You are on page 1of 237

{\rtf1{\info{\title Agatha Chritie}{\author ?

t
kismalac}}\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}
{\f1\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128
Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}
{\f5\fnil\fprq2\fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0
\rtlch\fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0
\fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs32\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\i\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp25
5 \sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033
\ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs21\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink26 heading 6;}}

{\*\shppict{\pict\picw601\pich1094\jpegblip
ffd8ffe000104a46494600010101009600960000ffdb0043000d090a0b0a080d0b0a0b0e0e0d0f13201
513121213271c1e17202e2931302e292d2c333a4a3e33
3646372c2d405741464c4e525352323e5a615a50604a51524fffdb0043010e0e0e131113261515264f3
52d354f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f
4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4fffc00011080446025903012
200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040000017d01020
300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a535
455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c
8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f0100030101010101010101010000000000000102030405060708090a0
bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10a162434e125f
11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929394959697989
99aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100021
10311003f00e5b579dadecc46bfc7d6b0ad1ca4fbc1c1
c5745af42ad6eb20e98ae720c19b81c500237cc1dbdea0ab246124fad56a0028a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028
a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028
a28a0028a28a0028a28a0028a28a005048a5dc7d69b45002ee3eb4bb8fad368a0076e3eb46f6f5a6d14
00eded8c668dc7d69b45003b7b7ad2f98deb4ca2801fe
6bfa9a04ae3b9a651400e2ec7a9a03734da280357cd36d04423e0b75a77dba4f5aaf739f2e0fa537140
1b7ae3ffc4be302b9c83eff0035d06bcc459c60d73f09
e4fd28026033039f7aa956a3cfd99feb556800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2
800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a2
8a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2
800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a2
8a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a28034e65062b7a5f26909cc16
e6ac64d0059d7ff00e3ce206b9d4eb5d278817369130e
98ae755b03a5004f19ff00457fad54ab0a7fd1dbeb55e800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28
a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800
a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28
a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800
a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2803489c5ac181d
e9fbcd4273f63849f5a4f328036b5b39d363c035cd277
ae975920e969f5ae693a9cd0048bff001eedf5a82a75ff008f73f5a82800a28a2800a28a2800a28a280
0a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a
2800a9618259d888919c819e054606481eb5eb9e1bd16dec34d82458b6cd2448d293c9dd819fd6a6525
1dc4dd8f2320a9c1182292b6fc59626cb5fb850b8576f
317d3079e3d81c8fc2b129a771a0a28a298051451400514514005145140051451400514514005145140
0514b4500251451400514514005145140051451400514
51400514514005145140051451400514514005145140051451400514514005145140051451400514514
0051451401764c8b18b3d2ab6e1eb566639b08bdaa9d0
0747ad1c5846335cea9c66ba0d7001691f3cd73c3bd004cbff001ee7eb5055803fd173ef55e800a28a2
800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a2
8a2800a28a2800a28a280363c31a78d4b5b8217ff56a77bfd076fc781f8d7ab477b17dbfec1bb3308fc
c23fd9ce33f9d727f0f34ff002ad26d41c1cc9f2211e8
3afeb8fcab32d75b23c72f75bb74524861cff797eea9fa70a7f0aca6b99d8ce5ab35fe23586fb1b7bd4
5e62728dcf507a1fc08ff00c7abce6bdb35ab35d4744b
88072648cedff7ba8fd715e2f346d0cad1b8c153834e9bd2c545e8474a064e052576de0ff0da5c27f68
6a0998b1f2230e1bd49ab6ec36ec60d8787753be0ad1c
1b236e9249c2fe7fe15acde09961654b9bf85243d9416cfe78a7789fc4b2b4ef65a7c8628a3255990f2
c7a1e6b92676662c4925ba9f5a5ab0573af93c0775b73
15d44c719c1c8cff003ac1d6744bad1dd56e3043f4229347d5ef34bb98e4b794840d968c9f95bea3fad
74be3d2b7565a65f238db2a31ff007810a47f9f7a35b8
6b7387a28a7229670a0649354337342f0d4fab032337950e38623ad63dcc0d6d70f0bfde4241af5ed02
dd6c345b3b39142c81093eb9277104f7c138fcab81f1c
d87d935b3328fddce370faf71fc8fe359c677958952bbb157c2ba4c7ac6a86da5f3362c65db61c10320
75fa915b4de01b9796458ae620a0fca198e71ef81d6aa
784356d3f4686f2e2e09372ca044983f301d4647a9c7e558779a95dde48ed34eefb8f20938aad6e3d6e
745ff000815e7fcfc45f99ff0a7ff00c2bfbbe76dcc4d
f89ebe9d2adfc321bbfb48b139fdd7fecf591e3dc9d709273f2e2a2ef9ad726eef62d8f01ce2611bdca
03df159fe23d16df4ad460b38a4f9a440c59ce0609239
f4e86a968daacd61a85bc865610abaf9832795cf23f2ab3e2dd420d4758fb45ac9bd020507047424f7f
ad5eb72b5b9a51f824ce3305e238c755e41351ddf837e
c716f9ef1107fb5c62ac7c3a94b6a53c793968f79f7c103fad3be22bb0bd8464f0b5377cd6b929bbd8e
2e45d923283900f5ad8d0f458b5346325d244fb80543d
5ab1b19a7a02cea99e09c559675e7c092633f68017d48ac5d7b49874b91160bc8ee77641da46531d88c
9c7ff005abd2ef26797c3177700e5fec923e4ff00b84e
6bc7598b3124d4c5b64c5b632b4347d2e6d5af56da02a188ce58e0550aedbe1f5bc707daf549f688a24
31e5bb74627f0007e754dd90dbb2333c4de1e5d163b77
8dcb8901078e8463f9e6b9baf58f175aa6a7e1d7963c111af9ea71d401d7f226bca0820e0d4c2575a84
5dd09452d2558c28a28a0028a28a0028a28a0028a28a0
028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a00bb28ff408cfbd53ab721ff408c7bd54a00
d9d7642762fb5630ad4d71b37007a0acaa00b27fe3d07
d6ab55ac7fa103ef556800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2
800a92243248a8a096620003bd475d2781f4ffb66bd14
aea4c707ef09f71d3f5c5027b1de47617169e194b2b0dab38876063c00c472c3d3924d7143c0bab9624
c96a07a076e7ff1dadff17788ee34abd86d6c9d436cdc
fc67bf03ebc1fcc5739ff09beb18ff005a9ff7ed7fc2b28a7baea44798f4eb4f3bec510b9c19b60f331
d37639fd6bcafc6961f63d7e6651849ff007a0e3ae7a9
fcf35d5f833c4571aa493c178e1a45c32606323bff004fce9bf1134ff3b4e8aed5466038623d1b03f98
1f9d28de32b308e8f53cf6ceddee6ee1b78fefcae117d
c9381fad7af6a8f1e95e1e9fecaac045015847707185cfe95e53a1b2a6bb60ee3e54b98d9be81866bd6
7c4117da741bb111f98c4c53dce38a751ea872dd1e2ec
7269295b8620d4f6700b9bb8a06711ac8c14b9e8b9ee6b52caf4f2ec460924575b0f825e63f25d2100f
6a4b9f061b584c93dda201dd8e054f3a15d1c856e784e
c3edfaf5ba38cc48dbdfe839c7d09c0fc6b1dd36c8ca0e707ad77be08b582c7479f55bb6f2d64385663
80157a9fcf23fe034dbd024ec865feb821f1cc0aa736f
6ffba6047a8e4fe071ff007cd6978f2c45de842e63525e070d9c7f09e08fcf69fc2b32683c332ddc972
d704bc8e64249cf24e4ff003aeaa17b4d5348786093cd
85d0c64839e3a11f5aca5a5990f468f19a2acdf5b3da5ecd6f2ae1a372a47b838aad9ad8d0efbe197fc
c4813ce22e3fefbac9f1fff00c87319fe01c569fc346f
dedf82d8c88f8f5fbdfcbfad66fc4218f10afcd9fdc2fe1f337159fdb216e72fda814bc502b42cec7e1
a7fc876e7233fe8adc7a7ce9cff004fc6b47c6fa3deea
3751bdac65c28e99acdf86a3fe27d71c67fd15bff434ad5f1aeb7a86977310b09fca2473f22b67f306b
27f199fdad0e54f85359038b527db72ff008d489e13d6
9268cb5a1c637121d78fd690f8c3c4447fc7f8ff00bf11ff00f13489e2ed7de4553a8704ff00cf18ff0
0f89aaf7bc8bd4f45ba88c7e18b88e50377d99c13e876
9e6bc75861cfd6bd8a5b8697c352492b6e76b7396f72bd78af1f907ef1beb514ba9311aab92064735de
eab9d1bc130d98f925b80030232413cb0ff00d97f115c
d785f4e1a96b50c4e018d4ef7cf420763ec781f8d761aeea9e1f7bc58b53cc9241900618e338cf4fa0a
b93d521b7ad8bbe0ebd5bff000e450b7df807947db1d3
f4c579c6b7666c357b9b5c6046e42ffbbd47e8457a0787352d0bed86db4d2564933f290dce39eff8d63
7c45b0d9730df2af0e3631f71d3f4cfe552b497a893d4
e231494e3d692b52c31452f39a4e940094514b40094514500145145001452d250014514500145145001
451450014514500145145005c93fe3c63fad54abd7284
584448e0d51a00d0d60e6e6b3aafeaa313f5aa140171862c57eb54eadc87fd0d6aa5001451450014514
500145145001451450014514500145145001451450014
51450015ea7e03d37ecba309ca7ef2e0eece7aaf6fea7f1ac1d1347d024d3e1b8bcbf8926604b23cca9
8e7df9e98aeb9758d1becff00671a9da05db8ff005ea3
8fceb29cafa2224fa23cbf5fbdfb7eb37370a495673b49eea381fa015995d378974cd16ca24934abe5b
8663caacaaf81f87f5ae66b48ec5a36fc2b7a2cb5eb77
6fbaedb1bf1e3f20707f0af55d42dd2fb4e9616fbb22119f4c8eb5e71e19b2d0e7b769753ba48e5dc40
57708318aee7fe124d25570d79113d3ef0e6b1a97e656
3296e792dcc2f6d74f148b8646208cfe95eb1e1cd622d5b4b8999cfda02e2504f3bbd7f1eb58fa945e1
5d427334b7302c84725650b9fe99ae22df509b4bbe67d
3e76d80e06780c3dc55b5ce8bf89177c53a349a5ea72148f16f212d1ede8a09fbbf874ac20483915dec
3e2bd3353b536dac5becc8c16c6e5faf1c83fcbd6ab49
a3f85ae1b745aaf92b8e86455cff00df4334d36b71a7dca5e02765d77e563964208f51d7fa56dfc4b25
6dec3042f2e71fdefbbfcb3fad33478fc35a24ef72353
2cc3ee93f3fe5b4554f16f88f4cd62d5218167674f995c8017f9e7f4153bcef615b5b9c95b42d71731c
2832cec001ea4d777e2e90699e14b6d3632dfbddabe99
0bc93f9ede3dea86873f85ec160b996e5fed6a016528c42b7b616a6f116abe1fd663f31eea432c51b08
94230049c7a8f6154f56837670fb8fa9aef3e1cdf9227
d3f3c7fae03f204ffe835c11c678e95d6f866fb41d3562b99a7912f304382a48f6c607f5a7257412574
27c40b136fabadd05dab70bf995001fd36d7255e89aa7
893c3baac223b92cc0723e46e3f4ae4d97481ad00ad235871f3743d3fc7da945bb6a35b1bff0db71bab
be0e36aff005aadf11d48f1043939ff00465fc3e67e2b
5344d7bc3da40956d3ccc4b8f3383ce3a75fa9a8b57d5bc3bab48b2dd2c84af0a7241fd292bf35ec4a5
ef5ce10714e1d334f9c47e7bf959d99f973d714898dc3
774ef5a1675df0dbfe43b3f5ff008f56ff00d0d2a7f894acb3da311f2c81b69fa633fcc52e8bad78774
74124115c89590073d493df827039f4a9f56f11f87b57
8916ea1b8629ca678da7f035934dcaf622def5ce0b040a7423f7a9f5152ddb4125cb9b70563cfca2b4f
419348803c9aa44d23290500247f5ad0b3d0971ff0008
c306c1fdc1fc38eb5e4720fdeb8f7af454f1be88b1887c8bad8063fd5a918ffbeab14df7834dc071617
80639f6fa0df8ff00f55670ba6f4223748d5f0258a59e
9936a7392a18105875083a9fcc7fe3b5c1dedc49777b35c4bf7e472edf52726bbb1e32d00599b25b4bd
58194c6caa8a015230470de95c5eaf269f25e336971c9
1c07a2bf51fa9fe7551bdeec697519a55d3596a36f72a33e5c8ac47f7803c8fc7a57a9f896cd754f0ec
e22cb1f2fcc8c8e324723f3e9f8d799e89369d05d97d4
e2796203a275cfe62baf8fc75a4410ac10dade794a3680517a7fdf544d37b0a49bd8f3e752ac430c114
dc66ba4d6b53d12fe163676734370cdbb732800fe44ff
002ae7702a91620e28a5c6682314c04c5040c5252d002628cd1da92800a28a2800a28a2800a28a2800a
28a2800a28a2800a28a2800a28a28034ae598e990eefc
2b3ab42e73fd9b09ed59f4017f57e2eb1ed59f5a5ad8db7847b566d005d907fc4bd0fbd52abd27fc839
3eb546800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a
78473d158fe1400ca29e51c7556fca994005145140051451400b938c66928a2800a28a2800a5c9f5a4a
2801734945140052e6928a005c9c63349451400514514
00514514005145140052e4d25281400538138a6d381a00775c669768cd37826a5c8c60500336e3a52e3
34e1494009b4521514e2283da8018463b51b714ec739a
3193400cc60d3828eb8a00e694f038a004c0c1a6f18a5a3191d2801b9e283d2948c51818a006f1494e0
0629318a006d2e2948a0d00252529e949400514b8a4a0
028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a00d2bce34f847b567568dd64e9b09359d4017b576dd7
64d50abdab7fc7e3551a00bf27fc8323fad50abd263fb
353d73546800a28a2800a28a2800a294024e0724d765e18f08b5d95bad4032463958c8e5bebe8293690
9bb1ce699a3deea926db588b00705bb0aeb34cf00e76b
ea1393c82523fe593fe15dcdb5ac56b0245128544180076ae7f5cf18d9e9ac61b602e261d467e51f53f
d3f9563ed25276488726f62c5bf84b48b75c1b547f772
4fe9d2af2697a6281b2d2db038e235af31bff15eaf7aec4ddbc48780b17c981f51cfeb598f7d75260c9
712391dd98934dd393dd8f95f567b0b697a61215ad2db
279c18d6a09fc35a4cc493630aeeebb142e7f2af278f52bd888315d4c98feeb915d068fe34bfb470b76
df688f3ce7ef7e7fe3438496cc4e2fa33a3bbf0269b31
fdc97879ec723f5ae57c4be181a246b22dc1995cff00736e3f535e97a6ea36fa9daa5c5b386561f97b1
ae77e24c40e83048bf7d6e57f2dadff00d6a984e5cd66
1193bd99e6345145741a051451400514514005145140051451400514514005145140051451400514528
a004a5c518a5c500252e28c7345000052e2929dda8010
0e69ea2905387d6801452e28c714abef400114869c464d18a006528a7526280100eb9a6e334fe714847
1400cc5073eb4ee2908c9a0069eb4bda82306939a004c
518a760d0450047463341eb40a0038a4c5480714dc50037a51450714005251450014514500145145001
451450014514a3ad006adff001a7403dab2ab5f513bb4
d80fb5645005ed63fe3f5aa855dd509376c4d52a00bae3fe25aa7dea955c3ff20f5fad53a0028a28a00
28a2ac595b3ddddc56f1fde91c28fa938a00e9fc15e1f
1a84df6cb950608cfcaa7f88ff0087f9f5af4b48d2350aa300556d32cd2c74f82da3fbb120519fe7f9f
34ed42e52cac27b97e4451b381fdec0ce3f1ae594f9a5
6326eece53c6be2636cafa6d8c9895862571d541ec0fa9efedf5af39672e72c726a6bcb992eee649e67
2ef2316627b9355eba2315146895828a28aa185145140
1d5f80f55367ab0b590e22b8f97e8dd8fe98fc6bb0f1cc465f0bdcc8a7988a301f5603fa9af2ab79ded
ee239a33878d8329f71d2b7b50f18ea17fa7fd8e44851
08c332020b7d724d67283724c871d6e73a14b1e01346c63d01adcf09ea569a66ab24d7d119237899063
f84920e7f2047e35e81a46a7a56b52badbc7991465832
f38aa949ae836ec791ec6f4a023104804815ee26c2dbfe792e3e95817fe29d1ac27b8b67591e4406375
45ee38da738e3b719e950aaddd92052bec795d1524ac1
e56603009ce2a3ad4a2458a471954247b5376b02460f15d87857c4fa6e97a7b5a5ec12ee2d90d1a2907
fdec91fd6bbcb09ed751b44b9b7c346e3838c56729f2f
425cac78a88ddba293c67f0a57825440ef1b053d0915ed77d3db69b6525dcf848a11927d39c0c7e2457
9ff0089fc4b63aa597d9ad609010c0ee7000fc314466e
5d014afd0e3ea78ad2e25198a191c7fb2b9a897861dabd374cf186913f936a6196376dab8d83603d3ae
7381f4aa93686dd8f3d1a4ea47a69f75d33fea5bfc2a5
1a1eaa4f1a7dc9e33c44dd3f2af66091950401835ceeb9e2ab5d1af3ecaf03b3ed0d95c631fe4566aa3
6ec912a77d91e76745d4d465ac6e00c67263238fcaa94
90491b1574208af4bb2f1be9174eb1ceb2404ff148a36fe609fd702ba09ad6cf528019238e68d870480
7f114dd471dd0b9dadd1e218a5c5761e29f0a8b2dd736
61bcafe25feed72041ce2ae32525745a7705058800726b4cf87b56550c6c67c1e8761e78cd51b599ada
e125500943919e95dd69be3a59a58ada6d3ca8242f982
5cfe38c0fe7449b5b03bf43931a0eac4022c2e79ff00a64dfe14e1e1ed55b8fb0cc3ea8457b0aa82a0e
319ed5cff0089bc489a1ba4220f36674de0138f9738cf
e87f2acd546ddac47337d0f32bdd3ee6c6409731346c4670455700e2b575fd725d6e78e592211ec5dbb
41cf73fe359a3915aabf52c681deb5ec7c3baa5f20921
b53e59e77310bc7e279aeabc21e1945b58efef133239dd1a9e817b1faf7fcaa7f1178b23d2676b5b389
24997ef13d07b1ace5377b4513cdad91cf8f06ea9b73f
bac7bb1cff002a827f0a6ab080df67ca9ee181fd3353c3e3ad59650cf15b326791b5bfc6bb5d035fb7d
6e0e13ca9547cf1939c7d0f7a1b925760db47984d6b2d
b4de54e855bb8ae96ffc1934568b259b19a43d5781fd6afebd60b378c34e4504098fcca3a90a72d8fc2
ba6d4752b4d1ec84d74d84076803a93e807e144a4f468
4e5aab1e66be1bd573ff001ee7f3a53e1ad5b04fd949f4e4735d23fc42b3563e569f24833c6e7087f91
a65bf8fbed13c708d276976c13e7e71f86de68bcedb0e
efb1ce2f87357603fd0987fc097fc683e1bd60b002c5f9ff00697fc6bd5e301d15f18c8cd72faef8c7f
b23516b55d3c4c147def376f3f4da6946a393b58149b3
8e3e19d6b70ff407e7fdb5ff001a7c5e16d6e4703ec24293c9f3138fd6b6d7e22f237e93f8fda3ff00b
1adfd0bc5763abcdf6748658a7eb860369fa1cff414dc
a6ba05e5d8e475df0c2693a6c774f3925d826ddbfc446719cfb1aa70f8535a9e059e1b3dd1b8054f988
320fd4d749f129f65bd8a9fe37623db6e3ff8aac9b4f1
c6a56d6f1c1e45bba2285cb06dd81ef9c7e95516dab8d376b94bfe112d7b38fb01ff00bfa9fe34bff08
7eba4f36581ff005d53fc6bd474e9fed9a75bdd1503ce
8d64001ce0119feb595e2ad6db44b259218d6495ce006e83deb3f692bdac4f33bd8f37d5741bed2a359
2ee354573b47cc0e7f2aa16f0bdc4e90c4bba49182a8f
527a0ad4d63c477facc021bb589630e1c08c1032011dc9f535976f2bdbdc47346c55e360ca47623a1ad
95eda96ae6f8f05eba5772da823bfef13fc693fe10ad7
4be0da004f3feb53a7ae73ff00d7adaf0f78c6feef558ad6e92110b923728208f4ce4fe15df64119ace
526990e4d1e4fff00083ebb8e6d541ffaea9d3d7ad37f
e109d773836aa0ff00d754e9ebd6ba0d6bc6979a7ea535aa4109543f2939ce2a8ffc2c1bdef6d0fe47f
c69a731de4677fc213ac0c6615193fdf5ff001aa7aaf8
7af749b559eec05467d8307a9c67fa575ba378e85e5da5bde5b08f790a183679fcaaff008ed7ccf0d48
e00288cadf99c0fe74b9a49d982934f53caa8a28ad4b0
a28a2800a28a2800a51d6928a00d6bff00f906c1ef5955a579ff0020f83279acda00b9aa8db78c2a955
dd50e6e9aa95005c7e34f4fad53abce33a6a9f4354680
0a28a2800aeabe1f5b79de20f308c88236707dfeeff2635cad779f0c622efa8c9da3f2c7e7bbfc294b6
14b63d005731e3fb9f23c36f1ee204f22c7c7fdf5ff00
b2d7503a5713f12d8ff65db2f6f3c7fe82d5cb4fe3338ee79c514515d66a1451450014514500145380a
4228012babf8792bc7afb6c3f7e228c3fd9c83fcc0ae5
2ba8f009c6b838ed4313d8f55906e42a091918cd786df7cd7d313dd89af6eb93fe8f27fba6bc4eff009
d426e7f8cd614b76453d8aa50f5a6e2a6ebc546cbcd6e
6832bd5bc019ff00847500c955761f8f53fcebcaabd57e1fe7fe11e1e9e61fe42b3abf0913d83c7bff0
020265ec48c8af29af56f1e7fc80dba75af2aa547e11c
3612a582568265953ef29c8a8e9c056a51ef4c813e50381c5794f8fc7fc5479f5897f99af5997ef360e
6bcabe208cf8817eeff00a91f77eadd7dff00a62b0a7f
11943739715defc3cd51cb4ba7ca4950bba33fdde791f8e41fc0d70bb38e95d4f80632fae1503eec65f
3f881fd6b592ba2e5b1e91730a4f03c6e32ac0823d457
8aea300b7d4aeadffe78ccd1e7d7048fe95edec70b9c81f5e95e25a9cc2f356bcb95c62699e418ff006
989feb58d1ea4c0aa2a40c506e53823a1a66da56fb87e
95d0687bb76e98af33f897cf88ad873ff1e8bd7fdf7af4c40360af34f895c7892dbfebd17ff437ae7a7
f119c77394dbcd58b28bcebb8e3ce373019f4a8e9f6d2
b417092a1c329c835d05bd8f6ab7502dd428da31d2bc83c46adff090de2c9ce256dbfeee78fd315eb7a
6dc4777631cb1fdd65ae6fc57e1a17d235e5b2627c7cd
8fe2c7f5ac22ed2d4ce2ecf53ce31e95a9e1ed47fb3b538a666223ce1f1e954ee2da5b694c72a956538
35101cd6db9a9dfde78cf4afed0b56485a5f295bf7a17
054b63819fa0ae5bc57ad1d6b505f2491046b851efdcff002fcab295573d297600dc52514894921a918
1c62aee9bc6a109e98615588e4559b01fe9b17fbc29bd
86f63d820e604fa579778d940f114801c8c0fe55ea307fc7ba7fba2bcc7c6e31afb7d2b9e9fc6670dcc
02808abfa0dd269faac372fc2a1e71db3c1fd0d52ed48
78ae9353a0f1b6b76bac1b25b50d9837ee27beedb8fe46b9c1da82075c52e39a495b416c7aef8649fec
4b61d82002b9cf8907f716e39c64d743e181ff126838f
e1ae7be247fa8b7e7bf4ac3ed99c7e2382006da69c76a763238a43d2ba0d4bfe1d2078834f07a35cc63
f3615ece46d5e3a578bf87f8f10e9a738ff004a8bff00
4315ed2dd0d6157746733c6bc5bc789af7fde5ff00d04564e722b6bc6231e28bd1b76f2bc7fc016b106
735b2d8b5b0e076906bb2d47c556d7de183632895ae24
4559090304839ce73ea01fc71537857c2f63a96922e2f03fcec402bd7038e3df39ae1e60165651d01a4
ecdd85a319494b495450514514005145140051451401a
1720ff0067c44d50abf7191a6c39aa14017355ff008fb6aa557755ff008fc6aa5401a0fb7fb2d31d735
9f574ff00c8387fbd54a800a28a2800aeebe19cbb2e6f
63e3f7810fe59ffe2ab85ae97c0976b6de24895cb05994c7c7bf23f5029495d0a5b1eafd45723f11a12
fa04520ea970b9ff776b7f5c575f8acbf13d97db741bb
800c929b80f520e40fcc0ae48bb4d18c5d99e2d452b0dac47a525761b8514514005145380a002948a70
19a18714011574be04ff90ea75e95cd574fe0119d7d06
33c1fe4693d84f63d5255dd0b28ea462bceaebc0faa4b7524825b6019891f337ff00135e8d236c8cb63
a0cd7017be3eb882ee5856c90846201f33a8fcab085fa
19c2fd0a8be04d4bf8a6b6ff00be9bfc283e02d489e26b6ffbe9bfc29ebf102ec9e6d147beecff004a7
8f1f5d0ff009774355ef95ef11afc3ebf6193716ff4dc
dfe15d8f8634b9b49d38dacccadf396047e1fe15ca7fc2c0bac002d22fd7fc6ba9f0bead36b3a73dccd
184db298c63be003fd694f9ada932bdb529f8ec7fc48d
cfbd795a8cd7a9f8f495f0fc8c39f980fd45798a28db9aaa5b170d866c34f09f2d4800c538a92a456a5
33dbf39193d6bce7c7b63733ebf0b436cf22fd9d46634
24677375f7fe98af480778dc7bd73daef8974ed1af56d6f219de4740ea6355230491ce48ee2b9e0df31
8c5d99c05b687a8dc1012d251eec847f3aef7c2fa18d2
a02f21fdf3fdef6abda2eab65ab5b996d3b70ca4608fad1e20b3b9bcd2a68ace67866c654ab6dcfb67d
fa7e344a6dbb0e4dbd0e7fc67e26861b67d3ec64124d2
02b230e880f51f5fe55c0c71b6dc9ef5235abc33b24c3e753820f6a940c8c56d18a4b4344ac8afe5fb5
39632cc071f8f4a9b68c63352c283ce8f1fde154c67af
daff00c7ba74e9dabcebe258cf88ed719ff8f35ebfefbd7a069f9167183fdd15c17c4652fafdab649c5
b05cfa7ccc71fafeb5853f88ca1b9ca818eb4841cf02a
6db81eb4d20e6b7353a7f0af88dac41b7bc93f71fc24ff0007ff005abd0a39126883a10ca46722bc585
6b68daedf692e046e5e0ddb9a263c7be3d2b3942fa912
85cf40d5744b5d42321d06eec6b80d67c3f71a6b16da5e3fef0aefb47f10596ac83ca6d9281968d8f23
fcfad5fbab68aea231c8a0a9ac549c1d9929b5a1e3406
074a526b63c47a69d37502a1711b7287d6b238ea6ba53bab9a877ab16200bb889fef542054d6dc4e872
073d4d36267afdb1cdb21ff00645799f8dc7fc4fc9f51
5e9b00fdc281c71d2bccfc7181e22c77f2c7f335cf4d7bc670dcc139c527d6949cd27515d06a34d03ad
04f6a07502803d67c2c49d12027ae2b07e22ffc7ac249
1f7ba56f785b9d161fa5617c461fe8511e3ef572af8cc57c47039f4a69140271495d46c5ed0c91afe9a
41c7fa5c5ff00a18af69e6bc534723fb66c39ff009788
ff00f4215ed2bf701cf6ae7afd0ce673fa9785b4bbcbd92ea6dc259482c0b71c6071f95541e0fd279c0
19ec41e95cbf8caf6f20f14de450dc4f146bb36a09080
3280ff00527f1ac35d535256cadfdd29f51330feb5a28bb2d4693b6e7b469d047656f1c311da918e3da
bc2ebd6bc1ba94b77a12cb2ca1e485cc79ef90011f5e0
8af2ab98bc9b8923fee922953ba6d3082b5c8a928a5c56a5894a6928a0028a28a0028a28a00d4bb5dba
64391c9accad5bc6dda5c26b2a802e6a9ff001f8d9aa5
56f516dd724918aa940171b8d3d7eb54eaf3e3fb353eb546800a28a2800a9a195e19e396362ae8c1958
75041c8350d1401edba06a29aa6950dca3658ae1c7a30
ea3fcfa8ad0619522bc93c23afb68f7bb64e6de5e1c7a1ec6bd5edae23ba816589832b0c822b9aa46ce
e8c24accf27f16e8cfa6ea8cc8845bcc4b210381ea3f0
fe58ae7abdb758d2e0d52d4c138e3b103907d6bca75bd0eef49b8612a6632c4238e8d5a539dd599ac65
73229714b456a5053b1c50052d00390124281c9e2bbcd
2bc196971a524b72d22cae01ce460563784f409351ba59e651f6643ce7f88fa57a45fcc965a6cf3be02
c51b31f7c0cd6539d9d911296b6478c6a302daea1736d
1b87586568c38e8d82467f1c56e780b23c43191fdd6fe46b9e99da6b877277331c93eb5d0f81148f10c
7db83fc8d5bd8a7b1ea73f30b7d0d789ea7ceab759cff
00ac6ea3debdb645dd191ea2bc4f580575abe43fc170ebf9311595222040ab4bdf9a6a9c53f22b73413
8cd7a5fc3ce74298f1c5c11ff008eaff8d79ad7a57c39
07fb027cf4fb4b7fe82b513f8489ec3fc7e3fe2999cf3f793ff4215e6517dd15ea5e3c1ff14a5e1cff0
073ff00435af2e8bee0a29ec386c3c54b1ae4804e3de9
a173562d9737317fbc2ad947b0c073029cf6af38f88cb9f125b7cb8cda2fe3f3bf35e896808b48c7fb2
2b81f885113af5b4b8c7fa385fae198ff005ae7a7a4cc
e3b947c37a81d36fd18e7cb6e180af4f8e559a1575c10c2bc746473e95daf84759dca2d276c9fe126ae
a46faa1ca3d4abe30d1bcb717b6e980c7f7800e9eff00
e7fad7262bd86e208ee6168a55ca38208f515e6faf692da7ddb6d5c44c495fa514e5d0232e8cc6c54d0
0fdf27d4530ad3e007cf4fa8ad5967abe9a736319ff00
64570bf1087fc4ded4e08fdc8ffd09abbad3722c62e3f84570de3f03fb520249c95ef5cf07ef19c7739
b0062a6b6b19ef18ac08588a880e38aea3c12c0ddcb1f
1b8aeec7f9fad6f276572dbb23949adde095a3901565ea0d201c75aea3c6ba6b417e97683e4b8e081d1
4803f9ff435cc30dbd6945dd5c13ba1d6f2496f32cb0b
947539041af53d0aff00edfa6c729fbf8c30f7af2aaf41f032ba69522b8e1a52e0fe007f4a8ab1ba266
b421f1f5b86d25274c0952519e3f83073fae2b8251919
35ddfc45ba5874982153fbd965f5fe100e7f52b5c226760a74fe11c761cb4e89b6caa7d0d1838e29400
18719ad18d9ec719f907d2bccbc7b81e255effb85ff00
d09abd350e5411c8af37f88ca57c496d81d6d14ffe3ef5cf4fe23386e733de9714a00efc51eb5d06a31
a80718a08a4c7200a00f59f08307f0eda9f66ff00d08d
617c4a18d3ed8e7fe5aff435bbe1127fe11eb646392a1bf0f98d64fc4a8c9d0a090374ba51b7fe02fcf
f009f5ac12f7cc97c479c8fbb48578a074a5ce7ad6e6a
59d25036ab6c0f2048a7afa1af698bfd527d2bc6747c7f6b5b0e799540c7b9c57b3c3c42a3b8158d657
48ca679278e863c5d7bff006cff00f45ad6066ba7f1ec
4d1f88a491c732aab7d401b7fa57315a47e1468b62c457973046d1c33c91a3fde5562037d7d6a0e59bd
49a422ba2f0768cda96a692bae6084866c8c827d29b76
d41bb18735acf02ab4b1b28619048eb5057a27c463143a75a401144924858377c28e47e3b81fc2bcee9
45dd5c13ba1c290f5a4a2a861451450014514a3ad006a
5eae34c87e95975ab798fecb87d6b2a802e6aa3178d54aaf6aff00f1fad546802e487fd0107bd53ab6e
7fd053eb552800a28a2800a28a2800ae93c3be28b9d22
411b932db774ee3dc7f85737452693dc4d5cf6ed3356b2d52dfcdb49d1f03e619c15fa83c8a9aeece0b
b88c73c6aea7b119af12b7b89ada559219191d7a15382
2ba3b0f1b6ab6a1527297083bb0c37e638fd0d62e97621c3b1bda9f816da56325a486363fc27915853f
8235389c853138f556ff1c56cdbfc44b6207da6ca643f
f4cc87fe78ad05f1d68cd8cadc8c8fee2ff8d35ce82f24726be0bd4cf2428cf4c9adcd27c0c913ac97d
2799df6a8e3f3abcfe39d1d14955b938ec107f8d67dd7
c43842ff00a25948c73d6460bfa0cd179be81ef33b4b5b58eda158a250aaa3000ed5cbfc41d5120d285
8239f36e08240eca0e7f981f91ae66f7c6fabdc922291
205cf1e5af3f99cfe98ae7eeeee7bc98cb732348e7ab31c9a234f5bb051d6ec2cede6bab9482052d239
c002bbbf087876fec353fb55d00a9e591b73ce722b88d
3eedecaf22b98c02d1b06c1e871eb5d4ff00c2c2d403fcb696b8f4dadffc555cafb22a57e87a4f6af38
f10784f509f57bbbab5457599cc980c0649e4f5f726a2
3f107552d916d698cff75bff008aa7ff00c2c0d44fdeb4b5fc15bfc6b38c25164c534ce56eed65b3b86
82750ae8704039a628c76a9afeee5d42fe4ba9400d21c
903a0a8d456c686a693a15eeaa8d25ba8d8bd4935e91e17d324d274a16d2105d9cbb63a64e07f202bcf
b49f115d69168d15b22365b77ce091fe78a99bc73ad16
e12d87d11bfc6b39c6522649bd0f43d7ac0ea5a4cf6608fde81d7d41047ea2bceefbc2d7fa7c0d2bec6
8d7a95347fc26dadf19583fef93fe3505ff008a354d46
cded6e04411f19d8083c1cfad38c648514d14a18cbbaa8ea4e2babb3f07dc178de691761e4804e7f957
230b14c13c915b8fe2cd69542c13aae077453fcc554af
6d0a773d3a31b230be82b9ef13787ceaf2453472ec78f208233b876fa5714fe28f12c9cfdbf1f4893ff
89a72f8a7c48a39be047fd714ff00e26b2f66d3ba6428
b4ee26aba649a6cc229482c4678aad04cf6f22c91921948208ec699777b7da95d8b8be977b018e0003f
2146315b2db534f53d0340f11c179124172de5dc0e393
c3fd3fc2b56fec60bfb729200411c1af2965cf7f7abf6daf6b16602c576ce80602c9f37ea79fd6b374f
5ba21c7b1a57fe16ba8a7c41f3a13f4c55bb2f08c8244
92597807240ac57f16eb6c08cc60e3a85ff1cd525d6f5e0a00bd7c00072abdbf0a769587a9eb70aac71
aa67a0c5627897414d6fecede6796d06eda40ce738ce7
f2af3f6d675e279bf7ff00be57fc295757d707fcbfb7fdf23fc2a15369dee4a8b5a97b58d1df4a2a19c
306e869de1abc167aac6ced846e18d645d4f7d7f2235e
4de614ce0e318a54f9475ad6da5996f63d62eade1beb731ba86523bd7237de0e91e52d6b22804f01b80
2b9cb7d4350b227ec775244a482573953f874abbff096
eb6a79313f1d4aff0081150a125b321292d8d3b6f064e1d5ae6588a7708493fcaba692eac743d3879b2
2a2c6b803bb63f99ae065f156bd321459122cf7541fd7
35913fdaaf27335e4ef239eecc49a7c8deec7cb7dcb1adead3eb9a9b4ce0ac4a711ae7ee8ff1a894631
4891ac63e514feb565962c6d5af2ed2156dbb8f5aebb4
ff0009470ce93492962a738ae32295e1903a1c30e86a59357d589212fe7407b2b918a9926f613bf43d6
e355440a7802b135ff0ec5accd1c8f29428319033c579
d36a3ac49f7b55bd3ff6ddbfc69bfda7ad29e356bdf4ff008f87ff001a854dad6e4a8b469788f415d13
caff4912894b63e5db8c63dcfad619e9c53ee66bcbb2a
d77732cc474323163fad3003d2b55e652bf51bc6715d8e93e1282ead22b89272770c95c6315c7f43560
ea3a8aa08e1beb98900c6d495947e40d269b0773d6ec2
182cad9618dd76a8c75a8758b0b5d5ad7c89e4f9739c8238af25fb6ea3cffa7dcf3d7f7adfe349f6ed4
074beb8ff00bfadfe359fb377bdc9e57b9d0f883c2f0e
97626e219f760e307d2b1b43b08f53d522b5924f2d5f396fa027fa55496e6f2e1025c5d4d2a8e81dcb6
3f3a646ef0b878dcab29c8607041f5ad127628f48d2bc
29616178972d39664395058601f5aeaf85183c578836a37ec72d7b7071eb2134d6bebb6c133bf1ef50e
9b7bb21c1bdd9ebbaa68d63a9906ea257603af438fa8a
ca6f06e91bb2b115e3a6e27f9d79a1bab8e332b7e749f6bb81ff002d5bf3a3d9b5b31a8b5d4f4d8fc1b
a303f3c258f5fbe47f235bd67676d65088ad6248d4765
18af13fb54f9cf98d9fad3bedd73ff003d9ff3a6e0dad589c1bea6e78e75117faeb2263cab75f2d71dc
f527f338fc2b9aa73b1762cc724d36ad2b2b1a20a28a2
98051451400528192292947068035f511b74e847b564569de39934e849acca00b7aa7fc7e3553ab9a97
fc7c9aa74016e4ff8f24fad54ab2fff001e6bf5aad400
514514005145140051451400b4b4014a013400a07ad29c628c629ac6800e0d271494b400628a5514fc7
19a006814e502814f028000294d2818a3bd000052aad2
8a7a8a00681c5016a4dbe94a4500461734f54e69401dea5419a00685a72af34e0bcd3b18a004fa50053
82d291cd0037033c53baf5a02d3b6f148069eb47bd380
cd18a603719a36d3c019a523d280198c0a4c73526dcd26ca008fbf14114fda3bd2e052023c0a4c64f15
21029a4530136e2931c53c0c8eb4878a00888e79a075a
7b536800239a611cd49ee690018c9a403474a4c538f4e29bed4c061a6919e95263069ad4011118341cd
3a9a4d0037348d8cd2f7a08cd00308a4029f8a6e28018
714c352914c61cd0034e29a4538f5a43c9a000d329d9a4a004a28a2800a28a2800a28a2800a55ebcd25
28eb401a77985d3a155e95995a77a3fd022acca00b7a9
7fc7c7e154eaeea8a56e304f6aa54032cb7fc79afd6ab55a61fe82a7deaad0014514500145145001452
8a00a0051520e05300e69fc5002134c3cd38fb536800c
514e038e6942d0022d498e2902d3b1400829f498c9a701cd002814a053d56940e2801aa303a53b19ed4
e51ed4e228010034b4a053b1400cdb4f51c75a4c5380c
5201fc62940a414e00d301c0014628e29c08a0000a5eb403eb4a3a5003714b8e2948c77a5238a006003
34a7ad047346450000528c628e2818c50030814bb734f
20518c0ce680232bd69a16a4c7148702900c2b8a4229e79a46c01cd30233d68029bbc034e0c2800c7cb
cd200314eebc0a30714011b01d0526de78a7e39c5348c
1a40318734d3e94f239cd26298111eb498a918714c3e9400c228514e2bcd0050030f4e94c22a5ed4c6a
0061a6e29e79a6d0033a1a4f7a71e94de9400dc77a434
e3d29b400da29692800a28a2800a28a2800a50706928a00d7be60da6426b26b5aeff00e4150f4acacd0
05bd48e660739c8aa556af7ef8fa555a1817587fc4b97
eb54aae73fd9c3fdeaa740051451400514528eb400014b4b8a50b4002f4a53d68c62978eb400c3d69c0
719a29474a0000cd380c50a0e29403400629d8a314e03
9a0000a7a8e6851cd3fbf4a00414e140e69ea290028a5db4fc0a50053022c538134e34014805ea3a52e
2800d3b1cf3400defd2a4079a4c629471400bde970073
4d2dc530bf14c2c49c505862ab97e3ad064e06281d89f76694b63ad56f33bd35e5e33de90f949da4e78
eb4d32f18cd516b8c5344c4f5a01ab1a0251eb4a27e71
59eae734edc73d68168690914f4a50e0d5489c1e2a5dc2988b39e29a79a60703148d20ed400ac483514
d27cbc52492607155a472dc76a43b0c321ce49a72dc64
e2a29080b508719a6234d5f9ce6a7c8c567c2e0b0e6adab5003cf5a36f14aa79e6969011b2f14d02a53
d29bb69811b530ae6a5c7a8a43f4a008f18a611c74a98
5348ed401115a630a9ce3a5348068020c5262a5db4d2314011eda6b2d4b8cf6a31c50057614dc735629
36026802b91486a664a88ae2801b45145001451450014
514bde8034a7465d2a227b9acdad6be1b34e8573ce2b26802e6a63138fa552abdaa7faf1f4aa340178f
f00c8347d6a8d5f27fe25607fb5542800a28a2800a514
0a728c9a0051d29c3149df029c05002d21e94b4638a004514e038a40314fed400838a7628e29f8cd003
40e69e0734a05394520154734f02900a91145301aa9e9
52629fb401c52edcd00370294018a728c53b1f2f14808ca714dc54a47b523018a004029db7bd228a7f4
1d68023e2985a9cc4004d54793939a0095e41835034fc
62a3925e315017341a244fe6934e0e4d5656a95682ac4dbaa199f069d9c0aad2be5a813d0476cd207c0
a693494ccdb26490e6a757cf4aa552467e61401795481
9069e85bbd323231d6a419eb40587e690938a3b5358f140c6b9a849a577cf02a263c5206c64ed9e3350
52b1c9a4a6492c2fb5aaf44c4f5359a0e0e454d149f37
ccd40d1a4a79a981e2a82c983906aca3e48c9a01a263cd04526ec9a5c5210845308a90834c393f4a008
f071484549d0534f3400d34cc77a93148178a6047d691
853cae2908cd00474d34f229a41a008f1934bd296909a0043d2a32bc5494d6eb40116da46502a5ef4d3
c9a008b1494f2306865f4a00652afde1494e4fbd401b3
a9157d3e3603b62b16b56f411a7478395acaa00b9a97faff00c2a955cd48013fcbd3154e802f1ff9060
ff7aa8d5e00ff006667dea8d001451450028a72f5a681
cd48073400a053a93a1e29c3af3400a471476a518a5ed4000e9c8a5229473c518e680100e6a4030680b
935205a402014f51ed4a07ad380c5002019ed52aaf14d
5e7a54ca2800f6a0039a7e39a70c530198e29ca38a76c18cd3f6f1480899734dda6a7033414fd298106
0f5c5309214935619485ce2a0931b71480a92ce318c55
56607a5492c6db89c66a12428e682911b9a8f3431cd25050e53cd4ebcd471819ab11800d0526238da39
15524fbd576539aab229ebda814b621a29db49e94f116
7af5a66446066a786324648a72c60718ab28a318a02c246b8ed53e3229a3038a09c1a0a498f22a19490
bc0a9437ad46fce69015198e3a544efe86a5b8f9571de
aad32428a28a0028a28a0096293079ab91b8ce6b3aa689f69e68291a6ad93528355636dd8c54c0f0691
24d471de9233914b4c06b734d2053ce4537de8023c51d
aa4c5308a006114d3c53c8f4a6106801a47ad308f7a94af14c238a006638a8ea6238a6b2e3ad0047484
538f5a4eb400ca439069fb69a7a50046c69a69cdd29b4
0094abf7a9281d680362f8634b8b3d6b1eb5aee5dfa645593401735323cf1818e2a95686b0a12ef03d2
b3e802f0ff906fe3546afaffc830fd6a850014514a280
1ca2a41d29ab4e00d002d2814ab4e50314008053f145380c9a0000f4a705a728a76314008053c500647
34e0b8a005c714fdbc5017814ff006a400a38e94fdb4e
55a78a603569f8cd005380f6a40014d38834f51ed4a1726801816976e453f14b8e2802065e300d57788
f7abbb33504cc14e33cd0348a8c814608e6aa5cdbe790
2ae4872dd6955772f341a289892c457b5478ad8b9802a938e6b39d083cd016188306a6526a303069436
0d05244fd68280d350d4bb81140da21f28039a3001e94
f3c9a61eb411ca85efc5395aa3ef4e140ec48b93d4d3ea25a901c0c50262e78a864936f4a796da6a090
ee340ac41349bcd4552c8bed515321a0a28a281051451
40052af5a4a2802e5bc9b7ad5d5e5322b2a36e79ab714c718cd228b91b0031520e6ab2b6454d131ee28
247f340a79c629869808d4c3d69e45348e2801ad48064
514a471400c34d6029e698d4011938a63735211ed5191400de28e314a0521a004a61e69f48d4011b0a6
90334f3d6a36eb4008452639a5a050069cebff1298cfa
1acbe2b5267ce928bdf3cd65d005fd61b75d93ed59f57b55c9b9c918e2a8d0068aa91a59cfad67568a9
ff8951fad6750014e5a6d3d466801ebc1a901cd31460d
3c500281c53874e94abcd3f6e471400d0b5222e0d0a0e29e05200029c050053c0e280100e29e2931814
e06801e29e064d46bd6a65eb4c07629c00a683cd48a3e
5cd20155481cd3d54d22f4a9063b9a00029cf5a7af434000d3b6fcbc500340e293040a900c2d215e286
035b8159d72e03118abd212381593724890e6834a6aec
4072d93d2a504f51558366a785b2c076a46cd160c61d3e6154ee2dd546715a230c38a6488081c669931
30dd083d2998c569cb6e6424b0da3b5519e2d9de82c88
3114f0d50f7a5079a64dcb2bcd38a8a6267d6a4da4d22485bad2a807bd2ba9ef42a376a005dd814c2e4
53991bd29a636a04c8cb9269a4e69ed13019c62811963
814011335447ad4ee983835030c1a644909451450405145140051451400b5246d83518526a68d3f3a0a
489e1739abd11caf3546318ab2a702915ca5ac0c518cf
d2991b678a928336ac308e6908e29f8e6820629811803143605388e29a680198c9a630c5487ad35a802
234ced527e1519f6a0043c0a6d38d34f5a006918a6303
521a691cd0044d9a68e4e0d4db4530ad003768a68e1a9e7351ff0015006d5fedfeca8f6ae38ac4adbbf
70da543f2f38eb589401a3ad01f68047a566d6a6b9ff1
f23e9597401a31ff00c82dbeb59d5a283fe254c7deb3a800a952a2a912801e3935228a6815201400aa3
daa45e29a3a53d4640cd003b814e14def4a2900f078a5
53c1cd332314e1d2980ecf14e14de94f4c5201c3ad482900e6957ae2801f1f24d4ebd2a28c54a172280
1c3daa41c9e94cda462a551de801eb8029474a68e94a0
71400a30694f5c629718c538839a00af32120e3ad635d60363926b7dd32a79ac8bd550091d691b52dca
0b9a9a3cf6a83bd3d642bc76a0eab17a3722acc637e2a
8452063c55c80b641cd518ca3624920dc793c567dc5b066e95aebcd472ae691060496a49e063150fd9d
89adc91472b815188500c014cae533a189f238aba60c8
c2d4f0c401e45580a33489b19eb684fdee29cb683a8e6aee066978a0a290b400e4d396d401c019ab545
04d8ac6cd18734cfb200b851577069db78e940195269e
339e6a9dd59b670a95d26c18e6abcd16e38140b73986b691012c2a3f2d89c004d746f6cac30c2a16b5c
1fdda802999b8982c8cbd45260fa56e8b4e0eec544f6b
c6028c501ca63804d39509ed56fcac31a42bc74a0a50234518a955462936e2a544348b48445c54b9c71
8a5c60d31ce0d32922dc5f76a4c56724cca719cd5b8a5
2fc0148c24b5253cd27414bcd34f5a090fa5263269d8a4e94c0611519a988a89862801847151b703a53
dce05464e45201a4518a776a616c9a60378cd21a4cf34
1e9400d2d4d278a7014d618a00693f2d47fc54f6e94d1c30a00d8bf18d36203a01deb1ab62f199b4b42
c4563d0069eb9c5d01ed5975a1ac13f6b209ce2b3e803
52303fb19beb5975a9102747739fe2acba002a68f045442a641c5003d78a954669a3a53d45003b041a7
d25372734012645276a0734eed4008bd2a43da982a45e
45200c74e2a555ef48aa78a9145000066a58d0753488b9a900a00555e2a44c8c629a01c54b1802801d8
24d3c023ad2e39e29c16801a01c74a7a8a70538a7edc6
2800f4a5c52814a7de80239301093583778cb6dc9c9ad4d42ed6281801cd6035d165d99ea79a4cd693b
31ac29a339c669c4f151e683b49e2c83c55c82504e09a
a08f8153c473d28426933584985e0f5a619319c9aae8e40e695986699972d8476cb66901c77a461934a
39e295c762646c0a783915128c0a954714c96806334fc
0eb4817d053c73da8248fbd3973ed4eef4f54e2801a053c0f5a5d94fdbcd0431a462a275e6a7706a3db
cd00880af3c8a50b91d2a5db83934bb78c638a622029c
74a82788f97e95748c74a64a9b87cc28030de3c135115e6b5a68940e055065e7a52348bb91051522af3
4107b53e35c726983565717671c5412a738ab2cf8aaee
db8f14095f72358c17000ad08a30abc5416d0e4ee26ae84c2f1418c9ea444714dc60d4a41a663069123
4e0d26da7906931c50030f039a8df8152b0f5a898f6a6
040c2a361e953b0150b1c1c500260d31853c9a8f229009818e2900e29df4a6d3013b5318d3da9a467b5
0046d4ccf34f614cef401b37873a444703a7358d5af73
81a3c401cd645005ed5c1178d9aa157b566dd76d5497ad0069c5c692fcf7acbad21c6967eb59b400a3a
d588feed408326ac20e38a007a8a987151af02a414005
386314def4e0314000e28eb40ce78a728a4039466a54519eb48a3903352aa81d280142fa53d46339a44
ce6a455a0058c719a947d29aa302a403d2801d8a7a8a4
c1e29eb40122806a40bc53545499e05002014fc64e334003bd3b8073400d2429c66b36eaf7f7a42b611
7a9a6ea972c14ac6d8fa75ac596f491e5bf03da82921b
a95e895b6a1240aa08e4bf1492b02c76f4a6a64b714027a9a0a72b4847bd4711ed52ede291db17740bd
2a6898a9a8871d69ea682d1696426a4073d6aa2839e2a
ca1e39a01c493009a7aad47bb0326982e1549dc70283392b16828e94f19ce00aa2d74839639cf4029ab
7e5474e29a3366980476a01c1aaf15d2c857e6c558c83
cd009dc7a9e6a655e38e2a15049cd585e94c18a14679a7639e694734639e6910277cf6a8980e4e69e7a
9c554b8976e437028026072bc1cfbd38e7001eb595f6c
6438230b57566f33690d8a09b96429cf4a6b8e7a5488e187de14a5727268119f781c0c8159e4135b372
a5d702a8b5be38141a41a48a91c658e2a531e07156563
0ab8039a6b819e298a52bbd0a129c1c1aaedf29c8ab934793c555f2d99fda916dae52edb1fdd64f5ab0
a32b51dba858c0c54dc628399ee46c0e698d521eb4854
50223a08a7e38a6118a00638a81c558279a8df14c0aef51354cc33d2a3c1a40478e298783c8a98af14d
2b4c060a4614f3c535b9e9400dc535b8a79e38cd46c78
a0063118a88f5a7353680366e086d163c0e456356a5cb634b894565d005cd5462e8d531d6af6b1ff001
f8dc62a8af51401a58ff89513ef5995b0531a2eef7ac7
a007c79ab099c54118e2aca0f96802455c8a902d2281da9fb690080629c8a49e7a536a58beef3400bb3
d0502320d4a80d4cabcf22802b85e6a4414fd9d702954
11da80b0b181e952a8c0a6a8a997a500006454aa300520526a4039eb40001cd382d2a8e69eab9a00147
15201c508a40a4918a8eb4807e40aa771200acc5f150d
edcb2a94dc106325ab026d4998152738e94d00b773a8909de4b1eb59d33877c8a491cc8c58d3298db0a
553839a4a2811760706ac29aab68b93cd5bdbe952ceda
6ef123972bc93c5361dcc72334e988c60d3adb685c52be857da278fa54ab48aa0ad2ae2836b68248c41
f979aaafba66c0157428e69d1c614f02999ca2d94fec8
cd80b9cd12d930002827d4d6a0c7a54b80cb8c509994a065db5bba48a48c815aeaa36f14c11a81c5394
f3814ee1ca9226881ce2a700d4518cf43cd4cb9cd04b1
40c1a5eb4edb9a002299044cbc7154278cb4a095c815ab8e298635f4a4064b59ee52cc3f0a6adb3019c
1f615b214679148d1020d041951b98dc66afc6dbc66a0
7b2064dfbb8f4ab51200b8c53246b2719aad28083357b191504f1ee5c6282ae5112934e29919c532485
908c0a9d46d5191486519518b1f4a48610393cd587059
ce071488403d69849bb587aa8dbc5041a7ae7b50d48c8848149c54840f4a61191400d34d20e69f8c535
a802361503835648a8db06802b6d3d69acb8ab0460542
c33400ca61a90d318734c0898669bd2a439dd4de39268023239a6353cd474011b629bde9ce39a60e0d0
06a5c27fc4b51ab2eb5ae189d3139e2b26802eeac58dd
92c726a92fde1573536df745bd6a9afde1401b009fec560477ac6ada51ff0012673ef58b4012c557131
8e95521157231c0a00957e94eed8a1453b1f9d0045dea
7418150e08353c63d68289a2193561571c9e6a1881153a124e29123823153ef49e51039356107cbcd3b
60c74a0a2aa8c54aab9a9760e98a76cdbda8246a8c75a
91464d28404fbd4891b66801157da9ca315288ce29427ad00459c556b993038600d599062b32f972383
cd034ae646a976492a3927bd639abb7684c879cd56316
0508a706454549b290a1cf14c9e56329475a0a914e8c02e334058d0b650107bd5945a8e38fe518a9901
e952cf4631b24579e2f4e69238c818c55b2a73cd20439
eb4ae1cbadc451818a7a8a31b4734e5619c6682d3485c60d3c71499e714bdb9a103648a6a553c555128
0df39007a548b2a31c2b66999db5270dcd3d719a80115
32f0284c2c4ca71d2a68db26aba1c9e4d588c53467244ca4d49826991f5a9b14cca430834847352e29a
c71c9a422320d283c546f2fca49e296362cb9a04d0ec0
c51803a52d386314c86308a8a407b54fd4d31c50233e50c65181d29cc3775a9d9421ce298f8da4e282c
a1336338aa6241bbad599ce739e9596640931f4a4535a
1ab0b91807bd582075aa76f2ab639aba391418b2339cf4a4a908f5a8df00d02184534f4a71c5358d004
67a530814f3d29314011b0a89854cc0d30af34c0848a8
cf06a76cd466802239a88d4c462a26231400ccf14d229e7a5309a006375a615c9c8a792334c2c73401a
526efeca1d319acaad7979d194e2b22802c5f36e9c922
abafde156f545db76c05554fbd401b3c7f629c7ad629eb5b591fd88d8fef5625004f08e6afc58aa3076
abf10e28026029db4503a0a97000a00accbcd48831437
269c839a45122367b55a8945408bce6acc58045313261d3153a8f945440ee61daacaafbd218dd9ed4ed
952629c0734031891807353a2fad0a2a445e682436f14
d618ed53631514845005695874ac5d49846c769ebe95a3a848631f2f5ae7ae256773ba95cde11ea5593
e66269840c54bb79ce6908e2835b10ecc8a40a3bd4a17
0290af340ac40d1e4d4904019c714e200a9616da78a2e1182b96a342302a7099e6990b2b75356411d29
367674d0808a140ef5395cf6a8ca62a589218e370c62a
833b473135a4c3e5cd665da9c9f4aa4ccaaab1612e41c73cd486507906b1b247ddcd3a39581058f14ec
62abb5b97ae9c14c77a8a098236d6279a85e52cd93da9
b9dcdbb14ec4ba977746ec4e1946d353824e05675a3fca33c55f53cf5a97a1d71d62594ebd6ac446aaa
1e78ab70631ef4d32651d0b31ae6a702a28aa75c6699c
f24260d55bc97ca8ced6507deaccb32479c8ce064d729abdff0099236381da991b6e5892eceec17dd57
6de7631800e735cc432190fad6cc0f20840231485cd73
58dca20f99b2698f7848c46b93dab1a7693a006962965036a6734c5a33663b867700e00ab19dc38accb
28dcc80b03c7ad6a8031403446c09eb55ee3e58ead3f0
38accbb909721790281c237650b9c9c8ce05634848908ad8b871b096e05625c4819ce3a522ea688b96d
2b2b824d6f41207415cbdb3a8906fe95d1c05595597a5
06122c919a81c7353f5151b0e282487045348e73529520734d239a0089c66995338a8d969811b0e6a36
1521eb51b7d6900c351b74a908e2a36e94c089ba54645
484526da0089aa36eb53b019a89c7340119fa533a9a90f4a8cf5a00d59bfe40ea0563d6bccc5b495e47
d2b22802d6a4c1ae98af4aad18cb558bf005cb0150c5f
7a8035c0ff00892bff00bd5895b687fe251203eb58a7ad0059b75cd6845d3a550b535a098dbd6802503
8a76e0463bd42cf8e0526ee78a4038f2d52a0c75a8875
a990e7ad03b92a026a78c1a6462a71d4628b8c9a25cb0356978355e1c026a74396a01926326a451cd35
077a991722824067b54880d0a3152818ed4011b920e2a
bcae07d6acc8726b3af1c20c8ebd852292322fe7612104e4d663fccd9356eee4f31c96e2a9f4341d515
64348a4c53b39a314143714d3cd4845263da815884a9a
14914f6e9518193c5032e5b06639157e304d56b14dbd7a569a47b8647028368bb223dbc74a615ab7e5f
151bae3a0a965ad4a6e08aa972995ad09578accbd761c
1e05091352c96a552a8171c1348211b73d4d567930c7069166753906b43cf9493d0bde49db80bd7bd35
edf62020e4fa52c175b800c6aec7b64f4a4164d68518d
983283915ab13640aa5711a87041e6ad41f7454c8eac3b6d34cbb1139ab90a9ddd6a94479157e16c114
d23695cb918a9e3a823e6a7c854e699cd2455bf75485c
f19c5713744c9292ddcd745acde903cb51b47afad737248bb896341949771d111138c283570deed2093
f8563bc8739526985d8f534cc9bec757098ee917e6507
d2a7891639331f4ef5cb5b5c1846549dd5d368bfbf877bb649a0a8b34e203f86a523029122da78e9521
03bd0320738e2b32e4c69211ebd6b4e63c71585a9dc04
620fa75a0a8bb6a66ea33000aa1c8aca3c9a74ae59cf34ca0ce72e66283835a56578e1802490bd05665
4f6db4bfced8514128ea6194ba0271cd3c9e2b2ade63b
b716c20e00abeb206039a40d12f5a690334a4e4d34b63a5022361cd309f5a7e699c93d28023351b74e6
a56e074a8dba500444a8151b1cd39c64f14c228018dd6
98c695c126994c046626a22734f6a8cf3400841229a453d8102a3cfcdcd006bcf16dd191fd6b16b6679
09d1d173d3b563e28027be39b86351c3d6a4beff8fa7f
ad4287068036723fb1df3ebc5621eb5b813fe24c49ee6b0cf5a00b56f8c55b0d81c550898015307a00b
19cd3c0a850e6a6426901321c75ab0884f3502004f356
a3a011328ce2a645e4669918e454e060d050f0bc54b083de98b9c7b5598578a09244a994714c45cf152
edc0a0603ad3c364e2998351b12b4310dba9367ddeb58
f7774158ef39cf6a96fae5d720753deb1ae493c9393493358a6b51b3b02d91dea0341c9e4d2f6a0ea5b
000314bb681f4a701cd002639e94d7e2a5c71c543264f
3408aecfda991b665028995b3c0a7db44cae0e324d1632bbbd8dbb668b604ef5a50271ed5956f139607
6e00eb5b16ff73045074453487ecc8e0545247f363156
541cd294c9a468b733a482b3b50b72f1fca315d0b45f2f4aa73db3c8081c0f5a2c293e656671b25b907
a5446320e306bab7b054889d9b9bb566cfa7b64281f39
19c7a551c92a3d8c50a41e2acc3295239a99ac244243039f4a8e38499300679a64460d1710890035693
2146052456c1080473564467d2a2477d285b5191921b3
57e062e6a282df73f35a96b6a15f8a2299739243ad95cf6ab4530016ab504185e94f91420e578ab3927
2b9c37890edb9e338f7ae6e4396eb5d56bf6e67bb2ca0
91e9597fd90f260b6013d14506138b6642a963814f481dd8803a5744ba388500eac7ae3b559b7d16263
8dcc4f7a0954df530acec16461bce07735d669f6cb144
020c2f6f7a22d1d55c64fc83a015a8aaa8a171d281a5623d840a691531c76a8cf4a00cdd46478906c5d
c6b94d4ee1e49704106bb5ba4dd11e39ae4f57b561303
1a1e9c9a4277b18a463ad253dd4ab107ad3299014a0e2928a00b56f30dc03e702b56d9f2739ebd2b093
ef735a16b73b580ed40cda0d9a3b66a1470c339a997a5
2246e07ad286db432e0714c239a004948350bfeb53381513fb1a6042c483cd46d8a7b6727351374a403
1ba546d4f39c734c61c530236a6834f22998a0047e2a2
0373803b9a7b734d5628e1bd28036a7022d34a71b80ac4ad29b7b69de63ff11eb59940135ee7ed0d9eb
50a0cb0a9efc62e9b1d2a18ce1a803731ff00124233de
b04f5add4607477cfad611eb400e43cd585aacbd6ad25004a9d78ab0a2a08ea65cf6a404f18e6aec201
aa91e411572300b8a01161461862a65193926911475c5
48833c63228287c63231d6aca8c0e2a38d70381532f3412491f4e6a51cd11a605498e680108e2ab4ee1
454ee6b3af262bd07149951576676a0c1b23b8ac79739
eb572f656de4fad5067e79a4cec82b21a4d397914d0726a45c63a508bb0a0114fa4ef4e0298808e2985
05498e38a071d681d881a3c9e9572ced3736fa8bbd685
8c800c6281a897238368e4d4a1703e5a7afccb52a20f4a0d3a0459e95304cd22800d3d464d048a106de
69be486e334f385a54e4d026b4227b60070334c8b4f52
c5987cc6afe0639a78201a112f62abe97179646d196ea6b39f468223b917915be240475155669157de9
99abdcc092d3cb6dddcf6a679793d2b56e0ab8c81cd40
b093c9e2a59d106430c6548ad2b653bb26991463038abb1201da9a444d93c44814e990ba119c522f152
290dc12299834679d3a3da58f26a9dbd8c9e631640ab9
e3d6ba108bb783513260d315ccbfb28539c53d5157a002ad4838aac571de906e358e0d373cf34e2334d
284d3158693cd35aa4db8a422910c85ba561eb12ca842
a2e14f7c5740ca2a96a16c678c28c5311c25caed73935056beaf662d5fd73591410d0945145048b4f8c
fcd51d28eb40d1ab6d2be7af15a31b96c562dbc832327
a569c32e4f140da2dbe698d4bbb34d3d68246b706a26352e339cd44d8a4046c78a8c8e0d484714c2298
113f4a898d48fd6a36eb400c3d698d4add698d9140083
de9ac413484d373cd006a48c5b4a51b810bdab2eb4caaff64820739e4d66d0058bf1fe92c2abaf5ab17
e7fd25aaba7de1401aeadff001276fad639eb5ac013a5
be3d6b22801c9f7aaca5555eb56d3b5004d18c5588c54518e2a74a404d1e7356edf3e6015563c6e00d6
842577600e681a2d229cf5e2a64151c7d79ab08a08a06
4918152a819c53235a93001a009938a713c645425b1ce6a37ba8d386619f4a006cf3ed3b7b9ac0d46e9
fcd2bb805157afae90212ff0029ec3b9ae62ea62ee707
34b7348a495c95e6de7939a8cf27355849838a955f2b9c5268da9cd3d091719a956a15e4e6a40683624
1c9a9074a601c669e3a530b0e14114018a5a0a486639a
bb6632bc75aa6e7029d6d3b2e4ad240da8ee7416e8db4126ada8acfb29b74609e4d5e5714c77b8fa5c9
a6b305ef403919a07a0f26a4438e6a11cd4878140344c
5c7734c79874aaecf83504b29c9c52bd86a9dc9e49c03856a8da76618aa4d27e74e47ddc52b87b32d21
2cdcd5a58f09ce2ab5ba92735a1b40872e2993d4a2d38
8f8240a9edeed5b8aa172a19c9038a2de262dc5523ae7878f2731ab34d85e0d567bc2a30bd69e62648f
e6359970e7cce38a673c29c5bb1b367765fa9ad30032e
7ad737648c177b671d856f5bcbf2018a0e7ad049e8366889aaacb838ad42030e4555b84f414182653db
8a695e69e7229280686e0d35854bda9847341244d51cc
428c93c54ae39a8658f70c1a00e735c9a32fb4aee63d2b989461cf18aebb59b70dca2fce3a1ae4ee159
6521fad067222a5c5252f6a08129452514012a1ab96f2
91c55053835662e7a506a9dd1a9149b8e2a6cd5285b0715694f148892b0e27834ced4ecd37b53248d85
46d4f63f362a36eb48089baf4a8cf4a958e39c540c783
400c619a631e314f278a8de980c6a6f7a0d25006906c697827926b3eafb01fd9c09273dab3e802c5ff0
0fc7d35575eb53deb17b8663dcd403ad006a86234c61e
a6b26b5073a5b7d6b2e801c9f7aad47cd555fbd5623045005a4ab0bd89aaf1e7156940c019a404d1619
aae4476b6075aa91fca78ab70e09f7a068bd0303c1ab5
181daab5ba6455a407340c9d053f6e45228f434acc15726802b5ccab0a658e2b0aeee8090b45cb7f78d
5bd525dfbbd17bd73b71391c0a48b71b2b915dddc8ee4
bb126aa1998d48c0b7349e5719a642bf41819bae2a78d894aaee08e067142395e281c65665e53c54809
aacadc0a9d0e454b476c25745943c548a0d4518ab0828
468382e452b00073c548178e2a39fe58cd3296867ddcf80541c0a82de721b6a9eb505cb976e68806d39
34d2386751ca674f6aeeb08db569256ea5ab3f4e91042
01ff00f5d69a22b9e2a647653b342a33c8dce6ae46580c1a6449b074a95793422ba9220a7b7039a6af4
a56271cd32922bc9deaa4ac3f1ab526466a9ca4541b2d
0afbb9a951b9c0aacff7a847c1a91dae8d4b69f63815aedfbe8c6dac5b4292b015af0b6d181d05688e7
9ab6c40f6723498e02d4f676651cb1ab51b8356502e2a
90a788938f290bc2aeb822b32eec0799b874ada603b1a6b85c60d3308cdc5dd1916e8c382b815a702e0
74a69419ce6ac44005a0539730fc6066a85e3b0e957d8
fcb58f77382c40ea282211bb222ecd5202302a91988ef51b5c8047cdf5a57347035074f6a302a08a6de
83152e4f7a66125a885726a3700669e5b2698dc8a4231
b5494a9c6de2b93d48892e09031ec2babd4c3bb01dab9cbb8f6ca7239a0ae54d196508eb4dabe2318e4
50625ecb4c874fb1431460d59923c1a8f02909c08c29a
9a1255c629b8cd4d060362815ac5b41b866a68c9c6314b0818c53cf031412c5078a46e052741cd23b53
2461c66a36c6734fc83daa3634011b9c8a808a95cd46d
d28023718a8db39a7c879e2a26eb400879a6d29349401aaeb8d2413d6b2eb51d81d2171d475acba0096
e7fd735434f94ee909a68eb401a4bff0020c6fad6656a
7fcc30fd6b2e801c9f7aad4555538356a3e4500594e48ab098aad18e79ab512f3cd202c40e0f5abb6f1
eec915562887515a3689b579140162005462adc6334d8
5323356163c738a0a15700555bb98a0e48c55b6e0564ea0e37e0d266b4e37661eab707041e95832c8cc
726b6750c1dd9524fad623e738229a0acac289485c549
14996c31e2a0c503ad3314ec5c7642702abb8f9bad0927cdd2a52a0f3de82b708f3815663a81054c9c1
a967552d8b51139abc8bc0aa508c9ad18e3271c523742
8acdbd99b25474ad89142a671dab1aec0607900525ab1d54d42e8cc94e0e73cd311897193c524c087eb
5182735a1e637a9b56f3155017ad6d5bc852304f39ae6
2d1c8700826ba8b488bed18e7d2a5a3ba9b4d1a56dba5193c55e48404a5b5b42101356caed5c01458b4
d9502e38a64b80324d59d9dc8aa573b83600e293d0d62
d5cad238009aa6ce1b39a92ec3638aaabbba1e952394ba0d9073c54753b600c542719a4cde1aa25b776
46cad694376c3196acc8c8152a9a68528df737a2bb1b7
0393534575c12c6b0a2723bd585735660e9a354de0079351bde64e49aa5927ad33bd0254d1a02efe5c9
3cfa548b7676819accc1ef4aa481ef45c4e9a35daeff7
2c7207a5634f26493bb34e6972bb45559286c51824c6bc9e9556e0edf9b245582be951c9017e3b50392
2486e4ec1b3803b9abf0cfb972cd593e4303df1d854e8
8ff414cc251355240c4e0d38b7154edd580c93561c61339a0c5a29deaa3724e315cd5e90d29db57b50b
893cd601b02b39fe6e6914958842d388a785a76d14c0a
ac99ce4d4122051578c7deab4f8e98a09b956a68c0a66d19a701e942048b714854e054efc8041aa519c
8ab498dbc9a6653561c4f039a6b126931934841cd2331
c3a544dd2a43c2f06a33ef4c085bd2a37a91c8cd46dd71401139e71519a918735113400da51494a3ad0
068b8c69839acead37c7f648fad665002bfde3483ad3a
552ae41a68eb401a638d2c9f535975ac413a413ef593400f8fa9ab311e2aaa75ab91fdd1401623e4d59
4eb5593ad598f0c29302f5bb7ad6ac0014acab64dc38e
b5ab02b0519140d16e2040ab6b8dbcd4108e306a75518ce68188c4633587a929326456b4e463835993e
59b9a9675515d4c59a366246326b3a6b260496e4d744d
1827e5eb4c36aa4f3c9349368de508cd6a730f6cc00007e3518b5949f91491eb5d4ff671392c334e166
76ed0bc55dce7fab26ed7393313a9c11cd4eb1e08ce73
5b32e9c11cb756a80db94ebd7bd2e6435869229ec03b54914649c54de5e5aacc1077a5736e5b0eb7836
85c0c9ad5822cf51cd36d902803a9ad18e31c1a63bb45
29edcb4640eb5ce5fc0c808192735db18832e2a85dd86633e528ddea6925665cad38d8e1cda4ccd8da7
269e960dbb0793ed5d5c7a6b043e60cb1ef52c3631c23
eed55ce5f60918767a5b24ca49aeb2ced91369c73eb54c2056c815720980201a2e6918a89b117000ed5
2301d2aa24d922ad29a499761ad1e54d529a039f9ab48
8cd452aab21cd0ca83b339fba1862073545c5685d2fef0e3a567ca40ce6b3b9d0a9f52166a00cf6aaf3
49b14baa934b6d70263f770475a2d73455229d8b38c76
a553cd4823df8c1a465d9c6284b52a5a9247835762426a846de956a398a8e2af617b26cb9e5118c0a94
5b8c74a822b9fef9a98dda9e00a666e94c90db80bc546
6dce3028f389392d81534726e5ce29a319465128bc3b724d5495b03357aeae11236ddd6b0dee4bc9b57
9cfa50d13cd6dc95e600862703d2a68c971b80fc2a97d
99e471b2b56de1288031c9a40c589430e454e235f4a72479e82a55522998486040bd054574ea909c9a9
a490283dcd616ab76e10a6314cc999b76c19c926aa06c
9e3a54334b924f35034eca40514ac4ba85fc806a4e0d508e4dcd973576270c38a60a698e3d3a5539232
c49abf8cf14c68c0a406611b5b029706a795573c53463
6d055ec88d4902a547e39a8c8a071419bd4b0ae1a9d55d5b06ac274c9a0c9a11b8151b9e303ad3e4e71
8a8a40281111c93d298c69e6a36f5a6031bd6a1353310
474a88f4a006d1451401a4e1bfb3171c8ef59d5a4cfbb4b18e0038acda009ef576ce45403ad59bff00f
8f96c5561d68034d7274a6cfad65d6a038d2dbeb59740
0abc1ab719c8155075ab319e05005b8f26ad440019155621dead447e5a406959f515ad110715956a720
62b4e007232290d17148a787f90e4d423ef54334bb490
3a506895c8ee643bb83c5546932689e6dc78a62107ad2b9d708e84f1a8dbc77a9044aa734c403a8a937
67e941a2245e683800d42d211d2a36b81d01a570b0b22
0209c5674cbf355a7949ef516dc9cb73499aa932bc716e6abd1440014b1443ae2ac82a38e2a92172b7b
12431818f5ab6b5523906ec0e6ac17e33d29bd08e56dd
8b71a0352b4471d2a9c774abf5ab505dab9c1a681c651dd0c78401935565502b58c619738aab3da9c64
039a4c134cca20834e5539cd583091d45023e73410c7c
321dc335a91cab819ac90a436697ed014fcc681731b21c374355ae5f0a429e6aaa5ea85f7a6994bf341
a538b6caf20c8248ac8ba3f391dab6a55041c1e6b1ae9
0ef22b27a33d08eab42ab8dcb806ab3ab44e0460e0f5f7ab2a406c1ab90c6b2300700d545984e17d848
6e046a377dec74a7bcc245ce3151de59ec0652d54e3b9
42b80dd2ad2b9109da5665c43cf5ab0b9ea2aac5cae7d6ac466868efa6dd89969d939e29a29cbd69234
6598a2790669e67f2814638c52472ec18aa93a3cb2313
8c555cf3aaa95cceb976bbb828adf2e7ad5ab5d34a499eabef4eb4b452f94e0e6b6d536460119a48e57
ab33d6dc2354a179c0a9988cf4a075cd31ec2a2903ad3
9c851cd1b8019acdbfbcdb901b9ed4cc9ea4d3cf12a924f35ceea3209dce06052c92b924924d40dc9c9
a42e52835b9ce7b527903a9157f6e46290a01da823952
331a27c9c2d4c8ce8003c1ab652982104e5b9341128ae83a2c9e49a7be00e6911181cf6a7b0e298b629
38cb1a81fe56e6af18cf5354e74c9eb48526201919a46
200e29f1e76e318a8dc10dcd310aa6ac2b0da2aa6eda7a54ead9028337b92753cd4326334fce4f151c8
734844671eb5131c8c5398f15116a60318114d34e273d
69940051451401a0411a68c7426a856a3e0690b8eb59740166fce6e18d55ab1787331aaf401a79ff008
959fad665688ff9069fad675002af5ab718000aa8bd45
5943401723231c5598f95eb5450fe55723e003480d2b405715b111e958f6d2ae003d6b5a239c60521a2
7762066aab7cd935348085eb549dc8cf3433a204328da
f4d5eb4eda5ce69c005a563a62c787e314c32e4fa0a617a899bd293358a2692621702a0249e690b5203
5055bb0ece6a68d726a1079ab76987700d5225ec4eb19
0b51b21ad268814c8aac62cb6d14d3773ae8d9c75208061eadb8252a5b7b552c2accb6c367039a72d8c
f9a3ce651e3a55ed3d03366a336a42ee606a7b34756c8
5c0a22cac4b4e1a6e6d43c8c629ceb81d29b6c49e82ac3a65315479b17a99772a8a7dea99c66ac5d2b2
31dd549a4c5245cb6165381d6a85cb7195a92e255c727
9aa32cc00c03410908b70e1b19abb0dd64726b24b64e453d5881d6933aa0d9b0675238354a720826a04
931df34933ed438359b3ae94925a954b7ef38ab56cc4b
75aa0241bb9eb56a06c1c8a36145dd9afe589a221fe6e2b9c9f4f98cee6152003d7b56edbcfdaad98e3
9a3386c56916615a927a9ce413340e16539ad58a45650
7d6b2a7b7db74c42938353452b8e48c0143d4d2856e5d25b1a94ec815405f2fa64d2ac8f3e4a9c523a6
58885b46681750326a02d2c8ff2a9da69d040cd1f2726
b5ad91638c6e0322a8e2ad539f4436dadc246180c1ef533b1c629ad37cd81504b30e403d29dcc921ec4
77a8a59c451eeeb542eaf55223b5ab266bc69081b8951
ef4ae0d1b52de1299ce7f9563cf3191c926a1fb4337cb9e3d283c8a2e4342f2680be94e50314b8a6896
342d232d484e0544f22a9e2831931a463ad3d781d2901
0fd6a45e38cf1412d8d0a4d040a7eee690e2999b644e06d359ce3121ad375054d56784632073409908c
05a85f19c9a9dc6de0d55972738a0642ee37d4c8d9c0c
d517e1a9f1b91d4d0645dc1c9e7029a4f1cd22925734c278a004623150b539da98e680199a4a28a0029
475a4a28035a52a7495acaad79d40d263e31c56450059
bfe2e08c74aab56b50045c127bd55a00d003fe25a4fbd67d680cff00669fad67d0028eb53463273508a
9a26278c5005b8f1b7156a36c6075aa2a78ab487818a4
0684009208ad881986322b1addcae056c44415e0d208ee492ca421aa009924c1ab8fd0e6a045c3d0755
3d09b6051c1aa73310c6af13f29c567cc724d266d0dc8
b71cd2d30104d49c62a4ea88c229a4e0d4848c7151edc9c9a918e06af582e5f354475e9566da52869a2
25b686f230e054d1c08fcd654373bd80ad18ee428c559
2a6d6c5d8a244e9d6a5d9b88aa2972a39c55a8ae4376a7727564c6d958e4f38a7a44a3b5442e81f940e
69df680bc7534112936ac5e8102ae692e5b0b80715147
3e00ce2966752324d3b910dccdbb74070e6b16ea7504853c559d5a7018802b9b9aedfcc2adc0a9ea5c9
d89ee6e803c726aaf9e5baf159d713379876134e8a41d
4bf34da32854f78d0df4f122edeb54cca318268f371de91d4a45e0d9aaf7771e5260f7a4597238aa37d
2873b73c8a496a39d4b46e8609c19b35ad6ef94f7ae7e
36db256b43215404f534e4b433c3556dbb9aa8def8ab705c041d33597049bfad5c4031d6b3d8ee4f98b
c4c32024a8c9aaf359abc456338cd0a46314f0e47d2a9
48ce74e324574d2d0478dc771ab31588857e43cfbd2f9cabd4d38dca05dc5aaaf730f66a3b16edd5631
83d7b934cbabf4841048ae7b51d46495bf76c428f4ef5
9d737f218828a6632a8a2ce88eb28338e6b3eef542d909c0ef5cf79cd9eb4e5939e4d0d131ad765f7b9
6718cd351b9e6a05619a95319a0d93b96139e953a74a8
a2153c63b503648a0114ac314eda303155eee511479cf341954928ab848ca1793541a750fc1cd437177
ba3dabd6ab441b3934ec71f336ee8d15948e734efb563
8ce6aa2ab3669cb1b0ea284293917167270054cae3bb64d672eedf56e2424834024dee5a5e9cd326600
702a41c0c54329cd3065393927d6aa48d8ce6aeca076a
a131072281dcace416a683cd07ad250665a8dfe5a18f150a3539b39a001b9a8dbad2b1e69a4e680128a
28a0029475a4a28035a624e94809cd655693b674a518e
f59b4016f5218b9354eafeaca16e48aa1401a1ff0030dfc6b3eb407fc83b9f5acfa002a688f06a1a910
e14d00594c607356e2ea2b3d0f2326ada39de00e9480d
385c6eed57ad9be7eb59311cb55db661bb04d006a70d49b3e6c8a74232334f6c0a9378488a43b50e4d6
64a71939ad0b904a567b4448eb48ea8ad2e42ce1464d1
bcbafcbc0a77d9b3cb74a9a287b76a1d8d12932240f8c7ad4ca840e6a55830fb89e2a42b52cd611b6e5
60b52aaf14f58c9ed520538e940e486c20a9eb5691c8e
735122f35324649e94ccc96390e79a9c4a4f438a8d22f519ab70db92384ab10c8cb75cd4aa491cd3d6d
df38c54eb6cdfc42821ab91a391dea29ee0edeb564dbb
13c0e2b3af236524526438ea665e4a59f9358b7aa8efc9e6b52e81cf5c5615ec8be611bb9a11127dcaa
e3ae6a150e0ee156029239a788b8aab93ecf9862ee643
eb422b800906adc500231daa47888fa549a2a6d1086dabcd66cc37396dd5a12a9c72702b324701ce29a
44577a586a9f9f357629371193cd548fe66e6acc0bba5
000e29b32a2ddf4356d8719abd1139aa90a8502ae4678ac5bb9ec4159160523b71814c0d81514921028
29a29de4aeb28f9b0a2a94ba8ee5294ebbb94dc77f245
64cafb989e95a451e5d7a8d37665afb464e28211fae7354d09cd5c85b046719aab1cea4dee44f160e31
8c5420e1eb49d9594e0026a995f9fa5083975ba248ce4
f4ab51035020ab119e691db4d772cc7d2ac442abc43357a2500506cd01e460d65de36e6298e2b526608
bb8f415937332b92734238b10d5ec51911539a61982f0
29934a58ed1d2a1cd51cb7b6c5a8e72149352c13b3b804f154334e8dcab034073337d63caf0066ac229
0bc8acbb0b977976f38ad82b900d2344ee464d44e79ab
0e38cd577e3ad325952e9b6271594f2649ab77d2904a9359f4101451450028a7e7351d1400e620d368a
2800a28a2800a28a51d68035189fec80187d2b2eb6ee9
57fb1e32be95894017b566cdd1aa157753cfda4e7ad52a00ba09fecfc1f5aa557473607eb54a800a729
c0a6d1400f0c41c8ab10392f557352c2c0753401a70b1
06ad44fb4e4f5acd864c1e0d4eb273c75a9b08dab6b92c40278ab4f3003d4d62c2f83cd4e972a58a83c
d05c25665a798b75e29b9cf4a80be4f352a30cf22933d
0a76b121192066a555e454439618e9561719a8674263b6d35aa518a6b2173c1c522a4fdd16301b83564
5be40c557b6044983cd6b26d0bef54d1cf4ea36ecca5e
50534f41cd2cdc134c43c7142d4ea742eae8b5163773d2b4e0650302b1d09cd5a8a6606accdd268d446
039c54c9873c8c0aa0b70c462ad5b658e734d23292b13
c880293dab06fa545760703eb5b77570a9111deb8ed64bbc8594e293316da5731757b964b8da8f91592
e8f21ddd07ad59921964959ba9cf7a9440766d7a2f646
7184aa3bf421817e4f9b9ab0a99a558c01802ac468463350ddceb843963608d42f1524d8f2f18a52a07
355e4b955623a9a052d35665ea3232b05cf159c4f3cd5
fbe52edbbd6a815c75ad11e75477912a10455bb10c24154a304b002b5ecd001cd293b236c346f246820
ab318e2aa4640ef5651c6dac0f62249b78a82519522a6
0c2a1973da984b6316eadc92c7924d51780ae077ae8440482c466a2fb1c85b76ce4f4ad148f3ea61d37
731e3b7607047352f94456b1d3640371ea6a192d5941e
28e627eaf65b19cb90d5208f273521b593059f205080e36e38a64c69f72300e6a645a511e4e2ac450fc
c295ce88c07db29279eb5a11afcb8c536da11e9cd5f8a
1cd524536919d790e62c6093e95cfdfc0f1fccc7f0aebe5b625c139c564ea968d21202003d69ec70d48
f3bd0e5402c703ad3bcb6ce315ad1e9853922a75b2da0
fbd17263877d4c58edddce3156a2b1666000e3b9ad58acf671daac2c4a9d05172bd9c63b95adad44582
055ced4e00014c6c66999cddf618e700d5790e17353b1
007355e6e1723ad064cc6bb3ba539eb556ae5d82242ddcd53a041451450014514500145145001451450
014514a3ad006c4fc692839e456460d6bcdb17494443c
019ac8a00b3a936eba63552acdfe0dc1c556a00baa3fe25e4e7bd52abaabff0012f273dea9500145145
0014e52075a6d140132498e952fda360f535528a00b9f
6c270b9c0ee69cb7610fc9c67bd51a2803562b82c72edc0ad1825c81e95cf44fb5813cd6adb5c172338
5149a35a751c59af13f3d335690e7b551b6941eb8abd1
3a9181599df4ea26878e39a9a18c39e4d30636f4a7c4fb5b8a2c5c9df62eadaaf07a628663164e38ab3
6604cd876c7b5497f0158feef14356461a49e9b990d26
e393c7b52a7a8155a7187c8cd4b04bc81444eca55ecb965b97a21c722a555c9a6c432b9a95064f1566a
d962055ef5a16ec8aa7354a3c63152676af34ce3aba90
eab2a888e0f35cbdcf993921738f5adabe4dcf9cd674d98c6157af7a87bdce37cd2972a337eceb18e79
3503819e2ad4dbb3cd557352ddcf4e30508a4357af4a9
c118aaece145413dd6c427383d85093265351dcb371288d0b679158ed705df38e6a29ae1db9639cd471
f2dc568958f36b56e77a1a280c8b93ce2aa5d29278500
55d801da3bd47736ef230dbd0509ea60ddca56e843d68c7c74aa48ac92608e95695b02948edc3b4916a
37f5a9c4873ed5491aa50c735958ee8ccbab271c52fde
a8103374ad8b1d3cc9187634d229cc6da5a971ed5792d32db9874e957edad9228c0c54bb07a5558c5ce
e5136aa47239a89f4d8d8642d689c0a8a4902f7a7644b
a8ec625ce9eb8e4f159534011b00574970ea549ac7b8c337028684a6de85058f0724558894134f11e79
a9e18c03cd4a4db37d1216146078e957a2e2a241b7b54
82450715a2473cddcb046eaad3c05cf152097d2a51f377a6d18ddc4cc7b6651c8cd42c983d39ad79071
8354a68f1cd1625cdb29e08a4634e931f8d46d9ef410f
5186424e3b5319e948e6a361c5043119f22a076f5a91aa37c53326539d0312cdcfb566bfde3815ab28e
0d66cca43134088a8a28a0028a28a0028a28a0028a28a
0028a28a00d99113fb21594e4e39ac8ad318fec8c8cd6650058d43fe3e0d55ab5a867ed07355875a00b
c081a7107ae6a855c3ff1e5f8d53a0028a28a0028a28a
0028a28a0028a28a005156627391cd57519353c580d401a76f31c735a769303c1ac788e4f15a16e485e
9525464d6c6c2b0f5e2a58f1bba550824ce01ad081727
ae6933aa1559a3638593762b4c0f3c6d73d6b2a1255ab42d1c0624f26974b0f67744377a7923f77166b
29edda193054e6bab8f7c836e702a09ac54e5b1934ad6
2b9afaf531232556ad42455a6b2007239a6a5a3e70053b9a7d61a42676e31504f237ad680b6283e6193
55e58909c3601a2ece69d494f445265ca6f90d675db63
906acea17314476ef1c562cf7e9b4b13c50f53b684234d5dbd46cd2e3258e2a93cc8dd18557b8b85911
9cb119e82b31a6c1e3a535133ad8a5d0bf2dda2923392
2b36595a47c934c76dcd9a4e2a92b1c352aca63b34f8b01b8eb50ae6a688739cd0646a427f759ab70ae
07624d66c4c703157e27e98a87a0d0db883232a315455
5b2735d0c76f1c90921c06acfb8b5118f972c7b9a133ae9474b94c6454b102ce00e4d3065dc28ae82c3
459536cc1810452b1d29d8af6b09dea36e6ba8b5876c6
bc62a2b3d3ca7cf28e7b55f1f28c509581cae309c0a6161eb448455632609a0ab682cb30506a9b4c1b3
9a74ed91cd5338a2e250b893c99e16abf97bcf34f6233
4b1825f8a65c62931ae151703ad43e6107357e487299239aa0e98cf1568d1454996609b7f04d2cfc74e
b505bc6c5b22a799485e68ea673a6932a199838192056
8c73854519ce6b224fbf9a9627e94c99d1ba367ef0cd41363069d0c9f28069d2a82283825a3b19928e7
8a85b3deaccc0039aaaec09a0430e0035113523631cd4
4d8ed419b1aed5048fc53a4aaee4d04b1b2364552941249278ab4c0e2aaca78c5022bd1451400514514
00514514005145140051451401a4833a49c67af359f5a
c63dba32b018cfeb59340163506df704d55ab7a88c5cb718aa940177fe5c7f1aa55741ff004123dea95
0014514500145145001451450014a06692a58f2280089
7279a95570d52451eee7b549e51ea052b80f8411d2aec24e3ad5685083822af471fcbc54302cc0a1bd8
d685a93bb193552da323040cd68c0a0b74e6916997601
93d6aec20af22ab5ba639abb1fcc3141a4665ab6908e7ad5c8df279aa904640ab7180074a0d342c2aa9
3cafe34be5286cae2a3326d5e4e05675eeaeb6c0851b9
8f4a2e672762c5ede470292d818f5ae4efb5ab76dec09eb81ef59dac6ac6ee531cb2600eb835cedc5e9
0e446781d2ad2b8e3514752eea1aaab48762f3ea6b2e6
bd7906318155de42e72dc9a8cd32275a521ece5ba9a61a3141eb4cc86d14bf85028001c0a7a12b51d3c
67bd005a8a43915a3138e335948706ac47292706a5ab8
1b304b81575223731e368e7bd645bc83201ae8ac8af96a4f02b37a1d94354169e1e472bd7d49ae9aced
9a38c46570a3a5374b95197815a9c75abb685b6d328c8
02f02ab138ce6addc0cb702aa49c549712b4a79c8aace0d5a23279a82518e941b228ce48f7aadb8559b
8155194d2458c6c1353db60735519b6f51424fb4f14c6
8d42722aacd1e4e69a9367a9a93783542e7e463e040ab4f74dc30691186339a566e38aa461527795ca2
f06643c64533c90a7a55ede07dec542ec0d1622559dac
3e13b47229d24871510703a1a64af9a672cddc8ae245c1cd67bca3d69d7926381d6a81908e0f7a048b2
64f7a42d549a701f039c52894b0241a0cdbd499dc542c
d9a8da435133b673400f94e3e9556539a73bd42c79a091b451450014514500145145001451450014514
5006b998368aa9e87159557548fecc23fdaaa340162fd
8b5cb13d6ab8eb5675018b9618c555a00bea07d85aa856845ce9ec2b3e800a28a2800a28a2800a28a28
01454b1d443ad5a85770a009edc64fb55e55057278a86
042abd2af451865e7a54822051deac459f5a6ba63a2d4918c633d6a58daea685b92055c873d7354a018
5e4d5fb755db50345db573deaf45c8aa90c6319156e15
20d31a342dc6139a9c1016aac6c718a5772075a77344c65f480a601c0ae4b5bd415410a7b638ad4d52e
dc12a0ed1eb5c46b77aaede546b803a9ee685ab339333
6797748c7355c37269c06ea02e074ad081b9e691a9c5714840cd301b4b9a5e94d279a00075a4a5a5140
098a9147ad333834b9c1e6801f9c74a96292abe45394e
2901a96ed820b56e5a4adb467a57350499c0ef5b56b292aa09a89237a12b33a5b3be3160e06056e5a5f
3dcf51815ca4046467a56ee9b2a6febc0a499d8d26ae5
f937163e95565393c55cdc8e0e0d529f0ad8eb556253b11b0e2ab48d8c8a99c90b91555c9e4d497cc57
98e4f4aab236073561b2339aa7364e79e295cd61193dc
825707b54049a90ae4d232e3ad236e50126d14a253d58e2a06ce78a8cee279ad22cc66ae5e4b9e3af14
d6bc39aa609e94d39a7732e42f7dab8c9a61ba39aa849
269ad9cd3b993a65afb4fcd5219c15e79acd627349e6360934cc6511b75312e7b5527724f34f99b71eb
559b3bb9a42b588ddc96eb4f59c838ed4c2bd4d4641a6
63245a69d48c0a61707bd57a2824919a984e6928a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a00
d1031a59c8efc567d68ab6ed2c8c74359d4017354c7da
db07354aae6a6bb6e98553a00baa716479aa557147fa0927d6a9d001451450014514500145145003931
bb9abf6e0019aa318cb55e87da9017e10de5f1c1f7abd
6c0f19aa9003e58ad1b65048c9a9603da22c381506cd8e322b5635cf1daa09a150f9c7352689a92b043
86038abf08cae3155218f8ad1880d8062a191b684f6e4
ad5e8cf155635c2d4c0e0508132ca922a9de5c6d39f4a95a5c2f5ac3bcbb2d395718514c6e4646b77cc
ee72c4015cbcce6490926b435ab969ee8aa11b47402a9
c56e4b7cfc56a9589dc6c31eefa548d1e2a611328ce30291bde8b97cba14e50338a8b806a5994eea898
551006900cd2d14009c8a4cf34e2334d231400a473480
f34a7a520cd003fa8e050148e4d0a48a949c8a40117dead2825190338acd1c1a9e3939028608e9a094e
c049abf6d3ec3906b0219c6c419c0ad384e5863350cef
a352eaccea2c64dd192475a7b2e58e6a0d39c8880238ab2c41e699a7529ce0038aab2631535c498622a
bb1f979a93782d08246e39aa32673579f045519fe4049
a9346ec37000a8a442c38a7c720718a7156edd284987b44d14ca1079a694c9ab52002ab93cd6a9193f2
1bb0628f2fbd296c538ca31c53b11a8df2f1da992a01d
0549e68279a8d9c1271458cddcae57079a865fb86acb1183546e9f0876d339e52b15198eee6a3671cf1
48cf91c75a8f19a462e4d8bbcd2b0ce0d263148783c1a
64310f5a4a28a041451450014514500145145001451450014514500145145006847ce96df5aa15a318d
ba537b9acea00bdab7fc7db66a8568eb4a56f9c1eb9ac
ea00baa3fe25e7eb54aae86ff40c7bd52a0028a28a0028a28a0028a28a00923386ab907ccdc9c0aa0bd
6acc0df3e28037a02a23016ae47c015996efc800e40ad
38c6ec62a40d6b4f9b1c5687d8d4ae7033546d1381cd6bc0ebb307ad4b409d9dcce36fb18f352c60715
72480152d54c8dadc54b2e4ba9740c8a61c86f6a6c6dd
2964900e3353b1057b8660fc1e2b9cd5d8c8ec038007eb5bb77748bf281926b9ebcb296594ca9927b28
aa8ee4a776658b5223de14b3b1e2a68ad760dd272de95
b3696922c65a751bbb0f4a6bda91966aa6cde9c7ab32655e076155265c1ad2b9439c6302a84c327ad24
549945c64e6a07eb579a31b739aa0ff0078d6860c4ce2
901a5a01a6014bd7a52669075a00300d1d29dd290fad002a60d4c3005570d83c54aaf9a007e726957ad
3a350d4850834ae059824c30e78ad7b7be0ac31580840
38cf353a39dc066a5a2e3371d8ef74fbc47010119ef56279f19dac2b92b2b9f24673826aec779b89032
6a4eba75399a4cd36973d4f350bbf38aafe70c7279a50
d939a93be2485aa09904a39ed5313f2f4a80b91de9a149950ab4727ca3152472b64ee35390b22e3bd50
b8468e4ce0d51c951f2ea896e0f7155777351bdc92482
7f0a6acb9eb568de8ceeb5266e95113e94acdc5464d33493438b5039151934d5722831a8f4d06cd2ed0
7159724ccd91eb572e1c64f35411773fb5079b36e5210
29a711819a99946dfa540c690af61ac69b4a4e4d2532028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a
0028a28a0028a28a00d860a3455c0e6b22b40b1fecb00
9cf359f401a7af4ff69d4e6b8e9e6b9723dc9cd65d69ebb1ecbd603a76acca00b20ffa29155aac8ff8f
5355a800a28a2800a28a2800a28a2800a9a16f9b8a869
c8d83c5006c5ab81205ada849c0c0ae72c64265c56d4329ce334846e41201800d695bb648c56142e491
8ad7b67da066a5a03721dae9b48e2ab5cdb12d955c28a
74128c035a0b1acc9866e29345c5f732522c62a0b9196c2d68c90624210e450b67bcfdc249ef59b444d
58e71a0df21de4d685bd9204079ae9adb4781577c8809
f7a8a7b754621571ed54934382b9cdcf6e412474acf9be52456e5d290c77563dc8dcc7145cdf6d0c4bb
f9988159c63e4e7a56a4e9f31aa720aa033a60c338e45
5163935a13f390055364c726ad18bdc8318345291839a43ed4c40318a5cf149cd2fd68003499a5eb498
a003f0a0820d386334ad401240e7a6715658061c1aa3d
3915246e41029302c245b9bad3d14ab75e953dbb47b72d8cd364f2c64a9c54b65248944f820e07152ad
db21e8306b33712dc55c890489f350f43485fa17a29bc
e90127a7415a51938e6b19708c31c62ad25d9c819c52b5ceb85471dcd09642171559db8e6a23705ba9a
63396a12b15ed2e59825c1c55a9a35923e7bd652b15e6
acc7331201354449e852bbb1d8c4a1c9aa4a595b0fc62b6aef2b1ee4ea7bd61cd192c4924b1a11319db
626dfef4d2f557e74277e6a379598e074a668eb2b168c
9ef513dc6322a16721702a2c163934cc675bb0e72cfed4280bcd2e79a6b1141cadeb711a4c8e2a16249
a09c53682428a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a
28a0028a28a0028a28a0028a28a00bea7769c7d8d51ad28d40d298f726b3a8034f5e24dd9dc726b2ab4
f5c60d7876b6e1eb599401680ff004426aad5a07fd0cf
d6aad0014e2b8507229b45001451450014514500145145005ab46c13ce0d695a373f7b358d1b6d39abf
67260673c9a00e8a0720019ad28a6c002b06194e00e95
7a19be603a9a4c0e82de527183c56d5a499f96b9cb4946466b62de6e46d3480da48048ca817f1ad48ad
5225181d2b32ce7542199b26b61250d1eea1225bbe8c8
a620af1d6a8b44d82cc6af8193cd25c22ec38eb8a19a2692d0e52ef63bb0ef5873e519b15d0dec1b646
6039ac29d7321ac8a4f5321d4b6e2d54251d6b5674273
8acc990d3455ccf95793ef5527015791cd5f9f09d4f359b72fbba5688ce4563d6906334b8a68f6aa245
3ed473de939a39a005a0119a3a50063ad0039724d3caf
192688c67a538a9eb4011f4ea2a455cf269bc13cd598e2dc38a570188c050d216e1454de48ce3152470
aad2ba0b9042bce48ab687038a72c00b75e05584846dc
f7a4da65c6762b306273cd041520d5968ba1cf150c9f7a845a98e46f53c5481eab0e9934a1cfe14ca52
2ceec8e29c1b6e2ab8723ad499cf3d6845f3161ae3780
a7a0a8242ac7e500546ee7b0a8c4a6999b64332f2413d6ab98b07356a470de95017c75a04e4426320f3
48dc52c9264d4523803d4d321c819c0a8a4707a5309cd
25040514514005145140051451400514514005145140051451400514514005145140051451401a51f3a
5b71d0d67d68c20ff0065393ebc56750069f881238f56
b88e1ff549232a1ce72a0f07f2acaabdaa126e0e4e6a8d005b5ff8f33f5aa957141fb11354e800a28a2
800a28a2800a28a2800a28a2800ab16f208d49ef55e94
1c5006b5bcac4824f35a704b8618ac0b6970724d5f8a7c381480e8e09bdf9ad2b5b862c3d2b988a7f9b
00d6cd9cdf2804d0d01d45bdc0460739ad9b69cb00ccd
f415c8dbdc65f15a51dd6d2096fc2912d5ce904a4b039a6cf337273c566db5e86e4d4af74b825a9790d
333eeee39604d624e724915a178e8ccc475aca76c1273
50d1712a4adb54e6b36771ce0f357af1c0438ea6b16590a6ec77a1168af3b7249e6b3e4dcc49ab1292c
78a8c8c2f35a225ea57238e699c53e41cf14c60715443
5603d68149450014bc536968026881c548791d6a156e38a90e40140099c362a68a52a783501396a72f4
ebcd202fc4d91b8d4e98c7354e13b5477ab4ae0119a96
84584e1b8353a8014f35511fe6c8ab0bf352b0c0be3b5579172d9cd5b64181eb555d7e63835434ec42d
93d3a54658faf4a6c8dce33516eed422932c6fee69cb2
f6aa9bce79a50f93c1a761dcb8cd8539350171c806a37931c13503c86815c7b3907daa27981a6971dea
063934c96c56724d2139a4a2810514514005145140051
45140051451400514514005145140051451400514514005145140051451401b119074560571cf5ac9ad
58831d21b3d2b2f14017b5a8cc3a94d0139313943f507
159d5735239ba63eb54e802f271a7b0f7aa357e3ff009073fd6a8500145145001451450014514500145
1450014514500391b69cd588663bb9aab4a091d280362
19829ce724d69dbdc600278ae6a198a1cf535761b83dcf26901d55bdd9660178abe972a3963d2b9a826
e46d6156e2ba018e4e6803a6b7ba1f7b3814f96f095c0
e6b062ba63c9e17b54a6e891c1349a252d49e5ba704e45527bae0e4f351c936e04938acf924193cd2b1
aa1d71330c9eb9ace91b767352cae70726abe7269245a
1a46060531f18a9ce0ad30818aa095ac54653d85324e1706acb8c542ea1a99895a8cd48e00a889a602d
21a3ad1400f4603a8a94b822ab53c1cd00389c1e29cbd
3ad42739a5538a00b8926da9d64e6a92827153a9029302da49ce2addbb80d59a1aa68a6d8473480d263
c1e2a93b9c9a95652ca79eb55a6040c8a76022909eb51
3118c8a76ff979aaf230c706800df96a378cd40cd93c526e34c0b0d20a89dea3269280149a4a28a0028
a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0
028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a00d588ffc4a1beb59b5a918ff00893b5655005ad4b9b
827354eb435785a0bb68dba8acfa00b809fb191ef54ea
d06cda1aab4005145140051451400514514005145140051451400514514005491bed39351d1401a315c
f2307156e1b94c9c1cfbd6202453d252a302803a04b8c
fde7c0153fda8b2e377ca2b9d8a56272c781565ee432e0702803426b91838aaff681e9cd52fb464629a
2425f814ac5265ddd93cd3fe5c7bd408d8e4d3bcccae4
d268a88f6c76a69c6334c67c0c9e299bf71eb409b1d2735115ed4e63eb4c2dcd3208a5005406a794e45
4069809451450014a0d2528a00763e5a65389e29b4013
c6c05481c55652053964c034013ab9279a943ae7a5530c49cd05cd203520939393c539e50508acd8642
3ad4a65045003677c556ce7ad3e56cd454c0534945140
05145140051451400514514005145140051451400514514005145140051451400514514005145140051
4514005145140051451401af18c68e49ef59757e363fd
92c3deb3e80357c4473a94808c30383f5ac8ad8f12ab0d6aeccbfeb1a67671e8c4927f5ac7a00b20116
a4d56ab3bbfd1b02ab500145145001451450014514500
14514500145145001451450014514500145145002e68dc6928a005dc69e8c7775a8e96802cac9804934
be664726aa838a371a0772dbc990290360e6abeec914a
18e734089f796eb49907a5461b239a6efc0c0a402b63d6a326949e2909cd30128a28a0028a28a0028a2
8a0028a28a002973494500381c0a5df4ca280149cd251
45001451450014514500145145001451450014514500145145001451450014514500145145001451450
01451450014514500145145001451450068c47fe258e3
dea85695ba03a5c86b3b1401a1ae36fbe76f535995a1ab126e4e7ad67d005803fd149f7aaf564716a7d
eab500145145001451450014514500145145001451450
01451450014514500145145001451450014514500145145001451450028271452514005145140051451
400514514005145140051451400514514005145140051
45140051451400514514005145140051451400514514005145140051451400514514005145140051451
40051451400514514005145140051451401a96a7fe257
28acead28401a43103a9acda00b9ab306bb6c0c550abbaa7fc7d364552a00b447fa2d55abe006d3cb77
06a850014514500145145001451450014514500145145
00145145001451450014514500145145001451450014514500145145001451450014514500145145001
451450014514500145145001451450014514500145145
00145145001451450014514500145145001451450014514500145145001451450014514500145145001
45145001451450014514500145145006b4041d25c7a56
662b4ed401a5487d6b36802d6aa31726a8d5dd533f6a6ddd6a9500cb8188b123d4d53ab9b4fd849ed9a
a74005145140051451400514514005145140051451400
51451400514514005145140051451400514514005145140051451400514514005145140051451400514
514005145140051451400514514005145140051451400
51451400514514005145140051451400514514005145140051451400514514005145140051451400514
51400514514005145140051451401a968c7fb36507a56
7d5fb655fecd90f24d67d005ad50e6e8f18aa556f5162d72c4d54a019787fc83883d73546ae163f6323
b1354e800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a
2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a280
0a28a2800a28a2800a28a5c1f4a004a29707d0d2ed6fe
e9fca801b453b6b7f74fe546c6fee9fca801b453b63ff75bf2a5d8ff00dd6fca8019453fcb93fb8df95
1e549fdc6fca8019453d91d7ef2b0fa8a650014538292
0900e0753e9498a004a29707d28c738a004a297068c5002514edac7b1a3637f74d00368a7f9527f70d2
f912ffcf36fca8023a2a5fb34e7fe5937e54efb25c7fc
f17fca8020a2a6fb25c7fcf17fca9459dc93810bfe5401051567ec377ff3eeff009528d3ef0f4b690fe
1401568ab7fd9d7b8ff008f597fef9a4fecebeff9f3b8
ff00bf4dfe1401568ab7fd9d7d8cfd8ee3fefd37f851fd9b7fff003e373ff7e9bfc2802a51573fb3350
ddb7ec373bb19c794dfe147f65ea3ff003e175ff7e5bf
c28029d1578691aa37ddd36f0fd206ff000a7ae87ac37ddd2af88f5fb3bff850025a1ff419726a9d743
69e1fd57ec3227d8650e7f859483f9557ff00845b5bff
00a074ff00f7edbfc295d01d85cf80ac1e42ff006d7fa6462abffc20ba727fcbdb1fa9155eff004d845
d13ff000934a1baf94207fe7bb1500812371ff1369241
feeedfea6b377ee0e9ccd3b8f0ae9f1d9b0120fceb93bbd22de298aac9c67d6ba0b8488599ff004a73f
8d7297423f34fef98d357ee1c9246fe9be16b0bc00c97
1283dc230fea0d6b8f00695824dcde71fedaff00f135c85b450b81baee45f6c5591696c7fe5fa4ce7fb
bff00d7a7af70e49bd8ea07c3ed2c939b8bce3fdb5ffe
269e3e1e69033bae2fb8e7efa7ff00135ca1b3b5cf177271d38ffebd22d8d916f9aea43f87ff005e95a
5dc3d9d43ad3f0f7471ff002f17dd33cba7ff00134a3c
01a28ff96f7a78cf3227ff0013d2b913a7d80ff97897f2a4fecdd373ccd211f4a2cfb87b299d72f80f4
6dc0196ece4647cebff00c4d28f0268a71fbcbaf9ba61
d7f4f96b931a6e907fe5a4b47f6668e48fdece3e98a2cfb8bd8cfcceabfe106d1b23125c127d5d79fd2
9bff085e8e01264971ebb87f8572dfd95a477b8bafcd7
fc290e97a3e7fe3e2ebf35ff000a4e2fb8fd8cfccea4783f44ce0c927fdf43fc283e12d001ff005b27a
72e3afe55cc0d334504666bb23be197fc293fb3747038
96eb3df95ff0a395f70f633f33a73e15d007fcb42074fbc281e17d049c2b83f8d72e34fd1f03f79779f
f00797fc29eb61a283f3cb7f8fe2dac84ff002a767dc3
d8cbcce93fe118d080e597d3ad21f0c787db1b9c7a0c391fcab9e361e1b001f33563f411d345a78707c
bbf5639ff00ae605093ee1ec65e6746be19f0d1e4cabe
9feb48cfeb4f5f0c7860903cc8f9f59c8feb5ce9b7d000e26d58fb6e8ffc2956dfc3c7ac9ab7fdf71ff
85167dc3d94fcce88f863c2fb7fd6c1d719fb4fff005e
9a7c37e155ce66838e3fe3ebff00b2ac15b6f0f32fdfd5460f7923e7ff001da55b5f0e919dfa963d0c8
99ffd0695bcd87b19f99bbff08ef8501e6483ff00024f
ff00154e1e1ff0881cb5b9fadd9ffe2ab9a9adb470cde4b5d95e36ef75c8f5cf151791a763fe5b7e63f
c2959f763f633ecceb1741f076796b53ff6f87ff8aa3f
b2fc1b6d9612d9647637793f916ae4843a7023e594ff00c087f854bb74909ff1ea59bfda6a2de6c7ec6
67467fe11007e66b46c71c95347fc5204fcab6848ec02
9ae7449a2201bf4632b7f11fb4ba83f80e94a26d087fcc071ff6f8f556bf563fabcce88ffc229ce61b6
ffbe052a1f08807296a3eb167fa573cb368783ff124c1
ff00afb90d384fa1ff00d00d7ff02a4e3f5a56f362fabcfb1d097f0728e96676ff00d31ffeb51f68f06
7f72cbff01fff00b1ac1f3740073fd8cbedfbf97ff8aa
8ccba310fb74b0b9c6cfdf39d9ebdf9cfbd16f51fb09f63a25baf06820f9565c7fd3b7ff0063522de78
331930587fe02ff00f635cbcb2e98d9f2f4e54f9891f3
b1c0f4e4d45e6d9f6b35fccd16f50f6133abfed0f0567fd5587fe01fff00634e7d47c10a0feeec0e3d2
c8fff00135c8896d33ff1e69f99a5135a67fe3cd3f334
edea1ec26755fdade091caa597cbd31647ff0089a5fedaf0482711d8fb62c4fe9f2715cafda2d3fe7ca
3fd6956e6d31ff1e51f5a4e2bcc3eaf23a8feddf0581c
4767f8591ffe2697fb73c1bd3fd1318cff00c79b7ff135ccfdaad473f628bf2a70bbb4ef6307afdda5c
8bcc7f5799d07f6df83870a2df1d7fe3d5bff0089a4fe
ddf08e38587ff019bff89ae7cdd5a1e5b4fb663ee80d06e6cc9cff00675a8ffb6429f2af317d5e4741f
f000907854020470f3c9ff463d47fc0693fe123f0bf5f
221cff00d7bfff005ab07ed7663a69d67ff7e569bf6ab4cffc83ad7fefd0a5c8bcc7f5699bdff092786
c71e427fdfaff00eb520f12f86c1ff543fefd9ff0ac2f
b5da03ff0020eb4ffbf2bfe14bf6db51d34eb2ff00bf0bfe14f95798beab33757c4be1e27e48c7fdf04
7f4a7ff00c249a18ff9663fef9ae7cdfda918fecdb2ff
00c075ff000a7a6a168a3fe417627eb02ff852e45e61f5591b67c49a19e7c9fd28ff00849742c8dd036
3d941ac5fed2b4ffa05587fe03aff008528d4ed803ff1
2bb039ee6dd7fc2ab9107d5666d0f13e823a4137fdfb1fe34e1e2ad1870209b1ff005cc7f8d7326ee2d
e585ac0b939e230297ed883a5bc3ff7c0a4e9a0faac8e
a078af4851c5bce3fed98ff1a4ff0084bf4bce45bcff00f7c0ff001ae6bede3fe78c5ff7c8a3edfe90c
5ff007c8a1410feab23a43e2fd2f39fb35c7fdf03fc69
478cf4a1ff002eb75ff7ec7f8d7327513ff3ca3ffbe4527dbc9ff9651ffdf228e45d83eaacea3fe137d
33a0b5bbffbf6bfe34c3e36d37fe7caf0ff00db35ff00
e2ab9b1a811d228c7fc0451fda2dff003cd3fef9147b388feaace8bfe136d371ff001e17a4ff00d735f
f00e2a90f8dac3a7f67de63feb9aff8d600d4e4030150
7fc0450753973d17f2a5c91ec1f5566eaf8ef4e0091677581d4ec5e3ff001ea0f8ff004f1ff2e773cf4
caaff008d619d567e3eefe542eab7009e40cf5e2ab957
60fab336cf8fec48ff008f49c1edc2ff008d45ff0009dd8b3e5eca43ef81fe3596357b91c6e18fa53c6
b778abb449c7a6052e55d83ead234478e6c0e7164dc7a
81fe340f1dd99207d8dc7b903fc6b3975ed4c1245caf3ff4c93fc29c7c41aa0c7fa4f4e7fd5aff00853
e55d83ead234878e6cc1ff8f3cfe3483c756a339b3cfa
7359e3c47aa03cdc9c6738da3fc29fff000936a79c7da5b1d40e383472aec1f55917bfe139b52dc69ec
4ff00be3fc29c3c71113c696d8ffae9ff00d6acff00f8
497531f76e580ce7f1aab71ab5d5c48d24b21666ea7d68e55d87f5691b8be371f2e349739f497afe94e
ff84ea7560134391867fe7be3ff0065ae6ffb42e33c39
a70bfb8ef21a395760fab33ac8fc5ba84d6f2cc9a2bc7b7eea6fde4ffe3a2aa7fc269adffd0126fc9bf
f0089aa36f7d39b36fde303553ed53ffcf57fce8e55d8
3eaac350c89724e4d51dc73572ff0025f245521d6a8f412d0b33b37d84d73d29f98d74571c589ae765f
bc69b39eaec4f6fcf4ab40e2aa5b9ab40d265d3d87034
bbb14dcd14163cb66909a41c52134142938a37521e949e94031c09a33499c504d048b9a4c9a3f1a0d00
2834a5a99cd2f5a06389e29bf852d140869a01e69d49d
6800268c1a42314b9a005a28a2818d34bd6968a0637bd21e69475a2818bda81d2818a5a0069a5028233
49d2801d451498a005a2928cd0262e334018a28c1a091
c3de83d4537a52e682c752138a4c8a0e3140099a334506800a28a2800a29a7ad2f6a005a3a514500149
9e6969a3ad002e452d14502634f5a7526296810514514
141451450014514502619a5534da506810e0694b5346286eb4006681c9a4a50450317141e9464519140
8419cd3c37b537ad2d0234ad4e6d1ea1e2a4b2e6d9fda
9b814c09753e25e3a62b3f3f3568eac479e6b347dea92d6c5ab81fe804d73d27de35d25d7fc836b9b93
ef1a0e7abb135bd59aad6f8ab34cba7b0f1cd040cd347
5a7506a145145001487a52d1400d34529eb4b8e2800a28a434085a45049c2f27d2933c5696832c106a5
1c97206c1eb48993e55733cab0e4f4a02337dd04d751e
2bbcb2ba8e316c72ebdc7a527846eeced8c82e70ae7a31a5cced7b197b57c97b1cc302a704608a68eb5
abe2196de6d4a46b600267a8ef5958f7aa4ee8d632ba4
da14d0052d141604628a33450021a334b4d3d68014518a72233b05452c4f402afc7a2de340f34913448
83277a919149b48cdc947733e8a0f071453340a4a41d6
9dec28001cd2114a4107046290f4a005a4fad2d06800a5e6900a5c1a004a08a0673475a002929683400
51451cd0014514a280128a29514bb8551927814098da5
addb6f0d5cc90b4b37c8a0647bd624abb2465f438a49a6429c5bb263690e2968a6681451450014514a0
50210fb5145140c28a28a0028a2834005145140051451
4009cd2d145001451450028a4ef4e519a5c6281334ac7fe3d24a8f3ef52d80cd9cbeb50ed6a1924daa1
cce6b3fb8abda9b06b962062a87f1505ad8b97991a68a
e724fbd5d25ff1a6475cdc9f7a839eaec4f6c39ab58155adaad76a0b86c00514038a52683512978a4a3
3400738a31452671400b4868dd4993400a07ad1c500d2
d0262c71b4922a20cb31c015bd168b0d95b89f5390827911af5ad3f0ae96b15b1be94292c32b9ed5cf6
b3a83dede3be4edce147a0a86db7639b9dd4972ad8b2f
ab5b21db159425074dea1bf9d4d06b162e76dc69f0843d4c4814e3f0c573a694134f9516e8a3af9fc3d
a76a36c2e74b95d491f709cafebce7f1ae5aead65b499
a2994ab2fad68e81a93d8dea9cfc8e406aeafc47a645a8587da106244191537717e463cf2a53517aa67
9ee693ad3d94ab153d45342f3c568768b45078ea293b5
002d34f5a514714012daccd04cb221c3035e8124ef3f86e5761b4c91153c762315e763835dfc39ff008
44e46c8dcb03119ee40e05673471d75ac59c030dac47a
51431dc493474ad0ea5b098adaf0b476b26a4cb7bb027967696fef64607e59ac6a5562a720e0d2266af
168e8fc5b05a42d6ff64dbb9b779807f0e318febf9573
64629ed2b37de24d4649a12d054e3cb1b5ee2e68a28a66a14ee714da70ce3ad00369c01a6f20d282680
1d498cd2d2739a00368a38a5a4ef400b8cd2628c9a4e6
80148c8a109460470452734734099e89e1db879f495691f903ef7a579e31c9e98f615dff008481fec91
db9eb5e7c7381c62b386ece3c3ab4e4145202734b5a1d
8c29d814da013d28100e0d3e994734087114da776a5a0a43290f4a53d68a0620e94b451400514514005
1451c500145145002e78e949452a8c9a04c720269c719
a6e08a3ad02352cb02d65fa5439f7a974fc1b6917bd3767d28621352005c360d51fe2157751ff5e4d52
1cb8a0b5b17b513ff0012d8c5734ff7aba6d5805b18c7
b5732ff7a8673d5d89edead8e6aa5bf5ab8a78a65c36170294f4a290d2341b8a294d378a062d2714714
b8a0029a7ad3a908cd0002a5b64f32e1100ce580c543d
2ac594891dd472499daad938a44cb667a25e28b6f0fcc838cc0501f424601fc2bcd5b258e4e6bd3f538
b7e8f2291c84e95e63282b230f7ace0eed9c985774ee3
2940a0f4a056a760aa7690457a6e892adde8701c7cbb367d71c7f4af32eb5e8de1438f0c5a93db7ffe8
6d59d4d8e3c4ad0e17568845a9ce8a30bbced1ed9e2b5
b40d01ae664b89a48fcb041d80e58fe1e9599ad481f539987f7ab5fc18ecd7ccb9246de94eef96e5cdc
bd95cb1ad687f6ad52499ae234de14053c60050a3f956
06a7a72d8b2aaceb267ae3b55ef1548ebaedc3ab101b6fe8a07f4ac379198f249a237dc74549a4efa0c
1d694d149df8ab3a455eb5e836dff002294c463e5b773
ff008e9af3f1d457a059f3e129c05dd9b77038c9ced3ce3bd4cf638f11b2f538388234a3cc24293c9ae
8a2d02cdec85dbcec91e3392315534cd1a460d7376856
28f9c11cb557d4f5292e1f62e5635e028e8293bbd117cce524a2c8b515b14016d0b13dcb1a9744d2d75
294abcca8076ee7e959879ad4f0eb32eab163d69bd115
34d41ea5df136990e9915b24233bf3b8fa631fe3fa573e885dc2a8c92702baff001c12a2d73821f763d
b18ff001ae5ec5d23bc89e41940c091ed4a2f4269c9ba
7735db48b4b0b449afda432372a8a401f8d4d65a7e95a9aba41ba2940e32c315afabe9dfdb3630cd6af
ca2f0077ae3e48eeb4d9c860d1b0e2a63aeec8a7273dd
d9954edddf2f43d335d6687e1eb59e0172d379c4f45c6315c9b36f62cdd4d76de0ac9b590e58f3d2ae5
7e52abb928e8cc89f4bb2b7bc637d2ed5cf11a7515a16
9a4e8f7f114b763bc77279ae7358958ead7637121667519ec031ab5e1999a3d6a13d472307be462959b
5b89c64e9defa92dc787ded6726e6511c00f0dd49fc2a
e59db684db62690b39ee6acf8e6463f660a76850d9ff006b38fe58fd6b8f1232b0653823a52576b7141
4a70bdce875fd016ca21736cd98c9e9e95cf1e95dfde7
ef3c2304927df7b78d9b3fde2a09fd6b81380df8d109365d09369dfa1a361a4c973135c4c7cb81792d8
eb5a3a79f0eb4eb6f25bdc3b1e049236003ff0001233f
88aa93ebb249a7ad9a22a2018381d6b21433b10abb89edeb4ecfa89a934f9b43a0f1268a960a93dbff0
0ab7ede95cee4d77fe2fe34a05ff7849c6ee9f8ff009f
5af3f3d68a6dbdcaa12728ddf43d07c1ec7fb2d71b739e3774fc6bcfd8827e5ce3b64d779e0d19d35bd
cd707200188fe54a2bde6451f899734cd367d42422318
55fbcd5a11b693652b472c0d391c124e307db1fd6ab58eb335959b410aa8cf538e6b3ddde590b609627
b556ad97cb29369e88eb354d0ada6d30ded9aed0a8646
c7a01935c7f435e83a72b0f044a640de60b6958e7d3e623f0c62bcf8f26943a93424ddd5f62ee9ba74f
a8cdb221851f798f415a337f65e9e4c221f3e453cb924
007e95b1a64674ff000c34f0e04a72db8763ff00d6ae298e58fa509b6c2327524efb23aad3eeb49bd22
09add2276381ee6b0755863b6bf9628c1014e307b5520
714b924f354958d230e5774c0d34d29eb4533613eb4b4514005145078a0028a28a0028a28a002941c1a
4a281324dd914dcf3480d03ad0235f4dff8f7978ed4dc
0a4d39b11483da973ed43208b51e6e1aaa2f0e2acdff003335551c30a0d57c268eb23fd0a2e7f86b976
fbd5d1eaad9b28f3e95ce1eb4339aa162dfad5a1d6aad
bd5aa0d21b0e1d695b18a6f34ee08a0b1b8a6f7a79a61a0a034b4de69c2800a0f4a28a0069a7292a411
d45149409ec7a46817b1df6931c65be7440adcf703ad7
13add9bda6a32a95c296257e9da9ba4ea52e9d38743f2f71eb5d4dd0b1d7ecd5d5d527ed93822b2b38b
bf4389274677e8ce1a90f5ad2bdd16f6d58feecb28e72
2aac7617533858ede46ff7549c7d6b54d33ab9e36bdc8a246770aa3ad7a1191749f0e2239c388f18cff
11eb8fc73585a769f6fa47fa4ea0ea651f76307359bac
eaf2dfcbe918e8b59cbded11cf34ea4925b19d3b9925663dce6ba0f031ff0089bcb91ff2c0ff00e84b5
cd139adff0006dc476fac12ed832c6635fa920ff4aa92
f74d6bafddb48678a87fc4e2624f271fcab0fbd763e28d1e7b89fed36ebbc1eb8ae62eeca4b4004a577
9eaa0e714a0d5ac2a138f2a5d4ac693e94a0d21e0d59d
028ea2bd074b9197c232cea7056091948e76950793f9570b676af752ec42a0fb9c57a059db083466b17
75f30a608fad4547a1c7896b4464f87f5d13b1b4bc20e
fe149acff11e8ad6b219e005a16e7e9599796325acf82c87278c1cd767a64a27d37cad424889238e726
93d35444bf76d4a279fd68686db75587afdeed57b56d0
d6191e48268ca0e704f34df0fd831ba8ee1e68d154f427935574d5cddd452a6d9a3e3c1936071d9fa7f
c07aff4fc6b958a2795b6c6b93d6bb5f15c116a30db98
678f743bb396eb9c7f85737a33c569aa2f9ecbb3a1627815307a114a56a7e649a5eb575a73ec2d94eea
6baa65b3d774c693681260f4ec6b0757d0646945cd9b2
c90ca490430c7e15774a9a3d1b4d97ed32a79aff007503734a493d51134a4b9a3b9c9dc45e4cec9e871
5d978248fb3ca338e6b92907daef0e1802edd4f415d87
86c41a65bb09ae63dcc73c1aa9bf74bacfdc4ba9c8eae3fe2737c739ff004893ff0042353f87c675784
11dea6d76cb6ddcd762789c4f233e14f3c9cff5a9bc3b
668b711ddcd711a283f74b60d09e855d7b2347c7400fb11e85b7fe38dbfcb3fad71fd4d76de284b5d4d
20fb3ddc25a1ddbb0c0e738f4fa7eb5cadbd989ae3cb3
2a2007a9a50d85464940ece4ff00913e25eacb0283edc57027ef1af4095ec1b476b15d46d4481300f9c
b8ddf9fe95c45f599b498c6668a53fde89b23f3a50d1b
2284b59799ab63a08365f6cbb62b18e703b8a886a905a37fa1da2020e41232c7f1ed5d1e997769a8e85
1583ca15a38562f43f28c67f4ac09b4db4b0b90f3dcf9
815b3b5475fad3bdee9893bb6a5bf437fc700c5a2429bb7ffa42f207fb2dcff9f5ae07bd7a0df9b4d6b
4a544b9456519eb9c7d6b8d9ecadd2e1618ee41fef31e
828869745509249a6759e0d663a05c38eab33283e985538fd7f5ae2eed365cba8ec6bb5d027b3d3b4f3
6d25d236f6ddc1e8481fe15cc6b16f12dc493433a3ab3
703bd0be2b8a8bb4df992e87a11d4c34b2394897b819cd2dc5c5a584a62b28172bc176392c7d7d07e15
a7e12d4ada2b77b6b8758f27862702a1d5b48b08e6370
b7caca4e7628cfeb9e7fcf5a1bd750727cf691b892bcde13b99243926ddf91d3ee9ebed5e7a01ce6bbd
d2b51b0b8d364b36658d0c650866fbc08c1ae5f51d3ed
2cd5bcbbb13b331da1571b47bf268868d85076938b5b9d558a8d4bc3421279db8e3dba57097104904cc
9229041ef5b1a06b474e729202d11ed9e95d05d2e8dab
207795558f707068d62ee28b95293baba6708053a489e2c6f52b91919ae9a7b2d174e1bd66172c0e400
e1b9f722b06fae4dd4e642001d87a55a77d8e884f99ed
a14e8a0d20eb4cd85a6f7a7521a0039a5a28a004c52d140e6800a5c518340cd0018c518a75264fa5026
260834bde83d29bde811aba783e4c87da8a5d3016825f
4c51b7da82086f48329aaa3ef0a9eef9949a83b8a0d7a13ea87fd0d07b5601eb5d16aa3fd0a3fa573a7
ef5073d42783ad5b15560eb569683486c14a0d29c5368
34149a4c51d4d38d0033bd28a0d1400b8a69e29d9a43cd0014514500152473c9190518823d2a3a28134
680d6afd0652e1b70ee403fce86d66f5d7e698e4f5c71
fcab38f4a4a2c88f669bd89a5b89253f3b126a3a68a5cd05a560e29558a9054e08a43d6931403343fb6
2fbcbd86e242318e5b354a495a46cb924d25369584a29
6c8075a7520e949ef4ca1eae50e54e294c8c714ded4502b0e691d8f2c4d3bcf9071bcfe7511a2817292
34f21182c4fe342caebd188a8cd14839494cf21e0b1fc
ea324f7a4e69681d87a4f221cab119f7a1e477fbcc4d4741a62b0e04a9c8a7899f1f78d474503b0e691
9bab1a5595d4704d308c51403448257f534d2cc0e734d
a2826c2e4934e2dc734d071475348a490e8e4643f2b114af23372c49a6818a69a02c3d2574e1588a696
24e4d2514c2c876f6f5348589ea6928a02c2838a7798d
d0b122994504d878908e84d0cc4f7a60a52734058514a1d97a31a65141561e5dbd69b934945030a28a2
800a31c51450014514def400ea28a45eb4098fa5a6914
b818a0400f34b4ca28b80eeb494945006ae999f225e7b52fe349a6730cbcf6a31ef45c9657b9e643cd4
38e4539ce4f348832e3eb41af426d55f3671ae79c5601
eb5b3acf0147b562f7a472ccb1075ab6bd33556dead8e94cd61b0d1d69f4845368341c714da28a0039a
38a0714ec679a004a4a71a691e9400dcd2e68c52d0026
68cd18a41d6801c7a520a283d2801075a7520e94a40a004cd277a53498a007534d1c5045000281e94a3
a5005002d145140051499a5a0028a29a73400ea29074a
5a0028a28a0028a28a0031ef4a3ad251400e38a6d04e6838a0028a28a00334514873400b45145001452
1a4e7a5003a8a6d385001d28a71a69a0028a290d002d1
451400518c5141340051451400514514005028a28131c33de8ed40a5c8a0430d14a477a05002514e3d2
9a3ad006ae9a310ca7d452647f7854f6281ac581af69a
66539f2bd8f046eb4a9f7d7eb4dcf352c085e51f5a4743d88f5ae0a8f6ac435b9ad81bc60e702b11a91
cd509edaae0c631552dba5590714cd29ec38f5a693cd2
93c520eb41a0aa29475a42680d8a007114d3c0a52d499c8a004a294629063bd0028e9498c52ee1da933
9a003145048a4cd002d145140062908a5ce694500348a
5029720d1c76a004db411464d29391400805210734e068c8340080514bd38a4a0028a28a00290d2d140
0838eb40a0d250007ad068a514000e94b451da800a281
cd068013bd2d277a5a0028a28a004a0d2d1400d033477a7521a00414ea68a0d003a81483a52d00381cd
348e6957ad21eb400521a2901a00294d0452671400a29
69a29d40051451400521e94b4500341a775a68eb5a5a42daf9c7ed3f867b504b2286cddc6e72235f56a
9c41611ae5a4773e838ad2b9d1e49c878ee14a9e9514b
a2b40400af2e6827991124ba62a806024e3a9355b506b370bf658f61ef57a3d15dc6e78c20f76e959d7
f6f15b4bb23943fae2805b95319a4c734eedc53467341
46ce9e47d918135ed35e29a713f67638af6ba0e6adb9e079e6af69d8f3066a881cd59b37db28a0eb96c
43ac0c3b7d6b0dab73573924d623d073cf626b5e86ac8
aad6df74d591d2834a7b0b4514506814514500145145002507a5073da90e680128a776a6d002d2814da
70a005a28a4c50028a28a2800a28a2800a434b4868010
53a8a3ad002e692971c526280128cd2d140051453475a00534829d4500369d48681c5002d1451400514
528a004a28a2800a28a2800a28a4ef400b484d149d4d0
029a6d380a43d6800a7014528a0000f7a69a71e9d292801b40eb4b8a314005369d40140094a0d2d2500
2d145140094b494b40055fd3ecda5569981d89cf1dea8
55fd3f5196d14a2e0a9ea0d04bb96e2f3ee95dd5d91621c0aa8752ba071e6b71ef5bd677b6d71672ee8
828c7cd8ef54dadf487524390c68253d76325f52ba604
195b07deaab3163926ba2b7d02dae14ba4adb7deb3f55b1b7b4c08a5dedde95c6a49e86729c50720e69
a3ad38d319a9619fb3b735edd5e1fa7bfee9857b85347
2d6dcf05008a7427128fad3c2649a887120c7ad23b241aa63158ad5b5a9a91164d62bf4a0e79935a743
56c554b4e86ade682e9ec069075a76734103b506a1c53
4f34eea3a534d0014514500145145001452507a5002d14829680131cd2d1450027d2968a28010d20eb4
a4668c5002d21a0d2d00140f6a28a005268a4a70e9400
830290d3bbd2e2801869053cf149da80128a50334def400b45145001451da905002d1499e696800a5c1
a4a523140094628a776a00662968a2800a28a2800a434
b450014bd452528c668017b5369c7a530e6801690d0283d68003462834a3934005141a2800a4a5a319a
0028a28a002819ed4500e0e6811bda3594d25a4bb86c5
71c134ff002ec34f197612ca29da4ea45ad9d2600a20e951c96d637ae4c32ec73d8d067d4ab73accce0
a467627602b35dd9ce58e4d685c68d7510dc1438f6ace
911e36c3a907de96852b74100a5348bcf14b9e6981a9a601e5b67bd7b75788e9685d24e71c57b753473
d5dcf188e0c2be7d2b318ed941f435bc00f298fb5604d
feb4fd691d098fd55f7479ec45613d6bdf13e50fa564352329ec4d69d4d5b1d6a9daf5ab829954b61d4
648eb41e9475141b066987834fe94d6eb400514521a00
5a4348694d0003d6948a41d2949a0040290f5a7521e9400e0322931483a51da80023340140a5a004e69
68a0d0037bd3a9a052e280168a28a00434734b484d003
81a3752514006734503ad29eb40099c51d6978c5250014947341a005a4e28149de801d4514668130cd2
926818a52334086d3bb52114941414514500145277a5a
000f4a68eb4ea4e28016814528c50021a434eef48473400dcd29a41d69d40082968a2800a28a28010f4
a5038a434b4005145140051451400f595914aa9201eb4
8aecad9538a6d14099a16fab5cc3c6f247bd437978f78e19c0047a0aab4502b21ebc76a4ef4aa78c507
8a00d7d10822406bdaabc67c3ca1a4c30e18806bd27fb
46ebfe7aff00e3a29a39eac6ecf3a91c28600f158937fac27deb5ece68e6428c39aa17f6e6193207ca6
91bad0a77cc4c43e9596f5ab740793cf5aca7a0caa6c4
b6dd6ae553b5eb5717934154b60a0529eb4839341b0e38c75a691ef4ec5211400d19a5a50334d391400
87ad29a5a2801b4a7a52d1400da29704518a005c71494
bcd260d0000d2d14500146334a051c81400d3d696979eb4879a00339a414b4500145145001452e38a4f
ad001de94f2697b536800228a28a0028a28a004348697
14b400d14ea4c50281316973c5252838a063bb530d3b7521391400945028a00290d0690d00252d2528e
b400ea519a4a51f5a0051d298c6a4a611cd00329c3a51
4b4008690507ad03ad003a8a28a0028a28a0028a28e6801334b4525002d14526280168a28a00514e238
e6914f34ee734099a9a4cad0a96070474af61fecfb5ff
009e5ff8f1ff001af19b3cf92d5ee34d1cd55d9a3c3ae93ecd3092338f6ad0555bcb4df20e40a28a46f
2302fc7cc4761595275a28a0ca7b125b74aba838a28a0
aa7f08ec0a52318a28a0d453d69b8e68a281098c1a5eb45141421183401cd1450029a41d68a28017a1a
31cd1450241d69075a28a06291477c5145001df14a3a5
145002639a4cf145140067228c51450018e3340e68a2801d8c0a4c6451450018c5045145002d275268a
2800c521eb451400b8a6e28a2813140cd00514502148e
6931c514503421a28a281851da8a2800c518a28a048293145140c3bd3a8a2801c0714c345140087b520
eb451400e3498a28a0076dc52b2e28a28014a8c5331cd
14500382d291c51450262638a6e28a2818114014514098ec50ab45140850306a4028a290d97ad462163
5edf451547356dd1fffd9
}}

{
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ford\u237?totta \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Sz\u237?jgy\u225?rt\u243? L\u225?szl\u243? }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {

{\*\shppict{\pict\picw479\pich203\jpegblip
ffd8ffe000104a46494600010101009600960000ffdb0043000d090a0b0a080d0b0a0b0e0e0d0f13201
513121213271c1e17202e2931302e292d2c333a4a3e33
3646372c2d405741464c4e525352323e5a615a50604a51524fffc0000b0800cb01df01011100ffc4001
f00000105010101010101000000000000000001020304
05060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040000017d010203000411051221314106135
16107227114328191a1082342b1c11552d1f024336272
82090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a535455565758595a636465666
768696a737475767778797a838485868788898a929394
95969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9d
ae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1f2f3f4f5f6f7f8f9faffda
0008010100003f00d8ef520eb4f4a9978a993a54aa3a54abd69e3a53c735260d3852f7a33cd2d14bcd2
8a506949cd20e29c2968a5cf1498cd14118a28cf3475a
51d2909a5ed499e9403eb463bd04e68cd04e680334a7ae680734868a28cf14519e9413934ea4cf34134
52f7a09cd21a5a3068a2b8da70eb52a8e6a51cd4a9d2a
65e454abd69e0f38a917ad499a514518a776a2aadf6a569a7c5e65e5c244bee7fa5658f19787bfe824b
ff7e9ff00f89a70f186818ff908affdfb7ff0a4ff0084
cb41c7fc7faffdf0dfe15a3a6eb3a76a7bbec5749295fbc07047e079ad006941cd078a70fbb48681d69
4d2629091da81d3ad2e78a297de93de8a51d29b900e29
68a01c500fad03ad07ad1451c5145028e7d681d6971cd2d14bc629b9cd1de9d9a060d2118ae369c3ad4
aa6a55a997b54a953275a701cd4a052d3874a6ef01b14
a5c01c9a03863c53598e715e7bf136d65c5b5d7984a729b7d3bd70009c75a790c1790df5a8c3715d4fc
3f8a7935f49226c24432fc678f4af5ef370063bd394e5
8d2b1f92856216832719a049919a4f338cf6a198f514c63ef4e56245399881c534494a24cf4a03b0ce6
916524734e327151efc7269e2505734d67f986297049e
b4a18a900d499c534c8334170066a367cb8c1e2a40e338cd1e62d2ee1eb42b027ad248d8e94913eece7
b54a0e69683c5373c50b4a4e2973c528a435c6d397ad4
8b522d4ebdaa553dea64f5a783cd494e14bdaa1e4b1c9e297bfb5281f37152000f15c87c48748f40556
65def200818649c75c7a572de08f0d2eaf39b9bb07ecf
19e07f78fa57a05ff87b4db9b5680dbc6808e0a2e306bc875ad3df4cd4a5b539c21e09f4ae8be1cdcac
5ab3c4db41917038e6bd50f6a72901c9a5770578a45fb
9d69a483c06a48c92480dc538838db4993b80a732f4a443f3629ee405c546c1700e68079e29c08c1e73
4ccfcbc52f007279a55e5334d6c6c18c53b8001c53f78
23834dcee6ce78a93391512f724d0c738a0e030a5c82c718a6038079c53b7038cd398e186da4c191faf
029157648704f353834ecd19a280683d69474a51d694d
71829c3ad48b52a0a996a45eb8a9d7a53c0e6a43d453be94b48501ed4c653da963049e9521c2827f1af
2bf185f8d7bc410da5b90238cf96189e09cf35e8ba069
51691a6c76d17503e63ea6b45901ed5e7df12f4c2d1437b0c43e4e1d80e6b86d1ef3ec1aadbdd633e5b
8247ad7bc5b324d024aa0e1d430cfbd39b6aa966e00ea
6b80f1278f05b5c1b6d2551f6f0d29ce0fb015c4de6afa96a2cc27bb9e4563931ef257f2e950086ee33
bd629011df15b1a678bb59d31953ed4d2443fe59ca01c
fe279fd6bd17c3be2cb1d602c458c7758e508c03eb83fe35d0ec19cd437f3adada493b901635cd794df
f008e758925916da6585771da5501e3f106ba2f0478a6
e353b8365a94a1a62328db40ddf9558f883aa5f691656cd63298cc921524283dbdc57069e2ad70600d4
26e011d477a73f8ab5b24ff00c4c26c150a707b0fe47d
fad03c55adef245fcb92c18fa67fc3dba52ffc253ae28f96fa51827ae3bff9fc3b5490789fc43e5bb45
79332aa80e480d819ee71faf7a078c75e67c0bc24920f
fab5ea3f0af4af090d524d284babb969a462c0100103b74abdad25dff664dfd9f8173b7e4cd7954be2d
f10dbcf2452de10e1be60635e08fc2ba1f076b3e21d5b
54432ca65b4524ca5915473e840fd2bd0f62d65f88b525d274a96eb6a96518504e39af333e3bd7771ff
495f6fdd2f1fa577be0bd6df5ad39a4b878ccf1b61951
718f7eb5d1941d48a6bc79c6ded42839e98a91401d282a09a5039a7019a314639a08a3be6947a50734e
c57183ad3c75a9147152a53831df8a9d0e79a955c7ad3
f7f34e56e4e69fbc7ad28718eb4bb8eec0e94e6385a488f158fe2ad61749d25e41feb5c6d41ef5ca7c3
fd1c5d5dc9ab5d29243662ca9c673c9cf435e8c1b14a1
c1159daf5926a3a54f6ec3259491ec6bc325430cee99c14622bd8bc0fa9fdbb408b7bee922f95aa87c4
2d6fec7a78b48262b34dd769c1db5e5d6f0c9757490c6
0b3c8c0015eb7e19f0959e951a4d710ac972472cc33b7e9fe35d3c9144ebb591581ec457997c45d32ca
cee6096d86d966cee4038c0ef52780fc32f24e9a9de65
5233ba3423a9f53c74af4991f0060d727f103555b5d23eceae0493718ef8af2c4b69a4b792e15098e33
866f7ab7a0ea0fa6eaf6f728aac55c70c33c57a778a74
393c4f636ad69346850ef01fa608f6a759783348b6b244b8b659a503e66248c9fceb89f1ce9f69a7ddc
515a44b102b9200359fe11b782ebc416f05c22b44e70c
a457a95d785346b8b678fec30a12301957041f518e9fd6b8ad57c30fa0e8f7d28ba69966c28555d8140
39e7939ae36d726ea2e792e3a7d6bdeb4f38b384608f9
075fa53e4627201af0ff0010ee5d6ee41de0ef3f7ce4d773f0c770b19cfcff007bb9e3f015de8e6bcd3
e266a65ee21b08dd4a27cee14f7f435c3496d32c093b4
6c237242b63838aea3e1d6a7f63d6fc864056e576938e47a739e95eb4cf819a76f000cf7a686f98f3c5
3c32f6a6bb1069448b4e0c39a030cd1bd73d68de07534
0707a534063d4e29cac7383528e95c58eb4f5eb52ad3d4e28eaf53271c53c0c74a93b8a9077a701f2d3
b0368a5e8c0d398e569a8c1509270077af2cf16eaf26b
7aca5ac0b27928db153fbc73d6bd1f45b04d3b4e86de204055e73d73ef5a2b839a4e00a369ea4d78f78
e34e365adbbac3b2397e6523a1f5ad0f875a97d9efa5b
464256619047622a878eee44fe2599400046029e3bd49e008565f10233797f20c8ddd73ed5ebe492401
4a4e067b0ae4754f11f85eee730dfca1de06c8dd0bfca
c3d0e2ac278cfc3e408a3ba3ce001e5381fcaba02eac88e9ca91906bc93c6da92ea3ae32a27119d83d4
d751a3e8092f831a0b98952690171b464fb7e35e6b2ab
452b211865383ed8af58f02ea42f34448da5ccd170413ce2ba6dc4b6d35e6df13322fedf96c6cee38ac
8f03e4f89ed40cf5ec2bd9b9ce335ca7c40551a0393b3
3bbb9c5793c4fe5ccb263eeb038f5aee23f88934712a8b15f94633e67ff5a81f1167ef60bff7f3ff00a
d5c6ea1722f2f25b80823f30e768e715e83f0c42fd867
385ceeeb9e7f2aee2e265b7b59257385452c6bc42fe59758d6dde1424cd27cabd78aecfc4fa1c6be14b
71120592d54700e7eb5e7f653b5adcc73212191b3915e
e9a7ddc77ba7c33c6eae1d01c83df156b00b00694fca48148395cf434992719a560148c52b6558b0ef4
0cedcd0400b91d69011b867a53b3893e5e95286079a62
e59f353571ab4f51cd4a29c466a554cd4a8800a9153073520419c9a78514f5418a76c046294c79a4d83
1cd72be38d6bfb2ac3ecf6edfbe9c1031fc23d6b9bf87
ba63deea6f7b321291ff0011e85abd4950014a231e9556faeed2c61f36ea748907763591278c7414257
edbb88383846ff0ac3f181b2d7743375a6dc472b5b92c
e01c103be73cd79f69b77258df473231528c09c56a78c620babfda17711731acbb8f4248e71563c0776
b0788a05770ab2e53a03cff004af6445c7348e85b20f4
3d6bc7fc77a6dbe9dac8100dab20dc463a1a678274bb7d5759115cee288bbb03b91eb5e9fae5c1d3746
9a6882e634f94138af11924966b979724b33163f5ad05
d73590bb56fee4051b70243c566b97662efcb31c927bd749e02d54586b42175056e084ce7eed7aeecef
eb5e6bf1397fd3ed8e0e761fe2fe958de0607fe127b5e
3bfae2bda0a922b94f882a0787e4c9effddcff00faabc96040f3221380cc066bd460f00e952411c9993
e6504f34f3f0ff4a5e7f79f9d79b6af6d15a6a3341036
635620122bbdf86414d95c0c8c86feeff5abfe3fd524b1d23c98fef4c76e7dabcb6de59a2956688b2ba
9e197b55ab8d57549e36864bbb828c7e65de707d88f4a
cc391c115e9ff0d7515b8b492c5fefc5f303d88fa5776539cd218c609a876903041cd48aa48e69db435
0e991c509e869b24608e0734e1182064734a1029e2942
2d3c003a52f5ae356a45a99453c0e2a55a954629e0d483ad3c11eb4f078a7034b9a8e5711c4ce7b0cd7
8b7893559354d5a4924c00ac5540f415e93f0fecd6dbc
3f1c80b1698ee20f6fa575183593e22d761d12c8cd26d691bee2138cd79d4161ac78caf9ae8b2a274dc
d9000f6c0e4d7471fc3ab110e26ba9cc857a8200cfd31
5cef893c1b75a5209ad246b8800cb7cb82b5c813cf35d65b5b9d7fc281233baef4f2405032590f4c7d2
b988e478260c09578ce41f706bd5bc2be32b6be823b7b
e9952e47196206e3fe35d807565c820d794fc4e27fb661c64e5299f0d01ff8485b838113679e0568fc4
dd4d5de0b18dce57e66c1a8be1ae90b3cb7179710a3c5
b7628619e6bd04e99a7ed2a6d60e576e360e9e9f4ae4bc7da0db1d30df411ac7245f7b68c6e15e696f3
35bdc24a870c8c0822bdcf42bf5d474982e03862cbc90
31cd703f14306fedfee676f6eb587e0863ff00093da70339ef5ed6186de6b97f881cf87a4c6ec67b74f
c6bc8ed0917519e7ef8e9d7ad7bd59bedb084f39d83af
d2a572c54e0638af10f1203fdb772486cef3f7abb8f864d8b0b8cf9980dd48f97f0ae5fc75a92ea5afb
f94fbe2846c5faf7aed3c17a15a8d0636bab456794ee3
e620c8adff00ec3d3339fb1c39ce7ee0af38f883a143a6de45716a15629b3941fc27dab2fc23a91d3b5
c85c310ae763738cd7b6a30740c3a119a75071c526050
2834838a76401cd26734b4629734bd0d71ab522d4ab5203522f1d699737d6d6885e795500f535cdea3e
3ab3b762b6c86523df159175e3fbc72bf678510639c9c
d537f196b8ea4a48532b81851f9d3adfc71adc3b999d6407006f4e17f2c55bb7f885a9a4c0dc4303a7f
754153f9e4d6e69ff0010ec67765bc81edc0fbadbb78f
e557fc43ae5abf862e2e2cae55cc8bb50a10704fad791672d935eebe1eda9a2da05ce3cb1d47b53b5ad
66db48b27b8b871903e44cf2c6bceacad6f7c67ae1b8b
8deb6c879c74c67a0af4fb1b282c2d520b68c2228c002a7719aaf2c6932b238ca91823d6bc77c61a647
a66b4e90ab08dfe6008fe5567c07a9ad8eb3e531c4738
d872702baaf1278262d41cdd58158a56e4af4535c1dfe81aa69b332cd6b28da33b95723f31c54d67e22
d6ac8288af26dabd03fcc3f2355755d56ef57b859af0e
f9146320638ab7e17d59346d40dcc913b828570bdaaa6b17b36a9a94b77283f39e063a0f4af45f87576
926966dd62d8d19f99bfbdef5d9328db9cf3593e24bb8
6d3439e4b98cc88576ed1dc9af139141918aa305cf03ae2bb9f87babac2e74f689b731dc1bb7e3591e3
5d5cea7a96c48d82c395e475358da26a1fd97aac377b4
36c3923d457b95bc827b58a600a8914363ea2b8bf88faa2a40ba7889d9986e2dd00af38872b2ab9463b
4835ed7a06a116a7a4c32c68c9b542907daadeab7e9a7
69d25cba33041d14649af11d4266bbbd9ae02b61dc915b9e1fd7d349d2eead9ad647965fbac0e07e35c
fab31bb12bae72db88c57b868374b7ba45bdc2ae0320e
0f6ad1ef5c4fc49bab65d3d2d648d9a590ee4c7415e62aaeae080c08e840af65f07eb31eaba4a008e8f
0008e1b9e7eb5d09e9498c8a75373cd00f346451d681d
29452e6814f35c6ad3d6a55a9338e4d733e22f1545a70315b10f3773e95c25cdfdf6ad73f333b963c28
ae9344f03cd74825bf63183d1475aebacbc21a55ae0fd
9d642063e719cd6b45a559468112de30a0631b6927d1f4fb8189ad21907fb480ff003ac4d47c07a5dc8
91adf7dbc8dd36fdd07e9ff00d7ae175df0bdf6919775
df0ffcf45e9589bdc2eddc714ccf35d5687e35bed26c7eca6259d07dc2edf73fc6abf9ba8f8b75a40f9
62c79c0e156bd6b45d261d26c56de05e9d4fa9ad1c605
18e0d40410df5af3cf8a0114d9a8277f248dbdbd73fd2bcf958a38284820e463b57b4f843578f58d2a3
24fef62015d7d0d6fbc48dd547b567cba4584f2b99ad2
1766eacc8093f8d57ff845346ed651e48c66ac47a0697146156c2d8f18c98949fe54f3a2698063ec16b
ff7e97fc2ac5ad9416a0adbc49183d9140a9b67ae6925
863950a4a81908c104706a89d0b492d9fecdb3ff00bf0bfe152dbe95636f2efb6b48223eb1a05fe54e6
d3edddb718973f4a51a7db7188538f6a9fcb5e1470074
a8a7b2827da658958a9c8c8cf3508d2ac9542fd9a2c608fb83bf5ab115bc70c6238d0228e81462896dd
265daea197b8350a69562a062d61e0103e41c0f4a43a5
5891ff001e90fa7dc148da5589393690f2727e41c9f5ab70449126d450a07400629e45413dac1738171
047285391bd41c1a84693a7e79b1b7cff00d725ff000a
b10db436f18482348d474551802a53d294702969bde8c52629c2908e68c1cd380cd0b4a4e2b8f51520e
b520ae63c59e2016509b6b761e69182476af3f8925bfb
b54e59e46c57a9f86bc3906996aad220795b9248ae99401c015201c54807140e94e1514f6f15c46c932
2bab0c10c322bc97c65a026957de65be7c890e40c7ddf
6ae6475adff0be831eb976f0bdcf9254671b739af57d0f43b2d1ed8456b100dfc4e47ccc7dcd6b8c814
eed499c530e064d72de2bf0d36bed0c89398da2c8c13c
63fc6b9aff00856f75807ed51e79cf5fc2bb3f0af87e2d0ac8a062f2bfdf6cf7f6addce68f7a38cd296
e052134a08c52e7349914714020f4a4de37eda5270291
1b23269dbb22981b24834f041a6bb6da4dc722877dab9a15b72f34f18a0f4a5a05145349ed4761413cd
2e7347e14b49de969474a050466b90534f5e79aa9ac5f
ad869f24acc0363e5af26bdba92eee5e591892c6bb4f0168818fdbe71fee835e8482a51d6a4069dbb8c
528a7f6a43c0ae3be23247fd88ac766e0fc64f27e95e5
9deba1f04ccf1f88edd55800e7072700d7b3a7ad4b9cd1da834c63c63bd401739e714f04e314b92180c
f5a42fb49e6940f9334c466208a09618ed4a589e053fe
6c5332449b7b1a72821cf3c539cf1c9a881391834ec7ef334a17209cd19f9053492ac083c53c7cc4f34
b19193cd0fcad26e00ad23ee6381d050a4abe0f7a9322
8069734e1c5213cd1914def4679a5a28dc68eb4519e69f40a7571e053d781cd705e39d47cdb85b58db8
4eb5cadbc7e6cf1c7fde602bd9f45b44b3d3628907451
5a69d6a45f5a78a0b019248c0aaf75a9d8da605cddc10923fe5a4817f9d67c9e2fd1220c1af90ed009d
a0b7f21cd67dd78ff00488d3f706599b1c61303f1ce2b
80f10ebd73ad5c9794ed8d4fc89e95903a56b787750834ad492ee68cc9e5f2a07ad76abf126db3cd83e
3feba7ff5aa53f126d776059c847aeeaec349d423d4f4
f8af22521241900f51574d6278975c8741b35b8995df7b6d555ef5cc0f88b658ff008f59bf0c7f8d3bf
e163598e05acffa7f8d5cb6f1e584b6b34e61994c7d14
8e5bf2feb554fc47d398fcd69700fa0c7f8d487e2469bb0816d73f92ff008d46bf1174f0bc5b5c67e8b
fe34bff000b174fcf36d727f01fe347fc2c3d399d47d9
ee1413827038fd6b52c3c6da35db2466668a46e31229ff00f5574916c750e8c181ee2a3bc9d2cede4ba
973e5c6373639e2b8f9fe2369a92327d96e9d41c6e555
c1fd6a23f1174ec8c5adde3e8bff00c555ad3fc7ba75e5ec76e96b7619ce012ab8fd0d760071ec6b375
3d5ec74c8cb5d4eab8ed9e4d71f7bf10e11cdb5b3361b
f8ce323f5aa0bf11b525248b6b523dd5bfc6a6b6f89172acc67b389c1e8118ae0feb5d369be35d27500
a8d2341237f0b8febd2b75ae20fb31b85903468a4961c
f4ae793c77a106ff005f20e71cc6df9f4a43e3bd11b04cd20f6f2ce7e94e3e3ed080ff005d270071e53
67f9503c7da0e7fe3e241938ff54df9f4a51e3dd08ae7
cf93e9e5b67e9d294f8f741c7fc7c3e7038f29bf2e94a7c7ba0ffcfd375c7faa7ff0a3fe13cd048cfda
5fbff00cb26e3f4ef4cff0084f341ed70e4e338f29baf
a74a53e3dd073febe43f489bfc2a71e34d0feca2e1af02a162a01525bebb4738fc2a3ff84efc3dff003
fcdff007e64ff00e269bff09ef8781ff8fc6ffbf2ff00
e14a3c7be1ec64de37fdf97ff0a3fe13df0fff00cfdb7fdf97ff000a43e3df0f67fe3edbfefcbff853b
fe13df0f0ff0097c6ff00bf2ffe157f48f14e93aadd1b
7b2b92f2019c1465fe62b701cd7203ad24f27956ef27a2d7926ad706e7519a43ddaa7f0dc227d6edd4e
301b3cd7b2440040054a090d8a937600aadaade358e9b
35ca217645c815e5ba8f8b757bfdf1f9db2363f75063f5eb5982defe72498a57e7938269cda6ea4320d
8dcf1ff004c9aabbdb4e982d1b0c8c8c8a12d67949d91
3b63ae05743a3f83753bd990dc40d6d01eacfc13f41d7f3addf13f852cadb4733d9c5b65880dc727e6a
f3d39adbf0ae9916abac456d72c0458cb0ce33f4af66b
0b4874fb48eded9024483016ad67359fac69b6faad8bdb5d26e43cf5e41f6af0abd80db5dcd01c8f2dc
af3ec6a38a3f31d53701b8e327a0af5dd03c316169a1b
44ea2637283cd6fef0eb8af31d7ac534fd566b74cec53f2e7ae2b3ab4adf41d5ae6159a0d3ee5e36e8c
b1920d4c3c37ad1e9a65d9ffb64dfe1546eec6eed1d96
e2de48d9783b948c5560c73c1c1aecfc17e2a9ec6e52caea42d6ce700b1fba7fc2bd3eeade1d42c9e19
46f8655c1c1c64578df8bf474d1b553043fea986579c9
c56175e95e81e04f0cdbdcdb26a776198eff00dda824608f5aea7c5bafae87a7829ccd2fca82bc72f2f
27bcb879a790b3b9c92696d2caeaf64d96d0b48e7b28a
d81e0cd78a03f6123233f7d7fc6a95f683aa69ea0ddd9c880f7c647e638ace04a9c73c56ee8fe26bad3
ede5b59019ada552a50b631c7507b56138f9c907834f1
0cc4708d8ea38a0c12aa9631b018c924533231c511abc8708a49f402a41138192a71d7a52488ea70ca5
71ea2b474ad30dfdbde4818036d1efc773f85659fbd9a
b9a4589d4b5382cc384f35b058f615e8baa782ad4e8690c134aad6cacca7190c7a9c8ebf91af2d6cab9
1d31eb4727a548b04ac322363ce3a52fd9e7c0fddb73e
d41b79baf96dd33d3b50d14880ef8d87ae45741e022078a2d81f7e95ece38ae480aa1aecde468f70ff0
0ec9af2576dce49ee6ba0f04a2b6ba84f615eaa84e78a
78c9e69c1b2a29ef1acd1b46ebb9586083deb3edbc3fa55ab6e8aca2dc4e7715dc41fa9e45692451a2f
ca807e14a1467951f953da08987cd1a9fc2923b5815c9
1127fdf356240028c56078c40ff8472e3a1e3d715e3bdeba7f00363c44bf363e423eee7ffd55eb858f1
8a40c72466992c87cbc0e0d7856b03fe26b723a7ef1bb
e7bfad57b7e2e63cb63e61ce338fc3bd7bbe9e49d360f9b27cb1ce31dbd2bc9bc6e31e249f8f43d6b9e
5fbdd6bdcb40c9d1ad4820a98c6084dbfa56a2e00c552
bdd3ed6fa378ee62560dea2bc7bc4fa3ff00646a6d0ab6633ca9f6ac852436735ecfe0dbd92f3c396c5
c9dd1aecdc4e49c77ae27e24f1ac21273f20ae381af5e
f01923c2f067232ec7939ae3fe225ecb3eb3e433e638870b8e95c90c1700f02bd93c35a5da58e930b5b
a29675059f1c9adbde0f7a49543c7b194107ae466bcb3
c7ba3c3a6dfacd6e02ace73b00e9581a6e9977a9ce21b48cbb77f41f5aec3c3be09ba8f5059b548e331
a8cecce727d0d7a0c56d1c76a12350aaa30001589e2fd
abe16bc180311d78e11debabf871b7fe1230188ff56d804735ea6402791c56178a3c3f1ea9a7bfd9a24
175d55801f37b560691e1dbdd16c35296f426e920dabb
1b247e95e7add6b67c21f2f896cf0540dffc4335ec17db859cdb49cf96dd0e3b76af09b8ff008f97ebd
4f5ab1a480754b70718de3a8cd7b941b7c85200200e38
a710360e075a0a601e9d3d2a2d4b4e8352d39edae172ac3f115c7f86fc1f7da56ba2ee692130a93b421
24e3df22bd0f19e6b92158de2b38d126f715e5b5d0782
e4d9aec43fbdc57aba8e69e148fa5481318c549b4d3b69c0a70538c629c0718a508734f8d70dcd3a45c
f15cff8c411e1eb8c95c63b8cd78db0e735d3f80580d7
d49665c21ce081f9fb57aa99e2007ef57800f5ed4ef3e1072645ce71d7bd31e784b13e62fb735e25ad6
3fb5ae4a98d8798dca74eb556dce6e100ce770e9d6bdd
74f1ff0012e83a83b0707af4af28f1d0ff008a8e6e9d074ae74603003bd7b9e84ae746b4dc5ffd58c87
ebf8d69639a420906bca3e215c24dac88d40dd12e188a
e4c57b0f816da483c37033b311202ca3d0571ff1279d6630d81f20ae34800f1d2bd7bc049bbc2d0e31f
7db38fe75c77c44b4920d6849267648b9526b92039aeb
b41f1acfa7c515b5cc4b240bc647de1fad76565e2dd1eea40a27f2d8e301c75adf8a68a65531c8ac0f3
c1ac3f13f86975d9206f3cc7b0f2719e2af68ba0db68f
0f976c9f3372cc7a935a6a842918e69e233b319ac0f1a211e17bd18ff9675e2f5d77c38566f10e01383
13741907ea7b57aa88dbd69de59e3159de208c1d1ee8b
018f2cf06bc35b926b67c2191e24b4c161f3ff0008cd7aede1ff00429b2411e5b64374e95e17719170e
303193d2ad68a4ff6b5b60367cc1f7464fe55ee112e22
00b703ae6a460a3033515ddddbdadbb4d3c8a88a3926b9883c7505c6ab1d9416d23c6c76ef1d7d8e3d2
bb25190081532f4ae496b1bc5809d165c0ed5e5b5abe1
c9c41ad5bbb74dd5ec90e19548ee2a7005483b53f8c669c064548b822940029dd4d3b0282056078cce3
c3973d471d866bc59b9a7c4c579071f4a79918f563c8c
52191f3f78e739a04b20e84f1519393cf5a7c03f7e99e70c3be2bde74c51fd9b6fc01fbb5e01cf6f5af
25f1e9cf8926fa0ae6d4e5812715e85a6fc41b6b2b186
d56c1f11c78c8938cf6ebebebdbd2acb7c4a83e6dba7b9f9463320193dc7d3dff9566ea3f10eeee6264
b5b75b7c8fbdbb71fcf8fe55c5cd34934cd2ca4b3b1c9
26b63c31a336afaa4713ab7939cb9c76f4af6a8218ededd228d42a2285503d2bcbbe2673acc7fee0ae2
b3922bd97e1e807c2d16083f3b76c559f15e869ace9ad
1855f3d0663623a578edfe9f73a7ced15c44c8c3d6aa0ce7eb4ec95e848352c177736d936f3c9131ef1
b953fa5741a4f8db56b068d259bed30a9e564eb8ff7ba
fe79af49d07c4961acc63ca7549bbc4586e1f856e0a5ae7bc71ff22b5ef1ff002cebc485761f0d41ff0
084907523cb6fe2c63f0ef5eba00a522b2bc458fec5bb
e401e59ea335e0f9c1adbf07e5bc4b65804fef3b1c57b15fc63ec531e07eedbb67b7a77af05b81fbf7e
73c9e40a626437bd5917770142899f01768f98f03d3e9
48d7771820caf8620919ea47434c69a47cee7272739cd697863275eb51d7e71fc58af758fee0e29d5c8
a9aa7acc1e7e973a11c6c35e4722ec9197d0d3addc24e
8c7b1cd7b3e8976977a6c32467236815a6ad4f0d4a0f38a994e452a9c139a7d286c1a46634e0d91cd61
78c4e7c3b743e6e17b1c578b13c9c5745e0dd26df57d4
cdbdc86dbb09ca9c5775ff00080e8dc64dc7fdf43fc295bc01a20e41b9cffbebff00c4d324f0168ea32
867cfbb03fd2bcc353856df519e1452aa8e4004e4d578
06274e9f7bbf35ef9a6b28d320e463ca5fba303a7a5791f8e8e7c453f5c6075ae6eb620f0ceaf716a97
10d9398dc654ee5191f9d54bfd3aeb4e904777118d88c
f35571c574de0dd12c358b875bb998347c88c7f10fad7aa5858dbd8c0896d12a2a8c000559918919af2
ef8959fed7889ce3cb15c58eb5ec7e00661e1884fcf8d
c787fe9ed5d1b3e78159fa8e9367a9c7e5dec2ae3d7a1ae52f7e1e5ac85decae9e3e38471b867ebd87e
75cfdf781b58b750f124738f446e47e78ac1bcd3ef2c9
82dddbc91761b9719fa7ad543c62acd8ddcd67751dc41214743904735ed9a06a91ea9a645728f9623e6
f507deb4db9606b0bc6adff0014bde8ff00a675e264fa
d75bf0e36ffc246a5b6e446d824f3f857af06a19fe5accd74e743bbea3f767a5784107756d784429f12
d90603fd60ea6bd9af73f61980cff00ab6fbbd7a76af0
3bac7da64c163f31e5bafe35369502dd6a304321011dc039f4cd7ae2782341098fb2678c67cc6ff1a1f
c11a0b061f63c671d246ff1aad77e00d1a4b765812486
4c70eae4fe86b93d23c2fa9da788e2536dba247fbee3008f5af5c418514eae45289631244c8dd08c579
3ebf666cb53923c606722b3335e85f0ff00513242d66e
795e56bbb1d29e3a645397ad48a08a539cd39720d3bea2948e052919c62b0bc6781e1dbac81f77bd78b
9c66baef871c789173d3ca6af5a3f31e94a4546fc5784
eb200d5eef6ed03cc6e14e7bd56b73fbf8cae73b874e6bdd74e05b4b801c9fdd8ea31dabc97c7381e25
9d470001d2b9ffe218e2bdcf43dcfa159ef2ccc631cb2
807f2acef166871ea7a4b9d83ce88164603915e3d22b472143d41c568687a83697aac378a09f2cf2077
1e95ed1a6df45a859c7716ec195c6783d3daadc809c57
97fc4b07fb662e07fab15c5f22bd7fc0395f0b4380a06f6e8735a3aceb765a35b7993ca3791f2a03c93
5c12f8db529f5989a203ca6700478eb935e9b0be46586
09ed521191d2927b482e6131cf123a1eaac320d79478e7c3e9a5dd89ed902c129fba0702b93af4cf861
2b35a5c21030a7fbdcfe55de7a0ac0f1a7fc8b17c0ffc
f3af167eb5d67c38ff009191413d50ff000e73f8f6af5dc7cdcd291f29accd78ff00c492eb03fe599ef
8af0a6e5ab67c1e71e27b104e3f79fddcd7b35f716336
07fcb36ef8edebdabc0ee78ba90630371ef9fd6aee8276eb569dbf78bdb3debde1465453b14a0734606
7a53c51d6b9203d29ebd6b8cf1ee98eea97912640fbc6
b82abfa56a12e9d7a93c4c4153cfb8af61d13528755b04b988f5e08f7ad30060629e0548a38a7601e94
a171c9a900a50053b02b03c660ffc23b75ce3e5feee6b
c51bef74aeb7e1b1ff008a9d01ff009e4f5ebeaa052900d46ea306bc135b39d62eb1ff003d1ba2edefe
95561e264c649dc3a1c57bd6983fe25b6fd8f96bc16cf
6af24f1de078967f5c0ed5ce0c9718af78f0e0c683679cff00ab1d5f77eb5a4c80a904706bca7e20f87
d74eb95bdb75c43331dc3d0d71abc66bb9f877afc76b2
b69b74d8591b31b7a1f4af500015cf6af29f899ff21b8f9ff9662b8bef826bd67c18651e082f6cbbe65
2fb0018e7f1af33d4eeeeeeaedcdebb34818820f6fc3b
53f44b88edf59b59a600a24809c8e2bdcad9a29e34950860c322ac103a628e00af3af895a9dacb14767
13ee994e580e82bce80cd7aa7c32b0921d364b87440b2
9f94f7aee302b9ef1a237fc2317f8e7f766bc50d759f0e370f11ae0315d8738e83eb5ec18068db81597
e2203fb12f381fea8f5fa57841e95b3e0fcff00c24f61
b77e7ccfe138af67d431f609b382046dd471d3bd7815d0c5cbe083f31e9d2ae681ff0021cb4fbdfeb17
a1c1eb5ef487e51d69f499c1a335917fe26d2b4fbc16b
7572124c8c8da4e335b10c892c6b221cab0c835caad48b51de5b2dddabc2e321862bc9b5dd2e5d32f5e
3753b09ca9acbfc6b7bc3be209b47b85c31688f54cd7a
9691ac5b6ad0096d9c1c7041ea2b597a53bb5390e0734e2dc714a1cd394f734a1867ad731e3ad4adadf
469209242249461557a9af2027e6ae8fc0d7b058788a2
96e5c22329504fa9e95ecb148aea181041e8453f78aab7d790da5bbcd3b85451939af09d5664b8d4ee2
5899d959c9058f38cd558db6caac067073cd7b7687aa5
9cda3452acf12a246378dd8dbf5cf4af2bf16dec1a86bd34d6cc593eee4fb561e70d5ed9e10d46d6f34
2b5485a25744c3469c6dc7b5741918acfd5ac2df53b29
2d6e5772b0ebe87d6bc4b58d3a4d2f5196d9f9d8c704771552195a39164438653915ebde12f13db5fe9
b1433ce3ed6a30ea4633ef5c5fc45bc8ae35c021915c2
2e1b07a1ae4ce0907dabd43e1b6ab1c9a43d94f22ef89cec527920d41e39f0c8b9cdfe9f1132759157b
fbd79bb2b46e4302a41e456b695e24d4f4a6516d72de5
a9ff0056c72bf976fc2ba18fe23ea2a3e6b7b76fc0ff008d57bff881a9dd21489238148fe1e4fe75c9c
d3493cad24ac5998e493deaf685a3dc6af7e90423e524
6e7c70a2bdb749b18b4db08ed61002a0e7dcfad5b6600d72de3dbf821f0edc40e7324cbb5573dfd6bc7
4d749e04ba8adbc45079bb7e7ca824e306bd99254750c
ac083dc5399c62b0fc557d05a68b70669021742abc8c93ec2bc40f279ad3f0e4e96baeda4d2636a480f
2718af61d5753b4b6d2e49659d10321dbf30c938edeb5
e1d70fe64eef9fbcc4d3ec6736b791cfb4318db760f7aee62f8912841bad14107b1ed4eff85952f1fe8
8bdf3cd35be244ec38b45071fdecf351dc7c46ba64220
b644c8c649c915c65d5dcb7774d3cee5ddce493debdcbc3c31a15a6dd9cc60e11891f99ac81d2a45a7a
f5accd7b458755b56561fbc03e535e55a9e9d3e9d72d1
4c8463bd53e78abfa6ea573a6dcacd6ee4153d3b1aeef46f1f43249e5ea31f9608e245e47e22bb1b3d4
acefa012db5c47229f4356c1e2954734ace887e6603ea
6b32ff00c47a5d80712dd465d7f815813f95713acf8f2e6e51a0d3d0c0a782f9e4fd3d2b0b4fd3353f1
0dd9c79929cfcf2be481f535b63e1dea471fbe831bb1d
4e71f953d3e1e6a7c7efa05ebc927f0ed5e83a1584ba76930dacd2991d060b55e2075cd73fe2fd16e35
9b1486ddd5591b7735c51f877aa6cdde6c39db9c127af
a74a3fe15e6a60b62680f23804f3fa56c69fe0bbd8349bcb79ae13cc9701029381efff00d6ac7ff857d
aa1c6648ba1279ffeb527fc2bed530732459c03c9ea6b
a9f07f862f743b99a49e78dd1d400a99fea2baf1d29a07cfd2b96f17f85ceb2a26b5c2dc271cf422b92
ff8579ab07c6f831bb00e4f4f5e942f80b59c8daf12e7
39f9ba63fc6a06f03eb4c726204ffbc0d34f81359cf108ff00be855dd1fc19addb6a70c8408423825b2
0f03e95ea48b98f04678ae635bf05586a8e678f36f31e
aca386fa8ae2ef3c05ac41249e4442645e8c180cfe19ace6f0b6b4bff2e321fcaa58fc21ae3b60d8b2f
b965ff1ae834cf875231f3350ba017b24439fccf4fc8d
771a468f67a45bac3691e07524f535ad514839cd79e78afc27aa6a7abb5cdb3a3c2e300339f9715cff0
0fc209af803fd0d79ff00a6a9fe34f8fc09afe79b7442
08ff0096abcfe46bd4b43b27b0d321b695b7b22e09cd5efe135c2f8e7c3baaead751c9623cc8d571b0c
8073eb83c7eb5ca8f0378833cd981ff006d53fc69ebe0
4f106ee2d141ebfeb53fc6adbf82fc406cd23c861f7bc9f33ee9fe5553fe105d7bfe7d57fefea7f8d27
fc20daf83ff001e8bff007f53fc697fe106d7cf02d54f
fdb54ff1a53e04f10703ec89ff007f53fc690780f5f0326d93fefea7f8d2ff00c207e20ff9f45e7fe9a
a7f8d38780b5fdc3fd117fefea7f8d7ace936f25ae990
4126dde8801da302b000a914548bd6a451cd666b5a15b6ad01495407ecc3b579c6ade16bfd386ff2cba
13d579c0ac56464386520fbd341c62ac4573342418a46
520e460e306b4e2f146b310016fa538c7de3bbf9d587f196b922e3ed640ce4e140cd509f59d4ee08f3a
f6771e85c9aaf147717770238d5a491cf00724d767e1c
f024f7244faaef8501e231d5bebe95e8961a6db69f0793670ac49e82aeaae0629db78a5200a695068da
290819c50147a51b467a52ed146d1e94e0a31d290a8cf
4a368068c0a0af1d28d829368c51b00146dc52a814639c51b4668d831d29a514f240a50a31d29768e33
d297005054134dda28da334a140e45285146d1e94d2a2
9360a5da297008e45205146d1e946d00f0282946d1de9768ef4e18a70e95ca2f1522f14f15229a7f7e2
86557186506b1b52f0b69da8c9e64916d7c632bc57397
7f0f1f66eb5ba05b24ed618ac97f056aeadb446a79c64371f5a45f056b2c40f254673ceee38a9e0f01e
b52296db0a719c3b73fa035d1699f0e61015f53b86738
e638b81f9f7fc85755a7683a6e99c595aa464f560324fd49e6b4c260f02a4dd8e29d914a5876a6eef5a
334138a4dc09a032e78a5dc28dc3d69722918fcdd69d9
19a63b7cd814b91417a50d4020f4a0f4a6024f7a546e0d286069013939a7075c75a6ee1eb46ee69fd85
216e69d9a4a8d5fb54808c52071416a4dc3d694900668
1c8cd309f9b19a76e1d2972319a4dc3d682e33d69720f34c66f4a913a53cd7283ad483a53c75a72f5a7
8eb4f1d6a4a5ec283fd69c3a54f1fdda96907dea93bd3
1fef53e8a6b74a51d291fa0a45eb4201ba9ebd4d31fbd2c74e93ef520e94d3f7a83d052b74141e948bf
7aa4ec6a31477a5e878a3d6917eed3bf86907514f3d45
21fbc29e7ad23743518e949d8528e3a507ad20ef4bfc229eb51b7dfa70a6fad07b507ad1da97b5480f4
a78afffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
\u214?T KISMALAC }\par\pard\plain\hyphpar} {
Eur\u243?pa K\u246?nyvkiad\u243? \par\pard\plain\hyphpar} {
Budapest, 2005 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Agatha Christie: Five Little Pigs \par\pard\plain\hyphpar} {
Copyright \u169? 1942 Agatha Christie Limited, a Charion company
\par\pard\plain\hyphpar} {
All rights reserved. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hungarian translation \u169? Sz\u237?jgy\u225?rt\u243? L\u225?szl\u243? jogut\u243?
da \par\pard\plain\hyphpar} {
A szerz\u337?t\u337?l az Eur\u243?pa K\u246?nyvkiad\u243?n\u225?l a k\u246?
zelm\u250?ltban megjelent: \par\pard\plain\hyphpar} {
Az ABC-gyilkoss\u225?gok \par\pard\plain\hyphpar} {
Az Ackroyd-gyilkoss\u225?g \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u369?b\u225?jos gyilkosok \par\pard\plain\hyphpar} {
Gyilkoss\u225?g Mezopot\u225?mi\u225?ban \par\pard\plain\hyphpar} {
Gyilkoss\u225?g az Orient-expresszen \par\pard\plain\hyphpar} {
Hal\u225?l a N\u237?luson \par\pard\plain\hyphpar} {
Holttest a k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?ban \par\pard\plain\hyphpar} {
Nemezis \par\pard\plain\hyphpar} {
Paddington 16.50 \par\pard\plain\hyphpar} {
Rejt\u233?ly az Antill\u225?kon \par\pard\plain\hyphpar} {
Temetni vesz\u233?lyes \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?z kicsi n\u233?ger \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
BEVEZET\u201?S \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Carla Lemarchant }\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot k\u237?v\u225?ncsian vette szem\u252?gyre a szob\u225?j\u225?ba
bebocs\u225?tott fiatal h\u246?lgyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u246?lgy level\u233?ben n e m volt semmi konkr\u233?tum. Csak arra k\u233?rte
Poirot-t, hogy fogadja, n e m is c\u233?lzott r\u225?, hogy mi\u233?rt. R\u246?vid,
hivatalos lev\u233?l volt. Csup\u225?n a lend\u252?letes k\u233?
z\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u237?r\u225?s sejtette, hogy Carla Lemarchant fiatal. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s most itt van szem\u233?lyesen. Magas, karcs\u250?, fiatal n \u337? ,
h\u250?sz\u233?vesn\u233?l alig t\u246?bb. M\u233?ghozz\u225? az a fajta, akit
felt\u233?tlen\u252?l k\u233?tszer is megn\u233?z az ember. \u214?lt\u246?z\u233?ke
eleg\u225?ns: dr\u225?ga, j\u243? szab\u225?s\u250? koszt\u252?m, pazar boa. Feje
b\u252?szke tart\u225?s\u250?, homloka egyenes, orra finom metsz\u233?s\u369?,
\u225?lla hat\u225?rozott. S az eg\u233?sz n\u337? l\u225?that\u243?lag csupa
\u233?let. N e m is annyira a sz\u233?ps\u233?ge ragadta meg az embert, mint
ink\u225?bb ez a sug\u225?rz\u243? \u233?letkedv. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miel\u337?tt bel\u233?pett, Hercule Poirot \u246?regnek \u233?rezte mag\u225?t -
most \u250?jra megfiatalodott, eltelt \u233?letkedvvel, lelkesed\u233?ssel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u233?be m e n t , \u233?s \u252?dv\u246?z\u246?lte. Akkor vette \u233?szre, hogy
a n\u337? s\u246?t\u233?tsz\u252?rke szeme figyelmesen tanulm\u225?nyozza. F\u252?
rk\u233?sz\u337?, nagyon komoly tekintettel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Le\u252?lt. Poirot cigarett\u225?val k\u237?n\u225?lta. A n\u337? kivett egyet.
R\u225?gy\u250?jtott, s n \u233? m \u225? n sz\u237?vta egy-k\u233?t percig.
Tov\u225?bbra is ugyanolyan komoly, elgondolkoz\u243? tekintettel tanulm\u225?
nyozta a f\u233?rfit. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nos - sz\u243?lalt meg ny\u225?jasan Poirot -, m\u233?g n e m hat\u225?rozott?
\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? \u246?sszerezzent. - Tess\u233?k? - k\u233?rdezte.
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
5 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Megnyer\u337?, kellemesen f\u225?tyolos volt a hangja. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy \u233?rtem, m\u233?g n e m d\u246?nt\u246?tte el, hogy k\u243?kler
vagyok-e, vagy csakugyan az az ember, akire sz\u252?ks\u233?ge van. Igaz?
\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337? elmosolyodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t igen... csakugyan \u237?gy van valahogy. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudniillik \u246?n, monsieur Poirot... nem eg\u233?szen olyan, amilyennek k\u233?
pzeltem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M e g \u246?reg is, igaz? \u214?regebb, mint gondolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az is. - A n\u337? t\u233?tov\u225?zott. - Amint l\u225?tja, \u337?szinte vagyok.
Szeretn\u233?m... k\u233?nytelen vagyok... \par\pard\plain\hyphpar} {
a legmegfelel\u337?bb embert megkeresni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nyugodt lehet - mondta Hercule Poirot. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Megtal\u225?lta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t szer\u233?nynek \u233?ppen nem szer\u233?ny... -\par\pard\plain\hyphpar}
{
mondta Carla. - Mindamellett hajlamos vagyok hinni mag\u225?nak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja - m o n d t a ny\u225?jasan Poirot -, az ember nem csak az izmait
haszn\u225?lja. Nekem nem kell hajolgatnom, l\u225?bnyomokat m\u233?ricsk\u233?
lnem, csikkeket felszednem meg letaposott f\u369?sz\u225?lakat vizsg\u225?lgatnom.
El\u233?g, ha h\u225?trad\u337?l\u246?k a sz\u233?ken, \u233?s {\i
gondolkodom. }\par\pard\plain\hyphpar} {
N\u225?lam - kopogtatta meg toj\u225?sdad fej\u233?t -, n\u225?lam {\i
ez} v\u233?gzi a m u n k \u225? t . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudom - m o n d t a Carla Lemarchant. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez\u233?rt is fordultam \u246?nh\u246?z, ugyanis nagyon szokatlan dologgal
szeretn\u233?m megb\u237?zni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u237?g\u233?retesen hangzik - m o n d t a Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Biztat\u243? pillant\u225?st vetett a n\u337?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carla Lemarchant m\u233?ly l\u233?legzetet vett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m Carla a keresztnevem - m o n d t a . -\par\pard\plain\hyphpar} {
H a n e m Caroline. ugyan\u250?gy h\u237?vnak, mint az {\b
6 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
any\u225?mat. - Elhallgatott egy pillanatra. - S \par\pard\plain\hyphpar} {
b\u225?r mindig Lemarchant n\u233?ven szerepeltem, a csal\u225?dnevem val\u243?
j\u225?ban Crale. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot egy pillanatra zavartan r\u225?ncolta \u246?ssze a homlok\u225?t. -
Crale... - d\u252?ny-ny\u246?gte. - Mintha r\u233?mlenek valami...
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a p \u225? m fest\u337? volt - folytatta a n \u337? .
-\par\pard\plain\hyphpar} {
M o n d h a t n \u225? m , neves fest\u337?. Egyesek szerint nagy m\u369?v\u233?sz.
\u201?n hiszem, hogy az. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amyas Crale? - k\u233?rdezte Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. - A n\u337? megint hallgatott egy kicsit, azt\u225?n folytatta: - \u201?s
az any\u225?mat, Caroline Crale-t, b\u237?r\u243?s\u225?g el\u233? \u225?ll\u237?
tott\u225?k, azon a c\u237?men, hogy meggyilkolta az a p \u225? m a t !
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Aha - m o n d t a Hercule Poirot. - M\u225?r eml\u233?kszem... igaz, hogy csak
halv\u225?nyan. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?ppen k\u252?lf\u246?ld\u246?n voltam akkoriban. R\u233?g volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tizenhat \u233?ve - m o n d t a a n \u337? . \par\pard\plain\hyphpar} {
Most falfeh\u233?r volt az arca, csak a szeme l\u225?ngolt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?rti? B\u237?r\u243?s\u225?g el\u233? \u225?ll\u237?tott\u225?k, \u233?s el
is \u237?t\u233?lt\u233?k... De nem akasztott\u225?k fel, mert \u233?rezt\u233?k,
hogy enyh\u237?t\u337? k\u246?r\u252?lm\u233?nyek forognak fenn... \u205?gy
azt\u225?n \u233?letfogytiglani fegyh\u225?zra v\u225?ltoztatt\u225?k az \u237?
t\u233?letet. De any\u225?m alig egy \u233?vvel a t\u225?rgyal\u225?s ut\u225?n
meghalt. \u201?rti? K\u233?sz... \par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?ge... befejeztetett... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t? - k\u233?rdezte cs\u246?ndesen Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
A Carla Lemarchant-nak nevezett l\u225?ny \u246?sszeszor\u237?totta a k\u233?t
tenyer\u233?t. Lassan, akadozva besz\u233?lt, de furcs\u225?n, \u233?lesen
hangs\u250?lyozta minden szav\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- M e g kell \u233?rtenie... pontosan... milyen f\u225?ba v\u225?gtam a fejsz\u233?
m. \u214?t\u233?ves voltam, ami-7 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kor a... dolog... t\u246?rt\u233?nt. M\u233?g nagyon kicsi ahhoz, hogy felfogjam.
Any\u225?mra meg a p \u225? m ra persze eml\u233?kszem, meg arra is, hogy egyszerre
csak elker\u252?ltem hazulr\u243?l... Falura vittek. Eml\u233?kszem a diszn\u243?
kra, meg a kedves, k\u246?v\u233?r gazdasszonyra... meg hogy mindenki nagyon kedves
volt... meg eml\u233?kszem arra is, eg\u233?szen tiszt\u225?n, hogy milyen
furcs\u225?n n\u233?ztek r\u225?m... mindenki... szinte lopva. A gyerekek az
ilyesmit meg\u233?rzik... hogy valami nincs rendj\u233?n... csak azt n e m t u d t
a m , mi. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s azt\u225?n haj\u243?ra tettek... izgalmas volt... \par\pard\plain\hyphpar}
{
napokig utaztam, \u233?s azt\u225?n meg\u233?rkeztem Kanad\u225?ba, ahol Simon
b\u225?csi v\u225?rt, \u233?s Montrealban laktam, n\u225?la meg Louise n\u233?
nin\u233?l, \u233?s ha m a m \u225? t meg ap\u225?t kerestem, azt mondt\u225?k, h a
m a r o s a n j\u246?nnek \u337?k is. \u201?s azt\u225?n... \u233?s azt\u225?n, azt
hiszem, elfelejtettem \u337?ket... csak \u250?gy tudat alatt \u233?reztem, hogy
meghaltak, n e m eml\u233?kszem r\u225?, hogy meg is m o n d t a volna valaki.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Csak m\u225?r n e m gondoltam r\u225?juk. Ugyanis nagyon boldog voltam. Simon
b\u225?csi meg Louise n\u233?ni j\u243?k voltak hozz\u225?m, iskol\u225?ba j\u225?
rt a m , sok bar\u225?tn\u337?m volt, \u233?s \u233?n elfelejtettem, hogy valaha
m\u225?sk\u233?pp h\u237?vtak, n e m Lemarchant-nak. Louise n\u233?ni
elmagyar\u225?zta, hogy Kanad\u225?ban ez a nevem, \u233?s \u233?n akkor
teljesen \u233?rthet\u337?nek tal\u225?ltam ezt... Hiszen csak a kanadai nevem
volt... de ahogy m o n d o m , a v\u233?g\u233?n el is felejtettem, hogy valamikor
m \u225? s k \u233? p p h\u237?vtak. \par\pard\plain\hyphpar} {
D a c o s a n felszegte \u225?ll\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N\u233?zzen r\u225?m - m o n d t a . - N e m azt m o n d a n \u225? , ha {\i
v\u233?letlen\u252?l} tal\u225?lkozna velem: \u8222?\u205?me, egy l\u225?ny,
akinek semmi gondja a vil\u225?gon." \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
8 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
J \u243? m \u243? d \u250? vagyok, makkeg\u233?szs\u233?ges, n e m is cs\u250?nya,
csak \u246?r\u252?lhetek az \u233?letnek. H\u250?sz\u233?ves koromig n e m
cser\u233?ltem volna senkivel. \par\pard\plain\hyphpar} {
De akkor m\u225?r kezdtem k\u237?v\u225?ncsi lenni. Az any\u225?mra meg az a p
\u225? m r a . Kik voltak, mit csin\u225?ltak? V\u233?g\u252?l \u250?gyis r\u225?
j\u246?ttem volna... \par\pard\plain\hyphpar} {
Mi egyebet tehettek, megmondt\u225?k az igazat. A huszonegyedik s z \u252? l e t
\u233? s n a p o m o n . \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?nytelenek voltak m e g m o n d a n i , el\u337?sz\u246?r is, mert megkaptam
az \u246?r\u246?ks\u233?gem. Azt\u225?n meg, tudja, ott volt az a lev\u233?l. A
lev\u233?l, amit any\u225?m \u237?rt nekem, a hal\u225?los \u225?gy\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megv\u225?ltozott, elkomorult az arckifejez\u233?se. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szeme n e m k\u233?t \u233?g\u337? pont volt t\u246?bb\u233?, h a n e m \u233?t kis
s\u246?t\u233?t, feneketlen t \u243? . S folytatta: Akkor tudtam meg az igazat.
Hogy any\u225?mat gyilkoss\u225?g miatt el\u237?t\u233?lt\u233?k. El\u233?g...
el\u233?g sz\u246?rny\u369? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hallgatott egy darabig. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?g valamit el kell m o n d a n o m \u246?nnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor m\u225?r menyasszony voltam. De azt mondt\u225?k, hogy v\u225?rnunk kell...
hogy n e m h\u225?zasodhatunk \u246?ssze, am\u237?g n e m leszek huszonegy \u233?
ves. Amikor megtudtam a dolgot, meg\u233?rtettem, mi\u233?rt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot els\u337? \u237?zben m o c c a n t meg. Eddig sz\u243?lni se sz\u243?lt
semmit. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s hogy reag\u225?lt a dologra a v\u337?leg\u233?nye?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- J o h n ? J o h n f\u252?ty\u252?lt r\u225?. Kijelentette, hogy n e m \u233?
rdekes... legal\u225?bbis neki n e m . \u336? J o h n , \u233?n meg Carla... a
m\u250?lt n e m sz\u225?m\u237?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?rehajolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem bontottuk fel az eljegyz\u233?st. \u201?s, tudja, m\u233?gis {\i
sz\u225?m\u237?t. N} ekem sz\u225?m\u237?t. \u201?s J o h n nak is... N e m is a
m\u250?lt... h a n e m a j\u246?v\u337?. -\par\pard\plain\hyphpar} {
9 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?k\u246?lbe szor\u237?totta kez\u233?t. - Mert gyerekeket akarunk. Mind a
ketten. \u201?s n e m szeretn\u233?nk, ha a gyerekeink f\u233?lelemben n\u337?
n\u233?nek fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m tudja m \u233? g , hogy mindenkinek akadnak az \u337?sei k\u246?zt
lelketlen \u233?s rossz emberek? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m \u233?rti, mit akarok m o n d a n i . Persze. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csakhogy rendszerint n e m tudnak r\u243?la. De mi tudunk. Nagyon k\u246?zel van
hozz\u225?nk id\u337?ben a dolog. \u201?s n \u233? h a . . . n\u233?ha l\u225?tom,
hogyan n\u233?z r\u225?m J o h n . Csak egy pillant\u225?s, csak r\u225?m villan a
szeme. Mi lesz, ha \u246?sszeh\u225?zasodunk, \u246?sszevesz\u252?nk valamin...
\u233?s \u233?n \u233?szreveszem, hogy r\u225?m n\u233?z, \u233?s... \u233?s elkezd
{\i
t\u246?prengeni? }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogyan \u246?lt\u233?k meg az apj\u225?t? - k\u233?rdezte Hercule Poirot. Carla
hangja tiszt\u225?n, hat\u225?rozottan csengett: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megm\u233?rgezt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?rtem - m o n d t a Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy darabig cs\u246?nd volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n a l\u225?ny nyugodt, t\u225?rgyilagos hangon \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?l' istennek, \u246?n \u233?rtelmes ember. \u201?rti, hogy igenis sz\u225?
m\u237?t a dolog... \u233?s hogy milyen k\u246?vetkezm\u233?nyei lehetnek. N e m
pr\u243?b\u225?lja sz\u233?p\u237?tgetni, n e m hozakodik el\u337? vigasztal\u243?
fr\u225?zisokkal. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon is meg t u d o m \u233?rteni - m o n d t a Poirot. - Csak azt n e m \u233?
r t e m , hogy {\i
t\u337?lem} mit \u243?hajt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Carla Lemarchant egyszer\u369?en csak ennyit mondott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Feles\u233?g\u252?l szeretn\u233?k m e n n i J o h n h o z !
\par\pard\plain\hyphpar} {
Feles\u233?g\u252?l {\i
akarok} m e n n i J o h n h o z ! \u201?s ezt \u246?nnek kell lehet\u337?v\u233?
tennie! \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
10 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218? g y gondolja... azt akarja, hogy besz\u233?ljek a v\u337?leg\u233?ny\u233?
vel? \u193?, dehogy, ez butas\u225?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
Maga eg\u233?szen m\u225?st akar. \u193?rulja m\u225?r el, miben t\u246?ri a
fej\u233?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ide figyeljen, monsieur Poirot. Szeretn\u233?m, ha pontosan meg\u233?rtene.
Megb\u237?zom \u246?nt, hogy nyomozzon egy gyilkoss\u225?g \u252?gy\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218? g y \u233?rti, hogy...? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, \u250?gy. Egy gyilkoss\u225?g akkor is gyilkoss\u225?g, ha n e m tegnap, h
a n e m tizenhat \u233?ve k\u246?vett\u233?k el. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De kedves kisasszony... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy pillanat, monsieur Poirot. M\u233?g n e m tud mindent. Van m\u233?g egy igen
l\u233?nyeges pont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?spedig? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Any\u225?m \u225?rtatlan volt - jelentette ki Carla Lemarchant.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot megd\u246?rzs\u246?lte az orr\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze - d\u252?nny\u246?gte. - Meg t u d o m \u233?rteni, hogy...
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez n e m \u233?rzelg\u337?ss\u233?g. Ott a lev\u233?l. N e k e m \u237?rta, a
hal\u225?los \u225?gy\u225?n. Meghagyta, hogy a huszonegyedik s z \u252? l e t
\u233? s n a p o m o n adj\u225?k \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csak az\u233?rt \u237?rta, hogy megnyugtasson. S e m mi m\u225?s\u233?rt. Csak
ennyi \u225?ll b e n n e . Hogy n e m \u337? k\u246?vette el a gyilkoss\u225?got...
hogy \u225?rtatlan volt... hogy legyek nyugodt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot elgondolkozva n\u233?zett az \u233?lettel teli, fiatal arcra, amely
olyan k o m o lyan meredt r\u225?. Halkan megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- {\i
Tout de m\u233?rne... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla elmosolyodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , a n y \u225? m n e m volt olyan! Azt hiszi tal\u225?n, hogy az eg\u233?sz
csak hazugs\u225?g?... \u201?rzelg\u337?s hazugs\u225?g? - El\u337?rehajolt. - Ide
figyel-11 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
jen, monsieur Poirot! Vannak dolgok, amiket a gyerekek biztosan tudnak. M\u233?g
eml\u233?kszem any\u225?mra... persze csak hom\u225?lyosan, de arra hat\u225?
rozottan eml\u233?kszem, hogy milyen ember volt. N e m szokott hazudni... m\u233?g
j\u243?s\u225?gb\u243?l sem. Ha tudta, hogy valami f\u225?jni fog, mindig m e g m o
n d t a . A fogorvost, meg ha t\u252?ske ment az ember ujj\u225?ba... minden
ilyesmit. N\u225?la az igazmond\u225?s... \u246?szt\u246?n volt. N e m hiszem, hogy
k\u252?l\u246?n\u246?sebben szerettem voln a . . . de b\u237?ztam b e n n e .
\u201?s most is b\u237?zom! Ha azt mondja, hogy n e m \u337? \u246?lte meg a p
\u225? m a t , akkor n e m \u337? \u246?lte meg! N e m az a fajta teremt\u233?s
volt, aki a hal\u225?los \u225?gy\u225?n hazugs\u225?gokat \u237?r le.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot lassan, szinte vonakodva lehajtotta a fej\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez\u233?rt van jogom hozz\u225?menni J o h n h o z . \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u201?n} t u d o m , hogy jogom van {\i
hozz\u225?. } De \u337? nem tudja. \u336? csak azt \u233?rzi, hogy term\u233?
szetes, ha \u225?rtatlannak hiszem az a n y \u225? m a t . Ki kell der\u237?teni az
\u252?gyet, monsieur Poirot. \u201?s {\i
\u246?nnek} kell kider\u237?tenie. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot lassan \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tegy\u252?k fel, hogy igaz, amit m o n d , m a d e moiselle. De akkor is tizenhat
\u233?v telt m\u225?r el! \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze, n e m lesz k\u246?nny\u369? - felelte Carla Lemarchant. - Senki
m\u225?snak n e m is siker\u252?lhet, csak \u246?nnek! \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot szeme alig \u233?szrevehet\u337?en megcsillant.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u237?zeleg? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sokat hallottam \u246?nr\u337?l - felelte Carla. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy mi mindent der\u237?tett m \u225? r ki. Meg azt is, hogy hogyan. \u214?nt a
pszichol\u243?gia \u233?rdekli, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
12 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mos, az n e m v\u225?ltozik az id\u337? m\u250?l\u225?s\u225?val. A k\u233?
zzelfoghat\u243? dolgok igen... A csikkek, a l\u225?bnyomok, a letaposott f\u369?
sz\u225?lak. Ilyesmit m\u225?r n e m volna \u233?rtelme keresni. De a t\u233?nyeket
\u225?tgondolhatja, s esetleg besz\u233?lhet is azokkal, akik ott voltak akkor...
mindegyik\u252?k \u233?l m\u233?g... \u233?s azt\u225?n... azt\u225?n, ahogy az
im\u233?nt mondta, h\u225?trad\u337?lhet a sz\u233?k\u233?n, \u233?s {\i
gondolkodhat. \u201?s r\u225? fog j\u246?nni, mi t\u246?rt\u233?nt val\u243?
j\u225?ban... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot fel\u225?llt. V\u233?gigsim\u237?tott a bajsz\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Megtisztelve \u233?rzem m a g a m , m a d e m o i selle! Igazolni fogom bel\u233?
m vetett bizalm\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kinyomozom ezt a gyilkoss\u225?gi \u252?gyet. Megvizsg\u225?lom a tizenhat \u233?
vvel ezel\u337?tti esem\u233?nyeket, \u233?s kider\u237?tem az igazs\u225?got.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla is fel\u225?llt. Csillogott a szeme. De mondani csak annyit m o n d o t
t : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Helyes. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot besz\u233?desen megr\u225?zta a m u tat\u243?ujj\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak m\u233?g egy pillanat. Azt m o n d t a m , hogy kider\u237?tem az
igazs\u225?got. De \u233?rtse meg: n e m vagyok befoly\u225?solhat\u243?. N e m
fogadhatom el igaznak anyja \u225?rtatlans\u225?g\u225?t csak az\u233?rt, mert
\u246?n biztos\u237?t fel\u337?le. Ha m\u233?gis b\u369?n\u246?s volt... {\i
eh bien, } akkor mi lesz? \par\pard\plain\hyphpar} {
Carla g\u337?g\u246?sen h\u225?travetette a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A l\u225?nya vagyok. Az {\i
igazat} szeretn\u233?m tudni! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor h\u225?t, {\i
en avant1 -} felelte Hercule Poirot. - B\u225?r tulajdonk\u233?ppen n e m ezt
k\u233?ne m o n d a n o m . \u201?pp az ellenkez\u337?j\u233?t. {\i
En arri\u233?re.. .2 }\par\pard\plain\hyphpar} {
1 El\u337?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
2 H\u225?tra. \par\pard\plain\hyphpar} {
13 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ELS\u336? K \u214? N Y V \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ELS\u336? F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A v\u233?d\u337?\u252?gyv\u233?d }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy eml\u233?kszem-e a Crale-esetre? - k\u233?rdezte Sir Montague Depleach. - De
m\u233?g menynyire. Nagyon is j\u243?l eml\u233?kszem. Igen b\u225?jos asszony
volt. Csak persze kiegyens\u250?lyozatlan. Nyoma sem volt b e n n e az \u246?
nuralomnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot-ra sand\u237?tott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt k\u233?rdi? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?rdekel az \u252?gy. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m valami tapintatos \u246?nt\u337?l, kedves bar\u225?tom - m o n d t a
Depleach, s kivillant a foga, mikor elmosolyodott h\u237?rhedt farkasmosoly\u225?
val, amely \u225?ll\u237?t\u243?lag olyan ijeszt\u337? hat\u225?st gyakorolt a
tan\u250?kra. - Tudja, hogy n e m tartozik a sikeres eseteim k\u246?z\u233?. N e m
siker\u252?lt f\u246?lmentetnem azt az asszonyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudom. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir Montague v\u225?llat vont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor persze m\u233?g nem rendelkeztem annyi tapasztalattal, mint most.
Mindazon\u225?ltal azt hiszem, mindent megtettem, ami emberileg lehets\u233?ges
volt. Csak h\u225?t nem sokra megy az ember, ha az \u252?gyfele n e m hajland\u243?
egy\u252?ttm\u369?k\u246?dni vele. M\u233?g \u237?gy is siker\u252?lt a hal\u225?
lb\u252?ntet\u233?st fegyh\u225?zb\u252?ntet\u233?sre v\u225?ltoztatni. Tudja:
er\u337?s felindul\u225?s... Rengeteg k\u246?ztiszteletben \u225?ll\u243?
feles\u233?g meg anya ny\u250?jtott be folyamodv\u225?nyt az \u252?gyben. Egy\u252?
tt \u233?reztek azzal az asszonnyal. \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?trad\u337?lt, \u233?s kiny\u250?jtotta hossz\u250? l\u225?b\u225?t. J o
g\u225?szhoz ill\u337? kifejez\u233?s jelent meg az arc\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, ha lel\u246?vi vagy lesz\u250?rja... el\u337?\u225?llhatt a m volna azzal,
hogy hirtelen felindul\u225?sban 17 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?vette el. De hogy m\u233?reggel... n e m , ilyen esetben n e m lehet
eff\u233?le tr\u252?kk\u246?kkel oper\u225?lni. K\u233?nyes... nagyon k\u233?
nyes. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M i t hoztak fel a v\u233?delm\u233?re? - k\u233?rdezte Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tudta, mert m\u225?r v\u233?gigolvasta az akkori \u250?js\u225?gokat, de \u250?
gy \u233?rezte, jobb, ha Sir Montague el\u337?tt megj\u225?tssza a t\u225?j\u233?
kozatlant. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt. Egyebet n e m lehetett. N e m
sokat \u233?rt. Crale egyszer\u369?en n e m olyan ember volt! Maga n e m ismerte,
ugye? Nos, f\u233?ktelen \u233?lvhajh\u225?sz volt, h\u237?rhedt szoknyavad\u225?
sz, s\u246?riv\u243?... meg m i n d e n . Hajszolta \u233?s m\u233?rhetetlen\u252?l
\u233?lvezte az \u233?rz\u233?ki \u246?r\u246?m\u246?ket. Semmif\u233?le esk\u252?
dtsz\u233?ket n e m lehetne meggy\u337?zni arr\u243?l, hogy egy ilyen ember egyszer
csak le\u252?l \u233?s sz\u233?p cs\u246?ndesen v\u233?gez mag\u225?val.
Egyszer\u369?en n e m illik az egy\u233?nis\u233?g\u233?hez. N o s , elej\u233?
t\u337?l fogva tartottam t\u337?le, hogy vesztett \u252?gyet k\u233?pviselek.
\u201?s az az asz-szony n e m volt hajland\u243? egy\u252?ttm\u369?k\u246?dni!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor megjelent az esk\u252?dtsz\u233?k el\u337?tt, r\u246?gt\u246?n tudtam, hogy
vesztett\u252?nk. Egy\u225?ltal\u225?n n e m akart k\u252?zdeni. De h\u225?t ha az
ember n e m ragaszkodik hozz\u225?, hogy az \u252?gyfele vallom\u225?st tegyen, az
esk\u252?dtsz\u233?k azonnal levonja a k\u246?vetkeztet\u233?seit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Erre gondolt, amikor azt m o n d t a az im\u233?nt, hogy n e m sokra megy az
ember, ha \u252?gyfele n e m m\u369?k\u246?dik egy\u252?tt vele? - k\u233?rdezte
Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pontosan erre, kedves b a r \u225? t o m . Mint tudja, n e m vagyunk var\u225?
zsl\u243?k. Az \u252?tk\u246?zet sorsa j\u243?r\u233?szt azon d\u337?l el, milyen
benyom\u225?st tesz a v\u225?dlott az esk\u252?dtekre. Nemegyszer 18
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?ttam esk\u252?dtsz\u233?ket, amelyik hal\u225?los \u237?t\u233?letet hozott,
noha a bizony\u237?t\u225?s eredm\u233?nyeit a b\u237?r\u243? ellenkez\u337? \u233?
rtelemben foglalta \u246?ssze. \u8222?Ez az ember gyilkolt, \u233?s k\u233?sz" -
\u337?k \u237?gy l\u225?tt\u225?k a dolgot. Vagy: \u8222?Ugyan m\u225?r, ez az
ember sose lenne k\u233?pes ilyesmire!" Caroline Crale m\u233?g csak meg se
pr\u243?b\u225?lt k\u252?zdeni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- S mi\u233?rt n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir Montague v\u225?llat vont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ne t\u337?lem k\u233?rdezze. Persze, szerette azt a fick\u243?t. Teljesen \u246?
sszet\u246?rt, amikor mag\u225?hoz t\u233?rt, \u233?s r\u225?eszm\u233?lt, hogy mit
m\u369?velt. Soha t\u246?bb\u233? nem heverte ki azt a megr\u225?zk\u243?dtat\u225?
st. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n szerint teh\u225?t b\u369?n\u246?s volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach meglehet\u337?sen zavart k\u233?pet v\u225?gott. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- N o s . . . igen, azt hiszem, ezt mindny\u225?jan mag\u225?t\u243?l \u233?
rtet\u337?d\u337?nek tartottuk. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?nnek bevallotta, hogy b\u369?n\u246?s? \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach megbotr\u225?nkozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, dehogy... sz\u243? sincs r\u243?la. Tudja, megvannak a j\u225?t\u233?
kszab\u225?lyaink. Minden esetben felt\u233?telezz\u252?k, hogy a v\u225?dlott...
khm... \u225?rtatlan. Ha ennyire \u233?rdekli az \u252?gy, k\u225?r, hogy m\u225?r
nem besz\u233?lhet az \u246?reg Mayhew-val. Mayhew-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?k k\u233?rtek fel, hogy v\u225?llaljam el a v\u233?delmet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?reg Mayhew sokkal t\u246?bbet tudott volna mondani \u246?nnek, mint \u233?
n. De h\u225?t... \u337? m\u225?r megt\u233?rt az \u337?seihez. Az ifjabb George
Mayhew persze m\u233?g \u233?l, de h\u225?t \u337? akkor m\u233?g nagyon fiatal
volt. Nagyon r\u233?g volt m\u225?r ez az eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, t u d o m . M\u233?g szerencse, hogy \u246?n annyi mindenre eml\u233?kszik.
N e m mindennapi mem\u243?ri\u225?ja van. \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleachnek felder\u252?lt az arca. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
19 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t igen, a fontosabb \u252?gyekre eml\u233?kszik az ember. K\u252?l\u246?
n\u246?sen ha f\u337?benj\u225?r\u243? esetr\u337?l van sz\u243?. Meg azt\u225?n a
Crale-eset term\u233?szetesen nagy nyilv\u225?noss\u225?got kapott a sajt\u243?ban
is. Sokat \u237?rtak a szexu\u225?lis vonatkoz\u225?sair\u243?l, meg m i n d e n .
Az \u252?gyben szerepl\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?ny felt\u369?n\u337?en csinos volt. \u201?s nagyon tudta, mit akar.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Bocs\u225?sson meg, hogy ennyit zaklatom -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Poirot -, de hadd k\u233?rdezzem meg m\u233?g egyszer: \u246?nnek n e m
volt k\u233?ts\u233?ge Caroline Crale b\u369?n\u246?ss\u233?ge fel\u337?l?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach v\u225?llat vont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336? s z i n t \u233? n sz\u243?lva... v\u233?gt\u233?re magunk k\u246?z\u246?
tt vagyunk... azt hiszem, n e m sok k\u233?ts\u233?g f\u233?rhetett a dologhoz.
Igen, minden bizonnyal \u337? k\u246?vette el a gyilkoss\u225?got.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi vallott ellene? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N o s . . . ugyancsak sok m i n d e n . El\u337?sz\u246?r is: volt r\u225? oka. A
Crale h\u225?zasp\u225?r akkor m\u225?r hossz\u250? \u233?vek \u243?ta igen rosszul
\u233?lt... v\u233?gehossza n e m volt a jeleneteknek. A f\u233?rfinak t\u246?
m\u233?rdek n\u337?\u252?gye akadt. N e m tehetett r\u243?la.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ilyen ember volt. Az asszony alapj\u225?ban v\u233?ve derekasan t\u369?rte.
Eln\u233?z\u337? volt, tekintettel a f\u233?rje term\u233?szet\u233?re, meg
azt\u225?n a f\u233?rfi val\u243?ban kit\u369?n\u337? fest\u337? volt. A k\u233?
peinek iszony\u250?an felm e n t az \u225?ra... iszony\u250?an. J \u243? m a g a m
ugyan n e m kedvelem ezt a st\u237?lust... ronda, er\u337?szakos, de
vitathatatlanul j\u243? k\u233?peket festett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u243?val, m o n d o m , sokszor kit\u246?rt k\u246?zt\u252?k a cirkusz a n\u337?
k miatt. Mrs. Crale n e m volt aff\u233?le j\u225?mbor teremt\u233?s, aki n \u233?
m \u225? n t\u369?r. Egym\u225?st k\u246?vett\u233?k a jelenetek. De a f\u233?rfi a
v\u233?g\u233?n min-20 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
dig visszat\u233?rt a feles\u233?g\u233?hez. Valamennyi viszonya el\u337?bb-
ut\u243?bb v\u233?get \u233?rt. H a n e m ez az utols\u243? valahogy m \u225? s
volt, mint a t\u246?bbi. Ez\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u250?ttal egy l\u225?nnyal akadt dolga... m\u233?ghozz\u225? fiatal l\u225?nnyal.
Mind\u246?ssze h\u250?sz\u233?ves volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Greernek h\u237?vt\u225?k. Egy yorkshire-i gy\u225?ros egyetlen l\u225?nya
volt, gazdag \u233?s elsz\u225?nt, s r\u225?ad\u225?sul tudta, mit akar. Amyas
Crale-t akarta. R\u225?vette, hogy fesse le. Crale nem szokott aff\u233?le
szalonportr\u233?kat festeni -\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Mrs. Blinkety Blank, r\u243?zsasz\u237?n selyemben, gy\u246?ngysorral" -, de
figur\u225?lis kompoz\u237?ci\u243?kat igen. N e m is hiszem, hogy a h\u246?
lgyek \u225?ltal\u225?ban sz\u237?vesen festett\u233?k volna le magukat vele -
Crale nemigen festett h\u237?zelg\u337? k\u233?peket. \par\pard\plain\hyphpar} {
A Qreer le\u225?nyt azonban lefestette, \u233?s a v\u233?ge az lett, hogy annak
rendje \u233?s m\u243?dja szerint beleesett. Crale m\u225?r k\u246?zel volt a
negyvenhez, \u233?s hossz\u250? \u233?vek \u243?ta n \u337? s . \u201? p p abban a
korban volt, amikor a legt\u246?bb f\u233?rfi belebolondul valami kis csitribe.
\u201?s ez a csitri Elsa Qreer volt. Crale belehabarodott, v\u225?lni akart, \u233?
s elvenni Els\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csakhogy Caroline Crale n e m volt hajland\u243? beleegyezni a v\u225?l\u225?sba.
Megfenyegette a f\u233?rj\u233?t. Ketten is hallott\u225?k, amikor kijelentette,
hogy ha Crale n e m m o n d le a l\u225?nyr\u243?l,
meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?li. \u201?s komolyan is gondolta! A gyilkoss\u225?got megel\u337?z\u337? n a
p o n egyik szomsz\u233?djukn\u225?l te\u225?ztak. Ez a szomsz\u233?d mellesleg
gy\u243?gyf\u252?vekkel meg h\u225?zilag kotyvasztott orvoss\u225?gokkal kont\u225?
rkodott. Volt a kotyval\u233?kai k\u246?zt valami koniin-k\u233?sz\u237?tm\u233?ny,
vagyis foltos b\u252?r\u246?k. M\u233?g egy kis el\u337?ad\u225?st is tartott
r\u243?la, meg arr\u243?l, hogy hal\u225?los is lehet a hat\u225?sa.
\par\pard\plain\hyphpar} {
21 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez a szomsz\u233?d m \u225? s n a p \u233?szrevette, hogy az \u252?veg
tartalm\u225?nak a fele elt\u369?nt. Be is gyulladt. K\u233?s\u337?bb azt\u225?n
Mrs. Crale szob\u225?j\u225?ban, az egyik fi\u243?k m\u233?ly\u233?re rejtve,
tal\u225?ltak egy majdn e m \u252?res \u252?veget, amelyben koniin volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot nyugtalanul mozgol\u243?dni kezdett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u225?s is odarejthette - jegyezte meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az asszony a rend\u337?rs\u233?gen beismerte, hogy \u337? lopta el a m\u233?rget.
Ez a beismer\u233?s persze nagy oktalans\u225?g volt, de h\u225?t a vizsg\u225?
latnak abban a st\u225?dium\u225?ban m\u233?g n e m volt \u252?gyv\u233?dje, aki
tan\u225?csot adhatott volna neki. Amikor faggatni kezdt\u233?k a m\u233?reg
fel\u337?l, \u337?szint\u233?n bevallotta, hogy \u337? lopta el.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi c\u233?lb\u243?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
-Azt \u225?ll\u237?totta, hogy \u246?nmag\u225?val akart v\u233?gezni. De arra
m\u225?r n e m tudott felelni, hov\u225? lett az \u252?vegb\u337?l a m\u233?reg...
sem arra, hogy mi\u233?rt csak az \u337? ujjlenyomatai vannak az \u252?vegen. S
\par\pard\plain\hyphpar} {
itt volt a b\u246?kken\u337?. Az asszony ugyanis azt \u225?ll\u237?totta, hogy
Amyas Crale \u246?ngyilkos lett. \par\pard\plain\hyphpar} {
De ha a f\u233?rfi csente el a koniint az \u252?vegb\u337?l, amelyet az asszony
rejtett el, akkor az \u337? ujjlenyomat\u225?nak \u233?pp\u250?gy rajta kellett
volna lennie az \u252?vegen, mint az asszony\u233?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
- U g y e , s\u246?rben adt\u225?k be neki a m\u233?rget? \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Igen. A s\u246?r\u246?s\u252?veget az asszony vette ki a h\u369?t\u337?
szekr\u233?nyb\u337?l, \u233?s maga vitte le a kertbe, ahol a f\u233?rje
festett. \u336? t\u246?lt\u246?tt Crale-nek, \u337? adta a kez\u233?be a
poharat, \u233?s megv\u225?rta, am\u237?g kiissza. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n mindny\u225?jan f\u246?lmentek eb\u233?delni, \u233?s mag\u225?ra
hagyt\u225?k a fest\u337?t... Crale sokszor n e m ment fel a h\u225?zba \u233?
tkezni. Az asszony meg a nevel\u337?n\u337? tal\u225?ltak r\u225? k\u233?s\u337?bb,
holtan. Az asz-22 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
szony azt \u225?ll\u237?totta, hogy a s\u246?rben, amit \u337? t\u246?lt\u246?tt
neki, n e m volt s e m m i . Mi - m \u225? r m i n t a v\u233?delem - ahhoz a
feltev\u233?shez ragaszkodtunk, hogy a f\u233?rfit hirtelen \u250?gy elfogta a
nyugtalans\u225?g \u233?s a lelkifurdal\u225?s, hogy maga tette a m\u233?rget a
s\u246?rbe. Szam\u225?rs\u225?g... n e m olyan ember volt! \u201?s az asszony ellen
az ujjlenyomat volt a legs\u250?lyosabb terhel\u337? bizony\u237?t\u233?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A s\u246?r\u246?s\u252?vegen is megtal\u225?lt\u225?k az ujjlenyomat\u225?t?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , csak a f\u233?rfi\u233?t... de az hamis volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor a nevel\u337?n\u337? elszaladt orvos\u233?rt, az asszony mag\u225?ra maradt
a holttesttel. \u201?s nyilv\u225?n let\u246?r\u246?lte a s\u246?r\u246?s\u252?
veget meg a poharat, azt\u225?n r\u225?juk nyomta a f\u233?rje ujjait. Tudniillik
azt a l\u225?tszatot akarta kelteni, hogy \u337? hozz\u225? se ny\u250?lt a s\u246?
rh\u246?z. Hi\u225?ba, n e m siker\u252?lt. Az \u246?reg Rudolph, az \u252?gy\u233?
sz, sokat \u233?lcel\u337?d\u246?tt a dolgon... c\u225?folhatatlanul bebizony\u237?
totta a b\u237?r\u243?s\u225?g el\u337?tt, hogy olyan helyzetben {\i
nem} {\i
tarthat} az ember egy s\u246?r\u246?s\u252?veget a kez\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Be is m u t a t t a . Mi persze t\u337?l\u252?nk telhet\u337?leg igyekezt\u252?nk
bebizony\u237?tani, hogy {\i
igenis tarthat... } s hogy Crale keze a hal\u225?ltusa k\u246?zben val\u243?
sz\u237?n\u369?leg kicsavarodott... de \u337?szint\u233?n sz\u243?lva n e m
siker\u252?lt valami meggy\u337?z\u337?en bizony\u237?tanunk.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A koniint azel\u337?tt \u246?nthettek a s\u246?r\u246?s\u252?vegbe, miel\u337?tt
az asszony levitte a kertbe -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u252?vegben n e m volt koniin. Csak a p o h\u225?rban.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott: hirtelen megv\u225?ltozott az arckifejez\u233?se, s sz\u250?r\u243?s
tekintettel n\u233?zett Poirot-ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ejnye, Poirot! Mire akar kilyukadni? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
23 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha Caroline Crale \u225?rtatlan volt, hogyan ker\u252?lt az a koniin a s\u246?
rbe? - k\u233?rdezte Poirot. -\par\pard\plain\hyphpar} {
A v\u233?delem annak idej\u233?n azt \u225?ll\u237?totta, hogy maga Amyas Crale
\u246?nt\u246?tte bele. \u214?n viszont most azt mondja, hogy ez a legnagyobb
m\u233?rt\u233?kben val\u243?sz\u237?n\u369?tlen... \u233?s ebben \u233?n is
egyet\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rtek \u246?nnel. N e m olyan ember volt. Teh\u225?t ha nem Caroline Crale
\u246?nt\u246?tte bele, akkor valaki m\u225?s tette. \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach val\u243?s\u225?ggal tajt\u233?kzott: \par\pard\plain\hyphpar} {
-Az \u246?rd\u246?gbe is!... Mit er\u337?lk\u246?dik, ember, mikor \u250?gyis
hi\u225?ba? Az\u243?ta hossz\u250? \u233?vek teltek el! N e m vit\u225?s, hogy az
asszony volt a gyilkos. \par\pard\plain\hyphpar} {
Maga is biztos volna b e n n e , ha akkor l\u225?tta volna. Az arc\u225?ra volt
\u237?rva! Mi t\u246?bb: szent\u252?l hiszem, hogy az \u237?t\u233?let megk\u246?
nnyebb\u252?l\u233?s volt a sz\u225?m\u225?ra. Nem f\u233?lt. Egy\u225?ltal\u225?n
n e m is voltak idegei. Csak szeretett volna min\u233?l hamarabb t\u250?lesni a
t\u225?rgyal\u225?son meg mindenen. Alapj\u225?ban v\u233?ve nagyon b\u225?tor
teremt\u233?s volt... \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s a hal\u225?los \u225?gy\u225?n - sz\u243?lt k\u246?zbe Hercule Poirot -
m\u233?gis egy levelet hagyott h\u225?tra a l\u225?ny\u225?nak, amelyben \u252?
nnep\u233?lyesen megesk\u252?d\u246?tt, hogy \u225?rtatlan.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges - m o n d t a Sir Montague Depleach. - \u214?n is meg \u233?n is
ugyanezt tett\u252?k volna a hely\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A l\u225?nya szerint n e m olyan n\u337? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
-A l\u225?nya szerint... Ugyan! Mit tud az a l\u225?ny az eg\u233?szr\u337?l?
Kedves Poirot-m, az a l\u225?ny m\u233?g gyerek volt a per idej\u233?n. H\u225?
ny \u233?ves is lehetett? N\u233?gy? \u214?t? Megv\u225?ltoztatt\u225?k a nev\u233?
t, \u233?s elk\u252?ldt\u233?k Angli\u225?b\u243?l valami rokonokhoz, isten tudja,
hov\u225?. Ugyan, mit tudhat, mire eml\u233?kezhet az a l\u225?ny?
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
24 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- A gyermekek rendszerint nagyon j\u243?l ismerik a feln\u337?tteket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges. De ebben az esetben n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Persze hogy az a l\u225?ny azt szeretn\u233? hinni, hogy az anyja nem gyilkolt.
H\u225?t higgye csak. Senkinek sem \u225?rt vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy, sajnos, bizony\u237?t\u233?k kell neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizony\u237?t\u233?k? Hogy nem Caroline Crale \u246?lte meg a f\u233?rj\u233?
t? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t - ingatta fej\u233?t Depleach -, ilyet pedig nem fog szerezni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u237?res jog\u225?sz elgondolkozva n\u233?zett asztalt\u225?rs\u225?ra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
-Mindig azt hittem, hogy \u246?n tisztess\u233?ges ember, Poirot. Miben t\u246?ri a
fej\u233?t? Egy l\u225?ny gyermeki \u233?rzelmeit kihaszn\u225?lva akar p\u233?nzt
keresni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n nem ismeri azt a l\u225?nyt. N e m mindennapi teremt\u233?s. Rendk\u237?
v\u252?l er\u337?s jellem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, ezt Amyas \u233?s Caroline Crale l\u225?ny\u225?r\u243?l el tudom k\u233?
pzelni. Mit akar tulajdonk\u233?ppen? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az igazs\u225?got. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H m . . . Att\u243?l tartok, hogy keser\u369?nek fogja tal\u225?lni. Szavamra,
Poirot, nem hiszem, hogy b\u225?rmi k\u233?ts\u233?g f\u233?rhetne a dologhoz. Azt
az embert a feles\u233?ge \u246?lte meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bocs\u225?sson meg, kedves bar\u225?tom, de err\u337?l meg kell gy\u337?z\u337?
dn\u246?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nos, igaz\u225?n nem t u d o m , mit tehet m\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elolvashatja az \u250?js\u225?gok besz\u225?mol\u243?it a t\u225?rgyal\u225?
sr\u243?l. Humphrey Rudolph volt az \u252?gy\u233?sz. \u336?
\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?r nem \u233?l... L\u225?ssuk csak, ki is volt a c\u233?g-25
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?rsa? Azt hiszem, ifjabb Fogg. Igen. Fogg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Vele besz\u233?lhet, azt\u225?n megkeresheti azokat is, akik akkor a h\u225?zban
tart\u243?zkodtak. Ne higy-gye, hogy \u246?r\u252?lnek majd, ha felkavarja a
m\u250?ltat, de val\u243?sz\u237?n\u369?leg siker\u252?l kiszednie bel\u337?l\u252?
k, amit akar. \u214?n igen megnyer\u337? modor\u250? fick\u243?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, igen, az \u233?rdekeltek. Ez nagyon fontos. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m eml\u233?kszik r\u225? v\u233?letlen\u252?l, kik tart\u243?zkodtak a h\u225?
zban? \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach elgondolkozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
-L\u225?ssuk csak... Nagyon r\u233?g volt. Tulajdonk\u233?ppen csak \u246?ten
szerepeltek az \u252?gyben, n e m sz\u225?m\u237?tva a k\u233?t csel\u233?det, egy
h\u369?s\u233?ges \u246?reg h\u225?zasp\u225?rt... azok n e m tudtak semmir\u337?l
semmit. \u336?ket senki sem gyan\u250?s\u237?thatta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt mondja, \u246?ten szerepeltek az \u252?gyben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mes\u233?ljen r\u243?luk. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N o s , ott volt Philip Blake, Crale legjobb bar\u225?tja... K\u246?ly\u246?
kkorukt\u243?l ismert\u233?k egym\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor \u233?ppen Crale-\u233?kn\u233?l lakott. N\u233?ha tal\u225?lkozom vele a
golfp\u225?ly\u225?n. St. George's Hillen lakik. T\u337?zsd\u233?s. R\u233?
szv\u233?nyeket v\u225?s\u225?rol, spekul\u225?l, m\u233?ghozz\u225? sikerrel.
Szerencsefi, csak kezd m\u225?r kicsit elh\u237?zni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? r t e m . Azt\u225?n? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt\u225?n ott volt Blake b\u225?tyja is. F\u246?ldbirtokos... amolyan otthon
\u252?l\u337? fick\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy rigmus villant \u225?t Poirot agy\u225?n. Megpr\u243?b\u225?lta elhessegetni.
Mi\u233?rt j\u225?rnak folyton gyerekversik\u233?k az esz\u233?ben? Mostan\u225?ban
szinte m\u225?r a megsz\u225?llottjuk. De a rigmus csak n e m akart kimenni a
fej\u233?b\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Egy kismalac piacra j\u225?rt, egy kismalac meg otthon \u252?lt..."
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336? \u252?lt mindig otthon, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
26 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336? az a szomsz\u233?d, akir\u337?l mes\u233?ltem... aki gy\u243?gyszerekkel
vacakolt... meg f\u252?vekkel... \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u369?kedvel\u337? vegy\u233?sz volt... Ez volt a hobbija.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy is h\u237?vt\u225?k? Olyan irodalmi neve volt... \par\pard\plain\hyphpar} {
Megvan! Meredith. Meredith Blake. N e m tudom, \u233?l-e m\u233?g.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki a k\u246?vetkez\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- A k\u246?vetkez\u337?? H\u225?t a bajok okoz\u243?ja. Az \u252?gyben
szerepl\u337? le\u225?ny, Elsa Greer. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy kismalac sok h\u250?st evett - d\u252?nny\u246?gte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach r\u225?meredt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan j\u243?l megy a sora - m o n d t a . -\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u225?men\u337?s le\u225?nyz\u243? volt. Az\u243?ta harmadszor m e n t f\u233?
rjhez. M\u225?sodik o t t h o n a m\u225?r a v\u225?l\u243?peres b\u237?r\u243?
s\u225?g. S valah\u225?nyszor f\u233?rjet cser\u233?l, mindig gazdagabbra
cser\u233?li. Jelenleg Lady Dittishamnek h\u237?vj\u225?k. \u220?sse fel a k \u225?
r m e lyik pletykalapot, s biztosan tal\u225?lkozik a nev\u233?vel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s az utols\u243? kett\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az egyik a nevel\u337?n\u337?. M\u225?r n e m eml\u233?kszem a nev\u233?re.
J\u243? modor\u250?, \u233?rtelmes n\u337? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Thompson... vagy J o n e s . . . ilyesf\u233?le neve volt. S v\u233?g\u252?l a
gyerek, Caroline Crale f\u233?ltestv\u233?re. \u336? \u250?gy tizen\u246?t \u233?
ves lehetett. Meglehet\u337?sen h\u237?res lett az\u243?ta. \u193?sat\u225?sokat
folytat, meg exped\u237?ci\u243?kat szervez az isten h\u225?ta m\u246?g\u233?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Warren a neve, Ang\u233?la Warren. Igen hat\u225?rozott egy\u233?nis\u233?g.
Nemr\u233?g tal\u225?lkoztam vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor h\u225?t \u337? az a malac, amelyik azt vis\u237?tja, hogy: ui, ui, ui...
nem? \par\pard\plain\hyphpar} {
Sir Montague Depleach enyhe csod\u225?lkoz\u225?ssal n\u233?zett Poirot-ra. De
sz\u225?razon csak ennyit m o n d o t t : \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
27 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t lett volna r\u225? oka, hogy vis\u237?tson. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudniillik nyomor\u233?k... cs\u250?nya sebhely van az arc\u225?n. Ugyanis... No
de, azt hiszem, \u250?gyis meghallja majd a hist\u243?ri\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot fel\u225?llt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u246?sz\u246?n\u246?m. Igaz\u225?n nagyon kedves volt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Ha {\i
nem} Mrs. Crale \u246?lte meg a f\u233?rj\u233?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach k\u246?zbesz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- De \u337? \u246?lte meg, \u246?regem, \u337? \u246?lte meg. Higy-gye el n e k e m
. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot folytatta, mintha n e m is hallotta volna: \par\pard\plain\hyphpar} {
- ...akkor logikusnak l\u225?tszik a feltev\u233?s, hogy e k\u246?z\u252?l az
\u246?t szem\u233?ly k\u246?z\u252?l \u246?lte meg valaki. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Meg\u246?lni ak\u225?rmelyik\u252?k m e g \u246? l h e t t e
-\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a habozva Depleach. - Csak azt n e m t u d o m , {\i
mi\u233?rt} \u246?lte volna meg. N e m volt r\u225? semmi okuk! Verje ki ezt a
r\u246?geszm\u233?t a fej\u233?b\u337?l, \u246?regem! \par\pard\plain\hyphpar} {
De Hercule Poirot csak mosolygott, \u233?s a fej\u233?t r\u225?zta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u193?SODIK F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az \u252?gy\u233?sz }\par\pard\plain\hyphpar} {
- B\u369?n\u246?s volt, nem vit\u225?s - jelentette ki t \u246? m \u246? ren Mr.
Fogg. Hercule Poirot t\u369?n\u337?dve vizsg\u225?lgatta az \u252?gyv\u233?d
sov\u225?ny arc\u225?t, \u233?les von\u225?sait. \par\pard\plain\hyphpar} {
Quentin Fogg kir\u225?lyi tan\u225?csos m\u225?sfajta ember volt, mint Montague
Depleach. Depleach-b\u337?l er\u337? sug\u225?rzott, m\u225?gneses er\u337?,
g\u337?g\u246?s \u233?s kicsit er\u337?szakos egy\u233?nis\u233?g volt. Sikereit
azzal \u233?rte el, hogy hirtelen, te\u225?tr\u225?lisan modort v\u225?ltoztatott.
Az egyik pillanatban udvarias, ny\u225?jas, elb\u369?v\u246?l\u337? volt, azt\u225?
n mintegy var\u225?zs\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?t\u233?sre \u225?talakult: kivillant a foga, val\u243?s\u225?ggal vicsorgott,
mint valami v\u233?rszomjas fenevad. \par\pard\plain\hyphpar} {
Quentin Fogg sov\u225?ny volt \u233?s s\u225?padt, furcsam\u243?d hi\u225?nyzott
bel\u337?le az, amit egy\u233?nis\u233?gnek szoktak nevezni. Cs\u246?ndesen, minden
\u233?rzelemt\u337?l mentesen, de makacs \u225?llhatatoss\u225?ggal tette fel
k\u233?rd\u233?seit. Ha Depleach olyan volt, mint egy v\u237?v\u243?t\u337?r, akkor
Fogg f\u250?r\u243? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csak haladt el\u337?re, konokul, kitart\u243?an. Mutat\u243?s sikereket sosem
aratott, de kit\u369?n\u337? jog\u225?sz h\u237?r\u233?ben \u225?llt. Rendszerint
megnyerte a pereit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot t\u369?n\u337?dve mustr\u225?lgatta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val ez volt a benyom\u225?sa? \par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- L\u225?tnia kellett volna azt az asszonyt a tan\u250?k emelv\u233?ny\u233?n! A
j\u243? \u246?reg Humpie Rudolph (ugyanis \u337? volt a v\u225?d f\u337? k\u233?
pvisel\u337?je) egyszer\u369?en fas\u237?rtt\u225? apr\u237?totta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott, azt\u225?n v\u225?ratlanul \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, mindent \u246?sszev\u233?ve, kicsit t\u250?ls\u225?gosan is k\u246?
nny\u369? dolga volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
29 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem vagyok biztos benne - m o n d t a Hercule Poirot -, hogy sz\u225?z sz\u225?
zal\u233?kig \u233?rtem, mit akar ezzel m o n d a n i . \par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg \u246?sszevonta finom vonal\u250? szem\u246?ld\u246?k\u233?t. Keskeny
kez\u233?vel v\u233?gigsim\u237?tott csupasz fels\u337? ajk\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy is mondjam? Tal\u225?n ezzel a nagyon is angolos sz\u243?l\u225?ssal lehetne
a legjobban \u233?rz\u233?keltetni: \u8222?\u252?l\u337? mad\u225?rra l\u337?
ni". \u205?gy \u233?rthet\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan nagyon angolos sz\u243?l\u225?s, de azt hiszem, \u233?rtem. Az angolok
szeretik, ha \u225?ldozatuknak, ak\u225?r a K\u246?zponti B\u237?r\u243?s\u225?gon,
ak\u225?r Eton versenyp\u225?ly\u225?in, ak\u225?r vad\u225?szat k\u246?zben, van
n\u233?mi es\u233?ly\u252?k a megmenek\u252?l\u233?sre. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pontosan. Mos, ebben az esetben a v\u225?dlottnak semmi es\u233?lye nem volt.
Humpie Rudolph azt csin\u225?lt vele, amit akart. A dolog m\u225?r akkor
elkezd\u337?d\u246?tt, amikor Depleach tette fel neki a k\u233?rd\u233?seit. Az az
asszony csak \u225?llt ott, engedelmesen, mint egy kisl\u225?ny a feln\u337?ttek
k\u246?zt, \u233?s adta a betanult v\u225?laszokat a k\u233?rd\u233?sekre. Nagyon
engedelmesen, hib\u225?tlanul felelgetett... de egy\u225?ltal\u225?n nem
meggy\u337?z\u337?en! A sz\u225?j\u225?ba r\u225?gt\u225?k, mit mondjon, \u233?s
\u337? elmondta. N e m Depleach volt a hib\u225?s. A v\u233?n k\u243?kler t\u246?
k\u233?letesen j\u225?tszotta a szerep\u233?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
de ha egy jelenetben {\i
k\u233?t} sz\u237?n\u233?szre van sz\u252?ks\u233?g, egy nem j\u225?tszhatja el. S
az az asszony nem adta fel neki a v\u233?gszavakat. Rosszabb benyom\u225?st nem is
tehetett volna az esk\u252?dtsz\u233?kre. Azt\u225?n fel\u225?llt az \u246?reg
Humpie. G o n d o lom, l\u225?tta annak idej\u233?n? Sokat vesztett\u252?nk vele.
F\u246?lh\u250?zta a tal\u225?rja sz\u233?l\u233?t, elkezdett el\u337?re-h\u225?tra
hint\u225?zni a sark\u225?n, azt\u225?n... egyenest a c\u233?lba!
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
30 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mondom, fas\u237?rtt\u225? apr\u237?totta! Hol erre terelte a sz\u243?t, hol
arra... \u233?s az az asszony minden alkalommal beleesett a csapd\u225?ba.
Beismertette vele saj\u225?t vallom\u225?sa k\u233?ptelens\u233?g\u233?t, r\u233?
vette, hogy ellentmondjon \u246? n m a g \u225? n a k , s \u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
egyre jobban belegabalyodott. Azt\u225?n az \u246?reg el\u337?\u225?llt a
szok\u225?sos sz\u246?veggel. Nagyon leny\u369?g\u246?z\u337?en, nagyon meggy\u337?
z\u337?en: \u8222?Szerintem, Mrs. Crale, az \u246?n mes\u233?je, hogy az\u233?rt
lopta el a koniint, hogy \u246?ngyilkos legyen, hazugs\u225?gok sorozata. Szerintem
\u246?n az\u233?rt lopta el a m\u233?rget, hogy a f\u233?rj\u233?nek adja be, aki
el akarta hagyni egy m\u225?sik n\u337?\u233?rt, s \u246?n el\u337?re megfontolt
sz\u225?nd\u233?kkal be is adta neki." Az asszony r\u225?n\u233?zett - milyen
csinos teremt\u233?s volt, milyen kecses \u233?s t\u246?r\u233?keny! -, \u233?s azt
m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Nem, n e m , n e m \u233?n tettem!" Enn\u233?l er\u337?tlenebb, enn\u233?l
kev\u233?sb\u233? meggy\u337?z\u337? v\u233?dekez\u233?st m\u233?g sose hallottam.
L\u225?ttam, amint az \u246?reg Depleach f\u233?szkel\u337?dik sz\u233?k\u233?n.
Akkor m\u225?r tudta, hogy m i n d e n elveszett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg egy kis sz\u252?netet tartott, azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- \u201? s m\u233?gis... a csuda tudja. Bizonyos \u233?rtelemben ez volt a
legokosabb, amit az asszony m o n d h a t o t t ! Az esk\u252?dtek lovagiass\u225?
g\u225?hoz apell\u225?lt... Ahhoz a furcsa lovagiass\u225?ghoz, amely szoros
kapcsolatban van a vad\u225?szattal, s ami\u233?rt a k\u252?lf\u246?ldiek nagy
t\u246?bbs\u233?ge szemf\u233?nyveszt\u337?nek tart benn\u252?nket! Az esk\u252?
dtsz\u233?k \u233?rezte, az eg\u233?sz b\u237?r\u243?s\u225?g \u233?rezte, hogy a
n\u337?nek nincs semmi es\u233?lye. M\u233?g csak k\u252?zdeni is k\u233?ptelen
volt mag\u225?\u233?rt. S e m m i k\u233?ppen sem vehette fel a harcot egy olyan
nagydarab, okos, brut\u225?lis fick\u243?val, mint az {\b
31 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?reg H u m p i e . Az a gy\u246?nge, egy\u225?ltal\u225?n n e m meggy\u337?
z\u337? \u8222? n e m , n e m , n e m \u233?n t e t t e m " sz\u225?nalmas volt...
egyszer\u369?en csak sz\u225?nalmas. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony k\u233?sz volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s m\u233?gis: bizonyos \u233?rtelemben ez volt a legokosabb, amit m o n d h a
t o t t . Az esk\u252?dtsz\u233?k alig f\u233?l\u243?r\u225?ig tan\u225?cskozott.
Azt\u225?n kihirdette a d\u246?nt\u233?st: \u8222?B\u369?n\u246?s, de kegyelemre
aj\u225?nljuk." \par\pard\plain\hyphpar} {
Az igazs\u225?g az, hogy a v\u225?dlott szerencs\u233?re \u233? p p az ellent\u233?
te volt az \u252?gyben szerepl\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?sik n\u337?nek. A l\u225?nynak. Mert az ir\u225?nt az esk\u252?dtsz\u233?k
kezdett\u337?l fogva ellenszenvvel viseltetett. A l\u225?nynak egyetlen arcizma se
rezd\u252?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csinos volt, kem\u233?ny \u233?s m o d e r n . A t\u225?rgyal\u243?t e r e m b e
n \u252?l\u337? n\u337?k szem\u233?ben egy t\u237?pust k\u233?pviselt: a csal\u225?
di boldogs\u225?got feld\u250?l\u243? l\u225?ny t\u237?pus\u225?t. Egyetlen
csal\u225?d sincs biztons\u225?gban, am\u237?g az eff\u233?l\u233?k szabadon
k\u243?sz\u225?lhatnak. Tel\u237?tve vannak szexualit\u225?ssal, s f\u252?ty\u252?
lnek a feles\u233?gek \u233?s any\u225?k jogaira. Meg kell m o n d a n o m , az a
l\u225?ny n e m k\u237?m\u233?lte mag\u225?t. \u336?szinte volt, b \u225? m u l a t
o s a n \u337?szinte. Beleszeretett Amyas Crale-be, az meg \u337?bel\u233?, \u233?s
a l\u225?nynak n e m voltak skrupulusai amiatt, hogy elszak\u237?tja a f\u233?rfit
a feles\u233?g\u233?t\u337?l meg a gyermek\u233?t\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Bizonyos \u233?rtelemben b \u225? m u l t a m . Volt kur\u225?zsija. Depleach a
keresztk\u233?rd\u233?sek sor\u225?n j\u243? n\u233?h\u225?ny ut\u225?latos
dologgal el\u337?hozakodott, s a l\u225?ny derekasan \u225?llta a sarat. A k\u246?
z\u246?ns\u233?g azonban ellenszenvvel viseltetett ir\u225?nta. A b\u237?r\u243?
meg ki n e m \u225?llhatta. A j\u243? \u246?reg Avis volt a b\u237?r\u243?.
Ifj\u250?kor\u225?ban maga is el\u233?g nagy l\u243?
k\u246?-\par\pard\plain\hyphpar} {
t \u337? . . . de mikor fel\u246?lti a b\u237?r\u243?i tal\u225?rt, m i n d e n e
az erk\u246?lcs. A Caroline Crale \u252?gy\u233?ben tartott {\b
32 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?sszefoglal\u243?ja maga volt a j\u243?s\u225?g \u233?s a szel\u237?ds\u233?g.
A t\u233?nyeket n e m tagadhatta ugyan, de igen nyomat\u233?kosan c\u233?lzott
r\u225?, hogy provok\u225?ci\u243?r\u243?l volt sz\u243?, meg minden.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m fogadta el a v\u233?delem \u246?ngyilkoss\u225?gelm\u233?let\u233?t?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Annak val\u243?j\u225?ban n e m volt semmi alapja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ne \u233?rtsen f\u233?lre, n e m azt m o n d o m , hogy Depleach n e m tett meg
minden t\u337?le telhet\u337?t, amikor azzal az elm\u233?lettel \u225?llt el\u337?.
Ragyog\u243? volt. Igen megind\u237?t\u243? k\u233?pet festett egy melegsz\u237?
v\u369?, \u233?letvid\u225?m, t e m p e r a m e n t u m o s f\u233?rfir\u243?l, aki
szenved\u233?lyre lobbant egy b\u225?jos fiatal l\u225?ny ir\u225?nt, s ak\u225?
rmilyen lelkiismeret-furdal\u225?sa volt is, e szenved\u233?lynek n e m tudott
ellen\u225?llni. Azt\u225?n m\u233?gis visszah\u337?k\u246?lt, megundorodott \u246?
nmag\u225?t\u243?l, megb\u225?nta, hogy viselkedett a feles\u233?g\u233?vel meg a
gyermek\u233?vel, \u233?s hirtelen elhat\u225?rozta, hogy v\u233?get vet az
eg\u233?sznek. Ez az egyetlen becs\u252?letes megold\u225?s.
\par\pard\plain\hyphpar} {
M o n d h a t o m , igen megind\u237?t\u243? volt: Depleach hangja k\u246?nnyeket
csalt az ember szem\u233?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szinte l\u225?tta, hogyan gy\u246?tr\u337?dik szeg\u233?ny nyomorult a
szerencs\u233?tlen szenved\u233?ly \u233?s a l\u233?ny\u233?t jellemz\u337?
becs\u252?letess\u233?g k\u246?zt. A hat\u225?s elk\u233?peszt\u337? volt. Csak az
volt a baj, hogy amikor a v\u233?d\u337?besz\u233?d elhangzott, \u233?s megt\u246?
rt a var\u225?zs, az ember sehogy sem tudta \u246?sszeegyeztetni ezt a mitikus
figur\u225?t Amyas Crale-lel. Mindenki nagyon is sokat tudott Craler\u337?l.
Egy\u225?ltal\u225?n n e m ilyennek ismert\u233?k. \u201?s Depleach n e m tudott
semmilyen bizony\u237?t\u233?kot produk\u225?lni, hogy ilyen volt. Merem \u225?
ll\u237?-\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
33 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
tani, hogy Crale-ben m\u233?g a cs\u237?r\u225?ja sem \u233?lt a lelkiismeretnek.
K\u246?ny\u246?rtelen, \u246? n z \u337? , der\u369?s, boldog egoista. Ha volt is
benne etikai \u233?rz\u233?k, az csak a fest\u233?szet\u233?ben nyilv\u225?nult
meg. Meggy\u337?z\u337?d\u233?sem, hogy rossz, giccses k\u233?pet sose festett
volna, b\u225?rmekkora is a cs\u225?b\u237?t\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy\u233?bk\u233?nt azonban b\u337?v\u233?r\u369? f\u233?rfi volt, szerette az
\u233?letet, \u233?s gy\u246?ny\u246?r\u369?s\u233?ge telt benne. \u214?
ngyilkoss\u225?g? Az \u337? eset\u233?ben sz\u243? se lehetett r\u243?la!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m lehetett volna jobb \u233?rvet felhozni az asszony v\u233?delm\u233?re?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg megvonta keskeny v\u225?ll\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan mit? A v\u233?delem nem \u252?lhetett \u246?lbe tett k\u233?zzel, n e m
\u225?ll\u237?thatta, hogy az \u252?gy n e m tartozik az esk\u252?dtsz\u233?kre,
hogy az \u252?gy\u233?sznek be kell bizony\u237?tania, hogy joga van v\u225?dat
emelni a v\u225?dlott ellen. Nagyon is sok volt a bizony\u237?t\u233?k. Az asszony
hozz\u225?ny\u250?lt a m\u233?reghez... s\u337?t: beismerte, hogy ellopta.
Nyilv\u225?nval\u243? volt minden: hogy mivel gyilkolt, mi\u233?rt \u233?s mikor...
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem pr\u243?b\u225?lhattak volna azzal el\u337?\u225?llni, hogy az eg\u233?szet
mesters\u233?gesen megrendezt\u233?k? \par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg kereken kijelentette: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az asszony j\u243?form\u225?n mindent beismert. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s k\u252?l\u246?nben is kiss\u233? er\u337?ltetett az elm\u233?lete.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Gondolom, arra c\u233?loz, hogy m\u225?s \u246?lte meg Crale-t, s azt a l\u225?
tszatot teremtette, mintha az asszony tette volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n szerint ez teljess\u233?ggel elk\u233?pzelhetetlen?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg halkan v\u225?laszolt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Att\u243?l tartok, igen. \u214?n egy titokzatos X-re c\u233?loz. Ugyan hol
keress\u252?k az illet\u337?t? \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
34 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nyilv\u225?nval\u243?an sz\u369?k k\u246?rben - felelte Poirot. - \u214?t
szem\u233?ly is volt, aki elk\u246?vethette a gyilkoss\u225?got, n e m ?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?t? L\u225?ssuk csak! Egy: az a fajank\u243?, aki gy\u243?gyf\u252?vek
kotyvaszt\u225?s\u225?ra fecs\u233?relte az idej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Vesz\u233?lyes hobbi... de a fick\u243? maga rokonszenves. Hat\u225?rozatlan
egy\u233?nis\u233?g. Benne ne keresse a titokzatos X-et. Kett\u337?: a l\u225?ny...
Caroline-t k\u233?pes lett volna eltenni l\u225?b al\u243?l, de Amyast semmi esetre
sem. H\u225?rom: a t\u337?zsd\u233?s... Crale legjobb bar\u225?tja... Detekt\u237?
vreg\u233?nyekben gyakran el\u337?fordul ilyesmi, de nem hinn\u233?m, hogy a
val\u243?s\u225?gban is. T\u246?bb nincs... \u211?, igen, m\u233?g Caroline h\u250?
ga, de h\u225?t \u337?t nem lehet komolyan sz\u225?m\u237?t\u225?sba venni. Ez csak
n\u233?gy. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megfeledkezik a nevel\u337?n\u337?r\u337?l - jegyezte meg Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan. Szerencs\u233?tlen nevel\u337?n\u337?k, r\u243?luk mindig
megfeledkezik az ember! \u201?n is csak halv\u225?nyan eml\u233?kszem r\u225?.
K\u246?z\u233?pkor\u250?, cs\u250?nya n\u337? volt, \u233?rtette a dolg\u225?t. Egy
pszichol\u243?gus tal\u225?n azt m o n d a n \u225? , hogy b\u369?n\u246?s
szenved\u233?lyt t\u225?pl\u225?lt Crale ir\u225?nt, teh\u225?t
meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?lte. Az aggsz\u369?z, aki n e m \u233?lte ki v\u225?gyait!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Nem j\u243?... \u233?n legal\u225?bbis n e m hiszek b e n n e .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amennyire - halv\u225?nyan - vissza tudok r\u225? eml\u233?kezni, nem volt
neurotikus t\u237?pus. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sok id\u337? eltelt m\u225?r az\u243?ta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolom, tizen\u246?t-tizenhat \u233?v. Igaz\u225?n nem k\u237?v\u225?nhatja,
hogy az \u252?gy minden r\u233?szlet\u233?re pontosan eml\u233?kezzem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?ppen ellenkez\u337?leg - mondta Hercule Poirot. - B\u225?mulatosan j\u243?l
eml\u233?kszik mindenre. \u218?gy besz\u233?l, mintha tiszt\u225?n l\u225?tn\u225?
maga el\u337?tt az eg\u233?szet. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
35 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg halkan megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, igaza van... el\u337?ttem van az eg\u233?sz... \par\pard\plain\hyphpar} {
teljesen tiszt\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon \u233?rdekelne, kedves bar\u225?tom, ha el\u225?ruln\u225?: {\i
mi\u233?rt? } - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt? - Fogg fontol\u243?ra vette a k\u233?rd\u233?st.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Sov\u225?ny, intelligens arca \u233?ber volt... \u233?s k\u237?v\u225?ncsi. -
Csakugyan: mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit l\u225?t olyan tiszt\u225?n? A tan\u250?kat? A v\u233?d\u337?t? A b\u237?
r\u243?t? Vagy a v\u225?dlottat, ahogy ott \u225?ll a v\u225?dlottak padj\u225?ban?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg cs\u246?ndesen \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze, ez\u233?rt! Eltal\u225?lta! Azt az asz-szonyt mindig l\u225?tni
fogom... F u r c s a , s\u337?t val\u243?sz\u237?n\u369?tlen. Volt abban a n\u337?
ben valami val\u243?sz\u237?n\u369?tlen. N e m t u d o m , sz\u233?p volt-e
egy\u225?ltal\u225?n... M\u225?r n e m volt fiatal... f\u225?radt volt az arca...
karik\u225?s a szeme. De \u337? \u225?llt m i n d e n nek a k\u246?z\u233?
ppontj\u225?ban. Az \u233?rdekl\u337?d\u233?snek, az eg\u233?sz trag\u233?di\u225?
nak. \u201?s m\u233?gis: szinte eg\u233?sz id\u337? alatt {\i
ott sem volt. } E l m e n t valahov\u225?, nagyon-nagyon messze, csak a teste m a
r a d t ott, s cs\u246?ndesen, udvarias kis mosollyal figyelt. Eg\u233?szen
elmos\u243?dott, mint az \u225?rny\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s m\u233?gis, mindennek ellen\u233?re, \u233?l\u337?bb volt, mint a m\u225?
sik... az a l\u225?ny, a t\u246?k\u233?letes test\u233?vel, sz\u233?ps\u233?ges
arc\u225?val, nyers, ifjonti erej\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?multam Elsa Greert, mert n e m f\u233?lt, mert tudott harcolni, mert
szembesz\u225?llt k\u237?nz\u243?ival, \u233?s sose cs\u252?ggedt! De b \u225? m u
l t a m Caroline Crale-t is, mert n e m harcolt, mert visszavonult a maga \u225?
rny\u233?kvil\u225?g\u225?ba. \u336? n e m szenvedett veres\u233?get, mert n e m is
vette fel a harcot. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
36 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis sz\u252?net ut\u225?n \u237?gy folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak egy dologban vagyok bizonyos. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerette a f\u233?rfit, akit meg\u246?lt. Annyira szerette, hogy \u233?nj\u233?nek
nagyobbik r\u233?sze vele halt... \par\pard\plain\hyphpar} {
Fogg kir\u225?lyi tan\u225?csos ism\u233?t sz\u252?netet tartott, \u233?s
megt\u246?r\u246?lgette a szem\u252?veg\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?risten - m o n d t a . - Miket besz\u233?lek! De h\u225?t akkor m\u233?g
nagyon fiatal voltam. T\u246?rekv\u337? ifjonc. S az ilyesmi nagy hat\u225?ssal van
az emberre. M\u233?gis bizonyos vagyok b e n n e , hogy Caroline Crale rendk\u237?
v\u252?li n\u337? volt. Sose felejtem el. N e m . . . n e m fogom soha
elfelejteni... \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
HARMADIK F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A fiatal \u252?gyv\u233?d }\par\pard\plain\hyphpar} {
George Mayhew \u243?vatos volt \u233?s diplomatikus. \par\pard\plain\hyphpar} {
Term\u233?szetesen eml\u233?kezett az \u252?gyre, b\u225?r n e m eg\u233?szen
tiszt\u225?n. Apj\u225?t b\u237?zt\u225?k meg vele - \u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
akkor mind\u246?ssze tizenkilenc \u233?ves volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, az eset nagy port vert fel. Mivel Crale h\u237?res ember volt. Nagyon
sz\u233?p k\u233?peket festett... val\u243?ban nagyon sz\u233?peket. Kett\u337? ki
is van \u225?ll\u237?tva a Tate Gal\u233?ri\u225?ban. N e m mintha ez jelentene
valamit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Monsieur Poirot bizony\u225?ra megbocs\u225?tja, de n e m eg\u233?szen \u233?rti,
mi\u233?rt \u233?rdekli ez az \u252?gy. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u211?, a {\i
l\u225?nyuk! } Csakugyan? Igaz\u225?n? Kanad\u225?ban? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? mindig \u250?gy hallotta, hogy \u218?j-Z\u233?landban \u233?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
George Mayhew m\u225?r n e m volt olyan m e rev. Felengedett.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Borzaszt\u243? lehet az ilyesmi egy l\u225?ny sz\u225?m\u225?ra. M\u233?lys\u233?
gesen egy\u252?tt \u233?rez vele. Igaz\u225?n jobb lett volna, ha sose tudja meg az
igazat. No de most m\u225?r mindegy, hiszen megtudta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy tiszt\u225?n akar l\u225?tni? Helyes, de {\i
mit} akar itt m\u233?g tiszt\u225?n l\u225?tni? Ott vannak a riportok a t\u225?
rgyal\u225?sr\u243?l, a lapokban. \u336?, Mayhew, igaz\u225?n n e m tud semmit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Sajnos, att\u243?l tart, hogy Mrs. Crale b\u369?n\u246?ss\u233?g\u233?hez n e m
f\u233?rhet k\u233?ts\u233?g. Sz\u225?mos ments\u233?get fel lehet hozni mellette.
Az eff\u233?le m\u369?v\u233?szek... neh\u233?z egy\u252?tt \u233?lni vel\u252?k.
Ugy tudja, Crale-nek mindig voltak n\u337?\u252?gyei. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s az asszony val\u243?sz\u237?n\u369?leg birtokolni v\u225?gy\u243? t\u237?
pus volt. N e m volt hajland\u243? t u d o m \u225? sul venni a helyzetet.
Manaps\u225?g egyszer\u369?en {\b
38 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
elv\u225?lna a f\u233?rj\u233?t\u337?l, \u233?s elfelejten\u233?. Mayhew \u243?
vatosan hozz\u225?tette: \par\pard\plain\hyphpar} {
-L\u225?ssuk csak... k h m . . . azt hiszem, Lady Dittisham volt az \u252?gyben
szerepl\u337? l\u225?ny. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot azt m o n d t a , hogy \u337? is \u250?gy tudja. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u250?js\u225?gokban gyakran tal\u225?lkozik a n e v\u233?vel az ember - m o n
d t a Mayhew. - Sokszor volt v\u225?l\u243?peres b\u237?r\u243?s\u225?g el\u337?tt.
Mint bizony\u225?ra tudja, nagyon gazdag asszony. Dittisham el\u337?tt annak a
felfedez\u337?nek a feles\u233?ge volt. T\u246?bb\u233?-\par\pard\plain\hyphpar} {
kev\u233?sb\u233? mindig rajta a nyilv\u225?noss\u225?g szeme.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Gondolom, az a fajta n \u337? , aki szereti, ha besz\u233?lnek r\u243?la.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az is lehet, hogy a h\u237?ress\u233?geket szereti -\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?lte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?tszott, hogy Mayhew fontolgatja mag\u225?ban a dolgot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges... igen, val\u243?sz\u237?n\u369?leg \u237?gy van.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sok\u225?ig int\u233?zte az \u246?n\u246?k irod\u225?ja Mrs. Crale \u252?gyeit? -
k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
George Mayhew a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243? sincs r\u243?la. Crale-\u233?k \u252?gyint\u233?z\u337?i J o
-\par\pard\plain\hyphpar} {
n a t h a n \u233?s J o n a t h a n voltak. Adott esetben azonban Mr. J o n a t h a
n \u250?gy \u233?rezte, n e m tudja kell\u337?k\u233?ppen k\u233?pviselni Mrs.
Crale \u252?gy\u233?t, \u233?s megegyezett vel\u252?nk - m\u225?rmint ap\u225?mmal
-, hogy vegy\u252?k \u225?t t\u337?le. Azt hiszem, n e m \u225?rtana, monsieur
Poirot, ha m\u243?dj\u225?t ejten\u233?, \u233?s besz\u233?lne Mr. J o n a t h a n
n a l . M\u225?r n e m folytat \u252?gyv\u233?di gyakorlatot - elm\u250?lt
hetven\u233?ves -, de bizalmas bar\u225?tja volt a Crale csal\u225?dnak, \u233?s
nyilv\u225?n sokkal t\u246?bbet tud mes\u233?lni \u246?nnek, mint \u233?n. Az
igazs\u225?g az, hogy \u233?n tulajdonk\u233?ppen semmit sem tudok. Nagyon fiatal
voltam m\u233?g akkor. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hiszem, ott sem voltam a t\u225?rgyal\u225?son. \par\pard\plain\hyphpar}
{\s2 \afs28
{\b
39 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot fel\u225?llt. George Mayhew b\u250?cs\u250?z\u243?ul m\u233?g ennyit
mondott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tal\u225?n n e m \u225?rtana, ha v\u225?ltana n\u233?h\u225?ny sz\u243?t
Edmundsszal, a c\u233?gvezet\u337?nkkel. 0 m\u225?r akkor is c\u233?g\u252?
nkn\u233?l volt, \u233?s nagyon \u233?rdekelte az \u252?gy.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Edmunds lass\u250? besz\u233?d\u369? ember volt. Szeme jog\u225?szhoz ill\u337?
\u243?vatoss\u225?ggal csillogott. Id\u337?be ker\u252?lt, m\u237?g alaposan
szem\u252?gyre vette Poirot-t, csak azt\u225?n sz\u225?nta r\u225? mag\u225?t a
besz\u233?dre. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogyne, nagyon j\u243?l eml\u233?kszem a Crale-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kim\u233?rten hozz\u225?tette: - Cs\u250?nya \u252?gy volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ravaszk\u225?s szem\u233?nek f\u252?rk\u233?sz\u337? pillant\u225?sa megpihent
Hercule Poirot-n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u237?gy folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hossz\u250? id\u337? telt m\u225?r el ahhoz, hogy \u250?jb\u243?l megpiszk\u225?
ljuk. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A b\u237?r\u243?s\u225?gi \u237?t\u233?let nem mindig jelenti azt, hogy egy
\u252?gy le van z\u225?rva. \par\pard\plain\hyphpar} {
E d m u n d s lassan b\u243?lintott kockafej\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m m o n d t a m , hogy nincs igaza. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot folytatta: - Mrs. Crale-nek volt egy kisl\u225?nya.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan, eml\u233?kszem, hogy volt egy gyereke. K\u252?lf\u246?ldre k\u252?
ldt\u233?k, rokonokhoz, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a l\u225?ny szent\u252?l hisz anyja \u225?rtatlans\u225?g\u225?ban - folytatta
Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. E d m u n d s felh\u250?zta d\u250?s, bozontos
szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?ld\u246?k\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez \u237?gy is van rendj\u233?n, n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m tudna mondani valamit, ami igazolhatn\u225? a l\u225?nynak ezt a hit\u233?
t? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
40 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
E d m u n d s elgondolkozott. Azt\u225?n lassan megr\u225?zta a fej\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nyugodt lelkiismerettel nem m o n d h a t o m , hogy tudok. Csod\u225?ltam Mrs.
Crale-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rmit k\u246?vetett el egy\u233?bk\u233?nt, igazi \u250?rih\u246?lgy volt! N
e m \u250?gy, mint az a m\u225?sik. Az k\u246?z\u246?ns\u233?ges ringy\u243?
volt... se t\u246?bb, se kevesebb. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szemtelen \u233?s pimasz! Felkapaszkodott alja n\u233?p... igenis, az... \u233?s ki
is mutatta! Mrs. Crale maga volt a megtestes\u252?lt el\u337?kel\u337?s\u233?g.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S ugyanakkor gyilkos is? \par\pard\plain\hyphpar} {
E d m u n d s \u246?sszer\u225?ncolta a homlok\u225?t. Azt\u225?n
\par\pard\plain\hyphpar} {
- sokkal \u337?szint\u233?bben, mint eddig - \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n is ezt k\u233?rdezgettem magamt\u243?l, szinte m i n d e n n a p . Milyen
nyugodtan, cs\u246?ndesen \u252?lt a v\u225?dlottak padj\u225?n! N e m hiszem,
feleltem m a g a m n a k . De h\u225?t - ha ugyan \u233?rti, mit akarok mondani,
Mr. Poirot - m\u225?st nem gondolhatott az ember. Az a m\u233?reg n e m v\u233?
letlen\u252?l ker\u252?lt Mr. Crale s\u246?r\u233?be. Beletett\u233?k. \u201?s ha
nem Mrs. Crale tette bele, akkor ki? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez itt a k\u233?rd\u233?s - mondta Poirot. - Ki? \par\pard\plain\hyphpar} {
A ravaszk\u225?s \u246?reg szemp\u225?r ism\u233?t kutat\u243? pillant\u225?st
vetett Poirot arc\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val \u246?n \u250?gy gondolja? - k\u233?rdezte Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Edmunds. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt? \u214?n mit gondol? \par\pard\plain\hyphpar} {
A c\u233?gvezet\u337? csak egy kis sz\u252?net ut\u225?n felelt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Erre semmi jel sem mutatott... az \u233?gvil\u225?gon semmi.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n jelen volt a t\u225?rgyal\u225?son? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Elej\u233?t\u337?l v\u233?gig. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hallotta a tan\u250?k vallom\u225?sait? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
41 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S n e m vett \u233?szre valamelyik\u252?k\u246?n valamit?... Hogy nem olyan, mint
m\u225?skor? Hogy nem \u337?szinte? \par\pard\plain\hyphpar} {
E d m u n d s kereken megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Arra gondol, hogy esetleg hazudott valamelyik\u252?k? Hogy valamelyik\u252?knek
oka volt Mr. Crale hal\u225?l\u225?t k\u237?v\u225?nni? Megbocs\u225?sson, Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot, de ez egy kiss\u233? mer\u233?sz \u246?tlet. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az\u233?rt legal\u225?bb gondolkozz\u233?k el egy kicsit rajta - biztatta Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Eln\u233?zte a ravaszk\u225?s arcot, a r\u246?vidl\u225?t\u243?, t \u246? p
reng\u337? szemeket. E d m u n d s lassan, sajn\u225?lkozva megr\u225?zta a
fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a Miss Greer - mondta - el\u233?gg\u233? elkeseredett volt, s r\u225?ad\u225?
sul bossz\u250?szomjas is! \par\pard\plain\hyphpar} {
M o n d h a t o m , n\u233?h\u225?nyszor elragadtatta mag\u225?t a tan\u250?
vallom\u225?sa sor\u225?n, de h\u225?t neki az \u233?l\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale kellett. A halottal nem \u233?rt semmit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt szerette volna, ha Mrs. Crale-t nyomban f\u246?lakasztj\u225?k... de ezt is
csak az\u233?rt, mert a hal\u225?l elragadta t\u337?le a szeretett f\u233?rfit.
\u218?gy viselkedett, mint a megvadult tigris! De m o n d o m , csak az\u233?rt,
mert neki az \u233?l\u337? Mr. Crale kellett. Mr. Philip Blake is Mrs. Crale ellen
vallott. Elfogults\u225?gb\u243?l. Sz\u237?ve szerint ott helyben \u225?tharapta
volna a tork\u225?t. M\u233?gis azt m o n d h a t o m , hogy \u337?szinte volt,
m\u225?r ameny-nyire tellett t\u337?le. Szoros bar\u225?ts\u225?g f\u369?zte Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-hez. A b\u225?tyj\u225?t, Mr. Meredith Blake-et rossz volt hallgatni, mikor
tan\u250?vallom\u225?st tett... bizonytalankodott, habozott... mintha nem lett
volna biztos b e n n e , mit feleljen. Sok ilyen tan\u250?t l\u225?ttam \u233?
letemben. Szakasztott olyan, mintha h a z u d n a , k\u246?zben eg\u233?sz id\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
alatt a sz\u237?ntiszta igazat mondja. Semmivel {\b
42 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
sem akar t\u246?bbet mondani, mint amennyit felt\u233?tlen\u252?l musz\u225?j. Mr.
Blake sem m o n d o t t t\u246?bbet. A v\u233?d\u337? ann\u225?l t\u246?bbet
szedett ki bel\u337?le. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amolyan cs\u246?ndes \u250?riember, akit k\u246?nny\u369? \par\pard\plain\hyphpar}
{
zavarba hozni. A nevel\u337?n\u337? derekasan \u225?llta a sarat. N e m fecsegett
f\u246?l\u246?slegesen, kap\u225?sb\u243?l felelt, s mindig csak a l\u233?nyeget.
Amikor \u337?t hallgatta az ember, nem tudta volna megmondani, kinek a p\u225?
rtj\u225?n \u225?ll. Okosan besz\u233?lt, ez k\u233?ts\u233?gtelen. Nagyszer\u369?
en csin\u225?lta. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Edmunds hallgatott egy darabig. - N e m csod\u225?lkozn\u233?k, ha sokkal t\u246?
bbet tudott volna, mint amennyit el\u225?rult. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n se - m o n d t a Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u250?r\u243?s szemmel n\u233?zett Mr. Alfred E d m u n d s r \u225? n c o s ,
ravaszk\u225?s arc\u225?ba, de az teljesen nyugodt \u233?s k\u246?z\u246?mb\u246?s
volt. Hercule Poirot m\u233?gis t\u369?n\u337?dni kezdett: vajon E d m u n d s n e
m c\u233?lzott-e valamire azzal, amit m o n d o t t ? \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
NEGYEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az \u246?reg \u252?gyv\u233?d }\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Caleb J o n a t h a n Essexben lakott. Miut\u225?n udvariasan levelet v\u225?
ltottak, szinte fejedelmi st\u237?lusban megh\u237?vta Poirot-t vacsor\u225?ra,
azzal, hogy az \u233?jszak\u225?t is t\u246?ltse a h\u225?z\u225?ban. Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
J o n a t h a n tagadhatatlanul egy\u233?nis\u233?g volt. A jellegtelen fiatal
George Mayhew ut\u225?n Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
J o n a t h a n \u250?gy hatott, mint egy poh\u225?r saj\u225?t term\u233?s\u369?
port\u243?i. Az \u246?reg\u250?r szerette mindennek megadni a m\u243?dj\u225?t,
s \u237?gy csak \u233?jf\u233?l fel\u233? -\par\pard\plain\hyphpar} {
mik\u246?zben egy poh\u225?r illatos, r\u233?gi \u233?vj\u225?rat\u250? brandyt
sz\u252?rcs\u246?lgettek - jutottak el od\u225?ig, hogy Mr. J o n a t h a n
val\u243?ban felengedett. Igen nagyra becs\u252?lte Hercule Poirot udvariass\u225?
g\u225?t, azt, hogy n e m akarta semmik\u233?ppen s\u252?rgetni. Most, a maga
v\u225?lasztotta id\u337?pontb a n , hajland\u243?nak mutatkozott elm\u233?lyedni a
Crale csal\u225?d t\u246?rt\u233?net\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
- C\u233?g\u252?nk term\u233?szetesen a Crale csal\u225?d t\u246?bb nemzed\u233?
k\u233?t ismerte. \u201?n Amyas Crale-t ismertem, meg az apj\u225?t, Richard Crale-
t, de eml\u233?kszem E n o c h Crale-re, nagyapj\u225?ra is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u337?r\u337?lmetszett f\u246?ldbirtokosok voltak mind, t\u246?bbre tartott\u225?k
a lovakat, mint az embereket. Vad\u225?sztak, szerett\u233?k a n\u337?ket, \u233?s
nem foglalkoztatta \u337?ket semmif\u233?le magasabb eszme. Ki nem \u225?
llhatt\u225?k az eszm\u233?ket. Richard Crale feles\u233?g\u233?nek azonban tele
volt eszm\u233?kkel a feje. T\u246?bb volt b e n n e az eszme, mint az \u233?sz.
K\u246?lt\u337?i l\u233?lek volt, meg muzsikus... ugyanis h\u225?rf\u225?zott.
Sokat gyeng\u233?lkedett, \u233?s igen fest\u337?i l\u225?tv\u225?nyt ny\u250?
jtott, amint a pamlagon {\b
44 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
hevert. Rajongott Kingsley\u233?rt. Ez\u233?rt is keresztelte Amyasnak a fi\u225?t.
F\u233?rje g\u250?nyol\u243?dott ugyan a n\u233?ven... de belenyugodott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas Crale-nek haszn\u225?ra volt a k\u233?tf\u233?le sz\u252?l\u337?i \u246?
r\u246?ks\u233?g. M\u369?v\u233?szi hajlam\u225?t beteges anyj\u225?t\u243?l,
energi\u225?j\u225?t \u233?s k\u237?m\u233?letlen \u246?nz\u233?s\u233?t apj\u225?
t\u243?l \u246?r\u246?k\u246?lte. A Crale-ek mind egoist\u225?k voltak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mindig csak a maguk \u233?rdek\u233?t n\u233?zt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?reg\u250?r t\u246?r\u233?keny ujjaival a sz\u233?k karj\u225?n dobolt,
k\u246?zben f\u252?rk\u233?sz\u337? pillant\u225?st vetett Poirot-ra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Helyesb\u237?tsen, ha t\u233?vedek, monsieur Poirot, de azt hiszem, hogy \u246?nt
- hogy \u250?gy mondjam - els\u337?sorban az emberek jelleme \u233?rdekli.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mindig, minden \u252?gyben els\u337?sorban ez \u233?rdekel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Meg tudom \u233?rteni. Hogy \u250?gy mondjam, beleb\u250?jik a b\u369?n\u246?
z\u337?k b\u337?r\u233?be. Nagyon izgalm a s . \u201?s nagy elm\u233?ly\u252?
l\u233?st ig\u233?nyel. C\u233?g\u252?nk persze sosem foglalkozott b\u369?n\u252?
gyekkel. M\u233?g ha \u237?zl\u233?s\u252?nk engedi, akkor sem \u233?rezt\u252?k
volna magunkat illet\u233?kesnek, hogy Mrs. Crale-t k\u233?pviselj\u252?k. A Mayhew
c\u233?g azonban nagyon is alkalmas volt erre. \u336?k b\u237?zt\u225?k meg
Depleachet a v\u233?delemmel - lehet, hogy ez esetben n e m tettek tan\u250?s\u225?
got valami nagy fant\u225?zi\u225?r\u243?l, de h\u225?t dr\u225?ga \u233?s
term\u233?szetesen rendk\u237?v\u252?li sz\u237?n\u233?szi k\u233?pess\u233?gekkel
meg\u225?ldott v\u233?d\u337? volt! Csak arra nem gondoltak, hogy Caroline nem lesz
hajland\u243? \u250?gy j\u225?tszani, ahogy Depleach szeretn\u233?. Az az asszony n
e m volt sz\u237?n\u233?szi alkat. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t mi volt? - k\u233?rdezte Poirot. - \u201?ppen ezt szeretn\u233?m
tudni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, igen... h\u225?t persze. Hogyan jutott el od\u225?ig, hogy azt tegye, amit
tett? Ez itt az iga-45 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
z\u225?n l\u233?nyeges k\u233?rd\u233?s. En m\u225?r l\u225?ny kor\u225?ban i s m e
r t e m . Caroline Spaldingnak h\u237?vt\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nyugtalan, boldogtalan teremt\u233?s volt, de csupa \u233?let. Anyja kor\u225?n
meg\u246?zvegy\u252?lt, \u233?s Caroline rajongott az anyj\u225?\u233?rt. Azt\u225?
n az asszony \u250?jb\u243?l f\u233?rjhez m e n t . . . s m\u233?g egy gyermeke
sz\u252?letett. Igen... igen, nagyon szomor\u250?, nagyon f\u225?jdalmas. Az
effajta fiatalos, heves, kamaszkori f\u233?lt\u233?kenys\u233?g.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline f\u233?lt\u233?keny volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hal\u225?losan. Egy sajn\u225?latos incidens is t\u246?rt\u233?nt. Szeg\u233?ny
le\u225?ny k\u233?s\u337?bb keservesen m e g b \u225? n t a . De h\u225?t tudja,
monsieur Poirot, el\u337?fordul az ilyesmi. Amikor n e m tudja f\u233?kezni m a
g \u225? t az ember. Csak h a . . . csak ha \u233?rett feln\u337?tt\u233? v\u225?
lik. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi volt ez az eset? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline megsebezte a gyereket... a csecsem\u337?t... hozz\u225?v\u225?gott egy
pap\u237?rnehez\u233?ket. A gyerek f\u233?l szem\u233?re megvakult, \u233?s
eg\u233?sz \u233?let\u233?re cs\u250?f lett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. J o n a t h a n s\u243?hajtott egyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u233?pzelheti, milyen hat\u225?st v\u225?ltott ki a t\u225?rgyal\u225?son egy
erre vonatkoz\u243? \u225?rtatlan k\u233?rd\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megcs\u243?v\u225?lta a fej\u233?t: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt a benyom\u225?st keltette, hogy Caroline Crale f\u233?ktelen t e m p e r a m
e n t u m \u250? n \u337? . N e m volt igaz. N e m , n e m volt igaz.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hallgatott egy darabig, azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline Spalding gyakran l\u225?togatott el Alderburybe. Nagyszer\u369?en
lovagolt, s rajongott a lovagl\u225?s\u233?rt. Richard Crale kedvelte. A l\u225?ny
sokat s\u252?rg\u246?tt-forgott Mrs. Crale k\u246?r\u252?l is, \u252?gyes volt
\u233?s kedves... Mrs. Crale is megsze-46 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
rette. A l\u225?ny otthon nem \u233?rezte j\u243?l mag\u225?t, Alderburyben viszont
boldog volt. Nagyon \u246?sszebar\u225?tkozott Amyas h\u250?g\u225?val, Diana
Crale-lel. Philip \u233?s Meredith Blake, a szomsz\u233?d birtokos k\u233?t fia
ugyancsak gyakran fordult meg Alderburyben. Philip mindig ut\u225?latos, anyagias
kis diszn\u243? volt. Be kell vallanom, hogy \u233?n sose \u225?llhattam. De azt
mondt\u225?k, nagyszer\u369?en tud mes\u233?lni, \u233?s h\u369?s\u233?ges
bar\u225?t h\u237?r\u233?ben \u225?llt. Meredith az a fajta fi\u250? volt, akit
az \u233?n id\u337?mben any\u225?masszony katon\u225?j\u225?nak mondtak. Szerette a
botanik\u225?t, a lepk\u233?ket, s szerette megfigyelni a m a d a rakat meg az
\u225?llatokat. Manaps\u225?g az ilyen embert term\u233?szetb\u250?v\u225?rnak
nevezik. Sz\u243?val minden gyerek csal\u243?d\u225?st okozott a sz\u252?leinek.
Mindegyik messze esett a f\u225?j\u225?t\u243?l... n e m szeretett vad\u225?szni,
l\u246?v\u246?ld\u246?zni, hal\u225?szni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith sz\u237?vesebben n\u233?zegette a madarakat meg az \u225?llatokat, mint
hogy r\u225?juk l\u337?j\u246?n vagy \u369?z\u337?be vegye \u337?ket. Philip meg
kimondottan jobban szerette a falun\u225?l a v\u225?rost, \u233?s \u252?zlettel,
p\u233?nzszerz\u233?ssel kezdett foglalkozni. Diana egy olyan alakhoz m e n t
n\u337?\u252?l, aki n e m volt igazi \u250?riember... csak tartal\u233?kos tiszt a
h\u225?bor\u250?ban. \u201?s Amyas, az er\u337?s, j\u243?v\u225?g\u225?s\u250?,
f\u233?rfias Amyas... \u337? meg fest\u337?m\u369?v\u233?sz lett! V\u233?lem\u233?
nyem szerint Richard Crale ebbe a megr\u225?zk\u243?dtat\u225?sba halt bele.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s amikor el\u233?rkezett az ideje, Amyas elvette Caroline Spaldingot.
Napirenden volt k\u246?zt\u252?k a vita, a veszeked\u233?s, de k\u233?ts\u233?
gtelen\u252?l szerelmi h\u225?zass\u225?g volt. Bolondultak egym\u225?s\u233?rt.
\u201?s a szerelm\u252?k nem m\u250?lt el. Csakhogy Amyas \u233?ppen olyan volt,
mint valamennyi Crale: k\u246?ny\u246?rtelen\u252?l \u246?nz\u337?. Szerette
Caroline-t, {\b
47 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
de sosem volt r\u225? tekintettel. Azt csin\u225?lt, amit akart. Szerintem a
feles\u233?g\u233?t szerette \u250?gy, ahogyan \u337? egy\u225?ltal\u225?n szeretni
tudott... de j\u243?val kev\u233?sb\u233?, mint a m\u369?v\u233?szet\u233?t. Crale
sz\u225?m\u225?ra a m\u369?v\u233?szet volt a legfontosabb. Merem \u225?ll\u237?
tani, hogy m\u233?g a n\u337?kn\u233?l is fontosabb. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sok n\u337?vel volt dolga - \u337?k adtak ihletet neki -, de ha t\u250?l volt
rajtuk, fak\u233?pn\u233?l hagyta \u337?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m volt szentiment\u225?lis, se romantikus. De igaz\u225?n \u233?rz\u233?ki sem.
Az egyetlen asszony, akit becs\u252?lt valamire, a feles\u233?ge volt. \u201?s
mivel az asszony ezt tudta, sok mindent elt\u369?rt. Crale eg\u233?szen j\u243?
fest\u337? volt. Az asszony \u233?rt\u233?kelte \u233?s tisztelte a m\u369?v\u233?
szet\u233?t. A szerelemhajh\u225?sz f\u233?rfi \u250?jra meg \u250?jra elhagyta, de
mindig visz-szat\u233?rt hozz\u225?... rendszerint egy \u250?j k\u233?ppel igazolva
elt\u369?n\u233?s\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
S ez val\u243?sz\u237?n\u369?leg \u237?gy ment volna a v\u233?gtelens\u233?gig, ha
nem ismerkedik meg Elsa Greerrel... \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. J o n a t h a n a fej\u233?t cs\u243?v\u225?lta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?nnek mi a v\u233?lem\u233?nye Elsa Greerr\u337?l? -\par\pard\plain\hyphpar}
{
k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. J o n a t h a n v\u225?ratlanul \u237?gy v\u225?laszolt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehet, hogy az\u233?rt, mert m\u225?r \u246?reg vagyok, monsieur Poirot, de a
fiatalok v\u233?dtelens\u233?ge mindig k\u246?nnyeket csal a s z e m e m b e . Az
ifj\u250?s\u225?g nagyon sebezhet\u337?. Nagyon k\u237?m\u233?letlen...
\par\pard\plain\hyphpar} {
nagyon magabiztos. Nagyon nagylelk\u369? \u233?s nagyon k\u246?vetel\u337?
z\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fel\u225?llt, s o d a m e n t a k\u246?nyvszekr\u233?nyhez.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Kivett egy k\u246?tetet, fel\u252?t\u246?tte, lapozgatott egy darabig, azt\u225?n
olvasni kezdett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ha tisztess\u233?ges sz\u225?nd\u233?k \u233?l sz\u237?vedben \u201?s h\u225?
zast\u225?rsadul k\u237?v\u225?nsz, \u252?zend meg {\b
48 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal, kit holnap elk\u252?ld\u246?k tehozz\u225?d: Hol \u233?s mikor legyen az
esk\u252?v\u337?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n mindenemet l\u225?badhoz ter\u237?tem \par\pard\plain\hyphpar} {
S k\u246?vetlek az eg\u233?sz vil\u225?gon \u225?t.1 \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u205?gy besz\u233?l J\u250?lia szavaival az ifj\u250?s\u225?ggal sz\u246?
vetkezett szerelem. Nyoma sincs tart\u243?zkod\u225?snak, elhallgat\u225?snak,
\u250?gynevezett sz\u369?zi szem\u233?remnek. A b\u225?tors\u225?g, a
ragaszkod\u225?s, az ifj\u250?s\u225?g k\u246?ny\u246?rtelen ereje sz\u243?l
bel\u337?le. \par\pard\plain\hyphpar} {
Shakespeare ismerte az ifj\u250?s\u225?got. J\u250?lia kiszemeli mag\u225?nak
R\u243?me\u243?t. D e s d e m o n a jogot form\u225?l Othell\u243?ra. A
fiatals\u225?gnak nincsenek k\u233?telyei, n e m f\u233?l, n e m r\u225?tarti.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot elgondolkozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val \u246?n J\u250?lia szavait hallotta Elsa Qreer hangj\u225?b\u243?
l? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. A szerencse elk\u233?nyeztetett gyermeke volt... Fiatal, sz\u233?p, gazdag.
Megtal\u225?lta a p\u225?rj\u225?t, \u233?s jogot form\u225?lt r\u225?... n e m
valami ifj\u250? R\u243?me\u243?ra, h a n e m egy n\u337?s, k\u246?z\u233?
pkor\u250? fest\u337?re. Elsa Greert n e m tartotta vissza semmif\u233?le
illemk\u243?dex, a m o d e r n kor t\u246?rv\u233?nyeit k\u246?vette: \u8222?Ami
kell, vedd el - csak egyszer \u233?l\u252?nk!" \par\pard\plain\hyphpar} {
Fels\u243?hajtott, h\u225?trad\u337?lt, \u233?s ism\u233?t cs\u246?ndesen dobolni
kezdett a sz\u233?k karj\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy ragadoz\u243? J\u250?lia. Fiatal, k\u246?ny\u246?rtelen, de borzaszt\u243?an
sebezhet\u337?! Vakmer\u337?en feltesz mindent egy lapra. \u201?s l\u225?tsz\u243?
lag gy\u337?z is... \u233?s akkor - az utols\u243? pillanatban - k\u246?zbel\u233?p
a hal\u225?l, \u233?s meghal az \u233?letkedvvel teli, 1 Shakespeare: {\i
Romeo \u233?s J\u250?lia. } II. 2. (M\u233?sz\u246?ly Dezs\u337? ford\u237?t\u225?
sa) \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
49 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u252?zes, vid\u225?m Elsa is. Csak egy bossz\u250?szomjas, hideg, kem\u233?ny
n\u337? marad ut\u225?na, aki teljes sz\u237?v\u233?b\u337?l gy\u369?l\u246?li azt
az asszonyt, aki ezt m\u369?velte vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megv\u225?ltozott a hangja: \par\pard\plain\hyphpar} {
-Ejnye, ejnye... Bocs\u225?ssa meg, k\u233?rem, ezt a dr\u225?mai kit\u233?r\u337?
t. Egy \u233?retlen fiatal n \u337? . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
akinek semmi \u233?lettapasztalata nincs. N e m valami \u233?rdekes egy\u233?
nis\u233?g, azt hiszem. \u8222? I f j \u250? -\par\pard\plain\hyphpar} {
s\u225?g, feh\u233?r t\u252?z\u369? r\u243?zsa"... \u233?s a t\u246?bbi. Ha ez
elm\u250?lik, mi m a r a d ? Csak egy k\u246?z\u233?pszer\u369? fiatal n \u337? ,
aki \u250?jabb \u233?letnagys\u225?g\u250? h\u337?st keres, hogy f\u246?l\u225?
ll\u237?thassa a meg\u252?resedett piedeszt\u225?lra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha Amyas Crale n e m lett volna h\u237?res fest\u337?... - kezdte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. J o n a t h a n sietve b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- P o n t o s a n . . . p o n t o s a n . B\u225?mulatosan r\u225?tapintott a
l\u233?nyegre. A mi vil\u225?gunk Els\u225?i csak a h\u337?s\u246?ket im\u225?
dj\u225?k. A f\u233?rfi csin\u225?ljon valamit, legyen valaki... Caroline Crale meg
tudta volna becs\u252?lni egy banktisztvisel\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
vagy egy biztos\u237?t\u225?si \u252?gyn\u246?k j\u243? tulajdons\u225?gait is!
Caroline Amyas Crale-t, a f\u233?rfit, \u233?s n e m Amyas Crale-t, a fest\u337?t
szerette. Caroline n e m volt \u233?retlen... Elsa Qreer az volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hozz\u225?tette: \par\pard\plain\hyphpar} {
- De fiatal volt \u233?s sz\u233?p, \u233?s szerintem v\u233?gtelen\u252?l sz\u225?
nalomram\u233?lt\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot t\u246?prengve fek\u252?dt le. A szem\u233?lyis\u233?g k\u233?
rd\u233?se foglalkoztatta. \par\pard\plain\hyphpar} {
E d m u n d s , a c\u233?gvezet\u337? szem\u233?ben Elsa Qreer k\u246?z\u246?
ns\u233?ges ringy\u243? volt, se t\u246?bb, se kevesebb. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?reg Mr. J o n a t h a n sz\u225?m\u225?ra az \u246?r\u246?k J\u250?
li\u225?t jelentette. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
50 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s Caroline Crale? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?t mindenki m\u225?snak l\u225?tta. Montague \par\pard\plain\hyphpar} {
Depleach len\u233?zte, mert belet\u246?r\u337?d\u246?tt a veres\u233?g\u233?be. Az
i f j \u250? Fogg szem\u233?ben maga volt a Romantika. E d m u n d s csak az
\u8222?\u250?rih\u246?lgyet" \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?tta benne. Mr. J o n a t h a n nyugtalan, izg\u225?ga teremt\u233?snek
nevezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Vajon milyennek l\u225?tta volna \u337?, Hercule Poirot? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy \u233?rezte, nyomoz\u225?s\u225?nak sikere az erre a k\u233?rd\u233?sre
adott v\u225?laszt\u243?l f\u252?gg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindeddig azok k\u246?z\u252?l, akikkel besz\u233?lt, egy sem k\u233?telkedett
abban, hogy lehetett Caroline Crale b\u225?rmilyen: gyilkolt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?TODIK F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A rend\u337?r-f\u337?fel\u252?gyel\u337? }\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale nyugalmazott rend\u337?r-f\u337?fel\u252?gyel\u337? elgondolkozva sz\u237?vott
egyet a pip\u225?j\u225?n. - Furcsa \u246?tlet, monsieur Poirot - mondta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, tal\u225?n csakugyan szokatlan egy kicsit - helyeselt \u243?vatosan Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyanis - folytatta Hale - nagyon r\u233?gen t\u246?rt\u233?nt a dolog.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot \u250?gy \u233?rezte, hogy m\u225?r egy kicsit unja ezt a mondatot.
De ny\u225?jasan csak ennyit v\u225?laszolt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez persze fokozza a neh\u233?zs\u233?geket. \par\pard\plain\hyphpar} {
- F\u246?lkavarni a m\u250?ltat - t\u246?prengett a m \u225? sik. - Ha volna valami
{\i
c\u233?lja, } h\u225?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
-Van. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?spedig? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Kedv\u233?t lelheti az ember az igazs\u225?g keres\u233?s\u233?ben puszt\u225?n
mag\u225?\u233?rt az igazs\u225?g\u233?rt is. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n \u237?gy vagyok vele. Meg azt\u225?n ne feledkezzen meg a l\u225?nyr\u243?
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- I g e n , az \u337? szempontj\u225?t \u233?rtem. D e . . . m\u225?r megbocs\u225?
sson, monsieur Poirot... \u246?n lelem\u233?nyes ember. Kital\u225?lhatna neki
valami mes\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n nem ismeri azt a l\u225?nyt - felelte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan!... Az \u246?n gyakorlata, az \u246?n \u233?lettapasztalata...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot kih\u250?zta mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehet, {\i
mon cher, } hogy m\u369?v\u233?szien \u233?s szakszer\u369?en tudok hazudni...
legal\u225?bbis \u246?n szerint, ahogy l\u225?tom. \u201?n azonban nem ilyennek
tartom az etikus magatart\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
52 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Bocs\u225?nat, monsieur Poirot. N e m akartam megs\u233?rteni. De h\u225?t adott
esetben - hogy \u250?gy mondjam - igaz\u225?n j\u243? \u252?gy \u233?rdek\u233?ben
tenn\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Val\u243?ban \u237?gy gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale lassan folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igaz\u225?n kellemetlen, ha egy boldog, \u225?rtatlan le\u225?ny, aki \u233?ppen
f\u233?rjhez akar m e n n i , megtudja, hogy gyilkos volt az anyja. \u201?n az
\u246?n hely\u233?ben azt m o n d a n \u225? m neki, hogy m\u233?giscsak \u246?
ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt. Hogy Depleach adott esetben \u252?gyetlen volt.
Ha \u246?nben semmi k\u233?ts\u233?g nincs afel\u337?l, hogy Crale megm\u233?rgezte
mag\u225?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy van! Egy pillanatig sem hiszem, hogy Crale megm\u233?rgezte mag\u225?
t. \u214?n lehets\u233?gesnek tartja? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale lassan megr\u225?zta a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Na l\u225?tja. N e m , nekem az igazs\u225?g kell, s nem valami tetszet\u337?s -
vagy n e m tetszet\u337?s -\par\pard\plain\hyphpar} {
hazugs\u225?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale Poirot-ra n\u233?zett. Sz\u246?gletes, meglehet\u337?sen v\u246?r\u246?s arca
kicsit m\u233?g v\u246?r\u246?sebb lett, s\u337?t tal\u225?n m\u233?g sz\u246?
gletesebb is egy kicsit. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n az {\i
igazs\u225?got} emlegeti. Szeretn\u233?m meg\u233?rtetni \u246?nnel, hogy
szerint\u252?nk mi r\u225?j\u246?tt\u252?nk, mi az igazs\u225?g a Crale-\u252?
gyben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot gyorsan r\u225?v\u225?gta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez a kijelent\u233?se igen \u233?rt\u233?kes. Tudom, hogy \u246?n becs\u252?
letes, r\u225?termett ember. De mondja csak, \u246?nben soha semmi k\u233?ts\u233?g
n e m mer\u252?lt fel Mrs. Crale b\u369?n\u246?ss\u233?g\u233?t illet\u337?en?
\par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u337?fel\u252?gyel\u337? haboz\u225?s n\u233?lk\u252?l felelt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Semmi, monsieur Poirot. Minden k\u246?r\u252?lm\u233?ny ellene vallott, \u233?s
minden egyes t\u233?ny, {\b
53 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
amit felder\u237?tett\u252?nk, csak ezt a v\u233?lem\u233?ny\u252?nket er\u337?
s\u237?tette meg. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Fel tudn\u225? v\u225?zolni nagy vonalakban az ellene sz\u243?l\u243?
bizony\u237?t\u233?kokat? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Fel. Amikor megkaptam az \u246?n level\u233?t, ut\u225?nan\u233?ztem az \u252?
gynek. - El\u337?vett egy kis noteszt. - Feljegyeztem mindent, ami l\u233?
nyeges. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?l\u225?s k\u246?sz\u246?net, bar\u225?tom. Csupa f\u252?l vagyok.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale megk\u246?sz\u246?r\u252?lte a tork\u225?t. Hanghordoz\u225?sa kicsit
hivatalos volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeptember tizennyolcadik\u225?n d\u233?lut\u225?n k\u233?t \u243?ra
negyven\u246?t perckor dr. Andrew Faussett felh\u237?vta Conway fel\u252?gyel\u337?
t. Dr. Faussett k\u246?z\u246?lte, hogy az Alderburyben lak\u243? Mr. Amyas Crale
hirtelen meghalt, s hogy hal\u225?l\u225?nak k\u246?r\u252?lm\u233?nyei, valamint a
h\u225?zban tart\u243?zkod\u243? egyik vend\u233?g, Mr. Blake kijelent\u233?se
alapj\u225?n \u250?gy v\u233?li, az eset a rend\u337?rs\u233?gre tartozik.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Conway fel\u252?gyel\u337? egy \u337?rmesterrel \u233?s a rend\u337?rorvossal
azonnal kisz\u225?llt Alderburybe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Dr. Faussett m\u233?g ott tart\u243?zkodott, \u233?s elvezette oda, ahol Mr. Crale
holtteste volt, m\u233?g h\u225?bor\u237?tatlanul. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale egy k\u246?r\u252?lker\u237?tett kis kertben festett. A kertet b\u225?
styakertnek nevezt\u233?k, mivel a tengerre n\u233?zett, \u233?s a csipk\u233?s
oromzatba be volt \u233?p\u237?tve egy kis m\u233?ret\u369? \u225?gy\u250?. K\u246?
r\u252?lbel\u252?l n\u233?gypercnyi j\u225?r\u225?sra volt a h\u225?zt\u243?l. Mr.
Crale n e m m e n t fel vill\u225?sreggelizni a h\u225?zba, mivel bizonyos f\u233?
nyhat\u225?sokat szeretett volna lefesteni a k\u337?ker\u237?t\u233?sen, s k\u233?
s\u337?bb a naps\u252?t\u233?s m\u225?r nem lett volna alkalmas e c\u233?lra.
Enn\u233?lfogva lent maradt a b\u225?styakertben, egyed\u252?l, {\b
54 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s festett. Meg\u225?llap\u237?t\u225?st nyert, hogy ez n e m volt szokatlan
jelens\u233?g. Mr. Crale nem sokat t\u246?r\u337?d\u246?tt az ev\u233?ssel. N\u233?
ha lek\u252?ldt\u233?k neki egy szendvicset, de sz\u237?vesebben vette, ha n e m
zavarj\u225?k. Az utols\u243? k\u233?t ember, aki \u233?lve l\u225?tta, a h\u225?
zban tart\u243?zkod\u243? Miss Elsa Greer \u233?s az egyik szomsz\u233?d, Mr.
Meredith Blake volt. \u336?k egy\u252?tt mentek fel a h\u225?zba, \u233?s a h\u225?
zn\u233?p t\u246?bbi tagj\u225?val \u252?ltek asztalhoz. Eb\u233?d ut\u225?n
k\u225?v\u233?t szolg\u225?ltak fel a teraszon. Mrs. Crale megitta a k\u225?v\u233?
j\u225?t, azt\u225?n megjegyezte, hogy \u8222?lemegy \u233?s megn\u233?zi, hogy
boldogul a munk\u225?j\u225?val Amyas". Miss Cec\u237?lia Williams nevel\u337?
n\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
szint\u233?n fel\u225?llt az asztalt\u243?l, \u233?s elk\u237?s\u233?rte. \u336?
n \u246? vend\u233?ke, Miss Ang\u233?la Warren, Mrs. Crale h\u250?ga pul\u243?
verj\u233?t akarta megkeresni, amelyet az valahol elhagyott, \u233?s a nevel\u337?
n\u337? \u250?gy gondolta, hogy tal\u225?n lent maradt a parton.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Kettesben indultak el. Az \u246?sv\u233?ny egy kis erd\u337?csk\u233?n \u225?t
vezetett lefel\u233? a b\u225?styakert ajtaj\u225?ig. Itt vagy bement az ember a
b\u225?styakertbe, vagy tov\u225?bbment az \u246?sv\u233?nyen, le a
tengerpartra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams tov\u225?bbment, Mrs. Crale pedig bel\u233?pett a b\u225?styakertbe.
De szinte abban a pillanatban sikoltozni kezdett, mire Miss Williams visszasietett.
Mr. Crale egy padon hevert, holtan. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale k\u233?r\u233?s\u233?re Miss Williams kiment a b\u225?styakertb\u337?
l, \u233?s sietve elindult a h\u225?z fel\u233?, hogy orvos\u233?rt telefon\u225?
ljon. De \u250?tk\u246?zben tal\u225?lkozott Mr. Meredith Blake-kel, megk\u233?rte,
hogy telefon\u225?ljon, \u337? pedig visszat\u233?rt a b\u225?styakertbe, mert azt
gondolta, Mrs. Crale-nek tal\u225?n sz\u252?ks\u233?ge lehet r\u225?. Dr. Faussett
negyed-55 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u243?ra m\u250?lva \u233?rkezett a helysz\u237?nre. Azonnal l\u225?tta, hogy Mr.
Crale halott: becsl\u233?se szerint a hal\u225?l d\u233?lut\u225?n egy \u233?s
k\u233?t \u243?ra k\u246?zt \u225?llhatott be. Semmib\u337?l sem lehetett meg\u225?
llap\u237?tani, hogy mi volt a hal\u225?l oka. Sebes\u252?l\u233?snek nyoma sem
volt, s Mr. Crale teljesen term\u233?szetes helyzetben \u252?lt a p a d o n . Dr.
Faussett azonban, aki ismerte Mr. Crale eg\u233?szs\u233?gi \u225?llapot\u225?t, s
hat\u225?rozottan tudta, hogy n e m volt sem beteg, sem gy\u246?nge, \u250?gy
v\u233?lte, hogy komolyan meg kell vizsg\u225?lni a helyzetet. Ekkor tette Mr.
Philip Blake azt a bizonyos kijelent\u233?st dr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Faussettnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337? elhallgatott, \u233?s m\u233?ly l\u233?legzetet
vett, mintha most t\u233?rne \u225?t a m \u225? s o dik fejezetre.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u233?s\u337?bb Mr. Blake ezt a kijelent\u233?st C o n -\par\pard\plain\hyphpar}
{
way fel\u252?gyel\u337? el\u337?tt is megism\u233?telte. A k\u246?vetkez\u337?
r\u337?l volt sz\u243?: Mr. Blake-et aznap d\u233?lel\u337?tt felh\u237?vta a
b\u225?tyja, Mr. Meredith Blake (aki m\u225?sf\u233?l m\u233?rf\u246?ldnyire,
Handcross Manorban lakott). Mr. Meredith Blake amat\u337?r vegy\u233?sz volt - azaz
tal\u225?n ink\u225?bb \u250?gy m o n d h a t n \u225? n k , hogy gy\u243?gyf\u252?
vekkel foglalkozott. Amikor Mr. Meredith Blake aznap reggel bel\u233?pett a
laborat\u243?rium\u225?ba, megd\u246?bbenve tapasztalta, hogy egy b\u252?r\u246?
kf\u337?zetet tartalmaz\u243? \u252?veg, amely el\u337?z\u337? n a p sz\u237?
n\u252?ltig tele volt, majdnem \u252?res. Elfogta a nyugtalans\u225?g; f\u246?
lh\u237?vta \u246?ccs\u233?t, \u233?s tan\u225?csot k\u233?rt t\u337?le, hogy mit
csin\u225?ljon. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake felsz\u243?l\u237?totta b\u225?tyj\u225?t, azonnal j\u246?jj\u246?n
\u225?t Alderburybe, hogy megbesz\u233?lj\u233?k a dolgot. El\u233?be is m e n t ,
f\u233?l\u250?ton tal\u225?lkoztak, \u233?s egy\u252?tt t\u233?rtek vissza a
h\u225?zba. N e m tudt\u225?k eld\u246?nteni, mit csin\u225?ljanak, \u233?s el is
ejtett\u233?k a {\b
56 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u233?m\u225?t, azzal, hogy eb\u233?d ut\u225?n majd visszat\u233?rnek r\u225?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tov\u225?bbi nyomoz\u225?sa eredm\u233?nyek\u233?nt C o n -\par\pard\plain\hyphpar}
{
way fel\u252?gyel\u337? m\u233?g a k\u246?vetkez\u337?ket \u225?llap\u237?totta
meg: el\u337?z\u337? d\u233?lut\u225?n \u246?ten \u225?ts\u233?t\u225?ltak
Alderburyb\u337?l Handcross Manorba, te\u225?ra. Az \u246?t szem\u233?ly Mr. \u233?
s Mrs. Crale, Miss Ang\u233?la Warren, Miss Elsa Qreer \u233?s Mr. Philip Blake
volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ottl\u233?t\u252?k alatt Mr. Meredith Blake val\u243?s\u225?gos \u233?rtekez\u233?
st tartott a hobbij\u225?r\u243?l, bevitte a t\u225?rsas\u225?got kis laborat\u243?
rium\u225?ba, \u233?s mindent megmutogatott. K\u246?zben megeml\u237?tett bizonyos
k\u252?l\u246?nleges gy\u243?gyszereket... t\u246?bbek k\u246?zt a koniint, a
foltos b\u252?r\u246?k \u8222?akt\u237?v elem\u233?t". \par\pard\plain\hyphpar} {
Elmagyar\u225?zta tulajdons\u225?gait, elpanaszolta, hogy ma m \u225? r n e m
szerepel a gy\u243?gyszerk\u246?nyvekben, \u233?s azzal b\u252?szk\u233?lkedett,
hogy felfedezte: a koniin kis adagokban igen hat\u225?sos gy\u243?gyszere a
szam\u225?rk\u246?h\u246?g\u233?snek \u233?s az asztm\u225?nak. K\u233?s\u337?bb
megeml\u237?tette, hogy hat\u225?sa hal\u225?los is lehet, s v\u233?g\u252?l
felolvasott vend\u233?geinek egy bekezd\u233?st valamelyik g\u246?r\u246?g
auktorb\u243?l, aki le\u237?rta a koniin hat\u225?s\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337? sz\u252?netet tartott, \u250?jb\u243?l megt\u246?
mte pip\u225?j\u225?t, \u233?s belekezdett a h a r m a dik fejezetbe:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Frere ezredes, a rend\u337?rf\u337?n\u246?k, engem b\u237?zott meg az \u252?
ggyel. A boncol\u225?s eredm\u233?nye kiz\u225?rt minden k\u233?ts\u233?get. A
koniin n e m hagy a szervezetben f\u233?lreismerhetetlen nyomot, de az orvosok
tudt\u225?k, mit keressenek, \u233?s tal\u225?ltak is j\u243? adag m\u233?rget. Az
orvos szerint k\u233?t-h\u225?rom \u243?r\u225?val a hal\u225?l be\u225?llta
el\u337?tt ker\u252?lt a szervezetbe. Mr. Crale el\u337?tt egy \u252?res poh\u225?r
\u233?s egy \u252?res s\u246?r\u246?s\u252?veg \u225?llt az asztalon. Mind-57
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kett\u337?nek az \u252?led\u233?k\u233?t vegyelemezt\u233?k. Az \u252?vegben nem
volt koniin, de a poh\u225?rban igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nyomozni kezdtem, \u233?s megtudtam, hogy a b\u225?styakertben \u225?ll\u243? kis
ny\u225?ri lakban mindig volt ugyan egy l\u225?da s\u246?r meg n\u233?h\u225?ny
poh\u225?r arra az esetre, ha Mr. Crale fest\u233?s k\u246?zben megszomjazna, de
aznap d\u233?lel\u337?tt Mrs. Crale vitt le a h\u225?zb\u243?l egy \u252?veg friss,
j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?rt. Mikor a kertbe \u233?rt, Mr. Crale nagyban
festett, s Miss Qreer modellt \u225?llt, illet\u337?leg \u252?lt a b\u225?
styafalon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale kinyitotta a s\u246?r\u246?s\u252?veget, t\u246?lt\u246?tt, s a poharat
f\u233?rje kez\u233?be adta, aki a fest\u337?\u225?llv\u225?ny el\u337?tt \u225?
llt. A f\u233?rfi egy hajt\u225?sra kiitta -\par\pard\plain\hyphpar} {
mint megtudtam, mindig \u237?gy szokta. Azt\u225?n v\u225?gott egy grimaszt,
letette a poharat az asztalra, \u233?s azt m o n d t a : \u8222?Ma minden rossz
\u237?z\u369?!" \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Qreer nevetett a megjegyz\u233?sen, \u233?s azt m o n d t a : \u8222?A m\u225?
jad!" Mr. Crale meg ezt: \u8222?De legal\u225?bb j\u243? hideg volt."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez h\u225?ny \u243?rakor t\u246?rt\u233?nt? - k\u233?rdezte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Negyed tizenkett\u337? k\u246?r\u252?l. Mr. Crale tov\u225?bb festett. Miss Greer
szerint k\u233?s\u337?bb panaszkodott, hogy merevek a tagjai, meg zs\u246?rt\u246?
lt, hogy nyilv\u225?n kezd reum\u225?s lenni. De olyan ember volt, aki n e m
sz\u237?vesen besz\u233?lt r\u243?la, hogy beteg, \u233?s k\u233?ts\u233?
gtelen\u252?l igyekezett eltitkolni, hogy rosszul van. Bizony\u225?ra n e m volt
szokatlan, amikor inger\u252?lten k\u246?vetelte, hogy hagyj\u225?k b\u233?k\u233?
n, \u233?s a t\u246?bbiek csak eb\u233?deljenek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u205?gy azt\u225?n Crale egyed\u252?l maradt a b\u225?styakertben - folytatta
Hale. - K\u233?ts\u233?gtelen, hogy {\b
58 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mihelyt mag\u225?ra maradt, lerogyott a padra, \u233?s elengedte mag\u225?t.
Ezut\u225?n nyilv\u225?n be\u225?llt az izomb\u233?nul\u225?s. N e m volt a k\u246?
zelben senki, aki seg\u237?ts\u233?g\u233?re lehetett volna, \u233?s Crale h a m a
r o san meghalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nos, \u233?n szok\u225?s szerint j\u225?rtam el. N e m volt neh\u233?z meg\u225?
llap\u237?tani a t\u233?nyeket. El\u337?z\u337? nap nagy jelenetre ker\u252?lt sor
Mrs. Crale \u233?s Miss Qreer k\u246?z\u246?tt. Az ut\u243?bbi el\u233?g arc\u225?
tlanul elm o n d t a , hogyan rendezi \u225?t a b\u250?torokat, \u8222?ha majd itt
lakom". Mrs. Crale nekit\u225?madt: \u8222?Mit \u233?rtesz azon, hogy ha majd itt
laksz?" Miss Greer erre \u237?gy felelt: \u8222?Ne csin\u225?lj \u250?gy, mintha
nem t u d n \u225? d , Caroline. Pont \u250?gy viselkedsz, mint a strucc, mikor a
homokba dugja a fej\u233?t. Tudod j\u243?l, hogy Amyas meg \u233?n szeretj\u252?k
egym\u225?st, \u233?s \u246?ssze fogunk h \u225? z a s o d n i . "
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Semmi ilyesmir\u337?l nem tudok" - felelte Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale. Miss Greer erre azt m o n d t a : \u8222?H\u225?t akkor most vedd
tudom\u225?sul." Ekkor Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale a f\u233?rje fel\u233? fordult, aki \u233?ppen akkor toppant a szob\u225?
ba, \u233?s megk\u233?rdezte t\u337?le: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Igaz, hogy feles\u233?g\u252?l akarod venni Els\u225?t, Amyas?"
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s Mr. Crale erre mit mondott? - k\u233?rdezte k\u237?v\u225?ncsian
Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Qreer fel\u233? fordult, \u233?s r\u225?ord\u237?tott: \u8222? M i az \u246?
rd\u246?gnek kellett kifecsegned? Nincs annyi eszed, hogy tartsd a sz\u225?d?"
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mire Miss Qreer: \u8222?Azt hiszem, n e m \u225?rt, ha Caroline megtudja az
igazs\u225?got." \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Igaz, Amyas?" - k\u233?rdezte Mrs. Crale a f\u233?rj\u233?t\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfi nem n\u233?zett r\u225?, hanem elford\u237?totta az arc\u225?t, \u233?
s d\u252?nny\u246?g\u246?tt valamit. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
59 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Besz\u233?lj - mondta az asszony. - Tudnom kell." Mire a f\u233?rfi: \u8222?
H\u225?t igen, van benne igazs\u225?g, de most nincs kedvem t\u225?rgyalni r\u243?
la." \par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal kirohant a szob\u225?b\u243?l, Miss Greer meg azt m o n d t a :
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222? N a l\u225?tod!", azt\u225?n m\u233?g folytatta... valami olyasmit mondott,
semmi \u233?rtelme, hogy Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale \u233?sszer\u369?tlen\u252?l viselkedj\u233?k. Cselekedjenek \u233?rtelmes
l\u233?ny m\u243?dj\u225?ra, s \u337? rem\u233?li, hogy Caroline \u233?s Amyas
tov\u225?bbra is j\u243? bar\u225?tok m a r a d n a k . \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s Mrs. Crale mit mondott erre? - k\u233?rdezte k\u237?v\u225?ncsian Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A tan\u250?k szerint nevetett, \u233?s azt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8222?Csak a holttestemen \u225?t, Elsa." Elindult az ajt\u243? fel\u233?, Miss
Greer meg ut\u225?naki\u225?ltott: \u8222?Ezt hogy \u233?rted?" Mrs. Crale
visszan\u233?zett, \u233?s sz\u243? szerint ezt mondta: \u8222?El\u337?bb \u246?
l\u246?m meg Amyast, mint hogy {\i
miattad} lemondjak r\u243?la." \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Meglehet\u337?sen terhel\u337? bizony\u237?t\u233?k, n e m ?
-\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte azt\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az. - Poirot elt\u246?prengett. - Ki hallotta ezt a sz\u243?v\u225?lt\u225?st?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Williams meg Philip Blake benn voltak a szob\u225?ban. Mindkett\u337?j\u252?
knek nagyon k\u237?nos volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- S egyform\u225?n sz\u225?moltak be r\u243?la? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megk\u246?zel\u237?t\u337?leg. De h\u225?t sosincs k\u233?t tan\u250?, aki
hajsz\u225?lra egyform\u225?n eml\u233?kezne valamire. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. Azt\u225?n t\u369?n\u337?dve \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \u201?rdekes lenne... - N e m fejezte be a m o n d a t o t .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale folytatta: - H\u225?zkutat\u225?st tartottam Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale h\u225?l\u243?szob\u225?j\u225?ban, \u233?s egy fi\u243?k m\u233?ly\u233?n, a
t\u233?li harisny\u225?k al\u225? dugva, tal\u225?ltam egy kis {\b
60 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?veget, amelyben a c\u237?mke szerint valamikor j\u225?zmink\u246?lni volt. De
most n e m volt benne semmi. Megvizsg\u225?ltam a rajta lev\u337? ujjlenyomatokat.
Valamennyi Mrs. Crale-t\u337?l sz\u225?rmazott. A vegyelemz\u233?s csak halv\u225?
ny nyom\u225?t mutatta ki a j\u225?zmink\u246?lninek, viszont tal\u225?ltak az
\u252?vegben er\u337?s koniinoldat-maradv\u225?nyokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
E l m o n d t a m a szok\u225?sos figyelmeztet\u233?st Mrs. Crale-nek, \u233?s m e
g m u t a t t a m neki az \u252?veget. K\u233?rd\u233?seimre k\u233?szs\u233?gesen
v\u225?laszolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?z\u246?lte, hogy nagyon boldogtalan lelki\u225?llapotban volt. Miut\u225?n
v\u233?gighallgatta Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith el\u337?ad\u225?s\u225?t a m\u233?regr\u337?l, visszalop\u243?dzott a
laborat\u243?riumba, ki\u252?r\u237?tette a retik\u252?l-j\u233?ben lev\u337?
j\u225?zm\u237?nk\u246?lnis \u252?veget, \u233?s megt\u246?lt\u246?tte a
koniinoldattal. Megk\u233?rdeztem, hogy mi\u233?rt, mire \u237?gy v\u225?
laszolt: \u8222?Bizonyos dolgokr\u243?l n e m sz\u237?vesen besz\u233?lek t\u246?
bbet, mint felt\u233?tlen\u252?l sz\u252?ks\u233?ges, de h\u225?t iszony\u250?
megr\u225?zk\u243?dtat\u225?sban volt r\u233?szem. F\u233?rjem el akart hagyni egy
m\u225?sik n\u337? miatt. Ilyen k\u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?zt n e m volt
kedvem tov\u225?bb \u233?lni. Ez\u233?rt vettem el a m\u233?rget."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- V \u233? g e r e d m \u233? n y b e n . . . el\u233?g val\u243?sz\u237?n\u369?
-\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges, monsieur Poirot. De nem v\u225?g \u246?ssze azzal, amit t\u246?
bb tan\u250? f\u252?le hallat\u225?ra m o n d o t t . Meg azt\u225?n m \u225? s n a
p reggel \u250?jabb jelenetre ker\u252?lt sor. Ennek egyik r\u233?sz\u233?t Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake hallotta. A t\u246?bbit meg Miss Greer. \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?ban zajlott le Mr. \u233?s Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale k\u246?z\u246?tt. Mr. Blake a hallban tart\u243?zkodott, \u233?s elcs\u237?
pett n\u233?h\u225?ny sz\u243?t. Miss Greer {\b
61 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kint \u252?lt a k\u246?nyvt\u225?rszoba nyitott ablaka k\u246?zel\u233?ben, \u233?s
j\u243?val t\u246?bbet hallott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s mit hallottak? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mr. Blake hallotta, mikor Mrs. Crale azt m o n d t a : \u8222?Te meg a n\u337?id!
A legsz\u237?vesebben meg\u246?ln\u233?lek. Egyszer majd meg is teszem."
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt n e m m o n d t a , hogy \u337? lesz \u246?ngyilkos? \par\pard\plain\hyphpar}
{
- N e m . Semmi olyat n e m mondott, hogy: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Ha megteszed, \u233?n \u246?l\u246?m meg magam." Miss Greer tan\u250?
vallom\u225?sa nagyj\u225?b\u243?l ugyan\u237?gy hangzott. Szerinte Mr. Crale azt
mondta erre: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Pr\u243?b\u225?lj \u233?szn\u233?l lenni, Caroline. Szeretlek, \u233?s
mindig gondoskodni fogok r\u243?latok... r\u243?lad meg a gyerekr\u337?l. De
elveszem Els\u225?t. Hiszen meg\u225?llapodtunk, hogy n e m \u225?llunk egym\u225?s
\u250?tj\u225?ba." Mrs. Crale erre azt felelte: \u8222?K\u233?rlek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De azt\u225?n ne m o n d d , hogy n e m figyelmeztettelek." A f\u233?rfi megk\u233?
rdezte: \u8222?Mit akarsz ezzel m o n d a n i ? " Mire az asszony: \u8222?Azt, hogy
szeretlek, \u233?s nem mondok le r\u243?lad. Ink\u225?bb
meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?llek, mint hogy \u225?tengedjelek annak a l\u225?nynak."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot apr\u243? k\u233?zmozdulatot tett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az j\u225?r az eszemben - d\u252?nny\u246?gte -, hogy Miss Greer igen oktalanul
viselkedett, amikor el\u225?rulta, mi a c\u233?lja. Mrs. Crale \u237?gy k\u246?
nnyen megtagadhatta volna a v\u225?l\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Erre vonatkoz\u243?lag is rendelkez\u252?nk egy tan\u250?vallom\u225?ssal -
mondta Hale. - \u218?gy l\u225?tszik, Mrs. Crale besz\u233?lt a dologr\u243?l
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake-kel. R\u233?gi, bizalmas bar\u225?tjuk volt. Mr. Blake-et nagyon
elszomor\u237?totta a dolog, \u233?s siker\u252?lt sz\u243?ba hoznia a dolgot
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-nek. Ez alighanem el\u337?z\u337? d\u233?lut\u225?n t\u246?rt\u233?nt. Mr.
Blake \u243?vatos ellenvet\u233?ssel \u233?lt; {\b
62 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
megmondta bar\u225?tj\u225?nak, mennyire elszomor\u237?tan\u225?, ha a h\u225?
zass\u225?ga ilyen szerencs\u233?tlen\u252?l felbomlana. Azt is hangs\u250?lyozta,
hogy Miss Qreer m\u233?g nagyon fiatal, s hogy nagyon nagy felel\u337?ss\u233?g egy
l\u225?nyt meghurcolni a v\u225?l\u243?peres b\u237?r\u243?s\u225?g el\u337?tt. Mr.
Crale ezen csak nevetett (cinikus fick\u243? lehetett), \u233?s azt mondta: \u8222?
Elsa egy\u225?ltal\u225?n nem \u237?gy k\u233?pzeli a dolgot. Meg sem akar jelenni
a b\u237?r\u243?s\u225?g el\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
A v\u225?l\u225?st a szokott m \u243? d o n int\u233?zz\u252?k majd el."
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezek szerint Miss Greer r\u233?sz\u233?r\u337?l m\u233?g nagyobb oktalans\u225?g
volt, hogy \u250?gy kit\u246?rt -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hiszen tudja, milyenek a n\u337?k! - felelte Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337?. -
Mindj\u225?rt egym\u225?s tork\u225?nak esnek. Mindenesetre neh\u233?z helyzet
lehetett. Nem is \u233?rtem, hogyan engedhette meg Mr. Crale, hogy sor ker\u252?
lj\u246?n r\u225?. Mr. Meredith Blake szerint be akarta fejezni a k\u233?p\u233?
t. \u214?n \u233?rti ezt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, bar\u225?tom. Azt hiszem, \u233?rtem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n n e m . Az az ember sz\u225?ntsz\u225?nd\u233?kkal kereste a bajt!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De az\u233?rt val\u243?sz\u237?n\u369?leg haragudott a l\u225?nyra, hogy \u250?gy
kit\u246?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Haragudott bizony. Meredith Blake-t\u337?l tudom. Ha m\u225?r minden\u225?ron be
kellett fejeznie azt a k\u233?pet, n e m \u233?rtem, mi\u233?rt nem csin\u225?
lhatott n\u233?h\u225?ny f\u233?nyk\u233?pet, \u233?s dolgozott tov\u225?bb azok
alapj\u225?n. Ismerek egy fick\u243?t - t\u225?jk\u233?peket fest akvarellben -, az
\u237?gy csin\u225?lja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . \u201?n meg\u233?rtem Crale-t, a m\u369?v\u233?szt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tudom\u225?sul kell vennie, bar\u225?tom, hogy Crale-t akkor val\u243?sz\u237?
n\u369?leg csak a k\u233?pe \u233?rdekelte. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
63 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rmennyire szerette volna feles\u233?g\u252?l venni a l\u225?nyt, a k\u233?p
volt sz\u225?m\u225?ra a fontosabb. Ez\u233?rt b\u237?zott b e n n e , hogy
siker\u252?l meg\u250?sznia a l\u225?ny l\u225?togat\u225?s\u225?t an\u233?lk\u252?
l, hogy t\u246?r\u233?sre vinn\u233?k a dolgot. A l\u225?ny persze n e m \u237?gy
l\u225?tta. A n\u337?k szem\u233?ben mindig a szerelem az els\u337?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mintha \u233?n n e m t u d n \u225? m ! - m o n d t a m\u233?lys\u233?ges \u225?
t\u233?rz\u233?ssel Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A f\u233?rfiak - folytatta Poirot - \u233?s f\u337?leg a m\u369?v\u233?szek
m\u225?sok. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A M\u369?v\u233?szet! - sz\u243?lalt meg g\u250?nyosan a f\u337?fel\u252?
gyel\u337?. - Folyton ez a {\i
M\u369?v\u233?szeti} \u201?n sose \u233?rtettem, \u233?s n e m is fogom \u233?
rteni soha! \par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?tnia kellett volna azt a k\u233?pet, amin Crale dolgozott! Minden torz volt
rajta. A l\u225?ny \u250?gy n\u233?zett ki, mintha f\u225?jna a foga, \u233?s az
eg\u233?sz oromzat ferde volt. Rossz volt r\u225?n\u233?zni. U t \u225? n a m\u233?
g sok\u225?ig n e m tudtam kiverni a fejemb\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g \u225?lmodtam is r\u243?la. R\u225?ad\u225?sul a l\u225?t\u225?somra is
hat\u225?ssal volt... lassan cs\u225?mp\u225?snak l\u225?ttam minden oromzatot,
falat, meg mindent. M\u233?g a n\u337?ket is! \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot elmosolyodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- E szavakkal \u246?nk\u233?ntelen\u252?l is Amyas Crale m\u369?v\u233?szet\u233?
nek ad\u243?zik. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan m\u225?r! M\u233?rt n e m tudnak a fest\u337?k olyasmit festeni, ami
sz\u233?p, \u233?s \u246?r\u246?m n\u233?zni? \par\pard\plain\hyphpar} {
Mi\u233?rt t\u246?rekszenek minden\u225?ron r\u250?ts\u225?gra?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Vagyunk n \u233? h \u225? n y a n , {\i
mon cher, } akik furcs\u225?n \u233?rtelmezz\u252?k a sz\u233?ps\u233?get.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A l\u225?ny csinos volt, az t\u233?ny - m o n d t a Hale. - Vastagon ki volt
kenve, \u233?s alig volt ruha rajta. N e m val\u243? egy l\u225?nynak \u237?gy
cs\u225?szk\u225?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s gondolja csak el: ez tizenhat \u233?ve volt. Manaps\u225?g m\u225?r n e m
l\u225?t semmi rosszat az ilyes-64 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
miben az ember. De akkor... h\u225?t \u233?n eg\u233?szen elk\u233?pedtem!
Nadr\u225?g volt rajta, meg nyitott nyak\u250? v\u225?szonbl\u250?z... biz' isten,
semmi egy\u233?b! \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy veszem \u233?szre, nagyon is j\u243?l eml\u233?kszik az ilyen apr\u243?
r\u233?szletekre - d\u252?nny\u246?gte sunyin Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337? elv\u246?r\u246?s\u246?d\u246?tt. - Csak azt m o n
d t a m el, hogy milyen benyom\u225?st tett r\u225?m - jelentette ki zordan.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze, persze - felelte Poirot engesztel\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
hangon. Azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val a k\u233?t koronatan\u250? Mrs. Crale ellen Philip Blake \u233?s Elsa
Qreer volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Mind a ketten nagyon indulatosak voltak. De a b\u369?nv\u225?di elj\u225?
r\u225?s sor\u225?n kihallgatt\u225?k a nevel\u337?n\u337?t is, \u233?s amit \u337?
m o n d o t t , t\u246?bbet nyomott a latban, mint amit a m\u225?sik kett\u337?.
\u336? \par\pard\plain\hyphpar} {
ugyanis Mrs. Crale p\u225?rtj\u225?n volt, sz\u237?vvel-l\u233?lekkel. De
becs\u252?letes teremt\u233?s l\u233?v\u233?n, az igazs\u225?ghoz h\u237?ven tett
vallom\u225?st, egy sz\u243?val sem pr\u243?b\u225?lta bagatelliz\u225?lni az
\u252?gyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s Meredith Blake? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az szeg\u233?ny nagyon k\u233?ts\u233?gbe volt esve. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lehetett is. Hib\u225?ztatta mag\u225?t, ami\u233?rt eff\u233?le m\u233?rgeket
kotyvasztott... no meg a halottk\u233?m is hib\u225?ztatta \u233?rte. A koniin meg
a heres\u243?k a m\u233?rgekr\u337?l sz\u243?l\u243? t\u246?rv\u233?ny tilalmi
t\u225?bl\u225?zat\u225?n az els\u337? kateg\u243?ri\u225?ban szerepelnek. El\u233?
g er\u233?lyesen meg is r\u243?tt\u225?k. Mindk\u233?t f\u233?lnek j\u243?
bar\u225?tja volt, \u233?s nagyon s\u250?lyosan \u233?rintette a dolog - egy\u233?
bk\u233?nt is az a fajta vid\u233?ki \u250?r, aki irt\u243?zik a nyilv\u225?
noss\u225?gt\u243?l, s n e m szereti, ha a k\u246?zfigyelem r\u225? ir\u225?
nyul. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mrs. Crale h\u250?g\u225?t nem hallgatt\u225?k ki? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . N e m volt r\u225? sz\u252?ks\u233?g. \u336? n e m volt {\b
65 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ott, amikor Mrs. Crale megfenyegette a f\u233?rj\u233?t, \u233?s n e m m o n d h a
t o t t volna semmit, amit ne tudtunk volna m\u225?r valaki m\u225?st\u243?l. Azt
l\u225?tta ugyan, hogy Mrs. Crale a h\u369?t\u337?szekr\u233?nyhez l\u233?p \u233?s
kiveszi a j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?rt, \u233?s a v\u233?delem megid\u233?
ztethette volna, hogy tan\u250?skodj\u233?k r\u243?la, miszerint Mrs. Crale
egyenest levitte az \u252?veget a kertbe, \u233?s n e m csin\u225?lt vele el\u337?
z\u337?leg semmit. Ez azonban n e m volt l\u233?nyeges, mert nem is \u225?ll\u237?
tottuk, hogy a koniin a s\u246?r\u246?s\u252?vegben volt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Hogy siker\u252?lt az asszonynak a poh\u225?rba csemp\u233?sznie, mikor ketten is
figyelt\u233?k? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Kezdj\u252?k azzal, hogy n e m figyelt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ugyanis Mr. Crale nagyban festett... teh\u225?t a v\u225?sznat \u233?s a modellt
figyelte. Miss Greer pedig majdnem h\u225?ttal \u252?lt Mrs. Crale-nek, \u233?s
eln\u233?zett Mr. Crale v\u225?lla f\u246?l\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val egyik\u252?k sem figyelte Mrs. Crale-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony egy olyan pipettaf\u233?l\u233?ben vitte mag\u225?val a m\u233?rget,
amilyennel a t\u246?lt\u337?tollakat t\u246?ltik meg. Megtal\u225?ltuk - szil\u225?
nkokra t\u246?rve -\par\pard\plain\hyphpar} {
a h\u225?z fel\u233? vezet\u337? \u246?sv\u233?nyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mag\u225?nak mindenre van k\u233?szenl\u233?tben v\u225?lasza - d\u252?nny\u246?
gte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan m\u225?r, monsieur Poirot! Ne legyen elfogult. Az {\i
asszony} fenyegeti meg a f\u233?rj\u233?t, hogy meg\u246?li. \u336? lopja el a
m\u233?rget a laborat\u243?riumb\u243?l. Az {\i
\u337?} szob\u225?j\u225?ban tal\u225?lj\u225?k meg az \u252?res \u252?veget,
\u233?s {\i
csak az \u337? ujjlenyomatai vannak rajta. } K\u233?retlen\u252?l j\u233?gbe
h\u369?t\u246?tt s\u246?rt visz le a f\u233?rj\u233?nek... ami mindenesetre furcsa,
ha meggondoljuk, hogy n e m voltak egym\u225?ssal besz\u233?l\u337?
viszonyban... \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
66 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon furcsa. M\u225?r nekem is felt\u369?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Furcsa bizony. Ez is \u225?rul\u243? jel. {\i
Mi\u233?rt} akart egyszerre csak m\u233?gis kedveskedni az ur\u225?nak? A f\u233?
rfi panaszkodik a s\u246?r \u237?z\u233?re... \u233?s a koniinnak {\i
val\u243?ban} undor\u237?t\u243? az \u237?ze. Az asszony \u250?gy rendezi a
dolgot, hogy megtal\u225?lj\u225?k a hull\u225?t, azt\u225?n elk\u252?ldi a m\u225?
sik n\u337?t telefon\u225?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mi\u233?rt? Hogy let\u246?r\u246?lhesse az \u252?veget meg a poharat, azt\u225?n
r\u225?juk nyomhassa a {\i
f\u233?rfi} ujjait. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n m\u225?r nyugodtan r\u225?zend\u237?thet a s\u237?r\u225?sra, s
mondhatja, hogy a lelkifurdal\u225?s k\u233?sztette \u246?ngyilkoss\u225?gra a
f\u233?rfit. Val\u243?szer\u369?en hangzik. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m vit\u225?s, hogy n e m volt t\u250?ls\u225?gosan j\u243?l kitervelve.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De n e m \u225? m ! Ha k\u237?v\u225?ncsi a v\u233?lem\u233?nyemre, az az asszony
annyi f\u225?rads\u225?got sem vett mag\u225?nak, hogy {\i
gondolkozz\u233?k. } Em\u233?sztette a gy\u369?l\u246?let meg a f\u233?lt\u233?
kenys\u233?g. Csak arra tudott gondolni, hogy v\u233?gez a f\u233?rfival. S u t
\u225? n a , amikor m\u225?r m i n d e n n e k v\u233?ge, amikor ott l\u225?tja
maga el\u337?tt holtan... n o s , {\i
akkor} egyszerre csak mag\u225?hoz t\u233?r, r\u225?\u233?bred, hogy amit m \u369?
velt, gyilkoss\u225?g... \u233?s gyilkoss\u225?g\u233?rt felk\u246?tik az
embert. \u201?s k\u233?ts\u233?gbees\u233?s\u233?ben csak egyetlen dolgot tud
kital\u225?lni: hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen... ez csakugyan mind nagyon \u233?sszer\u369?en hangzik - m o n d t a
Poirot. - Lehet, hogy val\u243?ban \u237?gy gondolkozott. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Bizonyos \u233?rtelemben el\u337?re megfontolt b\u369?nt\u233?nyr\u337?l van
sz\u243?, bizonyos \u233?rtelemben n e m - m o n d t a Hale. - \u201?n m a g a m n
e m tartom val\u243?sz\u237?n\u369?nek, hogy az asszony val\u243?ban tervszer\u369?
en csin\u225?lta a dolgot. Csak vakt\u225?ban, ahogy \u233?ppen esz\u233?be jutott.
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
67 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak azt szeretn\u233?m tudni... - d\u252?nny\u246?gte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale k\u237?v\u225?ncsian n\u233?zett r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m siker\u252?lt meggy\u337?zn\u246?m, monsieur Poirot, hogy az eset
napn\u225?l vil\u225?gosabb volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Majdnem. De nem eg\u233?szen. Van n\u233?h\u225?ny k\u252?l\u246?n\u246?s r\u233?
szlet... \par\pard\plain\hyphpar} {
- T u d tal\u225?n valami m \u225? s megold\u225?st... ami elfogadhat\u243??
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit csin\u225?ltak a t\u246?bbiek azon a bizonyos d\u233?lel\u337?tt\u246?n? -
k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Biztos\u237?thatom, hogy ezzel is foglalkoztunk. Mindegyik\u252?knek ut\u225?
nan\u233?zt\u252?nk. Senkinek sem lehetett eleve alibije... m\u233?rgez\u233?s
eset\u233?ben ilyesmir\u337?l sz\u243? sem lehet. Hiszen egy gyilkosjel\u246?ltet
semmi sem akad\u225?lyozhat meg abban, hogy \u225?ldozat\u225?nak m\u225?r el\u337?
z\u337? nap mark\u225?ba nyomja egy kapszul\u225?ban a m\u233?rget, mondv\u225?n,
hogy k\u252?l\u246?nleges gy\u243?gyszer em\u233?szt\u233?si zavarok eset\u233?
re, \u233?s \u233?tkez\u233?s el\u337?tt kell bevenni. U t \u225? n a meg elutazhat
Anglia m\u225?sik v\u233?g\u233?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De \u246?n szerint ebben az esetben nyilv\u225?n nem ez t\u246?rt\u233?nt?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mr. Crale n e m szenvedett em\u233?szt\u233?si zavarokban. \u201?s n e m is
hiszem, hogy ilyesmi t\u246?rt\u233?nhetett volna. Igaz, hogy Mr. Meredith Blake
mindig hajlamos volt maga kotyvasztotta csodaszereket aj\u225?nlani, de n e m
hinn\u233?m, hogy Mr. Crale valaha is kipr\u243?b\u225?lta volna b\u225?rmelyiket.
Vagy ha igen, akkor val\u243?sz\u237?n\u369?leg megeml\u237?tette volna, \u233?s
mulat rajta. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u252?l\u246?nben is mi k\u233?sztette volna Mr. Meredith Blake-et arra, hogy meg
akarja \u246?lni Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-t? Minden arra vall, hogy j\u243? viszony-68 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ban volt vele. Mint a t\u246?bbiek is mindny\u225?jan. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Philip Blake a legjobb bar\u225?tja volt. Miss Greer szerelmes volt bele. Miss
Williamsnek \par\pard\plain\hyphpar} {
- gondolom - igen rossz v\u233?lem\u233?nye lehetett r\u243?la... de h\u225?t a
mor\u225?lis rosszall\u225?s m\u233?g n e m \u246?szt\u246?nzi m\u233?rgez\u233?sre
az embert. A kis Miss Warren rengeteget civakodott Crale-lel, a legideges\u237?
t\u337?bb korban volt... azt hiszem, \u233?pp akkor ker\u252?lt k\u246?z\u233?
piskol\u225?ba, de Crale szerette a l\u225?nyt, \u233?s a l\u225?ny is \u337?t. A
l\u225?nnyal ugyanis k\u252?l\u246?n\u246?s gy\u246?ng\u233?ds\u233?ggel \u233?s
figyelemmel b\u225?ntak a csal\u225?dban. Nyilv\u225?n hallotta m\u225?r, hogy
mi\u233?rt. M\u233?g apr\u243? gyermek kor\u225?ban s\u250?lyosan megs\u233?r\u252?
lt. Mrs. Crale sebes\u237?tette meg vad d\u252?hroham\u225?ban. Ez is bizony\u237?
tja, hogy k\u233?ptelen volt uralkodni mag\u225?n, n e m ? Nekit\u225?madni egy
gyereknek... \u233?s eg\u233?sz \u233?let\u233?re elnyomor\u237?tani!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De bizony\u237?thatja azt is, hogy Angela Warrennek alapos oka volt haragudni
Caroline Crale-re - m o n d t a elgondolkozva Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehet... de Amyas Crale-re n e m . K\u252?l\u246?nben is: Mrs. Crale rajong\u225?
sig szerette a h\u250?g\u225?t... mag\u225?hoz vette, amikor el\u225?rvult, s -
mint eml\u237?tettem - k\u252?l\u246?n\u246?s gy\u246?ng\u233?ds\u233?ggel b\u225?
nt vele... \u250?gy is m o n d h a t n \u225? m , hogy alaposan elk\u233?nyeztette.
A l\u225?ny is nyilv\u225?nval\u243?an szerette Mrs. Crale-t. T\u225?vol
tartott\u225?k a t\u225?rgyal\u225?st\u243?l, s amennyire csak lehetett, k\u237?
m\u233?lt\u233?k... \par\pard\plain\hyphpar} {
gondolom, ezt Mrs. Crale akarta \u237?gy. Pedig a l\u225?ny borzaszt\u243?an fel
volt d\u250?lva, \u233?s minden\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?ron meg akarta l\u225?togatni n\u337?v\u233?r\u233?t a b\u246?rt\u246?nben.
Caroline Crale azonban n e m egyezett bele. Kijelentette, hogy az ilyesmi egy
\u233?letre megsebezheti egy l\u225?ny lelk\u233?t. \u218?gy int\u233?zkedett, hogy
k\u252?lf\u246?ld\u246?n j\u225?rass\u225?k iskol\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar}
{\s2 \afs28
{\b
69 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hale hozz\u225?tette: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Warrenb\u337?l igen nagyszer\u369? n\u337? lett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egzotikus helyekre utazik. El\u337?ad\u225?sokat tart a Kir\u225?lyi F\u246?ldrajzi
T\u225?rsas\u225?gban... meg hasonl\u243?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s senki sem eml\u233?kszik az \u252?gyre? \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t el\u337?sz\u246?r is m \u225? s a neve. M\u225?r a le\u225?nynev\u252?k
sem volt ugyanaz. Egy any\u225?t\u243?l sz\u225?rmaztak, de m \u225? s - m \u225? s
ap\u225?t\u243?l. Mrs. Crale-t Spaldingnak h\u237?vt\u225?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S az a Miss Williams? \u336? a kisl\u225?ny nevel\u337?n\u337?je volt, vagy
Ang\u233?la Warren\u233?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Angel\u225?\u233?. A kisl\u225?nynak k\u252?l\u246?n dajk\u225?ja volt, de azt
hiszem, m i n d e n n a p tanult egy kicsit Miss Williamsszel is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S a kisl\u225?ny hol volt akkor? \par\pard\plain\hyphpar} {
- A nagyanyj\u225?n\u225?l, l\u225?togat\u243?ban. A dajk\u225?val.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Bizonyos Lady Tressilliann\u233?l. Lady Tressillian \u246?zvegy volt, k\u233?t
kisl\u225?ny\u225?t is elvesztette, \u233?s rajongott ez\u233?rt a gyerek\u233?
rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ertem - b\u243?lintott Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Arr\u243?l is be tudok sz\u225?molni, hogy a t\u246?bbiek mit csin\u225?ltak a
gyilkoss\u225?g napj\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Greer reggeli ut\u225?n ki\u252?lt a teraszra, a k\u246?nyvt\u225?rszoba
ablak\u225?nak k\u246?zel\u233?be. O n n a n , mint eml\u237?tettem m\u225?r,
tiszt\u225?n hallotta a Crale \u233?s feles\u233?ge k\u246?zt lefolyt
veszeked\u233?st. Azt\u225?n lement Crale-lel a b\u225?styakertbe, \u233?s eb\u233?
dig modellt \u252?lt neki. K\u246?zben csak n\u233?h\u225?nyszor tartottak sz\u252?
netet, hogy a l\u225?ny pihentethesse izmait. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake reggeli ut\u225?n a h\u225?zban volt, \u233?s hallotta a
veszeked\u233?s egy r\u233?sz\u233?t. Miut\u225?n Crale \u233?s Miss Greer
elment, \u250?js\u225?got olvasott, m\u237?g a {\b
70 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
b\u225?tyja fel n e m h\u237?vta, u t \u225? n a lement a partra, a b\u225?tyja
el\u233?. Egy\u252?tt ballagtak vissza az \u246?sv\u233?nyen a b\u225?styakert
mellett. Miss Greer akkor \u233?ppen f\u246?lment a h\u225?zba egy pul\u243?
ver\u233?rt, mert f\u225?zott, Mrs. Crale pedig a f\u233?rj\u233?vel t\u225?rgyalt
az Angela elutaz\u225?s\u225?val kapcsolatos teend\u337?kr\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, teh\u225?t akkor bar\u225?ts\u225?gosan besz\u233?lgettek?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Dehogy! Egy\u225?ltal\u225?ban n e m volt az bar\u225?ts\u225?gos besz\u233?
lget\u233?s. Megtudtam, hogy Crale szab\u225?lyosan ord\u237?tott az asszonnyal.
D\u252?h\u246?s volt, hogy jelent\u233?ktelen csal\u225?di \u252?gyekkel
zavarj\u225?k. Gondolom, az asszony szeretett volna egyet-m\u225?st elrendezni, ha
val\u243?ban szak\u237?t\u225?sra ker\u252?lne a sor. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- A k\u233?t fiv\u233?r v\u225?ltott n\u233?h\u225?ny sz\u243?t Amyas Crale-lel.
Azt\u225?n visszat\u233?rt Miss Greer, elfoglalta a hely\u233?t, Crale meg fogta az
ecsetet -\par\pard\plain\hyphpar} {
nyilv\u225?nval\u243?an szabadulni akart a t\u246?bbiekt\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azok meg is \u233?rtett\u233?k a c\u233?lz\u225?st, \u233?s f\u246?lmentek a
h\u225?zba. Mellesleg Crale \u233?ppen akkor panaszkodott, hogy az ott t\u225?rolt
s\u246?r meleg, amikor a k\u233?t Blake is a b\u225?styakertben volt, \u233?s a
feles\u233?ge meg\u237?g\u233?rte, hogy lek\u252?ld neki j\u233?gbe h\u369?t\u246?
tt italt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ejha! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ejha bizony! Az asszony azt se tudta, hogy ny\u225?jaskodjon. Sz\u243?val f\u246?
lmentek a h\u225?zba, \u233?s le\u252?ltek kinn a teraszon. Mrs. Crale \u233?s
Ang\u233?la Warren s\u246?rt hoztak nekik a h\u225?zb\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb Ang\u233?la Warren lement f\u252?r\u246?dni, Philip Blake meg
elk\u237?s\u233?rte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake fogott egy sz\u233?ket, \u233?s lement egy tiszt\u225?sra, amely
pontosan a b\u225?stya-71 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kert f\u246?l\u246?tt ter\u252?lt el. \u201? p p e n r\u225?l\u225?tott Miss
Greerre, aki modellt \u252?lt a b\u225?styakert oromzat\u225?n, tiszt\u225?n
hallotta a hangj\u225?t, meg Crale-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?t is, ahogy besz\u233?lgettek. Ott \u252?lt, \u233?s \u250?jra meg \u250?
jra \u225?tgondolta a koniin-\u252?gyet. Nagyon nyugtalan\u237?totta; nem tudta,
mit csin\u225?ljon. Elsa Greer \u233?szrevette, \u233?s felintett neki. Mikor
megsz\u243?lalt az eb\u233?dre h\u237?v\u243? gong, Meredith Blake lement a b\u225?
styakertbe, \u233?s Elsa Greerrel egy\u252?tt m e n t fel a h\u225?zba. M\u225?r
akkor \u233?szrevette, hogy Crale, ahogy kifejezte, \u8222?nagyon furcs\u225?n
n\u233?z ki", de akkor m\u233?g n e m gondolt semmire. Crale az a fajta volt, aki
sose beteg... \u237?gy azt\u225?n senki sem gondolta, hogy most valami baja lehet.
K\u252?l\u246?nben is \u225?lland\u243?an v\u225?ltozott a hangulata, hol d\u252?
h\u246?ng\u246?tt, hol meg elkeseredett, aszerint, hogy \u250?gy ment-e a
fest\u233?s, ahogy akarta. Ilyenkor rendszerint b\u233?k\u233?n hagyt\u225?k,
\u233?s lehet\u337?leg min\u233?l ritk\u225?bban sz\u243?ltak hozz\u225?. Ak\u225?
rcsak ez\u250?ttal Meredith Blake \u233?s Elsa Greer. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ami a t\u246?bbieket illeti, a szem\u233?lyzet a h\u225?ztart\u225?si munk\u225?
kkal meg az eb\u233?df\u337?z\u233?ssel volt elfoglalva. Miss Williams a d\u233?
lel\u337?tt egy r\u233?sz\u233?t a tanul\u243?szob\u225?ban t\u246?lt\u246?tte,
feladatokat jav\u237?tott, u t \u225? n a ki\u252?lt a teraszra valami stoppolni
-\par\pard\plain\hyphpar} {
val\u243?val. Angela Warren a d\u233?lel\u337?tt legnagyobb r\u233?sz\u233?ben a
kertben k\u243?borolt, f\u225?ra m\u225?szott, \u233?s mindenf\u233?l\u233?t \u246?
sszeevett - tudja, milyen egy tizen\u246?t \u233?ves l\u225?ny! Szilv\u225?t,
savany\u250? alm\u225?t, \u233?retlen k\u246?rt\u233?t s a t\u246?bbi. Azt\u225?n
visszament a h\u225?zba, s mint m\u225?r m o n d t a m , Philip Blake t\u225?
rsas\u225?g\u225?ban les\u233?t\u225?lt a tengerpartra, \u233?s eb\u233?d el\u337?
tt f\u252?rd\u246?tt egyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337? hallgatott egy darabig. \par\pard\plain\hyphpar}
{\s2 \afs28
{\b
72 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nos - k\u233?rdezte azt\u225?n harciasan -, tal\u225?lt valami gyan\u250?sat?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u233?gvil\u225?gon semmit - felelte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Na ugye! \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?t sz\u243? k\u246?teteket fejezett ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?gis szeretn\u233?k megbizonyosodni - folytatta Hercule Poirot. - M\u233?
gpedig... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit akar csin\u225?lni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Felkeresem azt az \u246?t embert... \u233?s meghallgatom, hogyan mondj\u225?k
el \u337?k a t\u246?rt\u233?nteket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337? m\u233?lys\u233?ges melank\u243?li\u225?val
fels\u243?hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?risten! Elment az esze! - ki\u225?ltott fel. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?t t\u246?rt\u233?net k\u246?z\u252?l kett\u337? sem fog pontosan egyezni!
H\u225?t k\u233?ptelen ezt meg\u233?rteni? Nincs k\u233?t ember, aki egyform\u225?n
eml\u233?kezne valamire. M\u233?ghozz\u225? ennyi id\u337? u t \u225? n ! \u214?t
besz\u225?mol\u243?t fog hallani, \u246?t k\u252?l\u246?nb\u246?z\u337?
gyilkoss\u225?gr\u243?l! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pont erre sz\u225?m\u237?tok - m o n d t a Poirot. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon tanuls\u225?gos lesz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
HATODIK F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac piacra j\u225?rt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake pontosan olyan volt, amilyennek Montague Depleach le\u237?rta. J
\u243? m \u243? d \u250? , ravasz, ked\u233?lyes... s kicsit m \u225? r
pocakosodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot szombat este f\u233?l h\u233?tre besz\u233?lt meg vele tal\u225?
lkoz\u243?t. Philip Blake \u233?ppen tizennyolcszor tal\u225?lt a golflabd\u225?val
a lyukba, nagy form\u225?ban volt, nyert is egy \u246?tfontost az ellenfel\u233?
t\u337?l. \u205?gy azt\u225?n igen bar\u225?ts\u225?gosnak \u233?s k\u246?zl\u233?
kenynek \u237?g\u233?rkezett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot el\u337?adta, hogy kicsoda \u233?s mit akar. Ez\u250?ttal nem
azzal \u225?llt el\u337?, hogy szenved\u233?lyes v\u225?gy hajtja a tiszta
igazs\u225?g ut\u225?n. \u218?gy \u225?ll\u237?totta be a dolgot Blake el\u337?tt,
hogy egy h\u237?res b\u369?n\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyekkel foglalkoz\u243? k\u246?nyvsorozatr\u243?l van sz\u243?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake a homlok\u225?t r\u225?ncolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?risten! Mire j\u243? az ilyesmi? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot v\u225?llat vont. Legidegenesebb modor\u225?t \u246?lt\u246?tte fel.
Azon igyekezett, hogy f\u246?l\u233?nyes j\u243?indulattal kezelj\u233?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Kell az olvas\u243?knak - d\u252?nny\u246?gte. - Falj\u225?k az ilyesmit... igen,
val\u243?s\u225?ggal falj\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M i c s o d a morbid k\u237?v\u225?ncsis\u225?g - m o n d t a Philip Blake.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De ked\u233?lyesen m o n d t a , n e m finny\u225?s\u225?n \u233?s undorodva, ahogy
egy n\u225?la \u233?rz\u233?kenyebb lelk\u369? ember tette volna.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot ism\u233?t megvonta a v\u225?ll\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ilyen az emberi term\u233?szet. \u214?n meg \u233?n, monsieur Blake,
nagyvil\u225?gi emberek l\u233?v\u233?n, n e m t\u225?pl\u225?lunk ill\u250?
zi\u243?kat felebar\u225?tainkat illet \u337? e n . Hagy t\u246?bbs\u233?g\u252?
kben n e m rosszak, de {\b
74 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?ts\u233?gtelen, hogy eszm\u233?nyinek sem szabad tekinteni \u337?ket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n m\u225?r r\u233?g feladtam az ill\u250?zi\u243?kat - k\u246?z\u246?lte
der\u369?sen Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Viszont \u250?gy hallom, hogy kit\u369?n\u337? anekdot\u225?kat tud.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u225? m ! - csillant meg Blake szeme. - Ezt m\u225?r hallotta?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot a kell\u337? helyen nevetett. Az anekdota nem volt valami \u233?p\u252?
letes, de val\u243?ban mulats\u225?gos. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake h\u225?trad\u337?lt a sz\u233?ken, izmai elernyedtek, arca csupa
r\u225?nc lett a szeme k\u246?r\u252?l a nevet\u233?st\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot hirtelen arra gondolt, hogy meglehet\u337?sen eml\u233?keztet egy
el\u233?gedett malacra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, egy malacra. {\i
Egy kismalac piacra} {\i
j\u225?rt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Mif\u233?le ember ez a Philip Blake? \u218?gy l\u225?tszik, gondtalan. Sikerei
vannak, el\u233?gedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nincs b\u369?ntudata, n e m gy\u246?tri a lelkiismeret a m\u250?ltja miatt, nem
k\u237?s\u233?rtik eml\u233?kek. N e m : j\u243?l t\u225?pl\u225?lt malac, aki
piacra j\u225?r... \u233?s a lehet\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
legmagasabb \u225?rakat \u233?ri el... \par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?m lehet, hogy Philip Blake n e m volt mindig ilyen gondtalan. Fiatal
kor\u225?ban val\u243?sz\u237?n\u369?leg j\u243?k\u233?p\u369? volt. A szeme
meglehet\u337?sen apr\u243?, tal\u225?n kicsit k\u246?zel \u252?l\u337?...
egy\u233?bk\u233?nt j\u243?v\u225?g\u225?s\u250?, j\u243?k\u233?p\u369? fiatalember
lehetett. H\u225?ny \u233?ves lehet most? \u218?gy \u246?tven \u233?s hatvan
k\u246?z\u246?tt. Amikor Crale meghalt, Blake negyven fel\u233? j\u225?rhatott. Nem
volt ennyire ked\u233?lyes akkoriban, nem mer\u252?lt el a pillanat \u246?r\u246?
meiben. Tal\u225?n t\u246?bbet v\u225?rt az \u233?lett\u337?l, \u233?s kevesebbet
kapott... \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
75 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizony\u225?ra meg\u233?rti a helyzetemet - d\u252?ny-ny\u246?gte Poirot, csak
hogy felkeltse partnere \u233?rdekl\u337?d\u233?s\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- N e m \u233?n, dehogyis, ak\u225?rmi legyek, ha \u233?rt e m . - A t\u337?
zsd\u233?s felegyenesedett \u252?lt\u233?ben, szeme ism\u233?t ravaszul csillogott.
- Mi\u233?rt m a ga csin\u225?lja? Hiszen n e m \u237?r\u243?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m eg\u233?szen. Tulajdonk\u233?ppen detekt\u237?v vagyok.
\par\pard\plain\hyphpar} {
E megjegyz\u233?s Poirot kor\u225?bbi besz\u233?lget\u233?sei sor\u225?n
bizony\u225?ra m\u233?g sohasem hangzott ilyen szer\u233?nyen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze! Ezt mindenki tudja. A h\u237?res Hercule Poirot!
\par\pard\plain\hyphpar} {
De a hangj\u225?ban \u225?rnyalatnyi g\u250?ny \u233?rz\u337?d\u246?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake l\u233?nyeg\u233?ben nagyon is angol volt ahhoz, hogy egy k\u252?
lf\u246?ldit komolyan vegyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Cimbor\u225?inak alighanem \u237?gy nyilatkozott volna Poirot-r\u243?l:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nevets\u233?ges kis k\u243?kler. Persze a n\u337?kn\u233?l val\u243?sz\u237?
n\u369?leg remek\u252?l boldogul a dum\u225?j\u225?val. \par\pard\plain\hyphpar} {
S noha Hercule Poirot pontosan erre a g\u250?nyosan lekezel\u337? modorra akarta
r\u225?venni, most m\u233?gis azon kapta mag\u225?t, hogy kellemetlen\u252?l \u233?
rinti. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ennek az alaknak, ennek a sikeres \u252?zletembernek egy\u225?ltal\u225?n n e m
impon\u225?l Hercule Poirot! Sz\u233?gyen, gyal\u225?zat! \par\pard\plain\hyphpar}
{
- \u214?r\u252?l\u246?k - m o n d t a Poirot, de n e m m o n d o t t igazat -, hogy
ilyen j\u243?l ismer. Hadd \u225?ruljam el \u246?nnek: sikereim alapja a
pszichol\u243?gia... az emberi viselked\u233?s \u246?r\u246?k {\i
mi\u233?rt-je. } Manaps\u225?g els\u337?sorban ez \u233?rdekel mindenkit a b
\u369? n \u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyekben, monsieur Blake. R\u233?gebben a romantika. H\u237?res b\u369?n\u252?
gyeket csak egyetlen {\b
76 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
szemsz\u246?gb\u337?l n\u233?zve dolgoztak fel: hogy milyen szerelmi hist\u243?ria
b\u250?jik meg m\u246?g\u246?tt\u252?k. Manaps\u225?g m\u225?s a helyzet. Az
olvas\u243?t az \u233?rdekli, hogy dr. Crippen az\u233?rt \u246?lte meg a
feles\u233?g\u233?t, mert az asszony magas, \u233?leter\u337?s teremt\u233?s
volt, \u337? meg alacsony \u233?s jelent\u233?ktelen. Vagyis az asszony
kisebbrend\u369?s\u233?gi \u233?rz\u233?st keltett b e n n e . Meg annak a h\u237?
rhedt n\u337?nek a t\u246?rt\u233?net\u233?t szeretik, aki az\u233?rt \u246?lt,
mert h \u225? r o m \u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?ves kor\u225?ban letorkolta az apja. Sz\u243?val, m o n d o m , manaps\u225?g
a b\u369?ntettek mi\u233?rt-je az \u233?rdekes. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake elnyomott egy \u225?s\u237?t\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A legt\u246?bb b\u369?ntett {\i
mi\u233?rt-je} szerintem el\u233?gg\u233? nyilv\u225?nval\u243?. Rendszerint a
p\u233?nz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot felki\u225?ltott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- De kedves uram, a {\i
mi\u233?rt} sohasem felt\u233?tlen\u252?l nyilv\u225?nval\u243?! \u201?s ez itt a
l\u233?nyeg. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s itt kapcsol\u243?dik \u246?n a dologba, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ahogy mondja: itt kapcsol\u243?dom \u233?n a d o logba! Aj\u225?nlatot k a p t a
m , hogy \u237?rjam meg n\u233?h\u225?ny r\u233?gi b\u369?ntett t\u246?rt\u233?
net\u233?t... a pszichol\u243?gia szemsz\u246?g\u233?b\u337?l. Az \u233?n
specialit\u225?som a b\u369?ntettek pszichol\u243?gi\u225?ja. Elv\u225?llaltam a
megb\u237?z\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake elvigyorodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- G o n d o l o m , j\u246?vedelmez\u337? v\u225?llalkoz\u225?s?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Rem\u233?lem, az lesz... n e m is t a g a d o m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sok szerencs\u233?t. Nos, tal\u225?n el\u225?ruln\u225?, hogy ker\u252?l\u246?
k \u233?n a dologba? \par\pard\plain\hyphpar} {
- De mennyire. A Crale-\u252?gy \u233?rdekel, m o n -\par\pard\plain\hyphpar} {
sieur. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake arc\u225?n n e m l\u225?tszott megh\u246?kken\u233?s. Csak t\u246?
preng\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze - sz\u243?lalt meg -, a Crale-\u252?gy...
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
77 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot nyugtalanul megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m neheztel \u233?rte, monsieur Blake? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt nehezteln\u233?k? - Philip Blake megvonta a v\u225?ll\u225?t. -
Nincs \u233?rtelme olyasmi\u233?rt neheztelni, amit \u250?gysem akad\u225?lyozhat
meg az ember. Caroline Crale pere k\u246?ztulajdon. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rki neki\u252?lhet \u233?s meg\u237?rhatja. Nincs \u233?rtelme, hogy \u233?
ppen \u233?n akad\u233?koskodjam. Azonban -\par\pard\plain\hyphpar} {
meg kell m o n d a n o m - nincs t\u250?ls\u225?gosan \u237?nyemre a dolog. Amyas
Crale legjobb bar\u225?taim egyike volt. Sajn\u225?latos, hogy ezt a kellemetlen
\u252?gyet ism\u233?t felkavarj\u225?k. De h\u225?t mit lehet tenni?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n b\u246?lcs ember, monsieur Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Dehogyis. Csak el\u233?g tapasztalatom van m\u225?r; tudom, hogy semmi \u233?
rtelme ellenkezni. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s rem\u233?lem, hogy \u246?n kev\u233?sb\u233? b\u225?nt\u243?an fogja
meg\u237?rni, mint sokan m\u225?sok tenn\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Legal\u225?bbis igyekszem tapintatos \u233?s \u237?zl\u233?ses lenni - felelte
Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake hars\u225?ny hahot\u225?ra fakadt, de val\u243?j\u225?ban nem volt
j\u243?kedve. - Kacagnom kell, amikor ilyet hallok \u246?nt\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Biztos\u237?thatom, monsieur Blake, hogy \u337?szint\u233?n \u233?rdekel az
\u252?gy. N e m csup\u225?n a p\u233?nz miatt. Szeretn\u233?m a val\u243?s\u225?
ghoz h\u237?ven rekonstru\u225?lni a m\u250?ltat, \u225?t\u233?rezni \u233?s
meg\u233?rteni az akkor t\u246?rt\u233?nteket, szeretn\u233?m megl\u225?tni a
dolgok h\u225?tter\u233?t, megjelen\u237?teni a dr\u225?m\u225?ban szerepl\u337?
k \u233?rz\u233?seit \u233?s gondolatait. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m h i n n \u233? m , hogy nagyon bonyolult volna a dolog. Az \u252?gy
eg\u233?szen vil\u225?gos volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?z\u246?ns\u233?ges f\u233?lt\u233?kenys\u233?g j\u225?tszott benne szerepet,
semmi m \u225? s - m o n d t a Philip Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
78 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon k\u237?v\u225?ncsi voln\u233?k r\u225?, monsieur Blake, ha m e g t u d h a
t n \u225? m , hogyan reag\u225?lt \u246?n az \u252?gyre. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Philip Blake-et hirtelen elfogta a m\u233?reg, s b\u237?borv\u246?r\u246?s lett az
arca. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogyan reag\u225?ltam? Hogyan reag\u225?ltam?! \par\pard\plain\hyphpar} {
Ne besz\u233?ljen ilyen tud\u225?l\u233?kosan. Azt hiszi, hogy csak ott \u225?lltam
\u233?s reag\u225?ltam? \u218?gy l\u225?tszik, n e m tudja, hogy a bar\u225?
tomat... m o n d o m , a {\i
bar\u225?tomat} gyilkolt\u225?k meg... megm\u233?rgezt\u233?k! S ha gyorsabban
cselekszem, m e g m e n t h e t t e m volna! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt hogy \u233?rti, monsieur Blake? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolom, m\u225?r tanulm\u225?nyozta az \u252?gy r\u233?szleteit? - Poirot
b\u243?lintott. - Helyes. Nos, aznap d\u233?lel\u337?tt felh\u237?vott Meredith, a
b\u225?ty\u225?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csinos kis p\u225?cba ker\u252?lt. Egyik istenverte kotyval\u233?ka elt\u369?nt...
S ez a kotyval\u233?k igencsak hal\u225?los m\u233?reg volt. Mit tehettem? Azt m o
n d t a m neki, hogy j\u246?jj\u246?n \u225?t, \u233?s besz\u233?lj\u252?k meg a
dolgot. Eld\u246?ntj\u252?k, mit volna a legokosabb csin\u225?lni. \u8222?Eld\u246?
ntj\u252?k, mi a legokosabb." \par\pard\plain\hyphpar} {
Ma m\u225?r teljesen \u233?rthetetlen sz\u225?momra, h o gyan lehettem ilyen
ostoba, s mi\u233?rt habozt a m . R\u225? kellett volna eszm\u233?lnem, hogy nincs
vesztegetni val\u243? id\u337?. Egyenest Amyashoz kellett volna m e n n e m \u233?s
figyelmeztetnem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt kellett volna m o n d a n o m neki: \u8222?Caroline ellopta Meredith egyik
saj\u225?t tal\u225?lm\u225?ny\u250? m\u233?rg\u233?t. J\u243? lesz, ha Elsa meg te
vigy\u225?ztok magatokra." \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake f\u246?l\u225?llt. Izgalm\u225?ban nagy l\u233?ptekkel j\u225?rk\u225?l
f\u246?l-al\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- J\u243?s\u225?gos isten! Azt hiszi, n e m gondoltam v\u233?gig az\u243?ta \u250?
jra meg \u250?jra a t\u246?rt\u233?nteket? {\i
Tud-79 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
tam, } mi lesz. Lehet\u337?s\u233?gem volt arra, hogy m e g m e n t s e m Crale-
t, \u233?s elszalasztottam a lehet\u337?s\u233?get. \u201?n Meredithre v\u225?rtam.
Hogy nem volt annyi eszem, hogy r\u225?j\u246?jjek: Caroline-nak n e m lesznek
agg\u225?lyai, n e m fog habozni? \par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u233?rget az\u233?rt lopta el, hogy felhaszn\u225?lja, \u233?s istenemre, fel
is haszn\u225?lta, mihelyt alkalma ny\u237?lt r\u225?. N e m akart addig v\u225?
rni, am\u237?g Meredith \u233?szreveszi, hogy meglopt\u225?k... T u d t a
m . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
persze hogy t u d t a m . . . hogy Amyas hal\u225?los veszedelemben forog... \u233?
s n e m tettem semmit! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, ok n\u233?lk\u252?l hib\u225?ztatja mag\u225?t, monsieur. Nemigen
volt r\u225? alkalma... \par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u225?sik a szav\u225?ba v\u225?gott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Alkalmam? B\u337?ven volt. T\u246?bbf\u233?le lehet\u337?s\u233?g is nyitva
\u225?llt el\u337?ttem. Ahogy m o n d t a m , elmehettem volna Amyashoz... de
persze fenn\u225?llt a vesz\u233?lye, hogy n e m hisz majd n e kem. Amyas n e m
olyan ember volt, aki k\u246?ny-nyen elhiszi, hogy vesz\u233?lyben forog. Kig\u250?
nyolt volna, hogy ilyesmi jut az eszembe. \u201?s sose fogta fel igaz\u225?ban,
hogy Caroline milyen \u246?rd\u246?gi t e r e m t \u233? s . De e l m e h e t t e m
volna az asszonyhoz is. M e g m o n d h a t t a m volna neki: \u8222?Tudom, mire
k\u233?sz\u252?lsz. T u d o m , mit tervezel. De ha Amyas vagy Elsa koniinm\u233?
rgez\u233?sben meghal, t\u233?ged felk\u246?tnek!" Ez nyilv\u225?n visszatartotta
volna. Vagy f\u246?lh\u237?vhatt a m volna a rend\u337?rs\u233?get. \u211?, mennyi
mindent tehettem volna!... S ehelyett hagytam, hogy Meredith lass\u250?s\u225?
ga, \u243?vatoss\u225?ga befoly\u225?soljon. \u8222?Biztosra kell m e n n \u252? n
k . . . meg kell vitatnunk... meg kell bizonyosodnunk r\u243?la, ki lophatta el a
m\u233?rget..." \u193?tkozott, v\u233?n bo-80 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
lond!... Soha \u233?let\u233?ben nem tudott gyorsan hat\u225?rozni! Szerencs\u233?
je, hogy \u337? volt az id\u337?sebb fi\u250?, \u246?r\u246?k\u246?lte a birtokot,
s abb\u243?l meg\u233?lhet. Ha csak egyszer is megpr\u243?b\u225?l a maga l\u225?
b\u225?n meg\u225?llni, az utols\u243? pennyje is r\u225?megy.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?nnek n e m volt semmi k\u233?ts\u233?ge afel\u337?l, hogy ki lopta el a
m\u233?rget? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m h\u225?t. R\u246?gt\u246?n t u d t a m , hogy csakis Caroline lehetett.
\u201?n ugyanis nagyon j\u243?l ismertem Caroline-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez igen \u233?rdekes - jelentette ki Poirot. -\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u225?ruln\u225?, monsieur Blake, hogy milyen volt Caroline Crale?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Semmi esetre sem az az igazs\u225?gtalanul megv\u225?dolt \u225?rtatlans\u225?g,
akinek a per idej\u233?n tartott\u225?k! - felelte \u233?lesen Philip Blake.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H a n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake vissza\u252?lt a hely\u233?re. Komoly pillant\u225?st vetett Poirot-ra:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan szeretn\u233? tudni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan. Nagyon. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline romlott volt. A velej\u233?ig romlott. \par\pard\plain\hyphpar} {
S ugyanakkor elb\u369?v\u246?l\u337?. Olyan ny\u225?jas volt a modora, hogy a
v\u233?gs\u337?kig meg tudta t\u233?veszteni az embert. Olyan t\u246?r\u233?
kenynek, gy\u225?moltalannak l\u225?tszott, hogy mindenkib\u337?l kiprovok\u225?lta
a lovagiass\u225?got. N \u233? h a , ha t\u246?rt\u233?nelmi m\u369?veket
olvasok, \u250?gy \u233?rzem, Stuart M\u225?ria lehetett hozz\u225? hasonl\u243?.
Mindig kedves \u233?s szerencs\u233?tlen, \u233?s vonz\u243?, mint a m\u225?gnes...
de egyszersmind hidegen sz\u225?m\u237?t\u243?, fondorlatos n\u337?szem\u233?ly,
aki kitervelte Darnley meggyilkol\u225?s\u225?t, \u233?s el is tette l\u225?b
al\u243?l. Caroline is ilyen volt... hideg \u233?s sz\u225?m\u237?t\u243?. \u201?
s \u225?tkozottul indulatos. \par\pard\plain\hyphpar} {
81 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m t u d o m , elmondt\u225?k-e \u246?nnek - n e m l\u233?nyeges pontja ugyan a
pernek, de jellemz\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline-ra -, hogy mit m\u369?velt csecsem\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u250?g\u225?val. Mer\u337? f\u233?lt\u233?kenys\u233?gb\u337?l. Anyja m \u225?
sodszor is f\u233?rjhez m e n t , \u233?s mindenkinek a figyelme \u233?s szeretete
a kis Angel\u225?ra ir\u225?nyult. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline ezt n e m b\u237?rta elviselni. Megpr\u243?b\u225?lta meg\u246?lni a
csecsem\u337?t egy piszkavassal... bet\u246?rni a fej\u233?t. Szerencs\u233?re n e
m volt hal\u225?los az \u252?t\u233?s. De akkor is sz\u246?rny\u369?s\u233?g
ilyesmit csin\u225?lni! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t ez volt az igazi Caroline. Mindig neki kellett els\u337?nek lennie. Az
egyetlen, amit egyszer\u369?en k\u233?ptelen volt elviselni, ha nem \u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
volt az els\u337?. Egy hideg, \u246?nz\u337?, gyilkos hajlam\u250? \u246?rd\u246?g
lakozott b e n n e . L\u225?tsz\u243?lag \u246?szt\u246?nl\u233?ny volt, de
val\u243?j\u225?ban nagyon is sz\u225?m\u237?t\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor l\u225?ny kor\u225?ban Alderburybe j\u246?tt, azonnal f\u246?lm\u233?rt
mindny\u225?junkat, \u233?s megcsin\u225?lta a terveit. Neki n e m volt vagyona.
\u201?n n e m j\u246?hettem sz\u225?m\u237?t\u225?sba... fiatalabbik fi\u250? volt
a m , akinek \u246?nerej\u233?b\u337?l kellett boldogulnia.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mulats\u225?gos, hogy most alighanem zsebre t u d n \u225? m v\u225?gni Mereditht
meg Crale-t is, ha \u233?lne! Kezdetben Mereditht n\u233?zte ki mag\u225?nak, de
v\u233?g\u252?l Amyas mellett k\u246?t\u246?tt ki. Amyas \u246?r\u246?kli majd
Alderburyt, s b\u225?r ez n e m jelentett sok p\u233?nzt, Caroline h a m a r
r\u225?j\u246?tt, hogy Amyas rendk\u237?v\u252?l tehets\u233?ges fest\u337?, \u233?
s hogy a zsenialit\u225?sa igen j\u246?vedelmez\u337? is lesz. \u201?s nyert.
Amyasb\u243?l h a m a r o s a n elismert fest\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
lett. Divatos \u233?ppens\u233?ggel n e m , de elismert\u233?k a zsenialit\u225?
s\u225?t, \u233?s vett\u233?k a k\u233?peit. L\u225?tott m\u225?r t\u337?le
valamit? Itt van egy k\u233?pe. J\u246?jj\u246?n, n\u233?zze meg.
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
82 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?rement az eb\u233?dl\u337?be, \u233?s r\u225?mutatott a bal oldali
falra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tess\u233?k. Ez Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot csak n\u233?zett \u233?s hallgatott. \u218?jb\u243?l elcsod\u225?lkozott:
hogyan k\u233?pes valaki \u237?gy \u225?titatni egy konvencion\u225?lis t \u233?
m \u225? t a maga egy\u233?ni var\u225?zs\u225?val? Egy v\u225?za, r\u243?zs\u225?
kkal, f\u233?nyezett mahag\u243?niasztalon. Elcs\u233?pelt t \u233? m a . De hogy
csin\u225?lta Amyas Crale, hogy a r\u243?zs\u225?i l\u225?ngolnak, vadul, szinte
szem\u233?rmetlen\u252?l \u233?lnek? A f\u233?nyezett faasztal remegett, szinte
\u233?rz\u337? l\u233?nyk\u233?nt l\u233?legzett. Mivel lehet megmagyar\u225?zni az
izgalmat, amelyet a festm\u233?ny keltett az e m berben? Mert izgalmat keltett. Az
asztal ar\u225?nyai Hale f\u337?fel\u252?gyel\u337?t val\u243?sz\u237?n\u369?leg
k\u233?ts\u233?gbe ejtett\u233?k volna, kijelentette volna, hogy ilyen sz\u237?
n\u369? \u233?s alak\u250? r\u243?zsa n e m l\u233?tezik. S ut\u225?na elt\u246?
prengett volna azon, hogy mi\u233?rt n e m tetszenek neki a val\u243?di r\u243?
zs\u225?k. \u201?s bosszantott\u225?k volna a szab\u225?lyosan kerek mahag\u243?
niasztalok - ki tudja, mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot fels\u243?hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t igen... - d\u252?nny\u246?gte. - Ezen minden rajta van.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?vette Blake-et a m\u225?sik szob\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sose \u233?rtettem a m\u369?v\u233?szethez - d\u252?ny-ny\u246?gte Blake. - N e m
is t u d o m , mi\u233?rt szeretem annyira azt a k\u233?pet, de szeretem. Az a
k\u233?p... a szents\u233?git neki: az a k\u233?p {\i
nagyszer\u369?. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot nyomat\u233?kosan b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake cigarett\u225?val k\u237?n\u225?lta vend\u233?g\u233?t, \u233?s maga is
r\u225?gy\u250?jtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s ezt az embert... aki ezeket a r\u243?zs\u225?kat festette... meg a {\i
N\u337?t, kokt\u233?lkever\u246?vel... } meg azt a gy\u246?trelmes {\i
Krisztus sz\u252?let\u233?s\u233?-t... } \u233?lete {\b
83 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
vir\u225?g\u225?ban meg\u246?lt\u233?k, meghalt egy bossz\u250?szomjas, gonosz
n\u337? miatt! \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis sz\u252?net ut\u225?n \u237?gy folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nyilv\u225?n azt fogja m o n d a n i , hogy kegyetlen vagyok... hogy oktalan
el\u337?\u237?t\u233?letet t\u225?pl\u225?lok Caroline ir\u225?nt. Vonz\u243?
n\u337? volt... ezt mindig \u233?reztem. De ismertem, azonnal felismertem a l\u225?
tszat m\u246?g\u246?tt az igazi n\u337?t. \u201?s ez a n \u337? , monsieur Poirot,
gonosz volt. Kegyetlen, rosszindulat\u250?, er\u337?szakos!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?gis azt hallottam, hogy Mrs. Crale-nek sokat kellett nyelnie h\u225?
zas\u233?let\u252?k sor\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, \u233?s ezt ki is k\u252?rt\u246?lte! Mert \u337? az \u246?r\u246?k m\u225?
rt\u237?r! Szeg\u233?ny j\u243? Amyas! H\u225?zass\u225?ga kezdett\u337?l fogva
pokol volt... azaz lett volna, ha n e m a rendk\u237?v\u252?li k\u233?pess\u233?
g\u233?nek \u233?l. A m\u369?v\u233?szet\u233?nek... mindig annak \u233?lt. Abba m
e n e k\u252?lt. Ha festett, nem \u233?rdekelte semmi, ler\u225?zta mag\u225?
r\u243?l Caroline-t, a piszk\u225?l\u243?d\u225?s\u225?t, a v\u233?get n e m \u233?
r\u337? vit\u225?kat \u233?s veszeked\u233?seket. Mert folyton veszekedtek. N e m
m\u250?lt el h\u233?t, hogy valamin \u233?ktelen\u252?l \u246?ssze ne kaptak volna.
Az asszony \u233?lvezte a dolgot. Szerintem a veszeked\u233?s serkent\u337?
hat\u225?ssal volt r\u225?. \u205?gy vezette le indulatait. Kimondhatta a sok
keser\u369?s\u233?get, ami m a r t a , amit ki kellett m o n d a n i a .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy-egy ilyen \u252?tk\u246?zet ut\u225?n a sz\u243? szoros \u233?rtelm\u233?ben
dorombolt... mint egy f\u233?nyes sz\u337?r\u369?, j\u243?l t\u225?pl\u225?lt m a c
s k a . Amyast viszont kibor\u237?totta a veszeked\u233?s. \u336? b\u233?k\u233?t
szeretett volna... \par\pard\plain\hyphpar} {
nyugalmat... c s \u246? n d e t . Persze egy ilyen embernek n e m volna szabad
megn\u337?s\u252?lnie... \par\pard\plain\hyphpar} {
n e m h\u225?zass\u225?gra sz\u252?letett. Egy Crale-fajta f\u233?rfinak legyenek
viszonyai, de ne k\u246?sse le mag\u225?t. Mert a k\u246?tel\u233?ket \u243?
hatatlanul elny\u252?vi. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
84 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?nh\u246?z bizalmas volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t... tudta, hogy o d a a d \u243? bar\u225?tja vagyok.
\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u225?rult egyet-m\u225?st. De n e m panaszkodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m olyan ember volt. Csak n\u233?ha m o n d o gatta: \u8222?A fene essen a
n\u337?kbe!", meg: \u8222?Sose h\u225?zasodj meg, \u246?regem. V\u225?rd meg,
am\u237?g hal\u225?lod ut\u225?n jutsz a pokolba." \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n tudott Miss Green ir\u225?nt \u233?rzett vonzalm\u225?r\u243?l?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, igen... legal\u225?bbis t u d t a m , hogy bek\u246?vetkezik. Crale
elmes\u233?lte, hogy tal\u225?lkozott egy csod\u225?latos l\u225?nnyal. Eg\u233?sz
m \u225? s , m o n d t a , mint b\u225?rki, akivel valaha is tal\u225?lkozott. N e
m sokat t\u246?r\u337?dtem vele. Amyas mindig tal\u225?lkozott valami n\u337?vel,
aki \u8222? m \u225? s " volt. Egy h \u243? n a p m\u250?lva rendszerint csod\u225?
lkozva b\u225?mult az emberre, ha sz\u243?ba hozta az illet\u337?t, s megk\u233?
rdezte, kir\u337?l van sz\u243?! Csakhogy ez az Elsa Greer val\u243?ban \u8222?
m \u225? s " volt. R\u225?j\u246?ttem, amikor hosszabb id\u337?re l e m e n t e m
Alderburybe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megfogta m a g \u225? n a k a f\u233?rfit, szab\u225?lyosan
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?horogra ker\u237?tette". A szeg\u233?ny bolond a sz\u243? szoros \u233?
rtelm\u233?ben a l\u225?ny tenyer\u233?b\u337?l evett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n Elsa Greert n e m kedvelte? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , n e m kedveltem. Kifejezetten ragadoz\u243? alkat volt. \u336? is
mag\u225?nak akarta Crale test\u233?t-lelk\u233?t. Ennek ellen\u233?re, azt hiszem,
jobban kij\u246?tt volna Crale-lel, mint Caroline, \u337? \par\pard\plain\hyphpar}
{
alighanem b\u233?k\u233?n hagyta volna, mihelyt biztos abban, hogy az \u246?
v\u233?. De az is lehet, hogy megunta volna, \u233?s od\u233?bb\u225?ll valaki
m\u225?ssal. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyasnak az lett volna a legjobb, ha semmif\u233?le n\u337?vel nincs kapcsolata.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy ez, azt hiszem, n e m lett volna \u237?ny\u233?re.
\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
85 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake s\u243?hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeg\u233?ny \u246?rd\u246?g mindig belegabalyodott valami n \u337? b e . Pedig a
n\u337?k tulajdonk\u233?ppen keveset jelentettek a sz\u225?m\u225?ra. Eg\u233?sz
\u233?let\u233?ben csak k\u233?t n\u337? volt r\u225? igaz\u225?n hat\u225?ssal:
Caroline \u233?s Elsa. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A kisl\u225?nyt szerette? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Angel\u225?t? \u211?, Angel\u225?t valamennyien szerett\u252?k. Nagyon j\u243?
pofa gyerek volt. B\u225?rmilyen cs\u237?nyre k a p h a t \u243? . Hogy
megkeser\u237?tette szeg\u233?ny nevel\u337?n\u337?je \u233?let\u233?t! Igaz, Amyas
igaz\u225?n szerette Angel\u225?t... de n\u233?ha a l\u225?ny elvetette a
sulykot, \u233?s Crale ilyenkor k o m o lyan megharagudott r\u225?... Caroline
pedig rendszerint beleavatkozott... Caro mindig Angela p\u225?rtj\u225?t fogta,
\u233?s ez v\u233?gleg kik\u233?sz\u237?tette Amyast. Ki n e m \u225?llhatta, ha
Caro \u233?s Angela egyes\u252?lt er\u337?vel ellene fordultak. A dologban volt
n\u233?mi f\u233?lt\u233?kenys\u233?g is. Amyas az\u233?rt volt f\u233?lt\u233?
keny, mert Caro sz\u252?ntelen\u252?l k\u233?nyeztette Angel\u225?t, \u233?s
b\u225?rmit megtett \u233?rte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ang\u233?la meg Amyasra volt f\u233?lt\u233?keny, de l\u225?zadozott is a bas\u225?
skod\u225?sa ellen. Crale d\u246?nt\u246?tt \u250?gy, hogy \u337?sszel k\u252?
ldj\u233?k int\u233?zetbe, \u233?s a l\u225?ny ez\u233?rt d\u252?h\u246?s volt. N e
m mintha n e m szeretett volna int\u233?zetbe menni, s\u337?t, azt hiszem, sz\u237?
vesen m e n t . . . csak Amyas zsarnokoskod\u225?sa d\u252?h\u237?tette, az, hogy
olyan f\u246?l\u233?nyesen int\u233?zte el a dolgot. Bossz\u250?b\u243?l
mindenf\u233?le cs\u237?nyt k\u246?vetett el ellene. Egyszer t\u237?z meztelen
csig\u225?t dugott az \u225?gy\u225?ba. Tulajdonk\u233?ppen, azt hiszem, Amyasnak
volt igaza. Ideje volt, hogy a l\u225?ny egy kis fegyelmet tanuljon. Miss Williams
nagyon \u252?gyes n\u337? volt, de m\u233?g \u337? is beismerte, hogy Angela az
idegeire megy. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
86 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Blake elhallgatott. Poirot viszont megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amikor azt k\u233?rdeztem, hogy Amyas szerette-e a kisl\u225?nyt, a saj\u225?t
l\u225?ny\u225?ra c\u233?loztam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, a kis Carl\u225?ra? Hogyne, \u337? volt a kedvence. Crale boldogan
elj\u225?tszott vele, ha megfelel\u337? hangulatban volt. De m\u233?g az ir\u225?
nta \u233?rzett szeretet sem tartotta volna vissza att\u243?l, hogy elvegye
Els\u225?t, ha erre c\u233?loz. N e m \u250?gy szerette azt a gyereket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline Crale viszont rajongott \u233?rte, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip arc\u225?n g\u246?rcs\u246?s r\u225?ng\u225?s futott v\u233?gig.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m m o n d h a t o m , hogy n e m volt j\u243? anya. N e m , igaz\u225?n n e m
m o n d h a t o m . Ez az egyetlen... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Folytassa, monsieur Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip lassan, keservesen kiny\u246?gte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez az egyetlen, amit igaz\u225?n... sajn\u225?lok... \par\pard\plain\hyphpar} {
az eg\u233?sz \u252?gyben. Amikor arra a gyerekre gondolok. Hogy ilyen tragikus
h\u225?ttere legyen egy fiatal \u233?letnek! K\u252?lf\u246?ldre k\u252?ldt\u233?k
Amyas unokah\u250?g\u225?hoz meg a f\u233?rj\u233?hez. Rem\u233?lem...
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?szint\u233?n r e m \u233? l e m . . . siker\u252?lt eltitkolniuk el\u337?tte
az igazs\u225?got. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az igazs\u225?gnak az a szok\u225?sa, monsieur Blake, hogy mag\u225?t\u243?l is
kider\u252?l. M\u233?g hossz\u250? \u233?vek m\u250?lt\u225?n is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki tudja? - mormogta a t\u337?zsd\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? p p e n az igazs\u225?g \u233?rdek\u233?ben szeretn\u233?k k\u233?rni
\u246?nt\u337?l valamit, monsieur Blake - folytatta Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?spedig? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233?m megk\u233?rni, hogy \u237?rja le nekem pontosan, mi t\u246?
rt\u233?nt azokban a napokban {\b
87 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Alderburyben. Vagyis arra szeretn\u233?m megk\u233?rni, \u237?rjon teljes \u233?s
r\u233?szletes besz\u225?mol\u243?t a gyilkoss\u225?gr\u243?l meg a gyilkoss\u225?g
k\u246?r\u252?lm\u233?nyeir\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- No de ennyi id\u337? m\u250?lt\u225?n, dr\u225?ga b a r \u225? t o m ?
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?ts\u233?gbeejt\u337?en pontatlan lesz. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m okvetlen\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De eg\u233?szen biztosan. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , mert az eml\u233?kezetben az id\u337? m\u250?lt\u225?val csak a l\u233?
nyeges dolgok maradnak meg, a f\u246?l\u246?sleges anyagot kiveti mag\u225?b\u243?
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Aha! Sz\u243?val csak valami v\u225?zlatf\u233?l\u233?re gondol?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243? sincs r\u243?la. R\u233?szletes \u233?s lelkiismeretes besz\u225?
mol\u243?ra minden esem\u233?nyr\u337?l \u233?s minden besz\u233?lget\u233?sr\u337?
l, amire csak vissza tud eml\u233?kezni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s h\u225?tha rosszul eml\u233?kszem? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha le\u237?rja, legal\u225?bb felfriss\u237?ti az eml\u233?kez\u337?tehets\u233?
g\u233?t. \u205?gy is akadhatnak h\u233?zagok, de h\u225?t ezen n e m seg\u237?
thet\u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake k\u237?v\u225?ncsian n\u233?zett r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t mire j\u243? ez? A rend\u337?rs\u233?gi akt\u225?kb\u243?l sokkal p o
n t o s a b b t\u225?j\u233?koztat\u225?st k a p az \u252?gyr\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , Mr. Blake. Most a pszichol\u243?giai szemsz\u246?gr\u337?l van sz\u243?.
N e m puszta {\i
t\u233?nyeket} szeretn\u233?k. {\i
Azt szeretn\u233?m, amit \u246?n kiv\u225?lasztott. } A v\u225?logat\u225?sban az
id\u337? \u233?s az \u246?n eml\u233?kez\u337?tehets\u233?ge m\u369?k\u246?d\u246?
tt k\u246?zre. Sz\u225?mos dolog akadhat, meg m o n d h a t t a k is olyasmit, amit
hi\u225?ba keresn\u233?k a rend\u337?rs\u233?gi akt\u225?kban. Olyan dolgok \u233?s
olyan szavak, amelyeket eddig n e m eml\u237?tett, mert n e m tartotta fontosnak,
vagy jobbnak l\u225?tta n e m eml\u237?teni. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
88 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Es k\u246?z\u246?lni akarja a besz\u225?mol\u243?mat? -\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte \u233?les hangon Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243? sincs r\u243?la. Csak \u233?n fogom elolvasni. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Hogy seg\u237?ts\u233?gemre legyen a k\u246?vetkeztet\u233?seim levon\u225?s\u225?
ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s id\u233?zni sem fog bel\u337?le a hozz\u225?j\u225?rul\u225?som n\u233?
lk\u252?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Semmi esetre sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hm - mondta Philip Blake. - \u201?n nagyon elfoglalt ember vagyok \u225? m ,
monsieur Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Elismerem, hogy a dolog id\u337?be \u233?s f\u225?rads\u225?gba ker\u252?l.
\u214?r\u252?ln\u233?k, ha megegyezhetn\u233?nk bizonyos... m\u233?lt\u225?nyos
honor\u225?riumban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy pillanatra csend lett. Azt\u225?n Philip Blake hirtelen \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Ha meg\u237?rom... ingyen \u237?rom m e g . \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s meg\u237?rja? \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip ism\u233?t figyelmeztette: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ne felejtse el: n e m \u225?llhatok j\u243?t \u233?rte, hogy pontos a m e m
\u243? r i \u225? m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezzel sz\u225?moltam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor azt hiszem, hogy meg\u237?rom -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Philip Blake. - M\u233?ghozz\u225? {\i
sz\u237?vesen. }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u218?} gy \u233?rzem, bizonyos szempontb\u243?l tartozom vele Amyas Crale-nek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
HETEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac meg otthon \u252?lt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot mindig \u252?gyelt a finom \u225?rnyalatokra. Gondosan kitervelte,
hogyan f\u233?rk\u337?zik hozz\u225? Meredith Blake-hez. Abban m\u225?r bizonyos
volt, hogy Meredith Blake eg\u233?szen m\u225?s eset, mint Philip Blake. R\u225?
men\u337?s taktik\u225?val n\u225?la n e m boldogul. Lassan, megfontoltan kell
t\u225?madnia. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot tiszt\u225?ban volt vele, hogy az er\u337?dbe csak egyetlen m \u243?
d o n juthat be. Meredith Blake-hez megfelel\u337? aj\u225?nl\u243?levelekkel kell
hozz\u225?f\u233?rk\u337?znie. M\u233?ghozz\u225? n e m szakmai, h a n e m
bar\u225?ti levelekkel. Szerencse, hogy Hercule Poirot hossz\u250? p\u225?
lyafut\u225?sa sor\u225?n sokfel\u233? szerzett bar\u225?tokat. T\u246?bbek k\u246?
z\u246?tt Devonshire-ban is. Le\u252?lt h\u225?t, \u233?s v\u233?giggondolta, kinek
a seg\u237?ts\u233?g\u233?re sz\u225?m\u237?that Devonshire-ban. V\u233?g\u252?l
siker\u252?lt k\u233?t olyan szem\u233?lyt tal\u225?lnia, aki ismer\u337?se vagy
bar\u225?tja volt Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake-nek. \u205?gy azt\u225?n k\u233?t aj\u225?nl\u243?lev\u233?llel
felfegyverkezve rohanta meg: az egyiket Lady Mary Lytton-Gore, egy sz\u369?k\u246?s
k\u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?zt \u233?l\u337? arisztokrata \u246?zvegy, a
vil\u225?g legelz\u225?rk\u243?zottabb teremt\u233?se \u237?rta, a m\u225?sikat meg
egy nyugalmazott admir\u225?lis, akinek a csal\u225?dja n\u233?gy nemzed\u233?kkel
ezel\u337?tt telepedett le a megy\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake el\u233?gg\u233? tan\u225?cstalanul fogadta Poirot-t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mint mostan\u225?ban gyakran kellett tapasztalnia, bizony, v\u225?ltoznak az
id\u337?k. A mag\u225?ndetekt\u237?vek valamikor val\u243?ban mag\u225?
ndetekt\u237?vek {\b
90 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
voltak, az \u246?rd\u246?gbe is... az\u233?rt fogadta f\u246?l \u337?ket az ember,
hogy a n\u233?pes lakodalmakon vigy\u225?zzanak a n\u225?szaj\u225?nd\u233?kokra,
meg olyankor kereste fel \u337?ket - meglehet\u337?sen restelkedve -, ha valami
diszn\u243?s\u225?g volt k\u233?sz\u252?l\u337?ben, \u233?s tudni akarta, mi az.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De h\u225?t Lady Mary Lytton-Gore ezt \u237?rta: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Hercule Poirot r\u233?gi \u233?s nagyra becs\u252?lt bar\u225?tom. K\u233?
rem, legyen seg\u237?ts\u233?g\u233?re, amiben csak tud." \u201?s Mary Lytton-Gore
n e m olyan asz-szony - n e m , semmi esetre sem olyan -, aki mag\u225?
ndetekt\u237?vekkel tart fenn kapcsolatot! \par\pard\plain\hyphpar} {
Cronshaw admir\u225?lis pedig \u237?gy \u237?rt: \u8222?Nagyon j\u243?raval\u243?
fick\u243?... felt\u233?tlen\u252?l megb\u237?zhat\u243?. H\u225?l\u225?s leszek,
ha mindent megtesz \u233?rte, ami m\u243?dj\u225?ban \u225?ll. Rendk\u237?v\u252?l
sz\u243?rakoztat\u243?, rengeteg remek t\u246?rt\u233?netet tud."
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s most ott \u225?ll el\u337?tte az illet\u337?, szem\u233?lyesen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az elk\u233?pzelhet\u337? leglehetetlenebb alak: nem az alkalomhoz ill\u337?en
\u246?lt\u246?zve... magas sz\u225?r\u250? gombos cip\u337?ben... t\u246?m\u246?tt
bajusszal! Egy\u225?ltal\u225?n nem olyanfajta, mint \u337?, Meredith Blake.
\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m \u250?gy n\u233?z ki, mint aki valaha is vad\u225?szott, vagy ak\u225?r
els\u252?t\u246?tt volna egy pusk\u225?t, vagy \u233?rtene valamilyen
tisztess\u233?ges sporthoz. K\u252?lf\u246?ldi. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot kicsit mulatott, mert pontosan leolvasta Meredith Blake arc\u225?
r\u243?l az agy\u225?n \u225?tsuhan\u243? gondolatokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor a vonat a nyugati orsz\u225?gr\u233?sz fel\u233? robogott vele, k\u237?
v\u225?ncsis\u225?ga egyre fokoz\u243?dott. A tulajdon szem\u233?vel fogja l\u225?
tni azt a helyet, ahol az esem\u233?nyek valamikor r\u233?gen lej\u225?tsz\u243?
dtak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Itt, Handcross Manorban lakott h\u225?t a k\u233?t testv\u233?r, a k\u233?t
fi\u250?, innen j\u225?rtak \u225?t Alderbury-91 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
be, ahol bolondoztak, teniszeztek, meg egy Amyas Crale nev\u369? fi\u250?val \u233?
s egy Caroline nev\u369? \par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?nnyal bar\u225?tkoztak. Innen indult Alderburybe azon a v\u233?gzetes
d\u233?lel\u337?tt\u246?n Meredith. Tizenhat \u233?ve. Hercule Poirot k\u237?
v\u225?ncsian figyelte a szemk\u246?zt \u252?l\u337?, mereven udvarias f\u233?rfit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Pontosan olyan volt, amilyennek gondolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake alig k\u252?l\u246?nb\u246?z\u246?tt a t\u246?bbi, sz\u369?k\u246?s
anyagi k\u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?zt \u233?l\u337?, term\u233?szetbar\u225?t
angol vid\u233?ki \u250?riembert\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kopott, r\u233?gi tweedzak\u243?, cserzett b\u337?r\u369?, bar\u225?ts\u225?gos
arc, amelyen m\u225?r megl\u225?tszanak az \u233?vek, fak\u243?k\u233?k szem,
keskeny sz\u225?j, amelyet majdnem eltakar a bozontos bajusz. Poirot \u250?gy
\u233?rezte, hogy Meredith Blake pontosan az ellent\u233?te \u246?ccs\u233?nek.
Mozdulatai t\u233?tov\u225?k, az esze szemmel l\u225?that\u243?lag lassan forog.
Mintha \u233?lettemp\u243?ja pontosan \u250?gy lassult volna az \u233?vek m\u250?
lt\u225?val, ahogy az \u246?ccs\u233?\u233? meggyorsult. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mint Poirot sejtette, Meredith Blake olyan ember volt, akit n e m lehet s\u252?
rgetni. Az angol vid\u233?ki \u233?let kom\u243?tos lass\u250?s\u225?ga a v\u233?
r\u233?be iv\u243?dott. \par\pard\plain\hyphpar} {
J\u243?val id\u337?sebbnek l\u225?tszik az \u246?ccs\u233?n\u233?l, gondolta
Poirot, b\u225?r Mr. J o n a t h a n szavaib\u243?l az der\u252?lt ki, hogy
mind\u246?ssze k\u233?t \u233?v van k\u246?zt\u252?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot b\u252?szke volt r\u225?, hogy tudja, hogyan kell b\u225?nni a
\u8222?r\u233?gi v\u225?g\u225?s\u250?" emberekkel. N e m l\u225?tta \u233?
rtelm\u233?t, hogy megpr\u243?b\u225?lja megj\u225?tszani az angolt. N e m , aki
k\u252?lf\u246?ldi, legyen \u337?szint\u233?n az - hogy nagylelk\u369?en
megbocs\u225?ssanak neki. \u8222?No persze, ezek a k\u252?lf\u246?ldiek n e m
ismerik a mi szok\u225?sainkat. Ez is biztosan kezet fog majd reggelin\u233?l. De
az\u233?rt el\u233?g rendes fick\u243?nak l\u225?tszik..." \par\pard\plain\hyphpar}
{\s2 \afs28
{\b
92 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot igyekezett h\u225?t ennek megfelel\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
benyom\u225?st kelteni. Eleinte csak tapogat\u243?zva besz\u233?lgettek, Lady Mary
Lytton-Gore-r\u243?l meg Cronshaw admir\u225?lisr\u243?l. Azt\u225?n m\u225?sok is
sz\u243?ba ker\u252?ltek. Poirot szerencs\u233?re ismerte X. Y.
\par\pard\plain\hyphpar} {
unokah\u250?g\u225?t, \u233?s volt szerencs\u233?je tal\u225?lkozni Z.
\par\pard\plain\hyphpar} {
s\u243?gorn\u337?j\u233?vel. \u201?szrevette, hogy Meredith Blake szem\u233?ben
felcsillan a rokonszenv. \u218?gy l\u225?tszik, ez a fick\u243? bej\u225?ratos a
legjobb k\u246?r\u246?kbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot k\u246?nnyed\u233?n, ravaszul, szinte \u233?szrev\u233?tlen\u252?l t\u233?rt
r\u225? l\u225?togat\u225?sa c\u233?lj\u225?ra. Sietve igyekezett lek\u252?zdeni az
\u243?hatatlan viszolyg\u225?st. Sajnos, a k\u246?nyv mindenk\u233?ppen
meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u237?r\u243?dik. Miss Crale - azaz mostani nev\u233?n Miss Lemarchant - nagyon
megk\u233?rte, hogy kell\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
jud\u237?ciummal v\u233?gezze a szerkeszt\u233?st. A t\u233?nyeket, sajnos,
mindenki ismeri. De \u250?gy is lehet t\u225?lalni \u337?ket, hogy ne s\u233?
rts\u252?k meg senki \u233?rz\u233?kenys\u233?g\u233?t. Volt m\u225?r p\u233?lda
r\u225?, hogy Hercule Poirot-nak siker\u252?lt el\u233?rnie, hogy egy eml\u233?
kiratb\u243?l bizonyos k\u233?nyes r\u233?szek kimaradjanak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake elv\u246?r\u246?s\u246?d\u246?tt m\u233?rg\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g a keze is remegett egy kicsit, m\u237?g t \u246? m t e a pip\u225?j\u225?
t. Amikor megsz\u243?lalt, alig tudta kiny\u246?gni: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Borzaszt\u243?... hogy ilyesmiket... el\u337?kaparnak... Tizenhat \u233?ve
m\u225?r! M\u233?rt nem hagyj\u225?k feled\u233?sbe mer\u252?lni?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot v\u225?llat vont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teljesen egyet\u233?rtek \u246?nnel - felelte. - De h\u225?t mit lehet tenni? A
k\u246?z\u246?ns\u233?g szereti az ilyesmit. \u201?s b\u225?rkinek jog\u225?ban
\u225?ll egy bizony\u237?tott b\u369?nt\u233?nyt rekonstru\u225?lni \u233?s k o m m
e n t\u225?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szerintem ez gyal\u225?zat! \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
93 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sajnos - d\u246?rm\u246?gte Poirot -, nem valami tapintatos korban \u233?l\u252?
nk... Csod\u225?lkozna, Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake, ha tudn\u225?, milyen kellemetlen dolgokat siker\u252?lt bizonyos
kiadv\u225?nyokban... \par\pard\plain\hyphpar} {
mondjuk \u237?gy... t o m p \u237? t a n o m . Azon leszek, hogy t\u337?lem
telhet\u337?leg k\u237?m\u233?ljem Miss Crale \u233?rzelmeit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A kis Carla! - d\u246?rm\u246?gte Meredith. - Az a kisl\u225?ny! Hogy m\u225?r
elad\u243?sorba ker\u252?lt! Az ember szinte alig hiszi. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizony. Gyorsan r\u246?p\u252?l az id\u337?, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake fels\u243?hajtott. - Nagyon gyorsan - felelte.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mint l\u225?thatja Miss Crale level\u233?b\u337?l, a m e lyet az im\u233?nt m u t
a t t a m \u246?nnek, a kisasszony szeretne mindent megtudni a m\u250?ltban t\u246?
rt\u233?nt szomor\u250? esem\u233?nyekr\u337?l, amit csak lehet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake hangj\u225?ban egy kis inger\u252?lts\u233?g \u233?rz\u337?d\u246?
tt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- De minek? Mi \u233?rtelme felkavarni az \u252?gyet? Sokkal okosabb volna hagyni,
hadd mer\u252?lj\u246?n feled\u233?sbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n az\u233?rt besz\u233?l \u237?gy, Mr. Blake, mert tudja, mi t\u246?
rt\u233?nt akkor. De ne felejtse el, hogy Miss Crale n e m tud semmit. Azaz csak
azt tudja, amir\u337?l a t\u246?rv\u233?nysz\u233?ki iratokb\u243?l \u233?
rtes\u252?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake \u246?sszerezzent. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Val\u243?ban, err\u337?l megfeledkeztem. Szeg\u233?ny teremt\u233?s. Milyen
sz\u246?rny\u369? helyzetbe ker\u252?lt! \par\pard\plain\hyphpar} {
Micsoda sokkot jelenthetett a sz\u225?m\u225?ra megtudni az igazs\u225?got.
Azt\u225?n meg... azok a lelketlen, k\u237?m\u233?letlen riportok a t\u225?
rgyal\u225?sr\u243?l! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az igazs\u225?got sose lehet h\u237?ven \u233?rz\u233?keltetni egy k\u246?z\u246?
ns\u233?ges t\u246?rv\u233?nysz\u233?ki tud\u243?s\u237?t\u225?sban
-\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
94 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
jelentette ki Hercule Poirot. - Sajnos, \u233?ppen a legl\u233?nyegesebb dolgok
maradnak ki. Az \u233?rzelmek, a szenved\u233?lyek... a dr\u225?m\u225?ban
szerepl\u337? sz\u237?n\u233?szek jelleme. Az enyh\u237?t\u337? k\u246?r\u252?
lm\u233?nyek... \par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott, mire a m\u225?sik m o h \u243? n megsz\u243?lalt, ak\u225?r a
sz\u237?n\u233?sz, ha feladj\u225?k neki a v\u233?gsz\u243?t:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Enyh\u237?t\u337? k\u246?r\u252?lm\u233?nyek! Ez az! Ha voltak valaha enyh\u237?
t\u337? k\u246?r\u252?lm\u233?nyek, ebben az esetben azt\u225?n voltak. Amyas Crale
j\u243? bar\u225?tom volt, a k\u233?t csal\u225?d - az \u246?v\u233? meg az
eny\u233?m -\par\pard\plain\hyphpar} {
nemzed\u233?kek sor\u225?n \u225?polta a bar\u225?ti viszonyt, m\u233?gsem
tagadhatom, hogy Crale, \u337?szint\u233?n sz\u243?lva, felh\u225?bor\u237?t\u243?
an viselkedett. Persze m\u369?v\u233?szember volt, s tal\u225?n ez a dolog m a
gyar\u225?zata. De akkor is... Hagyta, hogy a lehet\u337? legk\u233?ptelenebb
helyzet alakuljon ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ilyen szitu\u225?ci\u243?ba egy tisztess\u233?ges h\u233?tk\u246?znapi ember egy
pillanatra se m e n t volna bele. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233?m, ha err\u337?l t\u246?bbet is m o n d a n a .
\par\pard\plain\hyphpar} {
E helyzet sz\u225?momra is rejt\u233?ly. Egy j\u243? csal\u225?db\u243?l val\u243?,
t\u225?rsas\u225?gbeli ember n e m \u237?gy int\u233?zi a dolgait.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Blake sov\u225?ny, bizonytalan arca meg\u233?l\u233?nk\u252?lt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen \u225? m , csakhogy - \u233?s az eg\u233?szben ez a l\u233?nyeg - Amyas n e
m volt h\u233?tk\u246?znapi ember! \par\pard\plain\hyphpar} {
Fest\u337?m\u369?v\u233?sz volt, \u233?s az \u337? szem\u233?ben mindenn\u233?l
fontosabb volt a fest\u233?szet... \u233?s ez n\u233?ha eg\u233?szen szokatlan m
\u243? d o n nyilv\u225?nult meg! J \u243? m a g a m sosem \u233?rtettem ezt a
m\u369?v\u233?szn\u233?ps\u233?get... n e m is fogom. Crale-t persze bizonyos
m\u233?rt\u233?kig meg\u233?rtettem, mert gyermekkorunk \u243?ta ismert\u252?k
egym\u225?st. Sok vonatkoz\u225?sban \u233?ppolyan volt, mint ak\u225?rki, {\b
95 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
csak a m\u369?v\u233?szet dolg\u225?ban nem alkalmazkodott a bevett szok\u225?
sokhoz. T\u233?ny, hogy nem volt dilett\u225?ns. Kit\u369?n\u337? fest\u337?
volt... val\u243?ban kit \u369? n \u337? . Egyesek szerint zseni. Lehet, hogy
igazuk is van. De ami a l\u233?nyeg, mindig kiegyens\u250?lyozatlan volt. Ezzel a
sz\u243?val t u d n \u225? m csak jellemezni. Ha festett, n e m \u233?rdekelte
semmi egy\u233?b, n e m engedte meg mag\u225?nak, hogy b\u225?rmi is elterelje a
figyelm\u233?t. Olyan volt, mint az alvaj\u225?r\u243?. Val\u243?s\u225?ggal
megsz\u225?llottja annak, amin \u233?ppen dolgozott. S ebb\u337?l az \u225?
llapotb\u243?l csak akkor t\u233?rt mag\u225?hoz s kezdett ism\u233?t h\u233?
tk\u246?znapi \u233?letet \u233?lni, amikor befejezte a k\u233?pet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Addig n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?rd\u337? pillant\u225?st vetett Poirot-ra. A detekt\u237?v b\u243?
lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- L\u225?tom, \u233?rti, mir\u337?l van sz\u243?. Nos, szerintem ez a magyar\u225?
zata, hogyan alakult ki ez a visz-sz\u225?s helyzet. Szerelmes volt abba a l\u225?
nyba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Feles\u233?g\u252?l akarta venni. El akarta hagyni miatta a feles\u233?g\u233?t
\u233?s a gyermek\u233?t. Csakhogy neki\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?llt lefesteni a l\u225?nyt, \u233?s minden\u225?ron be akarta fejezni a
k\u233?pet. Semmi egy\u233?b nem \u233?rdekelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?szre sem vett egyebet. \u201?s az, hogy ez a helyzet a k\u233?t \u233?rdekelt
n\u337? sz\u225?m\u225?ra teljess\u233?ggel lehetetlen, alighanem esz\u233?be se
jutott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- S azok vajon meg\u233?rtett\u233?k \u337?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N o s . . . bizonyos m\u233?rt\u233?kig igen. Azt hiszem, Elsa t\u246?k\u233?
letesen. Borzaszt\u243?an lelkesedett Crale festm\u233?nyei\u233?rt. De az\u233?rt
persze neki is k\u233?nyelmetlen volt a helyzet. Ami meg Caroline-t illeti...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen? - biztatta Poirot. - Ami Caroline-t illeti? \par\pard\plain\hyphpar}
{\s2 \afs28
{\b
96 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake folytatta, de csak nehezen j\u246?tt ki a sz\u243? a sz\u225?j\u225?
n: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline-t... \u233?n... mindig... nos, Caroline-t mindig nagyon szerettem. Volt
id\u337?, amikor... \par\pard\plain\hyphpar} {
amikor azt rem\u233?ltem, hogy a feles\u233?gem lesz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez a rem\u233?nyem azonban hamarosan meghi\u250?sult. De tov\u225?bbra is... ha
szabad \u237?gy kifejeznem magam... odaad\u243? h\u243?dol\u243?ja maradtam.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot elgondolkozva b\u243?lintott. \u218?gy \u233?rezte, hogy ez a meglehet\u337?
sen \u243?sdi sz\u243?lam p o n t o san kifejezi a szemk\u246?zt \u252?l\u337?
f\u233?rfit. Meredith Blake a f\u233?rfiaknak ahhoz a fajt\u225?j\u225?hoz
tartozik, amelyik csakugyan k\u233?pes eff\u233?le tiszteletre m\u233?lt\u243?,
romantikus, odaad\u243? h\u243?dolatra. H\u369?s\u233?ges szolg\u225?ja marad
sz\u237?ve h\u246?lgy\u233?nek, a viszonz\u225?s m i n d e n rem\u233?nye n\u233?
lk\u252?l. Igen, ez megfelelt a jellem\u233?nek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szavait gondosan m\u233?rlegelve m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214? n bizony\u225?ra neheztelt Crale-re... a viselked\u233?s\u233?\u233?rt...
az asszony miatt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Nehezteltem. S\u337?t a szem\u233?re is vetettem. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Mikor? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? p p e n el\u337?z\u337? n a p . . . miel\u337?tt az a dolog t\u246?
rt\u233?nt. Ugyanis \u225?tj\u246?ttek hozz\u225?m te\u225?zni. F\u233?lrevontam
Crale-t, \u233?s k\u233?rtem, gondolja meg, mit csin\u225?l. Eml\u233?kszem,
m\u233?g azt is m o n d t a m , hogy egyik\u252?kkel sem j\u225?r el becs\u252?
letesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Ugyanis azt hittem, hogy \u337? nem eszm\u233?lt r\u225? erre.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges, hogy val\u243?ban n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megmondtam neki, hogy Caroline-t teljesen k\u233?ptelen helyzetbe hozta. Ha el
akarja venni azt a l\u225?nyt, n e m lett volna szabad {\b
97 }\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
megh\u237?vnia magukhoz... \u233?s... \u233?s... \u250?gysz\u243?lv\u225?n Caroline
arc\u225?ba haj\u237?tani. Megmondtam neki, hogy ilyen s\u233?rt\u233?st n e m
lehet elviselni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s \u337? mit felelt erre? - k\u233?rdezte k\u237?v\u225?ncsian Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake undorodva felelte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt, hogy: \u8222?Caroline-nak le kell nyelnie a b\u233?k\u225?t."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot a homlok\u225?t r\u225?ncolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m valami bar\u225?ts\u225?gos felelet. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n egyenesen felh\u225?bor\u237?t\u243?nak tartottam.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elvesztettem az \u246? n u r a l m a m a t . Megmondtam neki, hogy mivel n e m
szereti a feles\u233?g\u233?t, nyilv\u225?n az sem \u233?rdekli, milyen
szenved\u233?st okoz neki. De mi lesz a l\u225?nnyal, k\u233?rdeztem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m l\u225?tja, hogy neki is k\u237?nos ez a helyzet? \par\pard\plain\hyphpar} {
Erre azt felelte, hogy a b\u233?k\u225?t Els\u225?nak is le kell nyelnie!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n hozz\u225?tette: \u8222?\u218?gy l\u225?tszik, Meredith, n e m \u233?
rted, hogy ez a k\u233?p, amelyen most dolgozom, eddigi legjobb m\u369?vem. \u201?n
m o n d o m neked, hogy {\i
kit\u369?n\u337?. } \u201?s k\u233?t f\u233?lt\u233?keny, m a r a k o d \u243?
n\u337?szem\u233?ly miatt n e m fogom elrontani... n e m \u233?n, az \u246?rd\u246?
g vigye el!" \par\pard\plain\hyphpar} {
Falra h\u225?nyt bors\u243? volt minden szavam. \par\pard\plain\hyphpar} {
M o n d t a m neki, hogy \u250?gy l\u225?tszik, kiveszett bel\u337?le a becs\u252?
let\u233?rz\u233?s. A fest\u233?s n e m minden. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas r\u225?m f\u246?rmedt: \u8222?De {\i
nekem} az!" \par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon m\u233?rges voltam. M e g m o n d t a m neki, hogy mindig is gyal\u225?
zatosan b\u225?nt Caroline-nal. Annak az asszonynak csak szenved\u233?s volt
mellette az \u233?lete. Erre azt m o n d t a , hogy tudja, \u233?s sajn\u225?lja.
Sajn\u225?lja! \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n m\u233?g hozz\u225?tette: \u8222?Tudom, hogy n e m hiszed, Merry... de
ez az igazs\u225?g. Pokoll\u225? tet-98 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
tem Caroline \u233?let\u233?t, \u233?s \u337? \u250?gy viselte, mint egy szent. De
h\u225?t val\u243?sz\u237?n\u369?leg tudta, mit v\u225?llal, amikor feles\u233?
g\u252?l j\u246?tt hozz\u225?m. Vil\u225?gosan m e g m o n d t a m neki, milyen
\u225?tkozottul \u246?nz\u337?, k\u246?nnyelm\u369? alak vagyok."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n nagyon nyomat\u233?kosan figyelmezt e t t e m , hogy n e m szabad
elv\u225?lnia. Hogy gondolnia kell a gyerekre, meg minden. Meg t u d o m \u233?
rteni, m o n d t a m , hogy egy olyan l\u225?ny, mint Elsa, k\u246?nnyen megzavar
egy f\u233?rfit, de \u233?ppen az \u337? \u233?rdek\u233?ben n e m szabad elv\u225?
lnia. A l\u225?ny m\u233?g nagyon fiatal. Meggondolatlanul megy bele a dologba, s
lehet, hogy k\u233?s\u337?bb keser\u369?en megb\u225?nja. Megk\u233?rdeztem, n e m
tudna-e \u233?szhez t\u233?rni, szak\u237?tani a l\u225?nnyal, \u233?s visszamenni
a feles\u233?g\u233?hez. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Erre mit mondott? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak n\u233?zett... zavartan. Azt\u225?n megveregette a v\u225?llam, \u233?s ezt
m o n d t a : \u8222?Der\u233?k fi\u250? vagy, Merry. Csak t\u250?l
szentiment\u225?lis... V\u225?rd meg, am\u237?g elk\u233?sz\u252?l a k\u233?p,
\u233?s akkor majd bel\u225?tod, hogy nekem volt igazam." \par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8222?Hagyd a fen\u233?be azt a k\u233?pet", m o n d t a m \u233?n, mire \u337?
elvigyorodott, \u233?s kijelentette, hogy erre Anglia valamennyi hiszt\u233?
ri\u225?s n\u337?szem\u233?lye kedv\u233?\u233?rt se lenne hajland\u243?. Erre azt
m o n d t a m , hogy akkor meg illend\u337?bb lett volna eltitkolni Caroline
el\u337?tt a dolgot, am\u237?g a k\u233?p el n e m k\u233?sz\u252?l. Kijelentette,
hogy n e m az \u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
hib\u225?ja, ami t\u246?rt\u233?nt. Elsa akarta minden\u225?ron kifecsegni. \u8222?
Mi\u233?rt?" - k\u233?rdeztem. Azt felelte, hogy a l\u225?ny szerint hallgatni n e
m lett volna tisztess\u233?ges. Minden\u225?ron ki akart pakolni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Bizonyos szempontb\u243?l persze ezt is meg lehet \u233?rteni, s\u337?t tisztelni
is lehet \u233?rte a l\u225?nyt. \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
99 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Ak\u225?rmilyen cs\u250?ny\u225?n viselkedett, legal\u225?bb \u337?szinte volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S ez az \u337?szintes\u233?g rengeteg f\u246?l\u246?sleges f\u225?jdalmat \u233?s
szomor\u250?s\u225?got okozott - jegyezte meg Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake t\u233?tov\u225?n pillantott r\u225?. Nem nagyon tetszett neki ez a
megjegyz\u233?s. S\u243?hajtott egyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Mindny\u225?jan... mindny\u225?jan nagyon f\u225?jlaltuk az esetet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az egyetlen, aki nem f\u225?jlalta, \u250?gy l\u225?tszik, Amyas Crale volt -
mondta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s mi\u233?rt nem? Mert iszony\u250?an \u246?nz\u337? volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tiszt\u225?n eml\u233?kszem r\u225?, hogy amikor otthagyott, r\u225?m
vigyorgott, \u233?s azt mondta: \u8222?Ne izgulj, Merry. Minden rendbe j\u246?
n." \par\pard\plain\hyphpar} {
- A megr\u246?gz\u246?tt optimista - d\u252?nny\u246?gte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a fajta f\u233?rfi volt, amelyik sose veszi komolyan a n\u337?ket. \u201?n m e
g m o n d h a t t a m volna neki, hogy Caroline k\u233?ts\u233?gbees\u233?s\u233?
ben mindenre el van sz\u225?nva. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt \u337? mondta \u246?nnek? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem ezekkel a szavakkal. De sose felejtem el, milyen volt az arca aznap d\u233?
lut\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Falfeh\u233?r; de k\u233?ts\u233?gbeesett vid\u225?ms\u225?got er\u337?ltetett
mag\u225?ra. Sokat besz\u233?lt \u233?s nevetett. De a szeme... olyan meghat\u243?
f\u233?lelem \u233?s szomor\u250?s\u225?g t\u252?kr\u246?z\u337?d\u246?tt benne,
amilyet m\u233?g soha senkin\u233?l nem tapasztaltam. Annyira szel\u237?d
teremt\u233?s volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot egy-k\u233?t percig sz\u243?tlanul n\u233?zte. Ez az ember, aki
szemk\u246?zt \u252?lt vele, nyilv\u225?n nem \u233?rzi \u246?
sszeegyeztethetetlennek, hogy ilyet mondjon egy asszonyr\u243?l, aki m\u225?s-
100 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
nap el\u337?re megfontolt sz\u225?nd\u233?kkal meggyilkolta a f\u233?rj\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake tov\u225?bb besz\u233?lt. M\u225?r t\u246?k\u233?letesen legy\u337?
zte kezdeti ellens\u233?ges gyanakv\u225?s\u225?t. Hercule Poirot pedig o d a a
d \u243? a n tudott hallgatni. Az olyan emberek, mint Meredith Blake, hat\u225?
rozottan szeretik felid\u233?zni a m\u250?ltat. M\u225?r n e m is a vend\u233?
g\u233?nek besz\u233?lt, h a n e m \u246? n m a g \u225? n a k .
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, gyan\u237?tanom kellett volna valamit. Caroline terelte a besz\u233?
lget\u233?st az \u233? n . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
az \u233?n kis hobbimra. Be kell vallanom, rajongtam \u233?rte. M\u225?rmint a
hobbim\u233?rt. Tudja, nagyon \u233?rdekes a r\u233?gi angol f\u252?v\u233?
szk\u246?nyveket tanulm\u225?nyozni. Sok n\u246?v\u233?ny van, a m e lyet r\u233?
gebben gy\u243?gy\u237?t\u225?sra haszn\u225?ltak, de ma m\u225?r n e m szerepel a
hivatalos gy\u243?gyszerk\u246?nyvben. Pedig igaz\u225?n meglep\u337?, milyen
csod\u225?kra k\u233?pes egyik-m\u225?sik f\u337?zet. Az esetek nagy r\u233?
sz\u233?ben egy\u225?ltal\u225?n nincs sz\u252?ks\u233?g orvosra. A franci\u225?k
ezt mindig is tudt\u225?k... \par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?melyik f\u337?zet\u252?k kit\u369?n\u337?. - Blake eg\u233?szen
belefeledkezett a hobbij\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Itt van p\u233?ld\u225?ul a pitypangtea: csod\u225?latos orvoss\u225?g. Meg a
csipkebogy\u243?f\u337?zet... \u233? p p a minap olvastam valahol, hogy ism\u233?t
kezd divatba j\u246?nni az orvosi gyakorlatban. H\u225?t igen, be kell vallanom,
sok \u246? r \u246? m \u246? m telt a f\u337?-\par\pard\plain\hyphpar} {
zeteimben. A kell\u337? id\u337?ben szedni \u246?ssze a n \u246? v\u233?nyeket...
megsz\u225?r\u237?tani... felapr\u237?tani... \u233?s \u237?gy tov\u225?bb. N
\u233? h a m\u233?g a babonas\u225?g b\u369?n\u233?be is beleestem, \u233?s
teliholdkor szedtem gy\u246?keret, ahogy \u337?seink aj\u225?nlott\u225?k.
Eml\u233?kszem, aznap val\u243?s\u225?gos \u233?rtekez\u233?st tartottam vend\u233?
geimnek a foltos b\u252?r\u246?kr\u337?l. K\u233?t\u233?venk\u233?nt vi-101
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
r\u225?gzik. Olyankor kell leszedni a term\u233?s\u233?t, amikor m\u225?r kezd
\u233?rni, de m\u233?g nem s\u225?rgult meg eg\u233?szen. A bel\u337?le kivont
koniin ugyanis orvoss\u225?g. Azt hiszem, a leg\u250?jabb gy\u243?gyszerk\u246?
nyvben sem szerepel semmif\u233?le koniin-k\u233?sz\u237?tm\u233?ny... pedig
megbizonyosodtam r\u243?la, hogy gy\u243?gy\u237?tja a szam\u225?rk\u246?h\u246?
g\u233?st... s\u337?t m\u233?g az asztm\u225?t is... \par\pard\plain\hyphpar} {
- S ezt el is m o n d t a a laborat\u243?rium\u225?ban? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. K\u246?rbevezettem \u337?ket... elmagyar\u225?zt a m nekik a k\u252?l\u246?
nf\u233?le gy\u243?gyszerek hat\u225?s\u225?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
a valeri\u225?n\u225?t, hogy milyen hat\u225?ssal van a macsk\u225?kra... de
csak \u233?pp megszagolt\u225?k, s eleg\u252?k is volt bel\u337?le! Azt\u225?n
k\u233?rdezgettek a m\u233?rgez\u337? nadraguly\u225?r\u243?l, \u233?n meg
besz\u233?ltem nekik a belladonn\u225?r\u243?l meg az atropinr\u243?l. N a gyon
\u233?rdekelte \u337?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336?ket? Kiket \u233?rt ezen? \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake kicsit meglepett k\u233?pet v\u225?gott, mintha megfeledkezett volna
arr\u243?l, hogy hallgat\u243?ja nem volt ott a jelenetn\u233?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t az eg\u233?sz t\u225?rsas\u225?got. L\u225?ssuk csak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ott volt Philip meg Amyas, \u233?s term\u233?szetesen Caroline. Angela. \u201?s
Elsa Qreer. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u225?s n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
-Azt hiszem, n e m . Igen... biztos, hogy n e m . - Blake k\u237?v\u225?ncsian
n\u233?zett Poirot-ra. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Ki lehetett volna m\u233?g ott? \par\pard\plain\hyphpar} {
- G o n d o l t a m , esetleg a nevel\u337?n\u337?... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Aha, \u233?rtem. N e m , \u337? aznap d\u233?lut\u225?n n e m volt ott. N e m is
eml\u233?kszem m\u225?r a nev\u233?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
Der\u233?k teremt\u233?s volt. Nagyon komolyan vette a hivat\u225?s\u225?t. De
Angela alighanem sok gondot okozott neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogyhogy? \par\pard\plain\hyphpar} {
102 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Angela nagyon helyes l\u225?ny volt, de hajlamos a f\u233?ktelenked\u233?sre.
Mindig kital\u225?lt valamit. Egyszer meztelen csig\u225?t vagy mit dugott Amyas
h \u225? t \u225? b a , amikor az nagyban festett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas \u233?ktelen d\u252?hbe gurult. Cs\u250?ny\u225?n leszidta a l\u225?nyt. Ez
ut\u225?n az eset ut\u225?n k\u246?vetelte, hogy k\u252?ldj\u233?k Angel\u225?t
int\u233?zetbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Int\u233?zetbe akarta k\u252?ldeni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. N e m mintha n e m szerette volna, de sokszor m \u225? r az idegeire m e n
t . \u201?s azt hiszem... akkor is azt hittem... hogy... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy Amyas kicsit f\u233?lt\u233?keny. Caroline ugyanis val\u243?s\u225?ggal a
rabszolg\u225?ja volt Angel\u225?nak. Lehet, hogy bizonyos vonatkoz\u225?sban
Angela volt Caroline sz\u225?m\u225?ra a legfontosabb... \u233?s Amyas ezt n e m
t\u369?rhette. Persze mindennek megvolt az oka. Ezt n e m \u243?hajtom r\u233?
szletezni, d e . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot k\u246?zbesz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az volt ez az ok, hogy Caroline Crale lelkifurdal\u225?st \u233?rzett? Mert
nyomor\u233?kk\u225? tette a l\u225?nyt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, h\u225?t tudja? - ki\u225?ltott f\u246?l Blake. - N e m akartam sz\u243?
ba hozni. R\u233?gi \u252?gy volt, elm\u250?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, szerintem ez\u233?rt viselkedett \u250?gy Caroline a l\u225?nnyal. Mintha
\u250?gy \u233?rezte volna, hogy n e m tehet \u233?rte eleget... mintegy k\u225?
rp\u243?tl\u225?sk\u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot elgondolkozva b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s Angela? \u337? n e m haragudott a f\u233?ltestv\u233?r\u233?re?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, dehogy, ilyesmi esz\u233?be se jusson! \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela im\u225?dta Caroline-t. Bizonyos vagyok b e n n e , hogy sose gondolt arra a
r\u233?gm\u250?lt 103 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre. Csak Caroline n e m tudott megbocs\u225?tani mag\u225?nak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?r\u252?lt neki Angela, hogy int\u233?zetbe ker\u252?lt?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . D\u252?h\u246?s volt Amyasra. Caroline p\u225?rtj\u225?t fogta a l\u225?
nynak, de Amyas hajthatatlan volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Indulatoss\u225?ga ellen\u233?re is k\u246?nnyen ki lehetett j\u246?nni vele, de ha
egyszer megmakacsolta mag\u225?t, mindenki k\u233?nytelen volt engedni neki.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Engedett h\u225?t Caroline is, meg Angela is. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val \u250?gy volt, hogy a l\u225?ny int\u233?zetbe megy... Mikor?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336?sszel. Eml\u233?kszem, m\u225?r szedegett\u233?k \u246?ssze a holmij\u225?
t. Azt hiszem, ha n e m j\u246?n k\u246?zbe ez a trag\u233?dia, n\u233?h\u225?ny n
a p m\u250?lva el is utazott volna. M\u233?g aznap d\u233?lel\u337?tt is arr\u243?l
t\u225?rgyaltak, hogy mit kell m\u233?g becsomagolni neki. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- \u201?s a nevel\u337?n\u337?? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy \u233?rti azt, hogy a... nevel\u337?n\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?r\u252?lt a dolognak? Hiszen ezzel elvesztette az \u225?ll\u225?s\u225?t, n
e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- D e igen... azt hiszem, el. A kis Carla is kapott ugyan t\u337?le n\u233?h\u225?
ny \u243?r\u225?t, de h\u225?t \u337? m\u233?g csak... h\u225?ny \u233?ves is volt?
K\u246?r\u252?lbel\u252?l hat. S \par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?mellette volt egy dajka. Az \u337? kedv\u233?\u233?rt n e m tartott\u225?k
volna a h\u225?zn\u225?l Miss Williamset. Igen, \u237?gy h\u237?vt\u225?k...
Williamsnek. \u201?rdekes, mi minden esz\u233?be jut az embernek \u237?gy
besz\u233?lget\u233?s k\u246?zben! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizony. \u214?n most \u250?jb\u243?l \u225?t\u233?li a m\u250?ltat, igaz?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Maga el\u337?tt l\u225?tja, mi t\u246?rt\u233?nt... hallja, mit besz\u233?ltek...
l\u225?tja a mozdulatokat... az arcokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake lassan v\u225?laszolt: \par\pard\plain\hyphpar} {
-Bizonyos \u233?rtelemben... igen... De az\u233?rt csak h\u233?zagosan... Sok
minden kiesett az 104 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
eml\u233?kezetemb\u337?l. Arra p\u233?ld\u225?ul tiszt\u225?n eml\u233?kszem,
mennyire megd\u246?bbentem, mikor meghallottam, hogy Amyas el akar v\u225?lni
Caroline-t\u243?l... de arra m\u225?r n e m , hogy ezt t\u337?le hallottam-e, vagy
Els\u225?t\u243?l. Eml\u233?kszem, hogy Els\u225?val vitatkoztam is... gondolom,
meg akartam \u233?rtetni vele, milyen cs\u250?nya, amit m\u369?vel. De \u337? csak
nevetett a maga nyers m o dor\u225?ban, \u233?s kijelentette, hogy \u243?sdi
vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lehets\u233?ges, hogy csakugyan az vagyok, de m\u233?g ma is az a v\u233?lem\u233?
nyem, hogy nekem volt igazam. Amyasnak feles\u233?ge \u233?s gyermeke volt...
mellett\u252?k kellett volna maradnia. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Greer elavultnak tartotta ezt a n\u233?zetet? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Ne felejtse el, hogy tizenhat \u233?vvel ezel\u337?tt a v\u225?l\u225?st
m\u233?g n e m tekintett\u233?k olyan mag\u225?t\u243?l \u233?rtet\u337?d\u337?nek,
mint m a n a p s \u225? g . De Elsa minden\u225?ron m o d e r n akart lenni. Neki
az volt a n\u233?zete, hogy ha k\u233?t ember n e m \u233?l boldogan, okosabb, ha
elv\u225?lik. Kijelentette, hogy Amyas meg Caroline \u225?lland\u243?an
veszekednek, s hogy a gyereknek is sokkal jobb, ha harmonikus l\u233?gk\u246?rben
n\u337? fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s \u246?nre n e m hatott a le\u225?ny \u233?rvel\u233?se?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nekem eg\u233?sz id\u337? alatt az volt az \u233?rz\u233?sem
-\par\pard\plain\hyphpar} {
felelte lassan Meredith Blake -, hogy a l\u225?ny igaz\u225?ban n e m is tudta, mit
besz\u233?l. Csak azt szajk\u243?zta, amit olvasott, vagy a bar\u225?tn\u337?
it\u337?l hallott... Furcsa ilyet m o n d a n i . . . de valahogy sz\u225?nalomra
m\u233?lt\u243? volt. Nagyon fiatal \u233?s nagyon magabiztos. - Hallgatott egy
pillanatig. - Tudja, monsieur Poirot, van... vagy lehet... a fiatals\u225?gban
valami borzaszt\u243?an m e g h a t \u243? . \par\pard\plain\hyphpar} {
105 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot kicsit meglep\u337?dve n\u233?zett r\u225?:
-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?rtem, mire gondol... \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake meg folytatta - m\u233?g most is ink\u225?bb \u246?nmag\u225?nak besz\u233?
lt, mint Poirot-nak: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, r\u233?szben ez volt az oka, hogy besz\u233?ltem Crale-lel. Majdnem
h\u250?sz \u233?vvel id\u337?sebb volt a l\u225?nyn\u225?l. \u218?gy \u233?reztem,
n e m korrekt a viselked\u233?se. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sajnos, ritk\u225?n siker\u252?l meggy\u337?zni valakit -\par\pard\plain\hyphpar}
{
d\u246?rm\u246?gte Poirot. - Ha elhat\u225?rozta, hogy elindul valamerre, f\u337?
leg ha n\u337? van a dologban, nem k\u246?nny\u369? r\u225?venni, hogy forduljon
vissza. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez bizony igaz - mondta Meredith Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kicsit keser\u369? volt a hangja. - \u201?n mindenesetre hi\u225?ba avatkoztam
bele, nem mentem semmire. \par\pard\plain\hyphpar} {
De h\u225?t n e m is olyan ember vagyok, aki meg tud gy\u337?zni valakit. Soha nem
is voltam olyan. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot gyors pillant\u225?st vetett r\u225?. A keser\u369? \par\pard\plain\hyphpar}
{
hangb\u243?l tiszt\u225?n ki\u233?rezte az \u233?rz\u233?keny ember el\u233?
gedetlens\u233?g\u233?t, aki tudja, hogy n e m igazi egy\u233?nis\u233?g. \u201?s
k\u233?nytelen volt elismerni, hogy amit Blake m o n d , igaz. Meredith Blake nem
az az ember, aki b\u225?rkit is r\u225?vehetne valamire, vagy lebesz\u233?
lhetn\u233?... J\u243? sz\u225?nd\u233?k\u250? k\u237?s\u233?rleteit val\u243?
sz\u237?n\u369?leg mindig elh\u225?r\u237?tott\u225?k... \par\pard\plain\hyphpar} {
eln\u233?z\u337?n \u233?s harag n\u233?lk\u252?l ugyan, de hat\u225?rozottan. N e m
volt s\u250?lya a szav\u225?nak. L\u233?nyeg\u233?ben gyenge ember volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot megsz\u243?lalt, l\u225?tsz\u243?lag az\u233?rt, hogy elejts\u233?k a
k\u237?nos t \u233? m \u225? t : - Megvan m\u233?g a laborat\u243?riuma, ahol az
orvoss\u225?gokat meg a sz\u237?ver\u337?s\u237?t\u337?ket gy\u225?rtotta?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nincs. \par\pard\plain\hyphpar} {
A v\u225?lasz \u233?lesen csattant, szinte riadt gyorsas\u225?ggal. Meredith Blake
b\u237?borv\u246?r\u246?s lett. \par\pard\plain\hyphpar} {
106 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
-Abbahagytam... leszereltem a laborat\u243?riumot. A t\u246?rt\u233?ntek ut\u225?n
n e m csin\u225?lhattam tov\u225?bb... hogy is csin\u225?lhattam volna? Nyugodtan m
o n d h a t t \u225? k ugyanis, hogy az \u233?n hib\u225?mb\u243?l t\u246?rt\u233?
nt az eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan, ugyan, Mr. Blake, \u246?n t\u250?ls\u225?gosan \u233?rz\u233?keny.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t n e m \u233?rti? Ha n e m kotyvasztom azokat az \u225?tkozott gy\u243?
gyszereket! Ha n e m tulajdon\u237?tok nekik akkora fontoss\u225?got... ha n e m
hencegek vel\u252?k... ha n e m h\u237?vom fel r\u225?juk a t\u225?rsas\u225?g
figyelm\u233?t! De h\u225?t soha eszembe se jutott... n e m is \u225? l m o d t a m
. . . hogy is \u225?lmodh a t t a m volna? \par\pard\plain\hyphpar} {
-Val\u243?ban... \par\pard\plain\hyphpar} {
- M i n d e n \u225? r o n fecsegnem kellett r\u243?luk! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?lveztem, hogy ha n e m is sok, amihez \u233?rtek, m\u233?gis valami. \u201?n
vak, bek\u233?pzelt bolond! K\u252?l\u246?n felh\u237?vtam a figyelmet arra az
\u225?tkozott koniinra! S\u337?t, olyan ostoba voltam, hogy visz-szamentem a
t\u225?rsas\u225?ggal a k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?ba, \u233?s felolvastam a {\i
Phaid\u243?n-b\u243?l} azt a bizonyos bekezd\u233?st Sz\u243?krat\u233?sz
hal\u225?l\u225?r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gy\u246?ny\u246?r\u369? sorok... mindig csod\u225?ltam \u337?ket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De az\u243?ta is k\u237?s\u233?rtenek. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tal\u225?ltak ujjlenyomatokat a koniines \u252?vegen? - k\u233?rdezte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u246?v\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline Crale-\u233?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u246?n\u233?t n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . \u201?n ugyanis n e m ny\u250?ltam az \u252?veghez. Csak r \u225? m u t a
t t a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t akkor is: el\u337?z\u337?leg csak volt a kez\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
107 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Term\u233?szetesen. De h\u225?t n\u233?ha let\u246?r\u246?lgettem az \u252?
vegeket... a szem\u233?lyzetet persze sosem engedtem be a laborat\u243?riumba...
utolj\u225?ra k\u246?r\u252?lbel\u252?l n\u233?gy-\u246?t nappal azel\u337?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Z\u225?rva tartotta a helyis\u233?get? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mindig. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mikor lopta el Caroline Crale a koniint az \u252?vegb\u337?l?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake kelletlen\u252?l v\u225?laszolt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336? hagyta el utols\u243?nak a laborat\u243?riumot. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g eml\u233?kszem is r\u225?, hogy besz\u243?ltam ut\u225?na, s akkor futott
ki. Az arca kicsit kipirult, szeme t\u225?gra ny\u237?lt, \u233?s izgatottan
csillogott. \u211?, isten e m , m\u233?g ma is tiszt\u225?n l\u225?tom m a g a m
el\u337?tt! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Besz\u233?lt vele aznap d\u233?lut\u225?n? M\u225?r \u250?gy \u233?rtem, hogy a
f\u233?rje \u233?s a k\u246?zte kialakult szitu\u225?ci\u243?r\u243?l?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Blake lassan, halkan v\u225?laszolt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Konkr\u233?tan n e m . Hiszen m o n d t a m , hogy mennyire... feld\u250?lt volt.
Csak annyit k\u233?rdeztem t\u337?le, mikor egy pillanatra kettesben maradtunk:
\u8222? M i a baj, k e d v e s e m ? " Azt felelte: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Minden a vil\u225?gon..." Csak hallotta volna azt a k\u233?ts\u233?
gbees\u233?st a hangj\u225?ban! \u201?s bet\u369? szerint igazat m o n d o t t .
Mert nincs mit tagadni rajta: Caroline sz\u225?m\u225?ra Amyas jelentette az
eg\u233?sz vil\u225?got. M\u233?g hozz\u225?tette: \u8222?Mindennek v\u233?ge...
\par\pard\plain\hyphpar} {
befejeztetett. \u201?n is befejeztem, Meredith." \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n elnevette mag\u225?t, a t\u246?bbiekhez fordult, \u233?s hirtelen
szertelen\u252?l, term\u233?szetellenesen vid\u225?m lett. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Hercule Poirot lassan b\u243?lintott. Ak\u225?r egy k\u237?nai mandarin.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A h a . . . \u233?rtem... Sz\u243?val \u237?gy t\u246?rt\u233?nt...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake v\u225?ratlanul az asztalra csapott az \u246?kl\u233?vel. Felemelte
a hangj\u225?t. Szinte kiab\u225?lt: 108 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ide figyeljen, monsieur Poirot! Amikor Caroline Crale azt vallotta a t\u225?
rgyal\u225?son, hogy \u246?nmag\u225?val akart v\u233?gezni a lopott m\u233?reggel,
igazat m o n d o t t ! Meg mern\u233?k r\u225? esk\u252?dni! Ott, n\u225?lam,
m\u233?g meg sem fordult az agy\u225?ban a gyilkoss\u225?g gondolata. Esk\u252?
sz\u246?m, hogy n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez csak k\u233?s\u337?bb jutott az esz\u233?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizonyos \u246?n abban, hogy k\u233?s\u337?bb csakugyan esz\u233?be jutott? -
k\u233?rdezte Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake r\u225?meredt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ne haragudjon, n e m eg\u233?szen \u233?rtem... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt k\u233?rdezem, bizonyos-e \u246?n abban, hogy a gyilkoss\u225?g gondolata
egy\u225?ltal\u225?n esz\u233?be jutott? Val\u243?ban meg van gy\u337?z\u337?dve
arr\u243?l, hogy Caroline Crale el\u337?re megfontolt sz\u225?nd\u233?kkal
gyilkolt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake szab\u225?lytalanul l\u233?legzett. -\par\pard\plain\hyphpar} {
De ha n e m . . . ha n e m . . . akkor... \u246?n szerint...
\par\pard\plain\hyphpar} {
baleset t\u246?rt\u233?nt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m felt\u233?tlen\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon furcs\u225?kat besz\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Furcs\u225?kat? \u214?n nevezte szel\u237?d teremt\u233?snek Caroline Crale-t!
Szoktak szel\u237?d teremt\u233?sek gyilkolni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan szel\u237?d teremt\u233?s volt... Ugyanakkor... nos, hiszen tudja,
milyen heves veszeked\u233?sek zajlottak le k\u246?zt\u252?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor h\u225?t m\u233?gsem volt olyan szel\u237?d teremt\u233?s?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- D e h o g y i s n e m . . . \u211?, milyen neh\u233?z az ilyesmit meg\u233?
rtetni! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Majd igyekszem meg\u233?rteni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline-nak k\u246?nnyen elj\u225?rt a sz\u225?ja... \par\pard\plain\hyphpar} {
nagyon indulatos tudott lenni. Lehets\u233?ges, hogy m o n d o t t valami eff\u233?
l\u233?t: \u8222?Gy\u369?l\u246?llek! \par\pard\plain\hyphpar} {
109 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A legsz\u237?vesebben meg\u246?ln\u233?lek!" De az kor\u225?ntsem jelenti azt... n
e m lehet bel\u337?le arra k\u246?vetkeztetni, hogy... {\i
meg is tettel }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val \u246?n szerint Mrs. Crale jellem\u233?vel nagym\u233?rt\u233?kben
\u246?sszeegyeztethetetlen volt, hogy gyilkoss\u225?got k\u246?vessen el?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n nagyon k\u252?l\u246?n\u246?sen fogalmaz, m o n -\par\pard\plain\hyphpar}
{
sieur Poirot. Csak azt m o n d h a t o m , hogy... \par\pard\plain\hyphpar} {
igen... szerintem \u246?sszeegyeztethetetlen volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csak azzal tudn\u225?m magyar\u225?zni a dolgot, hogy a v\u233?gs\u337?kig
elkeser\u237?tett\u233?k, Caroline im\u225?dta a f\u233?rj\u233?t. Ilyen k\u246?
r\u252?lm\u233?nyek k\u246?z\u246?tt elk\u233?pzelhet\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
egy asszonyr\u243?l, hogy... nos, hogy gyilkol. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. - Igen, szerintem is... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az els\u337? pillanatban teljesen el voltam k\u233?pedve. Ugy \u233?reztem, ez
nem lehet igaz. \u201?s n e m is volt az... ha \u233?rti, hogy gondolom...
\par\pard\plain\hyphpar} {
nem az igazi Caroline gyilkolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De abban m\u233?gis bizonyos, hogy -jogilag \u233?rtelmezve - Caroline Crale volt
a gyilkos? \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake ism\u233?t r\u225?meredt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De dr\u225?ga u r a m . . . Ha nem \u337?, akkor... \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy van: ha n e m \u337?, akkor...? \par\pard\plain\hyphpar} {
- M \u225? s lehet\u337?s\u233?get n e m tudok elk\u233?pzelni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Baleset lett volna? Lehetetlen! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szerintem is. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s abban sem hiszek, hogy \u246?ngyilkos lett. Felmer\u252?lt ugyan ez a
feltev\u233?s, de egy\u225?ltal\u225?n n e m volt meggy\u337?z\u337?. Legal\u225?
bbis annak n e m , aki ismerte Crale-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Val\u243?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor h\u225?t milyen lehet\u337?s\u233?g van m\u233?g? -\par\pard\plain\hyphpar}
{
k\u233?rdezte Meredith Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Annak a lehet\u337?s\u233?ge, hogy Amyas Crale-t m\u225?s \u246?lte meg - felelte
cs\u246?ndesen Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
110 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De hisz ez k\u233?ptelens\u233?g! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizonyos vagyok b e n n e . Ki akarta volna meg\u246?lni? \u201?s kinek {\i
\u225?llt m\u243?dj\u225?ban} meg\u246?lni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n ezt val\u243?sz\u237?n\u369?leg jobban tudja, mint \u233?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t csak n e m gondolja komolyan, hogy... \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m t u d o m . Mindenesetre szeretn\u233?m megvizsg\u225?lni ezt a lehet\u337?
s\u233?get is. N e m \u225?rt, ha \u246?n is komolyan fontol\u243?ra veszi. \u201?s
elmondja, mi a v\u233?lem\u233?nye r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith n\u233?h\u225?ny pillanatig elk\u233?pedve m e redt r\u225?. Azt\u225?n
levette r\u243?la a tekintet\u233?t. Egyk\u233?t pillanat m\u250?lva megr\u225?zta
a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m tudok elk\u233?pzelni {\i
semmilyen} m \u225? s lehet\u337?s\u233?get. B\u225?rcsak tudn\u233?k. Ha volna
r\u225? okom, hogy b\u225?rki m\u225?st gyan\u250?s\u237?tsak, k\u233?szs\u233?ggel
elhinn\u233?m, hogy Caroline \u225?rtatlan. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gondolni se szeretek r\u225?, hogy \u337? k\u246?vette el a gyilkoss\u225?got.
El\u337?sz\u246?r el sem tudtam hinni. \par\pard\plain\hyphpar} {
De ki m\u225?s lehetett volna? Ki volt m\u233?g ott? \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip? Crale legjobb bar\u225?tja. Elsa? Nevets\u233?ges. \u201?n? Olyannak
n\u233?z, mint aki gyilkolni k\u233?pes? Egy tiszteletre m\u233?lt\u243?
nevel\u337?n\u337?? K\u233?t r\u233?gi, h\u369?s\u233?ges csel\u233?d? Vagy
tal\u225?n arra gondol, hogy a kis Angela tette? N e m , monsieur Poirot, {\i
nincs} m\u225?s lehet\u337?s\u233?g! Senki m \u225? s n e m \u246?lhette meg Amyas
Crale-t, csak a feles\u233?ge. \par\pard\plain\hyphpar} {
De a f\u233?rfi hajszolta bele, vagyis \u250?gy \u233?rzem, bizonyos \u233?
rtelemben m\u233?giscsak \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy \u233?rti, hogy b\u225?r n e m \u246?nkez\u233?vel vetett v\u233?get
\u233?let\u233?nek, hal\u225?la tulajdon tetteinek k\u246?vetkezm\u233?nye volt?
\par\pard\plain\hyphpar} {
111 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Lehet, hogy furcs\u225?n hangzik. De h\u225?t ugyeb\u225?r... ok \u233?s
okozat... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolt-e valaha is arra, Mr. Blake, hogy egy gyilkoss\u225?g ok\u225?ra majdnem
mindig \u250?gy lehet a legk\u246?nnyebben r\u225?j\u246?nni, ha alaposan
tanulm\u225?nyozzuk a meggyilkolt szem\u233?lyt? \par\pard\plain\hyphpar} {
-\u336?szint\u233?n sz\u243?lva n e m . . . de azt hiszem, \u233?rtem, mire gondol.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Am\u237?g nem tudjuk pontosan, milyen ember volt az \u225?ldozat, m\u233?g
hozz\u225?vet\u337?leg sem l\u225?thatjuk tiszt\u225?n egy gyilkoss\u225?g k\u246?
r\u252?lm\u233?nyeit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hozz\u225?tette: \par\pard\plain\hyphpar} {
-Azt pr\u243?b\u225?lom kider\u237?teni... \u233?s ebben volt seg\u237?ts\u233?
gemre \u246?n meg az \u246?ccse... hogy mif\u233?le ember is volt Amyas Crale.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake mintha nem is hallotta volna e megjegyz\u233?s l\u233?nyeg\u233?t.
Egyetlen sz\u243? ragadta meg a figyelm\u233?t. Gyorsan megk\u233?rdezte:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Philip? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Vele is besz\u233?lt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Term\u233?szetesen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake \u233?lesen megjegyezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- El\u337?bb velem kellett volna besz\u233?lnie. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot halv\u225?nyan elmosolyodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Els\u337?sz\u252?l\u246?tts\u233?gi jogon val\u243?ban igaza van
-\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a . - Tudom, hogy \u246?n az id\u337?sebb. De bizony\u225?ra meg\u233?
rti, hogy mivel az \u246?ccse nem messze lakik Londont\u243?l, egyszer\u369?bb
volt, ha el\u337?bb \u337?t keresem fel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake m\u233?g mindig rosszall\u243? k\u233?pet v\u225?gott. Bossz\u250?
san \u246?sszeszor\u237?totta az ajk\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n megism\u233?telte: \par\pard\plain\hyphpar} {
112 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- El\u337?bb velem kellett volna besz\u233?lnie. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot ez\u250?ttal n e m v\u225?laszolt. V\u225?rt. \u201?s Meredith Blake t\u252?
st\u233?nt folytatta is: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Philip tele van el\u337?\u237?t\u233?lettel - jelentette ki.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan? \par\pard\plain\hyphpar} {
-Az igazs\u225?g az, hogy csupa el\u337?\u237?t\u233?let...
\par\pard\plain\hyphpar} {
mindig is az volt. - Gyors, bossz\u250?s pillant\u225?st vetett Poirot-ra. -
Nyilv\u225?n megpr\u243?b\u225?lta \u246?nt Caroline ellen hangolni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit sz\u225?m\u237?t ez, ilyen hossz\u250? id\u337? ut\u225?n?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake f\u225?jdalmas s\u243?hajt hallatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan. Mindig elfelejtem, milyen r\u233?g volt... milyen r\u233?g t\u250?l
vagyunk az eg\u233?szen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline-nak m\u225?r n e m lehet \u225?rtani. De m\u233?gsem szeretn\u233?m, ha
hamis k\u233?pet kapna r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
- S gondolja, hogy az \u246?ccse esetleg hamis k\u233?pet festett r\u243?la?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336?szint\u233?n sz\u243?lva: igen. Ugyanis mindig volt bizonyos - hogy is
mondjam? -, bizonyos ellens\u233?ges \u233?rz\u252?let k\u246?zte meg Caroline
k\u246?zt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?rd\u233?s l\u225?tsz\u243?lag bosszantotta Blake-et.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt? H o n n a n t u d h a t n \u225? m \u233?n, hogy {\i
mi\u233?rt? } Megesik az ilyesmi. Philip, amikor csak tehette, szapulta Caroline-t.
Azt hiszem, n e m tetszett neki, hogy Arnyas elvette. T\u246?bb mint egy \u233?vig
fel\u233?j\u252?k se n\u233?zett. Pedig Amyas volt \u250?gysz\u243?lv\u225?n a
legjobb bar\u225?tja. Val\u243?sz\u237?n\u369?leg \u233?ppen a h\u225?zass\u225?guk
b\u225?ntotta. Philip \u250?gy \u233?rezte, nincs olyan n\u337? a vil\u225?gon, aki
meg\u233?rdemeln\u233? Amyast. \u201?s val\u243?sz\u237?n\u369?leg att\u243?l
tartott, hogy Caroline befoly\u225?sa megronthatja a kettej\u252?k k\u246?zti
bar\u225?ti viszonyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s megrontotta? \par\pard\plain\hyphpar} {
113 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Dehogy rontotta meg. Amyas t o v\u225?bbra is v\u225?ltozatlanul szerette
Philipet... \par\pard\plain\hyphpar} {
mindv\u233?gig. Szokott ugyan g\u250?nyol\u243?dni rajta, hogy kapzsi, hogy pocakot
ereszt, s hogy \u225?ltal\u225?ban v\u233?ve ny\u225?rspolg\u225?r. Philip n e m
haragudott \u233?rte. Csak vigyorgott, \u233?s azt szokta m o n d a n i , hogy n e
m \u225?rt, ha van Amyasnak egy k\u246?ztiszteletben \u225?ll\u243? bar\u225?
tja. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy reag\u225?lt az \u246?ccse az Elsa Greer-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre? \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t tudja, erre el\u233?g neh\u233?z felelnem. N e m volt k\u246?nny\u369?
pontosan meghat\u225?rozni, mi a v\u233?lem\u233?nye a dologr\u243?l. Azt hiszem,
d\u252?h\u246?s volt Amyasra, hogy bolondot csin\u225?l mag\u225?b\u243?l a l\u225?
ny miatt. Nemegyszer kijelentette, hogy n e m lesz j\u243? v\u233?ge a dolognak, s
Amyas m e g fogja b\u225?nn, Ugyanakkor van egy olyan \u233?rz\u233?sem...
\par\pard\plain\hyphpar} {
igen, hat\u225?rozottan van egy olyan \u233?rz\u233?sem, hogy kicsit \u246?r\u252?
lt Caroline megal\u225?ztat\u225?s\u225?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot felh\u250?zta a szem\u246?ld\u246?k\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, nehogy f\u233?lre\u233?rtsen! Csak azt akarom ezzel m o n d a n i , hogy
alighanem volt valami ilyen h\u225?ts\u243? gondolata. N e m h i n n \u233? m ,
hogy valaha is t u d a t \u225? r a \u233?bredt volna e n n e k .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philipnek \u233?s n e k e m nincs sok k\u246?z\u246?s von\u225?sunk, de h\u225?t
tudja, hogy az egy v\u233?rb\u337?l val\u243? emberek k\u246?zt van valami
titokzatos kapcsolat. A testv\u233?rek sokszor ismerik egym\u225?s gondolatait.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s a trag\u233?dia ut\u225?n? \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake a fej\u233?t cs\u243?v\u225?lta. F\u225?jdalmas g\u246?rcsbe r\u225?
ndult az arca. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeg\u233?ny Phil... borzaszt\u243?an szomor\u250? volt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
A sz\u243? szoros \u233?rtelm\u233?ben \u246?sszet\u246?rt. Ugyanis 114
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mindig rajongott Amyas\u233?rt. Val\u243?s\u225?ggal b\u225?lv\u225?nyozta. Amyas
Crale meg \u233?n egyid\u337?sek voltunk. Philip k\u233?t \u233?vvel fiatalabb.
\u201?s \u193?rnyasra mindig f\u246?ln\u233?zett. Igen, nagy csap\u225?s volt
sz\u225?m\u225?ra a hal\u225?la. Iszony\u250?an... iszony\u250?an meggy\u369?
l\u246?lte Caroline-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Vagyis a legcsek\u233?lyebb k\u233?ts\u233?ge sem volt afel\u337?l, hogy \u337? a
gyilkos? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egyik\u252?nknek sem volt - felelte Meredith Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
Cs\u246?nd lett. Azt\u225?n Blake a gy\u246?nge emberek inger\u252?lts\u233?g\u233?
vel, panaszosan \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Elm\u250?lt... elfelejtett\u252?k... \u233?s most j\u246?n \u246?n...
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s felkavarja a dolgot... \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m \u233? n . Caroline Crale. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith r\u225?meredt: - {\i
Caroline? } Hogy \u233?rti ezt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot er\u337?sen figyelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A {\i
m\u225?sodik} Caroline Crale. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredithnek megenyh\u252?lt az arca. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ja \u250?gy, a gyerek. A kis Carla. Egy... egy pillanatra f\u233?lre\u233?
rtettem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hitte, hogy az {\i
igazi} Caroline Crale-re gondolok? Azt hitte, hogy \u337? n e m tud... hogy is
fejezzem ki?... nyugodni a s\u237?rj\u225?ban? \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake megborzongott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az isten\u233?rt, hagyja abba! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, hogy Caroline azt \u237?rta a l\u225?ny\u225?nak -\par\pard\plain\hyphpar}
{
utols\u243? level\u233?ben -, hogy n e m volt b\u369?n\u246?s?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith r\u225?meredt. Hitetlenkedve csengett a hangja: \par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Ezt} \u237?rta volna? Caroline? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot hallgatott egy darabig, azt\u225?n \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
115 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Meglepi? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mag\u225?t is meglepn\u233?, ha l\u225?tta volna a b\u237?r\u243?s\u225?g
el\u337?tt. Szerencs\u233?tlen\u252?l, meghajszoltan, v\u233?dtelen\u252?l. M\u233?
g csak meg se pr\u243?b\u225?lt k\u252?zdeni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Belet\u246?r\u337?d\u246?tt, hogy veres\u233?get szenvedett?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Dehogy. N e m olyan asszony volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hiszem, ink\u225?bb a tudat, hogy meg\u246?lte a f\u233?rfit, akit szeretett...
azazhogy {\i
akkor} azt hittem... \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u225?r n e m olyan bizonyos benne? \par\pard\plain\hyphpar} {
-Aki ilyet le\u237?r... egy \u252?nnep\u233?lyes pillanatban... a hal\u225?los
\u225?gy\u225?n... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tal\u225?n csak kegyes hazugs\u225?g - m o n d t a Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tal\u225?n. - De Meredith m\u233?g mindig k\u233?telkedett. - Csakhogy ez... ez
nem vall Caroline-ra... \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot b\u243?lintott. Ezt m o n d t a Carla Lemarchant is. De Carla csak
gyermekkori eml\u233?keire t\u225?maszkodott, ha konokul is. Meredith Blake viszont
j\u243?l ismerte Caroline-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot sz\u225?m\u225?ra az \u337? szava volt az els\u337? bizony\u237?t\u233?k
arra, hogy Carla meggy\u337?z\u337?d\u233?s\u233?t val\u243?ban meg kell
fontolni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake r\u225?emelte a tekintet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lassan megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- H a . . . ha Caroline {\i
csakugyan} n e m volt b\u369?n\u246?s... eh, \u337?r\u252?lts\u233?g az eg\u233?
sz! N e m l\u225?tok... \par\pard\plain\hyphpar} {
semmif\u233?le m \u225? s lehet\u337?s\u233?get... \par\pard\plain\hyphpar} {
Hirtelen Poirot-nak szegezte a k\u233?rd\u233?st: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s \u246?n? \u214?n mit gondol? \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy darabig csend volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egyel\u337?re m\u233?g semmit - felelte v\u233?g\u252?l Poirot. - Csak a
benyom\u225?sokat gy\u369?jt\u246?m. Hogy milyen volt Caroline Crale. Milyen volt
Amyas Crale. Milyenek voltak a t\u246?bbiek, akik ott voltak akkor. Hogy pontosan
mi t\u246?rt\u233?nt azon a 116 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?t n a p o n . Ezt {\i
kell} t e n n e m . G o n d o s a n sorra kell vennem \u233?s megvizsg\u225?lnom
mindent. Az \u246?n \u246?ccse k\u233?sz a seg\u237?ts\u233?gemre lenni. \u237?
r\u225?sban besz\u225?mol a t\u246?rt\u233?ntekr\u337?l, ahogyan eml\u233?kszik
r\u225?juk. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake cs\u237?p\u337?sen \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azzal ugyan n e m megy sokra. Philip nagyon elfoglalt ember. Mindent elfelejt,
mihelyt elm\u250?lt. Val\u243?sz\u237?n\u369?leg rosszul fog eml\u233?kezni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze hogy h\u233?zagos lesz a besz\u225?mol\u243?ja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezzel m a g a m is tiszt\u225?ban vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, mit? - Meredith hirtelen elhallgatott, azt\u225?n kicsit elv\u246?r\u246?
s\u246?dve folytatta: - Ha akarja, \u233?n is... \u233?n is \u237?rhatok valami
besz\u225?mol\u243?f\u233?l\u233?t. G o n d o l o m , n e m \u225?rt egybevetni
majd a kett\u337?t, n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Rendk\u237?v\u252?l nagy haszn\u225?t v e n n \u233? m . Kit\u369?n\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?tlet! - felelte h\u225?l\u225?san Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- J \u243? . Megcsin\u225?lom. Van egy r\u233?gi napl\u243?m valahol. De
figyelmeztetem - mosolygott f\u233?lszegen -, hogy n e m vagyok t\u250?ls\u225?
gosan j\u225?ratos az irodalmi nyelvben. A helyes\u237?r\u225?som sem kifog\u225?
stalan. Ne v\u225?rjon t\u337?lem valami p o m p \u225? s dolgot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, engem n e m a st\u237?lus \u233?rdekel. Csup\u225?n \u337?szinte
besz\u225?mol\u243?t szeretn\u233?k mindarr\u243?l, amire eml\u233?kszik. Ki mit m
o n d o t t , milyennek l\u225?tszott... sz\u243?val, ahogy volt. N e m baj, ha
valamit n e m tart l\u233?nyegesnek. Minden seg\u237?t felid\u233?zni - hogy is
mondjam csak? - azt az atmoszf\u233?r\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, ezt meg\u233?rtem. Nyilv\u225?n n e m k\u246?ny-ny\u369? maga el\u233?
k\u233?pzelnie olyan embereket, akiket n e m l\u225?tott, \u233?s olyan helyeket,
ahol n e m j\u225?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
117 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot helyesl\u337?en b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?g valamit szeretn\u233?k k\u233?rni \u246? n t \u337? l .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Alderbury szomsz\u233?dos az \u246?n birtok\u225?val, igaz? N e m mehetn\u233?k
\u225?t oda, hogy saj\u225?t szem e m m e l l\u225?ssam, hol t\u246?rt\u233?nt a
trag\u233?dia? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ak\u225?r r\u246?gt\u246?n \u225?t is vihetem - felelte halkan Meredith Blake. -
De persze minden nagyon megv\u225?ltozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u193?t\u233?p\u237?tett\u233?k a h\u225?zat? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , h\u225?la istennek... od\u225?ig nem m e n tek. De valami turistasz\u225?
ll\u243?-f\u233?le lett bel\u337?le... \par\pard\plain\hyphpar} {
megvette egy r\u233?szv\u233?nyt\u225?rsas\u225?g. Nyarank\u233?nt t\u246?
megest\u252?l cs\u337?d\u252?lnek oda a fiatalok, s persze a szob\u225?kat \u225?
talak\u237?tott\u225?k h\u225?l\u243?f\u252?lk\u233?kk\u233?, \u233?s a park is
sokat v\u225?ltozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Majd \u246?n lesz sz\u237?ves elmondani, milyen volt eredetileg.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Legjobb tud\u225?som szerint. B\u225?rcsak annak idej\u233?n l\u225?tta volna!
Kev\u233?s olyan sz\u233?p h\u225?zat ismertem. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?rement, ki a franciaablakon, \u233?s elindult lefel\u233? a f\u252?ves
lejt\u337?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki int\u233?zte az elad\u225?st? \par\pard\plain\hyphpar} {
- A gy\u225?mhat\u243?s\u225?g. Minden, ami Crale-\u233? volt, a kisl\u225?nyra
sz\u225?llt. Crale nem k\u233?sz\u237?tett v\u233?grendeletet, \u237?gy, azt
hiszem, az \u246?r\u246?ks\u233?get automatikusan elosztott\u225?k a feles\u233?
ge \u233?s a gyerek k\u246?zt. Caroline meg minden\u233?t a gyermekre hagyta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A f\u233?ltestv\u233?r\u233?re semmit? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Angel\u225?nak volt p\u233?nze. Az apja hagyta r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- \u201?rtem - b\u243?lintott Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n f\u246?lki\u225?ltott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t hov\u225? visz? Hiszen ez m\u225?r a tengerpart!
\par\pard\plain\hyphpar} {
118 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze, el kell magyar\u225?znom a k\u233?t birtok f\u246?ldrajzi fekv\u233?
s\u233?t. Egy pillanat alatt tiszt\u225?ba j\u246?n vele. Ez ugyanis csak egy
kis \u246?b\u246?l, Camel-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?b\u246?lnek h\u237?vj\u225?k, m\u233?lyen beny\u250?lik a sz\u225?razf\u246?
ldbe... majdnem olyan, mint egy foly\u243?torkolat, de nem az, h a n e m a tenger.
Ha sz\u225?razf\u246?ld\u246?n akar Alderburybe jutni az e m ber, jobb k\u233?z
fel\u233? meg kell ker\u252?lni az \u246?bl\u246?t, de a legegyszer\u369?bb \u225?
tevezni egyik h\u225?zt\u243?l a m\u225?sikig az \u246?b\u246?lnek ezen a keskeny
r\u233?sz\u233?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Alderbury pontosan szemk\u246?zt ter\u252?l el... ott, l\u225?tszik is a h\u225?z a
f\u225?k k\u246?z\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis strandra \u233?rtek. Szemk\u246?zt, egy erd\u337?vel bontott f\u246?
ldnyelven feh\u233?r \u233?p\u252?let emelkedett ki a f\u225?k k\u246?z\u252?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?t cs\u243?nak hevert a parton. Meredith Blake \par\pard\plain\hyphpar} {
- Poirot meglehet\u337?sen \u252?gyetlen k\u246?zrem\u369?k\u246?d\u233?s\u233?vel
- a v\u237?zre vonszolta az egyiket, s m\u225?r eveztek is a t\u250?ls\u243? part
fel\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A r\u233?gi sz\u233?p id\u337?kben mindig \u237?gy j\u246?tt\u252?nk \u225?t
-\par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zta Meredith. - Persze csak ha nem volt vihar, vagy n e m esett.
Olyankor be\u252?lt\u252?nk a kocsiba. De akkor majdnem h\u225?rom m\u233?rf\u246?
ld ker\u252?l\u337?t kell tenni. \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u250?ls\u243? parton a cs\u243?nakot \u252?gyesen egy k\u337?m\u243?l\u243?
mell\u233? korm\u225?nyozta. Lekicsinyl\u337? pillant\u225?st vetett a parti kis
fah\u225?zakra meg cementteraszokra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez mind \u250?j. R\u233?gen csak egy cs\u243?nakh\u225?z \u225?llt itt. Roskatag,
\u243?cska \u233?p\u252?let... semmi egy\u233?b. Az ember csak v\u233?gigs\u233?
t\u225?lt a parton, \u233?s megf\u252?rd\u246?tt ott a szikl\u225?kon t\u250?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Seg\u237?tett kisz\u225?llni a vend\u233?gnek, a cs\u243?nakot kik\u246?t\u246?tte,
\u233?s elindult f\u246?lfel\u233? egy meredek \u246?sv\u233?nyen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
119 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m h i n n \u233? m , hogy b\u225?rkivel is tal\u225?lkozn\u225?nk - sz\u243?
lt h\u225?tra. - \u193?prilisban nincs itt senki, csak h\u250?sv\u233?tkor. De az
se baj, ha tal\u225?lkozunk valakivel. J \u243? b a n vagyok a szomsz\u233?daimmal.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Gy\u246?ny\u246?r\u369?en s\u252?t ma a n a p . Ak\u225?rcsak ny\u225?ron.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor is csodasz\u233?p id\u337? volt. Ink\u225?bb j\u250?liusi, mint szeptemberi.
Ragyog\u243?an s\u252?t\u246?tt a n a p . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
csak egy kis h\u369?v\u246?s sz\u233?l f\u250?jt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?sv\u233?ny kibukkant a f\u225?k k\u246?z\u252?l, \u233?s megker\u252?lt
egy kiugr\u243? szikl\u225?t. Meredith f\u246?lmutatott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt nevezt\u233?k b\u225?styakertnek. Most k\u246?r\u252?lbel\u252?l alatta
vagyunk, \u233?s megker\u252?lj\u252?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ism\u233?t f\u225?k s\u369?r\u369?j\u233?be jutottak, azt\u225?n az \u246?sv\u233?
ny \u233?lesen kanyarodott, \u233?s ott \u225?lltak egy magas falba v\u225?gott
ajt\u243? el\u337?tt. Az \u246?sv\u233?ny zeg-zugosan haladt tov\u225?bb f\u246?
lfel\u233?, de Meredith kinyitotta az ajt\u243?t, \u233?s mindketten bel\u233?ptek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot szeme egy pillanatra elk\u225?pr\u225?zott a kinti hom\u225?ly u t \u225?
n . A b\u225?styakert mesters\u233?ges tiszt\u225?s volt, csipkeoromzat\u250?
fallal s a falba \u233?kelt \u225?gy\u250?val. Az ember \u250?gy \u233?rezte, hogy
a kert kiny\u250?lik a tenger f\u246?l\u233?. F\u246?l\u246?tte \u233?s m\u246?
g\u246?tte f\u225?k voltak, de a tenger fel\u233? es\u337? oldal\u225?n n e m volt
semmi, csak a m\u233?lyben a vak\u237?t\u243? k\u233?k v\u237?z.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u233?p hely - m o n d t a Meredith. Fej\u233?vel megvet\u337?en egy
pavilonf\u233?le fel\u233? intett, a h\u225?ts\u243? fal mellett. - Az persze n e m
volt ott, csak egy \u243?cska, roskadoz\u243? f\u233?szer, abban tartotta Amyas a
fest\u233?shez sz\u252?ks\u233?ges holmijait, n \u233? h\u225?ny \u252?veg s\u246?
rt meg egyp\u225?r nyug\u225?gyat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor n e m is volt cementtel fel\u246?ntve a talaj. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csak egy pad \u225?llt itt, meg egy festett vasasztal. S e m m i egy\u233?b. \u201?
s m\u233?gis majdnem ugyanolyan, mint akkor volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
120 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Bizonytalan volt a hangja. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Itt t\u246?rt\u233?nt a dolog? - k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
-A pad ott \u225?llt... a f\u233?szer mellett. Amyas azon szokott elterpeszkedni. N
\u233? h a fest\u233?s k\u246?zben is... csak levetette mag\u225?t, \u233?s
sok\u225?ig maga el\u233? meredt, azt\u225?n hirtelen felugrott, \u233?s neki\u225?
llt eszeveszetten a v\u225?szonra kenni a fest\u233?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- E z \u233? r t hatott akkor is... szinte term\u233?szetesnek. Mintha csak
elaludt, elszuny\u243?k\u225?lt volna. Csakhogy nyitva volt a szeme... \u233?s
m\u225?r majdnem megmerevedett. Ugyanis az a m\u233?reg b\u233?n\u237?t\u243?
hat\u225?s\u250?. N e m okoz f\u225?jdalmat... \par\pard\plain\hyphpar} {
Ennek... ennek mindig \u246?r\u252?ltem... \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot megk\u233?rdezett valamit, amit m\u225?r tudott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki tal\u225?lt r\u225?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az asszony. Caroline. Eb\u233?d u t \u225? n . Azt hiszem, \u233?n meg Elsa
l\u225?ttuk utolj\u225?ra \u233?letben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azut\u225?n \u225?llhatott be a hal\u225?l. Nagyon... furcsa volt az arca.
Ink\u225?bb n e m besz\u233?lek r\u243?la. Majd le\u237?rom. \u218?gy k\u246?
nnyebb. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hirtelen sarkon fordult, \u233?s kiment a b\u225?styakertb\u337?l. Poirot sz\u243?
tlanul k\u246?vette. \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?t f\u233?rfi folytatta \u250?tj\u225?t f\u246?lfel\u233? a zegzugos \u246?
sv\u233?nyen. A b\u225?styakertn\u233?l valamivel magasabban ism\u233?t egy kis
tiszt\u225?sra \u233?rkeztek. \u193?rny\u233?kba bor\u237?tott\u225?k a f\u225?k, s
egy pad meg egy asztal \u225?llt a gyepen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezen n e m sokat v\u225?ltoztattak - m o n d t a Meredith. - Csak a pad n e m
volt ilyen falusias. Egyszer\u369?, festett vaspad volt. Kicsit kem\u233?ny \u252?
l\u233?s esett rajta, de a kil\u225?t\u225?s nagyon sz\u233?p volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
121 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot egyet\u233?rtett vele. A f\u225?k lombjai k\u246?zt a b\u225?styakert
f\u246?l\u246?tt r\u225?l\u225?ttak a torkolatszer\u369? \u246?b\u246?lre.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Itt t\u246?lt\u246?ttem a d\u233?lel\u337?tt egy r\u233?sz\u233?t - magyar\u225?
zta Meredith. - Akkor m\u233?g n e m voltak ilyen \u243?ri\u225?sok a f\u225?k.
Tiszt\u225?n lehetett l\u225?tni a b\u225?styakert oromzat\u225?t. Ott \u252?lt
Elsa, p\u243?zban, az oromzaton, fej\u233?t h\u225?traford\u237?tva.
\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u225?ntott egyet a v\u225?ll\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A f\u225?k gyorsabban n\u337?nek, mint hinn\u233? az ember - d\u246?rm\u246?gte.
- H\u225?t igen, alighanem \u246?regszem. Menj\u252?nk f\u246?l a h\u225?zhoz.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tov\u225?bbmentek az \u246?sv\u233?nyen. A h\u225?z mellett lyukadtak ki. Sz\u233?
p, \u243?don, tizennyolcadik sz\u225?zadbeli \u233?p\u252?let volt. Hozz\u225?
toldottak egy r\u233?szt, \u233?s mellette a z\u246?ld p\u225?zsiton vagy \u246?
tven kis deszkakunyh\u243? \u225?llt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Itt alszanak a fi\u250?k, a l\u225?nyok meg a h\u225?zban - magyar\u225?zta
Meredith. - N e m hinn\u233?m, hogy a h\u225?zban b\u225?rmi is \u233?
rdekeln\u233?. Valamennyi szob\u225?t f\u252?lk\u233?kre osztott\u225?k. A h\u225?
zhoz annak idej\u233?n t\u233?likert is tartozott. Ezek \u225?talak\u237?tott\u225?
k terassz\u225?. H\u225?t igen, azt hiszem, \u233?lvezik itt a vak\u225?ci\u243?t.
Sajnos, n e m maradhat minden olyan, mint volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hirtelen sarkon fordult. \par\pard\plain\hyphpar} {
-M\u225?sfel\u233? megy\u252?nk le. Ugyanis... azon az \u246?sv\u233?nyen minden az
eszembe jut. K\u237?s\u233?rtetek. Minden\u252?tt k\u237?s\u233?rtetek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Valamivel hosszabb, zegzugosabb \u250?ton t\u233?rtek vissza a partra. Mindketten
hallgattak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot tekintettel volt k\u237?s\u233?r\u337?je hangulat\u225?ra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mikor vissza\u233?rkeztek Handcross Manorba, Meredith Blake v\u225?ratlanul \u237?
gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megvettem azt a k\u233?pet. Amelyiken \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas akkor dolgozott. N e m b\u237?rtam elvisel-122 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ni a gondolatot, hogy eladj\u225?k... a nyilv\u225?noss\u225?g el\u233? ker\u252?
lj\u246?n... s mindenf\u233?le mocskos fant\u225?zi\u225?j\u250?, ostoba alak
b\u225?mulja. Nagyon sz\u233?p darab. \u193?rnyas azt m o n d t a , hogy a
legszebb, ami valaha is kiker\u252?lt a keze al\u243?l. N e m csod\u225?lkozn\u233?
k, ha igaza lett volna. Gyakorlatilag k\u233?sz a k\u233?p. Csak egy-k\u233?t napi
munk\u225?ja lett volna m\u233?g vele. Volna... volna kedve megn\u233?zni?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De mennyire! - v\u225?gta r\u225? Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake v\u233?gigment a halion, \u233?s el\u337?vett a zseb\u233?b\u337?l egy
kulcsot. Kinyitott egy ajt\u243?t, \u233?s bel\u233?ptek egy j\u243?kora,
porszag\u250? helyis\u233?gbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
A spaletta z\u225?rva volt. Blake odal\u233?pett az ablakhoz, \u233?s kinyitotta a
spalett\u225?t. Azt\u225?n -\par\pard\plain\hyphpar} {
kicsit nehezen - kinyitotta az egyik ablakot is, s a szob\u225?ba be\u225?radt az
illatos tavaszi leveg\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u205?gy jobb - mondta Meredith. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot-nak n e m kellett megk\u233?rdeznie, mif\u233?le szob\u225?ban vannak. A
polcok ugyan \u252?resek voltak, de m\u233?g l\u225?tszott rajtuk az \u252?vegek n
y o m a . Az egyik falra valami k\u233?miai k\u233?sz\u252?l\u233?ket meg
mosogat\u243?t szereltek. A szob\u225?ban vastagon \u225?llt a por.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake kin\u233?zett az ablakon. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Milyen k\u246?nnyen visszat\u233?r a m\u250?lt. Itt \u225?llok, \u233?rzem a
j\u225?zminillatot... \u233?s besz\u233?lek... besz\u233?lek... milyen \u225?
tkozott bolond voltam... az \u233?n dr\u225?gal\u225?tos f\u337?zeteimr\u337?l meg
p\u225?rlataimr\u243?l! \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot sz\u243?rakozottan kiny\u250?lt az ablakon, \u233?s let\u246?rt egy alig
r\u252?gyez\u337? j\u225?zmin\u225?gat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake elsz\u225?nt l\u233?ptekkel kereszt\u252?lm e n t a szob\u225?n. A
falon egy porv\u233?d\u337?vel bor\u237?tott festm\u233?ny f\u252?gg\u246?tt.
Ler\u225?ntotta a porv\u233?d\u337?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
123 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot-nak elakadt a l\u233?legzete. Amyas Crale-nek eddig n\u233?gy k\u233?p\u233?
t l\u225?tta: kett\u337?t a Tate Gal\u233?ri\u225?ban, egyet Londonban, egy k\u233?
pkeresked\u337?n\u233?l, egy meg a r\u243?zsacsend\u233?let volt. Most azonban az
el\u337?tt a k\u233?p el\u337?tt \u225?lltak, amelyet a fest\u337? a legjobb
munk\u225?j\u225?nak nevezett, \u233?s Poirot nyomban meg\u233?rtette, milyen nagy
m\u369?v\u233?sz volt ez az ember. \par\pard\plain\hyphpar} {
A festm\u233?ny fel\u252?lete szinte l\u225?gy volt. Els\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
pillant\u225?sra plak\u225?tnak is n\u233?zhette volna az ember, olyan rik\u237?
t\u243?an \u233?lesek voltak a kontrasztok. Egy l\u225?ny, egy kan\u225?ris\u225?
rga bl\u250?zos, s\u246?t\u233?tk\u233?k nadr\u225?gos l\u225?ny \u252?lt rajta,
sz\u252?rke falon, ragyog\u243? naps\u252?t\u233?sben, h\u225?ta m\u246?g\u246?tt
vak\u237?t\u243?an k\u233?k tenger. Pontosan plak\u225?thoz ill\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
t \u233? m a . \par\pard\plain\hyphpar} {
De a l\u225?tszat csal\u243?ka volt: a k\u233?pen minden torz\u237?tott volt egy
kicsit, s megh\u246?kkent\u337?en villogott a napf\u233?nyben. \u201?s a l\u225?ny.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, a l\u225?ny {\i
\u233?lt. } Maga volt az \u233?let, az ifj\u250?s\u225?g, a k\u225?pr\u225?zatos
vitalit\u225?s. \u201?lt az arca, \u233?lt a szeme... \par\pard\plain\hyphpar} {
Ennyi \u233?let! Ilyen l\u225?ngol\u243? fiatals\u225?g! Ezt l\u225?tta h\u225?t
Amyas Crale Elsa Greerben, ez tette vakk\u225? \u233?s s\u252?kett\u233?
feles\u233?ge, a szel\u237?d teremt\u233?s ir\u225?nt! Elsa volt az \u233?let. Elsa
volt az ifj\u250?s\u225?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fens\u233?ges, karcs\u250?, sud\u225?r teremt\u233?s, fej\u233?t kih\u237?v\u243?an
h\u225?traford\u237?tja, tekintete diadalmasan pimasz. N\u233?zi az embert,
figyeli... v\u225?r... \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot sz\u233?tt\u225?rta a kez\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
-\u211?ri\u225?si! Igen, \u243?ri\u225?si!... \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake hangj\u225?ban egy kis elfog\u243?dotts\u225?g \u233?rz\u337?d\u246?
tt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon fiatal volt... \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. S azt gondolta mag\u225?ban: 124 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Mit \u233?rtenek a legt\u246?bben azon, hogy {\i
nagyon} {\i
fiatal? } Valami \u225?rtatlant, gy\u225?moltalant, t e h e tetlent. Pedig a
fiatals\u225?g n e m ilyen! A fiatals\u225?g nyers, er\u337?s, h a t a l m a
s . . . igen... \u233?s kegyetlen! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s m\u233?g valami... a fiatals\u225?g sebezhet\u337?."
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?vette h\u225?zigazd\u225?j\u225?t az ajt\u243?hoz. Ezek ut\u225?n m\u233?g
k\u237?v\u225?ncsibb lett Elsa Qreerre. \u336?t akarta legk\u246?zelebb felkeresni.
Vajon mit csin\u225?ltak az \u233?vek ebb\u337?l a szenved\u233?lyes, diadalmas,
\u233?retlen l\u225?nyb\u243?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
Visszan\u233?zett a k\u233?pre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az a szemp\u225?r! \u336?t n\u233?zi... \u337?t n\u233?zi... Mond neki
valamit... \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?tha n e m \u233?rti, mit m o n d ? Vajon az {\i
igazi} n\u337? meg tudja m o n d a n i ? Vagy valami olyasmit m o n d ez a
szemp\u225?r, amir\u337?l az igazi n\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
n e m is tud? \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezt a kih\u237?v\u243?, ezt a diadalmas v\u225?rakoz\u225?st!
\par\pard\plain\hyphpar} {
S azt\u225?n k\u246?zbel\u233?pett a Hal\u225?l, \u233?s kiragadta a zs\u225?
km\u225?nyt ezekb\u337?l a m o h \u243? n markol\u243? fiatal kezekb\u337?l...
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s a szenved\u233?lyes, v\u225?rakoz\u243? tekintet\u369?
\par\pard\plain\hyphpar} {
szemben kihunyt a f\u233?ny. Vajon milyen {\i
most} Elsa Greer szeme? \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g egy utols\u243? pillant\u225?s, azt\u225?n elhagyta a szob\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Nagyon is teli volt \u233?letkedvvel" - gondolta Hercule Poirot. \u201?s egy
kicsit... megborzadt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
NYOLCADIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac sok h\u250?st evett... }\par\pard\plain\hyphpar} {
A Brook Street-i h\u225?z ablakaiban tulip\u225?n vir\u237?tott a l\u225?d\u225?
kban. A hallban feh\u233?r orgon\u225?val teli hatalmas v\u225?za eregetett
illatfelh\u337?ket a nyitott ajt\u243? fel\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot-t egy k\u246?z\u233?pkor\u250? komornyik szabad\u237?totta meg a
kalapj\u225?t\u243?l meg a botj\u225?t\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n megjelent egy inas, elvitte mind a kett\u337?t, a komornyik pedig
tiszteletteljes hangon d\u252?nyny\u246?gte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lenne sz\u237?ves u t \u225? n a m f\u225?radni, uram? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot k\u246?vette. V\u233?gigmentek a halion, azt\u225?n le h\u225?rom l\u233?
pcs\u337?fokon. A komornyik bel\u233?pett egy nyitott ajt\u243?n, \u233?s
bejelentette Poirot-t, n e v\u233?nek minden sz\u243?tagj\u225?t hib\u225?tlanul
ejtve ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n az ajt\u243? becsuk\u243?dott Poirot m\u246?g\u246?tt, s egy magas,
sov\u225?ny f\u233?rfi emelkedett fel a kandall\u243? mell\u337?l az egyik
fotelb\u337?l, \u233?s elindult a detekt\u237?v fel\u233?. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Lord Dittisham negyven fel\u233? k\u246?zeledett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nemcsak f\u337?rend volt, h a n e m k\u246?lt\u337? is. K\u233?t bizarr verses
dr\u225?m\u225?j\u225?t dr\u225?ga p\u233?nz\u233?rt be is mutatt\u225?k, \u233?s
diszkr\u233?t sikert aratott vel\u252?k. El\u233?gg\u233? magas homloka, keskeny
\u225?lla \u233?s meglep\u337?en sz\u233?p szeme \u233?s sz\u225?ja volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Foglaljon helyet, monsieur Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot le\u252?lt, \u233?s kivett egy cigarett\u225?t a dobozb\u243?l, amelyet a
h\u225?z ura el\u233?je tartott. Lord Dittisham becsukta a dobozt, meggy\u250?jtott
egy sz\u225?l gyuf\u225?t, tartotta, m\u237?g Poirot r\u225?gy\u250?jtott,
azt\u225?n \u337? is le\u252?lt, \u233?s elgondolkozva n\u233?zett vend\u233?
g\u233?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
126 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha j\u243?l tudom, a feles\u233?gemmel \u243?hajt tal\u225?lkozni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lady Dittisham volt olyan sz\u237?ves, \u233?s megengedte, hogy felkeressem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Val\u243?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy darabig cs\u246?nd volt. Poirot megkock\u225?ztatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Rem\u233?lem, Lord Dittisham, nincs kifog\u225?sa ellene?
\par\pard\plain\hyphpar} {
A sov\u225?ny, \u225?br\u225?ndos arc hirtelen megv\u225?ltozott: halv\u225?ny
mosoly suhant \u225?t rajta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Manaps\u225?g egy f\u233?rj kifog\u225?sait nem szokt\u225?k komolyan venni,
monsieur Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t van kifog\u225?sa? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Azt n e m m o n d h a t o m . De - be kell vallanom - kicsit f\u233?lek
att\u243?l, milyen hat\u225?ssal lesz ez a besz\u233?lget\u233?s a feles\u233?
gemre. Hadd legyek eg\u233?szen \u337?szinte. Hossz\u250? \u233?vekkel ezel\u337?
tt, amikor a feles\u233?gem m\u233?g fiatal l\u225?ny volt, iszony\u250?
megpr\u243?b\u225?ltat\u225?son ment kereszt\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az\u243?ta - rem\u233?lem - kiheverte a megr\u225?zk\u243?dtat\u225?st.
Szeretn\u233?m hinni, hogy el is felejtette. \par\pard\plain\hyphpar} {
S most megjelenik \u246?n, \u233?s a k\u233?rd\u233?sei f\u246?leleven\u237?tik a
r\u233?gi eml\u233?keket. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igaz\u225?n sajn\u225?latos - mondta udvariasan Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m tudom, milyen k\u246?vetkezm\u233?nyei lesznek a dolognak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak arr\u243?l biztos\u237?thatom, Lord Dittisham, hogy a lehet\u337?
legtapintatosabb leszek, \u233?s minden t\u337?lem telhet\u337?t elk\u246?vetek,
hogy ne okozzak f\u225?jdalmat Lady Dittishamnek. Bizony\u225?ra nagyon
kifinomult \u233?s ideges t e r m \u233? szet. \par\pard\plain\hyphpar} {
127 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Lord Dittisham hirtelen, meglepet\u233?sszer\u369?en elnevette mag\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Elsa? - k\u233?rdezte. - Elsa er\u337?s, mint egy l\u243?! -Akkor h\u225?t... -
Poirot diplomatikusan elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lord Dittisham megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Feles\u233?gem minden megr\u225?zk\u243?dtat\u225?st kib\u237?r. K\u237?v\u225?
ncsi vagyok, tudja-e, mi\u233?rt fogadja \u246?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u237?v\u225?ncsis\u225?gb\u243?l? - k\u233?rdezte csendesen Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elismer\u233?sf\u233?le csillant meg a m\u225?sik f\u233?rfi szem\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nocsak! R\u225?j\u246?tt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi sem term\u233?szetesebb! - felelte Poirot. -\par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337?k {\i
mindig} fogadj\u225?k a mag\u225?ndetekt\u237?vet! \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u233?rfiak elk\u252?ldik a pokolba. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akadhat n\u337? is, aki elk\u252?ldi a pokolba. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De csak miut\u225?n fogadta... el\u337?bb n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehet. - Lord Dittisham hallgatott egy darabig. - Hogy jutott esz\u233?be ilyen
k\u246?nyvet \u237?rni? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot v\u225?llat vont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?jra divatba j\u246?nnek a r\u233?gi dallamok, a r\u233?gi sz\u237?padi
fordulatok, a r\u233?gi viselet. Divatba j\u246?hetnek a r\u233?gi gyilkoss\u225?
gok is. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pfuj! - mondta Lord Dittisham. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt is mondhatjuk. De ezzel mit sem v\u225?ltoztatunk az emberi term\u233?szeten.
A gyilkoss\u225?g: dr\u225?ma. S az emberi term\u233?szetben igen er\u337?s a
v\u225?gy a dr\u225?ma ut\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- T u d o m . . . t u d o m . . . - d\u252?nny\u246?gte Lord Dittisham.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mos - folytatta Poirot -, a k\u246?nyv mindenk\u233?ppen meg\u237?r\u243?dik.
Az \u233?n feladatom: biztos\u237?-\par\pard\plain\hyphpar} {
128 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
tani, hogy ne legyenek benne otromba ferd\u237?t\u233?sek, ne hamis\u237?ts\u225?k
meg az ismert t\u233?nyeket. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hittem, hogy a t\u233?nyek egy\u233?rtelm\u369?ek. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Minden t\u233?nyt sokf\u233?lek\u233?ppen lehet \u233?rtelmezni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- U g y a n mit \u233?rt ezen, monsieur Poirot? -\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte \u233?lesen Dittisham. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Kedves Lord Dittisham, m\u233?g a t\u246?rt\u233?nelmi t\u233?nyeket is sz\u225?
zf\u233?lek\u233?ppen \u233?rtelmezhetj\u252?k. Vegy\u252?nk egy p\u233?ld\u225?t:
sok k\u246?nyvet \u237?rtak az \u246?n\u246?k Stuart M\u225?ri\u225?j\u225?r\u243?
l, s van, amelyik m\u225?rt\u237?rnak t\u252?nteti fel, van, amelyik
lelkiismeretlen, hi\u250? n\u337?szem\u233?lynek, vagy egy kicsit egy\u252?gy\u369?
szentnek, vagy gyilkosnak \u233?s cselsz\u246?v\u337?nek, vagy a k\u246?r\u252?
lm\u233?nyek \u233?s a v\u233?gzet \u225?ldozat\u225?nak! Az olvas\u243? kedv\u233?
re v\u225?laszthat. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s az adott esetben? Crale-t a feles\u233?ge gyilkolta meg... ez n e m
vit\u225?s. A t\u225?rgyal\u225?son a feles\u233?gemet - v\u233?lem\u233?nyem
szerint - r\u225?galom \u233?rte. U t \u225? n a \u250?gy kellett kicsemp\u233?szni
a b\u237?r\u243?s\u225?gr\u243?l. A k\u246?zv\u233?lem\u233?ny nagyon ellens\u233?
ges volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az angol n \u233? p nagyon erk\u246?lcs\u246?s - m o n d ta Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az, a fene e n n \u233? meg! - felelte Lord Dittisham. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n Poirot-ra n\u233?zett, \u233?s hozz\u225?tette: - \u201?s \u246?n?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n - felelte Poirot - igen erk\u246?lcs\u246?s \u233?letet \u233?lek. Ami
persze n e m eg\u233?szen azonos azzal, ha valakinek szigor\u250? erk\u246?lcsi
elk\u233?pzel\u233?sei vannak. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sokszor elt\u369?n\u337?dtem azon, vajon milyen is volt val\u243?j\u225?ban az a
Mrs. Crale. \u201?z az eg\u233?sz 129 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
s\u233?rtettfeles\u233?g-\u252?gy... \u250?gy \u233?rzem, volt valami {\i
m\u246?g\u246?tte. }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u246?n feles\u233?ge tal\u225?n tudja, mi - m o n d t a Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u233?n feles\u233?gem - felelte Lord Dittisham \par\pard\plain\hyphpar} {
- sohasem eml\u237?tette ezt a r\u233?gi \u252?gyet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot fokozott \u233?rdekl\u337?d\u233?ssel vette
szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre a lordot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, kezdem m\u225?r \u233?rteni... \par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u225?sik \u233?lesen a szav\u225?ba v\u225?gott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot fejet hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A k\u246?lt\u337? teremt\u337? k\u233?pzelet\u233?t... - felelte.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Lord Dittisham f\u246?l\u225?llt, \u233?s megr\u225?zta a cseng\u337?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A feles\u233?gem nyilv\u225?n v\u225?rja m\u225?r - m o n d t a ridegen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az ajt\u243? kiny\u237?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Cs\u246?ngetett lords\u225?god? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Vezesse monsieur Poirot-t a m\u233?lt\u243?s\u225?gos asszonyhoz.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?t l\u233?pcs\u337?sor f\u246?lfel\u233?, az ember l\u225?ba bes\u252?pped a
puha b\u225?rsonysz\u337?nyegbe. Tomp\u237?tott vil\u225?g\u237?t\u225?s. P\u233?nz
\u233?s p\u233?nz minden\u252?tt. \u237?zl\u233?s persze m\u225?r kor\u225?ntsem
annyi. Lord Dittisham szob\u225?ja sp\u225?rtaian rideg volt. Itt, a lak\u225?sban
azonban csak a pazarl\u225?s. Mindenb\u337?l a legjobb. N e m felt\u233?tlen\u252?l
a legmutat\u243?sabb vagy a legmegh\u246?kkent\u337?bb. Csak \u8222?a k\u246?
lts\u233?g n e m sz\u225?m\u237?t" \u233?s a szeg\u233?nyes k\u233?pzel\u337?
er\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sok h\u250?s? Igen, sok h\u250?s! - mondogatta m a g \u225? b a n Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A szoba, ahov\u225? bevezett\u233?k, n e m volt t\u225?gas. A nagy szalon az
els\u337? emeleten volt. Ez a h\u225?z \u250?rn\u337?j\u233?nek fogad\u243?
szob\u225?ja volt, \u233?s a h\u225?z 130 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u250?rn\u337?je a kandall\u243? p\u225?rk\u225?ny\u225?nak t\u225?maszkodva \u225?
llt, amikor Poirot-t bejelentett\u233?k \u233?s bevezett\u233?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot megh\u246?kkent, esz\u233?be jutott egy m o n dat, \u233?s sehogy sem tudta
kiverni a fej\u233?b\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Ifjan halt meg... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez volt az els\u337? gondolata, amikor megl\u225?tta Elsa Dittishamet, aki hajdan
Elsa Greer volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?pr\u337?l, amelyet Meredith Blake-n\u233?l l\u225?tott, sose ismert volna
r\u225?. {\i
Az} az ifj\u250?s\u225?g, az \u233?letkedv k\u233?pe volt. Ez a n\u337? m\u225?r n
e m ifj\u250?... \par\pard\plain\hyphpar} {
lehet, hogy n e m is volt az soha. \u201?s m\u233?gis \u233?szrevette, amit Crale
festm\u233?ny\u233?n nem vett \u233?szre, hogy Elsa sz\u233?p. Igen, egy nagyon
sz\u233?p asszony j\u246?tt el\u233?be. \u201?s semmi esetre sem id\u337?s. H\u225?
ny \u233?ves tulajdonk\u233?ppen? Ha a trag\u233?dia idej\u233?n h\u250?sz volt,
most n e m t\u246?bb harminchatn\u225?l. Fekete haja t\u246?k\u233?letes hull\u225?
mokban \u246?vezi form\u225?s fej\u233?t, von\u225?sai szinte klasszikusak, sminkje
\u237?zl\u233?ses. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot k\u252?l\u246?n\u246?s, szinte sz\u250?r\u243? f\u225?jdalmat \u233?rzett.
Tal\u225?n mert az \u246?reg Mr. J o n a t h a n J\u250?li\u225?t emlegette... Ez a
n\u337? n e m J\u250?lia... hacsak n e m k\u233?pzelj\u252?k el az \u233?letben
maradt J\u250?li\u225?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
akit megfosztottak R\u243?me\u243?j\u225?t\u243?l... N e m l\u233?nyeges r\u233?
sze-e J\u250?li\u225?r\u243?l alkotott k\u233?p\u252?nknek, hogy fiatalon halt meg?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Greer \u233?letben maradt... \par\pard\plain\hyphpar} {
Nyugodt, meglehet\u337?sen m o n o t o n hangon \u252?dv\u246?z\u246?lte Poirot-
t: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?gek a k\u237?v\u225?ncsis\u225?gt\u243?l, monsieur Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?lj\u246?n le, \u233?s mondja el, mit \u243?hajt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Dehogyis \u233?g a k\u237?v\u225?ncsis\u225?gt\u243?l. N e m \u233?rdekli
ezt semmi!" - gondolta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
131 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?t nagy, sz\u252?rke szem - k\u233?t holt t \u243? . \par\pard\plain\hyphpar}
{
Poirot - szok\u225?sa szerint - kicsit felt\u369?n\u337?en k\u252?lf\u246?ldiesen
viselkedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felki\u225?ltott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Zavarban vagyok, m a d a m e , igaz\u225?n zavarban vagyok!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- M e r t t u d o m , hogy... hogy e r\u233?gm\u250?lt trag\u233?dia
rekonstru\u225?l\u225?sa nyilv\u225?n f\u225?jdalmat okoz \u246?nnek!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony mintha mulatna ezen a gondolaton. Igen, mulat. M\u233?ghozz\u225? \u337?
szint\u233?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt az elk\u233?pzel\u233?st, gondolom, a f\u233?rjem \u252?ltette el a fej\u233?
ben. Besz\u233?lt \u246?nnel, amikor meg\u233?rkezett. Persze \u337? egy\u225?
ltal\u225?n n e m \u233?rti a dolgot. Soha n e m is \u233?rtette. Egy\u225?
ltal\u225?n n e m vagyok olyan \u233?rz\u233?keny teremt\u233?s, amilyennek k\u233?
pzel. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g mindig der\u369?s volt a hangja. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a p \u225? m ugyanis moln\u225?rleg\u233?ny volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felk\u252?zd\u246?tte mag\u225?t, vagyont szerzett. \u201?rz\u233?keny lelk\u252?
let\u369? ember n e m k\u233?pes ilyesmire. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n pedig az \u337? l\u225?nya vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?\u201?z igaz - gondolta mag\u225?ban Poirot. - \u201?rz\u233?keny lelk\u252?
let\u369? teremt\u233?s a vil\u225?g\u233?rt sem k\u246?lt\u246?z\u246?tt volna
Caroline Crale h\u225?z\u225?ba." \par\pard\plain\hyphpar} {
Lady Dittisham ism\u233?t megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t mit \u243?hajt t\u337?lem? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizonyos b e n n e , m a d a m e , hogy a m\u250?lt felid\u233?z\u233?se
csakugyan n e m okoz majd f\u225?jdalmat \u246?nnek? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony gondolkozott egy pillanatig, \u233?s Poirot egyszerre csak r\u225?
j\u246?tt, hogy Lady Dittisham nagyon \u337?szinte. Ha r\u225?k\u233?nyszer\u237?
tik, tal\u225?n hazudik, de \u246?nk\u233?nt soha. \par\pard\plain\hyphpar} {
132 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mert Elsa Dittisham halkan \u237?gy felelt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , n e m okoz f\u225?jdalmat. B\u225?rcsak okozna! \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Hogyhogy? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mert nagyon unalmas, hogy az ember soha n e m \u233?rez semmit - felelte t\u252?
relmetlen\u252?l az asszony. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot meg azt gondolta: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Igen, Elsa Greer halott..." \par\pard\plain\hyphpar} {
F e n n h a n g o n meg ezt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez mindenesetre megk\u246?nny\u237?ti a feladatomat, Lady Dittisham.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit \u243?hajt tudni? - k\u233?rdezte der\u369?sen az asszony.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- J\u243? az eml\u233?kez\u337?tehets\u233?ge, m a d a m e ?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, el\u233?g j\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s bizonyos abban, hogy nem fog f\u225?jdalmat okozni \u246?nnek, ha r\u233?
szletesen felid\u233?zi azokat a napokat? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Legyen nyugodt, n e m fog. Az embernek csak akkor okozhat f\u225?jdalmat valami,
amikor t\u246?rt\u233?nik. Ez az, amit Edward - a f\u233?rjem
-\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?ptelen meg\u233?rteni. \u336? azt hiszi, hogy a t\u225?rgyal\u225?s
iszony\u250? megpr\u243?b\u225?ltat\u225?st jelentett a sz\u225?momra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m - felelte Elsa Dittisham. - \u201?n \u233?lveztem. - Nyugodt, el\u233?
gedett volt a hangja. -\par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?risten - folytatta -, hogy nekem t \u225? m a d t az a v\u233?n, gonosz
Depleach! De \u233?n \u233?lvezettel harcoltam ellene. N e m tudott legy\u337?
zni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mosolyogva n\u233?zett Poirot-ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Rem\u233?lem, n e m fosztom meg ill\u250?zi\u243?it\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
H\u250?sz\u233?ves l\u225?ny l\u233?v\u233?n, nyilv\u225?n meg kellett volna
al\u225?zkodnom... szenvednem a sz\u233?gyent\u337?l, 133 \par\pard\plain\hyphpar}
{
\par\pard\plain\hyphpar} {
vagy valami ilyesmi. N e m t e t t e m . F\u252?ty\u252?ltem r\u225?, mit mondanak
r\u225?m. \u201?n csak egyet akartam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Term\u233?szetesen azt, hogy k\u246?ss\u233?k fel azt a n\u337?t - felelte Lady
Dittisham. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot felfigyelt a kez\u233?re... sz\u233?p keze volt, hossz\u250?, g\u246?rbe
karmokkal. Ragadoz\u243? k\u233?z. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bossz\u250?szomjasnak tart? H\u225?t az is vagyok... Bossz\u250?t szeretn\u233?
k \u225?llni mindenkin, aki b\u225?ntott. Az a n\u337? szerintem a legaljasabb
n\u337?szem\u233?ly volt a vil\u225?gon. Tudta, hogy Amyas szeret... hogy el akarja
\u337?t hagyni... \u233?s meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?lte, hogy ne lehessen az {\i
eny\u233?m. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot-ra n\u233?zett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n szerint ez n e m aljass\u225?g? \par\pard\plain\hyphpar} {
- S \u246?n n e m \u233?rti, hogy f\u233?lt\u233?keny is lehet valaki?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Azt hiszem, n e m . Aki vesztett, az vesztett. Ha valaki n e m tudja
megtartani a f\u233?rj\u233?t, legyen benne annyi tisztess\u233?g, hogy hagyja
elmenni. A birtokl\u225?si v\u225?gyat n e m tud o m meg\u233?rteni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Alighanem meg\u233?rtette volna, ha siker\u252?l feles\u233?g\u252?l mennie
Crale-hez. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m hinn\u233?m. N e m voltunk mi... - Hirtelen r\u225?mosolygott Poirot-ra.
Mosolya - legal\u225?bbis Poirot \u250?gy \u233?rezte - kicsit ijeszt\u337? volt.
Nyoma sem volt benne az igazi \u233?rzelemnek. - Szeretn \u233? m , ha meg\u233?
rtene - folytatta az asszony. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Ne higgye, hogy Amyas Crale elcs\u225?b\u237?tott egy \u225?rtatlan l\u225?nyt.
Sz\u243? sincs r\u243?la! Kett\u337?nk k\u246?z\u252?l {\i
\u233?n} voltam a felel\u337?s az\u233?rt, ami k\u246?zt\u252?nk t\u246?rt\u233?
nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u225?rsas\u225?gban ismerkedtem meg vele, \u233?s beleszerettem... tudtam, hogy
meg kell k a p n o m . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
Par\u243?dia... szinte groteszk par\u243?dia... \par\pard\plain\hyphpar} {
134 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
En mindenemet l\u225?badhoz ter\u237?tem }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
S k\u246?vetlek az eg\u233?sz vil\u225?gon \u225?t... }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Annak ellen\u233?re, hogy n\u337?s volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- A birtokh\u225?bor\u237?t\u225?s \u252?ld\u246?zend\u337? cselekm\u233?ny? Egy
h\u225?zass\u225?glev\u233?l n e m el\u233?g ahhoz, hogy az ember megh\u225?
tr\u225?ljon. Ha egyszer Crale n e m \u233?lt boldogan a feles\u233?g\u233?vel,
\u233?s velem boldogan \u233?lhetett volna, akkor mi\u233?rt ne? Csak egyszer
\u233?l\u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy Crale \u225?ll\u237?t\u243?lag boldogan \u233?lt a feles\u233?g\u233?
vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . \u193?lland\u243?an veszekedtek. Az asz-szony gy\u246?t\u246?rte... Az az
asszony... \u243?, az az asszony iszony\u250? n\u337? volt!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fel\u225?llt, \u233?s cigarett\u225?ra gy\u250?jtott. Halv\u225?ny mosollyal
folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Val\u243?sz\u237?n\u369?leg igazs\u225?gtalan vagyok ir\u225?nta. De szerintem
val\u243?ban gy\u369?l\u246?letes n\u337?szem\u233?ly volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S a trag\u233?dia iszony\u250? - m o n d t a cs\u246?ndesen Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, a trag\u233?dia iszony\u250?. - Az asszony hirtelen Poirot fel\u233?
fordult, a halott, egykedv\u369?, f\u225?radt arc megremegett, \u233?letre kelt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
\u201?n} belehaltam, \u233?rti? Belehaltam. Az\u243?ta itt bel\u252?l nincs
semmi... egy\u225?ltal\u225?n semmi! -\par\pard\plain\hyphpar} {
Elhalkult a hangja. - Csak az \u252?ress\u233?g! - T\u252?relmetlen\u252?l
legyintett. - Ak\u225?r a kit\u246?m\u246?tt hal az \u252?veg m\u246?g\u246?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ilyen sokat jelentett \u246?nnek Amyas Crale? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony b\u243?lintott. K\u252?l\u246?n\u246?s, bizalmas kis b\u243?lint\u225?s
volt... furcsam\u243?d sz\u225?nalmas. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem - mondta -, mindig nagyon egyoldal\u250? voltam. - Komoran elt\u369?
n\u337?d\u246?tt. -\par\pard\plain\hyphpar} {
135 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Val\u243?j\u225?ban... tal\u225?n... jobb volna, ha az ember ilyenkor t\u337?rt
d\u246?fne a sz\u237?v\u233?be... mint J\u250?lia. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csakhogy... csakhogy ezzel elismern\u233?, hogy legy\u337?zt\u233?k... hogy
veres\u233?get szenvedett az \u233?lett\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi h\u225?t a teend\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- M i n d e n t megkaparintani... csak az\u233?rt is... mihelyt t\u250?ljutott
rajta az ember. {\i
\u201?n} t\u250?ljutottam rajta. T\u246?bb\u233? n e m jelentett sz\u225?momra
semmit. \u218?gy \u233?reztem, folytatnom kell, j\u246?jj\u246?n, aminek j\u246?
nnie kell. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, j\u246?jj\u246?n, aminek j\u246?nnie kell. Poirot tiszt\u225?n l\u225?tta
maga el\u337?tt, amint az asszony kem\u233?nyen igyekszik megval\u243?s\u237?tani
elhat\u225?roz\u225?s\u225?t. L\u225?tta a sz\u233?p, gazdag, cs\u225?b\u237?
t\u243? teremt\u233?st, amint m o h \u243? , ragadoz\u243? kez\u233?vel megpr\u243?
b\u225?lja megkaparintani a pr\u233?d\u225?t, kit\u246?lteni \u252?ress\u233?
v\u225?lt \u233?let\u233?t. H\u337?skultusz... h\u225?zass\u225?gk\u246?t\u233?s
egy h\u237?res rep\u252?l\u337?vel... azt\u225?n egy felfedez\u337?vel, azzal az
Arnold Stevenson nev\u369? \u243?ri\u225?ssal... Lehet, hogy Amyas Crale-re
eml\u233?keztette... azt\u225?n vissza az alkot\u243?m\u369?v\u233?szethez:
Dittishamhez! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sose voltam \u225?lszent - folytatta Elsa Dittisham. - Van egy spanyol k\u246?
zmond\u225?s, mindig szerettem: {\i
Ami kell, vedd el, de fizesd} {\i
meg az \u225?r\u225?t, mondja Isten. } Nos, \u233?n ezt csin\u225?ltam. Elvettem,
ami kellett... \u233?s mindig k\u233?sz voltam megfizetni az \u225?r\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak azt n e m \u233?rti, hogy bizonyos dolgokat nem lehet megv\u225?s\u225?rolni
- mondta Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony r\u225?meredt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m csak p\u233?nzre gondolok - m o n d t a . \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m h\u225?t. \u201? r t e m , mire gondol. De h\u225?t, hogy \u250?gy mondjam,
az \u233?letben nincs minde-136 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
nen \u225?rc\u233?dula. Vannak dolgok, amik {\i
nem elad\u243?k. }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ostobas\u225?g! \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot alig \u233?szrevehet\u337?en elmosolyodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az asszony hangj\u225?ban a meggazdagodott moln\u225?rleg\u233?ny g\u337?gje
csengett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot-t hirtelen el\u246?nt\u246?tte a sz\u225?nakoz\u225?s. Eln\u233?zte
az id\u337?tlen, sima arcot, a f\u225?radt szemeket, \u233?s esz\u233?be jutott a
l\u225?ny, akit Amyas Crale lefestett... \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Dittisham megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mes\u233?ljen arr\u243?l a k\u246?nyvr\u337?l. Milyen c\u233?lt szolg\u225?l?
Kinek az \u246?tlete? \par\pard\plain\hyphpar} {
- O, asszonyom, mi m \u225? s c\u233?lt szolg\u225?lhatna, mint hogy egy tegnapi
szenz\u225?ci\u243?t mai sz\u243?sz-szal fel\u246?ntve t\u225?laljon a k\u246?
z\u246?ns\u233?g el\u233?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- De hiszen \u246?n n e m \u237?r\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . B\u369?n\u252?gyi szak\u233?rt\u337? vagyok. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez azt jelenti, hogy b\u369?n\u252?gyekr\u337?l sz\u243?l\u243? k\u246?nyvek
eset\u233?ben v\u233?lem\u233?nyt k\u233?rnek \u246?nt\u337?l?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m mindig. Adott esetben egy \u233?rdekelt f\u233?l megb\u237?z\u225?s\u225?
b\u243?l j\u225?rok el. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki az az \u233?rdekelt f\u233?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Carla Lemarchant. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s \u337? ki? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amyas \u233?s Caroline Crale le\u225?nya. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa csod\u225?lkozva n\u233?zett egy pillanatig. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, persze, csakugyan volt egy gyerek\u252?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?r eml\u233?kszem. G o n d o l o m , m\u225?r feln\u337?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Huszonegy \u233?ves. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Milyen? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Magas, fekete, \u233?s - azt hiszem - sz\u233?p. \u201?s b\u225?tor. Igazi
egy\u233?nis\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa elgondolkozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u237?vesen tal\u225?lkozn\u233?k vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
137 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- O val\u243?sz\u237?n\u369?leg n e m sz\u237?vesen tal\u225?lkozna \u246?nnel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa meglep\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M i \u233? r t ? J a , \u233?rtem. De h\u225?t ez ostobas\u225?g!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hiszen n e m val\u243?sz\u237?n\u369?, hogy b\u225?rmire is eml\u233?kszik.
Legfeljebb hatesztend\u337?s lehetett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, hogy az anyj\u225?t b\u237?r\u243?s\u225?g el\u233? \u225?ll\u237?
tott\u225?k, mert meg\u246?lte az apj\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s azt hiszi, hogy \u233?n voltam az oka? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa v\u225?llat vont. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt az ostobas\u225?got! Ha Caroline \u233?rtelmes emberhez ill\u337?en
viselkedett volna... \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n teh\u225?t nem \u233?rzi felel\u337?snek mag\u225?t?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M \u233? r t \u233?rezn\u233?m? {\i
Nekem} nincs mit sz\u233?gyellnem. Szerettem azt az embert. Boldogg\u225? tettem
volna. - Poirot-ra n\u233?zett. Az arca eg\u233?szen megv\u225?ltozott... Poirot
v\u225?ratlanul a k\u233?pen l\u225?tott l\u225?nnyal tal\u225?lta szemk\u246?zt
mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m akarta elhinni. Az asszony folytatta: -\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?r meg t u d n \u225? m \u246?nnel \u233?rtetni a dolgot! Hogy az \u233?n
szempontomb\u243?l n\u233?zze. B\u225?rcsak tudn\u225?... \par\pard\plain\hyphpar}
{
Poirot el\u337?rehajolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De hiszen \u233?pp ezt szeretn\u233?m. Mr. Philip Blake, aki akkor ott tart\u243?
zkodott, r\u233?szletes besz\u225?mol\u243?t \u237?r a k\u233?r\u233?semre
mindenr\u337?l, ami t\u246?rt\u233?nt. Mr. Meredith Blake szint\u233?n. M\u225?
rmost ha \u246?n is... \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Dittisham m\u233?lyet l\u233?legzett. Megvet\u337?en \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a k\u233?t alak! Philip mindig buta volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith meg Caroline ut\u225?n m\u225?szk\u225?lt... de \u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
legal\u225?bb k e d v e s fick\u243? volt. De az {\i
\u337?} b e s z \u225? m o -\par\pard\plain\hyphpar} {
l\u243?jukb\u243?l n e m kap a val\u243?s\u225?gnak megfelel\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?pet semmir\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
138 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot csak n\u233?zte az asszonyt, l\u225?tta, h o gyan \u233?l\u233?nk\u252?l meg
a tekintete, s hogyan bontakozik ki a halott n\u337?b\u337?l az \u233?l\u337?. Az
asszony hadarva, szinte l\u225?zasan folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233? tudni az {\i
igazat? } \u211?, n e m az\u233?rt, hogy k\u246?zz\u233?tegye. Csak hogy \u246?n
l\u225?sson tiszt\u225?n... \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u205?g\u233?rem, hogy az \u246?n hozz\u225?j\u225?rul\u225?sa n\u233?lk\u252?l
nem teszem k\u246?zz\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- S z e r e t n \u233? m le\u237?rni az igazat... - N\u233?h\u225?ny pillanatig
elgondolkodva hallgatott. Poirot l\u225?tta, hogy enged fel az arc\u225?n a sima
feszes-s\u233?g, hogy lesz fiatalabb, puh\u225?bb, l\u225?tta, hogyan telik meg
\u233?lettel, mik\u246?zben ism\u233?t hatalm\u225?ba ker\u237?ti a m\u250?lt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
-Visszamenni... le\u237?rni m i n d e n t . . . Hogy l\u225?ssa, milyen volt az a n
\u337? . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
Villogott a szeme. Keble hevesen hull\u225?mzott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Meg\u246?lte. Meg\u246?lte Amyast. Amyast, aki \u233?lni akart... aki \u233?
lvezte az \u233?letet. A gy\u369?l\u246?letnek n e m volna szabad er\u337?sebbnek
lenni a szerelemn\u233?l... de az \u337? gy\u369?l\u246?lete az volt. \u201?s az
\u233?n ir\u225?nta \u233?rzett gy\u369?l\u246?letem is... Gy\u369?l\u246?l\u246?
m... \par\pard\plain\hyphpar} {
gy\u369?l\u246?l\u246?m... gy\u369?l\u246?l\u246?m!... \par\pard\plain\hyphpar} {
O d a m e n t Poirot-hoz. Lehajolt, megmarkolta a kab\u225?tja ujj\u225?t.
Nyomat\u233?kosan \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- M e g kell tudnia... {\i
felt\u233?tlen\u252?l... } mit \u233?rezt\u252?nk egym\u225?s ir\u225?nt. M\u225?
rmint Amyas meg \u233?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?rz\u246?k valamit... mindj\u225?rt m e g m u t a t o m . . .
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tviharzott a szob\u225?n. Kulccsal kinyitott egy kis \u237?r\u243?asztalt,
egy titkos rekeszb\u337?l kih\u250?zott egy fi\u243?kot. \par\pard\plain\hyphpar} {
S m\u225?r vissza is t\u233?rt. Egy gy\u369?r\u246?tt lev\u233?l volt n\u225?la -
m\u225?r megfakult rajta a tinta. Poirot ke-139 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
z\u233?be n y o m t a , s a detekt\u237?vnek hirtelen esz\u233?be jutott egy
ismer\u337?s gyerek, aki ugyan\u237?gy n y o m t a a kez\u233?be legdr\u225?g\u225?
bb kincs\u233?t: egy f\u233?ltve \u337?rz\u246?tt, k\u252?l\u246?nleges tengeri
kagyl\u243?t, ugyan\u237?gy \u225?llt el\u337?tte az a gyerek is, ugyan\u237?gy
figyelte. B\u252?szk\u233?n, f\u233?lve, b\u237?r\u225?l\u243? tekintettel lesve,
hogyan fogadja a kincs\u233?t Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u233?thajtogatta a kifakult lapokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Elsa... te csod\u225?latos gyermek! Ilyen sz\u233?ps\u233?g m\u233?g nem \u233?lt a
f\u246?ld\u246?n! \u201?s \u233?n m\u233?gis f\u233?
lek... }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u246?reg vagyok... k\u246?z\u233?pkor\u250?, komisz alak,} {\i
nyoma sincs bennem az \u225?llhatatoss\u225?gnak. }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Ne b\u237?zz bennem, ne higgy bennem... nem} {\i
vagyok j\u243?... csak a munk\u225?m az. Ami \u233?rt\u233?k} {\i
van bennem, az a munk\u225?mban van. Tess\u233?k,} {\i
ne mondd, hogy nem figyelmeztettelek. }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az \u246?rd\u246?gbe is, szerelmem... akkor is akarlak. Tudd meg: ha kell, a
poklokkal is szembesz\u225?ll\u243?k \u233?rted. \u201?s festek r\u243?lad egy
olyan} {\i
k\u233?pet, hogy a l\u233?legzete is el\u225?ll ennek az ostoba vil\u225?gnak!
Meg\u337?r\u252?l\u246?k \u233?rted... nem alszom. .. nem eszem. Elsa... Elsa...
Elsa... a ti\u233?d} {\i
vagyok \u246?r\u246?kre... mindhal\u225?lig a ti\u233?d.
Amyas. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Tizenhat \u233?ve. Megfakult tinta, m\u225?lladoz\u243? pap\u237?r.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De a szavak m\u233?g \u233?lnek... m\u233?g vibr\u225?lnak...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot f\u246?ln\u233?zett az asszonyra, akinek ezek a sorok \u237?r\u243?dtak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De m \u225? r n e m egy asszonyt l\u225?tott maga el\u337?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
H a n e m egy szerelmes, fiatal le\u225?nyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ism\u233?t J\u250?lia jutott az esz\u233?be... \par\pard\plain\hyphpar} {
140 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
KILENCEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac hoppon maradt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
- S z a b a d k \u233? r d e z n e m , m i \u233? r t , m o n s i e u r Poirot?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot alaposan megfontolta, h o gyan v\u225?laszoljon erre a k\u233?
rd\u233?sre. Tudat\u225?ban volt, hogy egy igen okos sz\u252?rke szemp\u225?r
figyeli az a p r \u243? , r\u225?ncos arcb\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
A kop\u225?r \u233?p\u252?let legfels\u337? emelet\u233?re kellett f\u246?lm\u225?
sznia, hogy bekopogtathasson a Qilles-pie-telep 584-es sz\u225?m\u250? ajtaj\u225?
n. A telepet az\u233?rt \u233?p\u237?tett\u233?k, hogy garzonlak\u225?sokat
biztos\u237?tsanak dolgoz\u243? n\u337?k sz\u225?m\u225?ra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Itt, egy kocka alak\u250? kis helyis\u233?gben lakott Miss Cec\u237?lia Williams.
Ez az egyetlen helyis\u233?g h\u225?l\u243?szoba volt, fogad\u243?szoba, eb\u233?
dl\u337?, s\u337?t - a g\u225?zrezs\u243?b\u243?l \u237?t\u233?lve - konyha is, s
mellette egy ugyancsak kockaszer\u369? lyukban volt az \u252?l\u337?k\u225?d meg a
mell\u233?khelyis\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
De b\u225?rmily szeg\u233?nyes volt is e k\u246?rnyezet, Miss Williamsnek
siker\u252?lt r\u225?nyomnia egy\u233?nis\u233?ge b\u233?lyeg\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A fal egyszer\u369? halv\u225?nysz\u252?rk\u233?re volt festve, s n\u233?h\u225?ny
reprodukci\u243? l\u243?gott rajta. D a n t e \u233?s Beatrice tal\u225?lkoz\u225?
sa egy h\u237?don... meg az a k\u233?p, amelyet valamikor \u250?gy \u237?rt le egy
gyerek, hogy \u8222?egy vak l\u225?ny \u252?l egy n a r a n c s o n , \u233?s n e m
t u d o m , mi\u233?rt, Rem\u233?nynek h\u237?vj\u225?k". Ezeken k\u237?v\u252?l
k\u233?t akvarell Velenc\u233?r\u337?l meg egy sz\u233?piam\u225?solat Botticelli
Primaver\u225?-j\u225?r\u243?l. Az alacsony fi\u243?kos szekr\u233?nyen egy c s o m
\u243? megfakult f\u233?nyk\u233?p \u225?llt, a t\u246?bbs\u233?g\u252?k - a
frizur\u225?kb\u243?l \u237?t\u233?lve - h\u250?sz-harminc \u233?ves.
\par\pard\plain\hyphpar} {
141 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
A kis sz\u337?nyeg m\u225?r foszladozott, s \u252?t\u246?tt-kopott volt a sil\u225?
ny b\u250?torzat is. Hercule Poirot azt is \u233?szrevette, hogy Cec\u237?lia
Williams nagyon takar\u233?kosan \u233?l. \u336? nem kapott sok h\u250?st. \u336?
az a kismalac, aki h o p p o n m a r a d t . \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams hangja \u233?lesen, konokul megism\u233?telte a k\u233?rd\u233?st:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A Crale-\u252?ggyel kapcsolatos eml\u233?keimre k\u237?v\u225?ncsi? Szabad
k\u233?rdeznem, mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot-r\u243?l j\u243? n\u233?h\u225?ny bar\u225?tja \u233?s munkat\u225?
rsa azt \u225?ll\u237?totta - f\u337?leg ha nagyon felm\u233?rges\u237?tette \u337?
ket -, hogy az igazs\u225?gn\u225?l t\u246?bbre becs\u252?li a hazugs\u225?got,
\u233?s hogy c\u233?lt \u233?rjen, sz\u237?vesen \u225?ll\u237?t val\u243?tlant
\u233?s hamis\u237?tja meg a t\u233?nyeket, mert n e m b\u237?zik a szimpla
igazs\u225?gban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez\u250?ttal azonban gyorsan hat\u225?rozott. Hercule Poirot n e m tartozott ugyan
ama belga \u233?s francia gyermekek k\u246?z\u233?, akiknek angol n e vel\u337?
n\u337?j\u252?k volt, m\u233?gis \u233?ppoly egyszer\u369?en \u233?s kertel\u233?s
n\u233?lk\u252?l v\u225?laszolt, mint sok kisfi\u250?, akit\u337?l annak idej\u233?
n megk\u233?rdezt\u233?k: \u8222?Most\u225?l fogat ma reggel, Harold (vagy Richard
vagy Anthony)?" A kisfi\u250?k egy pillanatig fontol\u243?ra vett\u233?k, hogy
hazudjanak-e, de nyomban elvetett\u233?k m\u233?g a gondolat\u225?t is, \u233?s
boldogtalanul felelt\u233?k: \u8222? N e m , Miss Williams."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mert Miss Williams birtok\u225?ban volt annak a rejtelmes tulajdons\u225?gnak,
amellyel minden j\u243? nevel\u337?n\u337?nek rendelkeznie kell: volt tekint\u233?
lye! Ha egyszer Miss Williams azt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Menj kezet mosni, J o a n " , vagy: \u8222?Elv\u225?rom, hogy elolvasd ezt a
fejezetet az Erzs\u233?bet kori k\u246?lt\u337?kr\u337?l, \u233?s felelni tudj a
k\u233?rd\u233?seimre!", J o a n azonnal engedelmeskedett. Miss Williamsnek 142
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
soha meg se fordult a fej\u233?ben, hogy valamelyik gyerek esetleg n e m
engedelmeskedik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez\u250?ttal teh\u225?t Hercule Poirot n e m \u225?llt el\u337? aff\u233?le
megt\u233?veszt\u337? magyar\u225?zattal, hogy k\u246?nyvet szeretne \u237?rni a
m\u250?ltban elk\u246?vetett b\u369?nt\u233?nyekr\u337?l, h a n e m egyszer\u369?en
el\u337?adta, hogyan \u233?s mi\u233?rt kereste fel Carla Lemarchant.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A viseltes, de tiszta ruh\u225?ba \u246?lt\u246?z\u246?tt apr\u243? \u246?reg
h\u246?lgy figyelmesen hallgatta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon \u246?r\u252?ln\u233?k - sz\u243?lalt meg -, ha t\u246?bbet is
hallhatn\u233?k arr\u243?l a gyermekr\u337?l... ha m e g t u d h a t n \u225? m ,
hogy megy a sora. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen b\u225?jos \u233?s vonz\u243? ifj\u250? h\u246?lgy, b\u225?tor \u233?s
\u246?n\u225?ll\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor j\u243? - m o n d t a kurt\u225?n Miss Williams. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s m o n d h a t o m , nagyon m a k a c s teremt\u233?s. N e m lehet
egyk\u246?nnyen ler\u225?zni vagy f\u233?lrevezetni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az egykori nevel\u337?n\u337? elgondolkodva b\u243?lintott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u369?v\u233?szf\u233?le? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m h i n n \u233? m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?l' istennek - m o n d t a sz\u225?razon Miss Williams.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megjegyz\u233?s\u233?nek hangs\u250?lya semmi k\u233?ts\u233?get n e m hagyott
afel\u337?l, hogy Miss Williamsnek mi a v\u233?lem\u233?nye a m\u369?v\u233?
szekr\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u246?n le\u237?r\u225?sa alapj\u225?n - tette hozz\u225? - arra kell k\u246?
vetkeztetnem, hogy ink\u225?bb az anyj\u225?ra \u252?t, mint az apj\u225?ra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges. De ezt ink\u225?bb \u246?n m o n d h a t n\u225? meg n e k e m ,
ha l\u225?tn\u225?. Volna kedve tal\u225?lkozni vele? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon szeretn\u233?m l\u225?tni. Mindig \u233?rdekes megfigyelni, miv\u233?
fejl\u337?d\u246?tt valaki, akit m\u233?g gyermekk\u233?nt ismert az ember.
\par\pard\plain\hyphpar} {
143 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolom, Miss Lemarchant m\u233?g nagyon kicsi volt, amikor \u246?n utolj\u225?
ra l\u225?tta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?t \u233?s f\u233?l \u233?ves. Nagyon b\u225?jos gyermek volt... tal\u225?n
egy kicsit t\u250?ls\u225?gosan is cs\u246?ndes. \par\pard\plain\hyphpar} {
T \u369? n \u337? d \u337? . Egyed\u252?l is elj\u225?tszogatott, n e m volt
sz\u252?ks\u233?ge j\u225?tsz\u243?t\u225?rsra. N e m rontott\u225?k, n e m k\u233?
nyeztett\u233?k el. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szerencse, hogy olyan kicsi volt m\u233?g -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan szerencse. Ha id\u337?sebb, a trag\u233?dia okozta megr\u225?zk\u243?
dtat\u225?s alighanem m a r a d a n d \u243? nyomot hagy a lelk\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?g \u237?gy is val\u243?sz\u237?n\u369? - m o n d t a Poirot -, hogy
meg\u233?rezte a dolgot... mert b\u225?rmilyen keveset \u233?rtett a gyerek a
t\u246?rt\u233?ntekb\u337?l, b\u225?rmilyen keveset adtak is tudt\u225?ra, a
titokzatoss\u225?g \u233?s a titkol\u243?dz\u225?s l\u233?gk\u246?re vette k\u246?
r\u252?l, \u233?s gy\u246?kerest\u252?l kit\u233?pt\u233?k a csal\u225?di k\u246?
rb\u337?l. Az ilyesmi semmik\u233?pp sem haszn\u225?l egy gyereknek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De lehet, hogy \u225?rtani sem \u225?rt annyit, mint \u246?n gondolja - felelte
t\u369?n\u337?dve Miss Williams. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miel\u337?tt m\u225?s t\u225?rgyra t\u233?rn\u233?nk - mondta Poirot -,
szeretn\u233?k m\u233?g valamit k\u233?rdezni Carla Lemarchant-nal... azaz a kis
Carla Crale-Iel kapcsolatban. Azt hiszem, ha egy\u225?ltal\u225?n tud valaki
v\u225?laszolni r\u225?, akkor \u246?n az. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?spedig? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams hangj\u225?ban puszt\u225?n udvarias \u233?rdekl\u337?d\u233?s
csengett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot, nagy igyekezet\u233?ben, hogy meg\u233?rtesse mag\u225?t, m\u233?g a
kez\u233?vel is magyar\u225?zott. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Van valami... egy apr\u243? {\i
nuance, } n e m is t u d o m p o n t o s a n meghat\u225?rozni... de \u250?gy
\u233?rzem, valah\u225?nyszor sz\u243?ba hozom azt a kis-144
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?nyt, mintha n e m tulajdon\u237?tan\u225?nak neki kell\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
fontoss\u225?got. \u218?gy \u233? r t e m , hogy ha megeml\u237?t e m , az,
akivel \u233? p p e n besz\u233?lek, minden esetben kicsit meglep\u337?dve v\u225?
laszol, m i n t h a t\u246?k\u233?letesen elfelejtette volna, hogy volt ott egy
gyerek is. N e m gondolja, mademoiselle, hogy ez kicsit furcsa? Ilyen k\u246?
r\u252?lm\u233?nyek k\u246?zt egy gyerek l\u233?nyeges szem\u233?ly, n e m \u246? n
m a g a , h a n e m , hogy \u250?gy mondjam, kulcshelyzete miatt. Amyas Crale-nek
meglehetett r\u225? az oka, hogy otthagyja a feles\u233?g\u233?t, vagy ne hagyja
ott. De ha egy h\u225?zass\u225?g felbomlik, a gyerek rendszerint d \u246? n t
\u337? fontoss\u225?g\u250? t\u233?nyez\u337?. Ez esetben azonban a gyereket \u250?
gysz\u243?lv\u225?n figyelembe sem vett\u233?k. S ezt valahogy...
\par\pard\plain\hyphpar} {
furcs\u225?nak tal\u225?lom. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams haboz\u225?s n\u233?lk\u252?l v\u225?laszolt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen l\u233?nyeges pontra tapintott, monsieur Poirot. T\u246?k\u233?letesen igaza
van. R\u233?szben ez\u233?rt is m o n d t a m az im\u233?nt, amit m o n d t a m . .
. hogy Carl\u225?nak bizonyos vonatkoz\u225?sban alighan e m haszn\u225?lt, hogy
m \u225? s k\u246?rnyezetbe ker\u252?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Id\u337?sebb kor\u225?ban ugyanis otthon val\u243?sz\u237?n\u369?leg bizonyos
hi\u225?ny\u233?rzete t \u225? m a d t volna, s az ilyesmi csak szenved\u233?st
okoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?rehajolt, \u233?s lassan, minden szav\u225?t megfontolva folytatta:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M u n k \u225? m sor\u225?n term\u233?szetesen igen sokf\u233?le form\u225?
j\u225?t megismertem a sz\u252?l\u337?-gyermek probl\u233?m\u225?nak. Sok gyermek,
s\u337?t a legt\u246?bb gyermek megs\u237?nyli, hogy sz\u252?lei t\u250?lzottan
t \u246? r\u337?dnek vele. T\u250?ls\u225?gosan szeretik, t\u250?ls\u225?gosan
szemmel tartj\u225?k, s a gyermeknek ez rendk\u237?v\u252?l k\u233?nyelmetlen,
szeretne szabadulni ett\u337?l a t\u246?r\u337?d\u233?st\u337?l, szeretn\u233?,
ha \u233?szre sem venn\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
145 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az ilyesmi f\u337?leg az egyk\u233?k eset\u233?ben fordul el\u337?, \u233?s
term\u233?szetesen els\u337?sorban mindig az anya a v\u233?tkes a dologban. S ez
gyakran szerencs\u233?tlen\u252?l befoly\u225?solja a sz\u252?l\u337?k h\u225?
zass\u225?g\u225?t. A f\u233?rj rossz n\u233?ven veszi, hogy \u337? csak a gyermek
ut\u225?n k\u246?vetkezik, teh\u225?t m\u225?sutt keres vigasztal\u225?st...
pontosabban bec\u233?z\u233?st \u233?s figyelmess\u233?get... \u233?s a dolognak
el\u337?bb-ut\u243?bb v\u225?l\u225?s lesz a v\u233?ge. Meggy\u337?z\u337?d\u233?
sem, hogy a gyermeknek az a legjobb, amit tal\u225?n \u237?gy tudn\u233?k
meghat\u225?rozni: ha mindk\u233?t sz\u252?l\u337? eg\u233?szs\u233?gesen
elhanyagolja. Ez sokgyermekes, kisp\u233?nz\u369? csal\u225?dok eset\u233?ben
el\u233?gg\u233? gyakori \u233?s term\u233?szetes. Az ilyen csal\u225?dokban a
gyermekek szabadok, mert az any\u225?nak egyszer\u369?en nincs ideje folyton csak
vel\u252?k foglalkozni. \par\pard\plain\hyphpar} {
A gyermekek tiszt\u225?ban vannak azzal, hogy anyjuk szereti \u337?ket, de n e m
szenvednek a szeretet t\u250?lzott megnyilv\u225?nul\u225?sait\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?fordul azonban m\u225?s eset is. Akad olyan f\u233?rj \u233?s feles\u233?g
is, akinek annyira m i n d e n e a m\u225?sik, annyira egym\u225?ssal vannak
elfoglalva, hogy a h\u225?zass\u225?gukb\u243?l sz\u225?rmaz\u243? gyermek j\u243?
form\u225?n n e m is l\u233?tezik egyik\u252?k sz\u225?m\u225?ra sem. Az ilyen
esetekben megfigyel\u233?sem szerint a gyermek v\u233?g\u252?l is zokon veszi a
dolgot, becsapottnak, idegennek \u233?rzi mag\u225?t a csal\u225?dban. Ne \u233?
rtsen f\u233?lre, Mrs. Crale-t p\u233?ld\u225?ul nagyszer\u369? any\u225?nak
lehetett nevezni, mindig gondja volt r\u225?, hogy Carla j\u243?l \u233?rezze
mag\u225?t, \u233?s eg\u233?szs\u233?ges legyen... amikor csak tehette, elj\u225?
tszadozott vele, \u233?s mindig kedves, der\u369?s volt. Ugyanakkor azonban
igaz\u225?ban a f\u233?rje volt a m i n d e n e . \u218?gysz\u243?lv\u225?n csak
benne \u233?s \u233?rte \u233?lt. - Miss Williams elhallgatott 146
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
egy pillanatra, azt\u225?n halkan hozz\u225?tette: - Azt hiszem, ez a magyar\u225?
zata a n n a k , amit v\u233?g\u252?l cselekedett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy \u233?rti, hogy ink\u225?bb szerelmesp\u225?r voltak, mint f\u233?rj
\u233?s feles\u233?g? - k\u233?rdezte Hercule Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams kicsit \u246?sszer\u225?ncolta a h o m lok\u225?t, n e m volt \u237?
ny\u233?re ez a k\u252?lf\u246?ldire vall\u243? megfogalmaz\u225?s.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u237?gy is lehet m o n d a n i . \par\pard\plain\hyphpar} {
- A f\u233?rfi is \u250?gy rajongott az asszony\u233?rt, mint az asszony a f\u233?
rfi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u246?lcs\u246?n\u246?sen rajongtak egym\u225?s\u233?rt. De h\u225?t a f\u233?rj
persze akkor is csak f\u233?rfi volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williamsnek siker\u252?lt utols\u243? szavait hamis\u237?tatlan viktori\u225?
nus tartalommal megt\u246?ltenie. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A f\u233?rfiak... - folytatta, azt\u225?n elhallgatott. \par\pard\plain\hyphpar}
{
V\u233?nkisasszony s egy \u233?leten \u225?t nevel\u337?n\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
l\u233?v\u233?n, csak \u250?gy sistergett bel\u337?le az elvakult feminizmus.
Hallgat\u243?j\u225?nak semmi k\u233?ts\u233?ge sem lehetett afel\u337?l, hogy Miss
Williams szem \u233? b e n a F\u233?rfi egyenl\u337? az Ellens\u233?ggel!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ilyen rossz v\u233?lem\u233?nnyel van a f\u233?rfiakr\u243?l?
-\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Minden f\u246?ldi j\u243? a f\u233?rfiak\u233? - felelte sz\u225?razon Miss
Williams. - B\u237?zom b e n n e , hogy n e m lesz mindig \u237?gy.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot elgondolkozva vette szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre. Eg\u233?szen k\u246?nnyen el tudta k\u233?pzelni, hogy Miss Williams
m\u243?dszeresen \u233?s \u252?gyesen egy r\u225?cshoz lakatolja mag\u225?t, s
azt\u225?n konok elsz\u225?nts\u225?ggal \u233?hs\u233?gsztr\u225?jkba kezd. Az
\u225?ltal\u225?nosr\u243?l az egyedire t\u233?rve megk\u233?rdezte:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m kedvelte Amyas Crale-t? \par\pard\plain\hyphpar} {
147 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Term\u233?szetesen nem kedveltem Mr. Crale-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m is \u233?rtettem vele egyet semmiben. Ha \u233?n lettem volna a feles\u233?
ge, r\u233?g otthagytam volna. Vannak dolgok, amiket egy asszony nem t\u369?rhet a
v\u233?gtelens\u233?gig. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De Mrs. Crale t\u369?rte, ugye? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n szerint rosszul tette? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Egy n\u337? legyen \u246?n\u233?rzetes, \u233?s ne al\u225?zza meg
mag\u225?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megmondta ezt valamilyen form\u225?ban Mrs. Crale-nek? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Dehogy m o n d t a m . N e m az \u233?n feladatom volt megmondani. Engem az\u233?
rt fogadtak fel, hogy Angel\u225?t neveljem, s n e m az\u233?rt, hogy k\u233?
retlen\u252?l tan\u225?csot adjak Mrs. Crale-nek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hat\u225?rozottan szemtelens\u233?g lett volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s Mrs. Crale? \u336?t kedvelte? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mrs. Crale-t szerettem. - Az er\u233?lyes hang ell\u225?gyult, megtelt \u233?
rz\u233?ssel, melegs\u233?ggel. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon szerettem, \u233?s nagyon sajn\u225?ltam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s a n\u246?vend\u233?k\u233?t? Angela Warrent? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Rendk\u237?v\u252?l \u233?rdekes l\u225?ny volt... egyik
leg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdekesebb n\u246?vend\u233?kem eg\u233?sz p\u225?ly\u225?m sor\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon j\u243? esz\u369?. Fegyelmezetlen, lobban\u233?kony, sok tekintetben igen
nehezen kezelhet\u337?, de hat\u225?rozottan egy\u233?nis\u233?g.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis sz\u252?netet tartott, azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mindig rem\u233?ltem, hogy egyszer m\u233?g sokra viszi! \u201?s vitte is.
Olvasta a k\u246?nyv\u233?t a Szahar\u225?r\u243?l? \u201?s \u337? t\u225?rta fel F
a y u m b a n azokat az \u233?rdekes s\u237?rokat! Bizony, b\u252?szke vagyok
Angel\u225?ra. Nem sok\u225?ig voltam Alderburyben -\par\pard\plain\hyphpar} {
mind\u246?ssze k\u233?t \u233?s f\u233?l esztendeig -, de mindig abban a hitben
ringatom m a g a m a t , hogy 148 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
seg\u237?tettem felkelteni Angela \u233?rdekl\u337?d\u233?s\u233?t a r\u233?g\u233?
szet ir\u225?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy t u d o m , elhat\u225?rozt\u225?k, hogy int\u233?zetben neveltetik
tov\u225?bb - d\u246?rm\u246?gte Poirot. -\par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?n ezt bizony\u225?ra rossz n\u233?ven vette. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy\u225?ltal\u225?n n e m , monsieur Poirot. A legnagyobb m\u233?rt\u233?kben
egyet\u233?rtettem vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott, azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Engedje meg, hogy megmagyar\u225?zzam. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela kedves l\u225?ny volt... igaz\u225?n nagyon kedves... melegsz\u237?
v\u369? \u233?s impulz\u237?v... de n e h e zen kezelhet\u337? is. A legnehezebb
\u233?letkorban volt. Minden l\u225?ny \u233?let\u233?ben van egy id\u337?szak,
amikor n e m biztos \u246?nmag\u225?ban: m\u225?r n e m gyerek, de m\u233?g n e m
is igazi n \u337? . Angela az egyik pillanatban okosan, \u233?retten viselkedett...
hat\u225?rozottan feln\u337?ttk\u233?nt... a k\u246?vetkez\u337?ben visz-szaesett a
s\u252?ld\u337?korba... gonosz cs\u237?nyeket m\u369?velt, nyers volt \u233?s
f\u233?ktelen. A l\u225?nyok ugyanis nehezen viselik el ezt a kort... iszony\u250?
an \u233?rz\u233?kenyek. Minden sz\u243?t zokon vesznek. H a ragszanak, ha
gyerekk\u233?nt kezelik \u337?ket, ha meg feln\u337?tt m\u243?dra besz\u233?lnek
vel\u252?k, hirtelen bizalmatlann\u225? v\u225?lnak. Angela is ilyen volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
D \u252? h r o h a m o k a t kapott, bosszantotta, ha ingerkedtek vele, \u233?s
haragra gerjedt... napokig egyfolyt\u225?ban duzzogott, csak \u252?lt mogorv\u225?
n... azt\u225?n megint megvadult, f\u225?ra m\u225?szott, a kert\u233?szfi\u250?
kkal rohang\u225?szott, s n e m engedelmeskedett semmif\u233?le tekint\u233?
lynek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams egy kis sz\u252?net ut\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha egy l\u225?ny ebbe a korba ker\u252?l, nagyon sokat seg\u237?t az iskola.
Sz\u252?ks\u233?ge van arra, hogy m\u225?sok tud\u225?sa \u246?szt\u246?k\u233?lje,
a k\u246?z\u246?ss\u233?g \u252?dv\u246?s fegyelm\u233?re, hogy \u233?rtelmes
tagj\u225?v\u225? 149 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
v\u225?lhasson a t\u225?rsadalomnak. Angela csal\u225?di k\u246?r\u252?lm\u233?nyei
n e m voltak \u233?ppen ide\u225?lisnak m o n d h a t \u243? k . El\u337?sz\u246?r
is: Mrs. Crale elk\u233?nyeztette. Angel\u225?nak csak hozz\u225? kellett
menek\u252?lnie, \u233?s Mrs. Crale mindig a p\u225?rtj\u225?t fogta. Az
eredm\u233?ny az lett, hogy Angela azt hitte, \u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
tarthat ig\u233?nyt els\u337?sorban n\u337?v\u233?re idej\u233?re \u233?s
gondoskod\u225?s\u225?ra, s ilyenkor szokott \u246?sszeveszni Mr. Crale-lel. Mr.
Crale term\u233?szetesen \u250?gy gondolta, hogy {\i
\u337?t} illetn\u233? meg az els\u337?s\u233?g -\par\pard\plain\hyphpar} {
ezt meg is k\u246?vetelte. \u336?szint\u233?n szerette a l\u225?nyt... j\u243?
bar\u225?tok voltak, kedvesen szoktak csipkel\u337?dni egym\u225?ssal, de el\u337?
fordult n\u233?ha, hogy Mr. Crale egyszerre csak megneheztelt, ami\u233?rt Mrs.
Crale els\u337?sorban Angel\u225?val t\u246?r\u337?dik. Mint valamennyi f\u233?rfi,
\u337? is olyan volt, mint egy elk\u233?nyeztetett gyerek; elv\u225?rta, hogy
mindenki k\u246?r\u252?l\u246?tte forogjon. Ilyenkor rendszerint komolyan \u246?
sszeveszett Angel\u225?val... \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s Mrs. Crale nemegyszer Angela p\u225?rtj\u225?ra \u225?llt. Erre Mr. Crale
d\u252?h\u246?s lett. Ha viszont Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale a f\u233?rje p\u225?rtj\u225?ra \u225?llt, Ang\u233?la szokott d\u252?hbe
gurulni. Rendszerint ilyenkor kezdett el ism\u233?t gyerekesen viselkedni, \u233?s
d\u252?h\u237?t\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
cs\u237?nyeket m\u369?velni Mr. Crale-lel. Mr. Crale mindig egy hajt\u225?sra itta
ki a s\u246?r\u233?t, s Angela egyszer egy mar\u233?k s\u243?t tett az ital\u225?
ba. Ez persze h\u225?nytat\u243?k\u233?nt hatott, \u233?s Mr. Crale mag\u225?
nk\u237?v\u252?l volt m\u233?rg\u233?ben. De v\u233?gleg akkor \u233?lez\u337?
d\u246?tt ki a helyzet, amikor Angela egy csom\u243? meztelen csig\u225?t dugott
Mr. Crale \u225?gy\u225?ba. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale furcsam\u243?d irt\u243?zott a csig\u225?kt\u243?l. Teljesen elvesztette
\u246?nuralm\u225?t, \u233?s kijelentette, hogy a l\u225?nyt int\u233?zetbe kell
k\u252?ldeni. N e m hajland\u243? elt\u369?rni t\u246?bb\u233? ezeket a gyerekes
szam\u225?rs\u225?go-150 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kat. Angela iszony\u250?an felh\u225?borodott... b\u225?r el\u337?z\u337?leg n
\u233? h a maga is emlegette, hogy szeretne int\u233?zetbe m e n n i . . . ez\u250?
ttal m\u233?gis m\u233?rhetetlen b\u250?skomors\u225?gba esett. Mrs. Crale el\u337?
sz\u246?r n e m is akarta elengedni, de azt\u225?n m\u233?gis hagyta meggy\u337?zni
mag\u225?t, ami, azt hiszem, f\u337?leg a n n a k volt k\u246?sz\u246?nhet\u337?,
hogy besz\u233?ltem vele. R \u225? m u t a t t a m , hogy a dolog csak jav\u225?ra
v\u225?lik majd Angel\u225?nak, s v\u233?lem\u233?nyem szerint minden tekintetben
csak j\u243?t tesznek vele. \u205?gy azt\u225?n meg\u225?llapodtunk, hogy a l\u225?
ny \u337?sszel Helstonba megy... egy igen kit\u369?n\u337? int\u233?zetbe a d\u233?
li partvid\u233?ken. Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale m\u233?gis boldogtalan volt miatta az eg\u233?sz vak\u225?ci\u243? alatt.
\u201?s Angela is tov\u225?bb neheztelt Mr. Crale-re, valah\u225?nyszor esz\u233?be
jutott a dolog. Persze n e m komolyan, monsieur Poirot, ne \u233?rtse f\u233?lre,
de az\u233?rt tulajdonk\u233?ppen ez is belej\u225?tszott {\i
mindabba, } ami... sz\u243?val ami azon a ny\u225?ron t\u246?rt\u233?nt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak n e m . . . Elsa Greerre gondol? - k\u233?rdezte Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Pontosan r\u225? - felelte \u233?lesen Miss Williams. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n \u246?sszeszor\u237?totta az ajk\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n hogy v\u233?lekedett Elsa Greerr\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? n ? Egy\u225?ltal\u225?n sehogy. Velej\u233?ig romlott teremt\u233?s.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon fiatal volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ahhoz el\u233?g id\u337?s, hogy okosabb legyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m tal\u225?lok ments\u233?get a sz\u225?m\u225?ra... semmif\u233?le ments\u233?
get. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, beleszeretett Mr. Crale-be... \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams d\u252?h\u246?sen a szav\u225?ba v\u225?gott:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Val\u243?ban beleszeretett. Az ember elv\u225?rn\u225?, monsieur Poirot, hogy
illend\u337?en uralkodjunk 151 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rzelmeinken. Es a cselekedeteinken mind e n k \u233? p p e n . De abban a
l\u225?nyban n e m volt semmif\u233?le erk\u246?lcsi \u233?rz\u233?k. Neki nem
jelentett semmit, hogy Mr. Crale n \u337? s . Egy\u225?ltal\u225?n nem restellte a
dolgot... hidegv\u233?r\u369? volt \u233?s elsz\u225?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Lehet, hogy nem r\u233?szes\u252?lt megfelel\u337? nevel\u233?sben... de egy\u233?b
ments\u233?get nem is tudok tal\u225?lni a sz\u225?m\u225?ra.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mr. Crale hal\u225?la iszony\u250? megr\u225?zk\u243?dtat\u225?s lehetett Miss
Greernek. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az is volt. De csak \u246?nmag\u225?t hib\u225?ztathatta \u233?rte. Mi sem \u225?
ll t\u225?volabb t\u337?lem, monsieur Poirot, mint hogy megbocs\u225?ssak egy
gyilkoss\u225?got, mindazon\u225?ltal: ha \u233?lt valaha asszony, akit val\u243?
s\u225?ggal r\u225?k\u233?nyszer\u237?tettek a v\u233?gs\u337? l\u233?p\u233?sre,
akkor az Caroline Crale volt. \u336?szint\u233?n bevallom: voltak pillanatok,
amikor m a g a m nak is kedvem lett volna meg\u246?lni mind a kett\u337?j\u252?ket.
Hogy valaki a feles\u233?ge szeme l\u225?tt\u225?ra k\u233?rkedjen azzal a l\u225?
nnyal, \u233?s sz\u243? n\u233?lk\u252?l hallgassa, hogy nyeli le az asszony a
l\u225?ny szemtelens\u233?geit!... Mert szemtelennek azt\u225?n szemtelen volt,
monsieur Poirot! \u211?, Amyas Crale nagyon is meg\u233?rdemelte, amit kapott!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egyetlen f\u233?rfi sem b\u225?nhat \u250?gy b\u252?ntetlen\u252?l a feles\u233?
g\u233?vel, ahogy Crale b\u225?nt. Nagyon is igazs\u225?gos b\u252?ntet\u233?s volt
a hal\u225?la! \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n igen szigor\u250?an \u237?t\u233?l - jegyezte meg Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az apr\u243?cska n\u337? r\u225?n\u233?zett k\u246?ny\u246?rtelen sz\u252?rke
szem\u233?vel. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igenis, szigor\u250?an \u237?t\u233?lek, ha a h\u225?zass\u225?g szent k\u246?
tel\u233?k\u233?r\u337?l van sz\u243?. Ha n e m tartj\u225?k tiszteletben,
belepusztul a nemzet. Mrs. Crale o d a a d \u243? , h\u369? feles\u233?g volt.
F\u233?rje sz\u225?ntsz\u225?nd\u233?k-152 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kal nevets\u233?gess\u233? t e t t e : bek\u246?lt\u246?ztette az asz-szony
otthon\u225?ba a szeret\u337?j\u233?t. M o n d o m :
meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rdemelte, amit kapott. Az elviselhet\u337?s\u233?g hat\u225?r\u225?n t\u250?l
felingerelte a feles\u233?g\u233?t, s \u233?n n e m hib\u225?ztatom az asszonyt
az\u233?rt, amit tett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Crale csakugyan igen helytelen\u252?l j\u225?rt el -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a lassan Poirot -, de ne felejtse el: nagy m\u369?v\u233?sz volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams f\u233?lelmeteset horkantott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, igen, t u d o m . Manaps\u225?g mindenre ez a ments\u233?g. M\u369?
v\u233?sz! Ez a ments\u233?g az erk\u246?lcstelen \u233?letm\u243?dra, az isz\u225?
koss\u225?gra, a duhajkod\u225?sra, a h\u369?tlens\u233?gre. \u201?s ha m\u225?r
itt tartunk, ugyan mif\u233?le m\u369?v\u233?sz volt Mr. Crale?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Lehet, hogy n\u233?h\u225?ny \u233?vig divat lesz csod\u225?lni a k\u233?peit. De
tov\u225?bb n e m ! Hiszen m\u233?g rajzolni sem tudott! A k\u233?pein elk\u233?
peszt\u337? volt a perspekt\u237?va! Az anat\u243?mi\u225?hoz sem \u233?rtett. Tud
o m , mit besz\u233?lek, monsieur Poirot. Fiatal k o r o m b a n m a g a m is
tanultam egy ideig festeni Firenz\u233?ben, \u233?s annak a szem\u233?ben, aki
ismeri \u233?s becs\u252?li a vil\u225?gh\u237?r\u369? mestereket, Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale m\u225?zolm\u225?nyai egyszer\u369?en nevets\u233?gesek. Hanyagul v\u225?
szonra kent sz\u237?nek... se v\u225?zlat... se kompoz\u237?ci\u243?. N e m -
r\u225?zta meg a fej\u233?t -, t\u337?lem ne k\u237?v\u225?nja, hogy csod\u225?ljam
Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale m\u369?v\u233?szet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u233?t k\u233?pe is van a Tate Gal\u233?ri\u225?ban - eml\u233?keztette Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams v\u225?gott egy fintort. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges. Azt hiszem, ott van Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Epstein egyik szobra is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot \u233?rezte, hogy Miss Williams ezzel a maga r\u233?sz\u233?r\u337?l
kimondta az utols\u243? sz\u243?t. Abbahagyta h\u225?t a m\u369?v\u233?szetr\u337?l
val\u243? t\u225?rsalg\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
153 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n ott volt, amikor Mrs. Crale megtal\u225?lta a holttestet?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Mrs. Crale meg \u233?n eb\u233?d ut\u225?n egy\u252?tt indultunk
lefel\u233? a h\u225?zb\u243?l. Angela f\u252?rd\u233?s ut\u225?n a strandon vagy
valamelyik cs\u243?nakban hagyta a pul\u243?verj\u233?t. Sose vigy\u225?zott a
holmij\u225?ra. A b\u225?styakert ajtaj\u225?n\u225?l elv\u225?ltam Mrs. Crale-
t\u337?l, de szinte nyomban u t \u225? n a m kiab\u225?lt. Azt hiszem, Mr. Crale
akkor m\u225?r t\u246?bb mint egy \u243?r\u225?ja halott volt. Sz\u233?tvetett
l\u225?bbal \u252?lt a padon, a fest\u337?\u225?llv\u225?nya k\u246?zel\u233?
ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Borzaszt\u243?an feld\u250?lta Mrs. Crale-t ez a felfedez\u233?s?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Pontosan mit \u233?rt ezen, monsieur Poirot? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt k\u233?rdem, milyen benyom\u225?st tett \u246?nre Mrs. Crale {\i
akkor. }\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?rtem. Igen, \u250?gy l\u225?ttam, nagyon megr\u233?m\u252?lt. Elk\u252?
ld\u246?tt, hogy telefon\u225?ljak az orvosnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?geredm\u233?nyben nem tudhattuk biztosan, hogy Mr. Crale m\u225?r halott...
lehetett merevg\u246?rcse is. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Felvetette Mrs. Crale ezt a lehet\u337?s\u233?get? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem eml\u233?kszem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n teh\u225?t elment \u233?s telefon\u225?lt? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams hangja sz\u225?raz volt \u233?s rideg: \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u246?r\u252?lbel\u252?l az \u246?sv\u233?ny k\u246?zepe t\u225?j\u225?n
tal\u225?lkoztam Mr. Meredith Blake-kel. Megk\u233?rtem, hogy h\u237?vja fel
helyettem \u337? az orvost, \u233?n pedig visszasiettem Mrs. Crale-hez. Azt
gondoltam ugyanis, h\u225?tha Mrs. Crale el\u225?jult... \u233?s ilyen esetben egy
f\u233?rfi nem sokat tud seg\u237?teni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s val\u243?ban el\u225?jult? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mrs. Crale t\u246?k\u233?letesen uralkodott mag\u225?n -\par\pard\plain\hyphpar}
{
felelte sz\u225?razon Miss Williams. - N e m \u250?gy, 154 \par\pard\plain\hyphpar}
{
\par\pard\plain\hyphpar} {
mint Miss Greer, aki hiszt\u233?rikus rohamot kapott, \u233?s nagyon k\u237?nos
jelenetet rendezett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Milyen jelenetet? \par\pard\plain\hyphpar} {
- R\u225? akart rohanni Mrs. Crale-re. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolja, hogy az\u233?rt, mert tudta, hogy Mrs. Crale id\u233?zte el\u337? Mr.
Crale hal\u225?l\u225?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams n\u233?h\u225?ny pillanatig gondolkozott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , ezt aligha tudhatta biztosan. Ez a... \par\pard\plain\hyphpar} {
khm... ez az iszonyatos gyan\u250? akkor m\u233?g nem mer\u252?lt fel. Miss Greer
csak azt kiab\u225?lta: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Ez a te m\u369?ved, Caroline! Te \u246?lted meg. A te b\u369?n\u246?d!" Azt
nem mondta hat\u225?rozottan, hogy: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Te m\u233?rgezted meg", de azt hiszem, nyilv\u225?n erre gondolt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s Mrs. Crale? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams nyugtalanul megmozdult: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Musz\u225?j k\u233?pmutat\u243?nak lenn\u252?nk, monsieur Poirot? Nem tudom
\u246?nnek megmondani, hogy igaz\u225?ban mit \u233?rzett vagy gondolt Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale abban a pillanatban. Hogy att\u243?l borzadt-e meg, amit tett...
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy l\u225?tta? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N . . . n e m , n... n e m , azt nem m o n d h a t n \u225? m . Meg volt d\u246?
bbenve, \u233?s azt hiszem, meg is ijedt. Igen, abban biztos vagyok, hogy megijedt.
De h\u225?t ez el\u233?g term\u233?szetes. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot el\u233?gedetlen\u252?l \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, tal\u225?n az... A nyilv\u225?noss\u225?g el\u337?tt minek tulajdon\u237?
totta f\u233?rje hal\u225?l\u225?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?ngyilkoss\u225?gnak. Az els\u337? pillanatt\u243?l fogva nagyon hat\u225?
rozottan \u225?ll\u237?totta, hogy csakis \u246?ngyilkoss\u225?gr\u243?l lehet
sz\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?nnek is ezt m o n d t a , amikor n\u233?gyszemk\u246?zt besz\u233?lgettek,
vagy eml\u237?tett m\u225?s lehet\u337?s\u233?get is? \par\pard\plain\hyphpar} {
155 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- S e m m i t . M i n d e n . . . m i n d e n \u225? r o n meg akart gy\u337?zni,
hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams hangja zavart volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s \u246?n erre mit m o n d o t t ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- L\u233?nyeges, hogy \u233?n mit m o n d t a m , m o n -\par\pard\plain\hyphpar} {
sieur Poirot? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Szerintem az. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m \u233? r t e m , mi\u233?rt... \par\pard\plain\hyphpar} {
De mintha Poirot v\u225?rakoz\u243? n\u233?mas\u225?ga hipnotiz\u225?lta volna,
habozva folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, azt m o n d t a m r\u225?: \u8222?Persze, Mrs. Crale. Nyilv\u225?n
\u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt." \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s hitte is, amit m o n d o t t ? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams f\u246?lemelte a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . N e m hittem - felelte hat\u225?rozottan. -\par\pard\plain\hyphpar} {
De szeretn\u233?m, ha meg\u233?rten\u233?, monsieur Poirot, hogy \u233?n sz\u237?
vvel-l\u233?lekkel Mrs. Crale p\u225?rtj\u225?n voltam, ha szabad \u237?gy
kifejeznem m a g a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Vele \u233?reztem egy\u252?tt \u233?s n e m a rend\u337?rs\u233?ggel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u237?vesen vette volna, ha f\u246?lmentik? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igenis, sz\u237?vesen vettem volna - felelte kih\u237?v\u243?an Miss Williams.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor nyilv\u225?n egy\u252?tt \u233?rez a le\u225?ny\u225?val is, igaz?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Carl\u225?val? Sz\u237?vvel-l\u233?lekkel. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Volna h\u225?t valami kifog\u225?sa az ellen, ha m e g k \u233? r n \u233? m :
\u237?rja le r\u233?szletesen, hogyan t\u246?rt\u233?nt a trag\u233?dia?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy Carla elolvassa? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. \par\pard\plain\hyphpar} {
- S e m m i kifog\u225?som ellene - m o n d t a lassan Miss Williams. - Carla
szeretne tiszt\u225?n l\u225?tni az \u252?gyben, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Pedig tal\u225?n jobb lett volna, ha sose tudja meg az igazs\u225?got...
\par\pard\plain\hyphpar} {
156 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams a szav\u225?ba v\u225?gott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Az igazs\u225?ggal mindig jobb szemben\u233?zni. Semmi \u233?rtelme a
boldogtalans\u225?g el\u337?l a t\u233?nyek meghamis\u237?t\u225?s\u225?val
kit\u233?rni. Carl\u225?t nagy megr\u225?zk\u243?dtat\u225?s \u233?rte, amikor
megtudta az igazat... s most szeretn\u233? tiszt\u225?n l\u225?tni, hogyan t\u246?
rt\u233?nt a trag\u233?dia. Szerintem ez a helyes magatart\u225?s, amit egy b\u225?
tor le\u225?nynak tan\u250?s\u237?tania kell. Ha majd tiszt\u225?n l\u225?t
mindent, el fogja tudni felejteni, \u233?s \u233?lheti tov\u225?bb a maga \u233?
let\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehet, hogy igaza van - mondta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Biztos, hogy igazam van. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy enn\u233?l t\u246?bbr\u337?l van sz\u243?. A l\u225?ny nemcsak
tiszt\u225?n akar l\u225?tni, h a n e m azt is be szeretn\u233? bizony\u237?tani,
hogy anyja \u225?rtatlan. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeg\u233?ny gyermek - mondta Miss Williams. - Most m\u225?r \u233?rtem, mi\u233?
rt mondta az el\u337?bb, hogy tal\u225?n jobb lett volna, ha Carla sose tudja meg
az igazs\u225?got. Szerintem m\u233?gis \u250?gy t\u246?rt\u233?nt a legjobban,
ahogy t\u246?rt\u233?nt. A gyermek v\u225?gya, hogy \u225?rtatlannak tudja az
anyj\u225?t, term\u233?szetes... \u233?s b\u225?rmilyen neh\u233?z lesz is
szemben\u233?zni az igazs\u225?ggal, abb\u243?l, amit Carl\u225?r\u243?l
mondott, \u250?gy \u233?rzem, n e m fog visz-szarettenni t\u337?le, ha megtudja.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n bizonyos abban, hogy {\i
az} az igazs\u225?g? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy \u233?rti ezt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hihetetlennek tartja, hogy Mrs. Crale \u225?rtatlan volt?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m hinn\u233?m, hogy ezt a lehet\u337?s\u233?get valaha is komolyan
fontol\u243?ra vett\u233?k volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor Mrs. Crale mi\u233?rt ragaszkodott m\u233?gis ahhoz a feltev\u233?shez,
hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt? \par\pard\plain\hyphpar} {
157 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Valamit} csak kellett mondania szeg\u233?ny asszonynak - felelte sz\u225?razon
Miss Williams. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, hogy Mrs. Crale a hal\u225?los \u225?gy\u225?n levelet \u237?rt a l\u225?
ny\u225?nak, amelyben \u252?nnep\u233?lyesen megesk\u252?szik r\u225?, hogy \u225?
rtatlan? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams Poirot-ra meredt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- El\u233?g rosszul tette - jegyezte meg azt\u225?n \u233?lesen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy gondolja? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Persze maga is szentiment\u225?lis, mint minden f\u233?rfi...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot felh\u225?borodottan k\u246?zbev\u225?gott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Nem} vagyok szentiment\u225?lis! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az ilyesmi csak hamis \u233?rzelg\u337?ss\u233?g. Mi \u233?rtelme ilyet... egy
hazugs\u225?got... le\u237?rni egy nagyon komoly pillanatban? Hogy az ember
megk\u237?m\u233?lje gyermek\u233?t a f\u225?jdalomt\u243?l? Igen, sok asszony ezt
t e n n \u233? . De Mrs. Crale-r\u337?l nem hittem volna. B\u225?tor \u233?s
igazmond\u243? teremt\u233?s volt. Sokkal jobban illett volna hozz\u225?, ha azt
\u237?rja a l\u225?ny\u225?nak, hogy ne \u237?t\u233?lje el az\u233?rt, amit
tett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot kicsit bosszankodva k\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t m\u233?g csak megfontolni sem hajland\u243? annak a lehet\u337?s\u233?
g\u233?t, hogy igaz, amit Caroline Crale \u237?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Semmi esetre sem! \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s azt \u225?ll\u237?tja, hogy szerette Mrs. Crale-t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Nagyon szerettem, \u233?s m\u233?lys\u233?gesen egy\u252?tt \u233?reztem
vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Akkor h\u225?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams nagyon furcs\u225?n n\u233?zett Poirot-ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ide figyeljen, monsieur Poirot. Most m\u225?r \u250?gyis mindegy, ak\u225?rmit
mondok... ennyi id\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
158 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ut\u225?n. \u201?n t\u246?rt\u233?netesen {\i
tudom, } hogy Caroline Crale b\u369?n\u246?s volt! \par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Micsoda? }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ahogy m o n d o m . N e m biztos, helyesen cselekedtem-e akkor, hogy
elhallgattam, amit t u d t a m . . . de h\u225?t {\i
elhallgattam. } Most azonban m\u225?r elhiheti nekem: minden k\u233?ts\u233?get
kiz\u225?r\u243?an {\i
tudom, } hogy Caroline Crale b\u369?n\u246?s volt... \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
TIZEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac meg vis\u237?tott: ui, ui, ui... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren lak\u225?sa a Regent's Parkra n \u233? zett. Ezen a sz\u233?p tavaszi
napon langyos leveg\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?ramlott be a nyitott ablakon, \u233?s az ember ak\u225?r azt is k\u233?
pzelhette volna, hogy falun van, ha lentr\u337?l n e m hallatszik fel sz\u252?
ntelen\u252?l a forgalom f\u233?lelmetes moraja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mikor ny\u237?lt az ajt\u243? \u233?s Angela Warren bel\u233?pett a szob\u225?ba,
Poirot visszafordult az ablakt\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m el\u337?sz\u246?r l\u225?tta a n\u337?t. Megragadta az alkalmat, hogy
meghallgassa a Kir\u225?lyi F\u246?ldrajzi T\u225?rsas\u225?gban tartott el\u337?
ad\u225?s\u225?t. V\u233?lem\u233?nye szerint az el\u337?ad\u225?s kit\u369?n\u337?
volt, b\u225?r az ismeretterjeszt\u337? el\u337?ad\u225?sok m\u233?rt\u233?k\u233?
vel m\u233?rve tal\u225?n kiss\u233? sz\u225?raz. Miss Warren remek el\u337?
ad\u243? volt, egyetlenegyszer sem akadt el, s n e m kellett keresnie a szavakat. N
e m is ism\u233?telte \u246? n m a g\u225?t. Hangja vil\u225?gos t\u243?nus\u250?
volt, \u233?s n e m is dallamtalan. N e m tett semmif\u233?le engedm\u233?nyt a
romantik\u225?nak vagy a kalandv\u225?gynak. T\u233?nyeket sorakoztatott fel
b\u225?mulatos logik\u225?val, kit\u369?n\u337? diapozit\u237?vekkel illusztr\u225?
lva, \u233?s az id\u233?zett t\u233?nyekb\u337?l okos k\u246?vetkeztet\u233?seket
vont le. Sz\u225?razon, prec\u237?zen, vil\u225?gosan, \u225?ttekinthet\u337?en
\u233?s igen szakszer\u369?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot sz\u237?vb\u337?l helyeselte ezt az el\u337?ad\u225?sm\u243?dot.
\u237?me, gondolta, egy fegyelmezett e l m e . \par\pard\plain\hyphpar} {
Most, hogy k\u246?zelebbr\u337?l l\u225?tta, meg\u225?llap\u237?totta, hogy Angela
Warrenb\u337?l alighanem igen csinos n\u337? lett volna. Szigor\u250?, de
szab\u225?lyos arc-160 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
von\u225?sai voltak, finom rajz\u250?, fekete szem\u246?ld\u246?ke, tiszta,
intelligens barna szeme, finom, halv\u225?ny b\u337?re. Csak a v\u225?lla volt
sz\u246?gletes, \u233?s a j\u225?r\u225?sa kiss\u233? f\u233?rfias.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Semmi esetre sem eml\u233?keztetett a sivalkod\u243? kismalacra. De a jobb
arc\u225?t elcs\u250?f\u237?totta az a bizonyos heg, \u246?sszer\u225?ncolta rajta
a b\u337?rt. J o b b szeme kicsit ferde volt, leg\u246?rb\u252?lt a sarka, de azt
m\u225?r nyilv\u225?n senki sem vette \u233?szre, hogy azzal a szem\u233?vel n e m
is l\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot szinte bizonyos volt abban, hogy Angela oly r\u233?g megszokta
m\u225?r e fogyat\u233?koss\u225?g\u225?t, hogy t\u246?k\u233?letesen meg is
feledkezett r\u243?la. \u201?s esz\u233?be jutott, hogy az \u246?t ember k\u246?
z\u252?l, akik ir\u225?nt nyomoz\u225?sa eredm\u233?nyek\u233?nt felt\u225?madt
benne az \u233?rdekl\u337?d\u233?s, v\u233?g\u252?l is n e m azok harcolt\u225?k ki
az \u233?lett\u337?l a legnagyobb eredm\u233?nyt \u233?s boldogs\u225?got, akik a
legnagyobb el\u337?nnyel indultak. Elsa a startn\u225?l \u250?gysz\u243?lv\u225?n
mindennek - ifj\u250?s\u225?gnak, sz\u233?ps\u233?gnek, vagyonnak - a birtok\u225?
ban volt, ami el\u337?nyt jelenthetett, m\u233?gis \u337? j\u225?rt a
legrosszabbul. Olyan, mint a vir\u225?g, amelyet az id\u337? el\u337?tti fagy
m\u233?g bimb\u243? kor\u225?ban lehervasztott... alig van benne \u233?let.
Cec\u237?lia Williamsnek l\u225?tsz\u243?lag nincs mivel b\u252?szk\u233?lkednie,
m\u233?gis \u250?gy l\u225?tta, hogy nyoma sincs b e n n e a cs\u252?gged\u233?
snek, nincs olyan \u233?rz\u233?se, hogy kudarcot vallott. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Miss Williams \u233?rdekesnek tal\u225?lja az \u233?let\u233?t, \u233?rdeklik
embert\u225?rsai \u233?s az esem\u233?nyek is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Birtok\u225?ban van a szigor\u250? viktori\u225?nus nevel\u233?s \u243?ri\u225?si
szellemi \u233?s erk\u246?lcsi f\u246?l\u233?ny\u233?nek, amely nek\u252?nk m
\u225? r n e m jutott oszt\u225?lyr\u233?sz\u252?l... \u233?let\u233?nek m i n d e
n szakasz\u225?ban megtette a k\u246?teless\u233?g\u233?t, az \u218?r kegyes
rendel\u233?se szerint, s ez a 161 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
bizonyoss\u225?g \u225?thatolhatatlan p\u225?nc\u233?lt vont k\u246?r\u233?je az
irigys\u233?g, el\u233?gedetlens\u233?g \u233?s sajn\u225?lkoz\u225?s ny\u369?ge s
nyilai ellen. Megvannak az eml\u233?kei, a maga apr\u243? \u246?r\u246?mei,
amelyeket sz\u369?k\u246?s k\u246?r\u252?lm\u233?nyei lehet\u337?v\u233?
tesznek, \u233?s el\u233?g eg\u233?szs\u233?ges \u233?s \u233?leter\u337?s ahhoz,
hogy m\u233?g most is \u233?rt\u233?kelje az \u233?letet. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Angela Warrenben - pedig ez a fiatal t e remt\u233?s nyomor\u233?ks\u225?ga \u233?s
a vele j\u225?r\u243? g\u225?tl\u225?sok miatt k\u233?ts\u233?gtelen\u252?l h\u225?
tr\u225?nnyal indult annak idej\u233?n - Poirot \u233?rz\u233?se szerint csak
megszil\u225?rdult az akarater\u337? a m\u225?sok
bizalm\u225?\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rt \u233?s az \u246?nbizalom\u233?rt folytatott k\u233?nyszer\u369?
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u252?zdelem sor\u225?n. A fegyelmezetlen iskol\u225?s l\u225?nyb\u243?l \u233?
leter\u337?s, hat\u225?rozott n\u337? lett, aki kiv\u225?l\u243? szellemi k\u233?
pess\u233?gekkel \u233?s rengeteg energi\u225?val meg\u225?ldva harcol, hogy
kit\u369?z\u246?tt c\u233?ljait el\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rje. Poirot bizonyos volt b e n n e , hogy Angela Warren boldog \u233?s
sikeres. \u201?lete tartalmas, sz\u237?nes \u233?s rendk\u237?v\u252?l \u233?
lvezetes. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mell\u233?kesen a n\u337?knek n e m ahhoz a t\u237?pus\u225?hoz tartozott, amelyet
Poirot igaz\u225?ban kedvelt. \par\pard\plain\hyphpar} {
N o h a csod\u225?lta vil\u225?gos \u233?szj\u225?r\u225?s\u225?t, \u233?pp
el\u233?g volt benne a {\i
femme formidable-b\u243?l} ahhoz, hogy Poirot-t - mint f\u233?rfit - elriassza.
\u336? mindig a t\u252?zes, k\u252?l\u246?nc teremt\u233?seket szerette.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren eset\u233?ben k\u246?nnyen r\u225?t\u233?rhetett l\u225?togat\u225?sa
c\u233?lj\u225?ra. N e m k\u246?nt\u246?rfalazott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egyszer\u369?en csak besz\u225?molt Carla Lemarchant l\u225?togat\u225?s\u225?
r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren szigor\u250? arca f\u246?lder\u252?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A kis Carla? Sz\u243?val ide\u225?t van! Sz\u237?vesen tal\u225?lkozn\u233?k
vele! \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t eddig n e m voltak kapcsolatban egym\u225?ssal? \par\pard\plain\hyphpar}
{
162 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Kor\u225?ntsem olyan m\u233?rt\u233?kben, ahogy lehett\u252?nk volna. Iskol\u225?
s l\u225?ny voltam, amikor \u225?tvitt\u233?k Kanad\u225?ba, s tudtam persze, hogy
egy-k\u233?t \u233?v alatt elfelejt benn\u252?nket. Az ut\u243?bbi esztend\u337?
kben m\u225?r csak n\u233?ha egy-egy kar\u225?csonyi aj\u225?nd\u233?kot k\u252?
ldtem, ennyib\u337?l \u225?llt a kapcsolatunk. Azt hittem, hogy m\u225?r teljesen
beilleszkedett a kanadai \u233?letbe, \u233?s v\u233?gleg oda\u225?t marad. Okosabb
is az adott k\u246?r\u252?lm\u233?nyek k\u246?zt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u233?ts\u233?gtelen\u252?l azt hihette az ember. M\u225?s n\u233?v... m \u225?
s k\u246?rnyezet. \u218?j \u233?let. Csakhogy n e m ilyen egyszer\u369? a dolog -
mondta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s elmes\u233?lte Carla t\u246?rt\u233?net\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren sz\u243?tlanul figyelt, jobb tenyer\u233?ben pihentetve eltorzult
arc\u225?t. Az elbesz\u233?l\u233?s k\u246?zben nem l\u225?tszott rajta
semmilyen \u233?rzelem, de amikor Poirot a v\u233?g\u233?re \u233?rt, cs\u246?
ndesen megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Carl\u225?nak igaza van. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot megh\u246?kkent. Ez volt az els\u337? eset, hogy \u237?gy reag\u225?lt
valaki a dologra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t \u246?n egyet\u233?rt vele, Miss Warren? -\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Felt\u233?tlen\u252?l. \u201?s teljes sikert k\u237?v\u225?nok neki.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiben csak tudok, seg\u237?ts\u233?g\u233?re leszek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ugyanis b\u369?ntudatot \u233?rzek, hogy \u233?n n e m pr\u243?b\u225?ltam meg
semmit. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val \u246?n szerint lehet, hogy igaza van? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze hogy igaza van - felelte nyomat\u233?kosan Angela Warren. - A
gyilkoss\u225?got n e m Caroline k\u246?vette el. Mindig is t u d t a m .
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igaz\u225?n nagyon meglep, mademoiselle -\par\pard\plain\hyphpar} {
d\u246?rm\u246?gte Hercule Poirot. - M\u225?s mindenki, akivel eddig besz\u233?
ltem... \par\pard\plain\hyphpar} {
163 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela er\u233?lyesen a szav\u225?ba v\u225?gott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ne abb\u243?l induljon ki. K\u233?ts\u233?gtelen, hogy a k\u246?zvetett
bizony\u237?t\u233?kok rendk\u237?v\u252?l terhel\u337?ek. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Az \u233?n meggy\u337?z\u337?d\u233?semnek az az alapja, hogy ismertem a n\u337?
v\u233?remet. Hat\u225?rozottan t u d o m , hogy Caroline {\i
nem lett volna k\u233?pes} b\u225?rkit is meg\u246?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehet ezt bizonyoss\u225?ggal \u225?ll\u237?tani egy emberr\u337?l?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A legt\u246?bb esetben val\u243?sz\u237?n\u369?leg n e m . Elism e r e m , hogy
az emberi \u225?llat csupa furcsa meglepet\u233?s. Caroline eset\u233?ben azonban
speci\u225?lis indokok forognak fenn... olyanok, amelyeket \u233?n jobban meg\u233?
rtek, mint b\u225?rki m\u225?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meg\u233?rintette s\u233?r\u252?lt arc\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- L\u225?tja ezt? Hallott m\u225?r r\u243?la, ugye? - Poirot b\u243?lintott. -
Caroline m\u369?ve. Ez az, ami\u233?rt bizonyos vagyok b e n n e . . . {\i
tudom... } hogy Caroline n e m gyilkolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az emberek t\u246?bbs\u233?ge n e m tekinten\u233? meggy\u337?z\u337? \u233?
rvnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . \u201? p p e n ellenkez\u337?leg. Azt hiszem, meg is pr\u243?b\u225?
lt\u225?k ilyen \u233?rtelemben felhaszn\u225?lni. Annak bizony\u237?t\u225?s\u225?
ra, hogy Caroline indulatos, f\u233?ktelen teremt\u233?s volt! Mert csec s e m
\u337? k o r o m b a n megsebes\u237?tett, m\u369?velt e m berek azzal \u233?
rveltek, hogy egy h\u369?tlen f\u233?rjet is k\u233?pes megm\u233?rgezni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n \u233? r t e m , hogy a kett\u337? n e m ugyanaz
-\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Poirot. - Egy hirtelen d \u252? h r o h a m m\u233?g k o r \u225? n t s
e m k\u233?sztet arra senkit, hogy m\u233?rget lopjon, \u233?s m \u225? s n a p
el\u337?re megfontolt sz\u225?nd\u233?kkal f\u246?lhaszn\u225?lja.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren t\u252?relmetlen\u252?l legyintett. \par\pard\plain\hyphpar} {
164 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy\u225?ltal\u225?n n e m erre gondolok. Megpr\u243?b\u225?lom megmagyar\u225?
zni. Tegy\u252?k fel, hogy p\u233?ld\u225?ul \u246?n gy\u246?ng\u233?d, szel\u237?d
term\u233?szet\u369? e m ber... de iszony\u250?an f\u233?lt\u233?keny is tud lenni:
\u233?s tegy\u252?k fel, hogy \u233?let\u233?nek abban a szakasz\u225?ban, amikor a
legnehezebben tud uralkodni mag\u225?n, hirtelen d \u252? h r o h a m \u225? b a n
majdnem elk\u246?vet valamit, ami gyakorlatilag gyilkoss\u225?g.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Gondolja csak el, milyen sz\u246?rny\u369? megr\u225?zk\u243?dtat\u225?son megy
\u225?t, milyen iszonyat, micsoda lelkifurdal\u225?s ker\u237?ti a hatalm\u225?ba.
Ha olyan \u233?rz\u233?keny teremt\u233?s, mint Caroline, soha \u233?let\u233?ben
nem szabadul t\u246?bb\u233? ett\u337?l az iszonyatt\u243?l \u233?s
lelkifurdal\u225?st\u243?l. \u336? sem szabadult. N e m \u225?ll\u237?tom, hogy
annak idej\u233?n is tudat\u225?ban voltam ennek, de \u237?gy ut\u243?lag t\u246?
k\u233?letesen bizonyos vagyok b e n n e . Car\u243?t sz\u252?ntelen\u252?l k\u237?
nozta a gondolat, hogy megsebzett. Ez a tudat egy pillanatra sem hagyta nyugton.
Minden tett\u233?t befoly\u225?solta. Ez a magyar\u225?zata ir\u225?ntam tan\u250?
s\u237?tott magatart\u225?s\u225?nak. Semmi sem volt el\u233?g j\u243? sz\u225?
momra. Az \u337? szem\u233?ben mindig \u233?n voltam a legfontosabb. Az Amyas
\u233?s k\u246?zte lefolyt veszeked\u233?sek \u246?tven sz\u225?zal\u233?kban
miattam t\u246?rtek ki. \u201?n hajlamos voltam arra, hogy f\u233?lt\u233?keny
legyek Amyasra, \u233?s mindenf\u233?le viccet csin\u225?ltam vele. Macskaf\u252?
vet csentem, hogy beletegyem az ital\u225?ba, egyszer meg egy s\u252?ndiszn\u243?t
dugtam az \u225?gy\u225?ba. \u201?s Caroline mindig az \u233?n p \u225? r t o m o n
\u225?llt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Warren egy kis sz\u252?netet tartott, azt\u225?n folytatta:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez persze sokat \u225?rtott nekem. Iszony\u250?an elk\u233?nyeztetett gyerek
voltam. De h\u225?t ez n e m tartozik ide. Most arr\u243?l besz\u233?l\u252?nk,
milyen 165 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
hat\u225?ssal volt Caroline-ra az eset. Annak, hogy akkor er\u337?szakra ragadtatta
mag\u225?t, az lett a k\u246?vetkezm\u233?nye, hogy egy \u233?leten \u225?t
rettegett, nehogy megint valami ilyesmit k\u246?vessen el. Caro folyton figyelte
\u246?nmag\u225?t, mindig f\u233?lt, hogy esetleg ism\u233?t megesik vele valami
eff\u233?le. Es k\u252?l\u246?nb\u246?z\u337? m\u243?dokon igyekezett v\u233?
dekezni ellene. Az egyik az volt, hogy rendk\u237?v\u252?l g\u225?tl\u225?stalanul
besz\u233?lt. \u218?gy gondolta (\u233?s azt hiszem, pszichol\u243?giailag t\u246?
k\u233?letesen igaza volt), hogy ha indulatosan besz\u233?l, n e m fogja el a
k\u237?s\u233?rt\u233?s, hogy indulatosan cselekedjen. S azt tapasztalta, hogy ez a
m\u243?dszer hat\u225?sos. Ez\u233?rt hallottam Caro sz\u225?j\u225?b\u243?l
olyanokat, hogy \u8222?a legsz\u237?vesebben f\u246?ldaraboln\u225?m, \u233?s
lass\u250? t\u369?z\u246?n, olajban megf\u337?zn \u233? m " . Meg olyanokat mondott
nekem is meg Amyasnak is: \u8222?Ha tov\u225?bb d\u252?h\u237?tesz, meg\u246?llek."
Ugyanilyen k\u246?nnyen \u233?s indulatosan veszekedett is. Azt hiszem, r\u225?
j\u246?tt, hogy a term\u233?szet\u233?ben van az er\u337?szakra val\u243?
hajlam, \u233?s sz\u225?nd\u233?kosan \u237?gy vezette le. Caroline meg Amyas
elk\u233?peszt\u337?en ocsm\u225?nyul tudtak veszekedni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, ez is terhel\u337? bizony\u237?t\u233?k volt. A tan\u250?k azt \u225?
ll\u237?tott\u225?k, hogy sz\u252?ntelen\u252?l marakodtak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u237?gy volt - b\u243?lintott Ang\u233?la Warren. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Csakhogy ezt terhel\u337? bizony\u237?t\u233?kk\u233?nt t\u252?ntetni fel ostoba
t\u233?ved\u233?s! Persze hogy sz\u246?rny\u369? \u233?s kegyetlen dolgokat v\u225?
gtak egym\u225?s fej\u233?hez! \par\pard\plain\hyphpar} {
Csak azt n e m \u233?rti senki, hogy \u337?k {\i
\u233?lvezt\u233?k} a veszeked\u233?st. Pedig \u233?lvezt\u233?k! Amyas is \u233?
lvezte. Ilyenek voltak. Mind a ketten szerett\u233?k a dr\u225?m\u225?t meg az
\u233?rzelmes jeleneteket. A leg-166 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u246?bb f\u233?rfi n e m szereti. Csak a b\u233?kess\u233?get.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De Amyas m\u369?v\u233?sz volt. Szeretett ord\u237?tozni, fenyeget\u337?zni \u233?s
\u225?ltal\u225?ban lehetetlen\u252?l viselkedni. \u205?gy tombolta ki m a g \u225?
t . Az a fajta f\u233?rfi volt, aki \u250?gy ord\u237?t, ha n e m tal\u225?lja a
gall\u233?rgombj\u225?t, hogy az eg\u233?sz h\u225?z belereszket. Tud o m , hogy
furcs\u225?n hangzik, de ez a sz\u252?ntelen veszeked\u233?sekkel \u233?s
jelenetekkel tark\u237?tott \u233?let sz\u243?rakoztatta Amyast \u233?s Caroline-t!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Bossz\u250?san legyintett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- B\u225?r ne tartottak volna t\u225?vol a t\u225?rgyal\u225?st\u243?l, h a n e m
engedt\u233?k volna, hogy tan\u250?vallom\u225?st tegyek! \u201?n e l m o n d t a m
volna nekik! - Azt\u225?n megvonta a v\u225?ll\u225?t. - De h\u225?t aligha hittek
volna nekem. Meg azt\u225?n akkor m\u233?g nem is l\u225?ttam olyan tiszt\u225?n a
dolgot, mint most. Olyasmi volt ez, amit t u d t a m ugyan, de n e m gondolkoztam
el rajta, szavakba foglalni meg igaz\u225?n eszem \u225?g\u225?ban sem volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot-ra n\u233?zett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?rt engem? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot nagyon hat\u225?rozottan b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
-T\u246?k\u233?letesen... \u233?s t u d o m , hogy teljesen igaza van. Vannak, akik
unalmasnak tal\u225?lj\u225?k a b\u233?k\u233?s egy\u252?tt\u233?l\u233?st.
Izgat\u243?szer kell nekik, veszeked\u233?s, hogy dr\u225?maiv\u225? tehess\u233?k
az \u233?let\u252?ket. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy van. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szabad k\u233?rdeznem, Miss Warren, milyen \u233?rz\u233?sek t\u246?lt\u246?
tt\u233?k el {\i
akkor? }\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren fels\u243?hajtott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, f\u337?k\u233?nt zavar \u233?s tehetetlens\u233?g. Fantasztikus
l\u225?z\u225?lomnak t\u369?nt az eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline-t h a m a r o s a n letart\u243?ztatt\u225?k... azt hiszem, \u250?gy
h\u225?rom n a p m\u250?lva. M\u233?g most is 167 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
eml\u233?kszem, hogy fel voltam h\u225?borodva, milyen tehetetlen d\u252?h t\u246?
lt\u246?tt el... s persze a gyerekes hitre is, hogy a dolog csak ostoba f\u233?
lre\u233?rt\u233?s, s hamarosan tiszt\u225?z\u243?dik. Caro f\u337?leg miattam
nyugtalankodott... azt akarta, hogy tartsanak a lehet\u337? legt\u225?volabb az
\u252?gyt\u337?l. R\u225?vette Miss Williamset, hogy szinte azon nyomban vigyen el
valami rokonhoz. A rend\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u337?rs\u233?g n e m emelt kifog\u225?st ellene. Azt\u225?n mikor \u250?gy d\u246?
nt\u246?ttek, hogy az \u233?n tan\u250?vallom\u225?somra nincs sz\u252?ks\u233?g,
elint\u233?zt\u233?k, hogy k\u252?lf\u246?ld\u246?n j\u225?rjak iskol\u225?ba.
Term\u233?szetesen n e m a k a r t a m elmenni. De megmagyar\u225?zt\u225?k, hogy
Caro iszony\u250?an nyugtalan miattam, s ezen csak \u250?gy seg\u237?thetek, ha
elmegyek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u252?netet tartott. Azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Elmentem h\u225?t M\u252?nchenbe. Ott voltam, amikor... amikor meghozt\u225?k
az \u237?t\u233?letet. Sose l\u225?togathattam meg Car\u243?t. \u336? nem akarta.
Azt hiszem, ez volt az egyetlen eset, amikor t \u233? vedett.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez n e m olyan biztos, Miss Warren. Ha egy \u233?rz\u233?keny fiatal l\u225?ny a
b\u246?rt\u246?nben l\u225?t valakit, akit nagyon szeret, ez iszony\u250? hat\u225?
st gyakorolhat r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren f\u246?l\u225?llt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az esk\u252?dtsz\u233?k d\u246?nt\u233?se ut\u225?n, mikor m\u225?r meghozt\u225?
k az \u237?t\u233?letet, kaptam a n\u337?v\u233?remt\u337?l egy levelet. N e m m u
t a t t a m meg soha senkinek. De azt hiszem, \u246?nnek meg kell mutatn o m .
Tal\u225?n jobban meg\u233?rti, milyen ember volt Caroline. Ha akarja, mag\u225?val
viheti, \u233?s megmutathatja Carl\u225?nak is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elindult az ajt\u243? fel\u233?, azt\u225?n visszafordult. \par\pard\plain\hyphpar}
{
168 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- J\u246?jj\u246?n velem. A szob\u225?mban van egy portr\u233? Caroline-r\u243?
l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot m\u225?sod\u237?zben \u225?llt egy n\u337?i arck\u233?p el\u337?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline Crale portr\u233?ja festm\u233?nynek k\u246?zepes volt. Poirot m\u233?
gis \u233?rdekl\u337?dve vette szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre - n e m a m\u369?v\u233?szi \u233?rt\u233?k\u233?re volt k\u237?v\u225?
ncsi. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hossz\u250?k\u225?s, ov\u225?lis arc, kecses vonal\u250? \u225?ll, az arcon b\u225?
jos, kicsit f\u233?l\u233?nk kifejez\u233?s. Ezen az arcon nyoma sem volt az \u246?
nbizalomnak, \u233?rzelmes volt, z\u225?rk\u243?zott, szinte m\u233?g a sz\u233?
ps\u233?g\u233?t is leplezte. Hi\u225?nyzott bel\u337?le a l\u225?nya arc\u225?
b\u243?l sug\u225?rz\u243? er\u233?ly \u233?s vitalit\u225?s - azt az energi\u225?t
\u233?s \u233?letkedvet Carla Lemarchant k\u233?ts\u233?gk\u237?v\u252?l az
apj\u225?t\u243?l \u246?r\u246?k\u246?lte. Ez az asszony kor\u225?ntsem volt olyan
magabiztos t e r e m t \u233? s . Hercule Poirot m\u233?gis meg\u233?rtette,
mik\u246?zben az arck\u233?pet n\u233?zte, hogy mi\u233?rt n e m tudta mindm\u225?
ig elfelejteni egy olyan k\u233?pzel\u337?er\u337?vel rendelkez\u337? f\u233?rfi,
mint Quentin Fogg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren m\u225?r ott is \u225?llt mellette... \par\pard\plain\hyphpar} {
kez\u233?ben egy lev\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Cs\u246?ndesen megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- M o s t m \u225? r l\u225?tta, milyen volt... olvassa el a level\u233?t is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot \u243?vatosan sz\u233?tnyitotta a levelet, \u233?s elolvasta, mit \u237?rt
Caroline Crale tizenhat esztend\u337?vel ezel\u337?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Dr\u225?ga kis Angel\u225?m! }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Rossz h\u237?reket fogsz hallani, \u233?s szomor\u250?, leszel, de nagyon
szeretn\u233?m, ha elhinn\u233?d:} {\i
nincs semmi baj. Sohasem hazudtam neked,} {\i
\u233?s most sem hazudok, amikor azt \u237?rom, hogy} 169 \par\pard\plain\hyphpar}
{
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
tulajdonk\u233?ppen boldog vagyok... olyan} {\i
b\u233?k\u233?s \u233?s kiegyens\u250?lyozott, amilyen m\u233?g} {\i
sohasem voltam. Semmi baj, dr\u225?g\u225?m, semmi} {\i
baj. Ne gondolj a m\u250?ltra, ne sajn\u225?lj, ne} {\i
szomorkodj miattam... \u233?lj boldogul, \u233?s \u233?rj el} {\i
sok-sok sikert. Tudom, lesz hozz\u225? er\u337?d. }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Semmi baj, dr\u225?g\u225?m, az \u233?gvil\u225?gon semmi,} {\i
megyek Amyas ut\u225?n. Sosem k\u233?telkedtem} {\i
benne, hogy m\u233?g tal\u225?lkozunk. \u218?gysem} {\i
tudn\u233?k \u233?lni n\u233?lk\u252?le... Csak egyet t\u233?gy meg a} {\i
kedvem\u233?rt... l\u233?gy boldog. Ahogy m\u225?r \u237?rtam:} {\i
\u233?n boldog vagyok. Minden\u233?rt meg kell fizetni. Nagyon j\u243? b\u233?
kess\u233?gben lenni. }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Szeret\u337? n\u337?v\u233?red }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Caro }\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot k\u233?tszer olvasta el a levelet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n visszaadta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N a g y o n sz\u233?p lev\u233?l, mademoiselle... \u233?s nagyon
figyelemrem\u233?lt\u243?. {\i
Rendk\u237?v\u252?l} figyelemrem\u233?lt\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline rendk\u237?v\u252?l figyelemrem\u233?lt\u243? egy\u233?nis\u233?g volt -
felelte Angela Warren. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az. Nem mindennapi teremt\u233?s... \u214?n szerint ez a lev\u233?l azt
bizony\u237?tja, hogy \u225?rtatlan volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Term\u233?szetesen! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Kifejezetten n e m utal r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mert C a r o nyilv\u225?n t u d t a , hogy soha n e m is t a r t o t t a m b
\u369? n \u246? s n e k ! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges... Tal\u225?n... De m \u225? s k \u233? p p is lehet \u233?
rtelmezni a dolgot. \u218?gy, hogy b \u369? n \u246? s volt, \u233?s a b\u369?
n\u233?\u233?rt val\u243? vezekl\u233?st\u337?l rem\u233?lte a b\u233?kess\u233?
get. \par\pard\plain\hyphpar} {
170 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez a lev\u233?l, gondolta Poirot, pontosan illik ahhoz a viselked\u233?shez,
amelyet Caroline a b\u237?r\u243?s\u225?g el\u337?tt tan\u250?s\u237?tott. Poirot
ebben a pillanatban \u233?rezte a leger\u337?sebb k\u233?ts\u233?get nyomoz\u225?sa
sor\u225?n. Eddig is minden vitathatatlanul Caroline Crale b\u369?n\u246?ss\u233?
g\u233?re utalt. S most a saj\u225?t szavai is ellene tan\u250?skodnak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A m\u225?sik oldalon csak Angela Warren \par\pard\plain\hyphpar} {
rend\u237?thetetlen meggy\u337?z\u337?d\u233?se \u225?ll. K\u233?ts\u233?gtelen,
hogy Angela j\u243?l ismerte Caroline-t, de vajon ez a rend\u237?thetetlen
meggy\u337?z\u337?d\u233?s n e m csup\u225?n a serd\u252?l\u337? l\u225?ny
fanatikus kitart\u225?sa im\u225?dott n\u337?v\u233?re mellett?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren mintha csak a gondolataiban olvasott volna: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- N e m , monsieur Poirot... \u233?n {\i
tudom, } hogy Caroline n e m volt b\u369?n\u246?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Isten a tud\u243?ja - sietett felelni Poirot -, mennyire n e m szeretn\u233?m
megrend\u237?teni \u246?nt ebben a hit\u233?ben. De legy\u252?nk gyakorlatiasak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?n szerint a n\u337?v\u233?re n e m volt b\u369?n\u246?s. N o s , akkor
h\u225?t {\i
mi t\u246?rt\u233?nt val\u243?j\u225?ban? }\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela elgondolkozva b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Elismerem, hogy ez neh\u233?z k\u233?rd\u233?s. Szerintem Amyas \u246?ngyilkos
lett, ahogy Caroline \u225?ll\u237?totta. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Val\u243?sz\u237?n\u369? ez annak alapj\u225?n, amilyennek ismerte?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy\u225?ltal\u225?n n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- De az\u233?rt m\u233?gsem \u225?ll\u237?tja, mint az el\u337?z\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
esetben, hogy {\i
tudja, } hogy lehetetlen? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , mert ahogy az im\u233?nt m o n d t a m , nagyon sokan k\u246?vetnek el
lehetetlennek l\u225?tsz\u243? dolgokat... vagyis olyasmit, ami l\u225?tsz\u243?lag
n e m egyeztethet\u337? \u246?ssze a jellem\u252?kkel. \par\pard\plain\hyphpar} {
171 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
De tal\u225?n ha k\u246?zelebbr\u337?l ismern\u233? \u337?ket az ember, \u246?
sszeegyeztethet\u337? lenne. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n j\u243?l ismerte a s\u243?gor\u225?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, de n e m \u250?gy, mint Car\u243?t. Teljes k\u233?ptelens\u233?gnek \u233?
rzem ugyan, hogy Amyas \u246?ngyilkoss\u225?got k\u246?vetett volna el... m\u233?
gis {\i
feltehet\u337?nek} t a r t o m . S\u337?t {\i
bizonyosnak. }\par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u225?s magyar\u225?zatot n e m tud elk\u233?pzelni? \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela nyugodtan, de n e m minden \u233?rdekl\u337?d\u233?s n\u233?lk\u252?l
fogadta a k\u233?rd\u233?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? r t e m , mire gondol... Ezt a lehet\u337?s\u233?get val\u243?ban sosem
vettem fontol\u243?ra. \u214?n arra gondol, hogy valaki m \u225? s \u246?lte meg
Amyast. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azaz el\u337?re megfontolt sz\u225?nd\u233?kkal elk\u246?vetett gyilkoss\u225?g
t\u246?rt\u233?nt... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Lehets\u233?ges, n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, lehets\u233?ges... De nagyon hihetetlennek l\u225?tszik.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Hihetetlenebbnek, mint az \u246?ngyilkoss\u225?g? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Neh\u233?z k\u233?rd\u233?s... Annak idej\u233?n n e m l\u225?ttak semmi okot
arra, hogy b\u225?rki m\u225?st gyan\u250?s\u237?tsanak. Ha visszagondolok, ma sem
l\u225?tok ilyet... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az\u233?rt vegy\u252?k m\u233?gis fontol\u243?ra ezt a lehet\u337?s\u233?get.
Az \u233?rintett szem\u233?lyek k\u246?z\u252?l kir\u337?l t\u233?telezn\u233? fel
legink\u225?bb? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hadd gondolkozzam. N o s , {\i
\u233?n} n e m \u246?ltem meg Amyast. \u201?s k\u233?ts\u233?gtelen, hogy az az
Elsa nev\u369? teremt\u233?s sem. Tombolt a d\u252?ht\u337?l, mikor Amyas meghalt.
Ki volt ott m\u233?g? Meredith Blake? \u336? mindig rajongott Caroline-\u233?rt,
ak\u225?r egy h\u369?s\u233?ges kutya. Bizonyos vonatkoz\u225?sban ez {\i
lehetne} ind\u237?t\u233?k a gyilkoss\u225?gra. Ha reg\u233?nyr\u337?l volna
sz\u243?, esetleg el akarhatta volna t\u225?vol\u237?tani az \u250?tb\u243?l
Amyast, hogy \u337? vehesse feles\u233?g\u252?l 172 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline-t. Csakhogy ezt akkor is el\u233?rhette volna, ha hagyja, hogy Amyas
elt\u369?nj\u246?n Els\u225?-\par\pard\plain\hyphpar} {
val, azt\u225?n amikor elj\u246?n az ideje, megvigasztalja Caroline-t. K\u252?
l\u246?nben Mereditht igaz\u225?n el sem t u d o m k\u233?pzelni mint gyilkost.
T\u250?ls\u225?gosan szel\u237?d \u233?s \u243?vatos. Ki lehetett volna m\u233?
g? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Williams? Philip Blake? - vetette fel Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ang\u233?la komoly arca egy pillanatra felengedett. Elmosolyodott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Williams? Az ember igaz\u225?n n e m hitetheti el mag\u225?val, hogy a
nevel\u337?n\u337?je gyilkolni k\u233?pes! Miss Williams mindig nagyon egyenes
\u233?s becs\u252?letes volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott egy pillanatra, azt\u225?n folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze rajongott Caroline-\u233?rt. B\u225?rmire k\u233?pes lett volna \u233?rte.
Amyast meg gy\u369?l\u246?lte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meggy\u337?z\u337?d\u233?ses feminista volt, ki n e m \u225?llhatta a f\u233?
rfiakat. El\u233?g ok ez arra, hogy gyilkoljon? S e m m i k \u233? p p sem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan n e m l\u225?tszik val\u243?sz\u237?n\u369?nek
-\par\pard\plain\hyphpar} {
helyeselt Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Philip Blake? - N \u233? h \u225? n y pillanatig hallgatott. Azt\u225?n cs\u246?
ndesen \u237?gy sz\u243?lt: - Tudja, ha m\u225?r {\i
felt\u233?telez\u233?sr\u337?l} besz\u233?l\u252?nk, azt hiszem, r\u243?la t\u233?
telezhet\u337? fel legink\u225?bb. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon k\u237?v\u225?ncsiv\u225? tesz, Miss Warren -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Poirot. - Szabad k\u233?rdeznem, mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hat\u225?rozottan n e m t u d n \u225? m m e g m o n d a n i .
\par\pard\plain\hyphpar} {
De \u250?gy eml\u233?kszem r\u225?, hogy el\u233?g korl\u225?tolt fant\u225?
zi\u225?j\u250? alak volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s a korl\u225?tolt fant\u225?zia eleve hajlamoss\u225? teszi az embert
arra, hogy gyilkoljon? \par\pard\plain\hyphpar} {
173 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Arra k\u233?sztetheti, hogy durva m\u243?dszerekkel h\u225?r\u237?tsa el az
esetleges neh\u233?zs\u233?geket. Az ilyenfajta embert bizonyos m\u233?rt\u233?kig
kiel\u233?g\u237?ti, ha \u237?gy vagy \u250?gy, de elint\u233?z valamit. S a
gyilkoss\u225?g el\u233?g durva m\u243?dszer, n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- D e igen... val\u243?sz\u237?n\u369?leg igaza van... K\u233?ts\u233?gtelen, hogy
ez is szempont. De az\u233?rt enn\u233?l m\u233?giscsak t\u246?bb kell legyen, ami
gyilkoss\u225?gra k\u233?sztethet valakit, Miss Warren. Milyen ind\u237?t\u233?ka
lehetett volna ilyesmire Philip Blake-nek? \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren nem felelt azonnal. Csak \u225?llt, \u246?sszevonta szem\u246?
ld\u246?k\u233?t, \u233?s n\u233?zte a padl\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u336? volt Amyas Crale legjobb bar\u225?tja, n e m ? - k\u233?rdezte Hercule
Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren sz\u243?tlanul b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t mag\u225?nak j\u225?r valami az esz\u233?ben, Miss Warren! Valami,
amit m\u233?g n e m m o n d o t t el. Tal\u225?n f\u233?lt\u233?keny volt
egym\u225?sra a k\u233?t f\u233?rfi, a l\u225?ny... Elsa miatt?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , dehogy, Philip azt\u225?n n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor h\u225?t mir\u337?l van sz\u243?? \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren lassan elkezdte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja, hogy bizonyos dolgok n \u233? h a h o gyan jutnak hirtelen az ember
esz\u233?be... tal\u225?n \u233?vek m \u250? l t \u225? n . M e g m a g y a r
\u225? z o m , hogyan \u233?rtem. Valaki tizenegy \u233?ves koromban m e s\u233?lt
egyszer n e k e m egy viccet. Sehogy sem \u233?rtettem a csattan\u243?j\u225?t. N e
m izgatott - egyik f\u252?lemen be, a m\u225?sikon ki. Azt hiszem, n e m is
gondoltam r\u225? t\u246?bb\u233?. De k\u246?r\u252?lbel\u252?l k\u233?t \u233?ve
egyszer sz\u237?nh\u225?zban voltam, \u233?s egyszerre eszembe jutott az a vicc,
\u233?s \u250?gy meglep\u337?dt e m , hogy hangosan megsz\u243?laltam: \u8222?Aha,
174 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
most m\u225?r \u233?rtem, mi volt a csattan\u243?ja annak a buta viccnek a
rizsfelf\u250?jtr\u243?l." Pedig k\u246?zvetlen\u252?l semmi sem utalt r\u225? a
darabban... csak valami hasonl\u243? vicc hangzott el. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? r t e m , hogy gondolja, mademoiselle -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor azt is meg\u233?rti, amit most fogok elm o n d a n i . Egyszer sz\u225?
llod\u225?ban laktam, s amikor v\u233?gigmentem a folyos\u243?n, kiny\u237?lt az
egyik szoba ajtaja, \u233?s kil\u233?pett rajta egy n\u337?
ismer\u337?-\par\pard\plain\hyphpar} {
s\u246?m. A szoba {\i
nem} az \u337? szob\u225?ja volt... \u233?s ezt vil\u225?gosan le lehetett olvasni
az arc\u225?r\u243?l, amikor megl\u225?tott. {\i
\u201?s \u233?n akkor j\u246?ttem r\u225?, mitjelentett} {\i
az, amit Caroline arc\u225?n l\u225?ttam egyszer Alderburyben, amikor egy \u233?
jjel Philip Blake szob\u225?j\u225?b\u243?lj\u246?tt ki. }\par\pard\plain\hyphpar}
{
El\u337?rehajolt; n e m hagyott id\u337?t, hogy Poirot k\u246?zbesz\u243?ljon.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudniillik {\i
akkor} sejtelmem sem volt r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudtam m\u225?r egyet-m\u225?st... mint az olyan kor\u250? l\u225?nyok \u225?
ltal\u225?ban... de n e m hoztam \u246?sszef\u252?gg\u233?sbe a val\u243?s\u225?
ggal. Az, hogy Caroline Philip Blake h\u225?l\u243?szob\u225?j\u225?b\u243?l
j\u246?n ki, sz\u225?momra csak annyit jelentett, hogy Caroline Philip Blake
h\u225?l\u243?szob\u225?j\u225?b\u243?l j\u246?n ki. Kij\u246?hetett volna Miss
Williams\u233?b\u337?l vagy az eny\u233?mb\u337?l is. Csak az {\i
arckifejez\u233?se} t\u369?nt fel... furcsa kifejez\u233?s volt, sose l\u225?ttam
m\u233?g rajta, teh\u225?t n e m is \u233?rthett e m . N e m \u233?rtettem eg\u233?
szen az eml\u237?tett \u233?jszak\u225?ig, am\u237?g P\u225?rizsban ugyanazt a
kifejez\u233?st n e m l\u225?ttam egy m\u225?sik n\u337? arc\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t ez nagyon meglep, Miss Warren -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a lassan Poirot. - Philip Blake szavaib\u243?l \u250?gy vettem ki, hogy n
e m szerette az \u246?n n\u337?v\u233?r\u233?t. Hogy sose szerette.
\par\pard\plain\hyphpar} {
175 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudom - felelte Angela. - K\u233?ptelen vagyok magyar\u225?zatot tal\u225?lni
r\u225?, de \u237?gy t\u246?rt\u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot lassan b\u243?lintott. M\u225?r a Philip Blake-kel folytatott besz\u233?
lget\u233?s sor\u225?n az volt az \u233?rz\u233?se, hogy Blake szavai hamisan
csengenek. \par\pard\plain\hyphpar} {
A Caroline ir\u225?nti t\u250?lzott ellenszenv valahogy nem volt term\u233?
szetes. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s esz\u233?be jutott egy-k\u233?t sz\u243?, egy-k\u233?t m o n dat abb\u243?l
a besz\u233?lget\u233?sb\u337?l, amelyet Meredith Blake-kel folytatott. \u8222?Nem
tetszett neki, amikor Amyas megn\u337?s\u252?lt... t\u246?bb mint egy \u233?vig
fel\u233?j\u252?k se n\u233?zett..." \par\pard\plain\hyphpar} {
Teh\u225?t Philip szerelmes volt Caroline-ba? \par\pard\plain\hyphpar} {
S amikor a l\u225?ny Amyast v\u225?lasztotta, szerelme keser\u369?s\u233?
gg\u233? \u233?s gy\u369?l\u246?lett\u233? v\u225?ltozott? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Igen, Philip t\u250?ls\u225?gosan indulatos volt... t\u250?ls\u225?gosan elfogult.
Poirot gondolatban felid\u233?zte a j\u243?kedv\u369?, gazdag f\u233?rfit, aki
golfozik, s pazarul berendezett h\u225?za van. Milyen \u233?rz\u233?sek t\u246?
lthett\u233?k el igaz\u225?ban Philip Blake-et tizenhat \u233?vvel ezel\u337?tt?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren m\u233?g mindig besz\u233?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m \u233?rtem a dolgot. Ugyanis szerelmi \u252?gyekben nem vagyok j\u225?
ratos... k\u237?v\u252?l esnek \u233?rdekl\u337?d\u233?si k\u246?r\u246?m\u246?n.
Csak az\u233?rt tartottam \u233?rdemesnek elmondani ezt \u246?nnek, h \u225? t h
a . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?tha valamik\u233?ppen \u246?sszef\u252?gg\u233?sben van a t\u246?rt\u233?
ntekkel. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u193?SODIK K\u214?NYV \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Philip Blake besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
(A k\u233?zirathoz mell\u233?kelt k\u237?s\u233?r\u337?lev\u233?l) Kedves Monsieur
Poirot! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?g\u233?retemhez h\u237?ven mell\u233?kelten k\u252?ld\u246?m a besz\u225?
mol\u243?t az Amyas Crale hal\u225?l\u225?val kapcsolatos esem\u233?nyekr\u337?l.
K\u233?nytelen vagyok ism\u233?t hangs\u250?lyozni, hogy ilyen hossz\u250? id\u337?
m\u250?lt\u225?n tal\u225?n n e m mindenre eml\u233?kszem pontosan, de ami az
eszembe jutott, igyekeztem a lehet\u337? legpontosabban pap\u237?rra vetni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?szinte h\u237?ve \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake \par\pard\plain\hyphpar} {
JEGYZETEK A M Y A S CRALE 19.. SZEPTEM\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
BER\u201?BEN T\u214?RT\u201?NT MEGGYILKOL\u193?
S\u193?\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
NAK EL\u336?ZM\u201?NYEIR\u336?L \par\pard\plain\hyphpar} {
Az elhunyttal val\u243? bar\u225?ts\u225?gom nagyon r\u233?gi kelet\u369?.
Szomsz\u233?dok voltunk, \u233?s az \u337? csal\u225?dja meg az eny\u233?m k\u246?
zt bar\u225?ti viszony \u225?llt fenn. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas Crale t\u246?bb mint k\u233?t \u233?vvel id\u337?sebb volt n\u225?lam.
Gyermekkorunkban a sz\u252?nid\u337?ben mindig egy\u252?tt j\u225?tszottunk,
b\u225?r n e m egy iskol\u225?ba j\u225?rtunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
R\u233?gi ismerets\u233?g\u252?nkre val\u243? tekintettel nagym\u233?rt\u233?kben
feljogos\u237?tva \u233?rzem m a g a m , hogy tan\u250?s\u225?got tegyek
jellem\u233?r\u337?l \u233?s \u233?letszeml\u233?let\u233?r\u337?l. Egyben
szeretn\u233?m lesz\u246?gezni, hogy az a feltev\u233?s, miszerint \u246?
ngyilkoss\u225?got k\u246?vetett volna el, egyszer\u369?en nevets\u233?ges b\u225?
rki sze-179 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
m \u233? b e n , aki Amyas Crale-t ismerte. Crale semmilyen k\u246?r\u252?lm\u233?
nyek k\u246?z\u246?tt n e m vetett volna v\u233?get \u246?nkez\u233?vel az \u233?
let\u233?nek. Nagyon is szeretett \u233?lni! Amit a v\u233?delem \u225?ll\u237?tott
a t\u225?rgyal\u225?son, hogy Crale-t elfogta a b\u369?ntudat, \u233?s hirtelen
lelkifurdal\u225?s\u225?ban m\u233?rget vett be, teljes k\u233?ptelens\u233?g
mindenki szem\u233?ben, aki ismerte \u337?t. Crale-nek, hogy \u250?gy mondjam,
nemigen volt b\u369?ntudata, s beteges b\u369?ntudata v\u233?gk\u233?pp n e m .
R\u225?ad\u225?sul rossz viszonyban \u233?lt a feles\u233?g\u233?vel, \u233?s n e m
hinn\u233?m, hogy skrupulusai lettek volna az \u337?t egy\u225?ltal\u225?n ki n e m
el\u233?g\u237?t\u337? h\u225?zass\u225?g felbont\u225?s\u225?val kapcsolatban.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hajland\u243? volt gondoskodni az asszony, valamint a h\u225?zass\u225?gukb\u243?l
sz\u252?letett gyermek anyagi sz\u252?ks\u233?gleteir\u337?l, \u233?s biztos vagyok
benn e , hogy b\u337?kez\u369?en meg is tette volna. Nagyon b\u337?kez\u369? ember
volt, \u233?s egy\u233?bk\u233?nt is melegsz\u237?v\u369?, szeretetre m\u233?
lt\u243? egy\u233?nis\u233?g. Nemcsak fest\u337?nek volt nagy, h a n e m embernek
is, a bar\u225?tai rajongtak \u233?rte. Tudtommal n e m volt egyetlen ellens\u233?
ge sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline Crale-t is r\u233?g\u243?ta ismertem. Ismert e m m\u225?r a h\u225?
zass\u225?guk el\u337?tt is: sokszor j\u225?rt \u233?s id\u337?z\u246?tt
Alderburyben. Meglehet\u337?sen ideges l\u225?ny volt; n e m tudott uralkodni
d\u252?hkit\u246?r\u233?sein. Vonz\u243? teremt\u233?s volt ugyan, de n e m
vit\u225?s, hogy olyan valaki, akivel neh\u233?z egy\u252?tt \u233?lni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Szinte azonnal kimutatta rajong\u225?s\u225?t Amyas ir\u225?nt. N e m h i n n
\u233? m , hogy Amyas csakugyan m\u233?lyen beleszeretett volna. De gyakran
tal\u225?lkoztak; a l\u225?ny, mint eml\u237?tettem, vonz\u243? teremt\u233?s volt,
s v\u233?g\u252?l is eljegyezt\u233?k egym\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas Crale legjobb bar\u225?tai meglehet\u337?sen 180 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
nehezteltek e h\u225?zass\u225?g miatt, mivel \u250?gy \u233?rezt\u233?k, hogy
Caroline nagyon n e m hozz\u225? val\u243?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez h\u225?zass\u225?guk els\u337? n\u233?h\u225?ny \u233?v\u233?ben bizonyos
fesz\u252?lts\u233?geket id\u233?zett el\u337? Crale feles\u233?ge \u233?s Crale
bar\u225?tai k\u246?zt, de Amyas h\u369?s\u233?ges bar\u225?tnak bizonyult, n e m
volt hajland\u243? feles\u233?ge kedv\u233?\u233?rt lemondani r\u233?gi bar\u225?
tair\u243?l. N\u233?h\u225?ny \u233?v m\u250?lt\u225?n ism\u233?t helyre\u225?llt
k\u246?zte \u233?s k\u246?ztem a r\u233?gi j\u243? viszony, \u233?s gyakran
ell\u225?togattam Alderburybe. Hadd tegyem m\u233?g hozz\u225?, hogy \u233?n lettem
kisl\u225?nyuk, Carla keresztapja. Azt hiszem, ez egyr\u233?szt bizony\u237?tja,
hogy Amyas engem tekintett legobb bar\u225?tj\u225?nak, m\u225?sr\u233?szt
felhatalmaz arra, hogy egy olyan ember n e v\u233?ben besz\u233?ljek, aki maga
m\u225?r nem tud besz\u233?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy azokra az esem\u233?nyekre t\u233?rjek, a m e lyekr\u337?l felk\u233?r\u233?
sre be kell sz\u225?molnom, a b\u369?nt\u233?ny el\u337?tt \u246?t nappal \u233?
rkeztem Alderburybe (egy r\u233?gi napl\u243?m szerint). Vagyis szept. 13-\u225?
n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azonnal meg\u233?reztem, hogy valami fesz\u252?lts\u233?g van a leveg\u337?ben.
Alderburyben tart\u243?zkodott Miss Elsa Greer is; akkor festette az arck\u233?
p\u233?t Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Greerrel ekkor tal\u225?lkoztam el\u337?sz\u246?r szem\u233?lyesen, de a
l\u233?tez\u233?s\u233?r\u337?l m\u225?r t u d t a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas \u233?ppen egy h\u243?nappal el\u337?bb \u225?radozott r\u243?la. Egy
csod\u225?latos l\u225?nnyal tal\u225?lkozott, m o n d t a . Olyan lelkesen
besz\u233?lt r\u243?la, hogy tr\u233?f\u225?san meg is jegyeztem: \u8222?Vigy\u225?
zz, \u246?regem, mert megint elveszted a fejed." Erre azt m o n d t a , hogy ne
besz\u233?ljek ostobas\u225?gokat; csak lefesti a l\u225?nyt; szem\u233?lyes
vonzalmat n e m \u233?rez ir\u225?nta. \u8222?Hiszi az \u246?rd\u246?g! - feleltem.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Ezt m\u225?r nemegyszer hallottam t\u337?led." \u8222?Ez 181
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?s eset" - v\u225?laszolta, mire \u233?n el\u233?g cinikusan megjegyeztem:
\u8222?Mindig az!" Amyas erre nagyon aggodalmas k\u233?pet v\u225?gott. \u8222?
Nem \u233?rtesz - m o n d t a . - M\u233?g eg\u233?sz kisl\u225?ny. Szinte m\u233?g
gyerek." Hozz\u225?tette, hogy ennek ellen\u233?re nagyon modern gondolkoz\u225?
s\u250?, nincs benne semmif\u233?le r\u233?gim\u243?di el\u337?\u237?t\u233?let.
\u8222?Tisztess\u233?ges, term\u233?szetes \u233?s a v\u233?gtelens\u233?gig
b\u225?tor!" \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m m o n d t a m ugyan ki, de m a g a m b a n azt gondoltam, hogy Amyas ez\u250?
ttal k\u233?ts\u233?gtelen\u252?l cs\u250?ny\u225?n kifogta. N\u233?h\u225?ny
h\u233?t m\u250?lva m\u225?r hallottam bizonyos megjegyz\u233?seket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
P\u233?ld\u225?ul, hogy \u8222?az a Qreer l\u225?ny teljesen meghabarodott". Erre
valaki megjegyezte, hogy ez az\u233?rt m\u225?r t\u250?lz\u225?s Amyas r\u233?
sz\u233?r\u337?l, ha tekintetbe vessz\u252?k, milyen fiatal a l\u225?ny, mire egy
harmadik kuncogni kezdett, \u233?s kijelentette, hogy Elsa Greer nagyon is tudja,
mit csin\u225?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g elhangzott n\u233?h\u225?ny megjegyz\u233?s, p\u233?ld\u225?ul hogy a
l\u225?ny d\u250?sgazdag, mindig megkapott mindent, amire csak v\u225?gyott, meg
hogy \u8222?a l\u225?ny \u252?l a nyeregben". Valaki sz\u243?ba hozta, hogy mi
lehet Crale feles\u233?g\u233?nek a v\u233?lem\u233?nye a dologr\u243?l... s
mindj\u225?rt el is hangzott a v\u225?lasz, hogy m\u225?r hozz\u225?szokhatott az
ilyesmihez, de az illet\u337?t lehurrogt\u225?k, mondv\u225?n, hogy \u250?gy
hallott\u225?k, az asszony pokolian f\u233?lt\u233?keny, \u233?s olyan
lehetetlenn\u233? teszi Crale \u233?let\u233?t, hogy a f\u233?rfinak joga van
n\u233?ha kir\u250?gni a h\u225?mb\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindezt az\u233?rt eml\u237?tem meg, mert azt hiszem, l\u233?nyeges tiszt\u225?n
l\u225?tnunk, mi volt a helyzet oda\u233?rkez\u233?sem el\u337?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Alig v\u225?rtam, hogy l\u225?thassam a l\u225?nyt... felt\u369?n\u337?en csinos
volt \u233?s rendk\u237?v\u252?l vonz\u243?... \u233?s be kell vallanom, el\u233?g
rosszm\u225?j\u250?an mulattam 182 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
rajta, mikor l\u225?ttam, hogy Caroline val\u243?ban nagyon m\u233?rges.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas Crale sem volt olyan j\u243?kedv\u369?, mint m\u225?skor. B\u225?r annak, aki
n e m ismerte el\u233?gg\u233?, ugyanolyannak t\u369?nhetett fel a modora. \u201?n
azonban, aki nagyon is j\u243?l ismertem, azonnal \u233?szrevettem rajta a
fesz\u252?lts\u233?g jeleit, bizonytalankod\u225?s\u225?t, sz\u243?rakozotts\u225?
g\u225?t, s \u225?ltal\u225?ban azt, hogy ideges. \par\pard\plain\hyphpar} {
Noha mindig hajlamos volt a szesz\u233?lyess\u233?g-re, ha festett, fesz\u252?lt
lelki\u225?llapot\u225?nak ez\u250?ttal n e m csup\u225?n a k\u233?p volt az oka,
amelyen dolgozott. Nagyon meg\u246?r\u252?lt n e k e m , s mihelyt magunkra
maradtunk, \u237?gy sz\u243?lt: \u8222?H\u225?l' istennek, hogy itt vagy, Phil.
N\u233?gy n\u337?vel lakni egy\u252?tt: el\u233?g ahhoz, hogy meggabalyodjon az
ember. Hamarosan a bolondokh\u225?z\u225?ba ker\u252?l\u246?k."
\par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u233?gk\u246?r k\u233?ts\u233?gtelen\u252?l fesz\u252?lt volt. Mint m o n d t a
m m\u225?r, Caroline szemmel l\u225?that\u243?lag d\u252?h\u246?s volt a dolog
miatt. A maga udvarias, j\u243?l nevelt modor\u225?ban szinte hihetetlen\u252?l
goromba volt Els\u225?val... an\u233?lk\u252?l, hogy egyetlen s\u233?rt\u337?
sz\u243?t kiejtett volna. Elsa viszont ny\u237?ltan \u233?s botr\u225?nyosan
goromb\u225?skodott Caroline-nal. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? kerekedett fel\u252?l, \u233?s ennek tudat\u225?ban is volt... s mivel n e m
r\u233?szes\u252?lt j\u243? nevel\u233?sben, minden agg\u225?ly n\u233?lk\u252?l,
ny\u237?ltan kimutatta rossz modor\u225?t. Ennek az lett az eredm\u233?nye, hogy
Crale, amikor \u233?ppen n e m festett, t\u246?bbnyire Ang\u233?l\u225?val,
Caroline h\u250?g\u225?val marakodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Noha sokat k\u246?tekedtek \u233?s veszekedtek, rendszerint j\u243?ban szoktak
lenni, ez\u250?ttal azonban Amyas minden szav\u225?ban \u233?s cselekedet\u233?ben
volt valami t\u252?ske, \u233?s mindketten csakugyan 183 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?lcs\u246?n\u246?sen egym\u225?s idegeire mentek. A t\u225?rsas\u225?g
negyedik tagja a nevel\u337?n\u337? volt. \u8222?Mogorva banya - Amyas csak \u237?
gy nevezte. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Cit\u225?l, mint a b\u369?n\u233?t. Csak \u252?l, \u246?sszeszor\u237?tott ajakkal,
\u233?s sz\u252?net n\u233?lk\u252?l ut\u225?l." \par\pard\plain\hyphpar} {
Ekkor mondta azt is: \par\pard\plain\hyphpar} {
-A fene essen valamennyi n \u337? b e ! Ha egy f\u233?rfi b\u233?kess\u233?get
akar, messze ker\u252?lje el \u337?ket! \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m lett volna szabad megn\u337?s\u252?ln\u246?d -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a m \u233?n neki. - Te az a fajta f\u233?rfi vagy, akinek n e m szabad
v\u225?llalnia semmif\u233?le csal\u225?di k\u246?tel\u233?ket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt felelte r\u225?, hogy err\u337?l m\u225?r k\u233?s\u337? besz\u233?lni.
Hozz\u225?tette, hogy Caroline bizony\u225?ra csak \u246?r\u252?lni fog, ha
megszabadul t\u337?le. Ez volt az els\u337? utal\u225?s arra, hogy valami
rendk\u237?v\u252?li esem\u233?ny van k\u233?sz\u252?l\u337?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit akarsz ezzel mondani? - k\u233?rdeztem. -\par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?t csakugyan komoly a dolog a sz\u233?p Els\u225?-\par\pard\plain\hyphpar} {
val? \par\pard\plain\hyphpar} {
Szinte ny\u246?gve felelte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugye, {\i
t\u233?nyleg} sz\u233?p? N\u233?ha azt k\u237?v\u225?nom, b\u225?r sose tal\u225?
lkoztam volna vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ide figyelj, cimbora - feleltem r\u225? -, f\u233?kezd magad! Csak n e m akarsz
m\u233?g egyszer megn\u337?s\u252?lni? \par\pard\plain\hyphpar} {
R\u225?m n\u233?zett \u233?s nevetett. - Te k\u246?nnyen besz\u233?lsz. \u201?n sem
tudom b\u233?k\u233?n hagyni a n\u337?ket... \par\pard\plain\hyphpar} {
egyszer\u369?en k\u233?ptelen vagyok r\u225?... de ha tudn \u225? m is, \u337?k n e
m hagyn\u225?nak b\u233?k\u233?n! - Azt\u225?n megvonta sz\u233?les v\u225?ll\u225?
t, \u233?s r\u225?m vigyorgott: -\par\pard\plain\hyphpar} {
E h , rem\u233?lem, a v\u233?g\u233?n minden rendbe j\u246?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s el kell ismerned, hogy a k\u233?p val\u243?ban j\u243?!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az Els\u225?r\u243?l festett portr\u233?ra c\u233?lzott, s noha n e m sokat \u233?
rtettem a fest\u233?szethez, m\u233?g \u233?n is 184 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
meg t u d t a m \u225?llap\u237?tani, hogy rendk\u237?v\u252?l h a t \u225? sos
m\u369? lesz bel\u337?le. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fest\u233?s k\u246?zben Amyasb\u243?l szinte m\u225?s e m ber lett. N o h a
morgott, ny\u246?g\u246?tt, a homlok\u225?t r\u225?ncolta, \u233?ktelen\u252?l
k\u225?romkodott, s n \u233? h a elhaj\u237?totta az ecsetjeit, igaz\u225?b\u243?l
v\u233?gtelen\u252?l boldog volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
A n\u337?k k\u246?zt uralkod\u243? ellens\u233?ges l\u233?gk\u246?r csak akkor m e
n t az idegeire, ha felment \u233?tkezni a h\u225?zba. Az ellens\u233?gesked\u233?s
szept. 17-\u233?n kulmin\u225?lt. M\u225?r az eb\u233?d is rendk\u237?v\u252?l
k\u237?nos volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa - igaz\u225?n azt hiszem, csak ez a sz\u243? illik r\u225? - hat\u225?rtalanul
{\i
pimasz} volt! Leveg\u337?nek n\u233?zte Caroline-t, s \u225?lland\u243?an
Amyasszal t\u225?rsalgott, mintha csak \u337?k ketten lettek volna a szob\u225?ban.
Caroline der\u369?sen, j\u243?kedv\u369?en besz\u233?lgetett vel\u252?nk, t\u246?
bbiekkel, \u252?gyesen m \u243? d j\u225?t ejtve, hogy j\u243? n\u233?h\u225?ny
teljesen \u225?rtatlanul hangz\u243? megjegyz\u233?se full\u225?nkos legyen. \u336?
\par\pard\plain\hyphpar} {
n e m volt olyan \u337?szint\u233?n g\u250?nyos, mint Elsa Greer... Caroline minden
megjegyz\u233?se burkolt volt, ink\u225?bb csak sejtette a dolgokat, de n e m m o n
d t a ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
A fesz\u252?lts\u233?g akkor \u233?rte el tet\u337?pontj\u225?t, amikor eb\u233?d
ut\u225?n a szalonban megittuk a k\u225?v\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n n\u233?h\u225?ny megjegyz\u233?st tettem egy f\u233?nyezett b\u252?
kkf\u225?b\u243?l faragott fejre - nagyon \u233?rdekes m\u369? volt -, s Caroline
megsz\u243?lalt: - Egy fiatal norv\u233?g szobr\u225?sz alkot\u225?sa. Amyas meg
\u233?n rendk\u237?v\u252?l csod\u225?ljuk a m\u369?v\u233?szet\u233?t. Rem\u233?
lj\u252?k, a j\u246?v\u337? ny\u225?ron megl\u225?togatjuk. - Vagyis burkoltan
lesz\u246?gezte, hogy \u337? van birtokon bel\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez azonban m\u225?r sok volt Els\u225?nak. Sose engedte el a f\u252?le mellett a
kih\u237?v\u243? megjegyz\u233?seket. V\u225?rt egy-k\u233?t percig, azt\u225?n
megsz\u243?lalt 185 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
tiszt\u225?n cseng\u337?, kicsit t\u250?ls\u225?gosan is nyomat\u233?kos
hangj\u225?n: - Ez nagyon b\u225?jos szoba volna, ha megfelel\u337?en lenne
berendezve. T\u250?l sok benne a b\u250?tor. Ha majd \u233?n lakom itt, minden
vacakot kidobok, csak egy-k\u233?t rendes darabot tartok meg. S azt hiszem, r\u233?
zsz\u237?n\u369? f\u252?gg\u246?nyt csin\u225?ltatok... hogy az alkonyi nap sugarai
megcsillanjanak rajta a nagy nyugati ablakon. - Fel\u233?m fordult, \u233?s
megk\u233?rdezte: - Mit gondol, ugye hangulatos lesz? \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m volt id\u337?m felelni. Megsz\u243?lalt Caroline, a hangja l\u225?gy volt
\u233?s selymes, \u233?s - csak \u237?gy tudom jellemezni - fenyeget\u337?. Azt
k\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tal\u225?n meg akarod v\u225?s\u225?rolni ezt a h\u225?zat, Elsa?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m lesz r\u225? sz\u252?ks\u233?g, hogy megv\u225?s\u225?roljam - felelte
Elsa. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy \u233?rted ezt? - k\u233?rdezte Caroline. M\u225?r nem volt l\u225?gy a
hangja. Kem\u233?nyen, f\u233?mesen csengett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa nevetett. - Musz\u225?j alakoskodnunk? -\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte. - Ugyan m\u225?r, Caroline, tudod te j\u243?l, hogyan \u233?rtem!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sejtelmem sincs r\u243?la - mondta Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa azt m o n d t a r\u225?: - Ne csin\u225?lj \u250?gy, mintha nem tudn\u225?l
semmir\u337?l. Amyas meg \u233?n szeretj\u252?k egym\u225?st. Ez nem a te h\u225?
zad. Az \u246?v\u233?. \u201?s ha \u246?sszeh\u225?zasodunk, \u233?n fogok itt
\u233?lni vele! \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy l\u225?tszik, meg\u337?r\u252?lt\u233?l - m o n d t a Caroline.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyan, dehogyis \u337?r\u252?ltem meg, dr\u225?g\u225?m, tudod te azt j\u243?l -
felelte Elsa. - Sokkal egyszer\u369?bb volna, ha \u337?szint\u233?k lenn\u233?nk
egym\u225?shoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas meg \u233?n szeretj\u252?k egym\u225?st... s te ez-186
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
zel m\u225?r r\u233?g\u243?ta tiszt\u225?ban vagy. S csak egyet tehetsz. Vissza
kell adnod a szabads\u225?g\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy szavadat sem hiszem - jelentette ki Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
De n e m volt meggy\u337?z\u337? a hangja. Elsa \u233?rz\u233?keny pontj\u225?n
tal\u225?lta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Abban a pillanatban l\u233?pett a szob\u225?ba Amyas Crale, mire Elsa nevetve azt m
o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha nekem n e m hiszel, k\u233?rdezd meg \u337?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Meg is teszem - felelte Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
Pillanatnyi sz\u252?net n\u233?lk\u252?l folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amyas! Elsa azt mondja, hogy feles\u233?g\u252?l akarod venni. Igaz ez?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Szeg\u233?ny Amyas! \u336?szint\u233?n sajn\u225?ltam. Ostoba \u233?rz\u233?s, ha
ilyen k\u237?nos helyzetbe k\u233?nyszer\u237?tik az embert. L\u225?ngv\u246?
r\u246?sre gy\u250?lt az arca, \u233?s megd\u252?h\u246?d\u246?tt. Els\u225?hoz
fordult, \u233?s inger\u252?lten megk\u233?rdezte, hogy mi az \u246?rd\u246?gnek
kellett fecsegnie. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t igaz? - k\u233?rdezte Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas n e m sz\u243?lt semmit, csak \u225?llt, s ujj\u225?t az inge gall\u233?
rj\u225?ba dugva v\u233?gigh\u250?zta a nyaka k\u246?r\u252?l. Mindig ezt
csin\u225?lta, ha zavarban volt, ak\u225?r egy kis k\u246?ly\u246?k. Azt\u225?n
megsz\u243?lalt... \par\pard\plain\hyphpar} {
igyekezett m\u233?lt\u243?s\u225?gteljes, parancsol\u243? h a n gon besz\u233?
lni... de persze n e m nagyon siker\u252?lt szeg\u233?nynek:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nincs kedvem t\u225?rgyalni r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pedig t\u225?rgyalnunk {\i
kell\} - jelentette ki Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa k\u246?zbesz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szerintem csak akkor j\u225?runk el becs\u252?letesen, ha Caroline-nal k\u246?
z\u246?lj\u252?k a dolgot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igaz, Amyas? - ism\u233?telte meg a k\u233?rd\u233?st Caroline, nagyon nyugodtan.
\par\pard\plain\hyphpar} {
187 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amyason l\u225?tszott, hogy kicsit sz\u233?gyelli mag\u225?t. A f\u233?rfiak mindig
sz\u233?gyellik magukat, ha egy n\u337? sarokba szor\u237?tja \u337?ket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Felelj, k\u233?rlek. Tudnom kell - folytatta Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas felkapta a fej\u233?t... szinte \u250?gy, mint a bika az ar\u233?n\u225?ban.
F\u246?lcsattant: \par\pard\plain\hyphpar} {
-Igaz h\u225?t... de most nincs kedvem t\u225?rgyalni r\u243?la.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal sarkon fordult, \u233?s nagy l\u233?ptekkel elhagyta a szob\u225?t. U t
\u225? n a m e n t e m . N e m \u243?hajtottam a n\u337?kkel maradni. A teraszon
utol\u233?rt e m . K\u225?romkodott. Senki m \u225? s olyan sz\u237?vb\u337?l nem
tudott k\u225?romkodni. Azt\u225?n d\u252?h\u246?ngeni kezdett:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M \u233? r t kellett fecsegnie? Mi az \u246?rd\u246?gnek kellett j\u225?rtatnia a
sz\u225?j\u225?t? Csak olajat \u246?nt\u246?tt a t\u369?zre! M\u225?rpedig nekem be
kell fejeznem azt a k\u233?pet... hallod, Phil? A legjobb m\u369?vem! Soha \u233?
letemben nem csin\u225?ltam jobbat! \u201?s k\u233?t bolond n\u337? el akarja
fuser\u225?ltatni velem! \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n egy kicsit lecsillapodott, \u233?s kijelentette, hogy a n\u337?k mindig
elvetik a sulykot. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?nk\u233?ntelen\u252?l elmosolyodtam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t a fen\u233?be is, pajt\u225?s, ezt csakis m a gadnak k\u246?sz\u246?
nheted! \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m t u d o m . . . - m o n d t a , \u233?s keservesen felny\u246?g\u246?tt.
Azt\u225?n hozz\u225?tette: - De el kell ismerned, Phil, hogy egyetlen f\u233?rfit
se lehetne hib\u225?ztatni, hogy elveszti e miatt a l\u225?ny miatt a fej\u233?t.
Ezt m\u233?g Caroline-nak is meg kellene \u233?rtenie. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megk\u233?rdeztem, mi lesz akkor, ha Caroline megmakacsolja mag\u225?t, \u233?s n e
m lesz hajland\u243? v\u225?lni. \par\pard\plain\hyphpar} {
188 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
De akkor m\u225?r m\u225?sutt j\u225?rt az esze. Megism\u233?teltem a k\u233?
rd\u233?st, mire sz\u243?rakozottan \u237?gy felelt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Caroline sose lenne k\u233?pes gy\u369?l\u246?lk\u246?dni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Te ezt n e m \u233?rted, \u246?regem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt\u225?n meg ott a gyerek - figyelmeztettem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megragadta a k a r o m a t . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Phil, \u246?reg fi\u250?, t u d o m , hogy j\u243?t akarsz, de ne k\u225?rogj
m\u225?r, mint a varj\u250?. El t u d o m \u233?n int\u233?zni az \u252?gyeimet.
Minden sz\u233?pen rendbe j\u246?n. Majd megl\u225?tod. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ilyen volt Amyas mindv\u233?gig: t\u246?k\u233?letesen alaptalanul a v\u233?
gs\u337?kig optimista. Vid\u225?man hozz\u225?tette: \par\pard\plain\hyphpar} {
- F e n e essen az eg\u233?sz b a n d \u225? b a ! \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m t u d o m , folytattuk volna-e a besz\u233?lget\u233?st, csak azt, hogy
n\u233?h\u225?ny perc m\u250?lva Caroline lebegett v\u233?gig a teraszon. Kalappal
a fej\u233?n. F u r c s a , sz\u233?les karim\u225?j\u250?, s \u246? t \u233? t b a
r n a , el\u233?g csinos kalap volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Odasz\u243?lt Amyasnak, szokott hangj\u225?n, mintha mi se t\u246?rt\u233?nt volna:
\par\pard\plain\hyphpar} {
-Vesd le azt a fest\u233?kes kab\u225?tot, Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tmegy\u252?nk Meredithhez te\u225?zni... Elfelejtetted?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas csak n\u233?zett, s kicsit dadogva felelte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- E l \u233? n . . . csakugyan. I... igen, persze, \u225?tmegy\u252?nk.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor eredj, \u233?s pr\u243?b\u225?ld rendbe hozni magad - folytatta az asszony
-, \u250?gy n\u233?zel ki, mint egy rongy szed\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
A hangja eg\u233?szen term\u233?szetes volt ugyan, de n e m n\u233?zett a f\u233?
rj\u233?re. Tov\u225?bbment egy d\u225?-\par\pard\plain\hyphpar} {
lia\u225?gy\u225?s fel\u233?, \u233?s let\u246?rt n\u233?h\u225?ny sz\u225?l
elvir\u225?gzott d\u225?li\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
189 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas lassan megfordult, \u233?s bement a h\u225?zba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline meg t\u225?rsalogni kezdett velem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sokat fecsegett. Hogy vajon meddig tart m\u233?g a j\u243? id\u337?. S vajon lesz-e
az id\u233?n makr\u233?la, s ha igen, Amyas, Angela meg \u233?n elmehetn\u233?nk
horg\u225?szni. B\u225?mulatosan viselkedett, k\u233?nytelen voltam elismerni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De - szerintem - \u233?ppen ebb\u337?l l\u225?tszik, hogy milyen n\u337? volt.
\u211?ri\u225?si akarater\u337?vel rendelkezett, \u233?s t\u246?k\u233?letesen
tudott uralkodni mag\u225?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fogalmam sincs r\u243?la, hogy akkor m\u225?r elhat\u225?rozta-e, hogy meg\u246?li
Amyast... Nem lenn\u233?k meglepve. K\u233?pes volt gondosan, szenvtelen\u252?l,
teljesen tiszta f\u337?vel k\u246?ny\u246?rtelen terveket sz\u337?ni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline Crale nagyon veszedelmes n\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
volt. M\u225?r akkor r\u225? kellett volna eszm\u233?lnem, hogy esze \u225?g\u225?
ban sincs annyiban hagyni a dolgot. De h\u225?t bolond fejjel azt hittem, hogy
elhat\u225?rozta: belet\u246?r\u337?dik az elker\u252?lhetetlenbe... vagy tal\u225?
n azt gondolja, hogy ha ezent\u250?l is \u250?gy viselkedik, ahogy szokott, Amyas
esetleg megv\u225?ltoztatja a sz\u225?nd\u233?k\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hamarosan kij\u246?ttek a h\u225?zb\u243?l a t\u246?bbiek is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa arca kih\u237?v\u243? volt... s egy\u250?ttal diadalmas.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline tudom\u225?st sem vett r\u243?la. Az igazs\u225?g az, hogy Angela mentette
meg a helyzetet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mik\u246?zben kij\u246?tt, er\u233?lyesen bizonygatta Miss Williamsnek, hogy \u337?
ugyan senki kedv\u233?\u233?rt nem vesz fel m\u225?sik szokny\u225?t. Annak, ami
rajta van, semmi baja... a j\u243? \u246?reg Meredithnek mindenesetre j\u243?
lesz... \u250?gyse vesz \u233?szre soha semmit. \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?gre elindultunk. Caroline Ang\u233?la mellett m e n t , \u233?n Amyas
mellett. Elsa meg egyed\u252?l... mosolyogva. \par\pard\plain\hyphpar} {
190 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
En sose tartoztam a b\u225?mul\u243?i k\u246?z\u233? - t\u250?ls\u225?gosan
er\u337?szakos t\u237?pus -, de el kell ismern e m , hogy aznap d\u233?lut\u225?n
hihetetlen\u252?l sz\u233?p volt. Mint minden n \u337? , ha el\u233?rte, amit
akart. \par\pard\plain\hyphpar} {
A d\u233?lut\u225?n esem\u233?nyeire, sajnos, n e m eml\u233?kszem eg\u233?szen
tiszt\u225?n. Minden olyan k\u246?d\u246?s. Arra az\u233?rt eml\u233?kszem, hogy az
\u246?reg Merry kij\u246?tt el\u233?nk. Azt hiszem, el\u337?sz\u246?r k\u246?
rbej\u225?rtuk a kertet. Arra is eml\u233?kszem, hogy hossz\u250? vit\u225?t
folytattam Angel\u225?val a patk\u225?nyfog\u243? terrierek idom\u237?t\u225?
s\u225?r\u243?l. A le\u225?ny hihetetlen mennyis\u233?g\u369? alm\u225?t megevett,
s r\u225? akart venni, hogy egyem \u233?n is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amikor vissza\u233?rkezt\u252?nk a h\u225?zhoz, a hatalmas c\u233?drusfa alatt
te\u225?ztunk. Eml\u233?kszem, Merry nagyon feld\u250?ltnak l\u225?tszott. Vagy
Caroline, vagy Amyas m o n d h a t o t t neki valamit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bizonytalan pillant\u225?sokat vetett Caroline-ra, azt\u225?n Els\u225?ra b\u225?
mult. L\u225?tszott az \u246?reg fi\u250?n, hogy alaposan meg van zavarva. Caroline
persze \u246?r\u252?lt, hogy t\u246?bb\u233?-kev\u233?sb\u233? p\u243?r\u225?zon
tartja Mereditht, a rajong\u243? h\u243?dol\u243?t, aki soha, de soha n e m
mer\u233?szkedne t\u250?l messze. Ilyen n\u337? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tea ut\u225?n Meredith sietett n\u233?h\u225?ny sz\u243?t v\u225?ltani velem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- I d e figyelj, Phil! Amyas ezt {\i
nem teheti} meg! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n azt m o n d t a m : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pedig meg fogja tenni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m hagyhatja el a feles\u233?g\u233?t meg a gyerek\u233?t ez\u233?rt a l\u225?
ny\u233?rt! J\u243?val id\u337?sebb n\u225?la. A l\u225?ny n e m lehet t\u246?bb
tizennyolc \u233?vesn\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?z\u246?ltem vele, hogy Miss Greer h\u250?sz\u233?ves, \u233?s t\u246?k\u233?
letesen j\u225?ratos a vil\u225?g dolgaiban. \par\pard\plain\hyphpar} {
191 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mindenesetre kiskor\u250?. N e m tudhatja, mit csin\u225?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Szeg\u233?ny \u246?reg Meredith! A r\u233?gim\u243?di lovag.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ne agg\u243?dj, \u246?regem. A l\u225?ny tudja, mit csin\u225?l, \u233?s \u246?
r\u246?m\u233?t leli benne! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mind\u246?ssze ennyit volt m\u243?dunkban besz\u233?lgetni. Merryt val\u243?
sz\u237?n\u369?leg az izgatja, gondoltam m a g a m b a n , hogy Caroline-b\u243?l
elhagyott feles\u233?g lesz. Mihelyt kimondj\u225?k a v\u225?l\u225?st, az asszony
esetleg arra sz\u225?m\u237?t, hogy h\u369?s\u233?ges Dobbinja elveszi. M\u225?
rpedig a rem\u233?nytelen szerelmes szerepe jobban \u225?ll neki, villant \u225?t
az agyamon. Be kell vallanom: a dolognak ezen a r\u233?sz\u233?n remek\u252?l
sz\u243?rakoztam. \par\pard\plain\hyphpar} {
Furcsa, de Meredith laborat\u243?rium\u225?ban tett l\u225?togat\u225?sunkra alig
eml\u233?kszem. Boldog volt, ha megmutogathatta valakinek a
kotyval\u233?-\par\pard\plain\hyphpar} {
kait. A m a g a m r\u233?sz\u233?r\u337?l mindig unalmasnak tal\u225?ltam a
laborl\u225?togat\u225?st. Val\u243?sz\u237?n\u369?, hogy a t\u246?bbiekkel
egy\u252?tt \u233?n is ott voltam, amikor el\u337?ad\u225?st tartott a koniin
hat\u225?s\u225?r\u243?l, de biztos n e m vagyok b e n n e . N e m l\u225?ttam,
hogy Caroline ellopta a m\u233?rget. Mondtam m\u225?r: nagyon \u252?gyes n\u337?
volt. Arra viszont eml\u233?kszem, amikor Meredith felolvasta Plat\u243?nb\u243?l a
Sz\u243?krat\u233?sz hal\u225?l\u225?t le\u237?r\u243? r\u233?szletet. Nagyon u n t
a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindig u n t a m a klasszikusokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az aznap t\u246?rt\u233?ntekb\u337?l t\u246?bbre m\u225?r nem is nagyon eml\u233?
kszem. Azt t u d o m , hogy Amyas \u233?s Angela cs\u250?ny\u225?n \u246?
sszeveszett, s mi t\u246?bbiek ennek csak \u246?r\u252?lt\u252?nk. Legal\u225?bb n
e m ker\u252?lt sor egy\u233?b cirkuszra. Angela a v\u233?g\u233?n d\u252?h\u246?
sen elrohant lefek\u252?dni. Olyanokat m o n dott, hogy: a) ezt m\u233?g cs\u250?
ny\u225?n visszafizeti Amyasnak; b) k\u237?v\u225?nja, hogy Amyas d\u246?g\u246?l-
192 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
j\u246?n meg; c) rem\u233?li, hogy lepr\u225?ban fog megd\u246?gleni, alaposan
r\u225?szolg\u225?lt; d) n\u337?j\u246?n kolb\u225?sz az orr\u225?ra, mint a
mes\u233?ben, \u233?s ne tudjon megszabadulni t\u337?le. Mikor elt\u369?nt, \u246?
nk\u233?ntelen\u252?l kit\u246?rt mindny\u225?junkb\u243?l a nevet\u233?s, olyan
mulats\u225?gos volt a j\u243?k\u237?v\u225?ns\u225?goknak ez az egyvelege.
\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u246?viddel ut\u225?na Caroline is lefek\u252?dt. Elt\u369?nt Miss Williams is;
k\u246?vette n\u246?vend\u233?k\u233?t. Amyas meg Elsa kettesben kimentek a kertbe.
Nyilv\u225?nval\u243? volt, hogy r\u225?m semmi sz\u252?ks\u233?g. Elindultam
h\u225?t mag\u225?nyosan k\u243?borolni. G y \u246? ny\u246?r\u369? \u233?jszaka
volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap k\u233?s\u337?n m e n t e m le reggelizni. Az eb\u233?dl\u337?ben nem
volt egy l\u233?lek sem. \u201?rdekes, mikre eml\u233?kszik az ember. Tiszt\u225?n
eml\u233?kszem p\u233?ld\u225?ul a szalonn\u225?s vese \u237?z\u233?re. Kit\u369?
n\u337?en volt elk\u233?sz\u237?tve. J\u243? f\u369?szeresen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n elindultam, hogy keressek valakit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kimentem a h\u225?zb\u243?l, n e m l\u225?ttam senkit, r\u225?gy\u250?jtottam egy
cigarett\u225?ra, azt\u225?n \u246?sszeakadt a m Miss Williamsszel: Angel\u225?t
kereste, aki szok\u225?sa szerint megl\u233?pett, mert meg kellett volna varrnia
egy elszakadt szokny\u225?t. Visszam e n t e m a hallba, \u233?s arra lettem
figyelmes, hogy Amyas \u233?s Caroline a k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?ban
veszekszik. Nagyon hangosak voltak. Hallott a m , amikor az asszony \u233? p p e n
azt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Te meg a n\u337?id! A legsz\u237?vesebben meg\u246?ln\u233?lek. Egy sz\u233?p n a
p o n meg is teszem! -\par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas erre azt m o n d t a : - Ne szam\u225?rkodj, Caroline. - Mire az asszony: -
Komolyan gondolom, Amyas! \par\pard\plain\hyphpar} {
N o s , n e m volt kedvem tov\u225?bb hallgatni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kimenten a hallb\u243?l. Elindultam a teraszon az ellenkez\u337? ir\u225?nyba,
\u233?s Els\u225?ra b u k k a n t a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
193 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az egyik nyugsz\u233?kben \u252?ld\u246?g\u233?lt. A sz\u233?k pontosan a k\u246?
nyvt\u225?rszoba ablaka alatt \u225?llt, az ablak meg t\u225?rva-nyitva. Gondolom,
egy sz\u243? sem ker\u252?lte el a figyelm\u233?t abb\u243?l, ami odabent
elhangzott. Amikor megl\u225?tott, fel\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?llt, hidegen, mint egy j\u233?gcsap, \u233?s el\u233?m j\u246?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megfogta a karomat: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugye milyen gy\u246?ny\u246?r\u369? napunk van? \par\pard\plain\hyphpar} {
Neki k\u233?ts\u233?gtelen\u252?l gy\u246?ny\u246?r\u369? volt! Ezt a kegyetlen
teremt\u233?st! De n e m : azt hiszem, csak \u337?szinte volt, minden k\u233?
pmutat\u225?s n\u233?lk\u252?l. \u336?t csak az \u233?rdekelte, amit meg akart
szerezni. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?r\u252?lbel\u252?l \u246?t perce \u225?lltunk \u233?s besz\u233?lgett\u252?
nk a teraszon, amikor becsap\u243?dott a k\u246?nyvt\u225?rszoba ajtaja, \u233?s
megjelent Amyas. L\u225?ngv\u246?r\u246?s volt az arca. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fesztelen\u252?l megfogta Elsa v\u225?ll\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gyer\u252?nk, ideje dolgoznunk. Szeretn\u233?m folytatni azt a k\u233?pet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u233?rlek - m o n d t a a l\u225?ny. - Csak f\u246?lmegyek egy pul\u243?
ver\u233?rt. H\u369?v\u246?s a sz\u233?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bement a h\u225?zba. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u237?v\u225?ncsian v\u225?rtam, m o n d - e valamit Amyas, de n e m sokat m o n d
o t t . Csak ennyit: - Ezek a n\u337?k! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Fel a fejjel, pajt\u225?s! - feleltem r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n n e m is sz\u243?lt t\u246?bbet egyik\u252?nk sem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
N \u233? m \u225? n \u225?lltunk, m\u237?g Elsa ism\u233?t kij\u246?tt a h\u225?
zb\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?k lementek a b\u225?styakertbe, \u233?n meg be a h\u225?zba. Caroline a
hallban \u225?llt. Azt hiszem, \u233?szre se vett. Szokott \u237?gy viselkedni n
\u233? h a . \par\pard\plain\hyphpar} {
Mintha n e m lett volna jelen... vagy teljesen \u246?nmag\u225?val lett volna
elfoglalva. Csak mo--\par\pard\plain\hyphpar} {
194 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
tyogott valamit. N e m n e k e m . . . \u246? n m a g \u225? n a k .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Csak n\u233?h\u225?ny sz\u243?t cs\u237?ptem el: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez az\u233?rt m\u225?r kegyetlens\u233?g... \par\pard\plain\hyphpar} {
Ennyit m o n d o t t . Azt\u225?n elment mellettem, f\u246?l az emeletre, de mintha
m\u233?g akkor se vett volna \u233?szre... olyan volt, mint akinek l\u225?tom\u225?
sa van, s csak arra figyel. Ami engem illet, azt hiszem (hat\u225?rozottan persze n
e m \u225?ll\u237?that o m ) , hogy akkor m e n t fel a m\u233?reg\u233?rt, \u233?s
akkor hat\u225?rozta el mag\u225?t arra, amit tett. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s \u233?pp abban a pillanatban sz\u243?lalt meg a telefon. Vannak h\u225?zak,
ahol megv\u225?rja az e m ber, hogy valamelyik csel\u233?d vegye fel, de \u233?n
olyan gyakran voltam Alderburyben, hogy t\u246?bb\u233?-kev\u233?sb\u233?
csal\u225?dtagnak sz\u225?m\u237?tottam. \par\pard\plain\hyphpar} {
Felvettem a kagyl\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith b\u225?ty\u225?m jelentkezett. Merry \u233?ktelen\u252?l fel volt d\u250?
lva. El\u337?adta, hogy ben\u233?zett a laborat\u243?riumba, \u233?s a koniines
\u252?veg majdnem \u252?res. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u252?ks\u233?gtelen mindazt elism\u233?telnem, amit -\par\pard\plain\hyphpar} {
ma m\u225?r tudom - tennem kellett volna. A dolog olyan elk\u233?peszt\u337? volt,
hogy - \u233?n h\u252?lye - zavarba estem. Meredith a vonal m\u225?sik v\u233?
g\u233?n r\u233?m\u252?lten hebegett. L\u233?pteket hallottam a l\u233?pcs\u337?
n, \u237?gy azt\u225?n csak er\u233?lyesen utas\u237?tottam Merryt, hogy azonnal
j\u246?jj\u246?n \u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u233?be m e n t e m . Ha n e m ismern\u233? a terepet, az egyik birtokr\u243?l a
m\u225?sikra \u250?gy lehet a legegyszer\u369?bben \u225?tjutni, hogy \u225?tevez
az ember egy kis \u246?bl\u246?n. Lementem az \u246?sv\u233?nyen a kis m\u243?
l\u243?hoz, ahol a cs\u243?nakokat tartott\u225?k. \u218?tk\u246?zben elhaladtam a
b\u225?styakert alatt. Tiszt\u225?n hallottam Elsa \u233?s Amyas hangj\u225?t:
mik\u246?zben Amyas festett, besz\u233?lgettek. Vid\u225?m, 195
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
gondtalan hangon. Amyas azt m o n d t a , hogy elk\u233?peszt\u337?en meleg van
(szeptemberhez k\u233?pest csakugyan nagyon meleg volt), Elsa meg azt, hogy ott,
ahol \u252?l - m\u225?rmint az oromzaton -, hideg sz\u233?l f \u250? j a t e n g e
r fel\u337?l. S \par\pard\plain\hyphpar} {
hozz\u225?tette: \u8222?M\u225?r eg\u233?szen megmerevedtem az \u252?l\u233?
st\u337?l. N e m pihenhetn\u233?k egy kicsit, dr\u225?g\u225?m?" Mire Amyas r\u225?
kiab\u225?lt: \u8222?Sz\u243? sincs r\u243?la. Maradj a helyeden. Kib\u237?rod.
\u201?s most j\u243?l megy a m u n k a , vedd tudom\u225?sul!" M\u233?g hallottam,
hogy Elsa azt mondja: \u8222?Te sz\u246?rnyeteg", \u233?s nevet hozz\u225?,
azt\u225?n a t\u246?bbit m\u225?r n e m hallottam. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith m\u225?r nagyban evezett a t\u250?ls\u243? part fel\u337?l. Megv\u225?
rtam. Megk\u246?t\u246?tte a cs\u243?nakot, \u233?s felj\u246?tt a l\u233?pcs\u337?
n. Falfeh\u233?r volt \u233?s izgatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Te okosabb vagy n\u225?lam, Phil - m o n d t a . -\par\pard\plain\hyphpar} {
Mit csin\u225?ljak? Az a m\u233?reg nagyon veszedelmes. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Biztos, hogy loptak bel\u337?le? - k\u233?rdeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith ugyanis mindig meglehet\u337?sen hat\u225?rozatlan fick\u243? volt.
Tal\u225?n ez\u233?rt is n e m vettem olyan komolyan a dolgot, mint kellett volna.
Kijelentette, hogy eg\u233?szen biztos. El\u337?z\u337? d\u233?lut\u225?n tele volt
az \u252?veg. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s halv\u225?ny sejtelmed sincs r\u243?la, ki lophatta el? - k\u233?rdeztem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt felelte, hogy nincs, \u233?s megk\u233?rdezte, szerintem ki lehetett.
Valamelyik csel\u233?d? Lehets\u233?ges, feleltem, de n e m val\u243?sz\u237?
n\u369?. Hiszen mindig kulcsra z\u225?rta az ajt\u243?t, n e m ? Mindig, felelte,
azt\u225?n hosszas magyar\u225?zkod\u225?sba kezdett, hogy az als\u243? ablakot
n\u233?h\u225?ny h\u252?velyk-nyire nyitva tal\u225?lta. Tal\u225?n ott hatolt be
valaki. \par\pard\plain\hyphpar} {
196 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Besurran\u243? tolvaj? - k\u233?rdeztem szkeptikusan. - \u218?gy \u233?rzem,
Meredith, hogy cs\u250?ny\u225?bb dologr\u243?l van itt sz\u243?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megk\u233?rdezte, mire gondolok. Ha bizonyos benne, hogy nem t\u233?ved, feleltem,
lehets\u233?ges, hogy Caroline lopta el a koniint, mert meg akarja m\u233?rgezni
Els\u225?t... de az is lehet, hogy Elsa: \u237?gy akarja eltenni l\u225?b al\u243?l
Caroline-t, \u233?s szabadd\u225? tenni az igaz szerelem \u250?tj\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith megborzongott. Kijelentette, hogy ez k\u233?ptelens\u233?g, ilyesmi csak
reg\u233?nyekben fordul el\u337?, n e m lehet igaz. Mire \u233?n azt m o n d t a
m : - N o s , a m\u233?reg elt\u369?nt. Mi m \u225? s magyar\u225?zatot tal\u225?
lsz r\u225?? - Term\u233?szetesen nem tal\u225?lt semmit. Tulajdonk\u233?ppen
ugyanazt gondolta, amit \u233?n, csak n e m sz\u237?vesen n\u233?zett szembe a
t\u233?nnyel. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit csin\u225?ljunk? - k\u233?rdezte ism\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n \u225?tkozott h\u252?lye meg azt m o n d t a m r\u225?:
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Alaposan meg kell gondolnunk. Vagy mindny\u225?juk jelenl\u233?t\u233?ben be kell
jelentened, hogy a m\u233?reg elt\u369?nt, vagy n\u233?gyszemk\u246?zt kell
el\u337?venned Caroline-t, \u233?s meg kell gyan\u250?s\u237?tanod, hogy \u337?
lopta el. Ha meggy\u337?z\u337?dsz r\u243?la, hogy semmi k\u246?ze a dologhoz,
ugyan\u237?gy kell elj\u225?rnod Els\u225?val. - \u336? erre azt m o n d t a : -
Egy ilyen fiatal l\u225?ny? \u336? n e m lophatta el. - Mire \u233?n kijelentettem,
hogy \u233?n az\u233?rt n e m hagyn\u225?m ki a sz\u225?m\u237?t\u225?sb\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Besz\u233?lget\u233?s k\u246?zben elindultunk az \u246?sv\u233?nyen a h\u225?z
fel\u233?. Utols\u243? megjegyz\u233?sem ut\u225?n j\u243? n\u233?h\u225?ny m\u225?
sodpercig egyik\u252?nk sem sz\u243?lt egy sz\u243?t sem. Ism\u233?t megker\u252?
lt\u252?k a b\u225?styakertet, s Caroline hangj\u225?ra figyeltem fel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
197 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt gondoltam, tal\u225?n m\u225?r h\u225?rmasban veszekszenek, de csak Angel\u225?
r\u243?l folyt a vita. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline tiltakozott: - Kegyetlens\u233?g lenne \u237?gy b\u225?nni ezzel a l\u225?
nnyal - m o n d t a . Amyas valami t\u252?relmetlen megjegyz\u233?st tett.
Azt\u225?n a kertajt\u243? \u233?pp akkor ny\u237?lt ki, amikor egy m a gass\u225?
gba ker\u252?lt\u252?nk vele. Amyas l\u225?that\u243?lag megh\u246?kkent egy
kicsit, mikor \u233?szrevett minket. Caroline j\u246?tt ki. - Hello, Meredith! -
\u252?dv\u246?z\u246?lte a b\u225?ty\u225?mat. - \u201? p p arr\u243?l vitatkozunk,
hogy k\u252?ldj\u252?k-e int\u233?zetbe Angel\u225?t. \u201?n n e m vagyok eg\u233?
szen biztos b e n n e , hogy j\u243?t tesz neki. - Amyas k\u246?zbesz\u243?lt: -
K\u225?r olyan nagy h\u369?h\u243?t csin\u225?lni miatta! S e m m i baja n e m
lesz, s a legjobb m\u243?dja, hogy megszabaduljunk t\u337?le.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa \u233?pp akkor szaladt lefel\u233? az \u246?sv\u233?nyen a h\u225?z fel\u337?
l. Valami piros k\u246?t\u246?tt holmi volt a kez\u233?ben. Amyas zs\u246?rt\u246?
l\u337?d\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gyere m\u225?r, \u233?s \u252?lj p\u243?zba. Semmi kedvem vesztegetni az id\u337?
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azzal visszament a fest\u337?\u225?llv\u225?ny\u225?hoz. \u201?szrevettem, hogy
t\u225?ntorog egy kicsit, s gondolt a m , hogy tal\u225?n sokat ivott. Egy f\u233?
rfi k\u233?pes ilyesmire, ha ekkora k\u246?r\u252?l\u246?tte a cirkusz.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megint zs\u246?rt\u246?l\u337?dni kezdett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u193?tkozottul meleg ez a s\u246?r. Mi\u233?rt n e m lehet egy kis jeget tartani
idelenn? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Majd k\u252?ld\u246?k le j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?rt - m o n d ta
Caroline Crale. \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u246?sz - d\u246?rm\u246?gte Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n Caroline becsukta a b\u225?styakert ajtaj\u225?t, \u233?s felj\u246?tt
vel\u252?nk a h\u225?zba. Mi le\u252?lt\u252?nk a t e raszon, \u337? meg b e m e n
t . K\u246?r\u252?lbel\u252?l \u246?t perc m\u250?lva megjelent Angela k\u233?t
\u252?veg s\u246?rrel meg 198 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?h\u225?ny poh\u225?rral. Nagy meleg volt, \u246?r\u252?lt\u252?nk h\u225?t a
hideg s\u246?rnek. Neki is l\u225?ttunk, amikor Caroline m e n t el mellett\u252?
nk. N\u225?la is egy \u252?veg s\u246?r volt, azt m o n d t a , Amyasnak viszi.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith felaj\u225?nlotta, hogy leviszi \u337?, de Caroline ragaszkodott
hozz\u225?, hogy maga vigye le. Azt hittem, \u233?n h\u252?lye, hogy puszta f\u233?
lt\u233?kenys\u233?gb\u337?l. Hogy n e m b\u237?rja, ha azok kettesben vannak lenn!
Az\u233?rt ment le m\u225?r el\u337?bb is azzal a sz\u225?nalmas \u252?r\u252?
ggyel, hogy besz\u233?lj\u233?k meg Angela elutaz\u225?s\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elindult lefel\u233? a zegzugos \u246?sv\u233?nyen... s Meredith meg \u233?n
ut\u225?nan\u233?zt\u252?nk. M\u233?g mindig n e m hat\u225?roztunk semmit, s
Angela m\u225?r kiab\u225?lt, hogy menjek le vele f\u252?r\u246?dni. Sehogy se
siker\u252?lt Meredithszel n\u233?gyszemk\u246?zt maradnunk. Csak annyit m o n d t
a m neki: - Majd eb\u233?d u t \u225? n . - B\u243?lintott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n elmentem Angel\u225?val f\u252?r\u246?dni. J\u243? nagyot \u250?
sztunk... \u225?t az \u246?bl\u246?n meg vissza, ut\u225?na meg kifek\u252?dt\u252?
nk a szikl\u225?ra napozni. Angela meglehet\u337?sen hallgatag volt, \u233?s \u233?
n nem b\u225?nt a m . Elhat\u225?roztam, hogy r\u246?gt\u246?n eb\u233?d ut\u225?n
f\u233?lrevonom Caroline-t, \u233?s ny\u237?ltan megv\u225?dolom, hogy ellopta a
m\u233?rget. Semmi \u233?rtelme Meredithre b\u237?zni a dolgot... n e m volna
hozz\u225? ereje. N e m , majd besz\u233?lek \u233?n az asszonnyal, u t \u225? n a
vagy k\u233?nytelen lesz visszaadni a m\u233?rget, vagy n e m meri felhaszn\u225?
lni. Ahogy jobban \u225?tgondoltam a dolgot, biztos voltam b e n n e , hogy csak
Caroline vehette el a m\u233?rget. Elsa t\u250?ls\u225?gosan okos \u233?s kem\u233?
ny volt ahhoz, semhogy m\u233?rgekkel pepecseljen. Hat\u225?rozott teremt\u233?
s, \u233?s vigy\u225?z a b\u337?r\u233?re. Caroline-t veszedelmesebb anyagb\u243?l
gy\u250?rt\u225?k... \par\pard\plain\hyphpar} {
199 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kiegyens\u250?lyozatlan volt, k\u246?nnyen elragadt\u225?k az \u246?szt\u246?
nei, \u233?s hat\u225?rozottan neurotikus. De a lelkem m\u233?ly\u233?n m\u233?g
mindig ott bujk\u225?lt az \u233?rz\u233?s, hogy h\u225?tha Meredith t\u233?ved.
Vagy tal\u225?n valamelyik csel\u233?d babr\u225?lt az \u252?vegek k\u246?zt,
ki\u246?nt\u246?tte a m\u233?rget, azt\u225?n n e m merte bevallani. A m\u233?
rgez\u233?st annyira sz\u237?npadiasnak \u233?rzi az ember, hogy n e m is tud hinni
b e n n e . \par\pard\plain\hyphpar} {
Am\u237?g m e g n e m t\u246?rt\u233?nik. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u233?g k\u233?s\u337?n pillantottam r\u225? az \u243? r \u225? m r a , \u250?
gyhogy Angela meg \u233?n a sz\u243? szoros \u233?rtelm\u233?ben futva m e n t
\u252? n k fel eb\u233?delni. A t\u246?bbiek m\u225?r az asztaln\u225?l \u252?ltek
- csak Amyas n e m , \u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
lenn m a r a d t a b\u225?styakertben, \u233?s festett. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?skor is megcsin\u225?lta, \u233?s \u233?n azt gondoltam, hogy ma k\u252?
l\u246?n\u246?sen j\u243?l tette. Alighanem igen k\u237?nos lett volna egy\u252?tt
eb\u233?delni. \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u225?v\u233?t a teraszon ittuk meg. B\u225?r jobban vissza tudn\u233?k
eml\u233?kezni, milyen volt \u233?s hogy viselkedett Caroline. Egy\u225?ltal\u225?n
n e m l\u225?tszott izgatottnak. M\u233?g ma is az az \u233?rz\u233?sem, hogy
ink\u225?bb cs\u246?ndes volt \u233?s kicsit szomor\u250?. Micsoda s\u225?t\u225?n
volt az az asszony! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mert csak egy s\u225?t\u225?n k\u233?pes hidegv\u233?rrel megm\u233?rgezni egy
embert. Ha ott lett volna egy revolver, s azt kapja fel, hogy lel\u337?je...
\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u225?t azt m\u233?g meg lehetett volna \u233?rteni. De ilyen hidegv\u233?rrel,
el\u337?re megfontoltan, bosz-sz\u250?szomjasan megm\u233?rgezni valakit... R\u225?
ad\u225?sul ilyen nyugodtan \u233?s kiegyens\u250?lyozottan!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fel\u225?llt, \u233?s a lehet\u337? legterm\u233?szetesebb hangon bejelentette,
hogy leviszi Amyasnak a k\u225?v\u233?j\u225?t. S ugyanakkor tudta - tudnia
kellett! -, hogy m\u225?r holtan fogja tal\u225?lni. Miss Williams is vele m e n
t . M\u225?r n e m eml\u233?kszem, 200 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
hogy Caroline k\u233?r\u233?s\u233?re-e vagy s e m . De azt hiszem, igen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u233?t n\u337? egy\u252?tt indult el. N e m sokkal k\u233?s\u337?bb Meredith is
elballagott. M\u225?r \u233?ppen valami \u252?r\u252?gy\u246?n t\u246?rtem a fejem,
hogy u t \u225? n a m e h e s sek, amikor futva j\u246?tt visszafel\u233? az \u246?
sv\u233?nyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u252?rke volt az arca. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Orvost... gyorsan... Amyas... \par\pard\plain\hyphpar} {
Felugrottam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Beteg... vagy haldoklik? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Att\u243?l f\u233?lek, hogy m\u225?r meg is halt... - felelte Meredith.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Els\u225?r\u243?l pillanatnyilag meg is feledkezt\u252?nk. \par\pard\plain\hyphpar}
{
De hirtelen nagyot sikoltott. Mintha egy szir\u233?na siv\u237?tott volna fel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Meghalt? Meghalt? - ki\u225?ltotta. Azt\u225?n elrohant. El se t u d t a m
k\u233?pzelni, hogy valaki \u237?gy tudjon szaladni... mint egy szarvas...
\par\pard\plain\hyphpar} {
mint egy sebzett \u225?llat. S mint egy bossz\u250?szomjas f\u250?ria.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Menj ut\u225?na - lihegte Meredith. - \u201?n addig telefon\u225?lok. Menj u t
\u225? n a . Ki tudja, mit m\u369?vel? \par\pard\plain\hyphpar} {
u t \u225? n a is m e n t e m . . . \u233?s nagyon j\u243?l t e t t e m .
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?nnyen meg\u246?lhette volna Caroline-t. Sose l\u225?ttam m\u233?g ekkora
f\u225?jdalmat \u233?s ilyen f\u233?ktelen d\u252?h\u246?t. Leh\u225?mlott r\u243?
la a j\u243? modor \u233?s a j\u243?l-nevelts\u233?g m \u225? z a . Megmutatkozott,
hogy az apja meg a nagyapja moln\u225?rleg\u233?ny volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elvett\u233?k t\u337?le a szeret\u337?j\u233?t... visszav\u225?ltozott
egyszer\u369? \u246?szt\u246?nl\u233?nny\u233?. A legsz\u237?vesebben a t\u237?z
k\u246?rm\u233?vel esett volna Caroline arc\u225?nak, kit\u233?pte volna a
haj\u225?t, \u225?thaj\u237?totta volna a mellv\u233?den. Ki tudja, mi\u233?rt, azt
hitte, hogy Caroline lesz\u250?rta Amyast. Persze fogalma sem volt r\u243?la,
hogyan t\u246?rt\u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
En fogtam le a l\u225?nyt, azt\u225?n Miss Williams vigy\u225?zott r\u225?.
Nagyszer\u369? n\u337? volt, meg kell m o n d a n o m . Egy pillanat alatt
siker\u252?lt el\u233?rnie, hogy Elsa uralkodjon mag\u225?n... r\u225?parancsolt,
hogy hallgasson el, n e m lehet l\u225?rm\u225?zni \u233?s er\u337?szakoskodni.
Kem\u233?ny teremt\u233?s volt az a n \u337? , el\u233?rte, amit akart. Elsa
elhallgatott... s csak \u225?llt, lihegve \u233?s remegve. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Ami Caroline-t illeti, legal\u225?bbis szerintem, lehullott r\u243?la az \u225?
larc. Teljesen nyugodtan \u225?llt... mintha k\u225?bult lett volna. De n e m volt
az. A szeme el\u225?rulta. A szeme \u233?ber volt... \par\pard\plain\hyphpar} {
mindent tud\u243? \u233?s teljesen \u233?ber. Azt hiszem, kezdett megijedni...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hozz\u225?l\u233?ptem \u233?s megsz\u243?l\u237?tottam. Nagyon halkan. N e m
hiszem, hogy valamelyik n\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
meghallotta volna. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u193?tkozott gyilkos - m o n d t a m . - Meg\u246?lted a legjobb bar\u225?tomat.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Visszah\u337?k\u246?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . . . n e m . . . \u337?... \u337? \u246?lte meg mag\u225?t...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egyenest a szem\u233?be n\u233?ztem. \u201?s azt mondtam: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Ezzel a mes\u233?vel majd \u225?llj el\u337?... a rend\u337?rs\u233?gen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meg is t e t t e . . . de n e m hittek neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Meredith Blake besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
Kedves Monsieur Poirot, \par\pard\plain\hyphpar} {
\u237?g\u233?retemhez h\u237?ven le\u237?rtam mindent, amire csak vissza tudok
eml\u233?kezni a tizenhat \u233?vvel ezel\u337?tt t\u246?rt\u233?nt tragikus
esem\u233?nyekb\u337?l. Mindenekel\u337?tt azt szeretn\u233?m e l m o n d a n i ,
hogy 202 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mindent alaposan \u225?tgondoltam, amit n e m r\u233?g t\u246?rt\u233?nt tal\u225?
lkoz\u225?sunkkor m o n d t a m . \u201?s hosszas megfontol\u225?s ut\u225?n
m\u233?g ink\u225?bb meggy\u337?z\u337?d\u233?sem, mint volt, hogy a legnagyobb
m\u233?rt\u233?kben val\u243?sz\u237?n\u369?tlen, miszerint Caroline Crale m\u233?
rgezte meg a f\u233?rj\u233?t. Ezt mindig is \u246?sszeegyeztethetetlennek
tal\u225?ltam a jellem\u233?vel, de m \u225? s magyar\u225?zat h\u237?j\u225?n
\u233?s a viselked\u233?se l\u225?tt\u225?n g\u233?piesen csatlakoztam a t\u246?
bbiek v\u233?lem\u233?ny\u233?hez, \u233?s vel\u252?k egy\u252?tt hangoztatt a m ,
hogy... ha n e m \u337? tette, akkor mi t\u246?rt\u233?nhetett?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Besz\u233?lget\u233?s\u252?nk \u243?ta gondosan megvizsg\u225?lt a m a m\u225?sik
lehet\u337?s\u233?get, amely annak idej\u233?n felmer\u252?lt, \u233?s amellyel a
v\u233?delem is el\u337?hozakodott a t\u225?rgyal\u225?son. Vagyis hogy Amyas Crale
\u246?nkez\u233?vel vetett v\u233?get \u233?let\u233?nek. B\u225?r annak
alapj\u225?n, amilyennek ismertem, akkoriban teljesen elk\u233?pzelhetetlennek
tartottam ezt a lehet\u337?s\u233?get, most \u250?gy l\u225?tom, m\u243?dos\u237?t
a n o m kell v\u233?lem\u233?nyemet. Kezdj\u252?k azzal -\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s ez rendk\u237?v\u252?l fontos -, hogy Caroline-nak ez volt a meggy\u337?
z\u337?d\u233?se. M\u225?rmost ha f\u246?ltesz-sz\u252?k, hogy azt a b\u225?jos,
szel\u237?d asszonyt igazs\u225?gtalanul \u237?t\u233?lt\u233?k el, akkor az \u337?
ism\u233?telten hajtogatott meggy\u337?z\u337?d\u233?s\u233?nek felt\u233?
tlen\u252?l sokat kell nyomnia a latban. 0 mindenkin\u233?l jobban ismerte Amyast.
Ha \u337? lehets\u233?gesnek tartotta, hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?
nt, akkor felt\u233?tlen\u252?l elk\u233?pzelhet\u337? az \u246?ngyilkoss\u225?g,
Amyas bar\u225?tainak minden k\u233?telye ellen\u233?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hadd \u225?lljak el\u337? teh\u225?t azzal a feltev\u233?ssel, hogy Amyas Crale-ben
volt n\u233?mi szikr\u225?ja a lelkiismeretnek, s titokban lelkifurdal\u225?st
\u233?rzett, s\u337?t k\u233?ts\u233?gbe is esett a kicsapongasok 203
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
miatt, amelyekbe t e m p e r a m e n t u m a sodorta, s ezt egyed\u252?l a
feles\u233?ge tudta. Azt hiszem, ez nem lehetetlen feltev\u233?s. \u201?nj\u233?nek
ezt az oldal\u225?t tal\u225?n csak az asszony el\u337?tt fedte fel. Igaz, hogy
ez \u246?sszeegyeztethetetlennek l\u225?tszik mindazzal, amit t\u337?le hallottam,
de tagadhatatlan t\u233?ny, hogy a legt\u246?bb emberben van valami n e m is
sejtett \u233?s term\u233?szet\u233?nek ellentmond\u243? von\u225?s, amely gyakran
meglepi m\u233?g azokat is, akik eg\u233?szen k\u246?zelr\u337?l ismerik. Egy
k\u246?ztiszteletben \u225?ll\u243?, szigor\u250? erk\u246?lcs\u369?
\par\pard\plain\hyphpar} {
f\u233?rfi\u250?r\u243?l kider\u252?lhet, hogy van az \u233?let\u233?nek egy
m\u225?sik, k\u246?z\u246?ns\u233?gesebb oldala is. Egy k\u246?z\u246?ns\u233?ges
p\u233?nzhajh\u225?sz esetleg valamilyen m\u369?v\u233?szet\u233?rt rajonghat
titokban. Sok rideg \u233?s kegyetlen emberr\u337?l kider\u252?lt m\u225?r, hogy
titokban j\u243?sz\u237?v\u369?. De b\u337?kez\u369? \u233?s sz\u237?v\u233?lyes
emberek is nemegyszer kimutatt\u225?k m\u225?r, hogy tudnak hitv\u225?nyak \u233?s
kegyetlenek lenni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u243?val elk\u233?pzelhet\u337?, hogy Amyas Crale-t is gy\u246?t\u246?rte
bizonyos beteges \u246?nv\u225?d, \u233?s min\u233?l jobban hencegett
egoizmus\u225?val \u233?s azzal, hogy azt csin\u225?l, ami neki tetszik, ann\u225?l
er\u337?sebben dolgozott b e n n e ez a rejtett lelkiismeret.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ak\u225?rmilyen val\u243?sz\u237?n\u369?tlennek l\u225?tszik, ma m\u225?r
szent\u252?l hiszem, hogy \u237?gy kellett lennie. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s ism\u233?tlem: Caroline \u225?llhatatosan kitartott meggy\u337?z\u337?
d\u233?se mellett. M\u225?rpedig ez, ism\u233?tlem, rendk\u237?v\u252?l fontos!
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s most vegy\u252?k szem\u252?gyre a {\i
t\u233?nyeket -}\par\pard\plain\hyphpar} {
pontosabban a t\u233?nyekr\u337?l meg\u337?rz\u246?tt eml\u233?keimet - \u250?
jonnan t \u225? m a d t meggy\u337?z\u337?d\u233?sem f\u233?ny\u233?ben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hiszem, tal\u225?n hely\u233?nval\u243?, ha k\u246?zbeiktatok itt egy
besz\u233?lget\u233?st, amely a trag\u233?dia 204 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
el\u337?tt n\u233?h\u225?ny h\u233?ttel folyt le k\u246?ztem \u233?s Caroline
k\u246?zt. Ez Elsa Qreer Alderburyben tett els\u337? l\u225?togat\u225?sa
idej\u233?n volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mint eml\u237?tettem \u246?nnek, Caroline tudta, hogy \u337?szinte ragaszkod\u225?
st \u233?s bar\u225?ts\u225?got \u233?rzek ir\u225?nta. Teh\u225?t \u233?n voltam
az, akiben a legink\u225?bb b\u237?zhatott. L\u225?that\u243?lag nem volt nagyon
boldog. M\u233?gis meglep\u337?dtem, amikor egy sz\u233?p n a p o n v\u225?ratlanul
megk\u233?rdezte, hogy v\u233?lem\u233?nyem szerint Amyas csakugyan szereti-e a
l\u225?nyt, akit mag\u225?val hozott Alderburybe. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?rdekli - m o n d t a m -, mert szeretn\u233? lefesteni. Ismered Amyast.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . Szerelmes bele. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t... lehet, hogy egy kicsit szerelmes. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n azt hiszem, nagyon. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Elismerem - feleltem erre -, hogy a l\u225?ny szokatlanul b\u225?jos teremt\u233?
s. \u201?s mind a ketten tudjuk, hogy Amyas milyen fog\u233?kony a n\u337?i
sz\u233?ps\u233?g ir\u225?nt. De nyilv\u225?n azt is tudod, kedvesem, hogy Amyas
igaz\u225?ban csak egyvalakit szeret... \u233?s az te vagy. N \u233? h a
belebolondul valakibe... de az ilyesmi sose tart n\u225?la sok\u225?ig. Az \u337?
sz\u225?m\u225?ra egyed\u252?l te l\u233?tezel. Igaz, hogy cs\u250?ny\u225?n
viselkedik, de ez igaz\u225?ban n e m \u233?rinti az ir\u225?ntad t\u225?pl\u225?lt
\u233?rz\u233?seit. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Eddig \u233?n is azt hittem - m o n d t a Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u205?gy is van, Caro - feleltem. - Higgy\u233?l n e kem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy ez\u250?ttal f\u233?lek, Merry. Az a l\u225?ny olyan... olyan
borzaszt\u243?an \u337?szinte. Olyan fiatal... \u233?s olyan er\u337?s. \u218?gy
\u233?rzem, ez\u250?ttal komoly a dolog. \par\pard\plain\hyphpar} {
205 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t \u233?ppen az fogja megv\u233?deni Amyas ellen, hogy olyan fiatal,
\u233?s ahogy m o n d o d , olyan \u337?szinte. A n\u337?ket Amyas alapj\u225?ban
v\u233?ve csak j\u225?t\u233?kszernek tekinti, de egy ilyen l\u225?ny eset\u233?ben
eg\u233?szen m\u225?s a helyzet. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen - mondta Caroline. - Pontosan ett\u337?l f\u233?lek... hogy eg\u233?szen
m\u225?s a helyzet. \u201?n harmincn\u233?gy \u233?ves vagyok, Merry - folytatta.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s t\u237?z \u233?ve h\u225?zasodtunk \u246?ssze Amyasszal.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ami meg a k\u252?ls\u337?met illeti, a nyom\u225?ba se \u233?rek ennek az Els\u225?
nak. Tudom. \par\pard\plain\hyphpar} {
- D e azt is tudod, Caroline... ugye, tudod?... hogy Amyas \u337?szint\u233?n
szeret? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki tudhatja azt biztosan egy f\u233?rfin\u225?l? -\par\pard\plain\hyphpar} {
felelte. Azt\u225?n kicsit szomork\u225?san elnevette mag\u225?t, \u233?s
hozz\u225?tette: - Nagyon primit\u237?v n\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
vagyok \u233?n, Merry. A legsz\u237?vesebben megt\u233?pn\u233?m azt a l\u225?
nyt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megmagyar\u225?ztam neki, hogy a l\u225?ny val\u243?sz\u237?n\u369?leg n e m is
tudja, mit csin\u225?l. B\u225?mulja \u233?s isten\u237?ti Amyast, de val\u243?
sz\u237?n\u369?leg halv\u225?ny sejtelme sincs r\u243?la, hogy Amyas szerelmes
bele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline csak ennyit mondott r\u225?: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Dr\u225?ga Merry! -, s a kertr\u337?l kezdett besz\u233?lni. B\u237?ztam benne,
hogy nem fog t\u246?bbet nyugtalankodni a l\u225?ny miatt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
R\u246?viddel ezut\u225?n Elsa visszat\u233?rt Londonba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas is t\u225?vol volt n\u233?h\u225?ny h\u233?tig. Teljesen megfeledkeztem az
\u252?gyr\u337?l. S azt\u225?n egyszer csak hallom, hogy Elsa visszat\u233?rt
Alderburybe, mert Amyas be akarja fejezni a k\u233?pet. \par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u237?r kicsit nyugtalan\u237?tott. De mikor megl\u225?togattam Caroline-t, n e
m volt k\u246?zl\u233?keny hangulatban. L\u225?tsz\u243?lag teljesen olyan volt,
206 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mint m\u225?skor... sem k\u252?l\u246?n\u246?sen nyugtalan, sem feld\u250?lt. Azt
hittem, nincs semmi baj. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez\u233?rt d \u246? b b e n t e m meg annyira, amikor megtudtam, mi lett a
dologb\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-lel \u233?s Els\u225?val folytatott besz\u233?lget\u233?seimr\u337?l
besz\u225?moltam \u246? n n e k . Caroline-nal n e m volt alkalmam besz\u233?
lgetni. Csak azt a n\u233?h\u225?ny sz\u243?t siker\u252?lt v\u225?ltanunk, amelyet
m\u225?r szint\u233?n eml\u237?tettem \u246?nnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g most is tiszt\u225?n l\u225?tom m a g a m el\u337?tt az arc\u225?t, a
nagy, fekete szem\u233?t s benne a visz-szafojtott indulatot. M\u233?g most is
hallom a hangj\u225?t, amint azt mondja: \par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Mindennek v\u233?ge... }\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m t u d o m \u233?rz\u233?keltetni \u246?nnel, milyen v\u233?gtelen
szomor\u250?s\u225?g bujk\u225?lt e szavakban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Bet\u369? szerint az igazs\u225?got sz\u246?gezt\u233?k le. Azzal, hogy Amyas
elp\u225?rtolt t\u337?le, az \u337? sz\u225?m\u225?ra val\u243?ban mindennek
v\u233?ge lett. Meggy\u337?z\u337?d\u233?sem, hogy ez\u233?rt lopta el a koniint.
Kiutat jelentett a sz\u225?m\u225?ra. S ezt a kiutat \u233?n sugalltam neki az
orvoss\u225?gr\u243?l tartott ostoba el\u337?ad\u225?sommal. S az a bekezd\u233?s,
amelyet a {\i
Phaid\u243?n-b\u243?l} olvastam fel, vonz\u243? k\u233?pet fest a hal\u225?
lr\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Most \u237?gy l\u225?tom a dolgot. Caroline ellopta a koniint, mert elhat\u225?
rozta, hogy v\u233?gez mag\u225?val, ha Amyas elhagyja. Lehet, hogy Amyas l\u225?
tta, mikor az asszony ellopta a m\u233?rget... de az is lehet, hogy k\u233?s\u337?
bb fedezte fel, mi van n\u225?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez a felfedez\u233?s iszony\u250? hat\u225?st gyakorolt r\u225?. Elborzadt, l\u225?
tva, hogy amit tett, milyen tervekre k\u233?szteti az asszonyt. De minden
borzad\u225?lya \u233?s lelkifurdal\u225?sa ellen\u233?re \u250?gy \u233?rezte,
hogy nem tud lemondani Els\u225?r\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
207 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meg tudom \u233?rteni. Ak\u225?rki szeretett volna bele ebbe a l\u225?nyba, szinte
lehetetlennek \u233?rezte volna, hogy elszakadjon t\u337?le.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? Elsa n\u233?lk\u252?l n e m tudta elk\u233?pzelni az \u233?letet, de arra is
r\u225?j\u246?tt, hogy {\i
n\u233?lk\u252?le} meg Caroline n e m tud \u233?lni. \u218?gy l\u225?tta, hogy
ebb\u337?l a helyzetb\u337?l csak egy ki\u250?t van: ha maga haszn\u225?lja fel a
koniint. \par\pard\plain\hyphpar} {
S azt hiszem, az is jellemz\u337? r\u225?, {\i
ahogyan} felhaszn\u225?lta. Sz\u225?m\u225?ra a m\u369?v\u233?szete volt a
legdr\u225?g\u225?bb az \u233?letben. Elhat\u225?rozta, hogy sz\u243? szerint
ecsettel a kez\u233?ben hal meg. S utols\u243? pillant\u225?sa a k\u233?ts\u233?
gbeesetten szeretett l\u225?ny arc\u225?ra esik majd. Alighanem az is megfordult az
agy\u225?ban, hogy a l\u225?nynak is az a legjobb, ha \u337? meghal...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elismerem, hogy ez az elm\u233?let n e m ad magyar\u225?zatot bizonyos furcsa
dolgokra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mi\u233?rt tal\u225?ltak p\u233?ld\u225?ul csup\u225?n Caroline-t\u243?l
ujjlenyomatokat az \u252?res koniines \u252?vegen? \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u233?n feltev\u233?sem szerint az\u233?rt, mert miut\u225?n Amyas kez\u233?ben
volt, az ujjlenyomatokat elkent\u233?k \u233?s let\u246?r\u246?lt\u233?k r\u243?la
a bolyhos, puha anyagok, amelyek alatt az \u252?veg fek\u252?dt, \u233?s k\u233?
s\u337?bb, Amyas hal\u225?la ut\u225?n, Caroline kez\u233?be vette, \u233?s
megn\u233?zte, hozz\u225?ny\u250?lt-e valaki. N e m lehets\u233?ges \u233?s
elfogadhat\u243? magyar\u225?zat ez? \par\pard\plain\hyphpar} {
Ami a s\u246?r\u246?s\u252?vegen lev\u337? ujjlenyomatokat illeti, a v\u233?delem
tan\u250?inak az volt a v\u233?lem\u233?nye, hogy az ember keze {\i
igenis} kifacsarodhat, miut\u225?n megm\u233?rgezte mag\u225?t, teh\u225?t
term\u233?szetellenes m \u243? d o n is megmarkolhat egy s\u246?r\u246?s\u252?
veget. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy m\u225?sik k\u246?r\u252?lm\u233?ny, ami ugyancsak \par\pard\plain\hyphpar} {
magyar\u225?zatra szorul, Caroline viselked\u233?se a 208 \par\pard\plain\hyphpar}
{
\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?rgyal\u225?son. De azt hiszem, ennek is siker\u252?lt r\u225?j\u246?nn\u246?
m az ok\u225?ra. {\i
A m\u233?rget v\u233?g\u252?l is \u337? lopta} {\i
el a laborat\u243?riumb\u243?l. } Az {\i
\u337?} \u246?ngyilkoss\u225?gi terve k\u233?sztette a f\u233?rj\u233?t arra, hogy
ink\u225?bb \u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
dobja el mag\u225?t\u243?l az \u233?letet. N e m indokolatlan a f\u246?ltev\u233?s,
hogy betegesen t\u250?lzott felel\u337?ss\u233?gtudat\u225?ban az asszony \u246?
nmag\u225?t okolta f\u233?rje hal\u225?l\u225?\u233?rt... elhitette mag\u225?val,
hogy csakugyan \u337? a gyilkos... ha nem is olyan \u233?rtelemben, ahogy a v\u225?
d \u225?ll\u237?totta... \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerintem ez elk\u233?pzelhet\u337?. \u201?s ha igen, akkor nyilv\u225?n n e m lesz
neh\u233?z meggy\u337?znie a kis Carl\u225?t a dologr\u243?l. A le\u225?ny f\u233?
rjhez mehet, megnyugodva abban a tudatban, hogy az egyetlen, amiben anyja csakugyan
b\u369?n\u246?s volt, az az impulzus (\u233?s semmi t\u246?bb), hogy \u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
akart v\u233?get vetni az \u233?let\u233?nek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sajnos ez mind n e m az, amire \u246?n felk\u233?rt... \par\pard\plain\hyphpar} {
hogy tudniillik sz\u225?moljak be az esem\u233?nyekr\u337?l, ahogy visszaeml\u233?
kszem r\u225?juk. Hadd p\u243?toljam e mulaszt\u225?st. Azt m\u225?r \u233?l\u337?
sz\u243?ban r\u233?szletesen elmondtam \u246?nnek, mi t\u246?rt\u233?nt az Amyas
hal\u225?la el\u337?tti n a p o n . T\u233?rj\u252?nk h\u225?t r\u225? Amyas
hal\u225?la napj\u225?ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon rosszul aludtam... aggasztott bar\u225?taim \u233?let\u233?nek
szerencs\u233?tlen fordulata. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sok\u225?ig \u233?bren voltam, de hi\u225?ba pr\u243?b\u225?ltam kital\u225?lni
valamit, aminek a seg\u237?ts\u233?g\u233?vel elh\u225?r\u237?thatn\u225?m a
katasztr\u243?f\u225?t. Hajnali hat k\u246?r\u252?l zuhantam csak m\u233?ly \u225?
lomba. Arra se \u233?bredtem fel, hogy behozt\u225?k a reggeli te\u225?t. V\u233?
g\u252?l is f\u233?l t\u237?z k\u246?r\u252?l riadtam f\u246?l, k\u225?bultan,
kialvat-lanul. N e m sokkal ut\u225?na mozgol\u243?d\u225?st v\u233?ltem hallani az
alattam lev\u337? szob\u225?b\u243?l. Azt a szob\u225?t haszn\u225?ltam
laborat\u243?riumnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
209 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Semmi k\u233?ts\u233?g: a neszeket val\u243?sz\u237?n\u369?leg egy macska okozta,
amelyik bejutott a laborat\u243?riumba. Az ablakot ugyanis kicsit felh\u250?zva
tal\u225?ltam, el\u337?z\u337? n a p hagytam \u250?gy gondatlans\u225?gb\u243?l. A
r\u233?s el\u233?g sz\u233?les volt, hogy egy macska \u225?tf\u233?rjen rajta. A
neszez\u233?st csakis az\u233?rt eml\u237?tem meg, hogy megmagyar\u225?zzam, mi
k\u233?sztetett r\u225?, hogy bemenjek a laborat\u243?riumba.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ugyanis r\u246?gt\u246?n fel\u246?lt\u246?ztem, b e m e n t e m , \u233?s k\u246?
r\u252?ln\u233?ztem a polcokon. \u201?szrevettem, hogy a koniin-kivonatot
tartalmaz\u243? \u252?veg n e m \u225?ll pontosan egy vonalban a t\u246?bbivel.
Mivel ez felkeltette a figyelmemet, jobban megn\u233?zt e m , s megd\u246?bbenve
l\u225?ttam, hogy a koniin-b\u243?l jelent\u337?s mennyis\u233?g elt\u369?nt. Az
\u252?veg el\u337?z\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
n a p majdnem tele volt... most meg majdn e m \u252?res. \par\pard\plain\hyphpar} {
Becsuktam \u233?s bereteszeltem az ablakot, kim e n t e m , \u233?s bez\u225?rtam
magam m\u246?g\u246?tt az ajt\u243?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon zavart \u233?s feld\u250?lt voltam. S ha megijedek, sajnos, az agym\u369?
k\u246?d\u233?sem kicsit lelassul. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?sz\u246?r csak nyugtalan voltam, azt\u225?n d\u252?h\u246?s, v\u233?g\u252?
l hat\u225?rozottan megijedtem. Kifaggattam a csel\u233?deket, de valamennyien
tagadt\u225?k, hogy betett\u233?k volna a l\u225?bukat a laborat\u243?riumba.
Kicsit alaposabban \u225?tgondoltam a dolgot, azt\u225?n elhat\u225?roztam, hogy
felh\u237?vom az \u246?cs\u233?met, \u233?s t\u337?le k\u233?rek tan\u225?csot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip esze gyorsabban j\u225?r, mint az eny\u233?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meg\u233?rtette, hogy komoly dologr\u243?l van sz\u243?, \u233?s felsz\u243?l\u237?
tott, hogy azonnal menjek \u225?t \u233?s besz\u233?lj\u252?k meg a dolgot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
El is indultam, \u233?s \u246?sszetal\u225?lkoztam Miss Williamsszel, aki az\u233?
rt evezett \u225?t a t\u250?ls\u243? partr\u243?l, hogy megkeresse elcsavargott
n\u246?vend\u233?-\par\pard\plain\hyphpar} {
210 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?t. Megmondtam, hogy Angel\u225?t n e m l\u225?tt a m , s hogy a h\u225?zba
nem tette be a l\u225?b\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hiszem, Miss Williams \u233?szrevette, hogy valami baj van. Kicsit furcs\u225?n
n\u233?zett r\u225?m. De n e k e m eszem \u225?g\u225?ban sem volt el\u225?rulni
neki, mi t\u246?rt\u233?nt. Azt javasoltam, hogy n\u233?zzen k\u246?r\u252?l a
konyhakertben... Angel\u225?nak volt ott egy kedvenc almaf\u225?ja... \u233?n meg
lesiettem a partra, \u233?s \u225?teveztem Alderburybe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u246?cs\u233?m m\u225?r v\u225?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ugyanarra ment\u252?nk fel a h\u225?zhoz, amerre \u246?nnel m e n t e m fel a m i n
a p . Mivel ismeri a terepet, nyilv\u225?n n e m kell magyar\u225?znom, hogy amikor
elhaladtunk a b\u225?styakert alatt, akarva-akaratlan mindent hallottunk, ami a
kertben elhangzott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azon t\u250?l, hogy tudom\u225?sul vettem: Caroline \u233?s Amyas megint
veszekszenek, nem nagyon figyeltem oda, hogy miket m o n d a n a k .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy biztos: n e m hallottam, hogy Caroline sz\u225?j\u225?b\u243?l b\u225?
rmif\u233?le fenyeget\u233?s elhangzott volna. A vita t\u225?rgya Angela volt,
gondolom, Caroline alighanem halad\u233?k\u233?rt esedezett, hogy ne kelljen a
l\u225?nynak azonnal elutaznia. \par\pard\plain\hyphpar} {
De Amyas hajthatatlan volt, inger\u252?lten kiab\u225?lt, hogy ez m\u225?r
elint\u233?zett \u252?gy, s \u337? m\u225?r ki is adta az utas\u237?t\u225?st, a
l\u225?ny csomagoljon. \par\pard\plain\hyphpar} {
A b\u225?styakert ajtaja \u233?ppen akkor ny\u237?lt ki, amikor egy magass\u225?gba
\u233?rt\u252?nk vele, s Caroline l\u233?pett ki rajta. Zavart volt az arca...
\par\pard\plain\hyphpar} {
persze nem ok n\u233?lk\u252?l. Kicsit sz\u243?rakozottan r\u225?m mosolygott,
\u233?s k\u246?z\u246?lte, hogy Ang\u233?l\u225?r\u243?l t\u225?rgyaltak. Pont
akkor j\u246?tt le az \u246?sv\u233?nyen Elsa, s mivel Amyas szemmel l\u225?
that\u243?lag szerette volna, ha a l\u225?ny gyorsan p\u243?zba \u252?l, 211
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mi meg n e m zavarjuk, tov\u225?bbment\u252?nk f\u246?lfel\u233? az \u246?sv\u233?
nyen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip k\u233?s\u337?bb s\u250?lyos szemreh\u225?ny\u225?sokat tett mag\u225?nak,
hogy n e m cselekedt\u252?nk azonnal. De \u233?n n e m \u233?rtek egyet vele. Az
\u233?gvil\u225?gon semmi okunk n e m volt olyasmit f\u246?lt\u233?telezni, hogy
valaki gyilkoss\u225?got tervez. (Ezenk\u237?v\u252?l ma m\u225?r meggy\u337?
z\u337?d\u233?sem, hogy {\i
nem is tervezett.)} Az vil\u225?gos volt, hogy {\i
valamit} tenn\u252?nk kell, de ma is azon a v\u233?lem\u233?nyen vagyok, hogy
el\u337?bb alaposan meg kellett besz\u233?ln\u252?nk a dolgot. Felt\u233?tlen\u252?
l meg kellett keresn\u252?nk a leghelyesebb l\u233?p\u233?st... s n\u233?ha m\u225?
r-m\u225?r azon t \u369? n \u337? d t e m : n e m t\u233?vedek-e m\u233?gis?
Val\u243?ban eg\u233?szen teli volt az \u252?veg el\u337?z\u337? nap? Ellent\u233?
tben Philip \u246? c s \u233? m m e l , \u233?n n e m vagyok mindenben felt\u233?
tlen\u252?l biztos. Az embert gyakran megt\u233?veszti a mem\u243?ri\u225?ja.
H\u225?nyszor meg van gy\u337?z\u337?dve p\u233?ld\u225?ul arr\u243?l, hogy valamit
egy bizonyos helyre tett, s csak k\u233?s\u337?bb j\u246?n r\u225?, hogy eg\u233?
szen m\u225?shova t e t t e . Min\u233?l jobban igyekeztem eml\u233?kezetembe
id\u233?zni, hogy milyen helyzetben \u225?llt az \u252?veg el\u337?z\u337? d\u233?
lut\u225?n, ann\u225?l bizonytalanabb lettem. Ez persze nagyon d\u252?h\u237?tette
Philipet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor n e m folytathattuk a vit\u225?t, \u233?s hallgat\u243?lagosan
megegyezt\u252?nk, hogy eb\u233?d ut\u225?nra halasztjuk. (Meg kell jegyeznem:
Alderburybe akkor \u225?ll\u237?thattam be eb\u233?dre, amikor csak akartam.)
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb Angela \u233?s Caroline s\u246?rt hozott nek\u252?nk. Megk\u233?
rdeztem Angel\u225?t, m\u233?rt b\u250?jt el, s k\u246?z\u246?ltem vele, hogy Miss
Williams d\u252?h\u246?sen keresi. F\u252?r\u246?dni volt, felelte a l\u225?ny, s
hozz\u225?tette, hogy n e m \u233?rti, mi\u233?rt kell meg-212
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
varrnia r\u233?mes \u243?cska szokny\u225?j\u225?t, amikor \u250?gyis csupa \u250?j
holmit visz az int\u233?zetbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel egyel\u337?re n e m volt semmi rem\u233?ny r\u225?, hogy n\u233?gyszemk\u246?
zt besz\u233?lgethess\u252?nk Philip-pel, s minden\u225?ron szerettem volna
kieszelni valamit, les\u233?t\u225?ltam az \u246?sv\u233?nyen a b\u225?styakert
fel\u233?. Ahogy \u246?n is l\u225?tta, pontosan a b\u225?styakert f\u246?l\u246?tt
van a f\u225?k k\u246?zt egy tiszt\u225?s, egy \u246?reg pad \u225?llt rajta
valamikor. Ott \u252?ld\u246?g\u233?ltem, cigarett\u225?ztam, gondolkoztam, \u233?s
n\u233?ztem El-s\u225?t, amint modellt \u252?l Amyasnak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mindig \u250?gy fogok r\u225? gondolni, amilyen azn a p volt. Merev p\u243?zban,
s\u225?rga bl\u250?zban, s\u246?t\u233?tk\u233?k nadr\u225?gban, piros pul\u243?
verrel a v\u225?ll\u225?n, hogy ne f\u225?zzon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Arca sug\u225?rzott az \u233?lett\u337?l \u233?s eg\u233?szs\u233?gt\u337?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s vid\u225?m hangja terveket sz\u337?tt a j\u246?v\u337?re.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez \u250?gy hangzik, mintha hallgat\u243?ztam volna, pedig nem hallgat\u243?ztam.
Elsa tiszt\u225?n l\u225?tott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? is, Amyas is tudt\u225?k, hogy ott \u252?l\u246?k. A l\u225?ny m\u233?g
intett is, \u233?s f\u246?lsz\u243?lt, hogy Amyas ma d\u233?lel\u337?tt morg\u243?
s, mint a medve... egy pillanatra se engedi pihenni. Pedig m\u225?r minden tagja
merev \u233?s f\u225?j. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kor\u225?ntsem olyan merev, mint az \u246?v\u233?, m o rogta erre Amyas. \u336?
m\u225?r teljesen megmerevedett... biztosan reum\u225?s. Elsa g\u250?nyosan
megjegyezte: - Szeg\u233?ny v\u233?nember! - Amyas meg azt m o n d t a , hogy a
l\u225?ny egy szerencs\u233?tlen rokkanttal kezdett ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudja, kicsit megh\u246?kkentett, ahogy ilyen k\u246?nnyed hangon besz\u233?lnek
k\u246?z\u246?s j\u246?v\u337?j\u252?kr\u337?l, mik\u246?zben annyi szenved\u233?st
okoznak. \u201?s m\u233?gsem vethettem semmit a l\u225?ny szem\u233?re.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon fiatal volt, nagyon magabiztos \u233?s 213 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
nagyon szerelmes. Es igaz\u225?ban n e m tudta, mit m\u369?vel. N e m tudta, mi a
szenved\u233?s. Naiv, gyermeki magabiztoss\u225?ggal f\u246?lt\u233?telezte, hogy
Caroline \u8222?rendbe j\u246?n", \u8222?egykett\u337?re t\u250?l lesz rajta".
Vagyis n e m \u233?rdekelte semmi, csak \u246?nmaga meg Amyas... s a k\u246?z\u246?
s boldogs\u225?guk. Egyszer m\u225?r elmagyar\u225?zta n e kem, hogy az \u233?n
szeml\u233?letem \u243?sdi. Neki n e m voltak k\u233?telyei, sem agg\u225?lyai... n
e m ismerte a sz\u225?nalmat sem. De h\u225?t v\u225?rhat sz\u225?nalmat az ember a
sug\u225?rz\u243? ifj\u250?s\u225?gt\u243?l? Ilyet csak \u246?regebb, b\u246?lcsebb
emberek \u233?reznek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Persze t\u250?l sokat n e m besz\u233?ltek. A fest\u337?k n e m szeretnek csevegni
munka k\u246?zben. Elsa \u250?gy t\u237?zpercenk\u233?nt tett egy-egy
megjegyz\u233?st, s Amyas rendszerint csak d\u252?nny\u246?g\u246?tt r\u225?
valamit. A l\u225?ny egy \u237?zben azt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Azt hiszem, neked van igazad. El\u337?sz\u246?r csakugyan Spanyolorsz\u225?gba
utazzunk. \u201?s felt\u233?tlen\u252?l vigy\u233?l el bikaviadalra. Csod\u225?
latos lehet. Csak jobb szeretn\u233?m, ha a bika \u246?ln\u233? meg a torre\u225?
dort... \u233?s n e m ford\u237?tva. Meg tudom \u233?rteni, mit \u233?reztek a
r\u243?mai n\u337?k, amikor a szem\u252?k l\u225?tt\u225?ra halt meg egy f\u233?
rfi. A f\u233?rfiak n e m \u233?rdekesek, de az \u225?llatok csod\u225?latosak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hiszem, \u337? is kicsit olyan volt, mint valami \u225?llat... fiatal,
primit\u237?v, n e m rendelkezett m\u233?g az ember szomor\u250? \u233?
lettapasztalat\u225?val \u233?s k\u233?tes b\u246?lcsess\u233?g\u233?vel. Azt
hiszem, Elsa akkor m\u233?g n e m {\i
gondolkozott... } csak {\i
\u233?rzett. }\par\pard\plain\hyphpar} {
De csupa \u233?letkedv volt... soha senkit sem ismertem, akiben ennyi \u233?letkedv
lett volna... \par\pard\plain\hyphpar} {
Ekkor l\u225?ttam utolj\u225?ra sug\u225?rz\u243?nak \u233?s magabiztosnak...
mintha \u246?v\u233? lenne a vil\u225?g. H\u225?tborzongat\u243?, n e m ?
\par\pard\plain\hyphpar} {
214 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megsz\u243?lalt az eb\u233?dre h\u237?v\u243? cseng\u337?, f\u246?l\u225?llt a m ,
les\u233?t\u225?ltam az \u246?sv\u233?nyen, s bel\u233?ptem a b\u225?styakertbe.
Elsa el\u233?m j\u246?tt. A kertben vak\u237?t\u243? volt a f\u233?nyess\u233?g, ha
az \u225?rnyas f\u225?k k\u246?z\u252?l l\u233?pett be az ember. Eg\u233?szen
elk\u225?pr\u225?ztatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas hanyatt d\u337?lve terpeszkedett a p a d o n , karja lel\u243?gott. Mereven
b\u225?multa a k\u233?pet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Gyakran l\u225?ttam m\u225?r ilyennek. Honnan tudhattam volna, hogy m\u225?r hat a
m\u233?reg, s Amyason er\u337?t vesz az izomb\u233?nul\u225?s?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Gy\u369?l\u246?lt \u233?s restellt minden betegs\u233?get, s a vil\u225?g\u233?rt
sem ismerte volna be, hogy rosszul van. Tal\u225?n azt hitte, hogy egy kis
napsz\u250?r\u225?st kapott - a t\u252?netek majdnem ugyanazok -, de esz\u233?be
sem jutott panaszkodni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amyas nem j\u246?n fel eb\u233?delni - mondta Elsa. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt gondoltam, hogy ezt okosan is teszi. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor h\u225?t viszl\u225?t - m o n d t a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas levette szem\u233?t a k\u233?pr\u337?l, s rajtam \u225?llapodott meg a
tekintete. Volt az arc\u225?n valami furcsa... minek is nevezzem?... valami
rosszindulat. Valami kih\u237?v\u243? ellens\u233?gesked\u233?s.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor persze n e m \u233?rtettem a dolgot... Ha a fest\u233?s n e m \u250?gy ment,
ahogy szerette volna, sokszor v\u225?gott ilyen gyilkos k\u233?pet. Azt hittem,
most is err\u337?l van sz\u243?. Valami d \u246? r m \u246?
-\par\pard\plain\hyphpar} {
g\u233?st hallatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m l\u225?ttunk benne semmi k\u252?l\u246?n\u246?set, sem Elsa, sem \u233?n...
csak a m\u369?v\u233?sz megszokott hangulat\u225?nak v\u233?lt\u252?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy azt\u225?n otthagytuk, s nevetg\u233?lve, besz\u233?lgetve f\u246?
lment\u252?nk a h\u225?zba. Szeg\u233?ny l\u225?ny: ha tudta volna, hogy soha
t\u246?bb\u233? n e m fogja \u233?letben l\u225?tni... De h\u225?la istennek, n e m
tudta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Legal\u225?bb egy kicsit tov\u225?bb lehetett boldog. \par\pard\plain\hyphpar} {
215 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline teljesen norm\u225?lisan viselkedett eb\u233?d k\u246?zben... legfeljebb
sz\u243?rakozott volt egy kicsit, semmi t\u246?bb. Vajon n e m azt bizony\u237?tja
ez is, hogy nem volt semmi k\u246?ze a gyilkoss\u225?ghoz? Lehetetlen, hogy \u237?
gy tudott volna sz\u237?n\u233?szkedni! \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n a nevel\u337?n\u337?vel lement, \u233?s megtal\u225?lta Amyast. \u201?n
Miss Williamsszel akkor tal\u225?lkoztam, amikor m\u225?r f\u246?lfel\u233?
sietett. R\u225?m parancsolt, hogy telefon\u225?ljak orvos\u233?rt, \u337? meg
visz-szament Caroline-hoz. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szeg\u233?ny l\u225?ny... m\u225?rmint Elsa! Olyan vad, f\u233?kezhetetlen f\u225?
jdalmat \u233?rzett, mint egy gyerek. Csak a gyerekek k\u233?ptelenek elhinni, hogy
az \u233?let ilyesmit m\u369?velhet vel\u252?k. Caroline teljesen nyugodt volt.
Igen, teljesen nyugodt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Persze \u337? jobban tudott uralkodni m a g \u225? n , mint Elsa. Nyoma sem l\u225?
tszott rajta lelkifurdal\u225?snak... legal\u225?bbis akkor. Csak annyit mondott,
hogy Amyas nyilv\u225?n \u246?ngyilkos lett. \par\pard\plain\hyphpar} {
De nem tudtuk elhinni. Elsa kit\u246?rt, \u233?s ny\u237?ltan megv\u225?dolta
Caroline-t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline persze akkor m\u225?r bizony\u225?ra r\u225?eszm\u233?lt, hogy nyilv\u225?
n \u337?t fogj\u225?k gyan\u250?s\u237?tani. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, val\u243?sz\u237?n\u369?leg ez a magyar\u225?zata a viselked\u233?s\u233?nek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip meg volt gy\u337?z\u337?dve r\u243?la, hogy Caroline k\u246?vette el a
gyilkoss\u225?got. \par\pard\plain\hyphpar} {
A nevel\u337?n\u337? nagy seg\u237?ts\u233?g\u252?nkre volt, lehetett r\u225?
sz\u225?m\u237?tani. Els\u225?t lefektette, csillap\u237?t\u243?t adott be neki,
azt\u225?n mikor meg\u233?rkezett a rend\u337?rs\u233?g, t\u225?vol tartotta
Angel\u225?t. Igen, az a n\u337? er\u337?s volt \u233?s rend\u237?thetetlen,
ak\u225?r egy b\u225?stya. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ami ut\u225?na k\u246?vetkezett, olyan volt, mint valami l\u225?z\u225?lom. A
rend\u337?rs\u233?g h\u225?zkutat\u225?st tar-216 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
tott, mindenkit kihallgatott, azt\u225?n j\u246?ttek a riporterek, \u250?gy
rajzottak a h\u225?zban, mint a legyek, kattogtatt\u225?k a f\u233?nyk\u233?
pez\u337?g\u233?peket, \u233?s interj\u250?t akartak csin\u225?lni a csal\u225?
dtagokkal. \par\pard\plain\hyphpar} {
Olyan volt, mint valami l\u225?z\u225?lom... \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g m a , hossz\u250? \u233?vek m\u250?lt\u225?n is annak r\u233?mlik. Adja
isten, hogy ha siker\u252?lt meg\u233?rtetnie a kis Carl\u225?val, hogy
tulajdonk\u233?ppen mi is t\u246?rt\u233?nt, elfeledhess\u252?k, \u233?s soha
t\u246?bb\u233? ne jusson az esz\u252?nkbe! \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rmilyen val\u243?sz\u237?n\u369?tlennek l\u225?tszik... biztos, hogy
Amyas \u246?ngyilkos lett. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Lady Dittisham besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
Ebben az \u237?r\u225?sban r\u233?szletesen besz\u225?molok Amyas Crale-lel
val\u243? kapcsolatomr\u243?l, tragikus hal\u225?l\u225?nak napj\u225?ig.
\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u225?rsas\u225?gban l\u225?ttam el\u337?sz\u246?r, egy m \u369? t e remben.
Eml\u233?kszem: amikor bel\u233?ptem az ajt\u243?n, \u337? egy ablak mellett \u225?
llt, \u233?s \u233?ppen r\u225? esett a tekintetem. Megk\u233?rdeztem, kicsoda. -
Az? \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale, a fest\u337? - felelte valaki. Nyomban kijelentettem, hogy szeretn\u233?k
megismerkedni vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Akkor tal\u225?n t\u237?z percig besz\u233?lgett\u252?nk. Ha valaki olyan hat\u225?
st gyakorol az emberre, amilyet Amyas Crale gyakorolt r\u225?m, rem\u233?nytelen
pr\u243?b\u225?lkoz\u225?s le\u237?rni ezt a hat\u225?st. Ha azt m o n d o m , hogy
amikor Amyas Crale-t megl\u225?ttam, mindenki m\u225?s elt\u246?rp\u252?lt \u233?s
jelent\u233?ktelenn\u233? v\u225?lt mellette, j\u243?form\u225?n semmit sem mondok
vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez ut\u225?n a tal\u225?lkoz\u225?s ut\u225?n azonnal megn\u233?ztem, ah\u225?ny
k\u233?p\u233?t csak t u d t a m . \u201?ppen ki-217 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?ll\u237?t\u225?sa volt a Bond Streeten, volt egy festm\u233?nye
Manchesterben, egy Leedsben, kett\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
pedig Londonban, k\u233?pt\u225?rakban. Valameny-nyit megn\u233?ztem. Azt\u225?n
ism\u233?t tal\u225?lkoztam vele. - Megn\u233?ztem a k\u233?peit - m o n d t a m .
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Csod\u225?latosak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Der\u369?sen v\u233?gigm\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki hinn\u233?, hogy \u233?rt a fest\u233?szethez? Szerintem fogalma sincs r\u243?
la. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az lehet. De a k\u233?pei akkor is csod\u225?latosak. \par\pard\plain\hyphpar} {
R\u225?m vigyorgott: - Ne \u225?radozzon, maga kis bolond. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- N e m \u225?radozom - feleltem. - Szeretn\u233?m, ha lefestene.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha van egy kis esze - m o n d t a Crale -, l\u225?thatja, hogy nem festek
portr\u233?kat csinos n\u337?kr\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m musz\u225?j portr\u233?nak lennie - feleltem. -\par\pard\plain\hyphpar} {
S k\u252?l\u246?nben sem vagyok csinos. \par\pard\plain\hyphpar} {
Erre \u250?gy n\u233?zett r\u225?m, mint aki el\u337?sz\u246?r l\u225?t.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal\u225?n csakugyan nem az - m o n d t a . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val lefest? \par\pard\plain\hyphpar} {
F\u233?lrehajtott fejjel t a n u l m \u225? n y o z o t t egy darabig. - K\u252?
l\u246?n\u246?s l\u225?ny maga, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Meglehet\u337?sen gazdag vagyok - feleltem. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Megengedhetem magamnak, hogy j\u243?l megfizessem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?rt akarja annyira, hogy lefessem? -\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak mert akarom! - feleltem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- T\u233?nyleg? - k\u233?rdezte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen - feleltem. - Mindig megkapom, amit akarok. \par\pard\plain\hyphpar} {
Erre azt m o n d t a : - Jaj, szeg\u233?ny gyerek! \par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy maga milyen fiatal! \par\pard\plain\hyphpar} {
218 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Lefest? - k\u233?rdeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
A v\u225?llamn\u225?l fogva a vil\u225?goss\u225?g fel\u233? ford\u237?tott, \u233?
s alaposan szem\u252?gyre vett. Azt\u225?n egy kicsit h\u225?tr\u225?bb l\u233?
pett. \u201?n meg csak \u225?lltam \u233?s v\u225?rtam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N\u233?ha kedvem lett volna lefesteni, amint egy raj lehetetlen sz\u237?n\u369?
ausztr\u225?liai arapapag\u225?j \u233?ppen lesz\u225?ll a Szent P\u225?l-sz\u233?
kesegyh\u225?zra. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ha lefesten\u233?m mag\u225?t valami sz\u233?p, hagyom\u225?nyos h\u225?tt\u233?r
el\u337?tt, azt hiszem, pontosan ugyanaz lenne az eredm\u233?ny.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val lefest? - k\u233?rdeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Maga a legszebb, legnyersebb, legl\u225?ngol\u243?bb egzotikus sz\u237?nhat\u225?
s, amit \u233?letemben l\u225?tt a m . Lefestem! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Teh\u225?t meg\u225?llapodtunk - m o n d t a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale folytatta: - De figyelmeztetnem kell, Elsa Greer; ha lefestem, val\u243?
sz\u237?n\u369?leg a szer e t \u337? m m \u233? teszem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- R e m \u233? l e m . . . - feleltem. Nagyon nyugodtan \u233?s hat\u225?rozottan m
o n d t a m . Hallottam, hogy elakad a l\u233?legzete, \u233?s l\u225?ttam, milyen
kifejez\u233?s jelenik meg a szem\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ilyen gyorsan ment a dolog. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy-k\u233?t n a p m\u250?lva tal\u225?lkoztunk ism\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elmondta, hogy szeretn\u233?, ha lemenn\u233?k vele Devonshire-ba... ott tal\u225?
lta meg azt a helyet, amelyet szeretne h\u225?tt\u233?rnek felhaszn\u225?lni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hozz\u225?tette: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amint tudja, n\u337?s vagyok. \u201?s nagyon szeretem a feles\u233?gem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Erre csak azt mondtam, hogy ha szereti a feles\u233?g\u233?t, akkor nagyon helyes
asszony lehet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kijelentette, hogy rendk\u237?v\u252?l helyes. - S\u337?t -\par\pard\plain\hyphpar}
{
tette hozz\u225? - im\u225?dni val\u243?... \u233?s \u233?n im\u225?dom is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Teh\u225?t j\u243?l gondolja meg, kis Elsa! \par\pard\plain\hyphpar} {
219 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Erre azt m o n d t a m , hogy mindent \u233?rtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy h\u233?t m\u250?lva kezdett hozz\u225? a k\u233?phez. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Caroline Crale nagyon sz\u237?v\u233?lyesen fogadott. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m nagyon kedvelt... de h\u225?t v\u233?g\u252?l is mi\u233?rt kedvelt volna?
Amyas nagyon \u243?vatos volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egyetlen sz\u243?t se mondott nekem, amit ne hallhatott volna a feles\u233?ge
is, \u233?n meg udvarias \u233?s szertart\u225?sos voltam vele. K\u246?zben
mindketten tiszt\u225?ban voltunk mindennel. \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?z n a p m\u250?lva Amyas bejelentette, hogy vissza kell t\u233?rnem
Londonba. \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u233?g nem k\u233?sz\u252?lt el a k\u233?p - jegyeztem meg.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- J\u243?form\u225?n m\u233?g el se kezdtem - felelte. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Az igazs\u225?g az, hogy k\u233?ptelen vagyok lefesteni mag\u225?t, Elsa.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt? - k\u233?rdeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudja azt maga j\u243?l, hogy mi\u233?rt, Elsa. \u201?s ez\u233?rt kell elt\u369?
nnie innen. K\u233?ptelen vagyok a fest\u233?sre koncentr\u225?lni... csak maga
j\u225?r az eszemben. \par\pard\plain\hyphpar} {
A b\u225?styakertben voltunk. Forr\u243?n t\u369?z\u246?tt a n a p . Madarak
daloltak, m\u233?hek z\u252?mm\u246?gtek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Boldog, b\u233?k\u233?s hangulatnak kellett volna uralkodnia. De n e m : a l\u233?
gk\u246?r valahogy... ink\u225?bb v\u233?szj\u243?sl\u243? volt. Mintha... mintha
m\u225?r akkor ott vibr\u225?lt volna a leveg\u337?ben, ami k\u233?s\u337?bb
t\u246?rt\u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tudtam ugyan, hogy nincs sok \u233?rtelme visszamennem Londonba, de az\u233?rt azt
m o n d t a m : - Rendben van, ha \u237?gy l\u225?tja jobbnak, visszamegyek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Der\u233?k kisl\u225?ny - m o n d t a Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elutaztam. \u201?s n e m \u237?rtam neki levelet. \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u237?z napig b\u237?rta, azt\u225?n u t \u225? n a m j\u246?tt. Olyan 220
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
sov\u225?ny, ny\u250?zott \u233?s szerencs\u233?tlen volt, hogy eg\u233?szen m e g
d \u246? b b e n t e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
- Figyelmeztettelek, Elsa - m o n d t a . - N e m m o n d h a t o d , hogy n e m
figyelmeztettelek. \par\pard\plain\hyphpar} {
- V\u225?rtalak - feleltem. - T u d t a m , hogy j\u246?ssz.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Felny\u246?g\u246?tt. - Az ember n e m tud mindent elviselni. \u218?gy v\u225?gyom
u t \u225? n a d , hogy se enni, se aludni, se pihenni n e m tudok.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt m o n d t a m r\u225?, hogy t u d o m , s hogy \u233?n is \u237?gy vagyok vele,
\u237?gy voltam az els\u337? pillanatt\u243?l, ami\u243?ta m e g l \u225? t t a m .
\u205?gy rendeltetett, s a v\u233?gzet ellen hi\u225?ba k\u252?zden\u233?nk.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Te nem is nagyon k\u252?zd\u246?tt\u233?l, ugye, Elsa? -\par\pard\plain\hyphpar}
{
k\u233?rdezte. Mire azt m o n d t a m , hogy egy\u225?ltal\u225?n n e m .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Szeretn\u233?, m o n d t a , ha n e m voln\u233?k olyan fiatal, s \u233?n
megnyugtattam, hogy az n e m sz\u225?m\u237?t. Azt hiszem, e l m o n d h a t o m ,
hogy ut\u225?na n\u233?h\u225?ny h\u233?tig nagyon boldogok voltunk.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De n e m is a boldogs\u225?g a megfelel\u337? sz\u243?. M \u233? lyebb \u233?s
ijeszt\u337?bb volt ez a boldogs\u225?gn\u225?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egym\u225?snak voltunk teremtve, \u233?s megtal\u225?ltuk egym\u225?st... \u233?s
mindketten tudtuk, hogy ezent\u250?l \u246?r\u246?kre egy\u252?tt kell m a r a d n
u n k . \par\pard\plain\hyphpar} {
De t\u246?rt\u233?nt valami egy\u233?b is. Amyast k\u237?s\u233?rteni kezdte a
befejezetlen k \u233? p . Azt m o n d t a : -\par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?tkozottul furcsa, de eddig n e m tudtalak lefesteni... te m a g a d
akad\u225?lyoztad meg. De {\i
szeretn\u233?lek} lefesteni, Elsa. \u218?gy szeretn\u233?lek lefesteni, hogy ez a
k\u233?p legyen a legszebb, amit valaha is csin\u225?ltam. Alig v\u225?rom, hogy
\u250?jb\u243?l ecsetet foghassak, s te ott \u252?lj azon a r\u233?gi, s\u225?rga
b\u225?styafalon, a h\u225?tt\u233?rben a hagyom \u225? n y o s a n k\u233?k
tengerrel \u233?s a hozz\u225?ill\u337? angol 2 2 1 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
f\u225?kkal... \u250?gy \u252?lj ott... \u250?gy \u252?lj ott, mint egy
diszharmonikus diadal\u252?v\u246?lt\u233?s! \par\pard\plain\hyphpar} {
Felt\u233?tlen\u252?l le kell \u237?gy fesselek! \u201?s n e m akarom, hogy munka
k\u246?zben b\u225?rmi is zavarjon! \par\pard\plain\hyphpar} {
Ha majd a k\u233?p elk\u233?sz\u252?l, k\u246?zl\u246?m Caroline
-\par\pard\plain\hyphpar} {
nal, mi a helyzet, \u233?s mindent tiszt\u225?zunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m fogja Caroline megakad\u225?lyozni a v\u225?l\u225?st? - k\u233?rdeztem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Kijelentette, hogy szerinte n e m . De h\u225?t a n\u337?kn\u233?l sose lehet
tudni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sajn\u225?lom, m o n d t a m , ha a feles\u233?ge k\u233?ts\u233?gbeesik, de
h\u225?t v\u233?g\u252?l is, m o n d t a m , t\u246?rt\u233?nt m\u225?r ilyesmi.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez mind sz\u233?p \u233?s \u233?sszer\u369?, Elsa. Csakhogy Caroline n e m
gondolkozik \u233?sszer\u369?en, soha n e m is gondolkozott, \u233?s biztos, hogy
ezut\u225?n sem fog. Ugyanis szeret. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezt \u233?rtem, m o n d t a m , de ha az asszony szereti, a boldogs\u225?g\u225?t
tartja a legfontosabbnak, \u233?s semmi esetre se akarja majd visszatartani, ha
egyszer szabadulni akar. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az \u233?let n e m int\u233?zhet\u337? el a m o d e r n irodalomb\u243?l vett
b\u246?lcs mond\u225?sokkal. Ne felejtsd el, hogy a term\u233?szet vad \u233?s
v\u233?rszomjas. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t manaps\u225?g m\u225?r mindny\u225?jan civiliz\u225?lt emberek
vagyunk, n e m ? - k\u233?rdeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas elnevette m a g \u225? t . - Civiliz\u225?ltak? \par\pard\plain\hyphpar} {
Ugyan! Azt hiszem, Caroline a legsz\u237?vesebben kit\u233?pn\u233? majd a hajad.
Tal\u225?n ki is t\u233?pi. \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?t n e m \u233?rted, Elsa, hogy szenvedni fog... \par\pard\plain\hyphpar} {
{\ul
{\i
Szenvedni! } Tudo}d te, mi a szenved\u233?s? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Akkor n e m kell megmondani neki - aj\u225?nlottam. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De igen - felelte Amyas. - A szak\u237?t\u225?s elker\u252?lhetetlen. Neked
t\u246?rv\u233?nyesen hozz\u225?m 222 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kell tartoznod, Elsa. Mindenki el\u337?tt. Ny\u237?ltan \u233?s leplezetlen\u252?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s ha n e m lesz hajland\u243? v\u225?lni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m att\u243?l f\u233?lek. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t akkor mit\u337?l? - k\u233?rdeztem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m t u d o m . . . - felelte halkan Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u336? ugyanis ismerte Caroline-t. \u201?n n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Ha sejtettem volna... \par\pard\plain\hyphpar} {
Visszament\u252?nk Alderburybe. Ez\u250?ttal neh\u233?z volt a helyzet. Caroline
gyan\u250?t fogott. N e kem n e m tetszett a dolog... n e m . . . nekem sehogy se
tetszett. Mindig ut\u225?ltam a hamis-kod\u225?st, a titkol\u243?dz\u225?st. Az
volt a v\u233?lem\u233?nyem, hogy meg k\u233?ne m o n d a n u n k neki. Amyas
hallani sem akart r\u243?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az eg\u233?szben az volt a legfurcs\u225?bb, hogy Amyast tulajdonk\u233?ppen
egy\u225?ltal\u225?n n e m izgatta. Annak ellen\u233?re, hogy szerette Caroline-
t, \u233?s n e m akart f\u225?jdalmat okozni neki, f\u252?ty\u252?lt r\u225?, hogy
amit csin\u225?l, becs\u252?letes-e vagy sem. Csak festett, mint az \u337?r\u252?
lt, n e m \u233?rdekelte semmi egy\u233?b. \u201?n m\u233?g n e m l\u225?ttam soha
munkal\u225?zban \u233?gni. Csak most eszm\u233?ltem r\u225?, hogy val\u243?ban
zseni. N\u225?la term\u233?szetes volt, hogy n e m izgatj\u225?k az \u225?
tlagemberre k\u246?telez\u337? illemszab\u225?lyok. Az \u233?n esetem azonban
m\u225?s volt. Iszony\u250? helyzetbe ker\u252?ltem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline ut\u225?lt... m\u233?ghozz\u225? teljes joggal. Csak egyf\u233?lek\u233?
ppen lehetett volna rendezni a helyzetet: ha becs\u252?letesen megmondjuk neki az
igazat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csakhogy Amyas rendszerint kijelentette, hogy semmif\u233?le jelenetet meg cirkuszt
nem akar, am\u237?g be n e m fejezte a k\u233?pet. Hi\u225?ba m o n d t a m , hogy
Caroline val\u243?sz\u237?n\u369?leg nem 223 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
rendezne semmif\u233?le jelenetet. Ann\u225?l sokkal t\u246?bb benne a m\u233?
lt\u243?s\u225?g meg a b\u252?szkes\u233?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233?k tisztess\u233?gesen elj\u225?rni - m o n dogattam. - Ez
mindkett\u337?nknek k\u246?teless\u233?ge. \par\pard\plain\hyphpar} {
- F e n e a tisztess\u233?gbe! - felelte ilyenkor Amyas. - Most festek, \u233?s
k\u233?sz! \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n meg\u233?rtettem az \u337? \u225?ll\u225?spontj\u225?t, \u337? viszont az
eny\u233?met n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
V\u233?g\u252?l is n e m b\u237?rtam tov\u225?bb. Caroline valami utaz\u225?
sr\u243?l besz\u233?lt, amelyet \u337? meg Amyas a k\u246?vetkez\u337? \u337?szre
terveznek. Nagyon magabiztosan besz\u233?lt r\u243?la. \u201?s \u233?n egyszerre
\u250?gy \u233?reztem, hogy gyal\u225?zat, amit m\u369?vel\u252?nk...
\par\pard\plain\hyphpar} {
hogy hagyjuk, hogy ebben a hitben \u233?ljen t o v\u225?bb... s tal\u225?n d\u252?
h\u246?s is voltam, mert igaz\u225?ban nagyon s\u233?rt\u337? m o d o r b a n
b\u225?nt velem, persze a maga m\u243?dj\u225?n, ravaszul, hogy ne lehessen
rajtakapni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Kirukkoltam h\u225?t az igazs\u225?ggal. Bizonyos \u233?rtelemben m\u233?g ma is
\u250?gy \u233?rzem, hogy h e lyesen cselekedtem. Persze egy vil\u225?g\u233?rt se
pakolok ki, ha sejtem, hogy mi lesz a k\u246?vetkezm\u233?nye.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A botr\u225?ny valahogy elsimult. Amyas d\u252?h\u246?s volt r \u225? m , de
k\u233?nytelen volt beismerni, hogy igazat m o n d t a m . \par\pard\plain\hyphpar}
{
Caroline-t n e m \u233?rtettem. \u193?tment\u252?nk te\u225?zni Meredith Blake-hez,
\u233?s Caroline b\u225?mulatosan sz\u237?n\u233?szkedett: csevegett \u233?s
nevetg\u233?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n bolond azt hittem, hogy belet\u246?r\u337?d\u246?tt a dologba. K\u237?nos
volt, hogy nem hagyhatom el a h\u225?zat, de h\u225?t Amyas nyilv\u225?n d\u252?hbe
gurult volna, ha megteszem. Azt hittem, hogy esetleg Caroline megy el.
Mindegyik\u252?nk dolg\u225?t ugyancsak megk\u246?nny\u237?tette volna.
\par\pard\plain\hyphpar} {
224 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m l\u225?ttam, hogy ellopja a koniint. \u336?szint\u233?n szeretn\u233?m hinni,
hogy csakugyan az\u233?rt lopta el, mert - ahogy \u225?ll\u237?totta - \u246?
ngyilkos akart lenni. \par\pard\plain\hyphpar} {
De ezt {\i
egyszer\u369?en nem hiszem. } Szerintem Caroline aff\u233?le hat\u225?rtalanul
f\u233?lt\u233?keny \u233?s birtokolni v\u225?gy\u243? n\u337? volt, aki
semmir\u337?l se m o n d le, ami szerinte az \u246?v\u233?. Amyas az \u246?v\u233?
volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerintem csakugyan k\u233?sz volt ink\u225?bb meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?lni, mint hogy - teljesen \u233?s v\u233?glegesen - \u225?tengedje egy
m\u225?sik n\u337?nek. Szerintem nyomban elhat\u225?rozta, hogy meg\u246?li. \u201?
s Meredith b\u337?besz\u233?d\u369? el\u337?ad\u225?sa a koniinr\u243?l csak
kez\u233?be adta az eszk\u246?zt, amellyel v\u233?grehajthatta, amit akkor m \u225?
r elhat\u225?rozott. Nagyon kegyetlen \u233?s bossz\u250?\u225?ll\u243? n\u337?
volt... gy\u369?l\u246?lk\u246?d \u337? . Amyas mindig t u d t a , milyen
veszedelmes teremt\u233?s. \u201?n n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap d\u233?lel\u337?tt m\u233?g egy utols\u243? cirkuszt rendezett
Amyasszal. Majdnem az eg\u233?szet hallottam kintr\u337?l, a teraszr\u243?l. Amyas
nagyszer\u369?en viselkedett... t\u252?relmes volt \u233?s nyugodt. K\u246?ny\u246?
r\u246?gve k\u233?rte az asszonyt, hogy legyen \u233?szn\u233?l. Megmondta neki,
hogy szereti, \u233?s mindig is szeretni fogja \u337?t is meg a gyereket is. Minden
t\u337?le telhet\u337?t megtesz, hogy biztos\u237?tsa j\u246?v\u337?j\u252?ket.
Azt\u225?n er\u233?lyesebben \u237?gy folytatta: - \u201?rtsd meg v\u233?gre!
Igenis feles\u233?g\u252?l veszem Els\u225?t... \u233?s ebben n e m akad\u225?
lyozhat meg semmi. Te meg \u233?n meg\u225?llapodtunk, hogy adott esetben n e m
\u225?llunk egym\u225?s \u250?tj\u225?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline erre azt m o n d t a : - Ahogy tetszik. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n figyelmeztettelek. \par\pard\plain\hyphpar} {
A hangja nyugodt volt, de valahogy furcs\u225?n csengett. \par\pard\plain\hyphpar}
{
225 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy \u233?rted ezt, Caroline? - k\u233?rdezte Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Te az eny\u233?m vagy - felelte az asszony -, \u233?s {\i
eszem \u225?g\u225?ban sincs, hogy \u225?tengedjelek} {\i
m\u225?snak. } Ink\u225?bb {\i
meg\u246?llek, } mint hogy annak a l\u225?nynak adjalak...
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201? p p ebben a pillanatban t\u369?nt fel Philip Blake a teraszon. F\u246?
l\u225?lltam, \u233?s el\u233?be m e n t e m . N e m akartam, hogy meghallja.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hamarosan kij\u246?tt Amyas, \u233?s azt m o n d t a , ideje folytatni a munk\u225?
t a k\u233?pen. Egy\u252?tt m e n t\u252?nk le a b\u225?styakertbe. N e m sokat
besz\u233?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Csak annyit mondott, hogy Caroline nagyon indulatos... de az isten szerelm\u233?re,
ne besz\u233?lj\u252?nk a dologr\u243?l. A munk\u225?j\u225?ra szeretne
koncentr\u225?lni. Lehet, hogy m \u225? s n a p siker\u252?l befejeznie a k\u233?
pet, tette hozz\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s ez lesz a legsiker\u252?ltebb m\u369?vem, Elsa, m\u233?g ha nagy \u225?
rat kell is fizetnem \u233?rte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Valamivel k\u233?s\u337?bb f\u246?lmentem a h\u225?zba, hogy lehozzak egy pul\u243?
vert. H\u369?v\u246?s sz\u233?l f\u250?jt. Mire vissza\u233?rtem, ott tal\u225?ltam
Caroline-t. Val\u243?sz\u237?n\u369?leg az\u233?rt ment le, hogy m\u233?g egyszer
utolj\u225?ra megpr\u243?b\u225?ljon a lelk\u233?re besz\u233?lni a f\u233?rj\u233?
nek. Ott volt Philip Blake \u233?s Meredith Blake is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ekkor mondta Amyas, hogy szomjas, \u233?s inni szeretne... Hogy van ugyan lent
s\u246?r, de nincs j\u233?gbe h\u369?tve. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline azt mondta erre, hogy lek\u252?ld majd j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?
rt. Eg\u233?szen term\u233?szetes, szinte ny\u225?jas hangon besz\u233?lt. Nagy
sz\u237?n\u233?szn\u337? volt az az asszony. Hiszen akkor m\u225?r nyilv\u225?n
tudta, mire k\u233?sz\u252?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?r\u252?lbel\u252?l t\u237?z perc m\u250?lva maga hozta le a s\u246?rt. Amyas
nagyban festett. Caroline t\u246?lt\u246?tt, 226 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s letette a poharat a f\u233?rje mell\u233?. Egyik\u252?nk se figyelt
r\u225?. Amyast teljesen lek\u246?t\u246?tte a munk\u225?ja, nekem meg p\u243?zban
kellett \u252?ln\u246?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas \u250?gy itta meg a s\u246?rt, ahogy mindig szokta: egy hajt\u225?sra \u246?
nt\u246?tte le a tork\u225?n. Azt\u225?n v\u225?gott egy grimaszt, \u233?s
kijelentette, hogy pocs\u233?k az \u237?ze... de legal\u225?bb hideg.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s \u233?n m\u233?g ezekre a szavakra se fogtam gyan\u250?t, csak nevettem,
\u233?s azt m o n d t a m : - A m\u225?jad! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mikor Caroline l\u225?tta, hogy f\u233?rje megitta a s\u246?rt, elt\u225?vozott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?r\u252?lbel\u252?l negyven perc m\u250?lva kezdhetett el Amyas panaszkodni,
hogy zsibbad, \u233?s f\u225?jdalmai vannak. Azt m o n d t a , nyilv\u225?n
reuma. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas semmif\u233?le betegs\u233?get n e m tudott elviselni, \u233?s n e m
szerette, ha nagy h\u369?h\u243?t csin\u225?ltak az ilyesmib\u337?l. Ezt is
tr\u233?f\u225?val \u252?t\u246?tte el: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Biztos a korral j\u225?r. Egy szerencs\u233?tlen, rokkant v\u233?nemberrel
kezdt\u233?l ki, Elsa. - Tr\u233?f\u225?lkozva ellentmondtam neki. De \u233?
szrevettem, hogy mereven, furcs\u225?n mozog a l\u225?ba, s az arca n\u233?ha
f\u225?jdalmasan eltorzul. Eszembe se jutott, hogy esetleg m\u225?s oka lehet, n e
m a reuma. Kis id\u337? m\u250?lva k\u246?zelebb h\u250?zta a padot, sz\u233?
tvetett l\u225?bbal le\u252?lt, \u233?s id\u337?nk\u233?nt er\u337?lk\u246?dve
felkent egy kis fest\u233?ket a v\u225?szonra. \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?ha szokott \u237?gy dolgozni. Csak \u252?lt, egy darabig r\u225?m meredt,
azt\u225?n a v\u225?szonra. Olykor egyfolyt\u225?ban f\u233?l\u243?r\u225?ig \u237?
gy dolgozott. \u237?gy azt\u225?n nem is gondoltam semmi k\u252?l\u246?n\u246?
sre. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hallottuk, hogy megsz\u243?lal az eb\u233?dre h\u237?v\u243? cseng\u337?. Amyas
k\u246?z\u246?lte, hogy nem megy fel, lenn marad, \u233?s nem k\u233?r semmit. Ez
se volt szokatlan, \u233?s nyilv\u225?n k\u246?nnyebbnek is \u233?rezte, 227
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
mint hogy szemk\u246?zt \u252?lj\u246?n Caroline-nal az asztaln\u225?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Kicsit furcs\u225?n besz\u233?lt... d\u252?nny\u246?gve ejtette ki a szavakat. De
ez is el\u337?fordult n\u233?ha, ha v\u233?lem\u233?nye szerint n e m j\u243?l
haladt a munk\u225?val. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake lej\u246?tt \u233?rtem. Mondott valamit Amyasnak, de \u337? csak
d\u252?nny\u246?g\u246?tt r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy\u252?tt m e n t \u252? n k fel a h\u225?zba, otthagytuk Amyast. Otthagytuk...
hogy egyed\u252?l, elhagyatva haljon meg. Sohasem l\u225?ttam m\u233?g
nagybeteget... n e m is nagyon ismertem betegs\u233?get... azt hittem, Amyas csak
amolyan fest\u337?h\u246?z ill\u337? hangulatban van. Ha tudtam volna... ha
id\u337?ben r\u225?eszm\u233?lek... egy orvos tal\u225?n m\u233?g megmenthette
volna... O, isten e m , mi\u233?rt nem voltam... de n e m , n e m is j\u243?
r\u225? gondolni. Vak voltam \u233?s ostoba. Vak, ostoba liba.
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?r nincs sok mondanival\u243?m. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline \u233?s a nevel\u337?n\u337? eb\u233?d ut\u225?n elindult lefel\u233?.
Meredith ut\u225?nuk. Hamarosan futva j\u246?tt vissza. \u336? m o n d t a , hogy
Amyas meghalt. \par\pard\plain\hyphpar} {
R\u246?gt\u246?n t u d t a m ! M\u225?rmint tudtam, hogy ez Caroline m\u369?ve. De
m\u233?g ekkor se gondoltam m\u233?regre. Azt hittem, csak lement, \u233?s
lel\u337?tte vagy lesz\u250?rta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Neki akartam esni Caroline-nak... meg akartam \u246?lni... \par\pard\plain\hyphpar}
{
Hogy {\i
tehetett} ilyet? Hogy volt {\i
k\u233?pes} ilyesmire? Amyas maga volt az \u233?let, csupa \u233?letkedv \u233?
s \u233?leter\u337?! \u201?s mindezt csak \u250?gy egyszer\u369?en kioltani... hogy
a teste \u246?r\u246?kre elernyedjen \u233?s kih\u369?lj\u246?n. Csak az\u233?rt,
hogy ne lehessen az eny\u233?m! \par\pard\plain\hyphpar} {
Iszony\u250? n \u337? . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
228 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Iszony\u250?, g\u337?g\u246?s, kegyetlen, bossz\u250?\u225?ll\u243? n
\u337? . . . \par\pard\plain\hyphpar} {
Gy\u369?l\u246?l\u246?m. M\u233?g most is gy\u369?l\u246?l\u246?m.
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g csak fel se k\u246?t\u246?tt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Fel kellett volna k\u246?tni\u252?k... \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
M\u233?g a k\u246?t\u233?l is enyhe b\u252?ntet\u233?s lett volna} {\i
neki... }\par\pard\plain\hyphpar} {
Gy\u369?l\u246?l\u246?m... gy\u369?l\u246?l\u246?m... gy\u369?l\u246?l\u246?m...
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Cec\u237?lia Williams besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
Kedves Monsieur Poirot, \par\pard\plain\hyphpar} {
mell\u233?kelten k\u252?ld\u246?m besz\u225?mol\u243?mat 19.. szeptember\u233?nek
azokr\u243?l az esem\u233?nyeir\u337?l, a m e lyeknek m a g a m is tan\u250?ja
voltam. \par\pard\plain\hyphpar} {
Besz\u225?mol\u243?m teljesen \u337?szinte, nem hallgattam el semmit. Mutassa meg
Carla Crale-nek. Lehet, hogy f\u225?jdalmat okoz majd neki, de \u233?n mindig az
igazs\u225?g h\u237?ve voltam. A sz\u233?p\u237?tget\u233?s csak \u225?rt. Legyen
az ember b\u225?tor, \u233?s n\u233?zzen szembe a val\u243?s\u225?ggal. E b\u225?
tors\u225?g n\u233?lk\u252?l nem \u233?rdemes \u233?lni. Az \u225?rt nek\u252?nk a
legt\u246?bbet, aki eltitkolja el\u337?l\u252?nk az igazs\u225?got.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u336?szinte h\u237?ve \par\pard\plain\hyphpar} {
Cec\u237?lia Williams \par\pard\plain\hyphpar} {
Nevem Cec\u237?lia Williams. Mrs. Crale 19..-ben, negyvennyolc \u233?ves koromban
vett fel nevel\u337?n\u337?nek f\u233?ltestv\u233?re, Angela Warren mell\u233?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Devon d\u233?li r\u233?sz\u233?be, Alderburybe kellett utaznom, egy gy\u246?
ny\u246?r\u369? birtokra, amely m\u225?r nemzed\u233?kek \u243?ta a Crale
csal\u225?d tulajdon\u225?ban volt. Tudtam, hogy Mr. Crale j\u243?l ismert
fest\u337?, 229 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
de szem\u233?lyesen csak akkor ismertem meg, amikor Alderburybe ker\u252?ltem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u225?zn\u233?p a k\u246?vetkez\u337?kb\u337?l \u225?llt: Mr. \u233?s Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-b\u337?l, Angela Warrenb\u243?l (a l\u225?ny akkor tizenh\u225?rom \u233?ves
volt), \u233?s h \u225? r o m csel\u233?db\u337?l, akik hossz\u250? \u233?vek
\u243?ta voltak a csal\u225?d alkalmaz\u225?s\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?gy tal\u225?ltam, hogy n\u246?vend\u233?kem \u233?rdekes, \u237?g\u233?retes
egy\u233?nis\u233?g. Hat\u225?rozottan tehets\u233?ges l\u233?v\u233?n, \u233?
lvezet volt tan\u237?tani. Kicsit vad volt ugyan \u233?s fegyelmezetlen, de az
ilyesmi - ha hiba is - rendszerint a j\u243?kedv k\u246?vetkezm\u233?nye, \u233?
s \u233?n mindig azt szerettem, ha n\u246?vend\u233?keim j\u243?kedv\u369?ek. A
t\u250?l\u225?rad\u243? energi\u225?t is meg lehet f\u233?kezni \u233?s olyan
mederbe terelni, hogy val\u243?ban hasznos \u233?s eredm\u233?nyes legyen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tulajdonk\u233?ppen \u250?gy l\u225?ttam, hogy Ang\u233?la fegyelmezhet\u337?.
Igaz, hogy egy kiss\u233? el volt k\u233?nyeztetve... els\u337?sorban Mrs. Crale
kapatta el, aki t\u250?ls\u225?gosan is eln\u233?z\u337? volt ir\u225?nta. Mr.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale v\u233?lem\u233?nyem szerint kedvez\u337?tlen hat\u225?st gyakorolt a l\u225?
nyra. N\u233?ha hihetetlen\u252?l eln\u233?z\u337?en b\u225?nt vele, m\u225?skor
meg sz\u252?ks\u233?gtelen\u252?l zsarnokoskodott f\u246?l\u246?tte. Er\u337?sen
hangulatember volt... tal\u225?n annak k\u246?vetkezt\u233?ben, amit m\u369?v\u233?
szi temperamentumnak szoktak nevezni. \par\pard\plain\hyphpar} {
A m a g a m r\u233?sz\u233?r\u337?l sosem \u233?rtettem, hogy a m\u369?v\u233?szi
tehets\u233?g hogyan m e n t h e t fel b\u225?rkit is az al\u243?l, hogy
uralkodj\u233?k m a g \u225? n , ahogy illik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale k\u233?peit sem t u d t a m \u233?lvezni. Rajztud\u225?s\u225?t
fogyat\u233?kosnak tal\u225?ltam, sz\u237?neit t\u250?lzottnak, de h\u225?t n e k e
m term\u233?szetesen n e m volt jogom ilyesmikr\u337?l v\u233?lem\u233?nyt
nyilv\u225?n\u237?tani. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale-t viszont igen h a m a r \u337?szint\u233?n megszerettem. Csod\u225?ltam
jellem\u233?t \u233?s a n e -\par\pard\plain\hyphpar} {
230 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u233?z k\u246?r\u252?lm\u233?nyei k\u246?zt tan\u250?s\u237?tott lelkierej\u233?
t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale nem volt h\u369? f\u233?rj, \u233?s azt hiszem, ez igen sok szenved\u233?
st okozott a feles\u233?g\u233?nek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy \u246?ntudatosabb n\u337? val\u243?sz\u237?n\u369?leg r\u233?gen elhagyta volna
a f\u233?rfit, Mrs. Crale-nek azonban nyilv\u225?n soha esz\u233?be se jutott az
ilyesmi. Elt\u369?rte \u233?s meg is bocs\u225?totta f\u233?rje h\u369?
tlenked\u233?s\u233?t... de m e r e m \u225?ll\u237?tani, hogy kor\u225?ntsem
j\u225?mboran. Tiltakozott... m\u233?ghozz\u225? \u233?l\u233?nken!
\par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u225?rgyal\u225?son sokszor elhangzott, hogy a Crale h\u225?zasp\u225?r
sz\u252?ntelen\u252?l civakodott. \u201?n nem \u225?ll\u237?tan\u225?m ezt... Mrs.
Crale ugyanis sokkal m\u233?lt\u243?s\u225?gteljesebb volt ann\u225?l, hogysem
ilyen meghat\u225?roz\u225?st lehessen r\u225? alkalmazni, de {\i
csakugyan} sokat veszekedtek. De szerintem ez az adott k\u246?r\u252?lm\u233?nyek
k\u246?zt csaknem term\u233?szetes volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u246?bb mint k\u233?t esztendeje dolgoztam m\u225?r Mrs. Crale-n\u233?l, amikor
megjelent a sz\u237?nen Miss Elsa Greer. 19.. nyar\u225?n \u233?rkezett
Alderburybe. Mrs. Crale el\u337?z\u337?leg sosem tal\u225?lkozott vele. A l\u225?ny
Mr. Crale bar\u225?tn\u337?je volt, \u233?s \u225?ll\u237?t\u243?lag az\u233?rt
tart\u243?zkodott Alderburyben, hogy Mr. Crale megfesse a portr\u233?j\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az els\u337? pillant\u225?sra nyilv\u225?nval\u243? volt, hogy Mr. Crale bele van
gabalyodva a l\u225?nyba, s hogy a l\u225?ny n e m tesz semmit ez ellen. V\u233?
lem\u233?nyem szerint nagyon felh\u225?bor\u237?t\u243?an viselkedett, gyal\u225?
zatosan goromba volt Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-lel, \u233?s ny\u237?ltan fl\u246?rt\u246?lt Mr. Crale-lel.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale term\u233?szetesen n e m mondott n e kem semmit, \u233?n azonban l\u225?
ttam, hogy zavart \u233?s boldogtalan, \u233?s minden lehet\u337?t megtett e m ,
hogy eltereljem a figyelm\u233?t \u233?s k\u246?nny\u237?ts\u233?k a terh\u233?n.
Miss Greer m i n d e n n a p modellt 231 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?lt M r . Crale-nek, de megfigyeltem, hogy a k \u233? p n e m k\u233?sz\u252?l
el\u233?g gyorsan. N e m vit\u225?s, hogy b\u337?ven volt egy\u233?b besz\u233?
lnival\u243?juk! \par\pard\plain\hyphpar} {
N\u246?vend\u233?kem, h\u225?l' istennek, n e m nagyon vette \u233?szre, mi t\u246?
rt\u233?nik k\u246?r\u252?l\u246?tte. Angela sok tekintetben fiatalabb volt a
kor\u225?n\u225?l. N o h a \u233?rtelmileg j\u243?l fejlett volt, kor\u225?ntsem
nevezn \u233? m kora\u233?rettnek. N e m v\u225?gyott tiltott k\u246?nyveket
olvasni, \u233?s semmi jel\u233?t sem mutatta annak a beteges k\u237?v\u225?
ncsis\u225?gnak, amely a hasonl\u243? kor\u250? l\u225?nyokn\u225?l igen
gyakori. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy azt\u225?n n e m l\u225?tott semmi rosszat a Mr. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Crale \u233?s Miss Greer k\u246?zt fenn\u225?ll\u243? bar\u225?ts\u225?gb a n .
M\u233?gis ut\u225?lta Miss Greert, \u233?s but\u225?nak tartotta. Ebben t\u246?
k\u233?letesen igaza volt. Miss Greer, gondolom, kell\u337? neveltet\u233?sben
r\u233?szes\u252?lt, m\u233?gsem nyitott ki soha egyetlen k\u246?nyvet sem, \u233?s
teljesen t\u225?j\u233?kozatlan volt az id\u337?szer\u369? \par\pard\plain\hyphpar}
{
irodalmi t \u233? m \u225? k b a n . \u193?ltal\u225?ban n e m tudott semmilyen
intellektu\u225?lis t\u233?m\u225?r\u243?l besz\u233?lgetni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Minden figyelm\u233?t a k\u252?lsej\u233?re, \u246?lt\u246?zk\u246?d\u233?s\u233?
re, no meg a f\u233?rfiakra ford\u237?totta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela azt sem vette \u233?szre, hogy n\u337?v\u233?re boldogtalan. Akkoriban n e m
volt valami \u233?les megfigyel\u337?. Ideje nagy r\u233?sz\u233?t fi\u250?s
sz\u243?rakoz\u225?sokkal t\u246?lt\u246?tte: f\u225?ra m\u225?szott, szenved\u233?
lyesen biciklizett. De ugyanolyan szenved\u233?lyesen olvasott is, \u233?s
kit\u369?n\u337? \u237?zl\u233?se volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale mindig vigy\u225?zott, hogy Angela el\u337?tt ne mutassa jel\u233?t
boldogtalans\u225?g\u225?nak, s igyekezett der\u369?s \u233?s j\u243?kedv\u369?
lenni, ha egy\u252?tt voltak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Greer visszat\u233?rt Londonba... s e n n e k , m o n d h a t o m ,
valamennyien \u246?r\u252?lt\u252?nk! A csel\u233?dek \u233?pp\u250?gy n e m
szerett\u233?k, mint \u233?n. Az a 232 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
fajta vend\u233?g volt, aki csak egy csom\u243? f\u246?l\u246?sleges munk\u225?t ad
az embernek, de elfelejti megk\u246?sz\u246?nni. \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m sokkal k\u233?s\u337?bb Mr. Crale is elutazott, \u233?s \u233?n persze t u d
t a m , hogy a l\u225?ny ut\u225?n megy. \par\pard\plain\hyphpar} {
Rendk\u237?v\u252?l sajn\u225?ltam Mrs. Crale-t. Nagyon f\u225?jdalmasan \u233?
rintette az ilyesmi. Hat\u225?rtalanul haragudtam Mr. Crale-re. Ha valakinek ilyen
b\u225?jos, kedves, okos feles\u233?ge van, n e m j\u225?rja, hogy ilyen cs\u250?
ny\u225?n b\u225?njon vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
De Mrs. Crale is, \u233?n is b\u237?ztunk b e n n e , hogy a viszony h a m a r o s
a n v\u233?get \u233?r. Mem mintha sz\u243?ba hoztuk volna egym\u225?s el\u337?tt a
dolgot... \par\pard\plain\hyphpar} {
dehogy hoztuk... Mrs. Crale m\u233?gis tiszt\u225?ban volt vele, mi a v\u233?
lem\u233?nyem az eg\u233?szr\u337?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sajnos, n\u233?h\u225?ny h\u233?t m\u250?lva a p\u225?r ism\u233?t megjelent. Azzal
az \u252?r\u252?ggyel, hogy folytatj\u225?k az \u252?l\u233?seket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale ez\u250?ttal \u337?r\u252?ltk\u233?nt festett, \u252?gy l\u225?tszott,
nem annyira a l\u225?ny \u233?rdekelte, h a n e m a r\u243?la festett k\u233?p.
Mindazon\u225?ltal r\u225?j\u246?ttem, hogy ez\u250?ttal n e m olyasmir\u337?l van
sz\u243?, mint amit el\u337?z\u337?leg m\u225?r t\u246?bbsz\u246?r is \u225?t\u233?
lt\u252?nk. Ez a l\u225?ny beleakaszkodott Mr. Crale-be, \u233?s n e m volt
hajland\u243? lemondani r\u243?la. A f\u233?rfi val\u243?s\u225?ggal viasz volt a
kez\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az \u252?gy a Mr. Crale hal\u225?la el\u337?tti n a p o n . . .
\par\pard\plain\hyphpar} {
azaz szept. 17-\u233?n ker\u252?lt d\u246?nt\u337? st\u225?diumba.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Greer az el\u337?z\u337? n\u233?h\u225?ny napon t\u369?rhetetlen\u252?l
pimaszul viselkedett. Biztos volt a dolg\u225?ban, \u233?s minden\u225?ron meg
akarta mutatni, milyen fontos szem\u233?lyis\u233?g. Mrs. Crale igazi \u250?
rih\u246?lgy m\u243?dj\u225?ra viselkedett. Fagyosan udvarias volt, de f\u233?
lre\u233?rthetetlen\u252?l kimutatta, mi a v\u233?lem\u233?nye a l\u225?nyr\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
233 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az eml\u237?tett n a p o n , szept. 17-\u233?n, amikor eb\u233?d ut\u225?n a
t\u225?rsalg\u243?ban \u252?lt\u252?nk, Miss Greer megh\u246?kkent\u337?
megjegyz\u233?st tett, \u233?spedig azt, hogy hogyan rendezi be a szob\u225?t, ha
majd \u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
lakik Alderburyben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Persze Mrs. Crale ezt m\u225?r nem ereszthette el a f\u252?le mellett. Megk\u233?
rdezte, hogy gondolja ezt, \u233?s Miss Greer volt olyan szemtelen, hogy
mindny\u225?junk el\u337?tt kijelentette, hogy f\u233?rjhez megy Mr. Crale-hez.
Vagyis f\u233?rjhez megy egy n\u337?s emberhez... s ezt az illet\u337? feles\u233?
g\u233?nek a f\u252?le hallat\u225?ra jelentette ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igaz\u225?n nagyon haragudtam Mr. Crale-re. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hogyan engedheti, hogy ez a l\u225?ny s\u233?rtegesse a feles\u233?g\u233?t a
h\u225?zukban? Ha meg akart sz\u246?kni a l\u225?nnyal, sz\u246?k\u246?tt volna meg
vele, ne hozta volna a feles\u233?ge h\u225?z\u225?ba, s ne hallgatta volna
sz\u243?tlanul a szemtelenked\u233?s\u233?t! \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale meg\u337?rizte m\u233?lt\u243?s\u225?g\u225?t, annak ellen\u233?re, amit
nyilv\u225?n \u233?rzett. \u201? p p akkor l\u233?pett be a f\u233?rje, \u233?s
Mrs. Crale r\u246?gt\u246?n felsz\u243?l\u237?totta, hogy er\u337?s\u237?tse meg,
amit a l\u225?ny m o n d o t t . \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale term\u233?szetesen d\u252?h\u246?s lett Miss Greerre, ami\u233?rt
meggondolatlanul ilyen helyzetet teremtett. Minden egy\u233?bt\u337?l eltekintve,
{\i
\u337? }\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u369?nt fel kedvez\u337?tlen sz\u237?nben, \u233?s a f\u233?rfiak nem szeretnek
kedvez\u337?tlen sz\u237?nben felt\u369?nni. S\u233?rti a hi\u250?s\u225?gukat.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Csak \u225?llt ott az a nagydarab ember, s olyan j\u225?mbor \u233?s ostoba k\u233?
pet v\u225?gott, mint egy megszeppent iskol\u225?s gyerek. A feles\u233?ge viszont
m\u233?lt\u243?s\u225?gteljesen viselkedett az adott helyzetben is. A f\u233?rj
zavartan csak annyit d\u252?nny\u246?g\u246?tt, hogy a dolog igaz, de nem \u237?gy
akarta a feles\u233?ge tudt\u225?ra adni. \par\pard\plain\hyphpar} {
234 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Soha \u233?letemben n e m l\u225?ttam olyan megvet\u337? pillant\u225?st, amilyet
az asszony vetett r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u252?szk\u233?n, emelt f\u337?vel hagyta el a szob\u225?t. N a gyon sz\u233?p
n\u337? volt - sokkal szebb, mint az a hivalkod\u243? l\u225?ny -, s olyan volt a
j\u225?r\u225?sa, mint egy kir\u225?lyn\u337?\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Teljes sz\u237?vemb\u337?l rem\u233?ltem, hogy Amyas Crale megb\u369?nh\u337?dik
kegyetlens\u233?g\u233?\u233?rt s a m\u233?ltatlan b\u225?n\u225?sm\u243?d\u233?rt,
amelyben egy sokat szenvedett, n e m e s lelk\u369? asszonyt r\u233?szes\u237?tett.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mihelyt alkalmam ad\u243?dott, megpr\u243?b\u225?ltam legal\u225?bb valamit
elmondani Mrs. Crale-nek abb\u243?l, amit ir\u225?nta \u233?reztem, de
elhallgattatott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pr\u243?b\u225?ljunk meg tov\u225?bbra is \u250?gy viselkedni, mint eddig -
mondta. - Ez a legokosabb. \par\pard\plain\hyphpar} {
Valamennyien \u225?tmegy\u252?nk te\u225?zni Meredith Blake-hez.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt feleltem r\u225?: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n b\u225?mulatra m\u233?lt\u243? asszony, Mrs. Crale.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ki tudja? - felelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n - m\u225?r elindult kifel\u233? a szob\u225?b\u243?l
-\par\pard\plain\hyphpar} {
visszafordult \u233?s megcs\u243?kolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon j\u243?lesik, hogy egy\u252?tt \u233?rez velem -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta. \par\pard\plain\hyphpar} {
A szob\u225?j\u225?ba m e n t , \u233?s alighanem s\u237?rt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?ttam \u337?t, amikor elindultak. Sz\u233?les karim\u225?j\u250? kalap volt a
fej\u233?n, be\u225?rny\u233?kolta az arc\u225?t... \par\pard\plain\hyphpar} {
ezt a kalapot ritk\u225?n szokta viselni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Crale k\u233?nyelmetlen\u252?l \u233?rezhette mag\u225?t, de igyekezett
hetykes\u233?ggel leplezni a dolgot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mr. Philip Blake megpr\u243?b\u225?lt \u250?gy viselkedni, mint m\u225?skor. Miss
Qreer meg \u250?gy viselkedett, mint a macska, amelyiknek siker\u252?lt a
tejsz\u237?nes kann\u225?hoz f\u233?rk\u337?znie. Nagyon el\u233?gedett volt
mag\u225?val, s szinte dorombolt! \par\pard\plain\hyphpar} {
235 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy\u252?tt indultak el. Hat k\u246?r\u252?l t\u233?rtek haza.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Aznap este m\u225?r n e m siker\u252?lt n\u233?gyszemk\u246?zt besz\u233?lnem Mrs.
Crale-lel. A vacsor\u225?n\u225?l nagyon cs\u246?ndes \u233?s nyugodt volt,
ut\u225?na kor\u225?n lefek\u252?dt. Azt hiszem, csak \u233?n t u d t a m , hogy
mennyire szenved. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb, az este folyam\u225?n \u233?ktelen veszeked\u233?s t\u246?rt ki
Mr. Crale \u233?s Angela k\u246?zt. Megint a r\u233?gi t \u233? m \u225? n , az
iskol\u225?n vesztek \u246?ssze. Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale a v\u233?gs\u337?kig inger\u252?lt volt, Angela meg szokatlanul ny\u369?
g\u246?s. Akkor m\u225?r elint\u233?zett \u252?gy volt az eg\u233?sz, megv\u225?
s\u225?rolt\u225?k a felszerel\u233?st is, n e m volt h\u225?t semmi \u233?
rtelme \u250?jrakezdeni a vit\u225?t. Angela v\u225?ratlanul m\u233?gis elhat\u225?
rozta, hogy felpanaszolja a dolgot. K\u233?ts\u233?gtelen\u252?l \u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
is \u233?rezte a leveg\u337?ben a fesz\u252?lts\u233?get, \u233?s ez \u233?pp\u250?
gy hatott r\u225? is, mint a t\u246?bbiekre. Att\u243?l tartok, hogy t\u250?
ls\u225?gosan el voltam foglalva a gondolataimmal, s ez\u233?rt n e m pr\u243?
b\u225?ltam megf\u233?kezni, ahogy illett volna. A v\u233?ge az lett, hogy Angela
hozz\u225?v\u225?gott egy pap\u237?rnehez\u233?ket Mr. Crale-hez, \u233?s kirohant
a szob\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
U t \u225? n a m e n t e m , \u233?s er\u233?lyesen m e g m o n d t a m neki:
sz\u233?gyellem m a g a m , hogy ilyen gyerekesen viselkedett, de Angela m\u233?g
akkor is mag\u225?nk\u237?v\u252?l volt, gondoltam h\u225?t, hogy a legokosabb, ha
b\u233?k\u233?n hagyom. \par\pard\plain\hyphpar} {
Haboztam, bemenjek-e Mrs. Crale-hez, de azt\u225?n \u250?gy gondoltam, hogy esetleg
terh\u233?re lenn\u233?k. Az\u243?ta nemegyszer k\u237?v\u225?ntam, hogy b\u225?r
gy\u337?ztem volna le tart\u243?zkod\u225?somat, \u233?s ragaszkodtam volna
hozz\u225?, hogy \u246?ntse ki a lelk\u233?t el\u337?ttem. Tal\u225?n akkor minden
m \u225? s k \u233? p p t\u246?rt\u233?nik, Ugyanis n e m volt senkije, akivel
bizalmas lehetett volna. Csod\u225?lom ugyan az 236 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?nuralmat, de sajn\u225?lattal kell l\u225?tnom, hogy n\u233?ha t\u250?
lz\u225?sba viszik. Olykor jobb, ha szabad foly\u225?st enged\u252?nk \u233?
rzelmeinknek. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?tban a szob\u225?m fel\u233?, tal\u225?lkoztam Mr. Crale-lel. J\u243? \u233?
jszak\u225?t k\u237?v\u225?nt, de \u233?n nem viszonoztam. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Eml\u233?kszem, m \u225? s n a p reggel gy\u246?ny\u246?r\u369? volt az id\u337?.
Az ember azt gondolta, mikor f\u246?l\u233?bredt, hogy ha ilyen b\u233?ke uralkodik
k\u246?r\u252?l\u246?tte, tal\u225?n m\u233?g egy f\u233?rfi is \u233?szre t\u233?
r. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miel\u337?tt lementem volna reggelizni, bementem Angela szob\u225?j\u225?ba, de
addigra \u337? m\u225?r felkelt \u233?s elt\u369?nt. F\u246?lkaptam a padl\u243?
r\u243?l egy ott hever\u337? szakadt szokny\u225?t \u233?s levittem azzal, hogy
majd reggeli u t \u225? n megvarratom vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
De Angela szerzett mag\u225?nak a konyh\u225?n kenyeret meg lekv\u225?rt, \u233?s
elhagyta a h\u225?zat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miut\u225?n megreggeliztem, elindultam, hogy megkeressem. Ezt az\u233?rt eml\u237?
tem meg, hogy megmagyar\u225?zzam, m\u233?rt n e m voltam Mrs.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-lel ezen a d\u233?lel\u337?tt\u246?n, holott tal\u225?n vele kellett volna
lennem. De akkor azt hittem, hogy nekem Angel\u225?t kell megkeresnem. N a gyon
szemtelen \u233?s konok tudott lenni, ha meg kellett varrnia valamit, \u233?s n e m
t\u369?rhettem, hogy ebben a dologban dacoljon velem. \par\pard\plain\hyphpar} {
A f\u252?rd\u337?ruh\u225?ja is elt\u369?nt, lementem h\u225?t a strandra.
Angel\u225?nak ott sem volt nyoma, sem a v\u237?zben, sem a szikl\u225?kon, azt
hittem h\u225?t, hogy tal\u225?n \u225? t m e n t Mr. Meredith Blake-hez.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Nagyon j\u243? bar\u225?tok voltak. \u193?teveztem teh\u225?t a t\u250?ls\u243?
partra, \u233?s tov\u225?bb kerestem a l\u225?nyt. De n e m tal\u225?ltam sehol,
\u233?s v\u233?g\u252?l visszat\u233?rtem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale, Mr. Meredith Blake \u233?s Mr. Philip Blake kint \u252?lt a
teraszon. \par\pard\plain\hyphpar} {
237 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Aznap d\u233?lel\u337?tt nagy volt a h\u337?s\u233?g, ahol nem f\u250?jt a sz\u233?
l, \u233?s a h\u225?z meg a terasz sz\u233?lv\u233?dett helyen volt. Mrs. Crale azt
javasolta, hogy igyunk t\u225?n egy kis j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?rt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u225?zhoz m\u233?g Vikt\u243?ria kir\u225?lyn\u337? kor\u225?ban egy kis
t\u233?likertet \u233?p\u237?tettek. Mrs. Crale nem szerette, nem is haszn\u225?
lt\u225?k t\u233?likertnek, hanem \u225?talak\u237?tott\u225?k valami b\u225?
rf\u233?l\u233?v\u233?, a polcok mindenf\u233?le \u252?veggel - ginnel, vermuttal,
citromsz\u246?rppel, gy\u246?mb\u233?rs\u246?rrel s a t\u246?bbi - voltak megrakva,
s \u225?llt ott egy kis j\u233?gszekr\u233?ny is, amelyet reggelenk\u233?nt
megt\u246?lt\u246?ttek j\u233?ggel, s mindig tartottak benne n\u233?h\u225?ny
\u252?veg s\u246?rt meg gy\u246?mb\u233?rs\u246?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale odament s\u246?r\u233?rt, \u233?n meg vele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela ott volt a j\u233?gszekr\u233?nyn\u233?l, \u233?s \u233?ppen kivett egy
\u252?veg s\u246?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale el\u337?ttem l\u233?pkedett. Azt m o n d t a : \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Szeretn\u233?k levinni egy \u252?veg s\u246?rt Amyasnak is.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ma m\u225?r neh\u233?z volna m e g m o n d a n i , vajon gyan\u237?tanom kellett
volna-e valamit. Majdnem biztosan tudom, hogy Mrs. Crale hangja teljesen norm\u225?
lis volt. De be kell vallanom, hogy akkor n e m \u337?t, h a n e m Angel\u225?t
figyelt e m . Angela a j\u233?gszekr\u233?ny mellett \u225?llt, \u233?s \u233?n
\u246?r\u252?ltem, amikor l\u225?ttam, hogy elpirul, \u233?s meglehet\u337?sen
b\u369?ntudatos. \par\pard\plain\hyphpar} {
El\u233?g \u233?les hangon besz\u233?ltem vele, \u233?s meglepet\u233?semre igen
j\u225?mboran viselkedett. Megk\u233?rdeztem, hol volt, mire azt felelte, hogy
f\u252?r\u246?dni. - N e m tal\u225?ltalak sehol a strandon
-\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a m . Erre f\u246?lkacagott. Megk\u233?rdeztem, hol a f\u252?rd\u337?
ruh\u225?ja, mire azt felelte, hogy val\u243?sz\u237?n\u369?leg lent hagyta a
strandon. \par\pard\plain\hyphpar} {
238 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
E r\u233?szleteket az\u233?rt eml\u237?tem meg, hogy megmagyar\u225?zzam, m\u233?rt
hagytam, hogy Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale vigye le a s\u246?rt a b\u225?styakertbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
A d\u233?lel\u337?tt h\u225?tralev\u337? r\u233?sz\u233?re m\u225?r egy\u225?
ltal\u225?n nem eml\u233?kszem. Angela el\u337?szedte a k\u233?zimunkadoboz\u225?t,
\u233?s minden tov\u225?bbi ellenkez\u233?s n\u233?lk\u252?l megvarrta a
szokny\u225?j\u225?t. \u201? n , azt hiszem, valami feh\u233?rnem\u369?t foltoztam.
Mr. Crale n e m j\u246?tt f\u246?l eb\u233?delni. \u214?r\u252?ltem, hogy
legal\u225?bb ennyi tisztess\u233?g van b e n n e . \par\pard\plain\hyphpar} {
Eb\u233?d ut\u225?n Mrs. Crale k\u246?z\u246?lte, hogy lemegy a b\u225?
styakertbe, \u233?n pedig meg akart a m keresni Angela f\u252?rd\u337?ruh\u225?
j\u225?t a strandon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy\u252?tt indultunk lefel\u233?. Mrs. Crale bement a b\u225?styakertbe... \u233?n
meg m e n t e m tov\u225?bb, amikor ut\u225?nam kiab\u225?lt \u233?s visszah\u237?
vott. Ahogy m\u225?r mes\u233?ltem \u246?nnek, amikor n\u225?lam j\u225?rt,
megk\u233?rt, hogy menjek fel \u233?s telefon\u225?ljak. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u218?tk\u246?zben tal\u225?lkoztam Mr. Meredith Blake-kel, azt\u225?n visszamentem
Mrs. Crale-hez. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u205?gy besz\u233?ltem el a t\u246?rt\u233?nteket a nyomoz\u225?s sor\u225?n,
\u233?s k\u233?s\u337?bb a t\u225?rgyal\u225?son is. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amit most fogok le\u237?rni, azt m\u233?g soha senkinek n e m m o n d t a m el. N e
m volt egyetlen k\u233?rd\u233?s sem, amelyre ne az igazs\u225?ghoz h\u237?ven
feleltem volna. M\u233?gis b\u369?n\u246?s vagyok, hogy bizonyos dolgokat
elhallgattam... de m\u233?g ma sem b \u225? n o m . Ma is ezt t e n n \u233? m .
Tiszt\u225?ban vagyok vele, hogy amikor most ezt el\u225?rulom, esetleg
szemreh\u225?ny\u225?snak teszem ki m a g a m , de n e m hinn\u233?m, hogy ennyi
id\u337? ut\u225?n b\u225?rki is komolyan neheztelne r\u225?m a dolog miatt...
\par\pard\plain\hyphpar} {
m\u225?r csak az\u233?rt sem, mert Caroline Crale-t az \u233?n vallom\u225?som
n\u233?lk\u252?l is el\u237?t\u233?lt\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
A k\u246?vetkez\u337? t\u246?rt\u233?nt: \par\pard\plain\hyphpar} {
239 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mint m o n d t a m , tal\u225?lkoztam Mr. Meredith Blake-kel, azt\u225?n amilyen
gyorsan csak tudt a m , visszaszaladtam az \u246?sv\u233?nyen. Gumitalp\u250?
v\u225?szoncip\u337? volt rajtam, \u233?s mindig k\u246?nny\u369?
\par\pard\plain\hyphpar} {
j\u225?r\u225?som volt. Mikor a b\u225?styakert nyitott ajtaj\u225?hoz \u233?rtem,
a k\u246?vetkez\u337?t l\u225?ttam: Mrs. Crale nagyban t\u246?r\u246?lgette
zsebkend\u337?j\u233?vel az asztalon a s\u246?r\u246?s\u252?veget. Mikor let\u246?
r\u246?lte, megfogta halott f\u233?rje kez\u233?t, \u233?s r\u225?nyomta a s\u246?
r\u246?s\u252?vegre az ujjait. K\u246?zben fesz\u252?lten figyelt. Az arc\u225?n
f\u233?lelem t\u252?kr\u246?z\u337?d\u246?tt, s ebb\u337?l azonnal t u d t a m , mi
t\u246?rt\u233?nt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Igen, m\u225?r ekkor bizonyosan t u d t a m , hogy Caroline Crale m\u233?rgezte meg
a f\u233?rj\u233?t. \u201?s n e m tudom hib\u225?ztatni \u233?rte. A f\u233?rfi
gy\u246?t\u246?rte addig, hajszolta od\u225?ig, hogy azt ember m\u225?r n e m tudta
elviselni, vagyis maga id\u233?zte el\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
v\u233?gzet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
En sosem eml\u237?tettem a dolgot Mrs. Crale-nek, \u233?s n e m is tudta meg soha,
mit l\u225?ttam. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline Crale l\u225?ny\u225?nak n e m szabad egy hazugs\u225?ggal k\u246?
nnyebb\u233? tennie az \u233?let\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
B\u225?rmilyen f\u225?jdalmas lesz is megtudnia az igazat, csakis az igazs\u225?g
fontos. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mondja meg neki a nevemben, hogy n e m szabad el\u237?t\u233?lnie az anyj\u225?t.
Od\u225?ig hajszolt\u225?k, hogy azt m\u225?r egy szeret\u337? asszony n e m tudja
elviselni. A le\u225?ny\u225?nak meg kell \u233?rtenie, \u233?s meg kell bocs\u225?
tania neki. \par\pard\plain\hyphpar} {
240 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Ang\u233?la Warren besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
Kedves Monsieur Poirot, \par\pard\plain\hyphpar} {
megtartottam \u237?g\u233?retemet, \u233?s le\u237?rtam mindent, amire csak
eml\u233?kszem abb\u243?l a tizenhat \u233?v el\u337?tti sz\u246?rny\u369? id\u337?
b\u337?l. De csak akkor j\u246?ttem r\u225?, milyen kev\u233?s az, amire eml\u233?
kszem, amikor hozz\u225?kezdtem. Am\u237?g a dolog meg n e m t\u246?rt\u233?nt,
nincs semmi, amib\u337?l kiinduljak. \par\pard\plain\hyphpar} {
A nyarakr\u243?l \u225?ltal\u225?ban csak hom\u225?lyos eml\u233?keim vannak...
n\u233?h\u225?ny rendk\u237?v\u252?li esem\u233?ny, de m\u233?g azt sem t u d n
\u225? m biztosan m e g m o n dani, hogy mi melyik ny\u225?ron t\u246?rt\u233?nt.
Amyas hal\u225?la olyan volt, mint a der\u252?lt \u233?gb\u337?l a vill\u225?
mcsap\u225?s. Semmi sem jelezte el\u337?re, teh\u225?t alighanem minden elker\u252?
lte a figyelmemet, ami id\u225?ig vezetett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Megpr\u243?b\u225?ltam elgondolkozni rajta, hogy ez term\u233?szetes-e vagy sem.
Vajon a legt\u246?bb tizen\u246?t \u233?ves l\u225?ny olyan vak, s\u252?ket \u233?s
korl\u225?tolt, amilyen \u233?n lehettem akkor? Lehets\u233?ges.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hiszem, gyorsan fel tudtam m\u233?rni az e m berek hangulatv\u225?ltoz\u225?
sait, de azon m\u225?r sose t\u246?rtem a fejem, hogy mi okozta e v\u225?ltoz\u225?
sokat. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mell\u233?kesen \u233? p p e n akkoriban kezdtem v\u225?ratlanul r\u225?j\u246?nni
a szavak var\u225?zs\u225?ra. Olvasm\u225?nyr\u233?szletek, versfoszl\u225?nyok,
Shakespeare-sorok visszhangzottak az agyamban. M\u233?g ma is eml\u233?kszem, hogy
j\u225?rk\u225?ltam fel-al\u225? a konyhakertben, az \u246?sv\u233?nyen, szinte
del\u237?riumszer\u369? \par\pard\plain\hyphpar} {
elragadtat\u225?ssal ism\u233?telgetve: \u8222?Az \u225?ttetsz\u337?, \u252?
vegz\u246?ld v\u237?z alatt..." Olyan sz\u233?p volt, hogy \u250?jra meg \u250?jra
el kellett m o n d a n o m . \par\pard\plain\hyphpar} {
241 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
S ezzel az \u250?j felfedez\u233?ssel meg a vele j\u225?r\u243? izgalmakkal p\u225?
rosulva az a sok minden, amire v\u225?gytam, ami\u243?ta csak az eszemet t u d o
m : \u250?sz\u225?s, f\u225?ra m\u225?sz\u225?s, gy\u252?m\u246?lcsev\u233?s, h a n
c \u250? r o -\par\pard\plain\hyphpar} {
z\u225?s az ist\u225?ll\u243?fi\u250?val meg a lovak etet\u233?se!
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline-t \u233?s Amyast mag\u225?t\u243?l \u233?rtet\u337?d\u337?nek tekintettem.
\u336?k voltak vil\u225?gom k\u246?zponti szerepl\u337?i, de sosem gondolkoztam el
rajtuk, sem \u252?gyes-bajos dolgaikon, sem azon, hogy vajon mit gondolnak \u233?
s \u233?reznek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Greer meg\u233?rkez\u233?s\u233?re sem figyeltem fel k\u252?l\u246?n\u246?
sebben. But\u225?nak tartottam, s m\u233?g csak csinosnak se l\u225?ttam.
Egyszer\u369?en tudom\u225?sul vettem, hogy egy gazdag, de ideges\u237?t\u337? n
\u337? , akit Amyas lefest. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tulajdonk\u233?ppen csak annak alapj\u225?n t\u225?madt n\u233?mi sejtelmem az
eg\u233?sz dologr\u243?l, amit a teraszr\u243?l hallottam, ahov\u225? kisz\u246?
ktem egyszer eb\u233?d ut\u225?n... Elsa azt m o n d t a , hogy f\u233?rjhez megy
Amyashoz! Meg\u252?t\u246?tte a f\u252?lemet, mert egyszer\u369?en nevets\u233?
gesnek tal\u225?ltam. Meg is eml\u237?tettem Amyasnak, Handcrossban, a kertben. Azt
k\u233?rdeztem t\u337?le: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt mond Elsa olyat, hogy f\u233?rjhez megy hozz\u225?d? Hiszen n e m
lehet. Senkinek se lehet k\u233?t feles\u233?ge... mert az big\u225?mia, \u233?s
b\u246?rt\u246?nbe ker\u252?l miatta az ember. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas \u233?ktelen d\u252?hbe gurult. - H\u225?t ezt meg hogy a fen\u233?be
hallgattad ki? \par\pard\plain\hyphpar} {
Megmondtam neki, hogy a k\u246?nyvt\u225?rszoba ablaka alatt hallottam.
\par\pard\plain\hyphpar} {
D\u252?h\u246?sebb volt, mint valaha, \u233?s kijelentette, hogy legf\u337?bb ideje
iskol\u225?ba m e n n e m , \u233?s leszoknom a hallgat\u243?z\u225?sr\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u233?g most is eml\u233?kszem, mennyire meg-242 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
nehezteltem r\u225?, hogy ilyet m o n d . N e m volt tisztess\u233?ges. Hat\u225?
rozottan n e m volt tisztess\u233?ges. \par\pard\plain\hyphpar} {
D\u252?h\u246?sen eldadogtam valahogy, hogy n e m hallgat\u243?ztam... \u233?s
k\u252?l\u246?nben is, tettem hozz\u225?, mi\u233?rt m o n d Elsa ilyen butas\u225?
got? \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas azt felelte, hogy csak tr\u233?fa volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Be kellett volna \u233?rnem ennyivel. Be is \u233?rt e m . . . de csak majdnem.
Eg\u233?szen n e m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Hazafel\u233? menet azt m o n d t a m Els\u225?nak: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megk\u233?rdeztem Amyast\u243?l, mit \u233?rtett\u233?l azon, hogy f\u233?rjhez
m\u233?gy hozz\u225?, mire \u337? azt m o n d t a , hogy csak tr\u233?fa volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hittem, megs\u233?rtem vele. De csak m o solygott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ki n e m \u225?llhattam azt a mosolyt. F\u246?lmentem Caroline szob\u225?j\u225?ba.
\u201? p p e n vacsor\u225?hoz \u246?lt\u246?z\u246?tt \u225?t. Kereken megk\u233?
rdeztem t\u337?le, feles\u233?g\u252?l veheti-e Amyas Els\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Olyan pontosan eml\u233?kszem Caroline v\u225?lasz\u225?ra, mintha csak az im\u233?
nt hangzott volna el. Nyilv\u225?n nagyon nyomat\u233?kosan felelt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Amyas csakis az \u233?n hal\u225?lom ut\u225?n veheti el Els\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez teljesen megnyugtatott. \u218?gy \u233?reztem, hogy a hal\u225?lt\u243?l m\u233?
g mindny\u225?jan nagyon messze vagyunk. De tov\u225?bbra is d\u252?h\u246?s volt a
m Amyasra amiatt, amit d\u233?lut\u225?n mondott, eg\u233?sz vacsora alatt k\u246?
tekedtem vele, eml\u233?kszem, hogy cs\u250?ny\u225?n \u246?sszeveszt\u252?nk,
\u233?n kiroh a n t a m az eb\u233?dl\u337?b\u337?l, lefek\u252?dtem, \u233?s
\u225?lomba s\u237?rtam m a g a m . \par\pard\plain\hyphpar} {
Arra a d\u233?lut\u225?nra, amit Meredith Blake-n\u233?l t\u246?lt\u246?tt\u252?nk,
nem nagyon eml\u233?kszem, de arra igen, hogy felolvasta a Phaid\u243?n-b\u243?l
Sz\u243?kra-243 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
tesz hal\u225?l\u225?t. Akkor hallottam el\u337?sz\u246?r. Es \u250?gy \u233?
reztem, hogy ez volt a legszebb, a leggy\u246?ny\u246?r\u369?bb, amit valaha is
hallottam. Erre e m l\u233?kszem... de arra m\u225?r n e m , hogy ez mikor t\u246?
rt\u233?nt. Szerintem ak\u225?rmikor t\u246?rt\u233?nhetett azon a ny\u225?ron.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Arra sem eml\u233?kszem, hogy mi t\u246?rt\u233?nt m \u225? s n a p d\u233?
lel\u337?tt, pedig sokat t\u246?rtem rajta a fejem. R\u233?mlik, de csak hom\u225?
lyosan, hogy \u250?sztam egyet, s mintha az is derengene, hogy varrtam valamit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De eg\u233?szen addig minden nagyon bizonytalan \u233?s hom\u225?lyos, am\u237?g
Meredith lihegve a teraszra n e m l\u233?pett az \u246?sv\u233?nyr\u337?l. Nagyon
sz\u252?rke \u233?s furcsa volt az arca. Eml\u233?kszem, hogy egy k\u225?v\u233?
scs\u233?sze leesett az asztalr\u243?l, \u233?s elt\u246?rt... Elsa ejtette le.
Arra is eml\u233?kszem, hogy elrohant... teljes erej\u233?b\u337?l elkezdett
lefel\u233? szaladni az \u246?sv\u233?nyen... \u233?s ijeszt\u337? volt az arca.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egyre m o n d o g a t t a m m a g a m b a n : - Amyas meghalt. - De sehogy se
\u233?reztem igaznak. \par\pard\plain\hyphpar} {
Eml\u233?kszem, hogy megj\u246?tt dr. Fausset, s hogy komoly volt az arca. Miss
Williams Caroline-t \u225?polgatta buzg\u243?n. \u201?n k\u233?ts\u233?gbeesetten
k\u243?boroltam ide-oda, mindenkinek csak \u250?tj\u225?ban voltam. Borzaszt\u243?
an rosszul \u233?reztem m a g a m . N e m engedtek le, hogy megn\u233?zzem Amyast.
De hamarosan meg\u233?rkezett a rend\u337?rs\u233?g, mindenf\u233?le jegyz\u337?
k\u246?nyveket vettek fel, \u233?s nemsok\u225?ra felhozt\u225?k Amyas
holttest\u233?t. Egy hord\u225?gyon, leped\u337?vel letakarva.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams k\u233?s\u337?bb bevitt Caroline szob\u225?j\u225?ba. Caroline a
d\u237?v\u225?nyon fek\u252?dt. Falfeh\u233?r volt, l\u225?tszott, hogy rosszul
van. \par\pard\plain\hyphpar} {
244 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Megcs\u243?kolt, \u233?s azt m o n d t a , szeretn\u233?, ha mihelyt lehet,
elmenn\u233?k a h\u225?zb\u243?l, \u233?s hogy nagyon borzaszt\u243?, ami t\u246?
rt\u233?nt, de lehet\u337?leg ne nyugtalankodjam miatta, ne gondoljak r\u225?.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Menjek el \u233?n is Carl\u225?hoz, aki Lady Tressilliann\u233?l van, ebben a
h\u225?zban lehet\u337?leg ne maradjon senki. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hozz\u225?simultam Caroline-hoz, \u233?s kijelentettem, hogy nem akarok elmenni.
Szeretn\u233?k vele maradni. Azt felelte, hogy tudja, de nekem is jobb lesz, ha
elmegyek, meg neki is nagy k\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
esik le a sz\u237?v\u233?r\u337?l. Miss Williams is k\u246?zbesz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A legjobban azzal seg\u237?tesz a n\u337?v\u233?reden, Angela, ha ellenkez\u233?s
n\u233?lk\u252?l megteszed, amit k\u233?r. \par\pard\plain\hyphpar} {
Erre kijelentettem, hogy b\u225?rmit hajland\u243? vagyok megtenni, amit Caroline
akar. - Ez az \u233?n dr\u225?ga Angel\u225?m - mondta Caroline,
meg\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?lelt, kijelentette, nincs mi\u233?rt agg\u243?dnom, \u233?s lehet\u337?leg
min\u233?l kevesebbet besz\u233?ljek a dologr\u243?l, \u233?s gondolni is min\u233?
l kevesebbet gondoljak r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n le kellett m e n n e m , \u233?s elbesz\u233?lgetnem egy rend\u337?r-
f\u337?fel\u252?gyel\u337?vel. Nagyon bar\u225?ts\u225?gos volt, megk\u233?rdezte,
mikor l\u225?ttam utolj\u225?ra Amyast, azt\u225?n f\u246?ltett m\u233?g egy
csom\u243? k\u233?rd\u233?st, aminek annak idej\u233?n nem l\u225?ttam semmi \u233?
rtelm\u233?t, de ma m\u225?r persze l\u225?tom. Meg\u225?llap\u237?totta, hogy
semmi olyat nem tudok m o n dani neki, amit ne hallott volna m\u225?r m\u225?
sokt\u243?l. Ez\u233?rt azt\u225?n k\u246?z\u246?lte Miss Williamsszel, hogy nem
l\u225?tja akad\u225?ly\u225?t, hogy \u225?tk\u246?lt\u246?zzem Ferriby Grange-be,
Lady Tressillianhez. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u193?t is k\u246?lt\u246?ztem, \u233?s Lady Tressillian nagyon j\u243? volt
hozz\u225?m. De persze h a m a r o s a n meg 245 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
kellett tudnom az igazat. Caroline-t szinte nyomban letart\u243?ztatt\u225?k.
\u218?gy megd\u246?bbentem \u233?s megijedtem, hogy eg\u233?szen belebetegedtem.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?s\u337?bb megtudtam, hogy Caroline borzaszt\u243?an agg\u243?dott m i a t t
a m . Az \u337? k\u246?vetel\u233?s\u233?re kellett elutaznom Angli\u225?b\u243?l,
miel\u337?tt megkezd\u337?d\u246?tt a per. De h\u225?t ezt m\u225?r mes\u233?
ltem \u246?nnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mint l\u225?thatja, sz\u225?nalmasan keveset tudok \u237?rni. Besz\u233?lget\u233?
s\u252?nk \u243?ta lelkiismeretesen \u225?tgondoltam azt a keveset is, amire
eml\u233?kszem, megpr\u243?b\u225?ltam felid\u233?zni az arcokat, hogy ki hogyan
reag\u225?lt a dologra. De n e m jut eszembe semmi, ami ak\u225?rmelyik\u252?k
b\u369?n\u246?ss\u233?g\u233?re utalna. Elsa \u337?rj\u246?ng\u233?se, Meredith
\u243?lomsz\u252?rke, elgy\u246?t\u246?rt arca, Philip szomor\u250?s\u225?ga \u233?
s d \u252? h e . . . mind-mind term\u233?szetesnek l\u225?tszott. Lehets\u233?ges
volna, hogy valamelyik\u252?k {\i
sz\u237?n\u233?szkedett? }\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n csak egyet tudok: {\i
Caroline nem volt} {\i
gyilkos. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Ebben teljesen bizonyos vagyok, \u233?s \par\pard\plain\hyphpar} {
mindig is bizonyos leszek, b\u225?r n e m tudok r\u225? egy\u233?b bizony\u237?
t\u233?kot felhozni, csak azt, hogy alaposan ismertem a jellem\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
HARMADIK K\u214?NYV \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ELS\u336? F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
N\u233?h\u225?ny k\u246?vetkeztet\u233?s }\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla Lemarchant f\u246?ln\u233?zett. F\u225?radt, f\u225?jdalmas volt a tekintete.
B\u225?gyadt mozdulattal h\u225?tral\u246?kte homlok\u225?b\u243?l a haj\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ijeszt\u337? ez az \u246?t besz\u225?mol\u243? - tette a kez\u233?t a k\u233?
ziratcsom\u243?ra. - Mindegyik m\u225?s szempontb\u243?l adja el\u337? a dolgot.
Mindenki m\u225?sk\u233?pp l\u225?tja az any\u225?mat. Csak a t\u233?nyek
ugyanazok. \par\pard\plain\hyphpar} {
A t\u233?nyeket illet\u337?en mind az \u246?ten egyet\u233?rtenek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak n e m vesztette el a b\u225?tors\u225?g\u225?t olvas\u225?s k\u246?zben?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De igen. \u214?n nem? \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m . \u201?n nagyon... \u233?rt\u233?kesnek tal\u225?lt a m . . . ezeket az
irom\u225?nyokat... Sok mindent megtudtam bel\u337?l\u252?k.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot lassan, megfontoltan besz\u233?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- B\u225?r ne olvastam volna egyet sem! -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Carla. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot r\u225?n\u233?zett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?... h\u225?t ilyen \u233?rz\u233?st keltettek \u246?nben?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla v\u225?lasza keser\u369?en hangzott: \par\pard\plain\hyphpar} {
- M i n d azt hiszik, hogy any\u225?m tette... \par\pard\plain\hyphpar} {
mind, kiv\u233?ve Angela n\u233?nit, s amit \u337? hisz, az meg n e m sz\u225?
m\u237?t. Semmivel sem tudja indokolni. Aff\u233?le h\u369?s\u233?ges teremt\u233?
s, aki t\u369?z\u246?nv\u237?zen kereszt\u252?l k\u233?pes ragaszkodni
valakihez. \par\pard\plain\hyphpar} {
De \u337? is csak azt tudja hajtogatni, hogy \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Caroline nem lehet b\u369?n\u246?s". \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan ez a benyom\u225?sa? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi egy\u233?b lehetne? \u201?n arra sz\u225?m\u237?tottam, hogy ha n e m
any\u225?m k\u246?vette el a gyilkoss\u225?-\par\pard\plain\hyphpar} {
249 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
got, akkor nyilv\u225?n e k\u246?z\u252?l az \u246?t ember k\u246?z\u252?l k\u246?
vette el valamelyik. M\u233?g elm\u233?leteket is agyaltam ki, hogy melyik mi\u233?
rt tehette. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ejha! Ez \u233?rdekes. Halljuk! \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, csak elm\u233?letek voltak. P\u233?ld\u225?ul Philip Blake. T\u337?
zsd\u233?s, a p \u225? m legjobb bar\u225?tja volt... \par\pard\plain\hyphpar} {
a p \u225? m val\u243?sz\u237?n\u369?leg b\u237?zott b e n n e . \u201?s a m\u369?
v\u233?szek rendszerint k\u246?nnyelm\u369?ek anyagi dolgokb a n . Philip Blake
tal\u225?n megszorult, \u233?s a p \u225? m p\u233?nz\u233?hez ny\u250?lt. Esetleg
al\u225?\u237?ratott vele valamit. Azt\u225?n azt hitte, hogy kider\u252?l a
dolog... s Blake-et csak a p \u225? m hal\u225?la m e n t h e t t e meg.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ez volt az egyik elk\u233?pzel\u233?sem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m is olyan rossz. A k\u246?vetkez\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t itt van Elsa. Philip Blake szerint okosabb volt ann\u225?l, semhogy
m\u233?reggel m a n i pul\u225?ljon, csakhogy \u233?n n e m hiszem, hogy ez igaz.
H\u225?tha any\u225?m o d a m e n t hozz\u225?, \u233?s megm o n d t a neki, hogy n
e m hajland\u243? elv\u225?lni a p \u225? m t \u243? l . . . hogy a vil\u225?g
minden kincs\u233?\u233?rt se v\u225?lna el. Mondhat, amit akar, szerintem Elsa
kispolg\u225?ri gondolkoz\u225?s\u250? volt... annak rendje \u233?s m\u243?dja
szerint f\u233?rjhez akart m e n n i . Szerint e m feltehet\u337?, hogy ebben az
esetben Elsa k\u233?pes lett volna ellopni a m\u233?rget - \u233?ppen j\u243?
alkalma ny\u237?lt r\u225? azon a bizonyos d\u233?lut\u225?non -, hogy megpr\u243?
b\u225?lja eltenni a n y \u225? m a t l\u225?b al\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Szerintem ez \u233?ppen megfelelt volna Elsa jellem\u233?nek. S azt\u225?n
lehets\u233?ges, hogy valami sz\u246?rny\u369? v\u233?letlen folyt\u225?n Amyas
itta meg a m\u233?rget Caroline helyett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ez se rossz feltev\u233?s. A k\u246?vetkez\u337?? \par\pard\plain\hyphpar} {
- H \u225? t . . . gondoltam, hogy tal\u225?n... {\i
Meredith} volt - m o n d t a lassan Carla. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ejha!... Meredith Blake? \par\pard\plain\hyphpar} {
250 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen. Szerintem ugyanis pontosan az a fajta ember, aki k\u233?pes gyilkolni.
Hat\u225?rozatlan, lass\u250? \u233?szj\u225?r\u225?s\u250?, akit mindenki mindig
kinevetett, s \u337? titokban tal\u225?n neheztelt emiatt. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Azt\u225?n meg a p \u225? m elvette azt a l\u225?nyt, akit \u337? is szeretett.
\u201?s a p \u225? m gazdag is volt, sikereket \u233?rt el. S Meredith
kotyvasztotta azokat a m\u233?rgeket! H\u225?tha az\u233?rt csin\u225?lta, mert
szeretett elj\u225?tszadozni a gondolattal, hogy egyszer meg\u246?lhet valakit?
K\u233?nytelen volt felh\u237?vni a figyelmet arra, hogy ellopt\u225?k a m\u233?
rget, hogy elterelje mag\u225?r\u243?l a gyan\u250?t. Pedig a legval\u243?sz\u237?
n\u369?bb, hogy \u337? maga lopta el. M\u233?g az is lehet, hogy szerette volna, ha
Caroline-t felakasztj\u225?k... az\u233?rt, mert annak idej\u233?n kikosarazta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Szerintem kicsit gyan\u250?s, amit a besz\u225?mol\u243?j\u225?ban \u237?r... hogy
az emberek gyakran m\u369?velnek olyasmit, ami l\u225?tsz\u243?lag n e m
egyeztethet\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?ssze a jellem\u252?kkel. H\u225?tha {\i
\u246?nmag\u225?ra} gondolt, amikor ezt a m o n d a t o t le\u237?rta?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igaza van - felelte Hercule Poirot -, legal\u225?bbis abban, hogy n e m szabad
felt\u233?tlen\u252?l igaznak tartanunk, amit \u237?rtak. Tal\u225?n az\u233?rt
\u237?rt\u225?k, hogy sz\u225?nd\u233?kosan f\u233?lrevezessenek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- P e r s z e , t u d o m . Olvas\u225?s k\u246?zben folyton erre gondoltam.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Van m\u233?g m\u225?s elk\u233?pzel\u233?se is? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sokat gondolkoztam - felelte lassan Carla -, miel\u337?tt ezt elolvastam... Miss
Wil-liamsen is. ugyanis azzal, hogy Angela int\u233?zetbe ker\u252?lt, elvesztette
az \u225?ll\u225?s\u225?t. \u201?s ha Amyas hirtelen meghalt volna, Angel\u225?nak
val\u243?sz\u237?n\u369?leg n e m kellett volna elmennie otthonr\u243?l. \u218?
gy \u233?rtem, hogy ha term\u233?szetes hal\u225?llal hal meg... ami szint\u233?n
k\u246?nnyen felt\u233?te-251 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
lezhet\u337? lett volna, ha Meredith nem fedezi fel, hogy elt\u369?nt a koniin. U t
\u225? n a n \u233? z t e m a koniinnak, s m e g t u d t a m , hogy a holttestben n
e m m a r a d jellegzetes n y o m a . G o n d o l h a t t a k volna napsz\u250?
r\u225?sra is. Tudom, hogy egy \u225?ll\u225?s elveszt\u233?se n e m l\u225?tszik
el\u233?g meggy\u337?z\u337? ind\u237?t\u233?knak gyilkoss\u225?g elk\u246?
vet\u233?s\u233?re. De gyakran k\u246?vetnek el gyilkoss\u225?got l\u225?tsz\u243?
lag nevets\u233?gesen jelent\u233?ktelen ind\u237?t\u233?kb\u243?l is. N \u233? h a
eg\u233?szen csek\u233?ly p\u233?nz\u246?sszegek\u233?rt. \u201?s elk\u233?
pzelhet\u337?, hogy egy k\u246?z\u233?pkor\u250?, tal\u225?n nem is eg\u233?szen
els\u337?rend\u369? nevel\u337?n\u337? megijed, mert egyszer\u369?en nem l\u225?tja
biztos\u237?tottnak a j\u246?v\u337?j\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u243?val erre gondoltam, miel\u337?tt elolvastam ezt a besz\u225?mol\u243?t.
Csakhogy Miss Williams egy\u225?ltal\u225?n nem ilyennek l\u225?tszik. A besz\u225?
mol\u243?b\u243?l \u250?gy \u233?rzi az ember, hogy nagyon is alkalmas hivat\u225?
sa gyakorl\u225?s\u225?ra... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizony. M\u233?g ma is nagyon talpraesett \u233?s \u233?rtelmes n \u337? .
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tudom. Ezt \u233?rezni lehet. Meg azt is, hogy t\u246?k\u233?letesen
szavahihet\u337?. S ez az, ami igaz\u225?ban megd\u246?bbent. Hiszen {\i
tudja... \u233?rti... } Persze ez \u246?nt nem \u233?rdekli. \u214?n csak az
igazs\u225?got tiszt\u225?zta, ahogy k\u233?rt\u233?k \u246?nt\u337?l. Mert,
gondolom, most m\u225?r {\i
tudjuk, } mi az igazs\u225?g! Miss Williamsnek t\u246?k\u233?letesen igaza van. Az
embernek bele kell t\u246?r\u337?dnie az igazs\u225?gba. Nincs \u233?rtelme
hazugs\u225?gra alapoznia az \u233?let\u233?t, csak mert hinni szeretn\u233?, hogy
az az igazs\u225?g. \par\pard\plain\hyphpar} {
Rendben van... v\u225?llalom! Any\u225?m n e m volt \u225?rtatlan! Azt a levelet
csak az\u233?rt \u237?rta, mert gy\u246?nge volt \u233?s boldogtalan, \u233?s
k\u237?m\u233?lni akart engem. N e m \u237?t\u233?lem el miatta. Tal\u225?n \u233?n
is \u237?gy gondolkozn\u233?k. N e m t u d h a t o m , milyen ha-252
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
t\u225?st gyakorol az emberre a b\u246?rt\u246?n. Es n e m is hib\u225?ztatom
az\u233?rt, amit tett... ha olyan k\u233?ts\u233?gbeesetten szerette a p \u225? m a
t , val\u243?sz\u237?n\u369?leg nem tehetett egyebet. De nem hib\u225?ztatom a p
\u225? m a t sem. Meg\u233?rtem... ha csak egy kicsit is... hogy {\i
\u337?} mit \u233?rzett. Hiszen tele volt \u233?letkedvvel... \u233?s mindent meg
akart kapni... \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m tehetett r\u243?la... ilyennek sz\u252?letett. \u201?s nagy fest\u337? volt.
Azt hiszem, ez sok mindenre ments\u233?g\u252?l szolg\u225?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A l\u225?ny Hercule Poirot fel\u233? ford\u237?totta izgalomt\u243?l kipirult
arc\u225?t, s kih\u237?v\u243?an el\u337?reszegezte az \u225?ll\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- T e h \u225? t . . . meg van el\u233?gedve? - k\u233?rdezte Hercule Poirot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Megel\u233?gedve? - k\u233?rdezte vissza Carla Lemarchant, s k\u246?zben
elcsuklott a hangja. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot el\u337?rehajolt, \u233?s atyaian v\u225?llon veregette.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ide figyeljen - m o n d t a . - Maga \u233? p p e n akkor adja fel a k\u252?
zdelmet, amikor a leg\u233?rdemesebb k\u252?zdeni. Amikor \u233?n, Hercule Poirot,
m\u225?r pontosan l\u225?tom, mi t\u246?rt\u233?nt igaz\u225?ban.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla t\u225?gra ny\u237?lt szemmel b\u225?mult r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Williams szerette any\u225?mat - m o n d ta. - \u336? l\u225?tta... a
tulajdon szem\u233?vel... amikor any\u225?m bizony\u237?t\u233?kot hamis\u237?
tott... hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt. Ha elhiszi, amit Miss
Williams \u237?r... \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot fel\u225?llt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mademoiselle! Ha egyszer Cec\u237?lia Williams azt \u237?rja, hogy a tulajdon
szem\u233?vel l\u225?tta, amikor az \u246?n \u233?desanyja r\u225?hamis\u237?totta
Amyas Crale ujjlenyomatait a s\u246?r\u246?s\u252?vegre - ne felejtse el, a s\u246?
r\u246?s {\i
\u252?vegre. } -, akkor ez az \u233?n 253 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
szememben csak azt bizony\u237?tja, hat\u225?rozottan \u233?s v\u233?glegesen, hogy
nem az \u246?n \u233?desanyja \u246?lte meg az \u233?desapj\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Biccentett \u233?s t\u225?vozott, mag\u225?ra hagyva Carl\u225?t, aki \u233?
rtetlen\u252?l b\u225?mult ut\u225?na. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u193?SODIK F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Poirot \u246?t k\u233?rd\u233?st tesz fel }\par\pard\plain\hyphpar} {
1 \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nos, monsieur Poirot? \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake hangja t\u252?relmetlen volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233?m megk\u246?sz\u246?nni \u246?nnek a Crale-trag\u233?di\u225?r\u243?
l k\u233?sz\u237?tett b\u225?mulatosan vil\u225?gos besz\u225?mol\u243?t - mondta
Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake meglehet\u337?sen \u246?ntelt k\u233?pet v\u225?gott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon kedves - d\u246?rm\u246?gte. - Val\u243?ban meglep\u337?, mennyi minden
eszembe jutott, amikor nekil\u225?ttam az \u237?r\u225?snak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- A besz\u225?mol\u243? b\u225?mulatosan vil\u225?gos -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta Poirot -, de egy-k\u233?t dolog kimaradt bel\u337?le, nemde?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Kimaradt? - h\u250?zta fel Philip Blake a szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?ld\u246?k\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Besz\u233?lj\u252?nk ny\u237?ltan - mondta Poirot. - Az \u246?n besz\u225?
mol\u243?ja nem eg\u233?szen \u337?szinte. - \u201?lesebb hangon folytatta. -
\u218?gy \u233?rtes\u252?ltem, Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake, hogy azon a ny\u225?ron Mrs. Crale legal\u225?bb egy \u233?jszaka
meglehet\u337?sen kompromitt\u225?l\u243? id\u337?pontban j\u246?tt ki az \u246?n
szob\u225?j\u225?b\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
A cs\u246?ndet csak Philip Blake neh\u233?z l\u233?legzete t\u246?rte meg.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt ki mes\u233?lte \u246?nnek? - sz\u243?lalt meg v\u233?g\u252?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy ki, az nem \u233?rdekes. A l\u233?nyeg az, hogy {\i
tudom. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Megint csend lett. Azt\u225?n Philip Blake elhat\u225?rozta mag\u225?t, \u233?s
besz\u233?lni kezdett: 255 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy l\u225?tszik, belebotlott egy tiszt\u225?ra szem\u233?lyes \u252?gybe.
Beismerem, hogy n e m v\u225?g \u246?ssze azzal, amit \u237?rtam. Ugyanakkor
m\u233?gis jobban \u246?sszev\u225?g, mint esetleg gondolja. Ezek ut\u225?n k\u233?
nytelen vagyok elmondani \u246?nnek az igazat. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?n {\i
csakugyan} ellens\u233?ges \u233?rz\u252?lettel viseltettem Caroline Crale
ir\u225?nt. De mindig er\u337?sen vonz\u243?dtam is hozz\u225?. Tal\u225?n az
ut\u243?bbi \u233?rzelem id\u233?zte el\u337? az el\u337?bbit. Ki nem \u225?llhatt
a m , hogy hatalma van f\u246?l\u246?ttem, s ir\u225?nta \u233?rzett vonzalmamat
azzal pr\u243?b\u225?ltam elfojtani, hogy mindig eml\u233?keztettem magamat a
hib\u225?ira. Sohasem kedveltem, ha \u233?rti, mire gondolok, de b\u225?rmikor
sz\u237?vesen a szeret\u337?mm\u233? tettem volna. Kamaszkoromban szerelmes voltam
bele, de \u337? r\u225?m se n\u233?zett. Ezt nem tudtam k\u246?nnyen megbocs\u225?
tani. \par\pard\plain\hyphpar} {
A kedvez\u337? alkalom akkor j\u246?tt el, amikor Amyas teljesen belegabalyodott a
Greer l\u225?nyba. Sz\u225?momra is \u233?rthetetlen\u252?l egyszer csak azon
vettem \u233?szre m a g a m , hogy bevallom Caroline-nak: szerelmes vagyok
bel\u233?. \par\pard\plain\hyphpar} {
Cs\u246?ndesen csak ennyit felelt r\u225?: \u8222?Igen, ezzel mindig tiszt\u225?ban
voltam." A szemtelen persz\u243?na! \par\pard\plain\hyphpar} {
Persze t u d t a m , hogy \u337? nem szerelmes bel\u233?m, de l\u225?ttam, hogy
Amyas leg\u250?jabb szerelme megzavarta, \u233?s megfosztotta ill\u250?zi\u243?
it\u243?l. Ha egy n\u337? ilyen hangulatban van, k\u246?ny-ny\u369? megkapni. Bele
is egyezett, hogy aznap \u233?jjel bej\u246?n hozz\u225?m. Be is j\u246?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Blake elhallgatott. Nehez\u233?re esett folytatni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bej\u246?tt a szob\u225?mba. Azt\u225?n, amikor m\u225?r \u225?t\u246?leltem,
h\u369?v\u246?sen kijelentette, hogy semmi 256 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?rtelme a dolognak! Ak\u225?rhogy van is, m o n d ta, \u337? csak {\i
egy} f\u233?rfi\u233? tud lenni. J\u243?ban-rossz-ban Amyas Crale-\u233?.
Elismerte, hogy cs\u250?ny\u225?n j\u225?rt el velem, de kijelentette, hogy n e m
tehet m\u225?sk\u233?nt. K\u233?rt, hogy bocs\u225?ssak meg neki.
\par\pard\plain\hyphpar} {
S otthagyott! {\i
Otthagyott! } Csod\u225?lkozik, monsieur Poirot, hogy a gy\u369?l\u246?let,
amelyet ir\u225?nta \u233?reztem, ezek ut\u225?n megsokszoroz\u243?dott?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Csod\u225?lkozik, hogy soha t\u246?bb\u233? nem bocs\u225?tottam meg neki? Sem a
rajtam ejtett s\u233?relmet... sem azt, hogy meg\u246?lte a bar\u225?tomat, akit a
vil\u225?gon mindenkin\u233?l jobban szerettem! \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake a d\u252?ht\u337?l remegve ki\u225?ltotta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Besz\u233?lni se akarok a dologr\u243?l, } hallja?! \par\pard\plain\hyphpar} {
Feleltem a k\u233?rd\u233?s\u233?re. Most menjen! \u201?s soha t\u246?bb\u233? ne
hozza sz\u243?ba el\u337?ttem ezt az \u252?gyet! \par\pard\plain\hyphpar} {
2 \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233?m tudni, Mr. Blake, milyen sorrendben hagyt\u225?k el az \u246?n
vend\u233?gei azon a bizonyos n a p o n a laborat\u243?riumot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De kedves monsieur Poirot! - tiltakozott Meredith Blake. - Tizenhat \u233?v
ut\u225?n? Hogy eml\u233?kezhetn\u233?k r\u225?? Azt m\u225?r m o n d t a m , hogy
Caroline j\u246?tt ki utols\u243?nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Biztos} \u246?n ebben? \par\pard\plain\hyphpar} {
- I g e n . . . legal\u225?bbis... azt hiszem... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nos, menj\u252?nk csak oda. Ugyanis {\i
eg\u233?szen} bizonyosnak kell lenn\u252?nk b e n n e . \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake cs\u243?v\u225?lta ugyan a fej\u233?t, de el\u337?rement. Kulccsal
kinyitotta az ajt\u243?t, \u233?s kil\u246?kte a spalett\u225?t. Poirot
ellentmond\u225?st n e m t\u369?r\u337? hangon \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
257 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Rajta, bar\u225?tom! Megmutogatta l\u225?togat\u243?inak \u233?rdekes n\u246?
v\u233?nyf\u337?zeteit. Most hunyja be a szem\u233?t, \u233?s gondolkozz\u233?
k... \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake engedelmeskedett. Poirot el\u337?vett egy zsebkend\u337?t, \u233?s
lassan ide-oda lengette. Blake orrcimp\u225?ja kicsit megremegett.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, igen - d\u252?nny\u246?gte -, k\u252?l\u246?n\u246?s, hogy esz\u233?be
jutnak bizonyos dolgok az embernek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Tiszt\u225?n eml\u233?kszem, hogy Caroline halv\u225?ny k\u225?v\u233?barna
ruh\u225?ban volt. Phil unatkoz\u243? k\u233?pet v\u225?gott... \u337? mindig
h\u252?lyes\u233?gnek tartotta a hobbimat. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Most gondoljon arra, hogy el akarj\u225?k hagyni a helyis\u233?get - m o n d t a
Poirot. - \u214?n a k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?ba k\u233?sz\u252?l, ahol
szeretn\u233? felolvasni a Sz\u243?krat\u233?sz hal\u225?l\u225?r\u243?l sz\u243?
l\u243? passzust. Ki hagyja el els\u337?nek a szob\u225?t? \u214?n?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- E l s a . . . \u233?s \u233?n... igen. A l\u225?ny l\u233?pett ki els\u337?nek az
ajt\u243?n. \u201?n szorosan a n y o m \u225? b a n . \par\pard\plain\hyphpar} {
Besz\u233?lgett\u252?nk. Meg\u225?lltam, \u233?s v\u225?rtam, hogy a t\u246?bbiek
is kij\u246?jjenek, \u233?s bez\u225?rhassam az ajt\u243?t. Philip... igen,
ut\u225?nunk j\u246?tt ki. Meg Angela... a l\u225?ny mindenf\u233?le zagyvas\u225?
got k\u233?rdezett t\u337?le. V\u233?gigmentek a halion. Amyas volt a k\u246?
vetkez\u337?. \u201?n m\u233?g akkor is ott \u225?lltam \u233?s v\u225?rtam...
igen, Caroline-ra. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243?val bizonyos b e n n e , hogy Caroline maradt utols\u243?nak. L\u225?tta,
mit csin\u225?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , ugyanis h\u225?ttal \u225?lltam a szob\u225?nak. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Els\u225?val besz\u233?lgettem... gondolom, untatt a m . . . elmes\u233?ltem neki,
hogy az \u337?si babona szerint bizonyos n\u246?v\u233?nyeket teliholdn\u225?l kell
leszak\u237?tani. Azt\u225?n... kicsit siet\u337?s l\u233?ptekkel...
\par\pard\plain\hyphpar} {
kij\u246?tt Caroline is, \u233?n meg bez\u225?rtam az ajt\u243?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
258 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Abbahagyta, \u233?s Poirot-ra n\u233?zett, aki visz-szatette a zsebkend\u337?t a
zseb\u233?be. Meredith Blake ut\u225?lkozva beleszimatolt a leveg\u337?be.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Nah\u225?t ez a fick\u243? {\i
k\u246?lnizi mag\u225?tl", } gondolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hangosan meg \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizonyos vagyok b e n n e , hogy ez volt a sorrend. Elsa, \u233?n, Philip, Angela
\u233?s Caroline. \par\pard\plain\hyphpar} {
Seg\u237?ts\u233?g\u233?re van ez valamiben? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagym\u233?rt\u233?kben - felelte Poirot. - Ide figyeljen. Szeretn\u233?k egy kis
\u246?sszej\u246?vetelt rendezni ebben a helyis\u233?gben. G o n d o l o m , nincs
akad\u225?lya... \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
3 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nos? - k\u233?rdezte Elsa Dittisham szinte m o h \u243? n , ak\u225?r egy gyerek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Egy k\u233?rd\u233?st szeretn\u233?k f\u246?ltenni \u246?nnek, asszonyom.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tess\u233?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miut\u225?n t\u250?lestek a dolgon... a t\u225?rgyal\u225?sra gondolok...
megk\u233?rte Meredith Blake, hogy legyen a feles\u233?ge? \par\pard\plain\hyphpar}
{
Elsa nagyot n\u233?zett. Megvet\u337?, szinte unott k\u233?pet v\u225?gott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- I g e n . . . megk\u233?rt. Mi\u233?rt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n meglep\u337?d\u246?tt rajta? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy meglep\u337?dtem-e? N e m eml\u233?kszem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit v\u225?laszolt neki? \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa nevetett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit gondol, mit v\u225?laszoltam? {\i
Amyas} u t \u225? n . . . Meredith? Nevets\u233?ges lett volna! Ostobas\u225?g
volt a r\u233?sz\u233?r\u337?l. Mindig ostoba volt egy kicsit.
\par\pard\plain\hyphpar} {
259 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hirtelen elmosolyodott. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Ugyanis meg akart v\u233?delmezni... \u8222?gondoskodni szeretett volna r\u243?
lam"... ahogy kifejezte! \u336? is azt hitte, mint mindenki, hogy borzaszt\u243?
megpr\u243?b\u225?ltat\u225?s volt sz\u225?momra a t\u225?rgyal\u225?s. Meg a
riporterek! Meg az ord\u237?toz\u243? t\u246?meg! Meg a sok mocskol\u243?d\u225?s,
amit r\u225?m z\u250?d\u237?tottak. \par\pard\plain\hyphpar} {
T\u246?prengett egy pillanatig. Azt\u225?n megint megsz\u243?lalt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeg\u233?ny \u246?reg Meredith! Ilyen szamarat! -\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s megint elnevette mag\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
4 \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot ism\u233?t szemben tal\u225?lta mag\u225?t Miss Williams okos,
\u225?that\u243? pillant\u225?s\u225?val, s ism\u233?t \u250?gy \u233?rezte, mintha
visszafel\u233? sz\u225?lltak volna az \u233?vek, s \u337? gy\u225?va, f\u233?
l\u233?nk kisfi\u250? lenne. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szeretne egy k\u233?rd\u233?st feltenni, magyar\u225?zkodott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams k\u246?z\u246?lte, hogy hajland\u243? a k\u233?rd\u233?st
meghallgatni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot lassan, gondosan megv\u225?logatva szavait, a k\u246?vetkez\u337?ket m o n d
t a : \par\pard\plain\hyphpar} {
- Angela Warrent m\u233?g eg\u233?sz kiskor\u225?ban megsebes\u237?tett\u233?k.
Jegyzeteimben k\u233?t utal\u225?s is szerepel erre vonatkoz\u243?lag. Az egyik
szerint Mrs. Crale egy pap\u237?rnehez\u233?ket v\u225?gott a gyerekhez. A m\u225?
sik szerint piszkavassal t \u225? m a d t a csecsem\u337?re. A k\u233?t verzi\u243?
k\u246?z\u252?l melyik az igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams haboz\u225?s n\u233?lk\u252?l r\u225?v\u225?gta:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Piszkavasr\u243?l sose hallottam. Az a verzi\u243? az igaz, amelyikben a
pap\u237?rnehez\u233?k szerepel. \par\pard\plain\hyphpar} {
260 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Ezt \u246?n kit\u337?l tudja? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mag\u225?t\u243?l Angel\u225?t\u243?l. Nagyon hamar, k\u233?rdez\u233?s n\u233?
lk\u252?l k\u246?z\u246?lte velem. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Eg\u233?szen pontosan mit mondott? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Meg\u233?rintette az arc\u225?t, \u233?s azt mondta: \u8222?Ezt Caroline
csin\u225?lta; amikor m\u233?g csecsem\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
voltam. Hozz\u225?m v\u225?gott egy pap\u237?rnehez\u233?ket.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?rem, sose tegyen r\u225? c\u233?lz\u225?st el\u337?tte, mert borzaszt\u243?
an felizgatja." \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mrs. Crale sz\u243?ba hozta \u246?n el\u337?tt ezt valaha is?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak c\u233?lzott r\u225?. F\u246?lt\u233?telezte, hogy \u250?gyis ismerem
m\u225?r a hist\u243?ri\u225?t. Eml\u233?kszem, egyszer azt m o n d t a : \u8222?
Tudom, hogy maga szerint elk\u233?nyeztetem Angel\u225?t, de meg kell \u233?rtenie:
mindig \u250?gy \u233?rzem, semmi sem lehet el\u233?g k\u225?rp\u243?tl\u225?s
az\u233?rt, amit csin\u225?ltam vele." Egy m\u225?sik alkalommal meg azt m o n d t
a : \u8222?Az a tudat, hogy az ember \u246?r\u246?kre megsebzett egy m\u225?sik
embert, az elk\u233?pzelhet\u337? legs\u250?lyosabb teher, amit el kell
viselni." \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u246?sz\u246?n\u246?m, Miss Williams. Csak ennyit akartam tudni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Cec\u237?lia Williams \u233?les hangon megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m \u233?rtem \u246?nt, monsieur Poirot. Megmutatta Carl\u225?nak a trag\u233?
di\u225?r\u243?l \u237?rt besz\u225?mol\u243?mat? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot b\u243?lintott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s \u246?n m\u233?gis... - Miss Williams elhallgatott.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolkozzon egy pillanatig - felelte Poirot. - Ha elmegy egy halaskofa el\u337?
tt, \u233?s l\u225?tja, hogy tizenk\u233?t hal hever az asztal\u225?n, nyilv\u225?n
azt gondolja, hogy mind val\u243?di, igaz? \par\pard\plain\hyphpar} {
Pedig lehet, hogy az egyik csak kit\u246?m\u246?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams er\u233?lyes hangon v\u225?laszolt: 261 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
-Teljesen val\u243?sz\u237?n\u369?tlen, \u233?s k\u252?l\u246?nben is...
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, igen, val\u243?sz\u237?n\u369?tlen, de n e m lehetetlen... ugyanis egyik
bar\u225?tom elvitt egyszer egy kit\u246?m\u246?tt halat (tudniillik ez volt a
foglalkoz\u225?sa), hogy \u246?sszehasonl\u237?tsa a val\u243?dival.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s ha decemberben egy v\u225?za inni\u225?t l\u225?t a szalonban, nyilv\u225?n
azt hiszi, hogy m\u369?vir\u225?g... \par\pard\plain\hyphpar} {
k\u246?zben lehet, hogy val\u243?di, \u233?s Bagdadb\u243?l sz\u225?ll\u237?
tott\u225?k ide rep\u252?l\u337?n. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mit akar jelenteni ez a sok badars\u225?g? -\par\pard\plain\hyphpar} {
k\u233?rdezte Miss Williams. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak bizony\u237?tani a k a r t a m , hogy az e m ber a lelki szem\u233?vel
l\u225?t igaz\u225?n... \par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
5 \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot kicsit lass\u237?tott, mik\u246?zben a Regent's Parkra n\u233?z\u337?
hatalmas h\u225?zt\u246?mb fel\u233? k\u246?zeledett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ha j\u243?l meggondolja, Angela Warrennek egy\u225?ltal\u225?n n e m akar
semmif\u233?le k\u233?rd\u233?st feltenni. Az az egy k\u233?rd\u233?s, amelyet fel
kell tennie neki, m\u233?g r\u225?\u233?r... \par\pard\plain\hyphpar} {
N e m , igaz\u225?n csak a szimmetria ir\u225?nt \u233?rzett kiel\u233?g\u237?
thetetlen szenved\u233?lye hozta ide. \u214?t ember - legyen h\u225?t \u246?t
k\u233?rd\u233?s! \u205?gy tiszt\u225?bb \u233?s kerekebb a dolog.
\par\pard\plain\hyphpar} {
N o s . . . majd csak kital\u225?l valamit! \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren szinte a moh\u243?s\u225?ggal hat\u225?ros k\u237?v\u225?ncsis\u225?
ggal \u252?dv\u246?z\u246?lte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Siker\u252?lt r\u225?j\u246?nnie valamire? - k\u233?rdezte.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Megtudott valamit? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot szok\u225?sa szerint lassan b\u243?lintott, mint egy m\u233?lt\u243?s\u225?
gteljes k\u237?nai m a n d a r i n . \par\pard\plain\hyphpar} {
262 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- V\u233?gre el\u337?bbre jutottam egy kicsit - felelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Philip Blake? - F\u233?lig \u225?ll\u237?t\u225?s volt, f\u233?lig k\u233?
rd\u233?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Jelenleg m\u233?g n e m k\u237?v\u225?nok nyilatkozni, mademoiselle. M\u233?g n e
m j\u246?tt el az ideje. Csak arra szeretn\u233?m megk\u233?rni, hogy legyen
sz\u237?ves elj\u246?nni Handcross Manorba. A t\u246?bbiek m\u225?r meg\u237?
g\u233?rt\u233?k, hogy elj\u246?nnek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Warren kicsit \u246?sszer\u225?ncolta a h o m lok\u225?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Miben t\u246?ri a fej\u233?t? - k\u233?rdezte. - Csak nem egy tizenhat \u233?vvel
ezel\u337?tti esem\u233?nyt akar rekonstru\u225?lni? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Tal\u225?n csak tiszt\u225?bban szeretn\u233?m l\u225?tni.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elj\u246?n? \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze hogy elmegyek - felelte lassan Angela Warren. - \u201?rdekes lesz
\u250?jb\u243?l tal\u225?lkozni azokkal az emberekkel. Tal\u225?n most - ahogy az
el\u337?bb kifejezte - tiszt\u225?bban fogom l\u225?tni \u337?ket, mint akkor.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?s elhozn\u225? a levelet is, amit a m\u250?ltkor mutatott?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren \u246?sszer\u225?ncolta a homlok\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a lev\u233?l az \u233?n tulajdonom. Arra j\u243? \u233?s elegend\u337? okom
volt, hogy \u246?nnek megmutassam, de n e m vagyok hajland\u243? megengedni, hogy
vadidegen, ellenszenves alakok is elolvass\u225?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hajland\u243? a t a n \u225? c s a i m r a hagyatkozni ebben a k\u233?rd\u233?
sben? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u243? sem lehet r\u243?la. A levelet m a g a m m a l viszem, de akkor \u233?
s \u250?gy haszn\u225?lom fel, amikor \u233?s ahogy helyesnek t a r t o m . Merem
rem\u233?lni, hogy e k\u246?r\u252?lm\u233?nyeket \u233?n is \u233?pp\u250?gy meg t
u d o m \u237?t\u233?lni, mint \u246? n . \par\pard\plain\hyphpar} {
263 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot lemond\u243?an sz\u233?tt\u225?rta karj\u225?t. Fel\u225?llt, \u233?s
indulni k\u233?sz\u252?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Megengedi, hogy feltegyek egy jelent\u233?ktelen k\u233?rd\u233?st?
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi volna az? \par\pard\plain\hyphpar} {
- A trag\u233?dia idej\u233?n v\u233?letlen\u252?l n e m Somer-set Maugham {\i
Az \u246?rd\u246?g sarkanty\u250?ja} c\u237?m\u369? reg\u233?ny\u233?t olvasta?
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela r\u225?b\u225?mult. Azt\u225?n \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Azt hiszem... igen, persze, azt. - Leplezetlen k\u237?v\u225?ncsis\u225?ggal
n\u233?zett Poirot-ra. - Honnan tudja? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak azt akartam, hogy l\u225?ssa, m a d e moiselle: m\u225?r egy jelent\u233?
ktelen \u252?gyben is var\u225?zsl\u243? vagyok egy kicsit. Vannak dolgok,
amikr\u337?l akkor is tudok, ha senki se besz\u233?l r\u243?luk.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
HARMADIK F E J E Z E T \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az esem\u233?nyek rekonstru\u225?l\u225?sa }\par\pard\plain\hyphpar} {
A d\u233?lut\u225?ni nap bes\u252?t\u246?tt a Handcross Manor-i laborat\u243?
riumba. A helyis\u233?gbe bevittek ugyan egy kanap\u233?t meg n\u233?h\u225?ny
karossz\u233?ket, de ezek csak m\u233?g jobban kiemelt\u233?k siv\u225?r
elhagyatotts\u225?g\u225?t, s n e m hatottak b\u250?torzatnak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake kicsit zavartan s bajsz\u225?t r\u225?ngatva t\u225?rsalgott
Carl\u225?val arr\u243?l, ami \u233?ppen esz\u233?be jutott. Egyszerre csak v\u225?
ratlanul \u237?gy sz\u243?lt: - Kedvesem, maga nagyon hasonl\u237?t az \u233?
desanyj\u225?hoz... meg n e m is. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hogy lehet az, hogy hasonl\u237?tok is hozz\u225?, meg n e m is? - k\u233?rdezte
Carla. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ugyanolyan az arcsz\u237?ne, ugyanolyan a mozg\u225?sa, d e . . . hogy is
fejezzem ki?... sokkal {\i
hat\u225?rozottabb, } mint \u337? volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake komoran \u246?sszer\u225?ncolt szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u246?ld\u246?kkel n\u233?zett kifel\u233? az ablakon, s k\u246?zben t\u252?
relmetlen\u252?l dobolt a p\u225?rk\u225?nyon. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi \u233?rtelme ennek az eg\u233?sznek? - k\u233?rdezte. - Ilyen gy\u246?ny\u246?
r\u369? szombat d\u233?lut\u225?n... \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot sietett lecsillap\u237?tani a ked\u233?lyeket:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u211?, eln\u233?z\u233?st k\u233?rek... tudom, hogy megbocs\u225?thatatlan dolog
megzavarni valakit a golfoz\u225?sban. {\i
Mais uoyons, } monsieur Blake, a legjobb bar\u225?tj\u225?nak a l\u225?ny\u225?
r\u243?l van sz\u243?. Az \u337? kedv\u233?\u233?rt bizony\u225?ra hajland\u243?
kiv\u233?telt tenni, n e m ? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Miss Warren - jelentette be a komornyik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith a l\u225?ny el\u233? sietett. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?r\u252?l\u246?k, hogy id\u337?t szak\u237?tott\u225?l a l\u225?togat\u225?
sra, Angela. Tudom, mennyire elfoglalt vagy. \par\pard\plain\hyphpar} {
265 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az ablakhoz vezette. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Hello, Angela n\u233?ni - \u252?dv\u246?z\u246?lte Carla.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Olvastam a cikked a mai {\i
Times-ban. } J\u243? \u233?rz\u233?s, hogy ilyen h\u237?res rokona van az
embernek. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Bemutatta a magas, sz\u246?gletes \u225?ll\u250?, sz\u252?rke szem\u369?, nyugodt
tekintet\u369? fiatalembert. -\par\pard\plain\hyphpar} {
J o h n Rattery. 0 lesz... rem\u233?lem... a f\u233?rjem. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- \u211?! - csod\u225?lkozott Angela Warren. - N e m is t u d t a m , hogy...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith m\u225?r a k\u246?vetkez\u337? vend\u233?get \u252?dv\u246?z\u246?lte.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Bizony, Miss Williams, j\u243? sok \u233?v eltelt, ami\u243?ta utolj\u225?ra
tal\u225?lkoztunk. \par\pard\plain\hyphpar} {
A koros, szik\u225?r, t\u246?r\u233?keny, szigor\u250? arc\u250? n e vel\u337?
n\u337? bel\u233?pett a szob\u225?ba. Tekintete egy pillanatra elgondolkozva pihent
meg Poirot-n, azt\u225?n a m a g a s , sz\u246?gletes v\u225?ll\u250?, eleg\u225?ns
tweedruh\u225?s alakra siklott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren el\u233?be sietett, \u233?s mosolyogva \u252?dv\u246?z\u246?lte: -
Ism\u233?t iskol\u225?s l\u225?nynak \u233?rzem m a g a m .
\par\pard\plain\hyphpar} {
- B\u252?szke vagyok r\u225?d, dr\u225?g\u225?m - m o n d t a Miss Williams. -
Dics\u337?s\u233?get hozt\u225?l \u337?sz fejemre. \u336? meg itt Carla, ugye?
Biztosan n e m eml\u233?kszik r\u225?m, nagyon fiatal volt m\u233?g...
\par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake bossz\u250?san sz\u243?lalt meg: - {\i
Mi} ez itt? Sz\u243? se volt arr\u243?l, hogy... \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? n . . . \u250?gy nevezem, hogy... kir\u225?ndul\u225?s a m\u250?ltba -
felelte Hercule Poirot. - N e m \u252?ln\u233?nk le? M\u225?r csak az utols\u243?
vend\u233?get kell megv\u225?rnunk. S ha meg\u233?rkezik, neki is l\u225?thatunk...
eltemetni a k\u237?s\u233?rteteket. \par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t ez meg mif\u233?le ostobas\u225?g? - ki\u225?ltotta Philip Blake. - Csak
n e m akar {\i
sze\u225?nszot} rendezni? \par\pard\plain\hyphpar} {
266 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Dehogy, dehogy. Csak elbesz\u233?lget\u252?nk n\u233?h\u225?ny r\u233?gm\u250?lt
esem\u233?nyr\u337?l... elbesz\u233?lget\u252?nk r\u243?luk, s tal\u225?n
tiszt\u225?bban l\u225?tjuk majd, hogyan is t\u246?rt\u233?ntek. Ami a k\u237?
s\u233?rteteket illeti, \u337?k ugyan n e m fognak testet \u246?lteni, de ki \u225?
ll\u237?thatn\u225?, hogy nincsenek jelen ebben a szob\u225?ban, ha n e m l\u225?
tjuk is \u337?ket? Ki \u225?ll\u237?thatja, hogy Amyas \u233?s Caroline Crale nincs
itt... \u233?s n e m hallja minden szavunkat? \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u233?ptelen badars\u225?g... - kezdte Philip Blake, de el is hallgatott, mert
ism\u233?t ny\u237?lt az ajt\u243?, \u233?s a komornyik bejelentette Lady
Dittishamet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Dittisham a r\u225? jellemz\u337? lagymatag, unott pimaszs\u225?ggal l\u233?
pett be. Meredithre halv\u225?nyan r\u225?mosolygott, h\u369?v\u246?s pillant\u225?
st vetett Angel\u225?ra \u233?s Philipre, azt\u225?n odament egy sz\u233?khez az
ablak mell\u233?, kicsit elk\u252?l\u246?n\u252?lve a t\u246?bbiekt\u337?l.
Meglaz\u237?totta nyak\u225?n a dr\u225?ga bo\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u225?t, \u233?s h\u225?traejtette. Egy-k\u233?t pillanatig
szem\u173?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?gyre vette a szob\u225?t, azt\u225?n Carl\u225?ra n\u233?zett. A l\u225?ny
b\u225?tran viszonozta pillant\u225?s\u225?t, s elgondolkozva becs\u252?lte f\u246?
l a n\u337?t, aki a katasztr\u243?f\u225?t okozta sz\u252?lei \u233?let\u233?ben.
Fiatal, komoly arca n e m volt ellens\u233?ges, csak k\u237?v\u225?ncsis\u225?g
t\u252?kr\u246?z\u337?d\u246?tt rajta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Eln\u233?z\u233?st a k\u233?s\u233?s\u233?rt, monsieur Poirot
-\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u243?lalt meg Elsa. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon kedves, hogy egy\u225?ltal\u225?ban elj\u246?tt, m a d a m e .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Cec\u237?lia Williams alig hallhat\u243?an f\u246?lhorkant.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa az \u233?rdekl\u337?d\u233?s legkisebb nyoma n\u233?lk\u252?l vette
tudom\u225?sul a nevel\u337?n\u337? szem\u233?ben t\u252?kr\u246?z\u337?d\u337?
ellens\u233?ges \u233?rz\u252?letet. \par\pard\plain\hyphpar} {
- T\u233?ged meg se ismertelek volna, Ang\u233?la. \par\pard\plain\hyphpar} {
H\u225?ny \u233?ve is? Tizenhat? \par\pard\plain\hyphpar} {
267 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot kapott az alkalmon. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, tizenhat \u233?v telt el az esem\u233?nyek \u243?ta, amelyekr\u337?l
sz\u243? lesz, de hadd mondjam el el\u337?bb, mi\u233?rt is vagyunk itt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
N\u233?h\u225?ny egyszer\u369? sz\u243?val ismertette, milyen k\u233?r\u233?ssel
fordult hozz\u225? Carla, s hogyan v\u225?llalta el \u337? a feladatot.
\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m vett tudom\u225?st a Philip arc\u225?n gy\u252?lekez\u337? viharfelh\u337?
kr\u337?l, sem a Meredith arc\u225?n t\u252?kr\u246?z\u337?d\u337? megh\u246?
kken\u233?sr\u337?l \u233?s irt\u243?z\u225?sr\u243?l, h a n e m gyorsan folytatta:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Elv\u225?llaltam a megb\u237?z\u225?st... \u233?s nekil\u225?ttam, hogy
kider\u237?tsem... az igazs\u225?got. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carla Lemarchant a hatalmas karossz\u233?kben csak hom\u225?lyosan, mintegy a
messzes\u233?gb\u337?l hallotta Poirot szavait. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elerny\u337?zte tenyer\u233?vel a szem\u233?t, s \u237?gy, titokban tanulm\u225?
nyozta az \u246?t arcot. Elk\u233?pzelhet\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
az \u246?t ember valamelyik\u233?r\u337?l, hogy gyilkoss\u225?got k\u246?vetett el?
Melyik? Az egzotikus Elsa, a v\u246?r\u246?s arc\u250? Philip, a kedves, finom,
j\u243?s\u225?gos Mr. Meredith Blake, a zord nevel\u337?n\u337? vagy a h\u369?
v\u246?s, okos Angela Warren? \par\pard\plain\hyphpar} {
El tudja k\u233?pzelni - ha nagyon akarja - valamelyik\u252?kr\u337?l, hogy k\u233?
pes gyilkolni? Igen, tal\u225?n... csakhogy az a gyilkoss\u225?g nem ilyen
gyilkoss\u225?g lenne. P\u233?ld\u225?ul el tudta k\u233?pzelni, hogy Philip Blake
d\u252?hroham\u225?ban megfojt egy n\u337?t... igen, ez elk\u233?
pzelhet\u337?... \u201?s Meredith Blake-r\u337?l is el lehet k\u233?pzelni, hogy
revolverrel megfenyeget valami tolvajt... s a revolver v\u233?letlen\u252?l
els\u252?l... S Angela Warrenr\u337?l is el tudta k\u233?pzelni, hogy els\u252?t
egy revolvert, de \u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
nem v\u233?letlen\u252?l. N e m szem\u233?lyes okokb\u243?l...
\par\pard\plain\hyphpar} {
az exped\u237?ci\u243? biztons\u225?ga \u233?rdek\u233?ben. \u201?s
Els\u225?-\par\pard\plain\hyphpar} {
268 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
r\u243?l is felt\u233?telezhet\u337?, amint valami mesebeli kast\u233?lyban kiadja
az utas\u237?t\u225?st keleti selymekkel bor\u237?tott hever\u337?j\u233?r\u337?
l: \u8222?Haj\u237?ts\u225?tok le a b\u225?sty\u225?r\u243?l a nyomorultat!"
Csupa \u337?r\u252?lt fantazmag\u243?ria... de m\u233?g a legvadabb fant\u225?
zi\u225?val sem tudta elk\u233?pzelni, hogy az apr\u243?cska Miss Williams k\u233?
pes volna meg\u246?lni valakit! \par\pard\plain\hyphpar} {
Megint egy fantasztikus jelenet: \u8222?Gyilkolt m\u225?r valaha, Miss
Williams?" \u8222?Csin\u225?ld csak a sz\u225?mtanfeladatodat, Carla, \u233?s ne
k\u233?rdezz ilyen ostobas\u225?gokat. Gyilkolni b\u369?n."
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Nem vagyok \u233?szn\u233?l - gondolta Carla. -\par\pard\plain\hyphpar} {
Ezt abba kell hagynom. Oda figyelj, te \u337?r\u252?lt, arra, amit az a kis ember
besz\u233?l, aki azt \u225?ll\u237?tja, hogy tudja, mi t\u246?rt\u233?nt."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot nagyban sz\u243?nokolt: \par\pard\plain\hyphpar} {
-Az volt a feladatom... hogy is m o n d j\u225?k?... hogy h \u225? t r a m e n e t
b e kapcsoljak, visz-szamenjek tizenhat \u233?vet a m\u250?ltba, \u233?s
kider\u237?tsem, mi t\u246?rt\u233?nt igaz\u225?ban. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake k\u246?zbesz\u243?lt: - Mindny\u225?jan tudjuk, mi t\u246?rt\u233?nt.
Aki m\u225?st \u225?ll\u237?t, sz\u233?lh\u225?mos... \par\pard\plain\hyphpar} {
\u250?gy, ahogy m o n d o m . . . arc\u225?tlan sz\u233?lh\u225?mos.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Maga csal\u225?rd m \u243? d o n p\u233?nzt akar kiszedni ebb\u337?l a l\u225?
nyb\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot n e m engedte meg mag\u225?nak, hogy d\u252?hbe guruljon. \u205?gy
felelt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n azt mondja: \u8222?Mindny\u225?jan tudjuk, mi t\u246?rt\u233?nt." De csak
besz\u233?l, \u233?s nem gondolkozik. Bizonyos t\u233?nyek elfogadott verzi\u243?ja
n e m felt\u233?tlen\u252?l igaz. \u214?n p\u233?ld\u225?ul, Mr. Blake, l\u225?
tszatra ki n e m \u225?llhatta Caroline Crale-t. Ez az \u246?n viselked\u233?
s\u233?nek elfogadott verzi\u243?ja. De aki csak egy kicsit is kony\u237?t a
pszichol\u243?gi\u225?hoz, nyomban r\u225?j\u246?n, hogy \u233?ppen az
ellenkez\u337?je az 269 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
igaz. On mindig er\u337?sen vonz\u243?dott Caroline Crale-hez. De restellte, \u233?
s \u250?gy pr\u243?b\u225?lta lek\u252?zdeni ezt az \u233?rzelmet, hogy makacsul
elhitette mag\u225?val, hogy az asszonynak mindenf\u233?le rossz tulajdons\u225?ga
van, \u233?s sz\u252?ntelen\u252?l h a n goztatta, hogy ki n e m \u225?llhatja. Egy
m\u225?sik p\u233?lda: Mr. Meredith Blake-r\u337?l mindenki azt hitte, hogy
hossz\u250? \u233?vek \u243?ta rajong Caroline Crale-\u233?rt. A trag\u233?di\u225?
r\u243?l \u237?rt besz\u225?mol\u243?j\u225?ban \u250?gy t\u252?nteti fel mag\u225?
t, mintha Amyas Crale-re az {\i
asszony} miatt neheztelt volna, de csak figyelmesen kell olvasni a sorok k\u246?
zt, \u233?s r\u225?j\u246?n az ember, hogy az \u233?letfogytig tart\u243? vonzalom
megkopott, elm\u250?lt, \u233?s a fiatal \u233?s sz\u233?p Elsa Greer foglalta el
minden gondolat\u225?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith felmordult, Lady Dittisham meg mosolygott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- E k\u233?t esetet csak p\u233?ldak\u233?nt eml\u237?tettem, b\u225?r
mindkett\u337? \u246?sszef\u252?gg azzal, ami t\u246?rt\u233?nt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos, teh\u225?t elkezdtem visszafel\u233? utazni az id\u337?ben... hogy megtudjak a
trag\u233?di\u225?r\u243?l mindent, amit csak lehet. E l m o n d o m , hogyan
kezdtem neki. Besz\u233?ltem Caroline Crale v\u233?d\u337?\u252?gyv\u233?dj\u233?
vel, a v\u225?d k\u233?pvisel\u337?j\u233?nek helyettes\u233?vel, az \u246?reg
\u252?gyv\u233?ddel, aki j\u243?l ismerte a Crale csal\u225?dot, az \u252?gyv\u233?
di iroda c\u233?gvezet\u337?j\u233?vel, aki valamennyi t\u225?rgyal\u225?son jelen
volt, a nyomoz\u225?ssal megb\u237?zott rend\u337?rtiszttel... s v\u233?g\u252?l az
\u246?t szemtan\u250?val, aki ott volt az esetn\u233?l. \u201?s az \u337?
vallom\u225?suk alapj\u225?n kialak\u237?tott a m egy k\u233?pet... meg \u246?
sszeraktam egy... \par\pard\plain\hyphpar} {
mozaikk\u233?pet is egy asszonyr\u243?l. S a k\u246?vetkez\u337?ket t u d t a m
meg: 270 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- {\i
Megtudtam, hogy Caroline Crale sosem} {\i
\u225?ll\u237?totta, hogy \u225?rtatlan} (csak abban a lev\u233?lben, amelyet a
l\u225?ny\u225?nak \u237?rt). \par\pard\plain\hyphpar} {
Megtudtam, hogy Caroline Crale-en n e m l\u225?tszott a f\u233?lelemnek nyoma sem a
v\u225?dlottak padj\u225?n, s\u337?t: m\u233?g \u233?rdekl\u337?d\u233?s is alig;
mindv\u233?gig \u250?gy viselkedett, mint aki teljes veres\u233?get szenvedett.
Megtudtam, hogy a b\u246?rt\u246?nben nyugodt volt \u233?s der\u369?s. Megtudtam,
hogy egy lev\u233?lben, amelyet a h\u250?g\u225?nak \u237?rt k\u246?zvetlen\u252?l
az \u237?t\u233?let ut\u225?n, kijelentette, hogy belenyugszik a sors\u225?ba.
\u201?s akivel csak besz\u233?ltem, mindenkinek az volt a v\u233?lem\u233?nye
(egyetlen, figyelemre m\u233?lt\u243? kiv\u233?tellel), hogy {\i
Caroline} {\i
Crale b\u369?n\u246?s volt. }\par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze hogy az volt! - b\u243?lintott Philip Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot folytatta: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakhogy nekem n e m az volt a feladat o m , hogy {\i
m\u225?sok} \u237?t\u233?let\u233?t fogadjam el. {\i
Magamnak} kellett \u237?t\u233?letet alkotnom. Meg kellett vizsg\u225?lnom a
t\u233?nyeket, \u233?s meggy\u337?z\u337?dn\u246?m r\u243?la, hogy az eset l\u233?
lektani ind\u237?t\u233?kai e t \u233? nyeknek megfelelnek. Ebb\u337?l a c\u233?
lb\u243?l gondosan \u225?ttanulm\u225?nyoztam a rend\u337?rs\u233?gi akt\u225?
kat, \u233?s siker\u252?lt r\u225?vennem \u246?t embert, aki ott volt a
helysz\u237?nen, hogy \u237?r\u225?sban sz\u225?moljon be a trag\u233?di\u225?
r\u243?l. E besz\u225?mol\u243?k igen \u233?rt\u233?kesnek bizonyultak, mert olyan
anyagot is tartalmaznak, ami a rend\u337?rs\u233?gi akt\u225?kban n e m szerepel...
azaz 1. bizonyos besz\u233?lget\u233?seket \u233?s esem\u233?nyeket, amelyeket a
rend\u337?rs\u233?g n e m tartott l\u233?nyegesnek, 2. az illet\u337?k v\u233?
lem\u233?ny\u233?t Caroline gondolatair\u243?l \u233?s \u233?rzelmeir\u337?l, amely
v\u233?lem\u233?nyek a b\u237?r\u243?s\u225?g el\u337?tt n e m fogadhat\u243?k
271 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
el bizony\u237?t\u233?knak, 3. bizonyos t\u233?nyeket, a m e lyeket sz\u225?
nd\u233?kosan elhallgattak a rend\u337?rs\u233?g el\u337?tt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Most m\u225?r olyan helyzetben voltam, hogy m a g a m alkothattam \u237?t\u233?
letet az \u252?gyr\u337?l. K\u233?ts\u233?gtelen, hogy Caroline Crale-nek l\u225?
tsz\u243?lag b\u337?ven volt ind\u237?t\u233?ka a b\u369?ntett elk\u246?vet\u233?
s\u233?re. \par\pard\plain\hyphpar} {
Szerette a f\u233?rj\u233?t, a f\u233?rfi a nyilv\u225?noss\u225?g el\u337?tt
elismerte, hogy el akarja hagyni egy m\u225?sik n\u337?\u233?rt, \u233?s az asszony
saj\u225?t bevall\u225?sa szerint f\u233?lt\u233?keny volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Az ind\u237?t\u233?kokr\u243?l az eszk\u246?z\u246?kre t\u233?rve: Caroline
fi\u243?kj\u225?ban tal\u225?ltak egy \u252?res k\u246?lnis\u252?veget, amelyben
el\u337?z\u337?leg koniin volt. Csak az \u337? ujjlenyomatai voltak rajta. A
rend\u337?rs\u233?g el\u337?z\u337?leg erre vonatkoz\u243? k\u233?rd\u233?s\u233?re
bevallotta, hogy a m\u233?rget \u337? lopta el ebb\u337?l a szob\u225?b\u243?l,
ahol most \u252?l\u252?nk. Az itt tal\u225?lt koniines \u252?vegen is az \u337?
ujjlenyomatai voltak. Megk\u233?rdeztem Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake-et, hogy milyen sorrendben hagyta el az \u246?t ember azon a
bizonyos n a p o n ezt a szob\u225?t... mert elk\u233?pzelhetetlennek tartottam,
hogy {\i
b\u225?rki} is ellophatta volna a m\u233?rget, amikor \u246?ten tart\u243?zkodtak
a szob\u225?ban. A t\u225?rsas\u225?g a k\u246?vetkez\u337? sorrendben hagyta el a
szob\u225?t: Elsa Greer, Meredith Blake, Angela Warren \u233?s Philip Blake, Amyas
Crale \u233?s utols\u243?nak Caroline Crale. R\u225?ad\u225?sul Mr. Meredith Blake
h\u225?ttal \u225?llt a szob\u225?nak, mik\u246?zben v\u225?rta, hogy Mrs. Crale
kij\u246?jj\u246?n, teh\u225?t n e m l\u225?thatta, mit m\u369?vel az asszony
odabenn. Vagyis Mrs. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale-nek m\u243?dj\u225?ban volt ellopni a m\u233?rget. \par\pard\plain\hyphpar} {
Enn\u233?lfogva el kellett hinnem, hogy val\u243?ban \u337? lopta el. Van r\u225?
egy k\u246?zvetett bizony\u237?t\u233?kom is. Mr. Meredith Blake a m i n a p azt m
o n d t a : 272 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Tiszt\u225?n eml\u233?kszem, hogy itt \u225?lltam, \u233?s \u233?reztem az
ablakon be\u225?rad\u243? j\u225?zminillatot." \par\pard\plain\hyphpar} {
Csakhogy akkor szeptember volt, \u233?s az ablak alatt a j\u225?zmin m\u225?r
nyilv\u225?n elvir\u225?gzott. Viszont az asszony szob\u225?j\u225?ban tal\u225?lt
k\u246?lnis\u252?vegben, amely koniinmaradv\u225?nyt tartalmazott, eredetileg
j\u225?zmink\u246?lni volt. Teh\u225?t bizony\u237?tottnak tekintem, hogy Mrs.
Crale sz\u225?nd\u233?kosan ellopta a koniint, \u233?s e c\u233?lb\u243?l \u233?
szrev\u233?tlen\u252?l ki\u246?nt\u246?tte a retik\u252?lj\u233?ben lev\u337?
\u252?vegb\u337?l a j\u225?zmink\u246?lnit. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ezzel kapcsolatban m\u233?g egy pr\u243?b\u225?t tettem a m i n a p , amikor
megk\u233?rtem Mr. Blake-et, hogy hunyja be a szem\u233?t, \u233?s pr\u243?b\u225?
lja meg eml\u233?kezet\u233?be id\u233?zni, milyen sorrendben hagyt\u225?k el a
szob\u225?t. Egy szippant\u225?snyi j\u225?zminillat azonnal felfriss\u237?tette az
eml\u233?kezet\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az illatok sokkal nagyobb hat\u225?st gyakorolnak r\u225?nk, mint k\u233?
pzelj\u252?k. \par\pard\plain\hyphpar} {
Eljutottunk a v\u233?gzetes n a p d\u233?lel\u337?ttj\u233?ig. Az eddig felsorolt
t\u233?nyek vitathatatlanok. Miss Greer v\u225?ratlanul el\u225?rulja, hogy \u337?
meg Mr. \par\pard\plain\hyphpar} {
Crale azt tervezik, hogy h\u225?zass\u225?got k\u246?tnek: Amyas Crale ezt
meger\u337?s\u237?ti, ami Caroline Crale-t m\u233?lys\u233?gesen elszomor\u237?tja.
E t\u233?nyek k\u246?z\u252?l egyetlenegy sincs, amelyik csup\u225?n {\i
egy} tan\u250? vallom\u225?s\u225?ban szerepelne. \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?snap d\u233?lel\u337?tt nagy jelenet zajlik le f\u233?rj \u233?s feles\u233?
g k\u246?zt a k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?ban. Tan\u250?k hallott\u225?k, hogy
Caroline Crale v\u233?gtelen\u252?l keser\u369?en azt mondja: \u8222?Te meg a
n\u337?id!", meg ezt: \u8222?A legsz\u237?vesebben meg\u246?ln\u233?lek." Philip
Blake a hallb\u243?l hallotta, Miss Greer pedig a kinti teraszr\u243?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Greer azt is hallotta, hogy Mr. Crale k\u233?ri a feles\u233?g\u233?t,
legyen \u233?szn\u233?l. \u201?s azt is, hogy 273 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale azt mondja: \u8222?Ink\u225?bb meg\u246?llek, mint hogy annak a l\u225?
nynak adjalak." N \u233? h\u225?ny pillanat m\u250?lva Amyas Crale kij\u246?n,
\u233?s ridegen r\u225?sz\u243?l Elsa Greerre, hogy menjen le vele, \u233?s \u252?
lj\u246?n p\u243?zba. A l\u225?ny lehoz egy pul\u243?vert, \u233?s elmennek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Id\u225?ig nincs semmi, ami l\u233?lektanilag elfogadhatatlannak l\u225?tszik.
Mindenki \u250?gy viselkedett, ahogy elv\u225?rhatta t\u337?le az ember. De most
k\u246?vetkezik valami, ami {\i
elfogadhatatlan. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake f\u246?lfedezi, hogy meglopt\u225?k, telefon\u225?l az \u246?
ccs\u233?nek; lent a kik\u246?t\u337?ben tal\u225?lkoznak, \u233?s a b\u225?
styakert mellett haladnak f\u246?lfel\u233?, ahol Caroline Crale a f\u233?rj\u233?
vel t\u225?rgyal Angela int\u233?zetbe menetel\u233?r\u337?l. Mos, ezt kicsit
meglep\u337?nek \u233?rzem. A f\u233?rj \u233?s feles\u233?g k\u246?zt
borzaszt\u243? jelenet j\u225?tsz\u243?dik le, s azzal v\u233?gz\u337?dik, hogy
Caroline szab\u225?lyszer\u369?en megfenyegeti f\u233?rj\u233?t, azt\u225?n k\u246?
r\u252?lbel\u252?l h\u250?sz perc m\u250?lva m\u233?gis lemegy hozz\u225? a kertbe,
hogy megvitasson vele egy h\u233?tk\u246?znapi csal\u225?di \u252?gyet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot Meredith Blake fel\u233? fordult: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n id\u233?z a besz\u225?mol\u243?j\u225?ban n\u233?h\u225?ny sz\u243?t,
amit Crale m o n d o t t . \u201?spedig a k\u246?vetkez\u337?ket: \u8222?Ez m\u225?
r elint\u233?zett \u252?gy... M\u225?r ki is adtam az utas\u237?t\u225?st, hogy a
l\u225?ny csomagoljon." \u205?gy volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen... valami ilyesmi hangzott el -\par\pard\plain\hyphpar} {
m o n d t a Meredith Blake. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot most Philip Blake fel\u233? fordult: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u214?n is \u237?gy eml\u233?kszik r\u225?? \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake a homlok\u225?t r\u225?ncolta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Eddig n e m eml\u233?keztem r\u225?... am\u237?g \u246?n nem eml\u237?tette... de
most m\u225?r eml\u233?kszem. Valami {\i
csakugyan} elhangzott a csomagol\u225?sr\u243?l! \par\pard\plain\hyphpar} {
274 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- M r . Crale sz\u225?j\u225?b\u243?l?... N e m Mrs. Crale-\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u233?b\u337?l? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Amyas sz\u225?j\u225?b\u243?l. Caroline csak valami olyasmit m o n d o t t , hogy
kegyetlens\u233?g \u237?gy b\u225?nni ezzel a l\u225?nnyal. K\u252?l\u246?nben mit
sz\u225?m\u237?t ez? Mindny\u225?jan tudjuk, hogy Angel\u225?nak egyk\u233?t n a p
m\u250?lva kellett volna utaznia az int\u233?zetbe. \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m \u233?rti, mi a l\u233?nyege az ellenvet\u233?semnek? Mi\u233?rt {\i
Amyas} Crale-nek kellett int\u233?zkednie, hogy a l\u225?ny csomagoljon?
Egyszer\u369?en k\u233?ptelens\u233?g! Ott volt Mrs. Crale, ott volt Miss Williams,
ott volt a szem\u233?lyzet. A csomagol\u225?s a n\u337?k feladatk\u246?r\u233?be
tartozik... n e m a f\u233?rfiak\u233?ba. \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake t\u252?relmetlen\u252?l k\u246?zbesz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Mi\u233?rt fontos ez? S e m m i k\u246?ze a gyilkoss\u225?ghoz!
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolja? Sz\u225?momra ez volt az els\u337? igaz\u225?n meglep\u337? dolog. S
nyomban k\u246?vette egy m\u225?sik. Mrs. Crale, a k\u233?ts\u233?gbeesett,
megt\u246?rt sz\u237?v\u369? asszony, aki csak r\u246?viddel azel\u337?tt
fenyegette meg a f\u233?rj\u233?t, \u233?s minden bizonnyal \u246?ngyilkoss\u225?
got tervez vagy gyilkoss\u225?got forral, most nagyon bar\u225?ts\u225?gosan
felaj\u225?nlja f\u233?rj\u233?nek, hogy lek\u252?ld neki j\u233?gbe h\u369?t\u246?
tt s\u246?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ha az asszony val\u243?ban gyilkoss\u225?got forralt, a dolog egy\u225?ltal\u225?
n n e m k\u252?l\u246?n\u246?s. Abban az esetben pontosan ezt kellett tennie!
Sz\u237?nlelni! \par\pard\plain\hyphpar} {
- Gondolja? Akkor m\u225?r elhat\u225?rozta, hogy megm\u233?rgezi a f\u233?rj\u233?
t, \u233?s meg is szerezte a m\u233?rget. A f\u233?rj\u233?nek l\u225?dasz\u225?mra
van lenn s\u246?re a b\u225?styakertben. Ha csak egy c s \u246? p p esze van az
asszonynak, a m\u233?rget azoknak az 275 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u252?vegeknek valamelyik\u233?be teszi, amikor senki sincs a kertben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m tehette - vetette ellen Meredith Blake. - Megeshetett volna, hogy m\u225?s
issza meg a m\u233?rget. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen: Elsa Greer. Csak nem akarja elhitetni velem, hogy ha Caroline Crale
elhat\u225?rozta, hogy meg\u246?li a f\u233?rj\u233?t, agg\u225?lyai lettek volna,
hogy esetleg a l\u225?nyt is meg\u246?li? \par\pard\plain\hyphpar} {
De ezen most ne vitatkozzunk. Maradjunk szigor\u250?an a t\u233?nyekn\u233?l.
Caroline Crale azt mondja, hogy majd lek\u252?ld a f\u233?rj\u233?nek j\u233?gbe
h\u369?t\u246?tt s\u246?rt. Felmegy a h\u225?zba, kihoz egy \u252?veg s\u246?rt a
t\u233?likertb\u337?l, ahol a j\u233?gszekr\u233?ny \u225?llt, \u233?s leviszi a
s\u246?rt a f\u233?rj\u233?nek. T\u246?lt, \u233?s a kez\u233?be adja a poharat.
Amyas Crale kiissza, \u233?s azt mondja: \u8222?Ma minden rossz \u237?z\u369?."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Mrs. Crale megint felmegy a h\u225?zba. Eb\u233?d k\u246?zben \u233?pp\u250?gy
viselkedik, mint m\u225?skor. Azt \u237?rt\u225?k ugyan r\u243?la, hogy kicsit
nyugtalannak \u233?s sz\u243?rakozottnak l\u225?tszott, de ezzel nem sokra
megy\u252?nk... egy gyilkos viselked\u233?s\u233?nek nincs d\u246?nt\u337?
krit\u233?riuma. Vannak nyugodt gyilkosok, \u233?s vannak izgatott gyilkosok.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Eb\u233?d ut\u225?n ism\u233?t lemegy a b\u225?styakertbe. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Holtan tal\u225?lja a f\u233?rj\u233?t, \u233?s azt teszi, amit - hogy \u250?gy
mondjam - el is kell v\u225?rnunk t\u337?le. Szemmel l\u225?that\u243?lag
felindult, \u233?s elk\u252?ldi a nevel\u337?n\u337?t, hogy telefon\u225?ljon
orvos\u233?rt. Most \u233?rkez\u252?nk el egy eddig ismeretlen t\u233?nyhez... -
Poirot Miss Williamsre n\u233?zett. - Megengedi? \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams kicsit s\u225?padt volt. - N e m k\u246?teleztem titoktart\u225?sra -
felelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot erre cs\u246?ndesen, de hat\u225?sosan el\u337?adta, mit l\u225?tott a
nevel\u337?n\u337?. \par\pard\plain\hyphpar} {
276 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Dittisham megmozdult. T\u225?gra ny\u237?lt szemmel b\u225?mult a hatalmas
karossz\u233?kben \u252?l\u337? jelent\u233?ktelen kis n\u337?re. Hitetlenkedve
megk\u233?rdezte: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csakugyan {\i
ezt} l\u225?tta? \par\pard\plain\hyphpar} {
Philip Blake felugrott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De hiszen ez d\u246?nt\u337? bizony\u237?t\u233?k! - ki\u225?ltotta. - Egyszer s
mindenkorra! \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot szel\u237?d pillant\u225?st vetett r\u225?.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m felt\u233?tlen\u252?l - felelte. \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren \u233?les hangon megsz\u243?lalt: -\par\pard\plain\hyphpar} {
N e m hiszem. - Ellens\u233?ges pillant\u225?st vetett a kis nevel\u337?n\u337?
re. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake a bajsz\u225?t r\u225?ngatta, megd\u246?bben\u233?s t\u252?kr\u246?
z\u337?d\u246?tt az arc\u225?n. Csak Miss Williams maradt tov\u225?bbra is nyugodt.
Mereven kih\u250?zta mag\u225?t a karossz\u233?kben, s mindk\u233?t orc\u225?
j\u225?n megjelent egy-egy v\u246?r\u246?s folt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igenis, ezt l\u225?ttam - jelentette ki. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze nincs m\u225?s bizony\u237?t\u233?k r\u225?, csak az \u246?n szava... -
mondta lassan Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, egyed\u252?l csak az \u233?n szavam. - A szigor\u250? sz\u252?rke szem
tal\u225?lkozott Poirot tekintet\u233?vel. - N e m vagyok hozz\u225?szokva,
monsieur Poirot, hogy a szavamban k\u233?telkedjenek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot meghajtotta a fej\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n nem k\u233?telkedem a szav\u225?ban, Miss Williams. Pontosan az t\u246?
rt\u233?nt, amit \u246?n l\u225?tott... \u233?s \u233?ppen ebb\u337?l \u225?
llap\u237?tottam meg, hogy Caroline Crale n e m volt b\u369?n\u246?s...
egyszer\u369?en n e m lehetett b\u369?n\u246?s. \par\pard\plain\hyphpar} {
A magas, gondterhelt arc\u250? fiatalember, J o h n Rattery, els\u337? \u237?zben
sz\u243?lalt meg: - Szeretn\u233?m tudni, mire alapozza ezt a kijelent\u233?st,
monsieur Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
277 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot fel\u233?je fordult. \par\pard\plain\hyphpar} {
- R\u246?gt\u246?n megmagyar\u225?zom. Mit l\u225?tott Miss Williams? Azt, hogy
Caroline Crale nagyon gondosan \u233?s agg\u225?lyosan let\u246?r\u246?l minden
ujjlenyomatot a s\u246?r\u246?s\u252?vegr\u337?l, \u233?s ut\u225?na r\u225?nyomja
halott f\u233?rje ujjait. J\u243?l jegyezz\u252?k meg, az {\i
\u252?vegre. } Csakhogy a koniin a poh\u225?rban volt... n e m az \u252?vegben. A
rend\u337?rs\u233?g az \u252?vegben nyom\u225?t sem tal\u225?lta koniinnak. Az
\u252?vegben n e m is volt soha koniin. \u201?s {\i
Caroline} {\i
Crale ezt nem tudta! } Neki, aki \u225?ll\u237?t\u243?lag megm\u233?rgezte a
f\u233?rj\u233?t, fogalma sem volt r\u243?la, {\i
hogyan} m\u233?rgezt\u233?k meg a f\u233?rfit. Azt hitte, hogy az \u252?vegben volt
a m\u233?reg. \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith k\u246?zbesz\u243?lt: - De h\u225?t mi\u233?rt... \par\pard\plain\hyphpar}
{
Poirot vill\u225?mgyorsan a szav\u225?ba v\u225?gott. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy van... {\i
mi\u233?rt? } Mi\u233?rt pr\u243?b\u225?lta Caroline Crale ily k\u233?ts\u233?
gbeesetten azt a l\u225?tszatot kelteni, hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?
rt\u233?nt? A v\u225?lasz nagyon egyszer\u369?... nem is lehet m \u225? s . Mert
tudta, hogy {\i
ki} m\u233?rgezte meg a f\u233?rj\u233?t, \u233?s b\u225?rmit k\u233?sz volt
megtenni... \u233?s b\u225?rmit el is viselni... csak ne terel\u337?dj\u246?n az
illet\u337?re a gyan\u250?! \par\pard\plain\hyphpar} {
Most m\u225?r nem neh\u233?z a dolgunk. Ki lehetett az illet\u337?? Philip Blake-et
akarta oltalmazni? \par\pard\plain\hyphpar} {
Vagy Mereditht? Vagy Elsa Greert? Vagy Cec\u237?lia Williamst? N e m , csak
egyvalaki van, akit minden\u225?ron oltalmazni akart. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis sz\u252?netet tartott: - Miss Warren! \par\pard\plain\hyphpar} {
Amennyiben mag\u225?val hozta n\u337?v\u233?r\u233?nek \u246?nh\u246?z int\u233?
zett utols\u243? level\u233?t, szeretn\u233?m felolvasni. \par\pard\plain\hyphpar}
{
- N e m ! - jelentette ki Angela Warren. \par\pard\plain\hyphpar} {
- De h\u225?t, Miss Warren... \par\pard\plain\hyphpar} {
Angela fel\u225?llt. Hangja hidegen csengett, mint az ac\u233?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
278 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Nagyon j\u243?l tudom, milyen l\u225?tszatot akar kelteni. Azt akarja \u225?
ll\u237?tani, ugye, hogy \u233?n \u246?ltem meg Amyas Crale-t, \u233?s a n\u337?
v\u233?rem ezt tudta. A leghat\u225?rozottabban visszautas\u237?tom ezt a
gyan\u250?s\u237?t\u225?st. \par\pard\plain\hyphpar} {
- A lev\u233?l... - kezdte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Az a lev\u233?l csak nekem \u237?r\u243?dott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot arra n\u233?zett, ahol a t\u225?rsas\u225?g k\u233?t legfiatalabb tagja
\u225?llt egym\u225?s mellett. \par\pard\plain\hyphpar} {
Carla Lemarchant meg is sz\u243?lalt: - K\u233?rlek, Angela n\u233?ni, nem
tenn\u233?d meg, amit m o n -\par\pard\plain\hyphpar} {
sieur Poirot k\u233?r? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ejnye, Carla - mondta h\u369?v\u246?sen Angela Warren. - H\u225?t nincs benned
semmi tisztess\u233?g? Az any\u225?d volt... \u233?s t e . . .
\par\pard\plain\hyphpar} {
Carla hangja tiszt\u225?n, er\u233?lyesen csengett: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy van, az any\u225?m volt. Ez\u233?rt van jogom ilyet k\u233?rni t\u337?
led. {\i
Helyette} m o n d o m , amit mondok. {\i
Ragaszkodom} annak a lev\u233?lnek a felolvas\u225?s\u225?hoz.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren lassan kivette a levelet a retik\u252?lj\u233?b\u337?l, \u233?s
\u225?tadta Poirot-nak. \par\pard\plain\hyphpar} {
- B\u225?r sose mutattam volna meg mag\u225?nak! -\par\pard\plain\hyphpar} {
mondta keser\u369?en. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elfordult, \u233?s kin\u233?zett az ablakon. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mik\u246?zben Hercule Poirot felolvasta Caroline Crale utols\u243? level\u233?t, a
szoba n\u233?gy sark\u225?ban egyre feket\u233?bb lett a s\u246?t\u233?ts\u233?g.
Carl\u225?nak hirtelen az az \u233?rz\u233?se t\u225?madt, hogy m\u233?g valaki van
a szob\u225?ban, lassan alakot \u246?lt, figyel, l\u233?legzik \u233?s v\u225?r.
\u8222?\u336? az - gondolta. - \u336? van itt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Az any\u225?m. Caroline... Caroline Crale {\i
itt van} a szob\u225?ban!" \par\pard\plain\hyphpar} {
Hercule Poirot befejezte az olvas\u225?st. Azt\u225?n \u237?gy sz\u243?lt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
279 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- G o n d o l o m , mindny\u225?jan egyet\u233?rtenek velem abban, hogy nagyon
figyelemrem\u233?lt\u243? lev\u233?l. Sz\u233?p is, de nagyon figyelemrem\u233?
lt\u243?, ugyanis meglep\u337? m \u243? d o n kimaradt bel\u337?le valami...
Caroline n e m bizonygatja b e n n e , hogy \u225?rtatlan. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Angela Warren h\u225?tra se n\u233?zett, amikor megsz\u243?lalt:
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Sz\u252?ks\u233?gtelen volt bizonygatnia. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy van, Miss Warren, sz\u252?ks\u233?gtelen. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline Crale-nek a h\u250?ga el\u337?tt n e m kellett bizonygatnia, hogy \u225?
rtatlan... mert azt hitte, hogy a h\u250?ga m\u225?r tudja... minden oka megvan
arra, hogy tudja. Caroline-nak csak az volt a fontos, hogy megvigasztalja \u233?s
megnyugtassa Angel\u225?t, \u233?s megakad\u225?lyozza, hogy vallom\u225?st tegyen.
Ez\u233?rt \u237?rja ism\u233?telten: \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u8222?Semmi baj, dr\u225?g\u225?m, semmi baj." }\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t n e m \u233?rti? - k\u233?rdezte Angela Warren.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt akarta, hogy boldog legyek, ez az eg\u233?sz. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Igen, azt akarta, hogy boldog legyen, ez teljesen vil\u225?gos. Ez a legf\u337?bb
gondja. Gyermeke van, de n e m a gyerekre gondol... arra majd k\u233?s\u337?bb
ker\u252?l sor. Csak a h\u250?ga foglalkoztatja, senki m \u225? s . A h\u250?
g\u225?t kell megnyugtatni, \u337?t kell biztatni, hogy \u233?lje a maga \u233?
let\u233?t, legyen boldog, \u233?s \u233?rjen el sok sikert. \u201?s hogy a
belenyugv\u225?s ne legyen t\u250?l neh\u233?z, Caroline le\u237?r egy nagyon
fontos m o n d a t o t : \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Minden\u233?rt meg kell fizetni." \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez az egy m o n d a t mindent megmagyar\u225?z. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?ts\u233?gtelen\u252?l arra a teherre utal, amelyet Caroline-nak hossz\u250?-
hossz\u250? \u233?vekig kellett viselnie, ami\u243?ta fiatalkori f\u233?ktelen
d\u252?hroham \u225? b a n egy pap\u237?rnehez\u233?ket v\u225?gott
csecsem\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
280 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
h\u250?g\u225?hoz, \u233?s eg\u233?sz \u233?let\u233?re megnyomor\u237?totta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Most v\u233?gre alkalma van vezekelni ez\u233?rt. \u201?s ha ez vigasztal\u225?sul
szolg\u225?l, hadd mondjam el \u246?n\u246?knek: szent\u252?l hiszem, hogy Caroline
Crale sz\u225?m\u225?ra ennek az ad\u243?ss\u225?gnak a lerov\u225?sa sokkal
nagyobb b\u233?k\u233?t \u233?s nyugalmat jelentett, mint b\u225?rmi m \u225? s
eg\u233?sz \u233?let\u233?ben. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ez\u233?rt n e m volt a sz\u225?m\u225?ra megpr\u243?b\u225?ltat\u225?s sem a
t\u225?rgyal\u225?s, sem az \u237?t\u233?let: azt hitte, hogy ezt a tartoz\u225?
s\u225?t r\u243?ja le vel\u252?k. Furcsa ilyet mondani egy el\u237?t\u233?lt
gyilkosr\u243?l... de minden oka megvolt, hogy boldog legyen. Igen, t\u246?bb, mint
k\u233?pzelik, ahogy mindj\u225?rt be is bizony\u237?t o m \u246?n\u246?knek.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Figyelj\u233?k meg: ha elfogadjuk ezt a magyar\u225?zatot, minden \u233?rthet\u337?
v\u233? v\u225?lik Caroline viselked\u233?s\u233?ben. N\u233?zz\u252?k csak az
esem\u233?nyek sorozat\u225?t az \u337? szem\u233?vel. Kezdj\u252?k azzal, hogy
el\u337?z\u337? este olyasmi t\u246?rt\u233?nik, ami elker\u252?lhetetlen\u252?l
saj\u225?t fegyelmezetlen bakfiskor\u225?t id\u233?zi az eml\u233?kezet\u233?be.
Angela egy {\i
pap\u237?rnehez\u233?ket} v\u225?g Amyas Crale-hez. Ne felejts\u233?k el: \u233?
vekkel azel\u337?tt \u337? is csin\u225?lt ilyet. Angela azt kiab\u225?lja, hogy
b\u225?r d\u246?glene meg Amyas. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n m \u225? s n a p d\u233?lel\u337?tt Caroline bemegy a t\u233?
likertbe, \u233?s ott tal\u225?lja Angel\u225?t: a s\u246?rrel pepecsel. Eml\u233?
kezzenek Miss Williams szavaira: \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Angela a j\u233?gszekr\u233?ny mellett \u225?llt... l\u225?ttam, hogy
elpirul, \u233?s meglehet\u337?sen b\u369?ntudatos..." \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams ezt a b\u369?ntudatot annak tulajdon\u237?totta, hogy Angela
elcsavargott, Caroline sz\u225?m\u225?ra azonban nyilv\u225?n eg\u233?szen m\u225?
st jelentett Angela arc\u225?n a b\u369?ntudat, amikor rajtakapt\u225?k. Jusson
csak esz\u252?kbe: n e m egyszer el\u337?fordult, hogy Angela mindenf\u233?
l\u233?-\par\pard\plain\hyphpar} {
281 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
ket rakott Amyas ital\u225?ba. Val\u243?sz\u237?n\u369?leg ez jutott Caroline-nak
is az esz\u233?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline fogja az \u252?veget, {\i
amelyet Angela} {\i
ad oda neki, } \u233?s leviszi a b\u225?styakertbe. Ott kit\u246?lti a s\u246?
rt, \u233?s Amyas kez\u233?be adja, aki v\u225?g egy grimaszt, amikor felhajtja,
\u233?s a k\u246?vetkez\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
fontos szavakat mondja: \u8222?Ma minden rossz \u237?z\u369?."
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline akkor m\u233?g n e m gyanakszik... de eb\u233?d ut\u225?n lemegy a b\u225?
styakertbe, \u233?s holtan tal\u225?lja a f\u233?rj\u233?t... \u233?s semmi k\u233?
ts\u233?ge sincs afel\u337?l, hogy megm\u233?rgezt\u233?k. {\i
\u336?} n e m m\u233?rgezte meg. Akkor h\u225?t ki? \u201?s hirtelen
megrohanj\u225?k az eml\u233?kek: Angela fenyeget\u337?z\u233?se, Angela arca,
amint a s\u246?r f\u246?l\u233? hajol, \u233?s rajtakapj\u225?k...
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s b \u369? n t u d a t o s . . . b \u369? n t u d a t o s . . . b \u369? n t
u d a t o s . \par\pard\plain\hyphpar} {
Mi\u233?rt tette a l\u225?ny? Hogy bossz\u250?t \u225?lljon Amyason? Tal\u225?n n e
m is akarta meg\u246?lni, csak azt akarta, hogy rosszul legyen \u233?s h\u225?
nyjon? \par\pard\plain\hyphpar} {
Vagy miatta, Caroline miatt tette? Megtudta, hogy Amyas el akarja hagyni Caroline-
t, \u233?s megharagudott r\u225?? Caroline m\u233?g eml\u233?kszik...
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u243?, nagyon is eml\u233?kszik... milyen heves, fegyelmezetlen \u233?rzelmek
d\u250?ltak b e n n e , amikor olyan id\u337?s volt, mint Angela. \u201?s csak
egyetlen gondolat villan az agy\u225?ba. Hogyan oltalmazhatn\u225? meg Angel\u225?
t? Angel\u225?nak a kez\u233?ben volt az \u252?veg... rajta kell lenni\u252?k az
ujjlenyomatainak. Gyorsan let\u246?rli, megtiszt\u237?tja az \u252?veget. H\u225?
tha el lehet hitetni az emberekkel, hogy \u246?ngyilkoss\u225?g t\u246?rt\u233?nt,
ha csak Amyas ujjlenyomatait tal\u225?lj\u225?k meg az \u252?vegen? Megpr\u243?
b\u225?lja r\u225?nyomni az \u233?lettelen ujjakat az \u252?vegre... k\u233?
ts\u233?gbeesett siets\u233?ggel... s k\u246?zben hallgat\u243?zik, n e m j\u246?n-
e valaki. \par\pard\plain\hyphpar} {
282 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ha elfogadjuk ezt a feltev\u233?st, a tov\u225?bbiakat illet\u337?en m\u225?r
minden vil\u225?gos. Angela miatti folytonos aggodalma, k\u246?vetel\u233?se, hogy
vigy\u233?k el, tarts\u225?k t\u225?vol att\u243?l, ami t\u246?rt\u233?nik. F
\u233? lelme, hogy Angel\u225?t teljesen f\u246?l\u246?slegesen kihallgatja a
rend\u337?rs\u233?g. S v\u233?g\u252?l szinte m\u225?r t\u250?lz\u225?sba vitt
aggodalma, hogy Angela utazzon el Angli\u225?b\u243?l, miel\u337?tt a t\u225?
rgyal\u225?s megkezd\u337?dne. Mert mindig rettegett, hogy Angela esetleg
meginog, \u233?s vallom\u225?st tesz. \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
NEGYEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az igazs\u225?g }\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren lassan visszafordult az ablakb\u243?l. Kem\u233?ny, megvet\u337?
tekintet\u233?t v\u233?gigj\u225?rtatta a jelenlev\u337?k arc\u225?n: mindenki
\u337?t n\u233?zte. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Vakok \u233?s ostob\u225?k... mindny\u225?jan - sz\u243?lalt meg. - H\u225?t n e
m tudj\u225?k, hogy ha \u233?n tettem volna, {\i
felt\u233?tlen\u252?l} bevallom? Egy vil\u225?g\u233?rt sem hagytam volna, hogy
Caroline szenvedjen az\u233?rt, amit {\i
\u233?n} k\u246?vettem el. S o h a ! \par\pard\plain\hyphpar} {
- De a s\u246?rrel pepecselt! - felelte Poirot. \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201? n ? Pepecseltem a s\u246?rrel? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot Meredith Blake-hez fordult: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ide figyeljen, monsieur! A besz\u225?mol\u243?j\u225?ban azt \u237?rja, hogy a
b\u369?nt\u233?ny reggel\u233?n neszez\u233?st hallott ebben a szob\u225?ban, amely
pontosan a h\u225?l\u243?szob\u225?ja alatt van. \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake b\u243?lintott. - De h\u225?t az csak egy m a c s ka volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H o n n a n tudja, hogy macska volt? \par\pard\plain\hyphpar} {
- M\u225?r... m\u225?r n e m eml\u233?kszem r\u225?. De m a c s ka volt. Eg\u233?
szen biztos vagyok b e n n e , hogy macska volt. Az ablak \u233?ppen csak annyira
volt nyitva, hogy egy macska beb\u250?jhatott a r\u233?sen.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De n e m volt r\u246?gz\u237?tve. A tol\u243?ablak k\u246?ny-nyen j\u225?r. Ha
felh\u250?zz\u225?k, egy ember is j\u225?tszva be- \u233?s kijuthat rajta.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az igaz, de \u233?n t u d o m , hogy macska volt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak n e m {\i
l\u225?tta} a macsk\u225?t? \par\pard\plain\hyphpar} {
Blake zavartan, lassan felelt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- N e m , n e m l\u225?ttam... - \u246?sszer\u225?ncolta a homlok\u225?t, \u233?s
egy kis sz\u252?netet tartott. - \u201?s m\u233?gis t u d o m .
\par\pard\plain\hyphpar} {
284 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
- R\u246?gt\u246?n megmagyar\u225?zom, honnan \u8222?tudja". Addig is gondolkozzon
el ezen. Aznap reggel valaki alighanem a h\u225?zhoz lop\u243?zott, bejutott a
laborat\u243?riumba, levett valamit a polcr\u243?l, azt\u225?n elt\u225?vozott
an\u233?lk\u252?l, hogy \u246?n \u233?szrevette volna. Nos, ha ez a valaki
Alderburyb\u337?l j\u246?tt, nem lehetett sem Philip Blake, sem Elsa Greer, sem
Amyas Crale, sem Caroline Crale. Pontosan tudjuk, hogy \u337?k n\u233?gyen mit
csin\u225?ltak. Marad teh\u225?t Ang\u233?la Warren \u233?s Miss Williams. Miss
Williams j\u225?rt ide\u225?t... \u246?n tal\u225?lkozott is vele, amikor elhagyta
a h\u225?z\u225?t. Elmondta \u246?nnek, hogy Ang\u233?l\u225?t keresi. Angela kora
reggel elment \u250?szni, de Miss Williams nem l\u225?tta sem a v\u237?zben, sem a
szikl\u225?kon. K\u246?nnyen \u225?t\u250?szhatott erre a partra... ahogy a d\u233?
lel\u337?tt folyam\u225?n k\u233?s\u337?bb \u225?t is \u250?szott, amikor lement
f\u252?r\u246?dni Philip Blake t\u225?rsas\u225?g\u225?ban. Tegy\u252?k fel,
hogy \u337? \u250?szott \u225?t reggel is, a h\u225?zhoz lop\u243?zott, bem\u225?
szott az ablakon, \u233?s elcsent valamit a polcr\u243?l. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Angela Warren k\u246?zbesz\u243?lt: - Semmi ilyesmit nem csin\u225?ltam... nem...
legal\u225?bbis... \par\pard\plain\hyphpar} {
- Aha! - Poirot diadalki\u225?lt\u225?st hallatott. -\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Esz\u233?be jutott! } Nem \u246?n mes\u233?lte, hogy amikor rossz tr\u233?f\u225?t
akart csin\u225?lni Amyas Crale-lel, csent egy kicsit a \u8222?macskaf\u369?"-
b\u337?l... ahogy \u246?n nevezte... abb\u243?l a hogyish\u237?vj\u225?kb\u243?l...
\par\pard\plain\hyphpar} {
- H\u225?t persze! Valeri\u225?na! - sz\u243?lt k\u246?zbe hirtelen Meredith Blake.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- \u218?gy van. \u214?n {\i
ez\u233?rt} olyan biztos abban, hogy macska j\u225?rt a szob\u225?ban. Nagyon
kifinomult szagl\u225?sa van. Meg\u233?rezte a valeri\u225?na kellemetlen
szag\u225?t... tal\u225?n \u233?szre sem vette... \par\pard\plain\hyphpar} {
de ez a szag szugger\u225?lta a tudatalattij\u225?nak a 285
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?macsk\u225?t". A macsk\u225?k im\u225?dj\u225?k a valeri\u225?n\u225?t,
\u233?s b\u225?rhova k\u233?pesek elmenni \u233?rte. A valeri\u225?n\u225?nak
rendk\u237?v\u252?l undor\u237?t\u243? az \u237?ze, \u233?s az \u246?n el\u337?
z\u337? napi el\u337?ad\u225?s\u225?nak k\u246?sz\u246?nhet\u337?, hogy a d\u252?
h\u246?s Miss Angela kiagyalta, hogy majd tesz egy kicsit bel\u337?le s\u243?gora
s\u246?r\u233?be, amit az -\par\pard\plain\hyphpar} {
Ang\u233?la {\i
tudta} ezt - mindig egy hajt\u225?sra eresztett le a tork\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Angela Warren t\u246?prengve megsz\u243?lalt: -\par\pard\plain\hyphpar} {
Aznap lett volna? Csakugyan eml\u233?kszem r\u225?, hogy loptam valeri\u225?n\u225?
t. Igen, meg arra is eml\u233?kszem, hogy kivettem a s\u246?rt, \u233?s Caroline
bej\u246?tt, \u233?s majdnem rajtacs\u237?pett. Persze hogy eml\u233?kszem... csak
sose hoztam kapcsolatba azzal a bizonyos nappal. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze hogy nem... mert {\i
az \u246?n agy\u225?ban} nem is volt kapcsolat k\u246?zt\u252?k. Az \u246?n
sz\u225?m\u225?ra a k\u233?t esem\u233?ny k\u233?t teljesen k\u252?l\u246?nb\u246?
z\u337? dolog volt. Az egyik olyan, mint a t\u246?bbi cs\u237?nytev\u233?se... a
m\u225?sik meg a trag\u233?dia, bomba, amely v\u225?ratlanul, vill\u225?mcsap\u225?
sk\u233?nt robbant, \u233?s minden egy\u233?b, kisebb jelent\u337?s\u233?g\u369?
esem\u233?nyt elhom\u225?lyos\u237?tott a tudat\u225?ban. \u201?n azonban \u233?
szrevettem, hogy amikor besz\u233?lt r\u243?la, azt mondta: \u8222?Macskaf\u252?vet
csentem, {\i
hogy beletegyem} az ital\u225?ba." Nem azt mondta, hogy t\u233?nylegesen bele is
tette. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem, mert csakugyan nem tettem bele. \par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline \u233?ppen akkor toppant be, amikor ki akartam h\u250?zni a dug\u243?t
az \u252?vegb\u337?l. \u211?! - (Jgy hangzott, mint egy sikolt\u225?s. - Es
Caroline azt hitte... azt hitte, hogy \u233?n tettem!... \par\pard\plain\hyphpar} {
Elhallgatott. K\u246?r\u252?ln\u233?zett. Azt\u225?n megszokott h\u369?v\u246?s
hangj\u225?n folytatta: - Nyilv\u225?n maguk is azt hiszik.
\par\pard\plain\hyphpar} {
286 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis sz\u252?net ut\u225?n hozz\u225?tette: - {\i
Nem \u233?n} {\i
\u246?ltem meg \u193?rnyast. } Se tr\u233?f\u225?b\u243?l, se m\u225?sk\u233?nt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ha \u233?n \u246?ltem volna meg, nem hallgatom el. \par\pard\plain\hyphpar} {
Miss Williams \u233?les hangon k\u246?zbesz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- Persze hogy nem, dr\u225?g\u225?m. - Hercule Poirot-ra n\u233?zett. - Ilyesmi
csak egy \u337?r\u252?ltnek juthat az esz\u233?be. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem vagyok \u337?r\u252?lt - felelte szel\u237?den Hercule Poirot -, \u233?s nem
is jutott ilyesmi az eszembe. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Pontosan tudom, ki \u246?lte meg Amyas Crale-t. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Egy kis sz\u252?netet tartott. \par\pard\plain\hyphpar} {
-Mindig fenn\u225?ll a vesz\u233?lye, hogy bizony\u237?tottnak fogadunk el olyan
t\u233?nyeket, amelyek igaz\u225?ban nem azok. N\u233?zz\u252?k p\u233?ld\u225?ul,
mi volt a helyzet Alderburyben. \u336?sid\u337?k \u243?ta ismert helyzet. K\u233?t
n\u337? meg egy f\u233?rfi. Mag\u225?t\u243?l \u233?rtet\u337?d\u337?nek
tekintett\u233?k, hogy Amyas Crale el akarta hagyni a feles\u233?g\u233?t a m\u225?
sik n\u337?\u233?rt. \u201?n viszont azt mondom, hogy {\i
ilyesmi soha az} {\i
esz\u233?be semjutottl }\par\pard\plain\hyphpar} {
El\u337?z\u337?leg is beleesett m\u225?r n\u233?h\u225?ny n\u337?be. A hatalmukban
tartott\u225?k addig-ameddig, de egykett\u337?re t\u250?l volt rajtuk. Azoknak a
n\u337?knek, akikbe el\u337?z\u337?leg esett bele, rendszerint voltak m\u225?r
bizonyos tapasztalataik... nem v\u225?rtak Crale-t\u337?l t\u250?l sokat. De
ez\u250?ttal a n\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
sokat v\u225?rt. ugyanis egy\u225?ltal\u225?n nem volt m\u233?g n\u337?. Csak
l\u225?ny, \u233?s Caroline Crale szavaival \u233?lve, borzaszt\u243?an \u337?
szinte... Lehet, hogy konok volt, \u233?s rafin\u225?ltan tudott besz\u233?lni, de
szerelem dolg\u225?ban ijeszt\u337?en tapasztalatlan. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mivel {\i
\u337?} m\u233?rhetetlen\u252?l \u337?szint\u233?n \u233?s szenved\u233?lyesen
szerette Amyas Crale-t, azt hitte, hogy a f\u233?rfi is ugyan\u237?gy \u233?rez
ir\u225?nta. K\u233?rdez\u233?s n\u233?lk\u252?l is felt\u233?telezte, hogy
szerelm\u252?k \u233?letre 287 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
sz\u243?l\u243?. An\u233?lk\u252?l, hogy a f\u233?rfit megk\u233?rdezte volna,
felt\u233?telezte, hogy elhagyja \u233?rte a feles\u233?g\u233?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De h\u225?t, k\u233?rdezhetik, mi\u233?rt nem \u225?br\u225?nd\u237?totta ki e
hit\u233?b\u337?l Amyas Crale a l\u225?nyt? A v\u225?laszom: a k\u233?p miatt. Be
akarta fejezni a k\u233?pet. \par\pard\plain\hyphpar} {
Egyesek f\u252?l\u233?nek ez hihetetlen\u252?l hangzik, de annak, aki ismeri a
m\u369?v\u233?szeket, nem. \u201?s elvben m\u225?r elfogadtuk ezt a magyar\u225?
zatot. A Crale \u233?s Meredith Blake k\u246?zt lefolyt besz\u233?lget\u233?s
\u237?gy m\u225?r sokkal \u233?rthet\u337?bb. Crale zavarban van... h\u225?tba
veregeti Blake-et, s der\u369?l\u225?t\u243?an megnyugtatja, hogy a v\u233?g\u233?n
minden rendbe j\u246?n. Amyas Crale ugyanis mindent egyszer\u369?nek l\u225?tott.
Fest egy k\u233?pet, kicsit zavarja az, amit \u250?gy jellemez, hogy k\u233?t
f\u233?lt\u233?keny, hiszt\u233?ri\u225?s n\u337?... de egyik\u252?knek sem engedi
meg, hogy elrontsa, ami sz\u225?m\u225?ra a legfontosabb az \u233?letben.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Ha megmondja Els\u225?nak az igazat, fuccs a k\u233?pnek. Lehets\u233?ges, hogy a
l\u225?ny ir\u225?nt \u233?rzett kezdeti \u233?rzelmi fellobban\u225?s\u225?ban
mondott olyasmit, hogy otthagyja Caroline-t. Szoktak ilyesmit mondani a f\u233?
rfiak, ha szerelmesek. \par\pard\plain\hyphpar} {
De az is lehet, hogy akkor is csak hagyta, hadd higgye a l\u225?ny, mint ahogy a
sorsd\u246?nt\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
napokban is hagyta. Nem \u233?rdekelte, mit gondol Elsa. Gondoljon, amit akar.
Ak\u225?rmit, csak egy-k\u233?t napig maradjon m\u233?g b\u233?k\u233?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
ut\u225?na... ut\u225?na majd megmondja neki az igazat... hogy mindennek v\u233?ge
k\u246?zt\u252?k. Nem olyan ember volt, akinek agg\u225?lyai vannak.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u252?l\u246?nben azt hiszem, mindj\u225?rt az elej\u233?n megpr\u243?b\u225?lta
tiszt\u225?zni a dolgot Els\u225?val. Figyelmeztette r\u225?, hogy milyen ember...
de a 288 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
l\u225?ny nem volt hajland\u243? tudom\u225?sul venni a figyelmeztet\u233?st.
K\u233?szakarva rohant a veszt\u233?be. Mert egy olyan ember szem\u233?ben, mint
Crale, a n\u337? csak j\u225?t\u233?kszer. Ha megk\u233?rdezik, nyilv\u225?n
k\u246?nnyed\u233?n odaveti, hogy Elsa m\u233?g fiatal... egykett\u337?re kiheveri
a dolgot. Amyas Crale csak \u237?gy tudott gondolkozni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Voltak\u233?ppen az egyetlen l\u233?ny, akit egy\u225?ltal\u225?ban szeretett, a
feles\u233?ge volt. A l\u225?nyb\u243?l nem csin\u225?lt mag\u225?nak gondot. Csak
n\u233?h\u225?ny nap m\u250?lva akarta megmondani neki, mi a helyzet. D\u252?
h\u246?s volt Els\u225?ra, hogy kipakolt Caroline-nak, de optimista m\u243?don
m\u233?g akkor is azt hitte, hogy a v\u233?g\u233?n minden \u8222?rendbe j\u246?n".
Caroline bizony\u225?ra megbocs\u225?t neki, mint ahogy el\u337?z\u337?leg is
mindig megbocs\u225?tott. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s Elsa... Elsa k\u233?nytelen lesz \u8222?lenyelni a b\u233?k\u225?t". Egy
olyan f\u233?rfi, mint Amyas Crale, ilyen egyszer\u369?nek l\u225?tja az \u233?let
probl\u233?m\u225?it. \par\pard\plain\hyphpar} {
De azt hiszem, azon az utols\u243? est\u233?n val\u243?ban elfogta a
nyugtalans\u225?g. Nem Elsa, hanem Caroline miatt. Tal\u225?n be is ment az asz-
szony szob\u225?j\u225?ba, de az nem volt hajland\u243? sz\u243?ba \u225?llni vele.
Ak\u225?rhogy t\u246?rt\u233?nt is, nyugtalan \u233?jszak\u225?ja volt, reggeli
ut\u225?n f\u233?lrevonta az asszonyt, \u233?s megmondta neki az igazat.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Csakugyan belegabalyodott Els\u225?ba, de m\u225?r t\u250?l van rajta. Mihelyt a
k\u233?pet befejezi, nem tal\u225?lkozik vele t\u246?bbet. \par\pard\plain\hyphpar}
{
Erre volt v\u225?lasz Caroline Crale felh\u225?borodott ki\u225?lt\u225?sa: \u8222?
Te meg a n\u337?id!" Ezzel a mondattal egy oszt\u225?lyba sorolta Els\u225?t a
t\u246?bbivel... a t\u246?bbivel, akik m\u225?r leszerepeltek. Felh\u225?borodva
tette hozz\u225?: \u8222?A legsz\u237?vesebben meg\u246?ln\u233?lek!"
\par\pard\plain\hyphpar} {
289 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
Caroline haragudott, felh\u225?bor\u237?totta f\u233?rje sz\u237?vtelens\u233?ge
\u233?s kegyetlen elj\u225?r\u225?sa a le\u225?nynyal. Mikor Philip Blake \u246?
sszetal\u225?lkozott vele a hallban, \u233?s hallotta, hogy az asszony ezt
motyogja: \u8222?Ez az\u233?rt m\u225?r kegyetlens\u233?g...", Caroline {\i
Els\u225?ra} gondolt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Ami most m\u225?r Crale-t illeti, kij\u246?tt a k\u246?nyvt\u225?rszob\u225?b\u243?
l, s ott tal\u225?lta Els\u225?t Philip Blake t\u225?rsas\u225?g\u225?ban, mire
nyersen utas\u237?totta, hogy menjen le, folytass\u225?k a munk\u225?t. \u201?ppen
csak azt nem tudta, hogy Elsa Greer eg\u233?sz id\u337? \par\pard\plain\hyphpar} {
alatt ott \u252?lt a k\u246?nyvt\u225?rszoba ablaka alatt, \u233?s mindent hallott.
\u201?s az a vallom\u225?s, amelyet a le\u225?ny k\u233?s\u337?bb tett err\u337?l a
besz\u233?lget\u233?sr\u337?l, nem felelt meg az igazs\u225?gnak. Ne felejts\u233?k
el: csak az \u337? szava volt r\u225? a garancia. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?pzelj\u233?k csak el, milyen megd\u246?bbent\u337? \par\pard\plain\hyphpar}
{
lehetett a sz\u225?m\u225?ra megtudni az igazs\u225?got, ilyen nyersen
megfogalmazva! \par\pard\plain\hyphpar} {
Meredith Blake szerint el\u337?z\u337? d\u233?lut\u225?n, mik\u246?zben v\u225?rta,
hogy Caroline elhagyja ezt a szob\u225?t, \u337? h\u225?ttal \u225?llt az ajt\u243?
nak, \u233?s Elsa Greerrel besz\u233?lgetett. Vagyis a l\u225?ny nyilv\u225?n {\i
szemk\u246?zt} \u225?llt vele, a f\u233?rfi v\u225?lla f\u246?l\u246?tt pontosan
l\u225?tta, mit m\u369?vel idebenn Caroline - \u233?s {\i
\u337? volt} {\i
az egyetlen, aki egy\u225?ltal\u225?ban l\u225?thatta. }\par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?tta, amikor Caroline ellopja a m\u233?rget. \par\pard\plain\hyphpar} {
Nem \u225?rulta el, de mikor ott \u252?lt a k\u246?nyvt\u225?rszoba ablaka alatt,
esz\u233?be jutott. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mikor Amyas Crale kij\u246?tt, a l\u225?ny, azzal az \u252?r\u252?ggyel, hogy
sz\u252?ks\u233?ge van valami pul\u243?verre, f\u246?lment Caroline Crale
szob\u225?j\u225?ba, hogy megkeresse a m\u233?rget. A n\u337?k tudj\u225?k, hol
szoktak elrejteni valamit a n\u337?k. Meg is tal\u225?lta a m\u233?rget, s
vigy\u225?zva, hogy egyetlen ujjlenyo-290 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
matot se t\u246?r\u246?lj\u246?n le az \u252?vegr\u337?l, s a mag\u225?\u233?t ne
hagyja rajta, kisz\u237?vta bel\u337?le a folyad\u233?kot egy cs\u246?p\u246?
gtet\u337?vel, amilyennel a t\u246?lt\u337?tollakat szokt\u225?k megt\u246?
lteni. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n lej\u246?tt, \u233?s Crale t\u225?rsas\u225?g\u225?ban elindult a
b\u225?styakertbe. \u201?s - semmi k\u233?ts\u233?g - nyomban t\u246?lt\u246?tt egy
poh\u225?r s\u246?rt a f\u233?rfinak, aki azt szok\u225?sos m\u243?dj\u225?n egy
slukkra f\u246?lhajtotta. \par\pard\plain\hyphpar} {
K\u246?zben Caroline Crale komolyan agg\u243?dni kezdett. Amikor l\u225?tta, hogy
Elsa f\u246?lj\u246?n a h\u225?zba - ez\u250?ttal val\u243?ban pul\u243?ver\u233?rt
-, lesietett a b\u225?styakertbe, \u233?s vit\u225?ba sz\u225?llt a f\u233?rj\u233?
vel. Gyal\u225?zat, amit m\u369?vel! \u336? ezt nem t\u369?ri! Hihetetlen
kegyetlens\u233?g, \u233?s s\u250?lyos csap\u225?s lesz a l\u225?nynak! Amyas,
d\u252?h\u246?sen, hogy megzavart\u225?k, kijelentette, hogy a dolog m\u225?r el
van int\u233?zve... \par\pard\plain\hyphpar} {
ha elk\u233?sz\u252?l a k\u233?p, megmondja a l\u225?nynak, hogy csomagoljon. {\i
\u8222?Minden el van int\u233?zve... }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
megmondom neki, hogy csomagoljon, \u233?s} {\i
k\u233?sz!" }\par\pard\plain\hyphpar} {
Azt\u225?n meghallj\u225?k a Blake fiv\u233?rek l\u233?pteit, Caroline kij\u246?n a
kertb\u337?l, s kicsit zavartan d\u252?nny\u246?g valamit Angel\u225?r\u243?l meg
az int\u233?zetr\u337?l, meg hogy sok a dolga, \u233?s a k\u233?t f\u233?rfi azt
hiszi - mag\u225?t\u243?l \u233?rtet\u337?d\u337? gondolatt\u225?rs\u237?t\u225?s
-, hogy a besz\u233?lget\u233?s, amelyet v\u233?letlen\u252?l kihallgattak, {\i
Angel\u225?ra} vonatkozott, s \u237?gy lesz a \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?Megmondom neki, hogy csomagoljon"-b\u243?l \par\pard\plain\hyphpar} {
\u8222?M\u225?r int\u233?zkedtem, hogy csomagoljon". \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa meg egy pul\u243?verrel a kez\u233?ben lej\u246?n az \u246?sv\u233?nyen,
h\u369?v\u246?sen mosolyog, \u233?s ism\u233?t p\u243?zba \u252?l.
\par\pard\plain\hyphpar} {
K\u233?ts\u233?gtelen\u252?l arra sz\u225?m\u237?tott, hogy Caroline-t fogj\u225?k
majd gyan\u250?ba, \u233?s a koniines \u252?veget megtal\u225?lj\u225?k a
szob\u225?j\u225?ban. S most Caroline 2 9 1 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
r\u225?ad\u225?sul t\u246?k\u233?letesen a kez\u233?re j\u225?tszik. Lehoz egy
\u252?veg j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?rt, \u233?s kit\u246?lti a f\u233?
rj\u233?nek. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas f\u246?lhajtja, v\u225?g egy grimaszt, \u233?s azt mondja: - Ma minden
rossz \u237?z\u369?. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?rtik, milyen l\u233?nyeges ez a megjegyz\u233?s? \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Minden} rossz \u237?z\u369?. Teh\u225?t m\u225?r ez el\u337?tt a poh\u225?r s\u246?
r el\u337?tt is ivott valamit, ami rossz \u237?z\u369? volt, \u233?s az {\i
\u237?z m\u233?g akkor is ott volt a sz\u225?j\u225?ban. } \u201?s m\u233?g egy
l\u233?nyeges pont. Philip Blake azt \u225?ll\u237?tja, hogy Crale t\u225?ntorgott
egy kicsit, \u233?s \u337? arra gondolt, hogy \u8222?tal\u225?n sokat ivott".
Csakhogy ez a kis t\u225?ntorg\u225?s {\i
annak a jele volt, hogy a} {\i
koniin kezd hatni, ez pedig azt jelenti, hogy} {\i
a m\u233?rget m\u225?r azel\u337?tt beadt\u225?k neki, miel\u337?tt} {\i
Caroline levitte a j\u233?gbe h\u369?t\u246?tt s\u246?rt. }\par\pard\plain\hyphpar}
{
Elsa Greer teh\u225?t ism\u233?t p\u243?zba \u252?lt a sz\u252?rke falon, s mivel
nem akarta, hogy a f\u233?rfi gyan\u250?t fogjon, vid\u225?man, term\u233?szetesen
csevegni kezdett Amyas Crale-lel. Nemsok\u225?ra \u233?szrevette Mereditht a
f\u246?l\u246?tt\u252?k lev\u337? padon, integetett neki, \u233?s m\u233?g jobban
sz\u237?n\u233?szkedett a kedv\u233?\u233?rt. \par\pard\plain\hyphpar} {
Amyas Crale meg, az a fajta ember l\u233?v\u233?n, aki gy\u369?l\u246?lt
mindenfajta betegs\u233?get, \u233?s nem is volt hajland\u243? beteg lenni,
makacsul folytatta a fest\u233?st, m\u237?g a karja meg a l\u225?ba f\u246?l nem
mondta a szolg\u225?latot, s a nyelve el nem nehez\u252?lt. Tehetetlen\u252?l
levetette mag\u225?t a padra, de az agya m\u233?g tiszta volt.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A h\u225?zban felhangzott az eb\u233?dre h\u237?v\u243? cseng\u337?, mire Meredith
f\u246?lkelt a padr\u243?l, \u233?s elindult lefel\u233? a b\u225?styakertbe.
Val\u243?sz\u237?n\u369?, hogy ez alatt a n\u233?h\u225?ny pillanat alatt Elsa is
elhagyta a hely\u233?t, az asztalhoz rohant, \u233?s a marad\u233?k 2 9 2
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
n\u233?h\u225?ny csepp m\u233?rget belecs\u246?p\u246?gtette a s\u246?r\u246?
spoh\u225?rba, amelynek az alj\u225?n m\u233?g volt egy kicsi az \u225?rtalmatlan
italb\u243?l. A cs\u246?p\u246?gtet\u337?t k\u233?s\u337?bb a h\u225?zhoz
vezet\u337? \u246?sv\u233?nyen dobta el... \par\pard\plain\hyphpar} {
\u233?s r\u225? is taposott, hogy porr\u225? z\u250?zza. Azt\u225?n a kertajt\u243?
ban tal\u225?lkozott Meredithszel. \par\pard\plain\hyphpar} {
A kertben vak\u237?t\u243? a vil\u225?goss\u225?g, ha az \u225?rny\u233?kb\u243?l
l\u233?p be az ember. Meredith se l\u225?tott tiszt\u225?n... csak annyit l\u225?
tott, hogy a bar\u225?tja a szok\u225?sos p\u243?zban terpeszkedik a padon, s mikor
leveszi tekintet\u233?t a k\u233?pr\u337?l, ahogy Meredith jellemezte,
rosszindulat\u250?an villan meg a szeme. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mennyit tudott vagy sejtett Amyas? Menynyire volt m\u233?g eszm\u233?let\u233?
n\u233?l? Ezt m\u225?r nem tudjuk meg\u225?llap\u237?tani, de a keze \u233?s a
szeme besz\u233?lt. \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Hercule Poirot odamutatott a k\u233?pre a falon. }\par\pard\plain\hyphpar} {
-M\u225?r akkor tudhattam volna, amikor el\u337?sz\u246?r l\u225?ttam ezt a k\u233?
pet, ugyanis igen figyelemrem\u233?lt\u243? k\u233?p. Egy gyilkos arck\u233?pe,
akit az \u225?ldozata festett le... egy l\u225?ny k\u233?pe, aki figyeli, hogyan
haldoklik a szeret\u337?je... \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?T\u214?DIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A k\u246?vetkezm\u233?nyek }\par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot szavai ut\u225?n csend lett... iszony\u250?, d\u246?bbent csend. A
lemen\u337? nap f\u233?nye lassan kialudt, utols\u243? sugara is elhagyta az
ablakot, miut\u225?n j\u243? ideig pihent az ablak el\u337?tt \u252?l\u337? n\u337?
\par\pard\plain\hyphpar} {
fekete haj\u225?n \u233?s halv\u225?nysz\u252?rke bo\u225?j\u225?n.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Dittisham megmozdult, \u233?s \u237?gy sz\u243?lt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- T\u225?vol\u237?tsa el a t\u246?bbieket, Meredith. Hagyjon magamra monsieur
Poirot-val. \par\pard\plain\hyphpar} {
Mozdulatlanul \u252?lt, m\u237?g az ajt\u243? be nem csuk\u243?dott a t\u225?
rsas\u225?g m\u246?g\u246?tt. Azt\u225?n megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar}
{
- Ugye, maga nagyon okos ember? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot nem felelt. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Most mit v\u225?r t\u337?lem? - k\u233?rdezte a n\u337?.
-\par\pard\plain\hyphpar} {
Hogy vallom\u225?st tegyek? \par\pard\plain\hyphpar} {
Poirot a fej\u233?t r\u225?zta. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mert semmi ilyesmire nem vagyok hajland\u243?! - jelentette ki Elsa. - Nem teszek
semmif\u233?le vallom\u225?st. S amit n\u233?gyszemk\u246?zt besz\u233?l\u252?nk,
nem sz\u225?m\u237?t. Mert csak a maga \u225?ll\u237?t\u225?sa \u225?ll az
eny\u233?mmel szemben. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Ahogy mondja. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Szeretn\u233?m tudni, mik a tervei. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Minden t\u337?lem telhet\u337?t elk\u246?vetek - felelte Hercule Poirot -, hogy
r\u225?b\u237?rjam a hat\u243?s\u225?gokat: legal\u225?bb hal\u225?la ut\u225?n
nyilv\u225?n\u237?ts\u225?k \u225?rtatlannak Caroline Crale-t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa elnevette mag\u225?t. - Ostobas\u225?g! \u193?rtatlannak nyilv\u225?n\u237?
tani valakit olyasmiben, amit el se k\u246?vetett! - Azt\u225?n megk\u233?rdezte: -
\u201?s mi a terve velem? \par\pard\plain\hyphpar} {
- K\u246?vetkeztet\u233?seimet az illet\u233?kesek el\u233? ter-2 9 4
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
jesztem. Ha \u250?gy d\u246?ntenek, hogy v\u225?dat lehet emelni \u246?n ellen,
tegy\u233?k. De meg kell mondanom, hogy szerintem nincs elegend\u337? bizony\u237?
t\u233?k... csak k\u246?vetkeztet\u233?sek vannak, nem t\u233?nyek. Meg azt\u225?n
nem is fogj\u225?k t\u246?rni magukat, hogy elj\u225?r\u225?st ind\u237?tsanak
az \u246?n t\u225?rsadalmi helyzet\u233?ben lev\u337? szem\u233?ly ellen, hacsak
nem tudj\u225?k alaposan megindokolni. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Pedig nem b\u225?nn\u225?m - mondta Elsa. - Ha a v\u225?dlottak padj\u225?ban
kellene k\u252?zdenem az \u233?letem\u233?rt... tal\u225?n lenne benne valami...
valami \u233?rdekes... izgalmas. Lehet, hogy... \u233?lvezn\u233?m.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- De a f\u233?rje nyilv\u225?n nem. \par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa b\u225?mulva n\u233?zett r\u225?. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak nem k\u233?pzeli, hogy egy par\u225?nyit is izgatnak a f\u233?rjem \u233?
rz\u233?sei? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Nem hinn\u233?m, hogy valaha is izgatt\u225?k volna m\u225?sok \u233?rz\u233?sei.
Ha izgatt\u225?k volna, most tal\u225?n boldogabb lenne. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mi\u233?rt sajn\u225?l? - k\u233?rdezte \u233?lesen az asz-szony.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Az\u233?rt, gyermekem, mert m\u233?g nagyon sokat kell tanulnia.
\par\pard\plain\hyphpar} {
- Tanulnom? Ugyan, mit? \par\pard\plain\hyphpar} {
- Mindent, amit a feln\u337?ttek \u233?rezni szoktak: sz\u225?nalmat, egy\u252?
tt\u233?rz\u233?st, meg\u233?rt\u233?st. Maga csak k\u233?t \u233?rzelmet ismer...
soha nem is ismert t\u246?bbet... a szerelmet meg a gy\u369?l\u246?letet.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa azt mondta erre: \par\pard\plain\hyphpar} {
- L\u225?ttam, hogy Caroline ellopja a koniint. \par\pard\plain\hyphpar} {
Azt hittem, meg akarja \u246?lni mag\u225?t. Ha ezt teszi, egyszer\u369?bb lett
volna minden. Azt\u225?n, m\u225?snap d\u233?lel\u337?tt, r\u225?j\u246?ttem. Crale
k\u246?z\u246?lte a feles\u233?g\u233?vel, hogy f\u252?ty\u252?l r\u225?m...
valamikor 295 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
szeretett, de annak m\u225?r v\u233?ge. Mihelyt befejezte a k\u233?pet, kiadja az
utam. Miattam ne f\u225?jjon az asszony feje. \par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?s az a n\u337?... sajn\u225?lt... Engem!... Meg tudja \u233?rteni, milyen
lelki\u225?llapotba ker\u252?ltem? \par\pard\plain\hyphpar} {
Megkerestem a m\u233?rget, beadtam Crale-nek, azt\u225?n \u252?ltem \u233?s
figyeltem, hogyan haldoklik. \par\pard\plain\hyphpar} {
Soha nem \u233?reztem magam olyan \u233?leter\u337?snek, boldognak, mindenhat\u243?
nak. Lestem, hogy hal meg... \par\pard\plain\hyphpar} {
Sz\u233?tt\u225?rta a kez\u233?t. \par\pard\plain\hyphpar} {
- Csak azt nem tudtam, hogy nem \u337?t \u246?l\u246?m meg... hanem {\i
magamat. } Azt\u225?n meg\u233?rtettem, hogy az asszony is csapd\u225?ba esett...
de az se \u233?rt semmit. Nem tudtam f\u225?jdalmat okozni neki... nem \u233?
rdekelte... oda se figyelt... szinte ott se volt. Mindketten megsz\u246?ktek,
\u337? is, Amyas is... elmentek valahova, ahol nem f\u233?rhettem hozz\u225?juk. De
nem \u337?k haltak meg. {\i
\u201?n. }\par\pard\plain\hyphpar} {
Elsa Dittisham f\u246?l\u225?llt. Az ajt\u243?hoz ment. \u201?s m\u233?g egyszer
megsz\u243?lalt: \par\pard\plain\hyphpar} {
- \u201?n haltam meg... \par\pard\plain\hyphpar} {
A hallban k\u233?t fiatal ember mellett kellett elmennie. \u336?k akkor kezdt\u233?
k az \u233?letet. Egy\u252?tt. \par\pard\plain\hyphpar} {
A sof\u337?r kit\u225?rta a kocsi ajtaj\u225?t. Lady Dittisham be\u252?lt, \u233?s
a sof\u337?r a t\u233?rd\u233?re bor\u237?totta a sz\u337?rmetakar\u243?t.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
TARTALOM \par\pard\plain\hyphpar} {
BEVEZET\u201?S \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Carla Lemarchant }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
5 }\par\pard\plain\hyphpar} {
ELS\u336? K\u214?NYV \par\pard\plain\hyphpar} {
ELS\u336? FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A v\u233?d\u337?\u252?gyv\u233?d }\par\pard\plain\hyphpar} {
17 \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u193?SODIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az \u252?gy\u233?sz }\par\pard\plain\hyphpar} {
29 \par\pard\plain\hyphpar} {
HARMADIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A fiatal \u252?gyv\u233?d }\par\pard\plain\hyphpar} {
38 \par\pard\plain\hyphpar} {
NEGYEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az \u246?reg \u252?gyv\u233?d }\par\pard\plain\hyphpar} {
44 \par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?T\u214?DIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A rend\u337?r-f\u337?fel\u252?gyel\u337? }\par\pard\plain\hyphpar} {
52 \par\pard\plain\hyphpar} {
HATODIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac piacra j\u225?rt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
74 \par\pard\plain\hyphpar} {
HETEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac meg otthon \u252?lt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
90 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
NYOLCADIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac sok h\u250?st evett... }\par\pard\plain\hyphpar} {
126 \par\pard\plain\hyphpar} {
KILENCEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac hoppon maradt... }\par\pard\plain\hyphpar} {
141 \par\pard\plain\hyphpar} {
TIZEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Egy kismalac meg vis\u237?tott: ui, ui, ui... }\par\pard\plain\hyphpar} {
160 \par\pard\plain\hyphpar} {
M\u193?SODIK K\u214?NYV \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Philip Blake besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
(A k\u233?zirathoz mell\u233?kelt k\u237?s\u233?r\u337?lev\u233?l) 179
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Meredith Blake besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
202 \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Lady Dittisham besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
217 \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Cec\u237?lia Williams besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
229 \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Ang\u233?la Warren besz\u225?mol\u243?ja }\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
241 }\par\pard\plain\hyphpar} {
HARMADIK K\u214?NYV \par\pard\plain\hyphpar} {
ELS\u336? FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
N\u233?h\u225?ny k\u246?vetkeztet\u233?s }\par\pard\plain\hyphpar} {
249 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u193?SODIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Poirot \u246?t k\u233?rd\u233?st tesz fel }\par\pard\plain\hyphpar} {
255 \par\pard\plain\hyphpar} {
HARMADIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az esem\u233?nyek rekonstru\u225?l\u225?sa }\par\pard\plain\hyphpar} {
265 \par\pard\plain\hyphpar} {
NEGYEDIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Az igazs\u225?g }\par\pard\plain\hyphpar} {
284 \par\pard\plain\hyphpar} {
\u214?T\u214?DIK FEJEZET \par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A k\u246?vetkezm\u233?nyek }\par\pard\plain\hyphpar} {
294 \par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {

{\*\shppict{\pict\picw601\pich1100\jpegblip
ffd8ffe000104a46494600010101009600960000ffdb0043000d090a0b0a080d0b0a0b0e0e0d0f13201
513121213271c1e17202e2931302e292d2c333a4a3e33
3646372c2d405741464c4e525352323e5a615a50604a51524fffdb0043010e0e0e131113261515264f3
52d354f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f
4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4fffc0001108044c025903012
200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040000017d01020
300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a535
455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c
8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f0100030101010101010101010000000000000102030405060708090a0
bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10a162434e125f
11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929394959697989
99aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100021
10311003f00e3efadff00e263744367f7ce79ff0078d5
73111ef5735038d42e7aff00ae7ebf5355f770735373d054616d88f67349b0fa5484f3403ce68b8fd8c
3b0cd87d29361f4a94b1cd1938c8a2e1ec61d88b61f4a
5d8476a796cd04f145c3d843b0cd9ed46cf6a7e79eb403cd1717b08761629a7833e4cb247bbaec72335
27dbaf7fe7eee7fefe9ff001a8b752ae5980e3d28b8bd
8407fdbaf7fe7eee7fefe351f6dbeff9fbb9ff00bf8dfe352b43b1492464543bb9a2e25420c5fb6df7f
cfddcff00dfd3fe34bf6dbdef7773ff007f5bfc69b904
9ed49c668b8feaf01ff6dbdff9fbb9ff00bfa7fc693edb7dff003f773ff7f4ff008d378147005170f61
11df6ebeff9fbb9ff00bfa7fc68fb75f7fcfddcff00df
c3fe351f7a5e29dc3eaf01ff006ebdff009fcb9ffbf87fc68fb75f7fcfe5cffdfd3fe34ce3d293bd170
fabc493edd7dff3f773ff007f0ff8d1f6ebeff9fbb9ff
00bf8dfe34c340c52b8bd8407fdbafbfe7eee7fefe37f8d06fafbbde5cff00dfd3fe34dc0148718a2e1
f5788ff00b75f7fcfe5cffdfc6ff1a3edd7dff3f773ff
007f1bfc6a3e3a8a5e0fb5170fabc47fdbafbbde5cff00dfc6ff001a3edd7dff003f773ff7f1bfc6a3e
f4b9c9a2e1f5788ff00b75f7fcfddcffdfc6ff1a963d6
756857645aa5f46be8b3b81fa1aac69411d68b83c3c4b7fdbdadff00d06350ff00c097ff001a3fb7b5b
ffa0c6a1ff812ff00e35533ed484f6c53b87d5e25cfed
ed6ffe831a87fe04bff8d1fdbdadff00d06350ff00c097ff001aa9914d27247a5170fabc4bbfdbdadff
d06350ffc097ff1a3fb7b5aff00a0c6a1ff00812ffe35
53a1a4a2e2fabc4b9fdbdad7fd06350ffc097ff1a3fb7b5bff00a0c6a1ff00812ffe354c1141fa5170f
abc4b9fdbdad1ff0098cea1ff00812ffe347f6f6b7ff4
18d43ff025ff00c6a9f18a5e319a570fabc4b7fdbdadff00d06350ff00c097ff001a3fb775bffa0c6a1
ff812ff00e354fde97a0a7717d5e25cfeddd6ff00e831
7fff00812ffe347f6eeb9ff418d43ff025ff00c6aa639a4ce28b87d5e25bfeddd7075d6350ff00c097f
f001a3fb7b5bffa0c6a1ff812ff00e35573db1499e68b
8feaf12dff006f6b7ff418d43ff025ff00c68feded6ffe831a87fe04bff8d54068e31ef45c3eaf12dff
6f6b7ff00418d43ff00025ffc68feded6ff00e831a87f
e04bff008d54fc28a2e1f5789a4be2af102a851ab5c600c72d93f99a5ff84afc43ff004159ff0031597
81e94a00ee295c5f57469ff00c257e20ffa0acff98a3f
e12bf107fd0567fcc5661000e94003d29dc3eacbb9a7ff00095f887fe82b3fe628ff0084afc43ff415b
8fcc5666d068c0a2e1f56469ffc257e21ff00a0adc7e6
283e2bf10ffd056e3f315998039c52103da8b87d597734ff00e12bf10ffd0567fcc52ffc259e20ff00a
0adc7e62b2f03d28c7b7e945c5f565dcd3ff84afc43ff
004159ff00314bff000967887fe82b71f98acbdbea29303d28b8feacbb9abff095f887fe82b71f98a43
e2cf117fd056e3f31599c714639e945c5f575dcd2ff00
84b3c45ff415b8fcc51ff095f88bfe82b71f98acee33d297008e05170fab2ee687fc257e22ff00a0adc
7e629ebe29f1131c0d52e33f515463443d866b574fb58
db0d8e49a2e1ec2287c3adf8a25048d52718eb92286d6fc4ca70755b8fae45316473aa14419463b4af6
c568dc46be50dc0707145c1d28a3386bfe2432f97fdad
71bbea39a9bfe12df16e38d4738ebfb88fff0089aa57d0be44d11e539c52d84e924cc1f866a2e0e946c
5d4f1a78994fef750e9d7f711ff00f134ff00f84e75df
f9ff00ff00c831ff00f1359ba9c616262319cd62e68b8bd8c4bfa89cea575ff5d5ff0099aab56b50ff0
0908dcffd767fe66ab523b16c2714b4628a0028cf6a28
a004e28a5c5078a4025147bd2530168ef9a0518a4038c8c4609a4e339a31c514c051d6928ed4bda9009
f5a53cd2514c009a28a28003f4a28345201294514a453
00e690d29a4fc6900514514000a28a5e280128ef451de800349da968c5300a071c8a31450028f7a2931
450028a4c51f8d2e280109a5f6a434751d690052e6928
c5020fa5068a5c7ad300f4a4f4a534628010fa0a3b0146297b500140e28fc293148053f5a0d145001da
90d2d2f5a60c4a4a31450019a3bd141ebc5001da8ef45
14085ebd69292968280e281ed494b40807bd381e29b466811229c356fe98d88e3fc6b9e51c8e6b7b4b2
0c2bed9a09912d9e24d4e57c0c83e9566e3e78c91fdea
ada48dd7931abb22fee5f07bd044b732a51e5dec6a4f054e4563b1c5c129c0278ad6957cdbe519e8873
5938db700373834148bfa867ec8b93cd62735b1aa1ca2
01d2b1e808ec696a60aea774a4e4899ff99aa9f5abbabffc85eeff00ebb3ff003aa5d28348ec068a28e
9414147d69283d280168cfbd2507a50019a293b514805
a28a3f95002e683d2928a602e68a414b4800d1da8a4a0029693b514c001a5e9494b48414a7ad20f7a0f
4a062d21a28a0414521a298c5a5f6a69a514085a0d148
7ad00069475a4a071d2900bc51494bc114c2e277a28a2900b474a0fb5253017bd21a5c52500283c520a
4a5a402d2668a4ef4c0775a3ad251fa50217b519a6d2d
03b0b9a3a8a4ed49f4a42b0ea29294734c028ed4941a005a4a2933cd0029a5a4fc297140087a507141a
4a005a052528a06068c9cd1de838a0560a28cd19a02c2
8eb5b7a410d032fa66b100e6b6b471fbb6cf73fd28265b1634738b89855e95bcb5c7f789accd35c2dec
a074ad0bc6ff56bdce7f95044b72816d9712c98e04758
84ee97eb5b174db1261eb1ff005ac8806e9d47bd086b62d6a60844fa564d6d6abcc2bec6b1b34047634
f583ff135bcff00aecffccd52357357ff0090bde7fd76
7fe66a950691d85a4a3b51414141a31476a003a51475145001da8c77a4a5a4014514500252d068ed400
668f7a07bd28140050451453109452d18cd2189da8ed4
507a5310a3a60d19a05252017af34940a28181a28a280034a28a07bd001450294fd2810828a43450029
a41498a5ef45818b4502933834c071f6a4fa52d18a424
276a4a5ea69298c3b52f6a4c1a5ed4803f1a4a292980ecd149de9680b01a28e9494842e2928cd140c29
7a0a4a5a626068eb494a2800a08a3ad1de800079a5ed4
9473400352734507ad008281d68e9d692818b4b476a2810828a0528a0055adad1bee9cfaff004ac64ad
8d1c7507d68264476926cba90d68dc4a1e58483fc06b1
d58add3678f9aaec2dbe719e806050b61490cbfc859c76d83f9d655bff00af43ef5a5aae49902f40066
b321389533eb4205b1a5aa83f6707fdaac3addd50e6d0
e3b3560e6808ec69eaff00f217bcff00aecffccd54ab5abffc862f3febb3ff0033557b50691d84a5a4a
5340c4c714b8e2928a402e2928340eb4c028a8ae24314
5b97d7bd55fb6c99e828b18ceb462eccd0a4e95405eb8eaa297edcdfdc14585f58817a8aa1f6d7fee8a
5fb6bff00745160fac40bc297359ff6d7fee8a5fb73e7
ee8a2cc3eb102f1eb455137cf9fba293edaffdd14583eb1034051543edd27f74527dba4fee8a2cc3eb1
02f9a5359ff006d93fbab47db64f414585f5881a04d27
5acffb6c9e828fb649e828b07d620680eb4b59c6f64f4147db64f45a2c1f5981a19a01acff00b6c9e8b
47db65f6a2cc3eb30343eb40e0d67fdb25f6fca8fb64b
ed4583eb303429d9e2b37ed92fb7e54a2f64c7201a2c2fac40bfda8cd50fb6c9fdd147db64f414587f5
8817e97a567fdb64feead1f6d93fbab4583eb102ff7a5
ef59ff006d93d168fb6c9e828b07d620680e297eb59df6d93d051f6e93d168b0beb103408a4c550fb6c
9e8293edb2fa0a2c1f5881a3486b3fedb2fa0a3edb2fa
2fe54587f5881a04d274acff00b64bedf951f6b94fa7e54585f5881a34a2b37ed92fb7e547db25f51f9
5160fac40d1a5acdfb64bea3f2a3ed92fb7e54583eb31
347145677dae5f51f9527dae6f51f95160facc4d2ef4b59df6c97dbf2a3ed927a0fca8b07d62068d1c5
677db25f6a3ed92fb7e54583eb10340d2d677db25f6fc
a8fb64bedf95160fac40d1a2b37ed92fa8fca8fb64bea28b07d62068f7a2b3bed72fa8fca8fb64dea3f
2a2c1f5881a27145677dae5f51f951f6b9bd47e54583e
b31344f4a2b3bed737a8fca8fb5cdea3f2a760fac40d2029dc60f1f4a6264a027b8a76691b0a9d6b674
ae1037fb558a0d6c693f34617fdacd0852294fc5d49ec
c6af69c377cfe86a85cf173201fde356f4a7e5d09c0eb42096c2de90d3ce0f64047e7593d1c1abf7f2e
6e5c83ed541bae6844a34ef0efd38b7d2b0ff000ada9c
e74b07d71589408bd7b37da2fa7988da6472d81db26a2eb4b27fad6fad054f5a0d96c26283d29296818
9474a3bd1da800269052e68a4055be63e501ea6a855eb
ff00b8bf5aa354b63ceaff001b0a28a2998851451400514514005145140051451400514514005145140
051451400514514005145140051451400514514005145
14005145140052819a55524f4ab905ab31ce0d005511b1ed4794d5ade5410ae669147b542f73660e06e
3ef8a00cd28c3b5260fa569a9b69b85600fbf14d7b43d
866803368ab32c0c9daab918a004a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a280
0a28a2800a28a2800a51d452528ea2803623fb83e94a6
913ee8fa52d49ea2428adbd117238ec735875b1a53f970eecf570284292d0a572c4dcc848c12d5674a5
dd3313d8547aa2a2ddb18fa1e6a6d24a8f309ebc50825
f094ef5bfd21b8ef4db5b66b99420e9dcd3b513fe94463a55bb275b5b29673f788c0a09e8437328fb24
b101c236055ff00f8462dff00e7e24fc8563139b3958f
7615db50449d8e164ff58ff5a4048a24ff005adf534941d02e73474a4145030f7a5a292800a29692901
52fff00d5afd6a8d5ebff00f56bf5aa3548f3b11f1b0a
28a299885145140051451400514514005145140052d2514005145140051451400514514005145140051
452d002514a013d29eb193400ca72c658d5c8ad0b76ab
0cb05b2e65619eca3ad00518ed99bb5595b06e38a8e5d41b9585020f5ef55dee6793ef48c7f1a00bc62
861ff0058ea0fa541737991e5c1955ee7d6a9939eb494
00a493d4d2514500153c525c67111727db9a6449e64a89fde20576315b43a6db88e3505bbb11c9a00e6
a396762126898fbedc62ab5c26c735b57b7418b62b167
6cb500414514500145145001451450014514500145145001451450014514500145145001451450014a3
a8a4a51d45006c27dd07da94d0bf707d28ea6a4f516c0
6b634f526de2e38dc49ac7adcd0f6c91ec638c138a1048a7aa11f6b23d00a5d333e6b8f51fd6a2bf3ba
f24fad3f4de667fa50825f090ea19376e7dea392626d8
47db39a9351e2e5877aaadc8c504a246e2c1ff00deaee2b8997fe419ff0002aedbf1a68ce6706ffeb5f
eb452bffad6fa9a4ef48e80a28a5e290c3141a3345300
f6a43d68a2802a5ffdc5fad51abd7ff717eb5469a3cec47c6c28a28a662145145001451450014514bc6
05002514514005145140051452838a004a28a2800a28a
2800a28a280169ca85a9d14658d685b5be4927a5004105a963d2a72d6f6ea4330671fc22a3babdd84c5
6e703a16f5acf272726802d4d7d2c9f2a7c8be82aa924
f534945001451450014514500145145006968564d7da9c7183855f9db9ec2b7f579bcb62297c27a7bdb
5a4ba94adb5645288b8ea33d6b3b599b748dcf7a1f603
2e79724f354d8e4d2bb64d36800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800a28a2800
a28a2800a28a2800a51d78a4a51d6803613ee2fd29691
3eeafd29dd4549ea2d84c56ce8f9099f46ac61d6b6f49c8849c7f10a052d8cebcff8f993ea6a5d30fef
587d2a1bc39b993fde353e958f39f3e9421cbe12b6a4d
9bc93d8e2ab0a9af88377211fdea845224966ff9078f7635dbd71572b8d3d4ff00b46bb6aa4653e8708
ffeb1bea69339a593fd63fd4d3691d485a07bd0296800
e94879a5a422800a3bd14bdba5202adfff00aa5fad67d685ff00faa1f5acfaa479f88f8c28a28a66014
514500145145001451450014514500145145001451450
0145145001451450015621b767e7a516d0976ad78b459ee5547da028ee314019c25860241f98fb5136a
05e231c49b01ea6aeea7a343a7da991ae4bc871b5718a
c4a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a002ba8f09f86cea8e6f2ef2b6719e9ddcfa7d2b9db6b796e
a611411b3b9eca326bd32d644d274482cd08ca2fcddb9
3d69811eb5731c3088a20ab1a8c051c62b82d466dee4e6b5f57bff00358f35ce4cfb98d4811514514c0
28a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28
a0028a28a0028a28a0028a28a0028a28a00d94ff0056bf4a70a6c7f707d29d527a8b60c56de8ff00f1e
e47fb62b1474eb5b1a39f90affb40d012d8cebdff008f
b97d371a9f483fbf6fa5417bff001f52ff00bc6ac68dff001f0df4a104be1285e1ff004a908fef1a8c7
514fbaff8f9931fde34c1d68425b162e4ff00c4b80ff6
abb5ae26e0ff00c4bc7fbdfd2bb5a68c67d0e15cfef5beb494ae3f78df5348291d414a692969000a3bd
038a3eb4c00734514638a4055bfff00523eb59f5a17ff
00eabf1acfaa479f88f8c28a28a660145145001451450014515b9e1cf0d5f7886e76dbaec810fef266e
8bfe268031319e94e647500b2b007d457a6f9de0df090
36cd17dbaf108f30ed0e73f8f02baab75d13c5fa20945ba490b02b865c321fe86803c168abdacd9a69f
abdd59c6e5d6190a063dc0aa340051451400a719e0e45
251450014e4196029b4e4e1a8035f4e84161c735ab79a943a6c41530f311c28edf5acdd365c671f7b1c
5665dc572b2b3dc46e0b1ea450036eae66ba94cb33162
6a0ab963a6deea0fb2cede4948ea40e07e35a117857599242a6d766064b330028030eb4b49d1ee75591
d60c2aa0cb3b74fa7d6b7f4cf05ccd216bedcea3f822e
727eb5bb3dbcda6d9948ac648604e490981f8d00665af83b4f10e2e2795e423aa9c006b9ed7b446d2ef
d2288978a5ff56cdfc8d7491ea9938dd4ed642ea3a4b2
f5923f9e33e86802df873c256da68fb4ea1b6e272bf2ae32abfe35c55de9532ebed61f74c92ed567e01
04f5aee749d59af34782690fef146d7e7b8aa3ae5baea
312c91fcb7317cd1b7f4a1ee032ebc15a788d0457924720037640604d62de784aea066315c452201907
a13cf4c56c5aea32ea56c77e05cc5c48bd3f1acfbcb9b
84c82c41a00934ab58b4579657915e5230a4761505fea66524eeacb796e26936206766e800c9ab96fe1
8d7ef8030e9d3e08c82c3683f9d0064dcdc1763cd5527
35d15c782fc4504664934e90a8feeb063f9035cfc91bc52347229575382a46083400ca28a9228da5952
38c65dc8503d49a00def0b784ef7c46eed0bac304670d
230cf3e8077aabe26d124d0355362f3097e40e182e320fb7e15ec1a35b5b784bc289f6a708224df2b7a
b1ebfaf15e39e22d625d73589afa51b431c22e7eea8e8
287bd901954514500145145001451450014a064803bd25757e03f0fbeb3acc72cd137d9203bddb18048
e8334d01b575e0cd374bf0749a8ea2d27db4c3b802d80
ae7a0c7d6bceabd8bc65e1ed73c437896f0496f0d84401059ce58fb8c565db7c2c8d42b5e6abfef044c
7ea4ff4a5bbb81e63457ae1f879e198f0925e4fb875dd
3283fcaaa3fc36d2250df64d5a4cf6c956c7e58a00f2ea2b7fc55e1f8fc3f771c31df4773bc12401864
e9d47e3581400b4945140052a8c9e28cd1920e6803650
7eed723b528a48d89897e94b527a91d85ad9d200d849ea585630e735ada59222ebd1a814b6296a2317b
28ff6aa6d1f899cfb543a81cde499f5a9b48ff5aff4a4
825b19f73ff1f327d6a31d6a4b9e6e1feb518a681166e40fece07beefe95da571771ff0020f5ff007ab
b5a68c67d0e11ff00d6b73dcd26314afc4aff005a1416
e00c9a93a428c738a5040ebd6939a062d2514530128a5cd21a00ad7dfea7f1acfad0beff00523eb59f4
d1e7e23e30a28a2998051451400514569e83a3dceb9a9
47676abd7977ec8bdc9a3702c7863c3d73e20d44411e5204f9a594f451fe35d5f89fc4d6da2d8ff6078
7488f60db2cc9d8f700fafbd49e27d66d7c33a50f0f68
876cf8027957a8c8e79fef1fd2bcd8924e49c9a37d005666762cc4927a935ea5f0aae7ecfa0ea324cdb
608a4ddb89e07cbcff4af2bab697f771d9b59a5c48b6e
c72d186c027de8e802ea973f6dd4eeaeba79d2b3e3ea7354e94d1420128a7b23a80594807a122994005
1451400528eb4945005bb598a37079aecb4fd3b52bcd3
7ed6f641ed93e65320ebf41deaaf80bc3716a3336a9a8955b0b66c10dfc6de9f4af40f16f8a6d7c3ba7
22c0a8f7320fdd4478c0f523d287a203274fb0bbb7b7d
f7661d3adfa92c40fd2a7fedbf0e59a798d7325d1fee819ff0af3f86e756f166b31c0d2b4b2c87b9c2a
0ee7d8577fafd8e85e19f0d48af6c8d3cb1f96a4f2ced
8eb9edeb43dae055baf88d676e0ad858123d5c81fa0ae5b5af1b6a7aa42d048c91c2dc148c601ae51e5
249e6a3273401a70dcb9fbbcb5684377a9a82a890b2e3
1926b9e49194e41ab71de48a3be280342c27bfd2e494790244939201e01ab4dad5f60b4768a36e33ce6
b1fedee472d4b1deb0ef401a8d1ea77338bdb748eda40
bced6c16fad6ce89a3eb1e21900bab41042bc34ec36e7e83bd4fe09d1a4d59cdede12b6711c609c6f3f
e15afe28f1cdbe969f61d14c6f228c3381954f61ea68d
80d0967f0c784102154372aa33850d21f727b5334cf185f6b6cc345d199e3420349348140af21bebe9e
f6e1e69e42f239c9627935b1e1af175ff00875648ed92
392191b73238efeb9a17981ec9a35f6a176f7116a7a7fd99e26c2b2b6e4907a835e4bf1285a8f164a2d
8283b17cdc7f7bffd58ad4d43e27dfdc40d1d9d9a5b31
e3cc2db881f975ae0ee2796e6779a772f239dccc4e4934ba81157a17c35f0d35c5d2eb37b18fb3440f9
21bf89bd7e839fc6b27c23e0cbbd76513cfba0b25232e
460bff00bbfe35da78e35687c35e1e8b47d302c6f2a6c500f289dcfd4ff8d537ca072df10fc4ff00da9
7df60b29736701e4a9e1dbd7dc57114515290051453e3
46924548d4b331c003a934c06515da5cfc3dd46d74693509ee61568e232345cf000ce33eb8ac8f0ef86
351f10ca7eca8120538799bee8ff13475b01855d27857
c2b37887cc93ed5141044c0396e5bf015d14de12f0d787407d7f5169e5c6442bc6efc073fa8ae1efae6
2fb75c1d37cc82d1d8ec8f71fbbef45c0f41cf817c3a4
45e58bfb85ea71e673ff00a0d74da86bd0689e154d416c45b338023b7385209e80e3a715c27c39f0d2e
a976754bcff008f5b670554ff001b8e7f2155be21f885
757d505a5b37fa2da92a08e8cddcd0f4d00d1d3b57f1678c2e5e3b4b85b581061da31b5573d39eb9acd
f1668dae6836d09bdd51ee229988c091b8239ef59fe19
f155f7873ce16891c893632b20380477e2a0f10788effc413ac97aca1533b2341855cd0fc80ca69a563
969189f734e8ee268ce6395d4fa86c54fa6e997baa5c0
82c6dde5727f84703ea7b577fa57c3ab14b94b7d5afd9ee8a798608b80074ebdff004a2c079bcb2c934
86495d9dcf5663926a3ae8fc6da669da46ba6d74b7628
101752d9dac73c67e98ae72800a28a5c7bd002514a28c5006c43fea97e94b9a6c3fea57e94ea93d48ec
28e6b574eff008f73fef0ac9ad6d373e437fbc280914a
ff0026ea42460e6a6d2cfef1be9516a07fd364fad4ba5ffac7fa524296c67cc733b9f534da74bfeb9fe
b4c14c16c589ffe3c47fbd5dbd71137fc788ff7abb7a6
8c67d0e124ff005aff005a4071d0e2964ff5aff5a6e291d4387340a41d39a70fbdd29009de834a477a4
ed4c0290d2d25202b5f63c91f5acfad0bff00f543eb59
f548f3f11f18514514cc028a28a0072a9660aa324f402bd3a029e06f07095e3ff899df763d54e38fc87
ea6b13e1b6829a9eaed7d74a1adecf0c013d5fb7e03af
e554bc7bac8d5bc452889f75bdbfeee3c1e38ea7f3a1f6039c9e692e2779a662d248c5998f726a2a2b5
340d16e75cd4e3b4b542413977ec8bea68480eb7c07e0
db7d4ed1f52d5918c19c4719c8dd8ea7e9dab8dd656d1357ba5d3f3f6612111f39e3fc2bbdf1f6befa4
dac3e1dd31bcb548556460790b8c05fcbad79a0059b03
92696ef4025b6b79aeee120b78da495ce1554724d7aaf87bc1fa5686b6f3eb4f1cd7b310a91b72a18f6
03b9f7a6f85fc3afe1fd146a6f62d75aa4c311c63f833
d39edee6b7341d0ae52edf54d7655b8bf90e517395847a2ff9ff00ebd6c071ff001664b459ec6d60445
9230ccc178c038ff0af3aaee3e2769d6b67ad09d2e9e4
b8b9f9de26e760e839fc3f4a3c13e18b7b9b67d6f582058c192a87f888ee7dbdbbd4c760297867c157d
af462e99d6ded338dec396c75c0aeef4cf05f85915ad3
e4bab88c6642d26587e03a572fa9789356f125c7f657872d9e1b553802218247a93d854f7fa3c7e0cd1
85d9d4a64d5a71b57cbfba7d463d07ad3be80723e27b2
86c3c457b6b6fb7ca8e42142f451e9f8551b1b39afef22b5b746792560a00156ec74bd575dbb736b6f2
dc48edb9dcf4c9ee49af46d1bc3f1f82b47bbd66fd926
bb11e1401c27a01f538a168b502fea179a5f82fc33058b859e5006c8881976ce771f4e79af24d5b51b9
d5f507bbba6dd239e83a01d80ab1753ea7e23d55e6d92
dc4f21fbaa09c0f4f615ddf843c196ba7dd473ebd2406edcfee6d8b038239cfb9e284afab01de0bd3a0
f0be8b2ebbab308e5993e443c10bd873dcd709e22d7ae
b5ebf6b8b86c2024469d907a575fe31b1d73c45e2a3a75bdbc8b6b06163760427404926b1bc6fa2e99a
18b3b4b272f75b333b67af41d3b739a57bea0723452e2
b73c31e1dbbd7b518e28e3616eac3cd931c28eff008d5257036fc0de104d501d4755052c53ee83c093d
79f415dc6a9a168377e16b83650406148d8c724607057
3dfeb57ef7c3d1de470593ca63d3614502de3f97791fde3e98c71581f103587d13465d2f4fb668d264d
8640b8555e840f7a527a01e407824569f87f499b5ad62
0b184e379cb31fe151d4d65d7a97c24d3d45a5eea2c8373308d1b1d00e4ff314d77026f1b6b50787b47
8b42d2f0b2b47b188ea8b8fe66bcaa47676cb1c9ad1f1
14b34fafdf3cfbb799df21bb73d2b2ea56ba80514f44791c2229663d001926badd0fc07a9df159b5002
cad7a9693ef63e9fe34c0e62cecaeafee16dece079a56
e8aa326bbed3bc23a6f876d86a7e299d0b0e52dc7209f4f73572e3c47e1ef09da35a6830c773778c190
608cfbb77fa0ae0353d5750d7f500f772b48eed8441d1
73d80a3d00f50d035e9756f3f5599bec3a4d97cb1c6380e71fc47e87a0ae5edb45bff1c78827d465df0
d817e1cff0074740b5db5e689690f85ed2c6e6e560b18
006b8c71e6003a67b64f34df0a788e1d5ef2ead34db311585a228493a649cf6ec38fd28b6a0796f8bb4
fd334bd65acf4a96491235c49bc8386f406a5f0bf84ef
7c433e5730daafde99978fa0f535d4c3e0296e359b9d475d9922b5695a4d81f258649e4f6aedae9d6d3
c312b6811a4bb2222058b904f4e3d685a2b81e25e23d3
20d235696c6deebed022e19b6e307d2a0d2ec6fafeed22d3a1924981c8d83a7be7b574fa7782352be96
4bed71fec56f9324924846e3ebc76fa9af42f0d9d1e4d
1a787c38c83c9ca6f2bceec7539eb42d101e59aff8975fb947d2f529ca88ced911401923d715dbf847c
4fa0e95e19b4b77976ce07ef1110962c49e7a5705692c
7a678bf7eb69e72c33b79e08ddb8f3cfbf3cd76375e3df0fd90ce93a423487f8bcb58c7e9cd34f4035f
c55e12d2756b29f575778a768fcdf3371c371c641af27
d274e9f55d4e1b1b55dd248d8fa0ee7f2ad6f1178c753d70794efe4db7fcf28f807ebeb5d4fc26d302c
777abc8b923f751ff0036fe94a2ba817fc61a8c5e16f0
bdbe91a710934a9b063a85eedf53fd6bca60827b994476f1492c87a2a29627f2aecf50d3f54f1bf89a6
9e181e0b68dbcbdf2f01147f5ef8f7aeb750b3b3f03f8
4a596c6247b920279ae39663dcff00852e9760795699a6bdeeaf169f248b6eeefb19a4e369ff001aefe
c3e175bee2f7ba899631da25dbfaf35e6ccf2dcdd17ce
6495f3d7b935ebfa8e8fabd8f832db4cd0c16b8603ce70f83cf2704fbfe955d2e04173e28f0df8462fb
0697009a45e18458ea3fbcddcd727acfc44d5afcba5a0
4b48db8f9396c7d6a4b0f873ad5c5d817e63b78b3967ddb89fa533c6fa7787f48b786cb4c05af55b323
8727031d0f6cd27e6071d248f2c8d248c59d8e4b13926
9945140051453976f3b813c50020a534da7139a00d687fd52fd053fa1a8e1ff529f4a7d49ea476415ab
a5f31b81ea2b2875ad5d2b3b1cfd280914ef8e6edcfbd
4fa41fdeb8f6a82fff00e3f24fad4da503e7b63d28412f84cf9ffd7bfd69ab4b3ffaf7fad20a048b138
ff411fef576d5c4dc7fc782ff00bd5db5346353a1c23f
fac6fad252bffad6fad26291d2838a7a60e39e6994abd6818e63498a43d4d1de900521a5ef4940156fb
fd50fad50ad1be1fb91f5aceaa479f88f8c28a28a6601
45145007ae681245a1fc307bf890f99246cc48ea589da3fa5792b12ee4f524d7b37872ef48d5bc0f6f6
37b3c413caf2e446700823fce6b9e927f057864992ce3
fed2ba07e5dc7701f8f4a1fc4c0e7bc3fe0dd4b580b3bafd9ad3bcb27191ec3bd779e17bef0d68da826
89a64ad35c4c70f37505802719fcfa579f6bde2cd4f5a
cc7249e4db76863e171efeb58d6975359ddc775039596360ca7de9dc0edbc79e1ad5a6f134b7369692d
c453804320ce38c60fa547a3fc3fbb2c2eb5c952cada3
f998161b88fe42925f89bacbc3b121b646c6370524e7d7ad731a96b7a9eab216bebb925e73b49c28fa0
e9496807a1788fe21c3670a59e83895d46d69a404803d
bd4d67785750bf10dd78935abeb86b6b707ca8d9ce2473e83a7b7ffaab8cd174c9b58d521b287ab9f99
8f451dcd6cf8c3558de48b45d3c816162362ed3c48ddd
8fe39a364062ea9a8cfab6a525e5dbe5e46e7d147a0f6af50bbd63c24fe1ab6b1b8bddf0222feee1c82
c47a81fd6bc828a3a580f458bc7da7693b6df42d21628
030dccc705877fc7ea6ba1bed5bc19ac4315fea32c123a28211c9dcbdf1b6bc668a00f43d63e20a4309
b3f0edaadbc638129500e3d856af873c49a3ea1e136b4
f115e2caea489166ea467231eb5e4f45007a0ea1e38b3d3adcd9785ac63810706665193ee077fa9ae63
47d726b3f115beab78d25c344c49dcd927208eff5ac5a
2803d5a5f8a764258c41a7cac99f9d9c8047d00cd32f6f3c0bafce2fef6468a76e1c1dca4e3d715e594
5007a9a5e7c3fd2eddbc98a39c939c143213f89e9546e
fe24adb621d134e8a2857a19075fc074af3aa2803b36f893af99b786802e7ee08f8ad0d63e215bea9e1
e6b4974f0d752aed7ddca2fb8ef5e79450015e9df0b35
cb582d66d2ee2558dcc9be3dc71bb239fe55e634e562a72a483ed4d303dcf5ef06e8fae319e40619cf5
9622013f5ed584bf0e342b3225bdd42528bf7833aa835
e711eb5aa468123d46e954740266007eb55a7bbb9b862d71712cac7bbb927f5a407a5ddf883c29e1a8f
668b690dc5c0e8c9ce3eac79ae275af156abad3117370
5212788a3f9547f8fe3585450029e7ad2ab1560ca4820e411da9b4500696a5adea7aa055bebb9255503
0a4f03f0adaf0a78c9bc37693c11d8a4c656ddbcb9073
fe15c9d1401b7aef89b53d6e52d753911e78890e147e15bfe13f1e0d13486b1bab769b6126220faf635
c2d2f6a00e8bc45e2dd475e7292bf976c0e5624e07b67
d4d64d8ea97fa76ffb0ddcb06ffbdb188cd52a2802496479a5696576777396663924d4745140057a378
1fc67a668da23595f2323a3160c8b9df9feb5e7345007
69e22f1fdeea32795a783696bdc29f99fea7b7e15db0974bf1a7844dbaca236451c33731381c13eb5e2
b4f591d33b19973d7068e960249e26b6ba9222c3744e5
72a7b83dababb5f88faf5b5b243fe8f2ec180ee8493f5e6b8ea4a00e9b53f1cebda8c4627ba10a13c88
46dfc33d6b9c666762cc4927a934ca2800a28a2800a28
a28014fb0c503ad251401b310fdc27d29d8a640730a7d2a56c76a967a91d90cad5d28fcac3dc5658c66
b5b495cee3ee28096c52d4062f64c7ad49a51c4edfeed
477e737729f7a9749e6761ed42097c2674dfeb9feb48b4eb8189e41ef4d5a048b173cd928f435db5715
71ff1e2bf5aed69a319ee70927fad6fad276a57ff005a
df5a4a47480a0502948c50303476a28e68012968a0d0056bdff51f8d675695f1ff0047e3d6b369a3cfc
47c61451453300a28a28014311d091494514005145140
051451401eade03d1eced3c3335edc4f14773788c048586634e98feb5e6baa410db6a33c36f389e2472
164031baab798fb42ef6c0e8334ca1eaee01451450014
51450014514500145145001451450014514500145145001451450014514500145145001451450014514
500145145001451450014514500145145001451450014
514500145145001451450014514500145145006b5bff00a94fa54a3eb515bffa84fa54b527a70f8500e
b5ada57dc73ee2b281c9ad3d33eeb8f5c5012d8a77c08
ba907bd4ba513f6938ee2a3beff8fc97eb4fd338b93f4a104b6295cffc7c3fd698b4b70733bfd69ab42
0459b9ff8f14f735db5717763fe25f1d7674d194ce165
cf9adf5a6d3a4ff5adf5a6f5a474217bd28a4a01a062f7a3bd28a426800cfad20a4a50714008f69717a
3cab589a47eb814dff847757ff9f193f4ad2d1eda6bab
c31c13189b693b856f7f626a7ff4116fccd4b9a89c3884b9f57638c9342d5a3203584e73fdd427f9533
fb13553ff0030eb9ffbf66bb7fec9d623e23bf241eb92
697fb375be717dff008f1a5ed51872c7f991c40d0f55ff00a07dcffdfb34a742d5bfe81d73ff007ecd7
6dfd99adffcff00ff00e3c683a66b7ff3ff00fa9a5ed5
0f957f32388fec2d5bfe81d73ff7ecd2ff0061eac3ae9f7007fb86bb6fecbd6bfe821fa9a43a5eb39ff
9081ffbe8d3f6a85cb1fe64716342d50b002c6603d4a9
a43a0eaa091f6198e3fd9aedc693ac7fd043f5349fd91ac7fd040fe668f6a82d1fe64713fd83ab7fcf8
cdf951fd83ab7fcf8cdf9576c347d5fbea27f3347f646
adff004113f99a5ed505a3fcc8e24e81ab0ff9709bfef9a3fb0756ff009f09bfef9aed8e8faaff00d04
4fe668fec6d53fe8227f334fdaa0e58ff0032389fec1d
5bfe7c26ff00be697fb0356ff9f09bf2aed3fb1753cffc845bf3347f62ea7ff4116fccd2f6c83963fcc
8e33fe11ed5ff00e7c66fca97fe11dd5ffe7c25fcabb3
fec4d4bfe822df99a4fec3d43bea2df99a3daa0b47f98e3bfe11dd63fe7c25fd28ff00847758ff009f1
93f4aec4e87a867fe422dfaff008d2ff60dff00fd045b
f5ff001a3db20b47f98e3bfe11bd63fe7c64fcc52ffc235ac671f627cfd4575ffd837fff004117fd7fc
68fec1bdffa08bfebfe34fdaa0b47f98e47fe118d6467
fd09b8f7150be83aaa36d3632e7d866bb4fec0bc3ff3117fd7fc697fb17534e23d45b68e9c9a5ed505a
3fcc711fd85aaff00cf8cdff7cd2ff60ead8ff8f19bf2
aedbfb1f55ff00a089fccd1fd8daa75fed16fccd1ed505a3fcc8e27fb0756ff9f19bf2a3fb0756ff009
f09bfef9aedbfb1b54ffa08b7e6693fb1352efa8b7e66
9fb54168ff003238bfec0d5bfe7c66fca8ff00847f57ff009f197f2aed3fb1351ffa08b7e668fec3d43
fe822dfad2f6c82d1fe6471bff08eeaf8cfd865fca8ff
00847757ff009f197f2aecbfb0afcffcc45ff5a06857ddf517fd7fc68f6a82d1fe638eff00847758ff0
09f193f4a51e1bd5cff00cb93fe62bb0fec1beffa08bf
ebfe340d02f7fe822ffaff008d1ed905a3fcc7203c33ac1ff9727fcc527fc235ac633f627fcc5763fd8
179ff004117fd7fc68ff847eefbea0ffaff008d1ed505
a3fcc71c3c37ab9ff9746fcc528f0ceae7fe5d0ffdf42bafff00847ee7fe820ffe7f1a3fe11eb8ff00a
083d1ed905a1fcc721ff08d6aff00f3e67fefa1fe349f
f08ceb3ff3e67fefb5ff001aec3fe11e9ffe7fde8ff84766ef7f251ed505a1fcc71fff0008ceb3ff003
e47fefe2ff8d3bfe117d6bfe7cfff00222ff8d75dff00
08e4a7adfc94bff08e49c7fa7c947b641687f31c80f0beb47fe5cfff002227f8d1ff0008b6b5ff003e8
3fefea7f8d75fff0008e487adfc941f0db9eb7d2d1ed9
05a1fcc71dff0008e6b19c7d864fd281e1bd60f4b193f315d87f60dee703517c7e3fe347f60deffd045
ff5ff001a3daa0b43f98e43fe11ad63fe7c5ff3149ff0
8e6ae3fe5cdff315d87fc23f77ff004117fd7fc694f87aef3ff2117fd7fc68f6a82d0fe638eff847357
ff9f36fcc52ff00c233abe33f643ff7d0aec3fe11ebaf
fa083febfe341f0f5c7fd041ff00cfe34fdaa0b43f98e3c786757c67eca7fefa1483c33ac9ff009723f
f007daff8d761ff0008ecff00f3fef41f0ecfdefe4a5e
d505a1fcc71fff0008ceb3ff003e47fefe2ff8d397c33ad76b3ebc73227f8d75c3c392ff00cffc947fc
237267fe3fa4a3db20b47f98e44785f593ff2e83fefea
7f8d28f0beb39ff8f55ffbfa9fe35d6ffc236fff003fd252ff00c234dd7edb251ed505a1fcc725ff000
8a6b3ff003ec9ff007f57fc697fe114d63fe7847ff7f5
7fc6bac3e1a3ff003fd2d21f0d77fb6c947b542f77f9bf0393f21edbf712801d386c1cd29ab17d07d9e
f258b716d8d8c9ef558d5a77d4f4a1f0a01d6b4f4b3cb
2f7e2b32b474c244ac47a531bd8ab7a7fd2a4ff7aa5d3b99dbfdda8af3fe3e64ff0078d4da560dc907a
15342096c67cffebdbeb48b4eb9ff008f87fad353ad08
48b77dff001e3163b8cd7655c75ee3fb3e2f5e95d8d33299c2cbfeb9feb49da91892c49ee68148e9173
45277a70e2800f7a434b4500276a28cd275a404f6d712
db49e642e51ba6455afed8d433ff001f527e75400a94413950c2272bebb4d0d2ea44a317ab45e8f5cd4
501c5c31faf34a35ed47fe7e0fe42b319594e18107de9
2972a17b28763506bba89ff9783f90a46d7752e9f696fc85660cf5c1c7ad07ad2e55d83d943b1a435ed
4bfe7e1bf2141d77523ff002f2df9566d253e55d83d94
3b1a635dd47fe7e5a81ae6a3ff003f2d599451ca83d943b1a7fdb7a893ff001f2f49fdb5a8e7fe3e9eb
3b3473472aec1eca1d8d1fedad47fe7e5e93fb6750ff9
f97fceb3e947bd1ca83d943b17ff00b6750ff9fa7fce93fb6750ebf6993f3aa140e28e541eca1d8bff0
0db1a87fcfd49f9d1fdaf7fff003f527e75468a39507b
38f62f7f6c5fe78ba93f1349fdad7fff003f52ff00df5542979a3950fd9c7b17bfb5afff00e7ea4ffbe
a90eab7ff00f3f527fdf554b8cd1de8b217b38f62eff6
a5f7fcfd4bff007d54835ad414002e5f03deb3b34668e541ece3d8d1fedbd47fe7e5e8fedad47fe7e5f
f003ace1eb451ca83d9c3b1a3fdb3a87fcfcbfe749fdb
3a87fcfd49f9d50009e3ad21e0d1ca83d9c3b178eb1a87fcfd49f9d1fdb1a8600fb4c9f9d50a51472a0
f671ec5e3abea07fe5ea4fce8fed6bfc7fc7d49f9d50a
51472a0f671ec5efed6bfcff00c7d4bff7d51fdad7ff00f3f52ffdf55468e9472a0f671ec5e1ab5f0eb
7321ff81527f6a5f63fe3ea5ffbeaa9d251ca83d9c7b1
73fb4ef7fe7e65ff00be8d20d4af4ffcbccbff007d554e949ef4590fd9c7b16cea37bd3ed12e3fde34a
751bcff009f997fefaaa9938a39a2c83d9c7b168ea179
ff003f12ff00df468fed0bbff9f897fefa35568e69d907247b167edf77ff003f327fdf468fed0bcc1ff
49979ff0068d55a3b8a5641c91ec5e1ab5f8181752ffd
f541d56fc9ff008fa97fefaaad3dbcb06d12a6d2c37007d2a2145909420f645efed4bfff009fa97fefa
349fdab7fff003f52ff00df554e8e28b20e48f62eff00
6a5f7fcfd4bff7d1a69d4efbfe7e65ff00be8d552a41f9811f5a39a2c83923d8b7fda77bff003f32ff0
0df4690ea57bff3f32ffdf46aa51da9d907247b16ff00
b4afb1cddcd8f4de693fb4af7bdd4bf8b9a8a0b679b952aab9c6e638145cdacd6b26c99307a83d8d2b2
172c2f625fed0bc23fe3ea627ddcd386a37a460dd4b8f
f7cd53a5ce3eb4ec87c91ec5a3a8de92737337bfce6906a1787fe5e65f4fbc6ab54c2da43686e401e58
6db9cf7a2c84e315d0633b396676258f249ef4ca3b502
99683d2b4b4ae256fa7f5acdad3d29465d8fa81412ca97dff1f727fbc6a5d281fb57fc04d437849ba93
fde353e903f7ec7b853421cb6285c8c5c38f7a6a8a59c
ee9dc9f5a45a10916ae8e6c147a1aeceb8cbcf974f8f1dcd7b47f60699ff003ee7fefe37f8d331a8d2b
1e1b4b8a414a7348ea1294514eea280128a2928001cd2
d272294d201d8c8ad5777ff847a2219b70988ac8079ad82b20f0ea150411316f7031d6a646553a7a8dd
523dd6366f27fc7cb290c3b91db3547ec570119b67dd1
9600f23f0a9b4b917fb4e16b86caeeea7d6ae69eb243adbb4d911aee2e4f42296da137705633e3fb4ff
67c8157f71b86e38ef4269f77222c8911daf920fad5c8
c16d26f8a29da65047d28bbf31744b3c6e182d9a770e777b2ee504b59a450c13009c024e326962b19e5
ba16c131277078c55ed4419acec9edc16458f690bd9aa
e79a9fdb162bb8798b18590fbe3a51ccc1d47630ae2de5b76db2000fb1cd2c16934e8ef0a6e541963e9
4b791c915c38954a9dc719abba5063637fb41c18c018f
ad36f4b9729351b955b4fb950a4a0dadd1b70c7e751cf6b35bc8b1ca98661918e7357c87ff0084787de
ff5d9fc31569f11be9524c30a140627b734aec8f68cc8
36930466da0ed19600e48a4367304de401f2eec13ce3e957eed6fe09261c08db3970000c3eb524a05c5
ab8ba4f2e68231b651d1c7614b99873bd19465d3a78ad
a39db661c640dc338a8e3b39a4db851b9f9504e09abf7aad2e9b63220dc8884311db9a9ef85d3491dcd
960c2546d6503e5e3bd3bb12a8ccb86c2e268cba27caa
db4e4e306a45d32768a59328046db4e5875ab31095b46ba24e58ca0f1dfd69b681a6d1ee634f99f7ab6
3be295d8dce465b02ac41ea3d2a78ece69360500337dd
04e09aae7e5383dab76ec5d308ae2c5818ca0fba47ca7154d9539356465ad9caca5c808a1b6e58e39f4
a97fb2eebcd11ed50ec38058735723592e74ad92a3be2
524347c9f7cd56b9b99d3508e792368f6636823b0a9bbbd895393764554b4924121054795f7b2d51223
3b04519627000ef5a3ab18e176584f139121f607a0aa7
65e67daa330e3cc072a0d527745c64dc6e29b29f72a855249c70c38343d9ce90999946c070486079abf
7710b848e6811a19e472ad1e7a9f514b7b13a2a5b46a4
436e32ec7a3377a952647b47a15eca29a20ec880caeb84048c81dce2a24b199e1f3880a8c700923ad69
5f8bc171e7da1061600aba81f2f15094965d054a067c4
c738e7b517ea2537bf733ae6d66b62a255c6e19041c82292d6da5ba984508cb1f53572fa5034cb5b773
9950963fec83d05268209d4d08e801c9f4e2aaeec573b
e46c85ac27585e5c2954fbd86048a6c16534e176051bbeeee38ddf4ad0b047f2750520e4a6067b9cd3a
c6df61b39e463202dfdec08f9ef53cc4ba8d5cce82ca7
98caa8a3310cb64f4a592c668edfcff95a3ce0956ce3eb5a96d149f6fd45029dcd1b10077e6aadb39b5
b0ba59b83280aa87afd68e661cf2e8545b395950b6d4d
ff007771c66963b19e5bbfb305c4a3b138abda9a1bbfb34d6df327961703f848f5ab2254975e84c6c08
8e3daed9e09c51ccc3da4ad7325ac26f25e5051847f7c
06c91552b5f4f4606fd5b8cc64727a9cd648f95c67b1e69c59709377b9623b099caa0da1d864293c9a1
2ce568c48e56352db416ee6b4ef96e6493ed3693830b0
0721c0dbc74a6c514973a5441a2697639da633fce95c8f68ed72a7f655c99bca3e5abe32016eb5025a3
bc72b8740233f364d59b8b8b987534b89e268d811807d
052eaa6386568606cab1dedf8f414d3635295ec67a2348e11149663802ac358c9e5bc8acade5fdf03b5
3b4a9520d422794e101c13e9ef53de43771170d72ad13
7dd224ceefc29b7ad8a949f3585d594b9b25504930281ef54dace511bb00adb3ef8072456bc8cb15ee9
d24bc22c4149cf43552ed2fadcc81dff744f50c30c292
7d0ce326924565d3ae19954051232ee084f24524769209bf7aa02ab00c49e3e99ad5984c2e62bb5b691
a6118fb9f749c55182d5e4b79249092cafcc45b18f734
260aa36aec6dc5bdd5cea42070a256c0519e31db14d3a6cfb65c14668b3b94373815a7321fedeb79463
cbc29c8231802a2b052356bbdc460a38c93ebd29733b0
73bb69d8cc86d5e48bcc2ca8a5b682c7a9a85d4a3953d4715afa7e56210ce8b25b48c7773cc67d6b2a7
0ab3bac677206383ea29a7a9a464db68d29edb1a35ae2
48d72598e4f5aad7505dedb612b193cc5fdd80738153dda93a35a0c8ca96c8cf23352dd46254d350caa
984dacc1beef3419a76fc4a0f6522c0d36e460876b007
95352cba798ece29ccd18f3012066aef90a96379026c0d90465c12c077a86e57ced26d0c6ca7cadc1fe
6e4734aec14db2ac7a7cce1865048177ec279c54f0ffc
806e33da65fe5576d218adee062446f32138919fa923a62aa226cd1ae636640fe68206e1c814362e7bf
e065f345277a0568740bdeb5b4a53b19bd1978ac9cd6a
694df2b027b8e282594af0e6ee53d3e6356349ff005b2e3fb955eef26e64ff0078d4fa50cbc801c7cb4
21cb633a5e256fad0a79a25ff005adf5a453cd0848bb7
dff20d8abde6bc12f7fe41f157bdd34615773e7914ea45a5348eb0a51494a2800a283d6814800521a71
a4c66800a76f7c6371c7a669bdab46fa28974eb39638c
2b3a9dc477e693d099349a466d486694aed32311e84d3510c92aa0201638c9e953b5abaa4adbe3fdd9c
119ebf4a6c1b5d48448e1768760be99a5323b2ed2c4af
a66ae3c317f62c73aa624f30ab367ad50a5b8a2d31e92c880846600fa1a40c776e04e7d69b9a3b532ac
873bb48db9d8b1f7348aeea30ac40a4e957eda289f4ab
a91901910ae1bd3343d10a4d4514fcc7db8dc71e99a46776c02c4fe34dc54f742df72fd9b7e368ceef5
a2e1a1134b2300acc481d89a0c8e4052c481db34dfa52
9a07641bdb1b7271e94e12385da1885f4cd328140590eded8c64e2903b2e769233e949de83d680b20cd
287703018e0f6a434633401a70b46da6aa43722198312
e1891bbd297cf8668e382ea72562cb170339f61598012c14724f02aedcc115811148be64f8cb02785f6
a968c9c526559a4334ace7b9e3e94c04a9c8383564496
f25bc81a20928194652707daaa0069a345d87f9aecdb8b1cfae68691cf5248fad32b4218e27d22790a0
f311d406f6a1d909b48a5e63eddbb8edf4cd68891468a
b12cea24f30b95c9e98acceb450d5c1c531189279a55661d091f4ad1b486de4d36e2778b32438c72707
359ddfd284fa0d493ba1cacd83c9a03301804e3d293b5
14c343474a992317266982178caae739cd67bfde396cf3d6928a56d6e251b3b807603009c5009ed9a4a
5ed4cad04dc73d692948ad07446d123711a87f34a923a
9e293762652b19e18e319e2b495e07d3e348a7f2645cef073f37bf159bde97071435709453348dcdbc8
91477123bac209071f78fa7d2b3a5732c8ce7a939a420
d001271824fa5090a3148419a32714aca5490c3047ad6868815ae6557456fdd31e47438a6de971ca565
733f24f049a5dc491b8922931cd2531e86adcbc6ce8f6
f7bb22006139cad52bdba37372d28c8078fad57e7b5183536b1118242ee6f534063ea7340ce6a6b630a
4d9b88cba60f00e39a653212481804d27514ad8cf1576
d6209633dd6016460ab919c13de8bd81b4914727a669726a5b89dae1958a282a30768c66ae69ca8d657
bb914958f2091c8e695c4e565766764fbd04f619c521e
28a650b93eb464d5885215b691e604b9e1003d3dea0da4f201c504a684c5147347e14ca12b4f4be1c8f
a566f7ad3d287cec7e9fce81328dc1267909ee4d59d2c
e266cff76aadc7fae7fad59d2ffd7b03dd4d2412d8a137fae6fad22f5a59c059987bd357ad3122e5e82
34e841f735ef55e11a80ff897c47d057bbd34615773e7
a14a7ad028cd23ac5a28fc28a0029475e69334520178a09e0520cd14001ad89ae0c1a55815442486fbc
b9ef58f56a5bdf36de180c2a162e9827f1a5257339c6e
d1a4f610cdacecdbb23f2bcd2abdf8ce2a0b048afa49a078d54842c8ca3a62a16d5653771dcaa2ac883
6f1d08f4a6adf2c3e6b5b45e5b4a304e73807ae2a6cec
67cb3b13b0ff008902827fe5e08fd2acfd9e08efe388c2ad6863c9723af1d7359c2f0358ad98847dfdd
bb3d4d5dbb92d526586e209438501823e147d05277134
d3fbc8e0105cdbdd471c08b228dd19039c0eb556eb6ac51422350eab97603927d2acc71fd8752925872
6188724f7c8e954a19dbed6262ca0eedd961914d171de
eb620ef8ad4d39bcbd2af4ed56c15e08c8eb54eee58e6ba9248d76ab1c8029f6b79f6782584c6b224bf
781f6aa7aa2a69ca25a9562bad20dcf94a92c52053b46
03034b7fe5c12db3240996801db8e327bd527ba2d0885102440ee2a0f53ef53bea41e782536e998400a
327040e94acc8e59264d791c6ab6f685104ee419180c6
dcf6a59bcbb7d545a0850c2182104727df35526bdf30bb88556490e4be49229efa89795277850cebfc7
ebee451660a322e416b1417d7f098d6458e362bbbb541
959f4792468904914802955c706a0835078a49a4645769810c5b3d0d352f7cbb492d84485643924e734
acc3965bfa170c6b73696b3471a29562b2e17f1c9fc28
411cb6f7778224cc642a281c0f7aac924d696122302be791804761dea2b5ba7b70ea0064906194f4345
8395bd8b5b12eb489277551242e0640c6e06a4bb8c359
99ad7cb7830032e3e68cd5192f1bca10c6ab1c61b760773ef4e6bd631c8a91aa79bf7f1de8b30e595c8
ecd962bc85dfeeab826ad6bd1b2ea9239e564f994fa8a
cf3d6ac8be73088a6459517eeeeea3e86abccb717cdcc8aeaa5b3804e3938f4ad8b385656911ad5522f
2891bbef640ebeb59df6bdb1324512206ea4724d595d5
d966129810becd8c493f30a52bb266a4d682d9796ba65d48d0a3bc6cb82c29637f3b4bbd7daa9ba4538
51c5564be096d340b02ec94e4f278f4a486f3cab492df
ca5224e4924e7da9585cadea5fd362596744fb3aac2c873bfab1c751590c00761db357d3567592293c9
43246bb777a8aa12b8924660a1013d076a693b950524d
dcd1b0e747bfff0080ff003ace890c922a0ee71f4ab56da87d9eda48161465907cdbb3cd305daac6eb1
4088ce305867228b3bb0574d97a77b5b3ba781e366441
b76e073c75cd223ac7a1895234dfe760315c9c62a09b52699144b044d228c798473517db0fd8beca634
d9bb767be695991c8ecae685e4a211673c71461e6405f
e51cd47791247abc8915beff009721074048eb5567be332428d12621185c67a54875594dd1b8f2e30cc
bb58638228b30509225be4ff894dbcb20432798cb95c7
4f4a97509b61b78a38e351342bb8ed1dea8bdfb3db7d9cc51ec0db9703a532eef5eebcbdc88a50000a8
ed424fa8284b4b962f247b1bc682150a89c608ceef735
2a4cd16861d301bcf3dba7155db5391e25592389dd4603b2f3519bd76b4fb3145d99ddd39cd1663e56d
2ba2e5f8477b198421de54059546371a732b369373e70
4dc8ebb40ea9ed551b51989808445307dc2074a53a9c85254f2a2db2f2cbb78cfad3b3172cac8b33ccd
0e9564f1855725be6da33d6a49805d72d1d540f31519b
03d7ad66cb7cf2c11c0c89b23395c0a74d7f2cd2c7210aaf1e369031d3a5160e497e62ea933cb792ab9
e15c81c54da0f37ce09c7ee9bf9553bbb96b997cc7445
63c9da319a5b4bb7b4767882ee2319233c53b7bb62dc5b858b7748f6b6c91c61192419f340ebed53ced
6f613c71346cca101618187c8aa51dfb2db3c06246463
9c1cf07da9e7527785639628a42830accbc8a566472cba93db3c69a65ccc912e5655dbb8670290ec5b0
176c0ef96439298f971daaaa5f325ac9018d0ac877312
39cd2dadfc96f0b45b12489b92ae323345987232dc13da4d76ec53c9dd1ed0f8ce1bd6a5b58a48f5a8e
3b8547ca1c301c30c706b345e9cb868a328c00db8c01f
4a923d4a64b959f0859576a8238514598384ba1524ff0058df5ad5b59e48f419cae3e59540e056548fb
e42f8032738153a5ebc768d6c110a31c9c8ef4dabab17
28b691765296b6d6d2156cca37b32903273d296d254997519238c46ad1676fa7354a2d4658edfc86549
231c80eb9c510dfcb10942aa1f3461b2bdbd2972b3370
762b146dbbb69db9c671c54b651acd79144e70ace01a93ed58d3cdb673b9b7631c2fd2aaa92ac083c83
d6a8d75699ad71751c13cf09818f054296e07b818a908
13d966d9b6bc51625858751ea2a9cda84d32012042d8c6fda377e7486f652ac3e55665dacc060915366
65c8ca78cf6a318e69c780714ccd59ba0ef5a9a50f9db
f0fe7597c56ae8ff007ce7a7140a467dc8fdf3fd6ace93ff001f2c08eab55eebfd7be0ff0011a9f4a38
b927d168412d8a373febdc7bd357ad2dc9cdc39f7a6a9
a109176ed89d2d3d9abde6bc1ae4ff00c4a547fb46bde69a39eaee8f9e852d3569c7ad23b05ed476a33
c629290077a5140a31cd00078a074a0d14005599eccc1
6b04fbc30981200ed55856b4d119b4cd3d074f9b271d06693762252b34648eb4b83dc55fb4b557d4152
da704a82c1997838a58965b9b4bb3bd0043e638dbc9fa
517173a2b35a3ad9a5dee5dacdb401d41a7bea17322a8720903018a8cfe753b73e1f4ffaee7f9548ab2
c535b4734c91caabf22ecce33eb4ae4f35f7338dc4cd0
f925cec27711ef508f4ad0874e927be9a095c46e80b1e3ad31ac94d9bdc43307f2c80e318c669a68a53
8ad064f66f05ac339752b36718f6aad5a9740be9160a3
924b01f9d30696e4ba1621d149395e38ed9a49f71466ada99c4d1f8d5e1600083ce93634ff007063381
ef4ada638b89220e1fca1972a3a53ba2bda44a0283cd6
89d3199a008ffeb8edc30c11f8555b88638bee3b160482acb8228ba1a9a7a22bd3b637185273d38eb48
3deb565596def2d21fb47014146dbd33436294ac66cb3
49291e6b33103033d8532b41b4f66bdb94693e5872cef8a6b58a1b45b88e6c866d814af39a4a484a712
8f5a3b569ae968d766d0cc44c1724ede3a67150fd8a26
b59a58e62e612011b71f8d3e641ed2253a41c9abcb61e6181229099255dc548fba3d6965b155b67943e
0a11c363e6fa51cc87ed1105f5a7d92558f787dca1b20
7ad4289bdd572064e327b55fd6bfe3e21ffae2bfcab3e31fbc5cfa8a16c28b6e3725bdb636970d0b306
2bdc5471a34b22c68b966380077ad7d46d61b8d59e369
f648d8da0af19c7ad56b4b4963b8b952e1258118f4fe5494b425545cbe6507531bb2370ca7069b57ade
cd2e648d04e77b8cb617217ea69a96b0bc9b1662cc5f6
a855ce7de9dcae745314a6ae4d6491dd49179ea56319663c73e83d692f2d1608219a37dc92838c8c118
a3990d4d32a668ef49f4ad27b082286da49676c4c33c2
f4a361ca4a266d2d69ff006642b7df6492e0ef6fba42f1cf4cd5786c5de4981e16138623d68e644aa91
2a515a3fd9664781629066524156232b8efc52258c124
73b2ceebe47dedcbd7e947320f69133a97341ea7147b532c9a1b69258da4e1635e0bb74a961b3499f64
7709bcf404119ab9ac010da58c51f1198f77d49ac8562
a4329208a49dcce2dc95c5c60907a8e292addbc304863f3e46cc8d8c2751ee6a6b7d3d24d4a6b592420
461882075c5171f3a5b90585a2de4ae864dbb50b8e3ae
2aa1eb5b3a625badeb7d9d9dbf70fbb70c738ed54218a13b5a6727736dd8bd47bd17d4953d595b3d68a
9ef2dfecb732424e769e0d32da17b89d618c7ccc7f2a7
72eead705824681e603e4420139ee6882312ca9196dbb9b19f4abf2da9fb1328936884e40623e6fa524
76d15addc31dc3b799b9490a385a5cc473ab32a5dc1f6
6ba921ceed8719f5a8ab52f2d5ae758ba00e1509663ed519d3d192265902977d85598123df8a4a5a0e3
51595cce38e690d5fb8b38e397c9dcf1b87c1dfd08f5a
0d9c2f6734b0bb1684807238607d29f321f3a33fd29c0f357bec96e96305cc8ee7cc620803d29d35941
0df451b48de4caa195bb8cd1717b44679eb533db94b64
9f7261c9180791565ace18ee6e23959c242339e39f4a6c96b18d3e1b8573991ca907a0a2e2e75a11430
bcc923ae02c6b9249a8735a29045259dca452b9f246fc
ff000b520b7b45d2629dc485dd88e08ed45c14ccf278a6d29e4f149546807ad6ae8ff798fb8ac9efd6b
5f48c85738e3728a04f633eef8b993fde353697ff001f
47dd6a3be1fe992ffbc6a4d2c66e88ff0064d0825b146e78b871ef4c5a96f462e9feb51af5a048bb75f
f0020b4c7a9af79af08bd0069898af77a68e7abba3e79
14efad252d49d8028a3a51400a28eb480906973f953003494b49480502b6a3d42386cad625915b6e44a
847041ac61d290e7149ab9128296e6adabda5aeacb2c7
30301c8c91cae453ed161821bd47b88f32261707af358f9a334b94974efd4d2f3625d2162f314c8b36f
dbed4ebe786eef12e926555217783d548acb00b1c0049
3da942b9ce14f1d78e945ba87b357bdcd98afa19755b8b867088d1945cf7e3155ad9e24d36ee269543c
846d1eb8acea0e68e50f668d66b9892cac42c8acf0b96
65fc6997eb6f24ef3c3763649f36c20e41f4acc1477a3946a9d9dd1b7f349676adbe06641f2990e0afb
7bd3623e43cf05fbecfb4aee120e467f0aad35cdadc43
10952459235dbf21183556e6769d978c2a2ed51e82958cd41bd09c2471cea3ed6091921d41c03da9fa8
dcc7736f1162ad70b9deea3a8ed9acfa29d8d7935b87a
56bdc496f3cd69389d5762a87520e462b228cd368251bea6ec72c726ad74f14e852453c303b4fd6ab4f
04af0662921314477158cfddf7aab6374902ca92c7bd2
55c1c1c11f4a55ba8e0cfd99186eea5ce4e33d2a396c65c8d3d0d3b8ded36e8e7b7591902ef62431e3b
fa1aa9600dadf4d6f743e465224c1edeb51dc5cdb4f37
9c207f318e4aeee334cb8ba6f2de3921db339cb39ea47a5348145dac49697c916a265901f2d81520765
e951dcc56cac4c575e602781b48c7d6a952d558d7935b
a2fead2c32c91343207db1853c63915454e1d49e99a7a5b4d229748999472481517d69a08a4958d6bc6
b797535b95b85f2fe527ae78a7437914b777b3c8eb189
50aa8358e4d153cba13ec95ac69db3c5058c8127413cc769273f2ad3acfecd6cd2cab3a9955711920e3
27a9acaa29d81d3df534ade3b312b19e75772848241db
bbde9fa84d0cda7dba2ca85e2c8202e3f2acbe7e94947287b3d6f714735a7792c32db5946932968d76b
7078e6b38c6ea81d90853d091c1a6d16b94e3ccd335e6
b8b76d661b859818d7692707b511dc5ab497704d21114edb96403a1ac81d69697291ec958d1b648a2bf
84477258eefbcabd2ac4b03ced2c505c5b6e90e4a2641
6acdb3b86b4ba594286c7041ee2a53730a4be65ac2cb21e996ce3e949a627177b914d140b6d1b248c66
c90ea4702abd3a5478dcac8a55ba907ad32ad1aad8d14
bc8ae6c96d6ec9063ff5720e71ec6a28e0b657065b80c839c28393550514ac4a85b6352de7b48e28dd5
bcb9564cbe17248cf6a952ead13559ae7cd252456c7cb
eb58d451ca27491a3a6cd05b5dc924b21da51946075cd16f2dac7060485250f92c172587b7a56766928
e5074d33435778a6bc69a190387c1e9d2a1d3ae45ade2
4cc32a3823daabe7e5a4a76d2c351f7794bf7496b1b9960b82e09caa6de47d6acdcc969757115e09fcb
6caef42b9e47a563d3bb52e517b3f3365af2d46a573b9
cbc17230481cad5268ad239d40b967527921718154ba51d4d0a36054edb1ad2ddc12430c572fe715933
bc0e76fa548d73682deeadc4f8593053098031dab1e38
a495f646859bd00a69043608c114b950bd9aee5f9e681b4bb78164cc88e49f97d68d4a686610185cb18
e3087231d2b3f9cd59b20df6852b00988e76919cd3b58
1c12d4b3a9dcac9142a0624280ca7d4f6a73955d1ad03f2be73123d45674ce64999dc724f34f9a73284
52308830abe94ada0726891aa2eec97ed31ac8c239530
a0270b5544f6f2698b6eeecad1b96076e7766a828cd18a7ca0a9a03d68c71411de9474e6a8d06f7ad5d
2b842323971c5661dbbfe5ce3deb534cc7fe3c2813d8a
37c3fd2e5ff78d49a5ff00c7e0fa1a8ef79bb94e7f88d49a59c5dffc04d081ec54d4062f24ff007aa25
a9afce6f24fad42bd68122fddf3a5a7b57bbd7824d9fe
cdc1e99af7ba68c2aee7cf4283494ee3d291d6028028a50690094a293bd2f4a0008a3229281cd0028a9
52da69143246cc0f4e3ad435b7232f936129dd11887dd
0bd467a8a4dd889c9c4cafb34e0f30c831fec9a41149b7788d8a8ef8e2b4ecef5a6d4e4121223b8cae0
9e99e955af0bdb20b30dcab6e7c1ef4aef6254ddecc9a
d2476d6add9a1111240da06322a6b33fbed4d3b6c638fc69f383ff000905a6472553f95258a8fb6ea3b
c1c6c6ce3eb52f6326faf918e619026ff002db67f7b1c
50b6f33aee58988ebc0ad1bd8cfee1e362d66718c7f0fa83ef52df1923d72210e42e57cbc74c55291af
b46644713c8c4221623ae297c898c85046db87518e95b
12bc115f5da32136d2b052c9fc2d4cc2dacd3c375ba5824c2f98bd47714b985ed1f632843219bca2ac1
b3c8c74a9efc7ef922480c7b142818e5bdead4b6b346d
72a25cc49b773e3248ec2adcc447a9d83f96ce3ca5ea39a3984ea6b7315ad6e147313f1ed52d8c59944
8f11754e42e3ef1f4ab4f702d62ba8e390b999b820118
a96e77c56d692dbc2b226c1f36dce1bbd170751bd0ccf2669e4919213f29cb051d29d1e9f74ed2010b6
6319604568d9493c91ea523821ca0271c60e6a3d35e49
2daffe6666f287b9eb45d839b57f2329d1a372ae30c3a8348aaccdb54124f40295f3b8eece7deb43455
0f732ae14c8622133dcd53764692972ab8c943436f046
b16d01b2d2772de94fd6d59f5460a32582f4efc532696e445e4490f969bc1202639ad43186d6a50c007
307eef77ae2a2fd4c79b95dcc236d32852633863807af
352cba7dd4322ac9191bb18c7bd49349771c461922f2e3de09f931cd4fac2c9fda4ac031560b823a74a
ab97ceee1aac5716d79b620ca81422ed3d78acf6b69d4
16689801d4e3a56dc8cabe2653370b81b73d338aafa6075d56649f3b30de667a62927a1319b51329209
2504a21603b8a7fd92e09da21933e9b4d68908fa54681
bcadb2920907e7a649a931d5639c16f2d70b83dc7434eefa15cf27b233d609983158d885ebc74a924b1
b98a3591e260ac37671daad6a0bf6332431b7fad6ddc1
fe1ed4fd5b798acd86e2a601d3a52b873b6d7994ef0cf23c5e74411b600a02e322986cee40ff0052e71
d70338ad898b26a1a6bf965cf94bc7ad579275b517823
777331c0e08dbcd1764a9bd12432e8b1d0ed776490ec39ed54becb3f9265f29b68ea7d2afc8ae746b3d
a3e632b609ab31c12226a0b233bcbe5fcdc704e7b7ad1
7b5c14f957ccc84b4b8923122c4c509c03ef48f04d6f32a49190fc1008eb57bf78be1eee3f7ffd29da8
8736da7360e4c78cfe34efa8f9ddca57e666ba26e1024
840c8031504791229ce0835a1ae861a8924632abfcab393ef8fad34f42e2ef0b9abab59dc4fa8c8d1c6
5b807af3d2a8da20323ac90348429e338da7d4d695f24
c35b468c30ced20f6e82a599a29d35216d8f31981e3f880eb8a84ec8c94da8a4655c4423b78bf7054f3
97dd90d47f67dd04de62206dddcfa55a43e5e832a4c39
6907960f5f7a76ae645b7b3ce40f2403557635377b14e6d3ee21856575015977751d2a78a156f20fd93
3f2fcca5f05fdea5d414b5b584982d188c0623a0e69fa
8a48fab452c00946da508e8052bb0e76f73363b59ae25916188e57248f4a25b29e2804ccbf2138c820e
0d6d42cb2eaf7cf0f2be530c8e99c552b5476d1ef7209
f9971c51ccc1547f914e3b2b9923564858ab743eb4c8eda593ee212338f4c9ad098c8ba15a952c3f78d
52dc2ca2cece5b48d64454c1c2e486a7cc3f68cc67564
255810c3820f6a9ad2169ee1230acd93c814db97925b8769bfd613f37d6ad68818eab0633c3738a7d0b
93b46e2b5bdc5fcf33c712a88c6081c018ed5552da433
1465236fdee7a0ad3b20c4ea718cef28703b9e692ce391b4b992140d70b206646192462a6e67ced0eb5
7906b56c0c6235c6140eeb8fd6a92d94f7535c346a084
249c9c77ab962d7526ab6a275c6ce8318c0a2cd58ff694601de50e0773cd17b0aee3a998b6cfe71565e
14fcc73d3f1ad5b4697fb6e1df188d76e100e9b71fad3
2ce391b4b9a38141b859373230e48c7bd2e9ed7526ab6e2e148d80e0631814377094af7339ade493cd9
1546c5620927155c0e715b17307daad98db232b42c449
1fafbd6749692476a9704a9466db807907de9c5e85c269ad48c100d595b499a30c1400c32b938245540
715b70af9d6a20ba42a522dd14ca7a0eb8354dd87395b
6318f5a06334375a33c532c4fe2ad5d2c7cac73fc42b26b5b4cc15c7fb4281328de0ff004993d8d4ba5
1ff004bff00809a8efc62ee504ff11a9349ff008fb3fe
e9a104be129deffc7d49fef546b525f7fc7dc9fef546b4848b52e4e9a7eb5ef75e0f21ce98df5af78aa
4615773e7914e2314d14ea93ac3149de968a60252d21a
5a4018a391451cd0015b6d25c45696e2ce70d1edc9c91907bf5ac3a7827a6693444e3cd63566297132d
cee41e428de471bdbdab32495de632b1cb139cfbd396d
e56884aabf216db9cf7a6cd0bc3298e41865ea2925608a4890df5c995643336f5e01cf229cb7b70a5d9
66605fef11deaa9eb56268a2482268e5decc32cb8fba6
9d90ed15d041773887ca12b7967aae78a70bcb808144ac00e9ed4fd3208ee6fa3865ced738e2abce812
7751d031028d2f617bb7b58747712c5bb63901bafbd28
ba9d598891b2dc9e7ad5836d17f63fda467ccf3761e78c62a8500acc992e678d99925605fef1cf5ab76
13bcb770a4f70caabca927a1a8cdbc4748fb4007ccf37
69c9e318aa609eb4b7159493b1b82eeea39d8de98cc3cee070777d2b2d2ee789592295d509e80d4d690
473d95d492063246a0a9cf1d6a91e94248508abb245b9
9a30c124650dd707ad24534b0b178dd958f7069eb692bac4c36e253b57e6a8a4431bb2363729c1c1a65
e8f41199998b31249ea4d08cc8c19490474229b8a39a6
32592e679086924762bd093d2869e5670cd23161d093d2a2ed40a5a05912cd3cb363cd919b1d3268371
3305532b90bf7467a547824800726a6bb852065557ded
b7e7f63e940b4d88de5776cbbb311dc9a7b5ccec9b0c8c571eb50d5836e12d16667019ce153dbd68761
3b2dcd1b669e3d2e3fb1ca198b12ea48cafd334d988bd
58927789658c1323f4e3d3dcd64e580e09a32697291ecf5b92dcca669d9c9fa7d297ed1318846646d83
a0cf145a2249751a4a0ec6600e296f63586f268d3eea3
1029f915a5f949ec6669af6117370caaa78627a55efb55e43725aea58da1c9c8c83b87b562f41c52649
eb49c44e9a6c964b8918950edb33c2e7814bf6bb8dc1b
ce7ce319cf6a82929d8be544a6794aec3236df4cd06795b19918ede9cf4a8a97a530b21f248f260bb96
3ee69a7d453ed82b5cc6ae32a580233536a71241a84d1
46308ad802975b0ae93e52133cc576991f1e99a62bb236e5620fa8a4a29d86921ef23b9cbb163ee691a
4770033923d09a6d5fd2208a79a549937622665e7a114
3d15c52692b94bcc9366cdc76fa678a559640bb43b05f4cd088d24a11719271cd3ee9228e72b0b9751d
cf7340f4d88d5dd4fcac47d0d2798e010ac707de939a2
81e8486794a042ec5476cf1447712c6a56391941ea01a8fb51de81590a4f3934e59190e518a9f506986
8340ec8789645937abb063df348b348ae5c3b063dc1e6
a636e8b642577c48cdf2a7b7ad5602812b3251349bb76f6c9ea734825915f7abb06f5079a681cd07834
0590e1248ac583b06f506904b26e2db9b27be6931eb47
418a2c82c851249ce1db9ebcd3da6668445d141c9f735177a280b20ef526f7d81771c7a66a302973400
a4fd690d14530006b574b23e61e841acae86b5748c169
09ed83fad02914f503bafa561dd8d49a41c5e7fc04d457dff1f72ffbc6a5d2466ef9e9b4d0825f094ef
39ba93fde3512d4b7bff1f720f7a89684245c7ff906b7
3fc55ef55e0aff00f20f7f622bdea9a30abb9f3d0e94b40a2a59d6068a3bd140075a2814bcd0021a296
93bd300ad645b5874a82e1edc3bb3b29c9eb5958e2aeb
5dc6fa6a5af96c0a3160d9ee6a2444d376b135c431d9db5bc8ebbccc37edce028a95ed2da3bdb732e5a
0b950412795aa8d751cd67141701b745c2b2fa7a536f2
ecdc346146d48942a0f6145999a8c8924b78edfed3e74792adb5067bd4af651bdb588846d7b8c8624fb
d57bfbd37863257695500fb9f5a964bf4f22d562560f6
e72093d696a169e8cb5a7f9106b71c0b106dafb4393ce7d6ab1b642977772fccb1c9b42fa93522dfd98
bf4bc104824cee601b8cd471dfc2ad7113c4cd04e7246
7907d69598ad2bdec48eeb2680364610f9f838efc535ed6d2dae161b865c00379e73c8ed51b5ddb0d3c
db471c83e7de0934b717b6d751a3cf0133a8c655b01be
b4ecc1297c85700684fb0e545c704fd2b379ab9f6b8bfb34db796d92fbf767bd53a6b434826af734f4b
60b657c59370118e0fd68f260bad365b88e3114909190
3a30355ecaed2dd278de32eb32ed3838c521bb0b6cd6f0a955739624f26934ee438be66d166f628a16b
3291e03a06619ea6a536b6e3c422d8c60c448f973ed55
e4be86682059a2264846d0437047bd3df5288ea8b7a21395edbbf0a5662b4ad61d0456f71f6b8bc8543
12b32b0273c1a487ca4d15a56811dbcd0b93f4a86defa
3826b87f289f394ae3774069b0de46b6925b4b196466dcb838c1a7661cb226fb3c105b412ca5434d96c
15c802a7b316667bc68620e8b1165dfdbd6aaa5fc4d68
b6f750798a87e421b04532d6f52de790f920c722142a0f6fad1660e32699341144d6f2de38540182aa8
1900fad3a316135d4409c654ee24614b76a8adafd2112
c2d087b793aa13d3f1a8bed16e246c5b811b0c633c8f7cd3b31da4db2e0b12f79e5cf08411c65c94e8e
054131b46b6277665046d0a08e3d0d2aea8f1cb0b46bf
2c4bb30dce47bd437135b48dba280a16393f3703e94927d41295f52fdc45690ea1041f67052455ce58f
19a816c635b9bbde711db9e33df9e29b717f14d790cfe
530f2c0046eeb8e94aba922de4d2f9398a71f3a134599369d807d94c96c6261e7798376010319ab17f0
2c135c5c4d12c81e42179e9f5aa267b54b8478a160aad
b8e5b24d58fed38ccd3b3c25a29b9285ba1f5a351b52ba68cd2739c77ab1a7a2497d0c722ee567008cd
5772a5c94042f604d4b693082e52665ddb0e40ce39ab3
57f0e86ac30dacd7d756ad6ea150315607918aac8b05c69970e21547848c32e79cfad245a8a477b35cf
944994118ddd33d6a286f238ada787ca244ddf774c74a
cecccb965f9139b7b7b54b7331526450ed95cf1e829520b76b5bab8b74f30ab808ac33b57d71510bf8e
4b5486e601218c61181c103d2a5b478d2ca69a5899237
700346d83f4fa537713e64b509d6de36b3d910595f6b3e09e0e7d2ac6a30793717374f1a4a19f681d76
9f5355596d3ca5bc8bcdca38051cf5fc681aa7fa54d29
84159861a327834b5e82b3e82470c51d8adcc980d23903e5c8007b5286825b811d9c219a4c0f98743df
029b16a0890bdbc96eaf031dcaa49ca9f634cb6be4b79
9dd2dd46e5dabc9f947f8d56a55a5a96cdbdb5d6aab6d0a811c60ef2bfc4475a76913eebab88c448abe
53e30391c7ad518ef440f1c96f108d95b24e73bbeb534
5a9c315c3cc968aacea4300c7bd4b4ec27195ac114314360b72e7e691ca83b77600a920fb14f74e1308
cc9852e3e5dff004aaf06a02385e0921592163b8293f7
4fb1a8c5cc7f3836ebb1b1800e08fc6aacc7cb277b9705ae25b892e62086041c28e09f5c554ba96de4b
7408a7cd0796c01915226ab2a5c9976ab2940850f42b5
5eea78e53fba81621d700e6849f51c632bea427daafcb14434682654024321527d7159e2aec57882c8d
acf0ef50db94e7041a6cb9df4b166e62855f4e6589409
54161d89cd3751687fb52489adc6d57fe01cb545757eb32db84842180000834ada927db96ed60024ead
9390695999a8cb764973103a4895e158e459768c75c63
bd3ee0c36d6f63225bc659d32d919cf355defe36b5783ece02336e1f31c834d9ef5678a08cc40084607
3d452b3128cba8bab431c37ec225da840603d322a91ab
37f762f2612f9610850383e9556aa3b1b42fca933598c706936b3ac11972cc092339a92e4c36f7b6e63
b78b13aab30233d7d2a8c97824b28edbca016339073cd
3a7bf134b048d0a8f2400064f2054d8c795fe659fb142b7f7a48fddc0090bd6991bd94ed044f90de67c
cfb428dbe9c547fda8eb7cf72b1a0f3061d7a86a22956
e2f625b7b68d32f9c75cd167d42d2ea5b64485eefed36f1f9683f75918c9ed8f5aa02d03c7e699e0404
642eee6aeefb2b8bc30bdbca0b311bb7f4f7c564ca02c
acaa7201201a71d470b8da3ad028ab3610f5e2b574853973db81fad651ad6d21b0928ee71fce813295f
7fc7d49fef1a9747ff8fb39fee9a8af7fe3ea4ff78d3b
4ccfda7f0342097c256bcff8fa93fdea897ad49747370e7dea35a1022db1ff0041907d2bdeebc11bfe3
c6438f4af7ba68e7abb9f3d0a5a68a5a4758528a28140
0a28c5140a40252d1da81400a79153bda4915ac770d8d9212060d57ad868d65d0adb748b18123726949
d889cb96c63d156ae2c6686e1611872e37295ee29b259
c91db89c32b26eda4a9e869dd0f990db8b596dc46655c091772f39e2a1cf15ab7e866874e8c100b4400
27a75aab7f65f639190ca8e41c601e6a548984efb9533
486968354682668eb4f8a379a458e31962781561ac996dc4eae8ebbb61c76345d12e496e54a5c55d5d3
9dfcd2b34644432c73d2a9004b851c927028b82927b0e
58d9f3b149da3271d8548f6b2a5aa5cb63639c0c1ab6904b1d95c2c6e9b97fd681d71e94b373a041ff0
05d9aa798873d4cf8a269a558d31b98e064d2cf0b413b
c4f8dc8707156edad0c77902cd22c6e581da69f7f6d25c6af72b1e3e562589e80517d47cfef58cca5cd
59366cd6ed344e2454386c75152c5a71919c24f19d8bb
98f3814ee87ce8a54638cd5a82ccc8537cab1890e149ef52dae9a65bb9a096511988127df145d20738a
280a4a925458e4dab2071ea2ac258e6c92e5a645466db
d0f14ee86e4914c515767d3658da1f2984ab37dc65ef48da7c823959486f2b96001e295d0b9e3dcaa88
5dd517ab1c0cd4d2594e9746db66e90765a7c56855e23
348b117c150dd7157af61965d7de3824d8e7a1cfb526f525cf5d0c723048239145594b49245964660a9
19c331f5a5b9b27b68924674657195c1e48a69a2b9d6c
55a2acd8da35e4ad1a3aa90a5b9a71b1ff004579e39524f2cfcea33914ee81cd2762a7147d2ad456324
8b1b312a24fbbf2939a923d32567b846745300cb6695d
20e78946acdbde4b044d1ae0c6c725586454a74fc5badc2dc4662ced6383c1a8af2d1ad446dbc3a4abb
95877a2e98b9a32d08a59de5e1b000e800c0151d58b2b
4fb648d1ac8aac06403de912db303c864036b6d008e58d17487cc96841562dad1ee239645650225dc41
eb520b0db3ac124ca92b01818e07b13562c22787edf0c
830eb09047e349bd342653d3432c91495a11d8c2da77daa49f692fb71b738aa040dd80411eb54996a49
ec2502b49f4c8e39628e4ba50655057e5f5a134c0677b
633af9e99f971c1c7bd4f3227dac4cff00c296686485f64aa55b19c1a9eda2556134aeaaaaf8031939f
a54f358cb2ea3244f2ee60bbcb63a8c67a536c1cd2667
8ce28fad4d3c4b1052b2070c33c704543da9ee5a770c8a2aead803671dcc93aa23b15e84e29efa608a7
48e5b8402400a1009ce7f952ba23da44a704125c48238
5773119c546415383d6aedbd94bfda46d048237048dd496d626e3ed07cd55f2464e7bd1741ce914e81d
6adcb640598b98a6122eedac31820d4b71610c1670ca6
e3e6917701b7ad1741ed119f538b5936877db1ab742c719a9748812e352863939527247ad335195e5be
94bf66200f41437ad81cbdee54364b49121f3b28f1e71
9539c1a8a3768dc3a92187208a5477c18d4fcae46455a160ad0cecb302f08cb0038fc0d36edb85edf11
1cb7f71303b9faf520609aaddeaf41611bd9adccb7011
4bec3f2e7155197e66099600f071d6926822e3b2194b49d28cfb551606b474bc96603af1fceb38f5ad1
d2f21d88c7007f3a0522b5e8ff4a7cfa9a934cc7da79f
ee9a65ee7ed527fbc69fa681f69e47414213d8a975c5c3fd698b525df372ff005a8875a408b2cdfe852
0fa57bed780b0ff00457fa0af7eaa473d5dcf9e851d68
14b48eb129d8e2908a72f2280138a5ebda8fa51da9009477e28349400e1d3915a7300743b740ebbd5c9
2bb864035974a738ef8a4d5c9946f636ee624b8b9b24f
3c2af9415983743e94c961c6912c48aaacb2e4aefc9c63ad63f23bd1b8d2e533f66fb9ad7bf247a7162
bf2280d86ce39a875a8dbedf24a0a9490e5483d6b3892
719a0927a9a7cba951859dc9639de3185c63dc034a6ea565232b83fec8a8693b9a762ac8b1631a4b768
8f2796ac796ad292203499a14f2d5d65071bc1247ad62
834b9349ab932836ef7362484c76515a43247993e799f78fcbf0aca451e7852d85dd8ddfd6a3c9f5a28
4ac38c6c8df8a18a18ef61478fe78fe462e32f559888f
48801642c93162a186715944d1cd2e523d97766cde44b3ea31de4334662765272c015fc2a469625d46f
a379140b85215c1c8cd6113ef47e347287b2f334ad985
95a5d09194b4aa11541ce7dea43188f4f8ede09a2df31dd2b6f1c7a0ac8cd0334728dd3d6e6bdb436d1
2c33096376127ce5cfdd00f615346f1a6b3725a54db32
3056cf1cd61e4e28cd1ca0e95f763e68cc52942ca71dd4e4569c7099bc3ebb5946263f78e33c564d5e3
7307f652da82fe607df9c71f4a1dec39a7a1660be86d8
d9c24ee11312ec3b67d2a2bb8a587732dcab40dcafcfd47a62b30f5a5ce4734728953b3b9b1a8c4b772
c37504b1ec2aa1816c15c54cfb4788d65322796392db8
7a5609347268e517b2e97366d237921bc842ac8a5f3b43007eb9aaba8c774a9119a2d9120d898390292
d6583ec724323346ecd90e067f0a649385b536e8ccea5
b7166e295acc98a6a44da232add48ceeaa3ca619638e48a758855b2bd4691033a80a0b0e4835983af14
553572dd3bb7a9b136dbbb3b76b7b848de24d8e8cdb7a
77a65815586f55e6525d36a92dd4d655029728bd9e96b9a49b4688e8644f33cddc177738c51a8146d36
cd5644664077007919acdc9cd253e51fb3d6e4b6d31b7
b98e55eaad9ab9a84f0add20b7e6356dff005279acf208c641e6928b5ddca704ddcd7baf2ae3514bb49
91626219b2795c76c53e3ba8a7babf98c8a8258caa063
c9ac6cd275a5ca47b234e2f2e4d1dadfcd459165df863d463b56681f3601ef499a2a922e31b5cd7bd78
9eeecd9254654450c73d3152472c235e7b83327947241
cfa8ac51d700734e78e48f1bd5973ea3153ca47b356b5cd0863b61148e648fcd5938ddc8dbed53ddc91
bea26e60bb556280a1e9cfa1ac6cd19a3947ecf5bdcd5
b95b5b9bb814b08d9d7f79b06406ace9a3f2a678f76eda48c8ef4d8e4643b9783eb4879393d69a561c6
2d1a33143a24118910bac858ae7900d497ad1bcf62525
4211155886e8456551ce68b13ecfccd957847884dc19a3f2b24eecfb5476663417c1e68c798a5579ebc
d64f39a06697287b3f334a2283469a332a6f690305cf3
814b7662b8d36d4a4aa1a152aca4f3599cd1da9f28fd9eb724b69dadee1264fbc873572f160bc94dc5b
c8a8cfcbc6e7183ed59d4668b14e1adcb6b0431a66695
4b16000439c0ee6b491ad235ba8629a254923c21e73f89ac30acc09009c75e2901e686ae438737534f7
45fd8de479a86412efc73d3150a5f5c47088d1f6a818e
00aa80e0d38b718a2c3504349c9a4ed4528aa341bdeb534904f99819e07f3accef5ada4151e686ebb7f
ad04bd8a9a88c5e4bfef1a7697ff1f27fdda8efb26ee4
ff0078d49a583f6bc0f4342096c54bbff8fa93eb51ad4b78317527d6a25eb4022cb01f6390fd2bdf2bc
0ff00e5ce51f4af7ca68e7abb9f3d8e945038ed4523ac
5a3a74a05078a005f706933451400518ef494679a402d695e80748b26c004ee0703af359b5ab2866d33
4f0a9bc976017d79a4cce7ba32f69ee0d277ada547365
7cb705199002147f01cd665844935f431487e56600d098d4ee9bec2c6b0adac8f282ce78403b7bd4099
de0819c1e98ad4b8ba4865b881a0639ca8563c2fd0526
a01ac85aadb1daa630fb87f11a57214ff119ae2aa5e80a81418d4e00c76acec11d41ae867885c6b20ca
bb985b8703d4e2b34ddab466130331de0e58e48f6a517
a0a13d1228ed6032410293692bbb071eb5b176a6687ed16cfe642ce37447aa9f4a7c6b21b4bf59f6e55
01118fe0e69f315ed74b98bb1880429c138e94e8f0932
f9884807953deb4de678f42b6643b489186453ee1c4834e9d8013b1f9b8ea33c1a2e2f68fb1957186b8
629198c13c27a546c0af04107dc56bddac9fda57a6245
e0fcce7f807b5335652f15915f9dde3ea07dee69296c353d91954fb78fcd9d231d09e7d877a4923789c
a48a5587506add91582096e644dc31b14671c9ebfa553
65c9e9a126b1042a609ed57114a9c0f715415198655491d3815ac8c97da3cb1471ec6b73bc0ce783d69
96f23a68131538226183dfa54a7646519b4add4cef2a4
ddb7636ef4c7348237dd80ad91db15ad793cc34eb2977e246072c3a9c1e29da84e6db578675e01442d8
efc734d498d547d8c7d8e720236475e291639181608c4
0ea40ad5bd0d62d39463fe907e43fecf5a9ec126178167213309c44a3b63bd1cda5c1d4b2b98691bc9c
223363d0520041c11c8ad5b0f2e48becce5a1767dd148
3a13d306b3a7564b975931b831cfd69a7ad8a53bb68b93411d85b446440f3ca3761ba28a8a0ba4c959e
246420f45008ab9ade2e22b6bb88ee4318438ec4564c7
1b48c110658d25aee4c3de8dd8e0ac7eea92338e051b59b855248ea00ad48e7920d055e36dacb3e01c7
b5161e7996d5dc8891df83de4e79a2e1cf6bb22d1f1b2
f14a8ff524f3d8d6705673f2a93f4ad8b5005f6a4a060796ff00ce99b520d2a09563ddb98ef6048e7b6
714afa92a766fccca208383c7b527356ee0cb7d3bcb1c
04614121476f5aaab9dc001939e9eb568d93d0708df66f08db7d71c5301c1cf7addb6497fd312e186ef
209f29470b585d0d24ee4c65cd73575989e4ba8cc7196
1e5293b474e2b3ada2f32e15183119e401935b17f34b1ea16411d82944e052c0a13c4d2aa70a4b71f85
427646519b4be464ce3cf99de184aa67a28e95108a4df
b3636ef4c735a7a73ba59ea1b09042823db9a202d269934fb4cd2f9803e739db8aabd8ae76b4330c520
7f2ca36ff004c7343c6f1362442a7dc5694178c664925
b7fdd24650edebb4f7cd43a9c1e5189a394c913ae509ea07a517e8529bbd98ed3a067b4ba9d5096450a
b81ea6abc8d757188dc3bf97c018e95734e775d22fb6b
1046dc73d39a7be5749b79638849963e61e783ef45f5239ad2665ac32b39458d8b0ea31d2a48ed2e256
75489b2832c31d2b422baf31e637b0958e6daa59060a9
1d2a7b48e4b7bbbd8bcd2e4404ab7afa51ccc6ea34622c4c641190549f51576486c628c6ef38b81d318
c9f5f61535b12da65dcf92d38206e3d42d37225d09da6
24b2480464f5f714360e4db3338a9d2ecc76e22445fbd92c4024d43246f1902442a48c8c8ed4d039aad
cd6c99afa8bf936f66f1c7183247b9be51c9aaeb74659
59c5b23931edc6de07bd4dab03f62d3ce3fe595374324dc4cbeb0b67f2a85a2315651b9456195c6e58d
c83e829a637f3366c6dde98e6b4b4e2caa6e2627c9b71
f2af666ec2a4b5124d6f7970d1ef9db0c01ebb7be29f314ea58c86864570851831e831d69c6da7c31f2
5f0bf78e3a55d8eea492e2d63f2822a48304039eb5720
9243e22963258ab16047a8c50db13a92455b0dcda55f22e49f97007d6b3e58258b0258d933d32315a56
25974fd436920803a7d691f7c9a1c45b2c5662067e94a
fa894acdfa94041298fcc11b141d4e29c967712c0664898a671902b62da19525bb59db749e41ca81c0e
38aaa1a4fec0c2eec89f9c76e29f307b47d0cbc60e08c
52e38cd1db2683cad59b0d1d6b5749c16727af1fceb2c75ad3d27977e71800e7f1a05229de8c5d48074
dc6ac691ff1f0f9fee1c5417b9375267aee353e9201ba
607fb868412d8cfb8ff5ef9f5a6af5a92ebfe3ea4fad46bd680468d960dc42b8c832c79ffbeabdcf68f
4af0ab03fe9507fd764ff00d0abdda9a39ab6e7cf60f6
a3bd029691d819a2928a005cd264f6a28a0052693bd140a0039ab3f6e9fca8e3dc02c672b81d2ab5045
21349ee5efed4b8f9f3b0f9830d951cd520e55f72f041
cf14868e945ac2514b62ecfa8cf3c6048109c60b6d193f8d22ea1308161608e8bf7772e76fd2aa0a5e3
14ac85c91ec5a9b52b896e127242c880005462965bf9e
670c76290739550326a9f1eb4a3d8d1641c91ec586bd948c2ed41bb71da3193eb521d52e0b3b7c99906
186d1cfd6a955a7b441a6a5d07258bed2b8e945909c62
b72f348f1e810feed5b32313b9738aa36ef25c5ec4d236429049eca05470adc4e7ca8f737b761492413
40aad22940fd33de925662514aeba9667d42417d712c2
46d949c823208a89efa69511247f950f040e4555340f7a76452844b17972d753991bd00e7da91aea478
04248f2c7206d149691acd731c4ec555d80c8a2f22105
d49129c846201a34d834bf28b6d7735b6ef2582ee183c75a5fb64c6068770d8c725703ad57a3b53b0f9
56e587bc9a48922760553ee8c0e2a406e35299519c332
8ea70302abdba2cb3a239215980245497b08b5bd9218c9214e01a5a5c9b2bd96e17b3b4d375caa008bf
414f5d4aed761129ca0c03ed550e68c5162b955ac5817
d71fdfef91c0e0fb54258962c4e49ee69140dc33d3bd5bd4ad52d2e0471b16054364fbd3d10b44ec450
dd4d002a8df2b7553c834e17b2807cb08991825540350
c71b4b22a20cb31c014b3c46199a22c18a9c120f14b406a3724fb5cdf65fb3e47979ce303ad392fee23
892357f950e54e391556971814ec87c88b7fda3722477
0c0338c310a39a6c17d716eac91be15baa919155475ab5a75ba5d5dac32332820f4a564912e314b542c
17b2453bcc598b918f6aab93bb70e0e73438dac40ec69
f6f0b4f32c69d58fe54683b25a963fb4eef7eef339c60f1d47bd55de4c9bcf5ce6a7bbb436850348acc
c3381daab50ac1151b5d165efae24911ddf2c9f7491d2
8fb75c898cde61f308c16ef51450c93c9b225dcd8ce295a0916013326118e01f7a2c82d1d87a5e4e81c
23e03fde03bd25bdd4f6ce5a172a4f5c77a828a761f2a
27fb65c79a643212c460fd2992cd24ac0bb138181ed51e28a2c1ca91347753451b468e555ba81de961b
cb8b752219194375028b6b6f3848ece11235c963ebd85
4069682b45e84eb773a9622424b7273de962b9992632abb073d4fad418a5a760b2275bb99256915f05b
83e845325b89250159be55e8a0600a8aa5b6b792e65f2
e31cf524f403d4d1640d25a84f712dc1533316da368f6151a920823a8ab0d1db236d32bb63a955e29b7
50242ebe5c9e6232ee0718a1304d6c2cd79713c612590
b28e80f6a6c17335be7c972a5860e2a2ed4a98dc3774ef459059589d6f2e163d8b21db9ce3de905e5c2
cde709583e319cd4baa5b476b70b1c458a9456e7dea9d
25614545ab933de5c3cc25690ef1d0fa502eee16532895bcc3d5b3cd403ad5dd46da2821b578777ef63
dc73eb46881f2a76205bcb80aca25601fef0f5a4fb54d
e508bcc6d9fddcf14d82179e411c632c7a734e36f22c5e691f216db9cf7a7a0ed124fb7dd6f56f3df20
6073da989753c618248c37fdec1eb518c0e829b458395
76173eb40e94940a631475e6b4f49277483d40fe7595deb534a1ccade807f3a04f62adf7fc7e499fef1
a9b4938b96e33f21a86fb3f6a73ef52e96db6e49ff64d
2412d8a575cdcb9f7a62d3ee79b890ff00b469a94c11774fff008fc83febaa7fe855eef5e11a77fc7dc
3ff005d53ff0042af77a68e6adb9f3d2d3a9052f5a476
09c5141eb49400ea08a6d3bb50021a5ed48694520105692d9451a42d3b0cca37105b18159d8ad26b9b5
bab4892ebcc59615da190672293339df4b0d5b088a4f2
a334d1c6f81b3ae3d6990dbdbcd2ac48647777c0038c0f7a759cf15bb096295a360dc8c6772d4b0dddb
46f7332e639642447f2e42834b521b92b8b6d6568faa3
c019de345273ea40a822b58ee1e5688b2c512e5b71193ed4fb3b8b6b4bc8dc33b2ed21db18eb4b6b716
b03cf0bb33c130c16030452d42f2446d690620224c177
dac8181207ad59fecfb43a8c9641a4dfced6ed9c553c5ac571198e57750c0962b8e2adade5b0d6daf37
37967271b79e943b83e6e8548ad07d9e5b894911c6db7
03ab1ab53796da02792acb99f04139e714d82ead8c13da4e5bca76de8e0720fd291e7b55d33ecf1c8e5
d65de095ebc51ab13e66f514c69633a5ac923ee6c172a
7804ff003aada8c52c176f14ce5d94f53dc54d75736d773c77321657006f503ae3d2ab5edd35e5d3ccc
319e83d050af72a09deecb1a3c105c5c3aceacc150b00
0fa0a6c56b15c79b24619228c0c866ea7eb4dd32e63b5badf2825194a9c76cd4b6b756d034d03ef7b79
4609c608f7a6ef7097326ec2c70c11cf6af1c83cc3200
c80e71cd598e0827d6ee84e8582876001f4aa2ad670dd46d1b48caadb89207e553c77f026ab25ce18c7
2860463919a4d325a974284de5993f74a557d18e6a5b2
b4fb4095ddb0912e4f38cd43308c39f2598afab0c559d3aed2dccb1ce85e19976b01d47bd574d0d257e
5d093c9b746b778dd7cc3200501cf19eb51eb1ff214b8
ff007a93759c7708d1194aab6e25b19fa537519e3b9bd79a20c039ce0f6a496a4c53e6b91c091316333
9000c803a93e956afada28ed2de78d190c99ca939e951
e9d3430caed32120a9008eaa7d6a6bbbb827b28a11e6799113827be69bbdc6efcc670eb5b97e96d26a3
0c737984bc68320e31c5622e370c938ad2b9bbb79efa0
9c170a81436473c512415136d582cad1575496dd9d87961b057daa3b4b6825b6b99a6df9888fbbe84d4
d1dedb26ab2dd12fb1c1c0c7ad456f736f1da5d42ccf9
9b182074c54ea43e6fc845b585e37b942443bb6a2bb609fc6a58ec2de5b9d914a1f31eed80ff0017a66
a3b4bab7fb1c96976adb0b6e565ea0d448d6a8ec14c83
8f95fb83f4a7a8fded486e951240aa8c8c07ccadd8d59d0ffe427167dff9547a8dd0bb9518649540a58
f563eb4dd3ee16d6f2399c12abd40a7ba29ddc0b56f6d
6b7cf2c51abc728059496c86c5462158b4c170858486428dcf51447750dacb24b06f676042ee180b9a4
8ae616d3dedae3783bf7ab2d4ea4fbdf21f7d046a2d25
f9cf9ebb9f2dcf5ab0f69649aafd8cc6f86c00dbba6454175756b3c36a8a245f2460d3a4beb77d592f0
07dab83b78ce4509327deb7de25a5aa196f118b6e8509
520e3a5471c2926912ca776f8dc01cf1cfb54905f411df5c3956314ea548ee3348b75689613db2aca77
b0218e3b51a8df37e449f6282292d21743279ea0b383d
33e94456d692cf710468cce8a4a12df788a99de18eda08e49e680ece500cf5ef55d61365aa42d1c9bd0
80fbbfd9f7a049b7d752b489147668590f9ce4f7e82a0
822334c91af57200a7de4de7dc3c806173c0f4151c4ed148aea795391548d95ec69f956f1df9b065253
76d2fbb9cfad3adad61805facf1091a01c127dea17bd8
1ef16f0c6de68e4ae7827d69b6fa80592e4dc29717030db4f22a6ccc6d2b0c845bbb6e584bb96e23e70
07d68d5204b6bd78a3c8518201edc53e1bbb74b6787cb
7fbfb8303827d8d3ee2f2d2e2f56796162a461d777b76a7adcaf7b9af6d0cd35afa528fecabf65ff005
9b47e5594fb7792a3e5cf02a7b2bc7b394ba608618653
d08a6f545d44e51d0ae6a5b758d89f399b007ca0773e952ca6ce462c8648c1eab8cd4d6f796b1cdc427
cb119507f881f5a2fa09b76d105edb451db5b4eb1b466
5cee527d29fa945676ae628e16dcc8ac096e99a65cde5bcf670c244bba2270739c834cbfba82ee74911
5d70a14e7d0525721296972ceaab1b5fc5e6b109e4ae7
0393c543716d1ff65a5c888c6de66dc73c8f5a964d4ad9ef629cc4cc11361071e9d6a39af6de4b17b7d
b21f9f7ab13fce9598a2a4acac6677add9ed8cd696523
2ee8a3872e07523358631deb4db5341f65f295d7c85da727ef0aa926f62ea26dab11dac11dc3cf30529
1429bb683c9f4e69d14315dd94cc8be5bc3f3100f0452
2dfc30dc4ad0c4c229970f193fcaa31771c36f2c36eadfbdfbccdd71e94b526d22d431dab5b4f71241b
6351b53e63966aa71e9f71247e62aa843c82580ab12de
db3c50c5e4c81221f743704fa9aa0d216638e013d3d29a4c715218460e28a09a3eb546c84ef5a9a49e6
41fecff005acb1d6b4b4c07cc7f65feb40a5b105f022e
a404e79a934bc0b96ff70d26a7ff001fb2fbb52e99ff001f247fb268427b14eebfe3e5ff00de34c5a7d
d7fc7cc9fef1a62d2408bba77fc7e43ff005d93ff0042
af77af07d38ffa6c03d664ff00d0abde2a91cf5773e7a14b480714a33527505145140c4a51d283d6973
c74a00434a3f4a41453017e9523c12c71248e8423fdd2
7bd475ad242f3e916782830587ccd8ef52dd8894ad6324f5a3eb534f6b341288a4421cf4039cd0f6b32
465cafca0e090738fad3ba2ae8828ab634eba2507978d
e32b92066ab491b44ec92295653820d1740a49ec27d68a9adede5b97290a1620671ed4e92ce78e1f399
3e4ce090738fad2ba1732bd8af487ad5886d279ff00d5
a649e402719fa5323b6965ddb53013ef13c014ee8399111a055a3a7dd02a3cbfbff74e460d3459cc676
8428debc9191c52ba0e65dc6b412242b33a108dc293de
a135ab3ab1d0ed57a9f35855192d268e5588a82edd154e4d2522632bee404d1561ace608cc02b6cfbdb
4e4ad3a0b0b89e112a28d85b682580e69dcae6455ed4a
411d411567ecaf1209e550620fb4e0f534ed41662c93caaa1641f260f6145c5ccae568a37964548d496
270051346f14ad1b8c329c115259922f2123fbe3f9d59
d42279356b808338624fb517d439ad2b1441db49d6ad7d8a52632369590ed56078cd3e5d3658eec5bef
8cb336d1f351741cf12951d2ac5e5a35aca519d1b048f
94e6abd34efa949a6ae84a502a682d67b8576853704196e7a54a6c2e42abed5d8dfc418607e34af6173
25a150f5a4a9ee6d25b775591796195c1ce694d9cc15c
ed04a0cb283c814ee839915e815663b19e4d980019065149c135241a5dc4b2488c150c6bb8ee6145d09
ce3d594a8ab22ca665959769110cb10d9a6fd9a416a2e
303cbcedce7bd1743e644488cee150658f414e9a192094c72aed71d454f6f6b27991162b1ee20aee38c
d5dd42d1eef5d7850804e3927da9396a439a52b1907ad
0066acc9672acc6352af8c9254e401ef4db8b592dd23762a5241f29539068b97cc89defccd1209a08dd
d060391ce299f6d98a4884afef3009c738f4150431bcd
22c71ae598e00a9fec4fbc01246724827774c7ad1644f2c5685534956deca44b7f3f7c663ce320f5353
b46f05c5ac4f0c3bb008f46cfad170735d0a56f6d2dcb
95840240c9e7b545d0d6b69d13c1ac491b800857040e838acf5b77937b82020382c68b894f5238e2925
6db1a166c67029a7a62afc16574978b144e11dd3706ce
322a282ca4b8499d193f7432d938cd1743e7455cd15627b396185666da518e0329cf34b1d94d232a800
3b0caa93c9a772b9a3b919b7945b7da0ae2327683ef51
0eb5a7b5bfb04a91822e31fa552b8b67b72048c9923380724524c98cafb90f7a054d676cd777290a10a
58f53537f67c8d74b6e8f1b3312061a8ba1b924ec53a2
ad3e9f2a9550519989e15b2463d69b35a3c50c72ee574738054f7a399073c4ae29eb148c8cea84aa7de
38e956974c9da41102825dbbb613cd11dbdcadbdc8490
08d00f3006ce68b89cd7465792d658edd2e1c0d8e70bcf5a8456a48a5f44b551d4cac2aba583bddadba
c91973e878a13ee28cf4d4addb34d156e1b379bce5565
cc209607b814d4b3668924675457385cf7a7743e6456c5069cc30c47a53682d09deb534823cc907aa7f
5acc3d6b434a244affee9a689633531fe9d267fbd4ed2
ff00e3effe02dfca9ba9737927d6974a38be5f420ff2a481ec53bae6ea4fad3169f767fd2a4ff78d46b
d69822f69ab9bb84fa4c9ff00a157bbd785699ff1f517
fd754ffd0abdd69a39ab6e7cf429734829691d61db34519e28a061de8a0d140051da8a2800ed5a92c6f
268b6a631bb6b3640ea2b2c734e0eca30188fc6a5ab93
28dec6fc7245e758452baf9a91b027d09e99aa171f6e81258a48f6237de214006b3f273d69ef348e007
91980e99352919aa76669ea424ff8978f981f2d40aafa
e2e35494e3ae3f955232c8d825d8e3a7348ecce72cc5b1eb4d21c60d3469e8018de3e07fcb36e7f0a5b
2473a6ea0083d0707d73598aec83e5620fb52798e011b
cf3d79a1a0706db66dd85b3c7736534ccce187ca41f9547a53224736f7b0491b85de0e546483f4f4ac8
1249b42ef381c819ad0b2901b49b65cf957248e59b191
f5a525d48941ad48ef66940b7508e8b0ae14b0c135635074541751b0df728011e9eb4df3fcd805a5d5c
86dcf9de79082a95dc8af2e233f220dabf4a121c63768
d7b6648b4ab533c4597cc6e7bae7bd32d60365ab1f3d8159148490f4c91c562ef623058e3eb48cec719
627f1a3947ec9ebaee6ae9caf6b753bdc0db188d81cff
0017a7d6902bff00609c03febb77e18acc6666182c4fd4d26e6031b8e3eb4f943d9dddcd4851a7d0de3
8c6e759b711df18a5d4a365d2ecb38e148383d39acb56
600e0919f4a42ccc0024e050d0fd9d9dc9acd4b5e4400cfce2b6460ea1a844ae16597fd5b1e879ae7c6
4720d2ee39ce4e686ae138733b9a2c6ee29a15ba7c2ac
808527dfad4d74ad16bab33e046d2860d9e08ac8dc49cb124d0589ea734583d99a37b6ccfaa3ab32a2c
ae76b93c62a95c44d6f3bc4dd50e38a6a4acae1ba91d3
3cd23bb4921673963d4d0b429268d3d2431b3bec03cc581efcd200ff00f08fb75ff5d9fc3159c199780
48149b9b1b771c7a6686b525d377b9b6c4471e9724e3e
55fbd9edcd457a97d049310c3c96cfce31822b24bb1182c48a5dec4052c48a1445ecec6dca242d69726
de469234180832a71d39a834e691eeaf16505659626c2
9e326927753144d6978238d5402849041ef552fae8dc5c2ba939550bbbb9c77a56be86718b6ac5ad311
c477b6ec312bc5c293d79a72c0e9a248ae0022604a93c
e31593b98364139f5a52ed8c6e354d1aba6ef736352b76b8b886e6db0d11551c11f2e3d6a59088fc4c8
ee4056c60e7dab077b01804e28dcc4e4939a5ca4fb27d
cd38aca47bd9d1dca705b68232fed526a299d2ad76281e5960ca1b38e6b237b673939a0b1c633c5162b
d9bba7727b2dff6a43130571ca93eb5a1771a5d181822
c17123159173818f5ac8ce051b8e724d3687285ddcd6d45198f951616dedd700ee1f31f5fc6a4bb8ccf
3594f1b218c2202770e08ac6c9239c9a4c9e99a5ca4fb
37dce81571e219642c81086f9b70c722ab5b832d83dbc5288e7490b60b6370ac8c9f5e6819cfbd2e517
b2f335b4df3175543712ab6c53925f3b78a2c94adbdfa
b14059303e61c9cd64827279a093eb4f946e9dcd4456fec1e4749b763db1566f85cbc8b736528f25947
2180d9c56164e3a9a7066c633c7a51ca1ecddee6cda39
8b4b2f222cb89f7104f2463a8aa5a95a9864f351b7c6fc839e47b1aa5938eb48cc4f04d0a3adc71834e
e5bd29d63d4add9c80a1b926addac2f0eba8cf80be616
cee1d2b27346e39ce4d36ae3942ecd08a0f3754923925f2c1dc720fdef6ab17098d2a258c22b47292cb
bb247d6b1c13d734e4601d4bf2b9e467ad2e525d37dcd
fb94b91762e62b66694c606e53f2938c64553b1475b3bf5930aeca00563824e692ea481a7134176563e
30801cafb552bcb937372f2f4dc6924ec4462dab1ab6f
2adbe976dbd51fe76dcb91900f7a862812cb5885fcd5684b64306071f5ac9c9e99a5e7039a7ca5fb2df
5dcdcb480c77179bde31be360bf30e7351d8b6d8961b8
f2e4b67c96248cc66b2771a6e4d1ca2f67e62c98dec109233c537bd14551b584ef5a3a6921dc8feef3f
9d678eb5a3a58cb49ecb4c9647a903f6c7cd1a5e7eda9
8f7fe54ed55b37ce7d699a636cbc523d0d081fc256bcff008fa973fde3512d4d7d8fb64b8fef542b421
23434d3fe9317fd754ffd0abdd6bc2f4f1fe9507fd754
ff00d0857ba5347356dcf9e85148296a4ec41451cd02818b45147534005252e293bd002e38a76d3b776
0e33d68c715a86668b4284a04c99581f94526c894ad62
8a41ba1593cc41b9f6edcf23dea3b88bca959372be0fde5e86b46ed12caded4c4aacd2a6f662339f6a9
9eda14d4ec9d630639c06287a0cd4f311ed3a98829406
56e95ad14a8dabc7008220ab311f7793cf7a7a22dd6a532488a162dcd855c138a7cc3f69e4674b14496
88e58999ce428e816ab1ad09ae2dda068f63349b81562
a063daaf5c3245aadbc49047b1d1030dbd734ae2e76ba1814bcd6ba5a4493df48572b01c280338e7d2a
349ede49ad5123cc8b27cccc07233d314f98af69d919a
41070c306a7f2a25b3deec4cae7e551d87bd694882ef5b786445d88cc70a304e3b55596e6dcc3246636
6727e42401b695ee4f3b762815200c8233d292b5f5b95
808220a814c2a78519ac8605480c083ef4d3ba2e12e6571541660a3bf153de2411c8a9012d85018fa9f
6ab3651469a7cb74eac58385047f0d3e3b9b396ee1678
ca8552ace4679ec686f525cf5d3a1978c5157b538a585e312323a919475fe214fb78a38b4d6b9218b34
9b723f84628be972b9d5ae33464493505495159483c11
ed525ac51b58df128a593055b1c8e6a7b09e29f5581a38f69084313fc47079a8f4f72969a8300321463
23dea5b319377fb8cbc63ad262b5666371a3473480191
65db903048c54f6b1b95b8496348d3c92447dc7bd57317ed2cae6284620b00768ef8a92d6359670b236
d4eac7d0568433491684c63c0226c74f6a34edcd35be2
150aed8766fe3fa5171b9bb33365d9e6b7979d99f973d71519ad9b28e35d4af13cb565547c023a62996
db6e60b9ba9234dd04602285c0fae29730bda58c92314
735a9005bbd36e1e655df06195b18cfb53d65f2ec5ee2644df37cb12ed1c0ee69f30fda193b5b6e7071
eb462b59a678b4284a0504c8c0fca2974c0cd716ebe52
a44fc36eeb253b8bda68dd8c8a1786048cf3524e844f2ec53b558f41d2a35ea29ee689dd17f598922bc
02240aa635381f4acfae82eae1d358b78801b1d503023
af150456d12c9a8ca1016873b17d39eb50a56318d4b47531883dc62971c74e2b4adb179a75d79e32d08
0c8ddc7b55aca472da4909416bb06f071f8e477a7cc53
a96d0c3c7a5256c59dc0b9b9b8b7c2812a911e00183daaa5dbb436f1da9e1872ff00e147331a9bbdac4
ba32a3c93ac88adfba62091d0d6711c935a7a1006ea60
4e0185bf9536f964b7b58d216dd6ec33bc773df345f5279ad368a73346d1c7e5c5b0818639fbc7d6ad6
8c81b508c320653907233daad3c2971fd9692602bae0e
3bf34b6734a9af08beeaee2bb3b0145fa09cef16919322fef9828ee698ca7760839f4ad58d152cee6e0
2166f3769c1c1514eb4ba5b8d52cf1105dbf292792df5
a2e573e8642a9670bd3271cd4f711c666db6a1982af24f73dcd5d4b8793558622a9b166c01b47ad4f66
c52fb51da0708e471d39a5cc2736b53261688248258cb
b15f94838c1f5a86b534c91a637864c13e4139c56627df1c679e9eb549ea5c65ab1307af6a0026b7215
7682f567545023c8887f05578a431e845940dc26c06c7
238a5cc4fb432c8238228db5ab7d29fb358dd71e69072deb8352dc9f2a717ebfeade205476dc78c5170
f68fb19798c5a95311f3777dfcf007a54215882402456
9a3b49a1cecc727ce1cf7ab36225f39d25548d0c27110fa75a39ad717b4b5cc2156ad962114924c09c0
c281eb55c7def5adbb512ff00a4a4c150790488876e38
a1bd0aa92b231429232013f4a43c1e47e15a96733c5a2cee870cb2ae0e3a55755b79c196e6e5848c724
04cd3b894f5652a295b0188078a41546970ef5a1a6733
b727ee9acfef57f4a5dd3bfb21342131355e6ec9c761fca934c1fe98a3d8d3b55ff8fa3f414dd2ff00e
3f57e87f95081ec55be18bc93fdea897ad4d7bcddc9fe
f54228425b1a3a7ffc7dc3ff005d53ff004215ee95e17a6ffc7d43ff005d53ff004215ee94d1cf5b73e
791d2969074a5a93b028e9494b400e140a4ef46280034
9476a51400ee715623bc64b536cc88e99dc370e86aba9c521eb9a1a1349ee59fb66eb748668c3843f29
ce08f6a77f68486ed2e194318c008bd855226946334ac
89e445bfb4b7dabed28aaadbb7607ad3db5165bdfb4c28b1b7538e869905ab4d6b34caca04232477355
33469b09462cb77176933656de38f272db7bd3e5d41a5
ba8ae1a34df18006338e3a551a075a2c87c88d04d4a44bb927545fde7df4ecd504d721a6578a248b69c
80beb55f34e86292797cb8d72dd68b242e58ad4b72ea0
ed74b7288b1ca0e495ee6a3babc1704910448cdf7994726ab1e290f5a2c86a0b72d4f7af7114692469b
a30143e39c517f73f6968fbb22052d8c6ea83c993c8f3
b188f76dcfbd474240a2ba16ecaf64b40ea155d1f8656190693ed9894b08630ac3694038c5561d3352d
bdbf9fbcef54541925a8696e0e315ab16e2e5e708a701
10615476a92d2fe4b5578c2abc6fd518641a70d3d8db99fce8fcb0db73cf5a4fb0b1f2b64b1379ac40c
1e07d695d137835608afe486e44f1a46180c001781489
7f2469322a26d97ef7155a5431c8c8d8ca9c714da764cae48b2d8bd905a0b7da8101ddd39cfad4c3579
cca64d91ee65dac76fde1ef59fcd028e541c912d477cf
1c72461232921c9565e01a953529123857cb8cb42728c474a8ac2d05dcad197d9b50b74eb8aaa7834ac
85cb16ec5f5d4992e259d218c348086ebdfad416f76f6
eeed181b5c6194f423d2abfe1453b243e48961eed8c2618d1638c9c90bdea57d41dda3668a2263185e3
a552a72a96c28e493c0a1a42e489656f9d6dda0744752
db86e1d0d3d35399043f221787eeb11ce3d2aacf13c1298a40032f500d474590724597e2bf2a6e1caa8
f3548280704fad515386ce01c76a4ed40a76b14a2916e
4d42592e639d9537a631c7a74a4fb7cc2e5e65da19fef00383f5aab939a002cc028c93c52b227922586
bb768cc48ab1a31c90a31935a7772340618e5b38e66d8
3e7da79fcab22781e094c726370eb839a78ba9fcb11895f68ed9a1a25c13b58bef0ac77bf6ab74d9144
033f3c2b7a5664d2b4d2b48e7258e49a048f82bb8ed3d
466ac5c5a2c36705c07dde6e78c74c52b586972bd465addc96858c5b72c304919e29c97d2ac0d0809e5
b1c90541aabd68aab229c5365a96fa59522425408bee6
0631537f6b5cf9ab2fc8645fe2da326b3e8078a5641c91ec5b8b50b88a5791081bfef2e383f850b7f32
dcacebb432f41b460554a9a4802db24a24425c91b01e4
51642718a1eb76cb762e42a6fce7a719f5a7a5fcb1dd3dc284dce08618e0e6a9d5d16b0c585ba95a376
5dc303207a6687606a2b71b15fc90b4a6348c7983691b
7b7a5560e4481d7820e45201cfb55abfb4168d10126f0e81f38c75a3443d13b7724fed69fcc77db1e5c
61fe51f37d6a137929b6306d4f2c9ce36f7a8eda2134c
b16f0a58e013eb4fbcb636970d0970ccbc1c51a6c4da09d87b5c4d76915b055214e1001d296f5dd228e
cd8ff00aac923dcd392c88b3fb62cca143631839cd547
3939ce4d1b8249bd0b82410e8e623f7e593701ec3bd20d56e96457caee55db9da3247a1aa6c59bef1cd
37028b0722ea3de42f21738049cf02adff6add6fde597
76dda4ed1c8f7f5aa347d69d914e29ee5a17b2885e21b7639c91b4726ab7539ab71daa3e9b25d6f3b91
c2edc7155050ac28db5b051ed475a2994157f49cfda18
0fee1acf06afe94585da85efc5084f61ba9e7ed2727b0a7697c5e2fd0ff2a4d53fe3ecfb014ba59c5e2
8f506840f62adeffc7d49f5a8454fa87fc7e49f5aae3a
d084b634b4cff8f987febaa7fe842bdd2bc2f4eff8f9b73ff4d13ff4215ee94d1cd5b73e791c0a5a414
b48ed0a5a4a5a0031cd078a05079a402528eb484528a6
02e462afadadb0d2d6e2491c3b395c01ed59f5a11c90c9a4fd9de508e9216191d462a2444efa5865bd8
a4d2471b4c03ca3e50067f3a759d8c732dc99a52be40e
c3356ac9ece07b5995d171feb3772d9a65b3c292df42d320132e15bb75cd4b6cc9ca5ad84b20ab65a82
a3ee5f2c60e319e6abdad8a4d2451bcc15e51f28033f9
fa54d64d0c369791bcc9ba450abd79e6a6b36b3b66b59965418ff5b9196cfb7b51b036e37b14ecec05c
35c06942792a49e3ae2925b34165f6a8652ea1b6b0231
8356ad9e08a6bddd3a62442aa4679cd4514910d1e584caa1da40c17d853bb1f34ae453d8adba2f99210
ec81d78e0fb66a6b3b6fbf0a4e04af1e7e51918eb8cd4
9f68892ce582595668cafee87f129a96d65b2b79d1a395446d1956ca9ddb88ef436c972958cf8acc7d9
0dccec5537ed000c926a4b8d39619635170a43aee048c
6055ab5556b19621342cbe667126401ee298f07fa5473dfc88f037ca190e40c0e052bea3e77720b9841
d3e29639498d5b66d23183eb4b7f696d6d1c5b6472ef1
86e9c1cd4b71340da63402742e926e002e0118ed51ea12c37305bc8928dc918464239c8a6ae116ee8ce
3c0c5009f5a9eee382364fb3ca6405413918c1aafdeac
dd3ba35139f0ec9ff5d87f2aa5671f9f731c2ce54336323b55d8e5b71a2bdb19879acfbc0c1c554b074
8af629246daa8c0938a85d4ca37b4891eda159a58dddc
b2bec5007269f2e9a05eadb4326e6dbb9c9fe1a9a19ad53519ee9a5c9c9317cbc64fad32dae60b6b913
3c865326e12606300d1764f34ba11496482d9a50fb594
81b4b03b87b62a796c2d21b882279a43e6a0208038cd579e2b5424c3706404f036e31f5ab177716f2dd
daba49f2c6aa1b2be946a0dcb41fa641f67d62685dbee
a38cfe155fec50cb6b2cf04ac4c5cb2b2e38ab29776c3579ae4c8763a903e5e79151594914769788d28
065185c83eb4b5dc5795efe8456d651cd2451bcd8697e
e8519c7d69d69630c8b7467760605fe11ef562d26b3b76b59564552bfeb7232d9f6f6a65bcd6e935ec6
d30db3ae15f1c75cd0db1b94b532dc20722324af62460
d5eb4b57444b9e79385c633f5e6a8ba8572a1b701deb4525b7b8d3920965f2a4849dad8c820d53d8b9b
76d071d3924b89d0dc6e754de3183bbff00af54da18d6
d04acc77b310171e9de96de616b7a9244e5954f248ea3bd2ea13472dc9f206225e147b51adc4b9af623
b48967ba8e272543b01915660b0493509ad59d86cdd83
8eb8aad692086ea29482423026b5219ace3d564b933929206380bd09a1b7d026e49e855b3b5b77b2b99
a667cc581f2fb9a8edd2047594cadcbe140fbc3dcd4b6
b2c0b05ddb3c8544982ad8f4a2092d62b51872b32c992db7391ede9489bbd470d3d1b596b49656c1fe2
c7278cd362b2b79a1b81148fe6420b723861561af2d4e
b42f3cd3b08c91b79e98a82ce7b789eecbc840910aae17d696b615e7633856b3c2d3e9564003b4172c7
d066b248e4e2b592fe382ced92190968c9de08e083daa
a572ea5f4b1562b58ee6e8a5b96f2d016666f414b35ac22dbcc590060d8dbb81247ad588eeacadef59e
2dcd0cca55d318da0fa555b88ed15bf7133b827a95c60
509b1272b93de58dac120863695a575529d31cfad06c204778a4942b203f3ef1d7d314dd42ee392f62b
88189d814608c74a5bd7b1b87370af22bbf2d1e3bfd69
6a25cda5c47b28e2b58a670ecb2293bd7a29f4a8e5b68d34c86e54b16772a41ed8a9edef21b789c2bb3
46f1ed3111c6ef5a8a69e06d263b7576322396e9c7346
a34e5729c5b4caa1feee79c56beab6d1cfaa88612de6300391c018ac78c0f31771c0cf27d2b567bf853
574bb88ef4c0041183d314e5b8e69f35d15deca21048e
24dad1f40581ddf9549acffcba7fd705a8ae52c812f04eec18f0a571b7eb4ed52682710185cb6c8c21c
8c74a5d84aee48ab6bff1f70e3fbe3f9d686ad1db1d4a
72f3b86ddc809d3f5acfb568d6ea37918855604f19a9f559619ef5e685890e7382318a6f71c93e72db2
c6be1f6f29cb0f3b92463b5574b255862798ffade40dc
0607e34e4b8b61a3b5a976f319f7e76f1f4a533da5dd944970ef1cb08da180c8614b5442bafbc582c2d
de7ba43316489372b2f7a87ecd6eeb24f1b48208c0ce7
a927b53ec6e2de0fb48667024428bc67f1a6d85cc11c735adc8630cbfc4bd411de9ea3f795c6c115a5c
5c411812a976dadc83525bd8c325f5c5bb16c4618a907
d2a257b6b6b98a4819e4d8e1892315762bab28f5096e37c856556e36f4cd0efd024df420b7e344ba1ff
4d169cb610c6625b8600ba86625b1b41f6a6c73db269f
3dbee7dd2302bf2f0314e9ae6ceee08da73224c8a14ed190d8a5a8bdeb99f2aaa4ac88db941c023bd32
87c163b72076a2acdc4ef5774d38bb8ce3a1aa59e6afe
98375c67fba09a684c5d53fe3e8f1d85476048bb8c8f5a9755ff008f9041ce541a874f3fe991fd6840f
622d409379267d6ab8ab17e7fd324fad402812d8d0d33
9b887da54ffd0857bad784e97ff1f717bca9ff00a10af76a68e7adb9f3d006971483a52f5a93b0314a0
73cd2668cd0018e6976f141a5ed8340098a4c5293494c
05028dad8e9c5264d6b584affd8d7873ca6ddbedcd4c9d9133972a32b04504102b4a48c4fa2fda64189
524da1bfbc2a8ac3332ee58d88c750284c4a5722c1a30
6acda3ba2ca121126e5c12573b7dea248659177246cc338c81de8b8ee4607a518a916194b1411b6e5ea
31d28f2a41208ca3073d0639a63b91e334639a9e7b59e
d9b1346cbee47150934204d32e457103588b69d1be562cac87d7d6a19a6dd0ac118223524f2792699e4
4de5799e5b6c1df14ab6f3b052b13907a6075a5a10945
322a0034306562ac30476353d9c624986f8ddd179609d714cb6ec888e714d22adf968f6923a4521656f
bdd82d42904d22ee4424741ef4ae2e64460719a4353ad
adc1c810bf1d78a6086531971192abd4fa53b85d11e0d00519ab70c4b245162090b07f98e7861e82860
dd8ac3d2822a75b6927bd686de261cf0a7a81ef4c9629
603b6552a7de8b8b98880a7638a4e314f8a39256db1a33103380281b23228a99adae0207685c03c03b6
9b2c1343b4cd1b26ee991d684d05d1160e6820d5db342
8924a602e76e1011c7d6aba432cb9291b119c6452b8b9b522c5152491c919c488cbf518a8f93c532ae2
a8352344e841652bb8646463356555a2b161e49dcc7e6
623ee8ec2a7d549315993924c2295ccf9f5b197834638ad18208e3859a682476c649feefe154ee248de
4cc5188d7a05ce684ca52bbb10e0d18e2a7b4b59aedd8
42b9da326836f3093cbf2cee1c91e94ee1cc883068c1a9deda749d6168cf98dd17d69e6c2ec6ff00dc9
fddfde14ae1cc8ab8a5e7152c7048f134a14f9687e66f
4a9ef4bbc3148b16c800da87d69dc1cba14c83dc518356eec5d3f90274c12802003a8a7cab2c3a72a88
80576f99f20f3d87b52b8b9b62852e38ab53585c43124
aea36b2eeea3a555cd345269ec041cd18a5e49000e4f4ab53d8dcdb05692220100d00dd8a983d08a2ae
dd25dcf75fbc8b126c07006302a092de78a30f24642b1
c03eb493129221c518a9fecb3ec2de59f94648ee07d29cb6772c88e233b5fa13c669dd0732205469182
229663d00a47468dcab8c30ea2ae5bc72db6a50a4aa51
838a96fecee24bcb9748f20313d79c7d295f5279d5ec66734bcd490c324d9d8bd0e3278152c7657125e
7d9b6624cf209e94ee8a7245600d3c0cd3ae2092ddf6c
8067d8e69a84b1000c934ee17d00a9ce71c53706b44a4a964d1c71a9248f34e4647a0f6aaef693c72a4
2e803bfdd191cd4dc9524cab83473524aad1b9470370e
b839a8f3545dc315a1a57faf6e33f21acfc9abfa5eef39f1fdc3409ec3b5718b85c1cfc83f9541603fd
323cf4cd4daa1cccbfee0a82c9b17717fbd4217419a80
ff004c931eb55c558bf245dbe7d6a0534022ee99ff001f90ff00d754ff00d0857bbd784e9bff001fb07
fd744ff00d0857bb53473d6dcf9e874a293b53bb523b0
4a5e94945201fe9487ad03d290d3003cd14519a002b574e563a3dfe01fe1edef5978a952e67893624ac
aa7b0353257444e2dab2245b892678629e4262561c760
2af5e34b1ebc8b1f0bb94201d36d647249353adece14012371c0f514585287635d046ba8ea4907dcf29
ba74cd55b59244d0a728c4112ae08aa115d4d06ef2a42
bbbae3bd11dd4cb198848421e48a9e523d9bfc8bee73a1ac88497694994f7f6cd492366cb4f77389b7f
5efb735990dc490e446e406ea3b1a4799e57dd2312474
269f28fd9b2e6b664fed298316dbbb233d2a8a025d4280492302a69e79a751e6c8582f4cd57c90723ad
38ab22e2ad1b1bb1c52225faccc5a4f2be600702ab59b
3dbda35ec9b8b636423dfd6a97dbaef76ef3df38c75ed482f2e4285133e17a0cf4a9e5665ece4472aba
c87cc043f539ad0d0f3f6c900ef13003d78acd776772c
c4b31e4934a92bc4e1e362ac3a1154d5d58d651bc6c6a584727f676a00ab01b476ef9a73b2b5ad8b926
2318fbbb7ef0cf5159ff6db9f9bf7cff375e7ad697997
315941f62995936e5f24641f4e6a5a66328b4f5218afcbeb0657c88e4254a9ec0d437ea6d41b4041f9b
7360fe5562768eea4496478d5a14fde11c6f3ed597348
d2cacec7258e4d348a82bb19deb5b545263b36b7c98fcb006df5ef5935225c4a8bb52460be80d368d25
16da66f164feddb6c11e679403e3fbd8ac95b5b8b8bb6
89570fc9c31c5560ec24de18861ce73cd491dd48b7026662ee3a127bd251b10a0e3b11302ac548e4706
b4b41245f36dff9e6dfcab3776e72cdc93c9a9629a580
93148c99eb834dad0b9ae68d8d1b0790d85f82cdc283fad34e5f4484c8490272327d2a8a5d4c8195646
01ba8cf5a46b894c5e5798de58fe1cf14b948f66ee6b5
fbcf6d7a1e0814a903cb70b9e31513b2c9616a5898991c9e9f7b9ea2b3c5e5c795e579afb3fbb9ad389
ee23d3e1fb14cadd4b824654fe3da95ac88945c5233f5
2b937774d26085ec0f6a5d2427f68c3e691b73dfd7b53f52b8132c21b6b4cabf3b2f7aa3939e3ad52da
c6a95e16d8d3b892f2033c460540df7c84ea3eb575b60
b8d28ce3e4f2c673d2b164ba9e450af2bb01d01348f3cb2001e46603a64d2e523d9b66a5989535d7f37
214162e4f4db593315334853eeee38fa539ae2565dad2
311e99a8c639a691518d9dd9a5a1e4c970a3ef342c00f5a65bdb4ef6f392ccb1ae37281f31aa31bb46c
1918a91dc1a7f9f3066612365ba9cf5a4d6b71383bb68
d7be461a8581446c6c419a74024ff848e6041c1dd9fa62b17cf970a3cc6c2f4e7a51e74bb8b798d93df
34b97427d9bb58d2b2467b0d4225525fe53b7bf5a4961
946811ee4236ca4fd38ace5964562caec18f520d024924c46643827b9e29d87c8ef735a68e4964d3922
9363b43f7bd292481d746991524cacc09dc39e9d71546
fae44b24422242c28114fae3bd57334841fde31ddd79eb4acc4a0ec8d1d4d1dedad2445250420161d33
54ee2d64b6f2cb956122ee52a7350f98fb366e3b7d334
f967690229e1506140ed55668b8c5c74199e6b575b590dc44ea18a18970474e959152f9f294553236d5
e833d286af663945b699ada84134faac50c7b87991a83
f4c524a77dec23615b4b760a370e0f3d6b2cdc4c583195f207073434b23ae1e4623d09a5cac8f66f634
aefedd6f733158c6d7cfce1460afd69b721ff00b12d38
61f3b567b5c4ac810c8e5476278a699a42bb4bb607419a3946a9bd0d9bd4737da79dad931a678a5b759
3fe1239410d825bf2c562f9f2920991891d39e9419a50
dbb7b67d734728bd93b58bd0dacad6cecc5cc6b2e3cb5eb9f53e95766529e2385c82a870013df8ac312
c801c3b0ddd79eb434923104bb1dbd327a51cac1d36d9
25dc724770e24565f98e322a5d25a34d4a169480b9ea7b1aaaeed21cbb163ee69b9c555b4b176bc6c6a
dd8bfb7f351c6d8dbab000061f5a904a92e9d1dd330f3
adf31fb9f4ac9695dc00cc481d0134d0c718cf1e953ca4fb3d052492493d6928a3bd59a05686907172c
3d508fd2b3f15a3a363ed986e9b4ff2a04f60d5b1e6a7
fb82aada9db7119ff6855ad5b1e720ff0060554b6ff5e83de841d05d49835ec847ad565ab1a88ff4b6a
ae3ad24245ed30ffa6c3ff5d13ff4215eef5e11a6ff00
c7f41ff5d13ff4215eef548e7adb9f3d0e94a2905148ec0a701c75a6d3b348050bcd34e68ef45001451
f5a3f0a6014a69056a308a2d22de7f211a46918127be2
a5bb132958cb23f3a2b65b4f8aee4b39221e5adc03bd476c75c5436915b5dddbda7941339d8c0f208f5
a5cc88f6aac661a5456660aa324f00569dac16eba7dc4
b345bde29001ce335140d0b4a1e2b72cccfca738514f987cfbd8ab7508826f2c481f00648f5f4a8ab6a
0b6822d7a484c6190024063d38cd64dc3abca4a46231d
30292904677d096d203733ac79c0c658fa0a267b6684a4709590370dbb39157743650d73b903110b1e7
f953608e09ecaee5f2555e300ae09e39a1bd4972b4b52
94f6fe4c51b3382ec3253fba3b512450ac70b24db99fef8c7ddab324719d1927d83ccf34a96f518a92e
a0857fb3cac4009101719ebcd170e7285cac71cc56193
cc41d1b18cd455a57714316a5711888b6dff00568bd33ef4dd52048e1b694462369149655e99cd09951
9ad1146300caa1812091902acea90a5b5f3c50e420c71
9f6a82dbfe3ea2ff007c7f3ad6b8b649b54bf965fbb0fcd8eb9a1bb314a569189455db96b56b65f2ff0
0d706e485c0c55683cbf397cc5665f45ea69a65a77572
3a07b56a4d0ab692d33c2b1c8b26d18eb8f7acc5e0d09dc5195d054f6902cf2e247d9181966f415a578
60820b7096d1ee9a11927b1f5a254b3b2b8104b92a146
f1b3258e3d697311ed2eb431ce031dbd33c1a921547955656da84f271d055f58516c125b78848ed210f
9192a3b0a95a0b4fed986dd611b091bbe6ef8e947307b
43265545959636dca0f07d69a064e07534fb850b71205e81881572d2de2164f7529c61c2af1914efa16
e565716dece1fb7dbc32b6ff307ce17f84fa55398059a
4543f28638ad4b37b66d56d8dbe7383bf8c0271daa2b08e178ef9e58c398d72b9fad4dccf99a77665f3
462b58f90fa57dabc8412a49b38e847bd13dac5702c5e
34119b8e182f4ebd69dc7ed3b942dedd648e49247d88838e3ef1f4a83dab5256b28ccd0b82400428098
20fae734b21861d36d2558232ec5b258673473073b32a
8cd6bdda5bdbea303792be54a8acc9d867ad326852d27ba6789197388c11ebd0fe547307b4b99757ec6
08a5b4bb79172d1a654e7a1a9e48aded05bf9839750ed
f2039cf6a92cd629edb50583e48d8aedde7a0cd0de84ca77462d157afc79120b7f25542632d8e5fdead
ea1e52ddadac7044a2554f9b1c8cfa53b95cfb19d6b6a
d707ef2a2f766abd69630aa4fe73248cb1330da7ee9a598c76faa8b45894c2182104727df3524700b69
753854e42c7c7e752e5722536cc339cd28a3df1c53931
bc6ee4679ab3a3a0dc52d6bdea2ac62e2058e4b6c8c003050fa1a6caeb0e9a649a28fcdb83f20da06d5
f5a9e633f69e4650a4ad6315bd9adb89792e81db299ce
7b52daadab5b5fc8908654c14ddd47347307b4eb632297eb5a5314934c8ae7c98d5d64d8768e08f7a9a
68a267b7bb8e24101425d71c647514f985ed3c8c7ef41
15a6b1c4b63f6c7501a490a8c282140f6a9218ad6f249258e33b60877329e37352e61fb420d3208668a
ebcd4c9488b29cf4354a28ccb32c608193c93dbdeb56c
273269f7ea5506230410b8ef51f9705a5b5b3beedd2aee242839f6e695f5279da6c4b3b7b6924bc5506
448e22c8edc60d6656bdb342f1ea2d6e8510c60853db9
a64682ef4afddc682689c06207241e94d312959bb9978a7478f3572bb86471eb5ad12437134cc635d96
d1e70aa3e63eb55ccf6eeb122a3194480ef200e3d38a7
72b9efd066af1470dfb244a15401c0edc551e82b7f5187ca9aeae63092b670548cecf7acb86d9268fcc
92e628f27a1ce6945e814e7ee953a528e28618623391e
beb4559a6e3d707835734cf92e81f407f955007a55fd38932b7fba6813d85d549fb40cff0070556b519
b88ff00de153ea80fda327a9507f4a8ec78ba4cfad081
ec375323edae01e955454d7dff001f727d6a11490917f4c52d7f00033fbd4e9fef0af76af11f0d9ff89
f69e3fe9ee1ff00d0c57b755239eb6e7cf34ea41ef4b4
8ec10d2d2819a08a004a4a5a3148028145253016b5d9a21e1f804a85b32b630718ac8ab0d772b5b0b73
b7cb1c81b47152d5c89c6f6251a9cab340e802ac030aa
3a5392f6182e1ee2089964607009e149aa152430bcf32c6801663819e286909c225886f234b196dd918
995b716cf4a582f234b310bc44b2bee041c67eb556689
a199a27c6e43838a651643e48b34db524fed35bc58882461d49ebc638aa33989e52d129553d89c9a8b3
4524920504b62ed85d2da79a5a32e6442bd7b1a2caf12
dd668de32f14c3046704553cf1cd00e29d90382772ebdec4d61f65483037ee07755ab9c17d3a11f7951
723d326b25580707038a905c481cc80e5cf73d6958974
fb1a3737d1c5a9dd9d81e393e5e0e0fe06aaddde47716914421dad170a7776a8aded64ba32142bf2296
39355e84904611bfa0f81d63995d94b6d39c6715746aa
45f4970221b65189109c8359c68c5369329c13dcb17534121c410088139eb934db3b836b7293050db7b
1a8bf0a4ef42d87caad6341efe36b696dc5be11db703b
8e41acfee28a05095823151d8b9777bf698e151184f2976820f6a965d45678944f6e924a8301f247e7e
b59fda957248039268e542e489aa8f1c5a6c6d710b624
6254a3633f5a6e6dad24b7be877b824fc8c7904516e97ab38d3cb22e790ae0102a85cbbb48439ced38e
381536bb3251bbb093bacb3bbaa950c738ce6ac59de88
2192096212c527254f63eb54c0e28aab7436714d59976def62b7bb59a38000b9daa5bf9d2c17c908b80
b0e44e3072dd05513477a39512e08b62f1469ed69e582
0b6edd9e734e7bfcc16e91c7b0c072ad9aa34b45907222f5d5f45704c86d51666fbcc0f07df14c96f16
4b38adfcac08ce41cf5f5aa78a5f4a2c839122edd5c9b
e68824387450a36f39146a570d2b450b1cf94a149f53deab41349049be162ad8c64546496393c934581
41265f1a82bdaa43736e92f96308c4e08a6457fe54334
4214c4dd7dbe95018245744906cf3002377a53aeed5acee4c12302cb8e474a2c85cb0d89a5bdf36de38
a58558c7d18939c536f2f0dd4a92ec08ca00c8cf6aadd
78a08383c1e28b21a845171b50df32cef0a19d7a37afb914d875078fcf2c8aed38c396aa7451ca83922
5b172a34d36e70497dcbc7ddaac8c5245718c839e6a69
ad1a2b5867dea44b9c01db150633c77a10e36b3b169afb28c8912a2bb067033ce29f2ea26597cc78222
c06075c0fc2a915619e0f1d78ab06d08b15baf31482db
76f7068b22796289c6a28f6cb0dcdba4a5061189c114c86fbca8678fc95226e0fb7d2a9e0fa75a0e68b
21f244b46effd03eca2218ddbb7679cd356f245b26b41
f719b766ab9ab17168d05bc331652b282463b5164168ad096d2fcc10bc1244b344c73b5bb1a482fdade
e7cc863445c6d29d88f7aa429d8383c1e3ad1641c9134
13514896658ed630b32e1864d322d4716de44d0c72a29caeefe1aa3451ca83d9c4b90df989650214226
1b48f4152da492da5bcb360a891762fbfbd511148d8c2
31cf238a5796478d51dc954e1413d28b09c53d892d6ee4b59bcd8f049e083d08a74b78ad2aba5bc4801
c90075355693bd3b15caaf72fff006a4bf6b6b8f2d373
aed61d8fe154a46dee5828507b0e9562c6d7ed7318f784214b73df15588e4fb52490a2a29e825145154
58a2afe98d8b83c672845501d6af69609ba1b7d0ff2a1
09b13536dd75f4503f4a6e9ebbaed0671d4d2ea23172ddba536c3fe3ed2840fe121bf18bb7fad42b53d
fff00c7e498f5a8169212d8d6f0dffc87f4ff00fafa87
ff004315edf5e21e1a1ff13fb0f6ba87ff004315edf548e5adb9f3d0f7a5a41d28ed48ed1e08c7bd0b8
0738cd20ce68cf34001ebd29296929009452f6a414c05
abd069fe6da2dc34f1a217d8739e2a8e3bd69829fd85e5f989bfcdddb73ce31532644db56b10416de59
f3e4d9e586daa5b3863f4abcd2dc4777023471aacacad
bd47df19f5a86522eb4ab758997cc8490c84e0f3dea59254274fb75756684e5db3c0e7a66a59936dee5
7bbb592e756ba48f6820b31dc71c56774cd6acf6eb73a
cce827540e49461c83596cb8623d0e29c763483d2c4d0db3cb19933b630719c6726a63a6ce26319c050
9bcb1e9b6ad5aedb8d284314cb14d1b96c16c6e06974e
f3bed1346f224bba32197775f606936c87396a54360de4a4e258fca2719271cfd28974f78eea380c884
c80104671cd4d7905d259aa080a4084b7de0793eb4f6b
843a545331fdfa6625fa7ad1761cd2e853fb131dcdbc18c36ddca09c9f6ab10e94ed77e4c922a8d9e60
3ea2a4b72b73a5ac293ac5346e4e18e03034dd3a4f275
2db3cea49464dd9e0123d686d8394acc76968a97370ab2090790dc8aa315a3c91f9a72a84e01c1249ab
ba6a082ea7124b181e5b2e7775269d1edb9d356049d22
9a163c1380c0fbd17d45ccd36d15d34b95af7ecc5d5494de09ee299f60dd6d24d1ccae62fbea074ab1a
6622d4b74d3a10aa4162dc74a2c4a25bdf23c88a5d76a
e5baf3436c6e524ccaabeb6317f67a5cbdc2aee6200da7b5513d6b490a4da2ac4244592390b10c71906
9bf22e6dab588a3d3c3daa5c3dc2223b15e7b5360b00e
e88f32a990e138ce7fc2a790a1d1238c4a9e6090b15cf38a96c85ac22d6612c64eefde6e3cafd052b91
cd2b36538ac5dfce2ec1520fbe69d2d808e08e713a149
3eee41cd5fb65ccf7b1ac9148afced2d80dcf5cd57bcb7b9f2a3256310467036b642e7d68bbb8b9db76
b925b5bbdb6bd6f1bc9e61e0e7ea2aa496c1ccd2b48a8
a1c8e7bfd2b41e680eb904fe7c7e5a28cb67d062993f957d0c8acf1c72c44ed39003834aec952774ccf
92d5a3b48ae37a95918803d314f934f91668215656699
43291e86ac1559b488e1591049148c5816c706a5bb0a66b368ae51592200303d08a772f9ddedea65cf0
2c432b20739c118c1151c51992544c81b8e326b435495
2686277082e7243ece847626a95b73711e481f30e49e9549e85c64dc6e5dfecac5d3dafda13cd1d060f
354e3b62c199dc2229c127d7e95a9be2ff84844fe7279
5bb76ecfb5431c36e7ed0ed221903fcaacdf291eb529bea66a6fa90ff66bff006825a1957e70086c718
34e8b4d12bc9145708d3267e4c1e71ef57d9d25d6ece6
8a4465214617b607a5564d963aa49712488c14b150a739349362e793fb8ad6d61e6db3cef32c6a8e14e
474a55b308ad39706047da1b1f78fb0a9a1746d26e55a
54592490305279a6c73473e93f6467092a3ee5cf46a77655e432ee290b457464f32395b0180e9ed4ed7
b8d5243ec3f9539e68d6c20b30ea5bccdecd9e17daa3d
6a48e5bf6922757560391f4a16e28df997cc8ac22965ba41010197e6c9e831dead08e4b8b7b8104c1c8
3be452b827dc543a4dcc76d724cbc2488509f4cf7a9ad
248ec0dc4865572e85102f39cf73436c72bdc8dacadd34e8ee1e721a424602e7a567f7ad2678a7d1e38
bcd4492276241ee0fa566d544b837adcd4788cda5d920
cf2edc8ed51dadaa3ea2915bdc64af21f6f7156a0bc4b7b0b74496362ac7cc43dc1a8e336969aac72c3
38784939e0e5735377a9926f5447024b756f7999b1b7e
765c7dea319d007af9ff00d2a7b4fb341f6c56b98cf98842900fad41e642ba408bcd5320977e39e9482
ec902cb1496d1cb2a47228f9014ce33eb50c5a74935f4
b048e2374058e7bd4d7a62bdbb8ee639515580de18f2b8a9e2bc866d5e6b867548fcb280b77e314eec3
9a495d19e6c55acdee2198398c80eb8c62adcd1c4fa4d
8f9d2945f98676e7bd4766d1a585ec6f2a067c0519eb8344a63b8d2ed63599049116dcac71d4d1a8db6
debdc8db4e9e2bc85212afe661a371d08f5a95124b837
290ceaf2372ea531bb1e952c7a9c505cdaae77470a1466c75cf7150da3436578f70d32ba807605ead9a
3515e4f721b5b28e79238d66fde38c9017217ea688ad0
6e9a5de1a180f2d8ebf854f6af0c7632b24c8b7131c1ce7e55a5864b75b49ec8cc3e7c32c98e377a517
637290b3cb726c44f0cdba22763617057dbe9594bb4b0
dc703b9abe674834b7b50c1de47dc71d00159e29c4b82d197a5d3963bb8a212ee4957707c76a62db41b
8169fe42db570393ef8a9d6ee33a5846ff5f192a87fd9
3d69b686d96d964f3156657f9b70cf1ed45d93795b526b1b736dad3405b76d5619f5e2b28a92c7009e7
b56d0b8b6feda6bafb42f96ca7b1cf23159c2f27b7dd1
c32e1339f9685708b95ee55c107068c52b31762cc724f5349566c20ad0d29b6dcf4ea08fd2b3c55cd3c
e2e53ad027b0ba8ff00c7d1e7b5374f19ba4a93545097
6c3d87f2a8ac3fe3e52841d08af79bb931eb508153de802ee41ef500a484b635fc347fe27f603fe9ea1
ffd0c57b75788786bfe43f61c7fcbd43ffa18af6faa47
2d6dcf9ef1494a3a5152768b4940a0d002d21a2928014d1476a4a005a5e719ed495a6c77787d49c6566
c0e3da93762652b58cc048e87140268da4f20134a149e
809a07a0f8e47424a1c12319a69e9cd2aa918c83834e95481c8229868460d5db096dd16549c95322e15
c0fbb51c090adac924aa598fca83d0fad570ac4640240
f6a4f525da5a17639e2b78e48d656904a02b1c63033fcea0bc789885b7dc225e143753ef51797279624
d8761380714cea69240a2af70cd21f5a798dc100a919f
6a42a40e41c7d2a8ab8d19a5c9a5d8fb77053b7d714a2372010a4e7a6075a034194a01278a788a42c54
23161db157f44cfdae442073137047b526ec8994acae6
6e78a075a7c91c8bf3323007b9148a8cff007109c75c0a0aba1bf8d14e58ddc9088cd8f4153d9a20919
e68cb2c632571d4fbd3136912594f6eb6f34170187998
21d7a8c531e748a092085999642373371d3daa3f22564332c4db09e3038a87eb4ac89514ddc55cb7419
a335a3a29fdedc263830b567b232f2ca40f7145f5b0d4
b5684c9a3934aa8cdf754b7d05260e71839f4a656821a4a794752014604fa8a428e081b4fe5405c074a
09a08653820834e114a7188dce46471d6815d1369f347
6f7b1cd2e76a1ce077a65d323dc3bc64ed63919a8c4523025518e3ae074a4552c405524fa0a5657b8ac
af7128ef4f68dd5f6b2303e8452bc3221f9a361f51415
7447413531b59d6212189f637438a634522950d1b02dd011d698b990c3d2940661c02714ad1ba3ec652
1bd08e6b52c239534dbe0e8cabb01191df349bb22652b
2b99383de8ab2cec6c157c80143ffadc727db3517912f97e6796db3fbd8e29dcab91d029c51b607da76
e719c7142a962140249ec28189487ad5cbc411450c021
2a40c96239626a16b4b8552cd0b803192474a4992a499103c519a964b79a1c79b132e467914c689d543
323053dc8e29dc774373c529040e78cf4a90db4eb12ca
627d8dc838abfabb930da7032d0824e39a4d92e7aa48ca3d68a7bc522286746507a123ad392da66db88
9ceee4617ad3b95744628a90432993cb08c5c7f081cd2
2c32316da8c76fdec0e945c2e8408db7760e3d7b520ad20c4f87c8feecdc7e55460432c8a8013b8f619
a4992a57b915157a6824bab864b5b72a2218200f4f5f7
aacb6f279de5b2306ee31d0534c6a488d159db6aa927d05379079adab36dbac42890f94814a8c8e5863
a9ac7947ef1bea6927714657761bda948a4ed4551a0b5
734fff008fa4e3bd53ef572c48fb5479f5a097b0ed573f6b627d05374d19bc414fd507fa4f1d0a8a669
ae16f50fd7f952427f0905fff00c7dc9f5a8454f7dff1
f521f5355d7ad0816c6bf86bfe460b0ffafa87ff004315edd5e23e1a1ff150581ffa798bff00435af6e
aa472d6dcf9ebb528a3de8a93b428a29280168e945140
076a31451d28016b4d141d050374371cfe55967a54ff006c9becbf66dc3cace76e29357227172b58d2b
f95adb5648a00044bb4051d181ab10471dbeb5791c4ab
b044c7046707158eb7d2ed4ced668feeb119228b7be9e095e4520bb8c31619cd4f2bb193a72b58d1b59
de4d2ae9a4c334454a12395cfa536e8b4fa55a4aebbe4
f30ae7bb0f4aa30decb1c3242bb4249cb0da39a71be98dba419508872bc743eb472ea3e477d0d28d5fe
cd7e93ed056304463f839a8adc09ecd2381cc57112125
08e241558eab745d9895cb8c37ca3e6fad45f6e9b6e06d042ed0c14671f5a3958bd9c8bb2cf2a6836fb
5c8cbb038acfb2611ddc72326f55392052a5e4d1db180
10509ce08ce0d450caf0ca24438229a5b9718b49a34ee9644f2a6b598cb1cac42123e6527a8a5bb3f3c
1a7ee2db58199baf3ff00d6aa22fa7591190aaec24a80
a300d23decce1812a37f2c42804d24993c922fdddcfd8ef658fecfc60a8049c63e94924ef1e876cc8c5
4f98c322aa3ea775245e5bb8200c0240ce3eb51b5e4cd
6cb0311e5a9c818147282a6f434efae6546b19518abbc6a588ee7dea65509e219f60c7eed8f1eb8ac79
2fa790c65d81f2bee7ca38a53a85c9b8f3fccfdee31b8
0a5caec2f64ed62f6992b4cb750dc9dd17965be6fe13da96e4ad9c168f1c5b90a06c82402ddeb35eea6
914a960037de0a319a7c3a85cc1098924f93d08ce29d8
6e9bbdcbb6f3c771e6473a9b733c9b91d4700fa53a049638f548e56cb2a738ee73d6b352ee640406c8c
eee4670684bdb840e1643fbcfbdef438b0f66fa17e49a
55d02df6bb0fde3038359cf04a91a4ae8423fdd3eb4e8eee78e26895fe42738c52bdc96b5480676a9dd
c9ef4d268a8a712d686596ee52bd7c96fe552c32bdc68
f79e73162854ae7b7359f6f732dbe4c2e5770c1c5392f268e29234202c9f786073434d8a506db65cbfd
d6b6d67f672555a3dc48eed5759605d4a17650b24b6f9
3c70ad8eb58a9792a4423c865072030ce3e95734b9279ef6494481a4084ed6e77fb526ac44a0d2d456b
a6b7b0684ca1a53264107381f5a9a4633c56da8678897
6bfd474fce9a24f31254bab38e3054ed21369dddb154ee7ccb5b7168cdc93bdc039c7a51604aecab2c8
d2ca5dc9249ce6b5efae258edf4e647604c632477e6b1
81ab125ecf208c3b67cbfbbc0e2a9a34942f6362595d7c4891a9211880547439155e18956defa448f7c
8b2631e8b540dfdc1b813993320180d8e6956f6e239cc
c9210edd48ef53cac8f66cbb637626bb8564842aa2b2a3004e3dff000a635c9b5b29a0130791df20af6
149a7cd35cdf8769807552541e8ded538b897322dfdbc
4b1953fc001cf6c527a325ab488afe59bfb36c887600a1079ebcd2ea3b9934f71924c639fc6a87dae71
07901cf97e942dedc2c4b1090ec53c0f4aa48b54da36d
e20facdd9c7ef04598c7be2a9e9e64365a82b16ff56383eb9aa525edc493899a56debd0e7a538ea5764
b7ef9be7183ef4b9593ece56b161599b414503245c600
3f4ab704722bdeadc39693c839551c0acf9a511e9b1dbee2642e646f6f4a886a177bc379ef9031d7b51
6b87236b4119ee7ec0232a7ece1f838e33f5a75824d24
8e20201084b3119c0a85ee2568bca6918a6776df7a6c33cb03ef89cab7a8aae86bcaec69df0234db120
b372dc918ef4fd6a7956fc28760a510e33c74ace37b70
536b4ac46738cf7a64d712ce419a46723a64d248854df535b537b87d5a38d32f90a554f43c52156fecb
bd1249bd83ae463853ed59ed7d72ca81a53f26369ee29
c751ba3bf329c3f0c3b1a5caed617b395922cdfcb2ff00665961db69420f3d79a96e12576d3842a0c86
2f97774acdfb5ce20f24487cbf4a56beb96642656cc7f
77da9f2b1fb365f7523459f2fe61130e71d0fb525ecd2ad8e9e55d87c87a7d6a89bfb921c195b0ff007
87634d92ee791515e42427dd07b50a2c1537d4da90e3c
496e7a165527df8a834e571797cbb5bfd5be6b324bb9e5759249199d7a127a549fda377bcbf9edb88c6
73da972bb0bd9cad62c206fec1978e938fe555f4c246a
56f8fef8a8c5ddc79663f35b61ea334d8a5785c3c6c55bd455245a8bb35dcd8b4dc2fb5255c83b1f007
d6a1b3576d32e1d10492871b830c9db5405d4eb379ab2
37987f8b3cd225d4e929956560e7a906972b23d9b34ac679a6d42d5658822a02170b8e315497ec8ad27
da56567dc785200a8bed5702532f9cfbcff001679a89d
99d8b39249ea69d8a54f5164da5d8c6085cf009a675a5a4aa35b0a07356ac8e2e108f5aaa2acda9c4e8
4fa8a04cb1aa63cc423ba0a82c73f6b8f1eb53eaa36cb
1ffbb55ad0e2e508f5a10bec8cbe39bb7fad40bd6a7bff00f8fb7fad40bd6805b1b3e1ac7f6fd87fd7c
c5ffa1ad7b65789786bfe43f61ff5f317fe86b5edb4d1
cb5b73e7b14b4829d918a93b46814629dc76a6e79a60068a07268239a401451499e6980b41a0569c515
a8d1ccf2c4cce65db90d8ed49bb13297299f144d2c8b1
a0cb31c0156e1d3c3a5d6e906eb75ce17907f1a921b5f2238e776dbe6e768dc0617d6acd8c2aa7518a0
7f3418b823bd4b919ce7d8c4e94e5ab37104502ac6c24
fb49fbc3b0a67d8ee5541681c027192314ee8d1493d480f5a2b4dac608a66867942b01cbeee87e95987
a9a13b84649ec07a55bd3ad12ee678ddcae10b0c0eb8a
586d57eca2e25230ec555738ce3ad5dd3e3862d4584126f530313ec71d293644e7a3b18c460d496f049
71208e25c93fa546df78d6be92a3fb2f50741fbc0807e
14dbb2b952972ab99e62b747dad3938e0955c8a2eedc40c9b64122baee04557a9a111bb7ef9c8551900
77f6a02cd6a4268abf776d125a5bdc46ae9e6121949f4
a9afad2cede410a2c8d2488a50e7804d2e617b44650abb61691dcc572cecc1a28cb003bd4af6b6d05f2
da4a1d8f019c1c609f4a9ed2d9ad67d4206392b09e693
9684caa69a198214fb2997ce5ddbb1e5f7fad415792de26d224b8f9bcd5902f5e3152c905a4367693b4
6ec650770dd8a772b9d2334515a9369a9fda6208c9119
4f339ea063350491da7d9a421c2caa7e50a49c8f7a399305513d8a40d5a8ed59a1f3a42238b380c7bfd
2aa8eb5b1aea848acd23ff56220463d7bd36c25269a4b
a94a1b68277d91dc157edb9700d560591be52411e94d048391d6b46d6dad0e9cd753f984ac814853d45
0f406f977283c8ee7e76663ee6ad69f6c976f3095d814
8cb0c77c53ade1b579d000f2798f8da3aa8ab561088353bb854e4246e01a4de84ce6acec64639a43576
2b5416a27948f9d88504e3a77a59ac83cc458e655da09
c7f09f4a2e573a288e94b5a5a65a2fdb1e2bb8892b196033ed542668cbfee90a2fa139a77d46a577643
0120f1c529766fbc49fc69b57f4fb54b886560a249971
b63ce323b9a1e839351d594335734cb68aeae4c72eec6d2463d40aaf7015666088c801fba7a8abba163
fb4901feeb7f2a1bd099bf75b450230c4536b52382dee
ad2e9922292423703bb3919ef4dd3ede09e6862f29a5dfc39e405a5cda0bda2b19b93535aa452cdb679
7cb4c1f9b19a64e8239a441d1588ab5a4c315c5f24530
ca907be3b53be972a4fddb9488e4e3f3a2b460b58bec5717257cc6470a17d07ad4cf656d24b6b1448c9
24aa19fe6ceda5cc89f68919141abeeb65e4cc3700ebf
eaf6e73f8e6a69d2d208acdbecf9f3532df31f5a3983da79197455ad4ad96d2f9e28c92a30467deaaf4
3549dd169dd5d09455ed32182e6578655cbb2928738e7
d29a22863b7513295919c8cfa2fd295f5173abd8a7dea668a316ab2894172c414c7415792d6096cae5d
2275f28028e7f8b9a885b46fa5472a29f35a5d849345c
975114296b4a782dad2f96d644de0603b93ce4fa54b6fa7c31ea7716d382ea88594838ed4b981d45b99
038a3bd68886de7d3669522d9242472093906b3a9a772
a32b922c12490bcaa06c4c679a59e078182ca002403c1ab4b025be9a974ebbccac4282780053ee2de23
15a5d229d929dac99e84517239f53388e692b70c169fd
b0d65e40d8dc0393907159ab652c8cfb36e15b196602852b8e35132a9f6a29d2218e42870483d8e69b5
46970ab36a333a0f71556ae69db4de4418e06e19a04f6
2c6b031328ce70b54ed066741ef57b5ac79aa47a1fe754acce2ea33fed0a485f646dff00fc7e3d575ab
5a9ff00c7f3d551421235fc37c78834f1ff004f517fe8
6b5edd5e27e1a1ff00150d87fd7cc5ff00a1ad7b655239ab6e7cf4296933c519a93b45cf3477a4a78e5
6801a3bd2d2734668003d68c7141a3340076abd05cc3f
d9cf6b387e5f7a95f5aa14ecd1613573485cdadc58c705cf988f0e42328ce47a1a4b2bab7b65b919907
989b17dbdeb3a9297291ecd5ac685c5dc1736c8642ff6
a4e0381d476cd551732ef0c5d8e0e464d46237254046cb74e3ad4c2cee0ce60113798064afa52b2434a
31d0b9797163767ed044ab311f328e84fd6b33f0a3041
c1a4e94d2b0e31e556346daeaddac3ecb76ae155b723a7514965736b6b74ce048536151d3273deb3f3c
514585ecd6a39c8de769e33c66a7b2bc7b494b2f2ac30
ca7a30aae01660a0649ed524f0496f26c9976b6338a3c86d27a32690593bee4692307f848ce3f1a9a0b
ab48e61fba6f2c2150dc1607d6b3bb668a2c2e4be868c
f776d359c701f37746c4863839cd3351bc8ee278e68432b2281cfb551a2972895348d196f2de7ba4ba9
11c483059474622962d453cfba9a756669d4af1db359b
49de8e541ecd58bc9750ae9b25a9572cefbb77a628b8ba865b3b7802b8f273939eb9aa59a7491bc78de
a57232323b53b0722b9a526a89f6e8ee628c8da811958
f518c555ba92cdf26da2914b7f79b207d2aa8a285140a9a5b00abe97a92598b5bb52ca9ca32f55aa141
a6d5ca94532d27d8e370eccf263a2e303f1a912ea11a6
496c43ef77df9ed542941a561725f7346def608ad625daeb246fb8edfe3fad4ab7f6a97d3dc8590f9aa
4638e33593451ca4fb246843776cd686d6e63728ac591
94f22aa4922863e46e55f73c9a4582575dc10e0f7e82896096100c91b283d09ef4590d462993e9f762d
6ebcc914b02a548f63525a35a8b97dd1ee84a9c973c8f
a567d2d0d21b826071938e9566da686340583ac8ad90ca7f4a8e5b696286395d70927dd39eb508f7a37
0b2922c5edc1babb79b681b8f415269d729697226742d
804000e3ad54ef4b9e28b6961f2ab58bf6f770c097286366138c75e94f87518635b6c4277407b36037d
7deb33341a39512e9a64d7724725c3bc4a5558e704e69
fa75d25a5d09990b601c0ce2ab520a76d2c572ab58d6b49214b5b896412c68ee00746e4fb5198a145bf
b49642c8f82b277aa705ec9044d0ed478d8e4ab0c8cd4
72cef280a70aa3a2a8c0153cba997b3772c5d5c5aca4bc56c51dbafcdc0fa0a5b8bc8a75b74f2d94423
6e77649154697b53e534f668d392f21bad4d27310d870
1d5cf18acf9ca1b87310c2163b7e94ca284ac0a161d148d0ca9221c15391566e6f44f7e2e3cb1b41076
76aa9ed4e48a49771442c1065b03a0a1f70695eecd33a
95b93703ca936ceb83f37ddfa546cde5e89160e0b4c5947b0acd1c9c62ae2c173772347b4298973b4f1
81f4a56488708a2496f61b8992e26898cab8ce0f0d8a5
8352db772dccc85da452b8071806a92c32346d2042514e0b76151f6a7643e48ec5d82ee38ad2780c6c7
cec73bba63a55214514d2b16a291723bb5367f659d0b2
2b6e420e0a9a24bc0e60411910c3d173c9aa74b9a5627911a3fda49fda82f3c9e47f0eee3354e7903ca
cc80a8639c6734d8a1926cf971b363ae053482ac430c1
1d451640a293d06d281c5149cd516281c1f6ab16bc4c9f5155b1562d06678c7ab0a04cb7ab75887a03f
ceaa5a0cdcc7fef0ab9ab8c327d0ff3aab64337717fbd
4217d91ba8ff00c7ebfb557dd96cd58d447fa6b81cd56149091b3e1aff0090fd87fd7cc5ff00a1ad7b6
57897864e35ed3ffebe62ff00d0d6bdb6a91cd5b73e7a
1da8340e697dea4ed129ca78a4a0719c50029e4d21a28efc500141ebc5145001dea78ed5e487cdcaa21
3b4331ea6abd6c5bc6f71a4468627709212a63ea3d734
a4ec44e564543a65e093cbf2be6ea06473f4a852d657123280447f78e4715727bb9d35349e58da32980
14fa0a35455b6778a16c894f9871e9d852bb254a57499
14c2e825a9b8e131fbbe7b66b53fe6676f75ff00d96aa5dc727d8b4e1b4e7047eb573637fc24dbb6e57
6e73dbeed433293bafbcc5fb348e8f30dbb14e09271cd
247692baab10aa1f852c719ad1b8b7fb55aefb64d8d0921e3f5f7149a8a35c4368f6c372ac61081fc24
552668aa3d8a1f649bed060284381920f61eb51cd0b43
b77152186410735b773337dba378364b243085907f7bd4567ea91c2af1bc00a6f5dcd193f70d0a4c233
6da4ca20e1c1ad3d691e5d4555016631af1f8566a82ce
a00c926ba090aaeb4bbd82878362b6780d8a72dd30a8ed24cc5367288f7a95650db4907a1a96eb4d96d
99559e3258038dc3bd3eed2f6dd1a39db1193d370c354
daca335cc53ae0c4513e6078e94aeee2e695d6a54bdb092cce1de36200c80dcfe5550024800649ed5ad
ac2e2fc5c95592160a473c1e2a18af213750136d1c6aa
e092bd69a6ec5466f96e41f619b0f8da59065941e40aad5af7d1de452cae93830be4870e3045645098e
12725725b68bcdb844ed9c9fa0eb5a5a99379a74377b7
063631b71dbb557b5492deca6b9070e70abcf2077356b4c9a4bb82e6dae24cab2654b1e030a527d7b11
36efcdd8a16f652cf6f24e850246406dc714f7d365454
76922f29fa49bb8ab3691b47a4dea360312b8191ce29b382743b75c82c2462467900d3bbb873bb95db4
f992ed6d9990338ca9cf0d9a60b299a69221b77479ddf
36318ab9aab146b391594948941c1ce08a76a6e883ce89be6ba50c47a0effad2bb053969e65286c2795
8050a0b0ca82705be94c8ed64911df855538258e066b5
ec6dbcab9b495dfccdcb9de5b0a9ed515b0961696396112c1249874eea7d68b87b47ad8c8950c52147c
647a55cd1ad92eafd56419450588f5c5417b1c71ddc89
13ee456c0352697762caf5656195fbac3d8d56e8b95dc3423bb9de79d998e067851d00a41349244b6e4
e5776573d8d58bbb261297b63e742c72a54e48fa8a8c5
a346a8ee4076701533ce3d4d256b0938d90e9f4d9e0dc18a16040da1b24e7d0535ac255b77972844670
ea0f2b56f555dfac8c48155ca80e0f4ab2b6e23b3bf81
31b881b49719700f5a9bbb11ed1a4994aefe6d1ecbbfccc3f5a8174f998941b7cc033b3bd5c6c47a758
b3e0f97212cb9e40cd3efe3b9f39e782e4181f90c24c6
07a629a611935a231bbd06acb5affa17da56556f9b6b2f71558d5a66c9dc9e2b4778c4848456385273c
d4afa7c91bb24ae88c1b1827afd2aea86b9d320fb2cca
92420aba16db9f7a8ec621f69927b89524308c852df79bb54b9332e77ab28de5abda4be548ca5b19f94
f4a8514b30551927802ac5e23eff366756790924039c5
456eaad322b3ec04e0b7a534f4344fdd2736120865903a131637a83c8aa95beb1450c37b046d1e5906c
62e097ac061824524ee4d39735c9e1b5f3514f98aa59b
68539c9a99b4e956e2484ba7ee9773b0e82a5d29563592e99937c6311a16032deb4eb759a199a65991e
5232d1ee07702791436c97269bb14fec9279a2342af95
dd9078029cf6522c4b202ac8cdb770e80d6ac5f658ef258a1610b4f0e073c237a66a84d15da32c73ca1
86e185df9cfbd2bdc14db14e9330b836e64884b8c85dd
d6a2b486e1bed0b0becd884c833d4569ca47fc2491c81d4a70776e18c62a1b25db757db990068d80cb0
e49e94aeec4f3bb6a53b18184d1cadb1431f937f426ad
e9e251ab5c2ce4993cb70dcfb5476b6e8b1413b3a39127cc19f01003e9571005d6ee642c9b1d1b6b071
8e4714498a52bdccb8a19deca79124c44846e5cf5a6fd
89c468ceeaa5d772a9ee2add98c6997a8cca1988da0b0e7079a9226536860bb31bc2232d1c991b94fa5
3bb2b9da663559b4b27ba49591d5444b93b8d56ce2b53
492a2daf033a2ef8f6ae4e326a9bb2349b6a3744274e3e409d668da2ce19b9f94d477162d0345fbc564
94655c74ab5163fb0a54322ee32860bb867028bb2bfd9
d6437a164cee00f4e695ddccd4a5724b759ed6effb3e374590ff001f6c91595282b2bab7241209adc7f
2df5b86ec4d1f94c41ceee47159ef70d6b7130410c997
243150d493d420f5b944514f9646964691b193e8314cab3612ac59ff00c7cc78fef0a82a6b7ff58a7de
9a02eead9de99ef9fe7556c97fd322e7bd5ad5463cae7
b1fe7556c41fb6443fdaa16e2fb237521b6f1aaa8eb56f5318bc7cf7e6aa0a4816c6c7867fe43b61ff0
05f517fe86b5edd5e25e193ff0013db0ffafa8bff0043
5af6daa472d6dcf9e81a7672b8a60a703cd49da06814f1cf04520183400d34e18a69eb474a005231476
1499a5ef4008456944d0b69c8915c7932ab12e0e7e6f4
acd34526ae4ca3734ccb04f1c50cf7191082c5f6fdef6159f3c8d2cad231ea6a3ef56248a24b5462e4c
cc73b474028b584a2a2425dcf563f9d2ef7ebb8fe74ca
5cd3b17642f98e3a31e7de9caec3a3119f7a654f14717d9a4925620f48d4773fe1412ec887730390483
41249c939a4e68c9a0760ce3bd29627a9a4a280159d9b
a92690b1200cf028a4140683b7123049c52518a4eb48076e278cf0292929c8bb9828ea4e2801327d680
71dcd6ad9476bfda91428be6a630c58704e3a8acc9462
560071934264a926ec264fad049f5a15599800092780282086c118c53d0ad096dc44d30170ecb1f72a3
268b997cd94b28c20e147a0a9f4f803adc4cc03085370
07d7b531a5fb518e3f2e3460705c0c67eb4ba917f78ae19b1d4f14076e7e63cd4974b0ace5602c50719
3de9f616e2e6f2388f427271e828badc7756b958e692b
416e6031cd0cf6ea473e595182a6a874a13b8e2efd055661d09a42c49eb4526298c52c4f534bb8fa9a6
d2e280d033ea4d2e4faf1498a3eb48071958c623cfca0
e71ef4c346297b5002827b1a4c9a00fc68c734c00fbd0075f6a0f152dba4724a16593cb5ee719a04d91
e4fad254cf146b006126642c414c741eb5198dd5158a9
dadd0e3ad17409a1b93464e68c127039a7491bc4c55d4a9f4340f41a49ce734b927b9a4c5001f4a0341
4939eb49b8d07af4ab1b214b3cb65a673c007ee8a2e26
d22be7de8c9f5a28a062e7de9327140a0649a01894a323a518c9c60d1823b50000f1413c5252e680006
96aca43037927cd7c1ff5985fbb51a46d23958817eb8c
0ed45c9524454869581070410690d050bd2a680fef45415341feb063d698997f57fbf1f1fc3556c7fe3
f22f66ab5ab1f9a31dc0aab63ff001f517fbd42dc5f64
66a649bc7cd555eb56f5520df3e2aa0a40b6367c35ff0021dd3ffebea2ff00d0d6bdb6bc47c33ff21db
0ff00afa8bff435af6eaa472d6dcf9e474a728ef4d1d2
941e291da3f76280c299452017de90d1451d402969781da9b400bd6b52d17ed7a64d02aaf9d190ca40e
4afa565f5a9ad6ea4b497cc88e1b04526ae899a6d6868
471c37374ca546cb7889240e5c8a81e7b4785519199f783bb007cbdc7155ed6ee4b5b8132609e841e84
5492de234cb2456d1c78392077a567733e5772ddec621
0b3c4914b6c5814207ddf634d9cac3a7032c51f9f3f2a3681b16ab35ee13cb4895632e1d9724e4d3e6d
404d2b4af047bc8c03cf1f414acc4a32d2e57b487cfbb
8a22787600d5d9a5b589e785e262065557006d3eb59c8ed1c81d0e083906addd6a1f69f99e0884a472e
07269b4ee5c936fc8b4f12bd8896d046cab1e258c8f98
1f5accb68c4d751c44e03b019ab1f6f601ca46aacebb59877154d599583292083906848518b49a2fdcc
c6dae648522408a4aed2b9ab0b1acb60ad69b0b22112c
44727deaacfa934df33c1119718f331cd27f6830cb222ac8536171dc52b3b13cb2b12ddaa8d2eca408a
1896c903ae0d599d53fb56c311a61d13236f0735412f9
96d45bbc6922a9caee1f76ac457af79a8d9ef450519546d1d68b3138c97e2588260dacc96af14662790
a95da38f7aab1a18e46102280b290657e98f4a5d42e8c
5a84e628d637dc46e1d6abc57ee96de4144750db94b0e86925d4145dae8935a8d22d4a554000e38038e
9525a471c7a64974cac5b784057f84556bcbb6bc90492
2a87c60951d696cefa5b40caaaaf1bfde5719069d9d8be5972245eb29e29f55b5f2e32a5461893cb71d
6a38a244b5b9b96525849b411d545568efde2b913471c
6a57ee80bc0a583519619246554db2fde4232a68b325c1f42e58dcc72ea768122c11f2b31c12d59f7b3
492cee1c83b58e30314a6f1c5c24d1aa2143950ab8029
97339b894bb22293d768c669a5adca8c6d2b9a1a3caf1d8df6d20111823f3a4511a58addc80ef95c8dc
aa38c553b6bc7b78a48d15489061b233914fb6d41e085
e068d24898e7630c807da9344b83bb68bb6325bdc6ac85201b4c6430619c903ad2e9374d26ab1aec8d4
05651b547a1aa105fb4170668e28c1c600c70292d6f0d
b5c99e38d37760738149c44e9b699734f93cfbbb812221c44f8f940c565153c9c1c67ad5ab7be6b7964
9238d32e3073d81a58eef6594d0f5f3082171f77dea96
85a4e2cab101e7265378cfdd1deb5f63369977e7222942a5546329cd64432b432ac8870ca722ae9d524
2261e545b66fbe36f53eb44936138c9bd0b013edb6304
aa14342f89703b7ad41e73cf24d2470ae4747e81055586ea58239638ce165186a75b5e3dbc7244155d2
4fbc18668b0b91ab9a93c707f6ad919c29578d4b10382
69a6536f15d8b91133e7f759c1e73dbdaa2b3bb9af2f2dd76c5ba31c12bd40ed4e8a4b79ee5a29ac563
539dcc09056a6c6766b460a0df69c840024864c360638
3dea85fdc1b89c91808bc2803b5585f36cad253ca8b81b573dd7d6b38f5aa8ee6b08ead9a365e688e36
8d5635f33994ff17b54f70b27f6c4d6d6c02f98e3240e
82a9457d2c56e21014aab6e5c8ce0fb54a755b8f39a5023decbb49da39149a7725c657b89aaceb34c12
11fba886d0d8ebef4fd2a24682ee7c069228f2831d3de
aa4b72f246232a8aa0e70ab8c9a6dbdc4b6f26f89b07183e869d9dac572be4b2346d0fdab4bbb33fccd
161918f507d29da94f2ae9f64aae76bc5f37bf359ef77
234663015109c95518c9a735eccd6ab6edb4a2fddca8c8fc6972b2791dee32c98a5e4241c1de3f9d686
a124d2eb5245b0cc15ced8cf4ac9562ac18704722ae36
a570d709392be62f390a067eb4dad6e54a2dbba2d4ea5b456698a17598018fe118e94fbab8786df4f68
c22931f2428e79aa475191a1921f2e2f2dce7017a1a6c
b7b24c9123226d87eef1da972b21425d4d42889e24555550ae064638e4556d341cdf210302263c8e86a
ac9a84f25d25c9da244e840a7a6a9323c8c8912f9830c
0275a3958724ac525c6ef989c77c54db6d3fbf2fe42a16392738a6d59b58965110c79458faee1566d04
a202d1aaa00c3329fe5546acc17b3430342bb4a31ce19
7383eb432649dac8d0d47cc4d5fcbb6037ca8a3207a8a87569412b6d17ccb08c3bff0079bd6a23aa5c9
9966253cc55dbbb68cd4325dc924450840ac7276a819a
849e84460d35720552c70a093ed4aa84f383b73826ac69f74d693f98ac00c60e46723d2a54be22d6e21
206d94e42e3a1f5cd536cb9395f4459d419ad2fe18adf
e58d557681d1b357230b6facdca5b9da0c25b03b1c562adf4e151490de5fdd2c3245247753453fda11c
f987a93ce6a5c5d8cbd9b6ac472cb24ae5a462c7d4d47
524d234afbdf009f418a8ead1d0b60c54d6e71321ec0d43dea5878917eb4d0334358fbe87eb55f4fe6e
e2ff7aa7d5b9084fbd56d3f3f6b8883fc54227ec8dd50
0fb73e2aa0ab7aa7fc7ec955075a4816c6cf867fe439603fe9ea2ffd0d6bdb6bc4bc347fe27ba7ff00d
7d45ffa1ad7b6d52396b6e7cf20f1cd2d20a5148ed01d
28a5c525200a2971c526281851475a280428f7ab4b69bf4f92ec48308c176e3d6aad6ada46cfa14eaaa
4979940029364547632d14b3855ea4e053a785ede668a
40032f5c1cd4cf6d109a38e29b73b100f1c29a99f4e637d342242c211966c73f951cc2e7467d2f6abb6
f651dcddc50c52f0e0924afdda922d3e29a29cc771f34
3c9caf18a1c9039c519d455d92c93ec3f6a8a52c03ec604639a75b5824ce6233012042fc0c818f7a399
073ab5c862b432d9cd701c0f2b195efcd55ad5b4f9745
be27a332a8fad436b62934c2169b0ecbb86d19038ef4ae4a9ef72855bd3a3b796e765d07da4606df5a6
c76bfbb334adb620db738e58fb5365112056b7918e47c
c08c629bd4a6efa22c24368d697192fe6c672adfc247a5538a4922903c64ab0e84526e38c678a455676
da8093d80a2c34adb8e965799f7c8c59bd4d32a5fb3cf
ff003c64ff00be4d31e378ce2456527d4531ab742cd959fda9663bc29890be31d6aaf4ad3d181c5d9c6
40808fceab3dba222ab337da18e3cbc74fad4df5b10a5
ef34cafe5c876fc8df37dde3ad33041c115aa55a1b982de6b8712a602ede9193504b6623ba9219999a6
dfb5428fbd9a39814d148649c0ef5279528dd98dbe4fb
dc74abc2c225d4a2b68e662c4fcc40fba69d6eaf733ddab5c49b4212cdfde03d68e60751742aa5a06d3
a4badfca385db8aab5a717cba04f9fe29940fcab31705
803c0a69dee116ddee26296afcfa7ac5710c6b296122efdd8e82a25b680b82662519b6a803e63efed45
c7ed16e36c6d7ed97221de10907048a8186d62be95ab6
56ff0065d77ca0db847924fe1549628998bcb26016c055ea69264a9ebe456c7145689d397fb596cbcc3
827ef63db34b0d85b4cd3a24edba205b715e0814f990d
d4899a45255f6b385f4f7b98647cc6c15830eb9f4a58f4ec796276c1700fde0368f7cd09a0f69123b5b
62d6935d24a55a1c703af350cb733ca3124acc3dcd68c
118874ed4177065dcaa1877e6ab4b671adadbcd133b198e31e94afa92a4afa91411c976fb0caa36a920
bb6071da9f159acb633dc799f34447cb8eb9a9e0b1b79
6f1a1595f6a21666f71daa4b0899b4abd0885b7b2aae39c9cd0df6139f632297b558b98e08942a33b49
fc5e80d36d238e5b948e56655638c8ed55735e656b901
f7a5157a4b28a2b9b8594b88e2e01ee4f614925ac56a911b8dc5e41b82838c2d2e644f3a645616cb757
89033940e71903350ca9b25741c8048ad7b6b3fb2eb76
c11b7230de0fb62a1b682de55bd9e70ccb1f4c1f5353cdadc9f69adfa1978a2a716d24ce5ada195a3ed
c66a686c4980cb37ca376d5527049ef5572dcd229819a
3156af2d92dca6c9036e5c919ced3f85470c68e19a4902aa8e9ddbd853bf51a92b5c868ab97f6a96eb0
3c6588953761ba8a8acad9aeae162538cf24fa0a57d2e
25256b95cd19ad24b3b596de7984922ac240e403bb34c96ce216b04d09918cac460e38a3990bda22b5b
c3f68729bd13009cb1c0a9a0b3596c6e2e0c8774440da
07ad4f059dacb7ad123b94442cc78ea296d3e5d1ef89fba59547d69364ca7dbc8ad7168b0d95bceae58
cb9c8c74c555ed5af25bbcba5d982a762ee666f419aab
1da457370c202e218d773bb75c534c233d3528f6a2b421b482ea09cc3b95e15ddc9c8614a6ce38ad229
a457759412594f0a7d28e6457b48ec67528a3bd1de996
2f6a4a5238a4e69800ea2a7b7c19573eb5054f6c0b4c807a8a10997f59181181ef5534e19bd8bfdeab7
ab90563c75e7f9d55d38137b101d8e6842fb2375518be
7aa62ad6a8435f49839c555514902d8d9f0d7fc8734fff00afa8bff435af6daf15f0c233ebb6014648b
88cfe01c13fa035ed5548e5adb9f3c8a70c534528a93b
4781919a6f229e38efc521c1a0068a53494a6801a7da814b4943016b56d2f52db4cf2e39489bccdf8c7
18f4acaa72ab374048fa526932651525a9a12fd95af22
b88a65505833ae0fca7be29f34e87529ee2dee82313b90e383ec6a94d6c218559a653213f7179c0fad5
7a492642827d4d98ef2dbfb5e3b82ca8027ef081c16c7
6a86ca48225bc57980f310aaf079acc1d697636cdfb4edce338e28e50f668d08a584691240651e63481
b183d2addb4f656f30f2a5558de22a7e5c9048ee6b0e9
7eb438dc1d34fa9a4b2409a54f6fe702ed2065e0f4153da4f656f344f1c8150c7b5c6dcb648ee6b1b04
f0064d2bab4676c8a55bd0d2b03a69e9734d25b596d1a
ce69b6ed72c9205e0d67ce91a36d8a4de0756c62a2a2a922a30e50a012a72383451da82c779b27f7dbf
3a46666e4924d36a468e48c2974650dc8c8eb40b445fd
2ee62b686e37c851e44dab81d0d3a7b9b79d62b866db749f7b0bc362b32928e5d6e43a69bb9a7733db5
c5fade172bc8664dbce47a53a2be85efa7bc949594ffa
b18c81ef59469ed0c8b1acac8c118e0123ad2e542f66b62edbcf05b5ec33ef6908625ce3153dbcd656f
35c9f3999658ca83b3a66b2297ad161ba6997fcf83fb2
9adb7b193ccde3e5e2b3fbd29046320f34534ac546362f9bd46d2d63607cf42554ff00b268b492d63b7
47276ceaf96cae723dab3cd1de95913ecd6c6cfdaad06
ad25d79c4a3a9c7cbc82462abc0f691c04efc4c1f3b8ae72bede959e0127039269648de26db22156f43
4590bd9adae6bb5e5b7f6d2de09494ea46de4718a82d2
e2de196e99a438950aae17d6b32949a3943d92d8d08678574b9add9cef770c38e38a7dccd6b791c72bc
8d14caa15942e4362b2e9451ca3f66b734629edd74c9e
dcbb6e91811c7a52da5c2c5a5ca245c9570623e871cd668c9ab173722754558d635418c2f73eb434270
e84fa5dc456f34b24ccc372151819eb52db5e476f6124
49230959c38207a565f7a5cf14f946e9a7b9775096dae0acd1656623f7836f04fa8aa209041ee2a5486
5789a5542517ab761511f6a12b6838a4958bda85eadd2
47b570d81e61fef374cd3ae2e61bc8e13296492350a7033b85502a571b811919e68193da8e542e45d0d
44d4a26d4639d832c7126c551c9c63150db5cc31c7750
485b64d8c301c8c5549a0960dbe6a14dc3233dc547d7bd2e54254e3d0904f2460a472b84cf0338ab96f
730c9626d2e8b0c36e4907383ee2b3a9464f4a6d14e09
924c235602266703a9231562c5ed9239bcee2423f76db7201fa55796292260b2a14246706999a3a072d
d1a1a95cc57314052462f1a6d391d6a1d2ce2fe33b986
33caf6ff00eb5543d6ac595cb5a4fe6050c082a41ee0d16b21385a3645e784dd6f861bb88e72db154ae
e34cb4b810e993ac8b921ff00767d1bbd573751a3335b
43e592319dc4e3e951dcdc99d63511ac6a83185ee7d6a6dd08506f4e84da65c456f2c8f316f990a8c0c
f5a7477102e9935b166deee181c71c550a3b555ae5ba6
9bb9acba8c71476ab133911a959011c3034c8ef2d6deea530abf913295652391f4acca051ca2f6512fc
3730da433ac259de51b7246302a486f2282391632e524
8f69888e33eb599cd28a3950dd35d49e4fb2fd9e2f2c3f9b9fde67a7e14f76b1fb6215597ecf81b8679
aabd702a49ede5b72a2642a586403e94c2cb6b8d94a19
18c79d99f973e94ca5ed48282d0558b4e265fad402ac5a7faf4fa8a684cb9aaffcb2fa1fe75069876df
21faff2ab1abf58b8ec7f9d57d37fe3f631490bec906a
4317b27d6abad59d4862f64fad565a102d8e87c1d9ff00848ac7feba8feb5ec95e37e0e3ff00150d8e7
fe7a8af64aa47256f88f9e6945252f352770e3494a066
940ed4008290d2f4348690094b8a4a5aa00c56c690643a65faa64b050571dab1fb56c68e921d3afca2b
64a0c62a27b19d5f84a6f35c0b568e75255cf0587208a
805bcc63de236db8ce71daa4cdcdc288583111e5b9edeb5a3b56e6028fba1ba822fc1d452bd85cdca62
d6aa2493680a88a5889b803e95944735a8a597c3dc647
efff00a512d8753a7a941a19a0995648c87ce4023ad4979e7cb767cd8b64a71f285c7e9572ff007b5b6
9cc739d9d7f1ab17b0cf26b1388885fdd658e3b606714
7312aa6d7294e1a08ede21094c1ddbc8e58d4fac5a5c4fa8c8f144cc300f1f4a5bb4234bb3c07203b72
c3de9fa879e9aea18f209da463d38a5d4852d535e663a
4523bed44248ea3d289a29217d92a156c7435b179134f3dec96ee040186e0a3258fb541ae290d6c70d8
f25464d529171a97691988acee154649e00a9eeac6e2d
4fef531d2a18b8950f4f9856d5e281e2246981f28b29c9e9d286ddca949a76320db4c14b14385e4fb55
fd455a4b5d3d5416631607e745d1bdb79a74f282ab641
609d47d69d7c196d74d6208c275fc6a6f7b10e4db4ca577653da37ef971ef9aad5a5af2bff0068c8c55
b61c60f63c551b6dbf698cc9f7370cfd2aa2eeae69093
71bb1c2d662b9087a671df1f4abb3e4e836d9ed2b558be37905ec92411828dcac8a8318fad413ab1d02
0254f12b126a5bb99f3395999756df4fb848127650118
67a8e9552b52f91e4d36c9e352caa84123b7354f4349b69a209e3bb985bc722755c4638e4540f693a21
768982af53d85695ec7335b69ea8adbcc7b78f73497a8
f146963102447f34cc3a134933353d8cd4b699c02a84e7a7bd3a3b59e58cc8913140704fbd6b5f79f05
d472da44ad1941e5b85cf6a863690e87744839330ce28
be970f68ed733e4826b69504a8549c11ef5a3ac5a5c4f7e5a38cb7c8bf8f14cbb0eda55831524e5874f
7ab377e60f105b019fe0fe545d92e4ef7f5312389e472
8aa723afb53cd9ceb3ac2c843b7dd1eb57dede57b8bedac56257cb2a8e5b9e2a6bd5293e9ac15828451
93f5a7cc57b4d4cbbab39ad1cacca3ae320d403d2aeeb
08eba8ce594852e483d8d45a7945be80cbf7038cd34f4b9a464f96e4f1472c5672aa440bb8f989c6557
e955a5b59a2d9e62637fdde7ad68defdbedee26da8023
e7e755182bf5a5b62973a7069586fb46dc01eebe9f9d4ddee64a4d6a654d0c90bec9576b7a532ad4504
b7d2cacaca5c02c413c9fa556aa4cd933534d56934bbe
4519242f1f8d519ed26b74579146d6e8c0820d5ed3439d2ef8a83ca8c7e743ab9f0f2120ff00ae247d3
1537d4cb99a93f52b5da5db9804e3259008c0f4a91e39
61d3b6841b19bf78e08273d87b55bb88657934e556f2d8c61777a529819348ba8823ee1282777523d71
49b279f44457b6d2dc4567b4ae4c207ccc0679ace6b59
96730b4643af51e95a17f0caf6d62d1a961e501c7639a9ee47db2f3cb8e5e6380090af5723b534da1c6
4e28c8b8b592008ce06d719520e41a847515afa9467fb
2ad0aa101370619ce39ef5903ad545dcd232e68dd9b3aa5acf73710b46a189857ab0c9e2b2fc894cc62
11b6f1d463a569ea49319ed1e20dcc49823d6adb4b0cd
797ab115333c21548ee475c5427646519b8a461496d2c7189193284e3703919a9174fba68d64117caca
581cf61572d330e9978271b4300143776f6a4be122e93
6270c061b3f9d3bbd8ae777b1015961b0551101f683f78f703b0a65d69d3da8064dbc80701877ab5748
e345b3241e19bf0a975018d42dae1949836a65bb53b89
4ddfef33858dc1380a37e33b323763e94b6ba7cd7492ba6d0221cee38abf2c72ff006f098731970e1c7
4dbf5a7c2cb712ea62df9f3172a077e69733b03a8ec67
c3a6cd324aca5008bae585557428e54e323d0e6b52c2363617d005fde90a42f73cd6532b2b1561823ad
526ee5c24db772486de49833281b57ab138029e2d2632
b461412a32c41e00f5cd5ad35e48e373e509a1721644eff5ab812148afed2ddf2ec14a64f2477149c9a
26551a763225b59638965203464e3729c8cd686a50bcf
259471e0b340bd4e29b0fee3469e29861a471b10f5fad5e9b630b7b7917699600a241d54fa526ddc994
ddee604b198dca965247f74e69952dcdbc96f298e51c8
ee0e73511ab46e9dd083ad5cb019ba41fed0aa62aee9e7172879eb4d03d8b3abf3e5e07aff003aafa67
fc7f464fad58d5461621ec7f9d56d3b9bc8f1fe78a10b
ec91ea8737f29f7aaab56751ff008fd90fad565eb49023a2f070ff008a86c8ff00d3515ec75e37e0eff
918acbfeba8af64aa47257f88f9ea92814549dc3ba74a
70385f7a68a5249c668010503ad068cd000460e28a3bd29a00415224f2c6bb524751e80d454a68616b9
31ba9f615f35f07823348d733b26d6918ae31d6a2a744
aad2a876daa4f271d2958564253fcf97caf2848db3fbb9e289d512761131740782463351e28dc3464e6
e6760a1a57217a73d2837571e6798657de38ce79a8455
ed46de2856dda10409220c7273cd225d93b159ae676428d2b9527246690dd5c30c195c81c75a8a81c53
b22b9512473cb113e5c8cbbb8383d6879a491023bb32a
f404f4a8e8a760b20e453de79640a1e4660bd013d29872696342f22a0eac70280761ed7133a847958a8
e809a4796575daf23301d013572e4416b24b6cd0872a3
1bf3ce7d6a092048ed6391a4fde3f3b3d054a64a6bb113cd23a85776603a027a5328ed4551491279f2f
97e5f98db3d33c534c8e576ef257d33c55d48216d1a49
b67ef5640bbb3daa8734913169dc3bd3fcc708503b6df4cf14ce714532893cd90e3e76e3a734ad713b0
21a5720f504f5a8f39a0e734ac2b2245b99d63f2d6570
9fddcf14d13ca10a076dbe99e2acc70a45642ea54dfb9f6aa9e9c75aaf70f1bcc5a18fcb43fc39ce281
2b37a079f2940a646c0e833d2833cc583191b70e87356
d2089b46967dbfbd5902e73dab3c668d0159dc904f2ab1612364f539eb486691942b3b151d013d29957
eee08534eb49634daefbb71cf5c50f40764d14de49240
3cc766c74c9cd37a558820478659657d8aa30beac6abfb5034d6c39a691942b3b151db348ae40201233
d69b4f876f98a1c6549e46714ec3b2487c33b4259900d
c4633e9511abfabdb4369742180363682493d734eb4b6b7974db89e456df0e31f3601cd4df4b91ceadc
ddca0aeca301881ec68def8c6e38f4cd37bd1cd515643
fcc7c72c4e3a734798fc9ded93d79a6d140ec851238180c71f5a40cc0e4120d256858451496378cf182
c880ab1edcd26ec4c9a8ab940bb11824e3ad252528eb4
ca1fe74b8dbe6363d334d0483904e6b46d6dada4d367b87472f11031bb839a8e5b38db4f1790160a1b6
ba373835374473c6f629bc8ef8dee4fd683239182c48f
4cd34f4a9a0fb3ec93cfdfbb6fc9b7d7de9b29d911976231b8e3d334191caed2c481db3494940f41c24
6dbb779c7a66915994e54907da931c51820e0834c3414
3b0390c41a4cf7a4a5f7a02c38332fdd247d293711839e68eb41a0052c49c924fd682cdea6afc91c474
38e511a87f34a961d4f154e1312cca6652d1e7e603b8a
4990a57433248c9a6d4b218ccade5a9084fca09e94ca6521b56acbfd727d45553566d09f3571ea29a06
5ed5c7dcfc7f9d55d3ffe3f131eff00caae6aff00eae3
fa9fe754f4ff00f8fc4fc7f95085f648f5339bc635556ad6a800bc603d2aaaf5a102d8e87c1c7fe2a4b
218ff009682bd92bc73c1a33e24b2ff00ae80d7b1d347
257f88f9e474a5a0668a4770753c52f38a075cd29a4025252d18a004a5068a4a002b52ce387fb26e267
895dd1c004d65f6ab905e2c5632db18b3e6104b67a529
6ab42269b5a16665b65b3b7bb10296725593242f1de92eed608f50b6d887cb99558a67a66a192ea292c
21b6f2d818d89ce7ae6a4b9bf8a69ed9fca651000b8cf
502a6cee6694bf32c47696e75e92dda3cc4376067a605431476f71697404211e11b9581393cf7a06a51
aea6d79e4b65b3f2eee84d476d791411dca18d9bce18f
bdd052d43965f90496e96b6704ac81e4986ef9ba01576ee117971611aa845788640ec39aa6b7b14966b
6f73097f2cfc8c1b047b53e4d494c96cf04451e05da39
c8229d989a93635c5908e6527e61feaf6a9ce7dea59c5bc16d6720b756675cb649e79a82eee6d6725e3
b6d923753bb8fc0525c5e453416f18888108c67775146
a3e57a1625b4823d76284266272a769f71479305c5f9b548446b1b333303c902992ea51c97f1dd79241
8c0f9777071d2a017c63d43ed70aed2492549cf5eb459
8253fc074ad666da41ff002d73f26d5c63eb50d8102fa125430de383f5a7dddc5b4a4986d846cdd7e6c
fe5505bc8b14e9232ee0a738ce29a2d27cacd1d49a26d
5a657873863c27563ef4dbc897fb3ade76895242e5481dc0a60d4546a0f77e48f9c10cb9f5f4a6c97d1
c9662dbc8002b1643bb915367a10a3256d0b3aac91433
c48b6f16df2d4f4f6a5b88604bb49d625fb3345bf1fd3f3aa77576b7691e61fdeaa85dc0f5c7b53ee67
9134f86d1c608cb1cf51e828b305169244c8dbb42b820
000ccbc0edc53ac208e690a7d9c794632773f5240ea2aa25e2a583daf9430edb8b67bd584d580952536
ea595361e4e08c629d9838cb5b216c8a269174e628d99
5c0cb0ce4565b36e7270067b0e82ae417cb1473c5e4868a5e76e7a7e354ce37640c0f4a696a5c134ddc
d7d3a1496511fd9c089a33967ea4e3a8ac83c3903b1ad
25d5b12c52f909bd1361393c8aa12b46ce5a352a09e84e6857b8a0a49bb9a924aa341b706146cbb0e73
f9d32486d2d268e29f91b417f9324e476355def11f4f8
ed7cb23612c1b77734f92fe19e141736c1e54180e1b191ef4ac428c91326d3a1dd7959dbe7ae3348f0d
ad94d1473720a867f9324e7d0d574bd45b192dbc9ff00
58db8907a1a7bea114f022dcdb09248c6d57dd8e3de8b30e590e782182c45d2aeff3642a9bbf840a9ae
47daac74e40aa9bd8af0303ad5586fc2dab5b4f0ac911
6dc0671b4fb5135fa3dac3147084309255b3ef459872cae5897ec56f2cb04818aa82a004e73eb9cd22c
08d60b25b2472ed53e6a11f303eb50dcdfc77237c96a9
e71182f93cfbe2991df08be68a20b26cd84e783ef8a2cec1cb2b14f14a9f7d7eb56e4b843a6a40554b8
7c8207207a66aa46c15c315dc01e95499aa6da36b5c96
25be01add5dbcb5e4923b536de48df45bed90ac78db9c1273cd52d46fbedd22c8d12a3018f94f6a2def
8416b2c0215612fde249a9b69632e47c8975258e18a1d
3e2b87cee9588ced070054f646d67d49cc708f2fc924861dc0eb552defcc76ed6f2c4b2c44e42b763ed
4417de45c34a90272a542f3802869ea37193b935b85ba
59a668500b78f215460139ef504571e649146f1467f78390a3f2a6dadebdadc34912aed618643c823d2
89ae95db30c11c2339f97b9a690f95dec682c512f88da
1f2d3cb2c46d2381c54364316fa9003a27f5a6ff006a9fb5add7d9e3f34753cf35126a1b04e1614c4fc
375a5676279656fb898a43696f6ccc1b322ef63b41cf3
d39aa374f13dc33c0852327217d2ac47a895b616f3431cc8bf7770e56aa3c85dcbe00cf603a5348b845
a7a9a763ff205becf4caff3a845cf9b047630aec8d9c1
249e49a2dafd60b296dbc90c25fbc4939aa218ab6e5e307228b6ac4a1abb9ab32c36faa8b4f254c4182
1c8e4fbe69d0dac50dddfc054388e362ac4722aab6a1b
e649e4855a75fe3f5f72292defda2799dd048f302ac49ec6959d89e5958b16a638f479663046ee92800
b0cd35d5134e178234f3269081c70a07b54097816c9ed
8440a336e272739a6c37852d9ade440f1139c1ec7da8b31f2bdfccbad144f6b697811559a4d8eb8e1bd
f151eb92e6fe588220553c10a01aab35e3c891c6a0247
17dd51dbde96f6f3ed6c1de25593f89877a127708c1a95d90c71c6c0f992ec3feee6a410c1ff003f1ff
8e5572734559ad9f71c000e072467b77ad8822f321bb1
24091a08b7229c6e07d7d6b1d1cab061d41cd681d59fcd793c88f322ed7e0fcd4a49b33a9193d8b3650
2dce931c6d22a7fa477efc74aae1d9f568a3961440ae1
766de2a217c7ec82dc4481436ec8ce734e935369268e568632f1e307079c7ad2b3b92a12bb21d4542ea
13851801ce05563d6a6b99cdcced332852dc9c5426a96
c6d1ba484356ec86e9901eec2aa8ab56181731ff00bc29a065ed606163fa9fe754f4f19bd887a9ab7ab
f44fab553b038bc888f5a485f644d5c62f985545eb56f
571fe9ac6a98a102d8e8fc1471e26b3e7f8abd8abc6fc167fe2a6b2f5df5ec9548e4adf11f3d0e68a41
4b48ee169c39a40460538903a5201878e28a0f5a4cd01
60cd1494ea1b00a297b74abb6b629358c972f30408c1718cd0dd84e4a2b52974a4ab2968cc9e66e023d
db4360f26a54d2e76ba36e4a2b04dfc9ea3ad2ba173c5
1479a07bd5d8b4e79ae1208e68999977707a7b52ae9aef0bc91cb1308fef807eefbd2e641cf1ee52a7c
48d236d452cc7b0a9e7b2686dd6e0489246c76e57b1ab
3676b3a65130b34abf2f07207d7b517d04e6ad746636692ae0b26d8af2b88c33155dc3a91441626678d
1654df2745e78a7741ce8a747d6ad8b273248aac19623
8671c8fc2a48f4b91ae2de3670ab37dd6231fa51741cf1281c506ae49639b930c122c84673807803d68
6d3e4f27cd4395dc17918e4d24d073c4a60d156ae2cfc
92c8640645600a63f954aba5ca58c79c48ab920a9c7e74ee87ce8a51bb4720743865390696595e691a4
918b337526ad0b01f634b97991519f6f439151deda1b5
64f9c3a48bb95877145d5c4a516cab4b56ac6ccde48e81d536a96e7be2a55d395ed5ae23b842b19c3e4
118ff001a1c9207349d994054b3dbc96e544ab82c370f
a54d7365e4c114f1ca248e438ce318353496256eeda2927044ca086c74cd1742e7467521ab9a85bc56d
3b4714dbf6b1046dc62a382d4cb03ccce123520138cf2
68bf52b995ae57a5ed5652cddd9f07289d5c0ce6a51a6ca6e618b700261f2b118a2e85cf1288a3b55f5
d30c86558e78da48b2597d87bd31ec48b36b98a559154
e1c0046297320538b295152dac42799632e1371c026a736256e2685e40be48249238a7743724b42a678
a4abb169eeeb1b36e0243f2e17391eb4ada734625699c
2ac4fb09033cd1742e7894734bd7a55a5b5466dbe7a962db54019cfbd5886c3cbd596d9664665e738e3
3e945d039a4509629217d92a956c670699dab4a0b55bc
37535c4e4188649c64f5a823b2320924466689481b82f24fd29732129aea54a2b4e1d281bc862925c24
abb871c8f6229b6b636f3def922e095009cedc74a3990
7b4899c681524e91a49889cb8f52b8ab56b631dc3c68b3fcecbb9be5e17ea69df429c9257651a41e957
a3b2568e59bcc2628db6e55724fbd247626432ba3168a
3206e03939a2e85cf12977a5ad14d301bcb784cb8130c8e391ec6916c22904eb14c4c908271b782051c
c85ed22555b795addae02feed4ed273dea11c9ab696ce
fa7c97024f9118294f5269f6fa7f9ae2232a8959772a819fccd1741ce95ee4715a3c9672dc875db1100
8efcd46f6f2c7024ccbf2499da73576cf8d1efc7a15fe
750496a56c609ccb9123118feed2bea253d4a809029f1c324a8ec8b90832c7d055ebeb08ade448a398b
48caa70463afbd2adb936170914e0f94434800e1bf1ef
4f99583da2b5d1994e8d1a575445cb31c002ad7d855208a49a42a25525485c81f5a96c200b3463ce092
4a30840cedfafa5171b9ab5d10c560f24570e5954c03e
65ee6aa56bd847b22d4a395beea60903deab358a3d9b5cdaca645438752b82292977254f569952189e6
91638c659ba0ab167666ea5923de14a29639e738a9a38
3ec6c892ca639265ea067683562c2d64b4d526864e48858e477e28720954d1d8c7ef8a5ef40525b0a09
27a01527d9e7e3f7327fdf26a8d2e33a74a4c1a73abc6
46f46527d46281d28019566cc133a63fbc2ab9ab7a7ffc7c201dc814d03d8b7ab7dd8f24e79cfe754ec
3fe3ee3fad5dd594f96a49cfcc6a9587fc7e464fad083
ec86adff001f87dc5535eb56f55ff8fa35517ad2425b1d0782b9f13d97fbf5ec95e37e0904f89ecf03a
3d7b2552392b7c47cf34b476a4a93bec3863141a414e1
cf1403129052b641a4a002973494a29082b4ec5a3934ab9b73222485832ee38ce2b3297040ce0e3d687
aa2651ba36621f68d3238ade6549a163b94b63703de93
4d664bf91a699091130dc5b3c91d2b18120d1cd4f291ecf468d2d1f11ea7ba46550a1b24918e94fb1c2
c17e1990164dab961c9cd65669334dc4a953b9aa85468
7b4b2ee136fdbbb9c62a7bfdd70c2eadae9563651952f82a7e95899a32477a5ca4fb3d6e6cd94816258
a768e5b59325f71e50fa8a65a2c705acd3452279d2128
80b00557d6b2b3c5264d1ca0e99b36ab10b59ecfed2892b10eaf9e09f4cd436c4db6a56ed713ab856e7
0d902b333cd29a7ca1ecf7362dcc76da8ceb2ca9b2656
50ea738cf7aab2dbb4528592ed0a96182ad9fc6a9649a43f9d2486a167b9b32dca1851eefcb79e2906c
65392cbef51ea11ac92b5cc1789e549ced2df30f6c564
d19a146c254acee99a4e50e8891f9a8641296db9e7149a9b23dad9849158c71ed600f4359f460e3241c
53b0d42cee5fd19d239e569245406265193d49a7da322
699791348819c8da33d706b2c66979a1ab8385ddcd391a36d1618848864590b15cf63525e4d10b9b195
6456112aab6d3d3159028a3943d9977555437924b1ca8
eb23161b4f4a934d91e142caf1b46edb6489c8e47ad67a82dc0527e9494eda587c978f29b68d6d24573
696f308b326f8d89c03ed9aad640c1aa40669d1821c93
bb207e359bce33477a9e52553e97362ccc6b7f76cd2c61591829ddd49e9515b145d26ee369503b30daa
4f5c5660cd1ce09e7147287b305255811d4569ea37514
b6f1c919fdf4aa3cdfc2b2e8a76b96e37699b1218ef6ce078ae1229224dae8ed8fc4532ca43064a4e8e
8cd8911fa11eb5943da969588f67a58d8b636915c5cdc
c52202322156fe751d8f9506a314d2dca1eace7b0acba29f287b3f3352c9e156bd85e555f3930add8f3
4b6ad03d8cb6524eb1b87de8fd8fb56577a07068710f6
7e669593c569a9c4d24c1d464330ce052d9b436baa65e646460c372f419159b494728dd3b925c462394
85915c7aaf4abf6cd0c5a732a4e8279b86273f2afa566
5029b5a0dc6eac6a5a3ada49ba0ba5eb870c3e561522cf673add5b6ef251e4df1b638158f476349c6e4
ba57d6e68d9f936da944ed70ac8872cd838fc2a5b1920
4bbba669942c88caa79e7359268a3946e9dcd480c6349b985e540ece0a8cf5c559b23696b3c0e92c611
930ecdcb6e23f4ac3eb4b9a3944e95fa9a9098a2b0bd8
5a68f7b91b79eb8351cef19d1e0884a85d1cb15079e6b3b3499a3943d9f99ada81b7b99e09fce5d8555
5d47de18eb53a35a471de411cf10491311f07f5358540
38a3945ecb4b5cd7b69e38613149324b6cc87287a86f6fc696cdece0fb2cc92a860732ee196fc2b1f3c
514f946e9799b11cb6eb2df235c2e275f918038eb9aaf
0ce969653c4184924d81c7400567734b4b943d9aea6ade4b05f490cfe6ac6c142c8ac0f18f4a9d2fe09
75392767f2e31118d72393c62b0e97347287b256b1211
b5ced6e878228f3a4fefb7e74dce452638aa2ec0cecc46e627eb499a3146298c2af69a3fd2e2ff00785
51357f4b1baf61ff7850296c5dd63fd495eeb21aceb0e
6ed3eb5a7ab730cc3ae24ce6b374eff8fb4cd2425f08dd53fe3edaa98ab9a99cdc938aa74205b1d0f82
7fe467b3ff7ebd92bc6bc15ff00233597aefaf65aa472
56f88f9e851476a2a4ee01c53b383c5252eda001b919a6f7a5a3b5001401cd1477a43629183c56a5b86
7f0fcea1771132e3039acbef5a96aceba0dc9424112af
4a527a1954d9196c8c8db5c1523b114bb180e54e3af4ad495c4fa1a4d37fae8e4daaddc8a7eaf712acf
1c49f75e24dcb8fbd4737412a8dbb58c7da76eec1c7ae
28da7ae0e3e95b96e926cbd49f6a9f2b3e50e8b50db037da61b7cfef2070c3fddeff00952720f6a64ec
627853f955891625b45554dd2e7733fa0f4ad1d3e733e
a528072a216551ec05476209d2efc1e8003fad0e427332c46e402aac41e38142a331c2a927d856b2dc4
b0e8513c4db59652323e951ddfeeb4bb47849064259d8
776a3986aa3b99854838c1cfa52b23a7df52be9915b533a46d6375247b9cc799001ce3a66a9ea30ec8e
292398cb03e4a13d41ee2852b846a5d8ba19ff4fdb804
146ce47b551652d21014939e82af687ff21251fecb7f2a91155345b89631fbc32e188ea050dd989cb96
6fe465b23a1c32953ee29de549b776c6c7ae2b514a49a
2c72dc0cb24c02e7a91dc54f2dc25bea52ce651e598c858c75071c0c52720f6afb1931b91692c7e406c
904c98e56addee5f4ab1e39f9871df9a7db48f2e937e5
d89c953fad5881217d3ec44cc51be7d87b6ecf19a1bd4994acefe7fa186d1c88c0323027b11566e6354
86185216127de6620e58fa0a9963bd37b2ab8cca14ee6
7fe11eb52de929a659bab962acd86229dcb73d5198229776cf2df77a639a54825762a91b330ea00ad7b
a7caa6a687978f6fd1fa54366b31fb2c8edb23693e5da
39639e68e617b476b89a31612dca1e330b641acbef5bd02e35bbe0178d8f582472684eec7077937e869
dcfcda25a1c0cef61c0eb54a0261b8467837f3f71875a
d6b54864d2ed1667dbfbd6dbe99ed9aaf6e6e175d896e09de1c0e7a517dd111968d7a99d265a56c26d2
4fdd1dab495197c3f2f98857128c6463b54b1c3fbad46
58c66646c0f5033cd43133be833ab31204cbd7b52bdd0395ed6f2331637704aa3103b814a913b825118
81d702b5ef5fec53dbb45086408a51b270692d6793fb3
6fe45fddb6f5200e30734f9ba95ed1daf628dac6b1c92493c458463ee11dfdea336d3b45e7085bcb278
2055fb291e5d3b506762c480493f5a49a4946856c55db
efb038345f50e6772948ecd69129815429387c72df8d57e4d69dc12741b52dff003d18553b3591eee35
8541909f973d29a7b951968d8c7825450ef1b053d091c
53becf3f1fba7e99fba6b54a30d1eec3399184a33c700fb5323924b6b069dcb1b8b9f96307b2fad2e62
7da3324f06ac4af21b3895a10a809dafb7ef7e350302a
e5586181c115a8e73a2d9961b8099b8fe94db2e4ed633becd391b844e4633d3b5224133bec48d89f4c5
6cdc5c25bea6d75bc8fdde3cac1c838e9556259e4b749
a590888cbc606598d252642a8ed7282dbcc5d9446c597ef0c74a1a19936ef899779f9723ad6b5e4124f
adc90a6551b05cfb01d6992cf2cb7e92c11168603b514
fa0a7cc2551b33248258f1bd08cf02acc88d069e14c07321cb48cbd3d855c7b7f324b79ac1ca895ce11
ff81bbd2b215d12e01dec44c3248c7e54b984ea5ec64a
c32b2ee58dcafa814d11bb36d0a49f402b7249638aead2e43f968918cc4473fe4d4314867d3efa65e65
2c3ea168e61fb47d8ca68e44c2ba3293d323ad4935a5c
42a1a48594119c91daaf210da03997ef2ca3cb27afbd2eb6d21920f98956854fb1a77d6c3536dd8c9ed
454a6da712ac4626123745c72685b79999d56362c9cb0
c74aab9af3221a2969281852d262945002514e238a4c53016941a6d2f6a402e739a4a29698095a5a29c
5fc66b33ad6968a40bd427b027f4a0996c5dbb1e65adc
393d083fad67699937d1e3b67f956ac9ff0020eb8c0e091597a61c5f273ebfca92dc4b622d449370c08
ee6aa55dd4d7176e7d4d53a10d6c741e093ff00152d8f
fbe7f957b2578d78278f13d97bbff4af65aa471d6f88f9ebad28eb4dc52f7a93b8534514940d8b4718a
28e828109da97bd14521a0a9e1bb9a08da38df08dd57a
835051c5362693267b9924da18e553a0c71f953ae2f26b8757958164e840c62a014869585ca8bbfdab7
5bd9f72ee65dadf28f987bd578ae2589d9a36da5c1538
f435151459072244b04d25bcc2589b6b8e86a7fed2b90b22865024fbc028c553fc68fc68b262714f727
6bb98db0b72c3cace7181d6922ba9638bca520a139dac
32335051459072a2c0bc9fcef34be5b18e7d3d2992cf24c007230bd001802a2a28b21a489a0b996d9cb
c2fb5b18ce284bb96366647c6ff00bc3b1fc2a1a28b5c
3951616692e26891e4daa1863b05f7c56b5ccb751deed7b789e2c8f9d9010c3d49ac0a93cc72305891e
99a96ae44a9dd96ee6f0a4d34768db6dddbee81c1a88d
e4ed12c4cff227dd18e955e8a692294122dff68dd99049e71dc0633ed4c7bdb8922313c84a139c556a5
f6a2c83963d8779ae6211163b01c81ef52c779711c222
4958203903d2a0a4cd3b0da4cb7fda177e617f39b711827d6aa92598b1ef4521a2c902496c583793342
b096f914e40c0e29eda8dd34a921932e9f74e07155052
f7a34172aec585bdb84b869d6421dbef1f5a736a372d13c65fe47392001556929590722ec5a4d42ea38
7c959484ec3d2989773a46d1ab908df787ad419a053b0
72aec4d1dd4f146c91b9547ea077a54bb9e381a1590842724541da8a1a0e544cd7533c021672631d17d
2991bb4720746219790476a651de8b0ec9168ea174777
ef5be7fbdef41bfba3b7f7cff28c0e7a555ef4b472a172c7b0162cc49e49ab09712b8485e6611ee1f41
55b34b4586d266f5d4f7b1dce11a3780630ed8208f735
9d777adf68945b3b244cd9dabc0aa5938c668a4a2671a69163edd744eef3df38c673da93ed77076932b
fca7239e9500a3bd3b22f9512b5c4cd22b991b72f439e
94f17b70ccc1a77f9f86c9eb55e8c73459038a37ee64bc8842b06c9a20831215073f5359d7973b6f4c9
6a4265406d9d09ef54c31db8c9c7d693b52512234edb9
24b7124a0077240e83b0a56bb9de1589a4628bd07a5434134ec69ca899aea7695656958c8bc039e4520
ba9d64775958338c31cf5a8a8ef4ec85ca84f7a33c52f
f3a31414252f6a296800edcd02931c51c8a0056a4cf14a7a52628016834743453012b474819bb009ea0
ff2acead1d15376a110271cf6a0996c695d9dba3b0c8e
64fe959561ff001fb1fd6b53500174ec03d5d89ac8b338ba8c8fef525b896c26a447da9b078cd55156b
5218ba6155475a102d8e83c15ff00233d8ffbff00d2bd
92bc6bc19c78a6c3fdf3fc8d7b2d52392b7c47cf54520a5a93b870148695693bd001e941a075a53cf4a
004ed8a314670692900f8d1a4754419663802af7f62ea
3ff3ecf55acdcc575148abbd95810a3bd759fdb7778ff9064b513935b18559ce2fdd4732749bf048fb2
c9c7a0a4fecbbff00f9f597f2aea0788182e1f4f9c30e
bc527fc24271ff001e13fe551cf3ec65edeaff0029ccff0064df93ff001eb2fe54834abfc7fc7ac9f95
7507c4248e34f9ff2ff00eb537fe1206c67fb3e7fca9f
3cbb07b7abfca734749bfed6b27e54bfd8fa87fcfac9f9574a35f7c7fc83a7fca8ff008481f048d3e7f
ca973cfb0bdbd5ec735fd8fa87fcfac9f950748d43fe7
d64ae97fb7e5e7fe25d3fe540d7a53ff0030d9ff002a7cf30f6d57b2399fec7d433ff1eaf4a346d47fe
7d5eba43aecdff40d9fdb8a3fb7ae31ff0020d9bfcfe1
4394c3db55ec8e6ffb1b50ff009f57a0e8da8ffcfabd749fdbb71ff40c9bfcfe147f6e5cff00d0326ff
3f852e79f60f6d57b239cfec5d47fe7d9ff004a5fec5d
47fe7d9eba3fedbbaffa064dfe7f0a41addd7fd0325ff3f853e69760f6d57b239efec4d447fcbb37e62
8fec3d4bfe7d9bf315d09d72eff00e8192ff9fc28feda
bc3ff30c96973cc3db55ec8e74687a8ffcfb37e6294687a91ff9763f98ae87fb6af7b699251fdb37bff
40c928e7987b6abd91cff00f61ea5ff003ee7f3147f60
ea5ff3ee7f315d08d66fbfe81727e749fdb3a81ff985bfe7429cc3db56ec8e7ffb0752ef6e7f31519d1
f5007fe3d5eba4fed8d4723fe258ff9d075d9ff00e819
37f9fc28e79f60f6d57b239bfec6d47afd95e97fb1f51279b57ae906bd3ffd0366ff003f851fdbb71ff
40c9bfcfe1473cfb07b6abd91ce7f636a3ff3eaf49fd8
ba8ffcfb3d74875cb9ff00a064dfe7f0a41ae5dffd0325fd7fc28739f60f6d57b239cfec4d44ff00cbb
37e6294689a8e7fe3d9bf315d0ff6dddffd02e5a5feda
bcc7fc8325a39e61edab76473bfd87a8e3fe3d9bf314a342d488cfd9cfe62ba1fedabde9fd9927eb4bf
db57d8e34b929f3cc3db55ec8e78685a97fcfb9fcc51f
d83a97fcfb9fcc5742359bfcff00c82e4c7d697fb62ff1c697267eb4b9e61edaaf6473bfd83a97fcfb9
fcc529d0352ff009f7ffc785741fdafa97fd031bf3a3f
b5f523ff0030b6fce8e798bdb55ec8e7c787f52ff9e1c7fbc294787f51ef08ff00be856fff006bea78f
f00905b7e747f6aea9ff40c3f9d1cf30f6d5bc8c1ff00
847b51ff009e23fefa147fc23da8ff00cf21ff007d56e8d5755cff00c834fe74bfda9aaffd037f5a7cd
30f6d57c8c2ff00847b52ff009e43fefaa3fe11dd47fe
792ffdf55b9fda9ab671fd9bfad28d5356e3fe25bfad2e6987b6ade4617fc239a8ff00cf35ff00bea86
f0eea2aa4f94a71e8d5b9fda7abe7fe41c39f7a3fb4f5
61f3369bf2e79c1e6872987b5ade4607f60ea5d3ece7f3140d0752e9f673f98ae83fb63503ff0030b93
f3a3fb66fc75d2a4f6e69f3cc3db56ec8c0fec0d4bfe7
dfff001e149fd81a97fcfbe3eac2ba1fed7d473c696f8f7348757d4bfe818d9fad273987b6abe473ff0
0f08fea5ff3c3ff001e14a3c3fa97fcf01ff7d0adefed
6d4ffe818df9d2ff006aea9db4c3f9d1cf30f6d5bc8c1ff847f523ff002c40ff00810a4ff847b52cf30
8ff00be856fff006aeabff40dfd690eabab7fd037af4e
69a9cc3db56f230bfe11ed47fe790ffbe8528f0eea278f297fefaadcfed3d58ffcc347e740d4f563d34
d1f9d1cd20f6d57c8c4ff00847352c7fab5ff00bea8ff
008473511ff2cd7fefaadcfed2d63b69ebf9d0351d63fe81cbff007d52e698bdb55f2313fe11cd471f7
13fefaa0787351fee27fdf55b9f6fd5ff00e81ebd3fbd
486ff59cff00c7827e7ffd7a6e530f6d57c8c19b41be8217964540a8327e6acaaeaefaf3577b39565b3
4542a771cf41f9d7287ad5d36dee745194a4bde17b8ad
4d0f3f6e5da39c56556cf873fe42193d94d688d25b166fd48b06538e243cd64d97fc7d47fef0ad9b922
4b2b95c65b7ee06b1ecff00e3ee2ff78525b82d85d5c0
fb61c55251cd5dd57fe3ecd521d6840b637fc1bff234d87fbffd2bd92bc73c1bff00234587fbff00d2b
d8eace4adf11f3d76a0514e1d0d41dc1df2293b52e38e
28e828b0c4a338a0d14841d681450281a151da360e870c0e41f4ab9fdad7f8c7daa4fcea8f7a5cd2684
e29ee8be35ad402802e1b8f5a5fedad409ff8f83f90ac
ea28e544fb3876347fb6b50ff9f96a3fb6b50ff9f86acea5a3950bd9c3b1a0359d43fe7e1a93fb6750f
f009f97aa1451ca83d9c3b17ffb62ff001ff1f2f41d63
50ff009f97fcea87e3476a7ca83d9c3b17bfb5efcffcbcbd21d5efff00e7e5ff003aa34714b9507b38f
62f0d5efc7fcbcbfe747f6b5fff00cfcc9f9d51ef4b45
907b38f62e9d5afcff00cbd49f9d1fdab7ff00f3f327e7544d145907b38f62eff6adf77b993fefaa3fb
56fcffcbcc9f9d52a5a2c83923d8b9fda97dff3f52ffd
f549fda77bff003f32ff00df5553de8a3950f923d8b7fda77bff003f32ff00df549fda77bff3f32ffdf
55528a39507247b16ff00b4af73ff001f32ff00df5529
d62fff00e7e5ff003acfe86968e542e48f62f7f6bdf9ff0097993f3a3fb5afff00e7e64fcea8529a395
07b38f62eff006b5f8ff97993f3a06af7e3fe5e64fcea
8d029f2a0f671ec5dfed6bf3ff002f327e749fdab7dff3f527fdf554a8a5641c91ec5dfed3beff009f9
93fefaa0ea97c7fe5e65ffbeaa9d145907247b1706a77
dff3f52ffdf547f69deffcfccbff007d1aa629714590f923d8b7fda57bff003f32ff00df468fed1bcff
9f997fefa3553bd145907247b16bfb46f3fe7e65ffbe8
d27dbeeffe7e24ff00be8d56fc68a7641c91ec58fb7dde07fa449ff7d1a3edf77ff3f127fdf46abd201
45907247b16bedf764f37129ff811a4fb6dd67fe3e24f
fbe8d57c51459072c7b13fdb6ebfe7bc9ff7d1a72df5d8391712673fde355b1451641cb1ec5b3a9df7f
cfccbff007d51fda57bff003f32ff00df55528ef472a0
e48f62dff695effcfccbff007d1a3fb4af73ff001f52ff00df46aad03dc668e541c91ec59fed1bdc717
32ffdf6681a85e1ff0097997fefb355b1e94668b20e48
f62c9bfbc2726e65c9ff0068d21beba231f6893fefa355c514ec83923d89cdedd1eb7127fdf468fb6dd
63fd7c9ff007d1a831475e9459072c7b13fdb2eb18f3e
4ffbe8d27db2e7fe7bc9ff007d1a847bd251641cb1ec5817771de693fefa341bab8cff00ae7ffbe8d41
476a2c83963d89dee6765c195c8eff35424719a4e7147
d28b0d2484ad8d01fcb9a46ee10d64d6a690a045707fd91fce84296c68440ed95187ccf1926b1ed78bd
887fb62b6ec63679269bf85508e6b1c0d97a84767feb4
75263d44d5d76dce7d79aa02b475a399d47a0ace1d681ad8e83c19ff00233d87fbff00d2bd8ebc6fc1a
3fe2a6d3cff00d34fe86bd92a91c95be23e7aed4f551d
29807ad39724e2a4ee2768f0b8183f4a8b1f3608c519c700d0d230e339a05a8d38a4a4a2818b476a28f
ad030a4fad14520b852e2929c314c421a283d68a4c028
1c5277a5a06c290fbd1453105145140051de8ed45002f6a4345140052d251400b4941a280168a4a5a00
4e9451450c00d14628ef48028a3028a60252e334628a4
01ed40a297a5300029704d6f7826cedefbc411417712cb1146255ba74af4cff845b43ffa0743f953b18
d4aca0eccf16c734115ed03c39a089367d82df7e33b71
ce290685e1e32f962d2d0bff00778cd1633fad47b1e318e3a5262bda24d17c3b136d96d6cd1bd1b0295
b42d011048d696a10f4620628b07d6a3d8f16da68c1af
6a7d034244cc9636aaa48e4a8c134fff00846f45ebfd9d6dff007c0a2c1f5a5d8f12da68da6bdb17c3d
a1b13b74fb46f5fdd8347f60e87bf6ff67da6ef4f2d68
b07d69763c4c0a52bcd7b61d0f43dfe59b0b3dc7f87cb5cd2b787f47742874eb600fa4601fcc53b07d6
9763c4b1498f6af691e17d0b240b0833e947fc235a0ff
00cf841f952b07d6a3d8f16028c57b67fc235a2019fecf831f4a6ffc23da17fcf8db7e547287d6a3d8f
16c501735ed5ff08fe858c7d8adbf214a7c3da20eb636
e33eaa28b07d69763c531ed460d7b4be81a0a1c3d95a827fbca29c9e1ed0dc6534fb561ea101a760fad
2ec78ae0e293079af6d3e1fd163193a7da81ea6314e1e
1fd1c74d36d7fefd0a2c1f5a5d8f100b4b835edffd81a3ff00d036d7fefd0a3fb0749e3fe25b6bc7fd3
25ff0a2c2fad2ec788608ed4983e95ee5fd89a5ff00d0
3ad7fefd2ff850344d2c74d3ad7fefd2ff00852b07d69763c34838a4af4bf881a7d9dbe84af6d6b0c4c
241928801fd2bcce91d14e7cf1b8b5a7a57026e7aae3f
5acbad4d287c9291d38cfe74c7237acc6cd3679060ee358710df7aa7fdbcd6edae0e933a83f74d645ac
64ddaf1939e697521752b6b78fb40c7a56603cd696b7f
f1f0063b5668a1151d8e8fc12a64f13d828201dcc7f2527fa57b0d7907808ffc55d623feba7fe8b6af5
faa47257f88f9e852838fad22d152770ffbc38a1c60f1
cd34529a004c5252d2500145028a401de8145140077a5a3bd1f5a601ef45028a4084e945141a0028a4a
514c028a3bd1de8601d051451f8d200a314514c0434b4
51da86026314a68ed4520002834a28a602628a283400628a3bf345200145028a00292968fa1a0028a05
2f6a00e9be1ff00fc8d107fb8dfcabd7abc7fc027fe2a
9b71ea1bf91af60ad16c70627e3396bd467f1b4eb1c82277d24857fee9f33afeb58c6186c7488ed758d
226b63160ff00695b6d7f987fcb4ddd466ba6bfd3ece7
d5a7b9bab840a6c5a0962240c21392c4fa7515937360d1daae977be24856c1d0008c8a2468fa63767a6
38ce29239caf7055fc5978574afed456b68881f27ca39
e7e63dfdab3de2593c377f632a3dbb1d45336d9e60562b8507a7bf1eb5d05d69a21d6565d3f5c8eca49
a148d62d8ac59474c66a49bc3f02dab4779a831b9bab9
8e479df00c8cb8c281d3a0e94c0c8bbbd9e0d33fb1efd8b5d59dcc1b1cff00cb588c802b7f43ee2ba8f
11a5d49a05e25867cf319dbb7a9f5c7be2ab6b9a2d8eb
3756caf388aeed984abb48dc573d08f4c8fd2adea373a7cba7cf0cf7f1dba3e61320942946c7407b114
3d80e47ed96565ab69f2e8b693c21d245b80d1b206210
b00d9eac0af5a8f4ada2d34fd4af34f953cc9919b50f34798598f71d7612718f4adbd3ecaddee60bdbd
d6e3bf11930c18da14330e7a1e5b15585b6956ee9653f
88adfec16f3065b4774054a9c852d9ce01eded475020f12e98967653dc456cf713cb2195b51c8cdb0dd
9e3f8b007615d5dedc987459aea160c5202eadebf2e41
ac47d0d67927b0b6d6192cee333496aa14b6d73ce0f50a4e7f5ae82516b0db25aca512371e52ab1c678
e83f0a4f6b01c8c7682c2c344d52196537773342b7121
909f3449c1cf3cf5e3e95735ad1f4d9aee0d3eded5527b962f238ce52307e63f53c01f5a7a68ad63f63
8f50d550e9f65206811d42b123ee82d9e715a70dbc11e
b773a849791bb3c08aa9903cb8c1273f424f5f6a605f6b585ad3ecae81a129b0a1e846318ae6e2d1b4e
b9f1185b5b58e3874fc348ca31ba42385fc073f88ae8c
dddb6d27cf8b023f309de385fef7d3dea9e9967169969712bdc0904b2bdc3c8781cf3f9018fca8ea062
6a7a269373a8dbe976d630a3b8f3a7755c158c1e9f527
8fce9bacdae9d6f3dd7dab7df5f5c81f65b7404b44a06005fee8ce4eee3ad6e416d05aea573a8cb7284
df1448f2400001c283df3c9acdb8d1ae6df539ef61d6d
6d5af240006850927180a09fa74a0065de9b670787a1b9d6aca2bcbe8a048f2ea199dba05c9f73fad6a
787b4b4d274c5b750a1d89925da300b9eb81e9dbf0a8e
e2c7ed6f616d757e249ad64170e30034b8ce0e074193fa56a79f179ff67f313cddbbb667e6c7ae3d280
388f16ea697d24d6e976914165226e4dd869640c3231e
807ebf4aee2de58e7852585d5d1864329c83587a958685a88b9b50f669723e795942974c10493dff00f
d75a76373a7bd9e6c67b77b787e5262605571cf6e051d
00bd4542b3c2f6e275951a12bb83839523d73e94cfb65a88239fed11795290237dc30e4f4c1ef9a00b3
45406e20172b6cd2a09994b88f3f3151c138f4a492f2d
a298c524e8b204326d2dced1d4fd28039af891ff0022e8ff00aeabfd6bca0d7aa78fe58ae3c2ab342eb
246f2232b29c820f422bcacf1d2b3eacefc3fc01f5ad7
d1c7eea7fa0fe75915ada492b1cc00e0a8fe7546d2d8d8d3d8fd8ae475aad64a565dd8ef5674e2365d2
1ee3229625558e3c7524e683330b58e660c4d660eb5a7
ac8c48b8f4acd1d6922e3b1d2780bfe46eb1ff00b69ffa2dabd82bc7fc07ff00237d87fdb4ff00d16d5
ec1548e3c47c67cf428348296a4ef0e94a39a41472280
1c78a6d2939346680128fa51de97eb4803bd028a0fb5301075a5a4ef4a68b009d4d1477a5a004a28345
0020a5cd1f851df8a005a4a28e69005028a3f0a6014bd
05251da800a28edcd02800c51499a5a4014b4945300345068a401da8fa520a514ec014529c8e0f1499e
2800a075a293bd2b00b4b494b401d1f8078f15da74e8f
ff00a09af61af1df019ff8ab2cff00e07ffa01af62ad16c70627e3389f127fc86f5a1eba19fe6f5c2f8
f4937ba49f5d3a2fe6d5dd788c13afeac3b1d09b3ff00
7d3d709e3e18b9d1f1d3fb362fe6d4a3ba39cdfd68e3c77e196ffa7687f9b5763e2c049d1c8eda8c67f
f001d6ae3758c1f1a785b70e0c108ff00c78d769e2960
ada467aff68458fd69ff009fea0201ff0015eb1f5d347fe8c3fe35c2f8c4b1f0d5e93d46b4e3ff001c3
5dd123fe13e007fd034ff00e8c1fe35c278c727c3ba90
f4d6dbff0045d4ff005f88c7f85485f0b69872727594fe9fe35c6f88b23c4ba90cff00cbdc9ffa11aeb
7c2e73e13d3cff775b8c7fe835c9f8978f136a7ff005f
527fe846afed7f5e423d7b42ff00919d7df4883ff426ab9e2962a74ac74fed08bf99aa3a09cf89a2f7d
1e0ff00d09aaf78b788f4b3e9a8c1ff00a152974feba8
18bf16867c3101f4ba5ffd05aa11f35d4defa027f36ab1f15c67c2b19f4b95fe4d5042a4dd67fea00b9
fccd4bd9ff5d0656eb653fbf8653f93574d7ff37c3f9f
fec1c7ff0045d72e9cd9375e7c30bfc9aba7b93bbe1ecc79ff00906b7fe8ba6fa88aba980da4f8689e9
f6a83ff0040357bc538ff00894e7a8d46123f51fd6b3b
5070343f0d939c9bbb6fe557bc5df734a3e9a8c1ff00a150f7f980849ff8582a39c1d39bff00460a56e
3e2027be9cdff00a31691bfe4a045efa73ffe8c5a5938
f1fc1efa73ff00e8c5a174f9fea0719640ff00c27de255cf5b49bf9ad5df86dcf8275553ff003d64ff0
0d16b54ed3fe4a1f88c7ada4dff00b2d5df861f378475
45ff00a6afff00a00a17c3f203a6d1be6f01da8ffa7003ff001caca20ffc211a003d567b5cfe0e2b5f4
203fe10bb603a7d971f4e2b24b01e04d2198e009adf07
feda0aaebf701a571c78fac8fad8483ff1f5aabae8ff008aa0fbe9338ffc796ae5d63fe137d3c9ef692
7f315535e07fe1288fd0e9b38fd56a5edf78cc9d6b9f8
63a6fb450ffe835e7a6bd0b57047c30b1047223887e95e784d4bf899dd86f80515ada4e4c3381dd47f3
ac95ad6d281314d8f6fe74cd646958b85b92a0fdf216a
d226703fbac6a8db8c5e47dcb366afc61bcc9001d1a833673fad8fdeafd2b2d6b53581ca93d73598a29
1a2d8e8fc07ff00237d87fdb4ff00d16d5ec15e3de03f
f91c2c07fd74ff00d16d5ec3548e3c47c67cf23a528e69074a70e9d6a4ef002948e2928a003a5277a53
e949d2800fa52f5e6929dfca90087ad0791451d050014
9476a3ad300ef4b494526028341e9476e68a60251d68345200a5f7a4cd140051475a2800a5038a3b526
7b50029f4a4a5f7a4340051de8a280034bda928a00052
1cd149400b4b482978dbd39a2e01d68c5141eb4c0281494b4805ed4828a0500745e05ff91b2cbeafff0
0a0357b1d78d781ce3c5963c7f137fe80d5ecb5a2d91c
189f8ce33c4033e23d4c7ae86fff00a135707e3d1ff2036f5d362feb5def8838f12de63be8b20ffc7ff
f00af5c078e1b743a17a7f6747fca92e9fd77303735a6
ff008ab7c267fe99c1ff00a15767e2de9a41f4d461fe75c56b3ff232f845f8e5201ff8f0aedfc5d8f27
4b3e9a8c1ff00a153edebfa886371f1063f7d35bff462
d715e2e19f0f6aff00eceb44ff00e4315dac9ff25060ff00b06bff00e8c5ae2bc5f91a16b43fea31ff0
0b22d4f4febb8c87c267fe293b43e9ae43ffb2572de29
18f146a7ff005f327fe846ba8f0a1ff8a4adfdb5b87ff64ae63c5473e28d44fadc37f3ab7bff005d908
f56f0f1cf892dcf63a343ff00a1356878bbfd469bff00
611b7ffd0c567e80bb7c43638ce0e8b173ff000235a3e2ff00f8f5d38fa6a36fff00a18a4f75ebfa818
ff15c67c2e87d275feb515b9dd3c478f9bc3c3f98ff00
1a9fe2a8ff008a4c7fd774feb552c39b8b4e3ef7877ff89a5dff00ae80456dcd82fbf8671f967fc6ba5
93e6f87ec7d74c3ff00a2eb96b23fb88b3d0f8708fe42
ba88483f0fa327be9a3ff45d37b3199fa973e1ef0d37fd3cda7f4ad0f17ffa8d33fec236ff00fa18acd
bc39f0a7868ff00d3c59ff315a7e2ff00f8f5d34fa6a3
6fff00a18a3afcff00c84365ff0092816fefa749ff00a316967e3c7f6befa7c83ff1f5a26e3c7d687d7
4f907fe3eb45d71e3cb238eb6520cff00c09685d3e7fa
81c7c236fc49d7571f7ad25fe4b56fe17a9ff8467541eb2b7fe822abdb9cfc4ed6570326d9c0ff00be4
1ab5f0b4e742d517d263ffa0d1f67e40749e1b264f04d
a13d5adbfc6b1e3f9be1ce94c79c496e7ff22ad6c784b9f0558ffd7bff008d62c7c7c32d38fa3c1ffa3
969bdfee0362f4e3c71a60f5b6971fa5335a23fe125b7
f7b19ffa53f50ff91db473eb6f3ffecb516b63fe2acd3ffdab3b81ff00a0d4bdbef1991aa9ddf0cad08
e7e44fe75e778af41bbff0092556ade91a7fe858af3d0
2a5fc4cedc3fc03b15a9a48cc7703fd907f5aca26b5f484cdbdc37a28a66f2d8b71b6cb881b1d0d6b5b
b0324f91fc5d2b1cfdd43e8456da41c4aca7ae3141933
97d6bef0c74cd65ad6a6b20ee19eb9acb5eb48b8ec745e03ff0091c6c7feda7fe8b6af61af1ef027fc8
df61f593ff45b57b0d5239311f19f3cd28eb4829472d5
2778a6804f6a538a6d08053d6939a5a4edd280019a5a292900e1c5275a5ed49cd0021e0d1451de800ef
45141a0029693b5069a00a28a29000a28a2800a0519a5
a601494bda939cd0c03b514514804a5a3e9450029cd2529393d2834c04a4c52d21a0028a2969000a28a
4a005a28c5140051452d006f782703c5563fef37fe826
bd9abc63c19ff2345973d5ff00a57b3d68b6470e27e24719afe4f8a6eb9e0e8d2ffe842b80f1b0ff004
4f0f9f5d363fe42bd075eff0091aa61eba3cdff00a10a
f3ff001aff00c83fc3a7fea1c9fc8525d3faee731b1ad0dbe20f0713de383ff425aee3c5ff00f1eda69
ffa88dbff00e862b86d6bfe431e0b6f58adff00f425ae
ebc5ff00f1e7a79f4d42dfff0043155dbd7f5019371f102dbdf4e93ff435ae33c5e3fe243ae7fd85c7f
e80b5d9dc71e3eb2f7b0907fe3eb5c778c86345d740ff
00a0a29ffc716a7a7f5dc0a7e14ff913e33e9ad43fcd2b9af160dbe2ad447fd376ae97c2633e0d6c1fb
bab44dffa05737e2eff0091ab51ff00aec6a9effd7901
ea9e1d6ceb7a693d5b438bff00421fe35a5e2eff008f2b13e9a85bff00e8c1591e1939d6f4af7d0d3f9
ad6bf8b7fe41d6a7d2f603ff91050f7febb8193f14ffe
4513ff005d92aa697cdc69defe1e3ffb255cf8a233e0f6ff00aec954f483fe91a577ff008901ff00d92
a575feba015ec97e5817b1d024c7fdf4b5d2dafcdf0f6
1f7d357ff45d737a736e166c3be832ff00e84b5d2d89dfe0184e00ce9e0e0741f250fe163332e4ff00c
51fe1a3ff004decbf9ad6a78c3fe3c6c0fa6a16ff00fa
18acab938f047875bd25b33faad6bf8b86ed2ed8ff0076f206fc9c53ff003ff210db91ff0015c58b0ef
6720ffc7969d77c78d6c39eb6b28fd4536edb1e35d357
b9b597f9ad25ff001e38d2bfdab69ff4db42e807251e47c55d580e09b76ffd16b563e1392da3ea99ebe
68ffd06a1887fc5dcd441ef01ff00d16b52fc24ff0090
5ea63fe9a0fe54d7c3f2fd40e9fc1fcf82ec7feb89fe66b0d0ff00c5afb2f6787ff472d6e78379f07d9
8ff00a6647ea6b0e2e7e17dbffb2f1fe930a5d40dad4b
8f19e887d60b8fe4b4cd6bfe46dd2bdedae7f92d3f54e3c61a11f58ae07e8b4dd6bfe46dd23de0b81fa
2d2ff0082060dcf3f09adfda34ffd0c579fe79af40979
f84d177c227fe8c15e7fd4d4bf899dd86f804cf35b5a32936b738f406b1ab6f44f96cee1cfa600a66d3
d879e62049e05743ff2e8a53a900d73eca554a1ee335b
965220b45279f906283391cc6b20eefc6b296b5759e4eef535942922e3b1d1f80c63c5f63ff6d3ff004
5b57b0578ff00813fe46eb0fac9ff00a2dabd82a91c98
8f88f9e4528349da94541de2fbd039a01f5a4a6028c60e73ed494668a4019a3bd262969dc05140e9494
e1d280131494b9a081818a4014828a33400bc521a28a0
03a528e9494a280128a0d145803ad2d252d300a29334500145147148028a28eb4803bd149de9474a600
71494b8a43d698052d252d001494b4948053452502801
7b528a4e29680373c1dff23458f4ff0059fd2bda2bc57c1fff00234587fd75af6aad3a238715f1238fd
7bfe46c61eba44dff00a12d79ef8cb9d33c3a7fe9c147
f2af43d7ff00e46c5e3ae9738fd4571fafe83aa6aba3682fa7da3ceb1da0562bdaa51cc49ad717de096
ffa656ffcd6bbbf187fc83ac88ed7f6e7ff001f15cb6a
da06ab3b7859e2b3763671c427e9f2105739fc8d761e23b59aef4e8a38232eeb7113e07a2b039ad1fea
04174a3fe136b03dfec727f315c6f8cf77f64ebc09e17
508f1ff7c0aedee6d676f15585cac44c31dbc88efd8138c0ae6fc51a1ea37b63ae476d6aced71771491
0047cca10027f3150d7f5f3039ef08fc9e0f9893c1d4a
1fe6b5cef8c863c59a97fd7635daf87bc3fabda785ae6d2e2c9d273790c8a848e5432927afb1ac8f147
84b5dbdf125edcdae9ef243249956dea3231f5a6f7feb
c80ebbc33ff218d17fec06bfcd2b63c5dff209888ed750ff00e8c5154b42d2ef6d750d2659e02890694
2090923e57ca71fa1ad2f144135ce8fe5dbc6d2389e16
dabd7024527f4a6ffafbc0c8f89e33e0e93da44fe75434439bad107f7b4323f54adaf1f58dcea1e1896
dece169a62ea4228e4f354347d32ee097477960751069
ad14848fbadc707f2a5d1ff5d00cbd2398b4ff007d0a61ff008f0ae9b493bbe1f5bffd83c0ff00c72b9
ad12369134848c65a4d227403d4ee15d5e95673c3e0e8
6ca48d9675b5f2ca1eb9db8c50d68c0c6946ff00016884f386b53f915ad5f17929a3c2c3b5d439ff00b
ec0aa7269b7bff085e9b66b0b1b885a0de9dc05619fd3
35a5e29b49ef747f26da33249e744db47a09149fd01a1fea0417fc78df483eb6f38ffd068d4bfe475d1
8ff00d30b8ffd92a6beb49e4f13e957491930c314cb23
7f749db8fe468bfb4b893c4fa55d471930c31ccb237f749db8fcf0685d00e3d38f8c17bef0ff00ed35a
93e121ff42d507fd345fe46ae0d1751ff0085993ea7f6
66fb1bc7812e4633b00f5cf514bf0ef45d4b4987514d42d5a1f39814c9073d7d0d0b6f901b7e101b3c2
b6c0f401bff0042358c8b8f866a07661fa4c3fc2b7bc3
7693da78762b5b98ca4abbc15273d5891fa11594ba45f9f02ff673427ed5bc9d9b87fcf527ae71d39a0
0bbaa2eef14e80de8b3ff00e82b49ae7fc8d7a29f58ee
07fe3ab562facee64d7b479e38f7436e24f35b23e5ca607eb506b98ff849f46249e167e3d7e507fa521
982fcfc29031d00ff00d195e7bc8e95e8d201ff000ac9
c0f7fd24ff00eb579cd43f899db86f804cf35bfa3c0d269ce548e24048f6ac0ae87c3aa5e09d4679033
546d3d8b7786290a6cc70bcd58d3915adc0ce0e08acd2
a5256073c558b69b11aa8382149fad066d199ad02113d33590b5b5acb6eb68f8e7358cb49171d8e93c0
c31e2dd3cfbc9ff00a2dabd7abc93c109b7c57a69f5f3
3ff45b57add52392bfc47cf3fd28a051507785140a2980b476a4a5a0038a051494805a9ad6133ccb1ef
45cf7638150d4901c5c47fef0a04f6d096fed1ecae4c1
2152c30723a559feca2b1079ee618b2bbb69396fcaa4f109c6ac4e07dd53fa559b5bcb7d56616d776c8
aee36ac89c106b3bbe5b98b9cb9548cab6b29274924dc
a9147f79dba52cb633452468007f379465e8d5a72c621f0e4d129c959f04fad5dd3821b5d2cc9f7b730
19fc68e625d56b530e4d2e555936c88ef10cc88bd56a8
80370cf4cf35d069993aede07fba55f75603e048d8e99aa4db34849b6d334e6d32de18219a4bb212519
5fddd53bcb74b7942c728954a82180ad8bb36bfd91a79
b9591be5e369c5164b692ea174521574588b27b71d2a549a338d4695d9cf1a3352dcba493168a311aff
741cd4445688e84ee1da82681d68340c3b75a3349477a
005cd1d693bd2d001451450014aa7069334668015861a9a69fd57e94ca62414b4945218a7a51da8f7c5
0680138f4a074e94507ad0014b494b401b3e12ff919ac
3feba8af5bb9bc952fa3b2b58d1a53199199c9015738fc4935e45e1538f12e9fff005d857adea4b6c64
8de5138994108d0ab1383d471db81d6b45b238715f123
9fbdb9377e268b7a049058dc46eb9ce0823f4ef5a3e1b7ba1e18d2c5b246730fcc5c9e315269da0db24
9f6b9a3613b6f032dc856ec7d4fbd69db5b43a6e9c96f
6c8de54098451c9c0edef4743986d8dc4f3493a5c2c60c4c17299c138cf7a8ae2eee3edcf6f6cb0feee
30ecd231e724e0003e9d6a6d3a278acd3ce1895fe793f
de3c9159ba95ac13ea0eda85b4d245e58589a35620673b81dbce7a75e28034f4fbbfb658c571b76ef19
23391f81ee3dea89d4aec23dd98a1fb1ac8508dc77ed0
705bd3df1e9efc55bd25664d3a25b852ac33853d42e4ed07df18cfbd66dd5a5bde3b456d6f3fcf28693
76e441c8c9c1e0fe03af3ef47503724912389a5720228
dc4fb551b0bab9bc2b3111c5130dc233cb807a67d0fb559bd80dc584d6ea70648ca03e99159169028ba
b31059c90cb1644cc7818c1e33fc5938fe7401b1706e3
68fb37960f767cf1f85334fb97b985cca137a394250e4363b8a75e48891ed96079637cab055dc31ee2a
ae9309884fb21305b97fdcc6463031c9c7619ed400fb9
bb9cde9b5b38d1dd23123976200c9200e3d707f2a96d6e05dd8acc176960432ff7587047e0411556691
ed755926911da0961500a2eec302739c73c8231f43526
9103c5a762552ad2bc92953d577b96c7e19a5d00e53c28713e81dcfd8251f930ae9a6bad4a18564786d
c1660a1371ce49c6334eb3d0ec2ca4b69208d835ac6d1
c796270ac727eb53ce8f2dfc00a9f2a205c9ec5ba01fa9fd29813dcb4cb6ec6dd55a4ec1ba5545b8bc5
bd820956022404b6d272140ebf9903f1ad1aa5046cf7d
717122918c471e7fba3927f327f21400fbc7bb568d6d2346dc4ee673c2d456771732cf3c57021c45819
8c9eb8c9073ed8fceae3b6d466c13819c0aada6c6d1da
06947ef6462efec49e9f874fc280197325f19ca5ac5108c26ef32439c9e78007d3afbd3f4eba3796a25
64d8c19918672372b15383dc64554d527b869c5ac51ce
91900c9346992473f2a9ec7deae69c57ec6aa903408a4aaa30c1c038a00af3cda8476f2ca56dc104ec5
39e79f97f13c55e2ec96e5dd72c17242f738ed55af637
9eeada1d84c41bcc76edf2f41f9907f0ab33891a0916121642a4293d01ed401976fa85cb1b496410325
d3001232494c827af7e9cf4aa9af7fc8cda27b9987fe4
334b6966a92da345672c776ad99a43c0ff006b27be4fa7b56cdc58dbdc5c41712c61a580931b7f77230
7f4a181c6a807e18c83d0c9ff00a31abce4d7aef896ce
0b2f07de5bdaa048d5490b9ee5b27f535e444d43f899dd86f844ae8bc36e144beb8ae76b77c3a40f373
d7029a369ec5abb23ed44e3ad5689c2dc0c9e055fd463
c05703a1e6b38a8f31bd2910375800dbc6c0f158ea2b57566ff47893bd6620f9a82a3b1d6f8323c6bfa
5be79dd28ff00c86d5ea55e6be114dbac695ebba4cffd
fb6af4aaa471d6f88f9e68c0a051f5a83d0168e869051400bf4a4a5a280131eb4668ef4b45800549048
b14eb23a070a73b49c54745016ba2eea37a97f32ca62f
2df80c41c8a920b8b6b352d6a1a49c8c6f718dbf4159b4aa769a5656b11c8ad6e85eb5d40c514b04c9e
6432f2c33839f5a59f5291e580c2be5a41f7141ce2a89
eb451cab70f671bdcd393575fdf3c3008e69c61df3fcbd2b3411b8646477a6fe340a124871828ec69dd
ea515c59476df6608221843b8f15069d7a6ca767d81d5
94ab29ee2aa6693bd165617b38dac4970e924c5a28c46bd941ce2a3a33cd14d149583e9476a28a061d6
8e940a3ad0002814514005145140077a28a280154f348
7ad03ad07ad00147141a4a005c5145140094514b40094b4638a4a00bda3dda58eab6d7520256270c40e
f5e83ff000b1f4fe3fd0ae3ff001dff001af31a29ddd8
ce74a33d59e9ff00f0b1b4ff00f9f49ff314bff0b1b4ff00f9f49ff4af30cd2d1764fd5e9f63d37fe16
369ff00f3e93fe6290fc46b1ff9f39bf315e659e68cd1
762fabc3b1e99ff0b1ecff00e7ca6fcc527fc2c7b3cffc78cbff007d0af34a5a7761f578763d27fe164
5af1fe832fbfcc2907c48b5ff009f093fefa15e6f9a39
a5763f614fb1e8e7e245bf6d3dff00efb14a9f11ed8b80f63205ee43026bcdcfa504f14ee1ec29f63d3
4fc47d3bfe7cee3affb3fe34bff000b174fed6971fa7f
8d798669c0d2bb17d5e07a67fc2c6b0cff00c7a4ff0098a53f11b4f1ff002e93fe62bcc6909a2e1f578
1e9a7e23d8f6b39bf3140f88f65ff003e537e62bccb34
b9cd1761f578763d2ffe163d9ffcf94dff007d0a4ff858f69dac65ff00be8579b034668bb1fd5e1d8f4
9ff00858f6b8ff8f193fefa1487e23db76b093fefb15e
6ea79a5279a2ec3d843b1e8c7e2441db4f93fefb14d3f1261cff00c78381fef8af39cd145d87b08763d
187c4788ffcb837fdf7487e2447ff003e2dff007dd79c
d2d170f610ec76dacf8e5353d2a7b2fb11432ae376fe9f862b89a3349de8b6b72e305156428adcf0f81
fbc24f402b0856c686fb7cdce7914c72d8debc8bcdb66
c76ac46043915b092398987a8359479739f4a0cd14f54259d7d071552318606acdf9fde3647355c1ce2
922d6c763e0f7f335fb2dbd119fff0045b57a5d798781
47fc4ead7e53f7dce7d3e46af4faa47156f88f9e850681d324d06a0f404a5a51494c05a434526690053
be9494bda80128e28e2978a06273451de834087521147
500d14009476e94bde8a004141a05140051de8a0500252d1de8c500068a28ef40077a297a51da8013bd
0051de9450021a3b50793c52d00251452f6a004348696
8a003b519a281cd00262945147a66800a28a075e6800fa5145140052e79a4fa52f7a004340a5a4a602d
1494b40077a28a3da900a693147b52d00251da8a07bd3
00cd068a2900014a2900eb4b4083bf341a28ed40c33cd14879e681d2980b9e28078a3ad1da8013b52fd
69283d6900b4bed494a69884ef5b7a285fb34c49e4e05
6256be91b8dbcc077c53265b1bf11450011dab29d4099ce78cd692464a83596e0876e39cd233467df67
cc6c7426a08864806acde7cbe60c7523155e119714cbe
8767e0b4d9ac59fb873ff8e9af47af39f0a311afda01c615bff4135e8d4d1c557e23e7a1d29297b5254
9e88f03148697776149919a2e021eb450783c51d69005
19e79a5a4a00294525028017d690f5a5e949400a28340a43400529031499a3b5001da8a2834000e68ef
4668e940051de8a2800c52d2668a005e2929734500277
a5a0504d00262968cd14008297b52668cf1400638a31d28cd14000a28ed450018a5c51da909a601da8e
f4500f34ac006814519a003bd2d251400629693bd2f6a
004a075a51d6909e6801696901e28340003cf341a4a5a003bd1c668cf14669801a28a29000145251400
bde969a0d2e69d800d145277a0070e941a4cd07ad020a
5ed499a01e69800eb4b9a28e290056ef87e32eb37d0560f7aeabc2288de717ec05344cf634da330f929
cfcc6b2ee23c4cdf5ae8eec219adf8ef58d7cabf6870b
d3348c918976a33303db9aa76e3322e3d79ad5ba48cacc4f5c1fd2b3acc65ce7a114d169e8767e198d1
75cb5c71f29fe46bd06b83f0d0ff89b5a1ff60ff2aef2
9a38eb7c47cf3da8a4a5a83d11682693bd29cd00147d29280680149e945277a33cd002d038141a39c0a
0028a4a53400507da929739a00283494b4000e941a3b5
1de8013a506968a004a5a28340051476a2800e68c503a514005141a2800ed4514500251da8a28017bd1
40a53cf340098a28a4a00711c0a4a0f6a2800a4a28a00
28ed45140075a5c71494bda98094a69077a5a003f1a3bd068ef40052d275a2900514679a434c05a2929
6900b494518a6019e28a28a0028a28a0028a28a000d2d
2514803a51de83453101a514868fa5002d743a04fe4c2e41e4902b9ee878ad7d3b2b003d99a9a265aa3
a89662c54e7a564dcc84ccf83dea63230c567bbb348c4
7734ccd22bdf48df31c9e4e0d56b560b20e7bd5bd450a42171c939cd66a9e6914b63baf0acfbf5bb551
8c10dfc8d7a1d79978041975b89c9fb88e7f4c7f5af4d
aa38eafc47cf19a5cd7b6ffc229a07fd02adff002347fc229a07fd02adff002353ca74fd61763c4c0a0
f5af6dff845741ffa05dbfe4693fe115d03fe8176ff00
91a2c1f585d8f12a2bdb7fe114d03fe8176ff91a3fe114d03fe8156ff91a5ca1f585d8f12ef40ce6bdb
7fe114d03fe8156ff0091a3fe114d03fe8176ff0091a7
ca1f585d8f13fc683d2bdb3fe114d03fe8176ff91a3fe114d03fe8176ff91a3943eb0bb1e25457b18f0
57871f39d347e13483ff66a77fc211e1bff00a06ffe47
93ff008aa9b07d661d99e3428af65ff8423c37ff0040dffc8f27ff001547fc211e1bff00a06ffe4793f
f008aaae50facc3b33c70521af64ff8423c37ff0040df
fc8f27ff001547fc211e1bff00a077fe4793ff008aa2c3fac47b1e37da8af64ff841fc37ff0040dffc8
f27ff001547fc211e1bff00a06ffe4793ff008aa3945f
59876678d77a5af64ff8423c37ff0040dffc8f27ff001547fc211e1bff00a06ffe4793ff008aa9b07d6
61d99e35de9d5ec7ff083f86bfe81bff91e4ffe2a8ff8
423c37ff0040dffc8f27ff00154f943eb30eccf1bc515ec9ff00084786ff00e81bff0091e4ff00e2a8f
f008423c37ff40dff00c8f27ff154ac1f59876678dd25
7b2ffc211e1bff00a06ffe4793ff008aa3fe107f0dff00d037ff0023c9ff00c553e51fd623d8f1b3457
b27fc211e1bff00a06ffe4793ff008aa3fe108f0dff00
d037ff0023c9ff00c553e517d661d99e378e68af64ff008423c37ff40dff00c8f27ff1547fc211e1bff
a06ff00e4793ff8aa5ca3f6f1f33c6e92bd8a5f04f873
cb7c69f83ea27933ff00a1543ff080e81ff3cee3feff001a394a556e7920a5fa57acff00c205a0ff00c
f29ff00efe9a3fe102d07fe794fff007f4d160f68792d
27e15eb9ff00080e819ff5771ff7f8d27fc203a07fcf29ff00eff1a3943da1e4bf5a3e95eb5ff080e81
ff3ca7ffbfc68ff00840740ff009e53ff00dfe347287b
43c93da8af5bff00840340ff009e571ff7f8d1ff00080681ff003cae3feff1a760f68792515eb7ff000
80681ff003cae3feff1a3fe101d03fe794fff007f8d2b
07b43c968af5aff840740ff9e53ffdfe347fc201a07fcf2b8ffbfc68b07b43c949e68af5aff840340ff
9e571ff007f8d27fc201a07fcf2b8ff00bfc68b07b43c
968af5bff840740ff9e53ffdfe347fc203a07fcf29ff00eff1a2c1ed0f25a2bd6bfe101d03fe794fff0
07f8d1ff080e81ff3ca7ffbfc68b07b43c968af5aff00
840340ff009e571ff7f8d31fe1f6852c785fb54673f7925e7f5069d87ed0f27a5af52ff8571a37fcfcd
fff00dfc4ff00e2695be1c68bff003f37ff00f7f13ff8
9a490739e594b5ea3ff0ae346ff9f9bfff00bf89ff00c4d0df0e346ff9f9bfff00bf89ff00c4d161f39
e5b457a8ffc2b8d17fe7e6fff00efe27ff134eff856da
37fcfd6a1ff7f13ff88a62e73cae96bd4ffe15c68bff003f37ff00f7f13ff89a4ff8571a2ffcfcdfff0
0dfc4ff00e269587ce796d2d7a8ff00c2b8d17fe7e6ff
00fefe27ff00134adf0e345ff9f9bfff00bf89ff00c4d160e73cb3eb476af52ff8571a2ffcfcdfff00d
fc4ff00e2697fe15c68bff3f37fff007f13ff0089a62e
73cb0529e0d7a97fc2b8d17fe7e6ff00fefe27ff0013437c39d1bfe7e6ff00fefe27ff00134839cf2c3
4b5ea2df0e345ff009f9bff00fbf89ffc4d2ffc2b8d1b
fe7e6fff00efe27ff1345839cf2ece6b674ec34283fbad9aee3fe15ce8dff3f37fff007f13ff0089ab1
6be06d2a02c127bc23d19d4ff00ecb5489733942e9c13
59cec048481debd09fc1fa69dbfbdba1f475ff000a6ffc219a53757ba3ff006d07f85364731e7f76c25
80b3100ae49ac4dd8aee3c6ba0da68fa7472db3cceced
b4f98c0f1f8015c2b75a4cb83bab9db7c3a60756507aec6c57a6d7977c39e3594c778df3fa57a8d3392
bfc47ffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar}{\page } }

You might also like