w badaniach tych można wyróżnić dwa okresy językoznawstwa tego typu:
i. gramatyka porównawcza (1810 – 1870) – opis struktury języka, ma na celu porównanie dwóch różnych systemów językowych; zajmowano się przede wszystkim językami oddalonymi geograficznie, nie zastanawiano się nad ewolucją języka, a więc nie jest to jeszcze gramatyka historyczna. Było to po prostu porównywanie dwóch języków oddalonych od siebie geograficznie. ii. językoznawstwo historyczne (ok. 1860) od około roku 1860 badano już nie tylko oddalenie geograficzne było istotne, ale też to czasowe; czyli zmiany historyczne, innymi słowy ewolucyjne. Badano relację między językiem B (język późniejszy) a językiem A (język wcześniejszy), jaki jest stopień pokrewieństwa między nimi i jakie nazwy wystąpiły w okresie używania języka A, a języka B. Ponowne odkrycie angielskich uczonych sanskrytu; William Jones zauważył, że przede wszystkim jeśli porównać rdzenie czasownika pod względem koniugacji, systemu koniugacyjne sanskrytu i łaciny oraz greki, można zauważyć zaskakujące podobieństwa i te podobieństwa nie mogą być przypadkowe, że istnieje pewne kontinuum między sanskrytem a językami klasycznymi europejskimi, takimi jak łacina i greka. Badania te zyskały ducha encyklopedyzmu; mogły być w ten sposób wykorzystane przez innych naukowców w późniejszych latach. 1756 rok – pan Anne Robert Turgot napisał dla encyklopedii hasło Etymologia. Norma językowa zaczęła się tworzyć dopiero pod koniec XVIII wieku (RAE itp.); norma nie dotyczy tylko leksykalnego poziomu języka; słowniki były podstawą do utworzenia normy dla tym i innych poziomach języka. Friedrich von Schlegel, O języku i mądrości hindusów Odnajdywał ślady inteligencji wyższej kultury Indii w tym, że potrafili stworzyć język o zróżnicowanej strukturze i dzięki któremu można było przedstawiać wiele mądrości (związek język i wiedza/mądrość). Zajmował się przede wszystkim analizą morfologiczną sanskrytu – przede wszystkim analizą koniugacji czasowników. August von Schegel, Typologia języków, tom I, II i III wykazywał wyższość języków europejskich, fleksyjnych. Dzielił języki na: i. izolujące, czyli takie, które nie posiadają fleksji, posiadają tylko jedną formę wyrazów i znaczenie zdania wynika z pozycji danego wyrazu w zdaniu (przede wszystkim języki azjatyckie). ii. afiksalne (aglutynacyjne), czyli takie, które tworzą formy złożone wyrazów, które określają relacje w danym zdaniu; te wyrazy przyjmują zazwyczaj afiksy, prefiksy i sufiksy (np. język koreański). iii. fleksyjne, czyli takie, które posiadają koniugację i deklinację. Jacob Grimm, Niemiecka gramatyka Prawo Grimma, inaczej prawo głosowe, języki germańskie regularnie zawierają literę f tam, gdzie w łacinie jest litera p. Potem zauważył, że p zastępuje b, i tak dalej. Wysnuł teorię, że zmiana ta miała miejsce w prehistorycznym rozwoju języków germańskich. Rasmus Rask Duńczyk, badał, opisywał i klasyfikował dane, pewne fakty językowe. Przede wszystkim badał język islandzki i jego podobieństwa z językami słowiańskimi, bałtyckimi, greką i łaciną. Stwierdził, że jeśli można znaleźć pomiędzy dwoma językami zgodność w formach, tak, że można zauważyć mechanizm przechodzenia liter czy dźwięków z jednego języka na drugi, wtedy można mówić o pokrewieństwie danych języków. Franz Bopp Wysnuł teorię organizmu językowego, odniesienie się do nauk przyrodniczych; stwierdził, że istnieje pewien język matka; starał się znaleźć ogólną charakterystykę języków indoeuropejskich; opiera się na teorii ewolucji Darwina. Podobnie jak organizmy żywe się zmieniają, podobnie dzieje się w przypadku języków i tak zmiana jest widoczna i oczywista, wpisana w rozwój ludzkości. Zauważa, że języki potrafią się rozwijać. Uznał sanskryt za język pierwotny, który jest elementem, od którego zaczęły powstawać inne języki klasyczne i współczesne języki europejskie. Porównuje systemy koniugacyjne tych języków, i stwierdził, że języki indoeuropejskie późniejsze są efektem dezintegracji systemu fleksyjnego, uproszczeniu tego procesu.
Franz Bopp, Gramatyka sanskrytu
Regularność form fleksyjnych w niektórych językach, porównując je ze sanskrytem.