You are on page 1of 4

Undervisning i kinesiska

– en nordisk angelägenhet
Olle Linge
För varje år som går blir världen mindre och platser som förr var mycket avlägs-
na kommer allt närmare. Kina är inte längre ett land vi kan förpassa till ett
exotiskt fjärran östern, utan istället något vi måste förhålla oss till mer direkt. Vi
nordbor åker till Kina på semester och för att göra affärer, men kineserna kommer
också allt oftare hit av olika skäl. Internet har krympt avstånden och den kinesiska
världen finns idag bara några klick bort. Därför är kunskap om Kina och i kine-
siska viktigare idag än någonsin tidigare.

K
inesiska är världens största språk sett en viss nivå. Det kan vara guld värt att kunna
till antalet modersmålstalare (National- hälsa på rätt sätt, presentera sig och ha grund-
encyklopedin, 2010). Det stämmer läggande kännedom om kulturen. Eleverna
även om vi bara räknar rikskinesiskan, eller måste inte kunna flytande mandarin för att det
mandarin som den vanligen kallas, och exklu- ska vara användbart. Om vi sätter ribban så
derar de andra kinesiska topolekterna såsom högt skulle även de andra moderna språken få
kantonesiska. Trots detta är
mandarin mycket litet som
” Det är inte så att språk- problem. Jag har läst sju år
franska med goda betyg men
skolspråk i de nordiska län- kunskaper plötsligt går kunde trots det knappt använ-
derna och det är först under från att vara meningslösa da språket när jag gick ut
senare tid som det börjat växa till att vara nyttiga på en gymnasiet. Mer är givetvis
i takt med att Kinas infly- bättre, men också lite grann är
tande i världen blivit större. ”
viss nivå. nyttigt!
För att hänga med i utvecklingen behöver vi
bättre kunskap om både språk och kultur. I våra styrdokument finns svårigheten att lära
sig ett så främmande språk som kinesiska regle-
Kinesiska – ett exotiskt och användbart språk rad. Eleverna förväntas förvärva muntlig språk-
Ibland hör jag argument om att kinesiska skulle färdighet i kinesiska hälften så fort som i de
vara så svårt att det är ett slöseri med tid att ha det andra moderna språken, så att någon som läst
som modernt språk i skolan. Går det verkligen att exempelvis kinesiska steg 2 förväntas ha unge-
lära sig något användbart? Det är sant att det tar fär samma kunskaper som någon som läst span-
betydligt längre tid att lära sig kinesiska jämfört ska steg 1. Detta motsvarar språknivån A 1.2 i
med till exempel tyska, speciellt när det gäller GERS (Gemensam europeisk referensram för
skriftspråket, men jag tror att hela resonemanget språk). Eftersom de kinesiska skrivtecknen är
bygger på en märklig syn på språkfärdighet. många och svåra att lära sig är läs- och skriv-
färdigheten ytterligare förskjuten; för att nå
Det är inte så att språkkunskaper plötsligt går språknivån A 1.2 behöver eleverna nå kinesiska
från att vara meningslösa till att vara nyttiga på steg 4 (Skolverket, 2014).

Lingua 3 2016
Däremot är det sant att kinesiska har en exotisk samlas in på olika sätt och rapporteras olika
prägel och att många elever också väljer det av beroende på utbildningsnivå och land. Till
den anledningen, kanske för att de fascineras av exempel rapporterar vi i Sverige antalet elever
de vackra skrivtecknen eller för att de helt som går kurserna i mitten av oktober för hög-
enkelt vill prova något nytt. Att det ska vara stadiet, men för gymnasiet rapporterar vi anta-
praktiskt användbart kommer ibland i andra let avgångselever som har betyg i kinesiska.
hand. Jag tycker inte att det är ett problem i sig Eftersom mindre än en tredjedel av alla elever
att kinesiskan ses som exotisk, men det får som går på gymnasiet tar examen ett givet år
naturligtvis inte komma i vägen för effektiv måste siffran multipliceras för att kunna jämfö-
undervisning där eleverna lär sig att kommuni- ras med högstadiet. Ett annat problem är att ett
cera på språket. Låt kinesiskan vara både exotisk litet språk som kinesiska ibland slås ihop med
och användbar! andra språk i den officiella statistiken och det är
då svårt att få fram exakta siffror. Ta alltså siff-
Kinesiskan i Norden rorna som följer med en rejäl nypa salt!
I den här artikeln kommer jag att diskutera
rikskinesiskan som skolspråk i de nordiska län- I Sverige läste i runda slängar 4000 elever
derna med utgångspunkt i Sverige. Jag kommer någon form av kinesiska läsåret 2014-2015,
att beskriva språkets situation i skolan idag och varav uppskattningsvis två tredjedelar på gym-
baserat på detta blicka framåt och diskutera nasiet. På högstadiet går det att läsa kinesiska
några viktiga gemensamma problem och möjlig- dels som elevens val (steg 1), dels som språkval
heter. Det är intressant att diskutera detta ur ett (steg 2). På gymnasiet går det i teorin att läsa
nordiskt perspektiv eftersom vi har så mycket upp till steg 7, men i praktiken är det mycket
gemensamt, både vad gäller synen på språkstu- ovanligt att fortsätta förbi steg 3. Vill du ha en
dier och kinesiskans utveckling som skolspråk. bättre bild av kinesiskans situation i Sverige
rekommenderar jag antologin Kinesiskan flyttar
Några av problemen som kinesiskan brottas in – Nytt skolspråk i Sverige (2015). Boken kan
med har uppkommit eftersom det är litet och beställas kostnadsfritt på fba.uu.se/kinesiska
relativt nytt i skolan. Genom att samarbeta med (klicka på ”Kinesiska i Sverige”).
våra grannländer öppnas nya möjligheter att
förbättra och stärka undervisningen både på I Norge delas moderna språk in i tre nivåer, men
högstadiet och gymnasiet. På konferensen än så länge finns bara kinesiska nivå ett och två.
Språk så in i Norden träffades lärare i kinesiska Eleverna kan välja att läsa nivå ett på mot-
från Sverige, Norge, Danmark och Finland för svarande högstadiet och sedan nivå två på mot-
att prata om språkets situation. Den här artikeln svarande gymnasiet, eller att läsa båda eller
är tänkt att inte bara sammanfatta vårt samtal, bara nivå ett på gymnasiet. Varje nivå omfattar
utan också föra det vidare. cirka 225 timmar och kan på ett ungefär jämfö-
ras med två av våra steg. Totalt läste knappt
Undervisningens omfattning och form 1000 elever kinesiska i Norge förra året, varav
Innan vi går in på olika problem och möjlighe- drygt hälften på gymnasiet.
ter är det på sin plats att säga något om omfatt-
ningen och formen av den undervisning som I Danmark väljs språken ofta i ännu större
bedrivs. Det är mycket svårt att jämföra statistik block. Eleverna kan läsa kinesiska A, B eller C,
både inom och mellan länderna eftersom den där A innebär fyra timmar i veckan i tre år, B tre

Lingua 3 2016
timmar i veckan i två år och C två timmar i inkluderar bland annat kursplaner, nationella
veckan i ett år. Totalt läste ungefär 1400 elever prov och bedömning.
kinesiska på gymnasiet i Danmark förra året.
I de nordiska länderna ser det olika ut. I Sverige
I Finland finns kinesiska som ett tillvalsspråk och Danmark finns kursplaner speciellt utfor-
på gymnasiet, men det finns också ett antal made för kinesiska. Det är värt att påpeka att
grundskolor som erbjuder kinesiska i olika kinesiska är det enda moderna språk som har
former. I den officiella statistiken är kinesiska egna kursplaner i Sverige, trots att många av
sammanslaget med andra språk, men upp- svårigheterna med att lära sig kinesiska också
skattningsvis läste ungefär 900 elever kinesiska finns i andra språk, till exempel japanska. I
förra året, varav drygt hälften på gymnasiet. Finland finns sedan i år nya kursplaner för
asiatiska och afrikanska språk, där hänsyn tas
Gemensamma problem och möjligheter till att mer främmande språk tar längre tid att
Gemensamt är alltså att kinesiskan är relativt lära sig. I Norge fungerar kinesiska på samma
nytt som skolspråk och betydligt mindre än de sätt som de övriga moderna språken, men
stora moderna språken. Antalet elever växer hänsyn tas till språkens unika karaktär. Det
dock och i takt med detta också kravet på lärar- betyder i praktiken att nivån på undervisningen
utbildningar och fortbildning (vilket jag är anpassas till verkligheten i klassrummet; ingen
ansvarig för på Fortbildningsavdelningen vid förväntar sig att det går lika fort att lära sig
Uppsala universitet). kinesiska som det gör att lära sig tyska.

Förutom bristen på utbildade ” Förutom bristen på Vad gäller bedömning och


och behöriga lärare finns det utbildade och behöriga prov ligger vi i Sverige efter. I
flera andra problem som måste lärare finns det flera både Norge och Danmark finns
lösas om kinesiskan ska kunna andra problem som måste nationella prov i kinesiska,
fortsätta utvecklas som skol- vilket möjliggör nationella
lösas om kinesiskan ska
språk. Ett vanligt problem är jämförelser och underlättar
att lärare i kinesiska ofta har
kunna fortsätta utvecklas diskussionen om bedömning i
svårt att få bra anställningar som skolspråk. ” allmänhet. I Norge görs digi-
och tvingas arbeta på flera olika skolor för att få taliserade stickprov av läs- och skrivförmåga
ihop en heltidstjänst. Ett annat problem är att som sedan rättas centralt. Resultatet påverkar
betygssystemen ibland missgynnar kinesiska inte elevernas betyg, utan samlas in för att
och andra mindre språk. Till exempel ges i kunna göra jämförelser mellan olika ämnen,
Sverige inga meritpoäng förrän steg 3, men det skolor och så vidare. I Danmark gör alla som
är långt ifrån säkert att den kursen ens finns att läser kinesiska avgångsprov, muntligt och/eller
välja, och i Finland är kinesiskan inte med på skriftligt. I Finland används studentexamen
avgångsprovet. (avgångsprov från gymnasiet), men kinesiska
finns inte med bland de främmande språken och
Kursplaner, prov och bedömning testas därför inte.
En nyckel för att undervisning i kinesiska ska
nå en jämn och hög nivå är att ämnet är reglerat I Sverige finns inget nationellt prov och det är
och standardiserat på ett effektivt sätt. Detta därför svårt att säga något om hur mycket kine-

Lingua 3 2016
siska eleverna faktiskt kan. Baserat på egna delvis avhjälpas genom att vi samarbetar bättre
erfarenheter och samtal med många lärare och över gränserna och ser både problem och möj-
elever vet jag dock att kunskapskraven kan tol- ligheter som gemensamma istället för nationella
kas mycket olika och att undervisningen är eller individuella angelägenheter.
minst sagt varierad.
För att bidra till utvecklingen har jag startat en
Läromedel, resurser och verktyg ny webbplats för lärare i kinesiska. Till en bör-
Ett annat område där både problemen och möj- jan kommer den att vara på svenska och samla
ligheterna för samarbete är stora är läromedel länkar, resurser och information om kinesiska
samt andra resurser och verktyg. Utbudet av riktade till lärare, men det finns förstås möjlig-
läroböcker är litet och består bland annat av het till vidare utveckling. Om intresse finns kan
böcker översatta från andra språk, men natur- översättning till kinesiska bli aktuell för att
ligtvis också inhemskt producerat material. I inkludera även de lärare som inte känner sig
Sverige har vi också problemet att det inte rik- bekväma med att läsa på svenska, inklusive
tigt finns något läromedel lärare i våra nordiska grann-
som helt följer de kursplaner ” Resurser, övningar och länder. Sidan hittar du på
som kom 2014. Det skulle till prov som fungerar i ett fba.uu.se/kinesiska; frågor
exempel innebära att skriv- land fungerar förmodligen och förslag mottages tack-
ning och läsning fördröjdes samt!
betydligt jämfört med de läro-
bra i de andra också. ”
medel som finns på marknaden idag, något som Referenser:
många lärare inte är så förtjusta i. Kinesiskan flyttar in: nytt skolspråk i Sverige (2015).
Sahlberg, Hanna (red.). Fortbildningsavdelningen
vid Uppsala universitet.
Eftersom elever i Norden som lär sig kinesiska
Nationalencyklopedin. 2010. Världens 100 största
har liknande förutsättningar finns det ett stort
språk 2010. Länk: http://www.ne.se/ uppslagsverk/
utrymme för samarbete över gränserna. figur/tabell/världens-100-största-språk-2010
Svenskar kan tänkas göra ungefär samma
Skolverket. 2014. Kommentarer till kinesiska 1-7.
grammatiska fel som danskar och vi tycker alla
Länk: http://www.skolverket.se/polopoly_fs/1.225
att det är svårt att lära oss skrivtecknen. 318!/Menu/article/attachment/Kinesiska%20sju%20
Resurser, övningar och prov som fungerar i ett kurser%20kommentarer%20gymnasial%20utbildnin
land fungerar förmodligen bra i de andra också. g%2013%20okt%202014.pdf
Detta är något som diskuterades på Språk så in
i Norden och som förhoppningsvis kommer att
kunna utvecklas mer framöver.
OLLE LINGE är projektledare
för kinesiska på Fortbildnings-
Mot en ljusare framtid
avdelningen vid Uppsala
Jag tror att kinesiskan kommer att växa sig star- universitet. Han har en lärar-
kare som skolspråk i hela Norden, i alla fall i det examen i kinesiska och
långa perspektivet. Det finns givetvis många engelska, och har även bott många år i
hinder som ett litet skolspråk som kinesiska Taiwan, där han bland annat läst en master
måste övervinna, men språket har definitivt fått i att undervisa kinesiska som andraspråk.
Han kan nås på olle.linge@fba.uu.se.
ett fotfäste i skolan. Just storleksproblemet kan

Lingua 3 2016

You might also like