Professional Documents
Culture Documents
your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Főzőhely
HXS59BD50
2
Biztonság hu
3
hu Biztonság
4
Biztonság hu
5
hu Biztonság
6
Dologi károk elkerülése hu
7
hu Környezetvédelem és takarékosság
Az alufólia és a műanyag edények ráolvadnak a forró Az edény vagy serpenyő alja megsérülhet.
főzőhelyre. ▶ A használatban lévő edénynek jól fel kell feküdnie a
▶ Speciális edények esetén vegye figyelembe a gyár- főzőhelyre.
tói utasításokat. ▶ Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használ-
▶ Ne használjon tűzhelyvédő fóliát. jon.
Az égő nem gyullad meg, vagy a láng nem egyenletes. ▶ Ne hevítsen fel üres edényt, serpenyőt.
▶ Ellenőrizze, hogy az égőalkatrészek tiszták és szára- Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a fő-
zak-e. zőfelület megsérülhet.
▶ Ellenőrizze, hogy az égőkorona és az égőfedél pon- ▶ Ügyeljen arra, hogy semmilyen kemény vagy he-
tosan a helyén van-e. gyes tárgy ne essen a főzőfelületre.
Az ételek kifuthatnak. Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél (kollektor) fog-
▶ A kifutott ételt azonnal távolítsa el. va. A gázcső sérülése gázszivárgáshoz vezethet. A
▶ Sok folyadékkal készülő ételekhez használjon ma- gázcsövet nem a készülék súlyához tervezték.
gas edényt. ▶ Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél fogva.
▶ Így elkerülheti az étel kifutását. Ha az ételmaradványokat vagy a főzőhely alá, az égő
A beszivárgó nedvesség károsíthatja a készüléket. foglalatába beszivárgó folyadékot lúggal vagy hasonló
▶ A készülék környezete legyen száraz és tiszta. vegyszerrel tisztítja, az káros lehet a gáz összetevőire
▶ A készüléket és környezetét minden tisztítás után nézve.
tartsa szárazon és tisztán. ▶ Ételmaradványok vagy az égő foglalatába beszivár-
▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék felületén gó folyadék eltávolításához ne használjon lúgot vagy
sehol sem találhatók tisztítóanyagok, tisztítószerek hasonló hatású vegyszereket.
és vízmaradványok.
Az üvegbura elpattanhat. 2.3 Fiókok területe
▶ Ha a főzőhelyet bekapcsolja, bizonyosodjon meg ar-
ról, hogy a felső borítást nem zárta-e le valaki, pl. Tartsa be a megfelelő előírásokat a fiók használata
gyerekek játék közben. közben.
Az edények vagy serpenyők fogantyúja, nyele megsé- FIGYELEM!
rülhet. Ne helyezzen forró tárgyakat az alsó fiókba. Az alsó fi-
▶ Helyezze az edényt vagy serpenyőt pontosan az ók megsérülhet.
égő acélrácsának közepére. ▶ Ne helyezzen forró tárgyakat az alsó fiókba.
▶ Ezáltal az edény vagy a serpenyő alja optimálisan Ne helyezzen a fiók magasságánál nagyobb sütőtarto-
veszi át az égőláng hőjét. zékot az alsó fiókba. Egyéb esetben károsodhat a ké-
▶ A nyelek és a fogantyúk nem sérülnek, és biztosított szülék.
a maximális energia-megtakarítás. ▶ Ne helyezzen a fiók magasságánál nagyobb sütőtar-
tozékot az alsó fiókba.
Környezetvédelem és takarékosság
3 Környezetvédelem és takarékosság
3.1 A csomagolási hulladék ártalmatlanítása Süssön több ételt egyszerre vagy közvetlenül egymás
A felhasznált csomagolóanyagok környezetkímélők és után.
újrahasznosíthatók. ¡ A sütőtér az első sütés után elő van melegítve. Így
a következő sütemények sütési ideje rövidebb lesz.
▶ Az egyes összetevőket fajtánként szétválogatva ár-
talmatlanítsa. Hosszabb sütési idők esetén 10 perccel a sütési idő
vége előtt kapcsolja ki a készüléket.
¡ A maradék hő elegendő az étel készre sütéséhez.
3.2 Energiamegtakarítás
Vegye ki a nem használt tartozékokat a sütőtérből.
Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, készüléke keve-
¡ A felesleges tartozékokat nem kell felmelegíteni.
sebb energiát fogyaszt.
A készüléket csak akkor melegítse elő, ha ez szerepel A mélyhűtött ételeket hagyja kiolvadni elkészítés előtt.
a receptben vagy a beállítási javaslatoknál. ¡ Ezzel megtakarítja az ételek kiolvasztásához szük-
¡ Ha nem melegíti elő a készüléket, akár 20%-os séges energiát.
energiamegtakarítást is elérhet. Megjegyzés:
Használjon sötét, feketére lakkozott vagy zománcozott A készülék energiaigénye:
sütőformákat. ¡ készenléti üzemmódban, bekapcsolt kijelzővel
¡ Ezek a sütőformák különösen jól veszik fel a hőt. max. 1 W
¡ készenléti üzemmódban, kikapcsolt kijelzővel
Működés közben lehetőleg ritkán nyissa ki a készülék max. 0,5 W
ajtaját.
¡ A sütőtér hőmérséklete így állandó marad, és a ké- Energiamegtakarítás
szüléknek nem kell utánfűtenie. Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, készüléke keve-
sebb energiát fogyaszt.
8
Elhelyezés és csatlakoztatás hu
Az égőt az edény méretének megfelelően válasszuk Egyenes aljú fazekakat és serpenyőket használjon.
ki. Helyezze középre az edényt. ¡ A nem egyenletes aljú edények növelik az energia-
Tipp: Az edénygyártók sokszor az edény felső átmé- fogyasztást.
rőjét adják meg. Ez gyakran nagyobb mint az alsó át- Az élelmiszer-mennyiségnek megfelelő edényt hasz-
mérő. náljon.
¡ A nem illeszkedó edények vagy a nem teljesen lefe- ¡ A kevés élelmiszert tartalmazó nagy edények felme-
dett főzőzónák sok eenrgiát fogyasztanak. legítéséhez több energia szükséges.
Az edényt fedje le egy megfelelő méretű fedővel. Kevés vízzel forraljon.
¡ Fedél nélkül történő főzéskor a készüléknek sokkal ¡ Minél több víz van az edényben, annál több energia
több energiára van szüksége. szükséges a felmelegítéshez.
A fedelet lehetőleg ritkán emelje meg. Időben váltson vissza alacsonyabb főzési fokozatra.
¡ Ha a fedelet megemeli, sok energia távozik. ¡ Túl magas továbbfőzési fokozat esetén energiát pa-
Használjon üvegfedőt. zarol el.
¡ Az üvegfedő használatával anélkül is belelát az
edénybe, hogy meg kellene emelnie a fedelet.
Elhelyezés és csatlakoztatás
4 Elhelyezés és csatlakoztatás
Itt megtudhatja, hol és hogyan lehet a legjobban elhe- FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
lyezni a készüléket. Ezenkívül megtudhatja, hogyan
csatlakoztassa a készüléket a villamoshálózathoz. A gázszivárgás robbanást okozhat. Ha elosztóhálózatá-
ban a gáznyomás több mint 20%-kal magasabb, mint a
készülék típustábláján megadott érték, akkor gázszivár-
4.1 Gázcsatlakoztatás gás alakulhat.
A készüléket csak szakember vagy hivatalos engedély- ▶ Saját biztonsága érdekében mindenképpen szerel-
lyel rendelkező ügyfélszolgálati munkatárs csatlakoztat- jen fel megfelelő gázszabályozót.
hatja a „Gázcsatlakoztatás és átállítás más gázfajtára” ▶ Ha Ön nem ismeri a gáznyomást a gázelosztó-háló-
című fejezetben megadott utasítások szerint. zatában, érdeklődjön a helyi elosztóhálózat-üzemel-
¡ A készülék beállításához szükséges adatokat a ké- tetőnél.
szülék hátoldalán lévő típustáblán találja. A gyárilag ▶ A gázszabályozó csatlakoztatását, karbantartását és
beállított gázfajtát csillag szimbólum (*) jelöli. beállítását kizárólag szakképzett gázszerelő végez-
¡ A készülék felállítása előtt érdeklődjön a helyileg ille- heti.
tékes gázszolgáltatótól a gázfajtáról és a gáznyo- Gázszivárgás jöhet létre. Ha a készüléket a gázcsatla-
másról és bizonyosodjon meg arról, hogy a készü- kozás létrehozása után mozgatja, akkor gázszivárgás
lék beállításai annak megfelelőek. alakulhat ki.
¡ A készüléket az érvényben lévő összeszerelési út- ▶ A gázcsatlakozás létrehozása után ne mozgassa a
mutató szerint csatlakoztassa és szerelje be. készüléket.
¡ A készüléket ne csatlakoztassa égéstermék-kiveze- ▶ Ha mozgatja a készüléket, ellenőrizze a csatlakozá-
téshez. A készüléket ne csatlakoztassa füstgázelve- sok tömítettségét.
zetőhöz. Vegye figyelembe a szellőzésre vonatkozó
valamennyi előírást. 4.2 Elektromos csatlakoztatás
¡ A gázcsatlakozást fix, nem rugalmas csatlakozóval,
A készülék csatlakoztatását csak szakképzett szerelő
például gázcsővel vagy biztonsági gáztömlővel hajt-
végezheti. Tartsa be az illetékes áramszolgáltató előírá-
sa végre.
sait.
¡ Amennyiben biztonsági gátömlőt használ, biztosítsa,
¡ A készülék üzemi feszültsége 220-240 V. A csatla-
hogy a tömlő ne csípődjön vagy szoruljon be. Tartsa
koztatáshoz 16 A-es biztosíték szükséges.
távol a tömlőt a forró felületektől.
¡ Ha az áramhálózat feszültsége 180 V alá csökken,
¡ Egyes készülékeknél a gázvezetéket a készülék
az elektromos gyújtórendszer nem működik.
jobb vagy bal oldalához csatlakoztathatja gázcső
¡ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsé-
vagy biztonsági gáztömlő segítségével. Ha szüksé-
rül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében
ges, a gázcsatlakoztatás oldalát megváltoztathatja.
csak a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy egy ha-
A csatlakozást szabadon álló és könnyen hozzáfér-
sonlóan képzett személy cserélheti ki.
hető elzárócsappal kell ellátni.
¡ Hibás csatlakoztatott készüléknél, esetleges kár
A készülék előírt üzemi nyomása esetén megszűnik a garanciajogosultság.
¡ A készülék előírt üzemi nyomása a készülék hátol-
Az elektromos csatlakozásra vonatkozó információk
dalán található típustáblán szerepel.
a vevőszolgálattól:
¡ A készülék típustábláján megadott minden adat
¡ A készüléket csak az adattáblán megadottak szerint
ezekre a nyomásértékekre vonatkozik.
csatlakoztassa és üzemeltesse.
¡ A gyártó nem vállal felelősséget olyan eredménye-
kért, teljesítményért vagy bármilyen kockázatért,
amelyet a készülék eltérő értékeken történő működ-
tetése eredményez.
9
hu Elhelyezés és csatlakoztatás
¡ A készüléket csak olyan hálózati csatlakozóhoz A készüléket soha ne állítsa be dekor- vagy bútorajtó
csatlakoztassa, amely megfelel az érvényben lévő mögé. Túlhevülés veszélye áll fenn.
előírásoknak. A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhe-
tőnek kell lennie, hogy a készüléket szükség esetén
le lehessen választani a villamos hálózatról.
¡ Gondoskodjon többpólusú leválasztórendszerről.
¡ A készüléket biztonsági okból csak földelt csatlako-
zóra szabad csatlakoztatni. Ha a földkábel-csatlako-
zó nem felel meg az előírásoknak, akkor nem bizto-
sított az elektromos veszélyek elleni védelem.
¡ A készülék csatlakoztatásához H 05 VV-F típusú
vagy más, hasonló értékekkel rendelkező kábelt
használjon.
Fontos információk az elektromos
csatlakoztatáshoz Max
Vegye figyelembe a következő tanácsokat, és ügyeljen
¡ A készüléket a megadott méreteknek megfelelően
arra, hogy:
szerelje be.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye! ¡ A tűzhely felső és a páraelszívó alsó pereme közötti
A feszültségvezető részek érintésekor áramütés veszé- távolságnak meg kell felelnie a páraelszívó gyártói
lye áll fenn. előírásainak.
▶ A hálózati csatlakozódugót csak száraz kézzel fogja ¡ Ügyeljen rá, hogy a készüléket felállítás után ne
meg. mozgassa.
▶ Üzem közben sose húzza ki a hálózati csatlakozót. ¡ Az erős és a wok-égőfej szomszédos bútorelőlapok-
▶ A hálózati vezetéket mindig közvetlenül a csatlako- tól vagy a faltól való távolsága legalább 50 mm le-
zódugónál fogva húzza, soha ne a hálózati vezeték- gyen.
nél, mivel az megsérülhet.
Állítsa be a készülék padlótól való távolságát
¡ A hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat il-
leszkedjen egymáshoz. A készülék funkcióinak megfelelően állítsa be annak
¡ A hálózati csatlakozódugó mindig legyen hozzáfér- padlótól való távolságát.
hető. A készülék magasságának beállítása rögzített
¡ A vezeték keresztmetszete mindig legyen elégsé- fiókokkal
ges. Ha a készülék rögzített fiókokkal rendelkezik, akkor a
¡ A hálózati vezeték ne legyen megtörve, becsípődve, következőképpen állíthatja be a készülék padlótól való
módosítva vagy átvágva. távolságát.
¡ A hálózati vezeték cseréjét (ha szükséges) csak vil-
Megjegyzés:
lamossági szakember végezze. Pót hálózati vezeték
A készülék állítható magasságú lábakkal rendelkezik.
a vevőszolgálatnál kapható.
Ezek használatával kb. 15 mm-rel a padló fölé emelheti
¡ Ne használjon elosztódugókat vagy -csatlakozókat
a készüléket.
és hosszabbító vezetékeket.
¡ A lábak a készülék alján elöl és hátul találhatók.
¡ A földelési rendszer előírásszerűen legyen beszerel-
ve. ¡ Imbuszkulccsal állítsa magasabbra vagy alacso-
¡ Hibaáram-védőkapcsoló használata esetén csak a nyabbra a lábakat, amíg a készülék vízszintesen
jelöléssel rendelkező típust használjon. Csak ez nem áll.
a jelölés garantálja a jelenleg érvényes előírások be- Állítsa be a kivehető fiókkal rendelkező készülék
tartását. padlótól való távolságát
¡ A hálózati vezeték ne érintkezzen hőforrással. Ha a készüléknek nincs állítható magasságú lába, vi-
szont kivehető fiókkal rendelkezik, akkor a következő-
4.3 A készülék elhelyezése képpen állíthatja be a készülék padlótól való távolsá-
gát.
Állítsa a készüléket sima felületre.
1. Húzza ki az alsó fiókot és felfelé emelje ki. A lábazat
belső oldalán elöl és hátul állítható lábak találhatók.
10
Ismerkedés hu
Szomszédos bútorok
A szomszédos bútorok nem készülhetnek éghető
anyagból. A szomszédos bútorok legyenek 90 °C-ig
hőállónak.
Fali rögzítés
A mellékelt szögvasakkal rögzítse a falhoz a készülé-
ket, hogy az ne billenjen fel. A készülék fali rögzítésénél
vegye figyelembe az összeszerelési útmutatót.
Ismerkedés
5 Ismerkedés
5.1 Az Ön készüléke
Itt áttekintést talál készülékének részeiről.
11
hu Ismerkedés
Megjegyzés: A készüléktípustól függően a kép részle- Megjegyzés: A készüléktípustól függően a kép részle-
tei eltérhetnek, pl. a szín és a forma. tei eltérhetnek, pl. a szín és a forma.
1
1
2
3 3 2
4
5
Teljesít- Égő/főzőhely
mény kW
6 1 1,7 kW Normál égőfej
2 1 kW Takarékos égőfej
3 3 kW Erős égőfej
5.3 Kezelőfelületek
7 A kezelőpanelen beállíthatja készülékének összes funk-
cióját, és információkat kaphat az üzemállapotról.
Kezelőelemek
A kezelőelemekkel beállíthatja készülékének összes
funkcióját, és információkat kaphat az üzemállapotról.
Kezelőelem Magyarázat
Gombok és kijelző A gombok érintésérzé-
keny felületek. Egy funk-
Magyarázat ció kiválasztásához csak
Felső burkolat1 nyomja meg finoman a
1 megfelelő felületet.
2 Gőz kilépőnyílása1 A kijelző megjeleníti az
aktív funkciók szimbólu-
3 Főzőfelület mait, valamint az időfunk-
Kezelőfelületek ciókat.
4 → "Gombok és kijelző",
5 Ventilátor1 Oldal 13
A készülék ajtaja Funkcióválasztó A funkcióválasztóval állít-
6 hatja be a fűtési módokat,
7 Alsó fiók1 illetve a további funkció-
kat.
1
A készülék kivitelétől függően A funkcióválasztó a nulla
állásból jobbra vagy
5.2 Főzőfelület balra forgatható.
A készülék típusától füg-
Itt találja a főzőfelület áttekintését. gően a funkcióválasztó
süllyeszthető is lehet. Ki-
vagy bereteszeléshez nul-
la állásban nyomja meg
a funkcióválasztót.
→ "Fűtési módok és funk-
ciók", Oldal 13
12
Ismerkedés hu
Gombok és kijelző
A gombokkal beállíthatja a készülék különböző funkcióit. A kijelzőn megjelennek a beállítások.
Ha egy funkció aktív, akkor a kijelzőn világít a megfelelő szimbólum. A szimbólum csak akkor világít, amikor mó-
dosítja a pontos időt.
13
hu Ismerkedés
További funkciók
Itt talál egy áttekintést készüléke további funkcióiról.
14
Tartozékok hu
Állványok Világítás
A sütőtérben lévő állványokba különböző magasság- A sütőlámpa bevilágítja a sütőteret.
ban tolhat be tartozékokat. A legtöbb fűtési módnál és funkciónál a világítás műkö-
A sütőtérben 5 betolási magasság található. A fokoza- dés közben bekapcsol. Amikor befejezi az üzemet a
tokat alulról felfelé számozzuk. funkcióválasztóval, akkor a világítás kikapcsol.
Az állványokat kiakaszthatja, pl. tisztítás céljából. A funkcióválasztón Sütőlámpa állással kapcsolhatja be
→ "Állványok", Oldal 27 a világítást fűtés nélkül.
Ventilátor
A hűtőventilátor a készülék hőmérsékletétől függően
kapcsol ki vagy be. A meleg levegő az ajtó felett távo-
zik.
FIGYELEM!
Ne fedje le a készülék ajtaja feletti szellőzőnyílást. A ké-
szülék túlmelegedhet.
▶ Hagyja szabadon a szellőzőnyílást.
Azért, hogy a működést követően a sütőtér gyorsabban
lehűljön, a hűtőventilátor meghatározott ideig még mű-
ködik.
A készülék ajtaja
Ha üzem közben kinyitja a készülék ajtaját, akkor az
Öntisztuló felületek üzem folytatódik.
A sütőtér hátsó fala öntisztuló. Az öntisztuló felületek
magas porozitású, matt kerámiával vannak bevonva, és Kondenzvíz
durva felülettel rendelkeznek. Ha a készülék üzemel, az Párolás során a sütőtérben és a készülék ajtaján kicsa-
öntisztuló felületeken megtapad a kifröccsenő zsír, pódhat a víz. A víz kicsapódása normális, és nem befo-
majd megsemmisül. lyásolja a készülék működését. Párolás után törölje le a
Ha az öntisztuló felületek üzem közben már nem tisztul- kicsapódott vizet.
nak kellőképpen, célzottan fűtse fel a sütőteret.
→ "Öntisztító felületek tisztítása a sütőtérben",
Oldal 26
Tartozékok
6 Tartozékok
Eredeti tartozékokat használjon. Azok a készülékhez Készüléktípustól függően a mellékelt tartozék eltérő le-
készültek. het.
Megjegyzés: A tartozékok hő hatására eldeformálód-
hatnak. A deformálódás nem befolyásolja a működésü-
ket. A tartozékok lehűlésük után visszanyerik eredeti
alakjukat.
Tartozékok Használat
Rostély ¡ Sütőformák
¡ Felfújtforma
¡ Edény
¡ Hús, pl. sültek vagy grillhús
¡ Mélyhűtött ételek
Univerzális serpenyő ¡ Lédús sütemények
¡ Aprósütemény
¡ Kenyér
¡ Nagy sültek
¡ Mélyhűtött ételek
¡ Fogja fel a lecsepegő folyadékot, pl. zsírt
a rostélyon való grillezésnél.
Sütőlap ¡ Sütőlapon sült sütemény
¡ Kevert tésztából készült sütemény, egy-
szerű
15
hu Az első használat előtt
16
Edény hu
Edény
8 Edény
Ezek a tanácsok segítenek az energia-megtakarításban ¡ Az edényt az égő fölött
és a főzőedények károsodásának elkerülésében. középen helyezze el,
különben az edény fel-
8.1 Az edények használata borulhat.
¡ Nagy méretű edénye-
Az edények megválasztása és elhelyezése befolyásolja ket ne helyezzen a ke-
készüléke biztonságosságát és energiahatékonyságát. zelőelemek közelében
FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély! lévő égőkre.
A környező éghető bútordarabok meggyulladhatnak. ¡ A kezelőelemek káro-
▶ Az edény és az éghető bútordarabok között tartson sodhatnak a túlhevülés
legalább 50 mm távolságot. következtében.
¡ Az edényt helyezze az
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély! edénytartóra.
A nem megfelelően pozicionált wok sérüléseket okoz- ¡ Az edényt soha ne he-
hat. A wok nem stabil és felbillenhet. lyezze közvetlenül az
▶ A wokgyűrűt és a wokot csak a wokégőn történő fő- égőre.
zéshez használja. A wokgyűrűt és a wokot soha ne ¡ Használat előtt ellen-
helyezze a normál vagy az erős égőfejre. őrizze, hogy az edény-
tartó és a gázégő fe-
¡ Ellenőrizze, hogy az dele megfelelően he-
edény mérete megfe- lyezkednek-e el.
lel-e az égőhöz.
¡ Nagy égőkön soha ne ¡ Óvatosan kezelje a fő-
használjon kis edényt. zőlapon álló edénye-
¡ Ellenőrizze, hogy a ket.
láng nem éri-e az ¡ Ne üssön rá a főzőlap-
edény oldalát. ra.
¡ Ne helyezzen nagy sú-
¡ Ne használjon defor- lyokat a főzőlapra.
málódott edényt.
¡ A deformált edények
nem állnak stabilan a ¡ Soha ne melegítsen
főzőlapon és felborul- egy edényt több égő-
hatnak. vel. A létrejövő hőtor-
¡ Lapos és vastag aljú lasz károkat okoz a ké-
edényeket használjon. szülékben.
¡ Ne melegítsen grillkö-
¡ Ne főzzön fedő nélkül. vet vagy paellaserpe-
¡ Ellenőrizze, hogy a fe- nyőt.
dő nem csúszott-e fél- ¡ Ne használjon a meg-
re. engedett legnagyobb
¡ Fedő nélküli főzésnél átmérőjű főzőedénynél
az energia nagy része nagyobb edényt.
elvész.
Főzőhely kezelése
9 Főzőhely kezelése
Itt megtudhatja a főzőhely kezeléséhez szükséges lé-
nyeges információkat.
17
hu Főzőhely kezelése
18
A kezelés alapjai hu
¡ A lehető legkevesebb vízzel párolja az ételeket, hogy a vitaminok és az ásványi anyagok megmaradjanak benne.
– A lehető legkevesebb vízzel párolja az ételeket, hogy a vitaminok és az ásványi anyagok megmaradjanak ben-
ne.
– Válasszon rövid főzési időt, hogy a zöldség ropogós és tápanyagokban gazdag maradjon.
A kezelés alapjai
10 A kezelés alapjai
10.1 A készülék bekapcsolása 3. Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket.
Tippek
▶ Forgassa a funkcióválasztót a nulla állástól eltérő
¡ Az ételhez leginkább megfelelő fűtési módot a Fűté-
állásba.
si módok leírásában találja.
a A készülék be van kapcsolva. ¡ A készüléken beállíthatja az üzemmód időtartamát
és befejezését is.
10.2 A készülék kikapcsolása → "Időfunkciók", Oldal 20
▶ Forgassa a funkcióválasztót a nulla állásba . Fűtési mód megváltoztatása
a A készülék ki van kapcsolva. Az fűtési módot bármikor módosíthatja.
▶ A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fűtési módot.
10.3 Fűtési módok és hőmérséklet
A hőmérséklet módosítása
1. A funkcióválasztóval állítsa be a fűtési módot.
2. A hőfokszabályozóval állítsa be a hőmérsékletet Bármikor módosíthatja a hőmérsékletet.
vagy a grillfokozatot. ▶ A hőfokszabályozóval állítsa be a kívánt hőmérsék-
a Néhány másodperc után a készülék fűteni kezd. letet.
Gyors felfűtés
11 Gyors felfűtés
Időmegtakarítás céljából a gyors felfűtés funkcióval le- 1. A funkcióválasztóval állítsa be a gyors felfűtést .
rövidítheti a felfűtési időt. 2. A hőfokszabályozóval állítsa be a kívánt hőmérsék-
A gyors felfűtést csak 100 °C beállított hőmérséklet fe- letet.
lett használja. a Néhány másodperc múlva elindul a gyors felfűtés.
A gyors felfűtés után legcélszerűbb a következő fűtési a Ha a gyors felfűtés befejeződött, hangjelzés hallat-
módokat használni: szik, és a felfűtés kijelzője kialszik.
¡ 3D forró levegő 3. A funkcióválasztóval állítsa be a megfelelő fűtési
¡ Felső/alsó fűtés módot.
4. Helyezze az ételt a sütőtérbe.
11.1 Gyorsfelfűtés beállítása
Az egyenletes sütési eredmény érdekében csak akkor
helyezze az ételt a sütőtérbe, amikor a gyors felfűtés
befejeződött.
19
hu Időfunkciók
Időfunkciók
12 Időfunkciók
A készülék különféle időfunkciókkal rendelkezik, ame- 12.3 Időtartam beállítása
lyekkel vezérelheti a működést.
Az üzemeléshez legfeljebb 23 óra 59 perces időtartam
állítható be.
12.1 Az időfunkciók áttekintése
Követelmény: Egy fűtési mód és egy hőmérséklet vagy
A gombbal választhatja ki a különféle időfunkciókat. fokozat legyen beállítva.
1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn
Időfunkció Használat a nem lesz kijelölve.
Jelzőóra A jelzőóra az üzemtől függetlenül be- 2. A(z) vagy a(z) gombbal állítsa be az időtarta-
állítható. Ez nincs hatással a készü- mot.
lékre.
Időtartam Ha beállít egy időtartamot az üzem- Kiegészítő Ajánlott érték
hez, akkor a készülék az időtartam program
lejárta után automatikusan befejezi a 10 perc
melegítést. 30 perc
Befejezés Időtartamként beállíthatja azt az idő-
pontot, amikor az üzem befejeződik. Egy óra időtartamig percenkénti bontásban, efölött
A készülék automatikusan elindul ötpercenkénti bontásban állítható be az időtartam.
úgy, hogy az üzem a kívánt időben a Néhány másodperc után a készülék melegíteni kezd
fejeződjön be. és az időtartam letelik.
Pontos idő Állítsa be a pontos időt. a Amikor az időtartam letelt, hangjelzés hallatszik és a
kijelzőn az időtartam nullára áll.
3. Ha az időtartam letelt:
12.2 A jelzőóra beállítása ‒ A jelzés megelőző kikapcsolásához nyomjon
A jelzőóra az üzemtől függetlenül működik. A jelzőóra meg egy tetszőleges gombot.
bekapcsolt és kikapcsolt készüléken is beállítható leg- ‒ Újabb időtartam beállításához nyomja meg a
feljebb 23 óra 59 perces időtartamra. A jelzőórának sa- gombot.
ját hangjelzése van, így hallhatja, hogy a jelzőóra vagy ‒ Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket.
egy időtartam járt-e le.
Időtartam módosítása
1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn
Az időtartamot bármikor módosíthatja.
a nem lesz kijelölve.
2. A vagy a gombbal állítsa be a jelzési időt. Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve.
▶ Módosítsa az időtartamot a vagy a gombbal.
Gomb Ajánlott érték a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
5 perc módosítást.
10 perc Időtartam megszakítása
10 percig a jelzési idő 30 másodperces lépésekben Az időtartamot bármikor megszakíthatja.
állítható. Azután minél magasabb az érték, annál na- Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve.
gyobbak az időegységek. ▶ A gombbal állítsa vissza az időtartamot nullára.
a Néhány másodperc múlva elindul a jelzőóra, és a a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
jelzési idő letelik. módosítást, és időtartam nélkül melegít tovább.
a Amikor a jelzési idő letelt, hangjelzés hallatszik és a
kijelzőn a jelzési idő nullára áll. 12.4 Befejezés beállítása
3. A jelzési idő letelte után:
‒ A jelzőóra kikapcsolásához nyomjon meg egy Legfeljebb 23 órával és 59 perccel eltolhatja azt az idő-
tetszőleges gombot. pontot, amikor az időtartam befejeződik.
Megjegyzések
Jelzési idő módosítása ¡ Grillfunkciót használó fűtési módoknál nem állítható
A jelzőóra idejét bármikor módosíthatja. be a befejezési idő.
Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve. ¡ A jó sütési eredmény eléréséhez ne tolja el a befeje-
▶ A vagy a gombbal módosítsa a jelzőóra idejét. zést azután, hogy már elindult az üzem.
a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a ¡ Ne hagyja túl sokáig a sütőtérben az ételeket, hogy
módosítást. azok ne égjenek oda.
Követelmények
Jelzési idő megszakítása ¡ Egy fűtési mód és egy hőmérséklet vagy fokozat le-
A jelzőóra idejét bármikor módosíthatja. gyen beállítva.
Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve. ¡ Egy időtartam van beállítva.
▶ A gombbal állítsa vissza a jelzési időt nullára. 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn
a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a a nem lesz kijelölve.
módosítást, és a kialszik.
20
Programok hu
Programok
13 Programok
A programok támogatják készülékét a különféle ételek A leginkább az üvegből vagy üvegkerámiából készült
elkészítése közben, és automatikusan kiválasztják az edények alkalmasak. A sültnek az edény aljának kb.
optimális beállításokat. kétharmadát el kell fednie.
A következő anyagból készült edények nem
13.1 Programokhoz alkalmas edények alkalmasak:
¡ világos, csillogó alumínium
Használjon hőálló edényt, amely alkalmas 300 °C felet- ¡ máz nélküli agyag
ti hőmérséklethez is. ¡ műanyag vagy műanyag szál
13.2 Programtáblázat
A programok számaihoz meghatározott ételek vannak hozzárendelve.
A súlyt 0,5 kg és 2,5 kg közötti tartományban állíthatja be.
21
hu Programok
22
Gyerekzár hu
3. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt progra- a Néhány másodperc elteltével elindul a program és
mot. letelik az időtartam.
4. Nyomja meg a gombot. a Amikor a program lefutott, hangjelzés hallatszik és a
5. A vagy a gombbal állítsa be az étel súlyát. Min- kijelzőn az időtartam nullára áll.
dig a lehető legközelebbi súlyt állítsa be. 6. Ha a program befejeződött:
‒ A kijelző a kiszámított időtartamot mutatja. Az ‒ A jelzés megelőző kikapcsolásához nyomjon
időtartam nem módosítható. meg egy tetszőleges gombot.
‒ Egyes programoknál a gombbal elhalaszthatja ‒ Utánsütési időtartam beállításához nyomja meg a
a befejezést. gombot. A készülék mostantól a program be-
→ "Befejezés beállítása", Oldal 20 állításaival fűt tovább.
‒ A program módosításához nyomja meg a ‒ Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket.
gombot.
Gyerekzár
14 Gyerekzár
Biztosítsa készülékét a gyerekzárral, hogy gyermekek 14.1 Gyerekzár bekapcsolása és
ne kapcsolhassák be vagy ne módosíthassák a beállí- kikapcsolása
tásokat véletlenül.
Megjegyzések Követelmény: A funkcióválasztó legyen nulla állásban
¡ A gyerekzár beállításának lehetőségét azAlapbeállí- .
tások menüpontban aktiválhatja. ▶ A gyerekzár bekapcsolásához tartsa lenyomva a
¡ Áramkimaradás után a gyerekzár már nem aktív. gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a követ-
kező: .
‒ A gyerekzár kikapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg a kijelzőről el nem tűnik a követ-
kező: .
Alapbeállítások
15 Alapbeállítások
Készülékének alapbeállításait a saját igényei szerint adhatja meg.
23
hu Tisztítás és ápolás
Tisztítás és ápolás
16 Tisztítás és ápolás
Annak érdekében, hogy készüléke hosszú ideig műkö- ▶ Ne használjon magas alkoholtartalmú tisztítószert.
dőképes maradjon, tisztítsa és ápolja gondosan. ▶ Ne használjon kemény súrolópárnát vagy tisztítószi-
vacsot.
▶ Ne használjon speciális tisztítószert, amíg a készü-
16.1 Tisztítószerek
lék le nem hűlt.
A készülék különböző felületeinek védelme érdekében A sütőtisztító a meleg sütőtérben károsítja a zománcot.
ne használjon nem megfelelő tisztítószert. ▶ Ne használjon sütőtisztítót a meleg sütőtérben.
▶ A következő felfűtés előtt a csomagolás maradékait
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
teljesen távolítsa el a sütőtérből és a készülékajtóról.
A behatoló nedvesség áramütést okozhat. Az új szivacskendőkön a gyártásból visszamaradó ma-
▶ A készülék tisztításához ne használjon magasnyo- radványok lehetnek.
mású vagy gőzsugaras tisztítógépet. ▶ Az új szivacskendőket használat előtt alaposan
FIGYELEM! mossa ki.
A nem megfelelő tisztítószerek károsítják a készülék fe-
lületét.
▶ Ne használjon agresszív, vagy súroló hatású tisztító-
szert.
Megfelelő tisztítószerek
Csak megfelelő tisztítószereket használjon a készülék Vegye figyelembe a készülék tisztítására vonatkozó út-
különböző felületeihez. mutatót.
→ "A készülék tisztítása", Oldal 25
Készülék
Készülékburkolat
24
Tisztítás és ápolás hu
Főzőfelület
25
hu Tisztítás és ápolás
26
Tisztítási segéd hu
Tisztítási segéd
17 Tisztítási segéd
A tisztítási segéd a sütőtér átmeneti tisztításának gyors 7. A készüléket kapcsolja ki, és hagyja lehűlni a sütő-
alternatívája. A tisztítási segéd mosogatószeres vizet teret kb. 20 percig.
párologtat, és ezáltal felpuhítja a szennyeződéseket. Így
a szennyeződések könnyebben eltávolíthatók. 17.2 A sütőtér tisztítása használat után
17.1 A tisztítási segéd beállítása FIGYELEM!
Ha a sütőtér túl sokáig nedves marad, rozsdásodni
FIGYELMEZTETÉS ‒ Forrázásveszély! kezd.
A forró sütőtérben lévő vízből forró vízgőz képződhet. ▶ A tisztítási segéd használata után törölje ki a sütőte-
▶ Soha ne öntsön vizet a forró párolótérbe. ret, és hagyja teljesen kiszáradni.
Követelmény: A sütőtérnek teljesen le kell hűlnie. Követelmény: A sütőtér lehűlt.
1. Vegye ki a tartozékokat a sütőtérből. 1. Nyissa ki a készülék ajtaját, és a maradék vizet egy
2. Adjon egy csepp mosogatószert 0,4 l vízhez, és önt- nedvszívó szivacsos kendővel itassa fel.
se középen a sütőtér aljára. 2. A sütőtér sima felületeit mosogatóruhával vagy puha
Ne használjon desztillált vizet. kefével tisztítsa meg. A makacs szennyeződéseket
3. A funkcióválasztóval állítsa be az Alsó fűtés fűté- nemesacél dörzsszivaccsal távolíthatja el.
si módot. 3. A vízkőlerakódásokat ecetbe mártott törlőruhával
4. A hőfokszabályozóval állítsa be a 80 °C-ot. tisztítsa. Végül tiszta vízzel mossa át, és egy puha
5. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn törlőruhával törölje szárazra a sütőteret, az ajtó tömí-
a nem lesz kijelölve. tése alatt is.
6. A vagy a gombbal állítson be 4 perces időtar- 4. Ha kellőképpen megtisztította a sütőteret:
tamot. ‒ Ahhoz, hogy a sütőtér lehűljön, a készülék ajtaját
a Néhány másodperc után a készülék melegíteni kezd hagyja nyitva reteszelt állásban (kb. 30°) kb. 1
és az időtartam letelik. órán keresztül.
‒ A sütőtér gyorsabb kiszárításához a készüléket
a Amikor az időtartam letelt, hangjelzés hallatszik és a
nyitott ajtóval kb. 5 percig melegítse 3D forró le-
kijelzőn az időtartam nullára áll.
vegő beállítással 50 °C-on.
Állványok
18 Állványok
Az állványok és a sütőtér alapos tisztítása érdekében 1. Emelje meg előre és felfelé az állványt és akassza
az állványok levehetők. ki.
27
hu A készülék ajtaja
2. Ezután nyomja előre az egész állványt és vegye le. 2. majd nyomja az elülső csatlakozóhüvelybe.
A készülék ajtaja
19 A készülék ajtaja
Alapesetben elegendő, ha a készülék ajtaját kívülről 2. Ha a reteszelőkarok a sütőajtó kiakasztásához fel
megtisztítja. Ha a készülék ajtaja kívül és belül is erő- vannak hajtva, a csuklópántok biztosítva vannak.
sen szennyezett, eltávolíthatja azt a tisztításhoz.
28
A készülék ajtaja hu
2. A bal és a jobb oldali csuklópánt reteszelőkarját 4. Emelje meg a legfelső lapot és húzza ki.
hajtsa fel.
29
hu Felső burkolat
3. A sütőajtó felső burkolatát tegye vissza és nyomja 2. A pántokon lévő bevágásoknak mindkét oldalon be
meg. kell pattanniuk.
A füleknek mindkét oldalon be kell kattanniuk.
4. Akassza vissza a sütőajtót.
→ "A készülék ajtajának beakasztása", Oldal 30
Megjegyzés: Csak akkor használja újra a sütőt, ha az
üveglapok szabályszerűen vissza vannak szerelve.
Felső burkolat
20 Felső burkolat
A tisztításhoz vegye le a felső burkolatot. 1. Fogja meg oldalt két kézzel a burkolatot és húzza
felfelé.
20.1 A felső burkolatot eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
Az összekarcolódott felső üvegborítás el- vagy össze-
törhet.
▶ Ne használjon üvegkaparót, karcoló vagy súroló
tisztítószereket.
Követelmény: Mielőtt kinyitja a felső burkolatot, az
esetlegesen kifolyt ételt törölje le ruhával.
30
Zavarok elhárítása hu
Zavarok elhárítása
21 Zavarok elhárítása
A készüléken fellépő kisebb zavarokat saját maga is el- FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
háríthatja. Tanulmányozza a zavarelhárításról szóló in-
formációkat, mielőtt a vevőszolgálathoz fordulna. Ily A szakszerűtlen javítás veszélyes.
▶ A készüléket csak szakképzett személyek javíthat-
módon elkerüli a felesleges költségeket.
ják.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély! ▶ A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket
A szakszerűtlen javítás veszélyes. szabad használni.
▶ A készüléket csak szakképzett személyek javíthat- ▶ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsé-
ják. rül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében
▶ Ha a készülék meghibásodott, hívja a vevőszolgála- csak a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy egy ha-
tot. sonlóan képzett személy cserélheti ki.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 33
Hiba Ok és hibaelhárítás
A készülék nem mű- A hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugója nincs bedugva.
ködik. ▶ Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra.
A biztosítékszekrényben kioldott a biztosíték.
▶ Ellenőrizze a biztosítót a biztosítódobozban.
Az áramellátás kimaradt.
▶ Ellenőrizze, hogy a helyiség világítása vagy a helyiségben lévő más készülékek működ-
nek-e.
Elektromos hiba
1. Válassza le a készüléket legalább 30 másodpercre az elektromos hálózatról úgy, hogy
kikapcsolja a biztosítékot a biztosítékszekrényben.
2. Állítsa vissza gyári értékre az alapbeállításokat.
A készülék egy idő- Egy időtartam letelte után a készülék nem fűt tovább. A sütőtér lámpája és a hűtőventilátor
tartam letelte után nem kapcsol ki. A keringetett levegőt használó fűtési módoknál a sütőtér hátfalában lévő
nem kapcsol ki telje- ventilátor tovább működik.
sen. ▶ Forgassa a funkcióválasztót a nulla-állásba.
a A készülék ki van kapcsolva.
a A sütőtér lámpája és a hátfali ventilátor ki van kapcsolva.
a Mihelyt a készülék lehűlt, a hűtőventilátor automatikusan kikapcsol.
Az idő villog a kijel- Az áramellátás kimaradt.
zőn. ▶ Állítsa be újra a pontos időt.
→ "A pontos idő beállítása", Oldal 21
Ha a készülék kikap- Módosult az alapbeállítás.
csolt állapotban van, ▶ Módosítsa az órakijelzési alapbeállítást.
a kijelzőn nem jelenik
meg az idő.
A készülék nem állít- A gyerekzár be van kapcsolva.
ható be, a kijelzőn a ▶ Kapcsolja ki a gyerekzárat a gombbal.
szimbólum világít. → "Gyerekzár", Oldal 23
A készülék nem állít- A gyerekzár be van kapcsolva.
ható be, a kijelzőn a ▶ Kapcsolja ki a gyerekzárat a gombbal.
szimbólum világít.
31
hu Zavarok elhárítása
Hiba Ok és hibaelhárítás
A kijelzőn megjelenik Az elektronika hibája
egy üzenet a szim- 1. Nyomja meg a gombot.
bólummal, pl. - . ‒ Szükség esetén állítsa be újra a pontos időt.
a Ha egyszeri üzemzavarról volt szó, a hibaüzenet eltűnik.
2. Ha a hibaüzenet újra megjelenik, hívja az ügyfélszolgálatot. Adja meg a pontos hibaüze-
netet és készüléke azonosítószámának (E-szám) összes számjegyét.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 33
A konyhában gáz- A gázpalack csatlakozása tömítetlen.
szag érezhető. 1. Szellőztesse ki a helyiséget.
2. Ellenőrizze a gázpalack csatlakozását.
A készülékhez csatlakozó gázvezeték tömítetlen.
1. Szellőztesse ki a helyiséget.
2. Hívja fel a gázszolgáltatót.
Az égő nem gyullad Az áramellátás kimaradt.
be. ▶ Az égőt gázgyújtóval vagy gyufával gyújtsa meg.
Az égő alkatrészei hibásan vannak elhelyezve.
1. Az égőalkatrészeket megfelelően a helyükre igazítva, pontosan helyezze fel.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a reteszelő nyelvek bepattannak a nyílásokba.
Az égőalkatrészek nedvesek.
▶ Gondosan szárítsa meg az égőalkatrészeket.
A gyújtógyertyák és az égők közötti területen ételmaradékok vagy szennyeződések találha-
tók.
▶ Tisztítsa meg a gyújtógyertyák és az égő közötti területet.
A gázvezeték biztonsági szelepe le van zárva.
▶ Nyissa ki a gázvezeték biztonsági szelepét.
A gázpalack kiürült.
▶ Cserélje ki a gázpalackot.
A gázvezeték levegős az első csatlakoztatást vagy a gázpalack cseréjét követően.
1. A kezelőgombot forgassa 0 állásba.
2. Gyújtsa meg ismét az égőt.
3. Szükség esetén ismételje meg többször a gyújtást.
Az égő miután be- Nem tartotta elég hosszú ideig benyomva a kezelőgombot.
gyulladt, rögtön kial- 1. A gyújtás után néhány másodpercig tartsa lenyomva a kezelőgombot.
szik. 2. A kezelőgombot nyomja be erőteljesen.
Az égő nyílásai elszennyeződtek.
▶ Tisztítsa és szárítsa meg az égő nyílásait.
Az égő lángja nem Az égő alkatrészei hibásan vannak elhelyezve.
egyenletes. 1. Az égőalkatrészeket megfelelően a helyükre igazítva, pontosan helyezze fel.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a reteszelő nyelvek bepattannak a nyílásokba.
Az égő nyílásai elszennyeződtek.
▶ Tisztítsa és szárítsa meg az égő nyílásait.
Üzem közben kialszik A gázpalack kiürült.
az égő lángja. ▶ Cserélje ki a gázpalackot.
32
Szállítás és ártalmatlanítás hu
Szállítás és ártalmatlanítás
22 Szállítás és ártalmatlanítás
Itt megtudhatja, hogyan készítse elő készülékét a szállí- 22.2 A készülék szállítása
tásra és a tárolásra. Ezenkívül megtudhatja, hogyan ár-
talmatlanítsa régi készülékét. Őrizze meg a készülék eredeti csomagolását. Csak az
eredeti csomagolásban szállítsa a készüléket. Ügyeljen
a csomagoláson található nyilakra.
22.1 A régi készülék ártalmatlanítása 1. A készülék minden mozgatható részét rögzítse ra-
A környezetkímélő ártalmatlanításnak köszönhetően az gasztószalaggal, amelyet később nyom nélkül eltá-
értékes nyersanyagok újra felhasználhatók. volíthat.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozóvezeték dugóját. 2. A készülék sérülésének elkerülése érdekében az
2. Vágja el a hálózati csatlakozóvezetéket. összes tartozék (pl. sütőlapok) szélét borítsa be vé-
3. Környezetkímélő módon ártalmatlaníttassa a készü- kony kartonnal, és tolja őket a megfelelő rekeszbe.
léket. 3. Helyezzen kartont vagy hasonló anyagot az elő- és
Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről a szakke- hátlap közé, nehogy az üvegajtó belső oldala meg-
reskedőnél, ill. a települési közigazgatásnál vagy ön- ütődjön.
kormányzatnál tájékozódhat. 4. Rögzítse az ajtót és a felső borítást (ha van) ragasz-
tószalaggal a készülék oldalához.
Ez a készülék az elhasznált villamos-
sági és elektronikai készülékekről Ha az eredeti csomagolás már nem áll
szóló 2012/19/EU irányelvnek meg- rendelkezésre
felelő jelölést kapott. 1. Tegye a készüléket új védőcsomagolásba, hogy
Ez az irányelv a már nem használt ké- megfelelő védelmet biztosítson az esetleges szállítá-
szülékek visszavételének és haszno- si károkkal szemben.
sításának EU-szerte érvényes kereteit 2. A készüléket állítva szállítsa.
határozza meg. 3. Ne fogja meg a készüléket az ajtófogantyúnál vagy
a hátlap csatlakozásainál, mert azok megsérülhet-
nek.
4. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Vevőszolgálat
23 Vevőszolgálat
A megfelelő környezetbarát tervezésről szóló rendelet Az Ön országában érvényes garanciaidőről és garanci-
szerint a működés szempontjából releváns eredeti pót- ális feltételekről vevőszolgálatunktól, kereskedőjétől
alkatrészeket készülékének az Európai Gazdasági Tér- vagy weboldalunkról szerezhet részletes információkat.
ségben való forgalomba hozatalától számítva legalább Ha a vevőszolgálathoz fordul, tartsa kéznél készüléke
10 évig beszerezheti vevőszolgálatunknál. termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD).
Megjegyzés: A vevőszolgálat tevékenysége a gyártói A vevőszolgálat elérhetőségét megtalálja a vevőszolgá-
garanciális feltételek keretében ingyenes. latok mellékelt jegyzékében vagy a weboldalunkon.
33
hu Így sikerülni fog
Ez a termék G energiahatékonysági osztályú fényforrá- A számokat tartalmazó adattáblát akkor látja, ha kinyitja
sokat tartalmaz. a készülék ajtaját.
34
Így sikerülni fog hu
35
hu Így sikerülni fog
36
Így sikerülni fog hu
Beállítási javaslatok
Sütemények formában
37
hu Így sikerülni fog
Aprósütemény
38
Így sikerülni fog hu
Beállítási javaslatok
Kenyér- és zsemlefélék
39
hu Így sikerülni fog
Beállítási javaslatok
Pikáns sütemény, pizza, quiche
40
Így sikerülni fog hu
Beállítási javaslatok
Felfújtak és csőben sült ételek
Szárnyas, hús és hal ¡ Amikor a sült elkészült, hagyja még 10 percig a ki-
A táblázatban szárnyas-, hús- és halételekre vonatkozó kapcsolt, zárt sütőtérben pihenni. Így jobban eloszlik
adatokat talál javasolt súllyal. a hús szaftja. Szükség esetén csavarja alufóliába a
Ha olyan ételeket készít, amelyek mérete vagy súlya sültet. A megadott sütési idők az ajánlott pihentetési
nagyobb a beállítási javaslatokban megadottnál, akkor időt nem tartalmazzák.
mindenképpen alacsonyabb hőmérsékletet használjon. ¡ Az edényben történő sütés és párolás kényelme-
Több darab esetén a sütési időtartam megállapításánál sebb. A sültet edénnyel együtt könnyebben kiveheti
a legnehezebb darab súlyából induljon ki. Az egyes ré- a sütőtérből, és a mártást közvetlenül az edényben
szek közel egyforma nagyságúak legyenek. készítheti el.
¡ A folyadék mennyisége függ a hús fajtájától és az
Tippek húsokhoz, szárnyasokhoz és halhoz edény anyagától, illetve attól, hogy használ-e fedőt.
Vegye figyelembe a tanácsokat szárnyas, hús és hal Ha zománcozott, vagy sötét fémből készült sütő-
készítésekor edényben készít húst, valamivel több folyadékra van
szükség, mint az üvegedények esetében.
Szárnyasok ¡ Sütés közben a folyadék elpárolog az edényben.
¡ Kacsánál vagy libánál a bőrt nyomja be a szárnyak Szükség esetén óvatosan öntsön még hozzá forró
alá. Így a zsír ki tud folyni. folyadékot.
¡ Kacsamell esetén vagdalja be a bőrt. Ne forgassa a ¡ A hús és a fedő közötti távolság legalább 3 cm le-
kacsamellet. gyen. A hús megemelkedhet.
¡ A szárnyas különösen ropogósra barnul, ha a sütési ¡ Pároláshoz szükség szerint süsse elő a húst. A pe-
idő vége felé megkeni vajjal, sós vízzel vagy na- csenyeléhez adjon vizet, bort, ecetet vagy hasonlót.
rancslével. Az edény alján 1-2 cm folyadék legyen.
Hús Hal
¡ A sovány húst ízlés szerint kenje meg zsírral vagy ¡ Nem kell megfordítania az egész halat.
tűzdelje meg szalonnadarabokkal. ¡ Az egész halat hasával lefelé, hátuszonyával felfelé
¡ A sovány húshoz adjon egy kevés folyadékot. Az tolja be a sütőtérbe.
üvegedény alján legyen kb. 1/2 cm folyadék. ¡ Ahhoz, hogy megálljon, tegyen egy bevágott burgo-
¡ A sertés bőrét keresztirányban vagdalja be. Ha nyát vagy egy kis hőálló edényt a hasnyílásba.
megfordítja a sültet, ügyeljen arra, hogy először a ¡ Ha a hal megsült, a hátuszonya könnyedén elválik a
bőrös része legyen alul. testétől.
¡ Pároláshoz tegyen az edénybe két-három evőkanál
folyadékot és kevés citromlevet vagy ecetet.
41
hu Így sikerülni fog
Beállítási javaslatok
Szárnyasok
Hús
Hal
42
Így sikerülni fog hu
Zöldségek és köretek
Itt zöldségtermékek készítéséhez talál információkat, amelyeket köretként tálalhat ételei mellé.
Beállítási javaslatok
Zöldségek és köretek
Igazodjon a táblázatban feltüntetett értékekhez.
43
hu Így sikerülni fog
Beállítási javaslatok
Joghurt
Beállítási javaslatok
Szárítás
A táblázatban megtalálhatja a különféle élelmiszerek aszalásához tartozó beállításokat. Ha más élelmiszereket szeret-
ne megaszalni, akkor igazodjon a táblázatban található hasonló ételekhez.
Megjegyzés:
Aszaláshoz használja az alábbi betolási magasságokat:
¡ 1 rostély: 3. szint
¡ 2 rostély: 3. és 1. szint
44
Így sikerülni fog hu
2. Készítse elő a zöldséget és a gyümölcsöt, pl. há- 4. A készüléket a javasolt beállítási értékeknek megfe-
mozza meg, magozza ki és darabolja fel. lelően állítsa be.
3. Az üveget úgy töltse fel, hogy kb. 2 cm maradjon a a Kb. 40-50 perc múlva rövid időközönként buboré-
pereméig. kok keletkeznek. Az üvegek tartalma „gyöngyözik”.
4. Az üvegeket töltse fel forró folyadékkal. 5. Gyümölcs
Az egyliteres üvegekhez kb. 400 ml folyadékra van ‒ Ha már minden üveg gyöngyözik, kapcsolja ki a
szükség. készüléket.
Gyümölcs esetén: lehabozott cukoroldat ‒ Az üvegeket a megadott utánmelegedési idő el-
– Édes gyümölcs esetén kb. 250 g cukor teltével vegye ki a sütőtérből.
– Savanyú gyümölcs esetén kb. 500 g cukor 6. Zöldségek
Zöldségek esetén: ‒ Ha már minden üveg gyöngyözik, csökkentse a
– forralt víz hőmérsékletet 120 °C-ra.
5. Törölje le az üvegek peremét. Ezeknek tisztának kell ‒ A megadott utánmelegedési idő elteltével kap-
lenniük. csolja ki a készüléket, és az üvegeket vegye ki a
6. Minden üvegre tegyen egy nedves gumigyűrűt, majd sütőtérből.
a fedelet. 7. FIGYELEM!
7. Az üvegeket csatokkal zárja le. Nagy hőmérséklet-különbségek esetén az üvegek
megrepedhetnek
Zöldség vagy gyümölcs előkészítése a befőzéshez
▶ Ne helyezze az üvegeket hideg vagy nedves felü-
1. Az univerzális serpenyőt tolja be a 2. betolási ma- letre.
gasságra. ▶ Óvja az üvegeket a huzattól.
2. Úgy állítsa az előkészített üvegeket az univerzális
serpenyőbe, hogy azok ne érjenek egymáshoz. Az üvegeket állítsa egy tiszta kendőre, és fedje le.
8. A csatokat csak akkor távolítsa el, ha az üvegek le-
3. Öntsön 500 ml kb. 80 °C-os forró vizet az univerzá-
lis serpenyőbe. hűltek.
Beállítási javaslatok
Befőzés
A táblázatban körülbelüli értékek szerepelnek gyümölcs és zöldség befőzéséhez. Az értékeket befolyásolhatja a szo-
bahőmérséklet, az üvegek száma, mennyisége, illetve az üvegek tartalmának hője és minősége. Az adatok 1 literes,
kerek befőttesüvegekre vonatkoznak.
Tészta kelesztése
Készülékében a tészta jóval gyorsabban megkel, mint
szobahőmérsékleten.
45
hu Így sikerülni fog
Beállítási javaslatok
Tészta kelesztése
A hőmérséklet és az időtartam a hozzávalók minőségétől és mennyiségétől függ. A táblázatban található adatok
ezért csupán irányértékek.
Beállítási javaslatok
Felolvasztás
46
Így sikerülni fog hu
Betolási magasságok két szinten való sütéskor: Ha készüléke alkalmas a több szinten való sütésre, a
¡ Univerzális serpenyő, 3. szint formákat egymás mellé vagy eltolva egymás fölé tegye
Sütőlap: 1. szint a sütőtérbe.
¡ Formák a rostélyon:
első rostély: 3. szint
második rostély: 1. szint
Betolási magasságok három szinten való sütéskor:
¡ Sütőlap: 5. szint
Univerzális serpenyő, 3. szint
Sütőlap: 1. szint
Sütés két kerek sütőformában:
Beállítási javaslatok
Sütés
Grillezés
47
hu Szerelési útmutató
Szerelési útmutató
25 Szerelési útmutató
A szerelési útmutató a gázcsatlakoztatásra és a gáz- ¡ A készüléken elvégzett változtatások és a
átállítás alkatrészeire vonatkozó utasításokat tartal- csatlakozás módja mérvadó a készülék
maz.
Megjegyzés: Csak a vevőszolgálat részére.
szabályszerű és biztonságos üzemeltetésé-
re vonatkozóan.
¡ Bármilyen munka elvégzése előtt szüntesse
meg az áram- és gázellátást.
¡ A gázcsatlakozón végzett munkálatok után
mindig ellenőrizze a csatlakozó tömítettsé-
gét. A gyártó nem vállal felelősséget a ma-
nipulált gázcsatlakozásnál fellépő gázszi-
25.1 Általános tudnivalók várgásért.
A készüléke más gázfajtára történő átállítá-
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
sát csak képesített szakember végezheti az
útmutatóban leírtaknak megfelelően. Gázszivárgás jöhet létre. Ha a készüléket a
A helytelen csatlakoztatás és a helytelen be- gázcsatlakozás létrehozása után mozgatja,
állítások a készülék károsodásához vezet- akkor gázszivárgás alakulhat ki.
hetnek. A készülék gyártója nem vállal fele- ▶ A gázcsatlakozás létrehozása után ne moz-
lősséget a helytelen csatlakoztatásért és be- gassa a készüléket.
állításokért. ▶ Ha mozgatja a készüléket, ellenőrizze a
¡ A vágási sérülések megelőzése érdekében csatlakozások tömítettségét.
viseljen védőkesztyűt. A hozzáférhető ré- FIGYELEM!
szek élesek lehetnek. Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél (kol-
¡ Ne helyezze a készüléket dekoratív ajtó lektor) fogva. A gázcső sérülése gázszivár-
vagy bútorajtó mögé. Túlhevülés veszélye gáshoz vezethet. A gázcsövet nem a készülék
áll fenn. súlyához tervezték.
¡ Soha ne helyezze a készüléket hajóba vagy ▶ Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél
fogva.
járműbe.
¡ Vegye figyelembe a szimbólumokat a típus- 25.2 Készülékinformációk
táblán. Ha nincs az Ön országára vonatko-
Írja be a gyárilag beállított gázfajtát és gáznyomást, va-
zó szimbólum, a beállításoknál tartsa ma- lamint a gázátállítás után érvényes gázfajtát és gáznyo-
gát országának műszaki irányelveihez. mást a következő táblázatba.
¡ A készülék felállítása előtt érdeklődjön a E-Nr. FD
helyileg illetékes gázszolgáltatótól a gázfaj-
Vevőszolgálat telefonszá-
táról és a gáznyomásról. A készülék hasz- ma
nálata előtt győződjön meg róla, hogy min- Gázfajta/gáznyomás
den helyesen van-e beállítva. Az adatokat a típustáblán
¡ Vegye figyelembe a helyi és nemzeti irány- találja.
elveket és előírásokat. Gázfajta/gáznyomás
¡ A készülék beállításához szükséges adato- Az adatok a gázfajta átállí-
tása után
kat a készülék hátoldalán lévő típustáblán
találja. A gyárilag beállított gázfajtát csillag
25.3 Válassza ki a gázcsatlakozáshoz
szimbólum (*) jelöli.
használt oldalt
¡ A készülék más gázfajtára történő átállítása
után jelölni kell a beállított gázfajtát a típus- A gáz néhány készüléknél jobb vagy bal oldalról is
csatlakoztatható. Ha szükséges, a gázcsatlakoztatás ol-
táblán. dalát megváltoztathatja.
– Ehhez használja a gázátállítási címkét. Követelmények
– A címkén a gáztípust (*)-gal kell jelölni. ¡ Zárja el a fő gázvezetéket.
– A címkét, amelyen a gázátállítást csillag szimbó-
¡ A csatlakozótoldatot a nem használt oldalon zárja le
lummal (*) jelölte, ragassza a típustáblán erre
egy vakdugóval.
szolgáló helyre.
1. Helyezze az új tömítést a vakdugóba. Ügyeljen a tö-
mítés megfelelő elhelyezkedésére.
48
Szerelési útmutató hu
SW
22
SW
24
20-25
Nm 3. Az új tömítést helyezze a gázcsőbe vagy biztonsági
gáztömlőbe. Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyez-
3. A gázcsatlakoztatás oldalának megváltoztatása után kedésére.
ellenőrizze a tömítettséget. Kapcsolódó információ- 4. A csatlakozóidomot fogja meg egy 24-es kulccsal,
kért lásd a „Tömítettségi és működési ellenőrzés” és a gázcső vagy a biztonsági gáztömlő menetes
→ Oldal 53 című fejezetet. csatlakozóját egy 24-es kulccsal helyezze a csatla-
kozóidomra, és húzza meg.
25.4 Gázcsatlakoztatás
Ezek az utasítások csak akkor érvényesek, ha az esz-
közt a típustáblán megadott országokban telepítik.
Ha az eszközt olyan országban telepítik és használják,
amelyet nem adtak meg a típustáblán, olvassa el a te-
lepítési és szerelési útmutatót, amely tartalmazza az
eszköz csatlakoztatási követelményeihez szükséges in-
formációkat az adott országban.
Megjegyzés: A készülék csatlakoztatásához használjon
nyomatékkulcsot.
Földgázcsatlakozó (NG)
Ha földgázt (NG) használ, a gázcsatlakozást egy mind- 5. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki. Végez-
két végén csőcsatlakozókkal ellátott gázcsövön vagy ze el a tömítettségi ellenőrzést → Oldal 53.
biztonsági gázvezetéken keresztül hozza létre.
Csatlakozótípusok: Csatlakoztatás az EN 10226-1 R½ (TS 61-210 EN
¡ *G½: EN ISO 228 G½ (TS EN ISO 228 G½) 10226-1 R½) szerint
¡ *R½: EN 10226 R½ (TS 61-210 EN 10226 R½) 1. Helyezze be az új tömítést a csatlakozóelembe.
Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély! 2. A gázcsatlakozó toldatát a készüléknél fogja meg
Sérült csatlakozótoldat esetén gázszivárgás léphet fel. egy 22-es kulccsal, a csatlakozóidomot pedig egy
▶ Gázcső vagy biztonsági gáztömlő csatlakoztatásá- 24-es kulccsal helyezze a csatlakozótoldatba.
nál semmiképpen ne 22-es kulccsal húzza meg a
csatlakozótoldatot. A csatlakozótoldat megsérülhet.
Csatlakoztatás az EN ISO 228-1 G½ (TS EN ISO 228-1
G½) szerint
1. Helyezze be az új tömítést a csatlakozóelembe.
Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére.
49
hu Szerelési útmutató
3. A csatlakozóidomot fogja meg egy 24-es kulccsal, 3. Helyezze fel a biztonsági gáztömlőt, és csavarkötés-
és a gázcső vagy a biztonsági gáztömlő menetes sel vagy szorítóbilinccsel alaposan rögzítse.
csatlakozóját egy 24-es kulccsal helyezze a csatla-
kozóidomra, és húzza meg.
50
Szerelési útmutató hu
Égőfúvóka
(*) Tömítés
51
hu Szerelési útmutató
2. Távolítsa el az edénytartó rostélyokat vagy az 5. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a főzőlap alja ne
edénytartó rácsokat és az égő alkatrészeit. érintkezzen semmilyen tárggyal, különben a matt
üveglap megkarcolódhat.
Fogja meg elöl a főzőlapot, és fordítsa el legfeljebb
30°-kal felfelé. Rögzítse a főzőlapot a profilsínnel,
amelyet állítson függőlegesen az égő elülső rögzíté-
sére.
52
Szerelési útmutató hu
8. Megjegyzés: A jobb oldali áteresztőfúvókákhoz való 5. Ebben a munkafázisban feltétlenül ellenőrizni kell a
hozzáféréshez fordítsa kissé jobbra a lemezt. A bal tömítettséget. Kapcsolódó információkért lásd a „Tö-
oldali áteresztőfúvókákhoz való hozzáféréshez fordít- mítettségi és működési ellenőrzés” → Oldal 53 cí-
sa kissé balra a lemezt. Ügyeljen arra, hogy a veze- mű fejezetet.
tékek ne sérüljenek meg, és a csatlakozások ne la-
zuljanak, illetve ne oldódjanak ki. Kezelőpanel felszerelése
A takarólemezt fogja meg két kézzel és lassan húz- Az összeszerelést fordított sorrendben hajtsa végre.
za felfelé. Vegye ki a takarólemezt a rögzítőkapcsok- 1. Az első takarólemezt tartsa erősen mindkét kezével
ból. Ezután a lemezt óvatosan előre húzva vegye le. és óvatosan helyezze fel. Ügyeljen arra, hogy a ká-
Ügyeljen arra, hogy a vezetékek ne sérüljenek meg, belek ne sérüljenek meg, és a csatlakozások ne la-
és a csatlakozások ne lazuljanak ki. zuljanak ki. Enyhén tolja lefelé, és az első takaróle-
mezbe akassza be.
2. A kezelőfelületből eltávolított csavarokat (T15) (M4)
csavarozza vissza.
3. Tegye vissza a csavarokat (T20), amelyeket az elő-
lap jobb és bal oldaláról eltávolított, és húzza szo-
rosra őket. Tegye vissza a helyükre a műanyag borí-
tásokat.
4. Óvatosan tegye vissza a főzőlapot. Ügyeljen arra,
hogy a csavarok alatt levő műanyag alkatrészek ne
essenek ki. A főzőlapon elöl jobb oldalon és bal ol-
dalon lévő két csavart (T20) csavarja be. Ha vannak
égőcsatlakoztató csavarok, ezeket helyezze vissza a
főzőlapnál.
5. Helyezze be az égők megfelelő méretű alsó részeit
Áteresztőfúvóka cseréje a helyükre. A gyújtógyertyákat helyezze az égők al-
1. Az áteresztőfúvókákat egyenes csavarhúzóval (2. só részei mellett a megfelelő vájatokba. Helyezze az
sz.) csavarja ki. Vegye ki az áteresztőfúvókákat. égőfejek zománcozott fedelét a megfelelő méretű al-
só rész közepére, ügyelve a méretekre.
‒ Helyezze fel az edénytartó rostélyokat vagy az
edénytartó rácsokat. Ügyeljen arra, hogy az
edénytartót 80 mm-es távolsággal helyezze a se-
gédégőre.
6. Ha a készüléknek fedőlapja is van, akkor azt kétol-
dalt megfogva, függőlegesen tartva csúsztassa las-
san a tartóba.
7. Óvatosan helyezze be a gombokat.
‒ Ebben a fázisban feltétlenül ellenőrizze a gáz-
égők működését. Kapcsolódó információkért
lásd az „Égők megfelelő működése”
→ Oldal 54 című fejezetet.
8. Ellenőrizze, hogy a készülék kifogástalanul működik-
2. Válassza ki a táblázatból a megfelelő új áteresztőfú-
e.
vókákat. Kapcsolódó információkért lásd a „Műszaki
adatok – gáz” → Oldal 54 című fejezetet.
3. Ellenőrizze, hogy az áteresztőfúvókák tömítései jól 25.6 Tömítettségi és működési ellenőrzés
vannak-e elhelyezve, és megfelelően működnek-e. A tömítettségi ellenőrzést két személynek kell elvégez-
Csak teljesen kifogástalan tömítésekkel rendelkező nie.
áteresztőfúvókákat használjon.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
A szikrák, lángok vagy a nyílt tűz robbanásokhoz vezet-
het a tömítettségi és működési teszt során.
▶ Ügyeljen rá, hogy ne képződjön szikra.
▶ Ne használjon lángot vagy nyílt tüzet.
▶ A tömítettséget csak arra alkalmas habbal ellenőriz-
ze.
Gázszivárgás esetén
¡ Zárja be a záróberendezést.
¡ Az adott helyet megfelelően szellőztesse ki.
¡ A gáz- és fúvóka-összekötéseket még egyszer ellen-
őrizze.
¡ A tömítettségi ellenőrzést → Oldal 53 ismételje
4. Helyezze be és húzza meg jól az új áteresztőfúvóká- meg.
kat. Ügyeljen rá, hogy minden áteresztőfúvóka a he-
lyes csapra legyen rögzítve. A gázcsatlakozás ellenőrzése
1. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki.
53
hu Szerelési útmutató
2. Vigyen fel arra alkalmas habot a gázcsatlakozó kö- 25.7 Biztonságos égőműködés ellenőrzése
ré.
a Ha szétszóródás és buborékok jelennek meg a ha- Más gázfajtára történő átállítás esetén minden égőnél
bos felületen, amelyek jelzik a gáz kiszabadulását, ellenőrizze az égő működését és a koromképződést.
kövesse a „Gázszivárgás esetén” → Oldal 53 fejezet Probléma esetén hasonlítsa össze a fúvóka értékeit a
utasításait. táblázatban szereplő értékekkel.
3. Kövesse ugyanezeket az utasításokat a vakdugók- A tűzhely biztonságos égőműködésének
kal lezárt részen is. ellenőrzése
Tűzhely égőfúvókáinak ellenőrzése 1. Gyújtsa meg a gáztűzhely-égőt a kezelési útmutató-
Minden fúvókánál ellenőrizze a tömítettséget. ban szereplő utasítások szerint.
→ "Főzőhely kezelése", Oldal 17
1. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki.
2. Állítsa kis lángra a gáztűzhely-gombot. A lángot egy
2. Az ellenőrzéshez az égőfúvóka lyukát óvatosan ta-
percig „kis láng” állásban tartva ellenőrizze, hogy a
karja le egy ujjával vagy egy speciális eszközzel. lángbiztonsági rendszer működik-e.
3. Vigyen fel arra alkalmas habot a fúvóka köré.
3. Ellenőrizze az égő megfelelő működését nagy és kis
4. Nyomja meg az égőgombot, és forgassa el a gom-
láng esetén.
bot az óramutató járásával ellentétes irányba. Így
a A lángnak folyamatosan és egyenletesen kell égnie.
gáz áramlik a fúvókához.
4. Forgassa gyorsan ide-oda az égő gombját a nagy
a Ha szétszóródás és buborékok jelennek meg a ha-
és a kis láng között. Ezt a műveletet ismételje meg
bos felületen, amelyek jelzik a gáz kiszabadulását,
többször is.
kövesse a „Gázszivárgás esetén” → Oldal 53 fejezet
utasításait. a A gázláng nem loboghat és nem aludhat el.
Fúvókaértékek a segédégőhöz
Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket az egyes égőknél a táblázatban megadott gázfajtákról.
G20/ G20 G20 G25 G25 G25.3 G30/ G30 G30 G27 G2 350
G25 G31
Gáznyomás (mbar) 20/25 20 25 20 25 25 28-30 50 37 20 13
/37
Fúvóka (mm) 0,72 0,72 0,68 0,77 0,72 0,72 0,50 0,43 0,47 0,77 1,00
Áteresztőfúvóka1 (mm) 0,52/0, 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,32/ 0,32/ 0,32/ 0,52/ 0,52/
5 0,5 0,5 0,5 05 0,5 0,3 0,3 0,3 0,5 0,5
Max. bemenő teljesít- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
mény (kW)
Min. bemenő teljesít- ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55
mény (kW)
Gázáramlás 15 °C-nál 0,095/ 0,095 0,095 0,111 0,111 0,108 - - - 0,116 0,132
és 1013 mbar nyomá- 0,111
son m3/h
Gázáramlás 15 °C-nál - - - - - - 73/71 73 73 - -
és 1013 mbar nyomá-
son g/h
1
Használja a készlet részét képező, megfelelő átmérőjű áteresztőfúvókát.
54
Szerelési útmutató hu
G20/ G20 G20 G25 G25 G25.3 G30/G31 G30 G30 G27 G2 350
G25
Gáznyomás (mbar) 20/25 20 25 20 25 25
28-30/3 50 37 20 13
7
Fúvóka (mm) 0,97 0,97 0,91 1 0,94 0,94 0,65 0,58 0,62 1 1,31
Áteresztőfúvóka1 0,6/0,5 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,4/0,38 0,4/0, 0,4/0, 0,6/0, 0,6/0,
(mm) 8 58 58 58 58 58 38 38 58 58
Max. bemenő teljesít- 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75
mény (kW)
Min. bemenő teljesít- ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9
mény (kW)
Gázáramlás 15 °C- 0,167/ 0,167 0,167 0,194 0,194 0,190 - - - 0,203 0,225
nál és 1013 mbar 0,194
nyomáson m3/h
Gázáramlás 15 °C- - - - - - - 127/125 127 127 - -
nál és 1013 mbar
nyomáson g/h
1
Használja a készlet részét képező, megfelelő átmérőjű áteresztőfúvókát.
G20/ G20 G20 G25 G25 G25.3 G30/ G30 G30 G27 G2 350
G25 G31
Gáznyomás (mbar) 20/25 20 25 20 25 25 28-30/ 50 37 20 13
37
Fúvóka (mm) 1,16 1,16 1,10 1,34 1,26 1,26 0,85 0,75 0,80 1,38 1,65
1
Áteresztőfúvóka (mm) 0,78/0, 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,49/0, 0,49/ 0,49/ 0,78/ 0,78/
75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 46 0,46 0,46 0,75 0,75
Max. bemenő teljesít- 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
mény (kW)
Min. bemenő teljesít- ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3
mény (kW)
Gázáramlás 15 °C-nál 0,285/ 0,285 0,285 0,332 0,332 0,325 - - - 0,348 0,397
és 1013 mbar nyomá- 0,332
son m3/h
Gázáramlás 15 °C-nál - - - - - - 218/21 218 218 - -
és 1013 mbar nyomá- 4
son g/h
1
Használja a készlet részét képező, megfelelő átmérőjű áteresztőfúvókát.
55
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
A Bosch Company
*9001658321*
9001658321 (030803)
hu