőrizze a készüléket a hibakeresési útmutató tartalmak használatának
alapján. A szervizszám folyamatos kijelzése esetén
a következő a teendő. korlátozása
1 Húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból,
majd néhány másodperc után dugja vissza. A készülék a következő technológiát alkalmazza a
2 Nyomja meg a [Í/I] gombot az áram szerzői jogok védelméhez.
bekapcsolásához.
Ha a fentiek ellenére a szervizszám kijelzése továbbra is Cinavia információk
folyamatos, kérjen szervizt a márkakereskedőtől. Szerviz Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes
kérésekor közölje a szervizszámot a márkakereskedővel. kereskedelmi célra készült filme és videók, valamint
a hozzájuk tartozó hangsáv jogosulatlan
START másolatainak felhasználási korlátozása céljából.
¾ A rendszer a firmware frissítésekor újraindul. Kérjük, Amikor a készülék egy jogosulatlan másolat tiltott
ne kapcsolja ki az áramot. használatát észleli, üzenet jelenik meg és a lejátszás
vagy másolás megszakad.
UPD/ A Cinavia technológiával kapcsolatos további
(A “  ” egy számot jelöl.) információkkal a Cinavia Online Consumer
¾ Folyik a firmware frissítése. Information Center szolgál a http://www.cinavia.com
Ne kapcsolja le az áramellásást. oldalon. Ha Ön további információkat szeretne
kapna a Cinavia céggel kapcsolatban postai úton,
FINISH küldjön egy levelezőlapot a saját levélcímével ide:
¾ A firmware frissítése befejeződött. Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.

Hivatkozás

VQT3W03
41
Kiegészítő információk
∫ TV kód lista ∫ Nyelvkódok listája
Márka TV kód Márka TV kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv Kód

Panasonic 01/02/03/04 NEC 36 Abház: 6566 Ír: 7165 Pastu: 8083


AIWA 35 NOBLEX 33 Afar: 6565 Izlandi: 7383 Perzsa: 7065
Afrikai: 6570 Japán: 7465 Portugál: 8084
AKAI 27/30 NOKIA 25/26/27/60/61 Ajmara: 6589 Jávai: 7487 Rétoromán: 8277
BEKO 05/71/72/73/74 NORDMENDE 10 Albán: 8381 Jiddis: 7473 Román: 8279
BENQ 58/59 OLEVIA 45 Amhara: 6577 Joruba: 8979 Skót gael: 7168
BRANDT 10/15 ONWA 30/39/70 Angol: 6978 Kambodzsai: 7577 Sona: 8378
BUSH 05 ORION 05 Arab: 6582 Kanadai: 7578 Spanyol: 6983
CENTREX 66 PEONY 49/69 Asszámi: 6583 Kasmír: 7583 Suahéli: 8387
Azerbajdzsáni: 6590 Katalán: 6765 Svéd: 8386
CURTIS 05 PHILCO 41/48/64 Bashkir: 6665 Kazah: 7575 Szamoai: 8377
DAEWOO 64/65 PHILIPS 05/06/46 Baszk: 6985 Kecsua: 8185 Szanszkrit: 8365
DESMET 05 PHONOLA 05 Belorusz: 6669 Kínai: 9072 Szerb: 8382
DUAL 05 PIONEER 37/38 Bengáli; Bangla: 6678 Kirgíz: 7589 Szerb-horvát: 8372
ELEMIS 05 PROVIEW 52 Bihari: 6672 Koreai: 7579 Szeszotó: 8385
Bolgár: 6671 Korzikai: 6779 Szindhi: 8368
FERGUSON 10/34 PYE 05
Breton: 6682 Kurd: 7585 Szingaléz: 8373
FINLUX 61 RADIOLA 05 Burmai: 7789 Laoszi: 7679 Szlovák: 8375
FISHER 21 SABA 10 Butáni: 6890 Latin: 7665 Szlovén: 8376
FUJITSU 53 SALORA 26 Cseh: 6783 Lengyel: 8076 Szomáli: 8379
FUNAI 63/67 SAMSUNG 32/42/43/65/68 Dán: 6865 Lett: 7686 Tadzsik: 8471
GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI 05 Eszperantó: 6979 Lingala: 7678 Tagalog: 8476
Észt: 6984 Litván: 7684 Tamil: 8465
GOODMANS 05 SANYO 21/54/55/56 Faröeri: 7079 Madagaszkári: 7771 Tatár: 8484
GRADIENTE 36 SCHNEIDER 05/29/30 Fidzsi: 7074 Magyar: 7285 Telugu: 8469
GRUNDIG 09 SEG 05/69/75/76/77/78 Finn: 7073 Makedón: 7775 Thai: 8472
HITACHI 05/22/23/40/41 SELECO 05/25 Francia: 7082 Maláj: 7783 Tibeti: 6679
IRRADIO 30 SHARP 18 Fríz: 7089 Malajalam: 7776 Tigrinya: 8473
Galíciai: 7176 Máltai: 7784 Tonga: 8479
ITT 25 SIEMENS 09
Görög: 6976 Maori: 7773 Török: 8482
JVC 17/30/39/70 SINUDYNE 05 Grönlandi: 7576 Marati: 7782 Tui: 8487
KDS 52 SONY 08 Grúz: 7565 Moldáv: 7779 Türkmén: 8475
KOLIN 45 TCL 31/33/66/67/69 Guarani: 7178 Mongol: 7778 Ukrán: 8575
KONKA 62 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 Gudzsaráti: 7185 Nauru: 7865 Urdu: 8582
LG 05/50/51 TEVION 52 Hausza: 7265 Német: 6869 Üzbég: 8590
Héber: 7387 Nepáli: 7869 Vietnámi: 8673
LOEWE 07/46 THOMSON 10/15/44
Hindi: 7273 Norvég: 7879 Volapük: 8679
MAG 52 TOSHIBA 16/57 Holland: 7876 Olasz: 7384 Walesi: 6789
METZ 05/28/79 WHITE Horvát: 7282 Oriya: 7982 Wolof: 8779
05
MITSUBISHI 05/19/20/47 WESTINGHOUSE Hosza: 8872 Orosz: 8285 Zulu: 9085
MIVAR 24 YAMAHA 18/41 Indonéz: 7378 Örmény: 7289
Interlingua: 7365 Pandzsábi: 8065

∫ Kijelző nyelv lista


Kijelzés Nyelv Kijelzés Nyelv Kijelzés Nyelv

ENG Angol JPN Japán ARA Arab


FRA Francia CHI Kínai HIN Hindi
DEU Német KOR Koreai PER Perzsa
ITA Olasz MAL Maláj IND Indonéz
ESP Spanyol VIE Vietnám MRI Maori
NLD Holland THA Thai BUL Bolgár
SVE Svéd POL Lengyel RUM Román
NOR Norvég CES Cseh GRE Görög
DAN Dán SLK Szlovák TUR Török
POR Portugál HUN Magyar Egyéb
RUS Orosz FIN Finn

42 VQT3W03
Specifikációk Fájlformátum

Jelrendszer PAL/NTSC Fájlformátum Kiterjesztés Hivatkozás


Üzemi hőmérséklet i5 oC és i35 oC között A készülék támogatja az
ID3 tag-eket, de csak a
Üzemi páratartalom 10 % és 80 % közötti relatív MP3 “.MP3”, “.mp3” címek, az előadók nevei
páratartalom (nincs és az albumok címei
páralecsapódás) jeleníthetők meg.
Videókimenet Kimeneti szint: 1,0 Vp-p (75 ≠) ≥ A MOTION JPEG és a
Kimeneti csatlakozó: Tűs jack Progresszív JPEG
(1 rendszer) nem támogatott.
≥ Előfordulhat, hogy
Audiókimenet Kimeneti szint: 2 Vrms (1 kHz, nem játszható le a fájl,
0 dB) JPEG “.JPG”, “.jpg” ha a mappaszerkezet
Kimeneti csatlakozó: Tűs jack vagy a fájlnév
Csatlakozók száma: esetében
7.1 csatornás diszkrét számítógépen vagy
kimenet:1 rendszer másik eszközön
(2 csatornás + 5.1 csatornás történt szerkesztés.
diszkrét kimenet) “.DIVX”, “.divx”, ≥ A videófájl és a
“.AVI”, “.avi” feliratszövegfájl
Digitális audiókimenet Digitális optikai kimenet (Optikai
ugyanabban a
aljzat) DivX Feliratszöveg fájl
mappában található,
Koax digitális kimenet “.SRT”, “.srt”,
és a fájlkiterjesztést
(Tűs jack) “.SUB”, “.sub”,
kivéve ugyanazok a
“.TXT”, “.txt”
HDMI AV kimenet Kimeneti csatlakozó: A típus fájlnevek.
(19 tűs) 2 rendszer “.MKV”, “.mkv” ≥ A videófelbontástól és
a képkockaszámtól
SD-kártyanyílás 1 rendszer Feliratszöveg fájl függően előfordulhat,
MKV “.SRT”, “.srt”,
USB-nyílás USB2.0 hogy egyes DivX és
“.SSA”, “.ssa”, MKV fájlok nem
2 rendszer “.ASS”, “.ass” játszhatók le.
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
1 rendszer Max. mintavételi ráta:
FLAC “.flac”
192 kHz/24 bit
Wireless LAN Szabvány megfelelés:
Max. mintavételi ráta:
IEEE802.11 b/g/n WAV “.wav” 48 kHz/16 bit
Frekvenciatartomány:
MPO “.mpo” 3D állókép
2,4 GHz-es sáv
Biztonság: WPA /WPA2 ,
TM TM ≥ Egyes rögzítési állapotok és mappaszerkezetek mellett
(Titkosítási típus: TKIP/AES, előfordulhat, hogy módosul a lejátszási sorrend vagy nem
Hitelesítési típus: PSK), WEP lehetséges a lejátszás.
(64 bit/128 bit)
(Folytatás a következő oldalon.)
LÉZER specifikáció 1 kategóriás LÉZER termék
Hullámhossz: 790 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Lézerteljesítmény: A
biztonságos védelemnek
köszönhetően nem keletkezik
káros sugárzás
Hálózati tápfeszültség 220 — 240 V váltakozó
feszültség, 50 Hz

Teljesítményfelvétel Kb. 12 W
Teljesítményfelvétel kb. 0,2 W
készenléti módban
Teljesítményfelvétel Kb. 4,7 W
gyorsindítási készenlét
módban
Méretek 430 mmk59 mmk245 mm
Hivatkozás

(szélességkmagasság
kmélység)
kiálló részekkel
Tömeg Kb. 2,6 kg
≥ A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.

VQT3W03
43
Hang információk Mire kell figyelni a
A hangkimenet a készülék beállításaitól és attól függően
wireless LAN
változik, hogy az erősítő/vevőkészülék melyik aljzatba
csatlakozik. (> 31, Digital Audio Output)
csatlakoztatásnál
≥ A felsorolt csatornák száma jelenti a kimeneti csatornák
maximálisan lehetséges számát, ha a csatlakoztatás az A készülék használatára az alábbi korlátozások
adott audióformátummal kompatibilis erősítőhöz/ vonatkoznak. A készülék használata előtt olvassa el
vevőkészülékhez történik. ezeket a korlátozásokat.
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan
HDMI AV OUT/
károkért, amelyek a fenti korlátozások be nem tartása,
DIGITAL AUDIO OUT (koax/optikai)
illetve bármilyen más eszközhasználati körülmény miatt
“Digital Audio Output” következnek be.
Aljzat ≥ A rádióhullámokon keresztül továbbított és
“Bitstream” “PCM” fogadott adatokat mások befoghatják és
BD-Video: figyelhetik.
HDMI AV Kimenetek eredeti 7.1 csatornás PCM*1*2 ≥ A készülék kényes elektronikus alkatrészekből áll.
OUT hanggal*1 DVD-Video: Használja rendeltetésszerűen a készüléket, és
5.1 csatornás PCM ügyeljen az alábbiak betartására:
DIGITAL Dolby Digital/ Lekevert 2 csatornás – Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek
AUDIO OUT DTS Digital Surround PCM vagy közvetlen napfénynek.
– Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki a készüléket
AUDIO OUT erős ütéseknek.
– Ne érje a készüléket nedvesség.
BD-Video: 7.1 csatornás*1*2
7.1ch AUDIO OUT – Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa
DVD-Video: 5.1 csatornás
a készüléket.
5.1ch AUDIO OUT 5.1 csatornás
2ch AUDIO OUT 2 csatornás

*1
Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”, akkor a
hangkimenet Dolby Digital, DTS Digital Surround vagy
5.1 csatornás PCM lesz. Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
*2
A hangkimenet 5.1 csatornásról 6.1 vagy 7.1 csatornásra Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen
lesz növelve, a DTS, Inc. specifikációjától függően. termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú
követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC
másolatát a DoC szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
Kapcsolattartó az EU-ban: Panasonic Services Europe, a
Panasonic Marketing Europe GmbH egyik részlege,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Németország
A terméket az alábbi országokban való használatra
szánták.
Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság,
Dánia, Finnország, Franciaország, Németország,
Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Izland,
Liechtenstein, Luxemburg, Málta, Hollandia, Norvégia,
Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia,
Spanyolország, Svédország, Egyesült Királyság, Svájc
A terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as
kategória)
A termék WLAN jellemzője kizárólag épületen belül
használható.
A termék 2,4 GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz való
kapcsolódásra van tervezve.

44 VQT3W03
Az “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” és “AVCHD 3D/Progressive” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation
védjegye.
A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye.

A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt.


A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.

Készült licenc alapján az 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 számú USA
szabadalom, valamint egyéb megadott és függőben levő USA és nemzetközi szabadalmak alapján. A DTS-HD, a szimbólum, az &
DTS-HD és a szimbólum együttesen bejegyzett védejgyek, az & DTS-HD Master Audio | Essential pedig végjegy a DTS, Inc
tulajdonában. A termék a szoftvert is magában foglalja. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.

A készülék másolás elleni védelmet biztosító technológiát tartalmaz, amit a Rovi Corporation birtokában levő USA szabadalmi
oltalmak és más szellemi termékjogok védenek. Visszafejtése vagy szétbontása tilos.

A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegye.

Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és
nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1 Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1 Videó”) és/vagy (ii) olyan
AVC/VC-1 Videók dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt,
és/vagy amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás nem
engedélyezett vagy beleértett. További információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt.

A HDAVI Control™ a Panasonic Corporation védjegye.

A VIERA Connect a Panasonic Corporation védjegye.

Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia licencadója a Fraunhofer IIS és a Thomson.

Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.

A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.

A Wi-Fi CERTIFIED Logó a Wi-Fi Alliance tanúsítványi jelzése.


A Wi-Fi Protected Setup jelzés a Wi-Fi Alliance jelzése.

“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” és “WPA2” a Wi-Fi Alliance jelzései vagy bejegyzett védjegyei.

A DivX®, a DivX Certified® és a kapcsolódó logók a Rovi Corporation vagy leányvállalatainak a vé djegyei, és használatuk licenc
alapján történik.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.

A DIVX VIDEÓ:
Hivatkozás

A DivX® nevű digitális videóformátumot a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata fejlesztette ki. Ez egy hivatalos DivX
Certified® eszköz, ami DivX videók lejátszására képes. További információ k és a meglevő fájlok DivX videóra való konvertálását
segítő szoftvereszközök a divx.com oldalon találhatók.

A DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Ezt a DivX Certified® készüléket előbb regisztrálni kell ahhoz, hogy DivX Video-on-Demand (VOD) filmeket tudjon lejátszani.
A regisztrációs kódért keresse meg a DivX VOD részt a készülék beállítási menüjében.
A regisztráció befejezéséhez a vod.divx.com oldalon talál további információkat.

VQT3W03
45
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.

A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.

A Skype, a kapcsolódó védjegyek és logók, valamint a “ ” logó a Skype Limited védjegyei.

Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában:


(1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül kifejlesztett szoftver,
(2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation számára licencbe adott szoftver,
(3) a GNU General Public License, Version 2 (GPL v2) alapján licencbe adott szoftver,
(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy,
(5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL v2 és/vagy LGPL v2.1 alapján licencbe adott szoftvert
A (3) és (4) pontban említett szoftverekkel kapcsolatban lásd a GPL v2, illetve a LGPL v2.1 felhasználói feltételeket itt:
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html és
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
Emellett a (3) és (4) pontban említett szoftverek esetében különböző magánszemélyek birtokolják a szerzői jogokat. Ezen személyek
szerzői jogi megjegyzései itt találhatók:
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
A GPL/LGPL szoftver terjesztése a hasznosság reményében történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a VALAMILYEN
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot
is.
A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden
harmadik fél számára a GPL v2/LGPL v2.1 szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint
amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése.
Elérhetőség
cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com
Az alábbi webhelyen keresztül Ön és bárki más is díjmentesen hozzáférhet a forráskódhoz.
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Az (5) pont szerinti szoftverek az alábbiakat foglalják magukban.
1. A termékhez tartazó szoftverek egy részét az OpenSSL Project fejlesztette az OpenSSL Toolkitben való használathoz.
(http://www.openssl.org/)
2. A termékben található szoftverek egy részét a University of California, Berkeley és annak segítői fejlesztették.
3. FreeType kód.
4. A Independent JPEG Group JPEG szoftvere.

(1) MS/WMA
Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken kívüli
használata vagy terjesztése a Microsoft vagy valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat licence nélkül.
(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés
Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a technológiának a jelen
terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül.
(3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések
A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési technológiát használnak saját szellemi tulajdonuk védelmére,
beleértve a szerzői joggal védett tartalmat is. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a PlayReady-védett tartalom és/vagy a
WMDRM-védett tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a
tartalomtulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft céget, hogy szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady-védett tartalom
használatára. Ez a megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat, illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett
tartalmakat. Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissítését kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés
elmulasztása esetén Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software Licence” pont kerül kiválasztásra a Setup menüben. (> 35)

Copyright 2004-2010 Verance Corporation. A Cinavia™ a Verance Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom,
valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva.

46 VQT3W03
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő
szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus
termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése,
hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek,
valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi
egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő
kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a
területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a
termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.

Az Európai Unió üzleti felhasználói számára


Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.

[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]


Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni
a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel,
és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
(a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.

Cd
Hivatkozás

VQT3W03
47
(A termék belsejében)

EU

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)


Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2012 VQT3W03
F0212QK0

You might also like