You are on page 1of 2

Form O 14

Port Log

Date / ‫ تاريخ‬:
Back /
MV / ‫ السفينة‬:
‫السابق‬
Voyage No. / ‫ رقم الرحلة‬: Charterers / ‫المستأجرون‬:

Port / ‫ ميناء‬: C/P Dated:

THIS LOG SHOULD BE USED ON DAILY BASIS THROUGHOUT PORT STAY


AND SHOULD BE EMAILED TO THE OFFICE
‫يجب استخدام هذا السجل في قاعدة البيانات اليومية خالل البقاء بالميناء ويجب إرساله إلى المكتب‬

PORT OPERATIONS/ ‫عمليات الميناء‬ DATE / ‫تاريخ‬ TIME / ‫ وقت‬REMARKS / ‫مالحظات‬ PORT DELAYS / ‫تأخير الميناء‬ FROM / ‫من‬ TO / ‫الى‬ Hrs/Mins/ ‫د‬/‫سا‬
AWAITING BERTH/ ‫انتظار‬
END OF PASSAGE / ‫نهاية الرحلة‬
‫رصيف‬
NOTICE OF READINESS TENDERED ‫تقديم‬ AWAITING PILOT / ‫انتظار مرشد‬
‫اشعار الجاهزية‬

ANCHORED / ‫القاء المخطاف‬ AWAITING TUGS/ ‫انتظار قاطرات‬

PILOT ON BOARD / ‫المرشد على السفينة‬ AWAITING CARGO/‫انتظار بضاعة‬

AWAITING PATIQUE /
ANCHOR AWEIGH / ‫المخطاف في مكانه‬ CLEARANCE/ ‫انتظار خلوص خلو أمراض‬
‫معدية‬

ARR WAITING BERTH ‫ترتيبات‬ SURVEYS / SAMPLING


‫مرسى االنتظار‬ ‫ العينات‬/ ‫المعاينين‬

ARR LOAD / DISCHARGE BERTH TANK / HOLD CLEANING


‫ التفريغ‬/ ‫ترتيبات مرسى التحميل‬ ‫ العنبر‬/ ‫تنظيف الخزان‬
OTHER SHORE DELAYS
MOORING COMPLETE/ ‫اتمام الرباط‬ ‫تأخيرات ميناء أخرى‬
FREE PRATIQUE GRANTED ‫منح‬
‫خلو االمراض المعدية‬
PASSED INSPECTION/ ‫نجحت باالختبار‬
NOTICE OF READINESS ACCEPTED ‫قبول‬
‫اشعار الجاهزية‬ SHIP DELAYS / ‫تأخيرات سفينة‬
COMMENCE LOADING / DISCHARGE /
‫ أو التفريغ‬/ ‫بدء الشحن‬
PILOT ON BOARD / ‫المرشد على السفينة‬
LAST MOORING LINE CAST-OFF ‫آخر‬ WEATHER DELAYS / ‫تأخيرات‬
‫حبل رباط فك الرباط‬ ‫طقس‬
PILOT AWAY / ‫ذهاب المرشد‬
FULL AWAY ON PASSAGE
‫أقصى سرعة للرحلة‬
SHIFTING BERTH/ ‫تغيير الرصيف‬

Revision: 01. July.2022 Approved by MD Page 1 of 2


‫‪Form O 14‬‬
‫‪Port Log‬‬

‫‪BOILER‬‬
‫مياه ‪WATER /‬‬ ‫زيت وقود ثقيل ‪HFO /‬‬ ‫انتظار مدر ‪AWAITING TIDE/‬‬
‫مصروف الميناء ‪PORT CONSUMPTION/‬‬ ‫غالية‪/‬‬
‫‪ROB AT E.O.P./‬‬ ‫المتبقي‬ ‫‪AWAITING DAYLIGHT‬‬
‫على السفينة أثناء نهاية الرحلة‬ ‫انتظار ضوء النهار‬
‫زيت ‪LUB OIL /‬‬
‫ديزل ‪DIESEL /‬‬ ‫انتظار مرشد ‪AWAITING PILOT/‬‬
‫المستلم في الميناء ‪RECEIVED IN PORT /‬‬ ‫تزليق‬
‫المجموع ‪TOTAL /‬‬
‫مصروف الميناء ‪PORT CONSUMPTION/‬‬
‫‪ROB AT FAOP‬‬ ‫المتبقي على‬
‫السفينة أثناء أقصى سرعة للرحلة‬
‫‪No O TUG BOATS‬‬ ‫‪IN‬‬ ‫عدد‬ ‫خروج ‪OUT /‬‬
‫‪ : MILES‬المسافة المبحرة داخل و خارج باألميال ‪DISTANCE STEAMED IN AND OUT/‬‬ ‫قوارب القطر في الدخول‬
‫‪SHIFTING‬‬
‫تغيير‬
‫‪DEADWEIGHT AND DRAFT ON DEPARTURE‬‬
‫الحمولة الساكنة و الغاطس عند المغادرة‬
‫‪AV DRAFT FWD /‬‬ ‫‪CARGO LOADED / DISCHARGED‬‬ ‫البضاعة‬
‫البضاعة ‪CARGO /‬‬ ‫متوسط غاطس أمامي‬ ‫المشحونة ‪ /‬المفرغة‬

‫الصابورة ‪BALLAST /‬‬ ‫‪AV DRAFT AFT /‬‬ ‫البضاعة ‪ -‬رقم السفينة ‪CARGO (SHIPS FIGURE) /‬‬
‫متوسط غاطس خلفي‬
‫زيت وقود ثقيل ‪HFO /‬‬ ‫غاطس متوسط ‪MEAN DRAFT /‬‬ ‫البضاعة ‪ -‬رقم سند الشحن ‪CARGO (B/L FIGURE) /‬‬

‫زيت ديزل بحري ‪MDO /‬‬ ‫‪AV READING MIDSHIP‬‬ ‫غاطس متوسط خلف ‪AV DRAFT AFT /‬‬
‫قراءة متوسطة منتصف السفينة‬
‫مياه حلوة ‪FRESH WATER /‬‬ ‫تقوس ‪ /‬ارتخاء ‪HOG / SAG /‬‬ ‫االختالف ‪DIFFERENCE /‬‬

‫المخازن ‪ /‬الثابت ‪STORES/CONSTANT /‬‬ ‫‪CORRECT MEAN DRAFT‬‬ ‫اشعار احتجاج معطى ‪NOTE OF PROTEST GIVEN /‬‬ ‫نعم‪YES/‬‬ ‫ال‪NO/‬‬
‫غاطس متوسط صحيح‬

‫‪DENSITY ALLOWANCE‬‬ ‫‪AVERAGE LOADING / DISCHARGE RATE‬‬ ‫معدل‬


‫أخرى ‪OTHERS /‬‬ ‫سماحية الكثافة‬ ‫الشحن ‪ /‬التفريغ المتوسط‬

‫‪CORRECTED DRAFT S.W‬‬


‫غاطس مصحح مياه مالحة‬
‫الحمولة الساكنة ‪DEADWEIGHT /‬‬

‫الربان ‪MASTER /‬‬


‫كبير الضباط ‪CHIEF OFFICER /‬‬
‫تاريخ ‪DATE /‬‬

‫‪Revision: 01. July.2022‬‬ ‫‪Approved by MD‬‬ ‫‪Page 2 of 2‬‬

You might also like