You are on page 1of 4

‫‪Consignee‬‬ ‫املرسل إليه‬

‫‪Shipper‬‬ ‫الشاحن‬
‫‪Forwarders‬‬ ‫وكالء الشحن‬
‫‪Carrier‬‬ ‫شركة النقل‬
‫‪Notify party‬‬ ‫الطرف الذي يخطر بالشحن ‪ /‬جهة االخطار‬
‫‪Pre-carriage‬‬ ‫رحلة نقل البضاعة من مرافق البائع إلى مرافق الناقل ‪ /‬النقل‬
‫التمهيدي‬
‫‪Main Carriage‬‬ ‫رحلة نقل البضاعة من ميناء الشحن أو مكان االستالم لغاية‬
‫ميناء الوصول أو مكان التسليم‬
‫‪on carriage‬‬ ‫رحلة نقل البضاعة بعد استالمها من ميناء التفريع أو مكان‬
‫الوصول إلي وجهتها النهائية‬
‫‪by road‬‬ ‫ًبرا‬
‫‪By sea‬‬ ‫ً‬
‫بحرا‬
‫‪Country of origin‬‬ ‫بلد املنشأ‬
‫‪voyage‬‬ ‫الرحلة‬
‫‪Ocean transport‬‬ ‫النقل البحري‬
‫‪Multimodal transport‬‬ ‫النقل املتعدد الوسائط‬
‫‪Onward landing routing‬‬ ‫الجهة املوجه لها الشحنة‬
‫‪For account and risk of Merchant‬‬ ‫لحساب التاجر وعلى مسؤوليته فيما يتعلق باملخاطر‪/‬بأي مخاطر‬
‫محتملة‬
‫‪Port/terminal handling charges‬‬ ‫رسوم املناولة في املوانئ‪/‬املحطات النهائية‬
‫‪Stow‬‬ ‫تستيف‬
‫‪Freight Prepaid‬‬ ‫ً‬
‫مقدما‬ ‫أجور الشحن مدفوعة|‬
‫‪Cargo pick-up and drop-off‬‬ ‫تحميل ‪ /‬تنزيل الحمولة‪ ،‬شحن‪/‬تفريغ الحمولة‬
‫‪bunker‬‬ ‫مستودع‬
‫‪Port of loading‬‬ ‫ميناء التحميل‬
‫‪Port of discharge‬‬ ‫ميناء التفريغ‬
‫‪Vessel/flight no.‬‬ ‫رقم السفينة ‪ /‬الرحلة الجوية‬
‫‪Final destination‬‬ ‫الوجهة النهائية‬
‫‪Airport of departure‬‬ ‫ميناء اإلقالع الجوي‬
‫‪Airport of destination‬‬ ‫ميناء الوصول الجوي‬
‫‪Liner detention tariff‬‬ ‫التعريفة الجمركية لحجز السفن‬
‫‪Invoice party‬‬ ‫طرف الفوترة‬
‫‪Dry container‬‬ ‫حاوية جافة‬
‫‪Refrigerated container‬‬ ‫حاويات مبردة‬
‫‪Open container‬‬ ‫حاويات السقف املفتوح‬
‫‪High Cube or Hi-Cube container‬‬ ‫حاوية عالية السعة‬
‫‪Rider pages‬‬ ‫الصفحات امللحقة‬
‫‪COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING‬‬ ‫سندات الشحن الخاصة باكثر من نمط شحن‬
‫‪Demurrage‬‬ ‫بدل أعطال حاويات؛ تعويض التأخير؛ رسم أرضية؛ غرامات‬
‫تأخير شحن؛ غرامة تأخير تفريغ سفينة؛ غرامة تأخير شحن‬
‫‪Tare weight‬‬ ‫الوزن الفارغ‬
‫‪received in apparent good order and condition‬‬ ‫تم االستالم في حالة ظاهرية جيدة‬
‫‪Drawback‬‬ ‫استعادة رسوم االستيراد‬
‫‪Manifest‬‬ ‫بيان حمولة السفينة ‪-‬مانيفست‬
‫‪Lloyds Register of Shipping‬‬ ‫مؤسسة سجل اللويدز‬
‫‪ad valorem charges‬‬ ‫الضريبة ‪ /‬الرسوم على أساس القيمة‬
‫‪York Antwerp Rules‬‬ ‫قواعد| يورك‪-‬أنتورب لتسوية خسائر التأمين البحري‬
‫‪Specially Designated Nationals (SDN) List‬‬ ‫قائمة األفراد املحددين بشكل خاص‬

‫االختصارات‬

‫)‪B/L or BoL (bill of lading‬‬ ‫بوليصة الشحن‬


‫‪(AWB) air waybill‬‬ ‫بوليصة الشحن الجوي‬
‫‪(GSTIN) Goods and Services Taxpayer Identification Number‬‬ ‫رقم تعريف الخاضع لضريبة السلع والخدمات‬
‫‪(GST) Goods and Services Tax‬‬ ‫ضريبة السلع والخدمات‬
‫‪(VAT) Value Added Tax‬‬ ‫ضريبة القيمة املضافة‬
‫‪(TIN) Tax Payer Identification Number‬‬ ‫رقم تعريف الخاضع للضريبة‬
‫)‪Central Sales Tax Number (CST‬‬ ‫ضريبة املبيعات املركزية‬
‫)‪IEC code (Import Export Code‬‬ ‫كود االستيراد والتصدير‬
‫‪(HS Code) Harmonized System Code‬‬ ‫‪ ‬كود النظام املنسق‬
‫‪(MT)/ m. ton --- metric ton‬‬ ‫طن متري‬
‫‪SCAC‬‬ ‫الترميز األبجدي املوحد ألسماء شركات الشحن‬
‫‪Svc contract‬‬ ‫عقد الخدمة‬
‫‪CY/CY‬‬ ‫من املقر‪/‬املنزل إلى املقر‪/‬املنزل‬
‫‪FCL/FCL Full Container Load‬‬
‫)‪IATA airport code (International Air Transport Association‬‬ ‫رمز االتحاد الدولي للنقل الجوي أو إياتا‬
‫‪(IMO) number- International Maritime Organization‬‬ ‫رقم املنظمة البحرية الدولية‬
‫‪SB: shipping bill/ Safe Berth‬‬
‫‪(RCP) rate combination point‬‬
‫‪High Cube (HC) Container‬‬ ‫حاوية عالية السعة‬
‫‪(DC) dry Container‬‬ ‫حاوية جافة‬
‫‪REEF / REEFER Container‬‬ ‫حاويات مبردة‬
‫‪GP (general purpose) containers‬‬ ‫حاوية متعددة األغراض‬
‫‪ST container‬‬ ‫حاوية قياسية‬
‫‪DV: dry van‬‬ ‫شاحنة جافة‬
‫)‪Terminal Handling Charge (THC‬‬ ‫رسوم املناولة املحطات النهائية‬
‫)‪POD port of discharge) or (proof of delivery‬‬ ‫ميناء التفريغ أو إثبات التسليم‬
‫)‪FCL container (full container load‬‬ ‫حاوية كاملة الحمولة‬
‫‪LCL : Less Than Container Load‬‬ ‫شحن أقل من حمولة الحاوية‬
‫‪PP bags‬‬ ‫أكياس مصنوعة من البولي بروبلين‬
‫‪SLAC : Shippers Stow, Load and count‬‬ ‫الشاحنون (الشاحن) قاموا ‪ /‬قام بالتستيف والتحميل والعد‬
‫‪STC : said to contain‬‬ ‫مذكور أنها تحتوي على ‪ -‬قيل إنها تحتوي على‬
‫‪D/O‬‬ ‫أمر التسليم‬

‫‪ Incoterms‬املصطلحات ‪ /‬الشروط التجارية الدولية‬

‫)‪EXW – Ex Works (named place of delivery‬‬ ‫تسليم البضاعة من املصنع (نحدد مكان التسليم)‬
‫)‪FCA – Free Carrier (named place of delivery‬‬ ‫التسليم خالص للناقل (نحدد مكان التسليم)‬
‫)‪CPT – Carriage Paid To (named place of destination‬‬ ‫تسليم البضاعة إلى الناقل خالصة أجرة النقل في مكان الوصول‬
‫(نحدد مكان التسليم)‬
‫‪CIP – Carriage and Insurance Paid to (named place of‬‬ ‫تسليم البضاعة خالصة أجرة النقل والتأمين (نحدد مكان‬
‫)‪destination‬‬ ‫التسليم)‬
‫‪DAT – Delivered At Terminal (named terminal at port or‬‬ ‫تسليم البضاعة في امليناء أو في محطة الوصول (نحدد مكان‬
‫)‪place of destination‬‬ ‫التسليم)‬
‫)‪DAP – Delivered At Place (named place of destination‬‬ ‫تسليم البضاعة في املكان املتفق عليه (نحدد مكان التسليم)‬
‫)‪DDP – Delivered Duty Paid (named place of destination‬‬ ‫تسليم البضاعة خالصة الرسوم الجمركية (نحدد مكان التسليم)‬
‫)‪FAS – Free Alongside Ship (named port of shipment‬‬ ‫تسليم البضاعة على رصيف ميناء التصدير (نحدد ميناء الشحن)‬
‫)‪FOB – Free on Board (named port of shipment‬‬ ‫تسليم البضاعة على ظهر السفينة في ميناء التصدير (نحدد ميناء‬
‫الشحن)‬
‫)‪CFR – Cost and Freight (named port of destination‬‬ ‫تسليم البضاعة خالصة أجرة الشحن في ميناء الوصول (نحدد‬
‫مكان التسليم)‬
‫)‪CIF – Cost, Insurance & Freight (named port of destination‬‬ ‫تسليم البضاعة خالصة الثمن والتأمين وأجرة الشحن في ميناء‬
‫الوصول (نحدد مكان التسليم)‬
‫)‪DAF – Delivered at Frontier (named place of delivery‬‬ ‫التسليم على الحدود (نحدد مكان التسليم)‬
‫‪DES – Delivered Ex Ship‬‬ ‫تسليم البضاعة من فوق ظهر السفينة في ميناء الوصول‪.‬‬
‫)‪DEQ – Delivered Ex Quay (named port of delivery‬‬ ‫تسليم البضاعة على رصيف ميناء الوصول خالصة الرسوم‬
‫والضرائب واملصاريف‬
‫)‪DDU – Delivered Duty Unpaid (named place of destination‬‬ ‫تسليم البضاعة غير خالصة الرسوم في ميناء الوصول‬

You might also like