I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace. I love thee to the level of every day's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for right. I love thee purely, as they turn from praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, I shall but love thee better after death.
Ինչպես եմ սիրում քեզ: Թույլ տվեք թվարկել:
Ես սիրում եմ քեզ ամբողջ խորությամբ, լայնությամբ և բարձրությամբ :
Իմ հոգին կարող դուրս գալ, երբ իրեն տեսադաշտից դուրս է զգում
Լինելու և կատարյալ շնորհի համար:
Ես սիրում եմ քեզ ամեն օր։
հանգիստ կարիք, արեւի եւ մոմերով:
Ես սիրում եմ քեզ ազատորեն, քանի որ մարդիկ ձգտում են իրավունքի:
Ես սիրում եմ քեզ մաքուր, երբ նրանք երես են թեքում գովասանքից:
Ես սիրում եմ քեզ իմ օգտագործած կրքով
Իմ հին վշտերի մեջ և մանկության հավատով:
Ես սիրում եմ քեզ այն սիրով, որը կարծես կորցրել էի:
Իմ կորած սրբերի հետ: Ես սիրում եմ քեզ շնչով,
Ժպիտներով, արցունքներով, իմ ամբողջ կյանքով; և եթե Աստված կամենա,
Ես քեզ ավելի շատ կսիրեմ մահից հետո:
Good Bones
BY MAGGIE SMITH
Life is short, though I keep this from my children.
Life is short, and I’ve shortened mine
in a thousand delicious, ill-advised ways,
a thousand deliciously ill-advised ways
I’ll keep from my children. The world is at least
fifty percent terrible, and that’s a conservative
estimate, though I keep this from my children.
For every bird there is a stone thrown at a bird.
For every loved child, a child broken, bagged,
sunk in a lake. Life is short and the world
is at least half terrible, and for every kind
stranger, there is one who would break you,
though I keep this from my children. I am trying
to sell them the world. Any decent realtor,
walking you through a real shithole, chirps on
about good bones: This place could be beautiful,
right? You could make this place beautiful.
Լավ ոսկորներ
Մեգի Սմիթ
Կյանքը կարճ է, չնայած ես դա թաքցնում եմ իմ երեխաներից:
Կյանքը կարճ է, և ես կարճացրել եմ իմը
հազար համեղ, չմտածված ուղիներով,
հազար հիանալի չմտածված եղանակներով
որը ես կթաքցնեմ իմ երեխաներից: Աշխարհը գոնե
հիսուն տոկոսով սարսափելի է, և դա պահպանողական գնահատական է:
չնայած ես դա թաքցնում եմ իմ երեխաներից:
Յուրաքանչյուր թռչնի համար Թռչնի մեջ նետված քար կա ։
Յուրաքանչյուր սիրելի երեխայի համար ' կոտրված երեխա, որը ծալված է տոպրակի մեջ,
խեղդվել է լճում: Կյանքը կարճ է, իսկ աշխարհը
առնվազն կեսը սարսափելի է, և յուրաքանչյուր լավի համար
օտար, կգտնվի մեկը, ով կկոտրի քեզ,
չնայած ես դա թաքցնում եմ իմ երեխաներից: Ես փորձում եմ
վաճառել նրանց աշխարհը. Ցանկացած պարկեշտ Ռիելթոր,
քայլելով ձեզ իրական անցքի միջով ՝ ծլվլոց
լավ ոսկորների մասին. Այս վայրը կարող է հիանալի լինել,