You are on page 1of 52

KÉZIKÖNYV

MOSÓGÉP

A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat.


Ez leegyszerűsíti a telepítést, a helyes és biztonságos üzembe
helyezést garantál. Telepítés után tartsa az utasításokat a készülék
közelében.

HU HUNGARIAN

F2J7HM(P)(0~9)W/S F2J8HM(P)(0~9)W/S F2J9HM(P)(0~9)W/S

www.lg.com
MFL69823109
Rev.00_062217 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
TARTALOMJEGYZÉK A jelen kézikönyvben szereplő képanyag,
illetve tartalom eltérhet az Ön által vásárolt
modelltől.
A kézikönyvet a gyártó bármikor
átdolgozhatja.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................................3
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK......................................................................3
A régi készülék ártalmatlanítása...............................................................................9

ÜZEMBE HELYEZÉS........................................................................10
Alkatrészek.............................................................................................................10
Tartozékok..............................................................................................................10
Specifikációk........................................................................................................... 11
A telepítés helyével kapcsolatos követelmények....................................................12
Kicsomagolás és a szállítócsavarok eltávolítása....................................................13
Csúszásgátló alátétek használata (Opcionális)......................................................14
Fapadlók (Álpadlók)................................................................................................14
A készülék szintezése............................................................................................15
A vízbevezető tömlő csatlakoztatása......................................................................15
Vízleeresztő tömlő elhelyezése..............................................................................18

KEZELÉS...........................................................................................19
A mosógép használata...........................................................................................19
A ruhák kiválogatása..............................................................................................20
Tisztítószerek adagolása........................................................................................21
Vezérlőpanel...........................................................................................................24
Programtáblázat.....................................................................................................25
Opcionális program................................................................................................30
Dry (Szárítás) ( )................................................................................................31

INTELLIGENS FUNKCIÓK..............................................................34
Smart ThinQ alkalmazás használata......................................................................34
A Smart Diagnosis™ használata............................................................................36

KARBANTARTÁS.............................................................................37
A mosógép tisztítása..............................................................................................37
A vízbemeneti szűrő tisztítása................................................................................37
A leeresztőszivattyú szűrő tisztítása.......................................................................38
Az adagoló-fiók tisztítása........................................................................................39
Tub Clean (Dobtisztítás) ( ) (Opcionális)...........................................................39
A fagypont alatti hőmérséklettel kapcsolatos figyelmeztetés ���������������������������������40

HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................42
Probléma azonosítás..............................................................................................42
Hibaüzenetek..........................................................................................................45

GARANCIA........................................................................................47

ÜZEMI ADATOK................................................................................50
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK HU

A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos


vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy
sérülések megelőzése.
Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre
oszlanak az alábbiakban leírtak szerint.

Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és


műveletek jelölésére szolgál. Figyelmesen olvassa el a
szimbólummal jelölt részt, és a kockázatok elkerülése
érdekében kövesse az utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása
súlyos sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása
kisebb sérülést vagy a termék sérülését okozhatja.

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉS
A termék használata során a tűz, az áramütés vagy a
személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében
mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági
óvintézkedéseket.
Gyermekek a háztartásban
A készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket
is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek megfelelő
tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a használat felügyelet
alatt történik vagy a biztonságukért felelős személytől útmutatást
kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan. Ügyeljen
arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

3
HU

Európai felhasználás:
Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel, tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha a
használat felügyelet alatt történik, vagy útmutatást kaptak a termék
biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a lehetséges
veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A takarítást
vagy a karbantartást ne végezzék felügyelet nélküli gyermekek.
3 évnél fiatalabb gyermekeket ne hagyjon folyamatos felügyelet
nélkül.
Üzembe helyezés
• próbálja meg üzemeltetni a készüléket, ha az sérült, nem
•Ne
megfelelően működik, részlegesen szét van szerelve, vagy
valamely alkatrésze hiányzik vagy törött (beleértve a sérült kábelt
és csatlakozódugót is).
• készülék mozgatását lehetőség szerint legalább két személy,
•A
biztonságos módon végezze.
• telepítse a készüléket nedves, poros helyre. Ne telepítse,
•Ne
illetve tárolja a készüléket kültéren, illetve olyan helyen, ahol
kedvezőtlen időjárási körülményeknek, például közvetlen
napfénynek, szélnek, esőnek vagy fagypont alatti hőmérsékletnek
lehet kitéve.
• leválás elkerülése érdekében erősen húzza meg a leeresztő
•A
tömlőt.
• a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a
•Ha
tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG
szervizközponttal.
• készülék elektromos hálózatra csatlakoztatásakor ne használjon
•A
egyszerre több fali aljzatot, hosszabbítót, illetve adaptert.

4
HU

• helyezze a berendezést zárható ajtó vagy tolóajtó, illetve a


•Ne
készülék oldalával átellenes zsanérral ellátott ajtó mögé úgy, hogy
a készülék ajtajának nyitását ez korlátozza.
• a készüléket földelni kell. Hibás működés vagy meghibásodás
•Ezt
esetén a földelés az elektromos áram legkisebb ellenállás
irányába történő elvezetésével csökkenti az áramütés kockázatát.
• készülék földelésre szolgáló vezetőkábellel rendelkező
•A
tápkábellel és földelő hálózati csatlakozódugóval van felszerelve.
A tápkábel hálózati csatlakozódugóját egy, a helyi törvényeknek és
előírásoknak megfelelően telepített és földelt fali aljzatba kell
csatlakoztatni.
• készülék földelésére szolgáló vezetőkábel helytelen
•A
csatlakoztatása áramütés kockázatával járhat. Ha nem biztos
abban, hogy a készülék megfelelően van-e földelve, kérje
szakképzett villanyszerelő vagy szervizmunkatárs segítségét.
• módosítsa a készülék hálózati csatlakozódugóját. Ha az nem
•Ne
illeszkedik a fali aljzatba, szakképzett villanyszerelővel
szereltessen fel egy megfelelő aljzatot.
Kezelés
• kísérelje meg a panelek eltávolítását, illetve a készülék
•Ne
szétszerelését. A készülék működtetésekor ne nyúljon éles vagy
hegyes tárggyal a vezérlőpanelhez.
• szerelje, illetve cserélje ki a készülék alkatrészeit. Bármilyen
•Ne
javítási, illetve karbantartási munkát kizárólag szakképzett
karbantartó végezhet, kivéve, ha erről a használati útmutató
kifejezetten másként nem rendelkezik. A javításhoz vagy
karbantartáshoz hivatalos, gyári pótalkatrészeket kell használni.

5
HU

• tegyen élő állatot a termék belsejébe. Az állat megfulladhat.


•Ne

•Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és körülötte ne legyenek
gyúlékony anyagok, például textilek, papírok, szőnyegek, vegyi
anyagok stb.

•Soha ne hagyja nyitva a készülék ajtaját. A gyermekek
felmászhatnak rá vagy bemászhatnak a készülék belsejébe, ami
károkat vagy sérüléseket okozhat.
• készülékkel új vagy a készülékhez mellékelt tömlőt használjon.
•A
Használt tömlők alkalmazása vízszivárgáshoz vezethet, ami
anyagi kárt okozhat.

•Soha ne mosson vagy szárítson a készülékben olyan ruhaneműt,
amit korábban gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal
tisztítottak, mostak, abban áztatták vagy azzal szennyeződött
(például viasz, viaszeltávolító, olaj, festék, benzin, zsíroldó,
vegytisztításhoz használt oldószerek, kerozin, üzemanyag,
folteltávolító, terpentin, növényi olaj, sütőolaj, aceton, alkohol,
stb.). A nem megfelelő használat tüzet vagy robbanást okozhat.

•Soha ne nyúljon a készülékbe üzemeltetés közben. Várja meg,
amíg a dob teljesen megáll.

•Vízkiömlés esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból, majd lépjen kapcsolatba az LG Electronics
vevőszolgálatával.
• a készülék ajtaja nyitva van, ne nyomja le azt túl erősen.
•Ha
• érjen az ajtóhoz, ha magas hőfokú mosási program fut.
•Ne
• készülék közelében ne használjon gyúlékony gázokat vagy
•A
éghető anyagot (benzolt, benzint, gázolajat, hígítót, petróleumot,
alkoholt stb.).
• télen befagy a leeresztő tömlő vagy a bevezető tömlő,
•Ha
használat előtt várja meg, amíg azok kiolvadnak.

•Tartson távol a gyermekektől minden mosószert, öblítőt és
fehérítőt.

6
HU

• érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozódugóhoz és a


•Ne
készülék kezelőgombjaihoz.
• hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz
•Ne
tárgyat.

•Ezzel a mosógéppel ruhán és ágyneműn kívül ne mosson mást,
például pokrócot, szőnyeget, cipőt, háziállat-takarót vagy egyéb
cikkeket.
• a készülék kizárólag háztartási célra készült, ipari
•Ez
felhasználásra nem alkalmas.
• gázszivárgást (izobután, propán, földgáz, stb.) észlel, ne
•Ha
érintse meg a készüléket, illetve a hálózati csatlakozódugót, és
azonnal szellőztesse ki a helyiséget.

A szárító használatának műszaki biztonsági előírásai


• szárítson mosatlan ruhaneműket a készülékben.
•Ne
• sütőolajjal, növényi olajjal, acetonnal, alkohollal, benzinnel,
•A
kerozinnal, folttisztítóval, terpentinnel, viasszal vagy
viaszeltávolítóval szennyeződött ruhaneműket mossa ki forró
vízben nagy mennyiségű mosószerrel, mielőtt a készülékben
szárítaná azokat.

•Soha ne állítsa le a készüléket a szárítási ciklus befejezése előtt.
Ha mégis erre lenne szükség, azonnal távolítson el minden
ruhaneműt és terítse ki azokat, hogy a hő eltávozhasson.
• szárítson a készülékben olyan tételeket, mint a habszivacs
•Ne
(latex szivacs), zuhanyfüggöny, vízálló textíliák, gumibevonatos
ruhadarabok és habszivacs párnázással ellátott ruhaneműk vagy
párnák.
• öblítőket és hasonló termékeket mindig a terméken található
•Az
utasításoknak megfelelően használja.

•Távolítson el a zsebekből minden tárgyat, például öngyújtót és
gyufát.
• készülék nem használható, ha a tisztításhoz ipari vegyi
•A
anyagokat használtak.

7
HU

Karbantartás
• hálózati csatlakozódugót biztonságosan, valamint teljesen
•A
szárazra törölve és portalanítva dugja be a fali aljzatba.
• készülék tisztításának megkezdése előtt húzza ki a tápkábelt a
•A
konnektorból. A készülék bekapcsoló mechanizmusának „KI”
állásba kapcsolásakor, illetve a készülék készenléti módba
helyezésekor a készülék nem kerül leválasztásra az elektromos
hálózatról.
• permetezzen vizet a készülék belsejébe vagy külsejére
•Ne
tisztítás céljából.
• tápkábelt ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Fogja
•A
meg erősen a hálózati csatlakozódugót, majd egy határozott,
egyenes mozdulattal húzza ki azt a fali aljzatból.

Leselejtezés
• régi gép leselejtezése előtt húzza azt ki. A helytelen használat
•A
elkerülése érdekében vágja el a kábelt közvetlenül a készülék
mögött.
• csomagolóanyagokat (például műanyag zacskókat vagy
•A
hungarocell elemeket) tartsa gyermekektől távol. A
csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.
• készülék leselejtezése vagy elszállítása előtt távolítsa el az ajtót,
•A
hogy gyermekek vagy kisebb állatok ne záródhassanak be
véletlenül a készülékbe.

8
HU

A régi készülék ártalmatlanítása


••A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
••Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre
vagy környezetre ártalmas hatásokat.
••Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban,
lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon, ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi,
átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.

9
ÜZEMBE HELYEZÉS HU

Alkatrészek

1 Szállítócsavarok

2 Tápcsatlakozó

3 Fiók

4 Vezérlőpanel

5 Dob

6 Ajtó

7 Leeresztő tömlő

8 Leeresztő dugó

9 Leeresztőszivattyú szűrő

10 Fedősapka (az elhelyezkedés


termékenként eltérő lehet)

11 Állítható lábak

Tartozékok

Hidegvíz-bevezető tömlő Csavarkulcs A szállításhoz használt Csúszásgátló lapok (2


(1 EA) (Opcionális: Meleg átmenő csavarok EA) (Opcionális)
(1 EA)) helyének elfedésére
szolgáló fedősapkák
(Opcionális)

Könyökidom a Rögzítőpánt (Opcionális)


vízleeresztő tömlő
csatlakoztatásához
(Opcionális)

10
HU

Specifikációk
Modell F2J*HM(P)(0~9)W/S

Mosási kapacitás 7 kg (mosás) / 4 kg (szárítás)


Tápforrás 220-240 V~, 50 Hz
Méret 600 mm (W) x 450 mm (D) x 850 mm (H)
Súly 64kg
Megengedett víznyomás 0,1-1,0 MPa (1,0-10,0 kgf/cm²)

••A készülék minőségének javítása érdekében a készülék megjelenése és műszaki jellemzői előzetes
értesítés nélkül módosulhatnak.
••A vízvezeték-rendszerhez történő csatlakozáshoz nem szükséges további visszaáramlás elleni védelemről
gondoskodni.

11
HU

A telepítés helyével kapcsolatos ••Ha elkerülhetetlen, hogy a készüléket gázsütő


vagy széntüzelésű tűzhely mellé telepítse,
követelmények helyezzen a két készülék közé alumíniumfóliával
borított (85x60 cm méretű) szigetelést úgy, hogy
Hely a fóliázott felület a sütő vagy tűzhely felé nézzen.
••Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol
a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A fagyott
0.5 cm tömlők nyomás alatt felrobbanhatnak. Az
elektromos vezérlőegység megbízhatósága
fagypont alatt jelentősen lecsökkenhet.
••A készülék telepítésekor ügyeljen arra, hogy
meghibásodás esetén az könnyen hozzáférhető
legyen a szerelő számára.
••A készülék elhelyezése után állítsa be a négy
10 cm 2 cm 2 cm lábat az átmenő csavarokhoz mellékelt
csavarkulccsal úgy, hogy a készülék stabilan
álljon, és a készülék teteje, valamint az esetleges
Vízszintes talaj : A készülék alatt a megengedett munkapult alsó felülete között kb. 5 mm hely
lejtés 1°. maradjon.
Fali aljzat : A készülék bármelyik oldalától ••Ha a készülék kiszállítására télen, fagypont alatti
legfeljebb 1 méterre lehet. hőmérséklet mellett kerül sor, a készülék
••Ne csatlakoztasson az aljzathoz egynél több használata előtt hagyja azt néhány óráig
készüléket. szobahőmérsékleten.

Szabad hely a készülék körül : A faltól a készülék


mögött 10 cm, a jobb és bal oldalon 2 cm
FIGYELMEZTETÉS
••A készülék nem alkalmas tengeri felhasználáshoz
••Soha ne tároljon mosószert vagy öblítőt a
vagy mobil járművekben pl. lakókocsikban,
készülék tetején. Ezek a termékek kárt tehetnek a
repülőgépeken stb. való használatra.
mosógép felületében vagy a kezelőszervekben.

FIGYELMEZTETÉS Elektromos csatlakozás


••A csatlakozót egy, a helyi törvényeknek és ••Ne használjon hosszabítókábelt vagy elosztót.
előírásoknak megfelelően telepített és földelt ••Használat után mindig húzza ki a készülék
aljzatba kell csatlakoztatni. tápkábelét a konnektorból, és szüntesse meg a
vízellátást.
••A készüléket a hatályos elektromos előírásoknak
Elhelyezés megfelelő földelt aljzatba csatlakoztassa.
••A készüléket sima, kemény padlóra állítsa. ••A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a
••Ügyeljen arra, hogy ne akadályozzák a levegő tápcsatlakozó könnyen hozzáférhető legyen.
keringését a készülék körül pl. szőnyegek. ••A készülék javítását csak szakképzett személyek
••Ne próbálja meg kijavítani a padló végezhetik. A tapasztalatlan személyek által
egyenetlenségeit fadarabokkal, kartonlapokkal végzett javítások sérüléseket vagy a készülék
vagy hasonló anyagokkal. meghibásodását okozhatják. Vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.

12
HU

Kicsomagolás és a 3 Erősítse fel a fedősapkákat.

szállítócsavarok eltávolítása ••Helyezze fel a tartozék dobozban található,


vagy a gép hátoldalára felerősített
fedősapkákat.
1 Emelje le a készüléket a hungarocell alapról.
••A kartonok és egyéb csomagolóanyagok
eltávolítása után emelje le a készüléket a
hungarocell alapról. Ügyeljen arra, hogy a
Sapka
dobtámasz is leváljon az alappal együtt, és
így ne szoruljon a készülék aljára.
••Ha a csomagolás alapjának eltávolításához el
kell fektetnie a készüléket, ezt óvatosan,
körültekintően tegye, hogy megóvja a
készülék oldalát a sérülésektől. Ne fektesse a
készüléket az elülső vagy hátsó oldalára.
MEGJEGYZÉS
••Őrizze meg a csavarokat, később még szüksége
lehet azokra. A belső alkatrészek sérülésének
elkerülése érdekében ne szállítsa a mosógépet a
szállítócsavarok visszahelyezése nélkül.
••A készülékben hagyott szállítócsavarok és
rögzítők rezgést és zajokat okozhatnak, ami a
mosógép maradandó károsodását
eredményezheti. A hálózati kábelt szállítócsavar
rögzíti a mosógép hátuljához, így a mosógép
csak a szállítócsavarok eltávolítása után
használható.
Dobtámasz Karton alap
(Opcionális)

2 Távolítsa el a csavarokat.
••A felső két szállítócsavarral kezdve, a
mellékelt csavarkulccsal az óramutató
járásával ellentétes irányba forgatva lazítsa
meg valamennyi szállítócsavart. Kissé
mozgassa meg, majd húzza ki a csavarokat.
Rögzítő

Szállítócsavar

13
HU

Csúszásgátló alátétek Fapadlók (Álpadlók)


használata (Opcionális) ••A fapadlók különösen érzékenyek a rezgésekre.
Ha a készüléket csúszós felületre telepíti, az a ••A megfelelő rezgéscsillapítás érdekében azt
túlzott rezgés következtében elmozdulhat. A nem javasoljuk, hogy helyezzen a készülék valamennyi
megfelelő szintezés zajokat és rezgést lába alá legalább 15 mm vastagságú, a padlózat
eredményezhet. Ilyen esetben a szintbeállító lábak legalább két deszkájához csavarral rögzített
alá helyezze be a csúszásgátló alátéteket, majd gumigyűrűt.
állítsa ismét vízszintbe a készüléket.

1 A csúszásgátló alátétek elhelyezése előtt Gumigyűrű


tisztítsa meg alattuk a padlót.
••Egy nedves ronggyal távolítson el minden
idegen tárgyat és nedvességet. Ha a felület
nedves marad, a csúszásgátló alátétek
elcsúszhatnak.
••Ha lehetséges, a helyiség azon sarkába állítsa a
készüléket, ahol a padló a legstabilabb.

2 Állítsa vízszintbe a készüléket, miután az a ••A rezgés csökkentése érdekében használjon


gumigyűrűket.
helyére került.

3 A csúszásgátló alátéteket tapadós oldalukkal MEGJEGYZÉS


lefelé helyezze a padlóra. ••A mosógép megfelelő elhelyezése és szintezése
hosszan tartó és megbízható működést garantál.
Ezzel az oldalával felfelé
••A mosógépnek teljesen vízszintesen és stabilan
kell állnia.
Tapadós oldal ••Terhelés alatt nem „billeghet’” egyik oldalról a
másikra.
••A padlónak tisztának, faápoló viasztól és egyéb
fényesítő anyagtól mentesnek kell lennie.
••Ügyeljen arra, hogy a mosógép lábai ne legyenek
nedvesek. Ennek elmulasztása rezgést és zajos
működést eredményezhet.
••A gumigyűrűket (cikkszám: 4620ER4002B) az LG
Szervizközpontból szerezheti be.

4 Gondoskodjon róla, hogy a készülék


vízszintben legyen.
••Finoman nyomja vagy mozgassa meg a
készülék széleit és ellenőrizze, hogy nem
billeg-e. Amennyiben a készülék billeg,
végezze el ismét a vízszintezést.

MEGJEGYZÉS
••A csúszásgátló alátéteket az LG
Szervizközpontból szerezheti be.

14
HU

A készülék szintezése A vízbevezető tömlő


Egyenetlen padló esetén fordítsa el szükség szerint csatlakoztatása
az állítható lábakat (ne tegyen a lábak alá
••A vízellátás nyomásának 0,1 MPa és 1,0 MPa
fadarabot stb.). Ügyeljen arra, hogy mind a négy
(1,0‒10,0 kgf/cm²) között kell lennie.
láb stabilan álljon a padlón, majd ellenőrizze, hogy
a készülék teljesen vízszintben van-e (használjon ••Ügyeljen arra, hogy ne darálja le vagy csorbítsa
vízmértéket). ki a menetet, amikor a vízbevezető tömlőt a
szelephez csatlakoztatja.
••Ha a készülék vízszintben van, húzza meg
szorosan a záróanyákat a készülék alapja felé ••Ha a vezetékből érkező víz nyomása meghaladja
forgatva. Az összes záróanyát meg kell húzni. az 1,0 MPa-t, akkor nyomáscsökkentőt kell
alkalmazni.
••Rendszeresen ellenőrizze a tömlő állapotát, és
szükség esetén cserélje ki.

A vízbevezető tömlő
Felemelés Leengedés gumitömítésének ellenőrzése
A vízbevezető tömlőkhöz két gumitömítés tartozik.
Záróanya Ezek a vízszivárgás megakadályozását szolgálják.
Ügyeljen arra, hogy a csapoknál szoros legyen az
Mind a 4 illeszkedés.
záróanyát húzza meg szorosan
Átlós ellenőrzés
••Ha a készülék tetején átlós irányban lenyomja a
széleket, a készülék nem mozdulhat el felfelé
vagy lefelé (ellenőrizze mindkét irányt). Ha a
készülék a tetőlemez átlós irányú mozgatására
Tömlő csatlakozó
kileng, állítsa be újra a lábakat.
Gumitömítés

MEGJEGYZÉS
••Fapadlók vagy álpadlók esetén gyakrabban
előfordulhat túlzott rezgés és
kiegyensúlyozatlanság.
••Ha a mosógépet megemelt padlóra telepíti, a
leesés kockázatának elkerülése érdekében
biztonságosan rögzítse a készüléket.
Tömlő csatlakozó
Gumitömítés

15
HU

A tömlő csatlakoztatása a 3 Nyomja rá az adaptert a csap végére úgy, hogy


vízcsaphoz a gumitömítés vízzáró csatlakozást képezzen.
Húzza meg a négy rögzítőcsavart.

Csavarmenetes tömlő csatlakoztatása


menetes vízcsaphoz
Csavarja rá a tömlő csatlakozást a vízcsapra.

4 Tolja függőlegesen felfelé a bevezető tömlőt,


amíg a tömlőben lévő gumitömítés teljesen a
csaphoz nem szorul, majd jobbra csavarva
húzza meg szorosan a tömlő rögzítőanyáját.

Lemez

Csavarmenetes tömlő csatlakoztatása


Vízbevezető
menet nélküli vízcsaphoz tömlő

1 Lazítsa meg a négy rögzítőcsavart.

Felső Gumi- Gyorsrögzítésű tömlő csatlakoztatása


csatlakozó tömítés
menet nélküli vízcsaphoz

1 Csavarozza ki az adapter gyűrűs lemezét, és


lazítsa meg a négy rögzítőcsavart.
Rögzítőcsavar

2 Ha csap mérete túl nagy az adapterhez,


távolítsa el vezetőlemezt.
Gyűrűs lemez

Vezetőlemez

16
HU

2 Ha csap mérete túl nagy az adapterhez, A tömlő csatlakoztatása a


távolítsa el vezetőlemezt. készülékhez
Csatlakoztassa a melegvíz-bevezető tömlőt a
mosógép hátlapján található melegvíz-bemeneti
Vezetőlemez
csonkra. Csatlakoztassa a hidegvíz-bevezető tömlőt
a mosógép hátlapján található hidegvíz-bemeneti
csonkra.

Melegvíz-bemenet
(Opcionális)
3 Nyomja rá az adaptert a csap végére úgy, hogy Hidegvíz-
bemenet
a gumitömítés vízzáró csatlakozást képezzen.
Húzza meg az adapter rögzítőgyűrűjét és a
négy rögzítőcsavart.

MEGJEGYZÉS
••Ha a csatlakoztatás elvégzése után a tömlőből
szivárog a víz, ismételje meg újra a lépéseket.
Hagyományos csaptípust használjon. Ha a csap
négyszögletű vagy túl nagy, távolítsa el a
vezetőlemezt, mielőtt a csapot az adapterbe
4 Húzza lefelé a csatlakozó rögzítőlemezét, tolja helyezi.
a vízbevezető tömlőt az adapterre, majd
engedje fel a rögzítőlemezt. Ellenőrizze, hogy
az adapter a helyére kattant-e.
Vízszintes csap használata
Vízszintes csap

Rögzítőlemez

Hosszabbítós csap

MEGJEGYZÉS
••Miután a vízbevezető tömlőt a vízcsaphoz
csatlakoztatta, nyissa meg a csapot és öblítse ki Négyszögletű csap
a vízvezetékből az esetleges idegen anyagokat
(szennyeződést, homokot, fűrészport, stb.).
Hagyja a vizet kifolyni egy vödörbe, és ellenőrizze
a víz hőmérsékletét.

17
HU

Vízleeresztő tömlő elhelyezése


••A leeresztő tömlőnek a padlótól maximum 100
cm-re kell elhelyezkednie. Ellenkező esetben
lassan, vagy egyáltalán nem távozik a víz a
készülékből.
••A leeresztő tömlő megfelelő rögzítése
megakadályozza a padló vízszivárgásból eredő
sérüléseit.
••Ha a vízleeresztő tömlő túl hosszú, ne próbálja
meg a felesleges tömlőszakaszt visszatolni a
készülékbe. Ez rendellenes zajokat okozhat.

~ 100 cm

~ 145 cm

~ 105 cm

max. 100 cm

••Ha a leeresztő tömlőt mosdókagylóra erősíti,


szorosan rögzítse egy zsinórral.
••A leeresztő tömlő megfelelő rögzítése
megakadályozza a padló vízszivárgásból eredő
sérüléseit.

Mosókád Tömlőtartó

max. 100 cm

Rögzítőpánt

max. 100 cm

18
KEZELÉS HU

A mosógép használata 3 Kapcsolja be a mosógépet.


••A Bekapcsoló gomb megnyomásával
Az első mosás előtt válasszon ki egy programot,
kapcsolja be a mosógépet.
majd ruhák betöltése nélkül indítsa el a mosógépet.
Ez eltávolítja a gyártás során visszamaradt
szennyeződéseket és vizet a dobból.

1 Válogassa szét a ruhaneműket és adagolja be


a gépbe.
••Szükség szerint válogassa szét a
ruhaneműket anyag, szennyezettségi szint,
szín és súly szerint. Nyissa ki az ajtót és
helyezze a ruhaneműket a mosógépbe.

4 Válassza ki a kívánt programot.


••A kívánt program kiválasztásához nyomja
meg többször vagy forgassa a kívánt
pozícióba a programválasztó gombot.
••A kívánt program kiválasztásához nyomja
meg többször a programválasztó gombot.
••A kívánt program kiválasztásához nyomja
meg többször a program gombot, vagy
forgassa el a programválasztó gombot.
2 Adagoljon a gépbe tisztítószereket és/vagy
mosószert, valamint öblítőt.
••A mérőedény segítségével, egyenletesen
elosztva adagoljon megfelelő mennyiségű
mosószert a dobba.
••Adagoljon megfelelő mennyiségű mosószert
a mosószer-adagoló fiókba. Szükség esetén
öntsön fehérítőt vagy öblítőt az adagolófiók
megfelelő rekeszeibe.
5 Indítsa el a programot.
••Ezt a Indítás/Szüneteltetés gomb
megnyomásával teheti meg. A mosógép rövid
ideig víz nélkül forgatja a ruhákat a betöltött
ruhák súlyának leméréshez. Ha 5 percen
belül nem nyomja meg a Indítás/
Szüneteltetés gombot, a mosógép kikapcsol
és minden beállítás elveszik.

19
HU

6 Program vége. 2 A ruhák kiválogatása.


••A mosási ciklus végén egy dallam hallatszik. ••A legjobb eredmények érdekében válogassa
A gyűrődés elkerülése érdekében azonnal szét az azonos programmal mosható ruhákat.
vegye ki a ruhaneműket a mosógépből. A ••A különböző anyagokat különböző
ruhák eltávolításakor ellenőrizze, hogy nem hőmérsékletű és centrifugálási sebességű
akadtak-e kisebb ruhaneműk az ajtó programmal kell mosni.
szigetelésébe.
••Mindig válogassa szét a sötét és világos
színű ruhaneműket. A sötét ruhákat mindig
külön mossa, mivel azok elszínezhetik a
fehér és világos színű ruhákat. Ha
A ruhák kiválogatása lehetséges, ne mosson egyszerre erősen
szennyezett és kevésbé szennyezett ruhákat.
1 Mindig ellenőrizze a ruhákon az ápolásra
vonatkozó címkét. −−Szennyezettség (erős, közepes, enyhe):
••Így biztos lehet az adott ruhaneműk anyagát Válogassa szét a ruhákat a szennyezettség
és a szükséges mosási programot illetően. mértéke szerint.
••A címkéken használat szimbólumok. −−Szín (fehér, világos, sötét):
Válogassa szét a fehér és színes ruhákat.
Mosási hőmérséklet −−Szösz (szöszölő, szöszgyűjtő):
A szöszölő és a szöszt vonzó ruhákat mindig
Normál gépi mosás külön mossa.

Vasalást könnyítő

Delicate (Kímélő)

Kézi mosás

Ne mossa

20
HU

3 Mosás előtti tennivalók. Tisztítószerek adagolása


••Kombinálja a nagy és kis méretű tételeket.
Először a nagyobb méretű ruhákat töltse be. Mosószer adagolás
••A nagy méretű ruhák maximum a teljes töltet ••A mosószert a mosószer gyártójának utasításai
felét tegyék ki. Soha ne mosson egyetlen szerint használja és mindig a ruha típusának,
ruhaneműt. Kiegyensúlyozatlan tölteteket színének és szennyezettségi fokának és a mosási
okozhat. Tegyen mellé egy vagy két hasonló hőmérsékletnek megfelelő mosószert válasszon.
ruhaneműt.
••Ha túl sok mosószert használ, a túl sok keletkező
••Ellenőrizze, hogy minden zseb üres-e. Az hab nem megfelelő mosási eredményhez vagy a
olyan tárgyak, mint a szögek, hajcsattok, motor túlterheléséhez vezethet.
gyufák, tollak, érmék és kulcsok a
••Folyékony mosószer használata esetén kövesse
mosógépben és a ruhákban is kárt tehetnek.
a mosószer gyártójának utasításait.
••Ha a mosási ciklust azonnal elindítja, a folyékony
mosószert közvetlenül a fő mosószer-adagoló
fiókba öntheti.
••Ne használjon folyékony mosószert a Késleltetett
és Előmosás funkciók használata esetén, mivel a
folyadék időközben megszilárdulhat.
••Húzza be a cipzárakat és rögzítse a
kapcsokat és madzagokat, hogy ne ••Ha túl sok hab képződik, csökkentse a mosószer
akadhassanak bele a többi ruhába. mennyiségét.
••A szennyeződések és foltok előkezeléséhez ••A mosószer mennyiségét a víz hőmérsékletéhez,
dörzsöljön egy kevés mosószeres vizet a keménységéhez, valamint a betöltött ruhák
foltra. méretéhez és szennyezettségi szintjéhez kell
igazítani. A legjobb eredmények érdekében
••Ellenőrizze a rugalmas tömítést (szürke) és
kerülje a túlzott habképződést.
távolítson el minden kis tárgyat.
••A mosószer és a vízhőmérséklet kiválasztása
előtt ellenőrizze a ruha címkéjét.
VIGYÁZAT ••A mosógép használatakor mindig az adott
ruhatípusnak megfelelő mosószert használja:
••Ellenőrizze a dob belsejét és távolítson el minden,
az előző mosásból maradt tételt. −−Általános mosópor mindenfajta anyaghoz
−−Mosópor kényes anyagokhoz
−−Folyékony mosószer minden anyagtípushoz
vagy speciális mosószer gyapjúhoz
••A legjobb mosási és fehérítési eredmények
érdekében általános fehérítőt tartalmazó
••A ruhák és a tömítés sérülésének elkerülése mosószert használjon.
érdekében távolítson el minden ruhaneműt a ••A mosószer a mosási ciklus elején bekerül a
rugalmas tömítésből. készülékbe az adagoló-fiókból.

21
HU

MEGJEGYZÉS ••2 napnál hosszabb ideig ne hagyja az öblítőt az


••Ügyeljen arra, hogy a mosószer ne keményedjen adagoló-fiókban (az öblítő megszilárdulhat).
meg. Ez dugulásokhoz, nem megfelelő öblítéshez ••Az öblítő adagolása automatikusan történik az
és szagok kialakulásához vezethet. utolsó öblítési ciklusban.
••Teljes töltet: A gyártó javaslatainak megfelelően. ••A víz szivattyúzása közben ne nyissa ki a fiókot.
••Részleges töltet: A normál mennyiség 3/4 része ••Ne használjon oldószereket (benzint stb.).
••Minimális töltet: A teljes töltet fele
MEGJEGYZÉS
••Az öblítőt ne öntse közvetlenül a ruhákra.
Mosószer és öblítő adagolása

Mosószer adagolása
Vízlágyító adagolása
••Csak főmosás →
••Vízlágyító (pl. Calgon) használatával
••Előmosás és főmosás →
lecsökkenthető a mosószer mennyisége a
rendkívül kemény vízzel rendelkező területeken. A
MEGJEGYZÉS vízlágyítót a csomagoláson feltüntetett
mennyiségben használja. Először a mosószert,
••A túl sok mosószer, fehérítő vagy öblítő majd a vízlágyítót adagolja a gépbe.
használata vízszivárgást okozhat, ill. az öblítő idő
előtt lefolyhat. ••Lágy vízhez javasolt mennyiségű mosószert
használjon.
••Ügyeljen arra, hogy mindig megfelelő mennyiségű
mosószert használjon.

Öblítő adagolása
••Az öblítőt legfeljebb a maximális jelzésig töltse. A
túltöltés következtében az öblítő túl hamar a
mosógépbe kerülhet, ami foltokat eredményezhet
a ruhákon. Lassan tolja be az adagoló-fiókot.

22
HU

Tablettás mosószer használata

1 Nyissa ki az ajtót és tegye a tablettákat a


dobba.

2 Tegye a ruhákat a dobba, majd csukja be az


ajtót.

23
HU

Vezérlőpanel

1 Bekapcsoló gomb 4 Programválasztó gomb


••A mosógép bekapcsolásához nyomja meg a ••A készülékben különböző ruhatípusokhoz
Bekapcsoló gombot. alkalmas programok érhetők el.
••A kiválasztott programot egy felvillanó fény
2 Indítás/Szüneteltetés gomb jelzi.
••Az Indítás/Szüneteltetés gomb a mosási
ciklus elindítására és szüneteltetésére 5 Opciók
szolgál. ••Itt egy további ciklust választhat ki, melyet
••A mosási ciklus ideiglenes leállításához egy felvillanó fény jelöl.
nyomja meg az Indítás/Szüneteltetés ••Ezeket a gombokat a választott ciklus kívánt
gombot. programopcióinak kiválasztására
használhatja.
3 Kijelző ••A távindítási funkció használatához, lásd
••A kijelző a beállítások, a fennmaradó idő, az INTELLIGENS FUNKCIÓKAT.
opciók és az állapotüzenetek megjelenítésére
szolgál. A készülék bekapcsolásakor az 6 Mosás+Szárítás( )
alapértelmezett beállítások világítanak a
kijelzőn. ••( ): a készülék szárítási kapacitása, amely
modellenként eltérő lehet.
••A becsült fennmaradó idő. A betöltött ruhák
súlyának kiszámítása közben egy villogó
jelzés vagy a „Felismerés” üzenet látható.
••A percenkénti fordulatszám a típustól függ.

24
HU

Programtáblázat
Mosási program

Maximális
Program Utasítások Anyagtípus Hőmérséklet
töltet
A többféle dob mozgás
Cotton 40 °C
kombinálásával jobb
(Pamut) Színes ruhák (ingek, (Hideg – 95 °C)
eredményt biztosít.
hálóingek, pizsamák) és
Optimális mosási közepesen szennyezett Becslés
eredményt biztosít nagy pamut ruhaneműk
Cotton+ 60 °C
mennyiségű szennyes (alsóneműk).
(Pamut+) (Hideg – 60 °C)
esetén, alacsonyabb
energiafelhasználással.
Ez a program olyan,
különleges bánásmódot
Easy Care nem igénylő ingek 40 °C
Poliamid, akril, műszál.
(Szintetikus) mosására alkalmas, (Hideg – 60 °C)
melyeket mosás után
nem szükséges vasalni.
Többféle anyag, kivéve a
3,0 kg
speciális ruhaneműket
Többféle anyag egyidejű 40 °C
Mix (Vegyes) (selyem/kényes,
mosását teszi lehetővé. (Hideg – 40 °C)
sportruházat, sötét ruhák,
gyapjú, paplan/függöny).
pamut, fehérnemű,
Hygiene Mossa ruhaneműt forró
párnahuzatot, ágynemű, 60 °C
(Higiénia) ciklusban
bébi ruházat
Pamut ágyneműk, kivéve
a különleges
Nagyméretű tételek, bánásmódot igénylő
például ágytakarók, (érzékeny, gyapjú,
Duvet Hideg
párnák, kanapé huzatok selyem stb. anyagú) 1 szett
(Ágynemű) (Hideg – 40 °C)
stb. mosására alkalmas töltött ágyneműket:
program. paplanokat, párnákat,
takarókat, könnyű töltetű
kanapéhuzatokat
Sport ruházat, például
Sports Wear kocogáshoz használt
Coolmax, gore-tex, 40 °C
(Sport ruhaneműk és 2,0 kg
gyapjú és sympatex (Hideg – 40 °C)
ruházat) futóruházat mosására
alkalmas program.

25
HU

Maximális
Program Utasítások Anyagtípus Hőmérséklet
töltet
Eltávolítja a makacs
Baby Care Enyhén szennyezett
foltokat, és jobb öblítést 60 °C 3,0 kg
(Babaruha) babaruhák.
biztosít.
Mosás és szárítás 80
Direct Wear Kevert pamut, kevert
percen belül, enyhén 20°C
(Közvetlen poliészter, ruhák, ingek, 3 ruhadarab
szennyezett 1-3 ing (20°C - 40 °C)
viselet) blúzok.
esetében.
Kényes ruhákhoz,
Delicate Kényes, sérülékeny
például alsóneműkhöz,
(Kímélő) ruhák.
blúzokhoz, stb. 20 °C
2,0 kg
Gyors program kis (Hideg - 40 °C)
Quick 30 Enyhén szennyezett
mennyiségű, enyhén
(Gyors 30) ruhaneműk.
szennyezett ruhához.
Finom ruhák pl. mosható
gyapjú, fehérnemű,
Gentle Care szoknyák, stb. kézi és Gyapjú, kézzel mosható
20 °C
(Kímélő gépi mosásához. ruhaneműk, kényes, 1,5 kg
(Hideg – 30 °C)
mosás) (Használja a gépben sérülékeny ruhák
mosható gyapjúhoz való
mosószert).
Ebben a programban
Kis mennyiségű,
Wash+Dry egyszerre található meg 40 °C
szárítógépben szárítható 4,0 kg
(Mosás+Szárítás) a mosási és szárítási (Hideg – 95 °C)
ruha.
ciklus is.
Download
Cycle Letölthető programokhoz. Ha nem töltött le programot, az alapértelmezett beállítás az
(Letöltött Öblítés+Centrifugálás program lesz.
program)

26
HU

Szárító program

Program Utasítások Anyagtípus Maximális töltet


Pamut esetében.
Válassza ezt a
programot, hogy
csökkentse a száradási Pamut vagy lenvászon
Normál ( )
időt és az anyagok, például
Becslés
energiafelhasználást a törölközők, pólók és
szítási ciklus ideje alatt. lenvászon ruhaneműk.
Energiatakarékos
Normál öko ( ) szárítási program.
Könnyen kezelhető
Annak érdekében, hogy
textíliák, műszálas
kevésbé roncsolja a
Alacsony hőmérséklet ( anyagok amelyekhez
ruhák anyagát, a gép Becslés
) alkalmas az Easy Care,
alacsony hőmérsékleten
Mix programokkal
szárít.
mosható ruhák.
A program végére a
A könnyű vasalhatóság
pamut vagy lenvászon
érdekében akkor fejezze
Vasalás ( ) anyagú termékek Becslés
be a szárítást, amikor a
vasalásra kész
ruhák még nedvesek.
állapotban lesznek.
Idő 30 perc. A szárítási idő a betöltött 0,5 kg
Idő 60 perc. ruhamennyiség 1,0 kg
Pamut, törölköző
függvényében
Idő 120 perc. módosítható. 2,0 kg

••Állítsa a programot a ‘Mosás: Pamut +, 60°C, 1200 ford/perc’ és ‘Szárítás: normál öko szárítás ( )’ a
tesztelés céljából az EN50229 szerint.
••Első szárítási ciklus terhelése: 3,5 kg
••Második szárítási ciklus terhelése : 3,5 kg

MEGJEGYZÉS
••A megfelelő szárítási eredmény érdekében a mosási programnál kiválasztható legmagasabb centrifugálási
sebességet válassza ki.
••Ha az egy programban mosandó és szárítandó ruhaneműk mennyisége nem haladja meg a szárítási
programhoz megengedett maximális súlyt, folyamatos mosási-szárítási ciklus használata javasolt.

27
HU

Extra opciók

Delay End
Pre Wash Rinse+
Program (Késleltetett Dry (Szárítás)
(Előmosás) (Öblítés+)
befejezés)
Cotton (Pamut) ● ● ● ●
Cotton+ (Pamut+) ● ● ● ●
Mix (Vegyes) ● ● ● ●
Easy Care
● ● ● ●
(Szintetikus)
Duvet (Ágynemű) ● ●
Hygiene (Higiénia) ● ● ●
Baby Care
● ● ●
(Babaruha)
Sports Wear
● ●
(Sport ruházat)
Gentle Care
● ●
(Kímélő mosás)
Delicate (Kímélő) ● ●
Direct Wear
● ●*
(Közvetlen viselet)
Wash+Dry
● ● ● ●*
(Mosás+Szárítás)
Quick 30 (Gyors
● ● ● ●
30)

••*: Ez az opció automatikusan a ciklus részét képezi és nem törölhető.

28
HU

Üzemeltetési adatok

Max. fordulatszám
Program
F2J****
Cotton (Pamut) 1200
Cotton+ (Pamut+) 1200
Mix (Vegyes) 1200
Easy Care (Szintetikus) 1000
Duvet (Ágynemű) 1000
Hygiene (Higiénia) 1200
Baby Care (Babaruha) 1000
Sports Wear (Sport ruházat) 800
Gentle Care (Kímélő mosás) 800
Delicate (Kímélő) 800
Direct Wear (Közvetlen viselet) 1000
Wash+Dry (Mosás+Szárítás) 1200
Quick 30 (Gyors 30) 1200

29
HU

Opcionális program Wi-Fi ( )


Delay End (Késleltetett befejezés) Amikor a Wi-Fi csatlakoztatva van, világít a Wi-Fi
ikon a vezérlőpulton.
Beállíthat egy időkésleltetést, hogy a mosógép egy
bizonyos idő elteltével automatikusan elinduljon és
leálljon. Temp. (Víz hőmérséklet)
A Víz hőmérséklet gomb a választott program
1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot.
mosási és öblítési hőmérséklet kombinációjának
kiválasztására szolgál. Nyomja meg a gombot,
amíg fel nem villan a kívánt beállítás. Az öblítési
2 Válasszon ki egy mosási programot.
ciklusok hideg vizet használnak.
••A mosandó ruhaneműk típusának megfelelő
3 A Késleltetett befejezés gomb vízhőmérsékletet válasszon. A legjobb
megnyomásával állítsa be a kívánt késleltetési eredmények érdekében kövesse a ruha címkéjén
időt. látható utasításokat.

4 Nyomja meg az Indítás/Szüneteltetés gombot. Spin (Centrifugálás)


••A kívánt centrifugálási sebesség a Centrifugálás
MEGJEGYZÉS gomb többszöri megnyomásával választható ki.
••A késleltetési idő a program végét, nem pedig a ••Spin Only (Csak centrifugálás)
program elejét jelöli. A tényleges mosási idő a
hőmérséklet, a betöltött ruhák mennyisége és 1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot.
egyéb tényezők függvényében eltérő lehet.
••A funkció törléséhez nyomja meg a
bekapcsológombot.
2 A kívánt fordulatszám kiválasztásához nyomja
meg a Centrifugálás gombot.
••Ilyen opció alkalmazásakor kerülje a folyékony
mosószer használatát.
3 Nyomja meg az Indítás/Szüneteltetés gombot.

Pre Wash (Előmosás) ( ) MEGJEGYZÉS


Erősen szennyezett ruhákhoz az Előmosás ••Ha megnyomja a No gombot, a mosógép a gyors
program használata javasolt. leeresztés érdekében rövid ideig tovább forgatja a
dobot.
1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot.

Rinse (Öblítés)
2 Válasszon ki egy mosási programot.
Rinse+ (Öblítés+) ( )
3 Tartsa lenyomva 3 másodpercig az Előmosás Plusz öblítés hozzáadása.
gombot.

4 Nyomja meg az Indítás/Szüneteltetés gombot.

30
HU

Add Item (Kimaradt ruhadarab Dry (Szárítás) ( )


hozzáadása) ( )
A legtöbb ruhanemű szárításához az automatikus
A mosóprogram elindítása után is be lehet rakni programok megfelelőek. Az elektromos érzékelők a
mosnivalókat a gépbe. hőmérséklet függvényében növelik vagy csökkentik
a szárítási hőmérsékletet a gyorsabb reakcióidő és
1 Nyomja meg az Kimaradt ruhadarab
a pontosabb hőmérsékletszabályozás érdekében.
hozzáadása gombot, amikor a LED-lámpa
világít. ••Hideg vizet kell hagyni a szárítás során ciklus.
••A mosógép automatikus munkafolyamatai
könnyedén kiválaszthatóak, a mosástól a
2 Rakja be, vagy vegye ki az adott szárításig.
ruhadarabokat.
••Az egyenletes szárítás érdekében ügyeljen arra,
hogy a betöltött ruhák hasonló anyagúak és
vastagságúak legyenek.
3 Csukja be az ajtót, és nyomja meg a Indítás/
••Ne terhelje túl a mosógépet azzal, hogy túl sok
Szüneteltetés gombot.
ruhát tesz a dobba. A ruháknak szabadon kell
tudniuk forogni.
MEGJEGYZÉS
••Hogyha kinyitja az ajtót, és eltávolítja a ruhákat
••Az ajtó biztonsági okokból zárva marad, amikor a mielőtt a mosógép befejezte volna a ciklust, ne
dobban magas a vízszint vagy a hőmérséklet. feledje el megnyomni a Indítás/Szüneteltetés
Ilyenkor nem lehet újabb mosnivalókat berakni a gombot.
gépbe.
••A Szárítás gomb lenyomásával választani lehet a
••Ha a dobban lévő víz forró, várni kell, amíg lehűl. Normál-idő (30-60-120) vasalás - alacsony
hőm.-normál öko.
VIGYÁZAT
••A szárítás vége után megjelenik a kijelzőn ' ' '
••A mosnivalók berakásakor ügyeljen arra, hogy a ' a gyűrődés csökkentését jelenti. A szárítási
ruhák egyetlen része se lógjon ki a dobból. ciklus már megtörtént. Nyomja meg a szükséges
Ellenkező esetben a ruhák beszorulhatnak a gombokat és vegye ki a ruhákat. Ha nem nyomja
zárszerkezet nyílásába, ezáltal megsérülhet a le Indítás/leállítás gombra, a program körülbelül
gumitömítés, ami vízszivárgást és meghibásodást 4 óra után befejeződik be.
okozhat.
••Ha az ajtót feszítéssel nyitja ki, az alkatrészek MEGJEGYZÉS
sérülhetnek, megsemmisülhetnek, illetve ••Amikor a szárítási ciklus alatt kapcsolja ki a
biztonságtechnikai problémák léphetnek fel. készüléket, a szárítási ventilátor még 60
••Amennyiben akkor nyitja ki az ajtót, amikor a dob másodpercig működésben maradhat.
habos vízzel van tele, az kiömölhet, ami égési ••Legyen óvatos a ruhák eltávolításakor, mivel a
sérülést okozhat, és a járófelület is mosógép vagy a ruhák forrók lehetnek.
csúszásveszélyessé válik.

31
HU

Gyapjú ruhaneműk Útmutató a szárítási időhöz


••Ne szárítson a gépben gyapjú ruhaneműket. A
••A szárítási idő a Szárítás gomb megnyomásával
gyapjú tételeket kisimítva, vízszintes felületen
választható ki.
szárítsa.
••A szárítási program időtartama akár a 7 órát is
Szőtt és horgolt anyagok elérheti.
••Bizonyos szőtt és horgolt anyagok a minőségüktől ••Az alábbi szárítási idők útmutatóként szolgálnak a
függően különböző mértékben összemehetnek. manuális szárítás idejének beállításához.
••Közvetlenül szárítás után mindig nyújtsa ki az
ilyen ruhaneműket. MEGJEGYZÉS
••A becsült szárítási idő és a tényleges szárítási idő
Vasalást könnyítő és szintetikus anyagok változhat annak függvényében milyen a szövet
••Ne töltse túl a mosógépet. típusa, illetve súlya.
••A gyűrődés csökkentése érdekében a mosógép ••Ha csak szárítást választ, energiahatékonysági
leállása után azonnal vegye ki az ilyen ruhákat a okokból a centrifugálás automatikusan aktiválódik.
gépből.

Babaruhák és hálóingek
••Mindig kövesse a gyártó utasításait.

Gumi és műanyag
••Ne szárítson a gépben gumiból vagy műanyagból
készült vagy azt tartalmazó ruhákat, például:
−−kötények, előkék, székhuzatok
−−függönyök és asztalterítők
−−fürdőszobai szőnyegek

Üveggyapot
••Ne szárítson a mosógépben üveggyapot tételeket.
A mosógépben maradó üvegrészecskék a
következő mosáskor a ruhákhoz tapadhatnak és
bőrirritációt okozhatnak.

32
HU

Child Lock (Gyerekzár) Beep On / Off (Hangjelzés be/


Ezzel az opcióval a vezérlőgombokat zárolhatja. kikapcsolása)
Segítségével megakadályozható, hogy a
kisgyermekek véletlenül ciklust váltsanak vagy 1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot.
másféleképp beavatkozhassanak a készülék
kezelésébe
2 Nyomja meg az Indítás/Szüneteltetés gombot.

A vezérlőpanel lezárása
3 A hangjelzés be- és kikapcsolásához tartsa
1 Tartsa lenyomva 3 másodpercig az Gyerekzár lenyomva 3 másodpercig egyszerre a Víz
hőmérséklet és a Centrifugálás gombokat.
gombot.

MEGJEGYZÉS
2 A készülék sípoló hangjelzést ad, és a kijelzőn
••A hangjelzés beállítása a készülék kikapcsolása
a jelenik meg.
után is aktív marad.
Amikor a Gyermekzár aktív, a Bekapcsoló
gomb kivételével minden gomb zárolva van. ••A hangjelzés kikapcsolásához ismételje meg a
folyamatot.

MEGJEGYZÉS
••A gép kikapcsolásával nem kapcsolódik ki a
gyerekzár funkció. Ki kell kapcsolnia a
gyerekzárat, hogy hozzáférhessen az egyéb
funkciókhoz.

A vezérlőpanel feloldása
Tartsa lenyomva 3 másodpercig az Gyerekzár
gombot.
••Ekkor egy sípolás hallatszik és a kijelzőn
megjelenik az aktuális programból fennmaradó
idő.

33
INTELLIGENS FUNKCIÓK HU

Smart ThinQ alkalmazás MEGJEGYZÉS


használata ••A Wi-Fi kapcsolat ellenőrzéséhez, nézze meg,
hogy a világít-e hogy Wi-Fi ikon a
Smart ThinQ telepítése kezelőpanelen.
••Az LG SmartThinQ nem vállal felelősséget
Keresse meg az LG SmartThinQ alkalmazást semmilyen hálózati probléma vagy hiba,
okostelefonján, a Google Play & Apple App üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond
áruházban. Kövesse az utasításokat az alkalmazás esetén.
letöltéséhez és telepítéséhez.
••A készülék csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokat
támogatja.
Wi-Fi funkció ••Amennyiben a router biztonsági protokollja WEP
értékre van beállítva, meghiúsulhat a hálózat
••Az vagy logóval ellátott készülékeknél létrehozása. Kérjük, válasszon másik biztonsági
kommunikálni lehet a készülékkel egy okostelefon protokollt (ajánlott: WPA2) és regisztrálja ismét a
és a kényelmes intelligens funkciók segítségével. terméket.
Kommunikálni lehet a készülékkel egy okostelefon ••A router SSID esetében (routernek az a neve,
és a kényelmes intelligens funkciók segítségével. amely megjelenik Wi-Fi hálózat keresésekor),
kérjük, hogy csak az angol ábécé betűit és
Mosási ciklus (Távindítás, Letöltött számokat használjon. Más karakterek nem
támogatottak.
program ciklus)
••Amennyiben a készülék nem tud kapcsolódni a
Állítsa be vagy le kedvenc ciklusát és üzemeltesse Wi-Fi hálózathoz, akkor lehet, hogy túl messze
távirányítással. van a jeladótól (router).A Wi-Fi jel erősségének
növeléséhez, szerezzen be egy Wi-Fi erősítőt
Dobtisztítás útmutatója (hatótávnövelőt).
Ez a funkció megmutatja, hogy hány ciklus van ••A Wi-Fi kapcsolat nem jön létre vagy
hátra mielőtt le kell futtatni a Tub Clean megszakadhat az otthoni hálózati környezet miatt.
(Dobtisztítás) ciklust.
••Megtörténhet, hogy a hálózati kapcsolat nem
működik megfelelően az internet szolgáltató miatt.
Energiamonitorozás
••A környező vezeték nélküli környezetben lehet,
Ellenőrizze a legutóbb használt ciklusok energia
hogy a vezeték nélküli hálózati szolgáltatás lassú.
fogyasztását és a havi átlagot.
••Fenntartjuk a jogot, hogy a felhasználók felé
Intelligens diagnózis irányuló minden előzetes értesítés nélkül, az
applikációt módosítjuk készülék jobbá tétele
A használati mintázat alapján ez a funkció hasznos céljából.
információkat nyújt a készüléknél jelentkező
problémák diagnosztizálásánál és megoldásánál. ••A tulajdonságok típusfüggők.

Beállítások
Különféle funkciók állnak rendelkezésre.

Figyelmeztetések gomb
Kapcsolja be a Figyelmeztetések gombot, hogy
értesítéseket kapjon a készülék állapotáról. Az
értesítések akkor is érkeznek, hogyha az LG Smart
ThinQ alkalmazás ki van kapcsolva.

34
HU

Mosóciklus használata Download Cycle (Letöltött program)


Töltsön le új és különleges programokat, amelyek
Remote Start (Távindítás) ( ) nem szerepelnek a készülék alapvető programjai
között.
Használjon egy okos telefont készüléke
távvezérléséhez. Figyelheti a mosóciklus A sikeresen regisztrált készülékek letölthetik a
működését, így megtudja mennyi idő maradt még a készülékre jellemző számos különféle speciális
ciklusból. programokat.
Egyszerre csak egy programot lehet tárolni a
A távindítás használatához:
készüléken.
1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot. Miután a program letöltése a készülékre
befejeződött, a termék megtartja azt mindaddig
amíg egy újat letöltenek.
2 Helyezze a ruhákat a hordóba.

3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a Távindítás Energiafogyasztás készenléti


állapotban (W) /
0,5 W
gombot 3 másodpercig távindítási funkció
bekapcsolásához. Hálózati készenlét energiafogyasztás
3,0 W
/
Az időtartam, amelynek elteltével az
4 Indítsa a ciklust az LG Smart ThinQ
energiagazdálkodási vagy más
alkalmazással okostelefonjáról.
hasonló funkció a berendezést
20 perc.
automatikusan készenléti és/vagy
MEGJEGYZÉS kikapcsolt és/vagy hálózatvezérelt
••A Távindítás üzemmód engedélyezése után, készenléti üzemmódba állítja.
elindíthatja a programot az LG Smart ThinQ
alkalmazásból, okostelefonnal. Ha a ciklus nem
indul, a készülék vár a ciklus elindításához, amíg Információk a nyílt forráskódú szoftverrel
ki nem kapcsolják vagy le nem tiltják a Távindítás
alkalmazásból. kapcsolatban
••Amikor a Távindítás be van kapcsolva, az ajtó Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL,
automatikusan zárol. MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt
forráskódú licencek alapján, látogasson el a
A távindítás letiltásához: következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
Amikor a Távindítás aktiválódik, nyomja meg és A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel,
tartsa lenyomva a Távindítás gombot 3 jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény
másodpercig. letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-
on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára
a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára,
szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A
CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni
e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a
készülék megvásárolásától számított három (3)
évig érvényes.

35
HU

Smart Diagnosis™ okostelefon 3 Nyomja folyamatosan 3 másodpercig a Víz


használatával hőmérséklet gombot, és tartsa közben a
telefon mikrofonját az ikon vagy a Bekapcsoló
gomb közelébe.
••Az vagy logóval ellátott készülékekhez
Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG
Electronics vevőszolgálatának pontos diagnózisára 4 Tartsa a telefont ezen a helyen, amíg az
van szüksége, abban az esetben ha a készülék adattovábbítás be nem fejeződik. A kijelzőn
hibásan működik vagy meghibásodik. megjelenik az adattovábbítás fennmaradó
A Smart Diagnosis™ csak akkor kapcsolható be, ideje.
ha a készülék áram alatt van. Ha a készülék nem ••A legjobb eredmények érdekében az
képes bekapcsolni, akkor a Smart Diagnosis™ adattovábbítás közben ne mozdítsa el a
használata nélkül kell elvégezni a hibaelhárítást. telefont.
••Ha az ügyfélszolgálati munkatárs nem tudja
pontosan rögzíteni az adatokat, elképzelhető,
A Smart Diagnosis™ használata hogy újra meg kell ismételni a műveletet.
Smart Diagnosis™ a
vevőszolgálaton keresztül
Használja ezt a funkciót, ha szüksége van az LG
Electronics szervizközpontjának pontos
LG Electronics
diagnózisára, ha a termék hibásan vagy nem
szervizközpont
működik. Ezt a funkciót csak akkor használja, ha
felveszi a kapcsolatot a szerviz képviselőjével,
normál működés esetén ne.
5 Amikor a visszaszámlálás befejeződik és az
adatátviteli hang megszűnik, folytassa a
1 A Bekapcsoló gomb megnyomásával
beszélgetést az ügyfélszolgálati munkatárssal,
kapcsolja be a mosógépet. Ne nyomjon meg
aki az átküldött adatok alapján segít a
másik gombot és ne fordítsa el a
probléma megoldásában.
programválasztó gombot.

MEGJEGYZÉS
2 Ha az ügyfélszolgálat arra kéri, tegye
••A Smart Diagnosis™ funkció függ a helyi hivás
mobiltelefonja mikrofonját a Bekapcsoló gomb
minőségétől.
közelébe.
••A kommunikációs teljesítmény javul, és jobb
szolgáltatást kaphat, ha a vezetékes telefont
x.
használja.
Ma
mm ••Ha a Smart Diagnosis™ adat továbbítás rossz a
10
hívás rossz minősége miatt, nem biztos, hogy a
legjobb Smart Diagnosis™ szolgáltatást kapja.

36
KARBANTARTÁS HU

FIGYELMEZTETÉS A belső felületek tisztítása


••Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében ••Egy puha törölközővel vagy törlőkendővel törölje
tisztítás előtt mindig húzza ki a mosógépet. át a mosógép ajtajának keretét és az ajtó üveg
Ennek elmulasztása súlyos sérülést, tüzet, felületét.
áramütést vagy halált okozhat.
••A mosási ciklus végén mindig azonnal vegye ki a
••A mosógép tisztításához soha ne használjon erős ruhákat a mosógépből. Ha nedves ruhákat hagy a
hatású vegyszereket, súroló hatású mosógépben, az a ruhák gyűrődéséhez,
tisztítószereket vagy oldószereket. Ezek kárt elszíneződéséhez és szagok kialakulásához
tehetnek a készülék felületében. vezethet.
••A lerakódott mosószer és egyéb maradványok
eltávolítása érdekében havonta egyszer (vagy
A mosógép tisztítása szükség szerint gyakrabban) futtassa le a
Dobtisztítás programot.
Ápolás mosás után
••A mosási ciklus után törölje át az ajtót és az
ajtótömítés belsejét és távolítson el minden A vízbemeneti szűrő tisztítása
nedvességet.
••Ha a mosógépet hosszabb ideig nem használja
••Hagyja nyitva az ajtót, hogy a dob (pl. nyaralás alatt) zárja el a vízcsapot, különösen,
kiszáradhasson. ha nincs padlólefolyó a mosógép közvetlen
••A mosógép felületéről száraz törlőkendővel közelében.
távolítsa el a nedvességet. ••Ha nem jut víz a mosószer-adagoló fiókba, a
vezérlőpanelen a ikon jelenik meg.
••Ha a víz nagyon kemény és vízkövet tartalmaz, a
vízbemeneti szűrő eldugulhat. Ezért azt
javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg.

1 Zárja el a vízcsapot és csavarja le róla a


vízbevezető tömlőt.

A külső felületek tisztítása


A megfelelő ápolással meghosszabbítható a gép
élettartama.

Ajtó:
••Törölje át a külső és belső felületét nedves
ronggyal, majd törölje szárazra egy puha, száraz
törlőkendővel.
2 Tisztítsa meg a szűrőt egy keménysörtéjű
kefével.
Külső felület:
••Minden kifröccsent anyagot azonnal töröljön le.
••Törölje át nedves ronggyal.
••Soha ne nyúljon a mosógép felületéhez vagy a
kijelzőhöz éles tárgyakkal.

37
HU

A leeresztőszivattyú szűrő 4 A tisztítás után fordítsa el a szivattyú szűrőt és


helyezze vissza a leeresztő dugót.
tisztítása
••A leeresztő szűrő összegyűjti a szálakat és a
ruhák között maradt kis tárgyakat. A mosógép
megfelelő működése érdekében rendszeresen
ellenőrizze, hogy a szűrő tiszta-e.
••A leeresztő szűrő tisztítása, a ruhák idő előtt
történő eltávolítása vagy az ajtó vészhelyzet
esetén történő kinyitása előtt várja meg, amíg a
víz lehűl.

1 Nyissa ki a fedőborítást és húzza ki a tömlőt.


5 Zárja vissza a fedőborítást.

2 Húzza ki a leeresztőszivattyút és balra VIGYÁZAT


elfordítva nyissa ki a szűrőt.
••Először eressze le a vizet a leeresztő tömlő
használatával, majd nyissa ki a szivattyú szűrőt
2 az összegyűlt szálak vagy tárgyak
A leeresztett vizet
eltávolításához.
összegyűjtő tartály.
••Legyen óvatos a leeresztéskor, mivel a víz forró
lehet.

3 Távolítson el minden idegen anyagot a


szivattyú szűrőjéből.

38
HU

Az adagoló-fiók tisztítása Tub Clean (Dobtisztítás) ( )


A mosószer és az öblítő lerakódhat az adagoló- (Opcionális)
fiókban. Havonta kétszer távolítsa el a fiókot és a
betéteket és ellenőrizze, hogy nincs-e azokon A Dobtisztítás a mosógép belsejének tisztítására
lerakódás. szolgáló speciális program.
A program több vizet és magasabb centrifugálási
1 Az adagoló-fiók eltávolításához húzza ki addig, sebességet használ. Javasoljuk, hogy rendszeresen
amíg meg nem akad. futassa ezt a programot.
••A fiók eltávolításához nyomja le erősen a
leválasztó gombot. 1 Távolítson el minden ruhaneműt a mosógépből
és csukja be az ajtót.

2 Nyissa ki az adagolófiókot és adagoljon (pl.


Calgon) vízkőoldót a fő mosórekeszbe.
••Ha tablettás mosószert használ, helyezze a
terméket a mosódobba.

3 Lassan tolja be az adagoló-fiókot.


2 Távolítsa el a fiók betétjeit.
••A lerakódott termékek eltávolításához öblítse
el meleg vízzel a betéteket és a fiókot. Az 4 Kapcsolja be a mosógépet, majd tartsa
adagoló fiók tisztításához csak vizet lenyomva 3 másodpercig a Dobtisztítás
használjon. Törölje szárazra a betéteket és a gombot. Ekkor a kijelzőn a jelenik meg.
fiókot egy puha törlőkendővel vagy
törölközővel.
5 Indítsa el a programot az Indítás/
Szüneteltetés gomb megnyomásával.
3 A fiók nyílásának tisztításához használjon
rongyot vagy kisméretű, nem fémből készült
kefét. 6 Miután a program befejeződött, hagyja nyitva
az ajtót, hogy a mosógép ajtaja, a tömítés és
••Távolítson el minden lerakódást a nyílást az ajtó üvege megszáradjon.
felső és alsó részeiről.

VIGYÁZAT
4 Törölje szárazra a nyílást egy puha ••Ha gyermek is él a háztartásban, ne hagyja túl
törlőkendővel vagy törölközővel. sokáig nyitva az ajtót.

5 Helyezze vissza a betéteket, majd tegye vissza MEGJEGYZÉS


a fiókot a helyére.
••Ne tegyen mosószert a mosószer-adagoló
rekeszekbe. Túl sok hab képződhet és
kiszivároghat a mosógépből.

39
HU

A fagypont alatti hőmérséklettel ••A vízcsap elzárása után válassza le a hidegvíz-


bevezető tömlőt a csapról, és a tömlő szabad
kapcsolatos figyelmeztetés végét lefelé tartva folyasson ki minden vizet
belőle.
••Fagypont alatt a készülék nem üzemel
megfelelően. Olyan helyre telepítse a készüléket,
ahol télen nem fordulhat elő fagypont alatti
hőmérséklet.
••Ha a készüléket előtérbe vagy egyéb, a kültéri
hőmérsékleti viszonyok által érintett helyre kell Vízbevezető tömlő
telepíteni, mindig ügyeljen az alábbiakra.

Hogyan akadályozható meg a


készülék befagyása
Befagyás ellenőrzése
••Mosás után teljesen távolítsa el a szivattyúban
maradt vizet a visszamaradó víz eltávolítására ••Ha a visszamaradó víz eltávolítására szolgáló
szolgáló tömlő dugóval. Miután a vizet tömlő dugó kinyitásakor nem folyik víz, ellenőrizze
eltávolította, zárja le a fennmaradó víz a leeresztő egységet.
eltávolítására szolgáló tömlő dugót és fedősapkát.

Leeresztő dugó

Leeresztő dugó Borítás


Borítás

••Lógassa le a leeresztő tömlőt, hogy minden víz ••Kapcsolja be a mosógépet, válassza ki a kívánt
kifolyhasson. programot, majd nyomja meg a Indítás/
Szüneteltetés gombot.

Leeresztő tömlő

Mosószer-adagoló fiók Leeresztő tömlő

VIGYÁZAT ••Ha működés közben a „ ” ikon jelenik meg a


kijelzőn, ellenőrizze a vízadagoló egységet és a
••Ha a leeresztő tömlő hajlított alakzatban van leeresztő egységet (néhány modell nem
telepítve, a belső tömlő megfagyhat. rendelkezik a fagyásra figyelmeztető riasztási
funkcióval):

MEGJEGYZÉS
••Ellenőrizze, hogy öblítés közben a mosószer-
adagoló fiók megtelik-e vízzel, és centrifugálás
közben a víz áthalad-e a leeresztő tömlőn.

40
HU

A befagyás kezelése ••Amikor az összes víz kifolyt a dobból, zárja


vissza visszamaradó víz eltávolítására szolgáló
••Ürítse ki a dobot, öntsön 50–60 °C hőmérsékletű tömlő záródugóját, válassza ki a kívánt
vizet a dob gumi részére, majd zárja be az ajtót programot, majd nyomja meg a Indítás/
és várjon 1-2 órát. Szüneteltetés gombot.

50-60 °C

Mosószer-adagoló fiók Leeresztő tömlő

MEGJEGYZÉS
VIGYÁZAT
••Ellenőrizze, hogy öblítés közben a mosószer-
••Ha a leeresztő tömlő hajlított alakzatban van adagoló fiók megtelik-e vízzel, és centrifugálás
telepítve, a belső tömlő megfagyhat. közben a víz áthalad-e a leeresztő tömlőn.

••Nyissa ki a fedőborítást és a visszamaradó víz ••Ha probléma van a vízellátással, végezze el az


eltávolítására szolgáló tömlő dugót és engedje ki alábbi lépéseket.
az összes vizet.
−−Zárja el a csapot, és egy forró vizes ronggyal
olvassza ki a csapot és a vízbevezető tömlő és
a készülék közötti csatlakozást.
−−Távolítsa el a vízbevezető tömlőt és merítse
50-60 °C alatti meleg vízbe.
Leeresztő dugó

Borítás

Vízbevezető tömlő
MEGJEGYZÉS 50-60 °C
••Ha a víz nem folyik ki teljesen, az azt jelenti,
hogy a jég nem olvadt fel teljesen. Várjon tovább.

41
HIBAELHÁRÍTÁS HU

••A mosógép automatikus hibafigyelő rendszerrel van ellátva, mely a problémákat korai stádiumban képes
érzékelni és diagnosztizálni. Ha a mosógép nem megfelelően vagy egyáltalán nem működik, a
szervizközpont felkeresése előtt ellenőrizze az alábbiakat:

Probléma azonosítás
Tünetek Ok Megoldás
••Ellenőrizze, hogy minden zseb üres-e.
A dobba kerülő tárgyak – például
hajcsat, gyufa, toll, pénzérme, illetve
Idegen tárgyak, például érmék vagy kulcs – a mosógépben és a ruhákban
Csörgő és zörgő egyaránt kárt tehetnek.
biztostűk lehetnek a dobban vagy a
zajok ••A mosógépbe rakott ruhákon található
szivattyúban. cipzárakat húzza be, a kapcsokat
kapcsolja össze, a zsinórokat pedig
húzza szorosra, hogy a ruhák ne
akadjanak egymásba.
A nagy mennyiségű betöltött ••Ha a hang nem szűnik meg, a
mosógép valószínűleg nincs
Dobogó hang ruhanemű dobogó hangot okozhat. Ez
egyensúlyban. Állítsa meg a gépet és
általában normális jelenség. ossza el újra a betöltött ruhákat.
Eltávolította a szállítócsavarokat és ••Ha telepítéskor nem távolította el
ezeket, tekintse meg a szállítócsavarok
dobrögzítőt? eltávolítására vonatkozó fejezetet.
Rezgő hang ••Bizonyosodjon meg, hogy a mosógép
vízszintes és húzza meg az
Biztosan állnak a lábak a földön?
ellenanyákat felfelé a készülék talpa
felé.
Laza a vízbevezető- vagy a
••Ellenőrizze és húzza meg a tömlő
vízleeresztő tömlő csatlakoztatása a
csatlakozásokat.
Vízszivárgások csapnál vagy a mosógépnél.
A ház lefolyó csövei el vannak ••Szüntesse meg a dugulást. Szükség
dugulva. esetén hívjon vízvezeték szerelőt.
A túl sok vagy nem megfelelő ••Ügyeljen rá, hogy mindig a gyártó által
Túlzott
mosószer túlzott habképződést és javasolt mennyiségű mosószert
habképződés használjon.
vízszivárgást okozhat.
Nem megfelelő a vízellátás az adott
••Ellenőrizze a többi csapot a házban.
helyen.
Nem vagy csak A vízcsap nincs teljesen megnyitva. ••Nyissa ki teljesen a csapot.
lassan szívja fel a Az egyik vagy mindkét vízbevezető
••Egyenesítse ki a tömlőt.
mosógép a vizet tömlő megcsavarodott.
Eldugult a vízbevezető tömlő(k) ••Ellenőrizze a vízbevezető tömlő(k)
szűrője. szűrőjét.

42
HU

Tünetek Ok Megoldás
Lassan vagy Megcsavarodott vagy eldugult a ••Tisztítsa meg és egyenesítse ki a
egyáltalán nem leeresztő tömlő. leeresztő tömlőt.
eresztődik le a víz
Eldugult a leeresztő szűrő. ••Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt.
a mosógépből
Nincs bedugva a tápkábel vagy nincs ••Ellenőrizze, hogy a tápdugó
megfelelően csatlakoztatva van-e a
megfelelően csatlakoztatva. konnektorba.
••Állítsa vissza az áramköri megszakítót
Nem indul el a Kiégett a biztosíték, kioldott az vagy cserélje ki a biztosítékot. Ne
mosógép. növelje a biztosíték kapacitását. Ha a
áramköri megszakító vagy
probléma az áramkör túlterhelése miatt
áramkimaradás történt. jelentkezett, hívjon szakképzett
villanyszerelőt.
Nincs megnyitva a vízcsap. ••Nyissa meg a vízcsapot.
••Csukja be az ajtót és nyomja meg a
Indítás/Szüneteltetés gombot. A
Indítás/Szüneteltetés gomb
megnyomása után eltartat néhány
A mosógép nem Ellenőrizze, hogy az ajtó szorosan be másodpercig, amíg a gép dobja forogni
kezd. A centrifugáláshoz az ajtónak
centrifugál van-e zárva. zárva kell lennie. Tegyen a mosógépbe
1-2 hasonló ruhaneműt a terhelés
kiegyenlítéséhez. A megfelelő
centrifugálás érdekében rendezze el
újra a betöltött ruhákat.
Ha a mosógép működésben van, az ••Ellenőrizze, hogy világít-e az „ajtózár”
Az ajtó nem nyílik ikon. Az ajtó akkor nyitható ki
ajtó biztonsági okokból nem nyitható
ki biztonságosan, ha az „ajtózár” ikon már
ki. nem világít.
Ha a gép kiegyensúlyozatlanságot ••Ez normális jelenség. A kijelzőn
Megnövekedett észlel vagy a habtalanító program be feltüntetett hátralévő idő csupán becsült
mosási idő van kapcsolva, a mosási idő hosszabb érték. A tényleges időtartam ettől eltérő
lesz. lehet.
••A megfelelő mennyiség
A túl sok öblítő használata esetén az meghatározásához kövesse az öblítő
Öblítő túlfolyás
öblítő lefolyhat a dobba. gyártójának utasításait. Az öblítőt
legfeljebb a maximális jelzésig töltse.
••Kövesse a mosószer gyártójának
Az öblítő Ha túl sok öblítőt tölt az adagolóba, az utasításait.
adagolása túl a mosás során túl hamar a dobba ••Lassan tolja be az adagoló-fiókot. A
hamar történik kerülhet. mosási ciklus közben ne nyissa ki a
fiókot.
A gombok nem
Az osztó nem kell elszámolni, amikor ••Az ajtó becsukását követően,
működnek
az ajtó nyitva van. programozza be a gépet.
megfelelően.

43
HU

Tünetek Ok Megoldás
••Ne töltse túl a gépet.‎ Ellenőrizze, hogy
a mosógép megfelelően leereszti-e a
vizet. Túl kevés a betöltött ruha a
Szárítási probléma Ellenőrizze a vízcsapot.
megfelelő szárításhoz. Tegyen a gépbe
néhány törölközőt.
••Zárja el a vízcsapot.
Ezt a szagot a mosógéphez csatolt ••Ez az új gumi normális szaga és
eltűnik, miután a mosógépet
gumi okozza. néhányszor használják.
Amennyiben a gumi ajtótömítés és az ••Ne feledkezzen meg a gumi és
egész tömítési területet nem tisztítja ajtótömítés tisztításáról, és amikor
kiveszi a ruhákat rendszeresen
rendesen, penész vagy idegen ellenőrizze, hogy az ajtótömítésbe nem
anyagok szaga jelentkezhet. akadtak-e bele kisebb tárgyak.
A szagokat az is okozhatja, hogy
••Rendszeresen tisztítsa meg a
idegen anyag marad a vízelvezető
vízelvezető szivattyú szűrőjét.
szivattyú szűrőjében.
A szagokat az is okozhatja, hogy a ••A vízelvezető tömlő szerelésekor,
Szag vízelvezető tömlő nincs megfelelően bizonyosodjon meg, hogy az nincs
szerelve, ami szifonozást okozhat (víz megcsavarodva vagy elzáródva,
visszafolyik a mosógépbe). megtörve.
A szárítási funkció használata során,
szagok fordulhatnak elő a fűtőre
tapadó szösz és egyéb ruházati ••Ez nem hibajelenség.
összetevők miatt.
(Csak a szárítós modellnél)
Különös szag fordulhat elő amikor
nedves ruhát forró levegővel
••Rövid idő után a szag el fog tűnni.
szárítanak . (Csak a szárítós
modellnél)

44
HU

Hibaüzenetek
Tünetek Ok Megoldás
Nem megfelelő a vízellátás az ••Ellenőrizze a többi csapot a
adott helyen. házban.
A vízcsapok nincsenek teljesen
••Nyissa ki teljesen a csapot.
megnyitva.
Az egyik vagy mindkét
vízbevezető tömlő ••Egyenesítse ki a tömlőket.
megcsavarodott.
Eldugult a vízbevezető tömlő(k) ••Ellenőrizze a vízbevezető
szűrője. tömlő(k) szűrőjét.
Ha az aqua stop vízbevezető
tömlőből szivárog a víz, a
visszajelző pirosra vált.

••Használja az aqua stop


vízbevezető tömlőt.

Modellenként eltérhet.
••Tegyen a mosógépbe 1-2
Túl kevés ruhát töltött be. hasonló ruhaneműt a terhelés
kiegyenlítéséhez.
••Tegyen a mosógépbe 1-2
Kiegyensúlyozatlan a töltet. hasonló ruhaneműt a terhelés
kiegyenlítéséhez.
A készülék
kiegenysúlyozatlanságot
érzékelő és korrigáló
rendszerrel van ellátva. Ha egy
nehéz tételt tesz a gépbe (pl. ••A megfelelő centrifugálás
érdekében rendezze el újra a
fürdőszobai szőnyeg, betöltött ruhákat.
fürdőköpeny stb.), a rendszer
leállíthatja a centrifugálást vagy
teljesen meg is szakíthatja a
centrifugálási ciklust.
Ha program végén túl nedvesek
a ruhák, a töltet ••A megfelelő centrifugálás
kiegyensúlyozásához tegyen a érdekében rendezze el újra a
gépbe kisebb tételeket és betöltött ruhákat.
ismételje meg a centrifugálást.

45
HU

Tünetek Ok Megoldás
Megcsavarodott vagy eldugult a leeresztő ••Tisztítsa meg és egyenesítse ki a
tömlő. leeresztő tömlőt.

Eldugult a leeresztő szűrő. ••Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt.

Ellenőrizze, hogy nincs-e nyitva az ajtó.


••Csukja be teljesen az ajtót. Amennyiben a
, , , jelzés megmarad,
úgy, forduljon a szervizhez.

dE4
Ajtószenzor meghibásodott.

••Húzza ki a készüléket és forduljon a


Vezérlési hiba.
szervizközponthoz.

A gép túl sok vizet szivattyúz fel a hibás ••Zárja el a vízcsapot.


••Húzza ki a készüléket.
vízszelepe miatt. ••Forduljon a szervizközponthoz.

••Zárja el a vízcsapot.
A vízszintérzékelő meghibásodása. ••Húzza ki a készüléket.
••Forduljon a szervizközponthoz.

••A motor lehűtéséhez állítsa le a gépet 30


Motor túlterhelés.
percre, majd indítsa újra a programot.

••Eresszen meleg vizet a forgódobba


A táptömlő vagy lefolyótömlő, vagy olvassza ki a lefolyótömlőt és leeresztő
szivattyút. Nedvesítsen meg egy
leeresztő szivattyú megfagyott? törülközőt meleg vízzel, és helyezze a
táptömlőre.

Vízszivárgás. ••Forduljon a szervizközponthoz.

A mosógép nem szárít. ••Forduljon a szervizközponthoz.

46
GARANCIA HU

EZ A KORLÁTOZOTT GARANCIA NEM TERJED KI AZ ALÁBBIAKRA:


••Szervizhibák a készülék kiszállításakor, átvételekor, telepítésekor vagy javításakor; a vevő tájékoztatása a
készülék használatát illetően; biztosítékok javítása vagy cseréje, vezetékek vagy vízvezetékek javítása,
vagy jogosulatlan javítás/telepítés javítása.
••A termék hibás működése áramkimaradás, árammegszakadás vagy nem megfelelő elektromos
szolgáltatás miatt.
••Szivárgó vagy törött vízvezetékek, befagyott vízvezetékek, eldugult lefolyók, nem megfelelő vagy
megszakadt vízellátás vagy nem megfelelő levegőellátás miatt bekövetkező károk.
••A készülék korrozív környezetben vagy a használati útmutatóban foglalt utasításoknak nem megfelelő
használatából eredő károk.
••Balesetek, kártevők és élősködők, villámlás, szél, tűz, árvíz vagy természeti csapás miatt bekövetkező
károk.
••A készülék jogosulatlan módosítása, nem rendeltetésszerű használata vagy a gép nem megfelelő
telepítéséből következő vízszivárgás miatt bekövetkező károk vagy meghibásodások.
••Nem megfelelő áramerősség, feszültség, vezetékkódolás, kereskedelmi vagy ipari felhasználás vagy az
LG által nem jóváhagyott tartozékok, alkatrészek vagy tisztítószerek használata miatt bekövetkező károk
vagy meghibásodások.
••Szállítás és kezelés során bekövetkező sérülések, többek között karcolások, horpadások és/vagy a felület
egyéb sérülései, kivéve, ha a sérülés anyag-vagy gyártási hibákból ered.
••Kiállítási darabként használt, nyitott dobozos, leárazott vagy felújított készülék hibái vagy hiányzó
alkatrészei,
••Eltávolított, módosított vagy nem azonosítható sorozatszámú készülékek. A garancia érvényesítéséhez a
vásárlást igazoló nyugta mellett a modellszám és a sorozatszám is szükséges.
••Közüzemi és egyéb költségek emelkedése.
••A készülék nem normál, háztartási célra történő használatából vagy a használati útmutatóban
meghatározottaknak nem megfelelő használatból eredő javítások.
••A készülék javítási célból történő elszállításának költségei.
••A készülék elszállítása vagy ismételt telepítése, ha a telepítés nem elérhető helyen történik, vagy a
telepítés nem felel meg a közzétett telepítési utasításoknak, többek között az LG használati és telepítési
útmutatójának.
••Helytelen használatból, nem megfelelő telepítésből, javításból vagy karbantartásból eredő károk. A
helytelen javítás az LG által nem jóváhagyott vagy meghatározott alkatrészek használatát is magában
foglalja.

47
HU

A szállítócsavarok vagy
Távolítsa el a
dobtámasz eltávolításának
szállítócsavarokat és
elmulasztásából adódó rezgés
Szállítócsavar dobtámasz.
vagy zaj. Dob- A csomagolás
támasz alsó része

Szivárgás a tömítésen vagy az


ajtóüvegen összegyűlt Tisztítsa meg a tömítést
szennyeződések (haj, szösz) és az ajtóüveget.
miatt.

A szivattyú szűrő dugulása


Tisztítsa meg a szivattyú
miatt a gép nem ereszti le a
szűrőt.
vizet.

A víz azért nem jön át a Tisztítsa meg a


csövön, mert a vízbevezető vízbevezető szelep
szelep szűrői eldugultak, vagy szűrőjét, vagy igazítsa
a vízbevezető tömlő meg a vízbevezető
megtekeredett. Bemeneti szűrő tömlőket.

A túlzott mosószer használat Adagoló


Tisztítsa meg a mosószer-
miatt nem folyik a víz. adagoló fiókot.

Hideg Meleg
Mosás után a ruhák forrók
Hidegvíz-bemenet Melegvíz-bemenet
vagy melegek, mert a Igazítsa meg a
vízbevezető tömlők fordítva vízbevezető tömlőket.
vannak beszerelve.

A gép nem szivattyúz fel vizet,


mert a vízcsap nincs Vízcsap Nyissa meg a vízcsapot.
megnyitva.

48
HU

Szivárgás a leeresztő tömlő


Telepítse újra a leeresztő
helytelen telepítése vagy
tömlőt.
eldugulása miatt. Könyök konzol

Rögzítőpánt

Szivárgás a vízbevezető tömlő


helytelen felszerelése vagy Igazítsa meg a
más márkájú bevezető tömlő vízbevezető tömlőt.
használata miatt.

Tápellátási probléma a
Csatlakoztassa újra a
tápkábel nem megfelelő
tápkábelt vagy cserélje ki
csatlakozása vagy a konnektor
a konnektort.
hibája miatt.

Szint

Szerviz hibák a készülék


A garancia csak a gyártási
kiszállításakor, átvételekor,
hibákra terjed ki. A
telepítésekor vagy a termék
helytelen telepítésből
használatának bemutatásakor.
eredő hibákra a garancia
A készülék elszállítása vagy
nem vonatkozik.
ismételt telepítése.

Ha a csavarok nincsenek
megfelelően telepítve, az túlzott Rögzítse mind a négy
rezgést eredményezhet (csak a csavart (Összes 16EA).
lábas modellnél).

Természetes vízáramlás
Magas
víznyomás A vízszelep vagy a
Vízlökés hangok, amikor a
Vízáramlás hirtelen vízcsap lecsavarásával
mosógép vizet szivattyúz fel.
leállása állítsa be a víznyomást.
Ütés!! Hangos zaj

49
ÜZEMI ADATOK HU

Termék adatlap_96/60/EK Tanácsi Irányelv


A szállító neve vagy védjegye LG
F2J*HM(P)
A szállító által megadott típusazonosító
(0~9)W/S
A típusnak a IV. melléklet szerint meghatározott energiahatékonysági
osztálya, a következő formában: „Energiahatékonysági osztály…, A-tól
(hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán”. Táblázat
B
formájában történő adatmegjelenítés esetén ezt más módon is ki lehet
fejezni, amennyiben egyértelmű marad, hogy a skála A-tól (hatékonyabb)
G-ig (kevésbé hatékony) terjed.
Ha az adatokat táblázatban tüntetik fel, és a táblázatban felsorolt
készülékek valamelyike a 880/92/EGK rendeletnek megfelelően
„közösségi ökocímkét” visel, ez az információ itt feltüntethető. Ebben az
Nem
esetben a „közösségi ökocímke” felirat kerül a sor fejrovatába, és a
bejegyzés az ökocímke jelének másolata. Ez a rendelkezés nem sértheti
az EK-ökocí mkerendszer követelményeit.
Energiafogyasztás mosásnál, centrifugálásnál és szárításnál, kWh-ban,
kW/óra /
teljes mosási ciklusnál, az I. melléklet V. megjegyzésében 5,67
ciklus
meghatározottak szerint.
Energiafogyasztás mosási ciklusonként (csak mosás és centrifugálás), kW/óra /
1,02
kWh-ban, az I. melléklet VI. Megjegyzésében meghatározottak szerint. ciklus
A IV. melléklet szerint meghatározott mosásiteljesítmény-osztály, a
következő formában: „Mosásiteljesítményosztály…, A-tól (magasabb) G-ig
(alacsonyabb) terjedő skálán”. Ez más módon is kifejezhető, amennyiben A
biztosítják annak egyértelműségét, hogy a skála A-tól (jobb) G-ig
(gyengébb) terjed.
Az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati
eljárásai szerint meghatározott centrifugálási hatékonyság, 60 oC-os
normál pamutprogramon, a következő formában: „Centrifugálás után 53 %
megmaradó vízmenynyiség… % (a száraz ruhanemű súlyának
arányában)”.
Elért legnagyobb centrifugálási sebesség az I. melléklet VIII.
1200 ford./perc
megjegyzésében meghatározottak szerint.
A készülék mosási kapacitása 60 oC-os normál pamutprogramon az I.
7 kg
mellékelt IX. megjegyzésében meghatározottak szerint.
A készülék szárítási kapacitása „száraz pamut” szárítóprogramon az I.
4 kg
melléklet X. megjegyzésében meghatározottak szerint.
Vízfogyasztás (mosás, centrifugálás és szárítás) literben, teljes mosási
125 liter/ciklus
ciklusnál, az I. melléklet XI. Megjegyzésében meghatározottak szerint.

50
HU

Termék adatlap_96/60/EK Tanácsi Irányelv


Az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati
eljárásai szerint meghatározott vízfogyasztás (csak mosás és
80 liter/ciklus
centrifugálás) literben, 60 oC-os normál pamutmosási (és centrifugálási)
ciklusonként.
Mosási és szárítási idő. A teljes mosási ciklusra (60 oC-os pamutmosás
és „száraz pamut” szárítás) névleges mosási kapacitás esetében, az 1.
752 perc
cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai
szerint meghatározott programidő.
Az energia- és vízfogyasztás megegyezik az 5. (energia) és 12. (víz) 1134 kW/óra / év
pontban kifejezett fogyasztás 200-szorosával. Ezt a „Négyszemélyes
háztartás becsült éves fogyasztása, mindig használva a szárítót (200 25000 liter/év
ciklus)” formában kell kifejezni.
Az energia- és vízfogyasztás megegyezik a 6. (energia) és 13. (víz) 204 kW/óra / év
pontban kifejezett fogyasztás 200-szorosával. Ezt a „Négyszemélyes
háztartás becsült éves fogyasztása, sohasem használva a szárítót (200 16000 liter/év
ciklus)” formában kell kifejezni.

51

You might also like