You are on page 1of 10

TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

Mátyás Melinda

Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC


formátumban*

Hogyan lehet szabványosan MARC formátumban kéziratokat katalogizálni? Milyen külföldi


és hazai példákat találunk? A tanulmányban a szerző a hazai modern kéziratfeldolgozási
szabvány hiányában a külföldi szabványok közül egyet kiemelve bemutatja a kéziratok le-
hetséges leírását MARC formátumban, valamint kitekintést ad a jövőbeli esélyes új könyv-
tári szabványra és arra, hogy ez jelenleg milyen lehetőségeket nyújt a kéziratok katalogizá-
lására.

Tárgyszavak: kézirat; kódex; katalogizálás; könyvtárügy; szabvány

A kéziratfeldolgozás nehézségei, modern mában (6. évf. 1. sz.). A következőkben részben


feldolgozási szabvány hiánya
4
az egyik tanulmány alapján összefoglalom a
kéziratfeldolgozás elveit MARC környezetben,
A kéziratok könyvtári feldolgozásához nem talá- valamint bemutatok egy megvalósult projektet,
lunk modern segédanyagot magyarul, és szakiro- amelyben a kiválasztott kódexekben található mi-
dalom is alig született a témában magyar nyelven. niatúrákat írták le MARC formátumban.
Az útmutatásként Berlász Jenő 1958-ban készült
1
Kéziratok katalogizálása című. segédletét ajánlják A fenti folyóiratszám bevezető tanulmányában
és a régi könyvek leírását is tanító könyvtároskép- rámutatnak a kéziratfeldolgozás nehézségeire:
ző helyeken is ezt adják meg a kötelező irodalmak egyrészről nagyon kevés olyan könyvtáros van, aki
2
között . Az írás mindenképpen segít megismerni a elég tudással és tapasztalattal rendelkezik a le-
kéziratokkal kapcsolatos alapfogalmakat és a le- íráshoz, másrészről pedig nagyon kevés középkor-
írás elveit, viszont keletkezési idejénél fogva (a tudós ismeri a könyvtári katalogizálási szabványo-
Machine-Readable Cataloging [a továbbiakban: kat[4]. Hope Mayo, az írás szerzője éppen közép-
MARC] formátum csak az 1960-as években fejlő- korral foglalkozó történészként és paleográfusként
dött ki) nem tér ki arra, hogy hogyan lehet ezt az kezdte tanulmányozni a könyvtári feldolgozás lehe-
anyagtípust modern számítógépes eszközökkel tőségeit[4]. Személyében szerencsésen egyesült a
feldolgozni. A könyvtárosnak tehát vagy magának két terület, ma is könyvtárosként dolgozik a Har-
kell hozzáigazítani a Berlász-féle segédanyag vard Egyetemen. Ha nem is teljesül mindkét fenti
leírási módját a MARC formátumú leírás lehetősé- feltétel a kéziratos anyagot őrző könyvtár munka-
geihez, vagy a külföldi szabványosítás eredménye- társai között, hasznos támpont lehet a leíráshoz az
ihez kell fordulnia, és azok segítségével alkalmaz- is, ha az adott kéziratanyagnak már elkészült
nia egy szabványos és a kéziratok jellegéhez is nyomtatott formátumban a részletes ismertetője.
igazodó leírási módot. A tanulmány készítője ez Ezekhez kiegészítésül felhasználható még a régi
utóbbit részesíti előnyben, mivel több idegen nyel- gyűjteményről készült szakirodalom. A kéziratok e
vű szabvány és szakirodalom is készült a kéziratos kettős érdeklődés miatt is speciális területet ké-
anyagok modern leírásáról. peznek, egyrészt a témával foglalkozó tudósoknak
rendkívül értékes forrást nyújtanak, és sokszor már
1990-ben az Egyesült Államok Minneapolis város- a beazonosításuk felér egy tudományos kutatás-
3
ában egy előadássorozatot tartottak a kéziratok sal, másrészt az őrző gyűjtemény érdeke és fel-
számítógépes feldolgozásáról, amelyben bemutat-
ták a MARC formátum által kínált lehetőségeket és
egy ismertető kitért a nem MARC formátumú feltá-
rásra is. Az ott elhangzottak tanulmány formájában * A 2016-ban, Debrecenben rendezett Networkshop
megjelentek 1991-ben a Rare Books & Manu- konferencia előadásának átdogozott, bővített változata.
scripts Librarianship című folyóirat márciusi szá-

189
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

adata is, hogy a könnyebb hozzáférés érdekében katalogizálási szabvány (Archives, Personal Pa-
részletesen leírja a kéziratállományát a nyilvános pers, and Manuscripts (APPM) 2 1.4) még nem
elektronikus katalógusában. Az ELTE Egyetemi tette lehetővé, hogy a 260-as mezőben feltüntes-
Könyvtár két etióp-geéz nyelvű kódexéről (Cod. sék a keletkezés helyét (fenntartván azt a régi
Orient. 10. és 11.) például az egyetem Sémi Filo- nyomtatványok kiadási vagy nyomtatási helyének),
lógiai és Arab Tanszékének oktatója, Ormos Ist- hanem a megjegyzés mezőbe lehetett írni, ha is-
ván által készített ismertető alapján lett létre- mert volt[4]. A kéziratokra vonatkozó újabb szab-
hozva a MARC formátumú leírás az integrált vány szerint (Anglo-American Cataloging Rules 2
könyvtári rendszerben. A feldolgozó könyvtáros melléklete: Descriptive Cataloging of Ancient, Me-
számára tehát kézenfekvő megoldás a kéziratok dieval, Renaissance, and Early Modern Manu-
5
katalogizálására is a MARC formátum, hiszen en- scripts (a továbbiakban: AMREMM), 2003, 4. ) már
nek a keretei között írják le a modern könyveket, fel lehet tüntetni a keletkezés helyét is a 260-as
folyóiratokat is, és a nyilvános katalóguson keresz- MARC mezőben. Az előbb hivatkozott szabvány
tül ez biztosít széles körű elérést az érdeklődők MARC mezőket összefoglaló táblázata megtalál-
számára. ható a mellékletben a tanulmány szerzőjének fordí-
tásában (néhány speciális tulajdonságra vonatko-
zó kifejezést angolul is meghagyva benne az egy-
A kéziratfeldolgozás lehetséges forrásai, értelműség kedvéért). A többi, Mayo által írt leírási
eszközei, módjai mód megegyezik a 2003-as szabvány elveivel: ha
a kézirat egynél több művet tartalmaz, akkor azo-
A MARC formátum az 1960-as években jött létre, kat az 500-as vagy 505-ös mezőkben lehet leírni,
eredetileg modern monográfiák feldolgozására, az indexeléshez a szerzői neveket a 700-as me-
viszont nagyon hamar kiterjesztették a leírási lehe- zőkbe és az egységesített ’címeket’ a 740-esek-
tőségeit időszaki kiadványokra, vizuális dokumen- ben is feltüntetve. Az írnokok, illuminátorok nevét
tumokra, térképekre, számítógépes fájlokra[4]. A és a provenienciához kötődő személyneveket szin-
régi nyomtatványokkal foglalkozó könyvtárosok tén a megjegyzés mezőkbe utalja, egységesített
pedig kidolgozták a MARC leírás módját a régi alakban pedig a 700-as mezőkbe. Az említett
könyvek speciális tulajdonságainak a feldolgozásá- AMREMM szabvány jobban részletezi ezeket az
ra is, amit a megjegyzés mezők kiszélesített hasz- adatmegadási útmutatásokat, például az 500-as
nálatával és a gyűjtemény szintű valamint a több mezőkbe egy bevezető szó után következik az
szintű katalogizálás rendszerének kidolgozásával arra vonatkozó információ (például „kollacionálás:,
érték el[4]. Jogosan felmerülő kérdés, hogy a kö- írás:, díszítés:”[5], és a 700-as mező „e” almező-
zépkori kéziratok is beleférnek-e a MARC rendsze- jébe felvihető a személynév közreműködési funk-
rű leírásba. Mayo szerint[4] a kódexek egyrészt ciója[5]. Az ELTE Egyetemi Könyvtárban ez utóbbi
hasonlók a régi könyvekhez, mivel irodalmi, törté- tekintetében más gyakorlatot követünk, a 700-as
neti és tudományos szövegeket közvetítenek, mező 4-es almezőjébe kerül kötelező jelleggel a
amelyek az antikvitásban vagy a középkorban szerzőségi minőség. Az AMREMM ezekkel a be-
íródtak, másrészt pedig kézírásos, kézműves dí- vezető szavakkal átláthatóbbá teszi a leírást, és
szítésű egyedi műalkotások, ebből a szemszögből egységesebb szerkezetet biztosít az ismételt 500-as
pedig a műtárgyakra vagy a későbbi irodalmi kéz- mezőknek a különböző elemeknél. Megemlítendő,
iratokra hasonlítanak. hogy olyan adatokat is a megjegyzés mezőkbe
javasol az AMREMM leírás, amelyeknek egyébként
Hope Mayo megvizsgálta[4] a MARC formátum jelenleg van erre a célra használható egyéb meg-
adta lehetőségeket, hogyan lehet azokat kihasz- jegyzés mezője. Például a kötésre az 563, a
nálni a kéziratok leírására. Azt találta, hogy egy proveniencia jelzésére az 561. Az ELTE Egyetemi
viszonylag egyszerű, egy művet tartalmazó kódex Könyvtárban ezeket a specifikus megjegyzés me-
esetében a MARC-ban való leírás hasonló egy zőket használjuk ezen adatok felvételére. A többi
nyomtatott katalógus részletes leírásához. A cím- hasonló, önálló kóddal rendelkező megjegyzés
oldal hiánya miatt a 245-ös mezőhöz új forrásokat mezőt a 2. mellékletben emelem ki. Bár az
kell felvenni: titulus vagy kolofón vagy egy megál- AMREMM leírás nem tér ki erre, talán az 505-ös
lapított címet kell használni. A megjelenési hely és mező arra is alkalmas, hogy a tartalmi részek cí-
idő ritkán fordul elő magán a kéziraton, de gyakran mei mellett itt rögzítsük az adott kéziratrészek
pótolható megközelítő adatokkal (például Francia- incipit-ei és desinit-ei szövegét, mivel ekkor az
ország, a 13. sz. első fele). Az akkor alkalmazott, adott egység kéziraton levő vagy megállapított
Society of American Archivists által kiadott kézirat- címe és folio-tartománya mellett jelenik meg és

190
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

egyértelmű, hogy mely tartalmi rész kezdetéről és sága miatt (egy-egy kódexben lévő képek) a 260-as
végéről van szó. Mayo hátrányul hozza fel, hogy a mezőt nem használták a keletkezési idő és hely
megjegyzés mezőket nem lehet könnyen kinyerni megnevezésére, mivel annak csak az őrző doku-
a keresővel, és emiatt a régi nyomtatványok ese- mentum leírásában van helye. Kizárólag akkor vet-
tében a 755-ös mezőben ismételték meg az inde- tek fel 260-as mezőt, ha a kép keletkezése eltért az
xelendő részeket, viszont ehhez egy előre létreho- őrző kéziratétól[6]. A 260-as mező hiányát kompen-
zott tezauruszra volt szükség, és a középkori kéz- zálandó, az első 500-as mezőben megjegyezték a
iratokra még nem létezett ilyen szótár[4]. Jelenleg kézirat keletkezési helyét és idejét, hogy ez a fontos
az ELTE Egyetemi Könyvtárban használt Aleph adat a kép kontextusba helyezéséhez ne maradjon
integrált könyvtári rendszer OPAC-jában a „bárme- el[6]. Az őrző kötetre a 773-as mezőben hivatkoz-
lyik mező” keresési feltételt megadva lehetséges a tak, amelyről el lehetett jutni annak az egész kata-
megjegyzés mezőkben való keresés. Hátránya, lógustételéhez[6], a helyét pedig az 535-ös mező-
hogy valószínűleg a kutatók, felhasználók számára ben közölték[6]. A tárgyszavazáshoz (650 mező)
nem egyértelmű, hogy e feltétel használatával vagy a Medical Subject Headings (MeSH) vagy a
incipit-ekre is lehet keresni, viszont egy segédlet Library of Congress Subject Heading (LCSH)
vagy súgó létrehozásával lehetséges erről tájékoz- rendszerét használták, és ha fontosnak tűnt, sza-
tatást adni. bad tárgyszavakat is megadtak a 653-as mező-
ben[6]. Összességében jó választásnak tartották a
Példák a kéziratok MARC21 formátumban projekt számára a MARC formátumú leírást, mivel
történő feldolgozására valóban eléggé rugalmasnak mutatkozott a speciá-
lis anyagtípus leírására is, és a legtöbb nehézsé-
A minneapolisi előadássorozat egy következő be- get a feldolgozáskor inkább a katalogizálási szab-
mutatójában Sarah Shatford Layne (akkor a kali- ványok alkalmazása jelentette[6]. Az idő távlatából
forniai és Los Angeles-i egyetem könyvtárközi nézve is hasznosnak tűnik a MARC leírás haszná-
kölcsönzés részlegének vezetője valamint az In- lata a széles körű konvertálhatósága miatt, ugyan-
dex of Medieval Medical Images katalogizálási is úgy látszik, hogy az eredeti MARC rekordok már
8
tanácsadója) ismertette az Index of Medieval nem elérhetők az IMMI projekt oldalán , a Search
Medical Images (a továbbiakban: IMMI) projekt images menü nem töltődik be, viszont az UCLA
6
feldolgozási meggondolásait és kitért arra, hogy katalóguson keresztül meg lehet jeleníteni az
miért a MARC formátumú leírást választották. A adatbázist[7]. Ebben a katalógusban a metaadatok
könyvtáros szakember szerint a MARC elég ru- szerkezete alapján Doublin Core (a továbbiakban
galmas ahhoz, hogy olyan anyagokat katalogizál- DC) formátumban érhetők el jelenleg a leírások.
janak vele, amelyek se nem modernek, se nem Világosan látszik, hogy az eredeti MARC formátu-
nyomtatottak, se nem könyvek[6]. Az IMMI projekt mú adatelemeket feleltették meg a DC-ben hasz-
célja az volt, hogy azonosítsák és leírják az Észak- nált adatoknak, sajátossága, hogy az egyes mezők
Amerikában található középkori kéziratok orvosi végén szögletes zárójelben található meg az adat-
képeit, akkor hatezerre becsülték a számukat[6]. elem leírása, amely a Qualified (Minősített) DC (a
Az adatbázis jelenleg elérhető változatában 13 továbbiakban QDC) metaadatséma alkalmazását
kódex képei indexeltek, összesen 510 kép és le- mutatja. Layne tanulmánya a függelékben hoz
7
írása tekinthető meg . A feldolgozáshoz azért vá- példákat a MARC leírásokra, a következőkben
lasztották a MARC formátumot, mert teljesítette a ennek az egyik képét (1., 2. ábra[6]) vetem egybe
főbb céljaikat: átlátható és hasznos információkkal az ugyanannak a képnek jelenleg elérhető
9
szolgáljanak a képekről, megfelelően hozzáférhe- metaadatsorával , hogy kimutassam a konvertálás
tők legyenek a rekordok, és egy létező, széles módját és minőségét.
körben elterjedt szabványt használjanak[6]. A le-
írásokhoz a MARC formátum vizuális anyagokhoz Az adatok megfeleltetése és az elemek sajátossá-
kidolgozott űrlapot választották és az AACR2 gai a következők:
szabványt valamint Elizabeth Betz Graphical ● A 245-ös mező tartalma a Title adatelembe ke-
Materials c. útmutatóját hívták segítségül[6]. A rült, szögletes zárójelek nélkül.
adatok részletes feltárásához a kéziratokhoz ha- ● Az 520 szövege kisebb változtatásokkal a
sonlóan itt is az 500-as megjegyzés mezőket al- Description mezőben jelenik meg, az [Abstract]
kalmazták (a képnek adott cím, információ az il- pontosítás utal is a mező eredeti funkciójára a
lusztrátorokról), az 520-as mezőben pedig röviden MARC-ban.
leírták a kép témáját. A projekt tárgyának sajátos-

191
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

1. ábra Eredeti MARC-formátumú IMMI-tétel

2. ábra A fenti IMMI-tétel Qualified Doublin Core formátumban

192
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

● Szintén a Description-hoz tartozik a származási A következőkben személtetésképpen bemutatom


hely és idő megnevezése, amely eredetileg egy néhány külföldi katalógus rekordját, hogy hogyan
500-as MARC mezőben szerepelt, itt erre a történik a gyakorlatban a kódexek vagy más kéz-
[Note] utal. iratok leírása MARC formátumban. Hasznos pél-
● A jobb visszakereshetőség érdekében felvették a dákat találtunk a Penn Libraries online katalógusá-
Publisher mezőbe is a keletkezés helyét. ban és a Harvard University-hez tartozó Houghton
● Az eredetileg 300-as mező tartalmát részben a Library OPAC-jában is. Ez utóbbi könyvtárat Hope
Format adatelemben tükrözik és részben a Mayo is említi[4] azon közgyűjtemények között,
Description mezőbe építették be. amelyek részletes kéziratleírásokkal rendelkeznek
● A Relation elem tartalma részben az 581-es MARC formátumban.
mezőben szerepelt, s bővítették magára a
Layne-tanulmányra való utalással. Az első példa Boethius első századi fordításának
● A 773-as mező, az őrző kötethez kapcsolódás a rekordja a Penn Libraries katalógusából: Perier-
Source sorban található. menias Aristotelis ... [etc.] [manuscript]. Ca. 850
11
● Mind a 650-es, mind a 653-as tárgyszó mezők Ms.Codex LJS 101 . A tétel MARC formátumú
Subject adatelemként jelennek meg, s itt látható leírása a Classic Franklin linkre kattintva érhető el
az eredetileg 755-ben szereplő leírásrész is (Staff view). A kiemelt részben (3. ábra) látszik,
(Bohemia helyett Czeschslovakia szerepel). hogy a 2003-as AMEREMM útmutatásának megfe-
● A Type sorban levő meghatározás a 008-as lelően az 500-as mezőben látjuk a főcím forrását,
mezőből származik: Typemat.:k, erre [Type of majd az 505-ös mezőkben a kódex tartalmát folio-
Resource]-ként találunk utalást. intervallumonként megadva.

A pontosan beazonosítható adatelemeket látva A következő kiemelés (4. ábra) ugyanebből a


megállapíthatjuk, hogy törekedtek arra, hogy ne MARC tételből származik, megfigyelhetjük, hogy a
vesszen el semmi az eredeti MARC leírásból és korábbi tulajdonosok nevét (személyek és apát-
hogy minél pontosabban jelenjen meg az adattar- ság) a 700-as illetve a 710-es mezőkben rögzítet-
talom a QDC keretei között is. A MARC formátum ték, a 856-os mezőkben pedig hivatkoznak a kéz-
a konverzibilitási tulajdonsága miatt alkalmas is irat digitalizált változatára és egy kisvideóra az
volt ennek megvalósítására. alkotás bemutatásával („Video orientation”). A 856-
ban az indikátorokat nézve az első helyen a 4-es
Az ELTE Egyetemi Könyvtárban a metszetek és a azt jelenti, hogy egy http-oldalra történik a hivatko-
Hevenesi-, Kaprinai-, Pray-kéziratgyűjtemények zás. A második helyen álló 1-es az eredeti doku-
esetében hasonló megfeleltetéssel történt az integ- mentum más verziójára utal, jelen esetben a digita-
rált könyvtári rendszerben található leírások betöl- lizált változatára. A másik 856-os mezőben a má-
tése az egyetemi repozitóriumba (EDIT) Doublin sodik indikátorként álló 2-es pedig azt mutatja,
10
Core formátumba . A kisnyomtatványok esetében hogy egy kapcsolódó forrásra vonatkozó hivatko-
szintén ezzel a módszerrel emelik át a katalógus zást fogunk látni.
metaadatait a repozitóriumi leírásba.

3. ábra Leírás a Penn Libraries katalógusából 1.

193
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

4. ábra Leírás a Penn Libraries katalógusából 2.

A következő részletesen feltárt kéziratpéldánk egy Hasonló módon találjuk meg leírva a Houghton
18. századi orvosi témájú műjé: La médicine Library kéziratait, például: Sermones per anni
universelle avec les regles et l’ordre observer circulum dominicales : manuscript, 1452. MS Lat
13
pour la manipulation [manuscript] / par M. 9. és Lives of SS. Anselm, Odo, Majolus, Odilo
Chamberland Delafay avocat au parlement de and Hugo : manuscript, [ca. 1150-1200]. MS Lat
12 14
Paris. 1767 Ms.Codex 510 . 27.

A leírás kiemelt részében (5. ábra) láthatjuk, hogy Kéziratok leírása a hazai könyvtárakban
az 505-ös mezőben szintén szerepel a kézirat
részletes tartalma, míg az 520-asban a tartalom A külföldi példák után nézzük meg, hogy a jelentő-
összefoglalása. Az 500-as megjegyzés mezőkben sebb kéziratgyűjteménnyel rendelkező hazai
pedig az AMREMM iránymutatásának megfelelő könyvtárak katalógusában, az Országos Széché-
bevezető szavakkal a tétel részletes adatai: írás nyi Könyvtáréban (OSZK) és a Magyar Tudomá-
(script), kötés (binding), proveniencia (origin), etc. nyos Akadémia Könyvtár és Információs Központ-
Az 510-es mezőben egy hivatkozást is láthatunk ban (MTA KIK) hogyan katalogizálják a kézirato-
egy nyomtatott katalógusra, amelyikbe benne van kat. Az OPAC-okban szúrópróbaszerű keresést
a kézirat leírása. végeztem, nem néztem végig az összes leírást,
így a bemutatandó példáktól más elvek alapján
készült rekordok létét sem zárom ki.

5. ábra La médi ine universelle ave les regles et l ordre observer our
la mani ulation [manus ri t] . mű leírása

194
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

Az OSZK katalógusában azt találtam, hogy az Description and Access (a továbbiakban RDA)
integrált könyvtári rendszerben egy rövid leírása látszik a legesélyesebbnek az elterjedésre. Az
szerepel a kéziratoknak (ebben az esetben kóde- RDA jelenlegi leírása tartalmaz utalásokat a régi
15
xeknek, pl. Cod. Lat. 438 ), amely alapszinten nyomtatott és kéziratos anyagokra, viszont az
segíti a beazonosítást. A Corvinákról ezen kívül ezekre vonatkozó részletes szabályozások kidol-
egy külön honlapon találhatók részletes leírások gozása még nem történt meg, ami a régi gyűjte-
(corvina.oszk.hu). ménnyel rendelkező intézmények feladata lenne.
Az ALA el is kezdett egy tervezetet készíteni a régi
Az MTA KIK-ben találunk a kéziratok rekordjai közt könyvek RDA-kompatibilis leírására: DCRM
olyat, amelyik az AMREMM útmutatásának megfe- (Descriptive Cataloging for Rare Material) for RDA:
lelően az 505-ös mezőkben feltünteti a kézirat DCRM B (Books). Az RDA terjedő szerepét bizo-
tartalmát részletesen, ilyen az Arab F. 2/Coll. 1. nyítja, hogy a Library of Congress a U.S. National
16
raktári jelzetű kódex . Kiemelendő még e tétel Library of Medicine-nel valamint a Program for
19
kapcsán, hogy a 880-as nyelvi megfeleltetésre Cooperative Cataloging (PCC) szervezet legtöbb
szolgáló mezőkben megtalálható a leírás arab tagjaival együtt 2013. március 31-én bevezette az
20
karakterekkel is. Ez az ún. multiscript leírási mód RDA-t , a Német Nemzeti Könyvtárban pedig
21
lehetővé teszi, hogy ha a feltárás nyelvének írás- 2015. október 1-től kezdték el az átállást . A né-
rendszere nem egyezik meg a dokumentuméval, met nyelvterületen történő implementálás érdekes-
akkor mind a feltárás nyelvén mind a dokumentum sége, hogy ott a többi terület kidolgozásával pár-
17
nyelvén rögzíthessük a katalógustétel adatait . huzamosan létrejöttek különböző munkacsoportok,
amelyek az RDA bevezetéséhez kapcsolódóan a
Az ELTE Egyetemi Könyvtárban az újonnan ké- régi nyomtatványokra és a kéziratokra vonatkozó
22
szült vagy utólag kiegészített kódexleírások ké- korábbi szabályzatot átvizsgálják . Ezeken kívül
szülnek az AMREMM szabvány alapján részletes Franciaországban is elkezdték a felkészülést az
formában a meglévő nyomtatott vagy elektronikus RDA bevezetésére, ennek a részletes folyamatát
23
katalógusokat figyelembe véve (pl. Cod. Lat. 133- Dancs Szabolcs ismerteti cikkében . Kiemelendő,
139, Cod. Orient. 9-11., régi Cod. Graec.5). A többi hogy egyelőre nem foglalkoznak a régi könyvekkel
régebb óta rendszerben levő leírás egyelőre rövid kapcsolatos szabályozással, a bemutatott útmuta-
formátumban érhető el. tásokban az a válasz ezekkel az anyagokkal kap-
csolatban, hogy a régi könyvekre nem vonatkozik
Láthatjuk, hogy a hazai könyvtárakban többnyire a szabályzat. A téma jelenlegi aktuális voltát bizo-
egymástól függetlenül igyekszenek a kéziratokat nyítva megemlítendő, hogy a Cataloging and
jobban hozzáférhetővé tenni a katalógusrekordok Classification Quaterly 2016. évi 5-6. számában a
által, és nem egy egységes leírási sémát követnek. központi téma az RDA. Az egyes tanulmányok
24
Az egységes leírást nagyban megkönnyítené, le- mind a szabványosítás szempontjából, mind a
25
hetővé tenné, ha készülne egy magyar nyelvű különgyűjteményekre való alkalmazhatóság te-
szabvány a kéziratok modern leírására. A szabvá- kintetében vizsgálják az új szabályzatot. Claudia
nyok készítésének feladatát mind a 1997. évi CXL. Fabian, a Bayerische Staatsbibliothek munkatársa
Törvény (60§ 3. e) mind a 30/2014. (IV. 10.) EMMI írásából kiderül, hogy az RDA alkalmas lenne új,
rendelet (8§ 7.) a nemzeti könyvtár feladatai közé egységes katalogizálási szabályzások megalkotá-
utalja. A megvalósítást előlendítheti, hogy a 2015- sára a régi nyomtatványok és a kéziratok tekinte-
18 26
ös évben újra életre hívták az OSZK keretei kö- tében . Előnyösnek látja azt, hogy a Német Nem-
zött az Országos Könyvtári Szabványosítási Bi- zeti Könyvtár koordinálja az RDA-ra vonatkozó
zottságot. Reméljük, hogy sikerül a magyar könyv- kezdeményezéseket, bár a Nemzeti Könyvtárnak
tárügy szabványosítás terén tapasztalható lemara- nincs jelentős régi könyves és kéziratos gyűjtemé-
dásait (a könyvek érvényben lévő bibliográfiai le- nye (tekintve, hogy 1913-ban alapították), viszont
írási szabványa 1978-ból való) idővel felszámolni. fontos szerepet játszik az egységes adatkezelésre
vonatkozóan, mivel RDA-kompatibilissá tette a
Szabványosítási lehetőségek, a fejlődő új német személynév-adat-bázisukat (GND =
könyvtári szabványok és a kéziratfeldolgozás Gemeinsame Normdatei), ami egy jelentős lépés a
kapcsolt adatokat használó alkalmazások felé
A másik megoldási lehetőség, nem függetlenül a (linked data)[26]. A Portugál Nemzeti Könyvtár
bizottságtól, egy teljesen új szabvány bevezetése, munkatársainak írásából kiderül, hogy a könyvtá-
és azon belül a kéziratok leírásának szabályozása. ruk is vizsgálja az RDA bevezetésének lehetősé-
Új könyvtári szabványként jelenleg a Resource geit. Le is fordították portugálra az RDA szabályza-

195
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

tát, és a kéziratok esetében is számba veszik a 300$c méret


Functional Requirements for Bibliographic Records 300$e mellékletek
(a továbbiakban FRBR), RDA által biztosított keret-
27 500 formátum
rendszerek használatának jövőbeli szerepét . A
Spanyol Nemzeti Könyvtár is komolyan foglalkozik 500 a ím és szerzőségi adatok forrása
az RDA-val, 2008 óta tagja az RDA Steering 500$a
Committee (RSC)-nek (korábban Joint Steering Kolla ionálás ívszámozás, teljesség ellenőrzése
Committee for Development of RDA), amely az (Collation):
28
RDA összehangolt fejlesztéséért felelős . A régi 500$a Elren-
nyomtatványok és kéziratok esetében a Spanyol dezés la elrendezése
(Layout):
Nemzeti Könyvtárban külön munkacsoportot hoz-
500$a Írás
tak létre, hogy megvizsgálják, mely különbségek írás
(Script):
vannak a jelenleg használt katalogizálási módjuk 500$a Díszí-
(ISBD/A) és az RDA lehetőségei között[28]. Megál- tés díszítés
lapították, hogy az RDA még nem eléggé kidolgo- (Decoration):
zott e dokumentumtípusok feldolgozására, viszont 500$a Kötés
mivel ez egy jelenleg is alakuló és frissülő sza- kötés
(Binding):
bályzat, és egy külön nemzetközi munkacsoport 500$a Mellék-
(RSC Rare Materials Working Group) is dolgozik a letek
mellékletek
különgyűjteményekre való alkalmazáson, remélhe- (Acompanyin
tőleg az erőfeszítéseiknek és munkájuknak kö- g materials):
szönhetően sikerül alkalmassá tenni az RDA-t e 500$a Eredet
eredet
speciális dokumentumok leírására is[28]. (Origin):
500$a Ko-
rábbi jelzet
A fentiekből láthattuk, hogy az RDA-nak valóban korábbi jelzet
(Former
nagy a jelentősége mint jövőbeli nemzetközileg shelfmark):
használt katalogizálási szabályzatnak, és több 500$a Kap-
nemzeti könyvtár már el is kötelezte magát mellet- solódó
te, viszont még közel sem általános a könyvtári jelzet ka solódó jelzet
világban a használata, jelenleg zajlik a terjedő (Related
áttérési folyamat. Amíg nem történik meg a váltás shelfmark):
Magyarországon is, az AMREMM szabályzat sze- 500$a Meg-
rinti MARC21 leírás egy alkalmazható alternatívát különböztető
megkülönböztető név
nyújt a kéziratok katalogizálására, sőt, a váltáshoz név
is hasznos lenne, mivel a MARC21-ben tárolt kata- (Byname):
lógusrekordokat mindenképpen megfeleltetik majd 500$a Jelzet
jelenlegi jelzet
(Shelfmark):
az új feldolgozási rendszernek egy lehetséges
átállás során. 505 tartalom
506 hozzáférés korlátozása
1. melléklet: AMREMM összefoglaló táblázatá- nyomtatott leírásokra és idézésekre
510
nak fordítása utalás
összefoglaló leíró jellemzők (nature
520
41 nyelv pl. lat and scope)
egyéb formában való elérhetőség
1xx szerzői főtétel 530
(pl. CD-n)
240 egységesített cím 533 a másolatának formája
245 cím és szerzőségi közlés 535 eredetik, re roduk iók helye
246 címváltozatok 540 használat és másolatkészítés módja
250 kiadás 541 a beszerzés közvetlen forrása
260$a keletkezés helye 546 nyelv
260$c keletkezés ideje 561 proveniencia
300$a terjedelem utalás a kiadott, fakszimile változa-
581
300$b díszítés tokra, irodalomra

196
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

583 katalogizálás előzményei 700$e kötés


készítője kötés készítője
6xx tárgyszavak, értelem szerint
(binder)
655 műfaj, értelem szerint 700$e ado-
kiegészítő egységesített adatok, érte- mányozó adományozó
7xx
lem szerint (donor)
700 készítő neve 700$e patró- a kézirat elkészülésének megbízója/
700$e koráb- nus (patron) támogatója
bi tulajdonos 710 vagy 730 a kézirat egységesített címe
korábbi tulajdonos - személy
(former 710$e korábbi
owner) tulajdonos
korábbi tulajdonos - intézmény
700$e írnok (former
írnok
(scribe) owner)
700$e korrek- 730 vagy 710 a kézirat egységesített címe
tor korrektor
740 kapcsolódó címek
(corrector)
700$e mű- 752 készítés helye
művész
vész (artist) 773 fejrekordhoz kapcsolat
700$e illumi-
774 kötetrekordok
nátor illuminátor
(illuminator) 776 további megjelenési módok
700$e
rubrikátor rubrikátor
(rubricator)

2. melléklet: Táblázat a szabványos MARC mezők használatáról bizonyos elemekre

AMREMM fordítás részlete Alkalmazás az ELTE Egyetemi Könyvtárban


500$a Kötés Marc szabvány szerint: 563$a
500$a Korábbi jelzet Marc szabvány szerint: 090$a
500$a Jelzet A példányoknál
Incipit, desinit (explicit) is; ha egy mű szerepel
505$a Tartalom
a kódexben az 500$a mezőbe

4
Irodalom MAYO, H.: Medieval Manuscript Cataloging and the
Marc Format. = Rare Books& Manuscripts Librarian-
1
BERLÁSZ Jenő: Kéziratok Katalogizálása (Buda- ship 6. köt. 1. sz. 1991. 9. 11–12.
pest: Országos Könyvtárügyi Tanács, 1959) 5
PASS, Gregory A.: „Descriptive Cataloging of An-
http://link.oszk.hu/libriurl.php?LN=hu&DB=any&SRY cient, Medieval, Renaissance, and Early Modern
=an&SRE=000001287073 Manuscripts”, Chicago, Association of College & Re-
[Utolsó elérés: 2017. január 29.]
search Libraries, 2003
2
Lsd. Debreceni Egyetem Informatikai Kar, Könyvtár- http://rbms.info/dcrm/amremm/ [Utolsó elérés: 2016.
informatika Tanszék: Különgyűjtemények című kur- július 30.]
zusleírás: 6
LAYNE, S. Shatford: c. = Rare Books & Manuscripts
http://www.inf.unideb.hu/~dani.erzsebet/tem/kgy.pdf Librarianship 6. köt. 1. sz. 1991. p. 39–52.
[2016-07-30] p.2.; Nyíregyházi Egyetem, Matematika
7
és Informatika Intézet, Informatikus könyvtáros szak UCLA Library Digital Collections Index of Medieval
kurzusleírása: Kézirattári, levéltári ismeretek: Medical Images (IMMI):
http://www.nyf.hu/others/docs/intezmenyi/nappali/info http://digital2.library.ucla.edu/viewItem.do?ark=2119
rmatikus%20k%F6nyvt%E1ros/le%EDr%E1s.pdf 8/zz0002fn7s [Utolsó elérés: 2016. július 29.]
[2017-07-30] p. 48. 8
Index of Medieval Medical Images:
3
MAYO, Hope ’Introduction: Marc Cataloging for Me- http://digital.library.ucla.edu/immi/ [Utolsó elérés:
dieval Manuscripts’, Rare Books&Manuscripts Li- 2016. július 3.]
brarianship, 6.1 (1991), 7-10., 7.

197
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

9 21
University of California, Los Angeles. Louise M. Dar- RDA-Erschließung und Normdatenerstellung in der
ling Biomedical Library. Manuscript. Benjamin Col- Deutschen Nationalbibliothek ab dem 1. Oktober
lection 10 [Medical collectanea, 2].Male diseasefig- 2015.
ure. https://wiki.dnb.de/download/attachments/94676205/
http://digital2.library.ucla.edu/viewItem.do?ark=2119 Erschliessungspolitik_DNB_2015.pdf?version=1&mo
8/zz0000ztms [Utolsó elérés: 2016. július 3.] dificationDate=1439296455000&api=v2 [Utolsó el-
10 érés: 2016. november 13.]
SZÉKELYNÉ TÖRÖK T. − VIRÁG G.: Az Eötvös
22
Loránd Tudományegyetem, Digitális Intézményi Tu- BEHRENS, R.: Anfang und Ende – RDA im Echtbe-
dástára. Az EDIT bemutatása - Két konkrét állo- trieb. = Dialog mit Bibliotheken 28. köt. 1. sz. 2016.
mányrész feldolgozásának ismertetésével. = Tudo- p. 12–15.
mányos és műszaki tájékoztatás 62. köt. 1. sz. 2015. 23
DANCS Sz.: A Bibliográfiai Átállás programja – az
p. 3–12.
RDA franciaországi átültetése. = Tudományos és
11
Az OPAC-linkje: Műszaki Tájékoztatás 63. köt. 9. sz. 2016. p. 344–
http://dla.library.upenn.edu/dla/franklin/record.html?q 352.
=Ms.Codex%20LJS%20101&meta=t&id=FRANKLIN 24
FELL, T. – LAPKA, F.: ISBD and DCRM into RDA:
_5186550& [Utolsó elérés: 2016. július 23.]
An Opportunity for Convergence? = Catalog-
12
Az OPAC-linkje: ing&Classification Quarterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
http://dla.library.upenn.edu/dla/franklin/record.html?id 282–291. doi: 10.1080/01639374.1190436.
=FRANKLIN_1580951 [Utolsó elérés: 2016. július 25
NIMER, Cory L. – DAINES J. Gordon: The Develop-
23.]
ment and Application of U. S. Descriptive Standards
13
OPAC-link: for Archives, Historical Manuscripts, and Rare
http://id.lib.harvard.edu/aleph/009293819/catalog Books. = Cataloging&Classification Quarterly 51. köt.
[Utolsó elérés: 2016. július 23.] 5. sz. 2013. p. 532–549.
14 doi: 10.1080/01639374.2013.764373.
OPAC-link:
26
http://id.lib.harvard.edu/aleph/009312707/catalog Fabian, C.: RDA as a New Starting Point for Interna-
[Utolsó elérés: 2016. július 23.] tional Cooperation: Retrospective National Bibliogra-
15 phies and Medieval Manuscripts. = Cataloging &
OPAC-link:
Classification Quarterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/1079138
338–49. doi:10.1080/01639374.2016.1207120.
[Utolsó elérés: 2016. július 30.]
27
16 SILVA, A. C. S. – FERREIRA, T. D. – MARTONS,
OPAC-link:
Lígia de Azevedo: Development and Challenges in
http://opac.mtak.hu/F/D4269VKGTKNI2382BH61SC
Old Manuscripts Cataloging: The Experience of the
LI1JVLT82NSD9JS6RSUTUABJEE1Y-
National Library of Portugal. = Catalog-
38220?func=full-set-
ing&Classification Quarterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
set&set_number=390831&set_entry=000004&format
350–358. doi: 10.1080/0163393374.2016.1199450.
=999 [Utolsó elérés: 2016. július 30.]
28
17 CARO M. A. – PRADA, R. G.: RDA and Rare Mate-
ÉZSIÁS A. − MAJOR K. − SZÉKELYNÉ TÖRÖK T.:
rials at the National Library of Spain. = Catalog-
Multiscript rekordok az ALEPH integrált könyvtári
ing&Classification Querterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
rendszerben: közös katalógus építése az ELTE
305–316. doi: 10.1080/01639374.2016.11922080.
Egyetemi Könyvtári Szolgálatában. =Tudományos és
műszaki tájékoztatás 59. köt. 11–12. sz. 2012. p.
Beérkezett: 2017. II. 1-jén.
497–509.
18
DANCS Sz.: Hírek a könyvtári szabványosítás háza Mátyás Melinda
tájáról. Az Országos Könyvtári Szabványosítási Bi-
az ELTE Egyetemi Könyvtár és
zottság megalakulása. = Könyvtári figyelő 62. köt. 1. Levéltár Gyűjteményszervezési
sz. 2016. p. 30–33.
Osztályának informatikus
19
LOC: Program for Cooperative Cataloging. könyvtárosa.
https://www.loc.gov/aba/pcc/ [Utolsó elérés: 2016. E-mail: matyas.melinda@lib.elte.hu
november 13.]
20
MORRIS, Susan R., – Beacher Wiggins: Implement-
ing RDA at the Library of Congress. = Italian Journal
of Library&Information Science 7. köt. 2. sz. 2016. p.
199–228. doi:10.4403/jlis.it-11824.

198

You might also like