You are on page 1of 5

2023 年 3 月 07 日 “阳康”后的健身新趋势:HIIT 失宠了,大家做什么运动呢?

【今日导读】疫情后,越来越多的人开始注重锻炼。近年来,一种名为高强度间歇性训练
(HIIT)的健身模式一度颇受欢迎,它也被 BBC 评为 2018 年运动潮流之首。但最近,这
种训练方式似乎正在失去人们的青睐。不论是健身学员还是专业人士,都纷纷表达了与之相
反的健身理念。那么这阵健身的新风向究竟具体意味着什么呢?一起和 Ronan 老师走进今
天的文章吧。

【带着问题听讲解】结合上下文,如何理解“Where's the bucket?”这句话?文中提到的运动


方式各有怎样的优劣?为什么人们都在更改自己的健身方式?
【正文】
At the gym, high intensity is out, "sculpt" is in
健身房里,高强度训练已经过时,“塑形训练”正在流行

HIIT, or high-intensity interval training, workouts are falling out of favor.


HIIT,即高强度间歇训练,正在失去人们的青睐。

Fewer people are resuming high-intensity exercises as they go back to in-person fitness classes,
according to trainers, instructors and other fitness professionals. Instead, more are doing gentler
exercise such as yoga or walking, and giving priority to strength-training and mobility over quick
calorie-burning and weight loss.
据健身教练、老师和其他健身专业人士说,在回到线下的健身课之后,继续做高强度运动的
人越来越少。相反,做更温和的运动的人越来越多,如瑜伽或散步;他们优先考虑力量训练
和灵活性训练,而不是快速燃烧卡路里和减重的运动。

"You see fewer people trying to go all out, like level 10, and asking 'where's the bucket?'
afterward," says Jt Netterville, New York-based trainer at Life Time, a national fitness club chain.
全国连锁健身俱乐部 Life Time 的一位在纽约的教练 Jt·内特维尔说:“你会看到拼尽全力的
人越来越少,比如(用尽)10 级(的力气) ,然后问‘桶在哪里?’”

HIIT workouts generally comprise short bouts of hard-as-you-can exercise that raise the heart
rate to 80% and 95% of its maximum, interspersed with periods of rest.
高强度间歇训练通常包括短时间的力竭的运动,将心率提高到最大心率的 80% 到 95%,中
间穿插休息时间。

"What people want, we can accomplish the same or better results with less trauma to the body,"
says Mr. Netterville.
内特维尔先生说:“人们想要的是,可以在对身体伤害更小的情况下获得相同或更好的效果。”

A 2020 study in the journal Medicine & Science in Sports & Exercise found high-intensity interval
exercise proved more effective in improving cardiovascular health and cardiorespiratory fitness,
but moderate-intensity training done continually, rather than in intervals, had better results for
improving long-term glucose metabolism, which helps in reducing the risk for cardiovascular
disease.
2020 年《运动与运动中的医学与科学》杂志上的一项研究发现,高强度间歇运动被证明在
改善心血管健康和心肺功能健康方面更为有效;但那种持续而非间歇性进行的中等强度训
练,在改善长期的葡萄糖代谢方面效果更好,改善葡萄糖代谢有助于减少患心血管疾病的风
险。

Last spring, Sean Beaudry switched from doing sporadic 15- to 20-minute HIIT workouts on his
treadmill and stationary bicycle to 30 or 45-minute endurance efforts more regularly. The
38-year-old high school basketball coach in West Bend, Wis., made the switch to ease the stress
on his joints and muscles.
肖恩·博德里原本偶尔在跑步机和动感单车上做 15 至 20 分钟高强度间歇训练,去年春天,
他转为更规律地做 30 或 45 分钟的耐力锻炼。这位来自威斯康星州西本德市的 38 岁高中
篮球教练做出这个改变,是为了减轻他的关节和肌肉的压力。

"I'm working out for much longer but I don't feel so physically taxed for the rest of the day," he
says.
他说:“我锻炼的时间更长了,但我在这一天中余下的时间里不会感到体力透支。”

【重点词汇】
1.sculpt
/skʌlpt/
n. 塑形训练
词性拓展:sculpt(v. 雕塑,雕刻)
搭配短语:ab sculpt(腹肌雕刻)

2.interval
/ˈɪn.tɚ.vəl/
n. 间歇,间隔
词根词缀:inter-(在什么之间)
相关词汇:international(在各国之间的,国际的)
相关词汇:interdepartmental(部门间的)
搭配短语:interdepartmental meetings(部门间的会议)
例句:There will be a 10-minute interval between two classes.
例句:The buses run at 5-minute intervals.

3.fall out of favor


失去宠爱,失去喜爱
相关词汇:favor(n. 受喜爱,受宠爱)
同义词:go out of favor
例句:Skinny jeans fell out of favor.

4.resume
/rɪˈzuːm/
v. 重新开始
例句:She hopes to resume work after the baby is born.
5.in-person
/ɪnˈpɝː.sən/
adj. 在现场的
搭配短语:in-person classes
相关词汇:in person
例句:It's required to apply in person for the license.

6.give priority to
优先考虑
相关词汇:priority(n. 优先事项)
例句:We should give priority to efficiency.

7.mobility
/moʊˈbɪl.ə.ti/
n. 灵活性,流动性
相关词汇:mobile(adj. 可移动的)
相关词汇:mobile(n. 移动电话)
同义词:mobile phone
例句:Yoga improves the strength and mobility of joints.(灵活性)
搭配短语:social mobility(流动性)

8.go all out


全力以赴,竭尽全力
英文释义:to put all your energy or enthusiasm into what you are doing
例句:We're going all out for victory in this game.
例句:We're going all out to win this game.

9.comprise
/kəmˈpraɪz/
v. 包括,由……构成
同义词:to consist of
同义词:to be made up of
例句:The book comprises five chapters.

10.bout
/baʊt/
v. 散布;点缀
英文释义:a short period of intense activity of a specified kind
例句:Lectures are interspersed with practical demonstrations.

11.intersperse
/ˌɪn.tɚˈspɝːs/
v. 散布;点缀
英文释义:to put sth in sth. else or among or between other things
例句:Lectures are interspersed with practical demonstrations.

12.trauma
/ˈtrɑː.mə/
n. 损伤,外伤;精神创伤,心理创伤
近义词:injury
搭配短语:the hospital's trauma unit
搭配短语:the trauma of marriage breakdown
相关词汇:traumatize
例句:She was completely traumatized by the divorce.

13.cardiovascular
/ˌkɑːr.di.oʊˈvæs.kjə.lɚ/
adj. 心血管的
词根词缀:cardio-(和心脏有关的)
相关词汇:vascular(adj. 血管的)
搭配短语:cardiovascular disease

14.cardiorespiratory
/ˌkɑːr.di.oʊˈres.pɚ.ə.tɔːr.i/
adj. 心脏与呼吸的;心肺的
词根词缀:cardio-(和心脏有关的)
相关词汇:respiratory(adj. 和呼吸有关的;有关肺的)
相关词汇:cardio exercises / cardio(有氧运动)

15.metabolism
/məˈtæb.əl.ɪ.zəm/
n. 新陈代谢
例句:A cup of coffee helps speed up the metabolism during the workout.

16.switch
/swɪtʃ/
v. 改变
文化补充:Switch 是任天堂的一款游戏机的名字,因为它既可以做掌机,又可以连接电视
做主机,轻松切换,switch 由此得名。
词性拓展:switch(n. 开关)
搭配短语:to switch from A to B
例句:He could switch easily from English to Japanese.

17.sporadic
/spəˈræd.ɪk/
adj. 偶尔发生的
搭配短语:the sporadic outbreaks of the disease

18.treadmill
/ˈtred.mɪl/
n.(锻炼用的)踏步机,跑步机;枯燥无味的工作或生活方式
例句:I'd like to escape the Office treadmill.
搭配短语:the soulless treadmill of urban existence

19.stationary
/ˈsteɪ.ʃə.ner.i/
adj. 固定的; 静止的
搭配短语:a stationary car
例句:The rate of inflation has been stationary for several months.

20.tax
/tæks/
v. 使费尽力气,使伤脑筋;对……征税
词性拓展:tax(n. 税,税款)
例句:The crowds have severely taxed the security services.

You might also like