You are on page 1of 54

LANGDOK, XII vek

sa engleskog preveo i obradio


Gaca62

Žozefe, sine moj!


Vodi majku!

Po nalogu Svete Crkve


Langdoka,

sud inkvizicije osuðuje


jeretika Žerara Brila...

na spaljivanje na lomaèi, zajedno


sa svim njegovim delima,

zbog udaljavanja od našeg Gospoda


i prevoðenja dela jeretika Ibn Rušda.

Žozefe, sine moj,


majka ti je mrtva.

Smiri se. Idi, ja æu se


za sve pobrinuti.

ANDALUZIJA, XII vek

Živeo kalif Mansur!

Živeo kalif Mansur!

Živeo osvajaè Alarkosa!

I ti ga slaviš kao ovi


nevernici?

Imam nareðenje da mu laskam dok


ne pukne od samozadovoljstva.

Pridružite nam se!

Daæu ti 5 dinara. -Šališ se?


Ta knjiga je stigla iz Bagdada.

Kalif bi je platio bar trostruko,


zašto da ti je dam džabe?

Onda idi kod kalifa.


-I hoæu!

Ja æu da je kupim. Ako je ne kupim za


kalifovu biblioteku, pogubiæe me.

Meni treba za studije a ne mogu


toliko da je platim.
Za studije? Onda je
uzmi, tvoja je.

Daæu ti je za sedam dinara.

Imam samo pet.

Dobro si prošao.

Gde mogu da naðem Ibn Rušda,


Velikog Sudiju?

On je moj uèitelj. Odvešæu


te kod njega.

Nije u redu da bog muškarcu da


tako lepe plave oèi.

Samo ti jedi, vidi kakav si,


kost i koža.

Ovde ima za celu vojsku.

Stalno se žali kako sam škrt, a


hrani ceo komšiluk.

Da nije mene, svi biste


ovako izgledali.

Imali bismo plave oèi?

Dosta sa tim jelom. Manuela æe prokleti


svakog ko ne proba njene kolaèe.

Opet pokušava da se meri sa mnom?


Donesi ovamo te moje hlepèiæe.

Jedan kad proba pozeleneæe


od zavisti.

Nosi joj tamo.


-Nisam vam ja kurir.

Ja sam kalifov sin!


-Skroman na oca!

Imaš neki problem s tim? -Da si moj


sin odavno bih te se odrekao.

Idem na ples. -Neverovatno!


Kalifov sin bi da bude plesaè!

Kuda ide ovaj svet?

U njegovim godinama ja sam mogao


da plešem tri dana i tri noæi.
Plavooki, doði u kafanu inaèe æeš
morati da jedeš dok ne pukneš.

Ipak æu ostati... -Samo da znaš,


oni ležu èim sunce zaðe.

Abdulah, zaboravio si ovo.

Zakljuèaæu te u tamnicu
pretrpanu knjigama!

Konaèno...
-Vaša Visost je bolesna?

Da li moram da se razbolim
da bi mi ti došao?

Hajde da odigramo partiju.


-U ovo doba?

Ne mogu da zaspim.

Pre èetiri dana sam se vratio


iz rata, gde si bio do sad?

Nešto nije u redu?

Moji sinovi, Naser i Abdulah


nisu ni za šta.

Konaèno ste se i njih setili.

Ranjivi su, previše su


nežni i krhki.

A šta vi oèekujete od njih?

Šta želite da postanu,


misleæi ljudi ili sluge?

Da znaš samo kako sam


potukao Špance.

Prièali smo o vašim sinovima.


-Samo o njima prièaš!

Vi ste prvi poèeli!

Nasera interesuju samo konji i devojke,


a za Abdulaha više nema nade.

Ako ga zakljuèam u sobu,


pobegne.

Pretim, kažnjavam, èak i bijem,


ali on nastavlja po starom.
Morate da mu nametnete
neke prave obaveze.

Ponašate se prema njemu


kao da je sluga.

Dobar je samo za ciganski ples.


-Da ste ga videli kako pleše...

Pleše! Moj sin, plesaè!

A šta ako je sreæan što pleše?

Moja æerka, koja je ovolika,


kad se ne slaže sa mnom,

samo pocrveni i
kaže, "Grešiš!"

Umesto da svojoj deci budemo


neprijatelji,

mogli bismo da pokušamo


da ih ubedimo.

Deèije duše traže skrovište umesto


da se suoèe sa realnošæu.

Šah... mat.

Odlièno.

Vidiš? Nepobediv sam!

Laku noæ. -Ostani da te nauèim


kako se igra šah.

Ako ne odem u krevet,


srušiæu se.

Isti si kao Abdulah!


-Obojica volimo život.

Nemoj... bojim se.

Zašto? Želimo jedno drugo.


Sve je sasvim jednostavno.

Obuci se. Pomozi mi da


ostanem èestita.

Ovo je glupo.

Krijem našu vezu èak i od Manuele.


Lažem roðenu sestru.

Jesi li ti rekao nekome?


Želim da kažem celom svetu.

Abdulah voli Saru.


Lud je za njom.

Šteta što ona... -Ne, volim


i ja tebe. Mnogo te volim.

Prazne reèi.

Ako Manuela sazna, ubiæe me.

Manuela mi veruje. -A ti se kockaš


sa njenim poverenjem.

Nisam ja kriv. Ðavo je.

Bezobrazan momak...
drski bestidnik.

Svaki put kad se sretnemo, oseæam


kao da nam je poslednji.

Kalifov sin i siromašna


ciganèica...

Možda misliš da sam èudna


ali ja ne mogu drugaèije.

Suada!

Još nešto?

Sve vreme zure u


Abdulaha.

Kad si kalifov sin ljudi


zure u tebe.

Stalno brineš za njega,


kao da ti je sin.

Kad bih mogla da imam takvog sina


odmah bih ga prihvatila.

Stalno se nešto ljuti, ni sam ne zna


zašto. Ni sa kim ne razgovara.

Nateraj ga da pleše.
Jedva èeka...

Kalifovog sina? Ne dolazi u obzir.


Vas dvoje ste skroz ludi.

Previše je popio.
Tišinu molim!

Imam pesmu!

Voleti tebe za mene znaèi smrt


laganu, moje srce boli...

a kad muke nepodnošljive


postanu,

ja otvorim svoju napaæenu


dušu i viknem,

"Zašto umreti zbog nekoga


ko ne primeæuje te?

Zašto voleti nekoga


ko ne voli te?

Zašto biti zatvorenik svog


ponosa i taštine?"

Koliko dubine u tako


malo reèi.

To je pesma Abu Nuvasa.

Èarobna je!

Neverovatno, tako si mlad...


a veæ genije.

Ostani malo sa nama, podeli


sa nama svoje znanje.

Šta znaèi "zatvorenik


svog ponosa"?

To ti je kao kad sreæa...


kad ti je srce...

To dolazi iz dubine duše...


tako nekako.

Oduševljen sam.

Na žalost, ja nikad neæu


dostiæi tvoj nivo.

Samo pravi mislilac može da


protumaèi takav stih.

Ti si roðeni pesnik.

Svaka tvoja reè je kao...

Biser. Biser!
-Kao niska bisera.

Kalifov sin koji sedi da


obiènim ljudima!

Ti si olièenje skromnosti!
Retki su ljudi kao što si ti.

Neka te Alah èuva!

Da li bi mogao sa nama da
provedeš celu noæ?

Noæ je tek poèela.

Stani, nemoj da ideš.

Idemo.
-Ne idemo bez njega.

Bez kalifovog sina?

Dobio sam zadatak. Reèeno mi je,


"Ne vraæaj se bez kalifovog sina."

Možda je veæ otišao.


-Misliš?

Dolazi.

Pesnièe!

Hoæeš li sa nama?
-Što da ne?

Neæeš se razoèarati.

Izvini se! Odmah!

Kako da se izvinim
kad me daviš?

Idemo da se pomolimo da nam


Alah oprosti ono od sinoæ.

Koje od sinoæ?

Ples? Volim da plešem.

Naravno. Plesati je divno.

Mlatiš glavom i prizivaš


ime Alahovo.

Tvoja duša prati ritam.

Blagoslovi nas! Emire,


blagoslovi nas!

Nije ti dobro?
-Ne, dobro sam.

Neka lenja budala je nauèila dve


sure iz Kurana i proglasila se...

tumaèem božanske istine.


Da li je ovaj èovek pobožan?

Da bi se Kuran u potpunosti
razumeo...

potrebne su godine samoispitivanja,


istraživanja i napornog rada.

Ako verujemo takvim


samoproglašenim genijima,

oglušujemo se o ovaj stih


iz Kurana,

U ime Alaha, Milostivog...

Ima ljudi koji kupuju prièe za razonodu


da bi, ne znajuæi koliki je to greh,

s Alahova puta odvodili i da bi ga


predmetom za ismejavanje uzimali.

Njih èeka sramna kazna.

Niko ne sme da tvrdi da


zna celu istinu.

Èak ni kalif Mansur?

Imam Malek je rekao, pokazujuæi


na Prorokov grob,

"Svaki èovek je podložan sumnji


osim onoga koji tamo leži."

Imam El-Šafei je rekao,

"Istinito mišljenje može izgledati


lažno, a lažno mišljenje, istinito."

Ibn Rušd ga je nadmudrio.


Borhan je nesposoban.

Budite strpljivi. Borhan je veštiji


nego što mislite. Videæete.

Kuran je jasan. Da li nas vi to


podstièete da sumnjamo?
Prorok je rekao,

"Ako tvoja potraga vodi ka istini,


imaæeš dva puta,

ako vodi ka grešci, samo jedan.


Svaka potraga biæe nagraðena.

Milostivi, proširi moje znanje."


-Znanje? A šta je sa verom?

Ti to osporavaš Božiju reè?

Opet ga je nadmudrio!

Ibn Rušd je rekao, "Do otkrivanja


se može doæi samo uèenjem."

Trebalo je da odgovorimo, "Kuran


ne dozvoljava tumaèenja."

Kad si tako pametan zašto mu sam ne


odgovoriš i tako stekneš sledbenike?

Moramo da uæutkamo
Ibn Rušda.

Moramo da nagovorimo kalifa da


mu zabrani da propoveda.

Nema svrhe diskutovati.

Preduzeæemo neophodne mere.

Budite strpljivi kao što su


glasnici odluèni.

Napustili su džamiju
jedan po jedan,

praveæi se da im je vaše
uèenje dosadno.

Oèigledno da sve to rade iz sopstvene


pakosti jer drugaèije ne znaju.

Mogao bih da im spevam jednu


podrugljivu pesmicu.

Èuvaj se. Tvoje pesme bi


ti mogle doæi glave.

Šta je bilo?

Ne sad...
Svi napolje!

Kako to da tako lepa devojka


brine o vešeraju?

Da ne bih o tebi?

Spreman sam da ti pomognem da otkriješ


sva ovozemaljska zadovoljstva.

Baš imaš petlju.

Kalifov sin ili ne, ako tako


nastaviš, ošamariæu te.

A ja æu tebe baciti u tamnicu


i milovaæu te do smrti.

Siledžijo!

Za nedelju, dve æe ustati ali


dotle mora da se odmara.

Dobro si ovo uradio, Nasere. Da si


izvadio nož, ubio bi ga na mestu.

Jesi li video ko ga je napao? -Imao je


oko 20 godina i neki sumanuti pogled.

Zašto ga nisi uhvatio?


-I ostavio Marvana?

Pametno kaže. -Moj konj je


jednog ritnuo u lice...

Mogu da prepoznam otisak


potkovice.

Preduzmite nešto inaèe æe se


svi filozofi razbežati.

Kakav je Marvan filozof? Piše pesme


u kojima se podsmeva mom ocu.

Za ovo je kriv tvoj otac. Dao je


fanaticima odrešene ruke.

Da mi je samo pet minuta vlast,


pokazala bi' ja njima.

Da mi je da vas vidim na
tronu pa da umrem.

Skloni se tamo.
Seo si mi na tron.

Marvane!
Zatvori kapiju.

Samo ja èuvam svog muža!


Je l' to jasno?

Bezbednost dinastije Almohadi


nikad nije bila ugroženija.

A gde ste vi bili Visoki


Sudijo Ibn Rušde?

A vi, guverneru Kordobe?


A vi prestolonaslednièe?

Zemlja propada.

Posle svega što smo uradili ko


bi se usudio da protestvuje?

Fanatici koriste religiju a vi


im to dozvoljavate.

Samo oni se èuju po džamijama,


ne možemo da doðemo do reèi.

I vi biste se èuli da ste elokventni


kao ovi ljudi od vere.

Ako mene pitate, oni su


trgovci verom.

Bez obzira da li drže tirade


o arapskim pobedama...

ili o religiji, oni samo brane


sopstvene interese.

Prestani da filozofiraš. Ovde


se radi o jednom èoveku.

To nije...
-Nasere!

Naði napadaèa i naredi


da ga pogube.

Ne radi se o tom èoveku, veæ o celom


pokretu koji podriva vaš autoritet.

Ni jedan pokret na svetu ne može


da uzdrma moj presto.

Ti varvari ugrožavaju
celu našu kulturu.

Nasere, a šta ti èekaš?


Idi da izvršiš nareðenje!

Napadaèa prvo treba ispitati.

Možda nam kaže šta


muèi našu zemlju.

Ništa ne muèi našu zemlju.


U savršenom je stanju.

Opasnost je realna.

Oni su pretnja po celo kraljevstvo


ne samo po Andaluziju.

Indoktrinirani su...
hiljade mladih ljudi.

Da nisu zaèarani?

Mislim da su zaverenici izmanipulisali


napadaèa. Neka zakon odluèi.

Dovedite mi zapovednika
konjice.

Po mom mišljenju... -Otkad ti


imaš svoje mišljenje?

Mišljenje, stav...

Èak i ubeðenja. Imam mnogo


više nego što ti misliš.

Zašto onda ne zauzmeš moje mesto? Mogao


bi vojsku da pretvoriš u plesnu trupu!

Ako te moje mišljenje ne interesuju


mogu ja i da odem.

Naði neku džamiju pa tamo


prièaj do mile volje.

A što da ne? Usta imam.

Imaš. Problem je što


nemaš mozga.

Alah nek ti pomogne.

Šta si rekao?
-Alah s tobom.

Sudijo! Sudijo!

Da li napadaè zaslužuje
da umre?
Kalifovo raspoloženje
menja svaki zakon.

Idi, ubij napadaèa. Izvrši


oèevo nareðenje.

Njegova Visost zahteva


slepu poslušnost.

Možda bih trebao...


-Sam odluèi.

Da sam na tvom mestu,


dobro bih razmislio.

Razmisli dobro!

Ovo je samo poèetak!

Sine moje!
Dete moje!

Zašto ga hapsite? To je
mogao bilo ko da uèini!

Gde ga vodite?

Jesi li Marvana napao zbog


njegovih pesama?

Nijednu nisam ni proèitao.


-Pa, zašto onda?

Ako me Alah poživi,


ubošæu ga opet.

On je Alahov neprijatelj.

Nisi previo ranu.


-To je greh.

Ko ti je rekao da je Marvan
Alahov neprijatelj?

Pravi musliman ne peva


pesme.

On je skroz lud.

Kao papagaj ponavlja jedno


te isto ništa ne shvatajuæi.

Kako su u ovom momku ubili sva


oseæanja i pretvorili ga u ubicu?

Ima brata koji je pobegao


iz sekte.

I njega je pokušao da ubije.

Stani... voleo bih da vidim


njegovog brata.

Dovešæu ga. -Ne...


idemo kod njega.

Zavrteli su mi mozak laskanjem.


Poverovao sam im.

Ti si pametan...
jedinstven si...

Svaka tvoja reè je biser.


Nauèi nas svemu.

Hajdemo na nekoliko
dana u pustinju...

Ako budemo zajedno meditirali


postaæemo kao jedan.

Više nas nikad ništa


neæe razdvojiti.

A onda su poèeli da nas


iscrpljuju.

Do zore bismo se molili a onda


smo marširali po pustinji...

Do iznemoglosti po
užarenom suncu.

Nismo znali ni gde idemo,


ni zašto...

Pesak nam je pekao


stopala.

"To proèišæava dušu i


jaèa volju."

U stvari su nam
lomili volju.

Postali smo robovi


emirove volje.

Dobio sam nareðenje da govorim


ljudima da su postali bezbožni,

da su skrenuli sa puta
istine.
Poslušaj moj savet i
pronaæi æeš put,

baš kao naš emir koji


vidi sve...

prošlost, sadašnjost
i buduænost.

Jednog dana me je video


kako kradem od majke,

udario mi je šamar i rekao, "Oslobodiæeš


ovaj svet od Alahovih neprijatelja."

Obezbedio mi je oružje.

Svakim grkljanom koji


preseèem...

za korak sam bliže Raju.

Juèe,

Emir je imao viziju, video


me je obuèenog u belo,

na putu ka Raju.

Sve što sam ikad želeo bilo


mi je na dohvat ruke.

To može da znaèi
samo jedno,

moj trenutak je blizu.

Šta æe biti sa mnom?

I ti si odabran, zar ne?

Ne bih smeo ovo da


ti kažem...

ali emir te je video kako


vladaš Andaluzijom...

i kako ti se svi klanjamo.

Mi smo tvoja prava


porodica.

Beži od onih koji su u


šejtanovim kandžama.

Otvori svoje srce i isprièaj


mi sve o sebi.

U redu?

U redu.

Èime se bavi tvoj sin? -Nièim.


Svi kažu da nije ni za šta.

Zašto ne naðe neki posao? -Naðite


mu vi. Poznajete mnogo ljudi.

Vi ste važan èovek.

Šta ume?

Nikad nije voleo da uèi. Voli da izdaje


nareðenja. Najbolje da ide u vojsku.

Neko mu je rekao, "Nauèi par stihova


i moæi æeš da nareðuješ ljudima."

Ko voli da mu stalno govore


da nije ni za šta?

Pa, nije ni on kriv.

Da li te to što si ubica èini boljim?


Odgovori mi, da li si sad neko?

Prestanite da ga maltretirate!
-Ima jezik, neka odgovori!

Mesec dana je æutao. Kad bi


progovorio samo bi rekao,

"Uèiniæu te bogatom, i tebe


i ceo komšiluk!

Onda bi se vratio u krevet


i spavao. Spavao!

Kad si skroz iscrpljen spreman si


da poslušaš svako nareðenje.

Ako ti kažu, "Ubij oca!"


ti æeš ga ubiti.

A ako te uhvate, oni æe biti prvi


koji æe svedoèiti protiv tebe.

Šta misliš, šeièe Rijade?

Može li iko povratiti dostojanstvo


tako što æe izbosti pesnika?

Jedini pravi put je


put Alahov.

Da li je Marvan skrenuo
sa tog puta?

Marvan je dovoljno star da


razlikuje dobro od zla.

Zlo je oèigledno.

Da li ova tri deteta mogu da


razlikuju dobro od zla?

To je na Visokom Sudiji
da odluèi.

Alah kaže, "Ko se maèa lati


od maèa æe i poginuti."

Ako budu pogubljeni, reæi æe


da su sveci na putu za Raj.

Onda je bolje da uživaju u


ovozemaljskom životu.

Za ovaj svet ponašaj se


kao da si besmrtan,

a za onaj, kao da æeš


sutra umreti.

Još je dete! Šta on zna o


smrti i veènosti?

Tišina da èujemo presudu!

Otkrovenje je predodreðeno samo onima


obdarenim razumom, odnosno ljudima.

Božiji zakon kombinuje


otkrovenje i razum.

Zasniva se uzrocima i posledicama,


na razlozima i delima.

Otkrovenje je sadržano u razumu


a razum u otkrovenju.

Pojedina deca brkaju


religiju sa neznanjem.

Pojedini odrasli neznanje


pretvaraju u religiju.

Naši mladi optuženici zavedeni


su na put propasti.
Ne shvatajuæi, bili su zavedeni
na stranputicu.

U svojoj velièini, islam odbija da


osudi poremeæenu svest.

Zato Visoki Sud odustaje


od najteže kazne...

i optužene osuðuje na
pet godina zatvora.

Alah neæe biti pitan za ono što


radi, a oni æe biti pitani.

Zaslužio je da umre.

Zar je naša kuæa dotle došla? Imamo


dovoljno i da jedemo i pijemo.

Meðusobno se pomažemo.

Ali, ne, on hoæe da ga svi


slušamo i zovemo "emir".

Moj sin, krastavi žabac, rešio


je da postane princ.

U èemu je zadovoljstvo
nareðivati drugima?

Slušaj... sudija se neæe


predomisliti, je l' da?

Ja verujem Ibn Rušdu.

Iz tvojih usta u Božije uši.


Živeo Ibn Rušd!

Neka ti Alah pokaže put svojom


plemenitom rukom!

Kakve su to gluposti, o kakvom


razumu ti govoriš?

Šta još hoæeš?


Momci su priznali.

Time što si ga poštedeo samo


podrivaš moju vlast.

Ova zemlja ide u propast!

Jesam li ja naredio da
bude ubijen?

Saslušajte me, brate. Momak


ima samo 18 godina.

Samo je sudbina poštedela Marvana


od deèakovog noža.

Marvan mu je oprostio.

Marvan?

Nisam znao da je u meðuvremenu


Marvan postao i sudija.

Reci mi, šta da radim


sa tobom?

Momci nisu bili odgovorni


za svoje postupke.

Šeik Rijad kaže suprotno.


Kao i Versko Veæe.

Ovde ja odluèujem šta je


u interesu zemlje.

Ne odluèujete ni šeik Rijad,


ni ti, samo ja.

Ukinuæete moju presudu?

Veæe se slaže sa mnom.

Izuzetno su nezadovoljni
tvojom presudom.

Šeik želi da me smeni.


-Uvek ista prièa.

Možda.

Dok budem sudija, upravljaæu se


iskljuèivo po svojoj savesti.

Èak i po cenu mog obraza?

Brate, vaš obraz ne dolazi u pitanje.


Oduvek ste bili milostivi.

Razmislite ponovo o svemu. -Razmislio


sam odavno, svoju reè neæu povuæi.

Ovog puta, tragedija je udarila


na decu vaših podanika.

Sledeæi put, ne daj Bože, može


da udari na vašu decu.

Sam æu ih zaštititi.
-Blago njima.

Samo ne zaboravite, i vaši


podanici su vaša deca.

Gde je Sad?
-Brat?

Našao sam mu posao.

Ako vi ne možete da
ga sakrijete, ja æu.

Kakva lepota!

Siguran sam da ceo svet


zavidi našem gradu.

Zašto je budala od vašeg emira


poslala Borhana u moju kuæu?

Još jedna takva greška i


ukinuæu mu finansiranje.

Ili još bolje, odseæi æu


mu glavu.

Imam jednu molbu.


-Veæ sam ti platio.

Tri "samoubistva". Morao sam


da zatvorim nekoliko usta.

Moram da zamolim i jednu uslugu.


I vi biste mogli da imate koristi.

Da èujem. Reci.

Hoæu ponovo da postanem sudija


i da povratim izgubljenu èast.

Ibn Rušd me je obeležio kao


poslednjeg lopova.

Ispao si glup. Uhvatio te je kako


primaš mito. Oprezan je.

Ne želim njegovo mesto, želim


samo ponovo da budem sudija.

Mogao bi da zauzmeš
njegovo mesto.

Imaš lepo lice,

Tvoja brada mi je sasvim dovoljan


razlog da ti dam njegov posao.
Svojom ostavkom optužujete
mog oca.

On vam je najbolji prijatelj.

Uskraæujete mu zadovoljstvo lišavajuæi


zloèince straha koji oseæaju prema vama.

Kako tvoj otac može da ignoriše


sve ovo što se dešava?

Ti momci su hladnokrvno
ubijeni...

i obešeni omèama napravljenim


od njihove odeæe.

Takav im je obièaj! Kad ih uhvate,


izvrše samoubistvo.

Ne "samoubijeni" su da
ne bi progovorili.

Sekte su se svuda uvukle.

Nisu svuda, nisu u moje sudnice!


To bi znaèio kraj Andaluzije.

Ni kalif nije iznad zakona. I on je


odgovoran za svoja dela.

Dekadencija sa svih strana


nagriza kraljevstvo.

Laž i korupcija su zamenili


pravdu i moral.

Ovde nije u pitanju samo par


mrtvih momaka.

U pitanju je cela naša kultura


zasnovana na islamu.

Moj otac je brani svim silama.

Napravio ze je biblioteku. -Dozvolio


vam je da analizirate Aristotela!

Svoje komentare si napisao


zahvaljujuæi njemu.

Zahvaljujuæi njemu sam i postao


to što jesam. Reci!

Ovo je moja ostavka...


Još vi niste sa mnom
završili.

Znao sam. Ibn Rušd nas nikad


neæe ostaviti na cedilu...

i pustiti šeika Rijada da


radi što mu volja.

Od tebe je oèekivao smrtnu presudu.


-To bi bilo u njegovom interesu.

Nadmudrili ste ga.


-Tri momka su ubijena!

U svakom zlu ima neèeg dobrog.


-Kako to misliš?

Zaboravite na mog oca. Moramo da


se pripazimo šeika Rijada.

Ustani.

Ustani i pomoli se.

Istok je tamo.

Ustaj!

Umri, ali umri èist.

Marvan je tražio da te
zovemo zato što te voli.

Celu nedelju te je èekao.


Zašto nisi ranije došao?

Moja jedina dužnost je da


izbegavam šejtana.

Ko je šejtan? Ja, Marvan?


Ili njegov napadaè?

Da je njegova duša èista


ovo mu se ne bi desilo.

Slava Alahu, te postoje trezveni


ljudi koji sve jasno vide.

I šta ti ti pametnjakoviæi kažu?


-Pravi krivac je u palati.

Tvoj otac? Kalifu nisu potrebni


nikakvi plaæenici.

Jesi li ti poludeo?
Tvoj otac?!
"Mrak guta zalutale duše."
-Tvoj otac?

"Odreci se sveg zla i tvoja duša æe


biti spašena." Selam alejkum.

Abdulah!

Manuela, ti si jedina osoba do koje mi


je stalo. Ne teraj me da te prezrem.

Šta je s tobom?

I od mene beži.

Zato što sam trudna.

Sa Abdulahom?

Sa kalifovim sinom?
Teško nama!

Sara nosi Abdulahovo dete.

To objašnjava njegovo
ponašanje.

Kad kalif bude saznao da bi ciganèe


trebalo da nasledi njegov presto...

udaviæe bebu sopstvenim


rukama.

Ako se vrati, voli te.


A to je jedino bitno.

On je lud. najbolje bi bilo


da ga zaboravi.

Ja nikad neæu moæi da


ga zaboravim.

Ni ja. Mi smo krivi. Mi smo


ih spojili. Sara nije kriva.

Kao ni Abdulah.

Sama æu podizati to dete.


Niko ništa neæe znati.

Seliš se, Žozefe?

Tražim sigurnije skrovište.


Nikad se ne zna...

Ovo je njegovo životno delo.


Zar kuæa Visokog Sudije nije
dovoljno bezbedna?

Sigurno imate neko skrovito mesto


gde èuvate svoje vrednosti.

Misliš na moje dragulje?


Nikad nisam ništa imala.

Ibn Rušd je siromašan? -Sve što zaradi


potroši na knjige i na uèenike.

Doði ovamo. Sakriæemo


to u podrum.

Stavi ih iza vreæa


sa brašnom.

Drži ovo.

Aristotele...

Èak i na vešala.

Izluðujete me tim svojim


vešalima.

Još samo jednu reè o kriminalcima


i dželatima...

i ovo jagnje nosim u


komšiluk!

Ostaviæu vas da gladujete!


-Hajde da prièamo o sreæi.

Doði, sedi pored mene.

Doði ovamo, ljubavi.


Doði...

Šta je sreæa?

U zoru, kad ti skuvam èaj,

pa kad se vratim u krevet ceo svet


može da ode do bestraga.

To je prava sreæa.

Šta još?

Kad se Salma rodila nije zaplakala.


Mislila sam da æu umreti.

A onda je zagugutala. Pogledala


sam je. Bila je prelepa.

Božanstvena!

Salma, evo nas! Dovela


sam Marvana!

Baš ste me obradovali.

Marvan se vratio!

Dobro sam, Bogu hvala. Drago


mi je što vas vidim.

Samo da si ti nama ustao.

Manuela vam je zahvalna


za sve što ste uèinili.

Kako je moja kraljica?

Nasere, poneo si se
kao pravi heroj.

Nemojte, vratite se!

Doði.

Kakva katastrofa.

Moramo da se sklonimo.
-Sve moje knjige su uništene.

Sve vaše knjige su ovde.


Ni jedna nedostaje.

Sve su ovde.

"Komentari na Aristotela."

Malo je prljava ali ništa


joj ne fali.

Moj "Aristotel"...
Ne mogu da verujem.

Divan si!

Kako si znao?

Veštièin sin.

I sve ovo zbog klipana koji


je spasao neke knjige!

Ja sam mu spasao život i


šta sam dobio? Ništa!
Jedna knjiga vredi
hiljadu života.

Možda ne za mene... ali za


Ibn Rušda sigurno.

Ovo postaje sve ozbiljnije. -Možda


je Žozef zaboravio lampu.

Ne, ovo je maslo šeika Rijada.

Do sad je samo želeo da


nas omete.

Sad paljevinom i ubistvima


pokušava da nas uæutka.

Jeste li sigurni?

Èovek èiste duše kao ti ne može ni da


zamisli na šta su sve drugi spremni.

I vaša je duša èista.

Èak i meni je bilo teško da poverujem


da šeik Rijad toliko želi moæ.

Ali, oèigledno ne preza


ni od èega.

Da sam mogao da dokažem svoje


sumnje veæ šest puta bi visio.

Šeik Rijad je najbogatiji èovek u


zemlji. Šta još može da poželi?

Moæ.

Sve bi uradio za moæ.


Njega vodi glad.

Da li moj otac to zna?


-Iskreno se nadam.

Šeik Rijad mi je odan.


Ne budi smešan.

Oduvek je bio na mojoj strani.


-Zauzvrat si mu dao mnogo zemlje.

Možda želi celu Andaluziju?

Potreban mi je.

Ljudi ga poštuju. Pusti me da


sam vladam svojom zemljom.
I da okreneš leða Ibn Rušdu?
Znaš i sam koliko te poštuje.

Šeik Rijad, èovek kojeg


optužuješ,

suprotstavio se fatvi koju


je zahtevalo Veæe.

Želeli su da spale sve


Ibn Rušdove knjige.

Posebno ovu...

"Nedoslednost nedoslednosti",
proèitao sam je.

Onda shvataš njihovo


zaprepašæenje.

Znaèi, zato su zapalili


njegovu biblioteku.

Izgleda da se svi slažu


sa El Gazalijem.

El Gazali je veliki mislilac a


Ibn Rušd kaže da greši.

A šta ako je Ibn Rušd


u pravu?

Previše je siguran u sebe.

Nedostaje mu skromnosti.

Insistira na tome da me
zove "brate, brate".

Odakle mu to? Jesmo li


sad i roðaci?

Ne razumem ga. Sad je uspeo


da zavede i tvog strica.

Stric ga voli.

To bi moglo da znaèi naš pad.


Da li shvataš šta znaèi fatva?

Uništenje svih Ibn Rušdovih dela.


Kao da nikad ije ni postojao.

Šta pravite?

Korpu.
Dakle, šeik Rijad me štiti.
Od èije fatve?

Od fatve koju je on sam


preporuèio Veæu.

Znate sve o tome?


-Naravno.

I ništa nam niste rekli?

To je maè koji mi odavno


visi nad glavom.

Moj otac æe intervenisati.


-Ne, neæe.

Sve ovo je jako tužno. Vas


dvojica ste bili jako bliski.

Dok se šeik Rijad nije umešao.

Sve što se dešava je logièna


posledica mojih dela.

Moram to da prihvatim.

Fatva preti ne samo vašim


knjigama.

Vaš život je u opasnosti.

Svi æemo umreti jednog dana.

Više bih voleo da umrem u krevetu


okružen ženama koje narièu,

i da me sahrane uz državne
poèasti sa mnogo cveæa.

Ali, kakve veze imam i ako


umrem na ulici?

To je samoubistvo!

Šta je s njim?
-Ništa!

Suoèava se sa problemima koji


bi do sad svakoga slomili.

Samo ga ja razumem.

Vrati se na posao.

Koliko je uèenika imao?


Obrazovao je najmanje jednog
sina u svakoj porodici

Nesebièno je delio svoje


znanje sa drugima.

Sa stotinu uèenika, za dve nedelje bismo


mogli da prepišemo sva njegova dela.

Po dve kopije svake knjige. -Nasere...


šta se prièa po palati?

Šire se glasine... -Najbolje po


tri kopije svake knjige!

Manuela, Sara i ja æemo


raditi dan i noæ.

Manuela? Ovo bi trebalo


da ostane tajna.

Manuela neæe nikome


reè reæi.

Pri tom je i obrazovana,


Psuje na pet jezika!

Odneæu jednu kopiju i


u Francusku.

Previše je opasno. -Nema druge!


U Francuskoj æe biti na sigurnom.

Mislio sam da... -Je l' to Plavooki


opet predviða buduænost?

Zaboravite Francusku. Ja æu sve


odneti kod moje porodice.

Ako treba sutra kreæem


za Marakeš.

Žozef samo želi da pomogne


a ti mu se podsmevaš.

Ja æu odmah da poènem.

Znam njegovu knjigu na pamet,


mogu da ti diktiram.

Ja æu sa Manuelom i Sarom
prepisati ove.

Èujem li te da se nešto buniš,


obesiæu te sa minareta.
Jasno?

Strièe, Ibn Rušd ne sme ništa da


sazna o ovom našem dogovoru.

Od mene? Moje usne


su zapeèaæene.

Mudrost pokazuje put


smernom teologu...

u njegovom prouèavanju onoga


što se naziva silogizmom.

A božanski zakon pokazuje


put filozofu...

u njegovom prouèavanju onoga


što nazivamo razboritošæu.

Razboritost predstavlja prouèavanje


božanskog zakona...

a filozofija je prouèavanje
mudrosti.

Sve što je izvedeno iz božanskog


zakona podložno je tumaèenju.

Nijedan pravi musliman ne bi


smeo u to da sumnja.

Razboritost je sestra
božanskog zakona,

i svaki njihov navodni sukob


plod je zlih namera.

Probaj ovo.

Šta si se toliko natrontao?


Da nisi bolestan?

Tetka, Zeinaba, moram da vam kažem


da ste mi kao druga majka.

Pusti sad to.


Probaj ovo.

Tvoje plave oèi mi govore


da odlaziš.

Vraæaš se kuæi?

A srce mi govori da æeš


se brzo vratiti.
Ostaviæu sa strane teglu
urmi samo za tebe.

Vratiæu se... obeæavam.

Sigurnije ti je da putuješ noæu.

Najbolje da se utopim u masu.

Da je moj otac tako uradio


sad bi bio živ.

Ti si mi kao brat.

Ali... volim nekog drugog.

Volim Nasera.

Moja zemlja je ogrezla u neznanje


i bedu ali je volim.

Moram tamo da širim ovo što


sam ovde nauèio.

Bez obzira na sve?

Stvarno voliš Ibn Rušda.

I nisam jedini.

Ovo je pismo za njega.

To je njegova najvažnija knjiga.


Želim ti sreæan put.

Reci svom narodu da mi, Arapi,


najviše cenimo odanost.

A ti reci svom narodu da mi, hrišæani,


najviše cenimo iskrenost.

Najlepše trenutke u svom životu


proveo sam sa vama.

I šta mi sad drugo


preostaje...

nego da spasem vaše knjige koje


æe prosvetliti èoveèanstvo?

Vaša dobrota i ljubaznost


su me prosto osvojili.

Posle svega što sam


nauèio od vas...

nisam smeo da rizikujem da


mi zabranite da poðem.

Ova odluka je dugo tinjala u


meni, i ona je samo moja.

Ako ne možete da mi oprostite,


bar nemojte da me osudite.

Jednom ste rekli, "Gde god da smo,


znanje nam je domovina...

a neznanje nepoznata
zemlja."

Obeæavam da æu svuda širiti


humanizam i ljubav.

Vaš sin Žozef.

Manuela misli da se Abdulah


pridružio sekti.

Pratili su ga. Videla sam kad


su mu prišli u gostionici.

Èesto odlazi u pustinju i vraæa


se prekriven peskom.

Kad sam ga pitala, rekao mi


je da gledam svoja posla.

Da li Marvan zna? -Dok je bio polumrtav


Abdulah mu je rekao da se moli.

Meni je rekao da je pravi


krivac u palati.

Rekla sam, "Tvoj otac?


Jesi li ti lud?"

I sve vreme si æutala? -Mislila sam da


samo izbegava Saru, zato što...

Zašto? Kakve ste


vi budale.

Marvane, moramo da
porazgovaramo.

Jesi li znao za Žozefa?


-Jesam.

Pokušava da spase tvoje knjige.


Svi pokušavamo da ih spasemo.

Samo sedi. Šta èlanove sekte uèe


u treæoj nedelji obuke?
Rukovanje oružjem.
-Gde se vrši obuka?

Èekaj! Èekaj dok se


voda smiri!

Šta to radiš? -Što više vode,


to æete bolje videti.

Kad bi znao da mu ti unapreðuješ izum,


Ibn El Haitam bi se prevrnuo u grobu.

Došao sam ovamo samo da


pronaðem Abdulaha.

To je sve.

Neæe biti lako uvuæi se unutra


i izvaditi Abdulaha.

Ako ga vidiš, odmah


mi javi.

Vi se odmorite a mi æemo
nastaviti da gledamo.

Jesi li ti poludeo?
Ovde?

Bolje da pravimo bebu umesto


što sediš dokona.

Da možemo da napravimo ne bismo


toliko brinuli za Abdulaha.

Dobro, hajde onda samo da


vodimo ljubav.

Reci "da" i sam æu vratiti


Abdulaha.

To mi pomaže da se
usredsredim.

Siledžijo jedan.

Gori si od cigana!

Ti si opsednut!

Sklanjaj ruke da ti ne bih


oèi iskopala!

A ja æu tebi kosu poèupati.

Jasno?
Probaj ti.

Èekaj dok neko ne vikne,


"Njegova Milost!"

Onda dobro pogledaj. Samo jednom


godišnje pokazuje svoje lice.

Marvane! Marvane, ustaj!

Abdulah je tamo!
Videla sam ga! Ustaj!

Njegova Milost!

Anðeo!

Mnogo ih je!

Zaštitite emira!

Reci im da se povuku.

Povucite se!

Neka se popne na mog konja.


-Èuješ li? Penji se na konja!

Abdulah!

Veži mu ruke na leðima.

Pridruži se ostalima.

I vi.

Ustani!

Mi poštujemo naš dogovor


sa šeikom Rijadom.

Napašæemo za dve nedelje. Oèekujemo


da Kordoba bude spremna.

Ne želimo borbu.
Ne želimo otpor.

Sve je sreðeno. Šeik Rijad


æe ispasti pravi rodoljub.

Ja mu ne verujem.

Zašto bi rizikovao da izgubi sve ono za


èim je svih ovih godina toliko žudeo?

Omoguæiæete nam da konaèno


eliminišemo Mansura.

A njegove naslednike?
-Sinove?

Jedan se druži sa filozofima


a drugi nam jede iz ruke.

A filozofi? -Dok oni shvate mi


æemo veæ preuzeti vlast.

Dobro ste informisani.


-Pa, to mi je posao...

Švercovanje knjiga...
kakva dekadencija!

Gde si bio? Cela palata


te traži.

Nevernici i bogohulnici
æe goreti u Paklu.

Onda æemo svi do ðavola.


Šta tražiš sa tim fanaticima?

Vidi šta si napravio od


svog života.

Nemaš prava da me ispituješ.


-Ipak te ispitujem.

Odgovori mi, šta tražiš


sa njima?

Hoæeš da ubiješ Marvana?

Što ne ubiješ mene?

Ili našeg oca?

Ubij ga.

Na ovom svetu pratiæe ih sramota


a na onom æe ih stiæi kazna.

Gubi se iz moje kuæe,


klipane jedan!

Luda ženo...
-Gubi se!

Ovo je princ prestolonaslednik!


-I zato sme da bije brata?

Ovo je moja kuæa, ja plaæam


porez. Zato, gubi se!
Ko je ovaj?
-Prestolonaslednik.

Dobro došli u naš


skromni dom.

Uopšte nije dobro došao!


-Zašto nije?

Zato što je siledžija koji


bije roðenog brata.

I tvoj brat tebe stalno mlati.


-I on je siledžija.

I tvoj otac mene bije. Pogledaj.


-Mama, nemoj sad.

Smiri se ili si mrtav. -Ostaæe ovde


dok se ne prizove pameti.

Kao sin si mi ali neke stvari


ni je ne mogu da tolerišem.

Budi dobar momak,


napraviæu ti sutlijaš.

Napraviæemo proslavu pa æe
pevati i igrati kao pre.

Ibn Rušd je bio u pravu.

Stvari nisu proste kao


što izgledaju.

Tvoji napadaèi su bili


isti kao on.

I on je kriminalac i njega
bi trebalo kazniti.

To ti je brat.

Kako je sakrivao
ovoliku mržnju?

Ovi ludaci su je oslobodili.

Majstori su da izazovu
mržnju.

Idi pitaj Ibn Rušda.

On zna njihove metode.

I kaže da se mržnjom
borimo protiv mržnje?

Hrišæani nas guraju u more.


Moramo da spremimo flotu.

Dok se ti zamajavaš sa svojim ciganima


ja ovde moram sasvim sam da...

pravim najveæu flotu koju


je svet ikad video.

Ovog puta je ozbiljno i... -Ništa


ozbiljnije nego do sad!

Nedostatak dalekovidosti èini te


ne samo nedostojnim titule princa...

veæ i nedostojnim
ljudskog biæa.

Da li ti sebe smatraš
dostojnim da budeš otac?

Oprostiæu ti jer to
nisu tvoje reèi.

Ibn Rušd je uspeo da te


okrene protiv mene.

Kidnapovali su Abdulaha
i zatrovali mu svest.

Rekao si mi da im se
dobrovoljno prikljuèio.

Napraviæe od njega èoveka.

Napraviæe od njega zloèinca.


-Drži ga pod stražom.

Šta još mogu da uèinim za vas?

Shvati nas ozbiljno.

Ne jedem hranu grešnika.

Mnogo si smršao. Tvoje srce...


-Moje srce je moj problem.

Zgazi ga ako hoæeš, ali pazi.


I ja sam u njemu.

U mom srcu je samo Alah.


-Ali, Alah je ljubav.

Naš emir jede samo


jednu urmu dnevno.
Ali, zar nisi rekao da
je on anðeo.

Ti i ja smo smrtnici. Ili si


i ti postao anðeo?

Jedi. Pogledaj se, kost i koža si.


-Vrlina je izdržati Božja iskušenja.

Tvoj brat je u pravu.


Okamenili su ti srce.

Prijatno.

Samo ples može da


ga povrati.

Uskoro æete zapevati i


zaplesati u paklu.

Možda. Ali pogledaj sebe, ti si sam


sebi na zemlji stvorio pakao.

Sjaši.

Klekni i moli za milost.

Uzmi svoje koplje.

Marvane!

Sve nevernike èeka ista sudbina.

Oèistiæemo naše društvo od


Mansurovog zla.

Ova zemlja æe od sad živeti po


naèelima Boga, njegovog proroka,

i njegovog naslednika.

Nalaziš se pred izborom


svog života.

Ako želiš,

uzmi mog konja i kreni


za njima.

Voleo bih da si mi ti zadao


smrtni udarac..

da umrem od tvoje ruke.

Mrtav je.
Ubico!
Ja sam kriv za Marvanovu
smrt.

Gluposti.

Sam je odluèio da umre. Za njega


je bila dužnost da te spase.

Nisam ni pomislio...
-Pomislio?

Pustio si druge da
misle za tebe.

Ako ti treba rame za plakanje,


moram da te upozorim,

ja nisam ni Marvan,
ni tvoj otac.

Marvan mi nije bio otac.


-Pokušao je da bude.

To je mnogo plemenitije nego


samo dati nekom život.

Nauèio te je da voliš život.

I platio je cenu.

Mom pravom ocu nije


stalo do mene.

Svaki èovek ima svoje


granice.

Tvoj otac ne može da


ti da ono što nema.

Više nisi dete.

Sam si odgovoran za
svoje postupke.

Prestar si da bi kukao kako te je majka


udarila ili kako te otac zapostavlja...

i kako više voli starijeg brata.

"Mrzim ceo svet i zato æu ga


optužiti da je bezbožnièki."

To je suviše lako.

Prelako da bi se opravdale lenjost,


mržnja i ljubomora...
koje nosiš u sebi i za koje
okrivljuješ druge.

Da li težiš velièini?

Dostiæi æeš je èineæi


dobro drugima.

Bezbožnièki je širiti mržnju.

To je jeres.

Želim da širim reè Božiju.


-A èiju ja širim? Ðavolju?

Ti?

Želiš da širiš reè Božiju?

Kakva drskost!

Toliko si šupalj da iz tebe odjekuje


svaka glupost koju èuješ.

Nauèiš pesmu i stih iz Kurana i


misliš da si pesnik i uèenjak.

Šta znaš o medicini i astronomiji,


o matematici i hemiji, o filozofiji?

Da li znaš dovoljno
o ljubavi,

o istini,

o pravdi...

da bi mogao da širiš
reè Božiju?

Odgovori mi!

Zašto ja i dalje pišem kad moja


ideje više ni do koga ne stiže?

Zašto da èekam da doðu i


spale moje knjige?

Spaliæu ih sam!

Neka svako spali svoje!

Neka gore!

Skloni se!
Ja nisam životinja!

Životinje imaju više srca


od tebe i tvoje sekte!

Shvataš?

Zeinaba!

Bio sam prema njemu


gori i od njih.

Neka mi Alah oprosti.

Izbacila si me iz svoje kuæe.


-I izbaciæu te opet.

Hoæeš da odem?

Naser je bio Marvanov prijatelj.


Došao je da te uteši.

Bili ste tako lepi.

Tri sunca stopljena


u jedno...

Naser...

Žozef...

i Marvan.

Došao sam da ti se zahvalim za


radost koju si mu pružila.

Zahvaljujuæi tebi, ne samo Marvan, veæ


smo svi nauèili šta je radost života.

Još si ovde? Nisi sa svojim


"prijateljima"?

Da li je Marvan morao
da umre?

Nasere! -Zašto ga
ne izbacite?

Marvan je Abdulaha uvek


gledao kao sina.

Umemo li da zaboravimo?
Umemo li da oprostimo?

Uteši ga. Izgubio je


oca... Marvana.
Nasere!

Ne dozvoli da te mržnja
zaslepi.

Spasavanje samo ove knjige


vredelo je ovolikog rizika.

Hajde, Žozefe, proèitaj


mi deo.

Vraæam se nazad.

Daješ otkaz na položaj


sudije?

Idi ako želiš.

Kod mene niko nije


nezamenjiv.

Naæi æu deset drugih


takvih kao ti.

Moj otac te je imenovao.


ja sam te nasledio.

To znaèi da mogu da idem?


-Ne možeš da ideš!

Sad si obièan graðanin i


zavisiš od moje volje.

Voljno!

Cela ova gužva oko smrti


jednog probisveta.

Prihvatili su odgovornost
za Marvanovu smrt...

i pretili su neprijateljima
da ih èeka isto.

Podrivaju i pravdu i vaš autoritet.


Šeik Rijad vlada ulicama.

Jesi li siguran da je šeik Rijad


taj koji vlada ulicama?

Da ne vladaš ti?
Što da ne?

Mene ne interesuje moæ.

Ali te interesuje slava.


I besmrtnost.
Ostavština za potomstvo.

Ne brini. Šeik Rijad zna svoje


granice. -Nadajmo se.

Pokažite mi èoveka koji nije rob svog


ponosa. Teško da æete ga pronaæi.

Mrziš me.

Mrzim samo neznanje


i taštinu.

Misliš da sam tašt?


-Mislim da šeik Rijad jeste.

Nema razloga za strah.


Pametniji sam od njega.

Sedi.

Takva je politika. -Politika bez


morala je osuðena na propast.

Kako ne shvataš? Politièka situacija


odluèuje umesto nas.

Naša savest bi trebala


da odluèuje.

Da ne oseæam poštovanje prema tebi


odavno bih te uništio.

Bolje uništite mene nego da


uništite i sebe i ovu zemlju.

Više neæu pisati. -Onda su pobedili.


Slomili su te i odvojili od Mansura.

Da sam ostao sa njim, na kraju bih


mrzeo ili njega ili sebe.

Da možeš da ga mrziš
ne bi žalio.

Prezreni prijatelj traži


osvetu.

Prezire samog sebe zbog ljubavi


koju je jednom pružao.

Kad smo sami da ti kažem, ne sviða mi


se ni tvoja politika, ni tvoje društvo.

Ni ja tvojim nisam
oduševljen.
Idi uteši svog prijatelja
koji je propao.

Proviðenje je na njegovoj strani.


-A ne na mojoj?

Mislio sam da za tebe nema


nezamenljivih.

Možemo li oèekivati...

Možemo li oèekivati da èovek


bude izuzetan strateg...

veliki voða i dobar


otac pun ljubavi?

To se ne odnosi na
tvog oca.

On je takav kakav je. mi moramo


da pronaðemo svoj put.

Moj put vodi...

u Egipat.

Sutra u zoru.

Jesi li baš rešio? Drži


se svoje odluke.

Slažeš se sa mnom? -Slažem se,


ako je odluka samo tvoja,

ako ostaviš oca za sobom,


ako oprostiš Abdulahu...

i ako mi kažeš da me voliš


kao što ja volim tebe.

Ti voliš Žozefa.

Onog dana kad je otišao video sam


kako gledaš u njegove plave oèi.

I moja majka voli njegove


plave oèi.

Video sam i kad si ga


poljubila.

On je mene poljubio.

I ti kad budeš odlazio


gledaæu tvoje oèi.
Hoæeš? Zakuni se bogom
da æeš se udati za mene.

Još jedna odluka!


-Reæi æu tvom ocu.

Zna da te volim.
-Rekla si mu?

Mama mu je rekla.
-I ona zna?

Svi znaju sem tebe.

Idi. Kad se budeš vratio moj


miraz æe biti spreman.

Biæu brži od svoje senke.

Otac neæe blagosloviti ni tvoj


put ni naše venèanje.

Moraæe oba.
-U suprotnom?

Otiæi æemo oboje pred njega.


Oboje... zajedno.

Šta sad èekaš?

Neèiju dozvolu?
Žozef bi odavno...

Neka spale moje knjige.


Neko drugi æe ih napisati!

Veliki mislioci ne rastu


na drveæu.

Šteta. Takva ja sudbina i


moja i ovog naroda.

Bojim se ali ga puštam


da ide.

Tvoje knjige služe da podstaknu ljude,


da ih probude, nateraju na razmišljanje.

Imamo pravo da ustanemo i


da podelimo rizik.

Zvuèi isto kao njen otac.

Bogu hvala te lièi


na majku!
Tišina! Moj muž je
božanstven.

Moram da preuzmem odgovornost


za sopstvene odluke. -Tako je.

Pored toga, ja sam kalifov sin.


Tako æu steæi poštovanje.

Niko neæe moæi da me


zaustavi.

Veæ je dokazao da vredi.

Salma i ja smo za.


-On i ja smo protiv.

Stvarno? -A je l'
se i ja pitam?

Salma i Naser su za. Ti i


Abu Jehija ste protiv.

Ja sam oduvek igrala


pošteno.

Ja se slažem sa njima
To je tri prema dva.

Je l' tako?

Ti si uvek u pravu,
ljubavi moja.

Idi... niko ne sme svet


lišiti mudrosti.

Bog s tobom.

Naša deca æe biti ponosna.

Kad budemo imali decu.

Gde su?

Ovde i ovde. Približavaju se


Gvadalkiviru.

Kamenom ih možeš pogoditi.


Gde smo pogrešili?

Posle Alarkosa, traæili smo snagu


u bespotrebnim bitkama.

Vojska nam je oslabljena. -Ja ništa


ne radim bespotrebno.
Gospodine...

Neprijatelj je pred vratima a


mi uzalud prièamo.

A šta je sa ovdašnjim neprijateljima


koji ti podrivaju vlast?

Tvoj prijatelj Ibn Rušd


te je upozorio.

Pomeneš li ga još jednom


baciæu te u tamnicu.

Samo izvoli. Ti si kalif. Ljudi ti se


klanjaju èak i vetar kad pustiš.

Ibn Rušd je taj koji je


podelio narod.

Sluèajno je podneo ostavku baš kad


se neprijatelj sprema da napadne.

Sluèajno je mog sina poslao


sam Bog zna gde.

I sluèajno neprijatelj
èita njegove knjige.

Da li se u njima nalaze vojne tajne?


Ideje pripadaju celom èoveèanstvu.

Naše kraljevstvo je roðeno


na ideji. Ideje su veène...

i živeæe i kad i ti i ja padnemo


u najdublji zaborav.

Dobiæu ovu bitku. Njegove


ideje æe nestati.

Ideje imaju krila. Niko ne može


spreèiti njihov let. -Ja mogu!

Spaliæu sve njegove knjige!


Proteraæu ga.

To æe biti kraj kulture Alomohadija


i kraj cele Andaluzije.

Ja sam Andaluzija!

Ne on.

Otvori vrata!

Pošaljite mi šeika Rijada!


Možeš li da okupiš narod?
-Naravno.

Koliko ti treba? -Dan...


minut. Koliko vi kažete.

Još od našeg slavnog Saladina,


pokoj mu duši,

koji je oslobodio Jerusalim i


ujedinio sve Arape,

hrišæani žude za osvetom.

Njihova jedina želja je da


unište naše carstvo...

naše carstvo koje predvodi ovaj


svet veæ više od šest vekova.

Žele Andaluziju da vrate u


bedu i neznanje.

Spaliæe naše domove, pobiti


našu decu. Žele našu krv!

Hoæemo li dozvoliti da nam


neprijatelj uzme zemlju...

od koje su naši preci napravili


svetao primer civilizacije?

Hoæemo li?

Alah nam je podario voðu još


slavnijeg od Saladina.

Naš voða je mudar. Naš voða je hrabri,


nepobedivi Mansur Pobednik!

Komandir andaluzijskih vernika!

Mi smo tvoji vojnici, Nepobedivi!

Dragi moji vernici...

svet æe uskoro shvatiti da je Raj


samo za one èistog srca.

Šta je bilo, Rijade? Otišao si


za vreme mog govora.

Vi ste taj koji inspiriše


narod. Vi i samo vi.

Šta god da kažete to


podiže njihov moral.

Pažljivo slušaju svaku


vašu reè.

Nema svrhe prièati im


o zemlji i èasti.

Samo im recite da je to volja Alahova.


Svi æe vas poslušati bez pogovora.

Pravi si svetac. A uz to
si i izuzetno mudar.

Zbog širenja mora laži i


iskrivljivanja božje reèi...

kalif u školama i džamijama zabranjuje


uèenja sledeæih ljudi.

Pored toga, kalif nareðuje da se


njihove knjige javno spale...

a oni da budu proterani.

To su, Ibn Rušd...

Jeste li povreðeni?

Al-Razi samo vama mogu poveriti


knjige Ibn Rušda.

Ne slažem se uvek sa svim


što Ibn Rušd govori,

ali u ovakvim okolnostima, moja


dužnost je da spasem ove knjige.

Moj otac duboko poštuje


Ibn Rušda, ali...

Naredio je da se sve njegove knjige


spale a on da bude proteran.

To æe uskoro stupiti na snagu.


Juèe sam tako èuo.

Šeik Rijad je pobedio.

Požuri nazad Ibn Rušdu.

Ako bude video svoje knjige kako gore


ne znajuæi da su spašene, umreæe.

KOMENTARI NA ARISTOTELA
Ibn Rušda od Andaluzije
NEDOSLEDNOST NEDOSLEDNOSTI

Subjektivna, suprotstavljena
tumaèenja božanskog zakona...

koja iznad svega brane sopstvenu


istinitost, pocepala su državu.

Svi mi se moramo oseæati odgovornim


za ove podele i ove raskole.

Reci joj da nije u pravu. -Neæu,


tvoja majka je u pravu.

Sve ostaje osim klupe. -Ponesite


i komodu, kad veæ imate mesta.

Seæaš se?

Život je tako okrutan prema nama.


Ostavljamo sve i...

Prošli smo mi i gore stvari. Sve dok smo


zajedno niko nam ništa ne može.

Reci mi...

seæaš se ove klupe?

Naravno da se seæam. Mislila


sam da si ti zaboravio.

Naša prva noæ...

Na ovoj klupi. Nikad


neæu zaboraviti.

Hvala Alahu da si se
bezbedno vratio.

Naser se vratio.

Ili æe da bude poslušan...

ili æe da umre.

Ovaj susret je pravi blagoslov.


-Slažem se.

Odaæu vam jednu od tajni


šeika Rijada.

Španci žele mir. -A ko ne želi?


"Ako žele mir, sklopite ga."

Žele da smanjimo svoju vojsku


i da im damo darove...
kako bi smirili narod i
uèinili ga poslušnijim.

Trgovina æe procvetati.
Svi æemo profitirati.

Šta kalif Andaluzije


misli o tome?

Moj otac je kalif Andaluzije.


Al-Mansur.

Veæ je dosta dao.


Zaslužuje da se odmori.

Obuèen sam da te ubijem.

Sa leða?

Samo napred.

Ili te ruka ne sluša?


Završi to.

Možda i bih da su doprli


do mog srca.

Ali, igrali su se samo


mojim umom.

Ko su to "oni"?

Oni kojima želiš da udovoljiš


tako što æeš spaliti knjige.

Pravda je zadovoljena!

Prekasno.

Znam da su tvoje knjige bezbedne


u Egiptu. -Naravno.

Abdulah za malo da
me ubije.

Šeik Rijad je u dosluhu


sa Špancima.

Ponudili su mi tvoj presto.

Odbio sam.

Spreman sam da se borim.


-I ja.

Nebo je uslišilo tvoje molitve,


šeièe. Uði.

Da nismo prozreli Ibn Rušdov


plan došlo bi do katastrofe.

Više ne može da nam


naškodi.

Sad kad smo ujedinjeni možemo zajedno


da se suprotstavimo neprijatelju.

Ti i tvoja sekta æete iæi na


prvu liniju fronta.

Kao štit. Kao primer onih koji su


spremni da umru u ime islama.

Pobeda ili smrt... i jedno


i drugo vodi u Raj.

Ja nisam ratnik.
-Nema veze.

Vaša elokventnost tera


mase u boj.

Nemaš ništa da kažeš, Rijade?

Ko æe voditi zemlju?

Niko. Vodiæe se sama.

Filozofi više ne mogu da joj naude.


-Ali, ja sam samo starac.

Nemoj sebe da potcenjuješ.


U savršenoj si formi.

Moj san æe se ostvariti.

Video sam vas kako predvodite vojsku,


kako komandujete jedinicama,

obuèeni u belo sa
maèem u ruci!

Nikad nisam nosio oružje.


-Ovo vam je savršena prilika!

Ratnièki duh se ogleda samo u borbi


maè protiv maèa. -Uzmite moj!

Znamo da se neprijatelj
grupiše kod Haena.

Okupi svoje ljude. Napašæemo


sutra u zoru.
Napašæemo ih kod Haena?

Tako æe im naš novopeèeni


general preneti...

a mi æemo napasti kod


Alarkosa. -Odlièno.

Gospodine...

Ibn Rušdove knjige su


na sigurnom.

Po jedan primerak od svake


sam odneo u Egipat.

Hvala Bogu. Pametno si


to uradio. Hvala ti.

Mogu li da mu kažem?

Za sat vremena kreæemo.


-Neæu dugo.

Hoæeš li mu vratiti
sve poèasti?

Optužio sam ga za izdaju.


Kako sad da poreknem?

Šta te je nateralo da upadneš


u sopstvenu zamku?

Taština.

Saro! Manuela!

Knjige su na bezbednom. U Egiptu.


Saro! Manuela! Na sigurnom su!

To je tetka Zeinaba!

Skloni se odatle. Moramo


da mu èestitamo.

Venèaæemo se èim se vratim.


-Ne, odmah!

Èekaj.

Odmah se vraæam.

Samo trenutak.

Hvala.
Hvala.

hiljadu hvala.

Ideje imaju krila. Niko ne može


spreèiti njihov let.

zgaca62@yahoo.com

Preuzeto sa www.titlovi.com

You might also like