You are on page 1of 184

INSTRUKCJA OBSŁUGI

FENDT
FENDT 819 Vario
FENDT 822 Vario
FENDT 824 Vario
FENDT 826 Vario
FENDT 828 Vario

Crop_this_page

Konserwacja

© AGCO
Oryginalna intrukcja obsługi
835.020.020.185 (4150-pl) Polski
INFORMACJE AKTUALNE W CZASIE PRZEKAZYWANIA
PUBLIKACJI DO DRUKU
Stałe udoskonalanie elementów konstrukcyjnych i wyposażenia zapewnia wysoką jakość i bezpie-
czeństwo pracy ciągników FENDT i akcesoriów do nich. Prosimy zatem o pamiętanie, że wskutek
postępu technicznego mogą być wprowadzane zmiany w zakresie konstrukcji, wyposażenia i tech-
nologii. Zawarte tu informacje dotyczące możliwości ciągnika, jego wyglądu, danych technicznych
i funkcji są zgodne z informacjami dostępnymi w czasie przekazywania publikacji do druku. Część
wyposażenia może być dostępna dopiero w późniejszym okresie lub tylko na niektórych rynkach.
Informacje, ilustracje i opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą stanowić podstawy do jakich-
kolwiek roszczeń.

Crop_this_page
INSTRUKCJA OBSŁUGI

FENDT 819 Vario


Od nr podwozia 832 .. 0101

FENDT 822 Vario


Od nr podwozia 833 .. 0101

FENDT 824 Vario


Od nr podwozia 834 .. 0101

FENDT 826 Vario


Od nr podwozia 835 .. 0101 Crop_this_page

FENDT 828 Vario


Od nr podwozia 836 .. 0101

AGCO GmbH
Maschinen und Schlepperfabrik 87616 Marktoberdorf / Bavaria / Niemcy
Tel.: +49 (0) 8342 77-0 Faks: + 49 (0) 8342 77-222
© PSD / HF 11.13
4150
Crop_this_page

4 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

Konserwacja: Fendt 800 Vario SCR (poziom 3b)

1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Instrukcje bezpieczeństwa: Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Bezpieczeństwo — użyte symbole i pojęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2.1 Bezpieczeństwo — użyte symbole i pojęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa związane z konserwacją ciągnika . . 14
1.3.1 Ogólne instrukcje dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3.2 Szczegółowe instrukcje dotyczące czyszczenia ciągnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.3 Obowiązkowe czynności przed opuszczeniem ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2 Serwisowanie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1 Usterki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2.1 Otworzyć pokrywę silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 Wymiana oleju w silniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.2 Spuszczanie oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.3 Wymiana filtra oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.4 Dolewanie oleju silnikowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3.5 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Układ paliwowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Crop_this_page
2.4.1 Wymiana filtra paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4.2 Filtr wstępny paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.4.3 Odpowietrzanie instalacji paliwowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.4.4 Wymiana filtra płynu AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.5 Suchy filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.5.1 Test przełącznika podciśnieniowego na suchym filtrze powietrza. . . . . . . . . . . 28
2.5.2 Wymontowywanie, zamontowywanie i czyszczenie głównego wkładu . . . . . . 28
2.5.3 Wymienić wkład zabezpieczający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.6 Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.6.1 Czyszczenie układu chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.6.2 Sprawdzanie poziomu/uzupełnianie płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.6.3 Wymienić płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.6.4 Wyczyścić układ chłodzenia/ogrzewania od wewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.7 Pasek klinowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.7.1 Sprawdzić pasek klinowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.8 Układ sprzęgła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.8.1 Układ sprzęgła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.9 Przedni WOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.9.1 Wymiana oleju przedniego WOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.10 Oś układu napędu na cztery koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.10.1 Wymiana oleju w mechanizmie różnicowym przedniej osi . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.10.2 Wymiana oleju w piastach napędzanej osi przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.11 Przekładnia i napędy osi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.11.1 Wymiana oleju przekładniowego i oleju w zwolnicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.11.2 Wymiana filtra ciśnieniowego i filtra zasysającego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.11.3 Sprawdzanie poziomu oleju w przekładni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.12 Układ hydrauliczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.12.1 Sprawdzanie stanu oleju w układzie hydraulicznym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.12.2 Wymiana/uzupełnienie oleju hydraulicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.12.3 Wymiana filtra układu hydraulicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

FENDT X850 - EAME 5


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści
2.13 Układ kierowniczy i koła przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.13.1 Układ kierowniczy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.13.2 Sprawdzanie zbieżności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.14 Ogrzewanie i wentylacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.14.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.14.2 Wymiana wkładu filtra świeżego powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.14.3 Wymiana filtra recyrkulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.14.4 Skraplacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.15 Układ sprężonego powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.15.1 Kontrola działania układu sprężonego powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.16 Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2.16.1 Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2.17 Czyszczenie ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.17.1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.17.2 Czyszczenie terminala Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.17.3 Czyszczenie mieszka pneumatycznej amortyzacji kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.18 Instalacja elektryczna i elektroniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.18.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.18.2 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.18.3 Alternator trójfazowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.18.4 Spawanie elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.18.5 Ustawianie reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.18.6 Ustawianie oświetlenia dodatkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.18.7 Ksenonowe światła robocze (wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.18.8 Dodatkowe informacje dotyczące urządzeń elektrycznych i elektronicznych . . 55
2.19 Bezpieczniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.19.1 Przyporządkowanie bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

3 Usterki i działania naprawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63


3.1 Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o usterkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.1.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.1.2 Komunikaty ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Crop_this_page
3.1.3 Komunikaty o usterkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.1.4 Skasować komunikat ostrzegawczy lub komunikat usterki . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.1.5 Usterki ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.2 Informacje i komunikaty o usterkach dotyczące układu Variotronic Ti i
obsługi narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.2.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.3 Kody usterek — tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.1 Kod usterki 00.0.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2 Kod usterki 01.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.3 Kod usterki 02.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.3.4 Kod usterki 03.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.3.5 Kod usterki 04.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
3.3.6 Kod usterki 05.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.7 Kod usterki 06.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.3.8 Kod usterki 07.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.3.9 Kod usterki 08.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.3.10 Kod usterki 09.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.3.11 Kod usterki 0A.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.3.12 Kod usterki 0B.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
3.3.13 Kod usterki 0D.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.3.14 Kod usterki 0E.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.3.15 Kod usterki 0F.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.3.16 Kod usterki 10.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3.3.17 Kod usterki 15.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3.3.18 Kod usterki 18.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3.3.19 Kod usterki 1D.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
3.4 Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.4.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.4.2 Aktywacja trybu awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.4.3 Wprowadzić zakres prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
6 FENDT X850 - EAME
835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści
3.4.4 Instrukcje dotyczące holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

4 DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


4.1 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.1.1 Dane techniczne: Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.1.2 Dane techniczne: Przekładnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4.1.3 Dane techniczne: Silnik Diesla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4.1.4 Dane techniczne: Przednia oś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.1.5 Dane techniczne: Układ klimatyzacji kabiny – zawór sterujący EPC. . . . . . . . . 153
4.1.6 Dane techniczne: Układ sprężonego powietrza, układ elektryczny i przedni
podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.1.7 Dane techniczne: Urządzenia hydrauliczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.2 Ogumienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.1 Ciśnienie powietrza w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.2 Wymiana kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.3 Kombinacje ogumienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4.3 Paliwa i środki smarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.3.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.3.2 Objętości płynów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.3.3 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.3.4 Biodegradowalny olej hydrauliczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.3.5 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.4 Rejestracja pojazdu w sieci firmy AGCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4.4.1 Rejestracja pojazdu w sieci firmy AGCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

5 Harmonogram smarowania i przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167


5.1 Tabela smarowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5.1.1 Miejsca napełniania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5.1.2 Punkty smarowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
5.2 Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
5.2.1 Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Crop_this_page
Indeks alfabetyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

FENDT X850 - EAME 7


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

Crop_this_page

8 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

1
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

1.1 Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Instrukcje bezpieczeństwa: Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Bezpieczeństwo — użyte symbole i pojęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2.1 Bezpieczeństwo — użyte symbole i pojęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa związane z konserwacją ciągnika . . . . . 14
1.3.1 Ogólne instrukcje dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3.2 Szczegółowe instrukcje dotyczące czyszczenia ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.3 Obowiązkowe czynności przed opuszczeniem ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 9


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

Crop_this_page

10 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1.1 Wprowadzenie
1
1.1.1 Instrukcje bezpieczeństwa: Wprowadzenie T006772

OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do użytkowania ciągnika operator musi dokładnie zapoznać się z instruk-
cjami zawartymi w tym rozdziale. Podczas pracy konieczne jest dokładnie przestrzeganie tych
instrukcji.
WSKAZÓWKA: Niniejsza instrukcja obsługi jest wydawana i udostępniana w wielu krajach. Dostępność
omawianych podzespołów może być różna w poszczególnych krajach. Dotyczy to zarówno wyposażenia
standardowego, jaki i akcesoriów dodatkowych. Aby uzyskać informacje o wyposażeniu dostępnym w da-
nym kraju, należy zwrócić się do dealera firmy FENDT.
Niniejsza instrukcja obsługi zapewnia właścicielowi i operatorowi bezpieczną eksploatację ciągnika w normal-
nych warunkach. Jeśli instrukcje będą przestrzegane, ciągnik będzie niezawodnie służyć przez wiele lat, jak
wszystkie inne produkty firmy FENDT.
Uruchomienie ciągnika na miejscu u użytkownika przez dealera firmy FENDT umożliwia dealerowi uzyskanie
pewności, że wszystkie zalecenia dotyczące eksploatacji i konserwacji ciągnika zostały właściwie zrozu-
miane. W razie problemów ze zrozumieniem którejkolwiek części niniejszej instrukcji należy zwrócić się do
dealera firmy FENDT. Zrozumienie i przestrzeganie instrukcji obsługi jest bardzo ważne.
Niniejsza instrukcja obsługi nie zawiera wszystkich zaleceń dotyczących obsługi i bezpieczeństwa pracy dla
poszczególnych narzędzi oraz akcesoriów, w które ciągnik może zostać wyposażony przed przekazaniem na-
bywcy lub w późniejszym terminie. Operatorzy muszą zapoznać się i przestrzegać odpowiednich instrukcji
obsługi tych narzędzi oraz akcesoriów.
WAŻNE: Instrukcja musi być przechowywana w kabinie ciągnika. Kopie niniejszej instrukcji obsługi są do-
stępne u dealerów firmy FENDT.
W tym rozdziale instrukcji obsługi opisano typowe sytuacje, do których może dojść podczas normalnego użyt-
kowania i konserwacji ciągnika, mające wpływ na bezpieczeństwo. Przedstawiono również wszelkie informa- Crop_this_page
cje dotyczące prawidłowego zachowania w takich sytuacjach.
Rozdział ten stanowi uzupełnienie instrukcje bezpieczeństwa zawartych w pozostałych rozdziałach instrukcji
obsługi.
W zależności od używanych narzędzi oraz warunków pracy konieczne może okazać się zastosowanie dodat-
kowych środków bezpieczeństwa. Firma FENDT nie ma bezpośredniego wpływu na przebieg pierwszego
uruchomienia ciągnika, jego użytkowanie, dokonywanie przeglądów, smarowanie lub konserwację. Dlatego
też stosowanie odpowiednich środków ostrożności jest obowiązkiem UŻYTKOWNIKA.

1.1.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa T008039

Informacje dotyczące utylizacji odpadów po konserwacji ciągnika.


OSTRZEŻENIE:
Zabronione jest zanieczyszczanie ścieków, wód oraz gleby. Należy korzystać z usług autoryzo-
wanych zakładów, składowisk odpadów lub warsztatów naprawczych, posiadających odpo-
wiednie urządzenia do utylizacji zużytego oleju. W razie wątpliwości należy zasięgnąć
informacji u lokalnych władz.

Naklejki.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy usuwać naklejek ostrzegawczych.
Usunięcie naklejek ostrzegawczych może skutkować przeoczeniem zagrożeń. W rezultacie
operator i inne osoby mogą odnieść obrażenia.

FENDT X850 - EAME 11


835.020.020.185 (4150-pl)
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Substancje szkodliwe dla zdrowia.
1 OSTRZEŻENIE:
Nie wolno przechowywać ani przewozić w kabinie substancji, które są szkodliwe dla zdrowia.
Gazy i płyny mogą się wydostawać nawet ze szczelnie zamkniętych pojemników.
Może to mieć wpływ na zdolność koncentracji podczas jazdy oraz na zdrowie. Ponadto może
dojść do uszkodzenia podzespołów elektrycznych (np. jednostek sterujących i złączy). To z kolei
może spowodować usterki, awarie systemu lub zwarcia prowadzące do pożaru.
Taka sytuacja wiąże się z niebezpieczeństwem spowodowania wypadku, a zatem stwarza za-
grożenie dla operatora i osób postronnych.
Nie wolno przechowywać ani przewozić w kabinie substancji, które są szkodliwe dla zdrowia. Obejmuje to:
- Rozpuszczalniki
- Paliwo
- Oleje i smary
- Środki czyszczące
- Kwasy
Ochrona środowiska
Firma Fendt jest zaangażowana w kompleksową ochronę środowiska.
Naszym celem jest zapewnienie oszczędnego korzystania z zasobów naturalnych, a także ich rozważnego
traktowania — w interesie zarówno ludzi, jak i natury.
Obsługując ciągnik w sposób przyjazny dla środowiska, przyczyniasz się do jego ochrony.
Zużycie paliwa i silnika, przekładni, hamulców i opon zależy od następujących czynników:
- warunków pracy ciągnika,
- stylu jazdy.
Oba te czynniki są zależne od Ciebie.
Dlatego zalecane jest przestrzeganie następujących instrukcji i wytycznych:
- Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach.
- Nie przewozić niepotrzebnych ładunków.
- Monitorować zużycie paliwa.
- Podczas uruchamiania silnika nie używać przepustnicy.
- Nie pozostawiać silnika na biegu jałowym w celu rozgrzania go. Crop_this_page
- Unikać częstego, gwałtownego przyspieszania.
- Regularnie serwisować ciągnik, ponieważ pomaga to chronić środowisko. Dlatego należy przestrzegać har-
monogramu przeglądów okresowych.
Prace serwisowe powinny być zawsze wykonywane w specjalistycznym warsztacie autoryzowanym przez
firmę FENDT.

12 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1.2 Bezpieczeństwo — użyte symbole i pojęcia
1
1.2.1 Bezpieczeństwo — użyte symbole i pojęcia T006774

Sygnał

Ta znak ostrzegawczy oznacza: UWAGA! ZACHOWAJ CZUJNOŚĆ!


TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ZALEŻY OD CIEBIE!
Przedstawiony znak ostrzegawczy wskazuje na ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa, przedstawione na maszynach i naklej-
kach ostrzegawczych, w instrukcjach obsługi lub innych miejscach.
Ten znak informuje o zagrożeniu zdrowia lub życia. Przestrzegać zale-
ceń zawartych w instrukcjach bezpieczeństwa.

BEZPIECZEŃSTWO jest najważniejsze! Dlaczego?


– WYPADKI MOGĄ BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB UTRATY ŻYCIA
– WYPADKI SĄ BARDZO KOSZTOWNE
– WYPADKÓW MOŻNA UNIKNĄĆ

Oznaczenia
Terminy NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE i UWAGA są używane wraz ze znakami dotyczącymi bezpie-
czeństwa. Bardzo ważne jest zrozumienie tych znaków dotyczących bezpieczeństwa oraz przestrzeganie za-
leceń i instrukcji bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Ten symbol oraz słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO sygnalizują, że występuje bezpośrednie zagro- Crop_this_page
żenie ŚMIERCIĄ LUB POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
OSTRZEŻENIE:
Ten symbol oraz słowo OSTRZEŻENIE sygnalizują, że występuje potencjalne zagrożenie
ŚMIERCIĄ LUB POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
UWAGA:
Ten symbol oraz słowo UWAGA sygnalizują, że występuje potencjalne zagrożenie UMIARKO-
WANIE POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
Terminy WAŻNE i WSKAZÓWKA nie dotyczą bezpośrednio bezpieczeństwa, ale dostarczają dodatkowe in-
formacje lub porady dotyczące działania lub konserwacji maszyny.
WAŻNE: Określa specjalne instrukcje lub procedury, które jeśli nie zostaną zastosowane, mogą doprowadzić
do uszkodzenia lub zniszczenia ciągnika, jego wyposażenia lub otoczenia.
WSKAZÓWKA: Określa informacje szczególnie ważne dla efektywnego lub łatwiejszego przeprowadzenia
danej czynności lub naprawy.

FENDT X850 - EAME 13


835.020.020.185 (4150-pl)
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1.3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa związane z
1 konserwacją ciągnika

1.3.1 Ogólne instrukcje dotyczące konserwacji T004830

OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych wymagane jest uważne zapoznanie
się z odpowiednimi rozdziałami dokumentacji technicznej dotyczącej prac konserwacyjnych i
napraw, np. instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub napraw należy zapoznać się ze wszystkimi
obowiązującymi przepisami, zwłaszcza dotyczącymi bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wy-
padkom.
OSTRZEŻENIE:
Prace serwisowe powinny być zawsze wykonywane w specjalistycznym warsztacie autoryzo-
wanym przez firmę FENDT.
Warsztaty takie dysponują niezbędną wiedzą i potrzebnymi narzędziami.
Prace związane z bezpieczeństwem lub układami zabezpieczającymi muszą być wykonywane
w specjalistycznym warsztacie autoryzowanym przez firmę FENDT.
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych i naprawczych oraz przed otwarciem
pokrywy silnika należy wyłączyć silnik i wyciągnąć kluczyk zapłonu. Zaciągnąć ręczny hamulec
i w razie potrzeby podłożyć pod koło klin.
Przy pracach przy silniku odłączyć przewód z ujemnego bieguna akumulatora.
Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy wymienić wszystkie urządzenie ochronne. Zwró-
cić uwagę na bezpieczne miejsce stania ciągnika.
Upewnić się czy stosowany olej i paliwo odpowiadają wymaganym parametrom jakościowym
i czy przechowywane były w odpowiednich pojemnikach. Crop_this_page
Nie dokonywać prac spawalniczych, wierceń, piłowania ani prac szlifierskich przy kabinie,
względnie ramie zabezpieczającej. Wymienić wszelkie uszkodzone części.
WAŻNE: Jeśli konieczne jest wykonanie prac konserwacyjnych we własnym zakresie, należy przestrzegać
przepisów dotyczących ochrony środowiska. Wymagane jest przestrzeganie przepisów dotyczących utylizacji
paliwa i środków smarnych, np. oleju silnikowego. Przepisy te mają także zastosowanie w odniesieniu do
wszystkich części, np. filtrów, wchodzących w kontakt z paliwem i środkami smarnymi. Puste pojemniki,
szmaty używane do czyszczenia i produkty do konserwacji należy zutylizować w sposób bezpieczny dla śro-
dowiska. Przestrzegać zaleceń dotyczących produktów do konserwacji. Unikać niepotrzebnego wydłużania
czasu pracy silnika.
WAŻNE: Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych dokładnie wyczyścić ciągnik. Jest ważne
zwłaszcza dla połączeń oraz elementów, które należy poluzować, oraz ich otoczenia.
Zużyty olej, chłodziwo oraz płyn hamulcowy należy zutylizować w odpowiedni sposób. Należy przestrzegać
instrukcji producentów płynów oraz obowiązującego prawa.
Kontroli stanu oleju dokonywać przy ciągniku stojącym poziomo i nieruchomo; resorowanie przedniej osi
musi być w pozycji środkowej.
Informacje o odstępach pomiędzy przeglądami, pracach, które należy wykonać, oraz ilości i jakości płynów
można znaleźć w częściach "Materiały eksploatacyjne" oraz "Harmonogram przeglądów".
WSKAZÓWKA: Ciągnik, podobnie jak inne pojazdy mechaniczne, wymaga konserwacji. Zakres i częstotli-
wość prac konserwacyjnych zależy zasadniczo od warunków pracy.
Specjalistyczny warsztat autoryzowany przez firmę FENDT dokumentuje wykonane prace w książeczce ser-
wisowej.
Prace serwisowe powinny być zawsze wykonywane w specjalistycznym warsztacie autoryzowanym przez
firmę FENDT, ponieważ warsztaty takie dysponują niezbędną wiedzą i potrzebnymi narzędziami. Prace zwią-
zane z bezpieczeństwem lub układami zabezpieczającymi muszą być wykonywane w specjalistycznym war-
sztacie autoryzowanym przez firmę FENDT.
Tylko takie warsztaty dysponują odpowiednim doświadczeniem, aktualnymi instrukcjami technicznymi, a tak-
że dostępem do procedur i narzędzi potrzebnych do profesjonalnego wykonania usług w oparciu o aktualne
informacje.

14 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Części zamienne
Zawsze sprawdzać, czy określone części zamienne są odpowiednie do posiadanego ciągnika. W wielu kra-
jach zastosowanie części zmieniających parametry robocze i osiągi ciągnika powoduje unieważnienie doku- 1
mentu stwierdzającego dopuszczenie do ruchu, jeśli:
- typ pojazdu wymieniony w dokumencie uległ zmianie,
- inni użytkownicy dróg zostali narażeni na niebezpieczeństwo,
- pogorszyła się jakość spalin lub zwiększył się poziom hałasu.
Stosowanie nieautoryzowanych części zamiennych ma negatywny wpływ na bezpieczeństwo korzystania z
ciągnika.
Z tego powodu należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Fendt.
Ogólne wskazówki dotyczące prac konserwacyjnych
– Wyłączyć silnik i wyciągnąć kluczyk ze stacyjki przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i naprawczych.
Uwolnić ciśnienie w przewodach ciśnieniowych narzędzi np. ładowarki czołowej.
– Zachować bezpieczną odległość od zwisających, niezabezpieczonych ładunków (podniesiona kabina itd.).
– Gdy silnik pracuje, nie wolno otwierać ani demontować zabezpieczeń.
– Nie wolno pracować przy nieszczelnych przewodach ciśnieniowych. Wypływające pod wysokim ciśnie-
niem płyny (paliwo lub olej hydrauliczny) mogą przebić skórę i spowodować poważne obrażenia. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do lekarza, aby nie dopuścić do rozwinięcia się groźnego zakaże-
nia.
– Zachować bezpieczny odstęp od rozgrzanych powierzchni.
– W akumulatorze ciśnienia i podłączonych przewodach panuje wysokie ciśnienie. Demontaż i naprawy na-
leży wykonywać wyłącznie w sposób zgodny z instrukcjami przedstawionymi w podręczniku technicz-
nym.
– Aby uniknąć urazów oczu, nie wolno patrzeć wprost na powierzchnię włączonego czujnika radarowego.
– Pozbywać się olejów, paliwa i filtrów we właściwy sposób!
– Zakładanie opon wymaga odpowiedniej wiedzy i użycia narzędzi specjalnych.
– Przejechać krótki odcinek, a następnie dokręcić wszystkie nakrętki i śruby kół. Regularnie sprawdzać, czy
Crop_this_page
nie doszło do ich poluzowania.
– Przed rozpoczęciem prac przy instalacji elektrycznej bezwzględnie odłączyć przewód od ujemnego bie-
guna akumulatora. Podczas spawania elektrycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń. Przed roz-
poczęciem spawania elementów ciągnika lub zamontowanego narzędzia sprawdzić, czy odłączono
przewody od obu biegunów akumulatora. Zacisk masowy zamocować możliwie jak najbliżej miejsca spa-
wania.

1.3.2 Szczegółowe instrukcje dotyczące czyszczenia ciągnika T006794

Przed rozpoczęciem czyszczenia ciągnika należy zawsze:


– Przed opuszczeniem ciągnika wykonać czynności obowiązkowe.
– Odłączyć lub odpowiednio ułożyć narzędzia, łyżki, łańcuchy i haki.
– Oczyścić stopnie wejściowe, pedały i podłogę. Usunąć resztki smaru lub oleju. Używając szczotki usunąć
błoto i kurz. Zimą czyścić ciągnik ze śniegu i lodu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Stopnie wejściowe, pedały i podłoga kabiny muszą być czyste. Śliskie lub oblodzone stopnie
wejściowe, pedały lub podłoga kabiny mogą być przyczyną poważnego wypadku.
– Podczas czyszczenia ciągnika nie kierować strumienia wody bezpośrednio na podzespoły elektryczne.
– Czyszcząc myjką wysokociśnieniową zachowywać odpowiednią odległość od ciągnika, aby nie uszkodzić
lakieru lub uszczelek.
– Sprawdzić, czy obszary robocze i komora silnika są czyste.
– Po zakończeniu czyszczenia nasmarować wszystkie punkty smarowania, zawiasy drzwi i łożyska.

FENDT X850 - EAME 15


835.020.020.185 (4150-pl)
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

1.3.3 Obowiązkowe czynności przed opuszczeniem ciągnika


1 T006780

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Nie wolno dopuszczać do uruchamiania elementów obsługowych ciągnika i podłączonego na-
rzędzia przez osoby znajdujące się kabinie, a szczególnie przez dzieci, ponieważ może to być
przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci.
Przed opuszczeniem kabiny, zarówno w ciągu dnia roboczego, jak i po jego zakończeniu, należy zawsze po-
stępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
1. Nie wolno pozostawiać ciągnika bez nadzoru jeśli pracuje jego silnik.
2. Przed opuszczeniem ciągnika załączyć przełożenie neutralne i załączyć hamulec postojowy.
3. Wyłączyć WOM.
4. Opuścić narzędzia.
5. Wyłączyć silnik.
6. Wyjąć kluczyk ze stacyjki, w razie potrzeby zamknąć kabinę ciągnika.
7. Jeśli operator opuścił ciągnik, nikt inny nie może przebywać w kabinie ciągnika.

Crop_this_page

16 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

2. Serwisowanie i konserwacja
2
2.1 Usterki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2.1 Otworzyć pokrywę silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 Wymiana oleju w silniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.2 Spuszczanie oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.3 Wymiana filtra oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.4 Dolewanie oleju silnikowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3.5 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Układ paliwowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4.1 Wymiana filtra paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4.2 Filtr wstępny paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.4.3 Odpowietrzanie instalacji paliwowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.4.4 Wymiana filtra płynu AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.5 Suchy filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.5.1 Test przełącznika podciśnieniowego na suchym filtrze powietrza . . . . . . . . . . . . . . 28
2.5.2 Wymontowywanie, zamontowywanie i czyszczenie głównego wkładu . . . . . . . . . 28
2.5.3 Wymienić wkład zabezpieczający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.6 Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.6.1 Czyszczenie układu chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.6.2 Sprawdzanie poziomu/uzupełnianie płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.6.3 Wymienić płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Crop_this_page
2.6.4 Wyczyścić układ chłodzenia/ogrzewania od wewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.7 Pasek klinowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.7.1 Sprawdzić pasek klinowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.8 Układ sprzęgła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.8.1 Układ sprzęgła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.9 Przedni WOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.9.1 Wymiana oleju przedniego WOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.10 Oś układu napędu na cztery koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.10.1 Wymiana oleju w mechanizmie różnicowym przedniej osi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.10.2 Wymiana oleju w piastach napędzanej osi przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.11 Przekładnia i napędy osi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.11.1 Wymiana oleju przekładniowego i oleju w zwolnicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.11.2 Wymiana filtra ciśnieniowego i filtra zasysającego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.11.3 Sprawdzanie poziomu oleju w przekładni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.12 Układ hydrauliczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.12.1 Sprawdzanie stanu oleju w układzie hydraulicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.12.2 Wymiana/uzupełnienie oleju hydraulicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.12.3 Wymiana filtra układu hydraulicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.13 Układ kierowniczy i koła przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.13.1 Układ kierowniczy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.13.2 Sprawdzanie zbieżności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.14 Ogrzewanie i wentylacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.14.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.14.2 Wymiana wkładu filtra świeżego powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.14.3 Wymiana filtra recyrkulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.14.4 Skraplacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.15 Układ sprężonego powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.15.1 Kontrola działania układu sprężonego powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.16 Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2.16.1 Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

FENDT X850 - EAME 17


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści
2.17 Czyszczenie ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.17.1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.17.2 Czyszczenie terminala Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.17.3 Czyszczenie mieszka pneumatycznej amortyzacji kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.18 Instalacja elektryczna i elektroniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2 2.18.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.18.2 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
52
2.18.3 Alternator trójfazowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.18.4 Spawanie elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.18.5 Ustawianie reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.18.6 Ustawianie oświetlenia dodatkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.18.7 Ksenonowe światła robocze (wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.18.8 Dodatkowe informacje dotyczące urządzeń elektrycznych i elektronicznych . . . . . 55
2.19 Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.19.1 Przyporządkowanie bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Crop_this_page

18 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.1 Usterki

2.1.1 Informacje ogólne T009442

OSTRZEŻENIE: 2
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych i naprawczych oraz przed otwarciem
pokrywy silnika należy wyłączyć silnik i wyciągnąć kluczyk zapłonu. Włączyć hamulec ręczny,
w razie potrzeby zablokować koła klinami!
Przy pracach przy silniku odłączyć przewód z ujemnego bieguna akumulatora.
Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy wymienić wszystkie urządzenie ochronne. Zwró-
cić uwagę na bezpieczne miejsce stania ciągnika.
Upewnić się czy stosowany olej i paliwo odpowiadają wymaganym parametrom jakościowym
i czy przechowywane były w odpowiednich pojemnikach. Patrz też DANE TECHNICZNE "Mate-
riały eksploatacyjne".
Nie dokonywać prac spawalniczych, wierceń, piłowania ani prac szlifierskich przy kabinie,
względnie ramie zabezpieczającej. Wymienić wszelkie uszkodzone części.

WAŻNE: Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych dokładnie wyczyścić ciągnik. Jest ważne
zwłaszcza dla połączeń oraz elementów, które należy poluzować, oraz ich otoczenia. Zużyty olej, chłodziwo
oraz płyn hamulcowy należy zutylizować w odpowiedni sposób. Należy przestrzegać instrukcji producentów
płynów oraz obowiązującego prawa.
Kontroli stanu oleju dokonywać przy ciągniku stojącym poziomo i nieruchomo; resorowanie przedniej osi
musi być zablokowane.
Informacje o odstępach pomiędzy przeglądami, pracach, które należy wykonać, oraz ilości i jakości płynów
można znaleźć w częściach "Materiały eksploatacyjne" oraz "Harmonogram przeglądów".

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 19


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.2 Pokrywa silnika

2.2.1 Otworzyć pokrywę silnika T007117

2 NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy silnika istnieje ryzyko doznania obrażeń ciała lub
uszkodzenia przedmiotów znajdujących się w obszarze ruchu tej pokrywy.
Sprawdzić, czy w obszarze ruchu pokrywy silnika nie znajdują się jakiekolwiek osoby ani przed-
mioty.
WSKAZÓWKA: Jeśli ciągnik wyposażono w przedni podnośnik, wymontować górne cięgło.
– Poluzować blokadę (A).
– Unieść pokrywę silnika za pomocą uchwytu (B).
– Zamknąć pokrywę silnika.
WSKAZÓWKA: Sprawdzić, czy pokrywa komory
silnika została prawidłowo zamknięta.
Jeśli pokrywę można częściowo unieść, nie została
ona prawidłowo zamknięta.
Podnieść jeszcze raz pokrywę silnika, a potem opuś-
cić ją z nieco większą siłą.

Rys. 1. I018174

Crop_this_page

20 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.3 Wymiana oleju w silniku

2.3.1 Informacje ogólne T009444

WAŻNE: Wymiany oleju w silniku dokonywać również przed dłuższym postojem. 2


2.3.2 Spuszczanie oleju silnikowego T007120

OSTRZEŻENIE:
Przy spuszczaniu gorącego oleju zachować ostrożność – niebezpieczeństwo oparzenia! Założyć
rękawice ochronne.
WSKAZÓWKA: Zebrać zużyty olej; nie wolno dopuścić, aby przedostał się do podłoża.
Zutylizować spuszczony olej zgodnie z obowiązującymi przepisami.
– Rozgrzać silnik.
Temperatura oleju silnikowego ok. 80 °C.
– Ustawić ciągnik na płaskim podłożu, z przednią
osią zatrzymaną w środkowym położeniu za-
kresu amortyzacji.
– Wyłączyć silnik.
– Podstawić pod silnik odpowiedniej wielkości
wanienkę ściekową.
– Wykręcić korek spustowy (A).
– Odczekać, aż cały olej wypłynie.
– Oczyścić korek spustowy, założyć nowy pier-
ścień uszczelniający i wkręcić korek na miejsce. Rys. 1. I018199

Crop_this_page

2.3.3 Wymiana filtra oleju silnikowego T007121

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Filtr oleju jest napełniony gorącym olejem — niebezpieczeństwo oparzenia i pożaru! Założyć rę-
kawice ochronne.
Przy każdej wymianie oleju w silniku wymieniać też
filtr oleju (A).

Rys. 2. I018200

FENDT X850 - EAME 21


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Wyłączyć silnik.
– Zdjąć panel boczny.
– Przed wymontowaniem filtra oleju oczyścić sty-
kające się z nim powierzchnie.
2 – Odkręcić pokrywę filtru (A).
– Poluzować wkład filtru (C) na prowadnicy (D).
– Zebrać cały wypływający olej.
– Wymienić wkład filtru (C).
– Oczyścić powierzchnie uszczelniające.
– Założyć pierścień uszczelniający (B), lekko po-
smarować olejem pierścień uszczelniający. Rys. 3. I018202

– Zamocować pokrywę filtra (A) i wkręcić ją mo-


mentem (25 Nm).
– Sprawdzić szczelność filtru.
WSKAZÓWKA: Zużyte filtry oleju są odpadkami
specjalnymi!

2.3.4 Dolewanie oleju silnikowego T007122

– Wyjąć wskaźnik poziomu (A).


– Wlać właściwy olej silnikowy przez otwór
wlewu. Zachować czystość!
– Uruchomić silnik.
– Sprawdzić stan oleju.
Crop_this_page

Rys. 4. I018212

2.3.5 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego T007123

– Ustawić ciągnik na płaskim podłożu, z przednią


osią zatrzymaną w środkowym położeniu za-
kresu amortyzacji.
– Uruchomić silnik i zostawić na biegu jałowym,
aż zgaśnie komunikat ostrzegawczy na wy-
świetlaczu wielofunkcyjnym.
– Sprawdzić szczelność korka spustowego i filtru
oleju.
– Wyłączyć silnik.
– Po ok. 5 minutach wyjąć wskaźnik poziomu.
– Wytrzeć miarkę czystą, nie pozostawiającą włó-
kien szmatką.
Rys. 5. I018234
– Włożyć wskaźnik poziomu z powrotem na miej-
sce i przekręcić do zablokowania.
– Wyciągnąć wskaźnik poziomu.
– W razie potrzeby uzupełnić do oznaczenia MAX.

22 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Jeśli lustro oleju znajduje się poniżej oznaczenia
MIN, wymagane jest dolanie oleju.
WSKAZÓWKA: Uzupełnić co najmniej do oznacze-
nia MIN.
Nie przekraczać oznaczenia MAX. Nadmierna ilość
oleju może doprowadzić do uszkodzenia silnika.
2
Objętość oleju między oznaczeniami poziomu
Objętość oleju między oznaczeniami MIN i MAX to
ok. 4,0 litra.

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 23


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.4 Układ paliwowy

2.4.1 Wymiana filtra paliwa T007125

2 NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Paliwo jest łatwopalne. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji! Dlatego podczas pracy przy pali-
wie nie wolno korzystać ze źródeł otwartego ognia i nieosłoniętych źródeł światła, a także palić
tytoniu.
Nie wolno dopuszczać do kontaktu paliwa ze skórą ani ubraniem. Kontakt paliwa ze skórą sta-
nowi zagrożenie dla zdrowia, podobnie jak wdychanie oparów paliwa.

Filtr paliwa
– Wymiany i konserwacji filtru paliwa (A) dokony-
wać zgodnie z planem konserwacji oraz jeśli
spada wydajność silnika.

Rys. 1. I018235

– Wyłączyć silnik.
– Poluzować i odkręcić pokrywę obudowy.
– Zebrać wypływające paliwo. Crop_this_page
– Dokładnie oczyścić powierzchnię uszczelnienia
wspornika filtru.
– Wymienić papierowy wkład filtru.
WSKAZÓWKA: Zużyte filtry paliwa należy trakto-
wać jak odpady niebezpieczne.

Rys. 2. I018236

– Uszczelkę (A) lekko nasmarować olejem lub ole-


jem napędowym.
– Ręką dokręcić pokrywę obudowy, aż uszczelka
będzie przylegać.

Rys. 3. I018238

24 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Dokręcić pokrywę obudowy momentem
25 Nm.
– Uruchomić silnik.
– Sprawdzić szczelność.
2

Rys. 4. I018237

2.4.2 Filtr wstępny paliwa T007126

Gdy na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi się


komunikat (A), spuścić wodę i usunąć brud.

Rys. 5. I018241

Spuścić wodę i usunąć brud


– Wyłączyć silnik.
– Wykręcić śrubę odpowietrzającą (B).
– Wykręcić korek spustowy (A). Crop_this_page
Uwaga: Gwint lewoskrętny.
– Spuścić wodę do wanienki ściekowej i usunąć
brud w sposób przyjazny dla środowiska.
– Dokręcić śrubę odpowietrzającą (B).
– Wkręcić korek spustowy (A).
– Uruchomić silnik i sprawdzić szczelność filtru
wstępnego paliwa.

Rys. 6. I032972

Wymiana filtru
Wymiany i konserwacji dokonywać zgodnie z planem konserwacji oraz jeśli spada wydajność silnika.
– Wyłączyć silnik.
– Przed wymontowaniem filtra oczyścić stykające
się z nim powierzchnie.
– Odłączyć złącze, odkręcić pokrywę filtru (A).
– Odkręcić i wyjąć wkład filtru (B).
– Uszczelki lekko posmarować olejem lub olejem
napędowym.
– Ręką dokręcić wkład filtru (B), aż uszczelka bę-
dzie przylegać.
– Wkręcić wkład filtra (B) o dalsze pół obrotu (18
Nm).
– Podłączyć złącze, przykręcić pokrywę filtra (A). Rys. 7. I032974

FENDT X850 - EAME 25


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Odpowietrzyć układ paliwowy.
– Uruchomić silnik i sprawdzić szczelność filtru
wstępnego paliwa.
WSKAZÓWKA: Zużyte filtry paliwa należy trakto-
2 wać jak odpady niebezpieczne.

2.4.3 Odpowietrzanie instalacji paliwowej T007127

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Nie wolno otwierać przewodów wysokociśnieniowych, gdyż układ Common Rail zawsze jest
pod ciśnieniem i mogłoby to spowodować poważne zranienia.
– Wykręcić śrubę odpowietrzającą (B) na wstęp-
nym filtrze paliwa.
– Ręczną pompą (A) pompować tak długo, aż po-
jawi się wyraźny opór, następnie wykonać jesz-
cze kilka ruchów pompą.
– Wkręcić śrubę odpowietrzającą (B) wstępnego
filtru paliwa.
– Uruchomić silnik.
WSKAZÓWKA: Powietrze znajdujące się w ukła-
dzie wysokociśnieniowym może powodować nie-
dopuszczalne wahania ciśnienia w układzie
Common Rail. Dlatego uruchomić ciągnik i pozwolić
mu pracować pod niskim obciążeniem przez 5 mi- Rys. 8. I032977

nut.
WSKAZÓWKA: Podczas odpowietrzania nie otwie-
rać przewodów paliwowych ani przewodów wtry- Crop_this_page
skowych paliwa, ponieważ w przeciwnym razie
konieczna będzie ich wymiana.

2.4.4 Wymiana filtra płynu AdBlue® T007481

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Uważać, aby płyn AdBlue® nie przedostał się na skórę. W przeciwnym razie może dojść do opa-
rzeń. Założyć rękawice ochronne.

26 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
WSKAZÓWKA: Po wyłączeniu silnika odczekać
przynajmniej dwie minuty, aby nie dopuścić do za-
ssania powietrza przez pompę płynu AdBlue®.
– Wyłączyć silnik.
– Przed wymontowaniem filtra oczyścić stykające
się z nim powierzchnie.
2
– Odkręcić panel pokrywy.
– Poluzować i odkręcić pokrywę filtra (A).
– Zebrać wypływający płyn AdBlue®.
– Wymienić wkład filtru.
– Dokładnie oczyścić powierzchnię uszczelnienia
I019100
wspornika filtru.
– Przykręcić pokrywę filtra (A).
– Uruchomić silnik.
– Sprawdzić szczelność.
– Przykręcić panel pokrywy.
WSKAZÓWKA: Zużyte filtry płynu AdBlue® należy
utylizować w sposób odpowiedni dla odpadów nie-
bezpiecznych.
Filtr odpowietrzający
Wymontować i wymienić filtr z odpowietrznikiem
(B).
WSKAZÓWKA: Filtru z odpowietrznikiem nie Rys. 9. I031281
wolno czyścić.

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 27


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.5 Suchy filtr powietrza

2.5.1 Test przełącznika podciśnieniowego na suchym filtrze


2 powietrza T007128

Sekwencja testowa:
– Odłączyć złącze przewodowe (A) od przełączni-
ka podciśnieniowego.
– Połączyć styk 1 ze stykiem 2.
– Kluczyk w stacyjce ustawić w pozycji „I”.

Rys. 1. I018248

Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić się


symbol kontroli podciśnienia. Jednocześnie powi-
nien włączyć się przerywany sygnał dźwiękowy, a
kontrolka powinna zacząć migać.
– Sprawdzić szczelność przewodów ssących filtra
powietrza i układu ssącego. W razie potrzeby
uszczelnić odpowiednio połączenia.
Rys. 2. I014001

2.5.2 Wymontowywanie, zamontowywanie i czyszczenie Crop_this_page

głównego wkładu T007129

WSKAZÓWKA: Do czyszczenia wkładów nie wolno używać benzyny, parafiny ani rozpuszczalników. Przed
zamontowaniem głównego wkładu sprawdzić, czy na powierzchni pierścieni uszczelniających nie ma rozwar-
stwień, pęknięć ani innych uszkodzeń. W przypadku zauważenia uszkodzeń nie montować filtra.
– Odblokować haki zatrzaskujące (A) i wymonto-
wać pokrywę.

Rys. 3. I018250

28 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Wyjąć główny wkład (A).
– Oczyścić obudowę filtru; sprawdzić, czy po-
wierzchnie uszczelniające nie są uszkodzone.
– Założyć wkład główny i zamontować pokrywę.
– Upewnić się, że haki zatrzaskujące są prawidło- 2
wo umieszczone.
WSKAZÓWKA: Wkład główny musi być wymie-
niany po 5 czyszczeniu, nie rzadziej niż co 2 lata.

Rys. 4. I018251

2.5.3 Wymienić wkład zabezpieczający T007130

Wymieniać wyłącznie jeżeli główny wkład był 3-krotnie wymieniany lub jeżeli doszło do uszkodzenia główne-
go wkładu.
– Wyjąć wkład zabezpieczający (A).
– Zamontować nowy wkład zabezpieczający.
WSKAZÓWKA: Zachować czystość! Do kanału
czystego powietrza nie mogą przedostać się jakie-
kolwiek zanieczyszczenia ani cząsteczki kurzu.

Crop_this_page

Rys. 5. I018252

FENDT X850 - EAME 29


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.6 Układ chłodzenia

2.6.1 Czyszczenie układu chłodzenia T007131

2 Wyczyścić chłodnicę.
Żeberka chłodnic, kratka ochronna wlotu powietrza oraz przednia i boczna kratka ochronna muszą być utrzy-
mywane w czystości.
– Otworzyć pokrywę silnika.
– Odchylić na bok skraplacz układu klimatyzacji.
– Oczyścić chłodnicę od strony silnika pędzlem z
długim trzonkiem lub sprężonym powietrzem.
– W razie mocnego zabrudzenia, wstępnie prze-
czyścić chłodnicę pędzlem lub miękką szczo-
teczką oraz środkiem czyszczącym (np. „P3”).
Pozostawić na pięć minut i spłukać czystą wo-
dą.
A = Skraplacz układu klimatyzacji.
B = Chłodnica międzystopniowa.
C = Chłodnica oleju przekładniowego.
D = Chłodnica płynu chłodzącego. Rys. 1. I018307

Oczyścić sterowanie wentylatora VISCTRONIC


– Żeberka wentylatora VISCTRONIC (strzałka)
utrzymywać w czystości. Czyścić sprężonym
powietrzem o ciśnieniu nie przekraczającym 5
bar.

Crop_this_page

Rys. 2. I018254

2.6.2 Sprawdzanie poziomu/uzupełnianie płynu chłodzącego T007132

Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego


Poziom musi utrzymywać się między oznaczeniami
MIN i MAX na zbiorniku wyrównawczym.

Rys. 3. I018350

30 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Wlewanie płynu chłodzącego
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Podczas otwierania zbiornika wyrównawczego może dojść do oparzenia gorącym płynem wy-
rzuconym na zewnątrz pod wpływem ciśnienia. Gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą, płyn
w układzie chłodzenia i zbiorniku wyrównawczym jest poddawany ciśnieniu. Zakładać odzież
ochronną i okulary ochronne.
2
Zbiornik wyrównawczy należy otwierać tylko wtedy, gdy temperatura płynu chłodzącego wy-
nosi poniżej 50 °C.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Płyn chłodzący zawiera glikol, w związku z czym jest toksyczny. Nie połykać płynu chłodzące-
go! W przypadku połknięcia płynu chłodzącego niezwłocznie zasięgnąć pomocy medycznej.
Nie dopuszczać do kontaktu płynu chłodzącego ze skórą, oczami ani odzieżą. Jeśli płyn chło-
dzący przedostanie się do oczu, niezwłocznie przepłukać oczy dużą ilością czystej wody. Skórę
i odzież skażoną płynem chłodzącym należy niezwłocznie przemyć za pomocą wody i mydła.
Wymagana jest również natychmiastowa zmiana odzieży.
WSKAZÓWKA: W przypadku stwierdzenia ubytku płynu chłodzącego dolać wody i zaaprobowanego inhibi-
tora korozji/środka zapobiegającego zamarzaniu w odpowiednich proporcjach.
Dolewana woda musi spełniać określone wymagania, które zazwyczaj spełnia woda pitna. Wodę o niewłaś-
ciwej jakości należy uzdatnić.
WSKAZÓWKA: Płyn chłodzący należy dolewać
tylko wtedy, gdy silnik jest zimny, a temperatura pły-
nu w układzie chłodzenia jest niższa niż 50 °C.
– Powoli obrócić korek (A) o pół obrotu w celu
uwolnienia nadmiaru ciśnienia.
– Wymontować nasadkę.
– Dolać płynu chłodzącego przez szyjkę wlewu
tak, aby lustro płynu zrównało się z oznacze-
niem na zbiorniku wyrównawczym.
Crop_this_page
– Nałożyć korek (A) i obrócić go do oporu.

Rys. 4. I018352

FENDT X850 - EAME 31


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Włączyć silnik na ok. 10 minut (ok. 1500
obr./min) przy włączonym ogrzewaniu.
– Gdy silnik ostygnie, sprawdzić poziom płynu
chłodzącego; w razie potrzeby uzupełnić.

2 WSKAZÓWKA: Płyn chłodzący powinien składać


się w co najmniej 50% z inhibitora korozji/środka za-
pobiegającego zamarzaniu. Dzięki temu układ chło-
dzenia będzie chroniony przed zamarznięciem w
temperaturze do ok. - 37 °C. Wyższe stężenie wspo-
mnianych dodatków jest wymagane tyko w sytua-
cji, gdy przewidywane są jeszcze niższe
temperatury otoczenia. Inhibitor korozji/środek za-
pobiegający zamarzaniu jest odporny na tempera-
tury do ok. - 45 °C. Stężenie inhibitora korozji/środka
zapobiegającego zamarzaniu nie powinno przekra-
czać 55%, ponieważ właśnie przy takim stężeniu
jest zapewniany najwyższy poziom ochrony przed
zamarznięciem. Wyższe stężenie tych dodatków
spowoduje pogorszenie odporności płynu chłodzą-
cego na niskie temperatury otoczenia i obniży sku-
teczność rozpraszania ciepła. Obniżona
skuteczność rozpraszania ciepła może doprowadzić
do uszkodzenia elementów składowych układu
chłodzenia, a nawet do uszkodzenia silnika.
Sprawdzić szczelność połączeń przewodów i węży
(również należących do układu ogrzewania).
WSKAZÓWKA: Płyn chłodzący jest roztworem
wody i inhibitora korozji/środka zapobiegającego za-
marzaniu. Jego zadaniem jest zapewnienie ochrony
układu chłodzenia przed korozją i niskimi temperatu- Crop_this_page
rami, a także zwiększenie temperatury wrzenia. Dla-
tego ubytki płynu chłodzącego powinny być
uzupełniane nawet w przypadku użytkowania ciąg-
nika w kraju, w którym nie występują temperatury
ujemne.

2.6.3 Wymienić płyn chłodzący T007133

Spuścić płyn chłodzący z chłodnicy.


NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Silnie rozgrzany płyn chłodzący może oparzyć skórę i spowodować uraz oczu. Korek wlewu
płynu chłodzącego należy odkręcać tylko wtedy, gdy temperatura płynu wynosi poniżej 50 °C.
Nie wlewać płynu chłodzącego do pojemników przeznaczonych do przechowywania napojów.
Zakładać odzież ochronną, a także rękawice i okulary ochronne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Płyn chłodzący zawiera glikol, w związku z czym jest toksyczny. Nie połykać płynu chłodzące-
go! W przypadku połknięcia płynu chłodzącego niezwłocznie zasięgnąć pomocy medycznej.
Nie dopuszczać do kontaktu płynu chłodzącego ze skórą, oczami ani odzieżą. Jeśli płyn chło-
dzący przedostanie się do oczu, niezwłocznie przepłukać oczy dużą ilością czystej wody. Skórę
i odzież skażoną płynem chłodzącym należy niezwłocznie przemyć za pomocą wody i mydła.
Wymagana jest również natychmiastowa zmiana odzieży.

32 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Wyłączyć silnik.
– Pod silnik podstawić odpowiednio dużą wanien-
kę ściekową.
– Obrócić korek wlewu płynu chłodzącego o pół
obrotu w celu uwolnienia nadmiaru ciśnienia. 2
– Włączyć ogrzewanie.
– Wykręcić śrubę (A) i odczekać, aż wypłynie cały
płyn chłodzący.
WSKAZÓWKA: Zutylizować spuszczony płyn chło-
dzący zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Napełnić płynem chłodzącym.
Rys. 5. I018344

2.6.4 Wyczyścić układ chłodzenia/ogrzewania od wewnątrz T007134

Jeżeli płyn chłodzący jest mocno zabrudzony np. przez rdzę lub smar, przepłukać układ chłodzenia gorącym
roztworem środka czyszczącego (np. P3).
– Napełnić układ środkiem czyszczącym i uruchomić silnik na ok. jedną godzinę.
– Przepłukać czystą wodą i napełnić nowym płynem chłodzącym.

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 33


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.7 Pasek klinowy

2.7.1 Sprawdzić pasek klinowy T007135

2 NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Sprawdzać pasek klinowy tylko przy wyłączonym silniku! Ponownie zamontować kratkę
ochronną.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Upewnić się, że nie ma możliwości uruchomienia silnika podczas wymiany silnika. Przed roz-
poczęciem wymiany paska odłączyć akumulator.

Pasek wieloklinowy
Pasek wieloklinowy (patrz strzałka) ma automa-
tyczne napinanie.
– Sprawdzić, czy nie ma pęknięć, śladów zaoleje-
nia oraz znaków przegrzania i zużycia.
– Uszkodzone paski wymienić.
WSKAZÓWKA: Koło pasowe napinające musi przy
wymianie paska również być wymienione.

Rys. 1. I018370

Crop_this_page

34 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.8 Układ sprzęgła

2.8.1 Układ sprzęgła T007136

Zbiornik w kolumnie kierownicy


2
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
W przypadku powtarzających się wycie-
ków oleju hydraulicznego z układu sprzę-
gła niezwłocznie skontaktować się z
warsztatem serwisowym.
– Napełnić zbiornik do znacznika (strzałka) do
oznaczenia „MAX”. Używać wyłącznie oleju hy-
draulicznego Pentosin CHF 11S.

Rys. 1. I018371

Czujnik poziomu oleju


Sprawdzić działanie:
– Odkręcić pokrywę.
– Przestawić pływak (A) do najniższego położenia.
– Kluczyk w stacyjce ustawić w pozycji „I”.

Crop_this_page

Rys. 2. I018372

Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu powinien poja-


wić się symbol „poziom płynu w układzie sprzęgła”.
Jednocześnie powinien włączyć się przerywany
sygnał dźwiękowy, a kontrolka migać.

Rys. 3. I014017

FENDT X850 - EAME 35


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.9 Przedni WOM

2.9.1 Wymiana oleju przedniego WOM T007242

2 Wymiana oleju i filtru układu przedniego WOM


OSTRZEŻENIE:
Przy spuszczaniu gorącego oleju zachować ostrożność – niebezpieczeństwo oparzenia! Założyć
rękawice ochronne.
Spuścić olej
– Postawić pod obudowę wystarczającej wielko-
ści wanienkę ściekową.
– Wymontować osłonę WOM.
– Wykręcić korek spustowy (A) i odczekać, aż cały
olej wypłynie.
– Oczyścić korek spustowy oleju (A), a potem
wkręcić go na miejsce i dokręcić.
WSKAZÓWKA: Zebrać zużyty olej; nie wolno do-
puścić, aby przedostał się do podłoża. Zutylizować
spuszczony olej zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami.
Rys. 1. I018394
Wlewanie oleju
– Wykręcić korek wlewu oleju (B).
– Wlać olej przez otwór wlewowy. Kontynuować
do momentu aż olej zacznie wypływać.
– Oczyścić korek wlewu oleju (B), a następnie
wkręcić go na miejsce i dokręcić.
Crop_this_page
– Zamontować osłonę WOM.

Wymienić filtr oleju


– Wymontować obudowę filtru (A).
– Wymienić filtr.
– Lekko naoliwić pierścień uszczelniający i po-
nownie zamontować obudowę filtru.

Rys. 2. I018395

36 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.10 Oś układu napędu na cztery koła

2.10.1 Wymiana oleju w mechanizmie różnicowym przedniej osi T007137

Spuścić olej
2
– Postawić pod obudowę wystarczającej wielko-
ści wanienkę ściekową.
– Poluzować korek spustowy (A) i spuścić cały
olej.
– Oczyścić korek spustowy oleju (A), a potem
wkręcić go na miejsce i dokręcić.
WSKAZÓWKA: Zebrać zużyty olej; nie wolno do-
puścić, aby przedostał się do podłoża. Zutylizować
spuszczony olej zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami.

Rys. 1. I018454

Napełnić olejem
– Wykręcić korek wlewu oleju (A).
– Wlać olej przez otwór wlewowy. Kontynuować
do momentu aż olej zacznie wypływać.
– Oczyścić korek wlewu oleju (A), a potem wkrę-
cić go na miejsce i dokręcić.

Crop_this_page

Rys. 2. I018453

2.10.2 Wymiana oleju w piastach napędzanej osi przedniej T007139

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Unieść oś przednią i osadzić ją na kozłach, na twardym, poziomym i chropowatym podłożu.
Oś przednia musi zostać podparta za pomocą kozłów, tak aby była stabilna i nie mogła się prze-
chylić.
Przestrzegać dopuszczalnego obciążenia kozłów.
Czynności wstępne
– Rozłączyć napęd na 4 koła.
– Przy pomocy podnośnika unieść przednią oś, aż
koła będą się swobodnie obracać.

Rys. 3. I028395

FENDT X850 - EAME 37


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Spuścić olej
– Ustawić koło tak, aby otwór był u dołu.
– Podstawić odpowiedniej wielkości wanienkę
ściekową.
2 – Wykręcić korek spustowy i odczekać, aż cały
olej wypłynie.
WSKAZÓWKA: Zebrać zużyty olej; nie wolno do-
puścić, aby przedostał się do podłoża. Zutylizować
spuszczony olej zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami.
Wlewanie oleju
– Koło obrócić tak, aby otwór znajdował się z le-
wej strony w osi poziomej.
– Przy pomocy podnośnika unieść przednią oś.
– Wlać olej przez otwór wlewowy. Kontynuować
do momentu aż olej zacznie wypływać.
– Oczyścić korek spustowy, wkręcić na miejsce i
dokręcić.

Crop_this_page

38 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.11 Przekładnia i napędy osi

2.11.1 Wymiana oleju przekładniowego i oleju w zwolnicy T009061

NIEBEZPIECZEŃSTWO: 2
Przy spuszczaniu gorącego oleju zachować ostrożność – niebezpieczeństwo oparzenia! Założyć
rękawice ochronne!

Spuścić olej przekładniowy


WSKAZÓWKA: Wymianę oleju można przeprowadzać wyłącznie, gdy olej przekładniowy jest ciepły.
– Podstawić pod przekładnię wystarczającej wiel-
kości wanienkę ściekową.
– Poluzować korek spustowy oleju (A) i całkowicie
spuścić olej.
– Oczyścić korek spustowy oleju (A), a potem
wkręcić go na miejsce i dokręcić.
WSKAZÓWKA: Zebrać zużyty olej; nie wolno do-
puścić, aby przedostał się do podłoża. Zużyty olej
utylizować we właściwy sposób!

Rys. 1. I018396

Spuścić olej ze zwolnicy


– Podstawić pod przekładnię wystarczającej wiel-
kości wanienkę ściekową.
– Wykręcić korki spustowe oleju (A) z obudowy Crop_this_page
osi po lewej i prawej stronie i odczekać, aż wy-
płynie cały olej.
– Oczyścić korki spustowe oleju (A), a potem
wkręcić je na miejsce i dokręcić.
WSKAZÓWKA: Zebrać zużyty olej; nie wolno do-
puścić, aby przedostał się do podłoża. Zużyty olej
utylizować we właściwy sposób!

Rys. 2. I018397

Wlać olej przekładniowy


– Wyjąć wskaźnik poziomu (A) i wlać olej przez
szyjkę wlewu.
WSKAZÓWKA: Po napełnieniu, uruchomić silnik
na przynajmniej 5 minut, aby zwolnice napełniły się
olejem.

Rys. 3. I018441

FENDT X850 - EAME 39


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

2.11.2 Wymiana filtra ciśnieniowego i filtra zasysającego T007143

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Filtr ciśnieniowy i filtr zasysający są wypełnione gorącym olejem — niebezpieczeństwo oparze-
2 nia i pożaru! Założyć rękawice ochronne.

Aby wymienić filtr ciśnieniowy:


Niedrożność filtru ciśnieniowego jest
sygnalizowana komunikatem ostrze-
gawczym.
Możliwie jak najszybciej wymienić
wkład filtru (co najmniej po każdym
1000 godzin pracy).

– Odkręcić obudowę filtru (A).


– Wyjąć wkład filtru z obudowy.
– Wkład filtru wymienić, nie przemywać go.
– Lekko naoliwić pierścienie uszczelniające.
– Zamontować obudowę filtra (A) i dokręcić śrubę Rys. 4. I018493

(40 Nm).
WSKAZÓWKA: Zużyte filtry oleju są odpadkami
specjalnymi!

Wymiana filtra zasysającego:


– Spuścić olej przekładniowy.
– Wymontować pokrywę (A) i wyjąć filtr zasysają-
cy.
Crop_this_page
– Wymienić wkład.
– Przykręcić pokrywę (A).
– Uzupełnić olej przekładniowy.
WSKAZÓWKA: Zużyte filtry oleju są odpadkami
specjalnymi!

Rys. 5. I018492

2.11.3 Sprawdzanie poziomu oleju w przekładni T007142

– Zaparkować ciągnik na płaskim podłożu.


– Przesunąć zawieszenie przedniej osi w położenie środkowe.
– Uruchomić silnik i pozostawić go na ok. 2 minuty na biegu jałowym.
– Wyłączyć silnik i odczekać co najmniej dwie minuty.
– Wyciągnąć wskaźnik poziomu.
– Wytrzeć miarkę czystą, nie pozostawiającą włókien szmatką.
– Włożyć wskaźnik poziomu z powrotem na miejsce i przekręcić do zablokowania.
– Wyciągnąć wskaźnik poziomu.
– W razie potrzeby uzupełnić do oznaczenia MAX.
WSKAZÓWKA: Uzupełnić co najmniej do oznaczenia MIN.
Nie przekraczać oznaczenia MAX. Nadmierna ilość oleju może doprowadzić do uszkodzenia przekładni.
Objętość oleju między oznaczeniami poziomu
Objętość oleju między oznaczeniami MIN i MAX to ok. 3,0 litra.
40 FENDT X850 - EAME
835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.12 Układ hydrauliczny

2.12.1 Sprawdzanie stanu oleju w układzie hydraulicznym T007146

UWAGA: 2
Podczas pracy przy podzespołach układu
hydraulicznego dbać o zachowanie naj-
wyższego poziomu czystości.
WAŻNE: Regularnie kontrolować węże hydrau-
liczne, uszkodzone i starzejące się wymienić.
Poziom oleju (A) w zbiorniku układu hydraulicznego
jest pokazywany na wskaźniku na desce rozdziel-
czej. Gdy olej hydrauliczny jest nalewany do po-
ziomu oznaczonego napisem „MAX”, tylny
podnośnik musi być opuszczony, a wszystkie pozo-
stałe siłowniki hydrauliczne muszą być wsunięte.
Rys. 1. I018491

2.12.2 Wymiana/uzupełnienie oleju hydraulicznego T012368

WAŻNE: Sprawdzić, czy wlewany olej jest czysty oraz używać wyłącznie czystych naczyń i czystych lejków.
Olej musi spełniać wymogi 10 klasy czystości według normy NAS 1638.
WSKAZÓWKA: Jeśli wlewany olej hydrauliczny był przechowywany w dużym pojemniku, należy go wstęp-
nie filtrować.
WSKAZÓWKA: Wymianę oleju przeprowadzać, gdy olej przekładniowy jest ciepły, podnośnik został opusz-
czony, a wszystkie siłowniki są wsunięte.
Spuścić olej Crop_this_page
– Pod zbiornik oleju hydraulicznego podstawić od-
powiedniej wielkości wanienkę ściekową.
– Wykręcić korek spustowy (A) i odczekać, aż cały
olej wypłynie.
– Oczyścić korek spustowy oleju (A), wkręcić na
miejsce i dokręcić.

Rys. 2. I018518

Napełnić olejem
– Najlepiej wlewać olej przez przyłącze powrotne
używając pompy. Olej jest wtedy filtrowany.
Jeśli to niemożliwe
– Wykręcić korek filtra obiegu powrotnego (A) i
dolać oleju hydraulicznego. Po dolaniu oleju za-
montować filtr powrotny i dokręcić korek.

Rys. 3. I018520

FENDT X850 - EAME 41


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

2.12.3 Wymiana filtra układu hydraulicznego T007148

Wymienić filtr powrotny

2 – Odkręcić pokrywę filtru (A).

Rys. 4. I021919

– Wyjąć odstojnik filtru (A) z wkładem filtru (B).


– Wyjąć wkład filtru (B) i oczyścić odstojnik filtru
(A).
– Wymienić wkład filtru (B).
– Założyć nowy O-ring (C) i nowy O-ring (D).
– Włożyć wkład filtru (B) do odstojnika filtru (A)
znajdującego się w zbiorniku oleju hydraulicz-
nego.
– Wkręcić pokrywę filtra (E) na zbiornik oleju hy-
draulicznego, a potem ją dokręcić.
Crop_this_page
Rys. 5. I018521

Wymiana filtra odpowietrzającego


Wykręcić filtr odpowietrzający (B) i wymienić go na
nowy.
WSKAZÓWKA: Czyszczenie tego filtra jest zabro-
nione.

Rys. 6. I021919

42 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Filtr dokładnego oczyszczania w obiegu ciśnienia sterowania
– Przed wymontowaniem filtra oczyścić stykające
się z nim powierzchnie.
– Odkręcić panel pokrywy.
– Odkręcić obudowę filtru (A). 2
– Wyjąć wkład filtru z obudowy filtru.
– Wkład filtru wymienić, nie przemywać go.
– Lekko naoliwić pierścienie uszczelniające.
– Włożyć wkład filtru do obudowy filtru (A).
– Zamontować obudowę filtru (A).
– Przykręcić obudowę filtra (A) do oporu, a na-
stępnie obrócić go (A) do tyłu o jedną czwartą
Rys. 7. I018524
obrotu.
– Przykręcić panel pokrywy.

Czyszczenie filtra sitowego w obiegu ciśnienia zasilania


WSKAZÓWKA: Jeśli funkcja ciśnienia zasilania ze-
wnętrznego działa nieprawidłowo, oczyścić filtr si-
towy.
WSKAZÓWKA: Jest on zamontowany za pokrywą
na środku ciągnika, po prawej stronie.
– Wymontować przewód (A).
– Wyjąć filtr sitowy.
– Oczyścić filtr sitowy.
– Zamontować przewód (A).
Crop_this_page

Rys. 8. I018523

FENDT X850 - EAME 43


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.13 Układ kierowniczy i koła przednie

2.13.1 Układ kierowniczy T005944

2 Regularnie sprawdzać układ kierowniczy pod kątem:


– Przecieków i ustawień
– Idealnego stanu mieszków uszczelniających oraz przewodów elastycznych
– Przetarć

2.13.2 Sprawdzanie zbieżności T005945

Wartość ustawienia
– Zbieżność kół wynosi 0 +2 mm.
Warunki
– Elementy układu kierowniczego oraz zawiesze-
nia w pozycji środkowej.
– Normalne obciążenie osi przedniej.
– Zmierzyć odległość między kołami na wysoko-
ści piast przy krawędziach felg z przodu (A).
– Przesunąć ciągnik do przodu o 1/2 obrotu kół
przednich.
– Zmierzyć odległość między kołami na wysoko-
ści piast przy krawędziach felg z tyłu (A +2). Rys. 1. I014099

WAŻNE: Zachować ciśnienie opon zalecane przez


ich producenta.
Crop_this_page

44 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.14 Ogrzewanie i wentylacja

2.14.1 Usterki T009486

OSTRZEŻENIE: 2
W używanym aktywnym filtrze węglowym znajdują się resztki środków używanych do opry-
skiwania.

Prosimy pamiętać o przestrzeganiu poniższych zaleceń podczas pracy przy dużym


zapyleniu, opryskiwaniu lub w otoczeniu oparów:
– Filtry muszą być czyste i w pełni funkcjonalne.
– Podczas rozprowadzania środków ochrony roślin zaleca się używanie aktywnego filtra węglowego.
– Do kabiny nie wolno wnosić środków ochrony roślin oraz zanieczyszczonych filtrów, butów lub ubrań!
– Po zakończeniu rozprowadzania środków ochrony roślin wnętrze kabiny musi zostać wyczyszczone. Za-
lecamy również zastąpienie aktywnego filtra węglowego filtrem cząstek.
– Należy przestrzegać instrukcji producenta środków ochrony roślin, nosić odzież ochronną i inne środki
ochrony osobistej, stosować filtry i urządzenia chroniące rośliny oraz dbać o prawidłowe przekazywanie
filtrów do utylizacji.
– Należy też przestrzegać krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy.

2.14.2 Wymiana wkładu filtra świeżego powietrza T008843

WSKAZÓWKA: Wyczyścić filtr, jeżeli jego wydajność uległa obniżeniu (wybić, przedmuchać) i w razie po-
trzeby osuszyć. Wymienić uszkodzony filtr.
– Otworzyć zatrzaski (A) i zdjąć pokrywę.

Crop_this_page

Rys. 1. I018525

– Wyjąć wkład filtru (A).


– Oczyścić obudowę filtru i sprawdzić, czy po-
wierzchnie uszczelniające nie są uszkodzone.
– Założyć nowy wkład filtru i zamontować pokry-
wę.

Rys. 2. I018526

FENDT X850 - EAME 45


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

2.14.3 Wymiana filtra recyrkulacji T007152

– Wymontować osłony z lewej i prawej strony.


– Wyjąć filtr układu recyrkulacji (A).
2 – Zamontować nowy filtr zamkniętego obiegu po-
wietrza.
– Zamontować osłony z lewej i prawej strony.
– Upewnić się, czy ustawienie jest prawidłowe
(strzałka na filtrze po stronie panelu zwrócona
na zewnątrz).

Rys. 3. I018527

2.14.4 Skraplacz T007153

– Otworzyć pokrywę silnika.


– W wypadku zabrudzenia skraplacz (A) przedmu-
chać lub przepłukać od wewnątrz na zewnątrz.
– Zamknąć i zablokować pokrywę silnika.

Crop_this_page

Rys. 4. I018528

Kontrola poziomu czynnika chłodzącego


– Włączyć układ, sprężarka musi pracować. Gdy
prędkość obrotowa silnika wynosi 2000
obr./min, kulka wskaźnikowa (A) w okienku kon-
trolnym zbiornika czynnika chłodzącego musi
pływać.
WSKAZÓWKA: Kulka wskaźnikowa jest pomarań-
czowa: w układzie nie ma czynnika chłodzącego.
Kulka wskaźnikowa jest przezroczysta: wilgoć w
układzie.
WSKAZÓWKA: Uzupełnianie poziomu czynnika
chłodzącego oraz wymiana zbiornika lub osuszacza
mogą być przeprowadzane wyłącznie w warsztacie!
Rys. 5. I018529

46 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.15 Układ sprężonego powietrza

2.15.1 Kontrola działania układu sprężonego powietrza T007155

Kontrola szczelności układu sprężonego powietrza


2
Przy wyłączonym silniku i pełnym zbiorniku wskazania na desce rozdzielczej muszą pozostać niezmienione
przez co najmniej 3 minuty.
Spuszczanie zebranej wody z butli powietrza
– Otworzyć zawór spustowy za pomocą linki (A).
WSKAZÓWKA: Jeśli z zawodu spustowego
wypłynie woda, wymienić wkład osuszacza po-
wietrza i spuścić wodę ze wszystkich zbiorni-
ków sprężonego powietrza.

Rys. 1. I018530

Wkład osuszacza powietrza


– Wkład osuszacza powietrza (A) należy wymie-
niać z częstotliwością określoną w harmonogra-
mie przeglądów, a także zawsze gdy z zaworu
spustowego wypływa woda.
Crop_this_page

Rys. 2. I018531

FENDT X850 - EAME 47


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.16 Spryskiwacz przedniej szyby

2.16.1 Spryskiwacz przedniej szyby T007158

2 NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Koncentrat płynu do spryskiwaczy jest łatwopalny. W pobliżu koncentratu płynu do spryskiwa-
czy nie może być jakichkolwiek źródeł ognia lub dymu ani nieosłoniętych źródeł światła.
Koncentrat powinien zostać wymieszany z wodą niezależnie od pory roku.
Przygotowywanie roztworu w pojemniku.
W temperaturach dodatnich:
Napełnić pojemnik wodą i koncentratem płynu do spryskiwaczy.
W temperaturach ujemnych:
Napełnić pojemnik wodą, środkiem zapobiegającym zamarzaniu i koncentratem płynu do spryskiwaczy. Do-
stosować proporcje składników roztworu do przewidywanej temperatury otoczenia.
Zbiornik/osuszacz płynu
Otwieranie: Podważyć i zdjąć korek. Wlać przygo-
towany wcześniej roztwór płynu.
Zamykanie: Nałożyć korek na otwór wlewu i docis-
nąć go do oporu.

Crop_this_page
Rys. 1. I018532

48 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.17 Czyszczenie ciągnika

2.17.1 Czyszczenie T007159

Usterki
2
– Elementy tapicerowane fotela operatora można zdjąć bez pomocy narzędzi.
– Do czyszczenia tapicerki fotela operatora należy użyć ściereczki z mikrofibry zwilżonej 1-procentowym
roztworem mydła (np. środkiem do płukania tkanin). Aby uniknąć ryzyka pozostawienia przebarwionych
smug, zawsze czyścić całość zanieczyszczonego elementu tapicerowanego. Umożliwić wyschnięcie ta-
picerki fotela. Skuteczność czyszczenia jest zależna od rodzaju zanieczyszczenia i czasu, jaki minął od mo-
mentu, kiedy powstało.
– Podczas mycia ciągnika silnik musi być wyłączony.
– Nie wolno kierować strumienia wody bezpośrednio na podzespoły elektryczne.
– W przypadku korzystania z myjki wysokociśnieniowej zachować bezpieczną odległość od uszczelek i po-
włoki lakierniczej (minimum 10 cm). Maksymalna temperatura wody 50°C. Nie używać dysz wysokociś-
nieniowych (frezów do brudu). Przestrzegać zaleceń producenta!
– Podczas mycia stale przesuwać dyszę myjki wysokociśnieniowej.
– Nie kierować strumienia wody pod wysokim ciśnieniem bezpośrednio na:
- opony,
- szczelinę między ramą drzwi a uszczelką,
- podzespoły elektryczne,
- akumulator,
- złącza,
- lampy,
- uszczelki,
- wycięcia i zagłębienia,
- szczeliny wentylacyjne.
Crop_this_page
WSKAZÓWKA: Uszkodzenie uszczelek może doprowadzić do wycieków płynów eksploatacyjnych, a
przedostanie się wody do podzespołów elektrycznych może być przyczyną różnego rodzaju awarii.
– Po umyciu ciągnika nasmarować wszystkie punkty smarowania, złącza i łożyska. Po oczyszczeniu powło-
ka lakiernicza powinna zostać nawoskowana.
– Strumienia wody pod wysokim ciśnieniem nie wolno kierować bezpośrednio na radarowy czujnik pręd-
kości (minimalna odległość: 1 m, maksymalne ciśnienie: 65 bar).
– Części z tworzyw sztucznych, jak np. błotniki, pokrywa silnika lub dach czyścić lekkim roztworem mydła.
Jest to również najskuteczniejszy sposób czyszczenia!
– Nie wolno stosować środków ścierających oraz środków czyszczących o wysokim stężeniu alkoholu, ta-
kich jak np. spirytus, aceton lub skoncentrowany płyn do mycia szyb!
– Po zakończeniu prac w okresie zimowym lub prac o podobnym charakterze należy dokładnie wyczyścić
ciągnik.
Wyczyścić reflektory.
– Do oczyszczenia plastikowych kloszy reflektorów użyć mokrej gąbki i środka do mycia szyb albo ściere-
czek czyszczących.
WSKAZÓWKA: Używać wyłącznie środka do mycia szyb i ściereczek czyszczących bezpiecznych dla two-
rzywa, z którego wykonano klosze. Użycie niewłaściwego środka czyszczącego lub nieodpowiednich ściere-
czek czyszczących może doprowadzić do zarysowania lub poważnego uszkodzenia kloszy reflektorów.
Wyczyścić pióra wycieraczek.
UWAGA:
Przed przystąpieniem do czyszczenia piór wycieraczek zaparkować ciągnik i ustawić kluczyk w
stacyjce w położeniu „0”. W przeciwnym razie wycieraczki mogą się przemieścić i spowodo-
wać obrażenia ciała.
WSKAZÓWKA: Nie czyścić piór wycieraczek zbyt często. Zbyt silne tarcie/częste czyszczenie może dopro-
wadzić do uszkodzenia warstwy grafitu, co spowoduje piski podczas pracy wycieraczek.

FENDT X850 - EAME 49


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
– Unieść ramiona wycieraczek, aby znalazły się z dala od szyby.
– Ostrożnie oczyścić pióra wycieraczek wilgotną ściereczką.
– Przed włączeniem zapłonu opuścić ramiona wycieraczek na szybę.
Oczyścić okna.
2 Do czyszczenia szyb pokrytych powłoką przeciwodblaskową nie wolno pod żadnym pozorem używać wymie-
nionych poniżej środków i przedmiotów:
– Ręczniki ze sztywnego papieru.
– Gąbki z materiałem ściernym lub proszki ścierne.
– Wata stalowa lub materiały zawierające włókna stalowe.
– Ostre przedmioty.
– Środki czyszczące o odczynie kwaśnym oraz o wysokim stężeniu alkoholu.
– Środki czyszczące na bazie fluoru.

2.17.2 Czyszczenie terminala Vario T007974

Usterki
– Przed przystąpieniem do czyszczenia terminala wyłączyć jego zasilanie i upewnić się, że ostygł.
– Podczas czyszczenia terminala musi być zamknięta klapka, pod którą kryje się złącze USB.
– Nie przecierać zakurzonego wyświetlacza suchą ściereczką.
– Nie rozpylać wody na terminal Vario.
– Nie dopuścić do przedostania się cieczy pod krawędź wyświetlacza, ponieważ mogłaby ona wniknąć do
wnętrza obudowy.
Do czyszczenia terminala Vario nie wolno pod żadnym pozorem używać
wyszczególnionych poniżej środków i akcesoriów.
– Środki czyszczące o odczynie kwaśnym oraz o wysokim stężeniu alkoholu. Crop_this_page
– Standardowe środki czyszczące, stosowane w gospodarstwach domowych.
– Przedmioty z ostrymi krawędziami.
– Ręczniki ze sztywnego papieru.
– Gąbki z materiałem ściernym lub proszki ścierne.
– Wata stalowa lub materiały zawierające włókna stalowe.
– Środki czyszczące na bazie fluoru.
WSKAZÓWKA: Użycie takich środków/akcesoriów wiąże się z ryzykiem uszkodzenia powierzchni wyświet-
lacza. Podczas czyszczenia wyświetlacza nie należy na niego wywierać nacisku, ponieważ grozi to nieodwra-
calnymi uszkodzeniami.
Zalecane jest stosowanie poniższych środków i akcesoriów czyszczących.
– Nieżrące płyny do mycia szyb.
– Ściereczki czyszczące, ściereczki do czyszczenia okularów i kawałek niestrzępiącej się tkaniny.
– Oczyścić wyświetlacz przy użyciu dostępnej w handlu ściereczki z mikrofibry i środka do czyszczenia ekra-
nów TFT/LCD.
– Osuszyć wyświetlacz za pomocą suchej ściereczki z mikrofibry.

2.17.3 Czyszczenie mieszka pneumatycznej amortyzacji kabiny T007160

(opcja)

50 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Aby zapewnić bezawaryjne działanie pneumatycz-
nej amortyzacji kabiny, oczyścić mieszek poduszki
powietrznej (strzałka) i obszar w jego okolicy, jeśli są
silnie zanieczyszczone.
Czyścić myjką wysokociśnieniową, zachowując od-
stęp co najmniej 10 cm od uszczelnień i lakieru. 2
Maksymalna temperatura wody to 50 °C.
Nie używać rozpylaczy wysokociśnieniowych (fre-
zów do brudu).

Rys. 1. I018534

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 51


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.18 Instalacja elektryczna i elektroniczna

2.18.1 Usterki T011100

2 OSTRZEŻENIE:
Przeróbki podzespołów elektronicznych i ich oprogramowania wykonane bez upoważnienia
mogą uniemożliwić dalsze korzystanie z danego układu elektronicznego. Układy elektroniczne
są ze sobą połączone. W określonych sytuacjach przeróbki dokonane w podzespołach elektro-
nicznych ciągnika mogą zakłócić pracę nawet tych układów, których nie zmodyfikowano. Tego
rodzaju usterki mogą znacząco pogorszyć bezpieczeństwo użytkowania kombajnu, a zatem
stanowią również zagrożenie dla operatora.
Zagrożenie bezpieczeństwa mogą spowodować również inne nieprawidłowo wykonane prace
przy kombajnie i jego przeróbki.
Niektóre układy zabezpieczające działają tylko podczas pracy silnika. Dlatego nigdy nie należy
wyłączać silnika podczas jazdy.
Rozwiązywanie problemów można przeprowadzać wyłącznie w serwisie, ponieważ nawet lampa kontrolna
może spowodować uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
Na czas dłuższych przestojów odłączyć akumulator, aby uniknąć rozładowania akumulatora przez małe odbior-
niki prądu. Poziom naładowania sprawdzać co 2 miesiące. Nie wolno uruchamiać ciągnika, jeśli nie ma w nim
akumulatora.
W przypadku opróżnienia lub odłączenia akumulatora skalibrowane ustawienia (np. ustawienie wskaźnika
prędkości) zostaną wymazane i zastąpione wartościami domyślnymi.

2.18.2 Akumulator T007162

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Nie wolno dopuszczać do kontaktu z elektrolitem. Jest to substancja żrąca! Używać kwasood-
pornych rękawic ochronnych! Jeśli na skórę lub odzież przedostanie się nawet najmniejsza
ilość elektrolitu, należy ją natychmiast zneutralizować za pomocą mydlin lub odpowiedniego Crop_this_page
środka specjalnego, a potem zmyć wodą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Ostrożnie postępować z gazami akumulatora! Unikać iskier i otwartego ognia w pobliżu aku-
mulatora!
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zetknięcie bieguna dodatniego akumulatora podłączonego do instalacji elektrycznej ciągnika z
jakąkolwiek częścią ciągnika może doprowadzić do zwarcia. W takiej sytuacji może dojść do za-
płonu łatwopalnych gazów.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do prac przy układzie elektrycznym bezwzględnie odłączyć akumulator
lub odizolować jego obwód za pomocą odłącznika elektrycznego.
OSTRZEŻENIE:
Nie kłaść na akumulatorach jakichkolwiek metalowych przedmiotów ani narzędzi.
Przed odłączeniem lub podłączeniem akumulatora wyłączyć silnik i zapłon.
Odłączanie akumulatora: w pierwszej kolejności odłączać zawsze przewód bieguna ujemnego,
a dopiero potem przewód bieguna dodatniego.
Podłączanie akumulatora: w pierwszej kolejności podłączać zawsze przewód bieguna dodat-
niego, a dopiero potem przewód bieguna ujemnego.
Nie dopuścić do zwarcia ze sobą biegunów dodatniego i ujemnego.

52 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Instrukcje konserwacji
Poziom elektrolitu ok. 15 mm ponad górną krawę-
dzią płytek.
– W razie potrzeby dolać wody destylowanej lub
demineralizowanej. 2
WSKAZÓWKA: Dolanie wody wodociągowej spo-
woduje spadek mocy akumulatora.
WSKAZÓWKA: Do dolewania wody nie używać
metalowego lejka. Metalowy lejek mógłby spowo-
dować zwarcie i uszkodzenie akumulatora.
Utrzymywać akumulator w czystości!
Utrzymywać akumulator (A) dobrze naładowany, Rys. 1. I018535

szczególnie przy niskich temperaturach.


WSKAZÓWKA: Akumulatory należy utylizować w
sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego.
Wymagane jest przekazanie ich do autoryzowanego
serwisu maszyn firmy Fendt albo do punktu zbiórki
zużytych akumulatorów.
Akumulatory napełnione elektrolitem powinny być
przemieszczane i przechowywane w położeniu, w
którym pracują. Na czas transportu akumulatory na-
leży zabezpieczyć w taki sposób, aby nie mogły się
wywrócić. Elektrolit mógłby wyciec przez odpo-
wietrzniki w korkach i skazić środowisko.
Wyciąganie/wkładanie akumulatorów:
OSTRZEŻENIE:
Akumulatory są ciężkie. Podczas wyciągania lub wkładania akumulator może spaść i spowodo-
Crop_this_page
wać obrażenia ciała.
Z tego względu akumulatory należy wymontowywać z ciągnika z zachowaniem ostrożności i
przy pomocy drugiej osoby.
Konserwacja akumulatorów
– Regularnie sprawdzać poziom elektrolitu.
– Powierzchnia i bieguny akumulatorów powinny być zawsze czyste i suche.
– Posmarować dolną część biegunów akumulatora cienką warstwą smaru kwasoodpornego.
– Do czyszczenia obudowy używać wyłącznie dostępnych w handlu specjalnych środków czyszczących.
– Nie stosować środków czyszczących na bazie ropy naftowej. Użycie ropopochodnych środków czyszczą-
cych grozi uszkodzeniem obudowy akumulatora.
– Podczas czyszczenia akumulatora jego korki muszą być wkręcone. W przeciwnym razie do ogniw akumu-
latora mogą się przedostać zanieczyszczenia. Przedostanie się zanieczyszczeń do ogniw spowoduje na-
silenie zjawiska samoczynnego rozładowywania się akumulatora i może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
– Jeśli odpowietrzniki korków są niedrożne, należy wykręcić korki. Przeczyścić otwory wentylacyjne za po-
mocą odpowiedniego narzędzia, np. kawałka przewodu. Zatkane odpowietrzniki uniemożliwiają usuwanie
z akumulatora wydzielających się gazów.

2.18.3 Alternator trójfazowy T005959

Po rozruchu kontrolka ładowania gaśnie po osiągnięciu ok. 1000 obr./min.

2.18.4 Spawanie elektryczne T005960

Odłączyć oba zaciski akumulatora. Zaciski uziemiające należy umieścić jak najbliżej spawu; należy pamiętać,
że komponenty są wrażliwe na temperaturę.

FENDT X850 - EAME 53


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

2.18.5 Ustawianie reflektorów T007165

WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem ustawiania re-


flektorów należy ręcznie wybrać takie ustawienie
2 amortyzacji przedniej osi, aby podwozie znalazło się
pośrodku całego zakresu amortyzacji.
Zdjąć przedni obciążnik.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić, czy klosze i odbłyśniki nie są uszko-
dzone. Wymienić uszkodzone elementy.
– Zdjąć panel.
– Reflektory ustawić używając śrub z łbami krzy-
żakowymi (strzałki).
– Zamontować panel.
Rys. 2. I018537

Instrukcje dotyczące regulacji


Reflektor (A): W odległości 10 m granica światła/ciemności znajduje się 10 cm poniżej wysokości zamonto-
wania (mierzone od ziemi do środka reflektora).
Reflektor, światło drogowe (B): Ustawić tak, aby najjaśniejszy punkt znajdował się niewiele powyżej granicy
światła/ciemności świateł mijania.

2.18.6 Ustawianie oświetlenia dodatkowego T007167

– Ustawić reflektory za pomocą śrub (patrz strzał-


ka).

Crop_this_page

Rys. 3. I018538

W odległości 10 m granica światła/ciemności znaj-


duje się na wysokości dwóch trzecich odległości
między reflektorem a podłożem.

Rys. 4. I014132

54 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

2.18.7 Ksenonowe światła robocze (wyposażenie dodatkowe) T007168

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Połączenie między reflektorem i układem podłączeniowym znajduje się pod wysokim napię-
ciem. Przy pracach konserwacyjnych i naprawczych zawsze ściągać wtyczki łączące. 2
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Reflektory emitują dużą ilość ciepła. Niebezpieczeństwo pożaru!
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Reflektory wydzielają duże ilości ciepła. Niebezpieczeństwo oparzenia!
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Szklany korpus żarówki jest pod ciśnieniem. Niebezpieczeństwo rozpryśnięcia!

Podczas używania reflektorów należy pamiętać, że:


– Nie wolno patrzeć bezpośrednio w światła reflektorów.
– Regularnie czyścić szkła, ale wyłącznie gdy są zimne.
– Przy włączonych światłach nie czyścić reflektorów za pomocą płynów. Niebezpieczeństwo pęknięcia!
– Nie stosować agresywnych ani rysujących środków czyszczących.
– Nie używać na drogach publicznych.
Podczas wymiany żarówki należy pamiętać, aby:
– Przed wymianą żarówki zawsze wyłączyć reflektory i odłączać dopływ napięcia.
– Nie wkładać rąk do gniazda żarówki.
– Nie wolno używać statecznika, gdy nie ma zamontowanych żarówek. Gwałtowne zmiany napięcia w
gniazdach żarówek mogą spowodować uszkodzenia.
– Odczekać, aż żarówki ostygną.
– Podczas wymiany żarówki należy zawsze nosić okulary i rękawice ochronne.
– Nie wolno dotykać szkła żarówki. Crop_this_page

– Zanieczyszczenia usuwać ze szkła używając alkoholu i czystej szmatki.


– Używać żarówek wyłącznie wtedy, gdy są zamknięte w reflektorze!
– Jeśli żarówka pęknie w pomieszczeniu zamkniętym, wszyscy muszą opuścić to pomieszczenie. Należy
je przewietrzyć przez co najmniej 20 minut, aby wykluczyć niebezpieczeństwo zatrucia gazami.
– Uszkodzone żarówki utylizować jako odpady specjalne.

2.18.8 Dodatkowe informacje dotyczące urządzeń elektrycznych i


elektronicznych T007169

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa przy zamontowywaniu dodatkowych urządzeń i/lub podzespo-


łów elektrycznych i elektronicznych.
Maszyna wyposażona jest w podzespoły i części elektroniczne, których działanie może ulegać wpływom za-
kłóceń elektromagnetycznych powodowanych przez inne urządzenia. Jeśli nie są przestrzegane podane po-
niżej instrukcje bezpieczeństwa, zakłócenia te mogą być niebezpieczne.
Przy zamontowywaniu w maszynie dodatkowych urządzeń i/lub podzespołów elektrycznych i elektronicznych
oraz przy podłączaniu ich do pokładowego układu zasilania, na użytkowniku spoczywa obowiązek sprawdze-
nia, czy ich zamontowanie może powodować zakłócenia wpływające na działanie układów elektronicznych
lub innych podzespołów.
Dotyczy to w szczególności:
Podłączania odbiorników.
– Nie wolno podłączać żadnych urządzeń do przyłączy pomiarowych lub czujników, ponieważ może to spo-
wodować zakłócenie funkcji sterowania (EPC, obwodu sterowania itp.).
Pobór mocy przez odbiorniki.
– Spadki lub skoki napięcia mogą prowadzić do generowania fałszywych komunikatów błędów.
– Jeśli nie zostanie zamontowana specjalna antena, działanie nadajników może być przyczyną usterek
(EPC, obwód sterowania itp.).
FENDT X850 - EAME 55
835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Przede wszystkim upewnić się, czy dodatkowo zamontowane urządzenia elektryczne i elektroniczne odpo-
wiadają normom dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej nr 75/322/EWG oraz czy są opatrzone zna-
kiem E1.
Zamontowywanie ruchomych systemów komunikacyjnych
2 Przy zamontowywaniu dodatkowych ruchomych systemów komunikacyjnych (np. radia lub telefonu) muszą
zostać spełnione następujące wymagania:
– Zamontowywane urządzenia muszą mieć homologację ważną w danym kraju.
– Urządzenia muszą być zamontowane w sposób zapewniający bezpieczeństwo.
– Urządzenia przenośne mogą pracować wewnątrz pojazdu wyłącznie, jeżeli są podłączone do zamontowa-
nej na stałe anteny zewnętrznej.
– Nadajnik musi być zamontowany z daleka od układów elektronicznych pojazdu.
– Przy montażu anteny zwrócić uwagę na jej prawidłowe zamontowanie. Musi zostać zapewnione dobre
połączenie z masą pojazdu.
Dane dotyczące prowadzenia przewodów, zamontowywania i maksymalnego dopuszczalnego poboru ener-
gii muszą być podane w instrukcji dostarczonej przez producenta.

Crop_this_page

56 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
2.19 Bezpieczniki

2.19.1 Przyporządkowanie bezpieczników T014771

NIEBEZPIECZEŃSTWO: 2
Stosować tylko oryginalne bezpieczniki! Stosowanie bezpieczników o zbyt dużym prądzie zna-
mionowym spowoduje uszkodzenie układu elektrycznego! Niebezpieczeństwo pożaru!
X1441 - Uchwyt bezpiecznika F1–F10
X1442 - Uchwyt bezpiecznika F11–F20
X1443 - Uchwyt bezpiecznika F21–F30
X1444 - Uchwyt bezpiecznika F31–F40
X1445 - Uchwyt bezpiecznika F41–F50
X1446 - Uchwyt bezpiecznika F51–F60
X1447 - Uchwyt bezpiecznika F61–F70
WSKAZÓWKA: Zdjąć panel po prawej stronie ka-
biny

Rys. 1. I012362

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 57


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

Crop_this_page

Rys. 2. I029205

X1441 - Uchwyt bezpiecznika F1–F10 (Bezpiecznik nr. 1–10)


Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
1 30 15 Światło robocze
2 30 25 Wyłącznik zapłonu
3 30 15 Moduł sterujący przekładni
4 30 25 Moduł sterujący silnika
5 30 - -
6 30 40 Zasilanie EXT – moduł ECU
7 30 5 Immobilizer
8 30 - -
9 30 5 Układy VarioGuide i VarioDoc
10 30 - Gniazdo testowe

58 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
X1442 - Uchwyt bezpiecznika F11–F20 (Bezpiecznik nr. 11–20)
Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
11 30 15 Światło robocze (światło boczne)
12
13
30
30
15
15
Zewnętrzne światła robocze w tylnej części dachu
Wewnętrzne światła robocze w tylnej części dachu
2
14 30 15 Wewnętrzne światło robocze w przedniej części dachu
15 30 10 Obrotowe światła ostrzegawcze
16 30 40 Wentylator układu klimatyzacji
17 30 15 Główny wentylator układu klimatyzacji
18 30 10 3. Układ hydrauliczny
19 30 10 4. Układ hydrauliczny
20 30 - -

X1443 - Uchwyt bezpiecznika F21–F30 (Bezpiecznik nr. 21–30)


Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
21 30 25 Ogrzewana tylna szyba
22 30 - -
23 30 - -
24 30 - -
25 30 25 Gniazdo 25 A
26 30 25 Gniazdo 25 A
27 30 25 Gniazdo 25 A
28 30 5 Gniazdo ISO w kabinie (X028) i
Złącze diagnostyczne ISO (X1539) Crop_this_page
29 30 5 Zasilanie płytki mikrobezpieczników,
Tachograf, przednia tablica rozdzielcza
30 30 - -

X1444 - Uchwyt bezpiecznika F31–F40 (Bezpiecznik nr. 31–40)


Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
31 30 25 Gniazdo układu ABS przyczepy
32 30 - -
33 30 - -
34 30 - -
35 15ZE 10 Zasilanie włącznika kolumny kierownicy
36 15ZE 10 Osuszacz sprężonego powietrza
37 AS 15 Światło robocze na prawym słupku A
38 AS 15 Światło robocze na lewym słupku A
39 AS 15 Lewe światło robocze na lampie tylnej
40 AS 15 Prawe światło robocze na lampie tylnej

X1445 - Uchwyt bezpiecznika F41–F50 (Bezpiecznik nr. 41–50)


Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
41 15E 10 Awaryjny tryb pracy przekładni
42 15E 10 Zasilanie układów elektronicznych
43 15E 5 Radar tachografu
44 15E 10 Zawory elektryczne po lewej stronie

FENDT X850 - EAME 59


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
45 15E 10 Zawory elektryczne po prawej stronie
46 15L 10 Gniazdo narzędzia (GSD), gniazdo ISO w kabinie i układy
diagnostyczne silnika
2 47 15L 10 Gniazdo 10 A
48 15L 5 Gniazdo układu ABS przyczepy
49 15L 25 Podgrzewacz filtra wstępnego paliwa
50 15L - -

X1446 - Uchwyt bezpiecznika F51 - F60 (Bezpiecznik nr. 51–60)


Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
51 15 15 Regulacja elektryczna fotela i lusterek
52 15 25 Przekaźnik układu AdBlue
53 15 15 Zasilanie czujników tlenków azotu (NOx)
54 15 - -
55 15 10 Centrala elektryczna (ZE), sterowanie jazdą do tyłu (RÜFA)
56 AS 15 Zewnętrzne światła robocze na przedniej prawej części
dachu
57 AS 15 Zewnętrzne światła robocze na przedniej lewej części
dachu
58 30D 10 Oświetlenie kabiny i radioodtwarzacz
59 30D 5 Tablica rozdzielcza, uaktywnianie przekaźnika odcinające-
go, immobilizer
60 30D 10 Zasilanie podłokietnika wielofunkcyjnego, terminal
Crop_this_page
X1447 - Uchwyt bezpiecznika F61 - F70 (Bezpiecznik nr. 61–70)
Bezpiecznik PIN Wartość (A) Odbiornik
61 - - -
62 - - -
63 - - -
64 - - -
65 - - -
66 - 5 Bezpiecznik zapasowy
67 - 10 Bezpiecznik zapasowy
68 - 15 Bezpiecznik zapasowy
69 - 25 Bezpiecznik zapasowy
70 - 40 Bezpiecznik zapasowy

60 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja
WSKAZÓWKA: Zdjąć panel po prawej stronie ka-
biny

Rys. 3. I011881

Rys. 4. A013 - Płytka, mikrobezpieczniki I001049

Nr bez- Złącze/styk Podzespół


piecznika
Crop_this_page
S4 X200/14 X015 - Gniazdo regulacji zewnętrznej, styk 58 R
S5 X200/13 B017 - Czujnik pedału sprzęgła
S6 X200/12 B016 - Czujnik rozpoznania zakresów jazdy
S7 X200/11 B014 - Czujnik wału zbierającego
S8 X200/10 B015 - Czujnik zębnika stożkowego
S12 X200/7 B040 - Czujnik położenia przedniego podnośnika
S13 X200/6 B032 - Lewy sworzeń pomiaru siły uciągu
S14 X200/5 B031 - Prawy sworzeń pomiaru siły uciągu
S15 X200/4 B145 - Czujnik położenia tylnego podnośnika
S16 X201/4 B168 - Czujnik kąta skrętu kół
S17 X201/5 B003 - Czujnik ustawienia amortyzacji przedniej osi
S19 X201/7 B055 - Czujnik pedału przyspieszenia
S29 X202/7 B081 - Czujnik kierownicy (360°)
S30 X202/6 B097 - Czujnik ciśnienia w układzie hamulcowym
S31 X202/5 B039 - Czujnik wysokiego ciśnienia 2
S32 X202/4 B008 - Czujnik wysokiego ciśnienia 1
S33 X202/1 B010 - Czujnik prędkości obrotowej silnika
S34 X202/11 B021 - Czujnik prędkości obrotowej sprzęgła tylnego WOM
S35 X202/10 B020 - Czujnik prędkości wału krótkiego tylnego WOM
S36 X202/9 B002 - Czujnik prędkości obrotowej przedniego WOM
WSKAZÓWKA: Bezpieczniki nieopisane w sekcji A013 - Płytka, mikrobezpieczniki nie mają obecnie przypi-
sanej funkcji.

FENDT X850 - EAME 61


835.020.020.185 (4150-pl)
2. Serwisowanie i konserwacja

Rys. 5. I028307

K1 - Przekaźnik gniazda (wersja NA) K2 - -


K3 - Przekaźnik 15L K4 - Przekaźnik 15E
K5 - Przekaźnik 15ZE K6 - Przekaźnik 3. obwodu hydraulicznego
K7 - Przekaźnik wentylatora głównego K8 - Przekaźnik 4. obwodu hydraulicznego
K9 - Przekaźnik przedniej lampy roboczej K10 - Przekaźnik obrotowego światła ostrzegaw-
czego
K11 - Przekaźnik zewnętrznego, dachowego tyl- K12 - Przekaźnik światła roboczego na słupku A
nego światła roboczego 1
K13 - Przekaźnik przedniego wewnętrznego światła K14 - Przekaźnik tylnego wewnętrznego światła
roboczego 2 roboczego 2
Crop_this_page
K15 - Przekaźnik pracy awaryjnej K16 - Przekaźnik lampy tylnego światła roboczego
K17 - Przekaźnik zewnętrznego, dachowego przed- K18 - Przekaźnik nagrzewnicy tylnego okna
niego światła roboczego 1

62 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

3. Usterki i działania naprawcze

3.1 Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o usterkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


3.1.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
3.1.2 Komunikaty ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.1.3 Komunikaty o usterkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.1.4 Skasować komunikat ostrzegawczy lub komunikat usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.1.5 Usterki ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.2 Informacje i komunikaty o usterkach dotyczące układu Variotronic Ti i
obsługi narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.2.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.3 Kody usterek — tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.1 Kod usterki 00.0.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.2 Kod usterki 01.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.3 Kod usterki 02.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.3.4 Kod usterki 03.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.3.5 Kod usterki 04.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
3.3.6 Kod usterki 05.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.7 Kod usterki 06.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.3.8 Kod usterki 07.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.3.9 Kod usterki 08.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.3.10 Kod usterki 09.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.3.11 Kod usterki 0A.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.3.12 Kod usterki 0B.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
3.3.13 Kod usterki 0D.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Crop_this_page
3.3.14 Kod usterki 0E.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.3.15 Kod usterki 0F.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.3.16 Kod usterki 10.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3.3.17 Kod usterki 15.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3.3.18 Kod usterki 18.1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3.3.19 Kod usterki 1D.1.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
3.4 Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.4.1 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.4.2 Aktywacja trybu awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.4.3 Wprowadzić zakres prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3.4.4 Instrukcje dotyczące holowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

FENDT X850 - EAME 63


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

Crop_this_page

64 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
3.1 Komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o usterkach

3.1.1 Usterki T007260

Ostrzeżenia i komunikaty o usterkach są przekazy-


wane w postaci symboli na wyświetlaczu wielo-
funkcyjnym (A). Dodatkowo błyska lampka
ostrzegawcza i włącza się brzęczyk.
W przypadku wyświetlenia kodu usterki można wy-
3
wołać dodatkowe kody usterek w celu dokładnego
ustalenia przyczyny usterek. Kody te są automatycz-
nie zapisywane i przechowywane, dzięki czemu
można je odczytać w warsztacie w celu szybkiego
rozwiązania problemu.
WSKAZÓWKA: Cały układ przetwarzania końco-
wego spalin jest monitorowany na bieżąco. W przy-
padku usterki, np. pojedynczego podzespołu, moc
silnika jest obniżana zgodnie z wymaganiami okre- Rys. 1. I018587

ślonymi w przepisach.
WSKAZÓWKA: Na wyświetlaczu są domyślnie po-
kazywane informacje o czasie i liczbie godzin pracy.

3.1.2 Komunikaty ostrzegawcze T007261

Brak kodu usterki i zapisu w pamięci.


Wywołać kolejno poszczególne aktywne ostrzeżenia.
Crop_this_page
Każde naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę wyświetlanego symbolu dla wygenerowanych
komunikatów ostrzegawczych.

Zbyt wysoka temperatura oleju przekładniowego: Tylko wtedy, gdy


włączony jest tylko II zakres prędkości jazdy (95 °C)

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Długotrwała praca pod dużym obciążeniem (holowa- Wybrać I zakres prędkości jazdy.
nie/ciągnięcie) na II zakresie prędkości jazdy.
Zanieczyszczona chłodnica. Oczyścić chłodnicę oleju przekładniowego.
Funkcja sprzęgła turbo aktywna przez zbyt długi Zwiększyć prędkość obrotową silnika (do poziomu
czas. powyżej 1400 obr./min).
Zbyt długo wciśnięty pedał sprzęgła. Zwolnić pedał sprzęgła.

Zbyt wysoka temperatura oleju przekładniowego (105 °C)

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt wysoka temperatura oleju przekładniowego. Umożliwić ostygnięcie oleju przekładniowego.
Oczyścić zanieczyszczoną chłodnicę. Oczyścić chłodnicę oleju przekładniowego.

FENDT X850 - EAME 65


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Zbyt niski poziom oleju w obudowie sprzęgła.


Usterka jest sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, przerywanego sygnału
dźwiękowego i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Ubytek oleju. Sprawdzić szczelność układu sprzęgła. W razie
potrzeby dolać oleju hydraulicznego (Pentosin CHF
3 11 S).

Ostrzeżenie – zbyt wysoka temperatura oleju hydraulicznego


W sytuacji, gdy w pamięci nie ma zapisanych żadnych komunikatów, zlikwidować obciążenie
układu hydraulicznego i wyłączyć silnik.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Podczas pracy układu hydraulicznego rozdzielacz Ustawić rozdzielacz suwakowy w położeniu neutral-
suwakowy nie znajduje się w położeniu neutralnym. nym i zablokować go; usunąć usterkę w serwisie.
Niestandardowy 3-punktowy układ zawieszenia: Wyregulować narzędzie podnośnika, aby uzyskać
drążki poprzeczne ustawione zbyt wąsko. parametry standardowe lub wyregulować wspornik
boczny. Wydłużyć wieszaki podnośnika, jeżeli wyso-
kość podnoszenia jest wystarczająca.
Zbyt ciężkie narzędzie podnośnika. zawór redukują- Podłączyć górne cięgło w innym punkcie narzędzia;
cy ciśnienie jest aktywny przez cały czas, gdy pod- zmierzyć ciśnienie podczas podnoszenia (w serwi-
nośnik znajduje się w maksymalnym położeniu sie).
górnym.
Przepływ oleju jest niewystarczający dla danego Sprawdzić i w razie potrzeby uzupełnić poziom oleju.
zadania.
Niewłaściwie ustawiony punkt przełączania górnego Ponownie ustawić wyłącznik ogranicznika (w serwi-
ogranicznika. sie).
Crop_this_page
Ostrzeżenie dotyczące zasilania układu paliwowego

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt mały przepływ paliwa. Zatankować paliwo.

Ostrzeżenie dotyczące poziomu płynu w zbiorniku płynu AdBlue®

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt niski poziom płynu AdBlue® w zbiorniku. Dolać płynu AdBlue®.
Uwaga: Długotrwała praca ciągnika z pustym zbior-
nikiem płynu AdBlue® powoduje uszkodzenie modu-
łu dozowania w układzie przetwarzania końcowego
spalin korzystającym z płynu AdBlue®.

Zaciągnięty hamulec ręczny.


Usterka jest sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, przerywanego sygnału
dźwiękowego i kontrolki ostrzegawczej. Uwaga: tylko gdy ciągnik jest w ruchu.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zaciągnięty hamulec ręczny. Zwolnić hamulec ręczny.

66 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Zbyt wysoka prędkość obrotowa silnika


Usterka jest sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, przerywanego sygnału
dźwiękowego i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt wysoka prędkość obrotowa silnika. Zmniejszyć prędkość obrotową silnika.

Prędkość obrotowa silnika poniżej 500 obr./min przy wyłączonej funkcji


sprzęgła turbo.
3
Usterka jest sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, przerywanego sygnału
dźwiękowego i kontrolki ostrzegawczej.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zbyt niska prędkość obrotowa silnika. Zwiększyć prędkość obrotową silnika.

Zbyt wysoka prędkość obrotowa przedniego/tylnego WOM.


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


W przypadku ustawienia 1000: powyżej 1170 Zmniejszyć prędkość obrotową WOM.
obr./min.
W przypadku ustawienia 540E: powyżej 630 Zmniejszyć prędkość obrotową WOM.
obr./min.
W przypadku ustawienia 540 dla tylnego WOM: Zmniejszyć prędkość obrotową WOM.
powyżej 630 obr./min.

Dla wału krótkiego przystosowanego do pracy z prędkością 540 obr./min


wybrano ustawienie 1000 (lub 1000E). Crop_this_page
Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zamontowano nieodpowiedni wał krótki WOM. Zamontować właściwy wał krótki WOM.

Wybierak zakresu prędkości jazdy


Komunikat na wyświetlaczu gaśnie po upływie ok. 3 sekund.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt niska temperatura oleju uniemożliwia prawidło- Zmienić zakres prędkości jazdy po rozgrzaniu oleju
we działanie wybieraka zakresu prędkości jazdy. do temperatury powyżej 10 °C lub po zatrzymaniu
ciągnika.

Variotronic Ti

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Przy uruchamianiu wywołania prędkość obrotowa Zwiększyć prędkość obrotową silnika i ponownie
silnika wynosiła poniżej 400 obr./min. uruchomić wywołanie.

Warunek zmiany zakresu prędkości jazdy nie został spełniony.


Powtórzyć przełączanie zakresów prędkości jazdy.

FENDT X850 - EAME 67


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Zmiana II zakresu prędkości jazdy na zakres I niedozwolona.


Zmniejszyć prędkość jazdy, a potem ponowić próbę zmiany zakresu prędkości jazdy lub zmienić
zakres ręcznie.

Nie dokończono wybierania zakresu prędkości jazdy. Blokada


mechaniczna w położeniu neutralnym.
3 Powtórzyć przełączanie zakresów prędkości jazdy.

Variotronic Ti

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt niska prędkość jazdy przy uruchamianiu wywo- Zwiększyć prędkość jazdy i ponownie uruchomić
łania. wywołanie.

Variotronic Ti

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zbyt wysoka prędkość jazdy (powyżej 25 km/h) przy Zmniejszyć prędkość jazdy i ponownie uruchomić
uruchamianiu wywołania. wywołanie.

Aktywny tryb pracy w układzie odwróconym.


Włączony jest bieg wsteczny.

Crop_this_page

Ciągnik gotowy (położenie inne niż neutralne)


Po uaktywnieniu joysticka można ruszyć.

Przełącznik w fotelu operatora

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Opuścić fotel operatora na dłużej niż 3 sekundy. Zająć miejsce w fotelu operatora.
Gdy system zarządzania ciągnikiem (TMS) jest
aktywny, zostaje ograniczona prędkość obrotowa sil-
nika.
W trybie obsługi za pomocą pedału przyspieszenia
należy jeszcze raz wybrać kierunek jazdy w sytuacji,
gdy ciągnik nie przemieszcza się.
Konieczne jest ponowne uruchomienie wywołania
funkcji układu Variotronic Ti.
Układ Vario-Guide został wyłączony. Konieczne jest
jego ponowne włączenie.

68 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Wciśnięty pedał hamulca lub nieprawidłowo ustawiony przełącznik tego


pedału.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Przy uaktywnianiu trybu obsługi za pomocą pedału Zwolnić pedał hamulca lub skorygować ustawienie
przyspieszenia w trybie TMS wciśnięto pedał przełącznika tego pedału.
hamulca albo przełącznik pedału hamulca jest nie-
prawidłowo ustawiony.
3
Ciągnik jedzie z prędkością wyższą niż dozwolona prędkość maksymalna.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


W przekładni występuje usterka mechaniczna (nad- Ograniczenie maksymalnej dozwolonej prędkości
mierny poślizg); nieprawidłowa charakterystyka obrotowej silnika do minimum (ok. 1250 obr./min).
przekładni. Wykonać kalibrację przekładni.

Osiągnięte zostało ograniczenie przełożenia w trybie funkcji serwisowej


układu hydraulicznego,

Przyczyna Możliwe rozwiązania


np. ciągnik ruszył, mimo iż działanie funkcji serwiso- Unieść podnośnik tylny na wysokość powyżej 90%.
wej układu hydraulicznego nie zostało zakończone.

Podjęto próbę uaktywnienia tempomatu przy wciśniętym pedale sprzęgła.


Crop_this_page

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Próba uaktywnienia tempomatu (poprzez przesunię- Zwolnić pedał sprzęgła.
cie joysticka w prawo) przy wciśniętym pedale
sprzęgła spowoduje wyświetlenie na 3 sekundy
poniższego komunikatu.

Podjęto próbę uaktywnienia tempomatu przy wciśniętym pedale hamulca.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Próba uaktywnienia tempomatu (poprzez przesunię- Zwolnić pedał hamulca.
cie joysticka w prawo) przy wciśniętym pedale
hamulca spowoduje wyświetlenie na 3 sekundy
poniższego komunikatu.

Zbyt wysokie napięcie akumulatora.


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. Odłączyć od alternatora przewód ładowania B+ i sprawdzić, czy nie
występuje zwarcie do masy. Skontaktować się z warsztatem.

FENDT X850 - EAME 69


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Zbyt niskie napięcie akumulatora.


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Niesprawny alternator. Wymienić alternator (w serwisie).
Zbyt duża liczba odbiorników energii elektrycznej. Zmniejszyć liczbę odbiorników energii elektrycznej.
3 Odbiornik energii elektrycznej pracował przy wyłą- Naładować akumulator.
czonym silniku.

Zakres prędkości jazdy nie został prawidłowo rozpoznany przez


przekładnię
Jeśli przełożenie nie zostanie wybrane mechanicznie, jazda nie będzie możliwa. Gdy potencjo-
metr wyboru zakresu prędkości jazdy jest niesprawny, nie jest możliwe korzystanie podczas
jazdy z trybu obsługi za pomocą pedału przyspieszenia ani z trybu TMS.

Wciśnięty/zablokowany przycisk aktywacji podczas uruchamiania silnika.


Zwolnić przycisk aktywacji.

Błąd kalibracji podczas wybierania zakresu prędkości jazdy.


Skalibrować wybierak zakresu prędkości jazdy.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Nie można uaktywnić funkcji sterowania narzędziami ISO.

Crop_this_page
Elektrohydrauliczny układ kierowniczy
Nie można uaktywnić układu Vario-Guide.

Tryb awaryjny
Elektroniczne sterowanie przekładnią nie jest już możliwe. Nie działają niektóre funkcje elektro-
nicznego układu monitorującego.
Uaktywnić tryb awaryjny i odjechać ciągnikiem w bezpieczne miejsce albo udać się bezpośred-
nio do serwisu.

3.1.3 Komunikaty o usterkach T007262

Usterka jest sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, przerywanego sygnału dźwiękowego i


kontrolki ostrzegawczej.
Kod usterki jest podawany w komunikacie pojawiającym się na wyświetlaczu.
W przypadku zauważenia sygnalizacji kodu usterki należy postępować w następujący sposób:
– W celu przywrócenia prawidłowego działania danego układu WYŁĄCZYĆ zapłon, odczekać ok. 5 sekund,
a następnie ponownie WŁĄCZYĆ zapłon (wymuszenie zerowania pamięci).
– Jeśli usterka miała jedynie charakter przejściowy, dany układ będzie teraz działać prawidłowo.
Jeśli kod usterki zostanie zasygnalizowany ponownie:
Potwierdzić oddzielnie każdy z wyświetlonych komunikatów i sprawdzić w tabeli kodów usterek, jakie dalsze
działania należy podjąć.

70 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż wszystkie komunikaty usterek zostaną skasowane.

Każdy zapisany komunikat usterki należy skasować osobno. Skasowanie komunikatu nie powoduje usunięcia
usterki, a jedynie zakończenie wyświetlania komunikatu. Komunikat zostanie wyświetlony ponownie przy na-
stępnym uruchomieniu ciągnika.

Nacisnąć przycisk. Na wyświetlaczu


wielofunkcyjnym zostanie wyświetlo-
3
ny pierwszy poziom menu głównego.

Naciskać jeden z przycisków, aż sym-


bol (A) zacznie migać.

Nacisnąć przycisk. Na wyświetlaczu


wielofunkcyjnym pojawi się poniższy
ekran.
Rys. 2. I018586

A = liczba usterek
B = aktualnie sygnalizowana usterka
C = kod usterki
Każde naciśnięcie przycisku spowo-
duje wyświetlenie kolejnego kodu
usterki.
Rys. 3. I014263

Crop_this_page

Temperatura silnika
Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. Niezwłocznie zminimalizować obciążenie silnika, a potem wyłączyć sil-
nik.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zanieczyszczenie ożebrowania chłodnicy. Przedmuchać ożebrowanie sprężonym powietrzem
(w kierunku od wewnątrz na zewnątrz).
Niewystarczająca ilość płynu chłodzącego. Dolać ciepłej wody (przy uruchomionym silniku).
Zbyt duży luz lub zerwanie paska klinowego. Naprężyć lub wymienić pasek.
Nie otwiera się termostat. Wymienić termostat (w serwisie).
Zanieczyszczenia w obiegu płynu chłodzącego. Oczyścić układ chłodzenia od wewnątrz za pomocą
gorącego płynu, takiego jak P3 (w serwisie).
Niesprawny wentylator Visco. Wymienić wentylator Visco (w serwisie).

Ciśnienie oleju silnikowego


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. Niezwłocznie wyłączyć silnik.
Sprawdzić poziom oleju.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zbyt niskie ciśnienie oleju silnikowego spowodo- W zależności od sytuacji dolać oleju albo spuścić
wane jego niedoborem lub nadmiernym rozrzedze- stary olej i wlać świeży.
niem.
Zanieczyszczony zawór regulacyjny w głowicy filtra. Oczyścić zawór regulacyjny.

FENDT X850 - EAME 71


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Temperatura powietrza doładowania


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. Niezwłocznie zminimalizować obciążenie silnika, a potem wyłączyć sil-
nik.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zanieczyszczenie chłodnicy międzystopniowej. Sprawdzić stan chłodnicy międzystopniowej i w
razie potrzeby ją oczyścić.
3 Pęknięty pasek klinowy. Wymienić pasek klinowy.
Niesprawny wentylator Visco. Wymienić wentylator Visco (w serwisie).

Zbyt wysoka temperatura oleju hydraulicznego


W czasie, gdy komunikaty są jeszcze zapisane w pamięci, zlikwidować obciążenie układu
hydraulicznego i wyłączyć silnik.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Podczas pracy układu hydraulicznego rozdzielacz Ustawić rozdzielacz suwakowy w położeniu neutral-
suwakowy nie znajduje się w położeniu neutralnym. nym i zablokować go; usunąć usterkę w serwisie.
Niestandardowy 3-punktowy układ zawieszenia: Wyregulować narzędzie podnośnika, aby uzyskać
drążki poprzeczne ustawione zbyt wąsko. parametry standardowe lub wyregulować wspornik
boczny. Wydłużyć wieszaki podnośnika, jeżeli wyso-
kość podnoszenia jest wystarczająca.
Zbyt ciężkie narzędzie podnośnika. zawór redukują- Podłączyć górne cięgło w innym punkcie narzędzia;
cy ciśnienie jest aktywny przez cały czas, gdy pod- zmierzyć ciśnienie podczas podnoszenia (w serwi-
nośnik znajduje się w maksymalnym położeniu sie).
górnym.
Przepływ oleju jest niewystarczający dla danego Sprawdzić i w razie potrzeby uzupełnić poziom oleju.
zadania.
Niewłaściwie ustawiony punkt przełączania górnego Ponownie ustawić wyłącznik ogranicznika (w serwi- Crop_this_page
ogranicznika. sie).

Poziom oleju hydraulicznego (ostrzeżenie sygnalizowane z


wyprzedzeniem)
Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. W zbiorniku układu hydraulicznego mogło zabraknąć oleju.
Ilość przepływu na wszystkich zaworach ograniczona do 10 l/min.

Zanieczyszczony filtr oleju przekładniowego


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu i kontrolki ostrzegawczej.
Uwaga: Jeśli zaświeci kontrolka, niezwłocznie wymienić wkład. Wymiana wkładu jest
konieczna nawet w sytuacji, gdy kontrolka świeciła tylko przez chwilę.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zanieczyszczenie wkładu filtra ciśnieniowego oleju. Wymienić wkład filtra.

Zanieczyszczenie filtra powietrza


Usterka jest sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, przerywanego sygnału
dźwiękowego i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zanieczyszczenie wkładu głównego filtra powietrza. Sprawdzić główny wkład filtra powietrza. W razie
potrzeby oczyścić lub wymienić główny wkład filtra
powietrza.

72 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Pamięć tablicy rozdzielczej


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Nieprawidłowo wykonane programowanie tablicy Ponownie wykonać programowanie (w serwisie).
rozdzielczej.

Ustawienia pierwszeństwa zaworów


3
Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu i kontrolki ostrzegawczej.

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Zawór z pierwszeństwem potrzebuje więcej oleju Pierwszeństwo jest dezaktywowane do czasu, gdy
niż może dostarczyć pompa. pompa będzie w stanie ponownie dostarczyć
wymaganą ilość oleju.

Przyciski sterujące wyświetlacza wielofunkcyjnego

Przyczyna Możliwe rozwiązania


Przycisk został wciśnięty na ponad 30 sekund. Zwolnić przycisk sterujący.
Przerwa w wiązce przewodów, usterka elektryczna. Zlecić usunięcie usterki serwisowi.

Zawór ograniczający ciśnienie (część modułu sterującego silnika)


Uwaga: Silnik zostanie wyłączony w ciągu nie więcej niż 4 minut.

Crop_this_page
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niesprawny zawór ograniczający ciśnienie (część Zlecić usunięcie usterki serwisowi.
modułu sterującego silnika).
Przerwa w wiązce przewodów, usterka elektryczna.

Napęd na cztery koła


Wyłączenie często niemożliwe.

Blokada mechanizmu różnicowego


Włączenie często niemożliwe.

Zapas sprężonego powietrza


Zbyt niskie ciśnienie w zbiorniku.

Tylny WOM
Włączyć przez wciśnięcie przycisku na dłużej niż 5 sekund.

Przedni WOM
Włączyć przez wciśnięcie przycisku na dłużej niż 5 sekund.

FENDT X850 - EAME 73


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Podnośnik tylny (EPC)


Przestawić przełącznik szybkiego podnoszenia w położenie skrajne lub wyłączyć zapłon, a
potem ponownie go włączyć.

Podnośnik przedni
Przestawić przełącznik szybkiego podnoszenia w położenie skrajne lub wyłączyć zapłon, a

3 potem ponownie go włączyć.

Podłokietnik wielofunkcyjny
Usterka przełącznika włączającego/wyłączającego tryb automatyki dla tylnej lub przedniej części
ciągnika. Usterka przycisku STOP dla automatycznego trybu pracy.

Nieodpowiedni komputer pokładowy


Podłączyć terminal.

Joystick
Uaktywniane są dwie funkcje lub joystick blokuje się przy aktywacji; brak działania.

Moduł liniowy
Moduł liniowy nie został skalibrowany, jest niesprawny albo dostarcza nieprawidłowy sygnał.

Układ sterujący przekładni Crop_this_page


Wywołać kod usterki i podjąć odpowiednie działania zgodnie z tabelą kodów usterek.

Czujniki
Brak kontroli ciśnienia lub kontroli objętości. Ważne jest niezwłoczne ustalenie przyczyny
usterki, przy użyciu tabeli kodów usterek.

Elektronika
Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. Uszkodzone połączenia elektryczne między podzespołami, np. prze-
rwane przewody. Mogą zostać wyświetlone również inne kody usterek.

Awaria (jednej) pompy układu kierowniczego.


Usterka sygnalizowana za pomocą komunikatu na wyświetlaczu, ciągłego sygnału dźwiękowego
i kontrolki ostrzegawczej. Nie działa pompa układu kierowniczego lub pompa regulacyjna.
Zmniejszyć prędkość Niezwłocznie usunąć usterkę w serwisie.

Moduł E-Box (nie dla układu EPC)


Usterka sprzętowa modułu E-Box. Wymienić odpowiedni moduł E-Box (w serwisie).

Pamięć modułu E-Box (nie dla układu EPC)


Nieprawidłowo wykonane programowanie podstawowe modułu E-Box. (przeprowadzić
ponowne programowanie: w serwisie).

74 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Amortyzacja przedniej osi


Nie działa. Układ amortyzacji pozostaje w ostatnio używanym położeniu.

Zbyt duży poślizg przekładni


Przekroczona wartość graniczna zakresu wartości ustawionych i rzeczywistych. Ta usterka może
występować przejściowo w ekstremalnych warunkach (np. przy bardzo niskiej temperaturze
oleju przekładniowego), nawet jeśli przekładnia jest całkowicie sprawna. Jeśli usterka występuje 3
w normalnych warunkach pracy, niezwłocznie skontaktować się z serwisem.

Układ hydrauliczny (poziom oleju)


Pusty zbiornik oleju hydraulicznego. Blokowane są zawory, podnośnik przedni i tylny podnośnik
EPC.
Uzupełnić poziom oleju w zbiorniku lub ręcznie ustawić zawór w położeniu swobodnym, aby olej
mógł powrócić z najbardziej oddalonego siłownika.
WYŁĄCZYĆ i WŁĄCZYĆ zapłon (wymuszenie zerowania pamięci).

Zawory hydrauliczne
Monitorowanie filtra oleju hydraulicznego.
Np. zapchany filtr oleju hydraulicznego, wadliwy przełącznik.
Zawór pozostaje w niewłaściwym położeniu lub przełącza się w położenie neutralne.

Zawory hydrauliczne (dźwignia przełączania krzyżowego)


Nie można uruchomić zaworów.

Zawory hydrauliczne (temperatura oleju)


Zbyt niska temperatura oleju hydraulicznego. Poczekać na rozgrzanie oleju, a potem ponownie
odblokować zawór. Crop_this_page

Płyn chłodzący (poziom)


Zbyt niski poziom płynu chłodzącego. Dolać odpowiednią ilość płynu.

Błąd inicjacji sterownika komunikacji


Ograniczona komunikacja za pomocą magistrali CAN.

Przeciążony lewy lub prawy sworzeń pomiaru siły uciągu


Zmniejszyć obciążenie prawego lub lewego sworznia pomiaru siły uciągu.

Usterka włącznika w siedzisku fotela


Nie jest dostępny tryb obsługi za pomocą pedału przyspieszenia. Brak możliwości odtwarzania
funkcji Variotronic Ti z pamięci.
Nie można uaktywnić układu Auto-Guide.

Usterka w układzie Variotronic Ti


Nie działa co najmniej jedna funkcja. Brak możliwości odtwarzania funkcji Variotronic Ti z pamię-
ci.

FENDT X850 - EAME 75


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Funkcja zapisu
Uaktywnienie funkcji zapisu powoduje nieprawidłowe działanie co najmniej jednej funkcji. Jeśli
kod usterki jest nadal aktywny, wyłączyć silnik, a potem uruchomić go ponownie. Skontaktować
się z warsztatem serwisowym.

Usterka systemu zarządzania ciągnikiem (TMS)


Ograniczona funkcjonalność. Skontaktować się z warsztatem serwisowym.

3
Usterka związana z trybem pracy automatycznej WOM/podnośnika
Skontaktować się z warsztatem serwisowym.

Usterka w układzie płynu AdBlue®


Zwarcie do zasilania lub do masy albo pęknięty przewód; przekroczona wartość graniczna lub
wyznaczona wartość nie została osiągnięta.

Usterka w układzie sterowania pracą silnika


np. nie jest dostępny tryb obsługi za pomocą pedału przyspieszenia.

Usterka czujnika filtra wstępnego paliwa


Zwarcie do zasilania lub do masy albo pęknięty przewód.
Woda w filtrze wstępnym. Opróżnić filtr.

Usterka w układzie sterowania pracą silnika


Typ silnika nieodpowiedni dla danego typu ciągnika. Ograniczony zostaje moment obrotowy. Crop_this_page

Światło mijania
np. przepalona żarówka: wymienić.

Wskaźniki
np. przepalona żarówka: wymienić.

Światła drogowe
np. przepalona żarówka: wymienić.

Przyczepa
np. przepalona żarówka: wymienić.

Wycieraczki i spryskiwacz przedniej szyby


Uszkodzenie wycieraczek przedniej szyby. Skontaktować się z serwisem.

76 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Światła postojowe i oświetlenie tablicy rejestracyjnej


np. przepalona żarówka: wymienić.

Immobilizer elektroniczny
Niewłaściwy kluczyk zapłonu.

3
Immobilizer elektroniczny
Uszkodzona antena.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Nieprawidłowe ustawienie regulatora w pamięci EEPROM.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Usterka czujnika kąta skrętu.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Usterka czujnika kierownicy.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Crop_this_page
Usterka zaworu układu kierowniczego.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Usterka przycisku w podłokietniku wielofunkcyjnym lub brak ciągłości połączenia z modułem
EXT.

Elektrohydrauliczny układ kierowniczy


Usterka w układzie.

Automatyczny tryb pracy osi kierującej


Usterka w układzie, np. niesprawny zawór ze sterowaniem elektrycznym.

Usterka układu VarioDoc


Ograniczona funkcjonalność układu VarioDoc.

Usterka układu VarioGuide


Nie działa system automatycznego prowadzenia.

FENDT X850 - EAME 77


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Usterka lewego/prawego czujnika wskaźnika zużycia klocków


hamulcowych
Wymienić czujnik.

Ostrzeżenie o ciśnieniu hamulca


Ciśnienie w układzie hamulcowym poza dopuszczalnym zakresem.

3
Moduł ICU (główny zespół sterujący) nie odpowiada
Skontaktować się z warsztatem serwisowym.

Zbyt wysoka temperatura oleju w obiegu hydraulicznym przedniego


podnośnika EPC
Zlikwidować obciążenie obiegu hydraulicznego przedniego podnośnika EPC i wyłączyć silnik.

Usterka w centrali elektrycznej


np. zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilania czujników.

Układ ogrzewania i klimatyzacji


np. uszkodzona klapa rozdziału powietrza.
Uwaga: W przypadku usterki czujnika nawiewu albo czujnika temperatury zewnętrznej lub
wewnętrznej temperaturę można zmienić ręcznie, za pomocą przełączników ustawiania warto-
ści temperatury.
Crop_this_page

3.1.4 Skasować komunikat ostrzegawczy lub komunikat usterki T007263

Potwierdzić każdy komunikat usterki.


Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż wszystkie komunikaty usterek zostaną skasowane.

Każdy zapisany komunikat usterki należy skasować osobno. Skasowanie komunikatu nie powoduje usunięcia
usterki, a jedynie zakończenie wyświetlania komunikatu. Komunikat zostanie wyświetlony ponownie przy na-
stępnym uruchomieniu ciągnika.

3.1.5 Usterki ogólne T007264

Silnik się nie uruchamia


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zbiornik paliwa jest pusty. Uzupełnić poziom paliwa.
Powietrze w układzie paliwowym. Odpowietrzyć układ paliwowy.
Zanieczyszczenie układu paliwowego. Oczyścić dopływ do filtra. W razie potrzeby wymie-
nić wkład filtra i odpowietrzyć układ.
W bardzo niskiej temperaturze: usterka układu Naprawić układ wspomagania rozruchu zimnego sil-
wspomagania rozruchu zimnego silnika. nika (w serwisie).
W zimie, w temperaturze poniżej -5 °C: układ pali- Udrożnić dopływ do filtra i filtr paliwa. Stosować
wowy zatkany lodem lub parafiną. paliwo zimowe. Odpowietrzyć układ.
Przerwa w obwodzie rozrusznika/uszkodzenie roz- Wcisnąć pedał sprzęgła (blokada rozruchu!). Spraw-
rusznika. dzić połączenie akumulatora z rozrusznikiem.

78 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Silnik się nie uruchamia
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Brak prądu w obwodzie elektrycznego sterowania Sprawdzić bezpiecznik i złącza.
wyłączaniem silnika.
Uszkodzona końcówka wtryskiwacza. Naprawa w serwisie.
Nie działa pompa paliwowa. Naprawa w serwisie.
Nieprawidłowy przebieg cyklu wtrysku.
Powietrze w układzie paliwowym.
Naprawa w serwisie.
Odpowietrzyć układ paliwowy.
3
Zbyt niskie ciśnienie sprężania (np. wskutek nie- Naprawa w serwisie.
szczelności zaworów, zatarcia pierścienia tłokowe-
go, uszkodzenia uszczelki pod głowicą cylindrów
albo uszkodzenia gniazd zaworów).
Uszkodzony zawór redukujący szyny common rail. Naprawa w serwisie.

Rozrusznik nie obraca wałem korbowym.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Luźna lub pęknięta linka. Wymienić linkę.
Rozładowanie akumulatora (np. wskutek pęknięcia Wymienić pasek klinowy.
lub nadmiernego luzu paska klinowego).
Niesprawny rozrusznik. Wymienić rozrusznik.

Silnik uruchamia się, lecz po chwili gaśnie.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Powietrze w układzie paliwowym. Odpowietrzyć układ paliwowy.
Zanieczyszczenie układu paliwowego. Oczyścić dopływ do filtra. W razie potrzeby wymie-
nić wkład filtra.
Odpowietrzyć układ. Crop_this_page

W zimie, w temperaturze poniżej -5 °C: układ pali- Udrożnić dopływ do filtra i filtr paliwa. Stosować
wowy zatkany lodem lub parafiną. paliwo zimowe. Odpowietrzyć układ.
Niedrożność separatora wody. Oczyścić separator wody.
Niesprawna pompa paliwowa. Naprawa w serwisie.
Układ monitorowania pracy silnika wykrył usterkę w Naprawa w serwisie.
układzie.

Nierównomierna praca silnika.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Powietrze w układzie paliwowym. Odpowietrzyć układ paliwowy.
Zanieczyszczenie układu paliwowego. Oczyścić dopływ do filtra. W razie potrzeby wymie-
nić wkład filtra.
Odpowietrzyć układ.
Uszkodzona końcówka wtryskiwacza. Naprawa w serwisie.
Zbyt niskie ciśnienie sprężania. Naprawa w serwisie.
Niesprawna pompa paliwowa. Naprawa w serwisie.
Niesprawny moduł sterujący silnikiem lub uszko- Naprawa w serwisie.
dzone czujniki prędkości.

Niskie osiągi silnika.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zanieczyszczenie filtra powietrza. Oczyścić filtr powietrza.
Niesprawna turbosprężarka. Naprawa w serwisie.
Powietrze w układzie paliwowym. Odpowietrzyć układ paliwowy.

FENDT X850 - EAME 79


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Niskie osiągi silnika.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niedrożność filtra paliwa, filtra wstępnego paliwa, Wymienić wkład filtra paliwa. Oczyścić filtr wstępny
separatora wody lub przewodu paliwowego. paliwa, separator wody lub przewód paliwowy.
Odpowietrzyć układ paliwowy.
Uszkodzenie końcówki wtryskiwacza lub nieprawid- Naprawa w serwisie.
łowy przebieg cyklu wtrysku.
3 Uszkodzona pompa paliwowa, moduł zarządzania Naprawa w serwisie.
silnikiem lub zawór przelewowy szyny common rail.
Zbyt niska wartość temperatury pracy. Wymusić wzrost temperatury do prawidłowego
poziomu.
Zbyt niskie ciśnienie sprężania. Naprawa w serwisie.
Hamulec silnikowy (opcjonalny) nie jest całkowicie Sprawdzić hamulec silnikowy (poprawność regulacji
otwarty. i swobodę przemieszczania się elementów).
Został uaktywniony ogranicznik osiągów silnika. Zdezaktywować ogranicznik osiągów silnika.

Spalanie stukowe.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niewłaściwe paliwo. Zatankować paliwo odpowiedniego rodzaju.
Uszkodzona końcówka wtryskiwacza. Naprawa w serwisie.
Zbyt niskie ciśnienie sprężania. Naprawa w serwisie.
Nadmierny luz łożyska. Naprawa w serwisie.
Nieprawidłowa dawka wtrysku. Skorygować ustawienia (w serwisie).

Silnik mocno dymi.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Crop_this_page
Zbyt niska wartość temperatury pracy. Wymusić wzrost temperatury do prawidłowego
poziomu.
Silnik zbyt długo pracuje na biegu jałowym. Przerwać pracę silnika na biegu jałowym.
Niedrożność filtra powietrza. Oczyścić filtr powietrza.
Końcówki wtryskiwaczy nie działają prawidłowo. Sprawdzić ciśnienie wtrysku i sposób rozpylania
paliwa przez końcówki wtryskiwaczy.
(Patrz Harmonogram przeglądów; konieczna jest
wizyta w serwisie).
Nieprawidłowa dawka wtrysku. Skorygować ustawienia (w serwisie).
Niewłaściwe paliwo. Zatankować paliwo odpowiedniego rodzaju.
Zbyt wysoki poziom oleju silnikowego. Skorygować poziom oleju.
Niedrożność filtra paliwa, filtra wstępnego paliwa Wymienić wkład filtra paliwa. Oczyścić filtr wstępny
lub separatora wody. paliwa lub separator wody. Odpowietrzyć układ pali-
wowy.
Zbyt niskie ciśnienie sprężania. Naprawa w serwisie.
Niesprawny układ sterowania pracą silnika. Naprawa w serwisie.
Niesprawna turbosprężarka lub nieszczelność jej Naprawa w serwisie.
układu.

Zbyt wysoka temperatura silnika.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Pęknięcie lub nadmierny luz paska wentylatora. Wymienić pasek wentylatora.
Zbyt mała ilość płynu chłodzącego. Uzupełnić poziom płynu chłodzącego.
Niedrożność układu chłodzenia. Czyszczenie układu chłodzenia.

80 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Zbyt wysoka temperatura silnika.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niesprawny termostat. Wymienić termostat (w serwisie).
Nieszczelność korka chłodnicy. Wymienić korek chłodnicy.
Silnik jest nadmiernie obciążony. Zmniejszyć obciążenie silnika.

Prędkość obrotowa silnika rośnie do zbyt wysokiego poziomu lub nie jest
utrzymywana na ustawionym poziomie. 3
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niesprawny układ sterowania pracą silnika lub czuj- Naprawa w serwisie.
nik prędkości.

Zbyt niskie ciśnienie oleju silnikowego.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niewystarczająca ilość oleju silnikowego w układzie. Dolewanie oleju silnikowego.
Zanieczyszczenie zaworu regulacji ciśnienia oleju sil- Oczyścić zawór regulacji ciśnienia oleju silnikowego.
nikowego.
Miskę olejową napełniono olejem silnikowym nie- Spuścić olej z silnika i wlać olej właściwego typu.
właściwego typu.
Zbyt wysoka temperatura oleju silnikowego. Zmniejszyć obciążenie silnika.
Nadmierny luz łożyska. Naprawa w serwisie.
Zbyt niska prędkość obrotowa silnika na biegu jało- Zwiększyć prędkość obrotową silnika na biegu jało-
wym. wym.
Niesprawny czujnik ciśnienia oleju silnikowego. Wymienić czujnik ciśnienia oleju silnikowego (w ser-
wisie).
Niedrożność filtra oleju silnikowego. Oczyścić filtr oleju silnikowego.
Crop_this_page
Olej rozcieńczony paliwem. Naprawa w serwisie.

Ciągnik nie rozpoczyna jazdy


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Nie działa element wykonawczy. Tryb awaryjny ze sterowaniem mechanicznym.
Nie wybrano zakresu prędkości jazdy. Wybrać zakres prędkości jazdy I lub II. W razie
potrzeby użyć dźwigni pomocniczej.
Nie działa regulacja prędkości. Zmierzyć ciśnienie wspomagania (zbyt niskie).
Brak ciśnienia zasilania w obwodzie doładowania. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Nieszczelność w obwodzie głównym. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Wyciek wewnętrzny w obwodzie głównym. Sprawdzić kalibrację ciśnienia (w serwisie).
Nie zamyka się zawór ograniczający wysokiego ciś- Zmierzyć ciśnienie sterowania.
nienia.
Zawór przepłukiwania zablokowany w położeniu Ruszyć w przeciwnym kierunku.
otwarcia.
Nie zaprogramowano kalibracji przekładni. Przeprogramować kalibrację przekładni (w serwisie)
Nie skalibrowano ustawienia prędkości. Skalibrować ustawienie prędkości.

Zbyt wysoka temperatura oleju przekładniowego.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zanieczyszczona chłodnica. Wyczyścić chłodnicę.
Praca pod dużym obciążeniem (holowanie/ciągnię- Wybrać I zakres prędkości jazdy.
cie) na II zakresie prędkości jazdy.
Długotrwała praca sprzęgła. Całkowicie załączyć sprzęgło.
Funkcja sprzęgła turbo aktywna przez długi czas. Zwiększyć prędkość obrotową silnika.

FENDT X850 - EAME 81


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Zbyt wysoka temperatura oleju przekładniowego.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Nieszczelność w obwodzie głównym. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Nieszczelność w obwodzie zasilania. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Nieszczelność przewodu odbioru. Zmierzyć ciśnienie odbioru.
Nie zamyka się zawór ograniczający wysokiego ciś- Zmierzyć ciśnienie sterowania.
3 nienia.
Wyciek wewnętrzny w obwodzie głównym. Sprawdzić kalibrację ciśnienia (w serwisie).

Przerwa w działaniu napędu podczas cofania lub zmian dynamiki


przyspieszania/zwalniania.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zawór przepłukiwania zablokowany w położeniu Wymienić zawór przepłukiwania.
otwarcia.
Nie zamyka się zawór ograniczający wysokiego ciś- Wymienić zawór ograniczający wysokiego ciśnienia.
nienia.

Ciągnik nie osiąga prędkości maksymalnej


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Nieprawidłowa kalibracja przekładni. Przeprogramować kalibrację przekładni (w serwisie)
Regulacja przełożeń nie działa prawidłowo. Zmierzyć ciśnienie wspomagania (zbyt niskie).
Nieszczelność w obwodzie głównym. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Niesprawny lub nieprawidłowo wyregulowany Wymienić zawór.
zawór mechanicznego ograniczania prędkości.
Niedrożność filtra paliwa. Wymienić wkład filtra. Odpowietrzyć układ pali-
wowy.
Crop_this_page
Zbyt niskie ciśnienie powietrza doładowania. Sprawdzić ciśnienie powietrza doładowania.

Ciągnik nie ciągnie narzędzia.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niewystarczający przepływ zasilający. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Nieszczelność w obwodzie głównym. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Nie zamyka się zawór ograniczający wysokiego ciś- Zmierzyć ciśnienie sterowania.
nienia.
Zawór przepłukiwania zablokowany w położeniu Ruszyć w przeciwnym kierunku.
otwarcia.

Zbyt niskie ciśnienie w układzie.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Brak zasilania pompy wspomagania. Sprawdzić ciśnienie smarowania.
Pompa wspomagania nie dostarcza oleju. Sprawdzić ciśnienie pompy wspomagania.
Nieszczelny przewód ciśnieniowy lub ssący. Sprawdzić poziom oleju w obudowie sprzęgła (zbyt
wysoki).
Nie domyka się zawór redukujący ciśnienie 40 bar. Zmierzyć ciśnienie pompy wspomagania (= ciśnie-
nie smarowania).
Nie domyka się zawór redukujący ciśnienie 18 bar. Zmierzyć ciśnienie zasilania (= ciśnienie w układzie).
Nieszczelność w obwodzie sterowania. Zmierzyć ciśnienie zasilania.

82 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Zbyt niskie ciśnienie zasilania.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Brak zasilania pompy wspomagania. Sprawdzić ciśnienie smarowania (= 0).
Ciśnienie wspomagania poniżej 25 bar. Zmierzyć ciśnienie wspomagania.
Nieszczelność w obwodzie sterowania. Zmierzyć ciśnienie wspomagania i przeprowadzić
kontrolę wzrokową.
Nieszczelność przewodu zasilania.
Nieszczelność przewodu odbiorczego.
Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie).
Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie).
3
Nieszczelność lub inny problem w układzie hydro- Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie).
statycznym.
Poluzowany zawór wysokiego ciśnienia. Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie).
Nie domyka się zawór spustowy redukujący ciśnie- Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie).
nie.
Nie domyka się zawór zasilający redukujący ciśnie- Zmierzyć ciśnienie odbioru (= ciśnienie zasilania).
nie.

Za niskie ciśnienie odbioru


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zbyt niskie ciśnienie zasilania. Zmierzyć ciśnienie zasilania (zbyt niskie).
Nieszczelność przewodu odbiorczego. Zmierzyć ciśnienie zasilania (pod obciążeniem jest
zbyt niskie, przy braku obciążenia prawidłowe).
Nieszczelność w układzie hydrostatycznym. Zmierzyć ciśnienie zasilania (zbyt niskie).
Poluzowany zawór wysokiego ciśnienia. Zmierzyć ciśnienie zasilania (zbyt niskie). Dokręcić
odpowiednie elementy.
Nie domyka się zawór redukujący ciśnienie odbioru. Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie).
Crop_this_page
Świeci kontrolka ładowania.
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Usterka alternatora. Sprawdzić alternator. W razie potrzeby naprawić lub
wymienić (w serwisie).

Brak odczytu na wyświetlaczu cyfrowym


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Przerwa w dopływie zasilania. Wymienić bezpiecznik i sprawdzić połączenia złączy.
Sprawdzić bezpiecznik i złącza.

Ogólne usterki instalacji elektrycznej


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Brak połączenia między biegunami a klemami aku- Oczyścić bieguny i klemy, dokręcić śruby klem i
mulatora. pokryć bieguny smarem chroniącym przed korozją.

Nie działają kierunkowskazy i światła awaryjne.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Przerwany dopływ prądu lub niesprawny przerywacz Sprawdzić bezpiecznik/obwód zasilania i w razie
świateł awaryjnych. potrzeby wymienić czujnik kierunkowskazów.

Nie włączają się kierunkowskazy.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Przepalone żarówki kierunkowskazów ciągnika lub Wymienić żarówki, zapewnić dopływ zasilania/połą-
przyczepy. czenie z masą i sprawdzić złącza przewodów przy-
czepy.

FENDT X850 - EAME 83


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Hamulce nie działają prawidłowo (diagnostykę i naprawę należy zlecić serwisowi).


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zbyt duży skok pedałów hamulca/nierównomierne Wyregulować skok pedałów hamulca. W razie
działanie hamulców. potrzeby wykonać odpowiednie czynności napraw-
cze.
Pedał hamulca stawia jedynie niewielki opór, a jego Odpowietrzyć układ hamulcowy i w razie potrzeby

3 skok jest zbyt duży.


Ubytek oleju z układu hamulcowego i układu sprzę-
usunąć przyczynę nieszczelności.
Wyeliminować przyczynę ubytku oleju.
gła.

Nie działają przednie elementy sterowania tylnym podnośnikiem EPC (z


elektrohydrauliczną regulacją pozycyjną).
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Włączona blokada bezpieczeństwa. Uaktywnić przełącznik szybkiego podnoszenia,
pokonując opór w położeniu „Stop”. Spowoduje to
zaświecenie kontrolek.
Podnośnik tylny (EPC): Po użyciu dodatkowego Zlikwidować obciążenie podnośnika, wyłączyć silnik,
modułu sterującego/dodatkowej dźwigni o podwój- przestawić dźwignię w położenie skrajne po prze-
nym działaniu nie można przestawić podnośnika w ciwnej stronie i odblokować wyłącznik bezpieczeń-
położenie przeciwne. stwa.
W ustawieniach ograniczenia wysokości podnosze- W razie potrzeby zwiększyć wysokość podnoszenia.
nia wybrano minimalne unoszenie.
Przepalone bezpieczniki. Wymienić bezpieczniki.

Usterka układu sterowania podnośnikiem hydraulicznym


Przyczyna Możliwe rozwiązania
(luźne połączenia elektryczne, uszkodzenie któregoś Wywołać i odczytać kod usterki na wyświetlaczu Crop_this_page
z podzespołów elektronicznych itp.). wielofunkcyjnym lub udać się do serwisu.

Nieprawidłowe działanie układu kontroli poślizgu.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Niedokładne sygnały prędkości w E-Box. Skorygować ustawienia radarowego czujnika pręd-
kości.

Niezadowalające działanie hydraulicznej regulacji siły uciągu (zbyt mało impulsów


sterowania).
Przyczyna Możliwe rozwiązania
Potencjometr regulacji pozycyjnej/siły uciągu jest W razie potrzeby przestawić potencjometr tak, aby
ustawiony w położeniu zbyt bliskim pozycji regulacji jego wskaźnik znalazł się bliżej pozycji regulacji siły
pozycyjnej. uciągu.
Tępe lemiesze pługa (cięcie niemożliwe). Naostrzyć lemiesze pługa.
Używane narzędzie nie jest przygotowane do pracy Użyć odpowiedniego narzędzia.
z podnośnikiem hydraulicznym.

Podnośnik nie opuszcza się.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Potencjometr regulacji prędkości opuszczania usta- W razie potrzeby przestawić potencjometr tak, aby
wiony zbyt blisko położenia braku opuszczania. jego wskaźnik znalazł się bliżej pozycji maksymalnej
prędkości opuszczania.

84 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Zbyt głośna praca układu hydraulicznego.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Olej hydrauliczny jest nadal zimny. Ustawić średnią prędkość obrotową silnika i pozo-
stawić silnik w tym stanie na kilka minut, a dopiero
potem przystąpić do pracy z użyciem układu hydrau-
licznego.
Zbyt mała ilość oleju w zbiorniku oleju hydraulicz-
nego.
Uzupełnić olej w zbiorniku tak, aby uzyskać jego pra-
widłowy poziom. 3
Przez złącza przewodów ssących lub uszczelnienie Uszczelnić złącza i/lub wymienić pompę hydraulicz-
wałka pompy przedostaje się powietrze. ną (w serwisie).
Zablokowanie filtra zasysającego. Wymienić filtr zasysający.

Nie działa funkcja podnoszenia hydraulicznego.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Olej hydrauliczny jest nadal zimny. Ustawić średnią prędkość obrotową silnika i pozo-
stawić silnik w tym stanie na kilka minut, a dopiero
potem przystąpić do pracy z użyciem układu hydrau-
licznego.
Zbyt mała ilość oleju w zbiorniku oleju hydraulicz- Uzupełnić olej w zbiorniku tak, aby uzyskać jego pra-
nego. widłowy poziom.
Przez złącza przewodów ssących przedostaje się Uszczelnić złącza (w serwisie).
powietrze.
Zablokowanie filtra zasysającego. Wymienić filtr zasysający.

Niewystarczająca skuteczność ogrzewania.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Częściowo zamknięty zawór wody układu ogrzewa- Otworzyć zawór wody układu ogrzewania/wymienić Crop_this_page
nia/zanieczyszczony filtr powietrza. filtr powietrza.

Nie działa dmuchawa ogrzewania.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Przerwa w dopływie prądu do dmuchawy lub uszko- Sprawdzić bezpiecznik / doprowadzenie prądu.
dzenie/zablokowanie dmuchawy.

Nie można uruchomić pneumatycznej regulacji fotela


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Nie działa sprężarka powietrza. Sprawdzić bezpiecznik / doprowadzenie prądu.

Nie działa układ klimatyzacji.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Wyłączona lub niesprawna dmuchawa zapewniająca Włączyć dmuchawę/ustawić regulator temperatury
dopływ świeżego powietrza/regulator temperatury w położeniu odpowiadającym żądanej temperatu-
ustawiony w położeniu „0”. rze/sprawdzić bezpiecznik i obwód zasilania elek-
trycznego.
Nie działa sprężarka klimatyzacji — nie załącza się Sprawdzić bezpiecznik lub obwód zasilania elek-
sprzęgło elektromagnetyczne/zbyt słabo naprężony trycznego dla sprzęgła elektromagnetycznego oraz
albo zerwany pasek klinowy. skontrolować pasek klinowy.
Zbyt mała objętość płynu chłodzącego w układzie Dolać środka chłodniczego (w serwisie).
(gdy układ działa, a silnik pracuje z prędkością obro-
tową 2000 obr./min, kulka we wzierniku zbiornika
musi pływać).

FENDT X850 - EAME 85


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Niewystarczająca skuteczność chłodzenia (układ klimatyzacji)


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zanieczyszczenie skraplacza (w obszarze przed Przedmuchać skraplacz sprężonym powietrzem (w
chłodnicą silnika). kierunku od wewnątrz na zewnątrz).
Zanieczyszczenie filtra świeżego powietrza / recyr- Przedmuchać filtr recyrkulacji sprężonym powie-
kulacji. trzem; wybić i w razie potrzeby wymienić filtr świe-

3 Oblodzony parownik.
żego powietrza.
Ustawić regulator temperatury w położeniu wyłą-
czenia; zlecić serwisowi usunięcie przyczyny
usterki.
Zbyt mała objętość płynu chłodzącego w układzie Dolać środka chłodniczego (w serwisie).
(gdy układ działa, a silnik pracuje z prędkością obro-
tową 2000 obr./min, kulka we wzierniku zbiornika
musi pływać).

Kulka (wskaźnikowa) w zbiorniku płynu jest bezbarwna.


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Osuszacz w zbiorniku z płynem wysycony wilgocią. Wymienić zbiorniczek (w serwisie — patrz Podręcz-
nik napraw; rozdział „Klimatyzacja”).

Z obudowy dmuchawy kapie woda (układ klimatyzacji).


Przyczyna Możliwe rozwiązania
Zablokowany odpływ wody ze skraplacza (ujście Udrożnić odpływ wody (w razie potrzeby przedmu-
przewodu znajduje się po lewej i prawej stronie, chać sprężonym powietrzem).
przy stopniach prowadzących do kabiny).

Crop_this_page

86 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
3.2 Informacje i komunikaty o usterkach dotyczące układu
Variotronic Ti i obsługi narzędzi

3.2.1 Informacje ogólne T007362

W systemie Variotronic i trybie sterowania narzę-


dziami, informacje i komunikaty o usterkach są wy-
świetlane w stosownym języku narodowym.
3
Komunikaty te należy obserwować i podejmować
odpowiednie działania.

Rys. 1. I018840

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 87


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
3.3 Kody usterek — tabela

3.3.1 Kod usterki 00.0.00 T007271

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
3 00.0.01 A050 - Moduł ECU podsta-
wowego bloku sterującego
Usterka połączenia magistrali Usterka silnika, programowa-
do EDC, brak ustawienia pręd- nie taśmowe
kości w EDC
00.0.02 A103 - Terminal NT01/02 Usterka terminala magistrali, Programowanie EOL
brak zgłoszeń do magistrali
00.0.03 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka magistrali wielofunk- Programowanie EOL
funkcyjny (MFA) cyjnego podłokietnika, brak
zgłoszeń do magistrali
00.0.04 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali przekładni, Brak działania,
wowego bloku sterującego do elementu wykonawczego brak wskazań na wyświetlaczu,
nie wysłano żadnej wartości programowanie taśmowe
nastawy
00.0.05 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali napędu na Brak działania,
wowego bloku sterującego cztery koła/blokady mechani- brak wskazań na wyświetlaczu,
zmu różnicowego programowanie taśmowe
00.0.06 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali tylnego Brak działania,
wowego bloku sterującego WOM brak wskazań na wyświetlaczu,
programowanie taśmowe
00.0.07 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali przedniego Brak działania,
wowego bloku sterującego WOM brak wskazań na wyświetlaczu,
programowanie taśmowe
Crop_this_page
00.0.08 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali tylnego Brak działania,
wowego bloku sterującego EPC brak wskazań na wyświetlaczu,
programowanie taśmowe
00.0.09 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali przedniego Programowanie EOL
wowego bloku sterującego EPC
00.0.0A A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali zaworów Programowanie EOL
wowego bloku sterującego elektrycznych
00.0.0B A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali funkcji pro- Programowanie EOL
wowego bloku sterującego gramowania
00.0.0D A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali VarioDoc Programowanie EOL
wowego bloku sterującego
00.0.0E A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali VarioGuide Programowanie EOL
wowego bloku sterującego
00.0.0F A038 - Moduł ECU, cen- Usterka magistrali centralnego Programowanie EOL
tralny układ elektryczny układu elektrycznego
00.0.10 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali układu kli- Programowanie EOL
wowego bloku sterującego matyzacji
00.0.15 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali, zawiesze- Brak działania,
wowego bloku sterującego nie VA brak wskazań na wyświetlaczu,
programowanie taśmowe
00.0.16 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali CAN układu Brak działania,
wowego bloku sterującego EPC brak wskazań na wyświetlaczu,
Tryb automatyczny programowanie taśmowe
00.0.17 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali modułu ste- Programowanie EOL
wowego bloku sterującego rującego Vario

88 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
00.0.18 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali sterowania Programowanie EOL
wowego bloku sterującego elektrohydraulicznego (EHL)
00.0.19 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali zadania Programowanie EOL
wowego bloku sterującego USO
00.0.1D A050 - Moduł ECU podsta-
wowego bloku sterującego
Nieprawidłowe zgłoszenia z
EDC17 do tablicy rozdzielczej
Programowanie EOL
3
– usterka magistrali
00.0.1F A050 - Moduł ECU podsta- Usterka magistrali, zarządza- Programowanie EOL
wowego bloku sterującego nie usterkami.
00.1.4D A007 - Tablica rozdzielcza Suma kontrolna Usterka wyświetlacza na tab-
Symbole menu, usterka licy rozdzielczej, programowa-
pamięci tablicy rozdzielczej nie taśmowe
00.1.4E A007 - Tablica rozdzielcza Suma kontrolna Usterka wyświetlacza na tab-
Symbole ostrzegawcze, licy rozdzielczej, programowa-
usterka pamięci tablicy roz- nie taśmowe
dzielczej
00.1.4F A007 - Tablica rozdzielcza Suma kontrolna, punkty masy. Usterka wyświetlacza na tab-
licy rozdzielczej, programowa-
nie taśmowe
00.1.50 A007 - Tablica rozdzielcza Tablica rozdzielcza EEPROM Usterki tablicy rozdzielczej, pro-
VDO nie zaprogramowane. gramowanie taśmowe
00.1.54 B060 - Czujnik zasilania Usterka czujnika Nie działa
sprężonym powietrzem Błędny sygnał, błąd zasilania
12 V
00.1.55 B084 - Czujnik poziomu Usterka czujnika Nie działa
oleju w układzie hydraulicz- Błąd sygnału Crop_this_page
nym
00.1.59 B007 - Czujnik poziomu Usterka czujnika Nie działa
paliwa Błąd sygnału
00.1.5A B019 - Czujnik, zasilanie Usterka czujnika Brak możliwości użycia funkcji
sprężonym powietrzem Błąd sygnału
00.1.71 A036 - Panel sterowania, Przycisk Enter Przycisk niesprawny
prawa/lewa deska rozdziel-
cza
00.1.72 A036 - Panel sterowania, Przycisk ESC Przycisk niesprawny
prawa/lewa deska rozdziel-
cza
00.1.73 A036 - Panel sterowania, Przycisk „w górę” Przycisk niesprawny
prawa/lewa deska rozdziel-
cza
00.1.74 A036 - Panel sterowania, Przycisk „w dół” Przycisk niesprawny
prawa/lewa deska rozdziel-
cza
00.1.75 A036 - Panel sterowania, Przycisk Enter wciśnięty na Przycisk niesprawny
prawa/lewa deska rozdziel- ponad 30 sekund lub zwolnić przycisk
cza
00.1.76 A036 - Panel sterowania, Przycisk Esc wciśnięty na Przycisk nie działa lub zwolnić
prawa/lewa deska rozdziel- ponad 30 sekund przycisk
cza

FENDT X850 - EAME 89


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
00.1.77 A036 - Panel sterowania, Przycisk „w górę” wciśnięty Przycisk nie działa lub zwolnić
prawa/lewa deska rozdziel- na ponad 30 sekund przycisk
cza
00.1.78 A036 - Panel sterowania, Przycisk „w dół” wciśnięty na Przycisk nie działa lub zwolnić
prawa/lewa deska rozdziel- ponad 30 sekund przycisk
3 cza
00.1.A8 B060 - Czujnik zasilania Zapas sprężonego powietrza W ciągnikach z dwuobwodo-
sprężonym powietrzem 1, podciśnienie.jednoobwodo- wym układem hamulcowym
wym układem hamulcowym napęd na 4 koła jest stale włą-
czony przy 4,6 bara

3.3.2 Kod usterki 01.1.00 T007272

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
01.1.01 B055 - Czujnik pedału przy- Sygnał zbyt wysoki, TMS zostanie wyłączony aż do
spieszenia Sygnał zbyt niski, następnego pełnego urucho-
Brak sygnału – dłużej niż 2 mienia oprogramowania ukła-
sekundy dowego
01.1.03 B055 - Czujnik pedału przy- (strona czerwona) do modułu Brak możliwości włączenia
spieszenia ECU podstawowego bloku trybu obsługi za pomocą pedału
sterującego (A050) przyspieszenia. TMS zostanie
(strona żółta) do A051 modułu wyłączony aż do następnego
ECU sterowania silnikiem pełnego uruchomienia oprogra-
Brak zgodności mowania układowego
Crop_this_page
01.1.04 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej Jazda z trybie TMS
wowego bloku sterującego TMS niemożliwa, programowanie
taśmowe
01.1.06 A050 - Moduł ECU podsta- Pamięć w module EXT TMS nie działa
wowego bloku sterującego nie mogła zostać zarezerwo-
wana, usterka modułu EXT
01.1.07 A099 - Moduł ECU silnika Suma kontrolna Możliwe kontynuowanie jazdy
(EDC 17) Nieprawidłowe parametry sil- w trybie awaryjnym, programo-
nika wanie taśmowe
01.1.0E Ciągnik nie jest paramtery- Ustawianie przekładni nie Wymagane przeprogramowa-
zowany jako ciągnik ABS. zostanie przeprowadzone, tj. nie EOL (z wyborem sprzętu
Jednak EXT wykryło moduł koła mogą się zablokować ABS)
sterowania ABS. pomimo modułu sterowania
ABS
01.1.30 A077 - Moduł ECU immobi- Nie zaprogramowano klu- Uruchomienie niemożliwe,
lizera czyka zapłonu zaprogramować kluczyk zapło-
nu
01.1.31 A077 - Moduł ECU immobi- Nieważne dane transpondera Nie można uruchomić za pomo-
lizera ze stacyjki cą tego kluczyka, należy użyć
zaprogramowanego kluczyka
01.1.32 A077 - Moduł ECU immobi- Rozpoznano kluczyk zapłonu Nie można uruchomić za pomo-
lizera bez transpondera cą tego kluczyka, należy użyć
zaprogramowanego kluczyka
01.1.34 A077 - Moduł ECU immobi- Brak odpowiedzi z modułu ste- Nie można uruchomić silnika.
lizera rującego immobilizera

90 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
01.1.35 A077 - Moduł ECU immobi- Moduł sterujący immobilizera Nie można uruchomić silnika.
lizera jest w trybie „gotowości do
programowania”, natomiast
A051 (EDC) nie jest
01.1.36 A077 - Moduł ECU immobi- Brak wymiany komunikatów z Nie można uruchomić silnika;
lizera
A099 - Moduł ECU silnika
modułem A051 (EDC) o unie-
ruchomieniu maszyny
powtórzyć procedurę urucha-
miania po upływie ok. 15
3
(EDC 17) sekund
01.1.37 A077 - Moduł ECU immobi- Krzywa charakterystyki pracy Niskie osiągi silnika.
lizera nie została wysłana do modułu
A099 - Moduł ECU silnika A051 (EDC)
(EDC 17)
01.1.38 A077 - Moduł ECU immobi- Krzywa charakterystyki pracy Programowanie EOL
lizera niedostępna
01.1.39 A077 - Moduł ECU immobi- Dane o wyposażeniu.niedo- Programowanie EOL
lizera stępne
01.1.3A A077 - Moduł ECU immobi- Uszkodzona antena, uszko- Nie można uruchomić silnika.
lizera dzony przewód sygnałowy
01.1.3B A077 - Moduł ECU immobi- Różne numery seryjne Programowanie EOL
lizera maszyny w module A051 i
A099 - Moduł ECU silnika A077 lub B083
(EDC 17)
01.1.3C A050 - Moduł ECU podsta- Brak wymiany komunikatów o Silnik gaśnie, nie można uak-
wowego bloku sterującego unieruchomieniu maszyny lub tywnić przekładni, programo-
A077 - Moduł ECU immobi- niezgodność numeru seryj- wanie taśmowe
lizera nego maszyny Crop_this_page
01.1.3D A050 - Moduł ECU podsta- Nie można wywołać szczegó- Silnik gaśnie, nie można uak-
wowego bloku sterującego łów komunikatu o stanie tywnić przekładni, programo-
A077 - Moduł ECU immobi- wanie taśmowe
lizera
01.1.3E A050 - Moduł ECU podsta- Nie można odczytać kodów Podczas hamowania włącza się
wowego bloku sterującego wyposażenia z modułu A050 ogranicznik prędkości i napęd
A077 - Moduł ECU immobi- na cztery koła, programowanie
lizera taśmowe
01.1.3F A050 - Moduł ECU podsta- Niezgodne kody wyposażenia Podczas hamowania włącza się
wowego bloku sterującego w module A050 ogranicznik prędkości i napęd
A077 - Moduł ECU immobi- na cztery koła, programowanie
lizera taśmowe
01.1.6E A099 - Moduł ECU silnika Wystąpiła usterka czujnika Wskazanie na wyświetlaczu
(EDC 17) zbiornika płynu AdBlue® lub zbiornika płynu AdBlue® zbliża
B102 - Czujnik tempera- nie odebrano komunikatu o się do zera (migający pasek)
tury/poziomu płynu AdBlue poziomie płynu AdBlue® w
zbiorniku
01.1.7A A100 - Podłokietnik wielo- Usterka elektryczna TMS wyłączony
funkcyjny (MFA)
Przycisk MIN tempomatu
(na joysticku)
01.1.7B A100 - Podłokietnik wielo- Usterka elektryczna TMS wyłączony
funkcyjny (MFA)
Przycisk MAX tempomatu
(na joysticku)
01.1.7C A100 - Podłokietnik wielo- Usterka elektryczna TMS wyłączony
funkcyjny (MFA)
Przycisk TMS

FENDT X850 - EAME 91


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
01.1.7E A100 - Podłokietnik wielo- Usterka elektryczna TMS wyłączony
funkcyjny (MFA)
ręczną dźwignią przyspie-
szenia
01.1.9A A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji z przyci- TMS wyłączony
3 funkcyjny (MFA) skiem MIN tempomatu
01.1.9B A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji z przyci- TMS wyłączony
funkcyjny (MFA) skiem MAX tempomatu
01.1.9C A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji z przyci- TMS wyłączony
funkcyjny (MFA) skiem TMS
01.1.9E A100 - Podłokietnik wielo- Błąd komunikacji z potencjo- TMS wyłączony
funkcyjny (MFA) metrem ręcznej dźwigni przy-
spieszenia
01.1.A0 A099 - Moduł ECU silnika Typ silnika nie pasuje do wpro- Ograniczenie momentu obroto-
(EDC 17) wadzonego typu ciągnika wego
01.1.A1 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka połączenia magistrali Nie można uruchomić silnika.
wowego bloku sterującego CAN
A099 - Moduł ECU silnika Brak zgłoszeń z EDC
(EDC 17)
01.1.B0 A050 - Moduł ECU podsta- Komunikacja za pomocą magi- Ograniczone
wowego bloku sterującego strali CAN osiągi silnika, programowanie
A099 - Moduł ECU silnika ograniczona taśmowe
(EDC 17)
01.1.E0 A050 - Moduł ECU podsta- EEPROM: Nieprawidłowa Ręczna dźwignia przyspiesze-
wowego bloku sterującego suma kontrolna ręcznej dźwig- nia nie działa
ni przyspieszenia Crop_this_page
01.1.F1 A099 - Moduł ECU silnika Redukcja mocy w EDC Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17)
01.1.F2 A099 - Moduł ECU silnika Brak komunikatu ochrony Zbyt niska moc silnika, ok. 70%
(EDC 17) przed manipulacją

3.3.3 Kod usterki 02.1.00 T007273

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
02.1.E0 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka komunikacji CAN Niemożliwe sterowanie narzę-
wowego bloku sterującego pomiędzy E-Boxem a joysti- dziami przy pomocy joysticka
A100 - Podłokietnik wielo- ckiem CAN
funkcyjny (MFA)
02.1.EE A050 - Moduł ECU podsta- Komunikat o błędzie w kom- Sprawdzić system magistrali
wowego bloku sterującego puterze roboczym ISO. CAN pod kątem sterowania
narzędziami
02.1.EF A050 - Moduł ECU podsta- Wewnętrzny komunikat błędu Programowanie taśmowe
wowego bloku sterującego GD w ciągniku

92 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.3.4 Kod usterki 03.1.00 T007274

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
03.1.00 A100 - Podłokietnik wielo- Nieznana usterka podłokietni- Programowanie EOL
funkcyjny (MFA) ka wielofunkcyjnego (MFA)
03.1.01 A100 - Podłokietnik wielo-
funkcyjny (MFA)
Uszkodzony sprzęt kompute-
rowy (np. pamięć RAM lub
Nie działa, programowanie
taśmowe
3
Flash)
03.1.02 A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowa suma kon- Nie działa, programowanie
funkcyjny (MFA) trolna dla pierwszych 128 baj- taśmowe
tów w pamięci EEPROM
03.1.03 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd oprogramowania Nie działa, programowanie
funkcyjny (MFA) taśmowe
03.1.06 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry monito- Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) rowania napięcia
03.1.07 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla diag- Nie działa, programowanie
funkcyjny (MFA) nostyki magistrali LIN w taśmowe
pamięci EEPROM
03.1.08 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla pod- Programowanie EOL
funkcyjny (MFA) świetlania szablonu w pamięci
EEPROM
03.1.09 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla usta- Programowanie EOL
funkcyjny (MFA) wiania jasności w pamięci
EEPROM
03.1.0D A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowe napięcie PCB Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) (3,3 V)
Crop_this_page
03.1.0E A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowe napięcie PCB Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) (2,8 V)
03.1.0F A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowe napięcie PCB Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) (5V)
03.1.18 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla Wykorzystywane są zdefinio-
funkcyjny (MFA) tempa przyspieszania wane na początku wartości,
programowanie taśmowe
03.1.20 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla Wykorzystywane są zdefinio-
funkcyjny (MFA) dźwigni przełączania krzyżo- wane na początku wartości,
wego programowanie taśmowe
03.1.30 A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowe parametry dla Wykorzystywane są zdefinio-
funkcyjny (MFA) modułów liniowych (dźwigni wane na początku wartości,
zaworów) programowanie taśmowe
03.1.40 A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowe parametry Wykorzystywane są zdefinio-
funkcyjny (MFA) zwalniania ręcznej dźwigni wane na początku wartości,
przyspieszenia i pedału przy- programowanie taśmowe
spieszenia
03.1.50 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla Wykorzystywane są zdefinio-
funkcyjny (MFA) modułu PRZEDNIEGO pod- wane na początku wartości,
nośnika programowanie taśmowe
03.1.60 A100 - Podłokietnik wielo- Nieważne parametry dla Wykorzystywane są zdefinio-
funkcyjny (MFA) modułu TYLNEGO podnośnika wane na początku wartości,
programowanie taśmowe
03.1.7F A100 - Podłokietnik wielo- Usterka układu podłokietnika Programowanie EOL
funkcyjny (MFA) wielofunkcyjnego (MFA)

FENDT X850 - EAME 93


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.3.5 Kod usterki 04.1.00 T007275

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
04.1.04 B017 - Czujnik pedału sprzę- Usterka czujnika Utrata sterowania komforto-
gła Błąd sygnału wego/funkcji regulacji prędko-
ści końcowej; brak funkcji
3 tempomatu, TMS wyłączony
04.1.05 B039 - Czujnik wysokiego Usterka czujnika TMS wyłączony
ciśnienia 2 Błąd sygnału
04.1.06 B055 - Czujnik pedału przy- Usterka czujnika Tryb awaryjny, jeśli tryb obsługi
spieszenia Błąd sygnału za pomocą pedału przyspiesze-
nia jest aktywny, TMS wyłączo-
ny
04.1.07 B008 - Czujnik wysokiego Usterka czujnika Szczytowe obciążenia przekład-
ciśnienia 1 Błąd sygnału ni nie są monitorowane, TMS
wyłączony
04.1.08 B016 - Czujnik rozpoznania Usterka czujnika TMS wyłączony
zakresów jazdy Błąd sygnału
04.1.19 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd w odczycie parametrów Możliwość kontynuacji pracy w
wowego bloku sterującego pedału przyspieszenia trybie awaryjnym
04.1.20 A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowa lub nieskalibro- Jazda w trybie obsługi za
funkcyjny (MFA) wana suma kontrolna pomocą pedału przyspieszenia
EEPROM niemożliwa, TMS wyłączony
04.1.21 S045 - Przełącznik położe- Usterka przełącznika Jazda do tyłu i tryb obsługi za
nia jazdy do tyłu Błąd sygnału pomocą pedału przyspieszenia
nie są możliwe
Crop_this_page
04.1.22 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka potencjometru czuło- TMS wyłączony
funkcyjny (MFA) ści pedału przyspieszenia
Błąd sygnału
04.1.23 A100 - Podłokietnik wielo- Sygnał joysticka „włączony Możliwość kontynuacji pracy w
funkcyjny (MFA) tempomat” nieprawidłowy trybie awaryjnym
04.1.24 S080 - Przełącznik hamulca Usterka przełącznika Funkcja automatyczny tryb
postojowego Błąd sygnału pracy hamulca ręcznego niedo-
stępny
04.1.25 A100 - Podłokietnik wielo- Sygnał joysticka „szybka TMS wyłączony
funkcyjny (MFA) zmiana kierunku jazdy” niepra-
widłowy
04.1.26 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku trybu obsłu- Nie działa tryb obsługi za pomo-
funkcyjny (MFA) gi za pomocą pedału przyspie- cą pedału przyspieszenia
szenia,
Błąd sygnału
04.1.28 A009 - Element wykonaw- Błąd sygnału Możliwość kontynuacji pracy w
czy trybie awaryjnym
Czujnik przyrostowy prędko-
ści do przodu/do tyłu
04.1.29 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd sygnału joysticka „Pozy- TMS wyłączony
funkcyjny (MFA) cja postojowa”
04.1.2A B015 - Czujnik zębnika stoż- Usterka czujnika Możliwość kontynuacji pracy w
kowego Błąd sygnału kierunkowego trybie awaryjnym
04.1.2B A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Ciągnik pozostaje w aktualnym
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału zakresie roboczym. Niemożliwe
Przycisk wyboru zakresu dalsze przełączanie do włącze-
prędkości jazdy I/II nia / wyłączenia stacyjki

94 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
04.1.2C A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Możliwość kontynuacji pracy w
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału trybie awaryjnym
Przycisk wyboru trybu neu-
tralnego/aktywnego posto-
jowego
04.1.2D S079 - Przełącznik w kolum- Błąd sygnału jazdy do przodu
nie kierownicy
TMS wyłączony 3
Przełącznik nawrotny do
przodu/do tyłu na dźwigni
sterującej
04.1.2E S079 - Przełącznik w kolum- Błąd sygnału jazdy do tyłu TMS wyłączony
nie kierownicy
Przełącznik nawrotny do
przodu/do tyłu na dźwigni
sterującej
04.1.2F A100 - Podłokietnik wielo- Sygnał joysticka „v-” niepra- Możliwość kontynuacji pracy w
funkcyjny (MFA) widłowy (joystick przesta- trybie awaryjnym
Joystick wiony w tył)
04.1.31 B014 - Czujnik wału zbierają- Usterka czujnika Możliwość kontynuacji pracy w
cego Błąd sygnału kierunkowego trybie awaryjnym
04.1.32 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka czujnika, błąd sygnału Możliwość kontynuacji pracy w
funkcyjny (MFA) trybie awaryjnym
Przycisk aktywacji joysticka
04.1.33 A100 - Podłokietnik wielo- Sygnał joysticka „v+” niepra- Możliwość kontynuacji pracy w
funkcyjny (MFA) widłowy (joystick przesta- trybie awaryjnym
wiony w przód)
Crop_this_page
04.1.42 B014 - Czujnik wału zbierają- Usterka czujnika Możliwość kontynuacji pracy w
cego Błąd sygnału szybkości trybie awaryjnym
04.1.44 B010 - Czujnik prędkości Usterka czujnika Możliwość kontynuacji pracy w
obrotowej silnika Błąd sygnału trybie awaryjnym
04.1.45 B015 - Czujnik zębnika stoż- Usterka czujnika Możliwość kontynuacji pracy w
kowego Błąd sygnału szybkości trybie awaryjnym
(Szybkość drogowa)
04.1.46 Y004 - Zawór elektromag- Ciśnienie nie spada, gdy Zawór sprzęgła Turbo jest
netyczny sprzęgła turbo zawór sprzęgła Turbo jest zakleszczony; zewnętrzne źród-
otwarty ło zasilania zaworu sprzęgła
Turbo
04.1.47 B016 - Czujnik rozpoznania Wybierak zakresu prędkości Usterka czujnika rozpoznawania
zakresów jazdy jazdy: Nie wyłącza się, gdy zakresów prędkości jazdy, pod-
Y002 - 1 zakres prędkości zawór zakresu prędkości jazdy łączono niewłaściwy zawór lub
jazdy — zawór elektromag- jest zasilany zawór jest uszkodzony
netyczny
Y003 - 2 zakres prędkości
jazdy — zawór elektromag-
netyczny
04.1.48 B016 - Czujnik rozpoznania Wybierak zakresu prędkości Usterka czujnika rozpoznawania
zakresów jazdy jazdy: Nie może powrócić do zakresów prędkości jazdy, pod-
Y002 - 1 zakres prędkości położenia neutralnego łączono niewłaściwy zawór lub
jazdy — zawór elektromag- zawór jest uszkodzony
netyczny
Y003 - 2 zakres prędkości
jazdy — zawór elektromag-
netyczny

FENDT X850 - EAME 95


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
04.1.49 S017 - Przełącznik sygnaliza- Błąd zgodności filtra oleju Czujnik przekazuje nieprawidło-
cji zanieczyszczenia filtra przekładniowego. we informacje.
04.1.50 S017 - Przełącznik sygnaliza- Niedrożny filtr Brak sygnalizacji zapchania,
cji zanieczyszczenia filtra funkcja przełącznika nieak-
tywna, gdy temperatura oleju
3 jest niższa niż 50°
04.1.53 B009 - Czujnik temperatury Temperatura oleju przekładnio- Ryzyko uszkodzenia przekładni
na wylocie wego wyższa niż 110 stopni w przypadku kontynuacji pracy!
04.1.56 S017 - Przełącznik sygnaliza- Usterka przełącznika Brak nadzoru filtru oleju przekła-
cji zanieczyszczenia filtra Usterka przewodu sygnałowe- dniowego
go
04.1.58 A009 - Element wykonaw- Monitor poślizgu przekładni Wyjątkowo może zdarzyć się
czy Prędkość obrotowa na wyjściu przy bardzo niskich temperatu-
A050 - Moduł ECU podsta- przekładni odbiega o 30% w rach; jeśli będzie powtarzać się
wowego bloku sterującego stosunku do wartości nastawy w normalnych warunkach, spo-
B014 - Czujnik wału zbierają- woduje wzrost temperatury
cego oleju i dalsze uszkodzenia prze-
B015 - Czujnik zębnika stoż- kładni; TMS wyłączony
kowego
B016 - Czujnik rozpoznania
zakresów jazdy
04.1.59 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka sterowania ręcz- TMS wyłączony
wowego bloku sterującego nej/elektronicznej aktywacji
S013 - Przycisk trybu awa- pracy w trybie awaryjnym
ryjnego
04.1.61 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka włączania zaworu I Przełączanie na I zakres prędko-
wowego bloku sterującego zakresu prędkości jazdy ści jazdy jest niemożliwe Crop_this_page
Y002 - 1 zakres prędkości
jazdy — zawór elektromag-
netyczny
04.1.62 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka włączania zaworu II Przełączanie na II zakres pręd-
wowego bloku sterującego zakresu prędkości jazdy kości jazdy jest niemożliwe
Y003 - 2 zakres prędkości
jazdy — zawór elektromag-
netyczny
04.1.63 A050 - Moduł ECU, podsta- Usterka sterowania zaworem Dostępna prędkość po dro-
wowy moduł sterujący mechanicznego ograniczania gach ograniczona do 30 km/h
Y005 - Zawór elektromag- prędkości
netyczny regulatora prędko-
ści obrotowej
04.1.64 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka włączania zaworu Ręczna aktywacja zaworu
wowego bloku sterującego elektromagnetycznego sprzę- sprzęgła Turbo jest niemożli-
Y004 - Zawór elektromag- gła turbo wa; ciągnikiem nie wolno jeź-
netyczny sprzęgła turbo dzić.
04.1.70 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Brak możliwości aktywacji tem-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału pomatu 1
Przycisk tempomatu, C1
04.1.71 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Brak możliwości aktywacji tem-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału pomatu 2
Przycisk tempomatu, C2
04.1.76 S047 - Przełącznik hamulca Usterka przełącznika TMS wyłączony
silnikowego Błąd sygnału
Błąd w układzie elektrycznym
lub komunikacji z układem
EDC
96 FENDT X850 - EAME
835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
04.1.77 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd sygnału W trybie awaryjnym dostępny
funkcyjny (MFA) jest tylko zakres III
Zakres przyspieszania I-IV
wybierany przy pomocy joy-
sticka
04.1.78 A100 - Podłokietnik wielo-
funkcyjny (MFA)
Usterka przełącznika
Błąd sygnału
TMS wyłączony 3
Przełącznik w fotelu opera-
tora
04.1.79 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd na wyjściu sygnału Sygnał ostrzegawczy jazdy do
wowego bloku sterującego ostrzegawczego jazdy do tyłu tyłu nie działa
04.1.82 B014 - Czujnik wału zbierają- Błąd zgodności Możliwość kontynuacji pracy w
cego (Biegi nie są logicznie dopaso- trybie awaryjnym
B015 - Czujnik zębnika stoż- wane), sygnał wyjściowy błę-
kowego du od 5 km/h
B016 - Czujnik rozpoznania
zakresów jazdy
04.1.83 B014 - Czujnik wału zbierają- Błąd zgodności Możliwość kontynuacji pracy w
cego (biegi nie są logicznie dopaso- trybie awaryjnym
B015 - Czujnik zębnika stoż- wane)
kowego Sygnał wyjściowy błędu od 5
km/h
04.1.84 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd zgodności Możliwość kontynuacji pracy w
funkcyjny (MFA) (sygnały nie są logicznie dopa- trybie awaryjnym
Przełącznik joysticka (V, R, sowane)
VR, tempomat, położenie
spoczynkowe) Crop_this_page
04.1.85 B010 - Czujnik prędkości Czujnik prędkości silnika nie Możliwość kontynuacji pracy w
obrotowej silnika dostarcza wiarygodnych krzy- trybie awaryjnym
wych prędkości. Wzrost lub
spadek prędkości na wyjściu
wykracza poza ustawione
uprzednio ograniczenia.
04.1.86 B008 - Czujnik wysokiego Błąd zgodności w obydwu TMS wyłączony
ciśnienia 1 czujnikach ciśnienia
B039 - Czujnik wysokiego
ciśnienia 2
04.1.87 S079 - Przełącznik w kolum- Błąd zgodności w przycisku Przycisk szybkiej zmiany kie-
nie kierownicy szybkiej zmiany kierunku jazdy runku jazdy nie działa, regulacja
szybkiej zmiany kierunku jazdy
na kolumnie kierownicy, przy-
cisk S079
04.1.89 B009 - Czujnik temperatury Błąd zgodności, temperatura Usterka czujnika temperatury
na wylocie przekładni lub przewodów
04.1.8F Aktualnie wybrany obwód Brak prawidłowych wskazań
opony jest zbyt mały prędkości jazdy w określonych
warunkach
Elementy układu sterowania
skrzynią biegów nie działają
prawidłowo w określonych
warunkach (np. TMS, regulacja
prędkości końcowej, tempo-
mat). Wprowadzić większy
obwód opon

FENDT X850 - EAME 97


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
04.1.94 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka komunikacji CAN Usterka czujnika temperatury
wowego bloku sterującego pomiędzy E-Boxem a joysti- lub przewodów
A100 - Podłokietnik wielo- ckiem CAN
funkcyjny (MFA)
04.1.A1 A009 - Element wykonaw- Kąt skrętu nie jest osiągany w Możliwość kontynuacji pracy w
3 czy ciągu 2 sekund. trybie awaryjnym
04.1.A2 A009 - Element wykonaw- Niemożliwe uruchomienie Możliwość kontynuacji pracy w
czy magistrali CAN trybie awaryjnym
A050 - Moduł ECU podsta-
wowego bloku sterującego
04.1.A3 A009 - Element wykonaw- Usterka lub błąd logiczny w Możliwość kontynuacji pracy w
czy sygnale czujnika przyrosto- trybie awaryjnym
wego (sygnał rzeczywistego
położenia)
04.1.A4 A009 - Element wykonaw- Usterka lub sygnał błędu Możliwość kontynuacji pracy w
czy logicznego w EST. trybie awaryjnym
04.1.A5 A009 - Element wykonaw- Początkowy punkt odniesie- Możliwość kontynuacji pracy w
czy nia (pozycja zerowa) nie został trybie awaryjnym
odnaleziony podczas włącza-
nia zapłonu
04.1.A6 A009 - Element wykonaw- Nieprawidłowy sygnał punktu Możliwość kontynuacji pracy w
czy odniesienia podczas pracy trybie awaryjnym
04.1.B0 Wszystkie elementy korzy- Błąd inicjalizacji Ograniczona komunikacja
stające z magistrali Variotronic Ti danych za pomocą magistrali
CAN
04.1.B1 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd krytyczny, zmiana zakre- Tryb awaryjny Crop_this_page
wowego bloku sterującego sów (np. usterka zaworu)
Błąd Variotronic Ti
04.1.B5 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej parame- TMS wyłączony, programowa-
wowego bloku sterującego trów, szybkiej zmiany kierunku nie EOL
jazdy w Systemie Zarządzania
Ciągnikiem (TMS)
04.1.B7 B009 - Czujnik temperatury Nieprawidłowa suma kon- Programowanie EOL
na wylocie trolna
04.1.E1 A050 - Moduł ECU podsta- Parametry regulatora kontroli Tryb awaryjny, programowanie
wowego bloku sterującego trakcji (regulacja przekładni EOL
ML) nieprawidłowe lub niepra-
widłowo odczytane
04.1.E2 A050 - Moduł ECU podsta- Parametry regulatora kontroli Tryb awaryjny, programowanie
wowego bloku sterującego trakcji nieprawidłowe EOL
(B008/B039) lub nieprawidło-
wo odczytane
04.1.E3 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, para- Tryb awaryjny
wowego bloku sterującego metr dla trybu obsługi za TMS wyłączony, programowa-
pomocą pedału przyspieszenia nie EOL
04.1.E5 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej przełącz- Brak możliwości przełączania
wowego bloku sterującego nika zakresów, usterka zaworu zakresów, programowanie EOL
ograniczenia prędkości itp.
04.1.E6 A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowa suma kon- Działanie przekładni w trybie
wowego bloku sterującego trolna, parametry regulacji awaryjnym, programowanie
obciążenia granicznego EOL

98 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
04.1.E7 A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowa suma kon- Możliwość jazdy przy wartoś-
wowego bloku sterującego trolna, parametry joysticka ciach domyślnych, programo-
wanie EOL
04.1.E9 A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowe parametry Programowanie EOL
wowego bloku sterującego wyboru prędkości
04.1.EA A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej parame- Możliwość kontynuacji pracy w 3
wowego bloku sterującego tru ilości zębów przekładni trybie awaryjnym, programowa-
nie EOL
04.1.EB B016 - Czujnik rozpoznania Błąd sumy kontrolnej lub Nowa kalibracja
zakresów jazdy brak danych z kalibracji przełą-
czania zakresów
04.1.EC B055 - Czujnik pedału przy- Brak danych z kalibracji lub Nowa kalibracja
spieszenia zniekształcone albo zmie-
nione wartości
04.1.ED B017 - Czujnik pedału sprzę- Brak danych z kalibracji lub Możliwość kontynuacji pracy w
gła zniekształcone albo zmie- trybie awaryjnym
nione wartości
04.1.EE A050 - Moduł ECU podsta- Brak danych z kalibracji lub Możliwość kontynuacji pracy w
wowego bloku sterującego- zniekształcone albo zmie- trybie awaryjnym
Charakterystyka przekładni nione wartości
04.1.EF A050 - Moduł ECU podsta- Brak danych z kalibracji lub Możliwość kontynuacji pracy w
wowego bloku sterującego zniekształcone albo zmie- trybie awaryjnym
Charakterystyka sprzęgła nione wartości
turbo
04.1.F0 A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowa suma kon- Nie można skalibrować prze-
wowego bloku sterującego trolna parametru kalibracji kładni, programowanie EOL Crop_this_page
przekładni
04.1.F1 A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowa suma kon- Tryb awaryjny, programowanie
wowego bloku sterującego trolna parametru sterowania EOL
stacjonarnego
04.1.F2 A050 - Moduł ECU podsta- Odchylenia krzywej charakte- Pokazywany jest wyłącznie kod
wowego bloku sterującego rystyki offsetu poza dopusz- usterki
czalnym zakresem
04.1.F3 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej ograni- Tryb awaryjny, przekładnia
wowego bloku sterującego czenia przełożenia

3.3.6 Kod usterki 05.1.00 T007276

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
05.1.00 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka pamięci EEPROM w Usterka E-Box
wowego bloku sterującego module ECU podstawowego
bloku sterującego
05.1.31 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Można wybrać wyłącznie auto-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału matyczny tryb pracy napędu na
Przycisk 100% napędu na cztery koła
wszystkie koła
05.1.32 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Można wybrać wyłącznie tryb
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału 100% napędu na wszystkie
Przycisk automatycznego koła
trybu pracy napędu na
cztery koła

FENDT X850 - EAME 99


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
05.1.33 Y009 - Zawór elektromag- Uruchomienie niemożliwe Napęd 4WD załącza się
netyczny napędu na 4 koła
05.1.34 B168 - Czujnik kąta skrętu Usterka czujnika Nie działa automatyczne wyłą-
kół Błąd sygnału czanie blokady mechanizmu
różnicowego w trybie napędu
3 na cztery koła
05.1.51 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Pozostałe funkcje są aktywne
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału; usterka magi-
Usterka przycisku 100% blo- strali
kady mechanizmu różnico-
wego
05.1.52 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Można wybrać wyłącznie tryb
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału 100% blokady mechanizmu
Przycisk automatycznego różnicowego
trybu pracy blokady mecha-
nizmu różnicowego
05.1.53 Y010 - Zawór elektromagne- Uruchomienie niemożliwe Blokada mechanizmu różnico-
tyczny blokady mechani- wego zostanie wyłączona
zmu różnicowego
05.1.54 S106 - Przełącznik lewego Usterka przełącznika TMS wyłączony
hamulca Błąd sygnału
05.1.55 S105 - Przełącznik prawego Usterka przełącznika TMS wyłączony
hamulca Błąd sygnału
05.1.56 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, parame- Nie działa tryb automatyczny;
wowego bloku sterującego try napędu 4WD / blokady programowanie taśmowe
mechanizmu różnicowego Crop_this_page
05.1.5C B097 - Czujnik ciśnienia w Niesprawny czujnik monitoru- Brak kontroli ciśnienia hamulca
układzie hamulcowym jący ciśnienie w układzie
hamulcowym
05.1.5D B097 - Czujnik ciśnienia w Ostrzeżenie o ciśnieniu Ciśnienie hamulca poza
układzie hamulcowym hamulca dopuszczalnym zakresem
05.1.8D A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, stare Programowanie EOL
wowego bloku sterującego dane automatycznej konfigura-
cji
05.1.8F A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, stare Programowanie EOL
wowego bloku sterującego dane sekwencyjne w trybie
automatycznym
05.1.91 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie działa automatyczny tryb
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału pracy tylnego podnośnika
Przycisk automatycznego
tryb pracy podnośnika tyl-
nego
05.1.93 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie działa automatyczny tryb
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału pracy przedniego podnośnika
Przycisk, przedni tryb auto-
matyczny
05.1.95 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie można włączać ani wyłą-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czać automatycznego trybu
Przycisk, zatrzymanie trybu pracy
automatycznego
05.1.96 S134 - Przełącznik monito- Usterka przełącznika Brak kontroli ciśnienia pompy
rowania pompy układu Błąd sygnału układu hydrauliki zewnętrznej
hydrauliki zewnętrznej

100 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
05.1.97 S075 - Przełącznik monito- Układ kontroli przepływu syg- Skok każdego z zamontowa-
rowania przepływu pompy nalizuje awarię pompy układu nych rozdzielaczy suwakowych
układu kierowniczego napę- kierowniczego napędzanej ograniczony do wartości 5 l/min
dzanej kołami kołami (podczas jazdy do i zamontowany rozdzielacz
przodu z prędkością powyżej suwakowy
16 km/h musi występować
przepływ o wartości u wyższej
3
niż 1,1 V)
05.1.98 S025 - Przełącznik monito- Ciśnienie pompy układu Zawory są zablokowane;
rowania pompy układu wykrywania obciążenia poni- Styki przełącznika muszą być
wykrywania obciążenia żej 8 bar rozwarte, gdy prędkość obro-
Niesprawna pompa układu towa jest wyższa niż 1000
wykrywania obciążenia; obr./min
Niesprawny przełącznik
05.1.99 S134 - Przełącznik monito- Ciśnienie pompy układu Zawory są zablokowane;
rowania pompy układu wykrywania obciążenia poni- Styki przełącznika muszą być
hydrauliki zewnętrznej żej 5 bar rozwarte, gdy prędkość obro-
Niesprawna pompa układu towa jest wyższa niż 1000
hydrauliki zewnętrznej, obr./min
Niesprawny przełącznik
05.1.9A S134 - Przełącznik monito- Kontrola zgodności wyłącznika Przy wyłączonym silniku prze-
rowania pompy układu ciśnieniowego pompy układu łącznik musi być zamknięty
hydrauliki zewnętrznej hydrauliki zewnętrznej przy około 1,7 V
05.1.9B S025 - Przełącznik monito- Wadliwy wyłącznik ciśnienio-
rowania pompy układu wy Brak nadzoru ciśnienia
wykrywania obciążenia
05.1.9C S075 - Przełącznik monito- Sprawdzanie zgodności kon- W ciągniku stojącym nieru- Crop_this_page
rowania przepływu pompy troli przepływu pompy układu chomo, a także podczas jazdy
układu kierowniczego napę- kierowniczego napędzanej do tyłu, wartość napięcia musi
dzanej kołami kołami być niższa niż 1,1 V
05.1.B0 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd inicjacji sterownika komu- Programowanie EOL
wowego bloku sterującego nikacji,
Ograniczona komunikacja za
pomocą magistrali CAN,
błąd sumy kontrolnej, dane
rozprowadzenia punktów
masy dla pamięci EEPROM
05.1.B1 S026 - Przełącznik, sterow- Kontrola zgodności Gdy silnik jest wyłączony, war-
nik przepływu pompy układu nadzoru przepływu pompy tość napięcia musi być niższa
kierowniczego układu kierowniczego niż 1,1 V
05.1.B2 S075 - Przełącznik monito- Kontrola zgodności W ciągniku stojącym nieru-
rowania przepływu pompy Układ kontroli przepływu chomo, a także podczas jazdy
układu kierowniczego napę- pompy układu kierowniczego do tyłu, wartość napięcia musi
dzanej kołami napędzanej kołami być niższa niż 1,1 V
05.1.FC Typ ciągnika parametrycz- Nie uruchomiono E-Box (apli- Przeprogramować EOL.
nego niezgodny z oprogra- kacje nie zostały wykonane)
mowaniem EXT
05.1.FE A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, podsta- Aplikacje nie uruchamiają się;
wowego bloku sterującego wowy moduł sterujący wszystkie informują o usterce
magistrali EXT; programowanie
taśmowe
05.1.FF A050 - Moduł ECU podsta- Usterka pamięci EEPROM w Programowanie EOL
wowego bloku sterującego module ECU podstawowego
bloku sterującego

FENDT X850 - EAME 101


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.3.7 Kod usterki 06.1.00 T007277

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
06.1.01 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, WOM wyłącza się
funkcyjny (MFA) Błędny sygnał; usterka magi-
Przycisk w kabinie służący strali
3 do sterowania tylnym WOM
(włączanie/wyłączanie)
06.1.02 S020 - Przycisk zewnętrzne- Usterka przycisku, WOM można włączyć naciska-
go prawego tylnego WOM Błąd sygnału jąc przycisk awaryjny znajdujący
się w kabinie i przytrzymując go
przez 5 sekund
06.1.03 S019 - Przycisk zewnętrzne- Usterka przycisku, WOM można włączyć naciska-
go lewego tylnego WOM Błąd sygnału jąc przycisk awaryjny znajdujący
się w kabinie i przytrzymując go
przez 5 sekund
06.1.04 Y008 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania WOM wyłącza się
netyczny (sprzęgła) tylnego
WOM
06.1.05 B021 - Czujnik prędkości Niesprawny czujnik, WOM można włączyć naciska-
obrotowej sprzęgła tylnego Błąd sygnału jąc przycisk awaryjny znajdujący
WOM się w kabinie i przytrzymując go
przez 5 sekund
Błąd zasilania 12 V A013, bezpiecznik 34
06.1.10 B020 - Czujnik prędkości Niesprawny czujnik, WOM można włączyć naciska-
wału krótkiego tylnego Błąd sygnału jąc przycisk awaryjny znajdujący
WOM się w kabinie i przytrzymując go Crop_this_page
przez 5 sekund
Błąd zasilania 12 V A013, bezpiecznik 35
06.1.11 A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny przycisk, błędny WOM wyłącza się,
funkcyjny (MFA) sygnał Tryb automatyczny WYŁ.
Przycisk automatycznego
tryb pracy tylnego WOM
06.1.15 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie można zmienić ani wybrać
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału prędkości obrotowej WOM
Przycisk wyboru ustawienia
NEUTRALNEGO
06.1.17 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie działa preselekcja ustawie-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału nia 540E
Przycisk preselekcji usta-
wienia 540E
06.1.18 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie działa preselekcja ustawie-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału nia 1000
Przycisk preselekcji usta-
wienia 1000
06.1.19 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Nie działa preselekcja ustawie-
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału nia 1000E
Przycisk preselekcji usta-
wienia 1000E
06.1.1B Y026 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania WOM nie może zostać włączo-
netyczny tylnego WOM, ny
stopień I
Prędkość 540E

102 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
06.1.1C Y027 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania WOM nie może zostać włączo-
netyczny tylnego WOM, ny
stopień II
Prędkość 1000
06.1.1D Y026 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania WOM nie może zostać włączo-
netyczny tylnego WOM,
stopień I
ny 3
Prędkość 1000E
06.1.41 A100 - Podłokietnik wielo- Przycisk wciśnięty dłużej niż Przełącznik wyboru prędkości
funkcyjny (MFA) 30 sekund, usterka przycisku ustawia się w położeniu „Neu-
Przycisk włączania/wyłącza- — mechaniczna lub elek- tral”,
nia tylnego WOM (w kabi- tryczna brak możliwości preselekcji
nie)
06.1.42 S020 - Przycisk zewnętrzne- Przycisk wciśnięty dłużej niż Brak możliwości preselekcji,
go prawego tylnego WOM 30 sekund, usterka przycisku WOM nie może zostać włączo-
— mechaniczna lub elek- ny.
tryczna
06.1.43 S019 - Przycisk zewnętrzne- Przycisk wciśnięty dłużej niż Brak możliwości preselekcji,
go lewego tylnego WOM 30 sekund, usterka przycisku WOM nie może zostać włączo-
— mechaniczna lub elek- ny.
tryczna
06.1.45 B021 - Czujnik prędkości Wybrane ustawienie neu- Możliwe wybranie prędkości
obrotowej sprzęgła tylnego tralne, sprzęgło WOM niezałą- przy użyciu sterowania elek-
WOM czone, czujnik B021 informuje trycznego: wcisnąć na co naj-
o wykryciu prędkości, tarcze mniej 5 sekund przycisk
sprzęgła WOM nie odsuwają włączania/wyłączania sprzęgła
się od siebie, nie działa hamu- WOM (tryb awaryjny) Crop_this_page
lec WOM
Wybrana jest prędkość, sprzę- Możliwe wybranie prędkości
gło WOM załączone w 100%, przy użyciu sterowania elek-
prędkość obrotowa sprzęgła trycznego: wcisnąć na co naj-
WOM odbiega o ponad 20% mniej 5 sekund przycisk
od prędkości obrotowej sil- włączania/wyłączania sprzęgła
nika. Występuje poślizg tarcz WOM (tryb awaryjny)
sprzęgła WOM.
Prędkość obrotowa sprzęgła Możliwe wybranie prędkości
WOM jest niższa niż pręd- przy użyciu sterowania elek-
kość obrotowa wału krótkiego trycznego: wcisnąć na co naj-
WOM mniej 5 sekund przycisk
włączania/wyłączania sprzęgła
WOM (tryb awaryjny)
06.1.50 B020 - Czujnik prędkości Prędkość obrotowa wału krót- Możliwe wybranie prędkości
wału krótkiego tylnego kiego WOM > 1300 obr./min, przy użyciu sterowania elek-
WOM błędny sygnał czujnika Halla trycznego: wcisnąć na co naj-
(B020 lub B021) mniej 5 sekund przycisk
włączania/wyłączania sprzęgła
WOM (tryb awaryjny)

FENDT X850 - EAME 103


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
Wybrana prędkość jest Możliwe wybranie prędkości
aktywna, prędkość obrotowa przy użyciu sterowania elek-
wału krótkiego jest niższa niż trycznego: wcisnąć na co naj-
prędkość obrotowa sprzęgła, mniej 5 sekund przycisk
błąd zasilania czujnika Halla włączania/wyłączania sprzęgła
3 (B020), zawór elektromagne-
tyczny wybierania prędkości
WOM (tryb awaryjny). W przy-
padku usterki zaworu elektro-
obrotowej (Y026, Y027) zablo- magnetycznego nie można
kowany w położeniu wyłącze- wybrać odpowiadającej mu
nia prędkości obrotowej
06.1.55 A100 - Podłokietnik wielo- Przycisk wciśnięty dłużej niż Brak możliwości preselekcji
funkcyjny (MFA) 30 sekund, usterka przycisku
Przycisk preselekcji usta- — mechaniczna lub elek-
wienia neutralnego tryczna
06.1.57 A100 - Podłokietnik wielo- Przycisk wciśnięty dłużej niż Brak możliwości preselekcji
funkcyjny (MFA) 30 sekund, usterka przycisku
Przycisk preselekcji usta- — mechaniczna lub elek-
wienia 540E tryczna
06.1.58 A100 - Podłokietnik wielo- Przycisk wciśnięty dłużej niż Brak możliwości preselekcji
funkcyjny (MFA) 30 sekund, usterka przycisku
Przycisk preselekcji usta- — mechaniczna lub elek-
wienia 1000 tryczna
06.1.59 A100 - Podłokietnik wielo- Przycisk wciśnięty dłużej niż Brak możliwości preselekcji
funkcyjny (MFA) 30 sekund, usterka przycisku
Przycisk preselekcji usta- — mechaniczna lub elek-
wienia 1000E tryczna
06.1.60 B020 - Czujnik prędkości Rzeczywista prędkość obro- Możliwe wybranie prędkości Crop_this_page
wału krótkiego tylnego towa wału krótkiego WOM przy użyciu sterowania elek-
WOM (skorygowana względem prze- trycznego: wcisnąć na co naj-
łożenia przekładni) różni się o mniej 5 sekund przycisk
więcej niż +/- 12% od warto- włączania/wyłączania sprzęgła
ści nastawy wybranej dla WOM (tryb awaryjny). W przy-
sprzęgła WOM. Nieprawidło- padku usterki zaworu elektro-
we podłączenie przewodów magnetycznego nie można
elektrycznych do zaworu elek- wybrać odpowiadającej mu
tromagnetycznego (Y026, prędkości obrotowej
Y027) albo zablokowanie tego
zaworu. Usterka mechaniczna
przełącznika wyboru prędko-
ści. Błędny sygnał czujnika
Halla (B020, B021)
06.1.95 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd licznika Programowanie taśmowe
funkcyjny (MFA)
Przycisk wyboru ustawienia
neutralnego dla TYLNEGO
WOM
06.1.97 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd licznika Programowanie taśmowe
funkcyjny (MFA)
Przycisk wyboru prędkości
540E dla TYLNEGO WOM
06.1.98 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd licznika Programowanie taśmowe
funkcyjny (MFA)
Przycisk wyboru prędkości
1000 dla TYLNEGO WOM

104 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
06.1.99 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd licznika Programowanie taśmowe
funkcyjny (MFA)
Przycisk wyboru prędkości
1000E dla TYLNEGO WOM
06.1.A1 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji Nie działa przycisk sterowania
funkcyjny (MFA)
Przycisk sterowania TYL-
tylnym WOM 3
NYM WOM
06.1.B0 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd inicjacji sterownika komu- Ograniczona komunikacja za
funkcyjny (MFA) nikacji pomocą magistrali CAN
TYLNY WOM
06.1.B5 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji Nie działa przycisk preselekcji
funkcyjny (MFA) ustawienia N
Przycisk wyboru ustawienia
N dla TYLNEGO WOM
06.1.B7 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji Nie działa przycisk preselekcji
funkcyjny (MFA) ustawienia prędkości 540E
Przycisk wyboru ustawienia
prędkości 540E dla TYL-
NEGO WOM
06.1.B8 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji Nie działa przycisk preselekcji
funkcyjny (MFA) ustawienia prędkości 1000
Przycisk wyboru ustawienia
prędkości 1000 dla TYL-
NEGO WOM
06.1.B9 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji Nie działa przycisk preselekcji
funkcyjny (MFA) ustawienia prędkości 1000E Crop_this_page
Przycisk wyboru ustawienia
prędkości 1000E dla TYL-
NEGO WOM
06.1.E0 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, para- Programowanie taśmowe
wowego bloku sterującego metr regulacji prądu dla prze-
łącznika wyboru prędkości
06.1.E1 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, parame- Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego tryzacja WOM potrzeby programowania
taśmowego
06.1.E2 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej wzrostu Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego PW tylnego WOM potrzeby programowania
taśmowego
06.1.E3 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, PW Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego wału WOM potrzeby programowania
taśmowego
06.1.E4 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, licznik Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego przekroczenia liczby obrotów potrzeby programowania
WOM w dół/w górę taśmowego
06.1.E5 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej: Czujnik Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego ogranicznika prędkości obroto- potrzeby programowania
wej za sprzęgłem tylnego taśmowego
WOM

FENDT X850 - EAME 105


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
06.1.E6 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, impulsy Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego na obrót czopu przekładni potrzeby programowania
taśmowego
06.1.E7 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, granice Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego temperatury i czasy włączania potrzeby programowania
3 tylnego WOM taśmowego
06.1.E8 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej; ekrany, Użyć domyślnych wartości na
wowego bloku sterującego na których są wyświetla- potrzeby programowania
ne/ukrywane informacje diag- taśmowego
nostyczne dotyczące
przedniego/tylnego WOM

3.3.8 Kod usterki 07.1.00 T007278

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
07.1.01 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka magistrali Koniec działania — WOM wyłą-
funkcyjny (MFA) Usterka przycisku cza się
Przycisk włączania / wyłą- Błąd sygnału; usterka magi-
czania przedniego WOM strali
07.1.04 Y011 - Zawór elektromagne- Uruchomienie niemożliwe Koniec działania — WOM wyłą-
tyczny sprzęgła przedniego cza się
WOM
07.1.05 B002 - Czujnik prędkości Usterka czujnika Nacisnąć przycisk i przytrzymać
obrotowej przedniego Błąd sygnału przez co najmniej 5 sekund
Crop_this_page
WOM
Błąd zasilania 12 V A013, bezpiecznik 36
07.1.09 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Tryb automatyczny kończy się i
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału WOM zostaje wyłączony
Przycisk automatycznej
pracy przedniego WOM
07.1.41 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd zgodności, przycisk wciś- Przedni WOM nie działa
funkcyjny (MFA) nięty dłużej niż 30 sekund
Przycisk włączania przed-
niego WOM
07.1.81 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd licznika Programowanie EOL
funkcyjny (MFA)
Przycisk przedniego WOM
w kabinie
07.1.A1 A100 - Podłokietnik wielo- Błąd komunikacji Przycisk nie działa
funkcyjny (MFA)
Przycisk przedniego WOM
w kabinie
07.1.E1 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, parame- Użyj wartości domyślnych pro-
wowego bloku sterującego tryzacja przedniego WOM gramowania EOL

106 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
07.1.E2 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej wzrostu Użyj wartości domyślnych pro-
wowego bloku sterującego PW przedniego WOM gramowania EOL
07.1.E3 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, PW Użyj wartości domyślnych pro-
wowego bloku sterującego przedniego WOM gramowania EOL
07.1.E4 A050 - Moduł ECU podsta-
wowego bloku sterującego
Błąd sumy kontrolnej, licznik
przekroczenia liczby obrotów
Użyj wartości domyślnych pro-
gramowania EOL 3
przedniego WOM w dół/w
górę

3.3.9 Kod usterki 08.1.00 T007279

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
08.1.22 B145 - Czujnik położenia tyl- Niesprawny czujnik, Brak możliwości sterowania,
nego podnośnika Błąd sygnału obsługa tylko za pośredni-
ctwem zewnętrznego przycisku
Zasilanie 8,5 V A013, bezpiecznik 15
08.1.23 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka potencjometru warto- Brak wartości nastaw,
funkcyjny (MFA) ści zadanej możliwa jedynie regulacja pozy-
Potencjometr wartości zada- Błąd sygnału cyjna
nej dla podnośnika tylnego
08.1.24 Czujnik zewnętrzny podnoś- Usterka czujnika zewnętrzne- Brak możliwości sterowania,
nika tylnego go, obsługa tylko za pośredni-
Automatyczny tryb pracy osi Błąd sygnału ctwem zewnętrznego przycisku
kierującej Crop_this_page
08.1.31 B031 - Prawy sworzeń Niesprawny sworzeń pomia- możliwa jedynie regulacja pozy-
pomiaru siły uciągu rowy układu regulacji siłowej, cyjna
Błąd sygnału
Zasilanie 8,5 V A013, bezpiecznik 14
08.1.32 B032 - Lewy sworzeń Niesprawny sworzeń pomia- możliwa jedynie regulacja pozy-
pomiaru siły uciągu rowy układu regulacji siłowej cyjna
Błąd sygnału
Zasilanie 8,5 V A013, bezpiecznik 13
08.1.33 B031 - Prawy sworzeń Ostrzeżenie: przeciążenie pra- tylko komunikat ostrzegawczy
pomiaru siły uciągu wego sworznia pomiarowego
układu regulacji siłowej
08.1.34 B032 - Lewy sworzeń Ostrzeżenie: przeciążenie tylko komunikat ostrzegawczy
pomiaru siły uciągu lewego sworznia pomiaro-
wego układu regulacji siłowej
08.1.40 S029 - Lewy zewnętrzny Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
przycisk podnoszenia pod- Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
nośnika tylnego nia zimnego silnika bez usterek
08.1.41 S030 - Lewy zewnętrzny Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
przycisk opuszczania pod- Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
nośnika tylnego nia zimnego silnika bez usterek
08.1.42 S027 - Prawy zewnętrzny Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
przycisk podnoszenia pod- Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
nośnika tylnego nia zimnego silnika bez usterek
08.1.43 S028 - Prawy zewnętrzny Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
przycisk opuszczania pod- Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
nośnika tylnego nia zimnego silnika bez usterek

FENDT X850 - EAME 107


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
08.1.44 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk STOP dla podnośni- nia zimnego silnika bez usterek
ka tylnego
08.1.45 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
3 funkcyjny (MFA)
Przycisk szybkiego podno-
Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
nia zimnego silnika bez usterek
szenia podnośnika tylnego
do pozycji transportowej
08.1.46 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk sterowania szybkim nia zimnego silnika bez usterek
podnoszeniem podnośnika
tylnego
08.1.47 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk szybkiego podno- nia zimnego silnika bez usterek
szenia podnośnika tylnego
na zadaną wysokość
08.1.48 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka komunikacji Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) czasu następnego uruchomie-
Przycisk sterowania podnoś- nia zimnego silnika bez usterek
nikiem tylnym
08.1.49 Y055 - Zawór blokujący tyl- Niesprawny zawór Zawór ustawia się w pozycji
nego kompensatora ciśnie- neutralnej i blokuje się
nia
08.1.4A Y062 - Zawór elektromag- Niesprawny zawór Zawór ustawia się w pozycji Crop_this_page
netyczny sterowania naci- neutralnej i blokuje się
skiem na podłoże (tył)
08.1.4B A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny przycisk (problem Brak trybu automatycznego
funkcyjny (MFA) z sygnałem na wyjściu układu
Przycisk trybu pracy auto- VariotronicTi)
matycznej podnośnika tyl-
nego
08.1.4F A100 - Podłokietnik wielo- Przekroczenie czasu aktywno- Przycisk aktywny przez zbyt
funkcyjny (MFA) ści przełącznika/limitu czasu długi czas
dla przełącznika
08.1.A2 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Usterka EEPROM Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika (Zawór) neutralnej i blokuje się, progra-
mowanie taśmowe
08.1.A3 Y077 [HKH] - Zawór sterują- RAM_Test Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika neutralnej i blokuje się
Ciśnienie pilotowe WYŁ.
08.1.A4 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Flash_Test Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika neutralnej i blokuje się
Ciśnienie pilotowe WYŁ.
08.1.A5 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Nieprawidłowy kod zaworu Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika (SA/DA) do wyboru EOL neutralnej i blokuje się, progra-
mowanie taśmowe
08.1.B0 B145 - Czujnik położenia tyl- Brak kalibracji czujnika położe- Brak możliwości sterowania,
nego podnośnika nia obsługa tylko za pośredni-
ctwem zewnętrznego przycisku

108 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
08.1.B2 A100 - Podłokietnik wielo- Brak kalibracji potencjometru Brak wartości nastaw, możliwa
funkcyjny (MFA) wartości zadanej jedynie regulacja pozycyjna
Potencjometr wartości zada-
nej dla podnośnika tylnego
08.1.B3 Czujnik zewnętrzny podnoś- Czujnik zewnętrzny nieskali- Użyto wartości domyślnych
nika tylnego browany 3
08.1.C0 A100 - Podłokietnik wielo- Podłokietnik wielofunkcyjny Tryb automatyczny niedostęp-
funkcyjny (MFA) (MFA) niepodłączony ny, obsługa tylko za pośredni-
ctwem zewnętrznych
przycisków
08.1.C1 A103 - Terminal NT01/02 Nieodpowiedni komputer Nie można zmienić konfiguracji
pokładowy
08.1.F0 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Zawór nie wysyła sygnałów do Brak możliwości uruchomienia
cy tylnego podnośnika magistrali V
08.1.F2 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Zbyt niskie napięcie (poniżej Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika 8 V) neutralnej i blokuje się
08.1.F3 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Zbyt wysokie napięcie (powy- Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika żej 18 V); zachowany poziom neutralnej i blokuje się
bezpieczny
08.1.F4 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Suwak zaworu za mało wysu- Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika nięty (częsta przyczyna: krót- neutralnej i blokuje się
kotrwałe spadki ciśnienia
kontrolnego lub zbyt wysoka
lepkość oleju przy bardzo
niskich temperaturach)
08.1.F5 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Wartość napięcia znacznie Zawór ustawia się w pozycji Crop_this_page
cy tylnego podnośnika przekroczona (powyżej 45 V). neutralnej i blokuje się
08.1.F6 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Błąd stopnia wyjściowego Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika neutralnej i blokuje się
08.1.F7 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Błąd czujnika wykrywającego Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika położenie neutralnej i blokuje się
Ciśnienie pilotowe WYŁ.
08.1.F8 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Suwak zaworu nie powraca do Zawór pozostaje odchylony po
cy tylnego podnośnika położenia neutralnego; częsta uruchomieniu silnika, zawór
przyczyna: Suwak zaworu blokuje się, ciśnienie pilotowe
zacina się mechanicznie (ele- WYŁ.
ment sterowania pilotowego
lub główny siłownik) z powodu
zanieczyszczeń w obszarze
hydrauliki
08.1.F9 Y077 [HKH] - Zawór sterują- Suwak zaworu przy włączaniu Zawór pozostaje odchylony po
cy tylnego podnośnika nie jest w pozycji neutralnej, uruchomieniu silnika, zawór
częsta przyczyna: Suwak blokuje się, ciśnienie pilotowe
zaworu zacina się mechanicz- WYŁ.
nie (element sterowania pilo-
towego lub główny siłownik) z
powodu zanieczyszczeń w
obszarze hydrauliki
08.1.FA Y077 [HKH] - Zawór sterują- Zbyt duże odchylenie siłowni- Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika ka zaworu neutralnej i blokuje się
08.1.FB Y077 [HKH] - Zawór sterują- Pozycja zawieszenia swobod- Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika nego nie może zostać osiąg- neutralnej i blokuje się
nięta

FENDT X850 - EAME 109


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
08.1.FC Y077 [HKH] - Zawór sterują- Włączanie ręczne (zachodzi, Zawór zablokowany, ciśnienie
cy tylnego podnośnika gdy zawór jest odchylony od pilotowe WYŁ.
pozycji neutralnej)
08.1.FD Y077 [HKH] - Zawór sterują- Zakleszczenie siłownika stero- Zawór zablokowany, ciśnienie
cy tylnego podnośnika wania pilotowego pilotowe WYŁ.
3 08.1.FF Y077 [HKH] - Zawór sterują- Brak komunikatu o nastawie, Zawór ustawia się w pozycji
cy tylnego podnośnika brak komunikatu o konfigura- neutralnej i blokuje się
cji,
nieprawdopodobny komuni-
kat o nastawie,
nieprawdopodobny komuni-
kat o konfiguracji.
Błąd potencjometru / PWM

3.3.10 Kod usterki 09.1.00 T007280

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
09.1.22 B040 - Czujnik położenia Niesprawny czujnik, Brak możliwości sterowania,
przedniego podnośnika Usterka przewodu sygnałowe- obsługa tylko za pośredni-
go ctwem zewnętrznego przycisku
Zasilanie 8,5 V A013, bezpiecznik 12
09.1.23 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka potencjometru warto- Brak wartości nastaw, możliwa
funkcyjny (MFA) ści zadanej jedynie regulacja pozycyjna
Potencjometr wartości zada- Błąd sygnału
Crop_this_page
nej podnośnika przedniego
09.1.40 S021 - Zewnętrzny przycisk Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
podnoszenia przedniego Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
podnośnika nia zimnego silnika bez usterek

09.1.41 S022 - Zewnętrzny przycisk Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
opuszczania przedniego Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
podnośnika nia zimnego silnika bez usterek

09.1.44 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Zewnętrzny przycisk STOP nia zimnego silnika bez usterek
dla podnośnika przedniego
09.1.45 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Tryb transportowy podnoś- nia zimnego silnika bez usterek
nika przedniego, przycisk
szybkiego podnoszenia
09.1.46 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk sterowania szybkim nia zimnego silnika bez usterek
podnoszeniem podnośnika
przedniego
09.1.47 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk szybkiego podno- nia zimnego silnika bez usterek
szenia podnośnika przed-
niego na zadaną wysokość

110 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
09.1.48 A100 - Podłokietnik wielo- Przycisk, usterka komunikacji Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) czasu następnego uruchomie-
Przycisk sterowania podnoś- nia zimnego silnika bez usterek
nikiem przednim
09.1.49 Y021 - Zawór blokujący Niesprawny zawór blokujący Zawór ustawia się w pozycji
przedniego kompensatora
ciśnienia
kompensatora ciśnienia neutralnej i blokuje się 3
09.1.4A Y168 - Zawór elektromag- Niesprawny zawór ogranicza- Zawór ustawia się w pozycji
netyczny sterowania naci- jący ciśnienie neutralnej i blokuje się
skiem na podłoże (przód)
09.1.4B A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny przycisk trybu Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) pracy automatycznej podnoś- czasu następnego uruchomie-
Przycisk, tryb pracy automa- nika przedniego (problem z nia zimnego silnika bez usterek
tycznej podnośnika przed- sygnałem na wyjściu układu
niego VariotronicTi)
09.1.4F A100 - Podłokietnik wielo- Przekroczenie czasu aktywno- Przycisk aktywny przez zbyt
funkcyjny (MFA) ści przełącznika/limitu czasu długi czas
dla przełącznika
09.1.A2 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Błąd EEPROM (zawór) Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- neutralnej i blokuje się
ka przedniego
09.1.A3 Y070 [FKH] - Zawór sterują- RAM_Test Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- neutralnej i blokuje się
ka przedniego Ciśnienie pilotowe wyłączone,
programowanie taśmowe
09.1.A4 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Flash_Test Zawór ustawia się w pozycji Crop_this_page
cy komfortowego podnośni- neutralnej i blokuje się
ka przedniego Ciśnienie pilotowe wyłączone,
programowanie taśmowe
09.1.A5 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Nieprawidłowy kod zaworu Programowanie taśmowe
cy komfortowego podnośni- (SA/DA) do wyboru EOL
ka przedniego
09.1.B0 B040 - Czujnik położenia Brak kalibracji czujnika położe- Brak możliwości sterowania,
przedniego podnośnika nia obsługa tylko za pośredni-
ctwem zewnętrznego przycisku
09.1.B2 A100 - Podłokietnik wielo- Brak kalibracji potencjometru Brak wartości nastaw, możliwa
funkcyjny (MFA) wartości zadanej jedynie regulacja pozycyjna
Potencjometr wartości zada-
nej podnośnika przedniego
09.1.C0 A100 - Podłokietnik wielo- Podłokietnik wielofunkcyjny Tryb automatyczny niedostęp-
funkcyjny (MFA) (MFA) niepodłączony ny, obsługa tylko za pośredni-
ctwem zewnętrznych
przycisków
09.1.C1 A103 - Terminal NT01/02 Nieodpowiedni komputer Nie można zmienić konfiguracji
pokładowy
09.1.CE A007 - Tablica rozdzielcza Ostrzeżenie o osiągnięciu war- Nie zapisano w pamięci
tości granicznej temperatury
09.1.CF A007 - Tablica rozdzielcza Ostrzeżenie o osiągnięciu war- Nie zapisano w pamięci
tości granicznej temperatury
09.1.E0 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Zawór nie wysyła sygnałów do Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- magistrali V neutralnej i blokuje się
ka przedniego

FENDT X850 - EAME 111


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
09.1.E2 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Zbyt niskie napięcie (poniżej 8 Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- V) neutralnej i blokuje się
ka przedniego
09.1.E3 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Zbyt wysokie napięcie (powy- Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- żej 18 V); zachowany poziom neutralnej i blokuje się
3 ka przedniego bezpieczny
09.1.E4 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Suwak zaworu za mało wysu- Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- nięty (częsta przyczyna: krót- neutralnej i blokuje się
ka przedniego kotrwałe spadki ciśnienia
kontrolnego lub zbyt wysoka
lepkość oleju przy bardzo
niskich temperaturach)
09.1.E5 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Wartość napięcia znacznie Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- przekroczona (powyżej 45 V) neutralnej i blokuje się
ka przedniego
09.1.E6 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Błąd ostatniego stadium Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- (zawór elektromagnetyczny neutralnej i blokuje się
ka przedniego sterowania pilotowego)
09.1.E7 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Błąd czujnika wykrywającego Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- położenie neutralnej i blokuje się
ka przedniego Ciśnienie pilotowe WYŁ.
09.1.E8 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Suwak zaworu nie powraca do Zawór pozostaje odchylony po
cy komfortowego podnośni- położenia neutralnego; częsta uruchomieniu silnika, zawór
ka przedniego przyczyna: Suwak zaworu blokuje się, ciśnienie pilotowe
zacina się mechanicznie (ele- WYŁ.
ment sterowania pilotowego
lub główny siłownik) z powodu Crop_this_page
zanieczyszczeń w obszarze
hydrauliki
09.1.E9 Y070 [FKH] - Zawór sterują- Siłownik zaworu po włączeniu Zawór pozostaje odchylony po
cy komfortowego podnośni- nie ustawia się w pozycji neu- uruchomieniu silnika, zawór
ka przedniego tralnej (częsta przyczyna: blokuje się, ciśnienie pilotowe
mechaniczne zablokowanie WYŁ.
siłownika zaworu (sterowanie
pilotowe lub główny siłownik)
z powodu zanieczyszczenia w
obszarze hydrauliki)
09.1.EA Y070 [FKH] - Zawór sterują- Zbyt duże odchylenie siłowni- Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- ka zaworu neutralnej i blokuje się
ka przedniego
09.1.EB Y070 [FKH] - Zawór sterują- Pozycja zawieszenia swobod- Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- nego nie może zostać osiąg- neutralnej i blokuje się
ka przedniego nięta

112 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
09.1.EC Y070 [FKH] - Zawór sterują- Włączanie ręczne (zachodzi, Zawór zablokowany, ciśnienie
cy komfortowego podnośni- gdy zawór jest odchylony od pilotowe WYŁ.
ka przedniego pozycji neutralnej)
09.1.ED Y070 [FKH] - Zawór sterują- Zakleszczenie siłownika stero- Zawór zablokowany, ciśnienie
cy komfortowego podnośni- wania pilotowego pilotowe WYŁ.
ka przedniego 3
09.1.EF Y070 [FKH] - Zawór sterują- Brak komunikatu o nastawie, Zawór ustawia się w pozycji
cy komfortowego podnośni- brak komunikatu o konfigura- neutralnej i blokuje się
ka przedniego cji, Ciśnienie pilotowe WYŁ.
nieprawdopodobny komuni-
kat o nastawie,
nieprawidłowy komunikat
dotyczący konfiguracji

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 113


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.3.11 Kod usterki 0A.1.00 T007281

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
X oznacza numer zaworu, np. 0A.1.10 = zawór w pozycji 1 nie wysyła sygnałów do magistrali CAN;
0A.1.37 = błąd czujnika wykrywającego położenie w pozycji 3 zaworu

3 0A.1.X0 Y071 [1.7] - Rozdzielacz


suwakowy, położenie 7
Zawór nie wysyła sygnałów do
magistrali CAN (X = numer
Zawór ustawia się w pozycji
neutralnej i blokuje się
(oliwkowy) zaworu)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy) Crop_this_page

0A.1.X1 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Usterka pamięci EEPROM Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 neutralnej i blokuje się
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

114 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.X2 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Zbyt niskie napięcie (poniżej Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 8 V) neutralnej i blokuje się
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
3
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.X3 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Zbyt wysokie napięcie (powy- Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 żej 18 V) neutralnej i blokuje się
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz Crop_this_page
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

FENDT X850 - EAME 115


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.X4 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Suwak zaworu za mało wysu- Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 nięty (częsta przyczyna: krót- neutralnej i blokuje się
(oliwkowy) kotrwałe spadki ciśnienia
Y072 [1.8] - Rozdzielacz pilotowego lub zbyt duża lep-
suwakowy, położenie 8 kość oleju przy bardzo niskich
3 (szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
temperaturach)

suwakowy, położenie 1 (żół-


ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.X5 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Wartość napięcia znacznie Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 przekroczona (powyżej 45 V) neutralnej i blokuje się
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz Crop_this_page
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

116 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.X6 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Błąd ostatniego stadium Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 (zawór elektromagnetyczny neutralnej i blokuje się
(oliwkowy) sterowania pilotowego)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
3
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.X7 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Błąd czujnika wykrywającego Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 położenie neutralnej i blokuje się
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz Crop_this_page
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

FENDT X850 - EAME 117


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.X8 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Siłownik zaworu nie wraca do Zawór pozostaje odchylony po
suwakowy, położenie 7 pozycji neutralnej (częsta przy- uruchomieniu silnika; zawór
(oliwkowy) czyna: mechaniczne zabloko- blokuje się,
Y072 [1.8] - Rozdzielacz wanie siłownika zaworu Ciśnienie pilotowe WYŁ.
suwakowy, położenie 8 (sterowanie pilotowe lub głów-
3 (szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
ny siłownik) z powodu zanie-
czyszczenia w obszarze
suwakowy, położenie 1 (żół- hydrauliki)
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.X9 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Siłownik zaworu po włączeniu Zawór pozostaje odchylony po
suwakowy, położenie 7 nie ustawia się w pozycji neu- uruchomieniu silnika; zawór
(oliwkowy) tralnej (częsta przyczyna: blokuje się,
Y072 [1.8] - Rozdzielacz mechaniczne zablokowanie Ciśnienie pilotowe WYŁ. Crop_this_page
suwakowy, położenie 8 siłownika zaworu (sterowanie
(szary) pilotowe lub główny siłownik)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz z powodu zanieczyszczenia w
suwakowy, położenie 1 (żół- obszarze hydrauliki)
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

118 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.XA Y071 [1.7] - Rozdzielacz Zbyt duże odchylenie siłowni- Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 ka zaworu neutralnej i blokuje się
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
3
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.XB Y071 [1.7] - Rozdzielacz Pozycja zawieszenia swobod- Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 nego nie może zostać osiąg- neutralnej i blokuje się
(oliwkowy) nięta
Y072 [1.8] - Rozdzielacz Crop_this_page
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

FENDT X850 - EAME 119


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.XC Y071 [1.7] - Rozdzielacz Włączanie ręczne (zachodzi, Wszystkie pozycje zaworów,
suwakowy, położenie 7 gdy zawór jest odchylony od brak funkcji;
(oliwkowy) pozycji neutralnej) Zawór zablokowany,
Y072 [1.8] - Rozdzielacz Ciśnienie pilotowe WYŁ.
suwakowy, położenie 8
3 (szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.XD Y071 [1.7] - Rozdzielacz Zakleszczenie siłownika stero- Zawór zablokowany,
suwakowy, położenie 7 wania pilotowego Ciśnienie pilotowe WYŁ.
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz Crop_this_page
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

120 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.XE Y071 [1.7] - Rozdzielacz Usterka testowa RAM lub Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 FLASH neutralnej i blokuje się, ciśnie-
(oliwkowy) nie pilotowe wył.
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
3
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.XF Y071 [1.7] - Rozdzielacz Brak komunikatu o nastawie, Zawór ustawia się w pozycji
suwakowy, położenie 7 brak komunikatu o konfigura- neutralnej i blokuje się
(oliwkowy) cji, Ciśnienie pilotowe WYŁ.
Y072 [1.8] - Rozdzielacz nieprawdopodobny komuni- Crop_this_page
suwakowy, położenie 8 kat o nastawie,
(szary) nieprawdopodobny komuni-
Y074 [1.1] - Rozdzielacz kat o konfiguracji.
suwakowy, położenie 1 (żół- Błąd potencjometru/PW
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)

FENDT X850 - EAME 121


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.A2 Y071 [1.7] - Rozdzielacz Liczba podłączonych zaworów Nie wszystkie zawory mogą
suwakowy, położenie 7 jest większa niż liczba zawo- zostać włączone; programowa-
(oliwkowy) rów zarejestrowanych poprzez nie EOL
Y072 [1.8] - Rozdzielacz programowanie EOL
suwakowy, położenie 8
3 (szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.B0 A100 - Podłokietnik wielo- Dźwignia przełączania krzyżo- Dźwignia przełączania krzyżo-
funkcyjny (MFA) wego nieskalibrowana wego nie działa
Dźwignia przełączania krzy-
żowego Crop_this_page
0A.1.B1 A100 - Podłokietnik wielo- Oś X dźwigni przełączania Dźwignia przełączania krzyżo-
funkcyjny (MFA) krzyżowego jest uszkodzona wego nie działa
Dźwignia przełączania krzy- lub załączona podczas urucha-
żowego miania zapłonu
0A.1.B2 A100 - Podłokietnik wielo- Oś Y dźwigni przełączania Dźwignia przełączania krzyżo-
funkcyjny (MFA) krzyżowego jest uszkodzona wego nie działa
Dźwignia przełączania krzy- lub załączona podczas urucha-
żowego miania zapłonu
0A.1.B3 A100 - Podłokietnik wielo- Brak dźwigni przełączania Dźwignia przełączania krzyżo-
funkcyjny (MFA) krzyżowego (obie osie) wego nie działa
Dźwignia przełączania krzy-
żowego
0A.1.B5 A100 - Podłokietnik wielo- Nieprawidłowe rozpoznanie Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) środkowego położenia joysti-
cka (usterka elektryczna) lub
uaktywnienie po włączeniu
zapłonu
0A.1.B6 A100 - Podłokietnik wielo- Moduł liniowy 1 (kołyskowy) Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) nieskalibrowany
0A.1.B7 A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny moduł liniowy 1 Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) (kołyskowy) lub uaktywnienie
po włączeniu zapłonu
0A.1.B8 A100 - Podłokietnik wielo- Moduł liniowy 2 (kołyskowy) Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) nieskalibrowany
0A.1.B9 A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny moduł liniowy 2 Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) (kołyskowy) lub uaktywnienie
po włączeniu zapłonu

122 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.BA A100 - Podłokietnik wielo- Moduł liniowy 3 (kołyskowy) Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) nieskalibrowany
0A.1.BB A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny moduł liniowy 3 Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) (kołyskowy) lub uaktywnienie
po włączeniu zapłonu
0A.1.BC A100 - Podłokietnik wielo- Moduł liniowy 4 (kołyskowy) Zawór nie działa 3
funkcyjny (MFA) nieskalibrowany
0A.1.BD A100 - Podłokietnik wielo- Wadliwy moduł liniowy 4 Zawór nie działa
funkcyjny (MFA) (kołyskowy)
0A.1.C0 A100 - Podłokietnik wielo- Podłokietnik wielofunkcyjny Brak trybu automatycznego.
funkcyjny (MFA) (MFA) niepodłączony blokowanie zaworów
0A.1.C1 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka GD podłokietnika wie- blokowanie zaworów
funkcyjny (MFA) lofunkcyjnego — przycisk
A050 - Moduł ECU podsta- obsługi układu hydraulicznego
wowego bloku sterującego
0A.1.C2 A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny przycisk podło- Niemożliwe całkowite odbloko-
funkcyjny (MFA) kietnika wielofunkcyjnego wanie,
(blokada ogólna) blokowanie zaworów
0A.1.C5 A100 - Podłokietnik wielo- Niesprawny przycisk podło- Brak możliwości przełączania
funkcyjny (MFA) kietnika wielofunkcyjnego funkcji; funkcja przełączania
(MFA) (funkcja przełączania) była dostępna do czasu wystą-
pienia błędu
0A.1.CA A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowa suma kon- Dezaktywacja osi kierowanej,
wowego bloku sterującego trolna osi kierowanej programowanie taśmowe
0A.1.CB A050 - Moduł ECU podsta- Oś kierowana aktywna Komunikat informacyjny
wowego bloku sterującego Crop_this_page

0A.1.CC A050 - Moduł ECU podsta- Oś kierowana nieaktywna Komunikat informacyjny


wowego bloku sterującego
0A.1.CE Pomocnicze moduły sterują- Siłownik zaworu nie wraca do Zawór pozostaje odchylony po
ce pozycji neutralnej uruchomieniu silnika, zawór
blokuje się, ciśnienie pilotowe
WYŁ.
0A.1.CF Pomocnicze moduły sterują- Pozycja zawieszenia swobod- Zawór ustawia się w pozycji
ce nego nie może zostać osiąg- neutralnej i blokuje się
nięta
0A.1.D0 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk, obieg hydrauliczny nia zimnego silnika bez usterek
3
0A.1.D1 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
Przycisk, obieg hydrauliczny nia zimnego silnika bez usterek
4
0A.1.D2 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Zawór nie działa,
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału Zawór zablokowany
Czerwony przycisk podno-
szenia/opuszczania/położe-
nia swobodnego na
joysticku

FENDT X850 - EAME 123


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.D3 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku, Zawór nie działa,
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału Zawór zablokowany
Zielony przycisk podnosze-
nia/opuszczania/położenia
swobodnego na joysticku
3 0A.1.D4 S021 - Zewnętrzny przycisk
podnoszenia przedniego
Działanie dwustronne (możli-
we zablokowanie przycisku)
Zawór w pozycji neutralnej

podnośnika Usterka przycisku,


S022 - Zewnętrzny przycisk Błąd sygnału
opuszczania przedniego
podnośnika
0A.1.D5 S022 - Zewnętrzny przycisk Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
opuszczania przedniego Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
podnośnika nia zimnego silnika bez usterek
0A.1.D6 S021 - Zewnętrzny przycisk Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
podnoszenia przedniego Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
podnośnika nia zimnego silnika bez usterek
0A.1.D7 B084 - Czujnik poziomu Niesprawny czujnik, Poziom oleju nie jest już moni-
oleju w układzie hydraulicz- Błąd sygnału torowany
nym
0A.1.D8 B084 - Czujnik poziomu Ostrzeżenie — zbiornik oleju Ostrzeżenie na wyświetlaczu
oleju w układzie hydraulicz- hydraulicznego
nym
0A.1.D9 B084 - Czujnik poziomu Pusty zbiornik oleju hydraulicz- Zawory zostają zablokowane, a
oleju w układzie hydraulicz- nego ciśnienie pilotowe wyłączone
nym
Crop_this_page
0A.1.DA B013 - Czujnik temperatury Ostrzeżenie — zbyt wysoka Ostrzeżenie na wyświetlaczu
oleju w układzie hydraulicz- temperatura oleju hydraulicz-
nym nego
0A.1.DB B013 - Czujnik temperatury Zbyt wysoka temperatura Obniżyć temperaturę oleju
oleju w układzie hydraulicz- oleju hydraulicznego hydraulicznego
nym
0A.1.DC B013 - Czujnik temperatury Ostrzeżenie — nieprawdopo- Ostrzeżenie na wyświetlaczu
oleju w układzie hydraulicz- dobna temperatura oleju
nym hydraulicznego
0A.1.DD S119 - Przełącznik zabrudze- Niedrożność filtra Ostrzeżenie na wyświetlaczu
nia filtra oleju hydraulicz-
nego
0A.1.DE S119 - Przełącznik zabrudze- Niesprawny przełącznik, Ostrzeżenie na wyświetlaczu
nia filtra oleju hydraulicz- Błąd sygnału
nego

124 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.DF Y071 [1.7] - Rozdzielacz Objętość priorytetowa więk- Zwiększyć prędkość obrotową
suwakowy, położenie 7 sza niż objętość pompy silnika
(oliwkowy)
Y072 [1.8] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 8
(szary)
Y074 [1.1] - Rozdzielacz
3
suwakowy, położenie 1 (żół-
ty)
Y075 [1.2] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 2 (nie-
bieski)
Y076 [1.3] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 3
(czerwony)
Y078 [1.4] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 4 (zie-
lony)
Y079 [1.5] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 5 (brą-
zowy)
Y080 [1.6] - Rozdzielacz
suwakowy, położenie 6 (fio-
letowy)
0A.1.EC Y173 - Zawór elektromagne- ABV: usterka w obwodzie wyj- Nie działa hamulec przyczepy;
tyczny zwalniania hamulca ściowym obejścia 2 (hamulec sprawdzić zawór elektryczny
przyczepy ręczny)
0A.1.ED A036 - Panel sterowania, Zawór hamulca przyczepy, Nie działa hamulec przyczepy; Crop_this_page
prawa/lewa deska rozdziel- błąd włączania sprawdzić zawór elektryczny
cza
0A.1.EE Y173 - Zawór elektromagne- Zawór hamulca przyczepy: Nie działa hamulec przyczepy;
tyczny zwalniania hamulca usterka w obwodzie wyjścio- sprawdzić zawór elektryczny
przyczepy wym obejścia 4
(hamulec nożny)
0A.1.F0 Y032 - Zawór elektromag- Zwarcie do zasilania +UB Włączenie zaworu niemożliwe
netyczny ciśnienia sterowa-
nia
0A.1.F2 Y032 - Zawór elektromag- Zbyt wysokie natężenie prądu; Włączenie zaworu niemożliwe
netyczny ciśnienia sterowa- niesprawny zawór (zwarcie do
nia masy)
0A.1.F3 Y032 - Zawór elektromag- Przerwa w wiązce przewodów Włączenie zaworu niemożliwe
netyczny ciśnienia sterowa-
nia
0A.1.F4 Y021 - Zawór elektromag- Zwarcie do masy lub do zasila- Funkcja podnoszenia niedo-
netyczny podnoszenia (stan- nia +UB albo przerwa w wiąz- stępna
dardowy podnośnik przedni) ce przewodów

0A.1.F5 Y022 - Zawór elektromag- Zwarcie do masy lub do zasila- Funkcja opuszczania niedostęp-
netyczny opuszczania (stan- nia +UB albo przerwa w wiąz- na
dardowy podnośnik przedni) ce przewodów

0A.1.F6 Y060 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania Dalsze podgrzewanie zaworów
netyczny wstępnego pod- niemożliwe
grzewania oleju
hydraulicznego

FENDT X850 - EAME 125


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.F7 Y061 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania Dalsze podgrzewanie zaworów
netyczny wstępnego pod- niemożliwe
grzewania oleju
hydraulicznego (środkowy)
0A.1.F8 Y084 - Zawór elektromag- Usterka podczas włączania Zwiększenie ciśnienia sterują-
3 netyczny układu Power Bey-
ondW trybie Power Beyond
cego niemożliwe

0A.1.FA S067 - Zewnętrzny przełącz- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
nik uruchamiania zaworów Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
podnoszenia nia zimnego silnika bez usterek
0A.1.FB S068 - Zewnętrzny przełącz- Usterka przycisku, Przycisk nie będzie działać do
nik uruchamiania zaworów Błąd sygnału czasu następnego uruchomie-
opuszczania nia zimnego silnika bez usterek
0A.1.FC S067 - Zewnętrzny przełącz- Podwójne włączenie; nie- Zmienić elementy sterowania
nik uruchamiania zaworów sprawny przycisk; błędny syg- lub wymienić przycisk
podnoszenia nał
S068 - Zewnętrzny przełącz-
nik uruchamiania zaworów
opuszczania
0A.1.FD Y082 - Zawór elektromag- Niesprawny zawór elektro- Brak możliwości zablokowania
netyczny blokady stabiliza- magnetyczny
tora dolnego cięgła
0A.1.FE Y083 - Zawór elektromag- Niesprawny zawór elektro- Brak możliwości otwarcia
netyczny zwolnienia stabili- magnetyczny
zatora dolnego cięgła
0A.1.A8 A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie dźwigni Do zaworu elektronicznego Crop_this_page
funkcyjny (MFA) przełączania krzyżowego („żół- przydzielono więcej niż jeden
Dźwignia przełączania krzy- te”) element, ale jednocześnie
żowego nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.1.A9 A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie dźwigni Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) przełączania krzyżowego przydzielono więcej niż jeden
Dźwignia przełączania krzy- („niebieskie”) element, ale jednocześnie
żowego nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.1.AA A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie joysti- Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) cka, prawa strona przydzielono więcej niż jeden
Joystick element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.1.AB A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie joysti- Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) cka, lewa strona przydzielono więcej niż jeden
Joystick element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny

126 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.1.AC A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 1 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
3
0A.1.AD A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 2 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.1.AE A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 3 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.1.AF A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 4 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny Crop_this_page

0A.2.92 A100 - Podłokietnik wielo- Zablokowany moduł liniowy 1 Nie działa człon kołyskowy
funkcyjny (MFA) (kołyskowy)
0A.2.93 A100 - Podłokietnik wielo- Zablokowany moduł liniowy 2 Nie działa człon kołyskowy
funkcyjny (MFA) (kołyskowy)
0A.2.94 A100 - Podłokietnik wielo- Zablokowany moduł liniowy 3 Nie działa człon kołyskowy
funkcyjny (MFA) (kołyskowy)
0A.2.95 A100 - Podłokietnik wielo- Zablokowany moduł liniowy 4 Nie działa człon kołyskowy
funkcyjny (MFA) (kołyskowy)
0A.2.96 A100 - Podłokietnik wielo- Zablokowana dźwignia przełą- Dźwignia przełączania krzyżo-
funkcyjny (MFA) czania krzyżowego (pozioma) wego nie działa
0A.2.97 A100 - Podłokietnik wielo- Zablokowana dźwignia przełą- Dźwignia przełączania krzyżo-
funkcyjny (MFA) czania krzyżowego (pozioma) wego nie działa
0A.2.9A A100 - Podłokietnik wielo- Włączenie prawego joysticka, Nie działa joystick
funkcyjny (MFA) zaciął się jeden z trzech przyci-
sków
0A.2.9B A100 - Podłokietnik wielo- Włączenie lewego joysticka, Nie działa joystick
funkcyjny (MFA) zaciął się jeden z trzech przyci-
sków
0A.2.A8 A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie dźwigni Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) przełączania krzyżowego („żół- przydzielono więcej niż jeden
te”) element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny

FENDT X850 - EAME 127


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0A.2.A9 A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie dźwigni Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) przełączania krzyżowego przydzielono więcej niż jeden
Dźwignia przełączania krzy- („niebieskie”) element, ale jednocześnie
żowego nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
3 wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.2.AA A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie joysti- Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) cka, prawa strona przydzielono więcej niż jeden
Joystick element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.2.AB A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie joysti- Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) cka, lewa strona przydzielono więcej niż jeden
Joystick element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.2.AC A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 1 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny Crop_this_page

0A.2.AD A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego


funkcyjny (MFA) liniowego 2 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.2.AE A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 3 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny
0A.2.AF A100 - Podłokietnik wielo- Podwójne włączenie modułu Do zaworu elektronicznego
funkcyjny (MFA) liniowego 4 (kołyskowego) przydzielono więcej niż jeden
element, ale jednocześnie
nastąpiło odchylenie (przywró-
cenie położenia domyślnego
wszystkich elementów); ele-
ment może być niesprawny

128 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.3.12 Kod usterki 0B.1.00 T007282

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
0B.1.12 A050 - Moduł ECU podsta- Usterka elektryczna, terminal Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego
Variotronic Ti
0B.1.22 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd komunikacji między ter- Skontaktować się z warsztatem 3
wowego bloku sterującego minalem a układem Variotro-
A103 - Terminal NT01/02 nic Ti
Variotronic Ti
0B.1.23 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd komunikacji między pod- Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego łokietnikiem wielofunkcyjnym
A100 - Podłokietnik wielo- (MFA) a układem Variotronic Ti
funkcyjny (MFA)
Variotronic Ti
0B.1.25 A050 - Moduł ECU podsta- Moduł MFA nie wysyła sygna- Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego łów do magistrali
A100 - Podłokietnik wielo-
funkcyjny (MFA)
Variotronic Ti
0B.1.41 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd zapisu danych komunika- Programowanie taśmowe
wowego bloku sterującego cji wewnętrznej lub odczytu
Variotronic Ti
0B.1.42 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd pamięci lub odczytu mię- Programowanie taśmowe
wowego bloku sterującego dzy terminalem a układem
A103 - Terminal NT01/02 Variotronic Ti
Variotronic Ti
Crop_this_page
0B.1.43 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd pamięci lub odczytu mię- Programowanie taśmowe
wowego bloku sterującego dzy podłokietnikiem wielo-
A100 - Podłokietnik wielo- funkcyjnym (MFA) a układem
funkcyjny (MFA) Variotronic Ti
Variotronic Ti
0B.1.B0 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd inicjowania komunikacji Programowanie taśmowe
wowego bloku sterującego układu Variotronic Ti poprzez
Variotronic Ti magistralę CAN
0B.1.B4 A050 - Moduł ECU podsta- Kreator konfiguracji: błąd Ponownie uruchomić silnik. W
wowego bloku sterującego zapisu lub odczytu ustawień i razie ponownego wystąpienia
Variotronic Ti parametrów podczas urucha- błędu skontaktować się z war-
miania/wyłączania silnika lub sztatem.
zarządzania formułami

FENDT X850 - EAME 129


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.3.13 Kod usterki 0D.1.00 T014639

Kod Krótki opis Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
0D.1.01 Usterka magistrali K Możliwa awaria układu Bufor magistrali K BUS CAN
(CAN 1) pełny: Możliwa prze-
rwa w okablowaniu, luźny styk
3 lub zwarcie
0D.1.02 Nie można nawiązać połą- Transfer GSM niemożliwy Wbudowany moduł interfejsu
czenia szeregowego z szeregowego nie może odpo-
modemem GSM wiedzieć wbudowanemu
modemowi GSM
0D.1.05 Zbyt wysoka temperatura Możliwa awaria układu, możli- Wewnętrzna temperatura
we uszkodzenie sprzętu modułu powyżej 80°C
0D.1.06 Przepięcie Możliwa awaria układu, możli- Napięcie wejściowe powyżej
we uszkodzenie sprzętu 20 V.
powyżej 26 V
0D.1.07 Przetężenie Możliwa awaria układu Prąd wejściowy powyżej 1 A,
możliwe zwarcie wewnętrzne
0D.1.08 Błąd zasilania odbiornika Brak pozycji GPS, praca Zwarcie w zasilaniu odbiornika
GPS systemu nie jest możliwa GPS
0D.1.09 Pozycja GPS nie jest dostęp- Brak pozycji GPS, praca Odbiornik GPS (Novatel) uszko-
na systemu nie jest możliwa dzony lub nie połączony i brak
dostępności VarioGuide (Top-
con)
0D.1.0A Usterka modemu GSM Transfer GSM niemożliwy Wbudowany modem GSM nie
odpowiada
Crop_this_page
0D.1.0B Moduł Bluetooth nie- Brak połączenia z serwerem, Wbudowany moduł Bluetooth
sprawny praca systemu nie jest możli- nie odpowiada
wa
0D.1.0C Karta SIM nieważna Transfer GSM niemożliwy Karta SIM nieważna, brak kre-
dytu

3.3.14 Kod usterki 0E.1.00 T008505

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
0E.1.00 A102 - Moduł ECU układu Nieznana usterka Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS
0E.1.01 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Antena układu GNSS Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS
U004 - Antena układu GNSS

0E.1.02 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Pamięć procesora Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS
0E.1.03 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Wewnętrzne zasila- Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS nie elektryczne
0E.1.04 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Zewnętrzne zasilanie Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS elektryczne (w przypadku
modemu zewnętrznego)
0E.1.05 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Żyroskop wewnętrz- Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS ny

130 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0E.1.08 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Moduł przenośny Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS modemu radiowego
0E.1.09 A102 - Moduł ECU układu Usterka: Moduł przenośny Nie działa funkcja prowadzenia
VarioGuide GNSS modemu GSM/GPRS
0E.1.0A A102 - Moduł ECU układu
VarioGuide GNSS
Usterka: Moduł przenośny
żyroskopu
Nie działa funkcja prowadzenia
3
3.3.15 Kod usterki 0F.1.00 T007284

Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
0F.1.01 E066 - Lewe światło stop i Nie działa Lewe światło stop przyga-
światło tylne szone — tryb jazdy w nocy;
wymienić żarówki
0F.1.02 E067 - Prawe światło stop i Nie działa Prawe światło stop przyga-
światło tylne szone — tryb jazdy w nocy;
wymienić żarówki
0F.1.03 E055 - Lewe światła obry- Nie działa Wymienić żarówki
sowe maszyny wielkogaba-
rytowej
0F.1.04 E054 - Prawe światła obry- Nie działa Wymienić żarówki
sowe maszyny wielkogaba-
rytowej
0F.1.05 E098 - Prawy reflektor Nie działa Wymienić żarówki
(światło drogowe) Crop_this_page
E100 - Lewy reflektor
(światło drogowe)
0F.1.06 E099 - Prawy reflektor Nie działa Wymienić żarówki
(światło mijania)
E101 - Lewy reflektor
(światło mijania)
0F.1.07 E003 - Prawy reflektor Nie działa Wymienić żarówki
dodatkowy z żarówką H4
E004 - Lewy reflektor dodat-
kowy z żarówką H4
0F.1.08 E003 - Prawy reflektor Nie działa Wymienić żarówki
dodatkowy z żarówką H4
E004 - Lewy reflektor dodat-
kowy z żarówką H4
0F.1.09 E089 - Przedni lewy kierun- Nie działa Wymienić żarówki
kowskaz
0F.1.0A E088 - Przedni prawy kie- Nie działa Wymienić żarówki
runkowskaz
0F.1.0B E064 - Lewy tylny kierunko- Nie działa Wymienić żarówki
wskaz
0F.1.0C E065 - Prawy tylny kierunko- Nie działa Wymienić żarówki
wskaz
0F.1.10 M003 - Pompa spryskiwa- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
cza przedniej szyby
0F.1.11 M005 - Pompa spryskiwa- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
cza tylnej szyby

FENDT X850 - EAME 131


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0F.1.12 A038 - Moduł ECU, cen- Usterka nagrzewnicy dyszy Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny
0F.1.13 A038 - Moduł ECU, cen- Niesprawne światła po pra- Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny wej lub lewej stronie albo
oświetlenie tablicy rejestracyj-
3 nej
0F.1.15 A036 - Panel sterowania, Brak działania — lewa strona Skontaktować się z warsztatem
prawa/lewa deska rozdziel-
cza
0F.1.16 A036 - Panel sterowania, Brak działania — prawa strona Skontaktować się z warsztatem
prawa/lewa deska rozdziel-
cza
0F.1.17 E066 - Lewe światło stop i Nie działa Lewe tylne światło włączone w
światło tylne trybie świateł dziennych
0F.1.18 E067 - Prawe światło stop i Nie działa Prawe tylne światło włączone
światło tylne w trybie świateł dziennych
0F.1.19 A038 - Moduł ECU, cen- Zbyt wysokie lub zbyt niskie Nie działają: wycieraczka,
tralny układ elektryczny napięcie zasilania czujnika zawór wody, wentylator, wenty-
lator główny, światła robocze,
obwody przekaźników 3 i 4,
ogrzewanie tylnej szyby, tryb
pracy w układzie odwróconym i
pompa w zbiorniku
0F.1.1A A038 - Moduł ECU, cen- Zbyt wysokie napięcie w Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny głównym układzie zasilania
(powyżej 18 V przez ponad 5 Crop_this_page
minut)
0F.1.1B A038 - Moduł ECU, cen- Zbyt wysokie lub zbyt niskie Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny napięcie zasilania procesora
0F.1.1D M002 - Silnik wycieraczki Nie działa Skontaktować się z warsztatem
przedniej szyby
0F.1.1E M004 - Silnik wycieraczki Nie działa Skontaktować się z warsztatem
tylnej szyby
0F.1.1F M010 - Pompa paliwowa Nie działa Skontaktować się z warsztatem
0F.1.20 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd komunikacji: Brak infor- Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego macji z tablicy rozdzielczej
A007 - Tablica rozdzielcza
0F.1.21 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej rejestru Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego adresowego
0F.1.22 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej rejestru Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego adresowego parametrów diag-
nostycznych
0F.1.23 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd komunikacji: Brak infor- Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego macji z przekładni (prędkość
obrotowa silnika, teoretyczna
prędkość jazdy, jazda do tyłu)
0F.1.24 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd komunikacji: Brak infor- Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego macji z szybkoreagującego
układu sterującego (układu
hamulcowego)

132 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis (DIN) Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
0F.1.25 A050 - Moduł ECU podsta- Błąd komunikacji: Podłokiet- Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego nik wielofunkcyjny nie odpo-
A100 - Podłokietnik wielo- wiada (przycisk obiegu
funkcyjny (MFA) hydraulicznego 3, przycisk
obiegu hydraulicznego 4)
0F.1.26 A050 - Moduł ECU podsta-
wowego bloku sterującego
Błąd komunikacji: Brak infor-
macji dot. sterowania elektro-
Skontaktować się z warsztatem 3
hydraulicznego EHL (kąta
skrętu)
0F.1.27 A038 - Moduł ECU, cen- Błąd sumy kontrolnej rejestru Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny adresowego parametrów cen-
tralnego układu elektrycznego
0F.1.28 A038 - Moduł ECU, cen- Błąd podczas odczytu z Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny EEPROM podczas inicjalizacji
0F.1.2B A038 - Moduł ECU, cen- Usterka podgrzewania luste- Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny rek
0F.1.2C A038 - Moduł ECU, cen- Nie działa lewy zawór trybu Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny pracy w układzie odwróconym
0F.1.2D A038 - Moduł ECU, cen- Nie działa prawy zawór trybu Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny pracy w układzie odwróconym
0F.1.2F A038 - Moduł ECU, cen- Błąd inicjalizacji Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny
0F.2.0D A038 - Moduł ECU, cen- Usterka gniazda lewego kie- Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny runkowskazu przyczepy
X018 - Tylne gniazdo
0F.2.0E A038 - Moduł ECU, cen- Usterka gniazda prawego kie- Skontaktować się z warsztatem Crop_this_page
tralny układ elektryczny runkowskazu przyczepy
X018 - Tylne gniazdo
0F.2.0F A038 - Moduł ECU, cen- Gniazdo przyczepy, usterka Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny terminala 54
X018 - Tylne gniazdo
0F.2.14 A038 - Moduł ECU, cen- Lewe gniazdo przyczepy, Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny usterka terminala 58
X018 - Tylne gniazdo
0F.2.1C A038 - Moduł ECU, cen- Prawe gniazdo przyczepy, Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny usterka terminala 58
X018 - Tylne gniazdo

3.3.16 Kod usterki 10.1.00 T007286

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
10.1.31 M015 - Silniczek elek- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
tryczny regulacji położenia
górnej/środkowej klapy
powietrza
10.1.32 M016 - Serwomotor dol- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
nego zaworu powietrza
10.1.33 B074 - Czujnik temperatury Nie działa Skontaktować się z warsztatem
wewnętrznej

FENDT X850 - EAME 133


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
10.1.34 Y024 - Sprzęgło magne- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
tyczne sprężarki układu kli-
matyzacji
10.1.36 B071 - Czujnik temperatury Nie działa Układ klimatyzacji pracuje w
na wylocie trybie awaryjnym
3 10.1.37 B074 - Czujnik temperatury Nie działa Układ klimatyzacji pracuje w
wewnętrznej trybie awaryjnym
10.1.38 A053 - Moduł klimatyza- Nie działa Układ klimatyzacji pracuje w
cyjny trybie awaryjnym
Czujnik temperatury parow-
nika
10.1.39 B076 - Czujnik temperatury Nie działa Układ klimatyzacji pracuje w
zewnętrznej trybie awaryjnym
10.1.3A A038 - Moduł ECU, cen- Błąd sumy kontrolnej, układ Parametry domyślne są odczy-
tralny układ elektryczny klimatyzacji tywane z pamięci FLASH, pro-
gramowanie EOL
10.1.3B A038 - Moduł ECU, cen- Usterka zabezpieczenia przed Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny przegrzaniem lub mechanizmu
A053 - Moduł klimatyzacyj- zapobiegającego zablokowa-
nyCzujnik temperatury niu
parownika
10.1.3C B073 - Czujnik nasłonecz- Nie działa Stosowane są parametry
nienia domyślne
10.1.3D A038 - Moduł ECU, cen- Nie działa silniczek krokowy Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny zaworu wody
A053 - Moduł klimatyza- Crop_this_page
cyjny
10.1.3E A038 - Moduł ECU, cen- Wadliwe działanie Skontaktować się z warsztatem
tralny układ elektryczny
S035 - Przełącznik wyso-
kiego i niskiego ciśnienia
układu klimatyzacji

3.3.17 Kod usterki 15.1.00 T007287

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
15.1.62 Y065 - Zawór elektromag- Nie działa Nie działa amortyzacji przedniej
netyczny podneszenia osi. Można kontynuować jazdę
zawieszenia bez amortyzacji.
15.1.63 Y013 - Zawór elektromagne- Nie działa Nie działa amortyzacji przedniej
tyczny opuszczania zawie- osi. Można kontynuować jazdę
szenia bez amortyzacji.
15.1.64 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka czujnika, błąd sygnału Nie działa amortyzacji przedniej
funkcyjny (MFA) osi. Można kontynuować jazdę
Przycisk podnoszenia zawie- bez amortyzacji.
szenia przedniej osi
15.1.65 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka czujnika, błąd sygnału Nie działa amortyzacji przedniej
funkcyjny (MFA) osi. Można kontynuować jazdę
Przycisk blokady zawiesze- bez amortyzacji.
nia przedniej osi

134 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
15.1.66 Y012 - Zawór elektromagne- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
tyczny obciążania amortyza-
cji/wstępnego
podgrzewania oleju
15.1.67 B003 - Czujnik ustawienia Usterka czujnika Skontaktować się z warsztatem
amortyzacji przedniej osi Błąd sygnału 3
Zasilanie 8,5 V A013, bezpiecznik 17
15.1.69 Y063 - Zawór elektromag- Nie działa Skontaktować się z warsztatem
netyczny stabilizatora drgań
15.1.6A Y067 - Zawór elektromag- Usterka zaworu elektromag- Skontaktować się z warsztatem
netyczny blokady zawiesze- netycznego, uruchomienie
nia niemożliwe
15.1.6B Y067 - Zawór elektromag- Usterka zaworu elektromag- Skontaktować się z warsztatem
netyczny blokady zawiesze- netycznego
nia Uruchomienie niemożliwe
15.1.6C B003 - Czujnik ustawienia Brak kalibracji czujnika położe- Nie działa amortyzacji przedniej
amortyzacji przedniej osi nia osi. Skalibrować czujnik położe-
nia.
15.1.6D A050 - Moduł ECU podsta- Błąd sumy kontrolnej, zawie- Programowanie EOL
wowego bloku sterującego szenie
15.1.6E B066 - Czujnik położenia Błąd zgodności Programowanie EOL
lewego koła
B068 - Czujnik położenia
prawego koła
15.1.70 B003 - Czujnik ustawienia Usterka czujnika Programowanie EOL
amortyzacji przedniej osi Crop_this_page

3.3.18 Kod usterki 18.1.00 T008962

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
18.1.01 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku częściowej Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) aktywacji na podłokietniku
Przycisk częściowej aktywa- wielofunkcyjnym
cji układu Auto-Guide Błąd sygnału
18.1.02 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka przycisku pełnej akty- Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) wacji na podłokietniku wielo-
Przycisk pełnej aktywacji funkcyjnym
układu Auto-Guide Błąd sygnału
18.1.03 A100 - Podłokietnik wielo- Brak zgłoszeń z podłokietnika Skontaktować się z warsztatem
funkcyjny (MFA) wielofunkcyjnego
18.1.06 A100 - Podłokietnik wielo- Usterka czujnika w fotelu Obciążyć fotel
funkcyjny (MFA) Błąd sygnału
Czujnik w fotelu
18.1.07 Y085 - Elektromagnetyczny Usterka zaworu odcinającego Skontaktować się z warsztatem
zawór odcinający ciśnienia kierownicy
pilotowego układu VarioGu- Błąd sygnału
ide
18.1.08 Y086 - Zawór elektromag- Usterka zaworu ciśnienia pilo- Skontaktować się z warsztatem
netyczny odłączania układu towego
kierowniczego układu Vario- Błąd sygnału
Guide

FENDT X850 - EAME 135


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
18.1.1A B168 - Czujnik kąta skrętu Usterka czujnika kąta skrętu Skontaktować się z warsztatem
kół Błąd sygnału
18.1.1C B168 - Czujnik kąta skrętu Nieprawidłowe wartości kali- Skontaktować się z warsztatem
kół bracji czujnika kąta skrętu w
EEPROM
3 18.1.2A B081 - Czujnik kierownicy Usterka czujnika kierownicy Skontaktować się z warsztatem
(360°) Nieprawidłowa wartość sygna-
łu
Zasilanie 12 V
18.1.2C B081 - Czujnik kierownicy Nieprawidłowe wartości kali- Programowanie końca linii
(360°) bracji czujnika kierownicy w
EEPROM
18.1.30 Y087 - Zawór elektromag- Nieznany błąd zaworu układu Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide kierowniczego
18.1.32 Y087 - Zawór elektromag- Ostrzeżenie o położeniu siłow- Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide nika zaworu układu kierowni-
czego
18.1.33 Y087 - Zawór elektromag- Błąd związany z położeniem Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide siłownika zaworu układu kie-
rowniczego
18.1.34 Y087 - Zawór elektromag- Błąd przy uruchamianiu Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide zaworu układu kierowniczego
18.1.36 Y087 - Zawór elektromag- Ostrzeżenie z pamięci FLASH, Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide EEPROM i oprogramowania
zaworu układu kierowniczego
18.1.37 Y087 - Zawór elektromag- Błąd związany z pamięciami Skontaktować się z warsztatem Crop_this_page
netyczny układu VarioGuide FLASH, EEPROM i oprogra-
mowaniem zaworu układu kie-
rowniczego
18.1.3A Y087 - Zawór elektromag- Brak odpowiedzi z zaworu Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide
18.1.3B Y087 - Zawór elektromag- Zawór układu kierowniczego Programowanie końca linii
netyczny układu VarioGuide nie powraca do położenia neu-
tralnego po wyłączeniu układu
18.1.3C Y087 - Zawór elektromag- Nieprawidłowe wartości kali- Programowanie końca linii
netyczny układu VarioGuide bracji zaworu układu kierowni-
czego w EEPROM
18.1.4A A050 - Moduł ECU podsta- Komunikacja z zespołem Top- Zachowane ostatnie polecenie
wowego bloku sterującego Dock przerwana układu kierowniczego, progra-
mowanie EOL
18.1.5C A050 - Moduł ECU podsta- Nieprawidłowe parametry dla Skontaktować się z warsztatem
wowego bloku sterującego sterownika w pamięci
EEPROM
18.1.66 Y087 - Zawór elektromag- Przerwa lub zwarcie przewodu Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide układu pomiaru przepływu
18.1.69 Y087 - Zawór elektromag- Napięcie zasilania > 32 V Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide
18.1.6A Y087 - Zawór elektromag- Napięcie zasilania < 10 V Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide
18.1.6B Y087 - Zawór elektromag- Siłownik nie może powrócić Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide do położenia neutralnego

136 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
18.1.6C Y087 - Zawór elektromag- Podczas rozruchu siłownik nie Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide znajduje się w położeniu neu-
tralnym
18.1.6D Y087 - Zawór elektromag- Położenie siłownika wykracza Skontaktować się z warsztatem
netyczny układu VarioGuide poza położenie odniesienia
18.1.7F Y087 - Zawór elektromag- Usterka układu sterowania Skontaktować się z warsztatem 3
netyczny układu VarioGuide elektrohydraulicznego

3.3.19 Kod usterki 1D.1.00 T007289

Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-


usterki nięcia
Poniższe błędy (1D.1 itp.) należy usunąć w module sterującym silnika, korzystając z procedury SER-
DIA!
1D.1.00 A099 - Moduł ECU silnika Błąd ogólny: Silnik lub układ Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17) przetwarzania końcowego
spalin
1D.1.01 B090 - Czujnik ciśnienia Pęknięty przewód lub zwarcie. Skontaktować się z warsztatem
oleju Ciśnienie oleju poza zakre-
sem ustawień
1D.1.02 B087 - Czujnik niskiego ciś- Pęknięty przewód lub zwarcie Sprawdzić układ paliwowy;
nienia paliwa Ciśnienie paliwa w obiegu możliwość nagromadzenia
niskiego ciśnienia poza zakre- powietrza w układzie lub w fil-
sem ustawień trze paliwa
1D.1.03 B092 - Czujnik ciśnie- Pęknięty przewód lub zwarcie Ograniczona moc Crop_this_page
nia/temperatury powietrza Przekroczone wartości gra-
doładowania niczne lub wyznaczone warto-
ści nie zostały osiągnięte
1D.1.04 B086 - Czujnik ciśnienia w Pęknięty przewód lub zwarcie Wyświetlany jest komunikat
szynie paliwowej Ciśnienie w szynie paliwowej informujący o tym, że silnik
poza zakresem ustawień zostanie wyłączony za ok. 5
minut
1D.1.05 B089 - Czujnik temperatury Czujnik temperatury płynu Zmniejszyć obciążenie silnika i
silnika (Deutz) chłodzącego: pęknięty prze- skontaktować się z warsztatem
wód lub zwarcie. Temperatura
płynu chłodzącego poza zakre-
sem ustawień
1D.1.06 B055 - Czujnik pedału przy- Pęknięty przewód lub zwarcie Prędkość jest utrzymywana;
spieszenia Sygnał nie odpowiada sygnało- możliwość sterowania prze-
wi czujnika pracy na biegu jało- pustnicą ręczną poprzez krótko-
wym trwałe zwiększanie prędkości
1D.1.07 B085 - Czujnik prędkości Czujnik wałka rozrządu jest Po wielu nieudanych próbach
obrotowej wałka rozrządu niesprawny lub nie przesyła możliwe jest uruchomienie
B088 - Czujnik prędkości sygnału; czujnik wału korbo- ciągnika; silnik pracuje nierów-
obrotowej wału korbowego wego jest niesprawny lub nie no
przesyła sygnału; sygnały
prędkości obrotowej wałka
rozrządu/wału korbowego
przesunięte w fazie
1D.1.08 Y091 - Moduł dozujący Niepodłączony moduł dozują- Wyświetlany jest komunikat
paliwo cy, zwarcie do akumulatora lub informujący o tym, że silnik
do połączenia masowego zostanie wyłączony za ok. 5
minut

FENDT X850 - EAME 137


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
1D.1.09 B086 - Czujnik ciśnienia w System rozpoznał otwarcie Wyświetlany jest komunikat
szynie paliwowej zaworu szyny DBV informujący o tym, że silnik
zostanie wyłączony za ok. 5
minut
1D.1.0A B085 - Czujnik prędkości Zbyt wysoka prędkość obro- Zmniejszyć obciążenie silnika i
3 obrotowej wałka rozrządu
B088 - Czujnik prędkości
towa silnika
Przekroczona wartość, praca
skontaktować się z warsztatem

obrotowej wału korbowego w trybie „przeciągania”


1D.1.0B A099 - Moduł ECU silnika Usterka magistrali CAN Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17)
1D.1.0C K063 - Przekaźnik kołnierza Pęknięty przewód lub zwarcie Nie działa funkcja podgrzewania
nagrzewnicy Błąd podczas włączania wstępnego
1D.1.0D S034 - Czujnik poziomu pły- Zbyt niski poziom płynu chło- Uzupełnić płyn chłodzący
nu chłodzącego dzącego
1D.1.10 Czujnik B102 tempera- Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
tury/poziomu płynu AdBlue® Zbyt niski poziom
1D.1.11 Zawór przepływowy Y120 Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
płynu AdBlue® Zbyt niska wartość natężenia
prądu
1D.1.12 A084 - Moduł układu Pęknięty przewód lub zwarcie. Sprawdzić filtr płynu AdBlue.
AdBlue Zbyt niska wartość natężenia Sprawdzić otwór wlotowy –
prądu. B102 - Czujnik tempera-
Przekroczona wartość gra- tury/poziomu płynu AdBlue.
niczna lub wyznaczona war- Sprawdzić przewód ssący płynu
tość nie została osiągnięta AdBlue od B102 - Czujnik tem-
Usterka zaworu zwrotnego. peratury/poziomu płynu AdBlue Crop_this_page
Zbyt niskie ciśnienie. do modułu AdBlue
Usterka ogólna modułu
1D.1.13 A082 - Czujnik tlenków Wartość natężenia prądu zbyt Skontaktować się z warsztatem
azotu (NOx) 1, przed katali- niska lub pęknięty przewód
zatorem
1D.1.14 A083 - Czujnik tlenków Wartość natężenia prądu zbyt Skontaktować się z warsztatem
azotu (NOx) 2, za katalizato- niska lub pęknięty przewód
rem
1D.1.15 B105 - Czujnik temperatury Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
spalin przed katalizatorem
1D.1.16 Ogólny błąd działania SCR Skontaktować się z warsztatem
1D.1.17 A099 - Moduł ECU silnika Wypadanie zapłonów przy co Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17) najmniej jednym wtryskiwa-
Y095 - Wtryskiwacz 1 czu
Y096 - Wtryskiwacz 2 Pęknięty przewód lub zwarcie
Y097 - Wtryskiwacz 3
Y098 - Wtryskiwacz 4
Y100 - Wtryskiwacz 5
Y101 - Wtryskiwacz 6
1D.1.19 Y186 - Wentylator ze sprzę- Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
głem Viscotronic Przekroczone wartości gra-
niczne lub wyznaczone warto-
ści nie zostały osiągnięte
1D.1.1A B091 - Czujnik wykrywania Pęknięty przewód lub zwarcie Spuścić wodę i skontaktować
wody w paliwie Poziom wody powyżej dozwo- się z warsztatem
lonego zakresu
1D.1.1B A099 - Moduł ECU silnika Błąd wewnętrzny układu EDC Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17)
138 FENDT X850 - EAME
835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
1D.1.1C M001 - Rozrusznik Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
Błędny sygnał styku 50
1D.1.1D Szyna DBV zużyta Skontaktować się z warsztatem
1D.1.1E Zawór nagrzewnicy zbior- Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
nika płynu AdBlue® Przekroczona wartość gra-
niczna lub wyznaczona war- 3
tość nie została osiągnięta
1D.1.1F A077 - Moduł ECU immobi- Usterka immobilizera Skontaktować się z warsztatem
lizera
A099 - Moduł ECU silnika
(EDC 17)
1D.1.20 S047 - Przełącznik hamulca Pęknięty przewód zaworu lub Skontaktować się z warsztatem
silnikowego przełącznika albo zwarcie
Y170 - Zawór elektromagne-
tyczny hamulca silnikowego
1D.1.21 B092 - Czujnik ciśnie- Zbyt wysoka temperatura Zmniejszyć obciążenie silnika i
nia/temperatury powietrza powietrza doładowania skontaktować się z warsztatem
doładowania
1D.1.22 B004 - Przełącznik podciś- Niedrożny filtr powietrza Oczyścić filtr powietrza
nieniowy (filtr powietrza)
1D.1.23 A077 - Moduł ECU immobi- Brak ochrony przed ingeren- Skontaktować się z warsztatem
lizera cją osób nieupoważnionych
A099 - Moduł ECU silnika
(EDC 17)
1D.1.24 A099 - Moduł ECU silnika Problemy z uruchamianiem sil- Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17) nika (np. usterka w układzie Crop_this_page
wtryskowym)
1D.1.25 A084 - Moduł układu Zamarznięty przewód; zbyt Skontaktować się z warsztatem
AdBlue wysokie lub niskie ciśnienie; serwisowym. Uwaga: W przy-
niesprawny podgrzewacz; padku usterki zawór zwrotny
zablokowany zawór zwrotny można, na przykład, umieścić
również w wodzie, która spo-
woduje rozpuszczenie mocz-
nika. Oznacza to, że wymiana
podzespołu nie jest konieczna.
1D.1.26 A084 - Moduł układu Nie można opróżnić układu Skontaktować się z warsztatem
AdBlue
1D.1.27 B138 - Czujnik temperatury Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
powietrza za filtrem powie- Przekroczona wartość gra-
trza niczna lub wyznaczona war-
tość nie została osiągnięta
1D.1.28 B147 - Czujnik temperatury Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
oleju silnikowego Przekroczona wartość gra-
niczna lub wyznaczona war-
tość nie została osiągnięta
1D.1.29 B140 - Czujnik temperatury Pęknięty przewód lub zwarcie Skontaktować się z warsztatem
spalin przed turbosprężarką Przekroczona wartość gra-
niczna lub wyznaczona war-
tość nie została osiągnięta

FENDT X850 - EAME 139


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
Kod Krótki opis DIN Przyczyna Następstwa i sposób usu-
usterki nięcia
1D.1.30 A124 - Moduł ECU prze- Wartość natężenia prądu zbyt Skontaktować się z warsztatem
pustnicy spalin niska lub pęknięty przewód,
Błędny komunikat magistrali
CAN przesyłany z/do elementu
wykonawczego,
3 inny błąd elementu wykonaw-
czego
1D.1.31 Płyn AdBlue Niedostateczna jakość płynu Sprawdzić jakość płynu AdBlue
AdBlue
1D.1.32 B102 - Czujnik tempera- Zbyt niski poziom płynu Dolać płynu AdBlue
tury/poziomu płynu AdBlue AdBlue
1D.1.40 B102 - Czujnik tempera- Spadek mocy z powodu zbyt Dolać płynu AdBlue
tury/poziomu płynu AdBlue niskiego poziomu napełnienia
1D.1.41 B102 - Czujnik tempera- Spadek mocy z powodu zbyt Dolać płynu AdBlue
tury/poziomu płynu AdBlue niskiego poziomu napełnienia
1D.1.42 Płyn AdBlue Spadek mocy z powodu jako- Sprawdzić jakość płynu AdBlue
ści płynu AdBlue
1D.1.43 Płyn AdBlue Spadek mocy z powodu jako- Sprawdzić jakość płynu AdBlue
ści płynu AdBlue
1D.1.44 A099 - Moduł ECU silnika Spadek mocy z powodu nie- Sprawdzić jakość płynu AdBlue
(EDC 17) prawidłowego tempa konwer-
sji płynu AdBlue
1D.1.45 A099 - Moduł ECU silnika Spadek mocy z powodu nie- Sprawdzić jakość płynu AdBlue
(EDC 17) prawidłowego tempa konwer-
sji płynu AdBlue
1D.1.46 A099 - Moduł ECU silnika Spadek mocy na skutek Skontaktować się z warsztatem Crop_this_page
(EDC 17) wykrycia manipulacji przy ukła-
dzie SCR
1D.1.47 A099 - Moduł ECU silnika Spadek mocy na skutek Skontaktować się z warsztatem
(EDC 17) wykrycia manipulacji przy ukła-
dzie SCR

140 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze
3.4 Tryb awaryjny

3.4.1 Usterki T007399

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Przy wyłączaniu silnika ustawić dźwignię zmiany zakresu prędkości jazdy w pozycji neutralnej
(środkowej) i załączyć hamulec ręczny.
UWAGA: 3
Jeśli przed uruchomieniem ciągnika został wybrany zakres prędkości (I lub II), po uruchomieniu
przekładnia jest załączona. Ponieważ wybrane przełożenie przekładni i kierunek jazdy są już za-
łączone, należy ostrożnie zwalniać pedał sprzęgła.
Jeśli na skutek wystąpienia rzeczywistych lub sygnalizowanych usterek elektroniczny układ sterujący nie za-
łącza wybranego przełożenia przekładni, można je załączyć mechanicznie używając dźwigni pomocniczej.
– Zdjąć panel.
– Otworzyć i wymontować pokrywę w podłodze
kabiny (SW 10).
– Zamocować dźwignę pomocniczą w układzie
sterowania przekładni.
WSKAZÓWKA: Dźwignia pomocnicza jest dostar-
czana standardowo wraz z ciągnikiem i znajduje się
w skrzynce narzędziowej.

Rys. 1. I018933

– Układ sterowania przekładni (A)


Crop_this_page

Rys. 2. I018937

FENDT X850 - EAME 141


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.4.2 Aktywacja trybu awaryjnego T007400

– Wcisnąć pedał sprzęgła.


– Nacisnąć przełącznik ciśnieniowy (A).

Rys. 3. I018897

Na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pojawi się sym-


bol (B).
WSKAZÓWKA: Symbol (B) pojawia się również w
przypadku wystąpienia usterki prowadzącej do
pracy w trybie awaryjnym.
W trybie awaryjnym kontrolki kierunku jazdy nie są
aktywne. Rys. 4. I018935

W przypadku omyłkowego uaktywnienia:


– Zatrzymać ciągnik.
– Wyłączyć tryb awaryjny poprzez wyłączenie i włączenie zapłonu.
Mechaniczne ustawianie przełożenia
Crop_this_page
WSKAZÓWKA: Do ustawiania przełożenia należy używać wyłącznie dostarczanej wraz z ciągnikiem dźwigni
pomocniczej. W przeciwnym razie złącze w przekładni może zostać obrócone zbyt mocno (maksymalny do-
puszczalny moment to 10 Nm).
– Ostrożnie wcisnąć pedał sprzęgła.
Ciągnik rozpocznie jazdę w ostatnio wybranym kierunku jazdy i przyspieszy aż do osiągnięcia ustawionego
przełożenia.
– Jeżeli dźwignia pomocnicza zostanie obrócona
w lewo podczas jazdy do przodu, ciągnik rozpo-
cznie przyspieszanie. Jeżeli dźwignia pomocni-
cza zostanie obrócona w prawo, ciągnik zacznie
zwalniać, ponieważ aktywna będzie funkcja ha-
mowania.
– Jeżeli dźwignia pomocnicza zostanie obrócona
w prawo podczas jazdy do tyłu, ciągnik rozpo-
cznie przyspieszanie. Jeżeli dźwignia pomocni-
cza zostanie obrócona w lewo, ciągnik zacznie
zwalniać, ponieważ aktywna będzie funkcja ha-
mowania.

Rys. 5. I018936

142 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

3.4.3 Wprowadzić zakres prędkości T007401

– Zamocować dźwignę pomocniczą w wybieraku


zakresu (A).
– Wcisnąć pedał sprzęgła.
WSKAZÓWKA: Do przełączania zakresów prędko-
ści można zastosować przedłużacz dźwigni.
Niezależnie od załączanego zakresu prędkości, mak- 3
symalna prędkość jazdy podczas przełączania wy-
nosi 2 km/h.
Ustawienie wybieraka:
Po prawej stronie — I zakres prędkości (pole)
Pośrodku — pozycja neutralna N (neutralna)
Po lewej stronie — II zakres prędkości (droga)
Rys. 6. I018934

Wyłączyć tryb awaryjny


– Zatrzymać ciągnik.
– Wyłączyć tryb awaryjny poprzez wyłączenie i włączenie zapłonu.

3.4.4 Instrukcje dotyczące holowania T005368

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
W przypadku braku ciśnienia w układzie sprężonego powietrza hamulec ręczny zostaje zablo-
kowany.
Jeśli układ hamulcowy został otwarty przez operatora, niemożliwe jest podjęcie akcji hamowa-
nia bez przywrócenia ciśnienia w układzie sprężonego powietrza.
Użyć sztywnego holu!
Crop_this_page
– Otworzyć pokrywę w podłodze kabiny.
Pokrywa znajduje się po prawej stronie kabiny,
pod wykładziną podłogową.
– Zamocować dźwignę pomocniczą (znajdującą
się w skrzynce narzędziowej) w wybieraku za-
kresu prędkości jazdy.
– Przełączyć przekładnię do położenia neutral-
nego (strzałka).
WSKAZÓWKA: Prędkość holowania: maks.
10 km/h.
Odległość holowania: maks. 8 km.

Rys. 7. I013248

FENDT X850 - EAME 143


835.020.020.185 (4150-pl)
3. Usterki i działania naprawcze

Crop_this_page

144 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

4. DANE TECHNICZNE

4.1 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147


4.1.1 Dane techniczne: Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.1.2 Dane techniczne: Przekładnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4.1.3
4.1.4
Dane techniczne: Silnik Diesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne: Przednia oś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
152
4
4.1.5 Dane techniczne: Układ klimatyzacji kabiny – zawór sterujący EPC. . . . . . . . . . . . 153
4.1.6 Dane techniczne: Układ sprężonego powietrza, układ elektryczny i przedni
podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.1.7 Dane techniczne: Urządzenia hydrauliczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.2 Ogumienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.1 Ciśnienie powietrza w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.2 Wymiana kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.3 Kombinacje ogumienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4.3 Paliwa i środki smarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.3.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.3.2 Objętości płynów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.3.3 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.3.4 Biodegradowalny olej hydrauliczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.3.5 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.4 Rejestracja pojazdu w sieci firmy AGCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4.4.1 Rejestracja pojazdu w sieci firmy AGCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 145


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

Crop_this_page

146 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
4.1 Dane techniczne

4.1.1 Dane techniczne: Usterki T007403

Dane techniczne: Wymiary i masy


Typ ciągnika 819 Vario 822 Vario 824 Vario 826 Vario 828 Vario
Masy
Masa własna z pełnym kg 9850 9850 9850 9850 9970
zbiornikiem paliwa
Dopuszczalna masa całko- kg 14 000 4
wita
Dopuszczalna masa całko- kg 16 000
wita przy 2-obwodowym
układzie hamulcowym i
maksymalnej dopuszczal-
nej prędkości równej
50 km/h
Maksymalne dopusz- kg 6500
czalne obciążenie przed-
niej osi przy maksymalnej
dopuszczalnej prędkości
równej 40 km/h
Maksymalne dopusz- kg 8500
czalne obciążenie przed-
niej osi przy prędkości
równej 8 km/h
Maksymalne dopusz- kg 10 500 Crop_this_page
czalne obciążenie tylnej osi
Maksymalne dopusz- kg 2000
czalne obciążenie zaczepu
przyczepy w pionie
Maksymalne dopusz- kg 3000
czalne obciążenie sprzęgu
„pick up hitch” z hakiem
Wymiary
Opony przednie - 540/65R30 540/65R30 540/65R30 540/65R34 540/65R34
Opony tylne - 650/65R42 650/65R42 650/65R42 650/85R38 650/85R38
Długość całkowita mm 5274
Szerokość całkowita mm 2550 2550 2550 2550 2550
Wysokość całkowita z kabi- mm 3270 3270 3270 3270 3270

Prześwit nad podłożem mm 513 513 513 567 567
Rozstaw osi mm 2900
Promień skrętu bez użycia mm 5400 5600 5600
hamulców
Szerokość kołnierza przed- mm 1955
niej osi
Szerokość kołnierza tylnej mm 1888
osi
Min. szerokość kołnierza mm 1893
tylnej osi belkowej

FENDT X850 - EAME 147


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Dane techniczne: Wymiary i masy
Typ ciągnika 819 Vario 822 Vario 824 Vario 826 Vario 828 Vario
Maks. szerokość kołnierza mm 2260
tylnej osi belkowej (2500
mm)
Maks. szerokość kołnierza mm 2710
tylnej osi belkowej (3000
mm)
Standardowy rozstaw kół z mm 2000 2000 2000 2000 2000

4 przodu
Standardowy rozstaw kół z mm 1970 1970 1970 1970 1970
tyłu
Średnica okręgu śrub mm 335
przednich
Śruba osi przedniej plus - M20x1,5; 10 szt.
gwint
Średnica okręgu śrub tyl- mm 335
nych
Śruba osi tylnej plus gwint - M22x1,5; 10 szt.
Przełożenie przekładni i 29,0895
głównej z tyłu
Przełożenie przekładni i 15,149
głównej z przodu
Poziom hałasu podczas jazdy
Poziom hałasu na zewnątrz dB(A) 78,0
ciągnika zgodnie z dyrekty-
wą 2009/63/WE Crop_this_page

Poziom hałasu wewnątrz dB(A) 68,0


kabiny zgodnie z dyrekty-
wą 2009/76/WE
Intensywność wibracji m/s² < 1,25
całego ciała na fotelu ope-
ratora zgodnie z dyrektywą
78/764/EWG
Momenty dokręcania
Nakrętki kół (przód) Nm 450
Nakrętki kół tylnych Nm 580
M16-8.8 obciążniki kół, Nm 190
naoliwione
M16-10.9 obciążniki kół, Nm 280
naoliwione

148 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE

4.1.2 Dane techniczne: Przekładnia T007404

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828


Vario: przekładnia bezstopniowa
Model - ML 200
Zakres prędkości - I (pole)
II (droga)
Prędkość (jazda do przodu)
I zakres prędkości (pole) km/h 0,02 ... 35
II zakres prędkości (droga) km/h 0,02 ... 60 4
II zakres prędkości (droga) km/h 0,02 ... 50
Prędkość (jazda do tyłu)
I zakres prędkości (pole) km/h 0,02 ... 20
II zakres prędkości (droga) km/h 0,02 ... 33
II zakres prędkości (droga) km/h 0,02 ...25
I zakres przyspieszania (po jednym dotknięciu joysticka przy km/h 0,02 ... 0,5 (regulowane)
znamionowej prędkości obrotowej silnika)
II zakres przyspieszania (po jednym dotknięciu joysticka przy km/h 0,5
znamionowej prędkości obrotowej silnika)
III zakres przyspieszania (po jednym dotknięciu joysticka przy km/h 1,0
znamionowej prędkości obrotowej silnika)
IV zakres przyspieszania (po jednym dotknięciu joysticka przy km/h 2,0
znamionowej prędkości obrotowej silnika)

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828 Crop_this_page


Przekładnia przedniego WOM
1000 obr./min
Profil WOM Cale Profil wałka wielowypu-
stowego
1 3/8" x 6 wypustów
Kierunek obrotów przedniego WOM - W prawo (zgodnie z
ruchem wskazówek
zegara), patrząc zgodnie
z kierunkiem jazdy
Prędkość obrotowa silnika przy prędkości obrotowej WOM
równej:
1000 obr./min obr./min 1939
Prędkość obrotowa WOM przy znamionowej prędkości
obrotowej silnika
(2100 obr./min)
Ustawienie 1000 obr./min 1083
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy przedniego
WOM przy
Ustawienie 1000 Nm 749

FENDT X850 - EAME 149


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828
Przekładnia tylnego WOM
(540E/1000) lub (1000/1000E)
Profil WOM Cale Profil wałka wielowy-
pustowego* (standard)
1 3/8" x 6 wypustów
Kołnierz WOM (standard) Profil ewolwentowy*
1 3/8" x 21 wypustów
Uwaga: Profil wałka wielowy-
* Stosować wyłącznie do narzędzi nie wymagających mocy pustowego
4 powyżej
103 kW / 140 KM
1 3/4 x 6 wypustów

Profil ewolwentowy
1 3/4" x 20 wypustów
Kierunek obrotów tylnego WOM - W prawo (zgodnie z
ruchem wskazówek
zegara), patrząc zgodnie
z kierunkiem jazdy
Prędkość obrotowa silnika przy prędkości obrotowej WOM
równej:
750 obr./min (Ustawienie WOM 540E) obr./min 2190
1000 obr./min (Ustawienie WOM 1000) obr./min 1882
1400 obr./min (Ustawienie WOM 1000E) obr./min 2210
Prędkość obrotowa WOM przy znamionowej prędkości
obrotowej silnika
(2100 obr./min)
Ustawienie 540E obr./min 719
Crop_this_page
Ustawienie 1000 obr./min 1116
Ustawienie 1000E obr./min 1330
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy tylnego
WOM przy Nm 2200
Ustawienie 540E
Ustawienie 1000 Nm 1650
Ustawienie 1000E Nm 1200

WSKAZÓWKA: Wszelkie zmiany wpływające na ustawienia mocy wyjściowej i maksymalnej prędkości ob-
rotowej powodują utratę gwarancji.
Dotyczy to również przekraczania dopuszczalnych obciążeń i mas.
WSKAZÓWKA: Praca z użyciem WOM: Jeśli moment obrotowy przyłączonego narzędzia jest większy od
maksymalnego dopuszczalnego momentu, napęd WOM musi zostać wyposażony w zintegrowane sprzęgło
przeciążeniowe. W razie potrzeby należy zastosować również sprzęgło wyprzedzeniowe. Maksymalne zabez-
pieczenie przeciwko zablokowaniu przy szczytowych momentach obrotowych 4000 Nm.
WSKAZÓWKA: Masy, obciążenia osi i/lub prędkości mogą zostać obniżone, w celu dostosowania do lokalnie
obowiązujących przepisów.

150 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE

4.1.3 Dane techniczne: Silnik Diesla T007405

Typ ciągnika 819 822 824 826 828


Typ silnika - TCD 6.1 L6
Charakterystyka pracy - Czterosuwowy silnik Diesla – z wtryskiem bezpośrednim – chłodzo-
ny cieczą
Układ wtryskowy - Deutz Common Rail (DCR)
Elektroniczne sterowanie pracą silnika EDC 17
Zanieczyszczenia – - Dyrektywa 2005/13/WE kategoria 3B / EPA 4i
poziomy emisji 4
Kierunek obrotów patrząc - obrót w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)
od strony koła zamacho-
wego
Masa silnika kg (w 450 450 450 450 450
przybl.
)
Moc znamionowa wg roz- kW/K 132/180 147/200 162/220 176/240 191/260
porządzenia ECE R24 przy M
2100 obr./min
Moc maksymalna wg roz- kW/K 147/200 162/220 176/240 191/260 206/280
porządzenia ECE R24 przy M
1800 obr./min
Moc znamionowa wg kW/K 144/196 159/216 174/237 188/256 203/276
dyrektywy 97/68/WE przy M
2100 obr./min
Moc maksymalna EG kW/K 151/205 166/226 182/248 195/265 212/287
97/68 przy 1900 obr./min M Crop_this_page
Maksymalny moment Nm 863 955 1040 1120 1210
obrotowy wg rozporządze-
nia ECE R24 przy 1450
obr./min
Prędkość obrotowa biegu obr./m 780 ± 30 780 ± 30 780 ± 30 780 ± 30 780 ± 30
jałowego in
Znamionowa prędkość obr./m 2100 2100 2100 2100 2100
obrotowa in
Prędkość obrotowa silnika obr./m 2205 ± 30 2205 ± 30 2205 ± 30 2205 ± 30 2205 ± 30
bez obciążenia in
Nachylenie silnika
Uwaga: Zapewnić stabil- stop- 25 25 25 25 25
ność ciągnika! nie
Wzdłużnie w kierunku
jazdy, wyżej/niżej
Poprzecznie w kierunku stop- 25 25 25 25 25
jazdy, lewa/prawa nie

Recyrkulacja spalin - Nie Nie Nie Nie Nie


Turbosprężarka z zaworem - Tak Tak Tak Tak Tak
obejściowym przepustnicy
spalin
Układ wtryskowy typu - Tak Tak Tak Tak Tak
Common Rail
Chłodzenie silnika - Ciecz Ciecz Ciecz Ciecz Ciecz

FENDT X850 - EAME 151


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Typ ciągnika 819 822 824 826 828
Chłodnica międzystopnio- - Powietrze Powietrze Powietrze Powietrze Powietrze
wa
Chłodnica oleju silniko- - Ciecz Ciecz Ciecz Ciecz Ciecz
wego
Cylinder - 6 (w układzie rzędowym)
Pojemność skokowa cm. 6056
sześc.
Średnica/skok mm 101/126
4 Kolejność zapłonu (cylin-
der nr 1 przy kole zamacho-
- 1-5-3-6-2-4

wym)
Stopień sprężania - 18 : 1

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828


Zawory
Liczba zaworów wlotowych Ilość 2
Liczba zaworów wydechowych Ilość 2
Luz zaworowy: zawór wlotowy / zawór wydechowy stopnie 75/120
gdy silnik jest zimny (poniżej 80°C
odpowiada mm 0,3/0,5

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828


Wartości momentu: Silnik Diesla
Śruby głowicy cylindrów: Nm 1. etap 1: 40 (wartość
Crop_this_page
obciążenia wstępnego)
– Powierzchnie uszczelniające (głowica cylindrów/skrzynia kor- 2. etap 2: 70 (wartość
bowa), bez smarowania olejem. obciążenia wstępnego)
– Śruby nasmarowane olejem. 3. etap 3: +90° (1. kąt
– Dokręcać na krzyż, od wewnątrz do zewnątrz. dokręcania)
4. etap 4: +90° (2. kąt
Uwaga: dokręcania)
Śruby głowicy cylindrów mogą być użyte maksymalnie 3 razy,
jeśli jest na to pisemne potwierdzenie; w przeciwnym razie
wymienić na nowe po każdym poluzowaniu.

4.1.4 Dane techniczne: Przednia oś T007406

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828


Przednia oś:
Producent Typ 755/137
Kąt skrętu kół stopnie 50
Kąt odchylenia stopnie 10 ± 1
Zbieżność mm 0 do +2

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828


Amortyzacja przedniej osi
Zakres ruchu sprężyny mm ± 60
Minimalne obciążenie osi kg ok. 1800
Maksymalne dopuszczalne obciążenie przedniej osi kg 7600

152 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE

4.1.5 Dane techniczne: Układ klimatyzacji kabiny – zawór sterujący


EPC T007407

Układ klimatyzacji — wartości dla: Vario 819 do Vario 828


Układ klimatyzacji
Czynnik chłodniczy R 134a (maks.) g 1100
Olej do układu klimatyzacji PAG ND8 (łącznie) cm³ 300
X902.013.573.000
Naprężenie paska wentylatora (siła ugięcia) N (kp) 400 ± 50
zmierzono w punkcie środkowym między kołami pasowymi,
przy użyciu miernika naciągu Optibelt.
4
Kabina — wartości dla: Vario 819 do Vario 828
Spryskiwacz przedniej szyby
Pojemność l ok. 4,3

Zawór odcinający EPC — wartości dla: Vario 819 do Vario 828


Zawór sterujący EPC
Ciśnienie robocze bar 200

Dane techniczne modeli Vario 819 — Vario 828


Tylny podnośnik
Siłownik podnośnika mm 1x 40/100
Średnica wewnętrzna/zewnętrzna 1x 40/105
Skok siłownika podnośnika mm 272 Crop_this_page
Trzypunktowy układ zawieszenia Kat. 2/3
Szerokości między cięgłami dolnymi zgodnie z kat. 2/3 mm 825 / 965
Przeniesienie siły udźwigu na punkt mocowania daN 9 150
Udźwig maksymalny na belce zaczepowej daN 11110

4.1.6 Dane techniczne: Układ sprężonego powietrza, układ


elektryczny i przedni podnośnik T007408

Układ sprężonego powietrza — wartości dla Vario 819 do Vario 828


Układ sprężonego powietrza
Pojemność standardowego odbiornika powietrza l 15
Pojemność dodatkowego odbiornika powietrza (opcja, do pracy l 20
z użyciem nawrotnika)

Układ elektryczny — wartości dla Vario 819 do Vario 828


Układ elektryczny
Napięcie robocze VDC 12
Akumulator V/Ah 12 / 170
Alternator V/A 2x 12/150
Rozrusznik kW 4,0

FENDT X850 - EAME 153


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Przedni podnośnik — wartości dla Vario 819 do Vario 828
Uruchamiany hydraulicznie
Ciśnienie robocze bar 200
Średnice siłownika podnośnika (tłoczysko / cylinder) mm 1x 36/75
1x 36/80
Skok siłownika podnośnika mm 210

Dane techniczne ciągników Vario 819 do Vario 828


Przedni podnośnik
4 Trzypunktowy układ zawieszenia narzędzi zgodnie z ISO 730 Kat. 2
Szerokość między cięgłami dolnymi zgodnie z normą mm 825
Udźwig maksymalny w punkcie dołączania daN 5030
Masa narzędzia do ok.
(środek ciężkości: 800 mm, 5° pochylenia) kg 3364

4.1.7 Dane techniczne: Urządzenia hydrauliczne T007409

Dane techniczne ciągników Vario 819 do Vario 828


Hydraulika robocza i hydraulika układu kierowniczego
Wydatek rozdzielaczy suwakowych hydrauliki zewnętrznej
od 1.1 „żółty” do 2.2 „szary” l/min 1 ... 100
1.4 „zielony” (opcjonalnie) l/min 1 ... 140
Wydatek można regulować bezstopniowo
za pomocą elementu sterującego przepływem
Objętość do wykorzystania przy maks. pojemności l 80
Maksymalne ciśnienie robocze bar 200 Crop_this_page

Ciśnienie w trybie oczekiwania bar 20

154 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
4.2 Ogumienie

4.2.1 Ciśnienie powietrza w oponach T004919

UWAGA:
Ciśnienie powietrza należy regularnie kontrolować!
Należy stosować się do zaleceń producenta opon, które można znaleźć np. w Internecie.
– Zależnie od typu ciągnika, producenta opon i rodzaju zastosowania ciągnika np z ładowaczem czołowym
ciśnienie w oponach może się wahać.
– Dopasować ciśnienie do obciążenia osi w celu uzyskania maksymalnej siły uciągu w polu i minimalizacji
nacisku na glebę. 4
– Opon do zbiorów w rzędach nie należy używać przy prędkościach przekraczających 40 km/h.
– Ciśnienie w oponach należy dostosować do ruchu po drogach.

4.2.2 Wymiana kół T013751

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zabezpieczyć ciągnik przed przemieszczaniem się.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Podczas prac przy ciągniku zawsze stosować stojaki warsztatowe.
OSTRZEŻENIE:
Sprawdzić, czy miejsce, w którym podnośnik spocznie na podłożu, jest płaskie i wytrzymałe, a
także czy nie jest śliskie. Nie umieszczać pod podnośnikiem klocków drewnianych ani podob-
nych przedmiotów. W przeciwnym razie ciągnik mógłby spaść z podnośnika i poważnie zranić
osoby znajdujące się w pobliżu.
OSTRZEŻENIE:
Podczas wymiany kół nigdy nie włączać silnika. Crop_this_page

OSTRZEŻENIE:
Podnośnik jest przeznaczony do krótkotrwałego podnoszenia ciągnika na czas wymiany kół.
OSTRZEŻENIE:
Należy się upewnić, że wartości maksymalnego dopuszczalnego nacisku na podnośnik w pio-
nie i maksymalnej wysokości podnoszenia nie zostały przekroczone.
OSTRZEŻENIE:
Dodatkowe wyposażenie, takie jak obciążniki koła czy obręcz koła bliźniaczego, powinno zo-
stać wymontowane przed wymianą koła.
Jeśli podnośnik nie zostanie ustawiony dokładnie pod miejscem przyłożenia (punktem podparcia), ciągnik
– może z niego spaść,
– a operator i osoby postronne
– mogą doznać obrażeń ciała.
Instrukcje dotyczące nakrętek kół
– Wymienić wszystkie uszkodzone lub zardzewiałe nakrętki kół.
– Nigdy nie oliwić ani nie smarować nakrętek kół. Nasmarowane nakrętki kół mogłyby odkręcić się od piasty
koła.
– Należy używać tylko nakrętek przeznaczonych do danego koła i ciągnika.
– Nie dokręcać nakrętek kół, kiedy ciągnik jest podparty na podnośniku. W przeciwnym razie ciągnik mógłby
się wywrócić.
– Po zmianie koła należy po 10 godzinach pracy dokręcić nakrętki mocujące koła z zachowaniem właściwe-
go momentu dociągania (patrz dane techniczne).

FENDT X850 - EAME 155


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Przednie miejsca przyłożenia (punkty podpar-
cia)
A Miejsca przyłożenia podnośnika
B Miejsca przyłożenia stojaków warsztatowych

4
Rys. 1. I033429

Tylne miejsca przyłożenia (punkty podparcia)


A Miejsca przyłożenia podnośnika
B Miejsca przyłożenia stojaków warsztatowych

Rys. 2. I033432

Crop_this_page
4.2.3 Kombinacje ogumienia T007479

WSKAZÓWKA: Po zmianie koła należy po 10 godzinach pracy dokręcić nakrętki mocujące koła z zachowa-
niem właściwego momentu dociągania (patrz dane techniczne).

Dopuszczalne technicznie kombinacje ogumienia

156 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE

Koła przednie

Opony przednie od zewnętrznego dostawcy


4

Koła przednie zależne


IF600/70R30 159D MI
420/90R30 147A8 MI

600/70R30 152A8 MI
600/65R28 147A8 MI

440/80R28 151D NO
380/85R30 135A8 M
600/65R28 147D CO

540/65R30 150D CO

750/55R30 162D CO

540/65R34 145D CO
600/65R28 147D TB

540/65R30 143D TB

540/65R34 145D TB

600/70R30 158D TB
480/70R30 141D MI

540/65R30 143D MI

540/65R34 145D MI
710/60R30 162D TB
710/55R30 153B MI
480/70R30 141D PI
R232
R234
R253
R265
R269
R513
R514
R578
R579
R584
R802
R821
R913

R927
R928
R929
R933
R990
R995
R918
R919
R210

Koła tylne
R15 420/80R46 151A8
X X X
3 MI
R41 650/75R38 169A8
X X X X X X X X X
9 MI
R42 710/70R38 166A8
X X X X X X X X X
4 MI Crop_this_page
R42 710/70R38 166D
X X X X X X X X X
5 TB
R42 710/70R38 166D
X X X X X X X X X X
8 CO
R48 620/70R42 160D
X X X X X X X X X
0 MI
R48 650/75R42 162D
X X X X X
1 CO
R48 650/65R42 158D
X X X X X X X X X
5 TB
R48 580/70R42 158D
X X X X X X X
8 PI
R49 650/65R42 158D
X X X X X X X X X X
0 MI
R49 650/65R42 165D
X X X X X X X
2 CO
R49 520/85R42 157A8
X X X X
4 MI
R51 650/75R38 169A8
X X X X
0 PI
R80 540/80R38 167D
X X X
9 NO
R81 480/80R46 158A8
X X X
4 M
R84 480/80R42 151A8
X X X
8 MI

FENDT X850 - EAME 157


835.020.020.185 (4150-pl)
4

6
4
8
6
5
0
9
8
6
2
1
1
0

158
R96
R96
R95
R95
R95
R95
R94
R94
R94
R94
R94
R91
R89

PI
PI

TB
TB
MI
MI
MI

CO
CO
CO
CO

179D MI
179D MI
Koła tylne

IF650/85R38
IF800/70R38

710/70R42 173D
710/70R42 173D

650/85R38 173D
650/85R38 173D

900/60R38 178D
900/60R38 172D
650/65R42 165D

710/70R42 173A8
710/70R42 173A8
900/50R42 168A8

IF710/70R42 179D
4. DANE TECHNICZNE

X
X
R210 600/65R28 147D CO

X
X
R232 600/65R28 147A8 MI

X
R234 600/65R28 147D TB
R253 420/90R30 147A8 MI

X
R265 480/70R30 141D PI
R269 480/70R30 141D MI

X
X
X
X
R513 IF600/70R30 159D MI

X
X
X
X
X
X
X
X
X
R514 600/70R30 152A8 MI

X
X
R578 540/65R30 143D TB

X
X
R579 540/65R30 150D CO
R584 540/65R30 143D MI
R802 440/80R28 151D NO
R821 380/85R30 135A8 M
Koła przednie

X
R913 710/55R30 153B MI

X
R918 750/55R30 162D CO

X
R919 710/60R30 162D TB

X
X
X
X
X
X
X
X
R927 540/65R34 145D TB

X
X
X
X
X
X
X
X
R928 540/65R34 145D CO

X
X
X
X
X
X
X
R929 600/70R30 158D TB

X
X
X
X
X
X
X

R933 540/65R34 145D MI

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

R990 Opony przednie od zewnętrznego dostawcy

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

R995 Koła przednie zależne

835.020.020.185 (4150-pl)
FENDT X850 - EAME
Crop_this_page
9
1
7

R99
R99
R96
TB

835.020.020.185 (4150-pl)
dostawcy
Koła tylne

FENDT X850 - EAME


zewnętrznego
Opony tylne od
800/70R38 178D

Koła tylne zależne


X
X
R210 600/65R28 147D CO

X
X
R232 600/65R28 147A8 MI

X
X
R234 600/65R28 147D TB

X
X
R253 420/90R30 147A8 MI

X
X
R265 480/70R30 141D PI

X
X
R269 480/70R30 141D MI

X
X
R513 IF600/70R30 159D MI

X
X
R514 600/70R30 152A8 MI

X
X
R578 540/65R30 143D TB

X
X
R579 540/65R30 150D CO

X
X
R584 540/65R30 143D MI

X
X
R802 440/80R28 151D NO

X
X R821 380/85R30 135A8 M
Koła przednie

X
X
R913 710/55R30 153B MI
X
X

X R918 750/55R30 162D CO


X
X

R919 710/60R30 162D TB


X
X
X

R927 540/65R34 145D TB


X
X
X

R928 540/65R34 145D CO


X
X
X

R929 600/70R30 158D TB


X
X

R933 540/65R34 145D MI


X
X
X

R990 Opony przednie od zewnętrznego dostawcy


X
X
X

R995 Koła przednie zależne

159
4. DANE TECHNICZNE

Crop_this_page
4. DANE TECHNICZNE
4.3 Paliwa i środki smarne

4.3.1 Informacje ogólne T007411

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Paliwa są szkodliwe dla zdrowia. Zawierają trujące i żrące składniki.
Są także łatwopalne.
Aby uniknąć obrażeń ciała i wyeliminować ryzyko doznania ich przez inne osoby, należy prze-
strzegać następujących zaleceń:
- Nie należy wdychać oparów paliwa. Aby zapobiec zatruciu, należy bezwzględnie zapewnić od-
4 powiednią wentylację zamkniętych pomieszczeń.
- Nie wolno dopuszczać do kontaktu paliwa ze skórą, oczami ani ubraniem. Jeśli kontakt miał
miejsce, należy umyć skażone obszary skóry wodą z mydłem, aby uniknąć oparzeń chemicz-
nych i innych obrażeń.
- Podczas pracy przy paliwie nie wolno korzystać ze źródeł otwartego ognia i nieosłoniętych
źródeł światła, ponieważ paliwo jest łatwopalne. Zabronione jest również palenie tytoniu.
- Stosować się do znajdujących się na pojemnikach wskazówek dotyczących użytkowania i bez-
pieczeństwa.
WSKAZÓWKA: Jeśli paliwo znajduje się w beczkach lub karnistrach, przed zatankowaniem należy je przefil-
trować. Zapobiegnie to problemom związanym z przedostaniem się zanieczyszczeń do układu paliwowego.
WSKAZÓWKA: Niewłaściwe obchodzenie się z paliwem może być niebezpieczne dla środowiska.
Nie wolno dopuścić do przedostania się paliwa do systemu ściekowego, wód powierzchniowych, wód grun-
towych lub do gruntu.

4.3.2 Objętości płynów eksploatacyjnych T008023

Miejsca napełniania Objętość Typ 4) Okresy między wymia-


przybli- nami 2), 8) Crop_this_page
żona, w
litrach 1)
Silnik Fendt Ultra Grade 10W-40 Po 50, 500 i 1000 godzin
UHPD lub oleje silnikowe 7) pracy, a później co 500 godzin
zgodne z klasą jakości olejów pracy, jednak nie rzadziej niż
smarowych Deutz DQC III-10, raz w roku przy zawartości
patrz 7) siarki w paliwie do 0,5% 5)
Ponowne napełnianie 16,5 l
Przekładnia i oś tylna Fendt Extra Trans 10W-40 lub Co 2000 godzin pracy lub co
STOU SAE 10W-40, 15W-40 dwa lata

Ponowne napełnianie 123,0 l


Tylna opcjonalna oś belkowa 123,0 l
Przedni WOM 3,5 l Po 500 godzinach pracy,
następnie co 2 lata lub co
2000 godzin pracy
Mechanizm różnicowy 9,0 l Fendt Super Trans 85W-90 Po 50 i 1000 godzin pracy,
przedniej osi lub olej do przekładni hipoidal- następnie co 2 lata lub co
nych 1000 godzin pracy.
SAE 85W-90, SAE 80W-90,
SAE 90 spełniający wymaga-
nia klasyfikacji API GL5 plus
dodatki LS.
Nie stosować STOU ani
innego oleju uniwersalnego.

160 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Miejsca napełniania Objętość Typ 4) Okresy między wymia-
przybli- nami 2), 8)
żona, w
litrach 1)
Zwolnice osi przedniej — na 1,6 l
stronę
Układ hydrauliczny Fendt Super Hyd, Fendt Extra Po 1000 godzin pracy, następ-
Pojemność 102,0 l Hyd 68 lub STOU SAE 5W-30, nie co 2 lata lub co 1000
5W-40, 10W-30,10W-40, 15W- godzin pracy
30,15W-40
lub olej silnikowy HD-SAE 5W-
30, 5W-40, 10W-30, 10W-40,
4
15W-30,15W-40 zgodnie z
API-CD. W przypadku tempe-
ratur otoczenia powyżej 10°C
dozwolone jest również stoso-
wanie oleju HD-SAE 20W-20
to API-CD10°C
Objętość do wykorzystania 80,0 l
Zbiornik paliwa Po zużyciu napełnić
Olej napędowy 5) 505,0 l DIN 51628 i EN 590

AdBlue® 42,0 l DIN 70070


Układ chłodzenia Woda z dodatkiem płynu nie- Płyn niezamarzający wymie-
zamarzającego z czynnikiem niać co 2 lata
antykorozyjnym (35–50 %) 6)
Objętość całego układu 29,0 l
Układ sprzęgła 0,25 l Olej hydrauliczny Pentosin Co 2 lata Crop_this_page
CHF 11 S (X 902.011.622.000)
Punkty smarowania Smar Fendt Ultra Fett Li, Patrz Plan smarowania
Fendt Extra EP lub smar zmyd-
lony litem, NLGI-klasa 2 - wszystkie pozostałe prze-
(liczba penetracji 265-295) guby i łożyska smarować regu-
larnie

FENDT X850 - EAME 161


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
1) Według wskazania na wskaźniku poziomu, śladu
przelania przez punkt napełniania itp.
2) W zależności od tego, która wartość nastąpi szyb-
ciej.
4) Zastrzeżone nazwy handlowe można znaleźć na
aktualnej liście paliw i środków smarnych, dostęp-
nej (jako informacja dla klienta) w każdym autoryzo-
wanym warsztacie serwisowym firmy Fendt.
5) W przypadku stosowania oleju napędowego o za-
Rys. 1. 3) LEPKOŚĆ OLEJÓW SILNIKOWYCH I024131
wartości siarki ponad 0,5%, okresy między wymia-
4 nami oleju należy skrócić o połowę. Stosować
wyłącznie zalecany rodzaj oleju napędowego
zgodny z DIN 51628 i EN 590; Patrz biuletyn serwi-
sowy 11/09.
6) Używać wyłącznie środków chłodniczych zgod-
nych z informacją w biuletynie serwisowym 34/10.
7) Stosować wyłącznie zatwierdzone oleje silni-
kowe, wymienione na liście dostępnej w Internecie
pod adresem www.deutz.de/SERVICE/Betrieb-
stoffe.
8) Wartości maks. W zależności od tego, która z nich
wystąpi najpierw. Okresy między wymianami są ob-
liczone na podstawie normalnych warunków obsłu-
gi. W przypadku trudnych lub ekstremalnych
warunków pogodowych (np. gorąca, zimna, dużego
zapylania, dużego, ciągłego obciążenia), należy skró-
cić o połowę okresy między wymianami. Przed dłu-
gim okresem przestoju konieczne jest
przeprowadzenie wszystkich ważnych czynności Crop_this_page
konserwacyjnych.

4.3.3 Biodiesel T004944

Jakość paliwa
Nie wolno używać paliwa typu biodiesel RME (ester metylowy kwasów tłuszczowych oleju rzepakowego).
Nie wolno używać paliwa typu biodiesel PME (ester metylowy kwasów tłuszczowych oleju roślinnego).
Nie wolno używać tłoczonego na zimno oleju rzepakowego.

4.3.4 Biodegradowalny olej hydrauliczny T004945

Ilość biodegradowalnego oleju hydraulicznego


Stosować olej rzepakowy i biodegradowalny olej hydrauliczny HEES na bazie syntetycznej o lepkości w za-
kresie ISO VG 32-ISO VG 46.
WSKAZÓWKA: Nie wolno stosować olejów syntetycznych na bazie poliglikoli
Częstotliwość konserwacji
Olej i filtr należy wymieniać co 1000 godzin pracy lub co roku, zależnie co nastąpi wcześniej.
Po przejściu na biodegradowalny olej hydrauliczny zmienić filtr oleju hydraulicznego po około 50–100 godzi-
nach pracy. Ponieważ biodegradowalny olej hydrauliczny działa jak rozpuszczalnik, powstały szlam olejowy
może spowodować niedrożność filtru.
Instrukcje dotyczące stosowania
Biodegradowalny olej hydrauliczny może być stosowany w okresie zimowym, w temperaturach do około
-15°C.

162 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Olej hydrauliczny na bazie oleju roślinnego może gęstnieć, gdy temperatura otoczenia spadnie do około -15°C
oraz gdy ciągnik nie jest używany przez dłuższy okres. Po uruchomieniu zimnego silnika szybko rozgrzać go
na średnich obrotach, aby zagwarantować prawidłowe i bezpieczne działanie hydraulicznego układu kierow-
niczego i podnośnika. Przy ekstremalnie niskich temperaturach konieczne może być rozgrzanie całego ciąg-
nika.
Unikać mieszania z olejami mineralnymi np. z olejami znajdującymi się w układzie lub w wyniku podłączenia
i współpracy z dołączanymi narzędziami roboczymi. Wpływa to niekorzystnie na przyjazne dla środowiska
właściwości oleju i utrudnia utylizację oleju (który wtedy będzie traktowany jako odpad niebezpieczny).
Przy utylizacji oleju należy przestrzegać obowiązujących przepisów oraz wskazówek producenta.
Mieszanki zawierające ponad 2% mogą mieć inną lepkość i powodować nieprawidłowe działanie zaworów
hydraulicznych.
Cechy szczególne biodegradowalnych olejów hydraulicznych
4
Biodegradowalny olej hydrauliczny łatwo ulega rozkładowi, w przypadku niekontrolowanego przedostania się
do gleby lub wód gruntowych nie grozi ich zanieczyszczeniem.
WAŻNE: Mimo niskiej szkodliwości dla środowiska naturalnego, każde niekontrolowane przedostanie się
biodegradowalnego oleju hydraulicznego do gleby lub wód gruntowych należy obowiązkowo zgłaszać odpo-
wiednim organom.

4.3.5 AdBlue® T008017

Usterki
AdBlue® jest niepalnym, nietoksycznym, bezbarwnym i pozbawionym zapachu płynem rozpuszczalnym w
wodzie.
Stosowanie płynu AdBlue® jest warunkiem spełnienia wymogów dotyczących emisji spalin, a zatem jest
częścią wymogów dotyczących dopuszczenia ciągnika do ruchu. Użytkowanie ciągnika bez płynu AdBlue®
jest równoznaczne z unieważnieniem dokumentu stwierdzającego dopuszczenie do ruchu. W konsekwencji
ciągnik taki nie może poruszać się po drogach publicznych.
W niektórych krajach stanowi to wykroczenie. Co więcej, odpowiedni urząd może cofnąć ulgi podatkowe Crop_this_page
związane z zakupem i/lub użytkowaniem ciągnika przyjaznego dla środowiska. Może to mieć miejsce zarów-
no w kraju, w którym ciągnik został zarejestrowany, jak i w innym kraju, w którym ciągnik jest użytkowany.
W przypadku zużycia płynu AdBlue® lub wystąpienia usterki w jego obiegu zaświeci się lub zacznie migać kon-
trolka na terminalu Vario. Niezwłocznie uzupełnić zbiornik płynu AdBlue®. W przypadku awarii zlecić kontrolę
i konserwację układu oczyszczania spalin AdBlue® przez autoryzowany warsztat specjalistyczny firmy Fendt.
Jakość płynu AdBlue®
Używać płynu AdBlue® zgodnego z normą DIN 70 070.
Układ przetwarzania końcowego spalin
Wprowadzenie nowych, rygorystycznych przepisów dotyczących emisji spalin spowodowało konieczność
stosowania układów przetwarzania końcowego spalin, takich jak układ SCR (selektywnej redukcji katalitycz-
nej), utleniającego konwertera katalitycznego (DOC) lub filtra cząstek stałych (DPF). Aby zapewnić bezprob-
lemową eksploatację ciągnika, w zbiorniku musi się znajdować wystarczająca ilość płynu AdBlue®. W
przeciwnym wypadku trwałość układów przetwarzania końcowego spalin znacząco się zmniejszy.
Instrukcje dotyczące stosowania
Jeśli płyn AdBlue® zostanie rozlany na powierzchnie lakierowane lub aluminiowe, niezwłocznie przemyć za-
nieczyszczone miejsca dużą ilością wody.
Jeśli płyn AdBlue® nagrzeje się do temperatury 50°C lub wyższej, a temperatura ta będzie się utrzymywać
przez dłuższy czas, np. wskutek wystawienia pojemnika z płynem AdBlue® na działanie promieni słonecznych,
płyn może ulec rozkładowi. W takim przypadku będą się z niego wydzielać opary amoniaku.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Oparów amoniaku nie wolno wdychać.
Płyn AdBlue® zamarza w temperaturze około -11°C. Ciągnik jest fabrycznie wyposażany w układ wstępnego
podgrzewania płynu AdBlue®. Oznacza to, że jego działanie jest gwarantowane w temperaturach poniżej
-11°C.
W niskich temperaturach płyn AdBlue® może się krystalizować na giętym przewodzie między silnikiem a tłu-
mikiem. Krystalizacja ta nie ma wpływu na działanie układu przetwarzania końcowego spalin wykorzystujące-
go płyn AdBlue®. W razie konieczności kryształki płynu AdBlue® można usunąć za pomocą czystej wody.

FENDT X850 - EAME 163


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
Do przechowywania płynu AdBlue® należy stosować wyłącznie pojemniki wykonane z następujących mate-
riałów:
- stal Cr-Ni zgodna z normą DIN EN 10 088-1/2/3,
- stal Mo-Cr-Ni zgodna z normą DIN EN 10 088-1/2/3,
- polipropylen,
- polietylen.
WSKAZÓWKA: Pojemniki wykonane z aluminium, miedzi, stopów miedzi albo ze stali stopowych i niesto-
powych nie są odpowiednie do przechowywania płynu AdBlue®. Płyn AdBlue® może wypłukiwać wspo-
mniane składniki z tych pojemników i w konsekwencji zniszczyć układ przetwarzania końcowego spalin.
Szkody wynikające z oddziaływania składników wypłukanych z pojemnika służącego do przechowywania pły-
nu nie są objęte gwarancją.
4 Czystość płynu AdBlue® jest szczególnie ważna dla trwałości i poprawności działania układu przetwarzania
końcowego spalin. Jeśli na przykład płyn AdBlue® zostanie wypompowany ze zbiornika w trakcie naprawy,
nie wolno go wykorzystywać powtórnie. Spowodowane jest to niemożnością zagwarantowania czystości pły-
nu.
Do płynu AdBlue® nie należy dolewać żadnych dodatków. Nie należy rozcieńczać płynu AdBlue® wodą wodo-
ciągową, ponieważ może to spowodować zniszczenie układu przetwarzania końcowego spalin wykorzystują-
cego płyn AdBlue®. Szkody wynikające ze stosowania dodatków lub wody wodociągowej nie są objęte
gwarancją.
WSKAZÓWKA: Zanieczyszczenie płynu AdBlue® — np. paliwem, środkami czyszczącymi lub kurzem — spo-
woduje zwiększenie emisji szkodliwych składników spalin, uszkodzenie podzespołów układu przetwarzania
końcowego spalin, a także nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie konwertera katalitycznego.
Cechy szczególne płynu AdBlue®
Podczas utylizacji płynu AdBlue® należy przestrzegać obowiązujących przepisów.

Crop_this_page

164 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE
4.4 Rejestracja pojazdu w sieci firmy AGCO

4.4.1 Rejestracja pojazdu w sieci firmy AGCO T007462

Szanowny Dealerze,
Jesteśmy zaszczyceni, że wybrałeś ten produkt.
Abyśmy mogli zapewnić Ci najwyższy poziom usług związanych z tym pojazdem, konieczne jest zarejestro-
wanie go w sieci AGCO NET.
Rejestracja przez internet pod adresem: https://net1.agcocorp.com/agconet/login.asp Rejestracja w:
Technical Service/Vehicle Database/Find Vehicle [Obsługa techniczna/Baza danych pojazdów/Znajdź po-
jazd] W razie potrzeby można wydrukować kartę dostawy. 4
Prosimy pamiętać, że gwarancja zachowa ważność i ewentualne roszczenia będą uwzględniane wyłącznie,
jeśli ten pojazd będzie zarejestrowany, jako sprzedany w celu:
– Maszyna przechowywana
– Maszyna pokazowa
– Maszyna mobilna
– Maszyna do wynajęcia
– Sprzedana, zarejestrowana na nazwę i adres klienta nowego właściciela.

Z szacunkiem,
FENDT Dział obsługi technicznej.
WSKAZÓWKA: W AGCO NET zapisany jest dokument "AgcoNet Vehicle Registration User Guide" (Przewod-
nik użytkownika rejestracji pojazdów AgcoNet).
- Documents (Dokumenty)
- AGCO SERVICE DOCUMENTS (DOKUMENTY SERWISOWE AGCO)
- Change days to 9999 (Zmień liczbę dni na 9999) Crop_this_page
- Registration (Rejestracja)

Rys. 1. I036213

FENDT X850 - EAME 165


835.020.020.185 (4150-pl)
4. DANE TECHNICZNE

Crop_this_page

166 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

5. Harmonogram smarowania i przeglądów

5.1 Tabela smarowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169


5.1.1 Miejsca napełniania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5.1.2 Punkty smarowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
5.2 Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
5.2.1 Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Crop_this_page

FENDT X850 - EAME 167


835.020.020.185 (4150-pl)
Spis treści

Crop_this_page

168 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
5. Harmonogram smarowania i przeglądów
5.1 Tabela smarowania

5.1.1 Miejsca napełniania T004947

Silnik:
Wyjąć wskaźnik poziomu (A) i uzupełnić olejem sil-
nikowym.

5
Rys. 1. I018212

Przekładnia i napędy osi:


Wyjąć wskaźnik poziomu (A) i napełnić olejem prze-
kładniowym.

Crop_this_page

Rys. 2. I018441

Mechanizm różnicowy przedniej osi:


Napełnić do znacznika przelewu w otworze wlewo-
wym (A).

Rys. 3. I018453

FENDT X850 - EAME 169


835.020.020.185 (4150-pl)
5. Harmonogram smarowania i przeglądów
Napędy piast przedniej osi napędzanej:
Napełnić do znacznika przelewu z otworem po lewej
stronie i znacznikiem poziomym.

Rys. 4. I028395

5 Przedni WOM:
Napełnić do znacznika przelewu w otworze wlewo-
wym (A).

Rys. 5. I018394

Układ hydrauliczny:
Napełnić do znacznika przelewu w otworze wlewo- Crop_this_page
wym (A).

Rys. 6. I018520

Układ sprzęgła:
Napełnić zbiornik (strzałka) olejem Pentosin CHF
11S.

Rys. 7. I018371

170 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
5. Harmonogram smarowania i przeglądów
Układ chłodzenia:
Napełnić zbiornik (A) czystą wodą zdemineralizowa-
ną z dodatkiem płynu zapobiegającego zamarzaniu.

Rys. 8. I018352

Układ spryskiwacza przedniej szyby:


Napełnić płynem zbiornik (A).
5

Rys. 9. I018532

Zbiornik paliwa:
Napełnić zbiornik paliwem przez szyjkę wlewu (A).
Crop_this_page
Napełnić płynem AdBlue przez wlew (B).

Rys. 10. I012465

FENDT X850 - EAME 171


835.020.020.185 (4150-pl)
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

5.1.2 Punkty smarowania T007413

Co 125 godzin pracy


Smarowanie wałów podnośnika i układu zawiesze-
nia.
WSKAZÓWKA: Podnieść układ zawieszenia.

5
Rys. 11. I018488

Smarowanie cięgna.
WSKAZÓWKA: Dolne cięgno.

Crop_this_page
Rys. 12. I034051

Przednia oś WŁ.
WSKAZÓWKA: Światło pozycyjne prawe przednie.

Rys. 13. I033975

Wał przedniego podnośnika.

Rys. 14. I018998

172 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)
5. Harmonogram smarowania i przeglądów
Automatyczny zaczep przyczepy ze sworzniem cy-
lindrycznym.

Rys. 15. I018995

Automatyczny zaczep przyczepy ze sworzniem ku-


lowym.
5

Rys. 16. I018996

Mechaniczny zaczep przyczepy.


Crop_this_page

Rys. 17. I018997

Co 250 godzin pracy


Podwójne przeguby uniwersalne półosi napędo-
wych przednich kół.

Rys. 18. I019101

FENDT X850 - EAME 173


835.020.020.185 (4150-pl)
5
5.2 Harmonogram przeglądów

174
5.2.1 Harmonogram przeglądów T007412

FENDT Vario 819, Vario 822, Vario 824, Vario 826, Vario 828
Od podwozia nr 832 .. 0101, 833 .. 0101, 834 .. 0101, 835 .. 0101, 836 .. 0101
Dotyczy prac przeprowadzanych podczas i po zakończeniu okresu docierania oraz prace serwisowe do przeprowadzenia po 5. obsłudze serwisowej przewidzianej harmo-
nogramem
WSKAZÓWKA: Podczas przeprowadzania wszelkich czynności konserwacyjnych należy przestrzegać instrukcji opisujących sposoby zapobiegania wypadkom oraz doty-
czących obchodzenia się z różnymi materiałami i ich utylizacji.

Dział obsługi technicz- W regularnych


nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-
lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

2000 Serwisowanie i konserwacja


50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
Silnik
X Sprawdzić poziom oleju silnikowego. Objętość oleju między oznaczeniami MIN i MAX na wskaź-
niku poziomu wynosi około 4,0 l.
Po 100 godzinach pracy dolać oleju do oznaczenia MAX na
wskaźniku poziomu.
Odczekać, aż poziom będzie tuż nad oznaczeniem MIN. Nie
nalewać powyżej oznaczenia MAX.
X X X X Wymienić olej silnikowy 2) i wkład filtra. Ilość 16,5 l
oleju: Fendt Ultra Grade 10W-40 UHPD lub oleje silni-
Klasa kowe 3) zgodne z klasą jakości olejów smaro-
oleju: wych Deutz DQC III-05, patrz 5)

X X X Wymienić wkład filtra płynu AdBlue®

835.020.020.185 (4150-pl)
FENDT X850 - EAME
Crop_this_page
Dział obsługi technicz- W regularnych
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co

835.020.020.185 (4150-pl)
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-

FENDT X850 - EAME


lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
X Wymienić filtr płynu AdBlue® z odpo-
wietrznikiem.
X 1500 Sprawdzić luzy zaworowe, w razie Luz Zawór wlotowy 75°, zawór wylotowy 120°
godzin potrzeby skorygować – funkcja serwi- zawo- (odpowiada luzowi o wartości 0,3/0,5 mm),
sowa. rowy: przy zimnym silniku (maks. . 50 °C) Moment
dokręcania przeciwnakrętki 20 Nm
Użyć narzędzia do regulacji zaworów o numerze katalogo-
wym X899.980.236.050.
X Co rok Wymienić wkład filtra paliwa. Wymieniać częściej, jeśli odczuwalny jest spadek sprawno-
ści silnika.
X Opróżnić filtr wstępny paliwa.
W razie Wymienić filtr wstępny paliwa Wymieniać częściej, jeśli odczuwalny jest spadek sprawno-
potrzeb ści silnika.
y
X X X X Sprawdzić pasek wieloklinowy.
X X X X X Sprawdzić poziom płynu chłodzącego, w Poziom Jeśli konieczne jest uzupełnienie, odczekać aż
razie potrzeby uzupełnić. płynu silnik ostygnie i dolać czystej wody zdeminera-
chłodzą- lizowanej z dodatkiem płynu zapobiegającego
cego: zamarzaniu. Poziom musi znajdować się mię-
dzy oznaczeniami MIN i MAX na zbiorniku
wyrównawczym.
X X X X Wizualna kontrola szczelności przewo-
dów płynu chłodzącego.

175
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

Crop_this_page
5
Dział obsługi technicz- W regularnych

176
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-
lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
X Wymienić płyn chłodzący. Ilość pły- min./maks. 29,0 l
nu chło-
dzącego:
Minimalna koncentracja płynu zapobiegającego zamarzaniu
i inhibitorów korozji musi utrzymywać się na poziomie 35–
50%, również w rejonach, w których temperatura nigdy nie
spada poniżej 0°C.
Płyn zapobiegający zamarzaniu uzupełniać jak opisano w
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

biuletynie serwisowym Fendt 34/10.


W razie Sprawdzić żeberka odprowadzające cie- Przedmuchać sprężonym powietrzem lub usunąć odkurza-
potrzeb pło z silnika, układu hydraulicznego, prze- czem.
y kładni i układu klimatyzacji. W razie
potrzeby wyczyścić.
X X X X W razie Konserwacja filtra powietrza. Konserwacja jest niezbędna dopiero przy zgłoszeniu usterki
potrzeb na wyświetlaczu wielofunkcyjnym (symbol).
y
X Wymienić główny wkład filtra powietrza.
X X X X Sprawdzić szczelność przewodu ssące- Na przewodach ssących nie może być żadnych pęknięć.
go filtra powietrza, sprawdzić włącznik
konserwacyjny i wskaźnik na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym
Skrzynia biegów, przekładnia tylnej
osi i przedni WOM
X Sprawdzić poziom oleju w przekładni. Objętość oleju między oznaczeniami MIN i MAX wynosi
około 3,0 l

835.020.020.185 (4150-pl)
FENDT X850 - EAME
Crop_this_page
Dział obsługi technicz- W regularnych
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co

835.020.020.185 (4150-pl)
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-

FENDT X850 - EAME


lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
X Wymienić olej przekładniowy, olej w Ilość oleju Napełnić 123,0 l
zwolnicy (tylna oś belkowa w razie
konieczności) i filtr zasysający oleju prze-
kładniowego.
Klasa Fendt Extra Trans 10W-40, STOU SAE 10W-40
oleju: lub 15W-40
X X 1000 Wymienić filtr ciśnieniowy oleju przekła- Jeśli na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pojawi się symbol
godzin dniowego. „Zabrudzony filtr ciśnieniowy”, jak najszybciej wymienić filtr.
Do
Wyświ
etlacz
X X Przedni WOM: Wymienić olej przekła- Ilość 3,5 l
dniowy i filtr ciśnieniowy oleju:
Klasa Fendt Extra Trans 10W-40 lub STOU SAE 10W-
oleju: 40 lub 15W-40
X X X Sprawdzanie poziomu oleju w przekładni Poziom do przelewu w otworze wlewowym.
przedniego WOM oleju:
Przednia oś
X X Kontrola poziomu oleju w mechanizmie Olej powinien sięgać do przelewu w otworze korka. W razie
różnicowym i piastach napędowych. potrzeby uzupełnić.
X X 1000 Wymiana oleju w mechanizmie różnico- Ilość Mechanizm różnicowy 9,0 l
godzin wym i piastach napędowych. oleju:
Ilość Piasty napędowe po każdej ze stron 1,6 l
oleju:

177
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

Crop_this_page
5
Dział obsługi technicz- W regularnych

178
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-
lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
Klasa Fendt Super Trans LS 85W-90 lub olej do prze-
oleju: kładni hipoidalnych SAE 85W-90, SAE 80W-90,
SAE 90 zgodnie z API-GL5 z dodatkami do osi
napędowych z ograniczonym poślizgiem. Nie
stosować STOU ani innego oleju uniwersal-
nego.
X X X X Sprawdzić zbieżność, w razie potrzeby Zbież- 0 +2 mm
ustawić. ność:
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

Układ hydrauliczny
X 2000 Wymienić olej, filtr powrotny, filtr dokład- Ilość około 102,0 l (ilość spuszczanego oleju: 80,0 l)
godzin nego oczyszczania w obiegu ciśnienia oleju:
sterowania.
Klasa Fendt Super Hyd, Fendt Extra Hyd 68 lub
oleju: STOU SAE5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40,
15W-30,15W-40 lub olej silnikowy HD-SAE
5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40,15W-30,15W-
40 zgodnie z API-CD.
1000 Filtr odpowietrzający
godzin
Również HD-SAE 20W-20 zgodnie z API-CD przy tempe-
dopusz- raturach powyżej 10 °C
czalne:
W razie Filtr sitowy ciśnienia zasilania zewnętrz- Jeśli ciśnienie zasilania zewnętrznego nie jest
potrzeb nego prawidłowe.
y

835.020.020.185 (4150-pl)
FENDT X850 - EAME
Crop_this_page
Dział obsługi technicz- W regularnych
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co

835.020.020.185 (4150-pl)
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-

FENDT X850 - EAME


lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
Układy elektryczne i elektroniczne
X X X Sprawdzić poziom elektrolitu w akumula- Poziom ok. 15 mm powyżej górnej krawędzi płytek. Gdy
torze; w razie potrzeby uzupełnić wodą akumulator jest w pełni naładowany, napięcie w obwodzie
destylowaną. Nie dotyczy akumulato- otwartym powinno wynosić 12,75 V.
rów bezobsługowych.
X X X X Sprawdzić, czy układy oświetlenia i syg- Zewrzeć czujnik. Na wyświetlaczu wielofunkcyjnym powi-
nalizacji oraz układy odpowiedzialne za nien pojawić się komunikat usterki i włączyć się przerywany
monitorowanie i ostrzeganie działają pra- sygnał dźwiękowy.
widłowo. Sprawdzić pamięć diagnostycz-
ną i usunąć wszelkie usterki.
X X X X Sprawdzić wersję oprogramowania i Uzupełnić oprogramowanie ciągnika programem EOL i
połączenia układów elektronicznych. W danymi z kalibracji ciągnika – sprawdzić połączenia. W razie
razie potrzeby aktualizować. potrzeby omówić nowe funkcje sterowania.
Układ sprężonego powietrza
X X X X X Sprawdzić zbiornik. Przy pomocy linki uruchomić zawór spustowy. Uwaga: Jeśli
z zawodu spustowego wypłynie woda, wymienić wkład
osuszacza powietrza i spuścić wodę ze wszystkich zbiorni-
ków sprężonego powietrza.
X 1000 Wymienić wkład osuszacza powietrza.
godzin
Zespoły urządzeń/informacje ogólne
X X X Wymienić filtr świeżego powietrza i filtr Wymieniać częściej, jeśli spada wydajność dmuchawy.
recyrkulacji na nagrzewnicy, w układzie
klimatyzacji i za dmuchawą.

179
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

Crop_this_page
5
Dział obsługi technicz- W regularnych

180
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-
lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
X X X X Sprawdzić, czy śruby łączące są dokręco- Sprawdzić przewody elastyczne układu hydraulicznego i
ne. Szczególną uwagę zwrócić na moco- wymienić te, które są uszkodzone. Zwrócić uwagę na luźne
wania kół, silnika, przekładni, przedniej lub brakujące części albo osłony. Przed rozpoczęciem
osi, nadwozia i układów hydraulicznych; dokręcania przewodów ciśnieniowych należy wyłączyć sil-
w razie potrzeby dokręcić. Śruby łączące nik. Jeśli zamontowany jest układ amortyzacji przedniej osi,
podzespoły układu hydraulicznego dokrę- odciążyć go, aby przewody nie były pod ciśnieniem.
cać wyłącznie w przypadku wystąpienia
przecieku. Bardzo dokładnie sprawdzić,
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

czy przewody układu kierowniczego i


przedniego układu hydraulicznego nie
ocierają się o inne elementy.
1500 Sprawdzić obejmy przewodu elastycz- Przed rozpoczęciem dokręcania obejm przewodów ela-
godzin nego wlotu powietrza i przewodów pły- stycznych wyłączyć silnik.
nu chłodzącego. Dokręcić je w razie
potrzeby.
X X X X Sprawdzić zaczep przyczepy. Połączenie obrotowe na zaczepie przyczepy – maksymalny
luz 3 mm.
X X X X Sprawdzić ciśnienie powietrza w opo- Patrz dane techniczne.
nach, w razie potrzeby ustawić.
X X X X Przesmarować punkty smarowania wg. Smar litowy Fendt Ultra, smar Fendt Extra EP lub smar uni-
planu smarowania, naoliwić wszystkie wersalny zmydlony litem, NLGI-klasa 2 (liczba penetracji
przeguby. 265–295).

835.020.020.185 (4150-pl)
FENDT X850 - EAME
Crop_this_page
Dział obsługi technicz- W regularnych
nej odstępach Prace, jakie należy przeprowadzić Informacje i dane techniczne, materiały 4)
czasu 1)
1. 2. 3.
Co 2
Co

835.020.020.185 (4150-pl)
lata
roku Właściwy poziom płynów i olejów eksploatacyj-

FENDT X850 - EAME


lub co Patrz też: Instrukcja obsługi
lub co nych wyznaczają znaczniki na wskaźnikach

Codziennie
2000 Serwisowanie i konserwacja
50 500 1000 500 poziomu, przelewy zaślepione zatyczkami itp.
godzi
godzi godzi godzi godzi
n
n n n n
X X X X Przeprowadzić jazdę próbną ciągnikiem Ciągnik musi zatrzymać się na odcinku 20 km/h 4 – 6 m.
w celu sprawdzenia skuteczności działa- Maksymalny skok jałowy pedału hamulca. 120 mm.
nia hamulców, w razie potrzeby wyregu-
lować.
X X X X Sprawdzić przełącznik hamulca. Po jeździe próbnej. Zatrzymać ciągnik używając joysticka.
Na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pojawi się symbol
aktywności. Po ok. 2 sekundach od zatrzymania otworzyć
pokrywę zespołu pracy w trybie awaryjnym.
Załączyć II zakres prędkości jazdy i obrócić sterownik prze-
kładni o ok. 15 stopni w lewo (przeciwnie do ruchu wskazó-
wek zegara).
Ciągnik nie może ruszać do przodu.
X X X X Sprawdzić działanie sterowania elektro- Na wyświetlaczu wielofunkcyjnym mogą nie pokazywać się
hydraulicznego. komunikaty ostrzegawcze lub komunikaty usterek informu-
jące o nieprawidłowym działaniu sterowania elektrohydrau-
licznego.

181
5. Harmonogram smarowania i przeglądów

Crop_this_page
5
1) Wartości maksymalne! Zależnie co nastąpi wcześniej. W przypadku ciężkich warunków pracy zalecamy odpo-

182
wiednio częstsze przeprowadzanie prac konserwacyjnych. Przed długim okresem przestoju konieczne jest prze-
prowadzenie wszystkich ważnych czynności konserwacyjnych.
2) W przypadku stosowania oleju napędowego o zawartości siarki ponad 0,5%, okresy między wymianami oleju
należy skrócić o połowę. Stosować wyłącznie zalecany rodzaj oleju napędowego zgodny z DIN 51628 i EN 590;
Patrz biuletyn serwisowy 11/09.
4) Zastrzeżone nazwy handlowe można znaleźć na aktualnej liście materiałów eksploatacyjnych, dostępnej (jako
informacja dla klienta) w każdym autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Fendt.
5) Stosować wyłącznie zatwierdzone oleje silnikowe, wymienione na liście dostępnej w Internecie pod adresem
www.deutz.de/SERVICE
Rys. 1. 3) LEPKOŚĆ OLEJÓW SILNIKOWYCH I024131

WSKAZÓWKA: Potwierdzenie przeglądu serwisowego w książce serwisowej.


5. Harmonogram smarowania i przeglądów

835.020.020.185 (4150-pl)
FENDT X850 - EAME
Crop_this_page
Indeks alfabetyczny

Indeks alfabetyczny

A
AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Aktywacja trybu awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

B
Biodegradowalny olej hydrauliczny
Jakość oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

C
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

D
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

F
Filtr oleju silnikowego
Wymienić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Filtr paliwa
Wymienić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Filtr recyrkulacji
Wymienić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Filtr wstępny paliwa
Spuścić wodę i usunąć brud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

H Crop_this_page
Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Hydraulika
Czyszczenie filtra sitowego w obiegu ciśnienia zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wymiana filtra dokładnego oczyszczania w obiegu ciśnienia sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wymienić filtr powrotny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

K
Kody usterek — tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Komunikaty o usterkach
komunikatów ostrzegawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Komunikaty ostrzegawcze
komunikatów ostrzegawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

M
Mechanizm różnicowy przedniej osi
Spuścić olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wlewanie oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

O
Oczyścić okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Oczyścić sterowanie wentylatora VISCTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odpowietrzanie instalacji paliwowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ogrzewanie i wentylacja
Wymienić filtr wentylatora dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Olej przekładniowy
Napełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wymienić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Olej silnikowy
Napełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spuścić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Olej w zwolnicy
Spuścić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

FENDT X850 - EAME 183


835.020.020.185 (4150-pl)
Indeks alfabetyczny
P
Paliwa i środki smarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pasek klinowy
Sprawdzić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pasek wieloklinowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Piasty napędzanej osi przedniej
Wymiana oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Płyn chłodzący
Spuścić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pokrywa silnika
Otworzyć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Przedni WOM
Wymiana oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wymienić filtr oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Przekładnia
Aby wymienić filtr ciśnieniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sprawdzić poziom oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wymiana filtra zasysającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

R
Reflektory przednie
regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

S
Skasować
komunikat ostrzegawczy lub komunikat usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Skraplacz układu klimatyzacji
Kontrola poziomu czynnika chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spryskiwacz przedniej szyby
Uzupełnić płyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Suchy filtr powietrza
Wymienić wkład zabezpieczający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wymontowywanie, zamontowywanie i czyszczenie głównego wkładu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Crop_this_page
T
Tabela smarowania
Miejsca napełniania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Punkty smarowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tryb awaryjny
Wprowadzić zakres prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

U
Układ sprężonego powietrza
Spuszczanie zebranej wody z butli powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wymienić wkład osuszacza powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Usterki
Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

W
Wyczyścić chłodnicę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

184 FENDT X850 - EAME


835.020.020.185 (4150-pl)

You might also like