You are on page 1of 90

Instrukcja obsługi

funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny

Model DMC-TZ10
DMC-TZ9
DMC-TZ8

Przed przystąpieniem do podłączania, obsługi lub regulacji opisywanego


wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją.

VQT2R35
Skrócony przewodnik INDEKS
W chwili zakupu Naładować akumulator [TRYB HDMI] /
aparatu akumulator Przed rozpoczęciem pracy [VIERA Link] ..........................27
nie jest naładowany. [WYŚW. WERSJI]/ [FORMAT]/
Przed przystąpieniem Przed rozpoczęciem pracy ................... 6
[JĘZYK]..................................................28
Ważne informacje..........................................6
do eksploatacji należy [TRYB DEMO] .......................................29
Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i
naładować akumulator i
nieprawidłowemu działaniu ...........................7
nastawić zegar.
Informacje na temat systemu GPS ......8 Podstawy
Jeżeli karta (sprzedawana
oddzielnie) nie będzie Standardowe akcesoria ........................ 8
Włożyć akumulator i
używana, zdjęcia można kartę Nazwy podzespołów i części Podstawowe operacje fotografowania
zapisywać w pamięci urządzenia ...................................... 9 lub filmowania ............................. 30
wewnętrznej i z niej je Włączyć zasilanie Przycisk kursora ............................................9 Wykonywanie zdjęć.....................................30
odtwarzać (→16). Nazwy podzespołów i części Nagrywanie filmów ......................................30
urządzenia .............................. 10 Sposób trzymania aparatu ..........................31
Ustawić przełącznik Przycisk kursora ..........................................10 Pokrętło zmiany trybu..................................31
NAGR./ODTW. na Podstawowe operacje fotografowania
lub filmowania ........................ 32
Przygotowania Wykonywanie zdjęć.....................................32
Nagrywanie filmów (tylko ) .....................32
Ładowanie akumulatora...................... 11 Sposób trzymania aparatu ..........................33
Informacje o liczbie możliwych do zapisania Pokrętło zmiany trybu..................................33
zdjęć i dostępnym czasie nagrywania .........12
Ustawić pokrętło zmiany Wykonywanie zdjęć przy
trybu w pozycji Wkładanie i wyjmowanie karty automatycznych ustawieniach ........... 34
(wyposażenie opcjonalne)/ Informacje na temat opcji Radosne barwy ...36
akumulatora ......................................... 14 Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie
Korzystanie z adaptera zasilacza twarzy ..........................................................36
(wyposażenie opcjonalne) ŚLEDZENIE AF ...........................................36
zamiast akumulatora ...................................15
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
Miejsce docelowe zapisu zdjęć
użytkownika ......................................... 37
(karty i pamięć wewnętrzna) .......................16
Nacisnąć przycisk migawki i wykonać zdjęcie Poziom naładowania akumulatora i
Ustawianie ostrości dla wybranej
kompozycji ..................................................38
pozostała liczba zdjęć .................................16
Funkcja wykrywania orientacji.....................38
Ustawianie zegara ....................... 17
Fotografowanie z zoomem ................. 39
Zmiana ustawienia godziny .........................18
Nacisnąć do połowy Nacisnąć do oporu [i.ZOOM]......................................................41
Ustawianie zegara .................. 19 Łatwy zoom .................................42
(nacisnąć delikatnie i (nacisnąć przycisk do
ustawić ostrość) końca, aby zarejestrować Ustawianie menu ................................. 20 [CYFR. ZOOM] ......................................43
zdjęcie) Rodzaj menu ...............................................21 Podgląd zdjęć [ODTW. NORM.] .......... 44
■ Odtwarzanie zdjęć Korzystanie z menu [KONF.] .......... 22 Usuwanie zdjęć .................................... 45
1. Ustawić przełącznik [UST. ZEGARA]/ [SYGNAŁ DŹW.]/ Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich
NAGR./ODTW. na . [GŁOŚNOŚĆ]/ [UST. WŁ. PAM.] .......22 zdjęć ............................................................45
2. Wybrać zdjęcie, które [TRYB LCD]/ [ROZM. EKRANU]/
ma być wyświetlone. [LINIE POMOC.]/ [HISTOGRAM] ......23
[OBSZ. NAGR.] /
[OSZCZĘDZANIE] .................................24
Poprzednie Następne
[AUTO PODGL.]/ [PRZYW. ZOOMU]/
[ZEROW.NUMERU] ...............................25
[ZEROWANIE]/ [TRYB USB]/
[WYJŚCIE WIDEO]/ [FORMAT TV]...26

2 VQT2R35 VQT2R35 3
INDEKS (ciąg dalszy)
[EFEKT PIASKOW.]/ [DUŻA DYNAMIKA] ...69 [CYFR. ZOOM]/ [ZM. FORMATU]/
Zastosowania (Nagrywanie) [RAMKA ZDJĘCIA]/ [ZDJĘCIA PODW.]...70 [AF CIĄGŁY] / [OBRÓĆ WYŚW.] ...............................132
Rejestrowanie często używanych scen [EFEKT KOL.] .....................................104 [ULUBIONE] .......................................133
Zmiana wyświetlanych informacji [REG. OBR.]/ [STABILIZATOR].....105 [UST. DRUKU] ....................................134
nagrywania ........................................... 46 [TRYB MOJEJ SCENY]/
[MOJA SCENA] .................................... 71 [NAGR. AUDIO]/ [LAMPA WSP. AF]/ [ZABEZPIECZ]....................................135
Fotografowanie z użyciem lampy [RED. CZ.OCZU] ................................106 [ED.ROZP.TW.] ...................................136
błyskowej ............................................. 47 Nagrywanie filmów ...................... 72
Czas nagrywania na karcie pamięci SD o [UST. ZEGARA] ..................................107 [KOPIUJ] .............................................137
Wykonywanie zbliżeń .......................... 49 pojemności 2 GB ........................................74 Korzystanie z menu [FILM] ....... 108
funkcja „Tele Makro” .............................49 [TRYB NAGR.]/
[MAKRO ZOOM] .....................................50
Nagrywanie filmów Połączenie z innymi urządzeniami
Tryb [FILM] ............................. 76 [JAKOŚĆ NAGR.] ...............................108
Ustawianie aparatu i obiektu w [JAKOŚĆ NAGR.] .................................77 [AF CIĄGŁY]/
dostępnym zakresie ustawienia [WYCISZ. WIATRU] ............................109 Zachowywanie zarejestrowanych
ostrości................................................. 51 Nagrywanie z użyciem funkcji zdjęć i filmów .................................... 138
rozpoznawania twarzy Wykonywanie/odtwarzanie zdjęć ze
Kopiowanie odtwarzanych zdjęć przy użyciu
Fotografowanie z użyciem [ROZP. TWARZY] ................................. 78 schowka Tryb [SCHOWEK]............... 110
kabli AV .....................................................138
samowyzwalacza ................................. 52 Rejestrowanie obrazów twarzy ..................79 Wykonywanie zdjęć tablic ......................... 110
Kopiowanie obrazów do komputera za
Fotografowanie z kompensacją Edycja i usuwanie informacji dotyczących Odtwarzanie zdjęć ze schowka ............... 110
pomocą „PHOTOfunSTUDIO” ..................139
ekspozycji ............................................ 53 zarejestrowanych osób ..............................81 Znacznik zoomu ........................................ 111
Menu [SCHOWEK].................................... 111 Współpraca z komputerem ............... 140
Zapis przy automatycznie ustawianej Automatyczne rejestrowanie obrazów twarzy ...82 Kopiowanie zdjęć i filmów ........................141
ekspozycji ([AUTO BRACKET]) .......... 54 Ustawianie czułości rozpoznawania............83 Korzystanie z menu ........................... 112
Drukowanie ........................................ 144
Robienie zdjęć z automatyczną zmianą Rejestrowanie miejsca nagrania z Wpisywanie tekstu ............................ 113
Drukowanie kilku zdjęć..............................145
formatu obrazu [WIELOFORMAT.] ..... 55 użyciem funkcji GPS ................... 84 Drukowanie z datą i tekstem .....................145
Ustalenie wartości przysłony i zapis [USTAW. GPS] ............................................85 Wprowadzanie ustawień drukowania w
Tryb [PRIORYTET APERT.] ................ 56 Zmiana informacji z nazwą miejsca Zastosowania (Podgląd)
aparacie ....................................................146
Ustalenie czasu otwarcia migawki i zapis rejestracji .....................................................87
Podgląd w formie listy (Odtwarzanie Wyświetlanie na ekranie telewizora ... 147
Tryb [PRIORYTET MIGAWKI] ............. 57 Zmiana sposobu wyświetlania informacji o
wielu zdjęć/Kalendarz) ...................... 114 Wyświetlanie na ekranie telewizora z użyciem
Ustalenie wartości przysłony, czasu lokalizacji .....................................................88
gniazda HDMI ..........................148
otwarcia migawki i zapis Wykorzystywanie systemu GPS do nastawy Oglądanie filmów/
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Tryb [MANUAL. EKSPOZ.] .................. 58 zegara .......................................................89 zdjęć z dźwiękiem .............................. 115
..................................................149
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis Funkcje przydatne w podróży Przechwytywanie zdjęć z kadrów
Tryb [WŁASNE] ................................... 59 [TRYB PODRÓŻY] ................................ 90 filmów ......................................... 116
[UST. WŁ. PAM.] ..................................59 [DATA PODRÓŻY] .......................90 Dzielenie filmów ........................ 117 Inne
[WŁASNE] ...................................................60 [DATA PODRÓŻY] ................91 Różne metody odtwarzania
[LOKALIZACJA] / [TRYB ODTW.] .................................... 118 Lista wskaźników na wyświetlaczu
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[MIEJSCE] ...................................92 [POKAZ SLAJ.] ................................... 119 LCD ..................................................... 152
[TRYB SCENY] ..................................... 61
[STREFA CZAS.] ..................................93 [TRYB ODTW.] ..........................120 Podczas nagrywania .................................152
[PORTRET]/ [GŁADKA SKÓRA]/
Korzystanie z menu [NAGR.] .............. 95 [ODTWARZ. WG GPS] ..............121 Przy odtwarzaniu.......................................153
[PRZEKSZTAŁĆ]/ [AUTOPORTRET]...62
[KRAJOBRAZ]/ [POM. PANORAMY]/ [ROZM. OBR.]/ [ODTW. “PODR.”] ...............................122 Komunikaty ........................................ 154
[SPORT] ................................................63 [JAKOŚĆ NAGR.] .................95 [ODTW. KATEG.] ................................124 Pytania i odpowiedzi
[PORTRET NOC]/ [KRAJOBRAZ NOC]/ [JAKOŚĆ]/ [FORMAT OBRAZU]/ [ODTW. ULUB.] ..................................125 Rozwiązywanie problemów .............. 156
[ŻYWNOŚĆ]/ [IMPREZA] ....................64 [i. KONTR. ISO] ....................................96 Korzystanie z menu [ODTW.]............ 126 Wskazówki i uwagi eksploatacyjne... 163
[ŚWIATŁO ŚWIECY]/ [DZIECKO]/ [CZUŁOŚĆ]...........................................97 [KALENDARZ]/ [EDYCJA TYT.] ....126 Umowa licencyjna użytkownika dotycząca
[ZWIERZĘ]/ [ZACHÓD SŁOŃCA] .....65 [BALANS BIELI] ....................................98 [EDYCJA NAZW] / danych geograficznych .........................165
[DUŻA CZUŁOŚĆ]/ [SZYB.ZDJ.SER.] ...66 [ROZP. TWARZY]/ [TRYB AF] .........99 [PODZIAŁ FILMU]...............................127
[PRE AF]/ [TRYB POMIARU] ........101
Liczba zdjęć/czas nagrywania
[SERIA BŁYSKÓW]/ [GWIAŹDZ. NIEBO] ...67 [WPIS. TEKSTU] ................................128 ..................................................... 174
[FAJERWERKI]/ [ZDJ. NA PLAŻY]/ [I.EKSPOZYCJA]/ [ZM.ROZM.] ........................................130
[MIN.SZYBK.MIG.]..............................102 Liczba zdjęć/czas nagrywania
[ŚNIEG]/ [ZDJĘCIA LOTN.]/ [PRZYCIN.]/ [POZIOM.] ................131
[ZDJ. SERYJNE]/ ................................................ 176
[EFEKT FOT. OTWORK.] ......................68
[I.ROZDZIELCZ.] ................................103

4 VQT2R35 VQT2R35 5
Przed rozpoczęciem pracy
Ważne informacje Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i nieprawidłowemu działaniu
■ Najpierw wykonać zdjęcie próbne! ■ Pewnych zdjęć nie można odtwarzać ■ Unikać wstrząsów, drgań i ■ Obiektyw
Sprawdzić, czy aparat wykonuje zdjęcia • Zdjęcia edytowane na komputerze nadmiernego nacisku • W przypadku zabrudzenia obiektywu:
i nagrywa dźwięki (filmy/zdjęcia z • Zdjęcia wykonane lub edytowane za • Chronić aparat przed silnymi drganiami Przy zabrudzonym obiektywie (odciski
dźwiękiem). pomocą innego aparatu lub wstrząsami, np. upuszczeniem lub palców itp.) obrazy mogą być lekko
■ Panasonic nie odpowiada za nieudane/ (Zdjęcia wykonane lub edytowane uderzeniem. Nie siadać z aparatem w rozjaśnione.
utracone nagrania ani za wynikłe opisywanym aparatem mogą nie kieszeni spodni. Włączyć aparat, przytrzymać palcami
szkody bezpośrednie/wtórne być odtwarzane za pomocą innych (Należy zamocować pasek na rękę, aby wysunięty tubus obiektywu i delikatnie
Firma Panasonic nie ponosi aparatów.) nie upuścić aparatu. Inne przedmioty przetrzeć powierzchnię obiektywu
odpowiedzialności za szkody ■ Oprogramowanie na dołączonej płycie zawieszone do aparatu, za wyjątkiem miękką, suchą ściereczką.
spowodowane wadliwym działaniem CD-ROM znajdującego się w zestawie paska • Chronić obiektyw przed bezpośrednim
aparatu lub karty. na rękę, mogą stanowić zbyt duże operowaniem promieni słonecznych.
Nie wolno:
obciążenie.)
■ Ściśle przestrzegać praw autorskich. • Powielać (kopiować), sprzedawać ani
• Nie wywierać nacisku na obiektyw lub Przełącznik ON/OFF aparatu
• RKopiowanie nagranych taśm, płyt wypożyczać oprogramowania
wyświetlacz LCD.
lub innych publikowanych bądź • Udostępniać w sieci
nadawanych materiałów do innych
■ Chronić aparat przed wilgocią.
Nie wkładać do niego żadnych
celów niż na własny użytek może przedmiotów.
naruszać prawa autorskie. Nagrywanie Opisywany aparat nie jest
pewnych materiałów do celów wodoszczelny.
prywatnych może być również objęte • Chronić aparat przed wodą, deszczem i
ograniczeniami. wodą morską.
Nie dotykać pokrywy
Parametry wyświetlacza LCD (Wilgotny aparat przetrzeć do sucha obiektywu, ponieważ
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna miękką ściereczką. W przypadku można uszkodzić
technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty zamoczenia w wodzie morskiej itp. aparat. Można
najpierw ściereczkę dobrze wykręcić.) uszkodzić obiektyw.
(czerwone, niebieskie lub zielone). Ostrożnie wyciągać
Nie świadczy to o usterce. • Chronić obiektyw oraz gniazda przed
aparat z futerału itp.
Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy dostępem kurzu lub piasku. Uważać,
zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. aby w szczeliny wokół przycisków nie ■ W przypadku korzystania ze statywu
Wspomniane punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych dostały się substancje płynne. lub monopodu
w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci. ■ Unikać kondensacji spowodowanej • Nie należy wkręcać śrub pod kątem ani
Temperatura urządzenia nagłymi zmianami temperatury i wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten
Podczas pracy powierzchnia aparatu (zwłaszcza w miejscu wilgotności sposób uszkodzić aparat, gwintowany
chwytania), akumulator i karta pamięci mogą się nagrzewać. Miejsce • W przypadku przenoszenia aparatu otwór lub naklejkę.)
Nie ma to żadnego wpływu na działanie aparatu lub jakość chwytania z miejsc o dużej różnicy temperatur • Zapewnić stabilność statywu.
wykonywanych zdjęć. lub wilgotności umieścić aparat w (Stosować się do instrukcji obsługi
plastikowym woreczku foliowym, a statywu.)
przed użyciem pozostawić aparat na
Niniejszy podręcznik stanowi instrukcję obsługi modeli DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC-TZ8. pewien czas, aby jego temperatura ■ Transportowanie
Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu. Opisy wyrównała się.
w niniejszym podręczniku są oparte w głównej mierze na modelu DMC-TZ10. Wyłączyć zasilanie.
• W przypadku zaparowania obiektywu
Symbole dodawane do nagłówków lub na końcu opisu sygnalizują szczegółowe informacje
dotyczące funkcji specyficznych dla poszczególnych modeli. wyłączyć zasilanie i pozostawić aparat
na dwie godziny, aby jego temperatura
(Przykład) wyrównała się.
Funkcje dostępne tylko w modelu DMC-TZ10:
Funkcje dostępne tylko w modelu DMC-TZ9: • Zaparowany wyświetlacz przetrzeć Zapoznać się również z częścią
Funkcje dostępne tylko w modelu DMC-TZ8: miękką, suchą ściereczką. zatytułowaną „Wskazówki i uwagi
eksploatacyjne” (→163).

6 VQT2R35 VQT2R35 7
Przed rozpoczęciem pracy Standardowe
(ciąg dalszy)
akcesoria Nazwy podzespołów i części urządzenia
Informacje na temat systemu GPS
Przed przystąpieniem do eksploatacji
■ Informacje w aparacie o lokalizacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw Przełącznik ON/OFF Pokrywa karty/
Przed przystąpieniem do korzystania zawiera wszystkie akcesoria. aparatu (→17) akumulatora (→14)
z aparatu należy przeczytać „Umowa ●Akcesoria i ich kształt mogą różnić Przycisk migawki (→34) Gniazdo statywu
licencyjna użytkownika dotycząca danych się w zależności od kraju lub regionu
geograficznych”. (→165) nabycia aparatu. Pokrętło zmiany trybu (→31)
■ Z funkcji GPS można korzystać nawet Szczegółowe informacje na temat
Lampa błyskowa (→47)
przy wyłączonym zasilaniu aparatu. akcesoriów można znaleźć w
Gdy opcja [USTAW. GPS] jest ustawiona Podstawowej instrukcji obsługi. Wskaźnik samowyzwalacza (→52)/ Pokrywa gniazda
na [ON], funkcja GPS sprawdza co ●Moduł akumulatorowy może być w lampka pomocnicza AF (→106) adaptera zasilacza (→15)
pewien czas aktualną pozycję nawet przy tekście określany po prostu mianem
WYŁĄCZONYM zasilaniu aparatu. akumulator. Tubus obiektywu Dźwignia
Dźwignia zwalniająca (→14)
• W przypadku wyłączania zasilania ●Ładowarka akumulatorowa może zoomu (→39) Obiektyw (→7)
aparatu w samolocie, szpitalu lub innym być w tekście określana po prostu
miejscu z ograniczonym dostępem, mianem ładowarki. Mikrofon (→72, 106) Zaczep paska na rękę
należy pamiętać o ustawieniu opcji ●Do modelu DMC-TZ10 dołączono Antena GPS (→84) Wskazane
[USTAW. GPS] na lub na [OFF]. (→85) program „PHOTOfunSTUDIO 5.1 HD
• Gdy opcja [USTAW. GPS] jest jest używanie
Edition”. Głośnik (→22, 115) dostarczonego
ustawiona na [ON], z akumulatora Do modeli DMC-TZ9/DMC-
czerpana jest energia nawet przy Wyświetlacz LCD paska na rękę, aby
TZ8 dołączono program nie upuścić aparatu.
WYŁĄCZONYM zasilaniu aparatu. „PHOTOfunSTUDIO 5.0”. (→6, 23, 46, 152, 158)
■ Zarejestrowane informacje o lokalizacjach W niniejszym podręczniku Przełącznik Gniazdo HDMI
• Zarejestrowane nazwy lokalizacji i „PHOTOfunSTUDIO” odnosi się do
punktów orientacyjnych (np. nazwy
NAGR./ODTW. (→30) (→148, 149)
obu wersji oprogramowania.
budynków) są aktualne na luty 2010 r. ●Opakowanie należy utylizować we Przycisk [EXPOSURE] Gniazdo[AV
Nie będą one aktualizowane. właściwy sposób. (→56, 57, 58) OUT/DIGITAL]
• W przypadku niektórych krajów lub obszarów (→141, 144, 147)
może być dostępnych niewiele nazw lokalizacji
■ Akcesoria opcjonalne Wskaźnik stanu (→84)
i informacji o punktach orientacyjnych.
• Karty są opcjonalne. Jeżeli karta Przycisk [DISPLAY] (→46)
■ Pozycjonowanie nie będzie używana, zdjęcia można
Ze względu na fakt, że pozycje satelitów GPS Przycisk Q.MENU Przycisk filmowania (→72)
zapisywać w pamięci wewnętrznej i z
nieustannie się zmieniają, w przypadku niektórych (szybkie ustawianie →112)/
niej je odtwarzać. (→16) ● Przedstawione w tej instrukcji ilustracje i ekrany mogą
miejsc i pewnych warunków nagrywania mogą wystąpić • W przypadku zagubienia znajdujących usuwanie (→45) odbiegać od faktycznego wyglądu produktu i ekranów.
problemy z dokładnym ustaleniem pozycji wspomnianych
się w zestawie akcesoriów należy
satelitów lub rozbieżności w pozycjonowaniu.
skontaktować się ze sprzedawcą lub Przycisk kursora
■ W przypadku przebywania w innym kraju najbliższym punktem serwisowym. [MENU/SET] Przycisk kursora w górę (▲)
• System GPS może nie działać w Chinach (Akcesoria można dokupić oddzielnie.) (wyświetlanie menu/ustawianie/ • Kompensacja ekspozycji (→53)
i w regionach przygranicznych krajów zakończenie) (→20) • Autobracketing (→54)
sąsiadujących z Chinami. (Stan na luty 2010 r.) • Różne formaty (→55)
• W niektórych krajach lub regionach mogą Przycisk kursora w lewo (◄) • Precyzyjna regulacja balansu
• Samowyzwalacz (→52) bieli (→98)
obowiązywać regulacje prawne dotyczące
korzystania z systemu GPS lub pokrewnych Przycisk kursora w dół (▼)
technologii. Ze względu na fakt, że opisywany • Tryb makro (→49) Przycisk kursora w prawo (►)
aparat wyposażony jest w funkcję GPS, • Blokada AF (śledzenie AF) • Lampa błyskowa (→47)
przed zabraniem go do innego kraju należy (→36, 99)
sprawdzić w ambasadzie lub w biurze ●W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub
podróży, czy obowiązują tam restrykcje wskazywany strzałkami ▲▼◄►.
dotyczące wwożenia aparatów z funkcją GPS.

8 VQT2R35 Modele DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→10) VQT2R35 9


Nazwy podzespołów i części urządzenia Ładowanie akumulatora
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)

Przełącznik ON/OFF Pokrywa karty/ ■Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym
aparatu (→19) akumulatora (→14) aparacie
Przycisk migawki (→34) Gniazdo statywu Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory,
które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów
Pokrętło zmiany trybu (→33) nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie
Lampa błyskowa (→47) spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje
pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić
Wskaźnik samowyzwalacza (→52)/ Pokrywa gniazda pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej
lampka pomocnicza AF (→106) adaptera zasilacza (→15) odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania
Dźwignia nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są
Dźwignia Tubus obiektywu
zwalniająca (→14) bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
zoomu (→39) Obiektyw (→7)
Zaczep paska na rękę • Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
Mikrofon∗1 (→76, 106) • Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być
Wskazane
Głośnik (→22, 115) bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję.
jest używanie
Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory
Wyświetlacz LCD∗2 dostarczonego
Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat
paska na rękę, aby
(→6, 23, 46, 152, 158) firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej
nie upuścić aparatu.
funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości,
Przełącznik parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały
NAGR./ODTW. (→32) Gniazdo [AV wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
Przycisk [EXPOSURE] OUT/DIGITAL]∗3
(→56, 57, 58) (→141, 144, 147) Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do 1
Przycisk [DISPLAY] (→46) ładowarki
Przycisk Q.MENU (szybkie Napis [LUMIX] powinien być skierowany na zewnątrz. 2
Przycisk [E.ZOOM] (→42)
ustawianie →112)/ usuwanie (→45)
Podłączyć ładowarkę do gniazda
Przycisk kursora elektrycznego Lampka ładowania
([CHARGE])
[MENU/SET] Przycisk kursora w górę (▲) ●Typ wtyczkowy ●Zasilana oddzielnym
(wyświetlanie menu/ustawianie/
• Kompensacja ekspozycji (→53) kablem Wł.: Trwa ładowanie (ok. 130
zakończenie) (→20) min. przy całkowitym
• Autobracketing (→54) Akumulator
Przycisk kursora w lewo (◄) • Różne formaty (→55) (do określonego rozładowaniu)
• Samowyzwalacz (→52) • Precyzyjna regulacja balansu modelu) Wył.: Ładowanie zakończone
bieli (→98)
Przycisk kursora w dół (▼) Gdy lampka miga:
• Tryb makro (→49) Przycisk kursora w prawo (►) • Ładowanie może trwać
• Blokada AF (śledzenie AF) • Lampa błyskowa (→47) • Wtyk dłużej niż zwykle, gdy
(→36, 99) temperatura akumulatora
przewodu
● W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub wskazywany zasilającego jest zbyt wysoka lub zbyt
strzałkami ▲▼◄►. nie wchodzi niska (ładowanie może nie
● Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu. Ładowarka do końca do zostać zakończone).
● Na powyższym rysunku przedstawiono model DMC-TZ8. (do określonego gniazda zasilacza. Pozostaje
• Zabrudzony styk
● Model DMC-TZ9 wyposażony jest we wskaźnik stanu. modelu) pewien odstęp.
akumulatora/ładowarki.
∗1 Model DMC-TZ9 wyposażony jest w mikrofon stereofoniczny.
∗2 Wyświetlacz LCD w modelu DMC-TZ9 ma inny rozmiar. Po zakończeniu ładowania wyjąć Oczyścić suchą ściereczką.
∗3 Model DMC-TZ9 wyposażony jest w gniazdo HDMI. (→148, 149) akumulator
10 VQT2R35 Model DMC-TZ10 (→9) VQT2R35 11
Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)

Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć i dostępnym czasie nagrywania ■ Wyświetlanie obrazów
Czas odtwarzania około 300 minut
Podane liczby mogą ulec zmniejszeniu przy częstym korzystaniu z lampy błyskowej,
zoomu, funkcji [TRYB LCD] lub w niskiej temperaturze. Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas nagrywania mogą różnić
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć oraz czas nagrywania również ulegną się nieznacznie w zależności od stanu akumulatora i warunków eksploatacji.
zmniejszeniu podczas działania funkcji GPS.
■ Nagrywanie zdjęć
Liczba zdjęć, jakie można ok. 300 zdjęć
zarejestrować ok. 340 zdjęć
Wg normy CIPA
●Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej
ok. 150 min w wysokiej lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien
Czas nagrywania czas.
ok. 170 min
●Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest
●Warunki zapisu wg standardu CIPA ciepły.
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products
Association].
• Rozpoczęcie rejestrowania po 30 sekundach
od włączenia aparatu. (Funkcja optycznego
●Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
• Tryb [PROGRAM AE] stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].) ●Akumulator należy ładować za pomocą ładowarki w pomieszczeniu (10 °C-35 °C).
• Funkcja [USTAW. GPS] ustawiona na [OFF] • Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy ●W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np.
przy co drugim zdjęciu. spinaczy).
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50% przy • Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji W przeciwnym razie zwarcie i generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub
włączonym wyświetlaczu LCD.∗1 Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy porażeniem prądem.
• Używana karta pamięci SD marki Panasonic każdym zdjęciu.
(32 MB). • Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie, ●Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
• Używany akumulator z zestawu. aż akumulator ostygnie. (Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być
∗1 Liczba zdjęć, jakie można nagrać, zmniejsza przyczyną rozszerzenia się akumulatora.)
się przy ustawieniu [TRYB LCD]. ●Nie rozbierać ani nie przerabiać ładowarki.
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej w powyższych ●Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres
warunkach przy 2-minutowym odstępie. eksploatacji dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
■ Nagrywanie filmu ●Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest
[AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG] podłączona do gniazda elektrycznego.
Dostępny czas nagrywania w trybie ciągłym ∗2 około 100 minut około 100 minut
●Podczas ładowania:
• Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchą ściereczką.
Rzeczywisty czas nagrywania ∗3 około 50 minut około 50 minut • Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może
●Warunki nagrywania powodować zakłócenia radiowe).
• Temperatura 23°C, wilgotność 50% • Tryb [PROGRAM AE] • Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Funkcja [USTAW. GPS] ustawiona na [OFF] • Po naładowaniu odłączyć ładowarkę od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć z
• Ustawienia jakości obrazu: [AVCHD Lite] [SH]/[MOTION JPEG] [HD] niej akumulator. (podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
∗2 Filmy można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie przez 29 minut i 59 sekund. Również ●Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza
w przypadku formatu „MOTION JPEG” rozmiar filmu nagrywanego w sposób ciągły wynosi styków) powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
maksymalnie 2 GB. (Przykład: [8 m 20 s] przy ustawieniu [HD]) Na ekranie wyświetlany jest czas
pozostały do zakończenia operacji nagrywania w trybie ciągłym.
∗3 Rzeczywisty czas nagrywania przy wielokrotnym włączaniu i wyłączaniu zasilania, uruchamianiu i
zatrzymywaniu nagrywania albo częstym korzystaniu z zoomu.

12 VQT2R35 VQT2R35 13
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
Dźwignia Ustawić przełącznik ON/OFF aparatu
w pozycji OFF.
Korzystanie z adaptera zasilacza (wyposażenie opcjonalne)
Przesunąć w kierunku zamiast akumulatora
pozycji [OPEN] i otworzyć Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne)
pozwalają nagrywać i odtwarzać bez obawy o stan naładowania akumulatora.
pokrywę Zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy zakupić jako zestaw. Nie można ich używać
Dźwignia zwalniająca pojedynczo z opisywanym aparatem.

Wsunąć adaptera zasilacza


zamiast akumulatora
Nie dotykać (poprzednia strona)
styków
[OPEN] [LOCK]

Włożyć do oporu akumulator


i kartę Gniazdo Otworzyć pokrywę gniazda
• Akumulator: Docisnąć do momentu Adapter
zablokowania dźwigni.
DC IN zasilacza adaptera zasilacza
Naładowany akumulator (sprawdzić
kierunek)
• Karta pamięci: Docisnąć, aż rozlegnie się • Jeżeli występują problemy z
charakterystyczne kliknięcie. otwarciem tej pokrywy, należy
Karta (sprawdzić kierunek: styki
otworzyć pokrywę wnęki karty/
zwrócone w stronę ekranu LCD) Zamknąć pokrywę akumulatora, a następnie nacisnąć
Przesunąć w kierunku pozycji [LOCK]. od środka pokrywę gniazda adaptera,
■Wyjmowanie aby ją otworzyć.
• Wyjmowanie akumulatora: • Wyjmowanie karty:
Podłączyć zasilacz sieciowy
przesunąć dźwignię Dźwignia nacisnąć w środku Pokrywa gniazda do gniazda elektrycznego
w kierunku adaptera
wskazywanym zasilacza Podłączyć zasilacz sieciowy
strzałką Zasilacz sieciowy do gniazda DC IN adaptera
Przed podłączeniem
wyrównać znaczniki zasilacza
●Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
●Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic. ●Używać wyłącznie zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza przeznaczonych do
●W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować opisywanego aparatu. Używanie innych zasilaczy i adapterów grozi uszkodzeniem
aparatu.
odpowiedniej jakości wyrobu.
●Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu. ●W przypadku niektórych typów statywów lub monopodów mogą wystąpić problemy z
• Akumulator przechowywać w futerale (w zestawie). zamontowaniem na nich aparatu przy podłączonym adapterze zasilacza.
●Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i ●Aparatu nie można postawić przy podłączonym zasilaczu sieciowym. W przypadku
odkładania aparatu podczas pracy wskazane jest położenie go na miękkim materiale.
poczekać, aż z monitora LCD zniknie napis LUMIX. (W przypadku ●Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, przed otwarciem pokrywy karty/akumulatora
niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do awarii należy go koniecznie odłączyć.
aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.) ●Nieużywany zasilacz sieciowy i adapter zasilacza należy odłączyć, po czym zamknąć
●Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla pokrywę gniazda adaptera.
dzieci (ryzyko połknięcia). ●Zapoznać się również z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i adaptera zasilacza.
14 VQT2R35 VQT2R35 15
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie (W nowym aparacie zegar nie jest
opcjonalne)/akumulatora (ciąg dalszy) Ustawianie zegara ustawiony.)

Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .


Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na włożonej karcie lub w pamięci wewnętrznej , jeżeli karta Włączyć zasilanie
nie została włożona. Zasilanie zostanie włączone.
■ Pamięć wewnętrzna (ok. 15 MB , ok. 40 MB ) Jeżeli ekran wyboru języka nie
● Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót (→137). zostanie wyświetlony, należy przejść
● Czas dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z czasem dostępu do karty. do punktu .
● Zdjęcia ze schowka (→110) są zapisywane w pamięci wewnętrznej.
● Filmy w formacie [QVGA] ustawionym w pozycji [JAKOŚĆ NAGR.] można zapisywać tylko w W trakcie wyświetlania komunikatu
pamięci wewnętrznej. nacisnąć przycisk [MENU/SET]
■ Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Korzystając z przycisków ▲▼,
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ karty Pojemność Uwagi
wybrać język, a następnie
Karty pamięci 8 MB – 2 GB • Można używać w urządzeniach zgodnych z odpowiednimi nacisnąć przycisk [MENU/SET]
SD formatami. • Pojawi się komunikat [USTAW ZEGAR]. (Ten
Karty pamięci 4 GB - 32 GB • Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy posiadany komunikat nie pojawia się w trybie odtwarzania.)
SDHC komputer i inne urządzenia obsługują ten typ karty.
Karty pamięci 48 GB - 64 GB http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Przełącznik NAGR./ODTW. Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
SDXC • Karty o pojemnościach innych niż podane z lewej strony
nie są obsługiwane.
● Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego urządzenia, Przyciski ◄► służą do wyboru
należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego aparatu. (→28) odpowiedniej pozycji (rok, miesiąc, dzień,
● Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w pozycji „LOCK” nie godzina, minuta, kolejność wyświetlania
można nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać zdjęć z takiej karty, ani jej formatować.
● Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera (ze względu na lub format wyświetlania godziny), a
możliwą utratę danych w wyniku działania fal elektromagnetycznych, ładunków przyciski ▲▼ - do zmiany ustawienia
elektrostatycznych lub wystąpienia awarii).
● Najświeższe informacje: Przełącznik
(LOCK) Wybrać
Wybrać jeden z dwóch
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (tylko w języku angielskim.) formatów wyświetlania godziny:
ustawiany
[24h] lub [AM/PM].
parametr
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator) Zmienić
(miga w kolorze czerwonym) wartości i
ustawienia
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator
należy naładować lub wymienić. (→11) Wybrać kolejność wyświetlania
dnia, miesiąca i roku ([M/D/R],
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci [D/M/R] lub [R/M/D]).
wewnętrznej)
Pozostała liczba zdjęć ( →174, →176) • Aby anulować → Nacisnąć .
• W przypadku ustawienia [AM/PM] godzina 0:00
Podczas pracy o północy wskazywana jest jako AM 12:00, a
godzina 0:00 w południe - jako PM 12:00.
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono.
Podświetlona lampka sygnalizuje operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
usuwanie obrazu, albo formatowanie. Gdy lampka jest podświetlona, nie wolno wyłączać
zasilania, wyjmować akumulatora lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne) lub adaptera zasilacza (może bowiem dojść do utraty lub uszkodzenia danych). Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli • Aby wrócić do poprzedniego ekranu, należy
jedno z powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, nacisnąć .
należy podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji. (ciąg dalszy na następnej stronie)

16 VQT2R35 Procedury obsługi modeli DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→19) VQT2R35 17


(W nowym aparacie zegar nie jest
Ustawianie zegara (ciąg dalszy) Ustawianie zegara ustawiony.)

W przypadku automatycznej korekty godziny należy wybrać [TAK] Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .
• Ręczne ustawianie daty i godziny →wybrać [NIE] Włączyć zasilanie
• Aby wrócić do poprzedniego ekranu, należy
nacisnąć . Zasilanie zostanie włączone.
Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie
wyświetlony, należy przejść do punktu .
W trakcie wyświetlania komunikatu
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Po wyświetleniu komunikatu [USTAW OBSZAR DOMOWY] Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać język,
nacisnąć przycisk [MENU/SET] a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Ustawić obszar miejsca zamieszkania • Pojawi się komunikat [USTAW ZEGAR]. (Ten
komunikat nie pojawia się w trybie odtwarzania.)
Nazwa Zostanie ustawiona aktualna godzina w miejscu
miejscowości Aktualna zamieszkania.
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
lub regionu godzina • Funkcja [USTAW. GPS] zostanie ustawiona na
[ON]. (→85) Przyciski ◄► służą do wyboru
Przełącznik NAGR./ODTW. odpowiedniej pozycji (rok, miesiąc, dzień,
godzina, minuta, kolejność wyświetlania
Zmiana ustawienia godziny lub format wyświetlania godziny), a
przyciski ▲▼ - do zmiany ustawienia
Z menu [KONF.] (→22) wybrać Wybrać jeden z dwóch formatów
Wybrać
Różnica w stosunku do czasu uniwersalnego Greenwich (GMT) [UST. ZEGARA] i wykonać ustawiany
wyświetlania godziny: [24h] lub [AM/PM].
czynności opisane w punktach
■Informacje o automatycznym przestawianiu godziny i .
parametr
(→89) • Ustawienie zegara będzie
pamiętane przez około Zmienić
Zmiana ustawienia godziny 3 miesiące nawet po wartości i
W przypadku ponownego ustawiania daty i godziny wystarczy wybrać [UST. ZEGARA] z menu [KONF.]. wyjęciu akumulatora, jeżeli ustawienia
naładowany akumulator Wybrać kolejność wyświetlania
• Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora, dnia, miesiąca i roku ([M/D/R],
jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie przez 24 godziny. znajdował się wcześniej w [D/M/R] lub [R/M/D]).
• Korzystanie z funkcji GPS umożliwia ustawienie automatycznej korekty aktualnej godziny. (→89) aparacie przez 24 godziny. • Aby anulować → Nacisnąć .
• W przypadku ustawienia [AM/PM] godzina 0:00 o północy wskazywana
Wybrać [UST. ZEGARA] z menu [NAGR.] lub [KONF.] (→22) jest jako AM 12:00, a godzina 0:00 w południe - jako PM 12:00.

Ustawić datę i godzinę (Wykonać czynności opisane w punktach i na ■Ustawienie czasu Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
poprzedniej stronie.) miejscowego u celu
podróży Sprawdzić ustawienie i nacisnąć
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
[STREFA CZAS.] (→93) przycisk [MENU/SET]
• Aby wrócić do poprzedniego ekranu, należy nacisnąć
■Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży Włączyć ponownie zasilanie i sprawdzić
[STREFA CZAS.] (→93) wyświetlaną godzinę.
(Godzinę i datę można wyświetlić
naciskając kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].)
●Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w ● Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w punkcie
punkcie fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [WPIS. TEKSTU]. fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [WPIS. TEKSTU].
●Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099. ● Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099.
●Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie aparatu. ● Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie aparatu.
18 VQT2R35 Procedury obsługi modelu DMC-TZ10 (→17) VQT2R35 19
Układ ekranu ustawień zależy od wybranych pozycji menu.
Ustawianie menu Wyświetlane pozycje menu zależą od ustawienia pokrętła zmiany trybu.

Przy obsłudze menu [KONF.], menu [NAGR.], menu [TRYB PODRÓŻY] i menu [ODTW.]
należy korzystać z poniższych procedur. Rodzaj menu
(Przykład) W trybie [PROGRAM AE] (→37) zmienić [TRYB LCD] w menu [KONF.].
(Przełącznik NAGR./ODTW.: Ustawić na ; pokrętło zmiany trybu: ustawić na ) Menu [NAGR.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Menu [FILM] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Przełącznik ON/OFF Wywołać menu
Zmiana preferencji obrazu (→95 - 109)
aparatu
Kolor tła • Ustawienia balansu bieli, czułości, formatu obrazu i rozmiaru obrazu.
poszczególnych
Pokrętło zmiany trybu elementów po
Przycisk zaznaczeniu
migawki zmienia się. Menu [TRYB PODRÓŻY] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Kategoryzowanie obrazów z podróży (→90 - 94)
• Można wprowadzać ustawienia GPS , ustawienia daty podróży i wiele innych.
Wybrać menu [KONF.]
Podświetlić Wybrać i wrócić
do pozycji menu
Menu [KONF.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Ułatwianie obsługi aparatu (→22 - 29)
• Ustawienia ułatwiające pracę, np. ustawianie zegara lub zmiana sygnalizacji
Kolor tła dźwiękowej.
ulegnie
zmianie.
Przełącznik NAGR./ODTW. Menu [TRYB ODTW.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Wybrać pozycję Wyświetlanie zarejestrowanych zdjęć (→118 - 125)
Strona • Wybór odpowiedniego trybu odtwarzania pozwala uruchomić pokaz slajdów lub po
■Przywracanie domyślnych (Następny ekran prostu wyświetlić ulubione zdjęcia.
ustawień można przełączyć • Gdy opcja [ULUBIONE] (→133) nie jest ustawiona, polecenie [ODTW. ULUB.] nie jest
[ZEROWANIE] (→26) za pomocą dźwigni wyświetlane.
zoomu.)

Pozycja
Menu [ODTW.] (Przełącznik NAGR./ODTW.: )
Wybrać ustawienie Korzystanie ze zdjęć (→126 - 137)
• Ustawienia wykorzystania wykonanych zdjęć, między innymi zabezpieczanie,
przycinanie oraz przydatne ustawienia drukowania zdjęć (DPOF).
Ustawienia
Wybrane
ustawienie

Zamknąć menu
• Gdy przełącznik NAGR./ODTW.
jest ustawiony w pozycji , menu
można zamknąć naciśnięciem
przycisku migawki do połowy.
20 VQT2R35 VQT2R35 21
Korzystanie z menu [KONF.] Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20)

Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20)


Pozycja Ustawienia, uwagi
Wprowadzanie ogólnych ustawień aparatu, np. regulacja zegara, wydłużanie czasu pracy
akumulatora, zmiana sygnalizacji dźwiękowej. [TRYB LCD] [OFF]: Normalne ustawienie (funkcja anulowana)
Menu [UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] służą do ustawiania
zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Należy sprawdzić te ustawienia Poprawianie widoczności [F-CJA AUTO POWER LCD]:
przed rozpoczęciem pracy. wyświetlacza LCD. Jasność regulowana jest automatycznie w zależności
od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
Pozycja Ustawienia, uwagi
[FUNKCJA POWER LCD]:
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania. Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[UST. ZEGARA]
Ustawienia daty i • Funkcja [F-CJA AUTO POWER LCD] nie działa w następujących
godziny. (→17, 19) przypadkach:
W trakcie odtwarzania, podczas wyświetlania ekranu menu, albo
[POZ. SYGNAŁU] w przypadku podłączenia aparatu do komputera/drukarki.
[SYGNAŁ DŹW.] • [FUNKCJA POWER LCD] wraca do zwykłego poziomu jasności
Ustawienie czasu / / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki. podczas nagrywania po upływie 30 sekund bezczynności.
(Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne
miejscowego u celu [TON SYGNAŁU] zwiększenie jasności.)
podróży. • Ze względu na fakt, że obraz widoczny na wyświetlaczu LCD
/ / : Zmiana tonu sygnału. jeszcze bardziej podkreśla jego jasność, niektóre obiekty mogą
wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu
[GŁ. MIGAWKI] na rejestrowany obraz.
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki. • Jeżeli odbijane światło słoneczne pogarsza widoczność ekranu,
należy ekran zasłonić (np. ręką itp.).
[DŹW. MIGAWKI] • Przy ustawieniu [TRYB LCD] liczba możliwych do zapisania zdjęć
ulega zmniejszeniu, a dostępny czas nagrywania - skróceniu.
/ / : Zmiana dźwięku migawki. • Przy ustawionej opcji [TRYB OSZCZ.LCD] jasność wyświetlacza
LCD jest zgodna z ustawieniem w pozycji [TRYB LCD], ale
[GŁOŚNOŚĆ] 0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6] jakość obrazu na wyświetlaczu LCD pozostaje na niskim
poziomie.
7-stopniowa regulacja • Nie można używać do regulacji poziomu głośności
głośności dźwięku głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest [ROZM. EKRANU] [STANDARD]/[LARGE]
generowanego przez podłączony do telewizora. (Wskazane jest ustawienie
poziomu głośności aparatu na 0) Zmiana rozmiaru
głośniki. wyświetlanego menu.
[UST. WŁ. PAM.] [C1] / [C2] / [C3] [LINIE POMOC.] [ZAPIS INF.]
Rejestrowanie ustawień Wybór wyświetlenia [OFF]/[ON] (Wyświetlanie informacji dotyczących
w bieżącym aparacie. informacji dotyczących nagrywania z liniami pomocniczymi.)
(→59) nagrywania i rodzaju linii
pomocniczych. (→46) [WZÓR]
/ : Zmiana wzoru linii pomocniczych.
[HISTOGRAM] [OFF]/[ON]
Kontrola jasności obiektu
na wykresie. (→46)

22 VQT2R35 VQT2R35 23
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy) Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20)

Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20) Pozycja Ustawienia, uwagi
Pozycja Ustawienia, uwagi [AUTO PODGL.] [OFF]: Bez autopodglądu
[OFF]/[ON] Ten fragment nie jest Automatyczne [1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatyczne wyświetlanie przez 1 lub
[OBSZ. NAGR.] nagrywany. 2 sekundy.
• Obszar kadru wyświetlany w przypadku wyświetlanie zdjęć zaraz
filmów należy traktować jako narzędzie po ich wykonaniu. [HOLD]: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do
Umożliwia weryfikację pomocnicze. momentu naciśnięcia dowolnego przycisku
ujęcia w kadrze pod • Przy pewnych wartościach zoomu podczas
korzystania z dodatkowego zoomu (innego niż przycisk [DISPLAY])
kątem filmu przed optycznego, obszar kadru nie zawsze
przystąpieniem do • W trybie [INTELIGENTNY AUTO] na stałe ustawiona jest
będzie wyświetlany.
nagrywania. • Z tego ustawienia nie można korzystać w opcja [2 SEC.].
Trybie Inteligentny Auto. • W trybach sceny [AUTOPORTRET], [POM.
PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW]
[OSZCZĘDZANIE] [TRYB UŚPIENIA] i [RAMKA ZDJĘCIA], w trybie [AUTO BRACKET],
Wyłączanie zasilania [OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: [WIELOFORMAT.], [ZDJ. SERYJNE] lub w przypadku
lub przyciemnianie Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku zdjęć z dźwiękiem, autopodgląd jest włączany
wyświetlacza LCD w bezczynności. niezależnie od ustawienia.
przypadku bezczynności • Przywracanie pierwotnego ustawienia → • Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
w celu zminimalizowania Nacisnąć do połowy przycisk migawki lub ponownie
poboru energii z włączyć zasilanie. [PRZYW. ZOOMU] [OFF]/[ON]
akumulatora. • Nie można używać w następujących przypadkach: Zapamiętywanie pozycji • Niedostępne w trybie sceny [AUTOPORTRET].
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego zoomu w przypadku
(wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza wyłączenia zasilania.
(wyposażenie opcjonalne), podłączenia do komputera/
drukarki, podczas nagrywania/odtwarzania filmów, [ZEROW.NUMERU] [TAK]/[NIE]
w trakcie pokazu slajdów, podczas automatycznego • Aktualizowany jest numer folderu, a numerowanie plików
Zerowanie numerów
odtwarzania materiału demonstracyjnego zaczyna się od 0001.
plików zdjęciowych.
• Na stałe ustawiona opcja [5 MIN.] w trybie • Można przypisać numery folderów z przedziału od 100
[INTELIGENTNY AUTO] i w trybie [SCHOWEK] lub opcja do 999.
[10 MIN.] podczas pauzy w pokazie slajdów. Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu
osiągnie wartość 999. W takim przypadku należy zapisać
[TRYB OSZCZ.LCD]
wszystkie potrzebne zdjęcia w komputerze i sformatować
[OFF]/[ON]: pamięć wewnętrzną/kartę (→28).
Wyświetlacz LCD zostaje przyciemniony, aby • Ustawianie numeru folderu na 100:
zminimalizować pobór mocy. Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i
• Zmniejsza jakość obrazu wyświetlacza LCD podczas wyzerować numery plików korzystając z funkcji [ZEROW.
nagrywania, aby zminimalizować zużycie energii NUMERU]. Następnie na ekranie zerowania numeru
akumulatora (za wyjątkiem obszaru z zoomem folderu wybrać [TAK].
cyfrowym). Należy zwrócić uwagę, że nie ma to jednak • Numery plików i numery folderów. (→142)
wpływu na zapisywany obraz.
• Przy ustawionej opcji [TRYB LCD] jasność wyświetlacza
LCD jest zgodna z ustawieniem w pozycji [TRYB LCD],
ale jakość obrazu na wyświetlaczu LCD pozostaje na
niskim poziomie.

24 VQT2R35 Opcja [OBSZ. NAGR.] nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. VQT2R35 25
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy) Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20)

Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20) Pozycja Ustawienia, uwagi
Pozycja Ustawienia, uwagi [TRYB HDMI] [AUTO]: Rozdzielczość wyjściowa jest ustalana
automatycznie w oparciu o informacje z
[ZEROWANIE] [WYZEROWAĆ USTAWIENIA NAGR.?]
podłączonego telewizora.
[TAK]/[NIE] W przypadku [1080i]: Wyświetlanych jest 1080 efektywnych linii
Przywracanie ustawień podłączenia do skanowania w formacie z przeplotem.
domyślnych. [WYZEROWAĆ PARAMETRY KONFIGURACJI?] telewizora wysokiej [720p]: Wyświetlanych jest 720 efektywnych linii
[TAK]/[NIE] rozdzielczości za skanowania w formacie progresywnym.
pośrednictwem [576p]∗1/[480p]∗2: Wyświetlanych jest 576 (lub 480)
• Wraz z przywróceniem domyślnych ustawień nagrywania kabla mini HDMI efektywnych linii skanowania w
resetowane są również informacje zarejestrowane w (opcjonalnego), należy formacie progresywnym.
trybie [ROZP. TWARZY]. ustawić rozdzielczość
• Wraz z wyzerowaniem parametrów konfiguracji wyjściową. (→148) Formaty z przeplotem i progresywne
następuje również wyzerowanie następujących ustawień: W przypadku formatu z przeplotem „i” (skanowanie z przeplotem)
Wiek w latach/miesiącach i imiona w trybach sceny połowa efektywnych linii skanowania jest wyświetlanych
[DZIECKO] oraz [ZWIERZĘ], dowolne ustawienia w naprzemienne co 1/50∗1 (1/60∗2) sekundy. W przypadku formatu
menu [TRYB PODRÓŻY] (z uwzględnieniem funkcji progresywnego „p” (skanowanie progresywne) sygnały wideo
GPS) , funkcja [ULUBIONE] w menu [ODTW.] o dużej gęstości są wysyłane równocześnie dla wszystkich
efektywnych linii skanowania co 1/50∗1 (1/60∗2) sekundy.
(ustawiona na [OFF]), funkcja [OBRÓĆ WYŚW.]
Gniazdo HDMI opisywanego aparatu obsługuje sygnał
(ustawiona na [ON]) wyjściowy wideo wysokiej rozdzielczości [1080i].
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną Do oglądania materiałów wideo w formacie progresywnym
wyzerowane. lub w wysokiej rozdzielczości potrzebny jest telewizor
• W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być zgodny z tymi formatami.
słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie
świadczy to o usterce. • Nawet po ustawieniu opcji [1080i] film jest odtwarzany w
formacie 720p.
[TRYB USB] [WYBIERZ PRZY POŁ.]: • Jeżeli na ekranie telewizora nie pojawia się obraz, mimo
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki ∗1 Gdy wyjściowy sygnał że ustawiona jest opcja [AUTO], należy spróbować
Wybór metody
zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać [PC] lub wideo ustawiono na przełączyć tryb na [1080i], [720p] lub [576p]∗1 ([480p]∗2),
komunikacji w przypadku
[PictBridge (PTP)]. [PAL] aby dostosować format obrazu do formatu, który może
podłączenia aparatu do
komputera lub drukarki [PictBridge (PTP)]: Wybrać w przypadku podłączenia do ∗2 Gdy wyjściowy sygnał być wyświetlany przez posiadany odbiornik telewizyjny.
za pośrednictwem kabla drukarki zgodnej z systemem PictBridge wideo ustawiono na • Uruchamiany jest po podłączeniu kabla mini HDMI (opcjonalnego).
USB. [PC]: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera [NTSC] • Bardziej szczegółowe informacje (→148)

[WYJŚCIE WIDEO] [NTSC]/[PAL] [VIERA Link] [OFF]: Operacje należy wykonywać korzystając z
Po zmianie ustawienia domyślnego mogą wystąpić przycisków aparatu.
Zmiana formatu wyjściowego [ON]: Operacje mogą być wykonywane z poziomu pilota
sygnału wideo po problemy z prawidłowym odtwarzaniem filmów w formacie
Po podłączeniu za urządzenia zgodnego z funkcją VIERA Link. (Nie
podłączeniu do telewizora, AVCHD Lite.
pośrednictwem kabla mini HDMI wszystkie operacje będą dostępne.) Wystąpią
itp. (Tylko tryb odtwarzania) • Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
(oddzielnie w sprzedaży) (→149) ograniczenia w obsłudze z poziomu przycisków
należy włączyć automatyczne aparatu.
[FORMAT TV] / sprzężenie z pozostałymi
Zmiana formatu obrazu • Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV. urządzeniami zgodnymi z • Działa po podłączeniu za pośrednictwem kabla mini
po podłączeniu do funkcją VIERA Link oraz HDMI (oddzielnie w sprzedaży).
telewizora, itp. (Tylko tryb uruchomić obsługę z poziomu
odtwarzania) pilota VIERA.

26 VQT2R35 Elementu men [TRYB HDMI], [VIERA Link] nie ma w modelach DMC-TZ8. VQT2R35 27
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy) Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20)

Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→20) Pozycja Ustawienia, uwagi
Pozycja Ustawienia, uwagi [TRYB DEMO] [DEMO. STABIL.]: (Tylko w trakcie nagrywania)
Na skali pokazywany jest poziom drgań (szacunkowy)
Wyświetlana jest bieżąca wersja. Wyświetlanie Duży ← Mały → Duży
[WYŚW. WERSJI]
demonstracji funkcji.
Poziom drgań
Sprawdzanie wersji
oprogramowania Poziom drgań po korekcji
sprzętowego aparatu.
• W trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego
[FORMAT] [TAK]/[NIE] optyczny stabilizator obrazu jest naprzemiennie
Używać do formatowania • Wymagany jest naładowany w wystarczającym stopniu WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY po każdorazowym
pamięci wewnętrznej lub akumulator (→11) lub zasilacz sieciowy (wyposażenie naciśnięciu przycisku [MENU/SET].
karty, albo gdy pojawi opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie • Nie można wyświetlić w trybie odtwarzania.
się informacja [BŁĄD opcjonalne). W przypadku formatowania pamięci • Zatrzymanie→ Nacisnąć przycisk [DISPLAY].
PAMIĘCI WEWN.] lub wewnętrznej należy powyjmować karty. • Podczas demonstracji nie można nagrywać ani korzystać
[BŁĄD KARTY PAMIĘCI]. (Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. z zoomu.
Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w [AUTO DEMO]: Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
Po sformatowaniu aparacie nie ma karty.) slajdów
karty/pamięci • Zawsze sformatować kartę w aparacie.
wewnętrznej, nie • Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te [OFF]/[ON]
można będzie odzyskać zabezpieczone. (→135)
danych. Przed • Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani • Zamknięcie → Nacisnąć [MENU/SET]
przystąpieniem do wykonywać innych operacji. • Jeżeli nie włożono karty i przez około dwie minuty nie
formatowania należy • Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka zostanie wykonana żadna operacja, wówczas przy
sprawdzić zawartość minut. WŁĄCZONYM zasilaniu i podłączonym zasilaczu
karty/pamięci • W przypadku problemów z prawidłowym sieciowym (wyposażenie opcjonalne) i adapterze
wewnętrznej. sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie. zasilacza (wyposażenie opcjonalne) automatycznie
uruchamiany jest tryb demo.
[JĘZYK] Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie. • [AUTO DEMO] nie można wyświetlać na urządzeniach
zewnętrznych, np. na ekranie telewizora.
Zmiana języka.

28 VQT2R35 VQT2R35 29
Podstawowe operacje fotografowania Przed przystąpieniem do fotografowania lub filmowania należy nastawić zegar (→17).
lub filmowania
Włączyć zasilanie
Sposób trzymania aparatu
Przycisk migawki

Lampa wspomagająca AF • Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko


tułowia.
Ustawić na Lampa błyskowa • Nie dotykać obiektywu.
: Można robić zdjęcia i • Podczas nagrywania dźwięku nie zasłaniać
nagrywać filmy. mikrofonu. (→9)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy
: Zarejestrowane zdjęcia i wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej
filmy można wyświetlić. odległości.
• Uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
Ustawić żądany tryb nagrywania naciskania przycisku migawki.

Przycisk filmowania
• Po naciśnięciu przycisku
filmowania można od razu Pokrętło zmiany trybu
nagrywać filmy.
Ustawić tryb, który będzie używany.
Tryb [INTELIGENTNY Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
Skierować aparat na obiekt i AUTO] automatycznych (→34).
zrobić zdjęcie lub rozpocząć Tryb [PROGRAM AE]
Rejestrowanie obrazów z ustawieniami
filmowanie użytkownika. (→37)
Tryb [PRIORYTET Ustalanie przysłony, a następnie
Wykonywanie zdjęć Nagrywanie filmów APERT.] rejestrowanie obrazów. (→56)
Tryb [PRIORYTET Ustalanie czasu otwarcia migawki, a
Nacisnąć przycisk migawki Nacisnąć przycisk filmowania MIGAWKI] następnie rejestrowanie obrazów. (→57)
Delikatnie nacisnąć przycisk Nacisnąć przycisk filmowania, aby Tryb [MANUAL. Ustalanie przysłony i czasu otwarcia migawki,
migawki rozpocząć nagrywanie EKSPOZ.] a następnie rejestrowanie obrazów. (→58)
Nacisnąć do połowy Rejestrowanie obrazów z użyciem wstępnie
(Ustawić ostrość) Tryb [WŁASNE] zapamiętanych ustawień. (→59)

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [TRYB MOJEJ SCENY]


Nacisnąć ponownie przycisk ∗ Wykonywanie zdjęć w często
migawki, aby zrobić zdjęcie ∗
filmowania, aby zakończyć ∗ Czasami oznaczane wykorzystywanych trybach sceny (→71).
nagrywanie symbolem w niniejszej
Nacisnąć do końca instrukcji.

[TRYB SCENY] Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (→61).

• Filmów nie można nagrywać w trybie Tryb [SCHOWEK] Wykonywanie zdjęć jako notatki (→110).
([SCHOWEK]). (→110)

30 VQT2R35 Procedury obsługi modeli DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→32) VQT2R35 31


Podstawowe operacje fotografowania Przed przystąpieniem do fotografowania lub filmowania należy nastawić zegar (→19).
lub filmowania
Włączyć zasilanie
Sposób trzymania aparatu
Przycisk migawki

Lampa wspomagająca AF • Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko


tułowia.
Ustawić na Lampa błyskowa • Nie dotykać obiektywu.
: Można robić zdjęcia i • Podczas nagrywania dźwięku nie zasłaniać
nagrywać filmy. mikrofonu. (→10)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy
: Zarejestrowane zdjęcia i wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej
filmy można wyświetlić. odległości.
• Uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
Ustawić żądany tryb nagrywania naciskania przycisku migawki.

Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ8.

Pokrętło zmiany trybu


Ustawić tryb, który będzie używany.
Tryb [INTELIGENTNY Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
Skierować aparat na obiekt i
AUTO] automatycznych (→34).
zrobić zdjęcie lub rozpocząć
Rejestrowanie obrazów z ustawieniami
filmowanie Tryb [PROGRAM AE] użytkownika. (→37)
Wykonywanie zdjęć Nagrywanie filmów (tylko ) Tryb [PRIORYTET Ustalanie przysłony, a następnie
APERT.] rejestrowanie obrazów. (→56)
Nacisnąć przycisk migawki Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk migawki Tryb [PRIORYTET Ustalanie czasu otwarcia migawki, a
Delikatnie nacisnąć przycisk MIGAWKI] następnie rejestrowanie obrazów. (→57)
migawki Nacisnąć do połowy Tryb [MANUAL. Ustalanie przysłony i czasu otwarcia migawki,
(ustawianie ostrości)
Nacisnąć do połowy EKSPOZ.] a następnie rejestrowanie obrazów. (→58)
(Ustawić ostrość) Nacisnąć i przytrzymać przycisk Rejestrowanie obrazów z użyciem wstępnie
migawki, aby rozpocząć Tryb [WŁASNE] zapamiętanych ustawień. (→59)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk nagrywanie
migawki, aby zrobić zdjęcie Wykonywanie zdjęć w często
[MOJA SCENA] wykorzystywanych trybach sceny (→71).
Nacisnąć do końca
Nacisnąć do końca
[TRYB SCENY] Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (→61).
Nacisnąć ponownie przycisk migawki,
aby zakończyć nagrywanie Tryb [FILM] Nagrywanie filmów (→76).

Nacisnąć do końca Tryb [SCHOWEK] Wykonywanie zdjęć jako notatki (→110).

32 VQT2R35 Procedury obsługi modelu DMC-TZ10 (→30) VQT2R35 33


Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Tryb nagrywania:

Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”, ■Korzystanie z lampy błyskowej
„ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzane optymalne ustawienia,
Wybrać tryb (Auto) lub (Wyłączenie wymuszonego błysku).
które zapewniają wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
• W przypadku korzystania z trybu , opcje , (Auto/
Włączyć zasilanie Redukcja czerwonych oczu), (Zwolniona migawka/
Redukcja czerwonych oczu) i (Zwolniona migawka)
Przycisk migawki
będą wybierane automatycznie zgodnie z rodzajem obiektu
i jego jasnością. Szczegółowe informacje (→47).
• Wskaźniki i sygnalizują uruchomienie cyfrowej
Ustawić na korekcji czerwonych oczu.
• W trybie i czas otwarcia migawki jest dłuższy.

●Zakres ostrości (→51).


●W trybie [INTELIGENTNY AUTO] można ustawiać następujące pozycje menu.
Ustawić na • (Menu [NAGR.]): [ROZM. OBR.]∗1, [ZDJ. SERYJNE], [EFEKT KOL.]∗1, [ROZP. TWARZY]
(Tryb [INTELIGENTNY AUTO]) • (Menu [FILM]) : [TRYB NAGR.], [JAKOŚĆ NAGR.]∗1
• (Menu [TRYB PODRÓŻY]): [USTAW. GPS] ,[WYBÓR OBSZARU GPS] , [WYŚW.
NAZW GEOGR.] , [DATA PODRÓŻY], [AUT.UST.ZEGARA] , [STREFA CZAS.]
• (Menu [KONF.]∗2): [UST. ZEGARA], [SYGNAŁ DŹW.]∗1, [JĘZYK], [DEMO. STABIL.]
Wskaźnik ostrości ∗1 Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
(przy ustawionej ostrości:
miga → podświetlony) ∗2 Pozostałe elementy menu [KONF.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w trybie [PROGRAM AE] itp.
Zrobić zdjęcie ●W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
zależności od poniższych warunków.
Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, kontrast,
ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania
Nacisnąć do połowy Nacisnąć do oporu ●Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
(nacisnąć delikatnie i (nacisnąć przycisk do końca, odpowiedniego trybu nagrywania. (Tryb SCENY: →61)
Symbol rozpoznanej sceny wyświetlany
ustawić ostrość) aby zarejestrować zdjęcie) ●Kompensacja przeciwoświetlenia
w kolorze niebieskim przez 2 sek. Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim
przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane
■Wykonywanie filmów (→72) automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia.
■Automatyczne rozpoznawanie scen ●W przypadku korzystania z funkcji [i KRAJOBRAZ NOC] oraz
[i PORTRET NOC] wskazane jest używanie statywu i samowyzwalacza.
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt, rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie ●Gdy drgania są niewielkie (np. podczas pracy z użyciem statywu) w trybie
wprowadzane są optymalne ustawienia. [i KRAJOBRAZ NOC], czas otwarcia migawki może wynosić maksymalnie 8 sekund.
Rozpoznawanie osób [i PORTRET] Nie poruszać aparatem.
Rozpoznawanie małych dzieci [i DZIECKO] (Rozpoznawanie małych dzieci (poniżej 3 lat) ●Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
zarejestrowanych z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy) • [AUTO PODGL.]: [2 SEC.] • [TRYB UŚPIENIA]: [5 MIN.] • [LINIE POMOC.]:
Rozpoznawanie krajobrazów [i KRAJOBRAZ] • [BALANS BIELI]: [AWB] • [JAKOŚĆ]: (Wysoka) • [i. KONTR. ISO]
Rozpoznawanie ujęć nocnych z osobami [i PORTRET NOC] • [STABILIZATOR]: [AUTO] • [TRYB AF]: (Wykrywanie twarzy)∗3
(Tylko w przypadku wyboru opcji ) • [LAMPA WSP. AF]: [ON] • [PRE AF]: [Q-AF] • [TRYB POMIARU]: (Wielopunktowy)
Rozpoznawanie ujęć nocnych [i KRAJOBRAZ NOC] • [I.EKSPOZYCJA]: [STANDARD] • [I.ROZDZIELCZ.]: [i.ZOOM]
Rozpoznawanie zbliżeń [i MAKRO]
• [RED. CZ.OCZU]: [ON] • [AF CIĄGŁY]: [ON] • [WYCISZ. WIATRU]: [OFF]
∗3 (11-obszarowe ustawianie ostrości), gdy nie można rozpoznać twarzy
Rozpoznawanie zachodów słońca [i ZACHÓD SŁOŃCA] ●Nie można używać poniższych funkcji.
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmazania, gdy wybrana scena nie odpowiada [HISTOGRAM], [EKSPOZYCJA], [AUTO BRACKET], [WIELOFORMAT.],
żadnej z powyższych. [REG. BAL. BIELI], [CYFR. ZOOM], [MIN.SZYBK.MIG.], [NAGR. AUDIO]

34 VQT2R35 VQT2R35 35
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
ustawieniach Tryb [INTELIGENTNY AUTO] (ciąg dalszy) użytkownika Tryb [PROGRAM AE]
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Korzystanie z menu [NAGR.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska


Informacje na temat opcji Radosne barwy nagrywania.
Po ustawieniu opcji [EFEKT KOL.] na [Happy] zarówno zdjęcia jak i filmy są bardziej Dźwignia zoomu
Włączyć zasilanie
wyraziste, a ich kolorystyka żywsza.
Przycisk migawki
• Opcję [Happy] można ustawić tylko w trybie
[INTELIGENTNY AUTO].

Po ustawieniu opcji [Happy] Ustawić na

Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie twarzy


Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze ( lub ), uruchamiana Ustawić na (tryb [PROGRAM AE])
jest funkcja wykrywania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do rozpoznanych
twarzy. (→99)
■ Rozpoznawanie twarzy
Twarze często fotografowanych osób mogą być rejestrowane razem z ich imionami,
wiekiem lub dodatkowymi informacjami. ■Wykonywanie filmów Zrobić zdjęcie
Jeżeli zdjęcia są wykonywane przy opcji [ROZP. TWARZY] (→78) ustawionej na [ON],
(→72)
priorytetowe są regulacje ostrości i ekspozycji twarzy podobnych do zarejestrowanych twarzy.
Dodatkowo aparat zapamiętuje twarze podczas operacji wykrywania twarzy, automatycznie ■Korzystanie z zoomu
rozpoznaje często fotografowane twarze i wyświetla je na ekranie rejestracji twarzy. (→39) Nacisnąć do połowy Nacisnąć do oporu
(nacisnąć delikatnie i (nacisnąć przycisk do końca,
ŚLEDZENIE AF ■Korzystanie z lampy ustawić ostrość) aby zarejestrować zdjęcie)
błyskowej
Nawet jeśli obiekt z zablokowanym ustawieniem ostrości (blokada AF) porusza się, (→47) Wskaźnik ostrości
aparat może przez cały czas zapewniać ostrość tego obiektu. (przy ustawionej ostrości:
Ustawić [TRYB AF] na śledzenie AF ■Regulacja jasności obrazu miga → podświetlony)
• Anulowanie śledzenia AF → (→53)
Nacisnąć powtórnie ▲. ■Zbliżenia
Ramka śledzenia AF (→49) Obszar AF
(Ustawianie ostrości obiektu;
■Regulacja kolorów po zakończeniu: czerwony → zielony)
(→98)
Wyrównać ramkę śledzenia AF z obiektem, a następnie zablokować ją.
• Anulowanie blokady AF → Nacisnąć ▲.
• Optymalne ujęcie wykrywane jest dla obiektu z
●W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o Wskaźnik
drganiach, należy użyć funkcji [STABILIZATOR],
blokadą ostrości (Blokada AF). sygnalizujący
[SAMOWYZWALACZ] lub korzystać ze statywu. drgania
Pomyślna blokada AF: Kolor żółty ●Wyświetlane na czerwono przysłona i czas otwarcia
Blokada AF nie powiodła się: Kolor czerwony (migający) migawki sygnalizują brak prawidłowej ekspozycji.
Należy korzystać z lampy błyskowej, zmienić
●Funkcja rozpoznawania twarzy nie będzie aktywna podczas śledzenia AF. ustawienia [CZUŁOŚĆ], albo w pozycji [MIN.SZYBK.
●W przypadku problemów z ustawieniem blokady AF dla pewnych obiektów (→100) MIG.] ustawić dłuższy czas. Wartość przysłony Czas otwarcia migawki

36 VQT2R35 VQT2R35 37
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
użytkownika Tryb [PROGRAM AE] (ciąg dalszy) Fotografowanie z zoomem
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji „Zoom optyczny” pozwala na uzyskanie 12-krotnego zbliżenia, a „Dodatkowy zoom
optyczny” (tylko zdjęcia) – zbliżenia na poziomie do 23,4 raza przy niższej jakości obrazu.
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru. Aby uzyskać większy zoom, można skorzystać z funkcji [i.ZOOM] lub [CYFR. ZOOM].
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu Nie blokować ruchu tubusu obiektywu Powiększyć/pomniejszyć
podczas przybliżania lub oddalania.
Wyrównać ramkę ●Obiekty/warunki utrudniające Szersze Powiększony
AF z obiektem ustawienie ostrości: ujęcie obiekt
• Obiekty szybko poruszające (szeroki kąt) (teleobiektyw)
się, bardzo jasne lub o mało
kontrastowych barwach. Strona W Strona T
Przytrzymać • Fotografowanie przez szybę lub w (szeroki kąt) (teleobiektyw)
wciśnięty do połowy pobliżu obiektów emitujących światło. Zakres
Obszar AF
ostrości
Return to desired composition Słabe oświetlenie lub znaczne
drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko
albo gdy kadr obejmuje zarówno Wartość zoomu
Pasek zoomu (orientacyjna)
obiekty oddalone jak i znajdujące się
Nacisnąć do blisko aparatu. ●Można regulować szybkość zoomu.
końca ●W przypadku fotografowania osób Powolna zmiana zoomu → obrócić nieznacznie
wskazane jest korzystanie z funkcji Szybka zmiana zoomu → obrócić do końca
Obszar AF „Wykrywania twarzy” (→99). ■Rodzaje zoomu ●Po ustawieniu zoomu wyregulować ostrość.
Rodzaj Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny
Maksymalna 12 × Do 23,4 × (w zależności od rozmiaru
Funkcja wykrywania orientacji wartość obrazu)
Pogorszenie Nie Nie
Zdjęcia wykonane aparatem trzymanym pionowo będą automatycznie wyświetlane w jakości obrazu (Rozmiar obrazu ulega jednak zmniejszeniu)
pionie. (Tylko przy opcji [OBRÓĆ WYŚW.] ustawionej na [ON]) Warunki pracy Brak W pozycji [ROZM. OBR.] w menu [NAGR.]
●Mogą wystąpić problemy z automatycznym obracaniem zdjęć zarejestrowanych wprowadzić takie ustawienie, przy którym
obiektywem skierowanym prosto w górę lub w dół, bądź innymi aparatami. Ponadto wyświetlany jest wskaźnik (→95)
Wskaźniki na
zdjęcia wykonane aparatem trzymanym do góry nogami nie będą automatycznie wyświetlaczu
obracane. Wyświetlany jest wskaźnik
●Filmów nie można wyświetlać w pionie.
Rodzaj Zoom i Zoom cyfrowy
Maksymalna Około 1,3 × zoomu optycznego lub Do 4 × pierwotnej wartości zoomu
wartość rozszerzonego zoomu optycznego
Pogorszenie Praktycznie brak Tak
jakości obrazu
●Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem Warunki itp. Zoom i działa w następujących Po ustawieniu w pozycji [CYFR. ZOOM]
ostrości i sygnałem dźwiękowym. przypadkach: menu [NAGR.] opcji [ON] (→43)
Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze • (Tryb [INTELIGENTNY AUTO])
czerwonym. • Tryb sceny (za wyjątkiem [DUŻA
Wskaźnik ostrości CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA
Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.])
może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza • (Tryb [SCHOWEK])
zakresem. • Po ustawieniu w pozycji [I.ROZDZIELCZ.]
●Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego menu [NAGR.] opcji [i.ZOOM] (→41)
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu. Wskaźniki na
wyświetlaczu
●W momencie wciśnięcia przycisku migawki do połowy Wyświetlany jest wskaźnik Wyświetlany jest zakres zoomu cyfrowego
większość wskaźników chwilowo znika z ekranu. Zakres ostrości

38 VQT2R35 VQT2R35 39
Fotografowanie z zoomem (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:

●Maksymalne wartości zoomu w zależności od rozmiaru zdjęcia [i.ZOOM]


Zoom
Dodatkowy zoom optyczny
optyczny W opisywanym aparacie zastosowano technologię super rozdzielczości w celu
12 M 8M 5M 3M 0,3 M zwiększenia wartości zoomu. Technologia super rozdzielczości pozwala zwiększyć
[ROZM. wartość zoomu o około 1,3 raza w stosunku do pierwotnej wartości zoomu praktycznie
11,5 M 7,5 M 4,5 M 2,5 M 0,3 M
OBR.] bez jakiegokolwiek pogorszenia jakości obrazu.
10,5 M 7M 4,5 M 2M 0,2 M
Wyświetlić menu [NAGR.] Wybrać [i.ZOOM]
Maks. powiększenie 12 x 14,7 x∗ 18,8 x∗ 23,4 x
∗ W przypadku formatu obrazu
●Na czym polega dodatkowy zoom optyczny (EZ)?
Jeżeli, przykładowo, w aparacie zostanie ustawiona opcja „3M ” (odpowiadająca 3
milionom pikseli), wówczas zostanie zrobione zdjęcie tylko środkowej części kadru o
rozmiarze 3M obszaru 12 M (odpowiadającego 12,1 milionom pikseli), co oznacza, że
zdjęcie można bardziej powiększyć.

Wybrać [I.ROZDZIELCZ.] Zamknąć menu

●Technologia super rozdzielczości stosowana jest po ustawieniu opcji [I.ROZDZIELCZ.]


na [i.ZOOM].
●Zoom i działa w następujących przypadkach:
• (Tryb [INTELIGENTNY AUTO])
• Tryb sceny (za wyjątkiem [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
●Wartość zoomu wskazywana na pasku na ekranie jest orientacyjna. [EFEKT FOT. OTWORK.])
●W pewnych trybach nagrywania funkcja „Tele Makro” (→49) jest uruchamiana po • (Tryb [SCHOWEK])
uzyskaniu maksymalnej wartości zoomu.
●Większe zniekształcenia mogą powstawać podczas wykonywania szerszych ujęć
obiektów znajdujących się blisko aparatu, podczas gdy użycie zoomu teleskopowego
może nasilać zjawisko barwnej poświaty wokół zarysów obiektów.
●Podczas pracy z dżwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat może
drgać – nie świadczy to o usterce.
●Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
Tryby sceny [MAKRO ZOOM], film, [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.
SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.] i [RAMKA ZDJĘCIA]
●Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
(tryb [INTELIGENTNY AUTO]), (tryb [SCHOWEK]), tryby sceny
([PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT
FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA])
●Funkcja [PRZYW. ZOOMU] (→25) umożliwia pamiętanie wartości zoomu, nawet gdy
zostanie wyłączone zasilanie.

40 VQT2R35 VQT2R35 41
Fotografowanie z zoomem (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:

Łatwy zoom: Do szybkiego ustawiania maksymalnego zoomu [CYFR. ZOOM]


Uzyskiwanie maks. zoomu (T) jednym przyciskiem. 4-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu
optycznego.
(W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia.)
Nacisnąć, aby zmienić wartość
zoomu Wyświetlić menu [NAGR.] Wybrać opcję [ON]
Powiększenie zmienia się po
każdorazowym naciśnięciu tego
przycisku

Wybrać [CYFR. ZOOM] Zamknąć menu


Na rysunku przedstawiono
model DMC-TZ8.

■Zmiana wartości zoomu


●Przy rozmiarze obrazu 10,5 M lub ●Przy rozmiarze obrazu 8 M lub
większym mniejszym
Aktualne powiększenie Aktualne powiększenie
(lub 1 X) (lub 1 X)

Zoom optyczny Rozszerzony zoom


Maksymalne optyczny
powiększenie Maksymalne
powiększenie
Rozszerzony zoom
optyczny Zoom cyfrowy
Maksymalne Maksymalne
powiększenie∗1 powiększenie∗2

Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie∗2
∗1 Rozmiar obrazu przyjmuje chwilowo ustawienia [3M] ( ), [2.5M] ( ) lub [2M] ( ).
∗2 Po ustawieniu w pozycji [CYFR. ZOOM] menu [NAGR.] opcji [ON]

●Łatwy zoom nie działa podczas nagrywania filmów.

42 VQT2R35 Funkcja łatwego zoomu nie jest dostępna w modelu DMC-TZ10. VQT2R35 43
Podgląd zdjęć [ODTW. NORM.] Usuwanie zdjęć
Tryb odtwarzania: Tryb odtwarzania:

Gdy w aparacie jest karta, obrazy będą odtwarzane z karty, a gdy nie ma karty, wówczas Zdjęcia zostaną usunięte z karty, jeżeli karta jest włożona, lub z pamięci wewnętrznej,
obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej. jeżeli karty nie ma w aparacie. (Nie można przywrócić usuniętych zdjęć)
(Zdjęcia w schowku można odtwarzać tylko w trybie [SCHOWEK] (→110).) Ustawić na
Dźwignia zoomu Ustawić na Nacisnąć, aby usunąć wyświetlane zdjęcie

Wybrać [TAK]
Przewijanie zdjęć • Podczas operacji
usuwania nie wolno
Numer pliku wyłączać zasilania.
[DISPLAY]
Numer zdjęcia/
[DISPLAY] Poprzednie Łączna liczba
Następne zdjęć
■Powiększanie (odtwarzanie
z zoomem) ●Przytrzymanie powoduje przyspieszenie Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich zdjęć
przewijania w przód/w tył. (po punkcie )
(Gdy przycisk jest wciśnięty, zmieniają
się tylko numery plików. Zdjęcie zostanie Wybrać rodzaj operacji usuwania Usunąć
wyświetlone dopiero po zwolnieniu • Korzystanie
Obrócić przycisku)
w stronę z funkcji
T Szybkość przewijania zwiększa się im dłużej [USUŃ
Bieżąca pozycja zoomu przycisk jest wciśnięty. WSZYSTKO] Wybrać [TAK]
(wyświetlana przez 1 sek.) (Szybkość zależy od warunków → informacje
• Każdorazowe obrócenie dźwigni odtwarzania) w punkcie
zbliżenia w kierunku symbolu T powoduje ●Jeżeli numer pliku nie jest wyświetlany,
zwiększenie powiększenia do jednego z należy nacisnąć przycisk [DISPLAY]. Wybrać zdjęcia do usunięcia
czterech poziomów powyżej 1x: 2x, 4x,
8x i 16x. (Jakość wyświetlanego obrazu
●Po ostatnim zdjęciu ponownie zostanie (powtórzyć)
wyświetlone pierwsze zdjęcie. • Anulowanie
ulega stopniowemu pogorszeniu.)
• Zmniejszanie zoomu→ Obrócić ●Niektórych zdjęć edytowanych na zaznaczenia • Anulowanie → nacisnąć [MENU/SET].
dźwignię w stronę W komputerze może nie udać się wyświetlić na → Nacisnąć • W przypadku dużej liczby zdjęć
• Przesuwanie pozycji zoomu→ opisywanym aparacie. ponownie operacja może być czasochłonna.
▲▼◄► ●Po przesunięciu przełącznika NAGR./ przycisk • Gdy opcja [ULUBIONE] jest
ustawiona na [ON] (→133) i zdjęcia
■Odtwarzanie w postaci listy ODTW. z położenia do pozycji przy [DISPLAY] zostały zarejestrowane, w pozycji
włączonym zasilaniu, tubus obiektywu [USUŃ WSZYSTKO] można wybrać
(Odtwarzanie wielu zdjęć/ Wybrane zdjęcie
schowa się po upływie ok. 15 sekund. [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ ].
Kalendarz) (→114)
●Opisywany aparat jest zgodny ze
■Podgląd w różnych trybach zunifikowanym standardem DCF (Design
● Należy używać naładowanego w wystarczającym stopniu akumulatora lub zasilacza sieciowego
odtwarzania rule for Camera File system) opracowanym (wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
(Pokaz slajdów, odtwarzanie przez stowarzyszenie JEITA (Japan ● Zdjęć nie można usuwać w następujących przypadkach:
według kategorii itp.) (→118) Electronics and Information Technology • Zabezpieczone zdjęcia
Industries Association) oraz z formatem • Przełącznik karty znajduje się w pozycji „LOCK”. • Zdjęcia w innym standardzie niż DCF (→44)
■Odtwarzanie filmów plików obrazów Exif (Exchangeable image ● Można również usuwać filmy.
(→115) file format). Nie można odtwarzać plików
● Aby usunąć zdjęcia ze schowka, należy ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji .
● Aby usunąć wszystkie dane, w tym zabezpieczone zdjęcia, należy przeprowadzić operację [FORMAT].
niezgodnych z systemem DCF.
44 VQT2R35 VQT2R35 45
Zmiana wyświetlanych informacji Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
nagrywania Tryb nagrywania:

Zmiana wyświetlanych informacji, np. histogramu. Wyświetlić [LAMPA BŁYSK.]


Nacisnąć, aby zmienić wyświetlane
informacje
Wybrać odpowiedni rodzaj
● W trybie nagrywania
Informacje Informacje Brak wyświetlanych Linie
nagrywania∗1 nagrywania filmów∗1,∗2 informacji pomocnicze∗1,∗3
Można również wybrać
za pomocą przycisku ►.

(Przykład wyświetlany
●W przypadku fotografowania niemowląt przez około 5 sekund, tryb
[PROGRAM AE] ( ))
z użyciem lampy błyskowej należy stać
● W trybie odtwarzania ∗1 Aby wyświetlić histogram, należy ustawić w odległości co najmniej 1 m.
Informacje Informacje nagrywania Brak wyświetlanych opcję [HISTOGRAM] na [ON] (→23).
nagrywania lub histogram∗1 informacji ∗2 • Do ekranu „Informacje nagrywania”
można wrócić naciskając do połowy Rodzaj, operacje Zastosowania
przycisk migawki. [AUTO]
• Wyświetlany podczas nagrywania filmów • Lampa błyskowa uruchamiana jest automatycznie w Zwykłe zastosowanie
zamiast ekranu z lewej strony. zależności od warunków
∗3 Za pomocą ustawienia [LINIE POMOC.] (→23) [AUTO/CZ. OCZY]∗ 1
Fotografowanie obiektów przy
wybrać wzór linii pomocniczych i włączyć/ • Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu) uruchamiana
słabym oświetleniu
wyłączyć wyświetlanie informacji nagrywania. jest automatycznie w zależności od warunków
[WYM.FLESZ.WŁ.]
• Gdy wykorzystywana jest funkcja , nie
• Lampa błyskowa uruchamiana jest za każdym razem Fotografowanie pod światło
można równocześnie wyświetlić informacji
■Histogram nagrywania i linii pomocniczych. [WYM.WŁ/CZ.OCZY]∗1 lub przy jasnym oświetleniu
• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu) (np. fluorescencyjnym)
Graficzna prezentacja rozkładu jasności na zdjęciu (Przykład) uruchamiana jest za każdym razem
– np. duże wartości z prawej strony wykresu oznaczają obecność
kilku jasnych obszarów na zdjęciu. (Przewodnik) Maksimum w [ZWOLN./CZ.OCZY]∗1
Wykonywanie zdjęć na tle
środku wskazuje prawidłową jasność (właściwa ekspozycja). • Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu, wolna
nocnego krajobrazu (zalecane
Może okazać się przydatny na przykład przy korygowaniu migawka w celu uzyskania jaśniejszych zdjęć) uruchamiana
użycie statywu)
ekspozycji (→53). jest automatycznie w zależności od warunków
• Histogram w trybie nagrywania różni się od histogramu w [WYM.FLESZ.WYŁ.] Miejsca, gdzie użycie lampy
Ciemne← WYKONAJ → Jasne • Lampa błyskowa nie jest nigdy uruchamiana jest niedozwolone
trybie odtwarzania. Ma kolor pomarańczowy w przypadku
nagrywania z użyciem lampy błyskowej lub przy słabym oświetleniu. Histogram może różnić się ∗1 Lampa błyska dwa razy. Stać nieruchomo do zakończenia drugiego błysku. Odstęp czasu pomiędzy
również od histogramów utworzonych za pomocą programu do edycji grafiki. błyskami zależy od jasności obiektu.
• Nie jest wyświetlany przy ustawieniu (tryb [INTELIGENTNY AUTO]), (tryb [SCHOWEK]), Jeżeli funkcja [RED. CZ.OCZU] w menu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], pojawia się symbol
[WIELOFORMAT.], [RAMKA ZDJĘCIA] lub podczas odtwarzania z zoomem. wraz z ikoną lampy błyskowej, automatycznie są wykrywane czerwone oczy oraz korygowane dane
■Linie pomocnicze ●Ocena balansu ●Ocena środka obiektu obrazu. (Tylko przy opcji [TRYB AF] ustawionej na (wykrywanie twarzy))
• Odniesienie przy ustalaniu ujęcia (np. balansu) ● Czasy otwarcia migawki są następujące:
podczas nagrywania. • , , , : 1/30∗2 do 1/2000
• W trybie [INTELIGENTNY AUTO] i w trybie • , : 1∗2,∗3 do 1/2000
[SCHOWEK] wyświetlany jest tylko wskaźnik . ∗2 Zależy od ustawienia [MIN.SZYBK.MIG.].
• Nie są one wyświetlane w trybie [WIELOFORMAT.]. ∗3 Przy opcji [MIN.SZYBK.MIG.] ustawionej na [AUTO] maksymalny czas otwarcia migawki wynosi 1/4 sekundy, natomiast
gdy funkcja [STABILIZATOR] ustawiona jest na [OFF] lub przy niewielkich drganiach aparatu maksymalny czas otwarcia
● Podczas odtwarzania z zoomem, odtwarzania filmów, pokazu slajdów: Włączanie/wyłączanie migawki wynosi 1 sekundę. Zależy również od trybu [INTELIGENTNY AUTO], programu [TRYB SCENY] i pozycji zoomu.
wyświetlanych informacji ● Efekt redukcji czerwonych oczu zależy od obiektu. Mają na niego wpływ takie czynniki jak: odległość
● Podczas wyświetlania menu, odtwarzania wielokrotnego lub odtwarzania kalendarza: od obiektu, czy obiekt patrzy w stronę aparatu w czasie błysku wstępnego itd. W niektórych
Nie można zmienić wyświetlanych informacji. przypadkach efekt redukcji czerwonych oczu może być pomijalny.

46 VQT2R35 VQT2R35 47
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
(ciąg dalszy) Wykonywanie zbliżeń
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

■Dostępne rodzaje błysku w poszczególnych trybach (○: Dostępne, –: Aby powiększyć obiekt, można ustawić tryb [MAKRO AF] ( ), który umożliwia robienie
Niedostępne, : Ustawienie domyślne) zdjęć z bliższej odległości niż pozwala na to normalny zakres ostrości (do 3 cm przy
maks. W).
Wyświetlić [TRYB MAKRO]
○∗ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – – – ○
– ○ ○ – ○ – – – – – – – – ○
– ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – ○ ○ – ○
– – – – – – – – ○ ○ – – – –
– ○ – – – – ○ – ○ ○ – – ○ –
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○
Wybrać [MAKRO AF]
∗ Ustawiony na (Auto), (Auto/Redukcja czerwonych oczu), (Spowolniona synchronizacja/
Redukcja czerwonych oczu) lub (Spowolniona synchronizacja) w zależności od obiektu i jego jasności.
• Lampy błyskowej nie można używać podczas nagrywania filmów i w trybach sceny
, , , , , , lub .
■Zakres ostrości w zależności od czułości ISO i zoomu
Zakres ostrości
●Ustawianie ostrości odległych Wyświetlany przez ok. 5 sek.
Maks. W Maks. T obiektów może trwać dość długo.
AUTO Około 0,6-5,3 m Około 1,0-3,6 m ●Aby uruchomić funkcję nagrywania Zrobić zdjęcie
ISO80 Około 0,6-1,5 m Około 1,0m makro w trybie ([INTELIGENTNY
ISO100 Około 0,6-1,6 m Około 1,0-1,1 m AUTO]), wystarczy skierować
[CZUŁOŚĆ]
(→97)
ISO200 Około 0,6-2,3 m Około 1,0-1,6 m aparat na obiekt. (Wskaźnik jest
ISO400 Około 0,6-3,3 m Około 1,0-2,2 m wyświetlany)
ISO800 Około 0,8-4,7 m Około 1,0-3,2 m ●Funkcja [MAKRO AF] uruchamiana
ISO1600 Około 1,15-6,7 m Około 1,0-4,5 m jest automatycznie, gdy [TRYB AF]
ISOMAX400 Około 0,6-3,3 m Około 1,0-2,2 m jest ustawiony na (śledzenie AF).
[i. KONTR. ISO] ( nie jest wyświetlany.) Wskaźnik
ISOMAX800 Około 0,8-4,7 m Około 1,0-3,2 m
(→96)
ISOMAX1600 Około 1,15-6,7 m Około 1,0-4,5 m Wykonywanie zbliżeń z większej odległości od obiektu
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
(→66)
ISO1600-ISO6400 Około 1,15-13,5 m Około 1,0-9,1 m funkcja „Tele Makro”
[SERIA BŁYSKÓW] Funkcja przydatna przy wykonywaniu zbliżeń, przykładowo ptaków, które mogą
ISO100-ISO3200 Około 0,6-3,4 m Około 1,0-2,3 m)
(→67) odlecieć w przypadku podejścia zbyt blisko, lub w celu rozmycia tła i uwydatnienia
fotografowanego obiektu.
● Nie należy zasłaniać rękoma powierzchni lampy błyskowej emitującej światło (→9, 10), ani Funkcja „Tele Makro” uruchamiana jest automatycznie, gdy wartości zoomu
patrzeć na nią z bliskiej odległości (kilku centymetrów). optycznego lub dodatkowego zoomu optycznego są bliskie wartości maksymalnej
Nie używać lampy błyskowej trzymając aparat w bliskiej odległości od innych przedmiotów
(ciepło lub światło może uszkodzić dany przedmiot).
odpowiadającej ustawieniu T (10x lub powyżej w przypadku zoomu optycznego).
● Ustawienia lampy mogą ulec zmianie po zmianie trybu nagrywania. Ostrość można ustawić nawet przy odległości 1 m.
● W przypadku zmiany trybu sceny przywracane są domyślne ustawienia lampy dla danego trybu sceny.
● Krawędzie obrazu mogą być odrobinę ciemniejsze w przypadku używania lampy z bliska bez użycia ●Można również korzystać z zoomu cyfrowego.
zoomu (blisko położenia maks. W). Można temu zapobiec stosując małe powiększenie. ●Funkcja ta działa również podczas fotografowania
● Jeżeli ma zostać wygenerowany błysk, po naciśnięciu do połowy przycisku migawki wskaźnik w poniższych trybach sceny (Wskaźnik nie jest
rodzaju lampy błyskowej (np. ) zmienia kolor na czerwony. wyświetlany)
● Jeżeli wspomniane wskaźniki migają (np. ) (tzn. lampa jest ładowana), wówczas nie można Obrócić
wykonać zdjęcia. do maks. [ŻYWNOŚĆ], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO],
● Słaby zasięg lampy może być spowodowany nieprawidłowym ustawieniem ekspozycji lub balansu bieli. pozycji T [ZWIERZĘ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.],
● Przy krótkich czasach otwarcia migawki efekt działania lampy błyskowej może odbiegać od oczekiwanego. [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT
● Ładowanie lampy może trwać dłużej w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora lub zmienia się na PIASKOW.], [DUŻA DYNAMIKA], [ZDJĘCIA PODW.]
częstego uruchamiania lampy.

48 VQT2R35 VQT2R35 49
Fotografowanie/filmowanie w zbliżeniu Ustawianie aparatu i obiektu w
(ciąg dalszy)
Tryb nagrywania: dostępnym zakresie ustawienia ostrości
Robienie zdjęć z jeszcze bliższej odległości [MAKRO ZOOM] ■Dostępny zakres rejestrowania w (tryb [PROGRAM AE])

Ustawienie funkcji [MAKRO ZOOM] pozwala uzyskać jeszcze większe powiększenie Zakres ostrości
fotografowanego obiektu niż przy użyciu funkcji [MAKRO AF].
Dźwignia Wyświetlić [TRYB MAKRO]
zoomu
Odległość między
3 cm 50 cm 1m 2m
obiektywem a obiektem ∞
Wybrać [MAKRO ZOOM]
1 x (maks.W) 3 cm -∞
50 cm - ∞
20 cm - ∞
2x
50 cm - ∞

50 cm - ∞
3x

Wartość zoomu ∗1
50 cm - ∞
Wyświetlany przez ok. 5 sek.
1m-∞
4x
1m-∞
Za pomocą dźwigni zoomu ustawić
powiększenie zoomu cyfrowego 2m-∞
5x - 8x Jeżeli obiekt jest zbyt blisko
Zakres ostrości wynosi od 3 cm do - ∞. aparatu, zdjęcie może nie być 2m-∞
odpowiednio ostre.
1.5 m - ∞
Powrót Powiększanie 9x
2m-∞

10 x - 12 x∗2 1m-∞
(maks.T)
2m-∞

Powiększenie zoomu cyfrowego (1x do 3x) : Zakres ostrości, gdy ustawiona jest funkcja [MAKRO AF]∗3
: Zakres ostrości, gdy funkcja [MAKRO AF] jest wyłączona∗4
Wykonać zdjęcie ∗1 Zakres ostrości zależy od wartości zoomu.
∗2 Maksymalna wartość zoomu zależy od rodzaju używanego zoomu.
∗3 Zakres ostrości jest identyczny przy następujących ustawieniach.
• (tryb [INTELIGENTNY AUTO]) • (tryb [SCHOWEK] )
●Większe powiększenie w trybie [MAKRO ZOOM] uzyskiwane jest kosztem jakości obrazu. • W trybie sceny [ŻYWNOŚĆ], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO], [ZWIERZĘ], [DUŻA CZUŁOŚĆ],
●Po ustawieniu trybu [MAKRO ZOOM] funkcje rozszerzonego zoomu optycznego lub [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.], [DUŻA
[i.ZOOM] nie działają. DYNAMIKA], [ZDJĘCIA PODW.]
∗4 Zakres ostrości jest identyczny przy następujących ustawieniach.
●Podczas nagrywania w trybie [WIELOFORMAT.] nie można korzystać z ustawienia [MAKRO ZOOM]. • W trybie sceny [PORTRET], [GŁADKA SKÓRA], [PRZEKSZTAŁĆ], [POM. PANORAMY],
●Po ustawieniu trybu [ŚLEDZENIE AF] anulowana zostaje funkcja makro z zoomem. [SPORT], [IMPREZA], [ZACHÓD SŁOŃCA], [GWIAŹDZ. NIEBO], [ZDJ. NA PLAŻY], [ŚNIEG],
●Wskazane jest korzystanie ze statywu i funkcji [SAMOWYZWALACZ]. W przypadku [RAMKA ZDJĘCIA]
rejestrowania obiektu znajdującego się blisko aparatu wskazane jest również
ustawienie funkcji [LAMPA BŁYSK.] na [WYM.FLESZ.WYŁ.].
●Podane wartości zoomu są orientacyjne.
●Jeżeli obiekt znajduje się blisko aparatu i aparat zostanie poruszony po ustawieniu ●Zakresy ustawiania ostrości zależą od wybranego trybu sceny.
ostrości, uzyskane zdjęcia będą prawdopodobnie nieostre, ze względu na zmniejszenie
●Maks. W: Dźwignia zoomu obrócona jak najdalej w stronę W (bez zoomu)
Maks. T: Dźwignia zoomu obrócona jak najdalej w stronę T (maksymalna wartość zoomu)
się marginesu ustawiania ostrości.
●Na krawędziach obrazu rozdzielczość może ulec zmniejszeniu.
50 VQT2R35 VQT2R35 51
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza Fotografowanie z kompensacją ekspozycji
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Wskazane używanie statywu. Funkcja ta, przy 2-sekundowym ustawieniu Poprawia ekspozycję w przypadku, gdy nie można ustawić prawidłowej ekspozycji (w
samowyzwalacza, pozwala również wyeliminować drgania aparatu spowodowane przypadku różnicy w jasności pomiędzy obiektem a tłem). W pewnych przypadkach z
naciśnięciem przycisku migawki. uwagi na jasność ustawienie ekspozycji może być niemożliwe.
Wyświetlić [SAMOWYZWALACZ] Niedoświetlone Optymalna ekspozycja Prześwietlone

Wybrać czas trwania


Kierunek dodatni Kierunek ujemny

Wyświetlić [EKSPOZYCJA]
Można również wybrać
za pomocą przycisku ◄.
Nacisnąć ▲
Wyświetlany przez ok. 5 sek.
Ustawić odpowiednią wartość
[0] (brak kompensacji)
Zrobić zdjęcie
Aby rozpocząć nagrywanie po upływie
zadanego czasu, należy nacisnąć do oporu
przycisk migawki.

• Anulowanie w trakcie operacji


→ Nacisnąć [MENU/SET]
Wskaźnik samowyzwalacza
(Miga przez zadany czas)

●Gdy ustawiona jest funkcja [ZDJ. SERYJNE], wykonywane są trzy zdjęcia. Gdy w trybie
sceny ustawiona jest funkcja [SERIA BŁYSKÓW], wykonywanych jest pięć zdjęć.
●Ostrość zostanie ustawiona automatycznie bezpośrednio przed nagraniem po
naciśnięciu do końca przycisku migawki.
●Gdy lampka samowyzwalacza przestanie migać, może potem zostać podświetlona jako
lampka pomocnicza AF. ●Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty (na przykład )
●Opisywanej funkcji nie można używać w trybach sceny [ZDJĘCIA PODW.] i [SZYB. wyświetlana jest w lewym dolnym rogu ekranu.
ZDJ.SER.] oraz podczas nagrywania filmów. ●Ustawiona wartość kompensacji ekspozycji zostanie zachowana nawet po wyłączeniu
●Opcji [10 SEK.] nie można wybrać w trybie (tryb [SCHOWEK] ) oraz w trybie sceny aparatu.
[AUTOPORTRET]. ●Kompensacji ekspozycji nie można używać razem z trybem sceny [GWIAŹDZ. NIEBO].
52 VQT2R35 VQT2R35 53
Zapis przy automatycznie ustawianej ekspozycji Robienie zdjęć z automatyczną zmianą formatu
([AUTO BRACKET]) obrazu [WIELOFORMAT.]
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Zapis 3 kolejno wykonanych zdjęć przy automatycznie ustawianej ekspozycji. W tym trybie jednorazowe naciśnięcie spustu migawki powoduje automatyczne
Po przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty jest ustawiana jako standard. wykonanie trzech zdjęć w każdym z trzech formatów: 4:3, 3:2, oraz 16:9. (Dźwięk
Pierwsze zdjęcie Drugie zdjęcie Trzecie zdjęcie migawki słychać tylko raz.)
0EV (Standard) -1EV (Ciemniejsze) +1EV (Jaśniejsze)
Wyświetlić [AUTO BRACKET] ■Kombinacje rozmiaru zdjęcia
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ▲,
aby zmienić ustawienie funkcji 12 M 11,5 M 10,5 M
[EKSPOZYCJA] na [AUTO 8M 7,5 M 7M
BRACKET]
5 M∗ 4,5 M∗ 4,5 M∗
Wyświetlić [WIELOFORMAT.] (Przykład)
Każdorazowe naciśnięcie przycisku Gdy format ustawiono na 7,5 M,
[DISPLAY] powoduje naprzemienne rozmiary zdjęcia oraz odpowiadające
Wyświetlić [AUTO BRACKET] wyświetlanie wskaźnika im rozdzielczości wynoszą: przy
funkcji [AUTO BRACKET] i 8 M, przy 7,5 M oraz przy
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ▲, [WIELOFORMAT.].
aby zmienić ustawienie funkcji 7 M.
[EKSPOZYCJA] na [AUTO BRACKET] Wybrać [ON]
∗ Jeżeli ustawiono mniejszy rozmiar
Ustawić odpowiednią wartość zdjęcia, rozdzielczość jest chwilowo
[0] (brak kompensacji) ustawiana na tę wartość.
4:3
(niebieski)
16:9
(zielony)
Po dobraniu 3:2
kompensacji (czerwony)
ekspozycji Wskaźnik
wyświetlana jest
jej wartość
●Po ustawieniu funkcji [WIELOFORMAT.] z lewej strony ekranu wyświetlany jest
wskaźnik .
●Ustawienia czasu otwarcia migawki, wartości przysłony, ostrości i parametru
[EKSPOZYCJA], [BALANS BIELI] oraz [CZUŁOŚĆ] są stałe same dla wszystkich
trzech zdjęć.
●Gdy liczba nagrywanych zdjęć wynosi nie więcej niż dwa, funkcja [WIELOFORMAT.]
jest wyłączona. Również wyłączenie aparatu anuluje tę funkcję.
●Ustawienie funkcji [WIELOFORMAT.] anuluje funkcje [AUTO BRACKET] oraz [ZDJ.
SERYJNE].
●Nie można ustawić w trybach sceny [PRZEKSZTAŁĆ], [POM. PANORAMY], [DUŻA
CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT FOT.
OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] oraz [RAMKA ZDJĘCIA].

●Wyłączenie aparatu anuluje tę funkcję.


●Nie można używać z lampą błyskową lub gdy liczba pozostałych zdjęć jest mniejsza niż 2.
●Po ustawieniu funkcji [AUTO BRACKET] anulowane są funkcje [WIELOFORMAT.] i
[ZDJ. SERYJNE].
●Nie można ustawić w trybach sceny [PRZEKSZTAŁĆ], [POM. PANORAMY], [SZYB.
ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT FOT. OTWORK.],
[EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA], jak również podczas nagrywania filmów.

54 VQT2R35 VQT2R35 55
Ustalenie wartości przysłony i zapis Ustalenie czasu otwarcia migawki i zapis
Tryb [PRIORYTET APERT.] Tryb [PRIORYTET MIGAWKI]
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Podczas nagrywania można kontrolować zakres ostrości (głębię pola) dostosowując go Podczas nagrywania można kontrolować czas otwarcia migawki dostosowując go do
do własnych potrzeb. własnych potrzeb.
Czas otwarcia migawki jest regulowany automatycznie, aby był optymalnie dobrany do Wartość przysłony jest dobierana automatycznie odpowiednio do ustawionego czasu
ustawionej wartości przysłony. otwarcia migawki.
Ustawić (nagrywanie)
Ustawić (nagrywanie)

Ustawić na
Ustawić na
(tryb [PRIORYTET APERT.])
(tryb [PRIORYTET MIGAWKI])
Ustalić wartość przysłony
Ustalić czas otwarcia migawki
• Przy większej wartość przysłony
zakres głębi z ostrością ulega • Przy krótszych czasach otwarcia
poszerzeniu i obraz jest wyrazisty migawki poruszający się obiekt
w zakresie od samego aparatu jest ukazany jakby w bezruchu.
aż po tło. • Przy dłuższych czasach otwarcia
• Przy mniejszej wartość przysłony migawki poruszające się obiekty
zakres głębi z ostrością ulega są rozmyte.
skróceniu, a tło może być • Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne
rozmyte. lub zbyt ciemne, albo w inny
• Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne sposób mamy do czynienia
lub zbyt ciemne, albo w inny z nieprawidłową ekspozycją,
sposób mamy do czynienia liczby odpowiadające wartości
z nieprawidłową ekspozycją, przysłony i czas otwarcia migawki
liczby odpowiadające wartości Czas otwarcia migawki są wyświetlane na czerwono.
Wartość przysłony
przysłony i czas otwarcia migawki
są wyświetlane na czerwono. ■Czasy otwarcia migawki, jakie można ustawić
Wartości przysłony ustawiane w
Czas otwarcia migawki (w sekundach)
■Wartości przysłony, jakie można ustawić opisywanym aparacie
8 6 5 4 3,2
Czas otwarcia migawki (w sekundach) 2,5 2 1,6 1,3 1
Wartość przysłony
ustawiany w opisywanym aparacie 1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
F4,0 - F6,3 8 - 1/2000 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
F3,5 8 - 1/1600 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 F3,3 - F6,3
1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
F3,3 8 - 1/1300 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320
• Wartości przysłony, jakie można ustawić w zależności od pozycji zoomu. (Powyższa 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
tabela została opracowana przy maks. W) 1/1300
1/1600 F3,5 - F6,3
●Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie 1/2000 F4,0 - F6,3
zdjęć. • Ustawiane wartości przysłony zależą od pozycji zoomu. (Powyższa tabela została
●Jeżeli zdjęcia są zbyt jasne, należy zwiększyć wartość przysłony, a jeżeli zbyt ciemne, opracowana przy maks. W.)
wartość przysłony należy zmniejszyć.
●Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie
zdjęć.
●W przypadku długiego czasu otwarcia migawki wskazane jest użycie statywu.
●W trybie [PRIORYTET MIGAWKI] nie można ustawić opcji .

56 VQT2R35 VQT2R35 57
Ustalenie wartości przysłony, czasu otwarcia Rejestrowanie własnych ustawień i zapis
migawki i zapis Tryb [MANUAL. EKSPOZ.] Tryb [WŁASNE]
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Ten tryb nagrywania pozwala ustawić dowolną wartość przysłony oraz czas otwarcia Zarejestrowanie preferowanego trybu nagrywania, ustawień menu [NAGR.] itd. w pozycji
migawki, gdy funkcja regulacji ekspozycji uniemożliwia rejestrowanie obrazów przy [UST. WŁ. PAM.] oraz ustawienie pokrętła zmiany trybu na pozwala na szybkie
wybranej ekspozycji (jasno/ciemno). Możliwe jest również nagrywanie przy długich przełączenie powyższych ustawień.
czasach ekspozycji, aż do 60 sekund.
Ustawić (nagrywanie)
[UST. WŁ. PAM.] Rejestrowanie własnych ustawień
Ustawić na (tryb [MANUAL. EKSPOZ.]) Można zarejestrować maksymalnie 3 bieżące ustawienia aparatu.
• Wyświetlone zostanie wspomaganie ręcznej
■ Tryb nagrywania:
ekspozycji. (Około 10 sekund) Wybrać tryb Wybrać [TAK]
Ustalić przysłonę oraz czas nagrywania, który ma
otwarcia migawki być zarejestrowany, i
◄►: Regulacja wartości przysłony skonfigurować menu
▲▼: Regulacja czasu otwarcia migawki [NAGR.], menu [KONF.] itd
• Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne
lub zbyt ciemne, albo w inny
Wybrać [UST. WŁ. PAM.] z
sposób mamy do czynienia menu [KONF.] (→22)
z nieprawidłową ekspozycją, Wybrać ustawienia własne Zamknąć menu
liczby odpowiadające wartości do rejestracji
przysłony i czas otwarcia migawki
są wyświetlane na czerwono.
• Naciśniecie przycisku migawki do
połowy spowoduje wyświetlanie
Wartość przysłony/czas otwarcia wspomagania ręcznej ekspozycji.
migawki (Około 10 sekund)
■Wartości przysłony oraz czasy otwarcia migawki, jakie można ustawić
Wartość przysłony Czas otwarcia migawki (w sekundach)
F4,0 - F6,3 60 - 1/2000 ●W ustawieniach własnych są zapisywane poniższe menu i funkcje.
F3,5 60 - 1/1600 Menu [NAGR.]/Funkcje nagrywania Menu [KONF.]
F3,3 60 - 1/1300 [ROZM. OBR.] [ZDJ. SERYJNE] [LINIE POMOC.]
• Wartości przysłony, jakie można ustawić w zależności od pozycji zoomu. (Powyższa [JAKOŚĆ] [I.ROZDZIELCZ.] [HISTOGRAM]
tabela została opracowana przy maks. W.) [FORMAT OBRAZU] [CYFR. ZOOM] [PRZYW. ZOOMU]
[i. KONTR. ISO] [EFEKT KOL.]
■Wspomaganie ręcznej ekspozycji (orientacyjne) [CZUŁOŚĆ] [REG. OBR.]
[BALANS BIELI] [STABILIZATOR]
Zdjęcia są wyświetlane przy standardowym poziomie jasności. [ROZP. TWARZY] (tylko WŁ./ [NAGR. AUDIO]
WYŁ.) [LAMPA WSP. AF]
Wyświetlane zdjęcia są jaśniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom [TRYB AF] [RED. CZ.OCZU]
jasności, należy użyć krótszego czasu otwarcia migawki albo zwiększyć [PRE AF] [TRYB NAGR.]
wartość przysłony. [TRYB POMIARU] Kompensacja ekspozycji
Wyświetlane zdjęcia są ciemniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom [I.EKSPOZYCJA] [AUTO BRACKET]
jasności, należy użyć dłuższego czasu otwarcia migawki albo zmniejszyć [MIN.SZYBK.MIG.] [WIELOFORMAT.]
wartość przysłony.

●Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od jasności rejestrowanych faktycznie zdjęć.


●W trybie ręcznej ekspozycji nie można ustawić funkcji .

58 VQT2R35 VQT2R35 59
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
Tryb [WŁASNE] (ciąg dalszy) [TRYB SCENY]
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

Użycie [TRYB SCENY] umożliwia fotografowanie przy optymalnych ustawieniach


[WŁASNE] Przełączanie na własne ustawienia i zapis (ekspozycja, kolorystyka itp.) dla danego ujęcia.
Ustawienia zarejestrowane w pozycji [UST. WŁ. PAM.] można szybko wywołać
obróceniem pokrętła zmiany trybu do pozycji . Ustawić na

Ustawić (nagrywanie) Ustawić na

Ustawić na (tryb ustawień własnych) Wybrać i ustawić scenę


(Jeżeli menu sceny nie jest wyświetlane,
nacisnąć [MENU/SET], a następnie ►)
Wybrać ustawienia własne
● Menu sceny
• Nacisnąć przycisk [DISPLAY],
aby wyświetlić zawartość Następny ekran
Dźwignia można również
zarejestrowanych ustawień. zoomu przełączyć za
Do przełączania ekranów służą pomocą dźwigni
[DISPLAY]
przyciski ◄►. zoomu.
[MENU/SET]
Aby wrócić, należy ponownie
nacisnąć przycisk [DISPLAY]. ■Nagrywanie filmów
Wyświetlanie opisu poszczególnych
(→72) scen:
■Rejestrowanie często Zaznaczyć scenę i nacisnąć przycisk
[DISPLAY] .
używanych scen
[TRYB MOJEJ SCENY] (→71)
[MOJA SCENA] (→71)

●Wybór niewłaściwego trybu sceny w przypadku danego ujęcia może mieć wpływ na
kolorystykę zdjęcia.
●Poniższe ustawienia menu [NAGR.] zostaną wprowadzone automatycznie. Nie można
ich zmienić ręcznie (dostępne ustawienia zależą od ustawienia sceny).
[i. KONTR. ISO], [CZUŁOŚĆ], [TRYB POMIARU], [I.EKSPOZYCJA], [MIN.SZYBK.
MIG.], [I.ROZDZIELCZ.], [EFEKT KOL.], [REG. OBR.]
●Balans bieli można ustawić dopiero przy następnym ujęciu. (W przypadku zmiany
sceny przywracane jest ustawienie [AWB].)
[PORTRET], [GŁADKA SKÓRA], [PRZEKSZTAŁĆ], [AUTOPORTRET], [POM.
PANORAMY] (tylko pierwsze zdjęcie), [SPORT], [DZIECKO], [ZWIERZĘ], [DUŻA
CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [EFEKT FOT. OTWORK.], [DUŻA DYNAMIKA],
●Nawet jeśli w trybie [WŁASNE] w menu [NAGR.] itd. zostaną wprowadzone zmiany, [RAMKA ZDJĘCIA], [ZDJĘCIA PODW.] (tylko precyzyjna regulacja)
zawartość ustawień własnych nie ulegnie zmianie. Zmiany zarejestrowanych ustawień ●Dostępny tryb lampy błyskowej (→48) zależy od wybranej sceny. W przypadku zmiany
należy wprowadzać w pozycji [UST. WŁ. PAM.]. sceny przywracane jest domyślne ustawienie lampy dla danego trybu sceny.
●W chwili zakupu, w ustawieniach własnych są zarejestrowane początkowe ustawienia ●W trybie sceny [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
trybu [PROGRAM AE]. [FAJERWERKI] linie pomocnicze wyświetlane są w kolorze szarym.

60 VQT2R35 VQT2R35 61
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem Sposób wyboru sceny (→61)
[TRYB SCENY] (ciąg dalszy) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (→48)
Tryb nagrywania:

Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi


Przy dobrych warunkach dziennego • Ustawieniem domyślnym w Wyraźne zdjęcia rozległych, oddalonych • Główne zadane ustawienia
oświetlenia poprawia odcień skóry, co [TRYB AF] jest obiektów. [LAMPA BŁYSK.]: [WYM.
zapewnia jej zdrowszy wygląd. (wykrywanie twarzy). FLESZ.WYŁ.]
[KRAJOBRAZ] Wskazówki [LAMPA WSP. AF]: [OFF]
[PORTRET] Wskazówki • Stanąć w odległości min. 5 m.
• Stanąć możliwie blisko obiektu. Dołączone oprogramowanie służy do • Ostrość, zoom, kompensacja
• Zoom: Możliwie najdalej w stronę T łączenia kilku zdjęć w pojedynczą fotografię ekspozycji, balans bieli, czas
Wygładza kolory skóry w warunkach jasnego • Wyrazistość efektu zależy od panoramiczną. otwarcia migawki i czułość ISO są
oświetlenia dziennego (portrety od klatki jasności. stałe i odpowiadają ustawieniom
piersiowej w górę). • Ustawieniem domyślnym w [TRYB Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać kierunek dla pierwszego zdjęcia.
[GŁADKA AF] jest (wykrywanie twarzy). rejestrowania ujęć i nacisnąć [MENU/SET]. • Przy ustawionej w aparacie
Wskazówki • Jeżeli fragment tła ma kolor zbliżony Zostaną wyświetlone specjalne panoramiczne funkcji [STABILIZATOR] i
SKÓRA] • Stanąć możliwie blisko obiektu. do barwy skóry, wówczas ten obszar linie pomocnicze. niewielkich drganiach, albo gdy
• Zoom: Możliwie najdalej w stronę T również zostanie wygładzony. Zrobić zdjęcie. funkcja [STABILIZATOR] jest
Powoduje, że obiekt wygląda szczuplej lub • Podczas wykonywania zdjęcia Wybrać [NAST.], i nacisnąć [MENU/SET]. ustawiona na [OFF], wówczas
efektowniej. przeprowadzana jest procedura • Można również czas otwarcia migawki może ulec
poprawiająca wygląd skóry. nacisnąć przycisk wydłużeniu do 8 sekund.
Wybrać za pomocą przycisków ▲▼ poziom • Jakość zdjęcia ulega migawki. • Przy słabym oświetleniu mogą
przekształcenia i nacisnąć [MENU/SET]. nieznacznemu pogorszeniu. • Istnieje możliwość być widoczne zakłócenia.
• Ustawienia można • [ROZM. OBR.] jest stały i ponownego wykonania • Po wykonaniu zdjęcia migawka
również zmieniać z zależy od ustawienia [FORMAT zdjęć za pomocą może pozostawać zamknięta
poziomu Szybkiego OBRAZU] zgodnie z poniższym funkcji [POWT.]. przez maks. 8 sekund.
menu. (→112) opisem szczegółowym. Zmienić kompozycję kadru i wykonać zdjęcie • Główne stałe ustawienia
:3M [POM. w taki sposób, że część zdjęcia nachodzi na [LAMPA BŁYSK.]: [WYM.
: 2,5 M PANORAMY] poprzednie zdjęcie. FLESZ.WYŁ.]
Zrobić zdjęcie. :2M [CZUŁOŚĆ]: ISO80 - 800
• Poniższa funkcja jest ustawiona na stałe. • Aby wykonać więcej
• Opisywany aparat nie pozwala
zdjęć, należy wybrać
[PRZEKSZTAŁĆ] Uwagi [JAKOŚĆ]: (Standard)
[NAST.] i powtórzyć
łączyć poszczególnych ujęć
• Ta funkcja może być używana tylko do użytku • Ustawieniem domyślnym w [TRYB w zdjęcie panoramiczne. Do
AF] jest (wykrywanie twarzy). czynności opisane w
własnego. Nie można jej wykorzystywać tworzenia z poziomu komputera
• Rozpoznawanie twarzy może punktach i .
bez upoważnienia do celów komercyjnych panoramy z zarejestrowanych
lub zarobkowych, gdyż jest ona chroniona nie działać efektywnie w obrazów należy używać
przypadku korzystania z funkcji Fragment zdjęcia wykonanego ostatnim razem programu „PHOTOfunSTUDIO”
prawami autorskimi.
• Nie używać w sposób naruszający porządek [DUŻE ZWĘŻENIE] lub [DUŻE na dostarczonej płycie CD-ROM.
ROZSZERZENIE]. Po zakończeniu wykonywania zdjęć wybrać
publiczny i poczucie przyzwoitości lub [WYJ.] i nacisnąć [MENU/SET]. • Nie można używać poniższych
• Nie można używać poniższych funkcji. funkcji.
uwłaczający innym osobom.
Dodatkowy zoom optyczny/ [AUTO BRACKET]/
• Nie używać w sposób krzywdzący dla Wskazówki
[CYFR. ZOOM]/[AUTO BRACKET]/ [WIELOFORMAT.]/[NAGR.
fotografowanego obiektu. [WIELOFORMAT.]/[ZDJ. SERYJNE] • Nie zmieniać miejsca nagrywania.
• Używać statywu. AUDIO]/[ZDJ. SERYJNE]
Wykonywanie zdjęć samego siebie. • Wykonywanie zdjęć z dźwiękiem
(→106) • Jeżeli jest ciemno, do rejestrowania zdjęć
(podczas nagrywania wskaźnik należy używać samowyzwalacza.
samowyzwalacza podświetlony) Fotografowanie szybko poruszających się • Przy ustawionej w aparacie
• Główne zadane ustawienia obiektów, np. zdjęcia podczas zawodów funkcji [STABILIZATOR] i
Wskazówki [PRZYW. ZOOMU]: [OFF] sportowych. niewielkich drganiach, albo gdy
• Nacisnąć do połowy przycisk migawki → wskaźnik [SAMOWYZWALACZ]: [WYŁ.]/ funkcja [STABILIZATOR] jest
samowyzwalacza zostanie podświetlony → [2 SEK.] Wskazówki ustawiona na [OFF], wówczas
[AUTOPORTRET] nacisnąć do końca przycisk migawki → podgląd [STABILIZATOR]: [MODE 2] [SPORT] • Stanąć w odległości min. 5 m. czas otwarcia migawki może ulec
(jeżeli wskaźnik samowyzwalacza miga, [LAMPA WSP. AF]: [OFF] wydłużeniu do 1 sekundy.
ostrość nie jest prawidłowo ustawiona) • Ustawieniem domyślnym w • Główne zadane ustawienie
• Ostrość: 30 cm - 1,2 m (maks. W) [TRYB AF] jest [i. KONTR. ISO]: ISOMAX1600
• Nie używać zoomu (trudniej ustawić ostrość). (wykrywanie twarzy).
(Zoom ustawiony w maks. położeniu W automatycznie)
• Zalecany 2-sekundowy samowyzwalacz

62 VQT2R35 VQT2R35 63
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem Sposób wyboru sceny (→61)
[TRYB SCENY] (ciąg dalszy) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (→48)
Tryb nagrywania:

Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi


Zdjęcia osób i krajobrazów nocą o jasności • Przy ustawionej w aparacie funkcji Uwydatnienie atmosfery pomieszczeń oświetlonych świecami. • Przy ustawionej w aparacie funkcji
zbliżonej do rzeczywistej. [STABILIZATOR] i niewielkich [STABILIZATOR] i niewielkich
drganiach, albo gdy funkcja Wskazówki drganiach, albo gdy funkcja
Wskazówki [STABILIZATOR] jest ustawiona • Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) [STABILIZATOR] jest ustawiona na
• Używać lampy błyskowej. na [OFF], wówczas czas otwarcia [ŚWIATŁO Maks. W: 3 cm i więcej [OFF], wówczas czas otwarcia migawki
• Obiekt nie powinien poruszać się. migawki może ulec wydłużeniu do Maks. T: 1m i więcej może ulec wydłużeniu do 1 sekundy.
• Wskazane używanie statywu lub 1 sekundy (lub do 8 sekund, jeżeli ŚWIECY] (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) • Ustawieniem domyślnym w
samowyzwalacza. lampa błyskowa jest ustawiona na • Nie używać lampy błyskowej. [TRYB AF] jest
• Przy ustawieniu Wide (szeroki kąt) stanąć w (Wymuszony flesz wyłączony)). • Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza. (wykrywanie twarzy).
[PORTRET odległości min. 1,5 m. • Przy słabym oświetleniu może Dzięki słabemu błyskowi skóra nabiera • Po ustawieniu tego trybu na ok.
NOC] • Ostrość: Maks. W: 60 cm - 5 m być widoczny szum. naturalnego odcienia. 5 sekund zostaną wyświetlone
Maks. T: 1,2 m - 5 m • Po wykonaniu zdjęcia migawka wiek i imię.
może pozostawać zamknięta • Nagrywanie wieku i imienia • Przy ustawionej w aparacie
przez około 8 sekundę. (Opcje [DZIECKO1] i [DZIECKO2] można funkcji [STABILIZATOR] i
• Główne zadane ustawienie ustawić oddzielnie.) niewielkich drganiach, albo gdy
[PRE AF]: [OFF] funkcja [STABILIZATOR] jest
• Ustawieniem domyślnym w [TRYB ustawiona na [OFF], wówczas
AF] jest (wykrywanie twarzy). czas otwarcia migawki może ulec
Wyraźne zdjęcia nocnych krajobrazów. • Przy ustawionej w aparacie funkcji wydłużeniu do 1 sekundy.
[STABILIZATOR] i niewielkich • Format wyświetlania wieku zależy
Wskazówki drganiach, albo gdy funkcja od ustawienia [JĘZYK].
• Stanąć w odległości min. 5 m. [STABILIZATOR] jest ustawiona na Korzystając z przycisków ▲▼, zaznaczyć • Nadruk ustawień opcji [WIEK]
• Wskazane używanie statywu lub [OFF], wówczas czas otwarcia migawki [WIEK] lub [IMIĘ], nacisnąć ►, zaznaczyć i [IMIĘ] można wprowadzić z
samowyzwalacza może ulec wydłużeniu do 8 sekund. [SET] i nacisnąć przycisk [MENU/SET]. poziomu komputera korzystając
• Przy słabym oświetleniu może Ustawić datę urodzenia i imię. z dołączonej płyty CD-ROM
być widoczny szum. [DZIECKO] Wiek: Korzystając z przycisków ▲▼◄►, ustawić datę „PHOTOfunSTUDIO”. Za pomocą
• Po wykonaniu zdjęcia migawka urodzenia i nacisnąć przycisk [MENU/SET]. funkcji [WPIS. TEKSTU] (→128) na
[KRAJOBRAZ Imię: (Informacje w części „Wpisywanie tekstu” (→113))
może pozostawać zamknięta zdjęciu można również wykonać
NOC] przez maks. 8 sekund. Nacisnąć [MENU/SET]. nadruk tekstu.
• Główne zadane ustawienia Wskazówki • Data urodzenia będzie wyświetlana
[LAMPA BŁYSK.]: [WYM. • Przed zrobieniem zdjęcia upewnić się, że w formacie [0 mies. 0 dni].
FLESZ.WYŁ.] opcje [WIEK] i [IMIĘ] są ustawione na [ON]. • Główne zadane ustawienie
[CZUŁOŚĆ]: ISO80 - 800 • Zerowanie: Z menu [ZEROWANIE] wybrać [KONF.]. [i. KONTR. ISO]: ISOMAX1600
[PRE AF]: [OFF] • Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) • Ustawieniem domyślnym w [TRYB
[LAMPA WSP. AF]: [OFF] Maks. W: 3 cm i więcej AF] jest (wykrywanie twarzy).
Wykonywanie naturalnie wyglądających Maks. T: 1m i więcej
zdjęć żywności. (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞)
Nagrywanie wieku i imienia zwierzęcia • Przy ustawionej w aparacie funkcji
Wskazówki podczas wykonywania zdjęć. [STABILIZATOR] i niewielkich

• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) drganiach, albo gdy funkcja
[ŻYWNOŚĆ] Maks. W: 3 cm i więcej Wskazówki [STABILIZATOR] jest ustawiona na
Maks. T: 1m i więcej • Takie same jak w przypadku trybu [DZIECKO] [OFF], wówczas czas otwarcia migawki
(5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) może ulec wydłużeniu do 1 sekundy.
Rozjaśnianie obiektów i tła na zdjęciach • Ustawieniem domyślnym w [ZWIERZĘ] • Domyślne ustawienia są następujące.
wykonywanych w pomieszczeniach, np. [TRYB AF] jest [TRYB AF]: (Śledzenie AF)
podczas ceremonii ślubnych. (wykrywanie twarzy). [LAMPA WSP. AF]: [OFF]
• Pozostałe uwagi i ustalone
Wskazówki funkcje w części [DZIECKO].
• Stanąć w odległości ok. 1,5 m. Wyraźne zdjęcia ujęć w rodzaju zachodów • Główne zadane ustawienia
[IMPREZA] • Zoom: Szeroki kąt (strona W)
słońca. [LAMPA BŁYSK.]: [WYM.
• Używać lampy błyskowej. [ZACHÓD FLESZ.WYŁ.]
• Wskazane używanie statywu lub [LAMPA WSP. AF]: [OFF]
samowyzwalacza. SŁOŃCA]

64 VQT2R35 VQT2R35 65
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem Sposób wyboru sceny (→61)
[TRYB SCENY] (ciąg dalszy) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (→48)
Tryb nagrywania:

Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi


Zapobieganie rozmywaniu obrazu w warunkach • Obraz może wydawać się Umożliwia ciągłe nagrywanie w słabo • Jakość zdjęcia ulega
słabego oświetlenia lub w pomieszczeniu. odrobinę ziarnisty, ze względu na oświetlonych miejscach. nieznacznemu pogorszeniu.
dużą czułość. • Główne zadane ustawienia
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać format i • Główne zadane ustawienie Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać rozmiar [LAMPA BŁYSK.]: [WYM.
rozmiar obrazu i nacisnąć [MENU/SET]. [JAKOŚĆ]: (Standard) oraz format obrazu i nacisnąć [MENU/SET]. FLESZ.WŁ.]
[CZUŁOŚĆ]: ISO1600 - 6400 [JAKOŚĆ]: (Standard)
[I.ROZDZIELCZ.]: [ON] [i. KONTR. ISO]:
• Nie można używać poniższych ISOMAX 3200
[DUŻA funkcji. [I.ROZDZIELCZ.]: [OFF]
Dodatkowy zoom optyczny/ • Ostrość, zoom, kompensacja
CZUŁOŚĆ] [CYFR. ZOOM]/ ekspozycji, czas otwarcia migawki i
[WIELOFORMAT.] czułość ISO są stałe i odpowiadają
Wskazówki [SERIA Wykonać zdjęcia (przytrzymać przycisk migawki). ustawieniom dla pierwszego zdjęcia.
• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) Zdjęcia są wykonywane w sposób ciągły do • Czas otwarcia migawki mieści
Maks. W: 3 cm i więcej BŁYSKÓW] momentu zwolnienia przycisku migawki.
się w zakresie od 1/30 do 1/2000
Maks. T: 1m i więcej Liczba zdjęć seryjnych: Maks. 5 sekundy.
(5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) • Nie można używać poniższych
Wskazówki
Zdjęcia szybko poruszających się obiektów • Po sformatowaniu liczba • Używać w obrębie efektywnego zasięgu lampy funkcji.
lub uchwycenie decydującego momentu. nagrywanych zdjęć seryjnych błyskowej. (→48) Dodatkowy zoom optyczny/
natychmiast wzrasta. • Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) [CYFR. ZOOM]/[AUTO
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać [PRIORYTET SZYBKOŚCI] • Jakość zdjęcia ulega Maks. W: 3 cm i więcej BRACKET]/[WIELOFORMAT.]/
lub [PRIORYTET OBRAZU] i nacisnąć [MENU/SET]. nieznacznemu pogorszeniu. Maks. T: 1m i więcej [ZDJ. SERYJNE]/[NAGR. AUDIO]
Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać format i • Główne zadane ustawienia (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) • Szczegółowe informacje
rozmiar obrazu i nacisnąć [MENU/SET]. [LAMPA BŁYSK.]: [WYM. dotyczące lampy błyskowej (→48)
FLESZ.WYŁ.] Wyraźne zdjęcia gwiaździstego nieba lub • Główne zadane ustawienia
[JAKOŚĆ]: (Standard) słabo oświetlonych obiektów. [LAMPA BŁYSK.]: [WYM.
[CZUŁOŚĆ]: FLESZ.WYŁ.]
Priorytet szybkości ISO200 - 1600 • Ustawienia czasu otwarcia migawki [CZUŁOŚĆ]: ISO80
Priorytet obrazu ISO500 - 800 Wybrać za pomocą przycisków ▲▼ i [PRE AF]: [OFF]
[I.ROZDZIELCZ.]: [ON] nacisnąć [MENU/SET]. [STABILIZATOR]: [OFF]
• Ostrość, zoom, ekspozycja, • Nie można używać poniższych
Wykonać zdjęcia. (Przytrzymać przycisk migawki) • Liczbę sekund można
balans bieli, czas otwarcia funkcji.
Zdjęcia są wykonywane w sposób ciągły dopóki zmienić za pomocą
migawki i czułość ISO są stałe [EKSPOZYCJA]/[AUTO
przycisk migawki jest wciśnięty do końca. funkcji szybkiego
zgodnie z ustawieniami dla BRACKET]/[WIELOFORMAT.]/
[PRIORYTET ustawiania. (→112)
[SZYB. Ok. 10 zdjęć/sek. pierwszego zdjęcia. [ZDJ. SERYJNE]/[NAGR. AUDIO]
Szybkość SZYBKOŚCI] • Nie można używać poniższych
ZDJ.SER.] maksymalna∗ [PRIORYTET funkcji.
Ok. 6 zdjęć/sek.
OBRAZU] Dodatkowy zoom optyczny/ Nacisnąć przycisk migawki.
Pamięć Około 15 lub [CYFR. ZOOM]/[AUTO
Liczba
wewnętrzna więcej BRACKET]/ [WIELOFORMAT.]/ [GWIAŹDZ.
zdjęć, jakie
Około 15 do 100 [SAMOWYZWALACZ]/ [NAGR.
można
Karta (Maksymalna AUDIO]/[ZDJ. SERYJNE]
NIEBO] Rozpoczyna się
nagrać∗ odliczanie
liczba wynosi 100). • W przypadku powtórnego
∗ Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych rejestrowania ujęć, może
oraz liczba nagrywanych zdjęć zależą od wystąpić pewne opóźnienie,
warunków nagrywania oraz typów kart. zanim aparat ponownie Wskazówki
rozpocznie wykonywanie • W przypadku słabszego oświetlenia należy
Wskazówki zdjęć. Opóźnienie to zależy od ustawić dłuższe czasy otwarcia migawki.
• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) warunków eksploatacji. • Zawsze używać statywu.
Maks. W: 3 cm i więcej • Wskazane korzystanie z samowyzwalacza.
Maks. T: 1m i więcej • Nie poruszać aparatem do momentu
(5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) zakończenia odliczania (powyżej).
(Potem ponownie zostanie wyświetlona
informacja z odliczaniem czasu przetwarzania)

66 VQT2R35 VQT2R35 67
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem Sposób wyboru sceny (→61)
[TRYB SCENY] (ciąg dalszy) Korzystanie z lampy błyskowej w poszczególnych scenach (→48)
Tryb nagrywania:

Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi


Wyraźne zdjęcia fajerwerków na nocnym • Można ustawić czas otwarcia Tworzenie czarno-białych zdjęć o ziarnistej • Główne zadane ustawienia
niebie. migawki na 1/4 sekundy lub 2 fakturze. [CZUŁOŚĆ]: ISO1600
sekundy (jeżeli drgania aparatu • Nie można używać poniższych
Wskazówki są niewielkie lub stabilizator Wskazówki funkcji.
• Stanąć w odległości min. 10 m. jest wyłączony). (gdy nie [EFEKT • Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) [CYFR. ZOOM]/[AUTO
• Wskazane korzystanie ze statywu. jest używana kompensacja PIASKOW.] Maks. W: 3 cm i więcej BRACKET]/[WIELOFORMAT.]/
ekspozycji) Maks. T: 1m i więcej [ZDJ. SERYJNE]
[FAJERWERKI] • Główne zadane ustawienia (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞)
[LAMPA BŁYSK.]: [WYM. Redukcja prześwietlenia i niedoświetlenia • Przy ustawionej w aparacie
FLESZ.WYŁ.] podczas rejestrowania obrazów pod światło funkcji [STABILIZATOR] i
[CZUŁOŚĆ]: ISO80 i w nocy. niewielkich drganiach, albo gdy
[PRE AF]: [OFF] funkcja [STABILIZATOR] jest
[LAMPA WSP. AF]: [OFF] Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać efekt i ustawiona na [OFF], wówczas
Prawidłowe odcienie koloru nieba i morza • Ustawieniem domyślnym w nacisnąć przycisk [MENU/SET]. czas otwarcia migawki może ulec
przy właściwej jasności fotografowanego [TRYB AF] jest wydłużeniu do 8 sekund.
STD Naturalna kolorystyka
obiektu. (wykrywanie twarzy). • Poniższa funkcja jest ustawiona
[ZDJ. NA • Nie dotykać aparatu mokrymi Efekt impresjonistyczny podkreślający na stałe.
ART
rękoma. kontrast i kolor [CZUŁOŚĆ]: 400
PLAŻY] • Chronić aparat przed kontaktem • W pewnych warunkach
B&W Zdjęcia czarno-białe
z piaskiem i wodą morską. nagrywania efekt korygowania
Naturalny kolor śniegu na zdjęciach stoków • Czas pracy akumulatora maleje [DUŻA • Ustawienia można również zmieniać z może być niewidoczny.
narciarskich i górskich krajobrazów. przy niskiej temperaturze DYNAMIKA] poziomu Szybkiego menu. (→112) • Po zakończeniu nagrywania
[ŚNIEG] powietrza. migawka może pozostawać
Wskazówki zamknięta (przez maks.
Zdjęcia wykonywane przez okno samolotu. • Główne zadane ustawienia 8 sekund) w związku z
[LAMPA BŁYSK.]: [WYM. • Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro)
Maks. W: 3 cm i więcej przetwarzaniem sygnału. Nie
Wskazówki FLESZ.WYŁ.] świadczy to o usterce.
• Podczas ustawiania ostrości kierować aparat [LAMPA WSP. AF]: [OFF] Maks. T: 1m i więcej
na obszary o kontrastujących barwach. • Wyłączyć aparat na czas startu (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) • Z powodu rozjaśniania ciemnych
[ZDJĘCIA powierzchni, na wyświetlaczu
• Sprawdzić, czy wnętrze samolotu nie odbija i lądowania. LCD szum może być bardziej
LOTN.] się w oknie. • Korzystając z aparatu zauważalny, niż podczas
• Stanąć w odległości min. 5 m. postępować zgodnie z zwykłego nagrywania.
instrukcjami załogi samolotu.
Przyciemnia obszar wokół ekranu w celu • Funkcja Wykrywanie twarzy (→99)
uzyskania efektu retro. może nie działać prawidłowo w
obrębie przyciemnionego obszaru
Wskazówki wokół ekranu.
• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) • Funkcja [I.ROZDZIELCZ.] jest na
[EFEKT Maks. W: 3 cm i więcej stałe ustawiona na [OFF].
Maks. T: 1m i więcej • Nie można używać poniższych
FOT. (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) funkcji.
OTWORK.] Dodatkowy zoom optyczny/
[CYFR. ZOOM]/[AUTO
BRACKET]/[WIELOFORMAT.]/
[ZDJ. SERYJNE]

68 VQT2R35 VQT2R35 69
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem Rejestrowanie często używanych scen
[TRYB SCENY] (ciąg dalszy) [TRYB MOJEJ SCENY]/[MOJA SCENA]
Tryb nagrywania: Tryb nagrywania:

W pozycji ( w przypadku ) na pokrętle zmiany trybu można


Scena Zastosowania, wskazówki Uwagi zarejestrować często używane tryby sceny.
Na zdjęcie zostanie nałożona ramka. • Poziom rejestrowanych pikseli Po wprowadzeniu ustawień zdjęcia mogą być wykonywane w zaprogramowanym trybie
wynosi 2 M ( ).
Korzystając z przycisków ◄►, wybrać ramkę, • Poniższa funkcja jest ustawiona
sceny przez proste ustawienie pokrętła zmiany trybu na ( w przypadku ).
po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET]. na stałe.
[AUTO PODGL.]: [2 SEC.] Ustawić na
• Barwa ramki wyświetlanej na
ekranie może nieznacznie
odbiegać od koloru ramki na Ustawić na /
[RAMKA rejestrowanym zdjęciu. ( w przypadku )
• Nie można wyświetlić prowadnic.
ZDJĘCIA] • Niedostępne są następujące
funkcje.
Dodatkowy zoom optyczny/
[CYFR. ZOOM]/[AUTO
BRACKET]/[WIELOFORMAT.]/
[ZDJ. SERYJNE]
Naturalne kolory pod wodą. • Należy używać wodoodpornego DMC-TZ10 DMC-TZ9 Jeżeli została już
futerału (sprzedawany Dźwignia zoomu
Wskazówki oddzielnie). DMC-TZ8 zarejestrowana
scena użytkownika,
• W przypadku szybko poruszających się • Pozycjonowanie nie działa pod [DISPLAY] jest ona wyświetlana
obiektów ustawić je w obszarze AF i nacisnąć wodą, ponieważ do aparatu nie jako zarejestrowana
przycisk ◄ (blokada AF). dociera w takich warunkach [MENU/SET]
scena.
(Nacisnąć ponownie przycisk ◄, aby sygnał GPS.
odblokować.) • Samowyzwalacz: Nie można ■Wykonywanie zdjęć w
• Skorzystanie z zoomu po ustawieniu blokady używać zarejestrowanych trybach Wybrać i ustawić scenę
AF spowoduje anulowanie ustawienia blokady sceny (Jeżeli menu sceny nie jest wyświetlane,
[ZDJĘCIA AF, którą należy ustawić ponownie. [BLOKADA AF] nacisnąć [MENU/SET], wybrać , a następnie
• Blokady AF nie można ustawić, jeżeli [TRYB Ustawić pokrętło zmiany trybu w
PODW.] (ostrość ustawiona nacisnąć ►.)
AF] ustawiono na . na stałe)
pozycji ( w przypadku
• Ustawić poziom nasycenia koloru czerwonego
i niebieskiego z użyciem „precyzyjnej regulacji
) i zrobić zdjęcie. ●Menu sceny
• Funkcje poszczególnych scen i Następny ekran
balansu bieli” (→98). Obszar AF
• Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro) wskazówki (→62 - 70) można również
Maks. W: 3 cm i więcej
Maks. T: 1m i więcej
■Zmiana zarejestrowanych przełączyć za
pomocą dźwigni
(5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞) trybów sceny zoomu.
Ponownie przeprowadzić
operację rejestracji.
■Nagrywanie filmów Wyświetlanie opisu sceny:
Wybierz scenę i naciśnij przycisk
(→72) [DISPLAY].

● i
Oba ustawienia odpowiadają tej samej funkcji. Często wykorzystywane tryby sceny
można zaprogramować w obu pozycjach, dzięki czemu można szybko i łatwo
przełączyć wybrany tryb sceny.
●Szczegółowe informacje na temat programowanych trybów sceny znajdują się na
stronie z opisami trybów sceny.
●Po przywróceniu ustawień nagrywania poleceniem [ZEROWANIE] w menu [KONF.]
zaprogramowane tryby sceny zostaną usunięte..

70 VQT2R35 VQT2R35 71
Nagrywanie filmów
Tryb nagrywania:

Istnieje możliwość nagrywania filmów z dźwiękiem (stereo). (Nie można nagrywać z ■Format zapisu filmów ([TRYB NAGR.]) podczas zapisu.
wyciszonym dźwiękiem.) Zoom może być również używany podczas nagrywania. W aparacie można zmieniać format zapisu filmu ([TRYB NAGR.]).
[TRYB NAGR.] można ustawić z poziomu menu nagrywania filmów. (→108)
Dźwignia zoomu
Ustawić na Format zapisu
filmów Cechy charakterystyczne
([TRYB NAGR.])
Ustawić w pozycji innej niż [AVCHD Lite(NAGR. • Umożliwia nagrywanie filmów w wysokiej rozdzielczości.
GPS)]∗1 • Umożliwia nagrywanie filmów w wysokiej rozdzielczości dłuższych
Nacisnąć, aby rozpocząć nagrywanie [AVCHD Lite]∗1 niż w przypadku formatu [MOTION JPEG] na kartach o takim samym
rozmiarze.
Naciśnięcie przycisku do połowy nie • Filmy można odtwarzać po włożeniu karty do urządzenia zgodnego ze
uruchamia żadnej operacji. standardem AVCHD.∗2
Nagrywanie rozpoczyna się po [MOTION JPEG] • Po zmianie ustawień jakości obrazu umożliwia nagrywanie filmów w
wyświetleniu ekranu nagrywania filmów. wysokiej rozdzielczości, filmów o małym rozmiarze QVGA itd.
Przełączanie trybu Ekran nagrywania • Zarejestrowane filmy można odtwarzać z poziomu komputera za
filmowania∗ filmów pomocą programu „QuickTime” itd.
• Jednorazowe nagranie można rejestrować do momentu, aż plik z
Mikrofon filmem osiągnie rozmiar 2 GB. Aby kontynuować nagrywanie, należy
(Nie zasłaniać ponownie nacisnąć przycisk filmowania i rozpocząć nowe nagranie.
palcem) ∗1 Używany w niniejszej instrukcji termin „film AVCHD Lite” oznacza film zarejestrowany w formacie
■Informacje o ekranie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] lub [AVCHD Lite].
∗2 Mogą wystąpić problemy z prawidłowym odtwarzaniem z poziomu niektórych zgodnych
nagrywania filmu urządzeń. Dodatkowo filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] nie można
Pozostały czas nagrywania odtwarzać z poziomu aparatów cyfrowych marki Panasonic (LUMIX) zgodnych z formatem zapisu
(orientacyjny) ∗ Ekran wyświetlany w rzeczywistości zależy AVCHD (Lite) sprzedawanych w roku 2009 lub w latach wcześniejszych.
[TRYB NAGR.] (→108)/ od ustawienia opcji [TRYB NAGR.]. • Przy opcji [USTAW. GPS] ustawionej na [ON] lub na na filmach nagrywanych w
[JAKOŚĆ NAGR.] (→108) formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] lub [MOTION JPEG] rejestrowana jest informacja o
Podczas nagrywania filmów można również lokalizacji miejsca rozpoczęcia nagrania. (O ile pozycjonowanie powiodło się i uzyskana
korzystać z zoomu. została informacja o lokalizacji)
• Szybkość zmiany zoomu będzie mniejsza niż
zwykle. Dodatkowo szybkość zmiany zoomu ■Nagrywanie filmów w trybie
zmienia się zgodnie z zakresem zoomu. Aparat automatycznie wykrywa ujęcie, aby nagrywać filmy przy optymalnych ustawieniach.
• Ustawianie ostrości, w przypadku Gdy wybrana scena nie odpowiada [i PORTRET] [i Słabe oświetlenie]
korzystania z zoomu podczas nagrywania żadnej z umieszczonych z prawej strony [i KRAJOBRAZ] [i MAKRO]
[AF CIĄGŁY] (→109) filmu, może zająć sporo czasu.
• Jeżeli podczas nagrywania zmianie ulega jasność lub inne warunki, tryb sceny
Czas nagrywania jaki upłynął Nacisnąć ponownie przycisk zostanie automatycznie zmieniony.
■Zmiana ustawień filmu filmowania, aby zakończyć nagrywanie • W trybie ostrość i ekspozycja zostaną dobrane do wykrytej twarzy.
• Tryb zostanie wybrany w przypadku ujęć nocnych lub ujęć przy słabym
(→108)
oświetleniu. W tym trybie nie można używać lampy błyskowej.
■Odtwarzanie filmów • Jeżeli pewne warunki nie pozwalają na łatwe wykrycie ujęcia (→35).
(→115) Przełączanie trybu Ekran rejestrowania • Gdy aparat nie dobierze właściwego trybu sceny, zaleca się ręczne wybranie
fotografowania zdjęć odpowiedniego trybu.
• W menu [FILM] można ustawić następujące opcje menu.
• [TRYB NAGR.] • [JAKOŚĆ NAGR.]
• Na stałe ustawione są następujące funkcje.
• [CYFR. ZOOM]: [OFF] • [WYCISZ. WIATRU]: [OFF]
• [BALANS BIELI]: [AWB] • [TRYB AF]: (Wykrywanie twarzy)∗ • [AF CIĄGŁY]: [ON]
∗ Gdy nie można wykryć twarzy, uruchamiane jest 1-obszarowe ustawianie ostrości .
• W zależności od warunków automatycznie uruchamiana jest funkcja [I.EKSPOZYCJA].

72 VQT2R35 Procedury obsługi modeli DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→76) VQT2R35 73


Nagrywanie filmów (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:

■Nagrywanie filmów w trybach


Nagrywanie filmów przy wybranych ustawieniach. ● Informacje na temat dostępnego czasu nagrywania (→174)
● Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/ [AVCHD Lite] zalecana jest
• Przysłona i czas otwarcia migawki są ustawiane automatycznie. karta o szybkości SD „Klasy 4”∗ lub wyższej.
• Ikona trybu nagrywania zmienia się na . Do nagrywania filmów w formacie „MOTION JPEG” zalecana jest karta o szybkości SD
„Klasy 6”∗ lub wyższej.
∗ Klasa szybkości SD to kategoria szybkości do zapisu ciągłego.
■Nagrywanie filmów w trybach ● W zależności od rodzaju karty, po zakończeniu nagrywania filmu na chwilę może pojawić się
Nagrywanie filmów przy optymalnych ustawieniach dla wybranej sceny. komunikat dotyczący dostępu do karty. Nie świadczy to o usterce.
• Niektóre tryby sceny są przełączane do następujących trybów.
● W przypadku wielokrotnego nagrywania i usuwania danych, łączny czas nagrywania dostępny
na karcie SD może ulec skróceniu. Aby przywrócić pierwotną pojemność karty SD, należy ją
Wybrana scena Sceny dla filmów sformatować z poziomu aparatu. Przed przystąpieniem do formatowania należy zapisać wszystkie
istotne dane na komputerze lub innym nośniku, ponieważ wszystkie dane na karcie zostaną
[DZIECKO] (Portret filmowy) usunięte.
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] (Film przy słabym oświetleniu) ● Zwolnić przycisk filmowania zaraz po jego naciśnięciu.
● Mogą zostać zarejestrowane dźwięki robocze aparatu, np. odgłosy pracy mechanizmu zoomu, czy
[POM. PANORAMY], [SPORT], [ZWIERZĘ], [SZYB.ZDJ.SER.], sygnalizacja dźwiękowa aparatu.
Zwykły film
[SERIA BŁYSKÓW], [FAJERWERKI], [RAMKA ZDJĘCIA] ● Opcja [STABILIZATOR] jest na stałe ustawiona na [MODE 1], bez względu na ustawienie przed
przystąpieniem do nagrywania filmu.
• W niektórych trybach sceny, w zależności od warunków uruchamiana jest ● Aby zamrozić ustawienie ostrości, należy funkcję [AF CIĄGŁY] ustawić na [OFF].
automatycznie funkcja [I.EKSPOZYCJA]. ● Niedostępne są następujące funkcje.
• W niektórych trybach sceny nie można ustawić poniższych opcji. Dodatkowy zoom optyczny, lampa błyskowa, [ROZP. TWARZY] i [OBRÓĆ WYŚW.] w przypadku
• [BALANS BIELI] • [CYFR. ZOOM] zdjęć wykonanych w pionie.
● Gdy nie ma już więcej wolnego miejsca, nagrywanie przerywane jest automatycznie. W przypadku
■Nagrywanie filmów w trybie pewnych kart pamięci nagrywanie może zakończyć się w trakcie filmowania.
Nagrywanie filmów w zarejestrowanym trybie nagrywania. ● W przypadku filmów ekran może być węższy niż w przypadku zdjęć. Dodatkowo, jeżeli proporcje
obrazu w przypadku zdjęć i filmów różnią się od siebie, w momencie rozpoczęcia nagrywania filmu
zmianie ulegnie kąt widzenia. Obszar zapisu jest wyświetlany po ustawieniu opcji [OBSZ. NAGR.]
(→24) na [ON].
Czas nagrywania na karcie pamięci SD o pojemności 2 GB ● Ustawienia te zostaną anulowane, a obszar nagrywania ulegnie zwiększeniu, gdy przed
naciśnięciem przycisku filmowania używany był dodatkowy zoom optyczny.
Szczegółowe informacje (→174) ● Filmy w formacie [QVGA] ustawianym w pozycji [JAKOŚĆ NAGR.] (→108) można zapisywać tylko w
pamięci wewnętrznej.
Pojemność zapisu obrazów ● Podczas odtwarzania szybko poruszające się obiekty mogą być rozmyte.
[TRYB NAGR.] [JAKOŚĆ NAGR.]
(orientacyjna)
● W pewnych warunkach podczas nagrywania filmów może dojść do chwilowego zaniku obrazu
na ekranie lub zarejestrowania zakłóceń wskutek oddziaływań elektrostatycznych, wpływu fal
[GSH]/[SH] Około 15 min elektromagnetycznych itd.
[AVCHD Lite(NAGR.
[GH]/[H] Około 20 min
● Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów zarejestrowanych w formacie [MOTION JPEG]
GPS)]/ [AVCHD Lite] z poziomu aparatów cyfrowych marki Panasonic (LUMIX)∗. (Filmy zarejestrowane aparatami
[GL]/[L] Około 29 min cyfrowymi marki Panasonic (LUMIX) mogą być odtwarzane z poziomu opisywanego aparatu.)
∗ Dotyczy aparatów LUMIX w sprzedaży w grudniu 2008 r. i niektórych aparatów sprzedawanych w
[HD] 8 min. 20 sek. 2009 r. (serii FS, LS).
[WVGA] 20 min. 50 sek. ● W przypadku nagrywania filmów wskazane jest korzystanie z naładowanego w wystarczającym
[MOTION JPEG] stopniu akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza
[VGA] 21 min. 40 sek. (wyposażenie opcjonalne).
[QVGA] 1 godzina ● Jeżeli podczas nagrywania filmu z użyciem zasilacza sieciowego zostanie on odłączony lub
wystąpi awaria zasilania, wówczas nastąpi przerwa w zasilaniu aparatu i nagrywanie filmu zostanie
przerwane.
●Przed przystąpieniem do nagrywania można nacisnąć przycisk
[DISPLAY], aby wyświetlić informacje o bieżącym trybie zapisu i
ustawionej jakości obrazu.

Dostępny czas nagrywania

74 VQT2R35 Procedury obsługi modeli DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→76) VQT2R35 75


Nagrywanie filmów Tryb [FILM] Na rysunku przedstawiono model DMC-TZ8.
Odtwarzanie filmów (→115)
Tryb nagrywania:

Nagrywanie filmów z dźwiękiem. (Nie można nagrywać z wyciszonym dźwiękiem.


Nagrywany jest dźwięk monofoniczny lub stereofoniczny .) Zoom może być [JAKOŚĆ NAGR.]
również używany podczas nagrywania. Zmiana rozmiaru filmu. Do nagrywania filmów należy używać karty o szybkości SD∗1
Mikrofon „Klasy 6” lub wyższej.
Ustawić na ∗1 Klasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego.
(Nie zasłaniać
palcem) Wyświetlić menu [NAGR.] Wybrać odpowiednią jakość
Ustawić pokrętło zmiany trybu w obrazu
położeniu
Rozpocząć nagrywanie
Wybrać [JAKOŚĆ NAGR.]
Przycisnąć do połowy Nacisnąć do końca
(ustawianie ostrości) (rozpoczęcie
nagrywania)
Podczas nagrywania filmów można również Zamknąć menu
korzystać z zoomu.
• Szybkość zmiany zoomu będzie mniejsza niż
zwykle. Dodatkowo szybkość zmiany zoomu
zmienia się zgodnie z zakresem zoomu.
Pozostały czas nagrywania (orientacyjny) • Ustawianie ostrości, w przypadku Jakość obrazu Rozmiar obrazu Liczba klatek Format obrazu
korzystania z zoomu podczas nagrywania
filmu, może zająć sporo czasu. [HD] 1280 × 720 pikseli
16:9
Zakończyć nagrywanie [WVGA] 848 × 480 pikseli
30 kl./s
[VGA] 640 × 480 pikseli
4:3
[QVGA]∗2 320 × 240 pikseli
∗2 W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej na stałe ustawiona jest opcja [QVGA].
Nacisnąć do
Czas nagrywania jaki upłynął końca

● Informacje na temat dostępnego czasu nagrywania (→176) ● W przypadku nagrywania filmów wskazane jest korzystanie z naładowanego w wystarczającym
● W zależności od rodzaju używanej karty, po zakończeniu nagrywania filmu na chwilę może pojawić stopniu akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza
się wskaźnik dostępu do karty. Nie świadczy to o problemie. (wyposażenie opcjonalne).
● Zaraz po naciśnięciu przycisku migawki do oporu należy go zwolnić. ● Jeżeli podczas nagrywania filmu z użyciem zasilacza sieciowego zostanie on odłączony lub
● Podczas nagrywania filmu nie można korzystać z funkcji łatwego zoomu. wystąpi awaria zasilania, wówczas nastąpi przerwa w zasilaniu aparatu i nagrywanie filmu zostanie
● Niedostępne są następujące funkcje. przerwane.
Rozszerzony zoom optyczny, lampa błyskowa, [ROZP. TWARZY] i [OBRÓĆ WYŚW.] w przypadku ● Przy próbie odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu jakość obrazu
zdjęć wykonywanych w pionie. lub dźwięku może być gorsza, albo w ogóle odtworzenie nagrania może okazać się niemożliwe.
● Mogą być nagrywane dźwięki operacji, np. odgłosy pracy mechanizmu zoomu, czy sygnalizacja Ponadto mogą być wyświetlane nieprawidłowe informacje o nagraniu.
dźwiękowa aparatu. ● Filmów zarejestrowanych opisywanym aparatem nie można odtwarzać z poziomu aparatów
● W pozycji [TRYB AF] na stałe ustawiona jest opcja (1-obszarowe ustawianie ostrości). cyfrowych LUMIX marki Panasonic dostępnych w sprzedaży przed lipcem 2008 r. (Natomiast
● W pozycji [STABILIZATOR] na stałe ustawiona jest opcja [MODE 1]. z poziomu opisywanego aparatu można odtwarzać filmy zarejestrowane przy użyciu aparatów
● Aby zamrozić ustawienie ostrości, należy funkcję [AF CIĄGŁY] ustawić na [OFF]. cyfrowych LUMIX marki Panasonic sprzedawanych przed podaną datą.)
● Nagranie kończy się automatycznie, gdy nie już więcej miejsca na zapisanie filmu. Dodatkowo, w ● Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów zarejestrowanych w formacie [MOTION JPEG]
przypadku niektórych kart przerwana może zostać rozpoczęta operacja nagrywania. z poziomu aparatów cyfrowych marki Panasonic (LUMIX)∗. (Filmy zarejestrowane aparatami
● W pewnych warunkach nagrywania filmów może dojść do chwilowego zaniku obrazu na cyfrowymi marki Panasonic (LUMIX) mogą być odtwarzane z poziomu opisywanego aparatu.)
ekranie lub zarejestrowania zakłóceń wskutek oddziaływań elektrostatycznych lub wpływu fal ∗ Dotyczy aparatów LUMIX w sprzedaży w grudniu 2008 r. i niektórych aparatów sprzedawanych w
elektromagnetycznych. 2009 r. (serii FS, LS).

76 VQT2R35 Procedury obsługi modelu DMC-TZ10 (→72) VQT2R35 77


Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy [ROZP. TWARZY]
Tryb nagrywania:

Aby włączyć funkcję rozpoznawania twarzy, należy zarejestrować obraz twarzy (→79) Rejestrowanie obrazów twarzy
lub ustawić funkcję automatycznej rejestracji obrazów twarzy (→82) na [ON]. (W chwili
zakupu aparatu funkcja rozpoznawania twarzy nie jest włączona.) Można zarejestrować maksymalnie 6 obrazów twarzy z informacjami typu imię bądź data
urodzenia.
Rozpoznawanie twarzy można ułatwić rejestrując twarze w odpowiedni sposób: na
■Zasada działania funkcji rozpoznawania twarzy przykład, rejestrując kilka obrazów twarzy tej samej osoby (maksymalnie 3 obrazy w
Podczas nagrywania jednej rejestracji).
• Aparat rozpoznaje zarejestrowaną twarz i ustawia ostrość
oraz ekspozycję. ■Wskazówki dotyczące nagrywania podczas rejestracji obrazów twarzy
• Po rozpoznaniu zarejestrowanych twarzy z przypisanymi • Oczy obiektu powinny być otwarte, a usta zamknięte. Twarz obiektu powinna być
imionami, imiona te są wyświetlane (maksymalnie 3 osoby). zwrócona bezpośrednio w stronę aparatu, a włosy nie mogą zakrywać zarysu twarzy,
• Po ustawieniu funkcji [REJESTRACJA AUTOM.] na [ON] oczu i brwi.
twarze, które zostały nagrane wiele razy, są rozpoznawane • Twarz nie powinna znajdować się w mocnym cieniu. (Podczas rejestracji, lampa
i wyświetlany jest ekran rejestracji. błyskowa nie jest używana.)
Podczas odtwarzania ■W przypadku problemów z rozpoznawaniem twarzy podczas nagrywania
• Wyświetlane jest imię i wiek (jeżeli dane te zostały zarejestrowane). • Należy zarejestrować dodatkowe obrazy twarzy tej samej osoby, w pomieszczeniu i
• Podczas nagrywania wyświetlane są imiona przypisane rozpoznanym twarzom na zewnątrz, z różnymi wyrazami twarzy lub w różnych ujęciach.
(maksymalnie 3 osoby). • Zarejestrować dodatkowe obrazy w miejscu nagrywania.
• Odtwarzane są tylko zdjęcia wybranych i zarejestrowanych osób ([ODTW. KATEG.]). • Zmienić ustawienia parametru [CZUŁOŚĆ].
• Jeżeli zarejestrowana osoba w dalszym ciągu nie jest rozpoznawana, należy
ponownie przeprowadzić rejestrację tej osoby.

●Tryb [TRYB AF] jest na stałe ustawiony na (wykrywanie twarzy). ●W niektórych przypadkach aparat może nie rozpoznawać zarejestrowanych osób, albo
●W przypadku zdjęć seryjnych informacja dotycząca rozpoznawania twarzy jest będzie je rozpoznawać nieprawidłowo w zależności od wyrazu ich twarzy lub otoczenia.
• Włosy zasłaniają oczy lub brwi
umieszczana tylko na pierwszym zdjęciu.
• Twarz obiektu nie jest skierowana w stronę aparatu
●Naciśnięcie przycisku migawki do połowy, następnie skierowanie aparatu na inny obiekt • Oczy obiektu są zamknięte
i zarejestrowanie zdjęcia, może spowodować, że informacja umieszczona na zdjęciu • Obiekt jest ciemny lub oświetlony pod pionowym kątem
dotyczy innej osoby. • Twarz obiektu skierowana jest do góry lub na dół
●Funkcja rozpoznawania twarzy nie działa w następujących przypadkach. • Jest bardzo jasny lub bardzo ciemny
Tryb [SCHOWEK], nagrywanie filmów, tryby sceny [PRZEKSZTAŁĆ], [POM. • Obraz obiektu jest zbyt mały
PANORAMY], [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA • Charakterystyczne cechy twarzy obiektu zmieniły się z wiekiem
• Wyraz twarzy obiektu jest zupełnie inny
BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJĘCIA LOTN.], [EFEKT • Na ekranie nie jest widoczna cała twarz obiektu
PIASKOW.], [ZDJĘCIA PODW.] • Obiekt ma bardzo podobne cechy twarzy do innego członka rodziny itp.
●Funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze podobne do zarejestrowanych, ale • Na twarzy widoczny jest delikatny cień
nie ma gwarancji, że zawsze rozpozna te twarze. • Obiekt porusza się szybko
●Funkcja rozpoznawania twarzy analizuje pewne charakterystyczne cechy twarzy, co w • Osoba fotografująca drży
rezultacie zajmuje więcej czasu niż zwykłe wykrywanie twarzy. • Użyto zoomu cyfrowego
●Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zarejestrowane, zdjęcia • Twarz obiektu zasłaniają okulary przeciwsłoneczne, soczewki odbijające światło, włosy, czapka
itd.
nagrane przy imieniu ustawionym na [OFF] nie są kategoryzowane pod kątem
rozpoznawania twarzy w trybie [ODTW. KATEG.].
●Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zmienione (→81),
informacje o rozpoznanych twarzach dla wcześniej nagranych zdjęć nie ulegną
zmianie.
Przykładowo, zdjęcia zarejestrowane przed zmianą imienia nie będą kategoryzowane
pod kątem rozpoznanych twarzy w trybie [ODTW. KATEG.].
●Aby zmienić informacje dotyczące imienia w przypadku zdjęć już nagranych, należy
użyć polecenia [REPLACE] (→136) w menu [ED.ROZP.TW.].

78 VQT2R35 VQT2R35 79
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy [ROZP. TWARZY] (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:

Wybrać [ROZP. TWARZY] z menu [NAGR.] (→20) ■Ustawianie funkcji rozpoznawania twarzy na [OFF]
Wybrać [ROZP. TWARZY] z menu [NAGR.] (→20)
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [MEMORY] i nacisnąć Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [OFF] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
przycisk [MENU/SET] ●Po zarejestrowaniu obrazu twarzy lub ustawieniu automatycznego rejestrowania
obrazów twarzy, funkcja [ROZP. TWARZY] zostanie automatycznie ustawiona na
Zaznaczyć ramkę wokół niezarejestrowanego obrazu twarzy [ON].
• Jeżeli jest już zarejestrowanych 6 osób,
najpierw należy usunąć jedną z nich. (→81) Edycja i usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanych osób
Informacje dotyczące zarejestrowanych osób można edytować lub usuwać.
Wybrać [ROZP. TWARZY] z menu [NAGR.] (→20)

Zarejestrować obraz twarzy Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [MEMORY], po czym


Wyrównać twarz z prowadnicą i zarejestrować.
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać Wybrać osobę, w przypadku której informacje mają być
[TAK] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
• W przypadku ponownego rejestrowania wybrać [NIE]. edytowane lub usunięte
• Nie można rejestrować twarzy obiektów innych • Po wybraniu niezarejestrowanej ramki następuje
niż ludzie (np. zwierząt). nowa rejestracja.
• Jeżeli rozpoznanie twarzy nie powiedzie się, zostanie
wyświetlony komunikat i ponownie pojawi się ekran
nagrywania. Spróbować ponownie przeprowadzić rejestrację.
• Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY] wyświetlane
jest objaśnienie.
Wybrać pozycję do edycji i wprowadzić ustawienie
Pozycja Informacje dotyczące ustawień Wybrać pozycję
[IMIĘ] Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET] i nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Pozycja Informacje dotyczące ustawień
Wpisać imię (procedura wprowadzania tekstu: →113)
Edycja Edycja imienia lub innej zarejestrowanej informacji. (→80)
[WIEK] Ustawianie daty urodzenia. informacji
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [SET] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków ◄►, wybrać rok, miesiąc i dzień, ustawić Kolejność Ustawianie kolejności priorytetu ostrości i ekspozycji.
przyciskami ▲▼, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]. rejestracji Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać kolejność rejestracji i
nacisnąć przycisk [MENU/SET].
[IKONA Zmiana wyświetlanej ikony po ustawieniu ostrości obiektu.
OSTR.] Wybrać ikonę ostrości przyciskami ▲▼, a następnie nacisnąć Usuwanie Usuwanie informacji i obrazów twarzy zarejestrowanych osób.
przycisk [MENU/SET].
[DODAJ Można zarejestrować maksymalnie 3 obrazy twarzy jednej osoby. Nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby zamknąć menu
OBR.] Wybrać niezarejestrowany kadr i nacisnąć [MENU/SET]
• Po zaznaczeniu zarejestrowanego obrazu twarzy, korzystając
z przycisków ◄►, wyświetlony zostanie ekran z monitem o
potwierdzenie usunięcia. W celu usunięcia obrazu twarzy wybrać opcję
[TAK]. (Jeżeli zarejestrowano tylko jeden obraz nie można go usunąć.)
Zarejestrować obraz. (Punkt powyżej)
Nacisnąć
Nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby zamknąć menu

80 VQT2R35 VQT2R35 81
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania
twarzy [ROZP. TWARZY] (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania:

Automatyczne rejestrowanie obrazów twarzy ●Ekran rejestracji jest wyświetlany 3 razy (orientacyjnie). (Nie występuje to w trybie
sceny [AUTOPORTRET] oraz w trybach [ZDJ. SERYJNE], [NAGR. AUDIO], [AUTO
Można tak ustawić aparat, że ekran rejestracji zostanie wyświetlony automatycznie po BRACKET], czy [WIELOFORMAT.].)
zarejestrowaniu obiektu, który był wielokrotnie nagrywany. ●Jeżeli wyświetlenie ekranu rejestracji sprawia problemy, to zarejestrowanie obrazu w
tym samym otoczeniu i z takim samym wyrazem twarzy, ułatwi jego wyświetlanie.
Wybrać [ROZP. TWARZY] z Wybrać [ON] ●Jeżeli twarz nie została rozpoznana, mimo że została zarejestrowana, ponowna
menu [NAGR.] (→20) rejestracja tej osoby z użyciem funkcji [ROZP. TWARZY] w menu [NAGR.] w danym
Wybrać [SET] miejscu ułatwi rozpoznawanie tej osoby przez aparat.
●Jeżeli ekran rejestracji wyświetlany jest w przypadku osoby już zarejestrowanej,
przeprowadzenie dodatkowej rejestracji tej osoby w danym stanie ułatwi rozpoznawanie
tej osoby przez aparat.
●Aparat może mieć problemy z rozpoznaniem osoby w przypadku zarejestrowania
zdjęcia zrobionego z użyciem lampy błyskowej.
Nacisnąć przycisk migawki ●Gdy funkcja [REJESTRACJA AUTOM.] jest ustawiona na [ON], to również funkcja
do połowy, aby zamknąć [ROZP. TWARZY] jest automatycznie ustawiana na [ON ].

Wybrać [REJESTRACJA menu


AUTOM.] Ustawianie czułości rozpoznawania
●W niektórych przypadkach rozpoznanie W przypadku problemów z rozpoznawaniem twarzy lub błędnego rozpoznawania twarzy
twarzy, które zostały zarejestrowane można zmienić czułość aparatu.
tylko z użyciem funkcji automatycznej
rejestracji, może być trudne. Z menu Wybrać [ROZP. TWARZY] z Wybrać ustawienie czułości
menu [NAGR.] (→20) [HIGH]: Ustawić w przypadku
[NAGR.] wybrać [ROZP. TWARZY] i problemów z
wcześniej zarejestrować obrazy twarzy. Wybrać [SET] rozpoznawaniem
twarzy
[NORMAL]: Zwykłe ustawienie
[LOW]: Wybrać, jeżeli aparat
■Rejestrowanie obrazów twarzy z poziomu ekranu automatycznej rejestracji często rozpoznaje twarz
Z poziomu ekranu z potwierdzeniem rejestracji wybrać opcję [TAK] innej osoby.
• Jeżeli rozpoznana twarz nie jest zarejestrowana,
należy przejść do punktu . Nacisnąć przycisk migawki
• Po wybraniu opcji [NIE] zostanie wyświetlony
ekran z powtórnym potwierdzeniem. do połowy, aby zamknąć
Jeżeli w tym miejscu zostanie wybrana opcja Wybrać [CZUŁOŚĆ] menu
[TAK], funkcja [REJESTRACJA AUTOM.]
zostanie ustawiona na [OFF].

Wybrać [NOWA REJESTR.] lub [DODATK. OBRAZ]


Pozycja Informacje dotyczące ustawień
[NOWA Po zarejestrowaniu 6 osób należy wybrać osobę, która ma być
REJESTR.] zastąpiona.
[DODATK. Wybrać osobę, dla której mają być zarejestrowane dodatkowe
OBRAZ] obrazy twarzy.
• Po zarejestrowaniu 3 obrazów twarzy należy wybrać obraz, który
●Ustawienie parametru [CZUŁOŚĆ] na [HIGH] ułatwi aparatowi rozpoznawanie twarzy,
ma być zastąpiony. ale również zwiększy prawdopodobieństwo błędnego rozpoznania twarzy.

Wybrać pozycję do edycji i wprowadzić ustawienie (punkt )


(→80)

82 VQT2R35 VQT2R35 83
Rejestrowanie miejsca nagrania z użyciem funkcji Przed przystąpieniem do eksploatacji należy przeczytać „Informacje na temat systemu
GPS GPS” (→8) i „Umowa licencyjna użytkownika dotycząca danych geograficznych” (→165).
Tryb nagrywania: ∗ ∗ Tylko nagrywanie (nie można zmienić)

Co to jest GPS? [USTAW. GPS]: Korzystanie z funkcji GPS


GPS to skrót od „Global Positioning System”. Jest to system umożliwiający osobom ustalenie ich
pozycji za pomocą satelitów GPS. Wybrać [USTAW. GPS] z ■Sprawdzanie odbioru sygnału GPS
Odbieranie sygnałów z informacjami o orbicie i czasie z kilku satelitów w celu wyliczenia
aktualnego położenia określane jest mianem „pozycjonowania”. menu trybu podróży (→20) Aby sprawdzić aktualny poziom sygnału GPS,
Opisywany aparat pozwala ustalić pozycję w oparciu o sygnały z co najmniej 3 satelitów. w punkcie należy wybrać polecenie [INFO].
Wybrać opcję [ON] lub • Ustawić [USTAW. GPS] na [ON] lub
■Funkcje GPS Godzina uzyskana z systemu GPS
Gdy używany jest system GPS, aparat wykonuje następujące operacje: Liczba odbieranych
• Wraz z nagrywanymi obrazami rejestrowana jest informacja z nazwą miejsca oraz szerokość i sygnałów z satelitów GPS
długość geograficzna ustalonej pozycji∗1
• Automatycznie koryguje aktualną godzinę∗2
• Po wyjeździe do kraju lub regionu w innej strefie czasowej następuje korekta czasu na czas lokalny∗2
∗1 Zdjęcia lub filmy zarejestrowane w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] lub [MOTION JPEG]
∗2 Gdy funkcja [AUT.UST.ZEGARA] lub [STREFA CZAS.] jest ustawiona na [AUTO]
• Aby anulować, wybrać opcję [OFF].
■Odbieranie sygnałów z satelitów GPS Zamknąć menu
●Ustawić [USTAW. GPS] na [ON] lub (→85)
●Podczas korzystania z funkcji GPS aparat należy przez chwilę trzymać nieruchomo, Szerokość i długość geograficzna
anteną GPS skierowaną w górę, stojąc na zewnątrz w miejscu, z którego widać całe
niebo. • Nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby
●Pozycjonowanie zwykle nie przekracza dwóch minut, ale ze względu na fakt, że rozpocząć pozycjonowanie.
pozycje satelitów GPS zmieniają się nieustannie, czas ten może być dłuższy w
zależności od miejsca rejestrowania obrazów i otoczenia. [USTAW. GPS] Opis Częstotliwość przeprowadzania
●W poniższych miejscach mogą wystąpić problemy z prawidłowym odbiorem sygnałów operacji pozycjonowania
z satelitów GPS. W takich wypadkach mogą wystąpić trudności w pozycjonowaniu [ON] ● Pozycjonowanie jest kontynuowane nawet przy wyłączonym Przy włączonym
albo znaczące rozbieżności w ustaleniu pozycji. zasilaniu aparatu, można więc nagrywać obrazy wraz z zasilaniu aparatu
• W budynkach • W pobliżu linii wysokiego napięcia informacją dotyczącą nazwy miejsca, w którym zostały • Od razu po
• Pod ziemią lub pod wodą (w przypadku korzystania z wodoodpornego futerału) zarejestrowane, od razu po ponownym włączeniu zasilania. włączeniu zasilania
• W tunelach • W lasach
• W pobliżu telefonów komórkowych lub innych urządzeń pracujących w paśmie 1,5 GHz ● Z uwagi na stale ustalane położenie nawet przy wyłączonym • Co 5 minut
• W pobliżu budynków lub w dolinach zasilaniu aparatu, akumulator ulega rozładowaniu. Przy wyłączonym
●Nie wolno zasłaniać anteny GPS rękoma lub w inny sposób. ● Przy wyłączonym zasilaniu aparatu pozycjonowanie zasilaniu aparatu∗
jest przerywane w następujących przypadkach. W razie • Co 15 minut
●Podczas pozycjonowania, aparatu nie należy Antena GPS
przerwania pozycjonowania, ustalenie położenia zaraz ∗ W momencie
trzymać w metalowej torbie lub podobnym po włączeniu zasilania aparatu będzie trwało dłużej. rozpoczęcia
pojemniku. Nie można przeprowadzić • Przy niskim poziomie naładowania akumulatora, po pozycjonowania
pozycjonowania, gdy aparat jest przykryty, na podświetleniu wskaźnika lub wymianie akumulatora wskaźnik stanu
przykład czymś metalowym. • Gdy nie udaje się ustalić pozycji przez 2 godziny funkcji miga.
Wskaźnik stanu od momentu wyłączenia zasilania aparatu
■Używanie w samolotach lub szpitalach • Gdy zasilanie aparatu nie było włączane przez 3 godziny
Gdy opcja [USTAW. GPS] jest ustawiona na [ON], funkcja GPS działa nawet po ● Pozycjonowanie zaraz po włączeniu zasilania Przy włączonym
wyłączeniu zasilania aparatu. aparatu może trwać dłużej. Informacja z zasilaniu aparatu∗
W przypadku wyłączania zasilania aparatu w samolocie, szpitalu lub innym miejscu z nazwą miejsca nie będzie rejestrowana w • Od razu po
przypadku obrazów nagranych w trakcie operacji włączeniu zasilania
ograniczonym dostępem, należy pamiętać o ustawieniu opcji [USTAW. GPS] na [OFF] pozycjonowania. • Co 5 minut
lub na . (→85) ∗ Pozycjonowanie nie jest
• Migający co jakiś czas wskaźnik stanu funkcji przy wyłączonym zasilaniu aparatu oznacza, że przeprowadzane przy
opcja [USTAW. GPS] ustawiona jest na [ON]. wyłączonym zasilaniu aparatu.

●Dopiero po odebraniu sygnałów z co najmniej 3 satelitów GPS można ustalić pozycję.


Przed rozpoczęciem pozycjonowania należy stanąć w takim miejscu, w którym
widoczne jest czyste niebo.

84 VQT2R35 Opcja [USTAW. GPS] nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. VQT2R35 85
Rejestrowanie miejsca nagrania z użyciem funkcji
GPS (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania: ∗ ∗ Tylko nagrywanie (nie można zmienić)

■Przy opcji [USTAW. GPS] ustawionej na [ON] lub ●Informacja o lokalizacji zawiera nazwy miejsc i punktów orientacyjnych odnalezionych
W trybie nagrywania, na wyświetlaczu LCD widoczna jest ikona sygnalizująca stan w bazie danych aparatu w oparciu o szerokość i długość geograficzną, które
operacji pozycjonowania. uzyskano w trakcie pozycjonowania, a najlepiej pasujące dane są wyświetlane w
Wówczas, jeżeli pozycjonowanie zakończy się powodzeniem, wyświetlana jest następującej kolejności. (Nie zawsze wyświetlane są najbliższe punkty.)
informacja z nazwą miejsca. Nazwy punktów orientacyjnych i odpowiadające im nazwy miejsc w promieniu 1 km względem
bieżącej pozycji
Ikona Stan Nazwy miejsc z punktami orientacyjnymi lub innymi punktami użyteczności publicznej w
Informacje o lokalizacji są dostępne (informacje z promieniu 10 km względem bieżącej pozycji
ostatnich 5 minut) • Przy braku nazw miejsc lub punktów orientacyjnych pasujących do powyższych warunków
wyświetlany jest symbol „---”. Nawet w przypadku wyświetlenia symbolu „---”, informacje o
Informacje o lokalizacji są dostępne (informacje
lokalizacji można czasami wybrać w pozycji [WYBÓR OBSZARU GPS].
sprzed 5 minut do 1 godziny)
• W niektórych przypadkach poszukiwany punkt orientacyjny mógł nie zostać zarejestrowany.
Informacje o lokalizacji są dostępne (informacje Punkty orientacyjne i inne informacje o lokalizacji są aktualne na miesiąc luty 2010 r. (Rodzaje
sprzed 1 godziny do 2 godzin) punktów orientacyjnych →173)
Informacje o lokalizacji są dostępne (informacje
sprzed ponad 2 godzin) ●Podawane informacje o lokalizacji (nazwa miejsca lub punktu orientacyjnego) mogą
Informacje z Pozycjonowanie Pozycjonowanie nie powiodło się (brak informacji odbiegać od nazwy oficjalnej.
nazwą miejsca (maksymalnie 5 minut) o lokalizacji)

● Przy pierwszym użyciu aparatu lub po przerwie w jego użytkowaniu pozycjonowanie może Zmiana informacji z nazwą miejsca rejestracji
potrwać kilka minut, ponieważ uzyskanie informacji o orbicie z satelitów GPS wymaga Jeżeli wyniki pozycjonowania i aktualna pozycja różnią się od siebie lub są inne
dłuższego czasu.
proponowane miejsca, można zastąpić te informacje nazwami pobliskich miejsc lub
●Opisywany aparat co pewien czas ustala położenie zgodnie z ustawieniem w pozycji punktów orientacyjnych.
[USTAW. GPS]. Jeżeli pozycjonowanie powiedzie się, zapisywana jest bieżąca
pozycja.
Należy jednak zwrócić uwagę, że zapisana informacja o pozycji jest usuwana w
następujących przypadkach:
• Po ustawieniu opcji [USTAW. GPS] na [OFF]
• Przy opcji [USTAW. GPS] ustawionej na i wyłączonym zasilaniu aparatu
• Po zresetowaniu ustawień konfiguracyjnych poleceniem [ZEROWANIE] Pojawia się, gdy można wybrać informację o
●W następujących przypadkach rejestrowana na obrazie informacja o lokalizacji może innej lokalizacji.
znacząco odbiegać od bieżącej pozycji. Przed przystąpieniem do nagrywania należy
sprawdzić nazwę miejsca i pozostałe informacje. Wybrać [WYBÓR OBSZARU Spośród wyświetlonych
• Od razu po włączeniu zasilania aparatu • W przypadku innej ikony niż
●Pozycjonowanie nie jest przeprowadzane w następujących sytuacjach: GPS] (→20) z menu [TRYB propozycji wybrać
• podczas nagrywania filmu • podczas nagrywania dźwięku PODRÓŻY] odpowiednią nazwę miejsca
■Informacje rejestrowane na nagranych obrazach Wybrać element, który ma lub punktu orientacyjnego,
W przypadku prawidłowego przebiegu operacji pozycjonowania, aktualna pozycja jest być zmieniony na ekranie który ma zostać zapisany
zapisywana w pamięci aparatu, a szerokość i długość geograficzna oraz informacja o
lokalizacji są zapisywane na zdjęciach i filmach zarejestrowanych w formacie [AVCHD
Lite(NAGR. GPS)] lub [MOTION JPEG].
●Informacje rejestrowane na nagranych obrazach
• Szerokość/długość geograficzna
• Informacja o lokalizacji (nazwa kraju lub regionu/nazwa prefektury, stanu lub prowincji/nazwa
miasta lub miejscowości/nazwa punktu orientacyjnego)∗
∗ Opisywany aparat lub program „PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM umożliwiają
sprawdzenie miejsca zarejestrowania obrazów lub wyświetlanie ich zgodnie z miejscem
zarejestrowania.
Powrócić do ekranu menu

86 VQT2R35 Opcja [USTAW. GPS] nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. VQT2R35 87
Rejestrowanie miejsca nagrania z użyciem funkcji
GPS (ciąg dalszy)
Tryb nagrywania: ∗ ∗ Tylko nagrywanie (nie można zmienić)

■Jeżeli nazwy miejsc i punktów orientacyjnych nie mają być rejestrowane Powrócić do ekranu menu
W powyższym punkcie wybrać [USUŃ NAZWY MIEJSC], a nazwy miejsc i punktów
orientacyjnych nie będą rejestrowane.
Albo, jeżeli w punkcie w trakcie wyświetlania komunikatu z zapytaniem, czy usunąć
nazwy miejsc i punktów orientacyjnych poniżej zaznaczonej nazwy miejsca wybrana ●W następujących przypadkach wyświetlany jest symbol „- - -”.
została opcja [TAK], informacje z nazwami miejsc nie będą rejestrowane (np. nazwy • Brak informacji o lokalizacji do wyświetlenia
miast i miejscowości, punkty orientacyjne, jeżeli podano nazwę prefektury). • W pobliżu nie ma punktów orientacyjnych (Czasami punkty orientacyjne można
• Jednak długość i szerokość geograficzna będą rejestrowane. Jeżeli nie mają być wybierać w pozycji [WYBÓR OBSZARU GPS].)
rejestrowane, należy opcję [USTAW. GPS] ustawić na [OFF]. ●Gdy tekst z informacją o lokalizacji jest zbyt długi, na przykład po ustawieniu
wyświetlania kilku różnych informacji, informacje te będą przewijane.
●W dużych parkach publicznych lub podobnych miejscach mogą wystąpić problemy
z prawidłowym wyświetlaniem punktów orientacyjnych, albo punkty te nie będą w
ogóle wyświetlane. Jeżeli nie można wybrać odpowiedniego punktu orientacyjnego w Wykorzystywanie systemu GPS do nastawy zegara
pozycji [WYBÓR OBSZARU GPS], po zakończeniu nagrywania należy skorzystać z Korzystając z informacji dotyczącej daty i godziny w sygnale GPS, aparat może
polecenia [EDYCJA NAZW]. (→127) automatycznie aktualizować ustawienia [UST. ZEGARA]. Ponadto, po wyjeździe do
innej strefy czasowej i prawidłowo przeprowadzonym pozycjonowaniu automatycznie
Zmiana sposobu wyświetlania informacji o lokalizacji przestawiana jest godzina i ustawiany jest czas lokalny. Wcześniej przeprowadzić
operację [UST. ZEGARA].
Można zmienić wygląd ekranu, w którym wyświetlane są
informacje o lokalizacji ustalonej w wyniku pozycjonowania.
Wybrać [AUT.UST.ZEGARA] (→20) z menu [TRYB PODRÓŻY]

Wybrać [ON]
Informacja o lokalizacji

Wybrać [WYŚW. NAZW GEOGR.] (→20) z menu [TRYB PODRÓŻY]

Wybrać element, który ma być zmieniony na ekranie

Wykonać czynności począwszy od punktu w rozdziale


„Ustawianie zegara” (tylko za pierwszym razem) (→17).
●Jeżeli podczas pozycjonowania występuje różnica co najmniej 1 minuty pomiędzy
danymi o godzinie z systemu GPS a godziną ustawioną w pozycji [UST. ZEGARA],
ustawiona godzina zostanie automatycznie skorygowana.
Elementy, które mają być wyświetlone należy ustawić na [ON],
●Gdy funkcja [AUT.UST.ZEGARA] jest ustawiona na [ON], wówczas funkcja [STREFA
a elementy, które nie mają być wyświetlone na [OFF] CZAS.] jest ustawiona na [AUTO].
●Gdy funkcja [STREFA CZAS.] ma inne ustawienie niż [AUTO], wówczas funkcja [AUT.
UST.ZEGARA] jest przełączana na [OFF].
●Data i godzina aktualizowane za pomocą funkcji [AUT.UST.ZEGARA] nie są tak
dokładne jak zegarki radiowe. Jeżeli data i godzina nie są prawidłowo korygowane,
należy je ustawić poleceniem [UST. ZEGARA].

88 VQT2R35 Opcja [USTAW. GPS] nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. VQT2R35 89
Funkcje przydatne w podróży [TRYB PODRÓŻY]
Tryb nagrywania: ∗ ∗ ∗ Tylko nagrywanie (Nie można ustawić.)

● Jeżeli ustawienia wprowadzono przed datą wyjazdu, liczba dni do daty wyjazdu jest wyświetlana w
• Po ustawieniu poszczególnych elementów wyświetlane są ich kolorze pomarańczowym ze znakiem minus (nie jest ona jednak nagrywana).
ustawienia. ● Jeżeli [DATA PODRÓŻY] jest wyświetlana w kolorze białym ze znakiem minus, data [DOM] jest
ustawiona o jeden dzień wcześniej niż data [CEL] (jest nagrywana).
● Liczbę dni, jaka minęła, można nadrukować korzystając z funkcji [WPIS. TEKSTU] lub przy użyciu
Wyświetlana jest nazwa menu wybranego elementu. oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM.
● W przypadku filmów w formacie [AVCHD Lite] nie można ustawić opcji [DATA PODRÓŻY].
[DATA PODRÓŻY]
[DATA PODRÓŻY]
Po ustaleniu harmonogramu podróży obrazy będą rejestrowane wraz z informacją o dniu
podróży, którego dany obraz został nagrany. Po ustaleniu harmonogramu podróży obrazy będą rejestrowane wraz z informacją o dniu
podróży, którego dany obraz został nagrany.
Ustawianie: • Wcześniej należy nastawić zegar (→17).
Ustawianie: • Wcześniej należy nastawić zegar (→19).
Wybrać [DATA PODRÓŻY] W ten sam sposób ustawić
Wybrać [DATA PODRÓŻY] W ten sam sposób ustawić
z menu [TRYB PODRÓŻY] datę powrotu
z menu [TRYB PODRÓŻY] datę powrotu
(→20) • Zmienia się kolor ramki daty z daty
wyjazdu na datę powrotu. (→20) • Zmienia się kolor ramki daty z daty
Wybrać [USTAW. PODRÓŻY] wyjazdu na datę powrotu.
Zamknąć menu Wybrać [SET] Zamknąć menu

• Ustawiona data wyjazdu i powrotu jest


■Czyszczenie informacji wyświetlana na ekranie menu [TRYB
Po dacie powrotu informacje są PODRÓŻY].
Wybrać [SET] czyszczone automatycznie. Aby usunąć
Wprowadzić datę wyjazdu
informacje sprzed tej daty, należy w ■Czyszczenie informacji
punkcie wybrać opcję [OFF].
Po dacie powrotu informacje są
• Jeżeli funkcja [USTAW. PODRÓŻY]
czyszczone automatycznie. Aby usunąć
została ustawiona na [OFF], wówczas
informacje sprzed tej daty, należy w
funkcja [LOKALIZACJA] jest również
punkcie wybrać opcję [OFF].
automatycznie ustawiana na [OFF].
Wprowadzić datę wyjazdu • Jeżeli funkcja [DATA PODRÓŻY] została
ustawiona na [OFF], wówczas funkcja
[MIEJSCE] jest również automatycznie
ustawiana na [OFF].
● Liczba dni, jakie minęły, wyświetlana jest przez ok. 5 sek. w momencie przełączenia z trybu
odtwarzania w tryb nagrywania lub w chwili włączenia zasilania. (Symbol wyświetlany w dolnym
prawym rogu ekranu)
● Data podróży jest obliczana na podstawie daty wyjazdu i daty ustawionej w zegarze aparatu. Gdy
● Liczba dni, jakie minęły, wyświetlana jest przez ok. 5 sek. w momencie przełączenia z trybu cel podróży ustawiono w pozycji [STREFA CZAS.], liczba dni, jakie minęły, jest wyliczana w oparciu
odtwarzania w tryb nagrywania lub w chwili włączenia zasilania. (Symbol wyświetlany w dolnym o czas miejscowy u celu podróży.
prawym rogu ekranu) ● Ustawiona data podróży jest pamiętana nawet po wyłączeniu zasilania aparatu.
● Data podróży jest obliczana na podstawie daty wyjazdu i daty ustawionej w zegarze aparatu. Gdy ● Po ustawieniu opcji [DATA PODRÓŻY] na [OFF] nie jest rejestrowana liczba dni, jakie upłynęły. Nie
cel podróży ustawiono w pozycji [STREFA CZAS.], liczba dni, jakie minęły, jest wyliczana w oparciu jest ona wyświetlana nawet po ustawieniu opcji [DATA PODRÓŻY] na [SET] po zakończeniu nagrania.
o czas miejscowy u celu podróży. ● Jeżeli ustawienia wprowadzono przed datą wyjazdu, liczba dni do daty wyjazdu jest wyświetlana w
● Ustawiona data podróży jest pamiętana nawet po wyłączeniu zasilania aparatu. kolorze pomarańczowym ze znakiem minus (nie jest ona jednak nagrywana).
● Po ustawieniu opcji [USTAW. PODRÓŻY] na [OFF] nie jest rejestrowana liczba dni, jakie upłynęły. ● Jeżeli [DATA PODRÓŻY] jest wyświetlana w kolorze białym ze znakiem minus, data [DOM] jest
Nie jest ona wyświetlana nawet po ustawieniu opcji [USTAW. PODRÓŻY] na [SET] po zakończeniu ustawiona o jeden dzień wcześniej niż data [CEL] (jest nagrywana).
nagrania. ● Liczbę dni, jaka minęła, można nadrukować korzystając z funkcji [WPIS. TEKSTU] lub przy użyciu
oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM.

90 VQT2R35 VQT2R35 91
Funkcje przydatne w podróży [TRYB PODRÓŻY]
(ciąg dalszy)
Tryb nagrywania: ∗ ∗ ∗ Tylko nagrywanie (Nie można ustawić.)

[LOKALIZACJA] / [MIEJSCE] [STREFA CZAS.]


Zapisywanie celu podróży. Ustawianie daty i godziny nagrywania zgodnie z miejscowym czasem u celu podróży.
Wcześniej przeprowadzić operację [UST. ZEGARA].
Po ustawieniu opcji [USTAW. PODRÓŻY] Po ustawieniu opcji [DATA PODRÓŻY] Wybrać [STREFA CZAS.] Wybrać [CEL]
można podać cel podróży. można podać cel podróży. z menu [TRYB PODRÓŻY]
W punkcie na Wybrać [MIEJSCE] z menu (→20)
poprzedniej stronie wybrać [TRYB PODRÓŻY] (→20) • Przy wprowadzaniu ustawień po raz
pierwszy pojawi się monit [USTAW
[LOKALIZACJA] Wybrać [SET] OBSZAR DOMOWY]. W takim
przypadku należy nacisnąć [MENU/
Wybrać [SET] SET] i przejść do punktu . Ustawianie obszaru
Wybrać [DOM] miejsca docelowego
Czas bieżący w wybranym
miejscu docelowym

Wpisać cel podróży


Wpisać cel podróży • Wpisywanie tekstu (→113)
Ustawić obszar miejsca
• Wpisywanie tekstu (→113)
zamieszkania
Zamknąć menu Nazwa Różnica w Nazwa
miejscowości/ stosunku do miejscowości/
Zamknąć menu • Ustawiony cel podróży jest regionu Czas bieżący czasu w miejscu regionu
wyświetlany na ekranie menu zamieszkania
[TRYB PODRÓŻY].
Zamknąć menu

■Aby wyczyścić
W punkcie wybrać opcję [OFF] i nacisnąć przycisk [MENU/SET].
Różnica w stosunku do czasu
●Jeżeli zapisywana jest [USTAW. PODRÓŻY], zapisywana jest również [LOKALIZACJA]. uniwersalnego Greenwich (GMT)
• Zmiana ustawionej już opcji [DOM]
powoduje wyświetlenie menu [TRYB
●Jeżeli zapisywana jest [DATA PODRÓŻY] , zapisywana jest również [MIEJSCE]. PODRÓŻY]. Aby kontynuować i ustawić
opcję [CEL], należy nacisnąć ►.
●Jest ona zapisywana niezależnie od informacji z nazwą miejsca, która jest rejestrowana
w przypadku obrazów za pośrednictwem funkcji [USTAW. GPS].
●W przypadku filmów w formacie [AVCHD Lite] nie można zarejestrować ustawienia ■Ustawianie czasu letniego
[LOKALIZACJA].
●Cel podróży można nadrukować korzystając z funkcji [WPIS. TEKSTU] lub przy użyciu
oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na dołączonej płycie CD-ROM. Wykonać to w punkcie lub (Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć).

• Gdy w pozycji [CEL] ustawiono czas letni, aktualny czas przesuwany jest o 1 godzinę do przodu.
Anulowanie tego ustawienia powoduje automatyczny powrót do bieżącej godziny. Nawet po
ustawieniu czasu letniego w pozycji [DOM], bieżąca godzina nie ulega zmianie. W pozycji [UST.
ZEGARA] należy przesunąć aktualny czas o 1 godzinę w przód.

92 VQT2R35 VQT2R35 93
Funkcje przydatne w podróży [TRYB PODRÓŻY]
(ciąg dalszy) Korzystanie z menu [NAGR.]
Tryb nagrywania: ∗ ∗
∗ Tylko nagrywanie (Nie można ustawić.)
■Wykorzystywanie systemu GPS do ustawień automatycznych ●Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)
Postępując zgodnie z punktem na poprzedniej stronie, można wybrać opcję [AUTO], ●„Szybkie menu” (→112) jest przydatne, ponieważ ułatwia wywoływanie często używanych
aby wykorzystać funkcję GPS do automatycznego ustawiania czasu lokalnego u celu menu.
podróży.
Działa to tak samo, jak funkcja [AUT.UST.ZEGARA]. Szczegółowe informacje (→89) [ROZM. OBR.]
●Po powrocie z podróży należy wykonać czynności opisane w punktach i i ustawić Ustawianie rozmiaru obrazu. Od tego ustawienia oraz od ustawienia [JAKOŚĆ] zależy
opcję [DOM]. liczba zdjęć, jakie można nagrać. (→96).
●Jeżeli opcja [DOM] została już ustawiona, przed użyciem wystarczy tylko zmienić opcję ■ Tryb nagrywania:
[CEL].
■ Ustawienia:
●Jeżeli nie można odnaleźć celu podróży w obszarze wyświetlanym na ekranie,
ustawienie należy wprowadzić w oparciu o różnicę czasu w stosunku do strefy miejsca Rozmiar obrazu ([FORMAT OBRAZU]: )
zamieszkania. 12 M 8M ∗1 5M 3 M ∗1 0,3 M
● jest wyświetlany na ekranie w przypadku odtwarzania obrazów zarejestrowanych u 4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480
celu podróży.
Rozmiar obrazu ([FORMAT OBRAZU]: )
11,5 M 7,5 M ∗1 4,5 M ∗1 2,5 M ∗1 0,3 M ∗1
4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424

Rozmiar obrazu ([FORMAT OBRAZU]: )


10,5 M 7 M ∗1 4,5 M ∗1 2 M ∗1 0,2 M ∗1
4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360
∗1 To ustawienie nie jest dostępne w trybie ([INTELIGENTNY AUTO]).
●Liczba obrazów, jakie można zarejestrować (→174, 176)
●Dodatkowy zoom optyczny dostępny jest w przypadku zdjęć o rozmiarach z symbolem .
●Rozszerzony zoom optyczny nie jest dostępny podczas nagrywania filmów, w trybie
[MAKRO ZOOM], ani w trybach sceny [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.
ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.] lub [RAMKA ZDJĘCIA].
●Przy pewnych obiektach i warunkach nagrywania może wystąpić efekt mozaikowy.
Informacje przydatne przy ustawianiu
Większy rozmiar Mniejszy rozmiar ∗2 Przykładowo opcja „0,3 M ”
obrazu obrazu ∗2 jest przydatna przy tworzeniu
Bardziej wyraziste Mniej wyraziste zdjęcie załączników wiadomości e-mail
zdjęcie lub dłuższym nagrywaniu.
mniejsza pojemność większa pojemność
zapisu zapisu

[JAKOŚĆ NAGR.]
■ Tryb nagrywania:
Szczegółowe informacje (→77)

94 VQT2R35 VQT2R35 95
Korzystanie z menu [NAGR.] (ciąg dalszy) Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)

[JAKOŚĆ] ●Wolno poruszający się obiekt ●Szybko poruszający się obiekt


Ustawianie jakości obrazu.
■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia: Wysoka (Wysoka jakość, priorytet stanowi jakość obrazu)
Standard (Standardowa jakość, priorytet stanowi liczba zdjęć)
Czułość ISO 200 Czułość ISO 800
[FORMAT OBRAZU] (Czas otwarcia migawki 1/30) (Czas otwarcia migawki 1/125)

Format obrazu zdjęcia można dostosować do formatu wydruku lub odtwarzania. ●Po nagraniu czas otwarcia migawki i czułość ISO są wyświetlane na ekranie przez kilka
sekund.
■ Tryb nagrywania:
●Jeżeli szumy stają się zauważalne, wskazane jest zmniejszenie wartości ustawienia lub
■ Ustawienia: przesunięcie ustawienia [REDUK. SZUMÓW] w pozycji [REG. OBR.] w kierunku znaku +.
●Przy pewnych poziomach jasności, rozmiaru, położenia i szybkości poruszania się
4 3 16 obiektu może wystąpić rozmycie obrazu (np. jeżeli obiekt jest niewielki, znajduje się na
krawędzi kadru lub zaczyna poruszać się w chwili naciśnięcia przycisku migawki).
●Dostępne tryby lampy błyskowej (→48)
3 2 9
[CZUŁOŚĆ]
Ręczne ustawianie czułości ISO (czułości na oświetlenie).
Tak jak dla telewizora 4:3 lub Tak jak dla zwykłej kamery Do odtwarzania na telewizorach Przy słabym oświetleniu wskazane są wyższe wartości ustawień, aby uzyskać bardziej
monitora komputera panoramicznych lub HD wyraziste zdjęcia.
●W trakcie drukowania krawędzie mogą zostać ucięte – sprawdzić koniecznie ■ Tryb nagrywania:
odpowiednio wcześniej. ■ Ustawienia: [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
●W trybie ([INTELIGENTNY AUTO]), opcje (11,5M) i (10,5M) można
wybrać przez zmianę parametru [ROZM. OBR.]. Informacje przydatne przy ustawianiu
[CZUŁOŚĆ] [80] [1600]
Miejsce Jasne
[i. KONTR. ISO] (zalecane) (na dworze)
Ciemne

Aparat automatycznie dostosuje czułość ISO i czas otwarcia migawki do ruchu obiektu, Czas otwarcia migawki Wolny Szybki
Szumy Niskie Wysokie
aby uniknąć rozmycia. Wyższa czułość ISO zmniejsza rozmycie obiektu i efekt drgań, ale
może zwiększać zakłócenia. Maksymalną czułość ISO należy dobrać zgodnie z poniższą ●Opcja [AUTO] jest automatycznie ustawiana w zakresie do 400 (lub 1000, gdy używana
tabelą. jest lampa błyskowa) w oparciu o ruch obiektu i jego jasność.
■ Tryb nagrywania: ●Dostępne tryby lampy błyskowej (→48)
■ Ustawienia: [OFF] / / /
●Nie można ustawić w trybie [i. KONTR. ISO] (wyświetlany wskaźnik )
●Jeżeli szumy stają się zauważalne, wskazane jest zmniejszenie wartości ustawienia lub
Informacje przydatne przy ustawianiu przesunięcie ustawienia [REDUK. SZUMÓW] w pozycji [REG. OBR.] w kierunku znaku +.
Ruch obiektu Wolny Szybki
Czułość ISO Niska Wysoka
Czas otwarcia migawki Wolny Szybki
Szumy Niskie Wysokie

96 VQT2R35 VQT2R35 97
Korzystanie z menu [NAGR.] (ciąg dalszy) Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)

[BALANS BIELI] [ROZP. TWARZY]


Dobieranie kolorystyki do źródła światła, jeżeli barwy wydają się nienaturalne. Zarejestrowanie osób często pojawiających się na zdjęciach pozwala na ustalenie dla
■ Tryb nagrywania: nich priorytetu podczas ustawienia ostrości i umożliwia oglądanie wszystkich zdjęć, na
których się znajdują.
Szczegółowe informacje (→78).
■ Ustawienia: [AWB] (automatycznie) / (na dworze, czyste niebo) / (na dworze,
zachmurzone niebo) / (na dworze, cień) / (Światło żarówki) /
(wykorzystuje wartość ustawioną w )/ (ustawianie ręczne) [TRYB AF]
●Zakres działania funkcji [AWB]: Metodę ustawiania ostrości można dostosować do położenia i liczby obiektów.
10000K ●Poza zakresem obraz może wydawać się ■ Tryb nagrywania:
Niebieskie niebo czerwonawy lub niebieskawy. Wspomniana
9000K
8000K funkcja może również działać nieprawidłowo ■ Ustawienia: / / / / /
w obrębie zakresu, jeżeli występuje wiele Fotografowanie osób z Rozpoznaje twarze (maks. 15 osób) i dostosowuje odpowiednio ekspozycję
Zachmurzone niebo (deszcz)
7000K
Cień źródeł światła. przodu i ostrość. Gdy [TRYB POMIARU] (→101) ustawiony jest na „Wielopunktowy”
6000K Ekran TV ●Przy oświetleniu fluorescencyjnym wskazane Obszar AF
Światło słoneczne jest ustawienie [AWB] lub [ ]. (Wykrywanie twarzy) Żółty: Gdy przycisk migawki zostanie
5000K
Białe światło fluorescencyjne wciśnięty do połowy, po ustawieniu
4000K ostrości ramka zmieni kolor na zielony.
3000K Biały: Pojawia się, gdy wykryto więcej niż
Światło żarówki jedną twarz. Ostrość zostanie ustawiona
2000K
Zachód/wschód słońca również dla pozostałych twarzy
1000K Światło świec znajdujących się w tej samej odległości,
■ Precyzyjna regulacja balansu bieli (za wyjątkiem [AWB]) Precyzyjna regulacja pozwala co twarze w żółtym obszarze AF.
Ustawienia balansu bieli można precyzyjnie regulować zmienić barwę obrazu na • Jeżeli funkcja [ROZP. TWARZY] w menu [NAGR.] jest ustawiona na
czerwonawą (niebieskawą) [ON], wówczas włączana jest funkcja ( wykrywanie twarzy) i przy
pojedynczo, jeżeli barwy nadal nie są zgodne z oczekiwaniami.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ▲, aż pojawi się funkcja ustawianiu ostrości i ekspozycji priorytetowo traktowane są te osoby,
które są często fotografowane lub filmowane. (→78)
[REG. BAL. BIELI].
W przypadku nadmiaru czerwieni ustawienie należy regulować przyciskiem Automatyczna blokada Wyrównać ramkę śledzenia AF z obiektem, a następnie nacisnąć
►, a w przypadku nadmiaru koloru niebieskiego – przyciskiem ◄ ostrości poruszającego się przycisk ▼.
obiektu
Nacisnąć [MENU/SET]. Ramka śledzenia AF
• Ustawienia są pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania. Po rozpoznaniu obiektu, ramka śledzenia
(Śledzenie AF) AF zmienia kolor z białego na żółty i ostrość
• Wprowadzone ustawienia będą stosowane również podczas wykonywania zdjęć z użyciem lampy błyskowej.
• Mimo, że [AWB] jest ustawione na stałe w trybie sceny [ZDJĘCIA PODW.], to jednak obiektu jest utrzymywana automatycznie.
Jeżeli blokada AF nie powiedzie się,
można przeprowadzić precyzyjną regulację. zacznie migać ramka w kolorze czerwonym.
• Precyzyjna regulacja nie jest dostępna, gdy funkcja [EFEKT KOL.] (→104) jest
ustawiona na [B/W], [SEPIA], [COOL], lub [WARM]. • Aby anulować blokadę AF, należy nacisnąć ▼.
■ Ręczne ustawienie balansu bieli ( ) W ramce ustawić tylko • Ustawianie ostrości (tak samo, jak w trybie makro)
Maks. W: 3 cm i więcej
obiekty białe (punkt )
Wybrać i nacisnąć [MENU/SET]. Maks. T: 1m i więcej (5 × do 8 ×, co odpowiada 2 m do ∞)
Skierować aparat na biały obiekt (np. kartkę papieru) Obiekt poza środkiem kadru Automatyczne ustawianie ostrości dla jednego z 11 punktów.
i nacisnąć [MENU/SET]. (Obszar AF wyświetlany
Nacisnąć [MENU/SET]. dopiero po ustawieniu
Balans bieli jest ustawiony na . [MENU/SET] ostrości)
• Wprowadzenie tego ustawienia zeruje precyzyjną Obszar AF
(11-obszarowe
regulację balansu bieli. ustawianie ostrości)
• Ustawiony balans bieli jest pamiętany nawet po WYŁĄCZENIU zasilania aparatu.
• W przypadku zbyt jasnych lub zbyt ciemnych obiektów mogą wystąpić problemy
z ustawieniem prawidłowego balansu bieli. W takim wypadku najpierw należy
wyregulować jasność i ponownie spróbować ustawić balans bieli.
98 VQT2R35 VQT2R35 99
Korzystanie z menu [NAGR.] (ciąg dalszy) Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)

Ustalona pozycja do 1-obszarowe ustawianie ostrości Punktowe ustawianie [PRE AF]


ustawiania ostrości (Duża szybkość)/ ostrości:
1-obszarowe ustawianie ostrości: Ostrość ustawiana Ostrość jest ustawiana w sposób ciągły wraz z ruchem obiektu, nawet gdy przycisk
(1-obszarowe Ostrość ustawiana w obszarze dla mniejszego, migawki nie jest wciśnięty. (Większy pobór energii z akumulatora)
ustawianie ostrości AF w środku kadru. ograniczonego
(Duża szybkość: Szybsze (Zalecana w przypadku obszaru.
■ Tryb nagrywania:
ustawianie ostrości, problemów z uzyskaniem ostrości) ■ Ustawienia:
niż w przypadku innych
ustawień)) Ustawienie Efekt
Obszar AF
(1-obszarowe Ostrość nie jest ustawiana, dopóki przycisk migawki nie jest naciśnięty do
ustawianie ostrości) [OFF]
Obszar połowy.
(Punktowe ustawianie punktowy AF
ostrości) [Q-AF] Ostrość jest ustawiana automatycznie, gdy rozmycie obrazu jest niewielkie,
(Szybki AF) nawet jeśli przycisk migawki nie jest wciśnięty.
[C-AF] Ostrość jest ustawiana w sposób ciągły wraz z ruchem obiektu, nawet jeśli
(Ciągły AF) przycisk migawki nie jest wciśnięty.
●Podczas korzystania z funkcji obraz może zostać na chwilę zamrożony, zanim
zostanie ustawiona ostrość. ●Ustawianie ostrości może zajmować pewien czas przy nagłej zmianie zoomu z
●Obszar AF jest większy w warunkach słabego oświetlenia lub podczas korzystania z położenia maks. W do maks. T lub przy nagłym zbliżeniu się do obiektu.
cyfrowego zoomu, albo makro zoomu itp. ●W razie problemów z ustawieniem ostrości nacisnąć przycisk migawki do połowy.
●W przypadku problemów z uzyskaniem ostrości z użyciem opcji można skorzystać z ●W poniższych sytuacjach funkcja ta zostanie ustawiona na [OFF].
opcji lub . W trybach sceny [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] lub
●W następujących przypadkach nie można korzystać z funkcji „Wykrywanie twarzy”: [FAJERWERKI]
w trybach sceny [POM. PANORAMY], [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. ●Podczas korzystania ze śledzenia AF funkcja [Q-AF] nie będzie działać.
NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJĘCIA LOTN.], [ZDJĘCIA PODW.] i w trybie
●Jeżeli aparat błędnie rozpoznaje inne obiekty jako twarze przy ustawieniu „Wykrywanie [TRYB POMIARU]
twarzy”, należy zmienić to ustawienie na inne.
●Funkcja wykrywania twarzy może nie działać prawidłowo w następujących warunkach. Umożliwia zmianę pozycji pomiaru jasności podczas korekcji ekspozycji.
(W trybie AF ustawiono opcję ) ■ Tryb nagrywania:
• Gdy twarz nie jest skierowana w stronę • Gdy twarz na ekranie jest niewielka ■ Ustawienia:
aparatu lub jest widoczna pod kątem • W przypadku szybkiego ruchu
• Gdy twarz jest częściowo zakryta, np. • Gdy aparat drga Pozycja pomiaru jasności Warunki
okularami. • Gdy nie są fotografowane osoby lecz Wielopunktowy Cały ekran
Zwykła eksploatacja (zapewnia
• W przypadku niewielkiego cienia na twarzy inne obiekty, np. zwierzęta równowagę obrazu)
• Gdy twarz jest bardzo jasna lub bardzo • W przypadku użycia zoomu cyfrowego Centralnie
ciemna Środek i otaczający go obszar Obiekt w środku
wyważony
●W następujących warunkach, w trybie śledzenia AF, blokada AF może się nie powieść,
obiekt może zostać zgubiony, albo śledzony może być inny obiekt. Punktowy Środek i bezpośrednio przyległy do Duża różnica w jasności pomiędzy
niego obszar obiektem i tłem
• Obiekt jest zbyt mały • Obiekt lub tło o podobnej kolorystyce (np. osoba w świetle reflektorów
• Przy szybkim ruchu obiektu • Używany jest zoom na scenie, tylne oświetlenie)
• Występują drgania aparatu
• Miejsce jest zbyt jasne lub zbyt ciemne Obszar pomiaru
punktowego
●Gdy śledzenie AF nie działa, ostrość będzie ustawiona na ( 1-obszarowe ustawianie ostrości).
●W następujących przypadkach nie można ustawić trybu .
• W trybach sceny [POM. PANORAMY], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI], [EFEKT FOT.
OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] lub [DUŻA DYNAMIKA].
• [B/W], [SEPIA], [COOL], i [WARM] w pozycji [EFEKT KOL.]
●Jeżeli podczas nagrywania filmów ustawiona będzie inna funkcja niż ( wykrywanie
twarzy), ostrość będzie ustawiona na ( 1-obszarowe ustawianie ostrości).

100 VQT2R35 VQT2R35 101


Korzystanie z menu [NAGR.] (ciąg dalszy) Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)

[I.EKSPOZYCJA] [ZDJ. SERYJNE]


W przypadku znacznej różnicy w kontraście pomiędzy tłem a obiektem, automatycznie Pozwala na wykonanie kilku zdjęć w szybkiej serii. Zdjęcia wykonywane są przez czas
reguluje kontrast i ekspozycję w celu zapewnienia bardziej naturalnych barw. naciśnięcia przycisku migawki.
■ Tryb nagrywania: ■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia:
■ Ustawienia: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Ustawienie funkcji
Szybkość Liczba zdjęć∗
[ZDJ. SERYJNE]
●Opcje [LOW], [STANDARD] i [HIGH] informują o poziomie korekcji. Funkcja wyłączona
●W przypadku innego ustawienia niż [OFF] na wyświetlaczu pojawi się symbol . [OFF]
●Gdy funkcja [I.EKSPOZYCJA] działa, kolor symbolu zmieni się. (ZDJ. SERYJNE) 2,3 zdjęcia/sek
Wysoka: Maks. 3
●Nawet jeśli [CZUŁOŚĆ] jest ustawiona na [80] lub [100], przy włączonym trybie Standardowa: Maks. 5
[I.EKSPOZYCJA] zdjęcia mogą być wykonywane przy wyższej czułości niż wynika to z ∗ Przy korzystaniu z samowyzwalacza: Stała liczba 3 zdjęć
ustawienia. ●Ostrość, ekspozycja i balans bieli są ustawiane na stałe przy pierwszym zdjęciu.
●W pewnych warunkach mogą wystąpić problemy z uzyskaniem odpowiednich efektów ●Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może ulec zmniejszeniu, jeżeli ustawiono zbyt
korekcji. wysoką [CZUŁOŚĆ] lub czas otwarcia migawki wydłuży się przy słabym oświetleniu.
●W przypadku korzystania z ustawienia zdjęć seryjnych, lampa błyskowa jest ustawiana
[MIN.SZYBK.MIG.] na [WYM.FLESZ.WYŁ.], a ustawienia [AUTO BRACKET], [WIELOFORMAT.] i [NAGR.
AUDIO] zostają anulowane.
Ustawia szybkość migawki na minimum. Przy słabym oświetleniu wskazane są dłuższe ●W przypadku rejestrowania zdjęć seryjnych w pamięci wewnętrznej, operacja zapisu
czasy otwarcia migawki, aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia. danych zajmuje sporo czasu.
■ Tryb nagrywania: ●Ustawienia będą pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
■ Ustawienia: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]
●Podgląd automatyczny jest uruchamiany niezależnie od ustawień opcji [AUTO PODGL.].
●Zdjęcia seryjne nie są dostępne w trybach sceny [PRZEKSZTAŁĆ], [POM.
●Mniejsze szybkości migawki umożliwiają uzyskanie jaśniejszych zdjęć, ale zwiększają PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT
ryzyko poruszenia. Wskazane jest więc używanie statywu i samowyzwalacza. FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.], [DUŻA DYNAMIKA] oraz [RAMKA ZDJĘCIA].
●Ze względu na fakt, że zdjęcia są ciemniejsze przy krótszych czasach otwarcia ●Tryb sceny [SZYB.ZDJ.SER.] umożliwia wykonywanie szybszej serii zdjęć. Tryb [SERIA
migawki, np. [1/250], wskazane jest fotografowanie przy dobrym oświetleniu (gdy BŁYSKÓW] jest wygodny w przypadku robienia zdjęć seryjnych z użyciem lampy
wskaźnik miga na czerwono po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, zdjęcie błyskowej w słabo oświetlonych miejscach.
wyjdzie ciemne).
●W przypadku innych ustawień niż [1/8] na ekranie pojawia się wskaźnik [AUTO]. [I.ROZDZIELCZ.]
Technologia super rozdzielczości pozwala rejestrować zdjęcia z ostrzejszymi zarysami
i lepszą rozdzielczością. Dodatkowo przy ustawionej funkcji [i.ZOOM], wartość zoomu
można zwiększyć do poziomu około 1,3 praktycznie bez utraty jakości obrazu.
■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]

●Informacje o funkcji i.ZOOM (→41)


●W trybie ([INTELIGENTNY AUTO]) i trybie ([SCHOWEK]) na stałe ustawiona jest
opcja [i.ZOOM].
●Opcja ta jest na stałe ustawiona na [ON] w trybach sceny [DUŻA CZUŁOŚĆ] i [SZYB.
ZDJ.SER.], na [OFF] w trybach sceny [SERIA BŁYSKÓW] i [EFEKT FOT. OTWORK.] i
na [i.ZOOM] w pozostałych trybach sceny.

102 VQT2R35 VQT2R35 103


Korzystanie z menu [NAGR.] (ciąg dalszy) Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)

[CYFR. ZOOM] [REG. OBR.]


Zwiększa efekt zoomu optycznego lub dodatkowego zoomu optycznego do 4 razy. Parametry odpowiedzialne za jakość obrazu ustawiane są dla każdej pozycji, a
Szczegółowe informacje (→43) rejestrowane obrazy są dostosowywane do preferowanej przez użytkownika jakości
■ Tryb nagrywania: obrazu.
■ Ustawienia: [OFF]/[ON] ■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia:
●Stale ustawiona na [ON], gdy włączona jest funkcja [MAKRO ZOOM].
Ustawiany parametr Ustawienia i efekt – +
Różnica między
[KONTRAST] jasnymi i ciemnymi Mniejsza Większa
[AF CIĄGŁY] obszarami na zdjęciu
[OSTROŚĆ] Zarysy na zdjęciach Miękkie Ostre
Umożliwia regulację ostrości w sposób ciągły w trakcie nagrywania filmu, albo ustawienie
Zmiana w nasyceniu
stałej ostrości odpowiadającej ustawieniu w momencie rozpoczęcia nagrywania. [NASYCENIE]
barw
Stonowane Żywe
■ Tryb nagrywania: Rozdzielczość ma
[REDUK. SZUMÓW] Obróbka szumów Redukowanie szumów
■ Ustawienia: [ON] : Regulacja ostrości w zależność od ruchu obiektu podczas priorytet
nagrywania filmów. ( na ekranie pojawi się.)
[OFF] : Ustawienie ostrości na stałe zgodnie z ustawieniem w momencie ●W przypadku obawy o szum, jaki może wystąpić podczas rejestrowania ujęć przy
rozpoczęcia nagrywania. słabym oświetleniu, przed zarejestrowaniem obrazu wskazane jest raczej przesunięcie
To ustawienie pozwala zachować tę samą pozycję ostrości dla ustawienia [REDUK. SZUMÓW] w kierunku dodatnim lub regulacja innych parametrów,
obiektów, które przesuwają się w przód/w tył tylko nieznacznie. niż przesunięcie ustawienia [REDUK. SZUMÓW] w kierunku ujemnym.
●Opcja ta jest na stałe ustawiona na [OFF] w trybach sceny [GWIAŹDZ. NIEBO] i
[FAJERWERKI]. [STABILIZATOR]
Automatycznie wykrywa i kompensuje drgania aparatu.
[EFEKT KOL.] ■ Tryb nagrywania:
Pozwala wprowadzać efekty barwne. ■ Ustawienia:
■ Tryb nagrywania: Ustawienia Efekt
[OFF] Zdjęcia celowo uzyskane bez korekcji drgań
■ Ustawienia: [STANDARD]/[B/W]/[SEPIA]/[COOL] (niebieskawy)/[WARM]
(czerwonawy)/ Optymalna stabilizacja obrazu przeprowadzana jest automatycznie w oparciu o
[AUTO]
warunki nagrywania.
[Happy] (tylko )
Stała korekta
●W pozycji ([INTELIGENTNY AUTO]), można ustawić tylko opcje: [STANDARD], [MODE 1]
(Obraz na wyświetlaczu stabilny, łatwa kompozycja zdjęcia)
[Happy], [B/W] lub [SEPIA] (są one ustawiane niezależnie od innych trybów). Korygowanie w momencie naciśnięcia przycisku migawki
[MODE 2]
(Bardziej skuteczny niż [MODE 1])

●Na stałe ustawione są opcje [MODE 2] w trybie sceny [AUTOPORTRET] oraz [OFF] w
trybie sceny [GWIAŹDZ. NIEBO].
●Przypadki, w których optyczna stabilizacja obrazu może nie działać:
Silne drgania, duże powiększenia (również w zakresie zoomu cyfrowego), szybko
poruszające się obiekty, fotografowanie w pomieszczeniu lub przy słabym oświetleniu
(ze względu na długie czasy otwarcia migawki)
●Podczas nagrywania filmów na stałe ustawiona jest opcja [MODE 1].

104 VQT2R35 VQT2R35 105


Korzystanie z menu [NAGR.] (ciąg dalszy) Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20)

[NAGR. AUDIO] [UST. ZEGARA]


Umożliwia nagrywanie zdjęć z dźwiękiem. Przydaje się do rejestrowania rozmowy lub Ustawienia zegara. Ta sama funkcja, jak w menu [KONF.] (→22).
uwag.
■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia: [OFF]/[ON] (Nagrywanie ok. 5 sekund dźwięku (wskaźnik na ekranie))
●Anulowanie nagrywania → Nacisnąć [MENU/SET].
●Odtwarzanie materiału dźwiękowego (→115)
●Nie można nagrywać w trybie [ZDJ. SERYJNE], [AUTO BRACKET] i
[WIELOFORMAT.], ani w trybach sceny [POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.],
[SERIA BŁYSKÓW] i [GWIAŹDZ. NIEBO].
●Ze zdjęciami z dźwiękiem nie współpracują funkcje [WPIS. TEKSTU], [ZM.ROZM.],
[PRZYCIN.], [POZIOM.] i [ZM. FORMATU].
●Oddzielne ustawienie funkcji [NAGR. AUDIO] w menu [SCHOWEK] (→111).
●Nie zasłaniać palcami mikrofonu (→9, 10).
[LAMPA WSP. AF]
Lampa doświetlająca ułatwiająca ustawianie ostrości przy słabym oświetleniu.
■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia: [OFF] : Lampa wyłączona (fotografowanie zwierząt w
ciemności itp.)
[ON] : Lampa zapala się po naciśnięciu do połowy
przycisku migawki (na wyświetlaczu pojawia się
wskaźnik ( i większy obszar AF)
●Gdy funkcja [AF CIĄGŁY] jest ustawiona na [OFF], lampa
wspomagająca AF świeci nawet po naciśnięciu przycisku
filmowania.

Lampka: Zasięg lampy: 1,5 m


(Nie zasłaniać lampy ani nie patrzeć na nią z bliska.)

[RED. CZ.OCZU]
W przypadku nagrywania z redukcją efektu czerwonych oczu od błysku lampy (
), automatycznie wykrywane są czerwone oczy, a dane obrazu korygowane.
■ Tryb nagrywania:
■ Ustawienia: [OFF]/[ON]

●Wyłączona, gdy [TRYB AF] jest inny niż (wykrywanie twarzy).


●W pewnych okolicznościach mogą występować problemy z korekcją czerwonych oczu.
●Przy ustawieniu [ON] tej funkcji, obok ikony lampy błyskowej pojawia się symbol .
(→47)

106 VQT2R35 VQT2R35 107


Korzystanie z menu [FILM] Procedury konfigurowania menu [FILM] (→20)

●Procedury konfigurowania menu [FILM] (→20) ■ Ustawienia:


●„Szybkie menu” (→112) jest przydatne, ponieważ ułatwia wywoływanie często używanych menu. [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] w [TRYB NAGR.]
Ustawienie Rozdzielczość Przepływność∗1 Format obrazu
[GSH] 1280 x 720 17 Mb/s
[TRYB NAGR.] [GH] 1280 x 720 13 Mb/s 16:9
Ustawianie formatu danych nagrywanego filmu. [GL] 1280 x 720 9 Mb/s
■ Tryb nagrywania: [AVCHD Lite] w [TRYB NAGR.]
■ Ustawienia: Ustawienie Rozdzielczość Przepływność∗1 Format obrazu
[SH] 1280 x 720 17 Mb/s
Format nagrywania Efekt [H] 1280 x 720 13 Mb/s 16:9
[AVCHD Lite(NAGR. Są to filmy AVCHD Lite z dodaną informacją o lokalizacji miejsca [L] 1280 x 720 9 Mb/s
GPS)]∗ rozpoczęcia nagrania. [MOTION JPEG] w [TRYB NAGR.]
[AVCHD Lite]∗
Jest to format danych nadający się do odtwarzania w telewizorach o Ustawienie Rozdzielczość Szybkość klatek∗2 Format obrazu
wysokiej rozdzielczości. [HD] 1280 x 720 30 kl./s
16:9
Jest to format danych nadający się do odtwarzania na komputerach, [WVGA] 848 x 480 30 kl./s
[MOTION JPEG] pozwalający nagrywać nawet filmy o małych rozmiarach. Można również [VGA] 640 x 480 30 kl./s
4:3
zarejestrować informację o lokalizacji miejsca rozpoczęcia nagrania. [QVGA] 320 x 240 30 kl./s
∗ Używany w niniejszej instrukcji termin „film AVCHD Lite” oznacza film zarejestrowany w formacie ∗1 Wyższa wartość przekłada się na lepszą jakość obrazu. Opisywany aparat wykorzystuje
[AVCHD Lite(NAGR. GPS)] lub [AVCHD Lite]. system nagrywania VBR (ze zmienną przepływnością) i w rezultacie dostępny czas nagrywania
zmniejsza się, gdy filmowany obiekt szybko się porusza.
● Opcje [JAKOŚĆ NAGR.] zależą od ustawienia. ∗2 Szybkość klatek to liczba klatek na sekundę.
● Jeżeli w aparacie nie ma karty, film będzie automatycznie nagrywany w formacie [MOTION JPEG] ●W trybie [WVGA] nie można ustawić opcji [INTELIGENTNY AUTO].
([JAKOŚĆ NAGR.]: [QVGA]).
● Nawet w przypadku urządzeń zgodnych z filmami zarejestrowanymi opisywanym aparatem, jakość
●Filmy w formacie [QVGA] można zapisywać tylko w pamięci wewnętrznej.
odtwarzanego obrazu lub dźwięku może być słaba, albo w ogóle mogą wystąpić problemy z
odtworzeniem nagrania. Również dane dotyczące nagrania mogą nie być wyświetlane prawidłowo. [AF CIĄGŁY]
W takiej sytuacji należy korzystać z opisywanego urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące urządzeń zgodnych z formatem AVCHD można znaleźć w Umożliwia regulację ostrości w sposób ciągły w trakcie nagrywania filmu, albo ustawienie
poniższych witrynach z pomocą techniczną. stałej ostrości odpowiadającej ustawieniu w momencie rozpoczęcia nagrywania.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ta witryna jest tylko w języku angielskim.) ■ Tryb nagrywania:
● Filmów AVCHD Lite nie można odtwarzać z poziomu urządzeń niezgodnych z formatem AVCHD ■ Ustawienia: [ON] : Regulacja ostrości w zależność od ruchu obiektu podczas
(np. na zwykłych nagrywarkach DVD). Dodatkowo filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD nagrywania filmów. ( na ekranie pojawi się.)
Lite(NAGR. GPS)] nie można odtwarzać z poziomu aparatów cyfrowych marki Panasonic
(LUMIX) zgodnych z formatem zapisu AVCHD (Lite) sprzedawanych w roku 2009 lub w latach
[OFF] : Ustawienie ostrości na stałe zgodnie z ustawieniem w momencie
wcześniejszych. rozpoczęcia nagrywania.
● Jeżeli pozycjonowanie nie powiedzie się i informacja o lokalizacji nie zostanie zapisana, informacja To ustawienie pozwala zachować tę samą pozycję ostrości dla
ta nie będzie nagrywana. obiektów, które przesuwają się w przód/w tył tylko nieznacznie.
● Ze względu na fakt, że filmy AVCHD Lite nie są zgodne z formatem DCF i Exif, podczas odtwarzania ●Opcja ta jest na stałe ustawiona na [OFF] w trybach sceny [GWIAŹDZ. NIEBO] i
nie będą wyświetlane niektóre informacje (np. numer obrazu, balans bieli itp.).
[FAJERWERKI].
● Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/[AVCHD Lite] zalecana jest karta o
szybkości SD „Klasy 4”∗ lub wyższej.
Do nagrywania filmów w formacie „MOTION JPEG” zalecana jest karta o szybkości SD „Klasy 6”∗ lub wyższej.
∗ Klasa szybkości SD to kategoria szybkości do zapisu ciągłego. [WYCISZ. WIATRU]
● Do odtwarzania filmów AVCHD Lite z poziomu komputera należy używać programu Podczas silnego wiatru zmniejsza rejestrowany szum wiatru.
„PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM.
■ Tryb nagrywania:
[JAKOŚĆ NAGR.] ■ Ustawienia: [OFF]/[ON] ( na ekranie pojawi się.)
Ustawianie jakości obrazu nagrywanego filmu. ●Przy opcji [WYCISZ. WIATRU] ustawionej na [ON] niższe dźwięki są eliminowane i
■ Tryb nagrywania: jakość dźwięku odbiega od jakości zwykłych nagrań.

108 VQT2R35 VQT2R35 109


Wykonywanie/odtwarzanie zdjęć ze schowka
Tryb [SCHOWEK]
Tryb:

Funkcja przydatna do wykonywania zdjęć rozkładów jazdy i map zamiast sporządzania notatek.
Niezależnie od tego, czy karta jest włożona czy nie, zdjęcia zawsze są zapisywane w
Znacznik zoomu
folderze schowka w pamięci wewnętrznej, aby można je było odróżnić od zwykłych zdjęć Funkcja przydatna do powiększania i zapisywania fragmentów map itp.
i od razu wyświetlić. Należy uważać na prawa autorskie itp. (→6)
■ Rejestrowanie stopnia powiększenia i pozycji
Do powiększania Nacisnąć • Zmiana zoomu i pozycji:
Wykonywanie zdjęć tablic Powtórzyć czynności z lewej
służy dźwignia
Dźwignia • Zakończenie ustawiania
zoomu
Ustawić na zoomu, a do znacznika zoomu: Przywrócić
zmiany pozycji pierwotną wartość zoomu
Przycisk - przyciski (1 x)
migawki Ustawić na ▲▼◄►
Znacznik zoomu
Wykonać zdjęcie do schowka Wyświetlany na zarejestrowanych zdjęciach
■ Wyświetlanie zarejestrowanego stopnia powiększenia i pozycji:
Wyświetlić zdjęcie Obrócić w stronę T Wyświetlane natychmiast w
ze znakiem (Nie ma potrzeby zapisanym rozmiarze i pozycji
Nacisnąć do połowy Nacisnąć do oporu
● Przedstawia pamięć wewnętrzną wykorzystywaną (nacisnąć delikatnie i (nacisnąć przycisk do
ręcznego powiększania • Anulowanie
znacznika
całkowicie na zdjęcia schowka (orientacyjny) lub przesuwania)
ustawić ostrość) końca, aby zarejestrować zoomu →
Rozmiar obrazu 2M 1M zdjęcie) [ANULUJ
Zdjęcia 26 40 ZNACZNIK]
Zdjęcia 81 120 (poniżej)

Odtwarzanie zdjęć ze schowka Dźwignia zoomu


Ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na
●Usunięcie zdjęcia ze znacznikiem zoomu spowoduje usunięcie zarówno oryginalnego
zdjęcia jak i zdjęcia ze znacznikiem zoomu.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji ●Zdjęcie można usunąć nawet w trakcie operacji powiększania.
●Można wyświetlać korzystając z tych samych operacji, co w przypadku zdjęć
wykonywanych w innych trybach (→44). (Nie można używać trybu wyświetlania 30 Menu [SCHOWEK]
zdjęć i kalendarza.) W trybie [SCHOWEK] używane jest specjalne menu.
■ Usuwanie zdjęć ze schowka W powyższym punkcie nacisnąć . (→45) Menu [NAGR. DO SCHOWKA] (przełącznik NAGR./ODTW.: Pokrętło zmiany trybu: )
■ Jeżeli pamięć wewnętrzna jest zapełniona [ROZM. OBR.] [2 M] (Priorytet stanowi jakość obrazu) / [1 M] (Priorytet stanowi liczba zdjęć)
Zdjęcia inne niż zdjęcia schowka można usuwać z pamięci wewnętrznej wyciągając kartę z
[NAGR. AUDIO] Równoczesne nagrywanie dźwięku (5 sekund). [OFF] / [ON]
aparatu, przestawiając pokrętło zmiany trybu do pozycji innej niż ([SCHOWEK]) i naciskając .
[TRYB LCD] [OFF] / [F-CJA AUTO POWER LCD] / [FUNKCJA POWER LCD] (→23)
● Kopiowanie zdjęć ze schowka na kartę pamięci w celu wydrukowania (→111). [UST. ZEGARA] (→22)
● W trybie [SCHOWEK] nie można nagrywać filmów.
● Nie można używać funkcji trybu odtwarzania. Menu [ODTW. ZE SCHOWKA] (przełącznik NAGR./ODTW.: Pokrętło zmiany trybu: )
● Ustawienie [STABILIZATOR] wprowadzone w menu [NAGR.] znajduje odzwierciedlenie w trybie schowka.
● Dostępne funkcje: [ANULUJ
ZNACZNIK]
Za pomocą przycisków ◄► wybrać zdjęcie w schowku ze znacznikiem .
[i. KONTR. ISO], [ROZP. TWARZY], [PRE AF], [I.EKSPOZYCJA], [MIN.SZYBK.MIG.], [ZDJ. Anulować za pomocą [MENU/SET].
SERYJNE], [CYFR. ZOOM], [EFEKT KOL.], [REG. OBR.], [AUTO BRACKET], [WIELOFORMAT.], Kopiowanie pojedynczych zdjęć ze schowka na kartę. (Znacznik zoomu nie jest
[REG. BAL. BIELI], [TRYB OSZCZ.LCD], [HISTOGRAM] kopiowany.)
[KOPIUJ]
● Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić. Za pomocą przycisków ◄► wybrać zdjęcie w schowku i nacisnąć [MENU/SET].
• [CZUŁOŚĆ]: [AUTO] Za pomocą przycisków ▲▼ wybrać [TAK] i nacisnąć [MENU/SET].
• [JAKOŚĆ]: (Standard) • [FORMAT OBRAZU]:
• [BALANS BIELI]: [AWB] [TRYB LCD] [OFF] / [FUNKCJA POWER LCD] (→23)
• [TRYB AF]: (1-obszarowe ustawianie ostrości)
• [LAMPA WSP. AF]: [ON] • [LINIE POMOC.]: • [TRYB UŚPIENIA]: [5 MIN.]
• [I.ROZDZIELCZ.]: [i.ZOOM]
●Pozostałe elementy menu [KONF.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w trybie
• [TRYB POMIARU]: (Wielopunktowy) [PROGRAM AE] itp.

110 VQT2R35 VQT2R35 111


Korzystanie z menu Wpisywanie tekstu
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania. Do wprowadzania imion podczas korzystania z funkcji rozpoznawania twarzy lub w
trybach sceny [DZIECKO] i [ZWIERZĘ], albo do rejestrowania celów podróży w pozycji
[DATA PODRÓŻY] itp. należy używać przycisków kursora.
(Na ekranie ustawień poszczególnych menu)
Ustawić na Wyświetlić ekran wyboru znaków

Wyświetlić Szybkie menu


Przytrzymać Wybierać znaki i naciskać przycisk [MENU/SET] (powtarzać)
wciśnięty • Tekst zostanie wstawiony w miejscu
przycisk, kursora.
aż pojawi
się Szybkie ■ Zmiana rodzaju znaku
menu Nacisnąć [DISPLAY]
(Zmienia się po każdorazowym
Szybkie menu naciśnięciu tego przycisku)
Pozycja kursora
Wybrać pozycję i ustawienie : Duże lub małe litery
: Symbole/liczby
Wybór
Po zakończeniu wprowadzania znaków zaznaczyć [UST.] i
nacisnąć [MENU/SET]
■ Edycja tekstu
Nacisnąć Korzystając z przycisków ▲▼◄►,
(Koniec) przesunąć kursor do miejsca w tekście
Ustawienie wymagającego edycji.
• Pozycję kursora można również
Pozycja zmieniać dźwignią zoomu.
Korzystając z przycisków ▲▼◄►,
wybrać [USUŃ], po czym nacisnąć
przycisk [MENU/SET].
Korzystając z przycisków ▲▼◄►,
■Dostępne operacje funkcji GPS zaznaczyć prawidłowy tekst, po czym
Przy opcji [ON] lub wybranej w pozycji [USTAW. GPS] dostępne są następujące nacisnąć przycisk [MENU/SET].
operacje.
• [WYBÓR OBSZARU GPS] → Nacisnąć [DISPLAY] ● : Maksymalnie można wpisać 30 znaków. (Imiona trybu [ROZP. TWARZY]
mogą mieć maksymalnie 9 znaków)
●Procedury konfigurowania menu [NAGR.] (→20) ●Kursor pozycji wprowadzania można przesuwać w prawo i lewo za pomocą dźwigni zoomu.
●Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania. ●Aby wrócić do ekranu menu, wystarczy nacisnąć przycisk .
●Tekst będzie przewijany, jeżeli nie mieści się na ekranie.
●Do nadrukowania podanego tekstu służy polecenie [WPIS. TEKSTU] (→128). Można to
również zrobić przy użyciu oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na
płycie CD-ROM (w zestawie).

112 VQT2R35 VQT2R35 113


Podgląd w formie listy Oglądanie filmów/zdjęć z dźwiękiem
(Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz)
Tryb odtwarzania: Tryb odtwarzania:

Można wyświetlić na raz 12 (lub 30) zdjęć (Odtwarzanie wielu zdjęć) lub wszystkie Filmy i zdjęcia z dźwiękiem można odtwarzać w taki sam sposób, jak zwykłe zdjęcia.
zdjęcia wykonane w danym dniu (odtwarzanie wg kalendarza).
Ustawić na Ustawić na
• Podgląd zdjęć: nacisnąć
Dźwignia zoomu ◄►
Ustawić w pozycji innej niż

Wybrać zdjęcie i rozpocząć


odtwarzanie
Ustawić wyświetlanie wielu zdjęć
Nagrana data Nr zdjęcia
Łączna liczba
Pasek przewijania ■ Operacje podczas
Przewijanie – odtwarzania filmu
każdorazowy Czas nagrywania
Rodzaj obrazu ▲:Pauza/odtwarzanie filmu
obrót w • [ULUBIONE] ▼:Zatrzymanie
■Przywracanie stronę W • [AVCHD Lite] ◄:Przewijanie do tyłu (2 : [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/ [AVCHD
normalnego trybu • [MOTION JPEG] szybkości) Lite]
(12 ekranów) • [DZIECKO] Przewijanie do tyłu
Obrócić w stronę T • [ZWIERZĘ] klatka po klatce (w , : [MOTION JPEG]
• [DATA PODRÓŻY] (w przykładzie
■Zmiana z trybu • [STREFA CZAS.]
trybie pauzy)
►:Przewijanie do przodu pokazano ikonę VGA)
wyświetlania • [EDYCJA TYT.] (2 szybkości) :Zdjęcie z dźwiękiem
12/30 zdjęć na tryb • [WPIS. TEKSTU] Przewijanie do przodu • Po uruchomieniu odtwarzania zamiast
wyświetlania zdjęć klatka po klatce (w czasu trwania nagrania filmowego
trybie pauzy) wyświetlany jest czas odtwarzania, jaki
pojedynczych upłynął.
• Naciśnięcie przycisku ▲
Za pomocą (30 ekranów)
podczas przewijania do przodu Przykład: Czas 1 godzina 2 minuty i 30
przycisków ▲▼◄► lub do tyłu przywraca normalną sekund wyświetlany jest w
Wybrana data (pierwsze zdjęcie z tej daty) postaci 1h2m30s
wybrać zdjęcie i szybkość odtwarzania.
nacisnąć [MENU/SET] • Korzystając z przycisków • Głośność można regulować za
▲▼, wybrać tydzień, a pomocą dźwigni zoomu (tylko w
korzystając z przycisków przypadku filmów).
◄►, wybrać dzień, po
czym nacisnąć [MENU/ ■ Usuwanie
SET], aby wyświetlić obrazy
odpowiadające wybranej
(→45)
(Ekran kalendarza) dacie na jednym ekranie po
12 obrazów w grupie.
●Głośność zdjęć z dźwiękiem można regulować zmieniając poziom głośności głośnika
(→22).
●Mogą wystąpić problemy z prawidłowym odtwarzaniem filmów lub zdjęć z dźwiękiem
●Na ekranie kalendarza prezentowane są tylko miesiące z zarejestrowanymi obrazami. zarejestrowanych na innych urządzeniach.
Obrazy zarejestrowane bez nastawy zegara są wyświetlane pod datą 1 stycznia 2010 r. ●W przypadku używania karty pamięci o dużej pojemności, proces przewijania do tyłu
●Nie można wyświetlić obróconych zdjęć. może trwać dość długo.
●Polecenia [OBRÓĆ WYŚW.] nie można wykonać w trybie wyświetlania 12 lub 30 ●W przypadku filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]
miniatur na ekranie. i [AVCHD Lite] niektóre informacje (numer obrazu, balans bieli itp.) nie będą
●Zdjęcia wykonane przy ustawionym celu podróży w pozycji [STREFA CZAS.] są wyświetlane.
wyświetlane na ekranie kalendarza w oparciu o odpowiednią datę dla strefy czasowej ●Filmy nagrywane w formacie [AVCHD Lite] mogą być wyświetlane na komputerze przy
miejsca docelowego. użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM.

114 VQT2R35 VQT2R35 115


Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmów Dzielenie filmów
Tryb odtwarzania: Tryb odtwarzania:

Zapisywanie ujęć z filmu w postaci zdjęcia. Pojedynczy film można podzielić na 2 części. Jest to przydatne, gdy chcemy zachować
Wyświetlić kadr, który ma być przechwycony w formie zdjęcia, tylko potrzebne ujęcia, albo usunąć zbędne fragmenty w celu zwiększenia ilości wolnego
miejsca na karcie, na przykład w podróży.
wstrzymując odtwarzanie filmu
▲: Pauza/odtwarzanie
Wybrać [PODZIAŁ FILMU] z menu [ODTW.] (→20)
◄: Przewijanie do tyłu (2 szybkości)
(podczas pauzy) przewijanie do tyłu klatka po
klatce
Zaznaczyć film do podzielenia korzystając z przycisków ◄►,
►: Przewijanie do przodu (2 szybkości) a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
(podczas pauzy) przewijanie do przodu klatka
po klatce Odtworzyć film do planowanego miejsca podziału i wstrzymać
odtwarzanie
▲: Pauza/odtwarzanie
Przechwycić zdjęcie ◄: Przewijanie do tyłu (2 szybkości)
(podczas pauzy) przewijanie do tyłu klatka po
klatce
►: Przewijanie do przodu (2 szybkości)
(podczas pauzy) przewijanie do przodu klatka
po klatce
Wybrać [TAK]
Zdjęcie zostanie utworzone. Ustalić miejsce podziału filmu

Wybrać [TAK]
Film zostanie podzielony.
• Oryginalny film, który został podzielony, nie
jest zachowywany.
(Po podziale pozostają tylko 2 filmy.)
• Dzielenie może zajmować sporo czasu.

• Po ustawieniu nacisnąć , aby wrócić do ekranu menu.

●Należy używać naładowanego w wystarczającym stopniu akumulatora (→11) lub zasilacza


sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i adaptera zasilacza (wyposażenie opcjonalne).
●Gdy na karcie jest bardzo mało wolnego miejsca, może nie udać się podzielić filmu.
●Nie można dzielić następujących filmów.
• Filmy ustawione jako [ULUBIONE]
• Filmy zabezpieczone ustawieniem [ZABEZPIECZ]
●Rozmiar obrazu wynosi 2M . (Za wyjątkiem zdjęć przechwyconych z kadrów filmów, ●Podział, w wyniku którego powstaje film krótszy niż 1 sekunda, jest niemożliwy.
w przypadku których [JAKOŚĆ NAGR.] jest ustawiona na [VGA] lub [QVGA]. Wówczas ●Punkty podziału można ustawiać co 0,5 sekundy. (Może występować niewielkie
rozmiar wynosi 0,3M .) przesunięcie w stosunku do ustalonego punktu.)
●Jakość obrazu ulega nieznacznemu pogorszeniu ze względu na ustawienie jakości ●Podczas operacji dzielenia nie wolno wyłączać aparatu ani wyjmować z niego karty lub
obrazu oryginalnego filmu. akumulatora. W przeciwnym razie film zostanie usunięty.
●Mogą wystąpić problemy z przechwytywaniem zdjęć z kadrów filmów zarejestrowanych ●Mogą wystąpić problemy z dzieleniem filmów zarejestrowanych innym aparatem.
innym aparatem. ●Po podziale anulowane jest ustawienie [UST. DRUKU].
116 VQT2R35 Funkcja ta nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. Opcja [PODZIAŁ FILMU] nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. VQT2R35 117
Różne metody odtwarzania
[TRYB ODTW.]
Tryb odtwarzania:

Nagrane zdjęcia mogą być odtwarzane na wiele sposobów.


[POKAZ SLAJ.]
Automatyczne odtwarzanie kolejnych zdjęć z podkładem muzycznym. Funkcja zalecana
Ustawić na do oglądania zdjęć na ekranie telewizora.
Wybrać metodę odtwarzania
• [WSZYST.] : Odtwarzanie wszystkich zdjęć filmów
• [TYLKO ZDJĘCIA]: Odtwarzanie zdjęć i zdjęć z dźwiękiem
Ustawić w pozycji innej niż • [TYLKO FILMY]: Tylko odtwarzanie filmów
• [ODTW. ZDJĘĆ Z GPS] :
Pozwala wybrać nazwę miejsca lub punktu orientacyjnego w
Wyświetlić ekran wyboru trybu celu odtworzenia obrazów zarejestrowanych w tym miejscu.
(Korzystając z przycisków ▲▼◄►, wybrać nazwę miejsca lub
odtwarzania punktu orientacyjnego i nacisnąć przycisk [MENU/SET].) (→121)
• [PODRÓŻ]: Odtwarzanie tylko obrazów zarejestrowanych
z użyciem funkcji [DATA PODRÓŻY] lub
[LOKALIZACJA] / [MIEJSCE] (→122)
• [WYBÓR KATEGORII]:
■[ODTW. NORM.] Pozwala wybrać kategorię i uruchomić wyświetlanie tylko zdjęć.
(→44) W pozycji wybrać tryb (Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybrać kategorię i
nacisnąć [MENU/SET].) (→124)
odtwarzania • [ULUBIONE]: Odtwarzanie zdjęć zaznaczonych jako [ULUBIONE]
■[POKAZ SLAJ.] (opcja wyświetlana tylko wówczas, gdy [ULUBIONE]
(→119) zdjęcia są dostępne i opcja ustawiona na [ON]).

■[TRYB ODTW.] Ustawić efekty podczas odtwarzania


(→120)
■[ODTWARZ. WG GPS]
(→121)
■[ODTW. "PODR."]
(→122)
[EFEKT] (Wybór muzyki i efektów [KONF.]
■[ODTW. KATEG.] dopasowanych do atmosfery zdjęć) [1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[CZAS
(→124) Aparat dobiera optymalny efekt [5 SEC.] (Dostępne tylko w przypadku
TRWANIA]∗
spośród opcji [NATURAL], ustawienia funkcji [EFEKT] na [OFF])
■[ODTW. ULUB.] [AUTO] [SLOW], [SWING] i [URBAN] [POWTARZANIE] [OFF]/[ON] (Powtarzać)
(→125) (dostępne tylko przy ustawieniu
[OFF]: Muzyka i dźwięk nie
[WYBÓR KATEGORII])
będą odtwarzane.
[NATURAL] Odtwarzanie relaksacyjnej muzyki i [AUTO]:
[SLOW] efektów przejść na ekranie W przypadku zdjęć będzie
[SWING] Odtwarzanie żywszej muzyki i odtwarzana muzyka, a w przypadku
efektów przejść na ekranie filmów lub zdjęć z dźwiękiem
[URBAN] [DŹWIĘK]
będzie odtwarzany dźwięk.
[OFF]∗ Brak efektów [MUZYKA]:
●Gdy w aparacie nie ma karty, zdjęcia (za wyjątkiem zdjęć zrobionych w trybie ∗ Jeżeli w punkcie wybrano tryb [TYLKO Odtwarzane będą efekty muzyczne.
[SCHOWEK]) będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej. FILMY], funkcja [EFEKT] jest na stałe [AUDIO]:
●[TRYB ODTW.] jest automatycznie przełączany na [ODTW. NORM.] w momencie ustawiona na [OFF]. Nie można również Dźwięk będzie odtwarzany z
ustawienia przełącznika NAGR./ODTW. na i włączenia zasilania lub w przypadku ustawić czasu trwania. filmów lub zdjęć z dźwiękiem.
przełączenia z trybu nagrywania do trybu odtwarzania.
●Polecenie [ODTW. ULUB.] jest wyświetlane tylko wówczas, gdy obrazy zostały Przyciskiem ▲ wybrać [START] i nacisnąć [MENU/SET]
ustawione jako [ULUBIONE] i w pozycji tej ustawiono opcję [ON]. • Aby wrócić do ekranu menu podczas pokazu slajdów, wystarczy nacisnąć .

118 VQT2R35 VQT2R35 119


Różne metody odtwarzania [TRYB ODTW.]
(ciąg dalszy) Procedura zmiany ustawienia [TRYB ODTW.] (→118)
Tryb odtwarzania:

■Operacje podczas pokazu slajdów [ODTWARZ. WG GPS]


Podczas odtwarzania filmu Podczas wyświetlania zdjęć
Pauza/odtwarzanie Pauza/odtwarzanie
Istnieje możliwość wyboru nazwy miejsca lub punktu orientacyjnego w miejscu
rejestrowania obrazów w celu ich odtworzenia.
(W trybie pauzy)
Poprzednie
Następne (W trakcie pauzy) (W trakcie pauzy)
Wybrać obszar geograficzny, z którego mają być odtwarzane
(Podczas
odtwarzania) Poprzednie Następne obrazy
Uruchamianie
odtwarzanego Zatrzymanie Zatrzymanie
filmu∗
Przyciszanie Podgłaśnianie Przyciszanie Podgłaśnianie

∗ Poprzednie zdjęcie zostanie wyświetlone, jeżeli


odtworzono mniej niż 3 sekundy filmu.
Wybrać wyświetlaną nazwę miejsca lub punkt orientacyjny
●W przypadku wyboru opcji [URBAN] na ekranie może pojawić się efekt w postaci Pierwsza litera wyświetlanej nazwy miejsca lub punktu
obrazu czarno-białego. orientacyjnego
●Z niektórych efektów odtwarzania nie można korzystać w trakcie wyświetlania zdjęć na Wyświetlane miejsce zarejestrowania obrazu
ekranie telewizora podłączonego za pośrednictwem kabli mini HDMI.
●Nie można dodawać efektów muzycznych.
●Ustawienie czasu trwania jest niedostępne podczas odtwarzania filmu.
●Zdjęcia w odmiennych formatach mają obcięte krawędzie, aby można je było wyświetlić
na całym ekranie.
Wyświetlić obrazy
• Usuwanie obrazów →Nacisnąć (usuwanie).
[TRYB ODTW.]
Ten tryb odtwarzania nadaje się tylko do wyświetlania zdjęć lub tylko filmów w formacie Poprzednie Następne
[AVCHD Lite] (albo [MOTION JPEG]).

Wybrać typ danych


●Nie można wyświetlić ekranu kalendarza.
●W przypadku dużej liczby obrazów, ich wyświetlenie może zajmować sporo czasu.
●W trakcie operacji [ODTWARZ. WG GPS] można korzystać tylko z następujących
poleceń menu odtwarzania:
[EDYCJA NAZW], [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU], [ZABEZPIECZ]
●Po zakończeniu korzystania z funkcji [ODTWARZ. WG GPS] ustawić tryb [ODTW.
NORM.].
Oglądanie obrazów
• Usuwanie zdjęć→Nacisnąć .

Poprzednie Następne

●Aby zakończyć [TRYB ODTW.], należy ustawić [ODTW. NORM.].


●Do odtwarzania filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] należy
również wybrać opcję [AVCHD Lite].

120 VQT2R35 Opcja [TRYB ODTW.] nie jest dostępna w modelach DMC-TZ9/DMC-TZ8. VQT2R35 121
Różne metody odtwarzania [TRYB ODTW.]
(ciąg dalszy) Procedura zmiany ustawienia [TRYB ODTW.] (→118)
Tryb odtwarzania:

[ODTW. "PODR."] ■Odtwarzanie względem celu podróży


Obrazy można odtwarzać względem celu podróży, jeżeli w momencie ich rejestrowania
Odtwarzanie tylko obrazów zarejestrować u celu podróży. ustawiona była opcja [LOKALIZACJA].
■Odtwarzanie według daty podróży Wybrać [LOKALIZACJA]
Obrazy można odtwarzać według daty podróży, jeżeli w momencie ich rejestrowania
ustawiona była opcja [USTAW. PODRÓŻY] /[DATA PODRÓŻY] .
Wybrać [DATA PODRÓŻY]
• Wybranie opcji [WSZYST.] spowoduje wyświetlenie
wszystkich obrazów z ustawioną opcją [USTAW.
PODRÓŻY] /[DATA PODRÓŻY] .

Wybrać pozycję
• W przypadku dużej liczby obrazów, ich wyświetlenie może
zajmować sporo czasu.
• Spośród obrazów z ustawioną opcją [LOKALIZACJA] jako
Wybrać datę, z której obrazy mają być odtwarzane przedstawiciel wyświetlany jest obraz z najmniejszym
Obrazy zarejestrowane w wybranym dniu zostaną numerem pliku.
wyświetlone w formie listy.
• Miesiące, w ciągu których nie zarejestrowano żadnych
obrazów, nie są wyświetlane.
• Można wyświetlić daty od stycznia 2000 roku do grudnia Wyświetlić obrazy
2099 roku. • Usuwanie obrazów →Nacisnąć (usuwanie).
• Jeżeli kilka obrazów zostało zarejestrowanych z tą samą
datą, na ekranie kalendarza wyświetlany jest obraz
▲▼: Wybór tygodnia zarejestrowany jako pierwszy tego dnia. Poprzednie Następne
◄►: Wybór dnia • W przypadku wyboru ustawienia [CEL] z innej strefy
czasowej, zarejestrowany obraz będzie wyświetlany na
ekranie kalendarza z miejscową datą i godziną.

Wybrać obraz
Obraz zostanie wyświetlony.

●Obraz z opcją [SCHOWEK] nie będą wyświetlane, nawet jeśli ustawiony jest [TRYB
PODRÓŻY].
●W trakcie operacji [ODTW. "PODR."] można korzystać tylko z następujących poleceń
menu odtwarzania:
[EDYCJA NAZW], [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU], [ZABEZPIECZ]

122 VQT2R35 VQT2R35 123


Różne metody odtwarzania [TRYB ODTW.]
(ciąg dalszy) Procedura zmiany ustawienia [TRYB ODTW.] (→118)
Tryb odtwarzania:

[ODTW. KATEG.] [ODTW. ULUB.]


Istnieje możliwość automatycznego klasyfikowania zdjęć, które można później oglądać Ręczne odtwarzanie zdjęć zaznaczonych jako [ULUBIONE] (opcja wyświetlana tylko
według kategorii. Klasyfikacja automatyczna rozpoczyna się wraz z wyborem funkcji wówczas, gdy [ULUBIONE] zdjęcia są dostępne i opcja ustawiona jest na [ON]).
[ODTW. KATEG.] z menu wyboru trybu odtwarzania.
Oglądanie obrazów
Wybrać kategorię [KATEGORIA] Informacje nagrywania np.
tryby sceny
Zdjęcia wykonane
przy użyciu funkcji Poprzednie Następne
Rozpoznawanie twarzy ●Nie można korzystać z ekranu kalendarza.
[PORTRET]/[i PORTRET]/ ●Można ustawić tylko poniższe menu odtwarzania.
[GŁADKA SKÓRA]/ [EDYCJA NAZW], [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU], [ZABEZPIECZ]
[PRZEKSZTAŁĆ]/
Ikony kategorii ze zdjęciami [AUTOPORTRET]/ ●Aby zakończyć pracę w trybie [ODTW. ULUB.], należy wybrać tryb [ODTW. NORM.].
(ciemnoniebieskie) [PORTRET NOC]/
[i PORTRET NOC]/
Liczba zdjęć (pojawia się po kilku sekundach) [DZIECKO]/[i DZIECKO]
• W przypadku ustawienia (odtwarzanie
według osoby), za pomocą przycisków [KRAJOBRAZ]/
▲▼◄► wybrać osobę i nacisnąć [MENU/ [i KRAJOBRAZ]/[ZACHÓD
SET]. SŁOŃCA]/[ZDJĘCIA LOTN.]/
[i ZACHÓD SŁOŃCA]
Oglądanie obrazów [PORTRET NOC]/
• Usuwanie zdjęć → [i PORTRET NOC]/
[KRAJOBRAZ NOC]/
Nacisnąć . [i KRAJOBRAZ NOC]/
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Poprzednie Następne
[SPORT]/[IMPREZA]/
[ŚWIATŁO ŚWIECY]/
[FAJERWERKI]/[ZDJ. NA
PLAŻY]/ [ŚNIEG]/[ZDJĘCIA
LOTN.]
[DZIECKO]/[i DZIECKO]

[ZWIERZĘ]

[ŻYWNOŚĆ]

[ZDJĘCIA PODW.]
[FILM]

●Nie można korzystać z ekranu kalendarza.


●Zdjęcia zrobione bez ustawień [IMIĘ] w trybie [ROZP. TWARZY] nie są dzielone na
kategorie.
●Można ustawić tylko poniższe menu odtwarzania.
[EDYCJA NAZW], [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU], [ZABEZPIECZ]
●Aby zakończyć pracę w trybie [ODTW. KATEG.], należy wybrać tryb [ODTW. NORM.].

124 VQT2R35 VQT2R35 125


Korzystanie z menu [ODTW.] Procedura ustawiania menu [ODTW.] (→20)
Tryb odtwarzania: (Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem )

Zarejestrowane obrazy można edytować lub zabezpieczyć.


• W niektórych trybach odtwarzania nie będą wyświetlane pewne opcje menu [ODTW.]. [EDYCJA NAZW]
• Po edycji obrazów przy użyciu narzędzi typu [WPIS. TEKSTU] czy [ZM.ROZM.] Można edytować nazwy miejsc zarejestrowane przez funkcję GPS.
tworzone są nowe obrazy. Przed przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w Operacja: Na ekranie odtwarzania nacisnąć [MENU/SET] i wybrać →
pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. menu [ODTW.] → [EDYCJA NAZW].
Wybrać obraz Wpisać znaki
[KALENDARZ] (Wpisywanie tekstu (→113))
Wybierz datę z ekranu kalendarza, aby wyświetlić tylko zdjęcia wykonane w danym dniu Wybrać [TAK]
(→114).
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję
[KALENDARZ]
●Ustawienie to można wprowadzić tylko po wybraniu trybu odtwarzania [ODTW. NORM.].
Zaznaczyć nazwę
[EDYCJA TYT.] geograficzną lub nazwę
punktu orientacyjnego Jeżeli zachodzi potrzeba
Ulubionym zdjęciom można nadawać tytuły itp. edycji innej nazwy
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję geograficznej lub nazwy
[EDYCJA TYT.] punktu orientacyjnego,
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać [POJED.] lub [WIELE], należy powtórzyć czynności
po czym nacisnąć przycisk [MENU/SET] opisane w punktach od
Wybrać zdjęcie do
Wybrać [REPLACE] • Po ustawieniu nacisnąć , aby wrócić do
●[POJED.] ●[WIELE] (maks. 50 zdjęć z tym samym tekstem) ekranu menu.
Ustawianie [EDYCJA
TYT.]
[EDYCJA TYT.] już
ustawiona
• Anulowanie →
Nacisnąć ponownie
przycisk [DISPLAY]
• Ustawianie → ■ Usuwanie nazwy geograficznej lub nazwy punktu orientacyjnego
Nacisnąć [MENU/SET].
W punkcie wybrać przyciskiem ▼ polecenie [DELETE], a następnie wybrać [TAK].
Wpisać znaki (Wpisywanie tekstu (→113))
(Po potwierdzeniu nacisnąć , aby powrócić do ekranu menu w ustawieniu [POJED.].) [PODZIAŁ FILMU]
Istnieje możliwość dzielenia filmów w celu usunięcia zbędnych ujęć.
■ Edycja Szczegółowe informacje (→117)
Wybrać [POJED.] w punkcie → Za pomocą przycisków ◄► wybrać zdjęcie i nacisnąć
[MENU/SET]→ Poprawić tekst i nacisnąć [WYJ.] → Nacisnąć , aby wrócić do menu.
●Nie można używać w odniesieniu do zdjęć wykonanych za pomocą innych urządzeń,
zdjęć zabezpieczonych lub filmów.
●Aby wydrukować tekst, należy skorzystać z funkcji [WPIS. TEKSTU] lub z dołączonej
płyty CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”.

126 VQT2R35 VQT2R35 127


Korzystanie z menu [ODTW.] (ciąg dalszy) Procedura ustawiania menu [ODTW.] (→20)
Tryb odtwarzania: (Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem )

[WPIS. TEKSTU] ■Elementy, jakie można nadrukować


[DATA ZDJĘCIA] [OP.CZASU]: Nadruk daty nagrania
Na zdjęciu nadrukowywana jest data i godzina jego zarejestrowania, informacja o [DOD.CZAS]: Nadruk daty i godziny nagrania
lokalizacji oraz tekst zarejestrowany w trybach sceny [DZIECKO] i [ZWIERZĘ] oraz w [IMIĘ] : Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie rozpoznawania twarzy
pozycjach [DATA PODRÓŻY] i [EDYCJA TYT.]. Idealnie nadaje się do nadruku tekstu o : Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie [DZIECKO] lub [ZWIERZĘ]
standardowym rozmiarze.
[MIEJSCE] Nadruk celu podróży zarejestrowanego w pozycji [LOKALIZACJA] /
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET] → Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [WPIS. [MIEJSCE] trybu [TRYB PODRÓŻY]
TEKSTU] [DATA Nadruk dat podróży zarejestrowanych w pozycji [DATA PODRÓŻY] trybu
PODRÓŻY] [TRYB PODRÓŻY]
Korzystając z przycisków Wybrać, czy ma być nadruk
[TYTUŁ] Nadruk tekstu zarejestrowanego w pozycji [EDYCJA TYT.]
▲▼, wybrać [POJED.] lub wieku
[KRAJ/REGION]
[WIELE], po czym nacisnąć
[WOJEWODZTWO] Nadruk nazwy miejsca zarejestrowanego przez funkcję GPS
przycisk [MENU/SET]
[GMINA/ • Jeżeli nazwa geograficzna lub nazwa punktu orientacyjnego jest zbyt
MIASTO] długa, może nie zostać nadrukowana w całości.
Wybrać zdjęcie
[PKT ORIENT.]
●[POJED.] • Danego elementu nie można nadrukować, gdy funkcja jest ustawiona na [OFF].
• Jeżeli opcja [IMIĘ] jest ustawiona na
[OFF] w punkcie , ten ekran nie
zostanie wyświetlony.
■Sprawdzanie nadrukowywanego tekstu
„odtw. z zoomem” (→44)
Wybrać [TAK]
(Wygląd ekranu zależy od rozmiaru ●Nie można używać w odniesieniu do zdjęć wykonanych za pomocą innych urządzeń,
●[WIELE] (maks. 50 zdjęć) zdjęcia itp.) zdjęć wykonanych bez nastawionego zegara, filmów lub zdjęć z dźwiękiem.
Ustawianie
●Po zastosowaniu funkcji [WPIS. TEKSTU] nie można zmieniać rozmiaru zdjęć, ani ich
[WPIS. przycinać. Nie można również zmieniać ich ustawień [POZIOM.], [ZM. FORMATU],
TEKSTU] [WPIS. TEKSTU] i ustawień drukowania daty.
●Niektóre drukarki mogą ucinać znaki.
●Tekst jest słabo czytelny w przypadku wykonywania nadruków na zdjęciach o rozmiarze
0,3M lub mniejszych.
• Anulowanie → Nacisnąć ponownie
• W przypadku wyboru opcji [POJED.],
●W przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania
przycisk [DISPLAY] po punkcie należy nacisnąć , aby daty w punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie
• Ustawianie → Nacisnąć [MENU/SET]. wrócić do ekranu menu. zachodzić.)
• Jeżeli rozmiar obrazu jest większy niż
Wybrać pozycje i dla każdej 3M, zostanie on pomniejszony. Obraz
wprowadzić ustawienia będzie odrobinę bardziej ziarnisty.
Po użyciu
Format obrazu funkcji
Elementy z [WPIS. TEKSTU]
ustawieniem 4:3 3M
[OFF] nie 3:2 2,5 M
zostaną 16 : 9 2M
nadrukowane

128 VQT2R35 VQT2R35 129


Korzystanie z menu [ODTW.] (ciąg dalszy) Procedura ustawiania menu [ODTW.] (→20)
Tryb odtwarzania: (Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem )

[ZM.ROZM.] [PRZYCIN.]
Istnieje możliwość zmniejszenia rozmiaru zdjęć, które będą wysyłane w postaci Powiększanie zdjęć i przycinanie zbędnych obszarów.
załączników wiadomości e-mail, umieszczane w witrynach internetowych itp. Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [PRZYCIN.]
(Zdjęć zarejestrowanych przy najniższym poziomie rejestrowanych pikseli nie można
bardziej zmniejszyć.) Korzystając z przycisków ◄►, zaznaczyć zdjęcie, po czym
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [ZM.ROZM.]
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać obszar do przycięcia
■ [POJED.]
Wybrać [POJED.] Wybrać rozmiar
Bieżący
rozmiar Powiększanie Zmiana Przycięcie
pozycji
Rozmiar
po zmianie Przyciskiem ▲ zaznaczyć [TAK], a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie Wybrać [TAK] • Po potwierdzeniu nacisnąć , aby wrócić do ekranu menu.
● Po przycięciu jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
● Nie można używać w odniesieniu do filmów, zdjęć z dźwiękiem lub zdjęć z nadrukiem tekstowym.
Może nie być zgodna ze zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach.
● W przypadku zdjęć przyciętych, pierwotne informacje dotyczące rozpoznawania twarzy nie będą
kopiowane.

• Po potwierdzeniu nacisnąć , aby


[POZIOM.]
wrócić do ekranu menu. Można skorygować lekkie przechylenie zdjęcia.
■[WIELE] Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [POZIOM.]
Wybrać [WIELE] w Wybrać zdjęcie (maks. 50 zdjęć) Korzystając z przycisków ◄►, zaznaczyć zdjęcie, po czym
powyższym punkcie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrać rozmiar Wyregulować przechylenie zdjęcia
Ustawianie
Wyświetlenie zmiany
opisu zmiany rozmiaru
rozmiaru:
Nacisnąć
przycisk Liczba pikseli przed/po zmianie
[DISPLAY] rozmiaru
• Anulowanie → Nacisnąć ponownie
Wybrać liczbę pikseli przycisk [DISPLAY]. Przyciskiem ▲ zaznaczyć [TAK], a następnie nacisnąć
po zmianie rozmiaru • Ustawianie → Nacisnąć [MENU/SET]. przycisk [MENU/SET]
Przyciskiem ▲ zaznaczyć • Po potwierdzeniu nacisnąć , aby wrócić do ekranu menu.
[TAK], a następnie nacisnąć ● W wyniku poziomowania jakość zdjęcia ulega pogorszeniu.
przycisk [MENU/SET] ● Zdjęcie uzyskane po przeprowadzeniu poziomowania może mieć mniej pikseli do zapisu niż oryginał.
● Może nie być zgodna ze zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach.
●Po zmianie rozmiaru jakość zdjęcia ulegnie pogorszeniu. ● Nie można używać w odniesieniu do filmów, zdjęć z dźwiękiem lub zdjęć z nadrukiem tekstowym.
●Nie można używać w odniesieniu do filmów, zdjęć z dźwiękiem lub zdjęć z nadrukiem ● W przypadku zdjęć wypoziomowanych, pierwotne informacje dotyczące rozpoznawania twarzy nie
będą kopiowane.
tekstowym. Może nie być zgodna ze zdjęciami wykonanymi na innych urządzeniach.

130 VQT2R35 VQT2R35 131


Korzystanie z menu [ODTW.] (ciąg dalszy) Procedura ustawiania menu [ODTW.] (→20)
Tryb odtwarzania: (Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem )

[ZM. FORMATU] [ULUBIONE]


Zmiana formatu zdjęć z na lub w celu wydrukowania. Oznaczenie ulubionych obrazów gwiazdką ( ) pozwala uruchomić funkcję [POKAZ
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET] → Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [ZM. FORMATU] SLAJ.] lub [ODTW. ULUB.] tylko w odniesieniu do tych obrazów. Można również usunąć
wszystkie obrazy za wyjątkiem ulubionych (→45).
Wybrać lub Wybrać pozycję w poziomie
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję
i dokonać konwersji [ULUBIONE]
Wybrać opcję [ON]
(Przesuwanie
zdjęć w układzie
pionowym za
Wybrać zdjęcie wykonywane pomocą ▲▼)
Zmiana do rozmiaru ramki
w formacie

Przyciskiem ▲ zaznaczyć Zamknąć menu


[TAK], a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
• Po potwierdzeniu nacisnąć , aby
wrócić do ekranu menu. Wybrać obraz i wprowadzić ustawienie (powtarzać)
● Po zmianie formatu obrazu rozmiar zdjęcia może ulec zwiększeniu. wyświetlany • Można wybrać maksymalnie 999
● Nie można używać w odniesieniu do filmów, zdjęć z dźwiękiem, zdjęć z nadrukiem tekstowym lub w przypadku zdjęć.
do plików niezgodnych z formatem DCF (→44). Może nie być zgodna ze zdjęciami wykonanymi na ustawienia (brak, (W przypadku filmów w formacie
innych urządzeniach. gdy funkcja AVCHD Lite można ustawić 999 lub
● W przypadku konwersji proporcji obrazu, pierwotne informacje dotyczące rozpoznawania twarzy nie ustawiona na
więcej obrazów. )
będą kopiowane. [OFF]).
• Anulowanie zaznaczenia →
Nacisnąć powtórnie ▼.
[OBRÓĆ WYŚW.]
Automatyczne obracanie zdjęć w układzie pionowym.
■ Czyszczenie wszystkiego
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET] → Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [OBRÓĆ WYŚW.] Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie i wybrać [TAK].
Wybrać opcję [ON] ●Mogą wystąpić problemy z zaznaczaniem jako ulubione zdjęć wykonanych na
niektórych innych urządzeniach.
●Zaznaczanie/usuwanie zaznaczenia zdjęć można wykonać również za pomocą
dołączonego oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO”.

[ON] [OFF]

● Z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.] nie można korzystać w przypadku filmów.


● W przypadku niektórych zdjęć wykonanych aparatem skierowanym do góry lub na dół
automatyczne obracanie może być niemożliwe.
Mogą wystąpić problemy z obracaniem zdjęć wykonanych na niektórych innych urządzeniach.
● Zdjęć nie można obracać podczas wyświetlania na raz kilku zdjęć.
● Na komputerze będą wyświetlane w formie obróconej, jeżeli środowisko jest zgodne ze standardem
Exif (→44) (system operacyjny, oprogramowanie).

132 VQT2R35 VQT2R35 133


Korzystanie z menu [ODTW.] (ciąg dalszy) Procedura ustawiania menu [ODTW.] (→20)
Tryb odtwarzania: (Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem )

[UST. DRUKU] [ZABEZPIECZ]


W przypadku wykonywania odbitek w punktach fotograficznych lub na drukarkach zgodnych z formatem Ustawianie zabezpieczenia, które uniemożliwia usunięcie zdjęcia. Zapobiega usunięciu
DPOF można wprowadzić ustawienia zdjęcia/nr zdjęcia/nadruku daty. (O zgodność pytać w punkcie) ważnych zdjęć.
Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET]→ Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [UST. DRUKU] Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET] → Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję
[ZABEZPIECZ]
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]
Wybrać [POJED.] lub [WIELE]

Wybrać zdjęcie
●[POJED.] ●[WIELE]
Wybrać zdjęcie i wprowadzić ustawienie
●[POJED.] ●[WIELE]
• Anulowanie →
Nacisnąć ponownie
[MENU/SET].
• Po potwierdzeniu
Ustawić liczbę zdjęć nacisnąć , aby
(w przypadku korzystania z opcji [WIELE] powtarzać punkty i (maks. 999 zdjęć)) wrócić do ekranu
●[POJED.] ●[WIELE] Zabezpieczone Zabezpieczone menu.
Liczba do Liczba do druku zdjęcie zdjęcie
druku

Ustawiony Ustawiony ■ Czyszczenie wszystkiego


nadruk nadruk daty Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie i wybrać [TAK].
daty
• Ustawianie/anulowanie nadruku daty → Nacisnąć przycisk [DISPLAY]. ■ Anulowanie operacji usuwania zabezpieczenia wszystkich zdjęć
• Po potwierdzeniu nacisnąć , aby wrócić do ekranu menu. Nacisnąć [MENU/SET].
■ Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [ANUL.] w punkcie i wybrać [TAK].
●Może nie działać w przypadku korzystania z innych urządzeń.
●Formatowanie usuwa nawet zabezpieczone pliki.
● W przypadku korzystania z drukarek zgodnych z systemem PictBridge należy sprawdzić ustawienia ●Ustawiony w pozycji „LOCK” przełącznik ochrony przed zapisem uniemożliwia
na drukarce, ponieważ mogą one mieć priorytet w stosunku do ustawień aparatu. usunięcie obrazów, nawet jeśli nie zabezpieczono ich z poziomu aparatu.
● Aby wykonać odbitki zdjęć z pamięci wewnętrznej w punkcie fotograficznym, przed wprowadzeniem
ustawień należy je najpierw skopiować na kartę (→137).
● Nie można ustawić w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF (→44).
● Nie można wykorzystać pewnych informacji DPOF ustawionych z poziomu innego sprzętu. W
takich przypadkach należy usunąć wszystkie informacje DPOF i ustawić je na nowo za pomocą
opisywanego aparatu.
● Ustawień nadruku daty nie można wprowadzić w przypadku zdjęć z zastosowaną funkcją [WPIS.
TEKSTU]. Wspomniane ustawienia zostaną anulowane również wówczas, gdy funkcja [WPIS.
TEKSTU] zostanie zastosowana później.
● Ustawienia tego nie można wprowadzić w przypadku filmów nagranych w formacie [AVCHD Lite].
134 VQT2R35 VQT2R35 135
Korzystanie z menu [ODTW.] (ciąg dalszy) Procedura ustawiania menu [ODTW.] (→20)
Tryb odtwarzania: (Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem )

[ED.ROZP.TW.] [KOPIUJ]
Edycja lub usuwanie danych do rozpoznawania twarzy w przypadku zdjęć z błędnie Istnieje możliwość kopiowania obrazów pomiędzy pamięcią wewnętrzną a kartą pamięci.
rozpoznanymi twarzami. Ustawianie: Nacisnąć [MENU/SET] → Menu [ODTW.] → Wybrać pozycję [KOPIUJ]
Operacja: Na ekranie odtwarzania nacisnąć [MENU/SET] i wybrać menu [ODTW.]
→ [ED.ROZP.TW.] Wybrać metodę nagrywania (kierunek)
Wybrać [REPLACE] lub Wybrać osobę, która ma : Kopiowanie wszystkich zdjęć z pamięci
[DELETE] zastąpić inną wewnętrznej na kartę (przejść do punktu )
(Nie można kopiować zdjęć ze schowka. W tym
celu należy skorzystać z funkcji [KOPIUJ] w
menu odtwarzania ze [SCHOWEK] (→111).)
: Kopiowanie po jednym zdjęciu z karty do
pamięci wewnętrznej.
: Kopiowanie po jednym zdjęciu z karty do folderu
schowka (w pamięci wewnętrznej) (nie filmy).
Wybrać obraz Wybrać [TAK] Korzystając z przycisków ◄ ►, zaznaczyć obraz i nacisnąć
przycisk [MENU/SET] (w przypadku i )
Wybrać [TAK]
• Anulowanie → Nacisnąć [MENU/SET]
• Po potwierdzeniu nacisnąć , aby wrócić do ekranu menu.
• Po skopiowaniu wszystkich zdjęć z pamięci
wewnętrznej na kartę pamięci zostanie
Wybrać osobę • Po ustawieniu nacisnąć , aby wrócić do automatycznie przywrócony ekran odtwarzania.
ekranu menu.
(Przedstawiony ekran jest przykładowy)
●Jeżeli w pamięci wewnętrznej nie ma wystarczającej ilości miejsca do nagrywania,
należy wyłączyć zasilanie, wyjąć kartę i usunąć zdjęcia z pamięci wewnętrznej (aby
usunąć zdjęcia ze schowka, należy przełączyć pokrętło zmiany trybu w tryb schowka).
●Kopiowanie danych obrazu z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci zostanie przerwane, jeżeli
na karcie nie będzie wystarczającej ilości miejsca. Wskazane jest korzystanie z kart pamięci o
• W przypadku operacji [DELETE] przejść pojemności przekraczającej pojemność pamięci wewnętrznej (ok. 15 MB , ok. 40 MB ).
do punktu
• Nie można wybrać osób, w przypadku ●Kopiowanie zdjęć może potrwać kilka minut. Podczas nagrywania nie wolno wyłączać
których nie zarejestrowano danych do zasilania ani wykonywać innych operacji.
rozpoznawania twarzy. ●Jeżeli w miejscu docelowym operacji nagrywania znajdują się identyczne nazwy
(numery folderów/plików), wówczas w przypadku nagrywania z pamięci wewnętrznej na
kartę ( ). zostanie utworzony nowy folder. Pliki o identycznych nazwach nie zostaną
skopiowane z karty do pamięci wewnętrznej ( ).
●Ustawienia drukowania i ochrony nie są kopiowane. Po skopiowaniu należy je ponownie wprowadzić.
●Po usunięciu danych do rozpoznawania twarzy nie można ich odzyskać. ●Można kopiować jedynie zdjęcia z aparatów cyfrowych Panasonic (LUMIX).
●Obrazy z usuniętymi danymi do rozpoznawania twarzy nie będą kategoryzowane w ●Po skopiowaniu oryginalne zdjęcia nie są usuwane (usuwanie zdjęć (→45)).
trybie rozpoznawania twarzy podczas operacji [ODTW. KATEG.]. ●Ustawienie to można wprowadzić tylko po wybraniu trybu odtwarzania [ODTW. NORM.].
●W przypadku zabezpieczonych obrazów danych do rozpoznawania twarzy nie można ●Ustawienia tego nie można wprowadzić w przypadku filmów nagranych w formacie
edytować. [AVCHD Lite].

136 VQT2R35 VQT2R35 137


Zachowywanie zarejestrowanych zdjęć i
filmów
Metody kopiowania zdjęć i filmów nagranych z poziomu opisywanego aparatu na
inne urządzenia zależą od formatu pliku (JPEG, AVCHD Lite∗, Motion JPEG). Należy
Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą
postępować zgodnie z metodą nagrywania dla posiadanego urządzenia. ∗ Tylko model „PHOTOfunSTUDIO”
Dostępne typy plików: Zdjęcia JPEG/ Film AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Kopiowanie odtwarzanych zdjęć przy użyciu kabli AV Program „PHOTOfunSTUDIO” na dostarczonej płycie CD-ROM pozwala zarządzać
Dostępne typy plików: Film AVCHD Lite∗, Motion JPEG zarejestrowanymi obrazami z poziomu komputera.
●Główne funkcje programu „PHOTOfunSTUDIO”
Materiały wideo odtwarzane z poziomu opisywanego aparatu można kopiować na • Kopiowanie zarejestrowanych zdjęć i filmów do komputera
nośniki, typu płyty DVD, dysk twardy lub kasety wideo, przy użyciu nagrywarki DVD • Tworzenie kopii zapasowych zdjęć i filmów, które zostały skopiowane do komputera, na nośniki
lub magnetowidu. Ta metoda jest przydatna, ponieważ pozwala kopiować nawet na typu płyta DVD
• Edycja zdjęć na komputerze
urządzenia, które nie są zgodne z formatem wysokiej rozdzielczości (AVCHD). Jakość • Konwersja filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD Lite] do standardowej jakości obrazu w
obrazu zostanie zmniejszona z wysokiej rozdzielczości do standardowej rozdzielczości. celu utworzenia płyty DVD-Video
• Klejenie panoramy ze zdjęć zarejestrowanych w trybie sceny [POM. PANORAMY]
Na przykładzie modelu Podłączyć aparat do nagrywarki • Dołączanie zarejestrowanych zdjęć do wiadomości e-mail
DMC-TZ10 • Przekazywanie zarejestrowanych filmów do serwisu YouTube
Kabel AV
(zawsze używać kabla
Zainstalować program „PHOTOfunSTUDIO” na komputerze
z zestawu) Rozpocząć odtwarzanie z poziomu
aparatu
Podłączyć aparat do komputera
Rozpocząć zapisywanie na
• Procedury podłączania (→141)
nagrywarce
Do gniazda wejściowego nagrywarki
• Aby zakończyć nagrywanie (kopiowanie), przed Korzystając z programu „PHOTOfunSTUDIO”, skopiować
zatrzymaniem odtwarzania na aparacie należy obrazy do komputera
zatrzymać zapisywanie na nagrywarce.
●Nie używać innych kabli AV za wyjątkiem dołączonego. • Informacje na temat sposobu korzystania z programu „PHOTOfunSTUDIO”
●W przypadku korzystania z odbiornika telewizyjnego o proporcjach 4:3, należy można znaleźć w podręczniku oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
pamiętać o zmianie ustawienia [FORMAT TV] (→26) na [4:3] przed przystąpieniem
do kopiowania. Filmy skopiowane przy ustawieniu [16:9] i wyświetlane na ekranie
telewizora 4:3 będą rozciągnięte w pionie. Plików i folderów zawierających skopiowane filmy w formacie AVCHD Lite nie można
●Przed przystąpieniem do operacji kopiowania wskazane jest naciśnięcie przycisku odtwarzać ani edytować, jeżeli zostały usunięte, zmodyfikowane lub przeniesione
[DISPLAY] aparatu i wyłączenie wyświetlacza LCD (→46) przy użyciu programu Windows Explorer lub innych podobnych metod. Do obsługi
●Szczegóły dotyczące metod kopiowania i odtwarzania można znaleźć w instrukcji filmów nagranych w formacie AVCHD Lite należy zawsze używać programu
obsługi nagrywarki. „PHOTOfunSTUDIO”.

Do kopiowania zdjęć i filmów do komputera i do ich odtwarzania można używać


programu „PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM.

138 VQT2R35 VQT2R35 139


Niektóre komputery mogą bezpośrednio odczytywać kartę pamięci aparatu.
Współpraca z komputerem Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.

Zdjęcia/filmy można kopiować z aparatu na komputer łącząc ze sobą oba urządzenia.


• Jeżeli posiadany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, zostanie wyświetlony
Kopiowanie zdjęć i filmów
komunikat z monitem o sformatowanie karty. (Nie należy formatować karty. Operacja ta Czynności przygotowawcze:
skasuje zarejestrowane obrazy.) Jeżeli karta nie zostanie rozpoznana, należy zapoznać
się z poniższą witryną z informacjami pomocniczymi. • Naładować akumulator w wystarczającym stopniu. Albo podłączyć zasilacz sieciowy
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (wyposażenie opcjonalne) i adapter zasilacza (wyposażenie opcjonalne). (→14, 15)
• Skopiowane zdjęcia można następnie wydrukować lub wysłać pocztą e-mail przy • Włożyć kartę i ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem . W
użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w przypadku importowania obrazów z pamięci wewnętrznej należy powyjmować karty
zestawie). pamięci.

■Dane techniczne komputera Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost.


(Zdeformowanie gniazda może spowodować nieprawidłowe działanie.)
Windows Macintosh
98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Czy można
używać programu Nie Tak∗1 Nie Na przykładzie modelu
„PHOTOfunSTUDIO”? DMC-TZ10
Czy można kopiować na
komputer filmy w formacie Nie Tak∗2 Nie [DOSTĘP] (wysyłanie danych) Kabel podłączeniowy USB
AVCHD Lite? • Nie odłączać kabla USB, gdy (zawsze używać kabla z zestawu)
Czy można kopiować wyświetlany jest [DOSTĘP].
zdjęcia i filmy w
Tak
formacie Motion JPEG
Nie Tak OS 9.2.2
z aparatu na komputer
OS X (10.1 - 10.6)
za pośrednictwem kabla
USB?
Włączyć zasilanie aparatu i W aparacie wybrać opcję
• W systemie Windows 98/98SE, Mac OS 8.x lub starszych wersjach obu systemów
nie można używać kabli połączeniowych USB, ale zdjęcia/filmy można kopiować przy
komputera [PC]
użyciu zgodnych czytników kart pamięci SD z możliwością zapisu.
∗1 Musi być zainstalowana przeglądarka Internet Explorer 6.0 lub nowsza. Podłączyć aparat do
Nie można zawsze zagwarantować prawidłowego odtwarzania i działania, ponieważ komputera
są one uzależnione od środowiska komputera. • Należy koniecznie używać
∗2 Do kopiowania filmów nagranych w formacie AVCHD Lite należy zawsze używać dostarczonego kabla
programu „PHOTOfunSTUDIO”. połączeniowego USB.
Używanie innych kabli Na ekranie może pojawić się komunikat,
połączeniowych USB niż kabel z jeżeli [TRYB USB] (→26) ustawiono na
zestawu grozi awarią. [PictBridge (PTP)]. Wybrać [ANUL.], aby
zamknąć ekran, i ustawić [TRYB USB]
na [PC].
Wykonać operacje z
poziomu komputera

■Anulowanie połączenia
Kliknąć „Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań systemu Windows →
odłączyć kabel USB → wyłączyć aparat → odłączyć zasilacz

140 VQT2R35 VQT2R35 141


Współpraca z komputerem (ciąg dalszy)
Obrazy można zapisywać na komputerze kopiując poszczególne pliki lub całe foldery ■Odtwarzanie filmów nagranych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]
metodą „przeciągnij i upuść” do oddzielnych folderów w komputerze. lub [AVCHD Lite] z poziomu komputera
■Nazwy folderów i plików na komputerze Używać programu „PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM.
Zapisać film na komputerze i odtworzyć go.
DCIM (Zdjęcia/filmy)
100_PANA (maks. 999 zdjęć/folder) ■Odtwarzanie filmów zarejestrowanych w formacie [MOTION JPEG] na
P1000001.JPG komputerze
●Windows : Pamięć Korzystać z oprogramowania „QuickTime” na dołączonej płycie CD-ROM.
Dyski są wyświetlane P1000999.JPG JPG: Zdjęcia wewnętrzna/ • Zainstalowane w standardzie na komputerze Macintosh
w folderze „Mój 101_PANA MOV: Filmy Karta Przed przystąpieniem do oglądania filmów zapisać je na komputerze.
: ∗
komputer” lub 999_PANA
„Komputer”.
MISC (Pliki DPOF, Ulubione)
●Macintosh PRIVATE1 (zdjęcia w schowku) Pamięć
Dyski są wyświetlane MEMO0001.JPG wewnętrzna
na pulpicie.
(Wyświetlane jako PRIVATE
„LUMIX”, „BEZ_
NAZWY” lub „Bez AVCHD W przypadku
tytułu”.) (Filmy w formacie AVCHD Lite) używania karty
MODELINF pamięci
(Informacje dotyczące funkcji
VIERA Link)
∗ Nowe foldery są tworzone w następujących przypadkach:
• Gdy liczba zdjęć w bieżącym folderze przekroczy 999.
• W przypadku korzystania z kart, które zawierają już folder o tej samej nazwie
(dotyczy również zdjęć wykonywanych za pomocą innych aparatów itp.)
• Po wykonaniu operacji [ZEROW.NUMERU] (→25)
• Po zmianie nazwy pliku mogą wystąpić problemy z jego odtwarzaniem z poziomu aparatu.
• Jeżeli pokrętło zmiany trybu zostanie ustawione na , dane z pamięci wewnętrznej
(również zdjęcia ze schowka) będą wyświetlane nawet przy włożonej karcie. Dane z
karty nie są wyświetlane.
• Nie usuwać ani nie modyfikować folderów lub danych zapisanych w folderze
AVCHD za pomocą programu Windows Explorer lub innych narzędzi. Mogą
wystąpić problemy z prawidłowym odtwarzaniem filmów przez aparat, jeżeli któryś
z tych plików zostanie usunięty lub zmodyfikowany. Do zarządzania danymi i
edycji filmów zapisanych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] lub [AVCHD Lite]
należy używać programu „PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM.
■W przypadku korzystania z systemu Windows XP, Windows Vista,
Windows 7 lub Mac OS X ●Nie używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem dołączonego.
Aparat może nawiązać połączenie z komputerem, nawet jeżeli [TRYB USB] (→26) ●Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie.
ustawiono na [PictBridge (PTP)]. ●Gdy w trakcie nawiązanego połączenia akumulator zaczyna się wyczerpywać, rozlegnie
• Z poziomu aparatu można jedynie wysyłać obrazy. (W systemie Windows Vista i się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy niezwłocznie przerwać łączność z poziomu
Windows 7 można również usuwać zdjęcia.) komputera (naładować akumulator przed ponownym nawiązaniem połączenia).
• Jeżeli na karcie jest 1000 lub więcej zdjęć, mogą wystąpić problemy z ich importowaniem. ●Po ustawieniu opcji [TRYB USB] (→26) na [PC] nie ma potrzeby wprowadzania tego
• Nie można odczytać filmów nagranych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] lub [AVCHD ustawienia za każdym razem, gdy aparat jest podłączany do komputera.
Lite]. ●Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
142 VQT2R35 VQT2R35 143
Niektóre drukarki mogą drukować bezpośrednio z karty pamięci aparatu.
Drukowanie Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.

Istnieje możliwość bezpośredniego Włączyć zasilanie Drukowanie kilku zdjęć


podłączenia aparatu do drukarki zgodnej z aparatu i drukarki
systemem PictBridge i wydrukowania zdjęć. Wybrać pozycję Wydrukować
W punkcie na
Czynności przygotowawcze: Podłączyć aparat do drukarki poprzedniej stronie wybrać (Szczegóły poniżej) (poprzednia strona )
• Naładować akumulator w wystarczającym • Należy koniecznie używać opcję [DRUKUJ WIELE]
stopniu. Albo podłączyć zasilacz sieciowy dostarczonego kabla
(wyposażenie opcjonalne) i adapter połączeniowego USB. Używanie
zasilacza (wyposażenie opcjonalne). innych kabli połączeniowych USB
• Włożyć kartę i ustawić pokrętło zmiany trybu w niż kabel z zestawu grozi awarią.
dowolnej pozycji za wyjątkiem . W przypadku W aparacie wybrać opcję
kopiowania zdjęć z pamięci wewnętrznej należy [PictBridge (PTP)]
powyjmować karty pamięci.
(Skopiować zawczasu na kartę zdjęcia • [WYBIERZ KILKA] : Do przechodzenia pomiędzy zdjęciami służą przyciski ▲▼◄►, a
wykonane w trybie [SCHOWEK].) do wyboru zdjęć w celu ich wydrukowania – przycisk [DISPLAY].
• W razie potrzeby z poziomu drukarki należy (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY] anuluje wybór.)
ustawić jakość wydruku lub wprowadzić inne Po zakończeniu wyboru nacisnąć [MENU/SET].
ustawienia. • [WYBIERZ WSZYST.] :Drukowanie wszystkich zdjęć.
• Dopóki jest wyświetlana ikona zakazu odłączania • [UST. DRUKU(DPOF)] :Drukowanie zdjęć wybranych w pozycji [UST. DRUKU]. (→134)
kabla nie odłączać kabla USB (może nie być Gdy wyświetlany jest komunikat • [ULUBIONE] :Drukowanie zdjęć zaznaczonych jako [ULUBIONE]. (→133)
wyświetlana w przypadku niektórych drukarek). [ŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM...], (opcja wyświetlana tylko wówczas, gdy [ULUBIONE] zdjęcia
należy anulować połączenie i ustawić
[TRYB USB] (→26) na [WYBIERZ PRZY są dostępne i opcja ustawiona na [ON]).
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na wprost. ● Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia wydruku wybrać [TAK].
(Zdeformowanie gniazda może spowodować POŁ.] lub na [PictBridge (PTP)].
nieprawidłowe działanie.) Korzystając z przycisków
● Pomarańczowa ikona ● wyświetlana podczas drukowania sygnalizuje komunikat o błędzie.
● W przypadku drukowania kilku zdjęć wydruk można podzielić na różne zadania.
◄►, wybrać zdjęcie do (Wyświetlana informacja o pozostałych arkuszach może różnić się od zadanej liczby.)
wydrukowania i nacisnąć
przycisk [MENU/SET] Drukowanie z datą i tekstem
Na przykładzie modelu
DMC-TZ10
Wybrać [ROZP. ■ Z ustawioną opcją [WPIS. TEKSTU]
DRUKOWANIA] Na zdjęciach można osadzić datę nagrania i poniższe informacje. (→128)
● Data nagrania ●[IMIĘ] i [WIEK] z trybów sceny [DZIECKO] i [ZWIERZĘ]
● Liczbę dni jakie upłynęły od [DATA PODRÓŻY] i cel podróży
● Tekst zarejestrowany w pozycji [EDYCJA TYT.]
● Imiona zarejestrowane przy użyciu funkcji [ROZP. TWARZY]
Kabel podłączeniowy USB ● Informacja o lokalizacji rejestrowana przez funkcję GPS
• W przypadku zdjęć edytowanych z użyciem funkcji [WPIS. TEKSTU] nie należy dodawać
(zawsze używać kabla z zestawu)
nadruku daty, gdy odbitki będą wykonywane w punkcie fotograficznym lub na drukarkach
(nadruki mogą na siebie nachodzić).
(Ustawienia wydruku (→146))
■ Drukowanie daty bez użycia funkcji [WPIS. TEKSTU]
■Anulowanie wydruku Nacisnąć [MENU/SET]
● Wykonywanie odbitek w punkcie fotograficznym: Można nadrukować tylko datę nagrania. Zlecić
nadruk daty w punkcie fotograficznym.
●Nie używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem dołączonego. • Wcześniejsze wprowadzenie ustawień [UST. DRUKU] z poziomu kamery umożliwia przypisanie ustawień
●Po zakończeniu drukowania odłączyć kabel USB. dotyczących wykonania kilku odbitek i nadruku daty przed oddaniem karty do punktu fotograficznego.
●Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłączyć zasilanie. • W przypadku chęci wykonania odbitek w formacie 16:9 należy wcześniej sprawdzić, czy dany
punkt akceptuje ten format.
●Należy anulować drukowanie i odłączyć kabel USB (naładować akumulator przed ● Z poziomu komputera :Ustawienia nadruku daty nagrania i informacji tekstowych można wprowadzić z
ponownym podłączeniem). poziomu komputera korzystając z dołączonej płyty CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO”.
●Po ustawieniu opcji [TRYB USB] na [PictBridge (PTP)] nie ma potrzeby wprowadzania ● Z poziomu drukarki :Drukowanie daty nagrania można włączyć ustawiając funkcję [UST.
tego ustawienia za każdym razem, gdy aparat jest podłączany do drukarki. DRUKU] w aparacie lub ustawiając funkcję [DRUK. Z DATĄ] na [ON] w
●Nie można drukować filmów nagrywanych w formacie [AVCHD Lite]. przypadku podłączenia do drukarki zgodnej z drukowaniem daty.

144 VQT2R35 VQT2R35 145


Drukowanie (ciąg dalszy) Wyświetlanie na ekranie telewizora
Zdjęcia można oglądać na ekranie telewizora Podłączyć aparat do
Wprowadzanie ustawień drukowania w aparacie po podłączeniu aparatu do telewizora za telewizora
pośrednictwem kabla AV (w zestawie) lub kabla
mini HDMI (wyposażenie opcjonalne ). Włączyć telewizor
(Ustawienia wprowadzić przed wyborem funkcji [ROZP.DRUKOWANIA])
●Zapoznać się również z instrukcją obsługi ●Ustawić na wejście pomocnicze.
Wybrać pozycję Wybrać ustawienie odbiornika telewizyjnego.
Włączyć aparat
Czynności przygotowawcze:
• Ustawić [FORMAT TV]. (→26) Ustawić przełącznik
• Wyłączyć zarówno aparat jak i telewizor. NAGR./ODTW. na
Sprawdzić kształt gniazda i wsunąć na
wprost. (Zdeformowanie gniazda może
spowodować nieprawidłowe działanie.)
Pozycja Ustawienia
[DRUK. Z
[OFF]/[ON]
DATĄ]
[L. WYDRUKÓW] Ustawić liczbę zdjęć (maks. 999) Na przykładzie modelu
[A3] (297×420 mm) DMC-TZ10
(drukarka ma priorytet)
[L/3.5”×5”] (89×127 mm) [10×15 cm] (100×150 mm)
[ROZMIAR [2L/5”×7”] (127×178 mm) [4”×6”] (101,6×152,4 mm)
PAPIERU] [POSTCARD] (100×148 mm) [8”×10”] (203,2 ×254 mm)
[16:9] (101,6×180,6 mm) [LETTER] (216×279,4 mm) Kabel AV
[A4] (210 ×297 mm) [CARD SIZE](54×85,6 mm) (zawsze używać kabla z
zestawu) Żółty: Do gniazda wideo
[UKŁAD (drukarka ma priorytet) / (1 zdjęcie, bez ramki) / Biały: Do gniazda audio (L) (Monofoniczny)
STRONY] (1 zdjęcie, z ramką) / (2 zdjęcia) / (4 zdjęcia) Czerwony: Do gniazda audio (P)

●W przypadku braku zgodności z drukarką pozycje mogą nie być wyświetlane. ■W przypadku telewizora lub nagrywarki DVD z gniazdem karty SD
●Aby na jednym obrazku umieścić „2 zdjęcia” lub „4 zdjęcia” , należy wybrać Włożyć kartę pamięci SD do gniazda karty pamięci SD
2 lub 4 odbitki dla danego zdjęcia. • Odtwarzać można tylko zdjęcia.
●W celu wydrukowania zdjęć na papierze o rozmiarze bądź układzie, których aparat • Filmy AVCHD Lite można odtwarzać na telewizorach Panasonic (VIERA) z logo
nie obsługuje, należy ustawić na i wprowadzić ustawienia z poziomu drukarki. AVCHD.
(Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.) Aby odtwarzać filmy na innych telewizorach, należy podłączyć aparat do telewizora
●Opcje [DRUK. Z DATĄ] i [L. WYDRUKÓW] nie są wyświetlane po wybraniu za pośrednictwem kabla AV (w zestawie).
ustawień [UST. DRUKU]. • Karty pamięci SDHC i SDXC można odtwarzać jedynie w urządzeniach zgodnych z
●Nawet po wprowadzeniu wszystkich ustawień [UST. DRUKU] w przypadku danym formatem.
niektórych punktów fotograficznych lub używanych drukarek daty mogą nie być
drukowane. ●Nie używać innych kabli AV za wyjątkiem dołączonego.
●Po ustawieniu opcji [DRUK. Z DATĄ] na [ON], sprawdzić ustawienia nadruku daty ●Po ustawieniu opcji [WYJŚCIE WIDEO] w menu [KONF.] obrazy można odtwarzać na
z poziomu drukarki (ustawienia drukarki mogą mieć priorytet). telewizorach w innych krajach (regionach), gdzie wykorzystywany jest system NTSC
lub PAL.
●Ustawienie [TRYB LCD] nie jest sygnalizowane w telewizorze.
●Niektóre odbiorniki telewizyjne mogą obcinać brzegi zdjęć lub nie będą ich wyświetlać
w całości. Obrócone zdjęcia w układzie pionowym mogą być lekko rozmyte.
●Jeżeli obrazy nie są wyświetlane w prawidłowym formacie na ekranach telewizorów
panoramicznych i HD, należy zmienić ustawienia trybu obrazu z poziomu telewizora.

146 VQT2R35 VQT2R35 147


Wyświetlanie na ekranie telewizora
(ciąg dalszy)

Wyświetlanie na ekranie telewizora z użyciem gniazda HDMI VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Kabel mini HDMI, (wyposażenie opcjonalne) umożliwia odtwarzanie zdjęć i filmów w
Co to jest VIERA Link (HDMI)?
wysokiej rozdzielczości.
●VIERA Link to funkcja, która automatycznie łączy aparat z urządzeniem zgodnym
ze standardem VIERA Link za pośrednictwem kabla mini HDMI (wyposażenie
Co to jest HDMI?
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) to interfejs do cyfrowych urządzeń wideo. Po opcjonalne), ułatwiająca obsługę dzięki zdalnemu sterowaniu VIERA. (Niektóre
podłączeniu aparatu do urządzenia zgodnego z interfejsem HDMI można wyprowadzać cyfrowe operacje nie się dostępne.)
sygnały wideo i audio. Opisywany aparat można podłączyć do telewizora o wysokiej rozdzielczości ●VIERA Link (HDMI) jest wyłączną funkcją Panasonic dodaną do funkcji sterujących
zgodnego z interfejsem HDMI, co pozwoli oglądać nagrane zdjęcia i filmy w wysokiej standardu branżowego HDMI o nazwie HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
rozdzielczości. Podłączanie aparatu do telewizora marki Panasonic (model VIERA) zgodnego ze Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku podłączenia
standardem VIERA Link (HDMI) umożliwia operacje sprzężone (VIERA Link). (→149)
do urządzenia innej marki niż Panasonic zgodnego ze standardem HDMI CEC.
Przygotowanie: Informacje dotyczące zgodności ze standardem VIERA Link (HDMI) można znaleźć
• Sprawdzić [TRYB HDMI]. (→27) w instrukcji obsługi posiadanego urządzenia.
• Wyłączyć aparat i telewizor. ●Opisywany aparat obsługuje funkcję VIERA Link (HDMI) w wersji 5. Jest to
Podłączyć aparat do najnowszy standard firmy Panasonic, który obsługuje również wcześniejsze
Sprawdzić kształt gniazka i wsuwać na wprost we urządzenia Panasonic z funkcją VIERA Link. (Stan na grudzień 2009 r.)
właściwym kierunku. (Zdeformowanie gniazda telewizora
może spowodować nieprawidłowe działanie.)
Włączyć telewizor Przygotowanie: • Ustawić funkcję [VIERA Link] na [ON]. (→27)
●Ustawić na wejście HDMI.
Do wejściowego gniazda HDMI wideo-audio Włączyć aparat Podłączyć aparat do telewizora marki Panasonic (model
(W przypadku kilku gniazd, podłączyć do VIERA) zgodnego ze standardem VIERA Link (HDMI) za
gniazda z oznaczeniem HDMI1.)
Ustawić przełącznik pośrednictwem kabla mini HDMI (oddzielnie w sprzedaży)
NAGR./ODTW. na (→148).
Kabel mini HDMI
(wyposażenie opcjonalne) Włączyć aparat

Ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na

● Nie wolno używać innych kabli za wyjątkiem oryginalnego kabla mini HDMI marki Panasonic
(wyposażenie opcjonalne).
● W trybie [SCHOWEK] nie można odtwarzać. Do wykonywania poniższych operacji używać pilota VIERA
● W zależności od ustawienia proporcji obrazu, po bokach albo u góry i na dole ekranu mogą pojawić
się czarne pasy.
Telewizor Panasonic
● Kable niezgodne z interfejsem HDMI nie będą działać. (VIERA)
● Po podłączeniu kabla HDMI mini na wyświetlaczu LCD nie będą widoczne obrazy.
● W trybie odtwarzania nie można ustawić poniższych funkcji.
[EDYCJA TYT.], [PODZIAŁ FILMU], [WPIS. TEKSTU], [ZM.ROZM.], [PRZYCIN.], [POZIOM.], [ZM.
FORMATU] [ED.ROZP.TW.], [KOPIUJ], zaznaczenie wielokrotne (usuwanie itp.) itp.
● Jeżeli równocześnie podłączono kabel USB, sygnał wyjściowy HDMI zostanie anulowany. Podłączenie za pośrednictwem
● Podłączonymi kablami AV nie będzie przesyłany żaden obraz. Pilot telewizora kabla mini HDMI (oddzielnie w
● Obraz/dźwięk nie zawsze będzie odtwarzany prawidłowo w przypadku filmów i zdjęć z dźwiękiem (VIERA) sprzedaży)
zarejestrowanych przy użyciu innych urządzeń.
● W przypadku niektórych odbiorników telewizyjnych, bezpośrednio po rozpoczęciu odtwarzania lub
po wstrzymaniu odtwarzania (pauza) obrazy mogą być zniekształcone.
● Należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi telewizora.
● Wyjściowy sygnał audio jest stereofoniczny. (ciąg dalszy na następnej stronie)

148 VQT2R35 Modele DMC-TZ8 nie są wyposażone w gniazdo HDMI. Modele DMC-TZ8 nie obsługują funkcji VIERA Link. VQT2R35 149
Wyświetlanie na ekranie telewizora
(ciąg dalszy)

Korzystając z przycisków ▲▼◄►, zaznaczyć obraz i ■Inne powiązane operacje


nacisnąć [OK.] ●Wyłączanie zasilania
Razem z wyłączeniem telewizora z poziomu pilota można również wyłączyć zasilanie
• Podczas obsługi korzystać z panelu obsługi VIERA Link.
aparatu.
Rodzaje wyświetlanych obrazów (do przełączania
między nimi służy czerwony przycisk)
●Automatyczny wybór wejścia
• W momencie włączenia aparatu ta funkcja automatycznie przełącza wejście
telewizora na ekran aparatu, gdy jest on podłączony za pośrednictwem kabla mini
HDMI. Telewizor można również włączyć z poziomu aparatu w trybie gotowości
(jeżeli funkcja „Power on link (Link do włączania TV)” w telewizorze jest ustawiona
na „wł.”).
Panel obsługi
• W przypadku niektórych gniazd HDMI telewizora mogą wystąpić problemy z
■Zmiana trybu odtwarzania automatyczną zmianą ustawienia wejścia. W takim wypadku, należy zmienić
Do przełączania trybów odtwarzania służy przycisk [OPTION]. ustawienie wejścia z poziomu pilota telewizora (szczegóły w instrukcji obsługi
[ODTW. NORM.] Odtwarzanie wszystkich obrazów obiektów.
telewizora).
• Jeżeli funkcja VIERA Link (HDMI) nie działa poprawnie (→161)
[POKAZ SLAJ.] Odtwarzanie obrazów w formie pokazu slajdów.
[ODTWARZ. WG
GPS]
Odtwarzanie obrazów z zarejestrowaną nazwą miejsca według
nazw miejsc.
●Nie wolno używać innych kabli za wyjątkiem oryginalnego kabla mini HDMI marki
Panasonic (wyposażenie opcjonalne).
[ODTW. "PODR."] Odtwarzanie obrazów z ustawioną opcją [DATA PODRÓŻY]. ●Kształt pilota może różnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia telewizora.
[ODTW. KATEG.] Odtwarzanie obrazów według kategorii. ●Kable niezgodne z interfejsem HDMI nie będą działać.
[KALENDARZ] Wyświetlanie ekranu kalendarza i odtwarzanie obrazów według daty ●W razie wątpliwości, czy używany odbiornik telewizyjny jest zgodny z funkcją VIERA
ich zarejestrowania. Link, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
[ODTW. ULUB.] Odtwarzanie obrazów z ustawioną opcją [ULUBIONE]. ●Jeżeli funkcja [VIERA Link] w aparacie ustawiona jest na [ON], operacje, jakie można
wykonać z użyciem przycisków aparatu, będą ograniczone.
●Znajomość obsługi aparatu będzie pomocna w przypadku operacji i ustawień. ●Upewnić się, że podłączany telewizor został skonfigurowany w taki sposób, aby
(Mogą one nieznacznie się różnić.) umożliwiał działanie funkcji VIERA Link (HDMI) (szczegóły w instrukcji obsługi
Wyświetlić obrazy telewizora).
• Panel obsługi wyłączany jest automatycznie po ●Jeżeli funkcja VIERA Link (HDMI) nie będzie używana, należy zmienić ustawienie
około 5 sekundach bezczynności. (Po naciśnięciu [VIERA Link] na [OFF].
dowolnego przycisku panel zostanie ponownie
wyświetlony.) Aby przyciemnić panel obsługi, ●Podczas pacy w trybie VIERA Link [TRYB HDMI] (→27) aparatu wybierany jest
wystarczy nacisnąć [RETURN]. automatycznie.
• Odtwarzanie filmów/zdjęć z dźwiękiem → nacisnąć ●W przypadku odtwarzania z poziomu opisywanego aparatu filmów AVCHD Lite, które
[OK] zarejestrowano innym aparatem, może nastąpić automatyczna zmiana rozdzielczości.
• Odtwarzanie pokazu slajdów → nacisnąć czerwony przycisk W takiej sytuacji obraz może na chwilę zniknąć z ekranu, ale nie świadczy to o usterce.
• Ustawienia pokazu slajdów → nacisnąć [OPTION]
• Wyświetlanie informacji o obrazie → nacisnąć ▲
Panel obsługi • Powrót do poprzedniego ekranu → nacisnąć ▼ ●Po wybraniu karty na ekranie telewizora nie będzie można wybrać opcji ([AVCHD
Lite]) lub ([MOTION JPEG]) w [POKAZ SLAJ.] [WYBÓR KATEGORII].

150 VQT2R35 Modele DMC-TZ8 nie obsługują funkcji VIERA Link. VQT2R35 151
Lista wskaźników na wyświetlaczu LCD Do zmiany wyświetlanych informacji służy przycisk [DISPLAY] (→46).

Podczas nagrywania Przy odtwarzaniu


1 2 3 4 5 14 1 2 3

6 15 13
7 22 4
12
8 21 16 11
13
10
9 5
17 9
10
18 8 6

11, 12 20 19 7

1 Tryb nagrywania 13 Optyczny stabilizator obrazu (→105) 1 Tryb odtwarzania (→118) 7 Nagrana data i godzina
( →31, 108, →33) Sygnalizacja drgań (→37) Zabezpieczone zdjęcie (→135) Informacje o nazwie miejsca∗ (→84)
Lampa błyskowa (→47) Tryb pomiaru (→101) Ulubione (→133) Cel∗ (→92)
Jakość nagrywania (→108) Wstępny AF (→101) Wskaźnik nadruku tekstowego (→128) Nazwa∗ (→65, 78)
Śledzenie AF (→36, 99) Tryb zdjęć seryjnych (→103) 2 Rozmiar obrazu (→95) Tytuł∗ (→126)
Wyciszanie wiatru (→109) Autobracketing (→54) Jakość (→96) 8 Ustawienia celu podróży (→93)
Nagrywanie makro (→49) Różne formaty (→55)
I.rozdzielczość (→41, 103) 3 Poziom naładowania akumulatora (→16) 9 Liczba dni podróży, jakie upłynęły (→90)
2 Obszar AF (→37)
Obszar punktowy AF (→100) Inteligentna ekspozycja (→102) 4 Numer folderu/pliku (→25, 44, 142) 10 Tryb LCD (→23)
Obszar pomiaru punktowego (→101) Tryb LCD (→23) Numer zdjęcia/Łączna liczba zdjęć (→44)
Tryb oszczędzania LCD (→24) 11 Efekty barwne (→104)
Czas nagrywania filmu/
3 Ostrość (→34) Czas odtwarzania, jaki upłynął (→115) 12 Liczba zdjęć do druku (→134)
14 Balans bieli (→98)
4 Rozmiar obrazu (→95) Czułość ISO (→97)/ISO maks. (→96) Miejsce zapisu (→16) 13 Filmy/Zdjęcie z dźwiękiem (→115)
Jakość (→96) Efekty barwne (→104) 5 GPS Ikona ostrzegająca przed odłączeniem kabla
(→84)
5 Poziom naładowania akumulatora (→16) 15 Dostępny czas nagrywania Histogram (→46) (→144)
6 Liczba zdjęć, jakie można nagrać ( →72, →76) Informacje nagrywania
∗ Kolejność wyświetlania jest następująca:
( →174, →176) 16 GPS (→84) 6 Ustawienia ulubionych (→133)
informacja o lokalizacji, tytuł, cel podróży,
7 Miejsce zapisu (→16) 17 Tryb samowyzwalacza (→52) imię ([DZIECKO]/[ZWIERZĘ]), imię ([ROZP.
8 Stan nagrywania 18 Czas nagrywania, jaki upłynął TWARZY]).
9 Histogram (→46) ( →72, →76)
10 Data podróży (→90) 19 Minimalny czas otwarcia migawki (→102)
11 Kompensacja ekspozycji (→53) 20 Liczba dni podróży, jakie upłynęły
Wartość przysłony/Czas otwarcia migawki ( →90, →91)
(→37, 56, 57, 58) Wiek w latach/miesiącach (→65, 80)
Czułość ISO (→97) Ustawienia celu podróży (→92)
Inteligentna kontrola ISO (→96) Informacje o nazwie miejsca (→84)
Bieżąca data/godzina (→17, 19)
12
21 Nagrywanie dźwięku (→106)
22 Lampa wspomagająca AF (→106)
Zakres ostrości (→51) Przedstawiono tu jedynie przykładowe ekrany. W rzeczywistości wygląd ekranu może być
Zoom (→39)/Makro z zoomem (→50) nieco inny.

152 VQT2R35 VQT2R35 153


Znaczenie ważniejszych komunikatów pojawiających się na wyświetlaczu LCD i
Komunikaty wymagane reakcje.

[TA KARTA PAMIĘCI NIE MOŻE BYĆ UŻYWANA.] [BŁĄD KARTY PAMIĘCI] [BŁĄD PARAMETRU KARTY PAMIĘCI]
● Włożono kartę MultiMediaCard. ● Karta nie jest w standardzie SD.
→ Brak zgodności z aparatem. Użyć zgodnej karty. ● W przypadku kart o pojemnościach 4 GB lub większych obsługiwane są tylko karty pamięci SDHC
lub SDXC.
[TA KARTA PAMIĘCI JEST CHRONIONA PRZED ZAPISEM]
● Odblokować przełącznik ochrony przed zapisem na karcie. (→16) [BŁĄD ODCZYTU]/[BŁĄD ZAPISU] [SPRAWDŹ KARTĘ]

[BRAK ODPOWIEDNIEGO OBRAZU DO ODTWORZENIA]


● Odczyt danych nie powiódł się.
→ Sprawdzić, czy karta została prawidłowo włożona (→14).
● Wykonać zdjęcia lub włożyć inną kartę, która zawiera już zdjęcia. ● Zapis danych nie powiódł się.
→ Wyłączyć zasilanie i wyjąć kartę, po czym włożyć ją ponownie i powtórnie włączyć zasilanie.
[TEN OBRAZ JEST ZABEZPIECZONY] ● Karta jest prawdopodobnie uszkodzona.
● Przed przystąpieniem do usuwania usunąć zabezpieczenie itp. (→135) ● Podjąć próbę z inną kartą.
[NIE MOŻNA USUNĄĆ NIEKTÓRYCH OBRAZÓW] [NIE MOŻNA USUNĄĆ TEGO OBRAZU] [NIE MOŻNA ODCZYTAĆ Z UWAGI NA NIEZGODNY FORMAT(NTSC/PAL) DANYCH NA TEJ KARCIE.]
● Nie można usuwać obrazów niezgodnych z formatem DCF (→44). ● Do nagrywania filmów AVCHD Lite w opisywanym aparacie nie można używać karty, która była
→ Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji wykorzystywana w innym aparacie do rejestrowania filmów AVCHD w innym systemie nadawania.
[FORMAT] w aparacie, aby usunąć dane z karty. (→28) → Sformatować kartę z poziomu opisywanego aparatu. Dane zostaną usunięte.

[NIE MOŻNA WYBRAĆ DODATKOWYCH ELEMENTÓW DO USUNIĘCIA] [ANULOWANO NAGRYWANIE FILMU Z POWODU OGRANICZENIA SZYBKOŚCI ZAPISU NA KARCIE]
● Przekroczono maksymalną liczbę zdjęć, jakie można za jednym razem usunąć. ● Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/[AVCHD Lite] zalecana jest karta o
● Ponad 999 zdjęć ustawiono jako ulubione. (Filmy w innym formacie niż AVCHD Lite ) szybkości SD „Klasy 4”∗ lub wyższej.
● Przekroczono maksymalną liczbę zdjęć, które można jednocześnie zaznaczyć w przypadku funkcji Do nagrywania filmów w formacie „MOTION JPEG” zalecana jest karta o szybkości SD „Klasy 6”*
[EDYCJA TYT.], [WPIS. TEKSTU] lub [ZM.ROZM.] (wprowadzanie ustawień dla grupy zdjęć). lub wyższej.
∗ Klasa szybkości SD to kategoria szybkości do zapisu ciągłego.
[NIE MOŻNA USTAWIĆ DLA TEGO OBRAZU] ● Jeżeli nagrywanie zostanie przerwane nawet w przypadku powyższej karty, szybkość zapisu
● W przypadku zdjęć niezgodnych ze standardem DCF nie można użyć funkcji [UST. DRUKU], danych jest mała. Wskazane jest wykonanie kopii zapasowej danych na karcie pamięci i ponowne
sformatowanie jej (→28).
[EDYCJA TYT.] lub [WPIS. TEKSTU] (→44).
● W przypadku niektórych kart nagrywanie filmów może zostać automatycznie przerwane.
[WYŁĄCZ APARAT I WŁĄCZ PONOWNIE] [BŁĄD SYSTEMU]
[NIE MOŻNA UTWORZYĆ FOLDERU]
● Obiektyw nie działa prawidłowo. ● Liczba używanych folderów osiągnęła wartość 999.
→ Włączyć ponownie zasilanie. (Jeżeli wyświetlana informacja nie zniknie, należy zasięgnąć porady w sklepie, gdzie zakupiono aparat)
→ Zapisać niezbędne dane na komputerze (lub innym urządzeniu) i skorzystać z funkcji [FORMAT]
[NIE MOŻNA SKOPIOWAĆ NIEKTÓRYCH ZDJĘĆ] [NIE MOŻNA ZAKOŃCZYĆ KOPIOWANIA] (→28).
Funkcja [ZEROW.NUMERU] (→25) powoduje zmianę numeru folderu, który przyjmuje wartość 100.
● Zdjęć nie można skopiować w następujących przypadkach:
→ W przypadku kopiowania z karty zdjęcie o tej samej nazwie znajduje się już w pamięci wewnętrznej. [WYŚWIETLANY JEST OBRAZ DLA ODB.TV 16:9] [WYŚWIETLANY JEST OBRAZ DLA ODB.TV 4:3]
→ Plik nie jest w standardzie DCF
→ Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego urządzenia. ● Do aparatu podłączono kabel AV.
→ Natychmiastowe usunięcie komunikatu → Nacisnąć [MENU/SET].
[ZA MAŁO MIEJSCA W PAMIĘCI WEWN.] [ZA MAŁO PAMIĘCI NA KARCIE] → Zmiana formatu obrazu → Zmienić [FORMAT TV] (→26).
● Brak miejsca w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Podczas kopiowania obrazów z pamięci ● Kabel USB jest podłączony tylko do aparatu.
wewnętrznej na kartę (kopiowanie pakietowe) obrazy będą kopiowane do momentu zapełnienia karty. → Komunikat zniknie po podłączeniu kabla również do drugiego urządzenia.
[NIE MOŻNA UŻYĆ TEGO AKUMULATORA]
[BŁĄD PAMIĘCI WEWN.] [SFORMATOWAĆ PAMIĘĆ WEWN.?]
● Wyświetlany w przypadku formatowania pamięci wewnętrznej z poziomu komputera itp. ● Używać oryginalnego akumulatora Panasonic.
→ Sformatować powtórnie z poziomu aparatu. Dane zostaną usunięte.
● Nie można rozpoznać akumulatora z uwagi na zabrudzone styki.
→ Oczyścić styki akumulatora.
[BŁĄD KARTY PAMIĘCI] [SFORMATOWAĆ TĘ KARTĘ?] [BATERIA WYCZERPANA]
● W opisywanym aparacie nie można używać kart tego formatu. ● Niski poziom naładowania akumulatora.
→ Zapisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji [FORMAT] w aparacie. (→28) → Przed użyciem akumulator należy naładować. (→11)
[WŁÓŻ PONOWNIE KARTĘ SD] [UŻYJ INNEJ KARTY] [BRAK DOSTĘPU DO FUNK. GPS W TYM REGIONIE.]
● Nie uzyskano dostępu do karty. ● System GPS może nie działać w Chinach i w regionach przygranicznych krajów sąsiadujących z
→ Włożyć kartę ponownie. Chinami. (Stan na luty 2010 r.)
● Podjąć próbę z inną kartą.
154 VQT2R35 VQT2R35 155
Najpierw spróbować sprawdzić poniższe punkty (→156 - 162).
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów (Przywrócenie domyślnych ustawień menu może rozwiązać niektóre problemy.
W trybie nagrywania skorzystać z funkcji [ZEROWANIE] w menu [KONF.] (→26).)

Akumulator, zasilanie Nagrywanie


Aparat nie działa, mimo że jest włączony. Nie można nagrywać zdjęć.
● Akumulator nie został prawidłowo włożony (→14), lub wymaga naładowania. ● Przełącznik NAGR./ODTW. nie jest ustawiony na (nagrywanie).
Wyświetlacz LCD wyłącza się mimo włączonego zasilania. ● Zapełniona pamięć wewnętrzna/karta. → Zwolnić miejsce usuwając zbędne zdjęcia (→45).
● Aktywny jest tryb [TRYB UŚPIENIA]. (→24) Nie można nagrywać na kartach.
→ Nacisnąć do połowy przycisk migawki, aby wyłączyć. ● Karta została sformatowana w innym urządzeniu.
● Akumulator wymaga naładowania. → Karty należy formatować z poziomu opisywanego aparatu. (→28)
Aparat wyłącza się zaraz po włączeniu zasilania. ● Szczegółowe informacje na temat zgodnych kart (→16).
● Akumulator wymaga naładowania. Mała pojemność nagrywania.
● Aparat ustawiono w trybie [TRYB UŚPIENIA]. (→24) ● Akumulator wymaga naładowania.
→ Nacisnąć do połowy przycisk migawki, aby wyłączyć. → Używać w pełni naładowanego akumulatora (nie jest fabrycznie naładowany). (→11)
→ Pozostawienie włączonego aparatu spowoduje rozładowanie akumulatora. Często wyłączać
Opisywane urządzenie zostaje automatycznie wyłączone.
zasilanie korzystając z trybu [TRYB UŚPIENIA] (→24) itp.
● Jeżeli aparat został podłączony do telewizora zgodnego z funkcją VIERA Link za pośrednictwem ● Sprawdzić dostępne miejsce na kartach i w pamięci wewnętrznej. ( →174, →176)
kabla mini HDMI (wyposażenie opcjonalne), wyłączenie telewizora z poziomu pilota telewizora
spowoduje również wyłączenie zasilania opisywanego aparatu. Nagrane zdjęcia są białawe.
→ Jeżeli funkcja VIERA Link nie będzie używana, funkcję [VIERA Link] należy ustawić na [OFF]. ● Zabrudzony obiektyw (odciski palców itp.).
(→27) → Włączyć zasilanie, aby wysunąć tubus obiektywu, i wyczyścić powierzchnię obiektywu miękką,
suchą ściereczką.
● Obiektyw jest zaparowany (→7).
GPS
Nagrane zdjęcia są zbyt jasne/zbyt ciemne.
Nie można przeprowadzić pozycjonowania. ● Zdjęcia wykonane przy słabym oświetleniu lub jasne obiekty (śnieg, jasne warunki itp.) zajmują
● Po ustawieniu opcji [USTAW. GPS] na [OFF]. (→85) większą część ekranu. (Jasność wyświetlacza LCD może odbiegać od faktycznej jasności obrazu)
● W pewnych warunkach otoczenia, na przykład w pomieszczeniach lub w pobliżu budynków, mogą → Dostosować ekspozycję (→53).
wystąpić problemy z prawidłowym odbiorem sygnałów z satelitów GPS. (→84) ● [MIN.SZYBK.MIG.] ustawiono na krótkie czasy otwarcia migawki, np. [1/250] (→102).
→ Podczas korzystania z funkcji GPS aparat należy przez chwilę trzymać nieruchomo, anteną GPS
skierowaną w górę, stojąc na zewnątrz w miejscu, z którego widać całe niebo. Wykonywane są 2-3 zdjęcia mimo jednorazowego naciśnięcia przycisku migawki.
Wskaźnik stanu miga przy wyłączonym zasilaniu aparatu.
● W aparacie ustawiono tryb sceny [AUTO BRACKET] (→54), [WIELOFORMAT.] (→55), [ZDJ.
SERYJNE] (→103), [SZYB.ZDJ.SER.] (→66), albo [SERIA BŁYSKÓW] (→67).
● Opcja [USTAW. GPS] ma ustawienie [ON]. Nieprawidłowo ustawiona ostrość.
● W przypadku wyłączania zasilania aparatu w samolocie, szpitalu lub innym miejscu z ograniczonym
dostępem, należy pamiętać o ustawieniu opcji [USTAW. GPS] na [OFF] lub na . ● Ustawiono nieodpowiedni tryb przy danej odległości od obiektu. (Zakres ostrości zależy od trybu nagrywania.)
Pozycjonowanie trwa długo.
● Obiekt poza zakresem ostrości.
● Wynikła z drgań lub ruchu obiektu (→96, 105).
● Przy pierwszym użyciu aparatu lub po przerwie w jego użytkowaniu pozycjonowanie może potrwać Nagrane zdjęcia są rozmyte. Nie widać efektu działania optycznego stabilizatora obrazu.
kilka minut.
● Pozycjonowanie zwykle nie przekracza dwóch minut, ale ze względu na fakt, że pozycje satelitów ● Przy słabym oświetleniu czas otwarcia migawki jest dłuższy i działanie optycznego stabilizatora
GPS zmieniają się, czas ten może być dłuższy w zależności od miejsca rejestrowania obrazów i obrazu jest mniej efektywne.
otoczenia. → Mocno chwycić aparat oburącz, trzymając ręce blisko ciała.
● Pozycjonowanie trwa długo w miejscach, gdzie występują problemy z prawidłowym odbiorem ● W przypadku długich czasów otwarcia migawki podczas korzystania z funkcji [MIN.SZYBK.MIG.]
sygnałów z satelitów GPS. (→84) należy używać statywu i samowyzwalacza (→52).
Podawana informacja o lokalizacji różni się od miejsca zarejestrowania nagrania. Nie można używać funkcji [AUTO BRACKET] lub [WIELOFORMAT.].
● Zaraz po włączeniu zasilania aparatu lub gdy ikona funkcji GPS jest inna niż , informacja o ● Pozostała pamięć wystarcza na zapisanie nie więcej niż 2 zdjęć.
lokalizacji zarejestrowana w aparacie może w znacznym stopniu odbiegać od bieżącej pozycji. Nagrane zdjęcia wykazują ziarnistość lub występuje szum.
● Gdy w miejscu informacji o lokalizacji wyświetlany jest znak , przed przystąpieniem do ● Czułość ISO jest wysoka albo czas otwarcia migawki zbyt długi.
nagrywania można wybrać inny zestaw informacji o lokalizacji. (→87)
(Domyślnie [CZUŁOŚĆ] jest ustawiona na [AUTO] – na zdjęciach wykonanych w pomieszczeniach
Informacje o lokalizacji nie są wyświetlane. może pojawić się szum.)
● Jeżeli w pobliżu nie ma żadnych punktów orientacyjnych lub innych charakterystycznych punktów w → Niższa [CZUŁOŚĆ] (→97).
terenie, bądź brak jest odpowiednich informacji w bazie danych aparatu, wówczas wyświetlany jest → Przesunąć ustawienie [REDUK. SZUMÓW] w pozycji [REG. OBR.] w kierunku znaku +. (→105)
symbol „- - -”. (→87) → Fotografować przy lepszym oświetleniu.
→ Podczas odtwarzania można wprowadzić nazwę miejsca lub inne dodatkowe informacje przy ● Aparat ustawiono w trybach sceny [DUŻA CZUŁOŚĆ] lub [SZYB.ZDJ.SER.].
użyciu polecenia [EDYCJA NAZW]. (→127) (Obraz staje się bardziej ziarnisty w odpowiedzi na wyższą czułość)

156 VQT2R35 VQT2R35 157


Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
(ciąg dalszy)

Nagrywanie (ciąg dalszy) Lampa błyskowa


Zdjęcia wydają się ciemne lub mają mało intensywne barwy. Brak błysku lampy.
● Kolory mogą wydawać się nienaturalne ze względu na wpływ źródła światła. ● Ustawiono tryb [WYM.FLESZ.WYŁ.] (→47).
→ Do regulacji kolorów należy użyć [BALANS BIELI]. (→98) ● Przy ustawieniu [AUTO] błysk nie jest generowany w pewnych warunkach.
Jasność i kolorystyka nagranych zdjęć nie są naturalne. ● Błysk nie może być generowany w trybach sceny [KRAJOBRAZ], [POM. PANORAMY],
[KRAJOBRAZ NOC], [ZACHÓD SŁOŃCA], [SZYB.ZDJ.SER.], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI]
● Fotografowanie przy oświetleniu fluorescencyjnym może wymagać krótszych czasów otwarcia migawki. i [ZDJĘCIA LOTN.], ani przy włączonej funkcji [AUTO BRACKET] lub [ZDJ. SERYJNE].
Uzyskane zdjęcia mogą mieć nieznacznie zmienioną jasność lub kolorystykę, ale nie świadczy to o usterce. ● Podczas nagrywania filmów nie jest emitowany błysk lampy.
W przypadku nagrywania lub naciśnięcia spustu migawki do połowy, na Emitowanych jest kilka błysków lampy.
monitorze LCD mogą pojawić się czerwone pasy, albo cały ekran lub jego ● Włączona jest funkcja redukcji efektu czerwonych oczu (→47). (Błysk generowany jest dwukrotnie,
część będą miały czerwonawy odcień. aby zapobiec efektowi czerwonych oczu.)
● Jest to cechą charakterystyczną matryc CCD. Efekt ten może pojawiać się, jeżeli ● Tryb sceny jest ustawiony na [SERIA BŁYSKÓW].
obiekt zawiera jaśniejsze obszary. Wokół tych obszarów może wystąpić niewielkie
rozmycie, ale nie świadczy to o usterce. Efekt zostanie zarejestrowany w przypadku
filmów, natomiast nie będzie go na zdjęciach. Odtwarzanie
● Podczas fotografowania zalecana jest ochrona ekranu przed silnymi źródłami światła, np. światłem Zdjęcia są obrócone.
słonecznym.
● Funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] jest ustawiona na [ON].
Nagrywanie filmu przerywane jest w połowie. (Automatycznie obraca zdjęcia w układzie pionowym do układu poziomego. Niektóre zdjęcia wykonane
● W przypadku niektórych kart na krótko po nagraniu może pojawić się ekran dostępu i nagrywanie aparatem skierowanym do góry lub na dół mogą być traktowane jak zdjęcia w układzie pionowym.)
zostanie przerwane w połowie. → Ustawić funkcję [OBRÓĆ WYŚW.] na [OFF].(→132)
● Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/[AVCHD Lite] zalecana jest karta o Nie można wyświetlić zdjęć. Nie ma zarejestrowanych obrazów.
szybkości SD „Klasy 4”∗ lub wyższej.
Do nagrywania filmów w formacie „MOTION JPEG” zalecana jest karta o szybkości SD „Klasy 6”∗ lub wyższej.
● Przełącznik NAGR./ODTW. nie jest ustawiony na (odtwarzanie).
∗ Klasa szybkości SD to kategoria szybkości do zapisu ciągłego. ● W pamięci wewnętrznej lub na karcie nie ma zdjęć (zdjęcia są odtwarzane z karty, jeżeli karta jest
włożona, a z pamięci wewnętrznej, jeżeli karty nie ma w aparacie).
● Jeżeli nagrywanie zostanie przerwane nawet w przypadku powyższej karty, szybkość zapisu danych jest ● Zmianie uległ tryb odtwarzania.
mała. Wskazane jest wykonanie kopii zapasowej danych na karcie pamięci i ponowne sformatowanie jej (→28). → Ustawić tryb odtwarzania [ODTW. NORM.] (→118).
Nie można zablokować obiektu. (Śledzenie AF nie powiodło się) Numer folderu/pliku wyświetlany w postaci [-]. Obraz jest czarny.
● Jeżeli kolorystyka obiektu różni się od jego otoczenia, należy ustawić obszar AF na kolory ● Zdjęcie edytowane na komputerze lub wykonane za pomocą innego urządzenia.
charakterystyczne dla fotografowanego obiektu przez wyrównanie danego obszaru z obszarem AF. (→100)
● Zaraz po wykonaniu zdjęcia wyjęto akumulator lub zdjęcie wykonano przy niskim poziomie
naładowania akumulatora.
Wyświetlacz LCD → Skorzystać z funkcji [FORMAT], aby usunąć (→28).
Podczas nagrywania filmów wyświetlacz LCD ulega przyciemnieniu Niewłaściwa data wyświetlana w trybie odtwarzania wg kalendarza.
● Wyświetlacz LCD może ulec przyciemnieniu w przypadku długotrwałego nagrywania filmu w trybie ciągłym. ● Zdjęcie edytowane na komputerze lub wykonane za pomocą innego urządzenia.
Jasność jest niestabilna.
● Niewłaściwe [UST. ZEGARA] (→17, 19).
(Niewłaściwa data może być wyświetlana w trybie odtwarzania wg kalendarza na zdjęciach
● Wartość przysłony jest ustawiana w czasie naciskania przycisku migawki do połowy. skopiowanych na komputer i z powrotem do aparatu, jeżeli daty w komputerze i w aparacie różnią
(Nie ma to wpływu na nagrywany obraz.) się.)
W pomieszczeniu wyświetlacz miga. W przypadku niektórych obiektów na ekranie może pojawić się prążek interferencyjny.
● Wyświetlacz może migać po włączeniu (zapobiega to wpływowi oświetlenia fluorescencyjnego). ● Określany jest on mianem efektu mory. Nie świadczy to o usterce.
Wyświetlacz jest zbyt jasny/zbyt ciemny. Na nagranym obrazie pojawiają się białe, okrągłe plamki wyglądające jak
● W aparacie ustawiono tryb [TRYB LCD] (→23). bańki mydlane.
Pojawiają się czarne/niebieskie/czerwone/zielone punkty lub zakłócenia. Po dotknięciu ● W przypadku fotografowania z użyciem lampy błyskowej przy słabym oświetleniu
wyświetlacza obraz na nim wydaje się zniekształcony. lub w pomieszczeniu, na zdjęciach mogą pojawić się białe, okrągłe plamki
spowodowane odbiciem światła błysku od cząsteczek kurzu w powietrzu. Nie
● Nie świadczy to o usterce, a obserwowany efekt nie zostanie nagrany na faktycznych zdjęciach. Nie świadczy to o usterce. Charakterystyczną cechą tego zjawiska jest zmieniająca się
trzeba się więc martwić. liczba i rozmieszczenie wspomnianych okrągłych plamek na każdym zdjęciu.
Nie jest wyświetlana data/wiek. Na ekranie wyświetlany jest komunikat [WYŚWIETLANA JEST MINIATURA].
● Bieżąca data, [DATA PODRÓŻY] (→90) oraz wiek w trybach sceny [DZIECKO] i [ZWIERZĘ] (→65) są ● Zdjęcia mogły zostać zarejestrowane na innym urządzeniu. Jeśli tak, wówczas mogą być
wyświetlane przez mniej więcej 5 sek. po uruchomieniu, zmianie ustawienia lub zmianie trybu. Nie wyświetlane z gorszą jakością obrazu.
mogą być wyświetlane przez cały czas.

158 VQT2R35 VQT2R35 159


Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
(ciąg dalszy)

Odtwarzanie (ciąg dalszy) Telewizor, komputer, drukarka (ciąg dalszy)


Zaczernione czerwone obszary na wykonanych zdjęciach. Funkcja VIERA Link (HDMI) nie działa.
● Jeżeli fotografowany obiekt zawiera obszary w kolorze skóry otaczające obszary w kolorze ● Czy kabel mini HDMI (wyposażenie opcjonalne) jest prawidłowo podłączony? (→148)
czerwonym, wówczas włączona cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu ( , , ) może → Sprawdzić, czy kabel mini HDMI (wyposażenie opcjonalne) jest wsunięty do oporu
powodować zaczernienie tych ostatnich. ● Czy funkcja [VIERA Link] aparatu jest ustawiona na [ON]? (→27)
→ Przed przystąpieniem do nagrywania wskazane jest ustawienie lampy błyskowej na , lub → W przypadku niektórych gniazd HDMI telewizora mogą wystąpić problemy z automatycznym
, bądź też ustawienie opcji [RED. CZ.OCZU] na [OFF]. ustawieniem wejścia. W takim wypadku należy z poziomu pilota telewizora zmienić ustawienie
Na filmach będą nagrywane dźwięki mechanizmów aparatu. wejścia (szczegóły w instrukcji obsługi telewizora).
→ Sprawdzić ustawienia funkcji VIERA Link (HDMI) w urządzeniu, do którego podłączony jest aparat.
● Dźwięki mechanizmów aparatu mogą być nagrywane, gdy aparat automatycznie dostosowuje → Wyłączyć zasilanie aparatu i włączyć je ponownie.
przysłonę obiektywu podczas nagrywania filmów. Nie świadczy to o usterce. → Wyłączyć „sterowanie VIERA Link (sterowanie urządzeniem HDMI)” w telewizorze (VIERA), a
Filmów i zdjęć z dźwiękiem wykonanych tym aparatem nie można odtwarzać na innych następnie włączyć je ponownie. (Szczegóły w instrukcji obsługi telewizora VIERA.)
aparatach. Nie można wysłać zdjęć na komputer.
● W przypadku aparatów innych producentów mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów i zdjęć ● Niewłaściwe podłączenie (→141).
z dźwiękiem zarejestrowanych przy użyciu opisywanego aparatu. Mogą również wystąpić problemy ● Sprawdzić, czy komputer rozpoznał aparat.
z odtwarzaniem z poziomu niektórych aparatów cyfrowych Panasonic (LUMIX).∗ ● Ustawić [TRYB USB] na [PC] (→26).
∗ Aparaty wprowadzone na rynek przed grudniem 2008 r. i niektóre aparaty wprowadzone na rynek
w 2009 r. (model FS, seria LS). Komputer nie rozpoznaje karty (czyta tylko zawartość pamięci wewnętrznej).
● Filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD Lite]∗ nie można odtwarzać w urządzeniach, które nie ● Odłączyć kabel USB i podłączyć ponownie po włożeniu karty.
obsługują formatu AVCHD. W niektórych przypadkach filmów nie można prawidłowo odtworzyć w ● Ustawić pokrętło zmiany trybu w dowolnej pozycji za wyjątkiem .
urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD.
∗ Filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD Lite(NAGR. GPS)] nie można odtwarzać z poziomu Komputer nie rozpoznaje karty. (W przypadku używania karty pamięci SDXC)
aparatów cyfrowych marki Panasonic (LUMIX) zgodnych z formatem zapisu AVCHD (Lite) → Sprawdzić, czy posiadany komputer jest zgodny z kartami pamięci SDXC.
sprzedawanych w roku 2009 lub w latach wcześniejszych. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
● W niektórych przypadkach mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów i zdjęć z dźwiękiem → Po podłączeniu karty może pojawić się monit o jej sformatowanie. Nie należy formatować karty.
→ Jeżeli wskaźnik [DOSTĘP] na monitorze LCD nie zgaśnie, przed odłączeniem kabla USB należy
wykonanych tym aparatem przez aparaty cyfrowe innych producentów i aparaty cyfrowe marki
Panasonic (LUMIX) sprzedawane przed lipcem 2008 r. wyłączyć zasilanie aparatu.
Chcę odtwarzać zdjęcia z komputera w aparacie.
Telewizor, komputer, drukarka ● Skorzystać z dołączonego oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” i skopiować zdjęcia z komputera
do aparatu.
Na ekranie telewizora nie pojawia się obraz. Obraz rozmyty lub bezbarwny. ● Aby zapisać w schowku, należy z poziomu programu skopiować zdjęcia z komputera na kartę,
● Niewłaściwe podłączenie (→147, 148). następnie skopiować je do folderu schowka korzystając z funkcji [KOPIUJ] (→137) w menu [ODTW.].
● Odbiornik telewizyjny nie został przełączony na wejście pomocnicze. Nie można drukować, mimo podłączenia do drukarki.
● Odbiornik telewizyjny nie obsługuje używanego rodzaju karty.
● Sprawdzić ustawienie [WYJŚCIE WIDEO] (NTSC/PAL) w aparacie. (→26) ● Drukarka niezgodna z systemem PictBridge.
● Ustawić [TRYB USB] na [PictBridge (PTP)] (→26).
Obraz na ekranie telewizora różni się od obrazu na wyświetlaczu LCD.
● Format obrazu może być nieprawidłowy. Niektóre odbiorniki telewizyjne mogą ucinać krawędzie obrazu. Nie można uzyskać nadruku daty.
● Przed przystąpieniem do drukowania wprowadzić ustawienia nadruku daty.
Nie można odtwarzać filmów na ekranie telewizora. → W punkcie fotograficznym: Wprowadzić ustawienia [UST. DRUKU] (→134) i zlecić wykonanie
● Karta włożona do odbiornika telewizyjnego. odbitek „z datą”.
→ Podłączyć za pośrednictwem kabla AV (w zestawie) lub kabla mini HDMI (wyposażenie → Na drukarce: Wprowadzić ustawienia [UST. DRUKU] i użyć drukarki zgodnej z funkcją
opcjonalne) i odtworzyć z poziomu aparatu (→147, 148). drukowania daty.
Obraz nie jest wyświetlany na całym ekranie telewizora. → Za pomocą dołączonego oprogramowania: W ustawieniach wydruku wybrać opcję „z datą”.
● Sprawdzić ustawienia [FORMAT TV] (→26). ● Przed przystąpieniem do drukowania skorzystać z funkcj [WPIS. TEKSTU] (→128).
Wydruki mają ucięte krawędzie.
● Przed przystąpieniem do drukowania z poziomu drukarki wyłączyć obcinanie lub ustawienia
wydruku bez krawędzi.
(Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.)
● Zdjęcia zostały zarejestrowane w formacie .
→ W przypadku wykonywania odbitek w punkcie fotograficznym sprawdzić, czy odbitki 16:9 są
dostępne.

160 VQT2R35 VQT2R35 161


Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(ciąg dalszy)

Inne Eksploatacja
Menu nie jest wyświetlane w żądanym języku. ● Po długim czasie eksploatacji aparat może się nagrzewać, ale nie świadczy to o usterce.
● Zmienić ustawienie [JĘZYK] (→28). ● W celu uniknięcia drgań używać statywu, który należy ustawić na stabilnym podłożu.
Potrząśnięty aparat wydaje terkoczący dźwięk. (Zwłaszcza w przypadku używania zoomu teleskopowego, dłuższych czasów otwarcia migawki lub
samowyzwalacza)
● Wspomniany dźwięk powstaje podczas ruchu obiektywu i nie świadczy o usterce. ● Nie zbliżać aparatu do urządzeń elektromagnetycznych (np. kuchenek mikrofalowych,
Nie można ustawić [AUTO PODGL.]. telewizorów, gier wideo itp.).
● Nie można ustawić w poniższych trybach pracy: w trybach sceny: [AUTO BRACKET], • W przypadku użytkowania aparatu na telewizorze lub w jego sąsiedztwie obrazy i dźwięk w
[WIELOFORMAT.], [ZDJ. SERYJNE], [AUTOPORTRET], [SZYB.ZDJ.SER.] i [SERIA BŁYSKÓW] aparacie mogą być przerywane przez promieniowanie fal elektromagnetycznych.
oraz w trybie [NAGR. AUDIO]. • Nie używać aparatu w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ mogą one powodować
zakłócenia obrazu i dźwięku.
Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, przy słabym oświetleniu zapala się • Nagrane dane mogą ulec zniszczeniu, a obrazy zniekształceniu w wyniku oddziaływania silnych
czerwona lampa. pól magnetycznych wytwarzanych przez głośniki lub duże silniki.
● Opcja [LAMPA WSP. AF] jest ustawiona na [ON] (→106). • Promieniowanie fal elektromagnetycznych wytwarzane przez mikroprocesory może mieć
niekorzystny wpływ na aparat, wywołując zniekształcenia obrazu i dźwięku.
Lampa wspomagająca AF nie zapala się.
• Jeżeli w wyniku niekorzystnego oddziaływania sprzętu elektromagnetycznego aparat przestanie
● Opcja [LAMPA WSP. AF] jest ustawiona na [OFF]. działać prawidłowo, należy go wyłączyć, po czym wyjąć akumulator bądź odłączyć zasilacz
● Nie zapala się przy dobrym oświetleniu lub w trybach sceny [AUTOPORTRET], [KRAJOBRAZ], sieciowy (sprzedawany oddzielnie). Następnie powtórnie włożyć akumulator lub podłączyć
[KRAJOBRAZ NOC], [ZACHÓD SŁOŃCA], [FAJERWERKI], [ZDJĘCIA LOTN.] lub [ZDJĘCIA zasilacz sieciowy i włączyć aparat.
PODW.]. Nie używać aparatu w sąsiedztwie nadajników radiowych lub linii wysokiego napięcia.
Aparat jest ciepły. • Nadajniki radiowe lub linie wysokiego napięcia mogą mieć niekorzystny wpływ na nagrywane
● Aparat może się nieznacznie nagrzewać podczas pracy, ale nie ma to wpływu na jego działanie lub obrazy i dźwięk.
jakość wykonywanych zdjęć. ● Nie przedłużać przewodów ani kabli znajdujących się w zestawie.
● Chronić aparat przed kontaktem z pestycydami lub substancjami lotnymi (mogą spowodować
Obiektyw wytwarza terkoczący dźwięk. uszkodzenie powierzchni lub odpadanie powleczenia).
● Gdy zmienia się jasność, obiektyw może wytwarzać terkoczący dźwięk i może się zmieniać jasność ● Latem nie wolno pozostawiać aparatu, ani akumulatora w samochodzie lub na masce pojazdu.
wyświetlacza. Jest to spowodowane zmianą ustawień przysłony. Może bowiem dojść do wycieku elektrolitu, generowania ciepła, co grozi pożarem i rozerwaniem
(Nie ma to wpływu na nagrywanie.) akumulatora w wyniku wysokiej temperatury.
Wskazanie zegara jest nieprawidłowe.
● Aparat nie był używany przez dłuższy czas. Dbałość o aparat
→ Ponownie nastawić zegar (→17, 19).
● Nastawianie zegara trwało długo (zegar spóźnia się o ten czas). Aby wyczyścić aparat, należy wyjąć akumulator lub wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda, a
następnie przetrzeć aparat miękką, suchą ściereczką.
W przypadku korzystania z zoomu obraz jest nieznacznie wypaczony, a krawędzie ● Do usuwania uporczywych plam używać dobrze wykręconej, wilgotnej ściereczki. Przetarte miejsca
obiektu są przebarwione. wytrzeć suchą ściereczką.
● Przy pewnych wartościach zoomu zdjęcia mogą być lekko wypaczone lub przebarwione wokół ● Nie używać benzyny, rozcieńczalników, alkoholu lub kuchennych płynów do mycia, ponieważ mogą
krawędzi. Nie świadczy to o usterce. one uszkodzić obudowę i elementy wykończeniowe aparatu.
Mechanizm zoomu zatrzymuje się na chwilę ● W przypadku używania ściereczki nasączonej preparatem chemicznym dokładnie przeczytać
dołączoną instrukcję.
● Podczas pracy z rozszerzonym zoomem optycznym i zoomem i mechanizm zoomu zatrzymuje się ● Nie dotykać pokrywy obiektywu.
na chwilę, ale nie świadczy to o usterce.
Zoom nie osiąga wartości maksymalnej Dłuższe okresy wyłączenia z eksploatacji
● Jeżeli wartość zoomu zatrzymuje się na poziomie 3 ×, ustawiono tryb [MAKRO ZOOM]. (→50)
Numery plików nie są nagrywane po kolei. ● Przed wyjęciem akumulatora i karty wyłączyć aparat (akumulator należy wyjąć, aby nie doszło do
jego nadmiernego rozładowania).
● Numery plików ulegają wyzerowaniu po utworzeniu nowych folderów (→142). ● Chronić przed długotrwałym kontaktem z gumą lub workami foliowymi.
Numeracja plików uległa cofnięciu. ● Przechowywać wraz ze środkiem osuszającym (silikażel). Akumulator przechowywać w chłodnym
● Przy włączonym zasilaniu wyjęto/włożono akumulator. miejscu (15 °C - 25 °C) o niskiej wilgotności (40% - 60%) bez dużych wahań temperatury.
(Numeracja może ulec cofnięciu, jeżeli numery folderów/plików nie są prawidłowo nagrane.) ● Akumulator ładować raz w roku i przed kolejnym okresem przechowywania rozładować do końca.

162 VQT2R35 VQT2R35 163


Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(ciąg dalszy)

Karty pamięci Ważne informacje! Przed skorzystaniem Zastrzeżenia.


z nazw geograficznych pamiętanych w Za wyjątkiem przypadków, na które firma
● Zapobieganie uszkodzeniom kart i danych opisywanym wyrobie należy koniecznie Panasonic Corporation udzieliła specjalnej
• Unikać wysokich temperatur, bezpośredniego nasłonecznienia, fal elektromagnetycznych i zapoznać się z poniższą informacją. licencji, i bez wprowadzania ograniczeń
ładunków elektrostatycznych.
• Nie zginać, ani nie upuszczać. Chronić przed silnymi uderzeniami. do poprzedniego akapitu, wspomnianych
• Nie dotykać styków z drugiej strony karty. Chronić je przed zabrudzeniem i wilgocią. Umowa licencyjna danych nie wolno wykorzystywać (a) w
● Utylizacja/przekazywanie kart pamięci produktach, systemach lub urządzeniach
• Użycie funkcji „formatowania” lub „usuwania” z poziomu aparatu lub komputera powoduje użytkownika dotycząca danych montowanych lub w inny sposób
jedynie zmianę informacji zarządzania plikami, a nie usuwa całkowicie danych z karty pamięci. geograficznych połączonych, albo mających łączność z
W przypadku utylizacji lub przekazania kart pamięci wskazane jest fizyczne zniszczenie karty
pamięci lub skorzystanie z dostępnego w handlu oprogramowania komputerowego do kasowania Tylko do użytku osobistego. pojazdami, umożliwiających nawigację
danych w celu całkowitego usunięcia danych z karty. Danymi na kartach pamięci należy Użytkownik wyraża zgodę, że będzie samochodową, pozycjonowanie,
zarządzać w sposób odpowiedzialny. wykorzystywać te Dane z opisywanym spedycję, prowadzenie wzdłuż trasy
aparatem cyfrowym wyłącznie do celów w czasie rzeczywistym, zarządzanie
Monitor LCD osobistych, niekomercyjnych, na które flotą lub podobne zastosowania; albo
udzielono licencji, a nie w ramach biura (b) w jakichkolwiek urządzeniach do
● Nie naciskać zbyt mocno monitora LCD. Mogą bowiem pojawić się zniekształcenia obrazu lub może pozycjonowania, urządzeniach mobilnych,
dojść do uszkodzenia monitora. usług, podziału czasu lub w innych
● W zimnym klimacie lub w innych sytuacjach przy niskiej temperaturze aparatu, zaraz po podobnych celach. bądź elektronicznych lub komputerowych
uruchomieniu monitor LCD może słabiej reagować niż zwykle. Normalna jasność zostanie Stosownie, lecz z pewnymi zastrzeżeniami urządzeniach podłączonych za
przywrócona po nagrzaniu się wewnętrznych podzespołów. podanymi w kolejnych akapitach, pośrednictwem sieci bezprzewodowej lub
Użytkownik może kopiować te Dane w urządzeniach mających z nimi łączność,
Dane osobiste wyłącznie na użytek osobisty, gdy zachodzi w szczególności i bez żadnych ograniczeń:
taka potrzeba w celu (i) obejrzenia ich i (ii) w telefonach komórkowych, palmtopach,
Po ustawieniu imion lub dat urodzin w trybie [DZIECKO] lub w funkcji [ROZP. TWARZY], w aparacie i komputerach przenośnych, pagerach i
na wykonanych zdjęciach będą znajdować się dane osobiste. zapisania, pod warunkiem że nie zostaną
● Zastrzeżenie usunięte pojawiające się noty dotyczące urządzeniach PDA (cyfrowych asystentach
• Dane zawierające informacje osobiste mogą zostać zmienione lub utracone w wyniku praw autorskich, a Dane w żaden sposób osobistych).
nieprawidłowego działania urządzenia, elektryczności statycznej, wypadku, awarii, naprawy lub nie będą modyfikowane.
innych czynności. Ostrzeżenie.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub wtórne szkody Użytkownik wyraża również zgodę, że
nie będzie w inny sposób powielać, Wspomniane Dane mogą zawierać
wynikłe ze zmiany lub utraty danych zawierających prywatne informacje.
● przypadku zlecania napraw lub przekazywania/utylizacji aparatu
W kopiować, modyfikować, dekompilować, niedokładne lub niekompletne informacje w
• Aby chronić dane osobowe, należy przywrócić ustawienia fabryczne. (→26) dezasemblować, ani przetwarzać w związku z upływem czasu, zmieniającymi
• Jeżeli jakiekolwiek zdjęcia są zapisane w pamięci wewnętrznej, należy je w razie potrzeby ramach inżynierii wstecznej żadnej się okolicznościami, wykorzystanymi
skopiować (→137) na kartę pamięci, a następnie sformatować (→28) pamięć wewnętrzną. źródłami oraz naturą procesu zbierania
• Wyjąć kartę pamięci z aparatu. porcji tych Danych. Nie będzie również
przekazywać ich, ani rozpowszechniać w całościowych danych geograficznych, i
• W przypadku zlecania naprawy może zostać przywrócony początkowy stan pamięci wewnętrznej
i innych ustawień w momencie zakupu. jakiejkolwiek postaci i w jakimkolwiek celu, każdy z wymienionych czynników może
• Jeżeli powyższych operacji nie można przeprowadzić z powodu usterki urządzenia, należy za wyjątkiem przypadków dopuszczalnych prowadzić do nieprawidłowych wyników.
zasięgnąć porady w punkcie zakupu lub w najbliższym Centrum Serwisowym. w ramach obowiązujących przepisów
Szczegóły dotyczące przekazywania lub utylizacji kart pamięci można znaleźć w poprzedniej prawa.
części zatytułowanej „Utylizacja/przekazywanie kart pamięci”. Zestawy wielopłytowe można
przekazywać bądź sprzedawać jedynie
w komplecie, w takiej samej postaci, w
jakiej zostały dostarczone przez firmę
Panasonic Corporation, nie zaś w formie
zdekompletowanej.

164 VQT2R35 VQT2R35 165


Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(ciąg dalszy)

Brak gwarancji. Zrzeczenie się odpowiedzialności: Kontrola eksportu. Informacje o układzie współrzędnych
Wspomniane Dane są dostarczane FIRMA PANASONIC CORPORATION Użytkownik wyraża zgodę, że nie będzie geograficznych
Użytkownikowi w stanie „jak są” i I JEJ LICENCJODAWCY (ORAZ ICH eksportować z jakiegokolwiek miejsca Opisywany aparat wykorzystuje standard
Użytkownik korzysta z nich na własne LICENCJODAWCY I DOSTAWCY) jakiejkolwiek porcji dostarczonych mu szerokości i długości geograficznych
ryzyko. NIE PONOSZĄ ŻADNEJ Danych, ani jakiegokolwiek produktu (układ współrzędnych geograficznych) o
Firma Panasonic Corporation i jej ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC bezpośrednio opartego na nich, za nazwie WGS84.
licencjodawcy (oraz ich licencjodawcy UŻYTKOWNIKA: W ODNIESIENIU wyjątkiem sytuacji, że jest to zgodne
i dostawcy) nie udzielają żadnych DO JAKIEGOKOLWIEK SKARGI, ze stosownymi prawami, zasadami i Informacje o prawie autorskim
rękojmi, zastępstw ani gwarancji, ROSZCZENIA LUB POZWU, BEZ przepisami eksportowymi oraz wszelkimi Zgodnie z ustawą o prawie autorskim
zarówno wyraźnych jak i domniemanych, WZGLĘDU NA CHARAKTER wymaganymi przez nie licencjami i dane map w opisywanym aparacie nie
wynikających z obowiązującego prawa PRZYCZYNY WSPOMNIANEJ atestami. mogą być wykorzystywane bez zezwolenia
lub w inny sposób, między innymi, SKARGI, ROSZCZENIA LUB POZWU właściciela prawa autorskiego do innych
ale nie tylko na: zawartość, jakość, Z ZARZUTEM STRATY, OBRAŻEŃ Cała umowa. celów niż do użytku osobistego.
dokładność, kompletność, wydajność, LUB SZKÓD BEZPOŚREDNICH Podane zasady i warunki stanowią
niezawodność, zdatność do określonego BĄDŹ POŚREDNICH, KTÓRE MOGŁY całość umowy między firmą Panasonic Informacje o funkcjach nawigacyjnych
celu, przydatność, wykorzystanie wyników WYNIKNĄĆ Z UŻYTKOWANIA LUB Corporation (i jej licencjodawcami oraz Opisywany aparat nie jest wyposażony w
uzyskanych ze wspomnianych Danych, ani POSIADANIA TYCH INFORMACJI, LUB ich licencjodawcami i dostawcami) a funkcję nawigacji.
że dostęp do Danych lub serwera będzie W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK Użytkownikiem, odnoszącej się do jej
nieprzerwany i bezbłędny. UTRATY ZYSKÓW, WYNAGRODZENIA, przedmiotu, i zastępują w całości wszelkie
UMÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI, BĄDŹ wcześniej istniejące, pisemne bądź ustne
Zrzeczenie się gwarancji: TEŻ JAKICHKOLWIEK INNYCH porozumienia między stronami związane z
FIRMA PANASONIC CORPORATION BEZPOŚREDNICH, POŚREDNICH, przedmiotem umowy.
I JEJ LICENCJODAWCY (ORAZ ICH PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH
LICENCJODAWCY I DOSTAWCY) LUB WTÓRNYCH SZKÓD
ZRZEKAJĄ SIĘ WSZELKICH WYNIKŁYCH Z UŻYWANIA BĄDŹ Uwagi dotyczące właścicieli praw autorskich do licencjonowanego
WYRAŹNYCH I DOMNIEMANYCH NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA TYCH oprogramowania
GWARANCJI JAKOŚCI, WYDAJNOŚCI, INFORMACJI, JAKICHKOLWIEK
MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY, WAD W INFORMACJACH, BĄDŹ
ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO TEŻ Z NARUSZENIA TYCH ZASAD
CELU LUB NIENARUSZANIA PRAW. I WARUNKÓW, CZY TO W FORMIE © 2009 NAVTEQ. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ustawodawstwo niektórych stanów, POWÓDZTWA O NIEDOTRZYMANIE
terytoriów lub krajów nie dopuszcza UMOWY LUB CZYN NIEDOZWOLONY,
zastrzeżeń dotyczących gwarancji; w takiej CZY TEŻ W OPARCIU O
sytuacji powyższe wykluczenie nie ma GWARANCJĘ, NAWET JEŚLI FIRMA W przypadku tej usługi wykorzystywane są punkty użyteczności
zastosowania. PANASONIC CORPORATION LUB publicznej (POI) opracowane przez firmę ZENRIN CO., LTD.
JEJ LICENCJODAWCY ZOSTALI „ZENRIN” oraz logo „POWERED BY ZENRIN” są znakami
POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI towarowymi firmy ZENRIN CO., LTD. w Japonii.
WYSTĄPIENIA TYCH SZKÓD. © 2010 ZENRIN CO., LTD.
Ustawodawstwo niektórych stanów,
terytoriów lub krajów nie dopuszcza © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada
wykluczeń odpowiedzialności ani Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, © United
ograniczeń szkód, więc w tym States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4®
zakresie powyższe ustalenia mogą nie
obowiązywać użytkownika.

166 VQT2R35 VQT2R35 167


Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(ciąg dalszy)

Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia ■Kraje i regiony, w przypadku których można wyświetlać i rejestrować
Limited (www.psma.com.au). punkty orientacyjne
Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Wskaźniki na Wskaźniki na
Croatia, Cyprus, Estonia, © EuroGeographics Kraj lub region Kraj lub region
wyświetlaczu wyświetlaczu
Latvia, Lithuania, Moldova,
Poland, JAPAN Japonia REPUBLIK INDONESIA Indonezja
Slovenia and/or Ukraine ALBANIA Albania IRELAND Republika Irlandii
France source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France ARGENTINA Argentyna ITALY Włochy
Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen AUSTRALIA Australia SAN MARINO San Marino
Behoerden entnommen. AUSTRIA Austria VATICAN CITY STATE Watykan
Great Britain Based upon Crown Copyright material. BAHAMAS Wyspy Bahama KUWAIT Kuwejt
Greece Copyright Geomatics Ltd. BAHRAIN Bahrajn LESOTHO Lesotho
Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. BELGIUM Belgia LATVIA Łotwa
Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche BOSNIA Bośnia i LITHUANIA Litwa
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione HERZEGOVINA Hercegowina
Toscana. LUXEMBOURG Luksemburg
BRAZIL Brazylia MACAU Makau
Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
BULGARIA Bułgaria MALAYSIA Malezja
Portugal Source: IgeoE – Portugal
BELARUS Białoruś BRUNEI Brunei
Spain Información geográfica propiedad del CNIG
CANADA Kanada MARTINIQUE Martynika
Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Stany Zjednoczone MEXICO Meksyk
Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. USA
Ameryki
MONTENEGRO Czarnogóra
CHILE Chile
MOROCCO Maroko
TAIWAN Tajwan
OMAN Oman
CROATIA Chorwacja
NAMIBIA Namibia
CZECH REPUBLIC Republika Czeska
NETHERLAND Holandia
DENMARK Dania
NEW ZEALAND Nowa Zelandia
ESTONIA Estonia
NORWAY Norwegia
FINLAND Finlandia
POLAND Polska
FRANCE Francja
PORTUGAL Portugalia
MONACO Monako
QATAR Katar
ANDORRA Andora
REUNION ISLAND Reunion
SPAIN Hiszpania
ROMANIA Rumunia
FRENCH GUIANA Gujana Francuska
RUSSIA Rosja
GERMANY Niemcy
SAUDI ARABIA Arabia Saudyjska
GREECE Grecja
SERBIA Serbia
FRENCH
Gwadelupa - Francja SINGAPORE Singapur
GUADELOUPE
HONG KONG Hongkong SLOVAK REPUBLIC Słowacja
HUNGARY Węgry SLOVENIA Słowenia
INDIA Indie SOUTH AFRICA Południowa Afryka

168 VQT2R35 VQT2R35 169


Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(ciąg dalszy)

Wskaźniki na
Kraj lub region
■Kraje i regiony bez informacji o punktach orientacyjnych
wyświetlaczu • Dostępne są pewne nazwy geograficzne, na przykład nazwa kraju, nazwa regionu i
GIBRALTAR Gibraltar nazwa miasta.
SWEDEN Szwecja
Wskaźniki na Wskaźniki na
SWITZERLAND Szwajcaria Kraj lub region Kraj lub region
wyświetlaczu wyświetlaczu
LIECHTENSTEIN Liechtenstein CONGO, DEMOCRATIC Demokratyczna MOZAMBIQUE Mozambik
THAILAND Tajlandia REPUBLIC Republika Konga ANGOLA Angola
UAE ZEA RWANDA Ruanda MADAGASCAR Madagaskar
TURKEY Turcja CONGO, REPUBLIC MAYOTTE Majotta
Republika Konga
OF THE
UKRAINE Ukraina COMOROS Komory
BURUNDI Burundi
MACEDONIA Macedonia MAURITIUS Mauritius
CENTRAL AFRICAN Republika
ENGLAND Anglia REPUBLIC Środkowoafrykańska SEYCHELLES Seszele
CHANNEL ISLANDS Wyspy Normandzkie TUNISIA Tunezja MALTA Malta
ISLE OF MAN Wyspa Man EGYPT Egipt MONGOLIA Mongolia
NORTHERN IRELAND Irlandia Północna KENYA Kenia ICELAND Islandia
SCOTLAND Szkocja GUINEA-BISSAU Gwinea-Bissau SOUTH KOREA Korea Południowa
WALES Walia TOGO Togo VIETNAM Wietnam
Puerto Rico Portoryko BURKINA FASO Burkina Faso LAOS Laos
Wyspy Dziewicze BENIN Benin CAMBODIA Kambodża
US VIRGIN ISLANDS Stanów
Zjednoczonych MALI Mali KAZAKHSTAN Kazachstan
VENEZUELA Wenezuela SENEGAL Senegal BURMA (MYANMAR) Birma
GHANA Ghana NEPAL Nepal
COTE D'IVOIRE Wybrzeże Kości BANGLADESH Bangladesz
(IVORY COAST) Słoniowej BHUTAN Bhutan
GUINEA Gwinea SRI LANKA Sri Lanka
SIERRA LEONE Sierra Leone MALDIVES Malediwy
LIBERIA Liberia Archipelag Svalbard,
SVALBARD
Republika Zielonego Wyspa Jan Mayen
CAPE VERDE
Przylądka FAROE ISLANDS Wyspy Owcze
NIGER Niger UZBEKISTAN Uzbekistan
CHAD Czad TURKMENISTAN Turkmenistan
NIGERIA Nigeria CYPRUS Cypr
CAMEROON Kamerun EAST TIMOR Timor Wschodni
GABON Gabon GREENLAND Grenlandia
EQUATORIAL GUINEA Gwinea Równikowa GUAM Guam
SAO TOME AND Wyspy Świętego MARSHALL ISLANDS Wyspy Marshalla
PRINCIPE Tomasza i Książęca
NORFOLK ISLAND Wyspa Norfolk
Wyspa Świętej
SAINT HELENA NEW CALEDONIA Nowa Kaledonia
Heleny
NAURU Nauru

170 VQT2R35 VQT2R35 171


Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
(ciąg dalszy)

Wskaźniki na Wskaźniki na ■Rodzaje punktów orientacyjnych


Kraj lub region Kraj lub region
wyświetlaczu wyświetlaczu Jako punkty orientacyjne wyświetlane są interesujące miejsca, typu atrakcje
Papua Nowa NICARAGUA Nikaragua turystyczne lub budynki użyteczności publicznej.
PAPUA NEW GUINEA
Gwinea EL SALVADOR Salwador • Mimo że w przypadku Japonii zarejestrowano około 30 000 punktów orientacyjnych,
FIJI Fidżi BELIZE Belize
a w przypadku innych krajów poza Japonią - około 500 000, należy pamiętać, że
SOLOMON ISLANDS Wyspy Salomona niektórych punktów orientacyjnych nie ma w bazie. (Stan na luty 2010 r. Nie podlega
PERU Peru aktualizacji.)
VANUATU Vanuatu PARAGUAY Paragwaj Zoo Ogród botaniczny Akwarium
MICRONESIA, BOLIVIA Boliwia
Sfederowane Stany Park rozrywki Boisko lekkoatletyczne Boisko do bejsbola
FEDERATED STATES
Mikronezji ECUADOR Ekwador
OF Sala gimnastyczna Pole golfowe Znane miejsce, atrakcja
Samoa SAINT PIERRE AND Saint Pierre i turystyczna, piękny zakątek
AMERICAN SAMOA MIQUELON Miquelon
Amerykańskie Wieża Zamek, ruiny Sanktuarium
COOK ISLANDS Wyspy Cooka COLOMBIA Kolumbia Świątynia buddyjska Kościół Grobowiec, pomnik, kopiec,
FRENCH POLYNESIA Polinezja Francuska NETHERLANDS miejsce historyczne, pałac
Holandia
ANTILLES Port lotniczy, lotnisko Port Terminal promowy, miejsce
KIRIBATI Kiribati
BARBADOS Barbados cumowania statków
NIUE Niue
ARUBA Aruba Park czasu wolnego Park turystyczny Stacja
SAMOA Samoa
GUYANA Gujana Urząd prefektury lub Urząd miejski lub biuro Urząd miasta lub gminy
TONGA Tonga państwowy ochrony
SAINT LUCIA Saint Lucia
WALLIS AND FUTUNA Wallis i Futuna Ambasada, konsulat Muzeum sztuki Muzeum historyczne
TRINIDAD AND
PHILIPPINES Filipiny Trinidad i Tobago
TOBAGO Inne muzeum Teatr
NORTHERN MARIANA MONTSERRAT Montserrat
Mariany Północne
ISLANDS
SURINAME Surinam
PALAU Palau
ANTIGUA AND
TUVALU Tuvalu Antigua i Barbuda
BARBUDA
TOKELAU Tokelau GRENADA Grenada
URUGUAY Urugwaj SAINT VINCENT AND Saint Vincent i
FALKLAND ISLANDS THE GRENADINES Grenadyny
Falklandy (Malwiny)
(ISLAS MALVINAS) ANGUILLA Anguilla
BERMUDA Bermudy DOMINICA Dominika
CUBA Kuba SAINT KITTS AND
Saint Kitts i Nevis
JAMAICA Jamajka NEVIS
HAITI Haiti BRITISH VIRGIN Brytyjskie Wyspy
DOMINICAN Republika ISLANDS Dziewicze
REPUBLIC Dominikańska
TURKS AND CAICOS
Turks i Caicos
ISLANDS
CAYMAN ISLANDS Kajmany
COSTA RICA Kostaryka
GUATEMALA Gwatemala
HONDURAS Honduras
PANAMA Panama

172 VQT2R35 VQT2R35 173


●Podane liczby stanowią wartości przybliżone. Rzeczywiste wartości zależą od
warunków, typu karty i rodzaju fotografowanego obiektu.
Liczba zdjęć/czas nagrywania ●Liczba możliwych do wykonania zdjęć/czasy nagrywania podawane na wyświetlaczu
LCD mogą z czasem ulec zmniejszeniu.

Liczba zdjęć, jakie można nagrać (zdjęcia)


●Zależy od ustawień [FORMAT OBRAZU] (→96), [ROZM. OBR.] (→95) i [JAKOŚĆ] (→96) . ●Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować, przekracza 99 999, wyświetlany jest
symbol „+99999”.
[FORMAT OBRAZU]

[ROZM. OBR.] 12 M 8 M EZ 5 M EZ 3 M EZ 0,3 M EZ 11,5 M 7,5 M EZ 4,5 M EZ 2,5 M EZ 0,3 M EZ 10,5 M 7 M EZ 4,5 M EZ 2 M EZ 0,2 M EZ
4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480 4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424 4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360
[JAKOŚĆ]
Pamięć wewnętrzna 2 3 3 5 4 7 8 17 65 100 2 3 3 5 6 11 9 19 70 100 2 3 3 5 6 12 12 25 83 115
256 MB 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900
512 MB 94 135 130 195 155 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
1 GB 190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550
2 GB 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8770 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8770 12290 400 610 520 820 950 1700 1800 3410 10240 15360
4 GB 760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 17240 24130 800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 20110 30170
6 GB 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 26210 36700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 10190 30580 45870
Karty 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 10230 35080 49120 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 13640 40930 61400
8 GB 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120
pamięci
12 GB 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 15430 52920 74090 2460 3700 3130 5000 5780 10290 10890 20580 61740 92610
16 GB 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98830 3140 4660 4220 6500 7480 13000 10980 20590 70590 98830 3290 4940 4180 6670 7720 13720 14530 27450 82360 123540
24 GB 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 10870 18880 15940 29890 102500 143510 4780 7170 6080 9690 11210 19930 21100 39860 119590 179380
32 GB 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198260 6310 9350 8470 13040 15010 26080 22020 41300 141620 198260 6600 9910 8400 13390 15480 27530 29150 55070 165220 247830
48 GB 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182130 182130 9100 13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710 182130 182130 9580 14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850 182130 364270
64 GB 12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247150 247150 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380 247150 247150 13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860 247150 494310

Czas nagrywania (filmy)


●Zależy od ustawień [TRYB NAGR.] (→108) lub [JAKOŚĆ NAGR.] (→108).
[TRYB NAGR.] [AVCHD Lite(NAGR. GPS)]/ [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] ●Filmy można nagrywać w sposób
[JAKOŚĆ NAGR.] [GSH]/[SH] [GH]/[H] [GL]/[L] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] ciągły maksymalnie przez 29 minut
i 59 sekund. Również w przypadku
Pamięć wewnętrzna Nie można używać — — — 24 s
formatu „MOTION JPEG” rozmiar
256 MB Nie można zagwarantować działania 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s
filmu nagrywanego w sposób ciągły
512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s
wynosi maksymalnie 2 GB. (Przykład:
1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s [8 m 20 s] przy ustawieniu [HD])
2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1h Aby nagrać więcej niż 29 minut 59
4 GB 30 min 40 min 1h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min sekund lub 2 GB, należy ponownie
6 GB 46 min 1h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3h nacisnąć przycisk filmowania. (Czas
Karty
pamięci
8 GB 1h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min pozostały do zakończenia operacji
12 GB 1 h 34 min 2h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min nagrywania w trybie ciągłym jest
16 GB 2h 2 h 40 min 4h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min wyświetlany na ekranie.)
24 GB 3h 4h 6h 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min Czas podany w tabeli to czas
32 GB 4h 5 h 20 min 8h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min całkowity.
48 GB 6h 8h 12 h 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min
64 GB 8h 10 h 40 min 16 h 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min

174 VQT2R35 Modele DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→176) VQT2R35 175


●Podane liczby stanowią wartości przybliżone. Rzeczywiste wartości zależą od
warunków, typu karty i rodzaju fotografowanego obiektu.
Liczba zdjęć/czas nagrywania ●Liczba możliwych do wykonania zdjęć/czasy nagrywania podawane na wyświetlaczu
LCD mogą z czasem ulec zmniejszeniu.

Liczba zdjęć, jakie można nagrać (zdjęcia)


●Zależy od ustawień [FORMAT OBRAZU] (→96), [ROZM. OBR.] (→95) i [JAKOŚĆ] (→96) . ●Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować, przekracza 99 999, wyświetlany jest
symbol „+99999”.
[FORMAT OBRAZU]

[ROZM. OBR.] 12 M 8 M EZ 5 M EZ 3 M EZ 0,3 M EZ 11,5 M 7,5 M EZ 4.5 M EZ 2,5 M EZ 0.3 M EZ 10,5 M 7 M EZ 4,5 M EZ 2 M EZ 0,2 M EZ
4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480 4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424 4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360
[JAKOŚĆ]
Pamięć wewnętrzna 8 12 11 17 14 25 27 53 195 310 8 12 11 17 20 36 30 58 210 310 8 13 11 18 21 38 40 77 250 340
256 MB 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900
512 MB 94 135 130 195 160 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
1 GB 190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550
2 GB 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8780 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8780 12290 400 610 520 820 950 1700 1800 3410 10240 15360
4 GB 760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 17240 24130 800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 20110 30170
6 GB 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 26210 36700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 10190 30580 45870
Karty
8 GB 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 10230 35080 49120 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 13640 40930 61400
pamięci
12 GB 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 15430 52920 74090 2460 3700 3130 5000 5780 10290 10890 20580 61740 92620
16 GB 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98840 3140 4660 4220 6500 7480 13000 10980 20590 70600 98840 3290 4940 4180 6670 7720 13720 14530 27450 82360 123550
24 GB 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 10870 18880 15940 29890 102500 143510 4780 7170 6080 9690 11210 19930 21100 39860 119590 179390
32 GB 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198270 6310 9350 8470 13040 15010 26080 22020 41300 141620 198270 6600 9910 8400 13390 15480 27530 29150 55070 165220 247830
48 GB 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182140 182140 9100 13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710 182140 182140 9580 14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850 182140 364280
64 GB 12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247160 247160 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380 247160 247160 13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860 247160 494330

Czas nagrywania (filmy)


●Zależy od ustawienia [JAKOŚĆ NAGR.] (→77).
●Filmy można nagrywać w sposób
[JAKOŚĆ NAGR.] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] ciągły maksymalnie do 15 minut.
Rozmiar filmu nagranego w jednej
Pamięć wewnętrzna — — — 1 min 19 s — — — 1 min 24 s
sesji nie może również przekroczyć
256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s
2 GB. (Przykład: [8 m 20 s] przy
512 MB 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
ustawieniu [HD])
1 GB 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s Aby nagrać więcej niż 15 minut lub
2 GB 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1h 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 3 min 2 GB, należy ponownie nacisnąć
4 GB 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min przycisk migawki. (Czas pozostały
6 GB 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3h 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min do zakończenia operacji nagrywania
Karty
pamięci
8 GB 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min w trybie ciągłym jest wyświetlany na
12 GB 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min ekranie.)
16 GB 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min Czas podany w tabeli to czas
24 GB 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min całkowity.
32 GB 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min
48 GB 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min
64 GB 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min

176 VQT2R35 Model DMC-TZ10 (→174) VQT2R35 177


• HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia
Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.

• HDAVI Control™ jest znakiem towarowym Panasonic


Corporation.

• „AVCHD”, „AVCHD Lite” oraz logo „AVCHD”, „AVCHD


Lite” są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation
i Sony Corporation.

• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.


Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.

• Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.

• QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub


zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
wykorzystywanymi w ramach posiadanej licencji.

• Pozostałe nazwy, nazwy firm i wyrobów występujące


w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
W przypadku użytkowników modelu DMC-TZ10
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent
Portfolio License na wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w
celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video”) i/lub (ii)
dekodowania materiałów AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach
działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo,
posiadającego licencję na materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy
chodzi o jakiekolwiek inne zastosowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie
MPEG LA, LLC.
Szczegóły w witrynie http://www.mpegla.com.

Wszystkie opisy i logo nawiązujące do AVCHD, AVCHD Lite i Dolby odnoszą się
tylko do modelu DMC-TZ10.
Wszystkie opisy i logo nawiązujące do HDMI i VIERA Link odnoszą się tylko do
modeli DMC-TZ10 i DMC-TZ9.

You might also like