Professional Documents
Culture Documents
His grandpa passed away last week. Our condolences are with his family.
ิ เมือ่ สั ปดาห์ทีแ่ ล้ว เราขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของเขาด้วย
ปู่/ตาของเขาเสียชีวต
grandpa ย่อมาจาก grandfather
Pass – สง่
Please pass me the salt. สง่ เกลือมาให้ฉันหน่อย
2. Pass out
a. to faint เป็ นลม
b.
It’s so freaking hot in here! I think I’m going to pass out if we don’t turn on the A/C right now!
่ ี่ โคตรร้อนเลย คิดว่าจะเป็ นลมได้เลยถ้าไม่เปิ ดแอร์
ทีน
freaking = โคตร
A/C = air conditioning
Turn on = - open
Pass out (Slang) – go to sleep เหนื่ อยจนหลับไป
Hit the hay (idiom) – go to sleep เขา้ นอน
I’m just going to pass out tonight.
คืนนี้ จะเข้านอนเลย จะไม่ออกไปไหน
I’m going to hit the hay. = I’m gonna hit the sheets. จะเข้านอน
3. (5:00) Pass (something) out
a. to give the same thing to many people แจก
The teacher passed the test results out. /The teacher passed out the test results.
ครู แจกผลการสอบ (ไปแล้ว)
test results ผลการสอบ
The teacher passed out the textbooks.
ครู แจกตาํ รา (ไปแล้ว)
:00) Put off เผอะดอ้ ฟ /ผึดอ้ ฟ
4. (6
a. Postpone เลื่อน
We’re putting of the deadline by 5 days to give the students more time.
Put out all the candles in your room before you go to sleep.
ดับเทียนในห้องให้หมดก่อนนอนด้วยนะ
6. Put (something) together
a. Assemble ประกอบ
I bumped into my boss at the mall. I got to talk to him and suck up.
่ ้ างโดยบังเอิญ ฉันก็ได้คุยกับเขาและก็ได้ประจบด้วย
เจอเจ้านายทีห
He fired me! เขาไล่ผมออก
suck up =brown noser =ass kisser คนขี้ประจบ
9. Shop around
chop some pork หั่นหมู
a. compare prices เปรี ยบเทียบราคา
I’ve gotta take off. = I’ve gotta get out of here. = I’ve gotta go. = I’ve gotta run.
ฉันต้องไปแล้ว
c. remove something ถอด
Make sure you take off your shoes before going into the temple.
ให้แน่ใจว่าคุณถอดรองเท้าก่อนเข้าไปในวัด
take off your shoes = take your shoes off
่ ่ าสนใจ
That’s just an interesting fact. นั่นเป็ นข้อเท็จจริ งทีน
In America, a lot of people wear shoes in their houses, whereas in Thailand they usually take
their shoes off before entering.
ในอเมริ กาหลายคนใสร่ องเท้าในบ้าน ในขณะทีใ่ นประเทศไทยก็มักจะถอดรองเท้าก่อนเข้าบ้าน
I think that’s common in many areas in Asia, not just Thailand.
คิดว่ามันเป็ นอย่างนี้ ในหลายทีใ่ นเอเชีย ไม่ใช่เฉพาะประเทศไทย
China, Malaysia, Indonesia, other parts of Southeast Asia, Japan, Korea… I think they all take
their shows off before entering also.
่ ๆ ในเอเชียตะวันออกเฉี ยงใต้ ญีป
จีน มาเลเซีย อินโดนี เซีย ประเทศอืน ่ ่ ุน เกาหลี คิดว่าเขาถอดรองเท้าก่อน
เข้าไปในบ้านเช่นกัน
11. take (something) out
a. remove from a place or thing ถอดออกมา, เอาออกมา
้ าใครสั กคนออกเดตในวันวาเลนไทน์ปีนี้
หวังวา่ ทุกคนจะไดพ
Hang in there! If you don’t have a date, it’s okay! Next year you have hope.
่ าํ ให้คุณผิดหวัง
เขาจะไมท
13. turn out
รากฏวา่ , ก
a. prove to be the case ป ลับกลายเป็ นวา่
I don’t want to throw our relationship away. I want to keep going. I want to keep dating you.
ฉันไม่อยากทิง้ ความสั มพันธ์ของเรา ฉันอยากไปต่อ อยากคบกันต่อ
15. throw up
a.
I turned down the job, because I don’t want to move to a different country.
ฉันปฏิเสธงานเพราะไมอ่ ยากยา้ ยไปตา่ งประเทศ
turned the job down = turned down the job = ปฏิเสธงาน (ไปแลว้ )
because I เ ชื่อมเป็ น becuzai บีคะซาย หรื อแค่ cuzai ค
ะซาย
He hit on that girl over there, and she turned him down!
เขาไปจีบสาวตรงโน้นแลว้ เธอปฏิเสธเขา
hit on
I hit the guy on the table. ฉันตีผู้ชายบนโต๊ะ
hit on เข้าไปจีบ
She turned him down. = She rejected him. = She denied him. เธอปฏิเสธเขา
17. try (something) on
To try a piece of clothing to see if it fits ลองสวมใสเ่ พื่อดูวา่ มันพอดีรึเปลา่
You should try it out before you buy it, in case you don’t like it.
คุณควรจะลองดูก่อนทีจ่ ะซื้อเผือ่ ว่าคุณไม่ชอบ
่ ว่า
in case = เผือ
่ ทีจ่ ะ
in order to = เพือ
That’s a good one to know.
่ ีทีจ่ ะรู้ ไว้
นั่นเป็ นคาํ ทีด
You can use both “try it on” and “try it out.”
ใช้ได้ทัง้ try it on และ try it out
With clothing, you usually use “try it on” and with other things you use “try it out.”
่ ๆ
ปกติแล้วจะใช้ try it on กับเสิอ้ ผ้าและ try it out กับสิง่ อืน
่ ู
try on ลองใสด
try out ลองทาํ ดู
19. work out of my home/house ทาํ งานจากบา้ น
I went and worked out at the gym this morning and I ran into Adam!
เมือ่ เช้าฉันไปออกกาํ ลังกายทีโ่ รงยิมและเจออดัมโดยบังเอิญ
Yeah, I remember seeing you. จาํ ได้ว่าเจอคุณนะ
I bumped into Ben. I ran into Ben. ฉันเจอเบ็นโดยบังเอิญ
But you made that up, because you don’t go to the gym!
่ ุณกุเรื่ องนัน
แตค ้ ขึ้นมาแน่นอนเพราะคุณก็ไมไ่ ปโรงยิม
้ ุเรื่ องนัน
I didn’t make that up! ฉันไมไ่ ดก ้ ขึ้นมา
X I went to fitness X
่ ถานที่
I went to fitness. *Fitness is not a place. Fitness ไมใ่ ชส
I went to the fitness center today to work out.
วันนี้ ฉันไปศูนยอ์ อกกาํ ลังกายเพื่อไปออกกาํ ลังกายมา
มรรถภาพทางกาย, ค
fitness (n.) ส วามแข็งแรงของร่างกาย
He looks so fit! He looks like he’s in good shape. เ ขาดูฟิต
b. to be successful ประสบความสาํ เร็จ, เวิร์ก
I don’t think things are working out between us. I think we should see other people.
ฉันคิดว่าความสั มพันธ์ของเราสองคนไม่เวิร์กแล้ว คิดว่าเราควรเริ่มหาคนใหม่ (เลิกกัน)
Ben’s breaking up with me! เบ็นกาํ ลังเลิกกับผม !
Get out of my life! I’m sick of you!
ิ ของฉัน เบือ่ คุณ !
ออกไปจากชีวต
Our plan didn’t work out.
แผนการของเราไม่เวิร์ก แผนการของเราไม่สาํ เร็จ
It’ll work out! Don’t worry about it. Hang in there. Things will work out!
ทุกอย่างจะเวิร์ก อย่ากังวล สู้ ๆ ทุกอย่างจะดี
You can just take her out on a date and things will work out.
คุณแค่พาเธอออกเดตแล้วเดีย๋ วทุกอย่างจะดีเอง
But don’t hit on other girls while you’re on the date.
่ ขณะออกเดต
แต่อย่าไปจีบสาวคนอืน
You might get turned down. อาจโดนปฏิเสธ
Every time we go off subject we’re always reviewing.
ทุกครัง้ ที่เรานอกเรื่ อง เราก็ทบทวนเสมอ
It helps you remember all these new phrasal verbs that you’ve just learned through all these
different lessons.
มันชว่ ยให้คุณจาํ phrasal verbs ใหม่ ๆ ที่เพิง่ เรี ยนผา่ นบทเรี ยนตา่ ง ๆ เหลา่ นี้ มา
20. work (something) out
a. make a calculation คาํ นวณ
We’ve gotta work out the total cost of the vacation and then everyone can chip in.
้
เราต้องคาํ นวณค่าใช้จ่ายทังหมดของช่วงพักร้อนแล้วทุกคนจะได้ช่วยกันจ่าย
Let’s chip in and clean up the mess.
เรามาช่วยกันทาํ ความสะอาดดีกว่า
That is all we have for today! วันนี้ มีแค่นี้
Before we go, we want to give you some advice and some inspiration, and maybe some
motivation.
ก่อนทีเ่ ราไป เราอยากให้คาํ แนะนํา แรงบันดาลใจ และแรงจูงใจให้กับคุณ
Nobody is perfect.
่ ีใครหรอกที่ดีพร้อม
ไมม
It’s okay to make mistakes.
้ เป็ นเรื่ องปกติ
การผิดพลาดนัน