You are on page 1of 38

Washing machine

WM12K268BY

siemens-home.com/welcome

KX 0RVyJpS
Register
+DV]QiODWLpVIHOiOOtWiVL~WPXWDWy your
product
online

ens-home.com/welcome
Az új mosógépe Alkalmazott szimbólumok és jelölések

Ön egy Siemens márkájú mosógépet : Figyelmeztetés!


választott.
Ez a szimbólum és figyelmeztetés egy
Kérjük, szánjon néhány percet az lehetséges veszélyhelyzetre utal.
olvasásra, és ismerkedjen meg Figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy
mosógépének előnyeivel. sérülésekhez vezethet.

A gyárunkból kikerülő minden Figyelem!


mosógépet gondosan ellenőrzünk
Ez a figyelmeztetés egy lehetséges
működés és kifogástalan állapot
veszélyhelyzetre utal. Figyelmen kívül
tekintetében, hogy megfeleljenek a
hagyása anyagi és/vagy környezeti
Siemens márka magas minőségi
károkhoz vezethet.
színvonalának.
Útmutatás / tipp
Termékeinkkel, tartozékokkal,
pótalkatrészekkel és szolgáltatásokkal Útmutatások a készülék optimális
kapcsolatos további információkat a használatához / hasznos információk.
www.siemens-home.com oldalon talál
vagy forduljon vevőszolgálati 1. 2. 3. / a) b) c)
központjainkhoz.
A teendők lépéseit számok és betűk
Amennyiben a használati és felállítási jelölik.
útmutató különböző modelleket ismertet,
a különbségekre a megfelelő pontokon ■ /-
utalások találhatók.
A felsorolásokat négyzet vagy kötőjel
jelöli.

A mosógépet csak a jelen használati és


felállítási útmutató elolvasása után
helyezze üzembe!

2
hu

Tartalomjegyzék huMosógépHasználati-ésfelá ításiútmutaó

8 Rendeltetésszerű használat . . . .4 1 A készülék kezelése . . . . . . . . . 16


Mosógép előkészítése. . . . . . . . . . . .16
( Biztonsági útmutató . . . . . . . . . .5 Program választása/készülék
Elektromos biztonság . . . . . . . . . . . . . 5 bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sérülésveszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Program gyári beállításainak
Gyermekek biztonsága . . . . . . . . . . . . 5 módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kiegészítő programbeállítások
7 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . .6 kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ruhanemű behelyezése a dobba . . .17
Csomagolás/kiselejtezett készülék . . . 6 A mosó- és ápolószer adagolása és
Megtakarítási tanácsok . . . . . . . . . . . . 6 betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Program indítása . . . . . . . . . . . . . . . .18
Y A legfontosabbak röviden. . . . . .7 Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ruha hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . .19
* A készülék megismerése . . . . . .8 A program módosítása . . . . . . . . . . .19
Mosógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A program megszakítása . . . . . . . . .19
Kezelőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Program vége öblítőstopnál . . . . . . .20
Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A ruha kivétele/a készülék kikapcsolása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Z Ruhanemű . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ruhanemű előkészítése . . . . . . . . . . 10 H Érzékelők . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ruhanemű szétválogatása . . . . . . . . 10 Mennyiségautomatika . . . . . . . . . . . .21
Kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző
C Mosószer . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Helyes mosószerválasztás . . . . . . . . 11 VoltMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Energia- és mosószer-megtakarítás . 11
M Jelzések beállítása . . . . . . . . . . 22
/ Programtáblázat. . . . . . . . . . . . .12
Programok a programválasztón . . . . 12
2 Tisztítás és karbantartás . . . . . 23
Keményítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A gép burkolata/kezelőmező . . . . . .23
Festés/fehérítés . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mosódob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Áztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vízkőmentesítés. . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mosószertartó fiók és ház . . . . . . . . .23
0 Program gyári beállításai . . . . .15 A mosóvízszivattyú eldugult. . . . . . . .23
Hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eldugult a lefolyótömlő a szifonnál . .24
Centrifuga-fordulatszám . . . . . . . . . . 15 Eldugult a szűrő a vízbevezetésben .24
Késleltetett indítás ideje . . . . . . . . . . 15
3 Mi a teendő zavar esetén? . . . . 25
\ Kiegészítő programbeállítások.16 Vészkioldó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
G speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Útmutatások a kijelzőn . . . . . . . . . . .26
¦ eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mi a teendő zavar esetén? . . . . . . . .26
æ Vasaláskönnyítés (Less iron) . . . . 16

3
hu Rendeltetésszerű használat

4 Vevőszolgálat . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Rendeltetésszerű
[ Fogyasztási értékek . . . . . . . . . 29 használat
Fő mosási programok energia- és ■ Kizárólag magánháztartásokban és
vízfogyasztása, időtartama és maradék
talánzshűreét leRdn

háztartási környezetben használható.


nedvességtartalma . . . . . . . . . . . . . 29 ■ A mosógép géppel mosható textíliák
Leghatékonyabb programok és kézzel mosható gyapjú
pamuttextíliákhoz . . . . . . . . . . . . . . . 29 mosóvízben történő mosására
alkalmas.
J Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . 30 ■ Hideg ivóvízzel és mosógépben
használható, kereskedelmi
5 Felállítás és csatlakoztatás . . . 30 forgalomban kapható mosó- és
Csomagolás tartalma. . . . . . . . . . . . 30 ápolószerekkel történő használatra.
Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . 31 ■ Minden mosó- és segédanyag, ill.
Elhelyezési felület . . . . . . . . . . . . . . 32 ápoló- és tisztítószer adagolásánál
Felállítás lábazatra vagy fagerendás feltétlenül vegye figyelembe a gyártói
födémen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 útmutatásokat.
A készülék beépítése konyhai ■ A mosógépet 8 éven felüli
szekrénysorba . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 gyermekek, valamint csökkent fizikai,
Szállítási biztosítók eltávolítása . . . . 32 érzékszervi, vagy mentális
Tömlő- és vezetékhosszúságok . . . . 33 képességekkel, illetve kellő
Vízbevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 tapasztalattal és ismeretekkel nem
Vízelvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 rendelkező személyek is
használhatják, amennyiben ez
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
felügyelet mellett történik, vagy ha
Villamos csatlakozás . . . . . . . . . . . . 35 egy felelős személy képzésben
Az 1. mosás előtt. . . . . . . . . . . . . . . 36 részesítette őket.
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Gyermekek nem végezhetnek
felügyelet nélkül tisztítási és
karbantartási munkákat.
■ A háziállatokat távol kell tartani a
mosógéptől.
Olvassa el a használati és felállítási
útmutatót, valamint a mosógéphez
mellékelt minden más információt, és
ennek megfelelően járjon el.
A dokumentációt őrizze meg későbbi
felhasználás céljaira.

4
Biztonsági útmutató hu

Ha a forgó dobba nyúl,


( Biztonsági útmutató ■

megsérülhet a keze.
Elektromos biztonság Ne nyúljon a forgó dobba.
Várja meg, amíg a dob már
ótamuúigásnotzB

: Figyelmeztetés nem forog.


Életveszély!
A feszültségvezető részek : Figyelmeztetés
érintésekor áramütés veszélye Forrázásveszély!
áll fenn. Magas hőmérsékleten végzett
■ Soha ne fogja meg nedves mosásnál a forró mosóvízzel
kézzel a hálózati érintkezve (pl. a forró mosóvíz
csatlakozódugót. mosdókagylóba
■ A hálózati vezetéket mindig szivattyúzásakor) leforrázhatja
csak a csatlakozódugónál magát.
fogva húzza, soha ne a Ne nyúljon a forró mosóvízbe.
vezetéknél, mivel az
megsérülhet. Gyermekek biztonsága

Sérülésveszély
: Figyelmeztetés
Életveszély!
: Figyelmeztetés A mosógép közelében játszva a
Sérülésveszély! gyermekek életveszélyes
■ Ha a mosógépet kiálló helyzetekbe kerülhetnek, vagy
alkatrészeknél fogva (pl. megsebesülhetnek.
betöltőablak) emelik meg, az ■ A gyermekeket nem szabad
alkatrészek letörhetnek és felügyelet nélkül a
sérüléseket okozhatnak. mosógépnél hagyni.
Ne emelje meg a mosógépet ■ Gyermekek nem játszhatnak
kiálló alkatrészeinél fogva. a mosógéppel.
■ A mosógépre való felmászás : Figyelmeztetés
közben a munkalap eltörhet, Életveszély!
és sérüléseket okozhat.
Ne másszon fel a A gyermekek bezárhatják
mosógépre. magukat a készülékekbe, és
■ A mosógépre való életveszélybe kerülhetnek.
támaszkodás/felülés közben Az elhasznált készülékeknél:
a nyitott betöltőablak ■ húzza ki a hálózati
megbillentheti a mosógépet, csatlakozódugót.
és sérüléseket okozhat. ■ vágja el a hálózati vezetéket,
Ne támaszkodjon a nyitott és a csatlakozódugóval
betöltőablakra. együtt dobja ki.

5
hu Környezetvédelem

törje össze a betöltőablak


zárját. 7 Környezetvédelem
: Figyelmeztetés Csomagolás/kiselejtezett
meldévtzynKrö

Fulladásveszély! készülék
Játék közben a gyermekek ) A csomagolást környezetbarát
csomagolóanyagokba/fóliákba módon kell ártalmatlanítani.
és a csomagolás részeibe Ez a készülék az elhasznált
villamossági és elektronikai
csavarhatják be magukat, vagy készülékekről szóló 2012/19/
ezeket a fejükre húzhatják és EU irányelvnek megfelelő
megfulladhatnak. jelölést kapott.Ez az irányelv a
A csomagolóanyagokat, már nem használt készülékek
fóliákat és csomagolási visszavételének és
hasznosításának EU-szerte
tartozékokat tartsa távol a érvényes kereteit határozza
gyermekektől. meg.
: Figyelmeztetés
Mérgezés veszélye! Megtakarítási tanácsok
A mosó- és ápolószerek ■ Használja ki a mindenkori program
elfogyasztva mérgezést maximális mosási mennyiségét.
okozhatnak. Programtáblázat ~ 12. oldal
A mosó- és ápolószereket ■ A normál szennyezettségű
tárolja gyermekektől elzárva. mosnivalót előmosás nélkül mossa.
: Figyelmeztetés ■ Enyhén és normál mértékben
Szem-/bőrirritáció! szennyezett ruhanemű esetén
energiát és mosószert takaríthat
A mosó- és ápolószerekkel való meg. ~ 11. oldal
érintkezés szem-/bőrirritációt
okozhat. ■ Energiatakarékos üzemmód: A
A mosó- és ápolószereket kijelző világítása néhány perc után
kialszik, a Start/Ruhahozzáadás
tárolja gyermekektől elzárva. (Start/Reload) villog. A világítás
bekapcsolásához nyomjon meg egy
: Figyelmeztetés tetszőleges gombot.
Sérülésveszély! Az energiatakarékos üzemmód nem
Magas hőmérsékleten végzett kapcsolódik be, ha egy program fut.
mosásnál a betöltőablak üvege ■ Ha a ruhát ezután ruhaszárító
felforrósodik. automatában szárítja meg, a
Akadályozza meg, hogy a szárítógép-gyártó útmutatásának
gyermekek megérintsék a megfelelően válassza meg a
betöltőablakot. centrifuga-fordulatszámot.

6
A legfontosabbak röviden hu

Y A legfontosabbak röviden
nedivörkabsotnfgelA

1 @ @ @

Csatlakoztassa a Nyissa ki a Válogassa ki a Nyissa ki a


hálózati vízcsapot. ruhaneműt. betöltőablakot.
csatlakozódugót.
--------

2 @ @ @

Válassza pl. a Vegye figyelembe a Helyezze be a ruhát Zárja be a


Pamut (Cottons) kijelzőn látható max. a gépbe. betöltőablakot.
programot. betölthető
mennyiséget.
--------

3 @ @ @

Töltse be a Szükség esetén Szükség esetén Indítsa el a


mosószert. módosítsa a program válasszon a programot.
gyári beállításait. kiegészítő beállítások
közül.
--------

4 @ @ @

Program vége Nyissa ki a A programválasztót Zárja el a vízcsapot


betöltőablakot és állítsa a $ (Aquastop nélküli
vegye ki a ruhaneműt. szimbólumra. modelleknél).
--------

7
hu A készülék megismerése

* A készülék megismerése
Mosógép
esémrigklüzséA





6 7

( mosószertartó fiók ~ 17. oldal 8 betöltőablak fogantyúval


0 kezelő-/kijelzőelemek 9S a betöltőablak kinyitása
9T a betöltőablak bezárása
@ szervizfedél

8
A készülék megismerése hu

Kezelőfelület

  #

( programválasztó egy program kiválasztásához, illetve @ Start/Ruhahozzáadás !


Be/Ki kapcsoló (Start/Reload) a programok indításához,
megszakításához (ruha utántöltésére) és
leállításához.
0 °C (hőmérséklet), 0 (centrifuga- H beállítások és információk kijelzője
fordulatszám), 0 (Késleltetett indítás időpontja)
a program gyári beállításainak módosítására
8 ( speed, ¦ eco ü, æ
Vasaláskönnyítés (Less iron) kiegészítő
programbeállítások

Kijelző
A kívánt program beállításai
Hideg (Cold) - 90 °C Hőmérséklet Cold = hideg
– – –...1200* 0 centrifuga-fordulatszám; mértékegysége: ford/perc (percenkénti fordulatszám) ;
* max. centrifuga-fordulatszám – – – = Öblítő stop (utolsó centrifugálás nélkül)
modellenként
1:30 Programidő programválasztás után h:min (óra:perc)
1 - 24h Késleltetett indítás (Ready in) a program befejeződése ... h után (h=óra)
8,0 kg max. betölthető mennyiség

Állapotüzenetek a program előrehaladásáról (programlefutásról):


x q 0 Vége (End) : mosás, öblítés, centrifugálás, programidő ill. a program vége
v : nyissa ki a betöltőablakot, adja hozzá a ruhát
w: Gyerekzár

9
hu Ruhanemű

■ Szennyezettség
Z Ruhanemű A hasonló mértékben szennyezett
ruhaneműket mossa együtt.
Ruhanemű előkészítése
menRahűu
Itt talál néhány példát a
szennyezettség mértékére:
Figyelem! ~ 11. oldal
Készülékkárok/textíliák károsodása – enyhén szennyezett: nem
Az idegen testek (pl. aprópénz, szükséges előmosás, adott
gemkapocs, tű, szeg) károsíthatják a esetben válassza a G speed
ruhaneműt vagy a mosógép lehetőséget
alkatrészeit. – normál
– erősen szennyezett: kevesebb
Ezért a ruhaneműk előkészítésénél ruhaneműt töltsön be, válasszon
kövesse a következő tanácsokat: előmosást is tartalmazó
■ Ürítse ki a zsebeket. programot
– foltos: a még friss foltokat
távolítsa el/kezelje folttisztítóval.
Ezután nyomkodja meg
szappanos vízzel, de ne
dörzsölje. Végezetül a megfelelő
programmal mossa ki a
ruhadarabokat. A makacs/
megszáradt foltok néha csak
■ Ügyeljen a fémtárgyakra többszöri mosással távolíthatók
(gemkapcsok, stb.), és távolítsa el el.
azokat. ■ A ruhacímkéken szereplő
■ Az érzékeny ruhadarabokat szimbólumok
(harisnyát, kosaras melltartókat) A szimbólumokban olvasható
hálóban/zacskóban kell mosni. számok a maximálisan használható
■ A cipzárakat húzza össze, a mosási hőmérsékletet jelentik.
huzatgombokat gombolja össze. – M: normál mosási
■ Kefélje ki a homokot a zsebekből és folyamatokhoz; pl. Pamut(Î
a hajtókákból. Cottons)
■ Távolítsa el a függönygörgőket vagy – U : kímélő mosási folyamat
helyezze hálóba/zacskóba. szükséges; pl. Kímélő mosás
(ÓEasy-Care) program
– V : rendkívül kíméletes mosási
Ruhanemű szétválogatása folyamat szükséges; pl.
Finommosás/Selyem (Y
A ruhaneműket válogassa szét a gyártó Delicate/Silk) program
által a ruhacímkéken megadott tisztítási – W : kézi mosáshoz; pl. W
utasítások és adatok szerint: Gyapjú (Wool) program
■ Szövet/szál típusa – Ž : a ruhaneműt ne mossa
■ Szín mosógépben.
Utasítás: A ruhaneműk foghatnak,
vagy esetleg nem eléggé tiszták. A
fehér és a színes ruhaneműket
mossa külön.
Az új színes ruhaneműket az első
alkalommal mossa elkülönítve.

10
Mosószer hu

C Mosószer Megtakarítás Szennyezettség/tanács


Csökkentett gyenge
Helyes mosószerválasztás
rezMsóo
hőmérséklet és Nem láthatók szennyeződé-
mosószermennyi- sek és foltok. A ruhanemű át-
A helyes mosószerválasztás, a ség az adagolási vette a testszagot, pl.:
hőmérséklet és a ruhakezelés ajánlásnak meg- ■ könnyű nyári/sportruhá-
szempontjából az ápolási jelölés a felelően zat (néhány órán át
döntő. ~ lásd még: www.sartex.ch viselve)
A www.cleanright.eu weboldalon ■ pólók, ingek, blúzok (leg-
számos további információt talál a privát feljebb 1 napon át
használatra alkalmas mosó-, ápoló- és viselve)
tisztítószerekről. ■ vendégágynemű és -töröl-
közők (1 napig hasz-
■ Általános mosószer optikai nálva)
fehérítőszerrel
kifőzhető fehér, vászon vagy pamut normál
ruhához Szennyeződések láthatók/
Program: Pamut / vagy néhány kisebb folt fedez-
Hideg - max. 90 °C hető fel, pl.:
■ Színes ruhákhoz való mosószer ■ pólók, ingek, blúzok (átiz-
fehérítő és optikai fehérítőszer zadva, többször viselve)
nélkül ■ törölközők, ágynemű (leg-
színes vászon vagy pamut ruhákhoz feljebb 1 hétig használva)
Program: Pamut /
Hideg - max. 60 °C
■ Színes/finommosószer optikai
fehérítőszer nélkül Hőmérséklet az erős
színes ruhákhoz könnyen kezelhető ápolási címke Szennyeződések és/vagy
elemi szálakból, műszálas szerint és mosó- határozottan látható foltok, pl.
textíliákból szermennyiség törölgetőruhák, babaholmi,
Program: Kímélő mosás / adagolási javas- munkaruha
Hideg - max. 60 °C lat/erős szennye-
■ Finommosószer zettség szerint
kényes, finom textíliákhoz,
selyemhez vagy viszkózhoz Utasítás: Minden mosó- és
Program: Finommosás/Selyem segédanyag, ill. ápoló- és tisztítószer
Hideg - max. 40 °C adagolásánál feltétlenül vegye
■ Gyapjúmosószer figyelembe a gyártói útmutatásokat és
gyapjúhoz tanácsokat. ~ 17. oldal
Program: Gyapjú /
Hideg - max. 40 °C

Energia- és mosószer-
megtakarítás
Enyhén és normál mértékben
szennyezett ruhanemű esetén energiát
(mosási hőmérséklet csökkentése) és
mosószert takaríthat meg.

11
hu Programtáblázat

/ Programtáblázat
Programok a programválasztón
tazálbmrgoP

Program/Ruhafajta/Tanácsok Beállítások
Programnév max. betölthető mennyiség;
A program rövid ismertetése, ill. annak leírása, hogy milyen textíliák- * csökkentett betölthető mennyiség
hoz megfelelő. a G speed opciónál
választható hőmérséklet
választható centrifuga-fordulatszám;
** max. centrifuga-fordulatszám
modelltől függően
lehetséges programbeállítások
Î Pamut (Cottons) max. 8 kg/5* kg
strapabíró textíliák, kifőzhető textíliák pamutból vagy lenből Hideg (Cold) - 90 °C
Pamut (Cotton) + T Előmosás (Prewash): program előmosással; a – – – ... 1200** ford/perc
mosószert el kell osztani az I-es és II-es kamra között
¦, G, æ
Utasítás: A G speed beállítás az enyhén szennyezett ruhaneműk
mosására szolgáló rövid program.
Ó Kímélő mosás (Easy-Care) max. 4 kg
textíliák műszálból vagy kevert szövetből Hideg (Cold) - 60 °C
Kímélő mosás (Easy-Care) + T Előmosás (Prewash): program elő- – – – ... 1200 ford/perc
mosással; a mosószert el kell osztani az I-es és II-es kamra között
¦, G, æ
Ñ Mix max. 3,5 kg
pamut és műszálas ruhaneműkből álló vegyes töltet Hideg (Cold) - 40 °C
– – – ... 1200** ford/perc
¦, G, æ
Y Finommosás/Selyem (Delicate/Silk) max. 2 kg
kényes, mosható, pl. selyem, szatén, műszálas vagy kevertszálas Hideg (Cold) - 40 °C
szövet textíliákhoz (pl. selyemblúzok, -sálak)
– – – ... 800 ford/perc
Utasítás: Finom textíliákhoz és/vagy selyemhez való, gép mosáshoz
megfelelő mosószert kell választani ¦, G, æ

12
Programtáblázat hu

Program/Ruhafajta/Tanácsok Beállítások
W Í Gyapjú (Wool) max. 2 kg
kézzel és géppel mosható gyapjú, vagy gyapjút tartalmazó textíliák; Hideg (Cold) - 40 °C
különösen kíméletes mosóprogram a ruha összemenésének elkerü- – – – ... 800 ford/perc
lésére, hosszabb programszünetek (a textíliák a mosóvízben állnak).
-
Utasítások
■ A gyapjú állati eredetű, pl. angóra, alpaka, láma, birka.
■ Gépi mosáshoz megfelelő, gyapjúhoz való mosószert kell hasz-
nálni.
q Öblítés (Rinse) max. 8 kg
Extra öblítés centrifugálással -
– – – ... 1200** ford/perc
æ
0 Centrifugálás (Spin)/p Szivattyúzás (Empty) max. 8 kg
Extra centrifugálás megválasztható centrifuga-fordulatszámmal -
Csak szivattyúzni kell: a centrifuga-fordulatszám gombot állítsa – – – – – – ... 1200** ford/perc
állásba
æ
G Extra rövid 30’/15’ (Super 30’/15’) max. 3,5 kg / 2 kg
extra rövid program, kb. 30/15 perc, enyhén szennyezett, kisebb Hideg (Cold) - 40 °C
adag ruhákhoz.
– – – ... 1200 ford/perc
-
Î Sportruházat (Sportswear) max. 2 kg
mikroszálas textíliák sportoláshoz és szabadidős tevékenységhez Hideg (Cold) - 40 °C
Utasítások – – – ... 800 ford/perc
■ A ruhaneműt nem szabad öblítővel kezelni.
■ Mosás előtt a mosószertartó fiókot (minden kamrát) alaposan ¦, G, æ
meg kell tisztítani az öblítőszer-maradványoktól.
K Kültéri (Outdoor) max. 2 kg
kültéri ruházat membránréteggel és víztaszító textíliák Hideg (Cold) - 40 °C
Utasítások – – – ... 800 ford/perc
■ Használjon gépi mosáshoz alkalmas speciális mosószert, ame-
lyet a gyártó adatai szerint a II-es kamrába adagol. ¦, G, æ
■ A ruhaneműt nem szabad öblítővel kezelni.
■ Mosás előtt a mosószertartó fiókot (minden kamrát) alaposan
meg kell tisztítani az öblítőszer-maradványoktól.

13
hu Programtáblázat

Program/Ruhafajta/Tanácsok Beállítások
® Hygiene (Allergia plusz) max. 7,5 kg / 5* kg
strapabíró textíliák Hideg (Cold) - 60 °C
Utasítás: Hosszabb ideig tartó mosás és öblítés magasabb vízszint – – – ... 1200** ford/perc
mellett, különösen érzékeny bőr számára.
¦, G, æ
k Ingek/blúzok (Shirt/Business) max. 2 kg
pamutból, vászonból, műszálból vagy kevertszálas szövetből készült, Hideg (Cold) - 60 °C
vasalást nem igénylő ingek/blúzok
– – – ... 800 ford/perc
Utasítás: A selyemből/kényes anyagból készült ingeket/blúzokat a
Finommosás/Selyem (Delicates/Silk) programmal mossa. ¦, G, æ
” Jeans max. 3,5 kg
sötét, pamutból készült, illetve sötét, könnyen kezelhető textíliák Hideg (Cold) - 40 °C
A textíliákat kifordítva kell mosni. – – – ... 1200 ford/perc
¦, G, æ

Keményítés 4. Kb. 10 perc elteltével nyomja meg a


Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload)
Utasítás: A ruhaneműt ne kezelje gombot.
öblítővel. 5. A kívánt áztatási idő letelte után újra
nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
A keményítés minden mosóprogramban (Start/Reload) gombot, ha folytatni
folyékony keményítővel végezhető. A szeretné a programot, vagy
keményítőt a gyártó útmutatásai szerint módosítsa a programot.
adagolja a M kamrába (szükség esetén
előzőleg tisztítsa ki). Utasítások
■ Azonos színű ruhákat töltsön a
Festés/fehérítés mosógépbe.
■ Nem szükséges kiegészítő
Festés csak a háztartásban szokásos mosószer, a készülék az áztató vizet
mértékben. A só megtámadhatja a használja mosásra.
nemesacélt! Vegye figyelembe a festék
gyártójának előírásait.
Ne fehérítse a mosógépben a ruhát.

Áztatás
1. Az áztatószert/mosószert a gyártó
utasításai szerint töltse a II-es
kamrába.
2. A programválasztót állítsa Pamut
(Cotton) 30 °C állásba.
3. Nyomja meg a Start/
Ruhahozzáadás (Start/Reload)
gombot.

14
Program gyári beállításai hu

Programtáblázat ~ 12. oldal


0 Program gyári
beállításai Késleltetett indítás ideje
A hőmérséklet, a centrifuga- A program kiválasztásánál a kijelzőn
látható a mindenkori programidő.
iasátíláebirygmaoP

fordulatszám és a programidő
(késleltetett indítás ideje) minden A programidő automatikusan beállítódik
programnál gyárilag előre be van állítva. a futó programnál. A programok gyári
A program kiválasztása után ezek beállításain és beállításain végrehajtott
megjelennek a kijelzőn. módosítások a programidő
megváltozását is eredményezik.
A gyári beállításokat a program
elindítása után a következőképpen A program indítása előtt a program
módosíthatja: vége (késleltetett indítás időpontja)
óránkénti lépésekben (h=óra),
maximum 24 óráig előválasztható.
Hőmérséklet
Ehhez addig nyomja a megfelelő
A program előtt és alatt a program gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
előrehaladásától függően módosíthatja beállítás.
az alapértelmezett hőmérsékletet (°C-
ban). Utasítás: A programidőt a gép
beleszámítja a Késleltetett indítás
Ehhez addig nyomja a megfelelő idejébe.
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
beállítás. Elindítás után az előválasztott idő, pl. 8h
A maximálisan beállítható hőmérséklet jelenik meg, és a számláló
a választott programtól függ. visszaszámlál a mosási program
indulásáig. Ezután a programidő, pl.
Programtáblázat ~ 12. oldal 2:30 (óra:perc) jelenik meg.
Centrifuga-fordulatszám Az előválasztott idő módosítása:
Az előválasztott időt a program
A program előtt és alatt a program elindítása után a következőképpen
előrehaladásától függően módosíthatja módosíthatja:
a centrifuga-fordulatszámot (ford/perc - 1. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
percenkénti fordulatszámban). (Start/Reload) ! gombot.
Ehhez addig nyomja a megfelelő 2. Addig nyomja a Késleltetett indítás
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt (Ready in) 5 gombot, amíg meg
beállítás. nem jelenik a kívánt óraszám.
3. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
– – – 0 beállítás: öblítőstop = záró (Start/Reload) !gombot.
centrifugálás nélkül, a ruhaneműk az
utolsó öblítés után a vízben marad. Ruha hozzáadása az előválaszott idő
Az öblítőstop lehetőséget választhatja a alatt:
gyűrődésképződés elkerülésére, ha a 1. Nyomja meg a Start/
ruhaneműt a program végén nem veszi Ruhahozzáadás (Start/Reload) !
ki azonnal. gombot.
2. A kijelzőn az IGEN (YES) és a v
A maximálisan beállítható fordulatszám szimbólum viálgít. Ekkor kinyithatja a
a választott programtól és a modelltől betöltőablakot, és hozzáadhatja a
függ. ruhát .

15
hu Kiegészítő programbeállítások

3. Zárja be a betöltőablakot. 4. Ellenőrizze, hogy a dob teljesen


4. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás kiürült-e. Szükség esetén ürítse ki.
(Start/Reload) ! gombot. Az
előválasztott idő folytatódik.

\ Kiegészítő
programbeállítások
Program választása/készülék
G speed
kosátílmaáebrgopőtízségeKi
bekapcsolása
rövidebb ideig tartó mosáshoz, a Utasítás: Ha bekapcsolta a
normál programmal azonos mosóhatás gyerekzárat, ezt ki kell kapcsolnia,
mellett. mielőtt egy program beállításait
Utasítás: Ne lépje túl a maximális módosíthatná. ~ 18. oldal
ruhamennyiséget. Válassza ki a kívánt programot a
Programtáblázat ~ 12. oldal mindkét irányba forgatható
programválasztóval.
¦ eco A mosógép be van kapcsolva.
energiamegtakarításhoz, a normál
A kijelzőn folyamatosan megjelenik a
programmal azonos mosóhatás mellett.
kiválasztott programhoz:
æ Vasaláskönnyítés (Less ■ a programidő,
■ az alapértelmezett hőmérséklet,
iron) ■ az alapértelmezett centrifuga-
fordulatszám, illetve
speciális centrifugálási folyamat lezáró
■ a maximális ruhamennyiség.
fellazítással. Gyengéd záró centrifugálás
- a ruhaneműkben maradó nedvesség
csekély mértékben nő. Program gyári beállításainak
módosítása
Használhatja vagy módosíthatja a gyári
beállításokat.
1 A készülék kezelése Ehhez addig nyomja a megfelelő
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
esélzk üsékA Mosógép előkészítése beállítás.
A beállítások megerősítés nélkül is
Utasítás: A mosógépet szakszerűen aktívak.
kell felállítani és csatlakoztatni.
~ 30. oldal A készülék kikapcsolása után nem
maradnak meg.
1. Csatlakoztassa a hálózati Program gyári beállításai~ 15. oldal
csatlakozódugót.
2. Nyissa ki a vízcsapot. Programok áttekintése a következő
3. Nyissa ki a betöltőablakot. oldaltól kezdve: ~ 12. oldal

16
A készülék kezelése hu

Kiegészítő programbeállítások 2. Zárja be a betöltőablakot, ügyelve


kiválasztása arra, hogy ne akadjon be ruhanemű
a betöltőablak és a tömítőgallér
A kiegészítő beállítások kiválasztásával közé.
még jobban hozzáigazíthatja
szükségleteihez a mosási folyamatot.
A beállítások a program
előrehaladásától függően be-, ill.
kikapcsolhatók vagy módosíthatók.
A gombok jelzőlámpái világítanak, ha a
beállítás aktív.
A beállítások nem maradnak meg a A Start gomb jelzőlámpája villog, és a
készülék kikapcsolása után. kijelzőn folyamatosan megjelennek a
program beállításai. A beállítások
Kiegészítő beállítások ~ 16. oldal módosítása lehetséges.
Programok áttekintése a következő
oldaltól kezdve: ~ 12. oldal A mosó- és ápolószer
adagolása és betöltése
Ruhanemű behelyezése a
dobba Figyelem!
Készülékkárok
: Figyelmeztetés A tisztítószerek és az előkezeléshez
Életveszély! használt szerek (pl. folttisztító, előmosó
Oldószertartalmú tisztítószerekkel, pl. spray) a mosógép felületével érintkezve
folteltávolítóval/mosóbenzinnel előkezelt károsíthatja azt.
ruhadarabok betöltés után robbanást Ügyeljen arra, hogy ezek a szerek ne
okozhatnak. érintkezzenek a mosógép felületével.
A ruhadarabokat előzőleg alaposan Szükség esetén azonnal törölje le
öblítse ki kézzel. nedves ronggyal a ráhullott permetet és
más maradványokat/cseppeket.
Utasítások
■ Keverje a nagy és kicsi Adagolás
ruhadarabokat. A különböző méretű
ruhadarabok elosztása jobb A mosó- és ápolószert a következők
centrifugálást eredményez. Az szerint adagolja:
elkülönülő ruhadarabok ■ vízkeménység (érdeklődjön a
kiegyensúlyozatlanságot vízszolgáltatójánál)
okozhatnak. ■ a csomagoláson feltüntetett gyártói
■ Ügyeljen a megadott maximális utasítások
betölthető mennyiségre. A túltöltés ■ ruhanemű mennyisége
rontja a mosási eredményt és ■ szennyezettség ~ 11. oldal
elősegíti a gyűrődések képződését.
Betöltés
1. Az előválogatott ruhaneműket
széthajtogatva helyezze a dobba.

17
hu A készülék kezelése

: Figyelmeztetés 1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.


Szem-/bőrirritáció! Nyomja le a betétet, és vegye ki
A mosószertartó fiók üzemelés közben teljesen a fiókot.
történő kinyitásakor mosó-/ápolószer 2. Húzza előre az adagolósegédletet,
spriccelhet ki. hajtsa le és pattintsa be.
Óvatosan nyissa ki a fiókot. 3. Helyezze vissza a fiókot.
Ha mosó-/ápolószer érintkezik a
szemével vagy a bőrével, alaposan
öblítse le.
Ha tévedésből lenyeli, forduljon
orvoshoz.
Utasítás: A sűrű öblítőket és
keményítőszereket hígítsa némi vízzel,
ez megakadályozza a dugulást. Utasítás: Ne használja az
A mosó- és ápolószereket a megfelelő adagolósegédletet: gél állagú
kamrákba töltse: mosószerek és mosóporok esetén,
előmosást tartalmazó programoknál, és
ha van beállított késleltetett indítási idő.
Adagolósegédlet nélküli modelleknél
töltse a folyékony mosószert a
megfelelő adagolótartályba, és helyezze
azt a dobba.

Program indítása
Adagolósegéd folyékony mosószerhez
let A Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
II-es kamra mosószer a főmosáshoz, (Start/Reload) ! gombot. A jelzőlámpa
vízlágyító szer, fehérítő, világít és a program elindul.
folttisztító só A program futása közben a kijelzőn
megjelenik a Késleltetett indítás ideje
i kamra öblítő, keményítő,
0, illetve a mosási program indulása
ne lépje túl a max
után a programidő és a program
I-es kamra mosószer az előmosáshoz előrehaladásáról tájékoztató
szimbólumok.
1. Kattanásig húzza ki a mosószertartó Kijelző
fiókot.
2. Töltse be a mosó- és/vagy Utasítás: Ha biztosítani szeretné a
ápolószert. programot a véletlen elállítás ellen,
3. Csukja be a mosószertartó fiókot. válassza a gyerekzárat az alábbiakban
leírt módon.
Adagolósegédlet* folyékony
mosószerhez Gyerekzár
* modelltől függően
A mosógépet biztosítani lehet a
Folyékony mosószer adagolásához beállított funkciók véletlen
állítsa be az adagolósegédletet: megváltoztatása ellen. Ehhez a program

18
A készülék kezelése hu

elindítása után kapcsolja be a ■ a NEM (NO) villog, várjon addig,


gyerekzárat. amíg az IGEN (YES) és a v
szimbólum nem világít.
A Bekapcsoláshoz/Kikapcsoláshoz kb. Csak akkor nyissa ki a
5 másodpercen keresztül tartsa nyomva betöltőablakot, ha egyszerre világít
a Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) az IGEN (YES) és a v szimbólum.
! gombot. A kijelzőmezőn megjelenik a ■ A NEM (NO) világít, ruha
E szimbólum. hozzáadása nem lehetséges.
■ w világít: a gyerekzár be van Magas vízszint, magas hőmérséklet
kapcsolva. vagy forgó dob esetén a
■ A w villog: a gyerekzár be van betöltőablak biztonsági okokból
kapcsolva, és a programválasztót zárva marad, és nem lehetséges a
beállította. A program ruhahozzáadás.
megszakításának elkerülésére állítsa A program folytatásához nyomja
vissza a programválasztót a meg a Start/Ruhahozzáadás (Start/
kiindulási programra. A szimbólum Reload) ! gombot. A program
újra világít. automatikusan folytatódik.

Utasítás: A gyerekzár a következő A program módosítása


program indításáig bekapcsolva
maradhat a gép kikapcsolása után is. Ha véletlenül nem jó programot indított
Ekkor a program elindítása előtt a el, akkor a következőképpen
gyerekzárat ki kell kapcsolni, és adott módosíthatja a programot:
esetben a program elindítása után újra 1. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
be kell kapcsolni. (Start/Reload) ! gombot.
2. Válasszon másik programot.
Ruha hozzáadása 3. Nyomja meg a Start/
Ruhahozzáadás (Start/Reload) !
A program elindulása után szükség gombot. Az új program elölről
esetén hozzáadhat vagy kivehet kezdődik.
ruhaneműket.
Ehhez nyomja meg a Start/ A program megszakítása
Ruhahozzáadás (Start/Reload) !
gombot. Magas hőmérsékletű programok
A Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) esetében:
! jelzőlámpája villog, és a gép 1. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
ellenőrzi, hogy lehetséges-e a (Start/Reload) ! gombot.
ruhahozzáadás. 2. Hűtse le a ruhát: válassza az q
Öblítés (Rinse) programot.
Utasítás: Ruhahozzáadás közben ne 3. Nyomja meg a Start/
hagyja hosszabb ideig nyitva a Ruhahozzáadás (Start/Reload) !
betöltőablakot – a ruhaneműből kijövő gombot.
víz kifolyhat.
Alacsony hőmérsékletű programok
Ha a kijelzőn: esetében:
1. Nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás
■ egyszerre világít az IGEN (YES) és a
(Start/Reload) ! gombot.
v szimbólum, akkor lehetséges a
2. Válassza a 0 Centrifugálás (Spin)
ruhahozzáadás.
vagy a p Szivattyúzás (Empty)
programot.

19
hu A készülék kezelése

3. Nyomja meg a Start/ Utasítások


Ruhahozzáadás (Start/Reload) ! ■ Ne felejtsen ruhadarabokat a
gombot. dobban. A következő mosáskor
összemehetnek vagy elszínezhetnek
Program vége öblítőstopnál valami mást.
■ Távolítsa el a dobból és a gumi
A kijelzőmezőben megjelenik a – – – 0 tömítőgallérból az esetleges idegen
szimbólum, és a Start/Ruhahozzáadás testeket – korrózióveszély.
(Start/Reload) ! jelzőlámpa villog.
A program befejezéséhez állítsa a
programválasztót a 0 Centrifugálás/
pSzivattyúzás (Spin/Empty) programra,
vagy válasszon egy centrifuga-
fordulatszámot. Ezután nyomja meg a
Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) !
gombot. ■ A betöltőablakot és a mosószertartó
fiókot hagyja nyitva, hogy a maradék
A ruha kivétele/a készülék víz kiszáradhasson.
Mindig várja meg a program végét,
kikapcsolása ■
mivel program közben a készülék le
1. Nyissa ki a betöltőablakot és vegye van zárva. Ezután kapcsolja be a
ki a ruhaneműt. készüléket, és várja meg a kioldást.
2. A programválasztót állítsa Ki (Off) ■ Ha a program végén a kijelző
állásba. A készülék ki van kialszik, az energiatakarékos mód
kapcsolva. aktív. A bekapcsoláshoz nyomjon
3. Zárja el a vízcsapot. meg egy tetszőleges gombot.
Utasítás: Aquastop funkcióval
rendelkező modelleknél nem
szükséges.

20
Érzékelők hu

VoltMonitor
H Érzékelők
Az automatikus feszültségellenőrző
Mennyiségautomatika
kőleézÉr rendszer a feszültség nem
megengedhető csökkenését érzékelte.
A textil fajtájától és a betöltött ruhanemű A kijelzőn villog a kettőspont a
mennyiségétől függően az automatikus Késleltetett indítás jelzésében.
mennyiségszabályozás minden ~ 9. oldal
programhoz optimálisan hozzáigazítja a
vízfogyasztást. Ha az áramellátás ismét
kiegyensúlyozott, a kijelzőn nem villog
többet a kettőspont a Késleltetett indítás
Kiegyensúlyozatlanságot jelzésében.
ellenőrző rendszer Ha a feszültségcsökkenés mégis a
Az automatikus programidő meghosszabbodásához
kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző vezetne, egy pont villog a Késleltetett
rendszer felismeri a indítás jelzésében.
kiegyensúlyozatlanságot, és a
centrifugálás többszöri elindításának
megkísérlésével gondoskodik a
ruhanemű egyenletes elosztásáról.
Biztonsági okokból a ruhanemű nagyon
kedvezőtlen elosztása esetén lecsökken
a fordulatszám vagy nem történik
centrifugálás.
Utasítás: Helyezze be a kicsi és nagy
ruhadarabokat a dobba. ~ 26. oldal

21
hu Jelzések beállítása

M Jelzések beállítása
asátíláebksézleJ

1. A jelzés hangerejét beállító üzemmód bekapcsolása

Állítsa a Û szimbó- Tartsa lenyomva a 0 gombot, + fordítsa Tartsa lenyomva még kb. 5 másodper-
lumra. egy pozícióval jobbra cig, amíg a kijelzőelemek világítanak. A
beállítási mód bekapcsolása megtör-
tént.

2. Gombjelzések hangerejének beállítása (modellenként változó)

Annyiszor nyomja meg, amíg eléri a kívánt han- a 3. lépés- Állítsa a Û szimbólumra a jelzés hangerejét
gerőt. hez vagy beállító üzemmódból történő kilépéshez.

3. A figyelmeztető jelzések hangerejének beállítása

Fordítsa egy pozícióval Annyiszor nyomja meg, amíg Állítsa a Û szimbólumra a jelzés hangerejét
jobbra. eléri a kívánt hangerőt. beállító üzemmódból történő kilépéshez.

22
Tisztítás és karbantartás hu

eljárni. A megfelelő vízkőoldókat


2 Tisztítás és internetes oldalunkon keresztül, vagy a
karbantartás vevőszolgálatnál szerezheti be.

: Figyelmeztetés
sátranbkséátízsTi Mosószertartó fiók és ház
Életveszély!
A feszültségvezető részek érintésekor Ha mosószer- vagy öblítőszer-
áramütés veszélye áll fenn. maradványok vannak:
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a 1. Húzza ki a mosószertartó fiókot.
hálózati csatlakozódugót a Nyomja le a betétet, és vegye ki
dugaszolóaljzatból. teljesen a fiókot.
2. Vegye ki a betétet: Ujjával nyomja a
: Figyelmeztetés betétet alulról felfelé.
Mérgezés veszélye!
Az oldószert tartalmazó tisztítószerek,
pl. a háztartási benzin, mérgező gázokat
képezhetnek.
Ne használjon oldószertartalmú
tisztítószereket.
Figyelem!
Készülékkárok 3. A mosószertartó fiókot és a betétet
Az oldószert tartalmazó tisztítószerek, vízzel és kefével tisztítsa meg és
pl. a háztartási benzin, károsíthatják a szárítsa ki. A házat is tisztítsa meg
készülék felületét és alkatrészeit. belül.
Ne használjon oldószertartalmú 4. Tegye vissza a betétet és pattintsa
tisztítószereket. be (a hengert húzza rá a
vezetőcsapra).
5. Tolja be a mosószertartó fiókot.
A gép burkolata/kezelőmező
Utasítás: Hagyja nyitva a
■ A készülék házát és kezelőmezőjét mosószertartó fiókot, hogy a maradék
dörzsölje le egy puha, nedves víz kiszáradhasson.
törlővel.
A mosószer-maradványokat azonnal

távolítsa el.
A mosóvízszivattyú eldugult
■ Vízsugárral tisztítani tilos. : Figyelmeztetés
Forrázásveszély!
Mosódob A mosóvíz magas hőmérsékleten való
Klórmentes tisztítószert használjon, mosáskor forró. A forró mosóvízzel
kerülje a fém dörzsszivacs leforrázhatja magát.
alkalmazását. Hagyja lehűlni a mosóvizet.
1. Zárja el a vízcsapot, hogy ne folyjon
Vízkőmentesítés be több víz, és ne kelljen azt a
mosóvíz-szivattyún keresztül
A mosószer helyes adagolása esetén leengedni.
nem szükséges vízkőmentesítés. 2. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a
Amennyiben mégis, akkor a vízkőoldó hálózati csatlakozódugót.
gyártójának útmutatásai szerint kell

23
hu Tisztítás és karbantartás

3. Nyissa ki és vegye le a
szervizfedelet.

Utasítás: Annak megakadályozására,


hogy a következő mosásnál a mosószer
4. Vegye ki a vízleeresztő tömlőt a felhasználás nélkül távozzon a
tartóból. lefolyóba: öntsön 1 liter vizet a II-es
Húzza le a zárókupakot, és hagyja kamrába, és indítsa el a p
lefolyni a mosóvizet egy megfelelő Szivattyúzás (Empty) programot.
edénybe.
Helyezze fel a zárókupakot, és tegye Eldugult a lefolyótömlő a
be a leürítő tömlőt a tartóba.
szifonnál
1. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a
hálózati csatlakozódugót.
2. Lazítsa meg a csőbilincset.
Óvatosan csavarja ki a lefolyótömlőt,
mivel maradék víz folyhat ki.
3. Tisztítsa meg a lefolyótömlőt és a
5. Óvatosan csavarja ki a szifon csonkját.
szivattyúfedelet, mivel maradék víz
folyhat ki.
A belső teret, a szivattyúfedél
menetét és a szivattyúházat tisztítsa
meg. A mosóvízszivattyú lapátkereke
maradjon forgásban.
Helyezze vissza és csavarja be újra
a szivattyú fedelét. A fogantyúnak
függőlegesen kell állnia. 4. Tegye vissza a lefolyótömlőt, és a
csatlakozási helyet biztosítsa a
csőbilinccsel!

Eldugult a szűrő a
vízbevezetésben
Ehhez először csökkentse a víznyomást
a vízbevezető tömlőben:
6. Rakja fel a szervizfedelet, majd 1. Zárja el a vízcsapot.
pattintsa be és zárja le. 2. Válasszon ki egy tetszőleges
programot (kivéve Öblítés/
Centrifugázás/Szivattyúzás (Rinse/
Spin/Empty)).
3. Nyomja meg a Start gombot. Kb. 40
másodpercig futtassa a programot.

24
Mi a teendő zavar esetén? hu

4. A programválasztót állítsa Ki (Off) : Figyelmeztetés


állásba. Húzza ki a hálózati Forrázásveszély!
csatlakozódugót. Magas hőmérsékleten végzett mosásnál
5. Tisztítsa meg a szűrőt a vízcsapnál: a forró mosóvízzel vagy ruhaneművel
Vegye le a tömlőt a vízcsapról. érintkezve forrázás fordulhat elő.
Egy kis kefével tisztítsa meg a Eset. először hagyni kell lehűlni.
szűrőt.
: Figyelmeztetés
Sérülésveszély!
Ha a forgó dobba nyúl, megsérülhet a
keze.
Ne nyúljon a forgó dobba.
Várja meg, amíg a dob már nem forog.
Figyelem!
6. Standard és Aqua-Secure Víz okozta károk
modelleknél tisztítsa meg a készülék A kifolyó víz vízkárokat okozhat.
hátoldalán lévő szűrőt: Ne nyissa ki a betöltőablakot, amíg vizet
Vegye le a tömlőt a készülék lát az üvegen.
hátoldalán,
fogóval vegye ki a szűrőt, és tisztítsa 1. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a
meg. hálózati csatlakozódugót.
2. Engedje le a mosóvizet.
3. A vészkioldót egy szerszámmal
húzza lefelé, és engedje el.
Ezt követően a betöltőablak
kinyitható.

7. Csatlakoztassa a tömlőt, és
ellenőrizze a tömítettséget.

3 Mi a teendő zavar
esetén?
Vészkioldó
?nétesravződnetaMi

pl. áramkimaradás esetén


A program tovább fut, ha ismét
helyreállították a feszültségellátást.
Ha mégis ki kell venni a ruhát, az alább
leírt módon ki lehet nyitni a
betöltőablakot:

25
hu Mi a teendő zavar esetén?

Útmutatások a kijelzőn
Kijelzés Ok/Megoldás
IGEN (YES) A betöltőablak nyitva van. Ruha hozzáadása lehetséges.
NEM (NO) ■ A hőmérséklet túl magas. Várjon, amíg csökken a hőmérséklet.
■ A vízszint túl magas. Ruha hozzáadása nem lehetséges. Szükség esetén azon-
nal zárja be a betöltő ajtót. A program folytatásához nyomja meg a Start/Ruha-
hozzáadás (Start/Reload) ! gombot.
v villog ■ Esetlegesen beszorult ruhanemű. Nyissa ki és csukja be újra a betöltőablakot,
majd nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) ! gombot.
■ Szükség eseté nyomja rá a betöltőablakot, ill. vegye ki a ruhát és ekkor nyomja
rá az ablakot.
■ Adott esetben kapcsolja ki és vissza a készüléket; állítsa be a programot, adjon
meg egyéni beállításokat; ezután indítsa el a programot.
E:17 ■ Teljesen nyissa ki a vízcsapot,
■ A bevezető tömlő megtört vagy becsípődött.
■ Túl alacsony a víznyomás. Tisztítsa meg a szűrőt.
E:18 ■ A mosóvízszivattyú eldugult. Tisztítsa ki a mosóvízszivattyút.
■ A lefolyótömlő/lefolyócső eldugult. Tisztítsa ki a lefolyótömlőt a szifonnál.
E:23 Víz a fenéktartályban, a készülék tömítése nem megfelelő. Zárja el a vízcsapot. Hívja
a vevőszolgálatot!
w A gyerekzár be van kapcsolva; kapcsolja ki.
¼ villog Túl sok a hab, a mosógép egy további öblítési ciklust iktat be.
: Hálózati feszültség túl alacsony.
Alulfeszültség a mosási programnál.
. A programidő hosszabb lesz.
Más kijelzések Kapcsolja ki a készüléket, várjon 5 másodpercig, és kapcsolja be újra. Ha a kijelzés
újra megjelenik, hívja a vevőszolgálatot.

Mi a teendő zavar esetén?


Üzemzavar Ok/Megoldás
Kifolyik a víz. ■ Helyezze el és rögzítse megfelelően a lefolyótömlőt.
■ Húzza meg a bevezető tömlő rögzítőcsavarjait.
Nincs vízbemenet. ■ Nem nyomta meg a Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) gombot?
A mosószer nem folyik be ■ Kinyitotta a vízcsapot?
a gépbe. ■ Esetleg eldugult a szűrő? Tisztítsa meg a szűrőt.
■ A bevezető tömlő megtört vagy becsípődött?
Nem lehet kinyitni a betöl- ■ Aktív a biztonsági funkció. Megszakítja a programot?
tőablakot. ■ Kiválasztotta az - - - 0 (Öblítőstop = utolsó centrifugálás nélkül) lehetősé-
get?
■ Nyitás csak vészkioldóval lehetséges?

26
Mi a teendő zavar esetén? hu

Üzemzavar Ok/Megoldás
A program nem indul el. ■ Megnyomta a Start/Ruhahozzáadás (Start/Reload) gombot, vagy kiválasz-
totta a Késleltetett indítás idejét?
■ Bezárta a betöltőablakot?
■ Bekapcsolta a w gyerekzárat? Kapcsolja ki.
A gép nem szivattyúzza le ■ Kiválasztotta az - - - 0 (Öblítőstop = utolsó centrifugálás nélkül) lehetősé-
a mosóvizet. get?
■ Tisztítsa ki a mosóvízszivattyút.
■ Tisztítsa meg a lefolyócsövet és/vagy a lefolyótömlőt.
Nem látható víz a dobban. Nem hiba - a víz a látható tartomány alatt van.
A centrifugálás eredmé- ■ Nem hiba – A kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer az egyenlőtlen
nye nem kielégítő. ruhaelosztás miatt leállította a centrifugálást.
A ruhanemű nyirkos/túl Egyenletesen ossza el a kis és nagy ruhadarabokat a dobban.
nedves. ■ Megnyomta a (modellenként változó) æ Vasaláskönnyítés (Less iron)
gombot?
■ Túl alacsony fordulatszámot választott?
Többszörös centrifugálás. Nem hiba – a kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző rendszer kiegyensúlyozatlan-
ságot egyenlít ki.
A programidő tovább tart ■ Nem hiba – a kiegyensúlyozatlanságot ellenőrző kiegyensúlyozatlanságot
a szokottnál. egyenlít ki a ruhanemű többszöri elosztásával.
■ Nem hiba, a habosodás-ellenőrző rendszer aktív – öblítést iktat be.
A programidő megválto- Nem hiba – a programlefutás a mindenkori mosási folyamatra optimalizálódik.
zik a mosási ciklus alatt: Ilyenkor megváltozhat a kijelzőn megjelenő programidő.
Vízmaradvány az ápoló- ■ Nem hiba – Nem rontja az ápolószer hatásfokát.
szer-kamrában .i. ■ Szükség esetén tisztítsa meg a betétet.
Szagképződés a mosó- Hajtson végre egy Pamut (Cotton) 90 °C programot ruhanemű nélkül.
gépben. Ehhez használjon általános mosószert.
A kijelzőn villog a ¼ Túl sok mosószert használt?
szimbólum. Esetleg hab Egy evőkanál lágy öblítőszert keverjen össze fél liter vízzel, és öntse a II-es
távozik a mosószertartó kamrába (szabadidős, sportruházat és pehelytollas textíliák esetében nem!).
fiókból.
A következő mosásnál kevesebb mosószert adagoljon.
Erős zajképződés, rezgé- ■ Be van állítva a készülék? Igazítsa meg a készüléket.
sek és a készülék elmoz- ■ Rögzítette a készüléklábakat? Biztosítsa a készülék lábait.
gása centrifugáláskor. ■ Eltávolította a szállítási biztosítókat? Távolítsa el a szállítási biztosítókat.
A kijelző/jelzőlámpák ■ Áramkimaradás?
üzem közben nem ■ Kioldottak a biztosítékok? Kapcsolja be/cserélje ki a biztosítékokat.
működnek. ■ Ha a zavar ismételten fellép, hívja a vevőszolgálatot.
Mosószer-maradványok a ■ A foszfátmentes mosószerek szórványosan tartalmaznak vízben oldhatat-
kimosott ruhaneműn. lan maradványokat is.
■ Válassza az Öblítés (Rinse) programot, vagy szárítás után kefélje ki a ruhát.

27
hu Vevőszolgálat

Üzemzavar Ok/Megoldás
Ruhahozzáadás állapot- ■ A vízszint túl magas. Ruha hozzáadása nem lehetséges. Szükség esetén
ban a NEM (NO) jelenik azonnal zárja be a betöltőablakot.
meg a kijelzőn. ■ A program folytatásához nyomja meg a Start/Ruhahozzáadás (Start/Rel-
oad) gombot.
Ruhahozzáadás állapot- A betöltőablak nyitva van. Ruha hozzáadása lehetséges.
ban az IGEN (YES) jelenik
meg a kijelzőn.
A kijelzőn villog a ket- Hálózati feszültség túl alacsony.
tőspont (:) a Késleltetett
indítás jelzésében.
Egyetlen pont (.) villog. Az alulfeszültség a mosási program időtartamának meghosszabbodásához
vezetett.
Ha nem tudja egyedül elhárítani a zavart (be-/kikapcsolás) vagy javításra van szükség:
■ A programválasztót állítsa Ki (Off) állásba.
■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
■ Zárja el a vízcsapot, és hívja a vevőszolgálatot.

Bízzon a gyártó hozzáértésében.


4 Vevőszolgálat Forduljon hozzánk. Ezzel biztosítja, hogy
Mit tehet, ha nem tudja egyedül a javítást szakképzett
szerviztechnikusok végzik el eredeti
talágozsőVve

elhárítani a zavart? Mi a teendő zavar


esetén? ~ 26. oldal , kérjük, forduljon pótalkatrészekkel.
vevőszolgálatunkhoz. ~ Borítólap
Mindig megtaláljuk a megfelelő
megoldást, hogy elkerülhető legyen a
felesleges kiszállás.
Adja meg a vevőszolgálatnak a
készülék termékszámát (E-Nr.) és a
gyártási számát (FD).

(1U )'

Termékszám Gyártási szám

Ezek az adatok megtalálhatók


*modelltől függően:
a betöltőablak belső oldalán* / a
kinyitott szervizfedélen* és a készülék
hátlapján.

28
Fogyasztási értékek hu

[ Fogyasztási értékek
Fő mosási programok energia- és vízfogyasztása, időtartama és
keétr isátzaygFo

maradék nedvességtartalma
(hozzávetőleges adatok)

Program Betölthető Energiafogyasztás* Víz* Programidő*


mennyiség
Î Pamut (Cottons) 20 °C 8 kg 0,40 kWh 71 l 2 3/4 h
Î Pamut (Cottons) 40 °C* 8 kg 1,10 kWh 71 l 2 3/4 h
Î Pamut (Cottons) 60 °C 8 kg 1,51 kWh 71 l 2 3/4 h
Î Pamut (Cottons) 90 °C 8 kg 2,39 kWh 82 l 2 3/4 h
Ó Kímélő mosás (Easy- 4 kg 0,79 kWh 53 l 2h
Care) 40 °C *
Ñ Mix 40 °C 3,5 kg 0,51 kWh 45 l 1 1/4 h
Y Finommosás/Selyem 2 kg 0,21 kWh 36 l 3/4 h
(Delicate/Silk) 30 °C
W Gyapjú (Wool) 30 °C 2 kg 0,22 kWh 42 l 3/4 h

Program Approximate information on the residual moistu-


re**
WAK28 ... WAK24 ... WAK20 ...
WM14K ... WM12K ... WM10K ...
Pamut 48 % 53 % 62 %
Kímélő 40 % 40 % 40 %
Finom/Selyem 30 % 30 % 30 %
Gyapjú 45 % 45 % 45 %
* Az értékek a víznyomástól, a vízkeménységtől, a bevezetett víz hőmérsékletétől, a helyiség hőmérsék-
letétől, a mosnivaló fajtájától, mennyiségétől és szennyezettségétől, a használt mosószertől, a hálózati
feszültség ingadozásaitól és a választott kiegészítő funkciótól függően eltérnek a megadott értékektől.
** Maradék nedvességtartalom adatai a programfüggő centrifugafordulatszám-korlátozás és a maximális
betölthető mennyiség alapján

Leghatékonyabb programok pamuttextíliákhoz


A következő programok (standard
programok, ü szimbólummal jelölve)
a normál mértékben szennyezett pamut
textíliák mosására alkalmasak, és a
kombinált energia- és vízfogyasztás
tekintetében a leghatékonyabbak.

29
hu Műszaki adatok

Normál programok pamuthoz az Betölthető Program hozzávető-


1015/2010 rendelet (EU) szerint mennyiség leges időtartama
Pamut ú program + ü Eco gomb 8 kg 3_h
Pamut ú program + ü Eco gomb 4 kg 3_h
Pamut û program + ü Eco gomb 4 kg 3]h
Programbeállítás a 2010/30/EU irányelv szerinti, hideg vízzel (15 °C) történő vizsgálathoz és energia-
fogyasztás címkézéséhez.
A programhoz tartozó hőmérsékleti érték a textíliákon elhelyezett címkén feltüntetett hőmérséklethez
igazodik. A tényleges mosási hőmérséklet energiatakarékossági okokból eltérhet a program megadott
hőmérsékletétől.

J Műszaki adatok. 5 Felállítás és


Méretek:
kotadikMzsű
csatlakoztatás
850 x 600 x 590 mm
Csomagolás tartalma
sátazokltascéátíláFe

(magasság x szélesség x mélység)


Súly: Utasítás: Ellenőrizze, hogy a készülék
63 - 83 kg (modelltől függően) nem sérült-e meg a szállítás során.
Soha ne helyezzen üzembe sérült
Hálózati csatlakozás: gépet. Kifogásolások esetén forduljon
hálózati feszültség 220-240 V, 50Hz ahhoz a kereskedőhöz, akinél a
névleges áram 10 A készüléket vásárolta, vagy a
vevőszolgálatunkhoz.
névleges teljesítmény 2300 W
Víznyomás:
100 - 1000 kPa (1 - 10 bar)
Teljesítményfelvétel kikapcsolt
állapotban:
0,12 W
Teljesítményfelvétel készenléti
állapotban (nem kikapcsolt
állapotban):
1,49 W

30
Felállítás és csatlakoztatás hu

Hasznos szerszámok
■ Vízmérték a beállításhoz
■ A következő csavarkulcsok:
– SW13 a szállítási biztosítók
kioldásához
 – SW17 a készüléklábak
beállításához

Biztonsági útmutató
#
: Figyelmeztetés
Sérülésveszély!
■ A mosógép súlya igen nagy.
A készülék megemelésénél/
szállításánál körültekintően járjon el.
■ Ha a mosógépet kiálló
alkatrészeknél fogva (pl.
+ betöltőablak) emelik meg, az
alkatrészek letörhetnek és
sérüléseket okozhatnak.
3 Ne emelje meg a mosógépet kiálló
alkatrészeknél fogva.
■ A tömlő- és hálózati vezetékek
( Hálózati vezeték szakszerűtlen fektetése által botlás-
és sérülésveszély áll fenn.
0 Zacskó:
A tömlőket és vezetékeket úgy
■ Használati és felállítási útmutató
fektesse le, hogy a botlásveszély
■ Vevőszolgálati helyszínek jegyzéke*
elkerülhető legyen.
■ Garancia*
■ Védőfedelek a szállítási biztosítók Figyelem!
eltávolítása után megjelenő Készülékkárok
nyílásokhoz
■ Csavarkulcs* A befagyott tömlők elszakadhatnak/
megrepedhetnek.
8 Vízbevezető tömlő a következő A gépet ne állítsa fel fagyveszélyes
modelleknél: helyeken és/vagy szabadban.
Aquastop
Figyelem!
@ Vízelvezető tömlő Víz okozta károk
H A vízelvezető tömlő rögzítésére szolgáló A vízbevezető és a vízelvezető tömlő
patkó* csatlakozási pontjai nagy víznyomásnak
P Vízbevezető tömlő Standard/Aqua-Secure vannak kitéve. A szivárgás vagy víz
modelleknél okozta károk elkerülése érdekében
feltétlenül vegye figyelembe az ebben a
* modelltől függően fejezetben szereplő útmutatásokat.

Kiegészítésként a vízelvezető tömlő


szifonhoz való csatlakoztatásánál egy ∅
24 - 40 mm-es átmérőjű (szaküzletben
kapható) csőbilincsre van szükség.

31
hu Felállítás és csatlakoztatás

Utasítások Utasítások
■ Az itt felsorolt útmutatásokon kívül az ■ 60 cm-es beépítési szélesség
illetékes víz- és áramszolgáltató szükséges.
vállalat különleges előírásai lehetnek ■ Csak a szomszédos szekrények alatt
érvényben. is áthaladó, azokkal szilárdan
■ Kétség esetén szakemberrel összekapcsolt munkalapra állított
csatlakoztassa a készüléket. munkalapra helyezze a mosógépet.

Elhelyezési felület Szállítási biztosítók


eltávolítása
Utasítás: A stabilitás azért fontos, hogy
a mosógép ne mozogjon el! Figyelem!
■ Az elhelyezési felületnek keménynek Készülékkárok
és egyenletesnek kell lennie.
■ Nem alkalmasak a puha padlók/ ■ A mosógép biztonságos szállításáról
padlóburkolatok. szállítási biztosítók gondoskodnak.
Az el nem távolított szállítási
biztosítók a készülék üzemelésekor
Felállítás lábazatra vagy pl. sérülést okozhatnak a dobban.
fagerendás födémen Az első használat előtt feltétlenül
teljesen el kell távolítani mind a 4
Figyelem! szállítási biztosítót. A biztosítókat
Készülékkárok őrizze meg.
A mosógép centrifugáláskor ■ A sérülések elkerülésére egy
elmozoghat és lebillenhet/lezuhanhat a későbbi szállításnál okvetlenül
lábazatról. helyezze vissza a biztosítókat.
A mosógép lábait feltétlenül rögzítse
Utasítás: Őrizze meg a csavarokat és
tartófülekkel.
hüvelyeket.
Rendelési sz. WMZ 2200, WX 9756,
CZ 110600, Z 7080X0
Utasítás: Fa födém esetén a
következőképpen helyezze el a
mosógépet:
■ lehetőség szerint egy sarokba állítsa,
■ egy vízálló fa lapra (min. 30 mm
vastag), amelyet erősen
odacsavaroztak a padlóhoz. 1. A tömlőket vegye ki a tartókból.

A készülék beépítése konyhai


szekrénysorba
: Figyelmeztetés
Életveszély!
A feszültségvezető részek érintésekor
áramütés veszélye áll fenn. 2. Mind a 4 szállítási biztosítót lazítsa
Ne távolítsa el a készülék fedőlapját. meg és távolítsa el.
Távolítsa el a hüvelyeket. A hálózati
vezetéket vegye ki a tartóból.

32
Felállítás és csatlakoztatás hu

Javaslat: Kapható a
szakkereskedőnél/vevőszolgálatnál:
■ hosszabbító az Aquastop-, ill. a
hidegvíz-bevezető tömlő számára
(kb. 2,50 m); rendelési sz.
WMZ2380, WZ10130, CZ11350,
Z7070X0
■ hosszabb bevezető tömlő (kb. 2,20
3. Tegye fel a burkolatokat. A m) a Standard modellhez
rögzítőfülre gyakorolt nyomással
rögzítse fixen a burkolatokat.
Vízbevezetés
: Figyelmeztetés
Életveszély!
A feszültségvezető részek érintésekor
áramütés veszélye áll fenn.
Az AquaStop biztonsági szelepet ne
merítse vízbe (elektromos szelep van
benne).
Tömlő- és
A csatlakozásnál ügyeljen a
vezetékhosszúságok következőkre
■ Bal oldali csatlakozás Utasítások
■ A mosógépet csak hideg ivóvízzel
működtesse.
aFP ■ A készüléket ne csatlakoztassa
aFP nyomás nélküli bojler
keverőcsapjára.
■ Csak a géphez mellékelt vagy egy
erre kijelölt szaküzletben vásárolt
PD[FP

vízbevezető tömlőt használjon,


használtat ne.
aFP ■ A vízbevezető tömlőt nem szabad
megtörni, becsípni, módosítani vagy
elvágni (a szilárdság ekkor már nem
garantált).
■ Jobb oldali csatlakozás ■ A rögzítőcsavarokat csak kézzel
húzza meg. Ha a rögzítőcsavarokat
túl szorosra húzza egy szerszámmal
aFP
(fogóval), akkor a menetek
aFP megsérülhetnek.
Optimális víznyomás a vezetékes
hálózatban
PD[FP

legalább 100 kPa (1 bar)


maximum 1000 kPa (10 bar)
aFP Kinyitott vízcsapnál legalább 8 l/perc
mennyiségű víz folyik.

33
hu Felállítás és csatlakoztatás

Nagyobb víznyomásnál alkalmazzon Biztosítsa, hogy a lefolyótömlő ne tudjon


nyomáscsökkentő szelepet. kicsúszni a mosdókagylóból.
Csatlakoztatás Utasítás: A vízelvezető tömlőt nem
A vízbevezető tömlőt csatlakoztassa a szabad megtörni vagy hosszirányban
vízcsapra (¾" = 26,4 mm) és a húzni.
készülékre (AquaStop modelleknél ez A következőképpen helyezheti el a
nem szükséges, ott már rögzítve van): vízelvezető tömlőt:
■ Modell: Standard ■ A mosóvíz mosdókagylóba
vezetése
: Figyelmeztetés
Forrázásveszély!
Magas hőmérsékleten végzett
mosásnál a forró mosóvízzel
érintkezve (pl. a forró mosóvíz
mosdókagylóba szivattyúzásakor)
■ Modell: Aqua-Secure leforrázhatja magát.
Ne nyúljon a forró mosóvízbe.
Figyelem!
Készülékkárok/textíliák károsodása
Ha a lefolyótömlő vége a
kiszivattyúzott vízbe merül, akkor a
víz visszaszivattyúzódhat a
készülékbe, és ez károsíthatja a
készüléket/textíliákat.
■ Modell: AquaStop Ügyeljen a következőkre:
– a mosdólefolyó záródugója ne
záródjon be.
– a vízelvezető tömlő vége ne
merüljön a kiszivattyúzott vízbe.
– a víz kellő gyorsasággal follyon
le.

Utasítás: Óvatosan nyissa ki a


vízcsapot, és közben ellenőrizze a
bekötési pontok tömítettségét. A
csavarkötés vízvezetéki nyomás alatt áll.

Vízelvezetés ■ A mosóvíz szifonba vezetése


Figyelem! A csatlakozási pontot 24–40 mm
Víz okozta károk átmérőjű (szakkereskedésben
kapható) tömlőbilinccsel kell
Ha a vízelvezető tömlő szivattyúzáskor a biztosítani.
magas víznyomás miatt kicsúszik a
mosdókagylóból vagy a csatlakozási
pontból, a kifolyó víz károkat okozhat.

34
Felállítás és csatlakoztatás hu

■ A víz elvezetése gumikarmantyús


műanyag csőbe vagy vízelvezetőn Villamos csatlakozás
keresztül
: Figyelmeztetés
Életveszély!
A feszültségvezető részek érintésekor
áramütés veszélye áll fenn.
■ Soha ne fogja meg nedves kézzel a
hálózati csatlakozódugót.
■ A hálózati vezetéket mindig csak a
csatlakozódugónál fogva húzza,
soha ne a vezetéknél, mivel az
Beállítás megsérülhet.
■ A hálózati csatlakozódugót soha ne
Vízmérték segítségével állítsa be a húzza ki működés közben.
készüléket.
Az erős zajképződés, a rezgések és a Vegye figyelembe a következő
készülék elmozgása a nem megfelelő tanácsokat, és ügyeljen arra, hogy:
beállítás következménye lehet!
Utasítások
1. A kontraanyákat csavarkulccsal az ■ A hálózati feszültség és a
óramutató járásával megegyező mosógépen található feszültségadat
irányban csavarja ki. (készüléktábla) egyezzen meg.
2. Vízmértékkel ellenőrizze, esetleg A csatlakozási érték továbbá a
változtassa meg a mosógép szükséges biztosíték az adattáblán
beállítását. A készülékláb van megadva.
elforgatásával változtatható a ■ A mosógépet csak előírásszerűen
magasság. felszerelt védőérintkezős
Mind a négy készüléklábnak dugaszolóaljzaton keresztül,
biztosan kell állnia a padlón. váltóáramra szabad csatlakoztatni.
3. Erősen csavarozza a kontraanyát a ■ A hálózati csatlakozódugó és a
készülékházhoz. csatlakozóaljzat illeszkedjen
Közben rögzítse a lábat és ne egymáshoz.
állítson a magasságon. ■ Elegendő legyen a vezeték
Mind a négy készülékláb keresztmetszete.
kontraanyáit szorosan a házhoz kell ■ A földelési rendszer előírásszerűen
csavarozni! van szerelve.
■ A hálózati vezeték cseréjét (ha
szükséges) csak villamossági
szakember végezze. Pót hálózati
vezeték a vevőszolgálatnál kapható.

35
hu Felállítás és csatlakoztatás

■ Ne használjon elosztódugókat/- Utasítás: A habképződés


csatlakozókat és hosszabbító elkerülése érdekében a gyártó által
vezetékeket. javasolt mosószermennyiségnek
■ Hibaáram-védőkapcsoló használata csak a felét használja. Ne használjon
esetén csak a z jelöléssel gyapjú- vagy finommosószert.
rendelkező típust használjon. 10. Csukja be a mosószertartó fiókot.
Csak ez a jelölés garantálja a most 11. Nyomja meg a Start gombot.
érvényes előírások betartását. 12. A program végén kapcsolja ki a
■ A hálózati csatlakozódugó mindig készüléket.
elérhető legyen. Az új mosógépe üzemkész.
■ A hálózati vezetéket nem szabad
megtörni, becsípni, módosítani, Szállítás
átvágni vagy forró tárgyakkal
érintkezésbe hozni. pl. költözésnél

Az 1. mosás előtt Előkészítő munkálatok:


1. Zárja el a vízcsapot.
A mosógépet a gyárból történő 2. Csökkentse a víznyomást a bevezető
kiszállítás előtt behatóan átvizsgálták. A tömlőben.
lehetséges vizsgálóvíz-maradványok Karbantartás – Szűrő a
eltávolításához először ruhanemű vízbevezetésben ~ 24. oldal
nélkül végezzen mosást. 3. Engedje le a maradék mosóvizet.
Karbantartás – A mosóvízszivattyú
Utasítások eldugult ~ 23. oldal
■ A mosógépet szakszerűen kell 4. Válassza le a mosógépet az
felállítani és csatlakoztatni. elektromos hálózatról.
~ 30. oldal 5. Szerelje le a tömlőket.
■ Soha ne helyezzen üzembe sérült
gépet. Tájékoztassa a Építse be a szállítási biztosítókat:
vevőszolgálatot. 1. Vegye le a burkolatokat és őrizze
meg.
1. Ellenőrizze a gépet. Esetleg használjon csavarbehajtót.
2. Távolítsa a védőfóliát a kezelőlapról.
3. Csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. Csukja be a betöltőablakot (Ne
rakjon be mosnivalót!).
6. Válassza ki a i Pamut (Cottons)
programot, és állítsa be a
hőmérsékletet 90 °C-ra. 2. Mind a 4 hüvelyt helyezze be.
7. Nyissa ki a mosószertartó fiókot. A hálózati vezetéket erősen rögzítse
8. Töltsön kb. 1 liter vizet a II-es a tartókon. Helyezze be és húzza
kamrába. meg a csavarokat.
9. Töltsön általános mosószert a II-es
kamrába.

36
Felállítás és csatlakoztatás hu

Üzembe helyezés előtt:


Utasítások
■ a szállítási biztosítókat feltétlenül el
kell távolítani!
■ Annak megakadályozására, hogy a
következő mosásnál mosószer
folyjon el felhasználás nélkül a
lefolyóba: öntsön 1 liter vizet a II-es
kamrába, és indítsa el a
Szivattyúzás (Drain) programot.

37
Aquastop garancia
csak Aquastop funkcióval rendelkező készülékekhez
Az eladóval szemben vállalt, az adásvételi szerződésből fakadó garanciális igények
kiegészítéseképpen és készülékgaranciánk kiegészítéseként az alábbi feltételekkel
teljesítjük a kártérítést:
1. Ha Aquastop rendszerünk hibája miatt vízkár keletkezett, akkor megtérítjük a
magánfelhasználók kárát.
2. A felelősségi garancia a készülék teljes élettartama alatt fennáll.
3. A garanciaigény feltétele, hogy az Aquastop funkcióval rendelkező készüléket
útmutatónknak megfelelően szakszerűen állítsák fel és csatlakoztassák; ez
vonatkozik a szakszerű Aquastop meghosszabbításra (eredeti tartozék) is.
A garancia nem terjed ki a vízcsapon lévő Aquastop csatlakozóig beszerelt hibás
csatlakozóvezetékekre vagy szerelvényekre.
4. Az Aquastop funkcióval rendelkező készülékeket alapvetően nem kell üzem
közben felügyelnie, ill. utána a vízcsap elzárásával biztosítania.
Csupán hosszabb távollét esetén, pl. többhetes nyaraláskor, kell elzárni a
vízcsapot.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
H +361 489 5461
Az egyes országok vevőszolgálati elérhetőségei megtalálhatók a mellékelt
vevőszolgálati jegyzékben.

Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München
siemens-home.com

*9001004473*
9001004473 (9409)

You might also like