Professional Documents
Culture Documents
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
PL
2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
2 2420344230 E06.11 PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 - DZIAŁ SERWISU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 - ZGODNOŚĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 - Dane HAULOTTE Services® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A
BEZPIECZEŃSTWO – UWAGI OGÓLNE
1 - Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 - Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 - Kolory etykiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 - Zalecenia przed przystąpieniem do użytkowania
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 - Wskazówki ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2 - Wskazówki szczególne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 - Przepisy dotyczące użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1 - Zakazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 - Potencjalne zagrożenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.1 - Zakłócenia pracy układu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.2 - Niebezpieczeństwo wypadnięcia z kosza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.3 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. . . . . . . . . 18
3.2.4 - Niebezpieczeństwo wstrząsu i wywrócenia . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2.5 - Niebezpieczeństwo wybuchu i poparzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.6 - Niebezpieczeństwo zderzenia i kolizji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B
ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
1 - Odpowiedzialność właściciela lub wynajmującego . . . 21
SPIS TREŚCI
2 - Odpowiedzialność pracodawcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 - Odpowiedzialność trenera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 - Odpowiedzialność użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 - Czynności kontrolne i konserwacyjne . . . . . . . . . . . . . . 22
C
PREZENTACJA URZĄDZENIA
1 - Identyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 - Główne podzespoły urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 - Systemy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.1 - Sworzeń blokujący obrót korpusu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2 - Ruchomy drążek zabezpieczający. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3 - Uchwyty mocujące do uprzęży bezpieczeństwa (patrz konfiguracja
urządzenia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4 - Etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1 - Rodzaje etykiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1.1 - Czerwone etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1.2 - Pomarańczowe etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1.3 - Żółte etykiety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1.4 - Żółte etykiety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1.5 - Zielone etykiety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2 - Identyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 - Pulpity sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.1 - Dolny pulpit sterowania - Włącznik STOP bezpieczeństwa. . . . . . . . 51
5.2 - Górny pulpit sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
D
ZASADY DZIAŁANIA
1 - Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2 - Systemy bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.1 - Aktywacja zalterowanych funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.2 - Prędkość jazdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.3 - Prędkość wykonywania zalterowanych czynności ruchowych . . . . . 63
2.4 - Sensory kąta i wysówu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.5 - Elektronika pokładowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.6 - Wewnętrzna sygnalizacja awarii / zakłuceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.7 - Automatyczne wyłączenie pracy silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.8 - Kontrola przeciążenia kosza roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.9 - Kontrolo przechyłu urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.10 - Ograniczenie zasięgu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
E
UŻYTKOWANIE
1 - Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 - Kontrole przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu . . . 67
2.1 - Kontrola wzrokowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2.1.1 - Ogólny stan techniczny urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2.1.2 - Środowisko pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.2 - Test funkcji ruchowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.2.1 - Systemy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.2.2 - Sterowanie z dolnego pulpitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.2.3 - Sterowanie z poziomu górnego pulpitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2.3 - Regularne kontrole / inspekcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.4 - Naprawy i regulacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.5 - Kontrola stanu technicznego przed ponownym użytkowanie urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3 - Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.1 - Test funkcji ruchowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.1.1 - Test działania wyłącznika bezpieczeństwa „STOP” . . . . . . . . . . 73
3.1.2 - Test działania czujnika przechyłu urządzenia . . . . . . . . . . . . . . 73
3.1.3 - Optyczne i akustyczne sygnały alarmowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.1.4 - Elektroniczny system kontroli obciążenia kosza roboczego. . . . 74
3.2 - Zasterowanie funkcji ruchowych z poziomu dolnego pulpitu sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.2.1 - Uruchamianie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.2.2 - Wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3.2.3 - Zasterowanie funkcji ruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3.2.4 - Pozostałe funkcje ruchowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.3 - Zasterowanie funkcji ruchowych z poziomu górnego pulpitu sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.3.1 - Uruchamianie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.3.2 - Wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.3.3 - Zasterowanie funkcji ruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.3.4 - Pozostałe funkcje ruchowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
F
ZACHOWANIA SZCZEGÓLNE
1 - Akcje ratownicze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
1.1 - Zasady działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
1.2 - Postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 - Opuszczanie kosza roboczego w przypadku awarii urządzenia
oraz akcji ratowniczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2.1 - Zasady działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2.2 - Postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3 - Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.1 - Wysprzęglanie reduktorów kół napędowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.2 - Holowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3 - Zasprzęglanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4 - Załadunek i rozładunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.1 - Zasady działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.1.1 - Ładowanie przez podnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.2 - Przygotowanie urządzenia do transportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.3 - Rozładunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.4 - Ostrzeżenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.5 - Składowanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5 - Wewnętrzna sygnalizacja awarii / zakłuceń . . . . . . . . . . 93
5.1 - Zasady działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2 - Postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 - Wbudowany generator(Opcja)Opcja. . . . . . . . . . . . . . . . 94
6.1 - Zasady działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6.2 - Postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
G
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE
1 - Podstawowe dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2 - Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3 - Zasięg roboczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.1 - MASZYNA HA120PX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.2 - MASZYNA HA16X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.3 - MASZYNA HA16PX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.4 - MASZYNA HA18PX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3.5 - MASZYNA HA16SPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.6 - MASZYNA HA18SPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3.7 - MASZYNA HA20PX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
3.8 - MASZYNA HA260PX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4 - AS - CE specyfikacja normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4.1 - Test przeciążenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4.2 - Test funkcjonalności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4.3 - Test stabilności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5 - Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
H
WYKAZ PRZEPROWADZONYCH KONTROLI I
NAPRAW
1 - Wykaz przeprowadzonych kontroli i napraw . . . . . . . . 129
5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja jest dołączona do urządzenia i uwzględniona w dokumencie wydania. Jest ona
częścią pakietu pokładowego, jaki otrzymali Państwo wraz z nowym urządzeniemHAULOTTE®.
W celu zapewnienia skutecznego i bezawaryjnego użytkowania urządzenia należy ściśle stosować się
do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególnie ważne są następujące 2 punkty :
• Należy przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa w odniesieniu do urządzenia, jego
obsługi oraz środowiska pracy
• Podczas użytkowania nie wolno przekraczać dopuszczalnych wartości urządzenia.
W kwestii opisów naszego wyposażenia zwracamy uwagę, że mają one wyłącznie charakter handlowy i nie
należy ich mylić z danymi technicznymi. Tylko tabele charakterystyki technicznej umożliwiają dokładne
sprawdzenie zgodności wyposażenia z planowanym zastosowaniem.
2 - DZIAŁ SERWISU
Podczas trwania gwarancji jak też po jej upływie Dział Serwisu HAULOTTE Services® jest do Państwa
dyspozycji w zakresie wszelkich pytań i wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia.
• Zwracając się do Działu Serwisu należy podać typ oraz numer seryjny urządzenia.
• Do zamawiania materiałów eksploatacyjnych oraz części zamiennych należy posługiwać się
niniejszą instrukcją oraz katalogiem części zamiennych Haulotte Essential Dzięki temu otrzymają
Państwo jedynie oryginalne części najwyższej jakości i najlepszej wydajności zapewniające
najdłuższy okres użytkowania sprzętu.
• W przypadku wystąpienia zakłóceń pracy lub problemów technicznych podczas użytkowania
urządzenia HAULOTTE® należy niezwłocznie zwrócić się do Działu Serwisu HAULOTTE
Services®, także w przypadku, kiedy nie wystąpiły szkody materialne lub zagrożenie życia osób.
Pracownicy Działu Serwisu w możliwie najszybszym czasie usuną powstałą usterkę.
• W razie wypadku dotyczącego jednego z tych produktów lub prowadzącego do obrażeń ciała lub
szkód materialnych (personel lub produkt), należy natychmiast poinformować HAULOTTE® oraz
należy natchymiast skontaktować się z HAULOTTE Services® (Patrz : Dane HAULOTTE
Services®)
2420344230 E06.11 PL 7
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
3 - ZGODNOŚĆ
Zwracamy uwagę, że urządzeniom HAULOTTE® odpowiadają obowiązujące dla danego typu
urządzenia wytyczne.
Niektóre opcje mogą spowodować zmianę szczegółów dotyczących obsługi urządzenia, jak również
związane z tym warunki bezpieczeństwa. Jeżeli Państwa urządzenie zostało dostarczone w oryginalnym
stanie z daną opcją wymiana jednej z części zamiennych związanych z daną opcją nie wymaga
szczególnego postępowania, wystarczą jedynie standardowe działania związane z wymianą/ instalacją
danej części (test statyczny).
8 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
2420344230 E06.11 PL 9
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
10 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
Legenda
Symbol Znaczenie
Niebezpieczeństwo : Niebezpieczeństwo zranienia lub utraty życia
(bezpieczeństwo pracy)
2420344230 E06.11 PL 11
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
12 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
• W pobliżu linii elektroenergetycznych. należy sprawdzić, jaka jest minimalna bezpieczna odległość
dla danego napięcia ( Rozdział A 3.2.3-Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym).
• Powyżej temperatury 45 °C(113 °F) oraz poniżej temperatury -15 °C(5 °F) . Jeżeli zachodzi
konieczność pracy w temperaturze przekraczającej wartości dopuszczalne prosimy o kontakt z
przedstawicielem technicznym firmy HAULOTTE®.
2420344230 E06.11 PL 13
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
• W przypadku gdy ładunek znajdujący się na pokładzie kosza przekracza maksymalne obciążenie
dopuszczalne. Należy sprawdzić maksymalną dopuszczalną wartość w tabeli danych technicznych
( Rozdział G 1-Podstawowe dane techniczne).
• Gdy na pokładzie kosza znajduje się ilość osób większa, niż maksymalna dopuszczalna liczba osób.
Należy sprawdzić maksymalną dopuszczalną wartość w tabeli danych technicznych
( Rozdział G 1-Podstawowe dane techniczne).
• Gdy siła boczna na pokładzie kosza roboczego (lub platformy) przekracza wartość dopuszczalną.
Należy sprawdzić maksymalną dopuszczalną wartość w tabeli danych technicznych
( Rozdział G 1-Podstawowe dane techniczne).
14 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
3.1 - ZAKAZY
• Nie wolno użytkować uszkodzonego urządzenia (wycieki z układu hydraulicznego, zużyte opony,
zakłócenia pracy bądź awarie).
• Należy unikać gwałtownych ruchów podczas sterowania urządzeniem.
• Nie wolno używać urządzenia jako podpory.
• Nie wolno używać urządzenia jako holownika lub ciągnika.
• Nie kierować bezpośrednio strumienia wody na urządzenia elektryczne, baterie oraz pulpit sterowania
(myjka wysokociśnieniowa, deszcz).
• Nie wolno neutralizować systemów bezpieczeństwa urządzenia.
• W żadnym razie nie doprowadzić do zderzenia urządzenia z przeszkodami stałymi lub ruchomymi.
Kontakt ze stałymi lub ruchomymi przeszkodami może skutkować przedwczesnym uszkodzeniem
konstrukcji oraz może zagrażać bezpieczeństwu osób obsługujących urządzenie.
• Nie wolno stawać na osłonach.
• W żadnym razie nie obsługiwać urządzenia w pojedynkę.. Każda obsługa musi być wykonana przez 2
operatorów.
• W żadnym razie nie używać urządzenia wraz z załadowanym koszem lub platformą..
• Nie wolno zwiększać powierzchni kosza roboczego (lub platformy) oraz stosować akcesorii lub
elementów nie autoryzowanych przez HAULOTTE®.
• Przed wyłączeniem urządzenia lub jego dłuższym przestojem wszystkie elementy hydrauliczne
urządzenia muszą być całkowicie wsunięte.
2420344230 E06.11 PL 15
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
• W żadnym razie nie używać urządzenia z odsprzętem lub z zawieszonymi przedmiotami na barierkach lub
na wysięgniku..
• Nie użytkować urządzenia z elementami, które mogą zwiększyć opory podczas powiewu wiatru (np.
panele, tablice).
• Wysokości roboczej kosza nie wolno zwiększać za pomocą drabinek czy innych akcesoriów.
• Nigdy nie należy używać barierek ani barierki ochronnej jako drabinki w celu wejścia do kosza (platformy)
bądź wydostania się z niego. Dolne położenie kosza umożliwia łatwy dostęp. Opcjonalne wyposażenie
urządzenia : Do tego celu służą stopnie na podescie ruchomym ( lub platformie ).
• Nie wolno wchodzić na barierki kosza roboczego.
• Nie wolno użytkować urządzenia bez uprzedniego ustawienia poręczy i zamknięcia drążka
zabezpieczającego otwór wejściowy.
• Nie wolno używać urządzenia jako dźwigu, podnośnika bądź windy.
• Urządzenie służy jedynie do transportu osób, narzędzi oraz materiałów do miejsca ich pracy na
wysokości.
• Na obszarach wąskich lub nierównych nie wolno przemieszczać się z dużą prędkością. Konieczna jest
kontrola prędkości na zakrętach.
• Nie wolno holować urządzenia (należy transportować je na odpowiednio przystosowanej przyczepie/
lawecie). W przypadku uszkodzenia możliwe jest odholowanie/przesunięcie urządzenia z miejsca awarii.
( Rozdział F 3Holowanie).
16 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
W pobliżu linii wysokiego napięcia oraz pól magnetycznych możliwości ruchowe urządzenia
są ograniczone.
2420344230 E06.11 PL 17
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
• Podczas burzy.
Urządzenia nie wolno używać jako punktu masowego podczas prac spawalniczych.
Podczas pracy w pobliżu trakcji elektrycznych bądź urządzeń elektrycznych należy
przestrzegać zaleceń dotyczących minimalnych bezpiecznych odległości.
Ważne jest, aby urządzenie znajdowało się w odpowiedniej odległości od linii wysokiego
napięcia lub urządzeń elektrycznych, zgodnie z obowiązującymi w miejscu pracy
rozporządzeniami bądź przepisami bezpieczeństwa.
Minimalne bezpieczne odległości
Napięcie Minimalna bezpieczna odległość
Mètre Feet
0 - 300 V Należy unikać kontaktu
300 V - 50 kV 3 10
50 - 200 kV 5 15
200 - 350 kV 6 20
350 - 500 kV 8 25
500 - 750 kV 11 35
750 - 1000 kV 14 45
UWAGA : D O DANYCH ZAWARTYCH W POWY ż SZEJ TABELI NALE ż Y SIĘ STOSOWAĆ Z WY łą CZENIEM
SYTUACJI, KIEDY PRZEPISY OBOWIąZUJąCE W MIEJSCU PRACY Są BARDZIEJ SUROWE.
• Uważać, aby nie zapomnieć zmienić kierunku jazdy na krawężniku, chodniku itd. Sprawdzić kierunek
jazdy za pomocą strzałek, czerwonej lub zielonej na podwoziu i na górnym panelu sterowania..
• Podczas pracy na urządzeniu należy zawsze zachować odstęp 1 m(3 ft3 in) od dziur, nierówności,
pozostałości materiałów oraz osłon mogących przykrywać potencjalne dziury oraz inne
niebezpieczeństwa na poziomie podłoża.
• Z przypadku ruchu maszyny w przeciwną stronę, z platformy lub z dolnego panela sterowania,
joysticki lub przełączniki pozostawić w pozycji neutralnej..
• W zależności od rodzaju ładunku, jego ciężar umieścić pośrodku kosza ( lub platformy ) lub
rozmieścić go równomiernie..
18 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
• Nie wolno wjeżdżać urządzeniem na zbocza lub inne nachylenia terenu. Należy sprawdzić maksymalną
dopuszczalną wartość w tabeli danych technicznych( Rozdział G 1-Podstawowe dane techniczne).
• W czasie manewrów jazdy należy zawsze ustawiać wysięgnik nad osią tylną w kierunku jazdy.
• W czasie manewrów jazdy na wzniesieniu, należy zawsze ustawiać maszynę w kierunku wzniesienia.
• Jeśli przy uniesionej platformie uruchomi się alarm przechyłu, obniżyć platformę do końca, a
następnie umieścić maszynę na równym podłożu przed podniesieniem platformy roboczej.
Skala Beaufort’a
Siła
Opis wiatru Objawy na lądzie m/s km/h mph
wiatru
Spokojnie; dym się unosi
0 Cisza 0 - 0,2 0-1 0 - 0,62
pionowo.
1 Powiew Dym wskazuje kierunek wiatru. 0,3 - 1,5 1-5 0,62 - 3,11
Wiatr odczuwalny na twarzy.
2 Wiatr słaby Szeleszczą liście. Chorągiewki 1,6 - 3,3 6 - 11 3,72 - 6,84
poruszają się na wietrze.
Liście i małe gałązki znajdują się
3 Wiatr łagodny w ciągłym ruchu. Lekkie flagi 3,4 - 5,4 12 - 19 7,46 - 11,8
rozkładają się na wietrze.
Kurz i papiery unoszą się na
12,43 -
4 Wiatr umiarkowany wietrze. Poruszają się małe 5,5 - 7,9 20 - 28
17,4
gałęzie.
Małe liściaste drzewa zaczynają
się kołysać. Na wodach 18,02 -
5 Wiatr świeży 8,0 - 10,7 29 - 38
lądowych formują się 23,6
grzebieniaste fale.
Duże gałęzie poruszają się. w
przewodach telefonicznych
24,23 -
6 Wiatr silny słychać gwizd. Występują 10,8 - 13,8 39 - 49
30,45
trudności w korzystaniu z
parasolki.
Poruszają się całe drzewa.
7 Wiatr zbliżony do wichury Wyczuwalny opór podczas 13,9 - 17,1 50 - 61 31 - 37,9
ruchu pod wiatr.
Łamie gałęzie drzew. Bardzo
38,53 -
8 Wichura duży opór podczas ruchu pod 17,2 - 20,7 62 - 74
45,98
wiatr.
Pojawiają się uszkodzenia
46,60 -
9 Silna wichura różnych konstrukcji. Zerwane 20,8 - 24,4 75 - 88
54,68
kominy i płytki dachowe.
2420344230 E06.11 PL 19
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
przypadku każdego kontaktu z baterią należy zakładać okulary ochronne oraz odzież ochronną(ochrona
przed poparzeniem kwasem solnym.
• Nie wolno użytkować urządzenia w otoczeniu podatnym na eksplozje lub w obszarach o wysokim ryzyku
pożaru (iskry, ogień itp.).
• Nie wolno dotykać elementów układu hydraulicznego (silnik, filtry itp.).
• Nie wolno łączyć klem baterii za pomocą narzędzi.
• Nie wolno użytkować baterii w pobliżu iskier, ognia itp. (emisja gazów).
• Nie wolno tankować urządzenia przy załączonym silniku oraz w pobliżu źródeł ognia (iskry, płomienie
itp.).
• Zawsze należy upewnić się, czy w zasięgu roboczym urządzenia nie znajdują się ewentualne
przeszkody (ustrój dachowy).
• Ruszając, zawsze ustawić kosz lub platformę tak, aby mieć jak najlepszą widoczność..
• Cały personel przebywający na maszynie i na ziemi musi nosić indywidualne wyposażenie ochronne
(kask,...).
• Podczas podnoszenia lub opuszczania elementów ruchomych urządzenia oraz podczas jazdy należy
sprawdzić, czy przestrzeń w zasięgu pracy kosza roboczego jest wolna od przeszkód.
• Podczas przemieszczania się urządzenia należy zawsze upewnić się, czy w pobliżu nie znajdują się
osoby trzecie lub inne przeszkody.
Nie wolno przeprowadzać czynności ruchowych w zasięgu roboczym innych urządzeń (dźwig, podnośnik
itp.).
Podczas jazdy oraz użytkowania urządzenia należy zawsze uwzględnić bezpieczny odstęp, ograniczone
pole widzenia oraz tzw. martwe punkty.
20 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
B - ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
1 - Odpowiedzialność właściciela lub wynajmującego
Właściciel bądź wynajmujący jest zobowiązany do zapoznania użytkownika z przepisami niniejszej
instrukcji.
Właściciel bądź wynajmujący jest zobowiązany do uzupełnienia brakujących lub znajdujących się w
złym stanie instrukcji. Dodatkowe egzemplarze można zamówić w Dziale Serwisu HAULOTTE
Services®.
2 - Odpowiedzialność pracodawcy
. Pracodawca jest zobowiązany do wydania użytkownikowi dokumentu uprawniającego do kierowania
pojazdem.
UWAGA : Z GODNIE Z PRZEPISAMI PRAWA KRAJU W KTÓRYM MASZYNA JEST EKSPLOATOWANA ,
UżYTKOWNIK MUSI POSIADAĆ UPRAWNIENIA DO KIEROWANIA WYDANE PRZEZ LEKARZA DZIAłAJąCEGO PRZY
MINISTERSTWIE PRACY.
3 - Odpowiedzialność trenera
Trener musi posiadać odpowiednie kwalifikacje do szkolenia innych użytkowników. Trener jest
zobowiązany do przeprowadzania szkoleń w odpowiednich warunkach ; szkolenie trwa tak długo,
dopóki jego uczestnicy całkowicie opanują bezpieczną obsługę i technikę jazdy urządzeniem.
4 - Odpowiedzialność użytkownika
Użytkownik zobowiązany jest do uważnego przeczytania ze zrozumieniem niniejszej instrukcji jak
również do zapoznania się z umiejscowionymi na urządzeniu etykietami.
Użytkownik jest zobowiązany do poinformowania właściciela/ wynajmującego o złym stanie lub braku
instrukcji lub etykiet.
Użytkowanie urządzeń HAULOTTE® jest dozwolone jedynie przez wykwalifikowany i uprawniony do tego
celu personel.
2420344230 E06.11 PL 21
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
B - ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
W przypadku intensywnego użytkowania urządzenia lub pracy w trudnym otoczeniu należy zwiększyć
częstotliwość przeprowadzanych czynności przeglądowych.
22 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
PREZENTACJA URZĄDZENIA
1 - Identyfikacja
Tabliczka znamionowa producenta przytwierdzona z tyłu, po prawej stronie podwozia, zawiera
wygrawerowane wszystkie informacje konieczne do identyfikacji urządzenia (patrz konfiguracja
urządzenia).
W przypadku wszelkich zapytań dotyczących informacji, pomocy interwencyjnej lub części zamiennych,
konieczne jest podanie typu i numeru seryjnego urządzenia.
2420344230 E06.11 PL 23
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
24 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 25
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
HA16X - HA16SPX - HA16PX - HA18SPX - HA18PX - Widok dolnych podzespołów przegubowych 20 m(65
ft7 in)
26 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 27
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
HA20PX - HA260PX - Widok podzespołów przegubowych między 20 m(65 ft7 in) a 26 m(85 ft3 in)
28 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 29
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
3 - Systemy bezpieczeństwa
3.1 - SWORZEŃ BLOKUJĄCY OBRÓT KORPUSU
30 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 31
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Ilustracje w tym punkcie nie odnoszą się obowiązkowo do gamy produktów omawianych w tej instrukcji.
32 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Ilustracje w tym punkcie nie odnoszą się obowiązkowo do gamy produktów omawianych w tej instrukcji.
2420344230 E06.11 PL 33
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
4 - Etykiety
4.1 - RODZAJE ETYKIET
Ogólne etykiety
34 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 35
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
36 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Ogólne etykiety - CE
Ogólne etykiety - AS
2420344230 E06.11 PL 37
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Żółte etykiety sygnalizują niebezpieczeństwo, które może skutkować stratami o charakterze materialnym
i/ lub lekkimi uszkodzeniami ciała.
Ogólne etykiety
38 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Ogólne etykiety
2420344230 E06.11 PL 39
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Specjalne etykiety AS
40 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Zielone etykiety wskazują konserwację, eksploatacje lub podają infromacje( CSA standard).
Ogólne etykiety
2420344230 E06.11 PL 41
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
4.2 - IDENTYFIKACJA
42 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Lokalizacja etykiet przegubów między 20 m(65 ft7 in) a 26 m(85 ft3 in)-Normy CE i AS
2420344230 E06.11 PL 43
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Znaczenie etykiet HA120PX - HA16X - HA16PX (HA46JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) - HA18PX (HA51JRT) - HA18SPX
(HA51SJRT)-Normy CE i AS
Kolor Podwozie Opis Ilość
Urządzenie HA120PX : 3078148860
Urządzenie HA16X : 307P200530
Urządzenie HA16PX : 3078143690
Czerwony R1 Prześwit oraz nośność 2
Urządzenie HA16SPX : 307P205770
Urządzenie HA18PX : 3078143710
Urządzenie HA18SPX : 307P205780
Czerwony R2 Kierunek jazdy 1 3078145070
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Czerwony R3 2 3078143620
dłoni
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Czerwony R4 2 3078143630
ciała
Niebezpieczeństwo porażenia
Czerwony R5 1 3078143490
prądem elektrycznym
Czerwony R6 Nie wymieniać 1 3078145180
Nie przebywać w zasięgu
Czerwony R7 2 3078143550
roboczym
Czerwony R8 Zamknąć poręcz zabezpieczającą 1 3078153510
Urządzenie HA120PX : 3078151560
Urządzenie HA16X : 3078151590
Czerwony R9 Nacisk na koło 4 Urządzenie HA16PX : 3078151530
Urządzenie HA16SPX : 3078152380
Dla HA18PX i HA18SPX : 3078151540
Czerwony R14 Wlew paliwa 1 Tylko norma AS : 3078144510
Czerwony R15 Użycie uprzęży 1 Tylko norma AS : 3078144520
Czerwony R16 Nośność na zawiesie 1 Tylko norma AS : 3078144490
Nie wolno zjeżdżać z pochyłości
Czerwony R17 1 Urządzenie HA120PX : 3078143970
terenu na biegu szybkim
Czerwony R18 Wbudowany generator 1 3078149240 Z wyjątkiem HA120PX
Niebezpieczeństwo w kierunku
Czerwony R20 1 Tylko norma AS : 3078145230
jazdy
na HA120PX i AS , wyłącznie :
Czerwony R53 Kosz zgodny z normą EN280 1
3078144540
na HA120PX i AS , wyłącznie :
Czerwony R54 Alarm 1
3078144930
Język francuski ( CE standard) :
3078143420
Język angielski (Normy CE i AS) :
3078144560
Język hiszpański ( CE standard) :
3078143430
Język niemiecki ( CE standard) :
3078143440
Język włoski ( CE standard) :
Pomarańc 3078143460
O1 Przepisy dotyczące użytkowania 1
zowy Język duński ( CE standard) :
3078144940
Język portugalski ( CE standard) :
3078145830
Język fiński ( CE standard) :
30781745540
Język szwedzki ( CE standard) :
3078145940
Język holenderski ( CE standard) :
3078143470
Żółty J1 Smarowanie obrotnicy 1 3078143570
Żółty J2 Sworzeń blokujący obrót korpusu 1 3078143530
Żółty J3 Nie stawać na osłonach 2 3078143640
44 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 45
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Znaczenie etykiet-Normy CE i AS
Kolor Podwozie Opis Ilość HA20PX HA260PX
Czerwony R1 Prześwit oraz nośność 2 307P215200 307P216870
Czerwony R2 Kierunek jazdy 1 3078145070
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Czerwony R3 2 3078143620
dłoni
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Czerwony R4 2 3078143630
ciała
Niebezpieczeństwo porażenia
Czerwony R5 2 3078143490
prądem elektrycznym
Czerwony R6 Nie wymieniać 1 3078145180
Nie przebywać w zasięgu
Czerwony R7 1 3078143880
roboczym
Zamknąć poręcz
Czerwony R8 1 3078153510
zabezpieczającą
Czerwony R9 Nacisk na koło 4 307P215210 307P216880
Czerwony R11 Kalibracja podczas demontażu 1 307P216930
Czerwony R14 Wlew paliwa 1 Tylko norma AS : 3078144510
Czerwony R15 Użycie uprzęży 1 Tylko norma AS : 3078144520
Czerwony R16 Nośność na zawiesie 1 Tylko norma AS : 3078144490
Czerwony R18 Wbudowany generator 1 3078149240
Niebezpieczeństwo w kierunku
Czerwony R20 1 Tylko norma AS : 3078145230
jazdy
Użytkowanie PVG jest
Czerwony R22 1 307P230040
zabronione
Język francuski ( CE standard) : 3078143420
Język angielski (Normy CE i AS) :
3078144560
Język hiszpański ( CE standard) :
3078143430
Język niemiecki ( CE standard) :
3078143440
Pomarańc
O1 Przepisy dotyczące użytkowania 1 Język włoski ( CE standard) : 3078143460
zowy
Język duński ( CE standard) : 3078144940
Język portugalski ( CE standard) :
3078145830
Język fiński ( CE standard) : 30781745540
Język szwedzki ( CE standard) : 3078145940
Język holenderski ( CE standard) :
3078143470
Żółty J1 Smarowanie obrotnicy 1 3078143570
Sworzeń blokujący obrót
Żółty J2 1 3078143530
korpusu
Żółty J3 Nie stawać na osłonach 2 3078143640
Nie używać urządzenia jako
Żółty J4 punktu masowego podczas prac 2 3078143600
spawalniczych
Żółty J5 Zwalnianie hamulca roboczego 1 3078150770
Żółty J6 Kontrola przechyłu 1 3078144650
CE standard : 3078143540
Żółty J10 Gniazdo zasilania 1
AS standard : 3078144570
Główny pulpit sterowania
Pozostałe A1-1 1 307P227780
(górny)
Górny pulpit sterowania (lewa
Pozostałe A1-2 1 307P219920
strona)
Górny pulpit sterowania (prawa
Pozostałe A1-3 1 307P219450
strona
46 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 47
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Lokalizacja etykiet przegubów między 20 m(65 ft7 in) a 26 m(85 ft3 in)-Normy ANSI i CSA
48 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
2420344230 E06.11 PL 49
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
50 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
5 - Pulpity sterowania
UWAGA : FUNKCJE PULPITÓW ZAWIERAJą OPISY DLA WSZYSTKICH MODELI. OPISY ODNOSZą SIĘ DO
KONFIGURACJI URZąDZENIA W CELU IDENTYFIKACJI MOżLIWOŚCI STEROWANIA ORAZ POZOSTAłYCH FUNKCJI.
2420344230 E06.11 PL 51
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
52 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Widok ogólny
2420344230 E06.11 PL 53
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Sterowanie i funkcje
Podwozie Opis Funkcja
Zapalona : świece żarowe w czasie grzania
1 Lampka kontrolna świec żąrowych
Zgaszona : świece żarowe rozgrzane, silnik gotowy do startu
2 Lampka kontrolna ciśnienia oleju Zbyt niskie ciśnienie oleju silnikowego1
3 Lampka kontrolna temperatury silnika Zbyt wysoka temperatura silnika spalinowego(1.)
Lampka kontrolna stanu ładowania
4
baterii Brak ładowania akumulatora ze strony alternatora(1.)
Lampka kontrolna zanieczyszczenia
5
filtra powietrza Zanieczyszczony filtr powietrza(1.)
Lampka kontrolna przeciążenia kosza
6 Przeciążenie kosza (lub platformy) roboczej
roboczego (lub platformy)
Ograniczenie bliskiego zasięgu roboczego :
• Miganie lampki kontrolnej
• Ograniczone czynności ruchowe
Lampka kontrolna ograniczenia
7 Ograniczenie dalekiego zasięgu roboczego :
zasięgu roboczego
• Lampka kontrolna świeci światłem ciągłym
• Automatyczne przełączenie do dopuszczalnego zasięgu
roboczego
Przełącznik sterowania ramieniem Do góry : podnoszenie ramienia kosza roboczego
8
kosza roboczego Do dołu : Opuszczanie ramienia kosza roboczego
Przełącznik sterowania wysuwanie/ W lewo : wysunięcie ramienia teleskopu
9
wsuwanie ramienia teleskopu W prawo : ramię kosza wsunięte
Przełącznik sterowania podnoszenie/ Do góry : podnoszenie ramienia teleskopu
10
opuszczanie ramienia teleskopu Do dołu : Opuszczanie ramienia teleskopu
Do góry : Podnoszenie ramienia
12 Przełącznik podnoszenia ramienia
Do dołu : Opuszczanie ramienia
W prawo : Kompensacja kosza w dół lub ustawienie w
Przełącznik kompensacji kosza lub położeniu transportowym
13
ustawienia w położeniu transportowym W lewo : Kompensacja kosza w górę lub ustawienie w
położeniu roboczym
W lewo : Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
Przełącznik sterowania obrotem
14 zegara
korpusu
W prawo : Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Wyciągnięty (aktywny) : Zasilanie dolnego pulpitu sterowania
15 Wyłącznik bezpieczeństwa Wciśnięty (nieaktywny) : Przerwanie zasilania elektrycznego
górnego i dolnego pulpitu sterowania
Włączony : uruchomione zasilanie awaryjnej pompy
Przełącznik włączania elektrycznej hydraulicznej
19
pompy awaryjnej2 Zwolniony : dezaktywacja zasilania awaryjnej pompy
hydraulicznej
20 Licznik roboczogodzin Wskazuje czas pracy urządzenia
W prawo : Podwyższenie obrotów silnika
21 Przełącznik obrotów roboczych silnika
W lewo : bieg jałowy
22 Włącznik silnika Uruchomienie silnika spalinowego
LPG : gaz
23 Przełącznik wyboru bezyna/ gaz3 G : benzyna
Do góry : załączenie koguta
24 Włącznik ostrzegawczej lampy /kogut/
Do dołu : wyłączenie koguta
W lewo : włączenie górnego pulpitu sterowania
72 Przełącznik pulpitów sterowania Pośrodku : zasilanie prądem wyłączone
W prawo : włączenie dolnego pulpitu sterowania
167 Lampka kontrolna temperatury silnika4 Za wysoka temperatura płynu chłodzącego
Przełącznik kontroli obecności Do góry : Zatwierdzenie ruchu
228 operatora / Przełącznik włączania Do dołu : uruchomione zasilanie awaryjnej pompy
elektrycznej pompy awaryjnej5 hydraulicznejZatwierdzenie ruchu
1. Przeprowadzenie wymaganych czynności serwisowych (patrz Książka Serwisowa)
2. Opcjonalne wyposażenie urządzenia
3. Opcjonalne wyposażenie urządzenia
4. Opcjonalne wyposażenie urządzenia
5. Opcjonalne wyposażenie urządzenia
54 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Zdjęcie
Zdjęcie HA260PX
2420344230 E06.11 PL 55
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
56 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Zdjęcie HA120PX
2420344230 E06.11 PL 57
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Widok ogólny
Sterowanie i funkcje
Podwozie Opis Funkcja
Lampka kontrolna zakłóceń pracy Zakłócenie pracy urządzenia1
26
urządzenia Przechył urządzenia
Lampka kontrolna przeciążenia kosza
30 Przeciążenie kosza (lub platformy) roboczej
roboczego (lub platformy)
Lampka kontrolna zasilania Zapalona : Urządzenie uruchomione
31
urządzenia Zgaszona : Urządzenie wyłączone
Miganie lampki kontrolnej : Ograniczenie bliskiego
Lampka kontrolna ograniczenia zasięgu roboczego
32
zasięgu roboczego Lampka kontrolna świeci światłem ciągłym : Ograniczenie
dalekiego zasięgu roboczego
Do przodu : jazda do przodu
Przełącznik jazdy
Do tyłu : jazda do tyłu
33
W prawo : skręt w prawo
Przełącznik skrętu osi przedniej
W lewo : skręt w lewo
W prawo : skręt w prawo
34 Brak zastosowania
W lewo : skręt w lewo
Włączony (aktywny) : maksymalny moment obrotowy
35 Włącznik blokady dyferencjału (trudno przejezdny teren lub pochylenie terenu)
Zwolniony (nieaktywny) : standardowy moment obrotowy
Przełącznik sterowania ramieniem Do góry : podnoszenie ramienia kosza roboczego
37
kosza roboczego Do dołu : Opuszczanie ramienia kosza roboczego
W prawo : Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu
Przełącznik sterowania obrotem
38 wskazówek zegara
kosza roboczego
W lewo : Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Przełącznik poziomowania kosza Do góry : podnoszenie kosza roboczego (lub platformy)
40
roboczego (lub platformy) Do dołu : opuszczanie kosza roboczego (lub platformy)
Włączony : uruchomione zasilanie awaryjnej pompy
Przełącznik włączania elektrycznej hydraulicznej
41
pompy awaryjnej Zwolniony : dezaktywacja zasilania awaryjnej pompy
hydraulicznej
42 Włącznik silnika Uruchomienie silnika spalinowego
43 Włącznik klaksonu Klakson
LPG : gaz
44 Przełącznik wyboru bezyna/ gaz2 G : benzyna
58 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Zdjęcie
2420344230 E06.11 PL 59
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Widok ogólny
60 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
Zdjęcie
2420344230 E06.11 PL 61
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
C - PREZENTACJA URZĄDZENIA
62 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
D - ZASADY DZIAŁANIA
ZASADY DZIAŁANIA
1 - Opis
Wszystkie działania elementów wykonawczych urządzenia są realizowane przy pomocy energii
hydraulicznej wytwarzanej przez pompę hydrauliczną.
2 - Systemy bezpieczeństwa
2.1 - AKTYWACJA ZALTEROWANYCH FUNKCJI
• Przycisk potwierdzający.
• Obrót/ poziomowanie.
Prędkość czynności ruchowych zależy od jej wyboru przez operatora w zależności od potrzeb.
UWAGA : ZASTEROWANIE PRĘDKOŚCI POZOSTAłYCH FUNKCJI RUCHOWYCH URZąDZENIA JEST MOżLIWE ZA
POMOCą DRążKÓW STEROWANIA ODPOWIADAJąCYCH DANEJ CZYNNOŚCI (STEROWANIE PROPORCJONALNE).
2420344230 E06.11 PL 63
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
D - ZASADY DZIAŁANIA
Ze względów bezpieczeństwa oraz mając na uwadze różne środowiska pracy ramię teleskopu
urządzenia zostało wyposażony w sensory kąta i jego wysuwu.
Sensory kąta i wysuwu przekazują odpowiednie dane do modułu, który powoduje
automatyczne dopasowanie wykonywanych czynności ruchowych do aktualnej sytuacji w
miejscu pracy urządzenia. Są również głównymi elementami odpowiadającymi za
bezpieczeństwo pracy na urządzeniu.
Zasada działania dla HA260PX
W niektórych konfiguracjach :
• Podczas opuszczania ramienia, system steruje kombinacją niezbędną do uzyskania ruchu
opuszczania wysięgnika.
• Podczas opuszczania wysięgnika, system steruje kombinacją ruchów niezbędną do uzyskania ruchu
teleskopowego wysięgnika.
64 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
D - ZASADY DZIAŁANIA
Urządzenie HA16X
Jeżeli podwozie znajduje się na nachyleniu terenu przekraczającym dopuszczalne
odchylenie, lampka kontrolna odchylenia na górnym pulpicie i brzęczyk ostrzegają operatora.
Jazda jest wyłączana (Jeżeli maszyna jest rozłożona).
W celu przywrócenia możliwości jazdy, tylko ruchy umożliwiające złożenie maszyny są
dozwolone :
• Chowanie wysięgnika.
• Opuszczanie ramienia.
• Opuszczanie ramienia.
• Opuszczanie ramienia.
2420344230 E06.11 PL 65
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
D - ZASADY DZIAŁANIA
• Lampka kontrolna pozostaje zapalona, gdy operator włącza ruch powodujący opuszczenie przez
kosz (lub platformę) strefy roboczej.
66 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Użytkowanie
1 - Zalecenia
Właściciel urządzenia lub firma wynajmująca odpowiada za stan techniczny urządzenia oraz jego
przygotowanie do pracy. Przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu, należy uważnie zapoznać się z
poniższymi rozdziałami. Konieczne jest upewnienie się, czy wszystkie punkty instrukcji obsługi są
dobrze zrozumiałe. Każdy odpowiedzialny użytkownik musi być poinformowany i postępować zgodnie
z wymogami prawa obowiązującymi w danym kraju..
Przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu, należy uważnie zapoznać się z poprzednimi rozdziałami..
Konieczne jest upewnienie się, czy poniższe punkty instrukcji obsługi są dobrze zrozumiane :
• Wskazówki bezpieczeństwa.
• Odpowiedzialność operatora.
• Opis i zasady działania urządzenia.
Znajdź wszystkie wskaźniki funkcji i elementy sterujące funkcjami Rozdział C 5 - Pulpity sterowania
• Czy nie ma widocznych śladów nieszczelności (olej hydrauliczny, paliwo, kwas akumulatorowy itp.).
Brak ciał obcych na wszystkich powierzchniach. W razie potrzeby wezwać personel odpowiedzialny
za konserwację.
• Czy nie ma brakujących lub poluzowanych części (sworznie, śruby, nakrętki, przewody itp.). Patrz
tabela momentów dokręcania zawarta w księdze konserwacji.
• Czy nie ma widocznych rys, pęknięć konstrukcji oraz spawów, odprysków farby. Brak odkształceń lub
innych nieprawidłowości w elementach konstrukcyjnych.
2420344230 E06.11 PL 67
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Przykład
• Stan siłowników :
• Bez brakujących śrub lub nieskręconych. Patrz tabela momentów dokręcania zawarta w księdze
konserwacji.
• Brak uszkodzeń.
• Brak uszkodzeń.
• Bez brakujących śrub lub nieskręconych. Patrz tabela momentów dokręcania zawarta w księdze
konserwacji.
• Brak przecieków.
• Czy nie ma brakujących lub poluzowanych części (sworznie, śruby, nakrętki, przewody itp.).
68 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
• Stan układów obrotowych : Obrót wieżyczki, Obrót kosza, Ustawienie wahadła (Opcjonalne
wyposażenie urządzenia).
• Stan zbiorników :
• Brak przecieków.
• Czy nie ma brakujących lub poluzowanych części (sworznie, śruby, nakrętki, przewody itp.). Jeśli to
konieczne uzupełnić poziom oleju (Maszyna w pozycji transportowej).
2420344230 E06.11 PL 69
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
• Czujnika przechyłu (czy przerywa działanie wszystkich funkcji ruchowych w momencie przekroczenia
dopuszczalnego przechyłu).
Należy stosować się do poniższych opisów aby móc wykonać poprawnie kompletny test
działania sterowania z dolnego pulpitu sterowania ( Rozdział E 3.2-Zasterowanie funkcji
ruchowych z poziomu dolnego pulpitu sterowania).
HA16X
Czynność Zalterowana funkcja
1 Włącznik silnika 22
2 Przełącznik obrotów roboczych silnika 21
Czynności ruchowe :
• Podnoszenie / opuszczanie ramienia 12
3 • Podnieść / opuścić ramię wysięgnika teleskopowego 10
• Wysunąć / wsunąć teleskop wysięgnika teleskopowego 9
• Obrócić w obie strony korpusem urządzenia 14
4 Włącznik ostrzegawczej lampy /kogut/ 24
5 Przełącznik pulpitów sterowania 72
70 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Należy stosować się do poniższych opisów aby móc wykonać poprawnie kompletny test
działania sterowania z dolnego pulpitu sterowania ( Rozdział E 3.3-Zasterowanie funkcji
ruchowych z poziomu górnego pulpitu sterowania).
HA16X
Czynność Zalterowana funkcja
1 Włącznik silnika 42
2 Jazda 33
3 Przełącznik sterowania obrotem kosza roboczego 38
Czynności ruchowe :
• Podnoszenie / opuszczanie ramienia 50
• Podnieść / opuścić ramię wysięgnika teleskopowego 49
4
• Wysunąć / wsunąć teleskop wysięgnika teleskopowego 54
• Obrócić w obie strony korpusem urządzenia 49
• zmienić wypoziomowanie kosza roboczego 40
Przełącznik prędkości :
5
• Przełącznik średniej prędkości ( 71 ) i manipulator ruchów 33
5
• Przełącznik średniej prędkości ( 71 ) i manipulator ruchów 33
2420344230 E06.11 PL 71
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Remonty, zmiany lub interwencje w sprawie systemów lub zabezpieczenia muszą być
wykonywane przez personnel * 1 lub personelu habilité * 2, posiadające po formation * 3 i
używać wyłącznie oryginalnych części.
Wszyscy technicy HAULOTTE Services® posiadają specjalistyczne przeszkolenia w zakresie
przeprowadzania napraw oraz kalibracji wszystkich urządzeń HAULOTTE® posiada również
oryginalne części zamienne, niezbędną dokumentację techniczną oraz naprawczą a także
narzędzia specjalne.
W przypadku nie zastosowania się do zaleceń producenta firma HAULOTTE Services® może
odrzucić wszystkie roszczenia gwarancyjne a także uważać się za zwolnioną z
odpowiedzialności za stan urządzenia.
Wszelkie modyfikacje przeprowadzone bez pisemnej zgody producenta HAULOTTE®
urządzenia powodują wygaśnięcie gwarancji.
2.5 - KONTROLA STANU TECHNICZNEGO PRZED PONOWNYM UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA
Niezbędna interwencja po :
• Demontażu / ponownym montażu ważniejszych elementów składowych urządzenia.
72 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
3 - Obsługa
UWAGA : FUNKCJE PULPITÓW ZAWIERAJą OPISY DLA WSZYSTKICH MODELI. OPISY ODNOSZą SIĘ DO
KONFIGURACJI URZąDZENIA W CELU IDENTYFIKACJI MOżLIWOŚCI STEROWANIA ORAZ POZOSTAłYCH FUNKCJI.
Znajdź wszystkie wskaźniki funkcji i elementy sterujące funkcjami Rozdział C 5 - Pulpity sterowania
2420344230 E06.11 PL 73
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
74 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Poziomowanie kosza jest możliwe bez względu na wysokość roboczą. Mimo niskiej prędkości jazdy,
elementów sterowania należy używać z zachowaniem ostrożności.
HA120PX - HA16SPX - HA18SPX - HA16PX - HA18PX -HA20PX -HA260PX - Sterowanie z dolnego pulpitu
Zalterowana
Zalterowana funkcja
funkcja
Przesunąć przełącznik podnoszenia ramienia ( 12 ) w górę w celu
uniesienia ramienia.
Podnoszenie /
opuszczanie
Przesunąć przełącznik podnoszenia ramienia ( 12 ) w dół, aby opuścić
ramienia
ramię.
2420344230 E06.11 PL 75
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Zalterowana
Zalterowana funkcja
funkcja
Przesunąć przełącznik obrotu korpusu ( 14 ) w lewo w celu obrócenia
urządzenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Obrócić w obie
strony korpusem
Przesunąć przełącznik obrotu korpusu ( 14 ) w prawo w celu obrócenia
urządzenia
urządzenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
76 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
2. Należy wcisnąć włącznik uruchomienia pracy silnika 42. Silnik rozpoczyna pracę.
3. Należy pozostawić pracujący silnik, aż do momentu osiągnięcia temperatury pracy.
UWAGA : W PRZYPADKU PROBLEMÓW Z URUCHOMIENIEM SILNIKA , NALE ż Y WCISN ą Ć WY łą CZNIK
BEZPIECZEŃSTWA I PONOWNIE GO URUCHOMIĆ. A NASTĘPNIE URUCHOMIĆ SILNIK.
2420344230 E06.11 PL 77
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
W celu realizacji czynności ruchowych konieczne jest jednoczesne zasterowanie wybranej funkcji oraz
włącznika ’DEAD MAN’.
Jazda
Przesunąć przełącznik sterujący funkcją jazdy ( 33 ) do tyłu w celu
zasterowania jazdy do tyłu.
Kierowanie
Przesunąć przełącznik ( 33 ) w lewo w celu skręcenia w lewo.
78 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Zalterowana
Zalterowana funkcja
funkcja
Przesunąć przełącznik obrotu kosza roboczego ( 38 ) w prawo w celu
wykonania obrotu kosza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Obrócić kosz
roboczy
Przesunąć przełącznik obrotu kosza roboczego ( 38 ) w lewo w celu
wykonania obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Poziomowanie
kosza roboczego Przesunąć przełącznik poziomowanie kosza roboczego ( 40 ) do dołu
w celu opuszczenia kosza roboczego.
2420344230 E06.11 PL 79
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Jazda
Przesunąć przełącznik sterujący funkcją jazdy ( 33 ) do tyłu w celu
zasterowania jazdy do tyłu.
Kierowanie
Przesunąć przełącznik ( 33 ) w lewo w celu skręcenia w lewo.
80 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Zalterowana
Zalterowana funkcja
funkcja
Przesunąć przełącznik poziomowanie kosza roboczego ( 40 ) do góry
w celu podniesienia kosza roboczego.
Poziomowanie
kosza roboczego Przesunąć przełącznik poziomowanie kosza roboczego ( 40 ) do dołu
w celu opuszczenia kosza roboczego.
2420344230 E06.11 PL 81
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Jazda
Przesunąć przełącznik sterujący funkcją jazdy ( 33 ) do tyłu w celu
zasterowania jazdy do tyłu.
Skręcanie
Przesunąć przełącznik sterujący funkcją jazdy ( 33 ) w lewo w celu
zasterowania skrętu w lewo.
82 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
Zalterowana
Zalterowana funkcja
funkcja
Przesunąć przełącznik obrotu kosza roboczego ( 38 ) w prawo w celu
wykonania obrotu kosza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Obrócić kosz
roboczy
Przesunąć przełącznik obrotu kosza roboczego ( 38 ) w lewo w celu
wykonania obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Poziomowanie
kosza roboczego Przesunąć przełącznik poziomowanie kosza roboczego ( 40 ) do dołu
w celu opuszczenia kosza roboczego.
2420344230 E06.11 PL 83
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
E - Użytkowanie
84 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
Zachowania szczególne
Znajdź wszystkie wskaźniki funkcji i elementy sterujące funkcjami Rozdział C 5 - Pulpity sterowania
1 - Akcje ratownicze
1.1 - ZASADY DZIAŁANIA
Opuszczenie awaryjne może byc wymagane jeżeli operator kosza lub platformy nie jest w
stanie sterować urządzeniem pomimo że maszyna funkcjonuje normalnie..
Jeżeli użytkownik naziemny, posiadający wiedzę o sterowaniu awaryjnym i posiadający
kluczyki do stacyjki (wybór panel górny / dolny )może użyć pulpitu dolnego z głównym źródłem
zasilaniem, aby opuścić operatora z koszu lub na platformie..
1.2 - POSTĘPOWANIE
W przypadku, kiedy doszło do zakleszczenia lub zablokowania urządzenia należy pamiętać, że w pierwszej
kolejności należy sprowadzić operatora urządzenia na ziemię a następnie podjąć próby odblokowania
urządzenie.
2420344230 E06.11 PL 85
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
2.2 - POSTĘPOWANIE
• Obrót wieżyczki.
W przypadku, kiedy operator musi opuścić kosz roboczy i przenieść się do innego stabilnego punktu
roboczego, zmiana ta może nastąpić jedynie pod warunkiem przestrzegania następujących zaleceń :
• Operator musi zapiąć 2 pasy zabezpieczające. Jedną asekurację należy umocować na koszu
roboczym (lub platformie), drugą natomiast na nowej strukturze.
• kosz roboczy można opuścić jedynie poprzez przeznaczoną do tego celu otwór wyjściowy.
• Operator nie może odpinać asekuracji na koszu (lub platformie) w trakcie przechodzenia do innego
punktu roboczego lub kiedy istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
86 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
3 - Holowanie
W przypadku uszkodzenia możliwe jest odholowanie/przesunięcie urządzenia z miejsca awarii..
3.1 - WYSPRZĘGLANIE REDUKTORÓW KÓŁ NAPĘDOWYCH
2420344230 E06.11 PL 87
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
Urządzenie : HA260PX
1. Odkręcić korek ( 1 ) (Nakrętka środkowa).
2. Wyjąć rowkowaną oś środkową ( 2 ) za pomocą
śruby 6 x 50.
3. Przykręcić korek ( 1 ).
3.2 - HOLOWANIE
3.3 - ZASPRZĘGLANIE
88 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
4 - Załadunek i rozładunek
UWAGA : W PRZYPADKU WJE ż Dż ANIA LUB ZJE ż DZANIA Z RAMPY ZAł ADOWCZEJ A TAKż E PODCZAS
ZAłADUNKU I ROZłADUNKU HAULOTTE® ZALECA POZYCJONOWANIE URZąDZENIA Z PRZECIWWAGą W TYLE.
Podczas manewru załadunku/rozładunku zaleca się podnieść kosz roboczy (lub platformę) w celu
uniknięcia uderzania nim o podłoże.
W celu uniknięcia wywrócenia urządzenia wysięgnik teleskopowy powinien znajdować się w osi podwozia
urządzenia.
Jeśli podczas wjazdu/zjazdu z rampy wartość dopuszczalnego przechyłu zostanie przekroczona należy
dodatkowo zastosować urządzenie wciągające.
Podczas wykonywania manewrów rozładunku / załadunku nie wolno przebywać w pobliżu oraz
bezpośrednio pod urządzeniem.
Niewłaściwe i nieumiejętne postępowanie może być przyczyną wywrócenia urządzenia oraz prowadzić do
ciężkich obrażeń osób i strat materialnych.
Upewnić się, że :
• Maszyna jest magazynowana w całości.
2420344230 E06.11 PL 89
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
Maksymalne
Liczba
Maszyna Dystans C Długość A Długość B obciążenie na pas i
zawiesi
łącznik
HA12CJ/CJ+
HA16(S)PX 20 cm (8 in) 4 5 m (16 ft 5 in) 5 m (16 ft 5 in) 5000 DaN (11241 lbf)
HA18(S)PX
Przed podwieszeniem należy unieść wahadło w celu uzyskania minimalnej przestrzeni 20 cm (8in) między
ziemią a koszem.
Zabrania się transportowania urządzenia bez uprzedniego zabezpieczenia korpusu za pomocą sworznia
blokującego obrót.
90 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
2420344230 E06.11 PL 91
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
92 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
4.3 - ROZŁADUNEK
4.4 - OSTRZEŻENIE
W przypadku przestoju urządzenia zaleca się pozostawienie go pod napięciem w celu zapewnienia
możliwości aktywacji systemów bezpieczeństwa.
Oznacza to, że urządzenie należy zaparkować w pozycji transportowej (złożone elementy ruchome).
Dozwolone jest jedynie podniesienie lub wysunięcie ramienia wysięgnika teleskopowego.
Ze względu na bezpieczeństwo osób oraz mienia zabrania się składowania rozłożonego urządzenia.
2420344230 E06.11 PL 93
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
F - Zachowania szczególne
5.2 - POSTĘPOWANIE
6 - Wbudowany generator(Opcja)
6.1 - ZASADY DZIAŁANIA
Wbudowany generator umożliwia dostarczanie napięcia (220 V lub 110 V zależnie od opcji)
do kosza w celu podłączenia narzędzi o maksymalnej mocy 3 kW (4 Hp) .
Nie wystawiać generatora na kontakt ze strumieniem wody lub strumieniem z myjki ciśnieniowej.
6.2 - POSTĘPOWANIE
Uruchomienie :
1. Uruchomić urządzenie. Rozgrzać silnik przez 15 mn
przed użyciem.
2. Ustawić przełącznik umieszczony pod gniazdkiem w
pozycję ON 1. Zielona lampka kontrolna włącza się
wskazując uruchomienie generatora.
3. Podłączyć narzędzie do gniazdka.
4. Narzędzie można zmienić w dowolnym momencie.
Wyłączanie :
5. Odłączyć narzędzie od gniazdka.
6. Ustawić przełącznik umieszczony pod gniazdkiem w
pozycję OFF. Zielona lampka kontrolna przełącznika
wyłącza się.
7. Ruchy maszyny są ponownie aktywne.
94 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
G - DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
1 - Podstawowe dane techniczne
Niektóre opcje mogą spowodować zmianę szczegółów dotyczących obsługi urządzenia, jak również
związane z tym warunki bezpieczeństwa. Jeżeli Państwa urządzenie zostało dostarczone w oryginalnym
stanie z daną opcją wymiana jednej z części zamiennych związanych z daną opcją nie wymaga
szczególnego postępowania, wystarczą jedynie standardowe działania związane z wymianą/ instalacją
danej części (test statyczny).
Ze względu na nieustanny rozwój i ulepszenia produktów, HAULOTTE® zastrzega sobie prawo do zmiany
parametrów technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
Wartości wibracji na poziomie rąk, nóg i mocy akustycznej podane w tabelach danych technicznych
zostały zmierzone w następujących warunkach :
• Średnia maksymalna ważona wartość kwadratu dla częstotliwości przyspieszenia i wartość całkowita
wibracji, na które jest narażony układ ramiona-ręce zostały zmierzone na produktach podczas symulacji
reprezentatywnego cyklu normalnej eksploatacji. Wartości odpowiadają wymaganiom dyrektywy
maszynowej 2006/42/CE.
• W przypadku maszyn elektrycznych, poziom mocy akustycznej został zmierzony zgodnie z warunkami
podanymi w dyrektywie maszynowej 2006/42/CE, na stanowisku obsługi.
• W przypadku maszyn wyposażonych w silniki spalinowe, gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA
(podany na produkcie) został zmierzony zgodnie z metoda i warunkami podanymi w załączniku III,
część B, metoda 1 i 0 dyrektywy europejskiej 2000/14/CE.
2420344230 E06.11 PL 95
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
G - DANE TECHNICZNE
Maszyna HA120PX
Charakterystyka System metryczny System niemetryczny
Szerokość kosza roboczego (lub platformy) 0,80 m (2 ft7 in)
Kąt obrotu kosza roboczego 180 °(+90° / -90°)
Promień zewnętrzny skrętu (bez regulacji osi wsuniętej) 3,825 m (12 ft7 in)
Wewnętrzny promień skrętu (osie wsunięte) 1,40 m (4 ft7 in)
Odległość między środkami kół 1,92 m (6 ft4 in)
Max pochylenie robocze 5°
Najwyższa prędkość przy dopuszczalnej prędkości
45 km/h (28 mph)
wiatru
Nacisk osi przedniej 2430 kg (5358 lb)
Nacisk osi tylnej 3190 kg (7034 lb)
Masa całkowita 5620 kg (12392 lb)
Maksymalne obciążenie platformy roboczej 230 kg (507 lb)
Maksymalna liczba osób na pokładzie kosza (lub
2
platformy)
Typ silnika Diesel - Lombardini - LDW 1404
Moc silnika 21 kW (28,5 Hp)
Moc silnika na biegu jałowym 9,5 kW (12,9 Hp)
Zużycie paliwa na biegu jałowym 230 g/kWh
Poziom hałasu w odległości 10 m < 74 dB (A)
Głośność 97 dB (A)
Drgania przenoszone na ręce <0,5 m/s² (19,6 in/s²)
Drgania przenoszone na stopy <0,5 m/s² (19,6 in/s²)
Pojemność zbiornika oleju napędowego 65 l (17 gal US)
Pojemność zbiornika oleju hydraulicznego 100 l (26 gal US)
Bateria rozrusznika 12 V-95 Ah
Blokada dyferencjałów Tak
Max przechył urządzenia 40 %
Rodzaj opon Pompowane piankowe-10,5/80 - 18
Moment dokręcenia śrub mocujących koła 32 daN.m (236 lbf.ft)
Maksymalny nacisk na podłoże utwardzone 11,3 daN/cm² 2.31 lbf/sq.ft
Mikrobieg 0,7 km/h (0,4 mph)
Prędkość na biegu wolnym 1,3 km/h (0,8 mph)
Średnia prędkość jazdy 2,6 km/h (1,6 mph)
Bieg szybki 5 km/h (3,1 mph)
Boczna siła czynna przy obsłudze ręcznej CE - AS : 400 N - 90 lbf
96 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
G - DANE TECHNICZNE
2420344230 E06.11 PL 97
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
G - DANE TECHNICZNE
98 2420344230 E06.11 PL
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
G - DANE TECHNICZNE
2420344230 E06.11 PL 99
PRZEGUBOWE - SPALINOWE 12 DO 26 M
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
2 - Wymiary
Widok ogólny HA120PX
Wymiary
Podwozie HA120PX
Mètre Feet inch
A 5,51 18 ft 1 in
B 1,9 6 ft 0 in
D 1,92 6 ft 4 in
E 0,26 0 ft 11 in
FxG 1,20/1,50 x 0,80 4 ft 11 in / 2 ft 7 in x 3 ft 11 in
J 2,27 7 ft 5 in
G - DANE TECHNICZNE
Wymiary
Podwozie HA16PX HA18PX
Mètre Feet inch Mètre Feet inch
A 6,95 22 ft 9 in 7,60 24 ft 11 in
B 2,30 7 ft 6 in 2,30 7 ft 6 in
C 2,30 7 ft 7 in 2,30 7 ft 7 in
D 2,00 6 ft 7 in 2,00 6 ft 6 in
E 0,40 1 ft 3 in 0,40 1 ft 3 in
FxG 1,80/2,30 x 0,80 5 ft 10 in / 7 ft 6 in x 2 ft 7 in 1,80/2,30 x 0,80 5 ft 10 in / 7 ft 6 in x 2 ft 7 in
H 5,25 17 ft 2 in 5,90 19 ft 4 in
J 2,30 7 ft 7 in 2,30 7 ft 7 in
Wymiary
Podwozie HA16SPX HA18SPX
Mètre Feet inch Mètre Feet inch
A 6,80 22 ft 3 in 7,50 24 ft 7 in
B 2,30 7 ft 6 in 2,30 7 ft 6 in
C 2,20 7 ft 2 in 2,20 7 ft 2 in
D 2,00 6 ft 7 in 2,00 6 ft 7 in
E 0,35 1 ft 1 in 0,35 1 ft 1 in
FxG 1,80 x 0,80 5 ft 10 in x 2 ft 7 in 1,80 x 0,80 5 ft 10 in x 2 ft 7 in
H 5,30 17 ft 4 in 5,80 19 ft 0 in
J 2,30 7 ft 6 in 2,30 7 ft 6 in
G - DANE TECHNICZNE
Wymiary
Podwozie HA20PX HA260PX
Mètre Feet inch Mètre Feet inch
A 8,92 29 ft 3 in 12,00 39 ft 4 in
B 2,38 7 ft 9 in 2,38 7 ft 9 in
C 2,67 8 ft 9 in 2,67 8 ft 9 in
D 2,80 9 ft 2 in 2,80 9 ft 2 in
E 0,42 1 ft 4 in 0,42 1 ft 4 in
FxG 1,80 x 0,80 5 ft 10 in x 2 ft 7 in 1,80 x 0,80 5 ft 10 in x 2 ft 7 in
H 6,80 22 ft 3 in 9,50 31 ft 2 in
J 3,10 10 ft 2 in 3,20 10 ft 6 in
G - DANE TECHNICZNE
Wymiary
Podwozie HA16X
Mètre Feet inch
A 6,70 22 ft 0 in
B 2,25 7 ft 5 in
C 2,08 6 ft 9 in
D 2,00 6 ft 7 in
E 0,37 1 ft 3 in
FxG 1,80/2,30 x 0,80 5 ft 10 in / 7 ft 6 in x 2 ft 7 in
H 6,70 21 ft 11 in
J 2,25 7 ft 5 in
G - DANE TECHNICZNE
3 - Zasięg roboczy
3.1 - MASZYNA HA120PX
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
Zasięg roboczy
G - DANE TECHNICZNE
4- AS - CE specyfikacja normy
Poniższe testy należy przeprowadzić po :
• Poważniejszej ingerencji technologicznej.
• Wypadku spowodowanym awarią głównego podzespołu maszyny.
• Poniższe testy muszą być przeprowadzone przez osobę wykwalifikowaną w warunkach bezpiecznych.
• Wyniki muszą być w całości zapisane.
Aby uniknąć przewrócenia się maszyny, należy ją zabezpieczyć podczas testów (łańcuchem lub przez
zakotwienie).
Test przeciążenia przeprowadza się przy 125 % obciążenia nominalnego. Patrz część 1.12.3
normy AS1418.10, gdzie zawarto szczegóły nt. testu.
Tabela obciążeń
HA120PX
HA16X
HA16PX
HA18PX
HA16SPX -
633,8 287,5
basket 1.80m
HA18SPX -
basket 1.80m
HA20PX
HA260PX
HA16SPX -
HA18SPX 551 250
basket 2.30m
HA20PX -Opcja
688,9 312,5
- silny wiatr
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
G - DANE TECHNICZNE
W poziomie -
250 kg(551 lb)
5,5 833 378 41 - 5 12.63 4780
-60 km/h (37,2
mph)
Patrz część 1.12.2 normy AS1418.10, gdzie zawarto szczegóły nt. testu.
G - DANE TECHNICZNE
5 - Deklaracja zgodności
G - DANE TECHNICZNE