You are on page 1of 1

записаться на записаться на

бесплатный урок онлайн обучение

English Prime Статті Граматика англійської мови


Пасивний стан (Passive voice) в англійській мові

Passive voice в
англійській мові:
що за звір та як
його зрозуміти?
28 Лютого 2019 22 хв 44021 0

АВТОР

Мила Титова

Зміст статті

1. Passive voice: розбираємося з


визначенням

2. Що таке Passive Voice (Пасивний стан) в


англійській мові?

3. Особливості перекладу речень в Passive


Voice

4. Правила формування Passive Voice


(пасивного стану)

5. Вживання Passive Voice (пасивного


стану) в різних часах (+ таблиця)

6. Додаткові приклади застосування


Passive Voice (пасивного стану) в
англійській мові

7. Коротке резюме: що ж за звір цей Passive


Voice

Passive voice – «Пасивний стан» або


«Страждальний стан». Саме так перекладається
це словосполучення. Зазвичай, це та сама тема в
англійській мові, яка викликає багато труднощів,
питань та навіть страждань. Та чи такий страшний
той звір, як його зображають? Точно ні. Все
простіше, аніж здається. Розібравшись із
ключовими моментами, цей вид речень буде
вашим улюбленцем!

Passive voice:
розбираємося з
визначенням
Для початку прояснимо деякі деталі, на яких
формується розуміння цієї теми. В англійській
мові жодні назви не даються просто так. Якщо
зрозуміти ідею назви, далі стає легше.

Отже, що означає фраза Passive voice?

Передусім прояснимо слово passive. Для цього


візьмемо визначення зі словника:

the form of a verb used when the subject is


affected by the action of the verb (Oxford
Advanced Learners Dictionary 8th Ed.)

форма дієслова при якому підмет


знаходиться під впливом дії, що
висловлюється дієсловом

Це що стосується граматичного визначення. Якщо


ми візьмемо звичайне визначення слова passive,
то ми побачимо:

accepting what happens or what people do


without trying to change anything or oppose
them (Oxford Advanced Learners Dictionary
8th Ed.)

прийняття того, що відбувається або того, що


роблять люди без спроб змінити щось чи
протистояти цьому

Переклад слова буде “пасивний, бездіяльний,


апатичний, байдужий”

Слово voice перекладається як “голос”. Це і як


висловити свою думку (у мене є право голосу) і як
здатність говорити, співати (у нього дзвінкий голос).

У даному ж випадку – це інше значення:

a verb form that shows whether the subject of a


sentence does or receives the action of the verb
(From Merriam-Webster’s Advanced Learner’s
Dictionary (En-En))

форма дієслова, яка показує чи підмет у


реченні виконує або приймає дію, яка
виражена дієсловом. Простіше кажучи, ця
форма показує дію виконує хтось або над
кимось.

По суті саме формулювання – Active Voice, Passive


Voice – це спосіб підкреслити: ви займаєте активну
позицію, впливаєте на ситуацію і тримайте її під
своїм контролем або нічого не робите, пливете за
течією і приймає все, що на вас звалюється. Це
якщо дуже просто показувати різницю.

Що таке Passive Voice


(Пасивний стан) в
англійській мові?
Як ми зрозуміли, в англійській мови є активні і
пасивні форми дієслова. Розробляючи курси
англійської для підлітків і дорослих, ми приділили
цьому особливу увагу, адже, щоб зрозуміти друге,
потрібно розібратися з першим.

Активна форма дієслова – Active Voice – це коли


хтось щось робить. Це не означає, що людина
активно бігає, присідає або ще щось. Пропозиції з
активною формою дієслова чітко показують ХТО
або ЩО ВИКОНУЄ ДІЮ.

Візьмемо для прикладу просту фразу:

SHE LOVES HER CHILDREN – Вона любить


своїх дітей

Погодьтеся, активних дій тут не особливо багато.


Можна сидіти на роботі, писати річний звіт і при
цьому любити своїх дітей. Однак, ця пропозиція з
активною формою дієслова. Якщо це зобразити,
буде приблизно наступне:

Як бачите, Вона виконує дію – любити. На кого ця


любов спрямована – вже деталі. Так як в
англійській мові працює маленьке неписане
правило – те, з чого починається речення, і є
головною інформацією.

Отже, коли дієслово стоїть в активній формі – ми


чітко розуміємо ХТО ЦЮ ДІЮ ВИКОНУЄ. Це
ключовий момент. На кого ця дія спрямована -
деталі, які йдуть в тінь. В даному випадку це
інформація про те, кого саме люблять.

Що ж таке пасивна форма дієслова? Це той самий


улюблений Passive voice. Якщо в першому випадку
акцент був на тому, хто ж виробляє дію, то в цьому
випадку важливо те, НА КОГО СПРЯМОВАНО
ДІЮ:

Тут не важливо хто робить цю дію. Фокус змістився.


Повернемося ще раз до нашого прикладу в
активній формі:

She loves her children – Вона любить своїх


дітей

В даному випадку, фокус на ній, а ось “діти” – в


кінці речення. Це не найважливіша інформація,
вона в тіні.

Інформація, що була в кінці речення в Active Voice і


вважалася не особливо важливою, в Passive Voice
– стає на перше місце і увага зосереджується
повністю на ній:

На прикладі це буде виглядати наступним чином:

THESE CHILDREN ARE LOVED (by their


mother) – Цих дітей люблять (Цих дітей
любить їх матір)

Нам не важливо хто виконує дію, але нам важливо


НА КОГО СПРЯМОВАНО ЦЮ ДІЮ. У цьому
реченні на першому місці те, що дітей люблять. А
ось мама вже залишається в тіні.

Як бачите: ключовим при роботі з Active Voice і


Passive Voice є дієслово. Саме від того на кого
спрямована дія або від кого ця дія йде залежить
сенс речення і його побудова.

Насправді, коли ви вчите англійську з нуля і вам


дають повне пояснення всіх нюансів і відтінків
простою мовою, як в нашій школі англійської, тема
пасивного стану не викликає жодних емоцій, крім
позитивних. Тому що ви ВЖЕ розумієте як себе
поводить дієслово в англійській мові і вам просто
показують ще одну його грань.

Особливості перекладу
речень в Passive Voice
При вживанні Passive Voice важливо звертати увагу
на переклад, особливо, якщо ви не дружите з цією
темою. У перекладі на нашу рідну мову криється
підступ. Розберемо декілька прикладів, до яких
будуть дані дослівний і розмовний переклади.

Приклад Переклад Переклад


дослівний розмовний

My wallet Мій Мій


was гаманець гаманець
stolen. був вкрали.
вкрадений.

This book Ця книга Цю книгу


was була написали
written 10 написана 10 10 років
years ago. років тому. тому.

This Цей фільм Цей фільм


movie will буде скоро
be banned заборонено заборонять.
soon. скоро.

Зверніть увагу, при звичайному (розмовному)


перекладі ми часто говоримо “вкрали, написали,
відкрили, зробили, принесли” і т.д. Маючи на увазі,
що якісь “вони” зробили справу. Через що
відбувається плутанина з Active voice. Адже у нас в
головах ці самі “вони” існують. Але якщо ще раз
подивитися на розмовний переклад, відповідь на
питання “Хто це зробив?” ви не отримаєте. Такої
інформації немає в реченні.

Будьте уважні.

Правила формування
Passive Voice (пасивного
стану)
Тепер головне питання: як же будувати пасивний
стан в англійській мові?

Повернемося до нашого першого прикладу і


шляхом порівняння активної і пасивної форм,
виведемо формулу побудови речень:

ACTIVE VOICE PASSIVE VOICE

She loves her These children are


children. loved (by their
mother).

Вона любить своїх


дітей. Цих дітей люблять
(Цих дітей любить їх
матір).

Звичайне речення з Граматично ключовим


дієсловом в словом стає дієслово
активній формі та в are (to be), виконуючи
теперішньому часі. дві функції:

1. утворює
пасивний стан.
Без to be не
обійтися ніяк.

2. вказує в якому
часі написано
речення

ФОРМУЛА
ФОРМУЛА: ФОРМУЛА
ФОРМУЛА:

ХТО/ЩО + Verb + З КИМЧИМ +


ДЕТАЛІ BE
BE+V3/ed (+ ДЕТАЛІ)

Ось і всі правила. Головне в побудові пасивного


стану з точки зору граматики – дієслово to be.
Адже той, про кого ми говоримо, не робить нічого
сам, він – приймаюча сторона. А це пасивна
позиція. Саме дієслово to be, точніше
словосполучення be + V3 показує це. Ось і вся
граматика, що стосується Passive Voice.

Вживання Passive Voice


(пасивного стану) в різних
часах (+ таблиця)
Раз ми розібралися з ключовим правилом,
пропонуємо подивитися на це в дії. Нижче буде
наведено таблицю, в якій можна буде розглянути
як поводиться пасивний стан в різних часах
англійської мови.

Tense Active Passive


(be+V3)

Present Jane buys Products are


Simple products bought once
once a week. a week.

Джейн купує Продукти


продукти раз купують раз
на тиждень. на тиждень.

Past He The office


Simple redecorated was
the office redecorated
very fast. very fast.

Він зробив Косметичний


косметичний ремонт в
ремонт в офісі був
офісі дуже зроблений
швидко. дуже швидко.

Future Kids will The Christmas


Simple decorate the tree will be
Christmas decorated
tree tomorrow.
tomorrow.

Ялинка буде
Діти прикрашена
прикрасять завтра.
ялинку
завтра.

Present I’m checking Your


Continuous your homework is
homework. being
checked now.

Я перевіряю
твоє Твоє
домашнє домашнє
завдання завдання
(прямо перевіряють
зараз). (прямо
зараз).

Past They were The car was


Continuous fixing the car, being fixed
when James when James
came. came.

Вони Машину
ремонтували ремонтували,
машину, коли коли Джеймс
Джеймс прийшов.
прийшов.

Future I’m sure, I’m sure,


Continuous when you when you
arrive, they arrive, the
will still be pool will still
cleaning the be being
pool. cleaned.

Я впевнений, Я впевнений,
коли ти коли ти
приїдеш, приїдеш,
вони все ще басейн все
будуть ще будуть
чистити чистити.
басейн.

Present They have John has just


Perfect just fired been fired.
John.

Джона тільки
Вони тільки що
що звільнили звільнили.
Джона.

Past He had A lot of


Perfect wasted a lot money had
of money been wasted
before his before his
business business
became became
profitable. profitable.

Він витратив Багато


багато грошей було
грошей до витрачено до
того, як його того, як його
компанія компанія
стала стала
прибутковою. прибутковою.

Future They will The contract


Perfect have signed will have
the contract been signed
before before
Monday. Monday.

Вони Контракт
підпишуть підпишуть
контракт до (буде
понеділка. підписаний)
до понеділка.

У групі часів Perfect Continuous тако


застосовувати Passive Voice. Важлив
дотримуватися формули:

have/had/will have + been + being + V

В силу своєї складності, ці часи рідко


застосовуються в такому вигляді, але

Як видно з прикладів речень, і Active Voice, і Passive


Voice можливо застосовувати в Present Simple,
Future Continuous і навіть в Past Perfect. Головне –
не втратити to be, інакше все зійде нанівець. Тому
більше не потрібно вибирати “Коли
використовувати Present Simple, а коли Passive
Voice?” Адже пасивний стан – це просто форма
дієслова, яку можна поставити в будь-якому часі!

Додаткові приклади
застосування Passive
Voice (пасивного стану) в
англійській мові
Розглянемо ще кілька ситуацій, де можна
застосувати пасивний стан в англійській мові.
Важливо розуміти, що в рідній мові ми
регулярно застосовуємо цю форму, не
звертаючи уваги.

Згадайте, як ви розповідаєте про себе: мені


стільки-то років, народився там-то, працюю там-то
і т.д. А ось і перша фраза в пасивній формі.

I was born in May. – Я народився в травні.

Якщо бути більш точним – мене народили в травні.


Ви ж не зовсім самі це зробили, згодні
Дослівний переклад звучить так: я був народжений
в травні.

Згадуємо далі. Зайшли в кафе і замовили салат.


Після 10 хвилин очікування такої простої страви,
ви звертаєтеся з питанням до офіціанта і
отримуєте відповідь:

Your salad will be prepared in 5 minutes – Ваш


салат буде приготований через 5 хвилин (Ваш
салат приготують через 5 хвилин).

Вам не дають деталей який саме кухар буде його


готувати, головне, що це зроблять.

Наступна ситуація. У вас екскурсія. Екскурсовод


розповідає про якусь важливу архітектурну
споруду і дає докладну інформацію про те, коли
вона була зруйнована – відновлена – знову
зруйнована:

This building was destroyed 2 years before the


war – Ця будівля була зруйнована за два роки
до війни (Цю будівлю зруйнували за 2 роки до
війни).

Деталі про те хто саме зруйнував будівлю


упускаються, важлива історія самої будівлі, а не
людей з нею пов’язаних. На курсах англійської для
подорожей ми приділяємо час цій темі, оскільки за
кордоном вона вкрай популярна.

Ще одна ситуація. Ви обговорюєте події, що


відбулися на вечірці. Прийшов той, кого ніхто не
кликав:

He was not invited. Why did he come? – Він не


був запрошений (Його не запрошували). Чому
він прийшов?

І не важливо хто саме його не запрошував.

Як бачите, пасивний стан застосовуємо і до речей і


до людей в рівній мірі. Ми не завжди все робимо
самі, деякі дії ми просто приймаємо. Точно так
само можна сказати, що її обняли, їх звільнили,
його найняли на роботу, мені подарували
подарунок і т.д. Це все пасивний стан в абсолютно
реальних життєвих ситуаціях.

Коротке резюме: що ж за
звір цей Passive Voice
Отже, підсумуємо все вищесказане:

1. В англійській мові працює маленьке


неписане правило – те, з чого починається
речення, є головною інформацією.

2. Passive Voice – це всього лише форма


дієслова, яка показує на кого спрямована
дія (тобто хто приймає цю дію), але
неважливо хто це робить.

3. При формуванні пасивного стану


неможливо обійтися без дієслова to be –
саме воно показує, що дію приймають, а не
виконують.
КНОПКА
ЗВ!ЯЗКУ
4. Passive Voice можна застосовувати в будь-
якому часі, головне пам’ятати формулу be
+ V3.

Все! Не такий страшний звір Для


напрацювання цих правил до автоматизму

You might also like