You are on page 1of 3

TO FOR

Якщо за прийменником слідує дієслово (інфінітив), 1. Якщо за прийменником слідує іменник чи


вживаємо TO. Схематично це виглядатиме так: Subject займенник, вживаємо FOR. Схематично це
+ Verb +…+ TO +INFINITIVE виглядатиме так: Subject + Verb +…+ FOR +
 I study every day to improve my English. NOUN/PRONOUN
 He came for the results.
 I came here to talk to you.
 I did this for you.
2. Якщо за прийменником слідує герундій (VERB+ING),
вживаємо FOR. Схематично це виглядатиме так:
Subject + Verb +…+ FOR + VERB+ING
 The security guards are for keeping the area
safe.

 A ladle is a big spoon used for serving soup.

Прийменник “to”вживаємо тоді, коли ми говоримо про: Прийменник “for” вживаємо тоді, коли розповідаємо
про:
 для вираження напрямку або зміну напрямку
руху, місцеперебування або руху, куди або до  для вказівки особи або групи, до якої
кого спрямована дія чи рух: призначено або адресовано об'єкт,
- She traveled to Paris last summer. (Вона повідомлення, послуга тощо.
подорожувала до Парижу минулого літа.)
This gift is for you. (Цей подарунок для тебе.)
I am traveling to our branch in Bristol next month.
 певні вигоди та переваги:
I need you to take these books to John. Yogurt is good for your digestion.
 для позначення адресата, до якого Getting this certificate will be good for your career.
здійснюється дія:
- I sent a letter to my friend. (Я відправив лист своєму  якусь послугу:
другові.) I didn’t know how to write the letter and she did it for
me.
 у граматичній структурі “from…to”:
It’s about 5 km from my house to the university. Could you carry these books for me?
I work from 5 to 9.  причину, а саме коли маємо на увазі “ for the
reason of”:
 коли розповідаємо про час, а саме скільки She was punished for disclosing important information. =
хвилин залишилося до якоїсь певної години: She was punished for the reason of disclosing important
5:40 – it’s twenty to six. information.
8:50 – it’s ten to nine.  вказує на те з якою метою або ціллю
створений певний об'єкт або здійснюється
 для показу спрямованості дії до певної особи конкретна дія:
або групи в англійській мові: -I bought a laptop for work. (Я купив ноутбук для
- They explained the rules to the students. (Вони роботи.)
пояснили правила студентам.)
 період часу та для визначення тривалості
 після певних дієслів: часу:
I advise you to start as soon as possible. I was waiting at the station for two hours.
She claimed to know more than the rest of the team. We have lived in Thailand for eight years.
 у певних сталих виразах:  вдячність чи висловлюємо подяку:
to some extent Thank you so much for the flowers!
Everyone will have to compromise to some extent.
Matthew thanked Brian for coming to his birthday party.
Кожному доведеться піти на компроміс в якійсь мірі.
 згоду з чимось:
to date Are you for or against the development of nuclear
I wrote to him two months ago, but I haven’t received
any response to date. weapons?

Я писав йому два місяці тому, але на сьогодні не  у певних сталих виразах:
отримав жодної відповіді. For sure (точно, безперечно)
I will be there for sure.
to excess
They both spend to excess. For the record (для роз'яснення)

Вони обидва витрачають надмірно. Just for the record, I didn't mean to offend anyone.

to somebody’s surprise For the time being (наразі, тимчасово)


To the surprise of her colleagues, she resigned.
For the time being, let's focus on the current task.
На подив своїх колег, вона подала у відставку.

to my credit For heaven's sake (ради всього святого)


To her credit, she had never betrayed them.
For heaven's sake, be careful with that glass!
До її честі, вона ніколи не зраджувала їх.
For good (назавжди, остаточно)
to my face
I can’t believe he lied to my face. She decided to leave the country for good.

Я не вірю, що він збрехав мені в очі. For example (наприклад)

to this day
I enjoy outdoor activities, for example, hiking and
The tradition continues to this day.
swimming.
Традиція продовжується донині.

to the detriment of
He puts all his time into his career, to the detriment of his
personal life.

Весь свій час він приділяє кар’єрі, на шкоду


особистому життю.

to the satisfaction of
We want to solve the problem to the satisfaction of all
the employees.

Ми хочемо вирішити проблему так, щоб всі працівники


були задоволені.

To be honest (бути чесним)


To be honest, I don't really like that restaurant.

To make matters worse (щоб усе було ще гірше)


I missed the bus, and to make matters worse, it started
raining.

To the best of my knowledge (наскільки я знаю)


To the best of my knowledge, the event will be held next
month.

Також часто використовуємо ці два прийменники, коли розповідаємо ЧОМУ хтось щось робить чи зробив.
Наприклад:

1. Why did you travel to the USA?

I traveled there to visit my family.


2. Why did she buy a cake?

She bought a cake for her brother’s birthday.

В обидвох ситуаціях ми розповідаємо про причину чи мету, з якою ми відвідали країну чи купили торт. Але
вживаємо різні прийменники. Як вже йшлося раніше, у першому прикладі причина/мета виражається через
дієслово, тому ми вживаємо “to”. А в іншому маємо іменник “birthday”, тому і кажемо “for”.

People drink coffee to feel more awake. (verb)

I drink coffee for its wonderful taste. (noun)

I’m going home to feed my cat. (verb)

I’m bringing some food for my cat. (noun)

You might also like