You are on page 1of 7

TEMAT BIERNIK

LEKCJA 20
BIERNIK
(Kogo? Co?)
(Винительный падеж)

l.p.

r.męski RZECZOWNIKI
żywotny nieżywotny

-a -Ø

PRZYMIOTNIKI
żywotny nieżywotny

-ego =M.

KOGO?

Lubię Adama, bo jest bardzo miły. - Мне нравится Адам, потому


что он очень милый.
CO?

Wolisz jasny czy ciemny chleb? - Ты предпочитаешь светлый или


темный хлеб?

CO?

Mam szybki samochód. - У меня есть быстрая машина.

KOGO?

Mam starszego brata. - У меня есть старший брат.

1.
TEMAT BIERNIK

l.p. RZECZOWNIKI
r.żeński na -a\-i na spółgłoskę
-ę =M.

PRZYMIOTNIKI

Mam ochotę na ciasto. - У меня есть желание покушать пирог.


Chcę kupić bułkę, kawę i cytrynę. - Я хочу купить булочку, кофе и
лимон.
Chcę kupić nową mysz. - Я хочу купить новую мышь.

l.p. RZECZOWNIKI + PRZYMIOTNIKI

r.nijaki
=M.

Znam to grzeczne dziecko. - Я знаю этого вежливого ребенка.


Wolę kakao niż mleko. - Я предпочитаю какао молоку.

l.mn. RZECZOWNIKI

r.męski r.męski

-ów -i -y

student (студент) - studentów


nauczyciel (учитель) - nauczycieli
lekarz (врач) - lekarzy

2.
TEMAT BIERNIK

l.mn. RZECZOWNIKI

r.nmo r.nmo + r.żeński + r. nijaki

r.ż, r.n = M.

Andrzej czyta nudne książki. - Анджей читает скучные книги.


Zawsze wybieram najlepsze owoce i warzywa. - Я всегда выбираю
самые лучшие фрукты и овощи.

l.mn. PRZYMIOTNIKI

r.męski r.męski

-ych -ich

Lubię wysokich facetów. - Мне нравятся высокие парни.


Znam dobrych lekarzy. - Я знаю хороших врачей.

l.mn. PRZYMIOTNIKI

r.nmo r.nmo + r.żeński + r. nijaki

r.ż, r.n = M.

Lubię czerwone kwiaty. - Мне нравятся красные цветы.


Kupiłam dwie świece. - Я купила две свечи.

3.
TEMAT BIERNIK

Kiedyś lubiłem jeść lody truskawkowe. - Раньше мне нравилось


есть клубничное мороженое.
Moja ciocia kupiła pomarańczowe ręczniki. - Моя тетя купила
оранжевые полотенца.
Uwielbiam nauczycieli, którzy kochają swoją pracę. - Я люблю
учителей, которые обожают свою работу.

ZAIMKI
(местоимения):

JA mnie
TY ciebie
MY nas Znam was! - Я вас знаю!

WY was Nie mogę znaleźć truskawki


ON jego\niego\go (truskawki - one). Zjadłeś je? -
ONO je\nie Я не могу найти клубнику. Ты ее
ONA ją\nią съел?
ONI ich\nich
ONE je\nie

После предлога добавляется n- :

Полная форма употребляется: Czekam na nich już godzinę!


– после предлога
- Я жду их уже час!
– в начале предложения
Zrobiłem to dla niego.
– при противопоставлении
– в однословном предложении
- Я сделал это для него.
В остальных случаях Byłem u nich.
употребляются краткие формы. - Я был у них.

4.
TEMAT BIERNIK

Когда употребляем?

Czytać (co?) przepis. Lubić (kogo?) ojca.


Mieć (co?) jabłka. Znać (kogo?) Marka.
Jeść (co?) śniadanie. Wybierać (co?) owoce.
Oglądać (co?) telewizję. Pisać (co?) list.
Robić (co?) kolację.

Woleć + Biernik + niż + Biernik

Wolę kawę niż herbatę. - Я предпочитаю кофе чаю.


Anna woli zieloną herbatę niż czarną. - Анна предпочитает
зеленый чай черному.

Jeść/Pić + Biernik + z + Narzędnik

Magda pije wodę mineralną z sokiem pomarańczowym i


cytryną. - Магда пьет минеральную воду с апельсиновым соком и
лимоном.
Jem chleb z masłem i dżemem truskawkowym. - Я ем хлеб с
маслом и клубничным вареньем.
Mój dziadek na śniadanie zawsze je chleb z chudą szynką i
ogórkiem. - Мой дедушка всегда ест хлеб с нежирной ветчиной и
огурцом на завтрак.
Zawsze piję kawę z mlekiem. - Я всегда пью кофе с молоком.

5.
TEMAT BIERNIK

Na + Biernik

na śniadanie
Jan na śniadanie pije sok pomarańczowy i je bułkę z masłem. - Ян
пьет апельсиновый сок на завтрак и ест булку с маслом.

na obiad
Najczęściej na obiad jem ziemniaki z kotletem schabowym i piję
herbatę z cytryną. - Обычно на обед я ем картофель со свиной
отбивной и пью чай с лимоном.

na kolację
Na kolację zwykle jadam jajka i sałatkę. - Обычно я ем яйца и
салат на ужин.

DIALOG
W sklepie
(В магазине)

Dzień dobry! Proszę olej, cztery bułki Kajzerki, dżem malinowy oraz
dwie żółte papryki. - Добрый день! Мне пожалуйста масло, четыре
булочки кайзерки, малиновое варенье и два желтых перца.
Proszę bardzo, czy coś jeszcze? - Возьмите, пожалуйста, что-нибудь
еще?
Hmm.. jeszcze poproszę o mleko. - Хм... пожалуйста, еще молоко.
Krowie czy kokosowe? - Коровье или кокосовое?
Krowie, z zawartością tłuszczu 2,5%. - Коровье, с содержанием жира
2,5%.
Niestety jest tylko 3,5%. Może być? - К сожалению, есть только 3,5%.
Может быть?
Tak, oczywiście. - Да, конечно.
6.
TEMAT BIERNIK

To wszystko? - Это все?


Nie, jeszcze poproszę jabłka… - Нет, я возьму ещё яблок...
Kilogram? - Килограмм?
Tak. Chcę dziś ugotować szarlotkę… Nie mogę przypomnieć czy
jeszcze czegoś potrzebuję. - Да, я хочу сегодня приготовить
шарлотку... Я не могу вспомнить, нужно ли мне что-нибудь еще.
A proszek do pieczenia i cukier waniliowy ma pani w domu? - А у
вас в доме есть порошок для выпечки и ванильный сахар?
O nie! Nie mam. Proszę jeszcze cynamon. - О, нет! У меня его нет.
Еще корицы, пожалуйста.
Niestety cynamonu nie ma. - К сожалению, корицы нет.
Szkoda… - Жаль...
Pani może kupić go w “Żabce”. Może woli pani cukier puder do
posypania? - Вы можете купить его в "Жабке". Почему бы вам не
взять сахарную пудру для посыпки?
Dziękuję! O, chętnie. Tak, to już wszystko. - О, спасибо! С
удовольствием. Да, это всё.
42 złote 70 groszy. Kartą czy gotówką? - 42, 70. Картой или
наличными?
Kartą... Do widzenia! - Картой... До свидания!
Do widzenia! - До свидания!

7.

You might also like