Professional Documents
Culture Documents
utasítása sorozatú
TPF 6 – 8
Sorozatszám TPF0001400-TPF0001519
903115-hu; 22.09.2017 02
© Väderstad Holding AB, Väderstad, Svédország 2016
903115-hu; 22.09.2017
Köszönjük, hogy a Väderstad mellett döntött!
Reméljük, hogy termékünkkel jövedelmezőbb módon,
sikeresen termeszthet majd növényeket a gazdaságában.
Üdvözlettel:
A Stark család
Contents
24 Riasztások listája................................102
24.1 Riasztások listája,
ControlStation ............................... 102
25 Mellékletek..........................................107
25.1 Motorkimenetek, WS9,
ControlStation ............................... 107
25.2 Kapcsolási rajz ............................... 108
25.2.1 Kapcsolási rajz, Tempo F6................. 108
25.2.2 Kapcsolási rajz, Tempo F8................. 109
25.2.3 Kapcsolási rajz, tápellátás ................. 110
25.2.4 Kapcsolási rajz, tápellátás, egyvona-
las rajz (2014 utáni modellek)............ 111
25.2.5 Gateway tápfeszültség ..................... 111
25.3 Hidraulika kapcsolási rajza .............. 112
25.3.1 Hidraulikus kapcsolási rajz,
TPF ............................................... 112
Megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerint
Väderstad AB, Box 85, SE-590 21 Väderstad, SVÉDORSZÁG
ezennel kijelenti, hogy az alább megnevezett termékek gyártása a 2006/42/EK és 2014/30/EK Tanácsi irányelvvel
összhangban történt.
A fenti nyilatkozat a következő gépekre vonatkozik:
TPF 6 és TPF 8
sorozatszám: TPF0001400-TPF0002000
Väderstad
903115-hu; 22.09.2017 1
Megfelelőségi nyilatkozat és a gép azonosítószáma
1.2 Adattábla
J G D C
Ábra 1.1
A. Géptípus.
B. Sorozatszám (pótalkatrészek rendelésekor, javítási vagy garanciális igények, illetve reklamáció bejelentésekor mindig
tüntesse fel a gép sorozatszámát)
C. Gyártási év
D. Művelési szélesség
E. Szállítási szélesség
F. Az alapgép saját tömege
G. Maximális össztömeg
H. Maximális megengedett hasznos terhelés
I. Maximális megengedett tengelyterhelés
J. A csatlakozás maximális terhelése (a traktor vontatópontjánál)
K. Típus gyártási éve
L. Használat
2 903115-hu; 22.09.2017
Megfelelőségi nyilatkozat és a gép azonosítószáma
903115-hu; 22.09.2017 3
Általános biztonsági előírások
2.3 A kezelési útmutató felépítése A felsorolások, valamint a képeken látható részek kötött
sorrend nélküli felsorolása betűrendben történik. Az
A gép modulokból áll. A gép alapkonfigurációját (az információk nincsenek fontossági sorrendben.
alapgépet) alkotó modulok az ügyfél igényei szerint
4 903115-hu; 22.09.2017
Általános biztonsági előírások
A zárójeles számok vagy betűk a kép megfelelő elemeire I. A vetőgép alatti munkavégzés, illetve a becsípődés
vonatkoznak. A szövegben hivatkozásként szolgálnak. okozta sérülés veszélye esetén a vetőgépet teljes
A. (A) hivatkozás mértékben fel kell emelni és biztonságosan alá kell
támasztani. Használjon tengelytartó bakokat vagy
B. (B) hivatkozás
hasonló eszközöket, a hidraulikus hengereket pedig
A kötött sorrendben végrehajtandó útmutatások rögzítse a megfelelő sárga reteszekkel.
műveleteit számozással láttuk el. J. A hidraulikus rendszeren végzett javítási vagy
karbantartási munkálatok közben a támasztókere-
Ha egy adott ábrán több hivatkozott elem szerepel, mint keket rögzítse a megfelelő sárga biztonsági
az ábécé betűi, abban az esetben számokat használunk az reteszekkel, amelyek a dugattyúrúdra vannak
elemek jelölésére. felszerelve, a gépet pedig engedje le egyenletes,
1. Kezdje a következővel... szilárd felületre.
K. Ügyeljen arra, hogy a hidraulikus tömlők
2. Ezután... csatlakoztatásakor a vetőgép és a traktor csatlako-
zóelemei mindig tiszták és pormentesek legyenek.
L. A vetőgép minőségének és az üzemeltetési biztonság
2.4 Biztonsági óvintézkedések magas szintjének a megőrzése érdekében kizárólag
eredeti Väderstad alkatrészeket használjon. A
2.4.1 A gép szállítása és tárolása garancia és bármely egyéb reklamációs követelés
érvényét veszti, ha nem eredeti alkatrészeket használ.
Mindig tartsa be a közúti közlekedésre és a M. A munkagépen és a berendezésen végzett bármely
biztonságra vonatkozó helyi előírásokat! hegesztési munkának magas fokú szakmai köve-
telményeknek kell megfelelnie. Vegye figyelembe,
hogy a nem megfelelő hegesztés súlyos, akár halálos
A. A balesetek elkerülése érdekében a gép indításakor sérülést is okozhat! Kérdés esetén forduljon
és a be- és kihajtás előtt mindig ellenőrizze a hegesztőtechnikus szakemberhez.
munkagép körülötti területet. N. Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem észlelhetőek-e
B. Ha a vetőgéppel közúton halad, óvatosan és a vetőgép vonószemén kopásra utaló jelek. Ha a
figyelmesen vezessen. Ha a vetőgép nincs önálló kopás meghaladta a megengedett mértéket, cserélje
fékrendszerrel felszerelve, abban az esetben olyan ki a vontatószemet.
traktor használatát javasoljuk, melynek össztömege
legalább akkora, mint a vetőgép össztömege. Vegye
figyelembe, hogy a fékrendszer nélküli és teli 2.5 Figyelmeztető jelzések
vetőmagtartállyal rendelkező vetőgép a legtöbb
esetben nem alkalmas közúti szállításra. Mindig A.
tartsa be a fékrendszerre vonatkozó helyi
előírásokat!
C. A munkagép és a gumiabroncsok maximális Alaposan olvassa át ezeket
abroncsnyomás mellett legfeljebb 40 km/h közúti az utasításokat, hogy biz-
sebességre vannak tervezve. Alacsonyabb abroncs- tosan megértse azokat.
nyomás mellett hosszabb táv megtétele vagy Munkavégzés során szük-
nagyobb sebesség esetén fokozott körültekintéssel ség esetén olvassa el ismét
járjon el, különösen abban az esetben, ha a a jelen utasításokat és
munkagép össztömege magas. Mindig tartsa be a biztonsági előírásokat.
sebességhatárokra vonatkozó helyi előírásokat!
B.
D. A hátrafelé történő kilátás erősen korlátozott.
Ellenőrizze, hogy a traktoron megfelelően állnak-e a
visszapillantó tükrök. Ne álljon a gép és a traktor
E. A vetőgép világítását az érvényben lévő közlekedési közé, ha a traktort az eszköz
előírásoknak megfelelően használja. felkapcsolásához hátrame-
F. A közúti szállítás során előforduló veszélyek neti fokozatba kapcsolták
elkerülése érdekében a traktor fülkéjén belül és kívül
C.
kapcsoljon ki minden elektronikus vezérlőberende-
zést a közúti szállítás megkezdése előtt. A
kerékhengereket rögzítse a megfelelő sárga reteszelő Használjon fülvédőt.
szerkezettel.
G. A gép létráját és padozatát a csúszásveszély
elkerülése érdekében tisztán kell tartani.
H. Avetőgéppel mindig stabil, sík felületen parkoljon le.
903115-hu; 22.09.2017 5
Általános biztonsági előírások
D. I.
Úton történő szállítás esetén 10–15 Ügyeljen arra, hogy vetőmag és/
km megtétele után húzza meg a vagy műtrágya elülső betöltésekor
kerékanyákat. Hasonlóképpen ke- senki ne legyen a vetőgépen.
rékcsere után is húzza meg az
anyákat. Az anyákat nyomaték-
kulccsal húzza meg.
E. J.
6 903115-hu; 22.09.2017
Általános biztonsági előírások
M. O.
903115-hu; 22.09.2017 7
Általános biztonsági előírások
E
GHIJ
L
K
ABC
L
F
Ábra 2.1
F
GO
Ábra 2.2
8 903115-hu; 22.09.2017
Általános biztonsági előírások
Ábra 2.5
Mindig tartsa be a szállítható méretekre, a
kísérőjárművekkel kapcsolatos követelmé- 2.7.1 A csavarillesztések meghúzása
nyekre stb. vonatkozó helyi előírásokat.
A vonószem csavarillesztéseit (E) rendszeres időkö-
zönként újra meg kell húzni. 277 Nm nyomatékkal.
903115-hu; 22.09.2017 9
Általános biztonsági előírások
10 903115-hu; 22.09.2017
A gép áttekintése
3 A gép áttekintése
3.1 Általános Az E-Control és az ISOBUS rendszerekről bővebben
más útmutatókban olvashat.
A precíziós vetőgép elsősorban a vetőmagok
kiemelkedően pontos elhelyezésére szolgál. A vetőma- 3.2.1 ControlStation
gokat adott mélységbe kell elhelyezni megfelelő
térközzel, ezzel megteremthetők a megfelelő csírázás 12 V
feltételei.
A közvetlenül a gyárból szállított vetőgépet a géphez CS
mellékelt szerelési utasítások szerint kell összeszerelni.
Az alábbi útmutatás előfeltétele a megfelelő + -
összeszerelés.
Minden opcionális kiegészítő felszerelhető az alapgépre
is.
903115-hu; 22.09.2017 11
A gép áttekintése
C F
A
B
E D E
Ábra 3.2
A Tempo alapmodell egy keretből, egy ventilátorból és egy generátoregységből áll. A vetőgép hat vagy nyolc
vetőkocsiból áll, amelyek a Virtuális terminál (ISOBUS) vezérlőegység, egy iPad készülék (E-Control), illetve a
ControlStation segítségével a vezetőfülkéből külön-külön vezérelhetők és felügyelhetők. A vetési mélység, a
csoroszlyanyomás stb. az egyes vetőkocsikon külön-külön beállítható. A gép emelése és süllyesztése a
szállítókerekek hidraulikus vezérlésével történik. A szárnyrészek kinyitását és összecsukását manuálisan vagy
hidraulika segítségével kell elvégezni.
A. Keret
B. Ventilátor generátoregységgel*
C. Vetőkocsi
D. Szállítókerekek
E. Kiegészítő támasztókerekek a szárnyakon (csak TPF 8 esetén, opcionálisan TPF 6 esetén is)
F. Gateway (ISOBUS/E-Control)
* Az ábrán egy hidraulikus üzemű ventilátor és generátor látható.
12 903115-hu; 22.09.2017
A gép áttekintése
I
A J
H
D, E
B F
Ábra 3.3
903115-hu; 22.09.2017 13
Karbantartás és javítás
4 Karbantartás és javítás
Rendszeres karbantartás
A vetőgép minőségének és megbízható
Az eszköz kenését a kenési táblázat szerinti működésének fenntartása érdekében mindig
időközönként, téli tárolás előtt és után, illetve magas eredeti Väderstad pótalkatrészeket használjon.
nyomású mosó használata után kell elvégezni. Lásd: Az új, kopó alkatrészeket jóval az idény előtt
“4.7 Kenési pontok“. rendelje meg.
A megfelelő karbantartás gazdaságos üzemel-
4.1 Általános tetést jelent.
A csapágyakat soha ne tisztítsa nagynyomású Arra is ügyelni kell, hogy a bakok alatti felület
vízsugárral. Fontos, hogy mosást követően kellően szilárd legyen.
kenje meg a csapágyakat, így a rajtuk maradt víz
eltávolítható róluk. Karbantartási és javítási munkák végzésekor
mindig kapcsolja ki a ControlStation egységet/a
virtuális terminált (ISOBUS), vagy az iPad (E-
Control) készüléket.
A csapágyakat soha ne tisztítsa közvetlenül
nagynyomású vízsugárral. Az elektromos
alkatrészeket fújja át levegővel vagy törölje át
egy kissé nedves ruhával.
4.3 Eszközök
Az egyszerűbb karbantartás és javítás érdekében a gép
szabványos rögzítőelemeket tartalmaz. A Väderstad
14 903115-hu; 22.09.2017
Karbantartás és javítás
903115-hu; 22.09.2017 15
Karbantartás és javítás
A kenést fentről végezze, és a javításhoz rögzítse a munkagépet. Lásd még: “4.2 A gép biztonságos rögzítése
javításhoz és karbantartáshoz“.
Az alábbi táblázatban szereplő ütemezés szerint, továbbá nagynyomású vízzel való tisztítás után és a vetési idény
végén mindig végezze el a szükséges kenést.
16 903115-hu; 22.09.2017
Karbantartás és javítás
B D
A I
E J
A
H
F
C
Ábra 4.4
Ábra 4.5
903115-hu; 22.09.2017 17
Karbantartás és javítás
A műtrágyázó egység tárcsás csapágyát és a kerékcsapágyakat addig kell zsírozni, amíg elő nem bukkan a zsír. Kenés
közben forgassa a tárcsákat. Az egyéb kenési pontok esetén az adagolóból 2–3 adagot juttasson a megfelelő helyekre.
A fékezett kerekek nem rendelkeznek zsírzófejekkel, így azokat a kerékagysapka eltávolítását követően lehet
megzsírozni. Törölje le a zsírt a kerékagyról, majd új zsírral kenje be újra.
Ha zsír kerül a fékekbe, az a fékerő csökkenését okozhatja.
A kerékagyakon hőálló zsírt kell használni.
4.8 A nyomaték
24 kg
= 240 Nm
1m
Ábra 4.6
18 903115-hu; 22.09.2017
Üzembe helyezés
5 Üzembe helyezés
5.1 A traktor műszaki 5.1.1 Traktor vezetőfülkéje
követelményei
A Tempo munkagépnek vetőkocsinként legalább 15
lóerő teljesítményre van szüksége.
Hidraulikus csatlakozók
903115-hu; 22.09.2017 19
Üzembe helyezés
A gép első munkanapját követően húzza meg a 5.4 A Control Station beszerelése a
szállítókerekek kerékanyáit. Hasonlóképpen kerékcsere traktorba
során is húzza meg az anyákat. A kerékanyákat
keresztirányban húzza meg nyomatékkulccsal, A
nyomaték 330 Nm legyen.
330 Nm
Ábra 5.3
A gép első munkanapját követően húzza meg a Mielőtt lyukat fúrna a traktor vezetőfülké-
vetőkocsi és a műtrágya-adagoló egység, jében, ellenőrizze, hogy nincsenek-e esetle-
valamint a keret közötti kötéseket. A gesen rejtve vezetett kábelek.
csavarillesztéseket 240 Nm meghúzási nyoma-
tékkal szorítsa meg. Ehhez használjon
nyomatékkulcsot.
20 903115-hu; 22.09.2017
Üzembe helyezés
903115-hu; 22.09.2017 21
Rácsatlakozás és lekapcsolás
6 Rácsatlakozás és lekapcsolás
A választható kiegészítőktől függően a gép ventilátorát
és generátorát a teljesítményleadó tengely hajtja, illetve Ellenőrizze, hogy a traktor emelőkarjai nem
azok működtetése hidraulikusan történik. akadályozzák-e a teljesítményleadó tengely
működését vagy a munkagép vonórúdját.
A berendezés első használata előtt az összes
6.1 Csatlakoztatás különböző működési helyzetben ellenőrizze a
teljesítményleadó tengely hosszát.
1. Csatlakoztassa a vetőgépet a traktor vonószerkeze-
téhez. Ügyeljen arra, hogy a traktor vontatószerke-
zete megfelelően legyen rögzítve, nehogy a
vonószem leváljon a vonóhorogról. A vetőgép Működés közben az elülső univerzális
emellett a traktor mezőgazdasági vonórúdjához is csatlakozó maximális művelési szöge nem
csatlakoztatható. lépheti túl a megengedett értéket (80°).
Ábra 6.1
22 903115-hu; 22.09.2017
Rácsatlakozás és lekapcsolás
Ábra 6.3
Ábra 6.5
903115-hu; 22.09.2017 23
Rácsatlakozás és lekapcsolás
24 903115-hu; 22.09.2017
Rácsatlakozás és lekapcsolás
6.7.3 Lecsatlakoztatás
Ábra 6.9
903115-hu; 22.09.2017 25
A vetőgép beállítása és használata
Ábra 7.3
Ábra 7.1
A
Ábra 7.4
Ábra 7.2
Ábra 7.5
26 903115-hu; 22.09.2017
A vetőgép beállítása és használata
6. TPF 6: A gép legfelső helyzetében, miközben a 3. TPF 6: Emelje fel a gépet a legmagasabb helyzetbe.
traktor alapjáraton jár, tartsa lenyomva az emeléshez
használt hidraulikus kart mindaddig, amíg a mozgás TPF 8: Állítsa a támasztókerekeket behúzott
teljesen leáll. állapotba; ehhez süllyessze le teljesen a gépet. (Ha a
gép lesüllyesztésekor a ControlStation egység
TPF 8: Engedje le a gépet művelési helyzetbe a kikapcsolt állapotban van, a támasztókerekek
támasztókerekek hidraulikus szelepének kinyitásá- behúzott állapotban maradnak.) Emelje fel a gépet a
hoz. Ezt követően emelje fel a gépet a legfelső legmagasabb helyzetbe a traktor hidraulikus karja
helyzetbe, és miközben a traktor alapjáraton jár, segítségével.
tartsa a hidraulikus kart ebben az állásban
mindaddig, amíg a mozgás teljesen leáll. A
hidraulikus kart nyomva tartva szinkronizálhatja a
kerekek emelőhengereit. A hengerek a felső és az
alsó helyzetben túlfolyóval rendelkeznek, ami
lehetővé teszi, hogy a kiáramló olaj kiszorítsa az
esetlegesen a rendszerben maradt levegőt. Ezt a
műveletet mindig ismételje meg a traktor
rácsatlakozását követően, a gép beállítását mege-
lőzően, valamint néhányszor a munkanap során. Ábra 7.8
Ábra 7.6
B
7. Ha a ControlStation egység ki van kapcsolva, indítsa
el (manuális szárnymozgatás), és lassú haladás
közben engedje le a gépet.
Ábra 7.7
Ábra 7.10
903115-hu; 22.09.2017 27
A vetőgép beállítása és használata
28 903115-hu; 22.09.2017
A vetőgép beállítása és használata
35°
Ábra 7.14
903115-hu; 22.09.2017 29
Keret
8 Keret
A keret homokóra alakja biztosítja a vetőkocsik és műtrágya-adagoló egységek torziós merevségét és egyszerű
üzembe helyezését.
A kihajtás előrefelé, az alapfelszereltségű munkagépeken kézzel történik. Opcionális kiegészítőként a Tempo
munkagép hidraulikus szárnymozgatással is felszerelhető. A szállítási szélesség a sorköztől függően 3–3,3 méter.
30 903115-hu; 22.09.2017
Szállítókerekek és támasztókerekek
9 Szállítókerekek és támasztókerekek
A gép alapmodellje két mélységszabályzó kerékkel van
felszerelve. A kerekek a közúton történő szállításra,
terepen pedig a munkagép felemelésére és leengedésére
szolgálnak. Közúti szállítás során a sárga biztonsági
reteszeket rá kell erősíteni a dugattyúrudakra.
Ábra 9.2
9.2.1 Kerékcsere
903115-hu; 22.09.2017 31
Szállítókerekek és támasztókerekek
32 903115-hu; 22.09.2017
Vezérlőrendszer
10 Vezérlőrendszer
Lásd az E-Control és a Virtuális terminál külön 10.1.2 A ControlStation ismertetése
felhasználói útmutatóját
10.1 ControlStation
10.1.1 ControlStation áttekintés
Ábra 10.3
?
Az A, B és C gombok a különböző
funkciókat jelenítik meg az LCD kijelzőn.
B
C Kalibrálás.
903115-hu; 22.09.2017 33
Vezérlőrendszer
A művelősáv-kialakítás léptetése.
Riasztásjelző
Ábra 10.4
Nyomjelző-karok:
Jóváhagy
A nyomjelzők kézi kiválasztása. Mind-
kettő bent/bal kint/jobb kint/mindkettő
kint (csak nyomjelzőkkel felszerelt gépek
esetében). Escape (cancel) [Kilépés (mégse)]
34 903115-hu; 22.09.2017
Vezérlőrendszer
A
B
Ábra 10.5
903115-hu; 22.09.2017 35
Vezérlőrendszer
B Területmérő
C
Ventilátor percenkénti fordulatszáma
% Vetési pontosság1
D
% Kihagyások1
% Dupla adagolások1
Ábra 10.7
STOP
STOP
1. Ezek a funkciók nem működnek abban az esetben,
amikor a magadagoló egység magtárcsáján található
lyukak száma 70-nél nagyobb értékre van beállítva.
2. Kiegészítő funkciók.
36 903115-hu; 22.09.2017
Vezérlőrendszer
A Väderstad gyárilag mindig az adott gép típusának és Haladás közben ajánlott rendszeresen ellenőrizni, hogy a
méretének megfelelően állítja be a ControlStation magadagoló egység légnyomása megfelelő-e (3,5 kPa/
egységet. 0,035 bar).
gombot.
Az információs menüben az alábbiak láthatók:
• QUALITY (MINŐSÉG), a sorokhoz tartozó vetési
pontosság százalékban kifejezett értéke
• SKIPS (KIHAGYÁSOK), a sorokhoz tartozó
Ábra 10.8
kihagyások százalékban kifejezett értéke
• DOUBLES (KETTŐS VETÉSEK), a sorokhoz Ha a gép művelési helyzetben van, a nyomjelzők
tartozó kettős vetések százalékban kifejezett értéke kiválasztása ki van kapcsolva. A nyomjelzők
• CV (KOEFFICIENS VÁLTOZÓ) a sorokhoz
tartozó változó koefficiens értéke kiválasztásának aktiválásához nyomja meg a
• SEED mm (VETŐMAG mm), a sorokhoz tartozó gombot; ekkor az (A)-val jelzett lámpák egyike
vetőmagtérközök értéke kigyullad. Ezt követően válassza ki az automatikus vagy
• SEED (VETŐMAG) vetőmag/ha, a sorokhoz a kézi nyomjelzőváltást.
tartozó vetőmagok száma/hektár Normál vezetés közben automatikus nyomjelzőváltás
használható. A zöld jelzőlámpa bekapcsolásáig tartsa
, menet-területmérő (ha)
lenyomva a(z) gombot. A kiválasztott nyomjelzőt
a jelzőlámpa (A) jelzi. A nyomjelző léptetéséhez nyomja
meg a gombot még egyszer. A nyomjelzők kézi
, időszaki menet-területmérő (ha)
903115-hu; 22.09.2017 37
Vezérlőrendszer
kiválasztásához használja a(z) gombot. Nyomja nagyobb adagolási mennyiséget biztosít. A(z)
meg a gombot; az automatikus nyomjelzőváltást jelző gombbal alacsonyabb adagolási sebességet állíthat be a
zöld lámpa kialszik. Nyomja meg ismét a gombot a kalibrációnál kiválasztott elemnek megfelelően, a(z)
nyomjelző kiválasztásához. A választási lehetőségeket a
jelzőlámpa (A) jelzi. A következő lehetőségek gombbal pedig előre beállíthatja az alap-
választhatók: értelmezett értéket. (Legfeljebb 5 lépés lehetséges, a
• mindkét nyomjelző bent (egyik lámpa sem világít). maximális változtatás +/- 99%.)
• bal nyomjelző kint (a baloldali lámpa világít).
• jobb nyomjelző kint (a jobboldali lámpa világít). A vetőkocsi ki- és bekapcsolása
• mindkét nyomjelző kint (mindkét lámpa világít).
Csak a Tempo F gépekre vonatkozik
?
A nyomjelzők mindig behúzott állapotban vannak
amikor a gép fel van emelve, függetlenül attól, ami a
ControlStation egységen látható. Ez abban az esetben is
így van, ha a ControlStation egység ki van kapcsolva. xxx
A B
38 903115-hu; 22.09.2017
Vezérlőrendszer
Művelősáv-kialakítás
Step 15
A művelősávok kialakításához egy vagy több vetőkocsit
ki kell kapcsolni ott, ahol művelősávokra van szükség.
Válassza ki, hogy melyik vetőkocsi(ka)t szeretné Row 0/1
kikapcsolni a művelősávok kialakításához. A kiválasz-
tott sorok a művelősávokkal kikapcsolásra kerülnek, és
1:1
eltűnnek a műveletek menüből. A művelősáv-kialakítás
során a művelősáv-kialakítás mindkét jelzőfénye zölden
2:1
világít. Ha a művelősáv-kialakítási program nincs 3:0
aktiválva, a művelősáv-kialakítás jelzőfényei nem
gyulladnak ki.
OK /ESC
hagyja jóvá. Jelölje ki, majd nyomja meg a(z) A(z) gombbal lépjen a kívánt kezdő értékre.
gombot. A normál adagoláshoz az 1-es, a művelősáv-
kialakításhoz a 0 számjegyet állítsa be. A 0 azt jelenti, 10.1.5 Alapbeállítás (programozás)
hogy az adott sor ki van kapcsolva.
A Väderstad gyárilag mindig az adott gép típusának és
méretének megfelelően állítja be a ControlStation
Nyomja meg a(z) gombot. A beállítást az OK egységet. A ControlStation módosítása vagy visz-
szaállítása esetén a beállítást újra meg kell adni. Ebben
az esetben más beállításokat is módosíthat, pl. a riasztás-
gomb segítségével mentheti; az elvetéshez
késleltetéseket, területmérést stb.
használja az ESC gombot.
A mindennapos használat során általában nem kell
beállításokat megadni a menüben.
903115-hu; 22.09.2017 39
Vezérlőrendszer
elemek sötét háttérrel kiemelve jelennek meg. A 11. A vetési pontosság riasztási szintje. A
gombbal hagyja jóvá a választást, majd a tárcsa beállított érték 0 és 99% között lehet. Alap-
használatával válassza ki vagy módosítsa a kiválasztott értelmezett beállítás: 95%
5. Mikrogranulátum-adagolás, Igen/Nem.
16. Kézi indítás. Adja meg, hogy a(z) gomb
folyamatos nyomva tartása mellett mekkora legyen a
6. Sortávolság. Az érték az 1 és 2000 mm közötti haladási sebesség (Az adagoló kimenetének
tartományban módosítható, 1 mm-es lépésekben. elindítása, amikor a vetés a tábla szélétől kezdődik
stb.).
7. Vetőkocsik száma. A beállított érték 1 és 24
között lehet. Az alapbeállítás 8 sor. A vetőkocsik 17. A radarimpulzusok száma a távolságból
számának kiválasztását követően megjelenő menü a megtett méterenként. Alapértelmezett beállítás: 99
WS9 motorkimeneteinek programozására szolgál. impulzus/méter.
Lásd: “10.1.5.2 Motorkimenetek programozása,
WS9“.
40 903115-hu; 22.09.2017
Vezérlőrendszer
gépek esetén)“ ), vízszintes igazítás beállítása Low lift (alacsony kiemelési) helyzet beállítása (csak
(lásd:“7.2.1 Talajpárhuzamosság beállítása“) és Tempo F típusú gépek esetén)
adagolási szint ( lásd:“ Adagolási szint A munkagép low-lift (alacsony kiemelési) szintjét a
beállítása (csak Tempo F gépek esetén)“). ControlStation egység Vezérlés funkciójával lehet
beállítani. Lépjen be a ControlStation programozási
20. Csak Tempo F gépek érzékelőjére vonatkozik. menüjébe, majd a(z) kiválasztásával és a(z)
A mélységszabályozó-érzékelők számának beállítá-
sa. Az 1. érték akkor használatos, ha csak a középső
részen vannak kerekek, a 2. érték pedig abban az gomb megnyomásával aktiválja a Vezérlést. A(z)
esetben, ha a szárnyrészeken is vannak kerekek. gombbal válassza ki a Low-lift (alacsony kiemelési)
22. Ventilátor forgási sebessége, felső riasztási Adagolási szint beállítása (csak Tempo F gépek esetén)
szint. Alapértelmezett beállítás: 5000 ford/perc
mértékkel a beállított érték felett 3,5 kPa (0,035 bar) Az adagolás elindításának és leállításának szintjét a
megfelelő nyomáson. ControlStation egység Vezérlés funkciójával lehet
beállítani. Lépjen be a ControlStation programozási
23. Ventilátor forgási sebessége, alsó riasztási
szint. Alapértelmezett beállítás: 2000 ford/perc menüjébe, majd a(z) kiválasztásával és a(z)
mértékkel a beállított érték alatt 3,5 kPa (0,035 bar) gomb megnyomásával aktiválja a Vezérlést. Válassza ki
megfelelő nyomáson.
903115-hu; 22.09.2017 41
Vezérlőrendszer
Programozás
az adagolás elindításához ( ) vagy leállításához (
XXXXXX vXX
) tartozó menüsort; ehhez nyomja meg a(z)
Index 0
gombbal hagyja jóvá a választását. Két kimenetnek nem lehet azonos a beállítása.
Ez a 43-as riasztást okozza, lásd: “24.1
A következő menüben megjelenik a WS9 sorozatszáma. Riasztások listája, ControlStation“.
42 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
11 Vetőkocsi
11.1 A vetőkocsi alkatrészeinek
ismertetése
E 1 2 3 4
B F Ábra 11.2
G
Az alábbi keréktípusok állnak rendelkezésre:
Ábra 11.1 1. Normál kerekek közepes és nagyméretű magok
vetéséhez.
A. Vetőmagtartály
2. Széles kerekek kisméretű magok, például cukorrépa és
B. Takarókerék repce vetéséhez.
C. Párhuzamos csatoló 3. Szöges kerekek kemény talajhoz és nedves körülmé-
D. Magadagoló egység nyekhez, ahol a vetési barázda zárása nehézségekbe
E. Mélységszabályzó kerék ütközhet. A szöges kerék segítséget nyújthat a vetési
barázda zárásához.
F. Vetőtárcsa
G. Nyomókerék
A szöges kerék felszerelésekor ügyeljen rá,
hogy az „L” jelzéssel ellátott kereket a feliratos
11.1.1 Vetőmagtartály oldalával befelé, a jobb oldalra szerelje fel. Az
„R” jelzéssel ellátott kereket a feliratos
Minden vetőkocsira egy vetőmagtartály van felszerelve. oldalával befelé, a bal oldalra szerelje fel.
A tartály térfogata 100 liter. A vetőmagtartály fedelének
kinyitásához nyomja össze és emelje fel a zárófüleket. A
fedelet egy rugó tartja nyitott állapotban. A 4. Menetes zárókerekek. Akkor használatos, ha vetés után
vetőmagtartály fedele a retesz kioldásával zárható le. A fennáll a kérgesedés veszélye.
vetőmagtartály fedelén lévő fogantyú meghúzásával
ellenőrizheti, hogy a fedél jól le van-e zárva. 11.1.3 Párhuzamos csatoló
903115-hu; 22.09.2017 43
Vetőkocsi
1 2 3 4 5 6 7 8
11.1.5 Vetőtárcsa
11.1.6 Nyomókerék
Ábra 11.4
A nyomókerék elkapja a vetőmagokat, amikor azok
Az egyik vetőkocsi vetőmagtartályában szintérzékelő
kiesnek a vetőmagcsoroszlyából, és biztosítja, hogy a
található, amely figyeli a vetőmag szintjét, és riasztást
vetőmagok megfelelően érintkezzenek a talajjal. Ezzel
küld, ha a szint túl alacsony. A TPF 6 esetében a
biztosítja a magvak gyors és egyenletes csírázását.
szintfigyelő a 3. vetőkocsiban, a TPF 8 esetében a 4.
A különböző talajtípusok eltérő típusú nyomókereket vetőkocsiban helyezkedik el.
igényelnek. A hagyományos nyomókerék a legtöbb talaj
esetében használható, de ha a talaj túl kemény vagy
kavicsos, akkor alkalmazható opcionális kiegészítőként 11.3 Magadagoló egységek
rendelkezésre álló keményebb nyomókerék is.
Minden vetőkocsin egy elektromos motor által
meghajtott magadagoló egység helyezkedik el. Az
11.2 Vetőkocsik helyzete elektromos motor a magadagoló egység tárcsájának
forgatásával szabályozza a magadagolás sebességét. Az
11.2.1 Vetőkocsik helyzete elektronikus működés lehetővé teszi az adagolás
egyszerű kalibrálását, a vetőmagok közötti térköz
beállítását, illetve a hektáronként adagolt vetőmagok
TPF 6 számának beállítását. Az adagolási mennyiség haladás
közben is módosítható. Az összes egység azonos
adagolási mennyiséggel rendelkezik, azonban lehetőség
1 2 3 4 5 6 van az egyes motorok külön-külön történő leállítására is.
Minden vetőkocsira fel van szerelve egy vetőmag-
számláló. Ennek használatával lehet felügyelni az
adagolás mennyiségét és minőségét. Ha nem megfelelő a
minőség, a rendszer riasztást küld.
44 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
Ábra 11.5
Mechanikus kocsinyomás
1. Húzza ki a kapcsolókart (A), és állítsa a kart a kívánt
helyzetbe a furatelrendezésen. A fenti sorban
elhelyezkedő lyukak el vannak tolva a lenti sorban
elhelyezkedő lyukakhoz képest, lehetővé téve a
finombeállítást. Húzza ki a kapcsolókart, és fordítsa
el kissé úgy, hogy a legfelső vagy legalsó
nyomógomb egy fokozatot előre mozduljon.
2. Engedje el a kapcsolókart és ellenőrizze, hogy
megfelelően zár-e. A
Ábra 11.6
903115-hu; 22.09.2017 45
Vetőkocsi
a
Ábra 11.8 hidraulikus kocsinyomás
Ábra 11.10
A váztól a vetőkocsi felé ható hidraulikus talajnyomás
minden vetőkocsin beállítható. A beállítás az E-Control A szöges kerekek közötti távolságnak (a) öt és hét cm
segítségével végezhető el. Olvassa el az E-Control között kell lennie, így elkerülhető a vetőmag kiásása és
használati útmutatóját. kiemelése a barázda aljáról.
E C
A
B
Ábra 11.9
46 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
7
8
6
9
Ábra 11.12
1. Tolóajtó
2. Levegőrács
903115-hu; 22.09.2017 47
Vetőkocsi
48 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
F
D
A Ex. 3255P-32
A D E F
C
G
B Ábra 11.17
H
D. Nyílások száma
Ábra 11.15 E. A nyílás átmérője 1/10 mm-ben van megadva. Ez a
példában 5,5 mm-t jelent.
A. Gomb
F. Boltozódásgátlók száma
B. Tömítés
C. Kiütőkerék
11.7.1 A magadagoló egységben lévő
D. Tömítőkerék
vetőmagtárcsák és a kiütőkerekek cseréje
E. Kiegészítő csapszeg a motortengelyhez
F. Kiegészítő kiütőkerék A magadagoló egységben és a kiütőkerékben lévő
G. Levegő nyílás vetőmagtárcsát az adott növény jellege szerint kell
kicserélni és beállítani. Ezért fontos, hogy a kiütőkereket
H. Lezárás
olyanra cserélje ki, amely az adott magadagoló egység
vetőmagtárcsájához illeszkedik. A magadagoló egy-
ségben lévő vetőmagtárcsa és a kiütőkerék kiválasztá-
11.7 Magtárcsa a magadagoló sával kapcsolatban lásd „A vetőmag-adagolás
egységben beállítása” című részt.
A
C B
Ábra 11.18
Ábra 11.16
903115-hu; 22.09.2017 49
Vetőkocsi
Ábra 11.22
Ábra 11.21
50 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
C
B A D
Ábra 11.24
A vetőmag betöltésekor soha ne tartózkodjon 3. Tartson a magadagoló egység alá egy megfelelő
felfüggesztett teher alatt. tartályt.
4. Fogja meg a leengedő ajtón található szemet (D), és
húzza ki a fedelet. A fedélnek két helyzete van: a
félig nyitott és a teljesen nyitott helyzet. Amikor a
A vetőmagtartályokba megközelítőleg azonos meny- fedél eléri a félig nyitott helyzetet, kattanás
nyiségű vetőmagot kell tölteni. hallatszik.
A középről balra eső vetőmagtartályban szintérzékelő
található, amely figyeli a vetőmag szintjét, és riasztást
küld, ha a szint túl alacsony.
Minden esetben javasolt talkumot keverni a Győződjön meg arról, hogy a külső fedél
vetőmagba, így megakadályozható, hogy a megfelelően van rögzítve a helyére.
magok egymáshoz, illetve a magadagoló
egységhez tapadjanak. Ez különösen naprafor-
gómag vetésekor fontos. A talkum közvetlenül a
vetőmagtartályba keverhető: teli vetőmagtar- Ha nem lehet becsukni a külső fedelet (A),
tályhoz (70 l) kb. 1/2 dl talkum adagolása hajtsa végre a következő műveletet. Húzza ki a
javasolt. bilincset (C). A leengedő ajtót (D) teljesen be
kell csukni ahhoz, hogy a külső fedelet fel
lehessen hajtani. Ellenőrizze, hogy nem
akadályozza-e valami a leengedő ajtó (D)
bezárását.
903115-hu; 22.09.2017 51
Vetőkocsi
52 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
Ábra 11.26
Ábra 11.29
903115-hu; 22.09.2017 53
Vetőkocsi
2 A
Ábra 11.32
Ábra 11.30
11.10.5 A magadagoló egység eltávolítása/
1. A nyomókerekek cseréjéhez előbb el kell távolítani a felszerelése a vetőmagtartályról/
tartót: lazítsa meg az azt rögzítő két csavart. vetőmagtartályra
1 2
Ábra 11.33
Leszerelés:
1. Válassza le a csatlakozókat.
2. A vetőmag-érzékelő alatt található bajonett
csatlakozók felemelésével és elcsavarásával lazítsa
meg a vetőmagcsövet a magadagoló egységen.
3. Csavarozza le a magadagoló egységet a
vetőmagtartályról.
Összeszerelés:
Ábra 11.31
54 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
903115-hu; 22.09.2017 55
Vetőkocsi
A leválasztóegység kicserélése
Ábra 11.36
56 903115-hu; 22.09.2017
Vetőkocsi
Ábra 11.41
Ábra 11.39
1Nm
Ábra 11.40
903115-hu; 22.09.2017 57
Mérleg
12 Mérleg
Hold
2.24 kg
Ábra 12.1
58 903115-hu; 22.09.2017
Hidraulikus hajtószíj
13 Hidraulikus hajtószíj
13.1 A hidraulikus motor 13.1.2 A hajtószíj feszességének beállítása
karbantartása és javítása A hajtószíj beállításához fordítsa el a generátort:
500–700 hektár munkavégzést követően ajánlott 1. Vegye le a fedelet (A) a fogantyúk segítségével (B).
alaposan ellenőrizni a ventilátort, a ventilátor hajtószíját,
valamint az érzékelőt.
Ellenőrizze, hogy a hajtószíj feszessége az előírtnak
megfelelő-e. Az optimális élettartam érdekében a B
hajtószíjnak megfelelően feszesnek kell lennie. A nem
eléggé vagy túl feszes szíj élettartama rövidebb lesz.
Ellenőrizze azt is, hogy a hajtószíj nem kopott-e.
135 135
C F
4,2
Ábra 13.1
903115-hu; 22.09.2017 59
Hidraulikus hajtószíj
B
C D
A
Ábra 13.5
60 903115-hu; 22.09.2017
Teljesítményleadó tengely által hajtott hajtószíj
Annak érdekében, hogy a hajtószíj megfelelően • Soha ne alkalmazzon túl nagy erőt a szíjaknak a
illeszkedjen a traktorok különböző típusaihoz, illetve a tárcsa hornyaira való illesztése során, pl. egy
teljesítményigény csökkentése céljából kiegészítő csavarhúzó használatával. Ügyeljen arra, hogy a
szíjkerekek rendelhetők tartozékként: tárcsák oldalai tökéletesen párhuzamosak legyenek
A. PTO 440, kiegészítő szíjtárcsa a különböző egymással. Az optimális élettartam a szíjfeszesség
traktortípusokhoz. 540 percenkénti fordulatszámú rendszeres ellenőrzésével biztosítható.
teljesítményleadó tengellyel rendelkező traktorok
esetében a ventilátor már 440 percenkénti
fordulatszámon eléri a munkasebességet, amely kb.
20%-kal alacsonyabb motorsebességnek felel meg.
B. PTO 880, kiegészítő szíjtárcsa a különböző
traktortípusokhoz. 1000 percenkénti fordulatszámú
teljesítményleadó tengellyel rendelkező traktorok B
esetében a ventilátor már 880 percenkénti A
fordulatszámon eléri a munkasebességet, amely kb. C
20%-kal alacsonyabb motorsebességnek felel meg. D
Kiegészítő szíjtárcsa rendelésével kapcsolatban fordul- E
jon márkakereskedőjéhez.
903115-hu; 22.09.2017 61
Teljesítményleadó tengely által hajtott hajtószíj
14.3.2 Hajtószíj feszítése 2. Feszítse meg a hajtószíjat annyira, hogy a két vonal
közti távolság (440 mm * 0,005 és 440 mm * 0,0075)
A hajtószíj beállítása: 2,2 és 3,3 mm-el nagyobb legyen, kb. 442,2-443,3
1. Távolítsa el a fedelet. mm.
2. Csavarja le a biztosítóanyát. 3. Működtesse a ventilátort kb. 10 percig, majd
3. A beállítócsavarok használatával állítsa be a ellenőrizze, hogy a távolság továbbra is 442,2–443,3
hajtószíj feszességét. mm-e. Ha nem, akkor módosítson a feszességen.
4. Húzza meg a biztosítóanyát.
5. Illessze vissza a fedelet. 14.3.3 Ventilátor zajszintje
Ábra 14.2
Példa:
62 903115-hu; 22.09.2017
Kombinált funkció (opcionális)
1-5
903115-hu; 22.09.2017 63
Kombinált funkció (opcionális)
Csúszófedelek Terelőnyelvek
1 8
64 903115-hu; 22.09.2017
Kombinált funkció (opcionális)
Első a biztonság! A műtrágyához ne érjen hozzá Győződjön meg róla, hogy a gépen ne legyen
és ne lélegezze be azt; kövesse a gyártó senki a műtrágya felemelésekor.
utasításait.
903115-hu; 22.09.2017 65
Kombinált funkció (opcionális)
66 903115-hu; 22.09.2017
Kombinált funkció (opcionális)
4. Szerelje fel a kalibrációs zsákot a kalibrálni kívánt nyiséghez tartozó gomb jelzőlámpája villogni
vetőmagegységhez tartozó vetőmagtömlő alá. kezd.
8. Az elektronikusan beállítható adagolási meny-
903115-hu; 22.09.2017 67
Kombinált funkció (opcionális)
12. Görgessen lefelé a 4. menüsorra, hagyja jóvá a(z) 15.4 Műtrágyázó egység
műtrágyázó tárcsákkal
gombbal, majd írja be a súlyt kg-ban. A(z) felszerelve
gombbal hagyja jóvá a választását. Az 5. A műtrágyázó egységek úgy vannak kialakítva, hogy
sorban automatikusan megjelenik a számított kg- magas szintű precizitással, nagy vetési sebességgel
onkénti impulzusok száma, majd a 6. sor lesz adják át a műtrágyát. A nyomás szabályozható.
kijelölve. A kg-onkénti impulzusszám kézi
A műtrágyázó egység a vázra van felszerelve, és a
vetőkocsikhoz képest oldalirányban állítható. A vázon
beírásához lépjen vissza az 5. sorra, és a(z) történő pozicionálás révén a talajviszonyok, valamint a
műtrágyázó egységek más zavarai nincsenek hatással a
gombbal válassza ki. Írja be, majd a gombbal vetőkocsira. Alapbeállításként a műtrágya körülbelül 5
hagyja jóvá az új értéket. cm-re helyezkedik el a vetési barázda oldalától.
13. A 6. menüsorban az „Accept” (Elfogad) kiválasztá- A műtrágyázó tárcsa és a műtrágyacsoroszlya a
sával hagyja jóvá a kalibrálást. Ehhez nyomja meg a támasztókerék segítségével állítható be.
68 903115-hu; 22.09.2017
Kombinált funkció (opcionális)
Ábra 15.20
Felső pozíció:
Ábra 15.22
903115-hu; 22.09.2017 69
Kombinált funkció (opcionális)
A
B Boltozódásgátló
C 1
D 2 Ellenőrizze, hogy a rács nem sérült-e. A sérült
rácsokat ki kell cserélni.
3
E
F
Ábra 15.24
70 903115-hu; 22.09.2017
Kombinált funkció (opcionális)
1. Oldja ki az anyát egy villáskulcs (13) segítségével. 5. Zárja le a kimeneti egység fedeleit.
2. Csúsztassa el a csavart és az anyát a nyíllal jelölt • Soha ne hagyjon a gépben hosszabb ideig műtrágyát.
irányba. • Ellenőrizze, hogy a műtrágyacsövek üresek-e.
1
A B
Ábra 15.26
Ábra 15.27
903115-hu; 22.09.2017 71
Kombinált funkció (opcionális)
Ábra 15.29
Ábra 15.31
15.1 táblázat
72 903115-hu; 22.09.2017
Feltöltőcsiga (opcionális)
16 Feltöltőcsiga (opcionális)
A feltöltőcsiga megkönnyíti a műtrágyatartály műtrá- 16.1 Biztonsági óvintézkedések
gyával való feltöltését.
A traktor hidraulikája által hajtott csigát tartósan a A figyelmeztető jelzések ismertetését lásd: “2.5
műtrágyatartályra kell rögzíteni. A csiga hidraulikus Figyelmeztető jelzések“.
motorját egy hidraulikaműködtető karral lehet ki- és
bekapcsolni. A töltőtölcsér lehajlik az újratöltéshez.
Felhajtott helyzetben a védőburkolat zárva van.
Győződjön meg arról, hogy nem tartózkodik
illetéktelen személy a gép munkaterületén.
Az üzembe helyezés leírása egy másik
útmutatóban olvasható; az üzembe helyezést
kizárólag képzett szerelő végezheti.
Kerülje a laza ruházat viselését a gép
munkaterületén.
Figyelmesen olvassa el és értelmezze az
útmutatót.
Tartson biztonságos távolságot a forgó
alkatrészektől.
A feltöltőcsiga használata előtt figyelmesen
olvassa el a biztonsági előírásokat.
Ne helyezzen idegen tárgyat a töltőtölcsér vagy
a kimenet rácsába.
J
I E
F Ne érjen hozzá a műtrágyához vagy ne lélegezze
be. Mindig viseljen védőfelszerelést – védő-
szemüveget, maszkot, kesztyűt, fülvédőt és
védőruházatot –, ha fennáll a veszélye annak,
H hogy érintkezésbe kerül a műtrágyával.
H
G A
A feltöltőcsiga elindítása előtt győződjön meg
arról, hogy a rácsok és egyéb biztonsági
B
alkatrészek a helyükön vannak, és megfelelően
C D fel vannak szerelve.
D
903115-hu; 22.09.2017 73
Feltöltőcsiga (opcionális)
B
16.2 Váltás a szállítási és a művelési
helyzet között A
A
B
Ábra 16.2
74 903115-hu; 22.09.2017
Feltöltőcsiga (opcionális)
2. Ragadja meg a fogantyúkat, és óvatosan hajtsa le a 5. Állítsa a szelep karját A helyzetbe. A feltöltőcsiga
töltőtölcsért. ekkor csatlakozik a hidraulikus körhöz.
6. A vetőmagtartály feltöltésével kapcsolatban lásd:
“16.4 A műtrágyatartály feltöltése“.
Ábra 16.4
Ábra 16.7
Ábra 16.5
Ábra 16.8
Ábra 16.6
903115-hu; 22.09.2017 75
Feltöltőcsiga (opcionális)
Ábra 16.9
B Ábra 16.11
Ábra 16.10
76 903115-hu; 22.09.2017
Feltöltőcsiga (opcionális)
1. Hidraulikus motor
2. Zárószelep
A feltöltőcsiga általános karbantartása
903115-hu; 22.09.2017 77
Mikrogranulátum-szóró egység (opcionális)
Alsó terelők
2
A
3
Ábra 17.1 Mikrogranulátum-tartály
4
17.1 Kimeneti rendszer
A mikrogranulátum-szóró egységek mindegyike olyan
kimeneti egységgel van felszerelve, amelyek tárcsa-
szerű/szeges adagolóhengereit külön elektromos motor Ábra 17.3
(A) hajtja meg.
A mikrogranulátum-adagolás beállításáról szóló fejezet
táblázatában megtalálja az alsó terelők beállításának
módjára vonatkozó adatokat.
Annak ellenőrzéséhez az, hogy a gép mindegyik egysége
A ugyanakkora mennyiséget adagol-e ki, mérje meg több
adagolóegység adagolási mennyiségét.
Lassú adagolás esetén a terelőket ki kell nyitni egy
fokozattal. Ha a terelőkön túl kis nyílás van beállítva, a
motor károsodhat!
B
Csúszófedelek
78 903115-hu; 22.09.2017
Mikrogranulátum-szóró egység (opcionális)
A
B
903115-hu; 22.09.2017 79
Mikrogranulátum-szóró egység (opcionális)
A
17.3 A mikrogranulátum kalibrálása
17.3.1 Beállítások a kimeneti egységen
1. A kalibrálást megelőzően ellenőrizze, hogy a 4. Nyissa ki a műanyag fedeleket (A) és ügyeljen arra,
mikrogranulátum-szóró tartályában megfelelő hogy az alsó terelők a megfelelő helyzetben
mennyiségű mikrogranulátum legyen. A tartályban legyenek, valamint a megfelelő henger legyen
legalább 15 cm magasságban álljon a behelyezve. Három különböző henger található: egy
mikrogranulátum. a növényvédőszerek számára, egy általános
használatra, egy pedig a műtrágyához. Ne felejtse el
2. Az alsó terelőket állítsa be (lásd: “Ábra 17.7 Az alsó visszazárni a műanyag fedeleket!
terelők beállítása“) a megfelelő helyzetbe a
„Beállítások, mikrogranulátum” táblázattal 5. Válassza ki a kalibrálni kívánt vetőkocsit.
összhangban.
6. Helyezze a tárolót a gép alá.
80 903115-hu; 22.09.2017
Mikrogranulátum-szóró egység (opcionális)
6. Jelölje ki a 2. sorban a „Prestart” (Újraindítás) elemet. 13. Válassza az „EXIT” (Kilépés) lehetőséget, majd
Az elektronikusan beállítható adagolási meny-
nyomja meg a gombot.
nyiséghez tartozó gomb jelzőlámpája villogni 14. Kb. egy hektárnyi vetést követően végezzen új
kezd. kimeneti ellenőrzést.
7. Az elektronikusan beállítható adagolási meny-
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem tapadt-
nyiséghez töltse fel a kimeneti rendszert a(z) e maradék mag az adagoló hengerekre és a
gomb egyszeri megnyomásával. Ha a kimeneti kimeneti egységekre.
(Elvetés) menüpontra, majd nyomja meg a(z) 2. Vegye ki a motort az összes kimeneti egységből.
gombot. Ehhez fordítsa el a motort, és az aggyal együtt emelje
ki.
903115-hu; 22.09.2017 81
Mikrogranulátum-szóró egység (opcionális)
82 903115-hu; 22.09.2017
Nyomlazító (opció)
18 Nyomlazító (opció)
A gép állítható nyomlazító-rugókkal is felszerelhető. A Lazítsa meg a sasszegeket, majd a fogak szögének
fogak fellazítják a traktor kerekei által összetömörített talajt. beállításához helyezze vissza a sasszegeket a megfelelő
furatba.
Ábra 18.2
903115-hu; 22.09.2017 83
Mozgatható sortisztítók (opcionális kiegészítők)
84 903115-hu; 22.09.2017
Mozgatható sortisztítók (opcionális kiegészítők)
Ábra 19.4
903115-hu; 22.09.2017 85
Nyomjelzők (választható)
20 Nyomjelzők (választható)
20.1 Általános
1 2 3 4 5 6 7 8
használható. Nyomja meg a(z) gombot. Ekkor
bekapcsol a zöld jelzőfény. A nyomjelző léptetéséhez
nyomja meg a gombot még egyszer.
B
A nyomjelzők kézi kiválasztásához használja a(z)
gombot. A zöld jelzőlámpa bekapcsolásáig tartsa
Ábra 20.2
lenyomva a gombot. A választási lehetőségeket a gomb
A = vetőkocsik száma B = sortávolság (mm) C = (A x B x feletti jelzőlámpa (A) jelzi.
0,5) + (B x 0,5)
A következő lehetőségek választhatók:
86 903115-hu; 22.09.2017
Nyomjelzők (választható)
903115-hu; 22.09.2017 87
Fékek (kiegészítő, a 900–1000 mm sortávolságú TPF 6 típusú gépre nem vonatkozik)
Ábra 21.1 Kopás mértékét jelző lemez Ha a munkagéppel közúton vagy annak
közelében parkol, akkor a gépet a szállítókere-
A fékhenger mellett található jelzőlemezről megálla- kekhez helyezett kerékékek használatával is
pítható, hogy a fékek mennyire koptak el. A jelzőtüske biztosítani kell.
(A) jelzi, hogy mikor időszerű ellenőrizni és szervizelni
a rendszert.
Ha a gépet hosszabb időre állítja le, a parkolóféket ki kell
oldani. Ilyen esetben a gépet kerékékekkel kell rögzíteni.
21.1 Vészfék/parkolófék
88 903115-hu; 22.09.2017
Fékek (kiegészítő, a 900–1000 mm sortávolságú TPF 6 típusú gépre nem vonatkozik)
A B
Ábra 21.3 A féknyomás beállítása Ábra 21.5 Indulás előtt ki kell engedni a parkolóféket.
903115-hu; 22.09.2017 89
Fékek (kiegészítő, a 900–1000 mm sortávolságú TPF 6 típusú gépre nem vonatkozik)
esetén a fékcsövekben olaj található. Amikor benyomja 1. Ügyeljen arra, hogy a hidraulikus rendszer
a traktor fékpedálját, a rendszer arányosan továbbítja a nyomásmentesítve legyen.
fékerőt a munkagép felé, és létrejön a megfelelő fékhatás. 2. Kapcsolja le a hidraulikus tömlőket, a fékvezetéke-
ket és az elektromos kábeleket a traktorról és
21.3.1 Csatlakozás helyezze azokat a tömlőtartóra.
3. Húzza be a parkolóféket. Lásd a következő szakaszt:
Ne feledje, hogy a tömlőt csak olyan “21.1 Vészfék/parkolófék“.
fékcsatlakozóhoz csatlakoztathatja, amelynek 4. Engedje le és rögzítse a parkolótámaszt.
vezérlése – maximum 150 bar nyomás mellett – 5. Lazítsa meg a teljesítményleadó tengelyt.
a traktor fékpedáljáról történik.
6. Kapcsolja le a vonóhorgot/mezőgazdasági
vonórudat.
1. Csatlakoztassa a fékrendszer hidraulikus tömlőjét a
traktoron található fékcsatlakozóhoz.
2. Indulás előtt engedje ki a parkolóféket. 21.4 A fékek javítása és
3. A vezetéket a traktor biztonsági rögzítő pontjához karbantartása
csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne
akadjon be sehová. 21.4.1 A fékberendezés alkatrészeinek cseréje
B A
90 903115-hu; 22.09.2017
Fékek (kiegészítő, a 900–1000 mm sortávolságú TPF 6 típusú gépre nem vonatkozik)
3. Győződjön meg arról, hogy minden vezeték, tömlő 1. Forgassa el a vezérlőpulton a csavart (A)
és fékhenger sértetlen, és nem szivárog. karbantartási állásba.
4. Ha a fék lassan reagál, szerelje ki, majd tisztítsa meg
vagy cserélje ki a légtömlők szűrőit. B
B A
Hidraulikus fék
903115-hu; 22.09.2017 91
Fékek (kiegészítő, a 900–1000 mm sortávolságú TPF 6 típusú gépre nem vonatkozik)
92 903115-hu; 22.09.2017
Emelés daruval
22 Emelés daruval
Ha a teljesen felszerelt TPF 6 vagy TPF 8 modellt daru
segítségével kell felemelni, a géppel szállított
emelőlemezeket kell használni; az emelőlemezeket a
lenti utasításoknak megfelelően, a jelzett helyekre kell
felszerelni.
Az emelőlemezeket címke jelzi.
Rögzítő- és emelőlemez
903115-hu; 22.09.2017 93
Emelés daruval
2xM16x40
2xM16x40
2xM16x50
94 903115-hu; 22.09.2017
Emelés daruval
2xM16x70
2xM16x70
2xM16x50
903115-hu; 22.09.2017 95
Hibaelhárítás
23 Hibaelhárítás
23.1 Általános tudnivalók a 23.1.2 Hidraulikus elektromos szelepek
hibaelhárítással kapcsolatosan
A gépet elektromos, hidraulikus és mechanikus
alkatrészek vezérlik. A hibaelhárítási oldal segítségével
módszeresen, lépésről lépésre zárja ki a lehetséges
hibaforrásokat.
Olvassa el a hibaelhárításhoz hasznos információkkal
szolgáló két fejezetet: Hidraulikus körök és Kapcsolási
rajz.
96 903115-hu; 22.09.2017
Hibaelhárítás
23.1.4 Indukciós érzékelő bírnak. Ezért bizonyos körülmények esetén szükség van
beállításra.
23.1.6 Vetőmagszámláló
Ábra 23.2
Szín Esemény
Egyenletes zöld Nincs áthaladó anyag
Ábra 23.3
Villogó zöld Vetőmag halad át
Nedvességet tartalmazó tárgyra reagál, mint pl. Villogó sárga Rendszerindítás vagy
gabonaszem vagy kéz stb. kalibrálás
A működés könnyen ellenőrizhető, ugyanis ha az Egyenletes piros Nem elegendő feszültség,
érzékelő objektumot észlel, a hátulján egy dióda vagy lehet, hogy a kábelt
világítani kezd. nem megfelelően
csatlakoztatták
Az érzékelő érzékenységének beállításához használja a Villogó piros Az érzékelő szennyezett,
LED mellett található állítócsavart. A különböző meg kell tisztítani.
gabona- és műtrágyafajták eltérő nedvességtartalommal
903115-hu; 22.09.2017 97
Hibaelhárítás
98 903115-hu; 22.09.2017
Hibaelhárítás
A vetőmagok egyenetlenül vannak kihe- Ellenőrizze a vetőkocsin a nyomókerék helyzetét. Szükség szerint
lyezve a vetési barázdába. állítsa lejjebb a kereket.
A vetőmag túl erősen meg lett tömörítve a Ellenőrizze a vetőkocsin a nyomókerék helyzetét. Szükség szerint
vetési barázdában. állítsa feljebb a kereket. Ne emelje fel annyira, hogy a vetőmag a
kerék alá „csússzon”.
A vetőgép nem helyezi a vetőmagot a Ellenőrizze, hogy a vetőtárcsák nincsenek-e túlságosan elkopva –
barázda fenekére. előfordulhat, hogy emiatt nem érintkeznek egymással. Állítsa be a
vetőtárcsákat.
A kezdőképernyőn/a ControlStation esz- Ellenőrizze, hogy a levegő nyomása 3,5 kPa (0,035 bar) értékű-e.
közön sok kihagyás látható
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységben a levegőrács portól és
növényi maradványoktól mentes-e.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egység fedelének tömítése
megfelelően zár-e, nem kopott-e, nem szivárog-e.
Ellenőrizze a leválasztó beállítását.
Ellenőrizze, hogy a leválasztó nem sérült-e.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő kiütőkerék van-e felszerelve.
Ellenőrizze a kiütőkerék működését, és hogy a magadagoló egység
tárcsa nyílásai nincsenek-e eltömődve.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységbe a megfelelő magtárcsa
van-e behelyezve.
Próbáljon nagyobb nyílással rendelkező magtárcsát használni.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységben lévő magtárcsa
(elektromos motor) kézzel viszonylag könnyen forgatható-e.
Ellenőrizze a csúszófedél helyzetét; ha szükséges, nyissa ki még
egyszer.
903115-hu; 22.09.2017 99
Hibaelhárítás
A kezdőképernyőn/a ControlStation esz- Ellenőrizze, hogy a levegő nyomása 3,5 kPa (0,035 bar) értékű-e.
közön sok dupla adagolás látható
Ellenőrizze a leválasztó beállítását.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egység fedelének tömítése
megfelelően zár-e, nem kopott-e, nem szivárog-e.
Ellenőrizze, hogy a leválasztó nem sérült-e.
Ellenőrizze, hogy a leválasztó orsói nem kopottak-e, azok nem
szorultak-e meg.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységbe a megfelelő magtárcsa
van-e behelyezve.
Próbáljon kisebb nyílással rendelkező magtárcsát használni.
Ellenőrizze a csúszófedél helyzetét; ha szükséges, engedje le 1-2
fokozattal.
A leválasztót nagyon alacsony értékre kell Ellenőrizze, hogy a levegő nyomása 3,5 kPa (0,035 bar) értékű-e.
beállítani.
Ellenőrizze, hogy a leválasztó nem sérült-e.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységbe a megfelelő magtárcsa
van-e behelyezve.
Próbáljon kisebb nyílással rendelkező magtárcsát használni.
A leválasztót nagyon magas értékre kell Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységben a levegőrács portól és
beállítani. növényi maradványoktól mentes-e.
Ellenőrizze, hogy a levegő nyomása 3,5 kPa (0,035 bar) értékű-e.
Ellenőrizze, hogy a leválasztó nem sérült-e.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységbe a megfelelő magtárcsa
van-e behelyezve.
Próbáljon nagyobb nyílással rendelkező magtárcsát használni.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységben lévő magtárcsa
(elektromos motor) kézzel viszonylag könnyen forgatható-e.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egység fedelének tömítése
megfelelően zár-e, nem kopott-e, nem szivárog-e.
A magadagoló egység nem adagol A ControlStation egységen ellenőrizze, hogy a vetőkocsi nincs-e
vetőmagot. kikapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egység belseje nem szennyezett-e.
Ellenőrizze, hogy a kimenet és a magvezető cső nincs-e eltömődve.
Ellenőrizze, hogy a levegőrács portól és növényi maradványoktól
mentes-e.
Ellenőrizze a leválasztó beállítását.
Ellenőrizze, hogy a leválasztó nem sérült-e.
Ellenőrizze a kiütőkerék működését, és hogy a magadagoló egység
tárcsa nyílásai nincsenek-e eltömődve.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységbe a megfelelő magtárcsa
van-e behelyezve.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egység fedelének tömítése
megfelelően zár-e, nem kopott-e, nem szivárog-e.
Ellenőrizze, hogy a magadagoló egységben lévő magtárcsa
(elektromos motor) kézzel viszonylag könnyen forgatható-e.
Ellenőrizze, hogy a kapcsolók és az elektromos kábelek nem
sérültek-e.
Ellenőrizze, hogy a csúszófedél nyitva van-e és megfelelően van-e
beállítva; ha szükséges, nyissa ki még egyszer.
24 Riasztások listája
24.1 Riasztások listája, ControlStation
A több vetőkocsit érintő riasztásokat hangjelzés jelzi, és a kijelzőn megjelennek az érintett sorok.
2. Figyelmeztetés az adagolás A megadott időkorlát alatt nem sikerült elérni az alacsony kiemelés vagy a
leállásakor leengedés-szabályozó szintjét. Időkorlát: 10 másodperc.
6. A növényvédőszer-adagoló nem
forog
11. Információ
Rövid nem megfelelő csatlakozás, 1-es Ellenőrizze a WS9 és a hengerek közötti kábeleket és csatlakozásokat.
vagy 2-es érzékelő:
Nem megfelelő csatlakozás, 1-es vagy Ellenőrizze a WS9 és a hengerek közötti kábeleket és csatlakozásokat.
2-es érzékelő:
18. A ventilátor alacsony A ventilátor sebessége kisebb, mint a beállított alsó riasztási szint.
fordulatszáma
Ellenőrizze, hogy a teljesítményleadó tengely forog-e.
Ellenőrizze a ControlStation programjában megadott riasztási időket.
Ellenőrizze a fordulatszám-érzékelő vezetékeit, csatlakozóit és
csatlakozásait.
Ellenőrizze az érzékelő működését úgy, hogy kézzel megforgatja a
kereket, és közben figyeli az érzékelő LED lámpáját. A LED lámpának
világítania kell, amikor a ventilátor tengelyén található tüske elhalad az
érzékelő előtt. Az érzékelő és a tüske közötti távolságnak 1-2 mm-nek kell
lennie. Állítsa be, ha szükséges. A LED világítása nem feltétlenül jelent
garanciát az érzékelő működésére.
Ha a riasztás csak időnként jelenik meg, az arra utalhat, hogy az érzékelő
helytelenül van beállítva vagy meghibásodott.
19. A ventilátor magas A ventilátor sebessége nagyobb, mint a beállított felső riasztási szint.
fordulatszáma
Ellenőrizze a teljesítményleadó egység percenkénti fordulatszámát.
Ellenőrizze a ControlStation programjában megadott riasztási időket.
23. Magas feszültség WS9 12V A traktor 17 voltnál nagyobb feszültséget szolgáltat. A ControlStation
bekapcsolva marad, de néhány funkció kikapcsolódik, például az
elektromos motorok és a hidraulikus szelepek működtetése.
Ellenőrizze a traktor generátorát és akkumulátorát.
25. Eltömődött magtárcsa a maga- A magtárcsa egy vagy több nyílása eltömődött.
dagoló egységben
Ellenőrizze a magtárcsát, és távolítsa el a beszorult vetőmagokat vagy
vetőmag-maradékokat.
26. Alacsony hőmérséklet WS9 A gép nem indul el, mert a hőmérséklet a vetőmag-adagolás üzemi
hőmérsékletének alsó határértéke (-5 °C) alatt van.
27. Magas hőmérséklet WS9 A gép nem indul el vagy leáll a rendszer túlzott terhelése miatt.
Ellenőrizze a magadagoló egység rendszert, és tisztítsa meg azt, ha el van
tömődve.
Várjon, amíg a gép lehűl. A felső határérték 80 °C.
29. Alacsony feszültség WS9 12V A traktor 11 voltnál kisebb feszültséget szolgáltat. A ControlStation
bekapcsolva marad, de néhány funkció kikapcsolódik, például az
elektromos motorok és a hidraulikus szelepek működtetése.
A traktor generátora nem tölt.
31. Túlterhelés WS9 MOSFET A motor hőterhelése túl magas. Ellenőrizze az agyat és a magtárcsa
beállítását a motor tengelyén.
32. Túlterhelés WS9 áramerősség A motor túl van töltve. A motor kiold, ha az áramellátás túllépi az „5 A”
értéket magadagoló egységek, illetve az „1,5 A” értéket növényvédő-
szerek és műtrágya esetében.
Ellenőrizze az agyat és a magtárcsa beállítását a motor tengelyén.
Ellenőrizze a magadagoló egység rendszert, és tisztítsa meg azt, ha el van
tömődve.
33. Túlterhelés WS9 Polyswitch A WS9 túlterhelt, ezért a hőmérsékleti túlterhelés-védelem lekapcsolta a
biztosítékot.
A motor újraindítható, amint a hőmérséklet lecsökken.
Ha a riasztás a növényvédőszerrel Ellenőrizze a magadagoló egység rendszert, és tisztítsa meg azt, ha el van
vagy a műtrágyával kapcsolatos: tömődve.
34. Szintérzékelő: műtrágya Ellenőrizze, hogy az érzékelő nem piszkos vagy nedves-e. Törölje meg az
érzékelőt egy száraz ronggyal.
Ellenőrizze a vezetékeket, a csatlakozókat és az érzékelő csatlakozásait.
Az is előfordulhat, hogy az érzékelő hibás.
36. Hőmérséklet-érzékelő WS9 A WS9 hőmérséklete -5 °C alatt vagy +80 °C felett van.
A motorok leálltak és villog a WS9 piros LED-je. A LED villogása
megszűnik, amikor a hőmérséklet visszatér az elfogadható tartományba.
44. WS9 CAN A CAN-kommunikáció egy vagy több Workstation felé nem működik.
Ellenőrizze a CANBUS kábelt a ControlStation és a WS9 között.
59. Nincs GPS. A rendszer úgy van beállítva, hogy GPS-hez legyen csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a GPS-egység csatlakoztatva van-e.
Programozza át a GPS-irányítást a ControlStation egységen.
60. Maximális sebesség A gép motorjai nem tudják a kívánt mennyiségű vetőmagot,
növényvédőszert vagy műtrágyát adagolni.
Csökkentse a mennyiséget vagy sebességet.
Ha a növényvédőszer vagy a műtrágya Próbáljon olyan hengert használni, amely nagyobb mennyiség leadására
adagolása nem elégséges a kívánt képes a növényvédőszer- vagy műtrágya-adagoló motorok felé.
mennyiségben: FIGYELEM! A henger cseréje után újra el kell végeznie a kalibrálást.
61. Túlterhelés elleni védelem A gép nem indul el vagy leáll a rendszer túlzott terhelése miatt.
Ellenőrizze a vetőmag-, növényvédőszer- és műtrágya-adagoló
rendszereket, és tisztítsa meg azokat, ha el vannak tömődve.
62. Régi verzió frissítése WS9 A WS9 szoftvere nem kompatibilis a ControlStation szoftverével.
Frissítse a WS9 szoftverét.
A WS9 egységet érintő riasztásokat egy erős fényű piros LED jelzi, amely x villanás után 4 másodpercet vár, majd
megismétli a riasztásjelzést. Ha több riasztás is előfordul, akkor csak a legmagasabb prioritással rendelkező riasztás
jelenik meg. x=1 a legmagasabb prioritás.
A hibás riasztás a motor minden kimenetének leállítását eredményezi.
25 Mellékletek
25.1 Motorkimenetek, WS9, ControlStation
Tempo 6-sor Tempo 8-sor
Kimenet Sor Típus (S/P/F) Kimenet Sor Típus (S/P/F)
1 3 S 1 4 S
2 3 P 2 4 P
3 2 S 3 3 S
4 2 P 4 3 P
5 1 S 5 2 S
6 1 P 6 2 P
7 -- -- 7 1 S
8 -- -- 8 1 P
9 4 S 9 5 S
10 4 P 10 5 P
11 5 S 11 6 S
12 5 P 12 6 P
13 6 S 13 7 S
14 6 P 14 7 P
15 -- -- 15 8 S
16 -- -- 16 8 P
17 -- -- 17 1 F
18 1 F 18 2 F
19 2 F 19 3 F
20 3 F 20 4 F
21 4 F 21 5 F
22 5 F 22 6 F
23 6 F 23 7 F
24 -- -- 24 8 F
Control Station
Generator / Gateway
Work Station RBV
LBV D+
1 2 3 4 5 6
D C B A LiSV
FM FM FM FM FM FM
LoSV
M M M M M M
WeRV RS FS
WiRV
MS
M SM M SM M SM M SM M SM M SM
SC SC SC SC SC SC
FL
SL CS CS
Ábra 25.1
25.1 táblázat Tempo F6 elektromos kapcsolási rajza
Control Station
Generator / Gateway
Work Station RBV
LBV D+
1 2 3 4 5 6 7 8
D C B A LiSV
FM FM FM FM FM FM FM FM
LoSV
M M M M M M M M
WeRV RS FS
WiRV
MS
M SM M SM M SM M SM M SM M SM M SM M SM
SC SC SC SC SC SC SC SC
FL
SL CS CS
Ábra 25.2
25.2 táblázat Tempo F8 egyvonalas elektromos kapcsolási rajz
A
D+
B+
SW
F
+ -
WS 9
12V
0V 0V
Ábra 25.3
A Generátor
B Akkumulátor
F Biztosíték
WS9 WS9 munkaállomás
R1 D+ generátorrelé
R2 Főkapcsolórelé
SW Kézi biztosíték
MS
F
F
+ -
WS9
D C B A
12V
0V 0V
Ábra 25.4
G Generátor
C Akkumulátor
F Biztosíték
WS9 WS9 munkaállomás
MS Főkapcsolórelé
2 4 12V
1
Ábra 25.5
G1 G2
C4 C2 C1 C3
V1 A
C7 C8
D E
C5 C6
V2 V3
V4
F
H
G
Ábra 25.6
25.3 táblázat
26 Rövid útmutató
A rövid útmutató a folyamatok gyors áttekintésére • Emelje fel a gépet a legfelső helyzetbe a kerekek
szolgál a terepen végzett munka közben. Minden emelőhengereinek összehangolásához. Miközben a
szakaszban feltüntettük a könyv megfelelő fejezeteit hidraulikus kart ebben a helyzetben tartja, a traktor
(zárójelben), amelyekben az adott folyamat részletes motorját járassa alapjárati fordulatszámon mind-
leírása is megtalálható. addig, amíg minden mozgás le nem áll. Ismételje ezt
meg néhányszor a munkanap során. Ha a gép
támasztókerekekkel van felszerelve (TPF8 esetén),
Ha bármiben bizonytalan, olvassa el a részletes először engedje le a gépet művelési helyzetbe a
ismertetőt! támasztókerekekhez tartozó hidraulikus szelep
kinyitásához.
Csatlakoztatás Alapbeállítás
A vetőmag kalibrálása; a kalibrálást egy magadagoló • Lépjen a kalibrálási menübe, majd végezze el a
egységen kell elvégezni kalibrálást.
A tárcsaválasztással és a magadagoló egység
beállításaival kapcsolatban lásd: “27.1 Adagolóegység Húzza vissza a terelőnyelvek karját vetési
beállításai vetéshez“. helyzetbe.
• Válassza ki azt a vetőtárcsát és kiütőkereket, amely a
vetni kívánt terményhez való.
• Szerelje fel a kalibrációs zsákot a kalibrálni kívánt Ellenőrizze, hogy a vetőkocsik beállítása
magadagoló egységhez tartozó csoroszlyára. megegyezik-e.
• Ugorjon a kalibrációs menübe, és végezze el a
kalibrálást.
A műtrágya kalibrálása; a kalibrálást egy kimeneti Mindig végezzen próbavetést egy rövid
egységen kell elvégezni szakaszon, és ellenőrizze az eredményt.
Ha szükséges, módosítsa a beállításokat.
A hengerek típusának kiválasztásával és a kimeneti
egység beállításával kapcsolatban lásd:“27.2 Adagolási
beállítások műtrágya esetében“.
• Állítsa be az alsó terelőket, a csúszófedeleket és a
terelőnyelveket.
• Szerelje fel a kalibrációs zsákot a kalibrálni kívánt
vetőmagegységhez tartozó vetőmagtömlő alá.
• Lépjen a kalibrálási menübe, majd végezze el a
kalibrálást.
27 Vetési javaslatok
27.1 Adagolóegység beállításai vetéshez
27.1 táblázat Adagolóegység-beállítások táblázat
Növény* TGW (g) Ezer Magtárcsa Nyílások száma Nyílás átmérője Kiütő kerék Csúszófedél Leválasztó
mag súlya típusszáma helyzete alapértelmezett
beállítása
Kukorica -150 3240P-32 32 4 Szürke/7 9 4
Kukorica 150-250 3250P-32 32 5 Szürke/7 9 4
Kukorica 250-350 3255P-32 32 5,5 Szürke/7 9 4
Kukorica 350-*** 3260P-32 32 6 Szürke/7 9 4
Napraforgó -40 2125P-21 21 2,5 Sárga/5 9 2
Napraforgó 40-60 2130P-21 21 3 Sárga/5 9 2
Napraforgó 60-80 2135P-21 21 3,5 Sárga/5 9 2
Napraforgó 80-*** 2140P-21 21 4 Sárga/5 9 2
Szója 125-260 12040F-21 120 4 Kék/24 7 9**
Cirok 25-45 8323P-32 83 2,3 Piros/9 7 6
Gyapot Összes 6535P-32 65 3,5 Szürke/7 9 7
Cukorrépa Összes 4125P-32S 41 2,5 Piros/9 2 7
Repcemag 3-6 12114P-32S 121 1,4 Piros/9 2 7
Repcemag 6-**** 12114P-32S 121 1,4 Piros/9 2 9
* A vetéshez minden esetben javasolt talkumot keverni a vetőmagba - ez különösképpen fontos napraforgómagok
vetésénél.
** Szójamag vetése esetén a leválasztón mindig 9-es értéket kell beállítani.
*** A mag mérete nem haladhatja meg a 15 mm-t.
**** 6-nál nagyobb ezerszemtömeggel (TKW) rendelkező repce esetén 4,0 kPa (0,04 bar) ventilátor-nyomás ajánlott.
A különböző típusú szójamagok merőben eltérhetnek egymástól. A beállított érték és az aktuális adagolási
mennyiség a szójabab típusától, ezerszemtömegétől (TKW) és a szójamag alakjától függően változó lehet.
Emiatt különösen figyeljen oda a vetés közben a kalibrálás ellenőrzésére, hogy a beállított érték megfeleljen a
ténylegesen vetett mennyiségnek. Ha szükséges, állítsa be az érzékelőt, és végezze el újra a kalibrálást.
21 32
50 70 75 80 50 70 75 80
30 000
40 000
50 000 18,9
60 000 18,0 16,8 15,8
seed/ha 70 000 15,4 14,4 13,5
80 000 18,9 13,5 12,6 11,8 18,0
90 000 16,8 12,0 11,2 10,5 18,3 17,1 16,0
100 000 15,1 10,8 10,1 9,5 16,5 15,4 14,4
110 000 20,9 15,0 14,0 13,1
120 000 19,2 13,7 12,8 12,0
Ábra 27.1
83 120
50 70 75 80 50 70 75 80
150 000
175 000
200 000 18,7
225 000 17,7 16,6
kg/ha 250 000 17,1 15,9 14,9
300 000 19,9 14,2 13,3 12,5 18,0
350 000 17,6 16,5 15,4
400 000 15,4 14,4 13,5
450 000 19,2 13,7 12,8 12,0
500 000 17,3 12,3 11,5 10,8
600 000 14,4 10,3 9,6 9,0
Ábra 27.2
Mivel a műtrágyák tulajdonságai között az adagolási mennyiségtől függően nagy eltérések mutatkozhatnak, a géphez
különböző hengerek tartoznak. A hengerek adagolási kapacitása azonos, eltérő kialakításuk miatt azonban különböző
típusú műtrágyákhoz ideálisak. Próbálja ki a különböző hengereket, és válassza ki az adott típusú és kategóriájú
műtrágyához leginkább megfelelőt.
50 70 75 80
200 18,7
225 19,0 17,7 16,6
250 17,1 16,0 15,0
kg/ha 275 15,6 14,5 13,6
300 14,3 13,3 12,5
kg/ha 325
350
18,4
17,1
13,2
12,2
12,3
11,4
11,5
10,7
375 16,0 11,4 10,6 10,0
400 15,0 10,7 10,0 9,4
425 14,1 10,1 9,4 8,8
450 13,3 9,5 8,9
475 12,6 9,0
500 12,0
550 10,9
600 10,0
Ábra 27.4
• A műtrágyák tulajdonságai nagy mértékben függnek a fajsúlytól. A táblázatban szereplő értékek NPK 1 kg/liter
fajsúlyú műtrágyára érvényesek.
A B C D
Ábra 27.5
Ábra 27.6
50 70 75 80 50 70 75 80
12
14
16
18
20 18,7
kg/ha 22 19,4 18,2 17,0
24 17,8 16,6 15,6 18,7
26 16,5 15,4 14,4 19,7 18,4 17,3
28 15,3 14,3 13,4 18,3 17,1 16,0
30 14,3 13,3 12,5 17,1 16,0 15,0
35 17,1 12,2 11,4 10,7 14,7 13,7 12,8
40 15,0 10,7 10,0 9,4 18,0 12,8 12,0 11,2
Ábra 27.7
• A műtrágyák tulajdonságai nagy mértékben függnek a fajsúlytól. A táblázatban szereplő értékek NPK 1 kg/liter
fajsúlyú műtrágyára érvényesek.