Professional Documents
Culture Documents
2. İspanya'nın dünyada tek bir kaderi vardır. Bu ortak birliğe karşı her türlü komplo
iğrençtir. Her türlü ayrılıkçılık affetmeyeceğimiz bir suçtur. Mevcut Anayasa, parçalanmayı
teşvik ettiği ölçüde, İspanya'nın bu ortak kaderini zayıflatmaktadır. Bu nedenle gür bir sesle
iptal edilmesini talep ediyoruz.
3. Bir İmparatorluk inşa etme kararlılığına sahibiz. İspanya'nın tarihi doyumunun İmparatorlukta
yattığını teyit ediyoruz. İspanya için Avrupa'da üstün bir konum talep ediyoruz. Ne uluslararası
izolasyona ne de yabancı müdahaleye tahammül edebiliriz. Hispanik Amerika ülkelerine gelince,
kültürlerinin, ekonomik çıkarlarının ve güçlerinin birleşmesinden yanayız. İspanya, dünya
çapındaki girişimlerdeki üstünlüğünün bir işareti olarak Hispanik dünyasının manevi ekseni
olarak hareket etmeye devam edecektir.
4. Silahlı kuvvetlerimiz -karada, denizde ve havada- İspanya'ya her zaman tam bağımsızlığını
ve dünyada kendisine yakışır bir statü sağlamak için eğitimli ve yeterli büyüklükte tutulmalıdır.
Kara, deniz ve hava Silahlı Kuvvetlerimize hak ettikleri tüm saygınlığı vermeli ve onların
askeri yaşam anlayışının İspanyol yaşamının her alanına nüfuz etmesini sağlamalıyız.
5. İspanya şanını ve zenginliğini bir kez daha deniz yollarında aramalıdır. İspanya, hem
savunma hem de ticaret nedenleriyle büyük bir deniz gücü olmayı hedeflemelidir.
Anavatanımız için deniz gücü ve hava yollarında diğerleriyle eşit statü talep ediyoruz.
6. Devletimiz anavatanın bütünlüğünü savunmak için totaliter bir araç olacaktır. Tüm
İspanyollar çeşitli aile, belediye ve sendikal rolleriyle buna katılacaktır. Siyasi partilerin buna
katılımı söz konusu olmayacaktır. Siyasi partiler sistemini ve bunun tüm sonuçlarını -örgütsüz
oy hakkı, çatışan grupların temsili ve çok iyi bilinen türden bir Parlamento- amansız bir
şekilde ortadan kaldıracağız.
7. İnsan onuru, bütünlüğü ve özgürlüğü ebedi ve soyut değerlerdir. Ancak kişi güçlü ve özgür
bir ulusun parçası olmadığı sürece gerçekten özgür değildir. Hiç kimsenin özgürlüğünü
kullanmasına izin verilmeyecektir.
Anavatanın özgürlüğünün siperi olan ulusa karşı. Sıkı disiplin, İspanyol halkını zehirlemeye
ve bölmeye ya da anavatanın kaderine karşı kışkırtmaya yönelik her türlü girişimi
önleyecektir.
8. Ulusal-Sendikalist Devlet, kolektif çıkarlarla uyumlu her türlü özel girişime izin verecek
ve aynı zamanda karlı olanları koruyacak ve teşvik edecektir.
12. Zenginliğin ilk görevi - ve Devletimiz de bunu teyit edecektir - insanların koşullarını
iyileştirmektir. Az sayıda insan her türlü lüksün tadını çıkarırken, büyük kitlelerin sefil bir
şekilde yaşaması kabul edilemez.
13. Devlet, özel mülkiyeti bireysel, ailevi ve toplumsal hedeflere ulaşmak için meşru bir
araç olarak tanıyacak ve büyük ölçekli finans sermayesinin, spekülatörlerin ve tefecilerin
suiistimallerine karşı koruyacaktır.
14. Bankacılık hizmetlerinin ve bir Şirketler sistemi aracılığıyla büyük kamu hizmetlerinin
millileştirilmesi yönündeki eğilimi destekleyeceğiz.
15. Tüm İspanyolların çalışma hakkı vardır. Kamu kurumları, kendilerini çaresiz durumda
bulanlara destek sağlamak zorundadır. Tamamen yeni bir yapıya doğru ilerlerken, mevcut
sosyal mevzuatın işçilere sağladığı tüm avantajları koruyacak ve güçlendireceğiz.
ARAZİ
17. Her ne pahasına olursa olsun, İspanya'nın daimi gıda kaynağı olan kırsal kesimdeki
yaşam standardını yükseltmeliyiz. Bu amaçla, tarım sektörüne yönelik ekonomik ve sosyal
reformları daha fazla geciktirmeden sonuca ulaştıracak bir anlaşma talep ediyoruz.
18. Ekonomik reform programımız tarımsal üretimi aşağıdaki yollarla zenginleştirecektir:
Kırsal nüfusun entelektüel ve ticari hizmetler için şehirlere ödediği paranın bir kısmının, yeterli
bir bağış olarak kırsal kesime geri verilmesini talep ederek.
Çiftçilere mülklerinin ve mahsullerinin garantisi karşılığında düşük faizle borç verecek ve onları
tefecilikten ve yerel tiranlardan kurtaracak gerçek bir ulusal tarımsal kredi sistemi düzenleyerek.
Islah projelerini hızlandırarak. İsraf edilen latifundia ve ekonomik olmayan küçük arazileri
ortadan kaldırmak için ekim birimlerini rasyonelleştirerek.
20. Amansız bir ağaçlandırma ve hayvancılık kampanyası yürüteceğiz ve buna direnenleri ağır
bir şekilde cezalandıracağız. Tüm İspanyol gençliğinin, ulusal birliğin yeniden inşasına yönelik
bu tarihi hedef için zorunlu ve geçici olarak seferber edilmesini destekleyeceğiz.
21. Devlet, arazileri yasa dışı yollardan edinen ya da kullanan maliklerin arazilerini
tazminatsız olarak kamulaştırabilir.
23. Eğitimin sıkı bir şekilde disipline edilmesi yoluyla güçlü, birleşik bir ulusal ruha ulaşmak
ve gelecek nesillerin ruhlarına anavatandan sevinç ve gurur duyma duygusunu aşılamak
Devletin temel görevi olacaktır.
Tüm erkekler, kendilerini İspanya Ulusal ve Halk Ordusu'na katılma onuruna hazırlamak için
paramiliter eğitim alacaklardır.
24. Kültürel yaşam, hiçbir yeteneğin yetersiz ekonomik imkanlar nedeniyle geliştirilemeyeceği
şekilde düzenlenecektir. Bunu hak eden herkesin yüksek öğrenime hazır bir şekilde erişimi
sağlanacaktır.
ULUSAL DEVRIM
26. Falange Espanola Tradicionalista y de las JONS, yukarıdaki ilkelerde belirtildiği gibi yeni
bir düzen talep etmektedir. Mevcut düzenin direnişi karşısında, bu yeni düzeni yerleştirmek için
bir devrim çağrısında bulunur. Yöntemi doğrudan, cesur ve mücadeleci olacaktır. Yaşam, savaş
sanatı ve bilimi (milislik) anlamına gelir ve hizmet ve fedakarlıkla arındırılmış bir ruhla
yaşanmalıdır.