перфект

You might also like

You are on page 1of 3

Present Perfect

Вся проблема в складності сприйняття цього часу полягає в тому, що в нашій мові аналога
йому просто немає. Для російськомовної людини дія, що завершилась в минулому, не
може бути у теперешньому часі. А ось для англійців цілком нормально іноді говорити про
те, що вже відбулося не в Past (минулому), а в Present (теперешьому).
Якщо до дієслова можна поставити питання «що робити?», то необхідно використовувати
Past Simple (Простий минулий час). А ось при питанні «що зробити?», треба
використовувати Present Perfect. Наприклад:
I read a book. - Я читав книгу (відповідає на питання «що робив?»)
I have read the book. - Я прочитав книгу (питання «що зробив?»)
У першому випадку мовець повідомляє про те, що він читав якусь книгу в минулому. У
даній ситуації просто констатується факт. У другому ж прикладі увага звертається на
результат. Мовець прочитав певну книгу і, як наслідок цього, він переказати прочитане.
Present Perfect можна відлічити від Past Simple по прислівникfv-підказкам. Слова, що
вказують на конкретний час дії (yesterday - вчора, last week - минулого тижня
тощо)характерні для Past Simple. Present Perfect, навпаки, застосовується для опису
ситуацій, де конкретний часовий проміжок не вказано. Для Present Perfect характерні
вирази: once (одного разу, один раз), never (ніколи), ever (завжди), yet (вже, ще), so far (до
сих пір, поки що), before (раніше, перш ), many times (багато разів) тощо.
Як зрозуміти, коли використовувати Present Perfect?
Випадків вживання Present Perfect досить багато. Для початку досить запам'ятати хоча б
найпоширеніші ситуації. Отже, Present Perfect використовується:
• Для опису життєвого досвіду. Прожили в Італії три роки? Вже встигли подивитися
новинку кінопрокату? Для того, щоб розповісти про весь цей досвід, результат
якого э у мовця, необхідно використовувати Present Perfect.
I have been to the USA. - Я був в США.
I have not talked to him yet. - Я ще не розмовляв з ним.
• Для того, щоб описати дію з результатом. Це саме діяння сталося недавно, але воно
вже якось вплинуло на сьогодення, його ефект ми можемо спостерігати зараз.
Наприклад, на якомусь заході вам представляють нову людину, а ви повідомляєте,
що вже з ним зустрічалися, тобто знаєте його. В даному випадку результат
попередньої зустрічі з «незнайомцем» очевидний: ви вже його знаєте. Втім, дія
може статися і про щось давно в минулому. Головне, щоб в цьому ми бачили його
результат. Наприклад, ви купили новий будинок. При цьому, для нас не має
значення, коли це сталося. Акцент робиться на тому, що у вас тепер є новий, більш
комфортний і затишний, новий будинок.
I have bought a new house. - Я купив новий будинок.
We have already met with Jane. I know her well. - Ми вже зустрічалися з Джейн. Я
добре її знаю.
• Описуємо чиїсь досягнення, які не вказують при цьому їх часовий інтервал. Це
можуть бути якісь наукові відкриття або ж зроблені ким-небудь з нашого оточення
успіхи. Наприклад:
Scientists have developed a new flu vaccine. - Вчені розробили нову вакцину від грипу.
Peter has learned to write. - Пітер навчився писати.
• Часто Present Perfect використовується для опису будь-яких змін, які сталися за
певний період часу. Згадайте, наскільки часто ми говоримо співрозмовнику, що він
змінився з тих пір, як ви його не бачили (став серйозніше, наполегливіше, сильно
схуд), або ж наголошуємо, які трансформації відбулися з нами з тієї чи іншої події.
Для опису всіх цих ситуацій якраз і потрібен Перфект:
She has matured since the last time I saw her. - Вона подорослішала з тих пір, як я
бачив її востаннє.
My health has improved since I moved to Sochi. - Моє здоров'я покращився з тих пір,
як я переїхав в Сочі.
• Опис тривалих дій, які, розпочавшись в минулому, ще не завершилися. Правда, в
даному випадку Present Perfect вживається виключно з дієсловами стану (to love -
любити, to hate - ненавидіти, to feel - відчувати тощо) Або ж з дієсловами, які за
змістом самі по собі позначають тривалу дію (to wait - чекати, to live - жити тощо)
She has loved him since childhood. - Вона любить його з самого дитинства.
I have lived in London since 2003. - Я живу в Лондоні з 2003 року.
Схема побудови речення
Для того, щоб сформулювати фразу, потрібно допоміжне дієслово have / has. Смислове
дієслово ставиться в третю форму, яка, у випадку з правильними дієсловами виходить
шляхом додавання до основи суфікса -ed. Якщо ж ми маємо справу з неправильною
формою, то необхідно вибрати 3-ю форму зі спеціальної таблиці. Has використовується з
підметом 3-ої особи однини (це можуть бути як іменники, так і займенники he, she, it). В
інших випадках вибір робиться на користь допоміжного дієслова have.
Підмет + have / has + смислове дієслово в 3-й формі ...
I have already seen this play. - Я вже бачив цю п'єсу.
Питання в Present Perfect будується за тим же принципом, що і питальні фрази в інших
часах. Тобто, на перше місце ми виносимо допоміжне дієслово:
Have / has + підмет + дієслово в 3 формі ...?
Have you seen this play yet? - Ти вже бачив цю п'єсу?
Негативне речення в Present Perfect відрізняється від стверджувального лише наявністю
частки not, яка ставиться після допоміжного дієслова have / has.
I have not seen this play yet. - Я ще не бачив цю п'єсу.
Допоміжні слова Present Perfect
При утворенні речень в Present Perfect часто вживаються допоміжні слова. Ці слова-
маркери теперішнього доконаного часу наведені нижче:
just - щойно
already - вже
yet - ще не (використовується у заперечних та питальних реченнях)
never - ніколи
ever - коли-небудь
once - одного разу
(many, few, several) times - (багато, декілька) разів
before - перед тим, як
so far - досі

You might also like