You are on page 1of 506

062−0000−001 1/1

Spis treści

Dane producenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Przedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Zgodne z przeznaczeniem u ytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Warunki eksploatacji i obliczeniowe parametry urawia . . . . . . . . . 9
1.3.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3.2 Klasyfikacja urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3.3 Klasyfikacja mechanizmów napędowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.4 Ergonomia stanowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3.5 Obcią enie i wykorzystanie urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3.6 Wymagane warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.7 ywotność eksploatacyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.3.8 Normy i przepisy dotyczące obliczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.3.9 Zagro enie komunikacji lotniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 Reguły bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.4.1 Środki organizacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.4.2 Dobór i kwalifikacje personelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.4.3 Szczególne rodzaje zagro eń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4.3.1 Energia elektryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4.3.2 Gaz, pył, para, dym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.4.3.3 Zmia d enia / uderzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.4.3.4 Nawinięcie / wciągnięcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.4.3.5 Zmia d enie / otarcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.4.3.6 Zagro enie wskutek poślizgnięcia, potknięcia, upadku . . . . . . . . . 39
1.4.4 Połączenie zagro eń przy współpracy kilku urawi . . . . . . . . . . . . . 43
1.4.4.1 Obszary pracy kilku urawi nakładają się na siebie . . . . . . . . . . . . 43
1.4.4.2 Wspólne podnoszenie ładunku przez kilka urawi . . . . . . . . . . . . . 45
1.4.5 Przed rozpoczęciem pracy urawiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1.4.6 Podczas pracy urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.4.7 Po zakończeniu pracy urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1.4.8 Przy monta u i demonta u komponentów urawia . . . . . . . . . . . . . 63
1.5 Sygnały ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1.5.1 Standardowe sygnały ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
1.5.2 Sygnały ręczne oznaczające ruchy robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
1.5.3 Sygnały ręczne oznaczające ruchy jezdne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.6 Awaria zasilania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

062−1000−301 1
Spis treści

2 Budowa urawia gąsienicowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


2.1 Widok ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Nadwozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Podwozie gąsienicowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Skrzynia przeciwwagi 300 t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Warianty wysięgników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6.1 Podwozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6.2 Nadwozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6.3 Wyposa enie dodatkowe (opcje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.4 Dolne zblocza hakowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.5 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.7 Elementy konstrukcyjne istotne ze względów bezpieczeństwa . . . 25
2.7.1 Drabinki i pomosty robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.7.2 Reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.7.3 Wyjście awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.8 Tabliczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.8.1 Tabliczki w kabinie urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.8.2 Tabliczki nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.8.3 Tabliczki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

062−1000−301 2
Spis treści

4 Kabina urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Elementy obsługowe w kabinie urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 D wignia sterująca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.3 Konsola monta owa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Przegląd konsoli monta owych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Elementy wska nikowo−obsługowe na konsolach monta owych . 15
4.3.3 Konsola wska nikowo−obsługowa systemu LMB: . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3.4 Konsola wska nikowo−obsługowa do systemu kontrolnego
silnika i pracy urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Pulpit boczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5 Pulpit boczny − konsola siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.6 Zdalne sterowanie radiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.7 Przenośny pulpit sterowniczy do sterowania awaryjnego . . . . . . . 39
4.8 Świetlna sygnalizacja ostrzegawcza (przepis krajowy lub opcja) . 41
4.9 Wchodzenie do kabiny i wychodzenie z kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.10 Pochylanie kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.11 Ustawianie fotela operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

5 Silnik i napęd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.1 System kontrolny silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2.1 Przed włączeniem zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2.2 Przebieg rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2.3 Wspomaganie rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2.4 Wska niki niezbędne do skontrolowania po uruchomieniu
silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2.5 Nagrzanie instalacji hydraulicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2.6 Czynność nagrzewania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2.7 Kontrola przy włączonym silniku wysokoprę nym . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2.8 Wskazówki dotyczące pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.9 Wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.10 Wyłączanie silnika za pomocą instalacji Szybki Stop (opcja) . . . . 21
5.3 Jazda samochodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

062−1000−301 3
Spis treści

6 Przemieszczanie urawia gąsienicowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


6.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.1.1 Główny kierunek jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.1.2 Wymagania wobec toru jezdnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.3 Przepisy dotyczące jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Sterowanie podwoziem gąsienicowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2.1 Ruchy sterujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2.2 Ruchy sterujące trybu pracy z bardzo długimi ładunkami . . . . . . . 9
6.2.3 Mo liwość regulacji prędkości jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3 Jazda bez ładunku po torze poziomym i pochyłym . . . . . . . . . . . . . 13
6.3.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3.2 Jazda bez ładunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.4 Jazda z ładunkiem po torze poziomym i pochyłym . . . . . . . . . . . . . 17
6.4.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4.2 Jazda z ładunkiem po poziomym, równym terenie
( 0,3° pochylenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4.3 Jazda z ładunkiem po pochyłym, równym terenie
(u 0,3° pochylenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

7 Obracanie i hamowanie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


7.1 Regulacja prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.2 Obracanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.3 Hamowanie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.4 Blokowanie mechaniczne hamulca przytrzymującego w
poło eniu otwartym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

062−1000−301 4
Spis treści

8 Obsługa urządzeń zabezpieczających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


8.1 Układ sterowania urawia IC−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8.1.1 Ogranicznik momentu obcią enia (LMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8.1.1.1 funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8.1.1.2 Mostkowanie ogranicznika momentu obcią enia . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1.1.3 Tabela kodów błędów LMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.1.2 Opis okien ekranowych i klawiszy funkcyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1.2.1 Ekran startowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1.2.2 Symbole "Menu główne konsoli wska nikowo−obsługowej
systemu LMB" (okno LMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1.2.3 Symbole Menu główne konsoli wska nikowo−obsługowej
systemu sterowania pracą silnika i urawia" (okno MOT) . . . . . . . 37
8.1.2.4 Okno Konfiguracja systemu" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1.2.5 Okno Ustawianie typu urawia" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1.2.6 Okno Ustawianie wyświetlacza" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1.2.7 Okno LMB" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.1.2.8 Okno MOT" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1.3 Obsługa systemu LMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1.3.1 Włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1.3.2 Wprowadzanie trybu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.1.3.3 Ustawianie programów konfiguracyjnych do monta u urawia . . . 67
8.1.3.4 Tryb zbrojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.1.4 Okno Przeglądarka tabel" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.1.5 Okno Ograniczenie strefy roboczej" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.1.5.1 Włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.1.5.2 Ustawianie ró nych ograniczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.1.6 Wska nik nacisku na podło e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.1.7 Okno Datalogger" (rejestrator danych) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8.1.8 Okno Parametry" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8.1.9 Urządzenie do kontroli obcią enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8.1.10 Wskazanie pochylenia i kąta obrotu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8.1.11 Wyszukiwanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
8.1.11.1 Okno Komunikaty o błędach" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8.1.12 Okno CAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8.1.13 Okno I/O" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
8.1.14 Okno Diagnostyka funkcji" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8.1.15 Postępowanie w przypadku usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8.1.15.1 Eksploatacja bezawaryjna / wystąpienie usterki . . . . . . . . . . . . . . . 125
8.1.15.2 Awaria układu sterowania urawia (zatrzymanie CAN) . . . . . . . . . 125
8.1.15.3 Awaria ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8.2 Wyłączniki krańcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
8.2.1 Wyłączniki krańcowe podnoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
8.2.2 Wyłączniki krańcowe opuszczania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.3 Układ czuwakowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

062−1000−301 5
Spis treści

9 Praca z urawiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9.1 Przygotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9.1.1 Ustawianie urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9.1.2 Wskazówki dotyczące pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.1.3 Prędkości wiatru − ciśnienie spiętrzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.1.3.1 Dopuszczalne prędkości wiatru podczas pracy urawia . . . . . . . . 11
9.2 Wybór funkcji dla pracy urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.2.1 Przyporządkowanie d wigni sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.2.2 Wybór funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.3 Zbrojenie urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.3.1 Jednoczesna praca mechanizmu wysięgu (E) i mechanizmu
wypadowego 1 (W1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.3.2 Jednoczesna praca mechanizmu wysięgu (E) i mechanizmu
wypadowego (W2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.3.3 Jednoczesna praca mechanizmu wypadowego 1 (W1) i
mechanizmu wypadowego 2 (W2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.4 Obsługa wciągarki pomocniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.4.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.4.2 Eksploatacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.5 Praca urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.5.1 Wybór wciągarek podczas pracy urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.5.1.1 Praca mechanizmu wysięgu (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.5.1.2 Jednoczesna praca mechanizmu wysięgu (E) i mechanizmu
podnoszącego 1 (H1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.5.1.3 Zasięg pracy wysięgnika głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.5.2 Praca mechanizmu wypadowego 1 (W1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.5.2.1 Jednoczesna praca mechanizmu wypadowego 1 (W1) i
mechanizmu podnoszącego 2 (H2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.5.2.2 Zasięg pracy wysięgnika pomocniczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.5.2.3 Mechanizm wypadowy 1 jako mechanizm podnoszący 3 (opcja) . 29
9.5.3 Praca mechanizmu wypadowego 2 (W2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.5.3.1 Jednoczesna praca mechanizmu wypadowego 2 (W2) i
mechanizmu podnoszącego 1 (H1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.5.3.2 Zasięg pracy wysięgnika głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.5.4 Praca urawia z podwójnym zbloczem hakowym, mechanizmem
podnoszącym 1 i mechanizmem podnoszącym 2 w pracy
równoległej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.5.4.1 Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.5.4.2 Praca w ruchu normalnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.5.4.3 Praca w ruchu szybkim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.6 Praca urawia z pojedynczym zbloczem hakowym,
mechanizmem podnoszącym 1 i mechanizmem podnoszącym
2 w pracy
równoległej przy wariancie wysięgnika LF2 (S7) . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.6.1 Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.6.2 Praca w ruchu normalnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.6.3 Praca w ruchu szybkim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.6.4 Praca z 2 przeciągniętymi zbloczami hakowymi . . . . . . . . . . . . . . . 51

062−1000−301 6
Spis treści

10 Praca z d wigiem budowlanym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


10.1 Opis d wigu budowlanego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10.2 Sposób działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10.3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z d wigiem
budowlanym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10.4 Praca urawia bez przeciwwagi d wigu budowlanego (SLG) . . . . 11
10.5 Praca urawia z przeciwwagą d wigu budowlanego . . . . . . . . . . . 13
10.5.1 Ze standardowym d wigiem budowlanym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

11 Obsługa ogrzewania i wentylacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


11.1 Obsługa ogrzewania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11.1.1 Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11.2 Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11.2.1 Ustawianie zegara sterującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11.2.2 Ogrzewanie bez preselekcji przy wyłączonym zapłonie . . . . . . . . . 9
11.2.3 Ogrzewanie bez preselekcji przy włączonym zapłonie . . . . . . . . . . 11
11.2.4 Ogrzewanie z preselekcją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11.2.5 Urządzenia zabezpieczające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.3 Obsługa klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11.3.1 Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

062−1000−301 7
Spis treści

12 Parkowanie urawia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12.1 Prędkości wiatru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12.2 Składanie zespołu wysięgnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

13 Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13.1 Sterowanie awaryjne przy u yciu przenośnego pulpitu
sterowniczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

14 Zdalny sterownik radiowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


14.1 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14.2 Przygotowanie monta u za pomocą zdalnego sterownika
radiowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14.3 Tabela czynności monta owych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14.3.1 Czynności monta owe na nadwoziu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14.3.2 Czynności monta owe na podwoziu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14.3.3 Czynności monta owe na skrzyni przeciwwagi . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14.4 Czynności monta owe w przypadku awarii zdalnego
sterownika radiowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14.5 Wirtualne zdalne sterowanie radiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14.6 Ręczne wykonywanie czynności monta owych . . . . . . . . . . . . . . . 13
14.7 Tabela czynności monta owych w przypadku awarii zdalnego
sterownika radiowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14.7.1 Czynności monta owe na nadwoziu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14.7.2 Czynności monta owe na podwoziu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14.7.3 Czynności monta owe na skrzyni przeciwwagi . . . . . . . . . . . . . . . . 17

062−1000−301 8
Dane producenta

Dane producenta

Niniejsza instrukcja obsługi, smarowania i konserwacji dotyczy opi-


sanego poni ej urawia samojezdnego.
Jego konstrukcja i wykonanie opiera się na systemie jakości zgod-
nie z DIN EN ISO 9001.

Klasyfikacja urawia uraw gąsienicowy


(zgodnie z DIN 15 001
oraz DIN 15 018 T3)

Typ urawia CC 2800−1

Nr konstrukcyjny ____________

Maksymalny ud wig 600 t

Producent Terex−Demag

Niniejsza dokumentacja stanowi część Państwa urawia, instrukcję


obsługi nale y zawsze przechowywać w miejscu łatwo dostępnym.

Terex−Demag GmbH
Dinglerstraße 24
D−66482 Zweibrücken
Tel.: +49 6332 83−0
Faks: +49 6332 16715
www.terex−demag.com

062−1001b 1/1
Przedmowa

Przedmowa

Osobie

u ytkowników produkowanych przez nas urawi, zestawiliśmy w


niniejszej dokumentacji najwa niejsze wskazówki dotyczące
obsługi, smarowania oraz konserwacji. Instrukcja ta ma ułatwiać
zapoznanie się obsługą urawia oraz mo liwościami zgodnego
z przeznaczeniem u ytkowania urawia i powinna być stale do
dyspozycji w miejscu pracy urawia.

Kompletna dokumentacja składa się z 4 części:


Część 1 − Instrukcja obsługi
Część 2 − Instrukcja smarowania i
konserwacjiCzęść 3 − Instrukcja monta u
Część 4 − Ró ne

Nale y tak e pamiętać, e podane w niniejszej dokumentacji in-


formacje odpowiadają stanowi technologii urządzeń w momen-
cie powstawania dokumentacji. Z tego względu mo liwe są
ró nice w przypadku danych technicznych, rysunków oraz wy-
miarów.

W takich przypadkach staramy się dostarczać aktualne wersje


dokumentacji ("Nowości").
W tym celu potrzebujemy jednak współpracy z Państwa strony.
W Państwa interesie jest dbałość o bie ącą aktualizację
istniejącej dokumentacji poprzez wymianę nieaktualnych frag-
mentów lub uzupełnienie o nowe.
Dotyczy to szczególnie tej części dokumentacji, która powinna
być przechowywana wewnątrz urawia.

062−1002−280a_pl 1/13
2/13 062−1002−280a_pl
Przedmowa

Operatorowi d wigu i specjalistom, którym zlecono konserwację,


nale y przekazać tę dokumentację z prośbą o jej dokładne przec-
zytanie przed włączeniem do eksploatacji i pó niej w regularnych
odstępach czasu.
Zawiera ona istotne informacje pozwalające na bezpieczną,
zgodną z przeznaczeniem i ekonomiczną eksploatację urawia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek pozwoli uniknąć
zagro eń dla zdrowia, niepotrzebnych kosztów napraw i kosztów
przestoju a tak e zwiększy niezawodność i wydłu y okres ek-
sploatacji urawia.

Dokonywanie okresowych, prewencyjnych przeglądów technicz-


nych oraz odpowiednia konserwacja to najlepszy sposób utrzy-
mania urawia w stałej gotowości do pracy. Wczesne wykrycie
wadliwej pracy urawia i natychmiastowe usuwanie drobniejs-
zych usterek jak i natychmiastowa wymiana zu ytych lub uszkod-
zonych części pozwalają uniknąć przestojów i związanych z nimi
kosztów. Wymieniać nale y równie uszkodzone tabliczki i sym-
bole.

Nie uznajemy roszczeń gwarancyjnych wynikających z


nieprawidłowej eksploatacji i obsługi urawia a tak e z niedosta-
tecznej konserwacji i mamy nadzieję, e spotka się to z Państwa
zrozumieniem.

Informacje o błędach w niniejszej dokumentacji, a tak e wszelkie


wnioski i uwagi prosimy kierować do:

Terex − Demag GmbH


Abt. 1160
Postfach 1552
D − 66465 Zweibrücken

Dział redakcyjny niezwłocznie zajmie się Państwa sprawą.

"Tylko sprawdzone rozwiązania".

062−1002−280a_pl 3/13
4/13 062−1002−280a_pl
Przedmowa

Przekazanie urawia

uraw jest dostarczany przez producenta w stanie gotowym do


eksploatacji, wraz z paliwem i olejem hydraulicznym.
Wszystkie miejsca smarowania są nasmarowane.
Wszystkie niezabezpieczone części są chronione woskiem kon-
serwacyjnym.

Je eli uraw dostarczony został z powłoką chroniącą lakier


(wosk konserwacyjny), nie ma konieczności usuwania tej
powłoki. Tworzy ona dodatkowe zabezpieczenie antykorozyjne.

Środek konserwacyjny mo na usunąć przy u yciu:

rozcieńczalnika do mycia, np. produktu firmy Conrad RV 5339 E


45430
środka do czyszczenia na zimno, np. Allpur 150 X lub Purtex 65
agregatu strumieniowo−parowego

Przed włączeniem do eksploatacji

nale y dokonać dokładnego przeglądu urawia wraz z oddelego-


wanym przez nas pracownikiem serwisu technicznego.

Części zamienne

Nale y u ywać tylko oryginalnych części zamiennych i


zu ywalnych!

062−1002−280a_pl 5/13
6/13 062−1002−280a_pl
Przedmowa

Serwis

W razie pytań dotyczących posiadanego urawia nale y zwrócić


się do naszego serwisu. Przy zasięganiu konsultacji prosimy
zawsze przygotować oznaczenie typu jak i numer fabryczny
urawia.

W Niemczech
Tel.: 0180−300 3090
Fax: 06332/16711
Email: Demag−Service−Germany@terex.com

Poza terenem Niemiec


Tel.: (49)06332/83−0
Fax: (49)06332/16715
Email: info@terex−demag.com
lub skontaktować się z najbliszym zakładem kooperanckim
firmy TEREX Demag.

Zmiany konstrukcji urawia

Nale y wziąć pod uwagę, e ewentualne zmiany w konstrukcji


urawia (np. nabycie dodatkowych elementów wysięgnika itd.)
powodują, e informacje podane w niniejszej instrukcji obsługi
mogą stać się częściowo nieaktualne lub niewystarczające.

Po dokonaniu zmian wzgl. napraw elementów urawia, które


mogą wpłynąć na jego bezpieczeństwo, mo na go przywrócić do
eksploatacji dopiero po dokonaniu kontroli i odbioru przez
rzeczoznawcę, je eli tak wymagają przepisy danego kraju.

Z tego względu prosimy informować nas na bie ąco o ka dej


zmianie, dokonywanej w konstrukcji urawia.

062−1002−280a_pl 7/13
8/13 062−1002−280a_pl
Przedmowa

...tu znajdziesz niezbędne informacje !

Na poni szym przykładzie uwidoczniono, w jaki sposób mo na


szybko i precyzyjnie odnale ć niezbędne informacje w niniejszej
dokumentacji.

CO chcesz wiedzieć ?

Chciałbym np. wiedzieć, jakie elementy uruchamiające


wyświetlacz i konsolę obsługową "System ogranicznika mo-
mentu obciąenia" są obecne.

Gdzie znale ć ądaną informację ?

Kompletna dokumentacja składa się z 4 części:


Część 1 − Instrukcja obsługi
Część 2 − Instrukcja smarowania i konserwacji
Część 3 − Instrukcja monta u
Część 4 − Ró ne
Części te są oddzielone kartkami indeksów. Poniewa ogranicz-
nik momentu obcią enia jest opisany w instrukcji obsługi, potrze-
bujesz części 1.

1. Szukasz kartki indeksu "1" (dla części 1), otwierasz w tym


miejscu instrukcję obsługi i przechodzisz do spisu treści
części 1.

2. Sprawdzasz nagłówki rozdziałów napisane grubą czcionką,


a dojdziesz do rozdziału 8, Obsługa urządzeń
zabezpieczających.

3. W rozdziale 8 w podrozdziale 8.1.2 odnajdujesz następnie


"Opis ekranu monitora i klawiszy funkcyjnych".
Numer strony przy prawym marginesie odnosi się do nume-
racji stron w danym rozdziale.

062−1002−280a_pl 9/13
Z 26 350

10/13 062−1002−280a_pl
Przedmowa

JAK znale ć w rozdziale 8 podaną stronę ?

1. Nale y wziąć do ręki strony części 1 jak pokazano na ry-


sunku (Z 26 350) i kartkować je po kolei.
Nale y przy tym cały czas patrzeć na górną część strony
przy prawym marginesie (1, Z 26 350).
W momencie pojawienia się ądanego numeru rozdziału,
zakończyć kartkowanie.

Tytuł i numer rozdziału są podane przy prawym marginesie u


góry (1, Z 26 350) ka dej strony tekstu.

2. Następnie, na podstawie numeru strony (2, Z 26 350) poda-


nego przy prawym marginesie na dole, nale y stwierdzić,
czy nale y kartkować dalej w przód czy w tył aby odnale ć
ądaną stronę.

Numer strony w obrębie rozdziału znajduje się przy prawym mar-


ginesie na dole (2, Z 26 350) ka dej strony tekstu. Numer strony
podawany jest tam w odniesieniu do łącznej liczby stron w danym
rozdziale. Mo e to oznaczać np., e w spisie treści podano nu-
mer strony 5, a odnaleziona strona posiada numer 5/47 . Słu y
to lepszej orientacji czytelnika wewnątrz rozdziału.

Naley pamiętać o tym, e opisany sposób odnalezienia w in-


strukcji konkretnej informacji nie zwalnia z obowiązku
dokładnego przeczytania jej w całości przed pierwszym urucho-
mieniem urawia, a następnie w regularnych odstępach czasu.

062−1002−280a_pl 11/13
12/13 062−1002−280a_pl
Przedmowa

W niniejszej instrukcji obsługi nagłówki i odpowiednie symbole


"Niebezpieczeństwo", "Uwaga" i "Wskazówka" są u ywane w
następujący sposób:

NIEBEZPIECZE STWO !

Symbol ”Niebezpiecze stwo” jest u ywany , je eli niepr-


zestrzeganie podanych wskazówek w trakcie czynno ci
obs ugowych lub monta u mo e spowodowa mier
lub zranienie osób.

UWAGA !

Symbol "Uwaga" jest uywany, jeeli nieprzestrzeganie poda-


nych wskazówek w trakcie czynności obsługowych lub montau
moe spowodować szkody materialne w maszynach i
urządzeniach.

WSKAZÓWKA:

Symbol "Wskazówka" oznacza wa ne czynności obsługowe lub


monta owe oraz dodatkowe informacje.

Informacje o kierunkach, takie jak lewa" i prawa" strona,


odnoszą się zawsze do urawia ustawionego w kierunku jazdy.

062−1002−280a_pl 13/13
Wskazówki bezpieczeństwa 1

062−1010−240a 1/75
1

2/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1 Wskazówki bezpieczeństwa

1.1 Ogólne

Niniejszy rozdział zatytułowany "Wskazówki bezpieczeństwa"


oferuje kompleksowe i ogólne zestawienie zagro eń, które mogą
występować w związku z pracą urawia.
W odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi zasady te są w ra-
zie potrzeby ponownie przytoczone i szczegółowiej opisane.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące prac smarowniczych, kon-
serwacyjnych i serwisowych są podane w części 2 tej dokumen-
tacji.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące monta u urawia


znajdują się w części 3 niniejszej dokumentacji.

062−1010−240a 3/75
1

4/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.2 Zgodne z przeznaczeniem uytkowanie


uraw jest przeznaczony do podnoszenia ładunków.

Przenoszenie osób przy uyciu urządzeń do przenoszenia


osób jest generalnie zabronione!
W licznych sytuacjach dochodziło do powanych obraeń
wskutek przenoszenia osób przy uyciu urządzeń do przenos-
zenia osób (a nawet na samych hakach czy ładunkach). Osoby
takie nie mają adnej kontroli nad ruchami urawia i nie są za-
bezpieczone przed uderzeniami czy upadkiem z wysokości.
Najmniejszy błąd moe tu mieć śmiertelne skutki!
W razie wyjątków (np. stosowania koszy osobowych, nie
objętych zakresem dostawy producenta urawia) zwróć się w
celu zyskania odpowiedniego pozwolenia, określenia wa-
runków, zasad bezpieczeństwa, dodatkowych przeglądów i wy-
mogów dotyczących urawia m. in. do właściwych władz lub or-
ganów nadzoru technicznego. W Niemczech jest to przede
wszystkim odpowiednie zrzeszenie zawodowe.
Za korzystanie z tego rodzaju elementów dodatkowych odpo-
wiada uytkownik urawia z uwzględnieniem obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy!

Śmiertelne niebezpieczeństwo!
Uywanie urawia do wykonywania skoków z liną gumową
(bungee jumping) jest stanowczo zabronione!
Wykonywanie takich skoków uwaa się za niezgodne z przez-
naczeniem uytkowanie urawia, niesie ono ze sobą ekstre-
malne zagroenie zdrowia i ycia!

uraw jest przeznaczony wyłącznie do eksploatacji w ramach


zadań montaowych.
Inne albo wykraczające poza powy szy sposoby u ytkowania
urawia, jak np. przeładunek drobnicy czy praca w charakterze
chwytaka są niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpo-
wiada za wynikające stąd szkody. Ryzyko ponosi w tej sytuacji
wyłącznie u ytkownik.

Zrywanie mocno osadzonych ładunków nie jest dozwolone!

Za u ywanie dodatkowych urządzeń, które nie wchodzą w za-


kres dostawy od producenta urawia (np. wysięgników koszo-
wych), odpowiada u ytkownik urawia przy uwzględnieniu
obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa bąd
zapobiegania wypadkom.
U ycie dwóch mechanizmów podnoszących do podnoszenia
ładunku (tryb pracy z dwoma hakami) jest dozwolone tylko po
konsultacji z producentem urawia.

062−1010−240a 5/75
1

6/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

U ywanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje równie przestr-


zeganie wartości podanych w tabelach obcią eń granicznych, in-
strukcji eksploatacji − w szczególności zachowanie wyznaczonej
kolejności przeprowadzania monta u − oraz wytycznych
dotyczących smarowania i konserwacji.

062−1010−240a 7/75
1

8/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.3 Warunki eksploatacji i obliczeniowe parametry urawia

1.3.1 Ogólne

uraw jest skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem tech-


niki i uznanymi regułami bezpieczeństwa. Mimo to przy jego sto-
sowaniu mogą wystąpić zagro enia zdrowia i ycia operatora
wzgl. osób trzecich albo uszkodzenie maszyny i innych wartości
materialnych.

uraw mo e być u ytkowany wyłącznie w sprawnym technicznie


stanie i w sposób zgodny z przeznaczeniem oraz świadomy
istniejących zagro eń i zgodny z instrukcją obsługi! Natychmia-
stowego usuwania wymagają szczególnie usterki mające
ujemny wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji!

Pojęcie "instrukcja obsługi" obejmuje instrukcją obsługi i


instrukcję smarowania i konserwacji.

1.3.2 Klasyfikacja urawia

uraw jest sklasyfikowany następująco (ISO 4301−2 wzgl. FEM


1.001):
− Kategoria robocza => U1
− Kategoria zbiorcza => Q2
− Klasa urządzeń d wigowych => A1

Wszystkie wa ne elementy konstrukcyjne urawia są przystoso-


wane do normalnej eksploatacji w zakresie zadań monta owych
i tak wykonane. Producent wyszedł przy tym z zało enia, e
między okresem maksymalnego wykorzystania urawia, okre-
sem mniej intensywnego wykorzystania urawia i okresem
przerw w pracy zachodzi stosunek typowy dla urawia
monta owego. Trudniejsze warunki eksploatacji prowadzą
zawsze do skrócenia ywotności eksploatacyjnej urawia.

Inne warunki eksploatacji wzgl. inne sposoby stosowania ni tryb


monta owy zawsze wymagają uzyskania zgody producenta i
powodują przewa nie redukcję dozwolonych ud wigów.

062−1010−240a 9/75
1

10/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.3.3 Klasyfikacja mechanizmów napędowych

Mechanizmy napędowe są tak e sklasyfikowane zgodnie wg


normy ISO 4301−2 wzgl. FEM1.001. Obliczenia ich parametrów
i wymiarów są oparte na określonych warunkach eksploatacji,
zdefiniowanych w odpowiednich normach europejskich.

Wciągarki opisanego tu urawia są sklasyfikowane jak ni ej:


Grupa mechanizmów napędowych: M........
Układ obcią eń: Q = L.....
Współczynnik układu obcią eń: km = ......
Teoretyczny okres u ytkowania: D = ........

Obowiązujące wartości są podane w tabeli "Monitorowanie


wciągarek" w dowodzie rejestracji urawia.

Klasyfikacja mechanizmów napędowych jest podstawą dla ich


oceny podczas corocznej kontroli (patrz część 2, instrukcja sma-
rowania i konserwacji).

062−1010−240a 11/75
1

12/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.3.4 Ergonomia stanowiska pracy

Na stanowisku pracy operatora urawia w kabinie nadwozia


mogą występować następujące wartości ciśnienia akustycz-
nego:
− Bieg jałowy silnika (1000 U/min) < 75 dB(A)
− Maks. prędkość obrotowa silnika bez obcią enia
(2200 U/min) < 85 dB(A)
− Prędkość obrotowa silnika przy maks. momencie obrotowym
silnika
bez obcią enia (1400 U/min) < 80 dB(A)

Pomiar przeprowadzano przy u yciu miernika ciśnienia aku-


stycznego, mikrofon pomiarowy znajdował się w pozycji ucha
operatora urawia. Stały równowa ny poziom ciśnienia aku-
stycznego zmierzony metodą A na stanowisku operatora,
wartość średnia z 8 godzin, le y poni ej 70 dB(A). Pomiary pro-
wadzono przy pomocy dawkomierza podczas pracy na placach
budowy.

Operator urawia jest zabezpieczony przed wibracjami mecha-


nicznymi przez fotel antywibracyjny, który mo na ustawić zgod-
nie z cię arem jego ciała. Fotel operatora umo liwia płynną
regulację wysokości i nachylenia siedzenia, oparcia oraz
podłokietników. Dzięki temu mo liwe jest ustawienie dopasowa-
nej optymalnie do ka dego operatora urawia pozycji roboczej.

Wa ona wartość rzeczywista przyspieszenia działającego na


górne kończyny ciała le y poni ej 2,5 m/s2 (8.2 ft/s 2).
Wa ona wartość rzeczywista przyspieszenia działającego na
ciało (stopy wzgl. powierzchnia siedzenia) le y poni ej 0,5 m/s2
(1.6 ft/s 2).
Obie wartości są mniejsze ni wymogi ustawowe.

1.3.5 Obciąenie i wykorzystanie urawia


Maksymalne obcią enie zmienia się w zale ności od stanu konfi-
guracji, długości wysięgnika i wysięgu. Jest ono podane przez
producenta urawia w tabelach ud wigów.
Dostarczone razem z urawiem tabele ud wigów zawierają
wartości graniczne, których nie wolno przekraczać.
W przypadku wciągarek granica obcią enia jest zasadniczo
osiągnięta, je eli siła działająca na linę osiągnie swoją
dozwoloną wartość. Mniejsze obcią enia przy mniejszym olino-
waniu mogą powodować równie du e obcią enie wciągarki.

062−1010−240a 13/75
1

14/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.3.6 Wymagane warunki otoczenia

Dozwolony zakres temperatur pracy urawia wynosi −25°C do


+40°C (−13°F do +104°F), je eli temperatura minimalna wzgl.
maksymalna występuje przez niewielką ilość dni roku.

Dostępne jest wyposa enie dodatkowe i smary do innych wa-


runków u ycia.

Eksploatacja urawia z pełnym obcią eniem jest dozwolona do


wysokości
1000 m / 3280 ft powy ej punktu zerowego normalnego.
Zagro enie nie występuje do wysokości eksploatacji równej
2000 m / 6560 ft powy ej punktu zerowego normalnego.

uraw mo e być eksploatowany bez zagro eń tak e przy wyso-


kiej / niskiej względnej wilgotności powietrza.

Ciągła eksploatacja w agresywnej chemicznie atmosferze (np.


port morski, przemysł chemiczny, stalownie itp.) w połączeniu z
wysoką względną wilgotnością powietrza mo e spowodować
konieczność dozbrojenia urawia lub wyposa enia go w ele-
menty specjalne.

Due koncentracje pyłów powodują konieczność częstszej wy-


miany filtrów. Dozwolona koncentracja pyłu mo e wynosić
krótkookresowo 35 mg/m3.

Nale y przestrzegać odpowiednich przepisów zawartych w in-


strukcji smarowania i konserwacji, część 2.

Przy zrywającym się wietrze operator urawia musi stosować się


do przepisów zawartych w instrukcji obsługi. Odnośnie do tego
patrz instrukcja obsługi urawia, rozdział 9.1.3 "Prędkości
urawia".

Podłoe, na którym stoi uraw − lub przemieszcza się z ładunkiem


− musi mieć wystarczającą nośność.

Eksploatacja urawia w atmosferze potencjalnie wybuchowej lub


sytuacjach, w których mo liwe jest zassanie palnych gazów, jest
dozwolona tylko po odpowiednim przezbrojeniu urawia.

062−1010−240a 15/75
1

16/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.3.7 ywotność eksploatacyjna

Przy obliczaniu parametrów urawia zało ono całkowity okres


eksploatacji ( ywotność eksploatacyjną) równą 20 lat pod
następującymi warunkami:
− uraw jest stosowany jako uraw monta owy.

Zatwierdzone dla urawia tabele ud wigów zakładają pracę


urawia wyłącznie w trybie montaowym. Przeładunek drobnicy
lub praca w charakterze chwytaka jest dozwolona wyłącznie po
uzyskaniu jednoznacznej zgody producenta i pod określonymi
warunkami.

− Całkowita ilość ruchów urawia pod obcią eniem wyniesie w


tym okresie poni ej 32 000 (np. 5−10 skoków dziennie przez
200 dni w roku).

"Ruch urawia pod obcią eniem" obejmuje wszystkie czynności,


zaczynające się od podniesienia ładunku i kończące się w chwili,
gdy uraw jest gotowy do podniesienia następnego ładunku.

− Rodzaj obcią enia (współczynnik obcią enia) całego


urawia nie wykazuje składowych mniej korzystnych ni
następujące wartości:
∗ przy 1/10 ruchów pod obcią eniem uraw jest obcią ony
obcią eniem maksymalnym
∗ przy 4/10 ruchów pod obcią eniem uraw jest obcią ony
obcią eniem równym 44% obcią enia maks.
∗ przy 5/10 ruchów pod obcią eniem uraw jest obcią ony
obcią eniem równym 16% obcią enia maks.

Pojęcie "obcią enie" oznacza w tym kontekście sumę mas


ładunku, elementów podnoszących i zawiesia (np.: ładunek +
zblocze + zawiesia linowe).

062−1010−240a 17/75
1

18/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

W tych warunkach i pod warunkiem prawidłowego wykonywania


prac konserwacyjnych teoretyczna ywotność eksploatacyjna
mo e przekroczyć 20 lat.
Trudniejsze warunki eksploatacji zawsze powodują skrócenie
ywotności eksploatacyjnej.

W odniesieniu do wciągarek naley poza tym przestrzegać prze-


pisów dotyczących ustalania pozostałego teoretycznego okresu
uytkowania, zawartych w części 2, instrukcja smarowania i kon-
serwacji, rozdz. 22.1.3.

Niektóre komponenty (np. liny) nie wystarczają na cały okres


ywotności eksploatacyjnej urawia i wymagają wymiany na
nowe po upływie określonego czasu uytkowania.
Naley przy tym przestrzegać instrukcji smarowania i konser-
wacji urawia.

1.3.8 Normy i przepisy dotyczące obliczeń

Przedstawione w rozdz. 1.3.7 informacje dotyczące ywotności


eksploatacyjnej, obcią enia i wykorzystania urawia
zaczerpnięto z norm europejskich ISO 4301−2 bąd FEM 1.001,
FEM 5.004 i ISO 9927−1.

Podstawę dowodów wytrzymałości mechanizmu nośnego, kom-


ponentów i elementów konstrukcyjnych urawia stanowią normy:
FEM 5.004, ISO 4301−1, ISO 4301−2, FEM 1.001 i ISO 4308−2.

Dobór i obliczanie parametrów lin odbywa się zgodnie z normą


ISO 4308−2.

Wszystkie wymagane dowody stabilności (wyboczenia i


załamania) odpowiadają normie DIN 18800. Minimalne
współczynniki bezpieczeństwa pochodzą z normy FEM 5.004.

Dowód stateczności urawia jest oparty na normie ISO 4305.

W krajach, w których obowiązują odmienne normy i przepisy


dotyczące obliczeń, mogą zostać przeprowadzone specjalne
obliczenia okresu ywotności eksploatacyjnej.
W razie potrzeby u ytkownik urawia ma obowiązek zlecić prze-
prowadzenie tych obliczeń. Nie zmieniają się przez to warunki
eksploatacji urawia, w razie potrzeby nale y ograniczyć jego
ud wig.

062−1010−240a 19/75
1

20/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.3.9 Zagroenie komunikacji lotniczej

Ze względu na to, e podczas pracy d wigi osiągają du e


wysokości, mo e wystąpić zagro enie komunikacji lotniczej.
Z tego powodu w szczególności w pobli u lotnisk, lądowisk i
urządzeń kontroli ruchu lotniczego (tak zwanych stref
bezpieczeństwa) praca przy u yciu urawi jest dozwolona tylko
po otrzymaniu zgody od odpowiednich władz.

Obowiązek otrzymania zgody od władz obowiązuje w Republice


Federalnej Niemiec. Poza granicami Republiki Federalnej Nie-
miec nale y przestrzegać przepisów obowiązujących w danym
kraju.

062−1010−240a 21/75
1

22/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4 Reguły bezpieczeństwa

Podczas wykonywania rusztowań lub prac montaowych przy


uyciu urawia w jego obrębie moe przebywać tylko operator
urawia (wyłącznie w kabinie urawia). Ani na urawiu, ani w
strefie zagroenia jego ruchami nie mogą przebywać inne
osoby.
Wyjątkiem są tylko: zbrojenie przeciwwagi i zaczepianie wzgl.
odczepianie ładunków przez hakowego.

Natychmiast po zakończeniu zbrojenia przeciwwagi hakowy


musi opuścić uraw i zakres jego ruchu. Podczas zakładania
przeciwwagi hakowy musi przebywać poza strefą zagroenia.

Przy zaczepianiu wzgl. odczepianiu ładunku naley uwaać na


ładunki wykonujące ruch wahadłowy oraz na zblocza. Hakowy
musi być obeznany ze sposobem manipulowania zbloczami.
Od razu po zakończeniu czynności hakowy musi wyjść ze strefy
ruchu urawia wzgl. ze strefy zagroenia.

Hakowy musi być dobrze widoczny i łatwo rozpoznawalny przez


operatora urawia. Hakowy musi nosić jeden lub kilka
wyra nych znaków rozpoznawczych, np. kurtkę, kask,
narękawniki, opaski, elementy sygnałowe.
Znaki rozpoznawcze powinny mieć wyróniający się kolor i w
miarę moliwości jednolity wygląd; muszą być one przeznac-
zone wyłącznie dla hakowego, czyli jednoznacznie go
identyfikować.

062−1010−240a 23/75
1

Z 55 301

24/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.1 Środki organizacyjne

Oprócz instrukcji obsługi nale y uzupełniająco przestrzegać


obowiązujących przepisów krajowych i innych wią ących reguł
bhp! Instrukcję obsługi nale y uzupełnić tymi przepisami.

Obowiązki wynikające z tych przepisów tego mogą np.


obejmować sposób obchodzenia się z substancjami niebez-
piecznymi, noszenie środków ochrony osobistej oraz przepisy ru-
chu drogowego.

Oprócz instrukcji obsługi i obowiązujących w kraju u ytkownika


oraz w miejscu eksploatacji wią ących przepisów bhp nale y te
przestrzegać technicznych reguł bezpiecznej i prawidłowej
pracy.

Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nale y


uzupełnić o instrukcje dotyczące obowiązków nadzorczo−infor-
macyjnych w zakresie szczególnych warunków pracy, np. orga-
nizacji pracy, procedur roboczych, personelu itp.!

Wszystkie znajdujące się na urawiu tabliczki informujące o


zagro eniach oraz zawierające wskazówki bezpieczeństwa
nale y utrzymywać w czytelnym stanie! (Z 55 301)

Zabezpieczeń urawia nie wolno otwierać ani demontować


podczas pracy urawia.

Personel nale y poinformować o usytuowaniu i sposobie obsługi


gaśnic!

Przy słabej widoczności bąd w ciemności pole bezpośrednio


przed kabiną urawia, podporę i wciągarki nale y oświetlić reflek-
torami roboczymi znajdującymi się w urawiu.
Dalsze otoczenie urawia (ładunek, odcinek przenoszenia
ładunku, zakres ruchu, droga przejazdu itd.) nale y − niezale nie
od typu urawia − oświetlić odpowiednimi elementami
oświetleniowymi. Odpowiedzialność za to ponosi u ytkownik
urawia.

062−1010−240a 25/75
1

26/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.2 Dobór i kwalifikacje personelu

Aby móc optymalnie u ywać urawia bez przecią enia lub


niedoładowania go, wymagane jest gruntowne przeszkolenie
operatora urawia i pracowników zajmujących się konserwacją,
monta em i demonta em.
Za szkolenie odpowiada u ytkownik wzgl. właściciel urawia.

Prace przy urawiu lub z u yciem urawia powinien wykonywać


wyłącznie niezawodni, wykwalifikowani i przeszkoleni pracow-
nicy!
Nale y zapewnić, aby prace te wykonywali wyłącznie ci pracow-
nicy, którym te prace zlecono!
Przestrzegać minimalnego wieku pracownika, określonego prze-
pisami ustawowy!

Jednoznacznie określić zakres kompetencji:

− w zakresie obsługi, prac przy wyposa eniu i konserwacji.


− dla operatora maszyny, równie względem
odpowiedzialności wynikającej z przepisów ruchu drogo-
wego. Operatorowi maszyny nale y zapewnić mo liwość od-
mowy wykonania sprzecznych z zasadami bezpieczeństwa
wskazówek osób trzecich!

Personel zdobywający kwalifikacje, przyuczany, szkolony albo


objęty ogólną nauką zawodu mo e wykonywać prace przy
urawiu i z u yciem urawia tylko pod stałym nadzorem pracow-
nika o odpowiednim doświadczeniu!

Personel wykonujący z polecenia u ytkownika prace przy


urawiu musi przed rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcję
obsługi, a w niej szczególnie niniejszy rozdział "Zasady
bezpieczeństwa"!
Podczas pracy będzie na to za pó no!
Dotyczy to szczególnie personelu, który wykonuje prace przy
urawiu tylko w czasami − np. podczas jego zbrojenia, czy kon-
serwacji!

Sprawdzaj − przynajmniej losowo − czy personel pracuje w


sposób świadomy wymogów bezpieczeństwa i zagro eń oraz
zgodny z instrukcję obsługi!

Personel nie mo e nosić rozpuszczonych długich włosów, lu nej


odzie y ani bi uterii ani ozdób, tak e pierścionków!
Niebezpieczeństwo zranienia np. przez zaczepienie lub
wciągnięcie!

062−1010−240a 27/75
1

28/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.3 Szczególne rodzaje zagroeń

1.4.3.1 Energia elektryczna

Wysokie napięcie

Dotknięcie przewodów wysokiego napięcia wysięgnikiem lub liną


jest zawsze niebezpieczne.
Ju zbli enie do przewodów wysokiego napięcie
przekraczającego 1000 V mo e spowodować przepływ prądu.

Zagro enie to nale y wyeliminować przez zastosowanie


następujących środków:
− Pozbawienie przewodów elektrycznych napięcia.
− Przykrycie lub odgrodzenie niebezpiecznej strefy.

Powysze prace mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elek-


trycy.

Je eli zastosowanie powy szych środków bezpieczeństwa jest


niemo liwe, nale y zapewnić wystarczającą odległość między
urawiem (i liną, elementem zaczepowym, zbloczem,
ładunkiem) i znajdującymi się pod napięciem przewodami.
Śmiertelne niebezpieczeństwo!
Zachowaj odległość co najmniej 10 m / 32.8 ft. Je eli jest to
niemo liwe, nale y się poinformować o obowiązujących
odstępach bezpieczeństwa w lokalnym przedsiębiorstwie ener-
getycznym!

W przypadku wyjątkowo długich urządzeń odstęp


bezpieczeństwa jest trudny do oszacowania. Zwiększ odstęp na
wszelki wypadek do 20 m / 65.6 ft.

Odstępy bezpieczeństwa muszą być zachowane w najmniej


korzystnym połoeniu urawia i ładunku.
Uwzględnij moliwość ruchów wahadłowych ładunku lub prze-
mieszczenia zwisającego przewodu np. przez wiatr.

062−1010−240a 29/75
1

30/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Je eli mimo to nastąpił kontakt z przewodami elektroenergetycz-


nymi:
− Wyjed urawiem z obszaru zagro enia; zmień poło enie
wysuniętego wysięgnika!

Je eli jest to niemo liwe:


− Nie wychod z urawia wzgl. kabiny!
− Ostrze osoby stojące w pobli u, aby nie zbli ały się i nie
dotykały urawia!

Jeeli operator wyjdzie z urawia lub jeeli do urawia zbliy się


inna osoba, dozna on(a) poraenia prądem.
Pod napięciem znajduje się te podłoe dookoła urawia. W
związku z tym niebezpieczny jest kady krok w stronę urawia
lub w stronę przeciwną (napięcie krokowe)!

− Zapewnij wyłączenie napięcia!


− Wyjd z urawia dopiero wtedy, gdy dotknięty i/lub uszkod-
zony przewód na pewno został pozbawiony napięcia!

062−1010−240a 31/75
1

32/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Promieniowanie o wysokiej częstotliwości / praca w pobliu na-


dajników

Ładunki

Podczas stosowania bezszynowych urawi samochodowych w


pobli u nadajników (np. radiowych), mo e dojść do nagromadze-
nia niebezpiecznych ładunków elektrycznych.

W związku z tym nale y zastosować następujące środki zapobie-


gawcze:
− Uzgodnienie z operatorem nadajnika (ew. wyłączenie nadaj-
nika).
− Uziemienie (bezszynowego urawia samochodowego).
W celu zapewnienia ochrony mechanizmu obrotowego kabel
uziemiający nale y przymocować bezpośrednio do nadwo-
zia lub wysięgnika urawia.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Niezastosowanie przepisowych środków zapobiegawczych
spowoduje, e osoby, które znajdą się w pozycji przewodnika
odprowadzającego ładunek z naelektryzowanych części do
ziemi, doznają silnego i bolesnego udaru elektrycznego!

Zakłócenie działania instalacji elektrycznej urawia

W zale ności od natę enia i mocy nadajnika mo e te nie być


mo liwe prawidłowe działanie instalacji elektrycznej urawia, a
szczególnie ograniczników momentu obcią ającego.

Niebezpieczeństwo zakłócenia działania ograniczników mo-


mentu obcią ającego przez promieniowanie o wysokiej
częstotliwości zostało zminimalizowane zgodnie z
mo liwościami techniki (ekrany). Nie mo na go jednak −
szczególnie w ekstremalnych warunkach pracy − całkowicie
wykluczyć.

Jest tak szczególnie wtedy, gdy uraw pracuje w pobliu ródeł


promieniowania o wysokiej częstotliwości (np. instalacji radaro-
wych, radiostacji, stacji radiowych i telewizyjnych).

062−1010−240a 33/75
1

34/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Uderzenie pioruna

W przypadku nadciągającej burzy nale y w miarę mo liwości


zdemontować uraw i opuścić go.
Je eli nie jest to mo liwe, spuścić ładunek, wyjąć go z haka,
wyłączyć silnik i opuścić uraw.

Tylko je eli powy szych czynności nie mo na ju wykonać,


nale y pozostać w kabinie urawia.

W czasie burzy operatorowi urawia nie wolno pod adnym


pozorem wejść do urawia ani zbliać się do niego! Naley
ostrzec osoby przebywające w pobliu!

Je eli istnieje podejrzenie, e w uraw uderzył piorun, nale y


sprawdzić ogólne działanie jego funkcji. Nale y przy tym
sprawdzić w szczególności:
− Instalację elektryczną ogółem, a w tym szczególnie:
∗ Ograniczniki momentu obcią ającego; w razie defektu w
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat.
∗ Działanie łączników końcowych.
∗ Działanie czujników / łączników indukcyjnych.
− Siłowniki monta owe i podpór poprzez kontrolę wizualną pod
kątem występowania uszkodzeń zewnętrznych spowodowa-
nych przeskokami napięcia lub topnieniem.
Sprawdzić przez kilkakrotne wsunięcie i wysunięcie odpo-
wiednich cylindrów, czy mogą wystąpić przecieki
wewnętrzne wskutek uszkodzenia uszczelek.
− Mechanizmy podnoszące, szczególnie pod kątem
uszkodzeń ło ysk kulkowych lub tocznych.

062−1010−240a 35/75
1

Z 29 800 Z 29 801

Z 29 802

36/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.3.2 Gaz, pył, para, dym

Silniki spalinowe i ogrzewanie napędzane paliwem mogą


pracować tylko w wystarczająco wentylowanych pomieszcze-
niach! Przed ich uruchomieniem w zamkniętym pomieszczeniu
zapewnij wystarczającą wentylację!

Przestrzegaj przepisów obowiązujących w miejscu stosowania!

Stan Kalifornia informuje, e spaliny silników wysokopręnych


i niektóre z ich składników są rakotwórcze i wywołują wady po-
rodowe oraz uszkodzenia materiału genetycznego.

1.4.3.3 Zmiadenia / uderzenia


(Z 29 800)

W odniesieniu do podanych ni ej punktów: patrz konkretny opis


w odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
− Podczas monta u wysięgnika głównego, wysięgnika pomoc-
niczego i d wigu budowlanego masztowego.
− Zblocze hakowe przy obracaniu nadwozia
− Podczas doczepiania i odczepiania skrzyni przeciwwagi

1.4.3.4 Nawinięcie / wciągnięcie


(Z 29 801, Z 29 802)

W odniesieniu do podanych ni ej punktów: patrz konkretny opis


w odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
− Rolki przednie i zwrotne
− Dolne zblocza hakowe
− Wciągarki
− Uzębienie wieńca obrotowego (zębnik obrotowy)

062−1010−240a 37/75
1

Z 29 800 Z 29 803

38/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.3.5 Zmiadenie / otarcie


(Z 29 802)

W odniesieniu do podanych ni ej punktów: patrz konkretny opis


w odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
− przy obracaniu nadwozia
− przy wysuwaniu i wsuwaniu siłowników podpierających
− w pobli u zblocza, wzgl. ładunku przy niekontrolowanych ru-
chach
− przy zakładaniu elementów przeciwwagi
− przy obracaniu kabiny urawia
− przy monta u i demonta u dodatkowych urządzeń
− przy monta u bąd demonta u systemu wysięgnika
− przy monta u bąd demonta u nadwozia
− przy doczepianiu bąd odczepianiu skrzyni przeciwwagi

1.4.3.6 Zagroenie wskutek poślizgnięcia, potknięcia, upadku


(Z 29 803)

Dozwolone jest korzystanie wyłącznie z opisanych przejść i dra-


binek wejściowych. Znajdują się tam odpowiednie uchwyty, a
wszystkie przejścia pokryte są warstwą antypoślizgową (np.
piaskowaną lub z blachy ryflowanej itp.).

062−1010−240a 39/75
1

40/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.3.7 Wiatr

Praca urawia jest w zale ności od długości wysięgnika, dobudo-


wanych urządzeń i ciśnienia spiętrzenia dozwolona tylko do
określonych prędkości wiatru.
W przypadku ich przekroczenia istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYPADKU!
Odnośnie do tego nale y bezwzględnie stosować się do rozdz.
9.1.3 Prędkości wiatru".

062−1010−240a 41/75
1

42/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.4 Połączenie zagroeń przy współpracy kilku urawi

1.4.4.1 Obszary pracy kilku urawi nakładają się na siebie

W razie nało enia się obszarów pracy kilku urawi występuje


niebezpieczeństwo kolizji.
Przedsiębiorca lub jego przedstawiciel musi:
− wcześniej uzgodnić przebieg prac!
− zadbać o przebiegające bez zastrze eń porozumiewanie się
pomiędzy operatorami urawi!

Je eli porozumiewanie się pomiędzy operatorami urawi nie jest


mo liwe poprzez kontakt głosowy ani wzrokowy, nale y podjąć
stosowne środki, np. u ycie radiostacji, zaanga owanie osób
naprowadzających itp.

W przypadku zaanga owania osób naprowadzających muszą


pomiędzy nimi i operatorem urawia zostać uzgodnione odpo-
wiednie sygnały. Na ten temat patrz tak e rozdz. 1.5 niniejszego
rozdziału "Zasady bezpieczeństwa".

Operatorzy urawi poprzez odpowiednio spokojny sposób jazdy


powinni zadbać o to, aby nie miały miejsca kolizje spowodowane
niekontrolowanymi ruchami.
Muszą oni być odpowiednio wykwalifikowani i przeszkoleni.

062−1010−240a 43/75
1

44/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.4.2 Wspólne podnoszenie ładunku przez kilka urawi

Je eli ładunek ma zostać podniesiony wspólnie przez kilka


urawi, u ytkownik urawia lub jego przedstawiciel musi najpierw
uzgodnić przebieg pracy i wyznaczyć kierownika prac, w którego
obecności zostaną one wykonane.

Najwa niejszym warunkiem wykonania takiego manewru jest


jednak staranny plan, w którym muszą zostać uwzględnione m.
in. następujące kwestie:

∗ Musi być dokładnie znana masa (waga) ładunku i poło enie


jego środka cię kości.
∗ Kształt ładunku musi być taki, by nie powodował dodatko-
wych zagro eń podczas pracy.
∗ Współpracujące d wigi muszą mieć (co najmniej w
przybli eniu) taki sam ud wig.
∗ W planie nale y uwzględnić dodatkowe pochodzące z otoc-
zenia obcią enia dynamiczne występujące przy podnosze-
niu i opuszczaniu ładunku (np. spowodowane przez wiatr).

Właściwe niebezpieczeństwo występuje przy wspólnym


opuszczaniu ładunku. Przez odpowiednie olinowanie i sterowa-
nie ruchem, urawie muszą osiągnąć maksymalnie zblioną (w
idealnym przypadku jednakową) szybkość opuszczania, w
przeciwnym razie moe nastąpić przeciąenie wolniejszego
urawia.
Pomocniczo mona przyjąć zbiór przepisów bhp "D wigi" odpo-
wiedniego zrzeszenia zawodowego (BGV D6). Są tam podane
reguły i zasady bezpieczeństwa dotyczące jednoczesnego kor-
zystania z kilku urawi. Naley zwrócić szczególną uwagę na
zachowanie wystarczającej rezerwy bezpieczeństwa dla
kadego urawia i zasadę, e nie moe być w adnym momen-
cie wykorzystana pełna wartość podana w odpowiedniej tabeli
ud wigów.
W razie jakichkolwiek wątpliwości co do dokładności danych −
np. dokładności danych masy i połoenia środka ciękości
ładunku − rezerwy bezpieczeństwa naley odpowiednio
zwiększyć.

Przed trudnymi zastosowaniami nale y zapytać producenta, czy


uraw musi zostać wyposa ony w dodatkowe zabezpieczenia
(np. ograniczniki) względnie czy konieczne jest ograniczenie
ud wigu w ramach danej aplikacji.

Bezwzględnie unikaj wciągania ładunku pod kątem!

062−1010−240a 45/75
1

46/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.5 Przed rozpoczęciem pracy urawiem


Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj się z otoczeniem miejsca
pracy! Do otoczenia miejsca pracy nale ą np. przeszkody w stre-
fie pracy i ruchu, nośność podło a oraz wymagane elementy
odgradzające plac budowy od obszaru ruchu publicznego.
Warunkiem u ywania urawia jest niezakłócona mo liwość ob-
serwacji widok urawia, ładunku i odcinka przemieszczania
ładunku.
Przedsięwziąć środki gwarantujące, e u ywany uraw znajduje
się w bezpiecznym i sprawnym stanie!
U ywać urawia tylko z zamontowanymi, sprawnymi i komplet-
nymi zabezpieczeniami!
Nale y mieć na względzie, e ruchome urawie z wysięgnikiem
mogą być u ywane tylko na podło u o odpowiedniej nośności.
Nale y codziennie sprawdzać działanie hamulców, układu kie-
rowniczego, instalacji sygnalizacyjnych i oświetleniowych,
wyłączników krańcowych i zabezpieczenia przecią eniowego, w
przypadku rzadko u ywanych urawi − przed ka dym uruchomie-
niem (bąd jazdą).
Przed ka dym rozpoczęciem pracy (bąd jazdy) nale y upewnić
się, czy nikt nie znajduje się w strefie zagro enia powodowanego
przez uraw. W razie potrzeby dać znak ostrzegawczy (przed
uruchomieniem silnika zalecamy naciśnięcie klaksonu)!
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy wszystkie ruchy
urawia wykonywane są prawidłowo.
Ze względu na fakt, e podczas prac konserwacyjnych i
monta owych mo e dojść do wycieku oleju, nale y przygotować
odpowiednie pojemniki i materiały wią ące.
Je eli jest to konieczne albo wymagane przepisami, personel
musi stosować środki ochrony osobistej (np. zabezpieczenia
przed upadkiem z wysokości, odzie ochronną, okulary och-
ronne, maskę przeciwpyłową itp.)!

Nawet środki ochrony osobistej nie zapewniają 100−procento-


wej ochrony! Kask moe zabezpieczyć przed małymi
spadającymi częściami, ale nie przed spadającym ładunkiem.
Zawsze zachowywać uwagę i ostroność oraz postępować w
sposób zapewniający bezpieczeństwo!

Przed przemieszczeniem urawia zawsze kontrolować, czy


wyposa enie jest ulokowane w sposób niegro ący wypadkiem!

062−1010−240a 47/75
1

48/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Masa ładunku musi być znana.

Określanie masy ładunku jest trudne przy pracach


demontaowych. Jeeli zaczepiony do urawia ładunek okae
się po odłączeniu od dotychczasowej struktury za cięki, musi
dojść − mimo zadziałania ograniczników momentu
obciąającego − do zniszczenia lub przewrócenia urawia.
Przy rozbiórce struktur pustych (rurociągów, silosów do cementu
itp.) naley uwzględnić masę moliwych znajdujących się
wewnątrz pozostałości.

Przy określaniu wielkości demontowanych elementów nigdy


nie naley wykorzystywać całych wartości podanych w tabe-
lach ud wigów urawia − naley zapewnić sobie wystarczającą
rezerwę.

Dobrać zgodną z obcią eniem długość wysięgnika i zgodne z


obcią eniem olinowanie.

Dobrać zawiesie odpowiednie do masy ładunku, rodzajem zac-


zepienia i kątem pochylenia.

Dozwolone jest stosowanie wyłącznie zbloczy nabytych u produ-


centa urawia!
Stosowanie innych zbloczy jest dozwolone tylko po uzgodnieniu
z producentem i uzyskaniu aprobaty.

Nale y Przestrzegać zasad prawidłowego stosowania ele-


mentów zaczepowych (zawiesi linowych itd.). Nigdy nie u ywać
elementów zaczepowych o niepewnym ud wigu. Sprawdzać,
czy wszystkie elementy znajdują się w nienagannym stanie.

062−1010−240a 49/75
1

50/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.6 Podczas pracy urawia

Podczas wykonywania prac, rusztowań lub prac


montaowych przy uyciu urawia w jego obrębie moe
przebywać tylko operator urawia (wyłącznie w kabinie
urawia). Ani na urawiu, ani w strefie zagroenia jego ru-
chami nie mogą przebywać inne osoby.
Wyjątek stanowi jedynie zbrojenie przeciwwagi przy wsparciu
hakowego. Musi on jednak opuścić obszar zasięgu obrotu
urawia tu po zakończeniu zbrojenia.

Przy uruchamianiu silnika napędowego i przed wykonaniem ru-


chu urawiem operator musi dać sygnał ostrzegawczy (klakson).
Przerwij pracę, je eli mimo ostrze enia ludzie nie wyszli ze strefy
zagro enia!

Operator urawia mo e rozpoczynać ruchy urawia tylko wtedy,


gdy widzi wszystkie punkty zagro eń. W razie złej widoczności
nale y skorzystać z pomocy spełniających wymagania osób jako
naprowadzających i przed rozpoczęciem pracy uzgodnić znac-
zenie sygnałów (patrz rozdz. 1.5).
Jest to wymagane tak e wtedy, je eli wskutek hałasu nie jest
mo liwa normalna komunikacja słowna.

Utrzymuj szyby kabiny urawia w czystości, aby zapewnić sobie


dobry widok!

W celu zapewnienia mo liwości reakcji na zmienne warunki


panujące w otoczeniu urawia zabrania się wyłączanie napędu
urawia i/lub wychodzenia z kabiny urawia z podczepionym
ładunkiem!

Wyjątki od tej reguły są dopuszczalne tylko w sytuacjach


awaryjnych. W celu uniknięcia sytuacji zagroenia mona
wtedy wyłączyć ródło napędu (silnik wysokopręny) poprzez
wyłącznik awaryjny w kabinie urawia, co stanowi
ostateczność. Wcześniej naley − w miarę moliwości −
wykonać do końca, przy uyciu d wigni sterującej,
rozpoczęte ruchy.

Przed podniesieniem ładunku nale y zawsze uwa ać, by


zblocze znajdowało się w linii pionowej nad środkiem cię kości
tego ładunku.

062−1010−240a 51/75
1

52/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Zabrania się przewo enia osób z ładunkiem lub na elementach


zaczepowych!

Przewóz osób na podnośnikach osobowych i praca z tych


podnośników są dozwolone, je eli właściciel urawia bąd
przedsiębiorca powiadomi wcześniej pisemnie zrzeszenie zawo-
dowe o swoich planach i środkach bezpieczeństwa, jakie za-
mierza przy tym podjąć (patrz np."Zasady bezpieczeństwa dla
podnośników osobowych", ZH 1/461).

Na uraw mo na wejść lub opuścić go dopiero po porozumieniu


z operatorem urawia i tylko wtedy, gdy uraw nie znajduje się w
ruchu!

Przestrzegać wszystkich wskazówek z zakresu bezpieczeństwa


i ostrze eń znajdujących się na urawiu!

Stałych zabezpieczeń mechanicznych nie wolno otwierać ani


demontować podczas pracy urawia.

Nigdy nie pracować w sposób zagra ający bezpieczeństwu (np.


zagra ający stateczności urawia)!

Nigdy nie przemieszczać ładunków, nad znajdującymi się w dole


osobami.

Przebywanie w zasięgu obrotu urawia jest niedozwolone!


Przerwij pracę, je eli mimo ostrze enia ludzie nie wyszli ze strefy
zagro enia!

Silnik wysokoprę ny włączać tylko z kabiny urawia. D wignię


sterującą uruchamiać tylko z kabiny urawia!

D wignia powinna znajdować się w zasięgu ręki, dopóki na


urawiu jest zawieszony ładunek lub dopóki uraw się prze-
mieszcza!

Je eli z kabiny urawia nie mo na objąć wzrokiem obszaru


u ycia maszyny roboczej (bąd strefy zagro enia), nale y
skorzystać z pomocy osoby naprowadzającej (patrz rozdz. 1.5)!
Jest to wymagane tak e wtedy, je eli wskutek hałasu nie jest
mo liwa normalna komunikacja słowna.

062−1010−240a 53/75
1

54/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Aby uniknąć niezamierzonego wyzwolenia ruchów urawia,


wszystkie d wignie sterujące posiadają dodatkowy przycisk
(przycisk czuwaka).
Ruch urawia jest mo liwy tylko wtedy, je eli jest przyciskany je-
den z tych przycisków.
Uruchamianie (naciskanie i zwalnianie) przycisków czuwako-
wych w d wigniach oraz mostkowanie łączników końcowych w
desce rozdzielczej jest dozwolone tylko wtedy, gdy odpowiednia
d wignia sterująca znajduje się w poło eniu "0" i/lub
zapoczątkowany ruch roboczy został doprowadzony do końca.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Zwolnienie jednego z tych przycisków prowadzi po ok. 7 s do
zatrzymania odpowiedniego ruchu. Moe to, szczególnie przy
całkowicie wychylonej d wigni sterującej, prowadzić do niekon-
trolowanych ruchów ładunku bąd systemu wysięgnika.

062−1010−240a 55/75
1

Z 27 796

56/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Przy wszystkich ruchach urawia nale y zwracać uwagę przede


wszystkim na ładunek, przy ruchu pustym element zaczepowy i
czubek wysięgnika! Zwracać uwagę na promień prowadzenia
przeciwwagi itp.!
Wciąganie ładunków pod kątem i ich wleczenie jest przy pracy
urawiem zabronione!
Kontrolować bębny linowe, aby uniknąć przeciwbie nego
nawinięcia na nie lin nośnych!
Nie zeskakiwać z urawia! U ywaj drabinek i uchwytów!
Zabezpieczyć drzwi przy pomocy istniejących elementów
blokujących przed zatrzaśnięciem lub przypadkowym otwar-
ciem!
Co najmniej raz w ciągu zmiany sprawdzać uraw pod kątem wi-
docznych gołym okien braków i uszkodzeń! Stwierdzone zmiany
(włącznie ze zmianami sposobu działania) natychmiast zgłaszać
odpowiedzialnemu za to działowi wzgl. odpowiedzialnej za to
osobie! W razie potrzeby natychmiast unieruchomić i
zabezpieczyć uraw!
W razie zakłóceń działania natychmiast zatrzymać i
zabezpieczyć uraw! Zlecić natychmiastowe usunięcie usterek!
W odniesieniu do czynności włączania i wyłączania oraz
wskazań kontrolnych stosować się do instrukcji obsługi!
Przy złej widoczności i w ciemności zawsze włączać oświetlenie
zewnętrzne! W tej sytuacji nale y wyłączyć oświetlenie
wewnętrzne, aby zapewnić sobie pełny widok ładunku i otocze-
nia urawia.
Instrukcję obsługi nale y stale przechowywać w miejscu ek-
sploatacji urawia w przewidzianym do tego celu pojemniku w
bezpośrednim zasięgu operatora! Pojemnik ten znajduje się na
tylnej ścianie kabiny (Z 27 796).
Zaznajomić się z mo liwościami sygnalizacji i zwalczania po aru!
Uwzględnić masę ładunku i powierzchnię, na którą działa siła
wiatru.
Ładunki le ące w wodzie są dla urawia lejsze ni w powietrzu
(wskutek działania siły wyporu). Gdy ładunek znajdzie się nad
powierzchnią wody, staje się cięszy. W razie tego rodzaju
przecią enia urawia zadziała co prawda ogranicznik momentu
obcią ającego.
Grozi to jednak uszkodzeniem elementów zaczepowych, o ile nie
wystarczają one do podjęcia rzeczywistej masy ładunku.

062−1010−240a 57/75
1

58/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Zachować bezpieczną odległość od skarp i wykopów!

Przed zaparkowaniem urawia odjechać nim od skarp i krawędzi


wykopów!

Skonfigurować komputer ogranicznika momentu obcią enia


zgodnie z wartościami podanymi w dostarczonych tabelach
obcią eń granicznych!

Przestrzegać dozwolonych prędkości wiatru!

Obrót nadwozia w obszarze przecią enia (zadziałał ogranicznik


momentu obcią ającego) jest zasadniczo zabronione.

Podczas jazdy po pochyłościach zawsze dopasowuj szybkość


do warunków drogowych!

Przy przeje d aniu pod przejazdami, pod mostami, przez tunele,


pod zwisającymi przewodami elektrycznymi itd. zawsze zwracaj
uwagę na odległość od nich!

062−1010−240a 59/75
1

60/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.7 Po zakończeniu pracy urawia

Przed opuszczeniem urawia nale y:


∗ odczepić ładunek od haka urawia lub oprzeć go podło e!
∗ wyłączyć silnik i ustawić wszystkie d wignie sterujące w
poło eniu 0 wzgl. w poło eniu zablokowanym!
∗ wyłączyć ogrzewanie!
∗ zabezpieczyć uraw przed u yciem go przez osoby
nieupowa nione zamykając kabinę na klucz i przed nieza-
mierzonym przemieszczaniem się umieszczając kliny pod
kołami!

W przypadku zaparkowania urawia na spadzistym terenie me-


chanizm jezdny musi zostać zabezpieczony przez podło enie
klinów pod koła, a hamulec obrotowy musi zostać zablokowany!

Zamknij wszystkie elementy sterujące zabezpieczone kluczy-


kiem, je eli nie są one obsługiwane lub zajęte.

Równie podczas parkowania urawia nale y przestrzegać do-


puszczalnych prędkości wiatru! W razie potrzeby zdemontować
system wysięgnika!

062−1010−240a 61/75
1

62/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.4.8 Przy montau i demontau komponentów urawia

Dodatkowo obok przepisów podanych dotychczas w niniejszym


rozdziale, podane poni ej przepisy obowiązują szczególnie w
odniesieniu do prac monta owych i demonta owych.

W niniejszej instrukcji obsługi jest opisany typowy, normalny


sposób monta u.

Demonta nale y przeprowadzać w dokładnie odwrotnej


kolejności kroków (o ile nie obowiązuje inny opis).

Monta i demonta komponentów urawia nie mo e być nigdy


przeprowadzany przez niewyszkolony personel.
Wadliwy monta powoduje znaczne zagro enia.

Ze względu na niebezpieczeństwo poślizgnięcia, potknięcia i


upadku na wysięgniki i elementy − oraz ich części − nie wolno
wchodzić.
Wszelkie prace monta owe nale y wykonywać przy u yciu od-
powiednich środków pomocniczych (drabin, platform podnoszo-
nych, rusztowań, urawia pomocniczego itp.).

Wyjątki są dozwolone tylko wtedy, gdy istnieje moliwość chod-


zenia po przewidzianych do tego celu elementach. W tym celu
naley jednak zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa.

Normalny monta przewiduje przetransportowanie wszystkich


oddzielnych elementów przy u yciu odpowiednich urawi po-
mocniczych i elementów zaczepowych (lin) w pobli u podło a
oraz ich niezawodne połączenie z urawiem głównym.

Zanim personel monta owy uda się w pobli e wiszących


ładunków, jak np. przeciwwagi, człony pośrednie, podstawa i
głowice wysięgników czy wsporniki przegubowe, ładunki te
muszą zostać opuszczone na podło e, na kozły lub inne miejsca
składowe o wystarczającej nośności.

Przebywanie w pobliu wiszących ładunków oznacza


niebezpieczeństwo uderzenia bąd zmiadenia w przy-
padku bocznych ruchów ładunków!

Podczas monta u personel nigdy nie mo e przechodzić do obs-


zaru zagro onego upadkiem wiszących ładunków albo wręcz
pod wiszące ładunki przed zakończeniem odpowiedniej proce-
dury mocowania!

062−1010−240a 63/75
1

64/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

Procedurę mocowania mo na uznać za zakończoną dopiero


wtedy, gdy zawieszony ładunek jest trwale połączony ze stabilnie
podpartą częścią urawia, np. przez wbicie sworzni łącznika albo
dokręcenie wszystkich śrub połączenia skręcanego z odpowied-
nim momentem dokręcającym itd.

Nale y zachować wystarczającą odległość bezpieczeństwa od


nieuniknionych miejsc gro ących przygnieceniem lub odniesie-
niem ran ciętych, w szczególności pomiędzy nadwoziem i pod-
woziem urawia, przy siłownikach, przy wysięgniku głównym,
przy wysięgniku pomocniczym i przy d wigu budowlanym masz-
towym, dopóki element konstrukcyjny wisi w powietrzu podczas
monta u i/lub nie jest bezpiecznie zamocowany bąd dopóki pra-
cuje silnik urawia lub pomocniczego urawia monta owego.

Wbijanie bolców łączących podczas monta u wysięgnika


głównego, wysięgnika pomocniczego i d wigu budowlanego
masztowego następuje zasadniczo z wewnątrz na zewnątrz. Do-
piero po wbiciu wszystkich bolców elementu konstrukcyjnego
mo na zabezpieczyć element bolcami pomocniczymi lub zaw-
leczkami sprę ynowymi.

Wybijanie bolców łączących podczas demonta u części


wysięgnika lub innych elementów mo e mieć miejsce tylko
wtedy, gdy wszystkie pojedyncze części są w bezpieczny sposób
wsparte symetrycznie względem swojego częściowego środka
cię kości. Kierownik robót ma obowiązek przed wybiciem bolców
ocenić, czy wybicie to nie spowoduje nieoczekiwanego
opadnięcia lub odchylenia elementów.
W razie wątpliwości nale y skonsultować się ze specjalistą ds.
obsługi klienta firmy Terex−Demag.

W szczególności wybijanie bolców musi zostać starannie zapla-


nowane oraz nale y zapewnić, aby nikt nie znajdował się
wewnątrz wysięgnika głównego, wysięgnika pomocniczego lub
d wigu budowlanego masztowego i nie był nara ony na
niebezpieczeństwo zmia d enia. Ruch opadający wybitego
bolca, odłączonej liny lub innego komponentu nale y
przewidzieć i odpowiednio zabezpieczyć.

Po wykonaniu prac nie zapominaj narzędzi! Spadające lub


lecące narzędzia stanowią ŚMIERTELNE ZAGRO ENIE!

062−1010−240a 65/75
1

66/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.5 Sygnały ręczne

Je eli operator urawia nie mo e z kabiny objąć wzrokiem obs-


zaru u ycia maszyny roboczej (bąd strefy zagro enia), powi-
nien skorzystać z pomocy osoby naprowadzającej.
Jest to wymagane tak e wtedy, je eli wskutek hałasu nie jest
mo liwa normalna komunikacja słowna.

Naprowadzającymi mogą być tylko solidne osoby, obez-


nane z językiem symboli.

Naprowadzający powinien znajdować się w bezpiecznej


pozycji, z której WIDZI ŁADUNEK i sam jest wyra nie
WIDZIANY przez OPERATORA URAWIA.

Naprowadzający musi być dobrze widoczny i łatwo roz-


poznawalny przez operatora urawia. Naprowadzający
musi nosić jeden lub kilka wyra nych znaków rozpoz-
nawczych, np. kurtkę, kask, narękawniki, opaski, ele-
menty sygnałowe.
Znaki rozpoznawcze powinny mieć wyróniający się ko-
lor i w miarę moliwości jednolity wygląd; muszą być one
przeznaczone wyłącznie dla naprowadzającego, czyli
jednoznacznie go identyfikować.

Jeeli operator urawia nie rozumie w pełni znaku, nie powinien


wykonywać adnego ruchu urawiem. Przed rozpoczęciem
pracy operator urawia i naprowadzający mogą uzgodnić system
porozumiewania się dla takiego przypadku.

062−1010−240a 67/75
1

1 2

3 4
Z 26 024

68/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.5.1 Standardowe sygnały ręczne


(Z 26 024)

1. POCZĄTEK
Uwaga, będą dawane sygnały ręczne

Ramiona wyciągnięte poziomo na boki, dłonie skierowane


do przodu.

2. STOP!
Przerwij, zakończ ruch

Prawe ramię do góry, dłoń prawej ręki wskazuje do przodu.

3. KONIEC
ruchu

Ręce zło one na wysokości klatki piersiowej.

4. NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zatrzymanie awaryjne

Oba ramiona do góry, dłonie wskazują do przodu.

SZYBKI RUCH
Kodowane znaki ręczne oznaczające ruchy, szybko wyko-
nywane.

062−1010−240a 69/75
1

1 2

3 4
Z 29 352

70/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.5.2 Sygnały ręczne oznaczające ruchy robocze


(Z 29 352)

1. PODNIEŚ ładunek
Prawe ramię do góry, dłoń prawej ręki skierowana do
przodu, powoli zatacza koło.

2. OPUŚĆ ładunek
Prawe ramię na dół, dłoń prawej ręki skierowana do
wewnątrz, powoli zatacza koło.

3. PODNIEŚ wysięgnik
Sygnalizacja jedną ręką. Prawe ramię wyciągnięte, kciuk
wskazuje do góry.

4. OPUŚĆ wysięgnik
Sygnalizacja jedną ręką. Prawe ramię wyciągnięte, kciuk
wskazuje na dół.

062−1010−240a 71/75
1

1 2

3 4
Z 26 025

72/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.5.3 Sygnały ręczne oznaczające ruchy jezdne


(Z 26 025)

1. Jed DO PRZODU
Ramiona zgięte; dłonie skierowane do wewnątrz; przedra-
miona wykonują wolne ruchy w kierunku ciała.

2. Jed DO TYŁU
Ramiona zgięte; dłonie skierowane na zewnątrz; przedra-
miona wykonują wolne ruchy od ciała.

3. Jed w PRAWO (z punktu widzenia naprowadzającego)


Prawe ramię wyciągnięte mniej więcej poziomo, dłoń prawej
ręki wskazuje na dół, drobne ruchy w sygnalizowanym kie-
runku.

4. Jed w LEWO (z punktu widzenia naprowadzającego)


Lewe ramię wyciągnięte mniej więcej poziomo, dłoń lewej
ręki wskazuje na dół, drobne ruchy w sygnalizowanym kie-
runku.

062−1010−240a 73/75
1

74/75 062−1010−240a
Wskazówki bezpieczeństwa 1

1.6 Awaria zasilania energią

Ogólne

W razie przerwy w zasilaniu energią następuje zatrzymanie


wszystkich ruchów. Przypadkowe uruchomienie urawia jest
niemo liwe. Zatrzymanie silnika wysokoprę nego pociąga za
sobą natychmiastowe zatrzymanie napędzanych przez silnik
pompy hydraulicznych. Znajdujący się w układzie olej przestaje
być przetłaczany. Po zaniku ciśnienia sterującego wszystkie ele-
menty przesuwne wracają, poruszane siłą sprę yn, w poło enie
zerowe, niezale nie od poło enia odpowiednich d wigni.

W obwodach hydraulicznych istotnych ze względów


bezpieczeństwa występują nadmiarowe elementy hamujące
wciągarki i siłowniki w postaci blokad lub dodatkowych ha-
mulców.

Wciągarki i cylindry

Słupek oleju siłowników wciągarek i cylindrów pod stronie pod-


noszenia jest zabezpieczony przez niezale ne od obcią enia za-
wory hamujące (zawory hamulców opuszczania). W przypadku
braku zasilania energetycznego (silnik wysokoprę ny) wciągarki
i siłowniki mogą być wprawiane w ruch tylko poprzez podłączenie
awaryjnego zespołu prądotwórczego i zewnętrznego ródła
energii. Zawory hamulców opuszczania są zamontowane
bezpośrednio za siłownikami wciągarek i cylindrami (bez prze-
wodów giętkich).

Pęknięcie prowadzących olej przewodów giętkich i rur nie


wywołuje dzięki temu niebezpiecznych ruchów urawia.

Poza tym po zatrzymaniu uaktywniany jest wentylowany hydrau-


licznie hamulec wielopłytkowy mechanizmu obrotowego.

062−1010−240a 75/75
Budowa urawia gąsienicowego 2

062−1020−268b 1/35
2

25

16

2 3
Z 55 313

2/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2 Budowa urawia gąsienicowego

2.1 Widok ogólny

Legenda:
(Z 55 313)

1 Nadwozie

2 Podwozie gąsienicowe

3 Przeciwwaga

6 Kozioł A

7 Wysięgnik główny

16 Mechanizm wypadowy 1 (W1)

25 Mechanizm podnoszący 3 (H3)

Je eli uraw posiada opcję W1/H3, to w pozycji 25 nie jest za-


montowany mechanizm podnoszący, lecz W1 jest wyposa ony
wtedy w linę nośną, aby przy jej pomocy np. przewlec zblocze ha-
kowe przez wysięgnik monta owy.

062−1020−268b 3/35
2

8
14

9
10

6
21
17

5
13
4
3
24
20
1 2

23

Z 40 510

4/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.2 Nadwozie

Legenda:
(Z 40 510)

1 Rama

2 Mechanizm podnoszący H1

3 Mechanizm wysięgu

4 Napęd

5 Przeciwwaga

6 Zestaw rolkowy, nadwozie

7 −

8 Mechanizm podnoszący 3

9 Mechanizm wypadowy 1

10 Podstawa wysięgnika głównego

11 −

12 −

13 Filtr powietrza

14 Kozioł A

15 −

16 −

17 Chłodnica oleju

18 −

19 −

20 Mechanizm podnoszący H2

21 Siłownik podpór HA

22 −

23 Kabina

24 Jednostka łącząca do wysięgnika głównego

062−1020−268b 5/35
2

6 10 10 4

11 5 12 7

16 8
15
9
17
1

14

13

Z 56 437

6/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.3 Podwozie gąsienicowe

Legenda
(Z 56 437)

1 Element pośredni

2 D wigar gąsienicowy prawy, kompl.

3 D wigar gąsienicowy lewy, kompl.

4 Łańcuch gąsienicowy

5 Krą ek bie ny

6 Koło napinające

7 Wielokątne koło prowadzące

8 Przekładnia napędowa

9 Silnik trakcyjny

10 Rolka prowadząca

11 Nakładka

12 D wigar gąsienicowy, rama

13 Wspornik wieńca obrotowego

14 Przepust obrotowy

15 Punkty mocowania podpory

16 Podpora, pozycja robocza

17 Podpora, pozycja transportowa

062−1020−268b 7/35
2

1 2

5 6 10 7 12 6

11

9 8 11
Z 62 710

8/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.4 Skrzynia przeciwwagi 300 t

Legenda:
(Z 62 710)

1 Rama
2 Obrotnica
3 Siłownik podpór
4 Płyta oporowa
5 Oś napędowa
6 Koło
7 Przekładnia uchylna
8 Trasa z poręczą umo liwiająca chodzenie po nadwoziu
9 Przepust obrotowy
10 Wieniec obrotowy
11 Czujnik wieńca obrotowego
12 Wska nik ustawienia obrotnicy 0° i 90°

062−1020−268b 9/35
2

SH SH/LH SSL (HSSL)


SH/LH SGL maks.

SSL/LSL SW SWSL (HSWSL)


SSL/LSL SGL maks.
Z 58 933

10/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.5 Warianty wysięgników


Nazwy skrócone wariantów wysięgników

SH Cię ki wysięgnik główny


SH+LF Cię ki wysięgnik główny + lekki, nieruchomy wysięgnik
pomocniczy
SH/LH Cię ki wysięgnik główny / lekki wysięgnik główny, stop-
niowany
SH/LH+LF Cię ki wysięgnik główny / lekki wysięgnik główny, stop-
niowany + nieruchomy wysięgnik pomocniczy
SSL Cię ki d wig budowlany
SSL+LF Cię ki d wig budowlany + lekki, nieruchomy wysięgnik
pomocniczy
SSL/LSL Cię ki d wig budowlany/lekki d wig budowlany, stop-
niowany
SSL/LSL+LF Cię ki d wig budowlany/lekki d wig budowlany, stop-
niowany + lekki, nieruchomy wysięgnik pomocniczy
SW Cię ki, wypadowy wysięgnik pomocniczy
SWSL Cię ki, wypadowy wysięgnik pomocniczy z d wigiem
budowlanym
LFVL Lekki, nieruchomy Vessellift z d wigiem budowlanym,
głowica lekkiego wysięgnika
SFVL Cię ki, nieruchomy Vessellift z d wigiem budowlany,
głowica cię kiego wysięgnika
Maszt SL D wig budowlany masztowy
Dane dotyczące wariantów wysięgników

(Z 58 933)
SGL = Długość podstawowa cię kiego elementu

Wariant Długości wysięgników Typ


(m) (ft)
SH 24 − 84 78,74 − 275,60 2724
SH/LH 66 102 216,55 − 334,66 2724/2421
(SGL= 58,5) (SGL = 191,94)
SSL 36 − 84 118,12 − 275,60 2724
SSL/LSL 90 −138 295,29 − 452,78 2724/2421
(SGL= ?) (SGL= ?)
SW SH= 24 − 72 + SH= 78,74 − 236,23 + 2721+2317
SW= 24 − 72 SW= 78,74 − 236,23
SWSL SH= 36 − 96 + SH= 118,12 − 314,98 + 2721+2317
SW= 24 − 84 SW= 78,24 − 275,60
Maszt SL 30 98,43 2116

062−1020−268b 11/35
2

SH+LF2 SSL+LF2
SH/LH+LF2 SSL/LSL+LF2 SFSL SFVL
SH/LH+LF2 SGL maks SSL/LSL+LF2 SGL maks.

Z 58 935

12/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

Ciąg dalszy: Dane dotyczące wariantów wysięgników


(Z 58 935)

Wariant Długości wysięgników Typ


(m) (ft)
SFVL 42 − 84 137,80 − 275,60 2724
SFSL SH 42 − 84 SH 137,80 − 275,60 2724
SW 24 − 96 SW 78,24 − 314,98
SH+LF2 SH= 36 − 84 SH= 118,12 − 275,60 + 2724+1813
+ LF2= 12 − 36 LF2= 39,37 − 118,12
(SGL= max.) (SGL max.)
SH/ SH/LH= 72 − 96 SH/LH= 236,23 − 2724/2421+
LH+LF2 + LF2= 12 − 36 314,98 1813
(SGL= maks.) + LF2= 39,37 − 118,12
(SGL maks.)
SSL+LF2 SSL= 36 − 84 + SSL= 118,12 − 275,60 2724+1813
LF2= 12 − 36 + LF2= 39,37 − 118,12
SSL/ SSL/LSL= 90 − 138 SSL/LSL= 295,29 − 2724/2421+
LSL+LF2 + LF2= 12 − 36 452,78 + 1813
LF2= 39,37 − 118,12
Maszt SL 30 98,43 2116

062−1020−268b 13/35
2

14/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.6 Opis techniczny


2.6.1 Podwozie
Podwozie gąsienicowe jest 3−częściowe i składa się z elementu
pośredniego i dwóch gąsienic. Element pośredni i gąsienice są
połączone hydraulicznymi zaciskami i są łatwe w demonta u w
celu uzyskania dogodnych wymiarów i cię arów transportowych.
Napęd (DUO)

Ka da z gąsienic jest napędzana dwoma silnikami hydraulicz-


nymi poprzez zamknięte, smarowane zanurzeniowo przekładnie
planetarne ze sprę ynowymi, luzowanymi hydraulicznie hamul-
cami przytrzymującymi.
Opcja napędu (Quattro)

Dodatkowo dwie przekładnie planetarne przy d wigarach


gąsienicowych w celu dwukrotnego zwiększenia sił
napędowych. Odpowiednio zmniejsza się przy tym prędkość
jazdy.
2.6.2 Nadwozie
napęd

Silnik wysokoprę ny firmy Daimler Chrysler typu OM 502 LA, 380


kW przy 2000 1/min. Silnik wysokoprę ny spełnia przepis EURO-
MOT 3A / EPA T3.
Kołowroty linowe

Nadwozie jest wyposa one seryjnie w trzy kołowroty linowe − me-


chanizm podnoszący 1, mechanizm podnoszący 2 i mechanizm
wysięgu. Napędzanie kołowrotów linowych następuje za
pomocą silników hydraulicznych poprzez zamknięte, smaro-
wane zanurzeniowo przekładnie planetarne. Wszystkie
kołowroty linowe są wyposa one w sprę ynowe, luzowane hy-
draulicznie hamulce wielopłytkowe i w nieścieralne hamulce hy-
drauliczne u ywane do opuszczania. W celu redukcji cię arów
transportowych kołowrót linowy H1 i H2 jest demontowalny.
mechanizm obrotowy
Mechanizm obrotu z napędzaniem za pomocą silnika hydraulicz-
nego poprzez zamkniętą, smarowaną zanurzeniowo przekładnię
planetarną. Sprę ynowy, luzowany hydraulicznie hamulec
przytrzymujący i nieścieralne hamulce hydrauliczne.

062−1020−268b 15/35
2

16/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

Układ sterowania
DEMAG IC−1: Sterowanie pilotowe elektronicznym zaworem pro-
porcjonalnym zintegrowane z programowalnym układem stero-
wania zawierającym pamięć oraz diagnostykę błędów. Dwa kolo-
rowe monitory, obsługa za pomocą ekranu dotykowego.
Prędkości robocze są regulowane bezstopniowo za pomocą
zmiany ustawienia d wigni. Regulacja mocy napędów w celu op-
tymalnego wykorzystania mocy silnika.
Urządzenie zabezpieczające
Elektroniczny ogranicznik momentu obcią enia, wyłącznik
krańcowy podnoszenia, wyłącznik krańcowy ruchów wysięgnika,
hydrauliczne zabezpieczenia powrotne wysięgników, wiatro-
mierz.
Kabina
Wygodna kabina z du ym oknem przednim i klimatyzacją.
Zabezpieczające oszklenie dookoła, okno dachowe, niezale ne
od silnika ogrzewanie ciepłym powietrzem oraz elementy
sterujące i kontrolne dla funkcji urawia. Kabina jest przechylna
do tyłu dla poprawy widoczności. Do monitorowania kołowrotów
linowych na nadwoziu zainstalowany jest system kamer. Podc-
zas transportu kabina jest przekręcona przed nadwoziem.
Instalacja elektryczna
Napięcie robocze 24 V prąd stały (dwa akumulatory 12 V/200
Ah).
2.6.3 Wyposaenie dodatkowe (opcje)
Dodatkowa przeciwwaga 20t (22,06 ton US); główny balast 60 t
(66,18 ton US); dodatkowa podpora boczna; skrzynia przeciw-
wagi; przyrząd d wigu budowlanego; wysięgnik monta owy;
kołowrót linowy H3; szybkozłącze hydrauliczne (quick connec-
tion).
2.6.4 Dolne zblocza hakowe
Zblocze hakowe typu 2x300 mo liwe do przebudowy −
obcią enie graniczne 300 t (165,45 kip) Zblocze hakowe typu
2x200 mo liwe do przebudowy − obcią enie graniczne 200 t
(110,30 kip)
Zblocze hakowe typu 160 − obcią enie graniczne 160 t (88,24
kip)
Zblocze hakowe typu 100 − obcią enie graniczne 100 t (55,15
kip)
Zblocze hakowe typu 50 − obcią enie graniczne 50 t (27,58 kip)
Zblocze hakowe typu 16 − obcią enie graniczne 16 t (7,82 kip)

062−1020−268b 17/35
2

R 15 000 (11 000/13 000)


(R 585 in (429 in/507 in)
R 9600
(R 374,4 in)
R 8000
(R 312 in)

(215,28 in)
5520
(145,86 in)

(114,27 in)
3740

(95,55 in)
2930

2450

10 330
(402,87 in)
ok. 11660
(approx. 454,74 in)
Z 58 936

3350 3350
(130,65 in) (130,65 in)

3000
(117 in)

1500 (2000)
(58,5 (78) in)
(65,72 in)
1685
(25,16 in)
645

8400
(3217,6 in)
9900 (10400)
(386,1 (405,6) in)
Z 58 937

18/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.6.5 Dane techniczne


Wymiary główne

Patrz ilustracje Z 58 936 i Z 58 937


(OP = opcja)
Cięary

T ton US
Cię ar całkowity łącznie z przeciwwagą 360 397,08
160 t, wysięgnikiem głównym 24 m i
zbloczem hakowym
Nadwozie (z 3 kołowrotami linowymi, 55 60,67
kozłem A, wciągarką pomocniczą i
siłownikiem powrotnym)
Nadwozie (bez kołowrotu linowego H1 i 36,8 40,59
H2, wciągarki pomocniczej, siłownika
powrotnego i kozła A) i udział
szybkozłączy
Element pośredni podwozia / element 26/28 28,68/
pośredni podwozia z podporą 30,89
monta ową i szybkozłączem
Gąsienice z napędem standardowym 2x44 2x48,53
(opcja z napędem Quattro) (2x48) (52,94)
Przeciwwaga 160 176,48
Nacisk na podłoe

Przy cię arze całkowitym 360 t = 14,0 N/cm2

062−1020−268b 19/35
2

20/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

Prędkości robocze

Prędkość Do- Długość/średnica lin


puszc-
zalny
naciąg
liny dla
cięgna
Mechanizm maks. 120m/min 158 kN 900 m / 28 mm
podnoszący maks. 393,72 ft/ 2953 ft / 1,09 in
H1 min
Mechanizm maks. 120 m/min 158 kN 900 m / 28 mm
podnoszący maks. 393,72 ft/ 2953 ft / 1,09 in
H2 min
Mechanizm maks. 52 m/min 2 x275 m / 30 mm
wysięgu E maks. 170,61 ft/ 2 x 902 ft / 1,17 in
min
Mechanizm maks. 120 m/min 800 m / 28 mm
wypadowy maks. 393,72 ft/ 1739 ft / 1,09 in
W1/H3 (OP) min
Mechanizm maks. 120 m/min 865 m / 28 mm
wypadowy W2 maks. 393,72 ft/ 2838 ft / 1,09 in
(OP) min
Wciągarka po- 320 m / 10 mm
mocnicza R1
(OP) 1050 ft / 0,39 in
mechanizm 0,7 1/min
obrotowy
Prędkość maks. 1,2 km/h
jazdy maks. 0,75 mph
Mechanizm wypadowy W1 jest konieczny w przypadku wa-
riantów wysięgnika SW i SWSL.
Mechanizm wypadowy W2 jest konieczny w przypadku wa-
riantów wysięgnika SSL, SSL/LSL i SWSL.

062−1020−268b 21/35
2

1(2) 3 4

9 5 6 7 8

Z 56 246

22/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

Pompy hydrauliczne
(Z 56 246)

Do przekładni ró nicowej pompy (9) zamontowanych jest 8 pomp


hydraulicznych.
Poz. Nr Blok hy- Zaopatrywane funkcje
pompy drauliczny
1 P 1.1 Blok 1 H1, lewa gąsienica, W2 (OP)
2 P 1.2 − Wciągarka pomocnicza, mechanizm obrotu
3 P 2.1 Blok 2 EW, H2, prawa gąsienica, H3 / siłownik do
samomonta u przy ko le A (OP)
4 P 2.2 − SLGGW (OP):
−podpora
−napęd jezdny
−mechanizmy obrotu
5 P 3.1 Blok 3 W2 (OP), W1 (OP), EW, gąsienicowe mecha-
nizmy jazdy lewy i prawy (tryb pracy z bardzo
długimi ładunkami), wciągnik hydrauliczny prze-
ciwwagi d wigu budowlanego
6 P 3.2 − − Podpora wysięgnika głównego
− Podpora masztu
− Kozioł A (OP)
− Połączenie śrubami wysięgnika głównego
− Siłownik przechylny, kabina
−Ciśnienie sterowania
SLGGW
−Wciągarka przestawna SLGW (OP)
−Siłownik przesuwny SLGW (OP)
UW
−Podpora, blokada D wigar gąsienicowy ele-
mentu pośredniego",
−Szybkozłącze (OP)
7 P 3.3 − Ciśnienie oleju powrotnego
8 P 3.4 − Chłodnica oleju hydraulicznego
Objaśnienie skrótów:

H1; H2; H3 = mechanizmy podnoszące


W1; W2 = mechanizmy wypadowe
EW = mechanizm wysięgu
SLGGW = skrzynia przeciwwagi d wigu budowlanego
HA = wysięgnik główny
UW = podwozie
OW = nadwozie
SL = d wig budowlany
SLGW = przeciwwaga d wigu budowlanego
OP = opcja

062−1020−268b 23/35
2

6 6 6 1a 6

1c

1a
7 6 8

1c
5
1c

Z 50 305

24/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.7 Elementy konstrukcyjne istotne ze względów


bezpieczeństwa

2.7.1 Drabinki i pomosty robocze


(Z 55 305)

Oprócz zapewnionych dodatkowo, odpowiednich pomocy przy


wchodzeniu na nadwozie dozwolone jest uywanie wyłącznie
opisanych drabinek. Są tam zapewnione odpowiednie i
wystarczające moliwości przytrzymania się. Trasy
umoliwiające chodzenie po nadwoziu mają bezpoślizgową
powierzchnię (piaskowanie, blacha eberkowa itp.).

(1a) − drabinka przy nadwoziu, demontowalna

Podczas transportu drabinka (1a) musi być zdemontowana, a


pomosty robocze (1c) muszą być złoone i zabezpieczone w po-
zycji transportowej.

Korzystanie z poręczy (6) i pomostów roboczych opisano na


następnej stronie.

(1b) − drabinka przy podwoziu, stacjonarna


(1c) −pomosty robocze na nadwoziu
(7) − punkt mocowania demontowalnej drabinki na nadwoziu
(8) − łańcuch zamykający na tylnym końcu pomostów roboczych

062−1020−268b 25/35
2

6
2

1c 5 1c
4

1c

1c
Z 55 306

26/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

Korzystanie z pomostów roboczych i poręczy na ramie nadwozia


(Z 55 306)

Podczas transportu nadwozia poręcz (6) przy pomostach roboc-


zych (1c) musi być zdemontowana, a pomosty robocze muszą
być zło one do pozycji transportowej.
W celu usunięcia poręczy usunąć bolce zabezpieczające (5) i
wyjąć poręcz. Poręcz nale y transportować osobno.
Zło yć pomosty robocze (1c) na nadwoziu i zabezpieczyć je,
wkładając bolce zabezpieczające (4) w ścianę boczną nadwozia.
Pomost roboczy (2) za kabiną zabezpieczyć prętem
zabezpieczającym (3).
Zdemontować demontowalną drabinkę na nadwoziu i
transportować ją osobno.

2.7.2 Reflektory

W wersji seryjnej na nadwoziu ulokowane są 3 reflektory:


− z przodu kabiny
− z tyłu kabiny
− na obszarze wciągarek

2.7.3 Wyjście awaryjne

Przednią szybę kabiny nadwozia mo na otworzyć szeroko.


Mo na ją dzięki temu wykorzystywać jako wyjście awaryjne.

062−1020−268b 27/35
2

Terex−Demag GmbH & Co.KG

Dinglerstraße 24

D−66482 Zweibrücken

Typ urawia Numer fabryczny

Crane type Serial No

Type de grue No de constr.

kraan type bouwnr.

modello numero matricola

modelo numero de serie

Maksymalny ud wig Rok w czenia do eksploatacji

Max. lifting capacity T Year of first commissioning

Charge max. d’utilisation Annee de 1.mise en service

max. hefvermogen jar van het eerste in bedrijf nemen

portata massima anno di prima messa in servizio

maxima capacidad de carga ano de la primera puesta

Rok produkcji

Year of manufacture

Annee de construction

bouwjaar

anno di costruzione

ano de fabricacion

Z 55 307

28/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.8 Tabliczki

Utrzymuj wszystkie podane niej tabliczki w czytelnym stanie!

2.8.1 Tabliczki w kabinie urawia


(Z 55 307)

(1) − tabliczka znamionowa urawia z oznakowaniem CE

062−1020−268b 29/35
2

Z 54 016

30/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

Tylko w Niemczech
(Z 54 016)

(4) − Tabliczka 215 x 300: Przepisy dotyczące urawi zgodne


z instrukcją bhp " urawie" (VBG 9)

062−1020−268b 31/35
2

2 3

Z 61 384d

32/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.8.2 Tabliczki nadwozia


(Z 61 384)

(1) − tabliczka ostrzegawcza: Obszar niebezpieczny


(2) − tabliczka: Olej hydrauliczny (na zbiorniku oleju hydrau-
licznego)
(3) − tabliczka: Olej napędowy (na zbiorniku paliwa)
(4) − tabliczka: Poziom mocy akustycznej

062−1020−268b 33/35
2

1 2 3 4

5 6 7 8 9

Z 55 309

34/35 062−1020−268b
Budowa urawia gąsienicowego 2

2.8.3 Tabliczki dotyczące bezpieczeństwa


(Z 55 309)

(1) − ostrze enie: Zmia d enie


(2) − ostrze enie: Wciągnięcie / nawinięcie
(3) − zakaz: Zakaz wstępu dla nieupowa nionych
(4) − Ostrze enie: Zagro enie upadkiem z wysokości
(5) − ostrze enie: Zagro enie po arowe
(6) − zakaz: Otwarty ogień

Tabliczki (5) i (6) są umieszczone na zbiorniku paliwa.

(7) − ostrze enie: Zmia d enia / uderzenia


(8) − ostrze enie: Wiszący ładunek
(9) − informacja: Gaśnica

Dostarczona gaśnica znajduje się w kabinie.

Wszystkie znajdujące się na urawiu tabliczki ze wskazówkami


bezpieczeństwa naley utrzymywać w czytelnym stanie!

062−1020−268b 35/35
Kabina urawia 4

062−1040−265c 1/47
4

15

150

12

13

14

19 1

16

17

Z 58 018

2/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4 Kabina urawia
4.1 Elementy obsługowe w kabinie urawia
(Z 58 018)
Poz. Element Nazwa funkcja
1 b8001 D wignia Obło enie sterowania wstępnego,
sterująca patrz rozdz. 4.2
2 b8001 D wignia Obło enie sterowania wstępnego,
sterująca patrz rozdz. 4.2
3 b8002 D wignia Obło enie sterowania wstępnego,
sterująca patrz rozdz. 4.2
12 B 1251 Pedał (no ny Regulacja prędkości obrotowej
nadajnik jazdy) silników
13 S 7112 Przełącznik Sygnał d więkowy
no ny
14 S 7914 Przełącznik Odblokowanie zmostkowania
no ny ogranicznika momentu
obcią enia i wyłącznika
krańcowego podnoszenia
15 Konsola (patrz rozdz. 4.3)
monta owa Konsole wska nikowo−
obsługowe systemu IC−1
16 Pulpit boczny Obsługa oświetlenia, silnika
wysokoprę nego, ogrzewania i
klimatyzacji (patrz rozdz. 4.4)
17 Konsola sied- (patrz rozdz. 4.5)
zenia, prawa
19 Pedał Odblokowanie Hamulec obro-
towy, dyn."
pedał wciśnięty: hamulec obro-
towy zamknięty
pedał niewciśnięty: hamulec
obrotowy otwarty
150 b7161 Monitor 1 Wyświetlanie obrazów z kamery
wideo

062−1040−265c 3/47
4

6 6 6

10 11 4 5 8 9
18
18 18

7 7

3 1 2

A
A A

D C

B B B
Z 56 247

4/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.2 D wignia sterująca


(Z 56 247)
OP = opcja
HA = wysięgnik główny
Poz. Element Nazwa funkcja
1 b8001 D wignia Mechanizm podnoszący H1:
sterująca A = opuszczanie" haka
B = "podnoszenie" haka
Mechanizm wypadowy W2 (OP):
A = opuszczanie" HA z d wigiem
budowlanym
B = "podnoszenie" HA z wyciągiem
budowlanym
Mechanizm jazdy:
A = lewa gąsienica do przodu
B = lewa gąsienica do tyłu
2 b8001 D wignia Mechanizm podnoszący H2:
sterująca A = opuszczanie" haka
B = "podnoszenie" haka
Mechanizm podnoszący H3 (OP):
A = opuszczanie" haka
B = "podnoszenie" haka
Siłownik do samomontau (OP):
A = wsuwanie"
sił.B = wysuwanie" sił.
Mechanizm wysięgu E:
A = opuszczanie" HA
B = podnoszenie" HA
Mechanizm jazdy:
A = prawa gąsienica do przodu
B = prawa gąsienica do tyłu
Przypisania d wigniom sterującym poszczególnych funkcji do-
konuje się poprzez wyświetlacz (21) konsoli wska nikowo−
obsługowej dla systemu kontrolnego silnika i pracy urawia w
układzie sterowania IC−1.

062−1040−265c 5/47
4

6 6 6

10 11 4 5 8 9
18
18 18

7 7

3 1 2

A
A A

D C

B B B
Z 56 247

6/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

(Z 56 247)
OP = opcja
HA = wysięgnik główny
HI = wysięgnik pomocniczy
3 b8002 D wignia Mechanizm wysięgu E:
sterująca A = opuszczanie" HA
B = "podnoszenie" HA
Mechanizm wypadowy W1 (OP):
A = opuszczanie" HI
B = "podnoszenie" HI
Mechanizm wypadowy W2 (OP):
A = opuszczanie" HA z d wigiem
budowlanym
B = "podnoszenie" HA z d wigiem
budowlanym
Mechanizm jazdy (tryb pracy z
bardzo długimi ładunkami):
A = obie gąsienice do przodu
B = obie gąsienice do tyłu
Mechanizm obrotu:
D = obracanie w lewo
C = obracanie w prawo
Wciągarka pomocnicza R1 (OP):
C = R1 nawijanie liny pomocniczej"
D = R1 odwijanie liny pomocniczej"
Siłownik hydrauliczny do  podnos-
zenia kozła A i do połączeń
śrubowych"; (OP):
A = wsuwanie" sił.
B = wysuwanie" sił.
4 B 8001 / S11 Przycisk Ruch swobodny mechanizmu
obrotu
Przypisania d wigniom sterującym poszczególnych funkcji do-
konuje się poprzez wyświetlacz (21) konsoli wska nikowo−
obsługowej dla systemu kontrolnego silnika i pracy urawia w
układzie sterowania IC−1.

062−1040−265c 7/47
4

6 6 6

10 11 4 5 8 9
18
18 18

7 7

3 1 2

A
A A

D C

B B B
Z 56 247

8/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

Ciąg dalszy − D wignia sterująca


(Z 56 247)
OP = opcja
Poz. Element Nazwa funkcja
5 B Przycisk Mechanizm podnoszący H1:
8001/S12 − ruch szybki wł./wył.
Mechanizm podnoszący H1 i H2
(synchronicznie):
− ruch szybki wł./wył.
Mechanizm wypadowy W2:
− ruch szybki wł./wył.
Mechanizm jazdy:
− ruch szybki wł./wył.
6 B 8001 / Przycisk Odblokowanie układu sterowa-
TS1 / TS2, nia
B8002/TS2 (układ czuwakowy)
7 B 8001 / Cewka wibracyjna Sygnalizator optyczny wciągarki
Y1 / Y2,
B8002 / Y1
8 B 8001 / Przycisk Ruch swobodny mechanizmu
S21 obrotu
9 B 8001 / Przycisk Mechanizm podnoszący H2:
S22 − ruch szybki wł./wył.
Mechanizm podnoszący H1 i H2
(synchronicznie):
− ruch szybki wł./wył.
Mechanizm podnoszący H3
(OP):

Mechanizm wysięgu E:
− ruch szybki wł./wył.
Mechanizm jazdy:
− ruch szybki wł./wył.
10 B 8002 / Przycisk Mechanizm obrotu:
S11 − zwiększenie ciśnienia
Przypisania d wigniom sterującym poszczególnych funkcji do-
konuje się poprzez wyświetlacz (21) konsoli wska nikowo−
obsługowej dla systemu kontrolnego silnika i pracy urawia w
układzie sterowania IC−1.

062−1040−265c 9/47
4

6 6 6

10 11 4 5 8 9
18
18 18

7 7

3 1 2

A
A A

D C

B B B
Z 56 247

10/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

Ciąg dalszy − D wignia sterująca


(Z 56 247)
OP = opcja
Poz. Element Nazwa funkcja
11 B 8002 / Przycisk Mechanizm wysięgu E:
S12 − ruch szybki wł./wył.
Mechanizm wypadowy W1:
− ruch szybki wł./wył.
Mechanizm wypadowy W2:
− ruch szybki wł./wył.
Mechanizm jazdy:
− ruch szybki wł./wył.
18 B Klawisz dwupozycyjny Bezstopniowe ustawianie
8001/S13 prędkości końcowej wynoszącej
S23 maks. 100% i min. 20% przy
B8002/S13 maks. wychyleniu d wigni
sterującej (mo liwość precyzyj-
nego sterowania).
Wskazywanie ustawionej
wartości przez zielony pasek na
wska nikach poz. 59, 60, 61.
Przypisania d wigniom sterującym poszczególnych funkcji do-
konuje się poprzez wyświetlacz (21) konsoli wska nikowo−
obsługowej dla systemu kontrolnego silnika i pracy urawia w
układzie sterowania IC−1.

062−1040−265c 11/47
4

20

21
Z 57 117

Z 57 318

12/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.3 Konsola montaowa

(Z 57 117)

Konsola monta owa obejmuje na dwóch ekranach elementy


wska nikowe i obsługowe systemu IC−1 (Intelligent Control Sy-
stem).
System IC−1 jest obsługiwany poprzez dotykanie ekranu (ekran
dotykowy).
W celach transportowych mo na zło yć konsolę monta ową przy
prawej ścianie kabiny. Pod koniec czynności składania konsola
monta owa przesuwa się do zabezpieczenia transportowego (3,
Z 57 318), po czym zatrzaskuje się samoczynnie.

4.3.1 Przegląd konsoli montaowych


(Z 57 117)

Wygląd wska ników na ekranie w posiadanym urawiu mo e


ró nić się od przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony na
wska niku.

Poz. Element Nazwa funkcja


20 a5362 Wska nik 2 dla Konsola wska nikowo−obsługowa
systemu LMB systemu LMB:
(opis w − ustawianie stanów roboczych
rozdziałach 4.3.3 − wyświetlanie tabel ud wigów
i 8) − wyświetlanie stopnia obcią enia
i dalszych danych − wyświetlanie komunikatów o
urawia błędach
− wskazywanie pochylenia urawia
21 a5361 Wska nik 1 dla Konsola wska nikowo−obsługowa
systemu kontrol- dla silnika i pracy urawia:
nego silnika i − system kontrolny silnika
obsługi urawia − obsługa wciągarek
(opis w rozdz. − obsługa mechanizmu jazdy
4.3.4) − obsługa mechanizmu obrotu
− wybrana wstępnie prędkość
końcowa przy maks. wychyleniu
d wigni sterującej
− joystick wyboru trybów
W przypadku awarii jednej konsoli wska nikowo−obsługowej
inna konsola mo e dodatkowo przejąć jej funkcję po
przełączeniu na tryb ekranu 1.

062−1040−265c 13/47
4

20.11
20.1
20.12
20.2
20.13
20.3
20.14
20.4

20.15
20.5
20.16
20.6
20.7

20 / 21

Z 58 400

14/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.3.2 Elementy wska nikowo−obsługowe na konsolach


montaowych
(Z 58 400)

Poz. Element Nazwa funkcja


20.1 − Nacisnąć przy- Włącznik/wyłącznik
cisk W celu ewentualnego wystartowa-
nia układu sterowania IC−1 na
nowo:
wyłączyć zapłon, odczekać co
najmniej 30 s, przytrzymać
wciśnięty klawisz przez co najmniej
3 s. Ponownie włączyć zapłon.
20.2 − Przycisk +" Ręczna regulacja jasności
podświetlenia tła − jaśniej"
20.3 − Przycisk −" Ręczna regulacja jasności
podświetlenia tła − ciemniej"
20.4 − Nacisnąć przy- bez funkcji
cisk
20.5 − Dioda świecąca Zbyt niska temperatura w konsoli
czerwona" Je eli temperatura w komputerze
wynosi mniej ni 0 0 , świeci czer-
wona dioda LED i komputer jest
ogrzewany od wewnątrz. Przy tem-
peraturach wy szych ni 0 0 C kom-
puter uruchamia się wtedy automa-
tycznie. Proces ogrzewania mo e
trwać od jednej do ośmiu minut w
zale ności od temperatury
zewnętrznej.
Gdy tylko czerwona dioda LED
(28) zgaśnie i zielona dioda LED
(30) zaświeci się, komputer jest
gotowy do pracy.
20.6 − Dioda świecąca Świeci się podczas dostępu do
zielona" karty pamięci
20.7 − Dioda świecąca Konsola jest włączona (istnieje
zielona" napięcie zasilania)

Czyszczenie wyświetlacza (ekranu dotykowego)


Najlepsze rezultaty uzyskuje się czystą, wilgotną, nieobcierającą
szmatką i dowolnym dostępnym w handlu środkiem do czyszcze-
nia okien bez amoniaku. Lepiej, aby środek do czyszczenia okien
został najpierw naniesiony na szmatkę ni bezpośrednio na
powierzchnię ekranu dotykowego.

062−1040−265c 15/47
4

20.11
20.1
20.12
20.2
20.13
20.3
20.14
20.4

20.15
20.5
20.16
20.6
20.7

20 / 21

Z 58 400

16/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

(Z 58 400)

Poz. Element Nazwa funkcja


20.11 − Nacisnąć przy- Przesuwa kursor myszki w górę
cisk
20.12 − Przycisk Przesuwa kursor myszki w dół
20.13 − Przycisk Przesuwa kursor myszki w lewo
20.14 − Nacisnąć przy- Przesuwa kursor myszki w prawo
cisk
20.15 − Nacisnąć przy- Włącznik/wyłącznik sterowania
cisk myszką/klawiszami
20.16 − Nacisnąć przy- Powoduje kliknięcie myszką.
cisk Odpowiada naciśnięciu dotyko-
wemu
Czyszczenie wyświetlacza (ekranu dotykowego)
Najlepsze rezultaty uzyskuje się czystą, wilgotną, nieobcierającą
szmatką i dowolnym dostępnym w handlu środkiem do czyszcze-
nia okien bez amoniaku. Lepiej, aby środek do czyszczenia okien
został najpierw naniesiony na szmatkę ni bezpośrednio na
powierzchnię ekranu dotykowego.

062−1040−265c 17/47
4

B C A E F D

20 O K

Z 53 119

18/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.3.3 Konsola wska nikowo−obsługowa systemu LMB:


(Z 53 119)

Wygląd wska ników na ekranie w posiadanym urawiu mo e


ró nić się od przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony na
wska niku.

Wyświetlacz (20) składa się z następujących obszarów:

Poz. Element Nazwa funkcja


A − Wska nik Wyświetlanie aktualnej konfiguracji
urawia urawia
B − Pasek menu Wyświetlanie symboli i kodów
błędów, przełączanie menu,
zmostkowanie LMB
C − Wiersz trybów Wyświetlanie symboli trybu pracy
pracy
D − Zmienne pole Systematycznie zmieniający się
wyświetlania (mo- wska nik momentu obcią enia
ment obcią enia)
E − Zmienne pole Wskazanie zawieszonego
wyświetlania obcią enia (po wywołaniu tarowa-
(obcią enie nia)
netto)
F − Zmienne pole Wskazanie zawieszonego
wyświetlania obcią enia całkowitego łącznie ze
(obcią enie zbloczem hakowym, liną nośną i
całkowite) elementami podnoszącymi
G − Zmienne pole Wskazanie obcią enia maksymal-
wyświetlania nego dla aktualnej konfiguracji
(obcią enie mak- urawia
symalne)
I − Zmienne pole Kąt obrotu i wska niki pochylenia
wyświetlania
K − Obszar menu
O − Siła naciągu liny Wskazanie maksymalnej i aktual-
nej siły naciągu liny
N − Wskazanie kąta Kąt pomiędzy nadwoziem i podwo-
obrotu ziem
Wskazówki dotyczące obsługi systemu LMB, patrz rozdział 8.

062−1040−265c 19/47
4

A C2 E

C3

C1 C 21 D

Z 58 019

20/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.3.4 Konsola wska nikowo−obsługowa do systemu kontrol-


nego silnika i pracy urawia
(Z 58 019)

Wygląd wska ników na ekranie w posiadanym urawiu mo e


ró nić się od przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony na
wska niku.

Wyświetlacz (21) składa się z następujących obszarów:

Poz. Element Nazwa funkcja


A − Obszar lampek Wska niki kontroli silnika i filtru
kontrolnych ko-
munikatu
B − Wska nik funkc- Wyświetlanie symboli i kodów
jonowania błędów
C − Obszar: praca Elementy wska nikowo−obsługowe
urawia pracy urawia
(całkowity)
C1 − Praca urawia Mo liwości obsługi za pomocą
d wigni sterującej 1
C2 − Praca urawia Mo liwości obsługi za pomocą
d wigni sterującej 2
C3 − Praca urawia Mo liwości obsługi za pomocą
d wigni sterującej 3
D − Obszar menu
E − Zakres wskazań Aktualne dane silnika i poziomy
napełnienia

062−1040−265c 21/47
4

31 32 33 34 35 36

Z 53 121

A
37

38

39

B
37

38

39

40

Z 53 122

22/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

System kontrolny silnika


− Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników
w posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamonto-
wania przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony
na przełączniku, lampce lub wska niku.
− Włączanie przełączników następuje poprzez dotykanie
ekranu (dotykowego). Włączony przełącznik zmienia kolor
(zielony = włączony).
Obszar lampek kontrolnych komunikatu A" (Z 53 121) składa się
z następujących elementów:
− lampki kontrolne komunikatu 31 − 33 świecą w przypadku
usterki na czerwono
lampki kontrolne komunikatu 34 − 36 świecą w przypadku
usterki na pomarańczowo
Poz. Element Nazwa funkcja
31 H Lampka kontrolna komunikatu Usterka w układzie regulacji silnika (FMR/
PLD)
32 H 0451 Lampka kontrolna komunikatu Kontrola stanu rozładowania akumulatora
33 H 1416 Lampka kontrolna komunikatu Za niski poziom chłodziwa;
34 H 1432 Lampka kontrolna komunikatu Zabrudzony filtr powietrza;
35 H 3361 Lampka kontrolna komunikatu Zabrudzony filtr hydrauliczny pompy 1.2
36 H 3256 Lampka kontrolna komunikatu Za niski poziom oleju hydraulicznego
Wska nik silnika ze skalą (Z 53 122) mo na przełączać przycis-
kami 37 − 39 na ró ne parametry.
Poz. Element Nazwa funkcja
37 Przełącznik Wybór: Prędkość obrotowa silnika
Wybór: Napięcie w instalacji elektrycznej pojazdu
Wybór: Ciśnienie oleju silnikowego
Wybór: Temperatura chłodziwa
Wybór: Temperatura oleju hydraulicznego
Wybór: Zapas paliwa
38 Przełącznik Wybór: Ciśnienie oleju silnikowego
Wybór: Napięcie w instalacji elektrycznej pojazdu
Wybór: Prędkość obrotowa silnika
Wybór: Temperatura chłodziwa
Wybór: Temperatura oleju hydraulicznego
Wybór: Zapas paliwa
39 Przełącznik Wybór: Temperatura chłodziwa
Wybór: Napięcie w instalacji elektrycznej pojazdu
Wybór: Prędkość obrotowa silnika
Wybór: Ciśnienie oleju silnikowego
Wybór: Temperatura oleju hydraulicznego
Wybór: Zapas paliwa
40 Symbol Roboczogodziny

062−1040−265c 23/47
4

42

44

46

Z 53 123

48

43

45

Z 53 124

24/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

Ciąg dalszy − System kontrolny silnika


− Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników
w posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamonto-
wania przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony
na przełączniku, lampce lub wska niku.
− Włączanie przełączników następuje poprzez dotykanie
ekranu (dotykowego).
Włączony przełącznik zmienia kolor (zielony = włączony).

Wyświetlacz (21) składa się z następujących elementów:


Dotykając pola wska ników mo na przełączyć wyświetlanie
z wykresu słupkowego (Z 53 124) na wartość liczbową (Z53
123) lub odwrotnie.

42 Wska nik Prędkość obrotowa silnika,


mo liwość przełączenia
wykres słupkowy / wartość licz-
bowa
43 Wska nik Ciśnienie oleju silnikowego,
mo liwość przełączenia
wykres słupkowy / wartość licz-
bowa
44 Wska nik Temperatura chłodziwa, mo liwość
przełączenia
wykres słupkowy / wartość licz-
bowa
45 Wska nik Temperatura oleju hydraulicznego,
mo liwość przełączenia
wykres słupkowy / wartość licz-
bowa
46 Wska nik Zapas paliwa, mo liwość
przełączenia
wykres słupkowy / wartość licz-
bowa
48 Wska nik Napięcie akumulatora
Poprzez dotykanie przełączników (37,38 i 39, Z 53 122)
mo na przełączać wska niki.

062−1040−265c 25/47
4

64
0 67 68

61
71
69
72
78
74
76
70

75

51 53 63 79 53 64 53
60
1

77

78

80

62 65 59 Z 62 520

26/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

Obsługa urawia − joystick wyboru trybów


(Z 62 520)

OP = opcja
− Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników
w posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamonto-
wania przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony
na przełączniku, lampce lub wska niku.
− Włączanie przełączników następuje poprzez dotykanie
ekranu (dotykowego).
Włączony przełącznik zmienia kolor (zielony = włączony).

O = standardowe obło enie d wigni sterujących


1 = funkcje lewej d wigni sterującej (3) w poło eniu przód/tył
zamienione z prawą d wignią sterującą (2)

Wyświetlacz (21) składa się z następujących elementów:


Poz. Element Nazwa funkcja
51 Przełącznik, biały Zwiększenie ciśnienia w mechaniz-
mie obrotu
52
53 Przełącznik, biały Zmienna powierzchnia wolna do
wyboru ruchu szybkiego. Zale nie
od wyboru wstępnego pojawia się
symbol mechanizmu
podnoszącego 1, mechanizmu
podnoszącego 2, mechanizmu wy-
padowego 1 (OP), mechanizmu
wypadowego 2 (OP), mechanizmu
wysięgu, mechanizmu jazdy ruchu
szybkiego
54 − −
55 − −
56 − −
57 − −
58 − −
59 Wska nik Osłabienie, d wignia sterująca 3
60 Wska nik Osłabienie, d wignia sterująca 1
61 Wska nik Osłabienie, d wignia sterująca 2

062−1040−265c 27/47
4

64
0 67 68

61
71
69
72
78
74
76
70

75

51 53 63 79 53 64 53
60
1

77

78

80

62 65 59 Z 62 520

28/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

Ciąg dalszy − Obsługa urawia − joystick wyboru trybów


(Z 62 520)

OP = opcja

O = standardowe obło enie d wigni sterujących


1 = funkcje lewej d wigni sterującej (3) w poło eniu przód/tył
zamienione z prawą d wignią sterującą (2)
Poz. Element Nazwa funkcja
62 S Przełącznik, biały Otwieranie hamulca postojowego mechanizmu obrotu
63 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 1
ruch swobodny mechanizmu obrotu
64 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 2
ruch swobodny mechanizmu obrotu
65 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 3
− praca siłownika hydraulicznego SL na
obwodzie P2.3
67 S Przełącznik, biały Ustawienie wstępne d wigni sterującej 1:
− praca mechanizmu podnoszącego 1 na obwodzie
P1.1
68 S Przełącznik, biały Ustawienie wstępne d wigni sterującej 2:
− praca mechanizmu podnoszącego 2 na obwodzie
P2.1
69 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 2:
− praca mechanizmu podnoszącego 3 na obwodzie
P2.1
70 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 3:
− praca mechanizmu wysięgu na obwodzie
P3.1
71 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 3:
− praca mechanizmu wypadowego 1 na obwodzie
P3.1
72 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 3:
− praca mechanizmu wypadowego 2 na obwodzie
P3.1
74 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 3:
− praca mechanizmu jazdy na obwodzie P3.1
75 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej 3:
− praca wciągarki pomocniczej R na
obwodzie P1.2

062−1040−265c 29/47
4

64
0 67 68

61
71
69
72
78
74
76
70

75

51 53 63 79 53 64 53
60
1

77

78

80

62 65 59 Z 62 520

30/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

Ciąg dalszy − Obsługa urawia


(Z 62 520)

OP = opcja

O = standardowe obło enie d wigni sterujących


1 = funkcje lewej d wigni sterującej (3) w poło eniu przód/tył
zamienione z prawą d wignią sterującą (2)
Poz. Element Nazwa funkcja
76 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej
2:
− praca mechanizmu wysięgu na
obwodzie
P2.1
77 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej
1:
− praca mechanizmu wypadowego
2 na obwodzie
P1.1 (OP)
78 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni
sterujących 1 i 2:
− praca lewej gąsienicy na obwod-
zie
P1.1
− praca prawej gąsienicy na ob-
wodzie
P2.1
79 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej
1:
− praca mechanizmu wypadowego
1 na obwodzie
P1.1
80 S Przełącznik, biały Wybór wstępny d wigni sterującej
1:
− praca mechanizmu wysięgu na
obwodzie
P1.1

062−1040−265c 31/47
4

93 92

102
112

115 111

114
116
118
109 108

107 106

103 104

117 101

96 110

105
97
100
95
99
94
91

98

Z 59 541

32/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.4 Pulpit boczny


(Z 59 541)
Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników w
posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamontowania
przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony na
przełączniku, lampce lub wska niku.

Konsola wska nikowo−obsługowa (16) składa się z


następujących komponentów:

Poz. Element Nazwa funkcja


91 S 1260 Przycisk Szybki STOP silnika napędowego
(wyłączanie awaryjne)
92 X 5452 Gniazdo wtyczkowe, Zapalniczka
2−biegunowe, 24 V
93 X 5455 Gniazdo wtyczkowe, Napięcie zasilania dla ró nych odbiorników dodat-
2−biegunowe, 12 V kowych
94 S 1257 Przycisk Silnik Start"
95 S 1259 Przycisk Silnik Stop"
96 R 6640 Pokrętło Ściemniacz oświetlenia instrumentów
97 S 1265 Przycisk Przełączanie regulacji prędkości obrotowej silnika
98 S 0150 Przełącznik kluczykowy Napięcie zasilania, kompl.
99 S 5251 Przycisk, ółty Wycieraczki okna przedniego
100 S 5253 Przycisk, ółty Wycieraczki okna dachowego
101 S 6420 Przycisk, ółty Lampa obrotowa
102 P 5153 Ogrzewanie Obsługa i zegar sterujący
103 S 6640 Włącznik wychylny, ółty Oświetlenie instrumentów
104 S 6540 Przycisk, ółty Oświetlenie ostrzegawcze dla ruchu lotniczego
105 S 5260 Przycisk, ółty Spryskiwacz szyb
106 S 6130 Przycisk, ółty Dodatkowe oświetlenie zewnętrzne, kontener
107 S 6250 Przycisk, ółty Dodatkowe oświetlenie zewnętrzne, nadwozie
108 S 6621 Przycisk, ółty Oświetlenie wewnętrzne
109 S 6280 Przełącznik dwupozy- Dodatkowe oświetlenie zewnętrzne, wciągarka
cyjny, ółty
110 R 1255 Pokrętło Ustawianie prędkości obrotowej silnika
111 S 5152 Pokrętło Prędkość obrotowa wentylatora, klimatyzacja
112 R 5170 Pokrętło Klimatyzacja, ciepło
113 − − −
114 S 5176 Przycisk Klimatyzacja,wł; zimno
115 S 5183 Przycisk Wentylacja kabiny OW, pochłaniacz
116 S 1165 Przycisk Ogrzewanie dodatkowe w obieg chłodzenia sil-
nika − opcja
117 S 8041 Przycisk Włączanie/wyłączanie zdalnej obsługi radiowej −
opcja przy NT−UW
118 S 0953 Przycisk Układ centralnego smarowania OW, opcja

062−1040−265c 33/47
4

120

Z 62 714

34/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.5 Pulpit boczny − konsola siedzenia


(Z 62 714)

Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników w


posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamontowania
przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony na
przełączniku, lampce lub wska niku.

Konsola wska nikowo−obsługowa (17) składa się z


następujących elementów:

Poz. Element Nazwa funkcja


120 S 9310 Przycisk, ółty Regulacja pochylenia kabiny

062−1040−265c 35/47
4

130.20 130

130.19 130.2

130.1 130.3
130.5

130.4 130.6
130.8

130.7 130.9

130.11

130.10 130.12

130.14

130.13 130.15

130.16 130.18

130.17
Z 49 294

36/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.6 Zdalne sterowanie radiowe


(Z 49 294)

Za pomocą zdalnego sterowania radiowego mo na obsługiwać


zdalnie wszystkie czynności monta owe.
Praca przy u yciu zdalnego sterowania radiowego jest opisana
w rozdz. 14.

− Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników


w posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamonto-
wania przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony
na przełączniku, lampce lub wska niku.

Wyświetlacz składa się z następujących elementów:


Poz. Element Nazwa funkcja
130.1 Przycisk Kierunek: Wysuwanie
130.2 Przycisk Kierunek: Docieranie
130.3 Przycisk Podpora: ogólna
130.4 Przycisk Kierunek: w lewo
130.5 Przycisk Kierunek: w prawo
130.6 Przycisk Podpora: przednia, lewa
130.7 Przycisk Połączenie śrubami: lewe
130.8 Przycisk Połączenie śrubami: prawe
130.9 Przycisk Podpora: tylna, lewa
130.10 Przycisk Połączenie śrubami: ogólne
130.11 Przycisk Siłownik monta owy: ogólny
130.12 Przycisk Podpora: przednia, prawa
130.13 Przycisk Obrotnica 1: lewa, ogólna
130.14 Przycisk Obrotnica 2: prawa, ogólna
130.15 Przycisk Podpora: tylna, prawa
130.16 Wska nik Monta przeciwwagi
130.17 Przycisk Brak funkcji
130.18 Przycisk Brak funkcji
130.19 Przycisk STOP
130.20 Dioda świecąca Wska nik pracy

062−1040−265c 37/47
4

140.1 3 140.2 1 2

140.7 140.10 140.5 140.4 140.13 140.16

Z 57 120

38/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.7 Przenośny pulpit sterowniczy do sterowania awaryjnego


(Z 57 120)

Za pomocą przenośnego pulpitu sterowniczego do sterowania


awaryjnego mo na kierować wszystkimi ruchami urawia.
− Miejsce zamontowania przełączników, lampek i wska ników
w posiadanym urawiu mo e ró nić się od miejsca zamonto-
wania przedstawionego tutaj.
Wa ność danej funkcji określa zawsze symbol umieszczony
na przełączniku, lampce lub wska niku.

Wyświetlacz składa się z następujących elementów:


Poz. Ele- Nazwa funkcja
ment
1 S2472 D wignia sterująca Podnoszenie / Opuszczanie mechanizmu
podnoszącego 1
Lewa gąsienica do przodu / do tyłu
2 S2476 D wignia sterująca Podnoszenie / Opuszczanie mechanizmu
podnoszącego H2
Podnoszenie / Opuszczanie mechanizmu
podnoszącego H3
Prawa gąsienica do przodu / do tyłu
3 S2482 D wignia sterująca Podnoszenie / Opuszczanie mechanizmu wysięgu
E"
Podnoszenie / Opuszczanie mechanizmu wypado-
wego W1"
Podnoszenie / Opuszczanie mechanizmu wypado-
wego W2"
3 S2486 D wignia sterująca Obracanie mechanizmu obrotu w prawo / w lewo
140.1 Przenośny pulpit sterowniczy
140.2 Przełącznik STOP
140.3 − − −
140.4 S2495 Przełącznik Eksploatacja skrzyni przeciwwagi
140.5 R2495 Regulator Regulacja prędkości poruszania się skrzyni przeciw-
wagi
140.7 S2481 Przełącznik Mechanizm wysięgu E / mechanizm wypadowy W1 /
mechanizm wypadowy W2
140.10 S2485 Przełącznik Praca Mechanizm obrotu"
140.13 S2471 Przełącznik Mechanizm podnoszący 1 / lewa gąsienica
140.16 S2475 Przełącznik Mechanizm podnoszący H2 / mechanizm
podnoszący H3 / prawa gąsienica
Uwaga, podczas korzystania z przenośnego sterowania
awaryjnego ogranicznik momentu obciąenia urawia nie
funkcjonuje. Z tego powodu moe być ono uywane tylko
do odkładania ładunku na podłou, gdy układ sterowania
urawiem IC−1 uległ awarii.

062−1040−265c 39/47
4

122

Z 62 668

40/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.8 Świetlna sygnalizacja ostrzegawcza (przepis krajowy lub


opcja)
(Z 62 668)

Świetlna sygnalizacja ostrzegawcza (122) ma za zadanie wska-


zanie wykorzystania maks. dopuszczalnego momentu
obcią ającego dodatkowo poza kabiną urawia:
− zielony: moment obcią ający w dopuszczalnym obszarze
(0% − 90%)
− ółty: moment obcią ający w obszarze ostrzegawczym (90%
− 100%)
− czerwony: przecią enie (ponad 100%); Ogranicznik
obcią enia wyłącza się.

062−1040−265c 41/47
4

42
41

41
31
42

Z 54 311

42/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.9 Wchodzenie do kabiny i wychodzenie z kabiny


(Z 54 311)

Wejście do kabiny odbywa się − zale nie od poło enia kabiny


względem podwozia − poprzez składaną drabinę lub drabinę
wejściową i łańcuchy gąsienicowe.

Aby otworzyć drzwi kabiny od zewnątrz, naciśnij zamykaną na


zamek klamkę (41). Zamek w drzwiach zostaje odblokowany i
drzwi kabiny mo na przesunąć (bąd zamknąć), u ywając uch-
wytu (42).

Drzwi kabiny blokują się w całkowicie otwartym stanie, co zapo-


biega ich przypadkowemu zamknięciu.
Do zamknięcia drzwi kabiny u yć uchwytu (31).

Niebezpieczeństwo zgniecenia!
Przy zamykaniu drzwi istnieje niebezpieczeństwo
zmiadenia części ciała między drzwiami a ramą kabiny.
Uywaj przewidzianych uchwytów, dzięki temu Twoje ręce
nie znajdą się w niebezpiecznym obszarze!

Do otworzenia drzwi kabiny od wewnątrz u yć uchwytu (31).

062−1040−265c 43/47
4

120

Z 62 715

44/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.10 Pochylanie kabiny


(Z 62 715)

Aby móc lepiej obserwować pracę urawia, kabinę mo na za


pomocą siłownika hydraulicznego przechylić do tyłu.

Naciśnij górę przełącznika dwupozycyjnego (120) − kabina po-


chyla się do przodu.
Naciśnij dół przełącznika dwupozycyjnego (120) (na symbol) −
kabina pochyla się do tyłu.

Przy przechylaniu kabiny istnieje niebezpieczeństwo


zmiadenia!
W niebezpiecznym obszarze nie moe nikt przebywać!

062−1040−265c 45/47
4

1 2

8
7
4

5 6
3

Z 57 137

46/47 062−1040−265c
Kabina urawia 4

4.11 Ustawianie fotela operatora


(Z 57 137)

Operator urawia jest zabezpieczony przed wibracjami mecha-


nicznymi przez hydraulicznie amortyzowany fotel, który mo na
ustawić zgodnie z cię arem jego ciała.

Fotel operatora umo liwia płynną regulację wysokości i nachyle-


nia siedzenia, oparcia oraz podłokietników. Dzięki temu mo liwe
jest ustawienie dopasowanej optymalnie do ka dego operatora
pozycji roboczej.

Płynną regulację fotela umo liwiają następujące elementy:


(1) − pokrętło regulacji pozycji kątowej podłokietników

Niebezpieczeństwo zgniecenia!
Podłokietniki dają się podnosić. Przy opuszczaniu z pozycji pio-
nowej w pozycję poziomą istnieje niebezpieczeństwo
zmiadenia części ciała między podłokietnikiem i boczną
konsolą.
Zachowaj przy tym wymaganą ostroność!

(2) − pokrętło regulacji podpórki kręgosłupa lęd wiowego


(zapobiegającej lordozie)
(3) − element regulujący pozycję oparcia
(4) − pałąk do regulacji poziomej fotela (bez konsoli)
(5) − pokrętło regulacji odpowiedniej do wagi ciała
(6) − pałąk do regulacji poziomej fotela (z konsolą)
(7) − włącznik−wyłącznik ogrzewania fotela z lampką
sygnalizacyjną
Po włączeniu ogrzewanie fotela jest regulowane przez termostat,
tzn. włącza i wyłącza się ono samoczynnie zale nie od tempera-
tury, dopóki włącznik−wyłącznik znajduje się w poło eniu wł.".
Świeci się przy tym lampka we włączniku−wyłączniku.

(8) − element regulujący nachylenie siedzenia


(9) − element regulujący pionową pozycję fotela.

062−1040−265c 47/47
Silnik i napęd 5

062−1050−274a 1/23
5

2/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5 Silnik i napęd

Silnik OM 502 LA jest silnikiem ośmiocylindrowym z


bezpośrednim wtryskiem paliwa, turbodoładowaniem i
chłodzeniem powietrza doładowującego. Charakteryzuje się
szczególnie niską emisją substancji szkodliwych w spalinach
(przepis EUROMOT 3A i EPA T3). Posiada elektroniczny system
regulacji (sterowniki i czujniki)
Środki bezpieczeństwa przy silnikach wyposaonych w elektro-
niczne sterowniki
Aby uniknąć zagroenia zdrowia oraz zapobiec uszkodzeniu
silnika, komponentów oraz okablowania, naley bezwzględnie
stosować się do niej opisanych środków bezpieczeństwa.
− Uruchamianie silnika dozwolone jest wyłącznie przy stabilnie
przyłączonych akumulatorach. Nie nale y odpinać akumula-
torów przy włączonym silniku.
− Silnik uruchamiać wyłącznie przy przyłączonym nadajniku
obrotów.
− Do uruchamiania silnika nie stosować prostownika z funkcją
szybkiego ładowania.
Wspomaganie rozruchu przeprowadzać wyłącznie przy
u yciu osobnych akumulatorów.
− Przy szybkim ładowaniu niezbędne jest odpięcie zacisków
akumulatora. Stosować się do zaleceń zawartych w instrukcji
obsługi prostownika z funkcją szybkiego ładowania.
− W przypadku prac związanych ze spawaniem elektrycznym
nale y odpiąć akumulatory oraz mocno połączyć ze sobą
przewody +" i −".
− Podłączenia lub odłączenia sterowników mo na dokonywać
jedynie przy wyłączonej instalacji elektrycznej.
− Odwrotne przyłączenie biegunów napięcia zasilania sterow-
ników (np. na skutek odwrotnego przyłączenia biegunów
akumulatora) mo e prowadzić do zniszczenia sterowników.
− Połączenia wtykowe w układzie wtryskowym skręcić
śrubami, zachowując zalecany moment obrotowy.
− Przy temperaturach powy ej + 80° C (+176,0 ° F) (piec sus-
zarniczy) wymontować sterowniki.
− Aby dokonać pomiarów przy połączeniach wtykowych
stosować wyłącznie odpowiednie przewody pomiarowe (ze-
staw przyłączeniowy Mercedes−Benz).
− Telefony oraz przenośne radiostacje nie podłączone do an-
teny zewnętrznej, mogą prowadzić do powstania zakłóceń w
działaniu systemu elektronicznego pojazdu i w konsekwencji
zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji silnika.

062−1050−274a 3/23
5

Z 62 522

31

Z 62 521 Z 57 514

4/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.1 System kontrolny silnika

Obszerne informacje na ten temat oraz kody błędów znajdują się


w instrukcji obsługi producenta silnika (patrz część 4 niniejszej
dokumentacji).
Zaleca się zapoznanie się z nimi dodatkowo do informacji pod-
stawowych zawartych poniej.

Silnik posiada w pełni elektroniczny układ regulacji łącznie z


autodiagnostyką, składający się obok silnika i przynale nych
czujników z następujących części:
− Sterowniki MR (bezpośrednio przy silniku)
− Moduł adaptacyjny ADM (1; Z 62 522) w skrzynce rozdzielc-
zej z tyłu po prawej na nadwoziu.

Elementy te połączone są ze sobą przez przewód magistrali CAN


(Controller Area Network), która pośredniczy w wymianie wszyst-
kich niezbędnych danych / informacji.

Po wykryciu usterki przez system kontrolny silnika, zostaje ona


wyświetlona (lampka kontrolna 31, Z 62 521) oraz zapisana w
postaci kodu błędu i przeanalizowana w sterownikach.
W zale ności od występującej usterki mo e np. dojść do automa-
tycznej aktywacji programu bezpieczeństwa oraz programu awa-
ryjnego.

Odczytanie komunikatów o usterkach następuje za pomocą


urządzenia diagnostycznego (które nale y podłączyć do gniazda
(2, Z 57 514). W razie potrzeby zalecamy kontakt z serwisem.

Stopień usterki mona rozpoznać wyłącznie za pomocą


urządzenia diagnostycznego.
Z tego względu naley: Zaraz po pojawieniu się lampki kontrolnej
(31, Z 62 521), oznaczającej usterkę w układzie silnika, natych-
miast wyłączyć silnik i stwierdzić przyczynę błędu (aby uniknąć
uszkodzenia silnika).
Eksploatacja urawia dozwolona jest dopiero po usunięciu
błędu.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Jeśli z powodu sytuacji zagroenia nie jest to moliwe, naley
się liczyć z nietypową pracą silnika (program awaryjny) lub pow-
staniem ewentualnych uszkodzeń silnika. Naley zachować
ostroność!

062−1050−274a 5/23
5

21 39 46

Z 62 523

6/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2 Rozruch silnika

5.2.1 Przed włączeniem zapłonu


(Z 62 523)

Przed uruchomieniem naley bezwzględnie zastosować się do


instrukcji obsługi producenta silników wysokopręnych
OM 502 LA. Instrukcja znajduje się w części 4 niniejszej doku-
mentacji.
Ponisze dane ograniczają się w duej mierze do informacji
ściśle związanych z urawiem.

1. Przed uruchomieniem silnika sprawdzić:


− poziom oleju hydraulicznego
− poziom oleju silnikowego
− poziom płynu chłodzącego.

W trakcie dalszego postępowania przestrzegać zaleceń zawar-


tych w poszczególnych rozdziałach instrukcji smarowania i kon-
serwacji nadwozia.

− zapas paliwa (46) na wyświetlaczu (21).

Silnika wysokoprę nego u ywać tylko w wystarczająco wentylo-


wanych pomieszczeniach. Przed włączeniem zapłonu w
zamkniętym pomieszczeniu zapewnić wystarczającą wentylację!

Przed włączeniem zapłonu wezwać ludzi do opuszczenia strefy


zagro enia, dając sygnał klaksonem.

062−1050−274a 7/23
5

94 110
98

31 32

98
98a

Z 62 524

8/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.2 Przebieg rozruchu


(Z 62 524)

Przed kadym uruchomieniem silnika sprawdzić, czy wszystkie


d wignie sterujące ustawione są w połoeniu neutralnym.

1. Przygotować instalację elektryczną do pracy, wkładając kluc-


zyk zapłonowy (98a).

2. Przekręcić kluczyk zapłonowy (98a) w stacyjce (98) zgodnie


z ruchem wskazówek zegara do drugiego poło enia zapadki.
Lampka kontrolna ładunku (32) oraz lampka kontrolna silnika
(31) muszą się zaświecić.

Przełącznik kluczykowy stacyjki jest przełącznikiem 3−pozy-


cyjnym:
− Poło enie "0": Poło enie "Wył.". Wyciągnięcie kluczyka
mo liwe jest jedynie w tym poło eniu.
− Poło enie "1": Włączenie napięcia dla radia
− Poło enie "2": Poło enie zablokowane "Wł.". Zapłon jest
włączony.

3. Ustawić pedał przyspieszenia bąd przełącznik obrotowy


(110) w poło eniu biegu jałowego.

4. Naciskając na przycisk (94) uruchomić silnik.

5. W razie konieczności przerwać próbę rozruchu po maks. 20


sek. i ponownie rozpocząć po upływie ok. 60 sek.
Gdy silnik jest włączony, lampka kontrolna ładunku (32) i
lampka kontrolna silnika (31) muszą zgasnąć.

Zwolnić przycisk (94), gdy tylko silnik uruchomi się. Pod adnym
pozorem nie uruchamiać rozrusznika przy pracującym silniku.
Jeśli lampka kontrolna (32) nie zgaśnie, oznacza to wystąpienie
usterki w układzie zasilania.
Naley koniecznie przestrzegać odpowiednich wskazówek
znajdujących się w instrukcji obsługi producenta silnika.
Jeśli lampka kontrolna (31) nie zgaśnie, oznacza to wystąpienie
usterki w układzie sterowania silnikiem. Naley ją zidentyfikować
na podstawie kodu błędu. Kody błędów mona odczytać tylko za
pomocą przyrządu diagnostycznego firmy Mercedes
włączonego do gniazda diagnostycznego w skrzynce rozdzielc-
zej. Jeeli przyrząd diagnostyczny nie jest obecny, naley
zawiadomić dział obsługi klienta. Eksploatacja urawia jest nie-
dozwolona!

062−1050−274a 9/23
5

10/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.3 Wspomaganie rozruchu

Je eli akumulatory są rozładowane, silnik mo na uruchomić przy


pomocy kabli rozruchowych i akumulatorów zewnętrznych.

Uywać tylko odpowiednich kabli rozruchowych (przekrój prze-


wodu min. 70 mm2) z izolowanymi zaciskami biegunowymi!
Wspomaganie rozruchu moe odbywać się tylko z uyciem aku-
mulatorów zewnętrznych! Nie uywać prostownika z funkcją
szybkiego ładowania!
Zwrócić uwagę na to, aby akumulatory miały jednakowe napięcie
znamionowe!
Podczas wspomagania rozruchu nie pochylać się nad akumula-
torami! Niebezpieczeństwo poparzenia chemicznego!
W pobliu akumulatorów nie dopuszczać do otwartego ognia ani
iskrzenia! Nie palić tytoniu! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie kłaść części metalowych na akumulatorach!
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Rozładowane akumulatory mogą zamarznąć przy ok. −105C. Z
reguły ulegają przez to zniszczeniu. Z tego powodu akumulatory
powinny być zawsze naładowane.
Jeśli jednak − gdy akumulatory tylko lekko zamarzły − podjęta zo-
stanie próba ich naładowania, akumulatory muszą zostać
odmroone PRZED rozpoczęciem wspomagania rozruchu!

1. Wyłączyć zapłon.
2. Połączyć ze sobą bieguny ujemne akumulatorów kablem
rozruchowym.

Zwrócić uwagę na to, aby zaciski biegunowe kabla rozrucho-


wego były zawsze mocno osadzone.

3. Połączyć ze sobą bieguny dodatnie akumulatorów.

Zwrócić uwagę na to, aby niepodłączony zacisk dodatni nie


stykał się w sposób niezamierzony z masą (częściami ramy itp.).
Niebezpieczeństwo zwarcia!

Podana kolejność nie odpowiada tej, która jest normalnie wyz-


naczana w przypadku samochodu osobowego / cię arowego.
Słu y to temu, aby chronić elementy konstrukcyjne urawia −
połączenie obrotowo−rolkowe i korpusy pierścieni ślizgowych −
przed ewentualnym zwarciem do masy.

4. Uruchomić silnik i pozwolić mu na krótką pracę.


5. Odłączyć kabel rozruchowy w odwrotnej kolejności.

062−1050−274a 11/23
5

12/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.4 Wska niki niezbędne do skontrolowania po uruchomieniu


silnika
− Zaraz po uruchomieniu silnika pokazać wartość ciśnienia
oleju (43) na wyświetlaczu konsoli obsługowo−wska nikowej,
naciskając włącznik (38).
Nie zwiększać prędkości obrotowej silnika, jeśli wska nik
ciśnienia oleju nie jest wyświetlony. Jeśli wska nik ciśnienia oleju
nie pojawi się po upływie ok. 10 sek., wyłączyć silnik i stwierdzić
przyczynę.
− Pojawienie się lampki kontrolnej (35) oznacza konieczność
konserwacji filtra oleju hydraulicznego (patrz instrukcja sma-
rowania i konserwacji nadwozia).
− Krótko po rozruchu silnika nie obcią ać go w pełni ani nie
doprowadzać do maksymalnej prędkości obrotowej. Ani w
stanie obcią enia ani przy braku obcią enia nie
doprowadzać do maksymalnych obrotów silnika.
− Pozwolić silnikowi na krótką pracę z najwy ej 2/3 maks.
prędkości obrotowej (ok. 1400 min−1).
− Dopiero od temperatury wody chłodzącej w wysokości ok.
70° C mo na obcią yć silnik pełną mocą.

Temperaturę wody chłodzącej (39) mo na odczytać na


wyświetlaczu konsoli obsługowo−wska nikowej, naciskając przy-
cisk (44).

− Wentylatory chłodnicy wodnej i chłodnicy oleju muszą być


wyłączone, dopóki silnik, olej hydrauliczny i olej smarowy w
przekładni ró nicowej pomp są zimne.
− Prędkość obrotowa biegu jałowego nie mo e być mniejsza
ni 800 min−1 . W przypadku mniejszej prędkości obrotowej
biegu jałowego przekręcić w prawo w kierunku maks." gałkę
(110) odblokowującą ustawianie prędkości obrotowej i
wyregulować bieg jałowy pedałem przyspieszenia (12).
− Przy skrajnie niskich temperaturach chronić silnik przed
całkowitym obcią eniem.
Natychmiastowe wyłączenie silnika konieczne jest w przypadku:
− nietypowego spadku lub silnych wahań poziomu oleju.
− spadku mocy i prędkości obrotowej przy niezmiennej pozycji
pedału przyspieszenia (12) bąd pokrętła (110).
− pojawienia się gęstego dymu przy wylocie rury wydechowej.
− nietypowego wzrostu temperatury płynu chłodniczego i oleju.
− nagłego wystąpienia nietypowych d więków w silniku lub
turbospręarce doładowującej.

062−1050−274a 13/23
5

2000000
1000000
500000

Karta temperatury lepkości


300000
200000
100000
70000
50000 według prof. Ubbelohde
30000
20000 Oś temperatury: log(spad. temperatury)
10000 Oś lepkości: log(log(kin. lepkość + 0,8))
7000
5000
4000
3000
2000
1500
1000

500
400
Lepkość kinematyczna [mm**2/s]

300

200
150

100
90
80
70
60
1
50 2
40

30
25 Tellus TX 46
20
18
16
14
12

10
9
8
7

5
4.5

4
Shell Tellus TX 32
3.5 V40: 32; V100: 6,5
Shell Tellus TX 46
3
V40: 46; V100: 8,4
Shell Tellus TX 68
2.5 V40: 68; V100: 11,4

2
−40 −30 −20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

Temperatura oleju [°C]

Z 59 740

14/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.5 Nagrzanie instalacji hydraulicznej


Nagrzanie instalacji hydraulicznej jest konieczne tylko wtedy,
gdy:
− w zale ności od temperatury otoczenia lepkość oleju wynosi
pomiędzy 1000 i 1600 cSt (oznacza to przy seryjnym
napełnieniu olejem hydraulicznym temperaturę pomiędzy
−13°C i −18°C, patrz tabela)
oraz
− olej hydrauliczny po dłu szym przestoju (ok. 8 do 10 godzin)
schodził się do temperatury otoczenia.

5.2.6 Czynność nagrzewania


1. Na podstawie poni szej tabeli nale y się upewnić, e w
zale ności od panującej temperatury zastosowano właściwy
olej hydrauliczny. Lepkość oleju nie mo e przekraczać 1600
cSt.
2. Uruchomić silnik wysokoprę ny.
Dopuszczalne wartości prędkości obrotowej są podane w
poni szej tabeli.
Seryjne uzupe nianie poziomu oleju hydraulicznego dla rednich
temperatur
Pr dko obro-
Tempera-
Lepko towa silnika
Shell Tellus TX 46 tura oleju
oleju (cSt) wysokopr neg
(°C)
o (min−1)
Przy ruszaniu bez poni ej 1000
−18 1600
obci enia (1) (bieg ja owy)
min −13 1000
Eksploatacja (2) mak maks
+ 92 10
s
Zaraz po uruchomieniu silnika − na początku na biegu jałowym −,
zostają automatycznie włączone pompy hydrauliczne. Dzięki
temu następuje obieg w warunkach bezciśnieniowych i nagrza-
nie.
Nagrzewanie układu hydraulicznego musi być kontynuowane do
momentu osiągnięcia lepkości oleju poniej 1000 cSt .
W czasie biegu trwającego 30 min. przy ok. 1000 (min−1) olej hy-
drauliczny nagrzewa się o 4° do 5° C.
3. Następnie po powtórzeniu wszystkich czynności przesuwać
ostro nie przez ok. 10−15 min. bez obcią enia. W ten sposób
nagrzewanie jest zakończone.

062−1050−274a 15/23
5

38 43

Z 53 135

33 35 37 39 42

44

21 Z 62 525

16/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.7 Kontrola przy włączonym silniku wysokopręnym


Gdy silnik wysokoprę ny jest włączony, nale y regularnie
obserwować przyrządy kontrolne.
Ciśnienie oleju silnikowego
(Z 53 135)

Wartość ciśnienia oleju (43) w silniku wysokoprę nym mo na


pokazać na wyświetlaczu (21), naciskając przycisk (38).
Ciśnienie oleju nie mo e ulegać du ym wahaniom, je eli
prędkość obrotowa nie zmienia się.
Je eli ciśnienie oleju w silniku jest za niskie (mniejsze ni 0,3 bara
przy minimalnej prędkości obrotowej 500 obr./min), silnik nale y
natychmiast wyłączyć. Ustalić przyczynę w oparciu o tabelę uste-
rek w instrukcji obsługi silnika.
Filtr oleju hydraulicznego
(Z 62 525)

Je eli lampka kontrolna komunikatu (35) zaświeci się, oznacza


to, e wkładka do filtru w pompie hydraulicznej (1.2) jest zatkana.
Nale y wymienić wkładkę do filtru na nową.
Woda chłodząca
(Z 62 525)

Lampka kontrolna komunikatu (33) świeci się w przypadku braku


wody chłodzącej. Temperatura wody chłodzącej (44) rozgrza-
nego silnika musi wynosić pomiędzy 70° C i 95° C i mo na ją
pokazać na wyświetlaczu (21), naciskając przycisk (39).
Je eli temperatura wody chłodzącej jest za wysoka (przekracza
103° C), nale y natychmiast wyłączyć silnik. Ustalić przyczynę
przegrzania w oparciu o tabelę usterek w instrukcji obsługi sil-
nika.
Prędkość obrotowa biegu jałowego
(Z 62 525)

Prędkość obrotowa biegu jałowego (42) nie mo e być mniejsza


ni 800 min−1. Prędkość obrotową biegu jałowego mo na
wyregulować pedałem przyspieszenia bąd ustawić gałką (110).
Prędkość obrotową silnika mo na pokazać, naciskając przycisk
(37) na wyświetlaczu (21).

062−1050−274a 17/23
5

12

110

97

95 98
Z 59 546

18/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.8 Wskazówki dotyczące pracy

− Unikać długich okresów biegu jałowego. Są one szkodliwe


dla silnika.
− Zwracać uwagę na wska nik zapasu paliwa. Nie dopuścić do
całkowitego opró nienia zbiornika paliwa.
− Gdy silnik wysokoprę ny jest włączony, prądnica musi być
zawsze połączona z akumulatorami. Z tego powodu nie
mo na luzować przyłączy kablowych w czasie pracy.

5.2.9 Wyłączanie silnika


(Z 59 546)

1. Ustawić gałkę (110) i pedał przyspieszenia (12) w pozycji


"Bieg jałowy".

Po eksploatacji przy pełnej mocy silnika lub wysokiej tempera-


turze płynu chłodniczego, silnik naley pozostawić włączony bez
obciąenia na biegu jałowym na 1 −2 minut.

2. Wciskać przycisk (95) do momentu, a silnik wyłączy się.

3. Kluczyk (98a) nale y przekręcić w kierunku przeciwnym do


ruchu wskazówek zegara (do poło enia "0") i wyjąć ze sta-
cyjki.

Przed opuszczeniem urawia wyjąć kluczyk i zamknąć kabinę.

062−1050−274a 19/23
5

91

Z 59 536

12 17

Fragment “X”
Detail “X”
Z 62 136

20/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.2.10 Wyłączanie silnika za pomocą instalacji Szybki Stop


(opcja)
W sytuacji awaryjnej silnik wysokoprę ny mo na wyłączyć,
naciskając przycisk Szybki−Stop (91, Z 59 536). Przyciski te
zostają zablokowane w poło eniu, w którym zostały urucho-
mione. Kanał ssący powietrze jest zamykany przez zawór
odcinający (12, Z 62 136).

Tylko w sytuacji awaryjnej do wyłączenia silnika uywać przy-


cisku Szybki−Stop (91, 59 536).
Przed ponownym uruchomieniem silnika konieczne jest odbloko-
wanie przycisku Szybki−Stop. W tym celu naley go lekko
przekręcić.

W razie chęci ponownego uruchomienia silnika nale y najpierw


odblokować ręcznie zawór odcinający dopływ powietrza. W tym
celu przesunąć d wignię (17, Z 62 136) do pozycji wyjściowej.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przy zamkniętym zaworze odcinającym uruchamianie silnika jest
zabronione. Ponawianie prób uruchomienia powoduje uszkod-
zenie silnika.

Przed ponownym uruchomieniem sprawdzić, czy aden z


giętkich przewodów doprowadzających powietrze (łącznie z
przewodami powietrza doładowującego) nie poluzował się na
skutek awaryjnego wyłączenia silnika oraz czy przewody są w
pełni drone.

062−1050−274a 21/23
5

12

110

97

95 98
Z 59 546

22/23 062−1050−274a
Silnik i napęd 5

5.3 Jazda samochodowa


(Z 59 546)

Naciśnięcie przycisku (97) powoduje przełączenie sterownika re-


gulacji obcią enia granicznego na tryb Jazda samochodowa".
Gwarantuje to bardziej wygodną pracę, poniewa nie ma
konieczności dodatkowego sterowania prędkością obrotową sil-
nika.

Po naciśnięciu przycisku (97) po ądaną maksymalną prędkość


obrotową ustawia się pokrętłem (110). Ustawianie prędkości
obrotowej silnika wysokoprę nego odbywa się teraz bezstop-
niowo poprzez uruchamianie odpowiednich d wigni sterujących
(1,2,3,), a uzyskana zostanie maksymalna prędkość obrotowa
nastawiona wcześniej przy pomocy pokrętła (110).
Ponadto mo na w ka dej chwili zmienić prędkość obrotową za
pomocą pedału (12, Z 59 546).

062−1050−274a 23/23
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

062−1060−240e 1/25
6

Z 53 139

2/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6 Przemieszczanie urawia gąsienicowego

6.1 Ogólne

Napęd:
Napęd Duo: Ka da gąsienica jest napędzana przez dwa silniki
hydrauliczne za pomocą przekładni planetarnej. Ka da strona
jest sterowana bezstopniowo, oddzielnie i przeciwbie nie.
Napęd Quattro: Ka da gąsienica jest napędzana przez cztery sil-
niki hydrauliczne za pomocą dwóch przekładni planetarnych.
Ka da strona jest sterowana bezstopniowo, oddzielnie i
przeciwbie nie.

Hamowanie:
Ruch jest wyhamowywany przez bezobsługowy, hydrauliczny
hamulec roboczy.
Ka dy silnik hydrauliczny jest wyposa ony w zamykany
sprę ynowo i luzowany hydraulicznie hamulec przytrzymujący.

Skrzynia przeciwwagi (na yczenie klienta):


uraw gąsienicowy mo e pracować ze skrzynią lub bez skrzyni
przeciwwagi. Opis wózka z przeciwcię arem oraz ustawianie
ró nych parametrów do obsługi skrzyni przeciwwagi zawarty jest
w rozdziale 16.

6.1.1 Główny kierunek jazdy

Drąki sterownicze (1 + 2 lub 3) do obsługi gąsienicowych me-


chanizmów jezdnych wywołują zawsze ruchy w analogicznym
kierunku, poniewa w połoeniu nadwozia między 90° i 270°
uraw IC−1 przełącza się automatycznie na tryb nawrotny.
Oznacza to na przykład, e jeeli nadwozie znajduje się w
połoeniu pod kątem 180° do podwozia, do jazdy w kierunku
patrzenia operatora drąek sterowniczy (drąki sterownicze)
naley przesunąć do przodu, a nie do tyłu.

062−1060−240e 3/25
6

4/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.1.2 Wymagania wobec toru jezdnego

Tor jazdy musi mieć dostateczną nośność i być równy. Podczas


jazdy w ró nych stanach wyposa enia nie wolno przekraczać
określonych kątów wzniosu i pochylenia w kierunku jazdy ani
wartości granicznych dotyczących nachylenia toru jazdy.
Wgłębienia i wzniesienia nale y w odpowiedni sposób usunąć,
przynajmniej w obszarze toru jazdy. (nasypanie piasku lub
tłucznia; usunięcie ziemi, a następnie plantowanie.)

6.1.3 Przepisy dotyczące jazdy

− Zwrócić uwagę na dostateczną wysokość przejazdu oraz


elektryczne linie napowietrzne, w razie potrzeby skorzystać
z pomocy drugiej osoby pomagającej przy manewrowaniu.
− Podczas jazdy po nierównym terenie w pobli u elektrycznych
linii napowietrznych zwrócić uwagę, aby zachowany był do-
stateczny odstęp bezpieczeństwa wynoszący 10 m ze
względu na ruch wahadłowy wysięgników.
− Przełączanie na jazdę w przeciwnym kierunku wolno
wykonywać tylko przy zatrzymanym urawiu.
− Nale y sprawdzać temperaturę oleju hydraulicznego,
przekładni i rolek jezdnych.
− uraw przemieszczać w miarę mo liwości z napędem −
patrząc w kierunku jazdy − umieszczonym z tyłu (szczególnie
na pochyłym terenie).
− Przed wjazdem na most sprawdzić, czy nośność mostu jest
wystarczająca dla urawia.
− Zachować bezpieczny odstęp od skarp i dołów!
− Aby nie uszkodzić gąsienicowego mechanizmu jezdnego,
nale y unikać obracania nad rowami i nieckami.

062−1060−240e 5/25
6

Z 40 520 Z 40 521

Z 40 522 Z 40 523

6/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

Aby uniknąć uszkodzenia mechanizmów jezdnych, podczas


najedania na rampy lub skarpy naley przestrzegać:

− Zawsze wjedać prostopadle na rampę (Z 40 520).


Ukośne wjedanie lub zjedanie z rampy jest zabronione!
(Z 40 521)

− Drogi wjazdowe i zjazdowe rampy naley tak wykonać, aby


zmiana kąta nie przekraczała 0,55/m (Z 40 522).

− Powierzchnia rampy musi być równa. Nie wolno przekroczyć


maksymalnego pochylenia poprzecznego 1,55.

− Zmiana kierunku jazdy podczas wjazdu i zjazdu z rampy jest


generalnie zabroniona! (Z 40 523)

− Na samej rampie zmiana kierunku jazdy jest dozwolona tylko


wtedy, gdy wszystkie ogniwa łańcucha gąsienicy dotykają
podłoa oraz koło prowadzące i koło napinające są swo-
bodne. Nie wolno przekroczyć maksymalnego pochylenia
poprzecznego 1,55.

062−1060−240e 7/25
6

Z 00 025

Z 39 428

8/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.2 Sterowanie podwoziem gąsienicowym

6.2.1 Ruchy sterujące


(Z 00 025)

Za pomocą drą ków sterowniczych (1 i 2) mo na wykonać ruchy


przedstawione na rysunku Z 00 025.

W ró nych pozycjach inicjowane są następujące ruchy:


Poz. Odchylenie drąków Ruch mechanizmów jezd- Ruch wózka gąsienicowego
sterowniczych nych
(1 + 2)
lewy (1) prawy (2) lewy prawy
1 do przodu do przodu do przodu do przodu w przód
2 do tyłu do tyłu do tyłu do tyłu w tył
3 do tyłu do przodu do tyłu do przodu zawracanie w miejscu w lewo
4 do przodu do tyłu do przodu do tyłu zawracanie w miejscu w prawo
5 − do przodu − do przodu skręt w lewo w przód
6 do przodu − do przodu skręt w prawo w przód
7 do tyłu − do tyłu − skręt w prawo w stecz
8 − do tyłu − do tyłu skręt w lewo
wstecz

6.2.2 Ruchy sterujące trybu pracy z bardzo długimi ładunkami


(Z 39 428)

Włączyć przełącznik (74). Za pomocą drą ka sterowniczego (3)


mo na wykonać ruchy przedstawione na rysunku Z 39 428.
Podczas trybu pracy z bardzo długimi ładunkami mo liwy jest
tylko ruch na wprost.
Poz. Odchylenie Ruch mechanizmów jezd- Ruch wózka gąsienicowego
drąka sterownic- nych
zego
(3)
lewy prawy
1 do przodu do przodu do przodu w przód
2 do tyłu do tyłu do tyłu w tył

062−1060−240e 9/25
6

11 5 9

3 1 2
A
A A

D C

53

B B B

56
55

54

Z 63 355

10/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.2.3 Moliwość regulacji prędkości jazdy


(Z 62 526)

Mechanizm jezdny posiada dwa stopnie prędkości. Przełączać


mo na za pomocą jednego z przycisków (5, 9, 11) na drą kach
sterowniczych (1, 2, 3).

Włączanie rónych stopni prędkości:

Bieg normalny:

− Przycisk (5, 9, 11) nie został naciśnięty.


Po naciśnięciu jednego z przycisków (54, 55, 56, Z 63 355)
na ekranie monitorowania silnika i pracy urawia pojawiają
się w poz. 53 szare symbole biegu szybkiego; bieg szybki nie
jest aktywny.

Bieg szybki:

− Przycisk (5, 9, 11) został naciśnięty.


Na ekranie monitorowania silnika i pracy urawia pojawiają
się w poz. 53 zielone symbole biegu szybkiego; bieg szybki
jest aktywny.
Bieg szybki mo na tak e uaktywnić, naciskając symbole (53,
Z 63 355) na ekranie.

Przed rozpoczęciem jazdy naley uwzględnić następujące


wskazówki:

Mechanizm jezdny mo e je dzić z ka dą prędkością od 0 do


maksymalnej prędkości. Przy manewrowaniu, ’je dzie po trud-
nym terenie’, na wzniesieniach i z ładunkiem nale y zawsze
wybrać bieg normalny. Stopień prędkości nale y zawsze
wybierać podczas postoju urawia.

Hamowanie:

Podczas normalnej jazdy hamowanie odbywa się poprzez


redukcję strumienia oleju płynącego z pomp do silników.
Skuteczność hamowania na biegu normalnym jest wy sza ni na
biegu szybkim.

Podczas postoju mechanizm jezdny jest hamowany przez bloko-


wane hydraulicznie silniki i hamulce wielopłytkowe umieszczone
na ka dej przekładni.

062−1060−240e 11/25
6

12/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.3 Jazda bez ładunku po torze poziomym i pochyłym

6.3.1 Ogólne

Podane w poni szych tabelach pozycje wysięgnika pozwalają


osiągnąć optymalne poło enia środków cię kości, które
gwarantują równomierne rozmieszczenie nacisków na podło e.

Kąty wysięgnika mierzone są za pomocą zainstalowanego na


stałe kątomierza i mo na je odczytywać na zainstalowanym w ka-
binie ekranie (20).

Na ekranie w kabinie wyświetlany jest zawsze kąt w stosunku do


poziomu. Dzięki temu mo na zawsze, zarówno podczas jazdy do
góry, jak i w dół, przemieszczać uraw z wysięgnikiem ustawio-
nym pod tym samym kątem.

Oprócz podanego wzniosu (spadku) nale y uwzględnić tak e


poprzeczne nachylenie toru jazdy.

Równie podczas jazdy bez ładunku nale y odpowiednio


uwzględnić wgłębienia i wypukłości terenu.

Nale y unikać nagłych zmian środka cię kości w wyniku prze-


chylania, aby zapobiec kołysaniu się zblocza hakowego i uderza-
niu o konstrukcję wysięgnika.
Niebezpieczeństwo to występuje szczególnie przy stromo usta-
wionym wysięgniku!

Po równym torze jazdy uraw mo e je dzić na biegu szybkim


niezale nie od wariantu wysięgnika.

W przypadku stopniowanego głównego wysięgnika (warianty


SH/LH i SSL/LSL) jest zawsze uwzględniony cię ar długości
podstawowej (SGL) wysięgnika głównego.

Tylko podczas jazdy na wprost mo liwy jest jednoczesny ruch


(jazda wstecz).

062−1060−240e 13/25
6

14/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.3.2 Jazda bez ładunku

Wysięgnik na osiach wzdłunych gąsienicy


Wyposaenie 2 Ha 3 HiA Dop. pochylenie Warunek / ograniczenie
HA + HiA  72 m 85° 65°  10° łącznie* − wysięgnik po stronie
(236,23 stopy)  3° poprzecznie wzniesienia
HA + HiA u 72 m 85° 65°  5 ° łącznie* − brak ograniczenia toru
(236,23 stopy)  2 ° poprzecznie jazdy

Wysięgnik 3605
Wyposaenie 2 Ha 3 HiA Dop. pochyle- Warunek / ogra-
nie niczenie
HA + HiA  72 m (236,23 85° 65°
 3° łącznie*
stopy)
HA + HiA u 72 m (236,23 85° 65°
 2° łącznie*
stopy)

Legenda:
HA = wysięgnik główny
HiA = wysięgnik pomocniczy
2 = kąt
 = równy lub mniejszy ni
u = większy ni
*łącznie = suma pochylenia wzdłu nego i poprzecznego, np.
dop. pochylenie
10° łącznie = maks. 7° pochylenie wzdłu ne i
maks. 3° poprzeczne

Główny wysięgnik wraz z mechanizmem wysięgu nale y ustawić


pod kątem podanym w tabeli.
Na ekranie (28) wyświetlany jest kąt głównego wysięgnika w sto-
sunku do poziomu.
Wysięgnik pomocniczy wraz z mechanizmem wypadowym W1
nale y ustawić pod kątem podanym w tabeli.
Na ekranie (28) wyświetlany jest kąt wysięgnika pomocniczego
w stosunku do poziomu.
Zachowanie podanych w tabeli kątów gwarantuje optymalne
poło enie środka cię kości podczas jazdy po torze poziomym.
Przy wje d aniu na wzniesienia i zbocza mo na zachować po-
dane w tabeli kąty.
Podczas jazdy urawia po wzniesieniu system wysięgników musi
być zawsze ustawiony "po stronie wzniesienia"!

062−1060−240e 15/25
6

16/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.4 Jazda z ładunkiem po torze poziomym i pochyłym

6.4.1 Ogólne

− uraw mo na przemieszczać z ładunkiem we wszystkich


kombinacjach wysięgników.
− W przypadku jazdy z ładunkiem obowiązują tabele ud wigu
i uwagi do tych tabel.
− Generalnie nale y przemieszczać ładunki w mo liwie jak
najmniejszym promieniu i jak najbli ej podło a.
− Przemieszczanie ładunków generalnie powinno się odbywać
na biegu normalnym. Zmiany kierunku ruchu powinny
odbywać się mo liwie jak najwolniej.
− Nale y generalnie unikać kołysania się ładunku (w razie potr-
zeby przymocować ładunek linami /łańcuchami).
− Podło e musi być równe i nośne (porównaj wartości nacisku
na podło e).
− Jazda z ładunkiem dozwolona jest do maks. prędkości wiatru
wynoszącej 9,8 m/s. (32,15 stopy/s2).

Nale y uwzględnić podane w odpowiednich tabelach ud wigu


ni sze wartości prędkości wiatru.

− Podczas jazdy urawia z d wigiem budowlanym nale y


pamiętać, aby przeciwwaga była podniesiona.

Czujniki ultrad więkowe na ramie nośnej przeciwwagi d wigu


budowlanego kontrolują odstęp ramy od podłoa. Dlatego
odstęp ramy nośnej od toru jazdy musi być stale obserwowany!
Minimalny odstęp: 100 mm (3,9 cala)
Maks. odstęp: 400 mm (15,6 cala
W razie ewent. usterek podczas jazdy naley umoliwić bez-
pieczne i równomierne odstawienie przeciwwagi! W razie potr-
zeby naley odpowiednio wyrównać podłoe.

062−1060−240e 17/25
6

18/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.4.2 Jazda z ładunkiem po poziomym, równym terenie


( 0,35 pochylenia)

Podczas jazdy urawia po wzniesieniu system wysięgników musi


być zawsze ustawiony "po stronie wzniesienia"!
Wysięgnik na osi wzdłunej gąsienicy
Podczas jazdy z ładunkiem i wysięgnikiem na osi wzdłu nej
gąsienicy nale y uwzględnić:
− Ładunek musi znajdować się w polu widzenia kierowcy.
− Podczas jazdy dodatkowe ruchy urawia są niedozwolone.
Wyposaenie Dop. po- Warunek / ograniczenie
chylenie
wszystkie długości HA  0,3° − brak ograniczenia
toru jazdy
wszystkie długości HA +
− maks. prędkość jazdy 0,5
HiA
km/h (0,31 mph)
Legenda:
HA = wysięgnik główny
HiA = wysięgnik pomocniczy
 = równy lub mniejszy ni
Wysięgnik 3605
Podczas jazdy z ładunkiem i bez wysięgnika na osi wzdłu nej
gąsienicy nale y uwzględnić:
− Ładunek musi być trzymany blisko podło a.
− Ruchy jazdy, w razie pilnej potrzeby, mo na kompensować
ruchem urawia.
Przyspieszanie i hamowanie powinno odbywać się łagodnie i bez
wstrząsów.
Wyposaenie Dop. po- Warunek / ograniczenie
chylenie
wszystkie długości HA  0,3° − do pozycjonowania
ładunków do maks.
20 m (65,62 stopy) toru
wszystkie długości HA +
jazdy
HiA
− prędkość jazdy maks. 0,5
km/h (0,31 mph)
Legenda:
HA = wysięgnik główny
HiA = wysięgnik pomocniczy
 = równy lub mniejszy ni

062−1060−240e 19/25
6

20/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

Główny wysięgnik wraz z mechanizmem wysięgu, wzgl. mecha-


nizmem wypadowym 2 nale y ustawić pod kątem podanym w ta-
beli.
Na ekranie wyświetlany jest kąt głównego wysięgnika w sto-
sunku do poziomu.
Wysięgnik pomocniczy wraz z mechanizmem wypadowym W1
nale y ustawić pod kątem podanym w tabeli.
Na ekranie wyświetlany jest kąt wysięgnika pomocniczego w sto-
sunku do poziomu.
Zachowanie podanych w tabeli kątów gwarantuje optymalne
poło enie środka cię kości podczas jazdy po torze poziomym.
Przy wje d aniu na wzniesienia i zbocza mo na zachować po-
dane w tabeli kąty.
Podczas jazdy urawia po wzniesieniu system wysięgników musi
być zawsze ustawiony "po stronie wzniesienia"!

062−1060−240e 21/25
6

22/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

6.4.3 Jazda z ładunkiem po pochyłym, równym terenie


(u 0,35 pochylenia)
Podczas jazdy urawia po wzniesieniu system wysięgników musi
być zawsze ustawiony "po stronie wzniesienia"!
Wysięgnik nie znajduje się na osi wzdłunej gąsienicy
(pozycjonowanie ładunku)
Podczas jazdy z ładunkiem i bez wysięgnika na osi wzdłu nej
gąsienicy nale y uwzględnić:
− Ładunek musi być trzymany blisko podło a.
− Ruchy jazdy, w razie pilnej potrzeby, mo na kompensować
ruchem urawia.
Przyspieszanie i hamowanie powinno odbywać się łagodnie i bez
wstrząsów.

Wysięgnik główny 3605


Wyposaenie Dop. po- Warunek / ograniczenie
chylenie
HA  84 m  1° − prędkość jazdy maks. 0,5 km/h (0,31 mph)
(275,60 ft)
− 20 % redukcja ud wigu
 2° − 30 % redukcja ud wigu
HA u 84 m  1° − 30 % redukcja ud wigu
(275,60 stopy) − prędkość jazdy maks. 0,5 km/h (0,31 mph)

Wysięgnik główny i pomocniczy 3605


Wyposaenie Dop. Warunek / ograniczenie
pochy-
lenie
HA + HiA  84 m  1° − prędkość jazdy maks. 0,5 km/h
(275,60 ft)
− 30 % redukcja ud wigu
 2° − 40 % redukcja ud wigu
HA + HiA  72 m  1° − prędkość jazdy maks. 0,5 km/h (0,31 mph)
(236,23 stopa) − 30 % redukcja ud wigu
 2° − 40 % redukcja ud wigu
HA + HiA  120 m  1° − prędkość jazdy maks. 0,5 km/h (0,31 mph)
(393,72 stopy) − 40 % redukcja ud wigu
HA + HiA u 120 m  1° − prędkość jazdy maks. 0,5 km/h (0,31 mph)
(393,72 stopy) − 50 % redukcja ud wigu
Legenda:
HA = wysięgnik główny
HiA = wysięgnik pomocniczy
 = równy lub mniejszy ni

062−1060−240e 23/25
6

24/25 062−1060−240e
Przemieszczanie urawia gąsienicowego 6

Główny wysięgnik wraz z mechanizmem wysięgu, wzgl. mecha-


nizmem wypadowym 2 nale y ustawić pod kątem podanym w ta-
beli.
Na ekranie wyświetlany jest kąt głównego wysięgnika w sto-
sunku do poziomu.
Wysięgnik pomocniczy wraz z mechanizmem wypadowym W1
nale y ustawić pod kątem podanym w tabeli.
Na ekranie wyświetlany jest kąt wysięgnika pomocniczego w sto-
sunku do poziomu.
Zachowanie podanych w tabeli kątów gwarantuje optymalne
poło enie środka cię kości podczas jazdy po torze poziomym.
Podczas jazdy urawia po wzniesieniu system wysięgników musi
być zawsze ustawiony "po stronie wzniesienia"!

062−1060−240e 25/25
Obracanie i hamowanie nadwozia 7

062−1070−263a 1/9
7

19 8
18

2
3

Z 58 035

62 59
Z 62 527

2/9 062−1070−263a
Obracanie i hamowanie nadwozia 7

7 Obracanie i hamowanie nadwozia

Napędzanie mechanizmu obrotu następuje za pomocą silnika


hydraulicznego poprzez zamkniętą, smarowaną zanurzeniowo
przekładnię planetarną.

Hamulec przytrzymujący

W przekładni obrotowej wbudowany jest zamykany siłą sprę yny


i luzowany hydraulicznie, blokowany mechanicznie w pozycji ot-
wartej hamulec wielopłytkowy umo liwiający swobodne obraca-
nie nadwozia. Ten hamulec wielopłytkowy jest hamulcem
przytrzymującym, który mo e być u ywany równie jako dyna-
miczny hamulec eksploatacyjny.

Hamowanie ruchu obrotowego następuje wyłącznie poprzez


uruchomienie d wigni sterującej (3, Z 58 035)

7.1 Regulacja prędkości

Końcowa prędkość obrotowa jest zmienna i mo na ją ustawiać


za pomocą przełącznika dwupozycyjnego (18). Maks.
wychylenie d wigni sterującej (3) odpowiada przy tym zawsze
ustawionej końcowej wartości prędkości obrotowej. Im mniejsza
jest maks. prędkość obrotowa, tym bardziej precyzyjnie mo na
ustawiać prędkość obrotową.
Na wska niku (59, Z 62 527) zielony pasek pokazuje zakres do
ustawionej wartości końcowej.
Maksymalnie mo liwa prędkość obrotowa nadwozia odpowiada
0,7 min−1 przy silniku wysokoprę nym pracującym ze
znamionową prędkością obrotową.

062−1070−263a 3/9
7

L R

19 8
18

3 2

Z 38 086 Z 58 035

61

62 59
Z 63 356

4/9 062−1070−263a
Obracanie i hamowanie nadwozia 7

7.2 Obracanie

Naciskając przycisk (62, Z 63 356), włączyć mechanizm obrotu.


Hamulec przytrzymujący otwiera się, gdy d wignia (3, Z 58 035)
zostanie wychylona.

Obracanie w lewo (L, Z 38 086):


Wychylić d wignię (3, Z 58 035) w lewo.

Obracanie w prawo (R, Z 38 086):


Wychylić d wignię (3, Z 58 035) w prawo.

Włączanie ruchu obrotowego przy wykorzystaniu pomocy do


nakierowania":

Naciskając przycisk (62, Z 63 356), włączyć mechanizm obrotu.


Nadepnąć na pedał (19, Z 58 035)
Otworzyć hamulec przytrzymujący mechanizm obrotu,
wychylając d wignię sterującą (3) w po ądanym kierunku.
Powoli zwolnić pedał.

Funkcja Pomoc do nakierowania" mo e być u ywana do


dokładnego rozpoczynania ruchu wychylnego bąd obrotowego,
np. podczas obracania pod wiatr.
Przy silnym wietrze włączyć zwiększenie ciśnienia, naciskając i
trzymając wciśnięty przycisk 10 na d wigni sterującej lub
dotykając i trzymając przycisk (61, Z 63 356).

Ustawianie urawia nad ładunkiem

Naciśnięcie przycisku (8, Z 58 035) na d wigni sterującej (2) lub


przycisku (4) na d wigni sterującej (1) powoduje otworzenie
hamulca przytrzymującego mechanizm obrotu. uraw mo e się
teraz ustawiać nad ładunkiem podczas rozpoczynania
podnoszenia podwieszonego ładunku.

062−1070−263a 5/9
7

19 8
18

2
3

Z 58 035

4 8
18
18 18

3 1 2
Z 58 036

6/9 062−1070−263a
Obracanie i hamowanie nadwozia 7

7.3 Hamowanie nadwozia


(Z 58 035)
− D wignię sterującą (3) powoli przesunąć do poło enia zero-
wego.

Nie hamować nadwozia poprzez włączenie ruchu w przeciwną


stronę.

Spręynowy hamulec przytrzymujący nie słuy do hamowania


nadwozia.

Hamulec przytrzymujący
(Z 58 036)

Hamulec przytrzymujący jest zawsze zamknięty, gdy nie steruje


się adnym ruchem wychylnym.

Hamulec przytrzymujący jest otwierany poprzez:

−wychylenie d wigni sterującej (3)


−naciśnięcie jednego z przycisków (4 lub 8) na d wigni sterującej
(1 lub 2).

062−1070−263a 7/9
7

Z 38 037

4 8
18
18 18

3 1 2
Z 58 036

8/9 062−1070−263a
Obracanie i hamowanie nadwozia 7

7.4 Blokowanie mechaniczne hamulca przytrzymującego w


połoeniu otwartym

− Przed wykonaniem tej czynności skontrolować zasięg obrotu


urawia pod kątem występowania przeszkód!

Tylko wtedy, gdy uraw stoi poziomo bąd jest podparty,


hamulec przytrzymujący mona zablokować w połoeniu
otwartym.

W przypadku, gdy zamontowany jest d wig budowlany, hamulca


przytrzymującego nie mona blokować w połoeniu otwartym.

Aby w przypadku dłu szego pozostawienia urawia jego nadwo-


zie mogło samoczynnie ustawiać się zgodnie z kierunkiem wia-
tru, hamulec przytrzymujący musi być zluzowany, w
szczególności wtedy, gdy zamontowany jest wysięgnik pomoc-
niczy.

Kolejność wykonywania prac

Podczas wykonywania tej pracy druga osoba musi stać przy


mechanizmie obrotu. Osoba ta musi mieć kontakt głosowy lub
wzrokowy z operatorem urawia.

1. Nadepnąć na pedał (19)


2. Otworzyć hamulec przytrzymujący, naciskając i trzymając
wciśnięty jeden z przycisków (4 lub 8, Z 58 036) na
d wigniach sterujących (1 lub 2).
3. Zwolnić pedał (19)
4. Wsunąć d wignię (A, Z 38 087) przy otwartym hamulcu.
5. Zwolnić przycisk (4 lub 8, Z 58 036) − hamulec
przytrzymujący pozostaje otwarty, mimo e w układzie hy-
draulicznym brak jest ciśnienia potrzebnego do otwarcia.

062−1070−263a 9/9
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

062−1080−268a 1/133
8

Z 58 907

2/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8 Obsługa urządzeń zabezpieczających

8.1 Układ sterowania urawia IC−1

(Z 57 144)

Układ sterowania urawia IC−1 (Intelligent Control System) łączy


kilka urządzeń, które dostarczają operatorowi istotnych infor-
macji dot. pracy urawia w zakresie parametrów zadanych przez
producenta:

− Zabezpieczenie przed przecią eniem (ogranicznik momentu


obcią ającego LMB)
− Wska nik licznych funkcji urawia, jak np. siła podporowa,
pochylenie, konfiguracja urawia, wielkości ud wigu itd.
− Ostrze enie (optyczne i akustyczne) przy niedopuszczal-
nych stanach.
− Wybór wstępny obsługi zdalnej przy monta u urawia
(patrz rozdz. 14).

Dane są wprowadzane przez dotykanie ekranu w przewidzia-


nych do tego miejscach (ekran dotykowy).

Współpraca pomiędzy układem sterowania urawia IC−1" i zdal-


nym sterowaniem radiowym jest opisana w rozdziale 14 niniejs-
zej instrukcji obsługi.

Funkcje układu sterowania urawia IC−1" podczas pracy ze


skrzynią przeciwwagi są opisane w rozdziałach 16 i 20 niniejszej
instrukcji obsługi.

062−1080−268a 3/133
8

4/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.1 Ogranicznik momentu obciąenia (LMB)

Ogranicznik momentu obcią enia jest pomocą obsługową. Do-


starcza operatorowi urawia istotnych informacji o danych
urawia, jak np. długość i kąt wychylenia wysięgnika, wysokość
głowicy krą ków, znamionowe obcią enie graniczne, całkowite
obcią enie zawieszone na wysięgniku itd. oraz ostrzega w razie
zbli ania się do stanu przecią enia.

To urządzenie zabezpieczające nie zastępuje zdrowego


rozsądku i doświadczenia operatora ani stosowania bezpiecz-
nych procedur podczas eksploatacji urawia.
Operator nie jest zwolniony z odpowiedzialności za bezpieczną
obsługę urawia.

8.1.1.1 funkcja
Je eli podczas podnoszenia ładunku bąd opuszczania
wysięgnika z ładunkiem przekroczony zostanie dopuszczalny
moment obcią enia/dopuszczalne obcią enie, zarówno ruchy
zwiększające, jak i zmniejszające moment obcią enia oraz ruch
Podnoszenie ładunku na haku" zostają wyłączone. Ruch
Opuszczanie ładunku na haku" zostaje dopuszczony.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Surowo zabronione jest mostkowanie ogranicznika momentu
obciąającego w celu umoliwienia obciąenia urawia
powyej jego ud wigu!
Podnoszenie ładunku przy zmostkowanym ograniczniku mo-
mentu obciąającego jest zabronione!

Ogranicznik momentu obciąającego powinien włączać się tylko


w sytuacji awaryjnej. W adnym wypadku nie naley go stale
uywać podczas eksploatacji!
Oznacza to, e operator musi się upewnić przed podniesieniem
ładunku, e podnoszony ładunek nie przekroczy ud wigu
urawia. Mimo wbudowanego ogranicznika momentu
obciąającego nie naley podnosić zbyt ciękich ładunków, które
przekraczają ud wig urawia!

Równie bez obciąenia mechanizm urawia moe poruszać się


tylko w tych obszarach, w których podane są wielkości ud wigu.

Przed rozpoczęciem podnoszenia ładunku musi być znany jego


cię ar. Urządzenie zabezpieczające nie mo e być u ywane do
ustalania masy (patrz rozdz. 8.1.10)

062−1080−268a 5/133
8

80

14

Z 58 921

6/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Przed rozpoczęciem pracy ogranicznik momentu obciąenia


musi zostać ustawiony przez operatora na właściwą konfigurację
urawia. Oznacza to, e w przypadku zmiany konfiguracji
urawia jego operator musi równie odpowiednio ustawić ogra-
nicznik momentu obciąenia.

Ustawianie to odbywa się poprzez wybór trybu pracy


(szczegółowy opis od str. 8.1.5).
Ogranicznik momentu obciąającego moe pracować automa-
tycznie tylko, jeśli został prawidłowo ustawiony przez operatora
stosownie do danego trybu pracy / konfiguracji urawia.
Potwierdzając konfigurację urawia, operator bierze
odpowiedzialność za prawidłowe ustawienie.

Po wyłączeniu stanu przecią enia przez ogranicznik momentu


obcią enia mogą być wykonywane ruchy zmniejszające moment
obcią enia, aby swobodnie wiszący ładunek mógł zostać wyco-
fany z obszaru przecią enia do normalnej strefy roboczej. W tym
celu nale y w tym przypadku nacisnąć przycisk (80) i przycisk
no ny (14). Odblokowanie tych ruchów zwiększających moment
obcią enia mo e nastąpić tylko wtedy, gdy wskutek tego nie
powstanie adna niebezpieczna sytuacja. Nale y mieć to na
względzie przed naciśnięciem przycisku (80) i przycisku no nego
(14).

Niebezpieczeństwo wypadku − ograniczenia w działaniu ogra-


nicznika momentu obciąającego!
Mimo działającego i prawidłowo ustawionego do konfiguracji
urawia ogranicznika momentu obciąającego moe on nie
zadziałać w szczególności w następujących przypadkach /
błędach przy obsłudze:
− niewystarczająca nośność podłoa w miejscu ustawienia
urawia
− nieprawidłowe podparcie
− działanie wiatru
− ciągnienie ukośne
− wpływy dynamiczne, np. zbyt szybkie ruchy urawia z
następującym po nich nagłym zatrzymaniem
− prace demontaowe, gdy ładunki po podwieszeniu są
odkręcane / wyiskrzane, a następnie swobodnie wiszą na
urawiu i okazują się zbyt ciękie
− podnoszenie zbyt duego ładunku za pomocą mechanizmu
przechyłu
− współpraca kilku urawi.

062−1080−268a 7/133
8

8/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Przy ustawianiu i eksploatacji urawia operator musi


uwzględnić powysze ograniczenia w działaniu systemu!

Podnoszenie ładunku moe się odbywać tylko za pomocą


mechanizmu podnoszącego w trybie pracy z hakiem.

Jeśli ładunek nadal dotyka podłoa, a ruch mechanizmu


podnoszącego został wyłączony, oznacza to, e ładunek jest
zbyt cięki. Ruch "Podnoszenie wysięgnika głównego bąd
wysięgnika pomocniczego" nie moe zostać wtedy odbloko-
wany!

W adnym wypadku nie mona go uywać do podnoszenia


ładunków !

Dla bezpieczeństwa funkcjonowania urawia nieodzowne jest,


aby ogranicznik momentu obciąenia pracował w oryginalnym
stanie.

Niebezpieczeństwo zgniecenia !

Mimo zastosowania automatycznych urządzeń


zabezpieczających nie mona zasadniczo uniknąć wychyle-
nia się ładunku podczas wyłączania !
Mona tego uniknąć tylko przez dostosowanie przyspieszeń /
prędkości wszystkich ruchów urawia !
W tym celu naley uwzględniać równie stałe wskazanie mo-
mentu obciąającego ze wstępnym ostrzeganiem przy
osiągnięciu 90 % dopuszczalnego momentu obciąającego
przed wyłączeniem.

Niebezpieczeństwo zakłócenia pracy ogranicznika momentu


obciąającego przez wpływ promieniowania o wysokiej
częstotliwości jest zminimalizowane zgodnie z najnowszym
stanem techniki (ekrany). Nie mona go jednak − w
szczególności w przypadku skrajnych warunków jak np.
bliskość zbyt silnych nadajników − całkowicie wykluczyć.

062−1080−268a 9/133
8

60 61

Z 55 342

10/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.1.2 Mostkowanie ogranicznika momentu obciąenia

8.1.1.2.1 Mostkowanie po wyłączeniu ruchów zmniejszających mo-


ment obciąenia
W razie wystąpienia niedopuszczalnego stanu przecią enia
równie ruchy zmniejszające moment obcią enia są wyłączane
przez ogranicznik momentu obcią enia. Jedynie "Opuszczanie
ładunku na haku" pozostaje dozwolone.

Po wyłączeniu stanu przecią enia przez ogranicznik momentu


obcią enia mogą być wykonywane ruchy zmniejszające moment
obcią enia, aby swobodnie wiszący ładunek mógł zostać wyco-
fany z obszaru przecią enia do normalnej strefy roboczej. W tym
celu nale y w tym wypadku nacisnąć przycisk (61, Z 55 342) i
przycisk no ny (14) dla ogólnego odblokowania.

Mostkowanie moe się odbyć tylko wówczas, gdy d wignia


sterująca jest w połoeniu neutralnym i/lub rozpoczęty ruch ro-
boczy został zakończony.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Odblokowanie tych ruchów zmniejszających moment
obciąenia moe nastąpić tylko wtedy, gdy wskutek tego nie
powstanie adna niebezpieczna sytuacja. Naley mieć to na
względzie przed naciśnięciem przycisku (61, Z 55 342).

Jeśli ładunek nadal dotyka podłoa, a ruch mechanizmu


podnoszącego został wyłączony, oznacza to, e ładunek jest
zbyt cięki. Ruch "Podnoszenie wysięgnika głównego bąd
wysięgnika pomocniczego" nie moe zostać wtedy odbloko-
wany!

W adnym wypadku nie mona go uywać do podnoszenia


ładunków !

062−1080−268a 11/133
8

60 61

Z 55 342

12/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.1.2.2 Mostkowanie po wyłączeniu wszystkich ruchów


W tym celu nale y dotknąć przycisk (60, Z 55 342) i nadepnąć na
przycisk no ny (14).

Ogranicznik momentu obciąenia jest zmostkowany w trybie


pracy RG0".
Tę czynność mogą wykonywać wyłącznie upowanione
osoby, które są obeznane z obsługą urawia !
Mostkowanie ogranicznika nie moe być w adnym wypadku
stosowane do zwiększenia momentu obciąającego.
Podnoszenie ładunku przy zmostkowanym ograniczniku mo-
mentu obciąającego jest zabronione!

062−1080−268a 13/133
8

14/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.1.3 Tabela kodów błędów LMB

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E01 Zakres promienia nie Wskutek za du ego wychylenia Opuścić wysięgnik do poda-
został osiągnięty lub w górę minimalny promień po- nego w tabeli obcią eń gra-
zakres kątowy został dany we właściwej tabeli nicznych promienia lub kąta.
przekroczony obcią eń granicznych nie został
osiągnięty lub maksymalny kąt
został przekroczony.
E02 Zakres promienia Wskutek za du ego wychylenia Podnieść wysięgnik do poda-
został przekroczony lub w dół maksymalny promień po- nego w tabeli obcią eń gra-
zakres kątowy nie dany we właściwej tabeli nicznych promienia lub kąta.
został osiągnięty obcią eń granicznych został
przekroczony lub minimalny kąt
nie został osiągnięty.
E04 Tryb pracy niezatwierd- Wybrano niedostępny tryb Wprowadzić poprawnie tryb
zony lub niedostępny pracy. pracy na klawiaturze odpo-
wiednio do przyporządkowania
Wybrany tryb pracy nie jest za- do stanu roboczego.
warty w pamięci Flash EPROM
lub jest zablokowany. Sprawdzić programowanie
pamięci Flash EPROM.
E05 Długość wysięgnika Wybrano niedostępną długość Wprowadzić poprawnie kod
niedostępna wysięgnika. długości na klawiaturze odpo-
wiednio do przyporządkowania
Wybrana długość wysięgnika nie do stanu roboczego.
jest zawarta w pamięci Flash−
EPROM. Sprawdzić programowanie
pamięci Flash−EPROM.
E06 W przypadku wypado- Wskutek za du ego wychylenia Podnieść wysięgnik pomoc-
wych wysięgników po- w dół wysięgnika pomocniczego niczy do podanego w tabeli
mocniczych: maksymalny promień podany obcią eń granicznych promie-
Zakres promienia we właściwej tabeli obcią eń nia lub kąta.
został przekroczony lub granicznych został przekroczony
zakres kątowy lub minimalny kąt nie został
wysięgnika pomocnic- osiągnięty.
zego nie został
osiągnięty

062−1080−268a 15/133
8

16/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E07 Błędny komunikat Niesprawny przeka nik Wymienić podzespół LMB
zwrotny z przeka nika przecią eniowy
przecią eniowego na
podzespole LMB. Niesprawny podzespół LMB

Przeka nik musiałby


być dokręcony, 2. ze-
styk jest jednak sygna-
lizowany jako
wyłączony, lub 2. ze-
styk jest sygnalizowany
jako włączony, podczas
gdy przeka nik
musiałby się odłączyć.
E1F Dolna wartość gra- Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
niczna w kanale pomia- centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
rowym "Kąt − podstawa woda we wtyczce.
masztu SL" nie została Wymienić czujnik kąta
osiągnięta Niesprawny czujnik kąta
Wymienić podzespół bazowy
Niesprawny podzespół elektro- iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E20 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczki, w
wartość graniczna w centralnej do przetwornika razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym obcią enia lub woda we wtycz-
"Siła − cię ka głowica, kach. Wymienić przetwornik
lewa" przekroczona lub obcią enia
dolna lub górna Niesprawny przetwornik
wartość graniczna w obcią enia Wymienić moduł
obu kanałach pomiaro- rozszerzający iFlex5
wych "Siła − cię ka Niesprawny podzespół elektro-
głowica, lewa i prawa" niczny w kanale pomiarowym
przekroczona.
E21 Dolna lub górna Uszkodzony kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczki, w
wartość graniczna w centralnej do przetwornika razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym obcią enia lub woda we wtycz-
"Siła − lekka głowica, kach. Wymienić przetwornik
lewa" przekroczona lub obcią enia
dolna lub górna Uszkodzony przetwornik
wartość graniczna w obcią enia Wymienić moduł
obu kanałach pomiaro- rozszerzający iFlex5
wych "Siła − lekka Niesprawny podzespół elektro-
głowica, lewa i prawa" niczny w kanale pomiarowym
przekroczona.

062−1080−268a 17/133
8

18/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E22 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do przetwornika razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym ciśnienia lub woda we wtyczce.
"Nacisk siłownika Wymienić przetwornik
podpierającego HA" Wymienić przetwornik ciśnienia ciśnienia
przekroczona.
Niesprawny podzespół elektro- Wymienić podzespół bazowy
niczny w kanale pomiarowym iFlex5
E23 Dolna lub górna Uszkodzony kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do przetwornika razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym ciśnienia lub woda we wtyczce.
"Nacisk siłownika kozła Wymienić przetwornik
A" przekroczona. Uszkodzony przetwornik ciśnienia
ciśnienia
Wymienić moduł
Niesprawny podzespół elektro- rozszerzający iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E24 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do osi pomiarowej lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Oś pomiarowa mecha- Wymienić oś pomiarową
nizmu wysięgu" prze- Niesprawna oś pomiarowa
kroczona. Wymienić moduł
Niesprawny podzespół elektro- rozszerzający iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E25 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Kąt − podstawa Wymienić czujnik kąta
wysięgnika głównego" Niesprawny czujnik kąta
przekroczona. Wymienić podzespół podsta-
Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E26 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Kąt − podstawa Wymienić czujnik kąta
wysięgnika pomocnic- Niesprawny czujnik kąta
zego" przekroczona. Wymienić podzespół podsta-
Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym

062−1080−268a 19/133
8

20/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E27 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika długości razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym lub woda we wtyczce.
"Czujnik długości Wymienić czujnik długości
siłownika d wigu bu- Niesprawny czujnik długości
dowlanego" przekroc- Wymienić podzespół podsta-
zona. Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E28 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Kąt − cię ka głowica" Wymienić czujnik kąta
przekroczona. Niesprawny czujnik kąta
Wymienić podzespół podsta-
Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E29 Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczki, w
wartość graniczna w centralnej do przetwornika razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym obcią enia lub woda we wtycz-
"Siła LF" przekroczona. kach. Wymienić przetwornik
obcią enia
Niesprawny przetwornik
obcią enia Wymienić moduł
rozszerzający iFlex5
Niesprawny podzespół elektro-
niczny w kanale pomiarowym
E2A Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Kąt − lekka głowica" Wymienić czujnik kąta
przekroczona. Niesprawny czujnik kąta
Wymienić podzespół podsta-
Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E2B Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Kąt − podstawa LF" Wymienić czujnik kąta
przekroczona. Niesprawny czujnik kąta
Wymienić podzespół podsta-
Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym

062−1080−268a 21/133
8

22/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E2C Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kąta lub razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym woda we wtyczce.
"Kąt − kozioł A" prze- Wymienić czujnik kąta
kroczona. Niesprawny czujnik kąta
Wymienić moduł
Niesprawny podzespół elektro- rozszerzający iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E2D Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do siłomierza puszko- razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym wego lub woda we wtyczce.
"Siła − standardowy Wymienić siłomierz puszkowy
wysięgnik monta owy" Niesprawny siłomierz puszkowy
przekroczona. Wymienić moduł
Niesprawny podzespół elektro- rozszerzający iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E2E Dolna lub górna tak jak E2D tak jak E2D
wartość graniczna w
kanale pomiarowym
"Siła − wzmocniony
wysięgnik monta owy"
przekroczona.
E2F Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczkę, w
wartość graniczna w centralnej do czujnika kątowego razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym lub woda we wtyczce.
"Kąt − podstawa masztu Wymienić czujnik kąta
SL" przekroczona. Niesprawny czujnik kąta
Wymienić podzespół podsta-
Niesprawny podzespół elektro- wowy iFlex5
niczny w kanale pomiarowym
E31 Błąd w programie sy- Pamięć PROM programu syste- Załadować na nowo program
stemowym mowego jest niesprawna. systemowy

Niesprawna pamięć Flash Wymienić jednostkę centralną


EPROM
E37 Błąd w logicznym prze- Pamięć PROM programu syste- Załadować na nowo program
biegu programu mowego jest niesprawna. systemowy
Niesprawna pamięć Flash
EPROM Wymienić jednostkę centralną
E38 Program systemowy i Program systemowy w LMB nie Wymienić program systemowy
pamięć danych PROM jest kompatybilny z programo- lub plik pamięci danych
nie są kompatybilne. waniem pamięci danych PROM. PROM.
E39 Program systemowy i Program systemowy w LMB nie Wymienić pamięć PROM pro-
pamięć TLK PROM nie jest kompatybilny z programo- gramu systemowego lub plik
są kompatybilne. waniem pamięci TLK PROM. pamięci TLK PROM.

062−1080−268a 23/133
8

24/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E51 Wymienić pamięć Pamięć danych urawia PROM Załadować aktualne dane do
PROM programu syste- nie ma wa nych danych. pamięci danych urawia
mowego lub plik PROM.
pamięci TLK PROM. Niesprawna pamięć Flash
PROM Wymienić jednostkę centralną
E52 Błąd w pamięci PROM Błędnie skonfigurowany moduł Załadować aktualne dane do
krzywych obcią eń gra- pamięci pamięci danych urawia
nicznych. Niesprawna pamięć Flash PROM.
PROM Wymienić jednostkę centralną
E53 Błąd w pamięci danych Błędnie skonfigurowany moduł Załadować aktualne dane do
urawia PROM (baza pamięci pamięci danych urawia
2) Niesprawna pamięć Flash PROM
PROM Wymienić jednostkę centralną
E56 Błąd w pamięci danych Pamięć danych urawia PROM Załadować aktualne dane do
urawia PROM nie ma wa nych danych w cza- pamięci danych urawia
sie kalibrowania. PROM
Niesprawna pamięć Flash
PROM Wymienić jednostkę centralną
E57 Błąd w szeregowej Szeregowa pamięć danych Zapisać dane w pamięci da-
pamięci danych urawia PROM nie zawiera nych urawia PROM (program
urawia PROM wa nych danych. testowy lub funkcję online),
Niesprawna pamięć Flash następnie uruchomić od nowa
PROM LMB.
Wymienić jednostkę centralną
E61 Błąd w pamięci danych Wybrana baza pamięci danych Sprawdzić pamięć danych
urawia PROM urawia PROM nie ma aktual- urawia PROM
nych danych bąd nie jest kom-
patybilna z pamięcią TLK
PROM.
E62 Błąd w zakresie danych Wybrany zakres danych urawia Sprawdzić zakres danych
urawia nie ma wa nych danych. urawia
Wybrany zakres danych urawia Załadować dane urawia kom-
nie jest kompatybilny z typem patybilne z typem urawia
urawia.
E80 Maks. siła mechanizmu Maks. siła mechanizmu wysięgu Zmniejszyć siłę mechanizmu
wysięgu przekroczona wysięgu
E81 Zbyt du a ró nica Kąt względem linii poziomej przy Sprawdzić czujnik kąta przy
kątów przy głowicy i głowicy wysięgnika głównego głowicy wysięgnika głównego
podstawie wysięgnika jest o ponad 5 stopni większy
głównego. ni kąt przy podstawie Sprawdzić czujnik kąta przy
wysięgnika głównego. podstawie wysięgnika
głównego
E82 Zbyt du a ró nica Kąt względem linii poziomej przy Sprawdzić czujnik kąta przy
kątów przy głowicy i głowicy wysięgnika pomocnic- głowicy wysięgnika pomocnic-
podstawie wysięgnika zego jest o ponad 5 stopni zego
pomocniczego. większy ni kąt przy podstawie Sprawdzić czujnik kąta przy
wysięgnika pomocniczego. podstawie wysięgnika pomoc-
niczego

062−1080−268a 25/133
8

26/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E83 Maks. siła odciągu Maks. siła odciągu wysięgnika Zmniejszyć siłę odciągu
wysięgnika głównego głównego przekroczona wysięgnika głównego
E84 Błędny stan konfiguracji Wybrany stan konfiguracji nie Wybrać inny stan konfiguracji
jest zawarty w pamięci danych
EPROM. Sprawdzić programowanie
pamięci danych EPROM
E86 Nieprawidłowe W czasie pracy z d wigiem bu- Ustawić przeciwwagę SL w
poło enie przeciwwagi dowlanym (SL) jego przeciw- dozwolonym zakresie promie-
d wigu budowlanego waga nie znajduje się w wyznac- nia.
(SL) zonym zakresie promienia.

Niesprawny przyrząd do po- Sprawdzić przyrząd do po-


miaru długości przeciwwagi SL miaru długości przeciwwagi
SL
E87 Nieprawidłowe W czasie pracy z d wigiem bu- Wychylić maszt SL do dozwo-
poło enie masztu dowlanym (SL) jego maszt nie lonego zakresu
d wigu budowlanego znajduje się w wyznaczonym
(SL) zakresie promienia. Sprawdzić przyrząd do po-
miaru kąta wychylenia masztu
Niesprawny przyrząd do po- SL
miaru kąta wychylenia masztu
SL
E88 Nieprawidłowe Podczas pracy z wypadowym Wychylić wysięgnik główny do
poło enie wysięgnika wysięgnikiem pomocniczym dozwolonego zakresu
głównego podczas wysięgnik główny nie znajduje
pracy z wypadowym się w wyznaczonym zakresie Sprawdzić przyrząd do po-
wysięgnikiem pomoc- kątowym. miaru kąta wychylenia
niczym. wysięgnika głównego
Niesprawny przyrząd do po-
miaru kąta wychylenia
wysięgnika głównego
E89 Nieprawidłowe Podczas pracy ze stałym kątem Wychylić wysięgnik pomoc-
poło enie wysięgnika względem wysięgnika głównego niczy do dozwolonego za-
pomocniczego podczas wysięgnik pomocniczy nie znaj- kresu.
pracy ze stałym kątem duje się w wyznaczonym zakre-
względem wysięgnika sie kątowym. Wychylić wysięgnik pomoc-
głównego lub podczas niczy do dozwolonego zakresu
zbrojenia wysięgnika Podczas zbrojenia wysięgnika do zbrojenia.
pomocniczego. pomocniczego nie znajduje się
on w wyznaczonym zakresie Sprawdzić przyrząd do po-
kątowym. miaru kąta wychylenia
wysięgnika pomocniczego
Niesprawny przyrząd do po-
miaru kąta wychylenia
wysięgnika pomocniczego

062−1080−268a 27/133
8

28/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E8A Maks. siła odciągu Maks. siła odciągu wysięgnika Zmniejszyć siłę odciągu
wysięgnika urawia urawia wie owego przekroc- wysięgnika urawia
wie owego zona wie owego
E8B Dolna lub górna Niesprawny kabel z jednostki Sprawdzić kabel i wtyczki, w
wartość graniczna w centralnej do przetwornika razie potrzeby wymienić je
kanale pomiarowym obcią enia lub woda we wtycz-
"Siła HA przy ładunku kach. Wymienić przetwornik
na 2 hakach" przekroc- obcią enia
zona. Niesprawny przetwornik
obcią enia Wymienić moduł
rozszerzający iFlex5
Niesprawny podzespół elektro-
niczny w kanale pomiarowym
E8C Dolna lub górna patrz E20 patrz E20
wartość graniczna w
kanale pomiarowym
"Siła − cię ka głowica,
prawa" przekroczona.
E8D Dolna lub górna patrz E21 patrz E21
wartość graniczna w
kanale pomiarowym
"Siła − lekka głowica,
prawa" przekroczona.
E8E Przekroczenie wartości Przekroczenie wartości granicz- Zmniejszyć obcią enie na LF
granicznej dla ładunku nej
zamont. LF BAs
E8F Przekroczenie wartości Przekroczenie wartości w oblic- Skalibrować na nowo
SP BAs zeniach ze stałym przecinkiem konfigurację obliczeniami ze
zmiennym przecinkiem, patrz
DGA 2.11
E90 Niekompletne dane z Z ekranu przesłane zostały nie- Sprawdzić dane ekranu, np.
ekranu do iFlex5−LMB kompletne dane. liczbę tabel ud wigów.
E95 Brak danych z ekranu Z ekranu nie przesłane zostały Sprawdzić przesył danych z
do iFlex5−LMB adne dane. ekranu

Przesłana tabela obcią eń gra-


nicznych nie jest kompatybilna z
wybranym stanem konfiguracji.
E96 Błąd przesyłu danych z Rekord danych ekranu zawiera Sprawdzić rekord danych
ekranu do iFlex5−LMB. błędne dane (liczby, symbole ekranu
CRC).
E98 Włączony watchdog Czas przetwarzania zadania Zresetować system,
LMB LMB został przekroczony. wyłączając i ponownie
włączając

Podłączyć terminal i
obserwować komunikaty sy-
stemowe

062−1080−268a 29/133
8

30/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


E9F Przekroczenie zbioru Przekroczenie zbioru wartości w Brak
wartości funkcji arctan obliczeniach ze stałym przecin-
przy obliczaniu siły ra- kiem zostaje skorygowane oblic-
mienia d wigni bez zeniami ze zmiennym przecin-
odłączania kiem
EB0 Błąd redundancji: w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia
wych SH przedstawiają ró ne wartości
EB1 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia
wych SH/LH (odciąg przedstawiają ró ne wartości
HI oderwany/oddzie-
lony/odcięty przy
SW, SWSL, SFSL,
LFVL)
EB2 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia
wych odciągu SH przedstawiają ró ne wartości
przy SW, LF
EB3 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia
wych SSL przedstawiają ró ne wartości

EB4 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny


kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia.
wych SSL/LSL przedstawiają ró ne wartości
EB5 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia.
wych odciągu SSL przedstawiają ró ne wartości
przy SWSL, LFSL,
LFVL, SFVL.
EB6 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia.
wych odciągu HI przy przedstawiają ró ne wartości
SW, SWSL, SFSL.
EB7 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia.
wych odciągu HI przy przedstawiają ró ne
LFVL wartości.

062−1080−268a 31/133
8

32/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kod błędu Błąd Przyczyna Sposób usunięcia


EB8 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia.
wych SH/LH przy LF przedstawiają ró ne
wartości.
EB9 Błąd redundancji w Kanały pomiarowe Siła Wymienić niesprawny
kanałach pomiaro- lewa" i Siła prawa" przetwornik obcią enia.
wychSSL/LSL przy przedstawiają ró ne
LF wartości.

W przypadku pojawienia się komunikatu o błędzie, który nie jest


zawarty na powy szej liście, proszę skontaktować się z naszym
działem obsługi klienta.

062−1080−268a 33/133
8

Z 47 418

Z 59 514

34/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.2 Opis okien ekranowych i klawiszy funkcyjnych

8.1.2.1 Ekran startowy


(Z 47 418)
Po włączeniu przełącznika kluczykowego (98) pojawia się na
wyświetlaczu ekran menu 1.

Po około 10 sekundach wyświetlany obraz zmienia się automa-


tycznie i pojawia się okno wyboru trybu pracy.

8.1.2.2 Symbole "Menu główne konsoli wska nikowo−obsługowej


systemu LMB" (okno LMB)
(Z 59 514)
W wierszu nagłówka wyświetlana jest nazwa okna "Menu
główne", aktualna godzina i aktualna wersja programu.
Symbol Znaczenie
Przełączanie na okno Konfiguracja sy-
stemu"

Wybór wstępny:
włączanie/wyłączanie podświetlenia tła
ekranu
− Przy wyłączonym podświetleniu
tła niewidoczny przycisk do ponownego
włączania na środku wyświetlacza
jest aktywny.
Wybór okna Konfiguracja typu urawia"
− Wybór tabel widoczny tylko przy
urawiach z ró nymi rekordami w tabelach.

Wybór okna "Konfiguracja wyświetlacza"


− przełączanie na tryb 1− lub 2−ekranowy
(ekran LMB/MOT)

Przełączanie na okno "LMB"

Przełączanie na okno Wybór trybu pracy"

Przełączanie na okno Kod błędu"

062−1080−268a 35/133
8

Z 59 514

Z 56 842

36/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

(Z 59 514)

Przełączanie na okno Ograniczenie strefy


roboczej"

Przełączanie na okno Parametry"


do ustawiania parametrów zaworów

Przełączanie na okno INFO"


−wyświetlanie tabel, numeru fabrycznego,
daty

Przełączanie na okno Magistrala CAN"

Przełączanie na okno Diagnostyka"


− funkcja wyłącznika krańcowego
− karty analogowe I/O
− karty cyfrowe I/O

Przełączanie na okno Diagnostyka funkcji"

Przełączanie na okno Datalogger"

8.1.2.3 Symbole Menu główne konsoli wska nikowo−obsługowej


systemu sterowania pracą silnika i urawia" (okno MOT)
(Z 56 842)

Symbol Znaczenie
Przełączanie na okno Konfiguracja sy-
stemu"

Wybór wstępny:
włączanie/wyłączanie podświetlenia tła
ekranu
− Przy wyłączonym podświetleniu
tła niewidoczny przycisk do ponownego
włączania na środku wyświetlacza
jest aktywny.

062−1080−268a 37/133
8

Z 56 842

38/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

(Z 56 842)
Przełączanie na wyświetlanie okna LMB"
na ekranie systemu sterowania pracą sil-
nika i urawia
− W przypadku awarii konsoli
wska nikowo−obsługowej
systemu LMB
Przełączanie na okno INFO"
−wyświetlanie tabel, numeru fabrycznego,
daty

Przełączanie na okno Magistrala CAN"

062−1080−268a 39/133
8

2
Z 47 420

Z 56 843

40/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.2.4 Okno Konfiguracja systemu"


(Z 47 420)

W oknie "Konfiguracja systemu wyświetlane są niektóre usta-


wienia podstawowe systemu LMB.
Dotykając otoczony ramką przycisk mo na zmieniać
wyświetlone ustawienia.

Je eli zmiany mają obowiązywać na stałe, nale y je zapisać,


dotykając przycisk (1).

Okno "Konfiguracja systemu" mo na opuścić, dotykając przycisk


(2).
8.1.2.5 Okno Ustawianie typu urawia"
(Z 56 843)

Przycisk wyboru w menu głównym do tego okna mo na włączyć


tylko wtedy, gdy dla kilku numerów fabrycznych zapisane w sy-
stemie są rekordy z tabel obcią eń granicznych.

W oknie Ustawianie typu urawia" wyświetlany jest ustawiony


aktualnie typ urawia z najwa niejszymi informacjami
dotyczącymi zapisanych tabel obcią eń granicznych.
Dotknięcie otoczonego ramką przycisku (3) otwiera menu wy-
boru, z którego mo na wybrać typ urawia.

Zapisać i opuścić menu Ustawianie typu urawia" mo na popr-


zez dotknięcie przycisku (2). Bez zapisywania mo na opuścić
menu przez dotknięcie przycisku (4).

062−1080−268a 41/133
8

1
3

2 4

Z 56 844

21 20
N

Z 56 845

42/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.2.6 Okno Ustawianie wyświetlacza"


(Z 56 844)

Przycisk wyboru w menu głównym do tego okna mo na włączyć


tylko wtedy, gdy uraw jest wyposa ony w dwa ekrany.

Legenda:

1 Tryb 1−ekranowy

2 Tryb 2−ekranowy

3 Ekran LMB

4 Ekran MOT

W oknie "Ustawianie wyświetlacza mo na w razie awarii ekranu


przełączać z trybu 2−ekranowego na tryb 1−ekranowy.
Dotknięcie przycisku (1) powoduje przełączenie na tryb 1−ekra-
nowy.

Aby po awarii ekranu nie wystąpiły usterki w trybie 1−ekranowym,


naley wyciągnąć wtyczkę sieciową (N, Z 56 845) lub wtyczkę
magistrali CAN (C) niesprawnego ekranu z właściwego gniazda
(20 lub 21,Z 56 845).

Poniewa ilość miejsca na ekranie nie wystarcza do wyświetlania


w zwykłej wielkości, wyświetlanie jest pomniejszone. Poza tym
mo e być potrzebna zmiana prezentacji. Mając mniejszą
wygodę, mo na dalej eksploatować uraw.

062−1080−268a 43/133
8

Z 59 517

44/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.2.7 Okno LMB"

Symbole w obszarze B" − pasek komunikatów


(Z 59 517)
Symbol Znaczenie
Wskazanie błędu LMB (patrz lista kodów błędów
w części 4)
Jest wyświetlany tylko wtedy, gdy błąd ma fak-
tycznie miejsce.
Przełącznik włączanie bąd przełączanie obszaru
menu K"

Wybór wstępny Zmostkowanie LMB" (opuszcza-


nie wysięgnika, podnoszenie mechanizmu
podnoszącego)

Wybór wstępny Zmostkowanie LMB" (podnosze-


nie wysięgnika)

Zmostkowanie wyłącznika krańcowego podnos-


zenia"

Wyłącznik: wyłączanie d więkowego sygnału ostr-


zegawczego

Wskazanie błędu SPS (patrz lista kodów błędów −


rozdz.
8.1.1.3)
Tło podświetla się na czerwono, je eli błędny stan
zmienił się od ostatniego otworzenia listy błędów.

062−1080−268a 45/133
8

Z 59 518

46/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Symbole w obszarze C" − wyświetlanie stanu konfiguracji


(Z 59 518)
Symbol Znaczenie
Skrócone oznaczenie kombinacji wysięgników
na rys. do przykładu SW"

Długość wysięgnika głównego (HA) − SH

Długość wysięgnika pomocniczego (HI) − SW

Długość wysięgnika pomocniczego (HI) − LF

Kąt wychylenia wysięgnika pomocniczego przy


LF/SFSL/SFVL

Kąt wychylenia wysięgnika pomocniczego przy


LF

Główny balast

Przeciwwaga na nadwoziu

Przełączanie: praca ze skrzynią przeciwwagi


d wigu budowlanego (WG) / ramą przeciwwagi
d wigu budowlanego (TR)
Przeciwwaga d wigu budowlanego

Promień wychylenia szczytu masztu d wigu bu-


dowlanego

Podstawa podpierająca

Przeciąganie haka głównego

Liczba zestawów krą ków zamontowanych na


głowicy

062−1080−268a 47/133
8

Z 59 518

48/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Ciąg dalszy. Symbole w obszarze C" − wyświetlanie stanu konfi-


guracji
(Z 59 518)
Symbol Znaczenie
Przeciąganie LF

Wciągarka/wciągarki na wysięgniku głównym

Maks. obcią enie graniczne wysięgnika


monta owego

Przeciąganie − wysięgnik monta owy

Cię ar pustego zblocza hakowego na wysięgniku


głównym podczas pracy z wysięgnikiem pomoc-
niczym.
Jest to opcja, która musi zostać uaktywniona
przez firmę TEREX−DEMAG. Jest włączona,
je eli uraw posiada tabele ud wigów SH/LF.
Wciągarka na wysięgniku głównym niezamonto-
wana w przypadku urawia z 1 wciągarką na
wysięgniku głównym.
Wciągarki niezamontowane w przypadku urawi z
2 wciągarkami na wysięgniku głównym.

Wciągarki zamontowane w przypadku urawi z 2


wciągarkami na wysięgniku głównym.
Wciągarka w wysięgniku głównym zamontowana
w przypadku urawia z 1 wciągarką na
wysięgniku głównym.
1 wciągarka na wysięgniku głównym zamonto-
wana w przypadku urawi z 2 wciągarkami na
wysięgniku głównym.

062−1080−268a 49/133
8

K (RGO)

Z 59 515

50/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Symbole w obszarze K"


(Z 59 515)
Symbol Nazwa Znaczenie
Przełącznik Włączanie okna Wybór trybu
pracy"

Przełącznik Włączanie wska nika "Kąt


obrotu i poziomnica uchylna"
w zmiennym polu wskazań I"

Przełącznik Włączanie okna Menu


główne"

Przełącznik Włączanie okna Ogranicze-


nie strefy roboczej", małe" w
zmiennym polu wskazań K"
Podczas pracy urawia w
celu kontroli
Przełącznik Włączanie okna "Ogranicze-
nie strefy roboczej", du e"
na
całym wyświetlaczu.
Do ustawiania ograniczenia
strefy roboczej
Przełącznik Włączanie wska nika Nacisk
na podło e"

Przełącznik Włączanie wska nika


Zmostkowanie wyłącznika
krańcowego liny"

Przełącznik Cofnięcie" do poprzedniego


wskazania
Włączenie tego przełącznika
powoduje usunięcie wszyst-
kich wprowadzonych, lecz
niechcianych danych.

062−1080−268a 51/133
8

1 3
2

14 4

13
6
7

8
12

11 10 9

Z 53 149

52/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Obszar Wska nik urawia"

Legenda
(Z 53 149)

1 Jazda do tyłu

2 Tryb pracy Zbrojenie aktywne"

3 Wskazanie poło enia pochyłego podczas pracy z


podwójnym zbloczem hakowym

4 Prędkość wiatru

5 Promień wychylenia masztu d wigu budowlanego

6 Maks. siła naciągu liny naciągowej

7 Siła naciągu liny naciągowej

8 Wska nik kontaktu z podło em

9 Promień obrotu przeciwwagi d wigu budowlanego

10 Promień obrotu ładunku

11 Kąt wychylenia wysięgnika głównego

12 Ograniczenie strefy roboczej aktywne

13 Wysokość głowicy krą ków

14 Sterowanie awaryjne

062−1080−268a 53/133
8

Z 62 528

54/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.2.8 Okno MOT"

Symbole w obszarze K"


(Z 61 785)
Symbol Nazwa Znaczenie
Przełącznik Włączanie okna Menu
główne"

Przełącznik Włączanie wska nika Ro-


boczogodziny"

Przełącznik Włączanie wska nika Skrzy-


nia przeciwwagi"

Przełącznik Włączanie wska nika Tryby


joysticka"

Przełącznik Cofnięcie" do poprzedniego


wskazania
Włączenie tego przełącznika
powoduje usunięcie wszyst-
kich wprowadzonych, lecz
niechcianych danych.

062−1080−268a 55/133
8

Z 47 418

98
Z 59 547 Z 57 145

56/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.3 Obsługa systemu LMB

W przypadku tego systemu wszystkie funkcje są obsługiwane


przez "dotknięcie" przycisków przedstawionych na ekranie
(ekran dotykowy).

Dotknięcie (aktywnego) przycisku powoduje z zasady otwarcie


okna wyboru parametrów lub zmianę wyświetlanego obrazu na
kolejne okno wyboru.
Przy otwieraniu okna w wybranym obszarze otwiera się lista z
mo liwościami wyboru (rozwijane menu). Z listy nale y wybrać
wartość. Jeśli ustawiona wartość ma pozostać niezmieniona, z
listy nale y ponownie wybrać poprzednią wartość.

Obowiązuje przy tym, co następuje:


Symbol “Zapisz”:
Dyskietka wybrane ustawienie jest zapisywane i wska-
zanie si zmienia
Symbol “Wyjd ” :
Drzwi wskazanie jest opuszczane bez zapisywa-
nia zmienionego ustawienia

Ustawianie ogranicznika momentu obcią enia rozpoczyna się


wprowadzeniem konfiguracji urawia w oknie Wybór trybu
pracy". Następnie w zale ności od po ądanego trybu pracy
mo na ustawić dalsze parametry w oknach układu sterowania
urawia IC−1.

8.1.3.1 Włączanie

1. Wło yć kluczyk w przełącznik kluczykowy (98, Z 59 547).

2. Pojawia się ekran menu 1 Ekran startowy" (Z 47 418).

Po około 10 sekundach wyświetlany obraz zmienia się automa-


tycznie i wyświetla się "Menu wyboru trybów pracy" (Z 57 145).

062−1080−268a 57/133
8

58/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.3.2 Wprowadzanie trybu pracy

Aby układ sterowania i ogranicznik momentu obcią enia


funkcjonowały bez zarzutu, po włączeniu zapłonu bąd przed
rozpoczęciem pracy nale y ustawić konfigurację urawia.

Poniewa raz zapisana konfiguracja urawia jest wcią zapisana


po ponownym włączeniu zapłonu, przed rozpoczęciem pracy
nale y sprawdzić, czy jest ona wcią aktualna.

W celu sprawdzenia i ustawienia konfiguracji urawia otworzyć


okno Wybór trybu pracy" (patrz następna strona).
− Nawet jeśli wska nik i konfiguracja urawia są niezmienione,
nale y jeszcze raz ustawić konfigurację urawia i opuścić
okno Wybór trybu pracy", naciskając .

− W przypadku zmiany konfiguracji urawia musi ona zostać


ustawiona na nowo przez operatora.
− Po wprowadzeniu nowych wartości w oknie "Wybór trybu
pracy nale y je opuścić, naciskając .

Tylko wtedy, gdy tryb pracy został prawidłowo ustawiony przez


operatora, stosownie do danej konfiguracji urawia, ogranicznik
momentu obciąenia moe pracować automatycznie.

062−1080−268a 59/133
8

Z 57 149

Z 57 150

60/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Wybór okna Wybór trybu pracy"


(Z 57 149, Z57 150)

To okno wyświetla się:


− po ka dym ponownym uruchomieniu, gdy przebiegnie proce-
dura uruchamiania IC−1.

− po naciśnięciu przycisku w oknie "Menu główne" lub


"Szybkie menu".

Znajdują się tu poszczególne parametry istotne dla trybu pracy


/ konfiguracji urawia.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Wszystkie parametry muszą zostać wybrane przez operatora w
taki sposób, aby odpowiadały faktycznemu stanowi urawia.
Operator ponosi za to odpowiedzialność. Tylko po
prawidłowym wprowadzeniu tych danych ogranicznik momentu
obciąającego moe we właściwy sposób monitorować pracę
urawia.

Naciskając przycisk (1), mo na wyświetlić obowiązujące dla wy-


branej konfiguracji urawia tabele ud wigów w oknie
"Przeglądarka tabel".

062−1080−268a 61/133
8

Z 57 146 Z 57 147

Z 57 148

62/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Ustawianie trybu pracy

− Za ka dym przyciskiem opatrzonym symbolemB znajdują się


dalsze dane bąd wartości liczbowe.
− Je eli wartości liczbowe mają kolor czerwony, nale y je
zatwierdzić jednokrotnym dotknięciem.

Poni ej przykład wyboru trybu pracy:

Niebezpieczeństwo wypadku!
Wszystkie parametry muszą zostać wybrane przez operatora w
taki sposób, aby odpowiadały faktycznemu stanowi urawia.
Operator ponosi za to odpowiedzialność. Tylko po
prawidłowym wprowadzeniu tych danych ogranicznik momentu
obciąającego moe we właściwy sposób monitorować pracę
urawia.

1. Wska nik RZ I" jest widoczny na ekranie (Z 57 146).

2. Po kolei, dotykając przyciski, wprowadzić po ądane dane.

Wybrana wartość pojawia się na przycisku i jednocześnie w


wierszu trybów pracy C" (Z 57 146).

3. Dotykając przycisk RZ II", włączyć wska nik na ekranie (Z


57 147).

4. Po kolei, dotykając przyciski, wprowadzić po ądane dane.

5. Dotykając przycisk RZ III", włączyć wska nik na ekranie (Z


57 148).

6. Po kolei, dotykając przyciski, wprowadzić po ądane dane.

7. Dotykając jeden z symboli B, otworzyć listę wyboru


przeciągnięć.

8. Wybrać po ądane przeciągnięcie.

Wybrana wartość pojawia się na przycisku i jednocześnie w


wierszu trybów pracy C" (Z 57 148).

062−1080−268a 63/133
8

1 Z 57 148

Z 53 701

64/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

9. Dotykając przycisk

włączyć wska nik na ekranie (Z 57 148).


Jednocześnie pojawia się obowiązujący dla wybranego
trybu pracy (stanu konfiguracji urawia) wybór kodu DS.

10. Dotykając przycisk (1, Z 57 148) OK", zapisać wprowad-


zone dane.

11. Dotykając przycisk Anuluj", przełączyć na okno LMB".

Jako punkt wyjścia do u ywania funkcji układu sterowania IC−1


słu ą przede wszystkim okna LMB" − a tam szczególnie w obs-
zarze K" pole Szybkie menu" (patrz rozdz. 8.1.2.7), okno MOT"
− i okno Menu główne" (patrz rozdz. 8.1.2.2, od str. 33).

W tych oknach mo na wybrać po ądane funkcje, wywołując od-


powiednie podmenu.

062−1080−268a 65/133
8

60

RGO

0.0

0.0

0.0

Z 47 428

66/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.3.3 Ustawianie programów konfiguracyjnych do montau


urawia

1. Program konfiguracyjny RG 0 − monta "


Zbrojenie za pomocą częściowo zamontowanego urawia
(np. podnoszenie kozła podpierającego; patrz rozdz.
8.3.3.1).

2. Program konfiguracyjny RG 0 − mostkowanie wyłączników


krańcowych opuszczania"
W celu wymiany lin przy H1, H2, H3, W1 i W2 odpowiednie
wyłączniki krańcowe opuszczania są mostkowane.

Program konfiguracyjny RG0"

1. Wyświetlić na ekranie okno "Wybór trybu pracy".

2. Dotykając przycisk RZ I" (Z 47 428), włączyć wska nik na


ekranie.

3. Po kolei, dotykając przyciski, wprowadzić po ądane dane.

4. Dotykając przycisk RZ Save & Exit", włączyć wska nik na


ekranie.

5. Dotykając przycisk OK", zapisać wprowadzone dane.

6. Dotykając przycisk Anuluj", przełączyć na okno LMB".

062−1080−268a 67/133
8

1 3 4

10 5
9 6

8
7

Z 53 702

1 3

Z 53 703

68/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Legenda
(Z 53 702)

1 Zdalne sterowanie radiowe wł./wył.

2 −

3 Monta podwozia (w przypadku urawia TC nie funkcjo-


nuje)

4 Monta ramy wciągarki

5 Monta rury teleskopowej d wigu budowlanego

6 Siłownik szybkozłączki

7 Wciągnik hydrauliczny przeciwwagi

8 Monta podstawy wysięgnika głównego

9 Monta skrzyni przeciwwagi d wigu budowlanego

10 Urządzenie do przestawiania kozła A

Program konfiguracyjny SMAB1"

1. Wyświetlić na ekranie okno "Wybór trybu pracy".

2. Dotykając przycisk RZ I", włączyć wska nik na ekranie.

3. Po kolei, dotykając przyciski, wprowadzić po ądane dane.

4. Dotykając przycisk RZ Save & Exit", włączyć wska nik na


ekranie.

5. Dotykając przycisk OK", zapisać wprowadzone dane.

6. Dotykając przycisk Anuluj", przełączyć na okno LMB".

Legenda
(Z 53 703)
1. Zdalne sterowanie radiowe wł./wył.
2. −
3. Monta podwozia (d wigary gąsienicowe)

062−1080−268a 69/133
8

1 8

Z 53 704

70/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Program konfiguracyjny SMAB2"

1. Wyświetlić na ekranie okno "Wybór trybu pracy".

2. Dotykając przycisk RZ I", włączyć wska nik na ekranie.

3. Po kolei, dotykając przyciski, wprowadzić po ądane dane.

4. Dotykając przycisk RZ Save & Exit", włączyć wska nik na


ekranie.

5. Dotykając przycisk OK", zapisać wprowadzone dane.

6. Dotykając przycisk Anuluj", przełączyć na okno LMB".

Legenda
(Z 53 704)

1. Zdalne sterowanie radiowe wł./wył.

8. Monta podstawy wysięgnika głównego

062−1080−268a 71/133
8

Z 54 610

Z 56 400

72/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.3.4 Tryb zbrojenia

W celu podnoszenia i opuszczania wybranego mechanizmu


urawia nale y włączyć Tryb zbrojenia".

Włączanie trybu zbrojenia

1. Włączyć okno Wybór trybu pracy".

2. Dotykając przycisk Save & Exit", włączyć wska nik na ekra-


nie (Z 54 610).

3. Dotykając przycisk 2, przełączyć na Tryb zbrojenia".

4. Dotykając przycisk "1 = OK", zapisać wprowadzone dane (Z


54 610).

5. Dotykając przycisk "Anuluj", zmienić wyświetlany obraz.


Obraz wyświetlany na ekranie zmienia się teraz na Ekran
LMB" odpowiednio do wybranego wstępnie trybu pracy. Do-
datkowo w obszarze ekranu A" pojawia się symbol 2 (Z 56
400).

Wyłączanie trybu zbrojenia

1. Włączyć okno Wybór trybu pracy".

2. Dotykając przycisk Save & Exit", włączyć wska nik na ekra-


nie (Z 54 610).

3. Dotykając przycisk 2", wyłączyć tryb zbrojenia (Z 54 610).

4. Dotykając przycisk "1 = OK", zapisać wprowadzone dane (Z


54 610).

5. Dotykając przycisk "Anuluj", zmienić wyświetlany obraz.


Obraz wyświetlany na ekranie zmienia się teraz na Ekran
LMB" odpowiednio do wybranego wstępnie trybu pracy.
Symbol 2 w obszarze ekranu A" został usunięty (Z 56 400).

062−1080−268a 73/133
8

Z 57 150

11
2
10 3

9
4

8
7
6

5
Z 60 947

74/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.4 Okno Przeglądarka tabel"

Włączanie przeglądarki tabel

Naciskając przycisk (1, Z 57 150) w menu Wybór trybu pracy",


włączyć przeglądarkę tabel.

Przeglądarka tabel
(Z 60 947)

W oknie Przeglądarka tabel" mo na, naciskając przycisk (11),


wywołać wszystkie zapisane tabele ud wigów dla usta-
wionej konfiguracji urawia.
W tabelach ud wigów zapisanych w systemie mo na znale ć
następujące informacje:

(1) −Wartości ud wigu


(2) −Promień obrotu przeciwwagi d wigu budowlanego SL
(3) −Kąt wychylenia wysięgnika głównego
(4) − Suwak
(5) −Przeciąganie, przy którym zblocze hakowe nie sięga do
podło a
(6) −Minimalne przeciąganie dla maks. obcią enia
(7) −Minimalne przeciąganie dla maks. obcią enia
(8) Promień obrotu ładunku
(9) −Numer identyfikacyjny tabeli ud wigów
(10) −Kod DS
(11) −Wybór kolejnych zapisanych tabel ud wigów dla ustawio-
nej konfiguracji urawia

Dalsze informacje dot. ud wigów mo na znale ć w tabelach


ud wigu, które są dostarczane razem z urawiem w wersji druko-
wanej lub na płycie CD−ROM.
Nale y uwzględnić przy tym informacje umieszczone na kolejnej
stronie.

062−1080−268a 75/133
8

B C
A

D
E
F
G

K
I

Z 57 302

76/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Tabela ud wigu (wydrukowana lub na płycie CD)


(Z 57 302)

Poni szy przykład przedstawia, w jakich miejscach tabeli


ud wigu znajdują się konkretne informacje.

Umieszczona obok tabela ud wigu słuy jedynie jako wzór. Do


eksploatacji urawia mona wykorzystywać tylko tabele
ud wigów dostarczone wraz z urawiem.

(A) − Typ i nr konstrukcji urawia


(B) − Wartości ud wigu wysięgnika głównego
(C) − Skrócone oznaczenie trybu pracy (tu: SH dla trybu
wysięgnika głównego)

Znaczenie wszystkich skróconych oznaczeń jest wyjaśnione w


rozdz. 2.5.

(D) −
Dopuszczalny zakres obrotu: 0° − 360°
(E) −
Rozstaw kół (tu: 8,4 m)
(F) −
Przeciwwaga (tu: 160 t)
(G) −
Główny balast (tu: 0 t)
(H) −
Długość wysięgnika głównego (tu: 36 m)
(I) −
Promień (tu: 18 m)
(K) −
Ud wig (tu: 105 t)
(L) −
Minimalna liczba pasm liny nośnej (tu: olinowanie
18−krotne)
(M) − Kod DS (tu: 0000000303)
(N) − Ograniczenia / wskazówki dotyczące zagro eń,
koniecznie uwzględnić (tu: brak)
(O) − Nr ident. tabeli ud wigu

062−1080−268a 77/133
8

Z 53 705

10 3 4 5

13 6

12

11 2 9 8 Z 53 706

78/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.5 Okno Ograniczenie strefy roboczej"

8.1.5.1 Włączanie

Naciskając przycisk (1, Z 53 705) w obszarze K okna LMB,


włączyć okno Ograniczenie strefy roboczej" (Z 53 706).

Ograniczenia aktywne w momencie włączania są wyświetlane


kolorem zielonym.

Legenda
(Z 53 706)

1. Pasek komunikatów
2. Wskazanie strefy roboczej dla kąta wychylenia wysięgnika
głównego
3. Wskazanie kąta obrotu
4. Wskazanie stopnia wykorzystania
5. Wskazanie wysięgu
6. Anulowanie lub cofnięcie do wyświetlania LMB
7. Pole ustawiania ograniczenia kąta wychylenia wysięgnika
głównego
8. Pole ustawiania ograniczenia wysokości głowicy
9. Pole ustawiania ograniczenia przez ścianę
10. Obraz strefy roboczej − wysokość głowicy
11. Pole ustawiania ograniczenia promienia
12. Pole ograniczenia kąta obrotu
13. Obraz strefy roboczej (widok z góry)

To urządzenie zabezpieczające nie zastępuje zdrowego


rozsądku i doświadczenia operatora ani stosowania bez-
piecznych procedur podczas eksploatacji urawia.
Operator nie jest zwolniony z odpowiedzialności za
bezpieczną obsługę urawia.

Naley zwracać uwagę, aby wyłączyć aktywowane ograniczenia


po zakończeniu pracy w ograniczonej strefie roboczej.
W przeciwnym razie podczas pó niejszego uycia urawia, które
moe mieć miejsce bez ograniczeń, moe dojść do niezamierzo-
nego wyłączenia.

062−1080−268a 79/133
8

1 2 3
Z 53 707

1 2 3 4
Z 53 708

80/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.5.2 Ustawianie rónych ograniczeń

Ograniczenie kąta obrotu


(Z 53 707)

Poniewa raz ustawione wartości graniczne są wcią zapisane


po ponownym włączeniu zapłonu, przed rozpoczęciem pracy
nale y sprawdzić, czy są one wcią aktualne.

1. Obrócić uraw do lewego ograniczenia kąta obrotu i


naciskając przycisk (1), zapisać tę wartość.
2. Obrócić uraw do prawego ograniczenia kąta obrotu i
naciskając przycisk (3), zapisać tę wartość.
3. Włączyć ograniczenie kąta obrotu, naciskając przycisk (2).

Przyciski do zapisywania (1 i 3) wartości granicznych są teraz


podświetlone na zielono.

Naley uwzględnić przy tym wielkości zadane z rozdziału 7


"Obrót".
Naley zwracać szczególną uwagę, aby wybrany kąt graniczny
(= punkt wyłączenia) faktycznie zapewniał wystarczający odstęp
od strefy zagroenia równie w sytuacjach ekstremalnych (np.
wychylenie zblocza hakowego po wyłączeniu ruchu urawia)!
Wszystkie ruchy urawia naley zawsze wykonywać z
dostosowaną prędkością!
Po ustaleniu kąta granicznego najpierw naley sprawdzić podc-
zas "przebiegu próbnego", czy wyłączenie faktycznie następuje
na oczekiwanych pozycjach.

Ograniczenie promienia
(Z 53 708)

Poniewa raz ustawione wartości graniczne są wcią zapisane


po ponownym włączeniu zapłonu, przed rozpoczęciem pracy
nale y sprawdzić, czy są one wcią aktualne.

1. Wychylić wysięgnik do maksymalnego ograniczenia promie-


nia i naciskając przycisk (2), zapisać tę wartość.
2. Włączyć zewnętrzne ograniczenie promienia, naciskając
przycisk (1).

Przycisk do zapisywania (2) wartości granicznej jest teraz


podświetlony na zielono.

062−1080−268a 81/133
8

1 2 3 4
Z 53 708

1 2 3 4
Z 53 709

82/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Ciąg dalszy − Ograniczenie promienia


3. Wychylić wysięgnik do minimalnego ograniczenia promienia
i naciskając przycisk (4), zapisać tę wartość.
4. Włączyć wewnętrzne ograniczenie promienia, naciskając
przycisk (3).

Przycisk do zapisywania (4) wartości granicznej jest teraz


podświetlony na zielono.

Naley zwracać uwagę, aby wybrany zakres promienia faktycz-


nie zapewniał wystarczający odstęp od strefy zagroenia
równie w sytuacjach ekstremalnych (np. wychylenie zblocza ha-
kowego po wyłączeniu ruchu urawia).
Wszystkie ruchy urawia naley zawsze wykonywać z
dostosowaną prędkością!

Ograniczenie przez ścianę


(Z 53 709)

Poniewa raz ustawione wartości graniczne są wcią zapisane


po ponownym włączeniu zapłonu, przed rozpoczęciem pracy
nale y sprawdzić, czy są one wcią aktualne.

1. Wychylić wysięgnik do punktu ograniczenia (A) i naciskając


przycisk (2), zapisać tę wartość.
2. Wychylić wysięgnik do punktu ograniczenia (B) i naciskając
przycisk (4), zapisać tę wartość.
3. Naciskając przycisk (3) wybrać, czy ograniczenie ma
obowiązywać "przed ścianą" czy "za ścianą". Odpowiednio
do tego, pole (5) na wyświetlaczu podświetla się na zielono.
4. Włączyć funkcję Ograniczenie przez ścianę", naciskając
przycisk (1).

Przyciski do zapisywania (2 i 3) wartości granicznych są teraz


podświetlone na zielono.

Naley zwracać uwagę, aby wybrana granica faktycznie


zapewniała wystarczający odstęp od strefy zagroenia równie
w sytuacjach ekstremalnych (np. wychylenie zblocza hakowego
po wyłączeniu ruchu urawia).
Wszystkie ruchy urawia naley zawsze wykonywać z
dostosowaną prędkością!

062−1080−268a 83/133
8

1 3

2 4 6
Z 53 710

84/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Ograniczenie wysokości głowicy


(Z 53 710)

1. Podnieść wysięgnik do punktu ograniczenia i naciskając


przycisk (2), zapisać tę wartość.

Przycisk do zapisywania (2) wartości granicznej jest teraz


podświetlony na zielono.

2. Włączyć ograniczenie wysokości głowicy, naciskając przy-


cisk (1).

Naley zwracać uwagę, aby wybrany punkt ograniczenia fak-


tycznie zapewniał wystarczający odstęp od strefy zagroenia
równie w sytuacjach ekstremalnych.
Wszystkie ruchy urawia naley zawsze wykonywać z
dostosowaną prędkością!

Ograniczenie kąta wychylenia wysięgnika głównego


(Z 53 710)

1. Podnieść wysięgnik do górnego kąta wychylenia wysięgnika


głównego i naciskając przycisk (4), zapisać tę wartość.

Przycisk do zapisywania (4) wartości granicznej jest teraz


podświetlony na zielono .

2. Uaktywnić górny kąt wychylenia wysięgnika głównego,


naciskając przycisk (3).
3. Opuścić wysięgnik do dolnego kąta wychylenia wysięgnika
głównego i naciskając przycisk (6), zapisać tę wartość.

Przycisk do zapisywania (6) wartości granicznej jest teraz


podświetlony na zielono.

4. Opuścić wysięgnik do dolnego kąta wychylenia wysięgnika


głównego i naciskając przycisk (6), zapisać tę wartość.

Naley zwracać uwagę, aby wybrana granica faktycznie


zapewniała wystarczający odstęp od strefy zagroenia równie
w sytuacjach ekstremalnych.
Wszystkie ruchy urawia naley zawsze wykonywać z
dostosowaną prędkością!

062−1080−268a 85/133
8

20

Z 55 450

20
4

Z 55 452

86/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.6 Wska nik nacisku na podłoe

Wska nik ten


pokazuje względny rozdział nacisku na podło e wzdłu obu
d wigarów gąsienicowych.

Określanie nacisku na podłoe nie opiera się na danych pomiaro-


wych. Wskazanie to słuy tylko do przyblionego oszacowania
obciąenia podłoa.

Wybór wska nika

Wybór wska nika jest mo liwy pod następującymi warunkami:


− Musi być włączony tryb pracy.
− Nie mo e być włączony tryb pracy RG0 ani SMAB.
− Nie mo e być wyświetlany "Błąd LMB".
− Nie mo e być włączona funkcja Zbrojenie".
− Na wyświetlaczu (20, Z 55 450) w szybkim menu nacisnąć
przycisk (1, Z 55 450).
− Na wyświetlaczu (20, Z 55 451) w szybkim menu pojawia się
teraz wskazanie nacisku na podło e.

Legenda
(Z 55 451)
1. −
2. Wska nik rozdziału nacisku na podło e
3. Maksymalny nacisk na podło e w t/m2
4. Wybór szerokości łańcuchów gąsienicowych
5. Wskazanie wybranej szerokości łańcuchów gąsienicowych

Sprawdzić, czy wyświetlana szerokość łańcuchów


gąsienicowych (5, Z 55 451) jest zgodna z szerokością
łańcuchów na urawiu. Ewentualnie skorygować ją, naciskając
przycisk (4, Z 55 451)

062−1080−268a 87/133
8

Z 59 514

SP1SP2 SP3SP4SP5 SP6 SP7SP8SP9 SP102

1
A
C
B

Z 57 141

88/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.7 Okno Datalogger" (rejestrator danych)

Dotykając przycisk (1, Z 57 140), otworzyć okno "Datalogger".


W przypadku dataloggera chodzi o rejestrator, który automatycz-
nie zapisuje dane w razie wystąpienia zdarzeń lub stanów
kryjących w sobie potencjalne zagro enia. Aktualny rekord da-
nych jest następnie zapisywany w pamięci.
W aktualnej wersji zapisywanych jest 56 wartości, tzw. "wartości
standardowych".
Z uwagi na du ą liczbę danych na ekranie mo na zaprezentować
tylko część najwa niejszych danych.

Opis obrazu wyświetlanego na ekranie


(Z 57 141)

1. Wiersz nagłówka z wyświetlanymi w dwóch wierszach


nagłówkami kolumn dla wartości standardowych.
SP1 = data, godzina
SP2 = wyzwalacz (trigger) (skróty oznaczające zdarzenia
wyzwalające i
stany. znaczenie skrótów, patrz
następna tabela)
SP3 = kąt wychylenia wysięgnika głównego, kąt wychyle-
nia wysięgnika pomocniczego
SP4 = promień wychylenia masztu d wigu budowlanego,
promień obrotu przeciwwagi
d wigu budowlanego
SP5 = kąt obrotu, siła naciągu liny naciągowej
SP6 = stopień obcią enia ładunkiem 1, stopień
obcią enia ładunkiem 2
SP7 = ładunek 1, ładunek 2
SP8 = maks. ładunek 1, maks. ładunek 2
SP9 = promień obrotu ładunku 1, promień obrotu ładunku
2
SP10 = wysokość głowicy przy ładunku 1, wysokość
głowicy przy ładunku 2

062−1080−268a 89/133
8

SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 SP6 SP7 SP8 SP9 SP10 2

C
B

Z 57 142

90/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Ciąg dalszy: Opis obrazu wyświetlanego na ekranie


(Z 57 142)
2. Pole wskazań wartości standardowych, statusu oprogramo-
wania, stanu konfiguracji oraz informacji systemowych.

A = Informacje o statusie oprogramowania


1. wiersz = data, godzina
2. wiersz = wyzwalacz (trigger),
typ urawia,
numer fabryczny,
data sporządzenia tabeli obcią eń granicz-
nych
B = Stan konfiguracji
1. wiersz = data, godzina
2. wiersz = ciąg znaków − stan konfiguracji:
tryb pracy_
długość wysięgnika głównego_
długość wysięgnika pomocniczego1_
długość wysięgnika pomocniczego2_
kąt wychylenia wysięgnika pomocniczego1_
kąt wychylenia wysięgnika pomocniczego2_
główny balast_
przeciwwaga_
TR_lub WG_
(TR = rama nośna,
WG = skrzynia przeciwwagi
przeciwwaga SL_
promień wychylenia masztu_
podstawa podpierająca_
VarioSL aktywne (1 = on)
C = przykład zapisanych wartości standardowych

D = godzina i zmiana daty


jeden wiersz = ciąg znaków:
data
godzina
tekst SW_DATECHANGE"
stara data z godziną
nowa data z godziną
E = zmiana wersji oprogramowania
jeden wiersz = ciąg znaków:
data
godzina
tekst SW_wersja"
numer aktualnej wersji

062−1080−268a 91/133
8

SP1SP2 SP3SP4SP5 SP6 SP7SP8SP9 SP102

1
A
C
B

Z 57 141

92/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Opis oznaczeń skrótowych dotyczących "wyzwalacza"

Oznaczenia Opis wywołującego stanu


skrótowe
dotyczące wy-
zwalacza
AUSL1 stopień obcią enia ładunkiem 1 w przedziałach
10−procentowych przy przekroczeniu wartości 100%
AUSL2 stopień obcią enia ładunkiem 2 w przedziałach
10−procentowych przy przekroczeniu wartości 100%
CANSTOP błąd magistrali CAN
LMI_DST usterka LMB
LMI_WRN ostrze enie wstępne LMB
LMI_ERR błąd LMB
LMI−OVL przecią enie LMB
NOT sterowanie awaryjne wł. lub wył.
UEBHES zmostkowanie HES (wyłącznika krańcowego podnos-
zenia)
UEBVERK zmniejszanie zmostkowania M
UEBVERKGR zwiększanie zmostkowania M
E703 błąd SPS A7o3: nr 26, 27
E707 błąd SPS A707: nr 2, 4, 37, 47, 48
UEBHZYL zmostkowanie trawersy wciągnika hydraulicznego
MAX_L1 uzyskane maksimum w obszarze przecią enia
pomiędzy przekroczeniem i nieosiągnięciem granicy
10% dla ładunku 1
MAX_L2 uzyskane maksimum w obszarze przecią enia
pomiędzy przekroczeniem i nieosiągnięciem granicy
10% dla ładunku 2

Opis pozostałych oznaczeń skrótowych

SW_START uruchamianie oprogramowania


Oznaczenie Opis
skrótowe
SW_START opuszczanie okna wstępnego wyboru trybu
pracy za pomocą Save & Exit
SW_DATACHANGE zmiana daty

062−1080−268a 93/133
8

Z 59 520

1 2

11
3

10

9 5

8 7 6 Z 59 521

94/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.8 Okno Parametry"


(Z 59 520, Z 59 521)

Ewentualnie nie mo na otworzyć tego okna, poniewa zostało


zablokowane na yczenie klienta.

Naciśnięcie przycisku w menu głównym powoduje otwor-


zenie okna Parametry" (Z 59 520).
Tutaj wyświetlane i ustawiane są dane zaworów proporcjonal-
nych do sterowania poszczególnymi pompami hydraulicznymi w
zale ności od wychylenia odpowiedniej d wigni sterującej. W ten
sposób mo na zmieniać reakcję urawia na wychylenia d wigni
sterujących w odniesieniu do poszczególnych ruchów.

Poniewa przy ustawianiu parametrów dla celów testowych ru-


chy urawia mogą być równie wykonywane, w tym oknie przed-
stawione jest tak e wskazanie stopnia wykorzystania (1, Z 59
521) ogranicznika momentu obcią ającego.
Dzięki temu operator jest stale informowany, w jakim zakresie
obcią enia aktualnie znajduje się uraw.

Legenda (Z 51 521)

1. Pasek komunikatów

2. Wskazanie stopnia wykorzystania

3. Wybór pompy hydraulicznej

4. Prezentacja graficzna (do wyboru krzywa prądu lub charak-


terystyka czasowa)

5. Przełączanie prezentacji graficznej (X(t) / I (X)

6. Wyświetlanie statusu wartości prądu wyjściowego w mA

7. Wyświetlanie statusu wartości wychylenia d wigni sterującej


wybranej pompy hydraulicznej

8. Wyświetlanie statusu aktualnego rekordu parametrów

9. Wywołanie menu

10. Krzywa prądu I (X)

Wartości X1, X2 i X4 w lewej kolumnie nie mo na zmieniać

11. Charakterystyka czasowa X (t)

062−1080−268a 95/133
8

8.1 8 8.2 7 6 Z 59 522

3.1 3.2 3.3

Z 59 524

96/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Wyświetlanie statusu "Aktualny rekord parametrów"


(Z 59 520)

Przed dokonaniem zmiany parametrów sprawdzić wyświetlanie


statusu (8).

W wyświetlanym statusie pokazywane są 2 stany:


− (8.1) rekord parametrów, z którym aktualnie pracuje układ
sterowania
− (8.2) rekord parametrów, który jest właśnie pokazywany w
oknie.

W normalnym wypadku wyświetlane są dla nich znaczniki identy-


fikacyjne 1, 2, 3 i D. Je eli rekord parametrów, z którym pracuje
układ sterowania, nie jest zgodny z adnym z czterech rekordów
danych wyświetlanych na ekranie, to jako znacznik identyfika-
cyjny rekordu parametrów wyświetla się 0.

Mo e mieć to miejsce wtedy, gdy ekran lub układ sterowania (A


0703) zostały wymienione.

Wybór pompy hydraulicznej


(Z 59 524)

Poprzez wybór pompy hydraulicznej mo na wybrać ruch


urawia, którym się będzie sterować.
− (3.1) oznaczenie pompy hydraulicznej
− (3.2) kierunek ruchu d wigni sterującej
− (3.3) ruchy urawia wykonywane dzięki wybranej pompie hy-
draulicznej.

Kierunek ruchu: podnoszenie bąd jazda do przodu

Kierunek ruchu: opuszczanie bąd jazda do przodu

Lewa d wignia sterująca: opuszczanie bąd obraca-


nie w lewo

Lewa d wignia sterująca: podnoszenie bąd obraca-


nie w prawo

062−1080−268a 97/133
8

1.2
1.1

Z 59 525

98/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Charakterystyka czasowa X (t)


(Z 59 525)
W polu (1) mo na wyświetlać lub zmieniać następujące parame-
try:
1.1 charakterystyka w przypadku zwiększenia bąd przyspiesze-
nia wychylenia (kolor czerwony na grafice)
1.2 charakterystyka w przypadku zmniejszenia wychylenia (kolor
ółty na grafice)
Aktualne wartości ustawień parametrów są przedstawiane gra-
ficznie w polu (4). Za pomocą przycisku (5) mo na dokonać wy-
boru pomiędzy prezentacją krzywej prądu (Z 59 526 , oś y [mA])
i charakterystyki czasowej (Z 59 525, oś y [ms]).
Czerwona krzywa
− T1 [ms] (tu: 500):
czas, który przy pełnym wychyleniu d wigni sterującej
upływa do momentu, gdy wykonane zostanie wychylenie
d wigni sterującej od zera do wartości X1 zdefiniowanej dla
wychylenia (punkt P1, patrz grafika).
− T2 [ms] (tu: 500):
czas, który przy pełnym wychyleniu d wigni sterującej
upływa do momentu, gdy wykonane zostanie wychylenie
d wigni sterującej od zdefiniowanej wartości X1 (punkt P1,
patrz grafika) do punktu krańcowego (P2, patrz grafika).
ółta krzywa
− Wartość X1 [%] (tu: 50%):
Dane dot. wychylenia d wigni sterującej dla punktu (P1, patrz
grafika).
− T1 [ms] (tu: 500):
czas, który przy gwałtownym cofnięciu d wigni sterującej do
poło enia neutralnego upływa do momentu, gdy wykonane
zostanie wychylenie d wigni sterującej od punktu
krańcowego (P2, patrz grafika) do zdefiniowanej wartości X1
(punkt P1, patrz grafika).
− T2 [ms] (tu: 500):
czas, który przy gwałtownym cofnięciu d wigni sterującej do
poło enia neutralnego upływa do momentu, gdy wykonane
zostanie wychylenie d wigni sterującej od zdefiniowanej
wartości X1 (punkt P1, patrz grafika) do zera.
− Wartość X1 [%] (tu: 50%):
Dane dot. wychylenia d wigni sterującej dla punktu (P1, patrz
grafika).

062−1080−268a 99/133
8

2.2
2.1 4.1

4
2

Z 59 526

100/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Krzywa prądu I (X)


(Z 59 526)

W polu (2) mo na wyświetlać lub zmieniać następujące parame-


try:

2.1 Wychylenie (kolor czerwony na grafice)


Wartości X1. X2 i X4 nie mo na zmieniać.

2.2 Prąd wyjściowy


4.1 Zakres definiowania punktu (X3, I3) − kolor ółty na grafice.
Jest to zakres, w którym punkt (X3, I3) mo e być zmieniany.
Aktualne wartości ustawień parametrów są przedstawiane gra-
ficznie w polu (4). Za pomocą przycisku (5) mo na dokonać wy-
boru pomiędzy prezentacją krzywej prądu (Z 59 526 , oś y [mA])
i charakterystyki czasowej (Z 59 525, oś y [ms]).
− I1 [mA] (tu: 200):
Prąd lekko poni ej prądu dla początku ruchu I2, który gwa-
rantuje łagodne rozpoczęcie ruchu przy osiągnięciu I2.
− I2 [mA] (tu: 300):
Prąd, przy którym rozpoczyna się sterowany ruch.

Wartości I1 i I2 zostały zoptymalizowane fabrycznie i z reguły po-


winny pozostać niezmienione.

− X 3 [%] (tu: 50):


Wartość wychylenia d wigni sterującej dla definiowanego
prądu I3 (między prądem dla początku ruchu I2 i prądem
końcowym I4).
− I3 [mA] (tu: 650):
Prąd między prądem dla początku ruchu I2 i maks. prądem
I4.

Je eli prąd I3 zostanie tak zdefiniowany, e prosta pomiędzy I2


i I3 przebiega prawie poziomo, w tym zakresie wychylenia
d wigni sterującej na odpowiedni ruch urawia mo na wpływać
bardzo precyzyjnie.

− I4 [mA] (tu: 1000):


Maks. prąd na zaworze elektromagnetycznym.

062−1080−268a 101/133
8

Z 59 527

9.1

9.2

9.3

9.4

9.5
9.7.1
9.6
9.7.2
9.7
9.7.3

9.8
Z 59 528

102/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Wybór zapisanego rekordu


(Z 59 527, Z 59 528)

Naciśnięcie przycisku (9) Menu" otwiera okno wyboru (Z 59


528).
(9.1) − Widok rekordu parametrów 1
(9.2) − Widok rekordu parametrów 2
(9.3) − Widok rekordu parametrów 3
(9.4) − Widok rekordu parametrów D (ustawienie fabryczne
firmy Demag)
Nie mo na modyfikować ustawienia fabrycznego.
(9.5) − Widok rekordu parametrów u ywanego aktualnie do ste-
rowania urawiem
(9.6) − Zapisanie rekordu parametrów przedstawionego w wi-
doku i włączanie go w układzie sterowania urawia.
(9.7) − Wywołanie podmenu

(9.7.1) Zapisanie pod "1" rekordu parametrów przedsta-


wionego w widoku i włączanie go w układzie sterowania
urawia

(9.7.2) Zapisanie pod "2" rekordu parametrów przedsta-


wionego w widoku i włączanie go w układzie sterowania
urawia

(9.7.3) Zapisanie pod "3" rekordu parametrów przedsta-


wionego w widoku i włączanie go w układzie sterowania
urawia
(9.8) − Wyjście z menu Parametry"

Tutaj mo na ładować bąd zapisywać ró ne rekordy para-


metrów. Przez zamyka się menu Parametry" i wychodzi z
niego.

W przypadku załadowania nowego rekordu parametrów przez


komputer nale y go . Rekord parametrów jest przy tym
przesyłany do układu sterowania urawia.

062−1080−268a 103/133
8

Z 59 529

Z 59 530

104/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Wprowadzanie / zmiana parametru


(Z 59 529)

Dotknąć pole wprowadzania danych, które nale y do ądanego


parametru (tu: 200 mA).

Wyświetla się blok cyfrowy, na którym mo na wprowadzić


ądaną wartość w zakresie wartości granicznych podanych w
nagłówku bloku cyfrowego. Jeśli wprowadzona wartość nie
mieści się w dopuszczalnym zakresie, to jest wyświetlana kolo-
rem czerwonym.
Naciskając mo na usunąć ostatnio wprowadzony znak.
Zmienione wartości są wyświetlane kolorem białym (Z 59 530)
Następnie przez naciśnięcie przycisku odrzucić wprowad-
zone wartości lub przez naciśnięcie przycisku zapisać wpro-
wadzone wartości i włączyć je bezpośrednio w układzie sterowa-
nia urawia.

Zmianę wartości liczbowych mo na kontrolować na grafice, je eli


odpowiednia grafika została włączona przez naciśnięcie przy-
cisku 5.

062−1080−268a 105/133
8

9.4

9.7

Z 59 531

9.1

9.2

9.3

9.4

9.5
9.7.1
9.6
9.7.2
9.7
9.7.3

9.8
Z 59 528

106/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Kopiowanie rekordu
(Z 59 528, Z 59 531)

Je eli np. rekord parametrów D "ustawienia fabrycznego przez


firmę Demag" ma zostać przyporządkowany do rekordu para-
metrów 1, nale y postępować następująco:

1. Naciskając przycisk (9, Z 59 531) Menu", otworzyć okno wy-


boru i w celu załadowania rekordu parametrów D nacisnąć
przycisk . Okno wyboru (Z 59 528) zamyka się.

2. Nacisnąć ponownie przycisk Menu" i w oknie wyboru (Z 59


531) dokonany wcześniej wybór (rekord parametrów D)
zapisać za pomocą

w podmenu pod rekordem parametrów 1 (9.7.1). Okno wy-


boru (Z 59 528) zamyka się. Układ sterowania urawia pra-
cuje teraz z rekordem parametrów D z nowym wska nikiem
1 rekordu parametrów.

062−1080−268a 107/133
8

G F G

Z 53 714

108/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.9 Urządzenie do kontroli obciąenia


(Z 53 714)

Za pomocą komputera ogranicznika momentu obcią ającego


mo na kontrolować masę podnoszonego ładunku (obcią enie
netto).

Urządzenie do kontroli obciąenia nie moe być wykorzystywane


do ustalania masy − słuy ono jedynie do kontroli wyznaczonej
wcześniej masy ładunków w celu lepszej oceny ud wigu oraz
uniknięcia ew. niebezpiecznych sytuacji.

Przed podniesieniem ładunku nale y ustalić maksymalne


obcią enie odpowiednie dla stanu eksploatacyjnego. Jest ono
prezentowane na ekranie na wska niku MAX" (F) w zale ności
od wybranego trybu pracy.

Kontrola obciąenia

1. Gdy zblocze hakowe wisi swobodnie (bez ładunku, z ele-


mentem zaczepowym), nacisnąć przycisk E". Zawiesia są
tarowane, aby otrzymać wskazanie obcią enia netto.

2. Po krótkim czasie zwolnić przycisk.

3. Podnieść ładunek za pomocą mechanizmu podnoszącego.


Wska nik NET (E) pokazuje teraz obcią enie netto (rzeczy-
wiste obcią enie haka bez elementu zaczepowego).

W przypadku zmiany poło enia wysięgnika o 2,5° lub


wyłączenia/włączenia zapłonu tarowanie zostaje automatycznie
anulowane, a na wska niku obcią enia (G) wyświetla się
obcią enie brutto.

Obcią enie brutto obejmuje − oprócz cię aru ładunku − cię ar


zblocza hakowego, liny nośnej i wszystkich elementów zaczepo-
wych. Obcią enie netto to faktyczne obcią enie, znajdujące się
na zbloczu hakowym bez zawiesi. Mo liwe są błędy na wskaza-
niach spowodowane czynnikami zewnętrznymi, jak np. wiatr
wiejący na uraw i oddziałujący na ładunek.

Ładunek mona podnosić tylko za pomocą mechanizmu


podnoszącego. Podnoszenie ładunku poprzez wychylenie
wysięgnika pomocniczego do góry bąd poprzez wciąganie
wysięgnika głównego jest zabronione!

062−1080−268a 109/133
8

2 3

3.1

3.2

Z 59 533

110/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.10 Wskazanie pochylenia i kąta obrotu


Przed rozpoczęciem ka dej pracy powierzchnia przylegania do
podło a musi być tak przygotowana, aby uraw stał na niej po-
ziomo.

Legenda (Z 59 533)
− 1 Przycisk wyboru wskazywania pochylenia i kąta obrotu
− 2 Wskazanie kąta obrotu
− 3 Poziomnica wskazująca pochylenie
− 3.1 Wartość liczbowa pochylenia poprzecznego (oś X)
urawia
− 3.2 Wartość liczbowa pochylenia podłu nego (oś Y) urawia

Aktualne pochylenie urawia mo na stale sprawdzać na ekranie


LMB, je eli przez dotknięcie przycisku 1" włączone jest wskazy-
wanie pochylenia i kąta obrotu:
Maksymalnie dopuszczalne kąty pochylenia to:
− 0,3° podczas pracy urawia
− 2,5° podczas jazdy urawiem

Niebezpieczeństwo przewrócenia!
W przypadku przekroczenia dopuszczalnego pochylenia
naley:
1. odstawić ładunek.
2. wyrównać powierzchnię przylegania do podłoa bąd
drogę urawia.

Aktualne poło enie nadwozia względem podwozia urawia


mo na stale sprawdzać na ekranie LMB, je eli przez dotknięcie
przycisku 1" włączone jest wskazywanie pochylenia i kąta
obrotu. (tu: 330,5 stopnia)

062−1080−268a 111/133
8

Z 57 303

112/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.11 Wyszukiwanie błędów


(Z 57 303)

System LMB" dostarcza równie informacji o błędach


występujących w systemie przesyłu pomiędzy przyrządami po-
miarowymi (sensory, przetworniki ciśnienia, czujniki kątów) i
jednostką centralną.

Błędy występujące w zakresie pomiarowym i przesyłowym ogra-


niczenia momentu obcią enia są wyświetlane bezpośrednio na
wska niku statusu B" ekranu przez odpowiednie kody błędów.

Kody błędów rozpoczynają się literą E".


Przykład:

Przez dotknięcie przycisku z kodem błędu pojawia się lista


zawierająca przyczynę błędu i sposób usunięcia go.

Lista mo liwych kodów błędów − patrz rozdział 8.1.1.3

Usterki mo na wtedy po części usunąć przez zastosowanie za-


proponowanych działań. Je eli nie kończy się to powodzeniem
i konieczne stają się naprawy lub wymiana niesprawnych części,
wymagane jest zaanga owanie przeszkolonego personelu kon-
serwacyjnego.

062−1080−268a 113/133
8

B 1

Z 59 748

Z 59 749

114/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.11.1 Okno Komunikaty o błędach"


(Z 59 748, Z 59 749)

Wywołanie okna Komunikaty o błędach" z okna LMB"

Oprócz wyświetlenia kodów błędów w zakresie ograniczenia mo-


mentu obcią enia, mo na równie przeprowadzić kontrolę
pozostałych parametrów.

Błędy występujące w układzie sterowania SPS" są wyświetlane


bezpośrednio na wska niku statusu B" ekranu. Oprócz tego ist-
nieje mo liwość wywołania okna Komunikaty o błędach" z okna
Menu główne" lub z paska komunikatów.

Symbol ma kolor biały, je eli liczba komunikatów o błędach nie


zmieniła się od ostatniego wywołania wska nika.
Symbol ma kolor czerwony, je eli stan błędów zmienia się.
Przy braku błędów symbol jest ukrywany.
Przykład:

Przy zakłóceniach przesyłu rozbrzmiewa sygnał d więkowy, a na


wska niku statusu B" ekranu pojawia się przycisk "Wyłącz
d więkowy sygnał ostrzegawczy" (1, Z 59 748)

Dotknięcie przycisku (B) ze znakiem zapytania powoduje


wyświetlenie listy zawierającej przyczynę błędu.

Usterki mo na wtedy po części usunąć przez zastosowanie za-


proponowanych działań. Je eli nie kończy się to powodzeniem
i konieczne stają się naprawy lub wymiana niesprawnych części,
wymagane jest zaanga owanie przeszkolonego personelu kon-
serwacyjnego.

062−1080−268a 115/133
8

Z 57 306

Z 59 749

116/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

Wywołanie okna Komunikaty o błędach" z okna Menu główne"

Naciśnięcie przycisku / wywołuje listę zaistniałych


błędów PLC (Z 57 306).
Wszystkie komunikaty o błędach są w ka dym wypadku zacho-
wywane tak długo, a zostaną przejrzane. Jest to w
szczególności przydatne do identyfikacji błędów, które pojawiają
się tylko na krótką chwilę i następnie samoistnie znikają.

Odpowiedni symbol mo e się pojawić poza oknem Menu


główne" tak e w ró nych innych oknach, gdy błąd się pojawi lub
zniknie.

− Lista komunikatów o błędach jest pusta lub wszystkie


komunikaty o błędach zostały ju raz wyświetlone

− Pojawiły się nowe (niewyświetlane jeszcze) błędy,


istniejące błędy znikły lub obydwa przypadki zdarzyły
się jednocześnie

Niebezpieczeństwo wypadku!
Gdy tylko błąd zostanie wyświetlony, przerwać pracę i
bezpośrednio zidentyfikować błąd oraz zlecić wyszkolonemu
personelowi usunięcie go!

Dopóki w oknie Komunikaty o błędach" (Z 59 748) przycisk


odświe ania jest biały, lista przedstawia aktualny stan ko-
munikatów o błędach.
Jeśli jest czerwony, to nale y najpierw dotykając
przeprowadzić odświe anie. Mo e to być równie potrzebne
powtórnie, jeśli symbol pozostanie czerwony.

Jeśli − przy otwartym oknie Komunikaty o błędach" − nowe błędy


pojawią się lub znikną lub obydwie sytuacje zdarzą się
jednocześnie, to przycisk odświe ania przybiera kolor
czerwony. Nale y go wówczas dotknąć − ew. kilka razy − a po-
nownie stanie się biały.
Dopiero wtedy lista wyświetlonych błędów jest kompletna i
mo na zamknąć okno za pomocą .

062−1080−268a 117/133
8

Z 57 307

Z 57 308

118/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.12 Okno CAN"

Dotknięcie pola przełączania 2" na ekranie Menu główne" (Z 53


717) powoduje wyświetlenie w oknie CAN (Z 53 718) na ekranie
wszystkich u ytkowników podłączonych do magistrali danych
CAN oraz ich statusu.

B1 B2 Opis
0 0 Węzeł niedostępny / Node not availa-
ble
0 1 Węzeł gotowy do stosowania / Node
preoperational
1 0 Funkcjonowanie zatrzymane / stop-
ped
1 1 Normalne funkcjonowanie / operatio-
nal

062−1080−268a 119/133
8

Z 57 309

1 3

2 Z 53 720

3
1

2 Z 53 721

120/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.13 Okno I/O"

Dotykając przycisk 3" (Z 57 309) w menu głównym, wyświetlić


ekran diagnostyki.

Legenda (Z 53 720):

1. Wersja oprogramowania układu sterowania

2. Przycisk wyboru

3. Anulowanie, powrót do menu głównego

W oknie diagnostyki I/O" (Z 53 720) mo na wyświetlić aktualne


wartości I/O poszczególnych układów sterowania. W tym celu
nale y wybrać po ądane układy sterowania.

Przy poszczególnych wpisach chodzi albo o wejścia bąd


wyjścia cyfrowe (wartość: 0 lub 1) albo o wejścia i wyjścia analo-
gowe. W przypadku wartości analogowych mo na ewentualnie
wyświetlić status wa ności. W przypadku niewa nych wartości
wartość liczbowa jest wyświetlana na czerwono.

W oknie diagnostyki I/O" (Z 53 720) wartości I/O są wyświetlane


jako wartości cyfrowe.

W oknie diagnostyki I/O" (Z 53 721) wartości I/O są wyświetlane


częściowo jako wartości analogowe i częściowo jako cyfrowe.

062−1080−268a 121/133
8

4 “0”

Z 57 310 Z 62 529

2
3
4

3 4
Z 53 723 Z 53 724

122/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.14 Okno Diagnostyka funkcji"

Dotykając przycisk 4" (Z 57 310) w menu głównym okna LMB,


wyświetlić okno diagnostyki funkcji.

Aby móc pracować w oknie diagnostyki funkcji, w oknie MOT (Z


62 529) musi być włączony tryb joysticka O".

Legenda (Z 53 723 do Z 53 724):

1. Styk kierunkowy

2. Wychylenie joysticka

3. Przycisk wyboru

4. Anulowanie, powrót do menu głównego

062−1080−268a 123/133
8

Z 57 311 Z62 530

Z 57 313

124/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.1.15 Postępowanie w przypadku usterki

8.1.15.1 Eksploatacja bezawaryjna / wystąpienie usterki


(Z 57 311, Z 62 530, Z 57 313)
W oknach LMB i MOT" rozmieszczone są poszczególne pola
wskazań znajdujące się na ekranach. Przy eksploatacji bezawa-
ryjnej przestrzenie pomiędzy poszczególnymi polami są oddzie-
lone szarym podświetleniem tła.
W przypadku wystąpienia usterki kolor tła zmienia się na czer-
wony.
Przy eksploatacji bezawaryjnej wiersz nagłówka w menu
głównym i innych podmenu ma kolor niebieski.
W przypadku wystąpienia usterki kolor wiersza nagłówka zmie-
nia się na czerwony.

8.1.15.2 Awaria układu sterowania urawia (zatrzymanie CAN)

W przypadku awarii układu sterowania urawia wszystkie ruchy


są w ciągu sekundy zatrzymywane.

Przed dalszą eksploatacją urawia nale y najpierw usunąć błąd.

Jeśli jest to konieczne, naley awaryjnie odstawić uraw lub


ładunek za pomocą urawia pomocniczego.
W tym przypadku naley skontaktować się z obsługą
serwisową.

8.1.15.3 Awaria ekranu

W przypadku awarii ekranu LMB zapewnione jest funkcjonowa-


nie ogranicznika momentu obcią enia. Istnieje mo liwość
przełączenia na "tryb 1−ekranowy", jak opisano w rozdziale
8.1.2.6.

062−1080−268a 125/133
8

Z 57 314

126/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.2 Wyłączniki krańcowe

8.2.1 Wyłączniki krańcowe podnoszenia

8.2.1.1 Funkcja
(Z 57 314)

Wyłączniki krańcowe podnoszenia to urządzenia


zabezpieczające, które ograniczają ruch cięgien linowych lub
zbloczy hakowych w górę.
Pozwala to uniknąć kolizji między zbloczem hakowym i głowicą
wysięgnika, a tym samym uszkodzeń tych elementów lub liny
nośnej, co mogłoby ew. spowodować upadek ładunku.

Z tego względu praca urawia jest dopuszczalna wyłącznie ze


sprawnymi wyłącznikami krańcowymi podnoszenia, które nie są
najechane.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Wyłącznik krańcowy podnoszenia naley najedać codzien-
nie i sprawdzać jego prawidłowe działanie!

Je eli wyłącznik krańcowy podnoszenia zostanie najechany (i


nie jest zmostkowany), symbol (1) na wyświetlaczu LMB
podświetla się na szaro. Następujące ruchy urawia są zabloko-
wane:
− Podnoszenie mechanizmów podnoszących
− Opuszczanie mechanizmu wysięgu
− Opuszczanie i podnoszenie mechanizmu wypadowego 1.
− Opuszczanie mechanizmu wypadowego 2.

Następnie opuścić mechanizm podnoszący, aby zakończyć ten


niedopuszczalny stan.

062−1080−268a 127/133
8

Z 57 314

14

Z 57 315

128/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.2.1.2 Mostkowanie wyłączników krańcowych podnoszenia


Dotykając przycisk (1, Z 57 314), włączyć wybrane wstępnie
zmostkowanie. Wciskając pedał (14, Z 57 315), aktywować
wyłączanie krańcowe podnoszenia.
Przy zmostkowanych wyłącznikach krańcowych przycisk (1,
Z 57 315) świeci się na czerwono.

Mostkowanie moe się odbyć tylko wówczas, gdy d wignia


sterująca jest w połoeniu neutralnym i/lub rozpoczęty ruch ro-
boczy został zakończony.

Wyłączniki krańcowe mogą być mostkowane wyłącznie w


wyjątkowych przypadkach, np. przy zakładaniu wyposaenia
urawia (monta lub zmiana części instalacji, nakładanie lin itd.).

Praca urawia ze zmostkowanymi wyłącznikami krańcowymi


jest zabroniona. Niebezpieczeństwo wypadku!

062−1080−268a 129/133
8

Z 57 317

Z 57 318

130/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.2.2 Wyłączniki krańcowe opuszczania

8.2.2.1 Funkcja
Wyłączniki krańcowe opuszczania to urządzenia
zabezpieczające, które wyłączają odwijanie liny nośnej, jeśli jest
ono odwinięte do 3 razy. Zapobiega to przeciwbie nemu nawija-
niu liny.

Wyłącznik krańcowy opuszczania został najechany (i nie jest


zmostkowany). Opuszczanie mechanizmu podnoszącego" jest
wyłączane. Mo liwe jest jedynie Podnoszenie mechanizmu
podnoszącego".

8.2.2.2 Mostkowanie wyłączników krańcowych opuszczania

Tylko w trybie pracy RGO" wyświetlany jest w szybkim menu


przycisk wyboru mostkowania wyłączników krańcowych opuszc-
zania.

Włączanie mostkowania:

1. Wybrać tryb pracy RGO" w oknie "Wybór trybu pracy".

2. Dotykając przycisk (1, Z 57 317), włączyć menu wyłączników


krańcowych opuszczania.

3. Dotykając jeden z przycisków (H1, H2, H3, Wi, W2, Z 57


318), zmostkować odpowiedni wyłącznik krańcowy opuszc-
zania. Kolor przycisku zmienia się na czerwony.

Funkcja mostkowania wyłączników krańcowych jest aktywna


tylko wtedy, gdy palec znajduje się na przycisku.

Wyłączniki krańcowe opuszczania mona mostkować tylko w


wyjątkowych przypadkach (np. przy zmianie lub nakładaniu lin).

062−1080−268a 131/133
8

6 6 6

3 1 2

A
A A

D C

B B B
Z 57 316

132/133 062−1080−268a
Obsługa urządzeń zabezpieczających 8

8.3 Układ czuwakowy


(Z 57 316)

Aby uniknąć niezamierzonego wyzwolenia ruchów urawia, obie


d wignie sterujące posiadają dodatkowy przycisk (6, układ czu-
wakowy). Ruch urawia jest mo liwy tylko wtedy, je eli jest przy-
ciskany jeden z tych przycisków.
Mo na więc przykładowo wykonać ruch lewą d wignią sterującą,
podczas gdy wciśnięty jest przycisk czuwakowy prawej d wigni.
Uruchomienie (naciśnięcie oraz puszczenie) przycisku czuwaka
mo e nastąpić tylko wtedy, gdy odpowiednia d wignia sterująca
jest w poło eniu neutralnym" i/lub rozpoczęty ruch roboczy jest
zakończony.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Naciśnięcie / puszczenie jednego z przycisków czuwaka przy
całkowicie wychylonej d wigni sterującej prowadzi do nagłego
rozpoczęcia / zatrzymania odpowiedniego ruchu.

Niebezpieczeństwo wypadku!
Tylko przez rozsądne i umiejętne przyspieszanie wzgl. wykony-
wanie wszystkich ruchów urawia mona zapobiec ruchom
wahadłowym ładunku albo zblocza po zatrzymaniu elementu
urawia i niebezpieczeństwu odniesienia obraeń w wyniku
zmiadenia lub stłuczenia części ciała.

D wigni sterujących (1, 2 do 3) nie naley przełączać


bezpośrednio na przeciwny kierunek obrotu, lecz ustawiać naj-
pierw w połoeniu neutralnym. Ruch w przeciwnym kierunku
naley rozpoczynać dopiero po zatrzymaniu się nadwozia.

062−1080−268a 133/133
Praca z urawiem 9

062−1090−285a 1/53
9

20

Z 55 450

20

Z 55 451

2/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9 Praca z urawiem

9.1 Przygotowania
Obcią enia graniczne podane w tabelach obcią eń granicznych
obowiązują przy następujących warunkach:
− uraw stoi na równym, poziomym podło u ( 0,5%)
− Podło e musi odznaczać się nośnością wystarczającą dla
występujących nacisków.

9.1.1 Ustawianie urawia

Przed rozpoczęciem ka dej pracy nale y zadbać o to, aby


podło e posiadało wymaganą nośność. Dla urawi
gąsienicowych nale y w razie potrzeby wyrównać i utwardzić
podło e.
Przy cię arze całkowitym w wysokości 360 t (793.7 kip) maks. na-
cisk na powierzchnię wynosi 14,0 N/cm2 (20 psi)
Na wyświetlaczu (20, Z 55 450) układu sterowania IC−1 mo na
po naciśnięciu przycisku (1, Z 55 450) wyświetlić w masce (2,
Z 55 451) względny rozdział nacisku na powierzchnię wzdłu obu
d wigarów gąsienicowych.
− Wyświetlanie to słuy tylko do przyblionego oszacowania
obciąenia na podłoe.

062−1090−285a 3/53
9

Z 59 255

Z 41 655

4/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Nośność podłoa
Dopuszczalne obcią enie podło a jest ustalane przez jego rod-
zaj i stan. Wskazówki dotyczące dopuszczalnych nacisków na
grunt mo na znale ć np. w normie DIN 1054 Dopuszczalne
obcią enie gruntu budowlanego" (wyciąg − patrz poni sza ta-
bela).

Dopuszczalne naciski
Typ podłoa na grunt
N/cm2 psi
1. Grunty organiczne, ogólnie:
torf, namuł organiczny, ziemia torfowa 0 0
2. Niezagęszczony nasyp: gruz budowlany itd. 0 − 10 0 − 15
3. Grunty małospoiste:
piasek, wir, kamienie oraz ich mieszanki 20 29
4. Grunty spoiste:
a) gliniasty ił pyłowy, wymieszany np. z gruntem ma- 12 17
cierzystym 13 19
b) ił pyłowy zło ony z gliny pogodowej i stokowej
c) tłusta glina zło ona z gliny i wypełnień 9 13
sztywna 14 20
półzwięzła 20 29
zwięzła
d) Grunt ró noziarnisty: od iłu do piasku,
obszary wirowe i kamienne 15 21
sztywne 22 32
półzwięzłe 33 47
zwięzłe
5. Skała o równomiernej zwięzłości:
krucha, ze śladami zwietrzenia 150 217
niekrucha 400 580

Jeśli istnieją wątpliwości dotyczące nośności podłoa, konieczne


jest badanie gruntu (np. przy wykorzystaniu sondy uderzenio-
wej).

Odstęp bezpieczeństwa od stoków lub dołów


(Z 41 655, Z 59 255)

Nale y zachować wystarczający odstęp bezpieczeństwa od


stoków lub dołów. Zale y on od typu podło a.
Dokładne wyznaczenie tego odstępu jest mo liwe np. według
normy DIN 4124. Ogólnie obowiązuje:
− Odległość a" od zewnętrznej krawędzi łapy podporowej (lub
podbudowania) do krawędzi stoku nigdy nie moe być
mniejsza ni 2 m / 6.6 ft.

062−1090−285a 5/53
9

6/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

− Przy przerośniętych, spoistych gruntach odległość b"


między krawędzią dołu i zewnętrzną krawędzią łapy podpo-
rowej (lub podbudowania) musi odpowiadać przynajmniej
wymiarowi t" (głębokość dołu).
Kąt nachylenia naturalnego stoku α mo e wynosić maksy-
malnie 45° .
− Przy usypanych i staczających się gruntach odległość b"
między krawędzią dołu i zewnętrzną krawędzią łapy podpo-
rowej (lub podbudowania) musi wynosić przynajmniej 2 x t
(głębokość dołu).
Kąt nachylenia naturalnego stoku α mo e wynosić maksy-
malnie 30° .

Jeśli nie mona zachować odstępu bezpieczeństwa, to ko-


nieczne jest dodatkowe podparcie stoku lub wykopu.

Do kontroli tego, czy uraw jest ustawiony poziomo, słu y libela


sferyczna zamontowana na nadwoziu (z boku kabiny).

Przed rozpoczęciem pracy urawia nale y sprawdzić, czy ta li-


bela sferyczna jest prawidłowo nastawiona. Mo e mieć to miej-
sce poprzez prostą, opisaną w dalszej części kontrolę wzrokową.

Kontrola wzrokowa:

Nieobcią onego zblocza hakowego nale y u yć jako swobod-


nego wahadła. Przy prawidłowym ustawieniu urawia i spojrze-
niu z przodu na system wysięgnika musi się ono znajdować na
środku wysięgnika.
− Przy krótkim wysięgniku głównym (42 m / 137.8 ft) nie mo e
być widoczne boczne przesunięcie ze środka systemu (od-
chylenie mniejsze ni 0,1 m / 0.3 ft).
− Przy długim wysięgniku głównym i wysięgniku pomocniczym
zblocze hakowe mo e się przesunąć maks. o pół szerokości
wysięgnika, przy uwzględnieniu wpływu wiatru bocznego.

Je eli przesunięcie zblocza hakowego jest widoczne, na podda-


nej obróbce powierzchni łącznika obrotowego nale y zmierzyć
przechył za pomocą poziomnicy o wystarczającej dokładności.
Płaszczyzna obrotu nie mo e być przy tym nachylona bardziej
ni  0,5 % ( 0,3°) względem płaszczyzny poziomej.

062−1090−285a 7/53
9

8/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.1.2 Wskazówki dotyczące pracy

− Wszystkie ruchy urawiem nale y wykonywać bez szarpnięć


i odpowiednio do stanu konfiguracji i do obcią enia z
właściwą prędkością.
− Cię ar zbloczy hakowych oraz elementów podnoszących
jest częścią składową obcią enia znamionowego i nale y go
odjąć od obcią enia granicznego.
− Parametry maks. wymaganego przeciągania są zaprogra-
mowane w systemie LMB. W przypadku wybrania mniejs-
zego przeciągania nale y je ustawić na wyświetlaczu (20) sy-
stemu LMB.
− W szczególności przy pracy z zamontowanym wysięgnikiem
głównym ostro nie obchodzić się z mechanizmem obrotu i
hamulcem obrotowym.
Wybierać niewielką prędkość obrotu!
Ostro nie hamować!
− Jednoczesne podnoszenie ładunków na wysięgniku
głównym i pomocniczym (praca "na dwa haki") jest dozwo-
lona tylko po konsultacji z producentem urawia!
Naley bezwzględnie unikać wciągania pod kątem i niedo-
zwolonego powiększania wysięgu!
− Z powodu niebezpieczeństwa kolizji niedozwolone jest jed-
noczesne podnoszenie ładunków na wysięgniku
montaowym i wysięgniku głównym.

9.1.3 Prędkości wiatru − ciśnienie spiętrzenia

Je eli oczekuje się prędkości wiatru wy szych ni dopuszczalne


dla bezpiecznego parkowania, nale y w porę opuścić i
zabezpieczyć system wysięgnika.

U ytkownik urawia musi zatem przed rozpoczęciem monta u


urawia bąd przed jego ka dym u yciem wypytać we
właściwych instytucjach meteorologicznych o spodziewane wa-
runki wiatrowe i zmierzyć je wiatromierzem.

062−1090−285a 9/53
9

10/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Wiatromierze zamontowane na urawiu muszą podczas kontroli


urawia lub co najmniej raz w roku zostać sprawdzone wzorco-
wanym wiatromierzem.

Poniewa podczas demontowania określonych kombinacji


wysięgników decydująca jest stateczność i granice
wytrzymałości urawia, znaczenie mają równie informacje o kie-
runku wiatru.

Warunki wiatrowe wykraczające poza dopuszczalne wartości


graniczne mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji spowo-
dowanych dodatkowymi obcią eniami statycznymi, kołysaniem
się ładunku i/lub wpływami dynamicznymi (np. wywołane wiatrem
drgania elementów urawia). Z tego powodu (krótkotrwałą)
maksymalną prędkość wiatru nale y przyjąć jako wartość
graniczną. Ta graniczna wartość prędkości wiatru jest wartością
średnią porywu wiatru w czasie 3 sekund lub dającą się zmierzyć
wiatromierzem wartością maksymalną.

W przypadku stwierdzenia wibracji elementów urawia przy nie-


dopuszczalnie wysokich prędkościach wiatru wymagane jest
przeprowadzenie kontroli przez producenta urawia.

9.1.3.1 Dopuszczalne prędkości wiatru podczas pracy urawia

Dla uwzględnionych w tabelach obcią eń granicznych prędkości


wiatru o wartości 9,8 m / s (21.9 mph) (co odpowiada ciśnieniu
spiętrzenia 60 N / m2 / 1.2 psf) wliczona jest powierzchnia na-
wietrzna ładunku wynosząca 1,2 m2/t (12.9 ft2 / 2.2 kip) (łącznie
z czynnikiem kształtu 1,2).

Do innych powierzchni nawietrznych ładunków nale ą odpo-


wiednio wy sze bąd ni sze dopuszczalne prędkości wiatru
(wartości ciśnienia spiętrzenia), jednak podane w tabelach mak-
symalnie dopuszczalne prędkości wiatru i wartości ciśnienia
spiętrzenia nie mogą zostać przekroczone.

Praca urawia z wysięgnikiem głównym:

Długość wysięgnika głównego Dopuszczalna prędkość Dopuszczalne ciśnienie


wiatru spiętrzenia
(m) (ft) (m / s) (mph) (N / m2 ) (psf)
do 36 up to 118.1 15,0 33.6 140 2.9
42 − 66 137.8−216.5 13,8 30.9 120 2.5
72 − 84 236.2−275.6 11,3 25.3 80 1.8
ponad 84 ponad 275.6 9,8 21.9 60 1.2

062−1090−285a 11/53
9

12/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Praca urawia z wysięgnikiem pomocniczym:

Długość wysięgnika głównego/ Dopuszczalna Dopuszczalne


długość wysięgnika pomocniczego prędkość wiatru ciśnienie spiętrzenia
(m) (ft) (m / s) (mph) (N / m2 ) (psf)
do 48/ up to 157.5/ 13,8 30.9 120 2.5
do 42 up to 137.8
do 48/ up to 157.5/ 11,3 25.2 80 1.8
48 do 72 157.5 to 236.2
54 do 84/ 177.2 to 275.6/ 10,6 23.7 70 1.4
do 42 up to 137.8
większa ni 54 / greater than 177.2/ 9,8 21.9 60 1.2
większa ni 48 greater than 157.5

062−1090−285a 13/53
9

14/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

W poniszych przykładach jako dopuszczalną powierzchnię nawietrzną


ładunku przy ciśnieniu spiętrzenia o wartości 60 N/m2 (1.2 psf)
przyjęto dla bezpieczeństwa wielkość 1.0 m2/t ( 10.8 ft2/2.2 kip).
Przykład 1:
wielkość dana: ładunek 200 t (440.9 kip),
ciśnienie spiętrzenia 145 N / m2 (3.0 psf)
wielkość szukana: dopuszczalna powierzchnia na-
wietrzna AWdop.

Dopuszczalna powierzchnia nawietrzna zgodnie z DIN przy 60


N/m2 (1.2 psf)
liczy 200 m2 (2152.8 ft2).
200m2 x 60 N / m2 = 82,7 m2
AWdop. =
145 N / m2 (890.2 ft2)
Przykład 2:
wielkość dana: ładunek 200 t (440.9 kip),
powierzchnia nawietrzna 100 m2 (1076.4 ft2)
wielkość szukana: dopuszczalne ciśnienie spiętrzenia
Pdop.
dopuszczalna prędkość wiatru Vdop.

Dopuszczalna powierzchnia nawietrzna zgodnie z DIN przy 60 N


/ m2 (1.2 psf) liczy
200 m2 (2152.8 ft2).
200m2 x 60 N / m2 = 120 N / m2
Pdop. =
100 m2 (2.5 psf)
= 13.8 m / s
Vdop. = p(Pdop. x 1.6)
(30.9 mph)
Niniejszy przykład obowiązuje jednak tylko wtedy, gdy przy pracy
z samym wysięgnikiem głównym jego długość wynosi maksymal-
nie 66 m (216.5 ft), a przy pracy równie z wysięgnikiem pomoc-
niczym długości wysięgnika głównego i pomocniczego wynoszą
maksymalnie odpowiednio 48 m (157.5 ft) i 42 m (137.8 ft).
W przypadku podnoszenia ładunków o większej powierzchni na-
poru wiatru ni 1,2 m2 / t
2
(12.9 ft /2.2 kip) nale y albo przeprowadzić redukcję momentu
obcią enia przy wykorzystaniu dopuszczalnej prędkości wiatru
(9,8 m / s) (21.9 mph) lub podniesienie ładunku musi nastąpić
przy mniejszej sile wiatru.
Do oceny i dopuszczenia danego obciąenia wymagane są
dokładne informacje o nim. Przed uyciem naley powiadomić o
nich firmę TEREX−DEMAG.
W odniesieniu do szczególnych przypadków dopuszczalne
ni sze lub wy sze prędkości wiatru mo na odnale ć w specjal-
nych tabelach obcią eń granicznych.

062−1090−285a 15/53
9

3 1 2

Z 62 531

16/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.2 Wybór funkcji dla pracy urawia


9.2.1 Przyporządkowanie d wigni sterujących
(62 531)
Po uruchomieniu urawia i skonfigurowaniu układu sterowania
IC−1 na wyświetlaczu (21) pojawiają się wybieralne funkcje pracy
urawia.
Przyporządkowanie d wigni sterujących do wybieralnych funkcji
jest zawsze jednakowe.

062−1090−285a 17/53
9

53

67

Z 62 532

6 6 6
10 11 45 89
18
18 18
97 7 7
3 1 2

Z 58 003 Z 51 224

18/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.2.2 Wybór funkcji


Ruch normalny
− Przełączyć wyświetlacz joysticka (Z 62 532) na tryb joysticka
O". Obwódka przycisku podświetla się na zielono.
− Dotykając przycisk po ądanej funkcji, np. mechanizm
podnoszący H1 (67), włączyć ją. Kolor przycisku zmienia się
na zielony.
− Przełączyć przycisk (97, Z 58 003) na Tryb automatyczny",
wbudowana lampka kontrolna komunikatu błyska.
Sygnalizator optyczny wciągarki (7, Z 51 224) wskazuje, czy
bęben wybranej wciągarki obraca się.
Ruch szybki
Przełączenie na ruch szybki musi nastąpić przed rozpoczęciem
podnoszenia ładunku przy zatrzymanym bębnie.
− Przełączyć wyświetlacz joysticka (Z 62 532) na tryb joysticka
O". Obwódka przycisku podświetla się na zielono.
− Dotykając przycisk po ądanej funkcji, np. mechanizm
podnoszący H1 (67) uruchomiony d wignią sterującą 1,
włączyć ją. Kolor przycisku zmienia się na zielony.
W jednej z pozycji (53), zale nie od wybranej d wigni
sterującej, pojawia się symbol ruchu szybkiego.
− Ruch szybki mo na włączyć na dwa sposoby:
∗ naciskając jeden z przycisków (5, 9, 11, Z 51 224) na
d wigniach sterujących;
∗ naciskając symbol Ruch szybki" (53, Z60 850).
Gdy włączony jest ruch szybki, symbol (53) jest zielony.

− Przełączyć przycisk (97, Z 58 003) na Tryb automatyczny",


wbudowana lampka kontrolna komunikatu świeci się.
Sygnalizator optyczny wciągarki wskazuje (7, Z 51 224), czy
bęben wybranej wciągarki obraca się.

Aby jednak wykorzystać maksymalną prędkość liny w mechaniz-


mach podnoszących, ruch szybki nale y wybierać tylko przy
obcią eniu do 80 kN na odcinek liny.

Prędkość końcowa liny w ruchu normalnym bąd szybkim jest


zmienna i mo na ją ustawiać przełącznikiem dwupozycyjnym
(18, Z 51 224)). Maks. wychylenie d wigni sterującej (1)
odpowiada przy tym zawsze ustawionej końcowej wartości
prędkości liny. Poprzez to przełączanie mo liwe jest
indywidualne sterowanie precyzyjne mechanizmem
podnoszącym w wybranym wstępnie zakresie prędkości liny.
Na wska niku (60, Z 62 532) zielony pasek przedstawia zakres
do ustawionej wartości końcowej.

062−1090−285a 19/53
9

3 1 2

Z 62 531

20/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.3 Zbrojenie urawia


9.3.1 Jednoczesna praca mechanizmu wysięgu (E) i mecha-
nizmu wypadowego 1 (W1)
(Z 62 531)

To połączenie jest u ywane do podnoszenia i opuszczania kom-


binacji wysięgników SW.

Praca mechanizmu wysięgu (E) jest mo liwa tylko w ruchu nor-


malnym.

Mechanizm wysięgu (E) jest w trybie zbrojenia uruchamiany


d wignią sterującą (2).
Podnoszenie i opuszczanie wysięgnika głównego

Mechanizm wypadowy 1 (W1) jest w trybie zbrojenia urucha-


miany d wignią sterującą (3).
Podnoszenie i opuszczanie wysięgnika pomocniczego

9.3.2 Jednoczesna praca mechanizmu wysięgu (E) i mecha-


nizmu wypadowego (W2)

To połączenie jest u ywane do podnoszenia i opuszczania kom-


binacji wysięgników SSL, SSL/LSL i SWSL.

Mechanizm wysięgu (E) jest w trybie zbrojenia uruchamiany


d wignią sterującą (2).
Podnoszenie i opuszczanie masztu SL

Mechanizm wypadowy 2 (W2) jest w trybie zbrojenia urucha-


miany d wignią sterującą (1).
Podnoszenie i opuszczanie wysięgnika głównego

062−1090−285a 21/53
9

3 1 2

Z 62 531

22/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.3.3 Jednoczesna praca mechanizmu wypadowego 1 (W1) i


mechanizmu wypadowego 2 (W2)
(Z 62 531)

To połączenie jest u ywane do podnoszenia i opuszczania kom-


binacji wysięgników SWSL.

Mechanizm wypadowy 1 (W1) jest w trybie zbrojenia urucha-


miany d wignią sterującą (3).
Podnoszenie i opuszczanie wysięgnika pomocniczego

Mechanizm wypadowy 2 (W2) jest w trybie zbrojenia urucha-


miany d wignią sterującą (1).
Podnoszenie i opuszczanie wysięgnika głównego

062−1090−285a 23/53
9

R1 1

Z 47 514

2
1

75 62
Z 16 288 Z 62 533

24/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.4 Obsługa wciągarki pomocniczej

9.4.1 Ogólne
Wciągarka pomocnicza (R1, Z 47 514) jest u ywana podczas
monta u urawia do przeciągania lin mechanizmu
podnoszącego 1, mechanizmu podnoszącego 2, mechanizmu
podnoszącego 3, mechanizmu wypadowego 1 i mechanizmu
wypadowego 2.
Układ hydrauliczny wciągarki pomocniczej jest sprzę ony z
układem hydraulicznym mechanizmu obrotu. Przełączanie
następuje poprzez wzajemne otworzenie hamulców.
Linę pomocniczą z wciągarki pomocniczej nale y przeciągnąć
zgodnie z rysunkami przeciągania, jednak w odwrotnym kie-
runku, tzn.
− w przypadku lin nośnych pomiędzy krą kami linowymi w
głowicy wysięgnika i krą kami linowymi zblocza hakowego,
− w przypadku cięgna linowego W1 pomiędzy krą kami lino-
wymi obu wsporników przegubowych,
− w przypadku cięgna linowego W2 pomiędzy krą kami lino-
wymi trawersy przegubowej i krą kami linowymi szczytu
masztu,

9.4.2 Eksploatacja
(Z 62 533)

− Dotykając przycisk (75), dokonać wstępnego wyboru


wciągarki pomocniczej.
Lina pomocnicza "NAWIJANIE":
− wychylić d wignię sterującą (3) w prawo, jednocześnie
nale y przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego.
Lina pomocnicza "ODWIJANIE":
− wychylić d wignię sterującą (3) w lewo, jednocześnie nale y
przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego.
Jeeli bęben linowy mechanizmu podnoszącego lub mecha-
nizmu wypadowego zostanie poruszony w kierunku "podnosze-
nie", sprzęgło (1, Z 47 514) we wciągarce pomocniczej musi być
włączone.
Je eli liny mechanizmów podnoszących i mechanizmów wypa-
dowych nie są przeciągnięte, podczas transportu nale y je
przymocować zaciskiem linowym (1, Z 16 288) do krawędzi
bębna (2). Dzięki temu końce lin (3) są chronione przed uszkod-
zeniami w razie niekontrolowanego ruchu wciągarek.

062−1090−285a 25/53
9

3 1 2

Z 62 531

26/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.5 Praca urawia


9.5.1 Wybór wciągarek podczas pracy urawia
9.5.1.1 Praca mechanizmu wysięgu (E)
(Z 62 531)

To połączenie jest u ywane podczas pracy urawia z wariantami


wysięgników SH, SH/LH i SW.
Mechanizm wysięgu jest podczas pracy urawia uruchamiany
d wignią sterującą 3.
Podnieść i opuścić wysięgnik główny

9.5.1.2 Jednoczesna praca mechanizmu wysięgu (E) i mecha-


nizmu podnoszącego 1 (H1)

Dzięki temu połączeniu mo na podnieść ładunek i przy


następującej po tym zmianie wysięgu postawić go w innym miej-
scu (przy wariancie wysięgnika SH = ładunek na wysięgniku
głównym).
Mechanizm wysięgu jest podczas pracy urawia uruchamiany
d wignią sterującą 3.
Podnieść i opuścić wysięgnik główny

Praca mechanizmu wysięgu (E) jest mo liwa w ruchu normalnym


i szybkim.

Mechanizm podnoszący (H1) jest podczas pracy urawia uru-


chamiany d wignią sterującą 1.
Podnieść i opuścić ładunek

9.5.1.3 Zasięg pracy wysięgnika głównego

Najbardziej strome ustawienie:

− 85° względem płaszczyzny poziomej (przestrzegać wartości


z tabel obcią eń granicznych).

Najbardziej płaskie ustawienie:

− promień zgodnie z tabelą obcią eń granicznych

Podczas pracy z wypadowym wysięgnikiem pomocniczym


(zblocze hakowe na wysięgniku pomocniczym) wysięgnik
główny pozostaje stale ustawiony w swoim poło eniu zale nie od
danych z tabeli obcią eń granicznych!

062−1090−285a 27/53
9

3 1 2

Z 62 531

28/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.5.2 Praca mechanizmu wypadowego 1 (W1)


(Z 62 531)

Wciągarka wysięgnika głównego jest u ywana w przypadku wa-


riantów wysięgnika SW i SWSL jako mechanizm wypadowy 1
(W1) do ustawiania wysięgnika pomocniczego.
Mechanizm wypadowy 1 (W1) jest podczas pracy urawia uru-
chamiany d wignią sterującą (3).
Podnieść i opuścić wysięgnik pomocniczy

9.5.2.1 Jednoczesna praca mechanizmu wypadowego 1 (W1) i


mechanizmu podnoszącego 2 (H2)
Dzięki temu połączeniu mo na podnieść ładunek i przy
następującej po tym zmianie wysięgu wysięgnika pomocniczego
postawić go w innym miejscu (przy wariancie wysięgnika SW i
SWSL).
Mechanizm wypadowy 1 (W1) jest podczas pracy urawia uru-
chamiany d wignią sterującą (3).
Podnieść i opuścić wysięgnik pomocniczy
Mechanizm podnoszący 2 (H2) jest podczas pracy urawia uru-
chamiany d wignią sterującą (2).
Podnieść i opuścić ładunek

9.5.2.2 Zasięg pracy wysięgnika pomocniczego

Najbardziej strome ustawienie:


− promień zgodnie z tabelą obcią eń granicznych

Najbardziej płaskie ustawienie:


− promień zgodnie z tabelą obcią eń granicznych

9.5.2.3 Mechanizm wypadowy 1 jako mechanizm podnoszący 3


(opcja)
Wciągarka wysięgnika głównego jest u ywana w przypadku wa-
riantów wysięgnika SW i SWSL jako mechanizm wypadowy, z
odpowiednią liną nośną w przypadku wariantów wysięgnika SH,
SH/LH, SSL, SSL/LSL, SFVL jako mechanizm podnoszący dla
zblocza hakowego na wysięgniku monta owym.

Jeeli mechanizm wypadowy 1 jest uywany jako mechanizm


podnoszący 3, naley koniecznie wymienić cięgno linowe na linę
nośną.

062−1090−285a 29/53
9

3 1 2

Z 62 531

30/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.5.3 Praca mechanizmu wypadowego 2 (W2)

(Z 62 531)

Wciągarka d wigu budowlanego masztowego jest u ywana w


przypadku wariantów wysięgnika SSL, SSL/LSL i SWSL jako
mechanizm wypadowy 2 (W2) do ustawiania wysięgnika
głównego.

Mechanizm wypadowy 2 (W2) jest podczas pracy urawia uru-


chamiany d wignią sterującą (3).
Podnieść i opuścić/spuść wysięgnik główny

9.5.3.1 Jednoczesna praca mechanizmu wypadowego 2 (W2) i


mechanizmu podnoszącego 1 (H1)
Dzięki temu połączeniu mo na podnieść ładunek i przy
następującej po tym zmianie wysięgu wysięgnika głównego
postawić go w innym miejscu (przy wariantach wysięgnika SSL,
SSL/LSL).

Mechanizm wypadowy 2 (W2) jest podczas pracy urawia uru-


chamiany d wignią sterującą (3).
Podnieść i opuścić wysięgnik główny

Mechanizm podnoszący 1 (H1) jest podczas pracy urawia uru-


chamiany d wignią sterującą (1).
Podnieść i opuścić ładunek

9.5.3.2 Zasięg pracy wysięgnika głównego

Najbardziej strome ustawienie:

− 85° względem płaszczyzny poziomej (przestrzegać wartości


z tabel obcią eń granicznych).

Najbardziej płaskie ustawienie:

− promień zgodnie z tabelą obcią eń granicznych

Podczas pracy z wypadowym wysięgnikiem pomocniczym


(zblocze hakowe na wysięgniku pomocniczym) wysięgnik
główny pozostaje stale ustawiony w swoim poło eniu zale nie od
danych z tabeli obcią eń granicznych!

062−1090−285a 31/53
9

68
67

61

0
60

Z62 534

2
1

Z 56 401 Z 56 402

32/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.5.4 Praca urawia z podwójnym zbloczem hakowym, mecha-


nizmem podnoszącym 1 i mechanizmem podnoszącym 2
w pracy równoległej

9.5.4.1 Przygotowanie do pracy

− Przełączyć wyświetlacz d wigni sterującej (Z 62 534) na tryb


d wigni sterującej O". Obwódka przycisku podświetla się na
zielono.
− Włączyć mechanizm podnoszący 1, dotykając przycisk (67,
Z 62 534). Kolor przycisku zmienia się na zielony.
− Włączyć mechanizm podnoszący 2, dotykając przycisk (68).
Kolor przycisku zmienia się na zielony.

Wyświetlanie synchroniczne

Wyświetlanie synchroniczne jest pomocą obsługową dla opera-


tora podczas pracy urawia z podwójnym zbloczem hakowym.

Wyświetlanie synchroniczne opiera się na pomiarze obrotów


bębna linowego wciągarki mechanizmu podnoszącego 1 (H1) i
mechanizmu podnoszącego 2 (H2), dlatego funkcjonuje ono
dokładnie tylko wtedy, gdy liny na bębnach linowych są jednako-
wej długości.

Włączanie wyświetlania synchronicznego

1. Na wyświetlaczu Wybór wstępny trybów pracy" wybrać


przeciąganie dla podwójnego zblocza hakowego (1, Z 56
401).
2. Na ekranie systemu LMB pojawia się przynale ne
wyświetlenie synchroniczne w Trybie uruchamiania" (2, Z
56 402).
3. Naciskając przycisk (2. Z 56 402), przełączyć wyświetlanie
synchroniczne na "Tryb kalibrowania".

062−1090−285a 33/53
9

3 4 5

Z 56 403 Z 56 404

Z 56 405

34/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

4. Na ekranie systemu LMB pojawia się przynale ne


wyświetlenie synchroniczne w Trybie kalibrowania" (3, Z 56
403).
Dopiero teraz mo na poruszyć podwójnym zbloczem hakowym,
uruchamiając d wignie sterujące (1 i/lub 2).
5. Uruchamiając d wignie sterujące (1 i/lub 2), ustawić
podwójne zblocze hakowe w pozycji poziomej.

Jeeli podwójne zblocze hakowe nie jest ustawione dokładnie


poziomo, moe to prowadzić do uszkodzeń podczas pracy
urawia. Wyświetlenie synchroniczne nie pokazuje
prawidłowego połoenia podwójnego zblocza hakowego.

6. Je eli podwójne zblocze hakowe znajduje się w pozycji po-


ziomej, nale y nacisnąć przycisk (3, Z 56 403) słu ący do ka-
librowania.
7. Po przeprowadzeniu kalibrowania wyświetlanie zmienia się
na Tryb kontroli" (Z 56 404). Podczas zmiany na Tryb kon-
troli" jednocześnie aktywna jest synchronizacja wciągarek
(przycisk 5, Z 56 404 świeci na zielono"), obiema
wciągarkami steruje się za pomocą d wigni sterującej (1 lub
2). Wyświetlanie synchroniczne jest teraz włączone dla
pracy urawia z podwójnym zbloczem hakowym.
Ponownie naciskając przycisk (5, Z 56 404) mo na wyłączyć
synchronizację wciągarek (przycisk 5, Z 56 405 nie świeci ju
wtedy).

062−1090−285a 35/53
9

5
18
7
3 1 2
60
68

67
61

Z 62 535

Z 53 729

36/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.5.4.2 Praca w ruchu normalnym

(Z 62 535)

"PODNOSZENIE" ładunku:

− wychylić d wignię sterującą (1) do tyłu, jednocześnie nale y


przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego.

"OPUSZCZANIE" ładunku:

− wychylić d wignię sterującą (1) do przodu, jednocześnie


nale y przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego.
Sygnalizator optyczny wciągarki (7) wskazuje, czy bęben mecha-
nizmu podnoszącego H1 obraca się.

Na wska niku LMB (2, Z 53 729) mo na stale kontrolować


pozycję podwójnego zblocza hakowego.

9.5.4.3 Praca w ruchu szybkim

(Z 53 729)

Przełączenie na ruch szybki musi nastąpić przed rozpoczęciem


podnoszenia ładunku przy zatrzymanym bębnie.

"PODNOSZENIE" ładunku:

− wychylić d wignię sterującą (1) do tyłu, jednocześnie nale y


przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego oraz
przycisk (5) ruchu szybkiego.

"OPUSZCZANIE" ładunku:

− wychylić d wignię sterującą (1) do przodu, jednocześnie


nale y przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego
oraz przycisk (5) ruchu szybkiego.
Sygnalizator optyczny wciągarki (7) wskazuje, czy bęben mecha-
nizmu podnoszącego H1 obraca się.

Na wska niku LMB (2, Z 53 729) mo na stale kontrolować


pozycję podwójnego zblocza hakowego.

062−1090−285a 37/53
9

9 6

Z 56 409 Z 56 406

6 8

Z 56 407 Z 56 408

38/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Praca z wyświetlaniem synchronicznym

Wyświetlanie synchroniczne musi znajdować się w Trybie kon-


troli".

Znacznik (9, Z 56 409) wskazujący odchylenie od wartości zada-


nej przesuwa się w lewo, je eli mechanizm podnoszący 1 jest
opuszczany szybciej ni mechanizm podnoszący 2, i w prawo,
je eli mechanizm podnoszący 2 jest opuszczany szybciej ni me-
chanizm podnoszący 1.

Je eli osiągnięte zostanie poło enie równe 70 % maksymalnie


dozwolonego poło enia pochyłego, tło podziałki (6, Z 56 406)
podświetla się na pomarańczowo.

W przypadku przekroczenia maksymalnie dopuszczalnego


poło enia pochyłego następuje wyłączenie mechanizmów
podnoszących. Tło podziałki (6, Z 56 407) podświetla się na
czerwono, a cała podziałka zostaje otoczona czerwoną
obwódką.

Po wyłączeniu mechanizmów podnoszących mo na wyłączyć


system kontrolny, naciskając przycisk (8, Z 56 408). Po
naciśnięciu przycisk podświetla się na czerwono, a poło enie
pochyłe nie jest ju wskazywane. Ponowne naciśnięcie przy-
cisku powoduje przełączenie wyświetlania synchronicznego na
Tryb kalibrowania" (Z 56 409).

062−1090−285a 39/53
9

68
67

61

0
60

Z 62 534

2
1

Z 58 390 Z 56 402

40/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.6 Praca urawia z pojedynczym zbloczem hakowym, me-


chanizmem podnoszącym 1 i mechanizmem
podnoszącym 2 w pracy równoległej przy wariancie
wysięgnika LF2 (S7)
Niebezpieczeństwo wypadku!
W przypadku wysięgnika głównego o długości poniej 84 m /
275.6 ft liny nośne mogą wyskoczyć z krąków we wsporniku
odciągu. Z tego powodu ten tryb pracy urawia moe być stoso-
wany tylko przy długości wysięgnika głównego powyej 84 m /
275.6 ft.
9.6.1 Przygotowanie do pracy
Odnośnie do przeciągania pojedynczego zblocza hakowego,
patrz część 3, rozdział 3.15 bąd 3.18.
− Przełączyć wyświetlacz d wigni sterującej (Z 62 534) na tryb
d wigni sterującej O". Obwódka przycisku podświetla się na
zielono.
− Włączyć mechanizm podnoszący 1, dotykając przycisk (67,
Z 62 534). Kolor przycisku zmienia się na zielony.
− Włączyć mechanizm podnoszący 2, dotykając przycisk (68).
Kolor przycisku zmienia się na zielony.

Wyświetlanie synchroniczne
Wyświetlanie synchroniczne jest pomocą obsługową dla opera-
tora podczas pracy urawia z pojedynczym zbloczem hakowym
w pracy równoległej.
Wyświetlanie synchroniczne opiera się na pomiarze odległości
pomiędzy zestawem krą ków i punktem łączącym liny nośne 1
i 2.

Włączanie wyświetlania synchronicznego


1. Na wyświetlaczu "Wybór wstępny trybów pracy" wybrać
przeciąganie dla podwójnego zblocza hakowego (1, Z 58
390) z 2 x 4−krotnym przeciąganiem.
W przypadku błędnego wprowadzenia parametrów
przeciągania, braku lub niewa ności sygnału czujnika długości
ukazuje się komunikat o błędzie.
2. Na ekranie systemu LMB pojawia się przynale ne
wyświetlenie synchroniczne w Trybie uruchamiania" (2, Z
56 402).
3. Dotykając przycisk (2), zatwierdzić wprowadzone dane.
Dopiero teraz mo na poruszyć zbloczem hakowym,
uruchamiając d wignie sterujące (1 i/lub 2).

062−1090−285a 41/53
9

4 5

Z 56 404

Z 56 405

42/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

4. Podczas zmiany na Tryb kontroli" jednocześnie aktywna


jest synchronizacja wciągarek (przycisk 5, Z 56 404 świeci
na zielono"), obiema wciągarkami steruje się za pomocą
jednej d wigni sterującej. Wyświetlanie synchroniczne jest
teraz włączone dla pracy urawia z pojedynczym zbloczem
hakowym.
Naciskając przycisk (5, Z 56 404) mo na wyłączyć
synchronizację wciągarek (przycisk 5,
Z 56 405 nie świeci ju wtedy).
Ponowne włączenie synchronizacji wciągarek odbywa się popr-
zez naciśnięcie przycisku (5, Z 56 0404).

Wyświetlanie synchroniczne zachowuje swoją funkcję równie


przy wyłączonej synchronizacji wciągarek, tzn. e pozycja
punktu łączącego jest nadal kontrolowana. Tak samo wyłączanie
mechanizmów podnoszących funkcjonuje wtedy, gdy punkt
łączący opuszcza odblokowany obszar.

062−1090−285a 43/53
9

5
18
7
3 1 2
60
68

67
61

Z 62 535

Z 53 729

44/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.6.2 Praca w ruchu normalnym


(Z 62 535)

"PODNOSZENIE" ładunku:

− wychylić d wignię sterującą (1) do tyłu, jednocześnie nale y


przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego.

"OPUSZCZANIE" ładunku:

− wychylić d wignię sterującą (1) do przodu, jednocześnie


nale y przy tym nacisnąć przycisk (6) układu czuwakowego.
Sygnalizator optyczny wciągarki (7) wskazuje, czy bęben mecha-
nizmu podnoszącego H1 obraca się.

Na wska niku LMB (2, Z 53 729) mo na stale kontrolować


pozycję punktu łączącego.

9.6.3 Praca w ruchu szybkim


Praca urawia w ruchu szybkim nie jest przewidziana w tym trybie
pracy.

062−1090−285a 45/53
9

9 6

Z 56 409 Z 56 406

6 8

Z 56 407 Z 56 408

46/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Praca z wyświetlaniem synchronicznym

Wyświetlanie synchroniczne musi znajdować się w Trybie kon-


troli".

Znacznik (9, Z 56 409) wskazujący odchylenie od wartości zada-


nej przesuwa się w lewo podczas opuszczania, je eli mechanizm
podnoszący 1 porusza się szybciej ni mechanizm podnoszący
2, i w prawo, je eli mechanizm podnoszący 2 porusza się szyb-
ciej ni mechanizm podnoszący 1.

Je eli punkt łączący liny nośne 1 i 2 dotrze do granicy dopuszc-


zalnego obszaru, tło podziałki (6, Z 56 406) podświetla się na
pomarańczowo.

Je eli punkt łączący wykroczy poza dopuszczalny obszar, me-


chanizmy podnoszące zostają wyłączone. Tło podziałki (6, Z 56
407) podświetla się na czerwono, a cała podziałka zostaje otoc-
zona czerwoną obwódką.

Po wyłączeniu mechanizmów podnoszących mo na dokonać


przełączenia na "Tryb zmostkowania", naciskając przycisk (8,
Z 56 408). System kontrolny jest tym samym wyłączony. Po
naciśnięciu przycisk podświetla się na czerwono, a poło enie
pochyłe nie jest ju wskazywane. Ponowne naciśnięcie przy-
cisku powoduje przełączenie wyświetlania synchronicznego na
Tryb kontroli"
(Z 56 409).
Przy wyłączonym wyświetlaniu synchronicznym, uszkodzeniu
zestawu krą ków bąd zblocza hakowego przez punkt łączący
zapobiegają obydwa wyłączniki krańcowe podnoszenia.

062−1090−285a 47/53
9

−1 m
2m
+1 m

Z 58 391 Z 58 392

Z 58 393 Z 58 394

48/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Funkcja czujnika długości

Za pomocą czujnika długości kontrolowana jest pozycja punktu


łączącego. Pozycja zadana punktu łączącego w czasie pracy wy-
nosi 2,00 m / 6.6 ft. Dopuszczalny obszar liczy 1,00 m do 3,00 m
/ 3.2 ft do 9.8 ft (Z 58 391)
Czujnik długości mo e wykonać ruch do przodu na drodze 1,50
m / 4.9 ft. Je eli w czasie pracy na wyświetlaczu układu sterowa-
nia IC 1 ukazuje się wartość 2,00 m / 6.6 ft (1, Z 58 394. 58 392,
58 393), to długość odwiniętej liny wynosi 1,50 + 2,00 = 3,50 m
/ 4.9 + 6.6 = 11.5 ft.

Na bębnie linowym czujnika długości znajduje się tylko 10,00 m


/ 32.8 ft liny. W czasie pracy urawia naley na całej długości
obserwować odwiniętą linę, aby zapobiec jej zerwaniu.

Je eli punkt łączący w czasie pracy urawia dotrze do jednego


z punktów krańcowych dopuszczalnego obszaru, to w obydwu
wciągarkach wyłączony zostaje ruch podnoszenia bąd opuszc-
zania, zale nie od tego, jaki ruchu spowodowałby powiększenie
odchylenia.
Je eli dopuszczalny obszar punktu łączącego zostanie opuszc-
zony, wszystkie ruchy wciągarek mechanizmu podnoszącego 1,
mechanizmu podnoszącego 2 i mechanizmu wysięgu są bloko-
wane.
Przełączenie wyświetlania synchronicznego na Tryb zmostko-
wania" powoduje ponowne odblokowanie ruchów wciągarek.
Podczas wstępnego wyboru trybu pracy sprawdzana jest
obecność czujnika długości i wa ność sygnału tego czujnika.
Pojawić się mogą następujące komunikaty o błędach:
E7_58 = Brak sygnału czujnika długości na głowicy LF"
E7_59 = Obecność sygnału czujnika długości na głowicy LF,
sprawdzić przeciąganie"

062−1090−285a 49/53
9

Z 53 711

1 2

2
Z 53 712 Z 62 701

3 2

Z 53 713

50/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

9.6.4 Praca z 2 przeciągniętymi zbloczami hakowymi


Wszystkie tryby pracy z nieruchomym wysięgnikiem pomocnic-
zym 12m, 24 m, 36 m / 39.4 ft, 78.7 ft, 118.1 ft typu LF" w ustawie-
niu 10°, 15°, 20° i 30° mo na eksploatować z 2 przeciągniętymi
zbloczami hakowymi.
Ogranicznik momentu obcią enia (LMB) jest tak wewnętrznie za-
programowany, e tylko określone tryby pracy są dopuszczone
do pracy z dwoma zbloczami hakowymi". Je eli tryb pracy jest
dopuszczony, włącza się równie wyświetlanie.
Podczas pracy z urawiem LF2
(Z 53 711)

1. Włączyć menu wyboru trybów pracy.

2. Ustawić tryb pracy


Je eli dla wybranego trybu pracy mo liwa jest praca z dwoma
przeciągniętymi zbloczami hakowymi, w menu wyboru trybów
pracy RZ III (Z 53 711) ukazuje się przełącznik (1) oraz pole
wejściowe (2) dla parametrów przeciągania na LF.

3. Wprowadzić parametry przeciągania w pole wejściowe (2).


Parametry przeciągania pojawiają się po przełączeniu na
wyświetlacz LMB (Z 53 713)

Podczas pracy z wysięgnikiem montaowym


(Z 62 701)

Tryb pracy Wysięgnik monta owy" nie jest trybem pracy z


dwoma przeciągniętymi zbloczami hakowymi, jednak równie tu-
taj nale y wprowadzić w pole wejściowe (2) parametry drugiego
przeciągania.

1. Ustawić tryb pracy

2. Wprowadzić parametry przeciągania w pole wejściowe (2).


Parametry przeciągania pojawiają się po przełączeniu na
wyświetlacz LMB (Z 53 713)

062−1090−285a 51/53
9

Z 53 711

1 2

2
Z 53 712 Z 62 701

3 2

Z 53 713

52/53 062−1090−285a
Praca z urawiem 9

Podczas pracy z urawiem LF2 bez ładunku na zbloczu hako-


wym wysięgnika głównego
(Z 53 712)

1. Ustawić tryb pracy

2. Wprowadzić parametry przeciągania w pole wejściowe (2).

3. Wprowadzić cię ar pustego zblocza hakowego na


wysięgniku głównym w pole wejściowe (4).

We wszystkich trybach pracy z 2 przeciągniętymi zbloczami ha-


kowymi, jak opisano wcześniej, wszystkie wyłączniki krańcowe
podnoszenia muszą być zawsze aktywne, tzn. e ich przeciw-
wagi nie mogą być zawieszone i wyłączniki krańcowe podnosze-
nia muszą być tym samym odciąone.

062−1090−285a 53/53
Praca z d wigiem budowlanym 10

062−1100−263 1/21
10

18

17
6

5 3
Z 56 230

2/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

10 Praca z d wigiem budowlanym

10.1 Opis d wigu budowlanego


(Z 56 230)

Kratowe urawie słupowe typu CC 2800−1 mo na obok standar-


dowego mechanizmu urawia wyposa yć dodatkowo w d wig
budowlany.

D wig budowlany składa się z następujących elementów:


3 rama nośna
5 lina łącząca
6 kozioł A
8 maszt d wigu budowlanego (maszt SL)
17 wsporniki odciągów
18 cięgna nośne

Rama nośna (3) i obcią niki tworzą razem przeciwwagę d wigu


budowlanego (SLG).

Rama nośna (3) jest połączona cięgnami niosącymi (18) z masz-


tem (8). Kozioł A (6) jest połączony wspornikami odciągów (17)
z masztem (8).

Przeciwwaga SLG jest połączona z nadwoziem uło onymi po-


ziomo linami łączącymi (5).
W stanie obcią enia urawia muszą być one naprę one przy
podniesionej przeciwwadze SLG, tak aby przeciwwaga SLG nie
mogła kołysać się do tyłu.

Wskutek tego, e promień wychylenia szczytu masztu jest


większy od promienia obrotu przeciwwagi SLG, liny nośne (18)
są ciągnięte na zewnątrz, dzięki czemu wytwarzane jest
naprę enie w linach łączących (5).

W przypadku zamontowania d wigu budowlanego u ycie


urawia jest mo liwe równie bez przeciwwagi SLG (= SLG 0 t).

Niebezpiecze stwo przewrócenia si systemu


wysi gnika do ty u, je eli przeciwwaga SLG osi dzie
na pod o u!
Dlatego obni enie poziomu terenu o wi cej ni 0,5 m
(16.40 ft) w zasi gu obrotu przeciwwagi SLG nie jest do-
zwolone.

062−1100−263 3/21
10

17

SLG
L

A B

Z 29 739

4/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

10.2 Sposób działania


(Z 29 739)

Dopuszczalny moment obcią enia urawia L x A (obcią enie x


wysięg) jest zwiększany o moment oporowy przeciwwagi SLG x
B (SLG x promień obrotu przeciwwagi d wigu budowlanego).

Mechanizm działa jak belka wagi, przy czym jednak przewa a


moment obcią enia (L x A).
Ró nica dla stanu równowagi jest przejmowana przez odciąg
masztu (17). Potrzebna do tego siła w mechanizmie wysięgu sta-
bilizuje układ.

Dla zachowania stanu równowagi nale y dopasować wielkość


przeciwwagi SLG do momentu obcią enia. Odległość (B) prze-
ciwwagi SLG mo na wybrać wstępnie spośród ró nych
mo liwości.

Mo liwe są nieznaczne zmiany wysięgu przy zachowaniu


wielkości przeciwwagi SLG.

Praca urawia z zamontowanym d wigiem budowlanym jest


równie mo liwa bez przeciwwagi SLG, odpowiednio do ud wigu
dla przeciwwagi SLG równej 0 t (patrz tabela obcią eń granicz-
nych).

Je eli ładunek ma zostać podniesiony i obrócony, przeciwwaga


SLG musi zostać podniesiona na wystarczającą odległość od
podło a (większą ni 100 mm).

Obracanie przeciwwagi SLG bez ładunku na wysięgniku nie jest


mo liwe, poniewa równie przy dalekim wysięgu i długim
wysięgniku w zakresie tabeli obcią eń granicznych przeciwwaga
SLG nie odrywa się od podło a (zale nie od wielkości przeciw-
wagi SLG).

062−1100−263 5/21
10

4.3

4.2

4.3 4.10

4.2

4.11

4.1
4.10

4.10

Z 61 781

6/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

10.3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z d wigiem


budowlanym

Praca z d wigiem budowlanym wymaga w odniesieniu do funkc-


jonowania i zagroeń szczególnej uwagi od załogi urawia.

− uraw z zamontowanym d wigiem budowlanym musi stać na


równym i poziomym podło u o odpowiedniej nośności.

Nale y przestrzegać przepisów dotyczących ustawiania i pod-


pierania urawia, zawartych w rozdz. 9.1.1 i 12.

− W odniesieniu do prac z d wigiem budowlanym, do urawia


nale ą specjalne tabele obcią eń granicznych. Dodatkowe
dane (np. E min. i E maks.) są wyświetlane na wyświetlaczu
LMB (20).
− uraw z d wigiem budowlanym mo e pracować równie bez
przeciwwagi SLG. U yć przy tym tabel ud wigów dla przeciw-
wagi SLG równej 0 t".
− Aby umo liwić wyra ne uniesienie przeciwwagi SLG i tym sa-
mym obracanie nadwozia, nale y zachować wartości po-
dane w tabelach obcią eń granicznych.

− W przypadku zmniejszenia wysięgu redukowana jest siła w


mechanizmie wysięgu, co moe prowadzić do niezamierzo-
nego nałoenia przeciwwagi SLG oraz do przewrócenia
zespołu wysięgnika do tyłu!
− Uwzględnić tylne połoenie krańcowe wysięgnika głównego!
− Siłowniki podpór bąd podstawa wysięgnika głównego mogą
ulec uszkodzeniu!
− Czujniki ultrad więkowe ( 4.10, Z 61 781) po lewej i prawej
stronie muszą być zamontowane na ramie nośnej.

062−1100−263 7/21
10

8/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

− W przypadku ładunków, które wg tabeli ud wigów d wigu bu-


dowlanego mogą być podnoszone bez przeciwwagi SLG (=0
t SLG), nie mo na u ywać przeciwwagi SLG.
− Obracanie ze swobodnie wiszącą przeciwwagą SLG jest do-
zwolone tylko wtedy, gdy zagwarantowany jest prześwit nad
ziemią i maks. dopuszczalne obni enie terenu w zasięgu
obrotu.
− Za pomocą mechanizmu wysięgu maszt SL jest umieszc-
zany w swoim promieniu roboczym przed rozpoczęciem
pracy urawia.
− Wysięg mo e być zmieniany tylko wtedy, gdy przeciwwaga
SLG mo e zostać odło ona.

− Zmiana wysięgu przy wysięgniku głównym bąd nierucho-


mym wysięgniku pomocniczym moe być przeprowadzana
tylko za pomocą "mechanizmu wypadowego 2".
− Zmiana wysięgu przy wypadowym wysięgniku pomocniczym
moe być przeprowadzana tylko za pomocą "mechanizmu
wypadowego 1".
Osoba znajdująca się poza kabiną w kontakcie wzrokowym
lub głosowym z operatorem urawia musi obserwować
przeciwwagę SLG.

062−1100−263 9/21
10

18

3
Z 56 231

10/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

10.4 Praca urawia bez przeciwwagi d wigu budowlanego


(SLG)
(Z 56 231)

Podczas pracy bez przeciwwagi SLG cięgna niosące (18) i linę


łączącą (5) nale y oddzielić od przeciwwagi SLG.
− Oddzielić cięgna niosące (18) od ramy nośnej (3).
− Połączyć linę łączącą (5) z cięgnami niosącymi (18).
− Zluzować kabel elektryczny znajdujący się pomiędzy nadwo-
ziem i ramą nośną.
− Wło yć zaślepkę do gniazda.

Podczas pracy z d wigiem budowlanym bez przeciwwagi SLG


nale y korzystać z odpowiednich tabel obcią eń granicznych dla
SLG równej 0 t.

062−1100−263 11/21
10

Z 56 232

4 3 2 5 1
Z 53 733

12/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

10.5 Praca urawia z przeciwwagą d wigu budowlanego


10.5.1 Ze standardowym d wigiem budowlanym
(Z 56 232)
W przypadku standardowego d wigu budowlanego promień wy-
chylenia jego masztu mo na zmieniać w trzech ustalonych po-
ziomach.
Promie wychy- 11,5 m (12.67 ft) 13,5 m (14.88 ft) 15,5 m (48.21 ft)
lenia masztu
SGR 11,0 m (36.09 ft) 13,0 m (42.65 ft) 15,0 m (49.21 ft)
SGR = promień obrotu przeciwwagi d wigu budowlanego

Przygotowania do podniesienia ładunku


− Monta d wigu budowlanego (patrz część 3, rozdz. 3 do 10)
− Wybór przeciwwagi SLG

Wielkość przeciwwagi SLG nale y odnale ć w odpowiedniej


tabeli ud wigów.

Aby zagwarantować równowagę sił i uniesienie przeciwwagi


SLG potrzebne do obracania, wartości mogą jedynie niez-
nacznie ró nić się od wartości podanych w tabelach maks.
ud wigów.

Ustawić ramę nośną na wybranym promieniu SGR.

Obcią niki (4) muszą być uło one w symetryczny stos i za-
bezpieczone ogranicznikami przy ka dej płycie lub drewnia-
nymi klinami przed ześlizgnięciem się.
− W celu opuszczenia bąd uło enia w stos przeciwwagi SLG
podło e musi być równe (maks. nachylenie 0,55) i posiadać
wystarczającą nośność.
− Przy jednostronnym stawianiu rama nośna jest obcią ana
nierównomiernie. W sytuacji ekstremalnej mo e to prowadzić
do przecią enia układu.
− Wprowadzanie trybu pracy (patrz rozdział 8.3.2 i nast.)
Po wprowadzeniu trybu pracy
− maksymalna siła naciągu liny naciągowej (1, Z 53 733)
− rzeczywista siła naciągu liny naciągowej (2, Z 53 733)
− promień SGR (3, Z 53 733)
− promień obrotu ładunku (4, Z 53 733)
− promień wychylenia masztu (6, Z 53 733)

są pokazywane na wyświetlaczu LMB.

062−1100−263 13/21
10

18

3
Z 56 231

8
5

18

Z 56 233

14/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

Monta lin łączących

(Z 56 231,56 233)
− Łączenie przeciwwagi SLG (3) z urawiem. Przez
pociągnięcie d wigni sterującej (3) do tyłu tak ustawić maszt
SL (8) nad przeciwwagą SLG (3), aby cięgna niosące (18)
mo na było przymocować do przeciwwagi SLG.

Nale y przy tym obserwować promień wychylenia masztu poka-


zywany na wyświetlaczu LCD. Jego wielkość nie mo e być
większa o więcej ni 0,8 m od wybranego wstępnie promienia wy-
chylenia masztu.

Je eli przeciwwaga SLG nie da się wtedy wcią połączyć z


cięgnami niosącymi, uraw lub przeciwwagę SLG nale y ustawić
od nowa bąd nale y sprawdzić monta mechanizmu urawia.
− Zamontować liny łączące (5) pomiędzy nadwoziem urawia
i przeciwwagą SLG.

062−1100−263 15/21
10

18
6 17

5 3
Z 56 234

2 Z 53 736

16/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

Podnoszenie ładunku
(Z 56 234)

Po przeprowadzeniu przygotowań do podniesienia ładunku, jak


opisano w rozdziale 10.5.1, mo na podnieść ładunek w
następujący sposób:

− Wychylając do przodu d wignię sterującą (3), odwijać z


bębna linowego liny naciągowe (22) do ustawiania masztu
SL (8), a na wyświetlaczu LMB w kabinie urawia pojawi się
rzeczywista siła naciągu lin naciągowych (2, Z 53 736) w
wysokości 4 t − 5 t.
Przez cię ar własny wysięgnika głównego (7) naprę ane są
cięgna niosące (18) przy przeciwwadze SLG (4).

− Uruchamiając d wignię (3), ustawić maszt SL (8) na wybrany


wstępnie promień wychylenia.

W czasie pracy urawia promień wychylenia masztu mo na


zmieniać tylko w dopuszczalnym zakresie tolerancji siły mecha-
nizmu wysięgu (EZW) (E min. % E maks.). Wyjątek od tego
tworzą urawie wyposa one w "zmienny promień wychylenia
masztu" (patrz rozdz. 10.6).

− Ustawić zblocze hakowe nad ładunkiem.


W tym celu, uruchamiając d wignię sterującą 2, nawijać
bąd odwijać cięgno linowe W2, a wysięgnik ze zbloczem
hakowym znajdzie się tu nad ładunkiem.

062−1100−263 17/21
10

18

17
6

5 3
Z 56 234

18/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

− Podnieść ładunek (Z 56 234)

Nawinąć linę nośną H1 bąd H2 (24.1) na bęben linowy,


wychylając d wignię (1 lub 2) do tyłu. Gdy lina nośna H1, H2
(24.1) jest naprę ona, przeciwwaga SLG (4) jest dzięki temu
podnoszona na wysokość ok. 20 do 50 cm od podło a.

Poza tym przez nawinięcie liny nośnej H1, H2 (24.1) na


bęben linowy naprę ane są wsporniki odciągów (17) masztu
SL (8) i liny naciągowe (22) do ustawiania masztu SL (8).

W czasie podnoszenia ładunku obserwować wskazanie maks.


siły naciągu liny naciągowej na wyświetlaczu LMB. Je eli
wartość rzeczywista siły naciągu liny naciągowej zbli a się do
wartości maks. siły naciągu liny naciągowej,
1) przerwać podnoszenie ładunku
2) zmniejszyć siłę naciągu liny naciągowej o 10 − 20 %, odwijając
ją.
3) zwrócić uwagę na promień obrotu ładunku!
4) kontynuować podnoszenie ładunku za pomocą mechanizmu
podnoszącego 1 bąd 2.

Jeeli przy swobodnie wiszącej przeciwwadze SLG podczas


podnoszenia ładunku zostanie osiągnięta wartość E maks.", oz-
nacza to, e przeciwwaga SLG jest za mała. Przerwać podnos-
zenie i ustawić przeciwwagę SLG bąd promień wychylenia
masztu na następnej wyszej wartości.

− Dalsze nawijanie liny nośnej (24.1) powoduje podnoszenie


ładunku.
Teraz osiągnięty jest stan, kiedy nadwozie urawia mo e się
obracać.

062−1100−263 19/21
10

18

17
6

5 3
Z 56 234

20/21 062−1100−263
Praca z d wigiem budowlanym 10

Odstawianie ładunku

(Z 56 234)

− Stawianie ładunku na podło u następuje poprzez wychyle-


nie d wigni (1 lub 2) do przodu.

Ładunek mona postawić tylko wtedy, gdy dostępne jest równe


podłoe o wystarczającej nośności dla równocześnie opadającej
przeciwwagi SLG (4).

Je eli promień zostaje zmniejszony w celu postawienia ładunku,


mo e się zdarzyć, e osiągnięta zostanie ustawiona wartość E
min.". Kolor tła zmienia się z białego poprzez pomarańczowy (<
3 to) na czerwony (< 2 to)

Następnie przy swobodnie wiszącym ładunku nale y wykonać,


co następuje:
− Zwiększyć promień obrotu ładunku, a tło E min." stanie się
ponownie białe.
− Nawinąć linę naciągową − siła w mechanizmie wysięgu
rośnie. (ustawić wartość na 4 − 5 to)
− Włączyć mechanizm wypadowy 2 (patrz rozdz. 9.7)
− Wychylając d wignię (3) do tyłu, podnieść wysięgnik główny
(7), a wysięg osiągnie po ądaną wartość.
− Stawianie ładunku na podło u następuje poprzez wychylenie
d wigni (1 lub 2) do przodu.

Ładunek mona postawić tylko wtedy, gdy dostępne jest równe


podłoe o wystarczającej nośności dla równocześnie opadającej
przeciwwagi SLG (4).

− Przez odchylenie d wigni (1) w tył pociągnąć maszt SL (8)


na tyle do tyłu, aby cięgna niosące (18) mo na było oddzielić
od przeciwwagi SLG (4).

− Oddzielić cięgna niosące (18) od przeciwwagi SLG (4).

062−1100−263 21/21
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

062−1110−240 1/19
11

102
112

111

114

Z 59 548

2/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11 Obsługa ogrzewania i wentylacji

11.1 Obsługa ogrzewania

Poza tym przestrzegaj bezwzględnie instrukcji obsługi w części


4 niniejszej dokumentacji.

uraw gąsienicowy jest wyposa ony w ogrzewanie niezale ne


od silnika. Ogrzewanie jest włączane przez zegar sterujący
(102,Z 57 548).
Zbiornik paliwa do grzejnika znajduje się na tyle kabiny urawia.

Ogrzewanie uruchamia się automatycznie. Czas jego urucha-


miania wynosi do jednej minuty w zale ności od temperatury
zewnętrznej.
Po wyłączeniu ogrzewania dmuchawa grzewcza pracuje jeszcze
przez 130 sekund w celu ostygnięcia. Z tego powodu główny
wyłącznik akumulatora mo na wyłączyć dopiero po zatrzymaniu
pracy grzejnika.

Grzejnik moe być stosowany tylko do celu podanego przez pro-


ducenta zgodnie z dostarczoną instrukcją obsługi.
Eksploatacja jest zabroniona:
− w miejscach, gdzie mogą powstawać palne gazy i pył
(np. w pobliu składów paliw, pyłu węglowego,
pyłu drzewnego, magazynów zboowych itp.).
− w zamkniętych pomieszczeniach (np. garaach) ze względu

na niebezpieczeństwo zatrucia.
− przy tankowaniu paliwa.

Podczas prac spawalniczych przy poje dzie naley w celu za-


bezpieczenia sterownika odłączyć biegun dodatni od akumula-
tora i połączyć go z masą pojazdu.

062−1110−240 3/19
11

8 9 10

MO C
7
3 20:30 11

1 2 3 4 5

Z 36 772

4/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.1.1 Elementy obsługowe


(Z 36 772)

(1) − godzina
(2) − preselekcja
(3) − ogrzewanie
(4) − powrót
(5) − dopływ
Wyświetlacz zegara sterującego
(6) − pamięć
(7) − symbol zdalnego sterowania radiowego
(8) − dzień tygodnia / ustawiony dzień
(9) − aktualna godzina / ustawiona godzina
(10) − temperatura
(11) − sygnalizacja działania

Włączaj grzejnik take poza okresem zimowym mniej więcej raz


w miesiącu na krótki czas (ok. 10 s). Zapobiega to zatykaniu
pompy wodnej i silnika palnika.

Przed okresem zimowym naley przeprowadzić test grzejnika.


Jeeli przez dłuszy czas instalacja wydziela dym albo wydaje
nietypowe odgłosy (palnik) czy wyra ny zapach paliwa, naley
wyłączyć ogrzewanie i uniemoliwić jego włączenie przez
wyjęcie bezpiecznika. Ponowne uruchomienie jest w tej sytuacji
dozwolone tylko po sprawdzeniu przez autoryzowany wykwalifi-
kowany personel.

W przypadku wystąpienia zakłóceń zalecamy:

∗ Wyłączenie i ponowne włączenie (nie więcej ni 2 razy).


∗ Sprawdzenie bezpiecznika głównego.
∗ Sprawdzenie kanału powietrznego pod kątem braku
dro ności.
∗ Udanie się do warsztatu.

062−1110−240 5/19
11

8 9 10

MO C
7
3 20:30 11

1 2 3 4 5

Z 36 772

6/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.2 Ogrzewanie

11.2.1 Ustawianie zegara sterującego


(Z 36 772)

Po włączeniu zasilania prądowego wszystkie sygnały na


wyświetlaczu (6) migają, nale y ustawić zegar sterujący. W tym
stanie nie mo na włączyć ogrzewania.

Podczas ustawiania zegara nale y postępować następująco:

Wyświetlanie godziny:

− Nacisnąć przycisk (1).

Ustawianie godziny:

− Nacisnąć przycisk (1) i jednocześnie przycisk (4) lub (5).

Ustawianie dnia tygodnia:

− Nacisnąć przycisk (1) i jednocześnie przycisk (2), w razie


potrzeby kilkakrotnie.

Wyświetlanie godziny i dnia tygodnia:

− Nacisnąć przycisk (1).

Po ustawieniu zegara sterującego, na wyświetlaczu pokazy-


wana jest godzina (9) i dzień tygodnia (8).

062−1110−240 7/19
11

102

114 111 112


Z 59 547

8 9 10

MO C
7
3 20:30 11

1 2 3 4 5

Z 36 772

8/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.2.2 Ogrzewanie bez preselekcji przy wyłączonym zapłonie

Włączanie ogrzewania:
− Przyciskiem (3, Z 36 772) przy zegarze sterującym włączyć
ogrzewanie (czas ogrzewania jest ustawiony fabrycznie na
120 minut. Mo na go zmieniać jednorazowo lub trwale).

Wskazanie:

czas ogrzewania, symbol ogrzewania = sygnalizacja działania

Jednorazowa zmiana czasu ogrzewania:

Po włączeniu:
∗ Zmniejszanie czasu ogrzewania: nacisnąć przycisk (4, Z 36
772).
∗ Zwiększanie czasu ogrzewania: nacisnąć przycisk (5, Z 36
772).

Trwała zmiana czasu ogrzewania:

Nacisnąć przycisk (3, Z 36 772) i trzymać go wciśniętym,


jednocześnie przyciskiem (4) zmniejszyć czas ogrzewania lub
przyciskiem (5) zwiększyć czas ogrzewania. (W przypadku zwol-
nienia przycisku (3) na wyświetlaczu pojawi się pierwotny czas
ogrzewania. Aby wyświetlić zmieniony czas ogrzewania,
nacisnąć dwukrotnie przycisk (3), co spowoduje wyłączenie i po-
nowne włączenie).

Wyłączanie ogrzewania:

Nacisnąć przycisk (3, Z 36 772). Ogrzewanie pracuje jeszcze au-


tomatycznie przez 2 − 3 minuty w celu ostygnięcia.

062−1110−240 9/19
11

8 9 10

MO C
7
3 20:30 11

1 2 3 4 5

Z 36 772

10/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.2.3 Ogrzewanie bez preselekcji przy włączonym zapłonie

Włączanie ogrzewania:
− Przyciskiem (3, Z 36 772) przy zegarze sterującym włączyć
ogrzewanie. Ogrzewanie pracuje do momentu wyłączenia
zapłonu. Po wyłączeniu zapłonu pozostaje 5 minut ogrzewa-
nia resztkowego. Mo na je wydłu yć do maks. 4 godzin,
naciskając przycisk (5).

Wskazanie:

godzina, dzień tygodnia, symbol ogrzewania = sygnalizacja


działania

Wyłączanie ogrzewania:

Nacisnąć przycisk (3, Z 36 772). Ogrzewanie pracuje jeszcze au-


tomatycznie przez 2 − 3 minuty w celu ostygnięcia.

062−1110−240 11/19
11

8 9 10

MO C
7
3 20:30 11

1 2 3 4 5

Z 36 772

12/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.2.4 Ogrzewanie z preselekcją


(Z 36 772)

Mo liwa jest preselekcja 3 czasów włączenia w ciągu


najbli szych 24 godzin lub czasu włączenia w okresie maks. 7
dni.

Aktywować mo na zawsze tylko jeden czas włączania.

Wybór pamięci:

Wybrać pamięć i tym samym włączyć ją (wychodząc od ustawie-


nia neutralnego, dopóki wska nik jest widoczny).
Naciśnięcie Wska nik Ustawienie
przycisku podstawowe
(2)
Pierwsza 1X A 111
pamięć
Druga pamięć 2X B 222
Trzecia pamięć 3X C 333
Ustawienie neu- 4X
tralne

Wska nik czasu przechowywania danych gaśnie po 10 sekun-


dach.

Ponowne wywołanie:
− Nacisnąć jednokrotnie przycisk (2).

11.2.4.1 Rozpoczęcie ogrzewania w ciągu 24 godzin

Ustawianie wstępnie wybranego dnia:

Wynika automatycznie, nie ma konieczności ustawiania.

Ustawianie wstępnie wybranego czasu:


− Przyciskiem (2) wybrać po ądaną pamięć.
− Zwolnić przycisk (2).
− Przyciskiem (4) lub (5) ustawić czas.

Ustawianie jest mo liwe tylko wtedy, gdy wska nik jest obecny.

Ponowne wywołanie:
− Nacisnąć jednokrotnie przycisk (2).

062−1110−240 13/19
11

8 9 10

MO C
7
3 20:30 11

1 2 3 4 5

Z 36 772

14/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.2.4.2 Rozpoczęcie ogrzewania pó niej ni w ciągu 24 godzin


(do 7 dni)
(Z 36 772

Je eli czas włączenia zostanie ustalony na dalszy dzień tygodnia


ni najbli sze 24 godziny, musi on po ustawieniu pozostać akty-
wowany, tzn. e z pamięci tej nie mo na ju wyjść (tymczasowo
mo na zatem tylko włączyć natychmiastowe ogrzewanie "3" lub
wyświetlić godzinę "1"). Je eli jednak wybrana zostanie inna
pamięć lub ustawienie neutralne, i to nawet jeśli tylko w celu kon-
troli, automatycznie następuje cofnięcie do następnej mo liwości
ustawienia (w ciągu 24 godzin).

Ustawianie wstępnie wybranego dnia:


− Przyciskiem (2) wybrać po ądaną pamięć.
− Trzymając wciśnięty przycisk (2), ustawić przyciskiem (5)
wstępnie wybrany dzień.

Ustawianie wstępnie wybranego czasu:


− Zwolnić przycisk (2).
− Przyciskiem (4) lub (5) ustawić czas.

Kontrola uaktywnionej pamięci:


Wstępnie wybrany czas wybranej pamięci wyświetla się na ok. 10
sekund. Następnie znika lub w przypadku włączonego zapłonu
wyświetla się godzina. Wstępnie wybrany czas ze wstępnie wy-
branym dniem mo na wtedy ponownie wyświetlić (na 10 sekund,
jak opisano wcześniej), naciskając jednokrotnie przycisk (2).

062−1110−240 15/19
11

Z 58 919

16/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.2.5 Urządzenia zabezpieczające


(Z 58 919)

Płomień jest kontrolowany przez czujnik płomienia (6), maks. do-


puszczalna temperatura − przez bezpiecznik chroniący przed
przegrzaniem (7), ewentualnie przez wyłącznik przegrzaniowy
(8). Obydwa elementy wpływają na sterownik (9), który wyłącza
ogrzewanie w razie usterek.

1. Je eli grzejnik nie włącza się w ciągu 90 sekund od


rozpoczęcia tłoczenia paliwa, uruchomienie zostaje
powtórzone.
Je eli grzejnik nie włącza się po kolejnych 90 sekundach
tłoczenia paliwa, następuje wyłączenie usterkowe.

2. Je eli płomień gaśnie sam z siebie podczas pracy grzejnika,


przeprowadzane jest najpierw ponowne uruchomienie.
Je eli grzejnik nie włącza się w ciągu 90 sekund od
włączenia tłoczenia paliwa lub wprawdzie włącza się, lecz w
ciągu 3 minut wyłącza się, następuje wyłączenie usterkowe.
Przez krótkie wyłączenie i ponowne włączenie, wyłączenie
usterkowe zostaje anulowane.

Nie włączać więcej ni 2 razy. Jeeli grzejnik nadal się nie włącza,
zlecić naprawę usterki w warsztacie.

062−1110−240 17/19
11

102
112

111

114

Z 59 548

18/19 062−1110−240
Obsługa ogrzewania i wentylacji 11

11.3 Obsługa klimatyzacji


uraw gąsienicowy jest wyposa ony w klimatyzację. Klimaty-
zacja jest obsługiwana za pomocą pokręteł (111, 112, Z 59 548)
i przełącznika (114).

Klimatyzację nale y włączać na krótko przynajmniej raz w


miesiącu. Jej włączenie jest konieczne do nasmarowania
sprę arki.

11.3.1 Elementy obsługowe


(Z 59 548)

111 Włącznik dmuchawy

112 Regulator temperatury − ciepłe powietrze

114 Przełącznik (klimatyzacja wł. − zimno)

062−1110−240 19/19
Parkowanie urawia 12

062−1120−200a 1/7
12

2/7 062−1120−200a
Parkowanie urawia 12

12 Parkowanie urawia

12.1 Prędkości wiatru

W przypadku parkowania urawia z podniesionym wysięgnikiem


po zakończonej pracy nale y uwzględnić przewidywaną
prędkość wiatru (dla zaparkowanego urawia).

Wysięgnik główny − uraw bez ładunku


np. SH, SH/LH, SH/LH+LF, SSL, SSL/LSL, SSL+LF, SSL/
LSL+LF

Typ Rozstaw kół Wysięgnik HA Maks. prędkość


urawia główny ( wiatru
CC (d wig budow- (°)
lany)

(m) (ft) (m) (ft) (m/s) (mph)


2800−1 8,4 27,56 do do 75 15 33,54
132 433,09

Wysięgnik główny i pomocniczy − uraw bez ładunku


np. SW, SWSL

Typ Rozstaw kół Długość HA HI Maks.


urawia całkowita ( ( prędkość wia-
CC (°) (°) tru
(m) (ft) (m) (ft) (m/s) (mph)
2800−1 8,4 27,56 do do 85 45 15 33,54
180 590,58

Przed zwolnieniem hamulca mechanizmu obrotu naley


sprawdzić, czy w zasięgu wysięgnika nie znajdują się adne
przeszkody.


uraw nale y odwrócić w taki sposób, aby wiatr oddziaływał
na jego tylną części w kierunku wzdłu nym. Hamulec mecha-
nizmu obrotu musi być włączony. Przeciwwaga d wigu bu-
dowlanego musi być zało ona i osadzona zgodnie z przepi-
sami dot. ustawiania urawia (część 3 Instrukcja monta u",
rozdz. 10). Je eli przeciwwaga dla d wigu budowlanego
uło ona jest na skrzyni przeciwwagi, skrzynia taka musi być
ustawiona na podło u. Cięgna niosące d wigu budowlanego
muszą być naciągnięte.

062−1120−200a 3/7
12

Z 39 467

4/7 062−1120−200a
Parkowanie urawia 12

− Je eli siła wiatru zapowiadanego przez instytuty meteorolo-


giczne jest większa ni dopuszczalna, nale y odpowiednio
wcześniej zło yć zespół wysięgnika.
− Je eli wysięgnik pomocniczy jest opuszczony,
− czubek wysięgnika znajduje się na podło u
− zespół wysięgnika ustawiony jest w kierunku przeciwnym
do kierunku wiatru
− hamulec mechanizmu obrotu jest włączony
obowiązują prędkości wiatru podane w tabeli dot. wysięgnika
głównego.
Kierunek wiatru
Je eli uraw nie jest eksploatowany przez dłu szy czas (np. w
weekend), nale y obrócić nadwozie urawia wraz z
wysięgnikiem tak, aby ew. występujący wiatr (w czasie burzy)
oddziaływał na tylną część urawia.
Połoenie wysięgnika
Największa odporność urawia na działanie wiatru ze wszystkich
kierunków jest zapewniona, gdy środek cię kości całego urawia
znajduje się w pobli u środka pojazdu gąsienicowego (oś
obrotu). Poło enie środka cię kości mo na modyfikować popr-
zez zmianę kąta wysięgnika głównego i pomocniczego.
Zabezpieczenie przeciwzwrotne
Dwa siłowniki hydrauliczne dla ka dego z wysięgników
zapobiegają przesuwaniu się wysięgnika głównego i pomocnic-
zego do tyłu. W przypadku urawia "wyłączonego z eksploatacji"
wysięgniki muszą być wychylone do przodu na tyle, by w przy-
padku ew. burzy nie zostały dociśnięte do tyłu i nie spowodowały
gwałtownego zadziałania ograniczników mechanicznych.
Skrzynia przeciwwagi (na yczenie klienta)
Je eli obcią ona skrzynia przeciwwagi d wigu budowlanego zo-
staje po zakończeniu pracy odłączona, nale y wysunąć siłowniki
podpór tak, aby odcią yć opony.

Aby siłowniki podpierające nie opadły na skutek nieszczelności,


naley bezwzględnie zablokować zawory odcinające (1, Z 39
467).

062−1120−200a 5/7
12

6/7 062−1120−200a
Parkowanie urawia 12

12.2 Składanie zespołu wysięgnika

Je eli siła zapowiadanego wiatru mo e przekroczyć wartości


graniczne określone dla parkowania, konieczne jest opuszcze-
nie wysięgnika w odpowiednim czasie.
Je eli sytuacja w miejscu ustawienia urawia na to pozwala,
nale y opuszczać wysięgnik w kierunku przeciwnym do kierunku
wiatru. Dlatego nale y obrócić wysięgnik tak, aby był skierowany
przeciwnie do kierunku wiatru. Nale y zamknąć hamulec posto-
jowy mechanizmu obrotu.
Zmieniającą się siłę i kierunek wiatru nale y uwzględnić odpo-
wiednio wcześniej; Informacje na ten temat nale y uzyskać z
wyprzedzeniem.

Konieczne jest zało enie całej, określonej w tabeli ustawień, wy-


maganej przeciwwagi d wigu budowlanego, aby w przypadku
nasilającego się wiatru mo liwe było niezwłoczne opuszczenie
zespołu wysięgnika.

062−1120−200a 7/7
Tryb awaryjny 13

062−1130−240 1/3
13

140.1 3 140.2 1 2

140.7 140.10 140.5 140.4 140.13 140.16

Z 57 120

2/3 062−1130−240
Tryb awaryjny 13

13 Tryb awaryjny
13.1 Sterowanie awaryjne przy uyciu przenośnego pulpitu sterownic-
zego
(Z 57 120)
W przypadku usterki układu sterowania IC 1 za pomocą przenośnego pul-
pitu sterowniczego mo liwe jest zakończenie aktualnego manewru wyko-
nywanego przez uraw i przywrócenie go do bezpiecznej pozycji.
Następnie nale y niezwłocznie naprawić układ sterowania IC 1.
W przypadku sterowania awaryjnego wyłączone są wszystkie układy
zabezpieczające, takie jak wyłączniki krańcowe i ograniczniki momentu
obciąającego. Dlatego wszelkie manewry urawia naley
przeprowadzać z zachowaniem najwyszej ostroności.
Operator urawia jest samodzielnie odpowiedzialny za bezpieczną
obsługę urawia.
− D wignie sterujące (1 − 3) w kabinie urawia są w przypadku sterowania
awaryjnego wyłączone.
Pulpit składa się z następujących elementów:
Poz. Element Nazwa funkcja
1 S2472 D wignia sterująca Podnoszenie/opuszczanie mechanizmu podnoszącego 1
Lewa gąsienica do przodu/do tyłu
2 S2476 D wignia sterująca Podnoszenie/opuszczanie mechanizmu podnoszącego
H2
Podnoszenie/opuszczanie mechanizmu podnoszącego
H3
Prawa gąsienica do przodu/do tyłu
3 S2482 D wignia sterująca Podnoszenie/opuszczanie mechanizmu wysięgu "E"
Podnoszenie/opuszczanie mechanizmu wypadowego
"W1"
Podnoszenie/opuszczanie mechanizmu wypadowego
"W2"
3 S2486 D wignia sterująca Obrót mechanizmu obrotu w prawo/w lewo
140.1 Przenośny pulpit
sterowniczy
140.2 Przełącznik STOP
140.3 − − −
140.4 S2495 Przełącznik Obsługa skrzyni przeciwwagi
140.5 R2495 Regulator Regulacja prędkości wózka z przeciwwagą
140.7 S2481 Przycisk wyboru Mechanizm wysięgu E/Mechanizm wypadowy W1/
Mechanizm wypadowy W2
140.10 S2485 Przełącznik Obsługa "mechanizmu obrotu"
140.13 S2471 Przycisk wyboru Mechanizm podnoszący 1/Lewa gąsienica
140.16 S2475 Przycisk wyboru Mechanizm podnoszący H2/Mechanizm podnoszący
H3/Prawa gąsienica

062−1130−240 3/3
Zdalny sterownik radiowy 14

062−1140−263c 1/17
14

130.20 130

130.19 130.2

130.1 130.3
130.5

130.4 130.6
130.8

130.7 130.9

130.11

130.10 130.12

130.14

130.13 130.15

130.16 130.18

130.17
Z 49 294

2/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14 Zdalny sterownik radiowy

14.1 Ogólne

Za pomocą zdalnego sterownika radiowego mo na dokonywać


czynności monta owych (wciągniki, mechanizm obrotu, mecha-
nizm jezdny, skrzynia przeciwwagi).

W przypadku awarii zdalnego sterownika radiowego zawory


czynności monta owych nale y uruchomić ręcznie (patrz rozdz.
14.4).

14.2 Przygotowanie montau za pomocą zdalnego sterownika


radiowego

1. Włączyć zasilanie prądowe urawia

2. Uruchomić silnik napędowy.

3. Przygotować do pracy nadajnik (130, Z 49 294), tzn.


− wsunąć akumulator w schowek.

Akumulator jest jednocześnie kluczem. Przy wyłączonym


urawiu wyciągnąć akumulator i zabezpieczyć przed dostępem
nieupowa nionych osób.

− Włączyć zasilanie prądowe, pociągając wyłącznik awa-


ryjny (130.19). Przy włączonym nadajniku czerwona dioda
LED (130.20) musi się świecić.

Po ka dym ponownym włączeniu nadajnik i odbiornik zdalnego


sterownika radiowego automatycznie wyszukują częstotliwość.

062−1140−263c 3/17
14

1 3 4

10 5
9 6

8
7

Z 53 702

1 3

Z 53 703

4/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

Legenda
(Z 53 702)

1 Zdalny sterownik radiowy wł./wył.

2 −

3 Monta podwozia

4 Monta ramy wciągnika

5 Monta rury teleskopowej d wigu budowlanego

6 Siłownik szybkozłączki

7 Wciągnik hydrauliczny przeciwcię aru

8 Monta podstawy głównego wysięgnika

9 Monta skrzyni przeciwwagi d wigu budowlanego

10 Przestawnik kozła A

4. Ustawić tryb pracy RG0 (Z 53 702) lub SMAB1" (Z 53 703)


na ekranie LMB.

5. Nacisnąć przycisk ekranowy (1, Z 53 702 lub Z 53 703).

6. Na ekranie LMB pojawia się następnie okno do wyboru


funkcji monta owych.

7. Poprzez naciśnięcie jednego z przycisków ekranowych wy-


biera się ądaną czynność monta ową.

Zakończenie montau za pomocą zdalnego sterownika radio-


wego
− Zakończenie sterowania radiowego poprzez ponowne
naciśnięcie przycisku ekranowego (1,Z 53 702 bzw, 53 703)
powoduje wyłączenie wszystkich funkcji monta owych i ska-
sowanie czynności monta owych na ekranie LMB.
− Wybór nowego trybu pracy systemu LMB powoduje
usunięcie wszystkich funkcji zdalnego sterowania.

062−1140−263c 5/17
14

130.20 130

130.19 130.2

130.1 130.3
130.5

130.4 130.6
130.8

130.7 130.9

130.11

130.10 130.12

130.14

130.13 130.15

130.16 130.18

130.17
Z 49 294

6/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14.3 Tabela czynności montaowych


14.3.1 Czynności montaowe na nadwoziu
(Z 49 294)
ądana funkcja Przycisk
Monta ramy wciągnika H1
Odłączenie ramy 130.2 + 130.10
Połączenie ramy sworzniami 130.1 + 130.10
Monta ramy wciągnika H2
Odłączenie ramy 130.2 + 130.11
Połączenie ramy sworzniami 130.1 + 130.11
Przestawnik kozła A
Wysuwanie siłownika kozła A 130.1 + 130.8
Wsuwanie siłownika kozła A 130.2 + 130.8
Monta podstawy głównego wysięgnika
Odłączanie podstawy wysięgnika 130.2 + 130.10
Połączenie sworzniami podstawy wysięgnika 130.1 + 130.10

14.3.2 Czynności montaowe na podwoziu


(Z 49 294)
ądana funkcja Przycisk
Odłączanie wspornika lewej gąsienicy 130.2 + 130.10
Połączenie sworzniami wspornika lewej 130.1 + 130.10
gąsienicy
Odłączanie wspornika prawej gąsienicy 130.2 + 130.11
Połączenie sworzniami wspornika prawej 130.1 + 130.11
gąsienicy
Całkowite wysuwanie podpory 130.1 + 130.3
Całkowite wsuwanie podpory 130.2 + 130.3
Wsuwanie lewej przedniej podpory 130.1 + 130.6
Wysuwanie lewej przedniej podpory 130.2 + 130.6
Wsuwanie prawej przedniej podpory 130.1 + 130.12
Wysuwanie prawej przedniej podpory 130.2 + 130.12
Wsuwanie lewej tylnej podpory 130.1 + 130.9
Wysuwanie lewej tylnej podpory 130.2 + 130.9
Wsuwanie prawej tylnej podpory 130.1 + 130.15
Wysuwanie prawej tylnej podpory 130.2 + 130.15
Wysuwanie siłownika mocującego połączenia 130.1 + 130.7
obrotowego
Wsuwanie siłownika mocującego połączenia ob- 130.2 + 130.7
rotowego
Wysuwanie siłownika pozycjonującego 130.1 + 130.8
połączenia obrotowego
Wsuwanie siłownika pozycjonującego połączenia 130.2 + 130.8
obrotowego

062−1140−263c 7/17
14

130.20 130

130.19 130.2

130.1 130.3
130.5

130.4 130.6
130.8

130.7 130.9

130.11

130.10 130.12

130.14

130.13 130.15

130.16 130.18

130.17
Z 49 294

8/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14.3.3 Czynności montaowe na skrzyni przeciwwagi


(Z 49 294)

ądana funkcja Przycisk


Obracanie obrotnicy 1 w lewo 130.4 + 130.13
Obracanie obrotnicy 1 w prawo 130.5 + 130.13
Obracanie obrotnicy 2 w lewo 130.4 + 130.14
Obracanie obrotnicy 2 w prawo 130.5 + 130.14
Wysuwanie rury teleskopowej d wigu budowla- 130.1 + 130.7
nego
Wsuwanie rury teleskopowej d wigu budowla- 130.2 + 130.7
nego
Całkowite wysuwanie podpory 130.1 + 130.3
Całkowite wsuwanie podpory 130.2 + 130.3

062−1140−263c 9/17
14

Z 62 536

130.8
130.6
130.7 130.12
130.10
2
130.5

130.4 130.15

130.1

130.2
130.9

130.13 130.16 130.17 130.11 Z 59 747

10/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14.4 Czynności montaowe w przypadku awarii zdalnego ster-


ownika radiowego

W miejscach, w których obsługa radiowa jest niedozwolona lub


w przypadku awarii zdalnego sterownika radiowego, czynności
monta owe mo na przeprowadzić
za pomocą
−wirtualnego zdalnego sterowania radiowego na ekranie IC−1
−ręcznego uruchomienia poszczególnych zaworów
.

14.5 Wirtualne zdalne sterowanie radiowe

Pole dialogowe wirtualne zdalne sterowanie radiowe" wywołuje


się z menu Quick" ekranu MOT poprzez naciśnięcie przycisku
ekranowego (1, Z 62 536).
Przycisk ekranowy (2, Z 59 747) wirtualnego zdalnego sterowa-
nia radiowego nakłada się na okno MOT.
Poz. Element Nazwa Funkcja
130.1 Przycisk Kierunek: wysuwanie
130.2 Przycisk Kierunek: wsuwanie
130.4 Przycisk Kierunek: obracanie w lewo
130.5 Przycisk Kierunek: obracanie w prawo
130.6 Przycisk Wybór: podpora: przednia, lewa
130.7 Przycisk Wybór: po czenie sworzniami
130.8 Przycisk Wybór: po czenie sworzniami
130.9 Przycisk Wybór: podpora: tylna, lewa
130.10 Przycisk Wybór: si ownik monta owy
130.11 Przycisk Wybór: si ownik monta owy
130.12 Przycisk Wybór: podpora: przednia, prawa
130.13 Przycisk Wybór: obrotnica 1: lewa
130.15 Przycisk Wybór: podpora: tylna, prawa
130.16 Przycisk Wybór: monta przeciwci aru
130.17 Przycisk Wybór: obrotnica 2: w prawo

062−1140−263c 11/17
14

12/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14.6 Ręczne wykonywanie czynności montaowych

Podczas wykonywania wszystkich czynności montaowych na


nadwoziu, podwoziu i skrzyni przeciwwagi, poprzez ręczne
naciśnięcie odpowiednich zaworów elektromagnetycznych
naley uruchomić zawór elektromagnetyczny Y 3178 (pompa
wysokociśnieniowa P3.2)!

Zawór Y 3178 jest umieszczony na ramie hydraulicznej.


Podłączenie napięcia 24 V do zaworu ułatwia ręczny monta .
Po monta u zawór Y 3178 nale y jednak koniecznie
doprowadzić do stanu wyjściowego!

062−1140−263c 13/17
14

14/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14.7 Tabela czynności montaowych w przypadku awarii zdal-


nego sterownika radiowego
14.7.1 Czynności montaowe na nadwoziu
ądana funkcja Zawór Miejsce montau zaworu
Monta ramy wciągnika H1
Połączenie ramy sworzniami Y9341 Rama hydrauliczna
Odłączenie ramy Y9342 Rama hydrauliczna
Monta ramy wciągnika H2
Połączenie ramy sworzniami Y9344 Rama hydrauliczna
Odłączenie ramy Y9343 Rama hydrauliczna
Kozioł A
Opuszczanie kozła A (8° wyłączenie) Y9401 Rama hydrauliczna
Monta podstawy głównego wysięgnika
Połączenie sworzniami podstawy wysięgnika Y9361 obok silnika mechanizmu obrotu
Odłączenie podstawy wysięgnika z boku Y9362 obok silnika mechanizmu obrotu

14.7.2 Czynności montaowe na podwoziu


ądana funkcja Zawór Miejsce montau zaworu
Połączenie sworzniami wspornika lewej gąsienicy Y9762 Człon środkowy podwozia
Odłączanie wspornika lewej gąsienicy Y9761 Człon środkowy podwozia
Połączenie sworzniami wspornika prawej gąsienicy Y9777 Człon środkowy podwozia
Odłączanie wspornika prawej gąsienicy Y9776 Człon środkowy podwozia
Całkowite wysuwanie podpory ró ne Otwór na członie środkowym podwozia
Całkowite wsuwanie podpory ró ne Otwór na członie środkowym podwozia
Wysuwanie lewej tylnej podpory Y9723 Otwór na członie środkowym podwozia
Wsuwanie lewej tylnej podpory Y9722 Otwór na członie środkowym podwozia
Wysuwanie lewej przedniej podpory Y9713 Otwór na członie środkowym podwozia
Wsuwanie lewej przedniej podpory Y9712 Otwór na członie środkowym podwozia
Wysuwanie prawej tylnej podpory Y9726 Otwór na członie środkowym podwozia
Wsuwanie prawej tylnej podpory Y9725 Otwór na członie środkowym podwozia
Wysuwanie prawej przedniej podpory Y9716 Otwór na członie środkowym podwozia
Wsuwanie prawej przedniej podpory Y9715 Otwór na członie środkowym podwozia
Wysuwanie siłownika mocującego połączenia obrotowego Y9792 Człon środkowy podwozia
Wsuwanie siłownika mocującego połączenia obrotowego Y9791 Człon środkowy podwozia
Wysuwanie siłownika pozycjonującego połączenia obroto- Y9797 Człon środkowy podwozia
wego
Wsuwanie siłownika pozycjonującego połączenia obroto- Y9796 Człon środkowy podwozia
wego

062−1140−263c 15/17
14

16/17 062−1140−263c
Zdalny sterownik radiowy 14

14.7.3 Czynności montaowe na skrzyni przeciwwagi


ądana funkcja Zawór Miejsce montau zaworu
Obracanie obrotnicy 1 w lewo Y 9831 Listwa zaworów na spodzie wózka z
przeciwcię arem
Obracanie obrotnicy 1 w prawo Y 9832 Listwa zaworów na spodzie wózka z
przeciwcię arem
Obracanie obrotnicy 2 w lewo Y 9833 Listwa zaworów na spodzie wózka z
przeciwcię arem
Obracanie obrotnicy 2 w prawo Y 9834 Listwa zaworów na spodzie wózka z
przeciwcię arem
Całkowite wysuwanie podpory Y 9811 Blok rozrządu na spodzie wózka z
przeciwcię arem
Całkowite wsuwanie podpory Y 9812 Blok rozrządu na spodzie wózka z
przeciwcię arem
Wysuwanie rury teleskopowej Y 9421 Listwa zaworów na spodzie wózka z
d wigu budowlanego przeciwcię arem
Wsuwanie rury teleskopowej d wigu Y 9422 Listwa zaworów na spodzie wózka z
budowlanego przeciwcię arem

062−1140−263c 17/17

You might also like