You are on page 1of 52

Register

yo
new devic ur
MyBosch e on
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
welcome /

Mosógép
WAU28T90BY

[hu] Használati útmutató és tele-


pítési útmutató
hu

További információkat a Digitális felhaszná-


lói kézikönyvben talál.

Tartalomjegyzék
1 Biztonság......................................  4 7 Kijelző .........................................  20
1.1 Általános útmutatások ................ 4
8 Gombok ......................................  23
1.2 Rendeltetésszerű használat ....... 4
1.3 A használók körének korláto- 9 Programok ..................................  24
zása ............................................ 4
1.4 Biztonságos beszerelés ............. 5 10 Tartozékok ................................  28
1.5 Biztonságos használat ............... 7 11 Ruhanemű ................................  28
1.6 Biztonságos tisztítás és kar- 11.1 Ruhanemű előkészítése ......... 28
bantartás..................................... 9
12 Mosó- és ápolószer..................  29
2 Anyagi károk elkerülése ............  10
13 A kezelés alapjai ......................  29
3 Környezetvédelem és takaré-
kosság ........................................  11 13.1 A gép bekapcsolása .............. 29
3.1 A csomagolási hulladék ár- 13.2 Program beállítása ................. 29
talmatlanítása ........................... 11 13.3 Programbeállítások módo-
3.2 Energia és erőforrások meg- sítása ...................................... 29
takarítása .................................. 11 13.4 Ruhanemű behelyezése ......... 30
3.3 Energiatakarékos üzemmód .... 12 13.5 Folyékony mosószerhez va-
ló adagolósegédlet behe-
4 Elhelyezés és csatlakoztatás ....  12 lyezése.................................... 30
4.1 A készülék kicsomagolása....... 12 13.6 Adagolósegédlet használa-
4.2 A csomagolás tartalma ............ 12 ta folyékony mosószerhez...... 30
4.3 A felállítási helyre vonatkozó 13.7 Mosó- és ápolószer betölté-
követelmények.......................... 12 se............................................ 31
4.4 Szállítási biztosítók eltávolítá- 13.8 Program indítása .................... 31
sa.............................................. 13 13.9 A késleltetett indítási idő
4.5 A készülék csatlakoztatása ...... 14 módosítása ............................. 31
4.6 A készülék beállítása................ 15 13.10 Ruhanemű hozzáadása........ 31
4.7 A készülék elektromos csat- 13.11 Program megszakítása ........ 32
lakoztatása ............................... 16 13.12 Program folytatása öblítés
stop után .............................. 32
5 Ismerkedés .................................  17 13.13 Ruhanemű kivétele............... 32
5.1 A készülék ................................ 17 13.14 A készülék kikapcsolása...... 32
5.2 Mosószertartó fiók .................... 18
5.3 Kezelőegység ........................... 18 14 Gyerekzár .................................  32
14.1 A gyermekzár aktiválása ........ 32
6 Az első használat előtt...............  19 14.2 Gyerekzár kikapcsolása ......... 32
6.1 Üres mosás indítása................. 19
2
hu

15 Alapbeállítások.........................  33
16 Tisztítás és ápolás ...................  33
16.1 Dobtisztítás ............................. 33
16.2 A mosószertartó fiók tisztí-
tása......................................... 33
16.3 A mosóvízszivattyú tisztítá-
sa............................................ 34
17 Zavarok elhárítása....................  37
17.1 Vészkioldó .............................. 46
18 Szállítás, tárolás és ártal-
matlanítás .................................  46
18.1 Készülék leszerelése .............. 46
18.2 Szállítási biztosítók behelye-
zése ........................................ 46
18.3 A készülék ismételt üzem-
be helyezése .......................... 46
18.4 A régi készülék ártalmatla-
nítása ...................................... 47
19 Vevőszolgálat ...........................  47
19.1 Termékszám (E-Nr.) és
gyártási szám (FD) ................. 47
19.2 AQUA-STOP garancia ............ 48
20 Fogyasztási értékek .................  49
21 Műszaki adatok ........................  50

3
hu Biztonság

1 Biztonság
Tartsa be a következő biztonsági előírásokat.
1.1 Általános útmutatások

¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót.


¡ Őrizze meg az útmutatót és a termékinformációkat a későbbi
használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára.
¡ Ha szállítás közben megsérült a készülék, ne csatlakoztassa.
1.2 Rendeltetésszerű használat
A készüléket csak a következőkre használja:
¡ gépben mosható textíliák és kézzel mosható gyapjú mosására a
kezelési címke szerint.
¡ csapvízzel és kereskedelmi forgalomban kapható, gépi mosás-
hoz alkalmas mosó- és ápolószerekkel.
¡ a háztartásban és az otthoni környezet zárt helyiségeiben.
¡ legfeljebb 4000 méter tengerszint feletti magasságig.

1.3 A használók körének korlátozása


Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent testi, érzék-
szervi vagy mentális képességekkel, illetve kevés tapasztalattal
és/vagy ismerettel rendelkező személyek is használhatják felügye-
let mellett, vagy ha megtanították nekik a készülék biztonságos
használatát és megértették a lehetséges veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A készülék tisztítását és a felhasználói karbantartást nem végez-
hetik gyermekek felügyelet nélkül.
Ne engedjen 3 év alatti gyerekeket és háziállatokat a készülék kö-
zelébe.

4
Biztonság hu

1.4 Biztonságos beszerelés
A készülék beszerelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
A szakszerűtlen beszerelés veszélyes.
▶ A készüléket csak az adattáblán megadottak szerint csatlakoz-
tassa és üzemeltesse.
▶ A készüléket csak szabályszerűen felszerelt, földelt csatlakozó-
aljzaton át csatlakoztassa a váltakozó áramú hálózatra.
▶ A házi villamos hálózat védővezető-rendszere legyen szabály-
szerűen beszerelve. A beszerelésnek megfelelő méretű vezeték-
keresztmetszettel kell rendelkeznie.
▶ Hibaáram-védőkapcsoló használata esetén csak jelzéssel el-
látott típust használjon.
▶ A készülék ellátásához soha ne használjon külső kapcsolóbe-
rendezést, pl. időkapcsolós órát vagy távvezérlést.
▶ Ha a készülék be van építve, akkor a hálózati csatlakozó és
csatlakozóvezeték legyen szabadon hozzáférhető, és ha szabad
hozzáférés nem lehetséges, akkor a fix csatlakoztatás során
minden pólusra vonatkozó leválasztó berendezést kell beszerel-
ni a kialakítási előírásoknak megfelelően.
▶ A készülék felállításakor ügyelni kell arra, hogy a hálózati csatla-
kozóvezeték ne szoruljon be, ne sérüljön meg.
A hálózati csatlakozóvezeték sérült szigetelése veszélyes.
▶ A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érintkezzen a készülék
forró részeivel vagy hőforrásokkal.
▶ A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érintkezzen hegyes és
éles szélű tárgyakkal.
▶ A hálózati csatlakozóvezetéket soha ne törje meg, ne nyomja
össze, ne változtassa meg.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély!
Meghosszabbított hálózati csatlakozóvezeték és nem engedélye-
zett adapterek használata veszélyes.
▶ Ne használjon hosszabbító kábelt vagy többszörös csatlakozó-
aljzatot.

5
hu Biztonság

▶ Ha a hálózati csatlakozóvezeték túl rövid, forduljon a vevőszol-


gálathoz.
▶ Csak a gyártó által engedélyezett adaptereket használjon.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
A készülék nehéz, megemelése sérülést okozhat.
▶ Ne emelje meg egyedül a készüléket.
Ha a mosógépet és a szárítógépet nem szakszerűen helyezi egy-
másra, a felállított készülék leeshet.
▶ A szárítógép kizárólag a szárítógép gyártója által biztosított ösz-
szekötőelemmel szerelhető fel mosógépre . Más felállítási mód
nem megengedett.
▶ A mosógépet és a szárítógépet ne állítsa egymásra, ha a szárí-
tógép gyártója nem kínál megfelelő összekötőelemet.
▶ Soha ne helyezzen egymásra különböző gyártóktól származó,
valamint eltérő mélységű és szélességű készülékeket.
▶ Az egymásra helyezett mosógépet és szárítógépet ne állítsa
emelvényre, a készülékek lebillenhetnek.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Fulladásveszély!
A gyermekek a csomagolóanyagokat a fejükre húzhatják vagy
magukra tekerhetik, és megfulladhatnak.
▶ Gyermekektől tartsa távol a csomagolóanyagot.
▶ Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal.
VIGYÁZAT ‒ Sérülésveszély!
A készülék működés közben rezeghet vagy elmozdulhat.
▶ A készüléket tiszta, sík és szilárd felületre állítsa.
▶ A készüléket egy vízmérték segítségével állítsa vízszintbe a ké-
szüléklábak használatával.
A szakszerűtlenül elhelyezett tömlők és hálózati csatlakozóvezeté-
kek miatt botlásveszély áll fenn.
▶ A tömlőket és hálózati csatlakozóvezetékeket úgy fektesse le,
hogy a botlásveszély elkerülhető legyen.
Ha a készüléket a kiálló alkatrészeinél, pl. az ajtónál fogva moz-
gatja, akkor az alkatrészek letörhetnek.
▶ Ne mozgassa a készüléket kiálló alkatrészeinél fogva.

6
Biztonság hu

VIGYÁZAT ‒ Vágott sérülés veszélye!


A készülék éles peremeinek megérintése esetén megvághatja ma-
gát.
▶ Ne fogja meg a készülék éles peremeit.
▶ A készülék beszerelése és szállítása közben viseljen védőkesz-
tyűt.
1.5 Biztonságos használat
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
A sérült készülék és a sérült hálózati csatlakozóvezeték veszélyes.
▶ Soha ne használjon megsérült készüléket.
▶ Miközben a készüléket leválasztja az elektromos hálózatról, so-
ha ne a hálózati csatlakozóvezetéket húzza. Mindig a hálózati
csatlakozóvezeték dugóját húzza.
▶ Ha a készülék vagy a hálózati csatlakozóvezeték megsérült,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugó-
ját, vagy kapcsolja le a biztosítékszekrényben lévő biztosítékot,
és zárja el a vízcsapot.
▶ Forduljon a vevőszolgálathoz. → Oldal 47
A behatoló nedvesség áramütést okozhat.
▶ A készüléket csak zárt helyiségben használja.
▶ A készüléket ne tegye ki nagy hőnek és nedvességnek.
▶ A készülék tisztításához ne használjon gőzsugaras vagy magas-
nyomású tisztítógépet, tömlőt vagy zuhanyt.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Egészségkárosodás veszélye!
A gyermekek bezárhatják magukat a készülékbe és életveszélybe
kerülhetnek.
▶ A készüléket ne állítsa ajtó mögé, mert az blokkolja vagy meg-
akadályozza a készülék ajtajának kinyitását.
▶ A kiszolgált készülék hálózati csatlakozóvezetékének hálózati
dugóját húzza ki, majd vágja át a hálózati csatlakozóvezetéket,
és oly mértékben tegye tönkre a készülék ajtajának zárját, hogy
az ajtót többé ne lehessen becsukni.

7
hu Biztonság

FIGYELMEZTETÉS ‒ Fulladásveszély!
A gyermekek az apró alkatrészeket belélegezhetik vagy lenyelhe-
tik, és megfulladhatnak tőlük.
▶ Gyermekektől tartsa távol az apró alkatrészeket.
▶ Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak az apró alkatrészekkel.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Mérgezés veszélye!
A mosó- és ápolószerek elfogyasztva mérgezést okozhatnak.
▶ Ha tévedésből lenyelik, orvoshoz kell fordulni.
▶ A mosószereket és öblítőket gyermektől elzárva kell tárolni.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
Ha a ruhaneműt oldószertartalmú mosószerekkel előkezelte, az
robbanáshoz vezethet a készülékben.
▶ Szárítás előtt alaposan öblítse ki vízben az előkezelt ruhaneműt.
VIGYÁZAT ‒ Sérülésveszély!
Ha felmászik vagy rááll a készülékre, a fedőlap eltörhet.
▶ Ne másszon fel és ne álljon rá a készülékre.
Ha ráül vagy rátámaszkodik a készülék nyitott ajtajára, a készülék
felbillenhet.
▶ Soha ne üljön vagy támaszkodjon a készülék ajtajára.
▶ Ne helyezzen tárgyakat a készülék ajtajára.
Ha a forgó dobba nyúl, megsérülhet a keze.
▶ Mielőtt belenyúlna, várja meg a dob teljes leállását.
VIGYÁZAT ‒ Forrázásveszély!
Magas hőmérsékleten végzett mosáskor a mosóvíz felforrósodik.
▶ Ne nyúljon a forró mosóvízbe.
VIGYÁZAT ‒ Vegyszer okozta sérülések veszélye!
A mosószeres fiók kinyitásakor a mosószer és az öblítő kifröcs-
csenhet a készülékből. A szemmel vagy bőrrel érintkezve irritációt
okozhat.
▶ Szembe kerülés vagy bőrrel való érintkezés esetén alaposan
öblítse le tiszta vízzel.
▶ Ha tévedésből lenyelik, orvoshoz kell fordulni.
▶ A mosószereket és öblítőket gyermektől elzárva kell tárolni.

8
Biztonság hu

1.6 Biztonságos tisztítás és karbantartás


A készülék tisztítása és karbantartása során tartsa be a biztonsági
előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés veszélye!
A szakszerűtlen javítás veszélyes.
▶ A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
▶ A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket szabad
használni.
▶ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt
a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevő-
szolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki.
A behatoló nedvesség áramütést okozhat.
▶ A készülék tisztításához ne használjon gőzsugaras vagy magas-
nyomású tisztítógépet, tömlőt vagy zuhanyt.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély!
Ha nem eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használ, az ve-
szélyes helyzeteket okoz.
▶ Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Mérgezés veszélye!
Oldószertartalmú tisztítószerek használata esetén mérgező gőzök
keletkezhetnek.
▶ Ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket.

9
hu Anyagi károk elkerülése

▶ Ügyeljen rá, hogy a vízbevezető


2 Anyagi károk elkerülé- tömlő szelepháza semmivel ne
se érintkezzen a beszerelési helyen,
és ne legyen kitéve külső erőhatá-
Az anyagi és készülékkárok elkerülé- soknak.
se érdekében vegye figyelembe eze- ▶ Ügyeljen rá, hogy a vízcsap belső
ket az utasításokat. átmérője legalább 17 mm legyen.
▶ Ügyeljen rá, hogy a vízcsaphoz va-
FIGYELEM! ló csatlakozásnál lévő menet hosz-
Az öblítők, mosószerek, ápolószerek sza legalább 10 mm legyen.
és tisztítószerek helytelen adagolása Ha a víznyomás túl magas vagy túl
hatással lehet a készülék működésé- alacsony, előfordulhat, hogy a készü-
re. lék nem működik megfelelően.
▶ Vegye figyelembe a gyártó adago- ▶ Ügyeljen arra, hogy a vízellátó
lási utasításait. rendszerben uralkodó víznyomás
A maximális betöltési mennyiség túl- legalább 100 kPa (1 bar) és legfel-
lépése esetén előfordulhat, hogy a jebb 1000 kPa (10 bar) legyen.
készülék nem működik megfelelően. ▶ Ha a víznyomás meghaladja a
▶ Minden programnál vegye figye- megadott maximális értéket, be
lembe a maximálisan betölthető ru- kell szerelni egy nyomáscsökkentő
hamennyiséget, és ne lépje túl azt. szelepet az ivóvízcsatlakozás és a
→ "Programok", Oldal 24 készülék tömlőrendszere közé.
A készülék biztonságos szállításáról ▶ A készüléket ne csatlakoztassa
szállítási biztosítók gondoskodnak. nyomás nélküli vízmelegítő keverő-
Az el nem távolított szállítási biztosí- csapjára.
tók anyagi károkat és készülékkáro- Megváltoztatott vagy sérült víztömlők
kat okozhatnak. használatakor anyagi kár keletkezhet,
▶ A készülék üzembe helyezése előtt vagy a készülék károsodhat.
távolítsa el az összes szállítási biz- ▶ A víztömlőket soha ne törje meg,
tosítót, és tárolja azokat biztos he- ne nyomja össze, ne változtassa
lyen. meg és ne vágja el.
▶ A szállítási károk elkerülése érde- ▶ Kizárólag a készülékhez mellékelt
kében minden szállítás előtt szerel- víztömlőket vagy eredeti póttömlő-
je vissza az összes szállítási bizto- ket használjon.
sítót. ▶ A használt víztömlőket soha ne
A vízbevezető tömlő szakszerűtlen használja újra.
csatlakoztatása anyagi károkhoz ve- Amennyiben a készüléket szennye-
zethet. zett vagy túl forró vízzel üzemelteti, az
▶ Húzza meg a vízbemenetnél lévő anyagi károkat okozhat és károsíthat-
csavarokat. ja a készüléket.
▶ A vízbevezető tömlőt lehetőleg köz- ▶ A készüléket kizárólag hideg csap-
vetlenül, kiegészítő csatlakozóele- vízzel üzemeltesse.
mek, például adapter, toldat, sze- A nem megfelelő tisztítószerek káro-
lep vagy hasonlók nélkül csatla- síthatják a készülék felületét.
koztassa a vízcsapra. ▶ Ne használjon karcoló vagy súroló
tisztítószereket.
▶ Ne használjon magas alkoholtartal-
mú tisztítószert.

10
Környezetvédelem és takarékosság hu

▶ Ne használjon kemény súrolópár- A mosószert a ruhanemű szennye-


nát vagy tisztítószivacsot. zettségi fokának megfelelően adagol-
▶ A készüléket csak vízzel és puha, ja.
nedves kendővel tisztítsa. a Enyhe és normál szennyeződés
▶ A mosószer- és permetmaradvá- esetén kisebb mennyiségű mosó-
nyokat azonnal távolítsa el a ké- szer is elegendő. Vegye figyelem-
szülékről. be a mosószergyártó adagolási ja-
vaslatát.

3 Környezetvédelem és Enyhén vagy normál mértékben


szennyezett ruhanemű esetén csök-
takarékosság kentse a mosási hőmérsékletet.
a Alacsonyabb hőmérsékletek ese-
3.1 A csomagolási hulladék tén a készülék kevesebb energiát
ártalmatlanítása fogyaszt. Enyhe és normál szeny-
nyeződés esetén a kezelési cím-
A felhasznált csomagolóanyagok kör- kén megadottnál alacsonyabb hő-
nyezetkímélők és újrahasznosíthatók. mérséklet is elegendő.
▶ Az egyes összetevőket fajtánként
szétválogatva ártalmatlanítsa. Ha a ruhaneműt a szárítógépben kí-
vánja megszárítani, állítsa be a maxi-
3.2 Energia és erőforrások mális centrifuga-fordulatszámot.
a Szárazabb ruhanemű esetén lerö-
megtakarítása vidül a szárítási programidő, így
Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, csökken az energiafogyasztás.
készüléke kevesebb áramot és vizet Magasabb centrifuga-fordulatszám
fogyaszt. esetén csökken a ruhaneműben
lévő nedvesség és nő a centrifu-
Használjon alacsony hőmérsékletű gálás hangereje.
és hosszabb mosási idejű programo-
kat, valamint használja ki a maximá- A ruhaneműt előmosás nélkül mos-
lis töltésmennyiséget. sa.
a Az energia- és vízfelhasználás a a Az előmosással történő mosás
leghatékonyabb. meghosszabbítja a programidőt és
növeli az energia- és vízfogyasz-
Használjon takarékos programbeállí- tást.
tást.
a Ha megadja egy program beállítá- A készülék automatikus mennyiség-
sait, akkor a kijelző megmutatja a szabályozással rendelkezik.
várható fogyasztást. a Az automatikus mennyiségszabá-
lyozás optimálisan hozzáigazítja a
vízfogyasztást és a program idő-
tartamát a textilfajtához és a betöl-
tési mennyiséghez.

11
hu Elhelyezés és csatlakoztatás

A készülék vízszenzorral rendelkezik. 4.2 A csomagolás tartalma


a A vízszenzor öblítés során ellenőr-
Kicsomagolás után ellenőrizze az
zi az öblítővíz zavarosságának összes alkatrészt szállítási károk te-
mértékét, és ennek megfelelően kintetében, valamint a szállítmány tel-
állítja be az öblítések számát és jességét.
időtartamát.
FIGYELEM!
A hiányos vagy hibás alkatrészekkel
3.3 Energiatakarékos üzem- történő üzemeltetés korlátozhatja a
mód készülék funkcióit, dologi károkat
Ha a készüléket hosszabb ideig nem vagy a készülékkárosodást okozhat.
▶ Ne üzemeltesse a készüléket hiá-
használja, akkor az automatikusan
energiatakarékos üzemmódba kap- nyos vagy hibás tartozékokkal.
▶ A készülék üzemeltetése előtt pó-
csol.
Ha ismét működteti a készüléket, az tolja a megfelelő tartozékokat.
energiatakarékos üzemmód kikap- → "Tartozékok", Oldal 28
csol. Megjegyzés: Készülékének hibátlan
működését a gyárban ellenőriztük.
Ennek következtében maradhatnak
4 Elhelyezés és csatla- vízfoltok a készülékben. A foltok az
első mosás után eltűnnek.
koztatás
A csomag részei:
¡ Mosógép
4.1 A készülék kicsomagolá- ¡ Kísérő dokumentumok
sa ¡ Szállítási biztosítók
→ "Szállítási biztosítók eltávolítása",
FIGYELEM! Oldal 13
A dobban maradó tárgyak, amelyek ¡ Fedőkupakok
nem a készülék belsejében való üze-
meltetéséhez alkalmasak, anyagi és 4.3 A felállítási helyre vonat-
készülékkárokat okozhatnak. kozó követelmények
▶ Üzemeltetés előtt távolítsa el eze-
ket a tárgyakat és a mellékelt tarto-
zékokat a dobból. FIGYELMEZTETÉS
Áramütés veszélye!
1. A csomagolóanyagot és a védőfó- A készülék feszültség alatt lévő alkat-
liákat maradéktalanul távolítsa el a részeket tartalmaz. A feszültség alatt
készülékről. lévő alkatrészek megérintése veszé-
→ "A csomagolási hulladék ártal- lyes.
▶ A készüléket ne üzemeltesse a fe-
matlanítása", Oldal 11.
dőlap nélkül.
2. Ellenőrizze a készüléket látható sé-
rülések szempontjából.
3. Nyissa ki a készülék ajtaját.
→ "A kezelés alapjai", Oldal 29
4. Távolítsa el a tartozékot a dobból.
5. Csukja be a készülék ajtaját.

12
Elhelyezés és csatlakoztatás hu

FIGYELMEZTETÉS Felállítási hely Követelmények


Sérülésveszély! Konyhabútor-gar- A készüléket
Lábazaton történő üzemeltetés ese- nitúra csak egybefüg-
tén a készülék lebillenhet. gő, a szomszé-
▶ Üzembe helyezés előtt a készülék dos szekrények-
lábait okvetlenül rögzítse a lábaza- hez is rögzített
ton a gyártótól származó tartóheve- munkalap alá
derek → Oldal 28 segítségével. építse be. Fülke
szükséges szé-
FIGYELEM! lessége: 60 cm.
A készülékben lévő maradékvíz meg-
fagyása esetén károsíthatja a készü- Falon Ügyeljen arra,
léket. hogy a tömlők ne
▶ A készüléket ne állítsa fel és ne szoruljanak a fal
üzemeltesse fagyveszélyes helye- és a készülék kö-
ken vagy szabadban. zé.
Ha a készüléket 40°-nál nagyobb
szögben dönti meg, a benne lévő
maradék víz kifolyhat és anyagi kárt
okozhat. 4.4 Szállítási biztosítók eltá-
▶ Óvatosan döntse meg a készülé- volítása
ket.
▶ A készüléket állítva szállítsa. A készülék biztonságos szállításáról
a készülék hátoldalán lévő szállítási
Felállítási hely Követelmények biztosítók gondoskodnak.
Lábazat A készüléket tar- Megjegyzés: A szállítási biztosítók
tóhevederekkel csavarjait és a hüvelyeket őrizze meg
→ Oldal 28 rög- egy későbbi szállítás → Oldal 46
zítse. esetére.
1. A tömlőket húzza ki a tartókból.

Deszkaalap A készüléket víz-


álló deszkára ál-
lítsa (vastagság
min. 30 mm),
amelyet szilárdan
hozzácsavaroz-
tak a padlóhoz.

13
hu Elhelyezés és csatlakoztatás

2. A szállítási biztosítók négy csavar- 5. Helyezze be a négy védőkupakot.


ját lazítsa meg 13-as csavarkulcs-
csal , majd távolítsa el ⁠.

6. Nyomja lefelé a négy védőkupakot.

3. Húzza ki a hálózati csatlakozóveze-


téket a tartóból.

4.5 A készülék csatlakoztatá-


sa
4. Távolítsa el a négy hüvelyt.
A vízbevezető tömlő
csatlakoztatása

FIGYELMEZTETÉS
Áramütés veszélye!
A készülék feszültség alatt lévő alkat-
részeket tartalmaz. A feszültség alatt
lévő alkatrészek megérintése veszé-
lyes.
▶ Ne merítse vízbe az elektromos
Aquastop-szelepet.

14
Elhelyezés és csatlakoztatás hu

1. A vízbevezető tömlőt csatlakoztas- Mosdókagyló A vízelvezető


sa a vízcsapra (26,4 mm = 3/4"). tömlőt egy kö-
nyökkel
→ Oldal 28 rög-
zítse.

Gumikarmantyús A vízelvezető
műanyag cső tömlőt egy kö-
vagy összefolyó nyökkel
→ Oldal 28 rög-
zítse.

2. A vízcsapot óvatosan nyissa ki, és


ellenőrizze a bekötési helyek tömí-
tettségét.
A vízelvezetés csatlakoztatási 4.6 A készülék beállítása
módjai A zajok és rezgések csillapítása, illet-
Az információk segítenek Önnek a ve a készülék elmozgásának meg-
készülék vízelvezetéshez való csatla- akadályozása érdekében állítsa be
koztatásában. megfelelően a készüléket.
1. A kontraanyákat egy 17-es csavar-
FIGYELEM! kulccsal az óramutató járásával
Szivattyúzás esetén a vízelvezető megegyező irányban csavarja ki.
tömlő nyomás alatt van, és leválhat a
felszerelt csatlakozási helyről.
▶ A vízelvezető tömlőt biztosítsa a
véletlen kilazulás ellen.
Megjegyzés: Vegye figyelembe a szi-
vattyúzási magasságot.
A maximális szivattyúzási magasság
100 cm.
Szifon A csatlakozási
helyet biztosítsa
egy tömlőbilincs-
csel (24-40 mm).

15
hu Elhelyezés és csatlakoztatás

2. A készülék beállításához forgassa A készülék csatlakoztatási adatait


el a készülék lábait. A készülék a Műszaki adatok → Oldal 50
helyzetét ellenőrizze vízmértékkel. alatt találja.
2. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatla-
kozódugó teljesen be van-e nyom-
va.

Minden készüléklábnak biztosan


kell állnia a padlón.
3. A kontraanyákat egy 17-es csavar-
kulccsal húzza meg erősen a ház
irányában.

Közben rögzítse a készüléklábat,


és ne állítson a magasságon.

4.7 A készülék elektromos


csatlakoztatása
Megjegyzés: A készülékhez tartozó
házi elosztórendszernek meg kell fe-
lelnie a helyi törvényi rendelkezések-
nek és biztonsági előírásoknak, vala-
mint tartalmaznia kell egy hibaáram-
védőkapcsolót.
1. A készülék hálózati csatlakozóve-
zetékének a dugóját dugja a ké-
szülék közelében lévő csatlakozó-
aljzatba.

16
Ismerkedés hu

5 Ismerkedés

5.1 A készülék
Itt áttekintést talál készülékének részeiről.

3 4 5 6

2 7 7

1 8

A készüléktípustól függően a kép részletei eltérhetnek, pl. a szín és a forma.

1 A mosóvízszivattyú szervizfe- 7 Szállítási biztosítók


dele → Oldal 34 → Oldal 13
2 Ajtó 8 Vízbevezető tömlő → Oldal 14

3 Mosószertartó fiók
→ Oldal 18
4 Kezelőegység → Oldal 18

5 Vízelvezető tömlő → Oldal 15

6 Hálózati csatlakozóvezeték
→ Oldal 16

17
hu Ismerkedés

5.2 Mosószertartó fiók 1 Adagolósegédlet folyékony


mosószerhez
→ "Folyékony mosószerhez
való adagolósegédlet behe-
lyezése", Oldal 30
4 2 II. kamra:
¡ Mosószer a főmosáshoz
3 ¡ Vízlágyító
¡ Fehérítő
¡ Folttisztító só
3 kamra:
¡ Öblítőszer
¡ Folyékony keményítőszer
1 2 ¡ Impregnálószer
4 I. adagoló:
¡ Mosószer az előmosáshoz
¡ Fertőtlenítő mosószer

5.3 Kezelőegység
A kezelőpanelen beállíthatja készülékének összes funkcióját, és információkat
kaphat az üzemállapotról.

2 3

1 1

1 Programok → Oldal 24

2 Programválasztó → Oldal 29

3 Kijelző → Oldal 20

4 Gombok → Oldal 23

18
használat hu
használat

5. Töltsön általános mosóport a II


6 Az első használat előtt kamrába.
Készítse elő a készüléket a haszná-
használat

latra.

6.1 Üres mosás indítása


A készüléket a gyárból történő kiszál-
lítás előtt behatóan átvizsgálták. Az
esetleges maradék víz eltávolításá-
hoz első alkalommal végezzen mo-
sást ruhanemű nélkül.
1. A programválasztót állítsa a
⁠ Drum Clean elemre. A habképződés elkerülése érdeké-
2. Csukja be az ajtót. ben enyhe szennyeződéseknél
3. Húzza ki a mosószertartó fiókot. csak a gyártó által javasolt mosó-
4. Töltsön kb. 1 liter csapvizet a II-es szermennyiség felét használja. Ne
kamrába. használjon gyapjúmosószert vagy
finommosószert.
6. Tolja be a mosószertartó fiókot.
7. Nyomja meg a Start/Reload 
(Indítás/Szünet) gombot a program
elindításához.
a A kijelző a programból hátralévő
időt mutatja.
a A program befejezése után a kijel-
zőn megjelenik a következő: End.
8. Indítsa el az első mosást, vagy ál-
lítsa a programválasztót Off állás-
ba a készülék kikapcsolásához.
→ "A kezelés alapjai", Oldal 29

19
hu Kijelző

7 Kijelző
A kijelzőn az aktuális beállítások, a választható lehetőségek, illetve információs
szövegek láthatók.

Példa a kijelzőre

Kijelzés Megnevezés további információ


0:40 1 Programidő/a A program körülbelüli várható ideje vagy a
programból hátra- programból hátralévő idő.
lévő idő
1
10 Késleltetett indítás → "Gombok", Oldal 23
ideje
1
9,0 kg Javaslat a betölté- A beállított program maximális betöltési
si mennyiségre mennyisége kg-ban.
– –– - 1400 Centrifuga-fordu- Beállított centrifuga-fordulatszám (ford./
latszám perc).
→ "Gombok", Oldal 23
- 0 -: utolsó centrifugálás nélkül, csak szi-
vattyúzás
– ––: öblítés stop, szivattyúzás nélkül
–90 Hőmérséklet Beállított hőmérséklet °C-ban.
→ "Gombok", Oldal 23
(hideg)
1
Példa

20
Kijelző hu

Kijelzés Megnevezés további információ


Indítás/Szünet Indítás, szüneteltetés vagy megszakítás
¡ világít: a futó program megszakítható
vagy szüneteltethető.
¡ villog: a program elindítható vagy foly-
tatható.
Mosás Program állapota
Öblítés Program állapota
Centrifugálás Program állapota
– –– Öblítés stop Program állapota
End Program vége Program állapota
Gyermekzár ¡ világít: a gyerekzár be van kapcsolva.
¡ villog: a gyerekzár be van kapcsolva és
a készülék használatban van.
→ "Gyerekzár kikapcsolása", Oldal 32
Előmosás Előmosás bekapcsolva.
→ "Gombok", Oldal 23
Többletvíz és Ext- Több vízzel történő mosás öblítéssel be-
ra öblítés kapcsolva.
→ "Gombok", Oldal 23
SpeedPerfect Rövidebb idejű mosás bekapcsolva.
→ "Gombok", Oldal 23
1
Energiafogyasztás A beállított program energiafogyasztása.
¡ : alacsony energiafogyasztás
¡ : magas energiafogyasztás
Dobtisztítási emlé- villog: a dob szennyezett. Indítsa el a
keztető ⁠ Drum Clean programot a dob és a mo-
sóvíztartály tisztításához és ápolásához.
→ "Dobtisztítás", Oldal 33
⁠ Feszültség-ellenőr- villog: Az automatikus feszültség-ellenőrző
ző rendszer rendszer nem megengedett, túl alacsony
feszültségértékeket észlel. A program szü-
netel.
Megjegyzés: A program folytatódik, ha a
feszültség ismét a megengedett tarto-
mányban lesz.
1
Példa

21
hu Kijelző

Kijelzés Megnevezés további információ


⁠ Feszültség-ellenőr- villog: A program szüneteltetésre került a
ző rendszer nem megengedett, túl alacsony feszült-
ségértékek miatt. A feszültség újra a meg-
engedett tartományban van és a program
folytatódik.
Megjegyzés: A programidő hosszabb
lesz.
Ajtó ¡ világít: Az ajtó be van zárva, és nem le-
het kinyitni.
¡ villog: Az ajtó nincs becsukva.
¡ kikapcsol: Az ajtó reteszelése meg-
szűnt, és ki lehet nyitni.
Vízcsap ¡ Nincs víznyomás.
¡ A víznyomás túl alacsony.
1
E:35 / -10 Hiba Hibakód, hibakijelzés, jel.
1
Példa

22
Gombok hu

8 Gombok
A programbeállítások választéka a beállított programtól függ. Az egyes progra-
mok választási lehetőségei a
→ "Programok", Oldal 24 áttekintésében találhatók.

Gomb Kiválasztás további információ


Start/Reload  ¡ indítás Program indítása, megszakítása vagy
(Indítás/Szünet) ¡ megszakítás szüneteltetése.
¡ szüneteltetés
SpeedPerfect  ¡ bekapcsolás Rövidített program bekapcsolása és
¡ kikapcsolás kikapcsolása.
Megjegyzés: Az energiafogyasztás
megnő. Ez nem befolyásolja a mosás
eredményét.
Finished in  24 órás időtarta- Program végének megadása.
(Kész) mig A program időtartama már benne van
a beállított óraszámban.
A program indítása után a kijelzőn a
program időtartama látható.
Temp.  (Hőmér- –90 °C A hőmérséklet beállítása °C-ban.
séklet)
Spin   – –– - 1400 A centrifuga-fordulatszám beállítása
(Centrifuga) vagy az – –– (öblítés stop) bekapcso-
lása.
A – –– kiválasztásával a készülék
nem szivattyúzza ki a vizet a mosás
végén, és kikapcsolja a centrifugálást.
A kimosott ruha az öblítővízben ma-
rad.
3 sec. (3 sec.) ¡ bekapcsolás → "Gyerekzár", Oldal 32
¡ kikapcsolás
Start/Reload (Indí- Többszörös kivá- Alapbeállítások
tás/Szünet) lasztás
Prewash  (Elő- ¡ bekapcsolás Előmosás be- vagy kikapcsolása, pl.
mosás) ¡ kikapcsolás erősen szennyezett ruhanemű mosá-
sához.
Water/Rinse +  ¡ bekapcsolás Több vizet használó mosás és kiegé-
(Többletvíz és öb- ¡ kikapcsolás szítő öblítés be- vagy kikapcsolása.
lítés) Különösen érzékeny bőr esetén és/
vagy olyan környéken ajánlott, ahol
nagyon lágy a víz.

23
hu Programok

9 Programok
Megjegyzés: A ruhaneműk kezelési címkéi további útmutatást adnak a prog-
ramválasztáshoz. Kezelési jelzések a kezelési címkéken

Program Leírás max.


betölt-
hető
meny-
nyiség
(kg)
Cottons  Pamutból, vászonból vagy kevertszálas szövetből 9,0
(Pamut) készült, strapabíró textíliák mosása. 5,01
A SpeedPerfect  bekapcsolása esetén megfelel
rövidített programnak is normál szennyezettségű ru-
hához.
Programbeállítás
¡ max. 90 °C
¡ max. 1400 ford./perc
Eco 40-60 Pamut, vászon és kevertszálas textíliák mosása. 9,0
Megjegyzés: Együtt moshatók azok a textíliák,
amelyek a kezelési címke szerint 40 °C-tól
60 °C-ig moshatók.
A mosás hatékonysága a törvényi előírások szerinti
legjobb mosási hatásfok-osztálynak felel meg.
Ennél a programnál a mosási hőmérséklet automa-
tikusan igazodik a ruhamennyiséghez az optimális
energiahatékonyság és a lehető legjobb mosóhatás
érdekében. A mosási hőmérsékletet nem lehet
megváltoztatni.
Programbeállítás:
Megjegyzés: A hőmérséklet ennél a programnál
nem állítható be, hanem a rendszer automatikusan
adja meg.
¡ max. – °C
¡ max. 1400 ford./perc
Cottons Colo- Pamutból, vászonból vagy kevertszálas szövetből 9,0
ur  készült, strapabíró textíliák mosása.
(Pamut Színes) Energiatakarékos program.
Megjegyzés: A tényleges mosási hőmérséklet ener-
giatakarékossági okokból eltérhet a beállított mosá-
si hőmérséklettől. A mosóhatás megfelel a törvényi
előírásoknak.
1
SpeedPerfect  bekapcsolva

24
Programok hu

Program Leírás max.


betölt-
hető
meny-
nyiség
(kg)
Programbeállítás
¡ max. 90 °C
¡ max. 1400 ford./perc
Easy Care  Műszálas és kevertszálas textíliák mosása. 4,0
(Kímélő mosás) Programbeállítás
¡ max. 60 °C
¡ max. 1200 ford./perc
Quick/Mix   Pamut, vászon, műszálas és kevertszálas textíliák 4,0
(Gyors/Mix) mosása.
Enyhén szennyezett ruhaneműhöz alkalmas.
Programbeállítás:
¡ max. 60 °C
¡ max. 1400 ford./perc
⁠ Delicates/Silk Selyemből, viszkózból és műszálból készült kényes, 2,0
(Finom/selyem) mosható textíliák mosása.
Finom textíliákhoz vagy selyemhez való mosószert
használjon.
Megjegyzés: A különösen kényes textíliákat, illetve
a kapcsokkal és szalagokkal ellátott ruhaneműket
mosózsákban mossa.
Programbeállítás:
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 ford./perc
⁠ Wool  Kézzel vagy géppel mosható gyapjú, vagy nagy 2,0
(Gyapjú) arányban gyapjút tartalmazó textíliák mosása.
A dob különösen kíméletesen, hosszú szünetek
közbeiktatásával mozgatja a textíliákat, hogy a ru-
hanemű ne menjen össze.
Gyapjúhoz való mosószert használjon.
Programbeállítás:
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 ford./perc
⁠ Rinse Öblítés záró centrifugálással és a víz kiszivattyúzá- –
(Öblítés) sa.
Programbeállítás: max. 1400 ford./perc
1
SpeedPerfect  bekapcsolva

25
hu Programok

Program Leírás max.


betölt-
hető
meny-
nyiség
(kg)
⁠ Spin/Drain  Centrifugálás és a víz kiszivattyúzása. –
(Centrifuga/Szi- Ha csak a szivattyúzásra van szüksége, kapcsolja
vattyú) be a - 0 - programot. A készülék nem centrifugálja
a ruhaneműt.
Programbeállítás: max. 1400 ford./perc
⁠ Shirt/Blouses Vasalást nem igénylő pamut, vászon, műszál vagy 2,0
(Ingek/Busi- kevertszálas ingek és blúzok mosása.
ness) Megjegyzés: A selyemből vagy kényes anyagból
készült ingeket és blúzokat a ⁠ Delicates/Silk prog-
rammal mossa.
Programbeállítás:
¡ max. 60 °C
¡ max. 800 ford./perc
 ⁠ Sportswear Műszálas, mikroszálas és fleece anyagú, sport- és 2,0
(Sport/Fitness) szabadidős célokra használt textíliák mosása.
Sportcélokra használt textíliákhoz való mosószert
használjon.
Ne használjon öblítőt.
Tipp: Az erősen szennyezett ruhaneműt a Easy Ca-
re  programmal mossa.
Programbeállítás:
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 ford./perc
⁠ Down Pehelytollal töltött párnák, paplanok vagy ruházati 2,0
(Tolltöltet) cikkek, illetve szintetikus szállal töltött textíliák mo-
sása.
A nagy darabokat külön mossa.
Finom vagy tollal töltött textíliákhoz való mosószert
használjon.
Takarékosan adagoljon.
Ne használjon öblítőt.
Megjegyzés: A túlzott habképződés elkerülésére a
mosás előtt tekerje össze a ruhaneműt, és nyomja
ki belőle a levegőt.
Programbeállítás:
¡ max. 60 °C
¡ max. 1200 ford./perc
1
SpeedPerfect  bekapcsolva

26
Programok hu

Program Leírás max.


betölt-
hető
meny-
nyiség
(kg)
⁠ Jeans/Dark Pamutból készült sötét és erős színű szövetek, illet- 4,0
Wash ve könnyen kezelhető textíliák, pl. farmer mosása.
(Farmer/Sötét A ruhaneműt kifordítva mossa.
ruhanemű) Használjon folyékony mosószert.
Programbeállítás:
¡ max. 40 °C
¡ max. 1200 ford./perc
⁠ Drum Clean A dob tisztítása és ápolása. –
(Dobtisztítás) A következő esetekben használja a programot:
¡ az első használat előtt
¡ ha gyakran mos 40 °C-on vagy még alacso-
nyabb hőfokon
¡ hosszabb távollét után
Használjon általános mosóport vagy fehérítőtartal-
mú mosószert.
A habképződés csökkentése érdekében felezze
meg a mosószermennyiséget.
Ne használjon öblítőt.
Ne használjon gyapjú-, finom- vagy folyékony mosó-
szert.
Super Quick 15 Pamut, műszálas és kevertszálas textíliák mosása. 4,0
´/30´  ⁠  Rövid program enyhén szennyezett, kisebb adag
(Gyors 15'/30') ruhaneműhöz.
A programidő kb. 30 perc.
Ha 15 percre szeretné lerövidíteni a programidőt,
kapcsolja be a következőt: SpeedPerfect  .A
maximális betöltési mennyiség 2,0 kg-ra csökken.
Programbeállítás:
¡ max. 40 °C
¡ max. 1200 ford./perc
1
SpeedPerfect  bekapcsolva

27
hu Tartozékok

10 Tartozékok
Eredeti tartozékokat használjon. Azok
a készülékhez készültek.
Megjegyzés: Egyes tartozékok továb-
bi színekben is rendelkezésre állnak.
Forduljon a következőhöz:
→ "Vevőszolgálat", Oldal 47.

Használat Rendelési szám


Vízbevezető tömlő hosz- Hidegvíz-bevezető vagy WMZ2381
szabbítása Aquastop-vízbevezető
tömlő meghosszabbítása
(2,50 m).
Tartóhevederek A készülék biztos elhe- WMZ2200
lyezkedésének javítása.
Könyökidom Vízelvezető tömlő rögzí- 00655300
tése.
Folyékonymosószer-be- Folyékony mosószer 00605740
tét adagolása.
Emelvény A készüléket magasab- WMZ20490
ban helyezheti el, hogy
könnyebben betölthető
és kiüríthető legyen.

▶ A készülék és a ruhanemű védel-


11 Ruhanemű me érdekében készítse elő a ruha-
neműt.
Megjegyzés: További információkat a – ürítse ki a zsebeket
digitális használati útmutatóban talál – kefélje ki a homokot a zsebek-
a tartalomjegyzékben lévő QR-kód ből és a hajtókákból
beolvasásával vagy az alábbi helyen: – gombolja össze a paplan- és
www.bosch-home.com. párnahuzatokat
– zárja a tépőzárakat, kapcsokat
11.1 Ruhanemű előkészítése és patentokat
– a szövet öveket, kötényszalago-
FIGYELEM! kat stb. kösse össze, vagy hasz-
A ruhaneműben maradó tárgyak kárt náljon mosózsákot
tehetnek a ruhaneműkben és a dob- – a kapucnikban vagy nadrágok-
ban. ban lévő hosszabb behúzózsine-
▶ A működtetés megkezdése előtt geket és levarrt szalagokat kös-
minden tárgyat vegyen ki ruhane- se össze
mű zsebeiből. – távolítsa el a függönycsipesze-
ket és az ólomcsíkokat, vagy
mossa a függönyt mosózsákban
28
Mosó- és ápolószer hu

– kis méretű mosnivalókhoz, pl. ¡ ne használjon színtelenítőszert a


gyerekzoknikhoz, használjon készülékben
mosózsákot
– egyes makacs, beszáradt foltok
csak többszöri mosással távolít-
kezelés

hatók el
13 A kezelés alapjai
– mossa együtt a nagy és a kicsi
kezelés

ruhadarabokat Megjegyzés: További információkat a


– a friss foltokat ne dörzsölje, ha- digitális használati útmutatóban talál
nem nyomkodja ki szappanos a tartalomjegyzékben lévő QR-kód
vízzel beolvasásával vagy az alábbi helyen:
– Hajtogassa szét és lazítsa fel a www.bosch-home.com.
mosnivalót, vagy vegye figye-
lembe a programok leírását 13.1 A gép bekapcsolása
Követelmény: A készülék szakszerű-
en van felállítva és csatlakoztatva.
12 Mosó- és ápolószer → "Elhelyezés és csatlakoztatás",
Oldal 12
Megjegyzések ▶ Állítsa a programválasztót egy
¡ A használattal kapcsolatos bővebb programra.
tudnivalókat az következő címen
találja: www.bosch-home.com,
vagy a használati útmutató címol-
13.2 Program beállítása
dalán szereplő QR-kód beolvasá- 1. Állítsa be a kívánt programot a
sával érheti el. programválasztó elforgatásával.
¡ Vegye figyelembe a következő té- → "Programok", Oldal 24
mákkal kapcsolatos információkat: 2. Szükség esetén módosítsa a prog-
Biztonság → Oldal 4 és Anyagi ká- rambeállításokat → Oldal 29.
rok elkerülése → Oldal 10.
A használatra és adagolásra vonatko- 13.3 Programbeállítások mó-
zó gyártói adatokat a csomagoláson dosítása
találja.
Megjegyzések Követelmény: Beállított egy progra-
¡ folyékony mosószer választása mot.
esetén csak önmagában folyékony → "Program beállítása", Oldal 29
mosószert használjon ▶ Módosítsa a programbeállításokat.
¡ ne keverje a különböző folyékony → "Gombok", Oldal 23
mosószereket
Megjegyzés: A rendszer nem menti
¡ ne keverje össze a mosószert és
tartósan a programnál a programbe-
az öblítőt
állításokat.
¡ ne használjon túltárolt és nagyon
besűrűsödött termékeket
¡ ne használjon oldószert tartalmazó,
maró hatású vagy gázt felszabadí-
tó szereket (pl. folyékony fehérítőt)
¡ kevés színezőanyagot használjon,
a só kikezdheti a nemesacélt

29
hu kezelés

13.4 Ruhanemű behelyezése 3. Helyezze be az adagolósegédletet.

Megjegyzés: A gyűrődések csökken-


téséhez vegye figyelembe a
→ "Programok", Oldal 24 programhoz
tartozó maximális betöltési mennyisé-
get.
Követelmény: A ruhanemű elő van
készítve.
→ "Ruhanemű", Oldal 28
1. Nyissa ki az ajtót.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a
dob üres. 4. Helyezze vissza a mosószertartó fi-
2. Tegye a ruhaneműt a dobba. ókot.
3. Csukja be az ajtót.
Mindig ellenőrizze, hogy nem 13.6 Adagolósegédlet hasz-
akadt-e be ruhanemű az ajtóba. nálata folyékony mosó-
szerhez
13.5 Folyékony mosószerhez
Folyékony mosószer adagolásához
való adagolósegédlet használhat egy adagolósegédletet a
behelyezése mosószertartó fiókban.
1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.
Ha az adagolósegédletet tartozék-
ként rendeli meg, akkor Önnek kell 2. Húzza előre az adagolósegédletet.
behelyeznie azt.
1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.
2. Nyomja le a betétet, és vegye ki a
mosószertartó fiókot.

30
kezelés hu

3. Hajtsa le az adagolósegédletet, és a A kijelzőn vagy a program időtarta-


pattintsa be. ma, vagy a késleltetetés ideje jele-
nik meg.
a A program befejezése után a kijel-
zőn megjelenik a következő: End.

13.9 A késleltetett indítási idő


módosítása
Ha a késleltetett indítást állított be és
aktivált egy programindításhoz, akkor
a program elindulása előtt még mó-
dosíthatja a késleltetett indítási időt.
Követelmények
4. Tolja be a mosószertartó fiókot.
¡ A program be van állítva.
→ "Program beállítása", Oldal 29
13.7 Mosó- és ápolószer be- ¡ A késleltetett indítás ideje be van
töltése állítva és be van kapcsolva.
→ "Gombok", Oldal 23
Megjegyzések
¡ A folyékony mosószer adagolóse- 1. Nyomja meg a Start/Reload 
gédletét ne használja gél állagú elemet.
mosószerek, mosópor, bekapcsolt A bekapcsolt késleltetett indítási
előmosás és késleltetési idő ese- idő szünetel.
tén. 2. Nyomja meg a Finished in  gom-
¡ Vegye figyelembe a mosó- és ápo- bot, és várjon, amíg a kijelzőn meg
lószerre → Oldal 29 vonatkozó uta- nem jelenik a kívánt késleltetési
sításokat. idő.
1. Húzza ki a mosószertartó fiókot. 3. Nyomja meg a Start/Reload 
2. Töltse be a mosószert. elemet.
→ "Mosószertartó fiók", Oldal 18 A késleltetett indítás módosított
3. Szükség esetén töltse be az ápoló- ideje be van kapcsolva.
szert.
4. Tolja be a mosószertartó fiókot. 13.10 Ruhanemű hozzáadása
1. Nyomja meg a Start/Reload 
13.8 Program indítása elemet.
Megjegyzés: Ha a program végéig A készülék működése szünetel.
hátralévő időt módosítani szeretné, Megjegyzés: Ha megjelenik a
először állítsa be a késleltetés idejét. szimbólum, a továbbiakban nem
▶ Nyomja meg a Start/Reload  adhat hozzá ruhaneműt.
gombot. Ha eltűnik a szimbólum, hozzá-
a A dob forog, és megtörténik a töl- adhat ruhaneműt.
tetfelismerés, amely akár 2 percig
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
is tarthat, ezután kerül sor a víz be-
vezetésére. 3. Adja hozzá vagy vegye ki a ruha-
neműt.

31
hu Gyerekzár

4. Csukja be a készülék ajtaját. 2. Törölje szárazra a gumitömítést és


5. Nyomja meg a Start/Reload  távolítsa el az idegen testet.
elemet.

13.11 Program megszakítása
1. Nyomja meg a Start/Reload 
elemet.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
Magas vízszint és magas hőmér-
séklet esetén a készülék ajtaja biz-
tonsági okokból zárva marad.
– Magas hőmérséklet esetén indít-
sa el a ⁠ Rinse  programot.
– Magas vízállás esetén indítsa el 3. Hagyja nyitva a készülék ajtaját és
a Spin programot, vagy válasz- a mosószertartó fiókot, hogy a ma-
szon egy megfelelő programot a radék víz kiszáradhasson.
szivattyúzáshoz.
→ "Programok", Oldal 24
3. Vegye ki a ruhaneműt 14 Gyerekzár
→ Oldal 32.
Biztosítsa a kezelőfelületet a kezelő-
13.12 Program folytatása öb- elemek véletlen működtetése ellen.
lítés stop után 14.1 A gyermekzár aktiválása
1. Indítsa el a Spin programot, vagy ▶ Tartsa nyomva kb. 3 másodpercig
válasszon egy megfelelő progra- mindkét  3 sec. gombot.
mot a szivattyúzáshoz.
a A kijelző ezt mutatja: .
→ "Programok", Oldal 24
a A kezelőelemek zárolva vannak.
2. Nyomja meg a Start/Reload 
a A gyerekzár a készülék kikapcsolá-
elemet. sa után is aktív marad.
13.13 Ruhanemű kivétele 14.2 Gyerekzár kikapcsolása
1. Nyissa ki a készülék ajtaját. Követelmény: A gyerekzár kikapcso-
2. Vegye ki a ruhaneműt. lásához a készülék legyen bekap-
csolva.
13.14 A készülék kikapcsolá- ▶ Tartsa nyomva kb. 3 másodpercig
sa mindkét  3 sec. elemet.
1. A programválasztót állítsa a Off a A kijelzőn kialszik a szimbólum.
elemre.

32
Alapbeállítások hu

2. Nyomja le a betétet, és távolítsa el


15 Alapbeállítások a mosószertartó fiókot.
Készülékének alapbeállításait a saját
igényei szerint adhatja meg.
Megjegyzés: További információkat a
digitális használati útmutatóban talál
a tartalomjegyzékben lévő QR-kód
beolvasásával vagy az alábbi helyen:
www.bosch-home.com.

16 Tisztítás és ápolás
Annak érdekében, hogy készüléke 3. Lentről felfelé húzza ki a betétet.
hosszú ideig működőképes marad-
jon, tisztítsa és ápolja gondosan.
Megjegyzés: További információkat a
digitális használati útmutatóban talál
a tartalomjegyzékben lévő QR-kód
beolvasásával vagy az alábbi helyen:
www.bosch-home.com.

16.1 Dobtisztítás
VIGYÁZAT
Sérülésveszély! 4. Vízzel és egy kefével tisztítsa meg
A tartósan alacsony hőfokon végzett a mosószertartó fiókot és a beté-
mosás és a gép szellőztetésének hiá- tet, majd szárítsa meg azokat.
nya károsíthatja a dobot és annak sé-
rülését okozhatja.
▶ Rendszeresen használjon dobtiszí-
tító programot vagy mosson leg-
alább 60°C-on.
▶ Minden használat után hagyja nyit-
va a készülék ajtaját, húzza ki a
mosószeradagoló fiókot és hagyja
megszáradni.
▶ Futtassa le a ruhanemű nélküli
programot ⁠ Drum Clean általá-
nos mosóporral.

16.2 A mosószertartó fiók


tisztítása
1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.

33
hu Tisztítás és ápolás

5. Helyezze be és pattintsa be a beté- 4. Nyissa ki és vegye le a szervizfe-


tet. delet.

6. Tisztítsa meg a mosószertartó fiók 5. Helyezzen egy kellően nagyméretű


nyílását. edényt a nyílás alá.

7. Tolja be a mosószertartó fiókot. 6. Vegye ki a vízleeresztő tömlőt a


tartóból.
16.3 A mosóvízszivattyú tisz-
títása
Zavar, pl. dugulás vagy kattogó zaj
esetén tisztítsa meg a mosóvízszi-
vattyút.
A mosóvízszivattyú ürítése
1. Zárja el a vízcsapot.
2. Kapcsolja ki a készüléket.
3. A készülék csatlakozódugóját húz-
za ki az elektromos hálózatból.

34
Tisztítás és ápolás hu

7. VIGYÁZAT - Forrázásve- A mosóvízszivattyú tisztítása


szély! Magas hőmérsékleten vég- Követelmény: A mosóvízszivattyú
zett mosáskor a mosóvíz felforró- üres. → Oldal 34
sodik.
1. Mivel még lehet maradék víz a mo-
▶ Ne nyúljon a forró mosóvízbe.
sóvízszivattyúban, óvatosan csa-
Vegye le a zárókupakot, hogy a varja ki a szivattyúfedelet.
mosóvíz az edénybe folyjon.

2. Tisztítsa meg a belső teret, a szi-


8. Helyezze vissza a zárókupakot. vattyúfedél menetét és a szivattyú-
házat.

9. A vízleeresztő tömlőt akassza be a


tartóba. 3. Ellenőrizze, hogy a mosóvízszivaty-
tyú lapátkereke forog-e.

35
hu Tisztítás és ápolás

4. Helyezze be a szivattyúfedelet. A következő mosás előtt


A mosóvízszivattyú ürítése utáni mo-
sásnál úgy akadályozhatja meg, hogy
a mosószer használatlanul a lefolyó-
ba áramoljon, ha elindítja a Drain
programot.
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. Dugja be a hálózati csatlakozódu-
gót.
3. Kapcsolja be a készüléket.
4. Töltsön egy liter vizet a II-es kamrá-
ba.
5. Helyezze be és csavarja be ütkö- 5. Válasszon egy megfelelő progra-
zésig a szivattyúfedelet. mot a szivattyúzáshoz.
→ "Programok", Oldal 24

90°

A szivattyúfedél fogantyújának füg-


gőlegesen kell állnia.
6. Helyezze be és csukja be a szer-
vizfedelet.

36
Zavarok elhárítása hu

17 Zavarok elhárítása
A készüléken fellépő kisebb zavarokat saját maga is elháríthatja. Tanulmányoz-
za a zavarelhárításról szóló információkat, mielőtt a vevőszolgálathoz fordulna.
Ily módon elkerüli a felesleges költségeket.

FIGYELMEZTETÉS
Áramütés veszélye!
A szakszerűtlen javítás veszélyes.
▶ A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
▶ A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni.
▶ Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek
elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy egy ha-
sonlóan képzett személy cserélheti ki.

Hiba Ok és hibaelhárítás
A kijelző elsötétül és Az Energiatakarékos üzemmód aktív.
az Start/Reload  vil- ▶ Nyomjon meg egy tetszőleges gombot.
log. a A kijelző újra világít.
"E:30 / -80" A lefolyócső vagy a vízelvezető tömlő eldugult.
▶ Tisztítsa meg a lefolyócsövet és a vízelvezető töm-
lőt.
A lefolyócső vagy a vízleeresztő cső meg van törve
vagy becsípődött.
▶ Ellenőrizze, hogy a lefolyócső és a vízbevezető töm-
lő nem tört-e meg vagy nem szorult-e be.
A mosóvízszivattyú eldugult.
▶ → "A mosóvízszivattyú tisztítása", Oldal 34
A vízelvezető tömlőt túl magasan csatlakoztatták.
▶ A vízelvezető tömlőt maximum 1 méter magasan
szerelje fel.
Túl sok mosószert adagolt.
▶ Azonnali intézkedés: Egy evőkanál öblítőszert ke-
verjen össze 0,5 l vízzel, és öntse az oldatot a bal
oldali kamrába (outdoor, sportruházat és pehelytol-
las textíliák esetében ne!).
▶ Az azonos mennyiségű ruhával végzett következő
mosásnál csökkentse a mosószer mennyiségét.
A vízleeresztő cső nem engedélyezett módon került
meghosszabbításra.
▶ Távolítsa el a nem engedélyezett hosszabbítást a
vízleeresztő csőről. A készülék csatlakoztatása
A szivattyú fedele nincs teljesen becsavarva.

37
hu Zavarok elhárítása

Hiba Ok és hibaelhárítás
"E:30 / -80" ▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy a szivattyú fedele
ütközésig be van csavarva a készülékbe. A szivaty-
tyúfedél fogantyújának függőlegesen kell állnia.
→ "A mosóvízszivattyú tisztítása", Oldal 35
"H:32" A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer az
egyenlőtlen ruhaelosztás miatt leállította a centrifugá-
lást.
▶ Ossza el újra a ruhaneműt a dobban.
Megjegyzés: Lehetőleg kicsi és nagy ruhadarabokat
is helyezzen a dobba. A különböző méretű ruhadara-
bok elosztása jobb centrifugálást eredményez.
A víznyomás alacsony.
Nem lehetséges az elhárítás.
A vízbevezetésnél lévő szűrő eldugult.
▶ Tisztítsa meg a vízbevezetésnél lévő szűrőt.
Zárva van a vízcsap.
▶ Nyissa ki a vízcsapot.
A vízbevezető tömlő megtört vagy beszorult.
▶ Ellenőrizze, hogy a vízbevezető tömlő nem tört-e
meg vagy nem szorult-e be.
A vízállásmérő rendszer meghibásodott.
▶ Hívja a vevőszolgálatot.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 47
"E:35 / -10" Víz van az alsó tálcában.
▶ Zárja el a vízcsapot.
▶ Hívja a vevőszolgálatot.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 47
A készülék tömítése nem megfelelő.
▶ Zárja el a vízcsapot.
▶ Hívja a vevőszolgálatot.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 47
Feszültségcsökkenés A feszültségellenőrző rendszer a feszültség nem meg-
szimbólum (kettős- engedhető csökkenését érzékelte.
pont). ▶ Nem lehetséges az elhárítás.
Megjegyzés: Amint a feszültségellátás stabilizálódik, a
program folytatódik.
A feszültségcsökkenés következtében a program idő-
tartama meghosszabbodhat.
Nem lehetséges az elhárítás.

38
Zavarok elhárítása hu

Hiba Ok és hibaelhárítás
villog. A feszültségcsökkenés következtében a program idő-
tartama meghosszabbodhat.
Nem lehetséges az elhárítás.
világít. A hőmérséklet túl magas.
▶ Várjon, amíg lecsökken a hőmérséklet.
▶ → "Program megszakítása", Oldal 32
A vízszint túl magas.
▶ Válasszon egy megfelelő programot a szivattyúzás-
hoz.
→ "Programok", Oldal 24
villog. Az ajtó nincs teljesen becsukva.
1. Csukja be az ajtót.
2. A program indításához nyomja meg a Start/Relo-
ad  gombot.
A mosnivalót odacsukta az ajtóval.
1. Nyissa ki újra az ajtót.
2. Távolítsa el a becsípődött mosnivalót.
3. Csukja be az ajtót.
4. A program indításához nyomja meg a Start/Relo-
ad  gombot.
Minden más hibakód. Működési zavar
▶ Hívja a vevőszolgálatot.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 47
"E:30/-20" Mágnesszelep hibás.
▶ Hívja a vevőszolgálatot.
→ "Vevőszolgálat", Oldal 47
Túl sok mosószert adagolt.
▶ Az azonos mennyiségű ruhával végzett következő
mosásnál csökkentse a mosószer mennyiségét.
Víz utántöltése megtörtént.
▶ Működés közben ne töltsön be további vizet a ké-
szülékbe.
A készülék nem mű- A hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugója nincs
ködik. bedugva.
▶ Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra.
A biztosítékszekrényben kioldott a biztosíték.
▶ Ellenőrizze a biztosítót a biztosítódobozban.
Az áramellátás kimaradt.
▶ Ellenőrizze, hogy a helyiség világítása vagy a helyi-
ségben lévő más készülékek működnek-e.

39
hu Zavarok elhárítása

Hiba Ok és hibaelhárítás
A program nem indul Nem nyomta meg a Start/Reload  gombot.
el. ▶ Nyomja meg a következőt: Start/Reload  .
Az ajtó nincs teljesen becsukva.
1. Csukja be az ajtót.
2. A program indításához nyomja meg a Start/Relo-
ad  gombot.
A gyerekzár be van kapcsolva.
▶ → "Gyerekzár kikapcsolása", Oldal 32
Finished in  be van kapcsolva.
▶ Ellenőrizze, hogy a Finished in  be van-e kapcsol-
va.
→ "Gombok", Oldal 23
A mosnivalót odacsukta az ajtóval.
1. Nyissa ki újra az ajtót.
2. Távolítsa el a becsípődött mosnivalót.
3. Csukja be az ajtót.
4. A program indításához nyomja meg a Start/Relo-
ad  gombot.
Az ajtó nem nyílik ki. – –– be van kapcsolva.
▶ Folytassa a programot a Spin vagy Drain kiválasz-
tásával és a Start/Reload  megnyomásával.
→ "Program folytatása öblítés stop után", Oldal 32
A hőmérséklet túl magas.
▶ Várjon, amíg lecsökken a hőmérséklet.
▶ → "Program megszakítása", Oldal 32
A vízszint túl magas.
▶ Válasszon egy megfelelő programot a szivattyúzás-
hoz.
→ "Programok", Oldal 24
Áramkimaradás.
▶ Nyissa ki az ajtót a vészkioldóval.
→ "Vészkioldó", Oldal 46
A gép nem szivattyúz- A lefolyócső vagy a vízelvezető tömlő eldugult.
za le a mosóvizet. ▶ Tisztítsa meg a lefolyócsövet és a vízelvezető töm-
lőt.
A lefolyócső vagy a vízleeresztő cső meg van törve
vagy becsípődött.
▶ Ellenőrizze, hogy a lefolyócső és a vízbevezető töm-
lő nem tört-e meg vagy nem szorult-e be.
A mosóvízszivattyú eldugult.

40
Zavarok elhárítása hu

Hiba Ok és hibaelhárítás
A gép nem szivattyúz- ▶ → "A mosóvízszivattyú tisztítása", Oldal 34
za le a mosóvizet.
– –– be van kapcsolva.
▶ Folytassa a programot a Spin vagy Drain kiválasz-
tásával és a Start/Reload  megnyomásával.
→ "Program folytatása öblítés stop után", Oldal 32
A vízelvezető tömlőt túl magasan csatlakoztatták.
▶ A vízelvezető tömlőt maximum 1 méter magasan
szerelje fel.
Túl sok mosószert adagolt.
▶ Azonnali intézkedés: Egy evőkanál öblítőszert ke-
verjen össze 0,5 l vízzel, és öntse az oldatot a bal
oldali kamrába (outdoor, sportruházat és pehelytol-
las textíliák esetében ne!).
▶ Az azonos mennyiségű ruhával végzett következő
mosásnál csökkentse a mosószer mennyiségét.
A vízleeresztő cső nem engedélyezett módon került
meghosszabbításra.
▶ Távolítsa el a nem engedélyezett hosszabbítást a
vízleeresztő csőről. A készülék csatlakoztatása
A szivattyú fedele nincs teljesen becsavarva.
▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy a szivattyú fedele
ütközésig be van csavarva a készülékbe. A szivaty-
tyúfedél fogantyújának függőlegesen kell állnia.
→ "A mosóvízszivattyú tisztítása", Oldal 35
Nem folyik be víz. A Nem nyomta meg a Start/Reload  gombot.
gép nem öblíti be a ▶ Nyomja meg a következőt: Start/Reload  .
mosószert.
A vízbevezetésnél lévő szűrő eldugult.
▶ Tisztítsa meg a vízbevezetésnél lévő szűrőt.
Zárva van a vízcsap.
▶ Nyissa ki a vízcsapot.
A vízbevezető tömlő megtört vagy beszorult.
▶ Ellenőrizze, hogy a vízbevezető tömlő nem tört-e
meg vagy nem szorult-e be.
Többszöri rövid centri- A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer ki-
fugálás. egyensúlyozatlanságot egyenlít ki a ruhanemű több-
szöri elosztásával.
▶ Nem hiba - nincs tennivaló.
Megjegyzés: Betöltéskor lehetőleg kicsi és nagy ruha-
darabokat is helyezzen a dobba. A különböző méretű
ruhadarabok elosztása jobb centrifugálást eredmé-
nyez.
41
hu Zavarok elhárítása

Hiba Ok és hibaelhárítás
A programidő megvál- A program lefolyását elektronikusan optimalizálja a ké-
tozik a mosási folya- szülék. Ilyenkor megváltozhat a programidő.
mat alatt. ▶ Nem hiba - nincs tennivaló.
A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer ki-
egyensúlyozatlanságot egyenlít ki a ruhanemű több-
szöri elosztásával.
▶ Nem hiba - nincs tennivaló.
Megjegyzés: Betöltéskor lehetőleg kicsi és nagy ruha-
darabokat is helyezzen a dobba. A különböző méretű
ruhadarabok elosztása jobb centrifugálást eredmé-
nyez.
A habképződést ellenőrző rendszer nagy habképző-
dés esetén bekapcsol még egy öblítést.
▶ Nem hiba - nincs tennivaló.
Nem látható víz a dob- A víz a látható tartomány alatt van.
ban. ▶ Nem hiba - nincs tennivaló.
▶ Működés közben ne töltsön be további vizet a ké-
szülékbe.
A dob ránt a program Az ok egy belső motorteszt.
indítása után. ▶ Nem hiba - nincs tennivaló.
Vízmaradvány találha- Az kamrában lévő betét eltömődött.
tó az kamrában. ▶ → "A mosószertartó fiók tisztítása", Oldal 33
A készülék rezeg és A készülék nincs megfelelően beállítva.
mozog centrifugálás ▶ A készülék beállítása
közben.
A készülék lábai nincsenek rögzítve.
▶ Rögzítse a készülék lábait. A készülék beállítása
Nem távolította el a szállítási biztosítókat.
▶ Szállítási biztosítók eltávolítása.
A dob forog, nem fo- A töltetfelismerés aktív.
lyik be víz. ▶ Nem hiba, nincs tennivaló.
Megjegyzés: A töltetfelismerés akár 2 percig is eltart-
hat.
Erős habképződés. Túl sok mosószert adagolt.
▶ Azonnali intézkedés: Egy evőkanál öblítőszert ke-
verjen össze 0,5 l vízzel, és öntse az oldatot a bal
oldali kamrába (outdoor, sportruházat és pehelytol-
las textíliák esetében ne!).
▶ Az azonos mennyiségű ruhával végzett következő
mosásnál csökkentse a mosószer mennyiségét.

42
Zavarok elhárítása hu

Hiba Ok és hibaelhárítás
Magas centrifuga-for- Túl alacsony centrifuga-fordulatszámot állított be.
dulatszám elérése si- ▶ A következő mosásnál állítson be magasabb centri-
kertelen. fuga-fordulatszámot.
Az egyensúlyellenőrző rendszer az egyensúlytalansá-
got a fordulatszám csökkentésével ellensúlyozza.
▶ Ossza el újra a ruhaneműt a dobban.
Megjegyzés: Lehetőleg kicsi és nagy ruhadarabokat
is helyezzen a dobba. A különböző méretű ruhadara-
bok elosztása jobb centrifugálást eredményez.
▶ Indítsa el az Spin programot.
A centrifuga-program A lefolyócső vagy a vízelvezető tömlő eldugult.
nem indul el. ▶ Tisztítsa meg a lefolyócsövet és a vízelvezető töm-
lőt.
A lefolyócső vagy a vízleeresztő cső meg van törve
vagy becsípődött.
▶ Ellenőrizze, hogy a lefolyócső és a vízbevezető töm-
lő nem tört-e meg vagy nem szorult-e be.
A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer az
egyenlőtlen ruhaelosztás miatt leállította a centrifugá-
lást.
▶ Ossza el újra a ruhaneműt a dobban.
Megjegyzés: Lehetőleg kicsi és nagy ruhadarabokat
is helyezzen a dobba. A különböző méretű ruhadara-
bok elosztása jobb centrifugálást eredményez.
▶ Indítsa el az Spin programot.
Zúgó, sziszegő hang. Nyomás alatt víz áramlik be a mosószertartó fiókba.
▶ Nem hiba - normális üzemzaj.
Hangos zajok centrifu- A készülék nincs megfelelően beállítva.
gálás közben. ▶ A készülék beállítása
A készülék lábai nincsenek rögzítve.
▶ Rögzítse a készülék lábait. A készülék beállítása
Nem távolította el a szállítási biztosítókat.
▶ Szállítási biztosítók eltávolítása.
Zörgés, csörömpölés Idegen test került a mosóvízszivattyúba.
a mosóvízszivattyú- ▶ → "A mosóvízszivattyú tisztítása", Oldal 34
ban.
Szörcsögő, ritmikus A mosóvízszivattyú aktív, szivattyúzza a mosóvizet.
szívó hang. ▶ Nem hiba - normális üzemzaj.

43
hu Zavarok elhárítása

Hiba Ok és hibaelhárítás
Gyűrődések. A centrifuga-fordulatszám túl magas.
▶ A következő mosásnál állítson be alacsonyabb
centrifuga-fordulatszámot.
A betöltött mennyiség túl nagy.
▶ A következő mosásnál csökkentse a betöltött meny-
nyiséget.
Nem a textiltípusnak megfelelő program van beállítva.
▶ Válasszon a textiltípusnak megfelelő programot.
A mosószer vagy öblí- Túl sok mosószer/öblítő van a mosószertartó fiókban.
tőszer lecsöpög a tö- ▶ A folyékony mosószer és öblítő adagolásakor fi-
mítőgallérról, és ösz- gyelje a jelölést a mosószertartó fiókban és ne tölt-
szegyűlik az ajtóban sön a fölé.
vagy a tömítőgallér re-
dőjében.
A centrifugálás ered- Túl alacsony centrifuga-fordulatszámot állított be.
ménye nem kielégítő. ▶ A következő mosásnál állítson be magasabb centri-
A ruhanemű túl nyir- fuga-fordulatszámot.
kos / túl nedves. ▶ Indítsa el az Spin programot.
A lefolyócső vagy a vízelvezető tömlő eldugult.
▶ Tisztítsa meg a lefolyócsövet és a vízelvezető töm-
lőt.
A lefolyócső vagy a vízleeresztő cső meg van törve
vagy becsípődött.
▶ Ellenőrizze, hogy a lefolyócső és a vízbevezető töm-
lő nem tört-e meg vagy nem szorult-e be.
A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer az
egyenlőtlen ruhaelosztás miatt leállította a centrifugá-
lást.
▶ Ossza el újra a ruhaneműt a dobban.
Megjegyzés: Lehetőleg kicsi és nagy ruhadarabokat
is helyezzen a dobba. A különböző méretű ruhadara-
bok elosztása jobb centrifugálást eredményez.
▶ Indítsa el az Spin programot.
Az egyensúlyellenőrző rendszer az egyensúlytalansá-
got a fordulatszám csökkentésével ellensúlyozza.
▶ Ossza el újra a ruhaneműt a dobban.
Megjegyzés: Lehetőleg kicsi és nagy ruhadarabokat
is helyezzen a dobba. A különböző méretű ruhadara-
bok elosztása jobb centrifugálást eredményez.
▶ Indítsa el az Spin programot.

44
Zavarok elhárítása hu

Hiba Ok és hibaelhárítás
Mosószermaradvá- A mosószerek vízben nem oldódó anyagokat tartal-
nyok a nedves ruha- mazhatnak, amelyek lerakódnak a ruhaneműn.
neműn. ▶ Indítsa el az ⁠ Rinse  programot.
Mosószermaradvá- A mosószerek vízben nem oldódó anyagokat tartal-
nyok a száraz ruhane- mazhatnak, amelyek lerakódnak a ruhaneműn.
műn. ▶ A mosás és szárítás után kefélje ki a ruhaneműt.
A vízbevezető tömlő- A vízbevezető tömlő nincs megfelelően csatlakoztat-
nél kifolyik a víz. va/rögzítve.
1. Csatlakoztassa megfelelően a vízbevezető tömlőt. A
vízbevezető tömlő csatlakoztatása
2. Húzza meg a csavarozást.
A vízelvezető tömlőnél A vízelvezető tömlő sérült.
kifolyik a víz. ▶ Cserélje ki a sérült vízelvezető tömlőt.
A vízelvezető tömlő nincs megfelelően csatlakoztatva.
▶ Csatlakoztassa megfelelően a vízelvezető tömlőt. A
vízelvezetés csatlakoztatási módjai
A készülékben szagok A nedvesség és a mosószermaradványok kedveznek
képződnek. a baktériumok elszaporodásának.
▶ → "Dobtisztítás", Oldal 33
▶ Ha nem használja a készüléket, hagyja nyitva az aj-
tót és a mosószertartó fiókot, hogy a maradék víz
kiszáradhasson.

45
hu Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás

17.1 Vészkioldó 3. Kapcsolja ki a készüléket.


4. Húzza ki a készülék hálózati csat-
Ajtóreteszelés oldása lakozódugóját.
Követelmény: A mosóvízszivattyú 5. Engedje le a mosóvizet.
üres. → Oldal 34 → "A mosóvízszivattyú tisztítása",
Oldal 34
1. FIGYELEM! A kifolyó víz anyagi
károkat okozhat. 6. Szerelje le a tömlőket.
▶ Ne nyissa ki az ajtót, amíg vizet lát
az üvegen. 18.2 Szállítási biztosítók be-
A vészkioldót egy szerszámmal helyezése
húzza lefelé, és engedje el. A károk elkerülése érdekében gon-
doskodjon a készülék biztonságos
szállításáról a szállítási biztosítókkal.
1. Csavarhúzó segítségével távolítsa
el a 4 védőkupakot.

a Az ajtózár kioldott.
2. Helyezze be és pattintsa be a szer-
vizfedelet.
3. Csukja be a szervizfedelet.
Őrizze meg a védőkupakokat.
2. Szerelje fel a 4 szállítási biztosítót.
18 Szállítás, tárolás és Ehhez kövesse a következő leírást:
Szállítási biztosítók eltávolítása for-
ártalmatlanítás dított sorrendben végrehajtva a lé-
Itt megtudhatja, hogyan készítse elő péseket.
készülékét a szállításra és a tárolás-
ra. Ezenkívül megtudhatja, hogyan ár- 18.3 A készülék ismételt
talmatlanítsa régi készülékét. üzembe helyezése
18.1 Készülék leszerelése ▶ További információkat a következő
fejezetben talál:
Megjegyzés: További információkat a → "Elhelyezés és csatlakoztatás",
digitális használati útmutatóban talál Oldal 12 és
a tartalomjegyzékben lévő QR-kód → "Az első használat előtt",
beolvasásával vagy az alábbi helyen: Oldal 19.
www.bosch-home.com.
1. Zárja el a vízcsapot.
2. Ürítse ki a vízbevezető tömlőt.

46
Vevőszolgálat hu

18.4 A régi készülék ártalmat-


lanítása
19 Vevőszolgálat
Ha a használattal kapcsolatban bár-
A környezetkímélő ártalmatlanításnak
milyen kérdése van, ha nem tudja ön-
köszönhetően az értékes nyersanya-
állóan elhárítani a zavart a készülé-
gok újra felhasználhatók.
ken, vagy ha a készüléket meg kell
javítani, forduljon vevőszolgálatunk-
FIGYELMEZTETÉS hoz.
Egészségkárosodás veszélye! A megfelelő környezetbarát tervezés-
A gyermekek bezárhatják magukat a ről szóló rendelet szerint a működés
készülékbe és életveszélybe kerülhet- szempontjából releváns eredeti pótal-
nek. katrészeket készülékének az Európai
▶ A készüléket ne állítsa ajtó mögé, Gazdasági Térségben való forgalom-
mert az blokkolja vagy megakadá- ba hozatalától számítva legalább 10
lyozza a készülék ajtajának kinyitá- évig beszerezheti vevőszolgálatunk-
sát. nál.
▶ A kiszolgált készülék hálózati csat-
lakozóvezetékének hálózati dugó- Megjegyzés: A vevőszolgálat tevé-
ját húzza ki, majd vágja át a háló- kenysége a gyártói garanciális feltéte-
zati csatlakozóvezetéket, és oly lek keretében ingyenes.
mértékben tegye tönkre a készülék Az Ön országában érvényes garan-
ajtajának zárját, hogy az ajtót töb- ciaidőről és garanciális feltételekről
bé ne lehessen becsukni. vevőszolgálatunktól, kereskedőjétől
vagy weboldalunkról szerezhet rész-
1. Húzza ki a hálózati csatlakozóveze- letes információkat.
ték dugóját. Ha a vevőszolgálathoz fordul, tartsa
2. Vágja el a hálózati csatlakozóveze- kéznél készüléke termékszámát (E-
téket. Nr.) és gyártási számát (FD).
3. Környezetkímélő módon ártalmatla- A vevőszolgálat elérhetőségét megta-
níttassa a készüléket. lálja a vevőszolgálatok mellékelt jegy-
Az aktuális ártalmatlanítási lehető- zékében vagy a weboldalunkon.
ségekről a szakkereskedőnél, ill. a
települési közigazgatásnál vagy 19.1 Termékszám (E-Nr.) és
önkormányzatnál tájékozódhat. gyártási szám (FD)
Ez a készülék az elhasz- A termékszámot (E-Nr.) és a gyártási
nált villamossági és számot (FD) a készülék típustábláján
elektronikai készülékek- találja.
ről szóló 2012/19/EU A típustábla modelltől függően a
irányelvnek megfelelő je- következő helyen található:
lölést kapott. ¡ az ajtó belső oldalán.
Ez az irányelv a már ¡ a szervizfedél belső oldalán.
nem használt készülékek ¡ a készülék hátoldalán.
visszavételének és hasz-
nosításának EU-szerte Készüléke adatait és a vevőszolgálat
érvényes kereteit hatá- telefonszámát gyorsan megtalálja, ha
rozza meg. feljegyzi magának az adatokat.

47
hu Vevőszolgálat

19.2 AQUA-STOP garancia
Az eladóval szemben vállalt, az adás-
vételi szerződésből fakadó garanciá-
lis igények kiegészítéseképpen és
gyártói garanciánk kiegészítéseként
az alábbi feltételekkel teljesítjük a
kártérítést.
¡ Ha Aqua-Stop rendszerünk hibája
miatt vízkár keletkezett, akkor meg-
térítjük a magánfelhasználók kárát.
A vízellátás biztonságának garantá-
lása érdekében a készüléket be
kell kötni a villamos hálózatba.
¡ A felelősségi garancia a készülék
teljes élettartama alatt fennáll.
¡ A garanciaigény feltétele, hogy az
Aqua-Stop funkcióval rendelkező
készüléket útmutatónknak megfele-
lően szakszerűen állítsák fel és
csatlakoztassák; ez vonatkozik a
szakszerűen felszerelt Aqua-Stop
meghosszabbításra (eredeti tarto-
zék) is. Garanciánk nem terjed ki a
vízcsapon lévő Aqua-Stop csatla-
kozó előtti hibás vezetékekre vagy
szerelvényekre.
¡ Az Aqua-Stop funkcióval rendelke-
ző készülékeket alapvetően nem
kell üzem közben felügyelnie, ill.
utána a vízcsap elzárásával biztosí-
tania. A vízcsapot csak akkor kell
elzárni, ha hosszabb időn át, pl.
többhetes szabadság alatt, nem
tartózkodik a lakásában.

48
Fogyasztási értékek hu

20 Fogyasztási értékek
A következő információk megadása az EU környezettudatos tervezést szabályo-
zó rendelete alapján történik. Más programok, mint az Eco 40-60 által megadott
értékek csak referenciaértékek, meghatározásuk az érvényes EN60456 szab-
vány szerint történik.

Program Betölt- Prog- Ener- Vízfo- Maxi- Centri- Mara-


hető ramidő giafo- gyasz- mális fuga- dék
ruha- (h:min)1 gyasz- tás (l/ hőmér- fordu- ned-
meny- tás ciklus)1 séklet latszám vesség
nyiség (kWh/ (°C) 5 (ford./ (%)1
(kg) ciklus)1 min1 perc)1
Eco 40-602 9,0 3:37 1,245 61,0 49 1400 50,00
Eco 40-602 4,5 2:52 0,590 45,0 38 1400 50,00
2
Eco 40-60 2,5 2:33 0,195 30,0 24 1400 54,00
Cottons  9,0 3:28 0,370 90,0 23 1400 52,00
 20 °C
Cottons  9,0 3:28 1,350 90,0 45 1400 52,00
 40 °C
Cottons  9,0 3:28 1,450 90,0 55 1400 52,00
 60 °C
Cottons  9,0 3:58 1,400 102,0 45 1400 52,00
 40 °C + Pre-
wash 
Easy Care  4,0 2:28 0,780 61,0 44 1200 27,00
 40 °C
Quick/Mix 4,0 0:59 0,620 44,0 41 1400 53,00
   40 °C
⁠ Wool  2,0 0:40 0,200 40,0 22 800 25,00
 30 °C
1
A tényleges értékek eltérhetnek a megadott értékektől a következők függvé-
nyében: víznyomás, vízkeménység, belépő víz hőmérséklete, környezeti hő-
mérséklet, ruha fajtája, mennyisége és szennyezettsége, használt tisztító-
szer, áramellátás ingadozása, valamint a választott kiegészítő funkciók.
2
Vizsgálati program hideg vízzel (15 °C-on) az EU környezettudatos tervezés-
re vonatkozó rendelete és az EU termékcímkézésre vonatkozó rendelete
szerint.

49
hu Műszaki adatok

az EPREL-re mutat. Kérjük, ott köves-


21 Műszaki adatok se a modellkereséshez megjelenő
utasításokat. A modell azonosítója az
Készülék magas- 84,8 cm adattáblán található termékszám (E-
sága Nr.) perjel előtti része. Másik megol-
dásként a modellazonosítót megtalál-
Készülék széles- 59,8 cm ja az EU-energiacímke első sorában
sége is.
Készülék mélysé- 63,2 cm
ge
Súly 71,8 kg1
Maximális betöl- 9,0 kg
tési mennyiség
Hálózati feszült- 220-240 V,
ség 50 Hz
Minimális sze- 10 A
relési biztosíték
Névleges teljesít- 2300 W
mény
Teljesítményfelvé- ¡ Kikapcsolt ál-
tel lapot: 0,10 W
¡ Bekapcsolt ál-
lapot: 0,50 W
Víznyomás ¡ Legalább:
100 kPa
(1 bar)
¡ Legfeljebb:
1000 kPa
(10 bar)
Vízbevezető töm- 150 cm
lő hossza
Vízelvezető tömlő 150 cm
hossza
Hálózati csatlako- 160 cm
zóvezeték hosz-
sza
1
A készülék kivitelétől függően
A modellre vonatkozó további infor-
mációk az interneten a
https://eprel.ec.europa.eu/1 címen ta-
lálhatók. Ez az internetcím az Európai
Unió hivatalos termékadatbankjára,

1
Csak az Európai Gazdasági Térség országai számára érvényes
50
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

• Expert tips & tricks for your appliance


• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration – also on mobile phones:


www.bosch-home.com/welcome

Looking for help?


You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service direc-
tory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com

*9001551947*
9001551947 (011201)
hu

You might also like