Professional Documents
Culture Documents
-Pemerintahan beraja 君主制 merupakan tradisi yang berakar umbi 是根深蒂固的传统 dan menjadi
teras kewujudan kerajaan Melayu 成为马来王国存在的核心.
-Raja memerintah 统治 dengan kuasa yang penuh 绝对的权力 dan berdaulat 主权统治.
-Cabaran terhadap pemerintahan beraja 君主制的挑战 berlaku selepas pentadbiran tempatan dikuasai
oleh British dan Jepun 是发生在英国和日本统治之后.
-Pemerintahan beraja 君主制 berkembang sejajar dengan peredaran masa 随着时间的发展 sehingga
直到 diiktiraf 被认可 sebagai Raja Berperlembagaan 君主立宪制 seiring dengan konsep 概念
Demokrasi Berparlimen 民主会议制 dalam pemerintahan negara 国家的统治 kita pada hari ini.
-Pemerintahan 统治 pula berdasarkan undang-undang 依据法律, iaitu Hukum Kanun Melaka 马六甲法
典 dan Undang-Undang Laut Melaka 马六甲海事法典.
-Kesultanan Melayu 马来王朝 merujuk kerajaan 政府 yang mempunyai pertalian 有关系 dengan
Kesultanan Melayu Melaka 马六甲苏丹王朝 sama ada dari segi keturunan 血统/后裔 mahupun 无论是
pernah menjadi 曾经成为 naungan 保护 atau jajahan takluk 占领地 kesultanan ini.
-Secara tradisinya 传统上, Raja-raja Melayu 马来国王 dianggap sebagai 被视为 sumber undang-
undang 法律的起源, ketua kerajaan 政府的领导人 dan ketua agama 宗教的领袖.
-Keabsahan 合法性 bagi semua tindakan 任何举动 terletak pada 在于 kedaulatan Raja-raja Melayu 马
来国王的拥有的主权.
-Raja-raja Melayu 马来国王 memerintah 统治 dengan campur tangan 插手 British dalam pentadbiran
管理 tempatan 本地的 yang dimeterai 参与 melalui perjanjian 条约/承诺 atau surat perisytiharan 声明
文件 daripada Raja-raja Melayu.
-Bagi NNMB 马来联邦州, British 英国 hanya mengambil alih pentadbiran pada peringkat pembesar
negeri 只取代当地的大臣.
-Raja-raja Melayu 马来国王 kekal 永恒/仍然 sebagai pemerintah berdaulat 是主权统治者, walaupun
尽管 dikehendaki 被需要 menerima 接受 nasihat 建议 daripada 从 pegawai British 英国军官 yang
dilantik 被任命为 sebagai Residen 参政司.
-Bagi NNMTB 马来属邦州, kedudukan 地位 raja 国王 yang memerintah 管理/统治 adalah lebih kukuh
更加坚固.
-Perjanjian 条约/承诺 antara Raja-raja Melayu dengan British 在马来国王和英国之间 sebelum Perang
Dunia Kedua 第二次世界大战之前 tidak memindahkan 没有移交 kedaulatan negeri Melayu 马来各州
的主权 kepada British 给予英国.
-Semasa pendudukan Jepun 在日本占领时期, Raja-raja Melayu 马来国王 diiktiraf sebagai 被承认为
ketua dalam hal ehwal agama Islam 伊斯兰宗教事务的领导者.
-Raja-raja Melayu 马来国王 juga 也 memperoleh pendapatan 得到津贴 seperti sebelum Perang Dunia
Kedua 像之前的第二次世界大战一样.
-Pemerintahan beraja 君主制 menerima cabaran 遇到挑战 apabila 当 Malayan Union diperkenalkan 马
来亚联邦成立时 pada tahun 1946.
-Raja-raja Melayu 马来国王 kehilangan kuasa 失去权力 sebagai 作为 pemerintah negeri 州的管理者
kerana 因为 kuasa pemerintahan 管理的权力 diambil oleh Raja England 被英国国王接管.
-British memerintah Malayan Union 马来亚联邦 secara langsung melalui Gabenor 总督 yang dilantik
oleh kerajaan British.英国直接通过英国政府任命的总督管理马来亚联邦
-Kedaulatan 主权 Raja-raja Melayu 马来国王 yang diwarisi 继承 daripada Kesultanan Melayu Melaka
马六甲苏丹王朝 dikembalikan 被恢复 seperti sebelum 之前 Perang Dunia Kedua 第二次世界大战
melalui Perjanjian Persekutuan Tanah Melayu 1948 马来亚联合邦协议 1948.
-Undang-Undang Tubuh 州法律 digubal 被制定 oleh Raja-raja Melayu bagi negeri masing-masing 各州
的马来国王 dan diguna pakai sehingga hari ini 被使用至今 mengangkat 高举 Raja-raja Melayu 马来国
王 sebagai 为 Raja Berperlembagaan 君主立宪制的君主.
-Kemerdekaan Tanah Melayu 马来半岛的独立 pada tahun 1957 diperoleh melalui 通过 perundingan
谈判 dan persetujuan Raja-raja Melayu 马来国王的批准.
-Pemerintahan beraja 君主制 diteruskan 被持续进行 dalam Perlembagaan Persekutuan 联邦宪法 dan
beberapa pindaan 修改 dibuat supaya sesuai 适合 dengan konsep demokrasi 民主的概念.
-Jawatan 职位 Yang di-Pertuan Agong diwujudkan sebagai Ketua Utama Negara 国家主要元首.
-Kedudukan 地位, kuasa 权利 dan tugas 任务 Yang di-Pertuan Agong 国家元首 termaktub 记载 dalam
Perlembagaan Persekutuan 在联邦宪法里.
-Sementara itu 同时, rakyat 人民 diberi 被给予 hak 权利 memilih 选 wakil 代表 mereka melalui 通过
pilihan raya 大选 untuk membentuk kerajaan 组建政府.
INFO :
INFO :
-Muzium ini sebelumnya 在这之前 ialah Istana Negara 国家皇宫 tempat bersemayam(帝王)住的地
方 Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong dan Raja Permaisuri Agong yang pertama hingga ke-13
(1957–2011).
-Apabila Istana Negara baharu 新的 di Jalan Tuanku Abdul Halim beroperasi 运作 pada tahun 2011,
bangunan 建筑物 Istana Negara lama 旧的 dijadikan 成为 Muzium Diraja 皇家博物馆 dan mula dibuka
被开放 kepada orang ramai 给大众 mulai tahun 2013.
KESIMPULAN :
-Pemerintahan beraja 君主制 merupakan kesinambungan 延续 sejarah dan warisan negara 国家历史
和传承的延续 yang kekal 保持 peranannya sehingga hari ini 至今.
-Pemerintahan beraja 君主制 menjadi punca 来源 dan identiti 特色 kedaulatan negara 国家的主权.
-Pembinaan 形成 negara bangsa 民主国家 menuju 指向了 Raja Berperlembagaan 君主立宪制 dan
Demokrasi Berparlimen 民主会议制 merupakan proses 过程 yang bersandarkan 依靠 muafakat 共识.
-Sistem tersebut mesti dipertahankan 被巩固 sebagai tonggak kestabilan 稳定的支柱 dan teras
perpaduan 团结的核心 untuk kemakmuran negara 国家繁荣.
-Durbar 国王会 dibentuk pada tahun 1897 seiring 依随 dengan penubuhan NNMB 马来联邦州的成立.
-Durbar 国王会 dalam negeri-negeri ini berperanan 扮演者 sebagai sebuah majlis persidangan 会议理
事会 bagi Raja-raja Melayu 马来国王 negeri Perak 霹雳, Selangor 雪兰莪, Pahang 彭亨 dan Negeri
Sembilan 森美兰 untuk membincangkan 讨论 hal ehwal 种种事情 pentadbiran Kerajaan Persekutuan
联邦政府 dengan 与 pihak British 英国官员.
Majlis Sultan-Sultan Semasa Malayan Union 马来亚联邦时期的苏丹理事会
-Di bawah 根据 The Malayan Union Order in Council 1946, Majlis Sultan-Sultan 苏丹理事会
dipengerusikan 被…主持 oleh Gabenor Malayan Union 马来亚联邦总督.
-Ahli majlis 会议成员 terdiri daripada sembilan orang Raja Melayu 九个马来国王 dan tiga pegawai
kanan British 三个英国高级官员.
-Walau bagaimanapun 虽然如此, majlis 该理事会 tersebut tidak pernah 不曾 diwujudkan dalam
tempoh Malayan Union 在马来亚联邦时期建立 kerana 因为 Raja-raja Melayu 马来国王 menentang
反抗 pelaksanaan Malayan Union 马来亚联邦的实施.
-Majlis Raja-Raja 国王会议 ditubuhkan 被成立 secara rasmi 官方 pada tahun 1948 apabila Persekutuan
Tanah Melayu dibentuk 马来亚联和邦成立 menggantikan 取代 Malayan Union 马来亚联邦.
-Majlis Raja-Raja 国王会议 diurus sepenuhnya 全权管理 oleh Raja-raja Melayu 马来国王.
-Pengerusi mesyuarat 会议主席 ditentukan 被确定 oleh Raja-raja Melayu 马来国王 dalam kalangan
sembilan orang Raja Melayu 九个马来国王.
-Persidangan Majlis Raja-Raja 国王会议 perlu disertai oleh Penyimpan Mohor Besar Raja-Raja 掌管玉玺
的大臣陪同 untuk memeterai 盖章 keputusan persidangan 会议结果.
-Raja-raja Melayu 马来国王 diberi 被给予 hak 权 dan kuasa 能力 untuk mendapat penerangan 信息
daripada Pesuruhjaya Tinggi British 英国高级官员 tentang penggubalan undang-undang 制定法律 dan
dasar 政策 Kerajaan Persekutuan 联邦政府.
Majlis Raja-Raja Selepas Merdeka 独立后的国王会议
Yang di-Pertua Negeri 州元首 Melaka 马六甲 dan Pulau Pinang 槟城 turut menjadi 成为 ahli
Majlis Raja-Raja 国王会议的成员.
Selepas Persekutuan Malaysia dibentuk 马来西亚联合邦成立后 pada tahun 1963, Yang di-
Pertua Negeri 州元首 Sarawak 砂拉越 dan Sabah 沙巴 turut menjadi ahli Majlis Raja-Raja 成为
国王会议成员.
Yang di-Pertua Negeri 州元首 tidak turut serta 没有参加 dalam mesyuarat khas 特别会议
melibatkan institusi beraja 君主制机构 seperti 例如 pemilihan 选举 Yang di-Pertuan Agong 国
家元首 dan Timbalan Yang di-Pertuan Agong 副国家元首.
-Majlis Raja-Raja 国王会议 boleh bertindak 决定 menggunakan 使用 budi bicara 判断力 bagi
melaksanakan 执行 fungsinya 他们的作用.
Menjadi rujukan参考dalam
perubahan dasar政策改变
Memberikan提供nasihat建议 berhubung dengan kedudukan
berkaitan有关dengan pelantikan选 istimewa orang Melayu马来人的特
jawatan tertentu某些职位. 殊地位, bumiputera土著di Sarawak
dan Sabah dan kepentingan sah
kaum lain其他种族的利益
Memperkenankan批准perubahan改
Menjadi成为Lembaga Pengampunan
变 persempadanan边界negeri州
赦免委员会 bagi kes-kes tertentu某
setelah mendapat perkenan获得批
些案例.
准raja negeri berkenaan.
Memperkenankan批准pindaan
perlembagaan宪法修正bagi perkara-
perkara tertentu.
INFO :
-Durbar 国王会 membawa maksud 意思 perjumpaan 会面 atau persidangan umum 普通会议 yang
diadakan oleh Raja Melayu dengan British.马来国王和英国人
INFO :
• Ketua Setiausaha 秘书长 Malayan Union, Penasihat Undang-undang 法律顾问 dan Setiausaha
Kewangan 财务秘书长.
INFO :
• Mohor ini disimpan 被收 oleh Penyimpan Mohor Besar Raja-Raja yang juga merupakan Setiausaha 秘
书 Majlis Raja-Raja.
• Dokumen rasmi 官方证件 yang dikeluarkan oleh Majlis Raja-Raja diturunkan dengan cap Mohor Besar
diikuti dengan tandatangan 签名 Penyimpan Mohor Besar Raja-Raja.
-Permukaan 表面 Mohor Besar Raja-Raja mengandungi 拥有 jata 徽章 kerajaan sembilan Negeri
Melayu serta tertulis perkataan “Mohor Besar Raja-Raja Negeri Melayu” dalam tulisan Jawi.
-Mesyuarat Majlis Raja-Raja 国王会议 pada 31 Ogos 1948 bersetuju 同意 menerima 接受 corak 图案
pada Mohor 印章 Besar Raja-Raja yang digunakan sehingga hari ini 被使用至今.
INFO:
KESIMPULAN :
-Kita sewajarnya menghargai 珍惜 peranan Majlis Raja-Raja 国王会议 dalam memakmurkan negara 使
国家繁荣.
-Sebagai rakyat Malaysia 作为马来西亚公民, kita perlu berbangga 光荣 dengan institusi 制度 ini
kerana tidak wujud institusi sepertinya pada hari ini di negara lain 因为其他国家没有这个制度.
3.3 Yang di-Pertuan Agong 国家元首 dan Raja 国王 dalam Perlembagaan Persekutuan 在联邦宪法
-Institusi beraja 君主制制度 ini terdiri daripada institusi Majlis Raja-Raja 马来国王会议, institusi beraja
君主制制度 di negeri-negeri dan institusi Yang di-Pertuan Agong 国家元首 pada peringkat Persekutuan
联邦.
-Jawatan 职位 Yang di-Pertuan Agong 国家元首 diwujudkan selepas negara mencapai kemerdekaan 国
家取得独立之后 pada tahun 1957.
-Yang di-Pertuan Agong 国家元首 dipilih 被选 dalam kalangan raja 国王 yang memerintah 管理/统治
di sembilan buah negeri 九个州 dalam Persekutuan 联邦, iaitu Perlis 玻璃市, Kedah 吉打, Perak 霹雳,
Selangor 雪兰莪, Negeri Sembilan 森美兰, Johor 柔佛, Pahang 彭亨, Terengganu 登嘉楼 dan Kelantan
吉兰丹.
-Pemilihan Yang di-Pertuan Agong 国家元首的选举 dilaksanakan 被…执行 oleh Majlis Raja-Raja 国王会
menurut 根据 kaedah 方法 yang ditetapkan 固定 dalam Perlembagaan Persekutuan 联邦宪法 dan
Peraturan-peraturan Majlis Raja-Raja 国王会的规则.
-Seiring dengan kewujudan jawatan 职位 Yang di-Pertuan Agong 国家元首, turut diperkenalkan
jawatan Timbalan Yang di-Pertuan Agong 副国家元首 berdasarkan Perlembagaan Persekutuan 联邦宪
法.
-Kedudukan 地位 Yang di-Pertuan Agong 国家元首 sebagai Ketua Utama Negara 国家主要的领导者
termaktub dalam Perkara 32 Perlembagaan Persekutuan 联邦宪法.
-Sebagai Ketua Utama Negara 作为国家主要领导着, Yang di-Pertuan Agong 国家元首 menjadi punca
根源 kedaulatan 主权, ketaatan 忠诚, perpaduan 团结, kebesaran 伟大 dan kemuliaan 荣耀 negara.
Perkara 32 Perlembagaan Persekutuan yang memperuntukkan kedudukan Yang di-Pertuan Agong
Bahagian IV
PERSEKUTUAN 联邦
Perkara 32: Ketua Utama Negara 国家主要领导着 bagi Persekutuan 联邦, dan
Isterinya 他的妻子
(1) Maka hendaklah ada seorang Ketua Utama Negara 国家主要领导着 bagi Persekutuan
联邦, digelar 被誉为 Yang di-Pertuan Agong 国家元首, yang hendaklah diberi keutamaan
daripada segala orang di dalam Persekutuan dan yang tidak boleh dikenakan apa-apa jua
pun prosiding 记录 di dalam mana-mana mahkamah 法院 kecuali di dalam
Mahkamah Khas 特别法院 yang ditubuhkan di bawah Bahagian XV.
(2) Isteri 妻子 Yang di-Pertuan Agong 国家元首(digelar Raja Permaisuri Agong) hendaklah
diberi keutamaan 给予重视 daripada segala orang lain di dalam Persekutuan selepas
Yang di-Pertuan Agong.
(3) Yang di-Pertuan Agong hendaklah dipilih oleh Majlis Raja-Raja 国王会 bagi tempoh lima
tahun, tetapi boleh pada bila-bila masa meletakkan jawatannya 职位 melalui surat 信
yang ditandatangani sendiri olehnya yang ditujukan kepada Majlis Raja-Raja atau boleh
dipecat 被开除 daripada jawatannya oleh Majlis Raja-Raja, dan hendaklah berhenti 停止
memegang jawatan 拥有职位 apabila terhenti menjadi Raja.
Keutamaan Kedudukan dalam Persekutuan
5. Bekas 前任 Raja Permaisuri Agong yang menerima 收到 saraan 抚养金 Diraja daripada Kerajaan
Persekutuan.
6. Perdana Menteri. 首相
-Institusi beraja 君主制制度 merupakan penaung rakyat 人民的保护者, melangkaui semua agama 所
有种族, bangsa 种族, budaya 文化 dan fahaman politik 政治思想.
-Sebagai rakyat Malaysia, menjadi tanggungjawab 责任 kita untuk memartabatkan 提高地位 institusi
beraja 君主制制度 kerana institusi ini 这个制度 menjadi 成为 lambang 象征 kedaulatan negara 国家
的主权.
-Yang di-Pertuan Agong 国家元首 mempunyai 拥有 kuasa 能力 atau peranan 角色 yang luas 广阔
dalam pemerintahan 管理 negara 国家 meliputi 包括 kuasa eksekutif 执法, perundangan 立法 dan
kehakiman 司法.
Kuasa Eksekutif 执法
• Yang di-Pertuan Agong 国家元首 bertindak mengikut nasihat 建议 Jemaah Menteri 内阁.
Yang di-Pertuan Agong 国家元首 melantik seorang 选一位 Ahli Dewan Rakyat 下议院成员
yang pada budi bicara 判断 baginda mendapat kepercayaan 信任 sebilangan besar 大数目
ahli Dewan Rakyat 下议院成员 sebagai Perdana Menteri.
Yang di-Pertuan Agong 国家元首 melantik Peguam 律师 Negara, Panglima Angkatan Tentera
军队的统帅 dan Ketua Audit 查账领袖 Negara.
Baginda juga melantik Ahli Suruhanjaya Pilihan Raya,大选委员会 Ahli Suruhanjaya Polis 警察
委员 dan sejumlah ahli dalam Majlis Angkatan Tentera.军队的委员
Ketenteraan 军事
Yang di-Pertuan Agong 国家元首 ialah pemerintah tertinggi 最高指令 seluruh Angkatan
Tentera Malaysia. 马来西亚军队
Baginda dibantu oleh Majlis Angkatan Tentera 军队理事会 yang bertanggungjawab di bawah
kuasa 权利 baginda bagi pemerintahan 指令, tatatertib 纪律委员会 dan pentadbiran
angkatan tentera serta perkara yang bersangkutan 牵连 dengan gerakan tentera.军队的行动
Diplomatik 外交
• Yang di-Pertuan Agong memperkenankan sesuatu Rang Undang-Undang yang melalui proses
pembentangan di Dewan Rakyat dan Dewan Negara.
Agama 宗教
Yang di-Pertuan Agong merupakan Ketua Agama Islam 伊斯兰教领导者 di negeri baginda
sendiri, Wilayah Persekutuan 联邦区域, Melaka, Pulau Pinang, Sarawak dan Sabah.
Ketua agama Islam 伊斯兰教领导者 di negeri-negeri lain ialah sultan atau raja yang
memerintah di negeri masing-masing.
• Yang di-Pertuan Agong 最高元首 melantik hakim 法官 Mahkamah Atasan 高级法院 atas nasihat 建议
Perdana Menteri 首相 setelah dipertimbangkan oleh Suruhanjaya Pelantikan Kehakiman dan berunding
讨论 dengan Majlis Raja-Raja 国王会.
• Hakim Mahkamah Atasan 高级法院法官 terdiri daripada Ketua Hakim Negara, Presiden Mahkamah
Rayuan, Hakim Besar Mahkamah Tinggi Malaya, Hakim Besar Mahkamah Tinggi Sarawak dan Sabah,
Hakim Mahkamah Persekutuan 联邦法院法官, Hakim Mahkamah Rayuan 上诉法院法官 dan Hakim
Mahkamah Tinggi.
Dalam hal jenayah 犯罪 di Wilayah Persekutuan 联邦, seseorang yang sudah dihukum 被定
罪 boleh memohon 可以请求 keampunan 赦免 daripada Yang di-Pertuan Agong 最高元首.
-Kesetiaan 忠诚 kepada raja dan negara merupakan prinsip 原则 kedua Rukun Negara 国家原则.
Sebagai warganegara 公民 yang patriotik 爱国, kita mesti mengamalkan prinsip 原则 tersebut bagi
menzahirkan 诞生 taat setia 效忠 kepada Yang di-Pertuan Agong, tonggak 支柱 pemerintahan negara.
-Ciri 特征 demokrasi 民主 seperti amalan pilihan raya 大选, jaminan kepada kebebasan 自由 asasi 基本
serta pembahagian kuasa 分权 pada peringkat Persekutuan 联邦 dan negeri dinyatakan secara jelas 清
晰 dalam Perlembagaan Persekutuan 联邦宪法.
Amalan Pilihan Raya 大选的行为
-Pilihan raya 大选 ialah elemen penting 是一个重要的元素 yang menandakan 表明 wujudnya amalan
行为 demokrasi 民主 di negara kita.
-Pada asasnya, pilihan raya umum 公众大选 diadakan dalam tempoh lima tahun.
-Pilihan raya 大选 diadakan sejak negara kita mencapai kemerdekaan 取得独立 membuktikan 证明
amalan demokrasi 民主制 dilaksanakan di Malaysia sehingga hari ini 被执行至今.
-Antara parti politik 政党 yang terlibat dalam 参与 pilihan raya 大选 bagi memperoleh mandat 授权
daripada rakyat untuk memerintah 管理.
-Kempen 行动 pilihan raya 大选 membolehkan rakyat mengenali calon 认识候选人 dan memahami 认
识 manifesto 宣言 parti 党 yang bertanding 竞争.
-Undian 投票 dilakukan dengan menggunakan prosedur 流程 yang telus 流畅 dan sistematik 有系统化.
-Undi 投票 ialah rahsia 秘密 dan merupakan bukti 证明 keabsahan 合法性 kerajaan 政府 yang dipilih
rakyat.
-Sebagai rakyat dalam sebuah negara demokrasi 民主国家, kita sewajarnya memahami 了解
kepentingan pilihan raya 大选的重要 yang memberikan mandat 授权 untuk membentuk kerajaan 组成
政府.
-Kebebasan asasi 自由的原则 atau hak asasi 基础的权力 merupakan hak 权利 yang dimiliki oleh
seseorang individu 被一个人拥有 di sisi undang-undang 法律方面.
-Antaranya termasuklah kebebasan diri 个人自由, kebebasan beragama 宗教自由, hak berkenaan
dengan pendidikan 有关教育的权利 serta kebebasan bersuara 自由发言权, berhimpun 聚集 dan
berpersatuan 组团.
• Tiada seorang pun boleh diambil nyawanya 生命 atau dilucutkan 被剥夺 kebebasan dirinya 个
人自由 kecuali mengikut undang-undang 除了根据法律.
• Islam ialah agama Persekutuan 联邦宗教. Penganut 信徒 agama lain boleh mengamalkan
agama masing-masing.
Tidak boleh ada diskriminasi 歧视 terhadap warganegara 公民 atas alasan agama 宗教, ras 种
族, keturunan 家世 atau tempat lahir 出生的地方.
-Pengasingan kuasa 权利分配 diamalkan 被执行 sejak 从 negara 国家 mencapai kemerdekaan 取得独
立 hingga hari ini 至今.
-Kuasa pemerintahan 统治权力 di negara kita dibahagikan kepada tiga badan, iaitu badan perundangan
立法 (legislatif 有立法权), eksekutif 执法 (pelaksana 实行者) dan kehakiman 司法 (judisiari).
-Yang di-Pertuan Agong 国家最高元首 sebagai Ketua Utama Negara 国家主要领导着 merupakan
punca 根源 kuasa 权利 kepada ketiga-tiga badan ini.
国王会
司法
立法 执法
Badan Perundangan 立法
-Badan perundangan 立法 pada peringkat 等级 Kerajaan Persekutuan 联邦政府 ialah Parlimen 国会.
-Badan perundangan 立法 pada peringkat Kerajaan Negeri 州征服 pula ialah Dewan Undangan Negeri
(DUN)州议会.
Parlimen 国会
-Parlimen terdiri daripada tiga komponen 部分, iaitu Yang di-Pertuan Agong 最高元首, Dewan Rakyat
下议院 dan Dewan Negara 上议院.
-Selain itu, Parlimen 国会 juga boleh membuat 做 pindaan 修正案 undang-undang 法律 Persekutuan
联邦 sedia ada 已经有的 ,menyemak 检查 dasar kerajaan 政府的政策, meluluskan 给予许可
perbelanjaan kerajaan 政府的花费 dan sistem 系统 cukai 税 yang baharu 新.
• Dewan yang ahlinya 成员 dipilih oleh rakyat 被人民选 melalui pilihan raya 通过大选.
-Di Malaysia, terdapat DUN 州议会 di setiap negeri 全部州 kecuali 除了 bagi Wilayah 区域 Persekutuan
联邦 Kuala Lumpur 吉隆坡, Labuan 纳闽 dan Putrajaya 布城.
-DUN 州议会 berfungsi 的作用是 untuk menggubal undang-undang 制定法律 bagi negeri masing-
masing 给每一个州.
Badan Eksekutif 执法
-Badan eksekutif 执法机构 ialah badan pemerintah 统治机构 yang melaksanakan 执行 kuasa eksekutif
执法的权力 mengikut 根据 Perlembagaan Persekutuan 联邦宪法.
-Badan eksekutif 执法机构 peringkat Kerajaan Persekutuan 联邦政府 ialah Jemaah Menteri 内阁
manakala 但是 badan eksekutif 执法机构 peringkat Kerajaan Negeri 州政府 ialah Majlis Mesyuarat
Kerajaan Negeri 州行政议会.
• Jemaah Menteri 内阁 terdiri daripada Perdana Menteri 首相 dan menteri 部长 seperti Menteri
Kewangan 财政部长, Menteri Pendidikan 教育部长 dan Menteri Kesihatan 卫生部长.
• Tugas utama 主要任务 Jemaah Menteri 内阁 menggubal 制定 dasar negara 国家政策 dan
melaksanakan pembangunan 执行发展.
• Perdana Menteri 首相 mengetuai 带领 Jemaah Menteri 内阁, memimpin kerajaan 带领政府 dan
menjalankan pentadbiran 执行管理 pada peringkat Kerajaan Persekutuan 联邦政府.
• Pada peringkat negeri, kuasa eksekutif 执法权利 terletak pada Sultan 苏丹 atau Raja 国王 atau Yang
di-Pertua Negeri 州元首.
• Bagi negeri di Semenanjung Malaysia, kuasa eksekutif 执法权力 ini dilaksanakan oleh Majlis
Mesyuarat Kerajaan Negeri atau EXCO (Executive Council). Di Sarawak dan Sabah, badan eksekutif 执法
机构 negeri dikenali sebagai Kabinet Negeri 州内阁.
• Pentadbiran 管理 Kerajaan Negeri 州政府 diketuai 被…带领 oleh Menteri Besar 大臣 atau Ketua
Menteri.
Badan Kehakiman 司法
-Badan kehakiman 司法部 ialah badan yang bertanggungjawab 有责任 mentafsirkan 分析 dan
melaksanakan undang-undang 执行法律 serta mempertahankan Perlembagaan Persekutuan 维护联邦
宪法.
• Badan kehakiman 司法部 diketuai oleh Ketua Hakim Negara 大法官. Kuasa badan kehakiman 司法部
的权利 dilaksanakan oleh mahkamah 被法院执行.
• Hakim 法官 dilantik untuk memastikan 确保 sistem kehakiman 司法机构 dan keadilan 公平性
ditegakkan 坚定不移的 di negara kita.
• Peranan 角色 badan kehakiman 司法部 adalah untuk mengadili 评判 pertikaian 分歧/冲突 antara
pemerintah 统治者 dengan rakyat 人民 mahupun 即使 sesama rakyat 人民和人民之间.
• Badan kehakiman 司法部 juga menyelesaikan konflik 解决危机 Kerajaan Negeri 州政府 dan Kerajaan
Persekutuan 联邦政府.
• Fungsi 职务/作用 badan kehakiman 司法部 bergantung 依赖 pada status 地位/状态 mahkamah 法院
yang terdiri daripada Mahkamah Atasan 高级法院 dan Mahkamah Bawahan serta Mahkamah Khas 特
殊法院.
• Selain itu, terdapat mahkamah 法院 pada peringkat negeri 州, iaitu Mahkamah Syariah 回教法院
serta Mahkamah Anak Negeri di Sarawak dan Sabah.
-Hakim 法官 mestilah bebas 自由 daripada pengaruh politik 政治影响 bagi memastikan badan
kehakiman sebagai institusi keadilan 确保司法部是公平的机构.
-Hal ini dapat menjamin integriti 正直 badan kehakiman 司法部 sebagai badan yang bertanggungjawab
有责任 menjamin keadilan sosial 照顾社会的公平 demi kesejahteraan rakyat 人民的和平.
-Sebagai individu yang mempunyai hak 拥有权力 yang dijamin oleh perlembagaan 宪法, kita
sewajarnya memahami 懂得 kepentingan 重要性 menjunjung 服从 prinsip 原则 keluhuran
perlembagaan 崇高的宪法 dan kedaulatan 主权 undang-undang 法律 seperti yang tersurat 被书写
dalam Rukun Negara 国家原则.
INFO :
Poster “Jom Kita Mengundi” yang dikeluarkan oleh Jabatan Penerangan Malaysia untuk menggalakkan
鼓励 orang ramai menunaikan 履行 tanggungjawab 责任 mengundi 投票.
SUHAKAM 大马人权委员会 Suruhanjaya Hak Asasi Manusia Malaysia (SUHAKAM)
merupakan institusi 机构 Hak Asasi Kebangsaan yang ditubuhkan di bawah Akta
Suruhanjaya Hak Asasi Manusia Malaysia 1999, Akta 597. SUHAKAM berperanan bagi
mempromosikan 促进 dan melindungi 保护 hak asasi 人权 semua orang di negara
ini.
Pada abad ke-19, Sultan Muhammad II membentuk Sistem Jemaah Menteri 内阁 bagi melicinkan 使顺
畅 pemerintahan 统治/管理 Kesultanan Melayu Kelantan.
Lapan badan Jemaah Menteri ditubuhkan dan setiap satunya dianggotai oleh empat orang pembesar 被
四个大臣带领.
INFO:
-Pengasingan kuasa 权力分配 dalam pemerintahan negara 国家管理 penting 重要 untuk mewujudkan
pemerintahan yang adil 公平 dan saksama.合理的
-Keunikan 独特性 amalan Demokrasi Berparlimen 民主会议制 dapat dilihat dari aspek 方面 gabungan
合成 unsur 元素 tradisional 传统 dan moden 现代, mekanisme 系统 semak 检查 dan imbang 平衡,
kuasa budi bicara raja 国王的判断力 serta kerjasama politik 政治合作.
-Unsur tradisional 传统元素 terletak pada kedudukan raja 国外的地位 sebagai warisan sosiopolitik
masyarakat Melayu.
-Unsur moden 现代元素 pula ialah Demokrasi Berparlimen 民主会议制 berdasarkan model 形式
Westminster 西敏制 England.
-Kuasa pengimbang 平衡的权力 yang ada pada raja 国王拥有的 mampu meredakan 平息 konflik 危机
yang berlaku dalam demokrasi 发生在民主统治 seperti pertikaian 歧视 parti politik 政党 yang pelbagai
ideologi 理念 dan perselisihan antara kaum 种族之间的的争吵.
-Mekanisme semak dan imbang juga berlaku melalui pengasingan kuasa 权力分配, iaitu badan
perundangan 立法, eksekutif 执法 dan kehakiman 司法.
-Badan perundangan 立法机构 diberi peranan menggubal undang-undang 制定法律 yang akan
dilaksanakan oleh badan eksekutif 执法机构施行.
-Sekiranya timbul 产生 konflik 危机 dan kekeliruan 疏忽, penyelesaian 解决方法 dibuat melalui badan
kehakiman 由司法执行.
-Secara umumnya 普通, kuasa budi bicara raja 国王判断的能力 ialah kuasa 能力 yang boleh
dilaksanakan oleh baginda 国王 tanpa 不需要 mendengar 听 atau menurut 根据 nasihat 建议 ketua
kerajaan 政府领导者 dalam perkara tertentu.
-Raja dan Yang di-Pertua Negeri 州元首 mempunyai kuasa budi bicara 有判断的能力 melantik 选 ketua
Kerajaan Negeri 州政府的领导者, iaitu Menteri Besar 大臣 dan Ketua Menteri.
-Yang di-Pertuan Agong 最高元首 juga mempunyai kuasa budi bicara 有判断能力 untuk tidak
memperkenankan 不批准 permintaan 请求 pembubaran 废除 Parlimen 国会.
-Raja 国王 dan Yang di-Pertua Negeri 州元首 pula mempunyai kuasa budi bicara 有判断能力 tidak
memperkenankan 不批准 pembubaran 废除 DUN 州议会.
Kerjasama Politik 政治合作
-Kerjasama politik 政治合作 menekankan 强调 soal 事项 perkongsian kuasa 共享权利 antara kaum 种
族之间 berdasarkan prinsip 原则 tolak ansur 互相让步, perundingan 讨论 dan pengorbanan 牺牲 bagi
memastikan 确保 suara setiap kaum 全部种族的发言权 diwakili 被代表.
-Permuafakatan 会谈的结果 pelbagai parti politik 政党 dalam satu gabungan 一个联合 membolehkan
parti politik 政党 membentuk kerajaan 形成政府 dan berkongsi kuasa 共享权利 dalam pemerintahan
统治 di negara kita.
-Sejak pilihan raya 大选 pada tahun 1955, gabungan 联合 parti 党 berasaskan kaum dibentuk atas nama
Parti Perikatan 联盟.
-Parti ini memenangi 赢得 13 kali pilihan raya 大选 umum untuk membentuk Kerajaan Persekutuan 组
成联邦政府.
-Pada Pilihan Raya Umum ke-14 tahun 2018, kerjasama politik 政治的合作 telah membolehkan Pakatan
Harapan 希望联盟 memenangi pilihan raya 大选 untuk membentuk Kerajaan Persekutuan 组成联邦政
府.
-Kita perlu memahami 了解 demokrasi 民主 sebagai salah satu 其中一个 asas 基础 pemerintahan
negara 国家管理.
-Demokrasi Berparlimen 民主会议制 dilaksanakan di negara kita dengan cara 方法 tersendiri yang
mengutamakan 注重 kestabilan politik 政治稳定 dan kesejahteraan rakyat 人民和平.
-Demokrasi Berparlimen 民主会议制 pada asasnya memberikan 给予 hak 权利 sama rata 一样 kepada
setiap warganegara 公民, dikawal dan diseimbangkan 平衡 dengan kedaulatan 主权 Raja
Berperlembagaan 君主立宪制.
Tahun Pembentukan Kerjasama politik 政治合作
1954 Parti Perikatan 联盟
KESIMPULAN :
-Hal ini membawa kemajuan 进步 dalam pelbagai bidang 各个领域 sejak merdeka hingga hari ini 从独
立至今.
-Sebagai rakyat Malaysia yang cinta akan negara 爱国, kita sewajarnya menyedari 觉悟 kepentingan 重
要 taat setia 忠诚 kepada pemerintah demi kemakmuran 繁荣 bangsa dan negara.