You are on page 1of 56

Register

your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome

Főzőhely

HXS59BD50

[hu] Használati útmutató és telepítési útmutató


hu Biztonság

További információkat a Digitális felhasználói kézikönyvben


talál.

Tartalomjegyzék 1.1 Rendeltetésszerű használat


A készülék biztonságos és helyes használata
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ érdekében vegye figyelembe a rendeltetés-
1 Biztonság............................................................. 2 szerű használattal kapcsolatos útmutatásokat.
Készülékosztály: 1. osztály
2 Dologi károk elkerülése ...................................... 7 A jelen leírásban található ábrák tájékoztató
3 Környezetvédelem és takarékosság .................. 8 jellegűek.
FIGYELEM! Vegye figyelembe az érvényes
4 ELHELYEZÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS .............. 9 előírásokat, és a készüléket csak jól szellőző
helyiségben állítsa fel. A készülék felállítása
5 Ismerkedés ........................................................ 11 és használata előtt olvassa el az utasításokat.
6 Tartozékok ......................................................... 15 Figyelmeztetés: A készülék csak főzésre hasz-
nálható. Ne használja a készüléket egyéb cé-
7 Az első használat előtt...................................... 16
lokra, pl. a helyiség fűtésére.
8 Edény ................................................................. 17 A készüléket csak képzett szakember csatla-
9 Főzőhely kezelése............................................. 17 koztathatja, illetve állíthatja át más gázfajtára.
A készülék beszerelését, valamint az elektro-
10 A kezelés alapjai ............................................... 19 mos- és gázcsatlakozást a Használati és sze-
11 Gyors felfűtés.................................................... 19 relési útmutatónak megfelelően kell elvégezni.
Súlyos baleseteket, illetve a készülék károso-
12 Időfunkciók........................................................ 20
dását idézheti elő a helytelen csatlakoztatás
13 Programok ......................................................... 21 és a rossz beállítás.
14 Gyerekzár .......................................................... 23 A helytelen beszerelés miatt keletkező káro-
kért a gyártó semmilyen felelősséget nem vál-
15 Alapbeállítások.................................................. 23
lal.
16 Tisztítás és ápolás ............................................ 24 A készülék garanciája érvényét veszti.
17 Tisztítási segéd ................................................. 27
A csatlakozódugó nélküli készüléket csak hi-
vatalos engedéllyel rendelkező szakember
18 Állványok........................................................... 27 csatlakoztathatja. Hibás csatlakoztatás miatt
19 A készülék ajtaja ............................................... 28 keletkezett károkra nem vonatkozik a garan-
cia.
20 Felső burkolat ................................................... 30
A készüléket csak a következőképpen
21 Zavarok elhárítása............................................. 31 használja:
22 Szállítás és ártalmatlanítás............................... 33
¡ ételek és italok készítésére.
¡ működését felügyelve. A rövid főzési folya-
23 Vevőszolgálat .................................................... 33 matokat mindig kövesse figyelemmel.
24 Így sikerülni fog ................................................ 34 ¡ a háztartásban és az otthoni környezet zárt
helyiségeiben.
25 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ................................... 48 ¡ legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti
25.1 Általános tudnivalók ......................................... 48
magasságig.
Ne használja a készüléket:
¡ vízi vagy egyéb járművön.
¡ helyiségfűtésként.
1 Biztonság ¡ külső jelzőórával vagy távvezérléssel törté-
nő kezeléssel.
Tartsa be a következő biztonsági előírásokat.

2
Biztonság hu

Kérjük, hívja az ügyfélszolgálatot, amennyiben A gázszivárgás robbanást okozhat. Ha a


más gázfajtára szeretne váltani. cseppfolyós gáz palackja nem függőlegesen
A készüléket nem üzemeltetheti időzítővel áll, a cseppfolyós propán/bután a készülékbe
vagy távoli hozzáféréssel. juthat. Ezáltal heves sugárláng csaphat fel az
A tartozékokat mindig megfelelő helyzetben égőfejeknél. Az alkatrészek megsérülhetnek
tolja be a sütőtérbe. és idővel nem zárnak jól, ezáltal pedig ellen-
őrizetlenül gáz áramlik ki.
1.2 A használók körének korlátozása
▶ A cseppfolyós gázt tartalmazó palackokat
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek és mindig függőleges helyzetben használja.
csökkent testi, érzékszervi vagy mentális ké- A gázszivárgás robbanást okozhat. Ha elosz-
pességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/ tóhálózatában a gáznyomás több mint 20%-
vagy ismerettel rendelkező személyek is hasz- kal magasabb, mint a készülék típustábláján
nálhatják felügyelet mellett, vagy ha megtaní- megadott érték, akkor gázszivárgás alakulhat.
tották nekik a készülék biztonságos használa- ▶ Saját biztonsága érdekében mindenképpen
tát és megértették a lehetséges veszélyeket. szereljen fel megfelelő gázszabályozót.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ▶ Ha Ön nem ismeri a gáznyomást a gázel-
A tisztítást és a felhasználói karbantartást osztó-hálózatában, érdeklődjön a helyi el-
gyermekek nem, ill. csak 15 év felett, kizáró- osztóhálózat-üzemeltetőnél.
lag felügyelet mellett végezhetik. ▶ A gázszabályozó csatlakoztatását, karban-
8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a tartását és beállítását kizárólag szakképzett
készülék és a csatlakozóvezeték közelébe. gázszerelő végezheti.
1.3 Biztonságos használat FIGYELMEZTETÉS ‒ Mérgezés veszélye!
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély! Gázfőzőkészüléket használva hő és nedves-
A gázszivárgás robbanást okozhat. VISELKE- ség képződik, valamint égéstermékek szaba-
DÉS GÁZSZAG VAGY A GÁZKÉSZÜLÉK HI- dulnak fel abban a helyiségben, ahol a készü-
BÁJA ESETÉN lék található.
▶ Azonnal zárja el a gázellátást vagy a gázpa- ▶ Ügyeljen a konyha megfelelő szellőzésére,
lack szelepét. különösen a gázfőzőkészülék üzeme során.
▶ Azonnal szüntesse meg a nyílt lángot és ▶ A készülék intenzív és hosszan tartó hasz-
oltsa el az égő cigarettát. nálata esetén gondoskodjon kiegészítő
▶ A továbbiakban ne használja a villanykap- szellőzésről, hogy az égéstermékeket biz-
csolót és a készülékek kapcsolóit. tonságosan a szabadba lehessen vezetni,
▶ Ne húzza ki a hálózati csatlakozódugókat a egy meglévő mechanikus szellőztető beren-
csatlakozóaljzatból. dezés esetén például állítson be nagyobb
▶ Ne használja az épületben található telefont teljesítményszintet, és ezzel egyidejűleg biz-
és mobilkészülékét. tosítsa a levegő cseréjét friss levegővel a
▶ Nyissa ki az ablakot, és jól szellőztesse ki a felállítási helyiségben.
helyiséget. ▶ A kiegészítő szellőztető berendezés telepí-
▶ Hívja az ügyfélszolgálatot vagy a gázszol- tésével kapcsolatban forduljon szakember-
gáltató társaságot. hez.
A gázszivárgás robbanást okozhat. A kisebb FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély!
mennyiségű gáz hosszabb idő során össze- A készülék forró.
gyűlhet és begyulladhat. ▶ Ne tartson gyúlékony tárgyakat vagy sprayt
▶ Ha a készüólék hosszabb ideje nincs hasz- a főzőfelület alatti fiókokban.
nálatban, zárja el a gázellátás biztonsági ▶ Ne helyezzen vagy ne használjon éghető
szelepét. anyagokat, pl. dezodoros flakont vagy tisztí-
tószert a készülék alatt vagy annak közvet-
len közelében.
A főzőfelület nagyon felforrósodik.
▶ Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főző-
felületre vagy annak közvetlen közelébe.
▶ Soha ne tároljon tárgyakat a főzőfelületen.

3
hu Biztonság

Veszélyes lehet és tűzesetet okozhat, ha a fő- A készülék hátoldala felforrósodik.


zőlapot felügyelet nélkül hagyja, miközben ▶ Ez a csatlakozóvezetékek sérüléséhez ve-
zsírral vagy olajjal főz. zethet.
▶ A forró olajat és zsírt soha ne hagyja fel- ▶ Ügyeljen rá, hogy az elektromos és gázve-
ügyelet nélkül. zetékek soha ne érjenek hozzá a készülék
▶ Soha ne kísérelje meg a tüzet vízzel elolta- hátoldalához.
ni, inkább kapcsolja ki a készüléket, majd a Az élelmiszerek lángra lobbanhatnak.
lángokat pl. egy fedővel vagy oltókendővel ▶ Felügyelje a főzési folyamatot. Amennyiben
takarja le. rövid a folyamat, az állandó felügyeletet igé-
A főzőmező fedőlapjainak használata balese- nyel.
tet okozhat, pl. túlhevülhetnek, meggyulladhat- A gázégők működés közben nagy hőt termel-
nak vagy elpattanhatnak. nek, ha nincs rajtuk főzőedény. A föléjük sze-
▶ Ne használja a főzőlapok fedőlapjait. relt páraelszívó károsodhat vagy kigyulladhat.
A készülék nagyon forró,a textíliák és egyéb ▶ Csak akkor üzemeltesse a gázégőket, ha
tárgyak meggyulladhatnak. edényt helyezett rájuk.
▶ A textíliákat, pl. ruhadarabokat vagy füg- Az oldott ételmaradék, zsír és sült zsír lángra
gönyt, tartsa távol a nyílt lángtól. lobbanhat.
▶ Soha ne nyúljon át a láng felett. ▶ Üzembe helyezés előtt távolítsa el a sütő-
▶ Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat, pl. mo- térből, a fűtőelemekről és a tartozékokról a
sogatórongyot vagy újságpapírt a ksézülék- nagyobb szennyeződéseket.
re, a készülék mellé illetve a készülék mö- A készülék túlhevülése tüzet okozhat.
gé. ▶ A készüléket soha ne építse be dekor- vagy
A kiáramló gáz begyulladhat. bútorajtó mögé.
▶ Ha az égő 15 másodperc elteltével sem FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések
gyullad be, fordítsa a kezelőgombot nulla veszélye!
állásba, és nyissa ki a helyiség ajtaját vagy
A berendezés hozzáférhető részei üzemelte-
ablakát. Az égő ismételt begyújtása előtt
tés közben felforrósodhatnak.
várjon legalább egy percet.
▶ A kis gyermekeket tartsa távol a készülék-
▶ Ha a láng véletlenül kialszik üzem közben,
től.
akkor forgassa a kezelőgombot nulla állás- A főzőlap védőrácsa balesetet okozhat.
ba. Az égő ismételt begyújtása előtt várjon ▶ Soha ne használjon védőrácsot a főzőlap-
legalább egy percet. hoz.
A készülékajtó nyitásakor légáramlat keletke- A tartozék vagy az edény nagyon forró.
zik. A sütőpapír hozzáérhet a fűtőelemekhez ▶ A forró edényt vagy tartozékot mindig fogó-
és meggyulladhat. kesztyűvel vegye ki a sütőtérből.
▶ Az előmelegítés és a sütés ideje alatt soha Az üres főzőedény a bekapcsolt gázégőkön
ne helyezzen rögzítés nélkül sütőpapírt a felforrósodik.
tartozékra. ▶ Ügyeljen rá, hogy a főzőedények soha ne
▶ A sütőpapírt mindig pontosan vágja méret- forrósodjanak fel.
re és nehezékként helyezzen rá egy edényt A készülék üzem közben felforrósodik.
vagy egy sütőformát. ▶ Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket.
A sütőtérben tárolt gyúlékony tárgyak lángra Az alkoholgőzök meggyulladhatnak a forró
lobbanhatnak. sütőtérben.
▶ Soha ne tartson gyúlékony tárgyakat a sü- ▶ Az ételekhez csak kis mennyiségű magas
tőtérben. alkoholtartalmú italt használjon.
▶ Ha füst jelenik meg, ki kell kapcsolni a ké- ▶ Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
szüléket vagy ki kell húzni a hálózatból és
zárva kell tartani az ajtaját az esetlegesen
felcsapó lángok elfojtása érdekében.

4
Biztonság hu

Használat során a készülék felforrósodik (a A forró készülékrészeknél az elektromos ké-


megérinthető részei is). szülékek kábelszigetelése megolvadhat.
▶ A készülék használata során legyen elővi- ▶ Soha ne érintkezzen az elektromos készü-
gyázatos és ne érintse meg annak fűtőele- lékekek csatlakozó kábele forró készülékré-
meit. szekkel.
▶ A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a ké- A hálózati csatlakozóvezeték sérült szigetelé-
szüléktől. se veszélyes.
A berendezés hozzáférhető részei a grill hasz- ▶ A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érint-
nálata közben felforrósodhatnak. kezzen a készülék forró részeivel vagy hő-
▶ Tartsa távol a kis gyerekeket. forrásokkal.
Az alkoholgőzök meggyulladhatnak a forró ▶ A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érint-
sütőtérben. A készülék ajtaja kivágódhat. For- kezzen hegyes és éles szélű tárgyakkal.
ró gőzök és szúrólángok csaphatnak ki. ▶ A hálózati csatlakozóvezetéket soha ne tör-
▶ Az ételekhez csak kis mennyiségű magas je meg, ne nyomja össze, ne változtassa
alkoholtartalmú italt használjon. meg.
▶ Szeszes italokat (≥ 15 % vol.) hígítatlanul
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
(pl. ételek fel- és leöntéséhez) ne hevítsen.
A gép üzemzavara vagy sérülése illetve a
▶ Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
szakszerűtlen javításook veszélyesek lehet-
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés nek.
veszélye! ▶ Soha ne kapcsolja be a hibás készüléket.
A szakszerűtlen javítás veszélyes. ▶ Ha a készülék hibás, húzza ki a hálózati
▶ A készüléket csak szakképzett személyek csatlakozódugót, vagy kapcsolja ki a bizto-
javíthatják. sítékot a biztosítékszekrényben, zárja el a
▶ A készülék javításához csak eredeti pótal- gázellátást és hívja az ügyfélszolgálatot.
katrészeket szabad használni. ▶ A készülék javítását és a sérült gázvezeté-
▶ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke kek cseréjét csak szakképzett személyek
megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése végezhetik.
érdekében csak a gyártó, a gyártó vevő- A nem illeszkedő edényméretek, a sérült illet-
szolgálata vagy egy hasonlóan képzett sze- ve hibásan elhelyezett edények súlyos sérülé-
mély cserélheti ki. seket okozhatnak.
A sérült készülék és a sérült hálózati csatlako- ▶ Tartsa be a főzőedényekre vonatkozó utasí-
zóvezeték veszélyes. tásokat.
▶ Soha ne használjon megsérült készüléket. Az égő bekapcsolásakor a gyújtógyertyákon
▶ Soha ne használjon olyan készüléket, szikrák képződnek.
amelynek a felülete repedt vagy törött. ▶ A gázkészülék begyújtásakor soha ne érint-
▶ Miközben a készüléket leválasztja az elekt- se meg a gyújtógyertyákat.
romos hálózatról, soha ne a hálózati csatla- Az összekarcolódott felső üvegborítás el- vagy
kozóvezetéket húzza. Mindig a hálózati összetörhet.
csatlakozóvezeték dugóját húzza. ▶ Ne használjon üvegkaparót, karcoló vagy
▶ Ha a készülék vagy a hálózati csatlakozó- súroló tisztítószereket.
vezeték megsérült, azonnal húzza ki a háló- Az ajtó csuklópántjai az ajtó nyitásakor és
zati csatlakozóvezeték csatlakozódugóját, csukásakor mozognak, és becsíphetik az uj-
vagy kapcsolja le a biztosítékszekrényben ját.
lévő biztosítékot, és zárja el a gázbeveze- ▶ Ne nyúljon a zsanérok környékére.
tést. A készülék ajtajának összekarcolt üvege el-
▶ Forduljon a vevőszolgálathoz. → Oldal 33 pattanhat.
A behatoló nedvesség áramütést okozhat. ▶ A sütőajtó üvegének tisztításához ne hasz-
▶ A készülék tisztításához ne használjon ma- náljon éles vagy dörzsölő hatású tisztítót
gasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet. vagy éles fémből készült kaparót, mert
ezek megkarcolhatják a felületet.

5
hu Biztonság

Ha nekiütközik a nyitott készülékajtónak, az FIGYELMEZTETÉS ‒ Felborulás


sérülésekhez vezethet. veszélye!
▶ Üzemeltetés közben és után tartsa a készü- Ha a készüléket rögzítés nélkül egy lábazatra
lék ajtaját becsukva. helyezi, az lecsúszhat arról.
A készülékajtón belüli részek szélei élesek le-
hetnek.
▶ Viseljen védőkesztyűt.
A készülék és a megérinthető felületei éles
szélekkel rendelkezhetnek.
▶ A használat és tisztítás során legyen óva-
tos.
▶ Amennyiben lehetséges, viseljen védőkesz- ▶ Rögzítse stabilan a készüléket a lábazat-
tyűt. hoz.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések ▶ Figyelmeztetés: A készülék felborulásának
veszélye! megelőzésére helyezzen fel egy kiegyensú-
A teleszkópos kihúzók a készülék üzemelése- lyozó berendezést.
kor felforrósodnak. ▶ Szerelés során vegye figyelembe az útmu-
▶ Hagyja lehűlni a forró teleszkópos kihúzó- tatóban foglaltakat.
kat, mielőtt megérintené azokat. 1.4 Üvegbura
▶ A forró teleszkópos kihúzókat csak edény-
fogóval érintse meg. FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
A felforrósodott üvegborítás elrepedhet.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Forrázásveszély!
A hozzáférhető részek működés közben felfor-
rósodnak.
▶ Soha ne érintse meg a forró részeket.
▶ Tartsa távol a gyermekeket.
A készülék ajtajának kinyitásakor forró gőz tá-
vozhat a készülékből. A gőz a hőmérséklettől
függően nem látható. ▶ Mielőtt lehajtja a borítást, kapcsoljon ki min-
▶ Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. den égőfejet.
▶ Tartsa távol a gyerekeket. ▶ Mielőtt lehajtaná az üvegborítást, várja
A forró sütőtérben lévő vízből forró vízgőz meg, amíg a sütő kihűl.
képződhet. ▶ Mielőtt kinyitja a felső borítást, törölje le ru-
▶ Soha ne öntsön vizet a forró párolótérbe. hával a kifolyt ételt és szárítsa meg a borí-
FIGYELMEZTETÉS ‒ Fulladásveszély! tást.
A gyermekek a csomagolóanyagokat a fejük- 1.5 Alsó fiók
re húzhatják vagy magukra tekerhetik, és
megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély!
▶ Gyermekektől tartsa távol a csomagoló- A sütő alatt található fiók felülete felforrósod-
anyagot. hat.
▶ Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a ▶ Csak a sütő tartozékait tárolja a fiókban.
csomagolóanyaggal. ▶ Ne tároljon gyúlékony és éghető tárgyakat
A gyermekek az apró alkatrészeket belélegez- az alsó fiókban.
hetik vagy lenyelhetik, és megfulladhatnak tő-
lük.
▶ Gyermekektől tartsa távol az apró alkatré-
szeket.
▶ Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak az
apró alkatrészekkel.

6
Dologi károk elkerülése hu

1.6 Halogénlámpa FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés


FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!
veszélye! A lámpa cseréjekor a lámpafoglalat érintkezé-
A sütőtérlámpák nagyon felmelegszenek. A ki- se feszültség alatt van.
kapcsolás után egy ideig még fennáll az égé- ▶ A lámpa cseréje előtt egy esetleges áram-
si sérülés veszélye. ütés elkerülése érdekében bizonyosodjon
▶ Ne érintse meg az üvegbúrát. meg arról, hogy a készülék ki van kapcsol-
▶ Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne érintkez- va.
zen a bőrével.

Dologi károk elkerülése

2 Dologi károk elkerülése


2.1 Sütőtér Ha a tömítés erősen szennyezett, akkor használat köz-
ben a készülék ajtaja nem zár megfelelően. A szomszé-
Tartsa be a megfelelő előírásokat a sütő használata dos bútor-előlapok megsérülhetnek.
közben. ▶ Mindig tartsa tisztán a tömítést.
FIGYELEM! ▶ Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült tömítéssel
A sütőtér alján lévő tárgyak 50 °C feletti hőmérsékleten vagy tömítés nélkül.
hőtorlaszt képeznek. A sütési idők már nem megfelelő- Ha ülő- vagy rakodófelületként használja a készülék aj-
ek, és a zománc megsérül. taját, akkor az károsodhat.
▶ Soha ne helyezzen se tartozékot, se semmilyen fajta ▶ Soha ne álljon, üljön vagy kapaszkodjon a készülék
sütőpapírt vagy fóliát a sütőtér aljára. ajtajára.
▶ Csak akkor tegyen edényt a sütőtér aljára, ha 50 °C ▶ Ne tartson edényt vagy tartozékokat a készülék ajta-
alatti hőmérsékletet állított be. ján.
Az alumíniumfólia miatt tartós elszíneződések keletkez- Ha a készüléket a borítás fogantyújánál fogva helyezi át
hetnek az ajtólapon. vagy mozgatja, a fogantyú letörhet és a zsanérok meg-
▶ Az alufólia a sütőtérben nem érintkezhet az ajtólap- sérülhetnek. A borítás fogantyúja nem bírja el a készü-
pal. lék súlyát.
A forró sütőtérben lévő vízből vízgőz képződik. A hő- ▶ Ne helyezze át vagy mozgassa a készüléket a borí-
mérséklet-változás miatt sérülések keletkezhetnek a sü- tás fogantyújánál fogva.
tőtér alján. Grillezés során a magas hőmérséklet következtében el-
▶ Soha ne öntsön vizet a forró párolótérbe. deformálódhat a sütőlap vagy az univerzális serpenyő
▶ Soha ne tegyen vizesedényt a sütőtér aljára. és ezek kihúzásakor károsodhat a zománc.
A nedvesség a sütőtérben hosszú távon korróziót ered- ▶ Grillezés: A sütőlapot és az univerzális serpenyőt
ményez. grillezésnél soha ne tolja be a 3. szintnél maga-
▶ Használat után hagyja kiszáradni a sütőteret. sabbra.
▶ Ne tároljon hosszabb ideig nedves élelmiszereket a ▶ A 3. szint felett csak közvetlenül a behelyezhető rá-
zárt sütőtérben. cson grillezzen.
▶ Ne tároljon ételt a sütőtérben.
A nyitott készülékajtóval való lehűlés idővel károsítja a 2.2 Gáz főzőfelület
szomszédos bútorfrontokat.
▶ Magas hőmérsékleten való működtetés után a sütő- Tartsa be a megfelelő előírásokat a készülék használa-
teret csak zárt ajtónál hagyja lehűlni. ta közben.
▶ Vigyázzon, hogy semmi ne ragadjon be a sütőtér aj- FIGYELEM!
tajához. A hőtorlasz károsíthatja az edényt.
▶ Kizárólag magas páratartalommal való működtetés ▶ Soha ne fedje le a rozsdamentes acél főzőlapot, pl.
után hagyja a sütőteret nyitott ajtó mellett megszá- alufóliával vagy tűzhelyvédő fóliával.
radni. ▶ Csak az előírt tartozékokat használja.
A gyümölcslé kifröcsköl a sütőtepsiből és eltávolíthatat- A hő miatt károsodhatnak a szomszédos készülékek
lan foltokat hagy. vagy bútorok. Ha a készüléket hosszabb ideig üzemel-
▶ A lédús gyümölcsös süteményekből ne tegyen túl tetik, hő és pára keletkezik.
sokat a sütőtepsibe. ▶ Nyisson ablakot, vagy kapcsoljon be egy kültérbe
▶ Ha lehetséges, használja a mélyebb univerzális ser- vezető páraelszívót.
penyőt. A hőtorlasz károsíthatja az edényt.
A sütőtisztító a meleg sütőtérben károsítja a zománcot. ▶ Ne hevítsen egyszerre több égővel sütőedényeket,
▶ Soha ne használjon sütőtisztítót a meleg sütőtérben. serpenyőket vagy grillköveket.
▶ A következő felfűtés előtt a csomagolás maradékait A kezelőgomb hibás pozíciója működési zavarokhoz
teljesen távolítsa el a sütőtérből és a készülékajtóról. vezet.
▶ Ha a készülék ne üzemel, forgassa a kezelőgombot
mindig nulla állásba.

7
hu Környezetvédelem és takarékosság

Az alufólia és a műanyag edények ráolvadnak a forró Az edény vagy serpenyő alja megsérülhet.
főzőhelyre. ▶ A használatban lévő edénynek jól fel kell feküdnie a
▶ Speciális edények esetén vegye figyelembe a gyár- főzőhelyre.
tói utasításokat. ▶ Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használ-
▶ Ne használjon tűzhelyvédő fóliát. jon.
Az égő nem gyullad meg, vagy a láng nem egyenletes. ▶ Ne hevítsen fel üres edényt, serpenyőt.
▶ Ellenőrizze, hogy az égőalkatrészek tiszták és szára- Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a fő-
zak-e. zőfelület megsérülhet.
▶ Ellenőrizze, hogy az égőkorona és az égőfedél pon- ▶ Ügyeljen arra, hogy semmilyen kemény vagy he-
tosan a helyén van-e. gyes tárgy ne essen a főzőfelületre.
Az ételek kifuthatnak. Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél (kollektor) fog-
▶ A kifutott ételt azonnal távolítsa el. va. A gázcső sérülése gázszivárgáshoz vezethet. A
▶ Sok folyadékkal készülő ételekhez használjon ma- gázcsövet nem a készülék súlyához tervezték.
gas edényt. ▶ Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél fogva.
▶ Így elkerülheti az étel kifutását. Ha az ételmaradványokat vagy a főzőhely alá, az égő
A beszivárgó nedvesség károsíthatja a készüléket. foglalatába beszivárgó folyadékot lúggal vagy hasonló
▶ A készülék környezete legyen száraz és tiszta. vegyszerrel tisztítja, az káros lehet a gáz összetevőire
▶ A készüléket és környezetét minden tisztítás után nézve.
tartsa szárazon és tisztán. ▶ Ételmaradványok vagy az égő foglalatába beszivár-
▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék felületén gó folyadék eltávolításához ne használjon lúgot vagy
sehol sem találhatók tisztítóanyagok, tisztítószerek hasonló hatású vegyszereket.
és vízmaradványok.
Az üvegbura elpattanhat. 2.3 Fiókok területe
▶ Ha a főzőhelyet bekapcsolja, bizonyosodjon meg ar-
ról, hogy a felső borítást nem zárta-e le valaki, pl. Tartsa be a megfelelő előírásokat a fiók használata
gyerekek játék közben. közben.
Az edények vagy serpenyők fogantyúja, nyele megsé- FIGYELEM!
rülhet. Ne helyezzen forró tárgyakat az alsó fiókba. Az alsó fi-
▶ Helyezze az edényt vagy serpenyőt pontosan az ók megsérülhet.
égő acélrácsának közepére. ▶ Ne helyezzen forró tárgyakat az alsó fiókba.
▶ Ezáltal az edény vagy a serpenyő alja optimálisan Ne helyezzen a fiók magasságánál nagyobb sütőtarto-
veszi át az égőláng hőjét. zékot az alsó fiókba. Egyéb esetben károsodhat a ké-
▶ A nyelek és a fogantyúk nem sérülnek, és biztosított szülék.
a maximális energia-megtakarítás. ▶ Ne helyezzen a fiók magasságánál nagyobb sütőtar-
tozékot az alsó fiókba.

Környezetvédelem és takarékosság

3 Környezetvédelem és takarékosság
3.1 A csomagolási hulladék ártalmatlanítása Süssön több ételt egyszerre vagy közvetlenül egymás
A felhasznált csomagolóanyagok környezetkímélők és után.
újrahasznosíthatók. ¡ A sütőtér az első sütés után elő van melegítve. Így
a következő sütemények sütési ideje rövidebb lesz.
▶ Az egyes összetevőket fajtánként szétválogatva ár-
talmatlanítsa. Hosszabb sütési idők esetén 10 perccel a sütési idő
vége előtt kapcsolja ki a készüléket.
¡ A maradék hő elegendő az étel készre sütéséhez.
3.2 Energiamegtakarítás
Vegye ki a nem használt tartozékokat a sütőtérből.
Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, készüléke keve-
¡ A felesleges tartozékokat nem kell felmelegíteni.
sebb energiát fogyaszt.
A készüléket csak akkor melegítse elő, ha ez szerepel A mélyhűtött ételeket hagyja kiolvadni elkészítés előtt.
a receptben vagy a beállítási javaslatoknál. ¡ Ezzel megtakarítja az ételek kiolvasztásához szük-
¡ Ha nem melegíti elő a készüléket, akár 20%-os séges energiát.
energiamegtakarítást is elérhet. Megjegyzés:
Használjon sötét, feketére lakkozott vagy zománcozott A készülék energiaigénye:
sütőformákat. ¡ készenléti üzemmódban, bekapcsolt kijelzővel
¡ Ezek a sütőformák különösen jól veszik fel a hőt. max. 1 W
¡ készenléti üzemmódban, kikapcsolt kijelzővel
Működés közben lehetőleg ritkán nyissa ki a készülék max. 0,5 W
ajtaját.
¡ A sütőtér hőmérséklete így állandó marad, és a ké- Energiamegtakarítás
szüléknek nem kell utánfűtenie. Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, készüléke keve-
sebb energiát fogyaszt.

8
Elhelyezés és csatlakoztatás hu

Az égőt az edény méretének megfelelően válasszuk Egyenes aljú fazekakat és serpenyőket használjon.
ki. Helyezze középre az edényt. ¡ A nem egyenletes aljú edények növelik az energia-
Tipp: Az edénygyártók sokszor az edény felső átmé- fogyasztást.
rőjét adják meg. Ez gyakran nagyobb mint az alsó át- Az élelmiszer-mennyiségnek megfelelő edényt hasz-
mérő. náljon.
¡ A nem illeszkedó edények vagy a nem teljesen lefe- ¡ A kevés élelmiszert tartalmazó nagy edények felme-
dett főzőzónák sok eenrgiát fogyasztanak. legítéséhez több energia szükséges.
Az edényt fedje le egy megfelelő méretű fedővel. Kevés vízzel forraljon.
¡ Fedél nélkül történő főzéskor a készüléknek sokkal ¡ Minél több víz van az edényben, annál több energia
több energiára van szüksége. szükséges a felmelegítéshez.
A fedelet lehetőleg ritkán emelje meg. Időben váltson vissza alacsonyabb főzési fokozatra.
¡ Ha a fedelet megemeli, sok energia távozik. ¡ Túl magas továbbfőzési fokozat esetén energiát pa-
Használjon üvegfedőt. zarol el.
¡ Az üvegfedő használatával anélkül is belelát az
edénybe, hogy meg kellene emelnie a fedelet.

Elhelyezés és csatlakoztatás

4 Elhelyezés és csatlakoztatás
Itt megtudhatja, hol és hogyan lehet a legjobban elhe- FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
lyezni a készüléket. Ezenkívül megtudhatja, hogyan
csatlakoztassa a készüléket a villamoshálózathoz. A gázszivárgás robbanást okozhat. Ha elosztóhálózatá-
ban a gáznyomás több mint 20%-kal magasabb, mint a
készülék típustábláján megadott érték, akkor gázszivár-
4.1 Gázcsatlakoztatás gás alakulhat.
A készüléket csak szakember vagy hivatalos engedély- ▶ Saját biztonsága érdekében mindenképpen szerel-
lyel rendelkező ügyfélszolgálati munkatárs csatlakoztat- jen fel megfelelő gázszabályozót.
hatja a „Gázcsatlakoztatás és átállítás más gázfajtára” ▶ Ha Ön nem ismeri a gáznyomást a gázelosztó-háló-
című fejezetben megadott utasítások szerint. zatában, érdeklődjön a helyi elosztóhálózat-üzemel-
¡ A készülék beállításához szükséges adatokat a ké- tetőnél.
szülék hátoldalán lévő típustáblán találja. A gyárilag ▶ A gázszabályozó csatlakoztatását, karbantartását és
beállított gázfajtát csillag szimbólum (*) jelöli. beállítását kizárólag szakképzett gázszerelő végez-
¡ A készülék felállítása előtt érdeklődjön a helyileg ille- heti.
tékes gázszolgáltatótól a gázfajtáról és a gáznyo- Gázszivárgás jöhet létre. Ha a készüléket a gázcsatla-
másról és bizonyosodjon meg arról, hogy a készü- kozás létrehozása után mozgatja, akkor gázszivárgás
lék beállításai annak megfelelőek. alakulhat ki.
¡ A készüléket az érvényben lévő összeszerelési út- ▶ A gázcsatlakozás létrehozása után ne mozgassa a
mutató szerint csatlakoztassa és szerelje be. készüléket.
¡ A készüléket ne csatlakoztassa égéstermék-kiveze- ▶ Ha mozgatja a készüléket, ellenőrizze a csatlakozá-
téshez. A készüléket ne csatlakoztassa füstgázelve- sok tömítettségét.
zetőhöz. Vegye figyelembe a szellőzésre vonatkozó
valamennyi előírást. 4.2 Elektromos csatlakoztatás
¡ A gázcsatlakozást fix, nem rugalmas csatlakozóval,
A készülék csatlakoztatását csak szakképzett szerelő
például gázcsővel vagy biztonsági gáztömlővel hajt-
végezheti. Tartsa be az illetékes áramszolgáltató előírá-
sa végre.
sait.
¡ Amennyiben biztonsági gátömlőt használ, biztosítsa,
¡ A készülék üzemi feszültsége 220-240 V. A csatla-
hogy a tömlő ne csípődjön vagy szoruljon be. Tartsa
koztatáshoz 16 A-es biztosíték szükséges.
távol a tömlőt a forró felületektől.
¡ Ha az áramhálózat feszültsége 180 V alá csökken,
¡ Egyes készülékeknél a gázvezetéket a készülék
az elektromos gyújtórendszer nem működik.
jobb vagy bal oldalához csatlakoztathatja gázcső
¡ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsé-
vagy biztonsági gáztömlő segítségével. Ha szüksé-
rül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében
ges, a gázcsatlakoztatás oldalát megváltoztathatja.
csak a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy egy ha-
A csatlakozást szabadon álló és könnyen hozzáfér-
sonlóan képzett személy cserélheti ki.
hető elzárócsappal kell ellátni.
¡ Hibás csatlakoztatott készüléknél, esetleges kár
A készülék előírt üzemi nyomása esetén megszűnik a garanciajogosultság.
¡ A készülék előírt üzemi nyomása a készülék hátol-
Az elektromos csatlakozásra vonatkozó információk
dalán található típustáblán szerepel.
a vevőszolgálattól:
¡ A készülék típustábláján megadott minden adat
¡ A készüléket csak az adattáblán megadottak szerint
ezekre a nyomásértékekre vonatkozik.
csatlakoztassa és üzemeltesse.
¡ A gyártó nem vállal felelősséget olyan eredménye-
kért, teljesítményért vagy bármilyen kockázatért,
amelyet a készülék eltérő értékeken történő működ-
tetése eredményez.

9
hu Elhelyezés és csatlakoztatás

¡ A készüléket csak olyan hálózati csatlakozóhoz A készüléket soha ne állítsa be dekor- vagy bútorajtó
csatlakoztassa, amely megfelel az érvényben lévő mögé. Túlhevülés veszélye áll fenn.
előírásoknak. A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhe-
tőnek kell lennie, hogy a készüléket szükség esetén
le lehessen választani a villamos hálózatról.
¡ Gondoskodjon többpólusú leválasztórendszerről.
¡ A készüléket biztonsági okból csak földelt csatlako-
zóra szabad csatlakoztatni. Ha a földkábel-csatlako-
zó nem felel meg az előírásoknak, akkor nem bizto-
sított az elektromos veszélyek elleni védelem.
¡ A készülék csatlakoztatásához H 05 VV-F típusú
vagy más, hasonló értékekkel rendelkező kábelt
használjon.
Fontos információk az elektromos
csatlakoztatáshoz Max
Vegye figyelembe a következő tanácsokat, és ügyeljen
¡ A készüléket a megadott méreteknek megfelelően
arra, hogy:
szerelje be.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye! ¡ A tűzhely felső és a páraelszívó alsó pereme közötti
A feszültségvezető részek érintésekor áramütés veszé- távolságnak meg kell felelnie a páraelszívó gyártói
lye áll fenn. előírásainak.
▶ A hálózati csatlakozódugót csak száraz kézzel fogja ¡ Ügyeljen rá, hogy a készüléket felállítás után ne
meg. mozgassa.
▶ Üzem közben sose húzza ki a hálózati csatlakozót. ¡ Az erős és a wok-égőfej szomszédos bútorelőlapok-
▶ A hálózati vezetéket mindig közvetlenül a csatlako- tól vagy a faltól való távolsága legalább 50 mm le-
zódugónál fogva húzza, soha ne a hálózati vezeték- gyen.
nél, mivel az megsérülhet.
Állítsa be a készülék padlótól való távolságát
¡ A hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat il-
leszkedjen egymáshoz. A készülék funkcióinak megfelelően állítsa be annak
¡ A hálózati csatlakozódugó mindig legyen hozzáfér- padlótól való távolságát.
hető. A készülék magasságának beállítása rögzített
¡ A vezeték keresztmetszete mindig legyen elégsé- fiókokkal
ges. Ha a készülék rögzített fiókokkal rendelkezik, akkor a
¡ A hálózati vezeték ne legyen megtörve, becsípődve, következőképpen állíthatja be a készülék padlótól való
módosítva vagy átvágva. távolságát.
¡ A hálózati vezeték cseréjét (ha szükséges) csak vil-
Megjegyzés:
lamossági szakember végezze. Pót hálózati vezeték
A készülék állítható magasságú lábakkal rendelkezik.
a vevőszolgálatnál kapható.
Ezek használatával kb. 15 mm-rel a padló fölé emelheti
¡ Ne használjon elosztódugókat vagy -csatlakozókat
a készüléket.
és hosszabbító vezetékeket.
¡ A lábak a készülék alján elöl és hátul találhatók.
¡ A földelési rendszer előírásszerűen legyen beszerel-
ve. ¡ Imbuszkulccsal állítsa magasabbra vagy alacso-
¡ Hibaáram-védőkapcsoló használata esetén csak a nyabbra a lábakat, amíg a készülék vízszintesen
jelöléssel rendelkező típust használjon. Csak ez nem áll.
a jelölés garantálja a jelenleg érvényes előírások be- Állítsa be a kivehető fiókkal rendelkező készülék
tartását. padlótól való távolságát
¡ A hálózati vezeték ne érintkezzen hőforrással. Ha a készüléknek nincs állítható magasságú lába, vi-
szont kivehető fiókkal rendelkezik, akkor a következő-
4.3 A készülék elhelyezése képpen állíthatja be a készülék padlótól való távolsá-
gát.
Állítsa a készüléket sima felületre.
1. Húzza ki az alsó fiókot és felfelé emelje ki. A lábazat
belső oldalán elöl és hátul állítható lábak találhatók.

10
Ismerkedés hu

2. Az állítható lábakat imbuszkulccsal állítsa maga- 3. Tolja vissza az alsó fiókot.


sabbra vagy alacsonyabbra, amíg a tűzhely vízszin-
tesen nem áll.

Szomszédos bútorok
A szomszédos bútorok nem készülhetnek éghető
anyagból. A szomszédos bútorok legyenek 90 °C-ig
hőállónak.
Fali rögzítés
A mellékelt szögvasakkal rögzítse a falhoz a készülé-
ket, hogy az ne billenjen fel. A készülék fali rögzítésénél
vegye figyelembe az összeszerelési útmutatót.

Ismerkedés

5 Ismerkedés
5.1 Az Ön készüléke
Itt áttekintést talál készülékének részeiről.

11
hu Ismerkedés

Megjegyzés: A készüléktípustól függően a kép részle- Megjegyzés: A készüléktípustól függően a kép részle-
tei eltérhetnek, pl. a szín és a forma. tei eltérhetnek, pl. a szín és a forma.

1
1
2
3 3 2
4
5
Teljesít- Égő/főzőhely
mény kW
6 1 1,7 kW Normál égőfej

2 1 kW Takarékos égőfej

3 3 kW Erős égőfej

5.3 Kezelőfelületek
7 A kezelőpanelen beállíthatja készülékének összes funk-
cióját, és információkat kaphat az üzemállapotról.
Kezelőelemek
A kezelőelemekkel beállíthatja készülékének összes
funkcióját, és információkat kaphat az üzemállapotról.
Kezelőelem Magyarázat
Gombok és kijelző A gombok érintésérzé-
keny felületek. Egy funk-
Magyarázat ció kiválasztásához csak
Felső burkolat1 nyomja meg finoman a
1 megfelelő felületet.
2 Gőz kilépőnyílása1 A kijelző megjeleníti az
aktív funkciók szimbólu-
3 Főzőfelület mait, valamint az időfunk-
Kezelőfelületek ciókat.
4 → "Gombok és kijelző",
5 Ventilátor1 Oldal 13
A készülék ajtaja Funkcióválasztó A funkcióválasztóval állít-
6 hatja be a fűtési módokat,
7 Alsó fiók1 illetve a további funkció-
kat.
1
A készülék kivitelétől függően A funkcióválasztó a nulla
állásból jobbra vagy
5.2 Főzőfelület balra forgatható.
A készülék típusától füg-
Itt találja a főzőfelület áttekintését. gően a funkcióválasztó
süllyeszthető is lehet. Ki-
vagy bereteszeléshez nul-
la állásban nyomja meg
a funkcióválasztót.
→ "Fűtési módok és funk-
ciók", Oldal 13

12
Ismerkedés hu

Kezelőelem Magyarázat Kezelőelem Magyarázat


Hőmérsékletválasztó A hőfokszabályozóval állít- Főzőhelykapcsoló A négy főzőhelykapcsoló-
sa be a fűtési mód hő- val az egyes főzőhelyek
mérsékletét, és válassza teljesítményét állíthatja be.
ki a további funkciók beál- Az adott kapcsoló feletti
lítását. szimbólum megmutatja,
A hőfokszabályozó a nulla hogy melyik főzőhelyet le-
állásból csak jobbra for- het vele beállítani.
gatható ütközésig, tovább → "Gázfőzőhely-választó",
nem. Oldal 14
A készülék típusától füg-
gően a hőfokszabályozó
süllyeszthető lehet. Ki-
vagy bereteszeléshez nul-
la állásban nyomja meg
a hőfokszabályozót.
→ "Hőmérséklet és beállí-
tási fokozatok", Oldal 14

Gombok és kijelző
A gombokkal beállíthatja a készülék különböző funkcióit. A kijelzőn megjelennek a beállítások.
Ha egy funkció aktív, akkor a kijelzőn világít a megfelelő szimbólum. A szimbólum csak akkor világít, amikor mó-
dosítja a pontos időt.

Szimbó- Funkció Használat


lum
Gyerekzár A gyerekzár be- vagy kikapcsolása.
Időfunkciók A Pontos idő , Jelzőóra , Időtartam vagy Befejezés lehetősé-
gek kiválasztása.
Az egyes időfunkciók kiválasztásához nyomja meg többször a
gombot.
Az aktuális szimbólum feletti vagy alatti piros sáv jelzi, hogy mely
funkcióhoz tartozó beállítás látható a képernyőn.
Súly A programokhoz tartozó súly kiválasztása.
Mínusz Beállítási értékek csökkentése.
Plusz Beállítási értékek növelése.

Fűtési módok és funkciók


Annak érdekében, hogy mindig megtalálja az ételnek megfelelő fűtési módot, az alábbiakban bemutatjuk a különbsé-
geket és a felhasználási területeket.

Szimbó- Fűtési mód Használat és működési módok


lum
3D forró levegő Sütés egy vagy több szinten.
A ventilátor egyenletesen elosztja a hátfalban lévő körfűtőtest hőjét a sütőtérben.
Kímélő forró levegő A kiválasztott ételek előfűtés nélküli kímélő párolása egy szinten.
A ventilátor egyenletesen elosztja a hátfalban lévő körfűtőtest hőjét a sütőtérben.
A készíteni kívánt étel fokozatosan készül el a maradékhő segítségével.
120 °C és 230 °C közötti hőmérsékletet válasszon.
Sütés közben tartsa a készülék ajtaját becsukva.
Ennek a fűtési módnak a használatával kerül sor az energiahatékonysági osz-
tály, illetve az energiafogyasztás meghatározására légkeringetéses üzemmód-
ban.
Pizzafokozat Pizza vagy olyan ételek elkészítése, amelyek sok alulról jövő hőt igényelnek.
Az alsó fűtőtest és a hátfalban lévő körfűtőtest fűt.
Alsó sütés Utánsütés vagy vízfürdőben való gőzölés.
A hő alulról áramlik.
Grill, nagy felület Lapos grilleznivaló, pl. steak, virsli vagy pirítós grillezése. Csőben sütés.
A grillfűtőtest alatt lévő teljes felület felforrósodik.

13
hu Ismerkedés

Szimbó- Fűtési mód Használat és működési módok


lum
Légkeveréses grille- Szárnyas, egész hal vagy nagyobb húsdarabok sütése.
zés A grillfűtőtest és a ventilátor felváltva be- és kikapcsol. A ventilátor a forró leve-
gőt kevergeti az étel körül.
Felső/alsó fűtés Hagyományos sütés egy szinten. Ez a sütési mód különösen alkalmas lédús töl-
telékkel készült süteményekhez.
A hő egyenletesen áramlik alulról és felülről.
Ennek a fűtési módnak a használatával kerül sor az energiafogyasztás meghatá-
rozására hagyományos üzemmódban.

További funkciók
Itt talál egy áttekintést készüléke további funkcióiról.

Szimbó- Funkció Használat


lum
Gyors fűtés Sütőtér gyors felfűtése tartozékok nélkül.
→ "Gyors felfűtés", Oldal 19
Programok Programozott beállítási értékek használata különféle ételekhez.
→ "Programok", Oldal 21
Sütőlámpa Sütőtér világítása fűtés nélkül.
→ "Világítás", Oldal 15

Hőmérséklet és beállítási fokozatok


A fűtési módokhoz és funkciókhoz különféle beállításokat alkalmazhat.
Megjegyzés: 250 °C feletti hőmérséklet-beállítások esetén a készülék kb. 10 perc után csökkenti a hőmérsékletet
kb. 240 °C-ra. Ha készüléke felső/alsó fűtés vagy alsó fűtés fűtési móddal rendelkezik, ez a hőmérséklet-csökkenés
ott nem megy végbe.

Szimbó- Funkció Használat


lum
Nulla állás A készülék nem melegít.
50 - 275 Hőmérséklet-tarto- A sütőtér-hőmérséklet beállítása °C-ban.
mány
1, 2, 3 Grillfokozatok A készülék típusától függően állítsa be a grillfokozatokat a grillhez, a nagy felü-
vagy lethez és a grillhez, vagy a kis felülethez.
I, II, III 1 = gyenge
2 = közepes
3 = erős
Programok Programfunkció beállítása.

Felfűtéskijelzés Megjegyzés: A hőtehetetlenség miatt a megjelenített


A készülék kijelzi, ha melegít. hőmérséklet a sütőtérben lévő tényleges hőmérséklet-
A kijelző alján lévő vonal három lépésben balról jobbra től kicsit eltérhet.
piros lesz, minél inkább felfűt a sütőtér. Egy üzem fűté- Gázfőzőhely-választó
si fázisai során a vonal mérete egy mezővel csökken.
Amikor a vonal mindhárom mezője piros lesz, az elő- A gázfőzőhely-választóval állíthatja be a főzőhelyek fű-
melegítés során a készülék elérte az étel betolásához tőteljesítménye.
szükséges optimális időt.

Kapcsolóállás Funkció Magyarázat


Nulla állás A főzőhely ki van kapcsolva.
Gyújtási pozíció Minden gyújtó egyszerre gyullad be.
Beállítási tartomány Nagy láng = legnagyobb teljesítmény
Kis láng = legkisebb teljesítmény

A beállítási tartomány végén van egy ütköző. A gázfő- 5.4 Sütőtér


zőhely-választót ne forgassa tovább az ütközőnél.
A sütőtér funkciói leegyszerűsítik készüléke kezelését.

14
Tartozékok hu

Állványok Világítás
A sütőtérben lévő állványokba különböző magasság- A sütőlámpa bevilágítja a sütőteret.
ban tolhat be tartozékokat. A legtöbb fűtési módnál és funkciónál a világítás műkö-
A sütőtérben 5 betolási magasság található. A fokoza- dés közben bekapcsol. Amikor befejezi az üzemet a
tokat alulról felfelé számozzuk. funkcióválasztóval, akkor a világítás kikapcsol.
Az állványokat kiakaszthatja, pl. tisztítás céljából. A funkcióválasztón Sütőlámpa állással kapcsolhatja be
→ "Állványok", Oldal 27 a világítást fűtés nélkül.
Ventilátor
A hűtőventilátor a készülék hőmérsékletétől függően
kapcsol ki vagy be. A meleg levegő az ajtó felett távo-
zik.
FIGYELEM!
Ne fedje le a készülék ajtaja feletti szellőzőnyílást. A ké-
szülék túlmelegedhet.
▶ Hagyja szabadon a szellőzőnyílást.
Azért, hogy a működést követően a sütőtér gyorsabban
lehűljön, a hűtőventilátor meghatározott ideig még mű-
ködik.
A készülék ajtaja
Ha üzem közben kinyitja a készülék ajtaját, akkor az
Öntisztuló felületek üzem folytatódik.
A sütőtér hátsó fala öntisztuló. Az öntisztuló felületek
magas porozitású, matt kerámiával vannak bevonva, és Kondenzvíz
durva felülettel rendelkeznek. Ha a készülék üzemel, az Párolás során a sütőtérben és a készülék ajtaján kicsa-
öntisztuló felületeken megtapad a kifröccsenő zsír, pódhat a víz. A víz kicsapódása normális, és nem befo-
majd megsemmisül. lyásolja a készülék működését. Párolás után törölje le a
Ha az öntisztuló felületek üzem közben már nem tisztul- kicsapódott vizet.
nak kellőképpen, célzottan fűtse fel a sütőteret.
→ "Öntisztító felületek tisztítása a sütőtérben",
Oldal 26

Tartozékok

6 Tartozékok
Eredeti tartozékokat használjon. Azok a készülékhez Készüléktípustól függően a mellékelt tartozék eltérő le-
készültek. het.
Megjegyzés: A tartozékok hő hatására eldeformálód-
hatnak. A deformálódás nem befolyásolja a működésü-
ket. A tartozékok lehűlésük után visszanyerik eredeti
alakjukat.

Tartozékok Használat
Rostély ¡ Sütőformák
¡ Felfújtforma
¡ Edény
¡ Hús, pl. sültek vagy grillhús
¡ Mélyhűtött ételek
Univerzális serpenyő ¡ Lédús sütemények
¡ Aprósütemény
¡ Kenyér
¡ Nagy sültek
¡ Mélyhűtött ételek
¡ Fogja fel a lecsepegő folyadékot, pl. zsírt
a rostélyon való grillezésnél.
Sütőlap ¡ Sütőlapon sült sütemény
¡ Kevert tésztából készült sütemény, egy-
szerű

15
hu Az első használat előtt

6.1 Hogyan használja a tartozékokat? Megjegyzés: A kihúzósín teljesen kihúzott állásban


bereteszel. Finoman nyomja meg a kihúzósínt, így
A tartozékokat mindig megfelelő helyzetben tolja be a az visszatolható a sütőtérbe.
sütőtérbe. Csak így tudja a tartozékokat nagyjából félig
3. A tartozékot teljesen tolja be úgy, hogy az ne érjen
kihúzni anélkül, hogy kibillennének.
a készülék ajtajához.
1. A tartozékot a betolási magasság két vezetősínje
közé tolja be. Megjegyzés: Az üzem közben nem használt tartozéko-
kat vegye ki a sütőtérből.
Grillrács A grillrácsot a nyitott oldalával a ké-
szülék ajtaja felé és hajlattal lefelé 6.2 Egyéb tartozékok
tolja be.
Egyéb tartozékokat a vevőszolgálatnál, a szakkereske-
Tepsi A tepsit a ferde részével a készülék désekben vagy az interneten vásárolhat.
pl. univer- fedele felé tolja be. Készülékéhez átfogó kínálatot talál a prospektusaink-
zális serpe- ban vagy az interneten:
nyő vagy www.bosch-home.com
sütőlap A tartozékok készülékspecifikusak. Vásárláskor mindig
2. Húzza ki a kihúzósíneket, hogy a tartozékokat a ki- pontosan adja meg készüléke azonosítószámát (E-Nr.).
húzósínekkel rendelkező betolási magasságokra he- Az online shopban vagy a vevőszolgálatnál megtudhat-
lyezhesse. ja, hogy melyik tartozék áll rendelkezésre az Ön készü-
lékéhez.
Rostély A tartozékokat úgy helyezze el, hogy
vagy sütő- a tartozék pereme a kihúzósínen, a
lap nyelv mögött helyezkedjen el.

Az első használat előtt

7 Az első használat előtt


Végezze el az első üzembe helyezéshez szükséges be- 7.2 A készülék tisztítása az első használat
állításokat. Tisztítsa meg a készüléket és a tartozéko- előtt
kat.
Mielőtt először készítene ételt a készülékkel, tisztítsa
7.1 Az első üzembe helyezés meg a sütőteret és a tartozékokat.
1. A sütőtérből távolítsa el a tartozékokat és a csoma-
A készülék használata előtt el kell végeznie az első golás maradványait, például a sztiropor golyócská-
üzembe helyezéshez szükséges beállításokat. kat.
2. Felmelegítés előtt törölje le a sütőtér sima felületeit
A pontos idő beállítása
puha, nedves törlőkendővel.
A készülék csatlakoztatása esetén vagy áramkimara- 3. Szellőztesse ki a helyiséget, amíg a készülék felfűt.
dás után a kijelzőn villog a pontos idő. A pontos idő 4. Állítsa be a fűtési módot és a hőmérsékletet.
kezdő értéke "12:00". Állítsa be a pontos időt. → "A kezelés alapjai", Oldal 19
Követelmény: A funkcióválasztó legyen nulla állásban
⁠. Fűtési mód 3D forró levegő
1. A pontos időt a vagy a gombbal állítsa be. Hőmérséklet Maximum
2. Nyomja meg a ⁠ gombot. Időtartam 1 óra
a A kijelzőn megjelenik a beállított idő.
5. Kapcsolja ki a készüléket a megadott időtartam el-
Tipp: Az alapbeállításoknál adhatja meg, hogy jelenjen- teltével.
e meg a pontos idő a kijelzőn. 6. Várja meg, amíg a sütőtér lehűl.
7. A sima felületeket mosogatószeres vízzel és moso-
gatóruhával tisztítsa meg.
8. A tartozékokat alaposan tisztítsa meg mosogatósze-
res vízzel és mosogatóruhával vagy puha kefével.

16
Edény hu

Edény

8 Edény
Ezek a tanácsok segítenek az energia-megtakarításban ¡ Az edényt az égő fölött
és a főzőedények károsodásának elkerülésében. középen helyezze el,
különben az edény fel-
8.1 Az edények használata borulhat.
¡ Nagy méretű edénye-
Az edények megválasztása és elhelyezése befolyásolja ket ne helyezzen a ke-
készüléke biztonságosságát és energiahatékonyságát. zelőelemek közelében
FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély! lévő égőkre.
A környező éghető bútordarabok meggyulladhatnak. ¡ A kezelőelemek káro-
▶ Az edény és az éghető bútordarabok között tartson sodhatnak a túlhevülés
legalább 50 mm távolságot. következtében.
¡ Az edényt helyezze az
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély! edénytartóra.
A nem megfelelően pozicionált wok sérüléseket okoz- ¡ Az edényt soha ne he-
hat. A wok nem stabil és felbillenhet. lyezze közvetlenül az
▶ A wokgyűrűt és a wokot csak a wokégőn történő fő- égőre.
zéshez használja. A wokgyűrűt és a wokot soha ne ¡ Használat előtt ellen-
helyezze a normál vagy az erős égőfejre. őrizze, hogy az edény-
tartó és a gázégő fe-
¡ Ellenőrizze, hogy az dele megfelelően he-
edény mérete megfe- lyezkednek-e el.
lel-e az égőhöz.
¡ Nagy égőkön soha ne ¡ Óvatosan kezelje a fő-
használjon kis edényt. zőlapon álló edénye-
¡ Ellenőrizze, hogy a ket.
láng nem éri-e az ¡ Ne üssön rá a főzőlap-
edény oldalát. ra.
¡ Ne helyezzen nagy sú-
¡ Ne használjon defor- lyokat a főzőlapra.
málódott edényt.
¡ A deformált edények
nem állnak stabilan a ¡ Soha ne melegítsen
főzőlapon és felborul- egy edényt több égő-
hatnak. vel. A létrejövő hőtor-
¡ Lapos és vastag aljú lasz károkat okoz a ké-
edényeket használjon. szülékben.
¡ Ne melegítsen grillkö-
¡ Ne főzzön fedő nélkül. vet vagy paellaserpe-
¡ Ellenőrizze, hogy a fe- nyőt.
dő nem csúszott-e fél- ¡ Ne használjon a meg-
re. engedett legnagyobb
¡ Fedő nélküli főzésnél átmérőjű főzőedénynél
az energia nagy része nagyobb edényt.
elvész.

8.2 Megfelelő edények


1. Csak megfelelő átmérőjű főzőedényt használjon. Égő/főzőhely Edény aljának Edény aljának
→ "Megfelelő edények", Oldal 17 maximális át- minimális át-
2. Ellenőrizze, hogy az edény nem nyúlik-e túl a főző- mérője mérője
lap szélén. Erős égő 280 mm 240 mm
Megfelelő edények normál égőfej 240 mm 180 mm
Csak megfelelő átmérőjű főzőedényt használjon. Az Takarékos égőfej 180 mm 120 mm
edény ne nyúljon túl a főzőfelület peremén.

Főzőhely kezelése

9 Főzőhely kezelése
Itt megtudhatja a főzőhely kezeléséhez szükséges lé-
nyeges információkat.

17
hu Főzőhely kezelése

9.1 Az égőalkatrészek felhelyezése FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély!


Itt megismerheti az égőalkatrészek megfelelő felhelye- A kiáramló gáz begyulladhat.
zését. ▶ Ha az égő 15 másodperc elteltével sem gyullad be,
Követelmény: Ellenőrizze, hogy az égőalkatrészek tisz- fordítsa a kezelőgombot nulla állásba, és nyissa ki a
ták és szárazak-e. helyiség ajtaját vagy ablakát. Az égő ismételt be-
gyújtása előtt várjon legalább egy percet.
1. Az égő egyes részeit egymáshoz pontosan illesz-
▶ Ha a láng véletlenül kialszik üzem közben, akkor for-
kedve helyezze el, másként zavar keletkezhet a
gassa a kezelőgombot nulla állásba. Az égő ismé-
gyújtásban vagy üzem közben.
telt begyújtása előtt várjon legalább egy percet.
2. Az égőfedelet pontosan az égőfejre helyezze.
FIGYELEM!
Az égő nem gyullad meg, vagy a láng nem egyenletes.
▶ Ellenőrizze, hogy az égőalkatrészek tiszták és szára-
zak-e.
▶ Ellenőrizze, hogy az égőkorona és az égőfedél pon-
tosan a helyén van-e.
Az égő véletlenül kialudhat.
▶ Ha az égő lángja véletlenül kialszik, kapcsolja ki az
égő választóját, és várjon legalább egy percet, mi-
előtt újra meggyújtaná az égőt.
1. Nyissa fel a tűzhely fedelét.
Amíg a főzőhely üzemel, a felső burkolatnak nyitva
kell lennie.
2. Helyezzen egy megfelelő edényt az edénytartóra.
9.2 Fontos megjegyzések a gázfőzőlaphoz → "Megfelelő edények", Oldal 17
3. Nyomja le a kiválasztott égő választóját, és állítsa
A gázfőzőlap használatakor vegye figyelembe ezeket a gyújtási pozícióra ⁠.
megjegyzéseket. a A gyújtási folyamat megkezdődik.
¡ Az égő működése közben a halk sípolás normális 4. Tartsa a főzőhelyválasztó gombot kb. 1-3 másodper-
jelenség. cig lenyomva.
¡ Az első néhány használat közben a szagképződés a A gáz áramlani kezd, és a gázégő meggyullad.
normális jelenség. Nem utal kockázatra vagy hibás a A gyújtásbiztosítás működésbe lép. Ha kialszik a
működésre. Idővel megszűnik. gázláng, a gyújtásbiztosítás automatikusan megsza-
¡ A narancsszínű láng normál jelenség. Ennek oka a kítja az égőfej gázellátását.
levegőben lévő por, a kifutott folyadékok stb. 5. Állítsa be a kívánt lángmagasságot.
¡ Ha az égő lángja véletlenül kialszik, kapcsolja ki az A Ki és a állásban a láng nem stabil. Emiatt cél-
égő választóját, és várjon legalább egy percet, mi- szerű mindig a magasabb és a alacsonyabb fo-
előtt újra meggyújtaná az égőt. kozat közötti beállítást választani.
¡ Kikapcsolás után néhány másodperccel zajokat hall- 6. Ellenőrizze, hogy ég-e a láng.
hat, például az égő halk kattanását. Ez nem szokat- Ha nem ég a láng, ismételje meg a lépéseket.
lan, csak azt jelzi, hogy a biztosíték működik. 7. A főzési folyamat befejezéséhez:
¡ Tartsa tisztán a gyújtógyertyákat. Ha a gyújtógyer- ‒ A főzőhelyválasztót forgassa jobbra az állásba.
tyák szennyezettek, a gyújtás károsodhat. Rendsze-
resen tisztítsa meg a gyújtógyertyákat egy kis, fém-
mentes ecsettel. Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertyák 9.4 A készülék manuális meggyújtása
nincsenek-e erős ütéseknek kitéve. Megjegyzés: Áramkimaradás esetén kézzel is meg-
gyújthatja az égőt.
9.3 Főzőhely kezelése 1. Helyezzen egy megfelelő edényt az edénytartóra.
A gázégőt az alábbi módon gyújthatja meg. 2. Nyomja meg a kiválasztott égő választóját, és for-
gassa balra a kívánt főzési fokozatra. Tartsa lenyom-
va a választót.
3. Az égőt gázgyújtóval vagy gyufával gyújtsa meg. A
gyújtás után néhány másodpercig tartsa lenyomva a
választót.

9.5 Beállítási javaslatok a főzéshez


Itt láthatók a különféle ételek és a hozzájuk tartozó főzési fokozatok.
Megjegyzések
¡ A főzési idő az étel jellegétől, súlyától, vastagságától és minőségétől függően változik.
¡ Minden főzőhelyhez válassza a megfelelő edényméretet. Az edény alsó átmérőjének meg kell egyeznie a főzőhely
nagyságával.

18
A kezelés alapjai hu

¡ A lehető legkevesebb vízzel párolja az ételeket, hogy a vitaminok és az ásványi anyagok megmaradjanak benne.
– A lehető legkevesebb vízzel párolja az ételeket, hogy a vitaminok és az ásványi anyagok megmaradjanak ben-
ne.
– Válasszon rövid főzési időt, hogy a zöldség ropogós és tápanyagokban gazdag maradjon.

Példa Étel Főzőhely Főzési fokozat


Olvasztás Csokoládé, vaj, margarin Takarékos égőfej kis láng
Melegítés Húsleves, konzervzöldség normál égőfej kis láng
Felmelegítés és mele- Levesek Takarékos égőfej kis láng
gen tartás
Gőzölés* Hal normál égőfej a nagy és a kis láng között
Párolás* Burgonya és egyéb zöldség, hús normál égőfej a nagy és a kis láng között
Főzés* Rizs, zöldség, húsétel (mártással) normál égőfej nagy láng
Sütés Palacsinta, burgonya, hússzelet, nagy égőfej** a nagy és a kis láng között
halrudak wok égőfej** a nagy és a kis láng között

Megjegyzés: ¡ ** Opcionális. Bizonyos készülékeknél rendelkezés-


Megjegyzések re áll. Készüléktípustól függően. (A wok égőfejen va-
¡ * Ha lefedett edényt használ, csavarja lejjebb a lán- ló főzéshez javasoljuk a wok serpenyő használatát.)
got, amint az étel forrni kezd.

A kezelés alapjai

10 A kezelés alapjai
10.1 A készülék bekapcsolása 3. Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket.
Tippek
▶ Forgassa a funkcióválasztót a nulla állástól eltérő
¡ Az ételhez leginkább megfelelő fűtési módot a Fűté-
állásba.
si módok leírásában találja.
a A készülék be van kapcsolva. ¡ A készüléken beállíthatja az üzemmód időtartamát
és befejezését is.
10.2 A készülék kikapcsolása → "Időfunkciók", Oldal 20
▶ Forgassa a funkcióválasztót a nulla állásba ⁠. Fűtési mód megváltoztatása
a A készülék ki van kapcsolva. Az fűtési módot bármikor módosíthatja.
▶ A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fűtési módot.
10.3 Fűtési módok és hőmérséklet
A hőmérséklet módosítása
1. A funkcióválasztóval állítsa be a fűtési módot.
2. A hőfokszabályozóval állítsa be a hőmérsékletet Bármikor módosíthatja a hőmérsékletet.
vagy a grillfokozatot. ▶ A hőfokszabályozóval állítsa be a kívánt hőmérsék-
a Néhány másodperc után a készülék fűteni kezd. letet.

Gyors felfűtés

11 Gyors felfűtés
Időmegtakarítás céljából a gyors felfűtés funkcióval le- 1. A funkcióválasztóval állítsa be a gyors felfűtést ⁠.
rövidítheti a felfűtési időt. 2. A hőfokszabályozóval állítsa be a kívánt hőmérsék-
A gyors felfűtést csak 100 °C beállított hőmérséklet fe- letet.
lett használja. a Néhány másodperc múlva elindul a gyors felfűtés.
A gyors felfűtés után legcélszerűbb a következő fűtési a Ha a gyors felfűtés befejeződött, hangjelzés hallat-
módokat használni: szik, és a felfűtés kijelzője kialszik.
¡ 3D forró levegő 3. A funkcióválasztóval állítsa be a megfelelő fűtési
¡ Felső/alsó fűtés módot.
4. Helyezze az ételt a sütőtérbe.
11.1 Gyorsfelfűtés beállítása
Az egyenletes sütési eredmény érdekében csak akkor
helyezze az ételt a sütőtérbe, amikor a gyors felfűtés
befejeződött.

19
hu Időfunkciók

Időfunkciók

12 Időfunkciók
A készülék különféle időfunkciókkal rendelkezik, ame- 12.3 Időtartam beállítása
lyekkel vezérelheti a működést.
Az üzemeléshez legfeljebb 23 óra 59 perces időtartam
állítható be.
12.1 Az időfunkciók áttekintése
Követelmény: Egy fűtési mód és egy hőmérséklet vagy
A gombbal választhatja ki a különféle időfunkciókat. fokozat legyen beállítva.
1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn
Időfunkció Használat a nem lesz kijelölve.
Jelzőóra A jelzőóra az üzemtől függetlenül be- 2. A(z) vagy a(z) gombbal állítsa be az időtarta-
állítható. Ez nincs hatással a készü- mot.
lékre.
Időtartam Ha beállít egy időtartamot az üzem- Kiegészítő Ajánlott érték
hez, akkor a készülék az időtartam program
lejárta után automatikusan befejezi a 10 perc
melegítést. 30 perc
Befejezés Időtartamként beállíthatja azt az idő-
pontot, amikor az üzem befejeződik. Egy óra időtartamig percenkénti bontásban, efölött
A készülék automatikusan elindul ötpercenkénti bontásban állítható be az időtartam.
úgy, hogy az üzem a kívánt időben a Néhány másodperc után a készülék melegíteni kezd
fejeződjön be. és az időtartam letelik.
Pontos idő Állítsa be a pontos időt. a Amikor az időtartam letelt, hangjelzés hallatszik és a
kijelzőn az időtartam nullára áll.
3. Ha az időtartam letelt:
12.2 A jelzőóra beállítása ‒ A jelzés megelőző kikapcsolásához nyomjon
A jelzőóra az üzemtől függetlenül működik. A jelzőóra meg egy tetszőleges gombot.
bekapcsolt és kikapcsolt készüléken is beállítható leg- ‒ Újabb időtartam beállításához nyomja meg a
feljebb 23 óra 59 perces időtartamra. A jelzőórának sa- gombot.
ját hangjelzése van, így hallhatja, hogy a jelzőóra vagy ‒ Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket.
egy időtartam járt-e le.
Időtartam módosítása
1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn
Az időtartamot bármikor módosíthatja.
a nem lesz kijelölve.
2. A vagy a gombbal állítsa be a jelzési időt. Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve.
▶ Módosítsa az időtartamot a vagy a gombbal.
Gomb Ajánlott érték a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
5 perc módosítást.
10 perc Időtartam megszakítása
10 percig a jelzési idő 30 másodperces lépésekben Az időtartamot bármikor megszakíthatja.
állítható. Azután minél magasabb az érték, annál na- Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve.
gyobbak az időegységek. ▶ A gombbal állítsa vissza az időtartamot nullára.
a Néhány másodperc múlva elindul a jelzőóra, és a a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
jelzési idő letelik. módosítást, és időtartam nélkül melegít tovább.
a Amikor a jelzési idő letelt, hangjelzés hallatszik és a
kijelzőn a jelzési idő nullára áll. 12.4 Befejezés beállítása
3. A jelzési idő letelte után:
‒ A jelzőóra kikapcsolásához nyomjon meg egy Legfeljebb 23 órával és 59 perccel eltolhatja azt az idő-
tetszőleges gombot. pontot, amikor az időtartam befejeződik.
Megjegyzések
Jelzési idő módosítása ¡ Grillfunkciót használó fűtési módoknál nem állítható
A jelzőóra idejét bármikor módosíthatja. be a befejezési idő.
Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve. ¡ A jó sütési eredmény eléréséhez ne tolja el a befeje-
▶ A vagy a gombbal módosítsa a jelzőóra idejét. zést azután, hogy már elindult az üzem.
a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a ¡ Ne hagyja túl sokáig a sütőtérben az ételeket, hogy
módosítást. azok ne égjenek oda.
Követelmények
Jelzési idő megszakítása ¡ Egy fűtési mód és egy hőmérséklet vagy fokozat le-
A jelzőóra idejét bármikor módosíthatja. gyen beállítva.
Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve. ¡ Egy időtartam van beállítva.
▶ A gombbal állítsa vissza a jelzési időt nullára. 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn
a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a a nem lesz kijelölve.
módosítást, és a kialszik.

20
Programok hu

2. Nyomja meg a vagy a gombot. ▶ A vagy a gombbal halassza későbbre a befeje-


a A kijelző a kiszámított befejezési időt mutatja. zést.
3. A vagy a gombbal halassza későbbre a befeje- a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
zést. módosítást.
a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
módosítást, és a kijelzőn megjelenik a beállított be- Befejezés megszakítása
fejezés. A beállított befejezés bármikor törölhető.
a Amikor eléri a kiszámított indítási időt, a készülék Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve.
melegíteni kezd, és az időtartam letelte követhető. ▶ A gombbal állítsa vissza a befejezést az aktuális
a Amikor az időtartam letelt, hangjelzés hallatszik és a idő és a beállított időtartam összegére.
kijelzőn az időtartam nullára áll. a Néhány másodperc elteltével a készülék átveszi a
4. Ha az időtartam letelt: módosítást és melegíteni kezd. Az időtartam lefut.
‒ A jelzés megelőző kikapcsolásához nyomjon
meg egy tetszőleges gombot. 12.5 A pontos idő beállítása
‒ Újabb időtartam beállításához nyomja meg a
gombot. A készülék csatlakoztatása esetén vagy áramkimara-
‒ Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket. dás után a kijelzőn villog a pontos idő. A pontos idő
kezdő értéke "12:00". Állítsa be a pontos időt.
A kikapcsolási idő módosítása Követelmény: A funkcióválasztó legyen nulla állásban
A jó sütési eredmény érdekében csak addig módosít- ⁠.
hatja a beállított befejezést, amíg az üzem el nem indul 1. A pontos időt a vagy a gombbal állítsa be.
és az időtartam le nem telik. 2. Nyomja meg a ⁠ gombot.
Követelmény: A kijelzőn a van megjelölve. a A kijelzőn megjelenik a beállított idő.
Tipp: Az alapbeállításoknál adhatja meg, hogy jelenjen-
e meg a pontos idő a kijelzőn.

Programok

13 Programok
A programok támogatják készülékét a különféle ételek A leginkább az üvegből vagy üvegkerámiából készült
elkészítése közben, és automatikusan kiválasztják az edények alkalmasak. A sültnek az edény aljának kb.
optimális beállításokat. kétharmadát el kell fednie.
A következő anyagból készült edények nem
13.1 Programokhoz alkalmas edények alkalmasak:
¡ világos, csillogó alumínium
Használjon hőálló edényt, amely alkalmas 300 °C felet- ¡ máz nélküli agyag
ti hőmérséklethez is. ¡ műanyag vagy műanyag szál

13.2 Programtáblázat
A programok számaihoz meghatározott ételek vannak hozzárendelve.
A súlyt 0,5 kg és 2,5 kg közötti tartományban állíthatja be.

Sz. Étel Edény Beállítási súly Folyadék Beto- Megjegyzések


hozzáadása lási
ma-
gas-
ság
01 Csirke, töltelék nélkül sütőedény üvegfe- a csirke súlya nem 2 A mellével felfelé he-
konyhakész, fűszerez- dővel lyezze az edénybe.
ve
02 Pulykamell sütőedény üvegfe- a pulykamell súlya Fedje le a sü- 2 A húst ne pirítsa meg
szeletelve, fűszerezve dővel tőedény alját, előre.
esetleg adjon
hozzá legfel-
jebb 250 g
zöldséget.

21
hu Programok

Sz. Étel Edény Beállítási súly Folyadék Beto- Megjegyzések


hozzáadása lási
ma-
gas-
ság
03 Egytálétel zöldséggel magas sütőedény összsúly recept szerint 2 A hosszú főzést
vegetáriánus fedővel igénylő zöldségeket
(pl. sárgarépa) vágja
kisebb darabokra,
mint a rövidebb fő-
zést igénylőket (pl.
paradicsom).
04 Pörkölt magas sütőedény összsúly recept szerint 2 A húst tegye alulra,
Marha- vagy sertéshús fedővel és fedje le zöldség-
felkockázva, zöldsé- gel.
gekkel A húst ne pirítsa meg
előre.
05 Vagdalthús, friss sütőedény fedővel a vagdalt súlya nem 2 -
Vagdalthús marha-,
sertés- vagy bárány-
húsból
06 Párolt marhasült sütőedény fedővel a hús súlya Fedje le a 2 A húst ne pirítsa meg
pl. oldalas, lapocka, húst majd- előre.
dió, pácolt marhahús nem teljesen
folyadékkal.
07 Göngyölt marhahús sütőedény fedővel az összes töltött a göngyölt 2 A húst ne pirítsa meg
zöldséggel vagy hús- göngyölt hús sú- húsokat fedje előre.
sal töltve lya le majdnem
teljesen, pl.
erőlevessel
vagy vízzel
08 Báránycomb, átsütve sütőedény fedővel a hús súlya Fedje le a sü- 2 A húst ne pirítsa meg
csont nélkül, fűszerez- tőedény alját, előre.
ve esetleg adjon
hozzá legfel-
jebb 250 g
zöldséget.
09 Sovány borjúsült sütőedény fedővel a hús súlya Fedje le a sü- 2 A húst ne pirítsa meg
pl. sertésszűz vagy dió tőedény alját, előre.
esetleg adjon
hozzá legfel-
jebb 250 g
zöldséget.
10 Sült sertéstarja sütőedény üvegfe- a hús súlya Fedje le a sü- 2 A húst ne pirítsa meg
csont nélkül, fűszerez- dővel tőedény alját, előre.
ve esetleg adjon
hozzá legfel-
jebb 250 g
zöldséget.

13.3 A programhoz tartozó étel előkészítése 13.4 Program beállítása


Friss, lehetőleg hűtött élelmiszert használjon. A készülék kiválasztja az optimális fűtési módot, a hő-
1. Mérje le az ételt. mérsékletet és az időtartamot. Csak a súlyt kell beállíta-
Az étel súlya szükséges a program helyes beállítá- nia.
sához. Megjegyzések
2. Helyezze az ételt az edénybe. ¡ A súlyt csak a rendelkezésre álló területen belül állít-
3. Az edényt helyezze a rostélyra. hatja be.
Az edényt mindig a hideg sütőtérbe tegye. ¡ A program elindítása után már nem módosíthatja
sem a programot, sem az étel súlyát.
1. A funkcióválasztóval állítsa be a következőt: ⁠.
2. A hőfokszabályozóval állítsa be a programokat , il-
letve a maximális hőmérsékletet.

22
Gyerekzár hu

3. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt progra- a Néhány másodperc elteltével elindul a program és
mot. letelik az időtartam.
4. Nyomja meg a ⁠ gombot. a Amikor a program lefutott, hangjelzés hallatszik és a
5. A vagy a gombbal állítsa be az étel súlyát. Min- kijelzőn az időtartam nullára áll.
dig a lehető legközelebbi súlyt állítsa be. 6. Ha a program befejeződött:
‒ A kijelző a kiszámított időtartamot mutatja. Az ‒ A jelzés megelőző kikapcsolásához nyomjon
időtartam nem módosítható. meg egy tetszőleges gombot.
‒ Egyes programoknál a gombbal elhalaszthatja ‒ Utánsütési időtartam beállításához nyomja meg a
a befejezést. gombot. A készülék mostantól a program be-
→ "Befejezés beállítása", Oldal 20 állításaival fűt tovább.
‒ A program módosításához nyomja meg a ‒ Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket.
gombot.

Gyerekzár

14 Gyerekzár
Biztosítsa készülékét a gyerekzárral, hogy gyermekek 14.1 Gyerekzár bekapcsolása és
ne kapcsolhassák be vagy ne módosíthassák a beállí- kikapcsolása
tásokat véletlenül.
Megjegyzések Követelmény: A funkcióválasztó legyen nulla állásban
¡ A gyerekzár beállításának lehetőségét azAlapbeállí- ⁠.
tások menüpontban aktiválhatja. ▶ A gyerekzár bekapcsolásához tartsa lenyomva a
¡ Áramkimaradás után a gyerekzár már nem aktív. ⁠ gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a követ-
kező: ⁠.
‒ A gyerekzár kikapcsolásához tartsa lenyomva a
⁠ gombot, amíg a kijelzőről el nem tűnik a követ-
kező: ⁠.

Alapbeállítások

15 Alapbeállítások
Készülékének alapbeállításait a saját igényei szerint adhatja meg.

15.1 Az alapbeállítások áttekintése


Itt áttekintést talál az alapbeállításokról és a gyári beállításokról. Az alapbeállítások készüléke felszereltségétől függ-
nek.

Kijelzés Alapbeállítás Kiválasztás


Pontos idő kijelzése = időkijelzés kikapcsolása
= idő kijelzése1
Hangjelzés hossza egy időtartam le- = 10 másodperc
futása vagy a jelzőórán beállított idő = 30 másodperc1
után = 2 perc
⁠ ⁠ Hangjelzés egy gomb megnyomása- = ki
kor = be1
Hűtőventilátor továbbműködésének = rövid
időtartama = normál
= hosszú1
= nagyon hosszú
Várakozási idő a beállítás átvételéig = 3 másodperc1
= 6 másodperc
= 10 másodperc
⁠ ⁠ Gyerekzár beállítható = nem
→ "Gyerekzár", Oldal 23 = igen1
1
Gyári beállítás (a készüléktípustól függően eltérő lehet)

15.2 Az alapbeállítás módosítása 1. Tartsa a gombot kb. 4 másodpercig lenyomva.


a A kijelzőn megjelenik az első alapbeállítás, pl. ⁠ ⁠ ⁠.
Követelmény: A készülék ki van kapcsolva. 2. A vagy a gombbal módosítsa a beállítást.
3. A gombbal lépjen a következő alapbeállításra.

23
hu Tisztítás és ápolás

4. Tartsa lenyomva a gombot kb. 4 másodpercig a 15.3 Alapbeállítások módosításának


módosítások mentéséhez. megszakítása
Megjegyzés: Áramkimaradás esetén minden alapbeállí-
tás visszaáll a gyári beállításra. ▶ Forgassa el a funkcióválasztót.
a A készülék elveti és nem tárolja a módosításokat.

Tisztítás és ápolás

16 Tisztítás és ápolás
Annak érdekében, hogy készüléke hosszú ideig műkö- ▶ Ne használjon magas alkoholtartalmú tisztítószert.
dőképes maradjon, tisztítsa és ápolja gondosan. ▶ Ne használjon kemény súrolópárnát vagy tisztítószi-
vacsot.
▶ Ne használjon speciális tisztítószert, amíg a készü-
16.1 Tisztítószerek
lék le nem hűlt.
A készülék különböző felületeinek védelme érdekében A sütőtisztító a meleg sütőtérben károsítja a zománcot.
ne használjon nem megfelelő tisztítószert. ▶ Ne használjon sütőtisztítót a meleg sütőtérben.
▶ A következő felfűtés előtt a csomagolás maradékait
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
teljesen távolítsa el a sütőtérből és a készülékajtóról.
A behatoló nedvesség áramütést okozhat. Az új szivacskendőkön a gyártásból visszamaradó ma-
▶ A készülék tisztításához ne használjon magasnyo- radványok lehetnek.
mású vagy gőzsugaras tisztítógépet. ▶ Az új szivacskendőket használat előtt alaposan
FIGYELEM! mossa ki.
A nem megfelelő tisztítószerek károsítják a készülék fe-
lületét.
▶ Ne használjon agresszív, vagy súroló hatású tisztító-
szert.

Megfelelő tisztítószerek
Csak megfelelő tisztítószereket használjon a készülék Vegye figyelembe a készülék tisztítására vonatkozó út-
különböző felületeihez. mutatót.
→ "A készülék tisztítása", Oldal 25
Készülék

Felület Megfelelő tisztítószerek Megjegyzések


Nemesacél ¡ Forró mosogatósze- A korrózió elkerülése érdekében a vízkő-, zsír-, keményítő- és tojásfe-
res víz hérje-foltokat azonnal távolítsa el a nemesacél felületekről.
¡ Speciális, meleg felü- A nemesacélápoló-szert leheletvékonyan vigye fel.
letekhez alkalmas ne-
mesacélápoló-szer
Zománcozott, mű- ¡ Forró mosogatósze- Ne használjon üvegtisztítót vagy üvegkaparót.
anyag, lakkozott res víz
és szitanyomással
díszített felületek
pl. kezelőmező
Gombok ¡ Forró mosogatósze- Mosogatóruhával tisztítsa meg és puha kendővel szárítsa meg.
res víz Ne súrolja és ne vegye le.
A főzőhely gáz- ¡ Forró mosogatósze- Az égő részeit és az edénytartót mosogatóruhával tisztítsa meg.
égője és edény- res víz Kevés vizet használjon. Az égő részein keresztül nem juthat be víz a
tartó készülék belsejébe.
Nem tisztítható mosogatógépben.
Alsó fiók ¡ Forró mosogatósze- Mosogatóruhával tisztítsa meg.
res víz

Készülékburkolat

Terület Megfelelő tisztítószerek Megjegyzések


Ajtólapok ¡ Forró mosogatósze- Ne használjon üvegkaparót és nemesacél dörzsszivacsot.
res víz Tipp: Az alapos tisztítás érdekében szerelje ki az ajtó üveglapjait.
→ "A készülék ajtaja", Oldal 28

24
Tisztítás és ápolás hu

Terület Megfelelő tisztítószerek Megjegyzések


Ajtóburkolat ¡ Nemesacélból: Ne használjon üvegtisztítót vagy üvegkaparót.
Nemesacél-tisztító Tipp: Az alapos tisztításhoz vegye le a burkolat fedőlapját.
¡ Műanyagból: → "A készülék ajtaja", Oldal 28
Forró mosogatósze-
res víz
Kilincs ¡ Forró mosogatósze- A makacs szennyeződések elkerülése érdekében azonnal távolítsa
res víz el a kilincsről a vízkőoldót.
Ajtótömítés ¡ Forró mosogatósze- Ne súrolja és ne vegye le.
res víz
Felső üvegborítás ¡ Ablaktisztító szer Puha kendővel tisztítsa meg.
Tipp: Az alapos tisztítás érdekében vegye le a felső üvegborítást.
→ "Felső burkolat", Oldal 30

Főzőfelület

Terület Megfelelő tisztítószerek Megjegyzések


Zománcozott felü- ¡ Forró mosogatósze- Erős szennyeződés esetén lazítsa fel, és kefe vagy nemesacél dörzs-
letek res víz szivacs használatával távolítsa el.
¡ Ecetes víz Hagyja nyitva a készülék burkolatát, hogy a főzőfelület kiszáradhas-
¡ Sütőtisztító son a tisztítás után.
Megjegyzések
¡ A zománcozott felület nagyon magas hőmérsékleten megég, ez-
által kisebb színeltérések jöhetnek létre. Ez nem befolyásolja a
készülék működőképességét.
¡ A vékony sütőlapok széle nem zománcozható teljesen, így azok
érdesek lehetnek. Ez nem befolyásolja a korrózióvédelmet.
¡ Az élelmiszermaradványok miatt fehér lerakódás alakul ki a zo-
máncozott felületeken. A lerakódások egészségügyi szempontból
veszélytelenek. Ez nem befolyásolja a készülék működőképessé-
gét. A lerakódásokat távolítsa el citromsavval.
Öntisztuló felüle- - Vegye figyelembe az öntisztuló felületekre vonatkozó útmutatót.
tek → "Öntisztító felületek tisztítása a sütőtérben", Oldal 26
A sütőlámpa ¡ Forró mosogatósze- Erős szennyeződésnél használjon sütőtisztító szert.
üvegburája res víz
Tartók ¡ Forró mosogatósze- Erős szennyeződés esetén lazítsa fel, és kefe vagy nemesacél dörzs-
res víz szivacs használatával távolítsa el.
Tipp: Tisztításhoz akassza ki az állványokat.
→ "Állványok", Oldal 27
Kihúzórendszer ¡ Forró mosogatósze- Erős szennyeződés esetén használjon kefét.
res víz Legjobb, ha betolt helyzetben tisztítja a kihúzósíneket, így nem távo-
lítja el róluk a kenőzsírt.
Nem tisztítható mosogatógépben.
Tipp: Tisztításhoz akassza ki a kihúzósíneket.
→ "Állványok", Oldal 27
Tartozékok ¡ Forró mosogatósze- Erős szennyeződés esetén lazítsa fel, és kefe vagy nemesacél dörzs-
res víz szivacs használatával távolítsa el.
¡ Sütőtisztító A zománcozott tartozék mosogatógépben tisztítható.

16.2 A készülék tisztítása FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély!


A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak Az oldott ételmaradék, zsír és sült zsír lángra lobban-
a megadott módon és a megfelelő tisztítószerekkel tisz- hat.
títsa a készüléket. ▶ Üzembe helyezés előtt távolítsa el a sütőtérből, a fű-
tőelemekről és a tartozékokról a nagyobb szennye-
FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye! ződéseket.
Használat során a készülék felforrósodik (a megérinthe-
tő részei is). Követelmény: Vegye figyelembe a tisztítószerekre vo-
▶ A készülék használata során legyen elővigyázatos
natkozó útmutatást.
és ne érintse meg annak fűtőelemeit. → "Tisztítószerek", Oldal 24
▶ A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a készüléktől. 1. A készüléket forró mosogatószeres vízzel és moso-
gatóruhával tisztítsa.

25
hu Tisztítás és ápolás

Egyes felületeknél használhat alternatív tisztító-


‒ 9. Akassza be az állványokat.
szereket. → "Állványok", Oldal 27
→ "Megfelelő tisztítószerek", Oldal 24
2. Puha törlőkendővel törölje szárazra. 16.5 Az égő elszíneződése
Hosszabb használat után a rézből készült égőalkatré-
16.3 A kezelőelemek tisztítása szek sötétre színeződnek a természetes oxidációtól. Az
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye! elszíneződések nem befolyásolják a használatot.
A behatoló nedvesség áramütést okozhat.
▶ Ne húzza le a kezelőgombot a tiszításhoz. 16.6 Edénytartó tisztítása kézzel
▶ Ne használjon nedves szivacskendőket.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!
1. Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó infor-
mációkat. A készülék üzem közben felforrósodik.
2. Nedves szivacskendővel és forró mosogatószeres ▶ Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket.
vízzel tisztítsa. 1. Óvatosan vegye le az edénytartót.
3. Puha törlőruhával törölje szárazra. 2. Az edénytartót áztassa be a mosogatóban.
3. Az edénytartót egy mosogatókefével és mosogató-
szerrel tisztítsa meg.
16.4 Öntisztító felületek tisztítása a 4. Tiszta vízzel öblítse le az edénytartót.
sütőtérben 5. Egy konyharuhával szárítsa meg az edénytartót.
A sütőtér hátsó fala öntisztuló. Az öntisztuló felületek
magas porozitású, matt kerámiával vannak bevonva, és 16.7 Tisztítógél használata a leégett
durva felülettel rendelkeznek. Ha a készülék üzemel, az szennyeződések ellen
öntisztuló felületeken megtapad a kifröccsenő zsír,
majd megsemmisül. Ha az öntisztuló felületek üzem A makacs, leégett szennyeződések ellen megrendelhet
közben már nem tisztulnak kellőképpen, célzottan fűtse egy tisztítógélt online áruházunkban, a szaküzletben
fel a sütőteret. vagy ügyfélszolgálatunkon keresztül.
FIGYELEM! 1. Tartsa be a tisztítószeren lévő utasításokat.
Ha nem tisztítják meg rendszeresen az öntisztuló felüle- 2. Vegye le az edénytartót és az égőrészeket.
teket, akkor azok károsodhatnak. 3. FIGYELEM!
▶ Ha az öntisztuló felületeken sötét foltok láthatók, fűt- A tiszítógél az égő alkatrészein, a kezelőelemeke és
se fel a sütőteret. alumíniumfelületeken alkalmazva károsodást okoz.
▶ Ne használjon sütőtisztítót vagy maró hatású tisztító- ▶ A tiszítógélt csak az edénytartókon és rozsda-
szereket. Ha véletlenül mégis sütőtisztító kerül az mentes acél felületeken használja.
öntisztuló felületekre, azonnal itassa fel vízzel és egy A tisztítógélt hordja fel a leégett szennyeződésekre.
nedvszívó kendővel. Ne dörzsölje. 4. Szükség esetén hagyja egész éjszakán át hatni a
1. Vegye ki a sütőtérből a tartozékokat és az edénye- szennyeződésen.
ket.
2. Az állványokat akassza ki és vegye ki a sütőtérből. 16.8 Nemesacél felületek tisztítása
→ "Állványok", Oldal 27
3. A durva szennyeződéseket forró mosogatószeres 1. Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó infor-
vízzel és puha törlőkendővel távolítsa el: mációkat.
– a sima, zománcozott felületekről 2. Szivacskendővel és forró mosogatószeres vízzel
– a készülékburkolat belsejéről tisztítsa a csiszolási iránynak megfelelően.
– a sütőlámpa üvegburájáról 3. Puha törlőruhával törölje szárazra.
Így kerülheti el, hogy makacs foltok keletkezzenek. 4. A nemesacélápoló-szert leheletvékonyan vigye fel
4. Vegye ki a tárgyakat a sütőtérből. A sütőtér legyen egy puha kendővel.
üres. Tipp: A vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben
5. A funkcióválasztóval állítsa be a 3D forró levegő szerezhet be speciális nemesacélápoló-szereket.
funkciót.
6. A hőfokszabályozóval állítsa be a maximális hőmér- 16.9 Az égő tisztítása
sékletet.
a Néhány másodperc után a készülék melegíteni Hosszabb használat után az égő rézből készült alkatré-
kezd. szei sötétre színeződnek a természetes oxidációtól. Az
7. Egy óra elteltével kapcsolja ki a készüléket. elszíneződések nem befolyásolják a használatot.
8. Ha a készülék megfelelően lehűlt, törölje ki a sütőte- FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!
ret egy nedves törlőruhával. A készülék üzem közben felforrósodik.
Megjegyzés: Az öntisztuló felületeken vöröses foltok ▶ Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket.
képződhetnek. Ez nem rozsda, hanem sótartalmú 1. Óvatosan vegye le az edénytartót.
ételek maradványai. Az élelmiszerek olyan összete- 2. Vegye le az égő alkatrészeit.
vőit, mint a cukor vagy a fehérje, nem bontja le a fe- 3. Mosogatókefe és mosogatószer segítségével tisztít-
lületen lévő bevonat, így megtapadhatnak a felüle- sa meg az égő alkatrészeit.
ten. Ezek a foltok nem károsak az egészségre, és 4. Öblítse le tiszta vízzel az égő alkatrészeit.
nem korlátozzák az öntisztuló felületek tisztulási ké-
pességét.

26
Tisztítási segéd hu

5. Hagyja, hogy az égő alkatrészei teljesen megszárad- ¡ Ne használjon üvegkaparót.


janak, különben problémák merülhetnek fel a gyúj- ¡ Ne használjon üvegkerámia-tisztítót.
tásnál vagy az üzemeltetés során. ¡ Ne vegye le a főzőhelykapcsolót.
1. A főzőhelykapcsolót forró mosogatószeres vízzel és
16.10 Főzőhelykapcsoló tisztítása egy puha kendővel tisztítsa.
Használat után tisztítsa meg a főzőhely kapcsolóját, ha – A kendőt alaposan csavarja ki. A kendő ne le-
szennyeződések vagy foltok vannak rajta. gyen túlságosan nedves.
– Az új szivacskendőket használat előtt alaposan
Megjegyzés: mossa ki.
¡ Vegye figyelembe nem megfelelő a tisztítószerekről 2. Puha törlőruhával törölje szárazra.
szóló útmutatót.

Tisztítási segéd

17 Tisztítási segéd
A tisztítási segéd a sütőtér átmeneti tisztításának gyors 7. A készüléket kapcsolja ki, és hagyja lehűlni a sütő-
alternatívája. A tisztítási segéd mosogatószeres vizet teret kb. 20 percig.
párologtat, és ezáltal felpuhítja a szennyeződéseket. Így
a szennyeződések könnyebben eltávolíthatók. 17.2 A sütőtér tisztítása használat után
17.1 A tisztítási segéd beállítása FIGYELEM!
Ha a sütőtér túl sokáig nedves marad, rozsdásodni
FIGYELMEZTETÉS ‒ Forrázásveszély! kezd.
A forró sütőtérben lévő vízből forró vízgőz képződhet. ▶ A tisztítási segéd használata után törölje ki a sütőte-
▶ Soha ne öntsön vizet a forró párolótérbe. ret, és hagyja teljesen kiszáradni.
Követelmény: A sütőtérnek teljesen le kell hűlnie. Követelmény: A sütőtér lehűlt.
1. Vegye ki a tartozékokat a sütőtérből. 1. Nyissa ki a készülék ajtaját, és a maradék vizet egy
2. Adjon egy csepp mosogatószert 0,4 l vízhez, és önt- nedvszívó szivacsos kendővel itassa fel.
se középen a sütőtér aljára. 2. A sütőtér sima felületeit mosogatóruhával vagy puha
Ne használjon desztillált vizet. kefével tisztítsa meg. A makacs szennyeződéseket
3. A funkcióválasztóval állítsa be az Alsó fűtés fűté- nemesacél dörzsszivaccsal távolíthatja el.
si módot. 3. A vízkőlerakódásokat ecetbe mártott törlőruhával
4. A hőfokszabályozóval állítsa be a 80 °C-ot. tisztítsa. Végül tiszta vízzel mossa át, és egy puha
5. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn törlőruhával törölje szárazra a sütőteret, az ajtó tömí-
a nem lesz kijelölve. tése alatt is.
6. A vagy a gombbal állítson be 4 perces időtar- 4. Ha kellőképpen megtisztította a sütőteret:
tamot. ‒ Ahhoz, hogy a sütőtér lehűljön, a készülék ajtaját
a Néhány másodperc után a készülék melegíteni kezd hagyja nyitva reteszelt állásban (kb. 30°) kb. 1
és az időtartam letelik. órán keresztül.
‒ A sütőtér gyorsabb kiszárításához a készüléket
a Amikor az időtartam letelt, hangjelzés hallatszik és a
nyitott ajtóval kb. 5 percig melegítse 3D forró le-
kijelzőn az időtartam nullára áll.
vegő beállítással 50 °C-on.

Állványok

18 Állványok
Az állványok és a sütőtér alapos tisztítása érdekében 1. Emelje meg előre és felfelé az állványt és akassza
az állványok levehetők. ki.

18.1 Állványok kiakasztása


FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!
Az állványok nagyon felforrósodhatnak.
▶ Soha ne érintse meg a forró állványokat.
▶ Hagyja lehűlni a készüléket.
▶ Tartsa biztonságos távolságban a gyerekeket.

27
hu A készülék ajtaja

2. Ezután nyomja előre az egész állványt és vegye le. 2. majd nyomja az elülső csatlakozóhüvelybe.

Az állványok jobb és bal oldalon illeszkednek. A 1-


18.2 Állványok beakasztása es és 2-es betolási magasság alul található, a 3-as,
4-es, 5-ös felül. Húzza ki előrefele a kihúzósínt.
1. Az állványt először illessze a hátsó csatlakozóhü-
velybe, enyhén nyomja hátra,

A készülék ajtaja

19 A készülék ajtaja
Alapesetben elegendő, ha a készülék ajtaját kívülről 2. Ha a reteszelőkarok a sütőajtó kiakasztásához fel
megtisztítja. Ha a készülék ajtaja kívül és belül is erő- vannak hajtva, a csuklópántok biztosítva vannak.
sen szennyezett, eltávolíthatja azt a tisztításhoz.

19.1 Az ajtó csuklópántjai


FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
Ha a csuklópántok nincsenek biztosítva, nagy erővel
bepattannak.
▶ A készülékajtó nyitásakor bizonyosodjon meg arról,
hogy a reteszelőkar teljesen zárva vagy nyitva van.
1. A sütőajtó csuklópántjai egy-egy reteszelőkarral ren-
delkeznek. Ha a reteszelőkar be van hajtva, a sütő-
ajtó biztosítva van.
A csuklópántok már nem tudnak visszapattanni.

19.2 A készülék ajtajának leszerelése


1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót.

Nem lehet kiakasztani.

28
A készülék ajtaja hu

2. A bal és a jobb oldali csuklópánt reteszelőkarját 4. Emelje meg a legfelső lapot és húzza ki.
hajtsa fel.

5. Emelje meg a lapot és húzza ki.


3. A sütőajtót ütközésig csukja be. Két kézzel fogja
meg bal- és jobboldalt. Kissé csukja beljebb az ajtót
és húzza ki.

19.4 Ajtó üveglapjainak beszerelése


Beszerelésnél ügyeljen arra, hogy balra lent ne legyen
fejjel lefelé a “right above" felirat.
19.3 Ajtó üveglapjainak kiszerelése
1. A lapot ferdén hátrafelé tolja be.
A jobb tisztíthatóság érdekében a sütőajtó üveglapjai
kiszerelhetők.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
A készülék ajtajának összekarcolt üvege elpattanhat.
▶ A sütőajtó üvegének tisztításához ne használjon éles
vagy dörzsölő hatású tisztítót vagy éles fémből ké-
szült kaparót, mert ezek megkarcolhatják a felületet.
A készülékajtó részeinek széle éles lehet.
▶ Használjon kesztyűt.
1. Akassza ki a sütőajtót.
→ "A készülék ajtajának leszerelése", Oldal 28
2. Fektesse a fogantyúval lefelé egy konyharuhára.
3. A sütőajtó felső burkolatának leszereléséhez nyomja
be az ujjával az ajtó jobb és bal oldalán lévő fület. 2. A legfelső lapot fogja meg a két tartónál fogva és
Húzza ki a burkolatot és vegye le. ferdén hátrafelé tolja be.

A lapot helyezze be mindkét nyílásba az ajtó alsó ol-


dalán. A lap sima felülete legyen kívül.

29
hu Felső burkolat

3. A sütőajtó felső burkolatát tegye vissza és nyomja 2. A pántokon lévő bevágásoknak mindkét oldalon be
meg. kell pattanniuk.
A füleknek mindkét oldalon be kell kattanniuk.
4. Akassza vissza a sütőajtót.
→ "A készülék ajtajának beakasztása", Oldal 30
Megjegyzés: Csak akkor használja újra a sütőt, ha az
üveglapok szabályszerűen vissza vannak szerelve.

19.5 A készülék ajtajának beakasztása


A sütőajtót fordított sorrendben visszaakaszthatja.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
A sütőajtó véletlenül kieshet vagy egy zsanér hirtelen
bepattanhat.
▶ Ilyen esetben ne a zsanérnál fogva tartsa a készülé-
ket. Hívja a vevőszolgálatot. 3. Mindkét reteszelőkart hajtsa vissza.
1. A sütőajtó beakasztásánál ügyeljen arra, hogy mind-
két csuklópánt pontosan az ajtó nyitási irányába ke-
rüljön.

4. Csukja be a készülék ajtaját.

19.6 Kiegészítő biztonsági elem ajtóra


Kaphatók kiegészítő biztonsági elemek, amelyekkel
megakadályozható a sütőajtóval való érintkezés. Ha
gyerekek tartózkodnak a sütő közelében, helyezze fel
ezeket a biztonsági elemeket. Ezeket a kiegészítő tarto-
zékokat 11023590 a vevőszolgálaton keresztül szerez-
heti be.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!
Hosszabb sütési idő esetén a sütőajtó felforrósodhat.
▶ Ügyeljen a kisgyermekekre, ha a sütő használatban
van.

Felső burkolat

20 Felső burkolat
A tisztításhoz vegye le a felső burkolatot. 1. Fogja meg oldalt két kézzel a burkolatot és húzza
felfelé.
20.1 A felső burkolatot eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
Az összekarcolódott felső üvegborítás el- vagy össze-
törhet.
▶ Ne használjon üvegkaparót, karcoló vagy súroló
tisztítószereket.
Követelmény: Mielőtt kinyitja a felső burkolatot, az
esetlegesen kifolyt ételt törölje le ruhával.

2. A tisztításhoz üvegtisztítószert használjon.

30
Zavarok elhárítása hu

Megjegyzés: Amennyiben kioldódnak a burkolat csuk- 20.2 Felső burkolat beszerelése


lópántjai, ügyeljen az azokon található betűkre.
Az R betűs csuklópántot jobbra, az L betűs csuklópán- ▶ A felső burkolatot tisztítás után fordított sorrendben
tot balra kell felszerelni. szerelje vissza.
Megjegyzés: A felső burkolatot csak akkor csukja le,
ha a főzőhelyek kihűltek.

Zavarok elhárítása

21 Zavarok elhárítása
A készüléken fellépő kisebb zavarokat saját maga is el- FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
háríthatja. Tanulmányozza a zavarelhárításról szóló in-
formációkat, mielőtt a vevőszolgálathoz fordulna. Ily A szakszerűtlen javítás veszélyes.
▶ A készüléket csak szakképzett személyek javíthat-
módon elkerüli a felesleges költségeket.
ják.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély! ▶ A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket
A szakszerűtlen javítás veszélyes. szabad használni.
▶ A készüléket csak szakképzett személyek javíthat- ▶ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsé-
ják. rül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében
▶ Ha a készülék meghibásodott, hívja a vevőszolgála- csak a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy egy ha-
tot. sonlóan képzett személy cserélheti ki.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 33

21.1 Működési zavarok

Hiba Ok és hibaelhárítás
A készülék nem mű- A hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugója nincs bedugva.
ködik. ▶ Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra.
A biztosítékszekrényben kioldott a biztosíték.
▶ Ellenőrizze a biztosítót a biztosítódobozban.
Az áramellátás kimaradt.
▶ Ellenőrizze, hogy a helyiség világítása vagy a helyiségben lévő más készülékek működ-
nek-e.
Elektromos hiba
1. Válassza le a készüléket legalább 30 másodpercre az elektromos hálózatról úgy, hogy
kikapcsolja a biztosítékot a biztosítékszekrényben.
2. Állítsa vissza gyári értékre az alapbeállításokat.
A készülék egy idő- Egy időtartam letelte után a készülék nem fűt tovább. A sütőtér lámpája és a hűtőventilátor
tartam letelte után nem kapcsol ki. A keringetett levegőt használó fűtési módoknál a sütőtér hátfalában lévő
nem kapcsol ki telje- ventilátor tovább működik.
sen. ▶ Forgassa a funkcióválasztót a nulla-állásba.
a A készülék ki van kapcsolva.
a A sütőtér lámpája és a hátfali ventilátor ki van kapcsolva.
a Mihelyt a készülék lehűlt, a hűtőventilátor automatikusan kikapcsol.
Az idő villog a kijel- Az áramellátás kimaradt.
zőn. ▶ Állítsa be újra a pontos időt.
→ "A pontos idő beállítása", Oldal 21
Ha a készülék kikap- Módosult az alapbeállítás.
csolt állapotban van, ▶ Módosítsa az órakijelzési alapbeállítást.
a kijelzőn nem jelenik
meg az idő.
A készülék nem állít- A gyerekzár be van kapcsolva.
ható be, a kijelzőn a ▶ Kapcsolja ki a gyerekzárat a gombbal.
szimbólum világít. → "Gyerekzár", Oldal 23
A készülék nem állít- A gyerekzár be van kapcsolva.
ható be, a kijelzőn a ▶ Kapcsolja ki a gyerekzárat a gombbal.
szimbólum világít.

31
hu Zavarok elhárítása

Hiba Ok és hibaelhárítás
A kijelzőn megjelenik Az elektronika hibája
egy üzenet a szim- 1. Nyomja meg a ⁠ gombot.
bólummal, pl. - . ‒ Szükség esetén állítsa be újra a pontos időt.
a Ha egyszeri üzemzavarról volt szó, a hibaüzenet eltűnik.
2. Ha a hibaüzenet újra megjelenik, hívja az ügyfélszolgálatot. Adja meg a pontos hibaüze-
netet és készüléke azonosítószámának (E-szám) összes számjegyét.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 33
A konyhában gáz- A gázpalack csatlakozása tömítetlen.
szag érezhető. 1. Szellőztesse ki a helyiséget.
2. Ellenőrizze a gázpalack csatlakozását.
A készülékhez csatlakozó gázvezeték tömítetlen.
1. Szellőztesse ki a helyiséget.
2. Hívja fel a gázszolgáltatót.
Az égő nem gyullad Az áramellátás kimaradt.
be. ▶ Az égőt gázgyújtóval vagy gyufával gyújtsa meg.
Az égő alkatrészei hibásan vannak elhelyezve.
1. Az égőalkatrészeket megfelelően a helyükre igazítva, pontosan helyezze fel.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a reteszelő nyelvek bepattannak a nyílásokba.
Az égőalkatrészek nedvesek.
▶ Gondosan szárítsa meg az égőalkatrészeket.
A gyújtógyertyák és az égők közötti területen ételmaradékok vagy szennyeződések találha-
tók.
▶ Tisztítsa meg a gyújtógyertyák és az égő közötti területet.
A gázvezeték biztonsági szelepe le van zárva.
▶ Nyissa ki a gázvezeték biztonsági szelepét.
A gázpalack kiürült.
▶ Cserélje ki a gázpalackot.
A gázvezeték levegős az első csatlakoztatást vagy a gázpalack cseréjét követően.
1. A kezelőgombot forgassa 0 állásba.
2. Gyújtsa meg ismét az égőt.
3. Szükség esetén ismételje meg többször a gyújtást.
Az égő miután be- Nem tartotta elég hosszú ideig benyomva a kezelőgombot.
gyulladt, rögtön kial- 1. A gyújtás után néhány másodpercig tartsa lenyomva a kezelőgombot.
szik. 2. A kezelőgombot nyomja be erőteljesen.
Az égő nyílásai elszennyeződtek.
▶ Tisztítsa és szárítsa meg az égő nyílásait.
Az égő lángja nem Az égő alkatrészei hibásan vannak elhelyezve.
egyenletes. 1. Az égőalkatrészeket megfelelően a helyükre igazítva, pontosan helyezze fel.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a reteszelő nyelvek bepattannak a nyílásokba.
Az égő nyílásai elszennyeződtek.
▶ Tisztítsa és szárítsa meg az égő nyílásait.
Üzem közben kialszik A gázpalack kiürült.
az égő lángja. ▶ Cserélje ki a gázpalackot.

21.2 Sütőlámpa cseréje FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!


Ha nem működik a világítás a sütőtérben, cserélje ki a Használat során a készülék felforrósodik (a megérinthe-
sütőlámpát. tő részei is).
Megjegyzés: Hőálló 230 voltos halogénlámpákat ▶ A készülék használata során legyen elővigyázatos
25 wattos teljesítménnyel a vevőszolgálatnál vagy a és ne érintse meg annak fűtőelemeit.
szakkereskedésekben vásárolhat. Csakis ilyen lámpá- ▶ A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a készüléktől.
kat használjon. Az új halogénlámpákat csak száraz,
tiszta kendővel fogja meg. Ezáltal megnő a lámpa élet-
tartama.

32
Szállítás és ártalmatlanítás hu

3. Elforgatás nélkül húzza ki a halogénlámpát.


FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
A lámpa cseréjekor a lámpafoglalat érintkezése feszült-
ség alatt van.
▶ A lámpa cseréje előtt egy esetleges áramütés elke-
rülése érdekében bizonyosodjon meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva.
▶ Ezen kívül húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja
ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben.
Követelmények
¡ A készülék le van választva az elektromos hálózatról.
¡ A sütőtér lehűlt.
¡ Rendelkezésre áll új halogénlámpa a cseréhez.
1. A károsodások megelőzése érdekében tegyen törlő-
ruhát sütőtérbe. 4. Helyezze be az új halogénlámpát, és nyomja bele
2. Csavarja ki balra az üvegburát. erősen a foglalatba.
Ügyeljen a csapok állására.
5. Készüléktípustól függően az üvegbura tömítőgyűrű-
vel van felszerelve. Helyezze fel a tömítőgyűrűt.
6. Csavarja vissza az üvegburát.
7. Vegye ki a törlőruhát a sütőtérből.
8. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózat-
hoz.

Szállítás és ártalmatlanítás

22 Szállítás és ártalmatlanítás
Itt megtudhatja, hogyan készítse elő készülékét a szállí- 22.2 A készülék szállítása
tásra és a tárolásra. Ezenkívül megtudhatja, hogyan ár-
talmatlanítsa régi készülékét. Őrizze meg a készülék eredeti csomagolását. Csak az
eredeti csomagolásban szállítsa a készüléket. Ügyeljen
a csomagoláson található nyilakra.
22.1 A régi készülék ártalmatlanítása 1. A készülék minden mozgatható részét rögzítse ra-
A környezetkímélő ártalmatlanításnak köszönhetően az gasztószalaggal, amelyet később nyom nélkül eltá-
értékes nyersanyagok újra felhasználhatók. volíthat.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozóvezeték dugóját. 2. A készülék sérülésének elkerülése érdekében az
2. Vágja el a hálózati csatlakozóvezetéket. összes tartozék (pl. sütőlapok) szélét borítsa be vé-
3. Környezetkímélő módon ártalmatlaníttassa a készü- kony kartonnal, és tolja őket a megfelelő rekeszbe.
léket. 3. Helyezzen kartont vagy hasonló anyagot az elő- és
Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről a szakke- hátlap közé, nehogy az üvegajtó belső oldala meg-
reskedőnél, ill. a települési közigazgatásnál vagy ön- ütődjön.
kormányzatnál tájékozódhat. 4. Rögzítse az ajtót és a felső borítást (ha van) ragasz-
tószalaggal a készülék oldalához.
Ez a készülék az elhasznált villamos-
sági és elektronikai készülékekről Ha az eredeti csomagolás már nem áll
szóló 2012/19/EU irányelvnek meg- rendelkezésre
felelő jelölést kapott. 1. Tegye a készüléket új védőcsomagolásba, hogy
Ez az irányelv a már nem használt ké- megfelelő védelmet biztosítson az esetleges szállítá-
szülékek visszavételének és haszno- si károkkal szemben.
sításának EU-szerte érvényes kereteit 2. A készüléket állítva szállítsa.
határozza meg. 3. Ne fogja meg a készüléket az ajtófogantyúnál vagy
a hátlap csatlakozásainál, mert azok megsérülhet-
nek.
4. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.

Vevőszolgálat

23 Vevőszolgálat
A megfelelő környezetbarát tervezésről szóló rendelet Az Ön országában érvényes garanciaidőről és garanci-
szerint a működés szempontjából releváns eredeti pót- ális feltételekről vevőszolgálatunktól, kereskedőjétől
alkatrészeket készülékének az Európai Gazdasági Tér- vagy weboldalunkról szerezhet részletes információkat.
ségben való forgalomba hozatalától számítva legalább Ha a vevőszolgálathoz fordul, tartsa kéznél készüléke
10 évig beszerezheti vevőszolgálatunknál. termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD).
Megjegyzés: A vevőszolgálat tevékenysége a gyártói A vevőszolgálat elérhetőségét megtalálja a vevőszolgá-
garanciális feltételek keretében ingyenes. latok mellékelt jegyzékében vagy a weboldalunkon.

33
hu Így sikerülni fog

Ez a termék G energiahatékonysági osztályú fényforrá- A számokat tartalmazó adattáblát akkor látja, ha kinyitja
sokat tartalmaz. a készülék ajtaját.

23.1 Termékszám (E-Nr.) és gyártási szám


(FD)
A termékszámot (E-Nr.) és a gyártási számot (FD) a ké-
szülék típustábláján találja. Készüléke adatait és a vevőszolgálat telefonszámát
gyorsan megtalálja, ha feljegyzi magának az adatokat.

Így sikerülni fog

24 Így sikerülni fog


A különböző ételekhez itt megtalálja a megfelelő beállí- ¡ A beállított értékek a hideg sütőtérbe való behelye-
tásokat, illetve a legalkalmasabb tartozékokat és edé- zésre vonatkoznak. Így akár 20% energiát is megta-
nyeket. Az ajánlások az Ön készülékére vannak optima- karíthat.
lizálva. Általában nincs szükség előmelegítésre. Ha mégis
az előmelegítés mellett dönt, az néhány perccel le-
24.1 Így járjon el rövidíti a megadott sütési időt.
Egyes ételekhez szükséges az előmelegítés. A tarto-
Megjegyzés: zékokat csak az előmelegítést követően tolja be a
Ha először használja a készüléket, vegye figyelembe a sütőtérbe.
következő fontos információkat: ¡ Vegye ki a nem használt tartozékokat a sütőtérből.
¡ → "Biztonság", Oldal 2 Így optimális főzési eredményt ér el, és akár 20%
¡ → "Energiamegtakarítás", Oldal 8 energiát is megtakaríthat.
¡ → "Dologi károk elkerülése", Oldal 7 ¡ A Kímélő forró levegő hús, hal és sütemények kímé-
1. Válasszon ki egy megfelelő ételt az ételek áttekinté- lő elkészítésére szolgáló intelligens fűtési mód. A
séből. készülék optimálisan szabályozza a sütőtér energia-
ellátását. A készíteni kívánt étel fokozatosan készül
Megjegyzések el a maradékhő segítségével. Így az étel lédúsabb
¡ Készüléke számos ételhez rendelkezik progra- marad és kevésbé pirul meg. Az ételektől és az el-
mozott beállításokkal. Ha szeretné, hogy a készü- készítéstől függően energiát takaríthat meg. Az ajtó
lék vezesse az ételkészítés során, akkor használ- sütés közbeni nyitogatása és az előmelegítés csök-
ja a programautomatikát. kenti ezt a hatást.
¡ Ha nem találja meg pontosan azt az ételt vagy al- A Kímélő forró levegő fűtési mód használatával ke-
kalmazást, amelyet készíteni ill. használni kíván, rül sor az energiahatékonysági osztály, valamint az
akkor vegyen alapul egy hasonló ételt. energiafogyasztás meghatározására légkeringetéses
2. Vegye ki a tartozékokat a sütőtérből. üzemmódban.
3. Válassza ki a megfelelő tartozékokat és edényeket. ¡ Csak eredeti tartozékokat használjon.
Azokat a tartozékokat és edényeket használja, ame-
Az eredeti tartozékok optimálisan igazodnak a sütő-
lyek a beállítási javaslatokban szerepelnek.
térhez és a fűtési módokhoz.
4. A készüléket csak akkor melegítse elő, ha ez szere-
Ügyeljen arra, hogy a tartozékokat mindig megfele-
pel a receptben vagy a beállítási javaslatoknál.
lően helyezze be a sütőtérbe.
5. A készüléket a beállítási javaslatoknak megfelelően
állítsa be. Kondenzátumképződés
6. FIGYELMEZTETÉS ‒ Forrázásveszély! Itt megtudhatja, hogyan képződik a kondenzvíz, hogyan
A készülék ajtajának kinyitásakor forró gőz távozhat kerülheti el a károkat, és hogyan csökkentheti a kon-
a készülékből. A gőz a hőmérséklettől függően nem denzátumképződést.
látható. Étel készítése során a sütőtérben sok vízgőz keletkez-
▶ Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. het. Mivel készüléke nagyon energiahatékony, üzem
▶ Tartsa távol a gyerekeket. közben csak kevés hő jut ki. A készülék belső és külső
Ha az étel elkészült, kapcsolja ki a készüléket. részei közötti nagy hőmérséklet-különbségek miatt az
ajtónál, a kezelőfelületen vagy a szomszédos területen
kondenzvíz csapódhat ki. A kondenzátumképződés
24.2 Jó tudni normális fizikai jelenség.
Étel készítése közben vegye figyelembe ezeket az infor- A károk elkerülése végett törölje le a kicsapódott vizet.
mációkat. Ha előmelegíti a készüléket, azzal csökkenti a konden-
¡ A hőmérséklet és az időtartam a mennyiségtől és a zátumképződést.
recepttől függ. Ezért adtunk meg beállítási tartomá-
nyokat. Először válasszon alacsonyabb értékeket, Sütőpapír
majd szükség esetén következő alkalommal maga- Csak olyan sütőpapírt használjon, amelyik alkalmas a
sabbakat. kiválasztott hőmérséklethez. A sütőpapírt mindig a tepsi
A sütési idők nem rövidíthetők le magasabb hőmér- méretére vágja le.
séklet alkalmazásával. Az étel csak kívül sülne meg,
de belül nem lenne átsülve.

34
Így sikerülni fog hu

FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély! Sütés edényben


A készülékajtó nyitásakor légáramlat keletkezik. A sütő- Ha edényben készít ételeket, azokat egyszerűbben ki-
papír hozzáérhet a fűtőelemekhez és meggyulladhat. veheti a sütőtérből, és közvetlenül az edényben szolgál-
▶ Az előmelegítés és a sütés ideje alatt soha ne he- hatja fel. Zárt edényben készített ételek esetén a sütő-
lyezzen rögzítés nélkül sütőpapírt a tartozékra. tér tisztább marad.
▶ A sütőpapírt mindig pontosan vágja méretre és ne-
Általános tanácsok edényben sütés esetére
hezékként helyezzen rá egy edényt vagy egy sütő-
¡ Hőálló, sütőben alkalmazható edényt használjon.
formát.
¡ Az edényt helyezze a rostélyra.
Tanácsok sütéshez ¡ Előtte ellenőrizze, hogy az edény illik-e a sütőbe.
Sütés közben a megadott betolási magasságokat hasz- ¡ Leginkább az üvegből készült edények alkalmasak.
nálja. ¡ A fényes nemesacélból vagy alumíniumból készült
sütőedények csak feltételesen használhatók. Ezek
Sütés egy szinten Magasság tükör módjára visszaverik a hőt. A sütni kívánt étel
lassabban fő és kevésbé pirul meg. A hőmérsékle-
sütés közben megemelkedő tészta/sü- 2 tet és a sütési időt növelje megfelelő mértékben.
temény, ill. forma a rostélyon ¡ Vegye figyelembe a sütőedényére vonatkozó gyártói
lapos tészta/sütemény, ill. sütőlapon 2-3 utasításokat.

Sütés több szinten Magasság Nyitott edény


¡ Használjon magas sütőformát.
Univerzális serpenyő 3
¡ Az edényt helyezze a rostélyra.
Sütőlap 1
¡ Ha nincs megfelelő edénye, használja az univerzális
Formák a rostélyon: Magasság serpenyőt.
első rostély 3
második rostély 1 Zárt edény
¡ Illeszkedő, jól záró fedőt használjon.
Sütés három szinten Magasság ¡ Az edényt helyezze a rostélyra.
Sütőlapok 5 ¡ A szárnyas, hús és hal egy zárt serpenyőben is ro-
Univerzális serpenyő 3 pogósra sülhet. Használjon üvegfedővel rendelkező
Sütőlapok 1 serpenyőt. Válasszon magasabb hőmérsékletet.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
Megjegyzések
¡ Több szinten való sütéskor a forró levegő funkciót Ha a forró üvegedényt nedves vagy hideg felületre he-
használja. Az egyidejűleg betolt ételeknek nem kell lyezi, akkor az üveg megrepedhet.
egyidejűleg készen lenniük. ▶ A forró üvegedényt száraz alátétre tegye.
Ebben az esetben kiveheti a már elkészült ételt, és FIGYELMEZTETÉS ‒ Forrázásveszély!
tovább sütheti a másik sütőlapon lévőt. Szükség Amikor főzés után felemeli a fedőt, nagyon forró gőz
esetén megváltoztathatja a sütőlapok helyét és beto- csaphat ki. A gőz a hőmérséklettől függően nem látha-
lási irányát. tó.
¡ A formákat egymás mellé vagy eltolva egymás fölé ▶ A fedőt úgy emelje meg, hogy a forró gőz a testétől
tegye a sütőtérbe. Az ételek egy időben történő el- távol csapjon ki.
készítésével energiát takaríthat meg. ▶ Tartsa távol a gyerekeket.
¡ Az optimális sütési eredményhez sötét színű, fém
sütőformákat ajánlunk. Tanácsok sütéshez és grillezéshez
Sütés és grillezés rostélyon A beállítási értékek töltetlen, sütésre kész szárnyasok,
húsok vagy halak betolására vonatkoznak, amelyet hű-
A rostélyon való sütés különösen alkalmas nagyobb tőből helyeznek a hideg sütőtérbe.
vagy egyszerre több darab szárnyas sütésére
¡ A sütés méretétől és fajtájától függően öntsön maxi- FIGYELEM!
mum 1/2 liter vizet az univerzális serpenyőbe. A savtartalmú élelmiszerek károsíthatják a grillrácsot
A felfogott szaftból mártást készíthet. Emellett keve- ▶ Savtartalmú élelmiszert, pl. gyümölcsöt vagy savtar-
sebb füst keletkezik, és a sütőtér is kevésbé szeny- talmú páccal ízesített sütnivalót ne helyezzen közvet-
nyeződik. lenül a rácsra.
¡ Grillezés közben tartsa a készülék ajtaját becsukva. ¡ Minél nagyobb a szárnyas, hús vagy hal, annál ala-
Soha ne grillezzen úgy, hogy a készülék ajtaja nyitva csonyabb legyen a hőmérséklet és annál hosszabb
van. a sütési idő.
¡ A grilleznivalót helyezze a rostélyra. Kiegészítéskép- ¡ A megadott idő kb. 1/2 vagy 2/3 részének letelte
pen tolja be legalább egy szinttel lejjebb az univer- után fordítsa meg a szárnyast, halat vagy húst.
zális serpenyőt a ferde részével a készülék ajtaja fe- ¡ Adjon a szárnyashoz egy kevés folyadékot. Az
lé. Így felfogja a kicsepegő zsírt. edény aljára tegyen kb. 1–2 cm folyadékot.
¡ Amikor megfordítja a szárnyast, ügyeljen arra, hogy
először a mellrész, ill. a bőrös rész legyen alul.
¡ A grillhúsokat grillfogóval fordítsa meg. Ha villával
szúrja meg a húst, kifolyik a szaftja és túl száraz
lesz.

35
hu Így sikerülni fog

¡ A frissensülteket csak grillezés után sózza meg. A Étel Tipp


só vizet von el a hústól.
Aprósüte- ¡ A süteményt és aprósüteményt kenje
Megjegyzés nikkelallergiások részére mény meg tojással vagy tojássárgájával. Ez
A legritkább esetekben csekély mennyiségű nikkel be- csökkenti az akrilamid-képződést.
lekerülhet az élelmiszerbe. Sütőben ¡ A hasábburgonyát egyenletesen és egy
Tippek sütéshez és pároláshoz készült rétegben ossza el a tepsin.
hasáb- ¡ Legalább 400 g-ot süssön tepsinként,
Tartsa szem előtt ezeket a tippeket a jó sütési és páro-
burgonya hogy a hasábburgonya ne száradjon ki.
lási eredményekhez.
Téma Tipp
A sovány húsnak nem ¡ A húst ízlés szerint 24.3 Étel kiválasztása
szabad kiszáradni. kenje meg zsírral vagy Beállítási javaslatok számos ételhez, ételkategóriánként
tűzdelje meg szalonna- csoportosítva.
darabokkal.
Ha ropogós kéreggel sze- ¡ A bőrt keresztben vág- Torták és sütemények
retne húst sütni, alkalmaz- ja be. Beállítási javaslatok sütemények és aprósütemények
za a következő lépéseket: ¡ A sültet először a bőré- számára
vel lefelé süsse. Hőmérséklet és sütési idő a tészta mennyiségétől és
A sütőtér maradjon a le- ¡ A sültet zárt serpenyő- minőségétől függ. Ezért tartományokat adtunk meg a
hetőségekhez képest tisz- ben készítse, magas táblázatokban. Először rövidebb időtartamot állítson be.
ta. hőfokon. Ha szükséges, legközelebb állítson be hosszabb idő-
Vagy: tartamot. Az alacsonyabb hőmérséklet egyenletesebb
¡ Használja a grilltepsit. pirulást biztosít.
A grilltepsit extra tarto- Sütési tippek
zékként megvásárol- Itt összegyűjtöttünk néhány tippet a kiváló sütési ered-
hatja. ményért.
A hús maradjon forró és ¡ Ha a sütéssel elké-
szaftos, pl. sült hátszín. szült, hagyja az ételt Téma Tipp
10 percig pihenni a ki- A süteménynek egyenle- ¡ A kapcsos sütőformá-
kapcsolt sütőtérben. tesen kell megkelnie. nak csak az alját kenje
Így jobban eloszlik a ki.
hús szaftja. A meg- ¡ Sütés után óvatosan,
adott sütési idők az késsel lazítsa fel a sü-
ajánlott pihentetési időt teményt.
nem tartalmazzák.
A kis méretű sütemények- Az egyes sütemények kö-
¡ Az ételt sütés után
nek nem szabad össze- zött hagyjon legalább
csavarja alufóliába.
sülniük. 2 cm távolságot. Így van
elég hely, hogy a sütemé-
nyek felemelkedjenek, és
Tippek az akrilamid-szegény ételkészítéshez körös-körül megpirulja-
Az akrilamid egészségkárosító hatású, és akkor kelet- nak.
kezik, ha gabona- vagy burgonyatermékeket készít na- Ellenőrizze, hogy a süte- A sütemény legmagasabb
gyon magas hőmérsékleten. mény készre sült-e. részébe szúrjon egy fog-
piszkálót. Ha nem ragad
Étel Tipp
már tészta a fogpiszkáló-
Általános ¡ A sütési idők lehetőleg legyenek rövi- ra, akkor a sütemény
leírás dek. kész.
¡ Az ételeket aranysárgára pirítsa, ne túl
Saját recept szerint sze- Tájékozódjon a sütési táb-
sötétre.
retne sütni. lázatokban bemutatott ha-
¡ Nagy, vastag darabokat süssön. Ezek
sonló sütemények alap-
kevesebb akrilamidot tartalmaznak.
ján.
Sütés ¡ A felső/alsó fűtést legfeljebb 200 °C-ra
Szilikon, üveg, műanyag ¡ A sütőformának
állítsa.
vagy kerámia sütőformák 250°C-ig hőállónak
¡ A hőmérsékletet Forró levegő üzem-
használata. kell lennie.
módban legfeljebb 180 °C-ra állítsa.
¡ Ezekben a formákban
a sütemények kevésbé
barnulnak meg.

36
Így sikerülni fog hu

Beállítási javaslatok
Sütemények formában

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kevert tésztából készült sütemény, egy- Koszorú vagy négy- 2 160-180 50-60
szerű szögletes sütőforma
Kevert tésztából készült sütemény, egy- Koszorú vagy négy- 3+1 140-160 60-80
szerű, 2 szinten szögletes sütőforma
Kevert tésztából készült sütemény, fi- Koszorú vagy négy- 2 150-170 60-80
nom szögletes sütőforma
Tortalap kevert tésztából Tortalapforma 3 160-180 30-40
Gyümölcs- vagy túrótorta omlós tészta- Kapcsos kerek sütő- 2 160-180 70-90
lappal forma, Ø 26 cm
Rétes Lepényforma 1 200-240 25-50
Sütemény Kapcsos kerek sütő- 2 160-180 25-35
forma, Ø 28 cm
Kuglóf Kuglófforma 2 150-170 60-80
Piskótatorta, 3 tojásos Kapcsos kerek sütő- 2 160-170 30-40
forma, Ø 26 cm
Piskótatorta, 6 tojásos Kapcsos kerek sütő- 2 160-170 35-45
forma, Ø 28 cm

Sütőlapon sült sütemény

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kevert tésztából készült sütemény tölte- Univerzális serpenyő 3 160-180 20-45
lékkel
Kevert tésztából készült sütemény, 2 Univerzális serpenyő 3+1 140-160 30-55
szinten +
Tepsi
Omlós tésztából készült sütemény szá- Univerzális serpenyő 2 170-190 25-35
raz töltelékkel
Omlós tésztából készült sütemény szá- Univerzális serpenyő 3+1 160-170 35-45
raz töltelékkel, 2 szinten +
Tepsi
Omlós tésztából készült sütemény lé- Univerzális serpenyő 2 160-180 60-90
dús töltelékkel
Kelt tészta száraz töltelékkel Univerzális serpenyő 3 170-180 25-35
Kelt tészta száraz töltelékkel, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 150-170 20-30
+
Tepsi
Kelt tészta lédús töltelékkel Univerzális serpenyő 3 160-180 30-50
Kelt tészta lédús töltelékkel, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 150-170 40-65
+
Tepsi
Kelt fonott kalács, kalácskoszorú Univerzális serpenyő 2 160-170 35-40
Piskótatekercs Univerzális serpenyő 2 170-1901 15-20
Rétes, édes Univerzális serpenyő 2 190-210 55-65
Rétes, fagyasztott Univerzális serpenyő 3 180-200 35-45
1
Melegítse elő a készüléket.

37
hu Így sikerülni fog

Kelt tésztából készült aprósütemény

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Muffin Muffintepsi rostélyon 2 170-190 20-40
Muffin, 2 szinten Muffintepsi rostélyon 3+1 160-170 30-40
Aprósütemény Univerzális serpenyő 3 150-170 25-35
Kinyomós sütemény, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 150-170 25-40
+
Tepsi
Leveles tésztából készült sütemény Univerzális serpenyő 3 180-200 20-30
Leveles tésztából készült sütemény, 2 Univerzális serpenyő 3+1 180-200 25-35
szinten +
Tepsi
Leveles tésztából készült sütemény, 3 2x 5+3+1 170-190 30-45
szinten Tepsi
+
Univerzális serpenyő
Égetett tésztából készült sütemény, pl. Univerzális serpenyő 3 190-210 35-50
profiterole, eclair
Égetett tésztából készült sütemény, 2 Univerzális serpenyő 3+1 170-190 35-45
szinten, pl. profiterole, eclair +
Tepsi

Aprósütemény

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kinyomós sütemény Univerzális serpenyő 3 140-1501 30-40
Kinyomós sütemény, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 140-1501 30-45
+
Tepsi
Kinyomós sütemény, 3 szinten 2x 5+3+1 130-1401 40-55
Tepsi
+
Univerzális serpenyő
Aprósütemény Univerzális serpenyő 3 140-160 20-30
Aprósütemény, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 130-150 25-35
+
Tepsi
Aprósütemény, 3 szinten 2x 5+3+1 130-150 30-40
Tepsi
+
Univerzális serpenyő
Habcsók Univerzális serpenyő 3 80-100 100-150
Habcsók, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 90-100 100-150
+
Tepsi
Kókuszcsók Univerzális serpenyő 2 100-120 30-40
Kókuszcsók, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 100-120 35-45
+
Tepsi
Kókuszcsók, 3 szinten 2x 5+3+1 100-120 40-50
Tepsi
+
Univerzális serpenyő
Kinyomós sütemény Univerzális serpenyő 3 180-200 25-35
1
A készüléket 5 percig melegítse elő. A gyorsfelfűtés funkcióval rendelkező készülékek esetén ne használja ezt a
funkciót előmelegítésre.

38
Így sikerülni fog hu

Tippek a következő sütéshez Téma Tipp


Ha valami nem sikerült, itt talál tippeket a következő sü- A sütemény kívül elké- ¡ Állítson be alacso-
téshez. szült, belül viszont még nyabb sütési hőmér-
nem sült át. sékletet és hosszabb
Téma Tipp sütési időt.
A sütemény összeesik. ¡ Vegye figyelembe a re- ¡ Használjon kevesebb
ceptben megadott hoz- folyadékot.
závalókat és elkészíté- Lédús töltelékkel készülő
si javaslatokat. süteménynél:
¡ Használjon kevesebb ¡ süsse elő az alsó la-
folyadékot. pot.
Vagy: ¡ A kisült alsó lapot
¡ Állítson be 10 °C-kal szórja meg mandulával
alacsonyabb sütési hő- vagy zsemlemorzsával.
mérsékletet és hosz- ¡ Hordja fel a tölteléket
szabb sütési időt. az alsó lapra.
A sütemény túl szárazra Állítson be 10 °C-kal ma- A süteményt nem lehet ki- ¡ Sütés után
sikerült. gasabb sütési hőmérsék- borítani. 5–10 percig pihentes-
letet és rövidebb sütési se a süteményt.
időt. ¡ Ezután óvatosan, kés-
A sütemény összességé- ¡ Ellenőrizze a betolási sel lazítsa fel a süte-
ben túl világos. magasságot és a tarto- mény szélét.
zékot. ¡ Borítsa ki újra a süte-
¡ Állítson be 10 °C-kal ményt, és a sütőforma
magasabb sütési hő- alját többször törölje át
mérsékletet. hideg, nedves törlővel.
Vagy: ¡ A következő sütésnél
¡ Állítson be hosszabb kenje ki a formát, és
sütési időt. szórja be zsemlemor-
zsával.
A sütemény felül túl vilá- A süteményt tolja be egy
gos, alul viszont túl sötét. szinttel magasabbra.
A sütemény felül túl sötét, ¡ A süteményt tolja be Kenyér- és zsemlefélék
alul viszont túl világos. egy szinttel alacso-
nyabbra. A kenyértésztára vonatkozó értékek sütőlapon és négy-
¡ Állítson be alacso- szögletes sütőformában sütött kenyértésztára is érvé-
nyabb sütési hőmér- nyesek.
sékletet és hosszabb FIGYELEM!
sütési időt. A forró sütőtérben lévő vízből vízgőz képződik. A hő-
A sütemény egyenetlenül ¡ Állítson be alacso- mérséklet-változás miatt sérülések keletkezhetnek a sü-
pirult meg. nyabb sütési hőmér- tőtér alján.
sékletet. ▶ Soha ne öntsön vizet a forró párolótérbe.
¡ Vágja méretre a sütő- ▶ Soha ne tegyen vizesedényt a sütőtér aljára.
papírt.
¡ A sütőformát a sütőtér
közepén helyezze el.
¡ A kis méretű sütemé-
nyeket azonos méretű-
re és vastagságúra for-
mázza.

Beállítási javaslatok
Kenyér- és zsemlefélék

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kenyér, 750 g, négyszögletes formá- Univerzális serpenyő 2 180-200 50-60
ban és forma nélkül vagy
Négyszögletes sütő-
forma
1
A sütési folyamatnak a készülék sütőlapján kell végbemennie.
2
Melegítse elő a készüléket.

39
hu Így sikerülni fog

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kenyér, 1000 g, négyszögletes formá- Univerzális serpenyő 2 200-220 35-50
ban és forma nélkül vagy
Négyszögletes sütő-
forma
Kenyér, 1500 g, négyszögletes formá- Univerzális serpenyő 2 180-200 60-70
ban és forma nélkül vagy
Négyszögletes sütő-
forma
Lepénykenyér Univerzális serpenyő 3 220-230 20-25
1
Lepénykenyér, fagyasztott Univerzális serpenyő 2 200-2202 10-25
Zsemle, édes, friss Univerzális serpenyő 3 170-1802 20-30
Zsemle, édes, friss, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 160-1802 15-25
+
Tepsi
Zsemle, friss Univerzális serpenyő 3 200-220 20-30
Pirítós feltéttel, 4 darab Rostély 3 200-220 15-20
Pirítós feltéttel, 12 darab Rostély 3 220-240 15-25
1
A sütési folyamatnak a készülék sütőlapján kell végbemennie.
2
Melegítse elő a készüléket.

Pikáns sütemény, pizza, quiche


Itt pizza, quiche és pikáns sütemények sütésére vonatkozó információkat talál.

Beállítási javaslatok
Pikáns sütemény, pizza, quiche

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Pizza, friss Univerzális serpenyő 3 170-190 20-30
Pizza, friss, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 160-180 35-45
+
Tepsi
Pizza, friss, vékony tésztával Univerzális serpenyő 2 250-2701 15-25
Pizza, hűtött Univerzális serpenyő 1 180-2001 10-15
Pizza, fagyasztott, vékony tésztával, 1 Rostély 2 190-210 15-20
darab
Pizza, fagyasztott, vékony tésztával, 2 Univerzális serpenyő 3+1 190-210 20-25
darab +
Rostély
Pizza, fagyasztott, vastag tésztával, 1 Rostély 3 180-200 20-25
darab
Pizza, fagyasztott, vastag tésztával, 2 Univerzális serpenyő 3+1 170-190 20-30
darab +
Rostély
Minipizzák, fagyasztott Univerzális serpenyő 3 190-210 10-20
Pikáns sütemények sütőformában Kapcsos kerek sütő- 2 170-190 40-50
forma, Ø 28 cm
Quiche, Wähe (svájci sütemény) Lepényforma 2 190-210 35-45
Pirog Felfújtforma 2 170-190 55-65
Empanada Univerzális serpenyő 3 180-190 35-45
Burek Univerzális serpenyő 3 190-210 25-35
1
Melegítse elő a készüléket.

40
Így sikerülni fog hu

Felfújtak és csőben sült ételek ¡ Formák rostélyon: 2. szint


A felfújt főzési állapota függ az edény nagyságától és a ¡ Univerzális serpenyő, 2. szint
felfújt magasságától. Az ételek egy időben történő elkészítésével energiát ta-
A felfújtakhoz és csőben sültekhez használjon széles, karíthat meg. A formákat tegye egymás mellé a sütőtér-
lapos edényt. Keskeny, magas edényekben az ételek ben.
elkészítéséhez több idő szükséges, és az ételek felső
része sötétebb lesz. FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
Egy szinten formákban vagy az univerzális serpenyő- Ha a forró üvegedényt nedves vagy hideg felületre he-
ben készíthet ételt. lyezi, akkor az üveg megrepedhet.
▶ A forró üvegedényt száraz alátétre tegye.

Beállítási javaslatok
Felfújtak és csőben sült ételek

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Felfújt, pikáns, friss, főzött hozzávalók Felfújtforma 2 200-220 30-60
Felfújt, édes Felfújtforma 2 180-200 50-60
Burgonyafelfújt, nyers hozzávalók, 4 Felfújtforma 2 150-170 60-80
cm magas
Burgonyafelfújt, nyers hozzávalók, 4 Felfújtforma 3+1 150-160 70-80
cm magas, 2 szinten

Szárnyas, hús és hal ¡ Amikor a sült elkészült, hagyja még 10 percig a ki-
A táblázatban szárnyas-, hús- és halételekre vonatkozó kapcsolt, zárt sütőtérben pihenni. Így jobban eloszlik
adatokat talál javasolt súllyal. a hús szaftja. Szükség esetén csavarja alufóliába a
Ha olyan ételeket készít, amelyek mérete vagy súlya sültet. A megadott sütési idők az ajánlott pihentetési
nagyobb a beállítási javaslatokban megadottnál, akkor időt nem tartalmazzák.
mindenképpen alacsonyabb hőmérsékletet használjon. ¡ Az edényben történő sütés és párolás kényelme-
Több darab esetén a sütési időtartam megállapításánál sebb. A sültet edénnyel együtt könnyebben kiveheti
a legnehezebb darab súlyából induljon ki. Az egyes ré- a sütőtérből, és a mártást közvetlenül az edényben
szek közel egyforma nagyságúak legyenek. készítheti el.
¡ A folyadék mennyisége függ a hús fajtájától és az
Tippek húsokhoz, szárnyasokhoz és halhoz edény anyagától, illetve attól, hogy használ-e fedőt.
Vegye figyelembe a tanácsokat szárnyas, hús és hal Ha zománcozott, vagy sötét fémből készült sütő-
készítésekor edényben készít húst, valamivel több folyadékra van
szükség, mint az üvegedények esetében.
Szárnyasok ¡ Sütés közben a folyadék elpárolog az edényben.
¡ Kacsánál vagy libánál a bőrt nyomja be a szárnyak Szükség esetén óvatosan öntsön még hozzá forró
alá. Így a zsír ki tud folyni. folyadékot.
¡ Kacsamell esetén vagdalja be a bőrt. Ne forgassa a ¡ A hús és a fedő közötti távolság legalább 3 cm le-
kacsamellet. gyen. A hús megemelkedhet.
¡ A szárnyas különösen ropogósra barnul, ha a sütési ¡ Pároláshoz szükség szerint süsse elő a húst. A pe-
idő vége felé megkeni vajjal, sós vízzel vagy na- csenyeléhez adjon vizet, bort, ecetet vagy hasonlót.
rancslével. Az edény alján 1-2 cm folyadék legyen.
Hús Hal
¡ A sovány húst ízlés szerint kenje meg zsírral vagy ¡ Nem kell megfordítania az egész halat.
tűzdelje meg szalonnadarabokkal. ¡ Az egész halat hasával lefelé, hátuszonyával felfelé
¡ A sovány húshoz adjon egy kevés folyadékot. Az tolja be a sütőtérbe.
üvegedény alján legyen kb. 1/2 cm folyadék. ¡ Ahhoz, hogy megálljon, tegyen egy bevágott burgo-
¡ A sertés bőrét keresztirányban vagdalja be. Ha nyát vagy egy kis hőálló edényt a hasnyílásba.
megfordítja a sültet, ügyeljen arra, hogy először a ¡ Ha a hal megsült, a hátuszonya könnyedén elválik a
bőrös része legyen alul. testétől.
¡ Pároláshoz tegyen az edénybe két-három evőkanál
folyadékot és kevés citromlevet vagy ecetet.

41
hu Így sikerülni fog

Beállítási javaslatok
Szárnyasok

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet Időtartam,


gasság mód °C-ban/grill- perc
fokozat
Csirke, 1,3 kg, töltelék nélkül Nyitott edény 2 200-220 60-70
Csirkeaprólék, 250 g/db Nyitott edény 3 220-230 30-35
Csirke alsócomb, csirkedarabok, fa- Univerzális serpenyő 3 190-210 20-25
gyasztott
Kacsa, nem töltve, 2 kg Nyitott edény 2 190-210 100-110
Kacsamell, közepes, 300 g/db Nyitott edény 3 240-260 30-40
Liba, töltelék nélkül, 3 kg Nyitott edény 2 170-190 120-140
Libacomb, 350 g/db Nyitott edény 3 220-240 40-50
Bébipulyka, 2,5 kg Nyitott edény 2 180-200 80-100
Pulykamell csont nélkül, 1 kg Zárt edény 2 240-260 80-100
Pulykacomb csonttal, 1 kg Nyitott edény 2 180-200 90-100

Hús

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet Időtartam,


gasság mód °C-ban/grill- perc
fokozat
Sertéssült bőre nélkül, pl. tarja, 1,5 kg Nyitott edény 1 180-200 140-160
Bőrös sertéssült, pl. lapocka, 2 kg Nyitott edény 1 170-190 190-200
Vesepecsenye, 1,5 kg Zárt edény 2 190-210 130-140
Sertés steak, 2 cm vastag Rostély 4 3 20-251
Marhafilé, közepes, 1 kg Nyitott edény 3 210-220 45-55
Párolt marhasült, 1,5 kg Zárt edény 2 200-220 100-1202
Sült hátszín, közepes, 1,5 kg Nyitott edény 2 200-220 60-70
Hamburger, 3–4 cm magas Rostély 4 33 25-301
Borjúsült, 1,5 kg Nyitott edény 2 180-200 120-140
Borjúcsülök, 1,5 kg Zárt edény 2 210-230 130-150
Báránycomb csont nélkül, közepes, Nyitott edény 2 170-190 70-804
1,5 kg
Báránygerinc csonttal, közepes, 1,5 kg Nyitott edény 2 180-190 45-554
Grillkolbász Rostély 3 3 20-251
Fasírt, 1 kg Nyitott edény 2 170-180 70-80
1
Tolja be az univerzális serpenyőt a rostély alá.
2
Az elején öntsön annyi folyadékot az edénybe, hogy a sütnivalót legalább 2/3 részéig ellepje
3
A teljes idő 2/3-a után fordítsa meg az ételt.
4
Ne fordítsa meg az ételt. Az edény aljára tegyen vizet.

Hal

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet Időtartam,


gasság mód °C-ban/grill- perc
fokozat
Hal egészben, grillezve, 300 g, pl. Rostély 2 2 20-251
pisztráng
Hal egészben, grillezve, 1 kg, pl. arany- Rostély 2 180-200 45-501
durbincs
1
Tolja be az univerzális serpenyőt a rostély alá.

42
Így sikerülni fog hu

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet Időtartam,


gasság mód °C-ban/grill- perc
fokozat
Hal egészben, grillezve, 1,5 kg, pl. la- Rostély 2 170-190 50-601
zac
Halfilé/halkotlett, 2-3 cm vastag, grillez- Rostély 3 2 20-251
ve
1
Tolja be az univerzális serpenyőt a rostély alá.

Tippek a következő sütéshez Téma Tipp


Ha valami nem sikerült elsőre, itt talál tippeket a követ- A sült szaftja odaégett. ¡ Válasszon kisebb
kező sütéshez. edényt.
¡ Sütéskor adjon hozzá
Téma Tipp több folyadékot.
A sült túl sötét és a bőr ¡ Állítson be alacso- A sült szaftja túl világos ¡ Válasszon nagyobb
helyenként megégett. nyabb hőmérsékletet. és híg. edényt, hogy több fo-
¡ Állítson be rövidebb lyadék párologhasson
sütési időtartamot. el.
A sült túl száraz. ¡ Állítson be alacso- ¡ Sütéskor adjon hozzá
nyabb hőmérsékletet. kevesebb folyadékot.
¡ Állítson be rövidebb Hús párolásakor odaég a ¡ Ellenőrizze, hogy a sü-
sütési időtartamot. hús. tőedény illeszkedik-e a
A sült bőre túl vékony. ¡ Válasszon magasabb fedőhöz, illetve jól zár-
hőmérsékletet. e.
Vagy: ¡ Csökkentse a hőmér-
¡ A sütési idő vége után sékletet.
rövid időre kapcsolja ¡ Pároláskor adjon hoz-
be a grillt. zá folyadékot.

Zöldségek és köretek
Itt zöldségtermékek készítéséhez talál információkat, amelyeket köretként tálalhat ételei mellé.

Beállítási javaslatok
Zöldségek és köretek
Igazodjon a táblázatban feltüntetett értékekhez.

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet Időtartam,


gasság mód °C-ban/grill- perc
fokozat
Grillezett zöldség Univerzális serpenyő 5 3 10-20
Sült burgonya, félbevágva Univerzális serpenyő 3 190-210 25-35
Burgonyatermékek, fagyasztott, pl. ha- Univerzális serpenyő 3 200-220 25-35
sábburgonya, krokett, burgonyabatyuk,
röszti
Hasábburgonya, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 190-210 30-40
+
Tepsi

Joghurt 3. Keverjen a tejbe 30 g joghurtot.


A készülékkel saját maga is készíthet joghurtot. 4. A masszát töltse kis edényekbe, pl. csészékbe vagy
kis poharakba.
Joghurt készítése 5. Az edényeket fedje le fóliával, pl. frissentartó fóliá-
1. A tartozékokat és az állványokat vegye ki a sütőtér- val.
ből. 6. Az edényeket tegye a sütőtér aljára.
2. 1 liter 3,5%-os tejet melegítsen 90 °C-ra a főzőfelü- 7. A készüléket a beállítási javaslatoknak megfelelően
leten, majd hűtse vissza 40 °C-ra. Tartós tejet ele- állítsa be.
gendő 40 °C-ra felmelegíteni. 8. Elkészítés után a joghurtot pihentesse a hűtőszek-
rényben.

43
hu Így sikerülni fog

Beállítási javaslatok
Joghurt

Étel Edény / Tartozék Betolási magasság Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


mód/funk- °C perc
ció
Joghurt Csésze/üveg Sütőtér alja - 4-5 óra

24.4 Különleges elkészítési módok és más Előkészítés az aszaláshoz


alkalmazások 1. Csak kifogástalan gyümölcsöt, zöldséget és fűszere-
ket használjon, és alaposan mossa meg ezeket. A
Információk és beállítási javaslatok különleges ételké- rostélyt bélelje ki sütőpapírral vagy pergamennel. A
szítési módokhoz és más alkalmazásokhoz, pl. kímélő gyümölcsöt hagyja jól lecsepegni, majd szárítsa
pároláshoz vagy befőzéshez. meg.
Szárítás 2. A gyümölcsöt szükség esetén vágja egyforma mére-
tű darabokra vagy szeletekre. A hámozatlan gyümöl-
Forró levegővel kiválóan aszalhat élelmiszereket. A tar-
csöt a vágási felülettel felfelé helyezze a tálba.
tósítás ezen formájánál az aromákat a vízelvonás kon-
Ügyeljen arra, hogy a gyümölcs vagy a gomba ne
centrálja.
egymáson feküdjön a roston.
A hőmérséklet és az időtartam függ az aszalnivaló faj- 3. Reszelje le a zöldséget, végül főzze elő. Az előfőzött
tájától, nedvességtartalmától, érettségétől és vastagsá-
zöldséget hagyja jól lecsepegni, és egyenletesen
gától. Minél tovább hagyja száradni az élelmiszert, an-
oszlassa el a rostélyon.
nál jobban tartósítja azt. Minél vékonyabb szeletekre 4. A fűszernövényeket szárukkal együtt szárítsa meg. A
vágja az élelmiszert, annál hamarabb befejeződik az
fűszernövényeket egyenletesen, könnyedén felhal-
aszalás, és annál aromásabb marad az aszalnivaló.
mozva oszlassa el a rostélyon.
Ezért adtunk meg beállítási tartományokat. 5. A nagyon lédús gyümölcsöt és zöldséget többször
forgassa meg. Az aszalt gyümölcsöt és zöldséget
száradás után azonnal válassza el a papírtól.

Beállítási javaslatok
Szárítás
A táblázatban megtalálhatja a különféle élelmiszerek aszalásához tartozó beállításokat. Ha más élelmiszereket szeret-
ne megaszalni, akkor igazodjon a táblázatban található hasonló ételekhez.
Megjegyzés:
Aszaláshoz használja az alábbi betolási magasságokat:
¡ 1 rostély: 3. szint
¡ 2 rostély: 3. és 1. szint

Étel Edény / Tartozék Betolási magas- Fűtési Hőmér- Időtartam,


ság mód séklet, °C perc
Almatermésűek, pl. almakarikák, Rostély 3 80 4-8 óra
3 mm vastag, rostélyonként 200 g 3+1
Gyökérzöldségek, pl. sárgarépa, Rostély 3 80 4-7 óra
reszelt, előfőzött 3+1
Gomba szeletekben Rostély 3 80 5-8 óra
3+1
Zöldfűszerek, megtisztítva Rostély 3 60 2-5 óra
3+1

Befőzés FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!


Zöldséget és gyümölcsöt tartósíthat felhevítve és lég- A befőzés során elkövetett hiba az üvegek megrepedé-
mentesen lezárt üvegedényekbe töltve. sét okozhatja.
¡ Csak hőálló, tiszta és sértetlen befőttesüvegeket, ▶ Tartsa be a megadott beállítási értékeket.
gumigyűrűket és csatokat használjon. ▶ Csak tiszta és sérülésmentes befőttesüvegeket
¡ Csak kifogástalan gyümölcsöt és zöldséget használ- használjon.
jon fel. ▶ Egyszerre legfeljebb hat, 1/2 vagy 1 liter űrtartalmú
¡ Csak azonos méretű befőttesüvegeket használjon, üvegben főzzön be. Ne használjon nagyobb üvege-
és csak ugyanazzal az élelmiszerrel töltse meg őket. ket.
Zöldség vagy gyümölcs előkészítése a befőzéshez
1. A zöldséget és a gyümölcsöt alaposan mossa meg.

44
Így sikerülni fog hu

2. Készítse elő a zöldséget és a gyümölcsöt, pl. há- 4. A készüléket a javasolt beállítási értékeknek megfe-
mozza meg, magozza ki és darabolja fel. lelően állítsa be.
3. Az üveget úgy töltse fel, hogy kb. 2 cm maradjon a a Kb. 40-50 perc múlva rövid időközönként buboré-
pereméig. kok keletkeznek. Az üvegek tartalma „gyöngyözik”.
4. Az üvegeket töltse fel forró folyadékkal. 5. Gyümölcs
Az egyliteres üvegekhez kb. 400 ml folyadékra van ‒ Ha már minden üveg gyöngyözik, kapcsolja ki a
szükség. készüléket.
Gyümölcs esetén: lehabozott cukoroldat ‒ Az üvegeket a megadott utánmelegedési idő el-
– Édes gyümölcs esetén kb. 250 g cukor teltével vegye ki a sütőtérből.
– Savanyú gyümölcs esetén kb. 500 g cukor 6. Zöldségek
Zöldségek esetén: ‒ Ha már minden üveg gyöngyözik, csökkentse a
– forralt víz hőmérsékletet 120 °C-ra.
5. Törölje le az üvegek peremét. Ezeknek tisztának kell ‒ A megadott utánmelegedési idő elteltével kap-
lenniük. csolja ki a készüléket, és az üvegeket vegye ki a
6. Minden üvegre tegyen egy nedves gumigyűrűt, majd sütőtérből.
a fedelet. 7. FIGYELEM!
7. Az üvegeket csatokkal zárja le. Nagy hőmérséklet-különbségek esetén az üvegek
megrepedhetnek
Zöldség vagy gyümölcs előkészítése a befőzéshez
▶ Ne helyezze az üvegeket hideg vagy nedves felü-
1. Az univerzális serpenyőt tolja be a 2. betolási ma- letre.
gasságra. ▶ Óvja az üvegeket a huzattól.
2. Úgy állítsa az előkészített üvegeket az univerzális
serpenyőbe, hogy azok ne érjenek egymáshoz. Az üvegeket állítsa egy tiszta kendőre, és fedje le.
8. A csatokat csak akkor távolítsa el, ha az üvegek le-
3. Öntsön 500 ml kb. 80 °C-os forró vizet az univerzá-
lis serpenyőbe. hűltek.

Beállítási javaslatok
Befőzés
A táblázatban körülbelüli értékek szerepelnek gyümölcs és zöldség befőzéséhez. Az értékeket befolyásolhatja a szo-
bahőmérséklet, az üvegek száma, mennyisége, illetve az üvegek tartalmának hője és minősége. Az adatok 1 literes,
kerek befőttesüvegekre vonatkoznak.

Étel Edény / Tarto- Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam, perc


zék gasság mód °C
Zöldség, cékla: 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. gyöngyözésig
tes üvegek 2. 120-140 2. a gyöngyözéstől számít-
3. - va: 35
3. utánmelegítés: 30
Zöldség, pl. uborka 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. gyöngyözésig
tes üvegek 2. - 2. utánmelegítés: 35
Zöldség, pl. kelbimbó 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. gyöngyözésig
tes üvegek 2. 120-140 2. a gyöngyözéstől számít-
3. - va: 45
3. utánmelegítés: 30
Zöldség, pl. bab, karalá- 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. gyöngyözésig
bé, vörös káposzta tes üvegek 2. 120-140 2. a gyöngyözéstől számít-
3. - va: 60
3. utánmelegítés: 30
Zöldség, pl. borsó 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. gyöngyözésig
tes üvegek 2. 120-140 2. a gyöngyözéstől számít-
3. - va: 70
3. utánmelegítés: 30
Csonthéjasok, pl. cseresz- 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. gyöngyözésig
nye, őszibarack, sárgaba- tes üvegek 2. - 2. utánmelegítés: 30
rack, szőlő, egres, szilva
Almatermésűek, pl. alma, 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. a gyöngyözésig: 30-40
eper, ribizli tes üvegek 2. - 2. utánmelegítés: 25
Gyümölcspüré, pl. alma, 1 literes befőt- 2 1. 170-180 1. a gyöngyözésig: 30-40
körte, szilva tes üvegek 2. - 2. utánmelegítés: 35

Tészta kelesztése
Készülékében a tészta jóval gyorsabban megkel, mint
szobahőmérsékleten.

45
hu Így sikerülni fog

Tészta kelesztése Az üzemmódot csak teljesen lehűlt sütőtérnél indítsa


A kelt tésztát mindig két lépésben kelessze: egyszer el.
egészben (tészta kelesztése), egyszer pedig a sütőfor- 4. A főzési folyamat során ne nyissa ki a készülék ajta-
mában (péksütemény kelesztése). ját, másként elillan a nedvesség.
5. Folytassa a tészta feldolgozását, és végleges formá-
1. A tésztát tegye egy hőálló tálba.
2. A tálat állítsa a rostélyra. jában süsse ki.
6. A tésztát tolja be a megadott betolási magasságra.
3. A készüléket a beállítási javaslatoknak megfelelően
állítsa be. Tipp: Ha elő kívánja melegíteni a sütőt, akkor a péksü-
temény kelesztését ne a készülékben végezze.

Beállítási javaslatok
Tészta kelesztése
A hőmérséklet és az időtartam a hozzávalók minőségétől és mennyiségétől függ. A táblázatban található adatok
ezért csupán irányértékek.

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kelt tészta, könnyű 1. tál 1. 2 1. 1. 501 1. 25-30
2. univerzális serpe- 2. 2 2. 2.501 2.10-20
nyő
Kelt tészta, nehéz és zsíros 1. tál 1. 2 1. 1. 501 1.60-75
2. univerzális serpe- 2. 2 2. 2.501 2.45-60
nyő
1
A készüléket 5 percig melegítse elő.

Felolvasztás ¡ Vegye ki az élelmiszert a csomagolásból, és tegye


Mélyhűtött gyümölcs, zöldség és sütemény felolvasztá- egy megfelelő edényben a rostélyra.
sára alkalmas. Hús, szárnyas és hal legjobban a hűtő- ¡ Az ételt időközben egy-két alkalommal fordítsa meg
szekrényben olvasztható fel. Krémes és tejszínes tor- vagy keverje meg. A nagyobb darabokat többször is
tákhoz nem alkalmas. fordítsa meg. Ha szükséges, az ételt közben dara-
Használja a felolvasztáshoz az alábbi betolási magas- bolja szét, ill. a már felolvadt darabokat vegye ki a
ságokat: készülékből.
¡ 1 rostély: 2. szint ¡ A felolvadt ételt még 10-30 percig hagyja pihenni a
¡ 2 rostély: 3. és 1. szint kikapcsolt készülékben, hogy a hőmérséklet ki-
egyenlítődjön.
Megjegyzés: A laposan lefagyasztott vagy adagokra
osztott darabok hamarabb felolvadnak, mint az egyben
lefagyasztottak.

Beállítási javaslatok
Felolvasztás

Étel Edény / Tartozék Betolási magasság Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


mód °C perc
Sütemények, torták, Rostély 2 - -
kenyér, gyümölcs, 3+1
zöldség, húsipari ter-
mékek

24.5 Teszt-ételek ¡ Vegye figyelembe a táblázatok előmelegítésre vo-


natkozó útmutatásait. A beállított értékek gyors felfű-
Ezeket az áttekintéseket a vizsgáló intézmények számá- tés nélkül értendők.
ra készítettük, hogy megkönnyítsük a készülék EN ¡ A sütéshez először a megadott hőmérsékletek közül
60350-1 szabvány szerinti ellenőrzését. az alacsonyabbat alkalmazza.
Sütés Tepsimagasság
Próbaételek készítése közben vegye figyelembe ezeket Betolási magasságok egy szinten való sütéskor:
az információkat. ¡ Univerzális serpenyő/sütőlap: 3. szint
¡ Formák rostélyon: 2. szint
Általános útmutató
¡ A beállított értékek a hideg sütőtérbe való behelye- Megjegyzés: A tepsiken vagy formákban lévő, egyszer-
zésre vonatkoznak. re betolt süteményeknek nem kell egyszerre elkészülni-
ük.

46
Így sikerülni fog hu

Betolási magasságok két szinten való sütéskor: Ha készüléke alkalmas a több szinten való sütésre, a
¡ Univerzális serpenyő, 3. szint formákat egymás mellé vagy eltolva egymás fölé tegye
Sütőlap: 1. szint a sütőtérbe.
¡ Formák a rostélyon:
első rostély: 3. szint
második rostély: 1. szint
Betolási magasságok három szinten való sütéskor:
¡ Sütőlap: 5. szint
Univerzális serpenyő, 3. szint
Sütőlap: 1. szint
Sütés két kerek sütőformában:

Beállítási javaslatok
Sütés

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet, Időtartam,


gasság mód °C perc
Kinyomós sütemény Univerzális serpenyő 3 140-150 30-40
Kinyomós sütemény Univerzális serpenyő 3 140-150 30-40
Kinyomós sütemény, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 140-1501 30-45
+
Tepsi
Kinyomós sütemény, 3 szinten 2x 5+3+1 130-1401 40-55
Tepsi
+
Univerzális serpenyő
Kis sütemények Univerzális serpenyő 3 1501 25-35
Kis sütemények Univerzális serpenyő 3 1501 25-35
1
Kis sütemények, 2 szinten Univerzális serpenyő 3+1 150 25-35
+
Tepsi
Kis sütemények, 3 szinten 2x 5+3+1 1401 35-45
Tepsi
+
Univerzális serpenyő
Vizes piskóta Kapcsos kerek sütő- 2 160-1702 30-40
forma, Ø 26 cm
Vizes piskóta Kapcsos kerek sütő- 2 170 30-40
forma, Ø 26 cm
Vizes piskóta, 2 szinten Kapcsos kerek sütő- 3+1 150-1602 30-45
forma, Ø 26 cm
1
A készüléket 5 percig melegítse elő. A gyorsfelfűtés funkcióval rendelkező készülékek esetén ne használja ezt a
funkciót előmelegítésre.
2
Melegítse elő a készüléket. A gyorsfelfűtés funkcióval rendelkező készülékek esetén ne használja ezt a funkciót
előmelegítésre.

Grillezés

Étel Edény / Tartozék Betolási ma- Fűtési Hőmérséklet Időtar-


gasság mód °C-ban/grillfo- tam,
kozat perc
Pirítós készítése Rostély 5 3 0,2-1,5

47
hu Szerelési útmutató

Szerelési útmutató

25 Szerelési útmutató
A szerelési útmutató a gázcsatlakoztatásra és a gáz- ¡ A készüléken elvégzett változtatások és a
átállítás alkatrészeire vonatkozó utasításokat tartal- csatlakozás módja mérvadó a készülék
maz.
Megjegyzés: Csak a vevőszolgálat részére.
szabályszerű és biztonságos üzemeltetésé-
re vonatkozóan.
¡ Bármilyen munka elvégzése előtt szüntesse
meg az áram- és gázellátást.
¡ A gázcsatlakozón végzett munkálatok után
mindig ellenőrizze a csatlakozó tömítettsé-
gét. A gyártó nem vállal felelősséget a ma-
nipulált gázcsatlakozásnál fellépő gázszi-
25.1 Általános tudnivalók várgásért.
A készüléke más gázfajtára történő átállítá-
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
sát csak képesített szakember végezheti az
útmutatóban leírtaknak megfelelően. Gázszivárgás jöhet létre. Ha a készüléket a
A helytelen csatlakoztatás és a helytelen be- gázcsatlakozás létrehozása után mozgatja,
állítások a készülék károsodásához vezet- akkor gázszivárgás alakulhat ki.
hetnek. A készülék gyártója nem vállal fele- ▶ A gázcsatlakozás létrehozása után ne moz-
lősséget a helytelen csatlakoztatásért és be- gassa a készüléket.
állításokért. ▶ Ha mozgatja a készüléket, ellenőrizze a
¡ A vágási sérülések megelőzése érdekében csatlakozások tömítettségét.
viseljen védőkesztyűt. A hozzáférhető ré- FIGYELEM!
szek élesek lehetnek. Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél (kol-
¡ Ne helyezze a készüléket dekoratív ajtó lektor) fogva. A gázcső sérülése gázszivár-
vagy bútorajtó mögé. Túlhevülés veszélye gáshoz vezethet. A gázcsövet nem a készülék
áll fenn. súlyához tervezték.
¡ Soha ne helyezze a készüléket hajóba vagy ▶ Ne mozgassa a készüléket a gázcsőnél
fogva.
járműbe.
¡ Vegye figyelembe a szimbólumokat a típus- 25.2 Készülékinformációk
táblán. Ha nincs az Ön országára vonatko-
Írja be a gyárilag beállított gázfajtát és gáznyomást, va-
zó szimbólum, a beállításoknál tartsa ma- lamint a gázátállítás után érvényes gázfajtát és gáznyo-
gát országának műszaki irányelveihez. mást a következő táblázatba.
¡ A készülék felállítása előtt érdeklődjön a E-Nr. FD
helyileg illetékes gázszolgáltatótól a gázfaj-
Vevőszolgálat telefonszá-
táról és a gáznyomásról. A készülék hasz- ma
nálata előtt győződjön meg róla, hogy min- Gázfajta/gáznyomás
den helyesen van-e beállítva. Az adatokat a típustáblán
¡ Vegye figyelembe a helyi és nemzeti irány- találja.
elveket és előírásokat. Gázfajta/gáznyomás
¡ A készülék beállításához szükséges adato- Az adatok a gázfajta átállí-
tása után
kat a készülék hátoldalán lévő típustáblán
találja. A gyárilag beállított gázfajtát csillag
25.3 Válassza ki a gázcsatlakozáshoz
szimbólum (*) jelöli.
használt oldalt
¡ A készülék más gázfajtára történő átállítása
után jelölni kell a beállított gázfajtát a típus- A gáz néhány készüléknél jobb vagy bal oldalról is
csatlakoztatható. Ha szükséges, a gázcsatlakoztatás ol-
táblán. dalát megváltoztathatja.
– Ehhez használja a gázátállítási címkét. Követelmények
– A címkén a gáztípust (*)-gal kell jelölni. ¡ Zárja el a fő gázvezetéket.
– A címkét, amelyen a gázátállítást csillag szimbó-
¡ A csatlakozótoldatot a nem használt oldalon zárja le
lummal (*) jelölte, ragassza a típustáblán erre
egy vakdugóval.
szolgáló helyre.
1. Helyezze az új tömítést a vakdugóba. Ügyeljen a tö-
mítés megfelelő elhelyezkedésére.

48
Szerelési útmutató hu

2. Megjegyzés: A készülék csatlakoztatásához hasz- 2. A gázcsatlakozó toldatát a készüléknél fogja meg


náljon nyomatékkulcsot. egy 22-es kulccsal, a csatlakozóidomot pedig egy
A készüléken lévő csatlakozótoldatot fogja meg egy 24-es kulccsal helyezze a csatlakozótoldatba.
22-es kulccsal, majd a vakdugót egy 24-es kulccsal
helyezze a csatlakozótoldatra.

SW
22

SW
24
20-25
Nm 3. Az új tömítést helyezze a gázcsőbe vagy biztonsági
gáztömlőbe. Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyez-
3. A gázcsatlakoztatás oldalának megváltoztatása után kedésére.
ellenőrizze a tömítettséget. Kapcsolódó információ- 4. A csatlakozóidomot fogja meg egy 24-es kulccsal,
kért lásd a „Tömítettségi és működési ellenőrzés” és a gázcső vagy a biztonsági gáztömlő menetes
→ Oldal 53 című fejezetet. csatlakozóját egy 24-es kulccsal helyezze a csatla-
kozóidomra, és húzza meg.
25.4 Gázcsatlakoztatás
Ezek az utasítások csak akkor érvényesek, ha az esz-
közt a típustáblán megadott országokban telepítik.
Ha az eszközt olyan országban telepítik és használják,
amelyet nem adtak meg a típustáblán, olvassa el a te-
lepítési és szerelési útmutatót, amely tartalmazza az
eszköz csatlakoztatási követelményeihez szükséges in-
formációkat az adott országban.
Megjegyzés: A készülék csatlakoztatásához használjon
nyomatékkulcsot.
Földgázcsatlakozó (NG)
Ha földgázt (NG) használ, a gázcsatlakozást egy mind- 5. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki. Végez-
két végén csőcsatlakozókkal ellátott gázcsövön vagy ze el a tömítettségi ellenőrzést → Oldal 53.
biztonsági gázvezetéken keresztül hozza létre.
Csatlakozótípusok: Csatlakoztatás az EN 10226-1 R½ (TS 61-210 EN
¡ *G½: EN ISO 228 G½ (TS EN ISO 228 G½) 10226-1 R½) szerint
¡ *R½: EN 10226 R½ (TS 61-210 EN 10226 R½) 1. Helyezze be az új tömítést a csatlakozóelembe.
Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély! 2. A gázcsatlakozó toldatát a készüléknél fogja meg
Sérült csatlakozótoldat esetén gázszivárgás léphet fel. egy 22-es kulccsal, a csatlakozóidomot pedig egy
▶ Gázcső vagy biztonsági gáztömlő csatlakoztatásá- 24-es kulccsal helyezze a csatlakozótoldatba.
nál semmiképpen ne 22-es kulccsal húzza meg a
csatlakozótoldatot. A csatlakozótoldat megsérülhet.
Csatlakoztatás az EN ISO 228-1 G½ (TS EN ISO 228-1
G½) szerint
1. Helyezze be az új tömítést a csatlakozóelembe.
Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére.

49
hu Szerelési útmutató

3. A csatlakozóidomot fogja meg egy 24-es kulccsal, 3. Helyezze fel a biztonsági gáztömlőt, és csavarkötés-
és a gázcső vagy a biztonsági gáztömlő menetes sel vagy szorítóbilinccsel alaposan rögzítse.
csatlakozóját egy 24-es kulccsal helyezze a csatla-
kozóidomra, és húzza meg.

4. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki. Végez-


ze el a tömítettségi ellenőrzést → Oldal 53.
4. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki. Végez-
ze el a tömítettségi ellenőrzést → Oldal 53. 25.5 Gázfajta átállítása
Csatlakozó folyékony gázhoz (LPG) A készüléken beállított gázfajtát átállíthatja.
Ha cseppfolyósított petróleumgázt (LPG) használ, léte- Megjegyzés: A készülékhez megfelelő gázfajtákra és a
sítse a gázcsatlakozást gáztömlő vagy rögzített csatla- megfelelő gázfúvókákra vonatkozó további információt
kozás útján. a „Műszaki adatok – gáz” → Oldal 54 című fejezetben
Vegye figyelembe országa vonatkozó előírásait. talál. A fúvókákon számok találhatók, amelyek azok át-
Ha gáztömlőt alkalmaz, vegye figyelembe a mérőjét jelölik.
következőket:
Gázfajta átállítása
¡ Biztonsági gáztömlőt vagy műanyagtömlőt használ-
¡ Cserélje ki a gázcsatlakozót.
jon (8 vagy 10 mm átmérővel).
¡ Ezt a tömlőt a gázcsatlakozáson engedélyezett csat- ¡ Cserélje ki az égőfúvókákat.
lakozóberendezéssel (pl. tömlőbilincs) kell rögzíteni. ¡ A gyári gázbeállítástól függően cserélje ki vagy húz-
¡ A tömlőnek rövidnek és teljesen tömítettnek kell len- za meg az égőcsapok áteresztőfúvókáit.
nie. A maximális tömlőhossz 1,5 méter lehet. Vegye Az átállítást követően
figyelembe a vonatkozó előírásokat. ¡ A gázfajta átállítása után ellenőrizni kell a tömítettsé-
¡ A gáztömlőt évente egyszer újítsa meg. get. Kapcsolódó információkért lásd a „Tömítettségi
és működési ellenőrzés” → Oldal 53 című fejezetet.
Csatlakoztatás gáztömlővel ¡ Más gázfajtára történő átállítás esetén ellenőrizze az
1. Helyezze be az új tömítést a csatlakozóelembe. égő működését. Kapcsolódó információkért lásd az
Ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére. „Égők megfelelő működése” → Oldal 54 című feje-
2. A gázcsatlakozó toldatát a készüléknél fogja meg zetet.
egy 22-es kulccsal, a csatlakozóidomot pedig egy ¡ Az újonnan beállított gázfajtát és az új gáznyomást
24-es kulccsal helyezze a csatlakozótoldatba. jegyezze be a táblázatba. Kapcsolódó információ-
kért lásd a „Készülékinformációk” → Oldal 48 című
fejezetet.
FIGYELEM!
Más gázfajtára történő átállítás után jelölje a beállított
gázfajtát a típustáblán.
▶ A gázfajta megváltoztatása után helyezze fel a ké-
szülék adattábláján feltüntetett helyre a gázfajtát és
a csillagot tartalmazó címkét.
Alkatrészek a gázátállításhoz
Az alábbiakban felsoroljuk azokat az alkatrészeket,
amelyekre szüksége van a leírt gázátállításhoz.
Megjegyzés:
Készüléktípustól függően a mellékelt tartozék eltérő
lehet.
¡ A gázcsőcsatlakozó a gázfajtától és az országspe-
cifikus előírásoktól függően változhat.
¡ A helyes fúvókaátmérőt a „Műszaki adatok – gáz”
→ Oldal 54 táblázatból határozza meg.
¡ Mindig új tömítést használjon.
¡ (*) Soha ne létesítsen gázcsatlakozást ezen alkatré-
szek nélkül.

50
Szerelési útmutató hu

Magyarázat 1. Kapcsolja ki a kezelőpanelen lévő összes gombot.


2. Egyesével távolítsa el a gombokat: tartsa őket szo-
Áteresztőfúvóka
rosan a kezelőfelületen, és kissé húzza őket előre.

Égőfúvóka

(*) Tömítés

(*) Csatlakozórész földgázhoz


(NG: G20, G25)
¡ TS 61-210 EN 10226 R½
¡ EN 10226 R½
(*) Csatlakozórész földgázhoz
(NG: G20, G25) Átállítás földgázról cseppfolyós gázra
¡ TS EN ISO 228 G½ Amennyiben a készüléket kiszállításkor gyári beállítás-
¡ EN ISO 228 G½ ként földgázra (NG: G20, G25) állították be, és első al-
(*) Cseppfolyós gáz csőcsatla- kalommal állítják át cseppfolyós gázra (LPG: G30,
kozója (LPG: G30, G31) G31):
1. Az áteresztőfúvókákhoz való hozzáféréshez szerelje
le a kezelőfelületet. Kapcsolódó információkért lásd
Csatlakozóelem
a „Kezelőpanel leszerelése” → Oldal 51 című feje-
zetet.
2. Húzza meg ütközésig az áteresztőfúvókákat.
Vakdugó (zárórész) 3. Ezután hajtsa végre a „Kezelőpanel felszerelése“
→ Oldal 53 fejezetben leírt lépéseket.
Átállítás cseppfolyós gázról földgázra
Tűzhely égőfúvókáinak cseréje Ha a készüléket cseppfolyós gázról (LPG: G30, G31)
1. Kapcsolja ki a kezelőpanelen lévő összes gombot. földgázra (földgáz: G20, G25) állítja át, vagy ha ezt az
2. A gázcsatlakozó záróberendezését zárja el. átállítást már elvégezte és visszaállítja, akkor:
3. Távolítsa el az edénytartó rostélyokat vagy az 1. Minden áteresztőfúvókát cseréljen ki a készülékben.
edénytartó rácsokat és az égő alkatrészeit. Kapcsolódó információkért lásd a „Kezelőpanel le-
4. Szerelje ki a tűzhely égőfejeit a 7-es dugókulccsal. szerelése” → Oldal 51 című fejezetet.
2. Ezután hajtsa végre az „Áteresztőfúvókák cseréje“
→ Oldal 53 fejezetben leírt lépéseket.
3. Ezután hajtsa végre a „Kezelőpanel felszerelése“
→ Oldal 53 fejezetben leírt lépéseket.
Kezelőpanel leszerelése
1. Ha a készülék rendelkezik felső burkolattal, ezt távo-
lítsa el.
‒ Ehhez nyissa fel a fedőlapot, majd fogja meg két-
oldalt, és húzza felfelé. Ügyeljen arra, hogy ne
veszítse el a zsanérokat.

5. Keresse ki az égőfúvókákat a táblázatból. Kapcsoló-


dó információkért lásd a „Műszaki adatok – gáz”
→ Oldal 54 című fejezetet.
‒ Szerelje be az új fúvókákat a mindenkori égőbe.
6. A csere után ellenőrizze a fúvókák tömítettségét.
Kapcsolódó információkért lásd a „Tömítettségi és
működési ellenőrzés” → Oldal 54 című fejezetet.
Áteresztőfúvókák beállítása és cseréje (kis láng
beállítása)
Az áteresztőfúvókákon keresztül beállíthatja a legki-
sebb lángmagasságot.
Követelmények
¡ Csukja be a gázelzáró berendezést.
¡ Áramtalanítsa a készüléket.

51
hu Szerelési útmutató

2. Távolítsa el az edénytartó rostélyokat vagy az 5. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a főzőlap alja ne
edénytartó rácsokat és az égő alkatrészeit. érintkezzen semmilyen tárggyal, különben a matt
üveglap megkarcolódhat.
Fogja meg elöl a főzőlapot, és fordítsa el legfeljebb
30°-kal felfelé. Rögzítse a főzőlapot a profilsínnel,
amelyet állítson függőlegesen az égő elülső rögzíté-
sére.

3. Távolítsa el a főzőlap összes égőcsatlakozó-csavar-


ját, ha vannak.

6. Vegye le az előlap műanyag borításait jobb- és bal-


oldalt. Ügyeljen rá, hogy a borítások ne sérüljenek
vagy karcolódjanak meg. Csavarja ki az alatta lévő
csavarokat (T20).

4. Az elöl jobb és bal oldalon elhelyezkedő két csavart


(T20) távolítsa el a főzőlapról. Az alatta található mű-
anyag alkatrészeket ne vegye ki.

7. Megjegyzés: A lent említett csavarokat el kell távolí-


tani a kapcsoló és az elektronikus alkatrészek épsé-
gének megóvása érdekében.
Távolítsa el mind a négy csavart (M4), amelyek a
kapcsolófogantyú (T15) levétele után a kezelőfelüle-
ten láthatóvá válnak.

52
Szerelési útmutató hu

8. Megjegyzés: A jobb oldali áteresztőfúvókákhoz való 5. Ebben a munkafázisban feltétlenül ellenőrizni kell a
hozzáféréshez fordítsa kissé jobbra a lemezt. A bal tömítettséget. Kapcsolódó információkért lásd a „Tö-
oldali áteresztőfúvókákhoz való hozzáféréshez fordít- mítettségi és működési ellenőrzés” → Oldal 53 cí-
sa kissé balra a lemezt. Ügyeljen arra, hogy a veze- mű fejezetet.
tékek ne sérüljenek meg, és a csatlakozások ne la-
zuljanak, illetve ne oldódjanak ki. Kezelőpanel felszerelése
A takarólemezt fogja meg két kézzel és lassan húz- Az összeszerelést fordított sorrendben hajtsa végre.
za felfelé. Vegye ki a takarólemezt a rögzítőkapcsok- 1. Az első takarólemezt tartsa erősen mindkét kezével
ból. Ezután a lemezt óvatosan előre húzva vegye le. és óvatosan helyezze fel. Ügyeljen arra, hogy a ká-
Ügyeljen arra, hogy a vezetékek ne sérüljenek meg, belek ne sérüljenek meg, és a csatlakozások ne la-
és a csatlakozások ne lazuljanak ki. zuljanak ki. Enyhén tolja lefelé, és az első takaróle-
mezbe akassza be.
2. A kezelőfelületből eltávolított csavarokat (T15) (M4)
csavarozza vissza.
3. Tegye vissza a csavarokat (T20), amelyeket az elő-
lap jobb és bal oldaláról eltávolított, és húzza szo-
rosra őket. Tegye vissza a helyükre a műanyag borí-
tásokat.
4. Óvatosan tegye vissza a főzőlapot. Ügyeljen arra,
hogy a csavarok alatt levő műanyag alkatrészek ne
essenek ki. A főzőlapon elöl jobb oldalon és bal ol-
dalon lévő két csavart (T20) csavarja be. Ha vannak
égőcsatlakoztató csavarok, ezeket helyezze vissza a
főzőlapnál.
5. Helyezze be az égők megfelelő méretű alsó részeit
Áteresztőfúvóka cseréje a helyükre. A gyújtógyertyákat helyezze az égők al-
1. Az áteresztőfúvókákat egyenes csavarhúzóval (2. só részei mellett a megfelelő vájatokba. Helyezze az
sz.) csavarja ki. Vegye ki az áteresztőfúvókákat. égőfejek zománcozott fedelét a megfelelő méretű al-
só rész közepére, ügyelve a méretekre.
‒ Helyezze fel az edénytartó rostélyokat vagy az
edénytartó rácsokat. Ügyeljen arra, hogy az
edénytartót 80 mm-es távolsággal helyezze a se-
gédégőre.
6. Ha a készüléknek fedőlapja is van, akkor azt kétol-
dalt megfogva, függőlegesen tartva csúsztassa las-
san a tartóba.
7. Óvatosan helyezze be a gombokat.
‒ Ebben a fázisban feltétlenül ellenőrizze a gáz-
égők működését. Kapcsolódó információkért
lásd az „Égők megfelelő működése”
→ Oldal 54 című fejezetet.
8. Ellenőrizze, hogy a készülék kifogástalanul működik-
2. Válassza ki a táblázatból a megfelelő új áteresztőfú-
e.
vókákat. Kapcsolódó információkért lásd a „Műszaki
adatok – gáz” → Oldal 54 című fejezetet.
3. Ellenőrizze, hogy az áteresztőfúvókák tömítései jól 25.6 Tömítettségi és működési ellenőrzés
vannak-e elhelyezve, és megfelelően működnek-e. A tömítettségi ellenőrzést két személynek kell elvégez-
Csak teljesen kifogástalan tömítésekkel rendelkező nie.
áteresztőfúvókákat használjon.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
A szikrák, lángok vagy a nyílt tűz robbanásokhoz vezet-
het a tömítettségi és működési teszt során.
▶ Ügyeljen rá, hogy ne képződjön szikra.
▶ Ne használjon lángot vagy nyílt tüzet.
▶ A tömítettséget csak arra alkalmas habbal ellenőriz-
ze.
Gázszivárgás esetén
¡ Zárja be a záróberendezést.
¡ Az adott helyet megfelelően szellőztesse ki.
¡ A gáz- és fúvóka-összekötéseket még egyszer ellen-
őrizze.
¡ A tömítettségi ellenőrzést → Oldal 53 ismételje
4. Helyezze be és húzza meg jól az új áteresztőfúvóká- meg.
kat. Ügyeljen rá, hogy minden áteresztőfúvóka a he-
lyes csapra legyen rögzítve. A gázcsatlakozás ellenőrzése
1. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki.

53
hu Szerelési útmutató

2. Vigyen fel arra alkalmas habot a gázcsatlakozó kö- 25.7 Biztonságos égőműködés ellenőrzése
ré.
a Ha szétszóródás és buborékok jelennek meg a ha- Más gázfajtára történő átállítás esetén minden égőnél
bos felületen, amelyek jelzik a gáz kiszabadulását, ellenőrizze az égő működését és a koromképződést.
kövesse a „Gázszivárgás esetén” → Oldal 53 fejezet Probléma esetén hasonlítsa össze a fúvóka értékeit a
utasításait. táblázatban szereplő értékekkel.
3. Kövesse ugyanezeket az utasításokat a vakdugók- A tűzhely biztonságos égőműködésének
kal lezárt részen is. ellenőrzése
Tűzhely égőfúvókáinak ellenőrzése 1. Gyújtsa meg a gáztűzhely-égőt a kezelési útmutató-
Minden fúvókánál ellenőrizze a tömítettséget. ban szereplő utasítások szerint.
→ "Főzőhely kezelése", Oldal 17
1. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki.
2. Állítsa kis lángra a gáztűzhely-gombot. A lángot egy
2. Az ellenőrzéshez az égőfúvóka lyukát óvatosan ta-
percig „kis láng” állásban tartva ellenőrizze, hogy a
karja le egy ujjával vagy egy speciális eszközzel. lángbiztonsági rendszer működik-e.
3. Vigyen fel arra alkalmas habot a fúvóka köré.
3. Ellenőrizze az égő megfelelő működését nagy és kis
4. Nyomja meg az égőgombot, és forgassa el a gom-
láng esetén.
bot az óramutató járásával ellentétes irányba. Így
a A lángnak folyamatosan és egyenletesen kell égnie.
gáz áramlik a fúvókához.
4. Forgassa gyorsan ide-oda az égő gombját a nagy
a Ha szétszóródás és buborékok jelennek meg a ha-
és a kis láng között. Ezt a műveletet ismételje meg
bos felületen, amelyek jelzik a gáz kiszabadulását,
többször is.
kövesse a „Gázszivárgás esetén” → Oldal 53 fejezet
utasításait. a A gázláng nem loboghat és nem aludhat el.

Áteresztőfúvóka ellenőrzése 25.8 Műszaki adatok ‫ –ؘ‬gáz


Minden áteresztőfúvókánál ellenőrizze a tömítettséget.
Felsoroltuk a különböző gázfajtákat és a megfelelő ér-
1. A gázcsatlakozó záróberendezését nyissa ki. tékeket.
2. Az ellenőrzéshez az égőfúvóka lyukát óvatosan ta-
karja le egy ujjával vagy egy speciális eszközzel. Megjegyzések néhány gázfajtához
3. Vigyen fel arra alkalmas habot az ellenőrizendő égő Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket az
áteresztőfúvókája köré. egyes égőknél a táblázatban megadott gázfajtákról.
4. Nyomja meg a csapszárat, és forgassa el az óramu-
tató járásával ellentétes irányba. Így gáz áramlik a Gázfajta Magyarázat
fúvókához. G20/25 Franciaország és Belgium számá-
a Ha szétszóródás és buborékok jelennek meg a ha- (20/25 mbar) ra
bos felületen, amelyek jelzik a gáz kiszabadulását,
G2.350 Lengyelország számára
kövesse a „Gázszivárgás esetén” → Oldal 53 fejezet
(13 mbar)
utasításait.
G30 (50 mbar) Az ügyfélszolgálatnak HEZ353110
fúvókakészletet kell rendelnie.

Fúvókaértékek a segédégőhöz
Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket az egyes égőknél a táblázatban megadott gázfajtákról.

G20/ G20 G20 G25 G25 G25.3 G30/ G30 G30 G27 G2 350
G25 G31
Gáznyomás (mbar) 20/25 20 25 20 25 25 28-30 50 37 20 13
/37
Fúvóka (mm) 0,72 0,72 0,68 0,77 0,72 0,72 0,50 0,43 0,47 0,77 1,00
Áteresztőfúvóka1 (mm) 0,52/0, 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,52/ 0,32/ 0,32/ 0,32/ 0,52/ 0,52/
5 0,5 0,5 0,5 05 0,5 0,3 0,3 0,3 0,5 0,5
Max. bemenő teljesít- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
mény (kW)
Min. bemenő teljesít- ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55
mény (kW)
Gázáramlás 15 °C-nál 0,095/ 0,095 0,095 0,111 0,111 0,108 - - - 0,116 0,132
és 1013 mbar nyomá- 0,111
son m3/h
Gázáramlás 15 °C-nál - - - - - - 73/71 73 73 - -
és 1013 mbar nyomá-
son g/h
1
Használja a készlet részét képező, megfelelő átmérőjű áteresztőfúvókát.

54
Szerelési útmutató hu

Fúvókaértékek a normál égőhöz


Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket az egyes égőknél a táblázatban megadott gázfajtákról.

G20/ G20 G20 G25 G25 G25.3 G30/G31 G30 G30 G27 G2 350
G25
Gáznyomás (mbar) 20/25 20 25 20 25 25
28-30/3 50 37 20 13
7
Fúvóka (mm) 0,97 0,97 0,91 1 0,94 0,94 0,65 0,58 0,62 1 1,31
Áteresztőfúvóka1 0,6/0,5 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,4/0,38 0,4/0, 0,4/0, 0,6/0, 0,6/0,
(mm) 8 58 58 58 58 58 38 38 58 58
Max. bemenő teljesít- 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75
mény (kW)
Min. bemenő teljesít- ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9 ≤0,9
mény (kW)
Gázáramlás 15 °C- 0,167/ 0,167 0,167 0,194 0,194 0,190 - - - 0,203 0,225
nál és 1013 mbar 0,194
nyomáson m3/h
Gázáramlás 15 °C- - - - - - - 127/125 127 127 - -
nál és 1013 mbar
nyomáson g/h
1
Használja a készlet részét képező, megfelelő átmérőjű áteresztőfúvókát.

Fúvókaértékek a nagyteljesítményű égőhöz


Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket az egyes égőknél a táblázatban megadott gázfajtákról.

G20/ G20 G20 G25 G25 G25.3 G30/ G30 G30 G27 G2 350
G25 G31
Gáznyomás (mbar) 20/25 20 25 20 25 25 28-30/ 50 37 20 13
37
Fúvóka (mm) 1,16 1,16 1,10 1,34 1,26 1,26 0,85 0,75 0,80 1,38 1,65
1
Áteresztőfúvóka (mm) 0,78/0, 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,49/0, 0,49/ 0,49/ 0,78/ 0,78/
75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 46 0,46 0,46 0,75 0,75
Max. bemenő teljesít- 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
mény (kW)
Min. bemenő teljesít- ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3
mény (kW)
Gázáramlás 15 °C-nál 0,285/ 0,285 0,285 0,332 0,332 0,325 - - - 0,348 0,397
és 1013 mbar nyomá- 0,332
son m3/h
Gázáramlás 15 °C-nál - - - - - - 218/21 218 218 - -
és 1013 mbar nyomá- 4
son g/h
1
Használja a készlet részét képező, megfelelő átmérőjű áteresztőfúvókát.

55
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

• Expert tips & tricks for your appliance


• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration – also on mobile phones:


www.bosch-home.com/welcome

Looking for help?


You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

A Bosch Company

*9001658321*
9001658321 (030803)
hu

You might also like