You are on page 1of 336

{\rtf1{\info{\title Nido de serpientes}{\author Victoria Holt}}\ansi\ansicpg1252\

deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\
fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\
fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\
fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\
fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\
langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\
lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \
sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\
lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \
sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink26 heading 6;}}

{\s1 \afs32
{\b
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw600\pich900
ffd8ffe000104a46494600010200006400640000ffec00114475636b79000100040000002d0000ffee0
00e41646f62650064c000000001ffdb0084000a070707
08070a08080a0e0908090e110d0a0a0d1114101011101014130f111010110f13131717191717131e1e2
0201e1e2c2b2b2b2c31313131313131313131010b0909
0b0c0b0d0b0b0d110e0e0e11140e0e0e0e14171010111010171e1613131313161e1b1d1919191d1b212
11e1e2121292928292931313131313131313131ffc000
11080384025803012200021101031101ffc400b30000010501010100000000000000000000040102030
506000708010003010101010000000000000000000000
010203040506100002010204040304090206010203040b0102030011213112044151610571221381321
406f091a1b1c1d1425223e162f17282331507249243a2
c216b2d2e23444265363739325351754741100020201040103040102030705000000000111022131411
2035161221371813204429114a1c133b1d15272822343
f0b2244405ffda000c03010002110311003f00f4b16ce908c30ae0c452dd69416348c2d4841cc67ce9e
7eece92881c8c009e15da4664634e02929009c3e9f6d7
6936bdb2a705b8b1ce96d400cd239d75ed86629fd292811d8d8df3a6e16ca9f85b2aef0ca8018001e3c
ab881ce9d6eb7aee3961c8d031b61971a5d205771b72c
abafeca6025ad99c0d7691803fd297cd7e829096e26811c6902f5c29703f8d701d28c80816f9d769c72
14a30ae230b8ce8c80863bdb81e35da0e5c2940f6134a
35038da980c64c39dfebaed22d9634ee96c29d6c30a00668a4d35267f8d774a008f45b3e35de9a93953
f8e35c01c4d24046c8070ae2bfab0a90dcd7693614c08
f1b71bd285c6e6fd29e46230b52dae703950032d634ba71bf1a522dd696c6d8e1401195bf0b53ac3214
e008c381e35d6201be6694811da94add6e3eba7e03039
d70e56a2408c270be3ce96c4666f521b9a4b0e3400db0faeb811c72a5b58dc1aebdbad20174fd59e35d
6bf0cb3fe95c6fc45c1e15df650070caf6b575ee3a8a4
24f137bd763c45a818a05c587d95c471a516b72eb5d88e371401d8f1faebab85a94d3109c32a414bc29
b7e17c680148c6c686dc4aaa196e03017f6d1408231cc
0a1668dc4bea05d4080a01a60025a03b8685cde4082ebc2dcefc7a557bf6b7dc3c8ab25b533009c55af
cf955a4fdb7d46493595983962eb9ff0094f314917ad1
ca53736625ae840c6c39551202fb37db449b760be6b95638927f2a9536a89169d0502a10541cc9c811c
474ab2de6dccbe9ba8f329270cfd95c368b20462d8ae0
785ea40c7770eddb880ebf4ca1460e322192e3ca7aad2ffc789e7749a322372585b1c4f11ceff656b66
d92c8c524f3a6205f873a086c371b05531c43750c64da
c74c811b9755a684e9203d83b34710919c1d713ff1ea382af8549dc619f731cdb7897510c0fa972073b
102ae36e36b242de8b6abfbc060c0f86759bdf6e86d77
4ce262141b4a1058dc6015ed85bad317e24f1fcc1b5db18a190580b091c0b2d581dc0dc6d8cf0ce046e
7ca4604720475e15889659379b4dcc7af54d1bb384381
d3fb31fdbc454bd97b9c51449ad59a4d40b2dec796ab723ca86815d9aa3beddc6caae0b2daf22be36f6
d2b6e9e6650960a45c06fbfc2aa3b8f708c6da552c565
21588bd82afec07eeaa787e639df6e60007a8971639d81c2fe14a07cd236d16ee28642669011a6e05b0
07f7785247bcd933bca19646d3ef8c429fd2b735809bb
a4d2a05762ec096cf9f21f8549b5ee4ce51652218f558b2df0b8fbb952427792e375dc36f112bb82518
163191d7e98d63b7c1e5dd48d102081e45519839fb0f3
ab8691777bc669a4d312e11b3637232c297e136f377152ae23752061e553618d8e7fe6abd886cce49b6
9638e30e3c93b0d0f95fafe551ee7652ed584732e9d63
52dac6e39e19569f77b447edf2036658598d98e24b6161d2b3936e98908cfad5469008b7b4751c29400
9b37da6dd946e2332026e541faad5d43b2d9ac18f95ae
3afd38d75007d056a4c8deff005d3b0feb5c291b40963ec34a07b48aeb7b072a5bd4b01292d85e9dd6d
4bc32a0637c69d7231a4aea004aea52292d4401d73eca
4269d89cb115d6bd100201c6948a4b5a971a2004c2e6bb875a5b624f0ae36e14201a475a69c4f314fb5
eff0065269fb6980dd209e949971cb8538a75b52e8340
081b239df3aebdbc0d3821a4298d0025c1cf1aec29429c6bb4fd740097b64696df6d769c696dce8012c
2f7ae24575ad953ad7c68012d7fcabadce9dc2d5c073c
2801b614b6b0b52f1e95c71c680108eb4db585865ce9f6271c85711878500340bd2d89ca9c2d6c6b863
4806e9e36cb3aeb57024dc30b78d701862711ca80108c
70a4b589a7d211401c065852118634e030ceb80a40300faabadeca7104e42bac33e3401c01e8052585e
d7b9a5fa1aeb6173c68012c063f7521269de5aea60373
aec72b614ed3ca9d616a00670aee54eb0b5b235c172a100d39570a75bebae37bd3010e3d298f1b38b5e
d8e26a40b8521bd003192c2d7b75a6347770c6c4818b5
b3a94d8f8d2dae29c80db0272a417fab2a73908a49396629b1b6b1702d48053965c2902e02e2c3eda57
70063e5b72a89664719e070d470cb9d0221dceddd586e
36c07c4a8f30f74483931aa688ecf78eec0fa527a855f6e46373cf98e55a0728c9e9b1b2b820733e155
bbded51b6a976efe84caa06b1c7fb5ba1a724d914fb91
db14308d15278fc8587bd7395f995acdeff64d118b7513d85fcc7a9cdadccd5ef72132ee17d4021ddab
8d4ab887403de4273b551ef77d34ee236620b01a548b6
b51fa875e74ecc87fd0399be2b6c2278d66920f759f2616f76b34cf37c43b20d2da4afa7963fb68c336
e23983fa83411a11f11a6ff00b785a924edfb9690caee
be6e232279f872acf9a8082a6591e578d6e44899af02397d54726d24966d315d91ac6e0037195c0a0e6
2cb36a43fcc97c08e032a9b67dc278dc876d2ab8dbf50
24dc1ab4b71169dd176db411180964416325cfbde154cfbb67679199d585ac2f7c38ff005a937531dc2
12fa9a406e4e64f3e9413c133446451e553653d4fbbf5
5314842773662e91c6ae1c79636f741c8b7b6a0780201a879cb7ba31cfc2a02924121bab2b100124df3
a2b6f3332b0d2246271bdd491f4ca8c31914e91a7950d
e48fdfb5ed8f2aea8f73100dea46e5c1e1c6df957528cea23df149e390ca96e6b80e34be141b9de26b8
58e75dd08b1fb2940a4071248c4d26ac6bad6c2bac7d9
4c050d7fc4d75c5c1caf9d36c3961c696c3c41e34805b826bab8adf11edaeb61400a6e3f3a4bdeb8618
f3aefbe803afc39d2dc9c39576030e3cebac46340097e
5edae22b8e7d4d7637a00ee18675c32e55c2c2e3eaa417bf3e7400eb71e34b975a690d7e94963ece140
120a6de938d2d0029cbad75b0aeb135d40094a00a4cb2
aef1a062f1a5a6f87f8d2dc500758df0a402ff00853bc2bbeda0475ad483ad2e1cfebaef1e140ceb01d
7a5758d75ac33bd28ca8012c6d5d616eb4b5d852109a4
d758d7634b6c298c4d278675d7c2970a40280386149c69d6aec28010da92d4e0296801b6045a92c2948
c6ba8012c294016a5b575ad40098525c78d2f5faab89c
281080d2dee2f4871b52d85a819c32a4cefcb9d29aebd012263c3eaa6338bdb1fc29e5b1b7d5504e080
0ded85c5ba67401c65b1207bd991d38d70dcc2c4046d4
c725e9412eea36660f288c9c2e6c2fe17e75036f36913ea0dac0f740c58374e9409b0c7779d94df4c4a
713cc8a24c8a8a7530000cea964ef3b652a10b6939837
b06e37eb4f6ee51caa02a6a406da860b7e5f9d1b063c867c740e84c6c58f153cbfad013770533b065f2
7bb6e5e341b4d246c27082350d65889cfc281de4eb24a
185e200ea94af03c89aced775d4264d01ee10a48189be18061618715a39248e788696d3af107f03594f
8a882aa821b4e39f98f3bf854f1f7491990ab009fa146
26de1d7eca4bb96e037e69555dab98a7093c243f9b8db2b5f1e82d58d79669e3572c11c0c1db13d4807
8d6bfbe4706e62495956e5493a8f9895e0a7ee359a99d
65652b00700590df4804e04dc65a78f3ad2f6c27aa664f50132c663375fe14f724c8eae361d68a6f889
218c4664d44dd6e4e6380a321d9a346f61744f7500c0b
7129e3504b2b2e97045d30652723fb7a78d737c92da4b42b8c6401ef2ee4096302c2cccb85b8f9b95b8
d566ee092294b11880753037b8e63f1ab77292424ac81
646b9d38dbca7dc7f0cfad05b906686f774b1c4e4c3ae3ceba296704bc026d772c63486c0aeabdf218f
5e3561b668fe2092ab6b8b0bf01c687dbf676dc426507
4e8c891606fc054bb4d931dc689518dafee9d274fe7557692d45192530fada8e09a0f9646cbfd5e142c
bb591670c2cf63672321edebc2aeb4edfd32245f4a241
7d06e78660f5fd5f6d025207d234fa4bc790bfee3d79d675ec1ba826e224d108898e990903972bf8d75
5b2768123c6ff00103d34b044c0103c3eeaea3e55fe22
83d6eb85af5d5d6ad4d85b5cf1c3215c2fc4e1498d28a402da9a70fce9de1496be34d01d90cf1ae008c
b1a5aeb13e14981d6a4c46232a5c2bb1a004c78f1aeb7
f4eb4a0571ce98096bfb2bbd94bf7571e633e74804c7118615c3c0d7116b73ae20d002fb31e35c4616e
749620d3b0b65400d37fd3edae0790c29c4635dc6d400
96be030ae22c39d2dac6bad8d0070bdb95211c6f4eaeb7db400d22b88aeb1a5b61401d6195abbe86969
6d400db571c31a75abad400d02947f8d2dab80ce8011b
3aeb5c5b2eb4b5d8657a006f5e35d6bd3b0aeb0a004180c71a4269d6e54845bc2803af5d9d2dabad400
9494b5c5471a00406b89ae2a696deda00ecc75a4bd8f8
52d85269e3401c48cfecaebd2da90602c6803befa633d8d8a92398a78fbabb48b61850047ea0d5a42b5
8f1b52ab926c548a785bd2db3bd0036931bdb873a7102
d853188d0756431a040dbadcac6a0dc03c01e36e542beeb71b982fa3d25caf7e1cc545badc899c3c03c
8301237bb7e9e355fb9ef12c44c62356627dd18dad87d
2d55027605df412c9a5f5052cc236c7ebd5cb4d07b796ee59858dc9cc6ab0cedc2a7dc4bb647323c970
40bc4de524f127963855149bd9229a59e30c62b1016f7
d2c7efeb59deaf627925a97d0f7082fa8aa88d4dcab0d3ff00c42966eefb558d8837127e807e98552c5
2e981e4923699d96fa8e21475518d4704d1ccde9e8092
2ab2c04d86a27f70e5fb4d66fb1ac34528c163badc2c9a63670efa7f8486b587ee23203ad0e371b72ff
0e0fa9a002d7c435f9f4e46ab37506eb6b22bb904936b
5f1b817d5cfc6a2491de4c6e5cdee14dac4f1a1b56581653c9625a295cb8c00f2e817188e76a376bb81
1400aa1b2ead6c706fe954db6d1248a24620bf99ee7ca
2dc0ff00772ab8db0dbb44588255415c78ff00871ae7edd0aae593ca53e18a302e18028755880720c38
0aa7ee117c3fa3a9f52b30d2b90047e1cb9f1a2d20756
0c84cb193a43816517fd3a4e241a83ba1f4e00500605846919c835f25bd14ecb2e356e42d54b211b29f
d45757609c548b03d49b6541ce7f96408a1e1b62e073f
d561c7950418b2b5d9b558a5d33b8fd2bfe5e34236ee58d56391bd39570201bdc733f8d6cba62cede48
77c4325ddc6a9283b70425c02490598e62fd69db49d35
08675b6a7c5ad7fab99a1909724bbdd9af6b5f412723e14eff00910f1ac6da58dec3fd3ee8f656c9326
77341e833a0976c14c30121c83e5b1e041a7c6914d037
ad098d0279783b370c7eeaa74ddc6233693d0651a574e58f4e34edaee657d3069d7193622e78f0a5d95
5c5b0ad89f791c72470b2e171a4e9373ab9f88e5c6a02
1625d2496438d8dc836e0579f3a9e4748371ac91fc78923116185c751c2ac06db6db9db7a9e52ea358f
cadfb79d733baa252b5669120707c30894ccbe94a4e2c
725bfba1857558eca1dbbc9e8cb790117693236f1e42baae1472da49f43d1adc733d6971b635d6eb6ae
c2ba4d042293eca7575b8fdd4d01d852e1495d401cd49
4a3c6c79d771e9401d6c296c2bad8dc57510075771aea4c688016d8e38f4aef0c2baf4a45e90095d6a5
b57617c68012df5d2da94db9e1482dce803b8dabac296
df5d71ce8012d4b6aee34b40096a4b52d750075abad4b6a51d6801b5d4ea4a004aea5bd71a004aea5b5
711404896bd7585e9697c68091b615c05a9d714868149
d6ae271eb5d7c6d48e5554b31d2066dca8093a96d4c12a08fd5bff001daface56e75cb3c32466557568
ad7d60dc58513a7ae8316d8d2d2096364f514ff001daf
7a542aea1d4dd5b2a53a7a81d5d4a692981c70a4eb4b5d6ca80138ded4b5c052d00348c30a4188b53a9
af708c4676f6de801c0581e94d2283edfba9771b5809d
5ea6b6135c62003c689966485915cd8c86c839d02781f6aadef31ee2558e38db4863e622ac0ca9eb084
9bcac2e1686dbbfad0480dda45988208c5541a5c94841
57bd824586140acd1c43ce5002e0f302ab95161dc89e31e68c0bc600200caf6ad549b647d618921edc6
df6d6577cbbb8e798c30a988b7a7ac1d3727a9fc2ae48
68abee3b7f4a68f71b93e691c91a861ab86a1c80c6fc6a5def6cd9c7b2f89044324e9a6cc30f01cb9de
adf71b4864d9aaee119b725349bf9b45fa7dd59aef474
c51edaee4478904dcdfab74e34321a2b0c890aea89d8fa63cc3137ea00a976536a91085258b820711d0
74e4686122b208d93021ace0627db526c958369043683
60e0e3e1f9563dab103ab72bd0b3dd451ce64f77cbe750e2c6e31f6635592c4ed382e9e9b124ebd4093
f57e9345b6e847ae072642b705ed858e39f3a08ba9b2e
2c31b1e20723f88acbaeb0a0bb5a4558955d1e02461629726ea3a1e1ca8f4925463a49d44d821382afe
a43f7d43b5dbb49128d2be99172c4dcff006df9df854b
046afb80230116e5594e22f6cbd953d96aa4d31d657dc2544af16b48f4d99b3387f98720578509dd0cd
33243e9eb4617420f0e18d4db591b6b1949e5691759f7
8616e0b861873a8b71ba133831ab7a882c72c30c08e63eea3a6aad6d341ddc15fb498a42d0e90bb8424
92e3cb875e941ef1cee975f94c856f2586208fa63561b
78da6ee102eec3b4739b684d3760b958df1b1e3561bfedfdb1c4fa211b6d37bf9cd96d99f2f13f6d769
8b326cae50bc8c2ede5500622f85ec39f0e54af03430a
977d1ea5c32904e23dd386747edbb3a6e2196732b4463f7ecb7cf14b1feec8f2a9dbb34db6d4379089d
740f4f4b60ba86000e5d6948a0ac55964b379630b6f33
1bb1c332795586c7641d4149174807ca4db4f1cfad4db1edd1cdb62ec1934d849191c17016f0e3464af
b2d96dcb460ab3c454a0f35d89f7b0a9b3c02592a7773
4b36e161d1fc6a02a30e37fbeaf3605111406d4918d5339c71e02aba2dbc7b78e1dc38d5181654b66d7
c147537ce8ddbee12761783e1d11800aa3dfea7db5cfd
895e908d2ae19611ee76e15cac67429f313f73575012cb1ca926d9084943f9483e5ea7a8e66ba9e7844
8e5cc9ea17e74a08be75467beedcbe80e30fd57e3caa0
1f31437b35c106dedadf922b923498014b7159eff9e886952413d0d58c1be8e50349ce9a683920fa5bf
0e351090102c70e74f270f1a6075ed8575e92f8f3a52c
b7ebca810ec3d9497032ca9350ae0c31272a631d6c3eea51607ad375d76ac72b5003b0a5a6de97530e1
eda9014e55d6b520272ae3f65002f1aea426baf40216b
ad5d7b52dc50310e6296909bd763ca8133a969b73ca96e795031d5de39525cf015d63400b487c6bae79
534936e1400a0914a69a09b73aebb72a043857525cf10
29351a043abafca9ba8f015da8d002dcf1a516e34d24db2a506803bad0fbc922f879a2322eb65b0048f
ba88bf0ac8ed7b7fc4fccdbcf5a5361ee839db95b9527
a31ad4bfddbc0dd9da046532184ae807126d436c371b74ece210c0324655940b1161caa46ec51820899
8019600fb73a1a2ecd79e50db990019016173ceb9adda
eaeade868ab82c219f6e9db9017504a60bf9d4f0ee76c9b68c7aa8b6195c50abd9b6a70679083d6c6fc
e95bb16c48b33b9be198b0a75bbc09d587ad98020dc1c
41a5b5470c621411af99530b9a92f8574aca9204aee549714b714049d5d4848be74b873a024ef1a1b77
dc363b303e266488b8ba863f75146df5deb2bf386d209
a7da190e86208517b5c5c5ed43d186e89bb84fb8ff00840bb1731cd3484aca6eaa16f9de84d86f2710c
237b38768a70cf6d5eefb46747ee3b640618a35690201
78c06361ecb509ff0016aada0992fc416bfb3fad722efd6bea6bc2725fedf7306eb7fea42fad634b35c
1bd3a078e26954901e47c09e37a0a1ed7b08e25691dd0
819ebb7b09a63ed7b197b3ccbe616b997872a13b4a60d161b8dd2c2a49171cff004dc75aafde4db3960
d37049b9097f78e7c2a93b9ef136520876d297dac8da4
a93ab03cbc385527c496794493032464807236196ae55d75ca930b594b2f375dc63883496b28209bb5c
61c3990785556ebb92ce8f37a492993046045947016e3
6e755337749a6055ed20c8a91e560789e55088e7750536e4231b00a7effaa8b5d554b2265c225d504d1
02edfccac3cb7c8721f8d4a58c1eb45827a8c34b6605f
317e20f0e54c7db411db500a2520620789f35e97b99104f1326102000f5b8b5bc2b1b5f9d924378457a
a4e26f5164b1726e05acc0e185f9546cb319da33e457f
700c2c00caf9f8d58c72eda1907a6faa1900125f10bc4db88feda8e5dbcbbcdc80b69900f2497b12313
63d47db54fdbae8093b6841b4deee92f0aaa0282f6c89
538103f3a293bb2ed595746b5436527036398bf1b73a217b56d76d08dccc6c635ba0e7ab81aa496287e
23d45ff006efe54c49bff0070ceb1afc7d8dc6c5d934b
25aeccfacb36b566855adab0b8b9d57b51bb87dbc5b7fe5884c922f95d45b8e38f0d46aab67b89a2494
920690731619666f99e552770dcc52edfd0174981d4b3
6008273c39f3a126af8d0253456ca777b6906e92f0fa66f146492406e5fb454d02ee374fa5def61ae57
39678dfa50eef22c2f0bb0778c626f63e6c9ae2fab1a5
da8dd492461489c81628a4817cbeb15d6f2fe8645bc91a42a4921a28318a55c3118d9ad87b2891de21b
169244685425dede6566e7f80ae9a0dd2c5f0f3218229
34da3284f97f71238f3aa4ee7b3f85dc08e1996440c3585b6904e5e6e37e3caa4ad8b4dc770106f84db
77243ade74c2ccd906b70aafee5bf91da0f4d47a4a7fd
d5b5c9271bdb203eda8e29ae8daa3536c1c127cbcac69f3464aa794296b10c3f515c7dde950dc3814ee
192ee6295638a61e4b5c95b824f22780a9b6ee8504a8e
da145886214827883c687edbb4494a27964518cda9ac138f949cefc8549be2906f7d38e48e4f4ec5555
4dae3f4d8f1a1d388a65936ca146ee4d2ac46556c1ce4
350fd63a74aea66db7dbb4895dcabc6e092429e15d59ee69b0d4de2c122a95592e4899cdf501d28b0f1
ee2195620622a098fd41cf3a1664dbc9b2f8969eef3f9
9a30a07a6dfb7d944c1b6dcc51fa70cc9b80e014b62cba8e469dbca66797a016bdd9902c8c066cc7224
8c30e5f8d693b56fe4876abab30736fa65416ff0067bc
edd1c44846752031176cf2c72a09b7bbc9a431cc02c9c19458375a7c9b5f4052996f3f70de4f2248ae7
4b3dac4d82f5f654edddb7f14eb1acaee8cb70a0838f3
aaadb0d48233ab5839ff005a22549e7dd2c5b670ae4698f50b1078af4a126da8b14db2d57bfefe48e45
622329e4b0ceffe61ce8ad9fcc13a395dc2870a002788
acc283b69809d0871746553605af6a25d26850ac6c245bdc623daa7c39d53942563750eea19575c6750
3f5d3ccab7cab29db3bc491b2c055442c40072249e3ec
e35a917241b8b5b0aba5932d39581e265b577ac97b5aa260c01371c85a9a2445c0e5570013eb2e56f13
4bf10bc6f6e15089570c33ae33a8fd2303460249bd650
00c4df2aef552d96351fac08bdb2a432a1c6c00a2011309909c70aef556a20e18dcd80fba9a5c5f037a
20611eaaf1aef5178e150899356361d2d4e79d7f48c39
9e14b0124bac73c2bbd41c0dea1f5d48c4780a549d08b1ce98127a833c7c2b838d56c8530cb1f1c3a54
7ea0c48b5f8510011af1cf2e02b84a8381a1f03c71a4b
9b8b35e94004ea526c0e272a46914038836a8749c7cd63c7fa53b41e38fb28801e2443952b48a0036bd
f3b542139b5bd94b7b64d4c090ba6071f0aef552e73a8
24703237e6699eaaeaf30f034a002bd416bd27a91fb78d0dea818e54ef541008c450013ea270ca93d45
f1a15b7088097b28cf1348379b42a1bd551ab803f7d0d
a041ba90d86588ac5833c9f346f3e1d886fb2c33a7fcc3f322846d9f6e62ce4d9e41c7fb52b3db3dc77
3d84a77b1c81dcfbea736e79d0d4d589db26cdb69bc31
4ec77162ea423136b5eab7b2f6fde6d77123ee3760b142b1dc9601afef1145ecbb98dfc25e3605858cb
1b5b3e5e14f5dc7a4ecd6008c832e24572c24a19b7292
d4aa8362c05f260702682dd765ee12c9ad370a911cc16381a51bf77b130a1e46a71dde40b6308b0388a
2aaa9e01d9876d55920489bccc8a016e75363fb4d5349
dd19ff00db1e8b137041b8c38527fc86f6d84a70e42b5f912c1105cdbfb4fd55d738dd58dba5519ee5b
f5c566d57cb0ae3dd37e2c4c840ccfe74f9a082e83484
d8464f5b53f4bdcf92d543ff0029b83ffbec4df8529ee9b90a575b16b020f3278d1cc2117a55b3385ab
1bf39959f79b1652dfc0d793ca6def602ac25ddee5bcc
ee405f7b1cbc454324e59431657070c713e0685d805c49b9d998a379ae2e01040385fa573a43af5faa0
e18f81e355eddca63108c2a695186a5caba6ee2ef0956
0ab800485acbe3a4b6573649ded13b8f6e936a8da18104b0e1a6b0f3eca381960598b18c1679029b0b9
c091d6b4efb89da229e553660b85be86b253770de6d25
9608e4526420b002e40e97fb6b4a2488ecbb17b94db88c459ab22817391bf1b50e8bb81296f43d7d435
14bf2fd553b46259a16dc799197f59c751c8e1c3954f1
76e1286d25a292fe6b1e19003a0e356ad064013c33ce7d696190330c4818127c3eda2f60bb96dabed3d
32b283ab536040e60d4eddb1d1086dcbe826f22826d87
dd4edb6d60dbced2cae64655bab3e5a73b2f8d4d97304e32564d324532ed58faa6faef6b83fe6b52cbb
98d1b5cb2a06d46d0b29b2f1b9bd03bcddb4fbc696320
9bd8b28d22dfb7a78d35a412a18d9c196fa9666cec325fce9aa55438d052dea5949b1eded0bc8d39d44
5e16885f13fa5ba515d9766238956736f52e50036274e
16c7973e354bb1850cd22095a3d0032a916562dc09e46afa497d15449d2fabfdb37b03602eb7e039563
fb0db5c51b74a8c85c8af36d1a27074a9d2bfaad6eb9f
8d54ef628a376891024a6de722d6c3f4f8d597f149089e37b05b6209b6198eb6e94d97e18ef744d7576
00adc1bb023227ad7375a6ad1069669a026eda63daa3b
1fe353e617b312380fedaa69f76d1ee1262a24f4710b7397811f5d5cef9a71b79576ccac148122b1b92
47055e207e9aa16837bf11aa48c3a3589b91727af515d
7d49397b9876634209f79eac92168fccebe42b9a83c403c0e556ff002f6ce2f504b337f3310145c0b0e
00ded80aacdeedd626529abcb6388d441e3eef3a33b76
fafa8a911585c61702d8675b4a44ec6c8ceb2369720900a920dee4640f4acd770db6d65663e989240e5
99d4d940ebe3f654904d3c85d964055b172d6b018588b
1c7a53df690302f23688dfcc41363abc471e750fb6b3010e0ac860479498544318c2c45c1c2bb7a8279
a210b7a6ad64906398e22a798c914ebf0e44504c02486
c788c2e4f3e62a5ed48544fb8ddc0d3ba2b2ed6c0042ebc5b1e15366a646aacb5daecf630e98f70a924
8ea3d35538f989f7beac6a9f7bb58e2ddb68412ab8b15
06fa4fed2d4cdb6e27927be8d7331bea5e56b7d42b4a9d940852690aabb8bfa4875137c998f2355d9db
4aeaf60ad1b709153dbe3710069221696e555b98c31eb
cabab529db37d222e8445451a828e0074e26bab97e55ca7636e0e237339db84514eadb9884b1b5b04e6
736c78513dcfb96d3600aede2bc931bc6cb920e008e55
4877676927c383660bfeeae246ae9d7954e548823dc28f541f287cbd86fc6f5b70732fec609a4b017ff
2fdd7711224927aa3f630d24df2a1967717693caea6cb
6cac72cf854706ef737f8762aee4e6f9f80ea2a6deed44b32c91ea490ae22fc86240a3470d60520db7e
e33c4ef183737b2a30b58f2f1e557bdbb78d1c82561fc
ce34807337e04f06aa7dbf6adc6949a34368fde26ccdd78e3e3464c658e04d1fc809f36389f6f314df1
565c5133274f1bcdbbd4c4a9d582a9be3c096fc2a5db4
922192399f42ead2bede67874a0a0927f3188680d601ee09c73723efab88f69b79b6e4acfeaca0024a8
2461c7c2ae566771a4f2320511b84d7a98937be06d9e3
cbc2aea3ee932c600370060798aa6683d35f5181b0c01199a74324a5d534dd1c0b8198be5a7af3a8a5d
56d91a92d4f7396f8311d2d7b1e74d1dce6b8161626c0
9fa6752b76d0002da96f88c6fecc298764411a7deb120123eaae95d947b84d8387708d116c35496b5ba
d15b7df472212469d23026c6a9d2059344773f105ac96
f74a71bd18ddb77488507ba7136363fe5a4da5b9756fc16b1cab25ed98b61d2b89626c2c00a0a2edfb9
d36598c6cb95c8c472c3954e23de2dce849464189c09f
a674725e479250c4102ca4733521b1cec07df4126e5f5859f6be9477f7ee6a6dd2ed5d0481d894c5621
c7a54bb0c954aa8b12b6bf1ce9411c858fd46a0f8f835
059620919518df1bf2a137125f5085c68189163f55e84c1c245982a4dc002a1977114440622fc00aa88
b71b90da8eb5238daa6977c92ceacea4003202e4f8d36
e04ac9965ad48f501c0f0a6ab21ccdafcf852a773daaa00617b28e0a31a1b77dcd268f42c0c92fee200
b7db49586da09bc56b06b9e0695425f03d6a8b77dcb7f
14211157431c24600103a58e7c850abdd374e9e96bd2bc5b8fd955b12ee8d234f1893434b62731f7545
bcdd7a3179587a8785f1f6565b7c3720ab231bb0b1389
231fa6343b3ef1dc7a92319141b30198cbeba96fd0391a44ef65885296502e6c73351cbdf999596350a
725639d67639f731bb8761285b60073c88e7e14f3dc04
50059029325d12c2e51b95656bd931ce0b093bc7705d4ee095b052f6b6aeab7c30a857bb6edaea92580
3ac1e1f6e3eca160df9765825919ca9b0561813d0d0fb
d67d68d0a5d355db4f949b71c68ade5e5837890f7ee3dcc847d642b5c1248b0c6f8d4f0776dd053106b
b66b623eb17aaa5dccf346e25054a12ca0e5a3afe7426
dddda6d6fe41623570ff004d2766db87917241b3ef378b3b34efea86c5b1b61cd47e140eebba9ddbfa1
b6bdbdde57f1e8287ddee5f79b958b6e09087cd271b0c
2f6a3b67b48b6eb65f339b966233fe95a569a5ad964bb6b026cf6c91adfdf908b331cfc054a402006b8
23de205f1e14f2a3510b70a47989cebacca3037e6467f
e3553910342f3ec66f8adbb7a647fb9193756e95a5d9f73dbefa22c8bfcabefa1c4a9acf38bc654d98e
4066287449b68cbb98ae245cd41c083c0d4de89a2eb66
b06b15d906926ccd8dcfde3fba89d5717275501db7b8c1bf8c594acf93466c4dc70e8689b1b9045ad89
422d5cb694e0d539d0947a78dfcd6c969011626c47303
f3a84160471e009c3eaa758dc2126c7efe5553e581cea2e1c31c322299e43e537d5915e0072a7dcdf0b
30031205301670740b370c3126aab65e644c8343fa855
461c39d3ce916273cd6e7eb344a99d4d9c023e999a420ab025633a8f3bd8f33578143051a030cedccf2
e14f426ec6200691c6d88e83a54ed102feeaf5b9c873f
6f0a4d1a1890b71c2800632cae3dcd5736bd29494f91f2191bfdd534d11d44c6da2c3104daa150cd93e
a02d7b72a30210872adaf4e160756171c87e154dbaecf
a8c928f74df218fd3a55b48b2037208500923316fcf95461257b86b906c556f61873a302b292b218216
d0c98368b38707e9eca9da75db46dea30d4a41d479701
ece545d9997504175cac313cbd9cf9553f708778cb239015571b7e9c73faa9c4b44bc206ddf77dc4a1c
2a801bcbd6df9d093efde5db2c263c545fd426da89e74
4edb6de9eddf732005980112b0c395c73a086ca59660b23d8b622fcfa0e3d6b54b8a21b9c0398580263
b6bfd46f8639e1cb90a9a1db9617551602e41fd5c28d4
8605bc5202ac01d2cb89ff0029c298fb126da49f551408d09206773c292b660a55852c106de63b85961
50aa002d0e77b637a23b8770959f44db7b0537537d409
1c7f2a432bc40588bb9b31e00f3bf0bf1a74efb6546f51fd4954f99c0bab06e2adc14f0a56559981d67
5438cdb9dcf698563262b4ccaaa38f117fce9fb87ddef
1a394021a100291636391f1ebca898e22bdb594801593d44e1751c8f4e755cdbb912357d3e8c66c40b9
b9b7bc74dab0574ece16e68f097d0b0db02b1cb24d73a
96c8d85c1030fcaf55e55e356dd153e9b929600e9461f4cea53be77daa98c878c9bc96176181b5f2d3a
b8527ac5a32166d3a982bc79dfad85426eb66e0979019
8c274c6185d46a0a0e678ff8d0c6494c8ccaa154d8a88f0b8e7e069f36ce63331c1f4dcdfddb8eb7e5c
a9c76f1c522b037d560cbd4e67a035b72921a26edcd2c
728620a46a0ea26e00cf0c465d789ab5dcfa5301e71e64f22f0bf5b507b7112b342a8d23c9847637238
58fff002d172ec777b508ed098c2d964be2491c47872a
caf6f7494aada00de6ef701120118325ca862385ad6b56b3b5aa4ff2fed62dc9f44edc949635b6a6fab
875acfef7750896112a811c22e08cf139b72ad0f6df87
4ed6af11122abb2863c4937c7eba9efecf6ca4575823c7b31dc756d2358d060546580e5fbaace231465
3f6b9d5ab23e0390aa6dced77c979d9574153655c6ed7
f7bc790a820dc189824eacba7162c70039ff004ac2f5e6a64d55957635fb1ee117ac199af18c131b58f
1535d59a8770ce9fc234aeab91863cd73e35d59c5f42f
9624cd9d9ee371a9b431d1efb1233b626f85ef44f6d9943c69b888c9b24ba88af82be41bc05596eb625
b6aff000efea843ae3233d279f335571c67d10da9bd59
afaf4e3883f757a6adc91c2d35a07a6d229e5924936b208f4da1923c0ea1e3575dbbb324ad248f29132
802242c05f98b9a1fb777a94ed7d09955c42a648cadaf
e4c832f1354b26e3b96ff74d34e09652315f28b1c8e91c6b379d4ac25213bed9eef6d248ab295656222
3aae18726b53bb6cccb32c5bc5b01e52a72b1c7102924
db3b8d0d248cb0f9941b667f1a37b747ea14d68174be04e78f0eb4acf1084a1b1fdc7741dcc51ed46df
5d9491991fbb8541e8f75daa16827531160d68c827dab
fb6ae3b86cfe2a713b80b02ae92a70f77c38d4477fda936c5e3458f70542dc1b96526d7142be06aad6f
82c20d96ef703d4dc2aa7aa83511c08ab210fa68aa9b7
8c94e24e36aa7ed5dc37936e1618897db0bd83e76157f891ccd2ac1a546b3c8154a4285ef7624f0e943
eeb77e8a7a9f0ba9f22e321e3f8512ec70cb0e351b6ee
08c9123aadf0d2d87df57cd48dcec5747de36cc0dc4685316bdc151cce19d169dc3d550ea51ac3535c9
b006aafbd0edae83d345699fce92c6780ccf5acc3f71d
c6da46481cc9191a4c76b587b72eb44b72ead6096f89b95df06205e2706f660491f60a7a6e750f288f3
cb51bfd3956736b34cfb64592031c6e2e244397e55df1
b1a4fe926a12e8b9722c0e91c2b0b76f6cb85a16b2a64d14bbe644f308f03802d7f6daba2dd49200ea8
854e04e39f4aa198cb245a885d76054a617231b8b9ca9
f06e59618c6e2421b50c0e16073f651f3da3d4994d97adb6864b48ebe75cb1c2fd699e82b03aa30a41e
0d9d43b195e553a983a293a1872eb460b69fb6b5ebec7
652c9b6b8d01da17f74440adf13acd39a22a4148413ccb71a981518e24526ae18e39f5ad39903446333
e5399c49b7850cfb36d44a20d1c4eac48345176bd8034
8598e1a4dc50ac36cad97601186a1a10fbbe627ebbd4522c11584c543660a8c7c6d46b6b9640644f2ad
ec2f8de8492dab4b95b5f36b5c52b76b5a82a4e448e22
8b74b49652543036b7ed5a18c477175dc308831f2aae7ed3c2ac373268840425750b1b6561d78554b4c
3d51a55893c6c4ded5976763b2f6b8fb974ab4fdc8e9f
b2ee018db6f3e9527cc73202fed154ddca3863dcfa0b2112a1f392b6b9eb8e5d6b5316eaf18f35af7cf
023a78d09b9ed3dbb76cd3be25882581241618e3d2b9b
abf6ad5bff00ddd3d0d2dd69d7dba9550cb1c2be9965f5641652c7ea3d28698ee1164f557d474371626
ffe6cad578bdafb6249f1222f549c007e1e149376489c
1dced6671285ff0065ac750e4b56bf6faf9ca5817c5675f52923eed168b49188bca43e645aff0071a13
7b33ca6f1c80467253fa41e76ab14dbc4d3941328b60c
081756c89cb1e549b68c289008d4323e90c05c30e95d9d5132b730729c02ec64da6dd1941373897b624
f3a3177db7b3066b1c2cd97d5d295b6d13b7b80df8f12
693fe3f6d20be77c6d9116e22b695b8b24a26db960c2400ae58dfd869c640d910756763501ed5b722e8
0f417e143b76ad2f64d56bdb3c79f3a21300d720d9ac0
0e7d2b888c8255802471aae3b39ec4872501c45c81f75218776b81f37edd26e05a84824350bedf728fb
56fe518937b5edcfad68fb77728fb9ae99888b74a6c43
60491f8f4ac78937b1b6a543a86009186398cebbe2a7d4b2053135eccc2f7bfe7536eb4c75ec68ddb6c
dc93a5948bf96c6f6b67504f1c89e523c7a8a09fbc08b
b6c1b8711cb230fe50ba81c326a8bb6fcc51ee94ab32c1b9c748717045f206b99a6a654e4e895fe0581
764c355cb66c397873e94b1b4880e36e24fddf5d0d248
8170b5c0bb0e5fd6a13bf68ac5232ca72c389e3535ec4f4a89b2c3d79091ea3607007f3ae6904604770
c4666d8dfc6aadfba48ca2d036b0710570b7d751c9dc9
89f2c4c06170c7eead3921496c93ddc190956be008b8b723d294b2393772b8d8102ea3c2aa1f78e6556
55655395f89e26fca9c77cac0050e24bdb13f95397b20
9459fafa2e07f211c6d636a57286cfe914181e40f51d2aaceec85092214d58dc1b96f1a73ef24520693
a067738dcf4a4eee7f10c171f0efa43ebb2137b96c31a
164460e7cead7c88c461c2fd2abe4ee0dfa6c45ada4b797da286f8a9db546885b0b91c072185397ac40
9b5a16e09b6a17e658678d412edcef261b60a5631e691
afe50bc49aae937522c3adae1d7f48b8c79d05277fee51eda488344125c2e2f71e3e35a752964d9a886
15dc67dba49f0f0b8f4a0c0160786590aae94aa00cb28
d57ced761871eb5471c9bd9ddb43afa8870427137390e744ede2ddc874ccc411802706b8e5d471ad6ea
1499d5670152cc2c242c4b13e60def7faba511badc4c4
ff00190eae02ea63cc637ebfb69373b6bede2087d4900bebb620711eda1d06e0583690cc3cb19175e97
b1e35856ca64d5a05dc24a0302fa9066b7e5ef7f5a0b5
15940d2c5458aab64472a2376f3c8090aaa8e4af947ed37233e07eba89de4f4f5695951310d8f0cfd9c
eb694c8cac1a35de413430bc9aa3f4fc8c8a35050725e
1ecaa6ee1b8316f0fa3798ae0ba8580e873f3513b269f77b168c2fa600b2f005471cbeac69885ccbe94
b1ddad66cae02f1f1ae7a5156cd9a36e023b5450059b5
12cec4349a6e2d8def97d9c2a38b6fb7927655660312244f74dfaf5a376f78a16371a55acb87bc1b06b
fb33a7411c5b5524ee54c732161a4647930fbaa2cf2dc
c82f529f72d2496119d1a492a05b306dcee6a78e0daa471ee0b979af72832f6733ce8e4edd0b9125c30
f78ae44f41ca9258e1470136f64be2fab003a0a3e5fea
1c37d8b8ed7b68e258e79d4428f7bca06a655e22d4fdec90493c6b732446ea1ae7051c7d951c3ba9a45
8ef6581459350c45b8b5b3153c63602613128da101641
7d2c4713f85616b4db26aa220caeec37c449b58cea472c1188f31f0ada765ec8907668f6accd24c7f96
41890a38a5fad645da4daf711bdf4f5a6a2cca71b63c2
b6d1fcc3db17640ab1595d6e918c0ea397b39d69d93c55513d694cb24610cb149b28f5192c2fa16e54f
ed04d87db541beecddc4ee895daea6f2e840fc066c785
ad5632fcddb1db22461586e235c6c54976fd45b2aedafcd90cecf2cbb6920824b7f330be93d54623a56
4a96aac1abe2f056954898a6e80881254a806cbcb11c0
d752cecdbc1eac2c04201b807503d5aba971b4ce09c682f62daef2721142c4909f31cf3e7cefc686ef1
13c5bc116d9562312b48eab90626cdec6a336dbfdd6da
16976415811e60f801d4daaa77d26e649e5dd49082d30172a48d247ea17e0788aeaeb899d0e4765019d
b5944bea6f601049b80638bd3c061cefc7ad2cdb745b8
bff3004040749ff36342453c81bd793731cc625552a725ff002f2a5ee1dd62dd15f4212645009619903
3a6eb2e45a9d13079e38490825f74b1cee71ff2d1fe96
ea1462f1e0a709750b800db870e542c29b3dc471c634872c6e6f72a7fba8e3b6dc6df6acb246514dad2
037538e18dea5c4c0d492198443d47dc9002dc07cc03d
3af5aac0bb657023d4a6e585c00003fa6c6ad64eced2cb34d28ff6955634cd5891c687dc6da6483d7de
e9f29d022b5b2c9bf3a755ea3cee1db7ee8b3451c5b4d
a3895327b816030049eb49277cee30d9777a6101acc00b936aed9f7483e1645862d1bcd3a00b5ae07bb
81a7edf63b8df2309daecc2e5caf1e5438434dec0dbcf
99659245f8793442d8104664711caa3de6f836c8cae85d78971867c3a55937cb9b1dd6d828023905c33
a713c3eaaadde6cb6ddb76cf1cacf3228044798c33e38
f852745669f81cd80d7bfac71e88f6cb64c45ae4a8cb4916a8668e2dc21dec2a448c41963be7a79721d
2bbb76f76ff001ba6cb1c728d2011716ebcea49f66f16
e48db4804329367e00f05344555a3440f2866dfb9bab2886568d837fb6e0617cadcc74a3b7eb2b76e24
bacb30375917317fd3f9551c9ea42c4ee1048d0b583a7
3399f6d58f6edffadb774f2974f344bc7adb99a2d486ad5d37156db0247b8dd1750a598818a9be04703
561b8924754751fc880062d8820f0ea283dc49ba87727
74323ef28045c5b1be07c28b8f771cdb731c7180706d39820f01c70e345ab394913e4d16c66d11462c1
518037ebf4caacd0ab2dd4e0791fbeb1f1efda2dd344c
0ac22cadd091edc2ace290c530789c889ffdc66e5c2d5cd37ebb7a1aa8882f08b7eaf68aee17e543a6f
36cc8a0be96c80399eb5383caba29d8aca60ceca0e245
b88a63dd94d8798658d73be942d901c38d4516f36f2f955acc330d57c9130f5005837625176d22f89bd
ee7a545b88504c1246f7f12fc54fd38d1dbf942016f2e
ac9865873e9547badce2d66f38cd399e479562f94fa334ae8136dd6a3b78241602e09c7eaa627709903
41be0aad702ebcfa1fc6abfe366496328ad1d80f2f13d
472a3775347649142b7ab892dc08e7d2a2d449e5287a1a4b89649addd642cc191ac547ebb8c2ff00d6a
6d99d3018ed66b643efa077127a72c326921655d130c0
01cbc28c53e995992e63206abe24dfa567d955c7282ae59245bbb398e4381b8d1860399b576ce68951a
3d43caa592473665c7dd6a8601b77964f485989be58f5
a23e214ce639235bb604b0cc0187d75876553c2d8d15a0a39a4d9eea732c183aa15655fd4dfd6ba1124
b0a9b7a6c9fa5700075bd4ddc7631c2e77db26f44b1d3
325b8f3039d45b79a6919c820a15189e3fdd6fc2bd2fd6b2b2abae955073763ce46a49694c3a890d803
d6882a062d815cdaa311a928ee2cd1dc69febcaa4ba6b
d070078371feb5d504a648de9e9001c08b8b664544818b9b1c3af2e469cf7185f2cb8937e34d5c71035
5b2239d031b2c640663721cdadcfa547e980aa4b94030
16fc452b92cec86fa70b1278f4ae6f2927512548bdb99e5d68259c448194ab0d22fac677b9fba9e5a35
46d4058662d737fda6a34950d9c1be37c71cb80e74d0e
8a6d8adf16be43db4c1e83f712a9db694f2e3700678f1354e91ab0620db8dcf03ceac373ad9ed1620da
c79f41d7ad0ca8de912abef1b1ebe1468f1a309619dbb
7ae53d0945e51823f0f6d5c45eb24641402d63738b7fe9c30acf1488024860e05f483f6138796acbb64
bb3f5184ccc253ee4acc4db927f5ac3beb0a6abfa1a53
3ab80993e2625fe33d487c4fb284326e5948725839be9005ec781ab298f9c2b02ae7f58c41a86629a40
5b06385c619573d2eb74ca75604e74ae95522fe5b5f51
07f1233a825f87db9461235c9cf3b1e26d53cfa59cdaf1cb6b037b036c7e8693d1d7195913548f6bf3f
e95bd5e7c10c8bfe536ea0ab9f54904286e04f1a626fa
1d246646449b9b8e03f3a2a4edddb9a3d0a9a1edef8e7c6c0d027b7476211eea2c170e03ad6b5749d49
7c8255e2962563829c4d85fda29d1bc700043b44a4dec
dc49aaa787d26d31b9c32b1c357b6a29b732ba949aee05c017fae8e3c87c8325eeb2898aeb0e16f7b81
8d0726f5f703d30003993a40c3974a09c069355b87941
c6c7ae57a312142c46a0c6d7c0e66d8dfa8aa51544bc80cb1b692ca34bae2b22e7874a2b65dc566610e
ec58adc2cd6b58dbcbaea781118ac7ea619b80321c387
1e35df0d12b16f7c1d4b163652c0785cd1f22d06907ff22a7f21c72d2bfac7ee5fc69375e90d9802da9
4db1c188f1aab8f76fb4d314be785bcd22fea53c4a93c
b953a6dd7aed6f53f8b0d0d6c4d27450ac8a9d89d1217895c8be360789cb31d3214cdbec202c8d281e9
a9365cbcb7c88e7d296063e407ccc480ca0675346343b
c455a41abca40cadf9657a8be98c0aae587a88536fa9479431b0e1d2f4c8369b72ce676559dd4dd98df
03eccc70a53324bbc58a1631800164b022e39d249b769
4b9c438f71467a87ea0780ae56dcfe5a9b1245b4655311be802ea6d7f6d2471c4f37a761146079c0b10
3f3a13fe4e7858edf76adf11921bfbd872b7db50c7249
17abaa2c24636437b9361ee1a4a96ce42516e5136db79bd4f35c868dbdec3c57e8287dc6dc0823dcea5
769185ad89c31b36430a7c30cdf0c05ee5d9492058a8f
dba49a2e4dbc1344c150a4a01668c0f290b9d8f3acf9c38656a84db4fdb4420c92aab9b8297b9c0f972
fb6a6dc45b3f87668625470a74b06f781e22f4042360b
b24d11a0339bdc91a8127afd0d4f24bb691230e75329b295e0388623eea96a2cda9c8cab74f8b06300a
e90aab21be9bf5ea39d2ffc56f9b5e80115582bb9c6c3
8b55c7a3b6920d3192b7b8f29c6fd73d346c71b4650b5fd358f4927ef2b4dfec35a4380e1241da3e5a8
541937023dc895412ee31047ecfceacff00e2a08637b5
dbcd6923cc5bf3a27b7c8984670128d240fb2c68b314704b6941d0de6417f7bc4d47caece536a7545aa
a2b3fe0b69347ea437dbbfbd68f00c7a0e15d573b7745
1a638d8ea52cc4703fb71b5755ff001d760e2bc1e7fb58b4c5e93dc1426cdfb96fcb8d41317937811a4
d70aae0541cb9ff009a8b7898bb488eba347a70ae3891
c10f2f1a8248a5dbc0249ec0b0b0bdd72cf235d35c3938195dba821da0596da918922c39f4e3d6ad369
b39a0944cb745923f7c8fdc2fa4dc72a0e1dcb3cca771
65751e40cb7baf016e1570bdf6789e2472248a4b0274dd748c78f0a77b5b09780aaf259f6f8fb758031
a042b6f51d40269bdefb41976d0cdb3919638dd4b445b
ca71e02d56707c0ee92e110e580e151f7f99f6fd9e6961d21a300807017be16ce975acc79365a10bcaf
176ddc149436e5079748b61fdb7e142ef3b8edda25591
741445731bd8b16e62a863ee7b7f8910770f898f70880da3517656c71f1ab1dccdb5dd2b6e63d8ee983
a88cb9550004cb55f11e3556ab5a96b3564f1aed59e3d
d93767275f0d2173d344a4d2c91345b70d1c77b5f33a79f5a641b053b4f5e260e580f2dfdd22d9ff009
78d3bfe48ec34c6220f183fc878a93cbc6a0cebbce08b
793f70ed10a9401a166d5eadf3bf0b1e3d6a93b8774977eda8053cc5ec2e3d9c3edad37fcaf69df8314
cba9d45cc6dceb09dce677dc3c71c25638d89217322f8
7b456dd702b3f0e4916765760638fcc4623123c3c6a683bb471178a6f77506208c3a1aad71b7d0da11f
d46b6a5bf0fdde352abed5e00a56459ad757d3a81f1fc
2b4b528f58334d85771752efbada4bea239512456b026ab52468a4122a142a41209b5baf4abaedbbc8c
a080a2a851a482312c723e342cdb7edb0cae267795d98
9205be97e752ac96362bd42477f126dd4ca43ac7e4caccea7f7fb72a54652d0ee5300c2e48c170cafe1
41ba76f81cac68df0448bc8e3cc7fb453248f7476e445
a9b62a702df7e18d2755ac9216373b8596696322454704bfdd851f1efa78e60d2867f54021401a71cea
8e088fa4e7d4f4d458b25ec4f519dead21de47146a632
6551654b8c031cf0e159f656ae23234e3d0d56d21daee2612b59a50a3c870228f0748b017b0c2a97b7c
f1cc19c26894101e5196038d5943bb84b683716c350e2
7a573f4f62e6e8f1068eb89269215957d36bd88bdc67f5d546ff006b36dac76c351bf2c875ab0de6e50
46559ca80312b98a07ff2e540f149a61636d6f812799a
e8c3088454ee1f7d2828cfa08c41f0e9c7c28645d25cb4b775e20827db563ba2f03868c89a42a44aa06
163932deabb6b119e3745531ab366ab7171c31c693889
6e1221b6b090a9bc88ead28cf230d25ce03eaa9f711ffe124d2e9578f08f4e5e3fd2a197b65e2560489
09b10de53d298db89ce9f5a17f4d6d60c3f5ae00d459d
6caaeaf463adada31dbadccc76f68c10a8ca52e2f7be7e34edaf75ee0cb7f47d48948053f55bfb4d15b
567dc6dfce86c8e56eb92f11a798a56d84f193242fa87
189b003c2a1dfadfb6da96b92ca08865292176509ab140bef58f03d6a56559c2c9235dd7cea32d2067e
20d02db7deee822bb089d0dd5ce6475b545dc07734004
71ff0008035499e37e3f80ac7855da15922f9b89827ef5bf976722680b20956c9aac311813f550b0952
2c006031baf1b8c69bb88e7df24722c5ade1261962f79
96d885397d6299b0f4d524546f3820489fb5ba1aedfd6eb55555bcb31ecb36e60940b9537c08b0070fa
a859b7323ef1a2003471280cf7c6f459f5923058a90c7
318d8557a06569e5914337aaa2e30c2c6baab04ad0b1560ca07eab139e14a24440a2f89e0399a876cc0
4201b5cf0e42a7bc40a9d20b1c350c72e16a4c0648640
410bab91bd43348ade574ba13638db3fd371f7d126fa6ea080bf77e554a8aed24b2339d32332e93eee9
1cff0a6948cb56d04a853a4dac0e1e380a883a9572fe6
8f8039dfc39532232140001a956e59ed7cf875a9212b72585d789fc698a41a5216d1e82a00b31c8db85
47ab546ba6e02df13f4cea5dd143249663a96c01cf878
635029942dc82c02e6a38f2239d2dc44a4a90aa843b6198ccf3fe953072d65914116c5945beb3500367
4d2a56c4e36bd89cf8fd74423063e7b95bf9065edc284
019b5ee0b091b5dc5c467dc66cc74bd17b847552ba16d9d9af8df22395569582fe606466034e44822ad
bb1992673b39c7a9010cc8cc710795f3ae7edea8f754d
a97d995722b1baba8b83618fdc7eea78b2e95b90b62031c71e44f3abb9fb2c2c753308c0c8ea6ffeed4
23b0c87f8fd7578735b86b8fb385675b4aca29d1c94ee
4aa8322ff964073a956488a12ebad57ddb1c4fd42acffe2517fdc9e2287353aadecc2abf7db0d8c3113
b6ddaac9625428622c703c2a9356853027568a4ddb452
ca5950855c7c0feda09a6424c7a6d26371cbf3a2cec513f90cb88b641b1e94adb3dab82c2505ad62c14
9b7026ba6ad2464e6410c320452c02df1519d853b6ceb
1335ee585f04f7bebe3534b01890866c6d8794d88e073a80aedc2ddc1128c8adf1152ed22ff019ae556
32460e9ccdb9dab8bc92b025ceb22e0017d37e2395eba
5644dbe3ef498aae3ecbd0c669d15b8123316b9e5492096b562ccb2b10095399e7f8546248c386417b2
8161eedb89f0e75dea0b12c0dee2f616c7ae3f5535990
ab102e49f789b7ddc6af681cb2c7b7c8269d631757b9b1c72e391e356d3cc9b68fd4772b2444e8bf8fe
ab7d9541b486689a29c308bd62554eab5aacf7d894934
ac822362355c580ccfe158f665c1758f01714a93ee219a264c0ff311867ccda8e937102ced1caadfcac
06a51903ccfdf54d02b2cc444ac9148a2c546a0a4e7c7
1a26290c50b461da430ddb59239dbebe95cdd94fea6957801ee90bc4cd2ea250dd039cc27034476c0db
98bcea18a69d019ad722c2fd3c29fbadc4536d8c4135a
a599c66c35e074f5aacd845bb937a61db07916104d80f361cb1c6dd6b5aae5d79c42d496f26c7d4688a
cb6d5349a4016f21e1ef70238e149ba8fd28cb43b8085
ee18b58e9273f2e755fb6dc6df70cc59cb2c4be68892086fdc72c452302ecd0b0fe4b868a419303c58f
0ae6e1ee66d29a204da2a155980905cb6abe6171f61e5
512eed44de994d4ae74988f948230b8b6780a9f7dba58b4064025001207bac32b0e9d6aba6dca6e77be
b865477166886040c863c2dc6b5ad65684365e6ce558d
888c828c315b7ba390e74741be81582bbdc15b6a3ef5bf6e3547b370ecf102541234902e2ffdbd2ac37
3022c8aeebadcd800987b463585e8a5a1ab16c7708c8a
f05fcad82f3b54b2f7575512690e915d7d318804fe26a8f6f3eeb7329d0cd16d5702e40b9b7ed17a3a3
867311d447a4a06a7e6399e959ba444e4b4c6ff00f536
ea18653b7668d8101eebab493929ebd6ba8373131922941862160fa46b017a622f5d5d1edf8f4266dc8
6ef375b1876eea2ed25b544b6c31e7f95567fca6ea583
e0a555923367f51bdebf2bf4ab28f67308a412132db49002e386155136cfb845ba2a9b77655c4585f03
caba29c1627272356f181fb88e20c3728489957f91482
c48e1874a9a33b8977300217e1030bdfaff5a962dbef1e20cfb79525008536c5afc49a986cbb8382d1c
2e1ce1a82903ea3975a4edf4171fa9aded5dba28e2261
70cd21d4c035edca99def6d1aecfff00225d3089549e3963955076c8fbcedcbb7a4e31be1930fedab85
dc493471a6ef6f211ac33ab01c39d67ce3737ac35a332
85937bf358f44b207b0476cf01c2b71bd9225ecd2a97d2c3caed95f1e7ece558cee0b227cd467861316
440231c0676e156827dcee2368d47ad15f5321c14fb6a
fb559ba5944464d2ae2ad02cbbf8613247112a938f363624dbec350c1dca14558e58810a6e1c9c6dd71
37353c5f2e169099232c97d4aa1ad975e9524ff0029c9
b8975c368d4fba9aad6f06b7d74d5e9a3697dcc78db548ac9ca36e639b677f4a46f386cba0bd26ef770
346a52155689c85d39b38cefd39559c3f27ef63531bee
23e36b5ce7f554b07c9cd1b173bb42e4802e3ecf0a7ca89ea0ab6d220cec7bf679e3731aaa29b9ba804
1399b7df56d0eea1f5c1d4aa9a4a18ca8b00466bc81ab
18fe578d66679772b25c692340b54327cba9b368f7277024b48aad1818104feaa9ececa3529e852eab3
7052ee3b5c72cd1bc127a1aae1ad816e4478d41b3957b
7b4db6ddc41a56383b0bdc72f0fbeb6dbdec7b4dcca25693414f32855f77a0a0f71f2a6c775fcbb8de3
99170042806c32faa953beaeb9637d2d4a28a59f6bbb4
5090f9216b68173aad8597fb79d71ddbc2ff00c5b4602d62a54916e0a30abcee3d8b6f1ecd0c13b0921
04442d6bf3f76c71e3457cb3321dafa7bad4d2ea23cd8
e039deae5719ae485d6e6194292c2aabbadc42914482f6b5f0e58d40cfb4dacc268ef245bbd5e53f974
ab6f9b9638373e9aa285d0afa4e4d73c0731543b358f7
31845657f4599fe1dcf988389008a9ad7f93dc8b2cba963b5ee1b88e36d1101101820172403463f729a
45d5b6023616b12a6c00e7553b6dc8dbc7eaab0d12360
ac6f9703d2ac8eea6b09027a4b20d5203624db85b8d65d94869a5a8eade8f62fb6c231b449b7841661a
82817bf5354db9ddc73cbe9c4de86dc938137c7965951
fb497e2b6da0e90e3cb61958d54ef7b5774977265db2c70a449ee13811c48e753d7deb35b3868db5581
9b9998baa6ddaef62d26a38d8733516c5e66dc868dd52
218e195f9d45bb31cb146ed78e5b8536fd5fbbeca4ddecb73b7579f6f730b0049198038f8d68f8d9356
70de862edeefa171bc936f3d977171315c1af9dbf4d01
b79e49629215206a36bc8dab11cc506d34ddc3629ea3a23c46cb23794e9e55d0cb026d8a901a4d5e575
cfdb4bafa9d2ad6a3b5d3b7d8322de4fb466824751a05
f48190e9563b5dd9dc6dfd48d83313ee918db95552c50bbb2861346e3548c7065b662f44c4a8c8cfb39
829b794116cbf0ac7b7ad353b954b862c81cb34572d6f
e48ed7d2dce9d06e629b52692f1b7be3217198b505dbf71badab199575484da55e2451bb92a9bb33456
8d5c5caf0d5c6b9ed54af05f2940fb7daec55e4116a8d
a4275598de9bbdd9c7b7996389116268fc9a6e2e78dce37353c70a3c4668c1136abe199033a165dd2ee
a40aa4d909254e188e15d5faaeefb52e53fee26d1c724
6aaa2c402b616e76355d88335b4906641a4fe75716363719f2c3d9558aac64dedad756436b5febaf56b
a98b08823fe2180b9b8fb69c4c689620df9ae6474a448
c18439bd971b0cc63f753a2170d6b005bdde62946a1b0db7a8a1b579181b9cafcaab02fa3b4012c42bb
037c71278d5bb3b042800f31c2dc4d560d436375c07a8
da85ae3134d0a4912191a34125cdf8e031be7953e2b16b5ee00c49caa58220d0279b530b8c4e06c71d4
7953d934100804dac41cf1c686057ef03099957dd001e
57fe9512bd94e8b836c4a9e1526e74b4b202089058a9b8cb95471901012b7c4dc71faea6418d33fa663
25868604aab7d33352faeab2215517fd041c3a8a89e1f
57d26d20afa80f33fe34c5d994900705505d8f1cdaaa00b0428d25ac43e6bc8d68fe54757ee8a34fe96
009c71acdfa4a1cf982d80238dc55ff00ca24ff00caaf
ecd2c351e76a8ec782faff00236e625716601f1cad4afa96d6504018000538ba2e5737c2e2a276d4a07
1e5ceb9dc2d0e84b267f750ee772eced1bfa618f40280
748c58152a49c72bdab5e4e0428b1b788bd65f731959e465b58b9245f1a55890b2c01ca223e5d3702d6
36c01fdb4c63b74240548ded728065528119bb0f30070
1913fd2a0745f50b31562d8283983cafc856b383382b3b8c8660d0ea2a17142066790aae9a1b40b2328
5909b904dfeaabadcede492532238002d8802d7ff000a
0a6883c654816045f901c48f1a7522d54ca7312cb18360fc05b30790c70a0e789e13e607436270ab0dc
c0239418d74d8d885ebcea39e42504818315c1b0c2d95
c8e75688655392c430234fe9c6f9d471a36a4254e9662075b70a3520247a8400a4dd41cbdb5245b672f
a1b708a88e4dfc4603f2aa18d8d5de30d320d2afa5572
c0dbeee346ef658d9208e25550858123eae588aaf983241a7d50d2bb9d4a3961e63e16c050edb8915b4
b35d92fa7c3f1152e999197bdaf76f14c212556398696
270b01cb95b854b3c704729f44ea807efc8b7b39555ed669011294d43492babcc0f8f3a222121db3175
2ab35d7137cb1b91595e89b92ab771040f248eedadbd2
52d6d4a71b5b3f0ab2f97e65db6fa47dbb83742c031b5d8e18e1974aa46bab960c2c7037be1d7ad5cfc
bf06dbe3f54f22908b75b8b8bdc69f2d559451a9d84bf
259dc7f7389a4fff00a8ed62921940bb039487883429df19af2b07db5859d1b1bf0232cab61bd825df6
de78a2da91bb405a2b1d0b7fb41e86b25dde4dceff7bb
3db2848e60ba2565c3cfc75f33d6b0ebb2b61ad0daf56927276e76f3b76f3bd50aeab65d37c547e91ed
c681ed08b3eeaf38b38370ac0e3d45b95683bd49b6da7
6d4d8ad98dc069464c0676f68cea1f973667d39a6dd10acb617cce27ca9e1d69abc52d813ae504490ee
76d1beb5f4e2c89b6201c99ba78549b31a627692f9856
d43870abbde326ef6463d411f388e04dd78adfa73a49368e9b065dbbacacc8ae8ee40b71248ae4e4f7d
64d384150dbb6d5a114c8556c5557ff0089bf0a2207de
b6ce58640ba24366517d56bded4dd9ed37cf27ab036976f30606c080711963462fad0cacd302ae306e0
71c8d17848126574706e18cf0ac64c80afa6a070e5eda
eab41b797e204914a44c2c35a9c3c00aea5f2fb6038e4b7325ec155516d6bdb134a58dec0818627006a
be1dc3b062d8819639539a66b00a6fab8f0a96af33239
5e03fd790690b6c05989c00a67acec2c5c6ae26f98a13590349201c89e18d30cc8d28b61a46038614dd
5bc48e5780a33696b6a363ce98662c30b6906c06647e7
429dd39c34e672fca9ad2bae37bdf2b70f0aaa518acfd0866d824bdc1b712487cca171c7eda223d96dd
42b33b23620841c380f0a72bea4b301638eaebcab9589
0091727ae4390a76e4f47a028248a5457f491806be4c71a23ca0798e9426c071aacde411cc7ca4aca31
5603970f0a4d9f711a8edb7568e51eeb13831e1fe34ad
d12a6ad3f20ac960b49182df12c47dbcaa3576d37c05f037c48269bea21f26ab3db9dc5fa50ef3483f5
0b8389fa70a4ead28099dc30e0c0dee2d90caa29fff00
22d0c43548acae40398073a884a7d3bdee6f98c853fe5b01fbaeeec2c05f337fab90aaebebe55723e70
f0586e61987f200741b622843197b906d63971ad09f48
a36916d37bfd55989243eab15b5b5607af5a2dd3c729ea2767324d223aa329b339380395ba75aa4966d
c411cba17494f31070c46375ab659006d321c4e3eda6e
e5609e321975db237cbe9cab4e9bf171e48b29c941de669b7bb5daeeae641935f81231c7a553cee36b1
acdb71ff907cbea5ac40198b1fbeb41b5d94b6ddf6ecf
40f523b6074b72f6d67b7be8ca06da67292c6ca181c315389cf9575da1a5c4e6ec94e48cec0276ff008
df5af316b98ff0048c7103a549b6ee2d28f4dc3470a9d
28d7bd98e58e76a64bb6f4e64da492eada9b32b1b8ceade186250ab0c5189a10bfa6e8c3fbaf9d67769
258962d45db6eb7bb4412bf96341a7d403024feab6753
772ee5b83b348e3f2bb37988cc8b663951df15dbf7db77d9ea0bb900eb2a2d62a2f7acc6ea3d3b6044a
e655605981c46361fe15cdd55a76b6dd22c9ee5b9a2c6
8c9d62dcc6049bb611ac8a742df51fff000d1db6dd2bafc1bb1d2de5d7816c72bd6765dccec0a39d573
806c81e7456da2dc2baee42868c1b9527127f3ae9bf5a
7ae234324e3ee58ee3b6cb2c821db48b24b76620f9701c2d400da6ef625a5787d55616520e59616a376
9dc3f95a6274b2b17b360481fa6863bb772e03ffbec59
141c85f25ace9cd38791b86a42bb7c0e6295d55d65994e956c2e3f3a63ee7e06c1033c960ad71eefe75
d36e6464816362d22e118271c33bd5aec7702787d4974
eb4238026a6ee3f25ed1d322ecf72bb98049160cbe575e2d4c8372c276499430e07a9e03ad240b12ef6
5dcc6b6524936385fa0e54b3b46d27ac630eb6b85cb49
e24fe7583aa76b28d74344df92ce11e9324919ba12a750e1735430313ddf7cacb8fa975e56e56ab3de4
be8431b44c0c12150bd78d47bb5da8992688159641677
5e26abf4a6bd89b5f9275fe81778816456655b820f4cf0e04f1aad80163bf2b7fd240b5c8c68b6dc69b
8bdb48b0ea2aa9379bcd9ef26960b324c407079701d2b
d658d0cd96db6d4d181e37c388ce94aaa6045b861caa2dacbfc62eb66b5db0fb6a593dd0b7c1b3a41b0
dc5ae000b6240e76e955d0bca362591bcc3700116bdc7
4a3e490266350cb0e3d2808a4276121526eb38242e79fd94d6a280adb851b75362cd7c8640df1b91c29
e54379dfde197d590a87672a47080cc0024e17b617397
8d4a1eec0037207117cb861f7d0c601bad06561facdad50c7a74a9b12f7b13c31e7526f244692426c08
02ed8dffa1a48bd3100757b38cf0c0f522a6005655d51
daea048b870c291bd4d65351d2e18e3993ab0a47d564c757f20b5c0e7c29fb8771bb9a32ec55581506d
607eacba55ec281ea65d5772185ac05b0b5687e4ff4bf
e514004121bcb7c2fe159b57b3d9dc29f7ae0585ba72abcf94d917bb4651ae58306b9b9386159df4725
d14b47a1c8985d0646ff554042c8548c0e60f5a719c2d
fcd8545ea290c7f7627957259a78475243b169082da6dc071359bdeb81b898e9172c6dd0d6915e30bea
5f17161f95657772a89e501ae75137e545505b4067d64
ea75d2d9d970b8a692aa048e97be1a06763c295e646b104924638622d4d32295254eac471ad14c99323
9b2058053d32f6f850d3bc401c2c472181e753bbc6d35
dc662c54e5e3503b05b85b157bd80cfebab218149b5f51959ac56d801f9d3678f6ed1089e3d20e18007
2c73b54aec83df92e4e0abc40ebd298fb8899af620a2d
adced97f4aa4c4ca73084528b7603f49e038dad6bf850724515b485371ee017c4f5c7855a3bc7a8ea03
51f3017c88e3f9d0c74ea3ace39e1d7974356a492b961
9437fb47de02f7ccdf1a739f49ade99d6188d56c0733560514b2285be44904f3f1c053e500820598fa9
25afe3c6ab61264510db4685b5dc28b91c558fed1c8d2
7c6212a16f77b2900dc0bfe1567b5dbed6453ea80a1402ce57163e238557cfb781e675516726d0b28b0
d5fdc2b0e5596997c5ec45e5d522b0d448b5ff11cbc6a
c7b0e87dec5e9aff00218adab2c7a9e555bbfdb4bb28d15e4579db0618e1caff00952765ee2cbbe8d43
1890f90642df67d945b3471e0aad5a6a4ddeea5dd42a9
e7bee140318b9f3839291f7564776771b5dfc9bd68f47aa4dd5861af2c2fc056de64326dd1c2079415f
498fbd8f3a8f71b1dbef219b6db80ada575c929c749cb
0ebc857275db8b7c91d1652941859669f7af1892d21b048905f0b716e963571b6da77048894994053a4
838e24580bfdd51767dbc306f1d6797420be860b8b28b
9d38f13c6ae371b66f481d491c4d7d4547ee04e7c4fdd5a5fb2ba57733acbd7623eddb75dcb08a40e6e
348941b0b8cd49c6d56483d2261485bd34f709c6c79dc
9c85276848e0630c6a0a5c166c87b79f8d5c79e4503401a492c4f981f0ae3bdfdd06d45829d619e211d
99a362c6c02e049c70be5536e165f4c4cf6935369249a
b5568f730302a5645c54def6b617a11f69b85bc83cf1b5894230ff00354d98d21db1631f9e350d6189c
2f7aea9f69b4591497d318e031b615d4a3d9c80ae8cd9
482aba381e3e3e148e622028240189b7e151fa4357bf6b627f23516e18f98282180b9b71b70f1ae9897
2632365de24608270ceec711e3d2807ee71c5739caf89
17b8c399fbaa9fbaee2585dd501b8c45f8939dea98f7186188ee6485b70f248415d5a11481c74d89c4e
16c2b7a742d7c8a4d73f7fdb66d7008b311c282defcc1
22b5a117422cd73716ebfd2b28dde626b84d8c6aa38fa92137e9e7f0ae6eecac853e105afe50b230ff0
035ae4e35aae8aad989dd97c9f316e95c696d4ab6b06f
c6ae7b7fcc1f12a46e08424d8915845deed8e0bb4f2e7a8cc4837fce888f740c8a63886db4e0402589f
1ea2aadd356a20996b2cf4597b96dd42aadcf96da8f21
592eefdce47dd33bdec3dcd561873b8a064ee1b840a164d4a0620e271a1537e8e269371189d23034444
9009279837a9a742a68a473c833fe5e5520abb06b60da
8dfdbcaacfb77ccc0868b7525b0011cfdb7acb1de5f2da6dd813cdeff5eba90efb611ed8487681b701c
8f498be8096f7c306e7c2b47d556b358609b46e53bd44
085f502c791031e5e63447cb9de625ee5ba7bdb0e397d75e7abdd6570a1a14419294d5aae6c78b1a76d
778e378966235b84014dae09f76b3f822ae07cb27b1c9
df632a6efa4053f5dab2e9de62566f31209ba9ac8cdf334c8f2c676d17a6a4a04bc9ab0c316d77a0d3b
e441817da2a21fdb24a7c4e967343e9c432b949b97efd
190a6e6d7b596a4d9f738649826ab86bd801f4c6b1db1ddc932abaeca2612c9e8c6a5e4f78ff00aea78
bbe4b148f147b38e3d274f975865b1b665b1bd4fc2a21
6a26dc1b1dc6ea3daf71daee9a40a2e524b1c5a26c0dbc38d05f337678f7fbdf89d894f4ec048993173
802be22a827decfbc9034a40d287c3dbd2a7dbfcc6b1b
44932b5e352a4839db22d57f1dd57daf3066ec9e1a09dc6f17e0d76fba88349012bea2e6395b9b507ff
211eda2c643aae0a9e2be1ce81def73562e3d2d2f20f2
807cd7e7e343b429b48d24eeeed1bc83545b18c0f5997817ff00f6687871a55a633aee254e59d8324ef
da242201a998938713eca8e07ee7290c609196e480010
0f8658d00dde3716d1db76f1ec63386a51eacbff00f324d46de15c61ef93289259e6fed69262b7ff004
d5aaf84374511258cefbaf5d5de07859003ab49219478
df0a223eec52d1ca1550e2ad7b0d57bdba551cbff35b71ea7ad398c1cd64675b7552c57eca8ffe4f70e
ead3aa4e3117d210fd696fb6a9d65649f8d176fb849a3
7791adb8624a807dd1d2ab95f7126e5608751909d0a071a01f725afa2eb8e2bc87dd44f6d9342ef37c4
b07db43685972f524f20fb2e6924aab20bae5c069dd3c
323095ad347e52031607da2acf6bb99161d68c2e3cda2fef5ab29b690456f510b403ded04291c886b55
82f72eda96d2dbabaf12a2de1537a26b407d7e0d041dd
aeb34a5748620e8ebc874a76ef7ea7429f28bea18f1e46d98acfaf70ed049266dd02dffeed73e588351
c7bded619984db9b83e5bc62dec353f0a9980f8dc41af
8f77b6dd6d7d07974aa90cac71d05b0c2a4ddef963752b2ab201604713ced59b8f79b099a35864dd481
995141402e6ff00a47b6a1937fd9c9d0d2ee54026e342
f85b2a8ebea8bace8dbfb17f1b8cc7f50fdd77760ec14e1c6d8fd05320de4063f567944685b42000b16
7fd430cadceaa1779d9750320ddb05fd0ba01f0175353
9df8ddb451edf6ff0009b3dbdc43106d4d73ef348dfb8d74a7927842726b367b9d4806472f29e19d153
4eaaa2e0b9e36c87f4aa8da49a13cc062302b85cf2a17
77dd5163b2b35cdffad519c076efba2292a0db1c6ff9d5245de77bb332080875909d499e072a1a1f88d
ec8f66548a3179a77c1117993f8524fbfdbc04c3db620
e5706de4b66663c4c69eeaaf2c2f4b97846b5a792cb6d37729d6eb03e851725800075f351489dcd17d4
11315193215200ffd59567160ee9bd50a5a79d32bb31d
17ff0051b572f69dfc7a9635fe45cd237c850f9070a96fbadc32bb0951959bf71b5c8eb6a2f6b26b895
d082141d408e3c856717b8efe1276f3132c593453dd80
1d19bccbfe93476d77880ea870c8984b5d85b8827314364ba6e8b6ddacef0461012d110469cac32a66e
fbfcdb887e1e5dbaa3a9b89c604f0b639d363df3cade4
652d6bb2dad407709256f789371983549e094a494ef08b293ab1f1fa5aacfe5ceee61eeb11be91636b8
3f556622326891a1627748c0ac406a3a3366f65103e67
f98236044aa81458336de2fc63aceea71126b5a23d38fcc3b76fd763c7c4d347cc3b75b20971bdc0cef
5e6edf35f7b60d7dc215c015304207d918a48fe62ef84
88e37424dc79614b9ffe1ceb27d2f5882f9af307a43fcca8cac7cccb6c803549ff003518959df1b93ef
02a6dd6f59493bd7cca99cf2228fec4161d6c94c1f337
79623d6dc096dc1e246ffe5aa5d4e44ec9e8e4dac3dc2298b10d7d58dc70a23d605b568b93981803d70
ac76dbbd24986e2110484ff00bd17ba7fcc9f9568763b
d562b6b15fde0e1e22a5d5ad890d9ce24b03cf0cfdb547bcdd98e4b05318b1bb126d855d4ae48c05c67
7b565fbab3ea716279dae6d57413227dfc723b6873233
1bdc037fa852befa445b32306e04ab67d0d03b2dccdb78b75f0e4aef1d57d175009001bb6741c9de3bc
090193712dd7dd563617e56b5aaa1ce81c535a878ddc9
76214917c7ca7f2a709a462342bdf958dfed1f65043e60ef6a6ebbab703644ff00eed4b0771eedb92c4
4d3c8c3f4ab5add40a7eef03e348d4b28a56d5620dcdb
316b9246190a9db486652b9cae05a8512eeca44bba6662a0d839d46cc4136e9854a19bd439ff00b8e6d
d3af4a7b193495a4376b2c8c46dc21542d7971beb032b
7855bcb2ecccab208c34eab620616e5e3d6abb644ea25b1b2dc8187854bdc373e801e50dafde2458e59
1e95cbd959b60d28e32ca8ef53c8ced3301a34d96dc09
187b2aa360c66dfc0b71e47d773fda2e493e353771dd97d7e522f652bd3ad33b4c6043bc9e40542c611
4838167c6b5e3c6905d6d2cbbd977fee11ee80864692c
1ac93622d7c34731d6accffcc0db18166bb6eff95d33cb80616a03b1eda1dced512460197dc6c7529e5
e15a2ee51c7b3dbed8c72ea5248e5736fd5d6b9fb5459
24b534ab9920ecfdbdf708f2c8b6d0de643c871c7955a9edfaf4a4579141baa5aea6f993ca9fd9946e7
6c8a8b63abcfd3fd5c6aff6fb4412bf988602c0647eae
158763b4a4a0aad56599c6da3ed243e5b0518497e7fa48a2d267588333185ed665270b73abe9761ea46
c30d76c09cafd6b29def6fb9d986c0b85517602cb8d47
c366e605ca0bc86345dbeb845d186a2e08c4f5a9627695fd274babad85cdac0e7950306c9e1da46c023
190091b5b10461fb4115d11dc4624dc46f122a9fe562b
a87b2f4dd6aac90eb305d1888dbff185d63239d755045dd7b93cbe9c5ba8df535ae22f76f5d5acd3c63
414b04901f2902ea321cbad2023f572f7bc68b7daf720
a54edce926c1f5657fc3a544fdbbbac6be685001802cc7edb53d513c4ccf7bedd23132004db8f3fcab2
3b98df6f212402bc51c1607a9c70ade6fd3bc80c89146
55c7062461f4cab1bdcf63dc9e46691151545cdb2c4e1f5d74742b424fc1167041bd87b76f3b50dff6f
8be127db15877fb406eb66b98a78c9c7435882381f1aa
60755ef7d205881571d9088fb89d9ee30db7728db6b35ac6c5fcd19c78aba8aa9556590c66eac8c4639
e078d6c9fb9a13d0b0d8cb0c059de259988b451bdf4dc
f136a2417760cde9a8bdb4a8d22c2805db33e9b311a4e405cd68765f2e0dc22b19d806c190e5eda6c4f
402976f1942faf1d390b7b7eaaab7bc526a420b61e5b5
d6d9e37c2b5adf2c6c9459a766cbca78753549dcbb5edf6ccc233a97a9b93d7ad0895e82f6cdf76fdfb
49b0df6da284cc8cd06f6156468e441a95586ad2c8d6b
1c2aa957d578c0cd8818f0fa70a58e270934ab85804ebe6e5476db6d15ee7302ca4f3eb426db6cb7a10
3ee224bc5b65011706908bbb9181bb1e04f2a48f6ec46
a4b8b0bf118837cfa559b6c21442da570c89b7e352ed60d0ac857f412ac3118d3642605db7b9c29bc4d
bf70dbc5bbd9ee0fa531650b30d5914916c6e0f3aa596
331ee2589b130bba5c8cf4922f47cc9ff931803490ea3eda137363bcdc1b927d5638f2bd2d6c5c6249b
b7ee7710b2950c5236322aff7703562db8ee539d66367
be2405b627c3f1a8bb546bea0c2ffa48b569515638d887609cc0bfd7ca9ee4d9ec66db79b8f50afa415
f4db4fe3eca19e774bbba807f51b922de152efa471bb9
1ae581164390b7e150f6c4432b6e675f576fb2532ca0e01bf62fb4d167085552f40c4917b4c2bba9544
bdd77409dac520b8853213480e6c7f483e3558c249770
5e5769a598de491bccc5b99278d7199f73336e253aa598ea63c2fc00bf21851bb10a2569dfdc8006f16
3ee8a55aee5db18413b7dbc7b186369149de9c40cfd30
72207334b2edbd7577924bb917bb9bdfebe34e2f1a8699e4d4ec6edc49bd16f1452c0ac63b5c5f97d76
a6ea62dfa99d8373b9da4a24db318d86078a9ff00329c
0d11ba8a1dd6d7fe47669a15484dfc19fa6e72917fb1fefa23730438954d1cc017bde86dacadb2dc339
07e1e58da2dca7ef88e07f35a3268995c4a862003f4e7
5620087b1a82c0b6f26d7a31b958c5b1fae85dd46b112233ae06c1643991c2fd4515b8865126db6da6d
e94400c4924c9954db5aaf52eb896c860da4db9b2a608
82f24ade5441cc9a91a2ed519d2fb89252306644161f5d1f2400a1da446d1466ef71ef49c6e388195a8
2dc6db4816c38e389c3c71ad199f25a0576eec9b1eea3
73176edd93bf8a169a2dac8ba7d5098b2a9fdd6aa361e51a6e2d9f1039d1fdab7126d7b924f112ac036
5fe534116795d9ada4125ac3ae185426f9345b4a132ff
00b26f76db378e69009136d16b28de6fe42d805eb414cbdb6599e4bcca5d8b80146917c6d51c31a6a21
2e232c34eae24d58a6c7d452caa3ae47eaa6ab1944dae
a220060edfb4dd48b1edb720ced824728d058f8d39629b6d23433c6619a33a648db065343ef21d0f71e
5398e188e38558773dd36ec6d37b23969e4815272d997
88e8b9ff004da805943c6f15548d4d8e0173f65025a4ddee5604b92ffa88c978b1e8a2a07989badf2c8
73a9a37f85edf2cca426e3797484e1844b831ff00552b
3c0eb54fec26f278e66f82d9123610e049ce561fadc723c28dedbb184c66795034119b2c78de47e087a
557ed22be16173faadf7d69f6912da38c692b10b0be65
8e67db4eaa3515ecd02cdb6dc6e4ea958aae4634c1140c0002ab775b078589b116be595eb5de9c6205d
287513e6e1f5503bd803a32016c09b0e14ccd5999fd94
db69a43b0ee86f14de583744dda17382124e684e77a0e6826d96edf6bb8169f6ee51add3978e75dbe42
b2b2b02a0e00db1b7851bdd09de76bd8f75ff00dd8c9d
96f589cdd06a89fa5d45bd948d56548eda485b512419173b61a874a29e032202cb858e9154d14adad65
5bad8e57b7b40abd8378648ac0db51041ca833b2c94d3
4724321642c8c3265241f0c0d58f64ee4f3b6e7b66f506ef6bb98a40ba80d69205d4b223e62c463516f
866180bf0b5a85ed7a3e38c9720a47237973b05b516d0
ba3cc02ed935006d71603dbc6aefb5ece7059e1f2cacba11870bf2aa6d896d4065637c32c6b7dd8b6ca
60561a5b1bb5c0b81cea6f76aa8694b833b36dbb96cce
b4918d85cab9d4a7fd270a645b2dbf7cdacc36918da778d946d2b42b8aee625c5827275ceb65dd7b789
6366518017eb6e9e3585d86e5fb777edbee54d8c73004
5c8bab1d247d551d7daecbe8375ca45740fa82e409c878e7f755df67dd18dcc6188538e93f874aa7de4
6b0f74dcc518d31a4ae101c3cbaae28eedef67ba8c430
bfd0d6b6ca915965a36314a19756ad058598e771ceaabb8c28daef7d596ae9ca8cd9c6f25c81a54dfcb
cefcbf3a4dea46858ab10c330787875acaae2c26b063b
748d0ca2442534fbacb706dc3116ab1db7749fb8f63ee7dbf7b1c73bc6b1ee36b3baafa88cade70aca0
5eebcea0ee6a71361ab31c3e9d684d8c8c906fecd6bc0
2fff00abeead1b70140486c4f32dc0e17ab2db7ad1a32a31457235e9cedc2e79557ed356b16c6f9f855
aed82118dcb0c8f0f0b53f515b04caad181705db024e2
6c2f9e78d1b1abb9cc0264723aded490c201085b51beabf438fd0d58c6b136830a16656265638693c74
f4fda695ac9221276672158e22ae31b73e3d6a0ddc6ed
186d595ecd7be36e228c9551e2d6ac0480d8c6c6d80e678556ef5c26dc203fc849d6b80205b2bf0158a
b26e516abe4ce6f242cd62c5b513606f98c3da7ad39c3
43db76d186179dccac2da4e195f9d453813ee56200032b2a8b0c81e43861c2a5ef3b8497b818a236861
02345f0198ad1e5a45d5455b2ebb0cac1c58e837f678d
6abbfafaddbe10ae350702c30245ab09da773e9ca2cc0bf0b8cbc6b55be984916cd0b5dd9cf4c0e57e9
59f6d7dc99547866abe5fdbee224867243edc02a4647a
56822b4b36b520320f31e7e340f696f53b72c02f75162b7fb68e89576f2817255971b0ccf3ae2b4bb7a
1ad740b6c1713ef0b0b0ce83ee69ebf6d951d2d718019
dc6545070f6500851978d41beb7c24808be904db2adb6c324cafcd1b9313f6f2d7691956ea0e9c0d86a
fe95a083668db69206374755be18936a6efb63d97709b
693b9baa322298cb369c6c0d1fb520cd22adf4055d272c3853f893aa6c6dc600bb7ede082496389092b
a75330c71e1e15d5656db89246d5e73a438e9c2ba8f8d
7127056eefbdc10ae18e3875354d2f75937373a8e9180b713542a70612b335f237c34dfeea8e498994d
92f63ee8386391ad974a5ae4cdf77845abee74a5c61c0
e39f85fefaa7ddfc2c8d37aac34988a8c463c7034ad04930621b1fda6e301c450fb8edd290c586205ce
78deb4554b4c10eedec6437a238dd1e1043c6aa506ab9
0ca6f89fc697bd01f1a3762de9efd177080640b7bebd0ab6145773d93461aeb865ecb71f1a0255d7dbe
32aaccdb56d1231cb4bf9930e86ae1269fa155783b6f2
373b31e35a5eddba2eaa0116c14e3f67b39d6520660d9589c89cad573db1c16c85bfbb87f8d0d4e419a
469fd28dca82e09bb3b1bdf9dab2fdd372cf2116d2a46
163577ba2162214e005c039d66376cd24ba14e90e6d7c3eba4b04d75102854816e353932313cb85596d
ca2a2a96d47de2b6c2dc0dfa5031697dc10480ab68d0e
3ee8c28e1031722e57cc00b731c3f2a55582acc37d6db952ba4b6399cade1f7d0f36e8471931f970d38
6185382ae9b60cadc8656e2286ddc1a1459bcbc6fc6fc
a9c19a456ac85f7710248f38f30a837171ba9c0f31d6d727983854b1293bb8c136b3af537bd45312db9
9588c4bb15e781c685f91aec15b49181c30e19fd95667
792ac3e98b00cb8e389ff3555ec9b51cec323c3cb6bdbc2ad19a358c332962148005cda9ee4b2a7772b
10cac2dcf9914bb8261ed70ed8100ee9ccd28c7dd5baa
8f0bd45bb2589b29b311e506f4bdd430de2c2711b78d234b785cfda71a56d522ab852469a6c30f29cef
ceac233a36f1462fa643ea31e64e0beda0a3518b1c458
0b51da54b626c00005b861564d88e52ba471b0b5cdedecab8da48936c22c7cc808b138d8552b9041b8b
007dd16bd5876c84320bb119f9472bd066f40a31c2e58
3c9a05f0045c9a0f73b7dbd8f9c91fa6cb6cb881562d1328c57d55cd6d8123850b2c729627d0c0e64e3
87314c132965dbd88e36c870a3a1922697d76d5ea1503
45b2205aa56daadc79483c70c3d9522431dee313ced6a38a991bbe209e2936a131043dae72c8f1355fb
f9918369565e97c6fece146b7bb736b017b7d97aaddf2
0c74b6598bf0a192b2c1b64646de02a017d2cd6230ca8444b583663f48b624d1bdb6411efb5601c4526
9271172bc68086da40b9b9c49e17acd7e56378f6a2db6
616c0900d8642b41b18cb2682ba6e3ca45ef541b37448c7a89a96d7d4b9daaf23dcede0782c49561e7b
fbc2f9559959036fbb7dce6d8618fd38d53ee63681745
b5004e91d48c4d6d1956442e48b11653c3a7b6b3fde22d2a4feab8d4c3c38501566792379658e05c649
582a9c70d5526e896deb460ea8e2608be082d854db162
bbf8dd00668c3117cc6071f1a0e362276245eec751e3e26a3f91aac22cf602fb85636d2b8d8e15a6d89
8caaea389fd240b5506c079c01e7054defc2f454726e2
28d9d0ea40e54a36430e06ab531ec34f279e355be0a6e0f0faea0dd40b61a8dec2f8f127f3a66ca42d0
216000900617e6465536e4bd897178c8b0b67eca0931b
dd902cc45b3be5c2dc297b607dc767ef1b360184691ef12e30bc4c15afd74b1a93bba1597206c3226ff
7d41d859be367815403b8dace9d2da09fc2959c2936ea
f0028ca63b8c0e7736c2ad7612afa4a08048c7a67955246de555c89b797af3ab6d810cec17dc37c1862
7c3951ea165a8fdd173a891ec17143f6a27e3db1083d1
94331c6c0ae26c32a9b7b70a49e390b8a1bb7cc22dd487104c52052bc0e9205bf1a2da0a9a906c0f9ad
8df0b0f6e5edaf44f96dbf852f62b7cb8f8579ceddb43
7ed653a5870b9c0d6c7b17748511549b5b8939dba567d8a522d4266b3b84f1fa2dfa5c5f501cba5796e
e2d2f7408809324a2d8dae2fc0d6afbcf768d90949351
048cef597daa5e5937d20bc3b405c137b339f7475c6a695e29a2a6582ee59be3b71aaf7d66f73739e55
65db05a40d8dc0388e95509a9d8b1c4b9b963c2e72fb7
0ad2f6dda858839b2b39b2038936189c2b558ae4cada93a77595502c71b691c09c2a787707709234b1d
dd2d763626dfd29b0c511da860c0b6239026fc2d5c19a
34ba8d4d9100dac6a71b13929bba230be0549c58fb70aaedbdc6d37e3df25506387ea3563dc8a30c0ad
cf0e1d73aafdabc5f03bf16beaf4ca9e1604df0aa7f8f
dcd29afd81f682f2606d6b74356fb51c6e0126e7c781f65556d6e1aeab87edc87855bec975b15b0b0c7
a5364d836318126f604136fa71a323dd061798954f519
4a8f7b116b63f60a17c805d78723d71b5382b19554385bc86c09f2e430a4d275216a4b230113296d2cd
ee1207dbd6a9b7b36a0483a972636c6ae661a62910798
1c7511911c6b37bd9733a85b8693f754557a16a4eede0c734fbd92c536684b03fbdc68402af3e4aecdd
a7bb0df7fcaa896692371b101ca37a88ba89b0cf85506
e2d076c8636b19774c667518ff001807403f5134676fde9ed1de3b538161b664f5ef882263697ec6a79
87634f0b606dbc7341bb30cca639530d2721c8e19d687
673fc46ee28a41e89402cd9827c2a97bec276bdff7b1d9c46939d058dfc8715b1a2fb7ef157b8c52005
9805f2e06e4f41537ab7551a82c367abf65db3145999d
d40422c3dd6ab988152a0dc9b01cf0aaeec8faf6a3821cd0e0455baa5ad626d6c2b92b47946b381b702
fd0d43dc2df08f717ba9c68ad2a181e343ef893b7930b
f94dbeaabe315624e5990f9d7537fc598f13e9dcd87f93eead76d6c101cc7a69f7564be7495a28bb6bb
26b52ba491c30047dd5a1f8890ec4ca9849e886be6010
30c2a9b8a207a84310b2ee59858592f6e57aeaa0daf75dc6e372219dacf20567c2c48bf115d51c9f09f
5279564cb36f363e9175dc811bbe8b817bb5cf948a482
4dbb6e24da43231941f3a95c07f6f5e942c3b6ecd1f6ad4fb899a35de29bac78fa9879711f5d1fb7f81
ffea0ddac0243366e5c8d36fedb576c7f8184603b6d11
3a98f98ad96e3122df7914bb9d84ee19be23d1f2d9554036c7efe752e83a1c4765b8388c2de1cab3116
df7006cccbb88c15f54302f7b937ca8aa907805ee3b67
47686460e05c238c8f4f1aa6da05f889b6cf7d3b9468edff00ef3de5ad06db68afb58951d65035d8ae2
385f13c2a837c24dacc278c12f13075e801a6c75657a0
23337b9e38659fdb47ec6711b46ed9a938e069bdcd426f59c10c9b80268c8c010e2ff6540ad652d7bbf
037b5ba74a2705345aefbb936916b8d63ddfc6aae25f5
64790b10b12962c01c380b542f2b49626ec6d6b139fe5454202ec49ce4dc385b9c07a699fda6a58243b
6a8c10bfbd6c01b8e3f9f1abdd81461a99498c01874cb
0aacda431440a17d44e245b01f9d5d6d37b1451aa5904a05bcdc6f97d7d32a6df825ea4521d2e6d8138
dad6f60a13788caa44a2ccf883d39d1f332c8dea48c2e
6fa4d85ac3a0ced41f737770a6e4f97ec03336a422885d77911247be08d39f8d433851b990e25bd46fb
f1a954b1dd46d893ac11c7ece3e3514c4b6e256be25db
c6e4d35f91a7f1415b35d582e3a71b9b65f95152453007513a860df9614cede00373c0e601c2ac25954
c6025c8381031f0f67334c865194077310bdb53a8e233
3d2a3df163bedc1271f51bae20917f0e94430b6f6116bff22dc7b72a1b74bab79b851909580b8cb137b
5289b22f624dbdb5627136c381a36fa5d89c2e45ff2a1
615c156f88170c39f3f0a2119995733a0e2a72f69aa22c74ba9dacb7c7338fb289da4ad100a3dec4639
65526d5f60357c6a4841c99380f0a4dc26d5019b693ea
42d61191a5c0e66aa082df6f2174b6042dad80c0f51516f25f211a9b0c7017fab9dfeca8229bf8fdf24
db2e351eb571aefe55c2e696e28c82fc5c809054b78df
e869c77921c3d20da78733f9d4b1c7b7d5aac0df10385baf4a79489c1052d7cca9fa851c86d20593733
b11a6316199e17e9406e9a7c75ae9fede1571f0f0221b
06600dc9248c7ad56eec588bfbb6c2fc050c755007b0bb6edb0f304930e474d0d11f22d8f0c7c28bedf
61bbb9b80a8e1b8fe9a1a11e5048cb8f3a85f93357f8a
2cf68ebe93e770a09fafeea9db744c884e210581c6f9655040544760145d6f7b8fafaf85367465c8823
9deaf065646a7b7ce5f64a5acda0582e554fdd655657b
59700469c30e7e14ddb4ed1c62ec086b58af0a037fbb679245d5ab99c71b64d448aa866cac269e4d376
8e07645ebcfd94b33f6f976b0b47049b7dc2a04506c11
8e6642df7d33b63333eeec2e4eda4c32c2d428dccf2c31ed99f54710fe304622fc8d6697b99ba7152eb
b683a900b618f2279d594402ed650c0b2faad8016c0a9
c8d55f6b16911790c0915750bc636337aa6f189335cee70bf5ad1185c2f6abfc4817dcb0b0e36b0c1b9
d13b9b98b0c34e56373ecaaedbef230c9186d6a00c4e1
eee1875a966df6df5aa925493e4c2f7f03ce912b4287bc0fe55205ac281ece5877343760744b881727c
8c28eef0ea6506e0e17c00c79d5776b95a1ee2268fca6
347bf30aca41a57d19b754e0af854bdac406e16c6e7951fb598a1d230bdf57b38d05b70751b0f6f1a3f
6d1967c00256e481f7f8d35a2fa05b7fa93ee5c3260f7
b8cac71a1fb7296ddb04205d1cea395add6a4dceb31e27515182e03ed15176f0c6694a9b32ede560062
0e1954db40ebd40da452e427fb41bcadc48270346ecbb
8430bffe5097d32311091ac1f6d5780a0dee7c472a3bb7edb69234f26fddd61dbc65ca47ef3b5f4aa83
4d7e2861b3774f9795449143bcde38f76399c4683c4a5
8d05bdeedb8ee2a9098e3da6ca2bfa3b587cb1a9e2cc4e2c7a9a2375db765276dff92edf233431c9e9e
e76d27fb90bb7bac7fb5aab228ecc0358f5e17a4a8b51
f2705d6cbb65a08e79bca25fff002f121f33f0bb7ed1d6ac46dfba33dce98cad94203828192af87db55
fdb24d33a71f4c596e6eb61ceb5a373b7d9f6e5dfee53
5a960ba80bb63eed2b37b10914727c5ed103b68b1b8202dc9fafeda0249e52598201718a5865f956825
eebdbb7db3dcee042e63da11af00186ac30aaedb1eddb
ff005d618e489a242ea58e6397b6929dd1369f267f76eec4b13a81cc5e9bb42df05bfcfceb1dc8cac09
cef49bc5543a90e270233b371149b5b0d96fafef69436
b5c5f5555bf1fb97d647b790863a8f9b881d6ac61718798ea38dad9815591626d6bf33f9559ed43e1a4
5c93cf965ed1542b9649a8d9c9362315b75cea598852b
723173d6f80a83dd5201539606c49be77e66a598120619b13aaf8db48fbe88c19ee337b201169195c1d
2482013c6a80a3cdb858914349230436e64d1dbc70be4
4bf9705bf0142ec88d52ee8dc2ed10b136fd6704c2a1e11b5093742393b9fa682f1edc88c5bf6c4b89a
af9e533cef2926f235f3bdafc3d9446df752ec6633c20
34ba1901650c016c19acd9e7528eff00bb1a4aed364cca3de3b68c7ff2d1315e30cad74353deb751ef7
e5fdb6ea428c5f691b02059d248cfa64dc67955376681
17ba2a3cc2455d327a880f103edaaede771dceef6aab34d18109fe2822408a437bdab4d80b549d9198e
e96ee51811690e6078f2a9a55c390b3583d9bb5c9049e
9287b92096c712decad04252d8037390358cec4d319f531d722850d6eb88bf2bd6ba379148be1a85732
c5d9a25350857524f03c40155dde77490ed05c8446b8b
9cefca8e2e48c33a8376892ed9fd640d653714ece4220c8fcf4d2fc176b4442c2d76040cec2de6e1569
b39d1760daf01e890e0e4a7fb4d19bfed7b7eedb2815a
710fa2a2dcf2aa9dbfa7248362ec0e8ba6a5cae0f94f85854f63c41176d360db3911373195bb10c805b
1c09aeab2d8766db6de79242eede9c8a00b65e3d2ba88
f618f0b47dcc20de76bf84f4176b2484ee63728ee479800b7c3eea3a0de6da4efdb98e2daac12c67f96
60492c39507bddbaedf706189519c4a96b2dee2dcb8e9
a236126e97bece278d3d2fd122269d479df8f5bd76278b055bd1978a4b472916c030f0be7edacb26df6
c0ed47ac6e8d210028b9b837ad4c4d1ea910b7be4dadc
8d0c3e5fede1518bb9d049537cafc28a3cc0ec9ec557698a14da2a425993ce05c637e387b31eb59def5
0312fa149b315b70f1b9ccd69f7b047b1410ed4b02c18
a96f78dce36e9cea9b7891a860fe56b105755ed7ca8dc1688a294197b6c4e6c5b66c60396ab37990f51
4202197931c05f2c2acb631472eee7d9607e3e26447fd
b2a79e3fb455682594ea162702be1f772a75d60b2155603002e7afb2ac258c23c506ad4b0200c41c351
c5bdb4247e98901918c51716517f0bd19b6dbc936a742
2d26255b0ce9464a949486eca349a4023bdd8f1b7dd566fb69d028750c56e7222de1e355bb38775b66d
51c8a8c0589bf2c68d12c960d2c9a891673971ccf4144
64c1c4c8c9f7523b2a0425fddb0188e83f3a8e5137a46e8549bd89c2d6c2e3f3a8df6f2a5e48e47d687
123022e78f8d337924e547a8ee5866a49fbba53e2057c
786ee2b60758a1b7373348b7c55dae4f8d4f0693bc83f56a9061c4e3514e07c44a0dbcb23d9788c4d1f
c8d57e215b0b171a8e37c6f870ab09a7882594588f2b2
8e3d6ab360c59d6338e3616be7c875ab1686320ea654388504d89e94dea432a9e43f111bafe975c48c3
3a4ee113aeff7171e50e491e38dfedc2bb76aa1ba0fbe
a4ee8c5e68776704dc42872b0d4be423eca5a58bae8240483a98902dc8675347b8991c341756b6ac4d8
350fb76185c8b643c68adbb24766b5dae4581be37cbc2
ab621fa8437759deeb2c292120a862b637e26dce82f546a04284b70fc6acc6ea490e948ad7c035b1bf2
f1a63c2d20fe542a73d42e2fe14e486d09b72341ba939
5ac7ea07952095cdd46041b82d73f5f5a448e34c5d8a8c45ad7f60a479e0d2e3cd7bdb5642dc3eaa581
4857a81858904dae5b863c074a45555d0c8002b80c45b
a8eb43433c296556666906647d6474a2dcc08315321381b1b0b72f0e54b03912469300b6b9c41005ef9
f0aaddd071676b598636fbc5eac166db9053d3b1b66ed
88e86abf76d8b003cbc0e7edb5391a06d95c6e1ee359114987b3850d10d560a2e49005e8ad8b913b907
4910bfd56e142c474a861722d7ea0d4d7f266b1845841
80b382480475b51052221d8dd8e1a4df003ad011cc58965040637209c68edb8b2b962bfc805c1cadfba
aa4cec36178d0b5bcc070387df41ef4a48e4c66e0e57f
b68a216ecb6bb5f01d284990dc8b59b90e740556e4dd9817deb417b7af04a82d9e2874fdb55f0292f6b
5ac2c075153eca7f85deedf719a432ab38e971abeb185
4fdcb68bb2ee9badba1ba0909438fb8de65fb0e152b1634d427b6baacda58d8b6009ab6dbc889b49e32
6fe753702e00be1f5d67e1621d6e74824017cbdb571b1
11cab3451dda576199c3038b63c8d5ad4cae89770024120c94e286dfaaf8d090ee9cee007b8ba8c0db8
549bff89dbde376050b10cb8679f0f1aae218cab6c01b
666c050c94823ba36b65606e48b600e540ec9963937321c936f2000736f2d4dbe6b91a49240f3303f75
4308d1db3773916f51a3854f89bb5bd82a2ef635a207d
b0b0bb0b1b62785eac766857ce39917b616355f06ad16230cafe156eb14c9085436d4751f0aa5842b90
ee140522c6c0626e463d2a0edd7136e34daebb696e4ff
0096a7dd2d80500807327e9c686d911ab757be9f8790587b2d536781d01611e5c2e30cf8d1091c8534d
c80fd33e351416b6160a4797d82adb6bb48a51753a8af
0e06f45ad090ece087b3cc9b5dfb4539ff00c3deafc2eeef8d95f23e2a72a0b75b59f63bc976732e992
0631b0e76c437b571a3f7fb4d0cc3503d71bd2f799937
716cb7dffbef17a1b93c0c90e08ded5a2b69685243b2902b86b6b0321d0f2e75a4decfea7caeea01ff0
07233ecc6b2b1796cc2c40c4f8f1bd5c9dd1ff819145e
feaadcf039e7ca86b2085ed6fabb1f7616c7f8efff00ab3a87b606922dc2c409754b903f503c7c288ed
126bec7ddfcab7d319231b1b1c2a5f9663123eec30b91
17989c6dcfda6ad916d0ceee4def863eeb70c05376aabf09bcc4a9089a39105b1a277fb62a41199c483
9e3c2a1db25f69bf2458044cf81d55368e3f72fac8205
05acaa30c472239d59ed6f8616c72aae80e93c4f21c2acb6aacd6b8f11cd8e42f4c57086494b1249119
04dc60411c6d4fdcbd90e6b77c7ff0048a476252466f2
af0e78657f0a1f773803162a3570e761953466964077645cb0c56de60733536911f6e8a006f26f5bd59
471089ee03e350a4726ea74823f334ec11473273a2b73
e9c9dc5e24b1486d0a91c74607ea359bcda0dab8ac92c1b5edc9b7f88de2c93ccc4848a3f280a3f5313
5068ed465b0db4ca1b21ac55a2c31b90ac45e3f2a1e83
a74e34d8f63ab768a05c92705c45aaa58a40b67dabb77721b9876b24b0ef6389a786170195820bb2ea5
e3caf426cfc8d1394318d5712636387ba073068cdabb6
cfe60db59fd3591da266bfe871a4fb299bddd6d62dac3dbc12771b29e40ed6b2b2826c41a997256a8f4
1f96b76bae318dc917be3e15b64955748b6a078f115e3
3da7bf4d0048d5acd6ba31e3fd2b450fce132b86de07bd87b987d7ceb9fb95a7152eb64b0dc1e95a85a
e3cbd686dec9b7f8793d693d20469690dac2f5919be7b
26229b58d0ca6c0076b0b73aa3ef5df377be89e395d81b022dee8b1c40fede759aaf65bf8c0df652353
d0906d02948a65741185be06c071aa6ed9120dc36ab48
a186922c2e0d62b61bd9c444866372ba80bd8afed00f03579b1dc4f1c4658fcba92c973ef5ce03d94af
d764d18befad99b4687751f6f9aea2fea6bb71d20f971
aeaa41f326e46cf711cd66660aaa7f69fdde15d553881fcb4321bc9a75ee13c915f484525c70e02a33d
c379322890b3aa9d475731f952067909365523026d88d
5d3ad70b8c14e9033388c7a1e7caba792d8e77743926dc336a0582f41951a7b9f7538962a08b116c6dd
7c7850435e04b1238743cc72eb5cc24040399c08e8d8f
db4b9a90f95a0bdbf74dcc82ed117b1b17d22f7f6fd9553dd94ccdea08bd161724ea041f1f1a2809196
cdab1c0589faaa09a252b7be1edcfa72a3936f505dc66
e447db4892a0d2d1b061cef7be14ddd7a6dba95d174a4adea46a70367f30bfd6689ee11dc1248032d3c
29b20f5761b5dc1235c2cfb4603036ff7636fa8902b5e
47451f2a831517b906eb6b559ed1304fe4b711863d2d41c31863622cd7c3d956fb74536b624e18e161f
80a5671933ecbb5a1343a17120b1e27237fce882620a2
e859af706f600f4a6aa91860ed80b5b87b69ea34906c6ec6d870b543b183edb68c877251a3d29084272
2a6f54fb9824b6a67c861e35712328c8db57037b7811c
aab7793a85201516cfd94eadb6551da4abdb21f8cdb86fd52282078f0a8f70a46e25d46e4c8f761c482
45ea7dbea7dfc46d7b3ea2067e5c70a1d9d4b39cc3331
1ed626d55fc8ea5f893ec626d41ae432e2bcfe9caac3e18bd8b31240b8bf1aaeda4815b9df9e42fc2ad
e1935285203118f0bff008d167930ec762bb7701b5f55
ce440fba9b127c4f6f960525a6d913346091628d6120f6675633c7a94d94ab677e95564bc13ace8a1b4
dc32924ea43ef29ff003034b51f5da511c07ca2d7c31b
9c0e3f75130a01310ad6c011cba8f0a81e24421e26fe09bcd1dce20f146ea29a2471637f3c66fece76a
bd8bb2945e4765f7460def0c8903f4e3f7d3a42036abb
35f871bf1b75a022dd2e9b82799a924dddb00d81cc1c2fd7c6a3260eac8b72eeb7b3100e36a1b6e8fba
dc04b958d6ed23f245f789bfd9492c8d21d2be6f50d90
817258e002f53954db8276719ed8963b8934b6fa552182e91e5850ff006feaeb465e11b52b0b2236ef7
53c86c354298448464a3e9954beacae962845b2205e9b
0a00a3c6c6c7873f1eb4721f2925afcb2b5b9d388c19decd30150351bab1bfe9b1faaf516e904789be3
8581fb0f5ab091956c4581e785bfc2ab7732862720711
44b0a59b6776e3ab73206387a3265870cf1a0632c749c85ac788a2f64ca867964f7162620f56165a090
f940cac00f0a4b56ce87a066dd63f36009eb462b82a41
b5ce56e740c58022f8f0b5151d97ccc351f6d5ca33687b9d18e7e031a1a40cd8b5ee71c8defc28af36a
b9181e3734d61753c49cafc69822b64538820824588b6
2795aad7b86aee1daf6bdcc59a5da5b67bbd3c428fe173fe65c28368cb1370180cb0b513db6510faa9b
904ecb74be96e392fec93c54d43cb92d30120900af81f
a74a2a3907a7ad4b7a9c6d85cf1b535e06daee1f6f2e2508b11930e0c3a11490c9b7f882b3dc44e09bf
0b8cad6e34e44d493a6e19e108f7604dc134c6c4ba9be
9b58b0bdbc2b93411ad8dc0c70e229f233246545806f305ccdbade9c931009290c2ccc7ca2c30c6a4df
234516df641810a04d2db9c83cb71cc0a9f6bb65656ee
1bab7c1ed58616f7e53eec400e3ce854136e372fb87075bb1623c7f2a8d59a2c20fedbd9df74523b917
360c0657c2fedadb45f2b43222b4b2487d25080820602
a83b46ebfe342cb30f51a4c171034af16ebd2b53b7f98f62db53e9c809b62ae6cdf554765ad3082bc5e
aca0ef5d8b6f0a3b217b28cdb115958a309f16c416fe1
2b606d6c7de3d2afbbdf783b9b9070e0a09b5b81aa04902ed77523060d20091dbf51bf987516a293116
1b89c10ed9416f30badf1b7e157fda7633cf27f126945
c5981c5afc3f3acfed64d0d6387207015a1edfde46d40b00d6040208001abbaf6938dc97b9eca2823d3
369129c4bdf2bfe9aa8d9689f67bed815d721ff00c8da
819868fde1ed5bd11beee8db976673891618f0f1aabda6f25d9efe1dca9b7a6f771cd1bcac08ea0d2aa
7c42527031241a750c472e36357bd9a6d9b5a2dd28961
66c41e62f63549bd8136fbe9e246fe3473e993c57346fab3a92090c655835c8e5f5d5ea84d6e7abf68d
8f623b7758f6abe9cd612a5b3b654fdf6cf63b78246d8
411edee8448e16ccc0f01596ecdf3048557d563a6c00c0db0fa6146774efc1b6cea1c125481a88e3f8f
4a485388831ddc8adc00c6c01f2807017c85e83da955d
97706e1a230381f7a9371b82cc493636ccdac391f0e94835c5dba567523e25d7d32c30d284eab7d76a2
dfe65516a470e16045c9c6d561b6201ba9f36785fefe5
55aa70b6363fab901cc7e153edda43149228d4aa6cd7c40079f4aa62b1673cc410aa496b1c32b557ee6
506c38df13d6df4bd7493164d5a859b0be189e5eca1e5
37f30f3e39adf1e02dccde89c12aa5876709149b9de3004ed222d1dfddf51bca83ade9fdbb6f2599ac4
951ea39518627f3ca937507c0ecb6db27bfc64e46e376
98f911bdc56e3e3ca8ad8394864287435d066082bf9dea6bab65d938841db401632090c78eae99549b3
8a36ee1102a2ec3f9147870a1779dc5c08a34d2a58dde
45cc819ad3f6fbc8e2dec4ed755b9b81739f103ef34da213cc14bf30b345dd1ca0b18c826f8916371e3
50f7edbfa5dc9d90eb8f7091ceb2037b875c7da0d33ba
4bf11dc2678d4b863eea8b93c05854fdd542ed3b66b1a371e932cd18c1c007cbabadb8d4ce51a2d0121
72a500f786235647fc78d588de3fe8d41c1b3116c09e1
8657aa804e42f66c548c2d6b1ff1a362bdc331668a4377270d2dd4f00c72a6d6e459484d9d65061bb33
f9997116e79d3e2998b957c51ee5ba7514ae0463d54bd
85b0c030f0a6432ea98a38b25aeaab9a9e785233d9c96bda593ff223753a192fa80c2e32caad76b2cca
34e29a006171ef0fcea9f6530825d16d5ea232d8dec6e
32c79d19b7dc6e039f5587963ba83c40c2decacaf55a98b992d2099ef17a87c847996d7f37eef1aea5d
ab2eb8c2805d93583e3c6bab28c8a595e08049d5636fa
c7e029ba88f360dc001f71ad1376bda9b30416be24547ff11b42700dab88be173c297f7140e16f05117
27f496b8be171feae9e149ea1b8cefc731edfab0b55e3
765808f2bba15c81c6dcc7b2a27eca06ad3290385c5c9a5f3d3c83ad96c54160405c0db2185b1e74d93
5124e9d439e18dbf2e556cdd9994583642c06799fbbaf
0a6ffc2cba7071e36387d39d57cd45b8a1f8329be8b13617be26d8e7d3ad05b5f54c7bad9fa6cc25512
26176568f136f15b8ad4eefb1ccb7d2c18117c3f2aa63
da7711ee15e23ee9c08cc93c091cc56d5bab2c33a3aef0b209b442f76537205efd72b5bf0ab5db44466
406fae9db5ed331baa8b6ac09e3716c07d55671769dc5
bcb81e16c7efa2fdb4d248ecb4bc0210a40230be073cfaf5ae2a01f292dc0dff001bf1ab0ff8ade8bd8
0b9e151bf6bded8de3bf0201cfa7f5acd7655ee669143
bc6214d8e031bdc63e3d6aa8e876d5296d0845c20f335f355e030e357fbded7b8d247a4da72bd8d55bf
6e9b10223a0daea4676ea31adab6ac6a6fd774964ae3b
954661b389a10458c92302fa4f506d7a1f4b05d2469d2301d3c6aec6cc6ac365a8defe6663f5e14e6db
b9504f6e8f13c755edced6ab4d6c5aecac6a51c21b505
5f117e7569b696fe52a623fb949373c7c2a7f84c6c764a81b3d24d87e55343b1360161f4ec41b124d8f
2a9b597915af58cb1c14328bb1bdae70be1cf1a1b73b7
25495c09e1cead9369328c2337e181cff3a649b29b3689803c6a79ad99873e2f06745e1d51c886581cd
d96f88e4e0fee14c7db90c2553eaeddc7fbaa7ffb5c8d
5b4fdbe520f94ffa87e5422ed375b672f0b10ed830d3707a11c6ad5d6ecdabdc995b1c8518b69d511fd
173875145a376a71797792c278a7a2493c85d011531db
ab612ed591ad8ba6449fed6b5a9abdba1d41897078ea4c7eba72bc97ca8306fe38003db236f58fff00a
6ce06b1c3f8a3182d4506dc83724b4871ea4d1d0edb6a
8da8acb2039d8004fb68e469505b6907a2cb71af167fae8e4966456ecac61837c33c4c15c80e3cccb86
04f03f95481485b581073e1f4f0a95367b818b46c58e3
7b1fc6a46d94a4628431e247dd50eebca39ecdb6546e588f106f9dc7d3a542906dbd213eee4658998aa
471d9a56233c0e56eb561b8edf3dcdd5875cedfe3428e
dcc582b44d28c940665d3c7eaaaadab1a9b52d55b036e25dbb6d1a3d8c0f1441d4cd348c0990936030c
0508a0e405cf3f0e55749b728a51363fc6d8b6b62c188
e26a4b6e500d3b3823503311a92073049a142c6a68fb2a049b6dced4493911bac488ec8feeb2cbeea91
4ff008c8e61a5b631c2c01d2f133589fee5345cd26e66
c658612d60af71c17dd1ecae8d1cdd576f1a39c015075785045bb14608a385703718e37e1f5d3e5da3c
84e942c0e671fa1ad1f69f9722687d4df965c99114d80
ead5a17deecd61106de242b002a4585bc5a93bb4e0544db96e1197d9fcbd149b12f201149626cc6ec08
caa9779d9e5851a4565b1fd23153d473abfdf6e6456f8
6f5410c0b000589c6f66eb55cd3cb3c4fa705cbcd8103f7d42e533b1b5add7c142296201d06d772423a
dd76bb8388519e8979a1e07850dbcdb4d110b32e87cd0
8c8f55233ab6dded22502d991e7b0c07f43427f245745612c04dda17c45fa7115aa642ba068377b5705
3781d394b08041b7174cfdb53acfd92301a46dc6f9d7c
c2245f491ba176b1b7853fd0d94a05e292317f332b06ff00ed5ad532ec3607213b15c45f481f7d4b49e
e572a95fbaddef37f246b2a88a3436836b10b2203c00f
ddfdd56fb2d945b78bd5dd83a988f4a1c8b1fee1981cea6da6dd54236de2113b92048e753db88c705ab
5dbf6fbccd772e08bb33e0c30e5ce95aeaa45ac533cec
243acdded8691602f8616e16a037248525015209b67c2adb71da667f51f50444624803cd8d579d94a91
fb8556d89c31f114b926a485879054deaedb6fad608f7
1ba959bd469ace2355e4b95f9d05b9dc6eb7930967704a2f9510054453fb1470abd8bb76f1235936f6b
b31d4a45cd87122a741bd914b09162d06c2c833a69a46
d2f633a36eda498c788b61f5d4917ab0ba347ef263e71a97da388abd56dde8379433022cba41cf0e347
6d7b7f71ddc90420aa9906bbb20cb9537db58862281dc
4cbe9cfb548a5637134780b9cc7a7c0501bbdb1401ad653c2f7b75af4adffcb12cdb7f514a43243e5d4
070e83ad55cbf2b6b8cebb338c9b31d6df8525db55808
b498d9a67dd243230f3c51881ec2dee5f47ff09a6a47a9c0b807871f6d6a93b2b6db18622af6b16c2c7
a8a322d8ef959146080fbc05c9ea69fcb51c332514bb8
da1263d2ea6f747c56fe1cea3dc6ea47ff006c69565f30bea00f43ceb731f63df4e9a7d369031363a70
23a9a85fe49dc48496873c3cc40c7fa535741c5a31db7
ee7b9d811f0f14123950dae641258f40687deef77fdcb73f13bc94ee2422d82e951d15780adcc3f26ee
1085558e3d47005958df9e746afca1dd180ff00c8d16c
3ca3efb0a13acc8727a1e6be938045980e1cbeba7413eef692fa9b799a0622c6dc7fb4f0b1e35e84df2
8f7288d9b7b25946a2a16f60395eaa371da776bb86569
1994df168c5fdb4ddebbb164cb6f37726ee5f5644447b59da201035b0bd86144ec3b8edfb6a19a3dba6
ebb9103d2925c638b1c0e8e2455a6e3b346aab3cee645
d4174280ac30e5565b3f950bc4b3c32688e404c7af161864c2a5da8b763969e0c72bee373b979e52d2c
f29d4ed89bf3b9a9d375bbdaca2584b40c3156c87f96c
6addf69dca0661eb307bdac9509db7763731c864d27017156a223c8b9f903f8a6dc3079574c86daa418
0200c70c971fae9eed2ab171760b828e1c6e7edc68cda
6df7db3dc7c4cca2e4586b5b8d5c069e66b45bddb40fd85f7ea8b1cf22e9d29829626c48152ecab864c
4b9462b65bcdc6d21906cc15de4acdea4aab7212d9634
3a6d370c4cd22c921637d454fbc73b935a7f97fb3c53cf1ea53c8db2a3fb9ec3b7b6f5a18b7b2ed648c
e9d201d1fe5a14272f52e5b58316db0dc0b908f6b8b1b
1b54d0aef76efe5b1cb5238ba9e8c0e77ab6de6c7b942a7d2debee149c02df1b701d05471edfe60376d
324aac06916c2deda6daf289ca21999e641e942f19c35
a9c8b0c8293c29bb6593d4329b33df0b817eb56bb77dcb111ee76ecb2d8e25710070c3eca6931a8fe01
a2ef72bee9bf1f7aa6af532ecb4680c18c71de3b6a070
245b06e747c777dccab200de9c22c45fc70eb506d4299a4825437c0c2780b37ddc2993bab6f652a0f9c
8545e4b9d8d4b52ccb5c96fdbc897701c0bac02cd738e
583789aea83b5c8f1cec108b3002dc4af4ea2bab38f7c132a4d8e84b806e0fe9ea29da63ebcb1a5d2f8
dad6cf1a52af9d85cdb11f8d79874e7c09a63245cdc8e
5c69ac10624603eea7dfcc495cb2b521f748bd867a40c2fce85e83cffc23632a402173e35c74b313638
e1ca9d18b46a2da40c70a52c0b712c33fc28cea38f421
9220c0dc6279f1faa8393b746cc6ebc30278df3f65596a18022e2f99e148341c0624617aaa765968434
57c5b545c2d6c2d44c46c47239fb39d13700f0b75fbe9
352836005fad376b3d89e1ea4058a824a837c2e31c0d38312b6031c89e16e46a52c870516be2b5c2455
048b31e4389a9b363557e416485db8e79822a193625ed
e5000e161f6d1e665d7a2c30c493cb8f8535b7b108c95656d2355871b676aaadedb14fa635b00ffc69b
5b470b797af3eb4d6edb6035703e5399ff1a56ef5ba63
ae287542deeb1c2edc85129badc7ff00a42152c3ca399e4a6aadd97aeac74e8adb00a3b72d8818fb30a
906c16c0d82dac09e7d28959246b9642abc2d87b698fb
809707eb37cbad2f96cf715bf59a70d49df0910b8e990aef85181be582da956651a6de63c053cca2e6e
ab862c3a73a957b7925f446c0edb65b124743617a19f6
1135868d4385be99d1af3594855c2c0fdbc69a19c8363e5e16ad15efe598b85b15edda51c83a78e76ae
5ecd12bdec4dff4e58d58e9627193af2a4297383e5891
e34fe5b8724b5054ecf0a8b88ef7e56b9e74447b2dba6510be60d865ce9e550ae3aac7d869b64b11a88
b9cf3a4ef6786c1dd6cbfa8a11463e5507dd1c29a4002
f75b73ae2b91b83e380a617b9c40041c48b0bd2cf917c8f481b246ce840d26fc385aabb75b6718fa605
b02a4fdf5624a5f06b0273c6c6a267896e7d4078655a5
2f64277b7833fb88d41bd82ff69fc687641a8806c33c2f878569649e024062845b15b542d1ecdc06f4c
5f9a8e3d2b7af77a3172b19a6888c2d80cc67cbe829fb
59238675775be9371d3fad5f341dbad8c566c81fca91b67b06f293a471390ab5dfe8c3e473f8926cfbc
40814cb25ac4b30cefd08e7449dff006c781b4c2a15c9
62e18dc939557b76cd85c10baad88b9ce9476ed9ae51e1e386347cb566cbf66143a943dde5dbac83d00
cb63eebfe9a093d3f40ca266494be2963973279d695fb
46c9ec6ec87237387b7a52af63814837ba8cd1ad555efa4430f9ea659a498caaaad75e773f5d44deb04
6b8d37f75ed7c3fbab5fb8eca1c82a2245ceea2d6f0a8
9fe5f120fe565ba8b0b603dbd285dfd62f96a65a17d2d8e20711851106f42a9b82805f1e3caffd2ade5
f95a47c5668d70b69c7e97a60f95265184cada78107eb
aaf97afc94fba847b5df7ad2a4654694b2e788bfd33ab0767c66b90dee15186230b31a1b67d8e7dbcfa
e56475381c6d6eb526f3b56e9d4c5b7950a3e7773ecbf
51516b55bc1129b94c0bba6fbd2dd05dbca48283d50310df57db5241dd43b942c2da41462a70e9ede14
30f96bb8eaf52465517bb6373f50a376ff2a4d280ebba
4d471361eed39eb4a24d2b6acc4c9341be86350a155cc8f62b7b6a1d795aadbe136b70142c6e4695e38
362749fbeabb6ff002b242d793704a9c4d8637f6d592f
6f29e918e5f524801d21f320f1a57747a366b0c8777dab6ca5487b336189b2dc0c750e0395151b6ff69
0453433c726e5079469fd391fab8537e1370e199a3123
3ae871716be6bf5d44906fa19433c25813ef03ee939dab1ba9d1955b6f06be195876bf5a651248c0164
22e589e550a41b79a33fc46227de1c31a1369bd581162
74602d70c0dc87ebd2883dd2018142413652b58f2b2d8de1387c86c9b083de8f0b606f89c31a1d36ec6
76881cb1b91e537a99f7e7481e93b9d408b002ab771df
2741fed917bd98e049be7d2d575bd9e120692351dba4daed76c5594b3adcbf2ff4d103b8ec987b86dca
d58b8fbeb93a582bbf13aa8d8bb86e1ef6d363885195b
953f93b52808abdcd11dced1275610f9154d8585f51a9dbb8c0a2e2191ad98198acd0ddcc432840388b
1a8977fbd8cdc3952f81b8bd0bbbb097c7d0d06fb7dea
4056388a9620dce04e39634088a794921a30a0e37195fc6aa65dcf746656320923192e46a4f8edeb02b
aca1b644711c7d945ad77991ab523542775f96e4ee0a8
15e388ab0676517b8fdbede3567b7ed5f0b0451204b22e9bdf31c73aac33771bea49eca46553ed679ae
46f642c86f8a9c454bbddd61bdc53d7aff982ee7b3c61
fc84065bdad9fb283f83dc45e56804b606cca0dfdb56de94af27f1cbad5b1c712395f9914d68da1244b
232b726bdcf8d695eeb2c325aa3cca467bb8f6e9a748f
d2dbc825538f507974a77cc8d041daf63b38c15271923b58adb0c7ebad00dbdcea59020c0fbd7bf5359
0f98e5693bbfa4cda844145d4e07c7ad69d7d9f25d2f0
4b4ab595992ebe5755599596c7425fcd8615733bf6fb166922d446571c7c6b3bd9774d06e6ea7d55285
5af98fce8d9936ca4b3437e6ac32f1fcea7f626543d43
afb2b450c326df6c0443d39d2c070e9ceab9fb86cc4c65f5cb25b151eef8d576ff0077b65f298ec01be
1e537fa71aad8f71149204890b5cf91473a9a7538d594
fb6af42ee6ee70b03a00637b82d9db8ab7e154bde1fd46570a9a01f211ef5bad5aed62426cf1a8d26da
49e27f1a0fbd6d2220050545f207339ff00eaeb57d6d5
5c3673f67656d8805f51bd659defa5914b373e02f6a8f6d011ba925670b1deec388bfbb7a69666360d6
7ba797fbb0f301d2a491447b792536d7721d7a1c05bef
bd6df4315ac1376f993d6dcb15d4141319c2e5b85fad750bdb9244126b04c6e2c40e46ba8e3ee1cae5a
1bf937718018c981e0b9dfa5ea26ee5000c0379b90a85
e3dac50b46e502b58aea3882b80b723cb9d56930ccc162b3a9381380c3defab9579f4eaabdc6ddc366e
f50201a5ae73b6140c9f31457b6abb12028bfee354ddd
37023721f6e16fc4137b70397d95511eef690b7ad244db86f31588b155bdac2f605af8e18574757ebd1
9ad28ecb536b17791346ef7b6817b8231c6d8787f8530
77e8131f31390c389e958a5ef48142ff00c7a119dd66619e230d38db9528ef3087d436d220bf096f6f0
b8c6adfeaad8d575d63f2726dcf7d8fd2d64150305d44
0bf322f501f99631626e41e3702b250f77edccad1cf0cec07ba15c667c6d5049dcfb786ba413320ccb4
998f60e1457f56ab525f59b0ffea48b322f7cce38f4a4
ff00ea4db96fd4395f8fb78562dbb842c3cbb4c8e1794936b602da7953d3b9aad81d9444702ecc7f0aa
feda889f8bd4dbc5f314240f296bf87d78d5b47bedac8
2207de71736390cf1e95e751f7246004bb58c13ffec6e1afd2f9d596da75204be60d9dc5f9e63a73acf
b7f52ad6e8aa7b1e549a590c8bb7dfcf2bb49b8756034
e365070c073142f6bdb6e25daa2395f50b193565a948f771e550ed1a75c10166907914604df0cf952f7
7ddeeb64c2e9e8b5b35e23a75ae65569fc75d7c9d1675
ba9279fbbc7b397e14d9e041aa3b1170dca9dffd4f17a45370b67b9d2d6b8e789ac94bdc9371b959650
428bbb019d86600a1dfbb9662576302c78f95c9636f1c
3ebadffb3ada1daaddbd049c2361ff003b60c51c91896be22c32f6d3077a91dc3dd48e25ad971c2b22b
df914dcf6d80e9e45908bf85e91bbe6d58963b0518021
5276030c30ba646a97e9aae85aee51946c64eece0917014e449b5aa27ef83d4d37b1519e26ff00d6b22
dddb6fa403b36bfff00f43587203c948fdd36f616d880
78b34cc6e7ff004d52fd64677866ba4ef601055c016c3eca745dd9cb1f303cc5f8d643fe581c5765002
3324939d11b7de393e68e21af107492455ff6e9239afd
3b9b7dbce58063624e39defd6890c7de5722fc39f3aa2ed514b28058d87e9c7e98f3ab81b7755b990b2
9f788e1f4e55cf6ad5339ad47e09bd562492d7e86a332
8b1b62795e9b34416fa650c08e26c2aa777bb31b1526c78a9c7d9f4ce92ebe42e0e4b39b76a84902c07
ea1f7f850737738d5ae4589c349e359fdcf70bb5958a9
6f706049e1cfeca89f6fbdd264dccabb2817069370c14db80118bb9e9856b5e848d69d0cb893bb80d6d
76390e38f2a165eee56c350baf5c3c6a9df79d9e2ba89
26ee52e40a0f4621cf17f363e15149df272dff008db5dbed947054d6dffa988ad1752f06aba17f265b9
ee32c86f1a992fc501617e474835323773950489b698a
29b6b65207ff00169aa07ee7dde726fbb707ddd296507d8a2906c3b9eef1267945b15f31c7d98552eb4
57c7d6b73407fe4145dc04b8b9d4f181ed05e95537ecb
70b1b01ef5a58cff00f3d509f97fb95f18646b7126d6f6134d3d97b92e50b853c0107ee34fe35e10b87
5793465fbb0b0682491578259f0ff004de9adbfdd4566
9a19a14fdee8ca3c6ec00c6b3726cbb9ed46a2b3c26f7cd8035d1772ef109bc5bd9545f152d707d8c0d
2f8a7641f0f5bdcd543dda36b10c0839f1c68c8f7e8e2
c05f1b161cbf3ac8ff00f50ef5987c54706e80fdf1e927a6a5fca8b8bbbf6c9187965edf29b5ec7d684
8f13a594fb2b3b7410ff551ad8f70ac458e9b62350c09
fcea557622f716272ebe3543b7977055a48644dd4173a990f9b0e2d19f3af8da8cdb7710e3416b74c4d
656ea830bf4596c5a59bf603d0f0e9d6a19a768d4b5ac
0e04e387f5a55785c13ad813805f0e67f1a0bb8c8c8080589b6249c2a7aeb2e08f8e01771dd42314d40
78917a10f7704794dce5a865ecaad73eaeee28dc5d256
b1b1cefc3db51377fefb1b9486730c31b10b02a00aba4d80208e95d35eac1d5d7d15b564b91ddce2355
88f781ce9c9de4fee0b8db50c2c7c6a987cd3f3022dfd
75ccdc98d49c7c6a21f3377612076303917f7e216c798bd3f8a762d7ebd568cd13f7f6d42f22b69c0b1
22f7a89bbeb02d674b8e20e23c2a8ff00faafba6048db
30bdc0f440f6539fe6bef0fe755dbc45460522001ff373a5f13f057c7e6e5e47dfdd4f95c05e1639fd7
c2a71f316ed6da1b50b5ad6c7e96acc1f9a3beb7fefa0
536ca2500527fcff007e0e4a6f1d2fe53a428b5f1e581aaf87d06bad47e66c36fdf370d8b8bf024a917
e57f0ab587b9c8f18b8537c8019d60e2eedde273fc9bc
91d48b365736e42d9d5e6c0ee748b4cca2f7be9bd657ea839fb5daba58bfdcefe4543c08c2c3e9f5565
7baf7491893ad98f5b70fd36e7d2ac3b84db9543e706c
300397d3eaac97719e663e61e7c940cef4fabad6a1d57bd9a9b48641dc7d388ced8ea7d3129bdb0c589
ab5d977b5f4fd463624d8a024817e46b3bdd599268768
30f848963299f98f9dcfe751ed3b84bb49c4a6349972920931561cbfad6afaead49d17aa7893751f788
ad896536cafc45387785bd8b6a39ae39f875e75985ee5
f2eca9e77dd76f9dbff63489621d4386d5878574afda883a7b9875523ff69c0b733861d6b3f8518bfd7
b6d634e3bc06f2b122c6d87dc69c3ba6a04a6a28b8b91
8d88fc6b1a77705f0dda9b36953a5ad6e24e19511b4dfede394a36fb444f9b847397bb60173e547c35f
505fad6ddff0089a73dd55085321c30e83af873ae6ef0
0900382bcbaf0faf9d665e7ed21894ee65b0c0344e2fd40d390a4797b4a95d5dccbeaccaa3600e79818
54fc35f51ff006efc9ac83bcddf4b918e3aae41b8fa78
51db8efa9b9810b951265aff005903c70ac34cfd917501dc5f7007b844646a3e06d80a41bbede91853b
cd6e4ddc856be19616a3e1af86553a9a4eb887ea6abfe
6131c6cabcf0fa78d6625de99f752ca5b56b7c464472b7e1cea41baec1230f577b328b5d9963242f88a
8633f2aac8c5f79ba0b85ad163719569d74ad32930af4
b5bc97bdaf74b04e279fdc8c79b48cf911d3ad3fb9779f56462ce0b5b065cadcaaa5f79f2cb2054deee
c851737880b9faf8543f11f2ae24ef776c064162e3cb1
a4eaacd37b156eae5ab05df6fb55c137230be445fc7ece744c2b2ecb6114f279775dc4de302e08dbae0
5c0e018e5ce913bd7ca7b362fb7ed5b8dfee3356ddc80
460fff00c35d57aaede776ee1ddbb836fb76c1e527caabe5540060918e9551a24a0a54ad179351daa54
500313a80b6a24e1e2dc28aee72eddf6f13870d28905d
2d63619e795516c253600358defaaf7fe86977d2ee04d6054906e2e4581e44d67f1cdd339aea6d23a7c
275f4996fa890c0d8d86371cbc29bb90ef03ca4fbacbe
f13600e434f2a91d5371b84998dd2553e60310da7a7eac32a49225920554042bbadadc0ae3ed5ad48d1
846c8aabb478d9d559b8e07813c2baa5ed6e5a4584ad8
31b5c7dd5d512f911cb3269bbd769f5f4fa72eb81493d4d85c8eb40429a808a1c5f49f4d70beae3ed5a
b4dff007adb470319c805bdcb6000e0c2dfa79d0714b1
cf119d21b3361a9811abc2b85765f8e9b9dd6e9ac947ddbb76e244f502e7835f9f4fc6b3b26c99bf859
c218c9f781d38e3a6eb7cf9d7a240bebc1a1ffdd5c1a2
385873aaeee5db7691028eb7246a66c2dc706e42b5e9fdb8b7168d69d69284627fe2372304f4e5524d8
2ba8637e42f7a0771149033452ab46eb8d98623fa5587
72863473642808b86b6041c57106f870b7b6937bb99373d9f6a773779f6d2bc2b311e63191a94373d3c
2bb95e5489d6342a58b5f1b0005c03f4fb6946249b13c
b9fb291b026fc38f8f3a7478d8db138741e354843e256162458365f7fd5ceaf22f9777d222c92688d5c
029ea305363958676a1bb6c27d40d835b1bb0be5c6df7
56cfb676b69e03b9dc4a5e66c759e17fb2d59f777704094959db3b347162e5770c8479231718f36361e
0455aefe1457862da842f22da58d88c01e3d31a3176ed
b62f0cd2825f2403490a7878d33e0a18e00db72baa47bb4a7de040f2e7c7a71ae3bf75db566e3c04253
b9245db62daca8aee25298c9cca1e1d05577cc9b79a6f
7651e91365888b328e03555876f8f70239de15f524bfb9c540b5f3fba937b04adba8cee017db960587b
a41b678f0ae6aded5ec96e62726bc5bae0c1ee368db1d
cafaa015373a86248386a3d4701c6a3ff86de00445a6607142acb8af3b1371e15e85beecbdb2581b793
a8d43237c0df95667bafcb8a9189f69fc6062086c1b99
18d77747ee56ca1fd0874664f75b79a0907af1b44d63656045fae39d0a0d87337c0fd3eead0ed37323b
cbdbb7969a39d1d63697168a400b2b2372b8cab3e4798
8b9b8c08fc6bae512d0d26dd6dc4d48311fdd4cd1fa4647327eba9a100b853e6b8e3f753122cf61da7d
68da69dc4112e17cc96e21578e19d1d00d9a4aa914324
97c016b0171c4017a776f89e511ae925a31e4278f31e3cfa55cc7b6f85db3334004b20f2be59f11585f
b73c51d9d7faf5759b0ddaee4ede6d322581c94677fba
ace7dfc6225738af0c45c9e47ad66a599a30e9292a73b137cf974a0773be728aa0dc1160093a9bc2b2f
85b72c8eee9e9884b259ef7bb626cc5461a6fcbc3c6aa
e5dc4f24693c8de8ed98dbd46fd5639c7c5fd9850d2ccb035f7404d3ae2bb7bdad85c349d3fb6829f73
36ea4336e1cbb9c0616503f6a8e0a3856f5eb4960e35d
75ab0d93bb2c4a62edb17a5810fbc93cd3b9fedfd29e18d012879a4d52bb4ad99673737f6d2a796c585
cb1c6c3116f0ab0edfb07dd4805b022ecc7203f79abc2
2ad68441b3edf3ee5fd3890bbb6407e36e1d6ae13b1eda161f10e65938c31e3ffadf2faaacf6bb608a7
6fb51a62360d2fea94f52321caac22d8b20b08c927318
5ee2b2bf7468617ec656ede17d7ff8d0c7b70b60180d6d61c4b11527c1ef64b991988073be1d32b55b2
c4809fe3b5b1f0a94c6aa2feeded7b1c3dbe158beeb19
becb145276b001d4d26189cf13f5d42ddb9490048c0817b0245bc3a569658d811a581c003ccfd7c6a16
db3313e5c00c8656f1a5f3b21f6d919f64ee1179a3dcc
96e0a5afe198e142ee370ce2dbddac7b9233651e9b81cf50bdcd69a489588675e4b7b5850f3f6d0cc4a
b00a7dd16c7578d695eff002553b99966d8ec77409dab
98e539413585ff00c8d97d75592c0f04a639934b8c0a3020fdb5a0dff6975279666d89aad76f52db6df
3dc0c20dce7a6f92b1e2a79d6f4bab1d35ec56dcad49d
a26d51b1517d575241b8cbc6adf6ddfda6217b90f588f7772802caa3806c40615533c0d0cd24520b152
05b9dfe99d418036cc5f874e14dd13d4d36ce4db6df78
74092191771b7388700ea16cc3a66a4f5c2887984f1fbb7071b71eb7bf1ac4edb772ede51242e524e9c
472238d68b63be83702ebfc32e7242b722dce3e9d2b0b
752ab9461d9d5ba22dd6cca3875565d26e185afd0e79d4136d765212d21976c6f760a0386639b5efc6b
410181ec4ddedfa4e38fb6d49bbd8c263660032b62072
bf1aaaf64608af63ae199a7ed316e3cbb2dd2cd2d8e985c696623f48ebcaaa240f1b3248b6653a48238
8e7565bfdba46e180d2ca40017302e6d8e19f0a87b9cf
f14209d85a674d33919165c3578d6cad28deae54809407cc303c2bb48b626d7e0291ade9d83794e7c30
a7c63151ef1191a6512451ea22f8b0e02d8d5b6d7b36e
186b957d051ee99085c3a0c4915dda600b30761e75b94b8c2fc1bd95a0dbf6d323196472f29c4c8d882
38e1c05677ec5531ecec804d9f6ed8c454bcfeab91629
1a903ff530156d122c6a34ae9b733f68f0fb6a587b784b2aadc0cc1c73fcf852ee12448dbc97d2715be
5fd6b9efd9c9c1cd6b3b14ddd58c6beee38e3d0fe159f
db46771dc625626ca4c8e792c6351ab3eeb29d3a589c70238788c3ebaa9dbccd16df7d3036731882323
004c87cfe382d6f55153a7a2b10052cad3ee659dae5dd
cbdfdb4c21750b5ec6f6e7d69c8b75d2b98b5ff21d68cdb6d6499d638d4b3b60001c4f2fc6b55849783
6765a81ac6da49bdf5017a558ae0ea17e3e1e3fdd5a34
ecfb6db00bba93d598ff00ecc56214fed76caa5582155d3b7d9c78936d7e66f06c854bba466fb57932f
e9a9b15c3c72b5348201d37b9cef5a5dca4813ffcb444
a026eb1dae32e66ab5f71b704a6eb62a636c1b45d187322ff8d34d32eb79d0a83aad61971fcfc4525c8
3e230346f73d9aed374228e4f5a29a38e68dc714906a5
bf23863411c72381ca8c0c5030e878d4b1a83ab0f127f0a6c6973a471197f5e5575d9f63133fabb98de
445168d00f7e43eeab9e0b461641b2b3d3f20d3e3e03f
1a428a7dd36faff1ad73edb7419018f6f01b8164506dfe7b9fb2887daef8b0b2c454d85d620461c33a5
f25495731262b118d95b2e94d5504def9e56e9c47e35b
1dc6c67741ab6f1b6a2459933b73b1faaa9377b7d9a4d6dc6d4ed948f7e224f8f9580faa8574f441cbd
4a2931623303e9874a336ae1540bd9467d453f75b0458
ccfb7944f0df302cca72f38a8a0f7ae6e6c70b61e6fcfecaa28bed8c8cc8b1900c61b51b0c7530fc2a0
df9d5b8d050aab61865ece94ddac84445812b8f3e3f56
7516e65677b993515187427a564964c1b9658c28d16dd15ee3d376f571c0dc1b5b91b71a936fae487d4
160b8b03c9472bdac3a53239239f69a5ac2474d2eb7bd
d85b0bd2237a1b09e0258b91752b99ebc6939dccdee586cc97de47acdb5026c070b5c5ed90aea83b63e
955924054b2e42e70fdde06baa37223d0d6f71da6d378
c9b7dc01e8c4418a2186233d5c4ad2db5c6a88e244074c7191a748195bf3aac333ef6432caaca5c3699
1410411a80b7d31a8a09cc3ba5667f5603e5241b9278e
59579d4ad9286f43dde9eaebedab6b545afadb989964890b4ed80e9fa7ebe5417770feb26bd490e9bbb
20c75e56faf3a90ee146e1e4bbd8a855d390c70c381e5
444b3c1e8fad21d4805e623ccd9e048e878509bab9e3257f6d6eb69b5a98df9836fe70d1b82a802dba7
115412eb1b7d22c6332117e20dab55de6689a390205d4
5aecc05fca7f0e759cdc7ffdb88c0afae7ae361c6c30af47f5eedd2b28e7fd8af1b4f92bc8608395e9c
a96ccdf1b13c0d29c80bd88170795227a9ab561fd3f2e
75d060683b2a0599542eb5208655f789c32bd6cf6f39d841ea4697866002b7056b667978561f613340d
1ca9839cf99e7fd2b69daa2da6ec19e073e9af98ede43
e42e39fe15c3fb5332f42e99708923998abfa97d60e9694f00d8f5c2a182701bd3d22550dfca6f892dc
81b7f854d248918dd88a226171ea18c9d561c72c97a55
4c90cfb95478088a466f4da2cae33058f85638b28d2056adab6cad4bada452a6ebe2f6efff008e2fea2
06c6dedcc5586f22da6fd57732a3aac20f990e0c3fbaf
6c0566bb5776f85ee0ff0011a8adb4636209f77c2f5b28e78a4dae1a4a11e61c02f5ae3fd9adbaad570
df8674753958339b6dccfb990ec3d169f6929b23c8082
2dd72a6f7905b6ed0ee1346e2019c7c546450655addb18fd255d2235188005adf5d5277748dd4ba1f32
5c5f9e18d4f4fec2bf6f14a2350730cf2dc4efe2257d3
591b12791b8385f2aad70448f8585c8fb6afb7b101dc62b61e7cb81bdea889bbb1bf13eceb5efd330fd
0e5b0db618e431feb52c2ba9800748cc1e151bea161ef
2f5fba9d11c47024e63302ac16a8d5f6895637064241b004d89171caac3b9774925dbaac8fae08c6911
f11a7337e3553dbf750ac4567f7f400b8638637cea3dd
6f8167402eb63e5b7ea3d799ae5e13d92772edaaa6417773008c0b0619837c81fb7d943c85f6223dc48
40de4a049b78db1d0a32924ebc85240226999e7378615
d645b36fd29ed341cb349b895e69c979e53a98f0c3000725030ae8aa392f793bccd77909676259989b9
249b92dd691cadfeeb7e55d750d636b8c6dc3c2ba2b5f
3b9b70abd0c8236f11771cb2f678d6c363dbfd0892003f92501a56b638fba9d30f7ab3fda1b6ebb8569
05826278a8b6571c6b6fdbb6e9b831947124935caa038
91c6f867587759a467d89b58122daa002c2c4e02dcb2faa88102e9b1b8d38020d8dc70a31e192090aba
1574cc1181be1f5546eb3a938029c7fb6dd6b85f63930
747559046dbac927a88583819f0a7d858004136c41fbbc29ef23dc616273e07fc6b862356013ae7eda7
c999ccb8447ac0537b9c6dcfeda787b938d864c4f3e74
f99a0846b170800b8380b9e36aafdd7739a021a08d64871ccdf515f79472b5154ecf08ba7ebdaec3fd0
d47506b9b636a6b46b605949d44022f6c280dc7746944
724720884960c0e773c00e540edbb9cf1ee25325dd3109a8792fc73c6854b664e8fecacab32596e7691
b926c46795663bb6c954bdb3392f0c73ced573b9ee0fb
a4fe07d0ab8c972356a1c3e99d574db912c6ed385420d81bfbdf657474f2425faf6eb5cd39280ab6e20
7898933ed45d0dae4c7c57d9c0d5728c6c716fddd3955
8b6e045bd5912fa4314737cd5bca6fd281dcc2619e486f8a12011c40c57efaeb4fc9aad08dac08b8b9b
e62a782728e083a48170c331429072bd8d3f414446e32
63f850d483357db3b812d8e2e6c19798abb695248ee30b0375e17e7586d8ee4abf94db41ccfdd5a7dbe
e5e48f2cc5c90797e5587655c9cddb4cca2bbbc691a86
44837be3edbe17fc2a8662de920bfb97bfd7c39d5d7736934b5f027db89e3ede35493a11146493637fb
f80ad29a1b757e2424676c41a9607f3aae9b81c6a2045
fa72a236fa4e20dc701c3c49ad0b6697b5213a460c01cec31bf2c6b57b7daafa649b00321c6b21da429
3e6b8016ea3f0f13c2b53b3958aad98e22e41e9f95717
ec273a9c9daf39270a632af1dd5972232c33cfefa17b84d295d4f637f7bf4de8c692404588e1ac9e24f
1a03b9cb786ec41bdd6c7a70f0acbae792324de88c877
4906a205ac7974c70e56a0a4d1f07b5846058b4d20bfeec17eea9fb990ccdab8e4399e94c688fc4686f
762555b0e040bfdf5dfb2f43b7a945645daed3d521554
837005b893c3ad6b36fdb7e100876cc3d5207af3a0074dff00f6d589e1faa83ed1008d4ce47f2ad976e
a78b9cdadd2afa05d201d36399231cf33e37ac7bbb5a9
830edecd81a1ed51a06b0f2f222f9f3a261ed9b6707d472ba45c0616d5fdb440206086c0f118817cce3
f6d3d65c52391b5c68d816001b5bdd3e3ceb95f75a608
a75ab6e56c9b11e8bac525d862d86040e17358eeeb1c68a6edafc31b0be35b8df3b7a7a415506e2c33c
3f49ea2b0ddd0a894be1ac922dc87315d7d166eb2d9b7
5e1c01f74bfa7b16385b6b18bdac480f25b9f3aafb11891753c0f0feb561dd0f97616c4fc32838dede7
932aae245fa9bff008d6c8dd93c760d89c390ad5f68be
9406cd760403fe3893cf8564e15c40241cb1ad2ec11ec88c3123c87256fedbf0f1a2df8899af1b584b4
3b92ab1194798692ca1b2e17a3373b658594105756606
298621811d33a4d8334fb38c40d7212d242d8105706bf226d851beb3adde6b3edc10adc00e5a7c38d71
f63730284432ed9648fd655bc606163e6eb6e6791ac7f
cc7b408ece8be422e2f89d56e1e15b2866f5031455112118036fab95557758a09982b02a2c492735b7e
9a7d7669c1365b9e710c9f09ba5d5e685fc93ad8e928d
837d5cea510a47ba91011a558e93c08e19f0b513dd76a81dfd3f2a1b8561cb2fe96e35d1a3cef0baada
431aabdc7ea4f2f2e42babee5272a431b6c136ef2a1bc
a6d71c17e9c2aaf530d42c198decc31b5f8d5db2cdf0e116deaa02b89030cecdccd5238055ac085271b
6070e39d15664a390ed896556bf9900c0f0d59dbc7ad5
93c914908f4f196de905c8919defccdea0ed51249b3dd2b1d3a4abaf80c32e54e9b6f22bc71800687b6
799d23027a674acd72826c1906e6459123421804d2587
ecfc057547b48960790926e56fabaf1b8ebcabaa70447a9a2594bed9a432951637005c9e04fe542edfd
0dabba962fabf68c883ef1e9d2a7ed1398770fb610eb6
652bea31b8d56e38663874a9e2d9c71cc1776430c40097b8038f5ae0bdb8cab69b41ea74f7bae6b8ce5
0f5f4bd12ccb8defaf9ff008fd74eddfa69b42d158936
66c30b65ede944c70207531b6b4c8065b017fa6751efb6d20256c19501c49e3ec1f6d60fb1724b6677d
7b9f6fe4e3c196ee9e9fa6968d63b8c34def7f6e76e35
9f9997e008b8b7ae6e071b8fb6affbe44c52c49f2036395c71f0acfb007b61bdb489c616b63a73e95e9
febe2959393f6a55a18131be17c6fedb75ebca962cc96
c1b3361861f7d3091a48200b52a6785f526207315d072967b57c99b81bdf88b636ea2b59da74983558b
138b362b6bf2ebc8d65760bfccb7200622f7c40b71f0a
d6ed5ed082ade9c4da81199c3f4b72d59d72fec2950757ea526dca345fe2584ac90b2b6dce12626e786
57aa79a0dc02d346dfc972c1721c0588a282cfa0895ec
46311181b75e479532e4c576fd440b0cc0195fa573d525ea7b3fda75fecf52b5971bad60a498ccd22a4
ea50330561ee8b138ff008d6886ef770c65612afb62a0
c77388d22d6a60ec6bb966b6a956100e770483abd363c2f42eda071dc7712b4ad1c5b7b911b0cf48b5b
8d55ed5ec5849baec78bd9d7f0f65bae23ee6b3b2ef37
72403d560116d60d88b1e551777d26376ba847f745ec3c4505b6f98667455891650a31654f285ea3f0b
d0fdc77575512ca91cce0dd5c12175642d7faebcfaf4d
d776894bc8ecd47d4c7ee981ee51dd74d9ecb7bdae05b1f6550124b827138e590c7eeabfdc329ee5096
60edaef7c7116389c73aa136566207ba4d8e63db5ee75
6897a1caf710f1271e163cb97854bb720badd6f72001d4fe3caa1362a31c6f6b9cbc7d9c6a68bdf04df
4f1b568245b290ce1916d26917c70d270f2df81a87772
69be9c0dada6e2f8660d2faca0a8d36280316be77ccd41bc22408113de36bf53872cab3e3ee9359f691
6e58c704300bde4fe698e4493eefd9433002d6bdac311
d7f0a977cec774fab25b21e3828a1f116072e16cbe86b4464c56d573637be07c070a960405c61ed1518
c4d85803803f878513b753ea02321c323408b9edbdba5
621a2d323580209faed5b4ec91eef64eb308d5a4b59bc3a1aa7ec6ca4aded7b620017c78ad6ae17408a
0ae907222b87f63b9a9464f94a6996cfbddb4f01f5000
eebee9e7e354e5410531e6451048370b974a8a7976f0c26591f40e76e598ae45d8dea8777cb00ad1261
7375e66f716e180acf777ef3b6b49b78e465788ea2d7c
c8e55a097790cbb0926db10c34e249d39f322f581dcec5b71b8758446ee8a646d249c2f91bf115d3faf
556cd89a5555cc163b4f999fe1c6df728679643ef11c3
90fc285dc6f772cacad611a9d5f56591aad3af6e752632203aae389e3507acc7126e0e054e5e06bb175
5568742697dc21f7d2eb0eac035ad7fcb1a93fe4f7124
644af7620006fc3eafaa81778831b801f835af6b74a6ea0cb81b118fd757c2be06ecdbcb2f4eee06dac
6e98ee210350616f28198b678d566e264975396d7a85c
28c2c6f9509ea3a83a588fd26fcbf68a6c97388f6adf3fb33a1512d05cdc46c249a492c30502cbceff0
0d6a6df0b9dbcdc6785589e657cb9d06faaf90c68ddd1
3f05b16c348122851c3cc1b2a0100cb77e163cf9daa3032b9b5b870a924f77cc716a62e360787d55426
3e173a81bf9467e156db7dc49ea793fdad391e3550874
80dcbdd147c13dd749c09cce63c2a6c8419be901007baa2e47b797e22aa37258885493a80200e5e6388
a3e470d16a6b32e4b6e77a0b720fa5035bcc431bf83b5
2489a4e41efc6f9f2e36e153edd4dc6a20038fd3ad0f8daea2a68307033e39e15637a1a7ed8175024e1
6c31b5eb4fb7202d86606187dff0085657b5346085d21
8e9254df2c31ad540aa45ec45f2e5e07a72ae4ef79397bb58f24d725880b73961559dc62214f1b60d7c
6df9d59953863867caa39a3d6ba80d40666b1a5927261
4c7f5311b9db32c81ec6d7c14e7ecce8b83b74f3ee4c8c8c0ccdad491618f33577376a0c43052dab036
cf0f6e173974a58364a80ab6a31df1009b0b574aee507
4fcbed843742a2a055b2420460a0f78e6c6f8fbd46aca00662fa42d8b5f038e551baeee0848da00cab8
80d95feaace773dcee1a6b480095330a6c09cfcc39f2a
c955f65a3612eb57d6c8d03f79db45201eaabb0b9000e5ca97fe6e2994101431be90c2c30ebcab1bea0
9771890859aec40b7d5d455aee77422dbc7b1468e4dba
02cae9891ab12cc6d7c788abb7eb577937ebaaebca53f52cb7db895ee482c48d4ccbc01c81e46b2bdc8
905b57fb96f3e1c6b42378769b430af98b5892f8e3c01
359eee5319666270271cad8db1ad3aebc54229593b4c403f7092ff000800b14dba2dc711773f550eca1
6d636be1446e5411030c2d02dfc4137b509212c43dba0
15a229ea3e1215c5b14e24677e76e75a8ed9ea492c30c64b027ca7f69e987d759785816be40e6467ec1
5afecce1628514fa69a180716c0f8d16d09b68697b44b
1a6f0ede562de98219f2c48c98f8d1f2770da46442d6639b5fddbf87eee959d9774f1448aca46e300b6
17c3f6b788c6e69bb768f70e22d675b1b44d8e3c6e0fd
98d735ab3933778348e36aa88cbfc682cc6d871f137a8a485370a64d4ceaea6c9a6de539a9ce80db493
ed53d3ddaab46ec12320e26e71ab42d3c73884a8d1c14
7e7cab3b36b25269947bfec31b14441aa3209320cef7ff00ed0eb40edfb67a4eb110c46ab865e049b67
cb9d6977cb205b2296f52c5ed806e03c2a3db452abb33
8d2c405d3cd0f1cba557cae01acc229be61d8bc3b6132050a458dbf4df0d1d7c6b1b2b068c0bdef7b73
bf1e19d6efe6199c6c248f529500680d81cfe98d61265
25813637bdd72cb206b7e8b4d65ea4ac30bedaeb1005c69499b4dc62196d62473ab3548646dbab160c9
89538822d80eb6a0b6823f824d4cab2824a35ae71c2e3
eea2e1f2ccca1fceb185704657bdafd28b6b306176db685ddc6eadea295d0ca0b5c9bfbd98c3edaea77
707dbb00654248455c0f05fd26d9d754e624b8af19f43
6527a2aac620b197b31622d99a7322342e61f34a00d4c458f402a19368e65cecb27b8a7304706a8bd39
76d2c6a24965240477517ff004ae39f8d798973cccc1d
a9a41d14e4858662167b6197b0576eb4b404680eeb6071b1d44dacd5593da4dc21dac6cf25ec1cdc0b8
e150a49b95332c9626e7c8d95d87ddce8fede5a7bc975
ee49cc149dfa743764d42304afa673b8c016ebcab33232fc137106762c3fd22d577de649b166b6b7b8c
0e209cfdbf85503b1f851a6f7f549b81860057a9d358a
a42ecec7660feee27cc781f1a72ead581f38c9872e5e348cb6b051c30eb7ceba2058d8df3b03ccf2adc
ccb3d932b3a86f77322f85ed71f6f0ad1ec5e460aba4f
a8b6568d8db493cdad8d66768ed81d205bdd36be5faad5a4da4c248934b0555ff7073e678e15cddf2ce
afd6bc3965bb8d51aa988848c312e71c3c70f60a87d10
62f5448aacba48526f7f0fca898b7103ed628e473e8860240b6b81edfbeab4bc30b33c52093d390e9c2
e2b92bca620f4fa7f71527c16fb4ef1f0a34ac771213e
a0caebfda7a71a2278f69ba6330468be214b3bdad6f1539d509df992e0440638710178b1e952cfdc658
c186525f004827103c4543ea69ca504f7ff006fdcb97f
2dc9f6d0cfb67962edf232ed99bd432102c78118d09dc770fa986e103ab5e3560325e64db8d4bf1eaf1
ea8eea580d28def1033cbeca077bb969218d5e4568901
d1cf3e38e3575a3e52ce3bf4d5a9abc233dba658b790846c52e431e80e06aa6e496b100dc8eb61561b8
71f1409360356631c8e073aad209cc58f1b71feb5e8d1
611c36dd0a05c616200c6fcb89a276caccd70401c478d0808b8e18e36be1d68cda9d2e30d4332389e95
4d929c22d23db092ecea4280a5061736cff00ad05bb55
5dc4617caa1d79e5a861fe5aba822d697b79f4dc86c32fc6aa7ba232f1bb7bc0fe02b3566de49e6db80
1ded97753331ca46bf870150f0f76c390e744770d0670
f183a2445705bc3cd7f6f1a1702b7199391c3c2b44531534e9b1fe9fe1466dcddd6e013ab127a5062fd
09e67851301208040666fd2387d74c4cdb764f4c48a48
208008ea0f1f1ad4c6ca5706c41c41ac776691448badb1207b7faf3ad8ed8c650102ff006d797fb5573
2673b0cdef7087671a1752e59b4d945f1ea7a555f7695
3b876f4dc7a6e76e4e86d0461c2f61e14777992210853109662542293a56d8e76e5f6d6666edf326d8e
ea12bf027ccdb71369743c58afe14ba3ad34acf51a822
5ef69b6d9cf047198e2dc218e1901b9c30f30b552edbd532c51423f91c1bddb4dcf2d7c85453c916b3e
983a16e41270b1e54c8e631324ab67d380522e3e82bd1
5d492fae4b4bcf908dcc50c7ea2caeeeef6d0545b8d0afb770aa500556c6e0dfefa9be319dccb369609
720657f0c3eb1492aa4aa1fd450ef885170aa0f3239f0
c30aaaa82dd53ca042096b2e23ae787e5536987d0b26af578e02d8f1535090c9d08fb3c688db2c524a1
5c94849258f1bdb0c2ae3124e370737360bc7336ca9a4
3803a7980e37ca89955ae54837180cbeb3e3cb850ed600002c4fbd4852425711722cd73719dea5dd330
da6d10710e548cf1207e150be904b0c6dc79549bc6502
1895c158e31c2d62c756352c688836015b1e03a74a69537b8c4ad75ecd6e3f4b7b29e8ba869be59f5aa
063501240198e37b519020d2d7c001738e1fe143323e9
cc119eafc2a68fca8c08f310148395a9408e761a4e249181be16b7e551ee0398e2171806d1cc0d44e34
b3dc2e775fa7d0542e4bc718be2808272e3f6d28c80c5
17c45c6589a9e123d4d230506e48cf0e74c0ba96f9019f854b022e79018d87d3855016fdadd6296cc3c
845f5df053c09c32ad643dc6117456b38b020916b1e07
9df8562e09044f756d2856c5ad7cedfa78d68769b7854c33c203c608f5109bdb565c38fd95cfdd5f20f
aeb6cbd91a1126a6d445c606e7e99d39e31a5881d5ec3
0a8777bb82158824658b58100e16e745a58c67d32caad831381b57234fc1c2faed0dc426c16caac0dca
dcdbc49e155b3f72de27a84b46a818a87279642dcc559
ef36b3e8fe1216506e0f0b1cc63ceb3fbbed1be9e4d2abe5b9241f76f6cc56bd55ab791f5a4964ae9bb
df72d7245ea5836656dc388aaf79e595b4b02cd92938b
1bf03e3cf855baf62ee1e932bc2313a838cfd9f9547ff0fb867943c7a5e2031c40ff0035f88e62baeaf
ad6133757a2d12fe807276f223859645bbadec0d88273
53719d15b5dab4719913cc8a48d56b81c30e74b242ccaaae03004122fe6cf2fc454aab2936dbc9e5f35
c31b0d23f55ad9f4a3ea2b5deb211b98146cc4d320859
05963e67f2eb597dd36a90e671bab6572785596e3753ba5a42c469b067c467978554ca01623324e1f95
55517453916670c22c2f68c0c39dce34335cb9b83866b
c3c3c29f230d4a55acc16c0f0a8d4b0f36654e233f650683956f9df91ad17679a25409213869555b678
e7e039567e12e581bf9b223e9f7d5eec941286e093ef2
8c481f58c7c295bf162b6868a5de7a64c7280f1b2104b71bfee23872b547db9d83bc90baeb0c0471b71
bfe9a76ede2dcaede155d0911b160479ae31270c6dce8
64d9c70eb9035fd023d3388249c874ff003563186bc983d7c977bb997d226521265380038feaf68a2f6
fbc8d8021bf91540562385b3eb7fb2b35bbf566dd27c3
eb2597513fdfc5b1e353c265db804fa7739a8638dfdec780e752e9ed82b979346a75bc4198985ee1475
3859bfbaf883c2bb7f2ee158a42c18e01cf5191f1a822
ee90848ae9637b95181423deb9c4016e34f9f706294c8230f13b58103f481e66fedacb29e9829d944c9
92ef5bfdc4a3e1e601821d48e38f022b3924835315f30
18313f8f5ab7ee1242db994c64df512bcadfdb554da259b406088e7c001f4e35d94492c0aac3fd3bec2
17520321258e649e16eb5cdb87563a45a49003aef7039
93cc5852a327fc7b2dbc919b5c6075725e595ea09e1b44b30378f4d8139926d6cb2a16a65869f9927de
090bac22eace550487dde79f3eb5d4417f576b192ba95
54d81e1d2ba8de053b1e80ce1ec05f13e56380c33f654b1b401d555591873398f0a80bab471cc4ac8ec
9ac46316b8c2e071bdb2a5dbcefb86f55e3649ad8a30f
aab8975aae875b721de40416c148f3816f65b9507bcd924bad8a58ca2c1f3013fb970b8e62a48c9b8d5
75f50e0ad9eaeb51cb2305203f981b0be59e361446504
e20c1f7bedd24523eb7f2e23cdc40386a3d6b3b25fe1c20b05f5598def736031ad3fcc73bb3379fd365
3a7d36c8dff000e679d66243786f8e80e73cee7e99d76
51601039b639db9fe7d2954e9f2f0e3d47f8d21385db056380fc692ea2e4e17385ee7ad68505c52b0d3
e6d078fe7579b6db7739115e086f15fcceac98f5b6a18
5672ff00e9e1d47f6f8d22c26d752c97c8024003d9c6a2d54c75bc1b568fbaac4a1b6773aaf7d480124
71f3f2a12283bbe716d35c44e035c766c7f55df3eb599
30bf076c335d4d6fbe9876e05aea4eae00919f0e953f0ad7057cae0d2cbb3eea1d8885915b150248ed8
e593d4c917760aaccb12d85bcd2c788ebe6359210a86c
b5119f0bf2faa91b6e8a3141ea1390b1a6ba930f92c960d493b800334b08600ad84a2f7e981c685dc10
ca07c56d54917b6bc8f4b2567c425492c80df02070bf3
ae31aa9f76fe1cfa50ba90df75a02e51b680b334d1cd211a6244bb0b9e249b65411188d57bf2a6f9460
0e7f6d282d723339deae0c9b91439c49363c289849b96
5c5d46a55e9c7d9422ea6030f3f0eb47ec620d2801b492c31070b9e205a93d045da2eed504912991348
3ac620e1a88cf02283dd4a3710c8a62d32a80cae3971b
55fec7672c9b78a251689d98104e9008f7751e42feda1bbeecdb6cd60a14b2d87f75ff005581c0d635b
a76814259338ca64edc305f576a6cca3de313fe0a6802
580cb1c6fd08c6e7d956da7e1272d6d57044aa47e86166cbeea177bb5303ab29bc1280d0c9c0afed3e1
956eb42a530200dcdafa79f2a9a338daf60333d3f2a8b
535f1c81c79dc548972b8f1c411858d302efb6ee4ad816c548c7f3c2b6fb0dc8684393e53c074e9fddc
6bcd76f248845c9009e387b4d697b5f71d602ea1719df
33c8fe75cfdfd69a31ba8c97ddf84676bf138da14b69bdf49be1c47d758c977f3cb0342193d2662c2e3
cc7a136c4d6c7543b985d2401a271e503a5ae0d52ee3e
5f7dd6ea493d58e18e4b0852d861c386551d0ea93ad968457b363392284f2bfbf60c0037faf0a489838
1185d2f7b892fc3f6db954fbaf4e03a036adc42cc8c00
cd7f7ea37c68512adae142b0c9875fc0d75aca474533a924a23c4e9ba93ee0cb58e229d04c1116e4806
f61606d7fd597d950027459af81b802d971faa955d55b
5125547b80622e3f51e9ce86869e435d51c2aaaaaa1c0b924f9bfbbf0a8e0f4823248a15c1b06fdd6fc
aa1f8cf28045d5b16e7e2290caa640000797b39fe14a1
8dc372492dc3797cfd31cfeba1e40a46397edebf954aecc49b58bae209e5fd38f3a1642e58e389cbdb4
e02dae05893d69d50fbac416ff28c69934bebee249700
18dc05cb4fba2df50a945a0da17b5a7dd7950728bf535f863950a8801bae5969f0e7caa757e81a60710
482465c395a9c8fe5b585b9f5a5005806381ca9eba788
c6dc7eeaa426702cd6001249d28399e1454f689961c8c4be7e376389c7ecae857d045dd301ea1c205e6
7f7ff00a7f4f3a83d42cda9c9626ed8f3bfde78d310c7
90dedc063e37ae98c7a61315ec631707f771ae7cf575f77f0351b1365cc0030ea6934342b1070c98676
ca9f0662d9544c4b617bb0b5f85e9f1b157c731408299
8ebbeaff002f2ebe1f8d58ec77936d8eb490a2b105ac2e06391bf0aa90d63700b6be1cbe9c28f801081
8dac796391cec6df554d926b22b335fdb60b699c6e04b
1bad846c01b038e756c9b88d47bc141cc0c6c79ff4aa2eceb0c5093290a49b8b93971b0ebf655816daf
a8a43a2e03ce0dc58e5edae3ec59839af673e81fea2ba
ead43138deb95e304107531395af43162ae0eb42082dab800397d31a8cee6c012d8df8723c7c2b3e3e3
04f298501865721a316009c4f5e94cf5ce9024d3a173b
8b8b75e6b4234b1b11ea13a89c48be3fd69cc9eb9f2ea3a46a24700388fcaaa3098e1f2d0abde6d76c6
779636d38794017b9e40fe340ca5639485bc8ccda6e2d
ab2e3c2fd6ae00576d00aba22904dac0838d8f4e755bbcf709f47532e2fa70bdf2bdad6cb0aeaebbac2
1a9dca6dedb41b6ac49389c2fd30aa89b88181399e157
bbd264214a90873197b70c05544f059bde063191e16e37fedad8da8c1a43721748b84032b5feafbea2b
f96c5aedc4f3a2772ab645b5814009e273ccf3a18a8d5
6f6e56068341f1b0561a7c0f87e5565048048a40b1c2cdaac475bf0aaf4b9c4017a26116747650aa735
cfd869315b465dc3ba45536258dce9f0bf8d17b894bba
9b92a7fddb1b8b0c02f80aa58b546ba970566b82a2ed71cafc7955a6d7747d303d2074b0d046407871a
968c1a64d1ee6581b062c07e3fbb0a6492c321f54dc29
c4917b6a199d3ffcbc69272d21791069f35fa5f97d3eba12791b4a5c80cc7da4f85b3a50282f5371b41
b4942b8d12ad9a3b9bffaae72e36a8937a63523d632fa
62da49b29c389e7d2b3deb80cbaac4620db98a8e69a361e666d24926f95eff004c69f0452a926ef7124
d23ce462e75938004f316e5ca83b233c658790df87dfe
3caba52c062d99d4399bf4a3b69b5d70fc4000e9202907f55f0b73aad104f1c8933347b611310013717
cfcd81197853bcc76e4121a3650c58733c6dcf0a5eec4
7aca154629e500dc0e9f5e479d351649762fa702ba472039f3f6d25e498f6a7e58a8933ac50ac77915f
00a6e09270f657515b23e9a473120caa0e9f03fa85754
f2524ce4f401b75054b2599aea245c0e1c475038d76d6542e7d5510cf881192715e0d6e478d4f04d17a
5ac8f5439c6e6d76e2a2d974b70a8049b5dc3bbab0d48
48bf10795f95727294765aaeae2ca0472c5d2e2c712d8dedd07e75d29578acd62d6bdf236e04528f466
8b46a0cd19f31bdbc32e1d2992a031b1d42f931bdeffd
6859689d0c5fccd6674b8b392085e600fb07e55999587a18e61d815e44815a9efb1163e5218e2d7b5ed
6f1e2795655ee1083efeaf30e17eb5d7d7f88d035c664
617c07e36a72e6466d7c2dcbc38575f49cb59c8f3f0f1a725b13929c7565f6d68504ed36adb991628ec
2463a56e6c0df9b72ab68bb6f6f590afc43cccb6d6634
f2eae97a0fb644d248aa315be238f3e5f5d6b3b4ece396396398058ee31b637be44d45ad04ce4ab5ed5
b2640e0cb206c30503db97d952c7d976ceac2d2df363a
41b7ff0086b6db7edf10880d2a106234f11fb872a7fc244b20601061e61901e1ceb9bfbacbfa955ac9e
64fb7edaacebaa7d68749ba8c0f2cea22bdb01c4cc597
8802fe397d957fddb610a4bdc046bfc9a9703e04e9f673acec68f3388e35bb31388cc9fceba29795209
a4c963ff8a3e6f4e76388d375f29ea6d88a6cb176e456
124531638100827c30b79a8dedfb2923dcff003c78142c87f4f22cbd2a0dd6def332a36ad4082387f97
c3ad2f93dcd781724c0a5d86c27db4b3ece622680067d
bba8b95c2f2270c395548b1caf73883cbf3ab30a5770ca4d9591c1c71e78d571c788b677195ba55a721
0228c73b5f0f6fd38d1fb26b3ae3a749f7b8f523ad037
bb1c385bc7fa519b54767057022d81c6fece74d8a4d1c3bad711fe7b712a31189fb7a548d79cac8cc59
300158e3a470cb855648a56550a4e9f2dedc88fc4d5ae
da68cec9564f2a9760788c063639dab17549f24b263d96cea43bc81268e478c1607f5a8c40cbebaa96f
2236de542db7d58019c65bf527435a3d8cbb6f48edec5
8391623237caf436f7b781315c4995afc81ea3c4614eb6870c9ade0cacfb5311048063703432fba6dc8
f2a843039e7c3a8abd9f6f2edc3a3a192263e68c8b0bf
3c0f97a557bed0382fb76f5146250e0ebfe65fcab556937ab90638ad9892780397f8517b3ddfa4f6274
a93e6fcff003a0ca9504f1fafdb5193a45ce2e0e5f88a
765286d6ccd726fe68f486200c0e0702a7237038d56775ee73493305631aadbc8ad85f869c282daf723
1a2c5203244315b60ca4e7a7c79574bb795d4cfb761b9
889f332fbeadfb59331592eb49e510ba92720cce49249f337b2bbcdc4f9b87b79530363a6d80e073f6d
f9529718585ee6e5b97336ad656c5c8e604e17071f002
906904db8e0471bf3f653751b1b0b1e23f2e94e27cb7045c67863448e451a4004e1c6f9dbad2eb0b6b6
27f3caa32d7186171c380199a7450cd35922899c1c301
cfaf0bd201cf2ea1a4598039f1bd4db7da45e93770ddde3d92369001f3cce3f427ff0031ca90c7b4d9b
ffe59f889d45be1226c0372964f0e5f5d0fb99b73bd95
1e5b65a618d7048d07e941c073e749fa0f076eb76fbadcb4d2008580d28a2c88a305403f6f2a8f48190
bdf1a78402d616e5fd3a54b1c0f337a70a992438e9032
f137a6940a56a42aa47f98e07a1eb4543b7d31aee37408463fc717ea90f2ff002f3a902c3b561aedb89
c7fed8378d4ff0071fd4472a8a4d72b1772d239f78db0
039e16b780a62b34366795e56693dec940c801fa5795aa320e780638dffa54cf0be7a58f116eb50b282
71b93c6f4e44adea86b35f126e4e17c4dbad23a3d958f
9830c39d71c2f6c2f993e39fe74f9d47a3b60015ba1373fabcc7eca4ca44273b5ae6f89cb0199a720d6
70c39f88e3f9d2303e5bded6c0f1279d390865b9cc58f
b79d020ddb44ad902fab8f4fac51116da4bb3004c6a7ccfd7861cc70a1b6f81c0802d803cf9781ab28a
5d28b63e47c6dcc5b3c3f50e152d995ad05cc1ba89b60
239df44b10f2b802c7e9c6921db3c9191ea2d96e4a919e1871a0f6c6388be2086c2e4df0e80fdb53991
03e98fcac0119dc5ba5f9d4f0dd331b65c823ef379ea1
7b84506e74e7618622ff0055171f7074281f327431b5d45f8d46f0c6c8b230d0c0ea2471038f8d4136f
846aaf0b0b29cc660e57a4e898fc173dc7b918dcc3029
70a074f35b2245243de3caaf206542844a41c30e1871acfaf72701cc86ead704659e78f0bd3d7b947e9
e81100d7bdf23e16c45ea1f563493456f42cc772daf9a
621a3773e52012a786a029f16f1117d3d26d25c10c2f8f226ab6398327a9ea00d892058051cd4721ca8
85dcc447998492282345ada56f82f51c6a9561e902b39
d88e710b16182a8c2c38ff005aa2dcae998ab119e00519ba9849212b763c39db867c6ab67bae2482c6e
0d6a9417d6864c6c6356e1180a7dad85424ea22e09396
1813d31e3534c2c620c012625c785b1c0f8d42d617fd4c7263d33bfe14cd07464e0c3338af0146a2310
5daf6b657c3fc28356181b79ce3fd68dd8caa49591bcb
c5b217396aa64d896eaca972486215c1e228a9658bd5b8bac62c7fcc570d43c2a392285dbf8cdc9c08b
e17eb6b5ef7c2891b470a8c2f20370d637d3fdf9e7c05
4b4641114ade982f626c748c32fca83dc4b7424c4a5c8bb624103871c3a53d1194baa0fe407a1f67854
5b874111005e6274df97f53ce92425a833321567191c4
dafc0db0e4065d6a3594dc62a53871001f6572138903c84798e22dc350eb4a6c308c8257138617e9d2a
8d064dad8e972350c07b3206dc68e10489dbd590f9252
55882713fb80e19d036172a490c7dd3854b04ccab1a6b2175dcd8dff00d56e74989a91f129937814906
ea7039016b67cb9511b617dacf16bb30652cbc085eb7f
aa86dbcfe96f1e5f2b001bfca4916d43c45110ed8c618a80d1c91e001e071b5fa52fa91626595df6722
59548d3a703704e19dfecaea95f42f6f0044632480ac3
f531e2bc8f3aea9c499c236f1bc41556faa422e91a600741fdd4b1c2622ed1c774717d56258ff75b98a
a632904300c24c09954e22dc3ad59a770d25a196672ca
382824df33ff00e1e15e75a96ae8cfa8fdcfff0032b78b5255b72658a330de1023690d8b2e58662c79f
1a5dc6ddbc8d15bcb832e40f4a920dc42cc15543936b1
185aa5908d0c18603353883e26b17db7ad927279bd9fa7d9d767cf44627e6056769183587bc4816c170
be798aca480e283cba4e5ece1d2b5bdedd0fa9a41209b
8270b1b606dcf974ac9caba94b1c34b794fb2bd4fd773539e1f80660be52bc45b1e2397b69e9a4df51d
02d88e27fba908245ce163ed37e1fd69d1850fa4679e5
f69e37adc525d7691a6518e04597c7a7f6d6d76f0b36dd085231173fb8562bb6448bb88e592f65b1503
1b63ef56d3b72b9924562590d8aab7e907f49ae7eebc1
1fc8b98c30770c095ba9be44f88e1444a76cb666bb35fcc32b018de85fe556d00e20821b8f4bf5eb4dd
d3852acc48617d56e35e7b6ade85f2820ee9da46f6398
44554c9a5c038ea3c55fc73aa0de767876c247281772e34c6106900db36038d6ab6f2282ad6f2adfc31
1506e9e2dcc84b0b683627e9c7ad14efecabe33844bd2
599ed9ec6681504ee315e38aa8e7426fe378f5285bc8410c585c01c14d68e75f54e80a34a302c79ff77
f4aa4ef12de2f4e150f6c03db0c0db33c2b7eabbb5a5e
e4d4ca3c4a77d66f71b583ab890b7c6dc6aa34f9bcc70fc7f77e1570eac9b955b9566d57271fd26aa54
00d7049b1ccf3fcebba86884030b3677b01c074a3f696
f51413a4f0f11cb91a123d3a82df102d7e007e546400492aa1c5b2bf3186154c468a2dac036e6795957
55b4a0e26a3da1890bc72928093672068527a81c78542
ee11420259116e5f116e06dcbad74882228010d1b47adaf95cf8dfcbfb6b1530e7c985e39492769f57e
3a34d4c63d471f0e3ecab4de07ff90d68caca580e7636
fd3e3436c9638536ecd623d32755c5f58c83619f852bee217612166562c1af6b0cac4f4f0a569e52bc1
9b96dc13ef360f22280b62d883c74e78fe1594dc6dde3
9432dd6c49d6b7f2b7f69fbeb78dbcdafa2ae64f32a798642e05803f8565e67802b69914adaecadc4dc
9373d3eda3aaf6f069d6da792a3e203ae9dd45a989f2c
d1f95f1fd478134a7b7c530bed66591907b8de47007037fb2a59344cb65d2a57ad81bfd32a13d02785f
1b0c4937e9f856e9b3694453eda68c92c8c9cc11cb3fa
aa10b323eb8898d85b4c884a1239ea18fb2ac15f73081fc8da325563a970e041e22a67dd861af73b689
db8b2dd092701eef3a78634d7904ff9291c15deeda2de
5c59642ba24c30f7a3d3ff00c57a77afd89a30248777039f79d595d07f9469d5f6d497ed45cb4893420
e164b380ded15c61eca6da77a470b3478f5f68a4d2d8a
4d1195ec072df6e5411883b7b5ba7bd4db7650de69774f6cb4c6aa70cb3bd4a76ddaf50277e189bdbca
6fe38f3aef47b629b7c49f62fb688f51cfa10cbbcd802
3e136259858bb6e642c4dbf5058c201e06f4936efb86e942c8e2288e7142a234fa96c4d147fe1111584
93cf21c92c105b8e60e55df1bdba303d1da176b60f2c8
c45fa016f6d102cfa00240882e3127251ef03c2ff9d171f6fdd4809588aa8c1a573a16e3a9a56ee5b8b
5a258a204e0624171fea6b917e743c8775392d3334a72
058937b78d39814a09f4f6309fe790ee24b5c4717bbfea73f854cbbad49e9955dbc38ff1c62d7078337
bcd7a1a3db58ab487cb90c7107a51b12ed4292ca40c80
06f6be56ff00352e445ade32247b4d9cb1f96e8c6e180b663d998a236d042a8a85b4dbdeb038f89bfd7
490b4105b4b585ac14e77e23d97c0d4eb2c0ec492ad7c
34e00e1d7efa5262dd98836f1917d40db89fb3fa541badbc48b6d0036608b137ebf851c20808bb10c1c
58817c2992451d802d88c72398e18fd94be4213871267
674170e716b622d9e231a66e42fa5b51637319201cb163cb9d15be54d642e27ece787854125b46dc136
3e9e279824f1e17aa9983aa8f00cefa8e26fc2d4e40c3
3b5c624af2a91c0f7800c7237c09ae0ca59740b11f7f314c615b58a42448807f1e3a2f8007cb8d1e9b6
994eb2c09c80caa0d88d49315f7bd3c6d91f32e7d2ac1
4c9604addaf89e3f4e5d2a1bc987609e9100312016e040c6fc6d6c2df6d22c712606e4f037c3fc29e5e
e4920916c4f41c7d95d68c5ad66388b7edbe34498cb18
ced7b17249c31e3d3a544c973fa4fb2e0dff002e55330d46cab7e1c2fe17e751697c05c839e06d8f31d
68919098013e48d589cd7f3e751b4691924c6c8dee904
622fc2f7f7b954fea32f021736e5d4787334c794b01a48d2bcc6363c3fad34529216d3eeabb2602c458
9b5f91bdebbd593150c2e46206380e1e14ab6b9c8ab5a
ec33cf35a63038dc137f316180b73c38532d32072e0dce2cb896be7f55850b2925cb5bcb9e14648da49
02f6cb4f5e58de829181624f945ae2d4f634abd897780
068acb65f46306f8dc85ccf3ce8736b1078116e38f2bfd2d536f742bc7a6f6686326f9658ffa6a0b5fc
a080380187f878d058f8efa80195f06fbcdb9d1488029
008bdf13981fe5fc687882feac2d991851bb54478e6fd055414272b83626dc73ca87a0ada06ecc22c4c
ac0594e47ebb74f1a260dc062d12a02a402ccb8122fc0
735e1d2aa0190318c21385cadf87e5466d249604764d41c8c091f4c7a52931b57d422752069c0137d2c
32f672038d0cca5fdfbdd7caa2d7b9e5aa9d03032b49b
b7d230d0ca015eb61f853e5994c8eb15805164c79f06e77a624982cc5c1f7bc856d7c88b72e47a72a80
ab66a069038616f01cba548c4062cf85f25b9279589fd
df8573901f51c188d42f9e185ed441a22011b31506ea321736ff0049f1a7ac64aabf05d418646f6bf5b
545ea59c16b00c3ca3322fe344ed1c08e6b9bc83830c4
df0bde86369ec0c14fbe6d707dc1860788a3766cc438074958c95032c387b6812549cb5102c387b71e3
d28a89a2850caa0eb26cd73700741c7a50d60575882dd
9c8dac03d4bd802458e1ab3be39d755724d218d6322e57138e5fe15d51c7263c1f835514724d7292003
258c664f5a7032451fab3209a4c51e291b162d91f6545
bb4586349e024aee231e99245d1bf56ae548cb0a2a969b5baaeb700625b80ae3b393ed9dd3b25b6ec3a
291030918fa2ca02a85c7139b740051f36ff6d8c418b6
84cc7d973cbad5124d2383268d285833c98dc7f9688dcf718e2da122d217c4a9c0e3916e958f651daca
0e1ff00f493c24e772a7be4c925ecfaaffa6d637b623d
b59999ad18b8170e4a91c80c7d82acfb83db060bacff00b8b71727911c0d54313e9adc93e762c48b118
5af87dd5dfd4a2a78d779636ed832e2d92fe3e1e34f57
7f785eda86a20e387dcdd6a308f72148b678f2a72066370085c8df0bd6b2665ef68701c1176fd5d028c
d878655afed8eaad19f516ea6cc0fba6fc2b11db9c2b0
208b1c58e5961abc7a0ad576f9a3314aab1ae098dcdcdc643c38d727ec55b22ca1c9a196472e5a35f34
25b570b8b5c505dc66d491804ea2ba9981c7138781152
6d3751c90e93769d974b2937c791ebcaa268e29b70a4380a082c3f769b5dab96b549b9176bd23741f13
84041212f1802e2f6c3eea1e524801485bb62848049f1
a9983fac53cba49c08c70bfdd8555ef219a4924974132292235538dbf6f88a2b497e05cb0a428ab69f4
c93761765b8019798e5e159ddff00aa8f27a83d087512
b7b917fedc71a531f719644899ce95f317385ae7efe9516ee268895926322dbc98822f8fbb8655bf5d1
55eb21cbc19e971dd0e3ef604d8fba4daab1585ef7256
f8dc637e7564ef27c5836b300d8017be070fb6ab0dc1c0def99e7cebb6a6b5d09a319a816526f7cf1e1
52ed0ff0028cc0071e550c40add8f980cad95a888630a
6c4df51f28c71e9d29bd0468cfa636aec0eb629c6d978db1bf1aa69374bfac588045ae6df4e42ac768b
20dbcd7566565d3a0663911c8df3aa2dc1266087de2d6
6d270c7361eca8a6e66926c321de6f668ed15847162eeec42a8fee278f2b543f1219cacb3383725740d
40b1cf137a9f65b64decba1bcbb784318e3270503f6df
f555bc3daa15dbacc815189baf12465724e5fdd43b25a8eceb569414877f22ab8412106dfb723e2b8f4
e550cbb8833093007de04838f0e15b07ed9b4565252e8
30ccdae46671f74f0acff78f8649caaa016c48a2b74f4157b13710558dcc78876646070045c13d48fbe
a449c367206d479d8fd47ec35104f54f91495618f51cf
ad31a2606c52fa6d7e181c872f0ad0b6a43758b9d7838c072bf1c685964402f7b9b636ebc6dcb9d4003
a0b212ab7f1187314b24bac92d98c352e7ec14982a929
dbcc36c376c52389bcb1977c5adc9795720edd1aa99a7695c9f3c30adec387f21c3ea150c30ab5dfd26
9d460ec970472fa1ab1863da24d1b26efe0770875236e
d069d6bc32d3f652c16a102241ba905f6f0685c6d249617bf56c061d2a628fb7443bdd81921f74cd19d
37e818797ad327ee7dc379216dd469bc958de37642b88
e2238eca7eaa9b66bdc3b8ee0ec371bf8f631483532cefe8edaeb97916cbaad96140c1d5362f1fa8bb9
d32dcdb6f221d41464c24074923c28b6dbeda28965791
26128c02b6a653d40b69bd4fbeed7d97632fc37c7a770dc000bbc2424297c86b37d46ab25f808a4b43a
f7472b81e9aea1c02b5d987b697d09759d49fd5476116
de3f509b28007163fdb6f7b872a9a5db6e60d4376f1ecdd7ca2291bf95bfca8283f5772462576f1fe90
b7518ff00f11fc29aa10b6ab1958e05b1c7dbc7a53817
14b42697d0544114d24f29f7b4ae955e4cac6f7eb5c4b30f2c1a4fee24e47a75a236e4dd631168be432
3f4e75651c47005481c18dc67f4c694c19daeebb14fa3
73603d250c3cba8df870cf870a53bb9900076a8ac737567c6dd0b55f3c5139234916b0b5af8f8d05bad
842c84ad811c72b91f75b8f3a39135ed4dec410efe232
058dda3b8b5a62306e22ea00b1ab06b3a7bf7c33245afe3f75506a479841279d5c84492d8ab6571cfad
59411bc71c9b697c9e8b151cc329d257c3950d6e3b75d
7f240bbe52ac6f8db026fedfb28594b88b6d7387a57d36caec7fc6a7dd478b006e058678fd07db43ee7
05dbf35871c6f7f33634d6a8d29f89035f0b60a69f1ad
94dc917f361fdbc47514d3a596e78f0a7457c358b9c811f7db9d58cb6ede8ec92d9428550413cb52fbb
6fb6ac57d420000dc5f0c0834076f880867ba03a50693
8594eace8f8c32a80adc85b98e55937939fb9e4e0c7de24598dec70c0676f0a5f4d6c0adac31c399fc2
9f3348f7d76230f2e7971f1a8ce641f2f4bdc0f1e6284
651077a6841b8617f705d8ded9a9c78d31c1d58e00e470c6d8063f8548d83637cf1270b78f53514ac43
599cb5cf94f1f1ff37d94f529104d3e1905d209c6d973
f0a0a5dc35ef636cad95cf2a937529161605c1c0f0bf3a876681449be9d7d48a0b2471136124ac708ff
163ca9bc64da9d7e4996398287913f8dade6ea7104ff7
1e15da140baf914e3a89c149c3eaa836b24da8dcbc8662752a9f798622c0e479518a1edad86abdb1e17
fdc070a245d90b4039e3b9feec1741e9fa4d04e6d7b82
5b883f79eb5653836160350b8b9c2dd3fad56cb8fbb73d4e1f434d683eb724bbc3778dc9121f423b818
01850e74862b6b938db2c791a9b765da643fb624b1e56
19da8702e2c82c3adec07e54cd4787508aa45ee70e868985c8d499ea1a58f5ce855166b203a4e64e7ed
144c3e58dc2a96057eac7def0a4c184476492c492c458
81f4f6d4e25115cdd99802a34f5e5d450a18e22c416fd5cc0fc2a547624000824785fa52832b2c8d8ce
e1a4bdec5f9636b72a9dad60580f52d6387d76e9cea3d
42e595752f1e751c86420df156376e7e3e15402923d41812c31b1e57bdbe98d38b1694c886ee54b0e03
4e5716a8d91c215636031b9c0df978f5a728b95d27cc2
ec4e189e7e34d951823dc18d9fd4500338d4d9d9787d54bb78c173a85ac0dec45c8ae648fd2d4990bfa
84e57a5da62e5241e561a541fc7f3a3614e08edadac2e
066adc48e94aecac095f28b8049c30fc8d3e6f2b924121305c733cef4c70190df206e45f2bf4a4995ac
31e8ca7dd1e56b8b1e9c0f857543a828d56b70299e239
f4e55d440a0d7846dc6e9657fe2848f2e9181006039589ce8b863f59bd268c2ea4d4194d8def88bf3e5
50cdbb69a4ba44b140135420d8281c5947edfc69a1cae
c57d390b4b2b69d2cb6d406405ab82cd6ba1f49f2386b92502edde6667883ff29934e9b0b05cb591c08
a13760c5298ac4886e85ad701b23a6f98f1abadb6d371
e80999d12579048580b10882d7fe955fdc7b86dcccb193ea104eb04837d42c4a8e43eba8a5e6d0949c5
dfdfcdebf8ac99adfbab3f9000a069271b9b78f1e4795
012dfd316b692e48030e005e8edf2aa4af63a9435b49c7fd385072b7901b6a1a895185f118fd55df44a
0f3ece5b7e48b53af957dc38291f6dba53e366f292b7c
305e77c80eb51060a4abf9b0e197f85481d4b32b6248c6ff004e356496fdae2691bcc429373700e4388
1d32356f0a88e4550c2c4ea57190e7a47edf1aa3ed8c1
7751c97c41f3df323861ceaef6076f2c8f7b0417699ac71b7151cba56175997a19f626f40eedbdc6289
e657c5a6368d87edbd8afb79e7464124cef1b2a80eb88
1c4ae571e1551b54d0fb802cea0f91ad7014e231abbedce565569d5966f4acbc9989b0bff75617aa598
31b4e811b59251ba943056045d429c2c73d3d2f4e1b11
b8dc2b5cc6b1a60b963c31a6467448c516d20bb5ed8f98e6df951b214f46452e11e541a6f90b6758d9e
525e0757a153dd243b445855c192d752cb8fd959ddd6e
b74ca4c854dc6a620640617b72ab59e328eafeb09161058eb397416e26a9fb9cd135e5401564f7ad880
3891cefcab7e8a47dcbc6c543cce247c2c591c1be430b
daaac937c0798607d9ceac8b46af2311a488d801c751c33e58d568006230233be6798aeba9aa58268f5
0071161ef1e9ce888982ba036238df2a1e3650807bca0
825bf1a7a9224bc7636c2f7c073bf4a6f4068bc79da14f5235d21c59871b7873aa9dda32b7af1ad8290
545b8e7c39d5829f536a43605149b71b74ebd6a18240e
56363ef103dd1704fea1e3c6a6b8cb3278724514e36d28992edb77376be25798f15357fb3eef1a2a824
49b7b8f383e520e23c0df3aacdd6c0a3bb6db49db8502
48ed618731f755708278c911334009b98cdc8d5cfd943aab647edbe59b283b8c12ede4135aecd7437ca
fcbaf3e5591eef246db9637b85397f852c0665f2ee626
6402e0c6da581bf1e02fc45432441dc6b8a65637be447dd854d2a9315289399227759489373afd200ac
623f740e1874e35db53b7919836efe15545d7d4059581
c34e9e669dfc11a9b7af703c8b8017e5eca884ce588651618dc8b9c70b9ad0d63743a478836893cd6ca
58b26b63eef0a7c3ff1f059d8c9bc900c2351e9a96b7e
a6cc5a9cf3865b90b8e2aa16c6e70cfeea884e970244f3a91a2551660463e65c8da940493fff00d4a69
5779145f06ea806a82f12e9e671a55edab1c916f77327
c5edb7049967dbb0964c3021b55ec7c6977ebbd9447beee85da398158e6b0bb15fdc99d430cf0ed8893
6a249f76d812d748d797956c5cf2070a07b854dbbb5cf
67758200a0c8f7d3b8b7f7eacbadaa11dcfd6dbbed67dba6fde4168772c08646381d1a6da87f9a9d3ed
0cb2fc4f7529b72fe62ab1a866b72894585108afb1da4
dbad9aa6eb65232a1dcffb73c77e081b117e340c053b6eda1d3f193aed350f2ab0d4d7fee0bc3c68d2a
769b2491b6d1cb097b9dda3912bae5a555890a3ada808
e56672208354ec404927b4845cfedc89f1a3e5eddf0122c9ddd9fd77c44631620fee6c97c2802113f69
8a669e1826dd3917587724694bfef68edafd953c1bc1b
a246f7789db76e96291ede024127968b37b4d0736fa4171b5076f1fed4b8bff98f13466dbbf6fd51637
5866502dfca80dc9e3aadaae69380fa8c95fb4893d41b
9de6ee5b5a3934e8c47bbef8268a83b94836e5374dea5b10cdef0e2749e5cc543b8dda4ca8d0ec99662
07a85666643d6c0dc1a80ba8bead8b33f591cfd58e3d6
96d045b8db018fdcd54795b4af01e3cfa508db9dd6ecfa5123b5cd8000dcf46fc2a489a4274edbb7424
9f75a61eae27ffe25c0a98a7739aebb99d523b0bc7100
babc552d8f2a1283354ebaea0b16da2dbca27dd8f5b72a7c9b3437008c9a561c072e345e9760d24e6d2
4a4b9b0cc9e269f0c5b4db608a758cc9b81f574e751ee
a6f2f94def99e5f5f034e456bf2c57400dcb1d762c483911c2dcbad43b8661e9836b2c60003ae23efae
9e4d5723019120603a576f2331ce8a2de58d6f6c70b63
55ba34a61410170a2c2c6f6be1715246e03732d6b7b399a84e22c33e3d05491c6b7f78db9d3197ddb9d
7d0dcdee584574fed3a854e848372351181cb8f2f1e74
06c248d76bb90bc112e6f63ef6152a4e2c6c74ff005c7da2a1ac987756740c189f74820dc65704fe348
6cbee922417fae83f8819ebb1cb116a6bee58f2b8e361
f4bd091971682a4dd69c1bcdd49e1c47873a126dd817161a9b0197d57e7434bbab7102e4deff0087e54
bb4d86ef7f298b6e9e55f34b2392a88bfbe527214e232
6b4eb3b6bb79b7db94dbedc0321bb16380545f79db905e34cddcd14f3ac5b401767b5f244d8f9cfeb95
ba31a9fb8eff65b5dbb76eed2cd22482dbfee3c67b7fe
d45ca307eba060168fcb61861cbc3d942cfd0e88841fb371ea6a55040570e18db023efc6a68f415baf9
8d861d7a7e542edc2e9989390b5ae6f726df5f5a211d5
63f7b03ef5ae4ff8d0cc2e36751a48c4db0271c6ff00fca38556ee2c490a2d6193606fd4d1b3ce01b06
161882071e76e540bff002c8a9a6e4b000606e49c01f1
a115d48edea9499465e48dae388b7d30a82ec3116b0b973c075144f7270fbc94860550aa2b2e5e450ba
ba9c28663737b5c0c74f003a53593563d09c07ba3ae7e
34442cea8514908fcb361d7ad088482093751c3c6ac608cb822f6cbca70bdf2c78114136781c1148c58
5af9dc7d74a6316040f2af979dfa61f5d1fb28e055fe7
51a93f49be438ff4a31f6db799231ee126c6c4002e7ddf0a97d90616bb4ca6313802560de9b11716ccf
e93e34f93ca56c57d36b9d56b107891f755fa6d16443b
6d7ea006e06009fede947376adb9dae8dc45ac580f53237bf4c88e5c6a2dfb0aba8e8ecdbc1876d473f
701b024f0e5e14e0401622c41f2817f35b31e357fdcfe
5e82021d0be806ec312147f79e5ce84dc768dbfa21a36b3907cac32e166e46ad76d6c946e5f35a32b4b
6a881d5656cce44db972a62dc48accb753eedbc6d9d23
ae97f35b529e233f114e67640ab8829883901d6f5a15c77424fa9dd9791f28be3718e3fddce92352431
b106d9e78f870a42e4e47cd95cdb863a7a73b53d58956
0b62fc785c7d3850909e11005b3dbde6160cb7cbc7a0aea963b0f705a4cb0e1ece35d40a597eef28001
2ca15573b8f2659711d2b4729da26dd085533448ab007
c6eac2ed7fdc2b3efbaf56659cda696d96630f2b587214e9776be91570ccda748553750a7afedae0bf5
f26a0f5ff0069d76ec80ddf77ddbac3e8d8979400c788
230ace4b305dcb3faba9c5daea4e6069b8f0a1374ce5d806246609241b75a85e6625442aaa531f5185c
916cc0e0a2b6ebe9554e3738ddf5f2492bc92b80a58b0
36604e02ff00d78d45b861758a31afd3b866041049c48522a1789a42751c466a4d947414ab190085e39
8cafd2b64a1419721a08420dae39f01c09b53c6a17c82
dad71881f9de915081718db33f4caa58e23a71002f0fcfc2df6d508976fba68a41228c41b9e647b3f55
58ec77cb123489a492c1c139107361cb91aad58ae02b0
c6e70cb0fc2a35dbc8ae5e2731f124600f88e36e5516ac86a685b74b0beadb20589cdd1afeeae6545b8
5f8d68fb4ee4ee3b5c8716915b481c4637d2a7f1ac541
bb9088a3dd441955bcae8743027f53019f8569767bb9208a511b5e37902b16162467a4f8e62b1eda612
6656c32ca599e18752b59a554476eaa7ecc2a0ee5dcc2
bb1d40d94588385ad89f0a70759768f215b890875619e180cbf5566fbbce4a90b75d000b636cf1bff6f
4aceb44de48a65c114dbf2cd71faae7136c73f650136e
242436ad2845ef72b6f61cbc286dc46f292aa7f8d70b2e1a8e763f9543f098dddb5e38df16fa0aea554
928365548492757baa5f41e24676e5ca9be6b5c588ebc
fa9a91a2298e389b2f5fceb8c274dcadcf01f783f9d521c888c6fc74f2e27ad2a9d270f74fea395bafe
55c91b06162751cc0c7d94f685c79b120e433ce98e64b
3d844dbe468f69a1b7510c76ccd692419ea8ff007e9fda2a3bb6d774afb88d900b90af707d879f31558
23240bd8e9be965e1edfba8d8fb8f748c2c2673b8856e
c76f3da58cff00a5efedb544604d268bfdb341282c8ce75152da81c07ed3fda78534ede29a59190dd49
d011b1b30c8788e149dbda46db8312fa60fe9cec0e76e
9d6a4337a22c96b0b919def97d5cab3986735d34e1056d3b744f1063a4dee6f606dcafcedc451abd9e0
580c8f7051086518f87d385360fe18a2b004be9bb0c85
b975fdd46a5c0dca892c34e248be07974aced669e0cd59cc186ee5b49353344a6e08c3206dc3c6abe21
b8507e1e35f5b12f29019883d0e56ad5ccb115c70be0a
a722073fc2a9f78c8b764bab6448071f0b57456ea1236a76b9e200bb8ee20105b5ae443460fde2991a6
f4912411aaca31055715b7100f2e75389279919d1ed16
ad2ccd268c4f017a85b6d66d72ee238f86a46d6c4703e4c6aa51d08743b7da346fbbdd6e5e6de96b7c3
62667bfead6dc2a5db4c24957d2dbfc149b76b8ddab1f
21fef2d9d748fb39b6de8a432eeb76c6edbc7fe3d2465a512dab0e78d37710771ddb28de4ef3886c045
a8170bfd91e54872b4dc86691cee646454ee33921c6ed
751040c58b20f7ba9a261d9c93edc774de6e4cd0962b1c719d735862c427e851cea75826b06f97f1817
fdd949d3b845c6e66bfb805bc2a09021751b3266df83f
c9bc82eaae0fe850b9f3d5c689f01a6a491ee67442de9c5b0edd27959a450f23df80bf9893cc6550963
23fff00d39664db051ad772c2405af9f255e5c69e36d1
41b833f74f5778a059bd27bc8adc3d4271b73148776db9631453a08ce090b0f4c5b80be5850e5ea26fc
0e6ff00966874c0f1c70c60858e1d208be77231a558f7
e1518bceeed6d425174b0e46a20c04be9b98d981b795c1fb4606ae23d93a468cc45a5bd887045fa8149
e119deed27288e2876e542b2806de6238fd744fc36d0d
8643a61e1f57db4d68e444f23796f637cefca98fac5cbadd41cf8dea25f939b9d9e835b6d025c26a206
57cae7e98d41332a0f29606d7bb72390fcaa5255b3c38
dedf77ff003509bab95167c6f7c471a6b6963acdb5079b76c6e49bb20b826df578d13b7ecfddf7b1fa8
b108e2cfd5998469f5b556a92b26b09774bfa7861aaf9
9bf2e1493412ee18cbb991a69589259cdf3e40f0aa69ec74d2892c967276fed3b0657dff00748a675f3
1daed09964278297c540354d36e4ee770f315f4d5cdd5
466a06006a348369a2f71a5380031c70a7189fdcb02070181c3953ad7c96df82136391d03f6fe9f0f0a
76ab5b1217223891cbf2a9fd2013531d27967f7d47a71
06de02a8524db49e08e4d3b92c36d2584ac82e545efaadc48e55731ed3e5d707d3f98a2191025dbbadb
a1bd50fa58637d27875f0e94be8e38dcdc58636cbf0a4
d3d83dbba92f7e0fb2872addf60280d81589cfb08fc6924db7cb519064ef6640d89f476ee7ed3c6a93d
3624ebb5edc05b0eb6fd34ba403736d58600d8934a2de
43dbe0b3f8cf9676b77836fbaee8ff00a3e20fa109e674a598d09dc3be6ff7f0aede5f4f6bb106e9b3d
b2fa717fa82fbe7ab6341e81ef016bf11f69fc293d32a
d8dbadcdede34f82ddb0e432d6cae3f6b72eb6a25b4e802f66c2d61878d45a083d5b2c6a448d4b12f70
463ede94c44caee907aa40085b45b8936d5874a77c482
2fc860a33b78f3a8f7459228a1460cc9fcac17040d270f1aedbee1603eb471acdb8d4551245b85b0075
10732693502e356f51d0c3bbdcb08b6f0c92b31c02212
c01a324ed33f6b8fe33b9db6f2007e1b6dac7a8d27e92cb9845cef4c7efdf32345e90dfb4511c74c168
ec79796d556d0b162f2b33b937323927ebbd27c9fa14a
10db963738b13a98f3be67c6f5d7c2e7de02cc070eb531848501460389c6fd293411ee8d4c0dc61f6d5
556024897ca463fe61c28ed8cfb78b700ef3536d9af1c
8c312a1b8db8db3a184641b8171d32b7114e48ce296b0386590e4296b2b406d1a0f85ecc91eb4ef9b69
dcf9802ac1ef6c3dee7caa58a391040f1ee60dd6ab795
1c5d0ff7afb2a8536c08e6ae31a7c7b6830d4a028c9f88b0fbaa38b815955ad0d5ed2470ede5b3dc838
e37e2b56bff0022b0c4e506b94e3acd88279db981fa6b
31b394a1d0b2000af91d89f32f2ff2f5abddaac13e9d5fcae8ba94ae4585737756bab31a3b56ce37127
72c91481894724a804107a0feb55ddd0a9897d3b30b15
8c7236f77adb9d5aef2247d2746576d231cb33e5aa6eec61f87216c8deeb86b000fe923a5574c4a8d84
d3e5933ac43963725cf1b667f1b526816b81752352918
f427fa571274db224dae78da943075d44dd0637cce38617caf5d86db08ca429516b65ab9f2a48c33210
00bf1195fc4d73692033609cb81e16a4f392532bfb8a3
223fa5122d452556d66b902ec6c311fdbe35d4be9928a5ae5b304d7501068a0786532a313671896f2d9
af8b7436195337abb48d48858e9d230230239dff0aaf9
37322c8d1873e9b313c9afd3fb851316fa3f4d6f756c438b1200e057f1ae6e0f5477f67c3656775eed8
ab92105c92094cc839e3f75580edbdbda18d9e49817f3
04005ee386391e55c64b83a2c4d870c4ff0096ff006d74ef21db46195751370dfa9b82db91b1c2ae5e8
7073f48229365b112051f13c80b25eff4cea0960d8c58
7a530391bb2d8df2156fb64310877129d68c4a3051ee01c05bf4f314fee506d4ca4ac962cb7d0010bd1
587239d2f9331a83eccc141a764c0bac538517c8a9bb0
ce8adba76e92da9770188c05c585b955df6edbc1b8edb2369124aaa43467016e1aa82d8f6f8b5c8ecfa
18e45829039fb385a97cba8be5d700cd176e06c527d79
62ca48bf0bd445768a125bcc096b69f21274e1f5d15ba46d66002ec80d8af2198bf2eb4c8f69ae15bb6
a7235d8dc65f9f2ad39e015dc647eda0db48498a49542
79c020007ad5cec630bb3dda9538293a89e990a10aac7b180860f2be171c8e46d468da2a76f913558c9
a16d718906e7d82b2bda60cddb2c936a91af6b69413ad
c8d2bc011e507c4e66ab777b2568da4d4aced8822c3fd5e156f0068637dbe90e8a753b73200bdf9514b
04524418a094161a5ad7baf13e35973e133e494f265bf
e2a0511facb2a484625402b8e3c69c7b7f6e54bb43b8706e02b68171fb71fbeafb7fb09bd779628f5d8
2a22137007e540ee6173b9f43d4208b162e2de6e4dc2f
56bb9b528b7d9054cfb2d9346644824675205cb2adee3deb2d411450175076effb46a620619e5c2afe4
8e38f6c196560ac6e800c6e306363c6a13b60db4601f5
49ab524805ad63911d78557caf612ed70cac9fb7edd554a426cc6cff00c8d7f03738544bdbe00188db4
ac508d6c920b0be008aba876d0190491484963664620f
9b8adf9d35642bbc21546dc231d63a67ff00a8d1f35a6075ec70523c1dbd1846629a3380f794817e17e
57caa3f476c6570826568c6a2491885cfc2d561bb8de5
659808c2b137b0c350e9d78545b4dba6e3e2d8794ac375502f620d88f1ad17663287cd86f68065590e9
d28a2e750c741e350cf3c2fb979157f894aa46dcadf4c
2ad7b2ac31f669e60adad636d57198e86ab369b777f463516594348d81f707bd9fd5509cd990d2cb0f8
269276f21d0a581d26e710496faaaee08946dd98e0250
6f738691c0f8d516d5dbd2d68a12366c1ba0c97d9571b6dcaaa1842063173e24f2fc6b1ed9d8ca14c94
dbc5d7296b6817b116e03a501b9db412210c2f6bdac07
b7eaab6df489b7d4ae0fa8f8dba7014137a4482303c5795bf2e15b546b1ee4539ed7b7624b5c8cc0e57
fcf8d489b3db29b802dc14820787e54730502d81e6385
8676f1e35149753902065e0781e9552d95f2d9ee0bb8710466e06922de5c3fad5459e7dc2a462f2335d
310b6eb7e999a3fb8bf945c7bc7cb7e9f75a83dbc370c
439577365232b7eabd56c6fd5a4b09936cfdcb78906ce2123eda3b4b3a12beb68c4b9be1e1561b49a15
dbc69b74d2f6b4e4fbc5afe60bc945536e488d0c4a748
2017b118e385fa74ab0ed9a0b076b932e3d4db0cfa70a1e83ec789413f089ac314e26f6363ec39f8d44
fdb958f99411963606de3564b1402da5994feaceff552
d9b1b49e4e2cdc0f0faea391cff2596e5547db60524e9b9f69cb951b044882c185ed89b1f667f68a9dc
a9b0c0b8f78802d87d30a62aadcd89bdaf85ec6df9512
27d8de19da6cba8f0f28370463c292e300a39026f85bad3943712d61f563f8573a6a1e56b31198b1fbf
9d0a094728245cd8a8bdbe9d38d0d2ed909b300a0e2bc
f0cfd944311aae1755f8822d707ef19d46c4802e4f9b88cbe9ce9c0d382bfe14a387c09049d0d910720
7a72a98c9b7008f820bcc0918ae1c6d7a999755f89ea6
d6f6d3446e6da55491d45fc4781aa4d9aaee7a11ab6dc1d5f04091638bb603fad3f56d803ff8315db20
589b7214e280799574bafed3cf3c3af1a8dcdbde2d61e
36b9f1a3931fc8c512c25f50d8c580f313a883d48e94e2cc1752ed76c39ae9bfb3cdc2b9193f75c1c45
ed7b658f5a5d24dc228b0c0916f6da94b2576b91a9348
01020dbd9b30c8b5cf2bdae76b06973ef08d47864295412b8022c72cb1e55c24948b6a256fe606ff00f
c3d69a6c7f23f237d6524ab6da0d6b896d195b89b70a4
321396d612c3925add3dbc29c56cd928bdceac303cf1e149881655b0395f3f6d1c987c8c619ae757c3c
17537f773bd2178c827e0e17233d37ffe5a9036258dc1
180b5f871b527a971724019d88c3961d29f20e6c8c3edee146c22b3616d4df55f854d1cb0463f8f670d
ff4c86e6d6e23571bd13b4db4062dc4f226a4034aa936
f336409a626c9fd45464637b369c4b151c692bec5fb9ac036eb61b858d3753a10b35ca484001b89c064
287db88a2d41e1f59180b02486163810456f3bda43b9f
979551550c2c863005db4df1007edfc6b231f6f9fd61188c87b5c5c0bdbdb9d4f5f64cc8fb296ac7a8e
dbec76f2c524d06c1e68a2f33069083d6d6a458436da5
dcc3dbe26862c4c8cccdc7321b80ad1fcbfb4f461ddc139083709a40c2e49e2473ab4d8eca2da469118
efb390d991b366031b8a8b77c3726b5eb6d2323dabb7e
f7b8093d0db6de00aa749283cd86ab1bf0b71a9fba76bdf76fdbc72a4ba048a0ba2c6a0a93cec33e55b
2863dbea31ed42c6240630a30059788e8299ddb67b6ee
1b331ac817736284b1b865cc0f1159ff00753682fe1f6b679f6ccf77ddce906de432484df468b8b0fd5
6e228cee49ddf67b85dbc8216246a25a2437071f31b62
b56fd87e5ddfc12c5dc19bd1b5d0712472c389a677aedfddf71b959d55499c94050df4a27eee9ccd5be
e53c56e64a909b7254ee779bb78a32f0c5a6d6ff697cc
7839c2a05deca8dac47084240522307104d8e55a7d8f6e79cc716f1955914c0a8c2f6272faf9d357e59
7f863e9e990c6def8b696c6c6deca5f3aca6c38d9ac01
2a41ba10ce23d527a67d4be4dd40e545ec9611b6dc4d0deea03264be61c0f3345ed3b3e94557d252e11
e4071f31c82f2a2f7dd97e07d382116422f1adee5ee71
04fe9f1ac2f69cc97558d0aadf6e6148e20a4b38379ad704dfde01798acdf79dc43ea3c31beb8d2c2e7
1b86cbeaabedff69ee3b5332cabe4b19206163803723a
1bd6377859a42cc2f737385adc8e19785747eb75e264caf3cb42170140ba816c06231e87f3a78b60594
d9b3e78e17f1a8c8c5835c918db2f6134e882dcd85ef9
8c07d0f5aea09c1cec0050cd8e7702fe16a6876be92033660663fc7ad3dc68d2172b03abc4e6390351d
b0d2399c71b5f90fce81ad076a6d42de67388cb3b627c
79d757291628b606d62f97f875aea0362e777dbf6f1dd219fd50546891d6d76cd850323233ab3050ea0
0b0386145bef5e6db320c645c3adbad0714726e5e38a3
b8638066fbfad6346d4f237fd87d6ef6e0e6bb365cf66dbc2f16e5746a59ac44f6f72c7107a1a29361d
bd36cf2ee5a49e5074a2e37ff001032a976c83b7ed442
4a08e54f3a5ff58cac4fe8e7516d629659919248ca862a40606d87b9719753cab07696e1e0e36dec58c
5b477eded1a14766044786376186759ddcf6dde46c177
1617246af782fd5565be9bb9198bedc96862c6eb81b8f292bf751bb6613ed644dc2df6d2216128f7d2d
c4df873e751577a3d9cb1a69a95aa32e4ee763b85955c
03c749d4bd0b7326ad769dc36bba0f1c8be9493daec304d63f511c4f0aa9f8369e7114659d013e9b5ad
aafcb978d5bc3b1db2ecac50a3edd89924006a2460a7f
0adaeaad264dac8491f6f16f1849105888d271b8000b7fa81a6413428fe93c4ad0b315f530d406471e2
683f8297e1cee1a328ba8aa0b361617230e1423cce8b2
4247bc30524dfcbc0f4feeaae29d70e42aa77345dc7b7c9b71b501896d2492061a46208b7135613c7e9
f6c48810f23b2938dc9b9e1406da46936690ee252cc81
648181041193281ce8eee50a4bb9dacea4c291a164e03ca462c795eb1b369d532e95cbc1176c781f6db
806e1ff005916c6e714f1c33ab4d93ca027a6aba1c937
b5ac287f4e389260aa024ede52cd6008c4d4db7d1e95d5b5006ca0e7e26a2fbbf5317f96303779b8586
2f54b5bcc2e07edbe017a502ea1a5965460d2860a6327
de16bdbfad1fb948fd58e260aeca74dc0be966e63974aa1936fbb4deba2ad99d8d8621483c8f88a5558
d437c89bbdc165b7c3b465c9c493863fa7af3a5860d71
7a67545082482a787f5a8f71ba935fa3b904946c351c3cb994a63baee2cd1b619b81c0e5703956d55b2
0dfd020ecb6fe9044b2c8c462c72fed6b72a63c606e11
5cab8503ce302f872e9c7a513047eaedd62d577d56161fa7f1a84131056b166636527ddfda40bf1a557
3660edb22b6591552328ed62cf8db8e60af8d11d9b6aa
c498d8de78d9374bc171f7b1a0e5632bfa318f348fa8a0c74118137e47955a76f71dab6d244d1895a5b
202462757e55b695296164e8e6f47b66e36648d22e8a4
f15279fdf53ed9226db98c0064118556b64831373caab6791b6fb448adea0918b336365b1fbe8ddb6ea
397612ac4a636b680332c7869e77e3caa729489e84720
961d9c0ca9657255b3b5aac6058c3e074b90a598f4aae903a05d2e18165536c40f3693a79f4ab15974e
f3d34b49a2caec789b70f0a9b2949a22cbc01770c2760
1f513c0d8daff9d0be9598955b358037e239dfeea2b7241ddb328b9bdb1cae785ab9c87544b956c142d
f80fd3f9552950c96f005e6be8d36b1cc5ef6f65324f4
c1b026ff00b4defed3c7f0ab030a101a190a3a825948c6ff00bac72b544e91b12cccaa545f2b5f81f0a
6aea44ad833fdcc616c70e37be078d56ab322ae938dce
3cba8abdee088cba046c2c080c3220d537a32799349d43ccbc32e5d456a9a6b07574d93502a41eaa6b7
99214b952cc7cc3a8518e3563b7961790b6dc3240a022
86c4b01c48e049caa38b73dab711e9ee30b6df73a85b790aea47eb2a2e373c6d44eca3759c36d809a34
0550ba15ba9fed38a8eb4bcc9a764710a1b820a8be070
1702ff00414ff52e0311a933c331d70a718a45f338bf0f65317496f360b6b8185fe9cea31b1c8da91f7
b8371e51eeb7216c87e15cc54036f29ebc3c3ad36d1ae
21c126c6c6df6f8f0e54beb1208c1b1f0b9fc28816077f2328738db0b01f87df4abad89b0d4cb98be15
11d456e548cf1171f67df4e8dd48cf4db2395fe9f651c
41a62ea26f6b8e1870b676fc29010d7b482c33cac7fcbf8d3d11cc465f7a2bd988cba5cfddcea3c4dda
d75e3cef4d31bab5b6c99169b9f2e2bc31b61f91a61d5
6b588ea30071fa5aa47500824d972c4007e9ce98fe6c3a8e23d97b637e54c108516c5ef736b6397b690
62302349b0b5aff00e9e829d77c016c7867c3975a6aa2
862482140c5785123498d11807501a4fe92bcf9d485d80f302b6f37e14f0bea03a175802e39ff8d37cc
3116b8c401961ca8075712d40cd399d5e61e52a6df6d2
b0be2c49399ce91831b5d08fbb1c7cd48c8f72501c330703e03af5a049613f2394903106c3318f81ff0
00a46082c08057201b80e5e149637e7717c3973ff001a
206d7ff07e24c8080fa0c5c749e3e1ce8c0d52cdbf404d2a70c6f7b5b0f65190f6d95fb736f81178d88
d2b8b72b8fca99f0b3187d72a0a0362c73b7edfeb5299
373b481e128fa275d6a596c08be6b46c6b4a4e1a92cbb41d93cf16df7c806cd00b0bfea39173c45153b
897b8401cb4db7dacacb1b816bc38586199eb547b89e1
11c51ecc152c0194b0c41b636e6956fb2ee50c2f03ede1f5869293df01c3de3c054baee74f5ac712ef7
3b845df43109523db6e01914363ee607fc682def72dbc
9ba481e34568ee3d502c0a31f2e23850bbf58a5dec41f5154f30d46e01385fa13c280eff00b9da3777d
b2c76089e596d85c83a571e3870aceaa1e0d5b9cb8c17
7bcd9ee63dd6d5a277922dc602fc0ae766ab49b770c889030f3fa972d90042fe354fbbee2deac03d408
900bc6989bb1185c72a05f77bcdcb308ac2496452dc09
23227db50faaee439a4d64d0efbff03790ee75da0701e34e001f2b6ae8686f4f7825de2c56101378ed8
dd585ca9341f73dfbcd1c1b6dd2147db8024d438b1c19
ba0228693712412c4166f4d2404481bf4b0e7e3c29aeac6827d912a752d93b8cb06dc43235dd8129858
1ebd2847ef0f0bed65b00e013231b00ab97b2a977fdd1
e484451dd5a0620eac0907c33a649bc6dc4718915414520be26e387b68af466598dfb76d8bb7ee1ea6e
d5826946d24b03636372cbf6e1ceac22ee7b78b652ed5
1d59ce059b02598df8e46d58d4deac322b6929e90b9d46f73cb1a857705890094cdb0c6e0f0ead4dfeb
ad84bb9e7d4d4c5dc86da253a8481495313660f06ebe1
4b1f7296676dccfe6c7420637208fb80acec0f298c316e1e5e2475ea6976ef2194065285410a14dc75f
1a1f4a17cad1a1ddf7649f6e61dcb9692f6d5fb56d978
d60f76231b8291b97404f9feeabddeee87a20a8d50a82141e24e3a49acfc8f76be36373aad8f8d6bd14
e284ececc80038804e273cec7af3a517c4b1cb3397d3c
29cd63e5000438023e9957695be38b7e95b8b1b66056e3687cccac8a54f940b173874bdbaf2a848bd81
c00fb0f2a98e9d034dceb26fd71e1f8d452025c8bf1b8
03107ad024f6380f2d9b05c947127eeaea42c6c4b58f01ece55d4141d1452c8b624a2806dab1cbe9854
fdaa4b6f2320f980245ec01b7e3424baa28f417d6ac3d
dc6c38817a920d7148a64c5d8ab8c703fd7ecac9e53f534ecaa8f06a375b8db4e91eb711ee54e361800
0e2dd16a2de4f6dcc71c2c195880f653fab9d51efe556
713290b269c4ae5fe6a76c375b88dff8d0cacd632019800e36fceb2f8613673ba426cd540b24be500c6
d18c64233be18f5b523efb6b1eee2d9c6da90f924d22c
149c3529e57e1438ee4676882b18d56dea1b59ad6b1ff5526ee3dac616757fe31ef69cb3c100ceb1747
3eec7832955d37279b64beb952556480d940c05bf69e7
43b46db5662ed7824bb6a5c6cdc35d19b564dcc81a46180f4ee7f483cba75a6f73db6dd633a9d90392a
cd89c6d815b71a556d5b8d98b579063b993745b6eec1f
4147f55710fa4e2c0781cab3fdd2010eedcdce967d2091eef117ab2ed7b83b5deac99a2b85e43138363
49232cbddb71b79163b4ce4441ef652dc54f2f1ae8a2e
2dbd99a556700edb8089b75db3977881d448d2493c6c7f555ded77b39db93b8552c02b8b6201cf2ebca
a9d7630ed77f3c73cc8cf08b201949feae14620826daa
a870932b8f56d8394be4abcad47624e3d16a536d685dca628f610a3a822cf22f1176c05276e2a82388e
936f7c9c7cd9dbc6a59a1d3b58230a19c45a57a8637b1
e8283dbede3f2ae3aefa755f02c3338563869ff81887a44ef323e9172c6c38927f50aa8dc6f9e2ee2db
741ab410ac463cc9f65eac3d6d13206bb0006971c781f
0aab691238a69c796791cf885e0de1ca952b97eab029c0e9a1db18fd4980567be95e43c73be35424cbb
6988462e8492989c7e9c6ada1dc836db9566665b87c0f
d63a70a826856291554fada3cc70ccfee3f956b47c703afa8ed9ef8464493dc023dec08c32d2788a2fb
8ee636856485ad0ca3430b7118e5c2dcea012ed1a1489
06a52353122c433619f23cb852c9111b5745f34232b9c030e7e1531ef94359c419ddc48cae74b5c2e4c
2e2e6f9e145a770dd6a58a6c711a589e246741cda4cce
74917c4ae670fdc7ad112ddb72126522d62aa32b015d1868d1a5a30dddee2068cc0c6f158e96005f50f
bc55876e85c6cfd66611948f16e80dcb78daa898349b7
0011a7d5f2037e1cfa55fcdbbf536512c51e933a682879dec5aa2cb1066d440e334236e2252088dc3b0
e20b620df913f550b09965924dc213a4bd871bdb3bf85
336fa43e9720c9ac285b8372b9ff00eaa97d611cb22c7e50a0f95711872fc292493826da3674bae4dc8
d59e366000187d31a76840b8bd8922d7e74bdbcbc9b84
5327a40ab3024136273c39f3a3936664dbc86440e56de9b211c7f3a2ce1c6c4c3d00d9646903290bab0
0e70c579f5e54a51a2b875d6a71006173fd6a2dded25d
bc50cce1819012148c00187de2a0598a1ba02e57cda3e9f6d2e3e04ea18040e851902939a9b5d684dc7
6ada7a9ea2b15198bf4e5ca9bf107365258e4388bf5e5
4d6dcb32e9660464078f0a2aacb461570f7261daf672c7ad4239e2c09524f51c4f3a9b67b5896531595
dd56e8aa797e9c78d03ebbaad971526e4f23ecae5dcb9
f32965753ef0cc8aa7c9eacd1df97d0b54861ddc890dc4729c413eeb11c283dded8412ba12caf7bb291
8fb3f1142c1bd9f6f21923f7ac6c1bf4df88a596679c8
7670cc6def67e51f854d2b64fd076ad38e351ca01b1196588e27fa53c6dc1b95b1b9b2936bdc70aedac
5eacca970aae0dd8636ebe06a6962f4f4aa35f51d2572
b7b7eeaa6f23a7eaf6debcaa9b53a8290e5b41bab0b9c2d7c3e98d16bb78e41118daea5497c4e1cfeba
76da255df0bb091429d4799cadeca12478b6fbd5866b2
c48f88be363436de0f47a3f46aa8add8b2cb268e211491469785b53228c4823363416db6f069224f2eb
03119defeead4ec5bd36911ac640150662dd6dcf8547b
c09e8acc844922591af7e1f7db854a93b3b3a3aed7addd53aa5c6c3f71b589dd2589832310854f0f1a8
bba6d951d046a2cc3410a78ae66a50e12355d37671adb
870a6b8120471ac220005f153ab99a75d609edfd3eab753ad2b13b81c7dbe69586951a8e22f81b0fd4a
2a768628a0dda97b3a2801b8e245cd49148cabba7f519
bd370570c5ae311ecc854019f76f2ca74d82aea2d6c00363871b5199f073d7f429d7d73adb626edd13a
40eecda6e34e26c4ff6d340db342b132aa32b121d479a
e3f70fc2ba794c663850054537c7f50238f4a1a7d0637505848f66d5c6c33cb3e9429936f8fadd6b574
5eb22c9b6822291b1d654e2ea3cba4e42dc85412ed658
751461e9a90a4137c0e20123853f713ae177d4e6cc70be038f80ae87ba34d136d8c6b240c4eb240172b
d7f1aa87b9976febf43af1aa483fb38823de2cd2c81a2
02cd72093866071ae1f0ad1cb0c6a0c6ecc50df50c0e5a73aaa4963f4891fc7663a15712478d1503442
f26b0842ead20e175f75bda69f063a75f5d6ab0a52861
7b78e496678b18e30854a9c4ded80c30f6d03dd7b8ee26876e35168f6f74d5ccdf21fdd6cba522f73dd
472160e1f5f92edc0f11e142994ccde8b286d44ea1703
cd9fb0f5aa5573922dc129a92468d3ee239d6c23234ba5ed873ab6547d96dde281047ea1b022c435f12
0d57076834b462c0e230ccae174e22d450dc7a88ac1b4
691620dc6279f4a2efc1cf67bb79254dcee5a38f6fb893d2466bb48065c3ebb50fbe457dca2bbeb8f56
b12018b7315c2712d9198b17210258598fed6a837bb4d
d43bb8e17411bb8d401c011535d519f363fb96fd034612de9ad82f1b018117e351cfb92da3708a6008c
02ca98dd8117f6d45be685a348a48fd3976e6d61ccf3f
ed34c8e7d51b6dd891163fc64e5cedfdd5a718c83b30ade6ff0072eaae6467122dfd4c6ed639e3f8d46
77beac4b1b15ba5c331bdfcdd788a06479156ccc590e2
148bd86597e151ab3dca8b066189390144241ca50719555035fa0be2481ce991cf7018dc81700af539d
0e9227fb6c2ec72c70069b720e96700a9e5602c73a1a2
5a617a99584920288ebe438dad971e15d32c80c4cc018c900dce38636f0b51244dbedac71a9d53edc79
74daec0e37c28446222d1229052ea6f96791ebd6a2ae6
520c1689b790451ee9d07c249e556046a1eca859d7693b0be9287caa413753d3953a06dfa2a26e1afb7
6b1e6a470cb0ca8aef29b5ddc3ea46c8d2edec8cea300
a7116ff35672d5b8bca08e52d155badc87468e307416d4149c0e195f9038deab9ee4dd85c3589538363
c4f854f3b20d234dec0022f87f96862c4b6a518126e31
26e731e35bd61683a2382f9ae7017f21fc7fa570b2b9fd4d967f7f4a43a80d26f738e5ff00c429ccb8e
9072b1073cf875aa2a4e2a4796f91048bd4657cec49be
a22e4f20303523ea65d40d891663e1e1caa23626c2e41e3f79f6d3123af6c31b8ccdae3e9caba9025fc
aa058e37ebe35d486152ce8ca00bb5c58f87b785445ae
42b6445afd3978d3e48de3223b5d8e7c6e4fde3a53183c62ce0a9bd8139fb7ad424745a5bd02a02aa83
5e992f89e696e2785ba517dbe589256648f4cc16cbe6c
2c79f4aa9c74e2d6070068fedcc4b5c5832f9989e5c6dce95b061d8b0c2a2966f5085064563a5ae06ac
ff555acc045b6484aeb8e6b972a2fa5b85a8348b5191a
25c145dd435ce070bfb288da6e8237a12c6ff0ee0b01625bfb8ff5ac6f9cf8317eed83763b6d2a6cc43
20d2a58638e40f3bd3b75b8124061c419495d2701ad73
17e62923dca6cb543b8918c6de68d8816b36563ce9ddc24f463597cb2462c1cb0f363c97f51eb582537
9278664a3d11170edfedb5c48fc01e0ebcf1e14bbcedb
26c83493d9f5a8b106e71c994f23462ef9765bb6f514cbb69af21840c0b1c359ea7a54ed1f6eee6ba44
a6092242d18172808cb3cc7235d0aed6d8294e1a293b4
6e4edfb946db85263f765537370720c0d1bb58c4dba99646d04397516b927f70fcaab76531dbef75390
e1aeafaec7c31fc6adb688f3efb053ea20f514a9b5ee0
1b7d42aacb1f60b973bedecd1c10854d0d29b3b8f36900dbdb6a62ee157e190972496b9e67af3a8a5dd
6b8a3d2adad19c15b65ccd35fd40f1c9605b401a861a5
8e57e5e358d560c9e026573232aead37b823911c6a4dd45024582075736c795b0b509b62feb7a8f8b1c
140c351fc2a7dfb2c08a1c92ba31fda0b7dd52f0e02ab
729d770a8e6420ea89ac07e9b70b91953dcbc444a9731b1c78def8d85f23cea2934faa4a12d2802f7e5
7b2fdf46241b88415f2486d6d073247ed15a3c446a395
23a28846d63a3d37c4d80f293c7db4fdec4c9b76ba8d4459180b79791b7df4e85cb2b031f9ec4aa8cfe
da4690cbb72f236965c1091803958f2a856f74b2aab73
2db542ddce35370cec571c0e5faaa6de059a59db12d12e9c30c4604f5bfd949e83bced3020141aae6da
8db0c71c0d4d149136db717f36e0f9ee7222d5d2f6687
672e48777b758f63b6dc417f4f4ff25f10dede9cead9d746dc5c952a8aaa464350bf97af3aac5948d8a
ed998846d3ad4e36b9c4dbeea927dc595d15c856bdafc
6c2c3c2935a098bb37fe78ddd8a90490c30bdbc6898104867999b03815cad7387f4a02042345dfccb73
f57d3cc289dcef845b658a11795ce43972f6f0e549acc
8ad9c05420c3328b8202df0b638fd9f8d5ff006d8a168448d11532962ae410a1586205653d5d732c830
40a178e3a7f15fb6b71b4dbfabdbf67223048903026f9
336571f7f2ae5fdcb3ad57ab2baeb36650777d8ee6390905e4854e231361c357e154ecaf26224d2a32c
331c2b672c4b340f1142351d0183677ebc6b28e6685da
0661a1243e439dc602abf57bb9578db542b563203e756d160e72e76fcfc298c242e02a10aa7139fb0f3
a298ac9e596ca0125827e1f8d334258598918800dbeaa
ea4c9e5088c58016c149cfade91f59c8dc71185bdbd2a7f29bd8826c2e48e1eccad51bae3a6f8dae058
f0e230a04b2c4fe528f22a5fd32031e38e5e35193aaf6
1a5c73c8d81cfc3853e32caf67050482d9fd33e7414af2a35f26bdadcc0e742d4e9ebeaab4adac963b2
dd28321249080386ea70ff1a55de1dccb20b801ec149b
589195ff003aabdbc924729046ab8be9381b0e3f9d4b248f71a468526f9f0e3f5d0e88f47abb38f5aeb
ae14c877a8564ba92086bea2736e5f9547b8136f27696
cbe71766b6034e76eb51417998c3358ab9b6be26fc41e6381a937026dbcc76e5ae458ab0160cb97d629
e13d0bb45ab998278a5d716b51a1905d4df004fbc3fd5
c79527ac5b6f95c29be3c31e95140bfc7a03101ae0920daf99feb5db9d9491398a37b89083d0ad0d26f
41dad6e356b45aa1cbbe2cc070b11ab1fb3f1a79dd48b
e92bb8280f4e195471ec098de653610ffed9cefc72a6398d60461618f9afc41e9d2942d16a09dd29618
5fcae54916372781b8e142c333977466d119176700fd2
f50acfaae8582e383676b74eb487d48d97f6b1b122d6f1c69f10bf6f27575d9432469dcba92c7d3416c
71cf2aedd4c4087481623cd723f0a6eb4259548b017b0
f3014c3693d300b14c6e72fbe84a49b59aab873234a97959dd8902e430e16c2e2a58e1409e536b8b8be
60f1f61a825d06558afe5b02a6ff4c4d13088d64f4d71
04120e1f65094499d12d5ad3d48e48c79413e617c05715242f9f4dd6c4019fd3954928f49e091b11892
0703e3c6a399575b3c64946cbf3e954b4159a72f4918c
037942e9be28cbc0df1f674a4754c6cb665c355f1b1cc1e94b2496d06d61869205ee46151cac14f0071
36e18e609eb4ccdbac422525bd35f3d99afe5be1524db
bbc518006a0c0606e3dbd282d6a48b9bb363606916770fe50358380c2c3afb29418baa9992ce2b2a80e
86e3863707de37fa6151ee772f2cf1ab3b3fa6302c356
790a862d3ea95d22c14976f6e3ec1ce9c511a42a81da66368ef7cad883d45248c962fe832e818b33938
f9b0197e3f8544c503b7a2a141cd6f73e079d3cc33697
207bbfa8def6199142ea02c31516bdf80078dff1a686f24b36e1e490160481900726e26991063723350
4df3b7853868f7ad6c2d61f9fdb7a8d588b907cb6b5c7
2fdd8f3a60908cf6c0805b9679f854d06e4bc9046ea596227dccc8fdbe22bb6c88c9290d678d6e037bb
634edbc20c2ec8d6913128732bf9d03b782c764e4b34b
0df5262d618917e1493a893f9a351718ca2c389e140edb7080a32f9585cb137173c72a367df7a7231da
a698a55f3abf03fbab3869e0ce323544a55d22935424e
a11838dff6835119dcbb2905432e97e1971a8b6f36872140018e7cc8c6de14c9a56699dee14937b9c09
3cbc6ab8950473b29b5b00b85cf2fcaa017560547437c
edd6a47d77c4dadcb107e9ca996031f74a9b103cc3c0f3aa48bae839c855be2d7e070fa78538138313a
48380b587f4a6604d865c38fb3c7ad702781c570b67f4
f0aa064b7d40826c4663017e5e16fb698874e9230b5ed6e3d690960a0938a5b0fa7d94cd685ede6d3ee
aa1cf0e1e2291302eb005ed8660f8fd32aea41756d37c
33c31b78575030edd471a696494b37ba8a713fe14cddc5b85651b822dfa1af811e347aedd11e453e7d4
469637c42fea0b6a23b9f6f3246b85988046a37007f75
61f222fbfbdaec755887052c2be6d44e3fa4703d4d58ece358e2f5e470f72174e1963eefe3436de2688
4824b836b9bf03f9d24a278d237c340f386b604feeb73
aa79d08779c1662178a47d7a409cae97bd879bf4b1e18d5910f145792ec505d6553d2cd7e40fdb54516
fdada5d4be9fd24e17d3cfad5cecb7b143b225ec626bd
81c741fceb0bd5ac99d934c94fa5bbedcaa14ea3e65d672b7dde1433395589e42f3a14b3a9c9029c9ba
1aab7de90c24dbb10acc4685bfeac0e9fcaae6153b7db
c6c2cf048bfc897b9c7cc0e580f2d2746a3d42d29017728218cb950487208b606d6e1d6a28b7db9dbcb
b77825bd80564602c14e787dc688dcaacde78cb1543ee
9b9716b63555b98c18fd64381362a41f29fccd6d558862acc245c6f7b76c8409bd8a4d61e5d3329c171
e37e144a2fc3c527a32699e3544b35833daf6f0c33a07
69306ec92c5a4b152090060b8e071ce8dee4227976c40d5a9058f50310be152e7f164db5c84c46431c4
9a949906b99ce191c3fd5c2d44a48ff0011a4852240cb
8721f9f0a0f66b1bee7d458cff00106f2b1bd86163e37ce894d9e8ddc2c18973720dee4337d98543c60
9b7a13c4f0aa308e26d7aac588c2de3fbabb748d26c7d
04202ee18ea7ced6fc69c58240635256ce40e6d6cfd97e353f71db06edab0c434836f5178b5b1b74f1a
c9bca1f171267f6e83e2e28651e6b12a72badbcbe37ce
8f6db972630e55891a43636b7234d81f6d2ee46e34693090b19b67fa6e3950ed34f14f30751a1d89c31
d38e47c6adcb79d89696a4b049203a03eb286c4e176fe
b523c124875416d0d7d68d88079d34c51aff003a1072cc8041f653a5dd08d50163a5c5f0c0d46f82ab6
5267bb88314f2285d0f618e4081c07d755f1bb79c4484
f10f9916e43efab3ee9f0efba377d31b1cc9bdef950864876d13fa37661e5616ccf13e15d9d6bda69ae
88e8519232d2808cc4585ef81e9523b36a9320aaa45ba
d08f3c8d2ac80066450a0118788e9523991cea37552a6dc71eb6e1caaa0975724f0eb90002c0053a45f
80e7f8d45398d5865ac0b0c4647f0eb4e818ab121bf40
b5f80038e19d0b239362486272c6de51c29402ae43b6a51bcecd6602c070f6fe15abec7bc68b652c530
beddf157209008fdde3ceb1d04a35d8124662e32f1fc2
ada3deb45b63107d0171d1d7f71eb58fec752eca3aecc693572de59fd3ee51419452156545bd941073b
d557778d5374f36a2d1c84843c411c5bf0a0df7cc77e2
48dd8a0b15761896caededc2a19370cf18491bcdadae2f91271c6a7afa38b4d7883a5fea72aa81fafc8
641981f434f5d60a92a2f6f76fcff003a05e4113a80cd
9d81eb493ee262e34306637b32f2e3a7f1ade2593fd9a4b2c35a508da428f7711cadcfc050e662ceae9
90bea3c87314219dcbb5cd85ad6e438006a45d4d12fa4
74e9f7b8d348da9d5d49ac48e9e791d74917b1ba30fbe867919885639657a5dcbb840350b9b9b016f1a
712a6000921d2c435b2bf1f68a69057ad2b457411a260
800b9918e04fe34a8921593d30c3d01a9ee30b656a9c80c9105d26ee2fe1534a8db591d1b0f586a1870
20582d0eca4d6bd72fd008ccf1ac4ce349623f938549b
8919a7566370a2d76cfdb4858111c657c98817388269dba5b3222af9ec01e37a23236aeaaed3edd82b6
db791a1f584cac9aeec83300677fc69fdc1d11a2d0e58
85c41e02f80f6d09b6dcc888d05bf58270ced9dfd94ddf48d24d24857cad6d23928c88e9539e468fb7a
ebd30bf27a866d37afac845b075d32939b2f4eb49bcda
42890e9240624c8c72c322b7aad32fa5fa0866181be16a325dc49205d3e6b460126df4c286b3285d7dd
cab656ffa46340a244d2daa32d8db8623efa9bbbed3d0
11fa44fa720b852681469f08d14dc6248ced95cd4e9b9f5f4413ddc06c01c2fd6a9ce08adbae2d45586
f460bb571a9909b5feaa7abc612452c0328362b8827a7
4a8e78e3577086c35116c465c2a18c5eca081aaf62472a7063cf8b80f6d076caa0eb77365b1b102d7a7
a3b491c0012003e63c70e36a1c968ec8cba2d65707eda
9f745a26d2a4abdb51e1aae30b8e7525aecaa3bb8cf23c83ca15625c01c883c474a116494c4d8e9b0c6
dc689dd972d097366f4c379870f0a1fe1df70faa1b10d
981c2df7d3abc419deced9446ac480751c30cee6deda964086272de502c53d9fbba5401086e8a72e20f
873a68662ba7118e038f8f8d592ad8698ab961ef70073
a2202548216d63883f75400328b102ca6e39d76b736c71be3c2fd3fad0250b508698b4ba81b29f332f0
b1eb444b014116e435a09490aa1aeca786a238d025881
7bdc9cadd7c78d395d8c48bafc991fe9fdb4999dd43e4113333442252553565913413824dcb60b736fa
70a9a4d26e6de5bd94df872f1a8e4f51d8b007520c00a
415d3ea38330889205b2b1e57e3515c925bf49248b0fae9eae32e0a2f637b7b298acc0d9ad66f2e3c00
e554348e570b85ec083967526de465994e24602dcc524
6b1092d35cc7c420cea58d19e5d087d317ba3f21cefca9326c4e3d182669258cba7b8545b3f6db1a1cc
ca4f9010b7c3c3954b248c18eac58605335f0247df423
30f7b1208c45a94092909770c43120649a711f574a69b31bc8012b971f60e7e343ebc2e7de22c48c80e
7e14ef50ad96fa828f2e199f670a0ae22b9bd8a1b30be
233f65341045ef736c070ff0e55c59491aacc49f0f69f1a520581b79b0c3893ce98d082c6e5bfd40fe3
c872aeb30c86272b526b0b62093c1bc4e5c29cb773a8d
cf2bf0f1b53c83380248c6ce711cbd95d82dc8b9be439731e1d69da54936e39df9d318f0030e37cfdbc
ef4c62eab35b9e6780f0e5f8d7534d97017b5bcfedcab
a9125e7acced0b5c2bb7ea5c4f88fbaad0bba01e5f5108fe4602f6539119fb683eea225786ca4102eac
2c0e9cf1b731c29b0493c7667c627ced905f0e00f2ae5
bac4ad83f67a1d7bb8272db99fa977dc21edbbfed1b6f4f443bf8db4c85ae095e79552ef7b622c6d1a0
f510ade3d22d6ea01ca8edbeed5644dc342b2ede13645
6e3c2c699dd37096f89bb6875f700c5588c2f58753bd5c3786cf47bff4f8feb4d6b37c6519d54f87f53
5e2e87490385c1bda8a877663db4d0fbc2c400dc07edf
0a0e6dc6e65768e5014b38791828b9b0b7317a23b6e9776591bd357520938e7cf9d764632706ca75055
919029523411974fc289db6eb708a60563e94bef617e1
e500df2e9456d767b0570bb891b4cb7195cab70f1bd44b098672c0e85561a4f036381b75a52b266da78
104d2a3865664901d26c7a65cad53cb14adb779125035
35a5427cc693b9ed40dd34c0e9592ceab7046231e3ce84ddca85c3c47c82c70e24f314d31572d165d97
d478b7b0917d51061636b321f29039517bc1ea41b52e7
cd1e01ce16b9c7fd34176075f896b824badcd813722ac778638e4891fcc654675538e82d9136c2d516f
c8cfb17b82629238e1318bea90b3485b0626d7187b29f
0b4ef34658158d16ec473239d09016f5e49255d66243a46649b69c71a93b64d2c927a2755b32b98b1fc
6b37bb137e0b98373ea6dac225b4ade4638e955e2bd0d
493ee637dbced17bea845ef8df9daa32fae28d1485892f6602d91e44548b0c64fa6000ef88718d63199
1cb2a7b6edde0367bdc88dc918f9816c7eda1120dc0f5
a67bb6b2c42dae00be04db9d5c45b5d2acaec6f77d522f37e5f56355f348b042214363202c40b8f22e1
85f2eb5a56f2da5b8716c647221db918c7617656cb0eb
fbaab377dc0880464de32f637ceffbafd6947ad325a25362d6b8c30e563559bb621dc04be373cc5b0ff
1ad7afad726875a661a1bbd95a42ac0a5c602d90b5091
7fb80fbc5b1233c787f4a7302c0794e46d8f3e9c29c80011d8d9945c9fa7d95ba506b10874d2317d4a3
55ac0b75e7e352166d4cc0d9546904f036bd46e013a6f
a8330665b7db5cb7d0ee0036fd3ede7448a4976972e75e3ac69070b0f6fdd434a4895067636facdb0eb
446dd0ab2a6576c380b71fe951cfb6024b89300c42f3c
395226b124a17d1d5a6e7d3233e34744c8def1005beb3d2f55f23ea9a3450750f7b91c6886177b2a907
2d388bf45c2d88ca87e10b329fa8d9e58b5ae2044a48b
2e63e9c686799185d325b163f80f1a8e55f796da4deec79dbf2a886098646e4118f8d383b5765ab0836
4d12d9812c2d7b711d2d51b8c4316f31b6951d3f2a8b6
e7cd6b855e473fae9fb9f4cb2b86b8c8dba51a31b69a9446243a488cd94df31ccfd3c29ec1d62d6b716
c0fb72a60d0ac196f6b797a9e26a48c808da8ea5736d2
7ad104d73922653a2eca4f2b1e352472111957cbf48bdefeda455f2620db874a6e8661a39dbcde14e54
0d4adc91257565f30f2e24517bddf8dc4112a03fc7ef1
39f8d57ba147ea3f55efe15c8095bdb33737c8dbf1a98cc94bbed54ea586c773b7598bc805940241180
b52ef21bed7e363934eb6f7395f91eb404462d0d7f296
181e17ae1248b03444de204301985a6d664b5dc9538597fcb1afdc561229d447bd8617f6f89a6fab766
d4c7ca2cb50dd9890e71c858fd2dd0d4f0ba2a95640e0
13e6fa0a6629cda360cdfb21dac20a80c16c3a13cfc687da932312242ba140bf3c71c789e54d9e63246
a8405d070be47c3a53c3471951a7502b9602d7e19fd54
a305bb2e6921fb7dd471b4b63602e56d96589aedc81214921162002c0638f4fce87955d18be9023cee3
3068b8a19a2dab6e01d5196d28b91c467e145924936ca
f9266b651e1826ea39435c8c24c70cef4b1c727ae8482416524804e5c6dceaee38205482790599345c1
cfcd9d5a4ddbbf88152222b26bd5fa6e320dcab1b7725
831bc141bd85a5f4bce16fa95af85886c30ea28aee7b1bc1b7930660cb1484624a9e7cbc68b9bb58925
452b63adc92d7b7985f55f9559b246d37a5e9ea46431b
6ae054f9437e752fb906220cef72495a389638f41074ab1c46951858d41db363b90cb303644d4ca3c2f
81e42e6afc6d7cad13b1d18d89b6bd478db81a5d8ed3e
136f246b8b2316563c8f0e342ee5c7d58bd119cee70c4acbbb4b18f7371a14e520f7c55716d4d75f76d
837f5ad26cfb61306e13718b990b2ab0b0233cf955426
c1a7d62336b30001c4907f1ad7afb1350c52046ca6cc09ea6ff965484311738751454b05b6f2cf70e23
709af3d3d7db50edd5c4c19970b5cea048b01c6b44d0a
cf020dbc8f1bc8a0d97dec45edf5d21f745cd9474e7c7fa54ce8cbb2331b8323909d40e1431bf1b9be4
387b29894350c935b3ac718d26d828181c4e46a69a36d
bb14ff00dcb59ca9fb0d450dbd58630079483a863565bedbc8dbb90a26956b3006e4036c785459e5221
b48a800972571d22e49cadce9510bea23862f71851abb
10d8b31bdfde033eb4f8f64a8ad6624367c80fc6ae45cd6e051491c61a365d4b2e1aaf72bd695c3ade3
472e97c34d592ed205b0080f02389a97e1d2c3420e8df
97e74073454244cc6ea188b604d34c12b6af29041c8feeab731c86f670a065a465f5f03c6b99590dca0
1ab1c4d811c381fae827e4f05645dbf75258aa5b51e24
5aa73da374a482e8aa30d57fbadf7d1cc1e4b837b2fbc4e14c58247f701d16e3861f952861cede40dbb
74710d266d4785861f4eb4d1b586456b12a07ea3863d3
c78d4bb85d074b90072e76e1e150bceb6b03607236cf1a21a2d36f7062183e9032b836fa654a0b5b48c
01e230ae625bcd62a01cfc72bd2ad8660f4c6df5d328e
f31c85b8defcb3b75a6ae9b9724055fb6fcb1fae9f739122fc71e5c72c3f1a8e5c6d8036faadce8c831
2fa86b6cb3b71c6ba9f1297755c2e5829bf0bfe15d401
690cf24d22edf500a4597d4c481fe6e747bcbb5db382aa0c9a02f94937be05ac733caa8648e190a2edc
b166c24527104f006a780fa5382eda987915f883cc561
7af82fa6aaf7cebe4d27698f6bbcdc469bd75da84524adec188c8f8fe3559bfdf36d77937a0ebba86e7
df1891fb5bf31417f0c9bbd32fa8d18c6f1fe93ccf4a1
2763eac80de4643e527970bd475f5c5a59dbdbdf7ad62967e1926dcc72ee19a7621cdfd300db1e5c72a
6492b48f76c1d72b6161d2a1b8b71b8187037a50495bb
1c57f57d3eeadf8e4e08ccb0cd9eead28338f56c34d8e161c05f878d4db89f5303802c410d6c41195b1
c283487526a1c7304e3eda780bafd33760d8753cfdbf8
50d2fea45aaa65167bdeeb06f230c60f41a245b05370d862d7b71342ccd0b461997f9585801802a05ac
0dbdb44770d0e02c70189611a6dfa401faefcaab9272c
a62249386916c09e7d29244aaee82fb44ad0ced2a3de5401403e50d7cc7d55a1dc46932a0f2e2960fc6
d9903e96acef6c81e79272c2e2319dc021baf5aba88b9
d9fab3d964d45625181b0fa6559dff00223b1fb890eddb6fb3de4801123c691a938daede6b1f0aeeccc
af2840c55f4e956cae146473c6a21dc12779e18c91068
bb5f25234d8fe146769dac62295efaca58a25f137e2c79d4b5ed6fd4cda7b6a15b75de4bdc23dab9b89
dbd38c3602e726ab2976bbed8ce619805686fe6e6a410
08e9c8555f689f70df326cd6523cb2e041b8b1c2c3af4e15e95dc7b7c5be84a310b2adda37b5f4b5f0a
8f8f92f535546ebea60f6cc230626bb0604e22fe37fae
abfb88f598c2b6187bc33283e9955beebb74fb7ddb2cc0a9b369d271b004e7595df33432470c44b4c50
ea619d8e36f1a9ebab568dcd3a3a9b7964f3a49b188b0
8ef1cade56bea3a80c8d52c1d9f73dc809609f6f1991ca159a4d0d7bdb23e34647dca4491cbb2b6a8ec
0679e048aa3923d401d376b9b1fb457475d6c9b6cd2fd
7c7ee69a7ffaf3e65822f5a58e28e345bc9219140b7537c8d506e76636b37a2d2c73118978daebe17b5
7a3fcc1b8925ffac76ac598bcab0a3b1389b5f3faabcb
1b054be0c464388ad6ae5136aa827974acea1885d565209c07237b55f6c7e45ef5bf8b5f6f976db94bd
dca4a095bf3159c9c06d0d9bd8785b856e7fea4664ef1
bb881b236dae470b86e03db4ad8255640375f24f7cd8c425ee126d768b7b46d2496b9fda0004b13f656
5e657f55c9b3147b122e474b618d6ebfed8767eebb289
8de3583107dd1ad8dcfd95832da895c05f0539603e985359c83aa4f04fb28fd69951a458d9cfbcf828b
7126b51b3f91fbb6ed4cfb47837318b826392f9fdd590
873371a94e209e2387d55e8fff0055311bbdfc7a891e902dcafa80ca95bc93fca0a83ff5afcc1767984
31820005a4005fa78541fff008d3bfb3831cbb620f013
29b0f60a3ffed49f711f7e8d55db47c3a5955885b939d81ceb103733447c923f9bcd70cc08ff00e2a79
d8e8cc234d37fd63f35a0d49b78e65c48549066395ed9
d51eff00b1776edf195df6ce686f86a6536f0d4b71878d4bb0f997bf76f903ed37d329bdec5b503ec6a
f43f963fec5dbf7529dbfbec71c53ca74aca05e263fb5
837ba4d272b514f83ca563b9f7ac54f0cb0a690165173970e36e18d7acfcd9ff005f6d7711cbdc7b2c6
b0eed4191f6e3fdb92c3129d6d5e54f70ec193236208b
59b91aa991a154b30653c701c31e54a591002233ea27be465d698216760b6d24660df2e62b53f28fcb3
bdef1bbd06f1ece3b34db8232e1a56fc69334ae92526d
b61dc3ba6e521d8ed1e67b5b4aadc78b36430abf83febaee90157ee3bbda6c14e714b28d563d055d7cc
7f342f62b760f9663583d31a67dd2d8b6afd4a8798e24
d60f7726e6695a5ddbb4d211ef3313e63532d8ac9b72699fe41d8ee188dbf7dd9df2d1a867d31a6ef7f
ebaf98363b669218e3dea118490b038735073acacdb58
8223c0a759b97b0c88e37e7573f2ff00cd5debb115936f31976a6deaed64259587f6dc9b1a6a50434db
5ab467e78278646827478e45b87471a4e3c0df2e94d55
941c082dfa6f95ebdae7d8761f9ebb326ed54433dac27007ab13f147fdc3c6bc97bcf65de766df4bb2d
e2da58c8d0783a9c9d7d9549c909641922d7b7698905d
1f4b47d39d13b48a3dcc5344c74480a3807f68c3953f65fc9b4dcf96d60195f4e074fedf0a23b198e6d
cc8b38182e90d6c2c71aced6fc8a88c956c4a48a8d691
75016e66f6c7f0ad5c5b581b6ca8c0471cc48bf04205ae33aad6ed50cc8cba74b42f80bdae09be26d57
51a7fe3fa2c785c3af31e36ac7baf3c60567c9a90bd8f
cbadbd816159a0693484d2cc43581c062b6ab64f93fbbae8127a64260496c08e6c2d9d5476fdc11b9db
abaff002c7229b8e22f9e06b71f36bbaf61dcb2314274
9d4a6c713ceb3a3e5ca75484ccf9f9577eda944db7d3ab8480dadc29a3e53ef2ae7d2d0ea5b5025c13f
e536159b3bb750c31bb79958120e14906f77b096922dc
c809c6e1cf97fb80e468496e4c963bef977beede4777dbb18f13ea464367c2d9d071cacccca54fab6bb
06046191163571dafe78ee906e228b76bf13b6706e4f9
5d6dd72ad4cbb2ec7f316cbe2222ac581d13c783a9e2add455aa55e809bd8f3d898b86d77200d254e63
1cf0e17a85a302558e308b6275af13c33e0689de76cee
1dabb9fc2ef185a46f24e3264191fceaaa6d70c8dab337d20e431b638d4a5656809f2823b7fcb493c53
451eea15f89724acac578e56d3569ff00f8d7ba2ec9a3
1e8995718e40e7dd3fa72caab525d50aca6c41b286e6d7e56cebd3b7723fff004c4b28255c6d0d9979e
937aba5ecedc5835893cfa7ff00ad3bd4d1c311961548
92c74be6c7dee1c79d2a7fd55dcaeabae26418025cfdb653541b7937336d1a069a559b6967f2bb12cac
bac64dc0d5afcabf31ef36dba5925dd4836f08b4d1bdd
8d88cf1e37ad79455e74261792ba6ed506c67976f1c2ba9091ea29c0e362713874a9743b05b61650a6f
9e192d4bbc9a3f5a56beb7919996e30d24dc91504ccde
454c88b8d3952574f2656afa88636425b03c7116cb3bd34a6a5d40e27cde03f2a9951d98594315040be
761c6d7cf0a8f5a8dc05b9cacd61cf8d52ec9701c190e
9270030b5ec3975e94a76ec481a8a8b600e7fd2869fb9189888db569242db2b70f6557cbbedc48426af
7b85f3ad93c4c0d5196ec13ff0071828187b79ff4a6b6
e76689a9df5328b6918adbdbf65503b3927531c7c70f0eb4d172d860c315190eb6ce81aeb45d3f75881
c130c3dec6dcae399a824eebb8653660a082400323f77
b2abd51e404c772146b61c87e34d0d72312d7cc8e9cafc6a5bca452a2f04ba6494b8b6b206acf016e15
1471b3920000a8b904e63c6ac3b6b8f4a48c58cb18f56
3fee03dff611567b6edf0cdb6bc2ca04a58212320d6c1b0c85b3a8b76c386348aadb1126cb75083e742
2441c4f0247e3418180c6d61cef8f0a3bb5158bb87c34
c034536a89aff9f0c685dd46d0ee248d858a33026d6c053abf73f543827db6c637d9cfb866bc91a9097
e16231eb9d078e02e03dfe82b51da76a87b67c3920c9b
98a465d59d96c491cc6159e9f6c112220e320c6fd0e9c28579c0b61be93c5b98e36521c3ad90f0b9bfd
b5d56f0eca1dccdb6576fe78403373b66b7c6f5d53f27
b83692a76f1a49a486f4990db511811fab1e75332a28778482e3de6232fea6a3dbb49e848a318a21651
fe6f6d209584223c2ecd73ccff6d53cb3a2bc5647324d
15a457c1b36198bf317a65b4ab2b105d6c463801cf5570724872b64c428e76e94c2b6000214364331cf
eaa1648bfb9ca1de5d5caf85f99e5e36ae0336008005e
e2d723a522142c15bddb5b9617bd49752428b85bdaf6b5d7edb1aa92620644cad203961c2a6115ec501
20b6271bf80ae8dd41655034822cc45cdb9ff004ab7ed
fb84f4371b595c44665ba6570c3813c30a8b333bbf041bfdc33c52dd868974aaadf2b0b9aad8924ba36
6e314502f7a9b74a80e820854241273e89f6e353f6884
6b7918d9d5098c1e3fd29a782662bf563362af1bdc13adf507030b2dae6f5a79e7dbcb143b7403d448c
e96c8ea230cf8d663b6b4b2ee9d63750f66501b0b9387
f855aef55e1dd451dbdc8d75a9cee1467f85677cd8cfb164276476d1f6d9a2922d66473a80c095198d4
785e9fda5fd38e59c7901d40a9c6c2d655b71b73a0de7
85dcc20968ee1985f8feaf1bd171c2ab6781818e5b029c31e02a6f84d10d867cb37ff99d8a48bae7f53
51d59e27debd6bb7df30376ef9966858336d4a29954e4
2f93ad62fb0c5345f36ed0cc349690058af88039d68fe6a2bff373a017768e3173fb4dec7d952f12d78
46aacd553357bbd9edfbb6d014607d453e94c30b5f857
97f7cd8c9b49b74d323c6d10b464e05cbe17bd6a3b4f7a4eccba372ecdb47235b1c749386a5e86af3e6
4ec307cc5da8a43204988d7b69c58df0f286e77a7d6d5
9cee6dd774d4e8788ca5820209436b73bf5a8d96ea545cb017c0f1e1eca9f7bb3dd6c77936cf7c862dc
c274b270e854f5a135387041380cfa1e95d105763d0f4
aef4c4ff00d5bb22059af1d87816af32b804ab2924e40f21f857a57757d5ff00576c6cd7bbadd8640ea
7af3621c3026e4661bad14d1916724a240e341f794600
8caffbb1faab6dff0053961df7741b1ffc6373fea158466d649002dc8b71c78fd75bbffaa981f983765
786d882bfea5a2ff889224ffb56dff37b4d42ea76e015
e9a8d6024605ec09b5f007956fff00ed707fe636b8ff00fa3e5fea35e7b68f56ad64a13622fc3eaa168
86d649d2e342e3763813cbf3af42ffaa81ff92ee0d6ff
00d9007feaaf3d6b228606cdfa07d057a17fd50c4f70dee76f41412789d545b4212f74817fd9cca7e62
d245cfc325bc6fcbf1ac5c92aba5b4f987bcd863d456b
ff00ed40a7e62502c18edd71e399cf1ac8ed3170255ba330565b70eb49444b3a55935046aaa480b6d2e
3024dbeaa95408cdc1d473b71bff5a9a6da48b2c882c5
62d472bdc0fe943ee2078c46d2000c8bac702075a69a62c23d63feb7f98e4dfed1bb76ea5f5771b300c
6e7de68cfff0076b37ff63f65dbf6feeebbf8a31e9770
04b281a4071ef1e58e7417c86edb4efbdbe6b683b92f13f260461f68adb7fd9f0337618a75009dbcdc7
80616c054d5a4d8d35327961bb471848d88f76371fdd8
57ae144f953e4a6231dc45006908ccc9271f65ebcf3e5cdbacff0030ec36520b2168ddd0e20918f215b
fff00b2e429f2c4d6c0b4b1836e22f952e5cb03bd94a8
3c8f7534cf3ddf0761ad9c60589c4daf4875b0c6fa0e76b1c47b6889233b9edd0baadde26643ccf117a
ae56991bca6c4607f1aaab990972126574934ab1b0f67
8de9252ac07a76b5ec40be22a395d4116b5f8db1cb2a4f5632dc57af126dd3ecaa486d9abffaefbdbec
3bfc7b4773f09dc3f8a48ef807fd0df58ad87fd9fda17
77d8bfe42351f13b060598e6636362b7e95e53b09bd0deeda68cd824b1be1cc35f0faebddbe6358e7f9
6fb889082afb56737caf6047db50f1622ccf18edf711c
78964958a3ae36171e153c5b768564936efee392b7b5f1f7a82ecf3bc720826bb4730baadb1d63223ad
5e68112a918937d4a73bfd59d6576d59af24373a0a5e5
495540088e9e7d58f4fc0539771220292a5b4dfdb8615083ea7ad72498ac6d98f31b8d3f8d320766675
701cd87a6c01b823fd55940b932c3b4ee629f7704ab71
aa40003fa6c7e9857a17cdf71f2fee0801ada7039662bcdf68746ea15600bfa8988c2d735e8df385ff0
0e06637c8a1bf03622f7a7450edf41a7279b4cf08904a
ba800467c430e350c2417dcc6a34a1f73fa53a76d635213a05eea472c80e75d0cbff009115cea0d9d86
438dbad2f525bc8ba032c45cd830b5ce1717c45587ca9
dddfb477931871f03b87d1b88ef70093e571d471aaedde893026ca0f9156e067e0699bddb813868974e
a2a0636f28cedcaaaaffd809e4f51f99fb545bfeda650
b7dc6cff0096065cc61760be22bcca68d648ec4f999ca0031209c6d8d7acf689be2fb46ddd8dcc90952
78dfddaf2e861963df4e186a705ac7c30bfd555788561
916ce311c4206f3090fbbc411fb71cebd4275d5f2e38604df6a6e32fd35e60e811c3e926253ac5b31fd
a6bd561559fb2a2ea08b2edfdf6c80238d67d6e6f2353
10cf29dbede383727729200fe969297b0232b6595190c1b669cca8ba4bae97cacc3806ab997e4e8ddf5
c7dd76a3f6ded7b9e1ef65c8519b7f935238269a7df2c
d1229629001fa45f13734ad5b34f2556160ca6f60492589480a586903225470e9416eb6a57d03aca8be
2b880003c2aca79d6e1cf95b25fdd875e7516e9a2dc44
ae081a6d7e2351c3501ca952cd604ea88888fe25547bee08be5e5cfeaa67a406e9e55cd940c0662dfa6
f5ce2d3c474a8b0d45f1c70e34e13032c91e20af956c3
1d5fb7edab5669bf5163746526055dc11637371cb1e14c58cb2b585f4add8df855acbb20db8d1ab5685
25c9c89272f1a1ca2fa9bb00e828965232f6f3aeaadb0
bd11125791c7124e56e24d596cb630fc347ba2de62f6c715209d37a0155a4f75490a05c8c6c3fbbebce
af7e1960ede9a642402a5987ee0dffdac71a5d9784865
776f815e79e13fa8946e1e5e0df5d0c9b1959e545601a2709229cc8be670ab1da37a1dcf72ecbea328d
42dc8f4eb47cdb69d273dcf6d1a32228f5636c7529f78
3678f5a8e70e58d6e01b7d94bb2eed032795674250b0073188cf3ab985522495a03a36c56e5462524be
a6c053f6cdb19da37d2c60721e136c51ce69739543b6d
b9d96e488e426176d46f62183e1c7eaac3b2f38dc752b3bcf6d8e179f711860cda2489f253a85ede347
6ff00b645bcd9ed77a2cacd6f5ec3a018d58eeb6c375b
23b404b189f516c8e91c17a0a705886ddf6ec42c65005d37cc627c285d8d56aa72b5fa0dd320b18f344
ffedb6ce411b81620ab8cfc29dbddb6de32fe55620878
91b2049e3f8549bb8d36eca130f500f69c3f2a5dc912ac6ae80b1c0107104701e34b93991c229e259bf
e6659ddf4e851a880173e9d2baac5d36ebb8f5882cc6d
85b12170fb2baafe45ca420cfa6c9a664119f4d6521590662e6cba871a62f6d97d460315525751c891c
33abcdefa1da8afc1da47176f59bcd7b8238e7e3526c3
bef6d836ab1b44b2ca5b512e2e158e25add2b476bafc54975e2d941bcedbbadae932c6eaad624117bf2
b5a885ed12cbb19370082d1907d24f33b2feeb5b2a33b
97cc72ce8220048a49d4f9315e0a397d5406dbbb3ed371f15b4665718228e57f35ef4d3ec89848ab3a0
347b39ca332c65b10ba73219bddcb3a5deec375b29441
bb5314a3131b606dfb8e399a20775dca5a442222accfe5fdcc69bb8eeb2eec93be41b996fe49253e600
65a88e157eff0886ab18642209a13e65640d66d4465ca
d9e34f8a3676908f2ba03811703f51fce9ebb99a565599ce906f8e1623c721565db936bb9f5b538f563
462ca3006e2d872149b6b539fb1c3c14a0898d9d8b313
89cf8dee7ad5976fdde9db4f195b044249163ab97b6ab936dfc926a055114b000dbe9e3457a436b0686
0449247aafc6cd953b39821b5823ecb269ddb318f5151
98e1737045683b929757dc2805d8909cf48cee7c6b3db5d31877f5409002028c33ebcab473cbebf6d0c
eba488d486185c9bfd559d93e49c13d9968ad86389664
918150085727150475be7579242f04b1918464aaab0c80b70accc6c7d42a8184539547272b9cce395ab
55b9605608fde64500107003f71f1a9ec5926ca08bb61
3b9f9df68d19f2c4ea5af8dec2affe6d81ff00e77d4c34fa4194f13a41d43a551fcb3a63ef9b645c643
35e56e40f5eb57df3cc7ff96f28bdd61b0b1b7bc4d26a
5b5e88d13f66705385336d14b8f24be60330549b603855e76cf9813b4b43b7dc5db693369d59fa76fd7
fe5ace6cb765f6fa38471692ca32278907eea9f70b1b4
11c6ce18aa967073d231d3feafb2b34b8bfb8a98728d57ce1f2b43f3176f1b8da15f8f89756da65b699
14e3a49e35e35badb6e36db89209d1a2dc46d678d8588
37c7d95b4f943e7a7eddbc6d8770bffc64cf689bdef409e03fb6b5bf38fca3b7f9876837bb3d3ff2489
aa1957dd99063a588cefcebaeb6c41d19c199ee6e47fd
59dbc9c84c05bfd4f9579e960f70714380e163cebd07baa490ff00d65b48e6431491ee9919186475bd7
9f8d255af85cfd9cfd9575dc4c89574937c6c081d7c2b
77ff0052321efbb9c31f86c7a79871e558692ecc4923cb617be7e15baffa996ddef76796dc8bf4b8a56
d18225ffb4d9d7bd6d1c1c06dc5ee2ffaabcfcd959af8
0cf0c8dfa56ebfed82477dda9e276e00c3fb8d62a4562d1ea1616f2e198f13ce9ad109b8630905b4139
622fcfa1af43ffa9598f70df036d3e8ae3feaaf3c2ab6
2a46198af42ffa890fc6f707fd223517f6fdb4ade0013fecf8b5f7f67bd8c304657c49cab2ddae29649
84a05f4379978807efadfff00d83b2136fe5386b7db2e
93d509c0566bb7f6f93653425bcd1cb0b09946271cb1ac6dd8955add17544c367eaee9e7b948f750d90
017b118636a07b96c3d41134a874c2c23bae242817fbf
3abc863d112ac77d36014dfefebd6a76f4cc641f328beb071e19f0feb5ccbb5ab64a6a4ef96bb547ff0
02ddb8279e3db79c127104f1b71bd6a7e7ed32f6b8768
d9cd3063d34e37143fc9db090c8fbb916d1c69a62390c680f997b8aef3b882b76dbedcfa696f74919fd
755cecab66f5609143b243b6f9a3b66f2c0a348a8f738
ab0c2b79f3dec0efbe5ddca2df544eb28c2f70a4136ac3b3a99d48043af9c13c08381af49ed9bb8bba7
6c4908bfa8812653cf23e155d3d9b3f02b2678d4b0ac3
0cb163699af8e1881a85526ad53b4ac2d6395b0adb7cc9daa5db6eced9d3ca9206524d832fd5cab2bb8
80a4b2a46c08b9273b01d6b6eab6b23e5b014aa189619
93700656a58a159197521018e9b8b67f9d2c31aca42a1f701676397b2ac3b44326a8890a1433486f958
8c0d5daf089ecb24f0c1f65b1927dcc423161ebac6b71
8eab8b615ee1f32489b6f96b79aac07c3fa4a0f36b000d607e4fed2db9ef6ae23276f0309a47e0197dd
07db573ff0060f7b5fe3ed301d4c875ee466013ee83e1
59abb7e84b728c28d998d616752be9d8924e23db452c818e9f5352c9ee939fdf48b21f48ea65608b638
e06fd6d43f94446620065c2c31bd465eb92538d1934fb
b9a3b90a345c2369cc5bd94a55961692e7cbef2820674242566f20729a48706c5afc79e2454e3cfb79d
435d479af85c806f7a1a886813ce49b64ccbdc36d197d
43d54d2788b9bdabd2be7a97d2f96a737b125073cc8af2bedeb23f70db329b5a64f788248bfeac33af5
2f9fa367f96a60a6cc1a320f811555afb9fd069e19e5c
25203249e62a0940a6d6f1c30149b470aeb20d405c335c6150c47d666562001858f5cc7851223d29347
11256101c0073d398c6946a88f50cdca6af5a70c40f29
047007f57f4a997d36821766c98295bdf03d788a5590fa2030bc6ea31517c4fd552f68edebbade45db6
00c4b9bb617b25efa81e559b52bc41a2d7ea7a3769d3b
4ec30b708a26604fb4e35e7334da66120234c859b50feee15b5f9b3b845dbbb626c233a5e550981c914
0049f1af3b91e40d2ff00fb28886009b60467556d121e
10599403a09d499063ccd7a611ff00eaed9bff00f54df1bfe9af236957d095dc681740581c81fc2bd66
5017e586171a46cf3cb02b852a28b3fa0e64f396dba33
ab82028f32f1b1e349d9f7f341f1322b388e55788adcfbcc3039e541cb294810c6dfc7638dfcc491cad
f5d3bb6eec346c49200015fca2d8e47db52944c8b7085
d3e9876034decc2f935244045b3935466c092348b9f1f1a89522f4e78989f236bd42d8834e1b9f4ca44
ee41910fa64e64f0f0f1a5c5aca29b9238ca4bb5f505f
d44606f63972a5428f33b0b6a0b91391e1fe344a2a4bb56547c829b8c0d88fc683052325e55f33d8464
e048e640a7573f525a1c512367728355aecd9116e5551
b486495f70efe512921461e26d56134b790adb0718a9c8dbdb51a8d3ab0002d8c7c8dff70fdd5ad1b4a
1ee45fd08b67b45037255804700151e50003d6f5691fa
1b9834b0052c5485c3dd22de07efa176a196511c9eeee14f988be34ed9471a6d258641695496417b620
dee79d4df2e371d41136cb1efa69d3fdab18c83705aff
004ca8cdbb3a95704859574943cc602e380ae79552192604ff00281a4b1b9bafe341c7bb58da0959b88
b838dae7eda336fb03d4b2da3bc9eb210030f70016175
c6d6a9a001dd7d55f248485047d4dede54242a155fd261e772cac3253c01c7eaa8373bfdeaaad85a417
282d812bf88acb8b9c1a574c96d1b84dd18cb595bcaca
798385a87bc9aa456c549d36bd8e195f0ae8e56ee70a6fa20a9b8db584a833bb66c7c69f34ecda9c28b
a300e7a1caf49af2391bba5f55c7acc4058ce2a3222a1
b3a346d291a916d7e173ede344ca556274c5495b827e989a13b68126dd91acda5b1be3ef0bfb7ad54be
2fd0086496759640c007655310fdcbfdb735d52384975
33e9b42f7424e57e47ad753db4da45392be491648f7026fe54600a48a3046e2385010a9170551d4e6c7
2b73c3854b77084296f489b941916e79531945f5a9d2c
711cabb1251063f24113c2566f26162755f872c68987653ee6cb0a8c6f76cae7ad3a084b28694e37cb9
8ab71b85f4d4aa68f4c7bb91359dfb1a5083e4290edcc
3ae1700902c4db0d55118548b63873e7d73ab797748e5b4a811b820b5ac483c6ab9919756a387db87e1
555b36948d73b3c09eaa7a02298795092b22daf7cf4b5
c53bb74e914a35269690f965be60fd38d0cec5a350c3cac4df1a6a82c0bfa84c8b805399aa813aa2cb6
40ab7aeecba1e4c09c6e47eee9446f6c125dcc8d8b9b2
25ae5474aeec7b3f5a1b48de557ba29c6e4e7536e642372b1ca014563131030b1161c6b3768662ff002
33b12b33852c3deb8e8781f6d6ab7cf0aec5205049942
600db151fa6b3f046904d2b4aa58c77536199c871a3f7fb99586d238cddbd3cf880a71196545e5b43be
c2c3b8876f26d62dc293a1dde643c47053d455c4fba89
f6ed3ed06bf51ac8066b865fd2b3af2a4d379d81d2d67eb637b5f955945b858203a810970d6538941f8
d2b57322b65179f29c0ff00f39b3478c87367eb8665aa
d7fec03243dc76721d423923605ad70581e3f5d6747cdfbedbbc63b7c8b1205017c8baf4f125b4e3523
fce5df274632cf1cf1a9d491c91ab026d6b62387db42a
e6595ed55e2dc89db256591f501e65be191e5873b67446e2f26d6677f233a9446e77e540edb7d24f207
dc25a49319340016d9e428b1b912125a3bc5b7fe417ca
e32aceebdc6794cc5ee2368a768836a08748bf4adb7ca1f3b1ecc76fb0ee2cd26c271759333092c461f
db58feeb86e5a622feb9f501e44f0350efdb548b18f76
340abf55db57506ba634fa1d4ed8a9eabff67490cdf2b43342eaf1cbb88d95d2c55810d8dc579223300
6c0b2f0bdaf44ff00ccefdbb5af6b9242fb14904ab1b6
3a585c61d398a081bb5b872fcaaab8c14c7f96da40c4624e15e87ff526dd9b79bddce91e9c712a6be04
93cebce3514605062a4117cb0e95a187e78f9976c9e96
d278f6d1d8796289141ead86268b26c50693fed780a773d96e18792581e3b9f76eac4d8f23586ddea11
c058de278f55ce561c33356937cedf336e5426eb731ee
101f7648e37b7fea438d0934cfdcf66f31555dc406ecaa02a683900aa2d52e56a0d22b3deb0230e76c8
1e35ea3ff0054ec2483fe4267524304546385f8e15e61
1b3445587be8c1871c4635e8bb6f9abb9ac282399503a025515545ed870acfb2cd434849234df3776fd
d48d1eee185a70a02c8a82e40e36159496296362442c0
0b91753c6a6d9fcebdf5754736e3ceb701acbc71fdb4449f3977b86325cc321cee6306f7e3585926e4d
2ba6a55ec46eb707cbb79355c80a14dbeead16c3e55dc
13f13dc9d76db5b12c8c40722a965f9efbc92d0acb1c4e5358f4d02dedc8e3404bde379dc91259f7124
97b9b31b692bfdb4ad4aa87122e4bc9a8ee7f3676f8f6
c3b676abaed813119c71e6179f5359c0cae74336820d81389be79f5a0379131d9b68163a83ae3f5de8d
86279a100b0d6a068391c31fa8d2ba949cfd86ad38431
e723725302ca0827a0c7ebab6ed5dfa6ed532ce9fc9b592c2543faafc4751553a166963948d1246cdea
2dbde16ce98f124c9e9837527ca472bfe14289941c8f4
5df6cfb37cd9db74c5300e07f1cabfee4678a9e86b01ddbe4feedb058d6585a75562a268c5c146e0c33
a876b3c9b292448a6685d4dd590dae3f75592fcf3def6
71e969d2617001717f2f36b5ab5adde904b8d64cc1ed73edf73a0c6ed7f75741bd87016157fd9be53ee
9bc31e880edb6c86e669c69001e573534ff00f63f7750
a5618949170de9827c6a9b75f37f7bdf8d5badd482226c1060bffa40f76a9cb2544cb66bf7df31f65f9
5b63276eed2ebbadfb6a69a5cd43f1248e5c0562fb84d
36e3d4de862ff1003cae713e3eca06542eee8807a66ed8e1830269f0dd36a510eb4906a1ab204fe9a23
c0dda7102c6d30874040432dc8e9f5d2198208a218358
836c45870a54650a662c2da34d8660f2ca850e9eba5daecbe50388bf16a70404ac81376aa8721724666
e3872a860dd34bb89574810b2955b6001f0fbea0d664d
d996de6d45b3cedcfaf2a922f4cb194a85406e01e795355dc0b5ec917adf326d20f4d89f51574ae3963
8f4eb5eaff3776edcf71ec3badbed417dc60d1a036d45
0eab622bc8363f33f74edd395da48b08173af429717fd3af4ded575b5f9dfe619d34a6fc473fe9d4a2c
fc6c793510d3929444155ff0013bf8599371b79a39181
660c86c08b6a180cb0a9fd29c4aac36cc7529d40ab1ba916b11caae20f9ebe6630ea96646642c0878c1
b81ced5cdf3f77b2a4afc3c6711fed8d59658d4bd7028
42f6bf96bbdefa231a6dda286d60f379069e9c6b40779d97e54da48b03aeff00bb0405d9785f2bdb25e
82b1fdc3e64effdc36225977afe99169150e800f23a6d
55b01b095d983be8d4d6272e26dc4d0aab56390ede774dd6ef792bee5c4934aa1d94df4d8f0f0e55569
b81ff0092e0ea6b05504dc837f76dce9db4923967058f
f21042db1c2c70c78533e1a15df456f291e6b1e26d99a3191372589d92b6ce4db92dea128c00f336a6f
015ebcbb4793b3aecc8f39db08fdba6d8d7976c7baeff
00631b3c5a3587f39d2092064c09ca8a6f9b3e628a584cbbb664924240016de99f6655956d16725a850
55772ec1deb6a228be0676314b72635245af9def4745f
2bf7e9f7120daed5d5664570ce34a037b106f44ee7e71f9923ee5f0e9be758d8864f2a1c2dc7c9444ff
357cc6218fd1dd1660adea3955373fbad6abe558fa835
922ef1dbe18bba7c104507691c4975181723cda87eaaa1de465a52ccc17d30d12a91737be156f1493ee
e6f8e93cf2bd8cb2939f51d3a509dc2177f5ad720bfa9
7517361c14d64ad166165ed214dcfa7b0d610a30c090326c8350134a238575dccca0952799f651e90b3
ed238954f99af8e4428d551cfb7f57771adbc8b8b1398
b67ffaaae96536fea27a202923678769724c9fa80397d98da8c58334f7985aed89f29e39d39828dd442
32552c4017bd875a8f72de93c532311203e948383adf8
d8535696897a0aa8e24d118f508d4571c30e286bb7386e63b150d3638e18e3706a5dc5e1de4124196bb
95391be785277b86333682ba5245f5227b92031cd48e5
ca86fdc52442d1fadb6976c145d4ea8ed86033c683daecbe294cb3831a92512c78e5c6f474a8b16f236
05842d15c1b5f21faaa46891f6714a14a076274f53cbc
69728c6321aa919b981b6fb202162c350c6d981983cb2a66e6602059032b26a08c1bdeb917d23958558
b16113204d1e53e5396387f85554703ee365387009499
5d471b0c08f1a9a5e7dcb670c7651a0dd96fbfe3e36dcaff00246f756522dc7edab0063dd892585d824
a9748ed6c471b5aa2dfec525d87c340a03a9f563e66dc
00fdd49db35243148c6ce7171622d63e38554d5cb0524f1a1dc6c84725c23ad8480f981538547daa292
2dc3deda90104706d26e1bda33ab1d0bb84499068218e
a1d7f565f58a1e4875c8258182b036917224fe9f68a85684d791f801eefb731ef6364c36fbbf3b86c80
e5865735d45eed249d16295bc919056def5f8afb6ba8e
7ff6fec1892805f560c412389b61d296e4ae80416cf57e3d05210aa2e0820e78636f6fdd4dd080f94f9
49f374aec39351e1d55c6ab793eab8ce8a0fb76858206
121bd8126e71bd564cc1588524e387f51ca9c92c96201b122c0b67fe352e8de4d6b4927b48f193ee819
92788a84ea44666c4c7804388b139b5360d60b80436ac
6f7e54e78c3a295c19cd9c5ef96597df4d282d369c03bb8642c23b16e0785befa80b39671fb8638f518
f8e1445c28299e62e6f874cfeda801b1d40036c6c45c7
b3af5abd87e59a6ec2ef0c459d808ee41f37ba4fe1ca87ee4a5cc86360cf29b137b03d30e22a1ed5247
2c476b246a3d6b95726d72064471f1a81c889905c9656
22d7be923eff001acb8fb998b4db6c93bb7f1aa820c724cabea9e26d813871a6863ebc7a2eaa91b0527
9be1cf8d47dcda4dc4704b8960adaedcaf813d6a71a22
31aca14d9554db81cea96827a2f32430ed5264dc68f7d4e446165cff00a52090c9b7000b397cef7bff0
05a9a265863dc7a170d6c2e6e013ce831220689d5aca5
8964b585ff0001402ca0898e8530ab7ba355f85da91775a7671c6e1706f25efaadc6f52cc8d34aede5f
488552a30c0711caa2dd88c800adf49163d0643a5e98a
57d42b6f2225d958ab1c00399bdb23ceace1ddb18d955b4ab30030e3c6fd6b3f1cb236e4193ca18796d
7b11c86385582cb22d8821ac2f7e42a5d457ae546e09d
d0abef04617f8d48187339da9648c4e3791ac6018a30c0822e6c45ef8676e3c69cc1a497d461772721c
39134dd8c92a6f9a5b0689bf8e58ce170f863e14dbc2f
434eb7b302dbc1ea12da7f8a101a4c731c00b5a98e923bb48a9e41fa4701c2acbe07d11be8093235d12
3b5f1b9c1bd9ca88eddb203b849b7914e11156719063c
68575193529bd03e9b4a5b04b795b026f51e95d5706c4e4474cffad5e4db2fe4dfc405d59068d42c430
c45aa870b638657bf3eb575bf204732dce763c791e9d2
f56fdb521875c8199f6f3a04981c2d73c3c0d5380181e040248fc6b41b448d3668000c2d6736b9233fa
f954f6cc0adb02ef76707c4951e57b0324785adfb81a2
d658d5c00acd185d2dc872a80e99cbb30d522ae957e439674eedc58ab44c2e65ba904e4785f9dea2d2d
22796703e5f57d70636b862301c8ae1737a7b6e19ca82
a4c898c89c2d902785850fb55713fa797e82a713706dca88817d3907bcc58e8957fb4f31c6d530b0392
251b79844c490ce5a3723813c00b71a37670c7b78e459
8d90291623f1e26849e0f877f4d4131fbca6e7efa2e6dc2cb126af3045f3db1c0f13eda9b6809649a67
119448994448a18eac7f1a9361b95d52824e9b62ac72b
f3aafde216114b1daeca15b2b1e56c2a3d1289e65168cc2988e36b5f4f854baab282959a65abbc77322
1c34d85cf1e57a62cc90c686f7426e49c6dcfeaaac926
69769a62bafe74e76731d8b693a1594f0c3ebce9701bb84dd75b2d8358f91ce58e3a8e3406e1c48da90
1230b0cf2a734c1909240b806c385b3bfe3434a583100
d949bae24643ddf6d6b5a46a6767242f233b8705805207f9b1fbfa5132c47d32acca4e2cd8fe9fce99e
932edcee4d8862011963e1cc5729c48241623cc480063
c46154d782607cb3a0809f7b4e9be57b1f675a876d310b33325e2b5c5bf77034c5265516c34f91f9371
f60a9b6caa612aac49f3214e007034d2c1738c0c819d4
c818eb4742cae2f6247b6b91d5dc9042b88f5036e3d2912c89e9b302058a8c2f6381e14e2d1ad99728c
69639817fab0a220442b1346556c4380750ea465e22a4
461e8c8aa4938db86478540b23a16d64ea0706cee0f3a911cac7acd80bb0b118924d5409903b058c15b
e6355ce479d3d14faa156e182dd4e5c357d751cf78d9d
461a80b9e4470a92198b4a0b0b2b2d89e2a7c6f55b0f692c369ba71247aafa78e385f10699345a831d5
621ef6c6f63eda6ba0dbc6849f38372b7c08e7fd2a3dc
b9982ba1d258e206387d5856696449a0e89a4f82428978b5324eb8622f8677ca868654594460e824155
9afcf206a2975ed83422e01b12b883ccd427cc9a82b04
24953c4585e9a5e002163dc24a05b41888726f61a41c7d86acfb86d48f86dc29214dc5f98388faa8432
1dced5255372bfc6d7188245ef56c813e1238a404831e
92380e56ac7b6f94f492aba108b941a46b1200083c41e3491c6b26ed20b1d1b66055b1b61c41ae8cb0d
bfae972d16a2c80637187d74eed333b4b763752723c2f
9566f7b04390870371b8db6e211792370920bdee01bf9aa725524789714176b122fc89caa0887a3bb74
7c751d4c41b0d238fb29bbdd2374f180c5bd32c8e0624
13637c70b7dd51552d64d30948676c4768a5437d376b1e17e14dd8ee2418be51b10549be23f48a8b65b
a95364ed70190a851cef9d0d0c85669cbda4452582f8e
1f434f8e5a094a0b2468e39048b7f49989543ef10c0e5edaae919bd22e48251c5f9d86668a6274280ba
9adad6c71b0c681dd17117946b57f31d39e54a95ff705
9a81fbcf49278a58f0591815b723f4cea2df3057858e619bf8f9d8f1b1a950249b4818b02f0b0f20cac
7882780a8f744aee5458385f7af80b1c31e56ceb5586b
d087a22502420488496d44a1bfbb7e57a76ee513c055b38bcd113832ab0c873f1a4528d159832358ab1
197b3d94aeb14522eb2503c5a10918623874a9d5e761e
83362c5f6f7bd82a9f29e7f9d4d148df0f122ae2c4ea1cafcafc4d410bac28f16a1a48c491606fcff2a
92e5a3731e33446fa389038f8f4a1d536d82615b99ce8
bb11ad5058e1815205bc28494a6cda6b06d3b8b136e073b0a4daccae24765d4181b83f69fe94e95849e
a6dd802da57493c4f0fb2a1576d0a9dc29a5578e3955a
cb6050dbe9edaeb4324cc186991b14e44f103a1a0f57a708819583a0c96c41b674e92721869b8d681ae
4926dcc5110f00dadc2b6f347037a03066626c385f3f0
e9492465372a5188622d8615144c2eb2828cb7376cb1195853a69649523993492352c801c70cadd6dc2
86a473a1dbb95a3916404688c8b83cb8907af1aea0fb9
c874490dbf8d6c5af722ff005e3f8575570f613392a1aeca5ca038daf7c29a4d94104e9b5f9de9c620a
2c54dc6203617279d7150016b916009bdad7eb85761ce
b5069d8970e7c98604f2e9d29ae50a10b9dbcbe15d31764189b2dec05428f60030c78e7548de8f191f1
35a43706f6cf2b9e752426c411e537c41cbc6a20c1d81
61a58d8e189a746963706c549b2e60639de8626f2c9a6d2ec1b505b9b30c31e550b8d0da5ad9e22f6bf
d595395903116f65b9d32463a88b6390fcb1a0554596c
f68f3228daa34b34a6d0c2012c09e19e17ad0bfc97dafb64314ff347761b291d6ff0710d72e3ccd597f
d4bdbe29b73bcee2e0968024480f026eccc3d958ff98f
7d3efbbd6ef713b5e5795a324fe9506c05444b634a32cd46c7b77fd79b971147dcf729215d23d650171
caf850df377caf1f63836fbc8f75f150ee1c8892c380b
ead4b9d6436cde9bc97c6e34f89e43ad5a6f7bcfc47cbfb4edd2bb34db499de3045c08dc6007b73a21a
7e843e2e5c0110abb76be520bff004a9fb4ecbb34e634
ee1be93673ccda4298b5a2fedd46e2839599610633a958e04657fa654d9e397d18e439ad949e78d3d85
54b43d20ffd682285a67eeeab1690ed298c8016d9fbd5
54bf26f66696e7e68db32f040a461d6ed5bdee641f936424e1f022f7ff002d7868063724229e25ac292
9892b8d1688f45dbffd73dbf7851a3ef51ce918bda250
48b71b563a42b1cdb8862612c4ae515ed626c6d736b634dec5dddbb67738f7c14855575754b8d41d48b
5b95cd431a5d989246b62c48b1c2f7b519dc9ba41f024
0d2c6b26a4407cc545dadc7335a5f97fe51ed9ddbd49761dccc9e93012472456616c71c71aca3c84be1
fa945f81b7b3856e7feb34d1b8de5c599d016ccf1c3fa
54d9c603af2c9b75f2af6fda6e186ebbaa45348015531e4381aedafca7b0dca2aecfba46d3330724af9
98838e17a1fe70940ef92094158c46851878639d665b7
c4e8d327a33ab13048b831b71c32158b996b636c245d7cc3f2e774edd13ee5104a80e32ae200be37ac2
6f36e5a79e4451a16ce6d6b5c8c857b7fcb5dd3fe6bb3
5f72bfc98c5b84233c2d7f6d79a7cc9dbe2edfbeddec9868891fca4714388faab6a34a1a13327b60c0d
c83e9952ac3fcd56ddb5b6abad37724b0edc5acd1aeb6
e9617fb69228f6e8349c5a41811c08c81f1142cacdb66be44e38e399cb0fb2a9b9644c9bdedbff005ee
cbba6de3dfec3baebdacdff00eeac70e07911c6841f2f
7cb31ee8c3ff003d79e22564548861a73be1f6d6affeb4663f2c26ab822790e381c7a560f73b471dd77
4ac3d2f52690865ea4e1854d9e18da46961f91f6fbb5f
8bed9dca2dc2937736cff2aa0ef1d9b77db37da77303289318e75c55b4e607b6a7ec9dd26ed69ae26d1
2c2e15870607f49af41ee9b4dbf7dec048b0d7189e07f
db228d559d5a6ca85aa3c9f79148ef7d5a16d75636b5b8f0a2bb2ecfb56f64f84977526de490e823406
8ed7c2ed8509b991a746bfbf72a54658e073342f6952b
bfdb80183c6d7b0ccd980aa49f1689dcdeee7e43dbec3b74d26f3b815db44353b85c6c2da6c2f58beff
36cb6bbd276a6492396300b38b1f674af55f9c9564f96
778a5b4ea54c78dc329c2bc77be00fe8ee01263640ab6e0461424b928dd17868863f565db5e15b397d2
30cc568bb3f6eecfdcf770ed5f7f2c1bb917410d10319
6e856d6aa1ecf36ad7b72c48009271c30ce8bec6ee9bcd83711bb54121cc8bdeaaca1fd095a9b09ffeb
7db6c2379f75de16286f60cf19162dc3dee941a7ca5f2
ebca3ffd63824706caa5467e15a8ff00b21a34f96a52e090b34771e37af21442939257ce06a4b8be046
154f4138f07a0eebe45edbff19bade2772f8a876ea65d
3158dd80e3c4579e9035dac2d6246270e433ab3edfdd27edd06fa2605577b07a6c80d8037bdcd56b028
ea87104e0067e6181bd2ae01c116d25112bb117590146
072c3c6b61dd3e4b9765d8f6bdd3625b750cb1abee540f32b118301cab14496d6b86918e196171857bf
765976e9d9fb66de47556dc6dd4448727b2e23eaa6f0c
691e1d32c7222cf08d4082ae07bc0d42bfc8a637708ac2ea7991fa6b67f3b7c9f3f67925ee9db57576d
9cff346a2e616271f28fd26b0d2b9bdec74137032b11e
14d21343953cde9122e010a39f4eb53ec46da694aef24962862b6968d3d43719e0d433c865b102ccb98
e94aa5a3507dd271c4f03c4d3811b9edfff005d76bef7
b4ff0090d8776236c6fac3458a91890d73594df6cfb1c0d2c1b0ddcbbb68c90ed2c611091fb4f1adff0
0fd5f296f97bbb6a26caefe03c86bce0246c199bcd1b8
36cee31f1c69565a636d245f7ca9d893bfef23dacef68a0426675388e4d73c78635a39be40ec7b7ba8e
fb1218cdcebb1b0be4749158ded5dde4ed9b4ddc11122
5ee1188fd653664506ec07522ab214651381666035313892073a4904d4dfeefe4cec9b9d0c7e60db2d8
101ad727eda23ff00f17c10ed9643dd546dd7f90b3476
52bcee2b05346f788c4001a15ad6c31cebda7ba0ff00f549d4903ff11313fe5142b4482872bc19383e4
decb11955fbcc063980d318c0023db56107c97dbe60a9
1f72590837b2721c2b09240a463832b06ba802e0fb2899249e14924824f4a6575d056e2cd7b8faeb0bb
97a48ead165debb7c3db7b8cbb0594bac7efb5ac5b50e
350f6c83b4c7b8ff00ca9e486498d9405d40281ef1e543eebbb9ee5dd269594de441756cc48839d45b7
962959a52a6d1fea23104e79f3a8b26a56a98d3ccf837
27e468b52ee8f70bc423bdca604117273ca836ec3d8cee016ef30ea60534918ff77db5a789eff2c2bdb
ffd0ef6ff004fdd5e4abbe32ee34be9d0b7b0b6208fda
6add5249a43946db6df2576f9237487ba2c8a717280122d99f6d6477636f13c876dab41934090e6341f
78f4c289d8ef5f632c5dc063a5cac8ab705948b500e51
9481e41aee0df2d471fb2850c4e025243666604bfece27e9ca8ded7f2ef71ee534b06d8011583199ac1
155b8788e22f546266461e9b82c41f2f30391e15e9924
6db2f93106dce99248d1a43913ab16b1a55ac5bd04a1ea512f6cf953637dbcfbe9377301a5fd10a12e3
3b1b5109f2dfcadde180d9770923dcc9eec6f624dba5a
b11248cbb97d29a3885f1f1e753ed37efb4de41b88f1d0d75e631b9cb85567541cabf8b0def1b3f80df
4db0490c9e99d2243fad858dc0e755b2cad2c00457611
1b1c8918d58fcc1be5dd6f373303e495bd483f493e5c56fecaacd8cedbb2ca630b7505996e0da859c83
673191b72005b80029198c053bd4921dcfaa7046cb972
be35d23ac9b910c66c5f1627881fa6a3deeb8e2b963e5f210df5d891c2d42595ea24736e4ede5063b32
1617ea0f2a9e761f1d860648748b7318802abe5479205
d4743291a4e781380a94c8a2584bea8f4581fea3ad0ea3e41fb5dc349196234dc05b9e42a38dd662db6
383c64bc4cd861cbdb504937a0cc63274ca4b00780e55
24609916460175806f8ea2078fdb4956320d84ede448d71168b510466558fe74d45d3ada4520ae2ab7c
ac4e3d4daa0597ff2a58f41025b5b0bdaf9378548aeeb
b924b6b8825a406c2c48b7dbd2a5d5949837775699a0680f96400151cc5752ed8ebba95f2a6a5d449c3
1f2b1e95d552f8f117f29039e6925d2cde528348c380a
1659ff008d963e2461622e173cf8f5a7b3331b820936d573974a956343757d3a9c6ab8c6b7315a83c40
a8c6e43836d36cb8e9bd22c318c07babc0f11c80a7117
9342deebc6c72e5e1536d9b6a2461b8d7a80ba85c31ca9c8e41749d4ba6e08c09c470c6fcad4a5c106c
06918618fdf444af0b931c6da828c5d80bdcf0f1e7420
6b3320001180b5feea6527272604b6224180c063d698752b312c71ccf8f0a95b0385b829cf2a4440d1b
016c0ea0c71c0e42892aa6fff00ea7ee7145baddf6f90
e86dd05920bf164b82075b54df3ffc972fab3f7bedca658a4f36ef6ea3cca7f72f4e7583d84db8db32c
d0b189e160caea71bf022d5eb7f28fcefb5ef289b3dde
983b9a8b6826c9281fa949fb454cb4e469a728f1ed0340752751608791b73e56a47bc98730713812075
af57f9bfe40877d1bef3b4288378b779b6ca2cb29fece
4d5e4fb949a194c3247a658ee191b06078deae64874c92471cb244aaa3fdb53a4defc6ff00414b2fa86
2b4973fa9c0cae4d0b14e52406e5545b89b5edef7b72a
265732c76c98b0be62e293424a1e4f6eee761f24cac7003602e39f96bc3b72080a50928c05c03f557bb
ee176adf2ae8deb94d9b6c944f22e2550ae60579c8edf
ff005a3c617fe5372aa2c05d2deda55782ed5d0c4a37e9cd6f85ac6e6d45c0fa4e838d8e00dec6b77b4
ec5f22ffc7770df76ddcbefe7da40ec2391b4e927dd6d
1d2f9d606104c8a2c2f6cb0bd3d48baf21fa8b157d21491738e1e35bff00faf25126e37002e8d318040
f1cef5804d2546a5c549040c70e9e35beff00ae096dde
f1b4e9528a074c6b2ec5942ea70c17e75919bbf34586958918b70c8fb6b26a91fabea1d4642c0a13d70
bd6bbe73db6f3fe7e493e1dda09f6eaa92a2e01941c2f
5490769df6e76d12a42ed3b30f2016c72209e552f0dc6e68f26cbfebf8dd21df2b1c0bad89e7ceb1df3
86ec6efe649922c0cae235639603486faeb5db899bb07
633dbe26d5dd77084b58dfd3c3891d32ac66e611288e717622dac1cc11ccf0b54d2dc543d4a7a147b71
247b8d2c4e9590a291720b74a6efb6f3c9bad31812344
da4ae46e33faaac248fe176bf104063ab529030249b5e868149dcb3ca84b3103ca7004f1f0ad15a5366
7b9eabff5febffe9f1a863eac95e75bedd4ebbe9cb368
1eaca14f1f7b857a47c8ad7ec5983695f1e15e69ba4ee1bade6e976d036ea3877326ad02e56ed96ae5d
292cd7ee53433595471af5ac80d8e205f8e3f757a4765
df2ec3e434de4ec5d536ee54be0589baadbebcab17db7e589f47c4f7b953b676dd5aef2b2eb6537f222
0e7f654bf387cd11efb6bb7d9f6b529da6100442d62c5
7017e83851550c6b08cc6e774be521543825daf85efc29fd9a7793b9ede754365906a1902188caaa246
72f77046ab95c2f7e7571f2dc529de452003d13204c72
2c4f0abb456adf91248f62f9b6332fcbbb8406d7d041f6836af24ee3b698edd48c150b2c81b89cc57af
7ccbabfe0e52012c0c780e8471af2cef2d2c30330b92a
e2c385adcab1e4d3a96e200fb76cd208773380194c3653c89cc1b515da36876c362ace1caeee36071c4
3115276989476f2cc719896636f2e390c68dd9c6ff1fb
58545d1258496b0c830a56ec7365ea28367ff64a16f96dc70f888812795ebcc3d18d7b83c8c9a2348c0
b8c45edc6bd8be678bb74bdadcf72678f688e8ecd1e2e
08bdb0ac9aedbe47f49a46ddee02383a89c33c6f5a5ad0964969b3cee5265df2c3884c15ae381e74ddd
24df1ee82fa09c3c170bd7a36efb47cad07649fb8f696
f88924740d2c86ecbc4594e57ac06f353cb2480969141208fd40d34c4d402243ade55040162c1b95adf
657a1fceb249b7f96fe5ddc44e6396100ab8c083a17ef
ac1449f0fb46627f9dc1b5f2c6b7bff6025fe4eec85812468c7fd03ecaa99791a65e7c99f37edbe62d9
3ecf74153b946ba6785bdd9572d4bf88ac5fcedf2349d
aa57ee3b10d276b9482e83130b5feeac96df75b9d96f22ddecdcc5340432c8a7136e26bda3e54f9a765
f336c1a19955778aa46e76c7275c8b203983c6ab29fa1
586bd4f17282273221bad883edfd350b4e188b8f2837b0e75aff009dbe5197b04adbcd9a997b4ee1af6
b7fb4c7f4b743596836724b00921f397243ae1e500f1a
6dee4c1e8dff005795ff0083ef43006ec491fe435e61a8ab9b1b024e37e37e35ea1ff5c46d1768efc8c
05d4117e07c95e5e50052a4024330bdf85e8a359f51b6
a342659862b29c479d5873bfbb532491faf1bd81bdc38f1e3506cd57d75590595ee0b5ed8f0feb561f0
12470eb75bb2e000cc9be76e5437066dea4f1c7a67018
06047f18e16bf4af5fef375f94a7b60c368980cc615e3a4c4be906629e7002f1c4e39d7b0f7e53ff00d
2332ae206d94007c063592fc8aaeecf2e532a45acd980
8cdef7cf85a9da965dae96d3ae451a981e23f2a803491c8b7c12450180c80b74e34c80b6a31deda2e46
7963595ab97034f522d463dd4722601f970e18d1b3bfa
7b572a75ea17c05ae4617b5053c6a850eb181d59e27fcd53edae6193579c627cb8dcdf0a765ed90507a
c4573f28269b7ff0091b6397bb5e36b368bf948256e0f
b70faabda36a2093e58886e2eb03ed144d6c4e9d38dab0edb7f901ad7dfee9163070b60478f4ad6b9aa
fa03ab33fb6deab2ba3920b2f9b0e26a19dc4709852ed
23e92755c02171c2b63b3edbf24fc16fb7bdbf70fbd9f6b03482198f1b5b569c8d60125762049732ad8
a13867c30a4ab9c09c8d925b1b850a98f1e04e55ec9f2
eee765dffe588a293cc823587711e45593dd35e2cf6d475decb90cf13c0dbefad17caff306f7b3491ee
61224db9b2ee6127de5b7bdfe614dd713e360ab82cfe6
bf96b75b19bd566b478e8986441e0d6e35978ccdb696d2a9bdc282dd7835fecaf6ad96fbb47cc3db8b4
5a67db483f9626cd58f31ceb03f37fca3bbedec66daaf
addb5d8585bf9237cbcdfdbd695563fc876ac64cb4a2e036e036989c2a5ac49eb4e844b16e19c122241
707f75f32c4674e524ede5490e9d2731f57d94d49dde1
d0ce6548645524581038fd74b30c98732412c8b36e75279416c56e7ca797e5474f347e988f7047a3b85
f4e4245c875c54f8d55c8e837764054b1360fc01a9e6d
326e5b6ba838001b9bdd5ba7853b2c21ad4e8615db13b69ae2dfc8b20e239d76bf50ca2e5810031e02f
99c69435e2dc4331d2a8ba55ce6071f673ae813d26492
4b3c6d1e92ca30b5f33e37a9ca06a74215d326dc46cfac06b29c09201caf56524834a05b68360a06190
e1c6ab1e0116e654573e995bc44600df86153aacabb30
a4de6460f727103a7e554d4e8241113c5ea3ce5c9017cc09cb4d089dcc4dbef56442031d2d6cb1c8ff0
09853d2458eec600c0dc31bdbdee951ed83c7b472cab9
358db327e9851c610c91dca09e2b9043605733e1f9d753b6686781b33ebc76566e75d4800994ab04625
4311873a7292c18136f4cf33ffa7c6879e418102e57cb
a70c6dfa4d4deb1b8656b165b301f8f856ad1100d24ec5eeb828c0dad8d31417241e47e9fd69d2a9590
230bab1d431cfae1c288da6c649e6d086da85813cc9ca
9688ac40c8594918662ce71c4fd3335134881ee09bfb288dd6d9619990112221b3151ca8731b30f2e22
f97e23ad548eb02d8bc4ce0d9061d2dd08a7258282170
38b1ff000c052ddc6a52b671c2f6fb2922002b6a6d23500431ca9a0926d29f0e594f9bc4e150abba7f2
c6e5648ec23286d6ebd28ddd76f976ddbf6b2ea0df1aa
d22f060158ad08148b8d377b8b362072bd186849c33d3be4af9efe2e68fb477536dc9006db7470d447e
87ebd684ffb4bb0c5188bbdc4a159898770a0581245d5
c9e070b579f9902ee91e3252489d5ae3f703f7d7ab7fd87ba5ff00e8e8c4c2d2eeda05553996b6b6c3c
16a57b5c1729a3c688bdf511ecc31f0a312623496018d
801cea1484b48356001c4db216a5d235a1191b01d3a53b09c3d0f75eee6df25cf7187c02e1fe9af0a60
d600918a8b0b70b678e5e15eebdd891f26cd6c0fc12dc
7fa4578592dacb125ec6c4e274ff005a55d04e71e817dabb8cdb213baa823711342f7e4c70f1e950233
07c7ca7101781feb4f62a222a01b5aea470be750b4120
745742975d4bab8823034e49cb0dda333215d566537b1fa675e87ff5b306ddef8e16f4d7018106f8d79
d40c00b2fbd865c7e9c6bd0ff00eb03aa7df67846be6e
7e6acefb0a8bdc587cc7f30f72d8f75976bb794242ab1d8150d6247bd8d2765f9ab769b9f4bba3afa2c
74ac8aa145ce00e154bf3db69ef92807df48dad7b9b81
c0551c733b46559c98f1bb6440fa6758f6ab2b4f83556527a0fcd3d95e61ff0025dbc069858cc96f7d0
644561351f5665b58dae50e77be35b6f943bf89a14ed3
bd61eba2da17388651fa2e6ab3e68f970ecf732771db02db69c1bc607fb4dfd69baab2919979da3936f
e9e8205f51fda2d9de814083721b5e9898df1e0390a3a
69523f4e19402bb85cc70c2f7b50af1de062cd70a46232f2f0a546d269936d541e99f2181ff026de61e
b3dad5e5fb8dcee62dc6f8ed26960326e5d64f4d9941f
39c4806bd47e425fff005794fee95c827ad79ab6d91773bf491b4df7125c0b5ec5c9bff4ad34a05b62a
776bab7ed14aef282174ea62d6273f7a95e3956d138fe
34720656f2f2a3a6da21df87462d24855b4e006432b5492c2c260021d09210ea49d5e6ce92bad09c951
bf81e18f68b7c5d491cf135a2f97b6af0c71893563207
5427237c7eba866dbacfbb8a10b65442012323ceacbb65937bb78d9094760ace48b0604585477764d1a
f192eb97e87a17cd4e13b0cee70174b7b4d79d6fe1496
2d3e590359891863c6bd03e74d43e5add69388d0478035e72f330d9230035a90ad991a4f13476a69d6d
f42d7825d9c31b6cdd10d9631651d7af4a2b6442f73d9
dce124b1fd86abd47a7b494eb014f1e428fed8a24dcec4eabb7aa875781158b6e58e141b8f9d2431f64
7651abf914378635e68ceff0001b875b5948b8195b8d7
a2fcfdaffe04807033461c7122e7015e6d133da759547a6c1ae06571ceb7edacf1218b16f8af69dd6d9
57426e4a9be6414caab955194ab12156c48cbe98d1b02
ac51c287cc25165516f3127850c617f8895651a7d0ba98cdeea7f3aaa6249b1cd1398572f33dee05ae3
9d7a07ce88edf256ccc60970b1ae033ba81589964becd
1caea65526d89c2bd0bbfe96f94764c73090b659f9684dcb904b0cf26dc76f783688e0805888d8016b3
7ed3d6ad7b4edb71dacc7b98262bb8560d1b83660c316
51d1851126c4eea1952293581289633d466949000ccbea0b00d7f29c4329e152fb5bab04a20f4decfde
b63f316ce6db6e6251394d3b8dab620a936d4a0f0ac37
7cf920f64dcfabb7767edf2b9f45b1263247fb6d7bdfa1a8177126cf749bedaca63993360791bd8f4ad
f762f983b77ccfdbe48d934c9631ee36edfda7df4e639
5b2a297e558782b899ff009090243df622da93d35c0e58a9bdebcae6431ee1c0c2eeda7f6daf6af74ed
9d99bb4ff00c99521a09a3bc4c7901935790770ede824
9248f5300cd2476c571ceb4eab4287815c0f6d0b46ca75dc5f017bfb3c6ac4b3c692faa752ba6a8ec6f
62388bd360d9845d6a2e5ad643ee8271c0e74f995f4c6
b28b325ec45ec6fc88a6ed2cca0e47d70c68c149970c6c483cc1af58efeda7e4c9c9188da2e07a2815e
3924855a25005835c1c7024d7b2f7e87d7f94278f0bbe
d05af903a4524a1974d19e51ad9da203dcf489b81893cb1fbe8394c8584ba48d381d391bf3e953147db
c51177d40daec335cec0db850e0921da4f323302cb8db
fcdfe146e2626e9e48e21a80717f29bfe54645305db2e84d2185d85f3aaadeba311a069cf03c3db44ed
2454800bddc102e72ce9da9ed03da3511f2812a6d6d89
b70fd195789cacf2440464924dec0dac795fad7b6cf87ca52d8dedb16c47f92bc361605514dc3e7aa9d
3f11d9b0fd9eeb71b68b71244babe22230b67aacdc4f8
535a33bada978bcdb941fc801f782f1faa86791c481918285c031e3cc1a276ebb889df42189d57d5171
6b83d395164e302445b32cce56e009079ee31bfff0076
a5819638d957cf7b823adfeca33b547ff23ba4555106eb5aa3311756070b91e343773edf2edbb949b72
d93904e43036ff0a265c03580cec7dd779dab72371b47
31b1ff007158928dd181c2bd67b077dd8fcc1dbd9828d43f8b77b76c6c4e1703f6b70af1259ca46d1dc
7aa84904818db956c3feb69e75f981963ff00f2f3c0c5
c5c902df7d4b50e4aabc432a3bff006b3da3bbeff659c608786f9e893cc0780ca83edcb188dd641e592
d88e69c6aebfecf607e605742088e38e360313ab13595
d94ba5dece2d72ea878916c7d94eca6ae04f53a781c3fae0b58be64e005ed7fe944390371139b042427
a845ee7217a8c6e22698c7efc739bb01800dc6d51eee5
2ecf1e4b1fbb6be4391fc69c69f4131dba965732c6ea350215ed91d278f3aef58aed420be82c40271b9
c389e34c32bcb1fa814a384b1be4c381c699b4dddf5ed
9885461707fb87dd4b88d054527a2b674d46c0ddad75bf01ceb8fa9b9db368035124b6918851ff00da3
406ef71348c038f30c01173f6d4db1f50dc0b89464323
7f1a1d7713791279d6348b41258d83a9198e46ff00754d34c447128200624b0ea7f3141cb7927d46f7e
207306d61f553a693cc1dac02a8f2e387ff00879d5a58
405a6d9a2d2897608a4682a4e7ecceba80da3a327be3596d36e18fd33aea9e3ee8092278e37b043e7fd
571c6a5104f33a0846a69706e395451a213a4db1f7795
aa5865684f92e963606e47d554fc0a763a681d1d4caa51d08049b61e3d69c371a66f5613a5af801d4f0
14e69cbccb70cd8d817b9c0f5351cf0fa12d885d20dc9
c2c413f71ca97a0076dc800295d42463af327cb8d0dbd789a50c89a5f2602d636e2a7853a6699634317
975ae36b62bcbc28660fa74adeeb86a17b9e63a525298
21268b5e992318f1b0fbaa0653701716380c78f4e945942e0aea00db153978d06e74b000df1e57c79f5
ab2ab107a8f6cf97765f31fc99dbe0877089dc367af43
5c1b5d8dd1fa567773f227cd7137a7ff001ed2286f7e2218691cad8e3597da6ef73b6626091f6ec7dd2
8c54fd9472fccbf30942bff0027b81c6dac8e9c32a595
a15c6acd4f65f91df6137fca7ccd2c7dbf67037abe8eb0cee57216197df55bf397cd6bf306f17e1068e
d5b7052156162cc33723874acd6e77dbdddb5f7533ce7
8b48c58fdb491b0c1892a88093cc9143530d834928431d885b006f63967634776aed5dc3b8bac3b5dbc
8e35aa9751e5404fea3caabcca7d4d471be59df1a3167
9e28d9637640d8b146b5fadb8d3b09283df371b28771dadfb73ba8478040cc08cf4d8116e46bcaf73ff
57fcc427610bede58b830902923a8273aca2ef37431f5
a4032beb26e6a75ee9bcd36f899815be1ad8017e39e7424d0368d66d3feacef6f222eee7836f05c7ac5
5c3315e2069aa0f9bfd01f31ee76fb63aa0db698212b8
e0802f0a064eebdc84453e3250b891e7391fce84d8cba77bb790fbc64189c73c31e7e3494e5b1a82781
af2e911eb3928038d7aa7fd6ddb377b3daef371ba89f6
feb9554590056b0c4b5abcbc42eb3ee50791a27f20b9045cdc69a265dcf7074283712482dad8eb63d09
f371e750f30468cde7cfbda37f37758f7bb585e68258d
558c63510ca48b9b74ac724924170f6015f49273cff50a04eeb7684113cba830165722e0e395236e664
2f1b0b5cea0c09c0713d68b29275725db6e1f6d1df6d2
08e643ea42f9dbfcb5e85d83e65d9778edd1c1dc19537522fa72c6f80930c73e26bcba4999b6db703cd
7042b31b036e350edb7333ba22b80ea090090711c05f2
f1aca946a4d15e30cdc77df92b711cc9b8eda06ef6cac0986f7916deed8710b541b8ed5dce291f6e364
c64907f1a919b378d574ddcf746252269566d58047602
feca46dfeea550debcacc3510e19aea3a78d53ab6135d4f59f94363276df97f69b6dcda39ec5a446209
04d61379d93bb6dfb9772336de47db3c8f247b85c54a9
3a81c39567f548b27a92cd2027dd1a8dd41e752ed774e9b87432b48b620826d98fbe8bfe0d07242b61b
a8dcad8a6605ef71ca8d3e9c85a60a16e41201b93fe6e
b54fba62bb9d4a2ca40208c806c0b7d753ecb7891422266b4aac55c12710d516a384d026a5a0e895925
f58b950cd64b03875f1ab9ed1dab7db9df4324687d059
8333e4ba7322f956793725c2c0580bb12a41032e1e3466da795628ca48d60c55ed80b9c8dab3757125a
699e9df31ec9fb8764de6ce20b24ce87426a02e41c063
5e6c761bcdb6d80dcc124522e08af80240a17b84d2b6e4bb4851145ce7624638d3177d34f034c25665c
2c1ee6cc3c79f2abb59daa816a359d9b6af296162715c
6c349c40157bf2cf6cdeeeb7db699d586d52412196c4200bc31ac96f43cc239d7cf05f54a061a5ba0a3
d376fe8c8222f12a03a429cafd06745a9ed4c739c9eb5
dfb609ddbb6cbb359523949d51bb11e5718adeb0d07c87f30a29577dbb9be6b200a49e759e49a642c0c
adacc7666249163f79a286e3750c70c2bb963a8defa8d
cf80a6fb146512f8ce59a3edff00226f22ddc5bfeef3c2bb7d98327a48d7c4639e4056437ac375be9b7
92e3f18e7511617c4e5eca8773bbee12ee1e179a622e5
194b31420f03cea6711410471e71b0b5b8820d55b4c12da7a6c59ec7b64fba631eda167c9758175032b
13c2bd03bdf6e9e7f97c6cf6da5b7302a5a3b8f369163
5e66377b948a430b9d6507bad6b9ebd69365bc99e3917d4632460c808272e787e1515952d952b015ba4
9fb74ec93ed9a1128b9b8b29233b50225449d8c66feaf
9b481890332288defabb98754ae5be1d7ca5c927cc32aad83712110baa83a1c93eca709a94819637062
77625a1660de171a69bb59b77da7f9b66e6378e4f5621
aae2c7f4b74a76e2447dab9504dcf9ec389a8d5449b53a5c89634d4a0623d951eba033d2bb57ccbb5ef
5da770e088b751c2debc0c70074fbc398af2bedeecccd
0db50059b8d8ab1b7db4e8fd48b74b0c6e606743a882413af99a8f6f1b6d030c19cb12c6e2ea398ada6
6b1b90dbdc25ed0b04504295be38d85ec41d59d8e5414
d3868ecc3ccac40186923861ce8bdc4a8d16b2ab751a5472be5edaafde95336dedaa3d560c71f2df97e
745340b67426ecfdab7fdc250369034a8d2aab35aeaa2
f8963c2bdafb841eb76a9b670b27aa61f4d3116b85b0af10dcbeeb6cd32c3236845b38536173c6dcf9d
0bdba5ddcdbc8d03bbe8218f98fbb7c71ab7a37e02989
2cbbdf6eee5b2dc48bbadb3a6dc9508ec3ca091f79aaf1a5f6486e7c975200c88eb46fcd134932c132c
ac76e7c9a4b1b02a70c2824dc0674db8184965206049f
c2d4573590b816892460801b2e2380ab5d876dee7be8cc3b380ee1b58d4ea3caa3adf2a64c8f04b2432
7bb12a8180c8feabf5e551898c50b049248d9858d8951
ede7d055cca12f53dd8eda06ed43b6bcc8b7dbfa0eda81b1d1a2fd71af32dc7fd67f302496dacdb7963
5c149902e1e17c2b1b3c9bd40b209240a45a33a8dcdb1
b11f6d4f2cdbedbfa52c5b893d39a30fab51cce74ab28b7c5ea6bb65ff0055f7e9770877b3edf6fb7d4
0c855b5b11c40c6a97e6792383e67dcaedcde0dbe9dbc
3883758d46aaa86ee7dceccbf15284e42460483e072350ee1899b5392182ea5c6e49ea69a4c4d28c177
d867860efdb2959fd381a65f509f74635baf9afe4a93b
9ce7b876b7472fe6f4c9b63992a6bc9c4b215b31c4e60e5edab9dbf79dfed36eb26d7712a68f2c88ade
5c71c8662a6d5732849a8c9672fc8df34cecabf01675c
048582a91d4d687672f6cf90fb73cdb995379df370ba536f0d8aaff6dc6439d63771f31f769d1f56fe7
91596fa759c3eaaa6f893a0a4cc5efe604e24726b9e3c
e9c4ea3f6f992cf77bf6ee2d3ee2593ff2267f57cc4d89398f0195567a8c935b4696183861706fc6955
2d007f7a4d57b022d8e57a4671237aba7530f771c88ce
9c42627a8d916d3ea20593cda461eda9a4209129362c4023983e1c2a0ddb969f55bcd85edc0fe7516bb
20c49cec3ad1180809656f861673eac6486072d3c2fd3
950ae350325c060461cf0cea64676875692ce2e01197b6a0be363ef35f0e445030adab249a7536920e5
f9d4cdb91b7668d583b3b63c7d87f0a0c49a22051aedc
bf2a74dad9c1d3e67034e9c45ad4d5509a09748a42372be5b7fb80e775caa2d6d2bea6204656c4df25e
14aad17c2a838bb359fc3983ce925911522912c1a3367
16cc751f7d02d01e1d625b75cf857559fc13c53c7bad05b6db801894b585f3aea5c948641d0b90170b0
3fa7e9974a7c91a34a7cfa9ed858e17eb5d10508ca8ba
cb5ed952c4ac260a6e56e6d6cb2caf4c9f5237db486377be09ef63cb854b2ac92eda194821ac1492091
6fc4fdd446ca27956695c176402c2fef636207854f122
c9b5319617126b47b5ec8788150ed9c0c137cbe97c30071f4cd8e7f57e74cd944663a1c845742a09b10
58643af8d5b984c932dd83c6b6e19afbb716fd343cfb5
3e9ca17cacb6d240cdbf0a532bd47255a86f32b8f3037f28bdcafdfe34e95818848102df319e3d39f8d
364658a720026cb6be56be77a8565914920dc5f106d97
4e55a067515345b4ab663cc49c8d31d8976d36c6c2dcc8a78d5e62a7ca781c0fd0542a0b4b63829171c
3db4c75f5151af21271b606d88c797d30a748ba5c0278
dedf67d0d4403162411617f367854d1169194127cb8836e94483f231b0b038dc6005beceb5216914282
3ca6d636b5b9d46c6e588170c70395ade34aaed7b7bc2
e09d5c050dc14f41e0d9ecc2e6f75390b7853ae2e48209bd80c05aa6dfa68dc6841a14806c31b13c3db
492c530db097f496319520e2c38d2e5304403d8b2b369
3a54ddb0c06589e57e350e01b58c083706f91196079d59c1b6ff00c7203d8ee54e9518d990dfede540a
eda43b779ed6891b438198634a56ecb342abfefbb44ad
f111a49eadc796c2c47d749282bda6295225d424d1ab3d43dec6d49b32f2f67525d94ac7a6f8d8d8fbb
44f6e8cc9da644504cb1ca186ac8e9cf0e95cd670fee1
19fb155bf9d198320d189d66c6f7b0cb953b6db60db78a795b526bd2a45ad9e4dcaf506ee347dd08d18
3b120331b8f337df572fb071da26db29d5244ea58e26e
ad98ad3b2dc6abcb2126de841be468a089190285988561800a71a0a28d0efb5296507505c6e2e05fcde
3571bd8cee36d3447ff0068ab903deb05e46abbb5c114
cbad41122312a01b8c410452a5bdacab2ca40e81c08dec447a8992e71b8e18f1a6021242aa74c72121a
f6d4067510df4caba33d448b66de1fd68c68e39a5f45d
87aa230d1b026cda73b568f0b24c0bbcbcc90bc5652b6596c70e9f653d0eb321c4282a430bea3c083f8
507b63a8d9aeb182436381bf1a9f612223ca245b582a1
19dc1388feb49ac47914e4324dc26e900874c6f1fbe0db1b1f2b63f7506f17a533b335d18294c38f115
326dd36fbb2548d26e5462411c057771120442a855158
596dc0fe1ceb358d4b84f2433bfac5044bfc81ac40cf2b9a236920081a47b21255d09bb29e0450a9b79
439d4046a48bb1b5c7d398a9635613cc97123aaf91ed9
a9c89b6554d4a80d0b16dc4074094ae897c8b959b0e751ac7208e4d9aaab960248c0c2e06630fbea9f7
13cd0c690ba8b3f9d355f038e23a52edfb96e63963645
2ecb891fdbfaae79543eb7057245889dc6dcc31ae92d2616c0a9a62bcb8a16f4fd15256d620f1a8e420
4b24f1b8f4f72a5a32c06078e3c0d09ae78f6d04a07be
1879b1b11ce9d69825f965a43bc493409b4b4a702148c30fb2a669228d48706401869299d8d53ed033a
b1007933e26e787b6ac00d11856604c9a48e77b71e46a
7b2a85c9b7808df4a11f52804300d7b667a50dbb9357a4508f31f35c647a574b290fb5526cca4837e20
679547337a9bd431aff0012917e42fce9a58c84b618ba
7e098aa9d4e846198f650bb591e275918d954e605bcb6cafc28a7ba4ab181fc77d0eb869b1c7114926c
82c8a8f292a97d11df2b8e74aae66740f013bb8e19a19
1d48093a0385ae1972c79552ed9e42816c14c8d63c94038deac76b22fc0b456b857b5b1fbff0aae5db4
cb14e3415919fca73b0bd3ab4a5156d8b65917d511b12
23dd2dc1e67c79df2e9423486192337017591703971bfe14d9959536e8cda8c58dd70b9cc0f1a964225
d96a92322c7502b7d5a8f4a985b8b5781b0099f753963
770304cbcbc2dc29a91b4b33ccda846b71a31b9239533488e0f516fea121486047b1af5234b609a508d
770f80b923f775ab90274f47d4f41af24248f21b606d8
7b2967db4728564508d0b88d949be91c2a27950abb827521125c0c6ffd6ac36b2a4bb779dd34c8f6d63
981c05ea1caf70ea93c15ddd364aacc90ad9e62bac9b9
c2dc470a0fb36da4daef3d47c35231461c71cec73bf2abdde958d5466b280535636b676a511a2462504
159318ce59e7f753f93d91e4225b8d8abdc4677c8c911
d5692e50800f5aaeda6c7d5df22a93e9ab1bb1e0c9c1aae6189d1a6755d6a0123036b93e5b731d6a0ed
70e8695e542370da89232c0df23f7d3af671ab4119c91
77262bdde2f31bb95637cc70aedc45eaef1a3055127470e2c2c340fc6a5ddc4771243222a8d2f7b9b70
e14720488bb35909f78678361c385357c213ace851ffc
6b7c2c46425ac1996d8dadfb8d39e075ec82472c17d4f2a8cec7fad5c6d54fa22327cc2e6fc3e9ca84d
f1474dcedfdd1a15801c4d15ec9701c5ad4a00aef205c
cb9c2e6d965a7a510fb228576f290b2df0736c8e16fb69d0edc2fa4d2a958838bc8471e173c289ee0e1
f7215d4a5ec637b58df974adddb48115927ea545bba1d
248c311f9d3e377f574442e92e60936c72a8a72da98b02a493ab217c7ad3a1d665840f23838136b5af6
d56a6242ab3472b046baba943cb0e14c3159436bb6a37
397d05a9c5648e6646c4a379ed95473dc394182120a9c78d0326dbb5d1934fba750f0c70a6971a1d132
bdd54e0083c05376b6f546b7d097b29fbef4f95648806
b805199585b01c450c18d998bb6a098e9b31b0171fd2a142be9b2e9bb7e97e03854c1d990be176cf0ce
a0123692898c7c45015278b70e9b6214d9a36ba9e18e1
6fca9a91875f586955436702c72f1fbaa250c6ea300e32fce904aea8ca70be18e77e540124d1c9ea5ad
7be2748b0b74a236c87e2562b937c1413c0f3e54c9a44
9214d274caa3863aba634c8e42b2c3291e50415b8b027f1a7903a7320765fd9e4e47fa53743b6dc497c
01b11d074a377db4324a1e217f545d80386ae2bfe63c2
a08e347da3eb044b1b5cb038903975a520c37b3eee58b6ba4f9e037254fe9f0e42baa6511c5b1d4a416
90002c30bdb2eb5d518d4990491d33f7c819f21cea581
7d351e40d760d7c2d63f850cb2200ae403ab0bdb3273b1c891c6ac618d8ede30400acc4802e481c6aac
c4d6c17b03026e66cc8907bad7b74bf852ca928668f56
bc4b296cc733e26a1498441d5ec00f740cc781a74db8662372c6e4f9541cfad6519918e572aa51ff008
d81bb7220d4534e047b8894feaf365c32c690cd0b36a3
7436b58f1fee1556d2b15702e49c0adc816e78f0aaad7234452bc8eed7726e6f7230f6d46e08b963619
9bd28271b0041f74e17c33a63fbf74cad7072b8fc2b54
8a4890b1016f6cad7b731806eb4d8b09aed7d20d8fd548afe4603ca180c38634e473804b3123116e540
9ac0b24623d77c41f779e3c6921270d36045f85ef4b31
6208616071b0cc73b7e34c8ce271d37c70cadd072a4096041669313a2d883d78d3f400f98656cad9dc1
e1526db6feb3be4e4212b8db118dbf0a8636bbadad7fd
42d8e1950dacfd020b6efaacbba8a4166468d345ba0c69372babb76dd52ea006737399cb0a9bb820668
43e3aa03891911ca889b66f376c4d1e6654bdb9dc6558
f250bea502a33241b23e911e902f637f3024a9345aec93e0f728a7c9b8064bdb2b643c3ad3242238f64
6e75984adb0c48273ab1edd8c51c4e7c9229b74e77a8e
db45650d2c90c5b5d1dbc4208b6852c82c00c7f1e14bb6b6d808d4f9a5248bf1007bbf55133884c6f13
36836b27872bfddca9be9c4b3089c0662a0a3117d240c
c75ac559b52ca68ad8f61e9f7489d1756ddceb20e24118d8f2ab850a75ea37f517ce471b1ca85da93ae
65be89310c47ee19e1d28d66b6deed6c3e98f8d3ecb36
eaa760aad40764ab3cd34921f2b1318188b8180a0bb785826dc42a7cb1ac9a4f11a72f6035631bdc3da
e22d585f0343fc3ac7bd9cb100cb7d070be57abaee4d9
64cac81800196dab1171891cead64711cb14ca9ae48e3425b89bfeaf1a8fba6d4c490693ab4dd1ac0e7
7bfe3536e03244f638b68f52ffb40c2ba265549647bf8
95034f012609c065d3fa4df15c32a1d260d7663762ba5d72b916b1352ed277092478342fe62980e398e
4699b8db242ec6337888b83c81e17fc684f66487cc03e
dfd50417ff006c5fae17a1e5de1687e1651778f057e18526de50e238c31f4ddc0b0e607df4ddeb2ccd1
c6088e6c8bdc59adcaa78ec34c5df9730472aea652a14
8b9b03c4502926e1802013e9e07a72d5e144c53280db59fcd08bdac467f9534c52c0be47262985db813
6e1575496008a597d664603fd9b622d81c71151c6645d
c096220696070a5598471c8805cbf437c795744efb724e9058fbb7b7d94e14016516fc6e0cb14f1ab42
47945ac4371b57298df6b26d589288c1a37f1e5550ed2
38d4cb7b1b903edab4d9b89011ac068c03a8f11f4c2a2d480b684fb58b6f1291183a9ac09397d54ede8
68e63096192b28171622896b0531ad8ea5c17224d41bb
68dd6eeba5d4e9257decb01e159e243639258a7bc8e819a30752e78fee5bf1a4da3c2b1ca09d0cf70bc
c7d0e74ddb08d76e6203f94b050e78f5a74492bfab111
7998ea0f870e542dd12b50a96765df4401bab680eb8f118f4e1456ec8f5c4e46a974957b60483cb91aa
add487e236ae069516be195bf7516d3385d4ac594f98d
f0e96a9758835c0ddac717a522024a86d458660f4e946c8eba0a03ab4ae387eeb63d4556c017d1285ad
344e5a417bea5e9d69efbd89b490a55987bc382ded89a
56590984461e5732452280059914f219e7cb8d142510408187aa246d246762d9dbc2809adb63eadda4d
43cbe070b37b28889de6d807b82cce594f1bf02791a1d
05563bc854a29ba238b3daf6f0e94fdcc7a2376d5ad078837b7f752a6a1b5999bc8c402f6b79bc7db52
c9246768af890e2cc08bd8f1fe943702807dbe8913d27
8c173ef116b1a9b62a62056c5145d4617173c872a16091592e8593d356041071d38dcd4c9a9600641fc
8ebad5b0b0e19517ca80ab80bee0f0698d1d49665d3ac
1b0f6fe14b3484ecde2617d0c3cdc71c89eb43bca8f3c0196ea16e8465a8f0a41ba0fb8976eaaca4795
8f5cea555c2f434c7f524f8af4a09509d2f9df81070bf
f4e14dda2092e46906d6b639dfa50b24facb445b188160871b678549b6665db198d84b9e953c09c29ba
e099177243b444282d1b35f86ae1ffab9d76b3ea328c2
cba8657bf8533169a3553e5019cf1bf3c450fb39c491caeca492cd7b03ee8e5d45555605392de3743b4
12df4e0478db8544ae2cad2582c91145be77bdea2d92a
b6d9a37fd5768fa29c453599245824208b137d232232a9e3afa0de836506511873a5a3b906c0dcf0aaf
9e3579515869b0279d8ff005ab9b48258e7b1400e3990
49e3e1436f0a821d828287023803e35a52cf04b508023dbed66db49a94590131b0cc30e0680f507c4ab
11eea8000e3f5d5b259609148412104b28b588b616a04
403d457372e0065c303ccd694b3dd9256bb93233dec6e6dd3d95cd765161753eee3c788ae9ff00de720
03724dba526ad06f9dc56a8a39c69d26d98b81e197f5a
2239d9a32afa4db00c0e26f50bb46631624c83dfe18d3a1611a16b0762b7231b674ad90818a2cce6f8c
7ee8e18f2a7c1ac3bba2ebd2a4e9e8698247f3328f31c
c1c474fe94b03d9c81883831a0204d6a2d6b93a7efe348e54dcb638803adf2f61a72c41e5112b8fe5fd
4701492ea5631b1b9171971342d4068241cae57d97344
46c1fca5754b9a9bfe1c2878d7cf88b816c071f6f3a236a55b7607fb598245f0feb4e7526c1a8d04533
452960481e02fc3fad132ed6caf2c6fac5b1033c7a543
244ec858b02cc2c45b81c9a9221b8590907c8b6125f1bfb054413046f2ba4aaa059d8622f85bf2aea8a
6dca493798da3439f866475aea38ec1015b6dbc72c5ad
d40450420ea380e5f8d131ca5428170a00c2f6ff000a0e267854e8c50a0b83c08a58b7082421cb104de
c4f1fe9ca93c8deb8269238ddcbc8d86ac85f05fc072a
6bb318d81f32e16bf21967caa1592355746517b9d0de3f4ca9c14342a015b0b1b1bdf0a2032492b5935
31074581195db3fa0aae95b53b3f3cec30b53a191d935
329bbbb106c72e94d26de1cf3ceaaa8a4466d7d24e7ee93c4f5a6b036cac7e9707ad3dec2dfa85b0046
0698d73e5cefcf863f4c6a8b47248154e901af6bdf80e
42a48c80d71e5be473c6a1b12702473ea071ebd6a55c0ae91864c73b9e94031eedab530bea5c8f4a642
aad1cb21f7d6c73e06a4876ed30902300550b5b9db82d
49dba033aee15180648cf92d89b67e1cef49c08eed1a8ef5580d6a2e640b8e63f55bae5ca90694ee9e4
375f547b3a1a9fb5c92c52332018235f2c9bf3e753a2c
66182504d99ecf718def5937ee7f414c167bc7d0893583c88c500163e4618d1707976e21402cab75c71
00fe1f7501237a667560184acba71b61cea5db4ccb234
258b08db56b2381c4d64eb3551e595570c9f710447d1d448589ec41c713ef0079535b5472450a8c4126
c73b74fce9bdd4388834648656560cbc80c3572aedc99
771b24dec23f922c6417cf81614a22a9b1bd584cde8cb0a2940848f2e388c72f034306277712b5e3922
274b0c2fcf3cba1a8fd792586f1902ca2ed867cbf3a83
74c4689a16c63b2ccbc8f3279525479636c3b72e6398497508cde7930bd87e34edcccb2431bc22c84e4
0e03a5fef342cd27c44569109f5150a9c7020e5eda641
ae2db4a5f0113ea16e43f2a7c134a7542e410b2dc1517b2dbff88f0fce9f330f888db508ce9c49c72fe
942ab3990ccc41d6029180b6aa94a1908475c07957a5b
ee344645c80b74a0c0d093ae479b5871981e0385aa099bd6db349a0ab05d0571e14e8d834cece4d9188
3a72c30c3ebca9ac8b16ce460e09327940c70ea6b54a1
22240a24d3b69a50d88030bd883e1ce9f16e7407566055ac42e047878534c05202d73a253e65b12c09e
95148a0b2c7a4a96205ac49c3956980c06a4047fb76f4
e61e403207f6fe34369dca4a86576320398fc3f2a904da5cedc6955d3a4826c2f9eabd40d3ce195cf9b
41205cdcf2d269a4f50484df4491ca0abea67c7573bf2
a73cb245188e51e61c0fbc07edeb51bceee5500b286ba2e647414eee01c6e98b5c1d2b81cf2a4e771c1
27735555dbbaa801901b819f536e34bbb31bc7b698290
cc840ced75e3d6a4df32376dd9dbce74b2fd471fb694a34fdb36c1080606624f1cf2a94f0a7c84106d0
b60a45c3836079511b78255595d4860085197d5e35db2
7544903206d2e2c546363c054ce604023c41bddee701ca87696e0864bebce8229c2b0b1b0c0e9e353b0
8a68e40ac335916e7cc07138d0db7999e39b6ae7546ff
00ed1c2ea471149b491964bc86d6b2b28e47954712dc0f69119a40a4022c548cc91516ee49214dbee23
27d69181baf31c08ae368f78d01378ee4e388b1ca985b
d4400db4c4c748e17c6d634f88b124fbd9209984e98623511986e22dca875df4d02aae063b31518666a
2ca56f35f50c540cf98a97746268563450cc30d47e995
35e04de46faceccb22e05b1ced7a35778b242660ba7d3b6a03f513c6a956564214dbcb71d2d563db824
8658a65f2cca0c645ee08be3ca8bd632190b53e48cc68
ae8f898dc0bd8e6b7a9b79118542448e012352e440ce99ea47e946cc3d378810cb9e5e3533ce8d03cc5
ae12c0eac48e42b2b61e0b5f52313af9959484361e5be
268a80a9dafa6482a0dec72f65433c81b6ef2d81122865d2b91e479547b2dd5f6ee0a8d5a3535efc3f5
7854dbdd5fa0d61fd45488b6e4893caa1740c3f513f95
3375308b74babff6542aa9c8dfc29fb677798f941b75180fcabbbac51aaa301a9ee0b7b05ef42ff5126
f6135890d7d3e8c5b988de22a06903007963c2aba2983
6ee52b62d7b9b5b1f6f214eedfbc23ca97296bba5b9f1f1e949b9509249b88803a9b490311e3d455716
9b904f03de02b3bee9812ceb73a45ac00fce9bb02836f
3cae7ceeb761c3e86a6493d4da31c0b053a465f59e342ece2778dda3d5223afbb7c88cc52ada534d681
b9244f2401998dc15ba8363e03f2a4959a3edc59005f5
2f70a31bfb389e3516e27261b3479f9541385866a2963b2ed0163a531d21b1b1e555984fc84e4294958
e306eafe9dc817b8bf4a136fe9bbc8b2b9053ccaa399c
2df9545b19251b82b336b2e3506e1872352baac5ba328c3d4b6951c8fe7556aea81bc053bb4913bb28d
16c0036c47e2287df485120bb35db071c4e1caa4ddcf1
c3e403c8eebc895f0fcea2dd48b3ee5e106e42828d85af9e1ccd4f5a807a0d531cbb62e96056c2f7bdc
10463e36c2a112854511b12e30b7db8f3a9d62bc4f05b
4d8021d0dc371cfdbeca137120f8888a21416c40e36ced555d486574904b3eee448c79c5d8f2ebedae6
86233fa6834aa81a8639817279d1db5452d24a5c805ae
47eab0cce3f43406e574316b83acd80e97beaad673012428977d17d3a81b13f67b69f791354605ae7cd
7e246071e74d793d5176172bc4522c80b0d6a4dc58702
3955a4521c0c6dae422c7202e6e7c69b12bbb1f4ed751f775a4be971fa581e833e62b959a390486fa72
619607a72a1813c7248ba5d40630f9b99b1e54d9f45d6
641fc72e21ba9f794523a3432e22d1bdb49e0cbfd2a78116688ecdb020df6ec70f1153b8491c6ca6095
5574462c40b8028d0bfc51cee8348c140fe94cdbed240
19241660a72c46195ea487720452248748370546207b6959e704b791d0b7aba91ff8d1715b5c61c4545
3b491c6648c10a0d8374f6d43bdc194df1030397b0f2f
0a89a67486dea06031d1ca98a0e29eaa860414b5cf0371c075aea8c4ada9580c57de4cc915d4c705909
502798027dd205ae072a1e37055d56e59b26be36fdb49
232b5f51098636171865ec3c2991dcb0074adc5f116bdf2a415266695a3115896beab8ca98ba04641c5
87bcd6cbc3a523ca469b33038dc8e74a060d7242ae38f
ea3ca8818f32288c04372b60ca70b0187d97a8ce9e1873be02d51e9f28b8d38e17cb0ae26e6f8d863d7
fc6aa0a48466c428cad72df4c852585ae474272f0faa9
c55748b8f2137b72a6eab0d36b0be1cefd2fce828e373e55365e5c08149c6ecb88373ede7d294dec4df
116f28b6238fb4539953d389aed76d4581cef7a244d85
f6c2d24cd1050a1d19431b6171c7f0a6f6b7583b847ea1d110628c472f74d4bdbe18cc6b39366666516
27024796f500db94dc20241b1b9ff0049c456732ecbd0
49969b5dbc9b63be8dd6cc96617e2adc41e469ca924db2dbea16f4a4b7d7c588e7c28fdacab2ce60d3a
b4ad8391e62a46479d0a7c9212a0fa68a6e9c8d649e5a
f407ac84ef8f9a26651a11803cc1038f85090cce771eb1016392e74dcdf0e34534a5e368c7fb8a81831
b71f781f0e1404403a4772546b640bc6d6fc2a7ade201
ea15b88a4dd408f160c49537b73cbc6a6da4ad1aa2b8b452023436409f7878d35a3fe78d049a6365171
8e77c2d86478d0bdc008f74d18b140bab4e1aafc78dbc
d5586b8fdc2770c8a292377d00344ea485e4474e2680d9acaeef2c7668a766564637f20f785f8f8f0a3
772cc5639216b1700a4638d8634336e9e2db3481147f2
69517361a86272cb9d2abf6b5ea104d1bc4b111a8683842788607ca3af2143a34836f21e2ec54e66fa6
927006dd1d05c91a5d2e2e0e63fd3ca8845963db45246
bace825ce1618e1714a235f20c0a39642aa1575e8624ae36000eb524734a583233090aebd04701c3db4
d84b0d7123976971e645fa72a1527dc26e84ac7558e86
0c3016c349e9e15aafa0907058a5dafaea31427d6190cc9f6d40acae230e3507bd82826e3a0b51a8d14
1be8f547fc130f383935c7ba40e35ddd76b2a3edf77b5
b9dbab0b28cd0f106a1db31e82e254ee590aaaaae08da42dec6c731cef5db88e3548a74d5ad81188c2c
3222d527722b0ee1e15f3ab0d6c1b0c4e36bd10628e7d
943cdded263e63716f655ab62ad8b254302afa58ea0f8e20916ced45a4253693ab58b3a2cc96cc05c2d
4fda4520de88262a11a32aad81d36181eb561b6db7f3f
a2cc0c8d0e926dc3c72a77bc6069329363b7f5a467d4aaf132b10702c0f107a55c774d909f70923be2c
ba5cdb8aae0687ed91a1ee126ddacecf1911b116f30e1
e344c0e2e2362a648770199b0cb8f1a9b5b33e852ae72c03b8edb70367b3448d898d49626f61a8dc034
9db87ab16e36a3cb93a9be37c8d5af7444559a28aea02
a904636b72aa8ede4c7ba23020e77399fdb973a2ae693bc83d602608a1457e17b067009b7f7614c958a
0dc0c0f327136fcbad1ef229047fee13636cefd3ad01d
d11632e22bddc8254602d6cc1e54aafdd0c9843361778e4ba1900c4638f8543ea5e55645235623d9537
6c91d51d146a0e2c07327f49a8e793cad20ca1250802c
6f5a624504a1e59a2791731913874c0d41b7dc7f0cdb790696b5c6ae1ed3952c3394819587948babdf2
bf2a8632a15ac421d3717e3cc5349646c9611ae7436d1
a8620e7abc39f4a2f63247ebc91bc6acaed6b5b22791a80a08e28674b380b73d2fc075eb51ec55a4669
81c6f7b5b1f1eb49e6adf827ea47bb8bd29a40e853435
85ce5ec345f6f82d2b89069212e870b5f31c71a237b147bd5f55462984c17216c98549b5bfc2b3dc111
82a4df12bcb1a86df08dc6d8db7aaa4dc1740755b8f55
e0687da6ed06e0a48a5e2956cfa4dc0e445471b86dde83608c6c4f3045315c6d669147981b82c0585b9
8a7c7191c9692a04d9ca887056bd948381f1e229db568
9e36685419154826d9fb3f0a5d9cc27d818dec534d81be76eb6fa8d2edd62f4641013a8db583606e3f6
fe3cab1c7baa52cc3f04db451666185c5d48c70232eb4
3f7871a35a5c3690472e54fedda9924567d23cca961c39dfad2ee4a4f0c319cc5ac32e3eeb54e9d9563
d6ad157b150259ede540b6f0b8b9a276fb1dc1db968dc
042494231b81f8545b7578a6dc4520004d7d2a71d56ca8edb463e1268594c72469a8006c075fe95b5ad
bc911e47ecee2289580d58965e9ee91d475a66d63f876
68d9eea1bca72189b8c7a50916ec47b985901c7ca6f7c0fe56caac6763a07a7885be071723803d4566d
34e3c94a23e857f7700346c84685b85d3912736a1de77
f863114d6cd9637cb8f851b1aa6e618e70155620c8cad95ffbbaf4a1238c7c5c7123a8f782f205972fc
ab5ae897806b723da832339752c234d40136fb68eb968
d2216f524b36939aa8e7e3426c76fba469c16d041d0013cf2a4dc4ae9bc8a494d9c81a4adb2199cfeba
6d4d9faa05ea586e626ba49a7f8859a4502c7cbcf90a0
f7321d7f15182cae4f92d874a9a7dc32eda470e0bb122316c083cbc79544b208bb746f88776b91cfd9c
f954d5602cb276decbb6d52c9e58d9830c2e35fe7514c
9a610d70a545ad6be1c2fd2a785df46e125d2ef20d5111912bf8d01a5ae1058b116173736cff00c69a4
4b42b3cb68f2201f320187b7a0a8378d0be9907bd7b60
2f87d33a9d32120621efa545bf48a18b6b52885985c95d37beae5e35a21403c842486d961ec3ca9556e
0dfcba45d473be22a5dc00b12aca2e47bac073cc7d98d
44430176c5c9b06e36fcb955c9486b3dd85fde198e7d29a74e44e788e5e1d6905ede3937e15c5b1073b
8c0f3e740c244824db14605dd0f931c46acf1a58375a1
935ade48ac124cc9b703cf3a1d182c9a879872191e9e1521449598a662d8361f6fdd498a0b68d03c637
103de3504143c0fea16e555875ac8145f22a3c1b2a76d
e79224209372d7232bdb9f8576e0eb93d554b1bddd490481cc78d4ac310e25ada655c4e46d970a6b431
99634d57c01b8e071a9276564568ce0c2cca4f13c2992
7be49209b6072c6d5429238a37679510eaf2dbc2ba9ab22a35c8f2b60e2fc0d75004b22b1b1b004ddb0
c73fbeff6577ab8297049f742e371f581ec34e59aee4a
e26def743cf95ea16c092bd2e0e42f95eff650521433ea0585c0391c3e87ad113052ba748049f21185f
a8fc6870b8e389231fc8d3db50b5ae795feff00e94c7c
727062c0037b91a96d97874aeb8e37d3fb70b7517ae0002469c460072b71ce9185af7f31e37a68a42b0
246a38df02070b533100036b0cb88c7f0a7826d71c4d8
fb2a25b8b816e609e1d69360d92fa6ca45c6272e180ab0836c93ec23206a6f50866040b28c6d8e5d692
18c6e61325bd4b4643640823e98526da4114924161a25
b6b188c40cf2e559d9ce089908d87923673e51ea17b8b5b4e43c0543ba2cd186d777b69231b6279db0a
9bd68d222d1dbc8da6c71b8e76e3e150c0436e553502b
7049390bf3e752b56c31a068f88fe0dc293ea6188e43020ded80a99a31eaee095c5a30c396079f2a8e5
0c91ba152f182058e64df0cb3b70a8d773e9faae459d0
9560d8dc71acda9781a7010d38f51a4d2c4940871b0f3665b0faa87dab49f14226c812c6fc7eba5d9b8
93d45cc588e7ef67fe34e8e65d64aae95570b7c4d8e5a
b2a50d7209c92efa76dbea24012d94d80be5c4dbf0aeee08668c4a800954289baea1717e7506f3cf224
8c484d4c8d73c32524fdf4f79fd368d980f464fe290f4
18df0fbe9ad135f71eb8674ae2f19d64a200ad736d272f375e551ef5563d8c8a10f91c1d799bf33ece5
4edf491c6d344145ecac09e3caff8576eb4c9db23726c
25d25f80c33028984a140a3d48632cbe987c9230406e37b9373c8d11f1131d92ba9d2cefe75387d7d6d
9543bcdcc40471e9d2ec5003c94662ffdd44ac0be96e9
08665b6a5bf3b70ebd6a9ea9892cb29e499d25322b1c715b1b90472028a554df44f2cb6468c0b2a9fb4
81ceabe10edac692c235250136cb8de8eed91c844b25c
26b8ac75600f8deb4b68209dcab7c2ec9f145404b367ee9c17c6acc6fda68e3dd4683e1dce9dc4761a9
58f9438195031107b66dd65b391230546cac4657a2239
89815e10ba655d2c0022f6c0e16f7ab9eda414a40fbe6d19e687711a9d22c8e7861cc517b3dbc526dd5
90950af7207ee1c31a24b6885448c7d304152d88e58d0
ab27a7ae3d577627c87cb9636e9e34ab76d35e341baa92b2e7d5b32591e5055d4f985fdd3d05eadf7d0
b298a687fdc8ec9285c463c7c291218a162747908bb11
9ebff2fe15126ecca0ab83148b60cd90641d29d9b70d6c09438647dc96087762552236b2e903eb3a6dc
eb88596759105965209cc5981bdb2c2f447708e0976c9
75bb47c5beebd0306bdbc80c8b7f3690a78ea17be17c6a934ea272ac58ee22124cd7c0345a6c31c32fa
aa936db764dd2ae0346a0465f5f4ab59279d918000b05
b9b5f11fbbfa50922219e3b931ebb6a2795af9f2a292940581a342253acb061258db0b8be16ea2a6eec
6366f4ddb4b11a908e605beaa9e27469678d860ad7453
627575c73a66e3d395d459498cdc37eef1fcaa9b8b262d81767234113ee5d05910e9c2e35642f6a0e49
008d5586979586b001e3cc518fba1a976d1a0f4d3190e
780c71e7e355f3c6cfb85080ea6cafc38fd7d6b4ab972c4108ad66522fa41010711cea0dd246238d412
186009cbd9d28a9bff1e3d4a2d2cc40bf1072b81406e1
258dd51c69b6478788bd35a8b70fdbc81b64c8a87f89acca78df9da9f04476e8581215ae4020e76c8e1
51f6f9f57aa8e416600807126dc28e6919e02ba75b0c3
4dc5ef52dc63c85911193d06462c0975f32db3ea6a7db88be1650d6114a7cac4ded418919fd17f4c9b3
59ad8e3e14e84b26d9b20ab212cbc87872a5651941502
dc6de5590ac7a99430018666c2ff0058ae77601087d4cf8ded8f8fe756b31db453c47d304b4789be6d9
5bc7ad0691c0c638a68d833331056e3cb7f0c0d3abc4b
0613da0a3c0c8f6c0df4936c78657a3119f6ecb1bae9f5750c2f89eb8556460ede7f4d7c899fa96e596
1466f4b6e1a2dc6bd46e1640b6b03cf3ff1ac5fe4edb3
293c0ddb4ad14128126998484d985f239e36b5f8d3b7cec3d291574a1f311c8b678f5a127d7eac91e23
5358f2b7d33a23b91d3b78957dd2b88e208cb0e469f15
3505662c71991f6f21378d5492dd7f6e144ed18c9b7dccce497724a5efeea8f0fae820ecfb02b0d84ca
b764e0471031faa8fedd22bf6dd4c7ce808b61874a769
8c21804282ecd752bb79306c8f9c5fea344ede4f5209ec82f8d886e432b544c8876b3a25e39596ee786
2781e5d299021dbed4866267908fe9ece54eca54890bb
577dbec59ec57d57b1537b01f57d749dca1114b16ea2c88b84518290330dd6bb6329986e2193f91edab
4755fbad4cf5fd688c041661e71618f5b5af7a6b0d941
c74cf690df5bad9d16de619f3a177a9b795a2f2e9280a9eaa07eab72e542ed7747d5540086248b1ebfa
7f2a9fd533931b154c706c2e6c7c73a222d24b22df289
a5860572ad86a2b7b1e5e03a54ce446df0ef630b601b930fcf8544f205958cac1996c15b1c47d59f3a6
faaaa3ce6d11c98dcdafecc6ff655403164758268b4c7
60c2ca387853242e370a83cae0e2c7317e7526e5a2916050d6556d41b3c8e20d4324c0492104151ee1c
c9e7e34211216fe52a19704c30c85b1343286550e8000
d89c45471b34b262a487398fa7db577f2cfca1dcbe66decb1ecc8836db7b7c44d2df4a5f25007bcc6d5
49019edcb2b9d62fe6cba75fce9acde50a2c4669e06bd
427ffa537222bc1ddd2496d6d3240517ff0052cae7ecac37cc3f2b779ec132c5dcb6c522ca1dca1d514
9fe561fab9836aa1ac14818b9e6573273fa72a517b160
33f7b9f8d21d570a56cb7cc60694924db2be0381c3975a6316e09072e638511b4f30641e6626e4922a0
5be92787136be55a1f963e4cef9f30e993610fa7b653e
7ddcc4a457e201b12dfe91498a4a253a640a41b6a3e6ebcfc69f21d0d65c571241181f6675e9d27fd2f
34d1de4eee8b2e7a46dc95b8c86af541ffe1ac47cc3f2
df75ec3dd3e1b7c10909aa3963274c919c3525c662d620d02d0a80bea7f201e4381073f0c39d2ee2e52
d2794db136ebef61c6a285cc520c6c9abdde1e1eda21b
cc2405b5026ed7cbfa5027ac82904a86be865cc7ff0035757212c8c09be9e239f8575032606c4db8e06
ff97e14c045f0230c49e57fbefc395480318f5662f6c3
336e5d79d477160c061e1c3a74e74ca141161a45d32238de9e0b0c14fb4638fe6292fa8e5616c47e1f9
538258137052d883f75050ce995b8f8d382af0c49c3fa
d76760d62146039d2d89b936d630d239500296616d385c58f3c2951af0c980d3e5171f861f5d7206d68
48f282090463eda364dbc2b0bc7a71660dd71f0ca9326
ce09bb312bac39055d6e17a78fdd4d4855e595ed6997cc833c3c3a547193b7922b00d7520df016385cd
4b0b38dc5d7176238f0fab2acda69cc9320ab26b6f4ef
6d5e60c0585c6751cba4ce4c6e7469c0818f5a366dbc70ce662350524b03d788b7dd404cee67112b594
9f2b5ac05f1e17a756bc0cb5da6ee2976623941328755
18e3e5c8d3252b3cf380fe99c597a91e14cedf13488095d4206376008beacb1a8c295df22ba8620dce2
3ddfaf3151093602eddde1dabc85707205af6c3f01462
b8814c2be67900918919eae19f4a137dfc51944c630fea163c41c85b1a9a39d659219197ca574e78de8
6b1232c566dbcb1fa7b8d3a24fd56c438e7cbc38d0020
6bbc4c7d355bb05391032b7e55034c4c526ab6b95cd80181d3f71ae5dc0223d2e1ddacaa40cbf3a5c5a
d01b0add207847a9a84d1a80a86d760dfba982de94618
d8438e9cf1b7970f1385493cb089f53121f4692b7398e78646848e509a9641fc7392020c48b9e7f750a
b285f71cc127dc869429f29ba623485cc836ab3da9524
e862a346960d89b118556bc9146a2c6c2401d5fae66d47f6f2df103caa23905d4626f7cc0f134af840b
52ae7812386696024b122392fcf9fe42ac20bcbba8a07
b6af44287fd26fc585a8272d1771923661327b922f0c78788e7567bc58b6fba0d1031accaa035b2b0e1
4db78fa03401b6332ff000c848d13947c8819d81bfdf4
641a2485f6aa2d2c27583faaec7dda9a4843aa6e02e86737938a61e5240e56a198b6df7d74c4a80a5b3
241fd27f3acece50fc05aff002a30b86d296be2467ef5
bc6a18626951124369c12a8dcd4deea7eaa235288fcbe467360467f574a6471813a8bdcc643822e2e07
e159a70994d648b73eb7aa149318b60b604eafaf88e34
c5db452cb19135dc0f32e6403cbc29775bc73b978c007512a1cf1c32bdbeda6fa9e9a8723f942d988c1
8f5b70abacaafd49694a26ddb4d16d988b368c4dfa7ed
fce819f78657484c634000b1be3e1d79de8d917e2e092c6f60038040f68f0aacf54ed374aa23f51596c
ec72641c075a7d6b0d3d4ae49e814d2344dae36322db2
36bb039118d35650fab5d9952e07f6ff004a9777e7dac6f02b072c2c40b5b4e3e6eb4002b1895e500ab
f9988e37fd56aa4913691d3c8e9b84d29efaea67bdaf6
f65203ad65663a2d883c6d50b36b51ac8b2af9093858f853e3249d26fa5ae349ccf207ad5c422646c2b
0b37aaac15557cd87bc3f2a559d145dc069196cbd07e5
5c8da56d6b153829185f1c7fa50ea4999a4621123cac32fe95494a11d23234a0589b60171e1f71a66ee
30c622a7061637c85492a96dc332b5efef0387b2f5db6
287c8ea4a1b924e66dfa7c6ab40921dbbfa5b8b7eccc8e553076462aa48d22f89b619daf5049fc7b8c3
dcb860c0618dc7f4a731c8ae430607874a1c601961dba
75799b41bb2e6a73bf3b70a8d982c934487d48d86a6f1e16a1365268dd07420661c78d15ba8d0ee2531
d93447a85866789a97a841d34a24d95d85a48ce67017e
5ece153a2fa70aee16ec19816bdb501f5e75588ce21c1ad1be189b807c78e346c33cafb76546fe716f2
fef51c05f8f5a56ae305243f7c55375ea31ba32f97a1e
5536ce651b77f54008182e78d8fbac3c282dd3464a3e9256401b4e641185ee4d4d12333bc26cacebaa2
e459461531340163d4fbc08eda5c8b6a3c7ad13bbf4b4
98f36298b5ac703f4c2abe66955c4a5ace96565cf119da8adeccc36f04b811229bb800e27319e6388a1
2d3d012d412291f5ff1f225b3be1872a246efd084b5b0
b8cb972ea6aba199a385880dadef903e55e952c920281109f3dad6ced6be9faeadd257dc530d1690bc5
ea6a55655b58657b1c4df1a1b500b29326825c841fda3
ad4b0ee1446a261a58300b6fb6e2dc38d55ef656f889149b0bf93c0f4eb4ab596520f4611cb1caa7df5
f33b1cc8a10b2a6f55d3558067ea39ff5a7c2f7843b59
9635375e82a469232a775e5d0896d24feae049aa4b224d826d193e20022ca4df563724fe9f03476e36c
ecd1018db136c08be42abe2b01134a74a3397ea28e989
249596c194027a657a2cb2005b876380be07cfcc5be98d2c73168c2fe91903ccf1feb51160b1d99bcd7
21b3cc657c29e930446428199f00f95ba0e554a2002a2
69650c1546889b569ea303506e5500b86058dee0616b72fa635246e608db301cf98123ea342cc0902ed
ad9ce2b911caf4086c6c562d6ac41e185bcbc6d8e55eb
bff4cef6093b6f71da823e212759883998dd022fd450d78f397d6509bb28c3af5b55a7cbddebb8f64df
c5dc3b735a74c1d1bdc74fd48e2f883f653d866b7fedc
ee1dcc7ccb1ed4cb226ce2811f6f1292158b16d727f9ae2d7e9569f227cc11f7d865f94fe61ffcd8a78
cb6d5e6376f28bb45ab3d4a3cca73163d2ace7dcfcb7f
f6376d5863946c3be6dd4fa49258ba311e65197a887a6233c32af37dc6c3bffc9df306d371bf85e37db
4cb2c72ae314a14dc847c8dd70233a008fe70f95e7f96
fbb49b29087864f3ed2722dae2270bff0072e4d54273be440b7d5f4c2bdf7fec4ec317cc1f2c3cfb701
f77b343bada38172cba753a0ff3a7db6af034477611c6
9a9ee022e649385873bd03357ff5e7ca4ff31f72613823b56d6cfba7180627dd894f36b63caaf3fec6f
9aa78a6ff00e9dec6e367db3603d19c41e4d4ea318eeb
6f2a656e26f7adf768edfb7f93be4e7baafabb4dbbee77447eb9f4ea617f10145790762f953befccdbe
9258a33e9ccc5b73bd7ff006959b1637fd4c49c8634a4
46bffe99dff71965dfed2491e4d9471a480312c12466b0d37cb50bfd54dffb8777049dc7b6ec6337dcc
30cd23db302464080ff00fcb35672f7cf967febced47b
476d65dff7737330073948f7f70cb7d0070418fdf5e4fbcee7bcee5dd66dfef6532ee677bc8f9678055
1c80c074a60f4027518938ea22ed7c3954fb490aeb438
eb5b01c2fc14d326f29750ba85ce5d69ace8ac3d3c00b5b1be1d0f1a62f463a20beab230c48b03e197b
7a57544c7538388385db85ff335d4c3708033be3a7803
6a52da88626f6c00b642a0b817c41718037fb2a4d2c841be278dbe98d49503d4328bf3191ae00bdf50c
4643978d70c81b9325f1bf0ea0fde69a5ecc0e363878f
4fcaa8687ad93906230e38fe629baacd9027ebfa1a52aa5058e2c7ca7a8e548af6b5ee4f023974e9ce9
318a2437249f3656e5565acbafa910373ef016c72c31e
341cf1287474b5cdb530c883f9d4f137a45d541617bb1cad6cbeae153622d923dc3ba4aaab8b03e519d
b9ff5a9f6c566913579640e0138e3e351bdca1955b49c
74d85ad9162bab873e74fda5da48848e74b2dc30b7be79e233fb295b41407efa07490c88300a4b293fd
31a0e55bbed2654010800102e0919f1ce8e2ef2edc043
ea4b0dd1ee7253c2aae69a3488420141fa81391feda9a8c2769ba936b399f4eb89d98320bd8f5a8b70c
19a39e03ea2c6c4dad63d54d46370a9b458d4fbc4eb72
30b9180f0c2a1224284457d20f9bf0f6536869e60b1ddac3ba843c4f6badfd2e22dfb6a3d946c6000a5
9e124a03935f3c7efa49415db2907459713c4db8f8f4a
8a096f25b55d4adee4fd67d9c696d026e064beb58aa9d4e8cc0d8f0caf5376e447ee314570cafc858dc
78f1a5db096304c6a0fa9703a589f1ce99b3915668982
1332cf7727af0f1a360590b9e254dc4c652acaf7557c4623edc38d46614936e9e9b812c62ec84e7e26a
7dd47249bbdd6a5ff0069848011881fbb3c6819370e25
8e60aa49203311616181be3494c7d451b8e30bfa791906a1e524024e573cad565b2d71e994f95d1b139
daf80cb8505bb890ba6824452b83cac4636fca8d52fb7
bce05d196ceb98d4380a9bb950096646cdb44f504897f55fde53967993534cdabb8c719bc892258a918
865e229eaeae9aee31230cf3fbed4d9d756f609016592
3beb1cafccfe35199fb151a8442186d9e270408dee82f88143ef618ddddc3e8d61531c1757007a524f2
ac0640ee0ab5f1e38f21ce86decb32c11121596401af6
b82178e752967ea36f04b1392cb0125589bea271d43f1a2e30e92c92392f25c18dc5b4f5b0c283dbedd
372a9338f3c408f29b35f9ff5a91a5b47a75f9905d4a9
e27e98d2bd72d22aafc9dbf8a2d0d304c56ec09cac73b90686db289844ed74406e4b7bc478feea9e65f
5b6da039d4c34db0381e3e1413b059b6f05bc88da73e4
05d7c2abaff14bc136d49d756d775a233aa292fabcb7c0f1fe949ba490b2ba301193a5c60745bf3a1d9
e48b76cf72aac48b5ed6eb8f1a9b6b2ac91dc8c5ae751
36048c3116caa9a73cbc92a095a548a71a5bd481d40241f28233bf5343cf1b1dc6a23582015072f37b2
923468e1f4e41647244b7b580d581b8380031a7ed9bf9
6442c1d40b06c71f0a711a14f204e432818131b9536181bf15e82a455d21c0006906ec0e20f2a8a59e1
81e68e342e64fd5f972a644a6caa5ed3486c070d0071e
956b42605494ddaf7271241ccf5f1a6a9558541c5afa8ff97975a8e4431caa9fac616e37232a7cc4215
56b955c40c8df9d5b8c409c11faba6f25805be9033bf5
cef4d4601dae482a7003eea85c908037ba3cc071b1eb5cc4ab5db12463c33caab608419379e2f54306e
000fa0a8ad6452e0e87e1cfc33ae81d047a08b39b9b73
36b634e8e440c805cba31c40bf94e5c6a41a19b6629b8255356ab803e9caac598fc5c2d210038d25b22
70ccd579819a56286ca6e470a97760ac5a1d8be81756e
470fb6869480cdc20466dbe9c236d76bfd6474a8a096459098cd88e7963d71c2a548e6dc48ac079d85c
83812bcc75e6285b346c0037d2c72c87853c68341ccf6
8d5ae4db343d39526e257334663b9d643a019d4093238d041bbe078e353448fa58def2c58adf95e9350
049b99e333832214b61221e63f0352ede5d717a2245b2
b8601bc7c28adc812fcb8672a1a46dce32d86a00ae44f5fb2a9a28dd6489941d42ecc46387d32a8ab56
e5e8f883dbd4b09011bc95e68afac1e3600712b6fddc6
8488299bcc582c6355ad903965f651fbcde461100b5dec0106fedcb3e751c08ad3cc8180335d11badbf
1a756e04d03eb99db58bba86f335bdde5eda66e60bafa
ec46b66c40e4067f9d17b3493e1278d9f1562ae96c405e46f406e2462c1580b0f73c32be14eb32342a8
923da7940209b127ae22de34a67f4a1d046a7938e1c38
1eb522e98f6ea0d812d89cfe97a0e47d44b5f8dade1caabc8c7ccc1240c995875b11f4c6a62c64521fc
aea7ca79039fd3852a88cee058594a8bfb3f115023799
839e2486bdc9fe94358131e40925c490386918e032eb5db6f345a090141d45b9115147ea7ab6bddb3b8
e546c31a441b42dd74e0c79e76a1e05246bfc8de98c75
7bdc47f9874a4dc0477021be94522ffab0cfda6a5531a801f05b6017deea6fca87678918fa64e8d1a4d
f9b63ce948204e181c2f81be26d44aeb8e250a7f92424
a7107d9c871a81519cd80030b827a70fcaac7b5cfb1db771daeebb8c0fbad9c122b4bb70749703871fa
b8e557b0c08c8cae1e272a55ae1d4918def71cba1ad6f
69ff00b27bb43b6f82ef30c7dfbb61f2c916e80325b85a420dff00d40d5af79ffaf363ddf6a7befc993
2ee76d35da4d816b32be6ca85b2238a37b0e55e79b9db
cfb498edf750bede68c90f1cca51c5b8329fb28490cfa57e5dee1b1ee7d8f65bcd82345b39220b0c4f9
aac778f41c4e5a6d583ed3ff5c76cda7cd8b2af76db4c
367b86dca76c50beb2283ad11c7a84f96ebfa6b55ff5e6cf71b2f93bb641b95292e892428c2c42cb2bc
a971fe561549da923ff00fcbfde88f7be010dbfb8aed0
7dd480d17ce9dd7b676aec134fdcf6c77bb5919633b61601d89d4a189fd3e5c7eeaf1fef9ff62f7eee5
0fc2ed0a76aeda05976bb3f259393482c7d8b607957a4
ff00db1b5dccff002a7a902971b5dc4734c00bff001e978d8e1c8b8af14db76cdeeff72bb5edd049b97
92c552252c4f5c32b733850260e87de538a120963c09e
269593431bfd76c09f1af47edff25f65f95761ff0031f394ab2ccd7f86ed519d5a9ad7d26d6d6dcede5
1c49ac0ef9a1740fb74316db5168e0275684270466c2f
871a008659358d6be5bfbc32bdb90a641009f731421acb33001ad8589b5edcab833127500437e9fc3c6
8cec91ac9def66b35c21941b8c48232ca8bb8ab05a837
70da8daeea5db9f37a2c547b2ba88ef0b1fc7eeee4ea123691edfbabaa393f8f97a0a331b82db4dc585
b30dc3fc2b8db3190c33cff00c3eda61b60ac6c385bae
5f5d4817c9a9b023000e27f0cab445a1cac4005403c18e3972a6ab90c74f1b8c7e9974a6dec6e41000c
af9f5f1a56cef6f21e59dce447e3ca981c32d37bdf8fe
1f957036271cb0bfd39529185c90148b0b703c291403813607c05ff2a4c09d6ef229b117c486cafce89
72514dc0218037cc13910684896f85fcdc5721e228b40
65b248c14136c31bdf0e42a496a48e57289a4bdd4dac73387df6a4d933098bb35957f481706fece350c
a0fa8c8ca75826c3a0e3e34edb5d27552010d6be381f0
a6e202301db67d1b808d8472b0d649cfc69fdd91f4a9b296b90cab98fda72a8240577176c34d586df70
9ba552c3f996fa48e207d303595bdae607254491a4519
126ad2c01007036c31a58ed19d030f51001cee7db526ea5692578dc8209b28b72e58e02ba7292bfbb8a
2802d85edecfc6aa657d4476f251f0f0c42d71c336246
5f5f3a76c563958b64c8b70785ee6e72e142b296f3118e37b711cba53f6ed2c7b8d28bfee002c70b0fa
7d74d284261b1ce228e437d2a3219807defaad9d4104a
58c24dc289f8677e5536ce44663ea938b156d430c727cb2e62b844d0ed4ac8155a29ae581e072f61a96
e14020bdd393dd62624ea68f49b0b022a0dc6cd58bc44
165dbb5d4656be7f4e3450b3cf0497d4116eb7c301f8d19bcdbb38f8b8307551eaa5ee08e0d96359726
9a1c6be8566fecf0edc25ec802e91879c627563446d7b
8595a0dc0f2ca05fa1fdc391a112488ea4f7d98dc8398a837f148ae8e108598060d95ededc2adad13fa
8b258bc3a556485b505bfa9a4d829188f0a8f75399367
1cff00a8b69d40e36fca83f88976e55a32591d7ce48c1b9fd5c2a39f728c8340d2b7c52f7d27901ca95
6ae4a4c3a76f5615c0b92543119823975144925fb7b2b
aeb6889be163603de1555b0633bd9598bb1242e033e78fbc68cdaeebd07999b55f1366c41205b2a9b55
a80dc6ed372902068cea125c0272b1fd27950a8eca655
383027ce688dc3092245dbc4aaec35d80b8073be5950314ed34eb1c6b766055d5b893d7f755554cb8c8
9c96b16b85e13ad4ab00c00cac7a1b9f650f2227c54d2
b9c0b06888cac698cce604912faf6ede94a797e956cf953e5b6ec2088a8921369141c08e7e152aae5ec
34db26ee51ed2441ae421edeedbde1e37ce8745936e81
07bcd6009c6c4f1eb8526fda3771b718c88a0a9e678a1fce936d2492be8b9f2104039e19e9069aab4b5
913c134fa86de460ba82a8040e18507b2793cc63b9716
27c388c70bd153ccb1eef702f652aba81cadcc639507f15e91785582a1cbfb969d56009a62915e50a59
d8358e199e3e34242d2b2bbb6007981e200ced8511386
f48b5f52b018658d0acfa22b03d45beff0ad125a06495de2d61ddaed6b2df306dc686626594bb92c72f
ab9522b9c646c85d40fa70a85a5609e56b2b607991cba
55400f69096b916b5c8039f1353208fd3467c71f60c7eea145dae6f81c69e9a8ae074a81ecf65360d13
3463d52aa6e13327037395343959d5d4da45231e079e1
f7d49b55123682429716c4e5f58a1dc1562b7c8e0dc6f7e7533b0a762d258254dc4856c7cbea28070d2
7136cb0a4debc51c8a4806295387871f0a9229fe236f0
cffae3631ce0f0be0a4743950b322b931336868cb205ced637b1e9509cbc87d496ef045b79230d3c31e
af28c0e189fb33a1377e5b3c63f8a6f3a0190bd1bb248
e4dbc88ed6524e8033e58623eaa8df6f220785f498ef7590642d882bd0d09c3c8caf8c88e5046408d44
70268995e449ff8cd836248e200fa5eb936e610a8e43a
39c08c73fdd865526e4a6a08aa42aa04b1ea7dee96e5576b26392e6316f9580287d39372ea5c702cb81
b70bd5291147b7f4ef77638106d85f2ad36eb6836fd87
42de6485d25d4b85b5ae26653c2b2bbbd2fbcb32848cb7ba30c780ac3f5dab737ea3ec59afd075d1d91
8e2230752db036fcaa5dcfa8638b731850333a6f6c332
69bb50ab1ccefef2dc0b9cff00c29fb791a4edfb98efe54b328038f1e3c38d6cf62373b6e5e526446d4
18f9d072385fc283701a6d0b745bf1c4803214e84bc68
b3213e526c461a7c71e3445d674965d05a65c0353d18e46c6cd2948d828453a9c657038dea0b21de3aa
d845fa79007dde1c6a45597d13fbb3d5c401fb6a286e4
abd8060c4b01c6ff00873a0523f725d67716b6850a6fc4fb3eca6c01545c58ab5c117ca899558249335
9c35ac9c6d8fddc2808859d437951b03fe5e742d07b0a
f0b070101d2de65389c0f3a9c4ef1a69b5b4e43307c7f0a74c5032f988d2095e1e5e1ec3c6a35c213af
dfbe096e7c0fe06ab5c885f5181d4f6b1c5411872be1c
69f1ac654d82d8e209e17351ab046f5316232f1fe94cd687cf9138db8508684616ba90517813863c00a
8d98b101ae31caf626d9fb4529399cf5733974e94dc70
0c31fcbf1a632d7e5ff98fbbf60dd9dd76d9fd224ff2c27cd14a39489c7c731c2bd5bb2ffda9f2cf731
12f79846c378beebba7ab15f9a3852cbed1edaf13b315
2d9db3f6666b9518026d7b8cfa72a00fa2f79f3ffca1b4db19dbba43358796285bd4918fed0abf8d792
76ef9d64db7cf127ccd3a1f87dcbba4f0ae27d061a542
f364017c6d590bf9b23636c78d2f9c618920fbc798cb0fc2901f46a7cf3f284907ac3bb6d821172acda
5fdb1b79becacb779ff00b5fb16c63936ff002f40375b
86bda5286284373d3e566fb3c6bc68dc35940f28f66389ae1a972389206aced7a00b5ee9ddbb9f77dcb
771ee539dcc8d802d9283fa51060a3a0a8e2669237055
5b8a11c050aad6ba8f39b62473fce9fb757b48cad6d22ec2f81c7eda4e61c6c21fbbd8cbb468f59b99e
31220e4adc0f5a2be5bd47beecc0c47a802f0b1b1cbae
74577bdac93eff00611c6468dcc31aa9396248c4d0ddbf6cdb6f98a0db193d4549c21718657c47d558b
ec57e969ead37fd03f923be6058a2ef5b958c698d9cdb
57e93cfc2baa5f9a2347ee7badc464e867c588b80579f435d53c97f6dff415fcca7bdf0c31180232bfb
69e554850def5fcbf9536e402b7b92463d39de9e6c010
72e67878db9f0aeb1e06018df3b70ae636238df2b655c09040cdb8134b7c4db16fd5f9d290380b5d88c
f31caf4e52358d40311cc5b0e185202ba6eb80e1e27f3
a7c31eb2d6b16e1738d120c96311bb04274c8d8827c701eca7bc7e9cf2229bb82347527db51842480d8
118ab73b515b8223961dca0bb3d9b1185c61ffc5c6a1b
c90d88ea2f775616166cae0f8d408803b95f797cd1f2c2a6dfac90cc4b0bc4e35adef62a78817bd4309
25aca4ea3eef5bfd74d434380a9106ea5764b066404dc
e4c78679537b72b0de7a725d7d304b35becffeed247147079e4bc69ab4b58dc8ff002fe3466d15c48f2
abacb1c6842b0c33fd26f52f4812d608b7ad0b2122c58
e6c0588ea6a2dd968f6d12d8a97b92c399e20d41228dc4c1d30573a4aa927a1b75a277f33073b60bfc5
02845b8c47f97f1a49650e0af8caead21b48c17a1bfe7
4548c16512ab35d0e9930be232cff57d9419437008d0b98fcb1e15399fd48c6bf2328cf830b7ba7ad68
c113ecc966654b10c588ccdcdb87e22a40e8368490558
9b371b107adf503c685d9c8a93a1d45080416e363f954bb88fe1f024fc3ca4156cf3fd26a2cb2492c93
4f1aa057b9523ce32fb455a6d776876ed1ea0ad7b863c
4f4c72aa490a58476222bfb9d7eba5621404178cdf0cb13cce14ad4e50bc0d3682de189772678dbd354
f34899dee7318e55290373db5e26ff7a166310e3a4e3a
68392212869f6f7b690d203c7af8576db712190dca8c0d909cedfa4f86750fff006b092576f5fb7e804
9789752d86248ceab76c2395984a0aa0c2e33b017b679
5f8e746ede78c6ecdd82ab290400723c40e7d291f6cbb78e7555d653157e055bf5785556d90d84db91b
7822dc7a6151eeaac3dec0834f89e4590176d71cd762d
fabd980a8360f04bb7976bb826ca43c40dc6922e7cd639526e2768e41312da2502e08e23223f1a2c86b
08b25076fbe1a54ac263048be06fc17a5546ea1d2af3a
92be73a171170736b8fbe8fde6e02bc12282095b9be22e788c2bb74234003d9ad6f2deea2fcad6a8a4a
627e826d5c412cb133ea49e30dd58f03c6c79d26d36da
67d6e485bd94e181e67a547b390c2c63d21ddae135626c71e75d2c8d77b100581603a721571900a8184
9248862f3afb8dfdbc41341c07d2ee0e645b2b13c71e9
e0688dab241aa4b92241e53c003f4cea153aa769002c1865c70e19e74a1e7c01dbc7d57e01ae0922d7f
a72a1a34608afa3585c48cc01caf444f2c5b842aafa5c
13736e7cb1faea0dab14c1090a7de23dd3ec3cead28ac089279d462a970e2f8df0fb73a745daa7dc6db
73bb0ea06d74bbc47de21b0d43c3950cee2476cc051e5
c723cbc6b59d8769b69bb24ec469dc48248e4971b11a757bbf7d63dfdafae89adda455136cc6caaca97
20e9160a7efbd30a8b061ef119d3d559dcc60ea389b74
1511b30e230b0e75d0b297a838521a9b6dabf687dd2337c54738464fd3a08c0f8f3a1437ed6f2db9647
c2ae7b0c304b24bdbe51a937f191039c009545c7b6aaa
68f42a820074bc6c3fb94d89ace96f73ab07a49d0b169632458ea030c6d466db62dbe9e4db46409e2d6
fe6c4305c48e152762d907dd89278c984792dfdc54916
faaa55dc36cbbd41b923529701c5b35be92a7ae34afd90ecabaaac82aa03ed45d242ac42c737f1ea392
b731d4d17bfd84888bdc1147c3cae23207e961ef29f1e
152f75ed9126ef79121f4da27124497b101c5c36346cc2397e5c8626c279642ce39b2e04f85636ed69f
5d97f3792b8ea9ec53c10489308edfc525c8201b6572b
7c71a236bb869e0920910594791f3c2f95ac3db56316ed63f96009174b45bb0b73c2c0f1e7c7ad43db7
6f18df3c4c357c446da98dc662e1ad736347c92afe8e0
9e30bc95a90bc5aa3208915aeb6c0788c72a86637dc1621af65212d9d8fe145ea9bd26591b5bed99943
7160721953370d2cb26d0a3025ac840c3c549ad15bfd8
0ab934bdc7ff00ed9bb0e1b468db952871b9b62c2d8af13590dfc323ee1a5b8372142e66f6cfc0d6f77
e51fb74c610a1a5db055cf5590d9bff004d50778d9441
3b64f0aaa0dc28591c6176b5aed9e26b97f57b156dc5eed9a76d7158f067c481e16160c4fba0e070e7f
81a2fb02ebdc98a41fc52111c96e37cf1b7019d04d03c
524b1124321c4e773fa41e9cad579f2ded5a1745652b31906b53c879ae6f5d9db74bacc92cc6a556f51
f6d2482c7d2593d3b617201cf87bd516dbd4f427912c7
dd3a41b0f67e1567dcb6f26e4c890c3aa5573292310466c46755d1158b633b0420b90a180c31c874229
d2e9d6b2d4c0dd61912bc8e874dcaa82401975bf51519
7b69d02cc05c9e247e478d3fd4d3b4642be666015b8e1cbe98d4312966c0d82fbc79fd38d6880224958
a0005cdac00ebcf1a8d7444a6c35b1fddc0d7239722d7
c4d87122d80b0b71a63901c00069be2399a044926e43204e7fa8f0e8790a613acdd811a05b4e79f3e94
cd3638df4df1e5f415cdab80bf0b1c2e0f0bd52d06731
7c3858618f2e14d181b1be389e7e229c039cc75039ff005ae26e0126d8e17e14401ccbe5b8c8604e62a
337f740c8d87e352ebb2d881a71b1e5cc8e9cea2d598e
56b5003bd4385ade5c70e9f7d21b6241b06f78f2ff001a40b7e043e62c313d33b529bdc96361c050038
152f602c96e791a526f97bb7b9bf3aec02ded970b7e34
80206f3dec45c30c2ffe6148069d5aac3c79df9daa40842e02c4f33482cd85f48cc1e8385aa4f7c05bd
f9278f3f1a3d00489c8f3020293e6bf11c4e153a46e91
90a0923cc5b805e185432413c712ee1a3b44cc55588cd973f68abcdbc2c9da371332f9f7115a23c08be
7e3517baaefa8acb4f42e361b9dbbc1db5e550498a484
0617c410415a176ddac47bbda6e45fe26599d90b0c1b48042679f5a5ecbb949fb6ede360bf11b5974ad
f321bf7725c28d9e5493e63836ace536fb75f51546043
918dcd79d6e4ad64bfe1c9aa49c58a2f98a5961ee332ca008f72036918627322babbe73007724756f51
5d33e17bf0eb5d5d33ffc4e71b440a3de528d3e6bdb4d
bcd7cf8654bc05b2e1e1c73aeaeaed6211b21cae72cfa5771e16b636bdfe9cebaba900f37bf0d163aed
cbfb6930b1fdbd2df4f0aeaea4c09bf93d14cf4d8f8fb
3a55bf70f4fe03697e434dff006f1d57e1cebabab2b6a46e4ddcfd0f453d4b6bd187eed16e17fb2a822
bebf2e5a85bc2fd2babaaaba3296a172eab49ea7fb57f
2eaf1fd3c2d7f7a8a3e97fc79f4ad6c35dbf6dfcd7fc2baba93d5090276ff4fe28e9cb49f4efcae7971
b65524deae84d56f575ae8bdef7fd17aeaea1fe41622d
e5b549af4ebb8cff006f1b74a11f239daffabecbdb8f2aeaead16825a12268d51dedab8def7a2e0bea7
f56de87e8bfeef6d757545f61114fa7e21b95c7a76b65
c7db434fabe21bd4bdff004e7f4d55d5d45402b65eb7a8b95ec72f7345b1bff6f3eb516dfd0f8d1e85f
d3f50e8d76b69e3d73aeaea9b68fea011b9f4f5b7c26a
f7cf2bff0077b6a79b57c01d77d7a96d7cef7ffecd75754f82f62b26d1f13fc3eee19656a7cfabd15d5
7f52e74eafdbd38575756af616c4fb8ff00fb6edf5fee
fe2e77fecaedd68f8187569f5b51f4ed969e1ecaeaea8dc2ba31bb2d1ea1bffb971a39d42fabe21ef6d
58db3f6fb2babaa96a4ad4236ff0013a65f774e917d59
5ba7f6d43b0d3a5f565636d59fb6fc2baba8d8643169d4fe073fddc72a483d4f4dedfd2fc6fd2d95757
53d842c17bb7ecbe37ad4f69f57fe18fa7aafebb7a9a7
3b68fa5ebabab9bf73fd35ff00322faf53289a3d6c2f7b1d17e7d6d432f0bf33e19f1aeaeae9ebfc69a
fdc4f56586dbd5ffc7f4bfddf885d17cb570bdaadbb97
fc7ffcbbfc468b7a9ff91a2f6f56de6b5bad757561d9feabfa32bff193f66d5a574dadf109a2f7cbcda
b3e16caabfbc7a3f183e1effef1d195ef7f2dfdb7aeae
ac69fea5b5fc7ff5225a22cbe60f4ffe5d3d5d5afe1e3f88bdafabadb8f3a6ef7d2f82db7a1fedf9ad9
fbdfabd96cababa93fe1aebf62deb61cbf0dffd2dbef5
32f885b5ed6d5d2f8ded41ed75ff00c845f0fabd5f2df55fddfbbc6baba8ebff00c9f57f425eb5ff002
259efaa6d5e9df59caffebfe9434da3f873ff007069b5
b2b7df6aeaead3af460f5fb9b0edfa7fe261d56f88d7e4d5ef7a7ab0bf0f1aa6f987d2ff008bdb7a77f
f00f3327a7a7ddd1ab8dbf573fb2babab8babfd5afd4d
adf82fa15f37c3fc48bdadad3d4d3efdbdb855dedb5fc7a6ad3aaef6bdafa74f97ecaeaeaebeefc5197
5fe609b3d7ff2ade9fb9a9f57a57d3e9e93ab4eae1fbb
ecaa99efff00d3c6dfec7c4bdff77b7fb7edaeaea5d7f953e882fab025f87f824f5ad7bf9ad9dbf47b2
ab97236cb1bdb970f65fedaeaeaee5b99ad58e835fa8b
e8fbd6c39dff005674f93dd6cafa85ad6bdbe995757500367d774d5cbcfcba6551a5ee35e77eb6ff005
74aeaeaad8649e5f4ceaff72e33cadc7fa5a98fa6ed6c
ede6bdbd96eb6aeaea402268d58f2c2f97faa9069bff0075f0d5fb78eafc2babaa80e391b73c3c7f4fd
94e16d7d7872aeaea9010fbc74def7c3f1aef27a46d7f
5351e56d3f7eaaeaea4fee31a32c6d98d3e37c34ff00a6a58ada5b4dfd7c6f6cf471b7e35d5d47f2117
bb4b7fc66cbd7bfa5f1634ebf7345bcf7a23b97a7ff00
167d2cbd66f42dfb357934d757571dff0035aebb8980f6cff724d17d1ad6da6fabafb2aec7fbebafff0
0ccfa275fa99e9d5e4bff007575752eefcd96bf1297e6
0b5a1cbd7c7d5be77bf0e15d5d5d4fff00abbebfe61fcf7d0fffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar
}{\page } {
Edimburgo, finales del siglo XIX. Davina tiene s\u243?lo diecis\u233?is a\u241?os
cuando, v\u237?ctima de un cruel complot, es injustamente acusada del asesinato de
su padre, un poderoso y conocido banquero. Afortunadamente, Davina logra escapar y
parte a la lejana Sud\u225?frica, un pa\u237?s arruinado por la guerra de los b\
u243?ers y agitado por la fiebre de los diamantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
En esa tierra, tan inh\u243?spita como hermosa, Davina se da cuenta de que s\u243?
lo si comprende la verdad de su pasado, podr\u225? aceptar lo que parece ofrecerle
el futuro\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw258\pich175
ffd8ffe000104a46494600010101006400640000ffdb004300030202030202030303030403030405080
5050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509140
d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc000110800af010203012
200021101031101ffc4001e0001000301010003010100
00000000000000070809060501030a0402ffc40055100001030302030405040a0d09090000000102030
400051106070812210913314114225161711532428137
385274758291a1b2b31618233336434753627285b1c417245763737792b5c3253483a2a3a5a6d2d3ffc
400160101010100000000000000000000000000000102
ffc4001811010101010100000000000000000000000001113141ffda000c03010002110311003f00d53
a52940a52940a52940a52940a52b9dd55b8fa4b42049d
4baa2cba782c7324dd6e0cc5c8f68ef14283a2a570968df9db3d432531ed7b8ba4ee4fa8e0350ef719d
513f04ac9aee50b4b890a490a4919041c82283fd5294a
05294a05294a05294a05295e46a1d5d62d231c48bedeadd6560f83b7196db093f5ac8141ebd2a3c8dc4
5ed44d9298f1f73b46bf214701a6aff00114b27e01ccd
77d1a4b3363b6fc7750fb0e24290eb4a0a4a81f0208e84507db4a52814a52814a52814a52814a52814a
52814a52814a52814a52829f7689f16573e1fb46db34e
6937c46d5fa852e284d00295062a7014e241e9cea51e549f2e559f102b1faed779f7fb948b85ce6c8b8
cf90b2e3d2a5baa75d7547c4a94a2493ef3573bb5b112
53c485894ef37a3ab4c47ee4f963d264f30f8e7fbc5525acd1e969fd3577d5b7345bac76a9b79b83832
8896f8eb7dd50f7210093f92a5dd1fbadbe9c28dca286
1fd4da3d951ca6d37c88f2223e3cc770f2794fb3290143c88ad4ee01b652cdb4dc3b6969f161b42fba9
60b378b8cfe51debbdf2438d364f884a10a4809f0cf31
f151a9df5868bb16e0e9e9762d49698b7ab44b4f23d0e63616857bfaf811e2143041ea083570559e137
b4474cefcc989a6755b2c692d6eee10ca3bc3e85705fb
19528e50b3fcda8927a72a947a0b81589dc6ff0008b2785fd711a7d916fc9d0f78714ab6ca5925c88e8
eaa8ee2bda0754abc549f694aaae07679f1c0eee7b31f
6d75eceef356476b16ababeaf5ae4d2464b4e13e2f25233cdf4d2093eb025417c694a550a52940ae5b7
2b73b4ced0e9199a9b56dd99b3d9e28f59e74e54b51f0
42123aad671d129049afb3723712c3b4fa26edaaf52cd4c0b35b192f3ce9eaa57925081f496a242523c
c902b10b895e24f56715bb8e8992d0fb76c43de8f64d3
f1c95a63a544048091f3dd5f4e656324e00c00008270e21fb4f75d6e34d9168db94bba274f2945b44a4
00ab9c91e192bea19cf4c06fd61f766ab0eabdb7dd197
11fd55a9b4b6ae7a2ba3bc76f776b7ca52163c7994f389c1f8935ab7c15f03562d84d3b0351ea7811ee
bb8d25b0eb8fbc90e22d7919ee99f20b03a29c1d49c80
797c6d9ad09710a4a9214950c14919045307e6cea74e1738b2d5bc356b184fc39d267e9275e02e56071
c2a65d6c9f594da4f443a0750a18c9001c8c8aebbb45f
65ad1b31c44c86b4fc56e059afd05bbc350d84f2b71d6a5b8dba840f24f3b65600e839f0300015576a0
fd2159aef13505a20dd2def264c09ac37263bc8f071b5
a4292a1ee20835fd9514709edc96f865dad4cbe6efbf639048e6f1e4ee53c9ff009796a57ad05294a05
294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a0a35d
aa5b0f2b5eed85af5fda23a9fb869452d339b6c654a82e63997efeed6907dc95ac9f0ac96afd24ca8ac
ce8cf4690d224477905b71a7521485a48c14907a10474
c1ac91e377b3fae9b473ee1ad76fe13d74d0ae294fc980c82b7ed1e67a78ad81e4af148e8ae8398ca2f
4f00dbb507757866d24965e41b969e8add8e7c707d66d
4c2421b27dca6836acfb491e46ac55609f0bfc4c6a2e18b70517eb40f4eb54a0966eb68717cadcc641c
8ebf45c4e494af1d0923a8241daed97df0d21bf9a358d
49a42e689b15584c88cbc26443731d5b7919ca543f21f1048c1a41e7712bb33137ef65b52e8f90da0cb
931cbd6f797fc4cc40e66579f21cc394fb52a50f3ac11
8532e7a4350332a33b22d779b6490e36e20943b1df6d590479852543f28afd1ed6257689ed60db0e287
51ae3b219b6ea14a2f9182474cba487bff590e9c7b08a
51a87c1e711d17895d9e837c714db5a920910af511be811200fdf123c90e0f587b32a4e4f29a9cab0f7
812e2117b01be96e7a7492d696be94db2ee952b084214
afdcdf3fecd64127ee4ac79d6e0f8d20f9a52ab671f1c422b60b62a72adb27b8d53a80aad96b285616d
653fbabe3fa883d0f92d68aa287f690f14abde1dc75e8
7b04c2ad1da65f536b534af5274e194b8e7bd28ea84fe3a8642863fa7b2db639adc4de897acee7183d6
9d20d21e602d394ae73990cf8f8f2252e2fdca0d9aa58
4e4e4f535b6bd9dbb5836c785ed36ebcc86ae5a88aaf924e3a90ee3b9fabb94b471ed26b22cc5295417
8e7ed0683a2a05cb6ff006cee289ba99d4aa3dc6fb157
ccd5b81e8a6d950e8a7bc4150e88feb7cdd0aa5da49bb507753896b8336a79126dda6e237644bed9ca5
c750b5ade20fb9c7148ff00c3a86f603672e9bf5bb360
d196b42c7a6be152e4a464458a93979d3e5eaa738cf8a8a478915e3edb6d8ea8de2d61134de93b548bc
de252b3ddb43d56d39eae38b3d10819eaa5103f2d6cff
0007bc2259b85cd1ce254e3576d6573424dd2ec94e13d3a8619cf50d24f99c151ea71eaa539e89e6d36
a8b62b542b6c16531e1436511d8653e086d09094a47c0
002bfae94ad05294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a057c1014082320f8835f34a0
a51c4ef666e93dd6765ea0dbf763e8ad50e12e390f908
b6cb59f32848cb2a3f748047f43249acfb97a7b7af81fdc266e4b8d73d21714abbb44d6c77b067a339e
4e6196dd49c6790f51d09008e9bb75e7dfb4fdaf54da6
4daef36e8976b6c94f23d0e6b2979a713ec5214083f5d4c14c7871ed40d19b88dc5b3ee321ad11a8558
47a7e49b64857b79ce4b3f05e523eefcab87ed72d2312
f7a1b6ef5f5bdc6a4b2d4a76d8a951d416879b79bef5a2143a103b9730474f5cd75fbebd955a235a7a4
5cb6eee0e689baab2af93dfe6916f715ec009e76b27cc
1501e48aa25bcfb1bbdfc3ee9895a5f55c4ba2743b9212f87223ca956953a09e57124652d2ce48f5821
6413d314102d6e2f015bccbde9e1bb4f4b98ff7f7ab2e
6cb70528e54a5b213ddacf992a694da89f3515561d55d3ecd1e2534dec7eabd5d67d697b6ec9a7aef11
a92cc99095a9b4ca697ca13848241521c51cf87ee63dd
520d7bac59ed20de65eeaf11d74b5c67fbcb2e9449b3c6483ea9792732578f6f79947bc349ad12d69da
0db2562d2d78996bd7506e975621bcec384cc790a321e
0825b6f3dde0732b03248033d48ac4db84f91759f266cb795225c9754f3ceace54b5a892a51f79249ab
47a5a2b4cbfad7595874f452449bb4f6203440cfaeeb8
940fcea15bc1b9dbe9b6bc32e9284d6a6bec6b431162a19836a68f7b2de6d09094a5b653eb11d00e620
2479915847a15cd44c6afb4bda49b9ceea566425c802d
aca9d921e07292da52092a07a8c0c8c66ae56d2f666ee8eefdd3f645ba37a774bb12d41d7cce74cdbac
9cf9a8151082479ad4543cd06a41e07133da35adb7c8b
fa6744c793a3f4b4957705b8ebe6b8cf49e9cae2d3f302bf9b6fc72415281c57f8e1dfb34370b759c8b
75d6497341699561644c6f3707d3ec4307f7bcf873398
c74212aad23d8fe11b6c387e65a734c69d6dcbc253caabddcb1226afc890b230de7cc36120fb2a65ab8
23dd97d85d13b01a6059346599bb7b4bc1932d7ebca96
b1f4dd70f551f1c0e8919380074a90a94aa14a52814a52814a52814a52814a52814a52814a52814a528
14a52815f1cc398a723206715f3591dc61eb3df9d81e2
a256bd97757e03529459b1cd83ccab7bd0127298aa42bd524672b42baf312b1e295506b8d2aa570adda
17a3b7e510ec3a90b1a435c2c0408af39889397e1fe6e
e2bc144ff16af5bae015f5356d6815c2efbd8d1a97647702d4e202d332c13d9008cf55475807e20e0fd
55dd5729bb1726acfb59aca7c85043116cd31f7147c02
52c2d44fe4141f9dcaed365f42c3dcedd8d29a467cf72d716f9716ade6634d85a9a538ae549092403eb
14f4cd7175dcec44a5c1df0dbc92d9c38cea2b73893ef
125b23fbab02cff161d9f764e19f685ed608d6f36f92d5398851e239010c214579249505a8f44a146a9
3d6b4f6ba4b5b7c3f6968e0e10eea7696af7f2c5938fd
2ac96ab45e4ec8eb22266feea6b92d3cde85a75c4233e4b7243033ff000a543ebad6aaca4ec84b8b4d6
f2eb580a500f3f610f207b42243615fac15ab75605295
ccee26e5e98da7d312750eadbd45b1da238f59f92bc15abc90848f596a38e894824fb2a8e9abe12a0b4
852482923208f3ac88e2bbb46b536f42e4e94dbd44cd2
fa49e25871f49c5c2e40f4e55149fdcd07c3912493e6a20f28be1c08698dc9d21c3e59ad7b93cad4b64
ffd9711ec99716160776d3f9f050eb84f8a53ca938230
20b114a52a85294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a05731b8fb6ba6f76f484ed33a
aed4cddecd31385b0f0ea95792d0a1d50b1e4a04115d3
d2831638b7e0375570e9324df2cc1fd4ba054be645c9b465f8209e889291e1ec0e01ca7a6794909af43
877ed22dc5d978f1acf7f035e6996804223dc5e29991d
3e41b9182481f72b0af000148ad937d86e530e32f36879971250b6dc48525492304107c411e55453898
ecbbd3baf1d957fdaf911f495ed64b8e599f07e4e7d5e
3ea6012c13ec00a3c004a7c6a60ee347f6a16c6ea282876eb73bae95918f5e3dc6d8ebd83e785470e02
3dfd3e02a04e353b4674bebfdb8b9e83db3f4c9c8bc23
b8b85ee430a8eda6393eb36d2178592b0394952400927192729a3dba9b19aef64eec606b4d333ac6b2a
296e43adf3477bfd9bc9ca17f8a4fbeb84a9a152570d3
627752f10db6b6e692565ed4500ac0f2425f42967ea4a547eaa8d6b403b2d386bba5df5d7f95abd4272
2d8ed4d3ac59d4f20a7d2e4ad25b5b8807c5084158cf8
732860e50ac04f5dac96176e9c365ae73482a16dd4519e748fa2da997dbfd25a2b216bf421bf3b51177
bf6835468996e258176885b65f58c865f490b65c23cc2
5c4a091e6011581fafb415fb6c7575cb4cea5b73d6bbcdbdd2d3f1de18f82927c149230428742082294
757c3a6f8dcf877dd9b3eb4b6b026a6295332e0a97c82
54758c38df375c1f020e0e14949c1c62b562c3da6bb0976b3373266a39f6594a4732adf32d3256f20fd
cf33485a0ff00c558b95f630c3925e6d965b53aeb8a09
43684952944f40001e269a350378bb5bb4fdba23d0f6d34ccabc4f20a5373be8ee2320f9292d25456e0
f712dfd75437536b4dd1e2d37222373e45cb59ea598b2
dc380c27d46527a94b6da7086903c49e83a6547c4d4c7c3f766eee66efbd1ae1a8a32f40e99510a549b
a347d31d4ff00aa8fd15f5b9ca3ae4737856a36c370d5
a0f873b01b7690b486e53c9025dda510e4c9647ddb981d3cc212024790ce69d103f069d9f367d8b10f5
6eb511afdaf301c61a039e2da8ffabcfcf7479b87a0fa
3e1ccab974a568294a50294a50294a50294a50294a50294a50294a50294a50294a50294a50294a507f2
5d2d306f901e8371871ee109e4f2bb1a534971b707b14
950208f8d577dcee093877936e9b7dbee8685668f1d3de3d22d2e488a940c8190d30a09f123c106ac9d
47dc407d86f54fdea3f4d34100ecff097c2d5defaeb9a
6b4ea351cf8690f29bbab931d6909ce3ab6ee1b58cf9106adcc488c5be2b3162b2dc68cca036d32ca02
108481809481d0003a60554ae0b3f861a87ef04feb055
bba05429c52e99d9691a1957fde8b4c07ac70d688e9b93b15f5c860ad584a50b8e0bc904f924e3db535
d54eed3efb52ef5f84a0feb4541c1ec970bfc1e6fccab
bbba1224cd4a8b4164cd65c95738c86bbde7eec7ee9dd9567ba5f8138e5ebe2336b76eb87fdb7da5295
e91d1767b2480397d2d88c954923d85e565647c555463
b1bbf95efec7ff001b5117698ff942fdb36efca7f297c83c91bf633dc779dc63bb4737738e9def7bcfc
d8f5b3cbe5cb41af377bac5b0da66dce73bdc4284c2e4
beef29572368495295800938009c004d447b61c636d06f36ad674c68ed5df2c5f1e6d6f3717e4c98c65
081951e67594a7a0f7d79da193ab11c173435cfa47eca
869191e9de9872fe7b87393bdcf5ef393939b3d79b39eb9acdaecc1fb6d2cbf83677ea8d06ced294aa1
4a52814a52814a52814a52814a52814a57d7224371587
1f79696996d256b5a8e0252064927d98a0ff0064848249000ea49ae724ee569087214c3faaac8c3e938
536e5c594a87c41566a9f6e76edea3df0d5a8b1d94be8
b4bcff00710adcc9e52ff5c05bbed27c7af448fac9ed6070517176da1c99aa63c69c539f476a1a9d6c2
b1e1ce5693e3e7cb416ae34a666b097a3bcdbecab3cae
34a0a49c1c1c11efafb6a88adcd6bc316b94325fcb2bc3bdda1655127359c1e87c0f4c671cc9f81eb65
f75352c4d63c3bde2f5049f469b6f4bc907c5395a7293
ef0720fbc504af5e15d35ee99b1ca31ae3a8ad36f923a96654e69b58eb8f05281f2354376b256a89374
9560d24a5b571bd3698ce3cda8a54db40f328f37d11d3
a9f1c02078d4c3fb4a2e0ab79715ab23fca0464b3e86a2d7367f9ce7cfd7c94169e14e8d728c8911243
52a3afaa5d65616957c08e86befaa0367beeade1db5fb
919c2a65d6163d2617392c4b68f811e4723c158c8fca2ad16f9df22ea5e1deef7684b2b89362c67da27
c7954f34707de3c0fbe825ca5549e0abf84ba97ef46bf
4cd5b6a0547dc407d86f54fdea3f4d355878b6fb2fbff7931fdc6a7ad6df6ab7f6044fd06e8229e0b3f
861a87ef04feb0559eba6bdd336394635c7515a6df247
52cca9cd36b1d71e0a503e46a86ed64ad5126e92ac1a494b6ae37a6d319c79b514a9b681e651e6fa23a
753e38040f1a987f6945c156f2e2b5647f9408c967d0d
45ae6cff0039cf9faf9282d3c29d1ae5191222486a5475f54bacac2d2af811d0d555ed3efb52ef5f84a
0feb4546567beeade1db5fb919c2a65d6163d2617392c
4b68f811e4723c158c8fca2bbded1ebe45d4bc17cbbb42595c49b2edefb44f8f2a9c0707de3c0fbea51
0cf6377f2bdfd8ffe36b49eb363b1bbf95efec7ff001b
50c76a87db50efe0487ff529e0d61ddcfb146b4fc0937f50bac8fecc1fb6d2cbf83677ea8d693e82fb4
634e7fbb88dff002c4d635ec3eb0d67a3f70a39dbd69d
73585d1872d16f2c272ea16f8082a6f3d02b04e147a273cde541bbdab376f4368194dc6d4facf4f69c9
0e7cc66ed75622ad5d01e81c5827a11f9457ada6b56d8
f59db5370d3f79b7df602ba2655b65224347e0b4123f3d66d5afb22f55ea2b5bb74d51b9f1636a593cc
f3cc376e726a54e119f5e429d42892a2413c87dbd6ab5
eafd25badc026f3c52d5c4db6e49024449f05c52e15ce3e7052a49c73a73d14850c83d47d155346e7d2
aa2ef36f140dfbeceed53ada036237ca367024c50ae6f
479087d0875bcfb02d2704f8a4a4f9d666f0d36dd79aeb52dcb6db40bc9873b59309853a6296a425986
dabbd74a949ea941e51cd8c920728079b141b6d0f7bf6
e6e37df9162ebfd2f26f3ce5bf9399bcc65c8e61e29eec2f9b3eec576d59a503b1f6542bad89f93b8b1
6eb044a6557587f262e328b0140ba965c0eaf2a239802
529f23eea8e78dce32b50ee56b699b5db7529eb668bb6be2d41bb4e52edd5e49eeca414752cf37aa842
7a2b009ce52121a757edf7db4d2d715c0bd6e1e94b44f
47ce8b3ef7198753d48ea952c11d411f51aea2c1a92d3aaadc8b8592e90af10178e59502421f6959014
30a4120f4503f023db5987b7bd90faa2ffa7234ed59ae
e1e96b93c84acdb62db4cf2ce7e8ad7df3639874c84f30ce7a9c64c3bb95b4dbbdd9e7b8768bd5b6fbd
dc6987316ef6b528c499c9d54c48695d09c1cf2281041
ca4e41e568dafa545bc346f9c2e22767ac9ace2b29872a405313e1214488d29070e2013e47a293fd15a
73d73529550a52940ae1b7c653b1368f55b8c921660ad
04838f555eaabf3135dcd79da86c91f52d86e36995ff00779b1d71dcc7880a49191ef19a0a03b437bd4
7a67567caba5ec3f2fdce3b0b01af447640692ac24af9
5b2083d719ce3d635367f978deaff477ff00b24dff00ef516e96bcde786edd6745c21174b4151e435f3
4488ea2085b64fb794281f68c1c75ab37138a7db99309
2fb9787e2ba539319e84f1701f6129494e7f1b1415ef746e9b9dbb6d5b9378d03323aa095969c856794
8510bc641e62ae9ea8a912c36ebad9f847d4502ef025d
b64472f250c4d654d2c20b8850212a00e0952bafc6bcddc1e2fa6c9bac46344c4e48cd39971d9ec852a
51f0080807294f5ce72147a7875cc9bb8f74bd5e7873b
dcdbfdb1bb45d1e8416e446dc2ae40569c6723d538f14f5c7b734111705b1985eb1bfbea00c86e0a528
27c4254e0e6fd14d5bcaceeda5dc09db61ab1abfc58cb
9715b49626323212b697f44ab1d0e5208f7a6ada33c556dd3b6e4c955d64b2f14f3186b84e9741f6642
4a33f8d8f7d0457c6bc46117cd2d25213e92e467db59f
3284a9253f9d6bfcf5ea4575d93c13bbcf9514a14949c7d113ba7e41d3eaa8837575f4fdf4dc28ebb74
17bbb2130edf080cb84649cab1d3989249f2000ebd335
6e13b5a19d905688438953ff0026a98ef3e897c82ae6f877873f0a083782afe12ea5fbd1afd3356daa8
56caee2b9b29afe51bbc27c46710a8539809c3ad10a07
9803e2524631ec27dd566dfe29b6e19825f45e5e79d090af4544278384fdce4a42723fad8e9e3415eb8
b6fb2fbff007931fdc6a7cd74d96b85a520e329b0c507
1fd56eab0ea1b85c37fb7814e418cb69cb9be865968faddc329484f32be094952bebab73be30dab76c7
6a188c8219620a1a403e494a9207e614105f05b1985eb
1bfbea00c86e0a52827c4254e0e6fd14d5bcacecda7dc29bb5fab99bf466152a32125896c024071a57d
1cf91ca411ef4d5b5638aadba76dc24aae925978a73e8
6b84e9741f664028cfe362822ce35e2308be69692909f497233edacf994254929fceb5fe7a8b78a37dc
7fb37a397093cb72650927cd226ac0fc9e1f557dfbaba
fa7efa6e1475dba0bddd909876f84065c2324e558e9cc4924f900075e99aea38f9d269d0dc09fc84141
c54293010e2d3e0a70bdccb23dc54555288b3b1bbf95e
fec7ff001b50c76a87db50efe0487ff52a67ec6efe57bfb1ff00c6d431daa1f6d43bf8121ffd4a9e0d1
8d05f68c69cff007711bfe589acd6ecc4b7c39dc5a591
c9494a9d8b6e9af46e6c7477ba29c8f7f22d75a53a0bed18d39feee237fcb1358b7b37b8f7cda0dc8b2
6b6d3cd9767d8de1294de15c8b6be6388591d42169594
13fd3f6d51fa1aaa11dafb6c84eed0e87b8b8841b847beaa3b2a23d60d391d6a700f712d359f80a90f4
7f69e6c6dff004db33ef17a9fa62e65bcbb6a976d90fa
d2bc750971942d0a19e80929cf42427c050de38f8b64f159ad2cb6bd3102633a5ad0a5b705a791fe713
64385295385092719e54a509ea7049382ac0512970ef3
2448ecc0dec65d254c3175792d13f4416e128a47d673f8d5e7f645d99997be9aaee4e252a721e9f536d
e4754972433923df8411f8c6a7495b273361fb30f5658
6ead966fb3202ae972648c169e75d6b0d9f7a1b4b683ef49f2a873b207ecafaeff000237faf4d069aeb
db849b4e85d473a1922646b6c979920e0f3a5a514f5f2
ea056076c4de35469eddad3d7bd1da64eb1d4b6c7ccd8769305e9a1d7109242cb4c90b5727cfc823052
09e82bf418f32dc965c69d4071a71252b428642811820
d626ee0e91d55c01f1590ef10a117e1409ae4db33ef050667c1585214d738fa41b70b6af349eb8c1195
163bf6ecf183fe813ff00875e3ffdaa30e21774f89ae2
5b43b1a5b556c5dc22c2626a273522d7a4ae8dbe871295a7a296b58c10b503d2ae3e8fed38d89d43646
25ddaff003b4b4e501dedbe7dae4bcb42b1d70b61b712
467c0e413ec1e1507711ddab1184566d7b3919e54a0f216fdfaed1406f912412db4cab24f37cd2a5849
03381921403beecaed1dacb40e81d7367d59a66f9a650
ab9b12e2b379b7bd13bd2b68a5c5203891cdfbda01c7baaf1543bc2a6e56bfddada683a977074bc4d2f
709842e235196b064b1818794caf25a0a3929054a2460
f4046662aa14a52814a52839cd69b7ba7b7060a62dfad8d4f42325b70e52e367fa2b4e143e19c1c75cd
45927838d0efbeb7113af71d2a3d1a6e4b4529f873344
fe5353b528381d11b19a33404912ed9694ae727e6cb96a2f388feaf37449f7a4035fe3880fb0dea9fbd
47e9a6a41a8fb880fb0dea9fbd47e9a682bd70836a877
cbfea881708cd4c84fdb92875879214958ef0788352bdd3840d097096a79876ed6d41fe222c94940ea4
ff18852bcf1e3e5519f059fc30d43f7827f582addd071
1a0766b4a6db2cbd66b7013549e554d92a2e3c479804fcd07cc240cd76f4a5070dae7657486e249f4bb
c5a92a9d809f4b8eb534e903c945270af67ac0e3cab80
67836d10dba85aae17c75295025b5c8679543d870d0383ee20d4f14a0e53436d7699db865c4d86d8dc5
75d484bb254a2e3ce0f615a8938cf5c0c0f757a5ac34b
44d6ba6a7d8e738f35126b7ddb8b8ea01c0320f42411e5ec35ecd2822dd0fc39693d0df29a5a332ed1e
e2c08f223dd14dbad9485050c04b69eb903af9578372e
0ff424e94a7587aef6e6cf8311a520a0753e05c4295eef1f2a9c2941c4681d9ad29b6cb2f59adc04d52
7955364a8b8f11e6013f341f3090335fc7befb2162e21
76ee568dd472ee30ad721f69f5bd6b71b6de0a6d5cc900ad0b4e33e3ead4874a0843869e11b47f0aff0
0b23fd89dcaf970f977d1bd27e597d97793b8ef79393b
b69bc67be56739f018c75cf33bfdc02edf7119afd5abf52de352c1b92a2b513bab54a8edb3c88ce0e16
c2ce7d639ebf55595a5072568db5b65976a216df30fcb
559a259116143ee2d2641612c06028a824279f94673cb8cf963a5413b31d9d7b63b23ad46a5b5dc350d
e9f311f84e41be3d15f88f34ea0a1695a131d2540a49e
84e3da0d5a3a50542d6bd96db25abaeee4e86ddff4a8716a5ae2d927a03049c7825f6dd291904809200
e62318000efb647819da5d86ba3177b2591ebadf98fde
6ed7b78497da3f7480025b42bfa49403efa9fe941c96ebedadb37876eef9a36f2fcb8d6bbbb0187de82
b4a1e4a7982b282a4a920e523c526a2de1c382ad11c2f
ea1bb5e34add7505c24dce2888f22f1218710940585e521b65b20e47993f0a9fe940ae5b71f6b749eee
e9b76c3ac6c30eff6a59e6ee6523ab6af0e76d608536a
c12399241ea7af5aea69414c2f5d93db2f759ea91167eacb3b4460458571654da7de0bac2d5f955e552
26d37005b31b43718d7385a6d77ebb4703ba9da81ef4b
52143e986f01a0acf5e608c83e18ab174a05294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a0
5294a05294a05294a05294a05294a05294a05294a0529
4a05294a05294a05294a0fffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
Victoria Holt\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Nido de serpientes\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\b
{\qc
ePub r1.0\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\qc
Titivillus 04.09.16\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\ql
T\u237?tulo original: {\i
Snare of serpents}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Victoria Holt, 1990\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Traducci\u243?n: Jos\u233? Manuel Pomares\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\ql
Editor digital: Titivillus\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
ePub base r1.2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw150\pich150
ffd8ffe000104a46494600010101006400640000ffdb004300030202030202030303030403030405080
5050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509140
d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc00011080096009603012
200021101031101ffc4001d0000020301010101010000
00000000000000070405060803020109ffc400361000020202020202010303020405050000010203040
506111200071321140822311523411632174251612425
3352810943537183ffc4001b01000105010100000000000000000000000300010405060207ffc400351
100020103030302050204060300000000010211000321
041231052241135132617181f091a11442b1c106235292d1e16282a2ffda000c03010002110311003f0
0fea9f8787878a951e1e1e1e2a5479e73cf1558249e79
12186352ef248c155540e4924ff000ff003e60f35eceb390c9d9c268f8a1b465eb4c6bdcb6f29871b8e
907f2b358e0f79179fb8620ee3fe608083e27e6caaed9
b95ca37f53d9fddf91c25b68ee5a8e1af8ed6a9caaecb2435ebd8b0b14f3c41cafeff99d5810664e3ea
eac74c7652f78ed1131898f04824051c658890654350c
b8f14e06f74e1b24c63d571f95dee40fd0bebd5d5eaffb79622e4af1d562bf40a898b7278ebc83c40d8
b78da2a6530b8d9a4c16a16f3769abe2a3b90d9cc58b4
c23691a392187e1485951599984d2200adfb88fdde247d938ab7ecdf68e11a7c764fd8bae6c349ff00a
6eb19ad8930d8ec5dea96245ba9663823e6768cb429d0
acec3a583c3851d6fbd6da19d335bc9636fe21b19b060370adb1c785d72a4b1d2a55a761541a6b0f265
81a05b4c53807b1915a3038ed783a7e9aca07004fb186
32495f7e15b0775b8e609306825d8fe7e7f5a7669d6f279cac33926c672f5d165adf818fc58a30bcd14
92472f649cbcaae1d4af064551d3f8fb24e7e4846422c
1677fd5bb7c0bb0ac1529c507e232c5c879d2531242cbcb05fdcdc370bfeee1039165431bb2e9b9dcd5
6c3e0a9e531794bb26462b7632bf01825740644950404
852ebfb597e427b9ec1428e75498548a8e1a38eac11b635a33143d83ac43e3313057642df48edc11d4b
71c120337944f756d3965821b8f878ce080306626409f
a451409159dd820ce69facc9786ed0a57a114d3dcc86c78b4b24a72a41eb59ab01d42b800025bb8fe48
1cc4c26d5badac657c8c58ac4ecd8a9b8912dd5927c55
b96227efa53b08c391fe0bcea1c7dfed0473abab81917ac16e782e63a221a0a86a22ac6cb319233ff4f
ed858953800828589624759783c3d6d7b0b8fc55352b5
28d78eac2ac79211142af3ff00c01e71fc4da16c8650cd3ec008ff00d42b4cfce23c629f699aa7afec1
c5a57326596c6b4cb23c2cb9a8ff1d7b2ff0085979313
f23f70e8edc8e7ff006b01a6f3ce7822b50490cd1a4d0c8a51e391432b291c1041fe411fe3c87571f57
1314b571e22a6f37696387eca29e002563e470bcf5242
f009627f9624c17369f28083fa8ff911f7ae848e6ac3c3c8ab756396282d490416a6693e1844bc99154
9fb1c8049ebc1200fae78e4ff00265780208e6baa3c3c
3c3c6a5478787878a951e1e1e1e2a55f134d1d6864965758a28d4b3bb9e1540fb2493fc0f14b97dc5bd
93a8657375ff2ebfad6bd39e792de399bfa8e6922fdcc
2a843ca40ca8ca1f9124bc9e8235e92495fbce728fb1db236f27929713ea8d699e4cadd46e13393c647
30a3272e6bc4ca55c2fdcb27f6c721183e0bd81a8dcf6
77b266adb1d1afb0d4cf2fe2e999290a58c263a9c903493d94007325de913489cf3cf2bd1d503b0d468
f44b6086ba61c64f9db1181c02f0771cf60cc16c2819a
78fcff00afeb5a8d171796cc6fdae7f5fc14fa5e9b52a359d4b0d56cfe283684937636d5195ff20d5e1
fe03dd0ac963b8ec8dc4ac3d0f677ad7451a661709aad
1a185c7fc55b72c8e51a3adf1ab706796a2c458cc13995c191519fb1f9006fa65ecd5abe274fc7632d0
cee6b896a5549288692e4f223a95792440a23e4a72f23
1451c9fdca48f2ab67b187d4f1033fec7ced56acaea8b5a540b46191832f58a2e0bcac54fd972e7f6b3
288c160186adaf9059430270b0c648260a89924ee33b8
90492609c05b76d64f43ab3e335ed7b05afe3321be5cc1db92fcbb5ec523e32a58b53fe41b162271133
4ddff0026529f146f0f594712f201f36f8ed3f69bcf2c
bb1ee534893c222931b82a894ab2f20f7eb237c96031e78eeb2a91fcaf53c7093fd4c7ea6b76f596e14
703a9ebf51abddc7adda997cba27e1df20932c7058fc8
454916300a87562ecca3af0ca5a9bd35eafdff000bfa8ea5ec19b0bb24dacecdab54fc94d8f3cbf9184
b6bfb4d6990485ac011ab32f68fe9e61dba37765b07d1
dd6b075975953782cb3b599883244980a667e103da2715c0613b4662ba69b52c1636833dd57b34ebd69
2377cbdd96d22c45fe572e6776e7ed41ecdf602a8e785
004bc562303357ad7b1b4b1cf04b04460b35628cabc2a15a2eaca382a02a15e3e87038fe078aff00d58
e326d87d4f6b08b3cf153c88b6b6e2ae42b598e2a16ac
ac24f5242b490441bafd95ecbfc31f335e92f755b8fd638cd4f27fd368fb0f5f57c464ea646df486aad
68a5e2d48ea5be44e902f7653c7762395041f20a74cd4
6a7a70d6dbb858ee82b3c2e7b8e789041f025732d15d97557da457405cc5c379fb48f654f1c7f66d4b1
0ff006baff0ac3fc48dff00c853fca291e14b17671b07
c1064249e154658ff387cce8785083bf2199470dcf72cec5b92ff5f790c17bb75bb9a7d8ce65321062d
a95a9a8dca92386b104d1cb247d1a142ccaedf13308c7
62073f67827c5afb17de996ceea10dbc2ebd59f01698642cadbc89176c616192216eca45082110f7083
b4bdba96628406022e9fa56bafdcf476c006093113f29
e4c66078a76b8804d34b2dba5dc9e3698c1494552c9823b1993249256ae666444359be22b698b3903ed
5411cb91fed3e7ae6f5429efb9bd3ae3cf4f246d1b78e
ab35391565aef1076759bf723f32ad93c760c00e3a80a0956d8a9935bb7e5bf9a1896ccee5fe9cc64d4
bfdd86a11d79238d29472775af3ca632aefc0ecb27651
f51af937d75a4edf9acb6333f8fdab229acc33d9023cde52ddbb37de379218a79630d1a22b74127c29d
17871d93b29e6d2e74fd35ab2db9c058c1ffca24660cc
1056041fa492c30ec48814d8d6f68c8ed593b6d0538a9e1e9d86896e9912ca6414775fecb238e855950
b76561fb8a7d32b758592d9ecfaeafc633d3c4fa8cc7e
387312b156c7b70a123b4ecc43231ec1673d783d15f963ddb3b8ff005f6b594dd6ce1686022c560b5e4
226af5e76861b535850e63fc653d0c3d080cc47efff00
d21fb12442ce386c79c41c49a358e2cc1f8bf82615f83e1ebd7e3e9c75e9d7ebaf1c71f5e53df3a7b37
00db2ac04880201c833b9bbb3bb3ef1c6288bb88a99e1
e2c75d93fe0f66296ad7ae59b1abe4ac083016ed10df82e558fe049296e4afed1f096e490df1924aa96
67795fa8b1e830da7729c83ee3fb11c11e0fbf3445334
7878787912baa3cc17b2b29772b6a869384b9251cbe691e5b57abca125c7e3d19167990ff2256eeb146
47f0f277fb1130f3733cf1558249e7912186352ef248c
155540e4924ff000ff003e73cd9f61e4751d224f6154c31c8ef1ec7c9d5c5ebb8cb9332c49037cbfd3d
25eacdf1c6b07cd6e50bf61a5987d7d716dd3ec35c6f5
00920800188dc66267c000b127188383437318ac87b27dbf99c2e2f64a7ebab926bdae6b52ff00a435b
a785a504f3e73652a78a85278d82d687af0ec3a331129
127ece0b2f46cfe1e9e3f28f89d532dade3b2f627ae352d8718d50dcc8ba197b575e1d56395166f97ec
a2fc5dfaa7f71a4a5db3d738c8f67d167cdde5c6fbaac
632db45ec0c162e18e147af5c2caf62195995a329375e181fae42b444af1b4c2ec871d8bc8ed1985b5b
35d852b7e053c546b72d9a4ec618adac1181d0d86f9a5
62bfc200a4ff006885d0ea1ecb69945b499f39058cc0f1dc09048624303b8428814200eec9af2dd7d82
3d55569c6f0d6cfefb9a8ccd2518ecaacb24512932182
33fdc96388bf09044a6472e48059a47f28f6ad5f15faa7c0693b86a3b52e39b1171a6f8ec5736eb5846
0bf3d2b95d654edfb923e477faebf5c86e7cc3fae6ea7
bdb60b3ace6b6acb64ac62ab9ca1bd0a1c3e57039266686c5489d4abbaa892646215d14322f6042f3d5
156ac346ac35ab431d7af0a08e286250a88a0701540fa
0001c003c85ab23a5ba1b78be324f883e2187118820441e4114ebfe6033c542a78382bdb8aeceef7f23
1c4f025db2a9f2ac6ee1d917aaaaa825501e00edf1a76
ec541f2cbc3c3ccbb316326a471484fd47edb430dec1f52e2324f9d829e43256a579701f91f312b12c0
b1930b0650cd6949600bf5560bc163cfbe911e2b1f95c
8e4acd747d336a3326231d66a5ab176d7754fc8696162798e5f85a6ecc8cccb272ec9c2a1c3fea776c1
86dde79777d46ee7349c75385f0f5bf3a4af4ed5e663d
dcb4513733f562891c8eaaa914ac39320020ea9efad73da181c8d7bdad6c910aa629638a3a693e3ea55
b1340a2b866f923979e8cea278940eac89f1f55e3d3ac
f4fd4374bb05118a910581047731610267702c0312040040326a0971ea19ada5cd6bd77b56cdb959d4f
25421cd54ab126631d33bd4a91c4dfb67f98b46dd408d
3878e2e8559644768ccd237961e96cae33d8367d810c74694196863871864af17cd42ad46838869c4f1
cec922c64397113460fc80958d8954427bcfd97b5e568
e5705a0d1cb1d662828d8bbbc491d9bd2a491c4b73fbb6d3e43174f9a3915515638dd598c8aaec9e65f
55f7055f457e9fb6bc1e6365b796cbec17e5c1e331d19
fc9586361f258bf198679404945d0eac0f2eed17d1ec7ada2f44d56a74416db16b8e5022c96603b0926
044082769820449a19b8aad9181ff0074e1f4efb37219
7f57eb0d5e956c6d8ff55578266c85e4734e9d5a50cb90b61b9213bf49fb9ec7936d89663272d03d13f
a936d1bd63afe2ae609ac50ab61aa9c84979964b65edc
824152335d565f87b2f30964915073d3aaf6f33dacdfdbb69d4f0da5e9b3d4b991bd8bbd8fa79b10ff0
0625ad3d8867c8e4e45939ffc2bc805683fb7cb913483
80163f1efebbff005d7abf57d1f019f935ab171a0963b389c3c0ab6ec3f75732575ef0a744f93a483a3
71cac8ce7961e46ea63489eadb7b4adb9e42ef21a06fe
ef278c10dc12644e43dbdc60cf8f6fa578cbb6477364d4eb6ab57fd399dd8c4f9e8e4c84cf2417e2fb3
f14bf197059e2e641c9e22e385e4923c706773f5f07ae
cb92bf6a1c22744533e40068ebc8e4227c9d580203b283c301fcfee03efcc47ad374a396d9df094ae49
9cfc5c0d36932c92436f92934f185b16a2e034ec38728
07507e42a483c9d3ed391b1ace471f958e269e8589e2a391ed310b5e225c4732abc8a8bc4922872aa59
9587f3f1a8f30fad01b50960a46df9e4c99892318c004
367eb5293e1266b9f75cf68dcdd7309a7fb572716271f95ae759ad8f931566ad8cae554acbf9d0c8d0a
983fb4f1140dd1849fbc2a8f8c97afadb64c8de8721af
ec2c5f67c1bac36e7f884697a16edf05c8c0fa0b2aa1e40fa4912541c8404e8307add1d7a5ca3d28cc6
72371af4e09e7995955588ff3f7d01fbe7fedc0e00c7f
b380d3f2d88dfe20121c6734b36557fdf8c9587695b8524fe3c8126e490163163fcb787d4eaf4dd45fd
0d3dad808c0c46ff900046e1da44993b4c80000955904
9334c4f0f0f0f32b47ac07ba3be5359a3ab45f20936ac8458690a7503f1583cb70127fdbcd486caa900
9ec578e3f90aff787b3a865b68c863ab49730f6bd777a
86422cec358dc32e66ca7c55b191535eaf68cf5ed48ae1248cafcd1fdfd92ad2b28b9cf77d38da1464d
7704f64b4a79feedd9be38d9178fa654a3614b720f13f
0390cde2a73de8fdd35cdd3319ec1c18ad93070e7ec6e3430b72622ddccb4d4d2ac6b2c8e1638e18399
64520b370b10001407cd7f4f1a7b652ddf60085dc24c7
731189c8ca0006eed1ba5b008a8ef2648a97a6d5ceee1b560f7bb9b17fa8e6cec4f828b0a710f8baf85
a51ca64c97cd5659277699a5ab1d6762ca159907fd39a
af73cb4315ec697335f4ecb459ebacb4f5ddd70b907b464c922f5fc492ba961143cc45240c0ab059395
e4160c3f48faeafe90b053cbe52b67afe2f1e63b17e02
aa7fa95cb32dcc8f2838203b3d471dc73c70471d9b95efe9fefebdbbfb1c5f7f5bec5a6eed5a88cb6c5
2de8ac53a67252af5e5626765989162e8476fb0a0fd1f
a29355956edebb6fbedda58c60152495982b880a0f69124cac99ae23001c134f4d3f40c7eb063c8cd5e
8dada66a7157c9e72bd14ab25f917ede5645fa5eee4b9
009ff0093d47194fd417ea070dfa7fd2ade76ed6feb36ab7c323e26adc862b5f8ef32c4d384760ccaa5
b8fda0f2c403c0eccad3f173ee1fd3f693ef4a94e3daf
142d58a479ab7616e93423b2b3283f6195ba8055811f67800fdf99ce9d7b48daeb773aaee6b523701c9
1ec322078c1c0e06228ee182916f9ab3d0bdbfaafb21f
e0c2e4d5f202bada7c7d85314e223c0f9154fd491f242fcb1968c9fe18f23cd9f9fcd9bdea797d69be6
6b5cc659bc28637614969cb8a5b8d696b471c52f78a48
1be38a548a778d9da255ed17ef2ea3cecdd67def4a86a74eeef14f27abc81843264afe3a65a32a72ab1
da6b0a862ae927653c4cc850920fd00c6fbacff0087d3
4db2f74e63711f811dd9c881e47db1e6836ef6e90f822a87f519e836f63dfc6ec787a0b94daebbd3a75
864adf1428c2967e692c34041129e0b2321e7b2b7f04a
8f121ec5f586dd93df727a260af43b5b8a776ccb5e3bb398e8deb159da3b97d9d1d2299c9758101ec10
21ee1889876c51ce63b278a5c9d3c855b78d656717209
95e12aa4863dc1e38041e4f3f5c1f39d3d65bf68fa1fa475cdf1b278dc442965e2d8762d9eacab7ac49
3032d9485faabcef24cb0f5e0b294404763185f26f47e
a9aeb5a736f617f4ced55827b9c189f3036985589669e79e6e5b526789af0d165b1ebbfd3169bad6764
bf88bbb25db5aecf33e36d19e09ac0b691491572398c7
658d802113a92400580f394bd23a2673dc1eb8c160b57c06b5b067b0d10cdd85b58f8a9e369cedf93f8
42eca11e5b763ab055815960896344915c02077c69bb8
0df3027298bd866cfe5f1d34d9a8f1146c450a3c532594a942cb04e14aa952ca496596256662a0065df
afbf4e3b3e9cfb2dad2b35ff0ae7d82fae5afd638bad9
40b2c90891eb41219827c114f2ce17fb313125bf95ea4dc68fabdbd1a6ac5e22dde660c0b13b774b721
57d48dad20a82090381208dad96db191f9f6a4f68512e
b5ac4d95b5366f13ec2ca5f7ab96cb65c4b4a8e37fbc22aff1c70712b388a330c55632c89c4c59442a0
b692867f319ddc30cdb36d14f60cbdcbb4f4e9e4c5d7b
98ac97e3fcb2497567824588c2b237e31f92250488ba8e54b38d9eada76d5a1fb9b46cb6fdbdc9ec29e
fd9b7867f9a68a0830d92350cb0491431222833558e45
28cbc86994866edc9ea3f2afaaf584b570154ddb8120a98004910a4a060a231f082231fcc7bb76e4544
c56228e0a845471b4abe3e945cfc75aac4b1469c92c78
55000e4924ff00dc9f3ef2142be56859a56e21355b313432c4dfc3a302181fff00609f247879e75bd8b
6f273ccf99a991e296bb47b026f5a7a9762c9d3c7dbda
b21a8c3f8f62a4f791679fe348d84b358650a0981d2776e0f019be891c7884d9bd85ec6bfbfdab9bbe4
3078ed271194a780d9742a5fdc44a19488c31ddb379c8
f902cb3463aaa28eb1c848500b1e8ccde2e9e47d816b1190f8add0d935d9abd9a4fd833455e50adc107
f8619020ff04755e39e4f1cebb07b23d61a2faa32baae
fba96464db7f0e2c1b62f2d8efc3bdb2881d62aff0db88713421954090372157b941c80765d305b00b2
d9decf19025806203449810438060104a9dd1351de7df
8ae8bf4d652d5dd12bd1c8df6c96570966c616e5b95b99a77ad3342b34a39255e58d239883ff00e5047
20824f33fea4b195a1b9e6f1d9b8a3a196c8e0b0d9ebf
404c25f86fbc52d4b491bf24b46a29571c966fb627b1ec3c3ccdf50409a968e0c3638ee01a07c84c519
3e1abfc9ec830c9ec2d8e0c759b773075457fc433aaa5
b1055fcb5e9f47a16369a324f3fec078e3f99985c267b1d162af66b69b16ae2431c5768aa568a8cb3bf
556643f07ca00627a2f71cf20373cf3e4bb5730d671bb
1c5954ab4a924ad5b2324d22c7148ad1270ceff5fcc6f1a9e78238e0120027e696a53c77a06bb97b590
a3484268c1272b2c5224651a4925521a52c09e437d7ee
6e43723821b8a17b800607226614080731efe30467005347b5429b255b46d7b6dda6c63b20e5ac4f7ec
d3a9119e797e18d604f8902a93de3af1b007e81624b75
fb1eda2efc778fcce75ad835efc658dbff003da42bfcbdbbfd270cdc95e9f7ff004ecbfcf3e66fda391
bb5bd3db3c79d97218c7b2b9280ddc556165ab5606768
647011c046851031ebc82ff654fee15dfa7cc862733fd7f23899372bd5ec187ae4b6c926649d434bfb6
0f900002b170c10751ca7df3c859874aafa1b9a965920
c0392001b4013c7131c9f979ae774305a70787878799ea3561374f45681ec5cd54cb6c9aae3f2d7eb38
90493a1e2520003e65042cc001c012060012001c9e7ce
4d2b27a0d2964d19a334208ffb3a958e91d21c3292b59c2f6ae7a860abc988123f62fd9f37fe53e6b6b
c7e0e6156497f232724324d0632b956b3602233908848
fe423004f039e073f7e595ad5ea9c2d9dc5d470a64a81f4f1f5111ee2b82aa33489f66e234ed9b47dc7
2fabe3f2580de1ba51bb530d37e05f6b324e819268b9f
86cf2f3152c4489272c1643c8617fec6a786d7bd6556ad1a31ebba853b931bf887c6949aec549da693a
37c8bc078a9ccc188632f78896552c4d16c3a162bd9da
febbbffb55a1ab427c61f9125ccb63aa6bd1ceaaeb2467aa33caecb0abb4920eac1428e01e555bf6d9a
c67bde94a8cfb6e43d85a35ec24946483053ff5260596
04995e404451c5247527134887b85926e591598a6fb45a53aa64b68ee4dbdccd82c01500040d3048824
485db3da48218c376da09239a7ee47d37b6d8c5e19937
89ecdcaf75b2392c5da464c664647570f1911159561e5cb7c459a362a3b46793cf9d3f63b41b8e9f87d
df5a6c56724769696472d0c1333d89119248e97e3193e
354f94445e4646e8406ec5fb339209e3b30c734322cb148a1d24460caca4720823f907c5a7bb70f8cda
db59c1662fd7c7e264b925cbcf3ce91f6812268554091
4c6c1a7b35d0ab7d9ee3804fdae534bac3abba2c6a9441dd9510cb20cc6d89fa106440c40890cbb44ad
57fbbf48b9bde9592c66a584a6f6733149988f62a96e3
af2d6ca578a26c7591c2f333178604efd9788e2009ebc0f37bebbdda97b2344c06d38e1d6a65e945712
22c19a22ea0b46dc7f0e8dcab0ff0ca41fb1e59c78da7
771352bcf8c8a2ad188654a33c68c2068cabc6381ca86465520a92015041fa07c547e9b24a58f8b7bc2
6372756fe22bec12e471294994c30d0bb147663540bf4
aa2592c285fe4753f5c11e0a46a7a7bac66c9041ce4376993244e100020403199a7f85c7ce9cde1e1e1
e67e8d58edde8c53ed9ebeb2d5de59a0cccc1668d47f6
95b1d703763fe14f0a38ff00ddd3fe9e536d5eaad4b3db4cf98dee6a9b02dc74c7e1a86696215f1fd91
7b4759481ccd23a33993ee4e3aaa90a9e6a767a82ce6f
519088c9af9479077b1f1104d2b4bfb57ffb87f77fb3fc0e5bfe4f3f767d6e86ef0d4ab3db74fe9993a
b7c8aa632eb342e9322316562a0fec27af562adc72031
e6d52f327a50c57b48247206e6e3dbf69c8e0e4713358cc1ea18cd03d95a46030b13d7c555d7b386186
495a4281aee35f8ecc492017207249e38f0f35591af03
7b475f9d83fe4a61b248841fdbd5a7a25b9ffbf2abc7ff003e1e075571aeada6632769927c92ec67f7a
7511359dcf61d32ff00f1335bb1895ccae52b43796aa4
90a99966aff8c10fc8bc290d4d9bb3061c11c7257a8d06373da9eafafe0ffa6daac30f7e6831b427a3d
acc7349d7e3894c89db9fa8c27763c7ed009fe3cafb76
9f09eeda0ad320adb0e0e587acbf5d67a73078d633cfdb3a5db0c578278afc8fa0de25f0390cbdbfd3a
d4f4de5f49d863dbe0c5c3a8c921c74ed8e216258064d
2f889a111051f381cfc8acbd7af6e09ba4d39d55b405bb3b0e0f8236b341c4294e7f530440e769fd7f3
f7ae93a9620c99c9d2706c2d798d799670855bb46b275
e07fcbd640bf601fafbe7f931f07b5e3b619658e9ce8cc8a92a29913bc913c6922c81031755e2403f78
53c83f5c15273d89d9b5fb3bbd1b9889b1f7e0d9a8486
3cbd0995e39de9c807c7f22b95918acf210147204127248002aae77a1ea3dfad67aae876f0f527cd9a7
9adc731656cd8b71cbd3e15aea27f9248d9e655ff003d
16baf31bb2ff006e258d00be5ade43c02a3024f0d8241f881000049388a72f19f15d1be293f51feeec6
7a5f56a07251e4c0cecef8b8ade1d6292c52778dbaceb
133ab385729fede40e47247d066df941b4e81abef26a1d935bc46c06a1635ce568c567e12dc76e9dd4f
5e7aaf3c7f3c0ff00a790341734f675297354a5907207
3c63f78ff83c576e18a90bcd70a7afbf504967094b50f676e6fb0636cd5b23f1abe425964b8f2a81045
72dd51c40b27cac3e2f967ebc80fd4279d19a3fae2a0c
bbdcf5de4a1c5d75a031b7f3d4f22f908166ee65922a90cff22fec938258bf45334a3a190b95d627e96
fd449b1dfce7fc39d71afde409643e3e3682420f60e60
23e2efcffcfd7b7d9fbfb3e34bcd6f56ebda4d467a7a326e92c0edd924cc84183e79f94cc547b76587c
6697989f466b75b297327997c8ee591b44f69b66b6d76
38c13cf58ab9e20887258ff6e3523b11cf5e00d9dac1d3bb99a1949a2125ba31ca95d980223f93a8661
c8fa6e138e47f8661fe7cb0f0f31b73557eeb6e772791
f4044103d847b5490a07028f169a93c1bee4ade66f5a85aa65fe3969e16da24866c7d7795619fe37008
12492a4e1baf2398d49ff0003f7f50bb04f87f58dcc75
0902667639e1d7b1e03f47335b7111643fe19236925fff0091f3cbfe276ada1680f9ab3b66261d6b175
63be22922f8ac478f92163521e8d20612315010b2f2e1
0a74edcb0b4d2e96e8d2fab6d49673b4409e238c1c9620038c8201e686cc3741f152f6dc8d6d53094f6
abd7238521315ac9e670d1c70add895596180a37cad2a
bb4c1557b0e392c2452006a3f416b795d7e6c94196c1d9c558a38bc5e31ed4f38912e4ab1cb6a731f00
7291cb7648fb0e41287ec9078597ea17678aae9384bbb
0a9c15ef8a0b181d7b1576c436b1d69d64860f95628b83fba48f966312c6519118f0cd23d7d2389970f
ea6d5a3b32cb35db3492fdb9267eced66c733cc493f67
99257fe7effea49e4f96daab2fa4e95bdf26e36dff0069905483063e138db91b78923521ae40f15b8f0
f0f0f31752aa8f355aae4361d76179c476e9cd364a288
c6cdf222c2d03f0c080a41b49fcf3cfdf03fcaa9f15e99d33dbbb5ef5b16d5a7259b4761fc7a376ec6d
0d8686b548ab1e92230631197f2881cf0ddb923903862
67b330509362cf55aaf96c8e0a9b5382883f13c961d1263046cc83932f355410cc3b05002b06eca9ad9
3ceeb1b6e7e8dbd4a3c85aa6d4d67d8f52cbd6c7cb725
9fb08de6a734b1c467f958b1591983095780fc853a2d27ac884db728db40998c160d8cae32bee726011
c05a09c89a6061350c4689bd6a984c0d15c6e26be1b32
f155881644325ba323f0c792396762179e3efe8700707967a5e31696c59958ee5bbab8ea74306f35f73
24f3490c6f3195df9e18b2db8f96e149657e7ebaf8795
7ab6259413240e4f99969ffebefcfcabb5a87ee8ef8bd668ed317c864d57211666409d48fc550f15c24
1ff00771526b2ca0107b05e39fe0f3bfb9fdb9b0fa536
7df714fb4dcfc98b3786dc3018a9ac896ce6f1d24a90dfc4d7ecacc02c90492048876025507942dcf61
cf0456a09219a349a1914a3c722865652382083fc823f
c7898d5758cfc18f8352c66c14f11b469563e0ad92c862e3bed73072f635a3601a260ac228a3764652d
2d063f63cb7e9da8b6b689ba0109ccffa4907d8c00c23
827fcc247bd70e0ce3f3f3fb561b46d63724f5aedc713aa5ec44781d965d9f4483291455259abcacd34
f4ff1e372d086f96ed7512807e3b087aa75eabebece9b
5dd87d99eb4f60e07d7993de768ce514a783bf6668a3c4d1ebf25af92c2b3f29621512b28ea0925955b
b2f29b9f58cbbff00b0b3106c59bda71b06b988cadfab
5686031ad02665231256f9a779279484127c8c91a71cf4472cdc80b5fbee94d4e4d93499f3594c1eabb
f34871f95c75a922930d949097963f90302a961f89153
9eace668c8e25506d9753bb52cb7186fc931bb838753c12447a8408049718240032bdb8fcfce2ad3f4f
5ec59b2946fe87b3ed387d87d8daaf58730d8ab065575
6fb47fdcaa795e446e0f2c19396e0b8e5c5e721652abfa026d531302dcf5e7af71d97846275fc23476f
3db85d61d4c5371230285c77625bf721453d0f1d3a6b4
5ddeaef78ab56e0a96b1b629dc9b1f731f7be3f9eb4f1370c8ff001bba7d8eae0ab1055d4ff9e052755
d2c39d55a1d8f9c700fdb03e8090b3b664516db7f29e6
b47e1e1e1e67e8b479e36edc18fa935ab53475ab408d2cb34ce1123403966663f40000924f9ede1e388
9cd2ae30f4159dd777cb7b3fda1b465a3867c46767835
bd7760d90c989c45b6ae913bb491c3c74f8e70b13a121d27721433fc8ccd9f47c2fea62aee19ded5321
8757bd88d7d26a9c5516d236a93e41d958fe431913e34
93eba2403a7058b7990fd34faf2afa41bd855df62c5ed35329b9d2c5e3a1b3157c6c4f622485ac98540
ead2c6ed60889073da99e0824f5d97aca9e7f0dfa3bc6
d6f59182f6cd5b132a634650ac6b25812bfc839e5d4376f90217254b752ff5dbcf4dea9a80b79f53a46
d8435b44682aa10a49e7b960ae4f2773cce454141202b
7cc9fad7cfbdad43ec6fd2b65b628b2392c4e464c48b31ff004305259eeaa3a4551c146629f92e071f5
c11cf60393e3f2ad5868d686b56863af5e1411c70c4a1
51140e02a81f4000380079c83a9e13147f4e874add7278fd0729064db53cc6562ab11fea32c35a49e03
2cb1850abfbd266666e18248acc0cac7ce96f52eeff00
f123d69adecae205b390a51c96a3ac498a2b20759e3527ec85955d41fbe7af2091f7e67fab695ac6940
4936d6e346310c06d8310642b704c08982628d6d816cf
315adf2b365cd0d77037b23f035b92bc45a2aa8eaaf625fe23850b1e3bbb15451fe4b01e59f8a4d877a
c6647236362c8e4e86334ed72674a7365dc568327930a
e3b2cadcf314609552a8c5a4ec579f897b67f49a737de6240e7e7ec3ea4e3f53c03466302a56d54b39a
f7ada3af76ad7bd58d6b77761bb42ebc366a4851ec349
415d1b96598931777529d63fb3f6cb1b0cd87cae564d821cb5cc5e06b2c99bcb6072b8f9a3b42e75052
6b2d31eea8880748baf5e608cc6c162ea79e775bb91cc
5ea34efebb7703ed75cdd5c8e5b49ce6dd6a2c16dd172b1b0a0f24af5e507ac0c21280a75e8c8781cbe
31981cee42b6335fd867c6cdb56c132e5b6b159639228
a821fdb4914f0cf131095c17560e9f9249ec7cd3ddd27a36833b416926238e498960447c2c207c20499
88e1a4e2985ebcc02e0b5d2ed1cb1dbc9dab195b4b600
f9565b12b4bf1b90076f89596104fdf58907f8f0f34de1e63eedc375cdc6e4d49020451e63b78c4daa7
7a8edb8bf91efe262916d538623236429370d242aa3ec
ca0a2bc7c7fcca5390b239f363e1e3d9ba6cbee1f7f983c8fb8a444d232afad350bdb8e0eb5ad6b0995
f5b59d76ae3f59ab65167ad1d8ed66c4eab59c15e6581
207f948e4fc0c09e4fdfbe91a0e2b5acefb03d7f76cae6b4335ea65ebe37233acab881334c24ac0b397
58c357134678013b30523a8f2ef69c4e2742ad965cb52
8ed7ae72cc5f235a48e25a9866ea7bc81000c63964e8cdd4129217909e1d8a60fda1abe5b3db26e7ace
05696365cc2c566ce21e83554d8e90fc6fc958ef0208b
214598883da3eb623ec83977f3516ddef9dbea108c0413c0219496f938ceee3fd53b5a680401e299d4b
34753cbe3705b598a58be648b059eb1f7f9121431ac52
b313d2d152c3b7204a1c95e0968d56194f4dcba03eb3056f993d7bade624dab379cbf906973376eac6e
ff90edfc3c3fbc8979e24611950854f2cc3c3ee517b6f
2991c236af3cdabc5008726f9aae6b986dfed6fc7443d84c57b0eccbd56368c75790b7ecd652a393d79
e38a39ec66f1a4f50b61d1ad404c88aa039ea248d10bb
3172d2fecfe6466e3c8a354fa5247c2cc3b8783830447c2d04e0e24c8e400fb77560b5bf78fcfa56afb
364e834189d8b312d3ad2c93afcd040f24a6bbcaa1022
70a9c382ff00b001cb3b123cbbadefed06c59ab049b14541acc5f3c4f92af3538ca1e3a92f322a8ec08
2bc91dc1e5791f7e49ceebb8edb72e9b2612d63f25b36
01a5a941acced2d6a73905678dd626055dd1ba316ec53843d4f1c373cfb875adf72cb521dd7444d8717
776082ee621d260f98dea70c10a455998849248fbb5a6
75980fa65557ebc8f0fa6d2e875b721c1439c4807990002338f32a2444019a666651ef5d770cd1d8892
589d6589d4323a1e5581fb041ff0023cfbf10ff00a54d
6733a743bce26dc197c76bf166a57c262b2751a24a15d8b7f6227676f915780098f9889fdcaee5dc866
7b6f6ab3a2faa773d9292092e61b0b772302300433c50
3c8a083ff751e53ea745e8eb3f84b6e1a4800f03ba23e9ce79fbd155a5771a4c691ed5adadfa2df255f
296e5d96c56cb5fa58a6a8aad91b96f2530ac40f88032
3ce7aa2a9507e566652006572fa9741afeaef5a6b7aad64891719492193e0e7e36978ed2ba83fc0690b
b01f4073c000003c45fa2359a59edcb5bc54590b37717
ebac34515ac75a899225cdb76a8d3a47220704254b12766009373b8fb91fcea2f2e7aeb258b8da6b58d
cc5d84464ced11038524f9f8a3c50ad646e3f4a447aa6
ae675fdc7dc98058edc590a9b1ff00a9a8411148ebe46a5caabf1c424955ca86b10595765038753d4f1
ca8d1fe98b5eb9aa7a5b0f89c854931f6eadbc8abd49a
cad97879bf60846954012100805c00188e781cf913d9740d1f6deb773f1f3f76ae7f156f0966ae0ecbd
6ef3452456ab48d30962119444ba01ee188918004161e
41f49eafbae53d794f1fb7dafe9d4cc8f6fe7c6e4035ebf24969ec195ac4042244c1c0eb192ce3ecba8
250c8d530d4680dd2caa1cdb247f376aba1204e7b831e
31233131cae1e3ebfd8d33325667d92334b1171e0aff003c905cc84207f6c2701e38989ffd42c7af601
829490121d40f10dee6c7ee5eb9dd3faeebb530f8bd4e
86b9062686c597c8475f1faa27cac2ccc6b3b133cad1ad7542a147ed546e473cbc30bec2ab9eb74ead7
c5e4e3b3313f930cf02c7250522531b5852dca093e16e
bc027f727217b0f2ef3916325c4d93994a8f8c897e79cde0a614543dfbbf6fa014a86e4ff1c73fe3ca8
d3ea1fa7df54b96e57ca9cc827e5127da704782099290
1c4835cbfea0c251fe81b66fbbc5bd8363d2313978329a7cdb8bc96323cc107c66ec0aeaac3f2647e62
8554027a754059478faf5a6b793a305fd8363529b4675
d66b75fe612a51857b7e3d38d87d15895cf661f4f23cae380e00a8adafdaf66ef15761cc44f06af81b0
5f098d93e2912fd8008192623b7ed01888579e47dc87e
d93ab33c3753d6b5ced9ee602638502217da71b9cf96f00832c8b1f9f9f6a3c3c3c3cce51a8f0f0f0f1
52af89a18ec42f14a8b2c4ea55d1c72ac0fd1047f91e6
2364d1a84985bd46e0b2d8052b72b7e189a4bb8cb284746aa10310a38055547ec208e191faa6ebc3c3d
abcf68f69c7e7eff9c531134b6bd62cea3362bff3e9b1
9a653a38f82be45cc36219e4f9fa3ad8629dd7bc7f12acaac139772dc10bdacf41d8766d8ee5c19dc54
5885c696a723d6984d5efcfd8732c2780ca8a178e0f27
99194fee88f9773ea9516cdbb14d52abde7437a164f92bdb41d8387889ebdd95c8320e18f58c3175409
e55ea36317a9d26d7a1c03ea9431eb664ad0a43c504aa
92fd4892a03144a438610b156501b84ea9cf962cf6eed960892d8cc640f26272799f88467b4f23820e7
8ab5cf69f8bd8dd65b714f0d950145ba16e6a763a0248
432c2e8e5393c9427a93f647943b5cfb26a38bfea35b62d7e1c363604363fd490c90b4aaa007692eaca
122e7f9eff03007fc1f371e7367ea36bee9bf6e95f4cc
60864d5e18e8d8c963abc3624b17a2b13c89d8bc7d11020ad28f8e5748dbb86673d7a0274b46d5ea16c
dc701064eec803cc7b13c623ea39a573b44819adbe43f
51783d763c6b65a6c65f390b3569c51eab935cb48b2cdfc1688247215e7fda63572c3fe5078072f98db
f25fa828f178cad8f9f55d032104d3da9b3d584792cb3
2233471d3ac49668d488a669003dd485520f63e5ff00ae3d85b5eefeb2c3aae9f04596b15c416a119d4
8a1a71fc7c2b4962b467e395f8ec228158c6190b18f90
3cd78d233792da29e5735b1c13d7ab565ae94b1b8b4abcb480877f9dde499391d3ea274fb8d4924723c
b63fc2f4fb8d36c25d5260efdf900c15001133041631c
11ee07dce3991591d7f357b5dd8771c9d3c5c395ad6f2a2b3e5ee48f5a4956a518d269249041f12a2c9
14a8bf689f217e08ec78de623359ecfe271d7ebd5c3c0
93cb0bca12fb5a5f848fee857440bdd4fd0e0b29e0fd8f2f7138bab83c5d3c6d18457a54e14af042a49
091a285551cfdfd0007df9f1fd0f1df1cd1ff004fabf1
cd23cd22fc2bc3bba957661c7d96524127ec82479457f5566f190991001e700409131c01c7da88148f3
594caead9fdcb27424cb588303431ef61e38b116de69e
c34b59e0593e568e33098c4b290143f24a9e475e0df6b176ce774ec6599e5960b76a92334e1630fd990
7f7001d9473fee03ec7d8e47f8f275bc263afc92c96b1
f56cc93462191e58558ba00e029247d8e2590707eb891fff0071e61646cd8c6574c660f1a8d656b1fc6
12218a940147081d947d0fe005404fd7f007df836bdeb
a2da00638c400324e493324ce7fa40a78da66a3e7f131354af91b790c8e31315624bee685b9184b182c
c5255e0fc8857efa707aff0a7e873e798d6df7390d7cd
410ff418e60e31b22f66b4f1b728f2b06ea63247611753cf542c472d18b6a18d962992ddcb06c643e11
0c8d034b1d760189e5603232ab7dffbbed88fae78e00b
0f046fb211b0e4707dbe9e7efcfd0d7513cd1e1e1e1e43aea8f0f0f0f152a3c3c3c3c54a8f0f0f0f152
a3cf39e08ad412433469343229478e450caca4704107f
9047f8f0f0f171914ab309eb8c762a8355d6ec59d3d0bb48061444b1a9608182c1223c239f8d0f21390
7b104177ed14d3de70b5da6824d7b68bac121ff00c4a4
b89631af7219e541603b7d8fda2345e59d811f4be1e1e5e74f73abd55bb17fb958e679ff0077c5fbd09
c6d52452b2c7b835dfd30d4aface63506c3c7288ed471
ebd79b24aef3cb2a93249616172418c7d9edf4401c0503cca4ff00fd4abd635f2b363db05b699a291a3
6614eaf5e549078ff00c47fdbc3c3cdedce8fa2bb75da
e2127dcb313c0f33517d460045333d4ffa8f8bdee6fcba4e01cd4c718c5c7cfdb14e4064efd7e358927
0ff00fa679e5978e47f3e36d05f915cb9af01ee02a286
97f6090f249fdbf6d1f5fae3f6313f6e07d9e1e653aee874fa165fe1d63f53fd668d65d9e7754cf0f0f
0f3235268f0f0f0f152a3c3c3c3c54a8f0f0f0f152aff
d9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1


\afs32
{\b
{\qc
Edimburgo\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
Un ladr\u243?n en la casa\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\
plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca hab\u237?a visto a nadie que tuviera menos aspecto de institutriz. Yo estaba
mirando por la ventana cuando lleg\u243?. Permaneci\u243? un momento contemplando
la casa y vi su rostro con claridad. Su cabello rojizo \u8212?ticiano, creo que se
le llamaba\u8212? era visible bajo un sombrero negro con una pluma verde. Carec\
u237?a por completo de aquel aire de amable pobreza que su predecesora, Lilias
Milne, compart\u237?a con la mayor\u237?a de las de su clase. Esta mujer ten\u237?a
un aspecto llamativo. Aparentaba estar a punto de unirse a alg\u250?n grupo
teatral, en lugar de venir para ense\u241?ar a la hija de uno de los ciudadanos m\
u225?s respetados de Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
A Hamish Vosper, el hijo del cochero, se le hab\u237?a ordenado que acudiera con el
carruaje a la estaci\u243?n para recibirla. Hab\u237?a transcurrido demasiado
tiempo como para recordar la llegada de Lilias Milne, pero estaba segura de que no
hab\u237?a llegado en el carruaje de la familia. Hamish la ayud\u243? a bajar del
carruaje como si ella fuera una invitada importante; luego se hizo cargo de su
equipaje \u8212?bastante abundante\u8212? y le indic\u243? el camino hacia la
puerta de entrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces baj\u233? al vest\u237?bulo. La se\u241?ora Kirkwell, el ama de llaves, ya
estaba all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es la nueva institutriz \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La institutriz estaba en el vest\u237?bulo. Ten\u237?a ojos muy verdes, cuyo color
indudablemente acentuaba la pluma verde del sombrero y la bufanda de seda que
llevaba al cuello; pero lo que daba un aspecto m\u225?s asombroso a su rostro eran
las oscuras cejas y p\u225?rpados, que contrastaban v\u237?vidamente con el color
de su cabello; ten\u237?a una nariz corta y un tanto impertinente y un labio
superior alargado, que le daban un aspecto picaresco y juguet\u243?n. Los labios
pintados de rojo ofrec\u237?an otro contraste; revelaban unos dientes ligeramente
prominentes que suger\u237?an avidez y glotoner\u237?a de algo que yo, a mis
diecis\u233?is a\u241?os, no comprend\u237?a del todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? directamente y tuve la sensaci\u243?n de que me somet\u237?a a un
intenso examen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?T\u250? debes de ser Davina \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, yo soy \u8212?contest\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos llevaremos muy bien \u8212?dijo ella con una mirada especulativa en sus
ojos verdes y un tono de voz engatusador que no se correspond\u237?a del todo con
la mirada que me dirigi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo sab\u237?a que ella no era escocesa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre me hab\u237?a hablado de ella brevemente, dici\u233?ndome: \u171?Vendr\
u225? una nueva institutriz. Yo mismo la he contratado, de modo que estoy seguro de
que cumplir\u225? su deber a mi entera satisfacci\u243?n\u187?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me sent\u237? desfallecer. No quer\u237?a una nueva institutriz. No tardar\u237?a
en cumplir los diecisiete a\u241?os, y ya cre\u237?a llegado el momento de terminar
con lo de tener una institutriz. Adem\u225?s, a\u250?n me sent\u237?a muy
perturbada por lo que hab\u237?a sucedido con Lilias Milne. Ella hab\u237?a estado
conmigo durante ocho a\u241?os y nos hab\u237?amos hecho buenas amigas. No pod\
u237?a creer que fuera culpable de lo que la acusaban.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? quiera usted mostrarle a la se\u241?orita\u8230? la se\u241?
orita\u8230? \u8212?empez\u243? la se\u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Grey \u8212?dijo la institutriz\u8212?. Zillah Grey.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u161?Zillah! \u161?Qu\u233? nombre tan extra\u241?o para una institutriz! \u191?Y
por qu\u233? nos lo dec\u237?a? \u191?Por qu\u233? no decir simplemente que era la
se\u241?orita Grey? Yo hab\u237?a tardado mucho tiempo en descubrir que la se\u241?
orita Milne se llamaba Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
La conduje a su habitaci\u243?n y ella permaneci\u243? a mi lado, contempl\u225?
ndolo todo, estudi\u225?ndolo con intensidad durante unos momentos, antes de
volverse hacia m\u237? para hacer lo mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bonito \u8212?dijo, dirigi\u233?ndome una mirada luminosa\u8212?. Creo
que aqu\u237? me sentir\u233? muy feliz.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los acontecimientos que condujeron a la llegada de la se\u241?orita Zillah Grey
fueron dram\u225?ticos, tanto m\u225?s cuanto que estallaron de forma inesperada en
medio de nuestra pac\u237?fica existencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo empez\u243? aquella ma\u241?ana en que entr\u233? en el dormitorio de mi madre
y la encontr\u233? muerta. Despu\u233?s de eso, una siniestra influencia empez\
u243? a extenderse lentamente por toda la casa, de una forma vaga e insidiosa al
principio, hasta que culmin\u243? en la tragedia que amenaz\u243? con arruinar mi
vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella ma\u241?ana me hab\u237?a levantado como siempre y bajaba para desayunar,
cuando me encontr\u233? en la escalera a Kitty McLeod, nuestra doncella.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Glentyre no contesta \u8212?me dijo\u8212?. La he llamado dos
o tres veces. No me gusta entrar en el dormitorio sin su permiso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Te acompa\u241?ar\u233? \u8212?le dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Subimos la escalera hasta el dormitorio principal, que mi madre ocupaba a solas
desde hac\u237?a aproximadamente un a\u241?o, pues no se sent\u237?a bien de salud
y a veces mi padre estaba fuera de casa por asuntos de negocios, regresaba tarde y,
no queriendo despertarla, ocupaba el dormitorio contiguo al de ella. Incluso hab\
u237?a noches en que ni siquiera regresaba a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Llam\u233? a la puerta. No hubo respuesta, de modo que entr\u233? en el dormitorio.
Era una estancia muy agradable. Hab\u237?a una gran cama doble con altos brazos
rematados en pomos de lat\u243?n pulido, y volantes a juego con las cortinas. Ten\
u237?a ventanas altas desde las que se contemplaban las dignas casas de piedra gris
situadas al otro lado de la amplia calle.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me acerqu\u233? a la cama y all\u237? estaba mi madre \u8212?p\u225?lida e inm\
u243?vil\u8212?, con una expresi\u243?n de serenidad en su rostro.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Enseguida comprend\u237? que estaba muerta. Me volv\u237? hacia Kitty, que
permanec\u237?a a mi lado, y le dije:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dile al se\u241?or Kirkwell que venga inmediatamente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Kirkwell, el mayordomo, apareci\u243? casi al instante, acompa\u241?ado por la se\
u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Llamaremos al m\u233?dico \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos nos sentimos conmocionados y asombrados, pero no pudimos hacer otra cosa que
esperar la llegada del m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando lleg\u243?, explic\u243? que mi madre hab\u237?a muerto mientras dorm\u237?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido muy pac\u237?fico \u8212?dijo\u8212?, y no inesperado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No pudimos avisar a mi padre, porque ignor\u225?bamos su paradero. Cre\u237?amos
que se hab\u237?a marchado a Glasgow en viaje de negocios, pero \u233?sa era una
idea demasiado vaga. Regres\u243? a \u250?ltimas horas de aquel d\u237?a.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Jam\u225?s hab\u237?a visto una expresi\u243?n de tanto horror como la de su cara
cuando se le comunic\u243? la noticia. Por muy extra\u241?o que resulte, me pareci\
u243? detectar una expresi\u243?n de culpabilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Naturalmente, debi\u243? de ser porque no hab\u237?a estado en casa cuando sucedi\
u243?. Pero \u191?acaso pod\u237?a culparse por eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego empezaron a producirse cambios. Ech\u233? profundamente de menos a mi madre.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a vivido los diecis\u233?is a\u241?os de mi vida de modo ordenado, y jam\
u225?s hab\u237?a imaginado que todo eso pudiera cambiar de forma tan dr\u225?
stica. As\u237? pues, aprend\u237? que, hasta que no las perdemos, no solemos
valorar debidamente la paz, la seguridad y la felicidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Volviendo la vista atr\u225?s, hay tantas cosas que recordar: una mansi\u243?n
espaciosa y c\u243?moda, con c\u225?lidos fuegos encendidos en las chimeneas en
cuanto los vientos fr\u237?os del oto\u241?o nos indicaban la proximidad del
invierno. No ten\u237?a necesidad de temer al fr\u237?o. Disfrutaba del est\u237?
mulo de salir a pasear envuelta en c\u225?lidas ropas, abrigos con cuellos y mangas
de piel, bufandas de lana, guantes y un manguito de piel como protecci\u243?n
adicional. Era consciente de pertenecer a una de las familias m\u225?s altamente
respetadas de Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre dirig\u237?a un banco en Princes Street, y yo siempre experimentaba una
sensaci\u243?n de orgullo cuando pasaba por delante. De ni\u241?a, siempre pens\
u233? que el dinero que entraba en el banco era de mi padre. Era maravilloso ser
una Glentyre, miembro de una familia tan ilustre. Mi padre era David Ross Glentyre,
y a m\u237? se me hab\u237?a dado el nombre de Davina, lo m\u225?s cercano que
encontraron a David. De haber sido un muchacho, que era lo que habr\u237?an
preferido, sin duda alguna me hubieran llamado David. Pero ese chico nunca lleg\
u243?; mi madre estuvo demasiado delicada como para arriesgarse a un segundo
embarazo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aqu\u233?llos eran los recuerdos que ten\u237?a de aquella casa en que ahora se
instalaba el luto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hasta m\u225?s o menos un a\u241?o antes de su muerte, mi madre y yo sal\u237?amos
a menudo en el carruaje, para ir de compras o visitar a las amigas. En todas las
importantes tiendas le atend\u237?an con gran deferencia. Hombres vestidos de negro
acud\u237?an presurosos, frot\u225?ndose las manos, untuosamente encantados por el
hecho de que ella se dignara visitarlos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?ndo quiere que se lo enviemos, se\u241?ora Glentyre? Desde
luego, desde luego, hoy mismo lo enviaremos a su casa. Se\u241?orita Davina\u8230?
se ha convertido usted en una joven muy agraciada.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, era todo muy gratificante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Visit\u225?bamos a las amigas, personas tan bien situadas como nosotras, que viv\
u237?an en mansiones similares. Tom\u225?bamos el t\u233? con pastas, y yo
permanec\u237?a sentada d\u243?cilmente, escuchando las historias de los sinsabores
y triunfos de nuestros vecinos. En ocasiones se dejaba entrever que hab\u237?a
detalles m\u225?s fascinantes, que ser\u237?an comunicados en oportunidad m\u225?s
propicia, aunque por el momento s\u243?lo eran insinuaciones, debido a mi
presencia, pronunciadas casi con los labios apretados, como si tuvieran que
reprimir las palabras que amenazaban con escapar y mancillar mis o\u237?dos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
C\u243?mo me gustaba pasear por Royal Mile, desde el castillo en la roca hasta el
m\u225?s encantador de todos los palacios, el Holyrood House. En cierta ocasi\u243?
n visit\u233? su interior, en especial la estancia donde Rizzio fue asesinado, a
los pies de la reina Mar\u237?a. Meses despu\u233?s de esa visita, a\u250?n me
estremec\u237?a y so\u241?aba al pensar en ello. Era todo tan terriblemente
maravilloso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos los domingos acompa\u241?aba a mi madre a la iglesia, junto con mi padre.
Si \u233?l estaba fuera, mi madre y yo \u237?bamos solas y, una vez terminado el
servicio, pas\u225?bamos un rato delante de la iglesia, charlando con las amigas
antes de subir al carruaje en que nos esperaba Vosper, el cochero. Luego, \u237?
bamos por las calles, con su quietud dominical, de regreso a la casa, a prepararnos
para el almuerzo del domingo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso pudo haber constituido una ocasi\u243?n solemne, de no ser por mi madre. Ella
re\u237?a bastante y hasta pod\u237?a ser un tanto irreverente con respecto al
serm\u243?n; cuando hablaba de la gente, ten\u237?a una forma tan precisa de
imitarla que era como si hablaran los dem\u225?s. Lo hac\u237?a con una actitud de
afecto, antes que maliciosa; y nos divert\u237?amos mucho. Hasta mi padre se
permit\u237?a fruncir los labios, y Kirkwell se los cubr\u237?a discretamente con
la mano, intentando ocultar una sonrisa; Kitty sonre\u237?a satisfecha, y mi padre
miraba con una suave expresi\u243?n de reproche a mi madre, la \u250?nica que se
echaba a re\u237?r abiertamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre era un hombre muy solemne, muy religioso y esperaba que todos los
habitantes de la casa siguieran su ejemplo. Cuando estaba en casa, todas las ma\
u241?anas dirig\u237?a las oraciones en la biblioteca, a las que deb\u237?amos
asistir todos, excepto mi madre. El m\u233?dico le hab\u237?a dicho que necesitaba
reposo, de modo que sol\u237?a levantarse hacia las diez de la ma\u241?ana.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Despu\u233?s del servicio religioso, en todas aquellas altas casas de granito se
celebraba el almuerzo dominical. En la mayor\u237?a hab\u237?a el adecuado n\u250?
mero de sirvientes, al igual que en la nuestra. Nosotros ten\u237?amos al se\u241?
or y la se\u241?ora Kirkwell, a Kitty, a Bess y a las criadas. Los Vosper no viv\
u237?an en la casa, sino que ten\u237?an sus propias habitaciones en las
caballerizas, donde estaban los caballos y el carruaje. Era una familia compuesta
por el se\u241?or y la se\u241?ora Vosper y por su hijo Hamish, de unos veinte a\
u241?os, que ayudaba a su padre. Si el viejo Vosper no era capaz de conducir el
carruaje, lo hac\u237?a Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
En Hamish hab\u237?a algo que me intrigaba. Era un joven de cabello muy oscuro, con
ojos casi negros. La se\u241?ora Kirkwell sol\u237?a decir: \u171?Hay algo m\u225?s
que un toque de insolencia en el joven Hamish. Aparenta sentirse superior a todos
nosotros\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, se comportaba de un modo un tanto jactancioso. Era alto y ancho de
espalda; m\u225?s alto que mi padre y que el se\u241?or Kirkwell, y acostumbraba
levantar una ceja y un labio al tiempo que observaba a los dem\u225?s. Eso le hac\
u237?a parecer desde\u241?oso, como si nos observara desde una posici\u243?n m\
u225?s elevada debido a su gran sabidur\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
A mi padre parec\u237?a gustarle. Dec\u237?a que sab\u237?a manejar muy bien los
caballos, y prefer\u237?a al joven Vosper antes que al viejo cuando se trataba de
conducir el carruaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me encantaban los momentos en que mi madre y yo est\u225?bamos a solas y pod\u237?
amos hablar. Ella se sent\u237?a fascinada por lo que denominaba los antiguos
tiempos, de los que hablaba constantemente. Sus ojos brillaban de excitaci\u243?n
cuando discut\u237?a sobre los conflictos con nuestros enemigos, por debajo de la
frontera. Se apasionaba con el gran William Wallace, que se hab\u237?a levantado
contra el poderoso Eduardo cuando \u233?ste le caus\u243? tanto da\u241?o a nuestro
pa\u237?s que la historia termin\u243? por conocerlo como el Martillo de los
Escoceses.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El gran Wallace fue capturado \u8212?dec\u237?a, con los ojos relucientes
por la c\u243?lera y luego con una amarga expresi\u243?n de pena\u8212?. Lo
ahorcaron y lo descuartizaron en Smithfield\u8230? como si fuera un vulgar
traidor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego estaban Bonnie Prince Charlie y la tragedia de Culloden; y el triunfo de
Bannockburn; y, desde luego, la malograda y siempre rom\u225?ntica Mar\u237?a,
reina de los escoceses.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eran veladas encantadoras, tanto que luego me cost\u243? mucho aceptar que hubieran
podido desaparecer para siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?C\u243?mo me encantaba nuestra ciudad gris, tan austera y tan hermosa cuando
el sol brillaba sobre los edificios de piedra gris! Era una vida c\u243?moda y
agradable. Los asuntos de la casa se llevaban con suavidad, y si no era as\u237?,
jam\u225?s llegaba otra cosa a nuestros o\u237?dos, preservados por los excelentes
Kirkwell. Las comidas siempre se serv\u237?an a tiempo. Las oraciones se rezaban
cuando todo el mundo estaba en casa, y todos asist\u237?an, excepto mi madre y los
Vosper, a quienes, desde luego, se excusaba de ello porque no viv\u237?an en la
casa. Estaba segura de que en las habitaciones de las caballerizas no se rezaban
ritualmente las oraciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hasta cumplir los catorce a\u241?os tom\u233? las comidas con la se\u241?orita
Milne. A partir de esa edad empec\u233? a tomarlas en compa\u241?\u237?a de mis
padres. Fue durante mi adolescencia cuando me convert\u237? en una buena amiga de
Lilias Milne. Aprend\u237? muchas cosas sobre ella, y fue a trav\u233?s de ella que
me enter\u233? de la vida un tanto precaria y a menudo humillante que se ve\u237?an
obligadas a llevar las mujeres de su clase. Me alegraba de que Lilias estuviera con
nosotros. Y ella tambi\u233?n estaba contenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu madre es una se\u241?ora en toda la extensi\u243?n de la palabra \u8212?
me dijo en cierta ocasi\u243?n\u8212?. Nunca me ha hecho sentir como una sirvienta.
Al principio me hizo preguntas sobre mi familia, y me di cuenta enseguida de que
comprend\u237?a y se preocupaba. Se interesaba por los dem\u225?s, quer\u237?a
saber c\u243?mo eran sus vidas y trataba de ponerse en sus lugares. Siempre intent\
u243? no hacerle da\u241?o a los dem\u225?s, de ning\u250?n modo. Eso es lo que yo
llamo ser una se\u241?ora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, me alegro de que vinieras, Lilias \u8212?le dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La llamaba Lilias siempre que est\u225?bamos a solas, y reservaba el trato de se\
u241?orita Milne para cuando no lo est\u225?bamos. Seguramente la se\u241?ora
Kirkwell, al igual que mi padre, habr\u237?an puesto objeciones al empleo del
tuteo, pero a mi madre no le hubiera importado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias me habl\u243? de su familia, que viv\u237?a en Inglaterra, en el condado de
Devon.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Somos un total de seis \u8212?me dijo\u8212?. Todas chicas. Habr\u237?a
resultado mucho mejor que algunas fu\u233?ramos chicos, aunque, desde luego, su
educaci\u243?n habr\u237?a sido mucho m\u225?s cara. \u201?ramos realmente muy
pobres. Ten\u237?amos que mantener una casa grande, siempre fr\u237?a y llena de
corrientes de aire. C\u243?mo me gusta el calor de las chimeneas de esta casa.
Claro que aqu\u237? se necesitan muchas m\u225?s, porque hace m\u225?s fr\u237?o.
Pero el ambiente es c\u225?lido, y eso es lo que me gusta.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?H\u225?blame de la vicar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Grande\u8230? llena de corrientes de aire\u8230? situada justo al lado de la
iglesia. Es una iglesia antigua, como tantas otras, y siempre hay algo que parece
funcionar mal. El reloj de la torre, la carcoma o las goteras del techo. Tenemos de
todo. Sin embargo, es hermosa. Se encuentra en el coraz\u243?n de Lakemere, uno de
nuestros pueblos ingleses, con la vieja iglesia, las casas de campo y la mansi\
u243?n del se\u241?or. Eso es algo que no ten\u233?is aqu\u237?. Una se da cuenta
de la diferencia en cuanto cruza la frontera. Me gustan mucho los pueblecitos
ingleses.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y la vieja vicar\u237?a con las corrientes de aire? Debes admitir que
hace mucho m\u225?s calor en nuestra casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Claro que s\u237?, desde luego. Y lo aprecio. Y luego me digo a m\u237?
misma: \u191?durante cu\u225?nto tiempo? Eso es algo que debo afrontar, Davina. \
u191?Durante cu\u225?nto tiempo necesitar\u225?s una institutriz? Hace bastante que
me lo vengo preguntando. Supongo que alg\u250?n d\u237?a te enviar\u225?n a la
escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo har\u225?n ahora. Quiz\u225? me case y t\u250? podr\u225?s ser la
institutriz de mis hijos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Para eso a\u250?n falta alg\u250?n tiempo \u8212?replic\u243? ella
secamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella ten\u237?a diez a\u241?os m\u225?s que yo, y yo contaba ocho a\u241?os cuando
lleg\u243? a nuestra casa. Yo fui su primera alumna.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me habl\u243? de c\u243?mo era su vida antes de llegar aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Seis chicas. Siempre supimos que tendr\u237?amos que ganarnos la vida si no
logr\u225?bamos casarnos. No pod\u237?amos quedarnos todas en casa. Las dos
mayores, Grace y Emma, se casaron. Grace con un cl\u233?rigo, y Emma con un
procurador. Yo ven\u237?a a continuaci\u243?n, y luego Alice, Mary y Jane. Mary se
hizo misionera. Ahora est\u225? en alguna parte de \u193?frica. Alice y Jane se
quedaron en casa para ayudar en su manutenci\u243?n, porque mi madre hab\u237?a
muerto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y t\u250? viniste aqu\u237?. Me alegro de que vinieras, Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Nuestra amistad fue haci\u233?ndose cada vez m\u225?s \u237?ntima. Yo tambi\u233?n
llegu\u233? a sentir miedo de que un buen d\u237?a mi padre decidiera que ya no
necesitaba una institutriz. \u191?Cu\u225?ndo podr\u237?a suceder eso? \u191?Cuando
cumpliera los diecisiete a\u241?os? No me quedaba mucho tiempo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
En cierta ocasi\u243?n, Lilias hab\u237?a estado a punto de casarse. Hablaba de
ello con tristeza, nost\u225?lgicamente. Pero \u233?l nunca la hab\u237?a pedido.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que todo fueron suposiciones \u8212?dije\u8212?. \u191?C\u243?mo
sab\u237?as que \u233?l pod\u237?a\u8230? pedirte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo le gustaba. \u201?l era el hijo menor del se\u241?or de Lakemere. Habr\
u237?a sido un buen enlace para la hija del vicario. Sufri\u243? una ca\u237?da del
caballo y qued\u243? gravemente lisiado. Fue incapaz de volver a utilizar las
piernas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No acudiste a su lado? \u191?No le dijiste que lo cuidar\u237?as
durante el resto de tu vida?\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias permaneci\u243? en silencio, hurgando en los recuerdos de su pasado.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me hab\u237?a pedido. Nadie sab\u237?a lo que hab\u237?a entre nosotros.
Y me atrevo a suponer que habr\u237?a existido oposici\u243?n. \u191?Qu\u233? pod\
u237?a hacer yo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues yo habr\u237?a acudido a su lado. Lo hubiera pedido en matrimonio.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una mujer no puede hacer eso \u8212?me dijo, sonri\u233?ndome con
indulgencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? no? \u8212?quise saber.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque\u8230? es el hombre quien debe tomar la iniciativa. Despu\u233?s del
accidente, \u233?l no me pedir\u237?a, \u191?verdad? Encontr\u225?ndose en aquella
situaci\u243?n, no pod\u237?a ser. Eso era lo que estaba ordenado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qui\u233?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por Dios. Por la suerte. Por el destino\u8230? como quieras llamarlo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues yo no lo habr\u237?a permitido. Habr\u237?a ido a verle y le hubiera
dicho que estaba dispuesta a casarme con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tienes mucho que aprender, Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En ese caso, ens\u233?\u241?ame \u8212?repliqu\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ciertas cosas se aprenden por experiencia propia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233? mucho en Lilias. A veces me preguntaba si no estar\u237?a enamorada de
la idea de casarse, antes que del hombre, para de ese modo superar su condici\u243?
n de institutriz y ya no tener que preguntarse cu\u225?ndo se ver\u237?a obligada a
buscar otro puesto de trabajo en una casa extra\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empezaba a gustarme mucho, y sab\u237?a que yo tambi\u233?n le gustaba a ella.
Durante las semanas anteriores a la muerte de mi madre, el temor por el futuro hizo
que se acercara a\u250?n m\u225?s a m\u237?, de modo que tras la muerte de mi madre
fuimos m\u225?s amigas que nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero yo estaba creciendo. Me enfrentaba a los hechos, y sab\u237?a que Lilias no
podr\u237?a quedarse durante mucho m\u225?s tiempo en la casa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Poco tiempo antes Nanny Grant se hab\u237?a marchado a vivir con una prima, en el
campo. Su partida me entristeci\u243? profundamente. Hab\u237?a sido la ni\u241?era
de mi madre, y hab\u237?a permanecido con ella hasta que se cas\u243?, luego acudi\
u243? a esta casa y tambi\u233?n fue mi ni\u241?era. Estuvo muy cerca de m\u237?
durante mi infancia. Ella era la que me consolaba cuando ten\u237?a pesadillas, o
cuando me ca\u237?a y me hac\u237?a da\u241?o. Siempre conservar\u237?a recuerdos
de aquellos tiempos. Al llegar el invierno, despu\u233?s de una nevada, me sacaba
al jard\u237?n trasero, entre las caballerizas y la casa, y se sentaba
pacientemente en una silla, mientras yo constru\u237?a un mu\u241?eco de nieve.
Recuerdo haberla visto levantarse de repente, tomarme de la mano y gritar:\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya est\u225? bien. \u191?Quieres convertir a tu vieja ni\u241?era en un mu\
u241?eco de nieve? Mira c\u243?mo te pones s\u243?lo de pensarlo. Eres una chica
traviesa, eso es lo que eres.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recuerdo aquellos d\u237?as lluviosos en los que permanec\u237?amos sentadas junto
a la ventana, esperando que aclarara el tiempo para poder salir. Las dos cant\u225?
bamos:\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
{\qc
Que llueva, que llueva,\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
la Virgen de la cueva,\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
las nubes se levantan\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\
pard\plain\hyphpar} {
Ahora, Nanny Grant se hab\u237?a marchado, dej\u225?ndome aquellos recuerdos
maravillosos, como parte de una vida sobre la que se hab\u237?a cerrado una ventana
el tr\u225?gico d\u237?a en que entr\u233? en el dormitorio de mi madre y la
encontr\u233? muerta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La hija debe llevar luto durante un a\u241?o \u8212?dijo la se\u241?ora
Kirkwell\u8212?. Para nosotros, creo que debe ser de tres a seis meses. Seis meses
para el se\u241?or Kirkwell y para m\u237?. En cuanto a las doncellas, ser\u225?
suficiente con tres meses.\par\pard\plain\hyphpar} {
Odiaba mis vestiduras negras. Cada vez que me las pon\u237?a recordaba a mi madre,
muerta sobre la cama.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ya nada era igual. A veces ten\u237?a la sensaci\u243?n de que todos esper\u225?
bamos que sucediera algo, como esperanzados en resurgir de nuestro luto. Sab\u237?a
que Lilias aguardaba ser llamada ante la presencia de mi padre, para escuchar que,
puesto que yo estaba creciendo, ya no se necesitaban m\u225?s sus servicios.\par\
pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a mi padre, estaba fuera de casa m\u225?s que nunca. Eso me alegraba.
Tem\u237?a tener que comer con \u233?l. Ambos \u233?ramos demasiado conscientes de
la presencia de la silla vac\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
No es que entre nosotros fu\u233?ramos muy comunicativos. \u201?l siempre hab\u237?
a parecido envuelto en un porte de formalidad. Mi madre, sin embargo, hab\u237?a
sido capaz de atravesar esa actitud. Pensaba en c\u243?mo los labios de mi padre se
retorc\u237?an tratando de contener las ganas de re\u237?r que sent\u237?a. Supuse
que \u233?l se hab\u237?a sentido profundamente preocupado por ella, lo que
resultaba extra\u241?o porque mi madre era muy diferente a \u233?l. Ella era capaz
de dejar de lado los convencionalismos a los que mi padre tanto se aferraba.
Recuerdo la voz de mi padre, con un ligero tono de reproche, cuando ella dec\u237?a
algo que \u233?l consideraba escandaloso. \u171?Querida\u8230? querida\u8230?\u187?
murmuraba, sonriendo incluso a pesar de s\u237? mismo. De haber sido por ella,
nuestra casa habr\u237?a sido mucho m\u225?s feliz y alegre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Tu padre es un hombre de principios muy elevados \u8212?me dijo en cierta
ocasi\u243?n\u8212?. Es un buen hombre. Intenta vivir siempre de acuerdo con sus
altas convicciones. Yo considero que en ocasiones resulta mucho m\u225?s c\u243?
modo bajar un poco el list\u243?n de esos principios, para que as\u237? no tenga
una que desilusionarse a s\u237? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
No comprend\u237? del todo a qu\u233? se refer\u237?a, y al pedirle que se
explicara, se limit\u243? a echarse a re\u237?r y dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy fantaseando. No es nada\u8230? \u8212?Luego se encogi\u243? de hombros
y murmur\u243?\u8212?: Pobre David.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? por qu\u233? deber\u237?a sentir l\u225?stima de mi padre. Pero
ella no agreg\u243? nada m\u225?s al respecto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Unas tres semanas despu\u233?s de la muerte de mi madre vino a quedarse con
nosotros la t\u237?a Roberta, hermana de mi padre. Hab\u237?a estado enferma en el
momento del funeral y no pudo asistir, pero ya hab\u237?a recuperado su buena
salud.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era muy distinta de mi padre, quien se comportaba como un hombre reservado que
siempre parec\u237?a muy por encima de nosotros. T\u237?a Roberta no era as\u237?.
Su voz se pod\u237?a escuchar por toda la casa, con un tono alto y autoritario. Nos
vigilaba a todos con la mano de hierro.\par\pard\plain\hyphpar} {
No se hab\u237?a casado. La se\u241?ora Kirkwell, que al parecer sent\u237?a mucho
su presencia en la casa, dijo en cierta ocasi\u243?n que no le sorprend\u237?a nada
que la se\u241?orita Glentyre no hubiera sido capaz de encontrar un hombre lo
bastante audaz como para pedirla en matrimonio.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta anunci\u243? que hab\u237?a venido porque mi padre, tras perder a
su esposa, necesitaba una mujer para supervisar su hogar. Como quiera que mi madre
nunca hab\u237?a supervisado nada, este razonamiento fue inaceptable desde el
principio. Adem\u225?s, provoc\u243? estremecimientos de recelo en toda la casa,
puesto que implicaba que t\u237?a Roberta ten\u237?a la intenci\u243?n de quedarse
de modo permanente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde que lleg\u243? empez\u243? a perturbar el buen funcionamiento del hogar.
Surgi\u243? el resentimiento y a m\u237? se me ocurri\u243? que los sirvientes no
tardar\u237?an en buscarse nuevos trabajos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una gran suerte que el se\u241?or Kirkwell sea un hombre paciente \u8212?
le dijo la se\u241?ora Kirkwell a Lilias, que me lo cont\u243?, y a\u241?adi\u243?\
u8212?: Creo que por muy c\u243?modos que hayan podido sentirse aqu\u237?, es muy
posible que esto sea demasiado para ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?C\u243?mo deseaba que t\u237?a Roberta se marchara!\par\pard\plain\hyphpar} {
Afortunadamente, mi padre era menos paciente que el se\u241?or Kirkwell. Una noche,
durante la cena, hubo una \u225?cida conversaci\u243?n entre ambos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Y yo fui el objeto de esa conversaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?David, deber\u237?as recordar que tienes una hija \u8212?empez\u243?
Roberta, sirvi\u233?ndose de la bandeja de chiriv\u237?as que le ofrec\u237?a
Kitty.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo que seguramente no olvidar\u233? \u8212?replic\u243? mi padre.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? creciendo\u8230? r\u225?pidamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con la misma rapidez con la que siempre he pensado que crecen las chicas de
su edad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Necesita que se ocupen de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene una institutriz perfectamente adecuada. Creo que eso ser\u225?
suficiente durante un tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Una institutriz! \u8212?espet\u243? t\u237?a Roberta\u8212?. \u191?Qu\
u233? saben ellas de iniciar a una muchacha?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Iniciar? \u8212?pregunt\u233? consternada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estoy hablando contigo, Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me enfad\u243? mucho que a\u250?n se me considerara como alguien que pod\u237?a ser
vista, pero no escuchada, y que sin embargo ya pod\u237?a ser \u171?iniciada\
u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hablabas de m\u237? \u8212?repliqu\u233? con aspereza.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, Dios santo, \u191?ad\u243?nde iremos a parar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Roberta \u8212?dijo entonces mi padre con serenidad\u8212?. Eres bienvenida
en esta casa, pero no permitir\u233? que intentes dirigirla. Siempre ha sido
dirigida con eficiencia, y no deseo que eso cambie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No te comprendo, David \u8212?dijo t\u237?a Roberta\u8212?. Creo que
olvidas\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eres t\u250? quien olvida que ya no eres la hermana mayor. S\u233? que
tienes dos a\u241?os m\u225?s que yo, y es posible que eso tuviera alguna
importancia cuando t\u250? ten\u237?as ocho y yo seis a\u241?os. Pero actualmente
no necesito que te ocupes de mi hogar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella qued\u243? anonadada. Se encogi\u243? filos\u243?ficamente de hombros, con
aire de resignaci\u243?n y murmur\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La ingratitud de algunas personas escapa a toda comprensi\u243?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Cre\u237? que despu\u233?s de eso abandonar\u237?a la casa, pero al parecer se
convenci\u243? de que, por poco que se la apreciara, su deber consist\u237?a en
dirigirnos para que no nos precipit\u225?ramos hacia el desastre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Entonces sucedi\u243? algo que nos conmocion\u243? profundamente y tom\u243? la
decisi\u243?n por ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamish conduc\u237?a a mi padre casi todo el tiempo. La situaci\u243?n en las
caballerizas hab\u237?a variado. Ya no era Hamish el que se ocupaba de conducir el
carruaje cuando su padre estaba ocupado en otra cosa, sino que m\u225?s bien se
llamaba al padre cuando Hamish no estaba disponible. El joven Hamish se pavoneaba
m\u225?s que nunca. Hab\u237?a adquirido la costumbre de entrar en la cocina. Se
sentaba en una silla, junto a la mesa, y los observaba a todos\u8230? incluso a m\
u237?, si yo andaba por all\u237?. Estaba claro que su presencia resultaba
excitante para Kitty, Bess y las criadas, y \u233?l se permit\u237?a flirtear
condescendientemente con ellas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo no comprend\u237?a c\u243?mo era posible que les gustara tanto. Sus brazos
peludos me parec\u237?an repulsivos. Por lo visto, a \u233?l le gustaba mostrarlos
y casi siempre llevaba las mangas de la camisa arremangadas por encima del codo, de
modo que se los acariciaba con suavidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell lo miraba con recelo. \u201?l hab\u237?a intentado
mostrarse jovial con ella, pero sin \u233?xito. Acostumbraba ponerle las manos
encima a las chicas, algo que a ellas parec\u237?a gustarles, pero su encanto no se
extend\u237?a a la se\u241?ora Kirkwell, a quien, en cierta ocasi\u243?n, le toc\
u243? el hombro y murmur\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debi\u243? de haber sido usted una buena moza en sus tiempos, se\u241?ora
Kirkwell. Un poquito rellenita, si quiere saberlo\u8230? pero quiz\u225? no
tanto, \u191?eh?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te agradecer\u237?a que recordaras con qui\u233?n est\u225?s hablando,
Hamish Vosper \u8212?replic\u243? ella con la mayor dignidad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?De modo que as\u237? est\u225?n las cosas, \u191?eh? \u8212?dijo \u233?l
riendo\u8212?. Ya veo que tendr\u233? que andarme con cuidado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Y tampoco me gusta que revolotees por la cocina \u8212?a\u241?adi\u243? la
se\u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, bueno, pero es que estoy esperando al se\u241?or.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues bien, cuanto antes mande a buscarle, tanto mejor.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lilias Milne entr\u243? en ese momento en la cocina. Quer\u237?a preguntarle a Bess
si aquella ma\u241?ana hab\u237?a visto un paquete de ganchos para el cabello en su
mesa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los hab\u237?a dejado all\u237? pero hab\u237?an desaparecido. Quiz\u225? Bess los
hubiera tirado a la basura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamish la observ\u243? con una mirada especulativa, no de la misma forma que miraba
a las otras j\u243?venes, sino m\u225?s intensamente\u8230? de un modo diferente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Los problemas surgieron unos d\u237?as m\u225?s tarde.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo empez\u243? cuando me encontr\u233? con t\u237?a Roberta en la escalera. Era
despu\u233?s del almuerzo, y yo sab\u237?a que ella hab\u237?a descansado un poco.
Era el \u250?nico momento del d\u237?a en que la casa se sum\u237?a en una pac\
u237?fica quietud.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta se mostraba m\u225?s tolerante desde el altercado con mi padre,
pero a\u250?n segu\u237?a supervisando todo lo que suced\u237?a en la casa, y su
mirada de \u225?guila estaba constantemente alerta, desaprobando con un gesto la
mayor\u237?a de las cosas que suced\u237?an a su alrededor.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Yo me dirig\u237?a hacia mi dormitorio cuando ella me vio.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ah, eres t\u250?, Davina. \u191?Te has vestido para salir?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?. La se\u241?orita Milne y yo solemos dar un paseo a esta hora del d\
u237?a. \u8212?Ella pareci\u243? a punto de hacer un comentario cuando se detuvo de
pronto, escuchando\u8212?. \u191?Sucede algo? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Se llev\u243? los dedos a los labios y me acerqu\u233? a su lado sin hacer ruido.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Escucha \u8212?me susurr\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Escuch\u233? el sonido de una risa y unos ruidos extra\u241?os, que surg\u237?an de
una de las puertas cerradas.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta se dirigi\u243? hacia aquella puerta y la abri\u243? de golpe. Yo
estaba a su lado y lo que contempl\u233? me dej\u243? boquiabierta. Los cuerpos
entrelazados de Kitty y Hamish estaban sobre la cama, ambos semidesnudos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Nos miraron asombrados. Kitty ten\u237?a el rostro escarlata y hasta el propio
Hamish parec\u237?a desconcertado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pude escuchar la r\u225?pida respiraci\u243?n de t\u237?a Roberta, cuyas primeras
palabras fueron para m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?D\u233?janos, Davina \u8212?me grit\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no me mov\u237?. No pod\u237?a dejar de observar los dos cuerpos en la cama,
llena de fascinaci\u243?n. T\u237?a Roberta entr\u243? en la habitaci\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es nauseabundo\u8230? jam\u225?s hab\u237?a visto\u8230? Depravados\u8230? \
u8212?balbuce\u243?, incapaz por una vez de encontrar las palabras.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Hamish se levant\u243? de la cama y empez\u243? a vestirse a toda prisa. Adopt\
u243? una actitud de envalentonamiento truculento y sonri\u243? con una mueca a t\
u237?a Roberta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?dijo\u8212?, despu\u233?s de todo, es la naturaleza humana.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted una criatura nauseabunda. Salga inmediatamente de esta casa. Y en
cuanto a usted\u8230? \u8212?Fue incapaz de pronunciar el nombre de Kitty\u8212?.
Usted\u8230? desvergonzada, haga inmediatamente sus maletas y salga\u8230? M\u225?
rchense los dos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamish se encogi\u243? de hombros, pero Kitty parec\u237?a anonadada. Su rostro,
que pocos momentos antes estaba tan rojo como una fresa, hab\u237?a adquirido el
color blanco del papel.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta se volvi\u243? de improviso y casi tropez\u243? conmigo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Davina! \u191?Ad\u243?nde iremos a parar? Te he dicho que te
marcharas. Esto es\u8230? algo nauseabundo. Ya sab\u237?a yo que algo suced\u237?a
en esta casa. En cuanto llegue tu padre\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me volv\u237? y sal\u237? corriendo. Me encerr\u233? en mi dormitorio. Tambi\u233?n
me sent\u237? conmocionada y con n\u225?useas. \u171?Naturaleza humana\u187?, hab\
u237?a dicho Hamish. Hasta ese momento, jam\u225?s hab\u237?a estado tan cerca de
la naturaleza humana.\par\pard\plain\hyphpar} {
La casa estaba en silencio. Los sirvientes se hab\u237?an congregado en la cocina.
Me los imagin\u233? sentados alrededor de la mesa, hablando en susurros. Lilias
acudi\u243? a mi dormitorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Va a haber problemas \u8212?dijo\u8212?. Y t\u250? estuviste all\u237?. \
u8212?Asent\u237? con un gesto\u8212?. \u191?Qu\u233? fue lo que viste?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Los vi a los dos\u8230? en la cama. \u8212?Lilias se estremeci\u243?\u8212?.
Fue tan repulsivo. Hamish tiene unas piernas peludas\u8230? como los brazos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que un hombre as\u237? tendr\u225? cierta clase de atractivo para
una joven como Kitty.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? clase de atractivo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233? con exactitud, pero puedo ver que es muy\u8230? viril. Podr\
u237?a ser abrumador para una muchacha joven. La despedir\u225?n, claro. Los
despedir\u225?n a los dos. Me pregunto ad\u243?nde se marchar\u225? Kitty. Y qu\
u233? har\u225?n con \u233?l. Hamish vive aqu\u237?\u8230? en las caballerizas. En
cuanto tu padre regrese a casa habr\u225? muchos problemas a causa de todo esto.\
par\pard\plain\hyphpar} {
No pude olvidar la expresi\u243?n del rostro de Kitty. Hab\u237?a en ella un temor
terrible. Llevaba cuatro a\u241?os con nosotros, y cuando empez\u243? a trabajar
ten\u237?a catorce a\u241?os y acababa de venir del campo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Ad\u243?nde ir\u225?? \u8212?pregunt\u233?, y Lilias sacudi\u243? la
cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo sab\u237?a que en cuanto llegara mi padre t\u237?a Roberta insistir\u237?a en
que Kitty se marchara de la casa. No pod\u237?a quitarme de la cabeza la imagen de
Kitty, de pie sobre la acera, rodeada por sus pocas pertenencias, sin saber qu\
u233? hacer.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? al dormitorio que ella compart\u237?a con Bess y Jenny, las criadas.
Estaba all\u237?, sola. T\u237?a Roberta le hab\u237?a ordenado que permaneciera en
su habitaci\u243?n. Estaba sentada sobre la cama, con una expresi\u243?n
desesperada y temerosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entr\u233? y me sent\u233? a su lado. Parec\u237?a una persona diferente, con la
falda y la blusa puestas, en comparaci\u243?n con la criatura semidesnuda que hab\
u237?a visto en la cama.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, se\u241?orita Davina, no deber\u237?a usted estar aqu\u237?. \u191?Ha
llegado ya el se\u241?or?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todav\u237?a no \u8212?contest\u233? negando con un gesto de la cabeza.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y ella? \u8212?pregunt\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te refieres a mi t\u237?a? Mi padre ha dejado claro que ella no dirige
esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tendr\u233? que marcharme cuando llegue el se\u241?or.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo has podido\u8230? hacer eso? \u8212?pregunt\u233? y a\u241?
ad\u237?\u8212?: \u191?Con \u233?l?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Usted no lo comprende, se\u241?orita Davina \u8212?contest\u243?, mir\u225?
ndome y agitando la cabeza\u8212?. Es algo natural\u8230? con \u233?l.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La naturaleza humana \u8212?dije, citando las palabras de Hamish\u8212?.
Pero parece tan\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, es que \u233?l tiene algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con todos esos pelos \u8212?dije con un estremecimiento\u8212?. Le cubren
las piernas y los brazos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Kitty, \u191?qu\u233? har\u225?s? \u8212?Ella agit\u243? de nuevo la cabeza
y empez\u243? a llorar\u8212?. Si te despiden, \u191?ad\u243?nde ir\u225?s?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?, se\u241?orita.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puedes regresar a tu casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? muy lejos de aqu\u237?\u8230? cerca de John O\u8217?Groats. Vine a
esta casa porque all\u237? no hab\u237?a nada para m\u237?. Ahora s\u243?lo queda
mi anciano padre. Y \u233?l no podr\u237?a mantenerme. No hay nada. No puedo
regresar y decirle el motivo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?ad\u243?nde ir\u225?s, Kitty?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? el se\u241?or me d\u233? otra oportunidad \u8212?dijo
esperanzada, pero comprend\u237? que ni ella misma lo cre\u237?a.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pens\u233? en mi padre leyendo la Biblia\u8230? en todas aquellas frases sobre la
venganza del Se\u241?or, sin duda considerar\u237?a el pecado de Kitty demasiado
grave como para perdonarlo. Siempre me hab\u237?a gustado Kitty. Hab\u237?a sido
una muchacha jovial y feliz. Deseaba ayudarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo ten\u237?a una cajita en la que guardaba una moneda cada semana del dinero que
me asignaban. Le dar\u237?a lo que hubiera en ella. No era mucho, y segu\u237?a
existiendo el problema de saber ad\u243?nde ir\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tienes que ir a alguna parte \u8212?le dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella sacudi\u243? la cabeza, con un gesto de desesperaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u191?Qu\u233? suced\u237?a con las j\u243?venes que pecaban como Kitty? Eran
abandonadas a su suerte, bajo la nieve. No hab\u237?a nieve en aquellos momentos,
pero eso no era ning\u250?n consuelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a o\u237?do hablar de una monja a la que hab\u237?an emparedado por un
pecado similar. Al parecer, se trataba de uno de los mayores pecados. Debido a
ello, algunas j\u243?venes ten\u237?an beb\u233?s y luego eran discriminadas para
siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hice todo lo que pude por consolar a Kitty. Confi\u233? en que mi padre no
regresara aquella noche, lo que podr\u237?a darle cierto respiro, tiempo para
pensar y encontrar alguna soluci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a ver a Lilias y le cont\u233? el estado de desolaci\u243?n en que Kitty se
hallaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una tonta \u8212?dijo Lilias\u8212?. Haberse comportado as\u237?\u8230? y
particularmente con un hombre como Hamish. No debe de estar en sus cabales.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? realmente desesperada, Lilias. No tiene ning\u250?n sitio adonde
ir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pobre muchacha.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? har\u225?? Se suicidar\u225?. Lilias, \u191?qu\u233? pasar\
u237?a si lo hiciera? Jam\u225?s olvidar\u237?a que no la ayud\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? podr\u237?as hacer t\u250??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Podr\u237?a darle el poco dinero que tengo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dudo que eso le dure mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habl\u233? con ella sobre la posibilidad de que tuviera que marcharse. T\
u250? podr\u237?as regresar a tu vicar\u237?a. T\u250? tienes un hogar. Pero con
Kitty es diferente. Ella no tiene ning\u250?n sitio adonde ir. No ser\u225?n tan
crueles, \u191?verdad? No podr\u225?n echarla cuando no puede ir a ning\u250?n
lugar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Al parecer, ha cometido un pecado cardinal. Seg\u250?n la Biblia, la gente
era lapidada por eso. Creo que algunas personas ser\u237?an capaces de hacer lo
mismo hoy en d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? podemos hacer por ella?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dices que no tiene ad\u243?nde ir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso dice ella. Si la echan no le quedar\u225? m\u225?s remedio que deambular
por las calles. Lilias, no puedo soportarlo. Kitty era tan feliz aqu\u237?. No se
me olvida c\u243?mo re\u237?a cuando \u233?l la miraba y bromeaba\u8230? y que todo
eso condujo a esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias permaneci\u243? pensativa un rato. De pronto, dijo:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Siento lo mismo que t\u250? con respecto a Kitty. Se ha visto atrapada por
ese hombre. \u201?l es un libertino y ella\u8230? bueno, ella es una muchacha est\
u250?pida y ligera de cascos. \u201?l la abrum\u243?, y ella cedi\u243?. Es f\u225?
cil de comprender. Y por eso, su vida ha quedado arruinada para siempre, mientras
que \u233?l seguir\u225? contento su camino.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si mi padre despide a Kitty, tendr\u225? que hacer lo mismo con Hamish, de
modo que tendr\u225? que marcharse de esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo va a despedir a toda la familia? Se me ha ocurrido algo:
enviar\u233? a Kitty a mi casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A tu casa? \u191?Y qu\u233? pueden hacer ellos?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Mi padre es el vicario de Lakemere. Es un verdadero cristiano. Quiero decir
que practica lo que predica. Son pocas las personas que lo hacen, \u191?sabes? Es
realmente un hombre bueno. Somos pobres\u8230? pero no se negar\u225? a darle
cobijo. Es posible que pueda encontrarle un sitio. No ser\u237?a la primera vez que
ayuda a una muchacha con problemas. Le escribir\u233? y se lo contar\u233?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y estar\u225? dispuesto a aceptarla\u8230? despu\u233?s de lo que ella
ha hecho?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si yo le escribo, \u233?l comprender\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias, \u161?ser\u237?a maravilloso!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De todos modos, no es m\u225?s que una esperanza \u8212?dijo Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Le rode\u233? el cuello con los brazos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Escribir\u225?s esa carta? \u191?Se lo dir\u225?s a ella? Ir\u233? a
ver cu\u225?nto dinero tengo. Espero que podamos pagarle el pasaje.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Supongo que le pagar\u225?n los salarios que se le adeudan, y que eso, junto
con lo que nosotras podamos reunir\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a dec\u237?rselo. Tengo que dec\u237?rselo. No pod\u237?a soportar ver
esa terrible mirada de desolaci\u243?n en su rostro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? a ver a Kitty y le comuniqu\u233? lo que est\u225?bamos planeando, y
experiment\u233? el placer de ver c\u243?mo su extrema desesperaci\u243?n se
transformaba en esperanza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre regres\u243? tarde aquella noche. Tumbada en la cama, escuch\u233? su
llegada. La tormenta no estallar\u237?a hasta el d\u237?a siguiente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A la ma\u241?ana siguiente hizo llamar a Kitty. La muchacha, p\u225?lida, con el
rostro avergonzado, pero no tan desesperado como el d\u237?a anterior, acudi\u243?
a su despacho. Yo esper\u233? su salida en la escalera. Cuando apareci\u243?, me
mir\u243? y asinti\u243? con un gesto. La acompa\u241?\u233? a su habitaci\u243?n,
donde se nos uni\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo que recoger mis cosas y marcharme. Ya las ten\u237?a preparadas.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Enseguida? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me dijo que hab\u237?a sido una deshonra para la casa \u8212?contest\u243?
ella, asintiendo\u8212?, y que ten\u237?a una hija joven en quien pensar.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Kitty. Siento mucho que tengas que marcharte as\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ha sido usted un \u225?ngel para m\u237?, se\u241?orita Davina. Usted y la
se\u241?orita Milne \u8212?su voz se quebr\u243?\u8212?. No s\u233? qu\u233? habr\
u237?a hecho sin su ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? est\u225? la carta \u8212?dijo Lilias\u8212?. T\u243?mala. Y aqu\
u237? tienes un poco de dinero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me han pagado los salarios que se me deb\u237?an.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces tendr\u225?s un poco m\u225?s. Ser\u225? suficiente para llegar a
Lakemere. Mi padre es un hombre bondadoso. De todos modos, no rechazar\u225? a una
persona afligida. Rezar\u225? mucho, pero no todo ser\u225?n oraciones. Har\u225?
todo lo posible por ayudarte. Ya lo ha hecho antes por otras personas con
problemas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kitty estall\u243? en sollozos y nos abraz\u243? a ambas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca las olvidar\u233? \u8212?dijo entre sollozos\u8212?. Qu\u233? habr\
u237?a hecho yo sin\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Un coche la llevar\u237?a a la estaci\u243?n. En toda la casa reinaba un ambiente
de solemnidad. Kitty hab\u237?a sido despedida en la deshonra. Una lecci\u243?n
para las muchachas est\u250?pidas. Y ahora le tocaba el turno a Hamish.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se le orden\u243? que acudiera a ver al se\u241?or. Entr\u243? en la casa contone\
u225?ndose, con las manos en los bolsillos. No hab\u237?a la menor se\u241?al de
arrepentimiento en su rostro. Entr\u243? en el despacho de mi padre y la puerta se
cerr\u243? tras \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias acudi\u243? a mi habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ocurrir\u225?? \u8212?me pregunt\u243?\u8212?. Va a ser todo
muy violento\u8230? con su familia viviendo en las caballerizas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Le despedir\u225?n, desde luego. No podr\u225? volver a entrar en la casa.
Bueno, ya veremos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos los de la casa esper\u225?bamos ver qu\u233? suceder\u237?a a continuaci\
u243?n. La entrevista fue prolongada. Nadie escuch\u243? voces altas procedentes
del despacho. Finalmente, Hamish apareci\u243? y sali\u243? tranquilamente de la
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente comprendimos que Hamish conducir\u237?a a mi padre como
siempre, y que el castigo impuesto a su compa\u241?era en el pecado, no se le iba a
infligir a \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubo desconcierto. Hamish continu\u243? comport\u225?ndose con el mismo aplomo de
siempre, silbando como si nada hubiera sucedido. No pod\u237?amos comprenderlo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta no ten\u237?a precisamente un car\u225?cter capaz de dejar las
cosas como estaban, y aquella misma noche plante\u243? el tema, durante la cena.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La muchacha se ha marchado \u8212?dijo\u8212?. \u191?Qu\u233? ocurre con \
u233?l?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre aparent\u243? no haber entendido sus palabras. Levant\u243? las cejas y
asumi\u243? aquella actitud fr\u237?a que nos intimidaba a la mayor\u237?a de
nosotras. Pero no a t\u237?a Roberta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sabes muy bien a qu\u233? me refiero, David, de modo que no aparentes lo
contrario.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? seas lo bastante amable como para explicarte \u8212?dijo \u233?
l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin duda alguna, no se pueden pasar a la ligera incidentes como el producido
recientemente en esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo. Te refieres al despido de la doncella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No fue ella la \u250?nica culpable \u8212?dijo t\u237?a Roberta.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ese hombre es uno de los mejores cocheros que he tenido nunca. No tengo la
intenci\u243?n de prescindir de sus servicios\u8230? si es a eso a lo que te
refieres.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233?? \u8212?grit\u243? t\u237?a Roberta, olvid\u225?ndose de su
dignidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya me he ocupado del asunto, y ha quedado cerrado \u8212?dijo mi padre con
frialdad.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta lo mir\u243? fijamente durante un rato.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo creer lo que acabo de o\u237?r. Te digo que los vi a los dos. Los
descubr\u237? mientras lo hac\u237?an.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre sigui\u243? mir\u225?ndola con frialdad, y luego me dirigi\u243? una
mirada significativa, dando a entender que no pod\u237?an discutir el tema en mi
presencia, teniendo en cuenta mi juventud e inocencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?a Roberta cerr\u243? los labios, los apret\u243? y lo mir\u243? fijamente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
El resto de la cena transcurri\u243? casi en silencio. Pero una vez terminada, ella
le sigui\u243? a su despacho. Permaneci\u243? all\u237? durante largo rato, y en
cuanto sali\u243? se dirigi\u243? directamente a su dormitorio.\par\pard\plain\
hyphpar} {
A la ma\u241?ana siguiente se march\u243? de casa, con el aire del justo que
abandona Sodoma y Gomorra antes de que el desastre descienda sobre todos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No pod\u237?a quedarse una sola noche m\u225?s en una casa donde se disculpaba el
pecado porque uno de los pecadores era \u171?un buen cochero\u187?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
El tema fue ampliamente discutido en las dependencias de la planta baja, aunque no
en mi presencia, pero buena parte de lo que se dijo me lo cont\u243? Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy extra\u241?o \u8212?me dijo\u8212?. Nadie lo comprende. Tu padre
llam\u243? a Hamish y todas pensamos que iba a ser despedido al igual que Kitty.
Pero Hamish sali\u243? del despacho al parecer incluso m\u225?s seguro de s\u237?
mismo. Nadie sabe lo que hablaron. Pero \u233?l sigue comport\u225?ndose como
siempre. \u161?Y pensar que la pobre Kitty fue despedida en la deshonra! No tiene
sentido. Pero de hecho, en casos como \u233?ste, siempre se culpa a la mujer, y el
hombre sale bien librado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo comprendo \u8212?dije\u8212?. Quiz\u225? sea porque \u233?l no vive en
la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero entra en la casa. Y corrompe a las sirvientas.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Me pregunto por qu\u233?\u8230? Me gustar\u237?a saberlo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Tu padre no es un hombre a quien se pueda comprender f\u225?cilmente.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero es tan religioso, y Hamish\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un brib\u243?n. Yo no necesitaba que ocurriera esto para saberlo. Todas
pod\u237?amos ver lo que era. La pobre Kitty se comport\u243? como una peque\u241?a
idiota al dejarse tentar por \u233?l. Admito que ese hombre tiene algo. Algo que a
ella debi\u243? de parecerle irresistible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Conozco a alguien que piensa que es maravilloso \u8212?dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es cierto. Si existe un hombre enamorado de s\u237? mismo, ese hombre es
Hamish Vosper. Pero a los sirvientes no les gusta, \u191?sabes? Kitty era una buena
trabajadora\u8230? y se ten\u237?a buen concepto de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que ahora est\u233? bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u233? que no ser\u225? rechazada. Mi padre har\u225? todo lo que pueda. Es
un verdadero cristiano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi padre tambi\u233?n se supone que lo es y, en cambio, la ha echado de
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu padre es muy bueno rezando oraciones y teniendo aspecto de buen
cristiano, pero el m\u237?o se ocupa sobre todo de serlo. Hay una gran diferencia.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que as\u237? sea, por el bien de Kitty.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l me escribir\u225? cont\u225?ndome lo sucedido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me alegro tanto de que estuvieras aqu\u237? para ayudar, Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Mis palabras hicieron que apareciera una arruga sobre sus cejas. \u191?Durante cu\
u225?nto tiempo?, pareci\u243? preguntarse. Mi padre hab\u237?a despedido a Kitty
sin contemplaciones, y Lilias tendr\u237?a que marcharse en cuanto no necesitara
sus servicios. Ella ten\u237?a raz\u243?n. Mi padre era muy bueno mostrando una
actitud cristiana ante el mundo, pero ten\u237?a su propio credo sobre lo bueno y
lo malo. Lilias hab\u237?a resumido su actitud general, y yo hab\u237?a visto lo
que le hab\u237?a sucedido a Kitty.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero \u191?cu\u225?l hab\u237?a sido la verdadera raz\u243?n para que se perdonara
a Hamish? \u191?S\u243?lo porque era un buen cochero? \u191?S\u243?lo porque era un
hombre?\par\pard\plain\hyphpar} {
Al cabo de un tiempo se dej\u243? de hablar de modo permanente de aquel asunto. Se
contrat\u243? a una nueva doncella para sustituir a Kitty. Ellen Farley, una mujer
de unos treinta a\u241?os. Mi padre dijo que se la hab\u237?an recomendado
personalmente.\par\pard\plain\hyphpar} {
En esta ocasi\u243?n, el se\u241?or y la se\u241?ora Kirkwell no tuvieron voz en el
asunto. La contrataci\u243?n del personal era tarea suya, y no les gustaba que
miembros del mismo fueran introducidos en la casa pasando por encima de sus
cabezas, seg\u250?n expres\u243? la se\u241?ora Kirkwell. Aquello era un reproche,
ya que ella misma y el se\u241?or Kirkwell hab\u237?an elegido antes a Kitty. Pero
si se le preguntaba a la se\u241?ora Kirkwell, se pod\u237?a estar segura de que el
principal culpable de todo era Hamish Vosper, y el ama de llaves insist\u237?a en
que le gustar\u237?a saber por qu\u233? se le permiti\u243? quedarse.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No obstante, Ellen lleg\u243? a la casa. Era una persona muy diferente a Kitty.
Serena, eficiente y, seg\u250?n la se\u241?ora Kirkwell, reservada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Hamish continuaba entrando en la cocina y sent\u225?ndose a la mesa, aparentemente
divertido al ver que la se\u241?ora Kirkwell fing\u237?a no advertir su presencia.
Miraba a Bess y a Jenny, pero ellas, recordando lo sucedido con Kitty, se manten\
u237?an alerta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por lo visto, Hamish se consideraba impune; siempre actuaba como quer\u237?a,
porque as\u237? le parec\u237?a que deb\u237?a ser. As\u237? era la naturaleza
humana, como hab\u237?a dicho en aquella ocasi\u243?n. De un hombre como \u233?l,
irresistible para el sexo femenino, no pod\u237?a esperarse que se comportara de
modo diferente a como le dictaba su naturaleza. Pero imagin\u233? que tendr\u237?a
que buscar sus conquistas en otro sitio, porque no las encontrar\u237?a en nuestra
casa. El ejemplo de Kitty estaba demasiado fresco en la memoria de todas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A su debido tiempo, se recibi\u243? una carta de la vicar\u237?a de Lakemere.
Lilias la subi\u243? a su dormitorio y yo la acompa\u241?\u233? para leerla
juntas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kitty hab\u237?a llegado, y el vicario se hab\u237?a comportado exactamente como
Lilias hab\u237?a dicho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Est\u225? tan agradecida \u8212?dec\u237?a la carta\u8212?. Todas las
alabanzas que te dedica son pocas, y a tu Davina. Me siento orgulloso de ti. La
pobre muchacha, porque apenas si es poco m\u225?s, se sent\u237?a muy afligida. Ha
ayudado mucho a Alice y a Jane en la cocina, y en la casa. La se\u241?ora
Ellington, en Lakemere House, necesita a alguien en la cocina. Recordar\u225?s a la
se\u241?ora Ellington, una dama muy severa, pero con un coraz\u243?n amable. Fui a
verla y le cont\u233? la historia, algo que, evidentemente, ten\u237?a que hacer.
Me prometi\u243? que le dar\u237?a a Kitty una oportunidad, y estoy seguro de que
la pobre muchacha no volver\u225? a tropezar. Parece que una de las doncellas de la
se\u241?ora Ellington se marcha dentro de unas semanas para casarse, de modo que
quedar\u225? vacante una plaza. Mientras espera, Kitty se quedar\u225? en casa y
ayudar\u225? a Alice y a Jane. Lilias, me alegro mucho de que la enviaras aqu\
u237?. No puedo imaginar lo que le habr\u237?a ocurrido a la pobre Kitty de no
haber sido por\u8230?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? a Lilias y las l\u225?grimas afloraron a mis ojos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias \u8212?dije\u8212?, tu padre es un hombre maravilloso.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233? \u8212?asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La respuesta del vicario de Lakemere me hizo pensar mucho en mi padre. Siempre lo
hab\u237?a considerado un hombre recto y honorable. Pero haber despedido a Kitty
como lo hizo, y no haber infligido el menor castigo a Hamish, excepto quiz\u225?
una reprimenda verbal, me hizo cambiar la imagen que ten\u237?a de \u233?l. Siempre
me hab\u237?a parecido muy remoto, pero ahora ya no se trataba de eso. En los
viejos tiempos pensaba que era demasiado noble como para ser considerado uno m\
u225?s entre nosotros; ahora, mis sentimientos hacia \u233?l empezaban a cambiar. \
u191?C\u243?mo pod\u237?a haberse preocupado tan poco de lo que le ocurrir\u237?a a
otro ser humano, enviando a Kitty a enfrentarse con un mundo duro, mientras
conservaba al otro culpable del pecado s\u243?lo porque era buen cochero? No
actuaba con justicia, sino s\u243?lo por propia comodidad. La imagen del hombre
bueno y noble se estaba desvaneciendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si mi madre hubiera estado all\u237?, podr\u237?a haber hablado con ella. Pero nada
de todo aquello habr\u237?a sucedido si ella hubiera estado con nosotros. Jam\u225?
s habr\u237?a permitido que Kitty fuera despedida sin tener un sitio a donde ir.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? desconcertada e inquieta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a, mi padre envi\u243? a buscarme y en cuanto entr\u233? en su despacho
me mir\u243? enigm\u225?ticamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225?s creciendo \u8212?me dijo\u8212?. Ya tienes casi diecisiete a\
u241?os, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
Asent\u237? con un gesto, aterrorizada ante la posibilidad de que aquello fuera el
preludio de la partida de Lilias, cuyos servicios ya no se necesitar\u237?an m\
u225?s, de modo que ser\u237?a despedida con la misma rapidez que Kitty.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No obstante, eso no suceder\u237?a todav\u237?a. Mi padre se volvi\u243? hacia una
caja que estaba sobre la mesa. Yo la conoc\u237?a bien. Conten\u237?a las joyas de
mi madre. Me hab\u237?a mostrado su contenido en m\u225?s de una ocasi\u243?n,
sacando cada pieza y habl\u225?ndome de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a un collar de perlas, regalo de su padre el d\u237?a de su boda. Un
anillo de rub\u237?es que hab\u237?a pertenecido a su madre. Un brazalete de
turquesas, con un collar a juego, dos broches de oro y otro de plata.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u225?n tuyas cuando seas mayor \u8212?me hab\u237?a dicho mi madre\
u8212?, y m\u225?s adelante se las podr\u225?s dar a tu hija. Es bastante agradable
pensar que estas chucher\u237?as pasan de una generaci\u243?n a otra, \u191?no te
parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? me lo parec\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre tom\u243? el collar de perlas y lo sostuvo en sus manos. Mi madre me hab\
u237?a dicho que ten\u237?a sesenta perlas y que el cierre era de diamante, rodeado
de alj\u243?far. Se lo hab\u237?a visto puesto en varias ocasiones, del mismo modo
que algunas veces le hab\u237?a visto llevar la mayor\u237?a de las joyas guardadas
en la caja.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu madre quer\u237?a que tuvieras este collar \u8212?dijo mi padre\u8212?.
Creo que a\u250?n eres demasiado joven para el resto de las joyas, pero el collar
de perlas es diferente. Puedes tenerlo ahora. Dicen que las perlas pierden su
lustre si no se las lleva.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo tom\u233? de entre sus manos y mi primer pensamiento fue de alivio. Me
consideraba demasiado joven para el resto de las joyas, de modo que a\u250?n no
estaba preparada para prescindir de Lilias. Pero me gust\u243? tener el collar de
perlas. Me lo puse alrededor del cuello, y al pensar en mi madre me sent\u237?
invadida por la tristeza.\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde, cuando me reun\u237? con Lilias, ella enseguida observ\u243? el
collar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es maravilloso \u8212?exclam\u243?\u8212?. De veras que lo es.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Era de mi madre. Hay varios broches y otras cosas. Ser\u225?n para m\u237?
cuando mi padre crea que he crecido lo suficiente para llevarlos. Pero es bueno que
alguien se ponga las perlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He o\u237?do hablar de eso \u8212?dijo ella. Acarici\u243? las perlas
encantada. Me las quit\u233? y se las tend\u237?\u8212?. El cierre es encantador.
S\u243?lo por eso ya valdr\u237?a una buena cantidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh\u8230? No creo que quiera venderlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que no. Pero s\u243?lo estaba pensando\u8230? que representan una
buena y peque\u241?a hucha.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres decir si alguna vez me encuentro en apuros?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, siempre es un alivio tener esta clase de cosas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Vi aquella mirada triste y lejana en sus ojos. Supuse que pensaba en un futuro en
que le vendr\u237?a muy bien disponer de una buena hucha.\par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233? a la cocina para saber si mi padre se quedar\u225? a cenar aquella noche.
Habitualmente, le dejaba un mensaje a la se\u241?ora Kirkwell. All\u237? abajo hab\
u237?a aquella t\u237?pica atm\u243?sfera de inquietud, porque Hamish estaba
sentado a la mesa, con las mangas subidas, acarici\u225?ndose ociosamente los pelos
de los brazos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? a la se\u241?ora Kirkwell, que agitaba algo en un taz\u243?n. Ella
enseguida vio las perlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Dios santo! \u8212?exclam\u243?\u8212?. Son muy bonitas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Ahora son m\u237?as. Fueron de mi madre. Tengo que llevarlas
puestas porque pierden el brillo si se las tiene guardadas mucho tiempo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo han estado ahora? \u8212?pregunt\u243? la se\u241?ora Kirkwell.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso me ha dicho mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, \u233?l debe saberlo, \u191?no le parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ya hab\u237?a o\u237?do decir eso antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en cualquier caso son muy bonitas. Y le sientan muy bien, se\u241?
orita Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El cierre tambi\u233?n es muy valioso \u8212?a\u241?ad\u237?\u8212?. Es un
diamante rodeado de peque\u241?as perlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? que lo es.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Milne me ha dicho que ser\u225? una buena hucha\u8230? si
alguna vez tengo necesidad de ellas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, usted no, se\u241?orita Davina \u8212?dijo la se\u241?ora Kirkwell ech\
u225?ndose a re\u237?r\u8212?. Pero ella s\u237? que lo pensar\u237?a as\u237?, \
u191?verdad? Pobre muchacha. Institutriz\u8230? Bueno, siempre he dicho que jam\
u225?s querr\u237?a serlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha dicho mi padre si se quedar\u225? a cenar esta noche?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?contest\u243? Hamish adelant\u225?ndose a la se\u241?ora Kirkwell\
u8212?. No estar\u225? en casa. Lo s\u233?. Voy a llevarlo en el carruaje.\par\
pard\plain\hyphpar} {
De todos modos, la se\u241?ora Kirkwell me contest\u243? como si \u233?l no hubiera
dicho nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me ha dejado una nota comunic\u225?ndome que no estar\u225? en casa.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Poco despu\u233?s abandon\u233? la cocina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente hubo una gran consternaci\u243?n. Mi collar hab\u237?a
desaparecido. Lo hab\u237?a guardado en su caja azul, en el caj\u243?n de mi mesita
de noche, y no pod\u237?a cre\u233?rmelo cuando descubr\u237? que la caja estaba
all\u237?, pero no el collar de perlas. Lo busqu\u233? fren\u233?ticamente por
todos los cajones, pero no lo encontr\u233?. El collar hab\u237?a desaparecido. Era
un verdadero misterio. Jam\u225?s se me habr\u237?a ocurrido no guardarlo en su
caja.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo el mundo qued\u243? impresionado. La se\u241?ora Kirkwell dijo que cuando
desaparec\u237?a un objeto tan valioso como un collar de perlas, no resultaba nada
agradable para los que estaban cerca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y ten\u237?a raz\u243?n. El collar hab\u237?a estado en mi habitaci\u243?n. Ahora
ya no estaba all\u237?. \u191?D\u243?nde estaba? \u171?Los collares no caminan\
u187?, sentenci\u243? la se\u241?ora Kirkwell. De sus palabras se desprend\u237?a
que alguien se hab\u237?a apoderado de \u233?l. \u191?Qui\u233?n? Nadie estaba
enteramente libre de sospecha.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche mi padre no regres\u243? hasta \u250?ltimas horas, conducido a casa
por Hamish, y como los habitantes de la casa nos retiramos a dormir \u233?l no se
enter\u243? de la desaparici\u243?n del collar hasta la ma\u241?ana siguiente.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Supongo que no fui la \u250?nica que pas\u243? una noche inquieta. Ten\u237?amos un
ladr\u243?n en la casa. Naturalmente, mis sospechas se centraron en Hamish. Si hab\
u237?a sido capaz de hacer aquello, \u191?no pod\u237?a haber cre\u237?do que era
su \u171?naturaleza humana\u187? la que se apoderaba del collar de alguien que no
lo necesitaba, para que lo tuviera alguien que s\u237? lo necesitaba, \u233?l en
este caso?\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero Hamish no iba m\u225?s all\u225? de la cocina. Desde que fuera descubierto en
una de las habitaciones en compa\u241?\u237?a de Kitty, por una especie de acuerdo
t\u225?cito las habitaciones superiores le estaban vedadas, a menos que fuera
expresamente llamado por mi padre. Claro que siempre exist\u237?a la posibilidad de
que violara la regla, pero desde lo de Kitty, yo no hab\u237?a vuelto a encontrarlo
en otro lugar de la casa que no fuera la cocina. A pesar de todo, no era imposible
que hubiera subido a hurtadillas hasta mi habitaci\u243?n para apoderarse del
collar. Si alguien lo hubiera visto all\u237?, estoy segura de que habr\u237?a
encontrado una explicaci\u243?n para justificar su presencia.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Durante aquella noche en la que apenas pude dormir, repas\u233? una y otra vez lo
sucedido desde el momento en que me puse el collar, y estaba segura de haberlo
dejado en la caja la \u250?ltima vez que me lo quit\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Naturalmente, mi padre se sinti\u243? horrorizado. Orden\u243? que se registrara a
fondo mi habitaci\u243?n. Me hizo un mont\u243?n de preguntas. \u191?Recordaba yo
haberme quitado el collar? \u191?Recordaba haberlo dejado en la caja? \u191?Qui\
u233?n hab\u237?a entrado en mi habitaci\u243?n desde entonces? S\u243?lo la
doncella, para limpiar, y, desde luego, la se\u241?orita Milne, que acudi\u243?
para hablarme de algo. Ya hab\u237?a olvidado de qu\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Mi padre dijo que todos deb\u237?an presentarse en la biblioteca.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es una cuesti\u243?n muy lamentable \u8212?dijo a todos los reunidos\u8212?.
Ha desaparecido una joya muy valiosa. A la persona que se haya apoderado de ella le
dar\u233? la oportunidad de entregarla ahora. Si se hace as\u237?, considerar\u233?
la cuesti\u243?n. Pero si no se me entrega hoy mismo, informar\u233? a la polic\
u237?a. \u191?Est\u225?n aqu\u237? todos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?D\u243?nde est\u225? Ellen? \u8212?pregunt\u243? la se\u241?ora
Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233? \u8212?contest\u243? Bess\u8212?. Me estaba ayudando a
arreglar las habitaciones. La llam\u233? cuando recibimos \u243?rdenes de bajar a
la biblioteca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Alguien deber\u237?a avisarle \u8212?dijo la se\u241?ora Kirkwell\u8212?.
Ir\u233? yo misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero la se\u241?ora Kirkwell no tuvo que marcharse, porque precisamente en ese
momento apareci\u243? Ellen. Sosten\u237?a el collar de perlas en la mano.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Ellen! \u8212?grit\u243? la se\u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?O\u237? decir a Bess que acudi\u233?ramos todos aqu\u237? \u8212?dijo Ellen\
u8212?. Pero\u8230? me encontr\u233? con esto. No pude cerrar el caj\u243?n\u8230?
Parec\u237?a en desorden\u8230? y estaba medio abierto. As\u237? que abr\u237? el
caj\u243?n inferior. Eran unas enaguas lo que imped\u237?an cerrarlo. Las saqu\
u233? y cay\u243? esto. \u191?Es el que se hab\u237?a perdido?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?En qu\u233? caj\u243?n encontr\u243? usted esto? \u8212?pregunt\u243?
mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En la habitaci\u243?n de la se\u241?orita Milne, se\u241?or.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Mir\u233? a Lilias. Su rostro enrojeci\u243?, y luego se puso mortalmente p\u225?
lido. Fue como si una voz se me hubiera grabado en la mente. \u171?Una hucha\u8230?
una hucha\u8230?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no pod\u237?a haber sido Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, todos la miraban.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Milne, \u191?puede explicarnos c\u243?mo fue a parar el collar
a su caj\u243?n? \u8212?pregunt\u243? mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En\u8230? en mi caj\u243?n no pudo haber estado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues eso es lo que acaba de decirnos Ellen. Y aqu\u237? est\u225? ahora el
collar. Vamos, se\u241?orita Milne, exijo una explicaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? Yo no lo puse all\u237?. No lo\u8230? entiendo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Yo tampoco lo entiendo, se\u241?orita Milne \u8212?dijo mi padre, mir\u225?
ndola severamente\u8212?. Quiero una explicaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene que haber una raz\u243?n \u8212?me escuch\u233? decir con un tono de
voz alto, casi hist\u233?rico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que hay una raz\u243?n \u8212?dijo mi padre con impaciencia\
u8212?. Y la se\u241?orita Milne nos la dir\u225?. Tom\u243? usted el collar, \
u191?verdad, se\u241?orita Milne? Desgraciadamente para usted, no cerr\u243? bien
el caj\u243?n, de modo que Ellen se dio cuenta de que algo estaba mal. Eso fue
afortunado para nosotros\u8230? pero no para usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jam\u225?s hab\u237?a visto una expresi\u243?n de tanto horror en el rostro de
alguien como la que vi en el de Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo has podido?, recuerdo que pens\u233?. Yo siempre te habr\u237?a
ayudado. \u191?Por qu\u233? te apoderaste del collar? \u161?Y mi padre lo sabe! Mi
padre es la clase de hombre que no tolera ning\u250?n pecado, y robar es un gran
pecado. \u161?No robar\u225?s! \u201?se es uno de los mandamientos. Piensa en
Kitty. Hamish, desde luego, tambi\u233?n hizo mal. Pero \u233?l es un buen
cochero.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deseaba dejar atr\u225?s aquella pesadilla. El silencio que se produjo fue
terrible. Al cabo de un rato, lo rompi\u243? mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy esperando una explicaci\u243?n, se\u241?orita Milne.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? no s\u233? c\u243?mo pudo llegar all\u237?. No sab\u237?a que
estuviera all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre emiti\u243? una risita suave y despectiva.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no le servir\u225? de nada, se\u241?orita Milne. Ha sido usted
descubierta. Desde luego, podr\u237?a entregarla a la polic\u237?a.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ella contuvo la respiraci\u243?n. Por un momento, pens\u233? que iba a desmayarse.
Tuve que contenerme para no acudir a su lado, rodearla con mis brazos y decirle que
segu\u237?a siendo mi amiga, a pesar de todo lo que hubiera podido hacer.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Levant\u243? los ojos y me mir\u243?, con una expresi\u243?n de ruego, como pidi\
u233?ndome que la creyera. Y en ese momento la cre\u237?. No me cab\u237?a en la
cabeza que Lilias hubiera podido haber robado mi collar de perlas, a pesar de lo
mucho que anhelara una seguridad econ\u243?mica para su incierto futuro, una hucha,
como hab\u237?a dicho.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me asombr\u233? por haber dudado siquiera de su inocencia, y me maldije por ello.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha cometido un delito \u8212?prosigui\u243? mi padre\u8212?. Durante todos
estos a\u241?os ha estado usted en mi casa y yo he albergado a una ladrona bajo mi
techo. Es algo muy inquietante para m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo no lo hice \u8212?grit\u243? Lilias\u8212?. No lo hice. Alguien debi\
u243? dejarlas all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, alguien las dej\u243? \u8212?replic\u243? mi padre con una
mueca\u8212?. Usted, se\u241?orita Milne. Es usted hija de un vicario. Debe haber
recibido una educaci\u243?n religiosa. Lo cual no hace m\u225?s que empeorar las
cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me condena usted sin la menor duda \u8212?replic\u243? Lilias con los ojos
encendidos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era el esp\u237?ritu de la desesperaci\u243?n. \u191?Qui\u233?n pod\u237?a haber
dejado el collar en su habitaci\u243?n? \u191?Con qu\u233? prop\u243?sito? Si
alguien lo hab\u237?a tomado, \u191?de qu\u233? servir\u237?a haberlo robado para
dejarlo all\u237?, s\u243?lo para acusar a Lilias?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le he pedido una explicaci\u243?n \u8212?continu\u243? mi padre\u8212?, pero
usted no me ha ofrecido ninguna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo puedo decirle que no me apoder\u233? de ese collar.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, expl\u237?queme c\u243?mo fue a parar a su habitaci\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo puedo decirle que no me apoder\u233? de ese collar \u8212?repiti\
u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Milne, como ya le he dicho, puedo acusarla ante la polic\u237?
a. Entonces podr\u225? ofrecer sus explicaciones ante un tribunal. Pero teniendo en
cuenta a su familia, y el hecho de que ha estado usted en esta casa durante tantos
a\u241?os, durante los que no se ha descubierto ning\u250?n robo que la acusara, me
siento inclinado a adoptar una actitud condescendiente. Pensar\u233? que se ha
visto usted abrumada por una repentina tentaci\u243?n, y que se ha dejado vencer
por ella. De modo que voy a pedirle que haga sus maletas y abandone esta casa
inmediatamente. La se\u241?ora Kirkwell la acompa\u241?ar\u225? y se asegurar\u225?
de que no se lleva usted nada que no le pertenezca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo puede usted hacer eso? \u8212?pregunt\u243? ella mir\u225?
ndole con odio\u8212?. \u191?C\u243?mo puede juzgarme de un modo tan injusto? No
voy a permitir que se me trate como a un criminal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Prefiere que se juzgue su caso ante un tribunal? \u8212?Ella se cubri\
u243? el rostro con las manos y entonces, sin decir una sola palabra m\u225?s, se
volvi\u243? y sali\u243? de la biblioteca. Mi padre dijo\u8212?: Es muy lamentable,
pero el asunto ha quedado zanjado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Zanjado? \u161?Con Lilias expulsada por ladrona! Su reputaci\u243?n quedar\
u237?a mancillada. Vivir\u237?a toda su vida con temor a que saliera a la luz que
hab\u237?a sido acusada de ladrona.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? a su habitaci\u243?n. Estaba sentada en la cama, observando con
mirada ausente lo que ten\u237?a delante. Corr\u237? junto a ella y la rode\u233?
con mis brazos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias\u8230? Lilias \u8212?llor\u233?\u8212?. Esto es terrible. Yo te
creo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, Davina. \u191?Qui\u233?n ha podido hacerme una cosa as\u237?? \
u191?De qu\u233? le servir\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Primero la pobre Kitty y ahora t\u250?. Es como si una
terrible maldici\u243?n hubiera ca\u237?do sobre esta casa. Y todo ha sucedido
desde la muerte de mi madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tendr\u233? que regresar a mi casa y contarlo todo. \u191?C\u243?mo puedo
hacerlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu padre lo comprender\u225?. \u201?l te creer\u225?. Es un hombre
cristiano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u233? una carga para todos ellos. Ya no podr\u233? encontrar otro puesto
de trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? no?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque querr\u225?n saber d\u243?nde he trabajado antes, y por qu\u233? me
march\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No podr\u237?as decir que fue porque yo me hice mayor? Eso es cierto.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se pondr\u225?n en contacto con tu padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? \u233?l no diga nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que dir\u225? algo \u8212?dijo ella, ech\u225?ndose a re\u237?r
sin alegr\u237?a\u8212?. Considerar\u237?a injusto no decirlo. Es tan santurr\u243?
n que ni siquiera puede dar a una mujer la oportunidad de defenderse. A las
personas como \u233?l les encanta descubrir el pecado en los dem\u225?s. Est\u225?n
tan \u225?vidas de encontrarlo, que lo ven all\u237? donde no existe. Eso les hace
sentirse m\u225?s buenas, dar gracias a Dios por no ser como los dem\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias, todo ser\u225? tan deprimente sin ti. Ojal\u225? no hubiera
visto nunca ese collar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Deber\u237?a haberme defendido. No deb\u237? permitir que se me acusara de
algo de lo que soy completamente inocente. Deber\u237?a haberme atrevido a
desafiarlo para que lo demostrara.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias, \u191?y por qu\u233? no lo has hecho?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Podr\u237?a haber sido a\u250?n peor. \u201?l no me cre\u237?a. Quiz\u225?
otros tampoco me creyeran. Si hubiera llamado a la polic\u237?a, la gente se habr\
u237?a enterado. La desgracia habr\u237?a sido terrible, sobre todo para mi padre.
Comprend\u237? que ten\u237?a que marcharme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tienes que escribirme, Lilias. Dame tu direcci\u243?n. Me la dijiste, pero
ahora quiero que me la anotes. Voy a descubrir qui\u233?n ha sacado ese collar de
mi habitaci\u243?n y lo ha dejado en la tuya. S\u233? que alguien lo hizo. Quiz\
u225? fuera Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233?? \u191?S\u243?lo porque fue descubierto en compa\u241?\
u237?a de Kitty? Esto no es lo mismo. Comprender\u237?a que hubiera robado el
collar, pero en tal caso habr\u237?a querido venderlo inmediatamente. No hay raz\
u243?n alguna para que tratara de incriminarme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? deseara venganza. \u191?Has hecho algo que no le haya gustado?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Apenas si lo conozco. Ni siquiera me mira.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues alguien tiene que haberlo hecho. \u191?Qu\u233? me dices de Ellen?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233?? \u191?De qu\u233? le habr\u237?a servido?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lo mires como lo mires, no parece existir ninguna raz\u243?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, Davina, gracias por tu confianza. Nunca lo olvidar\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias. Esto es lo que m\u225?s hab\u237?a temido, que te marcharas.
Aunque nunca pens\u233? que suceder\u237?a as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Escr\u237?beme y yo te escribir\u233?. Te comunicar\u233? lo que suceda.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Al menos puedes regresar junto a tu familia. Ellos ser\u225?n amables y
comprensivos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creer\u225?n en mi inocencia. Jam\u225?s aceptar\u225?n que yo sea una
ladrona.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese momento entr\u243? la se\u241?ora Kirkwell. Su expresi\u243?n era severa y
decidida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Se\u241?orita Davina! \u8212?exclam\u243? reprobadora, sorprendida,
supongo que por encontrarme all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que todo esto es un gran error \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha hecho usted sus maletas? \u8212?pregunt\u243? la se\u241?ora
Kirkwell ignor\u225?ndome\u8212?. Ya veo que a\u250?n no ha empezado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Regres\u233? a mi habitaci\u243?n. Pens\u233? en todo lo que hab\u237?a sucedido en
tan corto tiempo: la muerte de mi madre, el mal comportamiento de Kitty que hab\
u237?a tenido como resultado su despido, y ahora el de Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u161?Qu\u233? triste qued\u243? la casa sin ella! Hab\u237?a sido una amiga muy
especial durante mucho tiempo y yo sab\u237?a que la echar\u237?a de menos, aunque
no me hab\u237?a dado cuenta de hasta qu\u233? punto. Me sent\u237?a muy melanc\
u243?lica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pocos d\u237?as despu\u233?s de la marcha de Lilias, mi padre envi\u243? a
buscarme. Estaba en su estudio, con expresi\u243?n severa.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Quiero hablar contigo, Davina. Es acerca de una institutriz \u8212?lo mir\
u233? fijamente. Por un momento, pens\u233? que hab\u237?a descubierto al verdadero
ladr\u243?n y me permit\u237? imaginar que Lilias volver\u237?a a la casa\u8212?.
A\u250?n no est\u225?s completamente educada \u8212?prosigui\u243?\u8212?. He
considerado la idea de enviarte a una escuela para que termines tus estudios, pero
finalmente he decidido que habr\u225? una nueva institutriz.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Una nueva institutriz. Pero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una nueva, desde luego. Me asegurar\u233? personalmente de que esta vez se
contrata a alguien de confianza e incapaz de robar en nuestra propiedad \u8212?
enrojec\u237? de pronto y balbuce\u233?: \u171?No creo\u8230?\u187?, pero \u233?l
me interrumpi\u243? y continu\u243? como si yo no hubiera dicho nada\u8212?: Esta
nueva institutriz podr\u225? ense\u241?arte muchas cosas que deber\u237?as saber.
Deportes, buenas maneras. No ser\u225? tanto una institutriz escolar como alguien
capaz de transmitirte lo que una se\u241?orita como t\u250? debe saber para
comportarse en sociedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo no le escuchaba. \u161?Qu\u233? est\u250?pida hab\u237?a sido al pensar,
siquiera por un momento, que iba a decirme que Lilias pod\u237?a regresar a casa!\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Grey llegar\u225? a finales de esta misma semana.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Grey\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy seguro de que la se\u241?orita Grey te dar\u225? toda clase de
satisfacciones \u8212?dijo mi padre volviendo a mostrar su irritaci\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Sal\u237? del despacho, aturdida y muy triste.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sab\u237?a que esa se\u241?orita Grey no iba a gustarme. \u191?C\u243?mo iba a
poder dejar de compararla con Lilias?\par\pard\plain\hyphpar} {
Pocos d\u237?as m\u225?s tarde lleg\u243? la se\u241?orita Zillah Grey.\par\pard\
plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
La institutriz\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo el mundo se hallaba en un estado de incredulidad. La se\u241?orita Zillah Grey
asombr\u243? a todos; y lo m\u225?s extra\u241?o fue que mi padre la contratara.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Era la clase de persona a quien la gente se vuelve a mirar cuando pasa por la
calle. Ten\u237?a lo que s\u243?lo puedo denominar como una actitud ostentosa. Sus
ropas, sus gestos, todo lo que la rodeaba parec\u237?a decir: \u171?M\u237?rame\
u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Definitivamente, no era lo que la se\u241?ora Kirkwell hubiera podido considerar
como propio de una \u171?dama\u187?, pero se mostr\u243? muy afable con todo el
mundo, y poco tiempo despu\u233?s de conocernos ya me llamaba \u171?querida\u187?.
Hab\u237?a imaginado que odiar\u237?a a la sucesora de Lilias, pero no pod\u237?a
odiar a Zillah Grey. Lo \u250?nico que pod\u237?a hacer era sentirme maravillada.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a tra\u237?do consigo numerosos vestidos, seg\u250?n me pareci\u243?,
todos bastante inadecuados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que la acompa\u241?\u233? a su habitaci\u243?n, inmediatamente despu\u233?s
de su llegada, mir\u243? a su alrededor y dijo que sab\u237?a que iba a ser feliz
all\u237?. Luego se quit\u243? el sombrero y los ganchos del cabello, dej\u225?
ndolo caer en seductoras oleadas sobre los hombros, como si fuera una capa rojiza.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso est\u225? mejor \u8212?dijo\u8212?. Como ves, ya me siento como en
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me extra\u241?\u243? la cantidad de botes y botellas que pronto quedaron alineados
sobre la mesa de tocador. Pens\u233? que en su equipaje habr\u237?a algunos libros,
pero no vi ninguno. Colg\u243? sus ropas y luego me pidi\u243? m\u225?s perchas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Bess tambi\u233?n se sorprendi\u243?. Me imaginaba lo que debi\u243? de comentar m\
u225?s tarde en la cocina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando lleg\u243? mi padre, pregunt\u243? si hab\u237?a llegado la se\u241?orita
Grey, y al recibir una contestaci\u243?n afirmativa dijo que la ver\u237?a en su
despacho inmediatamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
La mir\u233? bajar la escalera. Se hab\u237?a hecho un mo\u241?o sobre la cabeza,
lo que la hac\u237?a parecer muy alta, y vi que se hab\u237?a pintado los labios.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Estaba segura de que a mi padre le parecer\u237?a de lo m\u225?s adecuado. En
cierto modo, a pesar de que lamentaba profundamente la partida de Lilias, ten\u237?
a la sensaci\u243?n de que ser\u237?a mucho m\u225?s interesante una institutriz
como la se\u241?orita Grey que lo que yo podr\u237?a haber considerado como
normal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? qu\u233? estar\u237?an pensando los sirvientes. Lilias ya no
estaba all\u237? para contarme lo que dec\u237?an. Pero estaba segura de que los
Kirkwell har\u237?an comentarios de desaprobaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
La entrevista con mi padre dur\u243? m\u225?s de una hora. Eso me sorprendi\u243?,
pues esperaba que fuera breve. Una vez que hubo terminado, mi padre envi\u243? a
buscarme. Parec\u237?a bastante contento, o as\u237? me lo pareci\u243?, y me
pregunt\u233? qu\u233? podr\u237?a significar eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien \u8212?dijo\u8212?, tu nueva institutriz est\u225? aqu\u237?. Seg\u250?
n me dice ya te ha conocido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. La conduje a su habitaci\u243?n y hablamos un rato.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bien. Estoy seguro de que ser\u225? de gran ayuda para ti \u8212?me qued\
u233? asombrada. \u191?C\u243?mo pod\u237?a haber llegado a esa conclusi\u243?n?\
u8212?. Ella cenar\u225? con nosotros. Me parece que \u233?sa es la disposici\u243?
n m\u225?s adecuada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?T\u250?\u8230? la apruebas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que podr\u225? ense\u241?arte muchas cosas que deber\u237?as saber \
u8212?contest\u243? mi padre con expresi\u243?n un tanto dolorida.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Era algo extraordinario. \u191?Lo era porque la comparaba con Lilias, que hab\u237?
a sido bastante convencional? \u191?Por eso encontraba tan extra\u241?a a la se\
u241?orita Grey? A mi padre, evidentemente, no le parec\u237?a as\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A la hora de cenar apareci\u243? con un vestido negro bastante ce\u241?ido a su
figura. Ten\u237?a lo que Lilias hubiera denominado \u171?una figura de reloj de
arena\u187?. Llevaba el cabello rojizo recogido alrededor de la cabeza en lo que
quer\u237?a dar la impresi\u243?n de un estilo severo, pero que en ella produc\
u237?a de alg\u250?n modo el efecto contrario.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre se mostr\u243? cort\u233?s. Fue m\u225?s como si tuvi\u233?ramos una
invitada a cenar que una institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, a\u250?n no ha tenido usted la posibilidad de valorar las
capacidades de Davina, pero cuando lo haya hecho podr\u225? decidir qu\u233? es lo
mejor para ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Davina y yo vamos a llevarnos maravillosamente bien \u8212?dijo ella, sonri\
u233?ndole.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su institutriz tuvo que marcharse con bastante rapidez. Imagino que no fue
excesivamente competente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Milne fue una buena institutriz, pap\u225? \u8212?intervine
sin poder evitarlo\u8212?. Hizo que el aprendizaje fuera interesante.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es como deber\u237?a ser, desde luego \u8212?dijo la se\u241?orita
Grey\u8212?. Y as\u237? es como tengo intenci\u243?n de que sea.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Supongo que mi hija tendr\u225? una especie de presentaci\u243?n en
sociedad. Pero para eso, desde luego, todav\u237?a falta un poco. Podemos esperar a
que cumpla los diecisiete a\u241?os antes de considerarlo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Estoy segura de que tiene usted raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
La conversaci\u243?n continu\u243? por derroteros convencionales. Me enter\u233?
as\u237? de que la se\u241?orita Grey hab\u237?a llegado hac\u237?a poco a
Edimburgo, y que hab\u237?a tenido su hogar en Londres.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? le parece nuestro estilo de vida escoc\u233?s? \u8212?
pregunt\u243? mi padre casi alegremente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que es maravilloso \u8212?contest\u243? ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? a mi padre, pregunt\u225?ndome si aquella respuesta le habr\u237?a
parecido en cierto modo blasfema. Utiliz\u243? la palabra en un contexto extra\
u241?o. Pero ella baj\u243? los ojos, de modo que las pesta\u241?as negras, como
las plumas de un abanico, quedaron recatadamente posadas sobre la piel; los plet\
u243?ricos labios rojos sonrieron y la peque\u241?a nariz y el largo labio superior
adoptaron una expresi\u243?n juguetona. La mirada de mi padre fue indulgente. Sus
labios se retorcieron un poco, como sol\u237?a hacer cuando mi madre dec\u237?a
algo que le divert\u237?a y que, al mismo tiempo, le impresionaba un poco.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que contin\u250?e usted as\u237? \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Les dej\u233? a solas tomando caf\u233? en el sal\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue una velada extraordinaria. Todo parec\u237?a tan diferente, incluso mi padre.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Durante las semanas siguientes, y a pesar de que pas\u233? bastante tiempo con
Zillah Grey, tuve la sensaci\u243?n de no haber aprendido mucho sobre ella. Parec\
u237?a dos personas distintas\u8230? no, en realidad m\u225?s de dos. Era capaz de
mostrar distintas personalidades con la mayor facilidad. Con mi padre representaba
el papel de una dama repentinamente enfrentada a la necesidad de ganarse la vida.
Eso era algo caracter\u237?stico de la mayor\u237?a de las institutrices. Pero con
ella era diferente. Habitualmente, las institutrices se mostraban comedidas, muy
conscientes de que sus circunstancias personales eran limitadas, sin saber muy bien
su posici\u243?n, como instaladas entre las habitaciones superiores y las
inferiores de la casa. Zillah Grey no me impresion\u243? precisamente como una
persona muy modesta, a pesar de su costumbre de bajar la mirada. Llegu\u233? a la
conclusi\u243?n de que utilizaba ese gesto como una forma excelente de llamar la
atenci\u243?n hacia aquellas largas pesta\u241?as. Desde luego, no era una persona
a la que le faltara astucia. Sab\u237?a exactamente c\u243?mo comportarse con mi
padre, y \u233?l aprobaba por completo su actitud.\par\pard\plain\hyphpar} {
Conmigo su comportamiento era m\u225?s vol\u225?til. A veces abandonaba toda
pretensi\u243?n. Re\u237?a alegremente y entonces yo notaba que su acento cambiaba
un poco, que sus palabras se hac\u237?an m\u225?s picantes. Pronto qued\u243? claro
que no habr\u237?a lecciones organizadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seg\u250?n me dice tu padre, lo que tengo que hacer es prepararte para la
sociedad \u8212?me anunci\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Qued\u233? asombrada. No pod\u237?a imagin\u225?rmela como una persona capaz de
alcanzar un gran \u233?xito en la sociedad de Edimburgo, ni siquiera siendo
aceptada en ella. \u191?Qu\u233? iba, pues, a ense\u241?arme? Le pregunt\u233?
entonces qu\u233? necesitaba saber.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo primero es la ropa \u8212?contest\u243?\u8212?. Tienes que sacar el mejor
partido de ti misma. Podr\u237?as tener un aspecto muy bueno.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Podr\u237?a? \u8212?repliqu\u233?\u8212?. Sin duda alguna eso es algo
que una tiene o no tiene.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me gui\u241?\u243? un ojo. Ten\u237?a la costumbre de hacerlo cuando se sent\u237?a
de buen humor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sa es una de las cosas que voy a ense\u241?arte. Oh, nos divertiremos
mucho juntas. \u8212?Despu\u233?s me dijo que deb\u237?a aprender a bailar\u8212?.
Bailes de sal\u243?n, desde luego \u8212?se apresur\u243? a a\u241?adir\u8212?. \
u191?Hay en la casa alguien capaz de tocar el piano?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo creo. Yo he tomado lecciones. La se\u241?orita Milne, mi \u250?ltima
institutriz, lo tocaba bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El caso es que no puedes tocar el piano y bailar al mismo tiempo, \u191?
verdad? Ya ver\u233? qu\u233? podemos hacer al respecto. Yo misma puedo tocar un
poco. Me pregunto si no habr\u237?a alguien que pudiera acompa\u241?arte.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se refiere a una de las doncellas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya lo veremos. Adem\u225?s, te ense\u241?ar\u233? a caminar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?A caminar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con gracia. Te ense\u241?ar\u233? a sacar el mejor partido de ti misma.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? haremos con las otras lecciones, con los libros y todo
eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tambi\u233?n nos ocuparemos de eso, \u191?no te parece? \u8212?replic\u243?
arrugando su nariz de gatito y ech\u225?ndose a re\u237?r.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Estableci\u243? sus propias reglas. A veces se marchaba y permanec\u237?a fuera
durante varias horas. Yo no ten\u237?a ni la menor idea de ad\u243?nde iba.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una extra\u241?a manera de comportarse, si quiere saber mi opini\u243?n \
u8212?me dijo la se\u241?ora Kirkwell\u8212?. Se lo coment\u233? al se\u241?or y no
obtuve m\u225?s que un ligero tir\u243?n de orejas por mis preocupaciones. No s\
u233? ad\u243?nde iremos a parar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, era una situaci\u243?n extra\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una semana despu\u233?s de su llegada, una tarde pidi\u243? que el carruaje la
llevara a cierto lugar. Hamish lleg\u243? ante la puerta y se comport\u243? como si
ella fuera un miembro m\u225?s de la familia. Los Kirkwell estaban observando por
la ventana cuando me acerqu\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? viene todo esto? \u8212?le preguntaba ella a su esposo, sin
haber reparado en mi presencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A m\u237? tambi\u233?n me parece un poco extra\u241?o \u8212?contest\u243? \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces me vieron.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Grey se marcha en el carruaje \u8212?explic\u243? la se\
u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Da la impresi\u243?n de que se considera la due\u241?a de la casa. Me
pregunto qu\u233? tendr\u225? que decir el se\u241?or al respecto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
No habr\u237?a tenido por qu\u233? pregunt\u225?rselo, porque no dijo nada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Durante ese trayecto en el carruaje, debi\u243? de haber decidido que Hamish ser\
u237?a un buen compa\u241?ero de baile para m\u237?. Cuando envi\u243? a buscarlo,
me sent\u237? horrorizada. Hamish siempre me hab\u237?a parecido repulsivo, y ahora
la intimidad del baile ser\u237?a de lo m\u225?s desagradable. No pod\u237?a
apartar de mi mente la imagen de \u233?l con Kitty, en la cama.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La se\u241?orita Grey demostr\u243? c\u243?mo era el baile, al principio conmigo y
luego con Hamish. Cant\u243? al tiempo que bailaba, y tuve que admitir que lo hac\
u237?a con mucha desenvoltura. Parec\u237?a como si flotara, con los brazos
extendidos, al tiempo que dec\u237?a:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo ves? Uno, dos, uno dos tres, la dama gira, el caballero la gu\u237?
a. \u191?Lo ves? Perm\u237?tame intentarlo con usted, Hamish, mientras Davina
observa. Luego bailar\u233? con Davina mientras usted observa. Y finalmente podr\
u225?n bailar los dos juntos. Oh, querida, desear\u237?a disponer de alguien capaz
de tocar el piano.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se volvi\u243? hacia m\u237? y me sostuvo con soltura. Ol\u237?a a almizcle y a
esencia de rosas. Observ\u233? de cerca sus dientes blancos y los labios llenos, y
me pareci\u243? maravilloso bailar con ella. Fue mucho menos atractivo tener que
hacerlo con Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l me sonri\u243? burlonamente. Creo que comprend\u237?a lo que yo sent\u237?
a, y eso le divert\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo habr\u237?a podido disfrutar de las lecciones de baile de no haber sido por la
presencia de Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell se asombr\u243? al enterarse de que \u233?l era mi compa\
u241?ero de baile, hasta el punto de que abord\u243? a mi padre, en su despacho,
para comunicarle lo que estaba sucediendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al salir del despacho estaba tan desconcertada e indignada, que por una vez se
olvid\u243? de mi juventud y, en mi presencia, le cont\u243? a Bess lo que hab\
u237?a pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le dije: \u161?Ah\u237? estaba \u233?l, bailando con la se\u241?orita
Davina, ese hombre tan culpable como Kitty de todo lo sucedido! \u191?Y qu\u233?
crees que me dijo? Pues con una actitud muy fr\u237?a, me dijo: \u161?Me gustar\
u237?a no volver a o\u237?r hablar del asunto, se\u241?ora Kirkwell! Entonces le
habl\u233? con toda franqueza porque en ese momento me pareci\u243? lo m\u225?s
correcto, as\u237? que le dije: \u161?Bueno, se\u241?or, ver a ese hombre
sosteniendo a la se\u241?orita Davina, como lo ha hecho mientras bailaban\u8230?
bueno, eso supera lo que puede soportar la sangre y el cuerpo\u8230?! Pero \u233?l
no me dej\u243? terminar y dijo: \u161?Conf\u237?o en que la se\u241?orita Grey
har\u225? lo mejor para mi hija. Ella necesita un compa\u241?ero de baile para sus
pr\u225?cticas, y \u233?l es el \u250?nico joven disponible. Y \u233?ste es el
final de la cuesti\u243?n! Se mostr\u243? m\u225?s fr\u237?o que un pez. Bueno, el
caso es que yo no pod\u237?a hacer nada m\u225?s. Pero al menos expres\u233? mis
sentimientos y creo haber cumplido con mi deber.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y Hamish continu\u243? haciendo pr\u225?cticas de baile conmigo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Sin embargo, hubo muchas m\u225?s demostraciones, y la se\u241?orita Grey bail\
u243? con Hamish mucho m\u225?s que yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recib\u237? una carta de Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Mi querida Davina:\par\pard\plain\hyphpar} {
Me siento muy desgraciada. Tengo la sensaci\u243?n de haber tra\u237?do el
infortunio sobre mi familia. A veces no puedo creer que todo esto haya sucedido, y
me siento llena de odio contra la persona que me puso esa trampa, porque estoy
segura de que fue una trampa. Alguien debi\u243? de haberme odiado casi tanto como
yo lo odio ahora, a pesar de no saber qui\u233?n es.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre ha sido maravilloso. Me hace rezar con \u233?l. Dice que debo perdonar a
este enemigo, pero no puedo hacerlo, Davina. Tengo la sensaci\u243?n de que esa
retorcida persona ha arruinado mi vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u233? que t\u250? crees en m\u237? y eso me produce un gran alivio. Pero ahora
estoy en mi casa y ya no podr\u233? ocupar otro puesto de trabajo. Arrastrar\u233?
para siempre este terrible estigma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por el momento ayudo a Alice y a Jane, y Alice va a aceptar un puesto como
institutriz, de modo que podr\u233? hacerme cargo de sus tareas. Me quedar\u233? en
la vicar\u237?a. Aunque mi familia cree en m\u237?, me siento muy desgraciada.
Deber\u237?a sentirme agradecida por su confianza, lo s\u233?, y lo estoy, pero a\
u250?n sigo sufriendo a causa de esa maliciosa acusaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
El otro d\u237?a vi a Kitty. Se ha instalado en Lakemere House, una de las dos
grandes mansiones de aqu\u237?; la otra es el se\u241?or\u237?o. Parece que Kitty
empieza a arregl\u225?rselas muy bien. Las dos hemos ca\u237?do en desgracia, pero
creo que ella podr\u225? superar su vergonzosa humillaci\u243?n, incluso dejando
atr\u225?s la culpabilidad, mientras que yo, inocente, seguir\u233? sinti\u233?
ndola.\par\pard\plain\hyphpar} {
Querida Davina, siempre te recordar\u233?. Escribe y cu\u233?ntame c\u243?mo te van
las cosas. Quiz\u225? podamos vernos alg\u250?n d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Te deseo toda clase de felicidad y te env\u237?o mi amor.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Lilias\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Le contest\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Querida Lilias:\par\pard\plain\hyphpar} {
Gracias por tu carta, que me ha encantado recibir. Tengo un gran concepto de ti.
Intentar\u233? descubrir qui\u233?n te hizo algo tan terrible. Ya sabes hacia d\
u243?nde se dirigen mis sospechas, aunque no puedo explicarme la raz\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Le detesto. Mi nueva institutriz le ha permitido entrar en la casa para acompa\
u241?arme. Estoy aprendiendo a bailar y necesito un compa\u241?ero. La se\u241?
orita Grey dice que no hay nadie m\u225?s. De no ser por eso, podr\u237?a disfrutar
de las lecciones de baile.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Grey es la nueva institutriz. Lleg\u243? poco despu\u233?s de que
te marcharas. Resulta dif\u237?cil describ\u237?rtela porque es m\u225?s que una
sola persona. Es hermosa, de una forma que induce a la gente a volver la mirada
para verla. Tiene el cabello rojo y ojos verdes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre parece aprobarla. Eso me sorprendi\u243? porque no me da las lecciones del
modo habitual. Me dice qu\u233? ropa debo ponerme, c\u243?mo debo caminar, y, desde
luego, me est\u225? ense\u241?ando a bailar. Creo que es una especie de preparaci\
u243?n para mi presentaci\u243?n en sociedad. Supongo que ya empiezo a hacerme
vieja.\par\pard\plain\hyphpar} {
Oh, Lilias, \u161?c\u243?mo te echo de menos! Desear\u237?a que pudieras regresar.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Con mi amor, como siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Davina\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Grey dijo que ya no deb\u237?a ponerme ropa de color negro.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No es el color que m\u225?s te favorece, Davina. Eres demasiado morena.
Tienes el cabello negro, y los ojos azules, lo que resulta una combinaci\u243?n
atractiva, pero no para ir vestida de negro. Yo puedo llevarlo, aunque no es mi
color favorito. Es demasiado oscuro. Como ver\u225?s, mi piel es bastante blanca.
Apenas si existe una piel m\u225?s blanca que la de las pelirrojas. De modo que me
las arreglo bien con el negro, pero no es el color m\u225?s apropiado para ti.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Kirkwell dijo que deb\u237?a llevarlo durante un a\u241?o.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues yo digo que no debes llevar el negro \u8212?replic\u243? levantando las
manos con un gesto de horror\u8212?, y no lo llevar\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Eso no me disgust\u243?. En realidad, odiaba las ropas de color negro. No las
necesitaba para recordar a mi madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, los Kirkwell se escandalizaron, pero mi padre no opuso la menor
objeci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Descubr\u237? que la se\u241?orita Grey se interesaba mucho por la familia. Quer\
u237?a saber cosas de mi madre y de todos mis parientes. Seg\u250?n le dije, hab\
u237?a poca familia, a excepci\u243?n de t\u237?a Roberta. Para mi sorpresa, me
encontr\u233? hablando con bastante franqueza, pues ella ten\u237?a una curiosa
forma de sonsacarme informaci\u243?n. No tard\u233? en decirle c\u243?mo t\u237?a
Roberta nos hab\u237?a ca\u237?do encima poco despu\u233?s de la muerte de mi
madre, y c\u243?mo hab\u237?a descubierto a Hamish y a Kitty juntos en uno de los
dormitorios. Pens\u233? que de ese modo se dar\u237?a cuenta de que Hamish no era
precisamente la persona m\u225?s adecuada para compa\u241?ero de baile. Ella
permaneci\u243? pensativa durante un rato.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El joven diablo \u8212?dijo al fin.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Yo me qued\u233? muy sorprendida. T\u237?a Roberta y yo est\u225?
bamos juntas cuando ocurri\u243?. Fue ella quien abri\u243? la puerta, y all\u237?
estaban, en la cama.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Pillados por sorpresa! Y t\u250? fuiste testigo de todo. Oh, Davina, \
u161?qu\u233? espect\u225?culo para ti! \u8212?Se ech\u243? a re\u237?r y sigui\
u243? riendo, con la boca abierta, los ojos verdes llenos de l\u225?grimas, tan
grande era su hilaridad\u8212?. Y la peque\u241?a Kitty fue despedida, \u191?
verdad? Para que no volviera a ensombrecer esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No fue nada divertido para Kitty.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, supongo que no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El padre de Lilias\u8230? quiero decir, la se\u241?orita Milne, es
vicario. \u201?l acept\u243? a Kitty en su casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un buen hombre de Dios, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue bueno con Kitty. Le encontr\u243? un puesto de trabajo en una casa
cercana a la vicar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Confiemos en que en esa casa no haya j\u243?venes bien parecidos como
Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cree usted que es bien parecido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene algo, de eso no cabe la menor duda. Supongo que Kitty no fue la \u250?
nica incapaz de resist\u237?rsele.\par\pard\plain\hyphpar} {
No quer\u237?a hablar con ella de Hamish. Ten\u237?a la impresi\u243?n de que pod\
u237?a decir demasiadas cosas, entre ellas, que sospechaba que \u233?l hab\u237?a
robado el collar de perlas y lo hab\u237?a dejado en el caj\u243?n de Lilias. Y
sab\u237?a que no deb\u237?a comunicar mis sospechas a nadie, puesto que no ten\
u237?a pruebas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me hizo un mont\u243?n de preguntas sobre c\u243?mo era la casa en vida de mi
madre. Le cont\u233? que sol\u237?amos ir de compras y a visitar a las amigas.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De eso no hace tanto tiempo \u8212?dijo ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Descubr\u237? que guardaba una botella de co\u241?ac en su habitaci\u243?n. Estaba
en un armario que manten\u237?a cerrado con llave. En cierta ocasi\u243?n, me
comunic\u243? su secreto. Ese d\u237?a hab\u237?a salido fuera a almorzar. Yo no
sab\u237?a con quien, pero de vez en cuando ella hac\u237?a aquellas misteriosas
excursiones y, en esta ocasi\u243?n, regres\u243? bastante animada y parlanchina.
La forma de pronunciar las palabras me pareci\u243? diferente y se mostr\u243? m\
u225?s afectuosa que nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Acud\u237? a su habitaci\u243?n con alg\u250?n pretexto \u8212?no recuerdo cu\u225?
l\u8212?, y la encontr\u233? tumbada en la cama, completamente vestida, con el
torso algo levantado sobre las almohadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hola, Davina \u8212?me dijo\u8212?. Entra y si\u233?ntate. Habla conmigo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u233? y ella me cont\u243? que hab\u237?a tenido un almuerzo muy bueno,
demasiado bueno, en compa\u241?\u237?a de una gran amiga suya.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me siento so\u241?olienta. Creo que me vendr\u237?a bien un poco de t\u243?
nico. Mira, ten la llave del caj\u243?n y abre el peque\u241?o armario. All\u237?
hay una botella y una copa. S\u237?rveme un poco, \u191?quieres? Eso es
precisamente lo que necesito.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por el aroma, supe que el t\u243?nico era co\u241?ac. Le serv\u237? un poco y se lo
acerqu\u233?. Ella lo bebi\u243? con rapidez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso est\u225? mejor \u8212?dijo\u8212?. Deja la copa, querida. Ya la lavar\
u233? m\u225?s tarde. Vuelve a dejar la llave en el caj\u243?n. Y ahora si\u233?
ntate. Ah\u237?. Hablemos un rato. He comido maravillosamente bien, y el vino
estaba delicioso. Me encantan las personas que saben elegir un buen vino. \u201?sa
es una de las cosas que tendr\u233? que ense\u241?arte, Davina.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No cre\u237? que tendr\u237?a que aprender cosas as\u237?. No s\u233?
absolutamente nada sobre vinos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando est\u233?s viviendo en una gran mansi\u243?n, con un marido amable
que traiga invitados a casa, tendr\u225?s que saber atenderlos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u161?As\u237? que tengo que aprenderlo por eso!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una raz\u243?n tan buena como cualquier otra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quiere decir con que es una raz\u243?n tan buena como
cualquier otra?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella vacil\u243?. Me di cuenta de lo so\u241?olienta que estaba. Pareci\u243?
despertarse con un esfuerzo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hago m\u225?s que hablar. Me gusta hablar contigo, Davina. Creo que nos
hemos hecho amigas, y eso es hermoso. As\u237? es como yo lo quer\u237?a. Eres una
muchacha muy simp\u225?tica. S\u237?, una muchacha simp\u225?tica e inocente, y as\
u237? es como deben ser las chicas de tu edad, \u191?no crees?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Supongo que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233? \u233?poca m\u225?s bonita has debido de pasar, Davina. Has pasado
toda tu vida viviendo en esta casa, con la amable mam\u225? y el severo papa, el
rico banquero, pilar de la sociedad en una gran ciudad \u8212?se ech\u243? a re\
u237?r de pronto\u8212?. Deber\u237?as conocer Londres.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? que me gustar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?All\u237? tambi\u233?n tenemos grandes mansiones, \u191?sabes? Incluso mucho
m\u225?s grandes que \u233?sta. Pero tenemos otras que no son tan grandes.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? tambi\u233?n sucede lo mismo. Supongo que es como en todas
partes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero en las grandes ciudades los contrastes son mucho mayores.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sta es una ciudad grande.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estaba pensando en Londres.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es all\u237? donde tiene usted su hogar, \u191?verdad? \u8212?pregunt\u233?\
u8212?. \u191?Por qu\u233? ha venido aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vine a pasar una temporada y decid\u237? quedarme, al menos durante un
tiempo \u8212?contest\u243? con un tono que daba la impresi\u243?n de que pronto se
quedar\u237?a dormida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Fue tambi\u233?n institutriz antes de venir? \u8212?pregunt\u233?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Institutriz? \u191?Yo? \u8212?replic\u243? ech\u225?ndose a re\u237?r\
u8212?. \u191?Acaso crees que tengo aspecto de institutriz? \u8212?Negu\u233? con
un gesto de la cabeza\u8212?. Yo estaba en las tablas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?En las tablas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En el {\i
music hall} \u8212?explic\u243?, volviendo a re\u237?r con voz balbuceante\u8212?.
Me dedicaba a cantar y a bailar. Eso funcion\u243? durante alg\u250?n tiempo, como
suele suceder. En realidad, durante bastante tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quiere usted decir que actu\u243? en los escenarios?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Aqu\u233?llos s\u237? que fueron buenos tiempos\u8230? \u8212?dijo
asintiendo con una expresi\u243?n so\u241?adora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?por qu\u233? vino aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quer\u237?a un cambio \u8212?contest\u243?, encogi\u233?ndose de hombros\
u8212?. Adem\u225?s\u8230? bueno, no importa. Estuve en Glasgow con las Alegres
Pelirrojas. Tres de nosotras \u233?ramos\u8230? todas pelirrojas. Eso fue lo que
nos dio la idea. Sal\u237?amos a escena con el cabello suelto. Al principio
entusiasmamos al p\u250?blico, pero luego empezaron a cansarse. \u201?se es el
problema. Son unos veleidosos, eso es lo que son. Hicimos giras por provincias y
finalmente acudimos a Glasgow. All\u237? nos fue bastante bien, a pesar de que se
trata de un trabajo duro. Llega un momento en que una tiene la necesidad de
asentarse\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y piensa usted asentarse, se\u241?orita Grey?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?S\u237? \u8212?murmur\u243? ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La dejar\u233? para que pueda dormir un poco.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no te vayas. Me gusta o\u237?rte hablar. Eres una muchacha muy amable,
Davina. Me gustas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias. No ten\u237?a idea de que hubiera trabajado usted en el mundo del
espect\u225?culo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No, querida? Eso es porque eres una peque\u241?a muchacha amable e
inocente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se desviaba nuevamente del tema, pero su voz se fue haciendo m\u225?s y m\u225?s d\
u233?bil. Estaba segura de que casi se hab\u237?a dormido.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?La primera vez que la vi, pens\u233? que jam\u225?s hab\u237?a visto a
alguien que se pareciera menos a una institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, querida. Eso es un cumplido. \u191?Y c\u243?mo lo estoy haciendo?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quiere decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi trabajo de institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted una institutriz muy extra\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hmm \u8212?murmur\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es bastante diferente a la se\u241?orita Milne.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?La que rob\u243? el collar de perlas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No fue ella quien lo rob\u243?. Alguien lo dej\u243? en un caj\u243?n de su
habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, ella abri\u243? los ojos, y perdi\u243? parte de su somnolencia.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres decir que alguien le tendi\u243? una trampa?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Quiero decir que alguien lo hizo deliberadamente para causarle problemas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n te lo ha dicho?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nadie. Simplemente, lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y c\u243?mo puedes saberlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque la se\u241?orita Milne era incapaz de robar nada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Eso es todo lo que sabes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desear\u237?a poder averiguar la verdad \u8212?dije, asintiendo con un
gesto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca se conoce del todo a las personas, querida. Son capaces de hacer las
cosas m\u225?s extra\u241?as. Nunca sabes lo que pasa en el interior de la gente.
Las personas se comportan siempre de la misma manera y, de pronto, se produce una
interrupci\u243?n, y hacen algo que a una le habr\u237?a parecido imposible.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Parec\u237?a ir cayendo de nuevo en el sue\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Usted no parece sentirse interesada por las cosas habituales \u8212?dije.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Como por ejemplo, querida?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como matem\u225?ticas, geograf\u237?a, ingl\u233?s, historia. A la se\u241?
orita Milne le gustaba mucho la historia. A mi madre tambi\u233?n le gustaba. Sab\
u237?a muchas cosas sobre lo que ha ocurrido en el pasado, y sol\u237?a hablarme de
ello. Para m\u237? era muy excitante. En cierta ocasi\u243?n visit\u233? Holyrood
House.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? es eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me asombr\u243? la pregunta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe usted saberlo. Es el antiguo palacio. Mar\u237?a, la reina de los
escoceses, estaba all\u237? cuando Rizzio fue asesinado. Y luego est\u225? el
castillo donde naci\u243? el rey James, el sexto de Escocia y el primero de
Inglaterra. Su madre fue Mar\u237?a, la reina de los escoceses.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ella estaba casi dormida. De pronto, empez\u243? a cantar:\par\pard\plain\hyphpar}
{\i
{
{\qc
\u191?No fue una pena lo que le hicieron a Mar\u237?a,\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {
{\qc
reina de los escoceses?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
De su emulsi\u243?n he tomado mucho y mucho y mucho.\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {
{\qc
La encerraron en Fotheringay,\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
y Fotheringay no era tan alegre.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
Mar\u237?a, Mar\u237?a, Hanover Squarey, Mar\u237?a,\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {
{\qc
reina de los escoceses.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\
plain\hyphpar} {
Escuch\u233?, at\u243?nita. Y luego pens\u233?: Est\u225? borracha.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u191?C\u243?mo pod\u237?a mi padre, una persona tan r\u237?gida y convencional,
permitir que aquella mujer permaneciera en la casa y, m\u225?s a\u250?n, haberla
tra\u237?do?\par\pard\plain\hyphpar} {
Claro que \u233?l nunca la hab\u237?a visto tumbada en la cama, cantando {\i
Mar\u237?a, reina de los escoceses}. Ella cambiaba de personalidad cuando mi padre
estaba presente. Se pon\u237?a a menudo vestidos negros. Me daba la impresi\u243?n
de que se adaptaba a la ocasi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
En otro momento, se refiri\u243? a aquella tarde.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? lo que dije, querida. \u191?Sabes?, estuve almorzando con una
vieja amiga. Ella hab\u237?a tenido problemas. Se trataba de un asunto amoroso,
pero de pronto todo se arregl\u243?. Me sent\u237? tan feliz por ella. Me cont\
u243? todo lo sucedido, y quer\u237?a beber. Me cont\u243? c\u243?mo hab\u237?a
estado a punto de perderlo todo, y c\u243?mo finalmente se hab\u237?an arreglado
las cosas. Y luego tomamos champ\u225?n para celebrarlo, \u191?comprendes? Me hizo
beber con ella. Bueno, el caso es que me temo no estar acostumbrada a beber \u8212?
pens\u233? en el co\u241?ac que guardaba en el armario, y ella tuvo que haber
intuido mis pensamientos, porque se apresur\u243? a a\u241?adir\u8212?: S\u243?lo
tengo un poco de licor a mano por si alguna vez me pongo muy p\u225?lida, para
darme un poco de color. S\u233? que mi aspecto es robusto, pero tambi\u233?n tengo
mi peque\u241?a debilidad. Es algo interno, querida. Me enfado con rapidez si algo
no concuerda con mis deseos, y en esos casos siempre me viene bien una copita. El
caso es que tuve que beber con ella. No hacerlo hubiera sido una desconsideraci\
u243?n por mi parte. \u191?Comprendes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237? \u8212?le asegur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seguro que dije un mont\u243?n de tonter\u237?as, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Cant\u243? usted una canci\u243?n sobre Mar\u237?a, reina de los escoceses.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Fue algo\u8230? feo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, fue algo burl\u243?n sobre Fotheringay, en todo caso bastante triste,
y tambi\u233?n dijo algo que no comprend\u237? sobre Hanover Squarey. No s\u233? a
qu\u233? se refer\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se trata de un lugar muy conocido en Londres. Hanover Squarey, actualmente
Squarey, para rimar con Mary. De eso se trata. Fue una tonter\u237?a. Una antigua
canci\u243?n del {\i
music hall}. \u191?Fue eso todo? \u191?No dije nada m\u225?s?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo que antes estuvo con las Alegres Pelirrojas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La expresi\u243?n de su rostro se hizo m\u225?s seria.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Las personas decimos muchas tonter\u237?as cuando somos tan est\u250?pidas
como para que se nos persuada para beber en exceso. Lo siento, Davina, querida m\
u237?a. Olv\u237?dalo todo, \u191?quieres? \u8212?asent\u237? con un gesto y ella
me envolvi\u243? en su perfumado abrazo\u8212?. Estoy empezando a sentirme muy
orgullosa de ti, Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Experiment\u233? una sensaci\u243?n de inquietud y un intenso anhelo por recuperar
los viejos y buenos tiempos con Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Poco despu\u233?s fuimos de compras a Princes Street, y ella me dijo:\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Es maravilloso, \u191?no te parece? \u191?No te parece grandioso ese
castillo? En alguna ocasi\u243?n tendr\u225?s que contarme toda esa historia. Me
encantar\u225? escucharla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, era la institutriz m\u225?s ins\u243?lita que haya podido tener
cualquier joven como yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella tarde compr\u243? un vestido. Era verde y con el talle ajustado que a ella
tanto le gustaba, mientras que la falda ca\u237?a ondulante a partir de la cintura.
Estaba revestido de terciopelo rub\u237?. Se lo prob\u243? y lo pase\u243? ante la
dependienta y ante m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Madame, es algo encantador \u8212?dijo la dependienta entusiasmada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Tuve que admitir que su aspecto era asombrosamente atractivo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Aquella noche, antes de bajar a cenar, entr\u243? en mi habitaci\u243?n llevando
puesto el vestido reci\u233?n comprado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? aspecto tengo? \u8212?me pregunt\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Est\u225? usted muy hermosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que es adecuado para la cena de esta noche? \u191?Qu\u233? crees
que dir\u225? tu padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que no dir\u225? nada. No creo que se fije en la ropa que llevan los
dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Davina, eres una chica magn\u237?fica \u8212?dijo, d\u225?ndome un beso.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Pocas noches m\u225?s tarde volvi\u243? a ponerse el vestido y durante la cena
observ\u233? que tambi\u233?n se hab\u237?a puesto un exquisito anillo de rub\u237?
es.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pude dejar de mirarlo porque estaba segura de haberlo visto antes. Era
exactamente como el que mi madre me hab\u237?a ense\u241?ado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente se lo mencion\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vi el maravilloso anillo que se puso usted anoche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. Mi rub\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es muy bonito. Mi madre ten\u237?a uno igual. Alg\u250?n d\u237?a ser\u225?
m\u237?o. Mi padre no consider\u243? que yo tuviera edad suficiente para llevarlo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, ya comprendo lo que quiso decir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que no ser\u225? exactamente el mismo, pero se le parec\u237?a
mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me imagino que un anillo ser\u225? igual que otro. En los anillos tambi\
u233?n hay modas, \u191?sabes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Las hay?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Probablemente ambos son de la misma \u233?poca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En cualquier caso, es muy hermoso. \u191?Puedo verlo?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego.\par\pard\plain\hyphpar} {
Abri\u243? un caj\u243?n y extrajo una caja.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esa caja tambi\u233?n es como la de mi madre \u8212?dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, \u191?no crees que todas se parecen un poco?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Me deslic\u233? el anillo en un dedo. Era demasiado grande para m\u237?. Record\
u233? una vez en que mi madre se hab\u237?a puesto el suyo. Yo lo hab\u237?a
admirado y ella se lo quit\u243? y me lo puso en un dedo. \u171?Ser\u225? tuyo alg\
u250?n d\u237?a \u8212?me dijo\u8212?. Para entonces, tus dedos quiz\u225? sean un
poco m\u225?s gruesos\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Grey me lo quit\u243? y volvi\u243? a guardarlo en la caja.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El rub\u237? hac\u237?a juego con el revestimiento de su nuevo vestido \
u8212?coment\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asinti\u243?\u8212?. Ya hab\u237?a pensado en eso. \u201?sa
fue la raz\u243?n por la que me lo puse \u8212?cerr\u243? el caj\u243?n y se volvi\
u243? hacia m\u237?, sonri\u233?ndome\u8212?. Creo que deber\u237?amos practicar
nuestra clase de baile.\par\pard\plain\hyphpar} {
La pr\u243?xima vez que se puso el vestido me di cuenta de que no se hab\u237?a
puesto el anillo de rub\u237?es.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a momentos en que ten\u237?a la impresi\u243?n de haber sido arrojada a un
mundo completamente diferente. Todo hab\u237?a cambiado tanto desde la muerte de mi
madre. Los sirvientes eran diferentes; se mostraban distantes y desaprobadores. En
vida de mi madre, la vida parec\u237?a seguir siendo tal y como fue durante muchas
generaciones. Ahora, en cambio, todo cambiaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
La partida de Lilias contribuy\u243? al cambio. Lilias fue lo que se esperaba que
ser\u237?a una institutriz. Ella y yo mantuvimos una estrecha amistad, pero eso no
significaba que nuestras vidas no se hubieran conducido conforme a un estilo
estrictamente convencional. Cada vez que pensaba en los viejos tiempos, en la
iglesia dominical, en el almuerzo de los domingos, las oraciones, la relaci\u243?n
amable y perfectamente regulada entre los sectores superior e inferior de la casa\
u8230? era todo tan natural y ordenado, tal y como debi\u243? de serlo durante
generaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora era como si la casa se viera afectada por un torbellino que demol\u237?a el
viejo orden.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cada ma\u241?ana se rezaban las oraciones, a las que asist\u237?amos todos, y la
se\u241?orita Grey, discreta y contenida, rezaba junto con todos los dem\u225?s.
Pero era diferente. Mi padre acud\u237?a a la iglesia los domingos, y yo le acompa\
u241?aba, al igual que la se\u241?orita Grey, como tambi\u233?n sol\u237?a hacer
Lilias. Pero ya no habl\u225?bamos con la gente al salir de la iglesia, y s\u243?lo
intercambi\u225?bamos alg\u250?n que otro saludo ocasional.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Por la cocina se extend\u237?a un resentimiento latente, a menudo expuesto con toda
franqueza por los Kirkwell. Ellos, como yo, no comprend\u237?an por qu\u233? se
permit\u237?a a la se\u241?orita Grey permanecer en la casa, o por qu\u233? hab\
u237?a sido elegida como institutriz. Ejerc\u237?a una influencia perturbadora, no
tanto por la forma de comportarse, puesto que en realidad parec\u237?a querer
establecer buenas relaciones con todos nosotros, sino porque era muy diferente a
los dem\u225?s, y porque la gente tiende a mostrarse recelosa ante todo aquello que
no se ajusta a las reglas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?an transcurrido nueve meses desde la muerte de mi madre, y me sent\u237?a
desconcertada. Cu\u225?ntas veces dese\u233? que Lilias hubiera estado all\u237?,
conmigo, para poder hablar francamente con alguien. Me sent\u237?a atrapada en la
inquietud general que hab\u237?a invadido toda la casa; y entonces, de repente, me
tropec\u233? con una clave que me explic\u243? muchas cosas. Fue como haber
encontrado una llave que me abriera la puerta al conocimiento.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Era de noche. Yo estaba acostada. No pod\u237?a dormirme, y permanec\u237?a dando
vueltas en la cama cuando, de pronto, o\u237? un d\u233?bil sonido. Me incorpor\
u233? en la cama, escuchando en la oscuridad. Estaba segura de haber escuchado unos
ligeros pasos que avanzaron por el pasillo y pasaron por delante de mi puerta.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Me levant\u233? y abr\u237? la puerta muy ligeramente, sin hacer ruido. Apenas tuve
tiempo de ver una figura en la escalera. Me acerqu\u233? de puntillas a la
barandilla y vi con bastante claridad que se trataba de la se\u241?orita Grey.
Llevaba puesto su camis\u243?n de dormir, muy diferente del m\u237?o, abotonado
hasta el cuello. El de ella era di\u225?fano, de un verde p\u225?lido, con lazos y
encajes. Llevaba el cabello suelto sobre los hombros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? estaba haciendo? \u191?Acaso caminaba en sue\u241?os? Deb\u237?a
llevar mucho cuidado de no despertarla. Hab\u237?a o\u237?do decir que eso pod\
u237?a ser peligroso para los son\u225?mbulos. En silencio, me dispuse a seguirla.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Descendi\u243? la escalera y avanz\u243? por el pasillo. Se detuvo ante la puerta
del dormitorio principal, donde dorm\u237?a mi padre. Abri\u243? la puerta y entr\
u243?. Me qued\u233? quieta, mirando fijamente. \u191?Qu\u233? estaba haciendo? \
u191?Qu\u233? suceder\u237?a ahora? Despertar\u237?a a mi padre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Esper\u233?, muy agitada. No sucedi\u243? nada. Me qued\u233? all\u237?,
contemplando fijamente la puerta del dormitorio de mi padre, quien ya deb\u237?a de
haberse despertado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esper\u233?. Sent\u237? fr\u237?o en los pies desnudos. No sucedi\u243? nada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? la escalera y permanec\u237? en el descansillo, mirando hacia abajo.
Transcurrieron los minutos, y ella segu\u237?a all\u237? dentro.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Y entonces, de repente, comprend\u237? la raz\u243?n por la que hab\u237?a entrado
all\u237?, y tambi\u233?n por qu\u233? ella no era igual que las dem\u225?s
institutrices. La verdad acudi\u243? a mi mente como en una revelaci\u243?n de
comprensi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella no era una institutriz. Ella era la amante de mi padre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Permanec\u237? tumbada en la cama, pensando en lo que aquello significaba. \u161?
Pero si mi padre era un hombre muy religioso! Se hab\u237?a encolerizado tanto con
la conducta de Kitty. Entonces, \u191?c\u243?mo pod\u237?a actuar del mismo modo? \
u191?C\u243?mo pod\u237?a ser alguien tan hip\u243?crita? Sent\u237? n\u225?useas
de tanto asco.\par\pard\plain\hyphpar} {
De modo que la hab\u237?a introducido en la casa para eso. Ella acud\u237?a a su
habitaci\u243?n durante la noche. \u201?l le hab\u237?a entregado el anillo de rub\
u237?es de mi madre, que alg\u250?n d\u237?a deb\u237?a haber sido m\u237?o. Y eso
lo hab\u237?a hecho mi padre, el digno ciudadano a quien tanto respetaban los dem\
u225?s habitantes de la ciudad. Ahora ya hab\u237?a colocado a la se\u241?orita
Grey en el lugar de mi madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
No sab\u237?a qu\u233? hacer. Hubiera querido entrar en aquella habitaci\u243?n y
lanzarme sobre ellos\u8230? tal y como hab\u237?a hecho t\u237?a Roberta con Kitty
y Hamish. Hubiera querido decirles lo que pensaba de ellos, no tanto por lo que
estaban haciendo, porque eso era algo de lo que yo no sab\u237?a mucho, sino porque
era despreciable erigirse en juez contra personas que hac\u237?an lo mismo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? pod\u237?a hacer? Mi primer impulso fue abandonar la casa. \u161?Qu\
u233? estupidez! \u191?Ad\u243?nde ir\u237?a? \u191?A casa de Lilias? Eso tambi\
u233?n ser\u237?a una estupidez. La vicar\u237?a de Lakemere no era un hogar para
todas las personas con problemas. En cualquier caso, de lo que yo sufr\u237?a no
era de esa clase de problemas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo ten\u237?a un hogar, comida abundante, comodidades, y la sensaci\u243?n de que
jam\u225?s podr\u237?a volver a mirar a la cara a mi padre.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u191?Y la se\u241?orita Grey? \u191?Qu\u233? pensar de ella? En el fondo, ella no
me importaba tanto. No era una verdadera dama. Eso ya lo sab\u237?a. Deb\u237?a
admitir que era excepcionalmente hermosa y atractiva. Supuse que la considerar\
u237?an una mujer fascinante. Pero mi padre, \u191?c\u243?mo hab\u237?a podido?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? deb\u237?a hacer? \u191?Qu\u233? les dir\u237?a cuando me los
encontrara? La respuesta m\u225?s sensata consist\u237?a en no decir nada. Desde
luego, todav\u237?a no, al menos hasta que reflexionara sobre la mejor forma de
actuar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si al menos Lilias estuviera all\u237?, todo ser\u237?a muy diferente. Pero Lilias
se hab\u237?a marchado. Si no se hubiera marchado, la se\u241?orita Grey no estar\
u237?a all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre hab\u237?a querido que la se\u241?orita Grey entrara en la casa. Hab\u237?
a sido una verdadera casualidad que Lilias hubiera sido despedida por un delito del
que yo estaba segura que era inocente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empezaba a enredarme en el marasmo de mis pensamientos. Me sent\u237? perdida,
desconcertada, completamente conmocionada por la repentina comprensi\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Hubiera deseado marcharme, salir de aquella casa. Le escrib\u237? a Lilias, pero,
evidentemente, no pude mencionarle por carta lo que estaba pensando. Todo habr\
u237?a sido diferente si hubiera podido hablar con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre no se dio cuenta de mi cambio de actitud. Pero con la se\u241?orita Grey
fue diferente. Ella lo advirti\u243? enseguida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Hay algo que te preocupe, Davina? \u8212?me pregunt\u243?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?ment\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pareces\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? parezco?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Diferente \u8212?dijo tras dudar un momento\u8212?, como preocupada por
algo. \u8212?La mir\u233? y no pude evitar el imagin\u225?rmela con mi padre, en
aquella cama, tal y como hab\u237?a visto a Kitty y a Hamish. Y sent\u237? n\u225?
useas\u8212?. \u191?Te encuentras bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que debes de estar enferma por algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237? \u8212?pens\u233?\u8212?. Me siento enferma cuando pienso en usted y en mi
padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Odi\u233? m\u225?s a mi padre que a ella. Al fin y al cabo, pens\u233?, aqu\u233?l
era el estilo de vida de la se\u241?orita Grey. En realidad, no se sinti\u243? muy
impresionada cuando le cont\u233? la historia de Kitty y Hamish, y no pretendi\
u243? aparentarlo. En cuanto a Hamish, tambi\u233?n dijo que era su naturaleza
humana. La naturaleza humana lo explicaba todo para personas como ella y Hamish, y
al parecer tambi\u233?n para mi padre, quien s\u243?lo se horrorizaba cuando eran
personas como Kitty las que sucumb\u237?an. Acud\u237?a a la iglesia, y rezaba y
daba gracias a Dios por no ser como los dem\u225?s hombres.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Entonces, empec\u233? a pensar en Lilias. \u161?Qu\u233? extra\u241?o que hubiera
sido despedida precisamente cuando mi padre deseaba introducir una nueva
institutriz en la casa! Pero Zillah Grey no era una institutriz, sino una Alegre
Pelirroja. En realidad, era una mujer disoluta. As\u237? era como ellos las
llamaban. Era una de ellas, y mi padre no era en modo alguno el buen hombre que
aparentaba ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi mente no pod\u237?a dejar de pensar en Lilias. \u191?Qui\u233?n hab\u237?a
ocultado el collar de perlas en su habitaci\u243?n? Cuanto m\u225?s pensaba en
ello, m\u225?s extra\u241?o me parec\u237?a. \u191?Pod\u237?a ser que mi padre
hubiera querido que Lilias abandonara la casa para as\u237? poder traer a Zillah
Grey, de un modo tan conveniente, para que ella pudiera compartir m\u225?s f\u225?
cilmente su cama por las noches?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l mismo la hab\u237?a seleccionado. As\u237? lo hab\u237?a dicho. Y habr\
u237?a sido imposible que ella se presentara como una mujer educada, como una
verdadera institutriz, como una de esas amables damas que se encontraban en
momentos dif\u237?ciles. Por eso hab\u237?a venido para ense\u241?arme a
comportarme en sociedad. Eso s\u237? que era divertido. Me sent\u237? invadida por
verdaderas oleadas de amargura.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo habr\u237?a repercutido toda esta situaci\u243?n en Lilias? Tendr\
u237?a que pasarse toda la vida sobrellevando aquel estigma. La gente dir\u237?a
que hab\u237?a sido despedida por robo, porque se hab\u237?a descubierto en su
habitaci\u243?n un collar de perlas desaparecido. Yo siempre hab\u237?a pensado que
alguien lo hab\u237?a dejado all\u237? a prop\u243?sito. Ahora, todo parec\u237?a
indicar que alguien hab\u237?a tenido un prop\u243?sito oculto para hacerlo, y
experiment\u233? el ardiente deseo de descubrirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pod\u237?a imaginarme a mi propio padre robando el collar de mi habitaci\u243?n,
sac\u225?ndolo de all\u237? y dej\u225?ndolo en la habitaci\u243?n de Lilias. Eso
era algo inimaginable para m\u237?. Sin embargo, \u191?acaso podr\u237?a haberme
imaginado a mi padre en posiciones en las que no pod\u237?a dejar de pensar?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Descubr\u237? a menudo a la se\u241?orita Grey dirigi\u233?ndome miradas
especulativas. Me estaba traicionando a m\u237? misma. No era tan h\u225?bil como
ellos a la hora de ocultar mis sentimientos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? si Zillah Grey sospechaba que yo hab\u237?a descubierto la verdad
sobre su relaci\u243?n con mi padre. Evidentemente, ella parec\u237?a un poco
ansiosa, y yo no era lo bastante sutil como para ocultar mis sentimientos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Una tarde, mi padre lleg\u243? pronto a casa y poco despu\u233?s la se\u241?orita
Grey entr\u243? en mi habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu padre quiere que acudas a su despacho \u8212?me dijo\u8212?. Tiene algo
que decirte.\par\pard\plain\hyphpar} {
La mir\u233?, sorprendida. Ten\u237?a la impresi\u243?n de que \u250?ltimamente
hab\u237?a estado evit\u225?ndome. Durante las cenas, \u233?l parec\u237?a decidido
a no mirarme directamente a los ojos, pero como raras veces me dirig\u237?a una
observaci\u243?n, tampoco ten\u237?a necesidad de hacerlo ahora.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La se\u241?orita Grey me acompa\u241?\u243? al despacho y cerr\u243? la puerta tras
nosotras.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre estaba de pie, apoyado contra la mesa. Ella se le acerc\u243? y se coloc\
u243? a su lado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si\u233?ntate, Davina \u8212?dijo \u233?l\u8212?. Quiero comunicarte que la
se\u241?orita Grey ha prometido convertirse en mi esposa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los mir\u233?, llena de asombro.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Grey se me acerc\u243? y me bes\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Querida Davina \u8212?me dijo\u8212?. Siempre nos hemos llevado tan bien.
Ser\u225? maravilloso \u8212?se volvi\u243? hacia mi padre\u8212?. Algo maravilloso
para todos nosotros \u8212?a\u241?adi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Extendi\u243? la mano y \u233?l la tom\u243? entre las suyas. Mi padre me mir\
u243?, creo que con cierta expresi\u243?n de ansiedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La boda no se celebrar\u225? hasta por lo menos dentro de tres meses \u8212?
dijo mi padre\u8212?. Tenemos que esperar a que transcurra un a\u241?o completo, y
creo que quiz\u225? un poco m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubiera deseado echarme a re\u237?r, haberle gritado: \u171?T\u250? no has
esperado. Esto es una farsa. Todo es una farsa. Hay verg\u252?enza en todas partes\
u187?. Pero s\u243?lo me las arregl\u233? para decir:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy seguro de que te dar\u225?s cuenta de que esto es lo mejor posible \
u8212?prosigui\u243? \u233?l\u8212?. Necesitas una madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y t\u250? necesitas\u8230? \u8212?pens\u233?\u8212? lo mismo que Hamish.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Resultaba perturbador escuchar mi propia voz interior, diciendo cosas que jam\u225?
s me habr\u237?a atrevido a decir en voz alta, cosas que nunca habr\u237?a cre\
u237?do posibles un a\u241?o antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u243?mo les odiaba a los dos, all\u237? de pie, aparentando. Pero a \u233?l le
odiaba a\u250?n m\u225?s que a ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habr\u225? una boda \u8212?escuch\u233? decir est\u250?pidamente a mi propia
voz.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y aquella otra voz interior me dec\u237?a: \u171?Pues claro que habr\u225? una
boda. Una boda tranquila, para que todo sea correcto y adecuado, como debe ser, y
para que nadie se entere de lo que sucede\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, una boda tranquila, naturalmente \u8212?dijo mi padre.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Naturalmente \u8212?repet\u237?, y me pregunt\u233? si se habr\u237?an dado
cuenta del sarcasmo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Es que no vas a felicitarnos? \u8212?Pregunt\u243? la se\u241?orita
Grey con tono zumb\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Guard\u233? silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me cabe la menor duda de que resulta una sorpresa para ti \u8212?dijo mi
padre\u8212?. Pero ser\u225? lo mejor\u8230? para todos. T\u250? tendr\u225?s una
madre\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? a Zillah Grey. Ella me dirigi\u243? una sonrisa y, de alg\u250?n modo, me
gust\u243? que lo hiciera. No era tan hip\u243?crita como \u233?l, fuera lo que
fuese; y creo que en ese momento el mayor pecado ante mis ojos era precisamente la
hipocres\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien \u8212?dijo mi padre\u8212?. Quiero que brindemos por el futuro.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Abri\u243? un armarito y sac\u243? tres copas y una botella de champ\u225?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Hubo un poco para m\u237? tambi\u233?n, menos de media copa. Yo no dejaba de pensar
en la se\u241?orita Grey tumbada en su cama y cantando {\i
Mar\u237?a, reina de los escoceses}, y entonces me ech\u233? a re\u237?r.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Mi padre sonri\u243? con una expresi\u243?n benigna, sin comprender nada. \u191?Cu\
u225?ndo hab\u237?a comprendido algo?, me pregunt\u233?. Pero creo que la se\u241?
orita Grey se dio cuenta de mis sentimientos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al principio, la servidumbre recibi\u243? la noticia con consternaci\u243?n, pero
todos parecieron aceptarlo al cabo de unos d\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell mantuvo una peque\u241?a conversaci\u243?n conmigo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Davina, \u250?ltimamente han sucedido muchas cosas en esta
casa \u8212?dijo\u8212?. El se\u241?or Kirkwell y yo ya empez\u225?bamos a
considerarla como la due\u241?a de la casa. Desde luego, todav\u237?a es usted
demasiado joven para eso. Pensamos en la posibilidad de que el se\u241?or Glentyre
volviera a casarse, pero no hab\u237?amos imaginado que pudiera ser tan pronto.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando se casen habr\u225? pasado un a\u241?o desde la muerte de mi madre.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Bueno, no es conveniente que lo hagan antes. Eso no ser\u237?a
correcto y el se\u241?or Glentyre es una persona que siempre hace lo correcto. A\
u250?n falta, pero pronto habr\u225? transcurrido un a\u241?o completo. Y entonces
tendremos una nueva se\u241?ora en la casa. \u8212?La se\u241?ora Kirkwell enarc\
u243? las cejas. Intu\u237? sus pensamientos. Estaba pensando en lo dif\u237?cil
que ser\u237?a Zillah Grey como se\u241?ora de una residencia formal de Edimburgo\
u8212?. Se producir\u225?n cambios \u8212?prosigui\u243?\u8212?. De eso estoy
segura. Bien, supongo que deberemos aceptarlos tal y como se produzcan. Un hombre
necesita una esposa, incluso un caballero como el se\u241?or Glentyre, y mucho m\
u225?s teniendo que educar a una hija.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que a estas alturas ya estoy educada, \u191?no lo cree, se\u241?ora
Kirkwell?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, habr\u225? cosas que organizar y para eso es mucho mejor una mujer,
aunque\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra que usted y el se\u241?or Kirkwell no se hayan enfadado demasiado
con todos estos cambios.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella sacudi\u243? la cabeza con expresi\u243?n de tristeza y supuse que estaba
pensando en los viejos tiempos, cuando mi madre a\u250?n viv\u237?a. Me pregunt\
u233? si estaba enterada de las excursiones nocturnas de la se\u241?orita Grey. La
se\u241?ora Kirkwell era una mujer astuta y siempre le hab\u237?a gustado estar
enterada de todo lo que suced\u237?a en la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me imagin\u233? que tanto ella como el se\u241?or Kirkwell hab\u237?an llegado a la
conclusi\u243?n de que cuando se produc\u237?an ciertas \u171?cosas\u187? en una
casa, y siendo los hombres como eran, resultaba mucho mejor legalizarlas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
As\u237? pues, la servidumbre adopt\u243? una actitud de mayor serenidad de la que
hab\u237?a existido desde la muerte de mi madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde, escuch\u233? a escondidas los comentarios de la se\u241?ora
Kirkwell sobre la futura se\u241?ora de la casa: \u171?No es la clase de mujer a
quien le gusta interferir. \u201?sa ser\u237?a la clase de persona para la que no
trabajar\u237?amos ni el se\u241?or Kirkwell ni yo\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
De modo que, por muy inapropiado que el enlace pudiera parecer a los dem\u225?s,
fue aceptado, aunque de mala gana, por la servidumbre de la casa, debido en buena
medida a que se reconoc\u237?a que un hombre necesitaba una esposa, y a que, en
este caso, la elegida no era de las que \u171?le gusta interferir\u187?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Tal y como se hab\u237?a decidido, la boda se celebr\u243? tranquilamente. Fue una
ceremonia sencilla, oficiada por el reverendo Charles Stocks, a quien yo conoc\
u237?a desde siempre como buen amigo de la familia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubo unos pocos invitados, principalmente amigos de mi padre. T\u237?a Roberta no
apareci\u243?, pues el enfado entre ella y mi padre continuaba. No apareci\u243?
ning\u250?n amigo de Zillah Grey. La recepci\u243?n que se ofreci\u243? en la casa
fue breve y poco despu\u233?s mi padre, acompa\u241?ado por la que ya era su
esposa, se march\u243? de viaje a Italia.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto se hubieron marchado, sub\u237? a mi habitaci\u243?n para escribirle a
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Ahora tengo una madrastra. Parece algo incongruente. Han sucedido tantas
cosas en el \u250?ltimo a\u241?o. A veces me pregunto qu\u233? va a suceder a
continuaci\u243?n\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\
s2 \afs28
{\b
{\qc
3\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
Jamie\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {
Tras su partida, la casa pareci\u243? quedar muy tranquila, y la extra\u241?eza de
todo lo sucedido me impresion\u243? nuevamente. Era incapaz de apartar de mi mente
el pensamiento de que apenas un a\u241?o antes mi madre estaba viva y Lilias era mi
institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a cumplido diecisiete a\u241?os en septiembre y dej\u233? atr\u225?s la
habitaci\u243?n de mi ni\u241?ez, aunque no s\u243?lo por la edad. Hab\u237?a
aprendido tantas cosas\u8230? y sobre todo que la gente no era lo que aparentaba
ser. Aprend\u237? que un hombre como mi padre, exteriormente un pilar de la virtud,
era capaz de experimentar urgencias tan poderosas como las que hab\u237?an inducido
a Kitty a abandonarse a s\u237? misma, sin la menor consideraci\u243?n, en brazos
del desastre. Pero a mi padre lo hab\u237?an llevado tan lejos que no s\u243?lo
trajo a la casa a una mujer como Zillah Grey, sino que incluso le impulsaron a
casarse con ella. De modo que no me cab\u237?a la menor duda de que ya hab\u237?a
crecido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y entonces, una sensaci\u243?n de soledad se apoder\u243? de m\u237?. Hab\u237?a
perdido a mis mejores amigas. Ya no quedaba ninguna ahora. Quiz\u225? fue \u233?sa
la raz\u243?n por la que me alegr\u243? tanto que Jamie entrara en mi vida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
A m\u237? me gustaba mucho pasear. En los viejos tiempos no se me permit\u237?a
salir sola, pero ahora ya nadie pod\u237?a imped\u237?rmelo. Adem\u225?s, en
ausencia de mi madrastra, yo era la se\u241?ora de la casa. Ya iba camino de
cumplir los dieciocho a\u241?os, una edad en la que, seg\u250?n supon\u237?a, una
pod\u237?a hacerse cargo de la situaci\u243?n en determinadas circunstancias. La
se\u241?ora Kirkwell hab\u237?a dejado bien claro que hubiera preferido recibir \
u243?rdenes de m\u237? que de la nueva se\u241?ora Glentyre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ser\u225? diferente cuando ellos regresen, me record\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sent\u237? cierto alivio en dedicarme a explorar la ciudad, y cuantas m\u225?s
cosas ve\u237?a de ella m\u225?s cautivada me sent\u237?a por su encanto
inimitable.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me impresionaron los edificios g\u243?ticos en los que se hab\u237?a deslizado un
toque de clasicismo griego que les daba una dignidad adicional. La ubicaci\u243?n
que ten\u237?an era impresionante. Desde un solo lugar era posible contemplar el
estuario del Forth fluyendo hacia el oc\u233?ano, y m\u225?s all\u225?, hacia el
oeste, estaban las monta\u241?as. Algo deb\u237?a pagarse por una posici\u243?n tan
excelente, y el pago exigido era el amargo viento del este y la nieve de las monta\
u241?as. Pero nos hab\u237?amos acostumbrado a eso, y tales aspectos no hac\u237?an
m\u225?s que aumentar el lujo de nuestras c\u225?lidas casas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La llegada de la primavera era un acontecimiento particularmente bien recibido, y
fue durante esa deliciosa estaci\u243?n del a\u241?o cuando me permit\u237?
incrementar mis exploraciones. Qu\u233? hermoso era todo, con el sol reluciendo
sobre los altos edificios grises, ilumin\u225?ndolos y d\u225?ndoles un matiz
plateado. A veces me sentaba en los jardines y contemplaba el castillo o Princes
Street; en otros momentos, prefer\u237?a deambular por la parte vieja de la ciudad,
escuchando las campanadas del reloj de la universidad, que sonaban cada hora.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Fue una verdadera sorpresa descubrir la gran separaci\u243?n que exist\u237?a en
nuestra ciudad entre las personas bien acomodadas y las extremadamente pobres.
Supongo que sucede lo mismo en todas las grandes ciudades, pero creo que en la
nuestra parec\u237?a mucho m\u225?s marcado, porque ambas partes estaban muy
juntas. Unos pocos minutos de paseo eran suficientes para pasar de las zonas m\
u225?s acomodadas a las m\u225?s pobres. Una pod\u237?a estar en Princes Street,
por donde pasaban los carruajes llevando a los bien vestidos y alimentados, y no
tardaba en hallarse en los barrios pobres, donde la gente se hacinaba en casuchas,
muchos viv\u237?an en una sola habitaci\u243?n, las hileras de ropa a secar
colgaban por todas partes, y ni\u241?os desharrapados y descalzos jugaban en las
calles.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso se hallaba situado en lo que se denominaba la ciudad vieja; y fue all\u237?
donde conoc\u237? a Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Claro que si hubiera sido sensata, no habr\u237?a estado all\u237?. Una mujer joven
y bien vestida s\u243?lo pod\u237?a visitar aquellos andurriales por curiosidad.
Pero yo me sent\u237?a fascinada por mis descubrimientos, y, al contemplar lo que
ve\u237?a, me olvidaba de mi propio dilema, porque mis descubrimientos me hicieron
reflexionar sobre lo que podr\u237?a depararme el futuro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando sal\u237?a de paseo, sol\u237?a llevar un peque\u241?o bolso con una correa
met\u225?lica que me colgaba del brazo. En \u233?l llevaba un poco de dinero. Como
ya hab\u237?a visitado en otras ocasiones las partes m\u225?s pobres de la ciudad,
me gustaba llevar algo para dar a la gente. Hab\u237?a buen n\u250?mero de
mendigos, y yo me sent\u237?a muy conmovida al ver a los ni\u241?os en tales
circunstancias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sab\u237?a que no deb\u237?a aventurarme demasiado por aquellas calles. El d\u233?
dalo que formaban era tan complicado que una pod\u237?a perderse con facilidad.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Llegu\u233? a una calle llena de gente. Hab\u237?a un hombre con una carretilla,
dedicado a vender ropa de segunda mano, ni\u241?os que jugaban sobre el pavimento,
y varias personas asomadas a las puertas de sus casas, charlando.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Di media vuelta e inici\u233? el camino de regreso por donde cre\u237?a haber
venido, pero no tard\u233? en darme cuenta de lo imprudente que hab\u237?a sido al
meterme en aquellas callejuelas. Llegu\u233? a un peque\u241?o callej\u243?n. Al
extremo del mismo hab\u237?a un hombre joven, a punto de girar en la esquina.
Parec\u237?a tener un aspecto respetable, como si estuviera fuera de lugar all\
u237?, y pens\u233? que pod\u237?a preguntarle la forma de regresar a Princes
Street.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empec\u233? a seguirlo y justo en ese momento dos muchachos j\u243?venes salieron
por un callej\u243?n lateral y se me aproximaron. Me impidieron el paso. Iban
pobremente vestidos, estaban evidentemente mal alimentados y dijeron algo, con un
acento tan procaz, que no pude comprenderlos, aunque sab\u237?a que me estaban
pidiendo dinero. Tom\u233? el bolso de mi brazo y lo abr\u237?. Inmediatamente, uno
de ellos se apoder\u243? de \u233?l, quit\u225?ndomelo de un tir\u243?n, y ech\
u243? a correr hacia el joven de aspecto respetable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Regrese! \u8212?grit\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
El joven se volvi\u243?. Tuvo que haber imaginado lo ocurrido. Sin duda alguna era
algo que suced\u237?a con frecuencia. Sujet\u243? al muchacho con el bolso. Su
compa\u241?ero retrocedi\u243? y desapareci\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
El joven se me acerc\u243?, arrastrando al muchacho consigo. Al llegar a mi lado me
sonri\u243?. Era joven, y supuse que no mucho mayor que yo. Ten\u237?a ojos de
color azul claro, y cabello rubio, con un matiz rojizo. Parec\u237?a limpio y
saludable, algo que me impresion\u243? por contraste con el muchacho que sujetaba.
Al sonre\u237?r dej\u243? al descubierto unos dientes muy blancos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Creo que le ha arrebatado su bolso \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Iba a darle algo de dinero.\par\pard\plain\hyphpar} {
El muchacho lanz\u243? una verdadera corriente de palabras, algunas de las cuales
apenas si pude comprender. Estaba aterrorizado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Devu\u233?lvele el bolso a la dama \u8212?exigi\u243? el joven.\par\pard\
plain\hyphpar} {
El muchacho as\u237? lo hizo, con docilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? lo hiciste? \u8212?le pregunt\u233?\u8212?. Yo te habr\
u237?a dado algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
El muchacho guard\u243? silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pobre y peque\u241?o diablo \u8212?dijo el joven.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asent\u237?, y dirigi\u233?ndome al muchacho a\u241?ad\u237?\
u8212?: No debes robar, \u191?sabes? Si lo haces, te meter\u225?s en problemas.
Este bolso es un regalo de mi madre. Me habr\u237?a apenado mucho perderlo, y a ti
no te habr\u237?a servido de mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
El muchacho me mir\u243? directamente a los ojos. Empezaba a darse cuenta de que no
iba a ser dura con \u233?l. Vi un rayo de esperanza en su mirada. Pobre muchacho,
pens\u233? yo tambi\u233?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tienes hambre, \u191?verdad? \u8212?le pregunt\u233?. Asinti\u243? con un
gesto. Tom\u233? todo el dinero que llevaba en el bolso y se lo entregu\u233?\
u8212?. No vuelvas a robar \u8212?le dije\u8212?. Podr\u237?an pillarte, y es
posible que alguien no te suelte. Sabes lo que eso significar\u237?a, \u191?verdad?
\u8212?El muchacho asinti\u243? de nuevo\u8212?. D\u233?jelo marchar \u8212?le ped\
u237? entonces al joven que lo sujetaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l se encogi\u243? de hombros y me sonri\u243?. Luego solt\u243? al muchacho,
que se alej\u243? corriendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que ha dejado escapar a un ladr\u243?n entre los habitantes de
Edimburgo \u8212?me dijo el joven\u8212?. Eso no har\u225? m\u225?s que retrasar su
entrada en la c\u225?rcel, \u191?sabe?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Al menos no ser\u233? la responsable de que eso suceda.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Acaso importa qui\u233?n sea el responsable? Puede estar segura de que
terminar\u225? all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? haya aprendido la lecci\u243?n. El pobre muchacho ten\u237?a
hambre. He sentido una gran pena por ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero bueno, \u191?me permite preguntarle qu\u233? hace una dama tan joven
como usted en esta parte de la ciudad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estaba explorando. He vivido toda mi vida en Edimburgo y nunca hab\u237?a
visitado esta parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? debamos presentarnos. Me llamo James North\u8230? m\u225?s
conocido como Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo soy Davina Glentyre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Me permite acompa\u241?arla de regreso a la parte m\u225?s saludable
de la ciudad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se lo agradecer\u237?a. Me he perdido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puedo hacerle una sugerencia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si yo estuviera en su lugar, no volver\u237?a a aventurarme sola por estos
lugares.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, llevar\u233? mucho m\u225?s cuidado en el futuro.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, nuestro joven vagabundo habr\u225? hecho algo bueno en su vida
criminal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Vive usted en Edimburgo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo alquiladas habitaciones. Estoy en la universidad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Es estudiante?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233? interesante. \u191?Y qu\u233? estudia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Derecho. Pero por el momento estoy haciendo una tesis sobre la ciudad. Creo
que es el proyecto m\u225?s fascinante que he emprendido jam\u225?s.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Estaba usted investigando en los barrios pobres cuando me rescat\
u243??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Quiero observar todos los aspectos de la ciudad, sus glorias y sus
horrores. Este lugar rezuma historia. Se puede percibir all\u237? donde se vaya.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por eso la llaman Old Reekie? \u8212?\u201?l se ech\u243? a re\u237?r\
u8212?. \u191?Por qu\u233? la llaman as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estoy muy seguro. Quiz\u225? sea porque est\u225? asentada sobre una
colina. Todo debi\u243? de empezar cuando alguien vio la ciudad desde la distancia,
con el humo saliendo de las chimeneas que se elevaban sobre los edificios. \u201?sa
es la clase de cosas que yo ando buscando. Quiero recrear no s\u243?lo lo que es la
ciudad en la actualidad, sino tambi\u233?n lo que fue a lo largo de su historia.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de ser una tarea muy excitante. Yo s\u243?lo estoy empezando a
conocerla ahora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin embargo, dice usted que ha vivido en ella durante toda su vida \u8212?
hab\u237?amos llegado al final de las callejuelas estrechas\u8212?. Ahora ya sabe
usted d\u243?nde se encuentra \u8212?dijo \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? desilusionada porque pens\u233? que de ese modo daba a entender que
me dejaba en lugar seguro y se dispon\u237?a a despedirse.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ha sido muy amable acudiendo en mi rescate \u8212?dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, bueno \u8212?replic\u243? \u233?l con una risa\u8212?. No he tenido que
enfrentarme precisamente a un drag\u243?n peligroso. A eso no se le puede
considerar un rescate.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me habr\u237?a disgustado mucho perder mi bolso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque su madre se lo regal\u243?. \u191?Ella ha muerto?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo siento. \u8212?Hab\u237?amos llegado a los jardines\u8212?. Si no tiene
usted prisa\u8230? \u8212?empez\u243? a decir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no tengo prisa \u8212?me apresur\u233? a contestar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Quiere que nos sentemos un rato?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, me gustar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sentamos y hablamos. Transcurri\u243? una hora sin que ninguno de los dos nos
di\u233?ramos cuenta. Fue la hora m\u225?s estimulante que hab\u237?a pasado en
mucho tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me enter\u233? as\u237? que era hijo del p\u225?rroco de Everloch, un lugar al
norte de Edimburgo, muy peque\u241?o, y del que yo nunca hab\u237?a o\u237?do
hablar. Sus padres hab\u237?an hecho grandes sacrificios para enviarlo a la
universidad, y \u233?l estaba decidido a alcanzar el \u233?xito y devolverles todo
lo que hab\u237?an hecho por \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
A cada momento, m\u225?s me gustaba aquel joven. Era tan agradable hablar con
alguien que ten\u237?a aproximadamente la misma edad que yo. Le habl\u233? de la
muerte de mi madre, y de la gran conmoci\u243?n que eso hab\u237?a supuesto para m\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tuve una institutriz que fue muy buena amiga m\u237?a, hasta que\u8230? se
march\u243?. Y ahora mi padre ha vuelto a casarse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y eso no la hace sentirse feliz, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Ha sucedido todo con tanta rapidez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y su madrastra\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella es bastante\u8230? diferente. En realidad, entr\u243? en casa en
calidad de institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo. Y su padre se enamor\u243? de ella. Supongo que se sent\u237?a
muy solo tras la muerte de su madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Hay personas a las que no entiendo muy bien. Por ejemplo,
esta ma\u241?ana le he conocido a usted y ahora tengo la sensaci\u243?n de saber
muchas cosas de usted, mucho m\u225?s de las que s\u233? sobre Zillah Grey.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Zillah Grey?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella es la institutriz, y ahora mi madrastra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que todo ha sucedido tan r\u225?pidamente que a\u250?n no ha tenido
tiempo de acostumbrarse \u8212?dijo\u8212?. Creo que debe de ser toda una conmoci\
u243?n cuando un padre vuelve a casarse, sobre todo si estuvo usted muy cerca de su
madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, as\u237? es. Mire, si mi antigua institutriz estuviera aqu\u237?\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La que se march\u243?. \u191?Por qu\u233? se march\u243??\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ella\u8230? \u8212?balbuce\u233?\u8212?, bueno\u8230? el caso es que tuvo
que marcharse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo, a causa de su familia o algo as\u237?, supongo. \u8212?Permanec\
u237? en silencio y \u233?l continu\u243?\u8212?: Bueno, no es lo mismo que si
fuera usted una ni\u241?a. Organizar\u225? su propia vida.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ellos estar\u225?n tres semanas fuera \u8212?dije\u8212?. Y ya ha
transcurrido una de esas semanas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que todo salga bien. Habitualmente, eso es lo que sucede.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, siempre y cuando usted lo permita, claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una filosof\u237?a reconfortante. Me alegra mucho haber hablado con
usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, a m\u237? tambi\u233?n me alegra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Dispone usted de mucho tiempo libre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Durante aproximadamente una semana, s\u237?. Ahora estamos en un per\u237?
odo de descanso. Podr\u237?a regresar a casa, pero resulta m\u225?s barato quedarme
aqu\u237?. Me dedico a explorar, a tomar notas, y lo escribo todo por las noches.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de tener usted una vida muy interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, tiene sus momentos \u8212?dijo sonriendo, y a\u241?adi\u243?\u8212?:
Como hoy, por ejemplo. \u8212?Se volvi\u243? de repente hacia m\u237?\u8212?.
Siente usted un gran inter\u233?s por la ciudad, por explorar los barrios pobres,
por ver las partes que no conoc\u237?a hasta ahora. Yo estoy haciendo lo mismo. \
u191?No ser\u237?a posible\u8230?? \u8212?Le mir\u233? con avidez,
interrogativamente\u8212?. Bueno \u8212?prosigui\u243?\u8212?, si no tiene usted
objeci\u243?n alguna\u8230? y siempre y cuando encaje con su tiempo libre, no veo
por qu\u233? no podemos salir a explorar juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh! \u8212?exclam\u233?\u8212?. Me encantar\u237?a.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Muy bien. Entonces, arreglado. \u191?Cu\u225?l le parece el mejor momento?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que \u233?ste.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, hay algunos sitios a los que no me atrever\u237?a a llevarla.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u237?a mucho mejor que a esos sitios fueran dos personas, en lugar de
una sola.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, por cada uno de esos lugares que no me parecen tan seguros, hay
docenas de otros que s\u237? lo son.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, vayamos juntos a esos lugares.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Prometido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?D\u243?nde nos encontraremos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237?, en este mismo banco.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ma\u241?ana por la ma\u241?ana?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A las diez. \u191?Le parece muy temprano?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me parece muy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, asunto arreglado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pareci\u243? mejor que no me acompa\u241?ara directamente hasta casa. Ser\u237?a
dif\u237?cil explicar qui\u233?n era, y si me vieran los Kirkwell o cualquiera de
los sirvientes, sin duda alguna empezar\u237?an a especular.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Hab\u237?a sido una ma\u241?ana muy agradable, y de la que m\u225?s hab\u237?a
disfrutado desde hac\u237?a mucho tiempo. Me pregunt\u233? qu\u233? pensar\u237?a
mi padre si supiera que hab\u237?a hablado con un extra\u241?o y, m\u225?s a\u250?
n, que me hab\u237?a citado con \u233?l para el d\u237?a siguiente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Sencillamente, no me importa lo que piense, me dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Para m\u237? fue una experiencia maravillosa y estimulante el conocer a Jamie, pues
no tardamos en convertirnos en Jamie y Davina el uno para el otro. A la ma\u241?ana
siguiente de nuestro primer encuentro volvimos a encontrarnos, y eso se transform\
u243? en una costumbre para nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a tantas cosas de que hablar. Me habl\u243? de la parroquia, y de su
hermano menor Alex, que tambi\u233?n quer\u237?a ser p\u225?rroco, de su padre y de
su madre, de las t\u237?as y primas, todas las cuales viv\u237?an cerca, de las
reuniones familiares. Parec\u237?a una vida muy alegre, y muy distinta de la que yo
llevaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y luego la propia ciudad de Edimburgo, que lleg\u243? a significar algo especial
para m\u237?, debido probablemente a la presencia de Jamie.\par\pard\plain\hyphpar}
{
A \u233?l le gustaba cada una de las piedras que ve\u237?a, y siempre tendr\u233?
presentes los recuerdos de aquellos d\u237?as en que exploramos juntos el lugar.
Viv\u237? aquellos momentos con una enorme intensidad, porque sab\u237?a que no
durar\u237?an. Cuando mi padre regresara con Zillah, habr\u237?a preguntas.
Seguramente, les impresionar\u237?a mucho saber que me hab\u237?a desviado un poco
del comportamiento convencional. Tuve la sensaci\u243?n de que si lo mencionaban,
no ser\u237?a capaz de contener mi c\u243?lera y podr\u237?a hacerles saber que era
consciente de que \u233?l no siempre hab\u237?a observado rigurosamente el camino
de la virtud. Pero aquello lo pensaba sin que \u233?l estuviera delante, claro.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Jam\u225?s olvidar\u233? el estandarte ondeando sobre el castillo, la maravillosa
vista que disfrutamos de Pentland Hifis, cuando la atm\u243?sfera estaba clara.
Siempre recordar\u233? los paseos por Royal Mile, desde el castillo hasta Holyrood
House. La catedral, la casa donde hab\u237?a vivido John Knox. \u161?C\u243?mo
odiaba a aquel hombre! Me enojaba s\u243?lo de pensar la forma en que hab\u237?a
abusado de la reina. Me preguntaba si hab\u237?a sido, en realidad, tan buen
hombre. \u191?Qu\u233? vicio secreto hab\u237?a tenido? Ahora recelaba de todos los
hombres que proclamaban sus virtudes. A Jamie le divert\u237?a la forma en que yo
fulminaba a John Knox.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie se sent\u237?a atra\u237?do por el pasado. Sab\u237?a mucho m\u225?s que yo
sobre las cosas del pasado. Era maravilloso darme cuenta de c\u243?mo se me abr\
u237?an los ojos, gracias a una compa\u241?\u237?a tan excitante como la suya.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Me habl\u243? de Bonnie Dundee y de sus dragones cabalgando tras \u233?l; de la
reina Mar\u237?a, reci\u233?n llegada del esplendor de la corte francesa para vivir
en Escocia; de aquellos covenantarios que hab\u237?an muerto all\u237?, en el Grass
Market, por defender aquello en lo que cre\u237?an; me cont\u243? historias del
legendario ladr\u243?n Deacon Brodie, de Burke y Hare, de los ladrones de cuerpos.
Hab\u237?a tantas cosas, y tan interesantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y entonces mi padre, en compa\u241?\u237?a de Zillah, regres\u243? de Italia.
Parec\u237?an m\u225?s delgados, pero ten\u237?an un aspecto de satisfacci\u243?n.
Se mostraron afables con todo el mundo. Zillah estaba excitada, de un modo un tanto
infantil, pero en el fondo de mi coraz\u243?n sab\u237?a que no hab\u237?a nada de
infantil en ella. Mi padre se mostr\u243? indulgente, tan entontecido por ella como
siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella trajo regalos para todos: una blusa de Par\u237?s para la se\u241?ora
Kirkwell, pues hab\u237?an pasado por all\u237? en el camino de regreso a casa; una
estatuilla para el se\u241?or Kirkwell, y pa\u241?uelos bordados para las dem\u225?
s. Todos estaban encantados y yo pens\u233? que, desde luego, ella sab\u237?a
agradar a la gente. En cuanto a m\u237?, me trajo ropa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi querida Davina, conozco tu talla y s\u233? exactamente lo que m\u225?s te
conviene. Me pas\u233? horas eligiendo, \u191?verdad, querido? \u8212?Mi padre
asinti\u243? con un gesto y una expresi\u243?n de burlona exasperaci\u243?n que a
ella la hizo re\u237?r\u8212?. Vamos a prob\u225?rtela inmediatamente \u8212?me
anunci\u243?\u8212?. Apenas si puedo esperar m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y all\u237? est\u225?bamos, en mi habitaci\u243?n, mientras ella me ayudaba a
probarme un vestido, abrigo, falda, blusas, una con volantes y la otra sencilla,
pero llena de estilo. Ella retrocedi\u243?, admir\u225?ndome.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Te favorecen mucho, Davina. De veras. Tienes muy buen aspecto, \u191?sabes?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido muy amable por tu parte acordarte de todos. La servidumbre est\u225?
encantada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no es m\u225?s que un poco de soborno. Ya hab\u237?a percibido antes la
desaprobaci\u243?n \u8212?se ech\u243? a re\u237?r, abandonada ya toda farsa\
u8212?. \u161?La institutriz se casa con el se\u241?or de la mansi\u243?n! Quiero
decir que eso ha debido causar cierta perturbaci\u243?n entre la servidumbre, \
u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
A pesar m\u237?o, me ech\u233? a re\u237?r con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al fin y al cabo, quiz\u225? todo marche bien, pens\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Tuve raz\u243?n al pensar que los regalos tra\u237?dos de Par\u237?s ejercer\u237?
an un buen efecto. Ahora, la servidumbre ya casi se hab\u237?a reconciliado con la
situaci\u243?n. Escuch\u233? un comentario de la se\u241?ora Kirkwell:\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225?n como un par de tortolitos. Bueno, eso no hace da\u241?o a nadie y
ella no es la clase de persona a la que le gusta interferir.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Mis pensamientos, claro est\u225?, estaban con Jamie. Ahora ya no resultaba f\u225?
cil abandonar la casa sin decir ad\u243?nde iba. Ten\u237?amos que enviarnos
mensajes, lo que tampoco era f\u225?cil.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siempre andaba temerosa de que una nota de \u233?l pudiera llegarme en un momento
delicado, cuando mi padre estuviera presente. El destino era perverso y eso pod\
u237?a suceder. Me imaginaba al se\u241?or Kirkwell, acerc\u225?ndose, con la nota
sobre una bandeja de plata. \u171?Un hombre joven ha dejado esta nota para usted,
se\u241?orita Davina\u187?. \u161?Un hombre joven! Sin duda alguna, eso levantar\
u237?a sospechas. Para m\u237? era mucho m\u225?s f\u225?cil dejarle a Jamie una
nota en su alojamiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, nos las arreglamos para vernos, aunque ya no fue lo mismo que durante
aquellos id\u237?licos d\u237?as que hab\u237?amos pasado juntos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Siempre me produc\u237?a una gran alegr\u237?a ver c\u243?mo se iluminaba su rostro
en cuanto aparec\u237?a yo. Se levantaba enseguida y corr\u237?a hacia m\u237?, me
tomaba de las manos y me miraba a los ojos. Y yo experimentaba una gran emoci\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante esas ma\u241?anas habl\u225?bamos interminablemente, pero yo siempre ten\
u237?a que vigilar la hora que, estaba segura de ello, pasaba con mucha mayor
rapidez que antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que Zillah hab\u237?a advertido que yo ten\u237?a alg\u250?n secreto. Ahora la
llamaba Zillah. En mis pensamientos hab\u237?a seguido siendo la se\u241?orita
Grey, pero ya no pod\u237?a llamarla as\u237?. En cualquier caso, ya no era la se\
u241?orita Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tienes que llamarme Zillah \u8212?me dijo\u8212?. Me niego a que me llames
madrastra. \u8212?Y entonces apel\u243? a mi padre\u8212?. Eso ser\u237?a bastante
rid\u237?culo, \u191?no te parece, querido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, bastante rid\u237?culo \u8212?asinti\u243? \u233?l.\par\pard\plain\
hyphpar} {
As\u237? que ella se convirti\u243? en Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era muy dada a aquellos estados de \u225?nimo alegres y coquetones, especialmente
en presencia de mi padre; pero yo siempre era consciente de los agudos matices que
hab\u237?a por debajo. Segu\u237?a siendo tan astuta y se manten\u237?a tan alerta
como en los primeros tiempos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo sab\u237?a que en ella hab\u237?a algo que no era del todo natural; hab\u237?a
sido actriz, o al menos una especie de actriz, si es que se pod\u237?a considerar
como tales a las Alegres Pelirrojas. En cualquier caso, deb\u237?a de saber
interpretar un papel. Y me daba la impresi\u243?n de que ahora lo estaba
interpretando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se mostraba muy atenta con mi padre, dando la impresi\u243?n de que se sent\u237?a
preocupada por su salud.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ahora no debes fatigarte, querido. El viaje ha sido bastante agotador.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u201?l se encog\u237?a de hombros, rechazando sus zalamer\u237?as, pero en el
fondo le gustaban. Ella continu\u243? representando el papel de ingenua, pero yo
estaba segura de que por debajo anidaba una mujer muy madura.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Un d\u237?a, Jamie y yo acordamos vernos en nuestro banco de los jardines. En
cuanto me vio se acerc\u243? corriendo, como siempre, con el rostro iluminado por
una expresi\u243?n de placer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tem\u237?a que no pudieras venir \u8212?dijo, tom\u225?ndome de las manos\
u8212?, que algo hubiera podido imped\u237?rtelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que he venido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, de todos modos, nunca estoy seguro. Desear\u237?a que las cosas no
fueran como son. Me doy cuenta de que te sientes inc\u243?moda. Aquellos d\u237?as
que pasamos juntos fueron maravillosos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?dije con un suspiro, y nos sentamos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Creo que tenemos que hacer algo, Davina \u8212?dijo con expresi\u243?n muy
seria.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? sugieres?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu familia no sabe que te ves conmigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Santo cielo, no. A mi padre le parecer\u237?a muy impropio haber conocido a
alguien en la calle.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?qu\u233? vamos a hacer al respecto? Quiero ir a tu casa. No
me gusta el vernos a escondidas, por las esquinas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A m\u237? tampoco me gusta. Estoy de acuerdo contigo. Ellos lo descubrir\
u225?n tarde o temprano. Por el momento hemos mantenido nuestros encuentros en
secreto, pero es posible que nos vea uno de los sirvientes, y entonces empezar\
u225?n las habladur\u237?as. Todos se preguntar\u225?n qui\u233?n eres y por qu\
u233? no vienes a verme por la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Davina, \u191?crees posible que uno se enamore en tan corto espacio de
tiempo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que eso es lo que me ha pasado a m\u237? \u8212?contest\u233?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Se volvi\u243? hacia m\u237? y me tom\u243? las manos entre las suyas. Nos echamos
a re\u237?r, sinti\u233?ndonos felices.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tendr\u233? que pasar los ex\u225?menes y terminar mis estudios en la
universidad antes de que podamos casarnos \u8212?dijo \u233?l.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? que querr\u225?s\u8230? \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ser\u237?a maravilloso. Pero \u191?crees conocerme bien?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Conozco todo lo que deseo conocer sobre ti. \u191?Acaso no hemos hablado y
hablado en estas pocas semanas tanto como lo hace la gente en muchos a\u241?os?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo hemos hecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y no te parece suficiente?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es suficiente para m\u237?. Pero me pregunto si lo es para ti.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Y entonces me bes\u243?. Yo me retir\u233?, un tanto azorada. No era \u233?sa la
clase de comportamiento que se pod\u237?a esperar en un banco de los jardines p\
u250?blicos, a media ma\u241?ana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?La gente se sorprender\u225?! \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y a qui\u233?n le importa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No a nosotros, desde luego \u8212?dije de un modo imprudente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?estamos prometidos?\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese momento, una voz estall\u243? sobre nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Davina!\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah se dirig\u237?a hacia nosotros. Se plant\u243? all\u237? delante, con los
ojos verdes encendidos y el cabello rojizo boll\u225?ndole bajo un sombrero negro.
Ten\u237?a aspecto muy elegante, embutida en su abrigo negro, con una bufanda verde
al cuello. Mir\u243? a Jamie y le sonri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pres\u233?ntanos, por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?ste es James North y\u8230? bueno, ella es mi madrastra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Zillah inclin\u243? el rostro hacia el de Jamie y le susurr\u243?:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pero eso es algo que no solemos mencionar. Soy lo bastante presumida como
para pensar que no tengo precisamente ese aspecto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No\u8230? no \u8212?balbuce\u243? Jamie\u8212?. Pues claro que no.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Me permit\u237?s sentarme?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por favor \u8212?contest\u243? Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parec\u233?is muy buenos amigos \u8212?dijo, sent\u225?ndose entre ambos.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos conocimos durante vuestro viaje \u8212?le expliqu\u233?\u8212?. Yo sal\
u237? a pasear por la parte antigua de la ciudad y me perd\u237? entre esas
callejuelas. El se\u241?or North me rescat\u243? y me mostr\u243? el camino de
regreso a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? interesante! Y os hicisteis amigos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ambos nos sent\u237?amos enormemente interesados por la ciudad \u8212?dijo
Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no me sorprende. Es fascinante, tanto hist\u243?ricamente como por lo
dem\u225?s. \u8212?Aquellas palabras me sorprendieron. A ella no le importaba la
ciudad lo m\u225?s m\u237?nimo. A\u250?n la escuchaba cantar {\i
Mar\u237?a, reina de los escoceses}\u8212?. Bueno \u8212?prosigui\u243?\u8212?, de
modo que sois buenos amigos\u8230? al parecer. Eso es muy bonito \u8212?le sonri\
u243? seductoramente a Jamie\u8212?. Me atrever\u237?a a decir que mi hijastra se
lo ha contado todo sobre m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Todo? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, me atrever\u237?a a decir que ha mencionado el hecho de que \u250?
ltimamente he pasado a formar parte de la familia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo mencion\u243?, en efecto \u8212?dijo Jamie\u8212?. S\u233? que ha
regresado usted recientemente de su viaje de luna de miel a Venecia y Par\u237?s.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Venecia! \u161?Qu\u233? lugar tan encantador! Esos canales tan
fascinantes. El Rialto. Todo est\u225? lleno de tesoros maravillosos. Par\u237?s
tambi\u233?n. El Louvre y toda esa historia. Davina, \u191?por qu\u233? no invitas
al se\u241?or North a venir a casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no pensaba\u8230? no sab\u237?a\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, tontuela! Se\u241?or North, me contraria mucho no haberle conocido
antes. Davina se lo ha guardado para s\u237?. Debe usted conocer a mi marido. A \
u233?l le encantar\u225? conocerlo. \u191?Qu\u233? le parece ma\u241?ana por la
noche? Venga a cenar. \u191?Dispone de tiempo libre? Oh\u8230? bien. No ser\u225?
una reuni\u243?n formal. S\u243?lo estaremos nosotros cuatro. \u191?Acepta usted?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me encantar\u225? \u8212?dijo Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Estupendo!\par\pard\plain\hyphpar} {
Se reclin\u243? en el banco y me di cuenta de que ten\u237?a intenci\u243?n de
quedarse hasta que yo me marchara. Habl\u243? mucho, con gran animaci\u243?n y
risas. Jamie se uni\u243? a ellas. Sent\u237? muchos deseos de preguntarle qu\u233?
pensaba de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Adem\u225?s, me sent\u237?a un tanto aturdida por haber sido descubierta, y tambi\
u233?n un poco extra\u241?ada. Ella hab\u237?a aparecido en un momento en que Jamie
y yo dese\u225?bamos ansiosamente hablar de nosotros mismos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Fue una cena un tanto inc\u243?moda. Evidentemente, Jamie se sinti\u243? un poco
abrumado por la formalidad de la ocasi\u243?n. Supuse que las comidas eran muy
diferentes en la parroquia de su padre. En esta ocasi\u243?n no ayudaron en nada el
aspecto excesivamente digno y la actitud fr\u237?a de mi padre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pero se mostr\u243? amable. Agradeci\u243? a Jamie el haberme rescatado en una
situaci\u243?n en que andaba apurada, y le hizo muchas preguntas sobre sus estudios
y su hogar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Edimburgo debe de parecerle muy diferente a su peque\u241?o pueblo rural.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie admiti\u243? que as\u237? era, y que se sent\u237?a fascinado por la ciudad.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or North est\u225? escribiendo una tesis sobre la ciudad \u8212?
dije\u8212?. Eso significa profundizar en la historia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy interesante \u8212?dijo mi padre\u8212?. \u191?Creci\u243? usted en la
parroquia, donde todav\u237?a viven sus padres? \u8212?continu\u243? preguntando.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie as\u237? se lo confirm\u243?. Todo fue muy r\u237?gido y artificial.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Zillah, desde luego, introdujo una nota de ligereza en la velada, y yo me sent\
u237? agradecida por su ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Habl\u243? de Venecia y de Par\u237?s, ciudades en las que no hab\u237?amos estado
ni Jamie ni yo, pero se mostr\u243? tan agradable con \u233?l e hizo tanto por
hacerle sentir como un invitado bien recibido, que contribuy\u243? mucho a suavizar
el calvario al que parec\u237?a haberlo sometido mi padre con todas sus preguntas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
En el fondo, yo sab\u237?a que mi padre estaba m\u225?s serio de lo que aparentaba
y que desaprobaba la forma en que hab\u237?a conocido a Jamie.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Deb\u237?a pensar que hab\u237?a sido muy negligente por mi parte hablar con un
extra\u241?o en la calle. Supongo que si una se hab\u237?a perdido, eso deb\u237?a
ser excusa suficiente para abordar a un desconocido, pero el procedimiento adecuado
habr\u237?a sido que Jamie me acompa\u241?ara a casa y pasara al d\u237?a siguiente
para saber c\u243?mo me encontraba. En tal caso, habr\u237?a dependido de mi
familia el decidir si val\u237?a la pena invitarlo a la casa para reanudar los
encuentros conmigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie se sinti\u243? evidentemente aliviado una vez superada la penosa experiencia,
y cuando le pregunt\u233? qu\u233? le hab\u237?a parecido la reuni\u243?n, me
contest\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que tu padre me apruebe. Sin duda alguna, no sabe que estamos
prometidos, y me imagino muy bien cu\u225?l ser\u237?a su reacci\u243?n si lo
supiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me importa lo que diga.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, creo que ser\u237?a mucho mejor que no dij\u233?ramos nada, al menos
por el momento. Estoy seguro de que no hab\u237?a imaginado tener como yerno al
hijo de un p\u225?rroco, que no posee un c\u233?ntimo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo a lo que tendr\u225? que acostumbrarse.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Es la clase de hombre que desear\u237?a que todo se hiciera de acuerdo con
los convencionalismos. \u8212?Interiormente, me ech\u233? a re\u237?r. Pens\u233?
en Zillah, elegida por \u233?l, desliz\u225?ndose a hurtadillas en su dormitorio.
No dije nada. Pero lo recordar\u237?a en el caso de que mi padre me reprochara mi
comportamiento nada convencional\u8212?. De modo que, por el momento, ser\u225?
mejor que lo mantengamos en secreto \u8212?dijo Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sab\u237?a que ten\u237?a raz\u243?n y luego lo pasamos muy bien hablando sobre el
futuro. En el transcurso de esa conversaci\u243?n, me dijo:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Esa madrastra tuya\u8230? es bastante diferente, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Diferente de qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De tu padre. Ella es bastante alegre. Le gusta divertirse. No creo que ella
se deje confundir por los convencionalismos. He tenido la impresi\u243?n de que
estar\u237?a de nuestra parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca se sabe con ella. Tengo la sensaci\u243?n de que no siempre es lo que
aparenta ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qui\u233?n de nosotros lo es?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos separamos, con la promesa de volver a vernos dos d\u237?as despu\u233?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Antes de ello, acudi\u243? a cenar a nuestra casa el se\u241?or Alastair McCrae,
que era viudo desde hac\u237?a cinco a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ten\u237?a entre treinta y cinco y cuarenta a\u241?os, era alto, muy erguido y de
buen aspecto. Era un colega de mi padre, y yo sab\u237?a que era rico, pues dispon\
u237?a de ingresos privados y ten\u237?a la propiedad familiar, no lejos de
Aberdeen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo hab\u237?a visto una sola vez, varios a\u241?os antes, en cierta ocasi\u243?n en
que vino a casa a cenar. Desde luego, no estuve presente en aquella cena, pero hab\
u237?a echado un vistazo a trav\u233?s de la barandilla de la escalera, y lo hab\
u237?a visto llegar en compa\u241?\u237?a de su esposa, que por entonces a\u250?n
viv\u237?a. M\u225?s tarde, mi madre me lo mencion\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tu padre siente mucho respeto por el se\u241?or McCrae. Procede de una muy
buena familia y creo que la propiedad que posee es bastante grande.\par\pard\plain\
hyphpar} {
En aquellos momentos me sent\u237? interesada por ver al caballero de la gran
propiedad, pero no debi\u243? de impresionarme mucho, porque de mi mente
desapareci\u243? todo pensamiento acerca de \u233?l, hasta que volvi\u243? a
mencionarse su nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Va a ser una cena bastante especial \u8212?me dijo Zillah\u8212?. \u191?Te
acuerdas del vestido que te compr\u233? en Par\u237?s? Pues ser\u237?a el m\u225?s
adecuado para la velada. Tu padre me ha pedido que me asegure de que estar\u225?s
presentable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y por qu\u233? le interesa mi aspecto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, eres su hija y quiere que compartas conmigo los honores de la
velada \u8212?me sonri\u243? burlonamente\u8212?. Entre nosotras, querida, le
abriremos los ojos a ese exquisito caballero.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubo otros dos invitados, el abogado de mi padre y su esposa; y, ante mi sorpresa,
durante la cena me sentaron junto a Alastair McCrae. Se mostr\u243? muy atento y
hablamos agradablemente. Me habl\u243? sobre su propiedad, cerca de Aberdeen, y de
c\u243?mo le gustaba hacer una escapada all\u237? cada vez que le era posible.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece encantador \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me habl\u243? entonces de los terrenos que pose\u237?a, y me parecieron
considerables. La mansi\u243?n era bastante antigua.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Necesita ser reparada de vez en cuando \u8212?dijo\u8212?, pero \u191?qu\
u233? casa antigua no lo necesita? Los McCrae llevamos viviendo all\u237? desde
hace cuatro siglos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? interesante!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u237?a mostr\u225?rsela alg\u250?n d\u237?a. Quiz\u225? podamos
acordarlo en alg\u250?n momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre me sonri\u243? con expresi\u243?n benigna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Davina est\u225? muy interesada por las cosas del pasado \u8212?coment\
u243?\u8212?. La historia siempre le ha fascinado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues en esa mansi\u243?n hay mucha historia \u8212?dijo Alastair McCrae.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay mucha historia por todas partes \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah ri\u243? en voz alta y todos hicieron lo mismo. Mi padre se mostr\u243? muy
afable, y no dejaba de sonre\u237?rme, tanto a m\u237? como a Zillah. El ambiente
fue muy distinto a la cena de aquella noche en que Jamie hab\u237?a sido nuestro
invitado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alastair McCrae me pareci\u243? un hombre bastante agradable y me alegr\u243? ver a
mi padre de tan buen humor. Le preguntar\u237?a a Zillah si Jamie pod\u237?a venir
a casa a tomar el t\u233?. Ser\u237?a algo m\u225?s afable que aquella cena, puesto
que mi padre no estar\u237?a presente para calibrarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se lo pregunt\u233? al d\u237?a siguiente. Ella me mir\u243? y se ech\u243? a re\
u237?r.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que tu padre lo apruebe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? no?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, querida, el caso es que tenemos que afrontar los hechos, \u191?no te
parece? Y t\u250? est\u225?s en lo que suele considerarse edad casadera.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los hombres j\u243?venes\u8230? particularmente los que una conoce en
lugares rom\u225?nticos\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?En esos barrios tan pobres! \u191?A eso le llamas t\u250? un lugar
rom\u225?ntico?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El romanticismo surge en cualquier parte, querida ni\u241?a. Es posible que
esas calles no lo fueran, pero, desde luego, tu rescate s\u237? que lo fue. Y luego
el hecho de veros cada d\u237?a, y de miraros de un modo tan encantador. Bueno,
todo eso dice mucho, sobre todo a un viejo caballo de guerra como yo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Zillah, a veces eres muy divertida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra divertirte. Ser capaz de divertir a los dem\u225?s es uno de los
dones de los dioses.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233? en lo mucho que ella hab\u237?a cambiado. Me pregunt\u233? si mi padre
ve\u237?a alguna vez a Zillah como la mujer en que se hab\u237?a convertido.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De modo que quieres que le pida permiso a mi padre para invitarlo a
tomar el t\u233?? \u8212?pregunt\u233?\u8212?. \u201?sta es mi casa. Supongo que
podr\u233? invitar a mis amigos, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que puedes, e incluso debes. Yo me he limitado a comentar que a
tu padre no le gustar\u225?. Invitemos al joven a tomar el t\u233?. No nos
preocuparemos por dec\u237?rselo a tu padre, y eso ser\u225? todo. \u8212?La mir\
u233?, asombrada, y ella me sonri\u243?\u8212?. Lo comprendo, querida. Quiero
ayudarte. Despu\u233?s de todo, soy tu madrastra, aunque no debes llamarme as\
u237?, \u191?de acuerdo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que no te llamar\u233? as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? qu\u233? habr\u237?a dicho mi padre si hubiera sabido que ella se
aliaba conmigo para mantener en secreto la pr\u243?xima visita de Jamie a nuestra
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie lleg\u243?. Fueron momentos muy felices. Hubo muchas risas y me di cuenta de
que Jamie disfrutaba con la compa\u241?\u237?a de Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo vi al d\u237?a siguiente. Ahora resultaba m\u225?s f\u225?cil acordar nuestros
encuentros, puesto que Zillah lo sab\u237?a y, evidentemente, deseaba facilitarnos
las cosas. Jamie me dijo que ella le hab\u237?a parecido muy amable y que era una
suerte que estuviera dispuesta a ayudarnos. En cuanto a Zillah, me coment\u243? que
Jamie era un joven encantador.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te adora \u8212?me dijo\u8212?. Y tambi\u233?n es muy inteligente. Estoy
segura de que aprobar\u225? todos los ex\u225?menes y alg\u250?n d\u237?a llegar\
u225? a ser juez o algo por el estilo. Eres una muchacha con mucha suerte, Davina.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi padre no sabe que seguimos vi\u233?ndonos \u8212?le record\u233?\u8212?.
No creo que \u233?l apruebe a Jamie, no por el propio Jamie, sino porque no es rico
como\u8230? como\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como Alastair McCrae. Ah\u237? tienes a un hombre exquisito, \u171?bien
forrado\u187?, como suele decirse, lo que en lenguaje m\u225?s vulgar a\u250?n
significa que tiene amontonada una peque\u241?a fortuna. Debo admitir que tu padre
admitir\u237?a de buen grado que te vieras con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No creer\u225?s\u8230?? \u8212?empec\u233? a preguntar, horrorizada.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya sabes que los padres que se preocupan por sus hijas hacen planes para
ellas \u8212?dijo encogi\u233?ndose de hombros\u8212?. Tu futuro es algo muy
importante para \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Zillah \u8212?exclam\u233?\u8212?, no deber\u237?a ser as\u237?. Jamie y
yo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por lo que veo, \u233?l ya se te ha declarado, \u191?verdad?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, todo depende del futuro. \u8212?Zillah asinti\u243? con una expresi\
u243?n seria y luego una sonrisa curvada apareci\u243? en sus labios\u8212?. Si mi
padre se opusiera \u8212?dije con energ\u237?a\u8212?, no permitir\u237?a que eso
se interpusiera en mi camino.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, claro que no. Pero no debes preocuparte. Al final, todo saldr\u225?
bien. No olvides que me tienes a m\u237? para ayudarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alastair McCrae volvi\u243? a cenar, acompa\u241?ado por otros amigos de mi padre.
Tambi\u233?n esta vez lo sentaron a mi lado y los dos conversamos de modo muy
amistoso. Se mostr\u243? interesado y con una actitud algo menos imponente que la
de mi padre, y parec\u237?a querer saberlo todo sobre m\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente vino a verme y me pidi\u243? que pas\u225?ramos el fin de
semana juntos en su mansi\u243?n en el campo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah me dijo que mi padre se hab\u237?a mostrado de acuerdo con la idea, que le
parec\u237?a excelente.\par\pard\plain\hyphpar} {
El fin de semana que pasamos en Castle Gleeson fue realmente muy agradable. Yo me
sent\u237? entusiasmada por el lugar. Era peque\u241?o como castillo, pero me
pareci\u243? digno de ser considerado como tal debido a sus antiguas piedras grises
y a su torre almenada. Daba al mar, y la vista que se contemplaba desde \u233?l era
espectacular. El terreno de la propiedad era considerable, y Alastair se sent\u237?
a orgulloso de ello. Eso qued\u243? bastante claro cuando atravesamos la propiedad
en el carruaje que acudi\u243? a recogernos a la estaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u201?l estaba francamente encantado de que hubi\u233?ramos accedido a visitarlo.
Era la primera vez que mi padre estaba all\u237?, a pesar de que se conoc\u237?an
desde hac\u237?a muchos a\u241?os. Eso era algo que ten\u237?a su importancia,
claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Disfrut\u233? cuando me ense\u241?\u243? el castillo y me cont\u243? la historia
del lugar, as\u237? como el papel jugado por la familia en los conflictos entre el
regente Moray y su hermana Mar\u237?a, y los problemas con el enemigo ingl\u233?s.
Me sent\u237? fascinada por el robusto ganado de las Highland que vi en los campos.
El paisaje era grandioso, majestuoso e inspiraba admiraci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
En el interior del castillo, todo era agradablemente acogedor. Me asignaron una
habitaci\u243?n en un torre\u243?n, y a pesar de que era verano se encendi\u243? un
fuego en la chimenea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Las noches pueden ser fr\u237?as \u8212?me dijo el ama de llaves.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me enter\u233? de que la mujer hab\u237?a nacido en el castillo; sus padres tambi\
u233?n hab\u237?an servido a los McCrae; ahora, su hijo trabajaba en los establos,
y su hija en la casa. Todo el lugar parec\u237?a envuelto en un ambiente de
serenidad. No me sorprendi\u243? que Alastair se sintiera orgulloso de su mansi\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
La cena se sirvi\u243? en un comedor situado al final de un vest\u237?bulo que deb\
u237?a de permanecer as\u237? desde hac\u237?a siglos, con suelos de piedra pulida
y paredes blancas de las que colgaban armas antiguas. Era un poco sombr\u237?o,
porque las ventanas eran peque\u241?as y estaban situadas al fondo de troneras.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando somos muchos comemos en el vest\u237?bulo \u8212?explic\u243?
Alastair\u8212?, pero este comedor es m\u225?s c\u243?modo para reuniones peque\
u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233? pena que no venga usted por aqu\u237? m\u225?s a menudo \u8212?
dije\u8212?. Supongo que pasar\u225? la mayor parte de su tiempo en Edimburgo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? ha sido. Por cuestiones de negocios, ya sabe. Pero me escapo a cada
oportunidad que se me presenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy comprensible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra mucho que le haya gustado este lugar \u8212?me dijo, mir\u225?
ndome con intensidad\u8212?. Disfruto actuando como anfitri\u243?n cuando puedo,
aunque la mayor parte de los asuntos relacionados con la propiedad los dejo en
manos de mi capataz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Disfruta usted de lo mejor de ambos mundos \u8212?dijo mi padre\u8212?.
Tambi\u233?n tiene una casa muy agradable en Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero siempre pienso que \u233?ste es mi verdadero hogar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Una vez terminada la cena, me pregunt\u243? si sab\u237?a montar a caballo. Le dije
que, lamentablemente, no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hay muchas oportunidades de aprender en Edimburgo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Para eso se necesita tener un caballo en el campo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cabalgar debe de ser algo maravilloso \u8212?dije\u8212?. Galopar por las
praderas y junto al mar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le gustar\u237?a que yo le ense\u241?ara? \u8212?me pregunt\u243?
sonriendo e inclin\u225?ndose hacia m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, creo que ser\u237?a muy excitante, pero estoy segura de que no podr\
u237?a aprender con una sola lecci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se pueden aprender los rudimentos b\u225?sicos. Aunque, claro est\u225?, se
necesita pr\u225?ctica antes de poder manejar adecuadamente un caballo. Pero, de
alg\u250?n modo, me parece que usted ser\u237?a una alumna muy receptiva.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?dije ech\u225?ndome a re\u237?r\u8212?, una sola lecci\u243?n
no me llevar\u225? muy lejos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u237?a un principio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? est\u225?is tramando los dos? \u8212?pregunt\u243? entonces
Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Davina y yo estamos acordando una lecci\u243?n de equitaci\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? idea tan maravillosa! Es una excelente oportunidad para ti,
querida Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Davina protesta porque dice que no podr\u225? llegar muy
lejos con una sola lecci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso nunca se sabe \u8212?dijo Zillah maliciosamente\u8212?. Es posible que
haya m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
A la ma\u241?ana siguiente acud\u237? a la explanada que hab\u237?a delante de las
caballerizas, y mont\u233? en un peque\u241?o caballo dirigido por las riendas,
elegido por su mansedumbre, con Alastair a mi lado. \u201?l ten\u237?a un aspecto
muy distinguido con su ropa de montar. El ama de llaves hab\u237?a encontrado ropa
de montar para m\u237?. Pertenec\u237?a a la hermana de Alastair, que visitaba
ocasionalmente el castillo, pero que no se la pon\u237?a desde hac\u237?a alg\u250?
n tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A ella le gustaba pasarse todo el tiempo cabalgando \u8212?me dijo el ama de
llaves\u8212?. A la familia siempre le han gustado mucho los caballos. Pero desde
que tuvo hijos ya no cabalga tanto como antes. Estoy segura de que se alegrar\u225?
de saber que ha utilizado usted su ropa de montar.\par\pard\plain\hyphpar} {
No me sentaba nada mal. Resultaba un poco grande para m\u237?, pero serv\u237?a
para su prop\u243?sito y me equipaba para el ejercicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Debo admitir que lo disfrut\u233?. Dimos unas vueltas por la explanada. Zillah y mi
padre salieron al jard\u237?n y acudieron a observarnos durante unos minutos.
Parec\u237?an muy contentos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted una alumna maravillosa \u8212?me dijo Alastair al final de la
lecci\u243?n\u8212?. Ma\u241?ana debemos tener otra sesi\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Creo que ma\u241?ana ya nos vamos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Conf\u237?o en convencer a su padre para que se quede otro d\u237?a. \u191?
Por qu\u233? no? El martes podremos viajar todos de regreso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
As\u237? se acord\u243? y la mayor parte de la ma\u241?ana siguiente me la pas\
u233? en la explanada, en compa\u241?\u237?a de Alastair.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su hija no tardar\u225? en convertirse en una excelente amazona \u8212?le
dijo Alastair a mi padre durante el almuerzo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Exagera usted \u8212?intervine yo, ech\u225?ndome a re\u237?r\u8212?. Adem\
u225?s, ya no tendr\u233? oportunidad de hacer todas las pr\u225?cticas que
necesito.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe volver usted\u8230? pronto, antes de que olvide lo que le he ense\u241?
ado. Ya lo arreglaremos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso refleja una gran hospitalidad por su parte \u8212?empez\u243? a decir mi
padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por favor \u8212?le interrumpi\u243? Alastair levantando una mano\u8212?, el
placer es todo m\u237?o. \u191?Qu\u233? le parece el fin de semana siguiente al pr\
u243?ximo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre vacil\u243?. Zillah le dirigi\u243? una mirada de soslayo. \u201?l se
volvi\u243? a mirarla y pregunt\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? dices t\u250?, querida?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece encantador \u8212?contest\u243? ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De acuerdo, Alastair, si est\u225? seguro de que no seremos una molestia\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Molestia, mi querido amigo! Como ya le he dicho, el placer es todo m\
u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seguramente, no todo \u8212?intervino Zillah con una ligera risa\u8212?.
David, querido, sabes que nos encantar\u225? volver. La semana despu\u233?s de la
pr\u243?xima, \u191?no es eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Acordado entonces \u8212?dijo Alastair.\par\pard\plain\hyphpar} {
Regresamos a Edimburgo el martes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando me dedicaba a guardar mi equipaje, Zillah entr\u243? en mi dormitorio. Se
sent\u243? en la cama y me observ\u243? con una expresi\u243?n un tanto sard\u243?
nica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La operaci\u243?n McCrae progresa a toda velocidad. Es un caballero
verdaderamente encantador. \u191?Empieza ya a alejarte poco a poco del pobret\u243?
n pero agradable Jamie?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quieres decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u243?lo pregunto si ser\u225? la elecci\u243?n del pap\u225? o la
tuya.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? alarmada. Era algo evidente, desde luego, pero me hab\u237?a negado a
pensar en ello con excesiva seriedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alastair McCrae ser\u237?a un esposo muy adecuado para m\u237?. Ten\u237?a riqueza
y posici\u243?n en la ciudad. Jamie, en cambio, no era m\u225?s que un humilde
estudiante. A\u250?n ten\u237?a que abrirse camino, y siempre quedaba abierta la
pregunta de si lo conseguir\u237?a o no.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a sido una est\u250?pida mientras disfrut\u233? de mis lecciones de
equitaci\u243?n bajo la mirada benevolente de mi padre, al no haber aceptado el
hecho de que todo aquello formaba parte de un plan predeterminado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u161?Qu\u233? incre\u237?blemente inocente hab\u237?a sido! Mi padre no aprobaba
mi amistad con Jamie, cuya existencia evidenciaba que hab\u237?a llegado el momento
de casarme y organizar mi vida, lejos del camino de estudiantes sin dinero que,
desde el punto de vista de mi padre, no eran, con toda probabilidad, m\u225?s que
aventureros codiciosos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con Alastair McCrae, en cambio, no habr\u237?a interrogatorios; probablemente era
mucho m\u225?s rico que mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah escudri\u241?aba la expresi\u243?n de mi rostro, con los ojos entornados. En
sus labios hab\u237?a una ligera sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deber\u237?a haberme sentido agradecida con ella. Me estaba ayudando a comprender
la vida a trav\u233?s de sus propios ojos, algo c\u237?nicos, pero bastante
sofisticados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue poco despu\u233?s de nuestro regreso cuando mi padre cay\u243? enfermo. Ocurri\
u243? durante la noche, pero no me enter\u233? de nada hasta la ma\u241?ana
siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah dijo que \u233?l la hab\u237?a despertado hacia las tres de la madrugada,
sinti\u233?ndose muy enfermo. Hab\u237?a pasado casi el resto de la noche atendi\
u233?ndole. Le hab\u237?a dado unos polvos para calmar los dolores de est\u243?
mago. Era una receta muy conocida para esa clase de problemas. No hab\u237?a hecho
efecto de inmediato, pero al cabo de un rato empez\u243? a sentirse mejor; ahora
dorm\u237?a tranquilamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Debo enviar a llamar al m\u233?dico, se\u241?ora? \u8212?pregunt\u243?
la se\u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que podemos esperar un poco \u8212?contest\u243? Zillah\u8212?. Ya sabe
lo poco que le gusta la idea de que venga el m\u233?dico. No deja de decir que no
quiere ni verlo. No tardar\u225? en mejorar. Le vigilar\u233? atentamente. Y si
vuelven a presentarse los s\u237?ntomas, s\u237?, entonces haremos venir al m\u233?
dico. A \u233?l no le gusta armar jaleo, y no vamos a contrariarlo. Lo m\u225?s
probable es que sea algo que comi\u243? y le sent\u243? mal. Esperemos un poco a
ver qu\u233? pasa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella lo mantuvo en cama durante todo el d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Escuch\u233? a la se\u241?ora Kirkwell murmurar algo sobre los hombres viejos que
se casaban con mujeres j\u243?venes. A veces, era demasiado para ellos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Un hombre es tan viejo como los a\u241?os que tiene, y no le va a servir de
nada imaginarse que es un joven\u8230? cuando no lo es. Eso es algo que tendr\u225?
que pagar, tarde o temprano.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que a todo el mundo le sorprendi\u243? la solicitud con que Zillah represent\
u243? su papel de enfermera; al d\u237?a siguiente, mi padre se hab\u237?a
recuperado, aunque se sent\u237?a un poco d\u233?bil, lo que era natural.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Has estado maravillosa, querida \u8212?le dijo a Zillah\u8212?. Nunca te
hab\u237?a imaginado como enfermera, pero realmente representaste muy bien tu
papel.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Soy muy buena representando papeles \u8212?replic\u243? ella con ligereza\
u8212?. Hay muchas cosas que a\u250?n debes descubrir sobre m\u237?, querido
esposo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente me encontr\u233? con Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Seg\u250?n me dijo, estaba trabajando duro. De momento hab\u237?a dejado de lado la
tesis por alg\u250?n tiempo. Ten\u237?a que centrarse en pasar los ex\u225?menes
con honores e iniciar su carrera cuanto antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u243? c\u243?mo hab\u237?a pasado el fin de semana y le coment\u233? mis
lecciones de equitaci\u243?n. Se mostr\u243? un poco triste.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? castillo es \u233?se?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pertenece a Alastair McCrae, un amigo de mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiso saber m\u225?s cosas de Alastair, y le dije que volver\u237?amos al castillo
el fin de semana siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si mi padre se encuentra bien, claro \u8212?a\u241?ad\u237?\u8212?. Ha
estado enfermo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seguro que se recuperar\u225? para esa visita. \u191?C\u243?mo es ese
hombre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Alastair McCrae? Oh, bastante agradable. Pero es viejo, desde luego.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De la misma edad que tu padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no tanto. Me imagino que debe de tener cerca de cuarenta a\u241?os.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh \u8212?dijo Jamie con cierto alivio\u8212?. Entonces tiene unos veinte a\
u241?os m\u225?s que t\u250?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es lo que me imagino, m\u225?s o menos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso pareci\u243? satisfacerle. No le comuniqu\u233? las sospechas de Zillah, ni lo
que para m\u237? resultaba cada vez m\u225?s evidente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego me pregunt\u243? por Zillah. Sin duda alguna, ella le hab\u237?a causado una
gran impresi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le cont\u233? c\u243?mo hab\u237?a cuidado a mi padre en su enfermedad, aunque no
fue nada grave, desde luego, s\u243?lo algo ligero que le hab\u237?a debilitado un
poco. Al parecer, ella hab\u237?a sido una enfermera muy eficiente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Esa mujer tiene algo muy agradable \u8212?dijo Jamie.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, yo tambi\u233?n empiezo a comprenderlo. Al principio, cuando lleg\
u243?, experiment\u233? cierto resentimiento contra ella, quiz\u225? porque me
gustaba mucho Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces le habl\u233? de Lilias y le confes\u233? cu\u225?l hab\u237?a sido la
causa de su partida. \u201?l me escuch\u243? atentamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees realmente que alguien puso el collar de perlas en su habitaci\
u243?n, para incriminarla deliberadamente?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo que pensarlo as\u237?, porque s\u233? que Lilias jam\u225?s habr\u237?
a robado nada. Ella fue educada en un hogar religioso, yo dir\u237?a que muy
similar al tuyo. Procede de una vicar\u237?a inglesa, y t\u250? de una parroquia
escocesa. Las personas como Lilias no roban, \u191?no te parece?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?La gente hace a veces cosas muy extra\u241?as, cosas inesperadas. Nunca
puede uno estar seguro de lo que har\u225? alguien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, ella coment\u243? que ese collar ser\u237?a una especie de hucha para
m\u237?. No dejo de pensar en eso. Lo que ella deseaba desesperadamente era una
hucha para s\u237? misma, ya que siempre estaba preocupada por su futuro.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La mayor\u237?a de las personas se preocupan por su futuro, sobre todo
cuando es incierto. \u191?Quieres decir que quiz\u225? se apoder\u243? del collar
dej\u225?ndose llevar por un momento de tentaci\u243?n? Para ti no ten\u237?a tanto
valor material. S\u237? lo ten\u237?a sentimentalmente, claro, porque hab\u237?a
pertenecido a tu madre. Pero t\u250? no necesitabas disponer de una hucha.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya he pensado en todo eso, pero nada me har\u225? creer que fue Lilias quien
rob\u243? el collar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si no lo hizo ella, debe deducirse que fue alguien de la casa. Alguien que
arruin\u243? la vida de Lilias. \u191?Qui\u233?n pudo haber hecho una cosa as\
u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y por qu\u233? lo hizo ese alguien? No parec\u237?a haber raz\u243?n
alguna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A veces, las razones son muy oscuras.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se me ocurre nada. Pero, al mismo tiempo, estoy convencida de que Lilias
no se apoder\u243? del collar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene que ser una cosa u otra. O bien ella se apoder\u243? del collar, o
alguien lo puso en su habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Jamie, no soporto pensar en ello. No llego a ninguna parte. Dej\u233?
moslo, \u191?quieres? Lo \u250?nico que hago es pensar una y otra vez lo mismo.
Pero ten\u237?a que dec\u237?rtelo. No quiero que haya ning\u250?n secreto entre
nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desear\u237?a tener dos a\u241?os m\u225?s \u8212?dijo Jamie.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Dicen que es una tonter\u237?a desear tener m\u225?s a\u241?os.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pues yo no puedo evitar el desear que esos dos a\u241?os pasen. Si ya
hubieran pasado, estar\u237?a en una posici\u243?n muy distinta. Deseo que pudi\
u233?ramos estar al menos comprometidos oficialmente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres decir que deber\u237?amos anunciarlo?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No creo que tu padre lo apruebe. Creo que si lo supiera intentar\u237?a
detenernos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah est\u225? de nuestra parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ella lo sabe?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo dedujo por s\u237? misma. Pero nos ayudar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Creo que ejerce una gran influencia sobre tu padre.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?S\u237?, \u233?l la adora. Nunca lo he visto comportarse con alguien como
con ella. \u191?Y tu familia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Les he escrito cont\u225?ndoselo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? han dicho?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi padre me ha enviado una larga carta. Me desea todo el bien del mundo.
Quieren conocerte, claro est\u225?. Estoy seguro de que te gustar\u225?n. La
parroquia est\u225? un poco destartalada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y crees que eso me importar\u225?? \u8212?repliqu\u233? un tanto
indignada, volvi\u233?ndome a mirarle.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, tu casa es bastante grande, y t\u250? visitas castillos\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
S\u243?lo he visitado un castillo, y es bastante peque\u241?o. Pero h\u225?blame de
tu padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225?n todos encantados. Les cont\u233? c\u243?mo nos conocimos y
disfrutaron al saberlo. Les dije que hab\u237?a cenado en tu casa. Es posible que
les haya dado la impresi\u243?n de que he sido aceptado por tu familia.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah cree que es mucho mejor que no digamos nada todav\u237?a.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Probablemente tiene raz\u243?n. \u161?C\u243?mo deseo que todo se hubiera
solucionado! \u191?Comprendes ahora por qu\u233? quiero tener dos a\u241?os m\u225?
s?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225?s trabajando mucho, Jamie?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, me quemo las pesta\u241?as a la luz de las l\u225?mparas de aceite.
Y tambi\u233?n intento no pensar demasiado en ti, porque eso me distrae.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No es maravilloso habernos conocido? Si no hubiera estado en aquellas
callejuelas y no me hubiera perdido, t\u250? habr\u237?as continuado tu paseo, y
jam\u225?s nos habr\u237?amos conocido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No lo lamentas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? pregunta m\u225?s est\u250?pida! Todo saldr\u225? bien,
Jamie. Yo as\u237? lo creo, \u191?y t\u250??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, yo tambi\u233?n lo creo. Estoy seguro de ello, porque vamos a hacer
todo lo que sea necesario para que salga bien. Y, sencillamente por eso, no podemos
fallar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fuimos a Castle Gleeson a pasar otro fin de semana, tal y como hab\u237?amos
acordado, y la segunda visita tuvo tanto \u233?xito como la primera. Recib\u237?
algunas lecciones m\u225?s de equitaci\u243?n, y Alastair dijo que durante el
siguiente fin de semana que pas\u225?ramos all\u237? me llevar\u237?a a cabalgar.
Si \u233?l me acompa\u241?aba, yo no tendr\u237?a nada que temer.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Debo admitir que disfrutaba de encontrarme sobre la silla. Alastair era un profesor
maravilloso, y tenerlo a mi lado me transmit\u237?a una sensaci\u243?n de
seguridad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? usted progresando mucho \u8212?me dijo\u8212?. Deber\u237?a volver
muy pronto para que podamos continuar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al escuchar estas palabras, mi padre sonri\u243? con indulgencia. Dijo que no se le
ocurr\u237?a otra forma m\u225?s agradable de pasar un fin de semana que acudiendo
a Castle Gleeson.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y, desde luego, cuando est\u225?bamos en Edimburgo, Alastair era invitado con
frecuencia a cenar en casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah lo observaba todo, con una picard\u237?a que bordeaba el cinismo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Avanzamos hacia una situaci\u243?n muy interesante \u8212?me dijo\u8212?. No
me cabe la menor duda sobre las sanas intenciones de Alastair, \u191?no te parece?\
par\pard\plain\hyphpar} {
Tem\u237? que ella tuviera raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No crees que debo hacerle saber que estoy secretamente comprometida
con Jamie? \u8212?le pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Eso no ser\u237?a propio de una joven como t\u250?. Dar\u237?as a
entender que sabes cu\u225?les son sus intenciones. Las reglas sociales exigen que
t\u250?, como la muchacha inocente que eres, no sepas nada de lo que pasa por su
mente. Recuerda la expresi\u243?n de sorpresa que debe aparecer en el rostro de
toda joven bien educada cuando se encuentra ante una proposici\u243?n de
matrimonio. \u171?Se\u241?or, esto es tan repentino\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Zillah siempre lograba hacerme re\u237?r.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? no deba aceptar sus invitaciones\u8230? \u8212?coment\u233? con
voz insegura.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Querida, el que se acepten o no sus invitaciones depende de tu padre. Todos
sabemos que \u233?l las hace por ti, pero la modestia te impide dar a entender que
as\u237? lo sabes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?qu\u233? voy a hacer?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo que debes decidir por ti misma. \u191?Quieres ser la esposa de
un hombre m\u225?s viejo que t\u250?, pero rico, con un castillo en el norte y una
casa muy c\u243?moda en la ciudad? \u191?O quieres convertirte en la esposa de un
hombre joven que ni siquiera es a\u250?n abogado, y que posiblemente no pueda
conseguir muchos pleitos, ni siquiera cuando haya terminado su carrera? Todo eso
est\u225? en tus manos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sabes que voy a casarme con Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y renunciar a una vida c\u243?moda?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro. Amo a Jamie. Lo que importa es el amor, \u191?no es cierto?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre y cuando dispongas de un techo sobre tu cabeza, y una buena
alimentaci\u243?n para poder disfrutarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si surge alguna dificultad\u8230? me ayudar\u225?s, \u191?verdad, Zillah?\
par\pard\plain\hyphpar} {
Ella puso una mano sobre mi hombro, atray\u233?ndome hacia s\u237?, y me bes\u243?
en la mejilla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es lo que intento, querida \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde que Zillah descubri\u243? la existencia de Jamie, ella y yo nos hab\u237?amos
hecho m\u225?s amigas. Yo me sent\u237?a cada vez m\u225?s preocupada. Estaba claro
que mi padre consideraba a Alastair McCrae como el marido m\u225?s adecuado para m\
u237?, y le agradaba que Alastair me dedicara tantas atenciones, de acuerdo con la
costumbre com\u250?nmente aceptada. Yo estaba segura de que Alastair actuar\u237?a
seg\u250?n las reglas, con la misma rigurosidad que mi padre, y eso s\u243?lo pod\
u237?a significar que no tardar\u237?a en plantearse una proposici\u243?n de
matrimonio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre conoc\u237?a mi amistad con Jamie. \u191?Acaso no hab\u237?a sido invitado
a casa? Y despu\u233?s de eso\u8230? nada. \u191?Cre\u237?a mi padre que aquella
amistad hab\u237?a cesado porque yo, como hija sumisa, hab\u237?a aceptado lo que \
u233?l deseaba para m\u237?? En su opini\u243?n, ahora est\u225?bamos esperando a
que Alastair planteara su proposici\u243?n, y a partir de ah\u237? se actuar\u237?a
en consonancia.\par\pard\plain\hyphpar} {
A mi padre, todo eso le parecer\u237?a predecible y adecuado. Entregar\u237?a su
hija a un hombre que ocupaba una posici\u243?n similar a la suya; y de ella se
esperaba que continuara en la misma posici\u243?n a la que se hab\u237?a
acostumbrado. \u191?Qu\u233? m\u225?s pod\u237?a hacer un padre o esperar de
cualquier hija? Todo era muy natural, conveniente y tradicional.\par\pard\plain\
hyphpar} {
As\u237? pues, me alegraba tener a Zillah en casa, porque sab\u237?a que ella
comprend\u237?a mis sentimientos, se re\u237?a de los convencionalismos y pod\u237?
a aconsejarme en cuanto a lo que deb\u237?a hacer.\par\pard\plain\hyphpar} {
Acud\u237?a a menudo a mi habitaci\u243?n para hablar conmigo, y se sentaba all\
u237? donde pudiera contemplarse en el espejo; yo estaba segura de que su imagen
ten\u237?a un enorme inter\u233?s para ella, y me dedicaba a observarla mientras
hablaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eres muy hermosa, Zillah \u8212?le dije un d\u237?a\u8212?. No me sorprende
que te guste tanto verte reflejada en el espejo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo me miro para asegurarme de que todo est\u225? bien \u8212?dijo
ella ech\u225?ndose a re\u237?r\u8212?. Se podr\u237?a decir que soy muy consciente
de mi apariencia, pero que no siento mucha confianza al respecto, y que por eso
tengo que comprobarlo con frecuencia, mir\u225?ndome en el espejo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No me lo creo. Pensaba que te gustaba mirarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, yo dir\u237?a que es un poco ambas cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que eres la persona m\u225?s hermosa que he conocido jam\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Trabajo duro para conseguirlo \u8212?dijo acarici\u225?ndose el cabello con
aire de complacencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quieres decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no creer\u225?s que todo esto es exactamente lo que me ha dado la
naturaleza, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues\u8230? s\u237?. \u191?De qu\u233? otro modo\u8230??\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego \u8212?me interrumpi\u243? levantando una de las cejas\u8212?,
dir\u237?a que la naturaleza ha sido amable conmigo. Llegu\u233? al mundo bastante
bien dotada en ese sentido, pero cuando a una se le han dado dones especiales,
tiene que cuidarlos, casi cultivarlos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, claro. Pero tu cabello tiene un color esplendoroso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Hay medios para mantenerlo as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Medios?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Querida, me pongo un poco de cierto l\u237?quido, despu\u233?s de lav\u225?
rmelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres decir que ese color tuyo no es natural?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No es que est\u233? muy lejos, pero se inclina m\u225?s al color del
jengibre. Se podr\u237?a decir que contribuyo a mantenerlo normal.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, comprendo. Y en cuanto a tu piel, es tan blanca y hermosa. \u191?De qu\
u233? te r\u237?es ahora?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eres una muchacha adorablemente inocente, Davina. Pero lo cierto es que
tengo un secreto maravilloso para mantener mi piel clara y hermosa. Es algo osado,
pero funciona.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quieres decir con eso de\u8230? osado?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No te lo creer\u237?as, pero se debe al empleo de ars\u233?nico.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ars\u233?nico? \u191?No es eso un veneno?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En grandes dosis es capaz de matar a las personas, pero hay muchas cosas que
resultan peligrosas si son tomadas en exceso. En peque\u241?as dosis, en cambio,
son beneficiosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De d\u243?nde lo sacas? \u191?No tienes que acudir a un farmac\u233?
utico?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, s\u237?, pero se arma un gran revuelo cuando una trata de comprarlo
en un mostrador. Yo recurro a otros m\u233?todos. Ellen es maravillosa con esa
clase de cosas. Ella lo consigue del papel matamoscas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Del papel matamoscas? \u191?Te refieres a esas tiras pegajosas
utilizadas para atrapar moscas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En efecto. Las empapa en agua hirviendo. El resultado es un l\u237?quido que
parece una especie de t\u233? ligero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y es eso lo que bebes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo en cantidades muy peque\u241?as \u8212?me la qued\u233? mirando,
horrorizada, y ella a\u241?adi\u243?\u8212?: Como ves, la gente es capaz de hacer
muchas cosas por conservar la belleza. Pero la belleza es un arma. Si una es bella,
consigue que la gente haga cosas por una. Es un don, como el haber nacido en una
familia rica. \u191?Comprendes lo que quiero decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo entiendo. Pero, a pesar de todo, creo que sin el ars\u233?nico y
sin eso que te pones en el cabello, seguir\u237?as siendo hermosa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Sabes? Yo tambi\u233?n lo creo as\u237?, pero con un poco menos de
seguridad que t\u250?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y crees que todo eso vale la pena?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si Dios te concede un don, espera que saques el mejor partido de \u233?l. \
u191?No existe una par\u225?bola que habla de los talentos o algo por el estilo?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asent\u237?\u8212?, entiendo lo que quieres decir.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No intentes empezar a probar cosas \u8212?me advirti\u243?\u8212?. No
quisiera que te dediques a mojar papeles matamoscas y a beber la soluci\u243?n.
Podr\u237?a ser peligroso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? tambi\u233?n lo sea para ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo soy prudente. S\u233? lo que hago. Ellen es una especie de vieja bruja.
Sabe mucho de todo esto y es mi aliada. A la servidumbre no le cae muy bien, y, en
cierto modo, eso nos ha acercado a las dos. S\u233? que ellos me toleran porque no
les molesto, pero creen que tu padre dio un paso en falso al casarse con la
institutriz. En cuanto a ti, bueno, tienes una piel muy bonita tal como est\u225?.
La tuya es una piel {\i
intocada} y perfecta. Y no necesitar\u225? ninguna clase de atenciones durante alg\
u250?n tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra que me hayas contado tu secreto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No me has contado t\u250? el tuyo? \u191?C\u243?mo est\u225? Jamie? No
te atrevas a decirle nada de lo que hago para conservar mi belleza. No deber\u237?a
hab\u233?rtelo confesado, pero al fin y al cabo somos muy buenas amigas, \u191?
verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, somos buenas amigas. Jamie est\u225? bien. Se est\u225?
impacientando. No le gusta que pasemos esos fines de semana en Castle Gleeson.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me sorprende nada. Oh, Davina, espero que a ti y a Jamie os salga todo
bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si estuvieras en mi lugar, te casar\u237?as con Alastair McCrae en caso de
que te lo pidiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? te hace pensar eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque pensar\u237?as que era lo m\u225?s sensato.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En el fondo de mi coraz\u243?n soy una rom\u225?ntica, querida. \u201?sa es
la raz\u243?n por la que har\u237?a cualquier cosa por ti y por Jamie.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ejerces una gran influencia sobre mi padre.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?En cierto modo, s\u237?. No estoy muy segura al respecto. Ya sabes que le
gusta ajustarse a los convencionalismos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No siempre \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?admiti\u243? ella ech\u225?ndose a re\u237?r\u8212?, es dif\
u237?cil encontrar a alguien que se ajuste siempre a los convencionalismos. Hay
veces en que se piensa que no son tan necesarios, y luego se olvidan de lo
importantes que parecieron. Pero no importa. Conf\u237?a en m\u237?. Har\u233? todo
lo que pueda por ti y por Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Poco despu\u233?s, mi padre volvi\u243? a ponerse enfermo. En esta ocasi\u243?n,
tambi\u233?n Zillah sufri\u243? una forma suave de la misma enfermedad. Ella se
recuper\u243? antes y se entreg\u243? por completo a la tarea de cuidar a mi padre,
con mi ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha debido de ser algo que comimos \u8212?dijo Zillah.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell se indign\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se refiere a algo que sali\u243? de mi cocina? \u8212?me pregunt\u243?
con tono exigente cuando se lo coment\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le record\u233? entonces que ambos hab\u237?an cenado en casa de un colega de
negocios de mi padre la misma noche en que se pusieron enfermos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Podr\u237?a haber sido all\u237? \u8212?a\u241?ad\u237?\u8212?, porque esa
noche cen\u233? en casa y me sent\u237? perfectamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que el se\u241?or Glentyre deber\u237?a ver a un m\u233?dico \u8212?
dijo ella, algo m\u225?s tranquila\u8212?. No es la primera vez que enferma en tan
poco tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se lo sugerir\u233? \u8212?le dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando as\u237? lo hice, Zillah replic\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es posible que no sea una mala idea, aunque estoy segura de que fue algo que
comimos, y ya sabes que esa clase de malestar pasa con rapidez. Adem\u225?s, yo
tambi\u233?n estuve enferma. Claro que no estuve muy enferma, pero lo cierto es que
com\u237? bastante menos que tu padre. Creo que fue la ternera que cenamos en casa
de los Kennington. Seg\u250?n he o\u237?do, la ternera puede resultar un poco
indigesta. Ver\u233? qu\u233? dice \u233?l acerca de llamar al m\u233?dico.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Al principio, mi padre se mantuvo firme en su negativa, pero ella se las arregl\
u243? para convencerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando lleg\u243? el doctor Dorrington, mi padre ya estaba bien. El m\u233?dico
lleg\u243? a las once y media de la ma\u241?ana, y se le pidi\u243? que se quedara
a almorzar. Era un buen amigo de la familia desde hac\u237?a a\u241?os. Deb\u237?a
de tener m\u225?s de sesenta a\u241?os y el a\u241?o anterior nos hab\u237?amos
preguntado qu\u233? pasar\u237?a cuando se jubilara. Hab\u237?a un sobrino joven
que acababa de pasar por las \u250?ltimas fases de su internado y que en aquellos
momentos trabajaba en uno de los hospitales de Glasgow. Para todos estaba claro
que, a su debido tiempo, se har\u237?a cargo de la consulta de su t\u237?o.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Escuch\u233? a mi padre saludando al m\u233?dico en el vest\u237?bulo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, vamos, Edwin. Todo esto es innecesario. Pero, al menos, he cumplido los
deseos de mi esposa, aunque s\u243?lo sea en beneficio de la paz en el hogar.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no puede hacerte ning\u250?n da\u241?o someterte a una peque\u241?a
exploraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Subieron arriba, al dormitorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando baj\u233? para almorzar el m\u233?dico me salud\u243? c\u225?lidamente. \
u201?l me hab\u237?a tra\u237?do al mundo, algo que le enorgullec\u237?a y que
recordaba casi cada vez que nos ve\u237?amos. Eso parec\u237?a proporcionarle una
especie de inter\u233?s de propiedad sobre m\u237?. Hab\u237?a atendido a mi madre
a lo largo de toda su enfermedad y se sinti\u243? muy deprimido cuando ella muri\
u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me di cuenta de que sent\u237?a cierta fascinaci\u243?n por Zillah.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225? todo bien? \u8212?le pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Oh, s\u237?\u8230? s\u237? \u8212?me contest\u243? el m\u233?dico, aunque
sus palabras no me parecieron muy convincentes.\par\pard\plain\hyphpar} {
No obstante, fue un almuerzo muy agradable. Zillah estaba contenta y se ocup\u243?
de atender al doctor. Flirte\u243? suavemente con \u233?l, algo que a \u233?l
pareci\u243? agradarle y que mi padre observ\u243? con expresi\u243?n divertida.\
par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde habl\u233? con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le ocurre algo a mi padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que sucede es que ya no es un hombre joven, \u191?no te parece? Pero no
hay de qu\u233? preocuparse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No pareces muy segura de lo que dices.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, obligu\u233? al viejo Dorrington a que me dijera la verdad\u8230? la
verdad absoluta. Quise asegurarme de que sab\u237?a que \u233?ste era el segundo
ataque sufrido por tu padre. En esta ocasi\u243?n tuvo que haber sido la comida,
porque a m\u237? me pas\u243? lo mismo. Dijo que tu padre deb\u237?a cuidarse. Que
podr\u237?a existir una debilidad\u8230? una debilidad interna. Su coraz\u243?n
est\u225? bien, pero el m\u233?dico no hizo m\u225?s que resaltar su edad.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No es tan viejo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tampoco es tan joven. Las personas tienen que ser m\u225?s cuidadosas a
medida que avanzan los a\u241?os. \u8212?Me puso una mano sobre el hombro\u8212?.
Pero no importa. Yo me ocupar\u233? de cuidarlo. Estoy descubriendo en m\u237? un
talento oculto para eso. \u191?No crees que soy una buena enfermera?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? parece pensarlo mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, a \u233?l le parecer\u237?a buena cualquier cosa que yo hiciera.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es muy amable por tu parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo es, y tengo la intenci\u243?n de que siga si\u233?ndolo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Las cosas se complicaron poco despu\u233?s, cuando Alastair McCrae acudi\u243? a
nuestra casa para ver a mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue conducido al despacho y permaneci\u243? all\u237? durante un rato. Luego se
march\u243?, sin quedarse a almorzar ni ver a nadie m\u225?s.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Mi padre envi\u243? a buscarme y en cuanto entr\u233? en el despacho me sonri\u243?
con expresi\u243?n benigna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cierra la puerta, Davina. Quiero hablar contigo. \u8212?As\u237? lo hice\
u8212?. Si\u233?ntate.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que me sent\u233?, se dirigi\u243? a la chimenea y permaneci\u243? all\
u237? de pie, con las manos en los bolsillos, balance\u225?ndose sobre los talones,
como si estuviera a punto de pronunciar un serm\u243?n. Finalmente, dijo:\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo muy buenas noticias para ti. Alastair ha venido a verme. Ha solicitado
mi permiso para casarse contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Eso es imposible! \u8212?exclam\u233? yo, levant\u225?ndome.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Imposible! \u191?Qu\u233? quieres decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy comprometida con otra persona.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Comprometida! \u8212?Se qued\u243? mir\u225?ndome con expresi\u243?n
de horror, demasiado conmocionado como para saber qu\u233? decir\u8212?:
Comprometida \u8212?repiti\u243?\u8212?. Con\u8230? con\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asent\u237?\u8212?, con James North.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u161?Ese\u8230? ese estudiante!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. T\u250? le conoces.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? eres una est\u250?pida\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? audaz. No estaba dispuesta a dejarme intimidar. Amaba a Jamie. Iba a
casarme con \u233?l. No permitir\u237?a que mi padre gobernara mi vida. \u191?C\
u243?mo se atrev\u237?a, precisamente \u233?l, que hab\u237?a tra\u237?do a Zillah
a aquella casa, que la hab\u237?a mantenido all\u237?, aparentando que s\u243?lo
era una institutriz para m\u237?? La record\u233? aquella noche en que se desliz\
u243? a hurtadillas en su habitaci\u243?n, y eso redobl\u243? mi valor.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Te olvidar\u225?s de esa tonter\u237?a \u8212?me dijo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No es ninguna tonter\u237?a. Es lo mejor que nunca me ha sucedido.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Levant\u243? la mirada al techo, como para hablar con alguien que estuviera all\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi hija es una idiota \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, padre, no lo soy. Se trata de mi vida, y la vivir\u233? como quiera
vivirla. T\u250? has hecho lo que has querido, y yo har\u233? lo mismo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te das cuenta de con qui\u233?n est\u225?s hablando?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, padre, estoy hablando contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te das cuenta de toda la ingratitud\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Gratitud? \u191?De qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por todos estos a\u241?os\u8230? Te he cuidado. Tu bienestar ha sido mi
principal preocupaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tu principal preocupaci\u243?n? \u8212?repliqu\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Por un momento, pens\u233? que iba a golpearme. Se acerc\u243? a m\u237?, pero
entonces se detuvo bruscamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Has estado vi\u233?ndote con ese joven?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? m\u225?s?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hemos hablado de nuestro futuro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? m\u225?s? \u8212?repiti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te aseguro que no s\u233? lo que tratas de sugerirme \u8212?espet\u233?,
repentinamente enojada\u8212?. James siempre se ha comportado conmigo de la forma
m\u225?s cort\u233?s y como un verdadero caballero. \u8212?\u201?l se ech\u243? a
re\u237?r despreciativamente\u8212?. No debes juzgar a todo el mundo por lo que t\
u250? haces, padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No sirve de nada que conmigo aparentes ser un ciudadano virtuoso. S\u233?
que trajiste a tu amante a esta casa. S\u233? que ella acud\u237?a a tu dormitorio
antes de que te casaras. En realidad, yo misma la vi entrar en tu habitaci\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? fijamente, con el rostro enrojecido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?T\u250?, t\u250?\u8230? descarada\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve la impresi\u243?n de que controlaba la situaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No yo, padre. T\u250? eres el descarado. T\u250? eres el que aparentas ser
una persona virtuosa y justa. Tienes tus secretos, \u191?verdad? Creo que deber\
u237?as ser el \u250?ltimo en criticar mi comportamiento y el de mi prometido.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Estaba pasmado, profundamente desconcertado. Lo hab\u237?a desenmascarado, y
comprend\u237?a que yo lo sab\u237?a desde hac\u237?a bastante tiempo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Su c\u243?lera estall\u243? repentinamente. Hab\u237?a odio en la mirada que me
dirigi\u243?. Yo hab\u237?a resquebrajado las apariencias, lo hab\u237?a dejado
expuesto como un hombre ordinariamente pecador; mis palabras hab\u237?an destruido
el aura que siempre hab\u237?a intentado crear a su alrededor.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Eres una muchacha muy desagradecida \u8212?dijo\u8212?. Olvidas que soy tu
padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo que me resulta imposible olvidar. Siento mucho tener que
rechazar la oferta de Alastair, pero yo misma le dir\u233? que estoy comprometida
con Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Abr\u237? la puerta y me dispon\u237?a a marcharme cuando \u233?l perdi\u243? el
control y me grit\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No permitas que ese estudiante piense que va a vivir toda su vida rodeado
por el lujo. Si te casas con \u233?l, no recibir\u225?s un c\u233?ntimo de mi
dinero.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ech\u233? a correr escalera arriba, hacia mi dormitorio, y cerr\u233? la puerta.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Aproximadamente una hora despu\u233?s, Zillah vino a verme. Yo todav\u237?a estaba
en mi habitaci\u243?n, temblando por la conmoci\u243?n del enfrentamiento y
pregunt\u225?ndome qu\u233? iba a suceder a continuaci\u243?n. Anhelaba ver a Jamie
y contarle lo sucedido entre mi padre y yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah me mir\u243?, horrorizada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? has hecho? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. Tu padre est\u225?
encolerizado contigo. Dice que te desheredar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Alastair McCrae vendr\u225? a pedirme que me case con \u233?l. Le ha pedido
el debido permiso a mi padre y \u233?l, evidentemente, ha contestado que s\u237?.
En realidad, ya le hab\u237?a dado su bendici\u243?n y estaba preparado para hacer
lo mismo conmigo. Entonces le dije que estaba prometida con Jamie.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Eso fue lo que pude sonsacarle. Bastante precipitado, \u191?no te
parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? otra cosa pod\u237?a haber hecho?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que nada. Pero \u191?qu\u233? vas a hacer ahora?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No me casar\u233? con Alastair McCrae s\u243?lo porque mi padre diga que
debo hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que no lo har\u225?s. Oh, Davina, \u161?qu\u233? complicaci\
u243?n! Tendr\u225?s que hablar de todo esto con Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le enviar\u233? una nota a su alojamiento y le pedir\u233? que nos veamos
ma\u241?ana mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?D\u225?mela y yo se la enviar\u233? con uno de los sirvientes.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, gracias, Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No te inquietes. Al final, todo saldr\u225? bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que mi padre pueda perdonarme jam\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te perdonar\u225?. Se acostumbrar\u225? a ello. Son cosas que ocurren en las
familias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, gracias, Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sabes que quiero ayudar, \u191?verdad? Adem\u225?s, me siento un poco
angustiada por la salud de tu padre. El viejo Dorrington dice que no hay nada que
temer, pero no quiero que se enoje.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, s\u237?, lo s\u233?. Me alegra tanto que est\u233?s aqu\u237?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, escribe esa nota y nos ocuparemos de que t\u250? y Jamie pod\u225?is
veros. Veamos qu\u233? tiene \u233?l que decir a todo esto. Es posible que te
sugiera escaparos para casaros en Gretna Green.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees t\u250? que har\u237?a eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u237?a muy rom\u225?ntico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?ad\u243?nde ir\u237?amos? \u191?D\u243?nde vivir\u237?amos?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dicen que el amor lo puede todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo la impresi\u243?n de que deseo alejarme de mi padre, y de que \u233?l
quiere que me marche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que \u233?l quiere es un bonito y rico matrimonio para ti, con un hombre
de un valor tan s\u243?lido como Alastair McCrae. Despu\u233?s de todo, eso es lo
que todos los padres quieren para sus hijas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero si resulta que la hija ama a otro hombre\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Bueno, escribe esa carta a Jamie. Cu\u233?ntale lo que ha sucedido, y si
sugiere que os escap\u233?is har\u233? todo lo que pueda para ayudaros.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, Zillah. Me alegro tanto de que est\u233?s aqu\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Eso ya me lo has dicho, querida, y yo tambi\u233?n me alegro de tenerte aqu\
u237?. Lo que necesitas es alguien que se ocupe de ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
Escrib\u237? la carta y fue despachada en mi nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, Jamie me estaba esperando en nuestro banco del jard\u237?n.
En cuanto le cont\u233? lo sucedido, qued\u243? anonadado.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?De modo que ese hombre va a pedirte en matrimonio y cuenta con la
aprobaci\u243?n de tu padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le explicar\u233? inmediatamente que estoy comprometida contigo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y tu padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? lo que har\u225?. Es posible que me eche de la casa. Dice que me
quitar\u225? de su testamento si me caso contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Santo cielo! \u161?Qu\u233? cosa tan terrible!\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Lo dice de veras. Jam\u225?s me perdonar\u225? por lo que le dije, aunque
consienta en casarme con Alastair McCrae. Jamie, \u191?qu\u233? vamos a hacer?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah me dijo que pod\u237?amos escaparnos y casarnos en Gretna Green.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ad\u243?nde ir\u237?amos despu\u233?s? T\u250? no podr\u237?as vivir
en mi alojamiento. A\u250?n me faltan esos dos a\u241?os para terminar mis
estudios. \u191?C\u243?mo podr\u237?amos vivir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Supongo que algunas personas se las arreglan.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?T\u250? siempre has vivido rodeada de comodidades. Ni siquiera sabes c\u243?
mo ser\u237?a esa clase de vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? tu familia pueda ayudarnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Son muy pobres, Davina. No nos podr\u237?an ayudar de ese modo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?En ese caso, \u191?qu\u233? vamos a hacer?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233? \u8212?repiti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? consternada. Pens\u233? que \u233?l se alegrar\u237?a por el hecho de
que yo le hubiera dicho a mi padre que est\u225?bamos comprometidos, y por haber
defendido tan firmemente que s\u243?lo me casar\u237?a con \u233?l. Parec\u237?a
como si todo el romanticismo se hubiera hecho a\u241?icos ante el circunstancial
problema de determinar c\u243?mo \u237?bamos a vivir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo podemos hacer una cosa \u8212?dijo Jamie tristemente, al cabo de
un rato\u8212?. Aplazar nuestra boda. Tenemos que esperar hasta que yo haya
terminado mis estudios. En estos momentos estoy recibiendo ayuda de mi familia. No
puedo pedirles que mantengan tambi\u233?n a mi esposa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por lo que veo, yo ser\u237?a una carga.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que no. Pero, como comprender\u225?s, todav\u237?a no es
posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? descorazonada. Y me di cuenta de que me hab\u237?a precipitado.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? puedo hacer entonces? Ahora ya se lo he dicho.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Tendr\u225?s que hacerle esperar durante un tiempo. Espera hasta que se nos
ocurra algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah dice que est\u225? dispuesta a ayudarnos. Creo que imagin\u243? que
t\u250? propondr\u237?as que escap\u225?ramos juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no es nada pr\u225?ctico, Davina. Desear\u237?a que lo fuera. Oh, \u191?
por qu\u233? ha tenido que suceder esto precisamente ahora?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Las cosas no suceden cuando uno quiere que sucedan. \u191?C\u243?mo crees
que puedo regresar a casa y rechazar a Alastair McCrae? Mi padre est\u225? furioso.
Ya ha decidido que debo casarme con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin duda alguna, te permitir\u225? decir algo al respecto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Mi padre nunca permite a nadie que diga nada, excepto a Zillah. Su palabra
es ley y espera que todo el mundo lo acepte as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tenemos que pensar en algo, Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero \u191?qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
Permaneci\u243? en silencio durante un rato. Finalmente, dijo:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es algo desagradable, y no me gusta nada tener que decirlo, pero\u8230? creo
que tendr\u225?s que entretener a ese tipo durante alg\u250?n tiempo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quieres decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, dile que no puedes darle una respuesta inmediata. Que tienes que
pens\u225?rtelo. Que todo ha sido muy inesperado. Ya sabes, esa clase de excusas.
Dile que te d\u233? tiempo para pensarlo. Eso nos permitir\u225? disponer de cierto
margen. Mientras tanto, ver\u233? qu\u233? puedo arreglar. Qui\u233?n sabe, es
posible que surja algo. Podemos vivir en habitaciones alquiladas, encontrar algo
barato hasta que termine mis estudios. No s\u233? si ser\u225? posible. De ese modo
tendr\u233? tiempo para reflexionar\u8230? Necesito tiempo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Crees que se te ocurrir\u225? algo para que podamos casarnos?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Puedo plantearle el tema a mi familia. Es posible que a ellos se les ocurra
algo. Pero para eso necesito disponer de tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Encuentra una soluci\u243?n, Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? clase de hombre es ese Alastair McCrae?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es un buen hombre, estoy segura. Es agradable. Me gusta bastante. Se muestra
muy cort\u233?s y caballeroso conmigo. Creo que ser\u225? posible\u8230?
entretenerlo, como dices. No me agradar\u225? hacerlo. Parece algo deshonesto,
porque s\u233? que no voy a casarme con \u233?l, y podr\u237?a ser deshonesto
aparentarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?, lo s\u233?, pero todo depende de eso. No tardar\u233? en
encontrar una soluci\u243?n que nos permita salir de esta situaci\u243?n. Nos
casaremos, pero en mi posici\u243?n, siendo como soy un estudiante sin un c\u233?
ntimo, tendr\u233? que reflexionar mucho sobre ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. Ojal\u225? Alastair McCrae encontrara a otra mujer. Ojal\u225?
se enamorara perdidamente de alguien y me olvidara.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre podemos abrigar esa esperanza \u8212?dijo Jamie.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Zillah quiso saber lo que hab\u237?amos hablado, y se lo dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No es en modo alguno un caballero temerario, \u191?no te parece? \u8212?me
dijo\u8212?. Pens\u233? que te raptar\u237?a y te llevar\u237?a inmediatamente a
Gretna Green para casaros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no habr\u237?a tenido ning\u250?n sentido, Zillah. \u191?D\u243?nde
habr\u237?amos ido a vivir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l se aloja en la ciudad, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo hay espacio para una persona.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El amor no conoce l\u237?mites. Ya sabes, contigo pan y cebolla.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Zillah, tienes que comprender su punto de vista.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Pues claro que lo comprendo. Tiene mucha raz\u243?n en mostrarse pr\u225?
ctico. Pero pens\u233? que podr\u237?a dejarse llevar por el romanticismo de
vuestra relaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy convencida de que t\u250? ser\u237?as siempre pr\u225?ctica.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?En tales circunstancias! \u8212?dijo, como si se lo preguntara a s\
u237? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En todas las circunstancias \u8212?insist\u237?, y le cont\u233? lo que hab\
u237?a dicho Jamie acerca de no darle una respuesta positiva a Alastair McCrae.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un plan sensato \u8212?admiti\u243? ella\u8212?. Alastair lo comprender\
u225?, y estar\u225? dispuesto a esperar. Tu padre se sentir\u225? relativamente
conforme. Pensar\u225? que est\u225?s entrando en razones y querr\u225?
salvaguardar tu orgullo esperando un poco m\u225?s de tiempo. Yo misma le har\u233?
alguna que otra indicaci\u243?n en ese sentido. Y, mientras tanto, todos seguiremos
como hasta ahora, esperando a que surja algo nuevo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que debo ocuparme de reflexionar sobre lo que debo decir.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lo har\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y cuando lleg\u243? el momento, lo hice.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alastair se mostr\u243? encantador, y a m\u237? no me gust\u243? nada tener que
enga\u241?arlo. Me propuso el matrimonio adoptando una actitud muy digna.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Davina, soy viudo desde hace m\u225?s de seis a\u241?os \u8212?dijo\u8212?,
y nunca hab\u237?a pensado en volver a casarme, pero cuando te vi en Gleeson, me
dije a m\u237? mismo: \u171?Ha llegado el momento de tomar otra esposa\u187?. Y
sab\u237?a que t\u250? eras esa mujer. \u191?Quieres casarte conmigo? \u8212?Fue
una situaci\u243?n dif\u237?cil para m\u237?. Retroced\u237? y \u233?l me mir\u243?
con ternura, a\u241?adiendo\u8212?: Seguramente, pensar\u225?s que he hablado
demasiado pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En realidad, no nos conocemos demasiado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Para m\u237? es suficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se me hab\u237?a ocurrido que\u8230? usted\u8230? se sintiera as\u237? \
u8212?dije, haciendo un esfuerzo por mentir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, claro que no. Mi querida Davina, perd\u243?name por haber hablado
demasiado pronto, pero quer\u237?a que supieras lo mucho que te aprecio. \u191?Qu\
u233? me dices?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? pod\u237?a decirle? Ya me resultaba bastante duro contenerme para no
gritarle la verdad, decirle que jam\u225?s me casar\u237?a con \u233?l, que estaba
comprometida con Jamie y que en cuanto pudiera casarme con \u233?l, lo har\u237?a.
Pero sab\u237?a que no pod\u237?a decir eso. Hab\u237?a demasiadas cosas en juego.
Jamie necesitaba tiempo y mi padre, llevado por su c\u243?lera, pod\u237?a
eliminarme de su testamento. Deb\u237?a impedirlo a toda costa. Me puse r\u237?
gida, al decir:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo\u8230? todav\u237?a no\u8230? por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, lo comprendo. Esto ha sido una sorpresa para ti. Necesitas
tiempo para considerarlo. Mi querida Davina, claro que dispondr\u225?s de tiempo. Y
mientras te lo piensas, ser\u233? paciente. Intentar\u233? persuadirte de la
verdadera bendici\u243?n que ser\u225? para los dos el que nos casemos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted muy amable y comprensivo, se\u241?or McCrae.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, tut\u233?ame, por favor. Y amable y comprensivo es lo que tengo la
intenci\u243?n de seguir siendo durante el resto de nuestras vidas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Todo hab\u237?a resultado mucho m\u225?s f\u225?cil de lo que hab\u237?a imaginado,
aunque no pude evitar el despreciarme un poco a m\u237? misma por lo que estaba
haciendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alastair acudi\u243? al despacho de mi padre y mientras yo me dirig\u237?a a mi
dormitorio escuch\u233? las primeras palabras que se dijeron antes de que se
cerrara la puerta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Davina se ha sentido un tanto sorprendida. Me temo que he actuado con
excesiva precipitaci\u243?n. Pero todo va a salir bien. Lo \u250?nico que necesita
es tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me imagin\u233? la expresi\u243?n de satisfacci\u243?n que debi\u243? de aparecer
en el rostro de mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pronto descubr\u237? que no se sent\u237?a tan descontento. No quedaba fuera de
lugar que una joven como yo mostrara cierto grado de vacilaci\u243?n; y aunque ya
le hab\u237?a demostrado que no era la hija d\u243?cil e inocente que \u233?l hab\
u237?a imaginado hasta entonces, en adelante me consider\u243? con un poco m\u225?s
de indulgencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi explosi\u243?n y el hecho de que le hubiera descubierto en una situaci\u243?n
comprometedora no era algo que pudiera olvidarse con facilidad, y siempre se
interpondr\u237?a entre nosotros; pero si yo me plegaba a sus deseos y me casaba
con Alastair McCrae, \u233?l se apaciguar\u237?a un poco.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah insisti\u243? en que descansara. Escenific\u243? un gran espect\u225?culo a
la hora de prohibirle salir cuando ella consideraba que no era conveniente hacerlo.
\u201?l protest\u243?, aunque, evidentemente, le gustaban las atenciones de que era
objeto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me est\u225?s convirtiendo en un inv\u225?lido \u8212?gru\u241?\u243? con
irritaci\u243?n burlona.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. No. Te estoy cuidando para que vuelvas a ser el hombre fuerte que eres
en realidad. Dedica un poco de tiempo a cuidarte. No te impacientes como un
muchacho rebelde, y te aseguro que pronto volver\u225?s a sentirte mejor.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Era inusual escuchar a alguien habl\u225?ndole as\u237?, pero \u233?l disfrutaba,
viniendo como ven\u237?a de Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella empez\u243? a salir cada vez con mayor frecuencia, a veces conmigo y otras
veces en el carruaje conducido por Hamish. Hablaba vagamente de que iba de compras
o a dar un paseo por la maravillosa zona antigua de la ciudad. Dec\u237?a que, en
su opini\u243?n, Hamish resultaba bastante divertido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a baj\u233? a la cocina con alg\u250?n pretexto. La se\u241?ora Kirkwell
estaba all\u237?, hablando con Ellen, cuando entr\u243? Hamish.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ratas \u8212?dijo Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? has dicho? \u8212?pregunt\u243? la se\u241?ora Kirkwell en
tono exigente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay ratas en las caballerizas. He visto una, tan negra, tan peluda y tan
grande como un gato.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No sigas hablando \u8212?dijo la se\u241?ora Kirkwell, sent\u225?ndose con
expresi\u243?n conmocionada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Rondaba por los establos \u8212?prosigui\u243? Hamish\u8212? con toda
naturalidad y un descaro incre\u237?ble. Me vio y se qued\u243? quieta, mir\u225?
ndome, la descarada. Le tir\u233? una piedra y la rata ni siquiera se movi\u243?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me gusta nada lo que dices \u8212?dijo la se\u241?ora Kirkwell\u8212?.
Espero que no empiecen a colarse en mi cocina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se preocupe, se\u241?ora Kirkwell, conozco un m\u233?todo para eliminar a
esas peque\u241?as ladronzuelas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo lo har\u225?s? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Con ars\u233?nico, se\u241?orita.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Ars\u233?nico! \u8212?exclam\u243? la se\u241?ora Kirkwell\u8212?. Eso
es veneno.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?No me diga! Bueno, pues eso es lo que les dar\u233? a las ratas. Voy a
envenenarlas a todas, eso es lo que har\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y de d\u243?nde sacar\u225? el ars\u233?nico? \u8212?pregunt\u233?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo conseguir\u233? en Henniker \u8212?contest\u243? \u233?l, mir\u225?ndome
burl\u243?n y dirigi\u233?ndome un gui\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y lo vender\u225?n as\u237? de f\u225?cil? \u8212?pregunt\u233?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Uno s\u243?lo tiene que pedir lo que quiera y anotar su nombre en
un libro. Y eso es todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo puedes conseguir de las tiras matamoscas \u8212?dije sin pens\u225?rmelo
dos veces.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?De las tiras matamoscas! \u8212?exclam\u243? la se\u241?ora Kirkwell\
u8212?. Oh, s\u237?. Ahora lo recuerdo. Lo hab\u237?a olvidado. Al parecer, una
mujer asesin\u243? as\u237? a su marido. Empapaba en agua las tiras matamoscas o
algo parecido. Eso fue lo que declar\u243?. Dijo que empapaba las tiras matamoscas
en agua para obtener el brebaje con que se cuidaba el cutis.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, en efecto \u8212?dije\u8212?. Algunas mujeres as\u237? lo hacen.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me sorprende que sepa usted esas cosas, se\u241?orita Davina. En cuanto a
ti, Hamish Vosper, ser\u225? mejor que te libres de esos bichos. \u161?Ratas aqu\
u237?! No me gustar\u237?a verlas en mi cocina, te lo aseguro.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Entendido \u8212?dijo Hamish llev\u225?ndose una mano a la frente\u8212?.
Deje las ratas de mi cuenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alastair McCrae ven\u237?a a cenar con nosotros y nosotros \u237?bamos a cenar
con \u233?l. Ten\u237?a una encantadora casa en la ciudad, en una plaza tranquila
muy similar a la nuestra. Era muy c\u243?moda, estaba amueblada con gusto y en ella
hab\u237?a el adecuado n\u250?mero de sirvientes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre qued\u243? encantado y creo que empezaba a reconciliarse con el hecho de
que yo supiera algo de su vida privada, aunque, desde luego, \u233?l habr\u237?a
preferido mantenerlo en secreto. Cre\u237?a que yo estaba recuperando \u171?el buen
sentido\u187?, como \u233?l hubiera dicho.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que Zillah abrigaba los mismos pensamientos, a juzgar por las miradas que me
dirig\u237?a. Me sent\u237? avergonzada de m\u237? misma por tener que continuar
con aquella farsa. Ten\u237?a la sensaci\u243?n de que me estaba traicionando a m\
u237? misma, a Jamie, a Alastair, a todo el mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
No dejaba de recordarme que no me quedaba otro remedio. Jamie lo hab\u237?a
sugerido as\u237?. Yo ten\u237?a que pensar en nuestro futuro, y eso era m\u225?s
importante que cualquier otra cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie hab\u237?a cambiado. De nuestra relaci\u243?n hab\u237?a desaparecido una
parte de la alegr\u237?a de la que tanto disfrutamos al principio. Ahora se
mostraba reflexivo y un poco melanc\u243?lico. Me dijo que no le gustaban nada mis
encuentros con Alastair McCrae, ni el subterfugio que me ve\u237?a obligada a
utilizar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?qu\u233? otra cosa podemos hacer? \u8212?me pregunt\u243?\u8212?.
Todo es por culpa de esta condenada pobreza. Si al menos fuera tan rico como
Alastair McCrae.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? lo seas alg\u250?n d\u237?a, Jamie, y entonces nos reiremos de
todo esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo seremos, \u191?verdad? Pero resulta que estas cosas est\u225?n
sucediendo ahora, cuando soy m\u225?s pobre que los ratones de la iglesia de mi
padre. \u191?Te habla \u233?l\u8230? de matrimonio?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. Se muestra muy amable, de veras. Cree que con el tiempo estar\u233? de
acuerdo en casarme con \u233?l. Cree que a\u250?n soy muy joven, mucho m\u225?s de
lo que soy en realidad. Quiere esperar hasta que est\u233? preparada. Est\u225?
seguro de que, con el tiempo, aceptar\u233?. Intenta convencerme de lo bueno que
ser\u225? conmigo. Y yo me siento terriblemente mal, de veras. Todo esto es un
enga\u241?o. C\u243?mo deseo poder abandonarlo todo. Ya no quiero seguir viviendo
en esa casa. No s\u233? de qu\u233? se trata, pero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te llevas muy bien con Zillah, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. En cierto modo, ella es un consuelo para m\u237?, pero a veces
tengo la sensaci\u243?n de no conocerla bien. Creo que en el fondo de s\u237? sigue
siendo una buena actriz, y nunca s\u233? muy bien cu\u225?ndo est\u225? actuando y
cu\u225?ndo no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una buena mujer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi padre la adora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no me sorprende nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Jamie, \u191?qu\u233? vamos a hacer?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Simplemente, esperar. Algo ocurrir\u225?. Ya pensaremos en algo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Intentamos alegrarnos hablando de lo que har\u237?amos en cuanto pudi\u233?ramos,
pero la alegr\u237?a hab\u237?a desaparecido, sustituida por un profundo recelo, y
eso era algo que no pod\u237?amos eliminar del todo, por mucho que quisi\u233?ramos
aparentar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, me dispon\u237?a a salir para reunirme con Jamie cuando, al
llegar al vest\u237?bulo, me encontr\u233? con Ellen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, me alegro de verla, se\u241?orita Davina \u8212?me dijo\u8212?. \u191?Va
usted a salir? No me gusta tener que ped\u237?rselo, pero me pregunto si\u8230? \
u8212?vacil\u243?, frunciendo el ce\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ocurre, Ellen?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ir\u237?a yo misma, pero no puedo salir precisamente ahora, y no quiero que
la se\u241?ora Kirkwell lo sepa, porque se alterar\u237?a mucho y sentir\u237?a
verdadero p\u225?nico. Se lo pedir\u237?a a Hamish, pero \u233?l se ha desentendido
del tema y me ha pedido que lo consiga. Me ha dicho que me ense\u241?ar\u225? a
utilizarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? es lo que quieres, Ellen?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, el caso es que esta ma\u241?ana, al salir al cubo de basura, que como
sabe usted est\u225? fuera, junto a la puerta de la cocina, levant\u233? la tapa y
una rata salt\u243? de all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, querida!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Me alegro de que fuera yo quien la vio, y no la se\u241?ora
Kirkwell. Se lo dije a Hamish y \u233?l me replic\u243? que hoy no pod\u237?a ir a
la tienda. El se\u241?or Glentyre lo necesita. Pero me dijo que hab\u237?a que
ocuparse inmediatamente de eso. \u201?l ya ha conseguido matar dos o tres ratas en
las caballerizas y cree que ahora han cambiado de andurriales. Dice que las ratas
son animales muy inteligentes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Kirkwell se horrorizar\u225? si lo sabe.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, y Hamish me dijo que hab\u237?a que actuar con rapidez porque de lo
contrario entrar\u225?n de una forma u otra en la casa y se multiplicar\u225?n con
rapidez. Entonces pens\u233? que, puesto que usted sale, quiz\u225? pueda pasarse
por la tienda de Henniker y conseguir un poco de ese ars\u233?nico.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Es eso lo que quieres que traiga? \u191?Ars\u233?nico? \u191?S\u243?lo
eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, s\u243?lo ars\u233?nico por valor de seis peniques. Le preguntar\
u225?n para qu\u233? lo quiere y entonces podr\u225? decirles que es para las
ratas. Muchas personas lo utilizan para eso. Entonces, creo que tendr\u225? que
firmar en un libro. Eso es lo que me ha dicho Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te lo traer\u233?, desde luego.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, gracias. No se lo diga a nadie. Las ratas causan tanto p\u225?nico en la
gente que si llega a o\u237?dos de la se\u241?ora Kirkwell se pondr\u225? hist\
u233?rica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? bien, no te preocupes. Te lo traer\u233? y no dir\u233? nada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En cuanto usted regrese, lo pondr\u233? en el cubo de la basura. Muchas
gracias, se\u241?orita Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? directamente a la droguer\u237?a. Hab\u237?a un hombre joven tras el
mostrador. Me sonri\u243? al verme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiero seis peniques de ars\u233?nico \u8212?le ped\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh \u8212?exclam\u243?, mir\u225?ndome un tanto sorprendido\u8212?, se\u241?
orita, \u191?me permite preguntarle para qu\u233? lo quiere? Es una regla el
preguntarlo. Espero que sepa a qu\u233? me refiero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. Resulta que tenemos ratas en el jard\u237?n. Han estado
rondando por las caballerizas y al parecer se van acercando a la casa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Con eso ser\u225? suficiente \u8212?dijo\u8212?. Pero como se trata de un
veneno, me veo obligado a pedirle que firme en el libro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo comprendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se volvi\u243? hacia un caj\u243?n y extrajo de \u233?l un libro con tapas rojas,
en el que se ve\u237?a una etiqueta que dec\u237?a: \u171?Registro de ventas de
veneno de Henniker\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Venden ustedes mucho ars\u233?nico? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No, se\u241?orita. Pero la gente lo utiliza para matar bichos y cosas as\
u237?. Es muy efectivo. En cuanto lo prueban un poquito, acaba con ellos. Dicen que
tambi\u233?n es bueno para el cutis, y que las mujeres lo utilizan para eso. Pero
no lo s\u233? con seguridad. Los hombres tambi\u233?n lo emplean. \u8212?Me mir\
u243? con expresi\u243?n de timidez\u8212?. Dicen que tiene poderes.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Poderes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando no son tan j\u243?venes, ya sabe.\par\pard\plain\hyphpar} {
Abri\u243? el libro ante m\u237?, y anot\u243? la fecha, mi nombre y direcci\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seis peniques de ars\u233?nico como veneno para el jard\u237?n. Firme aqu\
u237?, se\u241?orita.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? lo hice y sal\u237? de la droguer\u237?a llevando el peque\u241?o paquete
en el bolsillo de la falda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Encontr\u233? a Jamie esper\u225?ndome, y hablamos con naturalidad. Me sent\u237?
un tanto frustrada porque sab\u237?a que transcurrir\u237?a mucho tiempo antes de
que \u233?l pudiera sacarme de esta dif\u237?cil situaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Cuando regres\u233? a casa, Ellen estaba esper\u225?ndome. Se hizo cargo del
paquete a escondidas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todav\u237?a no he visto m\u225?s \u8212?me dijo\u8212?. Utilizar\u233? esto
ahora mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pocos d\u237?as m\u225?s tarde, cuando volv\u237? a ver a Ellen, me dijo que estaba
segura de que el remedio hab\u237?a funcionado maravillosamente bien. No hab\u237?a
vuelto a ver ninguna rata, y la se\u241?ora Kirkwell no ten\u237?a ni la menor idea
de que hubieran estado rondando tan cerca. De todos modos, me record\u243? que no
deb\u237?a mencion\u225?rselo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era a \u250?ltimas horas de la tarde. Zillah hab\u237?a salido en el carruaje, como
\u250?ltimamente sol\u237?a hacer. Disfrutaba yendo de compras y, seg\u250?n me
dec\u237?a, a veces Hamish la llevaba a dar una vuelta por la ciudad. Despu\u233?s
de haber escuchado todo lo que le cont\u233? sobre la ciudad se interes\u243? y
ahora la encontraba fascinante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Habitualmente, regresaba antes de las cinco de la tarde, momento en que sol\u237?a
cambiarse de ropa para la cena, lo que, en su caso, no era precisamente una
operaci\u243?n breve.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo ten\u237?a la impresi\u243?n de que mi padre se sent\u237?a m\u225?s d\u233?bil
desde el \u250?ltimo acceso de su enfermedad. Zillah tambi\u233?n lo cre\u237?a as\
u237?. A veces, al regresar a casa de su trabajo, parec\u237?a muy cansado y se
necesitaban pocas dotes de persuasi\u243?n para convencerlo de que cenara en su
dormitorio. En tales casos, Zillah cenaba con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso le hace sentirse menos inv\u225?lido y a \u233?l le gusta que yo est\
u233? presente \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
En esta ocasi\u243?n, se estaba haciendo tarde y Zillah no hab\u237?a regresado
todav\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? a las caballerizas. El carruaje a\u250?n no estaba all\u237?, pero
s\u237? el se\u241?or y la se\u241?ora Vosper. Me dijeron que Hamish hab\u237?a
llevado a la se\u241?ora Glentyre a dar un paseo, como sol\u237?a hacer, y que
esperaban su regreso de un momento a otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell empezaba a preguntarse si deb\u237?a servir la cena o no.
Mi padre cenar\u237?a en su habitaci\u243?n, pero esperaba que la se\u241?ora
Glentyre tambi\u233?n cenara con \u233?l all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Alguien tendr\u225? que dec\u237?rselo \u8212?observ\u243? la se\u241?ora
Kirkwell\u8212?. Ser\u225? mejor que se lo diga usted, se\u241?orita Davina.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? a su habitaci\u243?n. Estaba vestido para la cena y esperaba sentado
en un sill\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Eres t\u250?, querida? \u8212?pregunt\u243? con alivio.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?contest\u233?\u8212?. Soy Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? sucede?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah no ha regresado todav\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?D\u243?nde est\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cre\u237?a que hab\u237?a ido de compras.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?En el carruaje?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seguramente no estar\u225? de compras a estas horas, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?d\u243?nde est\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
Se hab\u237?a sujetado con fuerza a los brazos del sill\u243?n y medio incorporado.
Pens\u233? en lo enfermo que parec\u237?a. Hab\u237?a perdido peso y hab\u237?a
sombras oscuras bajo sus ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Record\u233? que la se\u241?ora Kirkwell coment\u243? lo mucho que hab\u237?a
cambiado, repitiendo su creencia de que no era bueno que hombres viejos se casaran
con mujeres j\u243?venes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue en ese momento cuando escuch\u233? el sonido de las ruedas del carruaje. Me
precipit\u233? hacia la ventana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es el carruaje. Ella ha llegado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, gracias a Dios \u8212?dijo mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pocos instantes despu\u233?s, Zillah entr\u243? precipitadamente en la habitaci\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, queridos, \u161?qu\u233? aventura! \u191?Os estabais preguntando d\u243?
nde andaba? El carruaje se estrope\u243?. Hab\u237?amos ido a echar un vistazo a
Arthur\u8217?s Seat. Quer\u237?a verlo, despu\u233?s de haberte o\u237?do hablar de
ello, Davina\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Es que Hamish no sab\u237?a lo que andaba mal? \u8212?pregunt\u243? mi
padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Intent\u243? arreglarlo. Descubri\u243? entonces que necesitaba
algo, no s\u233? qu\u233?. Dijo que pedir\u237?a un coche para que yo pudiera
regresar a casa, pero result\u243? tan dif\u237?cil conseguir uno all\u237?. En
cualquier caso, se las compuso para arreglarlo, al menos lo suficiente como para
poder regresar. Y \u233?sa ha sido la causa de este terrible retraso.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?He estado muy preocupado \u8212?dijo mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, qu\u233? dulzura por tu parte!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues s\u237? que estaba muy preocupado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Acababa de enterarse de que no hab\u237?as regresado a tiempo \u8212?dije.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me estaba preguntando qu\u233? podr\u237?a haberte sucedido \u8212?prosigui\
u243? mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, pues aqu\u237? estoy \u8212?dijo Zillah, arregl\u225?ndose el
cabello\u8212?. Y vamos a tomar enseguida nuestra peque\u241?a y agradable cena,
nosotros dos. Nos disculpar\u225?s, Davina\u8230? Creo que es as\u237? como debe
ser esta noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego \u8212?asent\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los dej\u233? a solas y baj\u233? al comedor, donde cen\u233? a solas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A la tarde siguiente pas\u243? a vernos la se\u241?orita Appleyard. Zillah no hab\
u237?a salido. Pens\u233? que se sent\u237?a un poco afectada por el incidente del
d\u237?a anterior con el carruaje. Ella y yo est\u225?bamos en el sal\u243?n cuando
se nos anunci\u243? la llegada de la se\u241?orita Appleyard.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La conoc\u237?amos s\u243?lo ligeramente. En los viejos tiempos, mi madre hab\u237?
a hablado con ella algunas veces, despu\u233?s del servicio religioso. Yo hab\u237?
a o\u237?do que se trataba de una mujer bastante maliciosa a quien le encantaban
las habladur\u237?as. En cierta ocasi\u243?n, mi madre hab\u237?a dicho que era una
persona a la que conven\u237?a mantener a cierta distancia.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Me pregunt\u233? por qu\u233? acud\u237?a a visitarnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pregunta por el se\u241?or Glentyre \u8212?dijo Bess\u8212?. Estoy segura de
que ha dicho \u171?se\u241?or\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Acaso no sabe que a estas horas est\u225? en el banco? \u8212?dijo
Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?, se\u241?ora Glentyre, pero eso es lo que ha dicho.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ser\u225? mejor que la hagas pasar.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Appleyard entr\u243? en el sal\u243?n y pareci\u243? confusa al
vernos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hab\u237?a pedido ver al se\u241?or Glentyre \u8212?dijo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Buenas tardes, se\u241?orita Appleyard \u8212?la salud\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ella hizo un gesto de saludo en mi direcci\u243?n y luego mir\u243? directamente a
Zillah, con expresi\u243?n que me pareci\u243? bastante venenosa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Quer\u237?a hablar con el se\u241?or Glentyre \u8212?insisti\u243?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se trata de un asunto del banco? En estos momentos est\u225? en el
banco \u8212?dijo Zillah, mir\u225?ndola con frialdad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, s\u233? que \u250?ltimamente pasa mucho tiempo en casa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u191?Y c\u243?mo sab\u237?a ella eso?, me pregunt\u233?. Pero lo cierto es que
ella era la clase de mujer capaz de hacer suyos los asuntos de los dem\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Podemos ayudarla en algo? \u8212?pregunt\u243? Zillah.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Por un momento, la se\u241?orita Appleyard permaneci\u243? de pie, mordi\u233?ndose
los labios, como si tuviera que tomar una decisi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces hablar\u233? con la se\u241?ora Glentyre \u8212?dijo mir\u225?ndome
intencionadamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Las dejar\u233? a solas \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Appleyard hizo un gesto de aprobaci\u243?n y yo abandon\u233? el
sal\u243?n, pregunt\u225?ndome a qu\u233? vendr\u237?a todo aquello.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Diez minutos m\u225?s tarde la escuch\u233? marcharse de casa y regres\u233? al
sal\u243?n, donde estaba Zillah, sentada en el sof\u225?, con la mirada
ensimismada. Parec\u237?a preocupada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? ha venido todo esto? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, estaba indignada por las andanzas de alguien. Ni siquiera me he enterado
muy bien de qu\u233? me hablaba. \u161?Vieja idiota!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece que te ha alterado mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Lo que sucede es que no soporto a esa clase de personas. Se meten en
los asuntos de los dem\u225?s y tratan de causar problemas.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Para qu\u233? quer\u237?a ver a mi padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, se trata de algo relacionado con dinero\u8230? no lo s\u233?. De alguien
que est\u225? en el banco. Me alegro de que tu padre no estuviera aqu\u237?. \u201?
l no habr\u237?a tenido tanta paciencia con esa clase de cosas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Evidentemente, le pareci\u243? que era algo demasiado grave como para que yo
lo supiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Vieja arp\u237?a! \u191?Qu\u233? hora es? Tu padre no tardar\u225? en
llegar. Creo que ir\u233? arriba y tomar\u233? un ba\u241?o antes de vestirme. \
u191?Quieres decirle a alguien que me suba un poco de agua caliente?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. \u191?Est\u225?s segura de sentirte bien?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues claro que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Parec\u237?a un tanto irritada, lo que no era nada habitual en ella. Me pregunt\
u233? por qu\u233? la visita de la se\u241?orita Appleyard la hab\u237?a alterado
tanto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me retir\u233? y no volv\u237? a verla hasta que nos reunimos para cenar, algo que
esa noche hicimos todos juntos en el comedor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre estaba muy zalamero. Su ansiedad de la tarde anterior a causa del retraso
de Zillah le hab\u237?a hecho sentir lo importante que era ella para \u233?l.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Zillah observ\u243? que parec\u237?a muy cansado y que si no ten\u237?a mejor
aspecto por la ma\u241?ana insistir\u237?a en que se pasara el d\u237?a en su
habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Zillah! \u8212?exclam\u243? mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debo insistir \u8212?dijo ella con firmeza\u8212?. No te dejar\u233? salir
de casa, y yo misma te atender\u233? durante todo el d\u237?a. No sirve de nada
protestar. Insisto en ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l se encogi\u243? de hombros y la mir\u243? con gran ternura.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pens\u233? en el cambio tan extraordinario que ella hab\u237?a obrado en mi padre,
quien ahora era un hombre diferente con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, fiel a su palabra, insisti\u243? en que se quedara en casa.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? bien \u8212?me dijo\u8212?. Todo lo que necesita es descanso.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Era media ma\u241?ana cuando Ellen llam\u243? a la puerta de mi habitaci\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Davina, debo hablar con usted. Tengo malas noticias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Malas noticias? \u8212?repet\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De mi prima \u8212?dijo asintiendo con un gesto\u8212?. Vive cerca de la
casa de mi madre, y parece que mi madre est\u225? muy enferma. En realidad, no
esperan que viva mucho tiempo. Tengo que ir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, Ellen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me marchar\u233? hoy mismo si puedo, se\u241?orita. Hay un tren para Londres
a las dos y media. Si pudiera marcharme en \u233?l\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Estar\u225?s preparada? Es todo tan precipitado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Tengo que estarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Has hablado ya con la se\u241?ora Glentyre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, ella est\u225? arriba, en la habitaci\u243?n del se\u241?or. Quer\
u237?a hablar con ella, claro est\u225?, pero pens\u233? que ser\u237?a mejor dec\
u237?rselo a usted, si le parece bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ir\u233? a decirle que deseas verla. Mientras tanto, empieza a preparar tu
equipaje. Hamish puede llevarte a la estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, gracias, se\u241?orita Davina. Me quita usted un gran peso de encima.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? a la habitaci\u243?n de mi padre y llam\u233? a la puerta. Zillah
acudi\u243? a abrirla. Vi fugazmente a mi padre. Estaba sentado en el sill\u243?n,
vestido con el bat\u237?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ellen tiene problemas \u8212?le dije a Zillah\u8212?. Su madre est\u225? muy
enferma. Tiene que marcharse hoy mismo a Londres. Quiere verte enseguida.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Santo Dios, pobre Ellen. Ir\u233? a verla inmediatamente. \u191?D\u243?nde
est\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En su habitaci\u243?n, haciendo el equipaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me march\u233? mientras ella se volv\u237?a hacia mi padre y le dec\u237?a algo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Ellen se fue aquella misma tarde.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche cen\u233? en compa\u241?\u237?a de mi padre y de Zillah. \u201?l
segu\u237?a llevando el bat\u237?n, pero Zillah dijo que le parec\u237?a mejor para
\u233?l que bajara a cenar al comedor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me trata como si fuera un ni\u241?o \u8212?se quej\u243? mi padre, comport\
u225?ndose como tal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah habl\u243? con su animaci\u243?n habitual durante toda la cena, y al parecer
el d\u237?a de descanso le hab\u237?a sentado bien a mi padre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Haremos esto con mayor frecuencia \u8212?anunci\u243? Zillah.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Una vez que terminamos de cenar, mi padre se mostr\u243? impaciente porque le
sirvieran su copa de oporto, que siempre tomaba al final de las comidas. Kirkwell
no estaba all\u237?. Despu\u233?s de haber servido el \u250?ltimo plato sol\u237?a
desaparecer y regresaba para servir el oporto. Pero en esta ocasi\u243?n hab\u237?
amos terminado de cenar antes de lo habitual.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo te servir\u233? el oporto, padre \u8212?dije, dirigi\u233?ndome al
aparador.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quedaba muy poco en la jarra. Serv\u237? una copa y, mientras lo hac\u237?a,
Kirkwell entr\u243? en el comedor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah \u8212?dijo\u8212?, ya ha servido usted el oporto. Lo siento. Advert\
u237? que la jarra estaba casi vac\u237?a, de modo que fui a la bodega para traer
otra botella. Aqu\u237? est\u225?. \u191?Hay suficiente en la jarra, se\u241?orita
Davina?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?contest\u233?\u8212?. \u191?Quieres tomar una copa, Zillah?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, esta noche no \u8212?contest\u243? ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kirkwell me mir\u243? con expresi\u243?n interrogativa. Sacud\u237? la cabeza con
un gesto y dije:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, para m\u237? no, gracias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kirkwell dej\u243? la botella llena junto a la jarra. Cuando mi padre termin\u243?
de tomar su oporto, Zillah dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te deseamos buenas noches, Davina. No quiero que tu padre se fatigue
demasiado.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el rostro de \u233?l apareci\u243? de nuevo aquella expresi\u243?n de
exasperaci\u243?n y amor. Les dese\u233? las buenas noches y me fui a mi habitaci\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deb\u237?an de ser las dos de la madrugada cuando escuch\u233? que llamaban a mi
puerta. Salt\u233? de la cama y Zillah entr\u243?. Llevaba puesto un bat\u237?n
sobre el camis\u243?n, el cabello le ca\u237?a suelto sobre los hombros y caminaba
descalza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es tu padre \u8212?me dijo\u8212?. Est\u225? muy enfermo. Se siente
terriblemente enfermo y tiene dolores. Me pregunto si no deber\u237?as llamar al
doctor Dorrington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A estas horas?\par\pard\plain\hyphpar} {
Busqu\u233? mis zapatillas y me puse el bat\u237?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? \u8212?dijo ella\u8212?. No me gusta el aspecto que tiene.\par\
pard\plain\hyphpar} {
La acompa\u241?\u233? a la habitaci\u243?n de mi padre. Estaba tumbado sobre la
cama y el color de su rostro era el de la ceniza; respiraba con dificultad y ten\
u237?a los ojos vidriosos. Parec\u237?a sentir dolores.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vuelve a ser uno de esos ataques \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que \u233?ste es peor que los otros. Tenemos que llamar al m\u233?
dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Despertar\u233? a Kirkwell. \u201?l es un hombre muy capaz. Ir\u225? a
avisar al m\u233?dico. No podemos enviar a ninguna de las doncellas a estas horas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres encargarte t\u250??\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? a la habitaci\u243?n de los Kirkwell, llam\u233? y entr\u233?
directamente. Kirkwell ya se estaba levantando de la cama.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Siento mucho tener que despertarlo as\u237? \u8212?dije\u8212?, pero el se\
u241?or Glentyre parece sentirse muy enfermo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kirkwell, ligeramente azorado por el hecho de que le viera en camisa de dormir, se
apresur\u243? a ponerse el bat\u237?n. Cuando salimos de la habitaci\u243?n, la se\
u241?ora Kirkwell ya se levantaba r\u225?pidamente para seguirnos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Kirkwell le ech\u243? un vistazo a mi padre y dijo que s\u243?lo se entretendr\
u237?a el tiempo suficiente para vestirse e ir\u237?a enseguida a llamar al m\u233?
dico. Le pareci\u243? que era absolutamente necesario.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell se uni\u243? a nosotras. Nadie pod\u237?a hacer nada m\
u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pareci\u243? transcurrir mucho tiempo antes de que escuch\u225?ramos el sonido del
carruaje en el que regresaba Kirkwell acompa\u241?ado por el m\u233?dico. Pero para
entonces mi padre ya hab\u237?a muerto.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\
hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
4\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
La acusada\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?se fue el principio de una verdadera pesadilla. Las semanas que siguieron me
parecieron despu\u233?s irreales. Tuve la sensaci\u243?n de haber penetrado en un
mundo de locos, repleto de amenazas. Y todo empez\u243? aquella noche.\par\pard\
plain\hyphpar} {
El m\u233?dico permaneci\u243? mucho tiempo con mi padre, y cuando sali\u243? de la
habitaci\u243?n ten\u237?a una expresi\u243?n muy seria. No me dirigi\u243? la
palabra. Pas\u243? directamente a mi lado, como si no me viera. Parec\u237?a
profundamente conmocionado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y yo no tard\u233? en saber por qu\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que se march\u243?, Zillah sali\u243? de la habitaci\u243?n. Se mostr\u243?
un poco incoherente, lo que no era propio de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l\u8230? \u8212?balbuce\u243?\u8212? cree que ha podido ser alguna
clase de\u8230? veneno.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Veneno?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Algo que tom\u243?\u8230? o\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?O qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?O que le dieron.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Que alguien ha envenenado a mi padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dice que habr\u225? una autopsia, y luego\u8230? una investigaci\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? \u191?por qu\u233?? Ha estado enfermo. No ha sido nada tan
inesperado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? con expresi\u243?n temerosa y sacudi\u243? la cabeza.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Nosotras no tenemos nada que temer \u8212?dijo mir\u225?ndome con
intensidad. Luego a\u241?adi\u243?\u8212?: \u191?Verdad que no?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? es horrible \u8212?grit\u233?\u8212?. \u191?Por qu\u233?\u8230?
por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es lo que suelen hacer cuando las personas mueren misteriosamente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Es\u8230? horrible \u8212?repet\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me acompa\u241?\u243? a mi habitaci\u243?n y se tumb\u243? en la cama, conmigo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
No pudimos dormir en toda la noche y hablamos poco. Supuse que sus pensamientos
horrorizados eran tan preocupantes como los m\u237?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, vinieron unos hombres y se llevaron el cuerpo de mi padre.\
par\pard\plain\hyphpar} {
El peri\u243?dico dec\u237?a en grandes titulares negros: \u171?Misteriosa muerte
de un banquero de Edimburgo. Habr\u225? autopsia\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En todas partes se hablaba de lo mismo. La casa se convirti\u243? en tema de inter\
u233?s para toda la ciudad. Desde mi ventana ve\u237?a pasar a la gente, en mucha
mayor cantidad de lo habitual. Se deten\u237?an un instante y contemplaban la casa,
mirando hacia las ventanas. Los sirvientes murmuraban entre ellos. Ten\u237?a la
sensaci\u243?n de que nos vigilaban furtivamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es horrible \u8212?dijo Zillah\u8212?. Ojal\u225? ya hubieran terminado y
nos hicieran saber lo peor. Lo que no puedo soportar es esta espera.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se fij\u243? el d\u237?a en que se llevar\u237?a a cabo la investigaci\u243?n
judicial. Deb\u237?an asistir todos los que viv\u237?amos o trabajaban en la casa.
Muchos de nosotros ser\u237?amos llamados como testigos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo el mundo acusaba una gran tensi\u243?n nerviosa, temerosos pero al mismo
tiempo medio contentos, envueltos por la excitaci\u243?n de haberse convertido en
el centro de atenci\u243?n del drama, y, sin embargo, espantados.\par\pard\plain\
hyphpar} {
El doctor Dorrington fue el primero en declarar. Dijo que hab\u237?a sospechado la
existencia de veneno cuando visit\u243? al se\u241?or Glentyre y lo encontr\u243?
ya muerto. Luego fueron interrogados los m\u233?dicos que llevaron a cabo la
autopsia. El doctor Dorrington hab\u237?a tenido raz\u243?n en sus suposiciones.
Hab\u237?a pruebas de la existencia de ars\u233?nico en el cuerpo del se\u241?or
Glentyre. Hab\u237?an descubierto una clar\u237?sima inflamaci\u243?n en el est\
u243?mago y los intestinos, debida al veneno. El h\u237?gado y el contenido del
est\u243?mago hab\u237?an sido extra\u237?dos y guardados en botellas herm\u233?
ticamente cerradas, para una posterior investigaci\u243?n, pero ninguno de los dos
m\u233?dicos abrigaba la menor duda sobre el hecho de que el fallecido hab\u237?a
tomado dosis de ars\u233?nico, o le hab\u237?an sido administradas, probablemente
en el oporto, y que eso hab\u237?a sido la causa de su muerte.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Se produjo un gran revuelo entre las personas presentes en la sala del tribunal.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Se hab\u237?an descubierto muchas cosas. Sab\u237?an que yo hab\u237?a comprado
seis peniques de ars\u233?nico en la droguer\u237?a Henniker. El joven que me los
hab\u237?a servido estaba all\u237?, llevando el libro de tapas rojas donde se
indicaba mi nombre y la fecha de la compra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Previamente, hab\u237?a vendido otros seis peniques de ars\u233?nico a otro miembro
del personal de la casa, Hamish Vosper. Primero quisieron saber por qu\u233? lo
hab\u237?a comprado Hamish. Hab\u237?a ratas en las caballerizas, y tanto el se\
u241?or como la se\u241?ora Vosper las hab\u237?an visto. Tambi\u233?n hab\u237?an
visto a Hamish utilizar el veneno. La se\u241?ora Vosper dijo que no le gustaba la
idea de tener por all\u237? el veneno, pero que mucho menos le gustaba la idea de
tener ratas. Uno de los muchachos que limpiaba las caballerizas tambi\u233?n hab\
u237?a visto las ratas y hab\u237?a observado a Hamish poni\u233?ndoles el veneno.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me lleg\u243? el turno de declarar. Quer\u237?an saber por qu\u233? hab\u237?a
comprado el ars\u233?nico. Les dije que lo hab\u237?a comprado porque hab\u237?a
ratas junto a la puerta de la cocina. Declar\u233? que una hab\u237?a sido vista en
el cubo de la basura. \u191?Qui\u233?n m\u225?s hab\u237?a visto aquella rata? Les
dije que yo no la hab\u237?a visto, sino Ellen Farley, y que ella me hab\u237?a
pedido que comprara el veneno aquel mismo d\u237?a porque en aquellos momentos no
pod\u237?a salir para hacerlo ella misma. Ellen Farley ya no estaba empleada en la
casa. \u191?Ad\u243?nde se hab\u237?a ido? No lo sab\u237?a y me confund\u237?
cuando intent\u233? recordar qu\u233? d\u237?a se hab\u237?a marchado. Cre\u237?a
que hab\u237?a sido el d\u237?a antes\u8230? o dos d\u237?as antes de que muriera
mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pude ver las miradas de incredulidad y me di cuenta de que el juez se mostraba
receloso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u243? si hab\u237?a tenido alguna discusi\u243?n con mi padre. Yo iba a
casarme con un estudiante, \u191?no era cierto? Y, al mismo tiempo, un caballero de
Edimburgo hab\u237?a empezado a cortejarme, \u191?cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? no exactamente. S\u243?lo est\u225?bamos comprometidos en
secreto\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero a usted le gustaba la idea de mantener dos relaciones al mismo
tiempo, \u191?no es verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, se\u241?or\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su padre la hab\u237?a amenazado con desheredarla si se casaba usted con el
estudiante, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, \u233?l\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Fue o no fue as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Acaso no le dijo en t\u233?rminos muy claros que deb\u237?a cesar esa
relaci\u243?n con el estudiante? \u191?Hubo una pelea entre ustedes dos?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Desde luego, lo sab\u237?an todo. S\u243?lo me hac\u237?an aquellas preguntas para
atraparme.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamish Vosper hizo su declaraci\u243?n. Dijo que no sab\u237?a que las ratas se
hubieran acercado a la cocina. Las hab\u237?an visto en las caballerizas y \u233?l
las hab\u237?a eliminado con seis peniques de ars\u233?nico. \u191?Hab\u237?a
utilizado todo el ars\u233?nico con las ratas? S\u237?, as\u237? lo hab\u237?a
hecho. Dijo que, despu\u233?s de todo, seis peniques de ars\u233?nico no era una
gran cantidad y que se trataba de ratas bastante grandes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y nunca oy\u243? usted decir que se hubieran acercado a la casa. \u191?Le
pidi\u243? a Ellen Farley que le consiguiera m\u225?s ars\u233?nico para combatir
las ratas? \u8212?Pareci\u243? aturdido y sacudi\u243? la cabeza con un gesto
negativo\u8212?. \u191?Habl\u243? alguna vez de ratas con Ellen Farley?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Que yo recuerde, no. Mencion\u233? el asunto en la cocina y la se\u241?ora
Kirkwell qued\u243? muy impresionada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Estaba all\u237? la se\u241?orita Glentyre cuando usted lo mencion\
u243??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?\u8230? ahora que lo dice, s\u237?, estaba all\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Tuve la sensaci\u243?n de que todo el mundo me miraba acusadoramente. Zillah, que
estaba sentada cerca de m\u237?, me tom\u243? de la mano y me la apret\u243?,
tratando de reconfortarme.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su aspecto era muy hermoso, algo p\u225?lido y llevaba el cabello rojizo muy bien
peinado hacia atr\u225?s, apenas visible bajo su sombrero negro. Parec\u237?a
terriblemente triste, representando el papel de la viuda tr\u225?gica.\par\pard\
plain\hyphpar} {
La interrogaron acerca del oporto. Dijo que su esposo tomaba habitualmente una copa
despu\u233?s de la cena. Ten\u237?a algo de oporto en su dormitorio y, si no se
sent\u237?a muy cansado, tomaba una copa. Dijo que eso le ayudaba a dormir bien.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tom\u243? algo de oporto la noche en que muri\u243??\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No en el dormitorio. Dijo que estaba muy cansado. Y entonces\u8230? empez\
u243? a sentirse enfermo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que tom\u243? la copa despu\u233?s de cenar.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Hab\u237?a algo especial en ese oporto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Especial? Yo\u8230? no comprendo. Oh\u8230? recuerdo que era el \u250?
ltimo que quedaba en la jarra. El se\u241?or Kirkwell, nuestro mayordomo, trajo
otra botella llena.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se llam\u243? a Kirkwell. Declar\u243? que se hab\u237?a dado cuenta de que quedaba
poco oporto y que hab\u237?a bajado a la bodega para traer otra botella. Cuando
regres\u243? al comedor, yo ya hab\u237?a servido el oporto que quedaba en la jarra
y le hab\u237?a entregado la copa a mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ha ocurrido con el resto de oporto que quedaba en la jarra?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo tir\u233?. Quedaba un peque\u241?o sedimento y pens\u233? que eso ya no
le gustar\u237?a a nadie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?D\u243?nde est\u225? esa jarra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En el aparador. Cuando se vac\u237?a siempre la lavamos y la guardamos,
hasta que volvemos a necesitarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
El jurado dictamin\u243? por unanimidad que mi padre hab\u237?a muerto debido a la
administraci\u243?n de ars\u233?nico, y emiti\u243? un veredicto de asesinato
contra una persona o personas desconocidas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras regresamos a casa en el carruaje, sentadas bien atr\u225?s para que nadie
nos viera y nos reconociera, tanto Zillah como yo nos sentimos aturdidas por la
conmoci\u243?n. Permanecimos en silencio. Nuestros pensamientos eran demasiado
horribles como para poder expresarlos con palabras.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un peque\u241?o grupo de personas se hab\u237?a reunido al otro lado de la calle.
Cuando el carruaje se detuvo y bajamos, se acercaron un poco m\u225?s, y al
dirigirnos a la puerta escuch\u233? una voz que grit\u243?: \u171?\u161?Asesina!\
u187?. Fue algo terrible.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cada una fue a su habitaci\u243?n. Me tumb\u233? en la cama y trat\u233? de
recordar todo lo sucedido, todo lo que se hab\u237?a dicho en aquella terrible sala
del tribunal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo hab\u237?a sucedido esto? S\u243?lo era una simple secuencia de
acontecimientos que, relacionados entre s\u237?, produc\u237?an una sospecha de
culpabilidad. Mi relaci\u243?n con Jamie. \u191?Qu\u233? estar\u237?a pensando
Jamie ahora? Estaba segura de que no dudar\u237?a de m\u237?. La pelea con mi
padre, mi estallido que fue escuchado por la servidumbre. El simple hecho de
haberle servido una copa de oporto. Y luego, desde luego, lo m\u225?s condenatorio
de todo: haber comprado el ars\u233?nico. Parec\u237?a como si en todo aquello
hubiera actuado un esp\u237?ritu malvado, decidido a destruirme, convirtiendo los
actos aparentemente m\u225?s insignificantes en cuestiones de vital importancia. \
u191?Y d\u243?nde estaba Ellen Farley, que pudo haber declarado que me hab\u237?a
pedido que comprara el ars\u233?nico? En realidad, pod\u237?a pensar que un destino
malevolente hab\u237?a hecho que su madre se pusiera enferma, para que ella tuviera
que marcharse tan r\u225?pidamente cuando m\u225?s necesario era que corroborase mi
historia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?A qu\u233? conclusiones hab\u237?an llegado ellos? \u191?Que yo hab\u237?a
comprado el ars\u233?nico para asesinar a mi padre? \u191?Y todo eso s\u243?lo
porque hab\u237?a amenazado con desheredarme si me casaba con Jamie?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Sent\u237? n\u225?useas, pero estaba muy asustada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche le escrib\u237? a Lilias. Siempre hab\u237?a representado un consuelo
escribirle y recibir sus cartas. Ahora ella se hab\u237?a reconciliado con su
propio destino; se hab\u237?a adaptado a la vida en su peque\u241?o pueblo; una de
sus hermanas hab\u237?a empezado a trabajar como institutriz y Lilias hab\u237?a
ocupado su puesto en la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora parec\u237?a existir un lazo especial entre nosotras. Ambas hab\u237?amos
sido err\u243?neamente acusadas, porque a m\u237? no me cab\u237?a la menor duda de
que en el tribunal todos hab\u237?an llegado a la conclusi\u243?n de que yo hab\
u237?a asesinado a mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y el asesinato era un delito mucho m\u225?s grave que el robo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me dije que estaba exagerando, que no pod\u237?an creer que yo hubiera hecho eso.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Le cont\u233? a Lilias los detalles, c\u243?mo me hab\u237?a peleado con mi padre,
c\u243?mo hab\u237?a amenazado con desheredarme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?No me importa el dinero, Lilias. De veras que no me importa. Y a Jamie
tampoco. Lo \u250?nico que queremos es estar juntos, y lo estaremos en cuanto \
u233?l haya terminado su carrera de abogado. Nos instalaremos en Edimburgo y
tendremos muchos hijos. Eso es lo que deseo. Pero, mientras tanto, ha surgido esto.
Cuando llegamos a casa, procedentes del tribunal, hab\u237?a gente esper\u225?
ndonos. No puedes imaginarte lo inquietante que fue. Lo peor de todo es la cuesti\
u243?n del ars\u233?nico. Fui a la droguer\u237?a de Henniker. Firm\u233? con mi
nombre. Lo tienen todo, Lilias. Y Ellen no est\u225? aqu\u237? para confirmar mis
declaraciones. Si al menos regresara. Quiz\u225? lo haga\u8230?\u187?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
S\u237?, era un verdadero alivio escribirle a Lilias. Era como si estuviera
hablando con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cerr\u233? la carta y la dej\u233? para enviarla al correo al d\u237?a siguiente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me acost\u233?, pero me fue imposible dormir. Las escenas vividas en el tribunal
aparec\u237?an en mi mente. Escuchaba las voces resonando, las preguntas\u8230? las
respuestas que me traicionaban.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dos d\u237?as m\u225?s tarde, siguiendo \u243?rdenes del fiscal procurador, fui
detenida como sospechosa de haber asesinado a mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante los oscuros d\u237?as que siguieron me dije a menudo que si todo aquello no
hubiera ocurrido, jam\u225?s habr\u237?a conocido a Ninian Grainger.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me llevaron en un carruaje cerrado. Algunos curiosos me vieron abandonar la casa y
percib\u237? la excitaci\u243?n entre ellos. Me pregunt\u233? cu\u225?les ser\u237?
an ahora los titulares en la prensa. Pero, en el fondo, eso no me importaba. No
pod\u237?a creer que yo, hasta entonces una persona insignificante, pudiera ser
objeto ahora de titulares en la prensa. No pod\u237?a creer que no s\u243?lo
estuviera relacionada con un caso de asesinato, sino que incluso me detuvieran por
ello. Parec\u237?an haber transcurrido a\u241?os desde que mi madre y yo sal\u237?
amos juntas en el carruaje, y tom\u225?bamos el t\u233? de un modo convencional en
las habitaciones de nuestras vecinas, cubiertas con discretas cortinas, en casas
tan pr\u243?speras como la nuestra. Hasta parec\u237?a haber transcurrido mucho
tiempo desde que Zillah lleg\u243? por primera vez a nuestra casa. \u191?Es que
aquellas cosas pod\u237?an sucederles a personas tan sencillas como yo?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se hab\u237?an producido muchos acontecimientos ins\u243?litos, y el m\u225?s ins\
u243?lito de todos era que yo, Davina Glentyre, hija de un respetado banquero de
Edimburgo, hab\u237?a sido detenida y acusada de asesinato.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u191?C\u243?mo pudo suceder todo esto? Todo empez\u243? cuando Zillah vino a
nuestra casa, no, en realidad empez\u243? antes, cuando Lilias fue despedida. Si
Lilias se hubiera quedado, Zillah jam\u225?s habr\u237?a venido. Mi padre no se
habr\u237?a casado. En tal caso, yo le habr\u237?a dicho a Lilias que iba a comprar
ars\u233?nico. Probablemente ella me habr\u237?a acompa\u241?ado a la droguer\u237?
a. \u191?Por qu\u233? no se lo hab\u237?a dicho a nadie? \u191?A Zillah\u8230? a
Jamie\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dejaron en una peque\u241?a habitaci\u243?n. Me alegr\u243? quedarme a solas, y
fue all\u237? donde acudi\u243? a verme Ninian Grainger.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian Grainger era un hombre alto y bastante delgado, de unos veintiocho a\u241?os
de edad. Parec\u237?a rodeado de un aire de autoridad y de lo que yo necesitaba m\
u225?s en aquellos momentos: seguridad en s\u237? mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Soy Ninian Grainger \u8212?me dijo\u8212?. Necesitar\u225? usted a alguien
que la ayude. Yo soy esa persona.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue agradablemente amistoso desde el principio y no tard\u233? en percibir la
compasi\u243?n que sent\u237?a por una joven acusada de asesinato antes de siquiera
tener la oportunidad de conocer un poco el mundo. Dijo que estaba totalmente
convencido de mi inocencia desde el primer momento en que me vio. En aquellos
momentos de confusi\u243?n y horror, eso era lo que m\u225?s necesitaba, y jam\
u225?s olvidar\u233? que fue \u233?l quien me lo dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estoy segura de que su actitud inicial fue muy distinta a la de la mayor\u237?a de
abogados. No s\u243?lo me inspir\u243? confianza desde el principio, sino que
gracias a \u233?l empez\u243? a desaparecer la terrible sensaci\u243?n de
encontrarme sola en medio de un mundo hostil. Me sent\u237? mucho mejor, incluso
despu\u233?s de nuestra primera entrevista.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por extra\u241?o que parezca, me habl\u243? un poco de s\u237? mismo, de modo que
aqu\u233?lla fue una especie de entrevista social en la que dos personas se hacen
amigas. Su padre era el socio m\u225?s antiguo del bufete de abogados Grainger y
Dudley, que alg\u250?n d\u237?a ser\u237?a Grainger, Dudley y Grainger, y en la que
\u233?l ser\u237?a el segundo Grainger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Llevo en esto cinco a\u241?os\u8230? desde que termin\u233? mis estudios. \
u191?Recuerda usted el caso de Orland Green? No, supongo que no. Las cosas parec\
u237?an estar muy negras en contra de la se\u241?ora Orland Green, pero yo consegu\
u237? librarla, y eso fue como una pluma para mi sombrero. Le cuento todo esto para
que no crea que le env\u237?an a un tipo poco experimentado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No se preocupe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? vayamos a los hechos. No se le permitir\u225? subir al estrado
de los testigos, lo que es una l\u225?stima, porque estoy seguro de que eso la
habr\u237?a favorecido. Nadie que la haya visto ser\u225? capaz de creer en su
culpabilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es porque no soy culpable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo que usted y yo sabemos, pero tenemos que convencer de lo mismo a
los dem\u225?s. Tendr\u225? usted que hacer una declaraci\u243?n oficial. De eso es
de lo que quiero hablarle. Es una pena que comprara usted aquel ars\u233?nico, y
que no est\u233? por aqu\u237? Ellen Farley para confirmar su versi\u243?n de los
hechos. Si pudi\u233?ramos encontrarla, eso nos ayudar\u237?a mucho. Es una pena
que haya desaparecido. Pero no importa, porque la encontraremos. \u191?Durante cu\
u225?nto tiempo trabaj\u243? para ustedes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estoy segura de si vino antes o despu\u233?s de la llegada de Zillah.
Creo que fue antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah es su madrastra, la se\u241?ora Glentyre, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Ella lleg\u243? a casa como mi institutriz cuando la anterior se
march\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y se cas\u243? con su padre. Eso fue algo bastante rom\u225?ntico, \u191?no
le parece? Ella no parece tener aspecto de institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es lo que siempre le he dicho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una dama de lo m\u225?s atractiva. No estoy muy seguro de qu\u233? impresi\
u243?n podr\u225? causar en el tribunal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que tendr\u225? que estar presente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u225? uno de los testigos principales. Estaba con su padre cuando muri\
u243?. Oh, s\u237?, ser\u225? muy importante. Pero debemos intentar encontrar a
Ellen Farley para confirmar que fue ella quien le pidi\u243? que comprara el ars\
u233?nico. Usted lo compr\u243?, se lo entreg\u243? y \u233?se fue el final de la
historia en lo que a usted concierne.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, eso es cierto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, tenemos que encontrarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u233? que se march\u243? a Londres. Tom\u243? el tren de Londres. Hamish
Vosper la llev\u243? a la estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Londres es una ciudad muy grande, pero tenemos que encontrarla. El que lo
consigamos es imperativo para la buena resoluci\u243?n de su caso. Y ahora, h\u225?
bleme del estudiante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se llama James North. Nos conocimos un d\u237?a en que paseaba por los
barrios pobres y me perd\u237?. Nos hicimos amigos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo. Y todo empez\u243? a partir de ah\u237?. Se ve\u237?an en
secreto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi padre era el \u250?nico que no sab\u237?a nada de nuestros encuentros.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Su madrastra lo sab\u237?a?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, ella se mostr\u243? muy comprensiva. Jamie vino un d\u237?a a cenar
a casa. Creo que fue ella quien lo sugiri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y fue entonces cuando las cosas empeoraron con su padre, que quer\
u237?a que se casara usted con el se\u241?or McCrae?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. El se\u241?or McCrae nos hab\u237?a invitado a su casa y era un
invitado frecuente en la nuestra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ven\u237?a a verla a usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, antes no ven\u237?a con tanta frecuencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era el esposo que su padre hab\u237?a elegido para usted, y \u233?l la
amenaz\u243? con desheredarla si se casaba con un estudiante. \u191?No le comunic\
u243? usted al se\u241?or McCrae su compromiso con el estudiante?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No\u8230? Ten\u237?a miedo de lo que pudiera hacer mi padre, y Jamie dijo
que necesit\u225?bamos tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frunci\u243? el ce\u241?o. Me di cuenta de lo que pensaba: los hechos estaban en
contra m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, empecemos a trabajar en esa declaraci\u243?n oficial. Ordenaremos los
hechos, tal y como sucedieron. Los presentaremos con sencillez y empezaremos a
trabajar a partir de ah\u237?. Lo m\u225?s importante es encontrar a Ellen Farley.
Ir\u233? a ver a su madrastra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se levant\u243?, me sonri\u243? y me tendi\u243? la mano. Se la estrech\u233? y
pregunt\u233?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Usted me cree, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que la creo \u8212?me contest\u243? mir\u225?ndome muy serio\
u8212?. Y estoy decidido a sacarla de este embrollo. No tema.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Mientras esperaba a que se celebrara el juicio, vi con frecuencia a Ninian
Grainger, y \u233?l fue la persona que m\u225?s consuelo me ofreci\u243?. Ten\u237?
a un aire de ilusionada seguridad en s\u237? mismo. Ni siquiera una sola vez se
permiti\u243? imaginarse un fracaso. Para m\u237? signific\u243? mucho que \u233?l
manifestara su convicci\u243?n en mi inocencia, aunque cuando reflexionaba sobre la
declaraci\u243?n que hab\u237?a hecho acerca de los hechos que condujeron a la
tragedia, comprend\u237?a que muchas cosas parec\u237?an sugerir mi culpabilidad.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Pero eso a\u250?n ten\u237?a que demostrarse y yo esperaba el juicio, que iba a
celebrarse dos meses despu\u233?s de mi detenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una no puede permanecer continuamente en estado de conmoci\u243?n, y cuando me
despert\u233? por la ma\u241?ana ya no me encontr\u233? en el ambiente que me era
familiar. Ya no experiment\u233? aquella sensaci\u243?n de tener la mente en blanco
al pensar en todo lo que me hab\u237?a ca\u237?do encima.\par\pard\plain\hyphpar} {
Delante de m\u237? hab\u237?a un verdadero calvario y el paso de cada d\u237?a
representaba un alivio porque me permit\u237?a acercarme al final, y lo que m\u225?
s deseaba era que todo terminara.\par\pard\plain\hyphpar} {
No ten\u237?a la menor idea de cu\u225?l podr\u237?a ser el resultado. Ninian
Grainger era maravilloso. Me llenaba de esperanza, en la que yo no pod\u237?a creer
por entero a menos que \u233?l estuviera presente. En su presencia, experimentaba
una gran fe en \u233?l y en m\u237? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se me permiti\u243? recibir visitas, pero nunca quedarme con ellas a solas. Siempre
hab\u237?a una mujer, de ojos agudos y actitud alerta, sentada en un rinc\u243?n,
observ\u225?ndome todo el tiempo. No era descort\u233?s, sino m\u225?s bien
impersonal. Jam\u225?s pude saber si pensaba que yo era una asesina o la v\u237?
ctima inocente de un destino cruel.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella se ocup\u243? hasta cierto punto de mis comodidades, pero no hab\u237?a
ninguna calidez. Empec\u233? a considerarla un objeto inanimado, lo que en cierto
modo era cierto, ya que eso me permit\u237?a hablar m\u225?s libremente con mis
visitantes cuando ten\u237?a la oportunidad de hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah vino a verme. Estaba llena de compasi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un asunto terrible \u8212?me dijo\u8212?. Pero todo saldr\u225? bien,
Davina. As\u237? parece creerlo tu maravilloso abogado. Ha venido a verme varias
veces. Se muestra muy interesado en encontrar a Ellen. Le dije que ella hab\u237?a
venido de Londres y que al parecer su madre viv\u237?a all\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Y Londres es una ciudad muy grande \u8212?dije, repitiendo las palabras de
Ninian Grainger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, me temo que s\u237?. El se\u241?or Grainger ha ido a Londres. Ha
puesto una nota en los peri\u243?dicos para ver si puede descubrir su paradero.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que lo conseguir\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que s\u237?. Esas personas suelen hacer un trabajo estupendo, \u191?
no crees? Oh, Davina\u8230? espero que pronto puedas volver a casa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Antes se tiene que celebrar el juicio. \u191?Piensas que me creer\u225?n?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que Ninian Grainger es muy bueno. Es joven y est\u225? lleno de energ\
u237?a. Para \u233?l significa mucho ganar este caso y obtener tu libertad.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, trabaja en el bufete de su padre. Alg\u250?n d\u237?a conf\u237?a
en ser el tercer socio de la empresa, y supongo que quiere probarse a s\u237?
mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? parece, en efecto. Pero es m\u225?s que eso. Realmente, cree en
ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido muy bueno conmigo. No s\u233? lo que habr\u237?a hecho sin \u233?
l. \u8212?Ella permaneci\u243? en silencio\u8212?. Zillah, \u191?c\u243?mo van las
cosas en casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es terrible. Salen corriendo a comprar los peri\u243?dicos en cuanto
escuchan al vendedor en la calle. Siempre abrigan la esperanza de que haya alguna
nueva noticia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Y t\u250? lo est\u225?s soportando todo!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?T\u250? lo est\u225?s sobrellevando muy bien, Davina.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No s\u233?. Tengo la sensaci\u243?n de que todo esto es muy extra\u241?o. Me
siento como si fuera otra persona. No dejo de reflexionar sobre todo lo ocurrido.
No hago m\u225?s que pensar en ello. \u191?Has visto a\u8230? Jamie?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Vino una vez a casa. Parec\u237?a absolutamente desmoronado. Creo que ven\
u237?a para verte. No sab\u237?a si \u233?l deber\u237?a\u8230? si ser\u237?a
correcto que\u8230? Estaba tan aturdido por todo lo ocurrido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qui\u233?n no lo est\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desear\u237?a poder hacer algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te har\u225?n un mont\u243?n de preguntas, Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. Y eso es algo que temo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues yo es algo que anhelo. Creo que lo peor de todo es esta espera. Desear\
u237?a que hubiera terminado ya\u8230? aun cuando\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No digas eso \u8212?me interrumpi\u243? Zillah\u8212?. No puedo soportarlo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u225?bamos sentadas ante una mesa, una frente a la otra, de acuerdo con las
normas establecidas, y la vigilanta estaba sentada en un rinc\u243?n del locutorio,
con los ojos discretamente alerta. Zillah me tom\u243? de las manos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No hago m\u225?s que pensar en ti \u8212?me dijo\u8212?. Todo va a salir
bien. Tiene que salir bien. Todo el mundo debe comprender que t\u250? no has hecho
una cosa as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie vino a visitarme. Parec\u237?a una persona diferente. De su rostro hab\u237?a
desaparecido todo rastro de alegr\u237?a. Estaba p\u225?lido, y ten\u237?a sombras
bajo los ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Davina! \u8212?exclam\u243? al verme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Jamie, me alegro tanto de que hayas venido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto es terrible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?l ser\u225? el resultado?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tenemos que esperar y ver lo que pasa. El abogado es muy optimista.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Se llev\u243? la mano a la frente, cubri\u233?ndose los ojos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Davina\u8230? dicen las cosas m\u225?s terribles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?T\u250? compraste el ars\u233?nico. T\u250? firmaste en el libro. Tu nombre
aparece en ese libro, con la fecha y todo, y poco despu\u233?s de eso tu padre
muri\u243?\u8230? despu\u233?s de que t\u250? compraras el ars\u233?nico.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Todo eso lo s\u233?, Jamie. Ya lo he explicado todo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?La gente dice\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya imagino lo que dice la gente, pero Ninian Grainger demostrar\u225? que
est\u225?n equivocados. \u201?l les mostrar\u225? la verdad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Podr\u225? conseguirlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dice que s\u237?, Jamie. Y as\u237? debe ser, porque es la verdad, Jamie. Me
da la impresi\u243?n que t\u250? piensas\u8230? que yo lo hice. \u8212?\u201?l
vacil\u243? un largo momento antes de protestar y asegurar que, desde luego, no lo
cre\u237?a as\u237?\u8212?. \u191?Y tu familia? \u8212?pregunt\u233?\u8212?. \u191?
Qu\u233? piensa tu familia? \u8212?Se mordi\u243? un labio y no contest\u243?\
u8212?. Supongo que no es bueno para un p\u225?rroco verse involucrado en esta
clase de asuntos \u8212?prosegu\u237?\u8212?, aunque s\u243?lo sea remotamente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh \u8212?dijo \u233?l tras una larga pausa\u8212?, eso no es bueno para
nadie, \u191?no te parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo siento, Jamie. Siento mucho haberte involucrado en esto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me llamar\u225?n para prestar declaraci\u243?n en el juicio. Todo el mundo
habla de lo mismo. Mis compa\u241?eros\u8230? creen que yo s\u233? algo. Es
horrible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, a los dos nos han sucedido cosas horribles. Pero el se\u241?or
Grainger est\u225? seguro de que todo saldr\u225? bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? eso es algo que siempre estar\u225? ah\u237?, \u191?no crees? La
gente lo recordar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le mir\u233? fijamente, horrorizada. Ni siquiera se me hab\u237?a ocurrido aquella
posibilidad. Pensaba que, una vez que Ninian Grainger convenciera al jurado de mi
inocencia, eso ser\u237?a el final de la cuesti\u243?n. Yo regresar\u237?a a casa,
me casar\u237?a con Jamie y todo aquello no ser\u237?a m\u225?s que un sue\u241?o,
y no una pesadilla recurrente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie hab\u237?a cambiado. Parec\u237?a remoto. Ya no era la persona c\u225?lida y
amorosa que hab\u237?a conocido. Dijera lo que dijese, hab\u237?a dudas en el fondo
de su coraz\u243?n. Me apart\u233? de \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jamie se dio cuenta, pero no pudo hacer nada por ocultar sus verdaderos
sentimientos. Ambos hab\u237?amos cambiado el uno respecto del otro.\par\pard\
plain\hyphpar} {
La duda estaba implantada en su mente. Pend\u237?a all\u237?, como una nube
interpuesta entre ambos; eso me hizo comprender que el amor que hab\u237?a sentido
por m\u237? no era tan fuerte como para soportar esta tensi\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La visita de Jamie no contribuy\u243? a hacerme sentir m\u225?s feliz.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Alastair McCrae no vino a verme. Me imagin\u233? que estar\u237?a felicit\u225?
ndose por no haber estado lo bastante involucrado en la situaci\u243?n como para
que la publicidad se cebara en \u233?l; y por lo visto deseaba que las cosas
siguieran igual.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi juicio se celebr\u243? en el Alto Tribunal del palacio de Justicia. Me sent\
u237? mareada. La sala estaba atestada de gente y parec\u237?a que los presentes no
abrigaban otra intenci\u243?n que someterme al m\u225?s estricto escrutinio. Ninian
Grainger me hab\u237?a preparado para lo que me esperaba. Yo estar\u237?a en el
banquillo de los acusados, y la Corona presentar\u237?a la acusaci\u243?n contra m\
u237?, mientras que la defensa se esforzar\u237?a por demostrar lo err\u243?neo de
la acusaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mis sentimientos eran tan tumultuosos que me resulta imposible describirlos.
Cambiaban de un momento a otro. La inocencia es la mayor de las defensas.
Proporciona valor. Si una dice la verdad, sin duda alguna la verdad prevalecer\
u225?. Ese pensamiento permanece en la mente de una durante todo el tiempo. Y es el
mejor aliado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? a los miembros del jurado, las personas que decidir\u237?an mi destino, y
me transmitieron confianza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Incluso en esta fase del proceso, despu\u233?s de semanas de haber esperado este d\
u237?a, todo aquello segu\u237?a teniendo para m\u237? un matiz de irrealidad. Yo,
Davina Glentyre, la joven que hab\u237?a acompa\u241?ado a su madre tantas veces a
la iglesia, era ahora una detenida que se sentaba en el banquillo de los acusados,
ante un tribunal que la acusaba de haber asesinado a su padre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u191?C\u243?mo pod\u237?a haber ocurrido todo aquello? Parec\u237?a una pesadilla
salvaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubo un gran silencio en toda la sala mientras se ley\u243? el pliego de cargos
contra m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Davina Scott Glentyre, ahora o \u250?ltimamente detenida en la prisi\u243?n
de Edimburgo, es usted acusada a instancias del fiscal de Su Majestad, y en inter\
u233?s de Su Majestad, de que, contraviniendo las leyes de este pa\u237?s y de
cualquier otro \u225?mbito bien gobernado, haya administrado, inicua y
criminalmente, ars\u233?nico u otros venenos, con intenci\u243?n de asesinar, lo
que representa un crimen de naturaleza atroz y severamente castigado. Es cierto que
usted, Davina Scott Glentyre, es culpable del susodicho crimen\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar} {
La acusaci\u243?n segu\u237?a detallando las pruebas contra m\u237?, la m\u225?s s\
u243?lida de las cuales era, desde luego, el hecho de que yo hubiera comprado ars\
u233?nico en la droguer\u237?a de Henniker, como as\u237? lo atestiguaba la firma
estampada en el libro de venenos del establecimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
A continuaci\u243?n empezaron a pasar los testigos.\par\pard\plain\hyphpar} {
El doctor Dorrington explic\u243? c\u243?mo el se\u241?or Kirkwell, el mayordomo,
lo hab\u237?a llamado a altas horas de la madrugada. No le sorprendi\u243? porque,
desde hac\u237?a algunos meses, el se\u241?or Glentyre sufr\u237?a de ataques
biliares. Hab\u237?a esperado encontrarse con otro de aquellos ataques, quiz\u225?
m\u225?s grave que los precedentes, y crey\u243? innecesario tener que visitarlo a
aquellas horas. Sin embargo, en cuanto lleg\u243? a la casa qued\u243? conmocionado
al comprobar que el se\u241?or Glentyre hab\u237?a muerto.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Le examin\u243? usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Brevemente. Me di cuenta enseguida de que ya no pod\u237?a hacer nada por \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Sospech\u243? usted de envenenamiento?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me pareci\u243? que hab\u237?a algo muy extra\u241?o en su muerte
repentina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siguieron las declaraciones de otros m\u233?dicos. Un tal doctor Camrose, profesor
de qu\u237?mica de la universidad, dijo haber examinado ciertos \u243?rganos del
fallecido, descubriendo rastros evidentes de ars\u233?nico. Se llam\u243? a otro m\
u233?dico, que confirm\u243? las declaraciones del anterior. Dijo que hubo una
dosis final, que hab\u237?a tenido como resultado la muerte y que, evidentemente,
le hab\u237?an administrado en el oporto. Pero en el cuerpo hab\u237?a rastros de
ars\u233?nico que suger\u237?an que el fallecido lo hab\u237?a ingerido a lo largo
de un corto per\u237?odo de tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siguieron una gran cantidad de referencias cient\u237?ficas que, estaba segura de
ello, nadie comprendi\u243?, excepto los especialistas; pero de todo ello surgi\
u243? el hecho de que mi padre hab\u237?a muerto por envenenamiento con ars\u233?
nico, y que lo hab\u237?a tomado en peque\u241?as cantidades durante alg\u250?n
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se le pregunt\u243? al m\u233?dico si era pr\u225?ctica habitual tomar ars\u233?
nico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se dice que tiene poderes rejuvenecedores \u8212?contest\u243? el m\u233?
dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l mismo hab\u237?a conocido a hombres que lo tomaban por esa misma raz\u243?
n. Cre\u237?a que las mujeres tambi\u233?n lo utilizaban de vez en cuando, porque
se cre\u237?a que era bueno para conservar la tersura del cutis. Era una pr\u225?
ctica peligrosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Finalmente, lleg\u243? el momento de que subieran al estrado de los testigos las
personas a las que yo conoc\u237?a. Yo estaba alerta, y las observaba. Me pareci\
u243? extra\u241?o verlas all\u237?, aunque supongo que para ellas a\u250?n fue
mucho m\u225?s extra\u241?o verme a m\u237? donde estaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Acusada de asesinato! No era la clase de cosas que uno espera le puedan
suceder. Eso siempre le suced\u237?a a los dem\u225?s. Sin embargo, all\u237? est\
u225?bamos todos, personas que se hab\u237?an conocido a lo largo de los a\u241?os,
gentes sencillas y ordinarias, todas all\u237?, presentes y en el centro del
escenario, siendo el objeto de atenci\u243?n de toda Escocia, y quiz\u225? de m\
u225?s all\u225?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me imaginaba la excitaci\u243?n que deb\u237?a de estar sintiendo la gente. \u161?
Una joven acusada de asesinato luchando por su vida!\par\pard\plain\hyphpar} {
Al se\u241?or Kirkwell se le interrog\u243? sobre si yo lo hab\u237?a llamado a
primeras horas de la madrugada, pidi\u233?ndole que fuera a llamar al m\u233?dico.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Entr\u243? usted en la habitaci\u243?n donde agonizaba el se\u241?or
Glentyre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le pareci\u243? extra\u241?o que estuviera tan enfermo?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, se\u241?or, el caso es que hab\u237?a sufrido uno o dos ataques.
Pens\u233? que se trataba de otro\u8230? aunque peor.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell sigui\u243? a su esposo en el estrado de los testigos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?ora Kirkwell, estaba usted preocupada por las ratas aparecidas cerca
de la casa, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se\u241?or. Se las vio en las caballerizas. Pero yo nunca las vi en
la casa, se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Vio alguna cerca de la casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. No podr\u237?a haberlo soportado. \u161?Ratas cerca de mi cocina!
Son animales horribles. Sucios. Hamish me dijo que estaban en las caballerizas\
u8230? en los establos y por toda esa zona. Pero \u233?l trajo un poco de ars\u233?
nico y acab\u243? con todas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Mencion\u243? la posibilidad de comprar ars\u233?nico porque las hab\
u237?a visto cerca de la puerta de la cocina?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No que yo sepa, se\u241?or. Jam\u225?s supe que hubieran aparecido en el
cubo de la basura. Eso me habr\u237?a vuelto loca, se lo puedo asegurar.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que si lo hubiera mencionado, sin duda alguna lo recordar\u237?a
usted. Bien, ahora quiero que intente recordar. Un hombre joven, un tal se\u241?or
James North, hab\u237?a sido invitado a la casa, \u191?no es cierto?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Vino una o dos veces. Era muy dulce con la se\u241?orita Davina.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y el se\u241?or Glentyre no aprobaba a ese joven, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No recuerdo que dijera nada contra \u233?l, pero ese joven era pobre y no
era lo que el se\u241?or Glentyre ten\u237?a pensado para su hija.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Y hubo entonces una discusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, se\u241?or, resulta que en ese momento yo estaba en la escalera, en
compa\u241?\u237?a de Bess, una de las doncellas. La puerta del despacho se abri\
u243? de pronto. Les o\u237? gritar y la se\u241?orita Davina sali\u243? de
improviso en direcci\u243?n a su habitaci\u243?n. El se\u241?or Glentyre la amenaz\
u243? con eliminarla de su testamento si se casaba con el se\u241?or North.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y la se\u241?orita Davina estaba muy alterada, \u191?no es cierto?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, terriblemente. Le replic\u243? gritando tambi\u233?n, dici\
u233?ndole que pod\u237?a quitarla del testamento si quer\u237?a, que eso no la
har\u237?a cambiar de opini\u243?n\u8230? o algo parecido.\par\pard\plain\hyphpar}
{
En aquel momento, Ninian se levant\u243? y pregunt\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?ora Kirkwell, \u191?escucha usted a menudo las conversaciones
privadas de sus se\u241?ores?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no lo hago, se\u241?or. S\u243?lo sucedi\u243?\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Creo que ha dicho usted que la se\u241?orita Davina sali\u243? de improviso
del despacho y se dirigi\u243? a su habitaci\u243?n. \u191?Cu\u225?ndo escuch\u243?
usted toda esa conversaci\u243?n? Tuvo que haber durado algo m\u225?s que unos
pocos segundos. Sin embargo, dice usted que escuch\u243? al se\u241?or Glentyre
decirle que la iba a eliminar de su testamento, y a la se\u241?orita Davina
replicarle que no le importaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, eso fue lo que escuch\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sugiero que escuch\u243? usted voces y que, a medida que ha ido
transcurriendo el tiempo, se imagin\u243? haber escuchado precisamente esas
palabras.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no ha sido as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es todo \u8212?dijo Ninian sonriendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell, enrojecida e indignada, abandon\u243? el estrado de los
testigos. Hamish vino a continuaci\u243?n. Parec\u237?a ligeramente menos
desenvuelto de lo habitual en \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Soy Hamish Vosper \u8212?declar\u243?\u8212?, cochero del fallecido se\u241?
or Glentyre. A principios de este a\u241?o vi una rata en los establos. Entonces
compr\u233? seis peniques de ars\u233?nico en la droguer\u237?a de Henniker y
consegu\u237? eliminar a tres de aquellas ratas en una semana.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo mencion\u243? usted en la cocina, delante de los sirvientes?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo hice.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Delante de la se\u241?ora Kirkwell y de las doncellas? \u191?Hab\u237?
a presente alguien m\u225?s cuando habl\u243? usted de la eficacia del ars\u233?
nico? \u8212?Me mir\u243? directamente a los ojos y vacil\u243?\u8212?. \u191?
Estaba presente la se\u241?orita Davina Glentyre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, s\u237?, estaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Expres\u243? ella alg\u250?n inter\u233?s por el asunto?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? no lo recuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le dijo la doncella Ellen Farley que hab\u237?a visto una rata cerca
de la cocina\u8230? en el cubo de la basura?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Alguna vez habl\u243? con usted la se\u241?orita Farley sobre ratas?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo creo. No hablaba mucho conmigo. No era de las que hablaban mucho.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225? usted seguro de que no le dijo que hab\u237?a visto saltar
una rata del cubo de la basura?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si me lo dijo, no puedo recordarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es suficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian se levant\u243? para interrogarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or Glentyre estaba muy contento con sus servicios como cochero, \
u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237? \u8212?asinti\u243? Hamish enderez\u225?ndose\u8212?. Reconoc\
u237?a que yo era muy bueno.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tan bueno como para ocupar el puesto de su padre?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Excelente \u8212?dijo Ninian\u8212?. Y, evidentemente, se sent\u237?a usted
orgulloso de sus habilidades. \u8212?Hamish parec\u237?a contento. Me di cuenta de
que estaba disfrutando con la escena\u8212?. \u191?Le gusta salir por las noches\
u8230? con sus amigos? \u8212?prosigui\u243? Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? hay de malo en eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Recuerde que soy yo quien hace las preguntas, por favor. No hay nada de malo
en ello, a menos que decida usted utilizar el carruaje de la familia para sus
excursiones\u8230? sin el permiso de su se\u241?or. \u8212?El rostro de Hamish
enrojeci\u243?\u8212?. \u191?Hizo usted eso en varias ocasiones? \u8212?insisti\
u243? Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? no lo recuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No lo recuerda? En tal caso, puedo asegurarle que as\u237? lo hizo, y
puedo aportar pruebas. Pero su memoria no es buena. Olvida usted las cosas. \u191?
No podr\u237?a ser que tambi\u233?n hubiera olvidado que Ellen Farley le mencion\
u243? que hab\u237?a visto saltar una rata del cubo de la basura, y que usted le
recomend\u243? que probara con el ars\u233?nico, que hab\u237?a demostrado ser tan
efectivo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? yo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hay m\u225?s preguntas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Comprend\u237? con qu\u233? \u233?xito hab\u237?a introducido Ninian las dudas en
la mente de los miembros del jurado acerca de la fiabilidad de las declaraciones de
Hamish, una persona que, despu\u233?s de todo, era un testigo clave.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Zillah caus\u243? muy buena impresi\u243?n entre los miembros del jurado, pero tuve
la sensaci\u243?n de que la Zillah que se sent\u243? en el estrado de los testigos
no era la misma que yo conoc\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hasta su aspecto era diferente. Iba toda vestida de negro; ten\u237?a el rostro p\
u225?lido, con el cabello recogido bajo el peque\u241?o sombrero con un velo que le
cubr\u237?a la cara. Daba la impresi\u243?n de ser una viuda joven, hermosa y
solitaria, repentinamente privada de un querido esposo, contemplando anonadada un
mundo cruel que, de un solo golpe, le hab\u237?a arrebatado a su esposo y situado a
su hijastra en el banquillo de los acusados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era una actriz excelente y, como todas las de su clase, disfrutaba disponiendo de
un p\u250?blico para representar su papel. Por otro lado, lo hac\u237?a tan
perfectamente bien, que no daba la impresi\u243?n de estar actuando.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Sent\u237?a una supuesta preocupaci\u243?n por mi padre. Siempre se hab\u237?a
comportado con \u233?l de la forma m\u225?s cari\u241?osa posible; hab\u237?a
parecido genuinamente preocupada por su enfermedad. Hab\u237?a logrado que los \
u250?ltimos meses de su vida fueran felices. Sin embargo, yo me sent\u237?a
asombrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
El juez pareci\u243? claramente impresionado por ella, como creo que le sucedi\
u243? a todos los presentes en la sala. Su belleza a\u250?n destacaba m\u225?s
debido a la sencillez de su vestido y a su serena actitud tr\u225?gica.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?ora Glentyre \u8212?dijo el fiscal, hablando con un tono de voz
suave\u8212?. \u191?Puede contarnos lo que sucedi\u243? aquella tr\u225?gica
noche?\par\pard\plain\hyphpar} {
Cont\u243? que su marido no se hab\u237?a sentido bien durante todo el d\u237?a
anterior y que ella insisti\u243? en que se quedara en casa todo el d\u237?a.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Estaba muy enfermo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. S\u243?lo pens\u233? que necesitaba un d\u237?a de descanso.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esa noche, despu\u233?s de la cena, \u191?tom\u243? una copa de oporto?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?El vino estaba en una jarra, guardada en el aparador?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su hijastra, la se\u241?orita Davina Glentyre, \u191?se ofreci\u243? para
servir la copa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero no hubo nada de ins\u243?lito en ello. El se\u241?or Kirkwell,
el mayordomo, no estaba presente en esos momentos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sol\u237?a estar presente, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues\u8230? s\u237?, la mayor\u237?a de las veces s\u237?. Pero hab\u237?a
ido a buscar otra botella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No tom\u243? usted una copa de oporto en esa ocasi\u243?n?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y su hijastra tampoco?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ninguna de nosotras tom\u243? oporto. Raras veces lo hac\u237?amos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que fue s\u243?lo el se\u241?or Glentyre quien tom\u243? el oporto
que quedaba en la jarra, servido por la se\u241?orita Glentyre, \u191?no es
cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Sab\u237?a usted que hab\u237?an existido problemas entre su esposo y
su hija acerca de la determinaci\u243?n de ella de casarse con un joven?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?\u8230? pero no cre\u237? que fuera nada grave.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Sin embargo, \u233?l la hab\u237?a amenazado con eliminarla de su
testamento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo pens\u233? que se trataba de una de esas peque\u241?as discusiones
que estallan de pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le habl\u243? su esposo al respecto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es posible que lo mencionara \u8212?contest\u243?, encogi\u233?ndose de
hombros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quer\u237?a \u233?l que su hija se casara con otro hombre?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Los padres suelen hacer planes para sus hijos. Creo que todo fue bastante
ambiguo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y le habl\u243? su hijastra de ese mismo tema?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Oh, s\u237?. Somos buenas amigas. He intentado ser como una madre para ella.
\u8212?Hizo un peque\u241?o gesto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me imagino que ser\u237?a m\u225?s como una hermana \u8212?intervino
entonces el juez, dirigi\u233?ndole una sonrisa y mostrando un poco la admiraci\
u243?n que sent\u237?a por ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y habl\u243? usted con ella sobre ese tema? \u191?Le mencion\u243?
ella lo amargada que se sent\u237?a a causa de su padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, en modo alguno. La convenc\u237? de que al final todo saldr\u237?a bien.
Los padres desaprueban a menudo los matrimonios de sus hijos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Le lleg\u243? el turno a Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Usted y su hijastra, \u191?se convirtieron con rapidez en buenas amigas?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo entendido que, en un principio, lleg\u243? usted a la casa como
institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y que al cabo de poco tiempo se cas\u243? usted con el se\u241?or de la
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me di cuenta de que el tribunal estaba con ella. Era encantadoramente rom\u225?
ntico, y que el se\u241?or de la casa se hubiera sentido atra\u237?do por sus
encantos resultaba lo m\u225?s natural del mundo. Un final feliz para la
institutriz, pero \u161?oh!, \u161?qu\u233? tragedia! \u161?Su felicidad hab\u237?a
durado tan poco!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya hemos o\u237?do que en el cuerpo de su esposo se encontraron restos de
ars\u233?nico. \u191?Puede usted darnos una idea de c\u243?mo fueron a parar all\
u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo se me ocurre que debi\u243? de haberlo tomado \u233?l mismo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya ha o\u237?do decir que ciertas personas acostumbran tomar ars\u233?nico
para ciertos prop\u243?sitos. En su opini\u243?n, \u191?existe la posibilidad de
que su esposo fuera una de esas personas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? existe esa posibilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? lo dice?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En cierta ocasi\u243?n me dijo que tiempo atr\u225?s hab\u237?a tomado
peque\u241?as dosis de ars\u233?nico \u8212?declar\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se produjo cierto revuelo en la sala. Todo el mundo la observaba. Yo misma me sent\
u237? asombrada ante lo que acababa de declarar. \u161?Mi padre\u8230? tomando ars\
u233?nico!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le comunic\u243? qu\u233? efecto ejerci\u243? sobre \u233?l?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me dijo que le hac\u237?a sentirse mejor. Alguien le dijo que era peligroso\
u8230? y dej\u243? de tomarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le coment\u243? d\u243?nde hab\u237?a conseguido ese ars\u233?nico?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se lo pregunt\u233?, y \u233?l tampoco me lo dijo. A veces ten\u237?a que
viajar a Europa, y pudo haberlo conseguido en alguna parte, en el continente. Hace
algunos a\u241?os estuvo all\u237? por cuestiones de negocios. Pudo haber sido
entonces.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se lo dijo \u233?l as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. No se me ocurri\u243? preguntarle. Estaba demasiado sorprendida de saber
que lo hab\u237?a tomado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso podr\u237?a ser una prueba importante. \u191?Por qu\u233? no lo hab\
u237?a mencionado antes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo lo record\u233? al pregunt\u225?rmelo usted.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Al fallecer su esposo, \u191?no consider\u243? que el ars\u233?nico
encontrado en su cuerpo podr\u237?a haberlo tomado voluntariamente, por su propia
mano?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No\u8230?, s\u243?lo ahora lo pienso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y cree usted ahora que eso es una posibilidad?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Oh, s\u237?, claro que lo creo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se produjo un profundo silencio en la sala. Yo ten\u237?a la impresi\u243?n de que
ella estaba mintiendo. No pod\u237?a creer que mi padre hubiera sido capaz de tomar
ars\u233?nico. Era cierto que varios a\u241?os antes hab\u237?a ido al continente
por cuestiones de negocios. \u191?Pod\u237?a haber adquirido entonces el ars\u233?
nico? Despu\u233?s de todo, \u191?qu\u233? sab\u237?a yo de su vida secreta?
Recientemente se me hab\u237?an revelado muchas cosas que yo desconoc\u237?a por
completo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pude percibir la excitaci\u243?n de Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
El fiscal quiso seguir interrogando a Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si su esposo hubiera tenido una provisi\u243?n secreta de ars\u233?nico en
la casa, \u191?d\u243?nde la habr\u237?a guardado?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Ten\u237?a un armario en el que guardaba ciertas medicinas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Vio usted alguna vez ars\u233?nico en ese armario?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Apenas si ve\u237?a su contenido. No ten\u237?a ninguna raz\u243?n para
abrirlo. De haber estado all\u237?, no creo que llevara una etiqueta que dijera
ARS\u201?NICO.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No fue registrado el dormitorio del se\u241?or Glentyre despu\u233?s
de su muerte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En ese momento no se descubri\u243? ars\u233?nico. Si lo estaba tomando, \
u191?no le parece extra\u241?o que no se encontraran rastros en la habitaci\u243?
n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
El fiscal parec\u237?a un tanto anonadado, pero yo observ\u233? la expresi\u243?n
de triunfo en el rostro de Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deber\u237?a haberme sentido entusiasmada, puesto que aquello representaba la
posibilidad de que mi padre se hubiera suicidado. Pero \u191?era eso cierto? \u191?
Estaba inventando Zillah aquella historia en un intento por salvarme?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Hab\u237?a terminado el primer d\u237?a del juicio. Y yo tuve la impresi\u243?n de
que a\u250?n me faltaban muchas cosas por descubrir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella tarde, Ninian acudi\u243? a verme. Estaba entusiasmado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es un gran progreso \u8212?me dijo\u8212?. \u201?sa debe ser nuestra l\u237?
nea de actuaci\u243?n. Si podemos demostrar que \u233?l tom\u243? el veneno por
decisi\u243?n propia, habremos encontrado la respuesta. Es plausible. Un hombre ya
maduro se casa con una mujer hermosa y joven. Naturalmente, desea mejorar su estado
de salud. Quiere volver a ser joven\u8230? de modo que recurre a esto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo creer que mi padre llegara a tomar ars\u233?nico jam\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca se puede estar seguro de lo que es capaz de hacer la gente. Si pudi\
u233?ramos encontrar a esa Ellen Farley y confirmara que le pidi\u243? que comprara
el ars\u233?nico\u8230? ganar\u237?amos el caso. Podr\u237?a usted regresar a casa.
No s\u233? qu\u233? ha podido sucederle a esa mujer. No resulta f\u225?cil
encontrar a las personas en Londres, sobre todo cuando se dispone de tan poca
informaci\u243?n. Si al menos hubiera sido en alguna ciudad peque\u241?a, o en un
pueblo, ya la habr\u237?amos encontrado. A\u250?n siguen busc\u225?ndola, desde
luego. Pero ten\u237?a la esperanza de que a estas alturas hubiera surgido algo
nuevo. Su madrastra ha sido una testigo excepcional. Creo que ella desea ayudarla
en todo lo posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, creo que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me tom\u243? de las manos y las apret\u243? con fuerza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Levante esos \u225?nimos \u8212?me dijo\u8212?. Vamos a salir bien
librados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo pens\u233?: Zillah es mi amiga, pero nunca he tenido la sensaci\u243?n de saber
lo que hay en su mente. En cuanto a Jamie, s\u233? perfectamente lo que hay en la
suya, y eso quiere decir que su amor no ha sido lo bastante fuerte como para
soportar este juicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, Jamie fue llamado al estrado de los testigos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Usted y la se\u241?orita Glentyre se conocieron por casualidad en la
calle, \u191?no es cierto? \u8212?se le pregunt\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Ella se hab\u237?a perdido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo, \u191?y le pidi\u243? ayuda?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? me di cuenta de que estaba perdida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?La acompa\u241?\u243? a casa y acordaron volver a verse?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y luego se comprometieron para casarse?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No era oficial.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Porque usted, como estudiante, era incapaz de mantener una esposa?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? le cont\u243? la se\u241?orita Glentyre acerca de su padre?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que le hab\u237?a prohibido verme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A pesar de lo cual, ella continu\u243? vi\u233?ndole, \u191?no es as\u237??\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cree usted que eso es una conducta decorosa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo me sent\u237?a alterado por ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le disgustaba enga\u241?ar al se\u241?or Glentyre?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, me disgustaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero la se\u241?orita Glentyre insisti\u243?, \u191?no es cierto?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Protesto ante esa pregunta \u8212?dijo Ninian levant\u225?ndose de su
asiento\u8212?. La se\u241?orita Glentyre no pudo forzar al testigo para que
acudiera a sus citas. Tuvo que haber acudido voluntariamente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Una joven muy en\u233?rgica \u8212?dijo el fiscal\u8212?. Pero este hombre
estaba enamorado. Como muy bien observar\u225? el tribunal, acudi\u243?
voluntariamente a las citas, tal y como insiste en decir el se\u241?or Grainger. \
u191?Qu\u233? se propuso hacer usted acerca de la situaci\u243?n? \u8212?pregunt\
u243?, reanudando el interrogatorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Acordamos esperar hasta que yo terminara mis estudios.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo cual se producir\u237?a en un plazo de dos a\u241?os, m\u225?s o menos, \
u191?no es as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En efecto. La se\u241?orita Glentyre sugiri\u243?\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? le sugiri\u243??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que nos escap\u225?ramos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Contuve la respiraci\u243?n. Comprend\u237? la imagen que estaba tratando de
configurar el fiscal, describi\u233?ndome como una mujer en\u233?rgica, que sab\
u237?a exactamente lo que quer\u237?a y estaba decidida a conseguirlo, aunque eso
significara escaparse con su amante, en contra de los deseos de su padre\u8230? o,
alternativamente, aunque eso significara asesinar al padre.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Y no acept\u243? usted la sugerencia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo sab\u237?a que no pod\u237?amos hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque no dispon\u237?a de dinero propio. Todo lo que usted ten\u237?a
proced\u237?a de lo que le daba su familia, y si la se\u241?orita Glentyre era
eliminada del testamento de su padre, tal y como \u233?ste hab\u237?a amenazado,
ella tampoco recibir\u237?a nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sent\u237? n\u225?useas, y rec\u233? para que se callara. Sab\u237?a que Jamie
lamentaba el haberme conocido, y eso era para m\u237? lo m\u225?s cruel de todo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Le lleg\u243? el turno a Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Habl\u243? usted de matrimonio con la se\u241?orita Glentyre antes de
saber que su padre desaprobaba el enlace?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cree que, debido a la indiferencia de ella acerca de si era usted
pobre o rico, deseaba demostrarle su lealtad mostr\u225?ndose preparada para
soportar unos pocos a\u241?os de vida dura, antes de que pudiera usted establecerse
en su profesi\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, supongo que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso era lo mejor que pod\u237?a hacer con Jamie, y por un momento me pregunt\u233?
si Ninian no habr\u237?a perdido la ventaja adquirida con la declaraci\u243?n de
Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pasaron dos d\u237?as m\u225?s, durante los cuales continu\u243? el desfile de
testigos. Hubo m\u225?s m\u233?dicos y se mencionaron numerosos t\u233?rminos
cient\u237?ficos que fui incapaz de comprender, aunque sab\u237?a que las cosas no
iban bien para m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Segu\u237?a sin haber noticias del paradero de Ellen. Yo pensaba: S\u243?lo queda
un consuelo. Todo esto terminar\u225? pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces sucedi\u243? algo. Ninian me visit\u243? y me di cuenta enseguida de que
estaba excitado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se sent\u243? al otro lado de la mesa, frente a m\u237?, y me sonri\u243?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si esto sale bien, lo habremos logrado \u8212?dijo\u8212?. Gracias a Dios
por la divina Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ha ocurrido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Recuerda que declar\u243? en el tribunal que su esposo le confes\u243?
en cierta ocasi\u243?n que hab\u237?a tomado ars\u233?nico?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella ha descubierto un trozo de papel, al parecer doblado y un tanto
arrugado, escondido en el fondo de un caj\u243?n donde su padre sol\u237?a guardar
calcetines y pa\u241?uelos. Un trozo de papel blanco con los restos de un sello.
Desdobl\u243? el papel. No hab\u237?a nada en \u233?l, ninguna se\u241?al de
escritura sobre lo que pudo haber contenido, pero detect\u243? unos granos de
polvo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De polvo? \u8212?repet\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?En el caj\u243?n de su esposo! \u8212?exclam\u243?, asintiendo y
sonriendo\u8212?. Inmediatamente pens\u243?\u8230? bueno, seguro que ya sabe lo que
pens\u243?. Es una mujer muy sensata. Se lo llev\u243? a la polic\u237?a. Y ahora
lo est\u225?n analizando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? significa eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que si ese papel contiene lo que esperamos, existe una posibilidad\u8230?
una gran posibilidad de que la dosis que mat\u243? a su padre la tomara \u233?l
mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?ndo lo sabremos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy pronto. Oh, Davina\u8230? quiero decir, se\u241?orita Glentyre, \u191?no
lo comprende?\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que nunca hab\u237?a visto a alguien tan alegre como \u233?l en aquellos
momentos; y en medio de mis aturdidos pensamientos, me pregunt\u233? si
experimentaba los mismos sentimientos en todos los casos en los que interven\u237?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
A partir de entonces, los acontecimientos se sucedieron con rapidez.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se llam\u243? de nuevo a declarar al doctor Camrose. No cab\u237?a la menor duda de
que el trozo de papel hab\u237?a contenido ars\u233?nico. El tribunal qued\u243?
asombrado. Se volvi\u243? a llamar a declarar a Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puede usted explicarnos por qu\u233? ese trozo de papel no sali\u243?
antes a la luz?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estaba justo en el fondo del caj\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puede explicar c\u243?mo no fue descubierto cuando se registr\u243? la
habitaci\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que se debi\u243? a que quienes hicieron el trabajo no llevaron
suficiente cuidado. \u8212?Hubo una oleada de murmullos en toda la sala. Zillah
continu\u243?\u8212?: \u191?Sabe usted c\u243?mo quedan a veces atrapadas las cosas
en los cajones de las c\u243?modas? En realidad, no estaba en el fondo del caj\
u243?n, sino atrapado en la parte superior y en medio de los dos cajones. Supongo
que comprende usted lo que quiero decir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sonri\u243? melifluamente ante el fiscal, que emiti\u243? un gru\u241?ido. Pero no
pudo hacer nada para anular la impresi\u243?n que Zillah hab\u237?a causado en el
tribunal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian dijo que no ten\u237?a preguntas que hacerle.\par\pard\plain\hyphpar} {
A partir de entonces, la atm\u243?sfera cambi\u243? por completo y poco despu\u233?
s lleg\u243? el momento de los alegatos finales del fiscal y la defensa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Primero intervino el fiscal. El abogado habl\u243? durante largo rato. Expuso todos
los hechos que hab\u237?a contra m\u237?. En primer lugar, la desaparici\u243?n de
la elusiva Ellen Farley, lo que parec\u237?a muy sospechoso. Despu\u233?s, el hecho
de que yo deseaba casarme y de que mi padre hab\u237?a amenazado con desheredarme
si lo hac\u237?a. Eso se consideraba motivo suficiente para el asesinato.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Mientras escuchaba, pens\u233? en lo extra\u241?o que resultaba que tantas cosas
aparentemente inocentes fueran malinterpretadas. Cuando termin\u243? la sesi\u243?n
con el discurso del fiscal, tuve la sensaci\u243?n de que todo se hab\u237?a vuelto
en contra m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian acudi\u243? a verme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece usted preocupada \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No lo est\u225? usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. Estoy convencido de que pronto estar\u225? en libertad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo puede estar tan seguro?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por experiencia \u8212?dijo, inclin\u225?ndose hacia m\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ma\u241?ana\u8230? \u8212?empec\u233? con tono temeroso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ma\u241?ana nos toca a nosotros. Ya ver\u225?. \u8212?Me tom\u243? de la
mano y se la llev\u243? a los labios, y por unos momentos ambos nos miramos
fijamente a los ojos\u8212?. Esto significa para m\u237? m\u225?s que ninguna otra
cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. Se ha dado mucha publicidad al caso. Si gana usted, seguramente
lo nombrar\u225?n socio del bufete de su padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225?. Pero no me refer\u237?a a eso. \u8212?Me solt\u243? la mano\
u8212?. Y ahora, debe usted pasar una buena noche de sue\u241?o. Les he pedido que
le administren un sedante suave. T\u243?melo, por favor. Es necesario. Ha pasado
usted por un verdadero suplicio y ahora ya estamos casi al final. Pero recuerde
esto: ganaremos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? usted tan seguro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Absolutamente seguro. No podemos fallar. Las cosas parec\u237?an negras al
principio, lo admito. Pero ahora todo ha evolucionado en favor suyo. Una buena
noche de descanso\u8230? y la ver\u233? ma\u241?ana en el tribunal. Le prometo que
no estar\u225? all\u237? por mucho m\u225?s tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche, me dorm\u237? pensando en \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era magn\u237?fico. Su elocuencia arrastr\u243? a los miembros del jurado, poni\
u233?ndolos de su parte. Estaba tan seguro de s\u237? mismo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Miembros del jurado, \u191?pueden ustedes condenar a esta joven, tan
claramente inocente? \u8212?empez\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y luego hizo un repaso a todo lo que se hab\u237?a dicho. Yo hab\u237?a conocido a
un hombre joven. La mayor\u237?a de las mujeres j\u243?venes conoc\u237?an a
hombres j\u243?venes en alg\u250?n momento de sus vidas. Me sent\u237? arrebatada
por la corriente del amor juvenil. Hab\u237?a estado incluso dispuesta a escaparme
y renunciar as\u237? a toda posibilidad de heredar. \u191?Acaso esa actitud se
correspond\u237?a con la de una asesina capaz de matar a sangre fr\u237?a?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Luego habl\u243? largo y tendido de mi padre. Un hombre que se hab\u237?a enamorado
perdidamente de la hermosa mujer llegada a la casa para ocupar el puesto de
institutriz. Una mujer mucho m\u225?s joven que \u233?l. \u191?Qu\u233? har\u237?a
un hombre en tales circunstancias? \u191?Qui\u233?n podr\u237?a culparle por
intentar recuperar su perdida juventud? Y cuando crey\u243? que ten\u237?a una
oportunidad de conseguirlo, la aprovech\u243?, con naturalidad. Hab\u237?a admitido
que tomaba ars\u233?nico. Al parecer, lo hab\u237?a obtenido durante uno de sus
viajes al extranjero. Lo hab\u237?a probado y sab\u237?a que era una pr\u225?ctica
peligrosa, por lo que renunci\u243? a ella. Pero entonces se cas\u243? con una
mujer joven. Posiblemente, hab\u237?a conservado un poco del veneno, celosamente
guardado en alguna parte. Lo encontr\u243? y, una vez m\u225?s, experiment\u243?
con \u233?l. Tuvo uno o dos accesos de enfermedad que, evidentemente, se debieron a
lo que hab\u237?a tomado. Sin embargo, eso no lo amilan\u243? y aquella noche fatal
tom\u243? los restos del peque\u241?o paquete. Pero fue mucho m\u225?s de lo que \
u233?l hab\u237?a querido admitir. De hecho, tom\u243? una dosis excesivamente
grande. Arrug\u243? el papel y lo dej\u243? en el fondo del caj\u243?n, donde qued\
u243? atrapado con el caj\u243?n superior, raz\u243?n por la que no fue descubierto
cuando se llev\u243? a cabo el registro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ustedes, miembros del jurado, estar\u225?n de acuerdo conmigo en que \
u233?sta es una explicaci\u243?n l\u243?gica de lo que sucedi\u243? esa noche.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u187?Miembros del jurado, tienen ante ustedes a una joven. \u191?Cu\u225?ntos de
ustedes tienen hijas de su misma edad? Quienes las tienen, comprender\u225?n.
Piensen en sus propias hijas, o en las hijas de un amigo a quien quieran. Piensen
en ellas atrapadas en una cadena de circunstancias sobre las que no han podido
ejercer ning\u250?n control, para encontrarse de repente, como le ha sucedido a
esta joven, ante un tribunal, enfrentadas a una acusaci\u243?n por asesinato.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u187?Ya han escuchado las pruebas. Si abrigan la menor sombra de duda, no pueden
encontrar culpable a esta joven. Ella no es quien ha perpetrado un crimen, sino la
v\u237?ctima de unas circunstancias muy peculiares.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u187?Son ustedes personas observadoras. Son ustedes perspicaces y cuando valoren
las pruebas que se han presentado ante este tribunal, considerar\u225?n todo lo que
se ha escuchado aqu\u237?, y entonces se dir\u225?n a s\u237? mismos: \u161?S\u243?
lo podemos emitir un veredicto, el de inocencia!\par\pard\plain\hyphpar} {
A ello sigui\u243? un resumen hecho por el juez, quien repas\u243? muy
cuidadosamente todas las pruebas expuestas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dijo que yo era joven y que eso, sin duda alguna, influir\u237?a sobre los miembros
del jurado. Pero record\u243? que se trataba de una acusaci\u243?n por asesinato.
Estaba la cuesti\u243?n de la misteriosa Ellen Farley quien, seg\u250?n hab\u237?a
declarado yo, me hab\u237?a pedido que comprara ars\u233?nico para ella, y as\u237?
admit\u237?a haberlo hecho. Adem\u225?s, eso estaba probado por el libro de la
droguer\u237?a Henniker, presentado como prueba. Pero nadie hab\u237?a o\u237?do a
la se\u241?orita Farley pedirme que comprara el ars\u233?nico; nadie hab\u237?a
visto saltar la rata del cubo de basura, excepto, quiz\u225?, la susodicha Ellen
Farley. Y a Ellen Farley no se la hab\u237?a podido encontrar. De modo que sobre
aquella prueba el jurado tendr\u237?a que tomar alguna conclusi\u243?n. \u191?Le
pidi\u243? la misteriosa Ellen Farley a la acusada que comprara ars\u233?nico para
matar ratas? \u191?O fue la acusada la que compr\u243? el ars\u233?nico por su
cuenta con el prop\u243?sito de matar a su padre? Ten\u237?a motivos para
hacerlo. \u201?l iba a desheredarla si ella se casaba con su amante.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Por otro lado, el fallecido hab\u237?a confesado a su esposa que tom\u243? ars\
u233?nico en alg\u250?n momento de su vida, el cual pod\u237?a hab\u233?rselo
procurado en el extranjero, lo que significaba que resultaba imposible seguir esa
pista para saber si era cierta o no. \u191?Encontr\u243? lo que le quedaba en el
paquete, calcul\u243? mal la cantidad y se mat\u243? sin pretenderlo?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es lo que ustedes tienen que decidir, y s\u243?lo si est\u225?n
plenamente convencidos de que no fue as\u237?, y de que el ars\u233?nico le fue
administrado por la acusada verti\u233?ndolo en la casi vac\u237?a jarra de oporto,
s\u243?lo entonces deber\u225?n considerarla culpable.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue un resumen bastante justo y el juez contribuy\u243? mucho a explicarle a los
miembros del jurado en qu\u233? consist\u237?a su deber.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los miembros del jurado se retiraron para considerar su veredicto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Fui conducida a las dependencias inferiores del palacio de Justicia. El tiempo
parec\u237?a arrastrarse lentamente. Transcurri\u243? una hora y a\u250?n no se
anunciaba que hab\u237?a veredicto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? me suceder\u225?? \u8212?me preguntaba\u8212?. \u191?Puede ser esto
el final? \u191?Me condenar\u225?n a muerte? \u201?sta es la pena por asesinato. Me
pregunt\u233? entonces cu\u225?ntas personas inocentes habr\u237?an sido condenadas
a muerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deber\u237?an llevarme de nuevo a la sala del tribunal. Deber\u237?a ver a Ninian,
tenso y esperando. Sin embargo, \u233?l parec\u237?a muy seguro.\par\pard\plain\
hyphpar} {
All\u237? estar\u237?an los Kirkwell, y Bess, y Jenny, y todos los miembros de la
servidumbre. Zillah tambi\u233?n estar\u237?a esperando. Si me declaraban inocente,
le deber\u237?a la vida a ella. Jamie ya me hab\u237?a demostrado que lo que sent\
u237?a por m\u237? no era un verdadero y duradero amor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recordaba los principales acontecimientos de mi vida, como dicen que les sucede a
los que se est\u225?n ahogando. Bueno, yo me estaba ahogando\u8230? metaf\u243?
ricamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Intent\u233? mirar hacia el futuro. \u191?Y si Ninian ten\u237?a raz\u243?n y
lograba salir bien librada de esta situaci\u243?n? \u191?C\u243?mo ser\u237?a eso?
Ya nada volver\u237?a a ser lo mismo. All\u237? donde fuera, la gente dir\u237?a: \
u171?\u201?sa es Davina Glentyre. \u191?Crees realmente que fue ella quien lo
hizo?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
No, ya nada volver\u237?a a ser igual. Aunque saliera en libertad de aquel
tribunal, los recuerdos de todo lo ocurrido estar\u237?an conmigo para siempre\
u8230? junto con otros.\par\pard\plain\hyphpar} {
El jurado llevaba reunido dos horas. A m\u237? me parecieron d\u237?as.\par\pard\
plain\hyphpar} {
En cuanto me hicieron subir de nuevo a la sala percib\u237? que hab\u237?a una
tensi\u243?n contenida.\par\pard\plain\hyphpar} {
El jurado ya se hab\u237?a instalado en sus puestos. El juez pregunt\u243? si hab\
u237?an emitido un veredicto y si pod\u237?an comunicarlo al tribunal.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Contuve la respiraci\u243?n. Se produjo una larga pausa. Y entonces escuch\u233?
una voz clara diciendo: \u171?No probado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubo un murmullo en toda la sala. Vi el rostro de Ninian. Por un momento, una
expresi\u243?n de c\u243?lera se extendi\u243? sobre \u233?l; luego se volvi\u243?
hacia m\u237?, sonriente.\par\pard\plain\hyphpar} {
El juez me dijo que pod\u237?a abandonar la sala.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estaba libre, libre para ir a donde quisiera, si pod\u237?a vivir con el estigma de
que el resultado del juicio hab\u237?a sido \u171?No probado\u187?.\par\pard\plain\
hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Lakemere\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\
par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
En la vicar\u237?a\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Estaba tumbada en mi cama. La casa parec\u237?a envuelta en un silencio penetrante,
un silencio \u250?nicamente interrumpido por voces susurrantes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?La han dejado en libertad? Pero \u191?es culpable? Su inocencia no ha
quedado demostrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquellas palabras parec\u237?an repetirse una y otra vez en mi mente. Escuchaba al
portavoz del jurado. Hab\u237?a deseado tan desesperadamente o\u237?rle decir \
u171?Inocente\u187?, que qued\u233? anonadada cuando dijo \u171?No probado\u187?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El caso ha terminado. Est\u225?s en libertad \u8212?me dijo Zillah,
exultante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero yo sab\u237?a que jam\u225?s volver\u237?a a ser libre. \u171?No probado\
u187?. Aquellas palabras volver\u237?an a resonar una y otra vez a lo largo de los
a\u241?os. La gente las recordar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Davina Glentyre \u8212?dir\u237?an\u8212?. \u191?No he o\u237?do pronunciar
ese nombre en alguna parte? Ah, s\u237?, \u191?no fue \u233?sa la joven que asesin\
u243? a su padre? \u191?O no lo hizo? El caso fue declarado como \u161?No probado!\
u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Qu\u233? veredicto tan cruel! Un estigma que llevar\u237?a toda mi vida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a hacer que te acuestes enseguida \u8212?me dijo Zillah\u8212?, y
permanecer\u225?s en la cama durante un tiempo. Has pasado por una experiencia
terrible. Ha sido una gran conmoci\u243?n para ti. Mucho m\u225?s de lo que quieres
admitir. Pero te recuperar\u225?s. Yo voy a ocuparme de ti.\par\pard\plain\hyphpar}
{
En realidad, no la escuchaba. Todav\u237?a estaba en la sala del tribunal. No pod\
u237?a escapar de aquellas im\u225?genes que asaltaban mi mente. A\u250?n escuchaba
la voz de Ninian Grainger, vehemente, tierna, col\u233?rica, sentimental, apelando
al buen sentido y a la humanidad del jurado. Hab\u237?a estado magn\u237?fico y
cre\u237?a deberle la vida\u8230? a \u233?l y tambi\u233?n a Zillah, claro. Cuando
todo hubo terminado, \u233?l me tom\u243? de la mano por un breve instante, con una
mirada de triunfo brill\u225?ndole en los ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, yo representaba para \u233?l el \u233?xito porque, aun cuando no
hubiera obtenido el veredicto que deseaba, al menos lo hab\u237?a obtenido a
medias. El caso hab\u237?a estado muy negro para m\u237?, y hubo momentos en que
casi pareci\u243? seguro un veredicto de culpabilidad, pero \u233?l hab\u237?a
logrado ahuyentar esa posibilidad, con la ayuda de Zillah, y deb\u237?amos
sentirnos afortunadas de que el veredicto final hubiera sido \u171?No probado\
u187?. Yo hab\u237?a sido un \u233?xito para \u233?l, un gran paso para su ascenso;
un caso que hab\u237?a parecido perdido al principio y que, aun cuando no hab\u237?
a sido ganado del todo, representaba un verdadero \u233?xito para \u233?l teniendo
en cuenta las circunstancias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me alegr\u233? de quedarme a solas. No deseaba tener que afrontar al resto de la
servidumbre. Todos se mostrar\u237?an llenos de tacto, pero yo leer\u237?a sus
pensamientos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Lo hizo o no? \u8212?se preguntar\u237?an\u8212?. \u191?Qui\u233?n puede
estar seguro? En cualquier caso, la dejaron en libertad porque se emiti\u243? un
veredicto de \u161?No probado!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?No probado! \u161?No probado! Aquello era como el sonido de un toque a
difuntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah me hab\u237?a llevado a casa. Hab\u237?a tra\u237?do el carruaje, conducido
por Hamish Vosper, que nos esperaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sab\u237?a que todo iba a salir bien \u8212?me dijo\u8212?. Y quer\u237?a
alejarte de este lugar, cuanto antes mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sentamos la una al lado de la otra, muy cerca. Ella me sostuvo la mano, apret\
u225?ndola de vez en cuando, tranquiliz\u225?ndome y murmur\u225?ndome palabras
suaves.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo estar\u225? bien. Estoy aqu\u237? para ocuparme de ti, querida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Todo me parec\u237?a extra\u241?o e irreal. Hasta la calle parec\u237?a diferente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lleves el carruaje a la puerta delantera, Hamish \u8212?escuch\u233?
decir a Zillah\u8212?. Dir\u237?gete directamente a las caballerizas. Es posible
que haya curiosos frente a la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, pens\u233?. Gente que habr\u237?a acudido para contemplar el espect\u225?
culo, para echarle un vistazo a la joven que pod\u237?a haber sido condenada a
muerte por asesinato. \u191?Qui\u233?n era capaz de asegurar si se lo merec\u237?a
o no? Su inocencia no hab\u237?a quedado demostrada; era un asesinato que no hab\
u237?a sido probado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siempre habr\u237?a gente as\u237?. Y estar\u237?an all\u237?, mir\u225?ndome
fijamente. Gente que recordar\u237?a. No se hab\u237?a demostrado nada contra m\
u237?, pero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya hemos llegado \u8212?dijo Hamish alegremente\u8212?. Estamos en las
caballerizas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me ayudaron a bajar del carruaje y a entrar en la casa por la puerta de atr\u225?s.
El se\u241?or y la se\u241?ora Kirkwell se sent\u237?an en una situaci\u243?n
embarazosa. \u191?C\u243?mo se saluda a uno de los miembros de la familia que acaba
de ser juzgado por asesinato y que regresa a casa despu\u233?s de que la acusaci\
u243?n no ha sido demostrada?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra verla de vuelta, se\u241?orita Davina \u8212?se las arregl\u243?
la se\u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
El se\u241?or Kirkwell asinti\u243? con un gesto, como corroborando sus palabras, y
Jenny y Bess se limitaron a mirarme fijamente. Para todos ellos, yo ya era una
persona diferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah se hizo cargo de la situaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ahora, querida, vamos a llevarte inmediatamente a tu habitaci\u243?n.
Luego te enviar\u233? a alguien. Necesitar\u225?s comer un poco, y mucho descanso.
Tienes que recuperar tus fuerzas. Voy a ocuparme de que te encuentres bien. \u8212?
Una vez en mi habitaci\u243?n, cerr\u243? la puerta y se volvi\u243? a mirarme\
u8212?. Es duro al principio \u8212?dijo, y agreg\u243?\u8212?: Pero todo estar\
u225? bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No saben qu\u233? decirme. Creen que lo hice, Zillah.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues claro que no lo creen as\u237?. Lo que sucede es que no saben c\u243?mo
expresar sus sentimientos. Se sienten tan contentos como perros con dos colas,
porque est\u225?s de vuelta y todo ese miserable asunto ha terminado de una vez.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Qu\u233? largos me parecieron aquellos d\u237?as! No quer\u237?a salir de mi
habitaci\u243?n. Me sent\u237?a incapaz de afrontar el suplicio de ver a otras
personas y leer sus pensamientos. Zillah acud\u237?a a verme a menudo. Me tra\u237?
a la comida, se sentaba a mi lado y charlaba mientras yo com\u237?a.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Si quieres, habla de lo que ha pasado \u8212?me dijo\u8212?. Eso puede
ayudarte. Siempre supe que eras inocente. Desear\u237?a que hubieran emitido el
veredicto apropiado. Para ese pomposo y viejo juez y para el est\u250?pido jurado
deber\u237?a haber estado muy claro que t\u250? no eres capaz ni de matar una
mosca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah hab\u237?a cambiado sutilmente. Imagin\u233? que ahora ya no se refrenaba en
nada. Su conversaci\u243?n era un poco m\u225?s picante, el rojo de sus labios algo
m\u225?s brillante, sus mejillas algo m\u225?s coloreadas. Parec\u237?a rodeada de
algo similar a un halo de triunfo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ocasionalmente hablaba de mi padre, y cada vez que lo hac\u237?a una m\u225?scara
de melancol\u237?a descend\u237?a sobre su rostro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era una persona tan querida, siempre fue muy bueno conmigo. Sol\u237?a
decirme que nunca hab\u237?a sido tan feliz en su vida como conmigo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Fue muy feliz con mi madre \u8212?no pude evitar decirle, con mordacidad\
u8212?. La amaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que la amaba, querida. Eso fue diferente. Pero ella hab\u237?a
muerto, y \u233?l buscaba un poco de comodidad en la vida. Me encontr\u243? a m\
u237? y teniendo en cuenta sus a\u241?os. Oh, bueno, conozco a los hombres. \u201?l
ya no esperaba volver a encontrar todo eso\u8230? y ese algo extra\u8230? ya sabes
a lo que me refiero. Para m\u237?, es un consuelo haber podido hacer tanto por \
u233?l, aunque \u233?l, desde luego, tambi\u233?n hizo mucho por m\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Parec\u237?a haber cambiado mucho. Era muy diferente a como hab\u237?a sido
antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sol\u237?a decirme que yo le hac\u237?a sentir joven. Eso era muy bonito.
Pero fue precisamente el desear ser joven lo que le indujo a tomar esos horribles
polvos. \u8212?Un estremecimiento sacudi\u243? mi cuerpo\u8212?. Pero no hablaremos
de eso, querida \u8212?prosigui\u243? ella\u8212?. De todos modos, cuando pienso c\
u243?mo encontr\u233? ese trozo de papel arrugado, no puedo evitar el decirme a m\
u237? misma: \u171?\u161?Qu\u233? suerte!\u187?. Eso fue lo que te salv\u243?, lo
que permiti\u243? que quedaras en libertad, y aclar\u243? tu situaci\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No probado \u8212?murmur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no importa. Ahora est\u225?s aqu\u237?. Eres libre. El caso ha
terminado. Ahora ya no pueden volver a juzgarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero yo pens\u233?: Jam\u225?s volver\u233? a ser libre, porque el veredicto fue \
u161?No probado!\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a sal\u237? de compras con Zillah. Hamish Vosper nos llev\u243? en el
carruaje. Lo descubr\u237? mir\u225?ndome con expresi\u243?n conspiratoria. Volv\
u237?a a comportarse con aire desenvuelto y creo que eso me resultaba un poco m\
u225?s familiar. Pero prefer\u237?a el azoramiento que experimentaban los dem\u225?
s sirvientes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le escrib\u237? a Lilias. A ella pod\u237?a comunicarle m\u225?s f\u225?cilmente
mis sentimientos. Ella hab\u237?a sufrido una tragedia similar, no tan grave, desde
luego, pero hab\u237?a sido muy dif\u237?cil para ella, y la acusaci\u243?n de que
fue objeto se juzg\u243? con mucha mayor rapidez, y fue encontrada culpable.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? reconfortada al recibir su contestaci\u243?n a mi carta.\par\pard\
plain\hyphpar} {\i
{
Mi querida Davina:\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo siento tanto por ti. He le\u237?do en los peri\u243?dicos todo lo referente al
caso, claro est\u225?, y he estado contigo durante todo el juicio, espiritualmente.
C\u243?mo habr\u237?a deseado haber estado all\u237? personalmente. Cuando me
enter\u233? del veredicto, casi no pod\u237?a cre\u233?rmelo. Desear\u237?a que
hubiera sido m\u225?s seguro, pero al menos ahora est\u225?s en libertad.\par\pard\
plain\hyphpar} {
He tratado de imaginarme c\u243?mo debe de ser la vida para ti en la casa, con la
segunda esposa de tu padre. Los peri\u243?dicos dan a entender que sus
declaraciones cambiaron el curso del proceso. Parece ser persona amable y muy
atractiva, seg\u250?n dice la prensa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hace ya tanto tiempo que nos conocemos. Me imagino la enorme confusi\u243?n que ha
debido de representar todo esto para ti, y se me ha ocurrido que posiblemente te
agrade alejarte de ah\u237? durante un tiempo. Puedes venir y quedarte aqu\u237?
una temporada, si eso te apetece. As\u237? podremos hablar y estar juntas. La
vicar\u237?a es muy amplia, de modo que no habr\u225? problemas en ese sentido.
Pero no esperes el mismo grado de comodidades de que disfrutas en casa. Lo que s\
u237? puedo ofrecerte es el consuelo de mi cari\u241?o y simpat\u237?a\u8230? y la
m\u225?s absoluta convicci\u243?n en tu inocencia. Pi\u233?nsalo. No hay prisa.
Cuando est\u233?s dispuesta, escr\u237?beme y dime que vienes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Siempre est\u225?s en mis pensamientos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con todo mi cari\u241?o,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Lilias\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Qu\u233? carta tan encantadora! Incluso llor\u233? mientras la le\u237?a una
y otra vez.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233? en la sugerencia que me hac\u237?a. Alejarme de esta casa donde hab\
u237?a ocurrido todo me sentar\u237?a muy bien. Y en el ambiente recluido de la
vicar\u237?a podr\u237?a hablar con Lilias sobre el futuro, pues me daba cuenta de
que no pod\u237?a continuar como me sent\u237?a. Ten\u237?a que seguir adelante.
Necesitaba hablar con alguien que me conociera bien. Deseaba consejo, \u191?y qui\
u233?n mejor que Lilias para d\u225?rmelo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Le mencion\u233? a Zillah la invitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que es una buena idea \u8212?me dijo\u8212?. A ti te gusta Lilias, \
u191?verdad? Te llevas bien con ella. Tu padre dijo que era la t\u237?pica
institutriz, hasta que se vio vencida por la tentaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Jam\u225?s se dej\u243? tentar \u8212?repliqu\u233? con indignaci\u243?n\
u8212?. Todo aquello no fue m\u225?s que un terrible error. Ella era inocente.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo estaba cont\u225?ndote lo que me dijo tu padre. Pobre muchacha.
Pudo haberse sentido preocupada por el dinero. Las institutrices suelen pasarlo
mal. Comprendo que se sintiera tentada. Despu\u233?s de todo, yo tambi\u233?n he
sido institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah, Lilias no rob\u243? nada. Ella no tuvo nada que ver con aquellas
desdichadas perlas. Estoy segura de ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, bueno, t\u250? lo sabr\u225?s mejor que yo. Estabas con ella. Pero tu
padre parec\u237?a pensar que\u8230? \u8212?Me sent\u237? exasperada y estaba a
punto de seguir protestando cuando Zillah levant\u243? una mano para calmarme\
u8212?. Est\u225? bien, est\u225? bien, seguro que t\u250? lo sabes mejor que yo.
Despu\u233?s de todo, ella era una persona especial para ti, \u191?no es cierto?
Eres una muchacha muy dulce, y siento cari\u241?o por ti, de veras. Algunas
madrastras dir\u237?an que no deb\u237?as ir a casa de alguien que est\u225? bajo
sospecha\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo misma estoy bajo sospecha, Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De acuerdo entonces. Creo que te har\u225? bien pasar una temporada con
ella. \u8212?Me rode\u243? los hombros con un brazo\u8212?. Me doy cuenta de que
sientes grandes deseos de ir, y por eso creo que debes hacerlo. Acordado, entonces.
Le escribes y le dices que ir\u225?s. Seguro que te har\u225? mucho bien alejarte
durante un tiempo de todo esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah, te aseguro que Lilias es incapaz de robar nada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego. No lo dudo ni por un momento. Vete. Ser\u225? bueno para ti y
eso es todo lo que me preocupa. Y, a prop\u243?sito, hay algo que quiero decirte.
Quer\u237?a dec\u237?rtelo desde hace varios d\u237?as. Es acerca de tu padre y\
u8230? bueno, el dinero. \u201?l estaba ansioso por asegurarme el porvenir en caso
de que le pasara algo y\u8230? me lo ha dejado todo\u8230? casi. Esta casa, los
bonos y cosas as\u237?. El pobre dec\u237?a que me estaba tan agradecido. Estaba
dispuesto a desheredarte. Dijo que si te casabas con Alastair McCrae ya tendr\u237?
as el porvenir asegurado, y que si lo hac\u237?as con Jamie, bueno, en tal caso te
habr\u237?a desheredado de todos modos. Le dije que eso no era justo, y que si no
te dejaba algo, yo no lo aceptar\u237?a. El caso es que me tom\u233? mucho trabajo
intentando convencerlo, hasta que le hice comprender mi punto de vista. Por eso te
ha dejado algo. El notario dice que eso te proporcionar\u225? una pensi\u243?n
anual de unas cuatrocientas libras. Me siento terriblemente mal por ello, pero lo
cierto es que todo lo dem\u225?s me lo ha dejado a m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ya\u8230? comprendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sta es tu casa, querida \u8212?me asegur\u243?, apret\u225?ndome la
mano\u8212?. Siempre lo ser\u225? mientras lo quieras as\u237?. Le dije que as\
u237? ser\u237?a, y tu padre me contest\u243? que era demasiado bueno por mi parte,
algo que no tuve m\u225?s remedio que contradecir. Le dije: \u171?Quiero mucho a
esa muchacha. La considero como mi propia hija\u187?. Creo que incluso se sinti\
u243? contento por ello. Desde luego, jam\u225?s pens\u233? que pasar\u237?a lo que
ha ocurrido. \u191?C\u243?mo iba yo a saber que hab\u237?a decidido tomarse esos
polvos? \u8212?Permanec\u237? en silencio y ella continu\u243?\u8212?: \u161?
Cuatrocientas libras al a\u241?o! Es una bonita suma. No es lo mismo que si te
hubieras quedado sin un c\u233?ntimo. Y yo siempre estar\u233? aqu\u237?. Quiero
compartirlo todo contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que nada de eso me sorprendi\u243?. Claro que \u233?l se lo hab\u237?a dejado
todo. Estaba loco por ella. En aquellos momentos no me sent\u237?a preocupada por
el dinero, e incluso dispon\u237?a de un poco de dinero propio que me ser\u237?a
suficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos mis pensamientos estaban ocupados con la posibilidad de una pr\u243?xima
visita a Lilias. Sin embargo, hab\u237?a algo que me hac\u237?a dudar.
Naturalmente, las noticias sobre el caso tambi\u233?n habr\u237?an llegado a
Lakemere. \u191?Qu\u233? pensar\u237?an los fieles que acud\u237?an a la vicar\
u237?a de su padre por el hecho de que albergara en su casa a alguien que pod\u237?
a haber sido una asesina? Sab\u237?a que se trataba de un buen hombre, puesto que
hab\u237?a aceptado a Kitty e incluso le hab\u237?a encontrado un puesto de
trabajo, pero no deb\u237?a permitir que ni \u233?l ni su familia se sintieran inc\
u243?modos por mi causa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ocurre? \u8212?pregunt\u243? Zillah con tono de ansiedad.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo marcharme \u8212?le dije\u8212?. La gente habr\u225? o\u237?do
hablar de m\u237? en Lakemere, y mi presencia ser\u225? muy inc\u243?moda para mis
anfitriones.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?dijo Zillah\u8212?, en ese caso, \u191?por qu\u233? no
cambiarte de nombre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo podr\u237?as hacer aqu\u237?, donde hay tanta gente que te conoce,
pero s\u237? puedes hacerlo si te marchas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? supongo que podr\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo supongas. \u191?Por qu\u233? ibas a suponerlo? Elige un nombre que no
te relacione para nada con el caso. Es muy sencillo \u8212?al parecer le gustaba la
idea, y los ojos le brillaban\u8212?. Ser\u237?a aconsejable que mantuvieras tus
mismas iniciales. Nunca se sabe cu\u225?ndo puede surgir algo, y entonces tendr\
u237?as muchas cosas que explicar. Tus iniciales son D. G. Debemos buscar un nombre
y un apellido que empiecen por esas letras.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? buena idea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo que se adquiere en los escenarios, querida. Muchas de las
personas que trabajan en el mundo del espect\u225?culo se cambian de nombre. A
veces lo tienen que hacer s\u243?lo por el espect\u225?culo. Y ahora, pensemos.
Davina. Bueno, es la clase de nombre que la gente recordar\u237?a con facilidad. \
u191?Qu\u233? te parece llamarte Diana?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Esto tambi\u233?n empieza con D.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien, Diana. Y ahora veamos la G.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? tal quedar\u237?a Grey? \u191?Diana Grey?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Te est\u225?s apropiando de mi apellido. Yo fui la se\u241?orita Grey antes
de convertirme en la se\u241?ora Glentyre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un apellido corto, y empieza por G.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que te sienta bien. Diana Grey. Pues bien, as\u237? es como vas a
llamarte mientras te alojes con la familia del vicario. Ser\u225? mucho mejor para
ellos, y tambi\u233?n para ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Escribir\u233? enseguida a Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? inmediatamente a mi habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Mi muy querida Lilias:\par\pard\plain\hyphpar} {
Deseo tanto ir a verte. Pero ser\u237?a injusto por mi parte acudir tal y como soy.
Espero que a tu padre no le parezca nada fraudulento, pero el caso es que quiero
escapar de m\u237? misma. Quiero ser una persona diferente, y no deseo que se
murmure en el pueblo por mi causa. Estoy segura de que algunas personas del pueblo
habr\u225?n o\u237?do hablar de m\u237?, de modo que he decidido aparecer como
Diana Grey. De ese modo mantendr\u233? las iniciales de mi nombre y apellido, lo
que Zillah dice es una actitud prudente. Ir\u233? a pasar una temporada contigo si
aceptas este peque\u241?o enga\u241?o. No me creo capaz de afrontar la idea de ir a
sabiendas que existe el peligro de que la gente recuerde de pronto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
S\u243?lo quiero que me escribas y me digas si lo apruebas. En tal caso, har\u233?
mi equipaje y acudir\u233? enseguida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Espero recibir prontas noticias tuyas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con mi cari\u241?o,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Diana\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Cerr\u233? el sobre y me sorprendi\u243? comprobar que me hab\u237?a animado
considerablemente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Bajar\u237?a la carta al vest\u237?bulo y la dejar\u237?a sobre la bandeja de
plata, donde se sol\u237?an dejar las cartas para echar al correo, de modo que el
se\u241?or Kirkwell las recogiera y las llevara.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dej\u233? la carta sobre la bandeja y mientras estaba all\u237? me sobresalt\u233?
al escuchar un repentino portazo, seguido del sonido de unos pasos r\u225?pidos. No
sent\u237?a el menor deseo de encontrarme con un sirviente, de modo que me deslic\
u233? r\u225?pidamente hacia el sal\u243?n y medio cerr\u233? la puerta.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Los pasos bajaron la escalera. Mir\u233? por la rendija de la puerta y, ante mi
extra\u241?eza, vi a Hamish Vosper. Ten\u237?a el rostro enrojecido y distorsionado
por la c\u243?lera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atraves\u243? el vest\u237?bulo a toda prisa y sali\u243? por la puerta de atr\
u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? hab\u237?a estado haciendo en la parte superior de la casa?, me
pregunt\u233?. \u191?Acaso Zillah hab\u237?a enviado a buscarlo porque quer\u237?a
tener preparado el carruaje? Seguramente no se dispondr\u237?a a salir a aquellas
horas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pareci\u243? muy extra\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, todos mis pensamientos estaban centrados en Lilias. Me pregunt\u233?
qu\u233? dir\u237?a ella ante mi cambio de nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso s\u243?lo ser\u237?a durante el tiempo que durara mi visita, claro, pero
necesitaba marcharme de all\u237? inmediatamente, empezar una nueva vida, con un
nombre diferente. Eso significar\u237?a dejar Edimburgo. \u191?Ad\u243?nde podr\
u237?a ir? En realidad, era un sue\u241?o alocado. Pero eso ser\u237?a algo a
discutir m\u225?s tarde con Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esperaba impaciente la respuesta, pero ya hab\u237?a empezado a hacer las maletas,
porque estaba segura de que la recibir\u237?a pronto. Y entonces, tuve una visita.
Bess acudi\u243? a mi habitaci\u243?n para anunci\u225?rmela.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Davina, hay un caballero que desea verla.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u161?Un caballero!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se\u241?orita. Lo he hecho pasar al sal\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u191?Qui\u233?n ser\u237?a?, me pregunt\u233?. \u191?Jamie? \u191?Hab\u237?a
venido a decirme que, despu\u233?s de todo, me amaba? \u191?Estaba preparado para
afrontar cualquier cosa conmigo? \u191?Ser\u237?a Alastair McCrae?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n es? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un tal se\u241?or Grainger, se\u241?orita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Experiment\u233? un temblor de excitaci\u243?n. \u191?Pod\u237?a ser \u233?l de
verdad? \u191?Qu\u233? querr\u237?a? El caso ya hab\u237?a terminado por lo que a \
u233?l se refer\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233? presurosa la escalera, dirigi\u233?ndome hacia el sal\u243?n. \u201?l se
levant\u243? en cuanto me vio y me tom\u243? de la mano, mir\u225?ndome
escrutadoramente al rostro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Glentyre, \u191?c\u243?mo est\u225? usted?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Estoy muy bien, gracias. \u191?Y usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, gracias. Es\u8230? es un poco dif\u237?cil, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero estoy pensando en marcharme fuera durante una temporada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, quiz\u225? sea eso lo mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a ir a casa de mi institutriz. \u8212?\u201?l me mir\u243?, sorprendido\
u8212?. Oh, me refiero a la institutriz que tuve hace a\u241?os, antes de que\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya veo que ha habido varias institutrices en su vida.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo dos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ambas han sido muy importantes para usted. \u191?Le importar\u237?a
decirme ad\u243?nde se va?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A Inglaterra. A Devonshire, a un pueblecito llamado Lakemere.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Seg\u250?n tengo entendido, Devonshire es un condado muy hermoso.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a alojarme en la vicar\u237?a. La se\u241?orita Milne es la hija del
vicario.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso parece ideal.\par\pard\plain\hyphpar} {
A\u250?n conservaba la costumbre de confiar en \u233?l. Despu\u233?s de haber
luchado por mi vida, me hab\u237?a ense\u241?ado que no deb\u237?a guardarme nada,
que cualquier detalle aparentemente trivial pod\u237?a ser de la m\u225?xima
importancia. As\u237? que no me extra\u241?\u233? demasiado cuando le confes\
u233?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? estoy pensando en cambiarme de nombre, porque de otro modo podr\
u237?a ser embarazoso para mis anfitriones.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es algo que se hace a menudo en tales circunstancias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?De modo que le parece a usted una buena idea?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?As\u237? es. En su caso se arm\u243? un gran revuelo con la prensa. Podr\
u237?a verse envuelta en situaciones embarazosas, como usted misma ha dicho.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, aunque pensaba sobre todo en mis anfitriones.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, al parecer, son ellos quienes la han invitado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?, pero imagino que el padre de Lilias no es una persona muy
mundana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un hombre tan bueno\u8230? casi un santo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y cree usted que los santos no son mundanos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No exactamente, pero si \u233?l creyera que alguien necesita ayuda, se la
ofrecer\u237?a sin considerar siquiera si ser\u237?a conveniente para \u233?l o
no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debo decir que parece una persona bastante peculiar.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Lo es. Lilias, es decir, la se\u241?orita Milne, dice que es un verdadero
cristiano. Hay muchos que hablan como \u233?l, pero no lo son. Se comport\u243?
maravillosamente bien con Kitty, mientras que otros\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Me detuve.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Kitty? \u8212?me pregunt\u243?, como queriendo saber m\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era una de nuestras doncellas. Fue descubierta en una situaci\u243?n
comprometedora con uno de los sirvientes. Fue despedida inmediatamente, mientras
que al hombre se le permiti\u243? quedarse\u8230? porque era un buen cochero.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y eso sucedi\u243? en esta casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Lo que le estaba diciendo es que el padre de Lilias acept\u243? a
Kitty en su casa cuando la pobre no ten\u237?a ning\u250?n lugar al que ir, e
incluso m\u225?s tarde le encontr\u243? un trabajo. Y, desde luego, se mostr\u243?
maravillosamente comprensivo cuando Lilias regres\u243? a su hogar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? sucedi\u243? con Lilias?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve la sensaci\u243?n de que estaba contando demasiadas cosas. Me olvidaba de
que \u233?l ya no era mi consejero legal, alguien que ten\u237?a que saberlo todo
sobre m\u237?. Su profesi\u243?n le induc\u237?a a querer saberlo todo. A pesar de
ello, le cont\u233? la historia de Lilias y el collar, y \u233?l me escuch\u243?
son seriedad y atenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? que fue despedida \u8212?musit\u243?\u8212?. La hija del vicario.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, fue algo terrible. Ni siquiera se me ocurre c\u243?mo pudo suceder.
S\u243?lo hay una cosa de la que estoy segura, y es de que Lilias no rob\u243?
aquel collar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No parece nada probable. \u191?Alguien tuvo acceso a la casa desde el
exterior?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. S\u243?lo estaban los miembros de la servidumbre. \u191?Por qu\u233? iba
a robarlo alguno de ellos para colocarlo despu\u233?s en la habitaci\u243?n de
Lilias? Si lo hubieran robado, sin duda alguna lo habr\u237?an querido para s\u237?
mismos, \u191?no le parece? Ese collar vale mucho dinero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Da la impresi\u243?n de que alguien pudo haber sentido alg\u250?n rencor
contra ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se me ocurre qui\u233?n. Los dem\u225?s miembros de la servidumbre no
ten\u237?an mucho que ver con ella, pero es que, adem\u225?s, a ninguno de ellos le
disgustaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues alguien quer\u237?a que fuera despedida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? iban a querer una cosa as\u237??\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u201?se es el misterio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, eso sucedi\u243? hace mucho tiempo y supongo que es algo que jam\
u225?s llegaremos a saber.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y, mientras tanto, la pobre Lilias no ha podido demostrar su inocencia.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece claro que fue su padre quien tom\u243? el ars\u233?nico por voluntad
propia \u8212?dijo tom\u225?ndome la mano con suavidad\u8212?. As\u237? lo pens\
u243? el jurado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, \u191?por qu\u233? emitieron ese veredicto?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Porque les qued\u243? una sombra de duda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y durante el resto de mi vida tendr\u233? que\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No debe permitir que eso le haga m\u225?s da\u241?o del que ya le ha hecho.
Debe alejar esos pensamientos de su mente. Vaya a ese pueblecito. Int\u233?ntelo
durante alg\u250?n tiempo. Su nuevo nombre la ayudar\u225? a olvidar. D\u233?jeme
su direcci\u243?n. Quiz\u225? podamos seguir en contacto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero el caso ya ha terminado para usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un caso como \u233?ste nunca terminar\u225? para m\u237?. No me gusta el
veredicto. En el fondo de mi coraz\u243?n, s\u233? que debi\u243? ser un veredicto
de inocencia. Siempre confiar\u233? en que la verdad salga a relucir alg\u250?n d\
u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Usted no cree que mi padre se suicid\u243?, \u191?verdad?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es la posibilidad m\u225?s probable, pero siempre queda esa sombra de
duda. \u8212?Se encogi\u243? de hombros\u8212?. De todos modos, perm\u237?tame
conocer esa direcci\u243?n. \u8212?Se la di y \u233?l guard\u243? el papel en la
cartera\u8212?. De modo que la institutriz fue despedida \u8212?prosigui\u243?\
u8212?, y fue entonces cuando lleg\u243? la nueva: la hermosa se\u241?orita Zillah
Grey, cuyo apellido se dispone usted a usar ahora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y al cabo de poco tiempo ella se cas\u243? con su padre. Eso es muy
interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que lo es. Tengo entendido que, de vez en cuando, las institutrices
se casan con los padres viudos de sus alumnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sucede a veces\u8230? casi de una forma natural \u8212?asinti\u243? \u233?l
lentamente. En aquellos momentos Zillah entr\u243? en el sal\u243?n. Ninian se
levant\u243? y yo dije\u8212?: Recordar\u225? usted a mi madrastra, \u191?verdad?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego \u8212?le estrech\u243? la mano y le dirigi\u243? una c\u225?
lida sonrisa\u8212?. Nos conocimos en el tribunal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah le devolvi\u243? una sonrisa tan deslumbrante que me sorprendi\u243?, a
pesar de que estaba acostumbrada a su belleza. Ella parec\u237?a florecer en cuanto
se hallaba en compa\u241?\u237?a de hombres, como una flor bajo la lluvia.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue usted maravilloso \u8212?dijo ella\u8212?. No puedo expresarle todo mi
agradecimiento por lo que hizo por\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo soy quien le est\u225? agradecido. Sus declaraciones fueron vitales para
nuestro caso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se sent\u243? frente a \u233?l, muy cuidadosamente, volvi\u233?ndole la espalda a
la luz, como si no quisiera ser observada con excesiva atenci\u243?n. Se mostr\
u243? deferente, como si desplegara una cierta admiraci\u243?n por \u233?l.
Evidentemente, eso le gust\u243? a \u233?l y no pareci\u243? darse cuenta de que la
actitud de Zillah era un tanto falsa. Ella inici\u243? inmediatamente una
conversaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le ha comunicado mi hijastra sus planes de marcharse una temporada? D\
u237?game, \u191?cree que es una buena idea?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que es una idea excelente. Precisamente, as\u237? se lo he dicho a la
se\u241?orita Glentyre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y le ha dicho ella\u8230?? \u8212?empez\u243? a preguntar con una
falsa expresi\u243?n de ansiedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo de cambiarse de nombre? S\u237?. Creo que eso tambi\u233?n puede
ser una buena idea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra o\u237?rselo decir. Fue una sugerencia m\u237?a. Y me sent\u237?a
un poco preocupada. Quiero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo mejor para la se\u241?orita Glentyre, desde luego. S\u237?, estoy seguro
de que es una buena idea, tanto lo de marcharse una temporada como lo de asegurarse
un poco de anonimato.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En ese caso, ahora me sentir\u233? un poco m\u225?s feliz. Davina,
querida, \u191?no le has ofrecido nada a nuestro invitado?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No, est\u225?bamos hablando y\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah me mir\u243? con expresi\u243?n de indulgente reproche.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es muy amable por su parte \u8212?se apresur\u243? a decir Ninian\u8212?,
pero, en realidad, debo marcharme. S\u243?lo he venido para ver c\u243?mo le iban
las cosas a la se\u241?orita Glentyre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? amabilidad por su parte! Es un gesto tan simp\u225?tico y
comprensivo. A menudo pienso en la suerte que tuvo Davina al poder contar con usted
para que la defendiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Realmente, no creo merecer tantas alabanzas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Claro que s\u237?! \u8212?y a\u241?adi\u243? zalamera\u8212?: Y yo
insistir\u233? en dec\u237?rselas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sonre\u237?. Tuve la sensaci\u243?n de que a Ninian le hab\u237?a gustado el hecho
de que ella se reuniera con nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Charlamos un rato m\u225?s, sobre todo entre ellos, y luego \u233?l se levant\
u243?, dispuesto a marcharse.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? un tanto desilusionada. Evidentemente, le hab\u237?an impresionado
mucho los encantos de Zillah. Claro que yo siempre hab\u237?a sabido que eran
considerables, pero no hab\u237?a imaginado que \u233?l pudiera sucumbir a ellos
con tanta rapidez.\par\pard\plain\hyphpar} {
El humor de Zillah cambi\u243? bruscamente en cuanto \u233?l se march\u243?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? diablos ha tenido que venir aqu\u237?? \u8212?pregunt\
u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dijo que s\u243?lo quer\u237?a saber c\u243?mo estaba yo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Es que se dedica siempre a visitar a sus antiguos clientes?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que \u233?ste ha sido para \u233?l un caso muy especial.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Y a m\u237? me parece que se muestra muy inquisitivo. Ha logrado tu
libertad\u8230? y ah\u237? es donde termina el caso para \u233?l.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Deseaba conseguir un veredicto de inocencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Acaso no lo quer\u237?amos todos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, de todos modos parece llevarse muy bien contigo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Zillah permiti\u243? que una sonrisa de autosatisfacci\u243?n apareciera en su
rostro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, bueno, ahora todo ha terminado, y lo que tenemos que hacer, querida, es
olvidarnos por completo del asunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Como si yo pudiera olvidarlo!\par\pard\plain\hyphpar} {
La respuesta de Lilias lleg\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Te espero. Comprendemos lo de tu cambio de nombre, as\u237? que, desde el momento
en que llegues, ser\u225?s Diana Grey. No te preocupes. Nadie lo sabr\u225?,
excepto mi padre, mi hermana Jane y yo misma. Todos nosotros queremos hacer lo
posible por ayudar. Querida Davina, aunque supongo que ya deber\u237?a empezar a
pensar en ti como Diana, puedes estar segura de que he convencido a mi familia de
que has sido tan err\u243?neamente acusada como lo fui yo. Somos una familia muy
unida y confiamos absolutamente los unos en los otros.\par\pard\plain\hyphpar} {
He pensado que ha sido una extra\u241?a coincidencia que ambas hayamos sido err\
u243?neamente acusadas. Es como si en la casa hubiera existido alg\u250?n esp\u237?
ritu maligno. Eso son tonter\u237?as, claro est\u225?, pero a m\u237? me parece
extra\u241?o. \u161?Oh, de cu\u225?ntas cosas tendremos que hablar! Anhelo tanto
volver a verte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Va a ser un viaje bastante largo para ti. Tendr\u225?s que ir primero a Londres, y
luego tomar el tren hacia el oeste. Estamos a poco menos de cinco kil\u243?metros
de Tinton Crawley, pero yo estar\u233? en la estaci\u243?n esper\u225?ndote con un
carruaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
Apenas si puedo esperar tu llegada. Con amor,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Lilias\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
P.D. Te incluyo instrucciones para el viaje, junto con la direcci\u243?n del hotel
de Londres donde me hosped\u233?. Es peque\u241?o, tranquilo y est\u225? cerca de
la estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Comenc\u233? inmediatamente a hacer mis preparativos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Respir\u233? con un gran alivio en cuanto el tren sali\u243? de la estaci\u243?n de
Edimburgo, y me sent\u237? como si acabara de librarme de una pesada carga. Cre\
u237?a que, hasta cierto punto, hab\u237?a saltado un vac\u237?o entre un pasado de
pesadilla y el presente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras el tren avanzaba hacia Inglaterra, observ\u233? con ansiedad a mis compa\
u241?eros de viaje, al experimentar el repentino temor de que alguno pudiera
reconocerme. Mi imagen hab\u237?a sido publicada en los peri\u243?dicos, y una de
ellas en particular, una \u171?impresi\u243?n de artista\u187?, me hab\u237?a
horrorizado. El dibujo se me parec\u237?a lo suficiente como para que cualquiera
hubiera podido reconocerme, pero el artista se las hab\u237?a arreglado para
retorcer mis rasgos y darles una apariencia de astucia. En ese momento, el mundo
debi\u243? de haber llegado a la conclusi\u243?n de que yo hab\u237?a asesinado a
mi padre, y el artista encaj\u243? los rasgos de mi rostro en lo que \u233?l cre\
u237?a que eran los hechos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frente a m\u237? hab\u237?a una joven pareja, quiz\u225? en viaje de luna de miel;
parec\u237?an completamente absortos el uno en el otro, y su presencia no me
produjo la menor inquietud; tampoco me la produjo el hombre enfrascado en la
lectura de su peri\u243?dico. Pero en el extremo del asiento hab\u237?a una mujer
bastante charlatana, aparentemente decidida a hablar con quien fuera, y como pronto
qued\u243? claro que los dem\u225?s estaban distra\u237?dos, se volvi\u243? hacia
m\u237?. Se dirig\u237?a al sur, para visitar a su hija casada, y sent\u237?a
grandes deseos de reunirse con sus nietos. Me hizo unas pocas preguntas sobre mi
destino, aunque de modo superficial. Estaba claro que sus pensamientos se dirig\
u237?an hacia la pr\u243?xima visita a su familia, y al darme cuenta de ello
respir\u233? m\u225?s libremente.\par\pard\plain\hyphpar} {
No deb\u237? preocuparme. Volv\u237? a sentir confianza en m\u237? misma. S\u243?lo
estaba un poco nerviosa. Me dije que deb\u237?a dejar de imaginar que la gente me
reconocer\u237?a. Me escapaba a casa de Lilias, aquel refugio al que ella hab\u237?
a regresado, sabiendo que all\u237? encontrar\u237?a amor y comprensi\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Pas\u233? la noche en el hotel de Londres, cercano a la estaci\u243?n, tal y como
Lilias me hab\u237?a explicado en su carta. No pude descansar mucho, pero no me
import\u243?. Sab\u237?a que estaba de camino.\par\pard\plain\hyphpar} {
A la ma\u241?ana siguiente, al disponerme a tomar el tren en la estaci\u243?n de
Paddington, sent\u237?a que aumentaba mi sensaci\u243?n de alivio a cada momento.
Sentada en un rinc\u243?n del asiento, me dediqu\u233? a contemplar el paisaje,
observando que las plantas y los \u225?rboles estaban m\u225?s desarrollados que en
el duro norte. Mis compa\u241?eros de viaje fueron agradables, y se entabl\u243? un
poco de conversaci\u243?n general. Sab\u237?a que ninguno de ellos ten\u237?a la
menor idea de qui\u233?n era yo, y que me hab\u237?a sentido excesivamente sensible
a ese respecto.\par\pard\plain\hyphpar} {
El tren avanz\u243? hacia el oeste y el paisaje se fue haciendo cada vez m\u225?s
exuberante. Por un breve instante, alcanc\u233? a ver el mar. Hab\u237?a visto
peque\u241?os pueblos arracimados alrededor de las iglesias, tal y como me los hab\
u237?a descrito Lilias en los viejos tiempos; observ\u233? tambi\u233?n la rica
tierra rojiza de la que ella me hab\u237?a hablado, y supe as\u237? que nos
encontr\u225?bamos en el condado de Devonshire.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por fin hab\u237?a llegado. En cuanto el tren entr\u243? en la estaci\u243?n vi a
Lilias en el and\u233?n, y experiment\u233? una felicidad tan grande como no sent\
u237?a desde que empezara aquella pesadilla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Echamos a correr y nos estrechamos en un fuerte abrazo. Luego, ella me separ\u243?
para contemplarme mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es maravilloso volver a verte. Y tienes un aspecto mucho mejor de lo que
hab\u237?a esperado. \u161?Oh, querida, qu\u233? \u233?poca has tenido que pasar!
Pero ahora ya todo ha terminado. Vamos, el carruaje nos espera. Sacaremos el
equipaje. \u8212?El jefe de estaci\u243?n estaba cerca de nosotras, sonri\u233?
ndonos\u8212?. Oh, Jack, \u191?no podr\u237?as decirle a Jim que llevara el
equipaje al carruaje?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que usted diga, se\u241?orita Lilias. \u161?Jim, Jim! \u161?Eh, Jim!
Hazte cargo del equipaje de la se\u241?orita Lilias \u8212?se volvi\u243? y me
sonri\u243?\u8212?. Y sea usted bienvenida a Lakemere, se\u241?orita. \u191?Se
quedar\u225? mucho tiempo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esperamos que la se\u241?orita Grey se quede mucho tiempo. Ah\u237? est\
u225? Jim. \u8212?Me tom\u243? del brazo y echamos a andar hacia el carruaje\
u8212?. En casa todos te esperan con impaciencia, deseando conocerte.\par\pard\
plain\hyphpar} {
El carruaje avanz\u243? por un camino bordeado de setos y tan estrecho que casi
rozaban con nosotras al pasar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro tanto de que hayas venido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me siento mucho mejor desde que sal\u237? de Edimburgo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego. Quer\u237?as marcharte de all\u237?, y creo que es lo mejor que
has podido hacer. En realidad, es lo \u250?nico que pod\u237?as hacer. Y podremos
hablar. Todo ser\u225? como en los viejos tiempos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? abrumada por la emoci\u243?n, all\u237? sentada, junto a ella. Lilias
hablaba animadamente, resaltando de vez en cuando lo encantada que se sent\u237?a
por el hecho de que yo hubiera decidido venir. Fue una bienvenida maravillosa.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tardaremos en llegar \u8212?me dijo\u8212?. \u161?Oh, mira all\u225?
abajo! Ya se ve la torre de la iglesia. Nuestra iglesia es una de las m\u225?s
antiguas del oeste. Tiene m\u225?s de setecientos a\u241?os de antig\u252?edad, y
es un ejemplo perfecto de la arquitectura normanda, seg\u250?n se dice en las gu\
u237?as tur\u237?sticas. Oh, s\u237?, tenemos visitantes. Tambi\u233?n posee una
encantadora vidriera. Mi padre se siente muy orgulloso de ella. Debo asegurarme de
que no te aburra habl\u225?ndote demasiado de su iglesia. Jane y yo le decimos que
tiene sus obsesiones, y que una de ellas es su querida y vieja iglesia.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A medida que nos acerc\u225?bamos vi las paredes de piedra gris de la iglesia, el
peque\u241?o cementerio, con viejas l\u225?pidas algo ladeadas en algunos sitios,
entre los tejos y los cipreses.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Algunos de esos \u225?rboles llevan aqu\u237? desde hace siglos \u8212?me
dijo Lilias\u8212?. Ellos han visto pasar a muchos vicarios por la iglesia. \u191?
No te parecen encantadores los cipreses? Alguien me dijo una vez que representaban
la eternidad, por eso los plantan tan a menudo en los cementerios. \u161?Habladur\
u237?as de campesinos! S\u243?lo te estoy preparando. Oir\u225?s a mi padre hablar
de muchas de esas cosas. Y aqu\u237? estamos\u8230? \u201?sta es la vicar\u237?a.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Se trataba de una casa bastante grande, de piedra gris, como la iglesia; delante
hab\u237?a un prado muy bien cuidado, rodeado por macizos de flores. Y all\u237?,
ante la puerta, hab\u237?a un hombre. Deb\u237?a de ser el padre de Lilias. Y con \
u233?l hab\u237?a una mujer, sin duda su hermana Jane.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se acercaron a nosotras y Lilias detuvo el carruaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hemos llegado \u8212?grit\u243?\u8212?. El tren ha llegado a su hora, por
una vez. Os presento a\u8230? Diana.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me tomaron firmemente por las manos para ayudarme a bajar y me encontr\u233? ante
el rostro sonriente y de expresi\u243?n benigna del reverendo George Milne.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bienvenida, querida, bienvenida \u8212?me dijo\u8212?. Estamos tan
encantados de que haya venido. Lilias se ha sentido muy feliz desde que anunci\
u243? usted su llegada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y \u233?sta es Jane \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jane se parec\u237?a bastante a Lilias, y me di cuenta de que iba a gustarme,
aunque s\u243?lo fuera por esa raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su saludo fue tan c\u225?lido como el de su padre. Les expres\u233? la satisfacci\
u243?n que sent\u237?a por conocerlos y coment\u233? la paz que se respiraba all\
u237? y lo encantadoras que estaban las flores.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te has ganado el coraz\u243?n de Jane \u8212?me dijo Lilias\u8212?. Ella
est\u225? obsesionada por el cuidado del jard\u237?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una cosa buena que tengo \u8212?intervino Jane\u8212?. Y alguien tiene
que hacerlo. Si no lo hiciera todo esto estar\u237?a cubierto por la maleza. Vamos
adentro. Supongo que tendr\u225? usted apetito. La cena ya casi est\u225?
preparada. Confi\u225?bamos en que el tren no llegara demasiado tarde y corr\u237?
ese peque\u241?o riesgo. \u191?Qu\u233? le parece si cenamos dentro de media hora?
Lilias le ense\u241?ar\u225? su habitaci\u243?n y Daisy le subir\u225? un poco de
agua caliente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muchas gracias, eso ser\u237?a estupendo. Una se siente un poco pegajosa
despu\u233?s de un viaje as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? inmediatamente como en mi propia casa. Me adapt\u233? enseguida a mi
nuevo papel. S\u243?lo ten\u237?a que acostumbrarme a mi nuevo nombre y en cuanto
lo consiguiera me resultar\u237?a f\u225?cil creer que, realmente, hab\u237?a
dejado atr\u225?s el pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entramos en el vest\u237?bulo. Observ\u233? los muebles, muy pulidos; sobre una
mesa hab\u237?a un gran florero lleno de flores, con los colores exquisitamente
entremezclados y hermosamente arreglados.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es obra de Jane \u8212?coment\u243? Lilias al advertir mi mirada\u8212?.
Es ella la que llena la casa de flores.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Son tan encantadoras \u8212?dije\u8212?. Oh, Lilias\u8230? ser\u233? muy
feliz aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vamos a hacer todo lo posible para que as\u237? sea \u8212?replic\u243?
ella. La segu\u237? escalera arriba, hasta el rellano\u8212?. Te hemos asignado una
habitaci\u243?n en el primer piso. Debes llevar cuidado con la cabeza al entrar en
algunas de las habitaciones. Creo que en la \u233?poca en que se construyeron
lugares como \u233?ste la gente deb\u237?a de ser m\u225?s peque\u241?a que ahora.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Abri\u243? la puerta de una habitaci\u243?n y la segu\u237? al interior. Era
grande, aunque bastante oscura, pues s\u243?lo hab\u237?a una ventana, y estaba
cerrada. Hab\u237?a una cama en un rinc\u243?n, una mesa de tocador, un espejo y un
palanganero con su jofaina. Un gran armario ocultaba casi toda una pared.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? la tienes. Me temo que no es lo mismo que tu casa de Edimburgo,
pero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es encantadora \u8212?la interrump\u237?\u8212?, y no te puedes imaginar lo
feliz que me siento de estar contigo\u8230? y con tu familia.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me dirig\u237? a la ventana. Daba al peque\u241?o cementerio. Desde all\u237? se
ve\u237?an las l\u225?pidas ladeadas, los antiguos tejos y los altos cipreses. Era
fascinante. Lilias se acerc\u243? y se qued\u243? de pie a mi lado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Espero que no te parezca un poco m\u243?rbido. Yo misma eleg\u237? esta
habitaci\u243?n para ti porque es un poco m\u225?s grande que las dem\u225?s, y
porque el cementerio produce una sensaci\u243?n de paz cuando una se acostumbra a \
u233?l. Al menos, eso es lo que sol\u237?a decir mi hermana Emma. Como sabes, ella
se ha casado. Tengo un sobrino y una sobrina de ella y dos sobrinos de Grace, que
se ha casado con un cl\u233?rigo. Emma sol\u237?a decir que si hab\u237?a
fantasmas, eran muy amables.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese momento se abri\u243? la puerta y una mujer de mediana edad entr\u243? en la
habitaci\u243?n llevando un jarro de agua caliente. Lilias me la present\u243? como
Daisy.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra conocerla, se\u241?orita \u8212?me salud\u243?\u8212?. Espero que
disfrute de su estancia aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De eso nos vamos a asegurar todos, Daisy \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues que as\u237? sea \u8212?dijo Daisy.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias \u8212?murmur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Daisy siempre ha estado con nosotros \u8212?me dijo Lilias cuando se hubo
marchado\u8212?. Lleg\u243? poco despu\u233?s de que mis padres se casaran y esta
casa ha sido tanto suya como nuestra. Algunas ma\u241?anas viene una muchacha para
ayudarnos con la limpieza, aunque Jane es una excelente ama de llaves. De otro
modo, no s\u233? c\u243?mo me las podr\u237?a arreglar sola. M\u225?s bien me
considero una pobre sustituta de Alice.\par\pard\plain\hyphpar} {
Record\u233? que Alice era la hermana que se hab\u237?a marchado para aceptar un
puesto de trabajo como institutriz, poco despu\u233?s de que Lilias se viera
obligada a regresar a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?sigui\u243? dici\u233?ndome\u8212?, no soy una gran ayuda en la
casa. Mi padre dice que Jane y yo somos sus Mar\u237?a y Marta.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me atrever\u237?a a asegurar que eres de mucha utilidad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me encargo de la compra y ayudo en las obras de beneficencia locales,
organizando t\u243?mbolas y cosas as\u237?. Me ocupo de todo lo que es la rutina de
una vicar\u237?a rural.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que es muy importante, no me cabe la menor duda.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Bueno, s\u237?, supongo que se podr\u237?a decir que soy de alguna
utilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que m\u225?s me impresiona de este lugar es la paz que se respira en \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra mucho. Eso es precisamente lo que necesitas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, c\u243?mo desear\u237?a haber venido en otras circunstancias! Pero
no sirve de nada desear cambiar las cosas que ya han sucedido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?En efecto, no sirve de nada. Pero las cosas mejorar\u225?n. Vamos a dejar el
pasado atr\u225?s. Ambas tenemos que hacerlo. Nos dedicaremos a olvidar todo lo
ocurrido. Es la \u250?nica forma.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?podremos hacerlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Podemos intentarlo. Y ahora, voy a dejarte para que te laves y te cambies si
quieres. \u191?Ser\u225?s capaz de encontrar el camino para bajar?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Seguro que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se march\u243? y qued\u233? a solas. Me lav\u233? y cambi\u233? de ropa. Estaba
exhausta, pero sab\u237?a que hab\u237?a hecho bien en venir aqu\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A medida que transcurrieron los d\u237?as me convenc\u237? m\u225?s y m\u225?s de
lo acertado de mi decisi\u243?n. Hab\u237?a adquirido una nueva identidad y ya no
me extra\u241?aba que alguien se dirigiera a m\u237? llam\u225?ndome Diana. Me
sent\u237? absorbida por un nuevo estilo de vida. Entabl\u233? muy buena amistad
con Jane, que era muy diferente a Lilias. Jane no era una so\u241?adora, sino una
mujer muy pr\u225?ctica, cuyo trabajo era necesario para dirigir el hogar con lo
que deb\u237?an de ser escasos medios. Quise contribuir a los gastos de la casa,
pero mis insinuaciones de que deseaba hacerlo fueron rechazadas con tal firmeza que
me vi obligada a desistir. Jane y Daisy se compenetraban tanto y manejaban las
cosas con tal habilidad que no exist\u237?a la menor se\u241?al de que faltara de
nada. Las comidas eran sencillas, pero sanas. Daisy hab\u237?a ense\u241?ado a
cocinar a Jane hac\u237?a mucho tiempo y ella se hab\u237?a adaptado como un pez en
el agua, en palabras de la propia Daisy.\par\pard\plain\hyphpar} {
A Lilias, en cambio, le faltaba inter\u233?s por los asuntos dom\u233?sticos. Ella
y Alice siempre hab\u237?an sido las \u171?listas\u187?. Ahora, Alice empleaba sus
habilidades, mientras que Lilias no pod\u237?a hacerlo, debido al desgraciado
incidente ocurrido en mi casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
El vicario se parec\u237?a mucho a lo que yo hab\u237?a esperado, gracias a la
descripci\u243?n que Lilias me hizo de \u233?l. Era una de las personas m\u225?s
satisfechas que he conocido nunca. Era muy desprendido y parec\u237?a haber
dedicado toda su vida al servicio de los dem\u225?s. Era un poco despistado, pero
entre sus hijas y Daisy lo cuidaban bien. Todos los que se relacionaban con \u233?l
lo quer\u237?an, y sus peque\u241?as man\u237?as se consideraban con indulgencia.
Era un hombre muy feliz. Pens\u233? en la suerte que hab\u237?a tenido Lilias por
ser su hija, lo que me hizo pensar en mi padre; record\u233? su c\u243?lera al
enterarse de mi amistad con Jamie, la forma en que hab\u237?a despedido a Kitty, y
c\u243?mo Zillah hab\u237?a entrado aquella noche a hurtadillas en su habitaci\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no deb\u237?a pensar en mi padre, ni en Jamie. Jamie me hab\u237?a fallado. Su
amor no hab\u237?a sido lo bastante fuerte como para resistir los problemas, y en
cuanto \u233?stos aparecieron \u233?l se alej\u243? de mi lado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Eso me hab\u237?a dolido profundamente. Pero supon\u237?a que la amargura de ese
golpe particular se hab\u237?a visto mitigada por la terrible naturaleza de lo
sucedido.\par\pard\plain\hyphpar} {
El primer d\u237?a de mi estancia all\u237? o\u237? decir que el mayor Jennings,
que dirig\u237?a los establos, era un gran amigo de la familia del vicario. Sab\
u237?a que a Lilias le gustaba montar y que no pod\u237?a permit\u237?rselo, de
modo que le hab\u237?a pedido si, como un favor especial para \u233?l, podr\u237?a
ayudarla a montar a sus caballos para que hicieran ejercicio. Lilias hab\u237?a
aceptado la oferta con la mayor prontitud. Por eso, ahora montaba bastante.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a ayudar a los mozos y a limpiar los establos \u8212?dijo\u8212?. Me
encanta estar con los caballos. A veces, si tienen problemas, los ayudo a dar
clases a la gente. Es una oportunidad maravillosa. \u191?Te gustar\u237?a montar?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No soy una buena amazona, pero recib\u237? unas pocas lecciones en Escocia,
as\u237? que tampoco soy tan novata.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues aqu\u237? tienes tu oportunidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? buena idea! Yo podr\u237?a pagar mis lecciones y t\u250?,
Lilias, podr\u237?as ense\u241?arme. \u8212?Al escuchar mis palabras, Lilias
pareci\u243? perturbada, as\u237? que me apresur\u233? a explicarle\u8212?: Todo
est\u225? en orden. Mi padre me dej\u243? alg\u250?n dinero. Dispongo de unos
peque\u241?os ingresos, de modo que no soy exactamente pobre. La casa y la mayor
parte de su fortuna fueron a parar a manos de Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha ocurrido todo tan r\u225?pidamente \u8212?dijo Lilias con expresi\u243?n
pensativa\u8212?. Parece extra\u241?o. No hace tanto tiempo yo estaba all\u237?.
Ella lleg\u243?\u8230? y casi inmediatamente despu\u233?s se cas\u243? con tu
padre. Es como si todo eso hubiera sido previamente acordado \u8212?vacil\u243? un
momento, mirando el espacio que ten\u237?a ante s\u237?\u8212?. Pero estoy diciendo
tonter\u237?as \u8212?prosigui\u243?\u8212?. Vayamos esta ma\u241?ana a los
establos de Jennings, y veamos qu\u233? podemos hacer respecto a montar. Te gustar\
u225?n. Adem\u225?s del mayor est\u225? la se\u241?ora Jennings y Florence, su
hija. Todos trabajan con los caballos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?H\u225?blame de los otros vecinos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, est\u225? la casa se\u241?orial.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, recuerdo que me hablaste de ella. Ah\u237? es donde vive el
terrateniente\u8230? y el joven con quien ibas a casarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Charles\u8230? Charles Merrimen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Sigue viviendo all\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Voy a verle a menudo. Se pasa la mayor parte del tiempo sentado
en una silla de ruedas. Es un hombre tan admirable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puedo conocerlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro. Y luego est\u225?n los Ellington, en Lakemere House. Es la
familia m\u225?s importante de estos parajes. Son los m\u225?s ricos y los
benefactores del pueblo. Kitty fue a trabajar con ellos. \u161?Oh! Me hab\u237?a
olvidado de Kitty. Tendremos que prepararla, por si acaso te encuentras con ella, \
u191?no te parece? No vaya a ser que lo diga\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue como si una nube se hubiera posado sobre nosotras. La euforia desapareci\u243?.
\u191?Es que siempre tendr\u237?a que ser as\u237?? \u191?Deb\u237?a estar plante\
u225?ndome constantemente la posibilidad de que alguien me reconociera?\par\pard\
plain\hyphpar} {
La voz de Nanny Grant reson\u243? en mi mente, procedente del pasado:\par\pard\
plain\hyphpar} {\i
{
{\qc
Oh, qu\u233? telara\u241?a m\u225?s complicada tejemos,\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
cuando practicamos el enga\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
A pesar de todo, la armon\u237?a de la vicar\u237?a me permiti\u243? recuperar una
sensaci\u243?n de seguridad. Me despertaba con una sensaci\u243?n de expectativa,
pregunt\u225?ndome qu\u233? me deparar\u237?a el nuevo d\u237?a.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me acercaba a la ventana y contemplaba el cementerio. Aquellas antiguas l\u225?
pidas pod\u237?an parecer fantasmales a la luz de la luna, pero de alg\u250?n modo
transmit\u237?an una sensaci\u243?n de paz; los problemas de quienes estaban bajo
ellas hab\u237?an terminado para siempre. S\u237?, eran fantasmas amistosos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
La compa\u241?\u237?a de Lilias tuvo otro efecto curativo sobre m\u237?. Le pude
abrir mi coraz\u243?n; \u161?y cu\u225?nto bien me hizo compartir mis atribulados
pensamientos! A ella s\u237? pude contarle el da\u241?o sufrido por mi coraz\u243?n
ante la deserci\u243?n de Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Da lo mismo \u8212?fue su veredicto\u8212?. Si te fall\u243? en el momento
en que m\u225?s lo necesitabas, seguro que no era el compa\u241?ero adecuado para
compartir una vida feliz. Es posible que te hubiera cuidado\u8230? un poco, pero se
cuidaba m\u225?s a s\u237? mismo. Es mucho mejor no casarse, que hacerlo con la
persona equivocada. Eras joven, sin experiencia, y estabas sola; hab\u237?as
perdido a tu madre; t\u250? y yo nos hab\u237?amos separado; tu padre se hab\u237?a
vuelto a casar y no te sent\u237?as muy segura de tu madrastra. Creo que, en esas
condiciones, estabas preparada para enamorarte. Enamorarte del amor, como suele
decirse. Y no resulta tan duro superar eso como lo es superar las cosas que suceden
en la realidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, realmente la compa\u241?\u237?a de Lilias era muy reconfortante.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Luego estaban las sesiones de equitaci\u243?n. El mayor Jennings era un hombre de
edad media, campechano y curtido despu\u233?s de haber servido en la India; tras
regresar a casa se instal\u243? y empez\u243? a dirigir sus establos, con ayuda de
su esposa e hija. Tanto la se\u241?ora como la se\u241?orita Jennings eran personas
francas y alegres; estaban rodeados de perros, de los que por lo menos cuatro eran
grandes y entrometidos y hac\u237?an sentir su presencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
La primera vez que conoc\u237? a la familia nos hicieron pasar a una habitaci\u243?
n c\u243?moda pero algo destartalada, en cuyas paredes hab\u237?a colgadas varias
im\u225?genes de caballos, y la se\u241?ora Jennings nos sirvi\u243? el t\u233?
all\u237?. Mientras lo tom\u225?bamos lleg\u243? la se\u241?orita Florence
Jennings. Era una joven alta, de unos treinta a\u241?os, calcul\u233?, con un
cabello rojizo y abundante y un rostro pecoso. Iba vestida con atuendo de montar.
M\u225?s tarde descubr\u237? que pasaba la mayor parte del d\u237?a vestida as\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sta es Florence, mi hija \u8212?dijo la se\u241?ora Jennings\u8212?.
Los caballos son una pasi\u243?n para nosotros, pero para Florence a\u250?n lo son
m\u225?s, ya que pasa mucho m\u225?s tiempo que nosotros a lomos de nuestros amigos
de cuatro patas, \u191?verdad, Flo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Florence asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La habitaci\u243?n estaba llena de objetos de bronce y ornamentos de madera
labrada; tambi\u233?n hab\u237?a dos mesas de Benar\u233?s, todo lo cual proced\
u237?a, evidentemente, de la India. Parec\u237?an haber introducido en su casa
cierto ambiente de aquel pa\u237?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entraron los perros para inspeccionarnos, uno de ellos bostezando, el otro curioso,
y los otros dos mostr\u225?ndose algo recelosos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya est\u225? bien {\i
Tiffin}. Y t\u250? tambi\u233?n {\i
Rajah}. Son buenas amigas.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto escucharon la voz de autoridad, los perros se retiraron.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Tanto la se\u241?ora Jennings como Florence se mostraron interesadas en cuanto
supieron que yo ten\u237?a intenci\u243?n de montar y que, hasta el momento, s\
u243?lo hab\u237?a recibido unas pocas lecciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tardar\u225? en ser una buena amazona \u8212?me asegur\u243? Florence\
u8212?. Lo percibo. Ya sabe, son cosas que una adquiere con la experiencia. No
permita que su montura se d\u233? cuenta de que est\u225? nerviosa, porque entonces
intentar\u225? tomarle el pelo. H\u225?gale saber que controla usted la situaci\
u243?n, ya desde el principio. Acar\u237?ciela un poco, y se habr\u225? hecho con
ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias coment\u243? que quiz\u225? fuera una buena idea que ella misma me diera las
lecciones, ante lo que la se\u241?ora Jennings se dio una palmada en el muslo y
dijo que eso era precisamente lo que hab\u237?a que hacer.\par\pard\plain\hyphpar}
{
El resultado fue que Lilias se convirti\u243? en mi instructora de equitaci\u243?n
y, al cabo de tres o cuatro d\u237?as de incomodidades, empec\u233? a ser una buena
amazona.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias me llev\u243? a la casa se\u241?orial y all\u237? conoc\u237? a Charles
Merrimen. Me gust\u243? desde el principio. Hab\u237?a algo casi santo en c\u243?mo
aceptaba su incapacidad y, evidentemente, exist\u237?a un profundo lazo de afecto
entre \u233?l y Lilias. Su padre, el terrateniente, era un hombre bastante
taciturno y digno. La familia habitaba en aquella enorme casa se\u241?orial desde
hac\u237?a siglos. All\u237? viv\u237?an David, el hermano mayor de Charles, con su
esposa y dos hijos, pero fue Charles quien atrajo mi inter\u233?s especial, pues
pod\u237?a haberse casado con Lilias y en tal caso ella y yo no habr\u237?amos
llegado a conocernos. Eso me hizo reflexionar sobre lo extra\u241?a que puede ser a
veces la suerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Acompa\u241?\u233? a Lilias en una o dos ocasiones en que fue a visitarlo, pero no
tard\u233? en darme cuenta de que aquellas reuniones deb\u237?an ser exclusivamente
para ellos dos. Ella me dijo que en aquellos d\u237?as le estaba leyendo en voz
alta {\i
Ocaso y ca\u237?da del Imperio romano}, de Gibbon, y que \u233?l disfrutaba mucho.
As\u237? que me excus\u233? y como Lilias y yo siempre nos hab\u237?amos
comprendido bien, ella acept\u243? mi decisi\u243?n de no acompa\u241?arla en sus
visitas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue entonces cuando recib\u237? la invitaci\u243?n de Lakemere House.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Ellington se considera como la se\u241?ora de la casa se\
u241?orial \u8212?me explic\u243? Lilias\u8212?. Creo que tiene la impresi\u243?n
de que los Merrimen no cumplen sus deberes como debieran. El caso es que el
terrateniente sigue adelante, David est\u225? completamente absorbido por su
familia, y Charles no puede hacer nada. La se\u241?ora Ellington es muy eficiente,
claro. Es una de esas mujeres que cree saber lo que es bueno para la gente, mucho
mejor que la propia gente. Y lo m\u225?s extra\u241?o es que a menudo tiene raz\
u243?n. Nos ha invitado a tomar el t\u233?. Si te aprueba, volver\u225?s a ser
invitada. Y, a prop\u243?sito, tendremos que hacer algo con respecto a Kitty antes
de que vayamos\u8230? s\u243?lo por si nos encontramos con ella. Me pregunto si
conseguir\u233? hacerla venir a casa con alguna excusa. Veamos. Se lo pedir\u233? a
Jane. Es posible que a ella se le ocurra alguna idea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y a Jane, en efecto, se le ocurri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He o\u237?do decir a nuestro padre que ella nunca ha sido confirmada. Ella
desea serlo y, desde luego, la se\u241?ora Ellington estar\u225? a favor. P\u237?
dele que venga con el pretexto de hablar sobre eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se envi\u243? el mensaje y el d\u237?a antes de nuestra prevista visita a Lakemere
House, acudi\u243? Kitty. Acordamos que me mantendr\u237?a fuera de su vista hasta
que Lilias hablara con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
La vi por la ventana en cuanto lleg\u243?. Parec\u237?a m\u225?s rolliza y m\u225?s
contenta. Y pens\u233? que la vida all\u237? le hab\u237?a sentado muy bien.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Apenas llevaba un rato en el interior de la casa cuando Daisy acudi\u243? a mi
habitaci\u243?n para decirme que Lilias cre\u237?a oportuno que yo bajara al sal\
u243?n. Cuando aparec\u237?, Kitty corri\u243? hacia m\u237? y me abraz\u243?.
Luego se apart\u243?, un tanto avergonzada, creo, por su temeridad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me alegro mucho de verte, Kitty \u8212?dije tras haberla besado en la
mejilla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, se\u241?orita D\u8230? se\u241?orita\u8230? Fueron terribles\u8230? las
cosas que dijeron.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya todo ha pasado \u8212?le dije\u8212?. Ahora tratamos de olvidarlo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero yo nunca olvidar\u233? lo que hizo usted por m\u237?, se\u241?orita\
u8230? usted y la se\u241?orita Milne. No s\u233? qu\u233? habr\u237?a hecho sin
ustedes dos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?As\u237? que eres feliz en Lakemere House?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Se est\u225? muy bien, y me gusta mucho.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Espero entonces que todo contin\u250?e igual.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No debes olvidar que ahora es la se\u241?orita Diana \u8212?dijo Lilias\
u8212?. La se\u241?orita Diana Grey. Es importante que no lo olvides, Kitty.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no lo olvidar\u233?, se\u241?orita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos cont\u243? lo diferente que era vivir en Lakemere House, en comparaci\u243?n
con Edimburgo. Hab\u237?a conseguido amigas y la se\u241?ora Ellington sent\u237?a
cierto inter\u233?s por ella. Sab\u237?a que se hab\u237?a comportado mal, pero no
se explicaba lo que le hab\u237?a sucedido. S\u243?lo fue que\u8230? Enrojeci\u243?
y cambiamos de tema.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias la envi\u243? poco despu\u233?s a ver al vicario para abordar el tema de su
confirmaci\u243?n. A Lilias siempre le gustaba decir la verdad, y quer\u237?a
ajustarse a ella en todo lo posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pude dejar de sentirme un tanto recelosa cuando nos dirigimos a Lakemere House
en un carruaje, a pesar de que intent\u233? reprimir mis temores, y decirme que no
deb\u237?a sentirme tan nerviosa cada vez que me dispon\u237?a a conocer a
alguien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como se considera la guardiana del pueblo \u8212?dec\u237?a Lilias\u8212?, a
la se\u241?ora Ellington le gusta saber todo lo que pasa. Se siente especialmente
interesada por la iglesia, y creo que se ha tomado como un deber propio el vigilar
a mi padre. Respeta su bondad, pero deplora su forma tan poco pr\u225?ctica de ir
por la vida. Lo considera con una mezcla de afecto y exasperaci\u243?n. Admira sus
virtudes cristianas y se desespera ante su falta de realismo. Casi me atrever\u237?
a a decir que intentar\u225? que le eches una mano en los asuntos del pueblo
mientras est\u233?s aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues a m\u237? no me importar\u237?a. \u191?Vive el se\u241?or Ellington?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Es un hombre muy rico. Va y viene a Exeter, y a menudo est\
u225? en Londres. Nunca se mete en los asuntos de la se\u241?ora Ellington, s\u243?
lo se limita a proporcionarle todas las comodidades que a ella le permiten
continuar sus buenas obras. Se dice que es un verdadero le\u243?n en los negocios y
un cordero en los asuntos dom\u233?sticos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que la se\u241?ora Ellington es la leona del hogar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?M\u225?s o menos. Luego, claro, est\u225? la se\u241?orita Myra Ellington,
el fruto del matrimonio. Debe de tener unos treinta a\u241?os, y a\u250?n permanece
soltera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso me sorprende. Hubiera dicho que la se\u241?ora Ellington ya deber\u237?a
haber encontrado un marido adecuado para su hija.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay quienes dicen que la se\u241?orita Myra no es de las que se casan. Es
una mujer agradable, pero bastante tranquila, casi modesta, lo que resulta extra\
u241?o siendo la hija de la se\u241?ora Ellington. Creo que dispone de medios
propios por derecho. Los rumores dicen que su abuelo le dej\u243? dinero, la mayor
parte de la fortuna. Supongo que eso le permite tener cierta independencia.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo. Supongo que hay mucha gente que se casa por seguridad.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me temo que s\u237?. Bueno, el caso es que la se\u241?orita Ellington no
tiene que preocuparse por eso, aunque me he enterado por Kitty que parece bastante
interesada por un hombre que visita la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que, por mucho que se intente, resulta dif\u237?cil mantener
secretos en un pueblo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debes dejar de pensar que todo el mundo est\u225? obsesionado por tu caso \
u8212?dijo Lilias mir\u225?ndome severamente\u8212?. S\u243?lo fue un episodio que
pas\u243? con relativa rapidez, y la gente suele olvidarse enseguida de todo
aquello que no le afecta directamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ten\u237?a raz\u243?n, a pesar de que muchas conversaciones parec\u237?an volver
sobre el mismo tema.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lakemere House era un edificio impresionante con la elegancia propia del siglo
XVIII. Unos escalones de m\u225?rmol conduc\u237?an al p\u243?rtico de entrada. En
el prado, bordeado por macizos de flores, hab\u237?a un gran estanque, en cuyo
centro se levantaba una estatua que podr\u237?a haber representado a Afrodita.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Una doncella nos introdujo en el sal\u243?n, donde la se\u241?ora y la se\u241?
orita Ellington esperaban para recibirnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Ellington, sentada en un sill\u243?n que m\u225?s parec\u237?a un
trono, extendi\u243? una mano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias\u8230? qu\u233? amable de tu parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Ellington se levant\u243? y se situ\u243? al lado de su madre.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Les presento a la se\u241?orita Diana Grey \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me tendi\u243? la mano y la estrech\u233?, aunque tuve la sensaci\u243?n de que
deber\u237?a haberme inclinado, teniendo en cuenta la actitud decididamente regia
de la se\u241?ora Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Encantada. Bienvenida a Lakemere, se\u241?orita Grey. Le presento a mi hija.
\u8212?Nos estrechamos las manos\u8212?. Me siento muy contenta de que haya
venido \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington, a lo que repliqu\u233? que me sent\
u237?a muy agradecida por haber sido invitada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estudi\u233? a la rica se\u241?orita Ellington. Era alta y de complexi\u243?n
bastante angular. Parec\u237?a un tanto torpe, y no se la pod\u237?a considerar una
mujer hermosa, mientras que su madre debi\u243? de haber sido bastante guapa en su
juventud. A pesar de todo, la se\u241?orita Ellington pose\u237?a cierto atractivo,
debido en buena medida a la suavidad de sus grandes ojos pardos, parecidos a los de
un spaniel.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He o\u237?do decir que ha venido usted para quedarse en la vicar\u237?a, se\
u241?orita Grey \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington\u8212?. \u191?Qu\u233? le ha
parecido nuestro pueblo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todav\u237?a no he tenido tiempo de ver mucho, pero lo que he visto me ha
parecido realmente encantador.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos sentimos bastante orgullosos de \u233?l. Hay muchas cosas que hacer, y
eso nos mantiene ocupados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entr\u243? una doncella, empujando un peque\u241?o carrito con ruedas en cuya
bandeja superior se hab\u237?a dispuesto todo lo necesario para servir el t\u233?,
incluyendo finas rebanadas de pan y bizcocho de frutas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, Emma \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington\u8212?. Puedes marcharte.
Ya nos las arreglamos. \u191?Crema, se\u241?orita Grey? \u191?Az\u250?car?\par\
pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Ellington tom\u243? la taza y me la acerc\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Poco despu\u233?s se abri\u243? la puerta y entr\u243? un hombre. Permaneci\u243?
en el umbral, aparentando sorpresa y disculpa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, lo siento. No sab\u237?a que hubiera invitados. Siento interrumpir.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entra, Roger \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington c\u225?lidamente\u8212?.
Y, desde luego, no interrumpes. El se\u241?or Lestrange est\u225? pasando una
temporada con nosotros \u8212?me explic\u243?\u8212?. Entra y conocer\u225?s a
nuestras invitadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era alto y de constituci\u243?n fuerte. Supuse que deb\u237?a de tener poco menos
de cuarenta a\u241?os. Era un hombre de aspecto extra\u241?o, lo que probablemente
se deb\u237?a a su f\u237?sico. Pero era algo m\u225?s que eso. Su complexi\u243?n
suger\u237?a que hab\u237?a vivido en un pa\u237?s con un clima bastante m\u225?s
c\u225?lido que el nuestro; ten\u237?a unos intensos ojos azules que contrastaban
v\u237?vidamente con su cabello, casi negro. Cruz\u243? el sal\u243?n, acerc\u225?
ndose y mir\u225?ndome con inter\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya nos conocemos \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, pero\u8230? \u8212?dijo, sonri\u233?ndome.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Te presento a la se\u241?orita Grey \u8212?dijo la se\u241?orita Ellington\
u8212?. Est\u225? pasando una temporada en la vicar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u161?Qu\u233? interesante!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si\u233?ntate, Roger \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington\u8212?. Myra,
querida, s\u237?rvele el t\u233? a Roger. \u8212?Luego, mientras se serv\u237?a el
t\u233?, se volvi\u243? hacia m\u237? y dijo\u8212?: El se\u241?or Lestrange
procede de Sud\u225?frica. S\u243?lo est\u225? en Inglaterra durante una breve
temporada, y pasa un poco de su tiempo con nosotros. \u201?l y mi esposo tienen
intereses comunes en los negocios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Acabo de llegar de cabalgar \u8212?explic\u243? \u233?l, sonri\u233?ndonos a
todas\u8212?. El paisaje me ha parecido fascinante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que ser\u225? un poco diferente a las tierras de donde procedes \
u8212?dijo la se\u241?ora Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero es delicioso. \u191?Tambi\u233?n ha visitado la comarca, se\u241?orita
Grey? \u191?De d\u243?nde procede usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De Escocia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un pa\u237?s muy hermoso. \u191?De qu\u233? parte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De\u8230? Edimburgo \u8212?contest\u233?, ruboriz\u225?ndome un poco. Me
dije que deb\u237?a controlar mis temores. Desde el calvario por el que hab\u237?a
pasado me sent\u237?a un tanto inc\u243?moda cada vez que alguien me hac\u237?a
preguntas personales\u8212?. Y usted, se\u241?or Lestrange, \u191?de qu\u233? parte
de Sud\u225?frica procede? \u8212?me apresur\u233? a preguntarle.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?De un lugar llamado Kimberley. Es posible que haya o\u237?do hablar de \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n no ha o\u237?do hablar de Kimberley? \u8212?dijo la se\
u241?ora Ellington\u8212?. Sus diamantes lo han hecho famoso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? algo c\u233?lebre \u8212?replic\u243? \u233?l, sonri\u233?ndole\
u8212?. Pero s\u237?, no cabe la menor duda de que los diamantes nos han dado
notoriedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or Lestrange est\u225? relacionado con una de las mayores compa\
u241?\u237?as diamant\u237?feras del mundo \u8212?explic\u243? la se\u241?ora
Ellington orgullosamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, vamos \u8212?replic\u243? \u233?l con una sonrisa\u8212?. Tambi\u233?n
hay otras.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eres un hombre muy modesto, Roger \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington casi
con cari\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de ser muy excitante cuando se descubren diamantes \u8212?dije.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, y tambi\u233?n puede crear el caos. Diamantes, oro, hemos tenido de
todo eso. La gente casi empieza a creer que est\u225?n a flor de tierra, esperando
a que uno los recoja.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que una vez que se los ha descubierto, hay que hacer muchos trabajos
con ellos \u8212?intervino Lilias\u8212?. Cuando la gente habla de diamantes, creo
que tienden a pensar en brazaletes y anillos a punto de pon\u233?rselos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es cierto. Y por cada descubrimiento que se hace, hay cientos de
desilusiones. Me alegra poder decir que he sido uno de los afortunados.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Vive usted en la misma ciudad de Kimberley? \u8212?pregunt\u233?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Tengo una casa bastante grande. Bueno, es adecuada. Debo decir que
desde que muri\u243? mi esposa he pensado varias veces en cambiarme. Pero, bueno\
u8230? he tenido que viajar bastante y no he tenido tiempo para eso.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se produjo un breve silencio de respeto al escuchar aquellas palabras sobre la
muerte de su esposa, que \u233?l hab\u237?a pronunciado con cierto sentimiento. Se
mordi\u243? los labios y nos sonri\u243?, y la se\u241?orita Ellington se apresur\
u243? a decir:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de ser muy interesante estar en un pa\u237?s nuevo. Aqu\u237?, todo es
tan antiguo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo no dir\u237?a que \u193?frica es nueva \u8212?dijo el se\u241?or
Lestrange\u8212?. Lo que s\u237? sucede es que aqu\u237? hay muchas cosas que le
recuerdan a uno un pasado no tan lejano, como sucede por ejemplo con las iglesias
normandas y algunas casas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El clima debe de ser muy diferente al nuestro \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lo es. Pero el de Kimberley es saludable, o al menos eso es lo que se dice.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo tiene una que mirarte para verlo \u8212?dijo la se\u241?ora
Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se quedar\u225? mucho tiempo en Inglaterra? \u8212?pregunt\u233?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hasta concluir negocios que me han tra\u237?do aqu\u237?. Pero debo confesar
que me siento tentado de prolongar mi estancia. No tiene usted ni idea de c\u243?mo
me consienten aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos alegramos de tenerte entre nosotros \u8212?dijo la se\u241?ora
Ellington\u8212?, \u191?no es cierto, Myra? \u8212?La se\u241?orita Ellington
asinti\u243?, y creo que lo dijo de veras\u8212?. Eso representa un cambio en
nuestra vida sencilla. Los amigos de mi esposo se quedan en casa de vez en cuando \
u8212?elev\u243? los ojos hacia el techo\u8212?. Pero en esta ocasi\u243?n tanto a
Myra como a m\u237? nos parece de lo m\u225?s encantador, y haremos todo lo posible
por prolongar tu estancia entre nosotros, Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pude evitar el fijarme en Myra Ellington. Parec\u237?a haber cambiado desde
que \u233?l entrara en el sal\u243?n. Sus ojos de spaniel se dirig\u237?an a menudo
hacia \u233?l, y llegu\u233? a la conclusi\u243?n de que se sent\u237?a atra\u237?
da.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a \u233?l, era diferente a cualquier otro hombre que yo hubiera conocido.
Me pregunt\u233? c\u243?mo ser\u237?a. Proced\u237?a de Sud\u225?frica. \u191?Hab\
u237?a nacido all\u237? o era uno de aquellos hombres que se hab\u237?an marchado
de casa en busca de diamantes? No se ajustaba a lo que me imaginaba deb\u237?a de
ser un afrik\u225?ner, lo que habr\u237?a significado que ser\u237?a de origen
holand\u233?s. Su nombre m\u225?s bien suger\u237?a una procedencia francesa. Cre\
u237?a que cuando los campesinos holandeses llamados b\u243?ers se instalaron en
Sud\u225?frica, tambi\u233?n se les unieron algunos hugonotes huidos de Francia.
Pero \u233?l tampoco parec\u237?a franc\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
No obstante, la reuni\u243?n hab\u237?a adquirido desde su llegada mucho m\u225?s
inter\u233?s del que me hab\u237?a imaginado. En lugar de la esperada conversaci\
u243?n sobre asuntos locales, nos enfrascamos en una interesante visi\u243?n de un
mundo que hasta ese momento yo desconoc\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Ellington permiti\u243? que Roger Lestrange dominara la conversaci\
u243?n, lo cual no dej\u243? de sorprenderme, pero ella, al igual que su hija, se
sent\u237?an evidentemente muy atra\u237?das por aquel hombre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Era un conversador muy vivaz y tambi\u233?n parec\u237?a disfrutar de la atenci\
u243?n que le dispensaba su audiencia. Habl\u243? brevemente de la belleza del
paisaje, a menudo escabroso, majestuoso e inspirador de respeto; habl\u243? de los
animales, de leones, leopardos, panteras, jirafas, b\u250?falos, rinocerontes y
hienas. Y mientras le escuchaba tuve la sensaci\u243?n de hallarme en un mundo
nuevo, muy lejos de todos los temores y pesadillas que parec\u237?an abrumarme de
una forma tan constante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Da la impresi\u243?n de ser un para\u237?so \u8212?dijo Myra Ellington.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tambi\u233?n hay que tener en cuenta la otra cara de la moneda \u8212?dijo \
u233?l con tristeza\u8212?. All\u237? se puede ver a un le\u243?n abalanz\u225?
ndose sobre un venado, y el terror de la pobre criatura al comprender su inminente
destino. As\u237? es la naturaleza. Cada animal debe defenderse por s\u237? mismo.
Se alejan con rapidez, temiendo por sus vidas. Y al cabo de un momento ya est\u225?
n correteando de un lado a otro, exultantes de alegr\u237?a por estar vivos y
libres. No ven al poderoso enemigo que espera pacientemente el mejor momento para
saltar. Y entonces, de repente, se encuentran impotentes bajo sus garras,
enfrentados a la muerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece terrible \u8212?dijo Myra con un estremecimiento.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?As\u237? es la naturaleza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias a Dios, nosotros no somos como animales en la selva \u8212?dijo
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A veces, las personas tambi\u233?n tenemos que enfrentarnos a los peligros \
u8212?no pude contenerme.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange se volvi\u243? y me mir\u243? con intensidad y curiosidad.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233? raz\u243?n tiene usted, se\u241?orita Grey. Todos nos encontramos
en una especie de selva. La nuestra es diferente, claro est\u225?, pero los
peligros est\u225?n ah\u237?, al acecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? conversaci\u243?n tan m\u243?rbida! \u8212?exclam\u243? la
se\u241?ora Ellington\u8212?. El se\u241?or Ellington regresar\u225? a casa ma\
u241?ana. Estoy segura de que eso te alegrar\u225?, Roger. Entonces no tendr\u225?s
que estar tanto tiempo rodeado de aburridas mujeres.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?En modo alguno lo son! Prometo que intentar\u233? disfrutar m\u225?s y
m\u225?s de su encantadora compa\u241?\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
La conversaci\u243?n no tard\u243? en desviarse de nuevo hacia el tema de \u193?
frica, de tal modo que durante aquella reuni\u243?n para tomar el t\u233? me enter\
u233? de m\u225?s cosas sobre ese continente de las que hab\u237?a sabido nunca.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange dijo que preve\u237?a la aparici\u243?n de problemas. A los b\u243?
ers no les gustaba el gobierno ingl\u233?s en Sud\u225?frica. Se sent\u237?an
descontentos desde la llegada de los ingleses en 1814. Parec\u237?an demasiado \
u225?vidos por conceder privilegios a las razas negras, sobre todo desde que hab\
u237?an introducido la emancipaci\u243?n de la esclavitud. Eso hab\u237?a hecho
mucho da\u241?o a los agricultores, porque les hab\u237?a privado de una mano de
obra gratuita. A ello sigui\u243? la gran emigraci\u243?n, que ellos conoc\u237?an
como Great Trek, y que dur\u243? desde 1835 a 1843. Fue entonces cuando los b\u243?
ers abandonaron El Cabo, en compa\u241?\u237?a de sus familias y su ganado, y se
dirigieron hacia el norte, para instalarse en el Transvaal.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Habl\u243? de Cecil Rhodes, que hab\u237?a fundado el Estado de Rhodesia y hab\
u237?a pretendido extender el gobierno brit\u225?nico sobre toda \u193?frica; de c\
u243?mo hab\u237?a compartido aquel sue\u241?o con un hombre llamado Leander Starr
Jameson quien, dos a\u241?os antes, hab\u237?a participado en la famosa incursi\
u243?n que hab\u237?a terminado en un completo desastre para \u233?l.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Todas recordamos haber o\u237?do hablar de la incursi\u243?n de Jameson, pero o la
hab\u237?amos olvidado o no sab\u237?amos con exactitud a qu\u233? se refer\u237?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Jameson era un exaltado \u8212?dijo Roger Lestrange\u8212?. Algo un tanto
sorprendente, porque era m\u233?dico. Naci\u243? precisamente en su ciudad. \u191?
Dijo usted que proced\u237?a de Edimburgo? Pues estudi\u243? medicina all\u237? y
luego se traslad\u243? a Kimberley, donde se hizo muy amigo de Cecil Rhodes. Hab\
u237?a muchos problemas entre el gobierno b\u243?er y los miembros del partido
uitlander, los que se hab\u237?an instalado all\u237? y no eran b\u243?ers, sino
principalmente ingleses. El presidente era Stephanus Johannes Paulus Kruger,
habitualmente conocido como Paul Kruger. Sin duda habr\u225?n o\u237?do hablar de \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hemos o\u237?do hablar de \u233?l, desde luego \u8212?dijo la se\u241?ora
Ellington sonriendo inexorablemente\u8212?. Surgi\u243? aquel problema con la carta
enviada por el K\u225?iser alem\u225?n, felicit\u225?ndole.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ah, s\u237?, eso fue a ra\u237?z de la incursi\u243?n de Jameson. Rhodes y
Jameson hab\u237?an planeado sorprender a los b\u243?ers al oeste de Johannesburgo.
Entonces, Rhodes decidi\u243? que el plan no pod\u237?a tener \u233?xito y anul\
u243? toda la operaci\u243?n. Pero, como ya he dicho, Jameson era un exaltado. Se
consider\u243? capaz de actuar por su cuenta y ganar la partida, de modo que
decidi\u243? seguir adelante. Al llegar a Krugersdorp, un poco al oeste de
Johannesburgo, fue sorprendido por una fuerte partida de b\u243?ers, que lo
arrollaron y lo hicieron prisionero. En consecuencia, la incursi\u243?n de Jameson
fue un rotundo fracaso, y la responsabilidad de la misma se adjudic\u243? a Rhodes
y al gobierno brit\u225?nico. Fue un completo desastre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y casi tuvo como consecuencia el que estallara la guerra entre nosotros y
Alemania \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington\u8212?. El se\u241?or Ellington se
sinti\u243? horrorizado ante la perspectiva. Parec\u237?a estar muy cercana. Ten\
u237?amos la sensaci\u243?n de que hab\u237?a que poner en su lugar a ese horrible
K\u225?iser.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No obstante \u8212?prosigui\u243? Roger Lestrange\u8212?, el gobierno brit\
u225?nico decidi\u243? que lo que estaba sucediendo en Sud\u225?frica no val\u237?a
una guerra con Alemania, as\u237? que permiti\u243? que se olvidara el problema.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues a m\u237? me habr\u237?a gustado darles una lecci\u243?n a esos
arrogantes alemanes \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La situaci\u243?n es explosiva \u8212?continu\u243? Roger Lestrange\u8212?.
Rhodes y Kruger se vigilan mutuamente. Es posible que la incursi\u243?n de Rhodes
no alcanzara el \u233?xito que se pretend\u237?a, pero no se ha olvidado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u237?a conocer Sud\u225?frica \u8212?dijo Myra Ellington.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? alg\u250?n d\u237?a la conozcas \u8212?dijo Roger Lestrange
dirigi\u233?ndole una sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Ellington pareci\u243? pensar que la conversaci\u243?n llevaba ya
demasiado tiempo fuera de su control, y me di cuenta de que estaba decidida a
cambiar la situaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Habl\u243? sobre el pueblo y la fiesta para la que se necesitaban preparar muchas
cosas, a pesar de que a\u250?n faltaban varias semanas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me pregunto si usted estar\u237?a dispuesta a ayudarnos, se\u241?orita
Grey \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los planes de Diana son un poco inseguros por el momento \u8212?intervino
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. Bueno, si usted est\u225?\u8230? me preguntaba si podr\u237?a
hacerse cargo de una de las casetas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy convencida de que me gustar\u225? \u8212?le dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Y t\u250? tambi\u233?n ayudar\u225?s, Roger?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que yo sea muy bueno ayudando en la marcha de una caseta.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, ya te encontraremos algo que puedas hacer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Hay alguna posibilidad de que est\u233?s aqu\u237? para entonces? \
u8212?pregunt\u243? Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? con seguridad cu\u225?nto tiempo me ocupar\u225? mi negocio. Pero
no debo abusar de la hospitalidad que se me ha brindado en esta casa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no digas tonter\u237?as \u8212?intervino la se\u241?ora Ellington\
u8212?. Es un placer tenerte entre nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es tan amable\u8230? pero me temo que a veces impongo en exceso mi
presencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tonter\u237?as. No quiero o\u237?r hablar de que te marchas para quedarte en
un hotel. Mi esposo se sentir\u237?a muy disgustado, y yo tambi\u233?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Comprenden ahora la maravillosa anfitriona que tengo? \u8212?pregunt\
u243? sonri\u233?ndonos a Lilias y a m\u237?\u8212?. Me considero de lo m\u225?s
afortunado por poder estar aqu\u237? \u8212?a\u241?adi\u243?, incluy\u233?ndonos
esta vez a todas en su sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias consult\u243? su reloj. Eran las cinco y media, seg\u250?n vi en el m\u237?
o. Yo sab\u237?a que las visitas a la se\u241?ora Ellington trataban habitualmente
de los asuntos del pueblo y se les dedicaba un tiempo limitado. Y era evidente que
hab\u237?a llegado el momento de marcharnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le dimos las gracias a la se\u241?ora Ellington y nos despedimos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
El se\u241?or Lestrange y la se\u241?orita Ellington nos acompa\u241?aron hasta el
carruaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?dijo Lilias en cuanto salimos de la propiedad\u8212?, \u191?qu\
u233? te ha parecido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy interesante. He disfrutado mucho oyendo hablar de Sud\u225?frica. Creo
que a Myra Ellington le atrae mucho ese hombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Exactamente la misma impresi\u243?n tengo yo. Ser\u237?a estupendo para ella
que se casara con \u233?l. Creo que le gustar\u237?a tener un marido.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me pregunto qu\u233? le parecer\u225? la idea de abandonar su casa.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parec\u237?a muy \u225?vida por escuchar cosas sobre \u193?frica.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, ya veremos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente recib\u237? carta de Zillah. Ya me hab\u237?a escrito otra
con anterioridad. Parec\u237?a sentirse realmente preocupada por m\u237? y
comprender mis sentimientos.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Mi querida Davina:\par\pard\plain\hyphpar} {
Dudaba en llamarte Diana, pero, de alg\u250?n modo, me ha parecido que eso ser\
u237?a ir demasiado lejos. Aunque quiz\u225? deb\u237? hacerlo, por si acaso esta
carta cayera en manos de otra persona. Tendr\u225?s que destruirla en cuanto la
hayas le\u237?do, lo que parece algo bastante espectacular.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u191?C\u243?mo te van las cosas? Pienso mucho en ti. Pero estoy convencida de que
hiciste bien en marcharte y convertirte en Diana. Vas a sentirte mucho mejor, m\
u225?s tranquila y todo eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
La casa parece muy extra\u241?a sin tu presencia. La gente es diferente. Bueno, me
imagino que los que viven aqu\u237? nunca me aprobaron del todo, de modo que yo
tampoco los echo de menos ahora. No hago m\u225?s que recordar: \u171?Debo decirle
a Davina esto\u187?, y luego\u8230? resulta que t\u250? no est\u225?s aqu\u237?.
Hazme saber c\u243?mo te van las cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
A prop\u243?sito, tu Ninian Grainger ha venido dos veces. Es de lo m\u225?s
extraordinario, de veras. Y creo que un poco indiscreto.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? se lo insinu\u233?, pero \u233?l se limit\u243? a encogerse de hombros.
Hace que le hable de m\u237? misma. Se muestra muy inquisitivo. Supongo que es un
hombre acostumbrado a hacer preguntas. Pero es muy atento. Quiz\u225? debiera
preguntarle cu\u225?les son sus verdaderas intenciones. Supongo que a estas alturas
ya son bastante evidentes. Pero me siento realmente sorprendida.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Bueno, eso al menos procura una cierta diversi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una noche me invit\u243? a cenar. Me dio la impresi\u243?n de estar convencido de
que le iba a pedir que entrara a casa despu\u233?s de la cena, cuando me acompa\
u241?\u243?. \u161?Estos hombres! Supongo que deber\u237?a enviarle a ocuparse de
sus propios asuntos, pero entonces recuerdo que fue \u233?l quien consigui\u243? tu
libertad, y me siento tremendamente agradecida por ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233? que pod\u237?a marcharme a Londres para pasar all\u237? una temporada.
Tengo la impresi\u243?n de querer salir de aqu\u237? un poco.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Escr\u237?beme. Pienso mucho en ti. Con mucho, mucho cari\u241?o,\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\qr
Zillah\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Me reclin\u233? en el asiento, con la carta en la mano. Pens\u233? en Ninian
Grainger y me sent\u237? desilusionada con \u233?l. Cre\u237?a que ten\u237?a
cierta consideraci\u243?n por m\u237?, pero en cuanto vio a Zillah se sinti\u243?
encantado con ella. Pens\u233? en las reuniones que hab\u237?amos mantenido, y en
las que hab\u237?amos hablado tan seriamente; en aquellos momentos tuve la sensaci\
u243?n de que lo m\u225?s importante en el mundo para \u233?l era demostrar mi
inocencia. Record\u233? que, cuando se emiti\u243? el veredicto, me sostuvo las
manos y observ\u233? con emoci\u243?n la alegr\u237?a surgida en su rostro; y que a
pesar de lo dolida que estaba por la deserci\u243?n de Jamie, su presencia me hab\
u237?a animado. En ese momento comprend\u237? con claridad qu\u233? hab\u237?a
significado para m\u237? el afecto de Jamie. Hab\u237?a surgido simplemente a ra\
u237?z de un encuentro entre dos personas solitarias en las calles de Edimburgo; y
los dos hab\u237?amos cre\u237?do estar enamorados, aunque fue un amor que se vio
arrebatado por el primer soplo de viento fuerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
En aquel entonces lo tom\u233? por lo que era, y me hab\u237?a permitido creer que
le importaba algo a Ninian, y que su dedicaci\u243?n a m\u237? era de un calibre
muy diferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Debo recordar, sin embargo, que estaba en un estado an\u237?mico un tanto hist\
u233?rico. Acababa de terminar un juicio en el que hab\u237?a estado en juego mi
vida. Deb\u237? haberme dado cuenta de que mi relaci\u243?n con Ninian era la que
se correspond\u237?a entre un abogado y su cliente, en un caso que, si se ganaba,
aumentar\u237?a considerablemente su reputaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l no gan\u243? con absoluta claridad, pero triunf\u243? hasta cierto punto.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Y eso era todo. Yo, en cambio, hab\u237?a visto en su actitud el principio de una
profunda amistad que quiz\u225? hubiera podido conducir a algo m\u225?s profundo a\
u250?n. Y ello se debi\u243? a que yo a\u250?n era ingenua y nada mundana. En
cuanto apareci\u243? en escena mi atractiva madrastra, \u233?l perdi\u243? todo
inter\u233?s por m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Y ahora daba la impresi\u243?n de que iba tras ella! Me sent\u237?
descorazonada y amargamente desilusionada. No pod\u237?a dejar de pensar ni en \
u233?l ni en Zillah. Aquello me hab\u237?a afectado mucho m\u225?s profundamente de
lo que hubiera esperado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias se dio cuenta de mi estado depresivo e hizo todo lo que pudo por interesarme
en los asuntos del pueblo. Ahora ya era capaz de montar razonablemente bien, lo
cual me proporcionaba diversi\u243?n. Sal\u237?amos con frecuencia y empec\u233? a
conocer tambi\u233?n a otros habitantes del pueblo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Como hija del vicario, se esperaba que Lilias visitara de vez en cuando a sus
vecinos, especialmente a aquellos que sufr\u237?an de alg\u250?n achaque. Ella me
explic\u243? que Jane se hallaba muy ocupada en la casa, y que esa tarea le
correspond\u237?a a ella. Hab\u237?a desarrollado una buena actitud para cumplirla
y siempre que pod\u237?a le quitaba a su padre esa carga de los hombros.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Todos est\u225?n interesados en conocerte. Algunos no pueden salir de sus
casas, y la presencia de un nuevo rostro en el pueblo crea mucho inter\u233?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Y \u233?sa fue la raz\u243?n por la que la acompa\u241?\u233? cuando se dispuso a
hacer su visita peri\u243?dica a la se\u241?ora Dalton.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando nos dirig\u237?amos a ver a alguna de estas personas, Lilias siempre me dec\
u237?a algo sobre ellas, para que de ese modo yo tuviera una idea sobre lo que iba
a encontrar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Dalton es una anciana muy interesante. Debe de tener ochenta
a\u241?os y ha vivido siempre en este pueblo. Tuvo seis hijos, cuatro chicas y dos
chicos. Dos de ellos se marcharon al extranjero, uno a Estados Unidos y el otro a
Nueva Zelanda, y le produce una gran tristeza no poder ver a sus nietos ni a sus
propios hijos. Ellos se mantienen en contacto, y a ella le alegra mucho tener
noticias de ellos. Cuando recibe una carta, el pueblo no tarda en enterarse de su
contenido. Es una inveterada charlatana y le encanta comentar los esc\u225?ndalos.
No tiene otra cosa que hacer. S\u243?lo puede moverse un poco y pasa la mayor parte
del d\u237?a sentada en la silla, mirando por la ventana. Cerca de su casa viven
dos de sus hijas y una nuera, que se turnan para cuidarla, de modo que no hay
preocupaciones en ese sentido. Pero le encanta recibir visitas, que nunca le
faltan. Uno de los nietos acude cada d\u237?a a leerle el peri\u243?dico, y luego
ella habla de lo que ha escuchado con sus visitas. No suele quejarse, mientras
tenga mucha gente con quien hablar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u225? muy interesante conocerla. Me ha gustado conocerlos a todos. Aqu\
u237? se lleva una vida muy distinta a la que he conocido hasta ahora.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, te encantar\u225? conocer a Eliza Dalton.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cruzamos el peque\u241?o jard\u237?n que hab\u237?a frente a la casa. La puerta no
ten\u237?a echado el cerrojo, de modo que Lilias llam\u243?, la abri\u243? y
entramos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Buenos d\u237?as, se\u241?ora Dalton. \u191?Podemos pasar?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, \u191?es usted, se\u241?orita Lilias? S\u237?, s\u237?, pase. Estoy
sola.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He tra\u237?do conmigo a la se\u241?orita Grey para que la conozca. \u191?
Recuerda que est\u225? pasando una temporada con nosotros?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?De modo que usted es la se\u241?orita Grey \u8212?dijo, mir\u225?ndome con
intensidad\u8212?. Es un placer conocerla. Una amiga de la se\u241?orita Lilias. He
o\u237?do hablar mucho de usted \u8212?volv\u237? a experimentar aquella sensaci\
u243?n de incomodidad, pero la suprim\u237? inmediatamente\u8212?. Acerque su
silla, para que pueda verla mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y c\u243?mo se encuentra usted, se\u241?ora Dalton? \u8212?pregunt\
u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, si no fuera por este reuma, que va y viene. Algunos d\u237?as peores
que otros. Y el tiempo no ayuda en nada, se lo aseguro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, supongo que no. \u191?Tiene alguna noticia de su familia?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?A Charley le van bien las cosas. Ha conseguido su parcela de terreno. Pero
ha tenido que marcharse a Nueva Zelanda para obtenerla. Dice que all\u237? lo ha
logrado mucho m\u225?s r\u225?pidamente de lo que habr\u237?a podido hacer aqu\
u237?. Y su hija est\u225? a punto de casarse. Es mi nieta, y yo no estar\u233?
all\u237? para asistir a su boda. \u191?Qu\u233? le parece eso?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Una verdadera pena \u8212?dijo Lilias\u8212?. Sin embargo, le queda a usted
mucha familia aqu\u237?, y eso es bueno.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pienso m\u225?s en los que est\u225?n lejos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, aqu\u237? tiene buenas hijas y una nuera que se ocupan de usted.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tengo nada de qu\u233? quejarme en ese sentido. S\u243?lo Olive\u8230? \
u8212?se volvi\u243? hacia m\u237?\u8212?. Es mi nuera, \u191?sabe? Entra y sale
como un rel\u225?mpago. Limpia muy bien. Pero \u191?sabe lo que dice? \u171?No me
queda tiempo para sentarme a charlar, mam\u225?. En casa tengo cosas de que
ocuparme\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es comprensible, se\u241?ora Dalton \u8212?dijo Lilias con suavidad\
u8212?. Pero recibe usted muchas visitas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, s\u237?, la gente viene a verme \u8212?se volvi\u243? de nuevo
hacia m\u237?, con una expresi\u243?n de curiosidad en su arrugado rostro\u8212?.
Ha sido usted muy amable en venir a verme. D\u237?game, \u191?qu\u233? le parece
nuestro pueblo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo encuentro de lo m\u225?s interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Conoce ya a muchos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, a un buen n\u250?mero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y de qu\u233? parte del mundo procede usted? Me doy cuenta de que no
es de Devon.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, procedo de Escocia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah \u8212?dijo mir\u225?ndome con cierto recelo\u8212?. Eso est\u225? muy
lejos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en realidad no est\u225? tan lejos en tren.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca he estado all\u237?. Hace ya muchos a\u241?os que casi no me muevo de
esta silla. No se puede ir por ah\u237? cuando ataca el reuma. Y antes de que eso
apareciera tuve que ocuparme de la familia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero ha visto usted el mundo de Lakemere\u8230? desde la ventana de su
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En Edimburgo hubo ese caso de asesinato. Porque fue en Edimburgo, \u191?
verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Edimburgo, s\u237?\u8230? la capital \u8212?dijo Lilias\u8212?. \u191?C\
u243?mo le va a la peque\u241?a Clare en la escuela?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien. Se habl\u243? mucho del asunto en los peri\u243?dicos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
El coraz\u243?n me empez\u243? a latir con tal fuerza que por un momento tem\u237?
que lo pudieran escuchar. Lilias me mir\u243? con una expresi\u243?n de ansiedad.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido un a\u241?o muy bueno para los frutales, se\u241?ora Dalton \u8212?
dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras? Pues s\u237?, hubo ese terrible caso de asesinato en
Escocia. En Edimburgo, all\u237? fue donde sucedi\u243?. El lugar de donde usted
procede. Al final, dejaron en libertad a la acusada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha venido el m\u233?dico hoy? \u8212?pregunt\u243? Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, \u233?l dice que no puede hacer gran cosa por m\u237?. Insiste en que
debo aprender a vivir con esto, que las personas de mi edad siempre tienen alguna
cosa. Viene a verme cuando le parece, me echa un vistazo y dice: \u171?Descanse, y
haga lo que pueda\u187?. En cuanto a ese asunto, estaba tan claro como el agua. Esa
joven ten\u237?a sus razones, \u191?no? Ella misma fue a comprar aquellos polvos. \
u161?Y su propio padre! Y esa otra mujer\u8230? una mujer hermosa, \u191?no?
Considero que fue ella la que lo organiz\u243? todo. Le hizo tomar ars\u233?nico
para que fuera m\u225?s hombre. Nunca hab\u237?a o\u237?do hablar de una cosa as\
u237?. \u191?Ad\u243?nde iremos a parar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?dijo Lilias, que empezaba a mostrarse muy agitada\u8212?. Creo
que deber\u237?amos marcharnos ya. A\u250?n tenemos que hacer otras visitas.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero si apenas llevan aqu\u237? cinco minutos. Quer\u237?a hablarle del hu\
u233?sped de la se\u241?ora Mellish, y de esa hija suya. Oh, se me empiezan a
olvidar las grandes noticias. A\u250?n no se sabe, pero no tardar\u225? en
enterarse todo el pueblo. \u191?Qu\u233? le parece a usted?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No tengo ni la menor idea \u8212?dijo Lilias con frialdad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues est\u225?n ah\u237?, en la casa. \u201?l es un buen mozo, \u191?no
cree? Todo es muy bonito y adecuado y creo que a la se\u241?ora Ellington le
gustar\u225?. En cuanto a Myra, bueno, debo decir que ya va siendo hora. Ya empieza
a cargarse de a\u241?os. Ha debido de suponer que todo este tiempo estaba fuera de
la circulaci\u243?n. Y entonces llega \u233?l\u8230? ese viudo tan rico y elegante.
No es nada extra\u241?o que todos se sientan contentos. Tengo entendido que lo
anunciar\u225?n esta misma noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo est\u225? usted enterada de eso? \u8212?pregunt\u243?
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me lo dijo la se\u241?ora Eddy y como ella es el ama de llaves de la casa,
debe saberlo, \u191?no? Somos viejas amigas. Fui a la escuela con su hermana mayor,
de modo que si ella no puede darme alguna peque\u241?a noticia, \u191?qui\u233?n lo
har\u237?a? Ha venido a verme esta ma\u241?ana. Apenas hac\u237?a uno o dos minutos
que se hab\u237?a marchado cuando llegaron ustedes. Esta noche dar\u225?n una cena,
de modo que todo est\u225? bien preparado. En esa casa no tardar\u225? mucho en
haber boda. Ese se\u241?or Lestrange querr\u225? regresar a \u193?frica y llevarse
a su novia con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que la se\u241?orita Myra se nos marcha a \u193?frica. \u8212?La se\
u241?ora Dalton sonri\u243? con una mueca\u8212?. Es preferible que se marche ella
antes que yo. Por nada del mundo me marchar\u237?a yo a un lugar tan lejos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Demos gracias porque no haya necesidad de marcharse \u8212?dijo Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Lilias se hab\u237?a sentido profundamente afectada por las referencias de la se\
u241?ora Dalton a la muerte de mi padre, y yo sab\u237?a que en aquellos momentos
hubiera deseado no haber hecho la visita. Salimos de la casa, y mientras desat\
u225?bamos los caballos, exclam\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Esa vieja parlanchina!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre va a ser as\u237?, Lilias \u8212?le record\u233?\u8212?. Tengo que
afrontarlo. Al menos, ella no sab\u237?a qui\u233?n era yo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No. Qu\u233? buena idea tuviste al cambiarte de nombre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
No hablamos mucho durante el camino de regreso. Yo pens\u233? que s\u243?lo se
trataba de un incidente m\u225?s, de otra advertencia de que jam\u225?s podr\u237?a
escapar al pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
Viaje al extranjero\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Al regresar a casa hab\u237?a una carta esper\u225?ndome. Iba dirigida a la se\
u241?orita Diana Grey. Me la llev\u233? \u225?vidamente a mi habitaci\u243?n y la
abr\u237?, impaciente por leer su contenido. Era de Ninian Grainger.\par\pard\
plain\hyphpar} {\i
{
Querida D:\par\pard\plain\hyphpar} {
Disc\u250?lpeme por dirigirme a usted de este modo, pero le dir\u233? la raz\u243?
n. He estado pensando mucho en usted y me he preguntado muchas veces c\u243?mo
estar\u237?a. Creo que fue muy sensato por su parte el marcharse de aqu\u237?, y
conf\u237?o en que se est\u233? recuperando de todo lo que ha pasado. He visto a su
madrastra en una o dos ocasiones. Ella parece haberlo dejado todo atr\u225?s de un
modo notablemente satisfactorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Escr\u237?bame y d\u237?game c\u243?mo se siente. Le aseguro que me siento muy
preocupado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sinceramente,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Ninian Grainger\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\
hyphpar} {
Era la clase de carta que un abogado podr\u237?a enviarle a un cliente cuyo caso
hubiera despertado un inter\u233?s especial en \u233?l. Qu\u233? est\u250?pida hab\
u237?a sido al creer que \u233?l pod\u237?a abrigar sentimientos m\u225?s profundos
hacia m\u237?, s\u243?lo porque hab\u237?a significado tanto durante aquel per\
u237?odo de prueba.\par\pard\plain\hyphpar} {
A\u250?n me sent\u237?a conmocionada por el encuentro con la se\u241?ora Dalton
cuando me sent\u233?, disponi\u233?ndome a escribirle.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Querido se\u241?or Grainger:\par\pard\plain\hyphpar} {
Gracias por su carta. Es muy amable por su parte preocuparse tanto. Mi madrastra ya
me ha dicho que ustedes se han estado viendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aqu\u237? todo el mundo es muy amable conmigo e intentan hacerme la vida agradable.
Pero faltar\u237?a a la verdad si dijera que estoy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
Debo afrontar el hecho de que no es suficiente con cambiar de nombre. Me siento
inc\u243?moda cada vez que algo se relaciona con mi vida pasada, por muy trivial
que sea. Cuando me preguntan d\u243?nde vivo y contesto que en Edimburgo, siento el
temor de que puedan relacionarme con el caso. La se\u241?orita Milne y yo acabamos
de visitar a una de las feligresas de su padre, que habl\u243? directamente del
caso en cuanto se enter\u243? de que yo proced\u237?a de Edimburgo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Disc\u250?lpeme por escribirle esto. Acaba de suceder hoy mismo, y a\u250?n me
siento conmocionada por ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
La terrible verdad es que siempre va a ser as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Gracias por su amable preocupaci\u243?n, pero esto es algo con lo que tengo que
aprender a vivir, aunque me llena de pavor.\par\pard\plain\hyphpar} {
No obstante, usted hizo todo lo que pudo por m\u237? y siempre le estar\u233?
agradecida por ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sinceramente,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
D. G.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez hube echado la carta al correo dese\u233? no haberlo hecho. \u191?Qu\u233?
pensar\u237?a \u233?l de una actitud tan pesimista? No deber\u237?a haber sido tan
franca. No creo que me hubiera comportado as\u237? de no haber sido por los
sentimientos que me produjeron los recientes comentarios de la se\u241?ora Dalton.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me sorprendi\u243? la rapidez de su respuesta, que me lleg\u243? al cabo de pocos
d\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Querida D:\par\pard\plain\hyphpar} {
Me he sentido muy perturbado al leer su carta. Comprendo tan bien su dilema. No
sirve de nada decirle que esta clase de cosas no volver\u225?n a suceder, aunque,
desde luego, ser\u225?n mucho menos probables a medida que transcurran los a\u241?
os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi padre recuerda un caso en que intervino en su juventud. Hubo una mujer joven que
se encontr\u243? en una situaci\u243?n similar. Ella se march\u243? al extranjero.
Se cas\u243? all\u237? y desde entonces ha llevado una vida muy feliz. De ese modo,
ha podido dejar atr\u225?s el pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es posible que decida usted tomar ese mismo camino. Afrontemos el hecho de que el
caso atrajo mucho la atenci\u243?n del p\u250?blico, y fue ampliamente cubierto por
la prensa, pero es poco probable que despertara inter\u233?s fuera de las islas
Brit\u225?nicas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es posible que quiera usted considerar la idea, me refiero a emprender una nueva
vida en otra parte, fuera de este pa\u237?s, como hizo la clienta de mi padre con
el mayor de los \u233?xitos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una amiga de la familia, la se\u241?ora Crown, trabaja con una sociedad formada
hace unos veinte a\u241?os, denominada Sociedad de Emigraci\u243?n de la Clase
Media Femenina. El prop\u243?sito de esta sociedad consiste en encontrar puestos de
trabajo en el extranjero para aquellas mujeres que los buscan. Se ocupa
fundamentalmente de las colonias, Australia, Nueva Zelanda, Sud\u225?frica, e
incluso Estados Unidos. Tambi\u233?n se ocupa de damas que, por alguna raz\u243?n,
desean abandonar el pa\u237?s porque no pueden encontrar trabajo aqu\u237?, o
desean marcharse por alguna otra raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta clienta de mi padre se march\u243? a Estados Unidos gracias a esta sociedad.
Mi padre recibi\u243? alguna carta ocasional de ella. Dijo que fue una gran
oportunidad para ella y que eso proporcion\u243? un nuevo inter\u233?s a su vida.
Acept\u243? un puesto como institutriz, lo que es una pr\u225?ctica bastante
habitual, aunque tambi\u233?n se pueden encontrar otros trabajos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La sociedad incluso presta dinero a las aspirantes, que luego lo devuelven a
plazos, una vez que est\u225?n trabajando, cubriendo as\u237? los gastos de viaje y
de estancia en el extranjero hasta que se instalan.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me limito a ofrecerle esta idea para su consideraci\u243?n. No es algo que pueda
usted decidir con precipitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, si considera que \u233?sa puede ser una forma de dejar atr\u225?s sus
dificultades, y de abandonar el constante temor a que alguien sepa lo ocurrido, yo
podr\u237?a prepararle una entrevista con la se\u241?ora Crown. La sociedad tiene
sus oficinas en Londres y si le parece que existe algo v\u225?lido en esta
sugerencia, le ruego que me lo haga saber.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras tanto, le env\u237?o mis mejores deseos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sinceramente,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Ninian Grainger\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\
hyphpar} {
Le\u237? la carta varias veces. No estaba muy segura de qu\u233? pensar acerca de
su contenido. Jam\u225?s se me hab\u237?a ocurrido la idea de abandonar el pa\u237?
s. Era algo as\u237? como salir huyendo, y adem\u225?s a un pa\u237?s extranjero.
Muchas mujeres se hab\u237?an convertido en institutrices. Era un destino por el
que hab\u237?an tenido que pasar tanto Lilias como Zillah. Claro que ellas hab\
u237?an permanecido en su pa\u237?s\u8230? o al menos cerca de sus lugares de
origen. Ambas hab\u237?an llegado a Escocia procedentes de Inglaterra, pero eso no
era lo mismo que marcharse al extranjero.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias advirti\u243? mi preocupaci\u243?n y pregunt\u243? si me suced\u237?a algo.
Le dije que hab\u237?a recibido una carta de Ninian Grainger.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me mir\u243? fijamente y supuse que deb\u237? de traslucir algo del resentimiento
que experimentaba porque \u233?l se sintiera tan atra\u237?do por Zillah.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Y te ha dado materia para reflexionar \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me ha sugerido que me marche al extranjero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le escrib\u237?. Probablemente, estaba un poco hist\u233?rica. Me sent\u237?
tan mal despu\u233?s de lo que dijo la se\u241?ora Dalton. S\u233? que es lo mismo
que dir\u225? la gente en cualquier parte, y que suceder\u225? de nuevo\u8230?
quiz\u225? mientras viva. Me repugna o\u237?r hablar a la gente sobre el caso, y
por todo el pa\u237?s se andar\u225? diciendo que no deb\u237?an haberme dejado en
libertad. Tendr\u233? que estar prevenida contra eso durante toda mi vida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no, no seguir\u225?n hablando. La gente olvida esas cosas. Despu\u233?s
de todo, ahora todav\u237?a es algo reciente. \u191?A qu\u233? viene eso de
marcharte al extranjero?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Al parecer, \u233?l conoce una sociedad que se dedica a organizarlo. Me dice
que podr\u237?a ponerme en contacto con esa sociedad\u8230? si yo decidiera
marcharme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? nunca hab\u237?a pensado en eso \u8212?dijo lentamente tras un
momento de silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Marcharme inmediatamente, Lilias. Pi\u233?nsalo. Es posible que no vuelva
nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella no dijo nada durante unos segundos. Despu\u233?s observ\u243?:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Tendr\u225?s que pensarlo muy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso mismo dice Ninian Grainger.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias guard\u243? silencio, evidentemente sumida en sus propios pensamientos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Mirando m\u225?s tarde hacia atr\u225?s, tuve la sensaci\u243?n de que el destino
me empuj\u243? a tomar una decisi\u243?n y que a mi alrededor los acontecimientos
iban encajando poco a poco para inducirme a hacer lo que hice. Fue como un
rompecabezas en el que las piezas encajan, y la \u250?ltima permite ver la imagen
completa.\par\pard\plain\hyphpar} {
El tema principal de conversaci\u243?n era la pr\u243?xima boda de Myra Ellington y
Roger Lestrange. Ser\u237?a un gran acontecimiento, a pesar de que los preparativos
tendr\u237?an que ser apresurados a la vista de la necesidad que ten\u237?a el
novio de regresar a Sud\u225?frica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero para superar esas dificultades se pod\u237?a confiar en la se\u241?ora
Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los comerciantes acud\u237?an cada d\u237?a a Lakemere House. Prevalec\u237?a una
sensaci\u243?n de excitaci\u243?n. Fue un verdadero milagro. La mayor\u237?a de la
gente ya hab\u237?a llegado a la conclusi\u243?n de que la se\u241?orita Myra jam\
u225?s acudir\u237?a ante el altar, y ahora estaba a punto de conseguirlo; era
motivo de admiraci\u243?n y quiz\u225? de esperanza para aquellas mujeres que se
encontraban en la misma situaci\u243?n que la futura desposada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Adem\u225?s, el novio resultaba de lo m\u225?s adecuado. Era elegante y rico; y si
bien era viudo, lo que no hac\u237?a m\u225?s que a\u241?adir un poco de
romanticismo, tambi\u233?n hab\u237?a que considerar el hecho de que la propia se\
u241?orita Ellington tampoco era tan joven, y un hombre maduro era precisamente lo
que necesitaba, aun cuando se rumoreaba que \u233?l ten\u237?a un hijo en Sud\u225?
frica. Bueno, si era as\u237?, la se\u241?orita Myra podr\u237?a ser una buena
madre para \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era todo muy agradable.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una ma\u241?ana, Kitty vino a verme. Estaba tan excitada como todos por la pr\u243?
xima boda. Cre\u237?a que el se\u241?or Lestrange era un hombre muy amable.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tiene ning\u250?n inconveniente, se\u241?orita, si sabe a lo que me
refiero. Se muestra amable con toda la servidumbre, como si cada uno de nosotros
tuvi\u233?ramos importancia. A la familia le agrada mucho, desde la se\u241?ora
hasta los muchachos del establo. Envidio la suerte de la se\u241?orita Myra.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Lilias y yo hab\u237?amos hablado a menudo acerca de la sugerencia de Ninian
Grainger. Hab\u237?a momentos en que pensaba que lo mejor que pod\u237?a hacer era
seguir el ejemplo de aquella otra joven institutriz; pero tambi\u233?n hab\u237?a
otros en que rechazaba la idea. Me sent\u237?a invadida por una terrible
incertidumbre. Tal y como dijo Lilias, se trataba de un paso que no deb\u237?a dar
a la ligera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una ma\u241?ana, durante el desayuno, lleg\u243? un mensaje de Lakemere House. La
se\u241?ora Ellington deseaba vernos a Lilias y a m\u237? a las once y media de esa
ma\u241?ana. Nos comunicaba que s\u243?lo pod\u237?a disponer de un corto espacio
de tiempo, pero dec\u237?a que era algo importante y nos rogaba la mayor
puntualidad posible. Lilias me mir\u243?, sonri\u233?ndome con una mueca.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La exigencia regia. Es una molestia. Le hab\u237?a prometido a la se\u241?
ora Edge llevarle algo del vino que prepara Jane. Dice que ese vino le infunde
nueva vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No se lo podr\u237?amos llevar otro d\u237?a?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Bueno, ella est\u225? tan sola. Estar\u225? esper\u225?ndonos. Pero creo que
tenemos tiempo de llev\u225?rselo y luego ir directamente a Lakemere House.\par\
pard\plain\hyphpar} {
As\u237? lo acordamos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entregamos el vino y charlamos un momento durante el que Lilias no dej\u243? de
consultar el reloj.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Edge se sinti\u243? desilusionada, pero Lilias le explic\u243? que
la se\u241?ora Ellington deseaba vernos a las dos, y todas sab\u237?amos lo muy
ocupada que estaba en aquellos momentos. La se\u241?ora Edge quiso hablar sobre la
pr\u243?xima boda, de modo que toleramos otros cinco minutos de charla, cont\u225?
ndole todo lo que sab\u237?amos, y luego nos marchamos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dejamos nuestros caballos en los establos de Lakemere House y fuimos conducidas
inmediatamente al sal\u243?n privado de la se\u241?ora Ellington. Ella estaba
sentada ante una mesa cubierta de papeles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias \u8212?dijo\u8212?, y usted, se\u241?orita Grey. Les agradezco
mucho que hayan venido. Estoy tan terriblemente ocupada\u8230? con los invitados.
Algunos tendr\u225?n que quedarse en la casa. Las ver\u233? a las dos en la
recepci\u243?n, desde luego. Pero no tienen ustedes idea de lo que es esto. Y todo
ha sucedido de un modo tan repentino. Si s\u243?lo dispusi\u233?ramos de un poco m\
u225?s de tiempo. Pero la necesidad obliga.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que se siente usted muy feliz por ello, se\u241?ora
Ellington \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo estar\u237?a si pudiera estar segura de que todo va a salir bien el d\
u237?a se\u241?alado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me cabe la menor duda de que lo conseguir\u225? \u8212?dijo Lilias sin
darle mayor importancia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que s\u237?. Quer\u237?a hablar con ustedes acerca de las
casetas y la fiesta del pueblo. Por eso les he pedido que vinieran. Mi mayor
preocupaci\u243?n es la reuni\u243?n sobre la representaci\u243?n teatral que se
organiza en el pueblo. Como saben, suele hacerse aqu\u237?, pero en estos momentos
no puede ser. Est\u225? prevista para ma\u241?ana, y s\u233? que lo digo con muy
poca anticipaci\u243?n, pero \u191?no podr\u237?an organizarla en la vicar\u237?a?
All\u237? disponen ustedes de bastante espacio y\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que podemos \u8212?asinti\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Sab\u237?a que lo har\u237?a \u8212?dijo la se\u241?ora Ellington dirigi\
u233?ndole una sonrisa deslumbrante\u8212?, pero quer\u237?a hablarlo personalmente
con usted porque est\u225? la lista del reparto para la obra de Navidad. S\u233?
que es pronto a\u250?n, pero los actores necesitan hacer muchos ensayos\u8230? y
ma\u241?ana se tendr\u237?a que hablar del tema. Quer\u237?a haberles expuesto mis
sugerencias. Necesitan gu\u237?a, pues de otro modo seleccionar\u237?an a las
personas menos apropiadas, y entonces, una vez tomadas las decisiones, es terrible
tener que cambiar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me ocupar\u233? de que todos sepan que la reuni\u243?n se celebrar\u225? en
la vicar\u237?a y le entregar\u233? la lista a la se\u241?orita Crew. Ella es la
que est\u225? a cargo de todo eso, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Much\u237?simas gracias. Espero no haberle causado ninguna molestia, se\
u241?orita Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no, en absoluto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?M\u225?s tarde hablaremos de la fiesta. Gracias por haber venido. Y ahora\
u8230? tengo que continuar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De todos modos, ya nos march\u225?bamos \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Gracias por haber venido \u8212?repiti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fuimos atentamente acompa\u241?adas hasta la salida y luego nos dirigimos a los
establos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hab\u237?a necesidad de convocarnos ante su presencia \u8212?dijo Lilias\
u8212?. Podr\u237?a haber enviado una nota con su elecci\u243?n de los actores.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que disfruta mostr\u225?ndose fren\u233?ticamente ocupada.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Kitty estaba fuera de los establos, hablando con uno de los hombres. En aquel
momento record\u233? a Hamish y c\u243?mo ella hab\u237?a sido v\u237?ctima de su
lujuria. Supuse que algunas personas no cambian nunca. Kitty tambi\u233?n me
record\u243? a Zillah. Ambas parec\u237?an despertar la admiraci\u243?n de los
hombres.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto nos vio, el hombre entr\u243? en los establos y sac\u243? los caballos.
Precisamente en ese momento lleg\u243? Roger Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, buenos d\u237?as, se\u241?orita Milne, se\u241?orita Grey. \u161?Qu\
u233? agradable verlas por aqu\u237?! \u191?Acaban de llegar a la casa?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?contest\u243? Lilias\u8212?. Nos dispon\u237?amos a marcharnos.
Hemos venido a ver un momento a la se\u241?ora Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh\u8230? \u161?qu\u233? pena!\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sonri\u243? c\u225?lidamente. Era un hombre muy atractivo. Comprend\u237? por
qu\u233? la gente pensaba que Myra hab\u237?a tenido mucha suerte. No tardar\u237?a
en marcharse a un nuevo pa\u237?s, en compa\u241?\u237?a de su encantador esposo.
Es posible que yo tambi\u233?n me marchara. Pero qu\u233? diferente ser\u237?a
entonces mi partida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tenemos que marcharnos \u8212?dijo Lilias, montando en su caballo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No estoy muy segura de qu\u233? sucedi\u243? a continuaci\u243?n. Yo ten\u237?a el
pie en el estribo, y estaba a punto de montar cuando, de repente, el caballo se
revolvi\u243? con brusquedad. Lo siguiente que s\u233? es que me encontr\u233?
tendida en el suelo, con el pie atrapado todav\u237?a en el estribo. El caballo
empez\u243? a moverse, afortunadamente despacio. A pesar de todo, fui arrastrada
por el suelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Se\u241?orita Davina! \u8212?exclam\u243? Kitty con un tono de voz
agudo, alto y bien audible para todos los presentes.\par\pard\plain\hyphpar} {
El incidente pas\u243? en pocos segundos. Roger Lestrange tom\u243? al caballo por
las riendas y lo oblig\u243? a permanecer quieto. Me soltaron el pie del estribo y
me levant\u233?. No me hab\u237?a hecho mucho da\u241?o. \u201?l me pas\u243? un
brazo por el hombro y me mir\u243? fijamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se encuentra bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui incapaz de contestarle. Todo lo que escuchaban a\u250?n mis o\u237?dos era
aquel grito: \u171?\u161?Se\u241?orita Davina!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias parec\u237?a consternada. Estaba de pie junto a m\u237? y tambi\u233?n me
tom\u243? por el brazo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo te sientes? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. \u161?Qu\u233?
golpe te has dado! \u191?Qu\u233? ha ocurrido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El caballo se movi\u243? en mala direcci\u243?n \u8212?dijo Roger Lestrange\
u8212?. Eso fue todo. No le deber\u237?a haber permitido hacerlo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Grey ha aprendido a montar hace poco \u8212?dijo Lilias.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange me miraba intensamente, con los ojos m\u225?s azules que recuerdo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tendr\u225? que considerarlo usted como una nueva experiencia, se\u241?orita
Grey. Ha sido una verdadera suerte que estuvi\u233?ramos aqu\u237? y el caballo no
se lanzara al galope. Eso podr\u237?a haber sido\u8230? bueno, dejemos de pensar en
ello. No est\u225? usted herida, y eso es lo importante. S\u243?lo ha sido un poco
de mala conducta por parte del caballo. Sab\u237?a que no estaba usted acostumbrada
a todos los trucos que \u233?l es capaz de jugarle, as\u237? que intent\u243? uno
de ellos. A veces se comportan as\u237?, \u191?verdad, John?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego, se\u241?or, as\u237? son \u8212?contest\u243? John\u8212?.
Aseg\u250?rese cuando monte, se\u241?orita. Mire, h\u225?galo as\u237?. De este
modo, el caballo no hubiera podido hacerle nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo est\u225? bien si termina bien \u8212?dijo Roger Lestrange\u8212?. \
u191?Cree usted que podr\u225? montar de nuevo, se\u241?orita Grey?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Tengo que hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es tener buen \u225?nimo. No abandone nunca. Al menos, no volver\u225? a
hacerlo as\u237? otra vez. Lim\u237?tese a darle una palmadita para demostrarle que
ha sido perdonado y volver\u225?n a ser amigos, \u191?verdad, John?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se\u241?or, as\u237? ser\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Casi temblando, mont\u233? en el caballo, pero no pensaba en el peligro que podr\
u237?a haber corrido, sino en el grito penetrante de \u171?\u161?se\u241?orita
Davina!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias y yo regresamos a la vicar\u237?a en silencio. No ten\u237?amos necesidad de
hablar. Cada una de nosotras sab\u237?a lo que estaba pensando la otra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
En cuanto llegamos, me dirig\u237? directamente a mi habitaci\u243?n y me qued\
u233? ante la ventana, mirando con fijeza el cementerio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Davina es un nombre un tanto ins\u243?lito\u187?, hab\u237?a dicho Ninian
Grainger. \u191?Se habr\u237?a dado cuenta Roger Lestrange? \u191?Y si, adem\u225?
s, recordaba que yo proced\u237?a de Edimburgo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Alguien llam\u243? a la puerta y supe que ser\u237?a Lilias. Entr\u243? y
permaneci\u243? unos segundos mir\u225?ndome.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l tuvo que haberlo o\u237?do \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Probablemente, no se dio cuenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue tan alto y claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo para nosotras, porque lo entendimos. Estoy segura de que Kitty se
ha sentido muy alterada por ello. Le sali\u243? involuntariamente. Es comprensible.
Estaba preocupada por ti y parec\u237?a sentirse tan\u8230? culpable. No pretend\
u237?a hacerte el menor da\u241?o. Eso s\u237? que no. Pero pens\u243? que ibas a
hacerte da\u241?o y el grito le sali\u243? de forma natural. No creo que nadie se
diera cuenta. Todos estuvimos preocupados por ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a escribirle a Ninian Grainger \u8212?dije de repente\u8212?, voy a
pedirle que me ponga en contacto con la se\u241?ora Crown.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Bueno\u8230? supongo que puedes ir y escuchar lo que ella tenga que decir.
Eso no te compromete a nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ya he tomado una decisi\u243?n. Y eso es lo que voy a hacer. No
puedo quedarme aqu\u237?, siempre en la cuerda floja como esperando a que ocurriera
algo, como lo de esta ma\u241?ana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que eso te ha alterado mucho m\u225?s que el accidente. Si ese caballo
se hubiera lanzado al galope, podr\u237?as haber resultado gravemente herida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. Pero el incidente me ha demostrado que, cuando Kitty grit\u243?
mi verdadero nombre, es la clase de situaci\u243?n que puede producirse en
cualquier momento. Voy a explorar la posibilidad de marcharme al extranjero.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo \u8212?dijo Lilias tras un momento de silencio.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Sali\u243? de la habitaci\u243?n. Me sent\u233? y le escrib\u237? una carta a
Ninian Grainger.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Querido se\u241?or Grainger:\par\pard\plain\hyphpar} {
He tardado alg\u250?n tiempo en tomar una decisi\u243?n, y ni siquiera estoy
totalmente segura de haberla tomado ya, pues se trata de un gran paso. Hoy mismo ha
ocurrido otro incidente, y eso me ha convencido de que por lo menos debo ver a la
se\u241?ora Crown y discutir unos pocos detalles con ella.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Es muy amable por su parte el tomarse tantas molestias para ayudarme. Le aseguro
que lo aprecio mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con mis m\u225?s expresivas gracias, sinceramente,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
D.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Envi\u233? la carta y me di cuenta de que con ello hab\u237?a dado el primer paso.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche, mientras me preparaba para acostarme, escuch\u233? una llamada en la
puerta. Lilias entr\u243? vistiendo un bat\u237?n y sosteniendo una vela.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que estar\u237?as durmiendo \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No puedo dormir. Tengo muchas cosas en que pensar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto no es m\u225?s que el primer paso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero es un paso importante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He estado pensando\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?S\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
Guard\u243? un momento de silencio y luego dijo tranquilamente:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Yo podr\u237?a ir contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? invadida por la alegr\u237?a. Eso lo cambiaba todo. Lo que yo hab\
u237?a contemplado con un temeroso recelo, podr\u237?a planificarse ahora con
excitaci\u243?n. Dos personas juntas podr\u237?an superar las dificultades mucho m\
u225?s f\u225?cilmente que una sola; y si esa persona era la mejor amiga que una
ten\u237?a\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Lilias! \u8212?exclam\u233?\u8212?. \u191?Lo dices en serio?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?He estado considerando la idea desde que me lo comentaste. Esa sociedad\
u8230? me parece interesante. Mira, tengo la impresi\u243?n de que no estoy
haciendo lo que me gusta, eso de visitar a gente como la se\u241?ora Dalton, el
dejarme dirigir por la se\u241?ora Ellington. Supongo que lo soporto como cualquier
persona, pero no es lo que quisiera hacer. Desear\u237?a dedicarme a la ense\u241?
anza. Realmente, creo que tengo vocaci\u243?n para eso. Y ahora quisiera volver a
hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lilias, esto es tan inesperado. No me hab\u237?as dicho\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No. Del mismo modo que t\u250?, yo tampoco pod\u237?a tomar una decisi\u243?
n. Pero no he dejado de pensar en ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si nos vamos juntas, ser\u225? muy excitante. Si yo hubiera sabido que podr\
u237?as venir conmigo, todo habr\u237?a sido diferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ambas tenemos en nuestro pasado algo que no deseamos que se conozca.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, lo tuyo no fue como\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. Lo que yo pas\u233? no fue tan horroroso. Lo tuyo sali\u243? a la luz, y
fue aireado por la publicidad. Pero tengo una mancha en mi personalidad. Me
encuentro en un dilema. No s\u233? si es lo m\u225?s correcto o no, pero si te
marchas, quiero ir contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias, no te puedes imaginar lo mucho que lo deseo. \u191?Lo has
pensado bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo he considerado desde todos los \u225?ngulos posibles. Alice podr\u237?a
regresar a casa. Ella es mucho m\u225?s \u250?til de lo que yo pueda ser. De todos
modos, a ella no le gusta ense\u241?ar, aunque intenta aparentar que se siente a
gusto. La conozco y tengo la sensaci\u243?n de que no es as\u237? del todo. Si me
marcho, ella podr\u225? regresar a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? Charles Merrimen \u8212?le record\u233?\u8212?. \u191?Has pensado
en \u233?l?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He pensado mucho en \u233?l. Realmente, todo ha terminado entre nosotros. Da
la impresi\u243?n de que hemos intentado mantener algo vivo, algo que en realidad
no existe. Yo voy a verle y le leo, pero eso es algo que podr\u237?an hacer muchas
personas por \u233?l. Hablamos sobre los libros que le leo. Podr\u237?amos
continuar as\u237? hasta que uno de los dos muera. Empiezo a darme cuenta de que si
hubiera existido un amor profundo entre ambos, nos habr\u237?amos casado a pesar de
todo. Es algo parecido a lo que te ocurri\u243? a ti con Jamie. Existe algo durante
un tiempo, pero es como una planta demasiado fr\u225?gil.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estuviste alejada de \u233?l durante todos los a\u241?os que pasaste
conmigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y cuando lo pienso, creo que esos a\u241?os fueron los que m\u225?s
recompensas me han proporcionado en toda mi vida. Una tiene que ser realista.
Tenemos que vivir nuestras vidas. Yo quiero ense\u241?ar. Creo que tengo esa
vocaci\u243?n. Creo que eso es lo que m\u225?s quiero hacer en el mundo. Tambi\
u233?n deseo alejarme del pasado, del mismo modo que t\u250?. S\u237?, si t\u250?
te marchas, yo voy contigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias, me siento mucho mejor al escucharte. S\u233? que ser\u233? capaz
de afrontar cualquier cosa si est\u225?s a mi lado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hablamos hasta altas horas de la madrugada. Ambas sab\u237?amos que nos resultar\
u237?a imposible dormir. Y, durante los d\u237?as siguientes, esperamos con
impaciencia la respuesta de Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
Finalmente, \u233?sta lleg\u243?. La se\u241?ora Crown me escribir\u237?a y no
tardar\u237?a en recibir noticias de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
A su debido tiempo, esa carta tambi\u233?n lleg\u243?. Me comunicaba la direcci\
u243?n de la sociedad en Londres y me dec\u237?a que estar\u237?a encantada de
verme hacia las tres de la tarde del cinco de junio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso nos daba una semana de tiempo para hacer nuestros planes de viaje a Londres. Y
as\u237? lo hicimos, sin la menor dilaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos alojamos en un peque\u241?o hotel recomendado por Ninian, no muy lejos de la
direcci\u243?n de la sociedad; el d\u237?a y la hora se\u241?alados, subimos la
escalera que conduc\u237?a al despacho de la se\u241?ora Crown.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ella misma acudi\u243? a abrirnos la puerta y nos salud\u243?. Era una mujer de
mediana edad, rostro de buen color y una sonrisa amable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Grey\u8230? se\u241?orita Milne\u8230? El se\u241?or Grainger
me ha escrito acerca de ustedes. Si\u233?ntense, por favor \u8212?una vez que lo
hicimos, continu\u243?\u8212?: Tengo entendido que quieren ustedes emigrar y
encontrar trabajo como institutrices. \u201?sa es la profesi\u243?n que
habitualmente prefieren damas como ustedes. Nuestra sociedad se ocupa de encontrar
todo tipo de empleos, pero el de institutriz es el m\u225?s habitual, ya que buena
parte de las mujeres que acuden aqu\u237? poseen una buena educaci\u243?n y pocos
medios. Perm\u237?tanme decirles algo acerca de nuestra sociedad. Fue fundada por
una dama que cre\u237?a que a las mujeres se nos deb\u237?a dar mayores
oportunidades de empleo. Las clases bajas han estado trabajando desde hace siglos
en empleos dom\u233?sticos, pero ella cre\u237?a que una mujer educada deb\u237?a
ser ayudada para participar m\u225?s en la vida p\u250?blica. Descubri\u243? que
esa clase de personas son muy necesarias en las colonias, y ella cre\u237?a que las
mujeres de personalidad fuerte y altos principios morales deb\u237?an hacerse cargo
de la educaci\u243?n de los j\u243?venes. As\u237? pues, form\u243? esta sociedad
para ayudar a personas como ustedes, que desean marchar al extranjero por alguna
raz\u243?n. Muchas de las personas que se encuentran en tales circunstancias no
pueden permitirse el pago del pasaje y necesitan ayuda econ\u243?mica hasta que se
hayan instalado. El objeto de esta sociedad consiste precisamente en ayudarlas a
superar ese dif\u237?cil per\u237?odo. Podr\u237?a decirse que se trata, en cierto
modo, de una sociedad filantr\u243?pica, que se mantiene gracias a donaciones
voluntarias, y que el objetivo de nuestros miembros consiste en ayudar a las
personas adecuadas a iniciar una nueva vida en otro pa\u237?s.\par\pard\plain\
hyphpar} {
A continuaci\u243?n nos pregunt\u243? acerca de nuestras cualificaciones. Me di
cuenta de que se sinti\u243? impresionada por la experiencia de Lilias, pero, seg\
u250?n dijo, yo era una joven de evidente buena educaci\u243?n, y cre\u237?a que
tampoco tendr\u237?a mucho problema para encontrarme trabajo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Muchos de los colonos deploran el hecho de no poder conseguir una buena
educaci\u243?n para sus hijos. La sociedad hace todo lo que puede por encontrar ese
tipo de empleos, pero resulta dif\u237?cil, debido a las distancias, y muchas de
las que acuden aqu\u237? se marchan al extranjero y encuentran el trabajo por s\
u237? mismas. Los pa\u237?ses m\u225?s populares son Australia, Estados Unidos y
Nueva Zelanda, aunque tambi\u233?n Sud\u225?frica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or Grainger me ha explicado someramente los m\u233?todos de la
sociedad \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, s\u237?. El se\u241?or Grainger, padre, tiene una muy alta opini\u243?n
de nosotras, y de hecho ha sido muy benevolente con la sociedad. Se\u241?orita
Grey, tengo entendido que dispone usted de unos peque\u241?os ingresos privados.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, \u191?no necesitar\u225? usted nuestra ayuda financiera para
pagar su pasaje?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es. \u191?Significa eso\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Significa que le ayudaremos a conseguir el pasaje del mismo modo. En cuanto
a usted, se\u241?orita Milne\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me temo que no puedo permitirme el pago de mi pasaje \u8212?dijo Lilias.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiero ayudar a la se\u241?orita Milne \u8212?intervine\u8212?. Pero temo
que no soy lo bastante rica como para pagar los dos pasajes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Eso es algo muy sencillo. Nosotras le adelantaremos lo necesario, se\u241?
orita Milne, y usted nos lo podr\u225? devolver gradualmente, una vez haya
conseguido empleo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me gusta estar endeudada \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u233? c\u243?mo se siente, pero nos devolver\u225? el dinero cuando
buenamente pueda. Hemos constatado que, a su debido tiempo, la mayor\u237?a de las
mujeres a las que ayudamos cumplen con sus obligaciones. No tenemos temores, ni
necesitamos tenerlos. Lo \u250?nico que tienen que decidir ustedes es a qu\u233?
pa\u237?s desean marcharse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hemos o\u237?do decir que Australia se parece m\u225?s a Inglaterra \u8212?
aventur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En las ciudades, quiz\u225? s\u237?. Depende mucho del lugar en que sean
empleadas. No obstante, \u191?no les gustar\u237?a pens\u225?rselo un poco? Si
conocen a alguien que est\u233? conectado con Australia, eso ser\u237?a bueno.
Pero, claro est\u225?, siempre quedar\u225? la dificultad de encontrar empleo
cuando lleguen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es un tanto desalentador \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Evidentemente, es un poco una aventura \u8212?asinti\u243? la se\u241?ora
Crown\u8212?. Les mostrar\u233? algunas de las cartas que hemos recibido, y a trav\
u233?s de las cuales podr\u225?n ustedes hacerse una idea de las dificultades y
recompensas que les esperan.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos hizo entrar en una peque\u241?a salita, cuyas paredes estaban cubiertas de
archivadores, y de ellos sac\u243? varias cartas de personas a las que hab\u237?an
ayudado. Proced\u237?an de Australia, Sud\u225?frica, Nueva Zelanda y Estados
Unidos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eran muy reveladoras. La mayor\u237?a hab\u237?an encontrado puestos de trabajo con
relativa facilidad, pero algunas no hab\u237?an sido tan afortunadas. Hab\u237?a
muy pocas que lamentaban su decisi\u243?n de haber abandonado Inglaterra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Pasamos m\u225?s de media hora leyendo aquellas cartas antes de que la se\u241?ora
Crown volviera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso les habr\u225? dado una idea de lo que podr\u225?n encontrar \u8212?nos
dijo\u8212?. \u191?C\u243?mo se sienten ahora?\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias era m\u225?s pr\u225?ctica que yo y, por lo tanto, quiz\u225? se sintiera
menos segura. Pero quiz\u225? ello se debiera a que no sent\u237?a la misma urgente
necesidad de marcharse que yo. No pod\u237?a dejar de escuchar las palabras de la
se\u241?ora Dalton, y el repentino grito de horror de Kitty cuando utiliz\u243? mi
verdadero nombre. Estaba convencida de que ten\u237?a que marcharme.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Hab\u237?a otra cuesti\u243?n. A Lilias no le gustaba mucho la idea de pedir
prestado el dinero que se necesitaba, aun cuando lo prestara una sociedad filantr\
u243?pica. Hubiera deseado poderle pagar el pasaje, pero ella no quer\u237?a saber
nada al respecto. Me consol\u233? pensando que mi dinero constituir\u237?a un
baluarte contra la miseria m\u225?s absoluta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Podemos disponer de un poco m\u225?s de tiempo para pensarlo? \u8212?
pregunt\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. Son ustedes quienes han de tomar la decisi\u243?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Debemos pensar a qu\u233? pa\u237?s queremos marcharnos. Resulta muy dif\
u237?cil decidirlo cuando no se sabe nada o muy poco sobre esos lugares.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene usted toda la raz\u243?n. Deben estar absolutamente seguras de a qu\
u233? pa\u237?s desean marchar \u8212?asinti\u243? la se\u241?ora Crown.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Podemos tomar una decisi\u243?n en aproximadamente una semana \u8212?dijo
Lilias, mir\u225?ndome.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dije que me parec\u237?a bien y pens\u233? que era una buena idea.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Abandonamos las oficinas de la sociedad y, tras pasar otra noche en el hotel,
regresamos a la vicar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, no hab\u237?amos mantenido en secreto nuestras intenciones. El padre y
la hermana de Lilias hab\u237?an sido informados ya desde el principio. Jane
comprendi\u243? perfectamente por qu\u233? se quer\u237?a marchar Lilias. Sab\u237?
a que ella se sent\u237?a frustrada. Jane pensaba que era un paso muy arriesgado
abandonar el propio pa\u237?s, pero comprend\u237?a la necesidad de hacerlo. Tambi\
u233?n lo comprendi\u243? as\u237? el vicario. Se sintieron entristecidos ante el
pensamiento de la partida de Lilias, pero no hicieron esfuerzos para persuadirla de
que se quedara. No sucedi\u243? lo mismo con Daisy. Ella abrigaba la suposici\u243?
n de que en el extranjero viv\u237?an los paganos, y le asustaba la idea de que
Lilias viajara a tales lugares. Expres\u243? su desaprobaci\u243?n y, como era un
poco charlatana, en el pueblo no tardaron en enterarse de nuestros planes.\par\
pard\plain\hyphpar} {
As\u237? pues, en Lakemere hubo mucha excitaci\u243?n aquel verano, a la espera de
que se produjeran dos grandes acontecimientos: la boda de la se\u241?orita
Ellington con Roger Lestrange, y la posible partida al extranjero de la hija del
vicario.\par\pard\plain\hyphpar} {
La fiesta anual del pueblo se celebraba en el mes de junio y como quiera que la
casa se\u241?orial no cumpl\u237?a del todo con sus obligaciones, se sol\u237?an
abrir los jardines de Lakemere House para la ocasi\u243?n. Este a\u241?o, eso
planteaba algunos problemas, ya que la boda estaba prevista para una semana m\u225?
s tarde.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, la se\u241?ora Ellington no estaba dispuesta a abandonar lo que
consideraba sus obligaciones y, por muy trabajoso que fuera para ella, decidi\u243?
que deb\u237?a celebrarse la fiesta como siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos fuimos convocados a trabajar en su preparaci\u243?n. A m\u237?, eso no me
supo mal, porque mis pensamientos estaban dominados no tanto por la idea de
marcharnos al extranjero, sino por decidir a qu\u233? pa\u237?s. Lilias y yo habl\
u225?bamos continuamente en cuanto est\u225?bamos a solas, pero yo ten\u237?a la
impresi\u243?n de que no hac\u237?amos m\u225?s que dar m\u225?s y m\u225?s vueltas
alrededor de las mismas ideas. Las dudas de Lilias se centraban en que tendr\u237?
amos que encontrar trabajo en cuanto lleg\u225?ramos al lugar al que decidi\u233?
ramos marcharnos. Tem\u237?a que no pudi\u233?ramos conseguirlo enseguida, sobre
todo porque ella estar\u237?a ya endeudada, una situaci\u243?n que lamentaba
profundamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le se\u241?al\u233? en vano que yo dispon\u237?a de un poco de dinero propio, y que
lo compartir\u237?a con ella. No sirvi\u243? de nada. Tem\u237?a que decidiera por
ello que se hab\u237?a precipitado en aceptar venir conmigo y que cambiara de
opini\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fueron d\u237?as muy inquietos y \u233?sa fue la raz\u243?n por la que la result\
u243? muy conveniente enfrascarnos en la preparaci\u243?n de la fiesta.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Yo estaba encargada de una t\u243?mbola, compuesta por art\u237?culos entregados
como regalos, guardados y nunca usados, para ser presumiblemente regalados a
quienes har\u237?an lo mismo con ellos que sus propietarios anteriores. No
obstante, se trataba de una buena causa; las iglesias normandas necesitaban
constantes reparaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era un d\u237?a c\u225?lido y soleado, lo que fue una bendici\u243?n, porque las
casetas pudieron montarse as\u237? en los prados. Lilias hab\u237?a dicho que si el
tiempo era malo pod\u237?a ser una pesadilla. Pero si hubiera llovido se las habr\
u237?a podido montar en el vest\u237?bulo, que era bastante espacioso.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Yo presid\u237?a mi caseta, atendiendo a las personas que se acercaban a ella,
cuando Roger Lestrange apareci\u243? por all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Buenas tardes, se\u241?orita Grey \u8212?me salud\u243?\u8212?. \u191?C\
u243?mo va el negocio?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sonri\u243? con aquella expresi\u243?n tan intensa que me hac\u237?a sentir un
poco inc\u243?moda. Pero eso s\u243?lo era as\u237? debido a los secretos que yo
guardaba. Era algo con lo que ten\u237?a que aprender a vivir, al menos mientras
estuviera all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No muy activo, debo admitir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? sugiere que debo comprar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? hay un cerdito encantador.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No es mi animal favorito.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mire. En la parte de atr\u225?s tiene una peque\u241?a ranura por donde
puede introducir las monedas que decida ahorrar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? \u250?til!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? tenemos una cajita para p\u237?ldoras, con una bonita imagen en la
tapa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Encantadora \u8212?dijo, mir\u225?ndome a los ojos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Y aqu\u237? una peque\u241?a figura que representa a la Venus de Milo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso, desde luego, es m\u225?s atractivo que el cerdito. En cuanto a la caja
de p\u237?ldoras, no me servir\u237?a de mucho. Qued\u233?monos, pues, con la
Venus.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le entregu\u233? la figura y nuestras manos se tocaron. \u201?l me sonre\u237?a.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He estado oyendo cosas de usted. Por lo visto abandona usted este pa\u237?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? decisi\u243?n tan importante para una joven como usted!\par\
pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? de nuevo con aquella expresi\u243?n escudri\u241?adora y por un
momento tem\u237? ruborizarme. Pero hice un esfuerzo por controlarme. Deb\u237?a
superar aquella terrible sospecha de que todo el mundo supiera qui\u233?n era yo en
realidad. Me consol\u233? dici\u233?ndome que todo ser\u237?a muy diferente cuando
estuviera lejos de all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un proyecto bastante excitante \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe serlo. Tengo entendido que la se\u241?orita Milne tambi\u233?n va con
usted. Pero no recuerdo haber o\u237?do decir ad\u243?nde.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?A\u250?n no lo hemos decidido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras? \u8212?pregunt\u243? sorprendido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hemos estado investigando un poco. Hay varias posibilidades: Australia,
Estados Unidos, o alg\u250?n otro pa\u237?s similar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? se proponen hacer cuando lleguen all\u237??\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Las mujeres de nuestra posici\u243?n s\u243?lo podemos hacer una cosa:
aceptar un puesto como institutrices.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?La institutriz ubicua? \u8212?inquiri\u243?\u8212?. Bueno, si es as\
u237?, \u191?por qu\u233? no aceptar ese trabajo aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Nos gusta la idea de viajar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene sus atractivos \u8212?asinti\u243? con un gesto\u8212?, al menos para
las personas aventureras. Pero dice usted que a\u250?n no lo tienen decidido. \
u191?Quiere eso decir que no tienen todav\u237?a la perspectiva de un puesto
seguro?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo de lo que tendremos que ocuparnos cuando lleguemos all\u237?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?dijo tras levantar las cejas y guardar un momento de
silencio\u8212?. Dir\u237?a que son ustedes bastante aventureras. \u191?Por qu\
u233? no lo intentan en Sud\u225?frica? Es un pa\u237?s maravilloso. Y estoy seguro
de que hay gran escasez de buenas institutrices como usted y la se\u241?orita Milne
sin duda alguna son. De hecho, en Kimberley hay una escuela. Quiz\u225? no sea
exactamente en lo que est\u225?n pensando, pero s\u237? ser\u237?a algo parecido.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Alguien se acerc\u243? a la caseta y tom\u243? entre sus manos una caja conteniendo
agujas e hilos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?nto vale esto?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me apart\u233? de mala gana de Roger Lestrange, quien levant\u243? las cejas y
sonri\u243?. Tem\u237?a que \u233?l se marchara, y quer\u237?a hacerle m\u225?s
preguntas acerca de aquella escuela. Que pudi\u233?ramos entrar a trabajar en una
escuela era una perspectiva que no se nos hab\u237?a ocurrido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Mientras tomaba el dinero de la clienta, pensaba: Pero \u191?no exigir\u225?n
maestras calificadas en esa escuela?\par\pard\plain\hyphpar} {
La mujer se march\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?continu\u243? diciendo Roger Lestrange\u8212?. Esa escuela de
la que le hablaba en Kimberley tuvo que cerrar, porque no hab\u237?a nadie para
dirigirla. Me pregunto si\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otra persona se acerc\u243? entonces a la caseta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya veo que el negocio se activa \u8212?dijo Roger Lestrange. Sin embargo, no
se march\u243?. La reci\u233?n llegada manose\u243? algunos objetos, compr\u243? un
cenicero de cristal y se march\u243?\u8212?. Deber\u237?amos hablar \u8212?dijo el
se\u241?or Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con la se\u241?orita Milne \u8212?dije\u8212?. \u191?No podr\u237?a usted
pasar por la vicar\u237?a? Aqu\u237? es imposible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo har\u233? ma\u241?ana por la ma\u241?ana. \u191?Le parece bien a
las diez?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u237?a muy amable por su parte. Oh, viene alguien m\u225?s. Disc\u250?
lpeme. Le ver\u233? ma\u241?ana por la ma\u241?ana.\par\pard\plain\hyphpar} {
Apenas si me di cuenta de lo que vend\u237?a. Me sent\u237?a impaciente por
comunicarle las nuevas noticias a Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto las escuch\u243?, tambi\u233?n ella comparti\u243? mi excitaci\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, Roger Lestrange lleg\u243? a la vicar\u237?a exactamente
cuando el reloj hac\u237?a sonar las diez campanadas. Ambas le est\u225?bamos
esperando ya con impaciencia. Lo hicimos pasar al sal\u243?n, que el vicario
utilizaba para escuchar las adversidades de sus feligreses, y nos sentamos para
hablar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuanto m\u225?s lo pienso, m\u225?s adecuado me parece \u8212?dijo \u233?l\
u8212?. Necesitamos una escuela y a pesar de ello tuvimos que cerrar la que ten\
u237?amos. La dama que la dirigi\u243? durante algunos a\u241?os ya estaba
envejeciendo. Abandon\u243? su trabajo y hasta el momento en que me march\u233? a\
u250?n no hab\u237?an encontrado a nadie para sustituirla. Vinieron una o dos
mujeres, pero no se quedaron, y luego ya no apareci\u243? ninguna m\u225?s, de modo
que tuvieron que cerrarla. He escrito a un hombre que conozco y que se ocupa de
estas cosas en la ciudad, y le envi\u233? la carta precisamente ayer. Conf\u237?o
en que no les haya parecido precipitado, pero pens\u233? que no har\u237?a ning\
u250?n da\u241?o saber cu\u225?l era exactamente la situaci\u243?n. En mi opini\
u243?n, se sentir\u225?n encantados ante la perspectiva de encontrar a alguien que
pueda reabrir la escuela y que la dirija con eficiencia, como estoy seguro de que
har\u225?n ustedes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Trabajar\u237?amos juntas \u8212?dijo Lilias, con los ojos brillantes.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sa es la idea. La directora, que supongo ser\u237?a usted, se\u241?
orita Milne, teniendo en cuenta su edad y su experiencia\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Naturalmente \u8212?dije enseguida cuando \u233?l me mir\u243?, como
disculp\u225?ndose.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, si no les gusta la idea supongo que siempre podr\u225?n
intentar alguna otra cosa, pero despu\u233?s de enterarme\u8230? y tras la peque\
u241?a conversaci\u243?n que mantuvimos ayer en la caseta, bueno, se me ha ocurrido
que ser\u225? mejor que llegar all\u237? sin saber con qu\u233? se van a
encontrar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy amable por su parte, se\u241?or Lestrange \u8212?dijo Lilias de
coraz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo repet\u237? sus palabras, pues me pareci\u243? maravilloso ver c\u243?mo las
ansiedades de Lilias se desvanec\u237?an, y experimentar la agradable sensaci\u243?
n de que se nos estaba facilitando el camino.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que s\u243?lo habr\u225? un peque\u241?o salario, al menos por el
momento. All\u237? no hay muchos j\u243?venes que necesiten educaci\u243?n. Algunos
habitantes tampoco comprenden bien la necesidad de que la haya. Es posible que al
principio s\u243?lo tengan unos pocos alumnos, pero con su presencia seguro que
aumentar\u225?n. S\u233? que en la escuela tambi\u233?n hay alojamientos, que ir\
u237?an incluidos con el trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece una buena\u8230? oportunidad \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Probablemente, alguien les escribir\u225?. Les he dicho que se pongan en
contacto con ustedes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No sabemos c\u243?mo expresarle nuestro agradecimiento \u8212?dijimos, casi
al un\u237?sono.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sus ojos me miraron fijamente por un momento y sonri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?S\u243?lo espero que todo funcione bien y me merezca ese agradecimiento \
u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias empezaba a sentirse entusiasmada. Naturalmente, hab\u237?a tenido miedo de
llegar a un pa\u237?s extranjero sin ninguna esperanza de encontrar empleo. Ahora,
ese temor hab\u237?a desaparecido. Y la perspectiva de una escuela en la que pudi\
u233?ramos trabajar juntas era maravillosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Es ideal! \u8212?dijo Lilias, y hasta yo empec\u233? a creerla.\par\
pard\plain\hyphpar} {
A pesar de todo, abandonar el propio pa\u237?s siempre significa un gran trastorno
en la vida de una, y ahora, a medida que se acercaba el momento de nuestra partida,
no pod\u237?a dejar de contemplar la perspectiva con algunos recelos. De vez en
cuando deseaba encontrarme a solas; no hab\u237?a desarrollado una buena pr\u225?
ctica en dejar de recordar la terrible pesadilla por la que hab\u237?a pasado;
intentaba instilar un poco de paz en mi mente, y mirar hacia el futuro, en lugar de
hacia el pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Encontr\u233? una cierta paz sent\u225?ndome en un banco del peque\u241?o
cementerio que se ve\u237?a desde mi ventana. Parec\u237?a estar todo tan tranquilo
all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a en que estaba all\u237? sentada, pas\u243? Roger Lestrange.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Hola, se\u241?orita Grey \u8212?me salud\u243?\u8212?. Ven\u237?a a la
vicar\u237?a para verla a usted y a la se\u241?orita Milne, y la encuentro aqu\
u237? sentada, contemplando el paisaje. He pensado que deber\u237?an tener ustedes
la direcci\u243?n de la escuela. Espero recibir pronto noticias de lo encantados
que estar\u225?n de recibirlas a ustedes dos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy amable por su parte tomarse tanta molestia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tom\u233? el papel que me entreg\u243?, mir\u233? la direcci\u243?n y me lo guard\
u233? en el bolsillo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se est\u225? muy tranquilo aqu\u237? \u8212?dijo \u233?l\u8212?.
Precisamente aqu\u237?, entre los muertos. \u191?Viene a menudo a sentarse en este
lugar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bastante a menudo. Lo puedo ver desde la ventana de mi habitaci\u243?n, en
la vicar\u237?a. Al principio pens\u233? que era un poco m\u243?rbido, pero ahora
ya no me parece as\u237?. La quietud y la paz son tan\u8230? atractivas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que le guste a usted Sud\u225?frica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tenemos que acostumbrarnos a la idea. Casi nos hab\u237?amos decidido por
Australia, y hab\u237?amos le\u237?do bastante sobre ese pa\u237?s.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Y ahora lo han cambiado por Sud\u225?frica. No creo que se sientan
desilusionadas. \u191?Cu\u225?ndo tienen intenciones de marcharse\u8230? en cuanto
reciban noticias de la escuela, claro?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En cuanto nos sea posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra y yo nos embarcaremos en un futuro pr\u243?ximo. Despu\u233?s de la
boda y de la luna de miel, y mientras tanto ya habr\u233? solucionado un peque\
u241?o negocio. Incluso es posible que viajemos juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, supongo que existe esa posibilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, podr\u233? ocuparme un poco de ustedes.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Eso es muy consolador.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando est\u225? usted sentada aqu\u237?, \u191?se hace preguntas acerca de
los muertos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Supongo que una no puede evitar hac\u233?rselas, \u191?no le
parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se leen los nombres de las l\u225?pidas\u8230? cuando se puede. Muchos de
ellos est\u225?n medio borrados. F\u237?jese, algunas de esas personas llevan ah\
u237? desde hace cien a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Algunas incluso m\u225?s que eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No se pregunta usted c\u243?mo fueron sus vidas, cu\u225?les fueron
sus problemas, y sus alegr\u237?as, c\u243?mo vivieron y c\u243?mo murieron?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, claro que me lo pregunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y piensa en las personas que ha conocido y que han desaparecido\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Guard\u233? silencio. A pesar de que se hab\u237?a tomado tantas molestias por
ayudarnos, desconfiaba un poco de \u233?l. Ten\u237?a la sensaci\u243?n de que
exist\u237?a alg\u250?n otro motivo en lo que dec\u237?a y hac\u237?a. Sab\u237?a
que yo proced\u237?a de Edimburgo; hab\u237?a estado presente en el momento en que
Kitty pronunci\u243? mi verdadero nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todos hemos conocido a personas que han muerto \u8212?sigui\u243? diciendo\
u8212?. Incluso que han muerto\u8230? antes de hora.\par\pard\plain\hyphpar} {
El coraz\u243?n empez\u243? a latirme con violencia, y me apart\u233? de \u233?l al
darme cuenta de pronto de que estaba sentado demasiado cerca de m\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que es natural que se nos ocurran esa clase de pensamientos en un
lugar como \u233?ste \u8212?dije con cierta brusquedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo perd\u237? a alguien\u8230? a mi esposa. Ella era demasiado joven para
morir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo siento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue algo tr\u225?gico, e inesperado. Y eso es algo m\u225?s duro de
soportar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?dije cabizbaja\u8212?. \u191?Ocurri\u243? hace mucho tiempo?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hace dos a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Reprim\u237? mi asombro al saber que fuera tan reciente y dije:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Tuvo que haber sido muy triste para usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asinti\u243?\u8212?, y pens\u233? que jam\u225?s volver\u237?
a a casarme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, conf\u237?o en que sea feliz ahora. Estoy segura de que la se\u241?
orita Ellington le har\u225? muy feliz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias. Mire, tengo un hijo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, he o\u237?do decirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Paul. Se le dio el nombre de una persona muy distinguida a quien su madre
admiraba mucho. Claro que ella no pudo ponerle el nombre exacto, que yo dir\u237?a
es bastante ostentoso. Stephanus Johannes Paulus\u8230? as\u237? que se content\
u243? con el m\u225?s sencillo de Paul. Me refiero a Kruger, el gran hombre de Sud\
u225?frica. Si el chico hubiera sido una ni\u241?a no me cabe la menor duda de que
se habr\u237?a llamado Paula. A veces, la gente hace eso, transforma lo masculino
en femenino y viceversa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Por qu\u233? me dec\u237?a todo aquello? Yo era Davina; mi padre se hab\u237?
a llamado David. Era casi como si me estuviera insinuando algo. Era un hombre muy
perturbador, y sent\u237?a mucho que hubiera tenido que ser precisamente \u233?l
quien nos ayudara.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? edad tiene el chico? \u8212?me apresur\u233? a preguntarle.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nueve a\u241?os, a punto de cumplir los diez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le gustar\u225? estar de regreso en casa, a su lado.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?S\u237?, me gustar\u225? regresar. Empezar\u233? una nueva vida. No vale la
pena vivir anclado en el pasado, \u191?verdad? Eso es algo de lo que tenemos que
cobrar conciencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? intensamente y yo me levant\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo que marcharme \u8212?dije\u8212?. Lilias\u8230? quiero decir, la se\
u241?orita Milne, se alegrar\u225? mucho de disponer de esta direcci\u243?n. Nos
sentimos muy agradecidas por ello. Esto representa mucho para nosotras.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido un placer para m\u237? \u8212?dijo\u8212?. No lo olviden: yo estar\
u233? all\u237?, si me necesitan. \u8212?Me tom\u243? de la mano y la apret\u243?\
u8212?. Bien, me ha evitado usted el llegar hasta la vicar\u237?a, y ha sido muy
agradable tener una peque\u241?a charla con usted en este cementerio, se\u241?orita
Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
Regres\u233? a la vicar\u237?a, intentando alejar la sensaci\u243?n de inquietud
que se hab\u237?a apoderado de m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233? que le deb\u237?a una carta de agradecimiento a Ninian Grainger, despu\
u233?s de todas las molestias que se hab\u237?a tomado, para comunicarle nuestros
progresos.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Querido se\u241?or Grainger:\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?orita Milne y yo nos sentimos muy agradecidas por su ayuda. Como le
dije, fuimos a ver a la se\u241?ora Crown y espero que pronto volvamos a
visitarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hemos tenido la buena fortuna de que un tal se\u241?or Roger Lestrange, que est\
u225? aqu\u237? por asuntos de negocios, alojado en una gran casa de la comarca,
proceda de Sud\u225?frica y nos haya ayudado considerablemente. Conoce la
existencia de una escuela, y parece que la se\u241?orita Milne y yo podremos
trabajar all\u237?. Esto es una gran suerte para nosotras, porque, como muy bien se
imaginar\u225?, sent\u237?amos cierto recelo ante la perspectiva de no saber cu\
u225?nto tiempo transcurrir\u237?a antes de que pudi\u233?ramos encontrar trabajo
en un pa\u237?s extranjero. Ahora nos sentimos mucho m\u225?s felices, y estamos
esperando confirmaci\u243?n de Sud\u225?frica. En cuanto la recibamos, nos
sentiremos mucho m\u225?s aliviadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Espero que todo le vaya bien y le agradezco una vez m\u225?s toda la ayuda que nos
ha brindado.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
D.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Evidentemente, tambi\u233?n escrib\u237? a Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella me contest\u243?, dici\u233?ndome lo mucho que sent\u237?a que hubiera
decidido marcharme, pero que comprend\u237?a por qu\u233? deseaba hacerlo.\par\
pard\plain\hyphpar} {\i
{
Tu se\u241?or Lestrange parece una persona absolutamente querida, y me encantar\
u237?a conocerlo. En cuanto a tu se\u241?or Grainger, sigue viniendo a visitarme.
Me pregunto por qu\u233?. Sud\u225?frica parece estar muy lejos. Acudir\u233? a
despedirte. Debo hacerlo. Supongo que todav\u237?a no sabes con exactitud la fecha,
\u191?verdad? Sin embargo, h\u225?zmela saber en cuanto la sepas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Voy a sentirme muy mal cuando te hayas marchado. Cierto que ya llevas una temporada
fuera de casa, pero s\u233? que no est\u225?s muy lejos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mantente en contacto conmigo. Tu cari\u241?osa Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} \
par\pard\plain\hyphpar} {
Lleg\u243? el d\u237?a de la boda. Acud\u237? a la iglesia y escuch\u233? al padre
de Lilias declarar marido y mujer a Myra Ellington y a Roger Lestrange.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Despu\u233?s, acudimos todos a la recepci\u243?n a la que la se\u241?ora Ellington
tambi\u233?n nos hab\u237?a invitado y, a su debido tiempo, la pareja parti\u243?
en viaje de novios.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra parec\u237?a muy feliz y yo le coment\u233? a Lilias, con fervor, que esperaba
que continuar\u237?a si\u233?ndolo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pareces tener tus dudas \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras? Bueno, dicen que el matrimonio es como una loter\u237?a.
Tienes que acertar con el n\u250?mero correcto, o con lo que sea.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Te est\u225?s volviendo un poco c\u237?nica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella estaba ahora llena de esperanzas, y yo comprend\u237?a lo frustrantes que deb\
u237?an de haber sido aquellos largos meses para ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
La luna de miel de los reci\u233?n casados a\u250?n estaba en pleno apogeo cuando
recibimos una carta de Sud\u225?frica. Estaba firmada por un tal Jan van der Groot.
Dec\u237?a que le agradaba saber por el se\u241?or Roger Lestrange que proyect\
u225?bamos ir a Sud\u225?frica para dedicarnos a la ense\u241?anza. En el pasado s\
u243?lo hab\u237?a habido una maestra en la escuela, pues era muy peque\u241?a.
Pero si quer\u237?amos ir y compartir el salario, habr\u237?a espacio para las dos,
pues los alojamientos que formaban parte de la escuela eran lo bastante grandes. El
lugar llevaba cerrado desde hac\u237?a varios meses, pero ser\u237?a preparado para
nuestra llegada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le\u237?mos la carta juntas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un solo salario \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es tuyo. Yo dispongo de mi propio dinero. Estar\u233? bien.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es un poco desilusionante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo es, Lilias. Estaremos juntas. Es una oportunidad para empezar de
nuevo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero el dinero\u8230? y yo tengo que devolver el precio del pasaje.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hay nada de qu\u233? preocuparse. Yo no necesito trabajar. Estar\u233?
bien. Haremos que esa escuela crezca, Lilias. Es un desaf\u237?o, y una forma de
marcharnos de aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su estado de \u225?nimo revivi\u243?. No era exactamente todo lo que hab\u237?amos
confiado encontrar, pero s\u237? m\u225?s de lo que habr\u237?amos podido esperar.\
par\pard\plain\hyphpar} {
A partir de entonces, todo se movi\u243? con rapidez.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fuimos a ver una vez m\u225?s a la se\u241?ora Crown. Hab\u237?amos tomado nuestra
decisi\u243?n. Nos \u237?bamos a Sud\u225?frica. Ya ten\u237?amos empleo esper\
u225?ndonos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Felicidades! \u8212?dijo la se\u241?ora Crown\u8212?. Han tenido
ustedes mucha suerte. Conseguiremos sus pasajes cuanto antes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Y eso fue lo que hizo. Deb\u237?amos embarcarnos en el {\i
Reina del Sur} en direcci\u243?n a Ciudad del Cabo, y desde all\u237? har\u237?amos
el viaje por tierra hasta Kimberley.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\
page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Kimberley\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
La partida\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {
El momento de nuestra partida se aproximaba. Ten\u237?amos que embarcarnos antes de
una semana. Siguiendo los consejos de la se\u241?ora Crown, hab\u237?amos enviado
ya lo m\u225?s pesado de nuestro equipaje a los muelles. Despu\u233?s de los
precipitados preparativos de los \u250?ltimos d\u237?as, nos encontramos en un per\
u237?odo de tiempo en el que s\u243?lo nos restaba esperar.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Lilias y yo est\u225?bamos sentadas en el jard\u237?n, repasando por cent\u233?sima
vez todo lo que ten\u237?amos que hacer antes de marcharnos, pregunt\u225?ndonos si
hab\u237?amos metido todo lo necesario en el peque\u241?o equipaje que llevar\u237?
amos con nosotras. Abandonar\u237?amos la vicar\u237?a el d\u237?a antes de
embarcarnos y pernoctar\u237?amos en un hotel cercano a los muelles, donde la se\
u241?ora Crown ya nos hab\u237?a reservado habitaciones. Zillah hab\u237?a ayudado
enviando directamente a los muelles las posesiones m\u237?as que yo le hab\u237?a
pedido; eso fue de gran ayuda, pues signific\u243? que no tuve necesidad de
regresar a Edimburgo, algo que habr\u237?a sido muy doloroso para m\u237?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Ahora, ya estaba todo arreglado y no hab\u237?a nada que hacer, excepto esperar.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras est\u225?bamos all\u237? sentadas, lleg\u243? Jane.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Hay un hombre joven que ha venido a verte, Diana \u8212?me dijo\u8212?. Es
el se\u241?or Grainger.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? ruborizar, y experiment\u233? un cosquilleo de placer.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh\u8230? ha venido \u8212?fue todo lo que pude decir.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lilias, a quien le hab\u237?a hablado de \u233?l, confes\u225?ndole algo de los
sentimientos que abrigaba hacia \u233?l, y quien, quiz\u225?, supon\u237?a que hab\
u237?a m\u225?s de lo que yo le hab\u237?a contado, me dijo:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Querr\u225? hablar contigo. Entrar\u233? en casa \u8212?y luego dirigi\u233?
ndose a Jane, le pidi\u243?\u8212?: Hazle salir aqu\u237?, Jane. Podr\u225?n hablar
en el jard\u237?n. Se est\u225? muy bien aqu\u237? fuera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian se acerc\u243? y, tom\u225?ndome por ambas manos, me las sostuvo con
firmeza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cre\u237? que deb\u237?a venir a verla antes de que se marchara \u8212?me
dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy amable por su parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un gran paso el que se dispone a dar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sent\u233?monos. \u191?Un gran paso? S\u237?, lo es. Pero lo hemos pensado
bastante y creemos que es bueno, teniendo en cuenta las circunstancias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro mucho de que la se\u241?orita Milne la acompa\u241?e.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, es una gran suerte para m\u237? que ella est\u233? conmigo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?H\u225?bleme de ese se\u241?or Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un amigo de los Ellington, que viven en la gran casa de la comarca. Est\
u225? metido en grandes negocios y creo que el se\u241?or Ellington tambi\u233?n
est\u225? relacionado con ellos. En realidad, no s\u233? gran cosa al respecto.
Pero creo que tiene algo que ver con diamantes. \u201?l vive en Kimberley, y al
llegar aqu\u237?, Myra Ellington y \u233?l se enamoraron y se casaron.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Da la impresi\u243?n de haber sido una relaci\u243?n muy r\u225?pida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo fue. \u201?l era viudo. Creo que su esposa muri\u243?\u8230? no hace
mucho tiempo. Probablemente vino a Inglaterra para alejarse de todo aquello, y aqu\
u237? conoci\u243? a Myra Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que al final todo sali\u243? bien para \u233?l.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo cierto es que ellos se marchan a Kimberley. Tengo entendido que viajaran
en el mismo barco que nosotras.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u237?a conocer al se\u241?or y a la se\u241?ora Lestrange.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que pueda usted. \u191?Regresar\u225? ma\u241?ana?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que deb\u237?a venir a despedirla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh!\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? extra\u241?ada, pero ins\u243?litamente contenta por ello. No dejaba
de pensar lo extra\u241?o que resultaba que \u233?l siguiera mostrando tanto inter\
u233?s. Me hab\u237?a dicho muchas veces a m\u237? misma que eso se deb\u237?a a
que todav\u237?a estaba vivo en m\u237? el rechazo de Jamie\u8230? pero hab\u237?a
algo m\u225?s que eso. No me gustaba confesarlo, pero una de las razones por las
que lamentaba abandonar Inglaterra era porque pensaba que ya nunca volver\u237?a a
verle. Sab\u237?a que eso era una estupidez. Me recordaba constantemente que todo
lo que yo significaba para \u233?l era un caso interesante que le hab\u237?a
aportado un considerable \u233?xito.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He reservado habitaci\u243?n en el Royal Oak \u8212?dijo \u233?l\u8212?.
Pens\u233? que pod\u237?a viajar con usted a Tilbury y ser quiz\u225? de alguna
ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? buena idea! Pero \u191?dispone usted de ese tiempo?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?M\u225?s o menos \u8212?contest\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225? usted\u8230? c\u243?modo en el Royal Oak?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, muy c\u243?modo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso est\u225? bien, porque es el \u250?nico hotel que hay por estos
alrededores.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues me alegra de que est\u233? tan cerca. H\u225?bleme de esa escuela.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? gran cosa, excepto lo que ya le he dicho. Estoy segura de que
podremos arregl\u225?rnoslas muy bien. Lilias es una maestra maravillosa, y yo
tratar\u233? de seguir sus pasos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y todo esto ha surgido a trav\u233?s del se\u241?or Lestrange. \u191?Qu\
u233? sabe usted de \u233?l?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo lo que ya le he contado. Est\u225? metido en el negocio de los
diamantes y, al parecer, es bastante rico; enviud\u243? y tiene un hijo llamado
Paul; se le considera un hombre muy atractivo y hace buena pareja con Myra
Ellington.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? me dice de Myra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No la conozco muy bien. Es una persona muy agradable y tranquila, no como su
madre. Es muy buena\u8230? haciendo lo que se le dice. No comprend\u237? por qu\
u233? no se hab\u237?a casado antes. No cre\u237? que la se\u241?ora Ellington
fuera la clase de mujer que hubiera permitido que su hija permaneciera soltera
durante tanto tiempo. Pero supongo que la mayor\u237?a de las madres desean
asegurar la seguridad financiera de sus hijas y, en el caso de Myra, la se\u241?ora
Ellington ni siquiera tiene necesidad de considerarlo. Al parecer, ella dispone de
su propia fortuna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? pueda conocerlos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225?. Pero todo el mundo anda muy ocupado. La se\u241?ora Crown ha
sido muy buena con nosotras. Nos lo ha arreglado todo. Vamos a pasar la \u250?ltima
noche en un hotel llamado Harbour View, situado frente al puerto, y de ese modo
estaremos cerca del lugar donde tengamos que embarcar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Reservar\u233? all\u237? mi habitaci\u243?n. \u8212?Tuve que haber mostrado
alg\u250?n gesto de sorpresa porque dijo\u8212?: \u161?Me siento responsable de
usted! Despu\u233?s de todo, fui yo quien le puso en contacto con la se\u241?ora
Crown.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso fue lo mejor que pudo haber hecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que as\u237? sea \u8212?dijo fervientemente.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Daisy acudi\u243? entonces para servirnos caf\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?orita Jane ha pensado que les puede venir bien esto \u8212?nos
dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a una peque\u241?a mesa situada debajo de un \u225?rbol y coloc\u243? en
ella la bandeja con el servicio. Acercamos las sillas a la mesa y nos sentamos.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto es encantador \u8212?dijo Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo me sent\u237?a m\u225?s feliz de lo que hab\u237?a sido en mucho tiempo, aunque
s\u243?lo dur\u243? un momento, porque entonces pens\u233?: Voy a marcharme, me
alejar\u233? del antiguo estilo de vida\u8230? de esta vida.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ninian me observ\u243? mientras yo serv\u237?a el caf\u233?. Me pregunt\u233? qu\
u233? estar\u237?a pensando y qu\u233? era lo que le hab\u237?a impulsado a venir
desde tan lejos, s\u243?lo para verme antes de mi partida.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Si esto no saliera bien \u8212?dijo de repente\u8212?, s\u237? deseara usted
regresar a casa por alguna raz\u243?n\u8230? h\u225?gamelo saber. Har\u233? todo lo
que pueda por solucionarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted muy bondadoso. Y todo porque me ha defendido. Tiene que haber
tantos\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ese veredicto fue injusto \u8212?me interrumpi\u243? \u233?l, sacudiendo la
cabeza\u8212?. A m\u237? me sigue amargando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? alg\u250?n d\u237?a\u8230? \u8212?Esper\u233? y \u233?l se
encogi\u243? de hombros\u8212?. Son cosas que han sucedido, \u191?sabe? A veces, la
verdad surge al cabo de los a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego hablamos de las mujeres j\u243?venes que, como Lilias y yo, abandonaban sus
hogares para marcharse a trabajar a pa\u237?ses extranjeros. Le habl\u233? de las
cartas que hab\u237?amos le\u237?do en las oficinas de la sociedad, y \u233?l se
mostr\u243? muy interesado, pero no dejaba de dirigir la conversaci\u243?n hacia el
tema de Roger Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se qued\u243? a cenar. Comprend\u237? que hab\u237?a causado una excelente impresi\
u243?n a la familia del vicario. Despu\u233?s de que se march\u243? al Royal Oak,
Lilias me dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? hombre tan encantador! Es tan amable por su parte el
preocuparse por lo que pueda sucederte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche me sent\u237? muy feliz. So\u241?\u233? que me alejaba de Inglaterra
en un barco, y que Ninian Grainger estaba en la cubierta, observ\u225?ndome.
Entonces, de repente, levant\u243? los brazos y me grit\u243? en voz alta: \u171?\
u161?No te marches! \u161?No te marches!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me di cuenta entonces de que no deb\u237?a marcharme, de que era un error. Intent\
u233? saltar por la borda, pero alguien me contuvo, dici\u233?ndome: \u171?No
puedes retroceder. Ninguno de nosotros puede retroceder. Es demasiado tarde\u8230?
una vez que has empezado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y ese alguien era Roger Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente, el placer que me hab\u237?a producido la preocupaci\u243?n
de Ninian Grainger por m\u237? se enfri\u243?. Era por la ma\u241?ana cuando Daisy
entr\u243? en mi habitaci\u243?n y me dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay una visita para usted, se\u241?orita Grey. Est\u225? en el sal\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233?, esperando ver a Ninian. Pero era Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su aspecto era a\u250?n m\u225?s hermoso del que yo recordaba. Llevaba un vestido
negro de seda, con un gran cuello verde, y un sombrero negro con una pluma verde
que hac\u237?a juego con los ojos, llamando la atenci\u243?n sobre su color.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Querida! \u8212?grit\u243?, abraz\u225?ndome\u8212?. \u161?Qu\u233?
maravilla volver a verte! Ten\u237?a que venir. Voy a despedirte. Me alojo en el
Royal Oak.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh! \u8212?exclam\u233? sin comprender.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella se ech\u243? a re\u237?r, casi con coqueter\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qui\u233?n crees que se hospeda all\u237?? Nada menos que tu se\
u241?or Grainger. Bueno, es el \u250?nico hotel que hay por aqu\u237?, \u191?no? Y
no pod\u237?a esperar que me alojaran en la vicar\u237?a. Espero que te sientas
contenta de verme. No me siento muy feliz con todo esto, \u191?sabes? Estar\u225?s
muy lejos. Hab\u237?a esperado que pudi\u233?ramos vivir juntas. Pero, de todos
modos, espero que esto sea lo m\u225?s conveniente para ti.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Tengo que marcharme \u8212?dije\u8212?. Y \u233?ste parece un m\u233?todo
tan bueno como cualquier otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero es tan triste. De todos modos, no debo seguir dici\u233?ndolo. Tenemos
que aprovechar lo que nos quede, \u191?verdad? \u191?C\u243?mo te has sentido en
este lugar? Estoy deseando conocer a tu amiga, a Lilias. Me pregunto qu\u233?
sentir\u225? ella con respecto a m\u237?. Despu\u233?s de todo, yo ocup\u233? su
lugar, \u191?no es cierto? Quiero decir, en la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te gustar\u225?. Es una persona maravillosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, espero que todo esto os salga bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
Parec\u237?a tener buenas intenciones, y hab\u237?a sido muy amable por su parte
tomarse la molestia de venir a despedirme. Pero tambi\u233?n hab\u237?a destrozado
una ilusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hasta entonces no me hab\u237?a dado cuenta de lo profundamente que me hab\u237?a
afectado la llegada de Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a sido una est\u250?pida. Me hab\u237?a sentido tan estimulada, tan feliz
al pensar que \u233?l se preocupaba tanto por m\u237? como para venir a verme y
enterarse personalmente de lo que estaba ocurriendo. Hab\u237?a experimentado la
rid\u237?cula sensaci\u243?n de que lamentaba haberme puesto en contacto con la se\
u241?ora Crown, y que iba a rogarme que renunciara al proyecto y regresara con \
u233?l a Edimburgo, para poder luchar juntos y demostrar que yo no hab\u237?a
tenido nada que ver en la muerte de mi padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a sido una ingenua. Anhelaba tanto a alguien que me cuidara, alguien que
llenara aquel amargo vac\u237?o dejado por Jamie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Debes afrontar los hechos \u8212?me dije\u8212?. Te vas a marchar, te vas a alejar
de esta vida, de todos aquellos a quienes has conocido, excepto de Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u201?l hab\u237?a venido porque ella tambi\u233?n ven\u237?a. Me dije que ya me
hab\u237?a enga\u241?ado una vez con Jamie, y que deb\u237?a llevar cuidado para
que eso no volviera a suceder.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante el d\u237?a siguiente vi bastante a Ninian y hablamos mucho, y tuve la
sensaci\u243?n de que sab\u237?a tanto como yo acerca del lugar al que me dirig\
u237?a. Zillah tambi\u233?n estaba presente.\par\pard\plain\hyphpar} {
La ma\u241?ana del d\u237?a antes de nuestra partida hacia Tilbury, fui al pueblo a
comprar algunos art\u237?culos que cre\u237?a necesitar y Ninian dijo que me
acompa\u241?ar\u237?a. Zillah, que lleg\u243? justo en ese momento, se uni\u243? a
nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue durante el regreso del pueblo cuando nos encontramos con Roger Lestrange.
Montaba un gran caballo gris de los establos Ellington y se quit\u243? el gorro de
montar al aproximarse a nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Grey. Ah, ya veo que se dedica a hacer las compras del \u250?
ltimo momento. \u191?Todo preparado para embarcar?\par\pard\plain\hyphpar} {
Les present\u233?. Y percib\u237? el inmediato inter\u233?s de Ninian. Desde su
llegada hab\u237?a querido saber todo lo posible de Roger Lestrange.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me di cuenta de que \u233?ste observaba a Zillah con aprecio, al tiempo que ella
adoptaba aquel aire especialmente seductor que utilizaba cuando se encontraba en
presencia de hombres atractivos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vamos a ver a esta querida muchacha emprender su viaje \u8212?dijo Zillah\
u8212?. Su partida ser\u225? muy triste para m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy seguro \u8212?dijo \u233?l con suavidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo entendido que es usted de Sud\u225?frica \u8212?intervino Ninian.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, \u233?se es ahora mi hogar. Regresar\u233? en el {\i
Reina del Sur}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, s\u237?, ya s\u233? que van a embarcarse juntos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Estar\u225? contento de regresar a su casa, \u191?verdad? \u8212?pregunt\
u243? Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?contest\u243? \u233?l mir\u225?ndola casi con coqueter\u237?a\
u8212?, hay tentaciones que le inducen a uno a quedarse, pero en fin\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y viaja usted pasado ma\u241?ana, \u191?verdad? De modo que ha llegado el
momento de las despedidas. Qu\u233? triste.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy totalmente de acuerdo con eso. Bien\u8230? \u8212?se encogi\u243? de
hombros\u8212?, la ver\u233? a bordo, se\u241?orita Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que \u233?se es Roger Lestrange \u8212?dijo Ninian cuando \u233?l se
alej\u243? a caballo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece un hombre muy interesante \u8212?coment\u243? Zillah.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Regresamos a la vicar\u237?a y al d\u237?a siguiente partimos para Londres, Tilbury
y el {\i
Reina del Sur}.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto sub\u237? a bordo experiment\u233? una sensaci\u243?n de p\u233?rdida
irreparable. La melancol\u237?a se apoder\u243? de m\u237? y estuve segura de que
ninguna experiencia, por excitante que fuese, podr\u237?a disiparla. Ello se deb\
u237?a en buena medida a haber tenido que despedirme de Ninian. Hab\u237?a decidido
dar este paso y no hab\u237?a forma de retroceder.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian y Zillah hab\u237?an viajado con nosotras y nos acompa\u241?aron hasta el
barco. Zillah dijo que, de ese modo, pasar\u237?a conmigo hasta los \u250?ltimos
momentos. Expresaba constantemente lo mucho que sent\u237?a mi partida, pero yo
ten\u237?a la impresi\u243?n de que ella se sent\u237?a bastante aliviada al
comprobar mi marcha. Quiz\u225? estuviera pensando en lo que cre\u237?a mejor para
m\u237? y era plenamente consciente de que mientras permaneciera en Inglaterra
estar\u237?a en constante alerta ante el temor de que alguien me reconociera. \
u201?sa no era forma de vivir, y si para cambiar esa situaci\u243?n hab\u237?a que
hacer un sacrificio, bien valdr\u237?a la pena.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ten\u237?a que recordar eso para reconciliarme con la idea de dejar atr\u225?s todo
lo que me era familiar, para dirigirme hacia lo desconocido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pas\u233? un breve momento a solas con Ninian. Creo que Lilias ayud\u243? a que
fuera as\u237?, asegur\u225?ndose de mantener a Zillah lejos de nosotros. Mi esp\
u237?ritu se anim\u243? al darme cuenta de que eso era tambi\u233?n lo que deseaba
Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me habl\u243? muy seriamente sobre mi futuro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tiene usted por qu\u233? considerarlo como algo permanente \u8212?se\
u241?al\u243?\u8212?. Regresar\u225? alg\u250?n d\u237?a. Pero creo que es lo mejor
que puede hacer, al menos durante un tiempo. Sin embargo, quisiera pedirle que me
prometa algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qu\u233? se trata?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que me escribir\u225? y me lo contar\u225? todo, por muy trivial que le
parezca. Quiero estar enterado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero, sin duda alguna\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por favor \u8212?rog\u243?\u8212?. Puede ser importante.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Sigue usted consider\u225?ndome \u171?un caso\u187??\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Un caso muy especial para m\u237?. Por favor, le estoy hablando muy en
serio. Deme su palabra. S\u233? que usted la mantendr\u225?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Le escribir\u233? \u8212?asent\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u237?a saber cosas sobre la escuela, sobre los Lestrange, y sobre
c\u243?mo le va todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y usted me contar\u225? lo que suceda en casa? \u8212?pregunt\u233?
despu\u233?s de asentir con un gesto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? lo har\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece usted hablar muy en serio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy importante para m\u237?. Y hay una cosa m\u225?s: Si quiere usted
regresar a casa, h\u225?gamelo saber. Yo arreglar\u233? lo que sea necesario.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Usted\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me ocupar\u233? de conseguirle un pasaje de regreso a casa en cuanto usted
me lo pida. Recu\u233?rdelo, por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy reconfortante para m\u237? saber que se preocupa usted tanto.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que me preocupa usted\u8230? Davina \u8212?le mir\u233?,
alarmada\u8212?. No logro acostumbrarme a ese otro nombre \u8212?dijo \u233?l\
u8212?. Siempre pienso en usted como Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, ahora nadie puede escucharle.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Alg\u250?n d\u237?a regresar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo har\u225? \u8212?insisti\u243? \u233?l\u8212?. Tiene usted que volver.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Record\u233? aquella conversaci\u243?n durante varios d\u237?as, y lo cierto es que
fue un consuelo para m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u225?bamos sobre cubierta en el momento en que el barco parti\u243?. Las
sirenas sonaron a nuestro alrededor; el muelle estaba abarrotado de amigos y
familiares de los pasajeros que hab\u237?an acudido a despedirlos. Fue una escena
muy conmovedora. Algunas personas lloraban, otras re\u237?an, a medida que el barco
se apartaba lentamente del muelle de atraque y se alejaba.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Lilias y yo permanecimos all\u237?, despidi\u233?ndonos con gestos de las manos,
hasta que ya no pudimos ver ni a Ninian ni a Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca olvidar\u237?a aquellos primeros d\u237?as a bordo del {\i
Reina del Sur}. No se me hab\u237?a ocurrido que pudiera ser tan inc\u243?modo. En
primer lugar, tuvimos que compartir un camarote con otras dos mujeres. El camarote
era apenas un peque\u241?o espacio en el que hab\u237?a dos literas con cuatro
camas, dos inferiores y dos superiores. Hab\u237?a un peque\u241?o armario para uso
de los cuatro ocupantes, y no hab\u237?a portillas que dieran al exterior. Est\
u225?bamos encerradas all\u237?, al igual que suced\u237?a en otros muchos
camarotes, y los ruidos que nos rodeaban parec\u237?an incesantes. Nos encontr\
u225?bamos en el extremo de popa del barco, y hab\u237?a barreras que nos imped\
u237?an abandonar ese sector.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las comidas se serv\u237?an en largas mesas. Supongo que la comida era adecuada,
pero el comer en aquellas condiciones distaba mucho de ser agradable, y Lilias y yo
tampoco tuvimos mucho apetito.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nuestro sector del barco estaba abarrotado de gente. Lavarnos tampoco resultaba f\
u225?cil. Hab\u237?a servicios comunes para ello y se dispon\u237?a de muy poca
intimidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Podr\u225?s soportar todo esto hasta que lleguemos a Ciudad del
Cabo? \u8212?le pregunt\u233? a Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tenemos que soportarlo \u8212?contest\u243? ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando el tiempo empeor\u243?, como no tard\u243? en suceder, fue una prueba a\
u241?adida. Las dos mujeres que compart\u237?an nuestro camarote yac\u237?an
postradas en sus camas. Lilias tambi\u233?n se sent\u237?a mareada. Era incapaz de
decidir si ser\u237?a mejor aventurarse por cubierta o quedarse en su cama.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Finalmente, decidi\u243? quedarse en la cama y yo sub\u237? sola a cubierta. Me
tambale\u233? de un lado a otro, hasta llegar a la barrera separadora, y luego me
sent\u233?. Contempl\u233? las grandes olas grises y me pregunt\u233? en qu\u233?
me hab\u237?a metido. El futuro parec\u237?a poco prometedor. \u191?Qu\u233?
encontrar\u237?a en aquel pa\u237?s al que nos dirig\u237?amos? Hab\u237?a sido una
cobarde. Deber\u237?a haberme quedado en casa, afrontando lo que tuviera que
afrontar. La gente habr\u237?a dicho que si yo fuera en verdad inocente, no habr\
u237?a tenido nada que temer. Deber\u237?a haber mantenido la cabeza bien alta,
enfrent\u225?ndome a lo que pudiera sobrevenir y no ocultarme detr\u225?s de un
falso nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y ahora all\u237? estaba, en una situaci\u243?n de la m\u225?xima incomodidad,
transportada sobre aquel turbulento oc\u233?ano hacia\u8230? apenas si sab\u237?a
hacia d\u243?nde.\par\pard\plain\hyphpar} {
Advert\u237? la presencia de alguien al otro lado de la barrera.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Hola \u8212?dijo Roger Lestrange. Me miraba desde el otro lado de la verja
que nos separaba\u8212?. \u191?Afrontando los elementos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?\u8230? \u191?y usted tambi\u233?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le parecer\u225? inc\u243?modo, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, \u191?a usted no se lo parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Algo, pero le aseguro que no se puede hacer nada por evitarlo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, s\u243?lo espero que no empeore.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No la vi subir a bordo. Creo que fueron sus amigos a despedirla.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso fue muy bonito. \u191?Qu\u233? tal le parece el viaje\u8230? aparte del
tiempo? \u8212?permanec\u237? en silencio por un momento y \u233?l se apresur\u243?
a a\u241?adir\u8212?: No es bueno, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo considerarlo como lujoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No ten\u237?a la menor idea de que pudiera usted viajar de ese modo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tampoco nosotras. Pero quisimos hacerlo del modo m\u225?s barato posible. A
la se\u241?orita Milne le horroriza contraer deudas. \u191?C\u243?mo est\u225? la
se\u241?ora Lestrange?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ahora est\u225? en cama. No le gusta el tiempo que hace.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Y a qui\u233?n le gusta? Lo siento por ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tardaremos en salir de esto, y entonces todos lo habremos olvidado. \
u8212?Yo me hab\u237?a levantado del asiento para hablar con \u233?l y una r\u225?
faga de viento me empuj\u243? contra la barandilla de cubierta\u8212?. \u191?Est\
u225? usted bien? \u8212?me pregunt\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, gracias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que deber\u237?a usted bajar a su camarote \u8212?prosigui\u243?
diciendo\u8212?. El viento puede ser muy traicionero y uno no deber\u237?a subir a
cubierta con un tiempo como \u233?ste \u8212?sonri\u243? con iron\u237?a\u8212?.
Siento mucho no poder acompa\u241?arla a sus alojamientos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Tiene usted raz\u243?n \u8212?asent\u237?\u8212?. Bajar\u233? a mi camarote.
Adi\u243?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?{\i
Au revoir} \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y yo baj\u233? tambale\u225?ndome a mi camarote.\par\pard\plain\hyphpar} {
Algo m\u225?s tarde, aquel mismo d\u237?a, el viento amain\u243?. Lilias y yo
quedamos a solas en el camarote. Las otras dos ocupantes, sinti\u233?ndose mejor,
hab\u237?an salido para tomar un poco de aire fresco, seg\u250?n nos dijeron.
Entonces, uno de los camareros acudi\u243? al camarote.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He recibido \u243?rdenes de cambiarlas \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Cambiarnos? \u8212?preguntamos simult\u225?neamente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Supongo que se ha cometido un error. No deber\u237?an ustedes estar aqu\
u237?. Les ruego que recojan sus cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Extra\u241?adas, obedecimos. El hombre se hizo cargo de nuestras maletas y nos dijo
que le sigui\u233?ramos. As\u237? lo hicimos y nos condujo a trav\u233?s del barco,
abriendo una de las puertas divisorias. Nos hizo entrar en un camarote que nos
pareci\u243? magn\u237?fico despu\u233?s del que acab\u225?bamos de dejar. Hab\
u237?a dos bancos que serv\u237?an de sof\u225?s durante el d\u237?a, un armario
bastante amplio, un lavabo y una portilla que daba al exterior. Nos quedamos mir\
u225?ndolo, extra\u241?adas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya est\u225? \u8212?dijo el hombre, y se march\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
No pod\u237?amos creerlo. El contraste era enorme. Lilias se sent\u243? en una de
las camas y pareci\u243? a punto de echarse a llorar, lo que era algo
extraordinario en ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? significa esto? \u8212?pregunt\u243?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Significa que han debido de cometer un error. No deber\u237?an habernos
alojado entre los emigrantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero si somos emigrantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero aqu\u237? estamos. \u191?No es maravilloso? Ahora s\u237?
tengo la sensaci\u243?n de estar donde nos corresponde. No creo que hubiera podido
soportar seguir all\u237? durante mucho m\u225?s tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habr\u237?as tenido que hacerlo, si no hubiera habido otro remedio.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no nos preocupemos ahora por eso, y alegr\u233?monos del cambio.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me pregunto c\u243?mo habr\u225? podido suceder \u8212?dijo Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin duda alguna, nos enteraremos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no nos enteramos, y creo que en el fondo nos sentimos m\u225?s aliviadas al no
atrevernos a preguntarlo. Todo lo que sab\u237?amos era que, si el tiempo lo
permit\u237?a, pod\u237?amos descansar del viaje, rodeadas por una comodidad que no
hab\u237?amos esperado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Despu\u233?s de eso, todo cambi\u243?. Estuvimos a menudo en compa\u241?\u237?a de
los Lestrange y fue durante el viaje cuando empec\u233? a conocer a Myra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Era una persona de actitud humilde, bastante t\u237?mida, en contraste con su
madre. A menudo me pregunt\u233? si ser\u237?a as\u237? por haberse pasado la mayor
parte de su vida en contacto con una mujer como su madre, porque ante tal
presencia, hasta las personas m\u225?s seguras de s\u237? mismas no pod\u237?an
dejar de percibir sus deficiencias. Myra empez\u243? a gustarme. Manten\u237?a una
actitud bastante t\u237?mida en presencia de su esposo, y raras veces hablaba, a
menos que una se dirigiera directamente a ella. \u201?l sol\u237?a terminar sus
frases con un \u171?\u191?no te parece, querida?\u187?, como si tratara de
inducirle a participar en la conversaci\u243?n, a lo que ella replicaba
invariablemente: \u171?S\u237?, Roger, as\u237? es\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? completamente subordinada a \u233?l \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que desea agradarle. Despu\u233?s de todo, \u233?l siempre se muestra
amable y cort\u233?s con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, si lo que le gusta es la obediencia absoluta, ella encaja
perfectamente \u8212?fue el lac\u243?nico comentario de Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
El sentido pr\u225?ctico de Lilias la induc\u237?a a despreciar a aquella mujer por
considerarla sin \u225?nimo alguno, contenta de ser dominada por su marido, pero
percib\u237? cierto car\u225?cter por debajo de aquella actitud, y quiz\u225?
porque ella se dio cuenta de mi percepci\u243?n, se me revel\u243? un poco m\u225?s
de lo que sol\u237?a con el resto de la gente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nuestro primer puerto de escala fue Tenerife, y como no resultaba f\u225?cil que
dos mujeres salieran solas, Roger Lestrange sugiri\u243? que le acompa\u241?\u225?
ramos a \u233?l y a su esposa. Aceptamos encantadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pasamos un d\u237?a muy agradable y, bajo la gu\u237?a de Roger Lestrange,
recorrimos la ciudad e incluso nos introdujimos algunos kil\u243?metros en el
interior. Nos deleitamos con el aire tan suave y fragante y nos maravillamos ante
las brillantes flores y arbustos, los \u225?rboles de la flor de Pascua que crec\
u237?an a ambos lados de la carretera y las plantaciones de pl\u225?tanos en las
monta\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange demostr\u243? ser un compa\u241?ero divertido y poseedor de muchos
conocimientos, y cuando regresamos al barco, Lilias coment\u243? lo afortunadas que
\u233?ramos por viajar en su compa\u241?\u237?a, algo ante lo que estuve de
acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un gran placer tenerlas con nosotros \u8212?dijo Myra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
A m\u237? me alegr\u243? que pensara as\u237?, pues durante el transcurso del d\
u237?a se me ocurri\u243? que podr\u237?amos haber sido unas intrusas. Despu\u233?s
de todo, no hab\u237?a transcurrido tanto tiempo desde que terminara su luna de
miel, y era una \u233?poca en la que a todos los reci\u233?n casados les agrada
estar juntos y a solas.\par\pard\plain\hyphpar} {
A medida que fuimos descendiendo a lo largo de la costa africana, el tiempo se fue
haciendo m\u225?s y m\u225?s c\u225?lido, el mar se suaviz\u243? y la vida a bordo
lleg\u243? a ser verdaderamente agradable. Ni Lilias ni yo dese\u225?bamos que los
d\u237?as transcurrieran con tanta rapidez. Despu\u233?s de nuestro cambio de
camarote, que nos hab\u237?a permitido acceder a otra parte del buque, descubrimos
que la vida all\u237? era mucho m\u225?s agradable. Conocimos a personas que nos
interesaron.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange era una de las personas m\u225?s solicitadas, y constitu\u237?a un
miembro activo de las reuniones sociales. Se llevaba muy bien con el capit\u225?n,
a quien conoc\u237?a de un viaje anterior y, como amigas suyas, fuimos introducidas
en su c\u237?rculo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era una verdadera delicia permanecer sentadas en cubierta, contemplando el oc\u233?
ano que apenas se mov\u237?a, observando a los delfines saltando en la distancia y
a los peces voladores surgiendo sobre la superficie del tranquilo oc\u233?ano. Eso
produc\u237?a una sensaci\u243?n de confianza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra se mostr\u243? reacia en hablar, pero finalmente empez\u243? a darme una visi\
u243?n fugaz de su ni\u241?ez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo habr\u237?a sido diferente si hubiera sido una muchacha brillante \
u8212?me dijo un d\u237?a\u8212?. Pero no lo era. Fui m\u225?s bien lenta en
aprender a caminar y a hablar. Desde el principio, creo que constitu\u237? una
desilusi\u243?n. Mi madre quer\u237?a que yo destacara, no tanto por mi
inteligencia como por mi belleza, que fuera un \u233?xito social. Ya sabe c\u243?mo
son esa clase de cosas\u8230? algo que ella pudiera organizar, y luego los nietos
para poder ocuparse de planificar su futuro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Las personas tenemos que aprender a dirigir nuestras propias vidas.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi madre nunca aceptar\u225? eso. Ella era tan buena dirigi\u233?ndolo todo
que, naturalmente, tambi\u233?n quiso dirigirme a m\u237?. En cierto sentido tuve
suerte, gracias a la presencia de los abuelos, los padres de mi padre. Pas\u233?
buena parte de mi infancia con ellos. All\u237? me sent\u237? feliz. A ellos no les
preocupaba que fuera inteligente o hermosa. Les gustaba tal y como era. Mi madre
dijo que me hab\u237?an malcriado. No quer\u237?a que pasara tanto tiempo con
ellos, pero fueron muy importantes para m\u237?. Eran muy ricos y mi madre, al
menos, respetaba eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es algo que no me cuesta creer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, mi abuela muri\u243? \u8212?su voz tembl\u243? un poco\u8212?.
Entonces yo ten\u237?a catorce a\u241?os. Despu\u233?s, s\u243?lo me qued\u243? el
abuelo. Estuve a menudo con \u233?l, y quer\u237?a que viviera en su compa\u241?\
u237?a, pero mi madre no pod\u237?a permitirlo. Dijo que mi lugar estaba a su lado,
en casa, a pesar de lo cual pas\u233? bastante tiempo con mi abuelo. Sol\u237?amos
leer juntos; nos sent\u225?bamos en el jard\u237?n y jug\u225?bamos a adivinanzas.
Luego, qued\u243? postrado en una silla de ruedas y yo sol\u237?a pasearlo por el
jard\u237?n. Mi madre dijo que aquello no era vida para una muchacha joven, pero a
m\u237? me encantaba estar en compa\u241?\u237?a de mi abuelo. Tuve que pasar una
temporada en Londres. Mi madre insisti\u243? en ello y mi padre se mostr\u243? de
acuerdo. La temporada fue un fracaso. Nadie me pidi\u243? en matrimonio. Y poco
despu\u233?s mi madre abandon\u243? sus intentos. As\u237? que me qued\u233? en
casa de mi abuelo. \u201?l me dec\u237?a: \u171?No dejes que te empujen. Haz lo que
quieras hacer. Y no te cases nunca con un hombre porque te digan que as\u237? debes
hacerlo. \u201?se es el peor error que puede cometer una mujer\u8230? o un hombre,
desde luego\u187?. Era una persona maravillosa. Yo ten\u237?a veinticuatro a\u241?
os cuando muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debi\u243? de haber sido muy triste para usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me dej\u243? el coraz\u243?n desgarrado. Me convert\u237? en una mujer rica.
Mi abuelo me lo dej\u243? todo. Eso produjo un gran cambio. Mi madre vari\u243? su
actitud hacia m\u237?. Sab\u237?a que, en su opini\u243?n, yo deb\u237?a
conseguirme un marido, pero cuando ella intent\u243? manejarme le dije: \u171?El
abuelo me dijo que nunca me casara con nadie s\u243?lo porque me lo dijeran los
dem\u225?s, y que s\u243?lo me casara si verdaderamente quer\u237?a hacerlo\u187?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que su abuelo era un hombre muy sensato \u8212?dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237? lo fue. Pero no hago m\u225?s que hablar de m\u237? misma. \
u191?Y usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella sensaci\u243?n de recelo volvi\u243? a apoderarse de m\u237?. Me escuch\
u233? diciendo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no hay gran cosa que contar. Tuve una institutriz\u8230? y luego me fui
a vivir a la vicar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y su padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y ahora tiene que aceptar ese puesto en Sud\u225?frica?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en realidad, no tengo necesidad de ello. Pero quer\u237?a hacer algo.
Dispongo de unos peque\u241?os ingresos, no gran cosa, pero supongo que es adecuado
dedicarse a los dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha pensado alguna vez en casarse?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, una vez. Pero no result\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo siento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo sienta. Estoy convencida de que fue lo mejor.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Est\u225? segura? Creo que, a veces, parece usted un poco triste.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no, no. Todo eso ha quedado ya en el pasado. Nuestras familias no lo
aprobaban y\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, querida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habr\u237?a sido muy dif\u237?cil que saliera bien. En caso contrario, nos
hubi\u233?ramos casado, \u191?no cree?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gust\u243? bastante ese abogado, el que acudi\u243? a despedirla. Parec\
u237?a realmente preocupado por usted. Y su madrastra. Es una mujer muy hermosa, \
u191?verdad? Cuando la mir\u233?\u8230? \u8212?Sonri\u243?, pero sin alegr\u237?a\
u8212?. Bueno, creo que ella es todo lo que yo no soy.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted muy bonita tal como es, Myra. No debe denigrarse tanto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Y usted es muy amable al dec\u237?rmelo. Pero h\u225?bleme de ese abogado.
Lo conoci\u243? en Edimburgo, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que era un amigo de su familia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se podr\u237?a decir as\u237?. \u8212?Ten\u237?a que desviar el
rumbo que tomaba la conversaci\u243?n, y me apresur\u233? a decir\u8212?: Y en
cuanto a usted, todo ha terminado por salir bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asinti\u243?\u8212?. Mi abuelo ten\u237?a raz\u243?n. Pude
haberme casado con alguien que me encontr\u243? mi madre. Pero no lo hice, y si lo
hubiera hecho as\u237? no habr\u237?a conocido a Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y ahora es completamente feliz?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo es, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
Vacil\u243?, me mir\u243? pensativamente y luego creo que decidi\u243? confiar en
m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A veces\u8230? tengo miedo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Miedo? \u191?De qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l es un hombre tan distinguido, \u191?no le parece? A veces me
pregunto\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?D\u237?game lo que se pregunta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si soy lo bastante buena para \u233?l. \u191?Qu\u233? es lo que ve en m\
u237?? Si no hubiera sido rico habr\u237?a pensado que quiz\u225? mi dinero\u8230?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra \u8212?dije, ech\u225?ndome a re\u237?r\u8212?, debe dejar de pensar de
ese modo. \u201?l se ha casado con usted, \u191?no es as\u237?? La ama a usted, no
a su dinero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es algo dif\u237?cil de creer. \u201?l es tan maravilloso. Claro que si
hubiera necesitado el dinero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Deje de hablar as\u237?, Myra!\par\pard\plain\hyphpar} {
Volv\u237? a re\u237?r y ella se ri\u243? conmigo. Me sent\u237? aliviada. Por un
momento pens\u233? que ella le tem\u237?a, pero s\u243?lo tem\u237?a no ser lo
bastante atractiva para \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Debo superar esta rid\u237?cula sensaci\u243?n de que hay algo siniestro en Roger
Lestrange, me dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
No sirvi\u243? de nada intentar contener los d\u237?as. Pasaron con una rapidez
alarmante. No tardar\u237?amos en llegar a nuestro destino y la realidad ocupar\
u237?a el lugar de aquella existencia id\u237?lica y enso\u241?adora de la que hab\
u237?amos disfrutado durante las \u250?ltimas semanas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tendr\u237?amos que afrontar lo que nos esperara: la escuela. \u191?D\u243?nde
encontrar\u237?amos alumnos? Lilias hab\u237?a dicho que no val\u237?a la pena
planificar nada hasta que vi\u233?ramos lo que se nos ven\u237?a encima.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Faltaban dos d\u237?as para llegar a Ciudad del Cabo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange nos dijo que deb\u237?amos acompa\u241?arle a \u233?l y a Myra a
Kimberley. Se trataba de un viaje largo, pero \u233?l lo hab\u237?a hecho m\u225?s
de una vez, y nos ayudar\u237?a a instalarnos en nuestro nuevo hogar. Aceptamos su
ofrecimiento con entusiasmo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Realmente, ha sido una verdadera suerte para nosotras viajar en el mismo
barco \u8212?dijo Lilias\u8212?. Eso lo ha hecho todo mucho m\u225?s interesante de
lo que habr\u237?a sido de otro modo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella no se dio cuenta de lo mucho que le deb\u237?amos a Roger Lestrange, pero yo
no tard\u233? en descubrirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche sal\u237? a cubierta, como hac\u237?a tan a menudo. Me encantaba
sentarme bajo el cielo aterciopelado, lleno de estrellas m\u225?s brillantes de las
que sol\u237?a contemplar en casa. El aire era c\u225?lido y apenas soplaba una
ligera brisa. Todo estaba en paz.\par\pard\plain\hyphpar} {
El viaje no tardar\u237?a en llegar a su fin. \u191?Qu\u233? encontrar\u237?a
despu\u233?s? Myra y Roger Lestrange no estar\u237?an muy lejos. Y estaba muy bien
tenerlos como amigos, sobre todo en un pa\u237?s extra\u241?o para m\u237?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Mientras estaba all\u237? sentada escuch\u233? unos pasos ligeros sobre cubierta y
levant\u233? la mirada, suponiendo qui\u233?n ser\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hola \u8212?me salud\u243?\u8212?. \u191?Disfrutando de la noche estrellada?
\u191?Me permite sentarme?\par\pard\plain\hyphpar} {
Acerc\u243? una silla y se sent\u243? a mi lado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy agradable, \u191?verdad? \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es algo m\u225?s que agradable. Es delicioso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy de acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me asombra que los dem\u225?s no lo aprovechen. Pero no importa. Eso nos
ofrece la oportunidad de hablar tranquilamente. \u191?C\u243?mo se siente? Quiero
decir, ante la inminente llegada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Precisamente estaba pensando en eso cuando lleg\u243? usted.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es un poco como en un juego, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bastante m\u225?s que eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estar\u225? usted bien. No estaremos muy lejos de ustedes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Debe de sentir muchas ganas de regresar a su hogar.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?He disfrutado del viaje a Europa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. All\u237? ha conocido usted a Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, y a usted\u8230? y a la se\u241?orita Milne. Ha sido muy
esclarecedor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Esclarecedor?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre es interesante conocer a otras personas, \u191?no le parece?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, desde luego.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Usted y Myra parecen llevarse bastante bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que s\u237?. Ha empezado a gustarme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso est\u225? bien. Es una persona un tanto retra\u237?da. Me agrada ver que
se han hecho tan buenas amigas. No pod\u237?a soportar la idea de que ustedes dos
estaban all\u225? abajo, en esos camarotes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, al principio fue realmente terrible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro de haberlas rescatado. Me alegro por m\u237?, y tambi\u233?n por
ustedes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Rescatarnos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no pod\u237?a permitir que siguiera ustedes all\u225? abajo, \u191?no
cree?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quiere decir que\u8230? usted\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mire, no fue nada. Olv\u237?delo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? nos dijeron que hab\u237?a sido una equivocaci\u243?n. Pensamos\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Insist\u237? en que no les dijeran nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cu\u233?nteme exactamente lo que ocurri\u243?, por favor.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues est\u225? bastante claro. Ustedes pagaron por un camarote, y les dieron
aquello por lo que hab\u237?an pagado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entiendo. Lilias quer\u237?a lo m\u225?s barato. Esa sociedad le prestaba el
dinero y ella no soportaba la idea de estar muy endeudada.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Unos sentimientos muy nobles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que fue usted quien\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo hice que las trasladaran. Pagu\u233? el dinero extra para que pudieran
disfrutar de un viaje c\u243?modo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? \u8212?me sent\u237? ruborizar\u8212?. Debemos devolv\u233?
rselo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lilias\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lilias no tiene por qu\u233? enterarse de nada. Imag\u237?nese cu\u225?les
ser\u237?an sus sentimientos. Adem\u225?s, tendr\u237?a la sensaci\u243?n de que
debe pagarme. Eso ser\u237?a tan malo como tener que pagar a la sociedad. Y usted
misma ha dicho que no le gusta endeudarse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo s\u237? puedo pagarle \u8212?dije tras permanecer un momento en
silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me negar\u233? a aceptarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues tiene que admitirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233?? Consid\u233?relo como un peque\u241?o regalo. No fue
nada. Y piense en el placer que ha significado para m\u237?\u8230? y para Myra, el
tenerlas en nuestra compa\u241?\u237?a, algo que no habr\u237?a podido ser si hubi\
u233?ramos estado alojados en sectores separados.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido muy bondadoso por su parte, pero debe permitirme devolverle el
dinero, al menos en lo que respecta a mi parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no lo permitir\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo aceptarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Querida\u8230? D\u8230? Diana, ya lo ha hecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hay peros, por favor. Piense en la orgullosa Lilias. Ella tiene que
seguir creyendo que se produjo un malentendido en la distribuci\u243?n de los
camarotes, y que cuando se dieron cuenta se subsan\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? hace usted esto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque no pod\u237?a soportar la idea de que dos damas como ustedes tuvieran
que viajar en esas condiciones. No deber\u237?a haberle dicho nada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues claro que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se me escap\u243?. Quiz\u225? deseaba que supiera que quer\u237?a ayudarla.
Despu\u233?s de todo, est\u225? dando usted un gran paso y fui yo quien le sugiri\
u243? que viniera a \u193?frica. Deseo fervientemente que sea un verdadero \u233?
xito para usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted muy bondadoso y me siento agradecida, pero hubiera preferido\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quiere usted complacerme en esta cuesti\u243?n? No siga hablando del
asunto. Me ha encantado estar en su compa\u241?\u237?a\u8230? lo mismo que a Myra.
De hecho, todos hemos tenido un viaje agradable \u8212?puso una mano sobre la m\
u237?a\u8212?. V\u233?alo de ese modo, por favor, y no volvamos a hablar del tema.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Deber\u237?a haberlo supuesto. Hab\u237?amos pagado muy poco por el pasaje. Pero
ten\u237?amos tan poca experiencia en aquellos asuntos. Hab\u237?a sido muy
bondadoso por su parte el preocuparse tanto. As\u237? era como deb\u237?a
considerarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero el descubrimiento me hizo sentir un poco inc\u243?moda.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Llegar\u237?amos a nuestro destino en dos d\u237?as. Ya se percib\u237?a la tensi\
u243?n por todo el barco. En cuanto a m\u237?, y sab\u237?a que Lilias
experimentaba lo mismo, sent\u237?a una inmensa excitaci\u243?n que a veces se ve\
u237?a abrumada por un temeroso recelo. Hab\u237?a momentos en que no pod\u237?amos
dejar de pensar que hab\u237?amos abandonado demasiado alegremente todo lo que nos
resultaba familiar, para empezar una vida completamente nueva.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ahora empezamos a preguntarnos hasta qu\u233? punto est\u225?bamos bien equipadas
para emprender esa nueva vida, y entonces nos sent\u237?amos preocupadas. Nos sent\
u225?bamos en silencio, contemplando el oc\u233?ano, cada una consciente de que los
pensamientos de la otra segu\u237?an derroteros muy similares.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Yo estaba segura de que Roger Lestrange era plenamente consciente de nuestros
sentimientos, pues trataba continuamente de aplacar nuestros temores. Todo iba a
salir bien. \u201?l estar\u237?a cerca. Deb\u237?amos recordar que ten\u237?amos
amigos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recuerdo v\u237?vidamente aquel d\u237?a soleado, sentada en la cubierta,
contemplando el mar del color de la aguamarina, apenas perturbado por la brisa. A
Lilias y a m\u237? se nos hab\u237?an unido Roger y Myra. Pobre Myra; creo que sus
recelos acerca de su nueva vida eran casi tan intensos como los m\u237?os y los de
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Apareci\u243? entonces el capit\u225?n, dedicado a hacer su ronda diaria por el
barco.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Buenas tardes \u8212?nos salud\u243?\u8212?. Hace un d\u237?a encantador. \
u8212?Saludamos y asentimos\u8212?. Pronto llegaremos \u8212?a\u241?adi\u243?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En un d\u237?a como \u233?ste, parecer\u237?a demasiado pronto \u8212?
coment\u243? Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, y el tiempo seguir\u225? siendo bueno durante los pr\u243?ximos d\
u237?as. Aunque El Cabo puede ser enga\u241?oso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es cierto \u8212?asinti\u243? Roger\u8212?. Ya lo he experimentado.\par\
pard\plain\hyphpar} {
El capit\u225?n sonri\u243? y nos mir\u243? a Lilias, a Myra y a m\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que ustedes visitan Sud\u225?frica por primera vez.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Podr\u237?an haber elegido una mejor \u233?poca, \u191?no le parece, se\
u241?or Lestrange?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero probablemente pronto pasar\u225? todo \u8212?dijo Roger.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En esta ocasi\u243?n me temo que parece algo m\u225?s serio.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, \u191?ha habido problemas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?\u8230? las cosas se han estado cociendo durante a\u241?os, pero
yo dir\u237?a que ahora est\u225?n a punto de ponerse a hervir.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Problemas? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El capit\u225?n se refiere a Kruger. En estos momentos se est\u225? poniendo
bastante truculento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estuvo tranquilo durante alg\u250?n tiempo \u8212?dijo el capit\u225?n\
u8212?. Pero despu\u233?s de la incursi\u243?n de Jameson, bueno, el caso es que
las cosas han ido de mal en peor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233?? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A usted qu\u233? le parece? \u8212?pregunt\u243? el capit\u225?n
mirando a Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy sencillo. Cecil Rhodes quiere una Sud\u225?frica brit\u225?nica.
Kruger, en cambio, la quiere para los afrik\u225?ners. Pero todo se arreglar\u225?.
Kruger no se atrever\u225? a ir muy lejos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habr\u225? que esperar y ver \u8212?dijo el capit\u225?n\u8212?. Bueno, debo
continuar mi ronda. Les ver\u233? m\u225?s tarde.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que se hubo alejado, me volv\u237? hacia Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? se refiere el capit\u225?n al hablar de problemas?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? las cosas no siempre funcionan fluidamente. Pero todo se
arreglar\u225?. No se preocupe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u237?a saber m\u225?s acerca de estos temas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego. Al fin y al cabo, va a vivir usted all\u237?. Es natural que
desee saber m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El capit\u225?n parec\u237?a muy preocupado \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, para decirlo en pocas palabras \u8212?explic\u243? Roger\u8212?, esta
lucha por el poder lleva desarroll\u225?ndose desde hace alg\u250?n tiempo, pero
cuando se descubrieron diamantes y oro en el pa\u237?s, la gente acudi\u243? de
todas partes a instalarse aqu\u237?. La mayor\u237?a de los nuevos emigrantes eran
s\u250?bditos brit\u225?nicos. En consecuencia, la poblaci\u243?n cambi\u243? y los
reci\u233?n llegados, a quienes los afrik\u225?ners llaman {\i
uitlanders}, es decir, extranjeros, quisieron jugar un papel dominante en la
administraci\u243?n del pa\u237?s. Paul Kruger, que era el presidente del
Transvaal, se dio cuenta de lo que se avecinaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por lo que tengo entendido, es un l\u237?der muy fuerte \u8212?dijo Lilias.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? que lo es. Se dio cuenta inmediatamente de que si a los {\i
uitlanders} se les conced\u237?a el derecho de voto, los afrik\u225?ners ser\u237?
an arrollados, con consecuencias desastrosas para ellos. Recelaban de los brit\
u225?nicos que, ya desde el principio, hab\u237?an mantenido una actitud muy
diferente con respecto a la poblaci\u243?n negra. Cuando tuvo lugar la emancipaci\
u243?n de la esclavitud en Gran Breta\u241?a, los brit\u225?nicos quisieron
extenderla tambi\u233?n a Sud\u225?frica. Eso fue algo que los b\u243?ers no
estaban dispuestos a tolerar, ya que les privaba de mano de obra barata para sus
tierras. Es una larga historia de conflictos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ahora el capit\u225?n parece creer que la situaci\u243?n est\u225? a punto
de hervir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? lo hemos estado pensando durante un tiempo. La raz\u243?n de que
ahora haya m\u225?s miedo es porque Kruger ha ordenado que no se permita a ning\
u250?n {\i
uitlander} votar en las elecciones presidenciales, y que en las elecciones al {\i
Volksraad} o Parlamento s\u243?lo puedan votar los que lleven viviendo m\u225?s de
catorce a\u241?os en el pa\u237?s y tengan m\u225?s de cuarenta a\u241?os.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No parece justo, teniendo en cuenta que esos {\i
uitlanders} se han instalado en el pa\u237?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Exactamente. Adem\u225?s, muchos de ellos se han enriquecido y contribuyen
considerablemente a las finanzas del pa\u237?s, a pesar de lo cual se les niega el
derecho al voto. No se pod\u237?a esperar que hombres como Cecil Rhodes y Jameson
se hicieran a un lado y permitieran que este estado de cosas continuara
indefinidamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y fue entonces cuando se produjo la incursi\u243?n de Jameson \u8212?dijo
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso contribuy\u243? a retrasar las cosas durante alg\u250?n tiempo,
especialmente cuando el emperador alem\u225?n envi\u243? un telegrama felicitando a
Kruger por su \u233?xito en la confrontaci\u243?n. Por otro lado, no cabe la menor
duda de que el Gobierno brit\u225?nico est\u225? m\u225?s decidido que nunca a
demostrar su fuerza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De modo que parece posible la existencia de un gran problema? \u8212?
pregunt\u243? Lilias con ansiedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como ya le he dicho, el problema no es nuevo. Sin lugar a dudas ser\u225?
soslayado. Tengo entendido que se han iniciado negociaciones entre Joseph
Chamberlain, el secretario de Estado para las Colonias, y Jan Smuts, el joven
fiscal general del Estado de Kruger. Como hace alg\u250?n tiempo que estoy fuera
del pa\u237?s, s\u243?lo me he enterado de lo que est\u225? sucediendo a trav\u233?
s de la prensa brit\u225?nica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nosotras no nos enteramos de gran cosa al respecto \u8212?dijo Lilias\
u8212?. Desde que decidimos venir a Sud\u225?frica tuvimos muchas cosas de que
ocuparnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo olvidar\u237?a el tema.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero si se produce ese conflicto entre los afrik\u225?ners y los {\i
uitlanders}, de quienes debemos considerarnos miembros, \u191?no se mostrar\u225?n
un poco hostiles hacia nosotras?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Querida m\u237?a, nadie se mostrar\u225? hostil hacia ustedes, de eso estoy
seguro. No, no. Estar\u225?n todos encantados de su llegada, y confiar\u225?n en
sus habilidades para que sus hijos sean educados. Adem\u225?s, yo estar\u233?
cerca. Riebeeck House no est\u225? lejos de la escuela, de modo que estar\u233? a
mano por si me necesitan.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve la sensaci\u243?n de que esperaba que le dij\u233?ramos que nos sent\u237?amos
muy reconfortadas, pero en honor a la verdad, fui incapaz de decirlo, y estoy
segura de que Lilias pens\u243? lo mismo. Empez\u225?bamos a preguntarnos con
cierta agitaci\u243?n qu\u233? nos deparar\u237?a el futuro.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ciudad del Cabo es una ciudad maravillosa. Hubiera deseado poder quedarnos para
explorarla un poco. El sol era acogedor. La gente parec\u237?a amable. A partir de
lo que le hab\u237?a o\u237?do decir a Roger y al capit\u225?n, estaba preparada
para una recepci\u243?n hostil por parte de algunos miembros de la comunidad. Al
fin y al cabo, \u233?ramos uitlanders, y entre ellos y los afrik\u225?ners hab\
u237?a surgido una controversia. Pero no observ\u233? la menor se\u241?al de esto.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me qued\u233? maravillada ante la grandiosidad de Table Mountain y de Table Bay.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? pa\u237?s tan hermoso! \u8212?exclam\u233?, y Lilias estuvo
de acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sonre\u237?mos la una a la otra. Ambas ten\u237?amos la impresi\u243?n de que
todo iba a salirnos bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
El largo viaje en tren por el {\i
veldt} fue de un inter\u233?s absorbente para nosotras, aunque algo agotador. Hab\
u237?a ochocientos sesenta y cinco kil\u243?metros desde Ciudad del Cabo hasta
Kimberley, y Roger nos hab\u237?a advertido que tardar\u237?amos treinta horas en
hacer el recorrido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es afortunado que no tengan que hacer ese duro viaje en carreta \u8212?a\
u241?adi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deb\u237?amos sentirnos agradecidas con \u233?l. Durante todo el viaje, su aire de
autoridad le permit\u237?a obtener la mejor y m\u225?s inmediata atenci\u243?n en
los servicios; y nosotras lo compart\u237?amos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233? diferente habr\u237?a sido todo si no hubi\u233?ramos contado con
su ayuda \u8212?le dije a Lilias, que asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Finalmente, llegamos a Kimberley.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger Lestrange insisti\u243? en llevarnos directamente a la escuela antes de
dirigirse a Riebeeck House en compa\u241?\u237?a de Myra. Mientras cruzamos la
ciudad, Lilias y yo miramos curiosas por las ventanillas del carruaje.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Es una ciudad bastante pr\u243?spera \u8212?nos dijo Roger\u8212?. Est\u225?
creciendo con mucha rapidez. Eso se debe al descubrimiento de los diamantes. Adem\
u225?s, se encuentra en la ruta directa entre Ciudad del Cabo y el Transvaal.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Nos se\u241?al\u243? con orgullo algunos de los mejores edificios, el ayuntamiento,
el tribunal supremo y los jardines bot\u225?nicos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias y yo intercambiamos miradas gratificadas. Despu\u233?s de haber o\u237?do
hablar de los problemas por los que atravesaba el pa\u237?s, nos hab\u237?amos
dicho que quiz\u225? hubiera sido mejor marcharnos a Australia o Nueva Zelanda.
Pero lo que ve\u237?amos nos parec\u237?a muy agradable.\par\pard\plain\hyphpar} {
El carruaje se detuvo ante un peque\u241?o edificio blanco algo apartado de la
calle, levantado en una especie de patio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sa es la escuela \u8212?anunci\u243? Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
La puerta se abri\u243? casi al mismo tiempo que hablaba y un hombre apareci\u243?
en ella. Supuse que deb\u237?a de tener unos treinta a\u241?os, era de rostro
rubicundo y nos sonre\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or John Dale \u8212?nos present\u243? Roger\u8212?. Perm\u237?
teme presentarte a las nuevas maestras de la escuela, John.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?\u201?sta es la se\u241?orita Milne y \u233?sta la se\u241?orita Grey?
\u8212?pregunt\u243? mir\u225?ndonos primero a una y luego a la otra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sta es la se\u241?orita Grey \u8212?dijo Lilias\u8212?, y yo soy la
se\u241?orita Milne.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estrech\u243? su mano y luego la m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y \u233?sta es mi esposa \u8212?dijo entonces Roger Lestrange.\par\pard\
plain\hyphpar} {
John Dale tambi\u233?n le estrech\u243? la mano a Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bienvenida a Kimberley \u8212?dijo\u8212?. Espero que sea usted muy feliz
aqu\u237?, se\u241?ora Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?dijo Roger, que hab\u237?a permanecido de pie, sonriendo ben\
u233?volamente\u8212?, hemos tenido un viaje bastante largo y mi esposa y yo nos
marchamos. \u191?Puedo dejar las damas a tu cuidado, John?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Desde luego \u8212?asinti\u243? y se volvi\u243? hacia nosotras\u8212?.
Entren, por favor. Perm\u237?tanme hacerme cargo de su equipaje.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?A\u250?n tiene que venir mucho m\u225?s \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Claro. Pero ahora, entremos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien \u8212?dijo Roger\u8212?, las dejamos. \u8212?Le expresamos nuestro m\
u225?s sincero agradecimiento por todo lo que hab\u237?a hecho\u8212?. Las veremos
pronto. Querremos saber qu\u233? les ha parecido todo esto y c\u243?mo se instalan,
\u191?no te parece, Myra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?\u8230? s\u237?. Por favor, vengan a vernos pronto \u8212?dijo
Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que vendr\u225?n, querida \u8212?insisti\u243? Roger\u8212?.
Estamos muy cerca. No las vas a perder. Bien, ser\u225? mejor que continuemos. Est\
u225?n ustedes a salvo en manos de John. {\i
Au revoir}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entramos en el vest\u237?bulo de la escuela y John Dale nos trajo las maletas y las
dej\u243? en el suelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ahora \u8212?nos dijo\u8212?, perm\u237?tanme explicarles qui\u233?n soy.
Soy miembro del consejo que se ocupa de los asuntos de la ciudad. Hemos estado muy
preocupados por la educaci\u243?n de nuestros j\u243?venes. Como ver\u225?n, esto
es una escuela peque\u241?a. Nunca hemos tenido m\u225?s de veinte alumnos. La
dificultad ha consistido en conseguir maestras dispuestas a quedarse.
Originalmente, tuvimos a la se\u241?orita Groot, que estuvo aqu\u237? durante
veinte a\u241?os. Pero luego se hizo demasiado vieja y tuvimos a una mujer joven
que se qued\u243? dos a\u241?os, se cas\u243? y se march\u243? de la ciudad. Desde
entonces nos ha sido dif\u237?cil encontrar a alguien dispuesto a venir y a sentir
un verdadero inter\u233?s por la escuela. Cuando el se\u241?or Lestrange nos
comunic\u243? que ustedes estaban dispuestas, nos sentimos verdaderamente
encantados. Espero que les guste esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y yo espero que nuestro trabajo les parezca satisfactorio \u8212?replic\
u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, el caso es que ustedes son dos\u8230? \u8212?dijo, vacilando.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si \u8212?se apresur\u243? a intervenir Lilias\u8212?, ya sabemos que s\
u243?lo necesitan una maestra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo cierto es que nos gustar\u237?a que fueran dos, pero los fondos de que
disponemos no nos llegan. Si tuvi\u233?ramos m\u225?s alumnos, necesitaremos m\
u225?s maestras. Pero los precios que cobramos no son altos y, en realidad, la
escuela es mantenida por toda la ciudad, y a veces no todo el mundo parece dar a la
educaci\u243?n el respeto que se merece.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo comprendemos \u8212?asinti\u243? Lilias\u8212?. A nosotras nos parece
satisfactorio. Quer\u237?amos estar juntas y estamos preparadas para instalarnos y
trabajar aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l a\u250?n parec\u237?a algo preocupado. Tras un momento de silencio, a\u241?
adi\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se me olvidaba. Deben de estar ustedes muy cansadas. He tra\u237?do una
botella de vino y algo de comida. \u191?Quieren comer ahora o prefieren que les
muestre el lugar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Veamos el lugar y quiz\u225? despu\u233?s podamos quitarnos un poco el polvo
del viaje. Entonces podremos comer y hablar c\u243?modamente, si eso le parece
bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una idea excelente. Hay una cocina de aceite en la que se puede calentar
agua. Me encargar\u233? de prepararla, y mientras se calienta les mostrar\u233? el
resto de la escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sentimos encantadas con lo que vimos. Hab\u237?a una gran habitaci\u243?n, con
una larga mesa y sillas, junto con un enorme armario. Lo abrimos y descubrimos en
su interior libros y pizarras individuales.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto debe de ser la clase \u8212?dijo Lilias con expresi\u243?n aprobadora.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Adem\u225?s de esta sala hab\u237?a otras dos habitaciones m\u225?s peque\u241?as
en la planta baja, as\u237? como una cocina, con una puerta trasera que daba a un
peque\u241?o jard\u237?n. Los matorrales crec\u237?an profusamente por todas partes
y Lilias lanz\u243? una exclamaci\u243?n de sorpresa. John Dale estaba sonriendo,
evidentemente encantado al darse cuenta de nuestro aprecio por lo que ve\u237?
amos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No ten\u237?amos idea de lo que pod\u237?amos esperar \u8212?le explic\u243?
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y se tem\u237?an lo peor? \u8212?pregunt\u243? \u233?l.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no nos imaginamos que fuera tan bueno como lo que vemos, \u191?
verdad, Diana?\par\pard\plain\hyphpar} {
En el primer piso hab\u237?a cuatro habitaciones peque\u241?as, amuebladas de un
modo sencillo pero c\u243?modo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Son dormitorios, adem\u225?s de un despacho y a\u250?n sobra una habitaci\
u243?n \u8212?dijo Lilias. Se dirigi\u243? a la ventana y mir\u243? hacia la calle.
Luego se volvi\u243? a m\u237? con los ojos relucientes\u8212?. Quiero convertir
esto en una escuela floreciente \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo har\u225? \u8212?replic\u243? John Dale\u8212?. Y ahora que el agua ya
debe de estar caliente, se la subir\u233? enseguida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le ayudaremos \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que nunca la hab\u237?a visto tan excitada. En una de las habitaciones de la
planta baja, John Dale ya hab\u237?a preparado la comida. Hab\u237?a pollo fr\u237?
o, pan crujiente, una botella de vino y unas peras deliciosas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Esto es una bienvenida encantadora a nuestra nueva vida \u8212?dijo Lilias.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiero que sepan lo satisfechos que estamos de que hayan venido \u8212?nos
dijo John Dale\u8212?. Perm\u237?tanme contarles algo sobre la ciudad y la gente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estamos ansiosas por escucharlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que el clima les gustar\u225?, aunque quiz\u225? les parezca demasiado
c\u225?lido en el verano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya estamos preparadas para eso \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como probablemente saben, Kimberley debe su prosperidad a los diamantes.
Antes del setenta y uno apenas si era un peque\u241?o pueblo. Luego, en cuanto se
hicieron los descubrimientos, todo cambi\u243?. Kimberley es diamantes. La mayor\
u237?a de los que vivimos aqu\u237? estamos relacionados de una u otra forma con el
negocio, si no dedic\u225?ndonos a descubrirlos, prepar\u225?ndolos para el mercado
e incluso vendi\u233?ndolos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Usted tambi\u233?n? \u8212?pregunt\u243? Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, yo trabajo en las oficinas de una de las empresas m\u225?s
grandes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?La compa\u241?\u237?a del se\u241?or Lestrange?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, no, no la nuestra. Hace algunos a\u241?os, cuando \u233?l lleg\u243? a
Kimberley, compr\u243? una participaci\u243?n en una de las otras compa\u241?\u237?
as. Poco despu\u233?s se cas\u243? y compr\u243? Riebeeck House. Es una de las
mejores residencias de toda la ciudad. Y ahora, d\u237?ganme cu\u225?ndo se
proponen abrir la escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No hay raz\u243?n alguna para retrasarlo \u8212?dijo Lilias\u8212?. Perm\
u237?tanos uno o dos d\u237?as para instalarnos y enterarnos de qui\u233?nes van a
ser nuestros alumnos y de qu\u233? materiales podemos disponer\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego. \u191?Qu\u233? le parece si empiezan el lunes que viene? Eso
les permitir\u225? disponer del resto de la semana y del fin de semana.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y los alumnos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por el momento s\u243?lo hay unos diez. Pero habr\u225? m\u225?s.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qu\u233? edades?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Son variadas \u8212?contest\u243?, mir\u225?ndola con cierta ansiedad\
u8212?. \u191?Dificultar\u225? eso las cosas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se corresponde con lo que cab\u237?a esperar, y como quiera que somos dos,
quiz\u225? podamos dividirlos en dos clases. Sin embargo, tendremos que verlo antes
de decidir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Har\u233? correr la noticia de que la escuela abrir\u225? el lunes.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted muy amable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En absoluto. Estoy encantado de poner en marcha de nuevo esta escuela. La
educaci\u243?n es algo muy necesario. Quisiera que todo el mundo estuviera de
acuerdo conmigo aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estas peras son deliciosas \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? cultivamos la mejor fruta del mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? pa\u237?s tan maravilloso! \u8212?exclam\u243? Lilias\u8212?.
Para nosotras es como la Tierra Prometida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos echamos a re\u237?r.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Recordar\u233? esas palabras. Voy a hacer un brindis: que la vida sea
siempre as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que se hubo marchado y nos encontramos a solas en nuestra escuela, Lilias y
yo estuvimos de acuerdo en que hab\u237?a sido una bienvenida maravillosa.\par\
pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
\u171?El tesoro de Kimberley\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La semana siguiente fue muy atareada al mismo tiempo que alegre. Nunca hab\u237?a
visto a Lilias tan excitada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si hubiera intentado imaginar algo que hubiese deseado hacer, habr\u237?a
sido exactamente esto \u8212?me dijo\u8212?. Es como empezar una nueva escuela\
u8230? mi escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
Revis\u243? los libros que hab\u237?a en el armario e hizo listas de todo lo que le
gustar\u237?a tener. John Dale, que era un visitante frecuente, comparti\u243? su
entusiasmo. \u201?l se encargar\u237?a de ver al consejo y descubrir si podr\u237?a
conseguir lo que ella deseaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un gran aliado \u8212?dijo Lilias\u8212?. \u161?Qu\u233? suerte de
tenerlo aqu\u237?!\par\pard\plain\hyphpar} {
El d\u237?a se\u241?alado, los ni\u241?os llegaron. Hab\u237?a catorce. No era un
gran n\u250?mero, pero m\u225?s de los que hab\u237?amos esperado. Sus edades
oscilaban entre los cinco y los catorce a\u241?os y Lilias decidi\u243? que yo me
encargar\u237?a de los que ten\u237?an entre cinco y siete a\u241?os, un total de
seis, mientras que ella se har\u237?a cargo de los mayores. Yo, en compa\u241?\
u237?a de mis alumnos, ocupar\u237?a un extremo de la gran habitaci\u243?n que
serv\u237?a de aula, y ella estar\u237?a en el otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Para m\u237? fue una sensaci\u243?n extra\u241?a verme confrontada con ni\u241?os
peque\u241?os. Me miraron con inter\u233?s y tuve la sensaci\u243?n de que iba a
ser una experiencia complicada, pero s\u243?lo me cab\u237?a esperar ser capaz de
superarla de un modo satisfactorio. Me las arregl\u233? para abrirme paso y empec\
u233? por ense\u241?ar el alfabeto y rimas de parvulario.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando los ni\u241?os se marchaban a casa, Lilias y yo nos prepar\u225?bamos
comidas sencillas en la peque\u241?a cocina y habl\u225?bamos sobre lo sucedido
durante la jornada. Lilias se encontraba en su elemento; yo, en cambio, me sent\
u237?a menos segura de m\u237? misma. Le record\u233? a Lilias que, despu\u233?s de
todo, aqu\u233?lla era su vocaci\u243?n, pero que mis habilidades en el campo de la
ense\u241?anza a\u250?n ten\u237?an que ponerse a prueba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo conseguir\u225?s \u8212?me asegur\u243?\u8212?. Recuerda que nunca debes
perder la paciencia. No permitas nunca que te vean enojada de ning\u250?n modo. Si
lo haces, habr\u225?s perdido la batalla, pues, en cierto modo, aqu\u237? se
desarrolla una especie de batalla. Ellos te vigilar\u225?n tan de cerca como t\
u250? a ellos. Debes mostrar la dosis exacta de autoridad, ser amable y paciente,
pero haci\u233?ndoles sentir en todo momento que est\u225?s a cargo de la situaci\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Intentar\u233? recordarlo. Me atendr\u233? a las reglas\u8230? si puedo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Durante la primera semana pens\u233? en poca cosa, excepto hacer mi trabajo. Los d\
u237?as empezaron a transcurrir con rapidez. Se ten\u237?a que seguir la rutina
rigurosamente. Lecciones durante toda la ma\u241?ana. Los ni\u241?os llegaban a las
nueve y se marchaban a las doce. Luego, prepar\u225?bamos una comida ligera y com\
u237?amos para estar preparadas cuando ellos regresaran, a las dos de la tarde, y
continu\u225?bamos hasta las cuatro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empezamos a ser conocidas en la ciudad y los tenderos se mostraban muy amables con
nosotras. Tuvimos la impresi\u243?n de que a las gentes de la ciudad les agradaba
que la escuela hubiera abierto de nuevo sus puertas.\par\pard\plain\hyphpar} {
De todos los ni\u241?os de mi clase hab\u237?a una ni\u241?a que me interes\u243?
particularmente. Me sent\u237? impresionada por su peque\u241?o rostro, de expresi\
u243?n triste. Se llamaba Anna Schreiner y ten\u237?a cinco a\u241?os de edad. Su
madre la tra\u237?a cada ma\u241?ana a la escuela y luego acud\u237?a a recogerla,
como hac\u237?an la mayor\u237?a de padres de los ni\u241?os m\u225?s peque\u241?
os. Era una ni\u241?a tranquila y si una se dirig\u237?a a ella, sol\u237?a
contestar con monos\u237?labos; apenas sonre\u237?a. Su madre era joven y bonita,
de pelo rubio, ojos azules y un tanto rolliza. Se me ocurri\u243? pensar que Anna
le estaba dando vueltas a algo que no pod\u237?a apartar de su mente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Un d\u237?a, los ni\u241?os estaban copiando las letras que yo escrib\u237?a en la
pizarra, tan concentrados en la tarea que apenas se escuchaba otra cosa que el
rasgueo de las tizas sobre las pizarras individuales. Camin\u233? entre ellos,
mirando sus trabajos, haciendo alg\u250?n que otro comentario.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Es eso una O o una Q? \u191?Una Q? En ese caso no tiene el peque\u241?
o rabito, \u191?verdad? Esa P baja demasiado, \u191?lo ves?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Entonces me acerqu\u233? a Anna. Trabajaba aplicadamente y todas las letras que
hab\u237?a escrito parec\u237?an perfectas. Me sent\u233? a su lado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Eso est\u225? muy bien \u8212?le dije. Ella no me sonri\u243?, sino que
continu\u243? escribiendo las letras\u8212?. \u191?Est\u225? todo bien, Anna? \
u8212?asinti\u243? con un gesto de la cabeza\u8212?. \u191?Te gusta la escuela? \
u8212?volvi\u243? a asentir con otro gesto\u8212?. \u191?Eres feliz aqu\u237??\par\
pard\plain\hyphpar} {
Nuevamente el gesto de asentimiento. De ese modo no llegar\u237?a a ninguna parte.
Aquella ni\u241?a me preocupaba. Pensaba que no se comportaba de un modo natural,
en comparaci\u243?n con los dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
La observ\u233? cuando su madre acudi\u243? a llev\u225?rsela. Su rostro no se
ilumin\u243? al ver a su madre. Simplemente, ech\u243? a correr hacia ella y la
tom\u243? de la mano. Luego, ambas se marcharon. M\u225?s tarde, habl\u233? con
Lilias acerca de mi inter\u233?s por la ni\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los ni\u241?os cambian \u8212?me dijo\u8212?. S\u243?lo es una ni\u241?a un
tanto solemne.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tiene una madre muy bonita. Me pregunto si ser\u225? hija \u250?nica.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Probablemente eso lo sabr\u225? John Dale. Preg\u250?ntale la pr\u243?xima
vez que lo veas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Supuse que eso no tardar\u237?a en suceder, ya que \u233?l visitaba la escuela con
frecuencia. A menudo nos tra\u237?a comida y vino, tal y como hab\u237?a hecho el
primer d\u237?a, y los tres compart\u237?amos lo que \u233?l denominaba un \u171?
picnic\u187?. Cuando le pregunt\u233? por Anna Schreiner me contest\u243?:\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Pobre ni\u241?a. Tengo entendido que vive en un continuo temor.
Probablemente se imagina que las puertas del infierno est\u225?n abiertas,
preparadas para trag\u225?rsela si llega cinco minutos tarde a la escuela.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su madre parece una persona muy alegre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Greta? S\u237?. Bueno, lo era\u8230? antes. No comprendo por qu\u233?
se cas\u243? con el viejo Schreiner. Aunque hubo rumores\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Rumores? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Probablemente hay mucho de esc\u225?ndalo en lo que se dijo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Se\u241?or Dale \u8212?dijo Lilias\u8212?. Para ense\u241?ar a los ni\u241?
os nos ayudar\u237?a mucho saber algo sobre su situaci\u243?n familiar.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, les contar\u233? lo que s\u233?. Piet Schreiner tiene una
personalidad bastante peculiar. Es calvinista y puritano. En esta ciudad hay unos
pocos como \u233?l, as\u237? como en el resto del pa\u237?s. Entre los b\u243?ers
existe un fuerte sentimiento de puritanismo. \u201?l es incluso m\u225?s fan\u225?
tico que la mayor\u237?a de los de su clase. Se lo imagina uno como si hubiera
participado en la gran emigraci\u243?n. Trabaja duro, es estrictamente honesto y
muy piadoso. Parece triste que alguien con sus virtudes pueda interpretar su
religi\u243?n de tal manera como para hacerle la vida insufrible a quienes le
rodean. Para \u233?l, todo el mundo parece tener sus ra\u237?ces en el pecado.
Supongo que \u233?l mismo siempre est\u225? vigilante contra el pecado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y \u233?se es el padre de la peque\u241?a Anna? \u8212?pregunt\u233?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? superficialmente. Hay quienes dicen que no.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quiere usted decir? \u8212?pregunt\u243? Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Schreiner tiene casi veinte a\u241?os m\u225?s que Greta, la madre de la ni\
u241?a. Una mujer bastante bonita que en otro tiempo sol\u237?a ser muy ligera de
cascos. Su familia fue muy estricta con ella, y supongo que eso debi\u243? de
haberle a\u241?adido incentivo al extrav\u237?o, o a hacer algo que impresiona. La
cuesti\u243?n es que su familia ten\u237?a relaciones muy amistosas con
Schreiner. \u201?l es un predicador laico en la iglesia a la que ellos asisten. No
estoy seguro de si Greta se cas\u243? con \u233?l porque tuvo problemas o no, pero
no imagino ninguna otra raz\u243?n para que lo hiciera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que Schreiner no es el padre de Anna\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Se llama a s\u237? mismo padre. Todo est\u225? en los registros. La ni\u241?
a ostenta correctamente el nombre de Anna Schreiner. Lo cierto es que el viejo se
cas\u243? con Greta un poco deprisa. Nadie hab\u237?a imaginado que ese hombre
pudiera casarse, y mucho menos con una muchacha joven como era ella. Se habl\u243?
mucho del asunto. Sin embargo, as\u237? fueron las cosas. Se casaron, la joven fr\
u237?vola por un lado y el ardiente predicador mucho m\u225?s viejo por el otro.
Fue un verdadero milagro. Se habl\u243? mucho de ello cuando Ben Curry encontr\
u243? el \u171?Diamante Azul\u187? y se convirti\u243? en millonario de la noche a
la ma\u241?ana. Pero eso sucedi\u243? hace ahora m\u225?s de cinco a\u241?os. La
gente olvida esas cosas. S\u243?lo lo recuerdan de vez en cuando.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?As\u237? que la pobre ni\u241?a vive con su madre coqueta y con ese hombre
fan\u225?ticamente religioso que puede o no ser su padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pobre ni\u241?a. No creo que lo est\u233? pasando muy bien.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Debo intentar ayudarla de alguna forma \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Le aconsejo que no se vea involucrada en ning\u250?n conflicto con el viejo
Schreiner \u8212?me advirti\u243? John\u8212?. Los hombres santos pueden llegar a
ser terribles enemigos cuando luchan contra los enemigos de lo que ellos consideran
una actitud piadosa, lo que abarca pr\u225?cticamente a todos los que no est\u225?n
de acuerdo con ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No es muy probable \u8212?dijo Lilias\u8212?. Pero s\u233? que Diana ser\
u225? muy buena con esa pobre ni\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Despu\u233?s de aquello aument\u243? mi inter\u233?s por Anna Schreiner, pero, por
mucho que lo intentara, me era imposible hacerla hablar. Trabajaba con mayor
diligencia que todos los dem\u225?s, y luego se marchaba tranquilamente con su
bonita madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me preguntaba qu\u233? clase de vida llevar\u237?an las dos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
El segundo domingo de nuestra estancia en Kimberley, Lilias y yo fuimos invitadas a
almorzar en Riebeeck House.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra nos hab\u237?a visitado el mi\u233?rcoles anterior, hacia las cuatro y media
de la tarde, una vez cerrada la escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supuse que interrumpir\u237?a el trabajo en la escuela si ven\u237?a antes \
u8212?dijo\u8212?. D\u237?ganme c\u243?mo les va todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien \u8212?contest\u243? Lilias con entusiasmo\u8212?. Nos hemos
sentido agradablemente sorprendidas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es maravilloso. He o\u237?do decir que la escuela es un gran \u233?
xito.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso todav\u237?a es un poco prematuro \u8212?la previno Lilias, aunque se
sinti\u243? contenta de escuchar sus palabras\u8212?. \u191?A qui\u233?n lo ha o\
u237?do decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A la se\u241?ora Prost, el ama de llaves. Es una de esas mujeres que siempre
se entera de todo lo que pasa en cualquier parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Resulta \u250?til que haya personas as\u237? \u8212?coment\u233?\u8212?. Y a
usted, \u191?c\u243?mo le va todo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh\u8230? \u8212?hubo un breve instante de vacilaci\u243?n\u8212?. Todo va
bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le gusta la casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es\u8230? muy grande y una tiende a perderse en ella. Casi todos los
sirvientes son africanos. Eso dificulta un tanto el hacerme\u8230? entender.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero supongo que esa se\u241?ora Prost se encargar\u225? de todo, \u191?no?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. He venido a invitarlas a almorzar el domingo. En su caso tiene
que ser el domingo, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?contest\u243? Lilias\u8212?. \u201?se es el mejor d\u237?a.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Roger quiere saber c\u243?mo van las cosas en la escuela. Dice que a estas
alturas ya se habr\u225?n ustedes instalado y se habr\u225?n formado una opini\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La gente se ha portado muy bien con nosotras \u8212?dijo Lilias\u8212?. Ha
sido una verdadera suerte para nosotras que vini\u233?ramos en el mismo barco\
u8230? y que desde que se corrigiera ese error con nuestro camarote pudi\u233?ramos
estar en su compa\u241?\u237?a. Y ahora aqu\u237? estamos, bastante bien
instaladas. Y el se\u241?or Dale ha sido muy valioso para nosotras, \u191?verdad,
Diana?\par\pard\plain\hyphpar} {
Asent\u237?, puesto que desde el momento de nuestra llegada nos hab\u237?a cobijado
bajo sus alas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todos est\u225?n muy contentos de que la escuela haya reabierto sus
puertas \u8212?dijo Myra\u8212?. Vendr\u225?n ustedes, \u191?verdad?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego \u8212?dije\u8212?. Estaremos encantadas, \u191?verdad, Lilias?\
par\pard\plain\hyphpar} {
Y as\u237? lo acordamos. Una vez que se hubo marchado Myra, le dije a Lilias:\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo evitar la sensaci\u243?n de que no todo funciona bien en ese
matrimonio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? fantas\u237?as tienes! \u8212?exclam\u243? Lilias ech\u225?
ndose a re\u237?r\u8212?. Primero es la peque\u241?a Anna Schreiner, y ahora son
los Lestrange. El problema contigo es que tienes demasiada imaginaci\u243?n y te
dejas llevar demasiado. Te gusta que suceda algo dram\u225?tico, y cuando no ocurre
as\u237? te dispones a crearlo t\u250? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? tengas raz\u243?n \u8212?asent\u237?\u8212?. Pero de todos modos\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
La misma pr\u225?ctica Lilias de siempre. No pudo hacer otra cosa que sonre\u237?
rme. Y como me gustaba verla feliz, le devolv\u237? la sonrisa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Riebeeck House era una verdadera mansi\u243?n. Aunque estaba situada en la misma
ciudad, una vez que se cruzaban las puertas de la verja y entrabas en el terreno
que rodeaba la casa, era como si estuvieras a muchos kil\u243?metros de distancia
de los dem\u225?s edificios.\par\pard\plain\hyphpar} {
El camino de entrada ten\u237?a poco m\u225?s de medio kil\u243?metro, pero el
espeso follaje era tan exuberante y abundante que una se sent\u237?a en pleno
campo. Hab\u237?a macizos de flores de brillantes colores por todas partes. Los \
u225?rboles de Pascua a\u241?ad\u237?an una nota m\u225?s de color. Nunca olvidar\
u233? la primera vez que vi el lugar, mientras avanz\u225?bamos por el camino, a
trav\u233?s de aquella vegetaci\u243?n, en direcci\u243?n a la casa blanca.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Era un lugar verdaderamente imponente, construido al estilo holand\u233?s. Hab\
u237?a escalones que conduc\u237?an a una terraza situada frente a la casa, y sobre
ellos, a los lados, hab\u237?a urnas casi completamente ocultas por las plantas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
El edificio era muy grande y parec\u237?a tener muchas ventanas. Era una de esas
casas que parecen poseer una personalidad propia. Lilias se ech\u243? a re\u237?r
cuando, m\u225?s tarde, se lo coment\u233?. La Lilias pr\u225?ctica de siempre lo
ve\u237?a todo con absoluta claridad, tal y como era.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no tard\u233? en percibir que en aquella casa tambi\u233?n hab\u237?a algo
repelente. Quiz\u225? fuera porque nunca me sentina absolutamente c\u243?moda en
compa\u241?\u237?a de Roger Lestrange. Tambi\u233?n tuve la impresi\u243?n de que
Myra no era tan feliz como deber\u237?a, y que compart\u237?a conmigo aquella vaga
sensaci\u243?n de inquietud.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Prost baj\u243? la escalera para saludarnos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ustedes deben de ser las se\u241?oritas Milne y Grey \u8212?dijo. Ten\u237?a
unos peque\u241?os ojos luminosos que parec\u237?an mirar a todas partes. Llevaba
un ligero cabello moreno recogido sobre la cabeza. Tuve la impresi\u243?n de que
era una mujer a la que se le escapaban pocas cosas\u8212?. Entren, por favor \
u8212?prosigui\u243?\u8212?. Le dir\u233? a la se\u241?ora Lestrange que han
llegado ustedes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos alegramos mucho de conocerla, se\u241?ora Prost \u8212?dijo Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bienvenidas a Kimberley. He o\u237?do decir que las cosas de la escuela van
muy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A\u250?n es pronto para saberlo \u8212?dijo Lilias con prudencia\u8212?.
Pero todo est\u225? bien\u8230? por el momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegra mucho saberlo, como a todo el mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese momento apareci\u243? Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cre\u237? haber o\u237?do su llegada.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Prost se qued\u243? observ\u225?ndonos mientras Myra nos saludaba.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El almuerzo se servir\u225? a la una, se\u241?ora Lestrange \u8212?dijo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, se\u241?ora Prost. \u8212?Myra se volvi\u243? hacia nosotras\
u8212?. Pasen, por favor. Roger est\u225? en el sal\u243?n. Tiene tantas ganas de
saber de ustedes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me tom\u243? de la mano y yo se la sostuve por un momento.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Est\u225? usted bien? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?\u8230? gracias. Me alegro tanto de que hayan venido. Quer\u237?a
haber pasado antes por la escuela, pero pens\u233? que al principio estar\u237?an
ustedes muy ocupadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ense\u241?amos por las ma\u241?anas, y luego por la tarde de dos a cuatro \
u8212?dijo Lilias\u8212?. A partir de esa hora nos encanta recibir visitas en
cualquier momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Roger dice que John Dale se ha ocupado muy bien de ustedes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?En efecto \u8212?dijo Lilias c\u225?lidamente\u8212?. Nos sentimos muy
agradecidas con \u233?l. Nos lo ha facilitado todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atravesamos un gran vest\u237?bulo, con paredes blancas y vividas cortinas rojas.
Subimos una escalera y nos dirigimos a una habitaci\u243?n del primer piso.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya hemos llegado \u8212?dijo Myra abriendo con delicadeza una puerta.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Era un sal\u243?n muy espacioso, con altos ventanales. Mi primera impresi\u243?n
fue la de una pintura de interior de uno de los maestros holandeses. El suelo
estaba cubierto de baldosas delicadamente coloreadas, que produc\u237?an una
impresi\u243?n de frescura. A continuaci\u243?n observ\u233? el pesado mobiliario,
de estilo barroco, la mesa con las volutas y el \u233?bano taraceado, el armario
con estanter\u237?as, impresionantes columnas y bajorrelieves decorativos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Pero no tuve demasiado tiempo para mirar a mi alrededor, porque Roger Lestrange se
levant\u243? y se acerc\u243? a nosotras, con las manos extendidas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Milne\u8230? se\u241?orita Grey\u8230? \u161?qu\u233?
placer! \u8212?Nos tom\u243? a ambas de las manos y nos sonri\u243? c\u225?
lidamente\u8212?. Han sido muy amables al venir. Ya he o\u237?do hablar de su \
u233?xito. Resulta especialmente gratificante, pues recibir\u233? el agradecimiento
de las gentes de la ciudad por haberlas tra\u237?do.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo llevamos muy poco tiempo aqu\u237? \u8212?empez\u243? a decir
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y s\u243?lo tenemos catorce alumnos \u8212?a\u241?ad\u237? yo\u8212?, de
modo que no se ha producido precisamente una estampida hacia la escuela.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Nos sentimos realmente muy contentas \u8212?dijo Lilias, sonri\u233?ndome al
escuchar mi comentario\u8212?. Fuimos advertidas de que s\u243?lo habr\u237?a unos
pocos alumnos, y el se\u241?or Dale no esperaba que ya hubiera tantos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Roger mir\u243? a Myra, como a la expectativa, y ella se apresur\u243? a decir:\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vengan a sentarse. El almuerzo se servir\u225? a la una.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? les parece nuestra casa? \u8212?pregunt\u243? Roger.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estamos muy impresionadas por lo que hemos visto \u8212?contest\u243?
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Despu\u233?s del almuerzo la ver\u225?n toda y entonces podr\u225?n emitir
un juicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parecen estar aislados, aunque, desde luego, no es as\u237? en realidad \
u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro de que haya tenido usted esa impresi\u243?n. Y tiene raz\u243?n,
claro. En una ciudad, nadie puede estar totalmente aislado. Pero es bueno estar
aqu\u237? por razones de negocios y me gusta crear la impresi\u243?n de separaci\
u243?n, aunque no sea estrictamente cierto. \u201?sa fue una de las razones por las
que compr\u233? esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras? Yo cre\u237? que se trataba de una casa que hab\u237?a
pertenecido a su familia desde hac\u237?a a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. La compr\u233?\u8230? con todo lo que contiene. Perteneci\u243? a
una antigua familia holandesa que vivi\u243? aqu\u237? durante cien a\u241?os.
Decidieron que no les gustaba la forma en que estaban desarroll\u225?ndose las
cosas, as\u237? que la vendieron y regresaron a Holanda. Fue algo muy conveniente
para m\u237?. Nosotros\u8230? quiero decir, mi primera esposa y yo, quer\u237?amos
un lugar y \u233?ste parec\u237?a encajar en nuestra idea. Vinimos a verla y nos
quedamos con todo lo que hab\u237?a aqu\u237?, los muebles, la se\u241?ora Prost y,
seg\u250?n creo, la mayor\u237?a de la servidumbre. La se\u241?ora Prost sabr\u225?
cu\u225?ntos eran.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y no le import\u243? ocupar lo que hab\u237?a sido posesi\u243?n de
otras personas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No nos import\u243? lo m\u225?s m\u237?nimo. Nos pareci\u243? conveniente.
As\u237? era Margarete, mi primera esposa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? a Myra y la vi algo encogida. Me pregunt\u233? qu\u233? significar\u237?a
aquello. \u191?O acaso no significaba nada? \u191?Volv\u237?a a imaginar cosas?\
par\pard\plain\hyphpar} {
Fuimos a almorzar, a un sal\u243?n similar al anterior. Observ\u233? el suelo
embaldosado, la pesada mesa y las sillas. Roger Lestrange se sent\u243? en un
extremo de la mesa, Myra en el otro, y Lilias y yo una frente a la otra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Hay algo que deseo preguntarles \u8212?dijo Roger una vez que empezamos a
comer\u8212?. Es acerca de mi hijo, Paul. En estos momentos no tiene profesor. Me
preguntaba si no ser\u237?a conveniente enviarlo a Inglaterra para que vaya a una
buena escuela. Es una gran aventura para \u233?l, y no estoy muy seguro de que se
encuentre preparado. Pens\u233? que\u8230? por un tiempo, si ustedes lo admitieran,
podr\u237?a enviarlo a su escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues nos encantar\u237?a \u8212?exclam\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Deben conocerlo antes de que se marchen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras los sirvientes africanos, de pasos silenciosos, serv\u237?an la comida,
Roger Lestrange hizo unos pocos comentarios sobre el tiempo, y me di cuenta de que
Lilias se sent\u237?a impaciente por saber m\u225?s cosas de Paul.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?No le parece demasiado joven para enviarlo a Inglaterra? \u8212?
pregunt\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Tiene nueve a\u241?os de edad. \u191?No es el momento en que los
chicos empiezan a ir a la escuela? Imagino que, en Inglaterra, muchos chicos de su
edad empezar\u225?n a ir a la escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero en este caso se trata de enviarlo muy lejos\u8230? de su
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que eso le importe demasiado, \u191?no te parece, querida? \u8212?
Myra asinti\u243?, diciendo que no le importar\u237?a\u8212?. Es un muchacho un
tanto extra\u241?o \u8212?prosigui\u243? Roger\u8212?. Procura mantenerse fuera de
nuestro camino desde que hemos venido. \u8212?Miro a su esposa, que pareci\u243? un
tanto azorada, como si el hecho de que el muchacho se mantuviera apartado fuera
culpa suya. Quiz\u225? al chico no le hab\u237?a gustado su madrastra, lo que era
bastante probable. En cualquier caso, daba la impresi\u243?n de que Myra aceptaba
la culpabilidad\u8212?. Pero bueno, ya lo ver\u225?n por ustedes mismas. \u8212?
Enarc\u243? las cejas y nos mir\u243? con cierta expresi\u243?n de ansiedad\u8212?.
\u191?Saben?, estoy empezando a preguntarme seriamente si hicieron ustedes bien en
venir aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233?? \u8212?me apresur\u233? a preguntar, mientras Lilias le
miraba interrogativamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me gusta c\u243?mo est\u225?n desarroll\u225?ndose las cosas. Ya hace
alg\u250?n tiempo que no me gustan, pero ahora que he vuelto, veo con mayor
claridad lo que est\u225? sucediendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? est\u225? sucediendo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Kruger se est\u225? poniendo muy tozudo. Los problemas est\u225?n a punto de
estallar entre \u233?l y Chamberlain.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Chamberlain?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Joseph Chamberlain, el secretario de Estado para las Colonias. El problema
se remonta a mucho tiempo atr\u225?s, casi se podr\u237?a decir que a principios de
siglo, desde que los brit\u225?nicos arrebataron El Cabo a los aliados holandeses
de Napole\u243?n. Creo haber mencionado ya el problema de los esclavos, cuando los
brit\u225?nicos intentaron reformar las condiciones de los sirvientes khoi y
promulgaron leyes destinadas a protegerlos contra la crueldad. Desde entonces
siempre ha existido un cierto antagonismo entre los b\u243?ers y los ingleses.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No parecen muy antagonistas respecto a nosotras, al menos individualmente.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Son los l\u237?deres los que parecen dispuestos a saltar al cuello
de los otros. No nos acusan a nosotros por lo que consideran la arrogancia de
nuestros l\u237?deres.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya nos hemos hecho bastante amigas de una serie de ellos \u8212?dije\u8212?.
Y todos han sido\u8230? bueno, especialmente amables con nosotras.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Se trata m\u225?s bien de una disputa entre estados. De todos modos, puede
estallar. En esta ocasi\u243?n no habr\u225? ninguna otra gran emigraci\u243?n.
Esta vez se mantendr\u225?n firmes y luchar\u225?n por su tierra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?l es esa gran emigraci\u243?n de la que habla? \u8212?pregunt\
u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es algo que sucedi\u243? hace unos cincuenta a\u241?os, y que ellos
denominan el Great Trek. Y lo recuerdan todav\u237?a. Las condiciones impuestas por
los brit\u225?nicos les hab\u237?a privado de su mano de obra esclavizada, y fueron
incapaces de arregl\u225?rselas en las zonas rurales, de modo que reunieron a sus
familias y sus pertenencias y emprendieron una marcha en sus carretas tiradas por
bueyes. La vida era dif\u237?cil. Se trataba de gentes acostumbradas a trabajar
duro, severamente religiosas y muy piadosas, como suele suceder, y cre\u237?an
firmemente que todo aquel que no pensaba como ellos se hallaba en la senda del
infierno. Todo lo que deseaban era que se les dejara en paz con sus esclavos y su
dogma, para trabajar y ganarse la vida. As\u237? que, acosados por las tribus
africanas, los zul\u250?es, ndebeles y matabeles, a quienes tambi\u233?n les
resultaba dif\u237?cil ganarse la vida debido a las leyes brit\u225?nicas contra la
esclavitud, \u191?qu\u233? pod\u237?an hacer? S\u243?lo escapar de sus gobernantes
a otro pa\u237?s. Y as\u237? fue como surgi\u243? el Great Trek, o gran emigraci\
u243?n, que atraves\u243? todo el pa\u237?s. Llegaron hasta Natal y se instalaron
en el Transvaal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Demostraron mucho valor \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nadie podr\u225? acusarles nunca de que les falte valor. Luego, claro est\
u225?, se descubrieron los diamantes, y el oro. Y eso ejerci\u243? un efecto muy
notable sobre el pa\u237?s. La gente no dejaba de llegar y Rhodes y Jameson so\
u241?aron con la creaci\u243?n de un \u193?frica brit\u225?nica. Lograron convencer
a Lobengula, el rey de los matabeles, para que les hiciera concesiones mineras, y
ya saben que esos territorios se han convertido actualmente en Rhodesia, una
colonia brit\u225?nica. Pero el verdadero problema existe entre Kruger y
Chamberlain.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso significa que hay problemas entre los b\u243?ers y los brit\u225?nicos \
u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hubo un momento en que pareci\u243? probable que Alemania entrara en juego
ayudando a los b\u243?ers, ya que no parec\u237?a que Gran Breta\u241?a quisiera
arriesgarse a entrar en una guerra con Alemania. Pero las cosas en Sud\u225?frica
son muy distintas, y eso es precisamente lo que m\u225?s teme la gente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No ser\u237?a mucho mejor llegar a un compromiso? \u8212?pregunt\u243?
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los b\u243?ers no son gentes que acepten f\u225?cilmente ning\u250?n
compromiso, a menos que se les imponga por la fuerza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y no ser\u237?a suficiente con que se les impusiera por la fuerza de
Gran Breta\u241?a? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es posible, pero creo que est\u225?n preparados para poner a prueba esa
fuerza. \u201?se es precisamente el punto clave de la cuesti\u243?n: el derecho de
voto que Kruger est\u225? imponiendo en el Transvaal. Los {\i
uitlanders} superan en n\u250?mero a los b\u243?ers, de modo que Kruger no puede
concederles el derecho de voto. Oh, querida, temo estar echando a perder el
almuerzo, que deseaba fuera muy agradable. Nos sentimos muy felices de tenerlas
aqu\u237?, \u191?verdad, Myra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, de veras \u8212?contest\u243? ella fervientemente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Disc\u250?lpenme por haber sacado a relucir un tema al que quiz\u225? fuera
mejor no prestar tanta atenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si est\u225? sucediendo, creo que es mucho mejor saberlo \u8212?dijo
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, no nos preocupemos por ello. Por el momento hay paz. Nadie quiere la
guerra. Ser\u237?a algo devastador para cualquier pa\u237?s y casi nadie se
aprovecha de ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A pesar de lo cual, siempre hay guerras \u8212?observ\u243? Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es la naturaleza del hombre \u8212?dijo \u233?l con un suspiro\
u8212?. Y ahora, deben ustedes conocer m\u225?s este pa\u237?s. Les parecer\u225?
impresionante, hermoso y a menudo les inspirar\u225? un gran respeto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Durante el curso de la conversaci\u243?n nos enteramos de que \u233?l s\u243?lo
llevaba seis o siete a\u241?os en Sud\u225?frica. La primera vez que le vi llegu\
u233? a la conclusi\u243?n de que no era de origen holand\u233?s, como sol\u237?a
suceder con la mayor\u237?a de las gentes procedentes de Sud\u225?frica; pero hab\
u237?a le\u237?do en alguna parte que un cierto n\u250?mero de colonos franceses en
\u193?frica eran de origen hugonote, que hab\u237?an abandonado su propio pa\u237?s
para escapar de la persecuci\u243?n, y, a partir de su apellido, hab\u237?a
supuesto que \u233?l pod\u237?a ser uno de ellos. Al coment\u225?rselo, me dijo
que, en efecto, era de origen franc\u233?s, y que su familia se hab\u237?a
instalado en Inglaterra en la \u233?poca del edicto de Nantes. De modo que tuve
raz\u243?n al pensar que proced\u237?a de una familia hugonote. Sin embargo, \u233?
l hab\u237?a pasado en Inglaterra la mayor parte de su vida.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Sabe usted muchas cosas sobre su pa\u237?s de adopci\u243?n \u8212?dije.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre creo en la conveniencia de saber todo lo que se pueda \u8212?dijo,
mir\u225?ndome fijamente\u8212?. Acerca de todo \u8212?a\u241?adi\u243?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me ruboric\u233? y eso me molest\u243?. \u191?Es que siempre tengo que sospechar
que alguien conoce mi secreto?, me pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Poco despu\u233?s de que termin\u225?ramos de almorzar llego un mensajero a la casa
preguntando por el se\u241?or Lestrange, y diciendo que deb\u237?a acudir sin
dilaci\u243?n a encontrarse con un colega, pues hab\u237?a surgido algo importante
que exig\u237?a su atenci\u243?n inmediata.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy desolado \u8212?dijo\u8212?. \u161?En un momento como \u233?ste! Es
una pena que tenga que dejarlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? debi\u233?ramos marcharnos \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, no! \u8212?exclam\u243? Myra\u8212?. Tienen que conocer a Paul, y
yo quisiera ense\u241?arles la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por favor, no se marchen s\u243?lo porque tenga que irme \u8212?dijo Roger\
u8212?. Volveremos a vernos de nuevo, muy pronto. Debemos hacerlo, para compensar
el que tenga que marcharme tan pronto. As\u237? que\u8230? {\i
au revoir}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me impact\u243? el hecho de que Myra pareciera sentirse bastante aliviada una vez
que \u233?l se march\u243?, y que incluso pareciera adquirir cierta dignidad en su
ausencia. Ella le teme, pens\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sent\u237?a deseos de conocer a Paul Lestrange, y sab\u237?a que a Lilias le suced\
u237?a lo mismo. Lilias y yo \u233?ramos diferentes. Ella le valorar\u237?a como
alumno, mientras que para m\u237? era un personaje de lo que yo percib\u237?a como
un drama misterioso. No pod\u237?a desembarazarme de la idea de que exist\u237?a
algo extra\u241?o en aquella casa, y de que Myra era consciente de ello, siendo \
u233?sa la raz\u243?n por la que parec\u237?a sentirse tan nerviosa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Paul era alto para un muchacho de su edad y no se parec\u237?a en nada a Roger. El
cabello era muy rubio, los ojos de un color azul gris\u225?ceo, y su aspecto parec\
u237?a receloso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Paul \u8212?dijo Myra\u8212?, \u233?stas son las dos damas que han abierto
la escuela, las se\u241?oritas Milna y Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
El chico se adelant\u243? con una actitud torpe y nos estrech\u243? las manos a
ambas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Acabamos de enterarnos de que es posible que te unas a nosotras \u8212?dijo
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me van a enviar fuera, para ir a la escuela \u8212?dijo muy convencido.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, tambi\u233?n hemos o\u237?do eso. Pero todav\u237?a no es nada
seguro, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que te gustar\u225? venir a nuestra escuela mientras esperas a
que se solucionen las cosas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, me gustar\u225?, gracias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una escuela algo peque\u241?a \u8212?explic\u243? Lilias\u8212?, y hay
alumnos de todas las edades.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero, desde luego, iremos aumentando poco a poco\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?ndo empezar\u225?s? \u8212?le pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? no empiezas ma\u241?ana mismo? \u8212?pregunt\u243?
Lilias\u8212?. Al principio de la semana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me importa.\par\pard\plain\hyphpar} {
No parec\u237?a dispuesto a comprometerse y segu\u237?a mostr\u225?ndose receloso.
Pero, al menos, no parecimos caerle mal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Voy a ense\u241?arles la casa a las se\u241?oritas Milne y Grey \u8212?dijo
Myra\u8212?. Y luego les ense\u241?ar\u233? el jard\u237?n. \u191?Quieres acompa\
u241?arnos?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ante mi sorpresa, Paul dijo que s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? si Lilias estaba pensando de \u233?l lo mismo que yo. Era un chico
bastante encerrado en s\u237? mismo. Pero resultaba dif\u237?cil saberlo. Quiz\
u225? se mostrara un poco receloso con nosotras, muchos ni\u241?os son as\u237? al
principio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empezamos la gira por la casa. Hab\u237?a varias habitaciones en el primer piso,
todas ellas similares a las que ya hab\u237?amos visto. La escalera en espiral,
bastante ornamentada, recorr\u237?a la casa desde la planta baja hasta el piso
superior. Hab\u237?a pesados muebles por todas partes y no pude evitar la sensaci\
u243?n de que hab\u237?an sido amorosamente adquiridos a lo largo de los a\u241?
os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No has vivido aqu\u237? toda tu vida, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Oh, no. Vinimos aqu\u237?\u8230? poco despu\u233?s de que ellos se casaran.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?nes\u8230? se casaron? \u8212?pregunt\u233? extra\u241?ada.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi madre\u8230? y \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Les gustan estas cortinas? \u8212?pregunt\u243? entonces Myra\u8212?.
F\u237?jense en los bordados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias tom\u243? el tejido entre las manos, pero yo me volv\u237? hacia Paul. El
chico me miraba como si deseara hablar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Crey\u243? usted que \u233?l era mi padre \u8212?dijo\u8212?. Pero no lo es.
Deja que la gente lo piense as\u237?, pero no lo es. No lo es.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Creo que procede de \u193?msterdam \u8212?prosigui\u243? Myra\u8212?. Se
puede adivinar por el estilo del bordado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres decir que el se\u241?or Lestrange no es tu padre? \u8212?le
pregunt\u233? a Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi padre muri\u243? \u8212?dijo el peque\u241?o, moviendo la cabeza
vigorosamente\u8212?. Muri\u243? en una mina de diamantes. Eso fue antes de que\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me alej\u233? un tanto de Myra y de Lilias, en compa\u241?\u237?a del chico.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo sab\u237?a \u8212?le dije\u8212?. El se\u241?or Lestrange siempre
habl\u243? de ti como si fuera tu padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, mi padre muri\u243? y luego mi madre se cas\u243? con \u233?l. Yo no soy
su hijo. Tengo un padre real. S\u243?lo que est\u225? muerto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo siento mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
El chico apret\u243? los labios y mantuvo la cabeza alta. Yo pens\u233?: Ya sab\
u237?a yo que exist\u237?an secretos en esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Paul est\u225? muy interesado en la casa, \u191?verdad, Paul? \u8212?
pregunt\u243? Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?contest\u243? \u233?l\u8212?. Ense\u241?\u233?mosles la
escalera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya la veremos a su debido tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y la casa modelo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La escalera es muy exquisita \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no, no me refiero a \u233?sa \u8212?dijo Paul\u8212?, sino a la otra.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, \u191?hay dos escaleras?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?contest\u243? el chico, y observ\u233? que volv\u237?a a
apretar los labios.\par\pard\plain\hyphpar} {
A su debido tiempo, llegamos a la escalera. Conduc\u237?a desde el vest\u237?bulo
hasta el segundo piso. Evidentemente, se trataba de una escalera posterior, y
supuse que ser\u237?a utilizada por la servidumbre. Estaba cubierta por una
alfombra verde, tensada por barras de bronce en cada escal\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u201?sta es \u8212?dijo Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pude ver nada de ins\u243?lito en aquella escalera. Desde luego, no era
comparable a la escalera en espiral por la que hab\u237?amos subido. Pens\u233? que
era bastante natural que una casa como aqu\u233?lla tuviera dos escaleras.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Interesante \u8212?dije, de un modo bastante superficial.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pero Paul la contemplaba con ojos encendidos, y Myra parec\u237?a sentirse
decididamente inc\u243?moda. Tuve la extra\u241?a y desasosegante sensaci\u243?n de
que ellos ve\u237?an en aquella escalera algo que no era visible para Lilias ni
para m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Poco tiempo despu\u233?s me encontr\u233? inspeccionando la casa modelo. Era algo
extraordinario. Era una gran maqueta de la casa modelo que parec\u237?a de juguete,
pero bastante grande. Se encontraba en una peque\u241?a habitaci\u243?n, que
ocupaba casi por completo y llegaba pr\u225?cticamente desde el suelo hasta el
techo.\par\pard\plain\hyphpar} {
De pronto, me di cuenta de que era una r\u233?plica exacta de la casa. All\u237?
estaban todas las habitaciones, las dos escaleras, el pesado mobiliario, todo ello
hecho en miniatura.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es como una enorme casa de mu\u241?ecas \u8212?dije\u8212?. La m\u225?s
grande que he visto nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No es una casa de mu\u241?ecas \u8212?dijo Paul\u8212?. Y no es para los ni\
u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?dijo Myra\u8212?. Roger me lo explic\u243?. Se trata de una
antigua costumbre. Empez\u243? en Alemania y fue adoptada por los holandeses. Sus
casas significan tanto para ellos, que incluso se hacen modelos de las mismas, r\
u233?plicas exactas. Cuando se elimina alg\u250?n mueble de la casa, tambi\u233?n
se retira de la casa modelo, y cuando se trae algo nuevo, se hace una copia exacta
y se instala en el modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? idea tan extraordinaria! \u8212?exclam\u243? Lilias\u8212?.
Nunca hab\u237?a o\u237?do hablar de eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?dijo Myra\u8212?. Es una costumbre que ya no se sigue. Pero
las personas que vivieron antes aqu\u237? lo hicieron. Probablemente, pensaron que
abandonar la vieja costumbre les traer\u237?a mala suerte. La gente hace a veces
esas cosas, \u191?verdad? Roger dice que es una excentricidad pero que divierte a
la gente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La han visto con las puertas abiertas \u8212?dijo Paul, que parec\u237?a muy
orgulloso de ella\u8212?. Es como quitar la parte frontal de una casa, y es la \
u250?nica manera de ver el interior, \u191?verdad? En \u233?sta se puede ver todo.
En las casas normales no se puede ver lo que hay dentro, pero \u233?sta no tiene
puertas. Toda est\u225? abierta. Tampoco tiene la inscripci\u243?n que se ve sobre
la puerta de esta casa. No la vieron al llegar porque est\u225? cubierta de
enredaderas. Creo que eso les gusta a algunas personas. Pero esa inscripci\u243?n
dice: \u171?Los ojos de Dios lo ven todo\u187?. Est\u225? escrito en holand\u233?s.
La mayor parte de la gente de por aqu\u237? sabe lo que significa. Ahora est\u225?
cubierto con enredaderas, pero eso no evitar\u225? que Dios lo vea todo, \u191?
verdad? \u8212?pregunt\u243?, dirigi\u233?ndome una extra\u241?a sonrisa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No, no lo impedir\u225? \u8212?contest\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le ha gustado, \u191?verdad que s\u237?? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. Me
refiero a la casa modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que es fascinante. Nunca hab\u237?a visto una cosa igual.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Mi contestaci\u243?n pareci\u243? complacerle.\par\pard\plain\hyphpar} {
Despu\u233?s, salimos al jard\u237?n. Era muy amplio y aquella secci\u243?n situada
cerca de la casa estaba cubierta de prados, macizos de flores y peque\u241?os
caminos que la atravesaban; pero tambi\u233?n hab\u237?a una zona bastante amplia
en la que se hab\u237?a permitido el libre desarrollo de la naturaleza, y comprend\
u237? que eso ser\u237?a lo que m\u225?s podr\u237?a atraer a un chico de la edad
de Paul, quien, efectivamente, se sinti\u243? excitado al acercarnos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que deber\u237?amos regresar a la casa \u8212?dijo Myra\u8212?. Aqu\
u237? podemos perdernos. Es como una selva.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vayamos s\u243?lo hasta la cascada \u8212?dijo Paul\u8212?. Yo no dejar\
u233? que se pierdan.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?La cascada? \u8212?repet\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno \u8212?explic\u243? Myra\u8212?, es una especie de cascada en
miniatura. Hay una corriente de agua\u8230? aunque en realidad es poco m\u225?s que
un arroyuelo. Creo que se trata de un afluente de un r\u237?o, en el que desemboca
a varios kil\u243?metros de distancia. Fluye desde terrenos m\u225?s altos, y
produce esta peque\u241?a cascada. Es un lugar bastante atractivo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lo era, en efecto, aunque apenas era algo m\u225?s que un arroyo. Deb\u237?a de
tener unos dos metros de anchura y sobre ella se hab\u237?a construido un
desvencijado puente de madera. Pero era muy atractivo contemplar el agua
descendiendo desde un nivel m\u225?s alto, formando una peque\u241?a cascada, como
hab\u237?a dicho Myra. Paul se sinti\u243? encantado cuando la admiramos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Y ahora \u8212?dijo Myra\u8212?, tenemos que regresar a la casa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, vayamos un poco m\u225?s all\u225?, hasta las caba\u241?as \u8212?rog\
u243? Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
El chico parec\u237?a haberse pegado a m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? son las caba\u241?as? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es donde viven los sirvientes \u8212?me explic\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Una especie de caba\u241?as de nativos \u8212?a\u241?adi\u243? Myra\u8212?.
Son circulares y tienen techos de paja.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?amos llegado a un claro y las vi. Deb\u237?a de haber por lo menos veinte.
Era como un peque\u241?o pueblo nativo. Hab\u237?a algunos ni\u241?os peque\u241?os
jugando en la hierba, y a la puerta de una de ellas hab\u237?a sentada una anciana.
Myra se detuvo, y todos nos detuvimos con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es como una peque\u241?a colonia \u8212?dijo Myra\u8212?. No pod\u237?an
vivir todos en la casa. Hay demasiados y a ellos no les gustar\u237?a. Les agrada
su propio estilo de vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un muchacho de la misma edad que Paul se acerc\u243? corriendo a nosotras. Se
detuvo delante de Paul, sonriente. Paul le puso una mano sobre el hombro y le dio
unas palmadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?se es Umgala, \u191?verdad? \u8212?pregunt\u243? Myra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?contest\u243? Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
El chico puso una mano sobre la de Paul. Supuse que se trataba de una especie de
saludo. Paul asinti\u243? ante el chico, y \u233?ste le devolvi\u243? el gesto de
asentimiento. Me di cuenta de que deb\u237?a de ser una clase de ritual. Ninguno de
los dos dijo nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vamos, Paul \u8212?dijo Myra, y luego volvi\u233?ndose hacia nosotras, a\
u241?adi\u243?\u8212?: Estoy segura de que no les gusta que seamos intrusos. \
u8212?Obediente, Paul se volvi\u243?\u8212?. Pobre Umgala \u8212?dijo Myra\u8212?.
Es sordomudo. Sus padres trabajan aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Iniciamos el camino de regreso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo puedes comunicarte con ese chico? \u8212?le pregunt\u233? a
Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? \u8212?contest\u243? Paul moviendo las manos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Debe de ser dif\u237?cil.\par\pard\plain\hyphpar} {
El chico asinti\u243? con un gesto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sus padres son muy buenos trabajadores \u8212?dijo Myra\u8212?. Luban, su
madre, trabaja en la casa, y Njuba, el padre, en el jard\u237?n. Es as\u237?, \
u191?verdad, Paul?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de ser terrible haber nacido as\u237? \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero el chico parece feliz. Se sinti\u243? contento de ver a Paul.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, Paul ha establecido una buena amistad con \u233?l, \u191?no es as\
u237?, Paul?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo esto ha sido muy interesante \u8212?murmur\u243? Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Regresamos lentamente hacia la casa y poco despu\u233?s nos despedimos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ya de regreso en la escuela, Lilias habl\u243? mucho sobre lo que hab\u237?a visto.
Estaba encantada de tener a un nuevo alumno.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No ten\u237?a la menor idea de que el se\u241?or Lestrange no fuera el
verdadero padre del muchacho \u8212?dijo\u8212?. He o\u237?do lo que te dijo el
chico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre se ha referido a \u233?l como si fuera su hijo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, es el padrastro, claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero dio la impresi\u243?n de ser el verdadero padre del chico. No pudo
haber estado casado durante mucho tiempo con su primera esposa. \u191?No tuviste la
sensaci\u243?n de que Myra parec\u237?a sentir miedo de algo?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, Myra siempre ha tenido miedo hasta de su propia sombra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo cre\u237? que estaba especialmente asustada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Parec\u237?a temerle al chico. Lo que sucede es que es una persona muy
nerviosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me interesar\u225? conocer mejor a Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A m\u237? tambi\u233?n. Estoy segura de que ser\u225? un alumno muy
interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ser\u225? dif\u237?cil llegar a conocerlo bien. Parece tener alguna
clase de obsesi\u243?n m\u243?rbida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Acerca de qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estoy segura.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues yo estoy segura de una cosa: t\u250? har\u225?s todo lo posible por
descubrirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche, escrib\u237? a Ninian Grainger. Le cont\u233? que Roger Lestrange
nos hab\u237?a pagado un mejor camarote durante el viaje, y que yo lo hab\u237?a
aceptado debido a que Lilias se sent\u237?a muy preocupada por su endeudamiento,
que eso habr\u237?a representado una gran tensi\u243?n para ella, as\u237? que hab\
u237?a pasado la cuesti\u243?n por alto y lo hab\u237?a aceptado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u171?Fue muy bondadoso por su parte \u8212?escrib\u237?\u8212?, y no me lo hizo
saber hasta muy poco antes del final del viaje\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tambi\u233?n le escrib\u237? acerca de la escuela y de las grandes esperanzas que
ten\u237?amos depositadas en ella. Nos gustaba Kimberley y empez\u225?bamos a
llevarnos muy bien con los padres de nuestros alumnos; adem\u225?s, la amistad de
los Lestrange nos permit\u237?a sentirnos no tan lejos de casa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u171?Me sorprendi\u243? descubrir que Roger Lestrange no procede exactamente de
este lugar. Al parecer, lleg\u243? aqu\u237? hace algunos a\u241?os, procedente de
Inglaterra. Se cas\u243? aqu\u237? y adquiri\u243? esta casa, bastante fascinante.
Luego, su esposa muri\u243?. Ella tuvo que haber sido bastante joven. El hijo, que
yo cre\u237?a de \u233?l, es en realidad su hijastro. La madre del chico muri\u243?
poco despu\u233?s del matrimonio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u187?Lo cierto es que se han producido numerosas sorpresas, y tengo la impresi\
u243?n de que a\u250?n nos esperan m\u225?s. El se\u241?or Lestrange, con quien
almorzamos hoy mismo, nos dijo que existe un cierto malestar en el pa\u237?s, pero
por aqu\u237? no se observa la menor se\u241?al de ello\u8230?\u187?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u161?Cu\u225?ntas cosas le contaba! Pero le hab\u237?a prometido que le comunicar\
u237?a los detalles, y creo que la visita a Riebeeck House me hab\u237?a excitado.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Cerr\u233? la carta. La llevar\u237?a al correo al d\u237?a siguiente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Paul acudi\u243? a la escuela y Lilias se sinti\u243? muy contenta por ello. Como a
todas las buenas maestras, le encantaba la perspectiva de un buen alumno.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Desear\u237?a tener m\u225?s alumnos como \u233?l \u8212?me dijo\u8212?. Me
gustar\u237?a dedicarle mayor atenci\u243?n, pero, claro, tengo la impresi\u243?n
de que no tardar\u225? en marcharse a una escuela en Inglaterra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lilias era muy eficiente, y mi puesto era m\u225?s o menos el de una sinecura, por
lo que tem\u237?a estar contribuyendo muy poco al desarrollo de la escuela.\par\
pard\plain\hyphpar} {
En realidad, aquella escuela se parec\u237?a mucho a las de los peque\u241?os
pueblos de Inglaterra. En los pueblos peque\u241?os donde hab\u237?a pocos alumnos
para constituir una gran escuela, todos ellos eran dirigidos por una sola maestra.
Todo depend\u237?a de ella. Si ella era buena, la escuela lo era tambi\u233?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Lilias dijo que, en sus primeros tiempos, hab\u237?a asistido a una escuela de ese
tipo, y descubri\u243? que al empezar a asistir a otra m\u225?s amplia estaba muy
adelantada con respecto a las ni\u241?as de su edad educadas por institutrices.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?C\u243?mo me gustar\u237?a disponer de una gran escuela, con varias
maestras trabajando para m\u237? y cien alumnos! Pero, por el momento, esto ser\
u225? suficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiso compartir conmigo su salario, pero intent\u233? convencerla de que eso era
absurdo, puesto que ella trabajaba mucho m\u225?s que yo. Estaba preparada para no
cobrar nada en absoluto. Mis ingresos personales eran suficientes. Ella no quer\
u237?a saber nada al respecto, de modo que lo \u250?nico que pude hacer fue
convencerla para que aceptara la parte mayor del dinero. Lo cierto es que ella sola
podr\u237?a haber dirigido el lugar sin la menor dificultad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lilias se sent\u237?a feliz, y yo estaba encantada de que as\u237? fuera. So\u241?
aba con agrandar la escuela. Pero, desde luego, eso era algo para el futuro. Me di
cuenta, m\u225?s que nunca, de que la ense\u241?anza era su verdadera vocaci\u243?
n, y de lo frustrada que debi\u243? de sentirse al verse confinada a realizar las
tareas dom\u233?sticas de la vicar\u237?a. John Dale compart\u237?a su inter\u233?s
por la escuela. Nos visitaba con frecuencia. Sol\u237?a venir una vez terminadas
las clases, y casi siempre tra\u237?a consigo una botella de vino y algo de comida,
y nos qued\u225?bamos hablando hasta bien entrada la tarde.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Una tarde en que Greta Schreiner trajo a Anna a la escuela, se qued\u243? un rato
con la intenci\u243?n de charlar un momento con una de nosotras. Habl\u233? con
ella, y me pregunt\u243? si no podr\u237?a quedarme con Anna media hora extra, una
vez terminadas las clases, porque ella tardar\u237?a en pasar a recogerla. Eso era
algo que suced\u237?a de vez en cuando con algunos ni\u241?os, pues no quer\u237?
amos que ninguno de los peque\u241?os se marchara a menos que sus padres hubieran
venido a buscarlos. Le dije a Greta que as\u237? lo har\u237?a.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Una vez terminadas las clases, Lilias sali\u243? para entrevistarse con los padres
de un alumno, en la ciudad, que proyectaban enviar a sus dos hijos a la escuela, de
modo que qued\u233? a solas con Anna.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sentamos ante la ventana, a la espera del regreso de Greta. Intent\u233?
interesar a la ni\u241?a en alg\u250?n juego, con objeto de que el tiempo
transcurriera m\u225?s agradablemente, pero obtuve una escasa respuesta, y me sent\
u237? bastante contenta cuando vi a Greta que se acercaba presurosa a la escuela.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Anna se acerc\u243? tranquilamente a su madre y yo tambi\u233?n me acerqu\u233? a
la puerta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, se\u241?orita Grey \u8212?dijo Greta\u8212?. Ha sido usted muy
amable. Espero que no haya sido mucho tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. En realidad, ha venido usted m\u225?s pronto de lo que esperaba.
Bien, adi\u243?s, Anna. Adi\u243?s, se\u241?ora Schreiner.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Regres\u233? al interior y, al hacerlo, escuch\u233? el sonido de los cascos de un
caballo. Me asom\u233? a la ventana. Roger Lestrange entraba en aquellos momentos
en el patio. Detuvo su montura, salt\u243? del caballo, y se aproxim\u243? a Greta
Schreiner. Parec\u237?an conocerse bien, a juzgar por la manera en que \u233?l
hablaba y re\u237?a y ella le respond\u237?a. Mis pensamientos retrocedieron a la
casa de Edimburgo, y vi a Kitty riendo en la cocina con Hamish Vosper, y luego a la
propia Kitty en los establos de Lakemere House, charlando con uno de los mozos.
Algunas mujeres eran as\u237?. Parec\u237?an florecer en cuanto se hallaban en
compa\u241?\u237?a masculina. Zillah era otra de ellas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Les observ\u233? durante unos cinco minutos. Roger hab\u237?a vuelto su atenci\
u243?n a Anna. De pronto, la tom\u243? entre sus brazos y la sostuvo en el aire,
por encima de su cabeza, al tiempo que se echaba a re\u237?r. Me pregunt\u233? qu\
u233? pensar\u237?a la solemne Anna de este comportamiento tan familiar. No era la
clase de tratamiento al que estar\u237?a acostumbrada con un padre tan puritano
como el suyo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger la dej\u243? en el suelo. Se llev\u243? la mano al bolsillo y extrajo lo que
pareci\u243? una moneda, y la puso en la mano de la ni\u241?a.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Y entonces sucedi\u243? algo extra\u241?o. Apareci\u243? Piet Schreiner, que cruz\
u243? el patio. Deb\u237?a de haber estado oculto en alguna parte, observando, pues
tom\u243? la mano de Anna, le quit\u243? la moneda y la arroj\u243? al suelo, a los
pies de Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por un momento, pareci\u243? como si Greta, Roger y la ni\u241?a se hubieran
quedado de piedra. Nadie dijo nada; nadie se movi\u243?. Luego, Piet Schreiner tom\
u243? a Greta por el brazo y la arrastr\u243?, llev\u225?ndosela de all\u237?, con
Anna tomada de la mano de su madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger mir\u243? la moneda en el suelo, se encogi\u243? de hombros y se volvi\u243?,
dirigi\u233?ndose hacia la escuela, llevando su caballo por la brida, que at\u243?
en el poste que hab\u237?a a la entrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a venido a vernos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando le abr\u237? la puerta, me sonri\u243? cort\u233?smente y no mostr\u243? la
menor se\u241?al de sentirse alterado por la peque\u241?a escena en la que hab\
u237?a tomado parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hola, \u191?as\u237? que ha venido a vernos? \u8212?salud\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?A verla a usted, se\u241?orita Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225? todo bien? Paul\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que Paul disfruta de su nueva escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No he podido evitar el observar lo que acaba de suceder.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, ese est\u250?pido piadoso! S\u243?lo fue porque le di dinero a la
ni\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido tan extra\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que \u233?l est\u225? un poco loco. Es un man\u237?aco religioso.
Cree que todo el mundo est\u225? destinado al fuego del infierno, excepto \u233?l
mismo, claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pareci\u243? tan extra\u241?o\u8230? cuando usted no hab\u237?a hecho m\
u225?s que mostrarse generoso con la ni\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siento pena de su pobre esposa \u8212?dijo \u233?l, encogi\u233?ndose de
hombros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que todo el mundo debe de sentir l\u225?stima de ella. Creo que le
gust\u243? mucho que se mostrara usted amable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Soy una persona amable. No puede imaginarse lo contento que me siento de ver
c\u243?mo funcionan las cosas aqu\u237?. La se\u241?orita Milne ha salido, \u191?
verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo lo sabe?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Ja! Se lo dir\u233?. La se\u241?ora Garton, a quien resulta que
conozco, nos visit\u243? ayer y habl\u243? de la posibilidad de enviar a sus hijas
a estudiar a Inglaterra. Yo coment\u233? entonces que eso era toda una aventura,
sobre todo tal y como est\u225?n las cosas ahora, y le dije que, mientras esperaba,
pod\u237?a enviar a sus hijas a esta escuela, que era realmente excelente desde que
las dos nuevas maestras se hab\u237?an hecho cargo de ella. As\u237? se lo asegur\
u233?, puesto que yo mismo enviaba a Paul aqu\u237?. Le dije: \u171?\u191?Por qu\
u233? no consulta con la se\u241?orita Milne, que es la maestra encargada?\u187?. Y
ella me contest\u243?: \u171?Lo har\u233? ma\u241?ana mismo\u187?. Yo le dije: \
u171?Supongo que la se\u241?orita Milne acudir\u225? a verla una vez hayan
terminado las clases\u187?. De modo que ya lo sabe usted, \u233?sa es la raz\u243?n
por la que s\u233? que estaba usted sola.\par\pard\plain\hyphpar} {
Experiment\u233? cierta inquietud. A pesar de su actitud amable y su evidente deseo
de ayudar, ten\u237?a una vaga sospecha de cu\u225?les pod\u237?an ser sus
verdaderos motivos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que se preguntar\u225? c\u243?mo le va a Paul con sus estudios \
u8212?dije\u8212?. En opini\u243?n de la se\u241?orita Milne, es un chico muy
inteligente. Y ella, claro est\u225?, sabe mucho sobre ni\u241?os.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Y usted tambi\u233?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo cierto es que, en realidad, no se me necesita aqu\u237?, donde s\u243?lo
se requiere una maestra, por el momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y usted vino porque quer\u237?a marcharse de Inglaterra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me pareci\u243? una aventura excitante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y la vida en Inglaterra no le parec\u237?a suficientemente excitante?\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me dirigi\u243? una mirada interrogativa. \u191?Qu\u233? puede saber \u233?l?, me
pregunt\u233?. No comprend\u237?a del todo la expresi\u243?n de sus ojos. Imagin\
u233? que su mirada era un poco burlona. Pero no lograba comprender a aquel hombre.
A pesar de todas sus palabras amables y de su actitud de galanter\u237?a, ten\u237?
a la sensaci\u243?n de que me estaba persiguiendo, y de que sab\u237?a que hab\
u237?a tenido verdadera necesidad de marcharme de Inglaterra. Tuve que hacer un
esfuerzo para alejar aquellos pensamientos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me sorprendi\u243? saber que Paul no es su hijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh\u8230? \u191?no se hab\u237?a dado cuenta por s\u237? misma?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Creo\u8230? que usted dijo que era su hijo, o as\u237? fue al menos como lo
entend\u237?. Habl\u243? usted de \u233?l como si\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es mi hijastro, pero quer\u237?a que me considerara como su padre. Al
casarme con su madre cre\u237? que ten\u237?a una obligaci\u243?n que cumplir con \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Imagino que \u233?l recuerda demasiado bien a su padre como para aceptar a
ning\u250?n otro. Ya sabe que los ni\u241?os suelen ser fieles.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ahora s\u237? que me doy cuenta \u8212?me sonri\u243? con una expresi\u243?n
de desaprobaci\u243?n\u8212?. Pero, a pesar de todo, seguir\u233? intent\u225?
ndolo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si hubiera sido un poco m\u225?s peque\u241?o \u8212?dije\u8212?, habr\u237?
a resultado m\u225?s f\u225?cil. Es posible que entonces hubiera olvidado a su
padre y lo hubiera aceptado a usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? edad ten\u237?a cuando muri\u243? su padre?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Creo que cinco a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ahora tiene nueve, \u191?verdad? De eso s\u243?lo hace cuatro a\u241?os.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, todo sucedi\u243? bastante r\u225?pidamente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Usted se cas\u243? con su madre poco despu\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, transcurri\u243? m\u225?s de un a\u241?o\u8230? quiz\u225? unos
dieciocho meses.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que la rapidez con que ocurri\u243? todo fue demasiado para \u233?l.
A los siete a\u241?os muri\u243? su madre, y a los nueve se encuentra con una
madrastra y un padrastro. Oh, comprendo lo dif\u237?cil que debe de resultarle
adaptarse a tantos cambios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo no lo hab\u237?a pensado as\u237?. A m\u237? me da la impresi\u243?n de
que Margarete muri\u243? hace mucho tiempo. Margarete\u8230?, \u161?oh, era una
mujer tan dulce y sencilla! Cuando muri\u243? su primer marido, no pudo enfrentarse
a todo lo que hab\u237?a que hacer. La ayud\u233? en sus asuntos. Ella estaba sola
y yo me sent\u237?a preocupado. Finalmente, acordamos casarnos. Y luego ella\u8230?
muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Estuvo enferma?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Al perder a su esposo estuvo una temporada bastante aturdida. Ten\u237?a la
sensaci\u243?n de que era incapaz de afrontar la vida. Era la clase de mujer que
necesita que alguien la cuide. As\u237? lo hice yo, lo mejor que pude. Pero todo
hab\u237?a sido una terrible conmoci\u243?n para ella. Empez\u243? a\u8230? por
favor, no lo comente con nadie, pero el caso es que empez\u243? a beber, al
principio un poco. Creo que encontr\u243? cierto alivio en la bebida. Y yo no
advert\u237? que empez\u243? a alcoholizarse. Lo hac\u237?a a escondidas, \u191?
comprende? Pero eso disminuy\u243? su salud, y una ma\u241?ana fue encontrada\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Encontrada?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l se volvi\u243?, como si quisiera ocultar sus emociones. Me tom\u243? de la
mano y me la apret\u243? con fuerza. Luego dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue encontrada al pie de la escalera. \u8212?Supe inmediatamente de qu\u233?
escalera se trataba, y tambi\u233?n comprend\u237? la obsesi\u243?n de Paul por
ella\u8212?. Se hab\u237?a ca\u237?do \u8212?prosigui\u243? \u233?l\u8212?. Fue un
accidente. Me sent\u237? muy aliviado cuando no surgi\u243? a la luz el hecho de
que beb\u237?a a escondidas. Pensaron que hab\u237?a resbalado sobre la alfombra.
Una de las barras que la sujetan estaba suelta. No obstante, ella cay\u243? desde
lo m\u225?s alto, y se rompi\u243? el cuello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? terrible! Y usted llevaba tan poco tiempo casado con ella. \
u161?Pobre Paul!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El chico se sinti\u243? muy alterado. A partir de entonces cambi\u243? y se
volvi\u243? un chico triste. Echa mucho de menos a su madre.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo comprendo. Y luego se cas\u243? usted con Myra\u8230? bastante pronto.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra es una persona dulce y suave. Creo que me recuerda algo a Margarete \
u8212?permaneci\u243? en silencio por un momento y luego a\u241?adi\u243?\u8212?:
Me siento bastante preocupado por Myra. Creo que puede experimentar un poco de
nostalgia por su casa. \u191?Cree usted que se siente feliz aqu\u237?? \u8212?
Vacil\u233? en contestar, y \u233?l agreg\u243?\u8212?: D\u237?game la verdad, por
favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? no, no creo que sea del todo feliz. Creo que tiene miedo de
desilusionarle a usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Desilusionarme! \u191?Y por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella es una persona tranquila y un poco nerviosa, y usted\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Soy precisamente lo opuesto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? es, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que a ella le gustar\u237?a disfrutar de un poco de libertad. Su
madre es un poco dominante, y en ese pueblo. El caso es que all\u237? no se lleva
una vida muy bulliciosamente alegre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? ella no quiera llevar una vida bulliciosamente alegre.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que podr\u237?a apartarla de eso, hacerla feliz, Diana\u8230? \
u191?Me permites que te llame Diana? Lo de se\u241?orita Grey es tan formal, y
ahora ya somos buenos amigos y aqu\u237? nos vamos a ver con frecuencia. Quer\u237?
a hablar contigo sobre ella. Quiero que la ayudes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?En qu\u233? puedo ayudarla?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiero que la veas m\u225?s, que acudas a casa, que salgas con ella, de
compras y para hacer todas las cosas que os gusta hacer a las mujeres. Me gustar\
u237?a que fueras amiga de ella. Ven y qu\u233?date en casa. La se\u241?orita Milne
es muy eficiente. Ella se las puede arreglar de vez en cuando sin tu ayuda. Me
sentir\u237?a tan agradecido si pudieras\u8230? estar m\u225?s cerca de Myra. T\
u250? eres alguien de casa\u8230? y ya sois buenas amigas. Intenta descubrir qu\
u233? podr\u237?a hacerla feliz.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pod\u237?a comprenderle. Siempre me hab\u237?a dado la impresi\u243?n que se
cre\u237?a capaz de afrontar cualquier situaci\u243?n. Sin embargo, all\u237?
estaba, pidiendo casi humildemente mi ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? intrigada. Siempre me hab\u237?an interesado las personas y sus
motivaciones, las razones por las que actuaban como lo hac\u237?an, la forma en que
a menudo encubr\u237?an sus verdaderas intenciones mediante subterfugios. Lilias,
en cambio, era tan diferente, tan realista y pr\u225?ctica. En el fondo, deseaba
mucho saber lo que suced\u237?a en aquella casa. Eso era algo que me fascinaba.
Paul, la escalera, los apresurados matrimonios, la extra\u241?a muerte de
Margarete. La vida en la escuela me parec\u237?a un tanto mon\u243?tona y apagada.
Lo que a Lilias le sentaba tan bien no era necesariamente lo m\u225?s adecuado para
m\u237?, y yo no iba a dedicarme a la escuela tanto como ella.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres hacer esto por m\u237?\u8230? por Myra? \u8212?me pidi\u243?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u225? ayudar en todo lo que pueda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, puedes hacer mucho. S\u233? que puedes. Myra necesita una amiga. Te
necesita a ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Para entablar una amistad son necesarias dos personas \u8212?dije\u8212?. Es
posible que Myra prefiera elegir por s\u237? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero si ya es tu amiga. Se le ilumina el rostro s\u243?lo de pensar en tus
visitas. Por favor, Diana, ven a vernos con m\u225?s frecuencia.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desde luego, lo har\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Consigue que ella conf\u237?e en ti. Podr\u225?s ayudarla.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Fue en ese momento cuando regres\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Dos alumnos m\u225?s! \u8212?exclam\u243? y luego, al darse cuenta de
que estaba acompa\u241?ada\u8212?: \u161?Oh\u8230? se\u241?or Lestrange!\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Y yo s\u233? qui\u233?nes son \u8212?dijo \u233?l, levant\u225?ndose y
estrech\u225?ndole la mano\u8212?. Fui yo quien sugiri\u243? a la se\u241?ora
Garton que le enviara a sus dos hijas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias. Muy amable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro mucho de que todo haya salido a su entera satisfacci\u243?n \
u8212?dijo\u8212?. Y ahora, estaba a punto de marcharme. Espero que ambas vengan a
vernos muy pronto. \u191?Qu\u233? les parece almorzar con nosotros el pr\u243?ximo
domingo? Tiene que ser un domingo, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, \u233?se es el mejor d\u237?a, debido a la escuela \u8212?dijo
Lilias\u8212?. Me encantar\u225? ir\u8230? \u191?y a ti, Diana?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, muchas gracias. Ser\u225? un gran placer.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que se hubo marchado, Lilias me pregunt\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? ha venido? Seguro que no ha sido s\u243?lo para invitarnos
a almorzar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? preocupado por su esposa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cree que est\u225? muy sola, que siente nostalgia. Quiere que nos hagamos
amigas. Realmente, parece preocupado por ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, despu\u233?s de todo se ha casado con ella, \u191?no?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Le he prometido que ir\u233? a verla m\u225?s a menudo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lilias asinti\u243? con un gesto y no tardamos en dedicarnos a preparar la cena.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?an terminado las clases. Lilias estaba corrigiendo unas redacciones que
hab\u237?a pedido a sus alumnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mira esto \u8212?me dijo\u8212?. Puse como tema \u171?Lo m\u225?s importante
que me ha ocurrido\u187?. Pens\u233? que eso estimular\u237?a un poco la imaginaci\
u243?n de los ni\u241?os. Esperaba respuestas del estilo de \u171?El d\u237?a en
que mi madre me regal\u243? a {\i
Thomas}, mi perro terrier\u187?, o \u171?Un picnic en las carretas\u187?. Pero aqu\
u237? hay una respuesta diferente. Es la de Paul. Ese chico tiene un verdadero
sentido para lo dram\u225?tico. Es interesante. Mira, l\u233?elo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Tom\u233? el ejercicio de redacci\u243?n y observ\u233? la letra clara y redonda de
Paul. Le\u237?:\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
El \u171?Tesoro de Kimberley\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo m\u225?s importante que me ha ocurrido fue cuando mi padre encontr\u243? el \
u171?Tesoro de Kimberley\u187?, que es un diamante. Pesa ochocientos cincuenta
quilates, y eso es mucho, casi m\u225?s que cualquier otro diamante que se haya
pesado antes. Est\u225?bamos muy excitados cuando lo encontr\u243?, porque ser\
u237?amos ricos cuando lo vendiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo lo vi. Parec\u237?a un trozo de piedra, pero mi padre me dijo que era un
diamante. Yo vi c\u243?mo lo tallaron y trabajaron con \u233?l. Mi madre me dijo: \
u171?Ahora estaremos bien\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los dem\u225?s estaban celosos de nosotros porque todos quer\u237?an encontrar un
diamante tan grande que los hiciera ricos para el resto de sus vidas. Entonces,
alguien dijo que ese diamante traer\u237?a desgracias. Los diamantes grandes pueden
traer mala suerte, dec\u237?an. Pero no les cre\u237?mos. Pensamos simplemente que
se sent\u237?an celosos porque ellos no hab\u237?an descubierto el \u171?Tesoro de
Kimberley\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi madre dijo que deb\u237?amos venderlo y abandonar el trabajo en la miner\u237?a.
Pero mi padre dijo que deb\u237?a de haber m\u225?s all\u237? donde lo hab\u237?a
encontrado. Quer\u237?a ser no s\u243?lo rico, sino muy rico. Estaba seguro de
saber d\u243?nde encontrar m\u225?s diamantes como el \u171?Tesoro de Kimberley\
u187?. Empez\u243? a buscarlos, pero fue asesinado en la mina. As\u237? que ten\
u237?an raz\u243?n los que dec\u237?an que el \u171?Tesoro de Kimberley\u187? tra\
u237?a mala suerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi madre llor\u243? mucho. A ella no le importaba el viejo diamante. \u191?De qu\
u233? serv\u237?a si \u233?l hab\u237?a muerto? Pero no quiso venderlo. Dijo que \
u233?l hab\u237?a querido conservarlo, as\u237? que ella har\u237?a lo mismo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Luego se cas\u243? con mi padrastro, y \u233?l dijo que no val\u237?a la pena
conservar un diamante como aqu\u233?l s\u243?lo para mirarlo. Los diamantes
significaban comodidad y riquezas. As\u237? que vendi\u243? el diamante y nos
fuimos a vivir a Riebeeck House. A \u233?l no le afect\u243? la mala suerte porque,
en realidad, el diamante nunca hab\u237?a sido suyo. Pero mi madre hab\u237?a sido
la propietaria, as\u237? que ella s\u237? tuvo mala suerte. Mi padrastro convirti\
u243? el diamante en la Riebeeck House, pero mi madre tuvo la mala suerte, y se
cay\u243? por la escalera y se mat\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por eso el d\u237?a m\u225?s importante de mi vida fue cuando mi padre encontr\
u243? el \u171?Tesoro de Kimberley\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\
hyphpar} {
Dej\u233? el ejercicio y me qued\u233? mirando a Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? redacci\u243?n m\u225?s extraordinaria! \u8212?exclam\u233?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A m\u237? tambi\u233?n me ha parecido as\u237?. Ese chico tiene mucha
imaginaci\u243?n y una forma muy poderosa de expresarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que haya imaginado esta historia. Creo que fue as\u237? como sucedi\
u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que eso es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u233? que su madre se cas\u243? con Roger Lestrange poco despu\u233?s de
la muerte de su esposo, y que ella muri\u243? al caerse por la escalera.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y poco despu\u233?s \u233?l se cas\u243? con Myra?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?. \u191?Qu\u233? te parece todo esto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que ese chico tiene un gran talento para expresarse por escrito.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Has escrito una redacci\u243?n muy interesante, Paul \u8212?le dije cuando
lo vi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le ha gustado? \u8212?pregunt\u243? \u233?l, ilumin\u225?ndosele los
ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mucho. Ese diamante\u8230? tuvo que haber sido muy excitante cuando tu padre
lo encontr\u243?. T\u250? eras muy peque\u241?o en aquel entonces. \u191?Recuerdas
algo de esa \u233?poca?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Cuando ocurren cosas as\u237?, son muy importantes. Todo el
mundo\u8230? hasta los peque\u241?os, se entera de lo que ha pasado. A partir de
entonces, todo fue diferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Diferente con respecto a qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A lo que hab\u237?a sido antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo hab\u237?a sido antes?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En realidad, hab\u237?a sido m\u225?s bonito. Est\u225?bamos juntos, mi pap\
u225?, mi mam\u225? y yo. Est\u225?bamos all\u237?, los tres, y ahora ya no est\
u225? ninguno de ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A veces, las cosas suceden as\u237?, Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tuvo usted una madre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, y ella muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo muri\u243??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estuvo enferma durante mucho tiempo, y luego muri\u243?, tal y como sab\
u237?amos que suceder\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y su padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l\u8230? tambi\u233?n muri\u243? \u8212?contest\u233? vacilante.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Paul no dijo nada durante un rato. Tampoco yo habl\u233?. En mi mente se agolpaban
recuerdos demasiado desagradables.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dijeron que tra\u237?a mala suerte \u8212?dijo \u233?l al cabo de un rato.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El diamante. Los diamantes pueden traer mala suerte si son muy grandes.
Supongo que porque todo el mundo quiere tenerlos. Mis padres estaban muy bien antes
de que lo encontraran. Mi padre tendr\u237?a que haberlo vendido, y nosotros tendr\
u237?amos que habernos marchado de aqu\u237?. Pero \u233?l quer\u237?a seguir
buscando m\u225?s porque ya hab\u237?a encontrado \u233?se. No habr\u237?a muerto
si no hubiera seguido buscando m\u225?s. Se lo dej\u243? a mi madre. As\u237? que
estaba all\u237? y ella, al recibirlo, tambi\u233?n recibi\u243? la mala suerte.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es pura fantas\u237?a, Paul, y t\u250? lo sabes. Los diamantes no traen
mala suerte en s\u237? mismos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella lo ten\u237?a \u8212?insisti\u243? el chico con expresi\u243?n de
tozudez\u8212?, y se lo guard\u243? y hab\u237?a mucha gente que lo quer\u237?a.
Hab\u237?a otro hombre que quer\u237?a casarse con ella. Y todo fue debido al
diamante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo puedes estar seguro de ello?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque lo s\u233?. Y luego ella se cas\u243? con \u233?l, y entonces \u233?l
tuvo el diamante. Pero lo vendi\u243?. Y compr\u243? Riebeeck House. Pero el
diamante hab\u237?a sido de ella, as\u237? que ella muri\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? no estaba bien antes de que muriera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estaba muy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vamos a ver, Paul, \u191?en qu\u233? est\u225?s pensando?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ella muri\u243? porque se cay\u243? por la escalera. Estaba muy bien. \u191?
Por qu\u233? piensa usted que no lo estaba? \u8212?No pod\u237?a decirle que su
madre se hab\u237?a dedicado a la bebida\u8212?. Si no hubiera tenido ese diamante,
\u233?l no se habr\u237?a casado con ella. Y no habr\u237?amos tenido esa casa tan
grande, y entonces no se habr\u237?a ca\u237?do por la escalera. Todo fue por culpa
del diamante. \u8212?Por un momento, pens\u233? que estaba a punto de echarse a
llorar\u8212?. Por todo eso, lo m\u225?s importante en mi vida ha sido el \u171?
Tesoro de Kimberley\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Paul, no debes pensar as\u237?. Los diamantes no pueden hacerle da\u241?
o a nadie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No por s\u237? mismos\u8230? sino por lo que significan.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo podr\u237?a un diamante hacer que tu madre se cayera por la
escalera?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No quiero decir que eso lo hizo el diamante. Pero como ella lo ten\u237?a,
alguien pudo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. S\u243?lo desear\u237?a que mi padre no lo hubiera encontrado
nunca. Desear\u237?a que hubi\u233?ramos podido seguir encontrando peque\u241?os
diamantes\u8230? lo bastante peque\u241?os como para que no nos trajeran mala
suerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Paul \u8212?le dije con firmeza\u8212?, debes dejar de pensar de ese modo.
Ya todo ha pasado. No te servir\u225? de nada seguir pensando as\u237?, imaginando
lo que habr\u237?a podido ser. Intenta alejarte del pasado. Te esperan muchas cosas
buenas. La se\u241?orita Milne cree que est\u225?s progresando mucho en la
escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? con expresi\u243?n de tristeza, con la frustraci\u243?n reflejada en
sus ojos. Y yo sab\u237?a qu\u233? significaba aquella mirada: \u171?Nadie me
comprende\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve la sensaci\u243?n de haberle fallado. Era una actitud cobarde por mi parte,
pero \u191?hab\u237?a sentido miedo de que \u233?l pudiera decir demasiado de lo
que sab\u237?a?\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
3\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
Figuras en una escalera\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\
plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a ver a Myra, tal y como me hab\u237?a pedido Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ve por la tarde \u8212?me sugiri\u243? Lilias\u8212?. Me las podr\u233?
arreglar sola durante dos horas. Pondr\u233? a los mayores ejercicios de aritm\
u233?tica, lo que los mantendr\u225? ocupados, y de ese modo podr\u233? cuidar
mejor a los dem\u225?s. Disfrutar\u233? haci\u233?ndolo. Para m\u237? ser\u225? un
cambio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra estuvo encantada de verme y pas\u233? una tarde muy agradable con ella. Se
mostr\u243? un poco reticente y yo no la sonde\u233?; hablamos de temas
intrascendentes, y mencionamos Lakemere y los asuntos del pueblo. Record\u233?
algunos incidentes divertidos y logr\u233? hacerla re\u237?r. Cuando me dispon\
u237?a a marchar, me rog\u243? que volviera otra vez a verla.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Al regresar a la escuela, Lilias me dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No veo por qu\u233? no puedes ir a verla de vez en cuando. Yo me las he
arreglado muy bien. En realidad, no es dif\u237?cil.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo cierto es que te las podr\u237?as arreglar muy bien sin m\u237?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Me sentir\u237?a desesperadamente sola. Es maravilloso poder hablar
de las cosas contigo. En cualquier caso, yo no habr\u237?a venido de no haber sido
en tu compa\u241?\u237?a, y creo que \u233?sa ha sido una de las mejores decisiones
que he tomado. John es tan buen amigo y se muestra tan interesado por los asuntos
de la escuela\u8230? Me siento mucho m\u225?s feliz de lo que hab\u237?a sido desde
hace mucho tiempo. En casa me sent\u237?a tan frustrada, despu\u233?s de aquel
desgraciado asunto del collar. Pero ahora creo que lo he superado. \u191?C\u243?mo
te sientes t\u250??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no creo que pueda olvidarlo nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La tuya fue una situaci\u243?n tan terrible, pero tambi\u233?n la superar\
u225?s\u8230? con el tiempo. Es agradable que conozcas a gente. Qu\u233? suerte
tenemos de que John est\u233? aqu\u237? para ayudarnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, la tenemos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y el hecho de que vayas a ver a Myra os sentar\u225? bien tanto a ti como a
ella. Debes volver a verla pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? lo hice, y fue durante mi tercera visita cuando Myra empez\u243? a hablar
conmigo de una forma m\u225?s libre, y tuve la sensaci\u243?n de que pod\u237?a
preguntarle si se sent\u237?a preocupada por algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella vacil\u243? por un momento, y finalmente contest\u243?:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es esta casa. Hay en ella algo. \u191?No lo nota?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quiere decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es como si tuviera dos partes. Una totalmente ordinaria, como una casa
normal, mientras que la otra parece\u8230? llena de fantasmas. A veces, Diana,
tengo la sensaci\u243?n de que ella contin\u250?a aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Margarete\u8230? la primera esposa de Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha muerto, Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero algunas personas creen que los muertos pueden regresar. A veces tengo
la impresi\u243?n\u8230? de que ella no puede descansar en paz. Fue su esposa, del
mismo modo que yo lo soy ahora. Creo que debi\u243? de parecerse bastante a m\
u237?, que no era\u8230? muy atractiva.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es una tonter\u237?a. Roger ha debido encontrarla atractiva, ya que se
cas\u243? con usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ella y yo somos como una misma persona.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Realmente, Myra, est\u225? usted teniendo fantas\u237?as. Roger se cas\u243?
con ella y la pobre muri\u243? poco despu\u233?s. Fue un tr\u225?gico accidente.
Esas cosas suceden.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. Eso es lo que me digo continuamente. Pero empiezo a pensar que
ella no puede descansar en paz. Cuando la gente sufre una muerte violenta, se dice
que a veces no pueden descansar, y que en ocasiones regresan. \u161?Imag\u237?
neselo! Se est\u225? viva en un momento y al siguiente, sin la menor advertencia,
se est\u225? muerta. De ese modo, una lo ha dejado todo sin acabar \u8212?me mir\
u243? con expresi\u243?n temerosa\u8212?. No me gustar\u237?a nada marcharme as\
u237? de este mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? piensa en esas cosas? Est\u225? usted aqu\u237?, goza de
buena salud y en modo alguno es vieja. Tiene toda una vida por delante.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?A veces me pregunto si ser\u225? cierto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quiere decir? \u8212?pregunt\u233? mir\u225?ndola
intensamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh\u8230? nada. Supongo que s\u243?lo estoy un poco nerviosa. Mi madre no
dejaba de decirme que deb\u237?a controlarme \u8212?se ech\u243? a re\u237?r\
u8212?. Es usted una persona razonable, Diana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo soy? Lilias cree que no soy nada pr\u225?ctica. Asegura que poseo
una imaginaci\u243?n muy viva. No s\u233? qu\u233? pensar\u237?a ella de usted y de
sus fantas\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hasta mi madre admiraba a Lilias. No se puede imaginar lo mejor que me
siento ahora que usted est\u225? aqu\u237?. Y es maravilloso poder disfrutar juntas
de estas tardes tan agradables, que espero con anhelo. Supongo que estoy as\u237?
porque \u250?ltimamente no me siento muy bien. Roger me administra un t\u243?nico
que me ha dado el m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?As\u237? que el m\u233?dico ha venido a verla?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Vino a cenar, \u233?l y su esposa. Roger le dijo que no me sent\u237?a tan
bien como a \u233?l le gustar\u237?a verme. Dijo que estaba distra\u237?da y que
ten\u237?a nostalgia. Todo era muy natural, claro, pero se preguntaba si el m\u233?
dico no me podr\u237?a dar algo para animarme. Bueno, el resultado fue que me envi\
u243? algo mezclado con vino, y supongo que alguna otra cosa. No es muy agradable
de tomar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y le est\u225? sentando bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me he sentido muy diferente. Creo que sus visitas me sientan mucho mejor
que el t\u243?nico del m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso debemos continuar con esta medicina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro tanto de que Roger le haya pedido que venga.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u237?, \u233?l estaba realmente preocupado por usted.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Siempre se ha portado muy bien conmigo \u8212?vacil\u243? y esper\u233? a
que continuara. Se mordi\u243? ligeramente el labio y dijo\u8212?: Quiere que me
adapte, y es lo que intento hacer. A usted le gusta estar aqu\u237?, \u191?verdad?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Lilias est\u225? encantada. Representa un cambio tan grande con
respecto al pueblo. Ella siempre quiso dedicarse a la ense\u241?anza.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Nos preguntamos por qu\u233? raz\u243?n la hab\u237?a abandonado. \u8212?
Pens\u233? entonces en lo dif\u237?cil que era abandonar una parte de la vida que
se deseaba olvidar. Esa parte continuaba haci\u233?ndole da\u241?o a una, hiciera
lo que hiciese\u8212?. Quiz\u225? necesitaba una temporada de descanso \u8212?
prosigui\u243?\u8212?. Acababa de terminar un trabajo y quiz\u225? no le gustaba la
perspectiva de afrontar otro, aunque yo habr\u237?a dicho que Lilias siempre estar\
u237?a dispuesta a afrontar todo aquello que tuviera que hacer. Oh, bueno, me
alegro de que todo le saliera bien \u8212?hizo una pausa y al cabo de un momento
continu\u243?\u8212?: \u191?Qu\u233? est\u225?bamos diciendo sobre la casa? \u191?
Sabe usted que evito pasar por la parte donde ocurri\u243??\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Se refiere\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A la escalera. Siempre tengo la sensaci\u243?n de que hay algo\u8230?
fantasmag\u243?rico en esa parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no es m\u225?s que producto de su imaginaci\u243?n.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225?, pero quiero que venga usted all\u237? conmigo. Quiero hacerle
comprender lo que siento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quiere decir, ahora?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? no?\par\pard\plain\hyphpar} {
Se levant\u243? y abri\u243? el paso, mirando por encima del hombro, como para
asegurarse de que yo la segu\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Llegamos a aquella parte de la casa y nos quedamos de pie en la parte alta de la
escalera. Comprend\u237? a qu\u233? se hab\u237?a referido. En primer lugar, era un
sitio oscuro y sombr\u237?o. S\u243?lo hab\u237?a una peque\u241?a ventana que
proporcionaba un poco de luz, incluso en el atardecer. Pod\u237?a haberse debido a
eso, pero lo cierto es que todo parec\u237?a sombr\u237?o, incluso l\u250?gubre,
una sensaci\u243?n aumentada por el hecho de saber que, desde all\u237? mismo,
alguien hab\u237?a ca\u237?do por aquella escalera, produci\u233?ndose la muerte.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo ve? \u8212?dijo Myra\u8212?. Me doy cuenta de que usted tambi\u233?
n lo percibe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo pensaba en la poca luz que hay en esta zona.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es algo m\u225?s que eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ello se debe a que piensa en lo que sucedi\u243? aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Venga a echar un vistazo a la casa modelo \u8212?dijo ella, apart\u225?ndose
de all\u237?\u8212?. Siempre lo hago cuando me encuentro en esta parte de la casa.
Me parece fascinante contemplar la casa, tal y como es, pero a peque\u241?a
escala.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al entrar en la habitaci\u243?n donde estaba la casa modelo, se detuvo, abri\u243?
la boca y lanz\u243? una exclamaci\u243?n de sorpresa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh\u8230? mire!\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233?. Una peque\u241?a figura tallada yac\u237?a al pie de la escalera. Por un
momento, pens\u233? que Myra iba a desmayarse, y la sujet\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo es un trozo de madera \u8212?le dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n lo ha puesto ah\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quiere usted que vayamos a su habitaci\u243?n? \u8212?pregunt\u233?\
u8212?. Parece realmente sobresaltada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me permiti\u243? que la llevara all\u237?. Temblaba visiblemente. Le suger\u237?
que se tumbara en la cama y, despu\u233?s de haberlo hecho as\u237?, me sent\u233?
a su lado. Ella me sostuvo la mano y estuve segura de que deseaba decirme algo,
pero no lograba reunir las fuerzas necesarias para ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233?dese conmigo \u8212?me pidi\u243?\u8212?. No regrese esta noche a la
escuela. Aqu\u237? hay muchas habitaciones. Qu\u233?dese.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero\u8230? \u8212?empec\u233? a decir, asombrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por favor\u8230? se lo ruego. Deseo que se quede. Es importante para m\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra\u8230? \u191?por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo siento que\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Su expresi\u243?n era muy grave y sus ojos me suplicaban m\u225?s que sus palabras.
Pens\u233?: Tiene miedo de algo. Tengo que ayudarla. Si no lo hiciera y sucediese
algo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Volv\u237?a a dejar volar mi imaginaci\u243?n. \u191?Qu\u233? estaba sucediendo en
esta casa, en la escalera, en la casa modelo? Ella me estaba haciendo sentir que
all\u237? actuaban fuerzas malignas, tal y como probablemente las percib\u237?a. No
pod\u237?a dejarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le enviar\u233? una nota a Lilias \u8212?dije\u8212?. Le dir\u233? que me
quedo aqu\u237? esta noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, gracias. \u191?De veras lo har\u225?? Haga sonar la campana, por
favor. \u8212?As\u237? lo hice y no tard\u243? en acudir una sirvienta\u8212?.
Luban \u8212?dijo Myra\u8212?, \u191?quieres preparar una habitaci\u243?n? En este
mismo piso, por favor. La se\u241?orita Grey se quedar\u225? aqu\u237? esta noche.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Luban era una mujer joven y \u225?gil. Su piel era tan negra como el \u233?bano y
sus grandes ojos negros parec\u237?an contener una sensaci\u243?n de tragedia.
Record\u233? que era la madre del ni\u241?o sordomudo que hab\u237?a visto en mi
primera visita, y supuse que su aire de tristeza podr\u237?a tener algo que ver con
aquel pobre muchacho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debo enviarle una nota a Lilias, inmediatamente \u8212?dije.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Myra me proporcion\u243? pluma y papel y yo escrib\u237? una nota.\par\pard\plain\
hyphpar} {\i
{
Querida Lilias:\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra desea que me quede aqu\u237? esta noche. No se encuentra muy bien y creo que
es importante para ella que me quede. Espero que te parezca bien.\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\qr
Diana\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Luban se hizo cargo de la nota y dijo que la enviar\u237?a enseguida.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Yo a\u250?n me encontraba en un estado de extra\u241?eza tras haberme visto
involucrada en aquella situaci\u243?n. Fue s\u243?lo despu\u233?s de recibir la
nota de Lilias cuando me di cuenta de que, despu\u233?s de todo, no era nada tan
extraordinario. \u171?Pues claro que me parece bien \u8212?me escribi\u243?\u8212?.
Siento que Myra no se encuentre bien. Transm\u237?tele mis mejores deseos\u187?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Ella aportaba un sereno sentido com\u250?n a la situaci\u243?n, como siempre hac\
u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
A pesar de todo, la noche que pas\u233? en Riebeeck House fue muy intranquila para
m\u237?. Cen\u233? con Myra en su habitaci\u243?n, pues ella dijo no sentirse muy
bien para abandonarla. Roger se nos uni\u243?. Pareci\u243? muy contento de verme
all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto es algo encantador \u8212?dijo\u8212?. Ha sido tan amable por tu parte
quedarte con Myra. Estoy seguro de que t\u250? tambi\u233?n est\u225?s muy
agradecida con\u8230? Diana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Por qu\u233? hab\u237?a hecho aquella peque\u241?a pausa antes de pronunciar
mi nombre?, me pregunt\u233?. Era casi como si supiera que no era ese mi verdadero
nombre. Myra dijo que se sent\u237?a agradecida y que era una delicia tenerme all\
u237?, con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y esa debilidad? \u8212?sigui\u243? preguntando \u233?l, con expresi\
u243?n de profunda preocupaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No ha sido nada. Supongo que s\u243?lo es por el calor. A\u250?n no estoy
acostumbrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que deber\u237?amos consultar con el m\u233?dico?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no\u8230? no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Has tomado el t\u243?nico?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, ya veremos. Si contin\u250?as con estos ataques de debilidad, voy a
insistir en que veas al m\u233?dico. \u8212?Se volvi\u243? hacia m\u237? y sonri\
u243?\u8212?. T\u250? y yo nos ocuparemos de cuidarla, \u191?verdad, Diana?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que no tardar\u225? en ponerse bien.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Aquella noche, al encontrarme a solas en mi habitaci\u243?n, reflexion\u233? sobre
todo lo que se hab\u237?a dicho durante la tarde. Roger Lestrange parec\u237?a un
esposo realmente preocupado por su mujer, pero, como siempre, yo no pod\u237?a
evitar el sentir un cierto recelo de \u233?l. Me pregunt\u233? una vez m\u225?s por
qu\u233? hab\u237?a vacilado al pronunciar mi nombre. Realmente, parec\u237?a como
si \u233?l supiera que no era mi verdadero nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ten\u237?a que hablar con Lilias. Sin duda alguna, ella tranquilizar\u237?a mis
temores. Pero Lilias no estaba all\u237?, y yo me encontraba en una cama extra\
u241?a, y en una casa en la que Myra cre\u237?a que hab\u237?a fantasmas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Durante aquella noche inquieta, hubo momentos en que tuve la impresi\u243?n de
empezar a quedar atrapada en algo misterioso, quiz\u225? siniestro, que era incapaz
de comprender.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al despertar a la ma\u241?ana siguiente no pude recordar, por un momento, d\u243?
nde me encontraba. Me sent\u233? en la cama, asombrada. Entonces, al contemplar los
muebles de estilo holand\u233?s que me resultaban tan poco familiares, me di cuenta
de que estaba en la Riebeeck House, y record\u233? los acontecimientos de la noche
anterior.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al cabo de un rato entr\u243? Luban en mi habitaci\u243?n, tray\u233?ndome agua
caliente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Lestrange se sinti\u243? enferma durante la noche \u8212?me
dijo con su tono de voz melanc\u243?lico\u8212?. Est\u225? muy enferma, y el se\
u241?or Lestrange\u8230? muy preocupado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, querida! \u191?Y est\u225? mejor ahora?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, s\u237?\u8230? ahora est\u225? mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto se march\u243? me lav\u233? y me vest\u237?. \u161?Pobre Myra! Supuse que
era una mujer bastante delicada. No resultaba f\u225?cil desarraigarse y vivir en
otro pa\u237?s, y ella se hab\u237?a sentido terriblemente alterada por la peque\
u241?a figura de madera vista en la casa modelo. Me pregunt\u233? qui\u233?n la
habr\u237?a puesto all\u237? y por qu\u233?. \u191?Se ten\u237?a la intenci\u243?n
de que representara el cuerpo de Margarete? As\u237? lo supuse, ya que estaba
colocada al pie de la escalera. Aquello era algo que parec\u237?a lleno de malicia,
y me pregunt\u233? si lo habr\u237?a hecho Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233? la escalera. El desayuno estaba preparado sobre la mesa, pero no hab\
u237?a nadie. Sal\u237? a la terraza y baj\u233? los escalones que conduc\u237?an
al jard\u237?n. Me sent\u237? nuevamente impresionada por la exuberante belleza del
lugar. Parec\u237?a particularmente delicioso a primeras horas de la ma\u241?ana.
El sol a\u250?n no calentaba mucho, todo parec\u237?a fresco y el aroma de las
flores era casi abrumador. En el aire se escuchaba un zumbido de insectos. Mientras
estaba all\u237?, contemplando el paisaje, sali\u243? Roger Lestrange.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Buenos d\u237?as \u8212?dijo\u8212?. Has sido muy amable al quedarte la
pasada noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me sent\u237?a un poco culpable por haber dejado sola a Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lilias es perfectamente capaz de cuidar de s\u237? misma.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. \u191?C\u243?mo est\u225? Myra? Una de las sirvientas me ha
dicho que no ha pasado buena noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esta ma\u241?ana est\u225? mejor, gracias. \u191?Qui\u233?n te ha dicho que
ha estado enferma?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La sirvienta que me trajo agua caliente. Creo que se llama Luban.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ha debido de enterarse por la se\u241?ora Prost. Luban no vive en la casa.
Vive con su marido y su familia en una de las chozas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo s\u233?. Una vez fui por all\u237? y vi el lugar.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pues s\u237?, esta noche he tenido que llamar a la se\u241?ora Prost. Estaba
muy preocupado por Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tan mal ha estado?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estaba muy seguro. No s\u233? mucho de enfermedades. Estoy preocupado por
ella, quiero decir, por Myra. \u191?Qu\u233? te parece a ti?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Creo que necesita un poco de tiempo para adaptarse a esta nueva vida. Despu\
u233?s de todo vivi\u243? durante mucho tiempo en aquel pueblo y todo esto es muy
diferente. Pero con el tiempo se adaptar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo crees as\u237?? \u8212?pregunt\u243? y pareci\u243? aliviado\
u8212?. Ella nunca hab\u237?a estado antes tan enferma. Ten\u237?a alg\u250?n que
otro dolor de cabeza, pero anoche estuvo realmente enferma. Me sent\u237? muy
alarmado. Pens\u233? en llamar al m\u233?dico, pero ella me rog\u243? que no lo
hiciera. Y luego empez\u243? a recuperarse un poco. Probablemente, comi\u243? algo
que no le sent\u243? bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, quiz\u225? fue eso. S\u233? que el calor puede ser muy pernicioso para
quienes no est\u225?n acostumbrados a \u233?l. Me atrever\u237?a a decir que no
tardar\u225? en sentirse bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No ser\u225? mejor que la vea un m\u233?dico?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Yo misma ver\u233? c\u243?mo se siente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eres un verdadero consuelo, D\u8230? Diana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro. Creo que se sinti\u243? bastante alterada por esa figura que vio
en la casa modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Una figura? \u191?Qu\u233? figura?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una figura tallada. Creo que era la de una supuesta mujer.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?En la casa modelo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, all\u237? estaba. Myra me estaba mostrando algunas partes de la
casa y all\u237? la encontramos\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo era?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, estaba toscamente tallada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Como si fuera obra de los nativos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que podr\u237?a ser, s\u237?. Estaba all\u237?, al pie de la
escalera, no de la que tiene forma de espiral, sino de la otra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?En el nombre de Dios, \u191?qui\u233?n ha podido dejarla all\u237?? \u8212?
murmur\u243? con expresi\u243?n sombr\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra no tuvo la menor idea. Yo\u8230? bueno, simplemente estaba all\u237?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mu\u233?stramela \u8212?me pidi\u243? con bastante energ\u237?a\u8212?. Mu\
u233?strame exactamente d\u243?nde est\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entr\u243? presuroso en la casa y yo le segu\u237?. Atravesamos r\u225?pidamente
varias estancias, dirigi\u233?ndonos hacia el otro extremo del edificio.\par\pard\
plain\hyphpar} {
La figura ya no estaba en la casa modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?D\u243?nde est\u225?? \u8212?pregunt\u243? elevando la voz\u8212?. Mu\
u233?stramela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha desaparecido. Estaba ah\u237?\u8230? justo ah\u237?, al pie de la
escalera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por un momento, \u233?l no dijo nada. Nunca lo hab\u237?a visto tan extra\u241?ado,
sin saber qu\u233? decir. Al cabo de un rato, explic\u243?:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ah\u237? fue donde se encontr\u243? su cuerpo. Alguien\u8230? est\u225?
jugando un juego est\u250?pido. Tenemos que descubrirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, el caso es que eso la alter\u243? \u8212?dije\u8212?. Por un momento,
pens\u233? que iba a desmayarse. Fue entonces cuando la llev\u233? a su habitaci\
u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Roger se hab\u237?a recuperado, pero el color se hab\u237?a desvanecido de su
rostro y parec\u237?a bastante p\u225?lido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, Diana \u8212?dijo, y observ\u233? que esta vez hab\u237?a utilizado
mi nombre sin la habitual vacilaci\u243?n\u8212?. Gracias por haber cuidado de
ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos encaminamos hacia la otra parte de la casa y descendimos por la escalera en
espiral.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No le menciones a nadie lo de la figura. Eso puede alterar a la gente.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Le dije que no lo har\u237?a. Myra se uni\u243? a nosotros para tomar el desayuno.
Nos dijo que se sent\u237?a considerablemente mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hubo un momento que pens\u233? que iba a morir \u8212?dijo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, vamos, querida \u8212?dijo Roger\u8212?. Sabes que yo no permitir\u237?a
tal cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra se ech\u243? a re\u237?r. Parec\u237?a bastante feliz.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Gracias por haberte quedado, Diana \u8212?dijo, tute\u225?ndome\u8212?. Me
sent\u237? realmente reconfortada por tenerte aqu\u237?. Vendr\u225?s y volver\
u225?s a quedarte, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo voy a insistir en que as\u237? lo haga \u8212?a\u241?adi\u243? Roger.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Regres\u233? a la escuela y me encontr\u233? con dos cartas. Una era de Ninian, y
la otra de Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian empezaba diciendo que deb\u237?amos regresar sin la menor dilaci\u243?n.\
par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
La situaci\u243?n est\u225? empeorando y no veo otra soluci\u243?n al problema que
el estallido de la guerra. Chamberlain y Milner van a rechazar los cinco a\u241?os
de suspensi\u243?n del derecho de voto sugeridos por Kruger y Smuts. Eso es lo que
se espera. A quienes han contribuido tan ampliamente a la riqueza del pa\u237?s no
se les puede negar que tengan voz y voto en los asuntos p\u250?blicos. La derrota
brit\u225?nica en Sud\u225?frica, hace unos cuantos a\u241?os, fue una especie de
humillaci\u243?n para nosotros. No podemos permitir que eso vuelva a suceder. Por
aqu\u237? se ha extendido el rumor de que Chamberlain se dispone a enviar a diez
mil soldados para reforzar el ej\u233?rcito que ya est\u225? ah\u237?. Debe tomar
conciencia de lo peligrosa que es la situaci\u243?n. A\u250?n est\u225? a tiempo.
Es muy probable que a\u250?n no se haya instalado muy firmemente. Usted y la se\
u241?orita Milne deber\u237?an tomar el primer barco de regreso a Inglaterra
mientras a\u250?n est\u233?n a tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\
hyphpar} {
Sin duda alguna, a\u250?n no hab\u237?a recibido mi carta, pues no hac\u237?a la
menor menci\u243?n a la misma. Volv\u237? a leer su carta. Conten\u237?a poco m\
u225?s que la expresi\u243?n de la necesidad de que regres\u225?ramos a casa.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Luego abr\u237? la carta de Zillah. La suya era m\u225?s superficial.\par\pard\
plain\hyphpar} {\i
{
Espero que todo te vaya bien. Ninian Grainger se siente muy preocupado por los
problemas de ese pa\u237?s. Est\u225? convencido de que deber\u237?as regresar a
casa. Me pide que te escriba y a\u241?ada mi poder de persuasi\u243?n al suyo. As\
u237? lo hago. Te echo de menos. La vida es bastante aburrida aqu\u237?. Creo que
voy a dedicarme a viajar un poco. He estado varias veces en Londres, pero tengo la
intenci\u243?n de irme al extranjero. Creo que eso ser\u225? divertido. \u191?No
ser\u237?a maravilloso si t\u250? estuvieras aqu\u237?? Podr\u237?amos marcharnos
juntas. Espero que pronto regreses a casa. Podr\u237?amos divertirnos mucho.\par\
pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Le entregu\u233? la carta de Ninian a Lilias. La ley\u243? y frunci\u243? el ce\
u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Regresar a casa! \u8212?exclam\u243?\u8212?. Pues claro que no
volveremos. Precisamente ahora que la escuela empieza a expandirse. Nos ha ido tan
bien aqu\u237?. La gente es muy amable con nosotras. No querr\u225?n declararnos la
guerra. Esa insistencia de Ninian es casi hist\u233?rica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La gente de Kimberley es mayoritariamente brit\u225?nica.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pero los b\u243?ers y los nativos\u8230? tambi\u233?n son muy amistosos.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en cualquier caso no ser\u237?a nuestra guerra, quiero decir, la tuya
y la m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estar\u225?s pensando en regresar, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Vacil\u233?. Pensaba en lo amable y reflexivo que estaba siendo Ninian. Me gustaba
lo que Lilias denominaba su insistencia hist\u233?rica. Me sorprend\u237?a y
reconfortaba el hecho de que, despu\u233?s de tanto tiempo, yo siguiera siendo algo
m\u225?s que un caso ordinario para \u233?l. Me habr\u237?a gustado mucho hablar
con \u233?l, y me entristec\u237?a saber que est\u225?bamos tan alejados. De modo
que, quiz\u225?, la respuesta tuviera que ser afirmativa: empezaba a pensar en
regresar a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que si no hubiera sufrido un desenga\u241?o tan amargo con Jamie, si Ninian no
hubiera demostrado tener tanto inter\u233?s por Zillah, posiblemente habr\u237?a
afrontado mis verdaderos sentimientos hacia \u233?l. Pero despu\u233?s de haberme
sentido tan desenga\u241?ada, \u191?c\u243?mo pod\u237?a juzgar\u8230? incluso para
m\u237? misma? Quiz\u225? me hab\u237?a encontrado en un estado alterado desde que
se produjo el juicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo est\u225?s pensando? \u8212?quiso saber Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? supongo que ya nos hemos instalado aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Y te sientes mucho mejor. S\u233? que es as\u237?. Ya no te sobresaltas cada
vez que alguien menciona algo relacionado con el pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, supongo que no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? vas a hacer? \u191?Le vas a escribir?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Supongo que s\u237?\u8230? a su debido tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dile que sus preocupaciones son exageradas, que aqu\u237? todo sigue
exactamente igual a como estaba cuando llegamos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se lo dir\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias ten\u237?a raz\u243?n. No pod\u237?amos hacer las maletas y regresar a casa
tan r\u225?pidamente s\u243?lo porque Ninian, a tantos miles de kil\u243?metros de
distancia, hab\u237?a o\u237?do rumores sobre una pr\u243?xima guerra.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Empec\u233? a visitar Riebeeck House con frecuencia. A veces me quedaba a pasar la
noche. A Lilias no le importaba. Tuve la sensaci\u243?n de que prefer\u237?a
encargarse de todos los alumnos, y cada vez me daba m\u225?s y m\u225?s cuenta de
que en la escuela se pod\u237?a prescindir perfectamente de mi presencia. A Lilias
le encant\u243? poder pagar el primer plazo del pasaje abonado por la sociedad de
emigraci\u243?n. Le dije que, puesto que pasaba cada vez m\u225?s tiempo con Myra,
no me merec\u237?a la parte del sueldo que cobraba, y que eso deb\u237?a ser suyo.
Pero ella se mostr\u243? recalcitrante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?se es un tema cerrado \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras tanto, empec\u233? a conocer bastante bien a la servidumbre de la casa de
los Lestrange. Paul y yo nos hab\u237?amos hecho buenos amigos. A \u233?l le
gustaba la escuela y progresaba bastante bien, y aunque yo segu\u237?a teniendo la
sensaci\u243?n de que \u233?l sent\u237?a rencor contra su padrastro por haberse
casado con su madre, parec\u237?a estar acept\u225?ndolo. Roger siempre se mostraba
encantador conmigo, como lo era con todo el mundo. Les ca\u237?a bien a todos los
sirvientes, y llegu\u233? a la conclusi\u243?n de que la casa se hab\u237?a
transformado en un lugar bastante m\u225?s agradable de lo que hab\u237?a sido bajo
la direcci\u243?n de los Riebeeck.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Prost, el ama de llaves, pareci\u243? sentir un gran inter\u233?s
por m\u237?. Era una mujer a quien le gustaba charlar, y debo confesar que eso
tambi\u233?n me gustaba a m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una fuerte amistad empez\u243? a desarrollarse entre Myra y yo, y cre\u237? que
ella se sent\u237?a ahora menos nerviosa. La se\u241?ora Prost me dijo que mis
visitas le hab\u237?an sentado muy bien. Ocasionalmente, me quedaba a dormir una o
dos noches. Jug\u225?bamos juntas al ajedrez. Lilias me hab\u237?a ense\u241?ado y
yo ense\u241?\u233? a Myra, quien se mostr\u243? entusiasmada con el juego.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a, Roger se march\u243? a Johannesburgo por cuesti\u243?n de negocios y
me pidi\u243? si pod\u237?a pasar la noche en la casa para hacerle compa\u241?\
u237?a a Myra. Le dije que as\u237? lo har\u237?a y ambas pasamos una tarde muy
agradable charlando y jugando al ajedrez.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la noche, la se\u241?ora Prost acudi\u243? a mi habitaci\u243?n para decirme
que la se\u241?ora Lestrange se sent\u237?a muy enferma y que necesitaba mi ayuda.
La acompa\u241?\u233? enseguida a la habitaci\u243?n de Myra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Al cabo de un rato, se recuper\u243? y dije que me quedar\u237?a con ella. Me sent\
u237? bastante aliviada cuando, a la ma\u241?ana siguiente, vi que ya estaba
bastante mejor. Se empe\u241?\u243? en quitarle importancia a su malestar.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se lo digas a Roger \u8212?me pidi\u243?\u8212?. Me alegro de que haya
pasado en un momento en que \u233?l no estaba en casa. No le gusta la enfermedad, y
se preocupa demasiado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? debiera saberlo \u8212?repliqu\u233?\u8212?. Quiz\u225? debi\
u233?ramos llamar al m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no\u8230? no. Eso ser\u237?a lo \u250?ltimo. Te aseguro que estoy
perfectamente bien. S\u243?lo fue algo que com\u237?, algo que no debi\u243? de
sentarme muy bien. Pero ahora ya estoy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
Admiti\u243? sentirse un poco cansada y dijo que pasar\u237?a la ma\u241?ana en la
cama. Mientras descansaba, baj\u233? al sal\u243?n de la se\u241?ora Prost.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cree usted que ha sido algo que ha comido? \u8212?le pregunt\u233? al
ama de llaves.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A la cocinera no le agradar\u237?a mucho o\u237?r eso, se\u241?orita Grey \
u8212?replic\u243? ella, que pareci\u243? un tanto conmocionada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, hay ciertas cosas que a la gente le sientan mal. Es posible que se
trate de algo que a ella no le sienta bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?, pero admito que deber\u237?amos llevar cuidado. Se sinti\
u243? realmente mal, y me asust\u243?. Me alegr\u233? de poder contar con usted,
estando el se\u241?or Lestrange de viaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me coment\u243? que aquella casa era muy diferente a como sol\u237?a ser antes.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando los Riebeeck estaban aqu\u237?, Dios santo, le aseguro que una ten\
u237?a que llevarlo todo a rajatabla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de conocer muy bien esta casa, se\u241?ora Prost.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ya estaba aqu\u237? antes de casarme. Luego, mi esposo y yo\u8230?
trabajamos aqu\u237? juntos. \u201?l era el mayordomo y yo la doncella cuando nos
conocimos, y yo me qued\u233? despu\u233?s de casarnos. Nos fueron bastante bien
las cosas, hasta que \u233?l muri\u243?, de un ataque al coraz\u243?n. Fue muy
repentino. Y entonces me qued\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo eso sucedi\u243? cuando los Riebeeck a\u250?n estaban aqu\u237?,
claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Jam\u225?s pensamos que pudiera producirse un cambio. Esta casa pertenec\
u237?a a la familia Riebeeck desde hac\u237?a muchos a\u241?os, creo que casi un
siglo. Eran muy estrictos. Eran b\u243?ers, lo s\u233? porque el se\u241?or Prost
tambi\u233?n era uno de ellos. Mi familia lleg\u243? a este pa\u237?s cuando yo a\
u250?n era una ni\u241?a. Y cuando una es inglesa, lo es para toda la vida, de modo
que, aunque me cas\u233? con el se\u241?or Prost, en realidad nunca fui una de
ellos. Supongo que sabe a lo que me refiero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tuvo que haberse producido una gran conmoci\u243?n cuando los Riebeeck
decidieron vender la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Y que lo diga! Todo ello se debi\u243? a esos problemas que ocurren
desde hace m\u225?s de diez a\u241?os entre los brit\u225?nicos y los b\u243?ers.
Las cosas salieron mal para los brit\u225?nicos, pero el viejo se\u241?or Riebeeck
dijo que aquello no terminaba all\u237?, que habr\u237?a m\u225?s problemas y que
no le gustaba el aspecto de la situaci\u243?n. Los brit\u225?nicos nunca permitir\
u237?an que las cosas continuaran como estaban, de modo que pens\u243? que ser\
u237?a mucho mejor marcharse cuando a\u250?n hab\u237?a tiempo. \u201?l siempre
hab\u237?a viajado bastante a Holanda, por razones de negocios. Era m\u225?s
holand\u233?s que cualquier otra cosa. Supongo que, al ir haci\u233?ndose viejo,
sent\u237?a verdadero anhelo por instalarse en su patria. As\u237? que vendi\u243?
Riebeeck House con todo lo que conten\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con los muebles y todo, incluida la casa modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, con todo eso. Absolutamente con todo. As\u237? que ahora todo est\
u225? como sol\u237?a estar antes. Bueno, el se\u241?or Lestrange se cas\u243?
entonces con Margarete van der Vroon.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?As\u237? que estaba usted aqu\u237? cuando eso sucedi\u243??\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que s\u237?. Le puedo asegurar que se produjo un verdadero
revuelo en la ciudad cuando Jacob van der Vroon descubri\u243? aquel diamante.
Todos admitieron que se trataba de uno de los mayores jam\u225?s descubiertos, no
s\u243?lo en Kimberley sino en toda Sud\u225?frica.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Conoci\u243? usted a los Van der Vroon?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, en realidad no. No conoc\u237? a ninguno de los mineros. Viv\u237?an en
uno de esos lugares cerca de las minas, y que m\u225?s bien parecen caba\u241?as
antes que casas. No, no puedo decir que los conociera. Sin embargo, \u161?qu\u233?
hallazgo! En la ciudad no se hablaba de otra cosa. No eran nada, y de la noche a la
ma\u241?ana\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En aquella \u233?poca, Paul a\u250?n deb\u237?a de ser un ni\u241?o. Me
sorprendi\u243? saber que no era hijo del se\u241?or Lestrange.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, el se\u241?or Lestrange es un hombre tan bondadoso. Intenta esforzarse
por ser un padre para ese chico. Ha logrado mucho con \u233?l. Cuando pienso en
todo lo que ha hecho por el chico\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pobre Paul. Recuerda a su padre, y no se puede esperar que un ni\u241?o de
su edad cambie de padre cuando se le diga que as\u237? debe hacerlo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Es lo mismo. Yo creo que el joven Paul deber\u237?a sentirse un poco m\u225?
s agradecido. Pero el se\u241?or Lestrange se lo toma lo mejor que puede. Para
Margarete van der Vroon fue una verdadera suerte encontrar a un hombre como \u233?
l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No cre\u237? que hubiera sido tan afortunada. \u191?No muri\u243? poco
despu\u233?s?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, eso fue un tr\u225?gico accidente. Pobre se\u241?or Lestrange.
Se le quebr\u243? el coraz\u243?n. S\u243?lo llevaban casados un a\u241?o. Yo sol\
u237?a pensar en la mucha suerte de ella. Haber tenido una encantadora casa como \
u233?sta, y con un hombre como el se\u241?or Lestrange por esposo. Le puedo
asegurar que antes no tuvo gran cosa. Compraron esta casa poco despu\u233?s de que
se casaran. Y todo encaj\u243? perfectamente. Los Riebeeck lo dejaron todo tal y
como estaba, incluyendo los muebles. Fue un hogar preparado ya para vivir, esper\
u225?ndoles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He o\u237?do hablar de eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y el se\u241?or Lestrange lleg\u243? aqu\u237? con su esposa. Tuvo que
haberle abierto los ojos\u8230? despu\u233?s de haber vivido en una de aquellas
peque\u241?as caba\u241?as. Y Paul, que hab\u237?a perdido a su padre, pudo tener
ahora a alguien que se ocupara de \u233?l. All\u237? estaba ella, como una peque\
u241?a cosa asustada que se encontr\u243? viuda de repente, aunque fuera una viuda
que pose\u237?a algo de mucho valor, ese \u171?Tesoro de Kimberley\u187?, seg\u250?
n lo llaman. Hab\u237?a uno o dos tipos detr\u225?s de ella, o quiz\u225? deba
decir que andaban detr\u225?s del diamante. El se\u241?or Lestrange, en cambio, fue
diferente. \u201?l ten\u237?a su propio dinero. Simplemente, se enamor\u243? de
ella. Creo que fue porque ella era una mujer joven, pobre e indefensa. Eso, de alg\
u250?n modo, le conmovi\u243?, y esa clase de situaciones pueden conducir al amor.
La actual se\u241?ora Lestrange tambi\u233?n es un poco as\u237?. Desde luego, el
se\u241?or Lestrange es un hombre muy tierno y bondadoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo admira usted mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cualquiera que hubiese trabajado para los Riebeeck lo admirar\u237?a. Son
tan diferentes como el queso de la tiza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ese matrimonio no dur\u243? mucho tiempo. Fue entonces cuando se produjo el
terrible accidente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ella beb\u237?a \u8212?dijo, bajando el tono de voz hasta
convertirlo en un susurro\u8212?. Beb\u237?a demasiado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or Lestrange se sinti\u243? muy consternado por ello. No quer\
u237?a que hubiera una sola mancha sobre su memoria. Pero creo que lo sucedido
aquella noche ocurri\u243? porque ella hab\u237?a bebido demasiado. No vio el
escal\u243?n superior, y cay\u243? por la escalera, mat\u225?ndose.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Se detuvo, evidentemente trastornada por los recuerdos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n la encontr\u243?? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Yo. Fue a primeras horas de la ma\u241?ana. Baj\u233? a verla, como hac\
u237?a todas las ma\u241?anas, para asegurarme de que todo estaba en orden. Y all\
u237? la vi\u8230? tumbada en el suelo, con el cuerpo retorcido. Fue algo
terrible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entiendo. \u191?Cu\u225?nto tiempo llevaba all\u237??\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Dijeron que desde el amanecer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y el se\u241?or Lestrange?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando se despert\u243?, no la encontr\u243? en la habitaci\u243?n. Pens\
u243? que se hab\u237?a levantado temprano, como sol\u237?a hacer. Se vest\u237?a
sin despertarlo y luego bajaba al jard\u237?n. Le encantaba el jard\u237?n. Luego
se ve\u237?an para desayunar juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? hizo usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Corr\u237? a la habitaci\u243?n de ambos y llam\u233? con fuerza a la
puerta. El se\u241?or Lestrange a\u250?n estaba durmiendo. Entr\u233?. No pude
evitarlo. Lanc\u233? un grito: \u171?Es la se\u241?ora Lestrange. Est\u225? en el
suelo, al pie de la escalera y parece\u8230? parece\u8230?\u187?. \u201?l se
levant\u243?, tambaleante a\u250?n, se puso el bat\u237?n y ambos bajamos. Fue
terrible. Nos dimos cuenta de que estaba muerta. El se\u241?or Lestrange se sinti\
u243? muy conmocionado. Todo lo que dec\u237?a era: \u171?Margarete\u8230?
Margarete\u8230?\u187? jam\u225?s hab\u237?a visto a un hombre tan consternado como
\u233?l en aquellos momentos. Estaba muy alterado, con el coraz\u243?n destrozado.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y no tard\u243? en volver a casarse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, hay algunos hombres que necesitan tener una esposa, que se sienten
como perdidos si no la tienen. Y la actual se\u241?ora Lestrange, bueno, a m\u237?
me recuerda a la primera. Es muy suave. No se siente muy segura de s\u237? misma, y
est\u225? muy enamorada de su esposo. Claro que la se\u241?ora Myra ha sido educada
como una verdadera dama. De la otra, en cambio, no pod\u237?a decirse lo mismo, por
muy muerta que est\u233?. No era exactamente una dama, pero ambas tienen algo
similar\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que comprendo lo que quiere usted decir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Di por terminada la conversaci\u243?n, con la sensaci\u243?n de que Roger Lestrange
ten\u237?a que ser un buen se\u241?or para despertar tanta admiraci\u243?n y
lealtad entre sus sirvientes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a cierta tensi\u243?n en las calles. Se avecinaban problemas. Todo el
mundo hablaba de ello y especulaba acerca de cu\u225?l ser\u237?a el resultado. Se
estaban llevando a cabo negociaciones entre Paul Kruger y Jan Smuts por un lado, y
Joseph Chamberlain y el Alto Comisionado, sir Alfred Milner, por el otro. Se hab\
u237?a llegado a un punto muerto mientras todos esperaban el resultado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se produjeron cambios en la ciudad. Se fortalecieron los efectivos de la guarnici\
u243?n y cada vez se ve\u237?a a m\u225?s soldados en las calles. Tambi\u233?n hab\
u237?a otros rostros nuevos. Los afrik\u225?ners acud\u237?an a la ciudad.
Escuchaba sus voces, ve\u237?a sus rostros, de expresi\u243?n dura y decidida,
curtidos por el tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante mi breve estancia en Sud\u225?frica hab\u237?a descubierto que la mayor\
u237?a de los b\u243?ers eran agricultores, mientras que los {\i
uitlanders} se hab\u237?an asentado en las ciudades. Estos \u250?ltimos hab\u237?an
acudido para encontrar diamantes y oro, y eran ellos los que hab\u237?an creado los
bancos y los edificios oficiales, cambiando por completo el aspecto del lugar.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es como un peque\u241?o milagro que ellos no toleren verse privados de tomar
parte en el Gobierno \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Corr\u237?a el mes de octubre de 1899, el \u250?ltimo del siglo, cuando la tormenta
estall\u243? y Sud\u225?frica se encontr\u243? en guerra con Gran Breta\u241?a.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que hubo terminado la escuela, John Dale vino a vernos. Estaba muy
preocupado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? qu\u233? pasar\u225? \u8212?nos dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin duda alguna, estas gentes no podr\u225?n resistir \u8212?replic\u243?
Lilias\u8212?. Ser\u225?n sometidos en apenas una semana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos hallamos en un terreno dif\u237?cil \u8212?dijo John, que no estaba tan
seguro de ello\u8212?, y los b\u243?ers est\u225?n muy familiarizados con \u233?l.
Adem\u225?s, no resulta tan f\u225?cil luchar estando tan lejos de casa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Tendremos los hombres necesarios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero en estos momentos no hay aqu\u237? suficientes fuerzas brit\u225?
nicas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin duda alguna ser\u225?n enviadas m\u225?s. No hace mucho llegaron diez
mil soldados.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Disponemos de un armamento superior, claro, as\u237? como de hombres bien
entrenados. Los b\u243?ers s\u243?lo son agricultores, y soldados a tiempo parcial,
pero recuerde que combaten en un territorio que conocen muy bien, y que consideran
como suyo. Tengo la inc\u243?moda impresi\u243?n de que esto no va a resultar tan
f\u225?cil como algunos imaginan \u8212?nos mir\u243? a las dos. La ansiedad de su
expresi\u243?n era evidente\u8212?. Iba todo tan bien \u8212?se lament\u243?\
u8212?. Quiz\u225? no debieran haber venido ustedes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo no lo lamento \u8212?dijo Lilias, sonri\u233?ndole\u8212?. Nunca lo
lamentar\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l le devolvi\u243? la sonrisa, aunque a m\u237? me pareci\u243? un tanto
triste. Luego dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La ciudad ya es diferente. Est\u225? llena de extranjeros. Se est\u225?n
preparando para apoderarse de ella en cuanto llegue el momento.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Si lo consiguen no ser\u225? por mucho tiempo \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? diferencia representar\u225? eso para nosotros? \u8212?
pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Quiz\u225? seamos considerados como los enemigos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La mayor\u237?a de la gente de la ciudad es lo que ellos denominan {\i
uitlanders}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya veremos \u8212?dijo John encogi\u233?ndose de hombros.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Intentamos seguir con nuestra vida habitual, como hac\u237?amos siempre. Pero todos
nos sent\u237?amos muy inseguros, y cuando empezaron a llegarnos noticias acerca de
los triunfos de los b\u243?ers sobre los brit\u225?nicos, nos abandonaron las \
u250?ltimas esperanzas de que la guerra tuviera un final r\u225?pido.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Roger Lestrange, John Dale y la mayor parte de los hombres capaces de empu\u241?ar
las armas se unieron a la guarnici\u243?n, pues daba la impresi\u243?n de que
llegar\u237?a el momento en que ser\u237?a necesario defender la ciudad. Es posible
que los b\u243?ers fueran agricultores, que no estuvieran acostumbrados a la vida
urbana, pero eran astutos y sabr\u237?an reconocer la importancia de una ciudad pr\
u243?spera como Kimberley. Sin duda alguna, intentar\u237?an apoderarse de ella.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u225?bamos a principios de noviembre y nos acerc\u225?bamos a la \u233?poca m\
u225?s c\u225?lida del verano en Sud\u225?frica. El tiempo era casi
insoportablemente caluroso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra parec\u237?a sentirse cada vez m\u225?s d\u233?bil. Me confi\u243? que
experimentaba ataques peri\u243?dicos de su enfermedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me siento bastante d\u233?bil \u8212?dijo\u8212?. No tengo ganas de comer.
Claro que si se produce un asedio, supongo que nos faltar\u225? de todo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Esperemos que no \u8212?contest\u233?\u8212?, pero mientras tanto estamos
intentando que la vida transcurra con normalidad. Los ni\u241?os siguen viniendo a
la escuela y la vida contin\u250?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una tarde acud\u237? a Riebeeck House y encontr\u233? a Myra en un estado cercano a
la histeria.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a su dormitorio. Ella y Roger ocupaban ahora habitaciones separadas. Ella me
hab\u237?a dicho que lo prefer\u237?a as\u237? porque le preocupaba no dejarle
descansar durante la noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ocurre, Myra? \u191?Quieres dec\u237?rmelo o\u8230??\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiero dec\u237?rtelo. Creo que he sido una verdadera est\u250?pida. Pero,
realmente, me ha asustado. Es algo misterioso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ha ocurrido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estaba en la casa modelo. S\u233? que no deber\u237?a ir all\u237?. Eso es
algo que me altera despu\u233?s de haber visto aquella figura. Pero eso\u8230?
estaba all\u237?. Parec\u237?a tan real. Me qued\u233? mir\u225?ndolo fijamente. \
u191?Qu\u233? significa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero dime qu\u233? viste.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era una de esas figuras talladas. Era como si\u8230? algo hubiera sucedido.
Ya te lo puedes imaginar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?qu\u233? fue lo que viste en realidad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era la figura de un hombre tallada en madera\u8230? y en los brazos sosten\
u237?a\u8230? \u8212?se estremeci\u243? y ocult\u243? el rostro entre las manos.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? sosten\u237?a en los brazos, Myra? Tienes que dec\u237?
rmelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sosten\u237?a a una mujer. La sosten\u237?a en los brazos, como si se
dispusiera a arrojarla por la escalera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, no! \u8212?murmur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue terrible \u8212?dijo ella mir\u225?ndome, con expresi\u243?n temerosa\
u8212?. Porque ella\u8230? Margarete, hab\u237?a ca\u237?do por la escalera. Sal\
u237? corriendo de all\u237?, gritando. No pude evitarlo. Fue porque\u8230? pareci\
u243? significar algo. Roger estaba all\u237?. Trat\u243? de tranquilizarme. Tard\
u233? alg\u250?n tiempo en poder contarle lo que hab\u237?a visto. Entonces, \u233?
l se dirigi\u243? a esa habitaci\u243?n, y yo le segu\u237?. Tem\u237?a que la
figura ya no estuviera, y que diera la impresi\u243?n de que me lo hab\u237?a
inventado todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y estaba?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, \u233?l tambi\u233?n la vio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? hizo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La tom\u243? en sus manos. Estaba muy enojado porque a m\u237? me hab\u237?a
alterado tanto. La sostuvo en la mano, observ\u225?ndola por un momento. Luego
quiso volver a ponerla donde estaba, pero no se sostuvo en pie. La dej\u243? en la
parte superior de la escalera. Luego, me rode\u243? con un brazo y me trajo de
nuevo a mi habitaci\u243?n. Dijo que hab\u237?a alguien decidido a gastar bromas
pesadas y que iba a descubrir qui\u233?n era, y que, fuera quien fuese, dejar\u237?
a de pertenecer a la servidumbre de la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y lo ha descubierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?contest\u243? negando con un movimiento de la cabeza\u8212?. Oh,
es tan bueno conmigo, Diana. Me ha obligado a acostarme. Dijo que todo esto no eran
m\u225?s que tonter\u237?as, nada de lo que preocuparse. Me comport\u233? como una
est\u250?pida y la \u250?nica raz\u243?n por la que se sinti\u243? tan enojado fue
por lo mucho que me alter\u243? el incidente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n crees que habr\u225? podido hacer una cosa as\u237??\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo sabemos. Roger ha intentado descubrirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ha reunido a toda la servidumbre en la biblioteca y ha pedido que saliera quien lo
hubiese hecho. \u191?Qui\u233?n se hab\u237?a cre\u237?do que resultaba divertido
poner figuras en la casa modelo? Les dijo que ninguno de ellos deb\u237?a tocar esa
casa, excepto quienes tuvieran que limpiarla, bajo la supervisi\u243?n de la se\
u241?ora Prost.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Dijo alguien algo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nadie. Pero Roger est\u225? decidido a descubrir qui\u233?n fue.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Myra, \u191?por qu\u233? crees que alguien har\u237?a una cosa as\u237??\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ese alguien se ha tomado la molestia de tallar la figura y luego dejarla
all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ha sido alguien que ha tratado de asustarme.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Con peque\u241?as figuras como \u233?sa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo comprendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dime lo que piensas, Myra. \u191?Por qu\u233? est\u225?s tan asustada?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es debido a esa escalera. Creo que alguien intenta decirme que Margarete no
se cay\u243? por la escalera porque hubiera estado bebiendo mucho\u8230? Creo que
me est\u225?n diciendo que lo sucedido no fue un accidente.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Y te preguntas si\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? a veces tengo la sensaci\u243?n de que las figuras que han
aparecido en la casa modelo son una especie de advertencia.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u161?Oh, Myra!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo miedo de acercarme a esa escalera. Pero tambi\u233?n experimento una
especie de impulso por ir all\u237?. Es como si alguien\u8230? me estuviera
atrayendo hacia ese lugar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Alguien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece una tonter\u237?a, pero suceden cosas extra\u241?as. Roger es un
hombre muy atractivo, \u191?verdad?, y yo\u8230? bueno, yo soy una mujer bastante
insignificante. Resulta muy inusual que un hombre como \u233?l haya querido casarse
conmigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se ha casado contigo, Myra. Tuvo que haberlo deseado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que Margarete podr\u237?a sentirse un poco\u8230? celosa.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Pero si ella ha muerto!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dicen que los muertos regresan a veces. Y estamos en la misma casa. \u161?
Imag\u237?natelo! Ella fue muy feliz aqu\u237?, con \u233?l. Jam\u225?s hab\u237?a
sido tan feliz hasta entonces.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Paul dice que fueron una familia bastante feliz hasta que muri\u243? su
padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u233?l no comprender\u237?a la clase de amor que ella debi\u243? de
sentir por Roger. Creo que en esta casa contin\u250?an vivi\u233?ndose las vidas
pasadas, y que ella intenta separarnos\u8230? atray\u233?ndome a m\u237? hacia la
muerte\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Realmente, Myra, eso son tonter\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?, pero s\u243?lo estoy cont\u225?ndote lo que siento.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bien. En primer lugar, ella no puede hacer tallas en madera ni dejarlas en
la casa modelo para asustarte, \u191?verdad? \u191?Y c\u243?mo va a atraerte para
que caigas por esa escalera?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo voy a veces por all\u237?. Me quedo de pie en la parte superior de la
escalera desde la que ella salt\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vamos, Myra, no pareces t\u250? misma. Esos ataques te han debilitado
demasiado. Te han hecho tener extra\u241?os sue\u241?os y fantas\u237?as, quiz\
u225? incluso alucinaciones. Tienes que recuperarte y volver a la normalidad. Ning\
u250?n fantasma puede obligarte a hacer lo que no deseas hacer, ni puede colocar
figuras en ning\u250?n lugar. Prom\u233?teme que no volver\u225?s a deambular a
solas por esa parte de la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te lo prometo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? muy preocupada por ella. Habl\u233? del asunto con Lilias. Represent\
u243? un cambio con respecto al t\u243?pico permanente de la guerra, pero, para m\
u237?, era una situaci\u243?n de lo m\u225?s alarmante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debe de estar perdiendo la cabeza \u8212?dijo Lilias con su estilo tan pr\
u225?ctico\u8212?. En el pueblo sol\u237?a decirse que Myra siempre fue un poco
imb\u233?cil.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella no es ninguna imb\u233?cil, s\u243?lo est\u225? nerviosa. Nunca ha
confiado demasiado en s\u237? misma. Eso es algo muy distinto.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No creer\u225?s que bebe a escondidas, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?He llegado a plante\u225?rmelo. Eso le producir\u237?a las fantas\u237?as.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es posible que as\u237? sea. Creo que \u233?sa puede ser la respuesta.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero no cabe la menor duda de que las figuras estaban all\u237?. Roger las
vio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debo admitir que se trata de un asunto muy extra\u241?o.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Mira, primero fue una figura colocada al pie de la escalera, y ahora esta
otra m\u225?s intrincada de un hombre sosteniendo a una mujer en sus brazos y
disponi\u233?ndose a arrojarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo se me ocurre sugerir una cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que \u233?l la empuj\u243? por la escalera \u8212?asent\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?O que alguien lo hizo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, ella ten\u237?a ese diamante que val\u237?a una verdadera fortuna.
Y \u233?l se cas\u243? con ella quiz\u225? con excesiva rapidez. Es posible que
alguien sienta rencor contra \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero \u191?qui\u233?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en estos momentos hay cosas mucho m\u225?s importantes de las que
ocuparse. Me pregunto durante cu\u225?nto tiempo podemos continuar as\u237?. Nos
est\u225?n rodeando. Oh, s\u237?, claro que tenemos otras cosas m\u225?s
importantes en que pensar, que no en esas peque\u241?as figuras talladas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Las noticias que se filtraban hasta nosotras segu\u237?an siendo inquietantes. No
se hab\u237?a producido la victoria r\u225?pida y f\u225?cil esperada por los brit\
u225?nicos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a una antigua canci\u243?n que recordaba de mi ni\u241?ez, y que revivi\
u243? de nuevo al principio del conflicto. La escuch\u233? cantar a la gente en
Kimberley cuando se hablaba de guerra.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
{\qc
No queremos luchar,\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
pero por Jingo que s\u237? lo hacemos,\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\qc
tenemos los hombres, tenemos los barcos,\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\qc
y tambi\u233?n tenemos el dinero.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \
par\pard\plain\hyphpar} {
De alg\u250?n modo, aquella letra parec\u237?a estar muy lejos de la verdad. Las
duras realidades de la guerra eran muy distintas a los sue\u241?os de gloria.\par\
pard\plain\hyphpar} {
La depresi\u243?n se abalanz\u243? sobre nosotros. La guerra empez\u243? en
octubre, y la depresi\u243?n nos alcanz\u243? en diciembre; hasta el momento no
hab\u237?amos tenido noticias de que se hubiera conseguido ning\u250?n \u233?xito
apreciable, sino todo lo contrario.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo percib\u237?a un aire de triunfo entre los b\u243?ers de Kimberley. No nos
comunic\u225?bamos con ellos; hab\u237?a recelos entre nosotros, ya que \u191?c\
u243?mo pod\u237?amos saber qui\u233?n era esp\u237?a y qui\u233?n no?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Fueron semanas bastante dif\u237?ciles. Algunas personas abandonaron las ciudades,
sobre todo los hombres j\u243?venes que quer\u237?an participar en la lucha.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a que fui a Riebeeck House encontr\u233? a Njuba en los jardines.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ocurre algo? \u8212?le pregunt\u233? al ver una expresi\u243?n de
abyecta miseria en su rostro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi chico\u8230? se ha marchado \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Umgala! \u8212?exclam\u233?\u8212?. \u191?Ad\u243?nde se ha marchado?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?, se\u241?orita. S\u243?lo se ha marchado. No ha estado en casa
esta noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puede haber ido muy lejos. \u191?Para qu\u233? querr\u237?a marcharse de
casa un chico como Umgala?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un buen muchacho. No habla\u8230? no oye\u8230? pero es un buen
muchacho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233? \u8212?le asegur\u233?\u8212?. \u191?Desde cu\u225?ndo falta de
casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una sola noche, y un d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha intentado alguien buscarlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se lo he pedido al se\u241?or. Dijo que intentar\u237?an encontrarlo. Pero
muchos se marchan ahora, dijo el se\u241?or. Quiz\u225? Umgala tambi\u233?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que regresar\u225?, Njuba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo s\u233?. \u8212?Se golpe\u243? el pecho\u8212?. Lo siento aqu\u237?, se\
u241?orita. Se ha marchado y no volver\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dej\u233? al pobre hombre sacudiendo la cabeza con pesar. A Paul lo encontr\u233?
muy alterado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Umgala se ha escapado \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su padre me ha dicho que se ha ido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ad\u243?nde habr\u225? ido? No puede hablar. Adem\u225?s, \u191?por
qui\u233?n querr\u225? luchar? \u191?De qu\u233? lado se pondr\u225??\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Es un muchacho extra\u241?o, Paul. Es posible que haya tenido alguna raz\
u243?n para marcharse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le conozco. \u201?l no quer\u237?a marcharse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues al parecer, eso es lo que ha hecho. En estos momentos hay muchas
personas que abandonan la ciudad, Paul. Vivimos una \u233?poca extra\u241?a.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quisiera que se terminara de una vez esta guerra tan est\u250?pida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que la mayor parte de la gente piensa lo mismo \u8212?dije.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Roger habl\u243? conmigo al d\u237?a siguiente. Yo hab\u237?a acudido a la casa
para ver a Myra cuando \u233?l me intercept\u243? en el jard\u237?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Quer\u237?a hablar contigo, D\u8230? Diana \u8212?dijo\u8212?. Las cosas no
est\u225?n yendo bien. Pero eso ya lo sabes. Se acercan a un cl\u237?max. Los b\
u243?ers est\u225?n obteniendo buenos resultados. No tardar\u225?n mucho en
apoderarse de la ciudad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seguramente la situaci\u243?n no podr\u225? continuar as\u237?. Tendr\u225?
que producirse un cambio muy pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con el tiempo, quiz\u225?, pero todav\u237?a no. Quer\u237?a decirte que me
marcho esta noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Que te marchas? \u191?Ad\u243?nde?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo dec\u237?rtelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres decir\u8230? que vas a cumplir una misi\u243?n secreta?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya sabes c\u243?mo van las cosas aqu\u237?. Necesitamos m\u225?s refuerzos.
Los comandos b\u243?ers se est\u225?n acercando demasiado. Tenemos que conseguir
ayuda. Voy a ver qu\u233? puede hacerse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?As\u237? que\u8230? te marchas esta noche?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asinti\u243?\u8212?. Y quiero que te ocupes de Myra. Estoy
muy preocupado por ella. Se encuentra en un estado realmente muy nervioso.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me pregunto si te importar\u237?a quedarte con ella durante algunas noches.
Ya sabes\u8230? cuando no se siente bien, y con la situaci\u243?n como est\u225?\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Claro que har\u233? lo que pueda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He hablado con el m\u233?dico. \u201?l cree que todo es una cuesti\u243?n
mental. A ella le ha sido muy dif\u237?cil adaptarse. El m\u233?dico le est\u225?
administrando ese t\u243?nico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues no parece estar haci\u233?ndole mucho bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El doctor Middleburg dice que se necesita tiempo. Todo este\u8230? trastorno
ha sido demasiado para ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te refieres al matrimonio?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no \u8212?contest\u243?, sonri\u233?ndome\u8212?. No me refer\u237?a a
eso. Dios sabe que he hecho todo lo posible para que sea feliz. Se trata de este
extra\u241?o pa\u237?s, de haber tenido que abandonar su hogar y de que,
precisamente ahora, cuando empezaba a adaptarse, haya estallado esta guerra. \u191?
Querr\u225?s convencerla para que contin\u250?e tom\u225?ndose el t\u243?nico? Creo
que no se lo ha tomado con regularidad y \u233?sa es la raz\u243?n por la que no ha
sido tan efectivo como esper\u225?bamos. \u191?Te ocupar\u225?s de que se lo tome
tal y como se le ha prescrito?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Har\u233? lo que pueda.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien. Estoy seguro de que esto no tardar\u225? en quedar superado y podremos
volver a la normalidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo crees realmente as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tardaremos en hacerles hincar la rodilla. Es inevitable. Lo que sucede es
que al principio hay que superar grandes dificultades. Los b\u243?ers son muy
tozudos porque creen tener a Dios de su parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Todos ellos lo creen as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supongo que no, pero, desde luego, esos comandos est\u225?n llenos de
apasionamiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? sea porque es su hogar y es aqu\u237? donde viven. Y no quieren
que nadie les arrebate lo que es suyo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo mismo que ellos se lo arrebataron a otros?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Oh, s\u237?, desde luego. Pero de eso hace ya mucho tiempo y el lugar donde
la gente ha vivido durante generaciones significa algo especial para ella. Para
nosotros, esto no es m\u225?s que una mina de oro, un pa\u237?s donde vale la pena
impulsar el desarrollo, otra joya para la Corona del Imperio.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Eres muy elocuente, pero todos estamos de acuerdo en una cosa: queremos que
esta guerra termine de una vez para poder volver a nuestro estilo de vida normal.
Por favor, cuida de Myra en mi ausencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Har\u233? todo lo que est\u233? en mi mano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias. Ahora me siento m\u225?s tranquilo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se march\u243? de Kimberley aquella misma noche, y dos d\u237?as m\u225?s tarde nos
convertimos en una ciudad asediada.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\
page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
4\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
Asedio\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {
El caos rein\u243? durante los d\u237?as siguientes. La ciudad estaba llena de
rumores. Los comandos b\u243?ers estaban a poco m\u225?s de un kil\u243?metro de
distancia y avanzaban sobre nosotros. Hab\u237?an decidido no apoderarse de
Kimberley, sino rodear la ciudad. No sab\u237?amos qu\u233? pensar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La gente sal\u237?a a las calles y permanec\u237?a all\u237? formando peque\u241?os
grupos, conversando, vigilantes y temerosos. Luego se met\u237?an de nuevo en las
casas, y reun\u237?an a sus familias. Y entonces las calles quedaban desiertas. La
situaci\u243?n cambiaba de una hora a otra, y nadie sab\u237?a lo que estaba
sucediendo en realidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, los refugiados procedentes de los barrios extremos empezaron a llegar a
la ciudad, exhaustos, algunos necesitando atenci\u243?n m\u233?dica, tambaleantes y
con muchas cosas que contar. Los soldados de la guarnici\u243?n patrullaban por las
calles. Todo el mundo estaba alerta, a la espera de la llegada de los b\u243?ers.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Algunos dijeron que la ciudad estaba bien defendida. Otros, en cambio, dec\u237?an
que nunca resistir\u237?a un ataque violento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Algunos hombres lograron entrar en la ciudad, atravesando las fuerzas de los b\
u243?ers al amparo de la oscuridad. Algunos de ellos llegaron heridos y los
hospitales ya estaban llenos. Todos los m\u233?dicos disponibles trabajaban en
ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
La vida hab\u237?a experimentado un vuelco completo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue durante esos primeros d\u237?as del asedio, cuando, a pesar de lo que estaba
sucediendo en la ciudad, mi mente se vio completamente distra\u237?da por la
incertidumbre que pend\u237?a sobre nosotras como consecuencia de los
acontecimientos ocurridos en Riebeeck House.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lleg\u243? un mensajero de la se\u241?ora Prost. Sent\u237?a molestarme en momentos
como aqu\u233?llos, en los que todos est\u225?bamos tan preocupados, pero la se\
u241?ora Lestrange estaba muy enferma y preguntaba por m\u237?. \u191?Pod\u237?a
acudir inmediatamente a la casa? Fui enseguida. La se\u241?ora Prost me salud\u243?
con expresi\u243?n de ansiedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? terriblemente mal \u8212?me dijo\u8212?. He enviado a buscar al m\
u233?dico, pero no lo hemos podido encontrar. Supongo que estar\u225? en el
hospital. Pens\u233? que ser\u237?a mejor esperar un poco, teniendo en cuenta c\
u243?mo est\u225?n las cosas. No s\u233?, creo que ha perdido la cabeza.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ll\u233?veme a su habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?\u8230? claro. Pens\u233? que ser\u237?a mejor avisarla.\par\pard\
plain\hyphpar} {
A pesar de las palabras de advertencia, me sent\u237? conmocionada al verla. Apenas
si la reconoc\u237?. La mirada de sus ojos era salvaje, y ten\u237?a las pupilas
dilatadas. Levant\u243? la mirada, fija, al verme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n es usted? \u8212?pregunt\u243?. Y luego a\u241?adi\u243?
enseguida\u8212?: Oh, s\u237?\u8230? s\u237?. Eres Diana. Diana, dile que se
marche\u8230? que se marche.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? a la se\u241?ora Prost, quien me hizo una se\u241?a con la cabeza, hacia
la ventana. Myra miraba directamente hacia all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella ve algo en la ventana \u8212?me susurr\u243? la se\u241?ora Prost.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo est\u225? bien, Myra. Aqu\u237? no hay nadie, excepto la se\u241?ora
Prost y yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233?date \u8212?me rog\u243?\u8212?. No te marches o\u8230? ella
regresar\u225?. \u8212?Me acerqu\u233? a la cama y la rode\u233? con un brazo\
u8212?. \u191?Te quedar\u225?s conmigo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo har\u233?. Claro que me quedar\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se reclin\u243? contra m\u237? y cerr\u243? los ojos. Estaba murmurando algo que no
pude comprender. La se\u241?ora Prost me mir\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La dejar\u233? con ella. Volver\u233? a enviar a alguien en busca del m\
u233?dico. Si me necesita, ll\u225?meme.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se march\u243?. Myra permaneci\u243? quieta, con los ojos cerrados. Respiraba
pesadamente. De pronto, abri\u243? los ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Diana \u8212?dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy aqu\u237?. Voy a quedarme contigo, Myra. Me quedar\u233? todo el
tiempo que quieras.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso pareci\u243? tranquilizarla. Me tom\u243? de la mano y la apret\u243?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella ha estado aqu\u237? \u8212?murmur\u243?\u8212?. No dejaba de mirarme, y
me hac\u237?a se\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n ha estado aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Margarete.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? muerta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. Pero ha regresado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si has visto a alguien, ha tenido que ser a otra persona.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No. Era Margarete. Estaba celosa, \u191?comprendes? Ella lo ha perdido a \
u233?l, y ahora es m\u237?o. Eso no lo puede soportar. Quer\u237?a que yo muriera.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Margarete est\u225? muerta, Myra. Y t\u250? est\u225?s aqu\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pero voy a morir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n me lo impedir\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo lo har\u233?. Yo voy a cuidarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Roger me cuid\u243?. Fue tan bondadoso, tan amable. Yo no era lo bastante
buena para \u233?l, pero nunca lo demostr\u243?. Siempre ten\u237?a miedo de que\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l quer\u237?a que me sintiera bien. Me dec\u237?a: \u171?T\u243?mate
el t\u243?nico. Aseg\u250?rate de que lo tomas. Te har\u225? bien\u187?. Y lo tom\
u233?. No he dejado de tomarlo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Dirigi\u243? la mirada hacia la peque\u241?a mesita de noche que ten\u237?a junto a
la cama. La botella estaba all\u237?, medio vac\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?As\u237? que lo has estado tomando regularmente?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Le promet\u237? que as\u237? lo har\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me pidi\u243? que te convenciera para que lo tomaras con regularidad durante
su ausencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se preocupa por m\u237?. Realmente, se preocupa. Eso demuestra\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En ese caso, Myra, eres una mujer afortunada. Y tienes que ponerte mejor.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo intento. Tomo el t\u243?nico\u8230? lo mismo que si \u233?l estuviera
aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que as\u237? lo haces. Myra, procura dormir un poco.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si me duermo, t\u250? te marchar\u225?s\u8230? y si te marchas, ella volver\
u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ni yo me marchar\u233?, ni ella volver\u225?. Myra, ella no est\u225? aqu\
u237?. Ella es algo que has so\u241?ado, y no existe m\u225?s que en tu imaginaci\
u243?n. \u8212?Cerr\u243? los ojos, sacudi\u243? la cabeza y una l\u225?grima
surgi\u243? por debajo de los ojos cerrados\u8212?. Intenta dormir.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Prom\u233?teme que te quedar\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te lo prometo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces lo har\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y yo estar\u233? aqu\u237? cuando despiertes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sonri\u243? y me sorprendi\u243? ver la rapidez con que se qued\u243? dormida.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Estudi\u233? su rostro. Estaba p\u225?lido y ojeroso. Era muy diferente a la mujer
joven que hab\u237?a conocido por primera vez en Lakemere. Cierto que hab\u237?a
sido reservada, insegura, que hab\u237?a estado demasiado asustada por su madre
autoritaria, pero qu\u233? diferente hab\u237?a sido entonces de la pobre criatura
agotada que ahora yac\u237?a en la cama.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me ten\u237?a sujeta por la mano y yo empezaba a sentir en ella una sensaci\u243?n
de hormigueo; me las arregl\u233? para soltarla sin despertarla.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me dirig\u237? a la ventana y mir\u233? hacia el exterior. Qu\u233? pac\u237?fico
parec\u237?a todo. Ten\u237?a exactamente el mismo aspecto que la primera vez que
lo vi. Resultaba dif\u237?cil creer que se hubieran producido tantos cambios a
nuestro alrededor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? nos ocurrir\u237?a a todos durante los pr\u243?ximos meses?, me
pregunt\u233?. Pens\u233? en los grandes asedios del pasado, de los que hab\u237?a
o\u237?do hablar, o sobre los que hab\u237?a le\u237?do algo. El asedio de Orleans,
cuando Juana de Arco se apoder\u243? de la ciudad para devolverla al trono de
Francia, infundi\u233?ndole nuevo esp\u237?ritu; el asedio de Par\u237?s, del que
no hab\u237?a transcurrido tanto tiempo. \u191?C\u243?mo era vivir en una ciudad
asediada? Los alimentos escasear\u237?an, desde luego. No habr\u237?a medio alguno
de conseguir nuevos suministros. La gente morir\u237?a de hambre. Hab\u237?a o\
u237?do que algunos de ellos se hab\u237?an visto reducidos a tener que comer
perros y ratas. El simple pensamiento de ello era nauseabundo. Esto era diferente.
Est\u225?bamos siendo asediados por un pu\u241?ado de comandos, por guerrilleros,
no por tropas entrenadas para combatir. La mayor\u237?a de ellos eran campesinos.
No podr\u237?an resistir mucho contra el entrenado ej\u233?rcito brit\u225?nico. No
tardar\u237?amos en ser liberados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y Myra, la pobre Myra. Hab\u237?a sido feliz. Se hab\u237?a casado con un hombre
muy atractivo; hab\u237?a emigrado a un nuevo pa\u237?s, y ahora se encontraba en
este estado. No hab\u237?a podido creer que la felicidad imaginada con Roger
Lestrange hubiera podido ser suya para siempre. No hab\u237?a cre\u237?do ser digna
de \u233?l. Su madre le hab\u237?a hecho sentir su inferioridad. La pobre Myra hab\
u237?a sido aceptada porque era una Ellington, y porque ten\u237?a una fortuna
propia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Regres\u233? a la cabecera de la cama y contempl\u233? su rostro dormido.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Unos golpes ligeros en la puerta me sobresaltaron. Me mov\u237? con rapidez, y, al
hacerlo, tropec\u233? con la peque\u241?a mesita. Intent\u233? sujetar la botella,
pero fue demasiado tarde. El t\u243?nico de Myra empez\u243? a derramarse sobre la
alfombra, rodeado por trozos de cristal. La se\u241?ora Prost entr\u243? entonces
en la habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mire lo que ha ocurrido \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, enviar\u233? enseguida a alguien para que lo limpie. Es el t\u243?nico
de la se\u241?ora Lestrange, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, me temo que s\u237?. Tendremos que conseguir m\u225?s. Pensaba que
quiz\u225? fuera mejor que enviara a buscar al m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No hay la menor esperanza de conseguir que venga ahora. Los m\u233?dicos
est\u225?n muy ocupados en el hospital. Anoche, una peque\u241?a partida de hombres
consiguieron atravesar las l\u237?neas y algunos de ellos est\u225?n muy
malheridos. Lo volveremos a intentar m\u225?s tarde. \u191?C\u243?mo est\u225?
ella?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se ha quedado dormida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pobre se\u241?ora \u8212?dijo la se\u241?ora Prost, sacudiendo la cabeza.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siento mucho haber derramado ese t\u243?nico \u8212?me disculp\u233?\u8212?.
Ha sido un descuido imperdonable por mi parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No importa. S\u243?lo es el t\u243?nico. El m\u233?dico le recetar\u225? m\
u225?s, en cuanto logremos dar con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Conf\u237?o en que ella est\u233? bien sin tom\u225?rselo, al menos durante
un tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no tardar\u225? mucho tiempo. Creo que podremos conseguirlo. Aunque no
pueda venir\u8230? s\u237? se lo podr\u225? recetar. Estamos en unos momentos
terribles. Supongo que se quedar\u225? aqu\u237? durante una temporada, se\u241?
orita Grey.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Promet\u237? que as\u237? lo har\u237?a. \u191?Puede usted enviar a alguien
a la escuela y explicarle a la se\u241?orita Milne que permanecer\u233? aqu\u237?
durante unos pocos d\u237?as?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, y luego enviar\u233? a alguien para limpiar esto. No me gusta
que haya por ah\u237? vidrios rotos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que podamos conseguir pronto m\u225?s t\u243?nico.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que podremos arreglarlo. De todos modos, haremos lo
posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me qued\u233? con Myra durante todo el d\u237?a. Ella pas\u243? durmiendo la mayor
parte del tiempo, y en cuanto abri\u243? los ojos me busc\u243? con la mirada.
Observ\u233? su expresi\u243?n de alivio cuando vio que yo segu\u237?a all\u237?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me siento a salvo \u8212?dijo\u8212?. Ella no podr\u225? hacerme nada
mientras est\u233?s aqu\u237?, porque t\u250? no puedes verla y no crees que est\
u225? aqu\u237?, \u191?verdad? Ella s\u243?lo est\u225? ah\u237?, en mi mente. Es
as\u237?, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, as\u237? es \u8212?asent\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, qu\u233?date, por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He prometido que as\u237? lo har\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Toda la noche?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Estar\u233? aqu\u237?. Le he enviado una nota a Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Eso la reconfort\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pas\u233? toda la noche en su habitaci\u243?n, sentada en un sill\u243?n, junto a
la cama, dormitando. Su aspecto me hab\u237?a alarmado tanto que llegu\u233? a
plantearme si lograr\u237?a resistir toda la noche. Me sent\u237? aliviada cuando
amaneci\u243? y la mir\u233?, a la luz de la ma\u241?ana. Respiraba con mayor
facilidad y parec\u237?a m\u225?s tranquila. La se\u241?ora Prost me trajo caf\
u233?, pan y mantequilla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha pasado una noche tranquila.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece que se siente mejor cuando est\u225? usted aqu\u237?. Enviar\u233?
algo para desayunar, por si lo quiere. \u218?ltimamente rechazaba incluso la
comida. Le sentar\u237?a muy bien comer un poco de gachas. Todav\u237?a queda un
poco de avena. S\u243?lo Dios sabe cu\u225?ndo podremos conseguir m\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La avisar\u233? en cuanto se despierte y ya veremos si podemos conseguir que
coma algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y yo enviar\u233? a alguien para ver si podemos localizar a ese m\u233?dico.
Ella necesitar\u225? su medicina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Fue un grave descuido por mi parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los accidentes son cosas que pasan. Bien, av\u237?seme en cuanto despierte.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Se march\u243?. El caf\u233? y el pan con mantequilla ten\u237?an buen sabor.
Empezamos a apreciar la comida cuando comprendemos que la posibilidad de que nos
dure es m\u237?nima, pens\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eran casi las diez de la ma\u241?ana cuando Myra se despert\u243?. Hab\u237?a
decidido quedarme all\u237? hasta que eso sucediera, y me alegr\u233? de haberlo
hecho, pues en cuanto se despert\u243? y me vio, dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Diana. Me alegro tanto de que est\u233?s aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo te encuentras? Has pasado una noche de sue\u241?o muy
buena.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ya es por la ma\u241?ana?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, son las diez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?He dormido toda la noche?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es algo raro, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habitualmente, me despertaba y ve\u237?a cosas\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pues esta noche no te has despertado. Yo he estado aqu\u237? todo el
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233?? \u191?Has pasado la noche aqu\u237? sentada?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No ha sido gran cosa. El sill\u243?n es bastante c\u243?modo. He dormitado
durante horas. Quer\u237?a estar aqu\u237? por si despertabas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, Diana, tengo mucha suerte de poder contar con una amiga como t\u250?.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tengo que hacerte una confesi\u243?n. Anoche tir\u233? al suelo tu botella
de t\u243?nico, y me temo que he echado a perder todo su contenido. Ha ensuciado
todo el suelo. Lleva cuidado d\u243?nde pisas. Lo han limpiado todo, pero han
quedado peque\u241?os fragmentos de cristal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?El t\u243?nico! \u8212?exclam\u243? ella\u8212?. Se supon\u237?a que
deb\u237?a hab\u233?rmelo tomado anoche.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que podamos localizar hoy mismo al m\u233?dico. Ya lo hemos
intentado, pero, al parecer, todos los m\u233?dicos est\u225?n en el hospital.
Conf\u237?o en que no eches mucho de menos el t\u243?nico.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Roger me hizo prometer que lo tomar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?. Ten\u237?a una gran fe en \u233?l, pero no te preocupes. Creo
que el m\u233?dico vendr\u225? hoy mismo y luego conseguiremos m\u225?s.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Durante el d\u237?a, Myra pareci\u243? mejorar. Habl\u243? razonablemente y ya no
tuvo m\u225?s alucinaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me qued\u233? con ella durante todo el d\u237?a, y el m\u233?dico no vino. La se\
u241?ora Prost sugiri\u243? que esa noche yo utilizara la habitaci\u243?n contigua,
de modo que, si se me necesitaba, todo lo que hab\u237?a que hacer era llamar dando
unos golpes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puede usted pasarse dos noches sentada en el sill\u243?n \u8212?a\u241?
adi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ante mi sorpresa, Myra estuvo de acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Advert\u237? que la habitaci\u243?n que me hab\u237?an asignado era la misma en que
sol\u237?a dormir Roger. No era tan grande como la que \u233?l hab\u237?a
compartido con Myra, y que ella ocupaba ahora a solas. La cama era c\u243?moda y
hab\u237?a una mesa de despacho junto a la ventana. No dorm\u237? muy bien. Casi
esperaba escuchar golpes en la pared, llam\u225?ndome.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me alegr\u233? al darme cuenta de que hab\u237?a llegado la ma\u241?ana. Acud\u237?
inmediatamente a la habitaci\u243?n de Myra. Dorm\u237?a tranquilamente. El bast\
u243?n con el que deb\u237?a llamarme, golpeando en la pared, continuaba en la
misma posici\u243?n donde yo lo hab\u237?a dejado la noche anterior.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Durante la ma\u241?ana casi volvi\u243? a parecer ella misma, y yo me sent\u237?
encantada. Por la tarde vino finalmente el m\u233?dico. La se\u241?ora Prost y yo
estuvimos presentes mientras la examinaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde, el m\u233?dico se sent\u243? en el sal\u243?n y habl\u243? con
nosotras. Primero se disculp\u243? varias veces por no haber podido pasar antes.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El caos reina en el hospital \u8212?dijo\u8212?. La gente sigue atravesando
las l\u237?neas del enemigo\u8230? si es que se les puede considerar como tales.
Estoy seguro de que esto no durar\u225? mucho m\u225?s tiempo. Bien, por el momento
no hay nada de qu\u233? preocuparse con respecto a la se\u241?ora Lestrange. No s\
u233? qu\u233? le ha ocurrido, pero se va a poner bien. Est\u225? d\u233?bil, pero
su coraz\u243?n est\u225? bien y tambi\u233?n los pulmones. Todos sus \u243?rganos
funcionan bien. Es posible que alg\u250?n insecto la haya intoxicado. Como usted
sabe, se\u241?ora Prost, por aqu\u237? hay algunos venenosos, y les encanta la
sangre nueva. Se abalanzan sobre los reci\u233?n llegados. Y creo que algunos de
los que llevamos aqu\u237? alg\u250?n tiempo ya somos inmunes a ellos. Lo que ella
necesita ahora es recuperarse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha tenido alucinaciones \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es posible. Yo tampoco llevo aqu\u237? tanto tiempo como para saberlo
con seguridad. Estoy seguro de que los reci\u233?n llegados reaccionan con mayor
rapidez a esos bichos venenosos. Necesita comer buena carne roja. Es una pena que
las cosas est\u233?n como est\u225?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A prop\u243?sito, doctor Middleburg, tuve un accidente y derram\u233? el t\
u243?nico que usted le recet\u243?. Creo que a\u250?n necesitar\u225? m\u225?s.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se lo recetar\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos sent\u237?amos preocupadas porque le faltara.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. S\u243?lo se trataba de un preparado suave. Creo que puede seguir
tom\u225?ndolo. Si usted puede enviar a alguien, le dar\u233? m\u225?s.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me sent\u237? muy aliviada cuando nos dej\u243? a solas, y la se\u241?ora Prost
pareci\u243? sentir lo mismo que yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella tarde, uno de los sirvientes fue a recoger el t\u243?nico y yo dije que ya
no volver\u237?amos a dejarlo en la mesita de noche. Hab\u237?a una peque\u241?a c\
u243?moda en la habitaci\u243?n, y lo dej\u233? all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Pas\u233? otra noche en Riebeeck House y a la ma\u241?ana siguiente qued\u233?
encantada al ver que la mejor\u237?a de Myra continuaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
Regres\u233? entonces a la escuela y promet\u237? que pasar\u237?a a visitarla al
d\u237?a siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eran momentos muy dif\u237?ciles. A la ciudad no llegaban alimentos, y las tiendas
de comestibles ten\u237?an que ser vigiladas. Se hab\u237?a impuesto la ley
militar, y nadie sab\u237?a cu\u225?l ser\u237?a nuestro destino de un d\u237?a
para otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias hizo un esfuerzo por continuar trabajando con normalidad en la escuela, a
pesar de que no acudieron todos los alumnos. John Dale segu\u237?a visit\u225?
ndonos con frecuencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un amigo maravilloso \u8212?dec\u237?a Lilias m\u225?s de una vez.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Parec\u237?a muy ansioso por protegernos y a menudo tra\u237?a de contrabando
peque\u241?os art\u237?culos alimenticios a la escuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
De vez en cuando, los soldados atravesaban las l\u237?neas de comandos que rodeaban
la ciudad. Habitualmente, eso suced\u237?a al anochecer. Nos tra\u237?an noticias y
as\u237? nos enteramos de que no \u233?ramos la \u250?nica ciudad asediada.
Ladysmith y Mafeking se encontraban en una situaci\u243?n similar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Aquel estado de cosas se hac\u237?a cada vez m\u225?s y m\u225?s alarmante. La f\
u225?cil victoria esperada por los brit\u225?nicos ya se hab\u237?a postergado, sin
saber cu\u225?ndo se producir\u237?a. Estaban aprendiendo algo sobre las
dificultades de luchar en un pa\u237?s extra\u241?o, lejos del hogar, en un terreno
desconocido para ellos, mientras que el enemigo era plenamente conocedor de todos
los peligros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ninian ten\u237?a raz\u243?n \u8212?dije\u8212?. Hubi\u233?ramos tenido que
regresar a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo no lo hubiera hecho \u8212?replic\u243? Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
John Dale, que en ese momento estaba presente, le dirigi\u243? una sonrisa. Se me
ocurri\u243? entonces que el sentimiento existente entre ambos era fuerte y se
fortalec\u237?a a\u250?n m\u225?s a medida que transcurr\u237?a el tiempo, como
suele suceder con esos sentimientos en una situaci\u243?n como la que viv\u237?
amos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Claro que ella deseaba estar all\u237?. Pero \u191?y yo? Me hubiera gustado
marcharme a casa, sin que entonces me importara nada de lo que tuviera que afrontar
all\u237?, ya que de ese modo habr\u237?a podido ver a Ninian. Cuando una se halla
cerca de la muerte \u8212?\u191?y c\u243?mo podr\u237?amos saber en aquellos
momentos qu\u233? nos deparar\u237?a el futuro?\u8212?, afronta la verdad. Me di
cuenta de que me hallaba en camino de enamorarme de Ninian. Hasta ese momento, mi
relaci\u243?n con Jamie me hab\u237?a inducido a mostrarme precavida.\par\pard\
plain\hyphpar} {
S\u237?, me habr\u237?a gustado mucho estar en casa, con Ninian.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Sin embargo, estaba all\u237?, en una ciudad asediada, enterada apenas de lo que
suced\u237?a a mi alrededor, sin saber a ciencia cierta si estallar\u237?a un
conflicto violento y cu\u225?ndo suceder\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
No serv\u237?a de nada negarlo. Deseaba haberme marchado de regreso a casa. Y no
porque tuviera miedo de aquella guerra, sino simplemente porque habr\u237?a
preferido estar cerca de Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me alegraba el hecho de que la escuela estuviera cerca de Riebeeck House. Una no
pod\u237?a caminar ni siquiera cortas distancias sin ser parada por los soldados.
Estaban en todas partes. Se vigilaba de cerca a los comandos, que rodeaban la
ciudad, y de vez en cuando se escuchaban disparos de fusiler\u237?a. Los soldados
patrullaban por las calles y nadie se aventuraba a salir despu\u233?s del
anochecer.\par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u225?bamos en Navidades. Qu\u233? nost\u225?lgica me sent\u237? y, estoy segura
de ello, qu\u233? nost\u225?lgicos debieron sentirse otros muchos al pensar en las
Navidades en casa: los le\u241?os de Navidad en el fuego, quiz\u225? la nieve en el
exterior, la seguridad. \u161?Qu\u233? diferente era todo esto!\par\pard\plain\
hyphpar} {
Aqu\u237? est\u225?bamos, en un pa\u237?s extra\u241?o, tan diferente del nuestro,
en una ciudad asediada por un enemigo que pod\u237?a lanzarse en cualquier momento
al asalto y obligar a nuestra guarnici\u243?n a rendirse.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias y yo nos sent\u225?bamos en el peque\u241?o porche y habl\u225?bamos.
Insectos cuyos nombres no conoc\u237?amos volaban a nuestro alrededor. Los
atardeceres eran c\u225?lidos, incluso despu\u233?s de la puesta del sol. Yo sent\
u237?a nostalgia por la lluvia y por Ninian. Me imaginaba una vida en la que
hubiera conocido a Ninian en otro tiempo y lugar, no en mi juicio; so\u241?aba que
todo volv\u237?a a ser como hab\u237?a sido en vida de mi madre. Me imaginaba que
Ninian era tra\u237?do a casa por uno de nuestros amigos de Edimburgo, y que el
amor surg\u237?a entre nosotros. Zillah no estaba presente en mis sue\u241?os,
desde luego. Ella pertenec\u237?a a la pesadilla que yo intentaba aparentar que no
hab\u237?a existido nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Sue\u241?os in\u250?tiles! Pero Ninian hab\u237?a mostrado su preocupaci\
u243?n por m\u237?. Su \u250?ltima carta hab\u237?a sido urgente. \u171?Regresa a
casa\u187?. \u191?Lo habr\u237?a escrito as\u237? si yo no le hubiera importado un
poco?\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego, la realidad se impuso en mis pensamientos. Record\u233? c\u243?mo hab\u237?a
dirigido su atenci\u243?n a Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Deber\u237?amos intentar hacer algo para Navidad \u8212?dijo Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Como qu\u233?? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como organizar alg\u250?n tipo de fiesta para los ni\u241?os. Digamos que el
d\u237?a de Nochebuena.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Organizarles una fiesta? \u191?Con pato o con pavo? \u191?O quiz\u225?
con delicados rellenos de nuez, seguidos con pudin de ciruelas? No creo que esos
art\u237?culos est\u233?n incluidos en la raci\u243?n de esta semana, Lilias.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De todos modos, me gustar\u237?a organizarles una fiesta. Hacer juegos y esa
clase de cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, supongo que podr\u237?amos dedicarnos a jugar. Y eso ser\u237?a
todo. No estamos en el lugar adecuado para organizar fiestas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Eso no importa, creo que deber\u237?amos intentar hacer algo. Quiz\u225?
ellos puedan traer su propia comida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Pues claro que no! \u191?De d\u243?nde iban a sacarla?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Del poco dinero que hayan podido ahorrar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que eso sea mucho. \u191?No se te ha ocurrido pensar, Lilias, que la
comida es cada vez m\u225?s escasa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, supongo que eso es lo que sucede siempre en los asedios.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Lilias estaba decidida. A la escuela segu\u237?an acudiendo unos pocos ni\u241?os,
aunque su n\u250?mero disminu\u237?a a ojos vistas. Paul era uno de los que ven\
u237?an. Lilias estaba decidida a actuar como si no hubiera nada de qu\u233?
preocuparse. Les dijo a los ni\u241?os que no tardar\u237?amos en ser liberados. La
reina y sus soldados nunca permitir\u237?an que permaneci\u233?ramos mucho m\u225?s
tiempo en aquel estado. Una de las glorias de hallarse bajo la protecci\u243?n de
la bandera brit\u225?nica era que \u233?sta ondeaba sobre la mayor parte del mundo.
Y as\u237? lo demostr\u243? indicando en el mapa todas las partes se\u241?aladas en
rojo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un imperio en el que jam\u225?s se pone el sol \u8212?les dijo\u8212?,
porque cuando es de noche en Inglaterra, es de d\u237?a en alguna parte del mundo
que pertenece a nuestro gran imperio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hablaba con tal fervor y pasi\u243?n que todos los ni\u241?os creyeron que ser\
u237?amos rescatados en poco tiempo, y algunos de ellos, estoy segura, esperaban
ver aparecer a la misma reina a la cabeza de sus soldados.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Paul se mostr\u243? muy entusiasmado con la proyectada fiesta de Navidad. Sugiri\
u243? algunos juegos para la ocasi\u243?n. Lilias comunic\u243? a los ni\u241?os
que a\u250?n acud\u237?an a la escuela que deb\u237?an decir a sus compa\u241?eros
que \u237?bamos a tener una fiesta el d\u237?a de Nochebuena, y que todos deb\u237?
an venir si pod\u237?an hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
El veintitr\u233?s de diciembre, Paul lleg\u243? a la escuela en un estado de gran
excitaci\u243?n. Llevaba consigo un gran bote y cuando abri\u243? la tapa puso al
descubierto cuatro peces de tama\u241?o regular.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es para la fiesta \u8212?dijo\u8212?. Despu\u233?s de todo, podremos
organizar un fest\u237?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?D\u243?nde los has conseguido? \u8212?pregunt\u243? Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?En la cascada \u8212?contest\u243?\u8212?. En nuestros terrenos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No sab\u237?a que hubiera peces all\u237? \u8212?dijo Lilias.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pasaba por all\u237? y vi los peces saltar por la cascada y pens\u233?: Ser\
u225?n buenos para com\u233?rselos. As\u237? que regres\u233? a casa, me hice con
una ca\u241?a\u8230? y los captur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? descubrimiento! \u8212?exclam\u243? Lilias\u8212?. Es la
providencia. Paul, vas a hacer posible nuestro fest\u237?n de Navidad.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Podemos hacer pan \u8212?suger\u237?\u8212?. A\u250?n nos queda algo de
harina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pan y peces \u8212?dijo Lilias\u8212?. Esto es verdaderamente un milagro.\
par\pard\plain\hyphpar} {
La fiesta fue un gran \u233?xito. Acudieron la mayor\u237?a de los ni\u241?os. Anna
Schreiner no vino. Su padre dijo que la Navidad no era momento adecuado para
celebrar fiestas y alegrarse, sino para rezar. \u161?Pobre y peque\u241?a Anna! No
creo que ella tuviera gran cosa de que regocijarse en estas Navidades.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No obstante, cocinamos los peces. No es que hubiera mucha cantidad, pero era
diferente. Hicimos limonada y, aunque los ni\u241?os no quedaron precisamente
saciados, por lo menos pudieron dedicarse a sus juegos.\par\pard\plain\hyphpar} {
La historia de los peces se extendi\u243? por toda la ciudad. \u161?Comida! \u161?Y
hab\u237?a sido descubierta en una corriente de agua que corr\u237?a por los
terrenos de Riebeeck House! La gente empez\u243? a tomar sus ca\u241?as de pesca y
acudi\u243? a la corriente.\par\pard\plain\hyphpar} {
No creo que se hicieran grandes capturas, pero cualquier cosa era bienvenida, por
peque\u241?a que fuera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ya nos encontr\u225?bamos en enero. Las cosas hab\u237?an cambiado poco, excepto
por el hecho de que la comida escaseaba m\u225?s y no hab\u237?a medios de obtener
suministros frescos. Las esperanzas de una pronta liberaci\u243?n se estaban
desvaneciendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra hab\u237?a experimentado una recuperaci\u243?n sorprendente. A\u250?n estaba
algo d\u233?bil y nerviosa, pero ya no ten\u237?a alucinaciones. Incluso a ella
misma le sorprendi\u243? que hubiera podido creer en ellas.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Me impuse el deber de estar presente cuando el m\u233?dico volvi\u243? a visitarla,
porque anhelaba saber qu\u233? ten\u237?a que decir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l parec\u237?a creer que se trataba de una mujer bastante hist\u233?rica, a
la que le hab\u237?a sido dif\u237?cil adaptarse al nuevo pa\u237?s, especialmente
en las actuales circunstancias. Estaba m\u225?s y m\u225?s convencido de que hab\
u237?a sido envenenada por alg\u250?n insecto. Sus s\u237?ntomas pod\u237?an
haberse debido perfectamente a alguna forma de veneno; y hab\u237?a reaccionado
mal, a la vista de su pasado estado de salud. No obstante, el problema ya parec\
u237?a superado y ahora mejoraba a cada d\u237?a que pasaba. Todo lo que necesitaba
era alimentarse bien, lo que no era muy f\u225?cil en aquellas circunstancias, pero
lo principal consist\u237?a en dejar de preocuparse tanto por s\u237? misma.
Entonces, todo se arreglar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aseg\u250?rese de que la tela mosquitera est\u225? bien puesta durante la
noche. Evite todos aquellos lugares donde haya muchos insectos. Realmente, no creo
que haya necesidad de que vuelva a visitarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eran buenas noticias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deb\u237?a de haber transcurrido una semana desde la \u250?ltima visita del m\u233?
dico, y yo me dirig\u237?a a verla cuando, al acercarme a la casa, intu\u237? que
algo desastroso hab\u237?a ocurrido. Los sirvientes, que parec\u237?an estar por
todas partes, no hac\u237?an m\u225?s que gritar. Hablaban atropelladamente, y no
pude comprender lo que dec\u237?an, aunque capt\u233? algunas palabras sueltas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Al descubrir lo sucedido, sent\u237? n\u225?useas de la conmoci\u243?n que me
produjo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Prost, que estaba en el jard\u237?n, me vio y se acerc\u243?. Ella
me cont\u243? lo ocurrido. Al parecer, uno de los chicos, que hab\u237?a estado
pescando cerca de la cascada aquella tarde, hab\u237?a descubierto el cuerpo del
peque\u241?o sordomudo, hundido en el agua. El muchacho hab\u237?a ido
inmediatamente a dec\u237?rselo a Njuba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha estado all\u237? desde que desapareci\u243?\u8230? all\u237? arrodillado,
mirando fijamente el agua. Es terrible. Pobre muchacho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo ha podido suceder? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No hacemos m\u225?s que plantearnos la misma pregunta \u8212?contest\u243?
la se\u241?ora Prost\u8212?. Recordar\u225? usted c\u243?mo desapareci\u243?.
Pensamos que se hab\u237?a marchado\u8230? y pensar que durante todo ese tiempo
permaneci\u243? all\u237?, dentro del agua\u8230? muerto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella tarde permaneci\u243? v\u237?vidamente reflejada en mis recuerdos. Todav\
u237?a veo a Njuba arrodillado all\u237?, junto a la orilla. Jam\u225?s hab\u237?a
sido testigo de tanta desdicha. Cuando acudieron los hombres para recuperar el
cuerpo, \u233?l segu\u237?a all\u237?. Luego, se incorpor\u243?, con las manos
fuertemente entrelazadas y grit\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Es mi chico! Alguien lo mat\u243?. No lo olvidar\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Luban lo tom\u243? de la mano y lo condujo de regreso a su caba\u241?a, y
escuchamos lamentaciones durante todo el d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ciertamente, el chico hab\u237?a sido asesinado. Hab\u237?a suficientes evidencias
como para demostrar que hab\u237?a sido estrangulado, aun a pesar de que hab\u237?a
permanecido durante tanto tiempo bajo el agua.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n pudo hacerle eso a ese chico? \u8212?pregunt\u243? Myra.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y por qu\u233?? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vivimos tiempos terribles. \u191?Crees que eso tiene algo que ver con la
guerra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. \u191?Qu\u233? da\u241?o podr\u237?a haber hecho \u233?l a
cualquiera de los dos bandos?\par\pard\plain\hyphpar} {
Era un misterio y, durante unos d\u237?as, la gente no habl\u243? de otra cosa.
Todo el mundo se hac\u237?a dos preguntas: \u191?qui\u233?n lo hab\u237?a hecho? \
u191?Y por qu\u233?? Y nadie fue capaz de contestarlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero cuando hab\u237?a tantas cosas de las que preocuparse, la misteriosa muerte
del peque\u241?o nativo no pareci\u243? tener mucha importancia.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Necesariamente, la vida se hizo m\u225?s dura a medida que transcurri\u243? el
tiempo. Sab\u237?amos que todos nos hall\u225?bamos en peligro. Con la llegada de
cada nuevo d\u237?a nos pregunt\u225?bamos si aqu\u233?l ser\u237?a el d\u237?a en
que los b\u243?ers decidir\u237?an atacar la ciudad. Pero la guarnici\u243?n hab\
u237?a sido fortalecida poco antes de que empezara el asedio; hab\u237?a soldados
por todas partes; el ataque, en caso de producirse, no ser\u237?a tarea f\u225?cil,
y la batalla ser\u237?a feroz.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias se mostr\u243? tan fuerte y pr\u225?ctica como siempre. Y debido a su
creciente amistad con John Dale, no tuve la sensaci\u243?n de estar abandon\u225?
ndola por el hecho de hacer frecuentes visitas a Riebeeck House. Myra necesitaba mi
compa\u241?\u237?a mucho m\u225?s que ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empec\u233? a conocer mejor a Paul. Era un chico muy agradable y tuve la sensaci\
u243?n de que disfrutaba bastante con los peligros inherentes de vivir en una
ciudad asediada. Para \u233?l, el peligro significaba excitaci\u243?n, lo que era
preferible a una vida aburridamente ordinaria.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estaba aprendiendo a disparar, como hac\u237?an muchos chicos de su edad, pero,
desde luego, no dispon\u237?a de munici\u243?n real, que era conservada para el
caso de que se la necesitara para la batalla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Parec\u237?a que yo hab\u237?a pasado a formar parte de los habitantes de Riebeeck
House, porque cada vez pasaba m\u225?s tiempo all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La actitud de la se\u241?ora Prost para conmigo me extra\u241?\u243? un poco. Nunca
estaba segura de saber c\u243?mo me consideraba ella. Hab\u237?a veces en que cre\
u237?a ser bien recibida, y ten\u237?a la impresi\u243?n de caerle bien. Otras
veces, en cambio, parec\u237?a considerarme con una especie de recelo. Esto me
sorprendi\u243? un poco pues yo habr\u237?a dicho que era una mujer bastante
predecible, con ideas fijas de las que le resultar\u237?a dif\u237?cil apartarse.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Ella sent\u237?a un gran afecto por Myra. En realidad, Myra no pod\u237?a caerle
mal a nadie. Siempre se mostraba respetuosa con los sirvientes y nunca se comport\
u243? con ellos con la menor arrogancia. Era tan diferente de su madre como pod\
u237?a serlo una persona de otra. Era una mujer gentil, inofensiva y agradable.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Comprend\u237? los sentimientos que abrigaba la se\u241?ora Prost hacia ella, pero,
en cualquier caso, su actitud parec\u237?a oscilar entre una confidente amistad y
un extra\u241?o alejamiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un buen d\u237?a descubr\u237? la raz\u243?n de todo ello, y me caus\u243? una gran
impresi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra se hab\u237?a echado en la cama, como hac\u237?a la mayor\u237?a de los d\
u237?as, pues todav\u237?a se cansaba con facilidad, y la se\u241?ora Prost me dijo
si yo pod\u237?a ir a su peque\u241?o sal\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? lo hice y una vez que estuve sentada all\u237? comprend\u237? que la
actitud del ama de llaves era decididamente extra\u241?a. Era como si estuviera
haciendo un esfuerzo por cumplir un deber desagradable. Finalmente, empez\u243? a
hablar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hace ya alg\u250?n tiempo que ten\u237?a intenci\u243?n de hablar con usted,
se\u241?orita Grey \u8212?dijo\u8212?. Ha estado rondando por mi cabeza y no pod\
u237?a decidir qu\u233? era lo mejor que pod\u237?a hacer.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Se refiere a algo relacionado con la se\u241?ora Lestrange?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ella apret\u243? los labios y frunci\u243? el ce\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en realidad no, aunque supongo que se podr\u237?a decir que ella
podr\u237?a sentirse preocupada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?D\u237?game de qu\u233? se trata, por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se levant\u243? y se dirigi\u243? a un peque\u241?o aparador que hab\u237?a en un
rinc\u243?n de la habitaci\u243?n. Abri\u243? un caj\u243?n y tom\u243? un pa\u241?
uelo que me tendi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ante mi propia extra\u241?eza, lo reconoc\u237? como uno de mis pa\u241?uelos. Me
lo hab\u237?a regalado mi madre, junto con otros cinco. Todos ellos ten\u237?an mis
iniciales bordadas en una esquina. Observ\u233? la D y la G atractivamente
bordadas. Davina Glentyre. Me ruboric\u233? ligeramente, pues en mi mente surgi\
u243? una imagen de Zillah dici\u233?ndome: \u171?Es mucho m\u225?s seguro utilizar
las mismas iniciales\u187?. Qu\u233? raz\u243?n hab\u237?a tenido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Es suyo, \u191?verdad, se\u241?orita Grey?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, lo es. \u191?D\u243?nde lo ha encontrado usted?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Bueno, eso es lo que me ha desconcertado un poco. Ten\u237?a intenci\u243?n
de hablar con usted al respecto desde hace alg\u250?n tiempo. Ha sido tan buena con
la se\u241?ora Lestrange, y s\u233? lo que ella siente por usted. Pero cuando
descubr\u237? eso\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? a qu\u233? se est\u225? refiriendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que s\u237? lo sabe, se\u241?orita Grey. Haga un esfuerzo por recordar.
Fue el d\u237?a\u8230? en que pas\u243? una de las noches en esta casa. Encontr\
u233? el pa\u241?uelo bajo la cama del se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233?? \u191?Y c\u243?mo fue a parar all\u237??\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me ruboric\u233? con cierta intensidad mientras ella me miraba, sacudiendo
suavemente la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ahora \u8212?sigui\u243? diciendo\u8212?, debe saber que no soy una de
esas personas que creen que la gente debe vivir como si estuviera en un convento,
cuando no lo est\u225?. S\u233? que esas cosas pueden suceder\u8230? siendo los
hombres como son. Pero, de alg\u250?n modo, es diferente cuando se trata de una
mujer.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me levant\u233? de mi asiento, indignada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qu\u233? me est\u225? acusando, se\u241?ora Prost?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Si\u233?ntese, por favor, se\u241?orita Grey. No la estoy acusando en
realidad. El se\u241?or es un hombre muy atractivo. Adem\u225?s, es un hombre
amable, pero hasta los hombres amables se dejan arrastrar por sus fantas\u237?as, y
no est\u225? en la naturaleza del hombre controlar esa clase de cosas. Pero con las
mujeres es muy diferente. La mujer debe ser un poco m\u225?s cuidadosa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que est\u225? usted dando a entender es absurdo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Lo s\u233?, lo s\u233? \u8212?asinti\u243? ella con un gesto de la cabeza\
u8212?. La tentaci\u243?n surge y debo admitir que \u233?l es un hombre muy
atractivo, y que posee todo el encanto que puede desear una mujer. Y tambi\u233?n
s\u233? que las cosas no son\u8230? bueno, como debieran entre \u233?l y la se\
u241?ora Lestrange, durmiendo en habitaciones separadas y todo eso. Pero s\u243?lo
pens\u233? que deb\u237?a ser usted m\u225?s cuidadosa. Se me ocurri\u243? mirar
debajo de la cama para comprobar si hab\u237?an limpiado. No lo hab\u237?an hecho\
u8230? y all\u237? estaba ese pa\u241?uelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tengo ni la menor idea de c\u243?mo fue a parar all\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en todo caso, pens\u233? que ser\u237?a mejor advert\u237?rselo.
Cuando el se\u241?or regrese y usted contin\u250?e entrando y saliendo de esta
casa\u8230? como si fuera de la familia\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tiene por qu\u233? preocuparse por nada de eso, se\u241?ora Prost. Jam\
u225?s ha existido nada de naturaleza \u237?ntima entre el se\u241?or Lestrange y
yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Supuse que se lo tomar\u237?a de ese modo. \u201?sa es la raz\u243?n por la
que no le dije nada antes. No soy precisamente una persona remilgada. Pens\u233?
que podr\u237?a haberse tratado de un simple desliz. Esas cosas suceden. No estoy
diciendo que sea nada bonito\u8230? pero ah\u237? est\u225?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Debo insistir\u8230? \u8212?empec\u233? a decir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en cualquier caso, le he dicho lo que ten\u237?a que decirle. No es
asunto m\u237?o, pero creo que podr\u237?a producir problemas.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Contin\u250?o asegur\u225?ndole que no hay nada\u8230? nada\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, supongo que se cay\u243? all\u237? de alguna forma. Nunca se sabe c\
u243?mo ocurren esas cosas, \u191?verdad? Pero ah\u237? estaba\u8230? y no me habr\
u237?a gustado que lo hubiera descubierto otra persona.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me levant\u233?, sin dejar de apretar con fuerza el pa\u241?uelo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Se\u241?ora Prost, le aseguro que jam\u225?s estuve en esa habitaci\u243?n
hasta la noche en que dorm\u237? en ella, cuando la se\u241?ora Lestrange estaba
tan enferma y el se\u241?or Lestrange se hab\u237?a marchado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Si usted lo dice, querida, a m\u237? me parece muy bien. S\u243?lo pens\
u233? que deb\u237?a mencion\u225?rselo, porque cuando \u233?l regrese\u8230?
bueno, no ser\u237?a muy bonito, \u191?verdad? Ni para usted, ni para \u233?l, ni
para la se\u241?ora Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo que no me crea usted \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mire. Somos buenas amigas. Por eso se lo he dicho\u8230? por eso he querido
advertirla. Estas cosas pueden causar muchos problemas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero sigo asegur\u225?ndole que\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? bien \u8212?dijo ella\u8212?. Le he dicho lo que ten\u237?a que
decirle y \u233?se es el final del asunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero \u191?era realmente el final del asunto? La se\u241?ora Prost cre\u237?a que
yo visitaba a Roger Lestrange en su dormitorio. Sent\u237? deseos de alejarme
corriendo de aquella casa y no volver a poner jam\u225?s los pies en ella.\par\
pard\plain\hyphpar} {
En cuanto regres\u233? a la escuela, Lilias se dio cuenta de que algo me hab\u237?a
sucedido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te ha ocurrido algo malo? \u8212?me pregunt\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Permanec\u237? en silencio durante unos segundos, y finalmente estall\u233?:\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No quiero volver nunca a esa casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A Riebeeck? \u191?Qu\u233? ha ocurrido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La se\u241?ora Prost\u8230? cree que he tenido una\u8230? relaci\u243?n con
Roger Lestrange.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Una relaci\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Encontr\u243? un pa\u241?uelo bajo la cama de \u233?l. Eso fue la ma\u241?
ana despu\u233?s de que me quedara a dormir en la casa, en un momento en que \u233?
l tambi\u233?n estaba. Y a partir de ah\u237? sac\u243? sus conclusiones. \u8212?
Lilias se me qued\u243? mirando fijamente\u8212?. \u191?T\u250? no creer\u225?s\
u8230?? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues claro que no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es horrible, Lilias. A esa mujer le parece que \u233?l es irresistible. Es
algo terrible. No ha dejado de decirme que lo comprend\u237?a. Creo que eso ha sido
lo peor de todo. Y creo que cuando me mostr\u243? el pa\u241?uelo me ruboric\u233?,
como si hubiera sido culpable. Era uno de los que me hab\u237?a regalado mi madre.
Ten\u237?a mis iniciales. Por un momento, me pill\u243? de sorpresa. Hab\u237?a
cre\u237?do mejor encontrar un nombre que tuviera las mismas iniciales que mi
nombre verdadero. Si no lo hubiera hecho as\u237?, ella no habr\u237?a sabido que
ese pa\u241?uelo era m\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espera un momento \u8212?dijo Lilias con tranquilidad\u8212?. No nos queda
mucho t\u233?, pero \u233?sta es una buena ocasi\u243?n para tomarlo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Estar all\u237? sentada, hablando con Lilias, era un verdadero alivio para m\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que alguien puso el pa\u241?uelo all\u237?? \u8212?pregunt\
u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n? \u191?Y por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Alguien que pretend\u237?a sugerir que hab\u237?as pasado una noche en esa
habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No la se\u241?ora Prost.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. No parece que eso tenga mucho sentido. Pero supongamos que alguien lo
puso all\u237? para que ella lo descubriera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Podr\u237?a haberlo encontrado alguna otra persona.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Quiz\u225? eso no habr\u237?a importado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?En qu\u233? est\u225?s pensando, Lilias?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233? con exactitud. Pero en esa casa hay alguien que ha deseado
sugerir que t\u250? y Roger Lestrange erais amantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso forma parte del misterio. \u191?C\u243?mo es posible que tu pa\u241?uelo
haya ido a parar a un lugar en el que hasta entonces no hab\u237?as estado, a menos
que alguien lo llevara all\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dime lo que est\u225?s pensando, Lilias \u8212?le ped\u237?, frunciendo el
ce\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estoy segura. Myra estaba all\u237?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella no se encontraba bien. \u201?sa fue la raz\u243?n por la que me qued\
u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se comportaba de un modo un tanto extra\u241?o, \u191?no es cierto? \u191?No
se imaginaba cosas? Quiz\u225? deseara demostrar algo contra su esposo y contra
ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella le adora, y creo que \u233?l tambi\u233?n a ella.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pero ella ve\u237?a visiones. \u191?O eso sucedi\u243? m\u225?s tarde? S\
u243?lo estoy dejando correr libremente mis pensamientos. Lo cierto es que ese pa\
u241?uelo fue encontrado all\u237?. Alguien tuvo que ponerlo. \u191?Qui\u233?n fue?
Y, quiz\u225? lo m\u225?s importante, \u191?por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que ya no querr\u233? volver jam\u225?s a esa casa. No, no volver\
u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si no lo hicieras podr\u237?a parecer que eres culpable.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo podr\u237?a dec\u237?rselo a Myra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mantente alejada durante un tiempo y observa a ver c\u243?mo te sientes. Es
posible que se te ocurra algo. \u161?Un pa\u241?uelo! Resulta extra\u241?o ver los
problemas que puede causar un objeto tan insignificante. Piensa en Desd\u233?mona.
Pero intenta no ponerte demasiado triste por ello. Creo que a\u250?n queda
suficiente t\u233? como para tomar otra taza. No debemos desperdiciar este precioso
t\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hab\u237?amos llegado a ninguna conclusi\u243?n, pero, como siempre, para m\
u237? hab\u237?a sido un verdadero alivio hablar con Lilias.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Una sensaci\u243?n de desesperaci\u243?n se hab\u237?a extendido por la ciudad.
Sab\u237?amos que algo tendr\u237?a que suceder pronto. No se hablaba de rendici\
u243?n, pero ese pensamiento se respiraba en el ambiente. La gente no pod\u237?a
seguir viviendo sin comida, por muy fuerte que fuera su esp\u237?ritu.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ahora, ya nada atravesaba el cerco. Durante aquel enervante y caluroso mes de enero
esperamos noticias. Escuch\u225?bamos el sonido espor\u225?dico de fuego de
fusiler\u237?a, que a veces parec\u237?a acercarse m\u225?s. Ocasionalmente, un ob\
u250?s estallaba en la ciudad y hab\u237?a bajas. Viv\u237?amos acostumbrados a la
idea de que en cualquier momento podr\u237?amos contarnos entre ellas. La
familiaridad facilitaba vivir con esa angustia. Supongo que la aceptamos y que dej\
u243? de torturar nuestras mentes.\par\pard\plain\hyphpar} {
De todos modos, en momentos as\u237? parec\u237?a de lo m\u225?s incongruente
sentirme alterada por la sugerencia que se hab\u237?a hecho acerca de m\u237?; y,
sin embargo, eso era algo que ten\u237?a constantemente presente. Las im\u225?genes
sugeridas por las conclusiones de la se\u241?ora Prost aparec\u237?an una y otra
vez en mi mente, y siempre estaba all\u237? el misterio de qui\u233?n habr\u237?a
dejado mi pa\u241?uelo en aquella habitaci\u243?n. Eso s\u243?lo pod\u237?a deberse
a que alguien deseaba demostrar algo contra m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias, con quien volv\u237? a hablar del tema, dijo que le estaba dando demasiada
importancia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Has sufrido una gran conmoci\u243?n \u8212?me dijo\u8212?, y debes llevar
cuidado de no permitirte imaginar que alguna especie de destino fatal est\u225?
actuando en contra tuya.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sab\u237?a que ella ten\u237?a raz\u243?n cuando me dijo que me sent\u237?a acosada
por mi pasado. Hab\u237?a esperado escapar a \u233?l abandonando Inglaterra. Sab\
u237?a tan bien como ella que no hab\u237?a esperanza alguna de llevar una vida
tranquila hasta que no lograra alejarme de lo ocurrido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La inocencia debe ser tu verdadero escudo contra todo eso \u8212?dijo
Lilias\u8212?. Sabes que eres inocente. Yo sab\u237?a que era inocente cuando fui
acusada. Eso ayuda. Le he contado a John lo del asunto del collar de perlas, y \
u233?l est\u225? de acuerdo conmigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella ten\u237?a raz\u243?n, claro. Yo deb\u237?a ser razonable. Probablemente, el
pa\u241?uelo hab\u237?a quedado atrapado en algo y de ese modo hab\u237?a llegado a
la habitaci\u243?n. Parec\u237?a poco plausible, pero a veces ocurr\u237?an hasta
las cosas m\u225?s extra\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al cabo de unos d\u237?as empec\u233? a sentirme un poco mejor, aunque segu\u237?a
sin tener el menor deseo de volver a Riebeeck House.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra acudi\u243? un d\u237?a a la escuela. Ahora ten\u237?a mucho mejor aspecto. Su
curaci\u243?n hab\u237?a sido bastante milagrosa, y de su actitud hab\u237?a
desaparecido la mayor parte de su anterior nerviosismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me mir\u243? con expresi\u243?n consternada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No has vuelto a verme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno\u8230? he tenido muchas cosas que hacer aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ella pareci\u243? sorprendida por mi respuesta, pero no sigui\u243? preguntando.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te hemos echado de menos \u8212?prosigui\u243?\u8212?. La se\u241?ora Prost
estaba bastante alterada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233? que as\u237? deb\u237?a sentirse. Al fin y al cabo, me hab\u237?a
alejado a causa de ella. De todos modos, me alegraba el hecho de que me hubiera
dicho lo que pensaba. Prefer\u237?a eso a que continuara con sus especulaciones.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u243? que podr\u237?as haberte sentido ofendida por algo. Le dije que
eso eran tonter\u237?as. Pero pens\u233? que ser\u237?a mejor venir a verte. \u191?
Est\u225? todo bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Apenas si se puede decir as\u237?, Myra. La situaci\u243?n empeora por
momentos. No tardaremos en empezar a morirnos de hambre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, lo s\u233?. Y alguien fue asesinado anoche, cerca de la iglesia.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es inseguro ir por las calles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es inseguro estar en cualquier parte, de modo que da lo mismo estar en un
sitio o en otro. Me pregunto cu\u225?ndo terminar\u225? todo esto. Oh, Diana, me
pregunto qu\u233? habr\u225? sido de Roger. \u191?D\u243?nde estar\u225??\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No lo dijo, \u191?verdad? Pero claro, no pod\u237?a decirlo. Ten\u237?a que
cumplir alguna misi\u243?n para la guarnici\u243?n. Supongo que se trataba de
comunicar a los dem\u225?s lo que estaba sucediendo en la ciudad, y conseguir ayuda
si era posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Rezo para que est\u233? bien. Es terrible que no est\u233? aqu\u237?, ahora
que me siento mucho mejor. \u201?l no pod\u237?a comprender qu\u233? era lo que me
pasaba. Sol\u237?a preocuparse mucho. Y pensar que fue un condenado insecto. \u191?
Qui\u233?n habr\u237?a podido pensar que unos animalitos tan diminutos pudieran
hacer tanto da\u241?o? En Riebeeck nos hemos sentido todos muy consternados a causa
del pobre y viejo Njuba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo ocurrido con su chico ha sido realmente terrible.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Si hubiera sido un accidente, habr\u237?a sido distinto\u8230? aunque eso
tambi\u233?n resultara horrible. Pero pensar que fue estrangulado y que alguien le
asesin\u243? deliberadamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n pudo hacerle eso a un muchacho indefenso como \u233?l,
Myra?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un verdadero misterio. De no haber sido por el asedio de la ciudad,
supongo que se habr\u237?a abierto una investigaci\u243?n. Pero ahora nadie piensa
en otra cosa que en el asedio y en cu\u225?nto tiempo podremos resistir.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es comprensible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo que quer\u237?a decirte es que el pobre Njuba ha empezado a actuar de una
forma extra\u241?a. Deambula de un lado a otro, murmurando palabras por lo bajo.
Entr\u243? en la casa, y lo encontramos entrando y saliendo de las habitaciones\
u8230? como si anduviera buscando algo. La se\u241?ora Prost lo descubri\u243?
abriendo armarios. Le pregunt\u243? qu\u233? buscaba y \u233?l fue incapaz de dec\
u237?rselo. Ella no supo qu\u233? hacer. Envi\u243? a buscar a Luban para que se lo
llevara a su casa. Es muy triste. Pobre Luban. Ha perdido a su hijo y ahora su
esposo parece estar perdiendo la cordura. \u161?Qu\u233? cosas tan terribles
suceden, Diana!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asent\u237?\u8212?. Eso es cierto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ven a verme, por favor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Para ti tambi\u233?n es muy f\u225?cil venir a verme aqu\u237?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero en la casa hay m\u225?s espacio y los jardines est\u225?n muy
bonitos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? bien, ir\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias se sinti\u243? contenta cuando se lo dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es lo mejor. La se\u241?ora Prost pensar\u237?a que ten\u237?a raz\u243?n si
te mantuvieras alejada. Estoy segura de que podr\u225?s convencerla de que estaba
equivocada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No estoy tan segura de ello \u8212?repliqu\u233?\u8212?. Creo que ella ya se
ha hecho a la idea de que su se\u241?or es un hombre irresistible, y lo exonera por
completo; y no tiene muy buena opini\u243?n de m\u237? porque \u233?l es el hombre
involucrado en este asunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lleg\u243? el mes de febrero. Viv\u237?amos de exiguas raciones. Por la ma\u241?
ana, al despertarnos, nos pregunt\u225?bamos qu\u233? nos deparar\u237?a el d\u237?
a. Aquella situaci\u243?n no pod\u237?a prolongarse por mucho m\u225?s tiempo. Algo
tendr\u237?a que suceder, y pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora se produc\u237?an continuos intercambios de disparos, que ya hab\u237?an
dejado de ser espor\u225?dicos para convertirse en algo normal. Una noche, un grupo
de tres hombres logr\u243? entrar en la ciudad, tras haber atravesado las l\u237?
neas de las fuerzas que nos rodeaban. Uno de ellos estaba herido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
A la ma\u241?ana siguiente hubo j\u250?bilo en las calles. La gente sali\u243? de
sus casas y habl\u243? con una animaci\u243?n que yo no hab\u237?a visto desde hac\
u237?a alg\u250?n tiempo. A\u250?n no deb\u237?amos abandonar la esperanza. Los
brit\u225?nicos estaban avanzando. Hab\u237?an sufrido una gran derrota en Spion
Kop, pero a partir de entonces las cosas hab\u237?an empezado a cambiar. Hab\u237?
an llegado refuerzos y municiones al pa\u237?s. Se mencionaban dos nombres con
respeto: el mayor general Horatio Herbert Kitchener, y el mariscal de campo sir
Frederick Sleigh Roberts. Ahora avanzaban y acud\u237?an en nuestro rescate.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Nuevas esperanzas surgieron por todas partes. La gente volvi\u243? a decir que no
era posible que el gran Imperio brit\u225?nico fuera derrotado por un pu\u241?ado
de campesinos. Ahora, los brit\u225?nicos le hab\u237?an tomado la medida al
territorio. \u171?Tenemos los hombres, tenemos los barcos y tambi\u233?n tenemos el
dinero\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La esperanza fue un gran revitalizador. La gente volvi\u243? a sonre\u237?r en las
calles. \u171?Esto no durar\u225? mucho. Kitchener y Roberts est\u225?n en camino\
u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a Riebeeck House. Myra se encontraba muy bien. Haberme mantenido apartada habr\
u237?a implicado que las sospechas de la se\u241?ora Prost eran ciertas. De todos
modos, no me gustaba la idea de quedarme en el interior de la casa. A menudo le
suger\u237? a Myra que sali\u233?ramos a sentarnos en los jardines, que estaban muy
hermosos. La fragancia de las flores, el murmullo de los insectos, todo
proporcionaba una sensaci\u243?n de paz, incluso en aquellos momentos tan dif\u237?
ciles. A veces, pase\u225?bamos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fuimos m\u225?s all\u225? de la cascada, donde se hab\u237?a encontrado el cuerpo
del pobre Umgala, y continuamos hasta las caba\u241?as. No s\u233? qu\u233? impulso
me condujo hasta aquella caba\u241?a en particular. Estaba un poco apartada de las
dem\u225?s y daba la impresi\u243?n de estar a punto de desmoronarse. La hierba
crec\u237?a alta a su alrededor. Hab\u237?a un agujero en el techo de paja.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que eso habr\u237?a sido reparado de no ser por todo lo que ha sucedido
\u8212?dijo Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n est\u225? a cargo de mantener todo esto en orden?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Los nativos. Son sus casas, y ellos se encargan de cuidarlas.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Algo me impuls\u243? a seguir avanzando y, al hacerlo, un ni\u241?o surgi\u243?
ante nosotras. Nos sonri\u243?, con los dientes muy blancos contrastando contra su
piel oscura.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qui\u233?n es esta casa? \u8212?pregunt\u243? Myra.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La sonrisa del ni\u241?o desapareci\u243? y mir\u243? furtivamente por encima del
hombro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nadie vive aqu\u237?, se\u241?orita. Ah\u237? est\u225? el hombre diablo.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?El hombre diablo? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es mal sitio. Las se\u241?oritas no deben ir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo es una de las caba\u241?as que han sido descuidada. Eso es lo \
u250?nico de malo que tiene \u233?sta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El viejo vive all\u237? y muere. Nadie quiere entrar. Es malo. Umgala\u8230?
no sabe. \u201?l va\u8230? le gusta. Siempre est\u225? ah\u237?. \u201?l muere\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
La menci\u243?n de Umgala me sorprendi\u243?. Entonces, quise entrar en la caba\
u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Echemos un vistazo \u8212?dije, y empec\u233? a caminar.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No\u8230? no, se\u241?orita \u8212?el chico estaba realmente alarmado\
u8212?. Mal lugar. Grandes serpientes en la hierba. Serpientes del diablo. Esperan\
u8230? para morderla\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Llevaremos cuidado \u8212?dije, y continu\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? fuera mejor que no\u8230? \u8212?empez\u243? a decir Myra.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Pero yo ya estaba avanzando con mucho cuidado por entre la hierba alta.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Llegu\u233? ante la puerta, levant\u233? el pestillo y entr\u233?. Escuch\u233? un
zumbido y un insecto enorme, que me pareci\u243? una enorme lib\u233?lula, cruz\
u243? el interior de la caba\u241?a y se pos\u243? en un peque\u241?o banco.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?V\u225?monos! \u8212?grit\u243? Myra\u8212?. No nos vayan a picar.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Pero hubo algo que me retuvo all\u237?. Debajo del banco hab\u237?a una caja basta
y junto a ella, sobre el suelo de tierra apisonada, observ\u233? virutas y trozos
de madera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cruc\u233? la estancia. El enorme insecto segu\u237?a posado sobre el banco. Sin
dejar de observarlo, abr\u237? la caja. Tuve que agitarla un poco para conseguirlo
y entonces vi varias figuras de madera tallada, entre las que se encontraba aquella
que yo misma hab\u237?a visto al pie de la escalera de la casa modelo. Me volv\
u237? hacia Myra, de pie ante la entrada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Al\u233?jate! \u8212?me grit\u243?\u8212?. Esto no me gusta nada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ese muchacho\u8230? \u8212?dije lentamente\u8212?, dijo que Umgala ven\u237?
a aqu\u237?, que nadie m\u225?s ven\u237?a, que siempre estaba aqu\u237?\u8230?
antes de que fuera asesinado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo me marcho \u8212?dijo Myra\u8212?. Este sitio es horrible\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
La segu\u237?. Myra ya avanzaba por entre la hierba alta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra \u8212?dije\u8212?. Myra, era Umgala\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese momento, vimos la serpiente. Se hab\u237?a levantado y estaba cerca de
nosotras. Siseaba ominosamente. Hab\u237?a estado escondida entre la hierba. Evit\
u225?ndola, corr\u237? tras Myra. Creo que tuvimos mucha suerte al haberla visto a
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Llegamos al claro y nos detuvimos, jadeantes. Me volv\u237? para mirar hacia atr\
u225?s. Ya no quedaba el menor rastro de la serpiente. Myra temblaba, y la rode\
u233? con un brazo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ahora ya todo est\u225? bien \u8212?le dije, tranquiliz\u225?ndola\u8212?.
Ha quedado atr\u225?s, entre la hierba.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y lo \u250?nico en que pod\u237?a pensar era: Umgala hizo las figuras\u8230? y fue
asesinado. Fue un descubrimiento inquietante. Me sent\u237? aturdida y
desconcertada. Las ideas se arremolinaban en mi mente. Pens\u233? que ser\u237?a
mejor no mencionarle mi descubrimiento a Myra. Antes quer\u237?a comentarlo con
Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Myra se agarr\u243? a m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sido tremendo\u8230? esa cosa tan horrible entre la hierba. Nos estaba
esperando, mientras estuvimos en ese lugar\u8230? Estaba all\u237?, en la hierba,
esper\u225?ndonos. Yo no quer\u237?a entrar all\u237?. Sab\u237?a que hab\u237?a
algo terrible. Odio esa clase de lugares, Diana, y ahora quisiera regresar a casa.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me di cuenta de que por \u171?casa\u187?, no se refer\u237?a a Riebeeck. Deseaba
estar en Lakemere.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te sentir\u225?s mucho mejor despu\u233?s de un descanso \u8212?le dije,
tranquiliz\u225?ndola a ella y a m\u237? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, en realidad, no estaba pensando en ella, sino en aquel muchacho que hab\u237?
a tallado las figuras y que hab\u237?a muerto por eso. La se\u241?ora Prost se
acerc\u243? a nosotras, desde el prado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, buenas tardes, se\u241?orita Grey. Se\u241?ora Lestrange, parece como si
hubiera visto usted un fantasma.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hemos visto una serpiente \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bichos nauseabundos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estaba cerca de nosotras \u8212?dijo Myra\u8212?, escondida entre la hierba.
Nos sise\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? clase de serpiente era?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. Era grande. S\u243?lo atinamos a salir de all\u237?
corriendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y con mucha raz\u243?n. \u8212?Nos acompa\u241?\u243? de regreso a la casa\
u8212?. Una buena taza de t\u233? es lo que necesitar\u237?an ahora \u8212?dijo\
u8212?. Pero el caso es que no queda. La situaci\u243?n empieza a ser cr\u237?tica
cuando una quiere tomar una taza de t\u233? y no queda nada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Quer\u237?a marcharme. Deseaba desesperadamente hablar con Lilias cuanto antes.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Deber\u237?a usted recostarse un poco, se\u241?ora Lestrange \u8212?dijo la
se\u241?ora Prost\u8212?. Parece muy agitada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que eso es una buena idea, Myra \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella estuvo de acuerdo. Poco despu\u233?s, me desped\u237? de ella y me dispuse a
partir, pero al salir de su habitaci\u243?n la se\u241?ora Prost me estaba
esperando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay algo que debo decirle, se\u241?orita Grey \u8212?dijo. Vacil\u243? un
momento. \u191?Iba a pedirme disculpas por lo que hab\u237?a sugerido durante
nuestro \u250?ltimo encuentro?\u8212?. Venga a mi habitaci\u243?n, por favor.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Nos dirigimos all\u237?. La se\u241?ora Prost parec\u237?a sentirse un tanto
azorada y yo empec\u233? a sentirme inc\u243?moda, repentinamente temerosa de lo
que ella pudiera revelar a continuaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tendr\u237?a que hab\u233?rselo dicho antes \u8212?dijo\u8212?, pero no
encontr\u233? el valor necesario. Sin embargo, usted me cae muy bien. Yo no pod\
u237?a creerlo y, sin embargo, all\u237? estaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?S\u237?? \u8212?pregunt\u233? con voz d\u233?bil.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Yo\u8230? s\u233? qui\u233?n es usted realmente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233?\u8230? quiere decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es usted la se\u241?orita Davina Glentyre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve que sujetarme a los brazos del sill\u243?n donde estaba sentada. Me sent\u237?
aturdida y mareada. Aquello que tanto hab\u237?a temido, hab\u237?a terminado por
suceder. La se\u241?ora Prost me miraba fijamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo\u8230? lo ha sabido? \u8212?consegu\u237? preguntarle.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Ella se levant\u243? y se dirigi\u243? a un aparador, abriendo un caj\u243?n, el
mismo de donde hab\u237?a sacado el pa\u241?uelo la vez anterior. Esta vez, sac\
u243? dos recortes de peri\u243?dico y me los entreg\u243?. Me qued\u233? mirando
fijamente los titulares.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?\u191?Culpable o inocente? La se\u241?orita Davina Glentyre ante el tribunal.
El decano de la facultad se dirige al jurado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pude seguir leyendo el texto. Las letras bailaban ante mis ojos. Todo lo que
pude ver fueron aquellos titulares condenatorios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Desde cu\u225?ndo lo sab\u237?a? \u8212?pregunt\u233?, y pens\u233?
enseguida: \u191?Qu\u233? importa eso ahora? Ella lo sabe.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Oh\u8230? desde hace alg\u250?n tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, lo descubr\u237? de una forma curiosa. Estaba limpiando el polvo en
la habitaci\u243?n del se\u241?or Lestrange, y \u233?l entr\u243?. A \u233?l le
gustaba tener de vez en cuando una peque\u241?a charla, actuando siempre como un
caballero, sin hacerla sentir a una peque\u241?a ni nada por el estilo. Le dije: \
u171?Terminar\u233? en un momento, se\u241?or. Siempre prefiero hacerle yo misma la
habitaci\u243?n, para asegurarme de que todo est\u225? bien\u187?. \u201?l me
contest\u243?: \u171?Es usted muy buena, se\u241?ora Prost. S\u243?lo he venido a
recoger unos papeles. No se preocupe por m\u237?\u187?. Se dirigi\u243? a la mesa
de despacho y tom\u243? unos papeles y, al hacerlo, estos dos recortes de peri\
u243?dico cayeron al suelo. Los recog\u237?, y no pude evitar leerlos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Los ten\u237?a \u233?l guardados en su escritorio? Entonces\u8230?\
par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Prost asinti\u243? con un gesto y prosigui\u243?:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?El se\u241?or Lestrange me dijo: \u171?Ahora ha visto usted estos recortes,
se\u241?ora Prost, de modo que usted y yo debemos tener una peque\u241?a charla.
Si\u233?ntese\u187?. As\u237? que me sent\u233?, y \u233?l continu\u243?: \u171?\
u191?Reconoce usted a esta joven?\u187?. Contest\u233?: \u171?S\u237?, es la misma
que se hace llamar se\u241?orita Grey\u187?. \u171?Ella ha sido muy desgraciada \
u8212?me dijo\u8212?. Yo creo en su inocencia. Definitivamente, no fue culpable de
haber asesinado a su padre. No se puede pensar una cosa as\u237? de ella, \u191?
verdad, se\u241?ora Prost? No de una joven bonita y encantadora como la se\u241?
orita Grey\u187?. \u171?No \u8212?contest\u233?\u8212?, no podr\u237?a pensarlo,
se\u241?or, pero\u8230?\u187?. Entonces, \u233?l me dijo: \u171?Ella ha venido aqu\
u237? para empezar una nueva vida. Yo deseo ayudarla, se\u241?ora Prost. \u191?
Querr\u225? usted hacer lo mismo?\u187?, a lo que contest\u233?: \u171?Estoy
dispuesta a hacer lo que usted me diga, se\u241?or\u187?. \u171?En tal caso, tome
estos recortes \u8212?dijo\u8212?, y gu\u225?rdelos en alguna parte. Simplemente,
oc\u250?ltelos. No deber\u237?a haberlos dejado por ah\u237?. Los sirvientes\u8230?
ya sabe, uno de ellos podr\u237?a haberlos descubierto. H\u225?gase cargo de ellos
y aseg\u250?rese de que nadie los vea. Quiero que me ayude usted a rehabilitar a la
se\u241?orita Grey. Esa joven me agrada mucho. Es una dama que se merece otra
oportunidad\u187?. Y entonces me entreg\u243? estos recortes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? se los entreg\u243? a usted? \u191?Por qu\u233? quer\
u237?a que los guardara?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me lo dijo. Y yo pens\u233? que era lo mejor que pod\u237?a hacer, puesto
que \u233?l as\u237? me lo hab\u237?a pedido. \u8212?Tom\u243? de nuevo los
recortes y volvi\u243? a guardarlos en el caj\u243?n\u8212?. Nadie entra aqu\u237?,
a menos que yo lo invite. Yo me arreglo mi propia habitaci\u243?n. El se\u241?or
Lestrange tiene raz\u243?n. Est\u225?n mucho m\u225?s seguros aqu\u237? conmigo,
que en su habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?por qu\u233? querr\u225? conservarlos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233?. S\u243?lo pens\u233? que deb\u237?a guardarlos\u8230? tal y
como \u233?l me hab\u237?a pedido. Es posible que quisiera recuperarlos. Pero lo
que yo quer\u237?a decirle era que lo sab\u237?a. Supongo que la se\u241?ora
Lestrange no lo sabe, \u191?verdad? \u8212?negu\u233? con un gesto de la cabeza\
u8212?. Bueno, en tal caso s\u243?lo lo sabemos el se\u241?or y yo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me estaba sintiendo enferma. Hubiera querido salir corriendo de all\u237?. Primero
la conmoci\u243?n de lo que hab\u237?a descubierto en la caba\u241?a, y ahora,
inmediatamente despu\u233?s, este nuevo golpe que me hab\u237?a dejado la mente
completamente en blanco.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? va usted a hacer? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No voy a hacer nada. Pero pens\u233? que usted me comprender\u237?a mejor si
yo le dec\u237?a lo que sab\u237?a. Me he dado cuenta de lo mucho que le agrada
usted al se\u241?or Lestrange. Despu\u233?s de todo, \u233?l ha hecho un esfuerzo
por ayudarla, \u191?no le parece? \u191?No fue \u233?l quien le inform\u243? sobre
la existencia de la escuela? \u201?sa es la raz\u243?n por la que est\u225? usted
aqu\u237?. Su secreto est\u225? a salvo conmigo. Hace ya alg\u250?n tiempo que lo
s\u233?. Eso sucedi\u243? poco antes de que el se\u241?or Lestrange se marchara,
claro. Cuando regrese, le informar\u233? de que se lo he dicho. Le dir\u233? que me
pareci\u243? lo m\u225?s correcto por mi parte. Y ahora, mire, no se preocupe. El
se\u241?or Lestrange no cree que hiciera usted aquella cosa tan terrible\u8230? y
yo tampoco. Las muchachas bonitas no andan por ah\u237? asesinando a la gente, y
mucho menos a sus propios padres. Probablemente, \u233?l mismo tom\u243? ese ars\
u233?nico. Los hombres son as\u237? a veces, y teniendo una esposa joven. Es f\
u225?cil de comprender, y eso fue lo que pensaron, \u191?verdad?, porque a usted la
dejaron en libertad. De modo que no se preocupe. Yo seguir\u233? llam\u225?ndola
se\u241?orita Grey, aunque no lo sea. Pero ahora ya no podr\u237?a usted utilizar
su verdadero apellido, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
Deseaba que dejara de hablar. Me levant\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me voy ahora, se\u241?ora Prost.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien. Pero no se preocupe. S\u243?lo pens\u233? que deb\u237?a usted
estar al corriente de que yo lo s\u233?, y de que no tengo nada contra usted. S\
u243?lo tiene que llevar cuidado, eso es todo. Lo comprendo. Soy la clase de
persona capaz de ponerme en el lugar de los dem\u225?s. Yo tambi\u233?n fui joven
en otros tiempos. Pero usted no desea tener problemas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si no le importa, quisiera marcharme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Descanse un poco. S\u233? que esto ha sido una conmoci\u243?n para usted,
pero conmigo es un secreto seguro, as\u237? que no tema nada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me apresur\u233? a regresar a la escuela. En cuanto me vio, Lilias se dio cuenta de
que algo andaba mal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? noticias traes? \u8212?me pregunt\u243?\u8212?. Al parecer ha
habido bastante actividad por la ciudad. No tardar\u225? en romperse el cerco.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lilias, he sufrido una conmoci\u243?n terrible. La se\u241?ora Prost\u8230?\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Oh, no! \u191?Otra vez con lo del pa\u241?uelo?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No, esta vez no se trata de eso. Ella sabe qui\u233?n soy en realidad. Tiene
recortes\u8230? de peri\u243?dico sobre el caso. Sabe todo lo que sucedi\u243? en
Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?No! \u191?C\u243?mo ha podido enterarse?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Roger Lestrange ten\u237?a esos recortes de peri\u243?dico. Se los entreg\
u243? a ella. As\u237? que \u233?l sabe\u8230? y ahora ella tambi\u233?n lo sabe. \
u191?Lo ves? No hay escapatoria posible. No se puede escapar de una cosa como \
u233?sa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vamos a ver qu\u233? ha sucedido. Ella te ha dicho que \u233?l le entreg\
u243? los recortes, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella estaba limpiando la habitaci\u243?n. \u201?l entr\u243? para recoger
algo de su escritorio y los recortes se cayeron al suelo. Ella los recogi\u243?\
u8230? y los vio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Algo bastante fortuito, \u191?no te parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por la forma en que me lo cont\u243?, parece que fue accidental. Ella se dio
prisa por recogerlos del suelo. Y no pudo evitar el verlos. Hab\u237?a una imagen
m\u237?a. \u201?l se dio cuenta de que ella lo hab\u237?a observado. Entonces le
dijo que cre\u237?a en mi inocencia y que deseaba ayudarme.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Y por eso guardaba los recortes y los dej\u243? caer a los pies de
ella?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le entreg\u243? los recortes a ella, dici\u233?ndole que lo hac\u237?a as\
u237? por temor a que pudieran caer en manos de alguno de los sirvientes.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? habr\u237?a de malo en haberles pegado fuego?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No s\u233? por qu\u233? raz\u243?n ten\u237?an que guardarse. Pero el caso
es que ella los tiene. Ella lo sabe, Lilias. Dice que cree en mi inocencia, y que
desea ayudarme tanto como \u233?l. Oh, Lilias, desear\u237?a no haber conocido
nunca a Roger Lestrange. Desear\u237?a no haber venido aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Me pregunto qu\u233? significar\u225? todo esto. \u191?Por qu\u233? permiti\
u243? que ella viera esos recortes? \u191?Por qu\u233? se los entreg\u243?\u8230?
para que los guardara? \u191?Qu\u233? significa todo esto?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En cualquier caso, no me gusta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, y adem\u225?s ha ocurrido otra cosa. Se me hab\u237?a olvidado. He
descubierto qui\u233?n hizo aquellas figuras talladas y las coloc\u243? en la casa
modelo. Fue Umgala, el peque\u241?o sordomudo que fue asesinado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una de las caba\u241?as est\u225? vac\u237?a. Al parecer, alguien muri\u243?
all\u237?, y ya sabes lo supersticiosos que son esas gentes, \u191?verdad? Est\
u225? un poco apartada de todas las dem\u225?s y en bastante mal estado. Uno de los
chicos nos advirti\u243? que no entr\u225?ramos all\u237?, y nos dijo que Umgala
sol\u237?a ir all\u237? con frecuencia\u8230? y que no tuvo suerte. Fue asesinado.
Al parecer, el peque\u241?o cre\u237?a que eso se deb\u237?a a que hab\u237?a
entrado en ese lugar. Yo entr\u233? y vi restos de madera en el suelo. Abr\u237?
una caja que encontr\u233? y descubr\u237? una de las figuras talladas. La que yo
misma hab\u237?a visto en la casa modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias me miraba con expresi\u243?n de incredulidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y crees que fue asesinado porque tall\u243? aquellas figuras y las
coloc\u243? en aquel lugar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Lilias, empiezo a creer casi cualquier cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esas figuras fueron importantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. Hab\u237?a una al pie de la escalera. No vi la otra\u8230? la
que alter\u243? tanto a Myra. Se trataba de un hombre que sosten\u237?a a una mujer
en los brazos, y fue colocada en la parte superior de la escalera. Myra dijo que
fue colocada de tal modo que daba la impresi\u243?n de que la figura masculina se
dispon\u237?a a arrojar a la figura femenina escalera abajo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Parece ser que Umgala vio lo que sucedi\u243?. No pod\u237?a hablar\u8230?
de modo que intent\u243? explicarlo de otro modo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, estaba tratando de comunicarse con alguien, de decirle que no hab\
u237?a sido ning\u250?n accidente. Margarete Lestrange no se hab\u237?a ca\u237?do
por la escalera de modo accidental, sino que hab\u237?a sido deliberadamente
empujada y, de hecho\u8230? asesinada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y por esa raz\u243?n muri\u243? el muchacho. Todo esto empieza a adquirir un
cariz muy siniestro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo empezamos a obtener un poco de luz sobre lo sucedido.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Parece que a alguien no le gust\u243? esa figura.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A Roger Lestrange no le gust\u243?. Se puso furioso cuando la descubri\
u243?. Sin embargo, dio la impresi\u243?n de que se sent\u237?a as\u237? debido a
lo mucho que hab\u237?a alterado a Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y poco despu\u233?s de eso, el muchacho desapareci\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Crees que\u8230? asesin\u243? a su primera esposa, y que luego habr\
u237?a matado a Myra? Ella ha mejorado mucho desde que \u233?l se march\u243?. Casi
se ha recuperado por completo. Empez\u243? a sentirse mejor inmediatamente despu\
u233?s de que yo rompiera accidentalmente la botella de t\u243?nico que ten\u237?a
en la mesita de noche. \u191?Acaso estaba siendo envenenada\u8230? no por un
insecto indeterminado, sino por su esposo, que le administraba el veneno en el t\
u243?nico? Es una situaci\u243?n terrible. \u191?Asesin\u243? a su primera esposa y
estaba intentando ahora eliminar a la segunda?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es una teor\u237?a \u8212?dijo Lilias pensativamente\u8212?. Ten\u237?a
razones para hacerlo, \u191?no te parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Su primera esposa ten\u237?a el gran diamante\u8230? el \u171?Tesoro de
Kimberley\u187?. \u201?l compr\u243? Riebeeck con el dinero de ella, y luego ella
muri\u243?. Despu\u233?s, \u233?l acudi\u243? a Inglaterra en busca de una esposa,
de una mujer con dinero y que fuera d\u243?cil y sumisa. Como comprender\u225?s,
Myra encajaba perfectamente en lo que \u233?l deseaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No te parece que vamos demasiado r\u225?pidas? \u191?Fue todo as\u237?
de simple? Y siguiendo esa misma l\u237?nea de reflexi\u243?n, veo otro aspecto del
caso. \u191?Por qu\u233? se mostr\u243? interesado por ti?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?Lo estaba?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego que s\u237?. Eso es evidente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cierto, fue \u233?l quien pag\u243? el nuevo camarote.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No te lo hab\u237?a dicho porque sab\u237?a que no te gustar\u237?a. El
primer camarote que nos asignaron fue el que nosotras pagamos con nuestro billete.
No hubo ning\u250?n error. Fue \u233?l quien pag\u243? la diferencia. \u201?sa fue
la raz\u243?n por la que nos trasladaron a otro mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? est\u250?pida fui! \u8212?exclam\u243? Lilias\u8212?. Deber\
u237?a haberme dado cuenta. \u191?Por qu\u233? no me lo dijiste?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No me enter\u233? hasta que casi est\u225?bamos en Ciudad del Cabo, y para
entonces ya era demasiado tarde. No podr\u237?amos haber vuelto a nuestro antiguo
camarote. Pens\u233? que te habr\u237?as enojado por lo del dinero, as\u237? que
decid\u237? aceptarlo graciosamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le devolver\u233? ese dinero \u8212?dijo Lilias\u8212?. Pero no es eso lo
que debe preocuparnos ahora. Eso quedar\u225? para m\u225?s tarde. Estoy intentando
encontrarle un sentido a todo esto. Esa historia del pa\u241?uelo encontrado debajo
de su cama al d\u237?a siguiente de que pasaras una noche en esa casa. \u191?Y si
fue \u233?l quien lo puso all\u237?? Y los recortes de peri\u243?dico\u8230? cay\
u233?ndose casualmente al suelo. \u161?Qu\u233? historia! \u201?l quer\u237?a que
la se\u241?ora Prost los viera. \u191?Y por qu\u233? se los entreg\u243? para que
los guardara? \u191?Por qu\u233?? Oh, Davina, no me gusta esto. Creo que puedes
estar en peligro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Es que no lo comprendes? Su primera esposa muri\u243? en
circunstancias misteriosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Fue as\u237?? Ella se cay\u243? por la escalera\u8230? despu\u233?s de
haber estado bebiendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Puede haber sospechas. Ella hab\u237?a heredado ese diamante y muri\u243?
poco despu\u233?s de contraer nuevo matrimonio. Luego, \u233?l volvi\u243? a
casarse, con una mujer sumisa, muy similar a la primera, y, adem\u225?s, tambi\
u233?n con dinero. Myra ha estado siendo envenenada lentamente. Es posible que
fuera astuto y decidiera eliminar a la segunda, pero no utilizando el mismo m\u233?
todo que emple\u243? con la primera. En tal caso, habr\u237?a querido tener una
coartada. Se encontr\u243? entonces con una mujer que hab\u237?a sido acusada de
haber envenenado a su padre, que la hab\u237?a amenazado con desheredarla. Hab\
u237?a sido juzgada por ese asesinato y las sospechas todav\u237?a reca\u237?an
sobre ella, ya que el resultado del juicio hab\u237?a sido \u171?No probado\u187?.
Esa mujer acude a la casa de \u233?l; el ama de llaves encuentra el pa\u241?uelo de
ella bajo la cama. Quiz\u225? no sea m\u225?s que una peque\u241?a indiscreci\u243?
n, pero la indiscreci\u243?n no significa asesinato. Esa mujer est\u225? interesada
por el elegante se\u241?or de la casa, pero \u233?ste ya tiene una esposa. En
cierta ocasi\u243?n esa mujer ya fue juzgada por el asesinato de alguien que se
interpuso en su camino. \u191?Y si ella fuese realmente culpable? \u191?Acaso no
intentar\u237?a utilizar de nuevo el mismo m\u233?todo? S\u233? que esto no es m\
u225?s que una alocada suposici\u243?n. \u201?l habr\u237?a alcanzado el \u233?
xito, y t\u250? ya no ser\u237?as necesaria. Pero si no lo lograba\u8230? bueno,
entonces ten\u237?a un chivo expiatorio. Oh, Davina, es posible que est\u233?
fantaseando, pero \u161?\u233?sa podr\u237?a ser la verdad!\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?C\u243?mo se te pueden ocurrir cosas tan terribles?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Porque soy pr\u225?ctica. Y soy tozuda. Intento obtener una imagen clara. No
hago m\u225?s que preguntarme por qu\u233? esto, por qu\u233? aquello. Y lo que
hago es imaginar el peor de los casos y ver si encaja\u8230? y podr\u237?a encajar,
Davina. Podr\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy asustada, Lilias. No podr\u237?a volver a pasar por toda esa
pesadilla. Hay muchas cosas que concuerdan. \u201?l siempre me ha hecho sentir un
poco inc\u243?moda. Y ahora\u8230? ahora tengo la sensaci\u243?n de que estuvo all\
u237? desde el principio, como esa serpiente que vimos entre la hierba, esperando
el momento de lanzarse al ataque, all\u237? escondida, tendi\u233?ndome la trampa
debido a lo que ya me hab\u237?a ocurrido antes. Gracias a Dios que pudimos
escapar. Incluso puedo darle gracias a Dios por el asedio de la ciudad. Si \u233?l
se hubiera quedado\u8230? oh, \u161?no puedo soportar el imagin\u225?rmelo! Lilias,
si todo esto es cierto, cuando regrese esperar\u225? encontrar muerta a Myra.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? no regrese\u8230? quiz\u225? no lo sepamos nunca. \u191?C\u243?mo
vamos a saber lo que est\u225? ocurriendo en el resto del pa\u237?s? Las personas
mueren en las guerras. \u191?Ad\u243?nde se march\u243?? No lo sabemos. Dio a
entender que se marchaba a cumplir una misi\u243?n secreta, \u191?no es as\u237?? \
u191?C\u243?mo podr\u237?a saberse eso con un hombre as\u237?? Pero si regresa\
u8230? quiz\u225? sepamos m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dif\u237?cilmente podr\u225? volver mientras continuemos asediados.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces nunca sabremos la verdad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? vamos a hacer, Lilias?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo podemos esperar y ver qu\u233? pasa. Pero te dir\u233? una cosa:
cuando regrese, si es que regresa, estaremos preparadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquella noche estuvimos despiertas hasta bastante tarde, hablando, pues ninguna de
las dos era capaz de dormir. Repasamos una y otra vez todo aquello que nos hab\
u237?a parecido importante.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pod\u237?a creer que \u233?l me hubiera ayudado a venir aqu\u237? s\u243?lo
porque hab\u237?a planeado asesinar a su esposa y deseaba encontrar un chivo
expiatorio en caso de que surgiera esa necesidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es posible que no fuera planeado deliberadamente \u8212?dijo Lilias\u8212?.
A menudo esa clase de cosas no lo son. Quiz\u225?, al principio, dese\u243?
realmente ayudarte. Tuvo que haber descubierto bastante pronto que t\u250? eras
Davina Glentyre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Recuerdo aquella ocasi\u243?n\u8230? T\u250? tambi\u233?n estabas all\u237?.
Hab\u237?amos visitado a la se\u241?ora Ellington y yo sufr\u237? una ca\u237?da
del caballo. Kitty tambi\u233?n estaba presente y lanz\u243? un grito, llam\u225?
ndome por mi nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo recuerdo. Eso habr\u237?a sido suficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un nombre poco corriente. Eso pudo haber iniciado una cadena de
asociaciones en su mente. Indudablemente, se mostr\u243? muy amistoso. Estaba tan
ansioso para que acudiera a la casa a hacerle compa\u241?\u237?a a Myra. Luego
sucedi\u243? lo del pa\u241?uelo y lo de los recortes\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Podemos seguir d\u225?ndole todas las vueltas que queramos, Davina, y
seguiremos sin estar seguras. Esperemos a ver qu\u233? sucede cuando regrese. Quiz\
u225? entonces podamos enterarnos de m\u225?s cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y seguimos hablando.\par\pard\plain\hyphpar} {
No tuvimos que esperar mucho tiempo. Sab\u237?amos que el ej\u233?rcito se estaba
acercando. Entre el ej\u233?rcito y la ciudad estaban los comandos b\u243?ers, \
u191?y qu\u233? pod\u237?an esperar unos grupos de combatientes aficionados, reci\
u233?n sacados de sus granjas, en conflicto con soldados entrenados?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo pod\u237?an Kruger y Smuts resistir a Kitchener y Roberts\u8230? y
al ej\u233?rcito brit\u225?nico? El rompimiento del cerco era inevitable. Podr\
u237?a producirse en cualquier momento. Los est\u225?bamos esperando. Y finalmente,
llegaron.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pareci\u243? que todos los hombres, mujeres y ni\u241?os de la ciudad salieran a la
calle. Salimos para vitorearlos cuando entraron, y la bienvenida que les
dispensamos fue tumultuosa. La gente se abrazaba y se besaba de alegr\u237?a.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo ha terminado. Ya est\u225?n aqu\u237?. Siempre supimos que vendr\u237?
an\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Casi dio la impresi\u243?n de que hab\u237?a valido la pena pasar por aquel asedio
para vivir aquellos momentos tan maravillosos en que todo hab\u237?a pasado.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Mafeking y Ladysmith tambi\u233?n fueron liberadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los buenos soldados del imperio. El viejo y bueno de Kitchener \u8212?
gritaba la gente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante aquellos d\u237?as, todos nos dejamos arrastrar en alas de la victoria.\
par\pard\plain\hyphpar} {
La liberaci\u243?n de Kimberley fue una experiencia tan emocionante que, a pesar de
todo lo que me hab\u237?a sucedido recientemente, tambi\u233?n me vi arrastrada por
el regocijo general. Sin embargo, nunca dej\u233? de tener presente la terrible
toma de conciencia del mal que hab\u237?a estado a punto de caer de nuevo sobre m\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez transcurridos los primeros d\u237?as, cuando ya empez\u225?bamos a
acostumbrarnos al ej\u233?rcito en la ciudad, a que llegara la comida con
regularidad, a festejar la victoria y cantar {\i
Dios salve a la reina}, empec\u233? a sentirme preocupada por el pensamiento de que
Roger Lestrange pudiera regresar. \u191?Qu\u233? pasar\u237?a entonces? \u191?Qu\
u233? podr\u237?a decirle? No pod\u237?a acusarle de haber intentado envenenar a su
esposa, y de haber trazado un plan maligno para incriminarme. No pod\u237?a
decirle: \u171?Myra empez\u243? a recuperarse en cuanto dej\u243? de tomar el t\
u243?nico que t\u250? tanto insist\u237?as en que tomara\u187?. \u191?Qu\u233? dir\
u237?a con respecto al pa\u241?uelo y a los recortes de peri\u243?dico? Tal y como
hab\u237?a se\u241?alado Lilias, aquello no eran m\u225?s que teor\u237?as, aun
cuando parecieran muy plausibles.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no tuve que volver a hablar de nuevo con Roger Lestrange.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Regres\u243? cuatro d\u237?as despu\u233?s de la liberaci\u243?n de la ciudad.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Nunca llegu\u233? a saber lo que dijo ni lo que pens\u243? cuando regres\u243? a su
casa y vio que Myra estaba viva y se encontraba bien, porque la misma noche de su
regreso, alguien que le esperaba oculto en los jardines de Riebeeck House dispar\
u243? contra \u233?l y lo mat\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto nos enteramos de la noticia, Lilias y yo tuvimos la seguridad de que
nuestra teor\u237?a hab\u237?a sido correcta. Est\u225?bamos convencidas de que
Njuba lo hab\u237?a matado porque hab\u237?a descubierto que Roger Lestrange era el
asesino de su hijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las noticias se difundieron con rapidez y John Dale acudi\u243? a la escuela para
comunic\u225?rnoslas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qui\u233?n lo mat\u243?? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Nadie lo sabe a\u250?n. Se sospecha de uno de los sirvientes que \u250?
ltimamente hab\u237?a estado actuando de un modo extra\u241?o.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Entonces estuve segura de que hab\u237?a sido Njuba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pobre Myra \u8212?dije\u8212?. Estar\u225? destrozada. Tengo que ir a
verla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te acompa\u241?ar\u233? \u8212?dijo Lilias.\par\pard\plain\hyphpar} {
En Riebeeck House reinaba el caos. El cuerpo de Roger Lestrange hab\u237?a sido
depositado en una de las habitaciones. Myra sollozaba amargamente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
La se\u241?ora Prost estaba presente. Al verme, pareci\u243? aliviada.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me alegro de que haya venido \u8212?me dijo\u8212?. No hay forma de
consolarla. Y pensar que ha regresado a casa para esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Descubrieron a Njuba en los jardines. Parec\u237?a aturdido y con la mirada
enloquecida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se ha vuelto loco \u8212?dijo Lilias\u8212?. Pobre hombre. Su cerebro no ha
podido resistirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? le suceder\u225?? \u8212?pregunt\u233? con un susurro.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un asesinato \u8212?dijo Lilias\u8212?, lo mires como lo mires. Es
posible que sea justicia bruta, pero no deja de ser un asesinato.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Njuba no dejaba de murmurar:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l mat\u243? a mi hijo \u8212?sosten\u237?a un bot\u243?n\u8212?.
Estaba\u8230? en la mano de mi hijo. Es de su chaqueta. Yo lo encontr\u233?. \u201?
l mat\u243? a mi hijo, y mi hijo le arranc\u243? el bot\u243?n y lo sujet\u243? en
la mano. A\u250?n estaba all\u237?\u8230? cuando lo encontr\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Se lo llevaron.\par\pard\plain\hyphpar} {
De modo que hab\u237?a una prueba de que Roger Lestrange hab\u237?a asesinado al
pobre sordomudo. Eso s\u243?lo pudo haber sucedido porque el chico conoc\u237?a el
secreto de la muerte de Margarete, y como no pod\u237?a explicarlo con palabras, lo
hab\u237?a hecho utilizando las figuras que hab\u237?a tallado. Si Roger Lestrange
hab\u237?a podido matar a su primera esposa\u8230? habr\u237?a podido hacer lo
mismo con un peque\u241?o sordomudo. As\u237?, la teor\u237?a de que pretend\u237?a
desviar la culpabilidad hacia m\u237? no parec\u237?a tan il\u243?gica, sobre todo
teniendo en cuenta que ahora est\u225?bamos seguras de que hab\u237?a preparado el
camino por medio del pa\u241?uelo y de los recortes de peri\u243?dico. Hab\u237?a
intentado atraerme, para que yo estuviera all\u237?, presente, en caso de que
surgiera la necesidad. Y hab\u237?a esperado el momento oportuno para lanzar su
ataque, como una serpiente escondida.\par\pard\plain\hyphpar} {
La pobre Luban estaba medio loca de dolor. Todos tratamos de consolarla. Myra ayud\
u243? en ello. Luban hab\u237?a perdido a un hijo, y estaba a punto de perder a su
esposo; pero Myra tambi\u233?n hab\u237?a perdido a su esposo. Parec\u237?a ir\
u243?nico que hubiera podido amar tanto a un hombre que hab\u237?a intentado
asesinarla, al mismo tiempo que hac\u237?a todo lo posible por encantarla. Pero
creo que al ayudar a Luban, Myra encontr\u243? un cierto solaz a su propio dolor.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Las secuelas de la historia extra\u241?aron a todo el mundo cuando, al d\u237?a
siguiente, Piet Schreiner hizo un anuncio en la capilla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se irgui\u243? en el p\u250?lpito, frente a toda la congregaci\u243?n de fieles. La
capilla estaba llena de gente que hab\u237?a acudido a dar gracias a Dios por la
liberaci\u243?n de la ciudad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?sta es la justicia del Se\u241?or \u8212?dijo Piet Schreiner en voz
alta\u8212?. Yo mat\u233? a Roger Lestrange. \u201?l merec\u237?a morir. Era un
pecador. Sedujo a la mujer con la que me cas\u233?, y luego la abandon\u243?. Yo me
cas\u233? con ella para salvar a su familia de la verg\u252?enza y dar mis
apellidos a su hijo. Dios me ilumin\u243? para que lo hiciera as\u237?, y yo
siempre obedecer\u233? al Se\u241?or. Ahora me ha iluminado para que destruyera a
este despojador de v\u237?rgenes, a este fornicador, a este diablo que ahora se
encuentra ante el supremo Hacedor. Ser\u225? juzgado por lo que es, y los fuegos
del infierno le esperan. Ese hombre, Njuba, ha sido falsamente acusado. Lo hab\
u237?a matado en su coraz\u243?n. Ten\u237?a sus razones. Pero yo, y s\u243?lo yo,
he destruido a ese miserable pecador. Soy el mensajero del Se\u241?or, y ahora que
mi tarea ha sido cumplida, abandono este mundo para dirigirme al lugar de gloria
que me aguarda.\par\pard\plain\hyphpar} {
La congregaci\u243?n de fieles escuch\u243? at\u243?nita aquellas palabras. Una vez
que termin\u243? de pronunciarlas, Piet Schreiner se llev\u243? un rev\u243?lver a
la cabeza, y se peg\u243? un tiro.\par\pard\plain\hyphpar} {
La liberaci\u243?n de Kimberley no signific\u243? que la guerra hubiera terminado,
y la euforia no tard\u243? en disiparse. La comodidad de poder pasear por las
calles sin el temor a sufrir una muerte repentina, y el hecho de que los alimentos
ya no escaseaban, nos proporcionaban a todos el mayor de los deleites. El pa\u237?s
segu\u237?a encontr\u225?ndose bajo los estragos de la guerra, y una victoria aqu\
u237? y otra all\u225? no iban a detener a los b\u243?ers. Eran gentes muy
persistentes. Como quiera que estaban acostumbrados a un duro estilo de vida, cre\
u237?an estar luchando por su patria, y estaban decididos a resistir.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Sab\u237?an muy bien que su ej\u233?rcito era inferior al brit\u225?nico, pero eso
no les imped\u237?a formar grupos guerrilleros que atacaban los cuarteles del ej\
u233?rcito brit\u225?nico y las l\u237?neas de comunicaci\u243?n, que eran
esenciales para poner punto final a la guerra.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? pues, la esperada paz se retras\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
No obstante, nuestro asedio hab\u237?a terminado. Intentamos volver a la vida
normal, en la medida de lo posible, y los alumnos regresaron a la escuela.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Yo iba con frecuencia a Riebeeck House, a pesar de que ten\u237?a que ver a la se\
u241?ora Prost, algo que me segu\u237?a azorando. Ella se sinti\u243? profundamente
afectada por la muerte de Roger Lestrange. La revelaci\u243?n de que el chico
muerto hab\u237?a logrado retener un bot\u243?n de una de las chaquetas del se\
u241?or hab\u237?a conmocionado profundamente a todo el mundo. Njuba se hab\u237?a
apoderado de aquella chaqueta, y la hab\u237?a guardado como prueba irrefutable.
Luego, se produjo la acusaci\u243?n p\u250?blica de que \u233?l hab\u237?a sido el
padre de la hija de Greta Schreiner. Para la se\u241?ora Prost, Roger Lestrange
hab\u237?a sido un h\u233?roe, y no cabe la menor duda de que le habr\u237?a
gustado pensar que otro hombre hab\u237?a sido el padre de la hija de Greta. Pero
dif\u237?cilmente pod\u237?a justificar el asesinato de un muchacho indefenso y
sordomudo.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a Myra, permaneci\u243? postrada durante algunos d\u237?as, despu\u233?s
de la muerte de su esposo, pero poco a poco empez\u243? a recuperarse. Tom\u243? a
Njuba y a Luban bajo su cuidado personal. Njuba estaba muy enfermo y corr\u237?a el
peligro de perder la cordura. Me sorprendi\u243? la forma en que ella y Luban se
ayudaron la una a la otra en aquellas circunstancias. Paul estuvo con ella la mayor
parte del tiempo. Al ni\u241?o le hab\u237?a gustado mucho Umgala. M\u225?s tarde,
Paul me dijo que el muchacho hab\u237?a intentado comunicarle algo, pero que \u233?
l no hab\u237?a podido descubrir de qu\u233? se trataba. Entonces, Umgala debi\
u243? de haberlo intentado a trav\u233?s de las figuras. Si \u233?l hubiera podido
comprender lo que Umgala trataba de decirle, \u233?ste no habr\u237?a tenido
necesidad de tallar aquellas figuras y, presumiblemente, no habr\u237?a sido
descubierto coloc\u225?ndolas en la casa modelo, con lo que se habr\u237?a podido
evitar su muerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero en aquellos momentos, \u233?l y Myra se hab\u237?an necesitado mucho.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Por la noche, sol\u237?a quedarme en la cama, repasando los dram\u225?ticos
acontecimientos de los \u250?ltimos meses, y no dejaba de pensar en la conjetura de
que Roger Lestrange hab\u237?a tenido intenciones de utilizarme. En mi mente
quedaban pocas dudas de que \u233?l hab\u237?a intentado asesinar a Myra, y tampoco
dudaba de que lo hubiera logrado de no haber sido por el giro de los
acontecimientos, porque si la ciudad no se hubiera visto bajo asedio, \u233?l habr\
u237?a podido regresar antes para completar su tarea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dej\u233? que mi mente se desbocara e imagin\u233? a la se\u241?ora Prost entrar en
la habitaci\u243?n de Myra para descubrir que hab\u237?a muerto\u8230? envenenada
por alg\u250?n insecto. Pero \u191?se habr\u237?a producido una investigaci\u243?n?
\u191?Habr\u237?an descubierto entonces que el t\u243?nico estaba envenenado? En el
caso de que se hubiera sospechado del esposo, \u233?l habr\u237?a podido sacar su
as de triunfos\u8230? perfectamente preparado para ser jugado. Diana Grey era, en
realidad, Davina Glentyre. Ella hab\u237?a estado mucho tiempo con la fallecida, y
durante todo ese tiempo \u233?sta hab\u237?a tomado su t\u243?nico con regularidad.
Ella se hab\u237?a quedado a dormir en la casa. Se hab\u237?a descubierto un pa\
u241?uelo bajo la cama del se\u241?or Lestrange, lo que suger\u237?a que ella lo
hab\u237?a visitado en su habitaci\u243?n. El se\u241?or Lestrange la hab\u237?a
ayudado mucho. \u191?Tendr\u237?a ella esperanzas de casarse con \u233?l? En tal
caso, existir\u237?a un motivo, y Davina Glentyre ya hab\u237?a sido sometida a
juicio por el asesinato de su padre, que se hab\u237?a interpuesto en su camino.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237?a invadida por sudores de temor al imaginarme el tribunal. La \u250?
nica diferencia habr\u237?a sido que \u233?ste ser\u237?a en Kimberley, y no en
Edimburgo. Y entonces me dec\u237?a una y otra vez que eso no hab\u237?a llegado a
suceder. Me dec\u237?a que hab\u237?a sido salvada\u8230? por la guerra. Pero no
dejaba de pensar en lo que habr\u237?a podido ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dec\u237?a que hab\u237?a estado en peligro, debido a lo que me hab\u237?a
sucedido antes. Que no hab\u237?a forma de escapar del pasado. Que me hab\u237?a
seguido hasta all\u237?. Que en realidad, yo estaba all\u237? debido precisamente a
ese pasado. \u201?l hab\u237?a tenido intenciones de asesinar a Myra y echarme la
culpa a m\u237?. Ahora ya no pod\u237?a hacerme ning\u250?n da\u241?o, pero la
gente se enterar\u237?a de mi pasado. No hab\u237?a forma de escapar de eso.\par\
pard\plain\hyphpar} {
De vez en cuando, recib\u237?amos noticias de lo que estaba sucediendo.
Johannesburgo y Pretoria se hallaban ahora en manos de los brit\u225?nicos, pero
Wet y De la Rey, con sus bandas de comandos, acosaban al ej\u233?rcito por todas
partes. Kitchener empezaba a sentirse impaciente con los b\u243?ers, que se negaban
a aceptar la derrota. Segu\u237?a una pol\u237?tica de tierra quemada, incendiando
aquellas granjas en las que se cre\u237?a se hab\u237?an refugiado los
guerrilleros; empez\u243? a crear campos de concentraci\u243?n a los que enviaba a
todos los sospechosos. Pero la resistencia continuaba. Los b\u243?ers segu\u237?an
mostr\u225?ndose tan decididos como siempre, y la guerra prosegu\u237?a.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Un d\u237?a por la tarde los ni\u241?os empezaban a marcharse a casa, terminadas ya
las clases, y Lilias y yo est\u225?bamos guardando los libros, cuando escuchamos
unos golpes en la puerta. Fui a abrir. All\u237? delante hab\u237?a un hombre. Me
qued\u233? mir\u225?ndolo fijamente. Por un momento, pens\u233? que estaba so\u241?
ando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto debe de ser una sorpresa para ti \u8212?dijo \u233?l.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u161?Ninian! \u8212?grit\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias acudi\u243? enseguida. Se qued\u243? tan boquiabierta como yo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Es real\u8230?? \u8212?casi tartamude\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y cuando \u233?l entr\u243? en el vest\u237?bulo, sent\u237? que una alegr\u237?a
abrumadora tomaba posesi\u243?n de m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se sent\u243? en la peque\u241?a habitaci\u243?n cerca del aula, y nos cont\u243?
lo dif\u237?cil que le hab\u237?a sido llegar hasta all\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?He tenido que hacer un mont\u243?n de formalidades. Todos los barcos
transportaban tropas. Pero me las arregl\u233?, aduciendo un caso importante para
una clienta muy especial.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Una clienta? \u191?Entonces\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?T\u250? eres la clienta \u8212?me dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias nos prepar\u243? la comida. Y no me permiti\u243? ayudarla en nada. Supuso,
al igual que yo, que Ninian deseaba estar a solas conmigo. Pero yo a\u250?n me
sent\u237?a perpleja, maravillada ante el hecho de que estuviera all\u237?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Percib\u237? que ten\u237?a cosas importantes que decirme, pero que deseaba esperar
el momento apropiado. Poco despu\u233?s, Lilias anunci\u243? que la comida estaba
preparada, disculp\u225?ndose por su sencillez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya no estamos asediados, pero las cosas a\u250?n siguen siendo un poco dif\
u237?ciles.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hablamos sobre el asedio y las noticias de la guerra. Ninian cre\u237?a que ya no
durar\u237?a mucho m\u225?s tiempo. Los b\u243?ers eran superados en n\u250?mero.
De no haber sido por las dificultades del terreno, no habr\u237?an tenido ni
siquiera una oportunidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me daba cuenta de la impaciencia de Ninian, que yo misma compart\u237?a. Deseaba
saber qu\u233? le hab\u237?a inducido a emprender un viaje tan largo y en plena
guerra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias fue muy perceptiva y en cuanto hubimos terminado de comer dijo que ten\u237?
a que ir a ver a John Dale, y nos pidi\u243? que la disculp\u225?ramos por su
ausencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u233? que le tienes mucha confianza \u8212?dijo Ninian en cuanto ella se
hubo marchado\u8212?, y que sois grandes amigas, pero creo que lo que tengo que
decirte debo dec\u237?rtelo a solas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Deseo escucharlo \u8212?le asegur\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sabes que me sent\u237? muy inquieto ante la perspectiva de que vinieras
aqu\u237?, y cuando me enter\u233? de que Lestrange hab\u237?a pagado por ese
camarote y se hab\u237?a hecho amigo tuyo, y que t\u250? estabas viendo mucho a su
esposa, que se hallaba bastante enferma, empec\u233? a sentirme m\u225?s y m\u225?s
inquieto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Sabes que ha muerto?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Muerto? \u8212?replic\u243? mir\u225?ndome sin comprender. Se lo
expliqu\u233? y \u233?l se llev\u243? una mano a la cabeza\u8212?. Entonces, est\
u225?s a salvo \u8212?dijo\u8212?. Eso explica muchas cosas. Yo ten\u237?a raz\
u243?n. \u161?Oh, qu\u233? suerte has tenido de poder escapar!\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Cu\u233?ntame lo que sepas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Son pruebas irrecusables contra \u233?l. Cuando me lo presentaste, cre\u237?
reconocer su rostro, pero no supe qui\u233?n era hasta despu\u233?s de tu partida.
Hasta entonces, no pude recordar d\u243?nde hab\u237?a visto ese rostro con
anterioridad. Lo cierto es que ese hombre era un asesino\u8230? y de la peor
especie. No la clase de hombre que mata en un arrebato de pasi\u243?n, o como
consecuencia de una sensaci\u243?n de injusticia, sino que era el que mata a sangre
fr\u237?a, por la avidez del dinero. Mat\u243? a dos mujeres, con las que
previamente se hab\u237?a casado por su dinero, y estaba planeando este tercer
crimen\u8230? el de Myra Ellington. \u191?C\u243?mo est\u225? ella?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ahora est\u225? bien. Ha estado muy enferma. Pero Roger Lestrange se march\
u243? poco antes de que se cerrara el cerco de la ciudad y no pudo regresar.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Luego le expliqu\u233? lo sucedido con el t\u243?nico. Ninian emiti\u243? un
profundo suspiro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias a Dios que rompiste aquella botella, pues de otro modo podr\u237?a
haber sido demasiado tarde. D\u233?jame que te cuente m\u225?s cosas de ese hombre.
La raz\u243?n por la que se despertaron mis sospechas sobre \u233?l fue debido a un
caso que se plante\u243? en Australia, y del que tuve noticia porque hubo una
querella por cuestiones de dinero. Eso puso de manifiesto uno de los aspectos m\
u225?s sutiles de la ley y, como sabes, tenemos registradas toda esa clase de
cosas. Un hombre llamado George Manton se march\u243? a Australia desde Inglaterra.
Una vez all\u237?, se cas\u243? con una joven y rica heredera, y nueve meses despu\
u233?s del matrimonio ella apareci\u243? ahogada. Su fortuna pas\u243? al esposo al
cabo de pocos meses. \u201?l era ese George Manton. Parece que, varios a\u241?os
despu\u233?s de la muerte de su esposa, el padre de la heredera viaj\u243? a
Inglaterra. Ten\u237?a una hija de cuatro a\u241?os de edad. Mientras estaba en
Inglaterra, volvi\u243? a casarse; el matrimonio no tuvo \u233?xito y la pareja
acord\u243? separarse; el marido regres\u243? a Australia, y la esposa permaneci\
u243? en Inglaterra. Pero hubo un hijo de ese matrimonio y, a su debido tiempo, ese
hijo reclam\u243? su parte en la fortuna de su padre. El caso fue juzgado tanto en
un tribunal ingl\u233?s como en otro australiano, y durante el transcurso del mismo
se public\u243? una imagen de George Manton. Fue entonces cuando la vi. Pero hasta
despu\u233?s de tu partida no relacion\u233? el caso con \u233?l ni busqu\u233? los
documentos pertinentes. Cuando me enter\u233? de que Myra estaba enferma, me sent\
u237? muy alarmado. Recuerda que te escrib\u237?, dici\u233?ndote que regresaras
inmediatamente a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que s\u243?lo lo dec\u237?as porque la guerra era inminente.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, en efecto, pero tambi\u233?n estaba esto otro\u8230? Adem\u225?s,
hab\u237?a otra raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?l?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Una raz\u243?n personal. Pero de eso te hablar\u233? m\u225?s tarde. Ten\
u237?a la fuerte sensaci\u243?n de que estabas en peligro.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Tanto Lilias como yo hemos pensado que s\u237? lo estuve. Pero h\u225?blame
antes de esa esposa en Australia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En tu carta mencionaste que \u233?l hab\u237?a tenido una primera esposa que
muri\u243? debido a una ca\u237?da por una escalera. A m\u237? me pareci\u243?
demasiada coincidencia. Una esposa ahogada en Australia pocos meses despu\u233?s de
celebrado el matrimonio, otra que se cae por una escalera, y la tercera\u8230? muy
enferma, sin duda alguna por alg\u250?n tipo de veneno. Estaba variando sus m\u233?
todos. Y entonces\u8230? se hab\u237?a tomado mucha molestia en conseguir que t\
u250? fueras con m\u225?s frecuencia a la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le cont\u233? lo del pa\u241?uelo encontrado por la se\u241?ora Prost. Ninian se
mostr\u243? impresionado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que quepa la menor duda \u8212?dijo\u8212?. \u161?Qu\u233?
subterfugio!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que asesin\u243? a un pobre muchacho nativo que le hab\u237?a visto
empujar a su primera esposa por la escalera. El muchacho era sordomudo y estaba con
frecuencia en la casa. Nadie le prestaba mucha atenci\u243?n. Su madre trabajaba
all\u237?. Tall\u243? unas figuras que coloc\u243? en una casa modelo que tienen, y
de la que te hablar\u233? m\u225?s tarde. Yo lo descubr\u237? en una caba\u241?a
medio derruida al observar las virutas de madera dejadas durante la talla. Roger
Lestrange tuvo que haber descubierto que aquellas figuras las tall\u243? el
muchacho. Quiz\u225? lo descubri\u243? merodeando por la casa, o colocando all\
u237? la figura. Entonces, debi\u243? de haber llegado a la conclusi\u243?n de que
el muchacho sab\u237?a algo. Todo encaja en su lugar, y parece horrible.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca deber\u237?as haber venido aqu\u237?, Davina.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Ahora lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No me perdonar\u233? el haberte puesto en contacto con esa sociedad de
emigraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En aquel entonces pareci\u243? una buena idea, y podr\u237?amos haber ido a
Australia, o a Estados Unidos, que fue lo que planeamos en un principio.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?En cuanto te lo suger\u237? me sent\u237? furioso conmigo mismo. Pero t\
u250? quer\u237?as marcharte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cre\u237? que \u233?sa era la respuesta. Ahora s\u233? que no hay ninguna
forma segura de escapar. Como ves\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo intent\u233? llegar aqu\u237? antes \u8212?dijo \u233?l, asintiendo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y has recorrido toda esa distancia\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, he recorrido toda esa distancia \u8212?asinti\u243?, sonriendo\
u8212?. Es un verdadero milagro que todo haya salido as\u237?. El resultado podr\
u237?a haber sido muy diferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy segura de que \u233?l iba a sugerir que yo confiaba en casarme con \
u233?l y que, para ello, pens\u233? en eliminar a su esposa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Probablemente, confiaba en salir adelante con esa historia, tal y como hab\
u237?a hecho en otras dos ocasiones. Quiz\u225? pens\u243? que dos muertes en la
misma casa podr\u237?an haber despertado sospechas, aunque utilizara m\u233?todos
diferentes. Parece razonable suponer que le pareci\u243? una buena idea tenerte a
ti cerca, como una v\u237?a de escape para \u233?l, en caso de que algo saliera
mal. Desde luego, confiaba en no tener necesidad de utilizarte de ese modo, y que
cuanto menos jaleo se armara, tanto mejor. Pero quer\u237?a tenerte a mano por si
acaso fuera necesario.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Parece todo tan fr\u237?amente calculado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era un hombre calculador, y tambi\u233?n con mucha sangre fr\u237?a. Qu\
u233? agradecido me siento al ver que no pudo llevar a cabo su diab\u243?lico plan.
Fue un hombre que vivi\u243? violentamente. Fue un acto de justicia que muriera
como muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Dos personas lo hab\u237?an condenado a muerte: el padre del muchacho
asesinado estaba muy alterado porque alguien lo mat\u243? antes de que \u233?l
pudiera hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? forma de marcharse de este mundo! Pero ahora debemos
regocijarnos, Davina. Yo podr\u237?a haber llegado demasiado tarde para salvarte.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No creo que hubiera podido volver a pasar otra vez por todo aquello. El
tribunal\u8230? la c\u225?rcel. Es un estigma terrible que me resulta muy dif\u237?
cil sobrellevar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se levant\u243? y se acerc\u243? a m\u237?. Me hizo levantar y me rode\u243? con
sus brazos. Siguiendo un impulso, yo tambi\u233?n le abrac\u233?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Gracias, Ninian. Gracias por haber venido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No pod\u237?a olvidarte \u8212?me dijo\u8212?. Estabas continuamente en mis
pensamientos. Ese veredicto de \u171?No probado\u187?. Deber\u237?an haber sabido
que t\u250? no pudiste hacer una cosa as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hab\u237?a pruebas contra m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aquella mujer, Ellen Farley, nunca ha sido encontrada, \u191?sabes?
Simplemente, desapareci\u243?. \u191?Por qu\u233? tuvo que desaparecer as\u237??
Podr\u237?a haber salido en cualquier momento a la luz. S\u243?lo Dios sabe lo
mucho que intentamos encontrarla. Su declaraci\u243?n habr\u237?a sido muy
importante.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo quitarme de la cabeza el hecho de que hayas recorrido toda esta
distancia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tuve la sensaci\u243?n de que una carta no era suficiente. Ya te ped\u237?
antes que regresaras a casa. Sab\u237?a que ser\u237?a dif\u237?cil llegar hasta
aqu\u237?, debido a la guerra. Pero aqu\u237? estoy.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y esa raz\u243?n personal de la que ibas a hablarme?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Despu\u233?s de que te marcharas, me di cuenta de lo que significaba para m\
u237? no volver a verte. Fue entonces cuando supe que estaba enamorado de ti.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?T\u250?\u8230? enamorado de m\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Es que no te lo has imaginado?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sab\u237?a que te hab\u237?as tomado un inter\u233?s especial por mi caso\
u8230? pero los abogados deben interesarse por sus casos. Pens\u233? que te sent\
u237?as m\u225?s bien atra\u237?do por mi madrastra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?La encantadora Zillah! \u8212?exclam\u243?, sonriendo\u8212?. Ten\
u237?a la sensaci\u243?n de que ella sab\u237?a mucho m\u225?s de lo que nos hab\
u237?a contado. Fue gracias a ella como pudimos conseguir el veredicto que
obtuvimos. Ella fue un testigo vital. Pero a\u250?n sigo teniendo la impresi\u243?n
de que hay mucho m\u225?s. Y quer\u237?a descubrirlo. Por esa raz\u243?n me dediqu\
u233? a cultivar su amistad. Lo que m\u225?s deseaba era llegar a la verdad. S\
u233? lo que significa haber terminado un juicio con un veredicto de \u171?No
probado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, Ninian. Has sido maravilloso conmigo. Me has ayudado mucho.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No he hecho lo suficiente \u8212?dijo \u233?l, negando con un gesto de la
cabeza\u8212?. Deber\u237?a haberte demostrado la devoci\u243?n que sent\u237?a por
ti. Quiero que sepas exactamente qu\u233? es lo que siento. Te amo y quiero que
regreses conmigo a Escocia. \u8212?Le mir\u233? fijamente, asombrada\u8212?. Deseo
que te cases conmigo \u8212?a\u241?adi\u243?. Por un momento, pens\u233? que no
hab\u237?a entendido bien sus palabras\u8212?. Abrigo la esperanza de que yo te
importe algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Permanec\u237? en silencio. Estaba demasiado emocionada para hablar. Hab\u237?a
anhelado estar con \u233?l. Record\u233? c\u243?mo me hab\u237?a dolido el inter\
u233?s que demostr\u243? por Zillah. En cuanto le vi all\u237?, delante de la
puerta, no pude creer en lo que ve\u237?an mis ojos. No pod\u237?a acostumbrarme a
la idea de que hab\u237?a hecho aquel largo viaje, s\u243?lo para verme.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u191?Sent\u237?a algo por \u233?l? Siempre hab\u237?a sentido algo por \u233?l. Me
hab\u237?a sacado de una situaci\u243?n de abatimiento, me hab\u237?a apoyado con
su determinaci\u243?n por defenderme. Cuando abandon\u233? Inglaterra y pens\u233?
que ya nunca volver\u237?a a verlo, mi desolaci\u243?n hab\u237?a sido tan profunda
que me obligu\u233? a m\u237? misma a no admitirlo. Me hab\u237?a dicho una y otra
vez que mi depresi\u243?n se deb\u237?a al hecho de que abandonaba mi patria. Pero
no se trataba tanto de eso como de dejar atr\u225?s a Ninian.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Nunca te he olvidado \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Con el tiempo, podr\u233? importarte algo \u8212?dijo, tom\u225?ndome de las
manos y bes\u225?ndolas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No necesito tiempo \u8212?dije\u8212?. T\u250? me importas ya ahora. En
cuanto he abierto esa puerta y te he visto, me he sentido en el momento m\u225?s
feliz de mi vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces\u8230? \u8212?dijo, con expresi\u243?n repentinamente radiante\
u8212?, \u191?vendr\u225?s conmigo ahora? \u191?Te casar\u225?s conmigo?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Regresar contigo\u8230? a Edimburgo? \u161?No puedes decirlo en
serio!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Claro que s\u237?. \u201?sa es la raz\u243?n por la que he venido hasta aqu\
u237?, para llevarte de regreso conmigo. No quiero que volvamos a separarnos jam\
u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seguramente, no lo has pensado con suficiente seriedad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Davina, llevo semanas en que apenas pienso en otra cosa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Pero \u191?has considerado lo que significar\u237?a eso?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Lo he considerado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?T\u250?, una figura en alza en los medios de la jurisprudencia, casada con
alguien que ha sido juzgada por asesinato, con un veredicto de \u171?No probado\
u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cr\u233?eme, todo eso ya lo he considerado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u237?a algo muy nocivo para tu carrera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estar contigo ser\u225? lo mejor que pueda ocurrirme en la vida.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Hab\u237?a esperado que demostraras un sentido com\u250?n m\u225?s sereno.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es lo que estoy haciendo. S\u233? lo que deseo y estoy haciendo todo lo
posible por conseguirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Ninian, qu\u233? tonto eres, \u161?y cu\u225?nto te amo por tu tonter\
u237?a! Pero no puede ser. \u191?Quieres que regrese a Edimburgo\u8230? el lugar
donde ocurri\u243? todo? \u191?C\u243?mo puedo hacer una cosa as\u237?? All\u237?
me conoce todo el mundo. Aqu\u237? ya me ha sido bastante dif\u237?cil soportar el
hecho de que la se\u241?ora Prost conoce mi verdadera identidad. Pero all\u237?\
u8230? todos la sabr\u237?an. Y si te casaras conmigo, todo se recordar\u237?a.
Sospechar\u237?an de m\u237?, Ninian. Tendr\u237?amos que afrontar la verdad.
Siempre habr\u237?a quienes creer\u237?an que yo mat\u233? a mi padre. Y eso
arruinar\u237?a tu carrera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si yo no pudiera resistir cualquier cosa de ese tipo, no merecer\u237?a
seguir una gran carrera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi presencia impedir\u237?a tu ascenso. No podr\u237?a hacerlo, Ninian. Pero
jam\u225?s olvidar\u233? que me lo has pedido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me tom\u243? por los hombros y me sacudi\u243? con suavidad.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Deja de decir tonter\u237?as. Vamos a hacerlo. Vamos a desafiarlos a todos.
Ahora s\u233? que me amas\u8230? y yo te amo a ti. Eso es lo que verdaderamente
importa. El resto\u8230? bueno, ya nos enfrentaremos con ello cuando surja.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo permitirlo. Es maravilloso, quijotesco y noble, pero\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es lo que m\u225?s satisface mis propios deseos. Quiero casarme contigo.
Si me rechazaras, jam\u225?s volver\u237?a a ser feliz. Esc\u250?chame, Davina,
habr\u225? dificultades. Eso lo s\u233?. Es posible que se produzcan momentos dif\
u237?ciles de vez en cuando. Pero estaremos juntos. Los afrontaremos juntos, sean
los que fueren. Eso es lo que deseo, Davina, m\u225?s que cualquier otra cosa en el
mundo. No puedes imaginarte lo que han sido estos \u250?ltimos meses para m\u237?.
Llevo todo ese tiempo pensando en ti, imagin\u225?ndote en este lugar, aqu\u237?,
bajo el asedio de la ciudad. Ha sido m\u225?s de lo que pod\u237?a soportar. Y
luego me enter\u233? de lo de Roger Lestrange\u8230? y pens\u233? en los esfuerzos
que \u233?l hab\u237?a hecho para conseguir que te instalaras aqu\u237?. Ten\u237?a
que venir, ten\u237?a que verte, que explicarte mis sentimientos, y ahora no voy a
permitir que vuelvas a alejarte de m\u237?. Voy a estar contigo durante el resto de
mi vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una perspectiva maravillosa \u8212?dije con tristeza\u8212?. Pero no
puede ser\u8230? Lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no lo sabes. Lo que tengamos que afrontar, sea lo que fuere, es mucho
mejor afrontarlo juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero t\u250? no tienes necesidad de afrontar nada. Deber\u237?as regresar a
Edimburgo, continuar tu carrera de \u233?xitos, convertirte alg\u250?n d\u237?a en
el presidente del Tribunal Supremo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Sin ti? Desde luego que no. Voy a eliminar todas tus excusas.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero sabes muy bien que son\u8230? sensatas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225?, en ciertos aspectos. Pero aqu\u237? estamos hablando de amor. Y
ahora, Davina, \u191?quieres casarte conmigo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desear\u237?a decir que s\u237?, m\u225?s que ninguna otra cosa.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?En tal caso, eso es m\u225?s que suficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y as\u237?, me entregu\u233? a las fantas\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias regres\u243? en compa\u241?\u237?a de John Dale. Tuvo que haber
presentaciones y explicaciones. Hab\u237?a mucho de qu\u233? hablar sobre la guerra
y sobre lo que se pensaba y sent\u237?a de ella en Gran Breta\u241?a.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ninian dijo que hab\u237?a voces entusiasmadas, y otras que disent\u237?an. Pero
las victorias se celebraban siempre con gran j\u250?bilo; Kitchener y Roberts eran
los h\u233?roes del momento. Nos explic\u243? las dificultades de viajar en tiempos
de guerra, y el tiempo que hab\u237?a pasado intentando encontrar pasaje.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Finalmente, los hombres se marcharon, John Dale en direcci\u243?n a su casa, y
Ninian de regreso a su hotel. Dijo que volver\u237?a a verme a la ma\u241?ana
siguiente. Hab\u237?a muchas cosas de que hablar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez que se hubieron marchado, Lilias me mir\u243? interrogativamente.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Eso ha sido toda una sorpresa \u8212?dijo\u8212?. Ha venido hasta aqu\u237?
para ver a una clienta. \u191?Qu\u233? significa eso? En realidad, ha venido para
verte a ti, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?contest\u233?\u8212?. Me ha confirmado muchas de las cosas
que hab\u237?amos pensado sobre Roger Lestrange. Tuvo otra esposa en Australia, a
la que encontraron ahogada. \u8212?Lilias me mir\u243? fijamente\u8212?. Y creo que
nuestra teor\u237?a sobre el papel que \u233?l me destin\u243? en sus planes era la
m\u225?s correcta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lilias cerr\u243? los ojos y apret\u243? los pu\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? escapatoria! \u8212?murmur\u243?\u8212?. As\u237? que Ninian
lo descubri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, hubo un juicio acerca del dinero de su primera esposa, y Ninian
tuvo acceso a los registros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? que pens\u243? que pod\u237?as hallarte en peligro. Ha sido un
viaje muy largo. Supongo que pens\u243? defenderte\u8230? si fuera necesario.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me ha pedido que me case con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo. \u191?Y t\u250?\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo puedo aceptarlo? \u191?C\u243?mo puedo regresar a Edimburgo\
u8230? como su esposa? Eso arruinar\u237?a su carrera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lilias, \u191?c\u243?mo puedo aceptarlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Te lo ha pedido. Dios santo, ha venido hasta aqu\u237? s\u243?lo para dec\
u237?rtelo. Eso ya puede darte una idea de la profundidad de sus sentimientos, \
u191?no te parece?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?asent\u237?, sinti\u233?ndome feliz\u8212?. Pero, de todos
modos, no puedo aceptar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Claro que puedes \u8212?insisti\u243? ella\u8212?. Y lo aceptar\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo pod\u237?a evitar aquella sensaci\u243?n de intensa felicidad que
se hab\u237?a apoderado de m\u237?? No pod\u237?a suprimir mis verdaderos
sentimientos. Era feliz. Ninian me amaba. Hab\u237?a hecho aquel largo viaje, en
los momentos m\u225?s dif\u237?ciles, s\u243?lo porque tem\u237?a que yo pudiera
estar en peligro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? pod\u237?a hacer? Jam\u225?s podr\u237?a escapar de mi pasado\u8230?
y tampoco Ninian, si \u233?l lo compart\u237?a. \u201?l lo sab\u237?a.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Nadie pod\u237?a saberlo mejor que \u233?l. Sin embargo, lo escog\u237?a porque eso
era lo que deseaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? que yo regresar\u237?a a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian no dejaba de hacer planes. Nos casar\u237?amos en Kimberley. Luego, viajar\
u237?amos de regreso a casa como marido y mujer.\par\pard\plain\hyphpar} {
No serv\u237?a de nada retrasar la decisi\u243?n. El viaje de regreso ser\u237?a
largo y dif\u237?cil. Tendr\u237?amos que ir a Ciudad del Cabo y esperar a que
partiera un barco. Pero sab\u237?amos ad\u243?nde \u237?bamos y eso no nos
importaba mientras permaneci\u233?ramos juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me hab\u237?a planteado qu\u233? ocurrir\u237?a al dejar a Lilias pero todo pareci\
u243? solucionarse perfectamente. Con una boda a la vista, pareci\u243? de lo m\
u225?s natural que se celebrara otra. Desde hac\u237?a alg\u250?n tiempo, me hab\
u237?a dado cuenta de que exist\u237?a una relaci\u243?n especial entre Lilias y
John Dale, quien finalmente le pidi\u243? que se casara con \u233?l. Me sent\u237?
encantada de la noticia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Habr\u237?a dos matrimonios el mismo d\u237?a, lo que ser\u237?a de lo m\u225?s
apropiado, puesto que las dos hab\u237?amos llegado hasta all\u237? juntas.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Myra se mostr\u243? triste ante la perspectiva de mi partida. Ella no lo sab\u237?a
todo acerca de su esposo. No hablamos de \u233?l. El asesinato del muchacho
sordomudo hab\u237?a sido m\u225?s que revelador, puesto que exist\u237?a la
incontestable evidencia del bot\u243?n de una de las chaquetas de Roger Lestrange
para demostrar la acusaci\u243?n contra \u233?l. Evidentemente, Umgala hab\u237?a
sido testigo del crimen que \u233?l cometiera con su primera esposa, y hab\u237?a
intentado revelar lo que sab\u237?a\u8230? as\u237? que tuvo que morir. Ahora, el
propio Roger estaba muerto y Myra ya no era su esposa. Se hab\u237?a sentido
completamente fascinada por su marido, pero, al mismo tiempo, le hab\u237?a temido.
Ella no sospechaba lo cerca que hab\u237?a estado de ser asesinada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pero nosotros no hablamos del tema. Ella se sinti\u243? aturdida y desconcertada,
pero poco a poco pareci\u243? ir d\u225?ndose cuenta de que deb\u237?a iniciar una
nueva vida. Por muy extra\u241?o que pudiera parecer, volvi\u243? toda su atenci\
u243?n hacia Paul. Entre los dos se ocuparon de Njuba. Cuidaron de \u233?l y de
Luban, y eso los acerc\u243? a todos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hubo momentos en que pens\u233? que Myra podr\u237?a desear regresar conmigo y, en
efecto, ella misma consider\u243? la posibilidad durante un tiempo. Pero a medida
que fue madurando su nueva relaci\u243?n con Paul, ambos decidieron que ser\u237?a
mucho mejor que el muchacho se quedara en su pa\u237?s natal, y entonces ella
decidi\u243? quedarse con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? pues, Ninian y yo nos casamos y, a su debido tiempo, emprendimos el viaje
de regreso a Inglaterra.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\
s1 \afs32
{\b
{\qc
Edimburgo\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
{\qc
Probado\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca hab\u237?a sido tan feliz en mi vida como lo fui durante aquellos primeros
meses, inmediatamente despu\u233?s de convertirme en Davina Grainger. Ninian y yo
llegamos a un acuerdo t\u225?cito por el que nos comprometimos a no pensar m\u225?s
all\u225? del futuro inmediato.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian sab\u237?a tan bien como yo que en cuanto lleg\u225?ramos a Edimburgo tendr\
u237?amos que afrontar ciertas dificultades, pero por el momento nos olvidamos de
ellas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fuimos compa\u241?eros \u237?ntimos durante el d\u237?a, y amantes apasionados por
la noche. Fue una existencia id\u237?lica, siempre y cuando no pens\u225?ramos en
lo que nos deparar\u237?a el futuro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, desde luego, era casi imposible no pensarlo y hubo momentos en que pens\u233?
con recelo c\u243?mo ser\u237?an las cosas cuando regres\u225?ramos a casa. La
gente recordar\u237?a y, aunque tuviera la buena educaci\u243?n de no hablar de
ello, desde luego estar\u237?a en sus mentes. Deb\u237?amos prepararnos para
soportar momentos de incomodidad, momentos de tensi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Todas las dificultades propias del viaje nos parecieron divertidas s\u243?lo porque
est\u225?bamos juntos. Nos re\u237?amos de ellas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Conseguimos llegar a Ciudad del Cabo, donde pasamos una semana a la espera de
abordar un barco. Una vez que nos hicimos a la mar tuvimos un maravilloso viaje de
regreso a casa. Las tormentas nos parecieron divertidas; y c\u243?mo disfrutamos
durante los largos y c\u225?lidos d\u237?as, sentados en cubierta y hablando de la
buena fortuna que ten\u237?amos de poder estar juntos. Pero, a medida que fuimos
acerc\u225?ndonos a casa, dese\u233? contener el transcurso del tiempo para hacer
durar m\u225?s los d\u237?as que nos quedaban. Sab\u237?a que Ninian sent\u237?a lo
mismo que yo. Pero no hab\u237?a forma de detener el tiempo, a pesar de que me dec\
u237?a continuamente a m\u237? misma que regresaba con Ninian, y que s\u243?lo por
eso representaba una gran diferencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Finalmente llegamos a Southampton, nos despedimos de las amistades trabadas en el
barco y pasamos una noche en Londres, antes de emprender el viaje de regreso a
Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al llegar, la ciudad me pareci\u243? fr\u237?a y poco acogedora. Ninian hab\u237?a
vivido hasta entonces con sus padres, pero ahora que est\u225?bamos casados
comprar\u237?amos nuestra propia casa. Por motivos obvios, estar\u237?a situada
cerca de los tribunales. Al principio, sin embargo, tuvimos que instalarnos en casa
de sus padres, donde ten\u237?amos intenci\u243?n de permanecer hasta que encontr\
u225?ramos casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? algo inc\u243?moda ante la perspectiva de conocer a sus padres, y en
cuanto los conoc\u237? me di cuenta de que ellos no aprobaban nuestro matrimonio.\
par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Grainger era una dama gentil, de cabello gris y brillantes ojos
negros. Su padre se parec\u237?a bastante a Ninian, alto, de aspecto un tanto
imponente, con una nariz aquilina y ojos azules y brillantes, de mirada astuta.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ninian, cu\u225?nto nos alegramos de tu regreso \u8212?dijo la se\u241?ora
Grainger\u8212?. Y \u233?sta es Davina\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me tom\u243? de las manos y me bes\u243? en ambas mejillas. Luego me mir\u243?,
tratando de ocultar que me estaba valorando. Pero, desde luego, eso fue lo que
hizo, como no dej\u233? de observar. Yo era su nueva nuera, y, naturalmente, quer\
u237?a hacerse un juicio sobre m\u237?. Deb\u237?a dejar de pensar que todas
aquellas personas a las que conoc\u237?a se preguntar\u237?an inmediatamente: \
u191?mat\u243? o no mat\u243? a su padre?\par\pard\plain\hyphpar} {
El se\u241?or Grainger se mostr\u243? menos inclinado, o fue menos capaz de ocultar
sus sentimientos. Su actitud conmigo fue fr\u237?a. Para m\u237? estuvo claro que,
en su opini\u243?n, su hijo hab\u237?a cometido una tonter\u237?a al casarse
conmigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Intent\u233? ser razonable. Me dije que su reacci\u243?n era natural. Claro que se
sent\u237?an desilusionados. El se\u241?or Grainger hab\u237?a alcanzado una
elevada posici\u243?n en su profesi\u243?n y evidentemente deseaba que su hijo
hiciera lo mismo; nadie mejor que \u233?l pod\u237?a darse cuenta de que yo
representar\u237?a un obst\u225?culo, antes que una ayuda en su carrera.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ninian me asegur\u243? una y otra vez que sus padres se acostumbrar\u237?an a
nuestro matrimonio. La gente siempre consideraba a su descendencia como si fueran
ni\u241?os, durante toda su vida. Lo cierto era que objetaban contra aquel
matrimonio, no contra m\u237? en particular.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo no esperaba que se sintieran contentos por el hecho de que su hijo se casara con
una mujer que hab\u237?a sido juzgada por asesinato, y que s\u243?lo estaba libre
gracias a que la acusaci\u243?n contra ella no hab\u237?a sido probada. \u191?Qu\
u233? padres se sentir\u237?an contentos en una situaci\u243?n as\u237?? Les
comprend\u237? bastante bien, y sab\u237?a que los d\u237?as felices hab\u237?an
quedado atr\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tardaremos en tener nuestra propia casa \u8212?me dijo Ninian.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Y yo pens\u233? que deb\u237?amos encontrarla cuanto antes.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Los padres de Ninian recib\u237?an invitados con frecuencia, la mayor\u237?a de
ellos relacionados de una u otra forma con la ley. Todos eran extremadamente bien
educados y, aunque estuvieran familiarizados con mi caso, llevaron mucho cuidado de
no mencionar nada que pudiera dar pie a hablar de ello. De hecho, hubo veces en que
parecieron hacer estudiados esfuerzos por evitarlo, pues a menudo discut\u237?an
casos que ten\u237?an un inter\u233?s particular para su profesi\u243?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Pero hubo una ocasi\u243?n en que vinieron a cenar un antiguo amigo y su esposa,
trayendo consigo a su hija y esposo, que acababan de llegar de la India. La
conversaci\u243?n gir\u243? alrededor de un nuevo estatuto que hab\u237?a entrado
en vigor \u250?ltimamente, y acerca del cual se expresaron puntos de vista a favor
y en contra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todas esas leyes sobre casos antiguos en los que ya nadie est\u225?
interesado \u8212?dijo la mujer joven.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Querida \u8212?le interrumpi\u243? su padre\u8212?, este tema ha despertado
un tremendo inter\u233?s entre todas las personas relacionadas con la profesi\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, a m\u237? me parece aburrido \u8212?replic\u243? ella\u8212?. Deber\
u237?amos hablar m\u225?s bien acerca de algunos de los casos m\u225?s interesantes
en que han participado. De asesinato, por ejemplo. Seguramente, habr\u225?n
participado en alguno de ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un tenso silencio se extendi\u243? sobre la mesa. Yo mir\u233? fijamente mi plato.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo estaba muy interesado en lo que dec\u237?a el presidente del Tribunal
Supremo \u8212?dijo el padre de Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como el caso de Madeleine Smith \u8212?prosigui\u243? la joven\u8212?. \
u191?Recuerdan ese caso? Oh, ya s\u233? que sucedi\u243? hace a\u241?os. Ella qued\
u243? en libertad, a pesar de que estoy segura de que lo cometi\u243?. Dijeron que
no hab\u237?a quedado probado. \u191?Es cierto que s\u243?lo tienen ese veredicto
en los tribunales escoceses? Dicen que ella se march\u243? a Estados Unidos para
empezar all\u237? una nueva vida. En realidad, eso era lo \u250?nico que pod\u237?a
haber hecho\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me di cuenta de la tensa situaci\u243?n creada en la mesa. Supongo que la joven que
acababa de hablar era la \u250?nica entre los presentes que no sab\u237?a qui\u233?
n era yo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Inmediatamente, se cambi\u243? de tema de conversaci\u243?n. La joven pareci\u243?
un tanto perpleja. Tuvo que comprender que deb\u237?a de haber dicho algo
inconveniente. Estaba segura de que, m\u225?s tarde, se le dir\u237?a qui\u233?n
estaba presente en la cena.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? muy alterada por el incidente. En cuanto nos encontramos solos,
Ninian intent\u243? consolarme. Pero no fue nada f\u225?cil.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No tendr\u237?as que haberte casado conmigo \u8212?le dije\u8212?. No deber\
u237?as haberte encontrado nunca en esta clase de situaci\u243?n. Te has visto
arrastrado a ella. Y eso continuar\u225? sucediendo. Estar\u225? ah\u237? durante
toda nuestra vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no\u8230? la gente olvidar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No se han olvidado de Madeleine Smith, y de eso debe de hacer por lo menos
cincuenta a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, fue un caso muy notable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El m\u237?o tambi\u233?n lo fue, Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Conseguiremos nuestra propia casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no impedir\u225? que la gente siga hablando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si al menos no estuvi\u233?ramos aqu\u237?\u8230? en la ciudad.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u237?a lo mismo, sin que importara d\u243?nde estuvi\u233?ramos. Ni
siquiera pude escapar a ello en Kimberley.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninian intent\u243? restarle importancia, pero comprend\u237? que \u233?l se sent\
u237?a tan alterado como yo misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Supongo que \u233?sa fue la raz\u243?n por la que tom\u243? una decisi\u243?n sobre
la casa al d\u237?a siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se trataba de una casa agradable, situada en una de las plazas rodeadas de casas de
piedra gris. Est\u225?bamos cerca de Princes Street y, a pesar de todos los
recuerdos que eso despertaba en m\u237?, encontr\u233? placer en ello. Pase\u233?
por el jard\u237?n y pens\u233? en Jamie, y en Zillah, que nos hab\u237?a
descubierto all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando comunicamos a los padres de Ninian que hab\u237?amos encontrado una casa que
nos conven\u237?a, no pudieron ocultar su alivio. Tuve la sensaci\u243?n de que la
sombra que pend\u237?a sobre mi vida tambi\u233?n estaba afectando a la de Ninian.\
par\pard\plain\hyphpar} {
La casa no estaba lejos de la que hab\u237?a sido la de mi padre, donde hab\u237?a
pasado mi ni\u241?ez y donde hab\u237?a ocurrido la terrible tragedia. No pod\u237?
a decidirme a visitar a Zillah, ya que eso habr\u237?a supuesto volver all\u237?.
Me preguntaba si los Kirkwell y los Vosper continuar\u237?an trabajando en aquella
casa, y si Zillah se habr\u237?a enterado de que yo estaba en Edimburgo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Nos trasladamos a nuestra casa y all\u237? me sent\u237? un poco mejor. Poco despu\
u233?s, descubr\u237? que estaba embarazada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso aparej\u243? un gran cambio. Dej\u233? de lamentarme y de pensar que todo el
mundo recordaba lo que me hab\u237?a sucedido. Experiment\u233? una gran alegr\
u237?a, al igual que Ninian. Hasta la actitud de sus padres conmigo se suaviz\u243?
un tanto. Se sintieron encantados ante la perspectiva de tener un nieto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Un d\u237?a, recib\u237? una nota. Estaba escrita a mano y parec\u237?a de Zillah,
aunque la caligraf\u237?a era ligeramente menos descarada de lo que sol\u237?a ser.
Al abrirla me di cuenta de que, en efecto, era de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {\i
{
Mi querida Davina:\par\pard\plain\hyphpar} {
Tengo entendido que has vuelto a utilizar tu verdadero nombre, y he o\u237?do decir
que est\u225?s en Edimburgo. Mi querida ni\u241?a, \u191?por qu\u233? no has venido
a verme?\par\pard\plain\hyphpar} {
Las cosas no me han ido muy bien \u250?ltimamente. Estoy lamentablemente enferma.
La enfermedad me ha afligido repentinamente, y aqu\u237? estoy\u8230? m\u225?s o
menos convertida en una inv\u225?lida. No s\u233? c\u243?mo suceden estas cosas. Un
buen d\u237?a estaba sana y saludable y enferma al siguiente. Es algo de lo m\u225?
s molesto. Al principio, s\u243?lo tuve una tos horrible, de la que no he podido
librarme. Me dicen que es tisis, y resulta una verdadera molestia. A veces me
siento bastante enferma, mientras que otras veces vuelvo a ser yo misma. Pero hago
planes y no puedo ponerlos en pr\u225?ctica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ven a verme, si puedes soportar el estar con una pobre inv\u225?lida.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Con mi amor, como siempre,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Zillah\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Tras haber recibido aquella nota no pude hacer otra cosa que visitarla
inmediatamente, aunque para ello tuve que reunir todo mi buen \u225?nimo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell me abri\u243? la puerta. Supuse que hab\u237?a sido
advertida de mi probable llegada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, buenas tardes, se\u241?ora Grainger \u8212?me salud\u243?\u8212?. Qu\
u233? alegr\u237?a volver a verla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Buenas tardes, se\u241?ora Kirkwell. \u191?C\u243?mo est\u225? usted?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo lo bien que cabe esperar, gracias.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y el se\u241?or Kirkwell?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l est\u225? bien. Y usted tiene el mismo aspecto de siempre, Dios
santo, y pensar que se vio atrapada en ese horrible lugar. Dijeron que hab\u237?a
sido un asedio, \u191?verdad? Deber\u237?a haber visto usted a la gente en la calle
cuando nos enteramos de que hab\u237?an sido liberados, incluyendo Mafeking y
Ladysmith. El se\u241?or Kirkwell est\u225? enterado de c\u243?mo fue todo. Se ha
pasado todo el tiempo siguiendo las noticias en los peri\u243?dicos y cont\u225?
ndonos a los dem\u225?s lo que iba sucediendo. Y ahora que est\u225? usted aqu\
u237?, bueno\u8230? quer\u237?amos saber\u8230? No pod\u237?a dejar de pensar que
nuestra se\u241?orita Davina se encontraba entre aquellos salvajes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?No eran salvajes, se\u241?ora Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, pues casi\u8230? eran extranjeros. Y usted estuvo all\u237?
encerrada, en aquel lugar. La recuerdo cuando era tan peque\u241?a que apenas si me
llegaba a la altura de la rodilla\u8230? y luego verse encerrada en un lugar as\
u237?. La se\u241?ora Glentyre la est\u225? esperando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225? muy enferma, se\u241?ora Kirkwell?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Va y viene. Un d\u237?a se encuentra bien y al otro mal. Nunca se sabe.
Desde luego, ella le quita importancia. Poco pod\u237?amos imaginarnos que fuera a
caer enferma as\u237?. Est\u225? tan contenta de que haya regresado usted. La
acompa\u241?ar\u233? enseguida a su habitaci\u243?n. Eso es lo que ella me ha
ordenado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? aquella escalera que me resultaba tan familiar, para dirigirme a la
habitaci\u243?n que tan bien conoc\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella estaba sentada en un sill\u243?n, junto a la ventana. Qued\u233? sorprendida
al verla. Estaba mucho m\u225?s delgada, aunque el cabello parec\u237?a tan
brillante como siempre. Sin embargo, su color no parec\u237?a corresponder con su
rostro bastante ojeroso. Me acerqu\u233? a ella y la tom\u233? por las manos.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Davina\u8230? mi dulce Davina. Ha sido maravilloso que hayas venido.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Habr\u237?a venido antes de haberlo sabido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?S\u243?lo porque soy una pobre vieja enferma?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Para m\u237? ha sido bastante dif\u237?cil regresar aqu\u237?. Tem\u237?a no
poder resistirlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que te casaste con el se\u241?or Grainger \u8212?dijo ella, tras
dirigirme un gesto de asentimiento\u8212?. \u191?C\u243?mo te va eso?\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u201?l no hac\u237?a m\u225?s que plantearme preguntas. Y luego se march\
u243? para buscarte y traerte de regreso a casa. Las noticias vuelan en una ciudad
como \u233?sta. \u161?Dios santo! \u161?Eso s\u237? que ha sido una sorpresa!
Demuestra lo mucho que se sent\u237?a atra\u237?do por ti. \u161?Y pensar que hubo
un momento en que cre\u237? que se sent\u237?a atra\u237?do por m\u237?! Pero me di
cuenta de que eso s\u243?lo era porque \u233?l quer\u237?a saber m\u225?s cosas. Es
un verdadero investigador. Pronto le tom\u233? la medida. Pero ahora me encanta
volver a verte. Cu\u233?ntame acerca del terrible per\u237?odo por el que has
pasado. Encerrada en aquella ciudad, as\u237?, y supongo que sin mucho que comer,
viviendo de lo que se pudiera conseguir \u8212?se estremeci\u243? visiblemente\
u8212?. Aqu\u237? nos enteramos de muchas de las cosas que sucedieron. No olvidar\
u233? f\u225?cilmente la que se arm\u243? aqu\u237? cuando nos enteramos de la
liberaci\u243?n de Mafeking. \u161?Hubo ruido en las calles durante toda la noche!
Yo no dejaba de pensar que t\u250? estabas all\u237?. Me alegro mucho de verte.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?H\u225?blame de ti, Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, las cosas no salieron como imaginaba. Ten\u237?a planes. Iba a comprar
una casa en Londres. Quer\u237?a marcharme al extranjero. Iba a disfrutar un poco
de la vida. Lo ten\u237?a todo planeado y, de pronto, esto. Empec\u233? a toser. Al
principio s\u243?lo fue una peque\u241?a molestia. Luego, ya no pod\u237?a librarme
de la tos. El m\u233?dico sacudi\u243? la cabeza con una expresi\u243?n pesimista
cuando me examin\u243?. Y as\u237? me enter\u233? de que tengo esta enfermedad.
Deb\u237? de haberla contra\u237?do durante aquella \u233?poca en que form\u233?
parte de las Alegres Pelirrojas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo siento, Zillah. Eso es lo \u250?ltimo que hubiera pensado que podr\u237?a
sucederte. As\u237? que ahora tienes que guardar reposo, \u191?no es cierto?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u243?lo lo tengo que hacer, sino que a veces incluso lo deseo. Hay d\
u237?as en que me siento bien y otros en que estoy mal. En ocasiones, casi me
siento bien del todo. Es entonces, cuando aprovecho esos momentos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Todo lo dem\u225?s parece seguir m\u225?s o menos igual aqu\u237?. La se\
u241?ora Kirkwell est\u225? como siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella es como un antiguo monumento\u8230? ella y su esposo. Nunca se me
olvidar\u225? la primera vez que vine. \u161?Cu\u225?nto tiempo hace de eso,
Davina!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo recuerdo muy bien. En aquel entonces pens\u233? que nunca hab\u237?a
visto a alguien que se pareciera menos a una institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre me has dedicado bonitos cumplidos, querida. \u161?Y pensar que hubo
un momento en que pensaste en convertirte en institutriz! \u191?Qu\u233? ocurri\
u243? con esa vieja escuela tuya?\par\pard\plain\hyphpar} {
Se lo cont\u233?, y tambi\u233?n le dije que Lilias se hab\u237?a casado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?De modo que las dos conseguisteis marido. Despu\u233?s de todo, no parece
ser una profesi\u243?n tan aburrida. Ha sido un viaje provechoso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?T\u250? hiciste lo mismo \u8212?dije. Y por un momento, ambas permanecimos
sumidas en nuestros propios pensamientos\u8212?. \u191?Y c\u243?mo est\u225? el
resto de la servidumbre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Las chicas se marcharon. Ahora hay nuevas. S\u243?lo se quedaron los
Kirkwell.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y los Vosper?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tampoco est\u225?n aqu\u237?. Ahora tengo a Baines. El se\u241?or y la se\
u241?ora Baines se ocupan de los establos. Ella ayuda en la casa y \u233?l es un
buen hombre. Aunque \u250?ltimamente tampoco tengo necesidad de utilizar mucho el
carruaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? ocurri\u243? con los Vosper?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, salieron al mundo exterior. Eso fue, al menos, lo que hizo Hamish. Ahora
est\u225? metido en el negocio de las carreras de caballos, o algo parecido. He o\
u237?do decir que est\u225? ganando mucho dinero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Siempre tuvo una opini\u243?n tan buena de s\u237? mismo!\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Al parecer, ha conseguido que otras personas tambi\u233?n lo crean as\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo has visto alguna vez?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De vez en cuando. A veces viene a ver a los Kirkwell. Creo que le gusta
poner de manifiesto su riqueza y recordar los viejos tiempos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Has tenido alguna noticia de Ellen Farley?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ellen Farley? Oh\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Recuerdas que antes trabajaba aqu\u237?? \u191?No fuiste t\u250? quien
la contrat\u243?? Creo que fue a ella a quien se intent\u243? encontrar durante\
u8230? el juicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En efecto. Ellen Farley, la que desapareci\u243? sin dejar rastro.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Ninian sol\u237?a decirme que, si hubiera podido encontrarla, ella habr\
u237?a corroborado mi historia, ya sabes, admitiendo que me pidi\u243? comprar
aquellos polvos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se inclin\u243? hacia adelante colocando una delgada mano blanca sobre la m\u237?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No pienses en eso, querida. Todo ha pasado y terminado. Eso es lo que me
digo m\u225?s de una vez. No sirve de nada recordarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Para m\u237? no todo ha pasado, Zillah. Nunca pasar\u225?. Durante toda mi
vida estar\u233? esperando a que alguien me lo recuerde y se pregunte si soy
realmente culpable o no.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Ha quedado en el pasado. La gente olvida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quisiera que as\u237? fuera.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Qu\u233? tema de conversaci\u243?n tan m\u243?rbido! Tu Ninian es un
hombre encantador, \u191?verdad? As\u237? lo pens\u233?. Te ama de veras, \u191?no
es as\u237?? Debes sentirte agradecida por ello, y t\u250? no lo habr\u237?as
conocido de no haber sido\u8230? por lo que sucedi\u243?. Eso deber\u237?a ser un
consuelo, \u191?no te parece? Debe de quererte mucho, \u191?no?, pues de otro modo
no habr\u237?a emprendido ese terrible viaje a Sud\u225?frica para encontrarte, \
u191?no crees?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no lo habr\u237?a hecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es bonito. Piensa en eso y no en lo otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo intento. Y hay algo que quiero decirte, Zillah. Voy a tener un beb\
u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De veras? \u161?Qu\u233? noticia tan maravillosa! En cuanto lo tengas
debes tra\u233?rmelo para que lo vea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A\u250?n no ha llegado ese momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo esperar\u233? con impaciencia. Voy a vivir el tiempo suficiente para
verlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quieres decir?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nada. S\u243?lo digo tonter\u237?as. S\u243?lo es por esta molesta tos. A
veces, se apodera de m\u237?. Me siento tan contenta de verte feliz y de que vayas
a tener ese beb\u233?. \u161?Y qu\u233? contento se sentir\u225? Ninian!\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, est\u225? muy contento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y yo tambi\u233?n. Me alegro de que al final todo se arreglara para ti.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Estar con ella era estimulante, y mientras hablaba con ella se me olvid\u243?,
temporalmente, que desde el punto de vista f\u237?sico apenas si era una sombra de
la mujer que yo hab\u237?a conocido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recib\u237? una carta de Jane, la hermana de Lilias. Me invitaba a pasar unos d\
u237?as con ellos. Sent\u237?a grandes deseos de saber por m\u237? noticias de
Lilias, as\u237? como de verme, claro. \u191?Y si iba a pasar unos d\u237?as en
compa\u241?\u237?a de mi esposo? Ser\u237?amos bien recibidos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Comprend\u237? su ansiedad por recibir noticias de Lilias a trav\u233?s de alguien
que hab\u237?a estado con ella durante todo el asedio, y decid\u237? que deb\u237?a
hacer ese viaje antes de que mi embarazo se hallara demasiado avanzado.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se present\u243? entonces una oportunidad. Ninian ten\u237?a que ir a Londres por
cuesti\u243?n de negocios. Me habr\u237?a llevado con \u233?l, pero pens\u233? que
ser\u237?a buena idea que pasara unos pocos d\u237?as en la vicar\u237?a mientras \
u233?l se quedaba en Londres. Podr\u237?amos viajar juntos hasta la capital y,
desde all\u237?, yo continuar\u237?a viaje hacia Devon.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve que contarle a Jane todos los detalles que recordaba, empezando por el viaje,
hasta todo lo concerniente al asedio y a nuestros respectivos matrimonios. Ella y
su padre me escucharon con la m\u225?xima atenci\u243?n, haciendo de vez en cuando
alguna que otra pregunta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Naturalmente, se mostraron muy interesados por saber cosas de John Dale, y les dije
que era un joven admirable, que adoraba a Lilias tanto como ella a \u233?l. Los
ojos del vicario se iluminaron por unas l\u225?grimas que no lleg\u243? a derramar,
mientras que Jane, m\u225?s desinhibida dej\u243? escapar una o dos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando las cosas se hayan asentado un poco \u8212?dije\u8212?, ella querr\
u225? que viajen ustedes a hacerle una visita. O quiz\u225? venga ella a verles.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya nos las arreglaremos para viajar nosotros e ir a verla \u8212?dijo Jane
con firmeza, mirando a su padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tuve que contarles m\u225?s cosas sobre el asedio, as\u237? como de nuestras
primeras impresiones al llegar all\u237?. Continuamos hablando hasta que lleg\u243?
el momento de retirarnos a descansar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente se recibi\u243? un mensaje de la se\u241?ora Ellington. Se
hab\u237?a enterado de que estaba en la vicar\u237?a y me rogaba que acudiera a
verla antes de marcharme. Ella tambi\u233?n quer\u237?a saber noticias de Myra. As\
u237? que fui a visitarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra se sinti\u243? tan desconsolada con la muerte del querido Roger \u8212?
dijo\u8212?. Muerto por un loco.\par\pard\plain\hyphpar} {
Supuse que ella no conoc\u237?a toda la historia y llegu\u233? a la conclusi\u243?n
de que no era yo la m\u225?s indicada para cont\u225?rsela. Pobre Myra. Su madre se
preguntaba por qu\u233? no regresaba a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Myra se est\u225? creando un hogar para s\u237? misma en aquel pa\u237?s \
u8212?le expliqu\u233?\u8212?. Parec\u237?a estar adapt\u225?ndose. Y, adem\u225?s,
est\u225? Paul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El hijo del querido Roger. Nos habl\u243? de \u233?l cuando estuvo aqu\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
A pesar de todo no le expliqu\u233? nada. No hab\u237?a ninguna necesidad de
dejarle entrever la verdad dici\u233?ndole que, en realidad, Paul no era hijo de
Roger.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No es muy mayor \u8212?dije\u8212?, y necesita de alguien que se ocupe de \
u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo comprendo. Pero ser\u237?a mucho mejor para Myra tra\u233?rselo consigo.
Yo me ocupar\u237?a de cuidar al hijo de Roger. Podr\u237?a ser educado aqu\u237?,
lo cual ser\u237?a mucho mejor para \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Como comprender\u225?, \u233?l tiene su hogar all\u237?. Naci\u243? en ese
pa\u237?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero ser\u237?a mucho mejor para \u233?l estar aqu\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
No serv\u237?a de gran cosa oponerse a las opiniones de la se\u241?ora Ellington, a
pesar de lo cual insist\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Viven en una casa bastante grande, que hay que dirigir, y Myra disfruta
haci\u233?ndolo. Se ha adaptado bastante bien, y su principal preocupaci\u243?n en
estos momentos es el muchacho. \u201?l la ayuda a ir superando la tragedia
ocurrida. Myra sufri\u243? una terrible conmoci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y toda esa gente atrevi\u233?ndose a rebelarse\u8230? y ella en medio de
tanta confusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se refiere usted a los b\u243?ers?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A estas alturas, esa guerra ya deber\u237?a haber terminado. La gente dice
que no puede durar mucho m\u225?s tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me hizo numerosas preguntas, y pude satisfacer su curiosidad, hasta cierto punto.
Creo que, al marcharme, ella ya se hab\u237?a reconciliado un poco m\u225?s con la
idea de la ausencia de Myra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me dio las gracias por haber ido a verla y expres\u243? su esperanza de que
encontrara otra ocasi\u243?n para visitarla antes de marcharme. A\u241?adi\u243?
que, a pesar de todo, insistir\u237?a en que Myra regresara a casa, aunque s\u243?
lo fuera para hacerle una visita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al salir de la mansi\u243?n vi a Kitty. Me imagin\u233? que deb\u237?a de estar
esper\u225?ndome.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hola, Kitty \u8212?la salud\u233?\u8212?. \u191?C\u243?mo est\u225?s?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ahora me he casado, se\u241?orita. Me cas\u233? con Charlie, que trabaja en
los establos. Vivimos all\u237?. Y ya tengo un peque\u241?o beb\u233?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, Kitty, eso es maravilloso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita Davina\u8230? hay algo que deber\u237?a decirle. Lo he estado
pensando desde entonces.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qu\u233? se trata, Kitty? \u8212?Ella se mordi\u243? los labios y
mir\u243? por encima del hombro. Comprendiendo que no deseaba hablar all\u237?, le
dije\u8212?: \u191?Quieres venir a la vicar\u237?a a verme? Estar\u233? all\u237?
durante otros dos d\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, se\u241?orita. \u191?Cu\u225?ndo le parece bien?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Ma\u241?ana por la tarde?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?, se\u241?orita. Ir\u233? ma\u241?ana por la tarde.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Me he alegrado mucho de verte, Kitty. Y tambi\u233?n me alegro por tu beb\
u233?. Debe de ser maravilloso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una peque\u241?a ni\u241?a encantadora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debo verla antes de marcharme.\par\pard\plain\hyphpar} {
A la tarde siguiente, ella acudi\u243? a la vicar\u237?a. Le hab\u237?a dicho a
Jane que ella vendr\u237?a y que deseaba decirme algo, de modo que Jane nos dej\
u243? a solas en la peque\u241?a habitaci\u243?n donde el vicario sol\u237?a
entrevistarse con sus feligreses.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es algo que he estado pensando \u8212?empez\u243? Kitty\u8212?, porque la
se\u241?orita Lilias me dijo que no lo mencionara y yo\u8230? le promet\u237? que
no lo har\u237?a\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qu\u233? se trata?\par\pard\plain\hyphpar} {
Se mordi\u243? un labio y sigui\u243? vacilando. Finalmente, dijo:\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Fue en aquella ocasi\u243?n en que se cay\u243? usted del caballo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Lo recuerdo. Me llamaste por mi nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, as\u237? fue. La llam\u233? \u171?se\u241?orita Davina\u187?. En
cuanto lo dije sent\u237? deseos de morirme, pero no pude hacer nada por evitarlo,
se me escap\u243? involuntariamente. Pens\u233? que ese caballo iba a arrastrarla
sobre el suelo. Eso pudo haber sido terrible.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprendo c\u243?mo sucedi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, el caso es que el se\u241?or Lestrange estaba all\u237?\u8230? y me
oy\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Pens\u233? que podr\u237?a haberte escuchado.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Era un caballero encantador, siempre muy amable. Siempre ten\u237?a para m\
u237? una palabra y una sonrisa. Aunque no lo crea, desde que he conocido a Charlie
nunca\u8230? bueno, ya sabe lo que quiero decir. No quisiera que nada saliera mal
entre Charlie y yo. Desde entonces no he vuelto a mirar a nadie m\u225?s.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Pero t\u250?\u8230? \u191?miraste al se\u241?or Lestrange?\par\pard\plain\
hyphpar} {
Mi mente retrocedi\u243? al patio situado delante de la escuela, al momento en que
Greta Schreiner le sonri\u243?. En aquellos momentos yo hab\u237?a pensado en
Kitty. Ahora pens\u233?: De modo que tambi\u233?n sedujo a Kitty\u8230? La sedujo
para obtener informaci\u243?n sobre m\u237?. Kitty era f\u237?sicamente atractiva,
la clase de atracci\u243?n de una mujer que no sabe negarse a nada, como muy bien
dijo Lilias en cierta ocasi\u243?n. \u191?Qu\u233? hab\u237?a sucedido? Alguna
especie de promesa por parte de \u233?l, la seguridad de una seducci\u243?n r\u225?
pida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me hizo muchas preguntas sobre usted y a m\u237? se me escaparon algunas
respuestas\u8230? sobre c\u243?mo hab\u237?a muerto su padre y c\u243?mo la hab\
u237?an acusado a usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya comprendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le dije que hab\u237?a visto su imagen en los peri\u243?dicos\u8230? en dos
ocasiones. Hab\u237?a recortado esos art\u237?culos y uno de los hombres que sab\
u237?a leer me los ley\u243?. Conserv\u233? los recortes y\u8230? bueno, como \
u233?l estaba tan interesado\u8230? se los ense\u241?\u233?. El se\u241?or
Lestrange los tom\u243? y me dijo que le gustar\u237?a leerlos con m\u225?s calma.
Pero nunca me los devolvi\u243?. Lo siento mucho, cr\u233?ame. En cuanto lo hice me
di cuenta de mi error. Pero \u233?l se mostr\u243? conmigo como un amable
caballero, y yo sab\u237?a que no har\u237?a ning\u250?n da\u241?o que \u233?l
supiera\u8230? No hizo ning\u250?n da\u241?o, \u191?verdad? \u201?l siempre fue tan
amable con usted. \u8212?No dije nada. Permanec\u237? all\u237? sentada, escuch\
u225?ndola\u8212?. Sab\u237?a que no iba a pasar nada, pero lo cierto es que hab\
u237?a prometido no decir nada a nadie, y resulta que lo dije. \u201?l era la clase
de hombre capaz de conseguir cualquier cosa de una chica si as\u237? lo deseaba. Y
usted y la se\u241?orita Lilias hab\u237?an sido tan buenas conmigo\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? bien, Kitty. Ahora ya todo ha pasado. \u201?l ha muerto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, eso es lo que he o\u237?do decir. Me sorprend\u237? mucho al
enterarme. Un hombre tan encantador como \u233?l\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ahora ya no debes pensar m\u225?s en hombres encantadores, Kitty, excepto,
desde luego, en Charlie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se encogi\u243? de hombros como una ni\u241?a y sonri\u243?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, me alegro de que todo est\u233? bien y no haya pasado nada \u8212?dijo\
u8212?. Desde entonces que no pod\u237?a quit\u225?rmelo de la cabeza.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Le pregunt\u233? por el beb\u233? y por Charlie y regres\u233? con ella a los
establos para conocer a la peque\u241?a. Le dije que yo tambi\u233?n esperaba un
beb\u233?, y sus ojos se iluminaron de alegr\u237?a. Kitty era una buena muchacha
en el fondo de su coraz\u243?n, y yo sab\u237?a que el haberme contado aquello hab\
u237?a representado para ella quitarse un gran peso de encima.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Realmente, se hab\u237?a sentido muy consternada de pensar que hab\u237?a
traicionado la confianza que yo hab\u237?a depositado en ella. Pero ahora lo hab\
u237?a confesado y hab\u237?a sido perdonada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Regres\u233? a Edimburgo y me sent\u237? muy feliz durante los meses siguientes.
Apenas pod\u237?a pensar en nada que no fuera la pr\u243?xima llegada del beb\
u233?. Cada vez que me era posible, visitaba a Zillah. Me sorprendi\u243? el inter\
u233?s que demostr\u243? por el nacimiento del beb\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En una ocasi\u243?n en que me alejaba de la casa me encontr\u233? con Hamish
Vosper. Iba vestido ostentosamente, con un traje marr\u243?n y un clavel en la
solapa. Se quit\u243? el sombrero con un gesto exagerado para saludarme y observ\
u233? que su cabello negro reluc\u237?a de brillantina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Pero si es la se\u241?orita Davina! \u8212?exclam\u243?\u8212?. \u161?
Santo Dios, reluce usted llena de salud!\par\pard\plain\hyphpar} {
Sus ojos me valoraron con lo que me pareci\u243? cierto matiz burl\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias \u8212?le dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Todo va bien? \u8212?pregunt\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Muy bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues entonces ya somos dos \u8212?dijo, gui\u241?\u225?ndome un ojo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya veo que ha prosperado usted mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se dio una palmada en el muslo, con un gesto exagerado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No puedo negarlo. No puedo negarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me parece muy bien. Buenos d\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me alegr\u233? de escapar. Me segu\u237?a pareciendo tan repulsivo como cuando se
sentaba en la cocina y observaba procazmente a las doncellas, al mismo tiempo que
se tiraba con suavidad de los pelos del brazo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi hijo naci\u243? en el mes de marzo de aquel a\u241?o de 1902, el mismo mes en
que finalmente termin\u243? la guerra en Sud\u225?frica y se firm\u243? el tratado
de paz de Vereeniging, por el que los b\u243?ers quedaban privados de su
independencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? c\u243?mo le ir\u237?an las cosas a Lilias. Estaba segura de que
all\u237? se habr\u237?a experimentado un gran alivio al conocerse la noticia del
final de la guerra.\par\pard\plain\hyphpar} {
La mayor parte de mi tiempo la ocupaba mi hijo. Lo llamamos Stephen, el mismo
nombre que el padre de Ninian quien, junto con su esposa, se sinti\u243? tan
encantado con su peque\u241?o nieto que estuve segura de que casi me perdon\u243?
del todo por ser yo quien era.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a m\u237?, durante esa \u233?poca olvid\u233? todo lo que hab\u237?a
pasado antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Llev\u233? al ni\u241?o a ver a Zillah. Ella se sinti\u243? encantada. Nunca se me
hab\u237?a ocurrido que a ella le hubiera gustado emplear su tiempo con los ni\
u241?os. Pero su enfermedad la hab\u237?a cambiado. En el pasado pareci\u243?
esforzarse por conseguir excitaci\u243?n, por buscar la aventura; ahora, en cambio,
casi parec\u237?a reconciliada consigo misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo me sent\u237?a mucho m\u225?s feliz de lo que hubiera cre\u237?do posible, pues
no pod\u237?a lamentar nada de lo que me hab\u237?a llevado a mi estado actual.
Recordaba a Zillah dici\u233?ndome que si toda aquella pesadilla no se hubiera
producido, no habr\u237?a conocido a Ninian. Y, en tal caso, Stephen tampoco habr\
u237?a existido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le escrib\u237? a Lilias cont\u225?ndole el maravilloso hijo que ten\u237?a, y
ahora que la guerra hab\u237?a terminado tambi\u233?n recib\u237? noticias de ella.
Estaba esperando a su vez un hijo. El lazo entre nosotras parec\u237?a m\u225?s
fuerte que nunca. Ambas hab\u237?amos pasado por momentos tr\u225?gicos, y
finalmente hab\u237?amos encontrado la felicidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
A veces, la felicidad puede parecer algo fr\u225?gil, pero ahora yo ten\u237?a a
Ninian y a mi hijo, y me sent\u237?a mucho m\u225?s segura.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Transcurrieron los meses. Stephen empez\u243? a sonre\u237?r primero, luego a
gatear y poco a poco a ir d\u225?ndose cuenta de las cosas. Al peque\u241?o le
gustaba Zillah. Se sentaba en su regazo y la miraba fijamente. Se sent\u237?a
bastante fascinado por su cabello rojizo. Ella segu\u237?a tom\u225?ndose muchas
molestias por cuidar de su aspecto. Se empolvaba delicadamente la piel, y ten\u237?
a unos ojos brillantes por debajo de las cejas negras. A veces, yo pensaba que no
pod\u237?a estar muy enferma, excepto por el hecho de que estaba muy delgada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a recibimos noticias que nos sorprendieron. Hamish Vosper hab\u237?a
muerto en una ri\u241?a con un rival. Al parecer, hab\u237?a indicios de algo a lo
que se denomin\u243? la mafia de Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se puso al descubierto que, durante alg\u250?n tiempo, hab\u237?an existido
problemas entre dos bandas rivales, ambas involucradas en negocios sucios, y que
Hamish Vosper, jefe de una de ellas, hab\u237?a sido asesinado por el otro. Seg\
u250?n la prensa, aquella clase de hombres representaban una verdadera desgracia
para el buen nombre de la ciudad de Edimburgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se sospechaba que no s\u243?lo decid\u237?an los nombres de los caballos a los que
se permit\u237?a ganar las carreras, sino tambi\u233?n de utilizar drogas para
poner en dificultades a los supuestos ganadores, as\u237? como otros muchos
delitos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?No queremos ese tipo de bandas en Edimburgo \u8212?escribi\u243? uno de los
articulistas\u8212?. La muerte de Hamish Vosper es un acto de justicia cometido con
uno de nuestros ciudadanos m\u225?s innobles\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto me enter\u233? de la noticia acud\u237? a ver a Zillah. La se\u241?ora
Kirkwell me recibi\u243? con una actitud de triunfo contenido.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Siempre supe que ese Hamish Vosper terminar\u237?a muy mal \u8212?me dijo\
u8212?. No quisiera hablar mal de los muertos, pero el se\u241?or tendr\u237?a que
haberlo despedido en cuanto fue descubierto en compa\u241?\u237?a de aquella
doncella, en una de las habitaciones de la casa. Bueno, yo ya pensaba que podr\
u237?a suceder algo parecido a lo que ha pasado. Un d\u237?a le dije a mi marido: \
u171?Ese hombre no es bueno, acu\u233?rdate de mis palabras\u187?. Iba por ah\
u237?, con su ropa tan ostentosa, haciendo gala de su importancia. Y fue entonces
cuando le dije a mi esposo: \u171?Ese hombre no es bueno, acu\u233?rdate de mis
palabras\u187?. Resulta terrible pensar que estuvo trabajando en esta casa, que fue
uno de nosotros, como si se pudiera decir\u8230? aunque en realidad nunca lo fue. Y
luego, cuando usted se march\u243?, sol\u237?a venir por aqu\u237?, e incluso sub\
u237?a a ver a la se\u241?ora Glentyre. Jam\u225?s pude comprender por qu\u233? se
lo permit\u237?a ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? a ver a Zillah. Parec\u237?a tener mejor aspecto, como si algo bueno
hubiera sucedido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hoy me siento estupendamente bien \u8212?me dijo\u8212?. Vuelvo a ser la
misma de siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Desde luego, as\u237? lo parece. \u191?Has le\u237?do hoy los peri\u243?
dicos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, claro que s\u237?. Sin duda alguna, est\u225?s pensando en lo de
Hamish.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es bastante extra\u241?o, sobre todo porque estuvo aqu\u237? y nosotras
nunca lo supimos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca me gust\u243? ese hombre, pero pensar en \u233?l ahora y saber que
est\u225? muerto\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esas cosas ocurren. Parece que llevaba una vida peligrosa, y cuando se hace
eso no puede sorprenderle a uno tener un mal final.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ten\u237?as alguna idea\u8230??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, s\u237?\u8230? Supuse que andaba metido en cosas no muy buenas. Era
de esa clase de hombres. Andaba metido en toda clase de chanchullos. Casi se podr\
u237?a decir que jugaba con fuego, hasta que al final se quem\u243?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Le viste recientemente? Hace poco me lo encontr\u233? al salir de aqu\
u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sol\u237?a venir a la casa. Quer\u237?a que los Kirkwell vieran lo bien que
le iban las cosas. Era un est\u250?pido. Su muerte constituye una lecci\u243?n para
todos nosotros, Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su actitud no dej\u243? de sorprenderme. Pero, en realidad, Zillah siempre me hab\
u237?a sorprendido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es una guerra entre bandas \u8212?fue el comentario de Ninian\u8212?. Esa
clase de cosas ocurren en algunos lugares desde hace a\u241?os, aunque debo admitir
que no es lo que uno esperar\u237?a encontrar en una ciudad como Edimburgo. Pero es
un indicativo de que puede suceder en cualquier parte. Esperemos que sea el final
de la historia, al menos aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Zillah continu\u243? mejorando. Se sent\u237?a bastante animada. Yo la ve\u237?a
con frecuencia, porque ella disfrutaba estando con Stephen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Recuerdo v\u237?vidamente una conversaci\u243?n que sostuve con ella por esa \u233?
poca. Stephen estaba jugando en un rinc\u243?n de la habitaci\u243?n, y ambas lo
observ\u225?bamos. De pronto, Zillah dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es un ni\u241?o de lo m\u225?s adorable. Jam\u225?s pens\u233? que yo
pudiera desear tener ni\u241?os. Pero \u191?sabes?, cuando lo miro pienso en lo que
me he perdido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiz\u225? vuelvas a casarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya es un poco tarde para eso \u8212?replic\u243? ella sonri\u233?ndome con
iron\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca se sabe. Ahora te encuentras bastante mejor. Podr\u237?as curarte. No
tienes tantos a\u241?os y eres muy hermosa. \u8212?Ella se ech\u243? a re\u237?r
con ligereza y yo dije entonces\u8212?: A veces me siento preocupada por Stephen.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Preocupada? No le pasa nada malo, \u191?verdad?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Oh, no. Tiene una salud perfecta. S\u243?lo pienso en que alguien pueda
decir algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Decir qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Que alguien recuerde. Alguien puede decir que su madre fue sometida a juicio
por asesinato, y recordar cu\u225?l fue el veredicto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso ya es un asunto concluido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No por lo que a m\u237? respecta, Zillah. Para m\u237? siempre estar\u225?
ah\u237?. \u191?C\u243?mo puede sentirse alguien al saber que su madre pudo haber
sido una asesina?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Stephen jam\u225?s pensar\u225? eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y c\u243?mo va a poder evitarlo? La pregunta sigue abierta, y siempre
lo estar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es un pensamiento m\u243?rbido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero es la verdad, Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La gente se olvida de esas cosas\u8230? y \u233?l crecer\u225? con el
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es posible que alguien lo recuerde. No hace mucho alguien se refiri\u243? al
caso de Madeleine Smith, y eso ocurri\u243? hace m\u225?s de cincuenta a\u241?os.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, \u233?se fue un caso muy famoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El m\u237?o tambi\u233?n fue bastante conocido.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debes dejar de preocuparte por eso. Stephen va a estar bien.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Pareci\u243? decirlo muy convencida, pero me di cuenta de que mis palabras la hab\
u237?an dejado muy pensativa. En el fondo, sab\u237?a que lo que acababa de decir
era muy cierto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, le cont\u233? toda la verdad sobre Roger Lestrange; c\u243?mo, a trav\
u233?s de Kitty, hab\u237?a descubierto mi verdadera identidad; c\u243?mo se hab\
u237?a quedado los recortes de peri\u243?dico en los que se hablaba de mi juicio;
c\u243?mo hab\u237?a pretendido usarme, en caso necesario, para revelar que yo hab\
u237?a sido previamente acusada de asesinato y que pod\u237?a haber estado
dispuesta a volver a intentar el mismo m\u233?todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Resulta dif\u237?cil de creer \u8212?susurr\u243?, profundamente afectada
por lo que le acababa de contar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pues, a pesar de todo, es cierto. \u191?Comprendes ahora lo que quiero
decir? Eso es algo que tendr\u233? siempre presente mientras viva.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Permaneci\u243? en silencio durante unos momentos, mirando fijamente delante de s\
u237?, sin ver. Luego me tom\u243? de una mano y me la apret\u243? con firmeza.\
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debes dejar de preocuparte por eso \u8212?me dijo lentamente\u8212?. Vas a
estar muy bien. Y Stephen tambi\u233?n lo va a estar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a acud\u237? a visitar a Zillah y, ante mi sorpresa, la se\u241?ora
Kirkwell me dijo que hab\u237?a salido. Los labios de la se\u241?ora Kirkwell
mostraron una expresi\u243?n de desaprobaci\u243?n al dec\u237?rmelo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?No se encuentra bien \u8212?me dijo\u8212?. Se lo dije as\u237?: \u171?Tiene
que estar loca para salir en esas condiciones, se\u241?ora Glentyre\u187?. Se
abrig\u243? muy bien, pero distaba mucho de tener buen aspecto\u8230? y est\u225?
tan delgada. Se lo nota uno hasta en la ropa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? habr\u225? querido salir? No sal\u237?a de casa desde
hac\u237?a varias semanas, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo cuando recibe esa carta. \u201?sa es la \u250?nica vez en que
sale.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Una carta?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. Es una carta que recibe de vez en cuando. Y entonces siempre
insiste en salir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espero que se sienta bien. Claro que estos \u250?ltimos d\u237?as parec\
u237?a estar mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es cierto. Pero me siento preocupada por ella. Desear\u237?a que hubiera
venido usted antes, se\u241?ora Grainger. Quiz\u225? en ese caso habr\u237?a podido
acompa\u241?arla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No tiene idea de ad\u243?nde fue?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, en realidad s\u237? lo s\u233?. La escuch\u233? dar las \u243?rdenes
al conductor de un coche de alquiler. Eso es otra cosa. Le dije: \u171?\u191?Por
qu\u233? no la acompa\u241?a el se\u241?or Baines?\u187?. Ella me contest\u243? que
no quer\u237?a molestarlo. Y ah\u237? est\u225? ese pobre hombre, que apenas si
saca el carruaje alguna vez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, eso es extra\u241?o. Quiz\u225? no fue muy lejos.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Ha ido a un lugar llamado Coven.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?El Coven? \u191?No es ese peque\u241?o local de t\u233? situado en
Walter Street?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El mismo. Un establecimiento abierto no hace mucho tiempo. Realmente, me
tiene preocupada. Me pareci\u243? que estaba un poco temblorosa.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Comprendo \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sal\u237? de la casa y me dirig\u237? caminando hacia Princes Street.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Hab\u237?a salido a tomar el t\u233?, porque eso era lo que se serv\u237?a en el
Coven. Pens\u233? que todo se deb\u237?a a que deseaba salir un poco.
Probablemente, le aburr\u237?a permanecer tanto tiempo encerrada en casa. Eso ser\
u237?a verdaderamente molesto para alguien como ella, acostumbrada siempre a una
vida m\u225?s alegre. Me la imagin\u233? tomando un coche de alquiler hasta el
establecimiento, para tomar all\u237? un t\u233? con pastas, y luego regresar a
casa. S\u243?lo era una peque\u241?a salida para distraerse.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Realmente, era una mujer muy fr\u225?gil. Por un momento, pens\u233? en pasarme por
el Coven para ver si se encontraba bien. Pod\u237?a tomar una taza de t\u233? con
ella. Le sugerir\u237?a que pod\u237?amos hacer juntas aquellas peque\u241?as
excursiones de vez en cuando, siempre que se sintiera un poco mejor. Eso le
permitir\u237?a salir alguna vez de la casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Decid\u237? hacerlo as\u237? y me dirig\u237? hacia el Coven. Era un local peque\
u241?o. En el escaparate hab\u237?a pastas hechas en casa y un cartel que
anunciaba: Almuerzos. T\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? por el escaparate, entre las pastas, y la distingu\u237? enseguida. Pero
no estaba a solas. Hab\u237?a una mujer con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mir\u233? fijamente, primero a ella y luego a la mujer que la acompa\u241?aba. En
esta \u250?ltima me pareci\u243? ver algo familiar. En ese momento, la mujer se
volvi\u243? y pude verle la cara con toda claridad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era Ellen Farley.\par\pard\plain\hyphpar} {
No pude apartar la mirada de ella y, por un momento, Zillah gir\u243? la cabeza y
mir\u243? en direcci\u243?n al escaparate. Nos est\u225?bamos mirando directamente
a los ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sus ojos se dilataron ligeramente y el color apareci\u243? s\u250?bitamente en sus
mejillas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me volv\u237? r\u225?pidamente y me march\u233? de all\u237?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Me dirig\u237? directamente a mi casa y sub\u237? a mi habitaci\u243?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Zillah hab\u237?a salido para encontrarse con Ellen Farley, \u161?la testigo clave
que no hab\u237?a podido ser encontrada!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? significaba aquello? \u191?Qu\u233? podr\u237?a significar?\par\
pard\plain\hyphpar} {
No pude descansar. Deseaba dec\u237?rselo a Ninian. Pens\u233? en todo el trabajo
que \u233?l se hab\u237?a tomado para encontrar a Ellen Farley, sin el menor \u233?
xito. Habr\u237?a significado tanto que ella hubiera declarado ante el tribunal,
atestiguando que me hab\u237?a pedido que comprara ars\u233?nico. Eso habr\u237?a
explicado el hecho de que mi nombre apareciera en aquel libro de la droguer\u237?a,
que tanto da\u241?o me hab\u237?a causado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recordaba las palabras de Ninian, repetidas en m\u225?s de una ocasi\u243?n: \
u171?\u161?Si pudi\u233?ramos encontrar a esa mujer!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Result\u243? que aquella noche \u233?l tuvo que quedarse a trabajar hasta bastante
tarde en un caso complicado. La noche anterior se hab\u237?a tra\u237?do unos
libros a casa, con la esperanza de encontrar un precedente que pudiera serle de
utilidad. Se trataba de una cuesti\u243?n legal que deseaba verificar.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u161?Ten\u237?a que decirle que la hab\u237?a visto! \u191?Pude haberme
equivocado? Pudo haberse tratado de alguien que se le pareciera. Deber\u237?a haber
entrado en aquel local. \u191?Por qu\u233? hab\u237?a sido tan est\u250?pida como
para marcharme de all\u237?? Me hab\u237?a sentido tan perpleja, tan aturdida y
conmocionada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero Zillah me hab\u237?a visto. Su expresi\u243?n hab\u237?a sido de horror.
Aquella otra mujer ten\u237?a que ser Ellen Farley. Pero, incluso ahora, las dudas
me acuciaban. \u191?Pod\u237?a confiar en lo que hab\u237?a cre\u237?do ver?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Estaba ya acostada cuando Ninian regres\u243? a casa. Parec\u237?a muy cansado. Al
d\u237?a siguiente tendr\u237?a que actuar ante el tribunal. Pens\u233? que ser\
u237?a mejor hablar con \u233?l a la ma\u241?ana siguiente\u8230? despu\u233?s de
haber visto a Zillah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y, en efecto, a la ma\u241?ana siguiente fui a ver a Zillah. La se\u241?ora
Kirkwell me recibi\u243? en el vest\u237?bulo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Est\u225? muy mal \u8212?me dijo\u8212?. He enviado a buscar al m\u233?dico,
que debe de estar a punto de llegar. Empez\u243? a ponerse mal ayer, despu\u233?s
de su salida. Regres\u243? en muy mal estado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Regres\u243? sola?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, s\u237?. El conductor del coche de alquiler llam\u243? a la puerta y me
ayud\u243? a entrarla. Dijo que no parec\u237?a sentirse bien. La hice meterse en
la cama inmediatamente, y le anunci\u233? que mandar\u237?a a llamar al m\u233?
dico. Pero ella se neg\u243? y dijo que se encontrar\u237?a mejor hoy por la ma\
u241?ana.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y no lo ha estado?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?neg\u243? la se\u241?ora Kirkwell con un gesto\u8212?. As\u237?
que he mandado venir al m\u233?dico, sin pedirle permiso a ella. Cre\u237? que eso
ser\u237?a lo mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, ha hecho lo correcto. Subir\u233? a verla.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Estaba tumbada en la cama, apoyada sobre las almohadas. Parec\u237?a tener
dificultades para respirar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hola, Davina. No puedo hablar mucho. Es por mi respiraci\u243?n.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me dirig\u237? hacia la cama y me sent\u233? cerca.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Zillah, dime\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella me interrumpi\u243? con un gesto, se\u241?al\u225?ndome la mesa, sobre la que
hab\u237?a un sobre bastante abultado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es para ti. Tambi\u233?n hay otro \u8212?me dijo. Observ\u233? que, en
efecto, hab\u237?a otro sobre m\u225?s peque\u241?o junto al primero. Ambos
llevaban mi nombre\u8212?. Puedes\u8230? leerlos cuando yo me haya marchado.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Marchado? \u191?Ad\u243?nde?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ella se limit\u243? a sonre\u237?rme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me refiero al sobre m\u225?s grande. El contenido del peque\u241?o lo puedes
leer cuando regreses a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todo esto es muy misterioso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo comprender\u225?s \u8212?dijo levantando una mano, con un gesto d\u233?
bil\u8212?. Ya ver\u225?s\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ha sucedido algo \u8212?dije\u8212?. Ayer no deb\u237?as haber salido.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tuve que hacerlo \u8212?dijo\u8212?. T\u250? viste\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Era ella, realmente? No pod\u237?a creerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo comprender\u225?s. Tuve que hacerlo\u8230? Ya ver\u225?s.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Escuch\u233? que alguien sub\u237?a la escalera. Poco despu\u233?s, hubo unos
golpecitos en la puerta y la se\u241?ora Kirkwell la abri\u243? y entr\u243? en
compa\u241?\u237?a del m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, se\u241?ora Glentyre\u8230? tengo entendido que hoy no se encuentra muy
bien \u8212?dijo el m\u233?dico.\par\pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora Kirkwell me mir\u243? significativamente, d\u225?ndome a entender
que deb\u237?a marcharme.\par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233? la escalera, pregunt\u225?ndome qu\u233? hab\u237?a sucedido. No me hab\
u237?a equivocado. Ella hab\u237?a estado con Ellen Farley. \u191?Qu\u233? pod\
u237?a significar eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
Llevaba los dos sobres apretados en la mano, el m\u225?s grande y el peque\u241?o.
Me hab\u237?a dicho que abriera el peque\u241?o en cuanto llegara a casa. Me dirig\
u237? al sal\u243?n para esperar a que el doctor terminara con su visita. Una vez
all\u237?, abr\u237? el sobre peque\u241?o y le\u237? su contenido:\par\pard\plain\
hyphpar} {\i
{
Querida Davina:\par\pard\plain\hyphpar} {
He estado pensando tanto en ti, sobre todo desde tu regreso. Hay muchas cosas que
debes saber, y las sabr\u225?s. He estado a punto de confiar en ti muchas veces,
pero finalmente no pude. Simplemente, no tuve el valor necesario. Pero debes saber,
y ahora ya no creo que falte mucho tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u233? que no me queda mucho m\u225?s tiempo. El doctor as\u237? me lo ha dado a
entender, m\u225?s o menos. Le rogu\u233? que me dijera la verdad. No quer\u237?a
permanecer en la ignorancia. No existe cura para la enfermedad que padezco. Puedo
tardar un d\u237?a, o una semana, o un mes. Pero no puede ser mucho m\u225?s
tiempo. \u191?Qui\u233?n lo va a saber mejor que yo misma?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Quiero que leas lo que he escrito. He tardado mucho tiempo en escribirlo. Lo hice
hace ya alg\u250?n tiempo, en cuanto supe lo enferma que estaba. Pero a\u250?n no
puedo dec\u237?rtelo. Tendr\u225?s que esperar. Y cuando lo sepas, lo comprender\
u225?s todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca cre\u237? que pudiera llegar a quererte tanto. Me siento tan feliz por el
hecho de que te hayas casado con Ninian. \u201?l es un buen hombre y te ama
realmente. Ha demostrado su devoci\u243?n, y cualquier mujer deber\u237?a sentirse
agradecida por ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? que s\u233? feliz. No va a haber nada que impida que t\u250?, Ninian y el
peque\u241?o Stephen llev\u233?is una vida feliz. Eso es todo lo que deseo para ti.
Pero, por favor, por favor, no abras el otro sobre hasta despu\u233?s de mi muerte.
S\u233? que te resultar\u225? dif\u237?cil, pero soy ego\u237?sta\u8230? y deseo
que esperes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alguien que te ama,\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Zillah\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Rele\u237? la carta una y otra vez. Sent\u237? el ardiente deseo de abrir el otro
sobre, pero me contuve.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hab\u237?a podido hacerle la pregunta que hab\u237?a venido a hacerle. \u191?Por
qu\u233? hab\u237?a estado Ellen Farley en aquel local en compa\u241?\u237?a de
ella? Zillah hab\u237?a parecido alterada al recibir la carta que, sin duda alguna,
le enviaba Ellen. Ella siempre sal\u237?a cuando recib\u237?a una de esas notas. \
u191?Por qu\u233? raz\u243?n hab\u237?a estado vi\u233?ndose con Ellen Farley?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Se abri\u243? la puerta y la se\u241?ora Kirkwell entr\u243? en el sal\u243?n,
acompa\u241?ada por el m\u233?dico. Me levant\u233?, sin saber qu\u233? decir. El
rostro del m\u233?dico ten\u237?a una expresi\u243?n muy seria.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Est\u225? muy enferma \u8212?dijo\u8212?. Se ha producido una grave
desmejor\u237?a, y me temo que para peor. Ahora est\u225? descansando. Descansar\
u225? todo el d\u237?a. Su respiraci\u243?n es bastante mala. Ma\u241?ana enviar\
u233? a una enfermera para que la cuide. Durante el resto del d\u237?a estar\u225?
bien porque dormir\u225? la mayor parte del tiempo. Creo que deben prepararse
ustedes para lo peor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo sab\u237?amos, desde luego \u8212?dijo la se\u241?ora Kirkwell\u8212?.
Sab\u237?amos que estaba empeorando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pasar\u233? a verla ma\u241?ana \u8212?dijo el m\u233?dico, asintiendo con
un gesto\u8212?. D\u233?jela dormir. Es lo mejor para ella.\par\pard\plain\hyphpar}
{
La se\u241?ora Kirkwell lo acompa\u241?\u243? a la puerta y cuando regres\u243?
dijo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue una verdadera tonter\u237?a haber salido ayer. Si no se lo dije veinte
veces, no se lo dije ninguna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, se\u241?ora Kirkwell, no sirve de nada que me quede aqu\u237?.
Simplemente, pasar\u233? para verla un momento antes de marcharme.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?S\u243?lo as\u243?mese. No la despierte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sub\u237? la escalera\u8230? muy consciente de los sobres que llevaba conmigo. La
contempl\u233? un momento. A\u250?n estaba con el torso un poco incorporado por las
almohadas. Supongo que eso le facilitaba la respiraci\u243?n. Estaba muy quieta y
ten\u237?a las manos blancas colocadas sobre el cobertor, inertes.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Se hallaba profundamente dormida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ya nunca m\u225?s podr\u237?a volver a hablar con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tres d\u237?as m\u225?s tarde muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237? muy triste al cobrar conciencia de que ya no la volver\u237?a a ver,
de que ya no podr\u237?a hablar nunca m\u225?s con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a pasado a visitarla, como hac\u237?a cada ma\u241?ana. En aquellas
ocasiones hab\u237?a subido a su habitaci\u243?n a verla, pero estaba muy cansada y
siempre medio dormida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Realmente, no me sorprendi\u243? el d\u237?a en que acud\u237? a la casa y observ\
u233? las hojas de las ventanas cerradas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era el aspecto de una casa en la que se hab\u237?a producido una muerte.\par\pard\
plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde, abr\u237? el sobre y le\u237? su contenido:\par\pard\plain\hyphpar}
{\i
{
Mi querida Davina:\par\pard\plain\hyphpar} {
Voy a contarte todo lo que sucedi\u243?. Como suele decirse, voy a contarte la
verdad, toda la verdad y nada m\u225?s que la verdad. Y voy a hacerlo a mi manera,
porque para m\u237? es muy importante que comprendas c\u243?mo sucedi\u243? todo, y
espero que no me juzgues muy duramente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiero que te imagines a una muchacha que nunca tuvo gran cosa en su vida. No
entrar\u233? en detalles acerca de mis or\u237?genes, pero te puedo asegurar que
fueron muy s\u243?rdidos. Siempre fui una ni\u241?a triste y aturdida. Cierto que
tuve a mi madre. Fui hija \u250?nica.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a mi padre, siempre parec\u237?a borracho. Apenas si recuerdo nada m\
u225?s de \u233?l. Todo el dinero que ganaba se lo gastaba en la taberna local. Fue
una verdadera lucha el poder salir adelante. No siempre hab\u237?a lo suficiente
para comer. Yo ten\u237?a catorce a\u241?os de edad cuando muri\u243? mi madre.
Luego, me escap\u233? de casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
No te aburrir\u233? cont\u225?ndote todo lo que me sucedi\u243?, pero el caso es
que termin\u233? trabajando en una casa de hu\u233?spedes de mala muerte, cerca de
Tottenham Court Road. Todo lo que ten\u237?a era mi cabello rojizo y la clase de
aspecto capaz de llamar la atenci\u243?n de la gente. Tiempo atr\u225?s ya hab\
u237?a aprendido que \u233?sas eran las cosas que pod\u237?a utilizar en mi
beneficio. Y as\u237? lo hice.\par\pard\plain\hyphpar} {
En esa pensi\u243?n llam\u233? la atenci\u243?n de un peque\u241?o agente teatral,
y a trav\u233?s de \u233?l consegu\u237? uno o dos papeles de poca importancia. No
fue nada bueno. Lo \u250?nico que yo ten\u237?a era mi buen aspecto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Todas las peque\u241?as cosas que me sucedieron en esa \u233?poca no tienen la
menor importancia para lo dem\u225?s, de modo que las pasar\u233? por alto.
Finalmente, me un\u237? a las Alegres Pelirrojas y fuimos actuando de un music hall
a otro mientras ten\u237?amos contratos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces llegamos a Edimburgo. Aqu\u237? fue donde, en realidad, empez\u243? todo.
Los hombres sol\u237?an acudir al teatro para echarnos un vistazo a las chicas.
Algunos nos esperaban a las puertas de los camerinos. Ya sabes c\u243?mo suelen ser
esa clase de cosas. Una noche me encontr\u233? all\u237? a Hamish Vosper.\par\pard\
plain\hyphpar} {
S\u233? lo mucho que te disgustaba ese hombre. Siempre te ocurri\u243? lo mismo con
\u233?l. Pero ten\u237?a algo que atra\u237?a a algunas mujeres. Era arrogante y
ego\u237?sta, pero tambi\u233?n era muy viril\u8230? era un hombre. \u201?l se
consideraba irresistible con las mujeres y, de alg\u250?n modo, as\u237? se lo hac\
u237?a sentir, as\u237? que, durante un tiempo, yo fui una de aquellas mujeres.
Sol\u237?a acudir al teatro todas las noches en que actu\u225?bamos, y luego est\
u225?bamos juntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me habl\u243? de su se\u241?or, un caballero que era muy estricto, del tipo de los
que siempre andan alabando a Dios, pero que por debajo de esa actitud le gustaba
tomarse alguna indulgencia de vez en cuando. Hamish me dijo que ten\u237?a un
cierto ascendiente sobre \u233?l porque hab\u237?a descubierto en qu\u233? andaba
metido. Hamish me cont\u243? que ten\u237?a una esposa inv\u225?lida y que, desde
luego, no hab\u237?a sucedido gran cosa entre ellos desde hac\u237?a algunos a\
u241?os, lo que era algo m\u225?s de lo que el viejo pod\u237?a soportar. As\u237?
que se tomaba sus peque\u241?as libertades. Era consciente de que Hamish lo sab\
u237?a, y \u233?ste s\u243?lo ten\u237?a que gui\u241?arle el ojo, como \u233?l
dec\u237?a, para que su se\u241?or pasara por alto todo aquello que Hamish
deseara.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era una situaci\u243?n intrigante, y una noche el propio Hamish me present\u243? a
tu padre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me llev\u243? a cenar y nos gustamos el uno al otro desde el principio. Era un
caballero muy cort\u233?s y yo no hab\u237?a conocido a muchos como \u233?l. Puedo
asegurarte que se sinti\u243? muy atra\u237?do por m\u237?, lo que me hizo sentir
atra\u237?da por \u233?l. No tardamos mucho tiempo en empezar a ir juntos a
hoteles. Lo hac\u237?amos todo muy discretamente, debido a la posici\u243?n que \
u233?l ocupaba. Yo pens\u233? que aquello no durar\u237?a mucho tiempo, pero \u233?
l me quer\u237?a cada vez m\u225?s, casi de una forma un tanto sentimental.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Hamish se desternillaba de risa, y ten\u237?a una ligera idea de lo que ocurr\u237?
a. \u171?Tienes que venir a la casa \u8212?me dec\u237?a\u8212?. Ya s\u233?\u8230?
podr\u237?as ser una institutriz. Hay una jovencita\u187?. Eso me hac\u237?a re\
u237?r. \u191?Yo\u8230? institutriz? Bueno, el caso es que las Alegres Pelirrojas
estaban a punto de marcharse. Cuando lleg\u225?bamos a un sitio siempre ten\u237?
amos alg\u250?n \u233?xito ocasional. Sab\u237?amos desde hac\u237?a tiempo que
no \u233?ramos lo bastante buenas como para actuar en el West End. \u201?sa era la
raz\u243?n por la que nos dedic\u225?bamos a recorrer el pa\u237?s. Pens\u233? que
ser\u237?a agradable disponer de una bonita casa y no tener que estar viajando
tanto por ah\u237?, de modo que acept\u233? la propuesta de Hamish y le dije que me
interesaba aquel asunto de la institutriz.\par\pard\plain\hyphpar} {
Te aseguro que no s\u233? c\u243?mo se las arregl\u243? Hamish. Yo no ten\u237?a la
menor idea de que ya hab\u237?a una institutriz, de la que se ten\u237?a que
desembarazar de alg\u250?n modo. No habr\u237?a estado de acuerdo en consentir que
hiciera lo que hizo, o al menos no creo que lo hubiera admitido. Como comprender\
u225?s, deseo ser absolutamente honesta. Y en aquellos momentos me sent\u237?a
bastante desesperada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Bueno, el caso es que tu Lilias se march\u243? y Hamish le sugiri\u243? a tu padre
que me empleara en su lugar. Y \u233?l estuvo de acuerdo, lo que demuestra lo loco
que estaba tu padre por m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me ca\u237?ste muy bien desde el principio. Yo sab\u237?a, desde luego, que no pod\
u237?a ense\u241?arte gran cosa. T\u250? estabas mucho mejor educada de lo que yo
estar\u237?a jam\u225?s, pero pens\u233? que aquello resultaba un poco divertido\
u8230? y que, desde luego, era mucho mejor que andar por ah\u237? con las Alegres
Pelirrojas, actuando para p\u250?blicos cada vez m\u225?s y m\u225?s exigentes.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, tu padre me pidi\u243? que me casara con \u233?l. Yo no pod\u237?a creer
en mi buena estrella. Dejar\u237?a atr\u225?s mi antiguo estilo de vida. Aqu\u233?
lla era la oportunidad de mi vida. Estar\u237?a c\u243?modamente instalada durante
el resto de mi vida, y ser\u237?a la amante esposa de un anciano muy rico. Incluso
parec\u237?a demasiado bueno para que fuese verdad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sent\u237?a mucho m\u225?s contenta de lo que me hab\u237?a sentido nunca. Me
hab\u237?a olvidado de Hamish. Tendr\u237?a un hogar seguro y una promesa de
comodidad durante el resto de mi vida. Ser\u237?a la se\u241?ora de la casa. Pero
Hamish continuaba siendo el cochero.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l se sent\u237?a muy insatisfecho. \u191?De qui\u233?n hab\u237?a sido la
idea? \u191?Y qui\u233?n estaba sacando el mayor provecho de la situaci\u243?n,
mientras que \u233?l no consegu\u237?a nada? Entonces se le ocurri\u243? un plan.
Quer\u237?a casarse conmigo\u8230? y convertirse en el se\u241?or de la casa. Me
sent\u237? horrorizada ante lo que eso implicaba. Yo me sent\u237?a contenta de mi
nueva vida y tambi\u233?n de mi esposo y de mi hijastra. Me gustaba todo eso. Pero
Hamish no quer\u237?a saber nada al respecto. \u201?l lo hab\u237?a empezado todo y
ahora estaba dispuesto a que todo saliera tal y como \u233?l deseaba.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Ya puedes imaginarte el resto. Fui d\u233?bil. Hamish a\u250?n ejerc\u237?a cierto
poder sobre m\u237?. Yo sab\u237?a lo que hab\u237?a en su mente. Tendr\u237?a que
haberlo descubierto. Tendr\u237?a que haber confesado mi relaci\u243?n con \u233?l.
\u161?Oh, hubo tantas cosas que deber\u237?a haber hecho!\par\pard\plain\hyphpar} {
Davina, no te puedes imaginar lo que signific\u243? para m\u237? la comodidad de
esa casa, la vida f\u225?cil y todo lo dem\u225?s. Nadie puede comprenderlo, a
menos que haya pasado antes por lo que yo tuve que pasar. No estoy justificando
nada. No hay excusas. Simplemente, me pareci\u243? que ya estaba metida en aquello,
y que ahora me ve\u237?a obligada a continuar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamish lo plane\u243? todo. Nos librar\u237?amos del anciano. Yo llevar\u237?a luto
durante un a\u241?o. Hamish me consolar\u237?a. Despu\u233?s de un per\u237?odo
respetable, me casar\u237?a con \u233?l. Pero, desde luego, me asegurar\u237?a
antes de que la fortuna del anciano fuera a parar a mis manos. No pretend\u237?amos
quedarnos en Edimburgo. La gente habr\u237?a levantado las cejas si una ex
institutriz se hubiera casado con el cochero de la casa. Vender\u237?amos la casa y
nos marchar\u237?amos al extranjero. \u201?l lo plane\u243? todo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ellen Farley, aunque, desde luego, no es \u233?se su verdadero nombre, era una
amiga de Hamish. \u201?l la introdujo en la casa. Pens\u243? que ser\u237?a una
buena idea tener a uno de los sirvientes trabajando para nosotros.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Bien, fue \u233?l quien compr\u243? el ars\u233?nico para las ratas. Hab\u237?a
algunas cerca de los establos, y se asegur\u243? de que otras personas las vieran,
y fue el hecho de que estaban all\u237? lo que le dio la idea de hacerlo de esa
manera. Hamish dijo que sab\u237?a algo acerca del ars\u233?nico. En realidad,
siempre dec\u237?a saber algo de cualquier cosa. Su idea consist\u237?a en
envenenar lentamente a tu padre. Pens\u243? que lo mejor ser\u237?a hacerlo a trav\
u233?s del oporto que sol\u237?a tomarse todas las noches.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Luego se produjo todo aquel jaleo sobre ti y Jamie, y en la casa todo el mundo se
enter\u243? de que tu padre te hab\u237?a amenazado con desheredarte. Tambi\u233?n
sab\u237?amos que hab\u237?a elegido a Alastair McCrae para que te casaras con \
u233?l. Si te hubieras casado con Alastair McCrae no habr\u237?as entrado a formar
parte del plan de Hamish, pero no lo hiciste as\u237?, y Hamish quer\u237?a
prepararse una coartada, como \u233?l lo llamaba, por si las cosas no sal\u237?an
tan bien como las ten\u237?a planeadas. Al igual que hizo Roger Lestrange, pens\
u243? que ser\u237?a una buena idea disponer de un chivo expiatorio, por si algo
sal\u237?a mal. Supongo que estos asesinos tan calculadores piensan todos igual. Al
igual que hiciera Roger Lestrange, \u233?l tambi\u233?n te tendi\u243? una trampa,
para tener disponible a alguien por si acaso necesitaba desviar la culpabilidad
hacia otra persona. Decidi\u243? que t\u250? fueras su chivo expiatorio porque el
destino le proporcion\u243? una raz\u243?n: la objeci\u243?n de tu padre a aquel
joven con quien deseabas casarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamish arregl\u243? las cosas para que fueras t\u250? quien comprara el veneno.
Ellen deb\u237?a pedirte que as\u237? lo hicieras. Cr\u233?eme, por favor, si te
digo que en aquellos momentos yo no estaba enterada de eso. Hamish no me lo dijo.
Pensaba que yo era una remilgada, blanda y sentimental, y tambi\u233?n sab\u237?a
que hab\u237?a empezado a quererte mucho. \u191?Recuerdas aquella noche en que
regres\u233? tan tarde? Estuve con Hamish. Fuimos a un lugar situado fuera de
Edimburgo. Es cierto que en aquel entonces \u233?ramos amantes. S\u233? lo terrible
que debe parecerte eso, y no sirve de nada que te ofrezca excusas, porque realmente
no las hay. Hamish estaba muy ansioso de que no nos descubrieran, porque eso habr\
u237?a echado a perder todos sus planes, as\u237? que siempre que nos ve\u237?amos
lo hac\u237?amos a cierta distancia de la ciudad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Recuerdas aquella mujer tan inquisitiva que vino a la casa una ma\u241?ana?
Fue cuando yo regres\u233? tarde y justifiqu\u233? mi tardanza diciendo que el
carruaje se hab\u237?a estropeado. Ella iba a decirle a tu padre que hab\u237?a
visto el carruaje frente a un hotel de mala reputaci\u243?n. Incluso hab\u237?a
esperado y nos hab\u237?a visto salir juntos a los dos. Se lo iba a contar todo a
tu padre. Fue entonces cuando Hamish decidi\u243? que su plan deb\u237?a ponerse en
pr\u225?ctica aquella misma noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ellen cumpli\u243? la parte que le tocaba representar en el plan y se march\u243?
aduciendo una grave enfermedad de su madre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces ocurri\u243?. Y tu padre muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero las cosas no hab\u237?an salido del todo como las planeara Hamish. En primer
lugar, debo decirte que yo no sab\u237?a que Ellen te hab\u237?a pedido que
compraras el ars\u233?nico. Hamish no me hab\u237?a contado nada de eso. Supongo
que no debo justificar ninguno de mis actos. Yo particip\u233? en el plan y jugu\
u233? mi parte en \u233?l. Soy, pues, culpable de asesinato. Pero yo no te habr\
u237?a utilizado a ti. Y cuando fuiste juzgada sufr\u237?. Realmente, sufr\u237?
mucho. Puedes preguntarte por qu\u233? no confes\u233? en aquel entonces todo lo
que hab\u237?a pasado. Pero no tuve el valor para hacerlo. Debo decir que me sent\
u237?a dominada por Hamish, pero ni siquiera estoy tan segura de ello. Ten\u237?a
la sensaci\u243?n de hallarme atrapada y de que no hab\u237?a forma alguna de salir
de la trampa, excepto haciendo lo que hice. Hamish pens\u243? realmente que podr\
u237?amos salir del asunto. No ten\u237?a verdadera intenci\u243?n de que fueras
acusada. S\u243?lo lo hab\u237?a dispuesto as\u237? para el caso de que las cosas
se volvieran contra nosotros. No quer\u237?a correr riesgos. Pero realmente pens\
u243? que podr\u237?amos salir bien librados. Tu padre ya hab\u237?a sufrido uno o
dos ataques anteriores. El m\u233?dico lo hab\u237?a visto y no hab\u237?a
sospechado nada. En el fondo de la mente de Hamish anidaba el pensamiento de que
era tan inteligente que todo deb\u237?a salir tal y como lo hab\u237?a planeado.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Bien, ya sabes lo que ocurri\u243? despu\u233?s. Te detuvieron y acusaron de
asesinato. Fue algo terrible para ti. Pero, por favor, cr\u233?eme si te digo que
tambi\u233?n lo fue para m\u237?. Hubiera deseado contarlo todo, confesar. Hamish
me amenaz\u243?. Hubo momentos en que sinti\u243? verdadero p\u225?nico y perdi\
u243? toda su seguridad en s\u237? mismo. Todos nos encontr\u225?bamos
aterrorizados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo que m\u225?s me doli\u243? fue lo que te hicieron a ti. Realmente, pens\u233?
que la muerte de tu padre ser\u237?a aceptada como un desenlace natural. Yo no pod\
u237?a dormir. Ten\u237?a que hacer algo.\par\pard\plain\hyphpar} {
En una de las estanter\u237?as de las caballerizas, encontr\u233? restos del ars\
u233?nico que hab\u237?a comprado Hamish. S\u243?lo eran unos pocos granos que
quedaban en el mismo papel que envolv\u237?a el veneno. Hamish ni siquiera se hab\
u237?a molestado en desembarazarse de ello, porque ten\u237?a una coartada perfecta
por haberlo empleado contra las ratas. Y fue entonces cuando se me ocurri\u243? la
idea. Sab\u237?a que el ars\u233?nico ten\u237?a ciertos poderes. Record\u233? a un
hombre a quien hab\u237?a conocido cuando formaba parte de las Alegres Pelirrojas;
aquel hombre tomaba ars\u233?nico. Me hab\u237?a dicho que lo tomaba para sentirse
m\u225?s joven.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tom\u233? aquel papel y puse los granos que quedaban en otro papel. Luego dije que
lo hab\u237?a descubierto en el caj\u243?n y que tu padre me hab\u237?a confesado
que en cierta ocasi\u243?n hab\u237?a tomado ars\u233?nico adquirido en el
extranjero.\par\pard\plain\hyphpar} {
De ese modo, proporcion\u233? el elemento de duda. Sab\u237?a que jam\u225?s
volver\u237?a a tener ning\u250?n otro momento de paz si hubieras sido condenada
por asesinato.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando escuch\u233? aquel veredicto, me sent\u237? furiosa. Hab\u237?a querido que
fueras puesta en libertad sin la menor sombra de duda. Desde entonces siempre quise
poder recompensarte por todo lo sufrido. Quer\u237?a dejarlo todo atr\u225?s y que
pudi\u233?ramos empezar de nuevo. Y aquellos idiotas emitieron un veredicto de \
u171?No probado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, al menos, fuiste puesta en libertad. Me alegr\u233? mucho por eso. Quer\u237?
a que estuvieras en libertad, pero no comprend\u237? que tendr\u237?as que vivir
durante el resto de tu vida con la sombra de la duda pendiente sobre ti.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me sent\u237? desgarrada por dentro. Yo hab\u237?a estado de acuerdo con el plan.
No sirve de nada decir que me hallaba bajo el hechizo de Hamish, de que hab\u237?a
sufrido una juventud muy desgraciada. Soy culpable, y jam\u225?s podr\u233? perdon\
u225?rmelo a m\u237? misma.\par\pard\plain\hyphpar} {
No disfruto de lo que he conseguido. No hab\u237?a quedado gran cosa de la fortuna
de tu padre, que al principio me hab\u237?a parecido mucho m\u225?s rico. Hamish se
llev\u243? una buena parte de la misma\u8230? y no dejaba de pedir m\u225?s y m\
u225?s. Eso le permiti\u243? meterse en negocios, que finalmente le condujeron a la
muerte. Durante todo este tiempo he sido chantajeada. No quise casarme con \u233?l.
Creo que se dio cuenta de que eso pod\u237?a resultar peligroso para \u233?l. El
asesinato de tu padre hab\u237?a sido \u171?No probado\u187?; siempre pod\u237?a
surgir alguien que deseara saber la verdad. Dej\u243? de presionarme acerca de eso,
pero quiso llevarse la parte del le\u243?n de los despojos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Luego estaba Ellen. Ella aparec\u237?a con regularidad, exigiendo sus beneficios.
Ellen, sin embargo, no es una mala mujer. La vida tambi\u233?n ha sido bastante
dura para ella. Tiene la intenci\u243?n de marcharse al extranjero. Le habl\u233?
de ese pa\u237?s que tanto os ayud\u243? a ti y a Lilias Milne. Pero quer\u237?a
recibir algo antes de marcharse. Me planteaba sus exigencias regularmente. Creo que
a estas alturas ya estar\u225? camino de Australia o de Nueva Zelanda. Creo que
ella aprendi\u243? una buena lecci\u243?n. Era una mujer asustada, siempre temerosa
de que alguien pudiera descubrirla. Hamish nunca deber\u237?a haberla metido en
esto. Ella se sent\u237?a casi tan alterada como yo cada vez que ven\u237?a a
plantearme sus exigencias. No era una criminal natural, al menos, no m\u225?s de lo
que lo soy yo misma. Ambas fuimos impulsivas, tratando con todas nuestras fuerzas
de encontrar un lugar bajo el sol, sin darnos cuenta de lo mucho que tendr\u237?
amos que pagar por ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Bien, Hamish ya no podr\u225? hacer m\u225?s da\u241?o, y yo me acerco al final.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Encontrar\u225?s adjunta una narraci\u243?n expl\u237?cita de todo lo sucedido. No
quiero que se hagan p\u250?blicos los s\u243?rdidos detalles de mi vida. Esto s\
u243?lo lo he escrito para ti. Te ruego que le entregues a tu querido Ninian la
carta que te adjunto. \u201?l sabr\u225? qu\u233? hacer con ella. Se trata de mi
confesi\u243?n. En ella explico todo lo que es necesario explicar. Eso es todo lo
que la gente necesita saber y a partir de ese momento ser\u225?s exonerada de toda
culpabilidad. Tu caso ya no ser\u225? \u171?No probado\u187?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Que Dios te bendiga, Davina. A pesar de todas mis iniquidades, te he querido mucho.
Has sido como una hija para m\u237?. Tambi\u233?n he querido mucho al peque\u241?o
Stephen, y deseo que todo sea perfecto para vosotros. Quiero eliminar para siempre
ese estigma que cay\u243? sobre ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
A partir de ahora, ya nadie podr\u225? decir que el caso contra ti fue \u171?No
probado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u233? feliz. Ahora tienes una oportunidad de serlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Adi\u243?s para siempre, Davina.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Zillah\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
Apenas si hab\u237?a podido leer las \u250?ltimas l\u237?neas de aquella larga
carta, debido a las l\u225?grimas que nublaban mis ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde, le mostr\u233? la carta a Ninian.\par\pard\plain\hyphpar} {
La ley\u243? con atenci\u243?n y cuando levant\u243? su rostro hacia el m\u237?o,
vi reflejada en \u233?l la alegr\u237?a que sent\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se levant\u243? y me tom\u243? de las manos. Luego me abraz\u243? con fuerza contra
su pecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ella tiene raz\u243?n \u8212?dijo\u8212?. Somos libres. Todo ha terminado,
Davina. Sab\u237?a que no nos equivoc\u225?bamos al decidir regresar y afrontarlo.
Todo ocurri\u243? aqu\u237?, y aqu\u237? deb\u237?a hallarse la soluci\u243?n.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es muy extra\u241?o \u8212?dije\u8212?. Ella hizo todo eso\u8230? y, sin
embargo, realmente la quise. Era una mujer verdaderamente\u8230? adorable, a pesar
de lo que hizo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La vida es muy extra\u241?a. La gente es extra\u241?a. Y ella tiene mucha
raz\u243?n al decir que ahora podemos ser felices. El caso ha quedado plenamente
probado, Davina, mi amor, probado sin la menor sombra de duda.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Estaba radiante de alegr\u237?a; supongo que ambos lo est\u225?bamos. La vida era
algo muy bueno y ahora nos parec\u237?a mucho m\u225?s luminosa, despu\u233?s de
haber salido de la oscuridad. Ahora pod\u237?a contemplar el futuro sin miedo. Ten\
u237?a a mi esposo, ten\u237?a a mi hijo, y Zillah me hab\u237?a despejado el
camino hacia la m\u225?s completa felicidad.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\
hyphpar }{\page } {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw200\pich300
ffd8ffe000104a46494600010200006400640000ffec00114475636b79000100040000002d0000ffee0
00e41646f62650064c000000001ffdb0084000a070707
08070a08080a0e0908090e110d0a0a0d1114101011101014130f111010110f13131717191717131e1e2
0201e1e2c2b2b2b2c31313131313131313131010b0909
0b0c0b0d0b0b0d110e0e0e11140e0e0e0e14171010111010171e1613131313161e1b1d1919191d1b212
11e1e2121292928292931313131313131313131ffc000
1108012c00c803012200021101031101ffc4007a0000010501010100000000000000000000040001020
305060708010101000000000000000000000000000000
0110010002010303020404040503030500000111020021310341120451056171811391a12206f0b1c13
2d1e1f1140742521562a2237282b22434110100000000
000000000000000000000000ffda000c03010002110311003f00c13ddac54af73dbd1a8b023ac99553c
ee62f67b9189244514db32b8b97b2f5166c8008a8a6b1
0e5b6b0dc526cc25921edd6c46bf0c0d1b7b973281dd6495acab1b18c7b97256c1711dd9913d37c029c
dcad60e44a9a2022230ebd720b56cdeb551495863d589
c0d7e5f22d603b2cfa2557a1e98d56c957fb6618d733e9e75e94b13abb4c81a69b992e0f2acd96e28c2
48e068daad815edf43e113833bcb644e91aeff3cba93c
959a74e93a3eb8cf177496d1ebf8f5302cadbef717e8b243107afab3922caf6ae9535277c8f152bc566
421d03fc324d684a9abbb80f5bb56074748e932e58284
3627ac4ba93b654dbb60340340df20d9501342523aba605ddfcb0c31d5d720dee3a33d35723dca2ed2c
7f5eb8d1c8331a2847aac90180eb798963d5fe990bf7a
2f71dbb4326bb74319e544eefed3723e190bdcec9a9a4ee46df5c0aaff0076aa8caec0c33ffdd947273
f2a305ba130a6e4e993e4b31bfe5be50f2cba6a848686
be9ae046dcfcd594958d27a2eda640e6e5d14464909635619caaf7b0a2bdb6621d5fcb2b796b55b32a3
da57598876c020e7e534865597ae89286175e5e5e4a94
6a5447bbbbe1e8664dfc9dead9aa48da636de231f8bcdb1c8a488842b2693fd300e4bd2f1dd05a26c2a
a24300e3f75fb5546a11030afa4c60d7e52f449919274
df48d1ca7bb90bf6b29220e90c0c8b1eb80570fb9fb97b070f94f85e55b8f9bcda87215011e32d09ddb
c77e2ccbf72e62d58995abac6a9f29631606a15afdc2c
bdcb22cca8ae936708e0a3c9cd5a5106778d262770cceb376bdc68586537745747254f279297ef18bd1
0b59d0dba77381aefb77332b586664064d32fe3f02ef1
ab5fd31a89d7e8e66717bff916b9c7c71c8dcd0257d33a9f68f17cae5e15f2742e6b5d7d30397e6e27b
c096e2c748f59734fc2f05788ee267593e9eb9a9c1ec5
ff00ef59e4169332fae6a5fc0a71d5284006c1d303178bc5282040ebf8fc0c8f2f045a53f8df0fe41a2
89a4f5307e6e518091de3001e57b6a4a69bee3fcb18b3
6a9f1f9ff5c7f26b346357a41fe190a57f483123bffa602b4ba4ccbb46bf4d705f27cfe0e012e8de63b
675d09d717b87957e129c5c35eff2395ede3a1babe84e
11e17ec6f70e5a9e47358e3b72128adac2ebba6065f2fbc73016a71c71a2f73d042271717bef9d7ed7b
eb6da14636da74cd0f3bf677bbd16fc5c76e4ad1d2259
09d731f97c1f2fc65af3715c48511211992701fcbf72e701fd3595d418dbd6ce378bee7cf6a2daa5881
3bb41e8c643978abcbc2d89adb8e2deb2412a7c3e3957
09bf68a490a43bba606e717daf228359a5de8cc4bb4b8372f176c888c0133023392f1aff0067842e82a
293091be69f078d5f72f16d6e3d3978e1b2cc202ce073
dce3b84a68ba4233fdd81dad72e158d3fe9260e86899b1e578ad5697226644608d089ccaf26a1c8a0d7
abb444689ae007e4739c822c5996da00a01a655c7cd0a
8291a6f10ee6372b682c09a4c93a6ac4654ead846588af59fa601fc3e4a5824b210212c0ccc5709a5d6
4e4075fd29ad919098cc9e1ee6c03ab2f583535c3fb2d
f65b72094242a68d9b0bbf4db02af7596c22a23aabb6fd7164bcbedb70d9a89483b415083d5c5807f17
31c9170a76a086e8c042e67f95e5f35b90fd281675809
f44477cd7afb7dcaf7957b9618852340a8e53e77b4739c3de68bab6407464c0d8fd95ed3c7e459f2395
2f62da0a3213ae7a15382a00001b0679afed7a79de2f2
af0775cb585ac91b6ba67aaf834bf270d6dc954b68a3eb81557821d9f48c77c612234cd0af06ea41a64
ce00650c0c1f27db0e41635474cc3f2fdbb938598d3f8
9cef7fdb4c69a9d707f2bdaebcf446b2fd303ce39696b68109d1db02f3b9bfdbf8ed49fb8e958dbb9fd
24ce753ef3ed55f6fe1e4f2b91ece1a136b2e81b670d7
e7a7bb79fc5e353bca3796d10810ea31e981d6fed2f68af1d5f2bc88e4f22ecd6cca9475895cedf86b5
018d027e7995ed3e2578b86a1508088340036cd6e3920
74c02295ac6dfce61ce77f777170f178b6f2da8140543565ad63f3ce8a90c042fa7e79cc7ee2f1f9fcc
f3fc6e3e6ff00f86965b71ec5906c773f4c0f3cf1bb6f
ccfddb7671ddb178340434db29f17c6af77688d4663a01a88386feebf1b93db3dcad5a071f8bce5edc7
68d256408731bc1f352cd2d229a58d0ee5d0c0d2f26bc
560ad6a3577b108bf1d30df62f36fe05fedd89af2402fa6cd6d9874e438f9f5d2b6568820a01b261bee
3e471f276df81690cd7bb40f4147f1c0dff0072e1a73d
7ee71d60b92e932f58739df3bc2b712a0345607540f5cdbf69e6f26d57879f8d548aaac28c983793c56
e54102d691b2410cb3b6072d7e3ecb35bd40d19f4d1d8
c0af5b368ad5fd4ca1d75f40cd9f37c657b521594748899d5333efc362acead00ed35109ff00d3802d4
3b851804d3a7d73478797ba85174d7565035896333a2c
5bf4a26c12eb1bc611c56e42c34914551410d9d3017996bd6b0b3135661d1d4885c58fe6c34808025b1
10c901338b03afe1397c7a8ccd7ad59f49eb82f9de5f3
7272fd9a53b9b1158d60ddceabcafdbb6e4e3efe1b3a0bdaf59cc8e1f67f3fc7f2abccf11cbd8926928
7a601bfb47c3e5e3e61e6e34bdac3dafa43b67a471703
da2e89e99cff00b176f99cb5bbc7f6edc502206b1f0ceb294888db02aaf0cb31965784d246779d308a5
263e93396d78c924f97f9ce00c70fe264de01dc8f9ff9
6175e304f8c4e49e2d01d64d76303ce3fe4dbde9ed2f8fc723c88d9107b6b6a9fcdcf39f60f09e4f2b9
39ebca715f80fd3cd60617bab01a677bff291e53c9c55
2963c42816b8c8dc58ac0e79f7170def67806c539b5537635083e781e81ec5eebe4fdf7c5f26f4e5d0e
cbd22166034f5cd8f75e2f3edc753c5b7da266d681634
635cc4fdb3fb7795e1f0ce6e4bbcfc3ccf359b3a1c3047156573b7f3bc7a7378f6e35862048130390f0
3cce1af91f6fc9f72e4fba2f74695ac4116923367cef1
6fcdc55b9c87904317fedb068cc55d7398f6cfda0f07ee0ffc872713c9c00d5e0b584546bf73b8ebaf7
7cf3aaf03dabc9f14b71daff738d7452134d7430391fd
cdec57f2fdac390efe4e3bbf6ac4476a01d33cc6fc57e1e7e4a722d6f55151148f51f4cfa07dcbc5a9e
2f2558d90636d3733c4fdf78f8a9e673593f54cf681f1
eb80171da96af19dcad166101899d1d334bec5f979b88e46387b4b00e8b3099916f2eadab7a852b5d01
8092a099a0fba72decd94ad38b8d1b12ba9dc13d303af
f1fdcfc7b70d9ad86c8d6a10476874f9601c5e452f6ad426aab0a75dcd4ce529cf66ca0975851481641
d3a7cf35bc4e2e4e6bd4b4d0bc9103ab2ea98057bb528
f32d5fd24578d7d3626331b978c6a1a1dcc4b2fc91cd8f3f9eb6e2af095edb516b66354ac545ccab417
46b12d452340e809818bc8a5acc3ae955911dd99c23c6
e5502091420614d505c2b97c0e1bebf70a5ac2510dd76d6bf2ca6bed8965b790002cd456426214c0a3c
de51a150225244e93bc7cf1643cda70f1a14b3cad896c
d4a074d02d6c581ee9e2f371727135e3b0a1bb995eddee76a7bd3e27305aaba102eff2cdaf1bc1e1e0a
2f19022be9b6607b63e23fb8f92fce85aaa56743e6698
1df78be370d02dc752aa4a81a61dc604c93f3dfd728f1ab56a3486b1a7c0c2a8007a1aff005c0b286fd
3fd272dad753e3a4fa1190a00ff004fe797543a6fd301
56be9b9b4e4cac9f0e98e09f0d354db1d18f9ee9b46071ff00bdbcdf6fe0f1ede3f955e37eef1dd2bc8
f60c11da593773cfbf66f17897e5f279f90aaf15bb68b
ac11dcc39e81fbdbd97c5f27c5e7f2fcbaf3f39c545e3af1deddb48aa134ae9fddbbfd0cf2bf13cdb78
95f2b8fc69a1caa7112dac0ad62637c0f5cf0294e2a77
0d7bee1049b1b1860d2c13a58e89d7385fdb1c5ee3e652b5f75790e0a41c1c8725f8ee29329c77afe79
d8f1707370d62fcef326836018f8f6f5c0b8ad6b71487
79cbadcb428fac69953ac3b4fd7a4651c96b7d1e98027b8f2f771583748df3c53f7271733e7729415ee
55851191d9cf68f2a8b5b3d3d0db5df3c87df6b6e7f71
e5e4b8897b82ac84c15230392bf1d8b2d8b0c482429d757137e4e3e32829dccd8f81b61dcfe2f2856a5
74b0d84848d4fd4e09cbe31352acc0364e93a8446013e
de4de61b2889db2a1eb2e74dc4725bc0fbdc60f632a309612ac6fb77e73de0f935e0bd6b60fd7013a06
f12d5cd9f0fca792b6e0b29c55b7742c3254920d8c087
3b7b5db5a5625b3f28998c1ad519860123aca93a61dcb4adb52341d6a690ea151c1edc612682a4f59d6
49d7005b59a3dc321ad85520615272852d59d66191467
475998cb39de556042500eae84e99435b171e4438e1d481481d75c00fcdb135a356b6a108a302cf4c58
fe67da4aa0fdc666c3bedafa7ae2c0fa03c6e50a9df09
a13d31b8bd9bc0e5f21e449ba8a8980780db938bff00906b51d224d8df3569ca54afdaaaaa4edf9606e
78dc55e3a15ab21b2e1753a9a0ff1be05e35add955664
8970da5b4f41db02ea0cfa4fd75cb2b22757a9d7fae46a1eba3ac64ea444693e9812188877d319489da
763fc31e60fca7e98d3acc6bf89819bfb8b9f97c6f64f
3fc9e10793878392f52c29fa6ad998cf19f0fda3ddf9beefbc5b8ebc3c54adbc938f916b7e5a016bbc3
547beb5999cf754912da8e88ede9995cdfb73da1f1bc8
e1e0f178bc67c9e3bf13c9c74ad6d5392ad56b0607987b57ee1f7be4b58e3e01e16e2582a2307fdce76
1e17bb7b8f3270f2f8d5bf57938ee406bfdc39c8fb0f8
3cb6e7f23879abf6b9b8792dc7cb5150b51edb5587d73b7f12b6e1e32ba68441f1c03bba2b1b3fe390e
e199fc7548c1f97c928b303b2be91f0c1b97cfe2a55b3
6d6349f97cf02cf3b9ab4e265d23a7a19e49eedc9f7bccf25a68decc1b6a31be7a15f9f93dd791e1f1d
8e30fd5c9d08e99c7fb97b0f9be2791cb428f2d2cc71d
f6926653eb81ce580ac230b16163404d6306e7e2ad2964ab12a92c6bac6b9abe5f89cdc3729c8355353
d67056d56a31a6a9229a0bf0c0c7fb33ca4a85936850f
97d334bdbb82f5bf257be6b79aac03ac4b195342525ad944ac4e8f58334bc6a5b8f8def3b5552aaaf6a
c859c09a54a9d92806eab3f15c1ee68a7ac84bbbd58cb
aeefeb3d7e99572288d4d758035d0d0c01ed5b08a680cca13304cd8ca7969495161d25d4759d0308b72
d54a151d6190908936720f1ad509496004421876c0c4f
33b8e46891b29f108f4c592f3d7ee95992a00a43f11c581f4370f856b760a41b819adc3e3d3b43b43e9
98dc5e67371f3d696a2d6cc09b19bfc49d8290a6c7ae0
4a94a8150d709e2124943a4e4284bb446c9975417e07d1c0b6a7a9a9b993d017fcf20092ccff002f5c9
491a6dd34301d588d60c4c29a8af5c88ebb6dd3e18a59
93f0c070d60fe1c64da5d7d3f2c777c659892636c0e4bdfbd83cea7b8ffe4bdaf8abcb5e7a8795c354a
d9bd65394ee7f54d747fae663e77bcd6a87b5f996b04a
9c36080f5b04e7a008c31a3b74c4d7e31d703c73cdfdd5554fece4146ac489b88e53e272f95ee572d7b
2f12921b6697fc8ff00b24f1fccb7ee2f0a4f1b96c7fb
fe0a8fe8bbfa7ef563fe9bbfddf1fc80f66f27862b5ac01a46d81d6f814e3f1b84ad08921e9d3498cbb
9b8e9716e168d63330f3aa30d83acae43c9f77a9429c2
8d9915903e58027b9fb770f9235b841a0a4c7c9ce6fcdfdb359eef1ecac335744df4d73a1b5ef716f66
ebbcb1d236c716208f960727ff8ee5e01af6220ab12a0
1b38358355eb241bafd73abf2b86bc94187b8446ac5876913307cbf0af495ac5a512a9168fd4daa4e9f
2c0ce50b21b244bbc6beb955aa76caf523a9a3d34cb6c
5994d58517634db6cadd5659da03f96b8145b891141aca8a747697254128828023b9bc275c6b5ac4a8c
83b0f5931a978116152408da4998c0c5f73ac731a441a
8a2cf5d77c592f744fbc032c4ae9d763431607d1dc1c74b5860536ebb668f1109f3ce57d90f71ff7177
9d7b566b3d276db3aae2342773f3302fa47e1f8e11534
fc8c1e8c1210b33f372ead8fe3fc702d03a6cf4c44847f06405883a7fae3aac90cec60487677ea38e4a
ff5c8ccb31bef3d3a638aabd7d30244fd7144b01bfe78
f53d77f47d7261aa7e5d3021501df45df1e064dbe9930f84fa6208f8bd7007e7f1b8bc8e1e4e1e6a1c9
c5cb4b53938ec496ad8edb0fc233c32bc7e278beebe67
8be1727272d3c5e6b538edca15bf68a6b5abfc7a19ef6843f2fa679f7fc8becdedfc56f1fdf382a717b
972721e3723520e6adab6b0f21ff753b77f4d3d203905
e7b5c2ca1d0aeabaf4c2f87c6b8cdd26740d63e7392f0b82b41b2b6e4b6b6b3bfafae18a1bedbcfd302
aed035d7a13a629834dcd08db1ad6d6615362720af4d5
773015daeaba2faeb81f93c47371a3354d6b6264464709b59eba33ac655766b06f2f53e981cff95c516
4ba539755422b73496a7afae0110b2846a9bbfcb3a2f2
787ee57462d584f59351cc3f2f8aa59b076357ff00938f60558b1f07003bd6c596a6acc0ca69d71c28b
07a459dd00f46326bda3110f4ea6ba6ee4111808174a8
3a86bb6062fbae9cc82233a13a0444ce2c7f731793b962d612c03ac1a38b03e90f1eb536098e8615451
f96deb81f1593e384d1965d34df009abaec4cff001b65
8599df5f4d3292c00049d3e07d72cadd58fe3e781696975fa648763aefa6d9516357e5a64a4181f9c6d
81696fa638ceefcf2aac8b249d199cb6a33a13a74c0b6
b32c3a7532c04df47fa7c7215da427d7f964a60da7d7026646c6cfe27471c4c6b6dfe3f8602674744de
73cfbfe4e2d7e5f68e3b4bc0be45b92acc2870955fc5c
f40b31b75d3f88ce13fe474bf3fb6f1a681cb65f9bc7bfe181ca70f2bc72595e3202cea904238659b40
c4eca74c17c6b1f6fba0dfa9b9b6d8576c476dbf4ef0c
a9ff00a70216ada09807e31a7ae516bd07fbc6374676cb7909b43a9d16187e13955c620f9469181039c
7fb52d11d67eb912e2a2411d48df236ad546c1f09d4db
d3208f74d584e9ac2f4d170172426a1abbefd347333cee2b5079f8c7eed04b031dd577ae99a16bb0ca0
9d3a441ae53ca129d53aeb3e981cf72d78caf7d51e3b1
354dd1274d320ad6b6147790340590c2edc3539b938ae95abfab8d67e2a60dcbc45ea3445aef26e4c83
b60637ba352100b5a4776602bbc62c97ba914acd7b6ca
b22423bc875c581f4553581fcf2fa3db11b069bfe460b4520eb9756c81ac8ee75c020b1d1d3d232c2d0
e8ea6f82b6454eb0c62af26f3bcf5c03296fc3a64cb44
109d74f5f4c1ab61d7ea46595b3a6bf8fa6013564037f5f965b549d749e9b6b82d6c1b68ed26595bb3b
c7cf6c02ab660275e9f3c97710c33e9f3c18bce933eae
48ba90baa6af4c020ba1f2e9f862790897460ca3bd599dfa637dc9227aff005c025b090f5ebfeb9e75f
f0020ddff00cb78f59629e3c87ced73fa6777f710d36f
537cf3cff907943dd296758f104fa5aee06278375f178d5d1060d1d49c32aa8024f4f5d301f146be2f0
d778a13aeec6ee13556167d5ff4c0b2c8fc0763fcf2ab
efa1af4c9bb7c677c8d84d91f497ae051699645936e9e8e54c77357509236e9975ab293f08eb835c4b0
9f249dfe31380ac6964911d344fcb06bd5a04335596b3
f1e8e1164dc84464f54f8e0dcd652caeb244abf1de3032fdc4b58abc71dc4b45142d5fd44b83b65e12c
0d3bc64746a9a21385f3c8b608199f9ec33f1c1acc52d
160156a42aaea47c77c0c1f77b56dc9547693eaeaf4c593f79e37b8e40fee11975d1d31607d094b0243
a7c76cb8b084efd705ab1d36c99662223d35c0b9b475f
5323de26baaeb95b6d1ebebe9f9e54f2a313a3fd300baf2c313a69397d3948d758e8e9fcf33ab70d5d3
4d1fcf2da72ea31a7470346bcba9aefae99752e7d37c0
0e4891fe3d32ca727a7aee60185b7877dde992ef8eb1f2c12bcb1bb38ef2a1ab1f9e0165cf518f5c4dc
0dfe1829cc6d26a63fdd99967d0c0bdbe9ab07a679fff
00c91c94af378f0fff0035fc7e42d3ff006c81a7d5cee3eec75d4dbe59e5dff21f957e5fdd1e1f8f464
38695b1ff00d576cfd7025c676d2846c13f86105b409f
98fa6d9455b2823a1b69d3e5935525ff003702d9161744e9a62583d7d0f965658d61d767a6992ee9143
d0c08dd934d27a7e7ae07e56b4b2b312e9f2636c2ef0b
d59d5dba7d706e706ac4c3d3e5ae066f8fe472b56b644351d8cb795ada858d4634d225f9e46f54b4564
1217e1d722c824a27a7f9b803f924d54dd904f8e999fc
b720d0510661114367f1c3f956d51372674d34fa608b5adad642d6650742770d30313ddad20a92ca887
53474c58deeb105eafe9488747565d031607bf0c0bd17
d7117835d9fe263076fa22b1e87f963175d53575c0bedc8bf2f8f4fc72aee5db53d4c8b745227216bc2
e9a7a9be05f5b7c649e996579221d67d3e5821cb0ebb7
59fc31ce4667587fc300e39141dbd3275e54d9fc7f0c0ab777987d575c9fdc3a4a9b13f5c038e6dbf3c
6794fafaefb6095e5062607e38ef2bd65f86bd300caf2
9bcc74d313cba42bb7ae0272b1f1e9f28c67957774f5c03adcd07f2cf2dfdc96ff0071fbdf92c0a53ed
81022578c77cf43efd7575d33cc7cae5797f78796cac5
efa69a01da75c0daad96ced13d3d32c5fd26ba7e5f5302e3e45b80ef333d70a5120980df019b2acb1ac
21eb922e844ebd3d1c8295188d7a1888875d234f4d7e9
8165ada3d5f5f4ca2e910c1331e98ef70c6ff96990bda34541d07f83005b5a12189d588f969952aa93b
ebb7e596dd25348f576d7ae0ed99876347d13ae00fc90
5108814858eb827205c4355619d815276cbed7adbb9d06525ebb60dca4d24535d21df4b291818dee9c9
db66869a21f1183d3e18b23eec1de42b0400c90323f9e
2c0f755067a4ed91ee67d0ebf0db2ab5d3585d3e9d323de86ffc4e05cdb435e995dafbaedf9654f2e91
27c536c85aeb29b7f4702d2ecc6d3eb393ad8d55d357e
782778474f9ef92fba3d48f4db00caf29233a63fddb1acff0084e05f743e3fe792fba7e1bc4eb8069cb
d77e8627907775dce9825793459d7a1f3c977e80e9b7c
2300939274965eb8cdc8de1c14bc68269d7e78d6e59ebfc6d8053c8e8cebeb3eb9e65c3c9f73f7379b6
623bafdbd489b1be7a03cd0cbb758cf3af6ab7dcf75e7
e46b05dbcda0095548c0dae357c9e324485fe5f3c35b430ba1b18171d87cce392538ed0ac1ab5c25b9a
9f20636c07b599253e0f5c856d0eafe53afa642f66d3a
c1aed901420d27d7f1c026d618475358d72ae459df7fa6ae45523a09fe991bb522674994dbe7a180372
58ef49993536d67d729517474d45e9f5d31fc8b3dc248
123b41a9945f958004623d527e3815163b6d61919662752510caee57b2d5aa0aba848130e98ede01651
75827489eb95f3f204f721505061106677c0caf768200
0918501d24521c591f767f455245518208df1607b35ec8c0e9ace536e482177f4d7f3c56b1afa3b3f5c
a2f627aacebf8e04ef616074f43532072c07d75ebf8e5
56bd4f590e9f1f9e53dea8a7cf0096c32ec75671bee031ac74d7076cc8aeff009626e892886b3b9ebd3
0083944d598dbd7255e5da23d19eb829c84ebd740f8e2
ef0aa6846b1d300d399eba063bcf2304bd7a4e0272048ba6d923909d18fae012f3275d1ff19d720f3b3
aa026a7c328b5d4495877dbe1955eeee1aeeae93b6013
7e71ea6b2eff000ce1bda47fdddd2da6b01aacb3ac7cf3aab59975f80edafe19c97b42ff00bab57ba6d
2f70e90bac606f7143e4f223ad2857d4955df2db207f5
5767e783f8f6979ae8eb78248d000df2e584b00f5f5f869811d7ba6648d5ebb7a6356c8c311ebab1a46
4d403688d3e59537a86b0c46bb9a604dbaeccc10c2ecf
4c8d9503acc686ba6f9157e11ebd34c83685aba41a6b0ea7a9803f93789422c6e9bf4d75c0d947bc079
1980d66277c2f9f78f843d2575f5caee15500937d2623
75c01eb36a8d845fd48b0ea46a13f3c8dabc6ef524d5906427488c9dbba2352a4ea48e9d48f8e57df56
a374504b1ac4eed74c0c9f782ab5111075487a24fe38b
1bddaa85675ac2b04c2b06b8b03d66f6d346037fa7cb29b5dd089e869d3aed8f7b6e3111aacedf4c1ae
acbbfa1f17015ef13f0dcc8b7889741d76caaf6598496
672b6c08ec7cbe381737d1076dc99c66e2cd92227f0f4ca4eebb638c2c885baa3044e2bf0f2546f78a1
482d665d56018c0b4e626649fe3e18e5e6525edde3a75
d5c01e0f71e5e23938fed03b9dcf720beb5c1df37cff0017c7e5af93e23fedd82dc82203fdcbd8b1a60
6bb7b5424835874888c4738e84a93b1fd031b87c6f1a9
e3f1f1f87cb3c09dd50b778c9d1b2e5dc5e356b58219950302a394483d618d76c8bca6e6a74fc35cbf9
782b7d6bfa6c48b3bcfa9991e773f3f8b1342da916453
e506d813f3bcfe0f0f8de4e6b6bff4d0d6ca740ce7bdaa89e6978d11edd642218c23caf13cae6abe4f3
f214415aa4bda6a09b60fedd79b5aa823fdb608352074
c0ddf16ad382baeb61b2ea6b6fd596080a3a903f21db2bee1a952123a3be8fc3236e5023ac33033d3a6
04db00430756329b5caaafa6a6cc6f895b561dc34567d
75d729bf2b30c2ed3fcceb8045593534dbe2fa646f63553436dcd5eb95fdd834de244904fc3216bd966
08df4e9bfa60439ef40eeb20892ba86a6b80f91cea95e
dd1b32b1080ccc5708e5b90c835067589d35d706e5e0e7e2bd7bea52c3ddc94b56c201fda4c7d302472
ad7bffb90d2080140da32a29438d1812b2a8030c4a264
6d7ece4d152f5064eab32af5c54542cda20948d0491fed3002f754680213ac4ac4131238b21ee6d62a4
cb12fa6835131607a7f2f3d2b59b27d778df02b7935b5
65fd147694249ccbf1bdcfcbf3b9ebc2d78e820f220c86aa8b670a78ce2b306e9abbce9bb805579b8ac
fe94661511d1f8ce47c9f2abc3c4f2356c0858a9283ab
6fa650762c5e13a8869a6e193b725694b72036ec34ad26563422b8057b7dfc5e4af2791c150e3b237e7
8853a049e993f29a7b856de39a78869c9614347a275cc
f3c9e6e7a3c3c3c37e2e26d366c43657b9d2df9fc32cf2fc8af8fc6789e381c746bf7620814aa1da600
de4f0de968f6ce4e4bda894e4e3b23408211b75fae167
9be4f89c1dfee1c43c6116e4e35b54d37b0d44c67cbe7f1b8afc294288f6b5a3ad57b867b5d707af279
9cd79e4e429c5a9db59574899b1a6019c278bc9c7dde3
252afea0a802acac615c3f70627f4bd64f966071785c9e336e4f139959938ee9f6c0753f4d6734f87cf
2951f26bd84eb6050f570347c9e6e2e0e2fb97d02003a
af4cc4f2396de4582e050863ff00713977bb797c7c97e1e1e1b0d6f5bd867d3b49ff00dd98fe7f9e78d
5fb5c63c9ccb081bab1d3007f79f35a50e1a8bdcb3d34
0152703f647bad665551d59da6274c2b97c0b71f03cfe413cdc910f5a88309957b57094add8054aa844
b5216130359b12a923b89e831be2b5aac8329a2475752
75cad0dcb0a3acbb6990136da348d1d49702eefde21f46590ca39502274ea9aab0f431dba2ce8330f47
4fae42f2d498234563a8fc701e9a02e86f2686ae59da4
30006bbeab11d321c60524d48d35d1f8e4797ca29a3059e91d21b6a600fe571b64a31aa0aebd74194c9
72f636b16e42dc8cdb911ee26267f4d7d706b7dd79a6c
fe9abdac6c46bdc44e4ad7e62a51a85ba6a93a0e9da75f4c0af9788e48ac286af709a4ff00698b8eb76
cd962026d2c0aa68988848050d40546ca2836c566ff00
6d6a84b1ad748085c007dcaa9555521d768d46a27cad8b2cf722c703692ad86486abbcc498b03acf029
c679dcad2a16ad2a2d401555d8f865fe5dbb19515eb1d
67d706f67e4790e5e499392ea7489042270af2e87251d7548d65265763003af296d7b985116637cb78f
9c2e0baae8cf51d25c03bda723575865ffa7a41be5b35
105862674885d300be779b92d478f9de12aad9a82a2410d8c97252a78dc9c62b6bcf7596557ace0f4b9
2baebb49aba64af7962209dba7ae05dc5cef378b0e9c9
56160923471eb68ac0cc69091a981f159e3e553fb2faba750d36c20b352122767482181c0bced454158
9401d36d4c60af6b1207595ff00f2cacb810c48ed1d5d
b1fb84d53aea1b338039c1c55f27bab329312a1b7f6cbf0c8707117f26d6b718b4d0b27afc1cafc3e4b
f35bc83b86fdea46b154ed270ce1e26958b30b2ae82fa
e00feea0f8d623b88d4e92754c03c41a70d5ff00a8d522207688c3bdc6c9c2d57fbb4498fcf05e3a202
88200fa4ace0585cad4ac9dc931a6a4c74c6ee4267437
5f43e2e5736ffa764d537f58c9545b2c4912ee3f3c075144180647436d8c8f34c5778141f9913265ad5
3636435369eb9472cd6a8c324b11a430e8e02390e3e29
5ad4a10b3a41a75c0f84bdbbf9b9a06ce82211203afcb09bf7547b98ac91a3229ae995f28d4a9424a58
11480e8a1803f0b6e4b56ccd885100658dcaeb965ed7a
c8c20e8310ec847d2708e1e181b2eb65d41093e0995db8d4886a2b36427ae918142a8ad42a9fdc40fc8
00c56b4d2fda8d599808834421cb6dc567b38c2b2aa91
aa0ba04e46ed29db26e421ac855881f4c003dcaf7789a43a8b6b31b0d60d0c593f72a451b6b791fd7a3
ac4fa38b03a8e1e6b7196ece3a52956103b496770f964
8f379181a168200920cafb6d683b5aabbeb112418f5e2e4652ba0b1a07d41702ae4a5791ee1ec4eaeec
6d95f708d125a30a4a1b23b7c70aa7036ba0c2128c6a9
353531efc55a0b62ad824b20411dceb8036a257689de7fae4c746448981d1d0f8e48a05d5b2aeba4122
690262b9d90db45d85d3d75d7019b4856218f8ef11d32
6222b12487abf3cad461eed524667d3d72ca922908420e931eb38121043abac3aebd37c5b9af59d3589
dba18e5aa8004c4b2ba69068e211981419745feb819fe
3bfedfc8247f5e97b4c933ac4bf1cd5aaacd75378dcc12dc7439652ab6485d175fe5384f05eac51e869
2e886a44980379716bd475b57f56ff408ca2f558d40de
1809f9461bcfc417b5d06a8068bd7e395f1d2b2269df2aef27d7007af114818d21d775d8d726557f504
4c843d5fae13f6e9006e32aea2c6eb926a4c430c07a21
33803358ac9a812930e9af4caadc568ffb6198777e261a9c73dac4a68fa84391b1c721216220927a911
819d6e162137ebb8a7c3274f16f7919559b122056230f
b512bdd5218605d6598d9c55114ba29b9bc1d6603001fb2eb6825e8310696d8718e2059a9222312aef8
6d96bdb1516d21519f84b19558bb0d6c2a9da6884c08b
ae00d7e2256c76959ea4e9f19c1adc0d8652aea3da556c026e19a17258192eb610623a6bb6335b0f6d7
8c2804222eeceb67d30313dce87d8b7759a9164160905
805c5847b87b7f93cd5ede3e3ef8187b83546b0168c581b35b5abb2ca42aab1f371de4ba24efe906471
6553964b36205dd8315ef6e422ec9226da23326362c06
4145dcda340e9b18ac1601d8da348dfd31f160376911d3a7f3c90a6da7cb4dbe58d8b01308092041f5c
7eeb690c46c9be362c066a3133fa76d5d2324aa02b06d
d3e18d8b01fbad233a931f09c5dd6849d12131b1603f75a0256369d7195625db53f962c580e5911034d
b43fc3136b2cab3eb2e362c07b2bba87a0c1d7d318926
14121258da36c58b01a00a849dbfdb0a47ca3100749d649d75fae3e2c068267a841abb63e2c580b162c
581ffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
VICTORIA HOLT (ELEANOR ALICE BURFORD). Naci\u243? en Londres (Inglaterra), el 1 de
septiembre de 1906 y muri\u243? en el mar Mediterr\u225?neo, cerca de Grecia el 18
de enero de 1993. Sra. de George Percival Hibbert fue una escritora brit\u225?nica,
autora de unas doscientas novelas hist\u243?ricas, la mayor parte de ellas con el
seud\u243?nimo Jean Plaidy. Escogi\u243? usar varios nombres debido a las
diferencias en cuanto al tema entre sus distintos libros; los m\u225?s conocidos,
adem\u225?s de los de Plaidy, son Philippa Carr y Victoria Holt. A\u250?n menos
conocidas son las novelas que Hibbert public\u243? con los seud\u243?nimos de
Eleanor Burford, Elbur Ford, Kathleen Kellow y Ellalice Tate, aunque algunas de
ellas fueron reeditadas bajo el seud\u243?nimo de Jayne Plaidy. Muchos de sus
lectores bajo un seud\u243?nimo nunca sospecharon sus otras identidades.\par\pard\
plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } }

You might also like