Professional Documents
Culture Documents
1
العشرين الميالدي) مبادئ منهجية تدريس اللغة في ذلك الوقت على طريقة القواعد والترجمة Grammar Translation
النحو التالي: Method(1800-1900)0
إعداد مبدئي – توجيه الطالب نحو تعلم اللغة 0 -1 الطريقة المباشرة ).Direct Method(1890- 1930
تكوين العادات – تأسيس العادات الصحيحة 0 -2 الطريقة البنائية Structural Method( 1930 – 1960 )0
الدقة – تجنب اللغة غير الدقيقة 0 -3 طريقة القراءة ) .Reading Method(1920 -1950
التدرج – كل مرحلة تعد الطالب للمرحلة التي تليها0 -4 الطريقة السمعية الشفهية – Audiolingual Method(1950
التناسب – إعطاء كل جانب في اللغة حقه من التركيز0 -5 ) .1970
المحسوسية – االنتقال من المحسوس إلى المجرد0 -6 الطريقة الموقفية Situational Method(1950 – 1970 )0
التشويق – تشويق الطالب في كل األوقات0 -7 المذهب االتصالي – 1970(Communicative Approachاليوم )
ترتيب المهارات بحسب األولويات – السماع قبل الكالم -8 0
وكالهما قبل الكتابة0
لقد علق )" :Mackey (1965:151بأنه على الرغم من تفضيل طرق
مذهب متعدد -استخدام طرق كثيرة مختلفة لتدريس اللغة -9
)(Palmer [1922] 1968: 38-39 معينة في أوقات مختلفة ،فطرق التدريس تستمر في الغالب بصورة
معينة حتى بعد أن تنخفض شعبيتها بوقت طويل" .والزالت هذه
وعندما يتم االتفاق على المبادئ التي تمثل األساس لمنهجية التدريس
المالحظة صحيحة حتى اليوم ،حيث الزالت طريقة النحو والترجمة
للطريقة الشفهية ،يوجه علماء اللغة التطبيقيون اهتمامهم نحو قضايا
حية ومستخدمة في بعض الأجزاء من العالم .ومن المألوف في كل
المحتوى وتصميم المقرر ،التي تشكل األساس للطريقة البنائية.
طريقة االعتقاد بأن الممارسات التدريسية التي تدعمها الطريقة تقدم
والخطوات األولية في هذا االتجاه تتمركز حول مذاهب تحديد محتوى
نظريا جيدًا وأكثر فاعلية في التدريس من الطرق التي سبقتها.
ً أساسا
ً
المفردات والقواعد للدورة اللغوية ،وقد أدى هذا إلى ظهور إجراءات
ولقد تم تحديد خصائص كثير من الطرق التي ذكرناها سابقًا في أماكن
عرفت باالختيار selectionوالتدريج .gradation
أخرى ،ولاحاجة إلى أن نعطيها مزيدًا من االهتمام هنا (راجع مثًال
.) Richards and Rodgers 1986لكن من المهم أن ندرك أنه
إن الوقت المتاح للتدريس في أي برنامج لغوي هو وقت محدود ،ولعل
على الرغم من أن الطرق عبارة عن تحديد لعمليات التدريس في مجال
إحدى المشكالت األولية التي يجب حلها هي تحديد ما ينبغي اختياره من
تدريس اللغة -وهي أسئلة حول الكيفية -فهي كذلك تضع افتراضات
متن اللغة الكلي ،ثم دمجه في الكتب الدراسية والمواد التدريسية ،وقد
حول ما يجب تدريسه؛ وهو محتوى التدريس .فعلى سبيل المثال،
عرف هذا بمشكلة االختيار .ويعلق ) Mackey (1965:161على
الطريقة الشفهية المعروفة بالطريقة المباشرة التي طورت في مقابل
ذلك بقوله" :إن االختيار صفة متأصلة في كل الطرق .وبما أنه من
طريقة النحو والترجمة في نهاية القرن التاسع عشر الميالدي ،ال
المستحيل تدريس كل اللغة ،فيجب على جميع الطرق اختيار جزء من
تصف فقط الطريقة التي ينبغي أن تدرس بها اللغة ،وذلك بالتركيز على
اللغة لتدريسه بطريقة أو بأخرى ،سواء أكان ذلك مقصودا أم ال".
االستخدام المطلق للغة الهدف وأساليب التدريس المكثفة المبنية على
ويعنى حقل االختيار في تدريس اللغة بانتقاء وحدات مناسبة من اللغة
السؤال والجواب ،واستخدام الشرح بالعروض والتمثيل لتوصيل معاني
ألغراض التدريس ،وبتطوير أساليب وإ جراءات يمكن من خاللها
الكلمات ،بل تصف كذلك المفردات والقواعد التي يجب تدريسها،
تقليص اللغة إلى شيء يكون أكثر فائدة للمتعلم (.)Mackey 1965
والترتيب الذي ينبغي أن تقدم به .وبالتالي فالطريقة المباشرة تفترض
وبطبيعة الحال يتطلب التدريس بعامة انتقاء ما سوف يدرس من الحقل
معينا من المقرر .ولكن على اعتبار أن الطرق الجديدة ظهرت
ً نوعا
ً
الكلي للمادة ،وتدريس اللغة أيضًا يتطلب في أي مستوى وتحت أية
لتحل محل طريقة النحو والترجمة ،فاالهتمام الرئيسي لم يكن منصبًا
ظروف اختيار خصائص معينة من اللغة وإقصاء خصائص أخرى
على المقرر ،بقدر ما كان منصبًا على مذاهب التدريس وعلى مبادئ
بقصد أو بغير قصد .وقد لقي جانبان من االختيار اهتمامًا كبيرًا في
منهجية التدريس التي يمكن استخدامها لدعم منهجية التدريس المبنية
العقود األولى من القرن العشرين وهما :اختيار المفردات
على االهتمام بالمذهب الشفوي واستخدام اللغة الهدف .وقد لخص
،vocabulary selectionواختيار القواعد grammar selection0
( Harold Palmerوهو أحد علماء اللغة التطبيقيين البارزين في
وقد شكلت مذاهب هذين الجانبين من االختيار أسس تصميم المقرر
بريطانيا ،والذي وضع أسس الطريقة البنائية في العشرينات من القرن
المتبعة في تدريس اللغة.
2
اللغة الكانتونية بوصفها لغة ثانية ،وبالتالي ال تستحق أن يتعلمها
الطالب .كما أن كثيرًا من الكلمات قد تكون مفردات خاصة بموضوع
الحوار أو الموقف المستخدم لممارسة قاعدة معينة أو تركيب معين. عناصر المنهج اختيار المفردات )(2
والشيء نفسه يمكن أن يقال عن الكلمات التي وردت في كتابين فقط، المفردات هي إحدى أبرز مكونات اللغة ،وواحدة من أوائل األشياء التي
والتي تشكل % 17.4من مجموع الكلمات .أما الكلمات التي وردت اهتم بها علماء اللغة التطبيقيون .ولكن ما الكلمات التي ينبغي تدريسها
في ثالثة كتب أو أكثر فهي التي يمكن اعتبارها مفردات مهمة؛ ألن في اللغة الثانية؟ يعتمد هذا األمر على أهداف الدورة وعلى الوقت
ثالثة مؤلفين أو أكثر أوردوها في كتبهم ،وهذه القائمة تضم 346كلمة المتاح للتدريس 0ويعتقد أن الناطق األصلي باللغة المثقف يعرف
أو % 20من مجموع الكلمات .والنتيجة التي يمكن استنتاجها من هذه حوالي 17ألف كلمة ،ولكن هذا الرقم أكبر بكثير مما يمكن تدريسه في
الدراسة هي أن الطالب الذي يدرس أحد هذه الكتب سوف يقضي وقتًا دورة لغوية ،إذ ليس كل الكلمات التي يعرفها الناطق األصلي باللغة هي
طويًال في محاولة فهم واستخدام مفردات غير مهمة ،ولتجنب هذا بالضرورة مفيدة لمتعلمي اللغة الثانية الذين ليس لديهم إال وقت محدود
النوع من المشكلات فيما يتعلق باإلنجليزية ،قام علماء اللغة التطبيقيون للتعلم .فهل ينبغي أن يشرعوا في تعلم 500أو 1000أو 5000
كلمة؟ وإذا كان األمر كذلك فأي هذه الكلمات؟ هذه القضية هي ما يعرف في العقود األولى من القرن العشرين باالهتمام بقضية اختيار المفردات
0 باختيار المفردات في تدريس اللغة ،ثم هل هذا االختيار شيء ينبغي
تركه بشكل كامل لحدس مؤلفي الكتب الدراسية ومخططي الدورات؟ أم
وقد تم وصف أهداف المذاهب األولى لالختيار في تصدير كتاب West
أن هناك مبادئ يمكن استخدامها إلنشاء مذهب أكثر موضوعية
) (1953بما يلي:
ومنطقية؟ إن االعتماد على حدس مؤلفي الكتب الدراسية في عملية
إن اللغة معقدة جدًا مما يجعل االختيار منها دومًا أول المشكالت
اختيار المفردات يمكن أن يؤدي إلى نتائج غير موثوقة 0وفي هذا
وأصعبها التي يواجهها أي شخص يرغب في تدريسها بشكل منتظم.
السياق قام كل من Liو )- Richards ( 1995على سبيل المثال-
وبصورة عامة بدأ الناس يدركون بشكل متزايد أن االختيار العشوائي
بفحص خمسة كتب دراسية تمهيدية تستخدم لتدريس الكانتونية (اللغة
مذهب مضياع ،كما أصبح معلومًا أن بناء نظام متكامل قادر على
المحكية في هونج كونج) من أجل تحديد الكلمات التي يرى مؤلفو الكتب
التوسع المستمر يمكن فقط أن يشكل هدفًا مرضيًا للمرحلة األولى في أية
الدراسية أنها أساسية في تعليم األجانب ،ثم بيان مدى اتفاق مؤلفي
محاولة لإللمام بأكبر قدر ممكن من اللغة كلها والذي قد يكون في النهاية
الكتب على المفردات األساسية التي تتكون منها الكانتونية بوصفها لغة
ضرورياً .وقد ينظر إلى نظام اللغة بصورة تقريبية على أنه يتكون من
ثانية .وقد كان كل كتاب من هذه الكتب مصممًا لنوعيات متشابهة من
كلمات تدخل في أبنية قواعدية محكية مع نبر وتنغيم عرفي .ولذلك فقد
الطالب ،كما أن الكتب الخمسة ال تتطلب معلومات سابقة عن اللغة.
كان إيجاد الحد األدنى من الكلمات التي يمكن أن تعمل سويًا في أبنية
ومع تفاوت منهجية التدريس من كتاب آلخر ،لكنها جميعًا كانت تسعى
قادرة على الدخول في تشكيلة كبيرة من السياقات هو الهدف األساسي
إلى تدريس المهارات االتصالية األساسية .وقد خرج الباحثان بالنتائج
ألولئك الذين يحاولون تبسيط اإلنجليزية للمتعلم .وقد تم استخدام معايير
التالية :اتضح أن الكتب الخمسة قدمت تقريبا 1800كلمة مختلفة،
مختلفة في انتقاء الكلمات ،إال أن النشاط المهيمن طوال الفترة بين كل
ولكن ليس بالضرورة ورود كل هذه الكلمات في كل كتاب من الكتب
أولئك المهتمين بالتدريس المنتظم لإلنجليزية كان اختيار المفردات.
الخمسة .وقد كان توزيع الكلمات في الكتب الخمسة على النحو التالي:
( )Jeffery in West 1953:
1141كلمة = % 63.4 الكلمات الواردة في كتاب واحد
313كلمة = %17.4 الكلمات الواردة في كتابين
وإ ن أحد المذاهب األولى في اختيار المفردات كان يتضمن حساب
155كلمة = % 8.6 الكلمات الواردة في ثالثة كتب
مجموعة كبيرة من النصوص لتحديد شيوع ورود الكلمات ،إذ يبدو
114كلمة =%6.3 الكلمات الواردة في أربعة كتب
واضحًا أن الكلمات ذات الشيوع المرتفع ينبغي تدريسها أوًال .ولكن ما
77كلمة = % 4.3 الكلمات الواردة في الكتب كلها
نوع المواد التي ينبغي تحليلها؟ من الواضح أن قائمة شيوع مستنبطة
()Li and Richards 1995
من كتب األطفال قد تستخلص مجموعة من الكلمات تختلف عن تحليل
الكلمات المستخدمة في مجلة " ."Time Magazineلقد كانت قوائم
ويمكن من خالل هذه األرقام مالحظة أن نسبة كبيرة من الكلمات (
الشيوع األولى التي أعدت لتدريس اللغة تعتمد على تحليل مواد القراءة
)%63.4تتكون من كلمات وردت في كتاب واحد فقط من الكتب
المشهورة ونتج عنها قوائم شيوع الكلمات word frequency list
الخمسة ،وبناء عليه فال تعد هذه الكلمات من المفردات األساسية لتعلم
(وقد كان هذا قبل ظهور المسجالت التي جعلت من الممكن تحليل
3
22 8 49 worship الكلمات المستخدمة في اللغة المحكية ،و كذلك قبل ظهور الحاسبات
15 7 49 earnings اآللية التي يمكن استخدامها في تحليل الكلمات في المصادر المطبوعة).
39 11 48 huge وقد أظهرت بحوث شيوع الكلمات بعض الحقائق المثيرة حول استخدام
36 11 48 address المفردات .فقد تم اكتشاف -على سبيل المثال -أن هناك عددًا قليًال من
34 14 47 conscious الكلمات (حوالي 3000كلمة) تشكل ما نسبته % 85من الكلمات
33 13 47 protest المستخدمة في نصوص الحياة اليومية ،ولكن هناك حاجة إلى إضافة
30 7 47 dependent 6000كلمة لتزيد تلك النسبة .%1كما تبين أيضًا أن حوالي نصف
39 14 46 comfort الكلمات في نص ما ترد مرة واحدة فقط ،ولكن معرفة %85من
37 13 46 exciting الكلمات في نص ما ال يعني فهم %85من النص .فهناك كلمة أو
ومع ذلك فقد تبين بعد فترة وجيزة أن الشيوع واالنتشار ليسا كافيين كلمتان في كل سطر تظل غير مفهومة ،وتكون هذه الكلمات في الغالب
ليكونا أساسًا تبنى عليه قوائم الكلمات؛ ألن الكلمات ذات الشيوع المرتفع من الكلمات األساسية في النص حيث تعكس موضوع النص
وذات االنتشار الواسع في النصوص المكتوبة ليست بالضرورة الكلمات والمعلومات الجديدة فيه .وقد أشار كل من Van Elsو Bongaerts
األكثر قابلية للتدريس في دورة لغوية تمهيدية .فكلمات مثل bookو و Extraو Van Osو ) Janssen-van Dieten ( 1984:206إلى
شائعة ولكن قد يكون هناك حاجة لها في بداية الدورة اللغوية .فهناك
فهم النص ال يعتمhhد على نسhhبة الكلمhhات المألوفhhة فقhhط ،ولكنhhه يعتمhhد على
إذن معايير أخرى تستخدم لتحديد قوائم الكلمات ،وهي تشمل:
ع hhدد من العوام hhل األخ hhرى أيض ًhا مث hhل موض hhوع النص ،والطريق hhة ال hhتي
القابلية للتدريس :Teachabilityيتم تدريس المفردات المحسوسة
استخدمها الكاتب في تناول الموضوع ،ومدى ألفة القارئ للموضوع.
مبكرًا في دورة تتبع الطريقة المباشرة أو طريقة االستجابة الجسدية
الكاملة Total Physical Response؛ ألنه يسهل توضيح معانيها إن شيوع الكلمات مهم في تخطيط قوائم المفردات لتدريس اللغة ،ولكن
من خالل الصور أو بواسطة الشرح بالعروض. الشيوع ال يعني بالضرورة الفائدة؛ ألن شيوع الكلمات يعتمد على نوع
التشابه :Similarityقد يتم اختيار كلمات معينة ألنها تشبه كلمات العينات اللغوية التي تم تحليلها ،إذ إن أكثر الكلمات شيوعًا في عينات
في اللغة األصلية .فهناك –على سبيل المثال -الكثير من الكلمات من من الكتابة الرياضية ستختلف عن الكلمات األكثر شيوعًا في القصص.
أصل واحد في اإلنجليزية والفرنسية مثل tableو pageو ،nation وحتى نتأكد من أن شيوع ورود الكلمات في متن ما يتطابق مع أهميتها
وهذا قد يبرر تضمين هذه الكلمات في قائمة كلمات لمتعلمين ناطقين لمتعلمي اللغة ،يجب أن تكون النصوص أو العينات اللغوية المنتقاة
بالفرنسية. بوصفها أساسًا للمتن ذات صلة بحاجات المتعلمين المستهدفين ،كما
قابلية الورود :Availabilityقد تكون بعض الكلمات غير شائعة، يجب أن تكون الكلمات شائعة في نطاق واسع من العينات اللغوية
ولكنها "متاحة" بمعنى أنها تتبادر إلى الذهن بسرعة عند ورود المختلفة .ويسمى هذا انتشار الكلمة word rangeأو تشتت العينة في
موضوعات معينة .فكلمة classroomمثًال تثير في الذهن كلمات المتن .فالكلمات ذات الشيوع المرتفع وذات االنتشار الواسع تعد أكثر
deskو chairو teacherو .pupilومن ثم فإن هذه الكلمات قد الكلمات فائدة ألغراض تدريس اللغة .وتبين األرقام التالية الفرق بين
تكون جديرة بأن تدرس في وقت مبكر من الدورة. الشيوع واالنتشار في متن مكون من مليون كلمة (مذكور في
الشمولية :Coverageالكلمات التي تغطي أو تشمل معاني كلمات .)McCarthy 1990:84-85فالعمود األول يظهر شيوع الكلمة في
أخرى ربما تكون مفيدة أيضًا .فكلمة seatمثًال قد تدرس ألنها تشمل المتن ،والعمود الثاني يبين عدد أنواع النصوص التي وردت فيها الكلمة
معاني الكلمات التالية stool :و benchو .chair (مثل الكتابة الرياضية واستعراض األفالم وافتتاحيات الصحف) مما
القوة التعريفية :Defining Powerقد يتم اختيار بعض الكلمات مجموعه 15نصًا ،بينما يوضح العمود الثالث عدد عينات النصوص
ألنها مفيدة في تعريف كلمات أخرى حتى وإ ن لم تكن من بين الكلمات المفردة التي وردت فيها الكلمة :الحد األقصى 500عينة ،وكل نص
الشائعة في اللغة .فكلمة containerمثًال ربما تكون مفيدة ألنها يمكن يحتوي على 200كلمة.
أن تساعد في تعريف الكلمات التالية bucket :و jarو .carton
36 8 49 sections
24 8 49 farmers
4
التراكيب التي يمكن استخدامها في الحدث الكالمي " speech actطلب إن إجراءات اختيار المفردات يؤدي إلى تجميع المفردات األساسية
اإلذن". ( basic vocabularyأو ما يسمى حاليًا المقرر الداللي lexical
?Can/may I use your telephone ،)syllabusأي المفردات الهدف لدورة لغوية مقسمة أو مدرجة عادة
Please let me use your telephone.
?Is it all right to use your telephone إلى مستويات مثل الـ 500كلمة األولى والـ 500كلمة الثانية وهكذا.
If it’s all right with you, I’ll use your telephone. ولقد كانت بحوث شيوع المفردات من المجاالت النشطة في البحوث
?Am I allowed to use your telephone
اللغوية منذ 1920م فمابعدها ،وما زالت كذلك بسبب سهولة إجراء
?Do you mind if I use your telephone
?Do you mind me using your telephone بحوث شيوع الكلمات وأنماط توزيع الكلمة باستخدام الحاسب اآللي.
?Would you mind if I used your telephone ولعل من أهم المقررات الداللية في تدريس اللغة مقرر Michael
?)You don’t mind if I use your telephone (do you
I wonder if you have any objection to me using your Westالمعروف باسم قائمة الخدمة العامة للكلمات اإلنجليزية (
?telephone ،)General Service List of English Words 1953والذي
?Would you permit me to use your telephone
Would you be so kind as to allow me to use your يحتوي على قائمة بـ" 2000كلمة خدمة عامة تعد مناسبة لتمثل أساسًا
?telephone لتعلم اإلنجليزية بوصفها لغة أجنبية" ( .)viiوتقدم هذه القائمة كذلك
?Would it be possible for me to use your telephone
?Do you think you could let me use your telephone معلومات تتعلق بشيوع المعاني المختلفة لكل كلمة بناء على إحصاء
الشيوع الداللي (انظر الملحق رقم .)1كما اشتملت قائمة الخدمة العامة
كيف يمكن ألي شhخص أن يحhدد أي هhhذه الhتراكيب يمكن أن يكhhون مفيhhدًا على نتائج دراسة رئيسة حول اختيار المفردات بواسطة بعض الخبراء
في التدريس؟ لقد جرت العادة أن يتم تحديد عناصhر القواعhد الhتي تشhتمل في الحقل في ذلك الوقت :التقرير المؤقت في اختيار المفردات (
عليه hhا ال hhدورات تقلي hhديًا بن hhاء على طريق hhة الت hhدريس المس hhتخدمة ،ونتيج hhة Interim Report on Vocabulary Selection by Faucett,
لذلك كان هناك تباين كبير فيما يدرس ومتى يدرس. .) Palmer, West and Thorndike 1936وقد كان أحد أهداف
هذا التقرير تيسير التدريس في مقابل تيسير اإلنجليزية .وقد تم إعداد
تبدأ غالبية الدورات بتدريس صيغ الفعل beالمحدودة وعبارات التعيين هذا التقرير بناء على نتائج البحوث كلها تقريبًا التي أجريت حتى
(‘ ’this is a penإلخ) .أما الدورات التي تعطي أولوية للقراءة فتقدم ثالثينات القرن العشرين الميالدي ،إضافة إلى استخدام الدراسات
األزمنة البسيطة (ألنها أساسية في الحكاية)في بداية الدورة ،ولكن تلك التطبيقية التي قام بها بعض علماء اللغة التطبيقيين البارزين في العقد
الدورات التي تدعي استخدام الطريقة الشفهية المباشرة فتقدم الزمن الذي سبق نشر التقرير .وقد كانت قائمة الخدمة العامة لسنوات طويلة
المستمر أوًال وتؤخر األزمنة البسيطة (.) :Hornby 1959 مرجعًا معياريًا في اتخاذ القرارات فيما يتعلق بالكلمات التي يجب
استخدامها في كتب الدورات وكتب القراءة المتدرجة والمواد التعليمية
والشيء نفسه صحيح هذه األيام أحيانًا ،خاصة فيما يتعلق ببعض اللغات
األخرى .وتعد قائمة ) Hindmarsh (1980من قوائم المفردات
األقل انتشارًا .ففي الدراسة التي أشرنا إليها سابقًا –على سبيل المثال-
المهمة كذلك ،وتحتوي على 4500كلمة مقسمة إلى 7مستويات (انظر
والمتعلقة بمحتوى الكتب الدراسية التمهيدية لتدريس الكانتونية (Li
الملحق رقم .)2
)and Richards 1995تم تحليل التراكيب القواعدية التي تحتويها
الكتب الخمسة ،وقد تبين أن الكتب الخمسة تقدم ما مجموعه 221 أسس بناء المنهج اختيار القواعد وتدرجها 3
عنصرًا قواعديًا مختلفًا ،على الرغم من أنها تتفاوت بشكل كبير في عدد الحاجة إلى مذهب منتظم في اختيار القواعد ألغراض التدريس كان
العناصر القواعدية التي تقدمها ،مما يؤثر –بدون شك -في إدراك أيضًا من األولويات بالنسبة لعلماء اللغة التطبيقيين منذ عشرينات القرن
المتعلمين لسهولة كل كتاب وصعوبته .وعدد العناصر القواعدية الميالدي الماضي ،حيث إن عدد التراكيب النحوية في اللغة كبير ،كما
المختلفة في كل كتاب على النحو التالي: يتضح من محتوى أي كتاب للقواعد .وقد تمت عدة محاوالت لتطوير
قوائم بالتراكيب األساسية لغرض تدريس اللغة (راجع مثال Fries
100 الكتاب األول
1952, Hornby 1954, Alexander, Allen, Close and
148 الكتاب الثاني .)O’Neill 1975
74 الكتاب الثالث
91 الكتاب الرابع وتتضح الحاجة إلى اختيار القواعد grammar selectionمن خالل
5
ولكن في الوقت الذي وصل فيه العاملون في مجال اختيار المفردات إلى
ومع ذلك لم ترد كل العناصر القواعدية في الكتب الخمسة كلها ،حيث
قوائم كلماتهم من خالل أساليب تطبيقية تبدأ بقوائم شيوع الكلمات،
إن توزيع العناصر القواعدية كان على النحو التالي:
فالمقررات القواعدية تطورت بشكل عام من خالل مبادئ مختلفة
221 المجموع الكلي للعناصر القواعدية في الكتب الخمسة
التعتمد على شيوع ورود العناصر القواعدية في النصوص ولكن على
41,6 العناصر الواردة في واحد من الكتب الخمسة = 92
معايير حدسية من اليسر والقابلية للتعلم .فقد كان الهدف تطوير قائمة
%
بالتراكيب متدرجة في تصاعد منطقي مما يوفر مقدمة تدرجية سهلة
24,4 العناصر الواردة في كتابين من الكتب الخمسة= 54
لقواعد اإلنجليزية .والمذهب المستخدم يعد مذهبًا تحليليًا .وقد تم
%
استخدام أو اقتراح المبادئ التالية لتشكل أساسًا لتطوير المقررات
16,3 العناصر الواردة في ثالثة من الكتب الخمسة = 36
القواعدية.
%
اليسر والمركزية :Simplicity and Centralityيوصي هذا 7,7 العناصر الواردة في أربعة من الكتب الخمسة = 17
المبدأ باختيار التراكيب اليسيرة والمركزية نسبة إلى البناء األساسي %
للغة بدًال من التراكيب المعقدة والثانوية .وبتطبيق هذا المعيار يمكن %10 = 22 العناصر الواردة في الكتب الخمسة كلها
تقديم العناصر التالية في دورة للمستوى التمهيدي في اإلنجليزية: ( )Li and Richards 1995
وصل القطار (الفاعل والفعل)The train arrived. (Subject
وكما هو الحال في توزيع المفردات على الكتب الخمسة ،فقد وردت
)Verb
نسبة كبيرة من العناصر القواعدية في واحد فقط من الكتب الخمسة (
هي صحفية (الفاعل والفعل والتتمة)She is a journalist (Subject
41,6في المئة) مما يعني أن أحداس مؤلفي الكتب مختلفة تماما فيما
)Verb Complement
يتعلق بالعناصر القواعدية التي يحتاج متعلمو الكانتونية إلى معرفتها.
األطفال في غرفة النوم (الفاعل والفعل والظرف)The children are
)in the bedroom (Subject Verb Adverb
أما فيما يتعلق بتدريس اإلنجليزية ،فقد بدأ علماء اللغة التطبيقيون منذ
أكلنا الفاكهة (الفاعل والفعل والمفعول به)We ate the fruit
ثالثينات القرن العشرين الميالدي في تطبيق مبادئ االختيار على
)(Subject Verb Object
تصميم المقررات القواعدية .ولكن االختيار في حالة القواعد مرتبط
وضعت الكتاب في الحقيبة (الفاعل والفعل والمفعول والظرف)I put
بقضية التدريج .ويعني التدريج وضع عناصر التدريس في مجموعات
)the book in the bag (Subject Verb Object Adverb
وجعلها متتابعة في المقرر .فالمقرر القواعدي يحدد كًال من مجموعة
التراكيب القواعدية التي سوف تدرس والترتيب الذي ينبغي أن تدرس
ويمكن حذف ما يلي بناء على المعيار نفسه:
Having neither money nor time, we decided buying a فيه .ويفسر ) Palmer ( [1922] 1968:68وهو أحد الرواد في
ticket to the opera was out of the question اختيار المفردات والقواعد مبدأ التدريج على النحو التالي:
بما أننا ال نملك المال وال الوقت فقد قررنا أنه يستحيل علينا شراء تذكرة
للذهاب إلى األوبرا يجب أن تكون المادة النحوية متدرجة ،فبعض الصيغ واألزمنة أكثر
فائدة من البعض اآلخر ،لذا ينبغي أن نركز أوال على المفيد منها .ففي
For her to speak to us like that was something we
never anticipated. لغة لديها عدد من الحاالت ،لن نتعلم مجموعة حروف الجر والصلةكلها
لم نكن نتوقع أبدا أن تتحدث إلينا بهذا الشكل واستخداماتها ومتطلباتها ،ولكننا سوف نختار منها وفقًا لدرجة أهميتها؛
أما فيما يتعلق بقوائم القواعد والشواذ فلو تعلمناها فإننا سوف نتعلمها
الشيوع :Frequencyلقد اقترح كذلك استخدام شيوع الورود في بترتيب صارم بناء على الضرورة .وقد نجد في غالبية اللغات قوانين
تطوير المقررات القواعدية ،ولكن لم يتحقق إال تقدم بسيط في هذا أساسية معينة في القواعد والنحو والتي يعتمد عليها بناء اللغة ككل ،فإذا
المجال لبعض الوقت بسبب صعوبة تحديد الوحدات القواعدية المناسبة كانت دورتنا تشمل الدراسة الواعية آلليات لغة معينة ،إذن ووفقًا لمبدأ
حتى يتم عدها وصعوبة تشفير التراكيب القواعدية ألغراض التحليل. التدريج ينبغي أن نتعلم أوًال هذه األساسيات ونترك التفاصيل إلى مرحلة
ولقد مكنت الحاسبات اآللية مؤخرا من دراسة توزيع التراكيب في اللغة الحقة.
الحقيقية ،وليس مستغربًا أن نجد اختالفات كبيرة بين قوائم التراكيب
6
إضافة إلى القرارات المتعلقة بتحديد العناصر القواعدية التي يجب القواعدية المعدة حدسيًا من قبل علماء اللغة التطبيقيين والمعلومات
تضمينها في المقرر ،يجب تحديد تتابع أو تدريج تلك العناصر المستقاة من تحليالت متون اللغة الحقيقية .وقد أشار McCarthyو
القواعدية .والحاجة إلى تتابع محتوى الدورة بطريقة منتظمة ليست )– Carter (1995على سبيل المثال -إلى بعض البيانات المأخوذة من
قضية جديدة على اإلطالق( Comenius .لخصه Mackey متن لغة المحادثة وقد توصال إلى عدد من خصائص القواعد المحكية
)1965:205يقرر: والتي ال تشملها عادة المقررات التدريسية المعيارية مثل:
ينبغي أن تك hh hون البداي hh hة بطيئ hh hة ودقيق hh hة ومفهوم hh hة بش hh hكل ص hh hحيح ويتم
حذف الفاعل والمفعول مثل ‘ ’Don’t knowبدًال من ‘I don’t
اختبارهhh hا مباشhh hرة .فhh hإذا لم تكن الطبقhh hة األولى ثابتhh hة فال يمكن أن نبhh hني
’know
عليها شيئًا ،فالبناء كلhه سhوف ينمhhو من األساسhات .وينبغي أن تكhhون كhhل
تسليط الضوء على الموضhhوع مثhhل ‘That house on the corner,
األج hhزاء مرتبط hhة ببعض hhها ح hhتى يفض hhي ك hhل ج hhزء إلى الج hhزء اآلخ hhر،
’?is that where you live
والوح hhدات المت hhأخرة تتض hhمن الوح hhدات المتقدم hhة .فم hhا ي hhأتي أوال يش hhكل
الذيول مثل العبارات التالية في نهاية الجمل ‘you know’ 'don’t
خطوة لما يأتي بعده ،وينبغي أن تكون الخطوة األخيرة مرتبطة بhhالخطوة
?’they
األولى من خالل سلسلة واضحة من الروابط.
األفعال غير المباشرة مثل ‘I was saying’ ‘They were telling
ويمكن استخدام المذاهب التالية في التدريج: ’me
التباعد اللغوي :Linguistic distanceيرى ) Lado (1957أن
القابلية للتعلم :Learnabilityيقال أحيانًا إن المقررات القواعدية
التراكيب التي تشبه تراكيب اللغة األولى ينبغي أن تدرس أوًال" .فتلك
ينبغي أن تأخذ في الحسبان ترتيب اكتساب العناصر القواعدية عند تعلم
العناصر التي تشبه لغة [المتعلم] األصلية ستكون سهلة بالنسبة له ،أما
اللغة الثانية .وقد اقترح Dulayو ) Burt (1973,1974مثًال الترتيب
تلك العناصر المختلفة فستكون صعبة" ( .)Lado 1957:2ويشكل هذا
التالي لنمو العناصر القواعدية ،وذلك بناء على بيانات مستخلصة من
المنطلق األساس لمذهب المقارنة اللغوية المعروف باسم التحليل التقابلي
متعلمي اللغة الثانية في مستويات مختلفة من الكفاية اللغوية خالل
.contrastive analysis
مقابالت أجريت معهم:
الصعوبة الداخلية :Intrinsic difficultyويقرر هذا المبدأ أن
.11أسئلة wh .1األسماء
التراكيب اليسيرة ينبغي أن تدرس قبل التراكيب المعقدة وهو أشهر
.12المضارع المستمر .2األفعال
المعايير المستخدمة في تعليل تتابع العناصر القواعدية في المقرر.
13االتجاهات .3الصفات
الحاجة االتصالية :Communicative needهناك حاجة لبعض
beصفات الملكية .4الفعل 14
التراكيب في وقت مبكر وال يمكن تأجيلها رغم صعوبتها مثل الماضي
15صيغ التفضيل .5ضمائر الملكية
البسيط في اإلنجليزية ،حيث إنه من الصعوبة تفادي اإلشارة إلى
16العروض .6الضمائر الشخصية
األحداث الماضية لفترة طويلة في دورة لغوية.
17المستقبل البسيط .7ظروف الزمان
الشيوع :شيوع ورود التراكيب والعناصر القواعدية في اللغة الهدف قد
18الماضي البسيط .8الطلب
يؤثر كذلك على الترتيب الذي تظهر عليه في المقرر ،على الرغم من
19صيغة المصدر .9المضارع البسيط
أن المعلومات المتوفرة لدى مخططي المقررات حول هذه المسألة تعد
20صيغة الشرط األولى .10المستقبل
قليلة كما أشرنا إلى ذلك سابقًا .إضافة إلى ذلك فالشيوع قد يتضارب مع
المعايير األخرى ،فالمضارع المستمر ليس من صيغ الفعل الشائعة في
وعلى الرغم من أن مصداقية هذا التتابع في االكتساب كانت محل
اإلنجليزية ،ورغم ذلك فهو يدرس غالبًا في وقت مبكر من الدورة
تساؤل (راجع مثًال ،)Nunan 1992:138فالفكرة التي تقول :إن
اللغوية لسهولة شرحه وممارسته نوعًا ما في سياق الصف الدراسي.
التراكيب القواعدية يتم اكتسابها بترتيب طبيعي وإ ن هذا الترتيب ينبغي
أن يحدد طريقة التدريس قد اقترحها عدد من علماء اللغة التطبيقيين
إضافة إلى هذه العوامل ،يواجه المرء عند تصميم دورة لغوية قضية
(مثل ،)Pienemann 1989ولكن المعلومات التي يمكن الثقة بها فيما
اختيار بين مذهبين في تتابع عناصر الدورة وهي :التدريج الطولي
يتعلق بتتابع االكتساب والتي يمكن أن تكون ذات فائدة عملية في تخطيط
linear gradationوالتدريج الحلقي أو الحلزوني cyclical or
المقررات القواعدية تعد محدودة.
.spiral gradationوفي التدريج الطولي يتم تقديم العناصر مرة
7
الدورات وتطوير المواد التعليمية (راجع مثال Alexander et al. واحدة ،وتتم ممارستها قبل االنتقال إلى العناصر التي تليها؛ أما التدريج
.)1975 الحلقي فيتم فيه إعادة تقديم العناصر طوال الدورة.
وعلى الرغم من أن كال من المقررات الداللية والقواعدية قد قدمت في الدورة التي ترتب فيها المواد بشكل حلقي ال يتم تقديم العناصر
إرشادات مهمة لتطوير كتب تدريس اللغة والمواد التعليمية منذ ظهور المفردة ومناقشتها بشكل كامل كما في التدريج الطولي الصارم ،ولكن
المقررات األولى في العشرينات من القرن الميالدي الماضي، يتم تقديم األوجه األساسية للعنصر الذي نحن بصدده في البداية ،ثم يتم
فالمقررات القواعدية هي التي كانت تعد جوهر الدورة أو البرنامج ورود هذه العناصر بشكل متكرر في الدورة ،وفي كل مرة يتم تقديم
اللغوي .ويالحظ ) Wilkins (1976:7ذلك فيقول: أوجه جديدة مرتبطة ومندمجة مع ما تم تعلمه من قبل (Van Els et
استخدام المقرر القواعدي يمكن اعتباره هو المذهب التقليدي في تدريس .)al. 1984:228
اللغة؛ نظرًا ألن جوهر غالبية المقررات والدورات المنشورة هو قائمة
وعلى الرغم من قلة من يشك في أفضلية التدريج الحلقي على التدريج
مرتبة من التراكيب القواعدية .أما المحتوى المفرداتي فقد كان ثانويًا
الطولي ،فإعادة التدوير تترك عادة للمدرس في التطبيق؛ ألن التدريج
في األهمية ،ونادرًا ما يوفر –من غير شك -التركيب األساسي للدورة.
الحلقي يؤدي غالبا إلى إنتاج كتب دراسية طويلة.
فالنظرة السائدة تقول إنه حتى يتم تعلم الجزء األساسي من النظام
القواعدي ،ينبغي تخفيف العبء المفرداتي لما هو ضروري من الناحية
وقد بدأت تظهر دورات للمبتدئين في اإلنجليزية في األربعينات من
التدريسية وإ لى ما هو مرغوب فيه من أجل ضمان تنوع كاف في
القرن العشرين الميالدي ،حيث كان واضحًا استخدام مبادئ المفردات
محتوى التعلم.
والتحكم القواعدي ،كما أن التراكيب القواعدية منظمة في تتابعات
متدرجة .وقد ركزت الطرق المستخدمة في تلك األيام على تعلم
تحليل الحاجات(تعريف الحاجات،أغراض تحليل الحاجات،المستفيدون
"التراكيب" .وقد حدد عالم اللغة األمريكي Friesالتراكيب الرئيسية
والمجموعات المستهدفة)
التي يعتقد أن الطالب األجانب بحاجة إلى تعلمها في كتابيه Teaching
إن أحد المنطلقات األساسية في تطوير المنهج هو أنه ينبغي أن يبنى
) and Learning English as a Foreign Language (1946و
البرنامج التربوي الجيد على تحليل حاجات المتعلمين .وتعرف
) .The Structure of English (1952وقد شكلت هذه التراكيب
اإلجراءات المستخدمة لجمع معلومات حول حاجات المتعلمين باسم
عنصر القواعد للدورات والمواد التعليمية التي تم تطويرها في معهد
تحليل الحاجات .وقد ظهر تحليل الحاجات بوصفه مرحلة متميزة
اللغة اإلنجليزية ذي التأثير الكبير في جامعة متشجان .وقد أخذت المواد
وضرورية في تخطيط البرامج التربوية في ستينات القرن العشرين
التعليمية لجامعة متشجان –مع تركيزها على التراكيب القواعدية
الميالدي بوصفه جزءًا من مذهب األنظمة في تطوير المنهج وجزءًا من
الجوهرية لإلنجليزية -في التأثير السريع على كل المواد التعليمية التي
فلسفة المسؤولية accountabilityالتربوية السائدة ( Stufflebean,
تم تطويرها في الواليات المتحدة لتدريس طالب اللغة اإلنجليزية
.)McCormick, Brinkerhoff and Nelson 1985فإذا أراد
بوصفها لغة ثانية ،وأصبحت المنهجية المسيطرة في الواليات المتحدة
مقدمو برامج التدريب الحصول على دعم مادي حكومي أو أي مصدر
ألكثر من عشرين عامًا ( .)Darian 1972أما في بريطانيا فقد قام
من الدعم المادي من أجل توفير أنواع مختلفة من برامج التدريب ،فهم
- Hornbyوذلك باالعتماد على جهود Palmerفي تدريج أنماط
مطالبون بإثبات أن البرنامج المقترح ما هو إال استجابة لحاجة حقيقة (
الجملة التي قام بها قبل الحرب -بتطوير مقرر قواعدي شامل (مع
.)Pratt 1980ونتيجة لذلك فقد تطور تحليل الحاجات إلى ما يشبه
مذهب بنائي في تدريس اإلنجليزية) في كتابيه Guide to Patterns
الصناعة .ويعلق ) Berwick (1989:51على ذلك بقوله:
) and Usage in English (1954و The Teaching of
ً
أيضا إن الحاجة إلى الدقة المقنعة في قياس الحاجات التربوية تعززت
) .Structural Words and Sentence Patterns (1959وقد
خالل هذه الفترة بواسطة "حركة األهداف السلوكية" في التخطيط
وصف هذان الكتابان التراكيب القواعدية األساسية التي يحتاج إليها في
التربوي ،خاصة في أمريكا الشمالية ،والتي كانت تصر على تحديد كل
مقررات اللغة اإلنجليزية ودوراتها في مختلف المستويات .وقد شكل
الغايات ذات األهمية ضمن النظام التربوي بشكل يمكن قياسه .فالتشديد
النحو التعليمي لإلنجليزية (أو أنواع مختلفة منه) األساس للمقرر
على الدقة والمسؤولية أثر بشكل واضح في ظهور قياس الحاجات
القواعدي لغالبية المواد التدريسية التي أنتجت في ذلك الوقت (انظر
بوصفه شكًال من أشكال التقنية التربوية وتحولها إلى مجموعة من
الملحق رقم .)3ومنذ ذلك الوقت قام المتخصصون في تدريس اللغة
منهجيات البحث التربوي0
بتعديل مواصفات المقرر القواعدي وتطويره ليصبح األساس لتصميم
8
الكتشاف كيف يستخدم الطالب اللغة في الحياة اليومية0 وقد تم تقديم تحليل الحاجات إلى تدريس اللغة من خالل حركة
لتحديد مهارات اللغة اإلنجليزية الالزمة لتمكين الطالب من (اإلنجليزية ألغراض خاصة) (انظر الفصل الثاني) ،حيث ازداد
المشاركة باإلنجليزية في كل أنشطة المدرسة والمجتمع0 الطلب على البرامج اللغوية المتخصصة منذ ستينات القرن العشرين
الكتشاف الخبرة السابقة لدى الطالب فيما يتعلق بالتعليم الميالدي ،وبدأ علماء اللغة التطبيقيون في توظيف إجراءات تحليل
النظامي0 الحاجات بشكل متزايد في تدريس اللغة .وبحلول ثمانينات القرن
لتحديد توجهات الطالب وتوجهات عائالتهم نحو المدرسة و العشرين الميالدي ظهرت في أجزاء كثيرة من العالم "فلسفة قائمة على
التعليم النظامي. الحاجات" في تدريس اللغة ،خاصة فيما يتعلق بـ(اإلنجليزية ألغراض
لتحديد مهارات القراءة والكتابة والمهارات التي تسبقها التي خاصة) وتصميم البرامج مهنية التوجه ( .)Brindley 1984وسوف
يتقنها الطالب0 نقوم في هذا الفصل بدارسة مذاهب تحليل الحاجات ،وأغراض تحليل
للتحقق من مستوى الطالب في النمو المعرفي وفي اكتساب الحاجات ،وطبيعة الحاجات ،ومن المقصود بتحليل الحاجات ،ومن هي
المهارات األكاديمية في لغاتهم األصلية0 المجموعة األصلية المستهدفة ،ومن يقوم بجمع المعلومات ،وما
للتحقق من المهارات المعرفية واألكاديمية التي اكتسبها اإلجراءات التي يمكن استخدامها ،وكيف يمكن استخدام المعلومات التي
الطالب في اإلنجليزية 0 تم جمعها ( ستجد مثالين لنوعين مختلفين من تحليل الحاجات في
لتحديد خصائص الطالب الثقافية والسياسية والشخصية0 ). الصفحات 87-84
فالخطوة األولى إذن عند القيام بتحليل الحاجات هي التحديد الدقيق أغراض تحليل الحاجات
لغرض أو أغراض تحليل الحاجات .فعند القيام بتحليل حاجات موظفي قد يستخدم تحليل الحاجات في تدريس اللغة لعدد من األغراض المختلفة
مطعم –على سبيل المثال -قد تكون األغراض على النحو التالي: منها:
لتحديد مستوى الكفاية اللغوية الحالي للموظفين0 لتحديد المهارات اللغوية التي يحتاج إليها المتعلم ألداء دور
لتحديد عدد الموظفين الذين هم بحاجة إلى تدريب لغوي. معين ،مثل مدير مبيعات أو مرشد سياحي أو طالب جامعي0
للتعرف على آراء طاقم المطعم األعلى رتبة حول المشكالت للمساعدة في تحديد ما إذا كانت الدورة القائمة تعالج حاجات
اللغوية التي يواجهها الموظفون في عملهم0 الطالب المتوقع التحاقهم بالبرنامج بشكل كاف0
للتعرف على آراء الموظفين حول الصعوبات اللغوية التي لتحديد الطالب الذين هم في حاجة ماسة للتدريب على
يواجهونها في عملهم0 مهارات لغوية معينة.
للتحقق من أنواع المبادالت الكالمية التي يؤديها الموظفون للتعرف على أي تغير في التوجه يشعر بأهميته األشخاص في
باإلنجليزية عادة0 المجموعة ذات العالقة0
لتحديد الخصائص اللغوية لهذه التحويالت0 للتعرف على الفجوة بين ما يستطيع الطالب القيام به وما هم
لقياس مدى قدرة البرامج والكتب الدراسية المتوفرة حاليا على بحاجة إلى أن يكونوا قادرين على القيام به.
سد حاجات الموظفين0 لجمع معلومات حول مشكلة معينة يواجهها المتعلمون0
ما الحاجات؟
وقد التكون حاجات المتعلمين في حاالت أخرى مباشرة ،مثل طالب
مصطلحا مباشرًا كما قد يبدو ألول وهلة،
ً إن مصطلح الحاجات ليس
يتعلمون اإلنجليزية بوصفها مادة في المرحلة الثانوية في محيط تدرس
ومن هنا فالمصطلح قد يستخدم أحيانا لإلشارة إلى مايريده المرء وإلى
فيه اإلنجليزية بوصفها لغة أجنبية .فاإلنجليزية في هذه الحالة قد تكون
الرغبات والمطالبات والتوقعات والدافعية والنقص والقيود والمتطلبات (
مهما من تعليم الطفل بشكل عام .ولكن حتى وإ ن
مادة إجبارية تعد جزءًا ً
.)Brindley 1984:28وتوصف الحاجات غالبًا على شكل عجز
لم يكن لدى الطالب إدراك حالي للحاجات ،فإن مخططي المناهج سوف
لغوي ،أي توضيح الفرق بين ما يستطيع المتعلم القيام به في اللغة
يقومون باستشارة أصحاب العمل واآلباء واألمهات والمدرسين وأناس
قادرا على القيام به .ويوحي هذا بأن الحاجات حقيقة
ً وماينبغي أن يكون
آخرين لتحديد مستوى المعرفة باإلنجليزية الذي يتوقعون أن يحققه
موضوعية ،وهي ببساطة تنتظر أن يتم التعرف عليها ومن ثم تحليلها.
خريجو المرحلة الثانوية .ويتم إدخال اإلنجليزية أو أي لغة أجنبية
مختلفا
ً وقد قدم 1977( Porcherفي )Brindley 1984:29منظورًا أخرى في مناهج المدراس االبتدائية أو الثانوية في كثير من البلدان بناء
جاهزا في
ً شيئا موجودًا يمكن مواجهته
حيث يرى" :أن الحاجة ليست ً
على ما يعتقد مخططو المنهج بأنه األفضل للطالب حتى يدرسوه في
الطريق .إنه شيء يتم بناؤه ،وهو مركز الشبكة المفاهيمية ونتاج عدد
المدرسة بالطريقة نفسها التي يتم فيها إدخال الرياضيات والتاريخ
من الخيارات المعرفية (وهذه الخيارات بالطبع ليست ساذجة بذاتها)".
والتربية البدنية في المنهج المدرسي .إذ اليتم استشارة المتعلمين حول
إن تحديد الحاجات يعتمد على حكم معين ،ويعكس اهتمامات أولئك
ما إذا كانوا يؤمنون بالحاجة لمثل هذه المعارف ،بل يتم تحديد حاجاتهم
الذين أصدروا هذا الحكم والقيم التي يؤمنون بها .فالمدرسون
بالنيابة عنهم بواسطة أولئك المسؤولين عن مصلحة الطالب بعيدة
والمتعلمون وأصحاب العمل واآلباء واألمهات والمسؤولون (سيتم
المدى .إن تحليل الحاجات إذن يشمل الحاجات المدركة والحالية كما
مناقشته في الجزء القادم) قد يكون لديهم آراء مختلفة فيما يتعلق بماهية
يشمل الحاجات المستقبلية وغير المدركة0
الحاجات .فعند التأمل في حاجات المهاجرين مثال قد يرى ممثلو غالبية
السكان أن حاجات المهاجرين تتمثل في تحقيق االستيعاب الثقافي إن تحليل الحاجات قد ينفذ قبل البرنامج اللغوي أو أثنائه أو بعد نهايته.
واللغوي بأسرع وقت ممكن ،ومن ثم فهم يريدون القيام بتحليل الحاجات وتفترض كثير من األدبيات في تحليل الحاجات أن تحليل الحاجات جزء
للتعرف على المهارات اللغوية التي يحتاج إليها المهاجرون من أجل من عملية التخطيط التي تتم بوصفها جزءًا من تطوير الدورة .فهذا
تحقيق الكفاف ،وفي النهاية يستوعبون الثقافة السائدة .ولكن قد يرى الرأي يفترض توفر الوقت والموارد للقيام بتخطيط المعلومات ذات
المهاجرون أنفسهم أن غاياتهم تتعلق بالتواصل ألجل الكفاف الصلة ببرنامج تدريسي وتحليلها وجمعها .ويتطلب هذا المذهب "القبلي"
واالستقاللية ،خاصة الكفاف االقتصادي ،ولكنهم قد ال يرغبون في في تحليل الحاجات تخطيطًا بعيد المدى ويسلم بتوفر وقت وموارد كافية
امتصاص الثقافية السائدة ( .)Burnett 1998وقد أشار Auerbach تخصص لتحليل الحاجات ،والمثال رقم واحد ( صفحات) 86-84
) (1995:9إلى أن تدريس اللغة اإلنجليزية غالبا ما ينظر إليه على أنه يمثل هذا النوع من تحليل الحاجات.
"نقل محايد للمهارات والمعارف والقدرات" ،ويعتمد مثل هذا المذهب
خيارا مطروحًا في بعض الحاالت،
ً ولكن التخطيط بعيد المدى ليس
على حاجات المؤسسات االجتماعية ال على حاجات متعلمي اللغة ،وهو
فالمعلومات المتوفرة عن المتعلمين قد تكون قليلة جدًا وال تتجاوز القول
يتجاهل مسائل القوة:
مكسيكيا سوف يصلون
ً مدنيا
موظفا ً
ً بأن هناك مجموعة مكونة من 45
على الرغم من أن االختيارات التدريسية ،فيما يتعلق بتطوير المنهج
خالل ثالثة أسابيع ،ويرغبون في تطوير مهاراتهم اللغوية .وفي هذه
والمحتوى والمواد التعليمية والعمليات الصفية واستخدام اللغة ،تظهر
الظروف يجب تنفيذ تحليل الحاجات أثناء تدريس الدورة .إذ يتم تشكيل
كما لو كانت محددة بواسطة اعتبارات مهنية غير سياسية ،فهي في
الغايات والمحتوى ومذهب التدريس من خالل المعلومات التي يتم
الواقع أيدلوجية متأصلة في طبيعتها ،مع مضامين مهمة ألدوار
) جمعها خالل تدريس الدورة ،والمثال رقم ( 2صفحات 87-86
المتعلمين االجتماعية/االقتصادية)Auerbach 1995:9( .
يمثل هذا النوع من تحليل الحاجات0
10
وتوصف الحاجات عادة على شكل حاجات لغوية ،مثل المهارات
اللغوية التي يحتاج إليها لتحقيق الكفاف في مجتمع يتحدث اإلنجليزية.
ولكن في حاالت كثيرة ،خاصة في حالة األقليات المهاجرة في
مجتمعات تتحدث اإلنجليزية ،فإن لهؤالء األشخاص أنواعًا أخرى من
الحاجات كما أشار إلى ذلك Auerbachوآخرون ( .)1995وتتصل
هذه الحاجات بالسكن ،والعناية الصحية ،وفرص إلحاق أطفالهم في
المدارس ،وفرص االستفادة من هيئات المجتمع وخدماته ،وطرق
التعامل مع االستغالل والتفرقة في أماكن العمل .كيف يمكن للمنهج أن
يقدم للمتعلمين المصادر اللغوية وغير اللغوية التي يحتاجون إليها لفهم
المصادر التي يحق لهم استخدامها في المجتمع والوصول إليها،
والتعبير عن حقوقهم ورغباتهم والدفاع عنها؟ فتخطيط منهج لتدريس
اإلنجليزية بوصفها لغة ثانية في هذه الحالة اليقتصر فقط على التعرف
على حاجات الطالب اللغوية ،ولكنه يسعى إلى "تمكينهم من فحص
"الوضع الحالي" بشكل ناقد ،وأن يصبحوا ناشطين في تحديد شكل
األدوار التي يجب أن يؤدوها" ( .)Auerbach 1995:15وسوف
نناقش هذه القضية بشكل أكثر تفصيلًا عندما نتحدث عن نماذج المنهج
المختلفة وقيمها في الفصل الخامس 0
11