Professional Documents
Culture Documents
Siemens Wm12k268 Előltoltos Mosogep Hasznalati Utmutato
Siemens Wm12k268 Előltoltos Mosogep Hasznalati Utmutato
WM12K268BY
siemens-home.com/welcome
KX 0RVyJpS
Register
+DV]QiODWLpVIHOiOOtWiVL~WPXWDWy your
product
online
ens-home.com/welcome
Az új mosógépe Alkalmazott szimbólumok és jelölések
2
hu
3
hu Rendeltetésszerű használat
4 Vevőszolgálat . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Rendeltetésszerű
[ Fogyasztási értékek . . . . . . . . . 29 használat
Fő mosási programok energia- és ■ Kizárólag magánháztartásokban és
vízfogyasztása, időtartama és maradék
talánzshűreét leRdn
4
Biztonsági útmutató hu
megsérülhet a keze.
Elektromos biztonság Ne nyúljon a forgó dobba.
Várja meg, amíg a dob már
ótamuúigásnotzB
Sérülésveszély
: Figyelmeztetés
Életveszély!
: Figyelmeztetés A mosógép közelében játszva a
Sérülésveszély! gyermekek életveszélyes
■ Ha a mosógépet kiálló helyzetekbe kerülhetnek, vagy
alkatrészeknél fogva (pl. megsebesülhetnek.
betöltőablak) emelik meg, az ■ A gyermekeket nem szabad
alkatrészek letörhetnek és felügyelet nélkül a
sérüléseket okozhatnak. mosógépnél hagyni.
Ne emelje meg a mosógépet ■ Gyermekek nem játszhatnak
kiálló alkatrészeinél fogva. a mosógéppel.
■ A mosógépre való felmászás : Figyelmeztetés
közben a munkalap eltörhet, Életveszély!
és sérüléseket okozhat.
Ne másszon fel a A gyermekek bezárhatják
mosógépre. magukat a készülékekbe, és
■ A mosógépre való életveszélybe kerülhetnek.
támaszkodás/felülés közben Az elhasznált készülékeknél:
a nyitott betöltőablak ■ húzza ki a hálózati
megbillentheti a mosógépet, csatlakozódugót.
és sérüléseket okozhat. ■ vágja el a hálózati vezetéket,
Ne támaszkodjon a nyitott és a csatlakozódugóval
betöltőablakra. együtt dobja ki.
5
hu Környezetvédelem
zárját. 7 Környezetvédelem
: Figyelmeztetés Csomagolás/kiselejtezett
meldévtzynKrö
Fulladásveszély! készülék
Játék közben a gyermekek ) A csomagolást környezetbarát
csomagolóanyagokba/fóliákba módon kell ártalmatlanítani.
és a csomagolás részeibe Ez a készülék az elhasznált
villamossági és elektronikai
csavarhatják be magukat, vagy készülékekről szóló 2012/19/
ezeket a fejükre húzhatják és EU irányelvnek megfelelő
megfulladhatnak. jelölést kapott.Ez az irányelv a
A csomagolóanyagokat, már nem használt készülékek
fóliákat és csomagolási visszavételének és
hasznosításának EU-szerte
tartozékokat tartsa távol a érvényes kereteit határozza
gyermekektől. meg.
: Figyelmeztetés
Mérgezés veszélye! Megtakarítási tanácsok
A mosó- és ápolószerek ■ Használja ki a mindenkori program
elfogyasztva mérgezést maximális mosási mennyiségét.
okozhatnak. Programtáblázat ~ 12. oldal
A mosó- és ápolószereket ■ A normál szennyezettségű
tárolja gyermekektől elzárva. mosnivalót előmosás nélkül mossa.
: Figyelmeztetés ■ Enyhén és normál mértékben
Szem-/bőrirritáció! szennyezett ruhanemű esetén
energiát és mosószert takaríthat
A mosó- és ápolószerekkel való meg. ~ 11. oldal
érintkezés szem-/bőrirritációt
okozhat. ■ Energiatakarékos üzemmód: A
A mosó- és ápolószereket kijelző világítása néhány perc után
kialszik, a Start/Ruhahozzáadás
tárolja gyermekektől elzárva. (Start/Reload) villog. A világítás
bekapcsolásához nyomjon meg egy
: Figyelmeztetés tetszőleges gombot.
Sérülésveszély! Az energiatakarékos üzemmód nem
Magas hőmérsékleten végzett kapcsolódik be, ha egy program fut.
mosásnál a betöltőablak üvege ■ Ha a ruhát ezután ruhaszárító
felforrósodik. automatában szárítja meg, a
Akadályozza meg, hogy a szárítógép-gyártó útmutatásának
gyermekek megérintsék a megfelelően válassza meg a
betöltőablakot. centrifuga-fordulatszámot.
6
A legfontosabbak röviden hu
Y A legfontosabbak röviden
nedivörkabsotnfgelA
1 @ @ @
2 @ @ @
3 @ @ @
4 @ @ @
7
hu A készülék megismerése
* A készülék megismerése
Mosógép
esémrigklüzséA
6 7
8
A készülék megismerése hu
Kezelőfelület
#
Kijelző
A kívánt program beállításai
Hideg (Cold) - 90 °C Hőmérséklet Cold = hideg
– – –...1200* 0 centrifuga-fordulatszám; mértékegysége: ford/perc (percenkénti fordulatszám) ;
* max. centrifuga-fordulatszám – – – = Öblítő stop (utolsó centrifugálás nélkül)
modellenként
1:30 Programidő programválasztás után h:min (óra:perc)
1 - 24h Késleltetett indítás (Ready in) a program befejeződése ... h után (h=óra)
8,0 kg max. betölthető mennyiség
9
hu Ruhanemű
■ Szennyezettség
Z Ruhanemű A hasonló mértékben szennyezett
ruhaneműket mossa együtt.
Ruhanemű előkészítése
menRahűu
Itt talál néhány példát a
szennyezettség mértékére:
Figyelem! ~ 11. oldal
Készülékkárok/textíliák károsodása – enyhén szennyezett: nem
Az idegen testek (pl. aprópénz, szükséges előmosás, adott
gemkapocs, tű, szeg) károsíthatják a esetben válassza a G speed
ruhaneműt vagy a mosógép lehetőséget
alkatrészeit. – normál
– erősen szennyezett: kevesebb
Ezért a ruhaneműk előkészítésénél ruhaneműt töltsön be, válasszon
kövesse a következő tanácsokat: előmosást is tartalmazó
■ Ürítse ki a zsebeket. programot
– foltos: a még friss foltokat
távolítsa el/kezelje folttisztítóval.
Ezután nyomkodja meg
szappanos vízzel, de ne
dörzsölje. Végezetül a megfelelő
programmal mossa ki a
ruhadarabokat. A makacs/
megszáradt foltok néha csak
■ Ügyeljen a fémtárgyakra többszöri mosással távolíthatók
(gemkapcsok, stb.), és távolítsa el el.
azokat. ■ A ruhacímkéken szereplő
■ Az érzékeny ruhadarabokat szimbólumok
(harisnyát, kosaras melltartókat) A szimbólumokban olvasható
hálóban/zacskóban kell mosni. számok a maximálisan használható
■ A cipzárakat húzza össze, a mosási hőmérsékletet jelentik.
huzatgombokat gombolja össze. – M: normál mosási
■ Kefélje ki a homokot a zsebekből és folyamatokhoz; pl. Pamut(Î
a hajtókákból. Cottons)
■ Távolítsa el a függönygörgőket vagy – U : kímélő mosási folyamat
helyezze hálóba/zacskóba. szükséges; pl. Kímélő mosás
(ÓEasy-Care) program
– V : rendkívül kíméletes mosási
Ruhanemű szétválogatása folyamat szükséges; pl.
Finommosás/Selyem (Y
A ruhaneműket válogassa szét a gyártó Delicate/Silk) program
által a ruhacímkéken megadott tisztítási – W : kézi mosáshoz; pl. W
utasítások és adatok szerint: Gyapjú (Wool) program
■ Szövet/szál típusa – Ž : a ruhaneműt ne mossa
■ Szín mosógépben.
Utasítás: A ruhaneműk foghatnak,
vagy esetleg nem eléggé tiszták. A
fehér és a színes ruhaneműket
mossa külön.
Az új színes ruhaneműket az első
alkalommal mossa elkülönítve.
10
Mosószer hu
Energia- és mosószer-
megtakarítás
Enyhén és normál mértékben
szennyezett ruhanemű esetén energiát
(mosási hőmérséklet csökkentése) és
mosószert takaríthat meg.
11
hu Programtáblázat
/ Programtáblázat
Programok a programválasztón
tazálbmrgoP
Program/Ruhafajta/Tanácsok Beállítások
Programnév max. betölthető mennyiség;
A program rövid ismertetése, ill. annak leírása, hogy milyen textíliák- * csökkentett betölthető mennyiség
hoz megfelelő. a G speed opciónál
választható hőmérséklet
választható centrifuga-fordulatszám;
** max. centrifuga-fordulatszám
modelltől függően
lehetséges programbeállítások
Î Pamut (Cottons) max. 8 kg/5* kg
strapabíró textíliák, kifőzhető textíliák pamutból vagy lenből Hideg (Cold) - 90 °C
Pamut (Cotton) + T Előmosás (Prewash): program előmosással; a – – – ... 1200** ford/perc
mosószert el kell osztani az I-es és II-es kamra között
¦, G, æ
Utasítás: A G speed beállítás az enyhén szennyezett ruhaneműk
mosására szolgáló rövid program.
Ó Kímélő mosás (Easy-Care) max. 4 kg
textíliák műszálból vagy kevert szövetből Hideg (Cold) - 60 °C
Kímélő mosás (Easy-Care) + T Előmosás (Prewash): program elő- – – – ... 1200 ford/perc
mosással; a mosószert el kell osztani az I-es és II-es kamra között
¦, G, æ
Ñ Mix max. 3,5 kg
pamut és műszálas ruhaneműkből álló vegyes töltet Hideg (Cold) - 40 °C
– – – ... 1200** ford/perc
¦, G, æ
Y Finommosás/Selyem (Delicate/Silk) max. 2 kg
kényes, mosható, pl. selyem, szatén, műszálas vagy kevertszálas Hideg (Cold) - 40 °C
szövet textíliákhoz (pl. selyemblúzok, -sálak)
– – – ... 800 ford/perc
Utasítás: Finom textíliákhoz és/vagy selyemhez való, gép mosáshoz
megfelelő mosószert kell választani ¦, G, æ
12
Programtáblázat hu
Program/Ruhafajta/Tanácsok Beállítások
W Í Gyapjú (Wool) max. 2 kg
kézzel és géppel mosható gyapjú, vagy gyapjút tartalmazó textíliák; Hideg (Cold) - 40 °C
különösen kíméletes mosóprogram a ruha összemenésének elkerü- – – – ... 800 ford/perc
lésére, hosszabb programszünetek (a textíliák a mosóvízben állnak).
-
Utasítások
■ A gyapjú állati eredetű, pl. angóra, alpaka, láma, birka.
■ Gépi mosáshoz megfelelő, gyapjúhoz való mosószert kell hasz-
nálni.
q Öblítés (Rinse) max. 8 kg
Extra öblítés centrifugálással -
– – – ... 1200** ford/perc
æ
0 Centrifugálás (Spin)/p Szivattyúzás (Empty) max. 8 kg
Extra centrifugálás megválasztható centrifuga-fordulatszámmal -
Csak szivattyúzni kell: a centrifuga-fordulatszám gombot állítsa – – – – – – ... 1200** ford/perc
állásba
æ
G Extra rövid 30’/15’ (Super 30’/15’) max. 3,5 kg / 2 kg
extra rövid program, kb. 30/15 perc, enyhén szennyezett, kisebb Hideg (Cold) - 40 °C
adag ruhákhoz.
– – – ... 1200 ford/perc
-
Î Sportruházat (Sportswear) max. 2 kg
mikroszálas textíliák sportoláshoz és szabadidős tevékenységhez Hideg (Cold) - 40 °C
Utasítások – – – ... 800 ford/perc
■ A ruhaneműt nem szabad öblítővel kezelni.
■ Mosás előtt a mosószertartó fiókot (minden kamrát) alaposan ¦, G, æ
meg kell tisztítani az öblítőszer-maradványoktól.
K Kültéri (Outdoor) max. 2 kg
kültéri ruházat membránréteggel és víztaszító textíliák Hideg (Cold) - 40 °C
Utasítások – – – ... 800 ford/perc
■ Használjon gépi mosáshoz alkalmas speciális mosószert, ame-
lyet a gyártó adatai szerint a II-es kamrába adagol. ¦, G, æ
■ A ruhaneműt nem szabad öblítővel kezelni.
■ Mosás előtt a mosószertartó fiókot (minden kamrát) alaposan
meg kell tisztítani az öblítőszer-maradványoktól.
13
hu Programtáblázat
Program/Ruhafajta/Tanácsok Beállítások
® Hygiene (Allergia plusz) max. 7,5 kg / 5* kg
strapabíró textíliák Hideg (Cold) - 60 °C
Utasítás: Hosszabb ideig tartó mosás és öblítés magasabb vízszint – – – ... 1200** ford/perc
mellett, különösen érzékeny bőr számára.
¦, G, æ
k Ingek/blúzok (Shirt/Business) max. 2 kg
pamutból, vászonból, műszálból vagy kevertszálas szövetből készült, Hideg (Cold) - 60 °C
vasalást nem igénylő ingek/blúzok
– – – ... 800 ford/perc
Utasítás: A selyemből/kényes anyagból készült ingeket/blúzokat a
Finommosás/Selyem (Delicates/Silk) programmal mossa. ¦, G, æ
” Jeans max. 3,5 kg
sötét, pamutból készült, illetve sötét, könnyen kezelhető textíliák Hideg (Cold) - 40 °C
A textíliákat kifordítva kell mosni. – – – ... 1200 ford/perc
¦, G, æ
Áztatás
1. Az áztatószert/mosószert a gyártó
utasításai szerint töltse a II-es
kamrába.
2. A programválasztót állítsa Pamut
(Cotton) 30 °C állásba.
3. Nyomja meg a Start/
Ruhahozzáadás (Start/Reload)
gombot.
14
Program gyári beállításai hu
fordulatszám és a programidő
(késleltetett indítás ideje) minden A programidő automatikusan beállítódik
programnál gyárilag előre be van állítva. a futó programnál. A programok gyári
A program kiválasztása után ezek beállításain és beállításain végrehajtott
megjelennek a kijelzőn. módosítások a programidő
megváltozását is eredményezik.
A gyári beállításokat a program
elindítása után a következőképpen A program indítása előtt a program
módosíthatja: vége (késleltetett indítás időpontja)
óránkénti lépésekben (h=óra),
maximum 24 óráig előválasztható.
Hőmérséklet
Ehhez addig nyomja a megfelelő
A program előtt és alatt a program gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
előrehaladásától függően módosíthatja beállítás.
az alapértelmezett hőmérsékletet (°C-
ban). Utasítás: A programidőt a gép
beleszámítja a Késleltetett indítás
Ehhez addig nyomja a megfelelő idejébe.
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
beállítás. Elindítás után az előválasztott idő, pl. 8h
A maximálisan beállítható hőmérséklet jelenik meg, és a számláló
a választott programtól függ. visszaszámlál a mosási program
indulásáig. Ezután a programidő, pl.
Programtáblázat ~ 12. oldal 2:30 (óra:perc) jelenik meg.
Centrifuga-fordulatszám Az előválasztott idő módosítása:
Az előválasztott időt a program
A program előtt és alatt a program elindítása után a következőképpen
előrehaladásától függően módosíthatja módosíthatja:
a centrifuga-fordulatszámot (ford/perc - 1. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
percenkénti fordulatszámban). (Start/Reload) ! gombot.
Ehhez addig nyomja a megfelelő 2. Addig nyomja a Késleltetett indítás
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt (Ready in) 5 gombot, amíg meg
beállítás. nem jelenik a kívánt óraszám.
3. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
– – – 0 beállítás: öblítőstop = záró (Start/Reload) !gombot.
centrifugálás nélkül, a ruhaneműk az
utolsó öblítés után a vízben marad. Ruha hozzáadása az előválaszott idő
Az öblítőstop lehetőséget választhatja a alatt:
gyűrődésképződés elkerülésére, ha a 1. Nyomja meg a Start/
ruhaneműt a program végén nem veszi Ruhahozzáadás (Start/Reload) !
ki azonnal. gombot.
2. A kijelzőn az IGEN (YES) és a v
A maximálisan beállítható fordulatszám szimbólum viálgít. Ekkor kinyithatja a
a választott programtól és a modelltől betöltőablakot, és hozzáadhatja a
függ. ruhát .
15
hu Kiegészítő programbeállítások
\ Kiegészítő
programbeállítások
Program választása/készülék
G speed
kosátílmaáebrgopőtízségeKi
bekapcsolása
rövidebb ideig tartó mosáshoz, a Utasítás: Ha bekapcsolta a
normál programmal azonos mosóhatás gyerekzárat, ezt ki kell kapcsolnia,
mellett. mielőtt egy program beállításait
Utasítás: Ne lépje túl a maximális módosíthatná. ~ 18. oldal
ruhamennyiséget. Válassza ki a kívánt programot a
Programtáblázat ~ 12. oldal mindkét irányba forgatható
programválasztóval.
¦ eco A mosógép be van kapcsolva.
energiamegtakarításhoz, a normál
A kijelzőn folyamatosan megjelenik a
programmal azonos mosóhatás mellett.
kiválasztott programhoz:
æ Vasaláskönnyítés (Less ■ a programidő,
■ az alapértelmezett hőmérséklet,
iron) ■ az alapértelmezett centrifuga-
fordulatszám, illetve
speciális centrifugálási folyamat lezáró
■ a maximális ruhamennyiség.
fellazítással. Gyengéd záró centrifugálás
- a ruhaneműkben maradó nedvesség
csekély mértékben nő. Program gyári beállításainak
módosítása
Használhatja vagy módosíthatja a gyári
beállításokat.
1 A készülék kezelése Ehhez addig nyomja a megfelelő
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
esélzk üsékA Mosógép előkészítése beállítás.
A beállítások megerősítés nélkül is
Utasítás: A mosógépet szakszerűen aktívak.
kell felállítani és csatlakoztatni.
~ 30. oldal A készülék kikapcsolása után nem
maradnak meg.
1. Csatlakoztassa a hálózati Program gyári beállításai~ 15. oldal
csatlakozódugót.
2. Nyissa ki a vízcsapot. Programok áttekintése a következő
3. Nyissa ki a betöltőablakot. oldaltól kezdve: ~ 12. oldal
16
A készülék kezelése hu
17
hu A készülék kezelése
Program indítása
Adagolósegéd folyékony mosószerhez
let A Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
II-es kamra mosószer a főmosáshoz, (Start/Reload) ! gombot. A jelzőlámpa
vízlágyító szer, fehérítő, világít és a program elindul.
folttisztító só A program futása közben a kijelzőn
megjelenik a Késleltetett indítás ideje
i kamra öblítő, keményítő,
0, illetve a mosási program indulása
ne lépje túl a max
után a programidő és a program
I-es kamra mosószer az előmosáshoz előrehaladásáról tájékoztató
szimbólumok.
1. Kattanásig húzza ki a mosószertartó Kijelző
fiókot.
2. Töltse be a mosó- és/vagy Utasítás: Ha biztosítani szeretné a
ápolószert. programot a véletlen elállítás ellen,
3. Csukja be a mosószertartó fiókot. válassza a gyerekzárat az alábbiakban
leírt módon.
Adagolósegédlet* folyékony
mosószerhez Gyerekzár
* modelltől függően
A mosógépet biztosítani lehet a
Folyékony mosószer adagolásához beállított funkciók véletlen
állítsa be az adagolósegédletet: megváltoztatása ellen. Ehhez a program
18
A készülék kezelése hu
19
hu A készülék kezelése
20
Érzékelők hu
VoltMonitor
H Érzékelők
Az automatikus feszültségellenőrző
Mennyiségautomatika
kőleézÉr rendszer a feszültség nem
megengedhető csökkenését érzékelte.
A textil fajtájától és a betöltött ruhanemű A kijelzőn villog a kettőspont a
mennyiségétől függően az automatikus Késleltetett indítás jelzésében.
mennyiségszabályozás minden ~ 9. oldal
programhoz optimálisan hozzáigazítja a
vízfogyasztást. Ha az áramellátás ismét
kiegyensúlyozott, a kijelzőn nem villog
többet a kettőspont a Késleltetett indítás
Kiegyensúlyozatlanságot jelzésében.
ellenőrző rendszer Ha a feszültségcsökkenés mégis a
Az automatikus programidő meghosszabbodásához
kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző vezetne, egy pont villog a Késleltetett
rendszer felismeri a indítás jelzésében.
kiegyensúlyozatlanságot, és a
centrifugálás többszöri elindításának
megkísérlésével gondoskodik a
ruhanemű egyenletes elosztásáról.
Biztonsági okokból a ruhanemű nagyon
kedvezőtlen elosztása esetén lecsökken
a fordulatszám vagy nem történik
centrifugálás.
Utasítás: Helyezze be a kicsi és nagy
ruhadarabokat a dobba. ~ 26. oldal
21
hu Jelzések beállítása
M Jelzések beállítása
asátíláebksézleJ
Állítsa a Û szimbó- Tartsa lenyomva a 0 gombot, + fordítsa Tartsa lenyomva még kb. 5 másodper-
lumra. egy pozícióval jobbra cig, amíg a kijelzőelemek világítanak. A
beállítási mód bekapcsolása megtör-
tént.
Annyiszor nyomja meg, amíg eléri a kívánt han- a 3. lépés- Állítsa a Û szimbólumra a jelzés hangerejét
gerőt. hez vagy beállító üzemmódból történő kilépéshez.
Fordítsa egy pozícióval Annyiszor nyomja meg, amíg Állítsa a Û szimbólumra a jelzés hangerejét
jobbra. eléri a kívánt hangerőt. beállító üzemmódból történő kilépéshez.
22
Tisztítás és karbantartás hu
: Figyelmeztetés
sátranbkséátízsTi Mosószertartó fiók és ház
Életveszély!
A feszültségvezető részek érintésekor Ha mosószer- vagy öblítőszer-
áramütés veszélye áll fenn. maradványok vannak:
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a 1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.
hálózati csatlakozódugót a Nyomja le a betétet, és vegye ki
dugaszolóaljzatból. teljesen a fiókot.
2. Vegye ki a betétet: Ujjával nyomja a
: Figyelmeztetés betétet alulról felfelé.
Mérgezés veszélye!
Az oldószert tartalmazó tisztítószerek,
pl. a háztartási benzin, mérgező gázokat
képezhetnek.
Ne használjon oldószertartalmú
tisztítószereket.
Figyelem!
Készülékkárok 3. A mosószertartó fiókot és a betétet
Az oldószert tartalmazó tisztítószerek, vízzel és kefével tisztítsa meg és
pl. a háztartási benzin, károsíthatják a szárítsa ki. A házat is tisztítsa meg
készülék felületét és alkatrészeit. belül.
Ne használjon oldószertartalmú 4. Tegye vissza a betétet és pattintsa
tisztítószereket. be (a hengert húzza rá a
vezetőcsapra).
5. Tolja be a mosószertartó fiókot.
A gép burkolata/kezelőmező
Utasítás: Hagyja nyitva a
■ A készülék házát és kezelőmezőjét mosószertartó fiókot, hogy a maradék
dörzsölje le egy puha, nedves víz kiszáradhasson.
törlővel.
A mosószer-maradványokat azonnal
■
távolítsa el.
A mosóvízszivattyú eldugult
■ Vízsugárral tisztítani tilos. : Figyelmeztetés
Forrázásveszély!
Mosódob A mosóvíz magas hőmérsékleten való
Klórmentes tisztítószert használjon, mosáskor forró. A forró mosóvízzel
kerülje a fém dörzsszivacs leforrázhatja magát.
alkalmazását. Hagyja lehűlni a mosóvizet.
1. Zárja el a vízcsapot, hogy ne folyjon
Vízkőmentesítés be több víz, és ne kelljen azt a
mosóvíz-szivattyún keresztül
A mosószer helyes adagolása esetén leengedni.
nem szükséges vízkőmentesítés. 2. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a
Amennyiben mégis, akkor a vízkőoldó hálózati csatlakozódugót.
gyártójának útmutatásai szerint kell
23
hu Tisztítás és karbantartás
3. Nyissa ki és vegye le a
szervizfedelet.
Eldugult a szűrő a
vízbevezetésben
Ehhez először csökkentse a víznyomást
a vízbevezető tömlőben:
6. Rakja fel a szervizfedelet, majd 1. Zárja el a vízcsapot.
pattintsa be és zárja le. 2. Válasszon ki egy tetszőleges
programot (kivéve Öblítés/
Centrifugázás/Szivattyúzás (Rinse/
Spin/Empty)).
3. Nyomja meg a Start gombot. Kb. 40
másodpercig futtassa a programot.
24
Mi a teendő zavar esetén? hu
7. Csatlakoztassa a tömlőt, és
ellenőrizze a tömítettséget.
3 Mi a teendő zavar
esetén?
Vészkioldó
?nétesravződnetaMi
25
hu Mi a teendő zavar esetén?
Útmutatások a kijelzőn
Kijelzés Ok/Megoldás
IGEN (YES) A betöltőablak nyitva van. Ruha hozzáadása lehetséges.
NEM (NO) ■ A hőmérséklet túl magas. Várjon, amíg csökken a hőmérséklet.
■ A vízszint túl magas. Ruha hozzáadása nem lehetséges. Szükség esetén azon-
nal zárja be a betöltő ajtót. A program folytatásához nyomja meg a Start/Ruha-
hozzáadás (Start/Reload) ! gombot.
v villog ■ Esetlegesen beszorult ruhanemű. Nyissa ki és csukja be újra a betöltőablakot,
majd nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) ! gombot.
■ Szükség eseté nyomja rá a betöltőablakot, ill. vegye ki a ruhát és ekkor nyomja
rá az ablakot.
■ Adott esetben kapcsolja ki és vissza a készüléket; állítsa be a programot, adjon
meg egyéni beállításokat; ezután indítsa el a programot.
E:17 ■ Teljesen nyissa ki a vízcsapot,
■ A bevezető tömlő megtört vagy becsípődött.
■ Túl alacsony a víznyomás. Tisztítsa meg a szűrőt.
E:18 ■ A mosóvízszivattyú eldugult. Tisztítsa ki a mosóvízszivattyút.
■ A lefolyótömlő/lefolyócső eldugult. Tisztítsa ki a lefolyótömlőt a szifonnál.
E:23 Víz a fenéktartályban, a készülék tömítése nem megfelelő. Zárja el a vízcsapot. Hívja
a vevőszolgálatot!
w A gyerekzár be van kapcsolva; kapcsolja ki.
¼ villog Túl sok a hab, a mosógép egy további öblítési ciklust iktat be.
: Hálózati feszültség túl alacsony.
Alulfeszültség a mosási programnál.
. A programidő hosszabb lesz.
Más kijelzések Kapcsolja ki a készüléket, várjon 5 másodpercig, és kapcsolja be újra. Ha a kijelzés
újra megjelenik, hívja a vevőszolgálatot.
26
Mi a teendő zavar esetén? hu
Üzemzavar Ok/Megoldás
A program nem indul el. ■ Megnyomta a Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) gombot, vagy kiválasz-
totta a Késleltetett indítás idejét?
■ Bezárta a betöltőablakot?
■ Bekapcsolta a w gyerekzárat? Kapcsolja ki.
A gép nem szivattyúzza le ■ Kiválasztotta az - - - 0 (Öblítőstop = utolsó centrifugálás nélkül) lehetősé-
a mosóvizet. get?
■ Tisztítsa ki a mosóvízszivattyút.
■ Tisztítsa meg a lefolyócsövet és/vagy a lefolyótömlőt.
Nem látható víz a dobban. Nem hiba - a víz a látható tartomány alatt van.
A centrifugálás eredmé- ■ Nem hiba – A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer az egyenlőtlen
nye nem kielégítő. ruhaelosztás miatt leállította a centrifugálást.
A ruhanemű nyirkos/túl Egyenletesen ossza el a kis és nagy ruhadarabokat a dobban.
nedves. ■ Megnyomta a (modellenként változó) æ Vasaláskönnyítés (Less iron)
gombot?
■ Túl alacsony fordulatszámot választott?
Többszörös centrifugálás. Nem hiba – a kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer kiegyensúlyozatlan-
ságot egyenlít ki.
A programidő tovább tart ■ Nem hiba – a kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző kiegyensúlyozatlanságot
a szokottnál. egyenlít ki a ruhanemű többszöri elosztásával.
■ Nem hiba, a habosodás-ellenőrző rendszer aktív – öblítést iktat be.
A programidő megválto- Nem hiba – a programlefutás a mindenkori mosási folyamatra optimalizálódik.
zik a mosási ciklus alatt: Ilyenkor megváltozhat a kijelzőn megjelenő programidő.
Vízmaradvány az ápoló- ■ Nem hiba – Nem rontja az ápolószer hatásfokát.
szer-kamrában .i. ■ Szükség esetén tisztítsa meg a betétet.
Szagképződés a mosó- Hajtson végre egy Pamut (Cotton) 90 °C programot ruhanemű nélkül.
gépben. Ehhez használjon általános mosószert.
A kijelzőn villog a ¼ Túl sok mosószert használt?
szimbólum. Esetleg hab Egy evőkanál lágy öblítőszert keverjen össze fél liter vízzel, és öntse a II-es
távozik a mosószertartó kamrába (szabadidős, sportruházat és pehelytollas textíliák esetében nem!).
fiókból.
A következő mosásnál kevesebb mosószert adagoljon.
Erős zajképződés, rezgé- ■ Be van állítva a készülék? Igazítsa meg a készüléket.
sek és a készülék elmoz- ■ Rögzítette a készüléklábakat? Biztosítsa a készülék lábait.
gása centrifugáláskor. ■ Eltávolította a szállítási biztosítókat? Távolítsa el a szállítási biztosítókat.
A kijelző/jelzőlámpák ■ Áramkimaradás?
üzem közben nem ■ Kioldottak a biztosítékok? Kapcsolja be/cserélje ki a biztosítékokat.
működnek. ■ Ha a zavar ismételten fellép, hívja a vevőszolgálatot.
Mosószer-maradványok a ■ A foszfátmentes mosószerek szórványosan tartalmaznak vízben oldhatat-
kimosott ruhaneműn. lan maradványokat is.
■ Válassza az Öblítés (Rinse) programot, vagy szárítás után kefélje ki a ruhát.
27
hu Vevőszolgálat
Üzemzavar Ok/Megoldás
Ruhahozzáadás állapot- ■ A vízszint túl magas. Ruha hozzáadása nem lehetséges. Szükség esetén
ban a NEM (NO) jelenik azonnal zárja be a betöltőablakot.
meg a kijelzőn. ■ A program folytatásához nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás (Start/Rel-
oad) gombot.
Ruhahozzáadás állapot- A betöltőablak nyitva van. Ruha hozzáadása lehetséges.
ban az IGEN (YES) jelenik
meg a kijelzőn.
A kijelzőn villog a ket- Hálózati feszültség túl alacsony.
tőspont (:) a Késleltetett
indítás jelzésében.
Egyetlen pont (.) villog. Az alulfeszültség a mosási program időtartamának meghosszabbodásához
vezetett.
Ha nem tudja egyedül elhárítani a zavart (be-/kikapcsolás) vagy javításra van szükség:
■ A programválasztót állítsa Ki (Off) állásba.
■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
■ Zárja el a vízcsapot, és hívja a vevőszolgálatot.
(1U )'
28
Fogyasztási értékek hu
[ Fogyasztási értékek
Fő mosási programok energia- és vízfogyasztása, időtartama és
keétr isátzaygFo
maradék nedvességtartalma
(hozzávetőleges adatok)
29
hu Műszaki adatok
30
Felállítás és csatlakoztatás hu
Hasznos szerszámok
■ Vízmérték a beállításhoz
■ A következő csavarkulcsok:
– SW13 a szállítási biztosítók
kioldásához
– SW17 a készüléklábak
beállításához
Biztonsági útmutató
#
: Figyelmeztetés
Sérülésveszély!
■ A mosógép súlya igen nagy.
A készülék megemelésénél/
szállításánál körültekintően járjon el.
■ Ha a mosógépet kiálló
alkatrészeknél fogva (pl.
+ betöltőablak) emelik meg, az
alkatrészek letörhetnek és
sérüléseket okozhatnak.
3 Ne emelje meg a mosógépet kiálló
alkatrészeknél fogva.
■ A tömlő- és hálózati vezetékek
( Hálózati vezeték szakszerűtlen fektetése által botlás-
és sérülésveszély áll fenn.
0 Zacskó:
A tömlőket és vezetékeket úgy
■ Használati és felállítási útmutató
fektesse le, hogy a botlásveszély
■ Vevőszolgálati helyszínek jegyzéke*
elkerülhető legyen.
■ Garancia*
■ Védőfedelek a szállítási biztosítók Figyelem!
eltávolítása után megjelenő Készülékkárok
nyílásokhoz
■ Csavarkulcs* A befagyott tömlők elszakadhatnak/
megrepedhetnek.
8 Vízbevezető tömlő a következő A gépet ne állítsa fel fagyveszélyes
modelleknél: helyeken és/vagy szabadban.
Aquastop
Figyelem!
@ Vízelvezető tömlő Víz okozta károk
H A vízelvezető tömlő rögzítésére szolgáló A vízbevezető és a vízelvezető tömlő
patkó* csatlakozási pontjai nagy víznyomásnak
P Vízbevezető tömlő Standard/Aqua-Secure vannak kitéve. A szivárgás vagy víz
modelleknél okozta károk elkerülése érdekében
feltétlenül vegye figyelembe az ebben a
* modelltől függően fejezetben szereplő útmutatásokat.
31
hu Felállítás és csatlakoztatás
Utasítások Utasítások
■ Az itt felsorolt útmutatásokon kívül az ■ 60 cm-es beépítési szélesség
illetékes víz- és áramszolgáltató szükséges.
vállalat különleges előírásai lehetnek ■ Csak a szomszédos szekrények alatt
érvényben. is áthaladó, azokkal szilárdan
■ Kétség esetén szakemberrel összekapcsolt munkalapra állított
csatlakoztassa a készüléket. munkalapra helyezze a mosógépet.
32
Felállítás és csatlakoztatás hu
Javaslat: Kapható a
szakkereskedőnél/vevőszolgálatnál:
■ hosszabbító az Aquastop-, ill. a
hidegvíz-bevezető tömlő számára
(kb. 2,50 m); rendelési sz.
WMZ2380, WZ10130, CZ11350,
Z7070X0
■ hosszabb bevezető tömlő (kb. 2,20
3. Tegye fel a burkolatokat. A m) a Standard modellhez
rögzítőfülre gyakorolt nyomással
rögzítse fixen a burkolatokat.
Vízbevezetés
: Figyelmeztetés
Életveszély!
A feszültségvezető részek érintésekor
áramütés veszélye áll fenn.
Az AquaStop biztonsági szelepet ne
merítse vízbe (elektromos szelep van
benne).
Tömlő- és
A csatlakozásnál ügyeljen a
vezetékhosszúságok következőkre
■ Bal oldali csatlakozás Utasítások
■ A mosógépet csak hideg ivóvízzel
működtesse.
aFP ■ A készüléket ne csatlakoztassa
aFP nyomás nélküli bojler
keverőcsapjára.
■ Csak a géphez mellékelt vagy egy
erre kijelölt szaküzletben vásárolt
PD[FP
33
hu Felállítás és csatlakoztatás
34
Felállítás és csatlakoztatás hu
35
hu Felállítás és csatlakoztatás
36
Felállítás és csatlakoztatás hu
37
Aquastop garancia
csak Aquastop funkcióval rendelkező készülékekhez
Az eladóval szemben vállalt, az adásvételi szerződésből fakadó garanciális igények
kiegészítéseképpen és készülékgaranciánk kiegészítéseként az alábbi feltételekkel
teljesítjük a kártérítést:
1. Ha Aquastop rendszerünk hibája miatt vízkár keletkezett, akkor megtérítjük a
magánfelhasználók kárát.
2. A felelősségi garancia a készülék teljes élettartama alatt fennáll.
3. A garanciaigény feltétele, hogy az Aquastop funkcióval rendelkező készüléket
útmutatónknak megfelelően szakszerűen állítsák fel és csatlakoztassák; ez
vonatkozik a szakszerű Aquastop meghosszabbításra (eredeti tartozék) is.
A garancia nem terjed ki a vízcsapon lévő Aquastop csatlakozóig beszerelt hibás
csatlakozóvezetékekre vagy szerelvényekre.
4. Az Aquastop funkcióval rendelkező készülékeket alapvetően nem kell üzem
közben felügyelnie, ill. utána a vízcsap elzárásával biztosítania.
Csupán hosszabb távollét esetén, pl. többhetes nyaraláskor, kell elzárni a
vízcsapot.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
H +361 489 5461
Az egyes országok vevőszolgálati elérhetőségei megtalálhatók a mellékelt
vevőszolgálati jegyzékben.
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München
siemens-home.com
*9001004473*
9001004473 (9409)