You are on page 1of 2

‫ قاعة الوزراء‬- ‫قصر المؤتمرات‬ ‫ قاعة السفراء‬- ‫قصر المؤتمرات‬ ‫القاعة الملكية‬- ‫قصر المؤتمرات‬ ‫كوليزي سينما‬

‫كوليزي‬ ‫سينما‬
PALAIS DES CONGRÈS - SALLE DES MINISTRES PALAIS DES CONGRÈS - SALLE DES AMBASSADEURS PALAIS DES CONGRÈS - SALLE ROYALE CINÉMA LE COLISÉE
SAT / SAM 25 FRI / VEN 24

Opening Ceremony / Cérémonie d’ouverture 19H30 ‫حفلاالفتتاح‬ Nina and the Hedgehog’s Secret / Nina et le secret du hérisson 10H00 )‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬78( ‫نينا وسر القنفذ‬

‫الجمعة‬
Tribute / Hommage MADS MIKKELSEN ‫تكريم مادس ميكلسن‬ (78 minutes, VOf)
Hit Man (113 min, VOa/STara.f) )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬113( ‫قاتل مستأجر‬ Nina and the Hedgehog’s Secret / Nina et le secret du hérisson 15H00 )‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬78( ‫نينا وسر القنفذ‬
(78 minutes, VOf)
‫حوار مع مادس ميكلسن‬
In Conversation with MADS MIKKELSEN 11H30 The Secret World of Arrietty / Arrietty : le petit monde des 10H00 )‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( :‫عالم آريتي السري‬
Excursion / Ekskurzija (93 minutes, VO/STara.a.f) 11H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬93( ‫نزهة‬ Hosted by / Animée par NashenMoodleyMoodley ‫بتسيير من ناشين مودلي‬
chapardeurs / Karigurashi no Arietti (94 minutes, VOf)
Bye Bye Tiberias / Bye Bye Tibériade My Thursday Souk / Mon souk du jeudi / 14H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬52( ‫سوق الخميس د الكارة‬

‫السبت‬
15H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬82( ‫باي باي طبريا‬ Souk el Khmis d’El Gara (52 minutes, VOara/STf) Goodbye Julia (120 minutes, VO/STara.a.f) 15H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬120( ‫وداعا جوليا‬
(82 minutes, VO/STara.a.f)
Sidonie in Japan / Sidonie au Japon (95 minutes, VO/STa.f) 16H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬95( ‫سيدوني في اليابان‬
Europa (97 minutes, VO/STara.a.f) 18H30
Ceremony of the 20th Edition of the Marrakech International 19H30 ‫حفل الدورة العشرين للمهرجان‬
About Dry Grasses / Les Herbes sèches / Kuru Otlar Üstüne 19H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬197( ‫عن األعشاب الجافة‬
)‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬97( ‫أوروبا‬
Film Festival / Cérémonie de la 20e édition du Festival ‫الدولي للفيلم بمراكش‬
(197 minutes, VO/STara.a.f) Another Round / Drunk / Druk (117 minutes, VO/STf) 21H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬117( ‫جولة أخرى‬
International du Film de Marrakech
Hounds / Les Meutes (94 minutes, VOara/STa.fr) 11H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( ‫عصابات‬ In Conversation with WILLEM DAFOE 10H30 ‫حوار مع ويليم دافو‬ Dounia and the Princess of Aleppo / Dounia et la Princesse d’Alep 10H00 )‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬72( ‫دنيا وأميرة حلب‬
Hosted by / Animée par Giona Nazzaro ‫بتسيير من جيونا نازارو‬ (72 minutes, VOara)
SUN / DIM 26

Toll / Pedágio (101 minutes, VO/STara.a.f) 15H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬101( ‫الحصيلة‬ Terrestrial Verses / Chroniques de Téhéran / 14H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬77( ‫آيات أرضية‬
Me Captain / Moi Capitaine / Io Capitano Ayeh haye zamini (77 minutes, VO/STara.a.f) Excursion / Ekskurzija (93 minutes, VO/STara.a.f) 15H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬93( ‫نزهة‬
19H30

‫األحد‬
)‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬124( ‫أنا القبطان‬
(124 minutes, VO/STara.a.f) Animalia (90 minutes, VO/STara.a.f) 16H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬90( ‫أنيماليا‬
Bye Bye Tiberias / Bye Bye Tibériade (82 minutes, 18H30
The Nature of Love / Simple comme Sylvain 19H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬111( ‫ببساطة مثل سيلفان‬
VO/STara.a.f)
)‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬82( ‫باي باي طبريا‬
(111 minutes, VO/STara.a.f)
The Dupes / Les Dupes / Al-makhdu’un 21H45 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬107( ‫المخدوعون‬ Sarafina! (117 minutes, VO/STa.f) 21H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬117( !‫سارافينا‬
(107 minutes, VOara/STa)
Dormitory / Yurt (118 minutes, VO/STara.a.f) 11H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬118( ‫المهجع‬ Death for Sale / Mort à vendre (117 minutes, VOara/STf) 14H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬117( ‫بيع الموت‬ In Conversation with TILDA SWINTON 11H30
11H30 ‫حوار مع تيلدا سوينتون‬ No Love Lost / La Fille de son père (91 minutes, VOf) 10H00 )‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬91( ‫ابنة والدها‬
MON / LUN 27

Hosted by / Animée par Andrea Picard ‫بتسيير من أندريا بيكار‬


The Other Son/ El otro hijo (89 minutes, VO/STara.a.f) 15H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬89( ‫االبن اآلخر‬
My Dad Is Not Dead / Mon père n’est pas mort (94 minutes, 16H30 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( ‫أبي لم يمت‬ The Camel and the Miller / Le Chameau et le Meunier 14H00 )‫ بدون حوار‬،‫ د‬49( ‫الجمل والطحان‬

‫اإلثنين‬
VOara/STa) In Conversation with NAOMI KAWASE 15H30
15H30 ‫حوار مع نعومي كاواسي‬ (49 minutes, NoDia)
Memory (100 minutes, VOa/STara.f) 19H30 )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬100( ‫ذاكرة‬ Explanation for Everything (152 minutes, VO/STara.a.f) 20H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬152( ‫شرح لكل شيء‬ Hosted by / Animée par Lili Hinstin ‫بتسيير من ليلي هينستان‬
Toll / Pedágio (101 minutes, VO/STara.a.f) 16H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬101( ‫الحصيلة‬

Hounds / Les Meutes (94 minutes, VOara/STa.fr) 18H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( ‫عصابات‬

Animalia (90 minutes, VO/STara.a.f) 21H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬90( ‫أنيماليا‬


Banel & Adama / Banel e Adama (87 minutes, VO/STara.a.f) 11H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬87( ‫بانيل وأداما‬ La Voy!
Chimera
Voy!/Voy!
La Chimère (130 minutes,
(107 minutes, VO/STara.a.f)
VOara/STa) 15H00
14H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬130( ‫الكيميرا‬ In Conversation with ANURAG KASHYAP 11H30
11H30 ‫حوار مع أنوراغ كاشياب‬ 15H30
Dormitory / Yurt (118 minutes, VO/STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬118( ‫المهجع‬
TUE / MAR 28

Hosted by / Animée par Nashen


MoodleyMoodley ‫بتسيير من ناشين مودلي‬
The Mother of All Lies / La Mère de tous les mensonges / 15H00 The Promised Land / Bastarden (127 minutes, 18H00 18H30
Kadib Abyad (96 minutes, VOara/STa.fr)
)‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬96( ‫كذب أبيض‬ 18H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬127( ‫أرض الميعاد‬ ‫حوار مع مات ديلون‬ The Other Son / El otro hijo (89 minutes, VO/STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬89( ‫االبن اآلخر‬
VO/STara.a.f) In Conversation with MATT DILLON 15H30
15H30 ‫بتسيير من كاسبار سالمون‬

‫الثالثاء‬
Limbo (108 minutes, VOa/STara.f) 19H30 Hosted by / Animée par Caspar Salmon Terrestrial Verses / Chroniques de Téhéran / Ayeh haye zamini 21H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬77( ‫آيات أرضية‬
)‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬108( ‫ليمبو‬ Mora Is Here / Mora est là / Mougha Youchked (87 minutes, 21H00 )‫ف‬..‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬87( ‫موغا يوشكاد‬
(77 minutes, VO/STara.a.f)
VOara/STf)

Prison in the Andes / Penal Cordillera (104 minutes, 11H00 ‫سجن في جبال األنديز‬ Birdland / Indivision (127 minutes, VOara/STa) 14H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬127( ‫شيوع‬ In Conversation with ANDREY ZVYAGINTSEV 11H30
11H30 ‫حوار مع أندري زفياجينتسيف‬ Dounia and the Princess of Aleppo / Dounia et la Princesse d’Alep 10H00 )‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬72( ‫دنيا وأميرة حلب‬
WED / MER 29

VO/STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬104( (72 minutes, VOara)


Hosted by / Animée par Jean-Pierre Lavoignat ‫بيير الفوانيا‬-‫بتسيير من جون‬
Eureka (146 minutes, VO/STara.a.f) 17H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬146( ‫يوريكا‬
City of Wind / Sèr Sèr Salhi (103 minutes, VO/STara.a.f) 15H00 The Camel and the Miller / Le Chameau et le Meunier 14H00 )‫ بدون حوار‬،‫ د‬49( ‫الجمل والطحان‬
)‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬103( ‫مدينة الرياح‬ In Conversation with SIMON BAKER 15H30
15H30

‫األربعاء‬
‫حوار مع سيمون بيكر‬
Europa (97 minutes, VO/STara.a.f) 21H15 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬97( ‫أوروبا‬
(49 minutes, NoDia)
Tribute / Hommage Faouzi Bensaïdi Hosted by / Animée par Jean-Pierre Lavoignat ‫بيير الفوانيا‬-‫بتسيير من جون‬
The Mother of All Lies / La Mère de tous les mensonges / Kadib Abyad 16H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬96( ‫كذب أبيض‬
Deserts /Déserts (124 minutes, VOara/STa.f) 19H30 ‫تكريم فوزي بنسعيدي‬
(96 minutes, VOara/STa.fr)
)‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬124( ‫الثلث الخالي‬
Banel & Adama / Banel e Adama (87 minutes, VO/STara.a.f) 18H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬87( ‫بانيل وأداما‬
Machtat (82 minutes, VOara/STa.f) 21H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬82( ‫ماشطات‬
Tuesday (111 minutes, VOa/STara.f) 11H00 )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬111( ‫يوم الثالثاء‬ A Thousand Months / Mille Mois (124 minutes, VOara/STf) 14H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬124( ‫ألف شهر‬ In Conversation with VIGGO MORTENSEN 15H30
15H30 ‫حوار مع فيجو مورتنسن‬ Mica (104 minutes, VOara.f) 10H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬104( ‫ميكا‬
THU / JEU 30

Disco Afrika: A Malagasy Story / Disco Afrika : une histoire 15H00 ‫ قصة ملغاشية‬:‫ديسكو إفريقيا‬ Hosted by / Animée par Jihane Bougrine ‫بتسيير من جيهان بوكرين‬
Prison in the Andes / Penal Cordillera (104 minutes, VO/ 15H30 ‫سجن في جبال األنديز‬
Triple A (116 minutes, VOara/STf) 17H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬116( ‫على الهامش‬

‫الخميس‬
malgache (80 minutes, VO/STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬80( STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬104(
Green Border / Zielona granica 20H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬147( ‫الحدود الخضراء‬ City of Wind / Sèr Sèr Salhi (103 minutes, VO/STara.a.f) 18H15 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬103( ‫مدينة الرياح‬
The Holdovers / Winter Break (133 minutes, VOa/STara.f) 20H30 )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬133( ‫عطلة الشتاء‬ (147 minutes, VO/STara.a.f)
Goodbye Julia (120 minutes, VO/STara.a.f) 21H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬120( ‫وداعا جوليا‬

Phantom Youth / Notre monde / Bota Jonë 11H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( ‫عالمنا‬ Little Girl Blue (95 minutes, VOfr/STara.a) 15H00 )‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬95( ‫فتاة صغيرة زرقاء‬ In Conversation with FAOUZI BENSAÏDI 11H30
11H30 ‫حوار مع فوزي بنسعيدي‬ Mica (104 minutes, VOara.f) 10H00 )‫ف‬.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬104( ‫ميكا‬
(94 minutes, VO/STara.a.f) ‫بتسيير من سعيد المزواري‬
Hosted by / Animée par Saïd El Mazouari The Camel and the Miller / Le Chameau et le Meunier 14H00 )‫ بدون حوار‬،‫ د‬49( ‫الجمل والطحان‬
FRI / VEN 1

Silent Roar (90 minutes, VOa/STara.f) 15H00 )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬90( ‫الهدير الصامت‬ Les Indésirables / Bâtiment 5 (101 minutes, VOf/STara.a) 18H00 )‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬101( ‫غير المرغوب فيهم‬ (49 minutes, NoDia)
15H30
15H30 ‫حوار مع برتران بونيلو‬

‫الجمعة‬
Making Of (114 minutes, VOf/STara.a) 19H30 )‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫ف‬.‫أ‬.‫ن‬
)‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫ف‬.‫أ‬.‫ن‬،‫د‬،‫د‬114(
114(‫أوف‬
‫ميكينكأوف‬
‫ميكنك‬ In Conversation with BERTRAND BONELLO ‫بتسيير من أندريا بيكار‬
Disco Afrika: A Malagasy Story / Disco Afrika : une histoire 16H00 ‫ قصة ملغاشية‬:‫ديسكو إفريقيا‬
Moroccan Badass Girl (83 minutes, VOara/STa) 21H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬83( ‫مروكية حارة‬ malgache (80 minutes, VO/STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬80(
Hosted by / Animée par Andrea Picard
Tuesday (111 minutes, VOa/STara.f) 18H15 )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬111( ‫يوم الثالثاء‬
Sidonie in(107
Volubilis Japan / Sidonie
minutes, VOara/STf)
au Japon (95 minutes, VO/STa.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬95( ‫سيدوني في اليابان‬
21H00
Closing & Awards Ceremony / Cérémonie de Clôture & Palmarès 19H30 ‫حفل االختتام وتسليم الجوائز عرض‬ Behind the Mountains / Les Ordinaires / Oura El Jbel 14H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬98( ‫وراء الجبل‬ The Secret World of Arrietty / Arrietty : le petit monde des 10H00 )‫ف‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( :‫عالم آريتي السري‬
Winning
WinningFilm
Film//Film lauréat| |Étoile
Filmlauréat Étoiled’or
d’or ‫الفيلم الفائز بالنجمة الذهبية‬ (98 minutes, VOara/STa.f) chapardeurs / Karigurashi no Arietti (94 minutes, VOf)
The Beast / La Bête (145 minutes, VO/STara.a.f) 17H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬145( ‫الوحش‬ Phantom Youth / Notre monde / Bota Jonë 14H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬94( ‫عالمنا‬
SAT / SAM 2

(94 minutes, VO/STara.a.f)

‫السبت‬
La Chimera / La Chimère (130 minutes, VO/STara.a.f) 20H30 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬130( ‫الكيميرا‬ Silent Roar (90 minutes, VOa/STara.f) 16H30 )‫ف‬.‫ع‬.‫م‬/.‫إ‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬90( ‫الهدير الصامت‬

Me Captain / Moi Capitaine / Io Capitano 19H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬124( ‫أنا القبطان‬
(124 minutes, VO/STara.a.f)
The Nature of Love / Simple comme Sylvain 21H30 ‫ببساطة مثل سيلفان‬
(111 minutes, VO/STara.a.f) )‫ف‬.‫إ‬.‫ع‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬111(
‫متحف إيف ســان لوران‬
MUSÉE YVES SAINT LAURENT PROGRAMMES & SCREENINGS | LES ‫البرامج والعروض‬
PROGRAMMES & SÉANCES
SAT / SAM 25 FRI / VEN 24

‫ تكريم‬فوزي بنسعيدي‬/ ...‫ حوار مع‬/ ‫ المسابقة‬/ ‫القارة الحادية عشرة‬

‫الجمعة‬
e
stin

Bd Allal El Fass
11th Continent / Le 11e Continent | Competition / La Compétition ‫ عروض احتفالية‬/ ‫ سينما الجمهور الناشئ‬/ ‫ تكريم‬مادس ميكلسن‬/ ale
eP

Bd Moh
In Conversation With… | Tribute / Hommage FAOUZI BENSAÏDI ‫ عروض خاصة‬/ ‫ بانوراما السينما المغربية‬/ Av
.d

Av
Tr i b u te / H o m m a g e M A DS M I K K E L S E N | Cinema

.M
ammed
for Young Audiences / Jeune P ublic | G ala Screenings

ou
‫أو فريق الفيلم‬/‫عرض مسبوق بتقديم أو يليه نقاش بحضور أحد ضيوف المهرجان و‬

lay
Coconut Head Generation (89 minutes, VO/STa) 17H00

i
)‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬89( ‫جيل رأس جوز الهند‬ Les Séances de Gala | Moroccan Panorama / Panorama du cinéma marocain | Route de
Fès

Ab
da
Abde
Between Revolutions / Între Revoluții (69 minutes, VO/STa) 19H30 Special Screenings / Les Séances spéciales

lla
)‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬69( ‫بين الثورات‬

h
‫السبت‬

lkrim El
Mambar Pierrette (93 minutes, VO/STa) 21H30 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬93( ‫مامبار بييريت‬
Screening preceded by a presentation or followed by a Q&A with guests and/or 10

r
vie
Av. d

an
members of the film team / Projection précédée d’une présentation ou suivie d’un e

Khatabi
la 4 e

1j
DMM

Ro
u1
débat en présence d’invités et/ou de l’équipe du film ur
‫العروض‬ nso

ut
l Ma

.d

e
bE

de
Av
Av cou

sR
.M Ya
oh Av.

em
Pictures of Ghosts / Portraits fantômes / Retratos Fantasmas 17H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬93( ‫صور األشباح‬
am

pa
me Gare

rts
dV routière
‫ ما لم يتم التنصيص على‬،)18( ‫يمنع دخول قاعات السينما على األشخاص دون سن الثامنة عشر‬ 2
SUN / DIM 26

(93 minutes, VO/STa)


The Human Surge 3 / El auge del humano 3 20H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬121( 3 ‫الطفرة البشرية‬ SCREENINGS | LES SÉANCES ‫ يتم الولوج إلى الحصة المسائية‬.‫خالف ذلك أو بترخيص استثنائي من قبل منظمي المهرجان‬
Unie
s

‫األحد‬
(121 minutes, VO/STa) ‫ بالنسبة لألشخاص الذين يحملون‬.‫في قصر المؤتمرات بالدعوة أو بتقديم البطاقة اإللكترونية‬ tions
e s Na
Av. d
No one under 18 years of age may enter Festival cinemas unless special permission ‫ يتعين التقدم إلى صف االنتظار‬،‫ أو ثقافة‬،‫ أو صحافة‬،‫ أو مهني‬،‫بطاقة إلكترونية من فئة مدعو‬ Gare ONCF
is granted by the Festival organisers. Entry to evening sessions at the Palais des ‫ قد‬.‫ قبل دقائق قليلة من بداية العرض‬،‫ لكن‬.»‫«جميع البطاقات باستثناء بطاقات الجمهور‬ ssan
II
Opéra
a
Congrès requires an invitation or the presentation of a E-badge. Guest, professionnal, Av. H Théâtre
‫ وحتى بدون‬،‫يكون من الممكن الولوج ببطاقة إلكترونية أو بطاقة اعتماد إلكترونية للجمهور‬ Royal
an
Souks
press & culture E-Badge holders: please queue in the All Non-Public Badges ass
waiting area. Nevertheless, a few minutes before the start of any session, holders ‫ يتعين‬.‫ فقط في حدود األماكن المتاحة‬،‫ يكون ولوج هذه الحصة المسائية‬،‫بطاقة الدعوة‬ ElH
lay
Foremost by Night / Sobre todo de noche (109 minutes, VO/STa) 17H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬109( ‫قبل كل شيء ليال‬ .»‫عليكم التقدم إلى صف االنتظار «بطاقة إلكترونية للولوج أو بطاقة اعتماد إلكترونية للجمهور‬ ou
MON / LUN 27

of Screenings E-Passes or Public E-Badges who do not have an invitation may be 1 Av


.M

Bd
able to access evening sessions, subject to seating availability. Go to the Access ‫ قد يتم طلب‬.‫ يتوقف الدخول إلى قاعات السينما على عدد المقاعد المتاحة‬،‫ألسباب أمنية‬ 7
Casablanca (63 minutes, VO/STa) 19H30

El Y
)‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬63( ‫الدار البيضاء‬

‫اإلثنين‬
Screenings E-Pass–Access Public E-Badge queue. For security reasons, entry to the ‫ يجب إخالء قاعات السينما وقصر المؤتمرات عند نهاية‬.‫وثيقة هوية أو بطاقة عند مدخل القاعة‬

Av.

a
12

rmo
6 Palais de

M
A Golden Life / Or de Vie (84 minutes, VO/STa) 21H30 cinema is strictly limited to available seating. An identity document or badge may ‫ سيتم اإلعالن عن أي‬.‫ قد يخضع برنامج المهرجان لتغييرات محتملة في آخر لحظة‬.‫كل عرض‬

oh
la Bahia
)‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬84( ‫ذهب الحياة‬

uk
8

am
be requested at the entrance to the cinema. Cinema halls and the Palais des Congrès 9
:‫تغيير على اللوحات المخصصة لهذا الغرض في فضاءات المهرجان وعلى موقعه على اإلنترنت‬ 4 5 3

m
ed
must be evacuated at the end of every session. All Festival programming is subject
www.marrakech-festival.com

V I
to last-minute changes. Any such changes will be announced on notice boards éna
ra
la M Palais El Badj
Mambar Pierrette (93 minutes, VO/STa) 17H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬93( ‫مامبار بييريت‬ at the Festival venues and on the Festival website: www.marrakech-festival.com Av.
de
TUE / MAR 28

Phantom Beirut / Beyrouth fantôme / Ashbah Beyrouth 20H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬120( ‫أشباح بيروت‬ L’entrée des salles de cinéma est interdite aux moins de 18 ans, sauf dérogation La Ménara
Palais
(120 minutes, VOara.STa) ‫الثالثاء‬ spéciale accordée par les organisateurs du Festival. L’accès à la séance du soir Royal

au Palais des Congrès se fait sur invitation ou présentation du E-badge. Pour les ‫اللغات والعنونة‬
personnes détentrices d’un E-badge invité, professionnel, presse ou culture, se
présenter dans la fille d’attente “ Tous badges hors public “. Cependant, quelques
Agdal
minutes avant le début de la séance, il peut être possible à tout E-Pass Séance ou ‫ أنظر اللغة األصلية في الترتيب األبجدي لعناوين األفالم‬- ‫ نسخة أصلية‬.‫أ‬.‫ن‬ Aéroport
E-Badge Public, même sans carton d’invitation, d’avoir accès à cette séance du soir, .‫ بدون حوار‬/ ‫ نسخة أصلية فرنسية‬.‫ ف‬.‫ أ‬.‫ ن‬/ ‫ نسخة أصلية إنجليزية‬.‫ إ‬.‫ أ‬.‫ ن‬/ ‫ نسخة أصلية عربية‬.‫ ع‬.‫ أ‬.‫ن‬ Marrakech
Ménara
A Royal Affair / Royal Affair / En Kongelig Affære 14H00 )‫ف‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬137( ‫غرام ملكي‬ uniquement dans la limite des places disponibles. Se présenter dans la file d’attente
WED / MER 29

(137 minutes, VO/STf) “Accès E-Pass Séance – Accès E-Badge Public”. Pour des raisons de sécurité, 11
/ ‫ معنونة بالفرنسية‬.‫ ف‬.‫ م‬/ ‫ معنونة باإلنجليزية‬.‫ إ‬.‫ م‬/ ‫ معنونة بالعربية‬.‫ ع‬.‫ م‬- ‫ معنونة‬.‫م‬
The Bride / La Mariée / Umugeni 17H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬73( ‫العروس‬ l’entrée des salles de cinéma est strictement limitée aux places disponibles. Une
‫ اإلنجليزية والفرنسية‬،‫ نسخة أصلية معنونة بالعربية‬.‫ ف‬.‫ إ‬.‫ ع‬.‫ م‬.‫ أ‬.‫ن‬
‫األربعاء‬

(73 minutes, VO/STa) pièce d’identité ou le badge pourra être demandé à l’entrée de la salle. Les salles
de cinéma et le Palais des Congrès doivent être évacués à la fin de chaque séance. 1 Palais des Congrès 5 Hôtel Sofitel Palais Impérial 9 Hôtel Labranda Rose
Pictures of Ghosts / Portraits fantômes / Retratos Fantasmas 19H30 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬93( ‫صور األشباح‬
Le Programme du Festival est susceptible de subir d’éventuelles modifications de ‫ العروض االحتفالية والعروض الخاصة في نسختها األصلية‬،‫تعرض أفالم المسابقة الرسمية‬
(93 minutes, VO/STa) 2 Cinéma Le Colisée 6 Hivernage Hôtel & Spa 10 Musée Yves Saint Laurent Marrakech
dernière minute. Tout changement est annoncé sur les panneaux prévus à cet effet .‫ اإلنجليزية والفرنسية‬،‫معنونة بالعربية‬
)‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬63( ‫الدار البيضاء‬
Casablanca (63 minutes, VO/STa) 21H30 dans les lieux du Festival et sur son site internet : www.marrakech-festival.com .‫تعرض أفالم القارة الحادية عشرة وبانوراما السينما المغربية معنونة باإلنجليزية‬ 3 Hôtel La Mamounia 7 Mövenpick Mansour Eddah 11 Hôtel JAAL
The Dupes / Les Dupes / Al-makhdu’un (107 minutes, VOara/STa) 17H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬107( ‫المخدوعون‬ 4 Es Saadi Marrakech Resort 8 Hôtel Pestana 12 M Avenue
THU / JEU 30

A Golden Life / Or de Vie (84 minutes, VO/STa) 20H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬84( ‫ذهب الحياة‬
‫الخميس‬

LANGUAGES & SUBTITLES | LES LANGUES &


SOUS-TITRES

‫الـــشـــركــــاء‬
VO Original Version / Version Originale | See spoken language(s) in Film title by
Coconut Head Generation (89 minutes, VO/STa) 17H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬89( ‫جيل رأس جوز الهند‬ alphabetical order / Voir langue(s) originale(s) parlée(s) dans Classement par ordre
alphabétique du Titre du film
Between Revolutions / Între Revoluții (69 minutes, VO/STa) 19H30
FRI / VEN 1

)‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬69( ‫بين الثورات‬ VOara Original Version in Arabic / Version Originale en arabe | VOa Original Version
PARTNERS | LES PARTENAIRES
‫الجمعة‬

The Bride / La Mariée / Umugeni (73 minutes, VO/STa) 21H30 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬73( ‫العروس‬ in English / Version Originale en anglais | VOf Original Version in French / Version
Originale en français | NoDia No dialogue / Sans dialogue

ST with SubTitles / avec Sous-Titres | STara with Arabic SubTitles / avec Sous-Titres
en arabe | STa with English SubTitles / avec Sous-Titres en anglais | STf with French
SubTitles / avec Sous-Titres en français | VO/STara.a.f Original Version with Arabic,
Machtat (82 minutes, VOara/STa.f) 17H00 )‫ف‬.‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬82( ‫ماشطات‬ English & French SubTitles / Version Originale avec Sous-Titres en arabe, anglais &
français
Foremost by Night / Sobre todo de noche 19H00 )‫إ‬.‫م‬/.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬109( ‫قبل كل شيء ليال‬
(109 minutes, VO/STa)
SAT / SAM 2

Competition, Gala Screenings and Special Screenings films are shown with Arabic,
Phantom Beirut / Beyrouth fantôme / Ashbah Beyrouth 21H30 )‫إ‬.‫م‬/.‫ع‬.‫أ‬.‫ ن‬،‫ د‬120( ‫أشباح بيروت‬ English and French subtitles, as neccessary. Films in the 11th Continent and Moroccan
‫السبت‬

(120 minutes, VOara.STa) Panorama are shown with English subtitles. / Les films de la Compétition, des
Séances de Gala et des Séances spéciales sont en version originale (VO) et sous-titré
en arabe, anglais, et français. Les films du 11e Continent et du Panorama du Cinéma
marocain sont montrés avec des sous-titres anglais.

You might also like