You are on page 1of 20

Either...Or і Neither...

Nor:
правила вживання,
переклад, приклад,
відмінність, різниця у
значенні
Either...Or
Конструкція Either...Or використовується, коли
мова йде про вибір між двома різними
речами, але при цьому вибрати можна тільки
щось одне. Перекладається як
"...або...або...".

Наприклад:
You can have either beer or wine.
Можеш випити пиво або вино.

Either...Or може використовуватися, коли


мовець дає кому-небудь ультиматум.

Наприклад:
Either you leave now or i'll tell your wife!
Або зараз же йди або я розповім твоїй
дружині!
Neither...Nor

Конструкція Neither...Nor використовується,


коли мова йде про будь-яких неможливих
речей (коли дві або більше речей не є
можливими). Перекладається як "...ні...ні...".

Наприклад:
He drinks neither wine nor beer.
Він не п'є ні вино, ні пиво.
Choose the correct pair (either / or and neither / nor).

1. In this game, you __ win __ lose. It depends on you.


2.___ Sue ___ Sara will help you with your homework. They are both busy at the moment.
3. This is my offer. You ___ take it ___ leave it.
4. When I go to the restaurant, I eat ___ fish ___ roast chicken. These are my favorite
meals.
5. His father believed ___ his son ___ his friend. He thought that both were lying.
6. I need ___ your help ___ your compassion. I can perfectly handle my problems all alone.
7. ___ Charly ___ Bill will write the report. Just ask one of them.
8. ___ you return the money you had stolen ____ I'll call the police.
9. My mum can ___ read ___ write. She is illiterate.
10. You can use ___ this computer ___ the other one. Someone must fix them first.
02
У ЧОМУ РІЗНИЦЯ МІЖ
HERE І THERE?
HERE
Транскрипція і переклад:
[hɪə] – тут;

Значення слова:
На тому місці, де знаходиться мовець, поруч з
промовистою.

Вживання:
Ми використовуємо here, коли говоримо про
місце, яке знаходиться там же де і ми або
поруч з нами.

приклади:
I work here. - Я працюю тут.
I’m here to help you. - Я тут, щоб допомогти
вам.
THERE
Транскрипція і переклад:
[ðɛː] – там, туди.

Значення слова:
В тому місці, не тут; в те місце, в ту сторону.

Вживання:
Ми використовуємо there, коли хочемо
сказати, що щось або хтось знаходиться
далеко від нас.

приклади:
He lives there. - Він живе там.

The museum is closed today. We’ll go there


tomorrow. - Музей сьогодні закритий. Ми
підемо туди завтра.
03
Прийменники часу
At In On

З часом: at 3 o’clock, at 3 З місяцями: in З днями: on Monday, on


a.m. March, in December. Saturday

З святами: at Christmas, at З порами року: in З датами: on 3rd July, on


weekend. winter, in spring December 24.

У виразах: at the moment, З роками: in 1999, З певною частиною дня:


at present, at night, at noon. in 2004. on Friday evening

З століттями: in the З прикметником + day: on


21st century. a hot day, on a rainy evening
Прийменник at
1. З конкретними моментами часу: at 6 o’clock (о
6 годині), at midday (опівдні), at midnight (опівночі),
at the moment (зараз).

2. Коли говоримо про початок і кінець періоду:


at the beginning (на початку), at the end (в кінці).

АЛЕ! Ми говоримо in the end в значенні «врешті-


решт», «в кінцевому рахунку».
In the end, it does not even matter what he thinks.

3. Короткі періоди, пов’язані зі святами або


вихідними: at Easter (на Великдень), at Christmas
(на Різдво), at the weekend (на вихідних).

4. Зі словами, що позначають час вживання їжі:


at breakfast (за сніданком), at lunch (за обідом), at
dinner (за вечерею).
Прийменник in
1. З тривалими періодами часу. Наприклад: пори
року (in winter – взимку), місяці (in October – в
жовтні), року (in 1967 – в 1967), десятиліття (in the
1990s – в 1990-х), століття (in the 18th century – в
18 столітті) та інші періоди часу (in the week before
Christmas – протягом тижня перед Різдвом).

2. Коли говоримо про час дня (крім вираження at


night): in the morning (вранці), in the evening
(ввечері).

3. Коли говоримо про те, скільки часу займає


виконання якої-небудь дії.
I’ve learned this poem just in two hours.

4. Якщо говоримо, скільки часу пройде, перш


ніж відбудеться дія.
The dinner will be served in 10 minutes.
Прийменник on
1. Коли говоримо про конкретний день тижня.
My next lesson is on Friday.

2. Прийменник використовується з певною


датою чи моментом конкретного дня.
My birthday is on the 16th of May.
Коли ми не вживаємо прийменники часу
1. Є ряд слів, перед якими прийменники не використовуються. До
них відносяться: all (всі), any (будь-який), each (кожен), every
(кожен), last (минулий), next (наступний), one (один), some
(кілька), this (це), that (той).

Порівняйте наступні приклади:


She’ll come in the morning. – Вона прийде вранці.
She’ll come next morning. – Вона прийде наступного ранку.

See you on Monday. – Побачимось в понеділок.


I go to the cinema every Monday. – Я ходжу в кіно щопонеділка.
Коли ми не вживаємо прийменники часу
2. Також прийменники at, in, on не використовуються перед
виразами yesterday (вчора), the day before yesterday
(позавчора), tomorrow (завтра), the day after tomorrow
(післязавтра).

I had a lot of work yesterday.

У мене було багато роботи вчора.


Прийменник «FOR»

Якщо якась дія безперервно тривала протягом конкретного


періоду часу, точно вкладаючись в його рамки, буде
використовуватися прийменник «FOR», наприклад:

Mary has been waiting for five minutes. – Мері чекала п’ять
хвилин (перебувала в безперервному процесі очікування).
Прийменник «SINCE»

Якщо якась дія або процес почалися в зазначений момент


часу і відбувалися протягом якогось часу в подальшому, то
використовується прийменник «SINCE», наприклад:

It is three years ago since he began to study English. – Минуло три


роки з того часу, як він почав вивчати англійську мову.
Прийменник «DURING» і «WHILE»

У тих випадках, коли події або дії мають місце в той же самий час, коли
відбувається інша дія і не виходять за його рамки, використовується
англійський прийменник «DURING». Даний прийменник вживається
тільки в поєднанні з іменником (іншими словами, коли період описаний
будь-яким іменником).

Якщо вказаний опис здійснений за допомогою підрядного речення, то


використовується інший прийменник – «WHILE», наприклад:

During the last lesson the pupils learned a new important rule. – Протягом (під
час) останнього уроку учні вивчили нове важливе правило.

Mark kept on waiting for his wife while she was gathering mushrooms with their
children. – Марк продовжував чекати свою дружину, поки (в той час як) вона
збирала гриби разом з їхніми дітьми.
Прийменник «BY»

У ситуаціях, коли необхідно зробити вказівку на той факт, що якась


подія або явище відбудеться раніше зазначеного часу або ж іншої
події або явища, вживається прийменник «BY».

The children are expected to be back by 5 o`clock p.m. – Дітей чекають


на п’яту годину після полудня.

By the time John had answered all the questions, his wife was far away
from the conference room already. – У той час, коли Джон відповів на
всі питання, його дружина вже була далеко від конференц-залу.
Прийменник «UNTIL»

Даний прийменник вживається в ситуаціях, коли необхідно


підкреслити, що якась дія або якийсь процес триватиме в часі до
конкретно названого моменту або ж до настання іншої події,
наприклад:

Jeff will stay there until his doctor comes back from the hospital. –
Джефф залишиться там, поки його лікар не повернеться з лікарні.
Вживання as soon as

Підрядний союз as soon as в англійській мові


відноситься до спілок часу, і перекладається як -
"як тільки" або "не пізніш як".
Слово soon перекладається як "скоро".

У промові іноді не обійтися без таких виразів в разі,


якщо ми просимо когось виконати термінову
справу, або ж коли мова йде про дії третьої особи.

As soon as he came home, he called her. - Він


зателефонував їй, як тільки прийшов додому.

You might also like