You are on page 1of 11

Przed tymi o wielkim współczuciu

Łagodnymi, dla których przyjemnością jest dawanie


od których pada blask
Nasze zgromadzenie kłania się, szczerze oddając cześć

Przyjmujemy schronienie we wszystkich Buddach wszechświata


Przyjmujemy schronienie we wszelkiej Dharmmie wszechświata
Przyjmujemy schronienie we wszelkiej sanghdze wszechświata

Chwała wszystkim Tathagatom


Wartym wszelkich ofiar
Szczerze wchechwiedzącym
Idealnym w mądrości i czynach
Niezrównanym rycerzom dharmmy
Bohaterom, którzy poskromili pożądanie
Nauczycielom ludzi oraz Bogów
Buddom, czczonym przez cały świat

Kłaniamy się:
Buddzie Wszechwiedzące Światło
Buddzie Wszechprzeninający Blask
Buddzie Wszechprzenikająca Czystość
Buddzie Aromat Akacji oraz Drzewa Sandałowego
Buddzie Sztandar Pereł Z Mani
Buddzie Radosny Skarb Pereł Z Mani
Buddzie Siła Życiowa, Której Wszelkie Światy Chcą Doświadczać
Buddzie Swiatło Lamp oraz Sztandar Pereł Z Mani
Buddzie Błyszcząca Pochodnia Mądrości
Buddzie Błyszczące Morze Etyczności
Buddzie Niezłomna Vajra Otaczająca Wszystko Złotym blaskiem
Buddzie Pełnym Mocy W Gorliwości, Odwadze Oraz Sile
Buddzie Błyszczące Światło Wielkiego Współczucia
Buddzie Niezrównana Siła Dobroci
Buddzie Skarb Dobroci
Buddzie Dostojnie Przyodzianemu W Drzewo Sandałowe
Buddzie Nierównana Dobroć i Dostojność
Buddzie Zręczny Umysł
Buddzie Wielce i Dostojnie Przystrojony
Buddzie Światło Złotych Kwiatów
Buddzie Niezrównana Moc Samoulepszenia Jak Wysadzany Klejnotami
Baldachim Świecący Na Niebie
Buddzie Światło Drogocennych Kwiatów Na niebie
Buddzie Niezrównane Ozdoby Lapis Lazuli
Buddzie Wszechpojawiające Się Postaci Na Przestrzeni Nieba
Buddzie Niezrówne Światło Mądrości
Buddzie Niezrównany Pogromca Hord Demonów
Buddzie Znakomite Światło Wszelkich Darów
Buddzie Niezrównany W Wiedzy
Buddzie Wielkiemu Majtrei, Nieśmiertelnemu Wielkiemu Światłu
Buddzie Oświetlony Blaskiem Księżyca Spokój Niezrównanego,
Cudownego Umysłu
Buddzie Zaszczytny, Wielki Król Smoków
Buddzie Światło Słońca i Księżyca
Buddzie Światło-Jak-Klejnot Słońca Oraz Księżyca
Buddzie Niezrównany Sztandar Mądrości
Buddzie Niezrównane Samoopanowanie Jak Ryk Lwa
Buddzie Niezrównany Oraz Przepiękny Głos
Buddzie Sztandar Nieustającego Swiatła
Buddzie Lampa Kontemplacji Świata
Buddzie Lampa Wzbudzającego Mądrość Zachwytu
Buddzie Niezrównanej Oraz Wspaniałej Mądrości
Buddzie Wspaniałe Światło z Sumeru
Buddzie Światło Zakwitającego Jaśminu
Buddzie Rzadki Jak Kwitnąca Udumbara
Buddzie Potęga Wielkiej Wiedzy
Buddzie Światło Radości Akshoby
Buddzie Niezrównany Głos, Który Wszędzie Sięga
Buddzie Błysk Światła Talentów
Buddzie Złote Morze Światła
Buddzie Góra Oraz Morze Wiedzy Prowadzące Do Niezrównanego
Samoopanowania
Buddzie Światło Wielkiego Przełomu
Buddzie Niezrównane Mistrzostwo Wszelkich Dharm
Buddzie Szakjamuniemu
Buddzie Niezniszczalnemu
Buddzie Światło Niczym Klejnot
Buddzie Uzbrojony w Gorliwość
Buddzie Radość Znajdowana W Gorliwości
Buddzie Ogień Niczym Klejnot
Buddzie Światło Księżyca Niczym Klejnot
Buddzie Niesplugawiony
Buddzie Z Dala Będący Od Splugawienia
Buddzie Odwaga W Wyrzeczeniu
Buddzie Czystość
Buddzie Czystość W Wyrrzeczeniu
Buddzie Suo Lu Na
Buddzie Woda i Niebo
Buddzie Niezrównana Etyczność
Buddzie Etyką Pachnący Niczym Drzewem Sandałowym
Buddzie Niezmierzone Ilości Światła
Buddzie Światło Etyki
Buddzie Beztroska W Etyce
Buddzie Nayaranie, Wojowniku Vajry
Buddzie Kwiat Zasługi oraz Etyki
Buddzie Światło Lotusa Potęgi Dla Sfery Pożądania
Buddzie Obfitość Zasług oraz Etyki
Buddzie Etyka oraz uważność
Buddzie Wspaniały Rozgłos Zasługi oraz Etyki
Buddzie Płonący, Szkarłatny Sztandar Cesarski
Buddzie Zasługa Zręcznego Podróżowania
Buddzie Zwycięska Bitwa
Buddzie Umiejętne Podróżowanie
Buddzie W Pełni Przystrojony Zasługą
Buddzie Niczym Klejnot Wędrujący Kwiat
Buddzie Niczym Wartościowy Kwiat Lotusa, Zamieszkujące Poniżej
Drzewa Tekowego
Buddzie Amitabie, Którego Ciało Ozdabia Sferę Dharmmy

Niech ci wszyscy Buddowie


Czczeni przez świat
Na wieki wieków
Proszę, niech o mnie pamiętają
Jako że żałuję wszelkich negatywnych czynów, których dokonałem
Jeśli wykonałem je samemu
Albo kazałem komuś zrobić je za mnie
Albo cieszyłem się z tego, że ktoś je wykonał
Jeśli kradłem ze świątyni
Albo kazałem komuś zrobić to za mnie
Albo cieszyłem się z tego, że ktoś to robił
Jeśli dokonałem jednego z Najgorszych Czynów
Albo kazałem komuś zrobić to za mnie
Albo cieszyłem się z tego, że ktoś to robił
Jeśli dokonałem jednego z Dziesięciu Negatywnych Czynów
Albo kazałem komuś zrobić to za mnie
Albo cieszyłem się z tego, że ktoś to robił
Te wszystkie czyny
Dokonane potajemnie lub jawnie
Wszystkie zasługujące na odrodzenie w światach piekielnych
Lub jako duch czy bestia
Lub na życie w biedzie
Lub na wygnaniu daleko od domu
Wyrażam teraz skruchę wobec tych wszystkich czynów, będących moim
brzemieniem
Bądźcie świadkiem mojej skruchy
Gdy wyjawiam to przed Buddhami, czczonymi przez świat
Wzelkie dobro, którego dokoałem w tym życiu
Poprzez prezenty, które dałem, lub przykazania, których dotrzymałem
Albo po prostu przez danie zwierzęciu garści jedzenia
Albo poprzez bycie czystym
Albo poprzez kierowanie innych w stronę stanu Buddhy
Albo poprzez praktyki stostowane dzięki wiedzy, którą zdobyłem
Oraz wszelkie dobro dokonane w poprzednich żywotach
Dedykuje je teraz Niezrównanemu Oświeceniu
Tak, jak zrobili to wszyscy Buddhowie
Teraz ślubuję, żę przejdę przemianę
I będę się cieszył szczęściem innych
Oraz zasługą i mądrością, którą zdobędę
Oraz poświęcę swoje życie tym, którzy są szlachetni, Czyli Buddhom
wszystkich czasów

Czystym ciałem, mową i umysłem


Zgromadzonym tu Buddhom składam pokłon
Razem ze ślubowaniami Bodhisattwy
Pojawiam się przed nimi
Rozsyłam moje ciało wszędzie
Składam pokłon niezliczonym Buddhom
Przebywającym w każdym pyłku kurzu
Bodhisattwowie zgromadzili się także
Wychwalam ich wszystkich
Wszędzie i po wsze czasy
Moje słowa wypełniają wszechświat
Aż skończy się czas
Będę wychwalał tych szlachetnych
Dając słodycz kwiatów
Muzykę, sztandary oraz wszelkie inne dary
Buddhom teraz daję
Drogie stroje oraz wyśmienite kadzidła
Nagromadzone lampy oraaz świece
Zapachy oraz baldachimy
Daje je Tathagatom
Teraz mój umysł jest wolny oraz spokojny
A moja wiara jest silna
Wraz ze ślubowaniami Bodhisattwy
Teraz dokonuje tych ofiar
Za wszelkie negatywne czyny, których się dopuściłem
Wszystkie powstające z pożądania
Nienawiści oraz głupoty
Dokonane moim ciałem, mową i umysłem
Spoglądam wstecz i czuję wstyd
Teraz przechodzę przemianę
Wychwalając wszystkich Buddhów
Bodhisattwów oraz Arhatów
Oraz wszelkie czujące istoty, gdziekolwiek się znajdują
Za zasługę, którą zgromadziły
Niech Szlachetni
Ci, którzy osiągnęli oświecenie
Niech obracają kołem Dharmmy
Niech opóźnią Nirvanę
Przebywając w tym świecie
Żeby przynosić istotom radość
Wszelką zasługę, którą zgromadziłem
Z pochwał, które zaśpiewałem
Z ofiar, które złożyłem
Z pochwał pozytywnych czynów
Ze skruchy moich negatywnych czynów
Z przemiany siebie samego
Wszelką zasługę dedykuję
Oświeceniu wszystkich istot
Niech ta skromna zasługa
Będzie przekazana Buddhom
Pośród całego wszechświata
Forma i pustka stopione w jedno
Znane pod więzami Samadhi
morza niezliczonej zasługi
Ten przekaz, którego teraz dokonałem
Niech brzemię wszelkich istot
wynikające z ciała, mowy i umysłu
fałszywe oraz wypaczone poglądy
lgnięcie do obiektu oraz poczucia "ja"
Niech ich karma zostanie wymazana
Obym zyskał niezmierzoną mądrość
W celu ratowania czujących istot
Żeby nigdy nie opuściły ścieżki
Żeby osiągnęły oświecenie
Ten przekaz nie dobiegnie końca
Dopóki przestrzeń, karma, ból oraz istoty
Nie dobiegną końca
Mimo że są niewyczerpanie

Namo. Bodhisattwa Samantabhadra!


Namo. Bodhisattwa Samantabhadra!
Namo. Bodhisattwa Samantabhadra!

You might also like