You are on page 1of 3

AGREEMENT & FIT OUT POLICIES AND PROCEDURES

‫ﺳﯿﺎﺳﺎت وإﺟﺮاءات اﻻﺗﻔﺎق واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬

Factory/Unit name: :‫اﺳﻢ اﻟﻤﺼﻨﻊ‬


Project name: :‫اﺳﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Tenant name: :‫اﺳﻢ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬
Date:
:‫اﻟﺘﺎرﯾﺦ‬
Subject: Terms and conditions for fit-out policy and procedures
‫ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم ﺳﯿﺎﺳﺔ إﺟﺮاءات اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ :‫اﻟﻤﻮﺿﻮع‬

1. The Tenant confirms that it has read and ‫ ﯾﺆﻛﺪ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻗﺪ ﻗﺮأ وﻓﮭﻢ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط‬.1
understood all terms and conditions below and all ‫واﻷﺣﻜﺎم اﻟﻮاردة أدﻧﺎه وﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط واﻷﺣﻜﺎم اﻟﻮاردة‬
terms and conditions contained in the Lease ("QDB") ‫ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻹﯾﺠﺎر اﻟﻤﺒﺮم ﻣﻊ ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﯾﻀﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺳﯿﺎﺳﺎت وإﺟﺮاءات‬
Agreement with the Qatar Development Bank
.‫اﻹﯾﺠﺎر وﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬا ﯾﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﮭﺎ‬
(“QDB”) relating to Fit-Out and contained in the
Tenancy Policies and Procedures and hereby agrees
to comply with them.
2. WARNING: Slabs, columns, walls and beams must ‫ ﯾﺠﺐ ﻋﺪم ﺣﻔﺮ اﻷﻟﻮاح واﻷﻋﻤﺪة واﻟﺠﺪران‬:‫ ﺗﺤﺬﯾﺮ‬.2
not be drilled, cut, chipped or chased under any ‫واﻟﻌﻮارض أو ﻗﺼﮭﺎ أو ﺗﻘﻄﯿﻌﮭﺎ أو ﺗﺰﯾﯿﻨﮭﺎ )اﻟﻌﻮارض‬
circumstances. Anchors into slabs & beams such as ‫ ﺳﻮف ﯾﺴﻤﺢ‬.‫اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ( ﺗﺤﺖ أي ظﺮف ﻣﻦ اﻟﻈﺮوف‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻓﻲ اﻷﻟﻮاح واﻟﻌﻮارض ﻟﻤﺎ ھﻮ ﻣﻄﻠﻮب ﺗﺜﺒﯿﺘﮫ ﻣﺜﻞ‬
required for relocated sprinklers, ductwork,
‫ واﻷﺳﻘﻒ‬، ‫ وﻣﺠﺎري اﻟﮭﻮاء‬،‫ﺗﺜﺒﯿﺖ طﻔﺎﯾﺎت اﻟﺤﺮﯾﻖ‬
suspended ceiling, etc. will be permitted but such ‫ وﻟﻜﻦ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ وﺻﻒ ھﺬه‬، ‫ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬، ‫اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ‬
anchors must be fully described in the drawings and ‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺘﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬
specifications submitted to the QDB or its duly ‫ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﻦ ﺣﺴﺐ اﻷﺻﻮل ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ‬QDB ‫إﻟﻰ‬
authorized agents for written approval before . ‫اﻟﻜﺘﺎﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ ھﺬه اﻷﻋﻤﺎل‬
commencement of the works envisaged.

3. If any damage or loss is actually caused or if such ‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أي ﺿﺮر أو ﺧﺴﺎرة ﻷي ﺳﺒﺐ ﻛﺎن أو إذا‬.3
damage or loss is reasonably foreseeable then the ‫ ﻓﺈن ﺑﻨﻚ‬،‫ﻛﺎن ھﺬا اﻟﻀﺮر أو اﻟﺨﺴﺎرة ﻣﺘﻮﻗﻌًﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻌﻘﻮل‬
QDB as landlord reserves absolutely the right to ‫ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ ﺑﺼﻔﺘﮫ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﯾﺤﺘﻔﻆ ﺗﻤﺎ ًﻣﺎ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ إﯾﻘﺎف‬
‫ ﯾﺘﻌﮭﺪ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬.‫ﺟﻤﯿﻊ اﻷﻋﻤﺎل ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻢ إﺟﺮاء ﺗﻘﯿﯿﻢ ﻛﺎﻣﻞ‬
stop all work until a full assessment has been made.
‫ﺑﺎﻻﻣﺘﺜﺎل اﻟﻔﻮري ﻷﯾﺔ إﺷﻌﺎرات ﻣﻦ ھﺬا اﻟﻘﺒﯿﻞ ﺗﺼﺪر ﻋﻦ‬
The Tenant undertakes to immediately comply with ‫ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﻗﻒ أي أﻋﻤﺎل وﯾﻮاﻓﻖ‬
any such notices issued by the QDB concerning the ً‫اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻛﺬﻟﻚ دون ﻗﯿﺪ أو ﺷﺮط ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﺳﯿﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻻ‬
stoppage of any works and further the Tenant ‫ﻋﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ واﻟﻨﻔﻘﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄي ﺗﻌﺪﯾﻞ وأﻋﻤﺎل‬
unconditionally agrees that it will be liable for all .‫اﻟﺘﺼﺤﯿﺢ اﻟﻼزﻣﺔ‬
costs and expenses attributable to any amendment
and necessary rectification work.

Page 1 of 3
4. Any damage to the office or wider building finishes ‫ أي أﺿﺮار ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﻜﺘﺐ أو اﻟﺘﺸﻄﯿﺒﺎت أو اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻷوﺳﻊ‬.4
or fittings or common areas which may occur during ، ‫أو اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺤﺪث أﺛﻨﺎء أﻋﻤﺎل اﻟﺪﯾﻜﻮر‬
the decoration works, whether by accident or ‫ ﺳﯿﺘﻢ إﺻﻼﺣﮭﺎ ﻣﻦ‬، ‫ﺳﻮاء ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﺼﺪﻓﺔ أو ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﻘﺎوﻟﻲ ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
otherwise, will be repaired by QDB’s contractors to
‫ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ واﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
the standard approved by the QDB and all such ‫ ﺳﺘﻜﻮن أﻋﻤﺎل اﻹﺻﻼح ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ وﻓﻲ ھﺬا‬.‫ﺑﮭﺎ‬
costs and expenses attributable to the repair works ‫اﻟﺼﺪد ﯾﺘﻌﮭﺪ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﺑﺪﻓﻊ ھﺬه اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ واﻟﻨﻔﻘﺎت إﻟﻰ ﺑﻨﻚ‬
will be for the account of the Tenant and in this ‫( أﯾﺎم ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬7) ‫ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ﺳﺒﻌﺔ‬
regard the Tenant undertakes to pay these costs ‫اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ‬
and expenses to the QDB within seven (7) business .‫ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬
days of the date of the demand for such costs issued
by the QDB.

5. The Tenant shall fully indemnify QDB and/or the ‫ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺒﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ و‬.5
Facility Management and hold them harmless ‫ أو إدارة اﻟﻤﺮاﻓﻖ وﻣﻦ ﯾﻨﻮب ﻋﻨﮭﻢ وﻋﺪم إﻟﺤﺎق اﻟﻀﺮر‬/
against any claim whatsoever or howsoever arising ‫ﺑﮭﻢ ﺿﺪ أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﻦ أي ﻧﻮع أو ﻛﯿﻔﻤﺎ ﻧﺸﺄت ﻋﻦ‬
‫اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻼﺣﻖ ﻟﻸﻋﻤﺎل‬
for damage arising from the execution and
.‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻧﯿﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬
subsequent use of the works carried out on behalf
of the Tenant.
6. All necessary permits from relevant Government ‫ اﺳﺘﺨﺮاج ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﺼﺎرﯾﺢ اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺪواﺋﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‬.6
Departments are to be obtained by the Tenant. All ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻠﺘﺰم اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬.‫ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬
conditions and regulations specified by or in the ، ‫ﺑﺼﺮاﻣﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫ وإذا ﻛﺎن ﺑﻨﻚ‬، ‫وﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت دوﻟﺔ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺪﻓﺎع اﻟﻤﺪﻧﻲ‬
permit, in particular the requirements of the State
‫ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ أو أي ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ ﯾﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ أي‬
of Qatar Civil Defence, must strictly be complied ‫ ﻓﺈن اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻣﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬، ‫ﺧﺴﺎرة أو ﺿﺮر‬
with by the Tenant and if in default thereof the QDB ‫ وﺷﺮﻛﺎﺗﮫ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺬه اﻟﺨﺴﺎرة‬QDB
or any of its affiliates suffers any loss or damage .‫أو اﻟﻀﺮر‬
then the Tenant agrees to fully indemnify the QDB
and its affiliates in respect of such loss or damage.
7. Approval of the Tenant's proposals for any Fit-Out ‫ ﻻ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺘﺮﺣﺎت اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻷﯾﺔ أﻋﻤﺎل‬.7
or modification works does not imply QDB or the ‫ﺗﺠﮭﯿﺰ أو ﺗﻌﺪﯾﻞ أن ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ أو إدارة اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
Facility Management endorsement of the ‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت أو اﻷداء ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺼﻨﻊ أو‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻛﻔﺎﯾﺔ أو ﻣﻼءﻣﺔ أي ﻏﺮض ﻣﻦ ھﺬه‬
specifications or the performance in use of the plant
‫ ﯾﻮاﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻋﻠﻰ أن ﺑﻨﻚ‬، ‫ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺼﺪد‬.‫اﻷﻋﻤﺎل‬
or materials used or the adequacy or fitness for ‫ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ وﻻ إدارة اﻟﺘﺴﮭﯿﻼت ﻗﺪ ﻗﺪﻣﺖ أي ﺗﻌﮭﺪات أو‬
purpose of any such works. In this regard, the ‫ﻗﺪﻣﺖ أي ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ أو اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ‬
Tenant accepts that neither QDB nor the Facility ‫ﻋﻠﻰ اﻹطﻼق وﯾﻮاﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻟﻦ ﯾﻜﻮن ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ‬
Management have made any representations or ‫ ﺑﺄي‬.‫ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ وﻻ إدارة اﻟﺘﺴﮭﯿﻼت ﻣﺴﺆوﻟﯿﻦ ﺗﺠﺎه اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬
‫ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل أو أﯾﺎ ﻛﺎن ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄي ﺧﺴﺎرة أو‬
given any warranties in relation to the Fit-Out or
‫ﺗﻜﻠﻔﺔ أو ﻣﺼﺮوﻓﺎت ﺗﻜﺒﺪھﺎ أو ﺧﺴﺮھﺎ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻧﺘﯿﺠﺔ ل‬
modification works whatsoever and the Tenant .‫أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ أو أﻋﻤﺎل اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ‬
accepts that neither QDB nor the Facility
Management will be liable to the Tenant in any way
whatsoever or howsoever in respect of any loss,
cost or expense incurred or suffered by the Tenant
as a result of the Fit-Out or modification works.

Page 2 of 3
8. QDB or the Facility Management on its behalf ‫ ﯾﺤﺘﻔﻆ ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ أو إدارة اﻟﻤﺮاﻓﻖ ﻧﯿﺎﺑﺔً ﻋﻨﮭﻤﺎ ﺑﺎﻟﺤﻖ‬.8
reserves the right to require the Tenant to make any ‫ﻓﻲ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﺑﺈﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﯾﻼت ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ‬
reasonable alterations even after the completion of ‫اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﺣﯿﺚ ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت‬
‫ ﯾﺠﺐ‬.‫ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ أو ﺗﻨﻈﯿﻤﻲ أو ﺗﺠﺎري‬
the proposed works where such alterations are
‫ﺗﻨﻔﯿﺬ أي ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن‬
required from a legal, regulatory or business ً‫ﺷﮭﺮ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﺬي ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ إﺧﻄﺎر اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﻛﺘﺎﺑﺔ‬
perspective. Any such requirements must be carried ً‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺪﯾﻼت ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮة زﻣﻨﯿﺔ ﺑﺪﯾﻠﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ‬
out by the Tenant within one month from the date .‫ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ و ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﺔ‬
on which the Tenant is notified in writing of the
alterations unless an alternative time period is
mutually agreed in writing between the Tenant and
QDB.
9. The Tenant shall provide list of all required ‫ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﺮاﺳﻼت‬.9
Government Correspondences as per regulation ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻗﯿﻌﮭﺎ ﻣﻦ‬
need to be signed by QDB. All necessary permits ‫ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﺼﺎرﯾﺢ اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺪواﺋﺮ‬.‫ﻗﺒﻞ ﺑﻨﻚ ﻗﻄﺮ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬
.‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺗﻜﻮن ﺗﺤﺖ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ‬
from relevant Government Departments are to be
under the Tenant cost.

Reference No. ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺮﺟﻊ‬


Document Name ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
Purpose of the Document if ‫اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
any liabilities involved ‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت ان وﺟﺪت‬
Claimant of Document ‫اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪ‬

Tenant’s Authorized Signature & Company Stamp


‫ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ وﺧﺘﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

Facility Management : Facility Manager Signature & Company Stamp


‫ ﺗﻮﻗﯿﻊ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻌﻘﺎرات وﺧﺘﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬:‫ادارة اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬

Date :‫اﻟﺗﺎرﯾﺦ‬

Page 3 of 3

You might also like