You are on page 1of 126

NAVODILA ZA UPORABO 2024

200 DUKE
Št. art. 3214957sl
DRAGI KUPEC KTM

Iskreno vam čestitamo ob nakupu motocikla KTM. Sedaj ste lastnik sodobnega športnega motocikla, ki vam bo
DRAGI KUPEC KTM

zagotovo v veliko veselje, če ga boste ustrezno servisirali in negovali.

Pri vožnji vam želimo veliko veselja!

Prosimo, da spodaj vnesete serijsko številko vašega vozila.


Identifikacijska številka vozila ( str. 12) Žig prodajalca

Številka motorja ( str. 12)

Številka ključa ( str. 12)

Navodilo za uporabo je v času objave ustrezalo najnovejšemu stanju te serije. Nikoli ni mogoče popolnoma
izključiti odstopanj, ki nastanejo zaradi konstruktivnega nadaljnjega razvoja.

Vsi vsebovani podatki so neobvezujoči. Podjetje KTM Sportmotorcycle GmbH si zlasti pridržuje pravico, da teh-
nične podatke, cene, barve, oblike, materiale, storitve, servisne storitve, konstrukcije, opremo in podobno spre-
meni oz. prekliče brez predhodne napovedi ali navedbe razloga, jih prilagodi krajevnim danostim ter preneha s
proizvodnjo določenega modela brez predhodne napovedi. Podjetje KTM ne prevzema odgovornosti za mož-
nosti dostave, odstopanja od slik in opisov ter za tiskarske napake ali zmote. V nekaterih prikazanih modelih je
vgrajena posebna oprema, ki ni del serijskega obsega dobave.

© 2024 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Avstrija


Vse pravice pridržane
Ponatis, tudi delni, ter kakršno koli razmnoževanje je dovoljeno le s pisnim dovoljenjem avtorja.

ISO 9001(12 100 6061)


V smislu mednarodnega standarda kakovosti ISO 9001 podjetje KTM uporablja postopke za zago-
tavljanje kakovosti, ki vodijo do najvišje možne kakovosti proizvodov.
Izdal: TÜV Management Service

KTM Sportmotorcycle GmbH


Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Avstrija

Ta dokument velja za naslednje modele:


200 DUKE EU (F4103X2, F4103X3)
200 DUKE B.D. EU (F4103X2L, F4103X3L)
200 DUKE B.D. 2 EU (F4103X4L, F4103X5L)
200 DUKE AR (F4142X8, F4142X9)
200 DUKE 2 AR (F4142X2, F4142X3)
200 DUKE ASEAN (F4188X2, F4188X3)
200 DUKE CO (F4141X2, F4141X3)
200 DUKE B.D. CO (F4141X8, F4141X9)
200 DUKE PH (F4182X2, F4182X3)
200 DUKE MY (F4189X2, F4189X3)

*3214957sl*
3214957sl

27.02.2024
VSEBINSKO KAZALO

1 PRIKAZNA SREDSTVA .................................... 5 6.13 Odpiranje pokrova rezervoarja za


VSEBINSKO KAZALO

gorivo .................................................. 16
1.1 Uporabljeni simboli ............................... 5 6.14 Zapiranje pokrova rezervoarja za
1.2 Uporabljena formatiranja ...................... 5 gorivo .................................................. 17
2 VARNOSTNI NAPOTKI..................................... 6 6.15 Ključavnica na sedežu ........................ 17
6.16 Komplet orodja.................................... 17
2.1 Opredelitev uporabe – namenska 6.17 Ročaji .................................................. 18
uporaba................................................. 6
6.18 Nožni opori za sopotnika .................... 18
2.2 Napačna uporaba ................................. 6
6.19 Prestavna ročica ................................. 18
2.3 Varnostni napotki .................................. 6
6.20 Zavorna stopalka ................................ 19
2.4 Stopnje nevarnosti in simboli ................ 6
6.21 Stransko stojalo .................................. 19
2.5 Opozorilo pred manipulacijami ............. 7
2.6 Varno obratovanje ................................ 7 7 KOMBINIRANI INSTRUMENT ........................ 20
2.7 Zaščitna oblačila ................................... 7 7.1 Kombinirani instrument ....................... 20
2.8 Delovna pravila ..................................... 8 7.2 Aktiviranje in test................................. 20
2.9 Okolje.................................................... 8 7.3 Opozorila............................................. 21
2.10 Navodilo za uporabo............................. 8 7.4 Kontrolne lučke ................................... 22
3 POMEMBNI NAPOTKI ...................................... 9 7.5 Prestavna bliskavica ........................... 23
7.6 Prikazovalnik....................................... 24
3.1 Garancija proizvajalca, jamstvo ............ 9
7.7 Prikaz nivoja goriva............................. 24
3.2 Obratovalna sredstva, pomožne
7.8 Prikaz temperature hladilne
snovi...................................................... 9
tekočine............................................... 25
3.3 Nadomestni deli, tehnična dodatna
7.9 Funkcijske tipke .................................. 25
oprema.................................................. 9
7.10 Prikaz ODO......................................... 26
3.4 Servis .................................................... 9
7.11 Prikaz ABS.......................................... 26
3.5 Slike ...................................................... 9
7.12 Prikaz Warnings.................................. 26
3.6 Oddelek za pomoč strankam ................ 9
7.13 Fuel Range ......................................... 27
4 PRIKAZ VOZILA.............................................. 10 7.14 Service ................................................ 27
4.1 Prikaz vozila s sprednje leve strani 7.15 Actual F.C. .......................................... 27
(simbolični prikaz) ............................... 10 7.16 Prikaz TRIP 1...................................... 28
4.2 Prikaz vozila z zadnje desne strani 7.17 Time Trip 1.......................................... 28
(simbolični prikaz) ............................... 11 7.18 Average Speed Trip1.......................... 28
7.19 Avg F.C. Trip 1.................................... 29
5 SERIJSKE ŠTEVILKE..................................... 12
7.20 Prikaz TRIP 2...................................... 29
5.1 Identifikacijska številka vozila ............. 12 7.21 Time Trip 2.......................................... 29
5.2 Tipska tablica ...................................... 12 7.22 Average Speed Trip2.......................... 30
5.3 Številka motorja .................................. 12 7.23 Avg F.C. Trip 2.................................... 30
5.4 Številka ključa ..................................... 12 7.24 Nastavitev prikaza v kilometrih ali
miljah................................................... 30
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI ............................. 13
7.25 Nastavljanje časa................................ 31
6.1 Ročica sklopke.................................... 13 7.26 Nastavitev št. vrtljajev
6.2 Ročica ročne zavore ........................... 13 prestav RPM1 ..................................... 32
6.3 Ročica za plin ..................................... 13 7.27 Nastavitev št. vrtljajev
6.4 Tipka hupe .......................................... 13 prestav RPM2 ..................................... 32
6.5 Stikalo za luč....................................... 14 7.28 Nastavljanje načina ABS
(Duke z ABS) ...................................... 33
6.6 Tipka svetlobne hupe.......................... 14
6.7 Stikalo smernikov................................ 14 8 PRVI ZAGON .................................................. 34
6.8 Stikalo za izklop v sili .......................... 14
8.1 Napotki za prvi zagon ......................... 34
6.9 Stikalo za zagon ................................. 15
8.2 Utekanje motorja................................. 35
6.10 Ključavnica za vžig in ključavnica
8.3 Natovarjanje vozila ............................. 35
krmila .................................................. 15
6.11 Zaklepanje krmila................................ 15
6.12 Odklepanje krmila ............................... 16

2
VSEBINSKO KAZALO

9 NAVODILO ZA VOŽNJO................................. 37 13.3 Preverjanje nivoja zavorne tekočine


sprednje zavore .................................. 61
9.1 Kontrolna in negovalna dela pred
13.4 Dolivanje zavorne tekočine za
vsakim zagonom ................................. 37
sprednjo zavoro .............................. 62
9.2 Postopek zagona ................................ 37
13.5 Preverjanje zavorne obloge in
9.3 Speljevanje. ........................................ 38 varovalke zavore za sprednjo
9.4 Prestavljanje, vožnja........................... 39 zavoro ................................................. 63
9.5 Zaviranje ............................................. 41 13.6 Preverjanje nivoja zavorne tekočine
9.6 Zaustavitev, parkiranje........................ 42 zadnje zavore ..................................... 64
9.7 Transport............................................. 43 13.7 Dolivanje zavorne tekočine za
9.8 Vleka vozila v primeru okvare............. 44 zadnjo zavoro .................................. 64
9.9 Nalivanje goriva .................................. 44 13.8 Preverjanje zavorne obloge in
varovalke zavore za zadnjo zavoro .... 66
10 SERVISNI NAČRT .......................................... 46 13.9 Preverjanje prostega hoda zavorne
stopalke............................................... 66
10.1 Dodatne informacije............................ 46
10.2 Servisna dela ...................................... 46 14 KOLESA, PNEVMATIKE................................. 68

11 NASTAVITEV PODVOZJA.............................. 48 14.1 Demontaža sprednjega kolesa ....... 68


14.2 Vgradnja sprednjega kolesa ........... 69
11.1 Nastavljanje prednapetosti vzmeti
vzmetne noge ................................. 48 14.3 Demontaža zadnjega kolesa ........... 71
11.2 Nastavitev prestavne ročice................ 48 14.4 Vgradnja zadnjega kolesa ............... 72
14.5 Preverjanje blažilnih gumic na pestu
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU ................. 50 zadnjega kolesa .............................. 74
12.1 Dvig motocikla zadaj z dvigalnim 14.6 Preverjanje stanja pnevmatik.............. 75
pripomočkom ...................................... 50 14.7 Preverjanje tlaka v pnevmatikah......... 76
12.2 Odstranitev motocikla z dvigalnega 15 ELEKTRIKA..................................................... 77
pripomočka zadaj................................ 50
12.3 Dvig motocikla spredaj z dvigalnim 15.1 Demontiranje akumulatorja 12-V .... 77
pripomočkom ...................................... 50 15.2 Vgradnja akumulatorja 12-V ........... 78
12.4 Odstranitev motocikla z dvigalnega 15.3 Polnjenje 12-V akumulatorja ........... 78
pripomočka spredaj ............................ 51 15.4 Zamenjava varovalk ABS
12.5 Čiščenje protiprašnih manšet nog (Duke z ABS) ...................................... 80
vilic ...................................................... 51 15.5 Zamenjava varovalk za posamezne
12.6 Snemanje sopotnikovega sedeža....... 52 električne porabnike............................ 81
12.7 Montaža sopotnikovega sedeža ......... 53 15.6 Zamenjava žarnice žarometa ............. 83
12.8 Snemanje voznikovega sedeža .......... 53 15.7 Preverjanje nastavitve žarometov....... 85
12.9 Montaža voznikovega sedeža ............ 53 15.8 Nastavite dolžino svetlobnega
12.10 Kontrola onesnaženosti verige ........... 54 snopa žarometa .................................. 85
12.11 Čiščenje verige ................................... 54 15.9 Diagnostično stikalo............................ 86
12.12 Preverjanje napetosti verige ............... 55 15.10 ACC1 in ACC2 spredaj ....................... 86
12.13 Nastavljanje napetosti verige.............. 55 16 HLADILNI SISTEM.......................................... 87
12.14 Preverjanje verige, verižnika in
verižnega pastorka ............................. 57 16.1 Hladilni sistem..................................... 87
12.15 Demontaža sprednjega spojlerja 16.2 Kontrola nivoja hladilne tekočine ........ 87
(Duke z ABS) ...................................... 58 16.3 Kontrola zaščite pred zamrznitvijo in
12.16 Vgradnja sprednjega spojlerja nivoja hladilne tekočine....................... 88
(Duke z ABS) ...................................... 58 16.4 Izpuščanje hladilne tekočine ........... 89
12.17 Demontaža blatnika spredaj ............... 59 16.5 Polnjenje/odzračevanje hladilnega
12.18 Vgradnja blatnika spredaj ................... 59 sistema ............................................ 90
16.6 Zamenjava hladilne tekočine .............. 91
13 ZAVORNI SISTEM .......................................... 60
17 NASTAVITEV MOTORJA ............................... 94
13.1 Sistem proti blokiranju koles (ABS)
(Duke z ABS) ...................................... 60 17.1 Preverjanje zračnosti bovdenskega
13.2 Preverjanje zavornih kolutov............... 61 potega za plin ..................................... 94

3
VSEBINSKO KAZALO

17.2 Nastavljanje zračnosti bovdenskega


potega za plin .................................. 94
17.3 Preverjanje zračnosti ročice
sklopke................................................ 95
17.4 Nastavitev zračnosti ročice
sklopke ............................................ 95

18 SERVISNA DELA NA MOTORJU ................... 96

18.1 Kontrola nivoja motornega olja ........... 96


18.2 Zamenjava motornega olja in
oljnega filtra, čiščenje oljnega
sita .................................................. 96
18.3 Dolivanje motornega olja .................... 98

19 ČIŠČENJE, NEGA .......................................... 99

19.1 Čiščenje motocikla .............................. 99


19.2 Kontrola in nega za uporabo
pozimi................................................ 100

20 SKLADIŠČENJE ........................................... 101

20.1 Skladiščenje...................................... 101


20.2 Prevzem v obratovanje po
skladiščenju ...................................... 102

21 ISKANJE NAPAK .......................................... 103

22 TEHNIČNI PODATKI..................................... 105

22.1 Motor................................................. 105


22.2 Pritezni vrtilni momenti za motor....... 106
22.3 Količine polnjenja .............................. 108
22.3.1 Motorno olje.................................. 108
22.3.2 Hladilna tekočina .......................... 108
22.3.3 Gorivo........................................... 108
22.4 Podvozje ........................................... 108
22.5 Elektrika ............................................ 109
22.6 Pnevmatike ....................................... 109
22.7 Vilice ................................................. 109
22.8 Vzmetna noga................................... 110
22.9 Pritezni vrtilni momenti za
podvozje............................................ 110

23 POGONSKA SREDSTVA ............................. 114

24 POMOŽNE SNOVI ........................................ 116

25 STANDARDI.................................................. 117

26 KAZALO STROKOVNIH BESED .................. 118

27 KAZALO OKRAJŠAV .................................... 119

28 SEZNAM SIMBOLOV.................................... 120

28.1 Rumeni in oranžni simboli................. 120


28.2 Zeleni in modri simboli ...................... 120

STVARNO KAZALO.............................................. 121

4
PRIKAZNA SREDSTVA 1

1.1 Uporabljeni simboli


V nadaljevanju je razložena uporaba določenih simbolov.
Označuje pričakovano reakcijo (npr. delovnega koraka ali funkcije).

Označuje nepričakovano reakcijo (npr. delovnega koraka ali funkcije).

Označuje dela, ki zahtevajo strokovno znanje in tehnično razumevanje. Ta dela naj zaradi
vaše varnosti opravijo v pooblaščeni strokovni delavnici KTM. Tam bodo ustrezno usposo-
bljeni strokovnjaki, ki uporabljajo ustrezno posebno orodje, poskrbeli za optimalno vzdrževanje
vašega motocikla.

Označuje napotek na določeno stran (več informacij dobite na navedeni strani).

Označuje podatke z nadaljnjimi informacijami ali opozorili.

Označuje rezultat preizkusnega koraka.

Označuje konec dejavnosti vključno z morebitnimi nadaljnjimi deli.

1.2 Uporabljena formatiranja


V nadaljevanju so pojasnjena uporabljena pisna formatiranja.
Lastno ime Označuje lastno ime.

Ime® Označuje zaščiteno ime.

Znamka™ Označuje znamko v blagovnem prometu.

Podčrtani pojmi Opozarjajo na tehnične detajle vozila ali označujejo strokovne izraze, ki so
pojasnjeni v kazalu strokovnih izrazov.

5
2 VARNOSTNI NAPOTKI

2.1 Opredelitev uporabe – namenska uporaba


To vozilo je zasnovano in konstruirano tako, da je kos običajnim obremenitvam pri normalni cestni uporabi.
Vozilo ni namenjeno uporabi na dirkalnih progah in cestiščih, ki niso asfaltirana.

Informacije
To vozilo je registrirano za javni cestni promet le v različici s homologacijo.

2.2 Napačna uporaba


Vozilo uporabljajte samo v skladu z namenom uporabe.
V primeru uporabe, ki ni v skladu z namenom uporabe, je vozilo lahko nevarno za ljudi, prav tako pa lahko pov-
zroči materialno in okoljsko škodo.
Kakršnakoli uporaba vozila, ki presega predvideni namen uporabe in opredelitev uporabe, se smatra za
napačno uporabo.
Napačna uporaba nadalje obsega uporabo pogonskih in pomožnih sredstev, ki jih zahtevane specifikacije za
zadevno uporabo ne izpolnjujejo.

2.3 Varnostni napotki


Za varno ravnanje s opisanim izdelkom je treba upoštevati nekatera varnostna navodila. Zato pozorno in v celoti
preberite ta navodila in vsa dodatna navodila v obsegu dobave. Varnostni napotki so v besedilu optično poudar-
jeni in povezani z relevantnimi mesti.

Informacije
Na jasno vidnih mestih opisanega izdelka so priloženi različni napotki in opozorilne nalepke. Nalepk z
napotki ali opozorili ne smete odstraniti. Če slednje manjkajo, vi sami ali pa druge osebe morebiti ne pre-
poznate nevarnosti in se lahko zato poškodujete.

2.4 Stopnje nevarnosti in simboli

Nevarnost
Opozorilo na nevarnost, ki neposredno in z gotovostjo privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb,
če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.

Opozorilo
Opozorilo na nevarnost, ki verjetno privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb, če se ne izvedejo
ustrezni preventivni ukrepi.

Previdno
Opozorilo na nevarnost, ki morebiti privede do lažjih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni pre-
ventivni ukrepi.

Napotek
Opozorilo na nevarnost, ki privede do občutnih poškodb stroja ali materiala, če se ne izvedejo ustrezni preven-
tivni ukrepi.

Napotek
Opozorilo na nevarnost, ki privede do okoljske škode, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.

6
VARNOSTNI NAPOTKI 2

2.5 Opozorilo pred manipulacijami


Prepovedane so spremembe na komponentah za dušenje hrupa. Zakonsko so prepovedani sledeči ukrepi ali
vzpostavljanje ustreznih stanj:

1 odstranitev ali izklop vsake priprave ali komponente novega vozila, ki je namenjena dušenju hrupa, preden
se ta proda ali dostavi končni stranki, ali med uporabo vozila v druge namene kot za servisiranje, popravilo
ali zamenjavo ter
2 uporaba vozila, po odstranitvi oziroma izklopu take priprave ali take komponente.

Primeri za protizakonske manipulacije vozila:

1 odstranitev ali prevrtanje zadnjih glušnikov, odbojne pločevine, kolena izpušne cevi ali drugih komponent, ki
prevajajo izpušne pline.
2 odstranitev ali prevrtanje kateregakoli dela dovodnega sistema.
3 uporaba v vsakem vzdrževalnem stanju, ki ni brezhibno.
4 zamenjava kateregakoli gibljivega dela vozila ali delov izpušnega ali dovodnega sistema z deli, ki niso
izrecno odobreni s strani proizvaјalca.

2.6 Varno obratovanje

Nevarnost
Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge.
– Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo.
– Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to.

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

Opozorilo
Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem segrejejo.
– Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna
naprava, dokler se ti deli vozila ne ohladijo.
– Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo.

Vozilo uporabljajte le v tehnično brezhibnem stanju, v skladu z namenom in z upoštevanjem varnostnih in okolij-
skih predpisov.
V cestnem prometu je potrebujete ustrezno vozniško dovoljenje.
Motnje, ki ogrožajo varnost, mora nemudoma odpraviti pooblaščena servisna delavnica KTM.
Upoštevajte nalepke z napotki/opozorili na vozilu.

2.7 Zaščitna oblačila

Opozorilo
Nevarnost poškodb Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno
tveganje.
– Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki.
– Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam.

Za lastno varnost podjetje KTM priporoča, da vozilo uporabljate le s primernimi zaščitnimi oblačili.

7
2 VARNOSTNI NAPOTKI

2.8 Delovna pravila


Če ni navedeno drugače, mora biti vžig med vsakim delom izklopljen (modeli s ključavnico za vžig, modeli s klju-
čem za zaklepanj s transponderjem) oz. mora motor mirovati (modeli brez ključavnice za vžig ali ključa za zakle-
panje s transponderjem).
Za nekatera dela potrebujete posebno orodje. Če ta posebna orodja niso vključena v obseg dobave vozila, jih
lahko naročite pod določeno številko izdelka. Primer: izvijač za ležaje (15112017000)
Če ni navedeno drugače, veljajo normalni pogoji za vsa dela in opise.
Temperatura okolice 20 °C
Zračni tlak v okolici 1.013 mbar
Relativna vlažnost zraka 60 ± 5 %
Pri sestavljanju morate dele, ki jih ne morete ponovno uporabiti (npr. samovarovalne vijake in matice, raztezne
vijake, tesnila, tesnilne obroče, obročna tesnila, razcepke, varovalne podložke), zamenjati z novimi.
Za nekatere navojne spoje je potrebna zaščita vijakov (npr. Loctite®). Pri uporabi upoštevajte posebne napotke
proizvajalca.
Če je na novem delu že nameščena zaščita vijakov (npr. Precote®), ne nanašajte dodatnega sredstva za zaščito
vijakov.
Dele, ki se bodo po razstavitvi ponovno uporabili, je treba očistiti in kontrolirati glede poškodb oz. obrabe. Zame-
njajte poškodovane ali obrabljene dele.
V delovnem območju skrbite za čistočo in sestavne dele po potrebi očistite že pred razstavljanjem. Umazanija
lahko povzroči povečano obrabo in poškodbe.
Po opravljenem popravilu ali servisu zagotovite obratovalno varnost vozila.

2.9 Okolje
Z odgovornim ravnanjem z motociklom lahko poskrbite, da ne pride do težav in konfliktov. Da pripomorete k
zagotovitvi prihodnosti motociklizma, pri uporabi motocikla vedno upoštevajte zakonske predpise in ravnajte
odgovorno do okolja ter spoštujte pravice drugih.
Pri odstranjevanju starega olja, drugih pogonskih sredstev in pomožnih snovi ter starih delov v odpad upošte-
vajte predpise in zakone, ki veljajo v posamezni državi.
Ker motocikli ne podlegajo EU direktivi za odstranjevanje starih vozil v odpad, zakonska regulativa za odstranje-
vanje starih motociklov ne obstaja. Vaš pooblaščeni KTM zastopnik vam bo pri tem z veseljem pomagal.

2.10 Navodilo za uporabo


Pred prvo vožnjo natančno preberite celotna navodila za uporabo. V navodilih za uporabo so številne informacije
in nasveti, ki olajšajo upravljanje, vzdrževanje in servisiranje motocikla. Le tako boste namreč izvedeli, kako naj-
bolje prilagoditi vozilo vašim zahtevam, in kako se zaščititi pred poškodbami.

Namig
Ta navodila za uporabo shranite na svoji končni napravi, da jih po potrebi lahko kadar koli preberete.

Če želite izvedeti še več o tem vozilu ali pri branju navodila odkrijete nejasnosti, se obrnite na pooblaščenega
KTM zastopnika.
Navodilo za uporabo je pomemben sestavni del vozila. Pri prodaji mora novi kupec ponovno prenesti navodilo
za uporabo.
Navodilo za uporabo je mogoče večkrat prenesti z uporabo kode QR ali povezave na potrdilu o izročitvi.

Navodila za uporabo so za prenos na razpolago tudi pri vašem pooblaščenem trgovcu KTM in na spletni strani
KTM. Pri svojem zastopniku KTM lahko naročite tudi natisnjen izvod.
Mednarodna spletna stran KTM: KTM.COM

8
POMEMBNI NAPOTKI 3

3.1 Garancija proizvajalca, jamstvo


Dela, predpisana v servisnem načrtu, je treba izvajati izključno v pooblaščeni delavnici KTM in jih potrditi v elek-
tronskem dokazilu o servisu, sicer garancija ne velja. Za škodo in posledično škodo, ki nastane zaradi manipula-
cij in/ali predelave vozila, uveljavljanje garancije proizvajalca ni možno.

3.2 Obratovalna sredstva, pomožne snovi

Napotek
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.

Obratovalna sredstva in pomožne snovi uporabljajte skladno z navodili za uporabo in specifikacijo.

3.3 Nadomestni deli, tehnična dodatna oprema


Za lastno varnost uporabljajte samo nadomestne dele in dodatno opremo, ki so odobreni in/ali priporočeni s
strani podjetja KTM, in katere naj montirajo v pooblaščeni delavnici KTM. Za druge izdelke in posledično škodo
KTM ne prevzema nobene odgovornosti.
Nekateri nadomestni deli in dodatna oprema so pri posameznih opisih navedeni v oklepajih. Pooblaščen KTM
zastopnik vam bo z veseljem svetoval.

Aktualne dele KTM PowerParts za vaše vozilo najdete na spletni strani KTM.
Mednarodna spletna stran KTM: KTM.COM

3.4 Servis
Upoštevanje servisnih, negovalnih in nastavitvenih del na motorju in podvozju, navedenih v navodilih za upo-
rabo, je pogoj za brezhibno obratovanje in preprečevanje predčasne obrabe. Nepravilna nastavitev podvozja
lahko povzroči poškodbe in lom sestavnih delov podvozja.
Uporaba vozila pod oteženimi pogoji, npr. prašen teren, močan dež, huda vročina ali vožnja z velikim tovorom,
lahko povzroči bistveno večjo obrabo sestavnih delov, kot so zračni filter, prenosnik moči, zavorne naprave ali
vzmetne komponente. Zato bo morda treba sestavne dele preveriti ali zamenjati, še preden je dosežen naslednji
predpisan servisni interval.
Obvezno upoštevajte predpisane čase utekanja in servisne intervale. S tem lahko bistveno pripomorete k daljši
življenjski dobi svojega motocikla.
Pri intervalih prevoženih kilometrov in časovnih intervalih je odločilen interval, ki nastopi prvi.

3.5 Slike
V navodilu prikazane slike deloma vsebujejo posebno opremo.
Za boljši prikaz in pojasnilo se lahko nekateri deli demontirajo ali pa niso prikazani. Demontaža za posamezen
opis ni vedno nujno potrebna. Upoštevajte zadevne navedbe v besedilu.

3.6 Oddelek za pomoč strankam


Na vprašanja o vašem vozilu in podjetju KTM vam bo pooblaščen KTM zastopnik z veseljem odgovoril.

Seznam pooblaščenih KTM zastopnikov najdete na spletni strani KTM.


Mednarodna spletna stran KTM: KTM.COM

9
4 PRIKAZ VOZILA

4.1 Prikaz vozila s sprednje leve strani (simbolični prikaz)

S05658-10

1 Ročica ročne zavore ( str. 13)


2 Kombinirani instrument
3 Ročica sklopke ( str. 13)
4 Voznikov sedež
5 Sopotnikov sedež
6 Ključavnica na sedežu ( str. 17)
7 Ročaji ( str. 18)
8 Nožni opori za sopotnika ( str. 18)
9 Stransko stojalo ( str. 19)
bk Prestavna ročica ( str. 18)

10
PRIKAZ VOZILA 4

4.2 Prikaz vozila z zadnje desne strani (simbolični prikaz)

S05657-10

1 Komplet orodja ( str. 17)


2 Pokrov rezervoarja za gorivo
3 Stikalo za luč ( str. 14)
3 Tipka svetlobne hupe ( str. 14)
3 Stikalo smernikov ( str. 14)
3 Tipka hupe ( str. 13)
4 Stikalo za zagon ( str. 15)
4 Stikalo za izklop v sili ( str. 14)
5 Zapiralo hladilnika
6 Zavorna stopalka ( str. 19)

11
5 SERIJSKE ŠTEVILKE

5.1 Identifikacijska številka vozila


Identifikacijska številka vozila 1 je vtisnjena na glavi krmila
desno.

402408-10

5.2 Tipska tablica


Tipska tablica 1 je nameščena na desni strani okvirja za glavo
krmila.

402174-10

5.3 Številka motorja


Številka motorja 1 je vtisnjena na levi strani motorja pod
menjalno ročico.

402486-10

5.4 Številka ključa


Številka ključa 1 je navedena na KEYCODECARD.
Informacije
Za naročilo nadomestnega ključa potrebujete številko
ključa. KEYCODECARD shranite na varnem mestu.
Če obstaja še najmanj en ključ za vžig, je mogoče izdelati
nadomestni ključ. Če na razpolago ni več nobenega ključa
za vžig, je treba zamenjati celoten sistem ključavnice.

402245-10

12
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6

6.1 Ročica sklopke


Ročica sklopke 1 je nameščena na levi strani krmila.

S00656-10

6.2 Ročica ročne zavore


Ročica ročne zavore 1 je nameščena na desni strani krmila.
Z ročico ročne zavore aktivirate sprednjo zavoro.

S00663-10

6.3 Ročica za plin


Ročica za plin 1 je nameščena na desni strani krmila.

S00664-10

6.4 Tipka hupe


Tipka hupe 1 je nameščena levo na krmilu.
Možna stanja
• Tipka hupe v osnovnem položaju
• Tipka hupe pritisnjena – V tem položaju je hupa aktivirana.

S00660-10

13
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI

6.5 Stikalo za luč


Stikalo luči 1 je na levi strani krmila.
Možna stanja
Zasenčena luč je vklopljena – Stikalo luči je zasukano
navzdol. V tem položaju sta prižgani zasenčena luč in
zadnja luč.
Dolga luč je vklopljena – Stikalo za luč je zasukano
navzgor. V tem položaju sta prižgani dolga luč in
zadnja luč.
S00657-10

6.6 Tipka svetlobne hupe


Tipka svetlobne hupe 1 je nameščena levo na krmilu.
Možna stanja
• Tipka svetlobne hupe v osnovnem položaju
• Tipka svetlobne hupe je pritisnjena – V tem položaju je sve-
tlobna hupa (dolga luč) aktivirana.

S00659-10

6.7 Stikalo smernikov


Stikalo smernikov 1 je nameščeno levo na krmilu.
Možna stanja
Smernik izklopljen – Stikalo smernikov je potisnjeno
proti ohišju stikala.
Levi smernik vklopljen – Stikalo smernikov je poti-
snjeno v levo. Stikalo smernikov se po uporabi vrne
nazaj v sredinski položaj.
Desni smernik vklopljen – Stikalo smernikov je poti-
S00658-10 snjeno v desno. Stikalo smernikov se po uporabi vrne
nazaj v sredinski položaj.

6.8 Stikalo za izklop v sili


Stikalo za izklop v sili 1 je na desni strani krmila.
Možna stanja
Stikalo za izklop v sili je izklopljeno – V tem položaju
je vžigalni tokokrog prekinjen, tekoč motor ugasne,
motorja ni možno zagnati.
Stikalo za izklop v sili je vklopljeno – Ta položaj je
potreben za obratovanje, vžigalni tokokrog je preki-
njen.
S00661-10

14
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6

6.9 Stikalo za zagon


Zagonski gumb 1 je nameščen desno na krmilu.
Možna stanja
• Zagonski gumb v osnovnem položaju
• Zagonski gumb pritisnjen – V tem položaju se aktivira
motor zaganjalnika.

S00662-10

6.10 Ključavnica za vžig in ključavnica krmila


Ključavnica za vžig in ključavnica krmila se nahajata pred zgor-
njim mostom vilic.
Možna stanja
Vžig izklopljen OFF – V tem položaju je vžigalni toko-
krog prekinjen, zagnani motor se ustavi, mirujoči
motor se ne zažene. Ključ za vžig lahko izvlečete.
Vžig vklopljen ON – V tem položaju je vžigalni toko-
krog sklenjen, motor se lahko zažene.
A00632-10 Krmilo je blokirano – V tem položaju je vžigalni toko-
krog prekinjen in krmilo blokirano. Ključ za vžig lahko
izvlečete.

6.11 Zaklepanje krmila

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.

– Ustavite vozilo.
– Krmilo zasukajte povsem na levo.
– Ključ za vžig vstavite v ključavnico za vžig in ključavnico
krmila, pritisnite navznoter ter ga obrnite na levo. Izvlecite
ključ za vžig.
Krmila ni več možno premikati.

400732-01

15
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI

6.12 Odklepanje krmila


– Ključ za vžig vstavite v ključavnico za vžig in ključavnico
krmila, pritisnite navznoter ter ga obrnite v desno. Izvlecite
ključ za vžig.
Krmilo se lahko znova premika.

400731-01

6.13 Odpiranje pokrova rezervoarja za gorivo

Nevarnost
Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo.
Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen.
– Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret.
– Motor ustavite, ko dolivate gorivo.
– Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila.
– Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite.
– Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva.

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Gorivo je zdravju nevarno.
– Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Ne vdihujte hlapov goriva.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
– Gorivo shranjujte v skladu s predpisi v ustreznem kanistru in izven dosega otrok.

Napotek
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.

– Dvignite pokrov 1 nad pokrovom rezervoarja za gorivo in


vstavite ključ za vžig v ključavnico.

Napotek
Nevarnost poškodb Ključ za vžig se lahko ob preobremeni-
tvi zlomi.
Poškodovane ključe za vžig je treba zamenjati.
– Pokrov rezervoarja za gorivo pritisnite navzdol, da se
K00724-10 sprosti ključ za vžig.

– Ključ za vžig obrnite za 90° v smeri urnega kazalca.


– Privzdignite pokrov rezervoarja za gorivo.
– Izvlecite ključ za vžig.

16
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6

6.14 Zapiranje pokrova rezervoarja za gorivo

Opozorilo
Nevarnost požara Gorivo je lahko vnetljivo in
zdravju škodljivo.
– Ko zaprete pokrov rezervoarja za gorivo, se pre-
pričajte, da je res pravilno zapahnjen.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zame-
njajte.
M01496-01 – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko
vode.

– Zaprite pokrov rezervoarja za gorivo.


– Pritisnite pokrov rezervoarja za gorivo navzdol tako, da se
ključavnica zaskoči.

6.15 Ključavnica na sedežu


Ključavnica na sedežu 1 se nahaja levo poleg sedeža.
Ključavnica na sedežu se lahko deblokira s ključem za vžig.

H01991-10

6.16 Komplet orodja


Pod sopotnikovim sedežem se nahaja komplet orodja za
vozilo1 .

B00758-10

17
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI

6.17 Ročaji
Ročaji 1 so namenjeni premikanju motocikla.
Če vozite sopotnika, se lahko ta med vožnjo prime zanje.

K00726-10

6.18 Nožni opori za sopotnika


Nožni opori za sopotnika sta zložljivi.
Možna stanja
• Nožni opori za sopotnika sta zloženi – Za vožnjo brez sopo-
tnika.
• Nožni opori za sopotnika sta iztegnjeni – Za vožnjo s sopotni-
kom.

A00633-10

6.19 Prestavna ročica


Prestavna ročica 1 je nameščena na levi strani motorja.

401950-10

Položaj prestav je razviden iz slike.


Nevtralni položaj ali položaj za prosti tek je med 1. in 2. prestavo.

401950-11

18
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6

6.20 Zavorna stopalka


Zavorna stopalka 1 se nahaja pred desno nožno oporo.
Z zavorno stopalko aktivirate zadnjo zavoro.

402177-10

6.21 Stransko stojalo


Stransko stojalo 1 je na levi strani vozila.
Stransko stojalo se uporablja za parkiranje motocikla.

Informacije
Med vožnjo mora biti stransko stojalo sklopljeno navzgor.
Stransko stojalo je povezano z varnostnim sistemom
zagona, upoštevajte navodilo za vožnjo.

Možna stanja
402029-10
• Stransko stojalo je razklopljeno – Vozilo se lahko postavi na
stransko stojalo. Varnostni sistem zagona je aktiven.
• Stransko stojalo je zloženo – Med vožnjo mora biti vedno v
tem položaju. Varnostni sistem zagona ni aktiven.

19
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

7.1 Kombinirani instrument


Kombinirani instrument je nameščen pred krmilom.
1 Kontrolne lučke ( str. 22)
2 Zaslon ( str. 24)
3 Funkcijske tipke ( str. 25)

A00968-10

7.2 Aktiviranje in test


Aktiviranje
Kombinirani instrument se vklopi z vžigom.

Informacije
Svetlost prikaza krmili senzor svetlobe v okolici na kombi-
niranem instrumentu.

Test
Ob vklopu vžiga na kratko zasvetijo vse kontrolne lučke, razen
kontrolne lučke za smernik in kontrolne lučke blokade speljevanja.
Segmenti merilnika števila vrtljajev in prikaza prestave po vrsti
zasvetijo in se znova ugasnejo.
Prikaz hitrosti šteje od 0 do 199 in nazaj.
Preostali prikazni segmenti na prikazovalniku na kratko zasvetijo.
Na prikazovalniku se prikaže napis READY TO >> RACE.
Nato je za 4 sekunde prikazan predhodno izbrani način ABS.

Informacije
Prikaz ABS je na voljo samo pri modelih z ABS.

A00969-10
Prikaz se nato vrne v nazadnje izbrani način.

Informacije
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti vedno,
dokler motor ne deluje. Če motor deluje in kontrolna lučka
za nepravilno delovanje sveti, takoj varno ustavite in
stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM.

20
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

7.3 Opozorila

Informacije
Vsa opozorila, ki so se pojavila, se bodo samodejno prika-
zovala na prikazovalniku, dokler bodo aktivna.
Takoj ko pride do napake, zasvetijo zadevne
kontrolne lučke, kar signalizira, da je bil prepoznan
napotek/opozorilo za varno obratovanje.
Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno
sveti splošna opozorilna lučka .
Ko je prepoznanih več opozoril za varno obratovanje,
dodatno utripa splošna opozorilna lučka .

Če je prišlo do napake v vodilu CAN, se lahko na prikazovalniku


prikažejo različna opozorila:
Pojavijo se lahko CAN ABS FAILURE,CAN FAILURE
in CAN EMS FAILURE.

A00979-10

Na prikazovalniku se prikaže Side Stand Down, če je stranska


noga razklopljena.
Na prikazovalniku se prikaže Clutch Switch Failure, če je v okvari
stikalo sklopke.

F01485-01

Na prikazovalniku se prikaže Transport Lock, če je vklopljen tran-


sportni način.

A00971-10

Na prikazovalniku se prikaže Low Oil Pressure, če je tlak olja pre-


nizek.
Na prikazovalniku se prikaže Low Battery, če napetost v akumu-
latorju pade pod navedeno vrednost.
Napetost akumula- ≤ 10,5 V
torja

F01477-03

21
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

Na prikazovalniku se prikaže Coolant Sensor Failure, če je v


okvari temperaturni senzor hladilne tekočine.
Na prikazovalniku se prikaže High Coolant Temperature, če tem-
peratura hladilne tekočine preseže navedeno vrednost.
Temperatura hla- > 110 °C
dilne tekočine

F01477-04

Na prikazovalniku se prikaže Fuel Level Sensor Failure, če je v


okvari senzor za nivo goriva.
Na prikazovalniku se prikaže Low Fuel Level, ko nivo goriva
doseže oznako za rezervo.

A00972-10

7.4 Kontrolne lučke


Kontrolne lučke dodatno obveščajo o stanju delovanja motocikla.
Ob vklopu vžiga na kratko zasvetijo vse kontrolne lučke, razen
kontrolne lučke za smernik in kontrolne lučke blokade speljevanja.
Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno sveti
splošna opozorilna lučka .

Informacije
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti vedno,
dokler motor ne deluje. Če motor deluje in kontrolna lučka
za nepravilno delovanje sveti, takoj varno ustavite in
stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM.

Možna stanja
Kontrolna lučka smernika utripa zeleno v ritmu utripa-
nja – Smernik je vklopljen.
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti
rumeno – OBD je zaznal napako v delovanju
elektronike vozila. Varno ustavite vozilo in se obrnite
na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
E01187-01 Prestavna bliskavica sveti/utripa rdeče – Prestavna
bliskavica utripa rdeče, ko je doseženo nastavljeno
število vrtljajev RPM1. Prestavna bliskavica
sveti rdeče, ko je doseženo nastavljeno število
vrtljajev RPM2.
Kontrolna lučka prostega teka sveti zeleno – Menjal-
nik je v položaju prostega teka.
Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč
je vklopljena.
Kontrolna lučka za blokado speljevanja sveti rdeče
– Sporočilo o stanju ali napaki pri blokadi speljevanja.

22
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

Splošna opozorilna lučka sveti ali utripa rumeno


– Zaznano je bilo opozorilo/varnostni napotek ali več
opozoril/varnostnih napotkov za varno obratovanje.
To se dodatno prikaže na prikazovalniku.
(Duke z ABS)
Opozorilna lučka za ABS sveti rumeno – Statusno
sporočilo ali sporočilo o napaki pri sistemu ABS.

7.5 Prestavna bliskavica


Prestavna bliskavica 1 je na sredini nad prikazovalnikom.
Informacije
Prestavno bliskavico lahko konfigurirate v prikazu Trip 1 in
prikazu Trip 2 z daljšim pritiskom na tipko MODE.

Med utekanjem (do 1000 km/621 milj) je prestavna bliskavica


vedno vklopljena. Šele nato je mogoče prestavno bliskavico deak-
tivirati in prestaviti vrednosti za RPM1 in RPM2. Pri RPM1 pre-
stavna bliskavica utripa rdeče, pri RPM2 pa sveti rdeče.

Informacije
V 6. prestavi je prestavna bliskavica pri obratovalno toplem
motorju po prvem servisu deaktivirana.

Temperatura hla- ≤ 35 °C
dilne tekočine
ODO < 1.000 km
Prestavna bliskavica 7.000 vrt/min
A00981-10 vedno sveti pri

Temperatura hla- > 35 °C


dilne tekočine
ODO > 1.000 km
Prestavna bliska- utripa
vica RPM1
Prestavna bliska- sveti
vica RPM2

23
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

7.6 Prikazovalnik
Merilnik števila vrtljajev
1 prikazuje število vrtljajev motorja v
vrtljajih na minuto.
Prikaz prestave 2 kaže, v kateri prestavi je menjalnik.
Hitrost3 je prikazana v kilometrih na uro km/h ali v miljah na
uro mph.
Prikaz nivoja goriva je prikazan v območju 4 .
Na prikazovalniku 5 se prikazujejo dodatne informacije.
Urni čas je prikazan v območju 6 .
Temperatura hladilne tekočine je prikazana v območju 7 .

Informacije
Urni čas morate nastaviti, če ste 12 V akumulator ločili od
vozila ali demontirali varovalko.
Svetlost prikaza krmili senzor svetlobe v okolici na kombi-
niranem instrumentu.

A00982-10

7.7 Prikaz nivoja goriva


Prostornina rezervoarja za gorivo je prikazana v območju 1 pri-
kazovalnika.
Prikaz nivoja goriva je sestavljen iz stolpcev. Več stolpcev sveti,
več je goriva v rezervoarju za gorivo.

Informacije
Ko gre zaloga goriva h koncu, se na prikazovalniku doda-
tno prikaže opozorilo Low Fuel Level.
Da bi preprečili nenehno nihanje prikaza med vožnjo, se
nivo goriva prikaže z rahlim zamikom.

A00983-10

24
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

7.8 Prikaz temperature hladilne tekočine


Temperatura hladilne tekočine je prikazana v območju 1 prika-
zovalnika.
Prikaz temperature hladilne tekočine je sestavljen iz stolpcev. Čim
več stolpcev sveti, bolj vroča je hladilna tekočina.

Napotek
Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje.
– Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sred-
stva, motor glede na promet takoj ustavite in ugasnite motor.
– Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita.
– Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hla-
dilne tekočine.

Informacije
Če zasvetijo vsi stolpci, se na prikazovalniku dodatno pri-
kaže opozorilo High Coolant Temperature.
Če se hladilni sistem pregreje, bo omejeno maksimalno
število vrtljajev motorja.
A00983-11
Možna stanja
• Motor je hladen – Svetijo do trije stolpci.
• Motor je segret na obratovalno temperaturo – Sveti od štiri do
deset stolpcev.
• Motor je vroč – Sveti enajst do trinajst stolpcev.
• Motor je zelo vroč – Sveti vseh trinajst stolpcev.

7.9 Funkcijske tipke


(Duke z ABS)
S tipko MODE preklapljate med različnimi načini prikaza .1
Možni načini prikaz so ODO Menü (splošni podatki o vožnji),
Time Trip 1 (podatki o vožnji 1), Time Trip 2 (podatki o vožnji
2), ABS Mode Menu (izbrana funkcija ABS), Info Menu (opo-
zorila).
S tipko SET preklapljate med meniji .
2
(Duke brez ABS)
S tipko MODE preklapljate med različnimi načini prikaza .1
Možni načini prikaza so ODO Menü (splošni podatki o vožnji),
Time Trip 1 (podatki o vožnji 1), Time Trip 2 (podatki o vožnji
2), Info Menu (opozorila).
S tipko SET preklapljate med meniji .
2

A00973-01

25
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

7.10 Prikaz ODO


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
ODO prikazuje celotno prevoženo pot.

Informacije
Ta vrednost se ohrani tudi, ko 12 V akumulator ločite od
vozila ali ko pregori varovalka.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


A00975-10
kratko priti-
snite.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.11 Prikaz ABS


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ABS.
ABS prikazuje izbrani način ABS.

Informacije
Prikaz ABS je na voljo samo pri modelih z ABS.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
S04227-01
snite.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.12 Prikaz Warnings


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže Warnings.
Meni Warnings je na voljo takoj, ko je bilo zaznano eno ali več
opozoril za varno obratovanje.

Informacije
Vsa opozorila, ki so se pojavila, se bodo samodejno prika-
zovala na prikazovalniku, dokler bodo aktivna.
Takoj ko pride do napake, zasvetijo zadevne
A00974-10 kontrolne lučke, kar signalizira, da je bil prepoznan
napotek/opozorilo za varno obratovanje.
Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno
sveti splošna opozorilna lučka .
Ko je prepoznanih več opozoril za varno obratovanje,
dodatno utripa splošna opozorilna lučka .

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.

26
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku


tisnite tipko
MODE.

7.13 Fuel Range


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazan doseg.

Informacije
Doseg je odvisen od povprečne porabe in količine goriva v
rezervoarju za gorivo.
A00978-10
Doseg se prikaže po vklopu vžiga šele čez nekaj časa.
Meni Fuel Range je enak tako v prikazu ODO,
prikazu TRIP 1 kot tudi v prikazu TRIP 2.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.14 Service
– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazana razdalja do naslednjega servisa.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01441-01 Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.15 Actual F.C.


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
Meni Actual F.C. je enak tako v prikazu TRIP F, kot tudi v pri-
kazu ODO.
V tem meniju se prikaže trenutna poraba goriva.

Informacije
F01442-01
Trenutna poraba goriva se po vklopu vžiga prikaže šele po
nekaj 100 metrih.

27
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.16 Prikaz TRIP 1


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 1.
TRIP 1 kaže prevoženo pot od zadnje ponastavitve, npr. prevo-
ženo pot med dvema polnjenjema rezervoarja. TRIP 1 teče vedno
hkrati in šteje do 9999.9.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
A00976-10 SET tipko Prikaz TRIP 1 se ponastavi
pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.17 Time Trip 1


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 1.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazan čas vožnje 1 na osnovi TRIP 1.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01444-01 SET tipko Prikaz TRIP 1 se ponastavi
pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.18 Average Speed Trip1


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 1.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazana povprečna hitrost 1 na osnovi TRIP 1.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01445-01

28
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

SET tipko Prikaz TRIP 1 se ponastavi


pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.19 Avg F.C. Trip 1


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 1.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazana povprečna poraba 1 na osnovi TRIP 1.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01446-01 SET tipko Prikaz TRIP 1 se ponastavi
pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.20 Prikaz TRIP 2


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 2.
TRIP 2 kaže prevoženo pot od zadnje ponastavitve, npr. prevo-
ženo pot med dvema polnjenjema rezervoarja. TRIP 2 teče vedno
hkrati in šteje do 9999.9.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
A00977-10 SET tipko Prikaz TRIP 2 se ponastavi
pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.21 Time Trip 2


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 2.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazan čas vožnje 2 na osnovi TRIP 2.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01448-01

29
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

SET tipko Prikaz TRIP 2 se ponastavi


pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.22 Average Speed Trip2


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 2.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazana povprečna hitrost 2 na osnovi TRIP 2.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01449-01 SET tipko Prikaz TRIP 2 se ponastavi
pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.23 Avg F.C. Trip 2


– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 2.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazana povprečna poraba 1 na osnovi TRIP 1.

SET tipko na Naslednji meni na prikazovalniku


kratko priti-
snite.
F01450-01 SET tipko Prikaz TRIP 2 se ponastavi
pritisnite za
3 sekunde.
Na kratko pri- naslednji način prikaza na prikazovalniku
tisnite tipko
MODE.

7.24 Nastavitev prikaza v kilometrih ali miljah

Informacije
Izberite za vašo državo specifično nastavitev.
Če zamenjate enoto, se vrednost za ODO ohrani in se ustrezno preračuna.

Pogoj
Motocikel stoji.

30
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku


ne prikaže ODO.
– MODE tipko pritisnite za 5 sekunde.
Prikaz se spremeni z km/h na mph ali z mph na km/h.

Informacije
Enote se lahko prikažejo v prikazu ODO v vsakem
meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE.

A00980-10

7.25 Nastavljanje časa

Informacije
Urni čas je prikazan v 24-urnem formatu.
Urni čas morate nastaviti, če ste 12-V akumulator ločili od vozila ali demontirali varovalko.

Pogoj
Motocikel stoji.
– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
– MODE in SET tipko pritiskajte 5 - 10 sekund.
Čas začne utripati.

Informacije
Čas lahko v prikazu ODO nastavite v vsakem meniju
z daljšim, hkratnim pritiskom na tipko MODE in
tipko SET.
A00984-10

– Prikaz ur nastavite s tipko MODE.


– Prikaz minut nastavite s tipko SET.
– Hkrati pritisnite tipko MODE in SET.
Nastavljen urni čas se tako prevzame in shrani.

31
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT

7.26 Nastavitev št. vrtljajev prestav RPM1


Pogoj
Motocikel stoji.
ODO > 1000 km (621 mi).
– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 1.
– MODE tipko pritisnite za 5 sekunde.
Prikaže se RPM1.

Informacije
Prikaz RPM1se prikaže v prikazu TRIP 1 pri vsakem
meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE.
RPM1 je število vrtljajev, od katerega dalje se pre-
F01475-01
stavna bliskavica uporabi in utripa.
Število vrtljajev se lahko nastavi v korakih po 50.
Število obratov RPM1 je mogoče nastaviti RPM2 od
najmanj 50 obratov na minuto nad vklopnim številom
vrtljajev.

– Število vrtljajev nastavite s tipkama MODE in SET.

Informacije
MODE tipka poviša vrednost.
SET tipka zniža vrednost.

– Hkrati pritisnite tipki MODEin SET.


Prikaz RPM1 ugasne ter se prevzame in shrani nasta-
vljeno število vrtljajev RPM1.

7.27 Nastavitev št. vrtljajev prestav RPM2


Pogoj
Motocikel stoji.
ODO > 1000 km (621 mi).
– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže TRIP 2.
– MODE tipko pritisnite za 5 sekunde.
Prikaže se RPM2.

Informacije
Prikaz RPM2se prikaže v prikazu TRIP 2 pri vsakem
meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE.
RPM2 je število vrtljajev, od katerega naprej bliskavica
F01475-02
sveti.
Število vrtljajev se lahko nastavi v korakih po 50.
Število vrtljajev RPM2 je mogoče nastaviti od naj-
manj 50 vrtljajev na minuto nad številom vrtljajev pre-
stave RPM1 .

– Število vrtljajev nastavite s tipkama MODE in SET.

32
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7

Informacije
MODE tipka poviša vrednost.
SET tipka zniža vrednost.

– Hkrati pritisnite tipki MODEin SET.


Prikaz RPM2 ugasne ter se prevzame in shrani nasta-
vljeno število vrtljajev RPM2.

7.28 Nastavljanje načina ABS (Duke z ABS)


Pogoj
Motocikel stoji.
– Pritiskajte tipko Mode, dokler se na prikazovalniku ne prikaže
prikaz ABS.
– Pritiskajte tipko SET in jo pridržite, dokler se ne prikaže Rele-
ase Button.
Na prikazovalniku se prikaže trenutno aktivni način ABS.

Informacije
Med izbiranjem ne dodajajte plina.
Če preklop NAČINA ABS ni bil uspešen, ostane akti-
S04227-01
ven prej nastavljen način ABS.
Utripajoč način ABS prikazuje, da prikazan način ABS
zaradi napake ni enak dejanskemu načinu ABS.
Če je aktiven način ABS ROAD, ABS regulira obe
kolesi.
Če je aktiven način ABS SUPERMOTO, ABS regulira
samo sprednje kolo. Zadnje kolo se ne regulira več
prek sistema ABS in lahko pri zaviranju blokira.

33
8 PRVI ZAGON

8.1 Napotki za prvi zagon

Nevarnost
Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge.
– Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo.
– Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to.

Opozorilo
Nevarnost poškodb Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno
tveganje.
– Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki.
– Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam.

Opozorilo
Nevarnost padca Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastno-
sti.
Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom.
– Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na
vozne lastnosti.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podje-
tje KTM.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.
– Nove pnevmatike uvajajte z zmerno vožnjo in počasi povečujte poševen položaj.
Vozna razdalja 200 km

Informacije
Pri uporabi vozila se zavedajte, da lahko pretiran hrup moti druge ljudi.

– Zagotovite, da bo pregled pred prodajo opravljen v pooblaščeni servisni delavnici KTM.


Potrdilo o izročitvi prejmete ob predaji vozila.
– Pred prvo vožnjo preberite celotna navodila za uporabo.
– Seznanite se z upravljalnimi elementi.
– Preden se odpravite na zahtevnejšo vožnjo, se na primerni površini privadite na vozne lastnosti motocikla.
Poskusite se peljati tudi čim počasneje, da dobite boljši občutek za motocikel.
– Med vožnjo z obema rokama trdno držite krmilo, noge pa imejte na nožnih oporah.
– Počakajte, da se motor uteče. ( str. 35)

34
PRVI ZAGON 8

8.2 Utekanje motorja


– Med utekanjem ne smete prekoračiti določenega števila obratov motorja.
Določilo
Največje število vrtljajev motorja
Med prvimi: 1.000 km 7.500 vrt/min

Informacije
Med utekanjem je prestavna bliskavica nastavljena na predpisano vrednost in je ni mogoče spreme-
niti.

– Izogibajte se vožnji s polnim plinom!

8.3 Natovarjanje vozila

Opozorilo
Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti.
V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik
z zaščitnima oblekama in čeladama ter po potrebi nameščena prtljaga.
– Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna namestitev kovčkov, nahrbtnikov za rezervoar ali druge prtljage vpliva
na vozne lastnosti.
Nepravilno nameščena prtljaga lahko med vožnjo zdrsne.
– Celotno prtljago namestite in zavarujte skladno z navedbami proizvajalca.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Sistem kovčkov se v primeru preobremenitve poškoduje.
– Če boste namestili kovčke, upoštevajte navedbe proizvajalca v zvezi z najvišjo dovoljeno obremeni-
tvijo vozila.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zdrs prtljage vpliva na vidljivost.
Če je zadnja luč prekrita, ste še zlasti v temi slabo vidni za udeležence v prometu za vami.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Velik tovor spremeni vozne lastnosti in podaljša zaviralno pot.
– Prilagodite hitrost glede na spremenjeno obremenitev vozila.

– Če vzamete s seboj prtljago, jo je treba pritrditi čim bolj varno in čim bližje sredini vozila, paziti pa je treba
tudi na enakomerno porazdelitev teže na sprednje in zadnje kolo.
– Upoštevati morate najvišjo dopustno skupno težo in najvišjo dopustno obremenitev osi.

35
8 PRVI ZAGON

Določilo
Največja dovoljena skupna teža 335 kg
Največja dopustna osna obremenitev spredaj 125 kg
Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 210 kg

36
NAVODILO ZA VOŽNJO 9

9.1 Kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom

Informacije
Pred vsako vožnjo preverite stanje vozila in prometno varnost.
Med obratovanjem mora biti vozilo v tehnično neoporečnem stanju.

– Preverite nivo motornega olja. ( str. 96)


– Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( str. 61)
– Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( str. 64)
– Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za sprednjo
zavoro. ( str. 63)
– Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za zadanjo
zavoro. ( str. 66)
– Preverite delovanje zavorne naprave.
H02217-01 – Preverite nivo hladilne tekočine. ( str. 87)
– Preverite onesnaženost verige. ( str. 54)
– Preverite napetost verige. ( str. 55)
– Preverite stanje pnevmatik. ( str. 75)
– Preverite tlak v pnevmatikah. ( str. 76)
– Preverite nastavitev in delovanje vseh upravljalnih elementov.
– Preverite delovanje električne naprave.
– Preverite, če je prtljaga pravilno pritrjena.
– Usedite se na motocikel in preverite nastavitev vzvratnega
ogledala.
– Preverite zalogo goriva.

9.2 Postopek zagona

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

Previdno
Nevarnost nesreče Elektronski sestavni deli in varnostne naprave se v primeru izpraznjenega ali manj-
kajočega 12 V akumulatorja poškodujejo.
Če je 12-V akumulator izpraznjen ali pokvarjen, lahko pride do motenj v elektroniki vozila, zlasti med
postopkom zagona.
– Vozila nikoli ne upravljajte z izpraznjenim 12-V akumulatorjem ali celo brez njega.

Napotek
Okvara motorja Nefiltrirani sesani zrak negativno učinkuje na trpežnost motorja.
Brez zračnega filtra prideta v motor prah in umazanija.
– Vozilo zaženite samo z zračnim filtrom.

37
9 NAVODILO ZA VOŽNJO

Napotek
Okvara motorja Visoko število vrtljajev hladnega motorja zmanjša trajnost motorja.
– Motor vedno segrevajte z nizkim številom vrtljajev.

– Odklenite krmilo. ( str. 16)


– Sedite na vozilo, razbremenite stransko nogo in jo z nogo
zasukajte navzgor do omejevalnika.
– stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj .
– Vključite vžig, ključ obrnite v položaj .
Določilo
Za preprečevanje napak v komunikaciji krmilnika vžiga ne
izklapljajte in vklapljajte v hitrem zaporedju.
B00782-10
Po vklopu vžiga se še pribl. 2 sekundi sliši delovanje
črpalke za gorivo. Hkrati se izvede funkcijski test kom-
biniranega instrumenta.
– Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek.
Zelena kontrolna lučka prostega teka N sveti.
(Duke z ABS)
Opozorilna lučka ABS zasveti in po speljevanju spet
ugasne.
– Na kratko pritisnite zagonski gumb .

Informacije
Gumb za zagon pritisnite šele po končanem preverja-
nju delovanja kombiniranega instrumenta.
Ob zagonu motorja ne dodajajte plina.
Neprekinjeno lahko skušate zaganjati maksimalno 5
sekund. Do naslednjega poskusa zagona počakajte
vsaj 5 sekund.
Ta motocikel je opremljen z varnostnim sistemom
zagona. Motor lahko zaženete samo, če je menjalnik
v položaju za prosti tek, ali če je pritegnjena ročica
sklopke, ko je v prestavi. Če pri odprtem stranskem
stojalu prestavite v prestavo in spustite ročico sklopke,
motor obstane.

9.3 Speljevanje.
– Povlecite ročico sklopke, prestavite v 1. prestavo, počasi spuščajte ročico sklopke in istočasno previdno
dodajajte plin.

Namig
Če motor pri speljevanju ugasne, povlecite samo ročico sklopke in aktivirajte zagonsko tipko. Menjal-
nika ni treba prestaviti v prosti tek.

38
NAVODILO ZA VOŽNJO 9

9.4 Prestavljanje, vožnja

Opozorilo
Nevarnost nesreče V primeru nenadne spremembe teže lahko izgubite nadzor nad motociklom.
– Preprečite nenadne spremembe obremenitve in nevarno zaviranje.
– Prilagodite hitrost razmeram na cestišču.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestavljanje v nižjo prestavo pri visokem številu vrtljajev motorja blokira zadnje
kolo in pride do prekoračitve vrtilnega momenta motorja.
– Pri visokem številu vrtljajev motorja ne prestavljajte nazaj v nižjo prestavo.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Napačen položaj ključa za vžig motorja bo sprožil nepravilno delovanje.
– Med vožnjo ne spreminjajte položaja ključa za vžig motorja.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Spreminjanje nastavitev na vozilu odvrača pozornost od dogajanja v prometu.
– Vse nastavitve izvajajte, ko vozilo miruje.

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb V primeru neustreznega upravljanja lahko sovoznik pade z motocikla.
– Poskrbite, da se sovoznik pravilno usede na sovoznikov sedež, da nogi postavi na nožni opori za
sovoznika in se čvrsto prime za voznika ali držalne ročaje.
– Upoštevajte predpise o spodnji starostni meji sovoznika v določeni državi.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Tvegan način vožnje predstavlja veliko nevarnost.
– Upoštevajte prometne predpise, vozite defenzivno in previdno ter poskušajte čim prej predvideti pre-
teče nevarnosti.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Hladne pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
– Pri vsaki vožnji morate prvih nekaj kilometrov prevoziti previdno in z zmerno hitrostjo, da se pnevma-
tike segrejejo na delovno temperaturo.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.
– Nove pnevmatike uvajajte z zmerno vožnjo in počasi povečujte poševen položaj.
Vozna razdalja 200 km

Opozorilo
Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti.
V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik
z zaščitnima oblekama in čeladama ter po potrebi nameščena prtljaga.
– Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči.

39
9 NAVODILO ZA VOŽNJO

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna namestitev kovčkov, nahrbtnikov za rezervoar ali druge prtljage vpliva
na vozne lastnosti.
Nepravilno nameščena prtljaga lahko med vožnjo zdrsne.
– Celotno prtljago namestite in zavarujte skladno z navedbami proizvajalca.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Padec lahko vozilo poškoduje močneje, kot je razvidno na prvi pogled.
– Po padcu svoje vozilo preverite, kot ga preverjate pred vsakim zagonom.

Napotek
Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje.
– Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sredstva, motor glede na promet takoj ustavite in uga-
snite motor.
– Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita.
– Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hladilne tekočine.

Informacije
Če med vožnjo zaslišite nenavadne zvoke, takoj varno ustavite, ugasnite motor in stopite v stik s poobla-
ščeno servisno delavnico KTM.

– Če to dopuščajo razmere (naklon, situacija itn.), prestavite v


višje prestave.
– Prenehajte z dodajanjem plina, hkrati povlecite ročico sklopke,
prestavite v naslednjo prestavo, nato pa popustite ročico
sklopke in dodajte plin.

Informacije
Na sliki so prikazani položaji prestav. Nevtralni položaj
ali položaj za prosti tek je med 1. in 2. prestavo. 1. pre-
401950-11 stava je namenjena speljevanju in vožnji v klanec.
Obratovalna temperatura je dosežena, ko na prikazu
temperature svetijo 4 prikazovalni stolpci.

– Dodajte le toliko plina, kot ga lahko motor prenese – nenadno


dodajanje plina poveča porabo goriva. Dodajte le toliko plina,
kot ga cesta in vremenske razmere dopuščajo. Še posebej v
ovinkih ne prestavljajte in zelo pazljivo dodajajte plin.
– Pri prestavljanju motocikla v nižje prestave znižajte hitrost z
zaviranjem in hkrati odvzemite plin.
– Povlecite ročico sklopke in prestavite v nižjo prestavo, nato
počasi spuščajte ročico sklopke in dodajte plin ali pa znova
prestavite.
– Če načrtujete daljšo uporabo s številom vrtljajev v prostem
teku ali na mestu, ugasnite motor.
– Če med vožnjo prične svetiti kontrolna lučka za nepra-
vilno delovanje , morate takoj varno ustaviti vozilo, izklopiti
motor in se obrniti na pooblaščeno servisno delavnico KTM.

40
NAVODILO ZA VOŽNJO 9

9.5 Zaviranje

Opozorilo
Nevarnost nesreče Vlaga in umazanija vplivajo na zavorno napravo.
– Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Mehka točka prijema sprednje ali zadnje zavore zmanjša zavorni učinek.
– Preverite zavorno napravo in ne peljite naprej, dokler težava ni odpravljena. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorni sistem odpove v primeru pregretja.
Če zavorna stopalka ni sproščena, zavorne obloge neprekinjeno drsijo.
– Če ne želite zavirati, umaknite nogo z zavorne stopalke.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Večja skupna teža podaljša zavorno pot.
– Upoštevajte daljšo zavorno pot, če prevažate sopotnika ali prtljago.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Sol za posipavanje na cestah vpliva na zavorni sistem.
– Zavirajte večkrat previdno, da iz zavornih oblog in zavornih kolutov odstranite sol za posipavanje.

(Duke brez ABS)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Premočno zaviranje blokira kolesa.
– Način zaviranja prilagodite vozni situaciji in razmeram na cestišču.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zadnje kolo lahko blokira zaradi učinka motorne zavore.
– Potegnite sklopko, če zavirate v sili ali z vso močjo oz. če zavirate na spolzkem terenu.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poševni položaj ali stransko strma podlaga zmanjšajo maksimalno možno
upočasnitev.
– Če je možno, zaključite zaviralni postopek pred vstopom v ovinek.

– Za zaviranje odvzemite plin in hkrati zavirajte s sprednjo in zadnjo zavoro.


– Na peščeni, deževni ali spolzki podlagi uporabljajte predvsem zadnjo zavoro.
– Glede na hitrost po potrebi prestavite v nižjo prestavo.
– Pri daljši vožnji po klancu navzdol izkoristite zavorni učinek motorja. Prestavite eno ali dve prestavi nav-
zdol, vendar pri tem ne prekoračite dovoljene vrtilne frekvence motorja. Na ta način ne boste toliko zavi-
rali in zavorni sistem se ne bo pregrel.
(Duke z ABS)

Opozorilo
Nevarnost nesreče ABS lahko v določenih situacijah podaljša zavorno pot.
– Način zaviranja prilagodite vozni situaciji in razmeram na cestišču.

41
9 NAVODILO ZA VOŽNJO

Opozorilo
Nevarnost nesreče Premočno zaviranje blokira kolesa.
Učinkovitost sistema ABS je zagotovljena le, če je sistem zares vklopljen.
– Pustite ABS vklopljen, da izkoristite učinek zaščite.

– Za zaviranje odvzemite plin in hkrati zavirajte s sprednjo in zadnjo zavoro.

Informacije
ABS omogoča polno zaviranje tudi pri slabem oprijemu na peščeni, mokri ali spolzki podlagi ter
preprečuje blokiranje koles.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zadnje kolo lahko blokira zaradi učinka motorne zavore.
– Potegnite sklopko, če zavirate v sili ali z vso močjo oz. če zavirate na spolzkem terenu.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poševni položaj ali stransko strma podlaga zmanjšajo maksimalno možno
upočasnitev.
– Če je možno, zaključite zaviralni postopek pred vstopom v ovinek.

– Glede na hitrost po potrebi prestavite v nižjo prestavo.


– Pri daljši vožnji po klancu navzdol izkoristite zavorni učinek motorja. Prestavite eno ali dve prestavi nav-
zdol, vendar pri tem ne prekoračite dovoljene vrtilne frekvence motorja. Na ta način ne boste toliko zavi-
rali in zavorni sistem se ne bo pregrel.

9.6 Zaustavitev, parkiranje

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Osebe, ki ravnajo brez pooblastila, ogrožajo tako sebe kot tudi druge.
– Ko motor teče, vozila ne puščajte nenadzorovanega.
– Vozilo zavarujte pred posegom nepooblaščenih oseb.
– Kadar pustite vozilo nenadzorovano, blokirajte krmilo in izvlecite ključ.

Opozorilo
Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem segrejejo.
– Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna
naprava, dokler se ti deli vozila ne ohladijo.
– Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo.

Napotek
Materialna škoda Nepravilno ravnanje pri parkiranju poškoduje vozilo.
Če se vozilo odkotali ali prevrne, lahko nastane velika škoda.
Sestavni deli za postavitev vozila so zasnovani samo za težo vozila.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
– Pazite, da nihče ne bo sedel na vozilo, ko je vozilo parkirano na stojalu.

42
NAVODILO ZA VOŽNJO 9

Napotek
Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije.
– Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov.
– Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte.

– Motocikel zavrite.
– Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek.
– Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj .

Informacije
Če motor izklopite s stikalom za izklop v sili, na ključavnici za vžig pa ostane vžig vklopljen, se oskrba
s tokom večine električnih porabnikov ne prekine in tako se 12-V akumulator izprazni. Zato motor
vedno izklopite s ključavnico za vžig, stikalo za izklop v sili je predvideno samo za uporabo v sili.

– Motocikel parkirajte na trdni podlagi.


– Stransko stojalo s stopalom potisnite do prislona v smeri naprej in ga obremenite z vozilom.
– Zaklenite krmilo. ( str. 15)

9.7 Transport

Napotek
Materialna škoda Nepravilno ravnanje pri parkiranju poškoduje vozilo.
Če se vozilo odkotali ali prevrne, lahko nastane velika škoda.
Sestavni deli za postavitev vozila so zasnovani samo za težo vozila.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
– Pazite, da nihče ne bo sedel na vozilo, ko je vozilo parkirano na stojalu.

Napotek
Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije.
– Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov.
– Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte.

– Izklopite motor in izvlecite ključ za vžig.


– Z napenjalnimi trakovi ali drugimi primernimi pripomočki za
pritrditev zavarujte motocikel pred padanjem in premikanjem.

401448-01

43
9 NAVODILO ZA VOŽNJO

9.8 Vleka vozila v primeru okvare

Napotek
Nevarnost poškodb Vleka z vlečnim vozilom ni ustrezen ukrep za odstranitev vozila.
Med vleko lahko pride do poškodb prenosnika moči ali pogona.
– Ne uporabljajte vlečnih pripomočkov, pri uporabi katerih bi kolesa okvarjenega vozila ostala na vozišču in se
premikala z njimi.
– Okvarjeno vozilo vedno transportirajte na priklopniku ali na nakladalni površini transportnega vozila.

– Prepričajte se, da je vozilo z okvaro pravilno zavarovano na


priklopno ali transportno vozilo.
– Upoštevajte lokalno veljavne predpise za umik vozil z okvaro.

H04927-01

9.9 Nalivanje goriva

Nevarnost
Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo.
Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen.
– Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret.
– Motor ustavite, ko dolivate gorivo.
– Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila.
– Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite.
– Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva.

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Gorivo je zdravju nevarno.
– Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Ne vdihujte hlapov goriva.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Napotek
Materialna škoda Filter za gorivo se predčasno zamaši, če kakovost goriva ni zadostna.
V nekaterih državah in regijah sta kakovost in čistost goriva nezadostni. Posledica so težave v sistemu goriva.
– Točite le čisto gorivo, ki ustreza navedenim standardom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam
bo z veseljem pomagalo.)

Napotek
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.

44
NAVODILO ZA VOŽNJO 9

– Izklopite motor.
– Odprite pokrov rezervoarja za gorivo. ( str. 16)
– Rezervoar za gorivo napolnite z gorivom največ do spodnjega
roba 1 polnilnega nastavka.
Vsebina rezervo- 13,4 l Neosvinčeno
arja za gorivo skupaj gorivo Super (ROZ
pribl. 95) ( str. 115)
– Zaprite pokrov rezervoarja za gorivo. ( str. 17)

M01585-10

45
10 SERVISNI NAČRT

10.1 Dodatne informacije


Vsa nadaljnja dela, ki izhajajo iz servisnih del, je treba posebej naročiti in se posebej obračunajo.
V odvisnosti od lokalnih pogojev uporabe lahko v vaši državi veljajo drugačni servisni intervali.
V okviru tehničnega razvoja lahko pride do spremembe posamičnih servisnih intervalov in obsegov servisa.
Zadnji veljavni servisni načrt je na voljo pooblaščenim trgovcem KTM za elektronsko dokazilo o servisu. Poo-
blaščen zastopnik KTM vam bo z veseljem svetoval.

10.2 Servisna dela

vsakih 48 mesecev
vsakih 24 mesecev
vsakih 12 mesecev
vsakih 15.000 km
vsakih 7.500 km
po 1.000 km
Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. ○ ● ● ● ● ●
Preverite delovanje električne napeljave. ○ ● ● ● ● ●
Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za sprednjo zavoro. ( str. 63) ○ ● ● ● ● ●
Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za zadanjo zavoro. ( str. 66) ○ ● ● ● ● ●
Preverite zavorne kolute. ( str. 61) ○ ● ● ● ● ●
Preverite morebitne poškodbe in tesnost zavornih vodov. ○ ● ● ● ● ●
Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( str. 61) ○ ● ● ●
Zamenjajte zavorno tekočino za sprednjo zavoro. ● ●
Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( str. 64) ○ ● ● ●
Zamenjajte zavorno tekočino za zadnjo zavoro. ● ●
Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljno sito. ( str. 96) ○ ● ● ● ● ●
Vse gibke cevi (npr. cevi za gorivo, hladilne cevi, odzračevalne cevi, drenažne ○ ● ● ● ● ●
cevi, …) in manšete preverite, ali so morebiti poškodovane, ali tesnijo in ali so pra-
vilno speljane.
Izpraznite drenažne gibke cevi. ○ ● ● ● ● ●
Preverite, ali so kabli poškodovani in položeni brez pregibov. ○ ● ● ● ● ●
Preglejte okvir. ●
Preverite nihalko. ●
Preverite zračnost nihajnih ležajev. ● ●
Preverite zračnost krmilnega ležaja. ○ ● ●
Preverite zračnost kolesnih ležajev. ● ●
Preverite tesnost vzmetne noge in vilic. ○ ● ● ● ● ●
Preverite stanje pnevmatik. ( str. 75) ○ ● ● ● ● ●
Preverite tlak v pnevmatikah. ( str. 76) ○ ● ● ● ● ●
Preverite verigo, verižnik in verižni pastorek. ( str. 57) ● ● ● ● ●
Preverite napetost verige. ( str. 55) ○ ● ● ● ● ●
Vse gibljive dele (npr. stransko stojalo, ročne vzvode, verigo, …) podmažite in pre- ○ ● ● ● ● ●
verite, ali so prosto gibljivi.
Preverite, ali so bovdenski vleki poškodovani oz. položeni brez pregibov ter preve- ○ ● ● ● ● ●
rite nastavitev.
Preverite zračnost ventilov, zamenjajte vžigalno svečko. ●
Zamenjajte zračni filter, očistite ohišje zračnega filtra. ● ●

46
SERVISNI NAČRT 10

vsakih 48 mesecev
vsakih 24 mesecev
vsakih 12 mesecev
vsakih 15.000 km
vsakih 7.500 km
po 1.000 km
Preverite nastavitev žarometov. ( str. 85) ○ ● ●
Preverite trdno namestitev lahko dostopnih varnostnih vijakov in matic. ○ ● ● ● ● ●
Očistite protiprašne manšete nog vilic. ( str. 51) ● ●
Preverite delovanje ventilatorja hladilnika. ○ ● ● ● ● ●
Preverite nivo hladilne tekočine. ( str. 87) ○ ● ● ● ● ●
Preverite zaščito pred zamrznitvijo. ● ● ●
Zamenjajte hladilno tekočino. ( str. 91) ●
Končna kontrola: preverite prometno varnost vozila in opravite poskusno vožnjo. ○ ● ● ● ● ●
Po poskusni vožnji odčitajte pomnilnik napak z diagnostičnim orodjem KTM. ○ ● ● ● ● ●
Resetirajte prikaz servisnega intervala. ○ ● ● ● ● ●
Vnesite elektronsko dokazilo o servisu. ○ ● ● ● ● ●
○ enkraten interval
● periodični interval

47
11 NASTAVITEV PODVOZJA

11.1 Nastavljanje prednapetosti vzmeti vzmetne noge

Opozorilo
Nevarnost nesreče Spremembe na nastavitvah podvozja lahko močno spremenijo vozne lastnosti.
– Po spremembah vozite najprej počasi, da ocenite vozne lastnosti.

Informacije
Prednapetost vzmeti določa izhodiščni položaj vzmetenja na vzmetni nogi.
Optimalno nastavljena prednapetost vzmeti je prilagojena teži voznika, morebitni prtljagi in sovozniku ter
zagotavlja pravo razmerje med priročnostjo in stabilnostjo.

– Z obračanjem nastavitvenega kolesca s ključem s kavljem


1
iz kompleta orodja za vozilo nastavite prednapetost vzmeti.
Določilo
Prednapetost vzmeti
Standard 3 kliki

Ključ s kavljem, vzmetna noga (90529077000)


Podaljšek za ključe s kavljem (90129099025)
S04220-10

Informacije
Prednapetost vzmeti se lahko nastavi na 10 različnih
pozicij.

11.2 Nastavitev prestavne ročice

Informacije
Nastavitveno območje prestavne ročice je omejeno.

– Odvijte matice 1.
– Prestavno ročico nastavite z obračanjem prestavnega
droga 2 .
Določilo
Nastavitveno območje A 110 … 122 mm
prestavnega droga

Informacije
Prestavitev morate izvesti na obeh straneh enako-
merno.
Najmanj 5 navojnih hodov mora biti zvijačenih v ležaju.

– Preverite nastavitveni kot B.


Določilo
Nastavitveni kot pre-
B 90°
stavnega droga, prestavitev
prestavne ročice
– Pritegnite matice 1.
K00796-10

48
NASTAVITEV PODVOZJA 11

Informacije
Ležaji prestavnega droga morajo biti po kontriranju
matic izravnani sredinsko in identično drug k drugemu,
da je zagotovljena prosta gibljivost v ležajnih blazinah.

– Preverite delovanje in prosto gibljivost prestavne ročice.

49
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU

12.1 Dvig motocikla zadaj z dvigalnim pripomočkom

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.

– Montirajte nosilce dvigalnega pripomočka.


– V dvigalni pripomoček zadaj vstavite adapter.
Sprejemni adapter (61029955244)
Dvižna priprava za zadnje kolo (69329955000)
– Motocikel postavite pokončno, dvigalni pripomoček usmerite
proti nihalki in adapterjem ter privzdignite motocikel.

402346-01

12.2 Odstranitev motocikla z dvigalnega pripomočka zadaj

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.

– Motocikel zavarujte pred prevračanjem.


– Odstranite dvigalni pripomoček zadaj in vozilo postavite na
stransko stojalo1 .
– Odstranite komplet puš.

402029-10

12.3 Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.

Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Pogoj
– Odstranite zaščitni pokrovček 1.

K00729-10

50
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12

– Krmilo postavite v položaj naravnost. Namestite dvigalni pripo-


moček.
Sprejemni zatič (69329965030)
Dvižna priprava za sprednje kolo, velika (69329965100)

Informacije
Vedno najprej dvignite zadnji del motocikla.

402345-01 – Dvig motocikla spredaj.

12.4 Odstranitev motocikla z dvigalnega pripomočka spredaj

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.

Glavno delo
– Motocikel zavarujte pred prevračanjem.
– Odstranite dvigalni pripomoček.

402777-01

– Namestite zaščitni pokrov 1.

K00729-10

Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

12.5 Čiščenje protiprašnih manšet nog vilic


Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
– Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( str. 50)

51
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU

Glavno delo
– Zaščitne pokrovčke 1 na obeh nogah vilic potisnite navzdol.
– Protiprašni manšeti 2 na obeh nogah vilic potisnite navzdol.

Informacije
Protiprašni manšeti naj bi očistili prah in grobo uma-
zanijo z notranjih cevi vilic. Sčasoma lahko umazanija
prodre za protiprašni manšeti. Če umazanije ne odstra-
nite, lahko tesnilni obroči, ki so nameščeni za protipra-
E01190-10
šnima manšetama, prenehajo tesniti.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih
zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za
zavore.

– Očistite in naoljite protiprašni manšeti in notranje cevi vilic na


obeh nogah vilic.
Univerzalno oljno razpršilo ( str. 116)
– Protiprašni manšeti 2 na obeh nogah vilic potisnite nazaj v
vgradni položaj.
– Odstranite odvečno olje.
– Zaščitne pokrovčke 1 na obeh nogah vilic potisnite navzgor.
Naknadno delo
– Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj.
( str. 51)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

12.6 Snemanje sopotnikovega sedeža


– Ključ za vžig vstavite v ključavnico sedeža 1 in ga obrnite v
smeri urnega kazalca.
– Sedež zadaj dvignite, potisnite nazaj in snemite v smeri nav-
zgor.
– Izvlecite ključ za vžig iz ključavnice na sedežu.

H01991-10

52
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12

12.7 Montaža sopotnikovega sedeža


– Kavlje1 na sopotnikovem sedežu obesite v nosilce
sedeža2 komzole, ga zadaj spustite in hkrati potisnite
naprej.
– Sopotnikov sedež potisnite navzdol in pustite, da se zaskoči.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Če je sedež napačno montiran,
lahko sovoznikov sedež skoči iz sidrne pritrditve.
H01992-01 – Po montaži preverite, ali je sedež pravilno zapah-
njen in ga ne morete povleči v smeri navzgor.

– Nato preverite, ali je sopotnikov sedež pravilno montiran.

12.8 Snemanje voznikovega sedeža


Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
Glavno delo
– Dvignite voznikov sedež zadaj, ga povlecite v smeri zadka in
odstranite navzgor.

H01993-01

12.9 Montaža voznikovega sedeža


Glavno delo
– Vpnite voznikov sedež v območju A in ga zadaj spustite.
– Nato preverite, ali je voznikov sedež pravilno nameščen.

H01994-01

Naknadno delo
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)

53
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU

12.10 Kontrola onesnaženosti verige


– Preverite, ali je veriga močno umazana.
» Če je veriga močno umazana:
– Očistite verigo. ( str. 54)

400678-01

12.11 Čiščenje verige

Opozorilo
Nevarnost nesreče Mazivo na pnevmatikah zmanjša oprijemljivost.
– Mazivo odstranite s pnevmatik s primernim čistilnim sredstvom.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.

Informacije
Življenjska doba verige je odvisna predvsem od nege.

Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Glavno delo
– Redno čistite verigo.
– Grobo umazanijo sperite z mehkim vodnim curkom.
– S čistilnim sredstvom za verige odstranite ostanke maziva.
Sredstvo za čiščenje verig ( str. 116)
– Po sušenju verigo poškropite s pršilom za verige.
Razpršilo za verigo Street ( str. 116)
400725-01

Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

54
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12

12.12 Preverjanje napetosti verige

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče.
Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji
menjalnika in zadnjega kolesa. Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo.
Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje
kolo ali pa se poškoduje motor.
– Redno preverjajte napetost verige.
– Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami.

Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Glavno delo
– Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek.
– Na območju za odprtino za drsno zaščito verige potisnite
verigo navzgor v smeri držala in odčitajte napetost verige A.
Informacije
Zgornji del verige
B mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato pono-
vite meritev na različnih delih verige.
M00714-10

Napetost verige 5 … 7 mm
» Če napetost verige ne ustreza zahtevam:
– Nastavite napetost verige. ( str. 55)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

12.13 Nastavljanje napetosti verige

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče.
Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji
menjalnika in zadnjega kolesa. Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo.
Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje
kolo ali pa se poškoduje motor.
– Redno preverjajte napetost verige.
– Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami.

Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
– Preverite napetost verige. ( str. 55)

55
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU

Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odvijte matico 1.
– Odvijte matice 2.
– Napetost verige nastavite z vrtenjem nastavitvenih vija-
kov 3 levo in desno.
Določilo
Napetost verige 5 … 7 mm
Nastavitvena vijaka 3 na levi in desni strani zavrtite
tako, da bodo oznake na levem in desnem napenjal-
niku verige 4 v istem položaju glede na referenčne
oznake A . Tako je zadnje kolo pravilno usmerjeno.

Informacije
Zgornji del verige mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato
preverite nastavitev na različnih delih verige.

S00668-10 – Pritegnite matice 2.


– Prepričajte se, da napenjalniki verige 4 nalegajo na
nastavitvenih vijakih
3 .
– Pritegnite matico 1.
Določilo
Matica vtične osi M14x1,5 98 Nm
zadaj

(Duke z ABS)
– Odvijte matico 1.
– Odvijte matice 2.
– Napetost verige nastavite z vrtenjem nastavitvenih vija-
kov 3 levo in desno.
Določilo
Napetost verige 5 … 7 mm
Nastavitvena vijaka 3 na levi in desni strani zavrtite
tako, da bodo oznake na levem in desnem napenjal-
niku verige 4 v istem položaju glede na referenčne
oznake A . Tako je zadnje kolo pravilno usmerjeno.

Informacije
Zgornji del verige mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato
preverite nastavitev na različnih delih verige.

– Pritegnite matice 2.
S00669-10 – Prepričajte se, da napenjalniki verige 4 nalegajo na
nastavitvenih vijakih
3 .
– Pritegnite matico 1.
Določilo
Matica vtične osi M14x1,5 98 Nm
zadaj

56
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12

Dodatno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

12.14 Preverjanje verige, verižnika in verižnega pastorka


Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Glavno delo
– Preverite verižnik in verižni pastorek glede obrabe.
» Ko sta verižnik oz. verižni pastorek utečena:
– Zamenjajte pogonski sklop.

Informacije
Verižni pastorek, verižnik in verigo je treba
vedno zamenjati le skupaj.
100132-10

– Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek.


– Na spodnjem delu verige povlecite z navedeno silo A.
Določilo
Teža - merjenje obrabe 15 kg
verige
– Izmerite razmik B 20 verižnih kolesc na spodnjem delu
verige.

Informacije
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato pono-
vite meritev na različnih delih verige.

Maksimalni razmik B od 20 301,6 mm


valjčkov verige na najdalj-
šem mestu verige
» Če je razmik B večji, kot je navedena mera:
– Zamenjajte pogonski sklop.

401288-10
Informacije
Če montirate novo verigo, morate zamenjati
tudi verižnik in verižni pastorek.
Nove verige se na starem, utečenem verižniku
oz. verižnem pastorku hitreje obrabijo.

57
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU

– Preverite obrabo drsne zaščite verige.


» Če je pri drsni zaščiti verige v območju C gledano od
zgoraj viden vijak 1 :
– Zamenjajte zdrsno zaščito verige.
– Preverite, ali je drsna zaščita verige trdno pritrjena.

F00752-10

Dodatno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

12.15 Demontaža sprednjega spojlerja (Duke z ABS)


– Odstranite vijake 1.
– Snemite spodnji spojler.

S04212-10

12.16 Vgradnja sprednjega spojlerja (Duke z ABS)


– Namestite spodnji spojler. Montirajte vijake 1 in jih prite-
gnite.
Določilo
Vijak spojlerja zadaj M6x9 6 Nm

S04212-10

58
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12

12.17 Demontaža blatnika spredaj


– Odstranite vijake 1.
– Odstranite sprednji blatnik.

G04960-10

12.18 Vgradnja blatnika spredaj


– Namestite blatnik spredaj.
– Montirajte vijake 1 in jih pritegnite.
Določilo
Vijak sprednjega bla- M6 7 Nm
tnika

G04960-10

59
13 ZAVORNI SISTEM

13.1 Sistem proti blokiranju koles (ABS) (Duke z ABS)


Modul ABS 1 , ki je sestavljen iz hidravlične enote, krmilnika
ABS in povratne črpalke, je vgrajen pod rezervoarjem. Na
sprednjem in zadnjem kolesu je po en senzor števila vrtljajev
kolesa 2 .

Opozorilo
Nevarnost nesreče Spremembe na vozilu vplivajo na
delovanje ABS.
– Ne izvajajte nobenih sprememb na gibu vzmeti.
– Na zavornem sistemu uporabite izključno nadomestne
dele, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim inde-
ksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje
KTM.
– Upoštevajte predpisani tlak v pnevmatikah.
– Prepričajte se, da so servisna dela in popravila stro-
kovno opravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni
delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

ABS je varnostni sistem, ki preprečuje blokiranje koles pri vožnji


naravnost brez delovanja stranskih sil.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Pomoč pri vožnji lahko verjetnost
padca zmanjša samo znotraj fizikalnih možnosti.

S04215-10 Voznih situacij, kot so obremenitev s prtljago z visokim


težiščem, spreminjajoče obloge cestišča, strmi spusti ali
polno zaviranje brez razklopa sklopke, ni mogoče vedno
kompenzirati.
– Način vožnje prilagodite razmeram na cestišču in
vašemu znanju vožnje.

ABS ima dva načina delovanja, način ABS Road in način


ABS Supermoto.
V načinu ABS Road sistem ABS regulira obe kolesi.
V načinu ABS Supermoto sistem ABS regulira samo sprednje
kolo.

Informacije
V načinu ABS Supermoto lahko zadnje kolo blokira –
nevarnost padca.

ABS deluje z dvema neodvisnima zavornima krogoma (sprednja


in zadnja zavora). Pri normalnem obratovanju delujejo zavore kot
običajne zavore brez sistema ABS. Šele, ko krmilna naprava ABS
prepozna nagib k blokadi enega kolesa, začne delovati ABS z
uravnavanjem zavornega tlaka. Reguliranje občutite kot rahlo utri-
panje na ročni oz. nožni zavori.
Opozorilna lučka za ABS 3 mora zasvetiti po vklopu vžiga in
po speljevanju ugasniti. Če po speljevanju ne ugasne ali med
vožnjo zasveti, signalizira napako v sistemu ABS. Zdaj sistem
ABS ni več aktiven in kolesi lahko ob postopku zaviranja blokirata.
Zavorna naprava sama deluje, samo regulacije ABS ni.

60
ZAVORNI SISTEM 13

Opozorilna lučka za ABS lahko zasveti tudi, če se v ekstremnih


voznih situacijah število vrtljajev sprednjega in zadnjega kolesa
med seboj močno razlikuje, npr. pri vožnji po zadnjem kolesu
ali pri vrtenju zadnjega kolesa na mestu. S tem se sistem ABS
izklopi.
Da bi sistem ABS znova aktivirali, vozilo ustavite in izklopite vžig.
Ko vozilo spet zaženete, se tudi sistem ABS znova aktivira. Opo-
zorilna lučka ABS po speljevanju ugasne.

13.2 Preverjanje zavornih kolutov

Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljeni zavorni koluti zmanjšajo zavorni učinek.
– Zagotovite, da bodo obrabljeni zavorni koluti takoj zamenjani. (Osebje v pooblaščeni servisni delav-
nici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

– Na več mestih zavornih kolutov spredaj in zadaj preverite


debelino zavornih kolutov in se prepričajte, da dosegajo
mero A.

Informacije
Z obrabo se zmanjša debelina zavornega koluta na
predelu naležne površine 1 zavornih oblog.

Zavorni koluti - meja obrabe


400480-10
spredaj 4,5 mm
Zadaj 4 mm
» Če je debelina zavornega koluta pod določeno vrednostjo.
– Zamenjajte zavorni kolut sprednje zavore.
– Zamenjava zavornega koluta zadnje zavore.
– Sprednje in zadnje zavorne kolute preverite glede morebitnih
poškodb, razpok ali deformacij.
» Če je zavorni kolut poškodovan, razpokan ali deformiran:
– Zamenjajte zavorni kolut sprednje zavore.
– Zamenjava zavornega koluta zadnje zavore.

13.3 Preverjanje nivoja zavorne tekočine sprednje zavore

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

61
13 ZAVORNI SISTEM

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

– Na krmilu montirano izravnalno posodo za zavorno tekočino


namestite v vodoraven položaj.
– Preverite nivo zavorne tekočine na kontrolnem okencu 1.
» Če nivo zavorne tekočine pade pod označbo MIN:
– Dolijte zavorno tekočino za sprednjo zavoro.
( str. 62)

C00200-10

13.4 Dolivanje zavorne tekočine za sprednjo zavoro

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina je zdravju škodljiva.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško
pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.

62
ZAVORNI SISTEM 13

Informacije
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak.

Pripravljalno delo
– Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za sprednjo
zavoro. ( str. 63)
Glavno delo
– Na krmilu montirano izravnalno posodo za zavorno tekočino
postavite v vodoraven položaj.
– Odstranite vijake 1.
– Snemite pokrov 2 z membrano 3.
– Nalijte zavorno tekočino do mere A.
Določilo
Mera A 5 mm
C00201-10

Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( str. 115)


– Namestite pokrov z membrano. Montirajte in pritegnite vijake.

Informacije
Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo.

13.5 Preverjanje zavorne obloge in varovalke zavore za sprednjo zavoro

Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek.
– Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM
vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posle-
dično se zavorni učinek močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči.
– Redno preverjajte zavorne obloge.

– Preverite debelino zavornih oblog A.


Minimalna debelina ≥ 1 mm
oblog A
» Če minimalna debelina zavorne obloge ni dosežena:
– Zamenjajte zavorne obloge sprednje zavore.
– Zavorne obloge preverite glede poškodb in razpok.
» Če opazite poškodbe ali razpoke:
B00739-10 – Zamenjajte zavorne obloge sprednje zavore.
– preverite varovalko zavornih oblog.
» Če zavorne obloge niso pravilno zavarovane:
– zavarujte zavorne obloge, po potrebi uporabite nove
dele.

63
13 ZAVORNI SISTEM

13.6 Preverjanje nivoja zavorne tekočine zadnje zavore

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

– Vozilo postavite pokončno.


– Preverite nivo zavorne tekočine na izravnalni posodi za
zavorno tekočino.
» Ko nivo tekočine doseže oznako MIN 1:
– Dolijte zavorno tekočino za zadnjo zavoro.
( str. 64)

S04213-10

13.7 Dolivanje zavorne tekočine za zadnjo zavoro

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina je zdravju škodljiva.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško
pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

64
ZAVORNI SISTEM 13

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.

Informacije
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak.

Pripravljalno delo
– Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za zadanjo
zavoro. ( str. 66)
Pogoj
Pokrov z navojem je zavarovan.
– Odstranite vijak 1 in snemite varovalo pokrova z navo-
jem.

H01142-10

– Vozilo postavite pokončno.


– Odstranite pokrov z navojem 2 z membrano 3.
– Zavorno tekočino nalijte do oznake A.
Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( str. 115)
– Montirajte pokrov z navojem z membrano.

Informacije
S04214-10 Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo.

Pogoj
Pokrov z navojem je zavarovan.
– Namestite varovalo pokrova z navojem, vijak 1 monti-
rajte in pritegnite.
Določilo
Vijak, zaščita M5 9 Nm
pokrova, izravnalna
posoda, zadnja
zavora
H01142-10

65
13 ZAVORNI SISTEM

13.8 Preverjanje zavorne obloge in varovalke zavore za zadnjo zavoro

Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek.
– Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM
vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posle-
dično se zavorni učinek močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči.
– Redno preverjajte zavorne obloge.

– Preverite debelino zavornih oblog A.


Minimalna debelina ≥ 1 mm
oblog A
» Če minimalna debelina zavorne obloge ni dosežena:
– Zamenjajte zavorne obloge zadnje zavore.
– Zavorne obloge preverite glede poškodb in razpok.
» Če opazite poškodbe ali razpoke:
M00006-10 – Zamenjajte zavorne obloge zadnje zavore.
– preverite varovalko zavornih oblog.
» Če zavorne obloge niso pravilno zavarovane:
– zavarujte zavorne obloge, po potrebi uporabite nove
dele.

13.9 Preverjanje prostega hoda zavorne stopalke

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorni sistem se pri pregretju ali napačni nastavitvi izklopi.
Če na zavorni stopalki ni prostega hoda, nastane v zavornem sistemu pritisk na zadnjo zavoro.
– Prosti hod na zavorni stopalki nastavite glede na zahteve.
– Prepričajte se, da so nastavitvena dela strokovno opravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni delav-
nici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

66
ZAVORNI SISTEM 13

– Odpnite vzmet 1.
– Zavorno stopalko premikajte sem in tja med končnim omeje-
valnikom in nastavkom na batu valja nožne zavore ter preve-
rite prosti hodA .
Določilo
Prosti hod zavorne stopalke 3 … 5 mm
» Če prosti hod ne ustreza zahtevam:
– Nastavite prosti hod zavorne stopalke.

Informacije
To naj izvedejo v pooblaščeni servisni delavnici
KTM!

– Vpnite vzmet 1.

A00634-10

67
14 KOLESA, PNEVMATIKE

14.1 Demontaža sprednjega kolesa


Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
– Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( str. 50)
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Vijak odvijte za nekaj obratov.
1
– Odvijte vijake 2.
– Pritisnite na vijak
1, rako da vtično os potisnete iz držala
vilic.
– Odstranite vijak 1.
B00743-10
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.

– Držite sprednje kolo in odstranite vtično os. Sprednje kolo


snemite z vilic.

Informacije
Ne pritiskajte ročice ročne zavore, ko je sprednje
kolo demontirano.

(Duke z ABS)
– Odstrnite vijake 1 in blatnik potisnite na stran.
– Odstranite vijak 2 in senzor števila vrtljajev kolesa 3
izvlecite iz izvrtine.
– Vijak 4 odvijte za nekaj obratov.
– Odvijte vijake 5.
– Pritisnite na vijak 4, rako da vtično os potisnete iz držala
vilic.
– Odstranite vijak 4.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.

– Držite sprednje kolo in odstranite vtično os. Sprednje kolo


snemite z vilic.
B01391-12

Informacije
Ne pritiskajte ročice ročne zavore, ko je sprednje
kolo demontirano.

68
KOLESA, PNEVMATIKE 14

14.2 Vgradnja sprednjega kolesa

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odstranite distančne puše.
– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.
» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj spredaj.
– Radialne tesnilke gredi in tekalne površine
1 A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)
– Vstavite distančne puše.
– Očistite vijak 2 in vtično os.
– Vtično os nekoliko namastite.
Trajna mast ( str. 116)
– Sprednje kolo dvignite na vilice, namestite in vstavite
vtično os.
Zavorne obloge so pravilo nameščene.
B00744-10 – Montirajte vijak 2 in ga pritegnite.
Določilo
Vijak vtične osi M8 20 Nm
spredaj
– Ročico zavore večkrat pritisnite, dokler se zavorne obloge
ne priležejo zavornemu kolutu in ne začutite točke opri-
jema.
– Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj.
( str. 51)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
– Aktivirajte sprednjo zavoro in nekajkrat močno aktivirajte
vzmeti vilic.
Noge vilic se usmerijo.
– Pritegnite vijake 3.
Določilo
Vijak viličastega M8 15 Nm
zaključka

69
14 KOLESA, PNEVMATIKE

(Duke z ABS)
– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.
» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj spredaj.
– Radialne tesnilke gredi 1in tekalne površine A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)

B01392-10
– Vstavite distančne puše.

– Očistite navoj vtične osi in vijak 2.


– Namestite sprednje kolo in vstavite vtično os.
Zavorne obloge so pravilo nameščene.
– Montirajte vijak 2 in ga pritegnite.
Določilo
Vijak vtične osi M8 20 Nm
spredaj
– Senzor števila vrtljajev kolesa 3 namestite v izvrtino.
– Montirajte vijak 4 in ga pritegnite.
Določilo
Vijak držala sen- M6 8 Nm
zorja števila vrtlja-
jev kolesa
– Montirajte vijake 5 in jih pritegnite.
– Ročico zavore večkrat pritisnite, dokler se zavorne obloge
ne priležejo zavornemu kolutu in ne začutite točke opri-
jema.
B01391-11
– Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj.
( str. 51)
– Aktivirajte sprednjo zavoro in nekajkrat močno aktivirajte
vzmeti vilic.
Noge vilic se usmerijo.
– Pritegnite vijake 6.
Določilo
Vijak viličastega M8 15 Nm
zaključka

Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)

70
KOLESA, PNEVMATIKE 14

14.3 Demontaža zadnjega kolesa


Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odstranite matico 1 in podložko.
– Snemite napenjalnik verige 2.
– Zadnje kolo čvrsto držite in izvlecite vtično os 3 s pod-
ložko in napenjalnikom verige 2 .
– Potisnite zadnje kolo čim bolj naprej in snemite verigo z
verižnika.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.

– Zadnje kolo povlecite nazaj in ga odstranite iz nihalke.

Informacije
S00673-10 Ko je zadnje kolo demontirano, ne smete pritiskati
na zavorno stopalko.

(Duke z ABS)
– Odstranite vijak 1 in senzor števila vrtljajev kolesa 2
izvlecite iz izvrtine.
– Odstranite matico3 in podložko.
– Snemite napenjalnik verige 4.
– Zadnje kolo čvrsto držite in izvlecite vtično os 5 s pod-
ložko in napenjalnikom verige 4 .
– Potisnite zadnje kolo čim bolj naprej in snemite verigo z
verižnika.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.

– Zadnje kolo povlecite nazaj in ga odstranite iz nihalke.

S00674-10
Informacije
Ko je zadnje kolo demontirano, ne smete pritiskati
na zavorno stopalko.

71
14 KOLESA, PNEVMATIKE

14.4 Vgradnja zadnjega kolesa

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Po montaži zadnjega kolesa sprva na zadnji zavori ni videti nobenega zavornega
učinka.
– Da začutite točko prijema, pred začetkom vožnje večkrat aktivirate nožno zavoro.

Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Preverite blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa.
( str. 74)
– Odstranite distančne puše.
– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.
» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj zadaj.
– Radialne tesnilke gredi 1 in tekalne površine A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)

S00676-10 – Vstavite distančne puše.


– Očistite in podmažite navoje vtične osi in matice.
Trajna mast ( str. 116)
– Očistite in rahlo namastite vtično os.
Trajna mast ( str. 116)
– Očistite prijemna mesta na nosilcu zavornega sedla in
nihalke.
– Na zadnje kolo montirajte blažilne gumice in nosilec veri-
žnika.
– Namestite zadnje kolo.
Zavorne obloge so pravilo nameščene.
– Zadnje kolo potisnite čim bolj naprej in verigo namestite
na verižnik.

72
KOLESA, PNEVMATIKE 14

– Zadnje kolo povlecite nazaj in montirajte vtično os 3s


podložko in napenjalnikom verige 4.
Določilo
Napenjalnika verige 4 levo in desno namestite v enak
položaj.
– Montirajte matico 2 in podložko.
– Prepričajte se, da se napenjalnika verige prilegata vijakom
in pritegnite matico 2.
Določilo
Zadnje kolo je pravilno poravnano, ko so oznake na
napenjalnikih verige levo in desno v enakem položaju
glede na referenčne oznake B.

Matica vtične osi M14x1,5 98 Nm


zadaj
(Duke z ABS)
– Preverite blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa.
( str. 74)
S00673-11

– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.


» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj zadaj.
– Radialne tesnilke gredi 1 in tekalne površine A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)
– Očistite in podmažite navoje vtične osi in matice.
S00675-10 Trajna mast ( str. 116)
– Očistite in rahlo namastite vtično os.
Trajna mast ( str. 116)
– Očistite prijemna mesta na nosilcu zavornega sedla in
nihalke.
– Na zadnje kolo montirajte blažilne gumice in nosilec veri-
žnika.
– Namestite zadnje kolo.
Zavorne obloge so pravilo nameščene.
– Zadnje kolo potisnite čim bolj naprej in verigo namestite
na verižnik.

73
14 KOLESA, PNEVMATIKE

– Zadnje kolo povlecite nazaj in montirajte vtično os 3s


podložko in napenjalnikom verige . 4
Določilo
Napenjalnika verige 4 levo in desno namestite v enak
položaj.
– Montirajte matico 2 in podložko.
– Zadnje kolo potisnite naprej, tako da se napenjalnika
verige prilegata vijakom in pritegnite matico . 2
Določilo
Zadnje kolo je pravilno poravnano, ko so oznake na
napenjalnikih verige levo in desno v enakem položaju
glede na referenčne oznake . B
Matica vtične osi M14x1,5 98 Nm
zadaj
– Senzor števila vrtljajev kolesa 5 namestite v izvrtino.
– Montirajte vijak 6 in ga pritegnite.
S00674-11 Določilo
Vijak držala sen- M6 8 Nm
zorja števila vrtlja-
jev kolesa

Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
– Preverite napetost verige. ( str. 55)

14.5 Preverjanje blažilnih gumic na pestu zadnjega kolesa

Informacije
Moč motorja se z verižnika prenese na zadnje kolo prek 6 blažilnih gumic. Med obratovanjem se obrabijo.
Če blažilnih gumic ne zamenjate pravočasno, se poškodujeta nosilec verižnika in pesto zadnjega kolesa.

Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
– Demontirajte zadnje kolo. ( str. 71)
Glavno delo
– Preverite ležaj 1.
» Če je ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj zadaj.
– Preglejte, ali so blažilne gumice 2 na pestu zadnjega kolesa
poškodovane ali obrabljene.
» Če so blažilne gumice pesta zadnjega kolesa poškodo-
vane ali obrabljene:
S00677-10 – Zamenjajte vse blažilne gumice na pestu zadnjega
kolesa.

74
KOLESA, PNEVMATIKE 14

– Zadnje kolo položite z navzgor obrnjenim verižnikom na


delovno mizo in v pesto vstavite vtično os.
– Da kontrolirate zračnost A , zadnje kolo trdno primite in
poskusite zavrteti verižnik.

Informacije
Zračnost se meri na zunanji strani verižnika.

Zračnost blažilnih gumic ≤ 5 mm


S00678-10
zadnjega kolesa
» Če je zračnost A večja od navedene vrednosti:
– Zamenjajte vse blažilne gumice na pestu zadnjega
kolesa.
Dodatno delo
– Vgradite zadnje kolo. ( str. 72)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
– Preverite napetost verige. ( str. 55)

14.6 Preverjanje stanja pnevmatik

Opozorilo
Nevarnost nesreče Če med vožnjo poči pnevmatika, vozila ne morete več nadzorovati.
– Poskrbite, da boste poškodovane ali obrabljene pnevmatike nemudoma zamenjali. (Osebje v poobla-
ščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Nevarnost padca Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastno-
sti.
Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom.
– Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na
vozne lastnosti.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podje-
tje KTM.

Informacije
Tip pnevmatike, stanje pnevmatik in tlak v pnevmatikah vplivajo na vozne lastnosti motocikla.
Obrabljene pnevmatike predvsem na mokri podlagi poslabšajo vozno vedenje.

75
14 KOLESA, PNEVMATIKE

– Preglejte, ali so na pnevmatikah vidne ureznine, ali so vanje


ujeti tujki in ali so vidne druge poškodbe.
» Če v pnevmatiki opazite ureznine, ujete predmete in druge
poškodbe:
– Zamenjajte pnevmatike.
– Preverite globino profila.

Informacije
400602-10
Upoštevajte zakonsko določeno in za posamezno
državo specifično minimalno globino profila.

Minimalna globina profila ≥ 2 mm


» Če minimalna globina profila ni dosežena:
– Zamenjajte pnevmatike.
– Preverite starost pnevmatik.

Informacije
Datum izdelave pnevmatike je običajno zapisan na
pnevmatiki in je označen z zadnjimi štirimi številkami
oznake DOT. Prvi dve številki označujeta teden, zadnji
dve pa leto izdelave.
Podjetje KTM priporoča zamenjavo pnevmatik najka-
sneje po 5 letih, ne glede na dejansko obrabo pnevma-
H01144-10 tik.

» Če je pnevmatika starejša od 5 let:


– Zamenjajte pnevmatike.

14.7 Preverjanje tlaka v pnevmatikah

Informacije
Prenizek tlak v pnevmatikah poveča obrabo in povzroči pregretje pnevmatik.
Pravilen tlak v pnevmatikah zagotavlja optimalno udobje med vožnjo in maksimalno življenjsko dobo
pnevmatik.

– Odstranite zaščitni pokrovček.


– Preverite tlak pri hladnih pnevmatikah.
Tlak v pnevmatikah pri vožnji brez sopotnika
Spredaj 2,0 bar
Zadaj 2,0 bar

Tlak v pnevmatikah pri vožnji s sopotnikom/polna obremeni-


tev
400695-01 Spredaj 2,0 bar
Zadaj 2,2 bar
» Če tlak v pnevmatikah ne ustreza zahtevam:
– Odpravite tlak v pnevmatikah.
– Montirajte zaščitni pokrovček.

76
ELEKTRIKA 15

15.1 Demontiranje akumulatorja 12-V

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– 12 V akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini 12 V akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– 12 V akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z
vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč.

Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 53)
Glavno delo
– Z 12-V akumulatorja odklopite negativni kabel 1.

V01273-10

– Odmaknite pokrov pozitivnega pola 2.


– Z 12-V akumulatorja odklopite pozitivni kabel 3.
– Odpnite zadrževalni gumijasti trak 4.
– Odstranite 12-V akumulator iz predala za akumulator v smeri
navzgor.

Informacije
Motocikla nikoli ne uporabljajte z izpraznjenim 12-
V01274-10 V akumulatorjem ali celo brez njega. V obeh primerih
lahko pride do poškodb na elektronskih delih ali var-
nostni opremi. Vozilo zato ni več varno za uporabo v
prometu.

77
15 ELEKTRIKA

15.2 Vgradnja akumulatorja 12-V


Glavno delo
– 12-V akumulator namestite v predal za akumulator.
Določilo
Pola akumulatorja morata biti obrnjena navzgor.

12 V akumulator (ETZ-9-BS) ( str. 109)


– Obesite zadrževalni gumijasti trak 1.
– Namestite pozitivni kabel 2, montirajte vijak in ga pritegnite.
V01274-11
– Namestite pokrov pozitivnega kabla 3.
– Priključite negativni kabel 4, montirajte vijak in ga pritegnite.

V01273-11

Naknadno delo
– Montirajte voznikov sedež. ( str. 53)
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)
– Nastavite čas. ( str. 31)

15.3 Polnjenje 12-V akumulatorja

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– 12 V akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini 12 V akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– 12 V akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z
vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč.

Napotek
Ogrožanje okolja 12 V akumulatorji vsebujejo okolju škodljive snovi.
– 12 V akumulatorjev ne odložite med hišne odpadke.
– 12 V akumulatorje oddajte na sprejemnem mestu za odpadne akumulatorje.

Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.

78
ELEKTRIKA 15

Informacije
Čeprav 12-V akumulatorja ne obremenjujete, se vsak dan nekoliko izprazni.
Za življenjsko dobo 12-V akumulatorja sta zelo pomembna stanje polnosti in način polnjenja akumula-
torja.
Hitra polnjenja z višjim polnilnim tokom negativno učinkujejo na življenjsko dobo.
Pri prekoračitvi polnilnega toka, polnilne napetosti ali časa polnjenja skozi varnostne ventile izteka elek-
trolit. Tako se zmanjša zmogljivost 12-V akumulatorja.
Če ste zagnali prazen 12-V akumulator, ga nemudoma napolnite.
Ob daljšem mirovanju v izpraznjenem stanju pride do popolne izpraznitve in sulfatiranja, na ta način se
12-V akumulator uniči.
12-V akumulatorja ni potrebno vzdrževati. Preverjanje stanja kisline odpade.

Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 53)
Glavno delo
– Polnilnik povežite z 12-V akumulatorjem. Polnilnik povežite z
omrežnim priključkom.
Akumulatorski polnilnik TecMATE Optimate PRO EU
(A61029974044)
Alternativa 1
Akumulatorski polnilnik TecMATE Optimate PRO
USA/CA (A61029974144)
S06148-01
Alternativa 2
Akumulatorski polnilnik TecMATE Optimate PRO UK
(A61029974244)
S tem polnilnikom 12‑V akumulatorja ni mogoče prekomerno
napolniti.

Informacije
Po postopku polnjenja lahko polnilnik ostane na vozilu
in v ciklu vzdrževalnega polnjenja zagotavlja ohranja-
nje napetosti akumulatorja.

– Polnilnik po polnjenju izklopite in ga snemite z 12-V akumula-


torja.
Določilo
Če motocikel dalj časa 3 mes.
miruje, redno polnite
12-V akumulator.
– Namestite pokrov minus pola.
Naknadno delo
– Montirajte voznikov sedež. ( str. 53)
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)
– Nastavite urni čas in datum.

79
15 ELEKTRIKA

15.4 Zamenjava varovalk ABS (Duke z ABS)

Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

Informacije
Dve varovalki za sistem ABS se nahajata pod sopotnikovim sedežem. S tema dvema varovalkama sta
zavarovani povratna črpalka in hidravlična enota sistema ABS. Tretja varovalka, s katero je zavarovan
ABS-krmilnik, se nahaja v zaboju z varovalkami.

Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
Zamenjava varovalke hidravlične enote ABS:
– Snemite zaščitni pokrovček in odstranite varovalko 1.
Informacije
Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po pre-
kinjeni talilni žici
A .

Opozorilo
S04216-10
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

– Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti.


Varovalka (75011088010) ( str. 109)

Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko 2 , da jo imate po potrebi na voljo.

– Montirajte zaščitni pokrovček.


Zamenjava varovalke povratne črpalke ABS:
– Snemite zaščitni pokrovček in odstranite varovalko 3.
Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
S04216-11 – Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

– Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti.


Varovalka (75011088015) ( str. 109)

80
ELEKTRIKA 15

Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko 4, da jo imate po potrebi na voljo.

– Montirajte zaščitni pokrovček.


Naknadno delo
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)

15.5 Zamenjava varovalk za posamezne električne porabnike

Informacije
Omarica z glavno varovalko in varovalkami posameznih električnih porabnikov toka se nahaja pod sopo-
tnikovim sedežem.

Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odprite pokrov omarice z varovalkami 1.
Informacije
Varovalka 1 (glavna varovalka) je v samostojni
omarici z varovalkami.

– Odstranite okvarjeno varovalko.


Določilo
Varovalka 1 – 30 A – glavna varovalka
Varovalka 2 – 15 A – kombinirani instrument
Varovalka 3 – 15 A – glavni rele, črpalka za gorivo
Varovalka 4 – 15 A – vžigalna tuljava, alarmna naprava
(OPCIJSKO)
Varovalka 5 – 10 A – ventilator hladilnika
Varovalka 6 – 15 A – hupa, zavorna luč, smernik, dolga
luč, zasenčena luč, pozicijska luč, zadnja luč, osvetlitev
S04219-10 registrske tablice, diagnostično stikalo
Varovalka 7 – ni zasedena
Varovalka 8 – 10 A – krmilnik EFI
Varovalka 9 – 10 A – plus ob vžigu za dodatne naprave
(ACC2 spredaj)
Varovalka SPARE – 10 A/15 A/30 A – nadomestne
varovalke

Informacije
Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po pre-
kinjeni talilni žici
A .

81
15 ELEKTRIKA

Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

– Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti.


Varovalka (75011088010) ( str. 109)
Varovalka (75011088015) ( str. 109)
Varovalka (75011088030) ( str. 109)

Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko, da jo imate po potrebi na voljo.

– Preverite delovanje električnega porabnika.


– Zaprite pokrov omarice z varovalkami 1.
(Duke z ABS)
– Odprite pokrov omarice z varovalkami 1.
Informacije
Varovalka 1 (glavna varovalka) je v samostojni
omarici z varovalkami.

– Odstranite okvarjeno varovalko.


Določilo
Varovalka 1 – ni zasedena
Varovalka 2 – 10 A – kombinirani instrument
Varovalka 3 – 10 A – glavni rele
Varovalka 4 – 15 A – vžigalna tuljava, rele črpalke za
gorivo, pomožni rele zaganjalnika, hupa
Varovalka 5 – 10 A – ventilator hladilnika
Varovalka 6 – 15 A – zavorna luč, smernik, dolga luč,
zasenčena luč, pozicijska luč, zadnja luč, osvetlitev
registrske tablice
S04219-10 Varovalka 7 – 10 A – krmilnik ABS, vodilo CAN, kombi-
nirani instrument
Varovalka 8 – 10 A – stikalo za izklop v sili
Varovalka 9 – 10 A – ACC1
Varovalka 10 – 10 A – ACC2
Varovalka SPARE – 10 A/15 A/30 A – nadomestne
varovalke

Informacije
Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po pre-
kinjeni talilni žici
A .

82
ELEKTRIKA 15

Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

– Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti.


Varovalka (75011088010) ( str. 109)
Varovalka (75011088015) ( str. 109)
Varovalka (75011088030) ( str. 109)

Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko, da jo imate po potrebi na voljo.

– Preverite delovanje električnega porabnika.


– Zaprite pokrov omarice za varovalke.
Naknadno delo
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)

15.6 Zamenjava žarnice žarometa

Napotek
Negativni vpliv reflektorja in sijalke Mast na reflektorju zmanjšuje svetlobno učinkovitost.
Maščoba na stekleni bučki žarnice zaradi vročine izpari in se začne nabirati na reflektorju.
Ostanki masti na stekleni bučki žarnice zmanjšujejo sevanje toplote in zaradi tega žarnica postane bolj vroča in
se hitreje stara.
– Pred montažo očistite in razmastite stekleno bučko.
– Steklene bučke se ne dotikajte z golimi rokami.

Glavno delo
– Odstranite vijak 1.
– Masko žarometa rahlo privzdignite in zasukajte naprej.

G04938-10

83
15 ELEKTRIKA

– Odstranite zaščitni pokrovček 2.


– Izvlecite vtič 3.

K00793-10

– Odstranite streme 4.
– Odstranite žarnico žarometa 5.
– V ohišje žarometa namestite novo žarnico žarometa.
Določilo
Žarnico žarometa vstavite tako, da so držalni nastavki vta-
knjeni v utore.

Žaromet (H4 / podstavek P43t) ( str. 109)


K00794-10
– Vstavite streme 4.
– Priklopite vtič 3.
– Namestite zaščitni pokrovček 2.
– Masko žarometa nagnite navzgor.

K00793-10

– Montirajte vijak 1.
Informacije
Vijak pritrdi tudi žaromet. Zagotovite, da bo vijak
1
vedno dovolj privit.

– Preverite delovanje luči.

G04938-10

Naknadno delo
– Preverite nastavitev žarometov. ( str. 85)

84
ELEKTRIKA 15

15.7 Preverjanje nastavitve žarometov


– Vozilo parkirajte na vodoravno površino pred svetlo steno in
na višini žarometov naredite oznako.
– Pod prvo oznako naredite še eno oznako, od prve oddaljeno
za B .
Določilo
Razmik B 5 cm

– Vozilo parkirajte na razdalji A navpično pred steno in vklju-


čite zasenčene luči.
400726-10
Določilo
Razmik A 5m

– Sedaj naj se voznik, po potrebi s prtljago in sovoznikom,


usede na motocikel.
– Preverite nastavitev žarometov.
Meja med svetlim in temnim mora biti pri motociklu, ki je
pripravljen za vožnjo, skupaj z voznikom, morebitno prtljago
in sovoznikom točno na spodnji oznaki.
» Če meja med svetlim in temnim ne ustreza zahtevam:
– Nastavite dolžino svetlobnega snopa žarometa.
( str. 85)

15.8 Nastavite dolžino svetlobnega snopa žarometa


Glavno delo
– Z nastavitvenim vijakom 1 nastavite dolžino svetlobnega
snopa žarometa.

Informacije
Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se poveča dol-
žina svetlobnega snopa, z vrtenjem v nasprotni smeri
urnega kazalca pa se zmanjša.
Pri večji obremenitvi je morda treba prilagoditi dolžino
S04238-10 svetlobnega snopa žarometa.
Vijak 1 pritrdi tudi žaromet. Zagotovite, da bo vijak
vedno dovolj privit.

Dodatno delo
– Preverite nastavitev žarometov. ( str. 85)

85
15 ELEKTRIKA

15.9 Diagnostično stikalo


Diagnostično stikalo 1 je pod sopotnikovim sedežem.

S04236-10

15.10 ACC1 in ACC2 spredaj


Mesto vgradnje
– Oskrbi z napetostjo ACC1 1 in ACC2 2 spredaj se naha-
jata na levi strani pod pokrovom rezervoarja za gorivo.

S04237-10

86
HLADILNI SISTEM 16

16.1 Hladilni sistem


Vodna črpalka 1 v motorju zagotavlja prisilni obtok hladilne
tekočine.
Ventil v zapiralu hladilnika 2 uravnava tlak v hladilnem sistemu,
ki nastane pri segrevanju. Zaradi toplotnega raztezanja se
odvečni del hladilne tekočine odvede v izravnalno posodo 3 . Ko
temperatura pade, se ta delež ponovno vsesa v hladilni sistem.
Zato je navedena temperatura hladilne tekočine dopustna in ne
prihaja do motenj v delovanju.
110 °C
S04239-10

Hlajenje poteka prek nasprotnega vetra in ventilatorja


hladilnika 4 , ki se vklopi ob višji temperaturi.
Čim nižja je hitrost, tem manjši je učinek hlajenja. Učinek hlajenja
zmanjšujejo tudi umazana hladilna rebra.

Informacije
Če se hladilni sistem pregreje, bo omejeno maksimalno
število vrtljajev motorja.

401768-10

16.2 Kontrola nivoja hladilne tekočine

Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

87
16 HLADILNI SISTEM

Pogoj
Motor je hladen.
– Motocikel postavite navpično na vodoravni podlagi.
– Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi 1.
Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MIN
in MAX.
» Če nivo hladilne tekočine ne ustreza določeni vrednosti:
– popravite nivo hladilne tekočine.
Hladilna tekočina ( str. 114)
G05016-11

– Odstranite zapiralo hladilnika 2 in preverite nivo hladilne


tekočine v hladilniku.
Hladilnik mora biti povsem napolnjen.
» Če nivo hladilne tekočine ne ustreza določeni vrednosti:
– Popravite nivo hladilne tekočine in ugotovite vzrok za
izgubo.
Hladilna tekočina ( str. 114)
G05017-10 » Če je bilo treba doliti večjo količino hladilne tekočine od
določene vrednosti:
> 0,20 l
– Napolnite/odzračite hladilni sistem. ( str. 90)
– Namestite zapiralo hladilnika.

16.3 Kontrola zaščite pred zamrznitvijo in nivoja hladilne tekočine

Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Pogoj
Motor je hladen.

88
HLADILNI SISTEM 16

– Motocikel postavite navpično na vodoravni podlagi.


– Odstranite zapiralo izravnalne posode 1.
– Preverite zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine.
−25 … −45 °C
» Če zaščita pred zamrznitvijo hladilne tekočine ne ustreza
določeni vrednosti:
– korigirajte zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine.
G05016-11 – Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi.
Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MIN
in MAX.
» Če nivo hladilne tekočine ne ustreza določeni vrednosti:
– popravite nivo hladilne tekočine.
Hladilna tekočina ( str. 114)
– Namestite zapiralo izravnalne posode.
– Odstranite zapiralo hladilnika 2.
– Preverite zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine.
−25 … −45 °C
» Če zaščita pred zamrznitvijo hladilne tekočine ne ustreza
določeni vrednosti:
– korigirajte zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine.
– Preverite nivo hladilne tekočine v hladilniku.
G05017-10 Hladilnik mora biti povsem napolnjen.
» Če nivo hladilne tekočine ne ustreza določeni vrednosti:
– Popravite nivo hladilne tekočine in ugotovite vzrok za
izgubo.
Hladilna tekočina ( str. 114)
» Če je bilo treba doliti večjo količino hladilne tekočine od
določene vrednosti:
> 0,20 l
– Napolnite/odzračite hladilni sistem. ( str. 90)
– Namestite zapiralo hladilnika.

16.4 Izpuščanje hladilne tekočine

Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

89
16 HLADILNI SISTEM

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Pogoj
Motor je hladen.
Pripravljalno delo
(Duke z ABS)
– Demontirajte sprednji spojler. ( str. 58)
Glavno delo
– Motocikel postavite pokonci.
– Pod motor podstavite ustrezno posodo.
– Odstranite vijak 1 s tesnilnim obročem.
– Odstranite zapiralo hladilnika.
– Počakajte, da odteče vsa hladilna tekočina.
– Montirajte vijak 1 z novim tesnilnim obročem in ga prite-
gnite.
S04240-10
Določilo
Zaporni vijak M6 11 Nm
odtočne izvrtine Loctite®243™
vodne črpalke

16.5 Polnjenje/odzračevanje hladilnega sistema

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Glavno delo
– Odstranite zapiralo hladilnika 1.

G04934-10

90
HLADILNI SISTEM 16

– Odvijte vijak za odzračevanje 2.


Določilo
3 vrt.
– Nagnite motocikel nekoliko v desno.
– Dolivajte hladilno tekočino, dokler ta brez mehurčkov ne
začne izstopati na odzračevalnem vijaku, ki ga nato takoj
pritegnite.

G04935-10
Hladilna tekočina ( str. 114)
– Napolnite hladilnik do vrha s hladilno tekočino. Namestite
zapiralo hladilnika.
– Vozilo postavite na stransko stojalo.

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

– Zaženite motor in počakajte, da se segreje.


– Ugasnite motor in ga pustite, da se ohladi.
– Potem ko se motor ohladi, znova preverite nivo hladilne teko-
čine v hladilniku in jo po potrebi dolijte.
– Odstranite zapiralo izravnalne posode 3 in dolijte hladilno
tekočino do označbe MAX.
– Namestite zapiralo izravnalne posode.

G05016-10

Naknadno delo
(Duke z ABS)
– Vgradite sprednji spojler. ( str. 58)

16.6 Zamenjava hladilne tekočine

Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

91
16 HLADILNI SISTEM

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Pogoj
Motor je hladen.
Pripravljalno delo
(Duke z ABS)
– Demontirajte sprednji spojler. ( str. 58)
Glavno delo
– Motocikel postavite pokonci.
– Pod motor podstavite ustrezno posodo.
– Odstranite vijak 1 s tesnilnim obročem.
– Odstranite zapiralo hladilnika.
– Počakajte, da odteče vsa hladilna tekočina.
– Montirajte vijak 1 z novim tesnilnim obročem in ga prite-
gnite.
S04240-10
Določilo
Zaporni vijak M6 11 Nm
odtočne izvrtine Loctite®243™
vodne črpalke

– Odstranite zapiralo hladilnika 2.

G05017-10

– Odvijte vijak za odzračevanje 3.


Določilo
3 vrt.
– Nagnite motocikel nekoliko v desno.
– Dolivajte hladilno tekočino, dokler ta brez mehurčkov ne
začne izstopati na odzračevalnem vijaku, ki ga nato takoj
pritegnite.

G05018-10
Hladilna tekočina ( str. 114)
– Napolnite hladilnik do vrha s hladilno tekočino. Namestite
zapiralo hladilnika.
– Vozilo postavite na stransko stojalo.

92
HLADILNI SISTEM 16

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

– Zaženite motor in počakajte, da se segreje.


– Ugasnite motor in ga pustite, da se ohladi.
– Potem ko se motor ohladi, znova preverite nivo hladilne teko-
čine v hladilniku in jo po potrebi dolijte.
– Odstranite zapiralo izravnalne posode 4 in dolijte hladilno
tekočino do označbe MAX.
– Namestite zapiralo izravnalne posode.

G05016-12

Naknadno delo
(Duke z ABS)
– Vgradite sprednji spojler. ( str. 58)

93
17 NASTAVITEV MOTORJA

17.1 Preverjanje zračnosti bovdenskega potega za plin


– Preverite prosto premikanje vrtljive ročice za plin.
– Krmilo postavite v položaj naravnost. Ročico za plin narahlo
premikajte sem ter tja, da ugotovite zračnost bovdenskega
potega za plin A .
Zračnost plinskega bovden- 3 … 5 mm
skega vleka A
» Če zračnost bovdenskega potega za plin ne ustreza dolo-
čilom:
400192-11
– Nastavite zračnost bovdenskega potega za plin.
( str. 94)

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

– Zaženite motor in ga pustite teči s številom vrtljajev prostega


teka. Krmilo pomikajte sem in tja v celotnem območju krmilje-
nja.
Število vrtljajev v prostem teku se ne sme spreminjati.
» Če se število vrtljajev spreminja:
– Preverite položitev bovdenskih potegov za plin.

17.2 Nastavljanje zračnosti bovdenskega potega za plin


– Krmilo postavite v položaj naravnost.
– Manšeto 1 potisnite nazaj.
– Odvijte protimatico 2.
– Z nastavitvenim vijakom 3 nastavite zračnost bovdenskega
potega za plin.
Določilo
Zračnost bovdenskega 3 … 5 mm
potega za plin
M00731-10
– Pritegnite protimatico
2.
– Nataknite manšeto 1.

94
NASTAVITEV MOTORJA 17

17.3 Preverjanje zračnosti ročice sklopke

Napotek
Poškodbe sklopke Če ročica sklopke nima prostega hoda, začne sklopka drseti.
– Pred vsako uporabo motocikla preverite prosti hod ročice sklopke.
– Po potrebi nastavite prosti hod ročice sklopke glede na zahteve.

– Preverite prosto gibljivost ročice sklopke.


– Krmilo postavite v položaj naravnost.
– Ročico sklopke pritegnite vse do občutnega upora in ugotovite
zračnost ročice sklopkeA .

Zračnost ročice sklopke A 1 … 3 mm

» Če zračnost ročice sklopke ne ustreza določilom:


– Nastavite zračnost ročice sklopke. ( str. 95)
S00681-10 – Krmilo premaknite po celotnem območju levo in desno.
Zračnost ročice sklopke se ne sme spremeniti.
» Če se zračnost ročice sklopke spremeni:
– Preverite speljavo bovdenskega vleka sklopke.

17.4 Nastavitev zračnosti ročice sklopke


– Krmilo postavite v položaj naravnost.
– Manšeto 1 potisnite nazaj.
– Odvijte protimatico 2.
– Zračnost ročice sklopke A nastavite z nastavitvenim vija-
kom 3.
Določilo
Zračnost ročice sklopke A 1 … 3 mm

– Privijte protimatico
2.
– Namestite manšeto 1.

S00683-10

95
18 SERVISNA DELA NA MOTORJU

18.1 Kontrola nivoja motornega olja


Pogoj
Motor je segret na obratovalno temperaturo.
Pripravljalno delo
– Motocikel postavite navpično na vodoravni podlagi.
Glavno delo
– Preverite nivo motornega olja.

Informacije
Po izklopu motorja počakajte eno minuto in šele nato
preverite.

Nivo motornega olja mora biti med oznakama A in B.


S00685-10
» Če je motorno olje pod oznako A:
– Dolijte motorno olje. ( str. 98)
» Če je motorno olje nad oznako B:
– Popravite nivo motornega olja.

18.2 Zamenjava motornega olja in oljnega filtra, čiščenje oljnega sita

Opozorilo
Nevarnost oparin Motorno olje in olje v menjalniku se med obratovanjem motocikla segrejeta.
– Nosite primerno zaščitno obleko in zaščitne rokavice.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.

Informacije
Motorno olje je treba iztočiti, ko je motor ogret na delovno temperaturo.

Pripravljalno delo
(Duke z ABS)
– Demontirajte sprednji spojler. ( str. 58)
– Motocikel na vodoravni površini postavite na stransko stojalo.
Glavno delo
– Pod motor podstavite ustrezno posodo.
– Snemite vijak za izpust olja 1 s tesnilnim obročkom.
– Snemite oljno sito 2 s tesnilnim obročkom.
– Počakajte, da motorno olje popolnoma izteče.
– Temeljito očistite vijak za izpust olja in oljno sito.
– Namestite oljno sito ter montirajte in pritegnite vijak za
2
izpust olja 1 s tesnilnim obročkom.
S04241-10
Določilo
Vijak za izpust olja M24x1,5 13 Nm

96
SERVISNA DELA NA MOTORJU 18

– Odstranite vijake . Snemite pokrov oljnega filtra


3 4s
tesnilnim obročkom.
– Oljni filter 5 izvlecite iz ohišja oljnega filtra.
– Počakajte, da motorno olje popolnoma izteče.
– Temeljito očistite dele in tesnilno površino.

S04242-10

– Vstavite novi oljni filter 5.


– Naoljite tesnilni obroček pokrova oljnega filtra. Namestite
pokrov oljnega filtra 4 .
– Montirajte vijake 3 in jih pritegnite.
Določilo
Vijak pokrova olj- M6 9 Nm
nega filtra

S04244-10
Informacije
Premalo motornega olja ali olje slabše kakovosti pov-
zroči predčasno obrabo motorja.

– Odstranite vijak za dolivanje olja 6 s tesnilnim obročkom in


nalijte motorno olje.
Motorno olje 1,5 l Motorno olje
Temperatura okolice: (SAE 15W/50)
0 … 50 °C ( str. 114)
Motorno olje Motorno olje
Temperatura okolice: (SAE 10W/40)
−10 … 40 °C ( str. 114)
L02203-10 – Montirajte vijak za polnjenje olja s tesnilnim obročkom in ga
pritegnite.

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

– Zaženite motor in preverite tesnjenje.


Naknadno delo
(Duke z ABS)
– Vgradite sprednji spojler. ( str. 58)
– Preverite nivo motornega olja. ( str. 96)

97
18 SERVISNA DELA NA MOTORJU

18.3 Dolivanje motornega olja

Informacije
Premalo motornega olja ali olje slabše kakovosti povzroči predčasno obrabo motorja.

Glavno delo
– Odstranite vijak za dolivanje olja 1 s tesnilnim obročkom in
nalijte motorno olje.
Motorno olje (SAE 15W/50) ( str. 114)
Motorno olje (SAE 10W/40) ( str. 114)

Informacije
Za optimalno zmogljivost motornega olja ne priporo-
401955-10 čamo mešanja različnih vrst olja.
KTM priporoča, da po potrebi zamenjate motorno olje.

– Montirajte vijak za polnjenje olja s tesnilnim obročkom in ga


pritegnite.

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.

– Zaženite motor in preverite tesnjenje.


Naknadno delo
– Preverite nivo motornega olja. ( str. 96)

98
ČIŠČENJE, NEGA 19

19.1 Čiščenje motocikla

Napotek
Materialna škoda Pri napačni uporabi visokotlačnega čistilnika se sestavni deli poškodujejo ali uničijo.
Zaradi visokega tlaka vdre voda v električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege, ležaje itd.
Previsok tlak povzroča motnje in uniči sestavne dele.
– Curka vode ne usmerite neposredno na električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege ali ležaje.
– Vzdržujte minimalni odmik med šobo visokotlačnega čistilnika in sestavnim delom.
Minimalni odmik 60 cm

Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.

Informacije
Redno čistite motocikel, saj s tem dlje časa ohranite njegovo vrednost in njegov videz.
Poskrbite, da motocikel med čiščenjem ne bo izpostavljen neposrednim sončnim žarkom.

– Izpušni sistem zaprite, da preprečite vdor vode.


– Večje kose umazanije predhodno sperite s šibkim vodnim cur-
kom.
– Zelo umazana mesta poškropite z običajnim čistilom in jih
dodatno obdelajte s čopičem.
Čistilo za motocikle ( str. 116)

Informacije
401061-01 Uporabljajte toplo vodo, kateri ste dodali običajno
čistilo za motocikle, in mehko gobo.
Čistila za motocikle nikoli ne nanašajte na suh motoci-
kel, vedno ga prej sperite z vodo.
Če ste motocikel vozili po cesti, ki je bila posipana s
soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda okrepi uči-
nek soli.

– Ko ste motocikel temeljito sprali z mehkim vodnim curkom, se


mora dobro posušiti.
– Odstranite zapiralo izpušnega sistema.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Vlaga in umazanija vplivajo na
zavorno napravo.
– Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in
zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo.

– Po čiščenju naredite kratko vožnjo, da se motor segreje na


obratovalno temperaturo.

Informacije
Zaradi toplote voda izpari tudi s sicer nedostopnih
mest motorja in zavorni sistem.

99
19 ČIŠČENJE, NEGA

– Manšete z armatur krmila potisnite nazaj, da lahko izpari


voda, ki je prodrla vanje.
– Ko se motocikel ohladi, namažite vsa stična in ležajna mesta.
– Očistite verigo. ( str. 54)
– Namažite izpostavljene kovinske dele (razen zavornih kolutov
in izpušnega sistema) s sredstvom za zaščito pred korozijo.
Sredstvo za konzerviranje za lake, kovino in gumo
( str. 116)
– Vse lakirane dele namažite z blagim sredstvom za nego laki-
ranih površin.
Sprej za sijaj za barve, plastiko in krom ( str. 116)

Informacije
Ne polirajte delov iz umetne mase, ki so ob dobavi
matirani, saj to zelo vpliva na kakovost materiala.

– Vse dele iz umetne mase in praškasto prevlečene dele obde-


lajte z blagim čistilnim in negovalnim sredstvom.
Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako
lakirane kot tudi kovinske ter površine iz umetne mase
( str. 116)
– Naoljite ključavnico za vžig in ključavnica krmila.
Univerzalno oljno razpršilo ( str. 116)

19.2 Kontrola in nega za uporabo pozimi

Informacije
Če boste motocikel uporabljali tudi pozimi, računajte na to, da bodo ceste posipane s soljo. Zato je treba
izvesti preventivne ukrepe za zaščito pred agresivno posipno soljo.
Če ste motocikel vozili po cesti, ki je bila posipana s soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda okrepi
učinek soli.

– Očistite motocikel. ( str. 99)


– Očistite zavore.

Informacije
Po koncu VSAKE vožnje po soljenih cestah morate
motocikel in predvsem zavorna sedla ter zavorne
obloge, ko so te ohlajene in vgrajene, temeljito očistiti s
hladno vodo in jih dobro posušiti.

401060-01 – Motor, nihalko in vse druge gladke ali pocinkane dele (razen
zavornih kolutov) zaščitite z antikorozijskim sredstvom na
osnovi voska.

Informacije
Antikorozijsko sredstvo ne sme priti v stik z zavornimi
koluti, saj bi to močno poslabšalo zavorni učinek.

– Očistite verigo. ( str. 54)

100
SKLADIŠČENJE 20

20.1 Skladiščenje

Informacije
Če dlje časa ne nameravate uporabljati motocikla, opravite (sami ali servisno osebje) naslednje ukrepe.
Pred skladiščenjem motocikla preverite delovanje in obrabo vseh delov. Če so potrebni servisni posegi,
popravila ali predelave, jih opravite med mirovanjem (manjša zasedenost servisnih delavnic). Tako se
lahko izognete daljšemu čakanju v delavnicah ob začetku sezone.

– Pri zadnjem dolivanju goriva pred prenehanjem uporabe


motocikla primešajte dodatke za gorivo.
Dodatki gorivu ( str. 116)
– Nalijte gorivo. ( str. 44)

Namig
Rezervoar za gorivo popolnoma napolnite po navodilih,
pri tem uporabite gorivo s čim nižjo vsebnostjo etanola.
401058-01
– Očistite motocikel. ( str. 99)
– Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljno sito.
( str. 96)
– Preverite zaščito pred zamrznitvijo in nivo hladilne tekočine.
( str. 88)
– Preverite tlak v pnevmatikah. ( str. 76)
– Demontirajte akumulator 12-V. ( str. 77)
– Napolnite 12-V akumulator. ( str. 78)
Določilo
Temperatura skladiščenja 0 … 35 °C
12 V akumulatorja brez izpo-
stavljenosti neposrednim
sončnim žarkom
– Vozilo pospravite na suho mesto, ki ni izpostavljeno velikim
temperaturnim nihanjem.

Informacije
KTM priporoča, da motocikel postavite na stojalo.

– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.


( str. 50)
– Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( str. 50)
– Pokrijte motocikel s plahto ali odejo, ki prepušča zrak.

Informacije
Ne uporabljajte materialov, ki ne prepuščajo zraka, saj
v tem primeru vlaga ne bo mogla uhajati, zaradi česar
pride do nastanka korozije.
Zagon motorja dlje časa mirujočega motocikla za kra-
tek čas močno odsvetujemo. Ker se motor pri tem ne
ogreje dovolj, pride pri postopku izgorevanja do kon-
denziranja vodne pare, ki povzroči rjavenje ventilov in
izpušnega sistema.

101
20 SKLADIŠČENJE

20.2 Prevzem v obratovanje po skladiščenju


– Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj.
( str. 51)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
– Vgradite akumulator 12-V. ( str. 78)
– Nastavite čas. ( str. 31)
– Izvedite kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom.
( str. 37)
401059-01 – Opravite preskusno vožnjo.

102
ISKANJE NAPAK 21

Napaka Možen vzrok Ukrep


Motor se pri pritisku na zagon- Napaka v upravljanju – Izvedite delovne korake za postopek
ski gumb ne zavrti zagona. ( str. 37)
Praznjenje 12 V akumulatorja – Napolnite 12-V akumulator.
( str. 78)
Varovalka 1, 3, 4 ali 8 je prego- – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
rela ktričnih porabnikov. ( str. 81)
Ni povezave z maso na – Preverite povezavo z maso.
motorju zaganjalnika
Motor se zavrti samo, ko je Motocikel je v prestavi – Menjalnik prestavite v položaj za prosti
povlečena ročica sklopke tek.
Motocikel je v prestavi in stran- – Menjalnik prestavite v položaj za prosti
sko stojalo je razklopljeno tek.
Motor se zaganja, vendar se Napaka v upravljanju – Izvedite delovne korake za postopek
ne zažene zagona. ( str. 37)
Hitra spojka ni povezana – Povežite hitro spojko.
Napaka v delovanju pri elek- – Z diagnostičnim orodjem KTM odči-
tronskem vbrizgavanju goriva tajte pomnilnik napak.
Motor ima premalo moči Zračni filter je zelo umazan – Zamenjajte zračni filter.
Filter goriva je zelo umazan – Preverite tlak goriva.
Napaka v delovanju pri elek- – Z diagnostičnim orodjem KTM odči-
tronskem vbrizgavanju goriva tajte pomnilnik napak.
Motor se pretirano segreva Premalo hladilne tekočine v – Preverite tesnost hladilnega sistema.
hladilnem sistemu – Preverite nivo hladilne tekočine.
( str. 87)
Lamele hladilnika so zelo uma- – Očistite lamele hladilnika.
zane
Nastajanje pene v hladilnem – Izpustite hladilno tekočino.
sistemu ( str. 89)
– Napolnite/odzračite hladilni sistem.
( str. 90)
Pokvarjen termostat – Preverite termostat.
Varovalka 5 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
ktričnih porabnikov. ( str. 81)
Okvara na ventilatorskem sis- – Preverite prezračevalni sistem hladil-
temu hladilnika nika.
Kontrolna lučka za nepravilno Napaka v delovanju pri elek- – Z diagnostičnim orodjem KTM odči-
delovanje sveti rumeno tronskem vbrizgavanju goriva tajte pomnilnik napak.
Motor se med vožnjo ugasne Pomanjkanje goriva – Nalijte gorivo. ( str. 44)
Varovalka 1, 3, 4 ali 8 je prego- – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
rela ktričnih porabnikov. ( str. 81)
Opozorilna lučka za ABS sveti Varovalka ABS je pregorela – Zamenjajte varovalke ABS. ( str. 80)
(Duke z ABS) Št. obratov sprednjega in – Ustavite, izklopite vžig, ponovno zaže-
zadnjega kolesa se močno nite.
razlikuje
Napaka na ABS sistemu – Pomnilnik napak odčitajte z diagnostič-
nim orodjem KTM.
Višja poraba olja kot običajno Gibka cev sistema za odzrače- – Odzračevalno cev speljite brez prelo-
vanje motorja je prelomljena mov, po potrebi jo zamenjajte.
Nivo olja je previsok – Preverite nivo motornega olja.
( str. 96)

103
21 ISKANJE NAPAK

Napaka Možen vzrok Ukrep


Višja poraba olja kot običajno Preredko motorno olje (visko- – Zamenjajte motorno olje in oljni filter,
znost) očistite oljno sito. ( str. 96)
Žaromet in pozicijska luč ne Varovalka 6 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
delujeta ktričnih porabnikov. ( str. 81)
Smernik, zavorna luč in hupa Varovalka 6 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
ne delujejo ktričnih porabnikov. ( str. 81)
Čas je prikazan narobe ali pa Varovalka 2 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
sploh ne (Duke brez ABS) ktričnih porabnikov. ( str. 81)
– Nastavite čas. ( str. 31)
Varovalka 8 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
(Duke z ABS) ktričnih porabnikov. ( str. 81)
– Nastavite čas. ( str. 31)
Praznjenje 12 V akumulatorja Vžig ob ustavitvi vozila ni izklo- – Napolnite 12-V akumulator.
pljen ( str. 78)
Generator ne polni 12 V aku- – Preverite napajalno napetost.
mulatorja – Preverite mirovni tok.
Instrumentna plošča na Varovalka 2 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
zaslonu ničesar ne kaže (Duke brez ABS) ktričnih porabnikov. ( str. 81)
– Nastavite čas. ( str. 31)
Varovalka 8 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih ele-
(Duke z ABS) ktričnih porabnikov. ( str. 81)
– Nastavite čas. ( str. 31)
Prikazovalnik hitrosti na kombi- Kabel za prikaz hitrosti poško- – Kontrolirajte kabel in vtično povezavo.
niranem instrumentu ne deluje dovan ali oksidirana vtična
povezava

104
TEHNIČNI PODATKI 22

22.1 Motor

Vrsta 1-cilinder 4-taktni Ottov motor, hlajen s tekočino


Delovna prostornina 200 cm³
Hod 49 mm
Izvrtina 72 mm
Kompresijsko razmerje 11,3:1
Krmiljenje DOHC, štirje ventili, krmiljeni prek nihajnega vzvoda,
pogon preko verige
Premer vstopnega ventila 28,5 mm
Premer izpustnega ventila 24 mm
Zračnost ventila vstop hladen 0,08 … 0,12 mm
Zračnost ventila izpust hladen 0,13 … 0,17 mm
Uležajenje ročične gredi Dva valjčna ležaja
Ojnični ležaj Drsni ležaj
Bat Lita lahka kovina
Batni obročki En kompresijski obroč, en minutni obroček, en oljni
posnemalni obroč
Mazanje motorja Tlačno krožno mazanje z eno trohoidno črpalko
Primarni prenos 22:72
Sklopka Sklopka v oljni kadi / mehansko aktivirana
Menjalnik 6-prestavni menjalnik, čeljustni mehanizem
Prestavno razmerje
1. prestava 12:34
2. prestava 15:31
3. prestava 18:28
4. prestava 21:26
5. prestava 22:23
6. prestava 24:22
Priprava goriva Elektronsko vbrizgavanje goriva
Vžigalni sistem Brezkontaktno krmiljena, povsem elektronska vži-
galna naprava z digitalno nastavitvijo vžiga
Generator 12 V, 276 W
Vžigalna svečka BoschVR6NEU
Razdalja med elektrodami, vžigalna svečka 1 mm
Hlajenje Hlajenje tekočine, neprestano kroženje hladilne teko-
čine prek vodne črpalke
Število vrtljajev prostega teka 1.450 … 1.550 vrt/min
Pomoč pri zagonu Motor zaganjalnika

105
22 TEHNIČNI PODATKI

22.2 Pritezni vrtilni momenti za motor

Oljna šoba M5 4 Nm
Loctite®243™
Vijak odzračevalna pločevina M5 7 Nm
motorja Loctite®243™
Vijak senzorja za zaznavanje pre- M5 5 Nm
stav Loctite®243™
Vijak statorja M5 8 Nm
Loctite®243™
Matica zobnika vodne črpalke M6 8 Nm
Loctite®243™
Vijak aretirnega mehanizma sti- M6 11 Nm
kala Loctite®243™
Vijak blokirne ročice M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak cevi hladilne tekočine M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak držalne pločevine M6 7 Nm
Loctite®243™
Vijak držalne pločevine M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak držalne pločevine bovden- M6 10 Nm
skega vleka sklopke Loctite®243™
Vijak držalne pločevine kabel sta- M6 7 Nm
torja Loctite®243™
Vijak držalne pločevine prosto M6 11 Nm
tekoč zobnik Loctite®243™
Vijak držalne pločevine radialne M6 12 Nm
tesnilke gredi za pokrov sklopke Loctite®243™
Vijak glave valja M6 11 Nm
Vijak ležajnega mostiča odmične M6 10 Nm
gredi
Vijak ležajnega varovala M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak motorja zaganjalnika M6 11 Nm
Vijak napenjalne tirnice krmilne M6 11 Nm
verige Loctite®243™
Vijak napenjalnika krmilne verige M6 11 Nm
Vijak ohišja motorja M6x40 11 Nm
Vijak ohišja motorja M6x60 11 Nm
Loctite®243™
Vijak oljne črpalke M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak pokrova generatorja M6 11 Nm
Vijak pokrova oljnega filtra M6 9 Nm
Vijak pokrova sklopke M6 11 Nm
Vijak pokrova ventila M6 11 Nm
Vijak pokrova vodne črpalke M6 11 Nm

106
TEHNIČNI PODATKI 22

Vijak ščitnika pred izmetom verige M6 11 Nm


Loctite®243™
Vijak verižnega pastorka M6 12 Nm
Loctite®243™
Zaporni vijak odtočne izvrtine M6 11 Nm
vodne črpalke Loctite®243™
Matica ojničnega ležaja M7 1. stopnja
21,5 Nm
2. stopnja
33 Nm
50°
Matica prirobnice izpuha M8 21 Nm
Vijak povratne vzmeti prestave M8 20 Nm
Loctite®243™
Vijak za izravnalne gredi – zobnik M8 39 Nm
Loctite®243™
Vijak zobnika odmične gredi M8 32 Nm
Loctite®243™
Zatični vijak prirobnice izpušnega M8 21 Nm
sistema
Temperaturni senzor hladilne M10 13 Nm
tekočine
Tlačno stikalo za olje M10 13 Nm
Vijak glave valja M10 1. stopnja
25 Nm
2. stopnja
46 Nm
Navoj naoljen, nastavek glave
namaščen
Vijak rotorja M10 72 Nm
Loctite®243™
Zaporni vijak osi vlečnega vzvoda M10x1 11 Nm
Vžigalna svečka M12 20 Nm
Matica primarnega M14 62 Nm
zobnika/pastorka krmilne verige Loctite®243™
Matica sojemala sklopke M14LH 72 Nm
Loctite®243™
Vijak za izpust olja M24x1,5 13 Nm
Matica pogonskega zobnika za M28 65 Nm
izravnalno gred Loctite®243™

107
22 TEHNIČNI PODATKI

22.3 Količine polnjenja

22.3.1 Motorno olje


Motorno olje 1,5 l Motorno olje (SAE 15W/50)
Temperatura okolice: 0 … 50 °C ( str. 114)
Motorno olje Motorno olje (SAE 10W/40)
Temperatura okolice: −10 … ( str. 114)
40 °C

22.3.2 Hladilna tekočina


Hladilna tekočina 1l Hladilna tekočina ( str. 114)

22.3.3 Gorivo
Vsebina rezervoarja za gorivo sku- 13,4 l Neosvinčeno gorivo Super (ROZ
paj pribl. 95) ( str. 115)

Rezerva goriva pribl. 1,5 l

22.4 Podvozje

Okvir Mrežast okvir iz jeklenih cevi, praškasto lakiran


Vilice WP Suspension
Vzmetna noga WP Suspension
Zavorna naprava
Spredaj Kolutna zavora s 4-batnim zavornim sedlom
Zadaj Kolutna zavora z enobatnim zavornim sedlom, gibljiva
namestitev
Premer zavornega koluta
spredaj 320 mm
Zadaj 230 mm
Zavorni koluti - meja obrabe
spredaj 4,5 mm
Zadaj 4 mm
Tlak v pnevmatikah pri vožnji brez sopotnika
Spredaj 2,0 bar
Zadaj 2,0 bar
Tlak v pnevmatikah pri vožnji s sopotnikom/polna obremenitev
Spredaj 2,0 bar
Zadaj 2,2 bar
Sekundarno prestavno razmerje 14:42

Informacije
Prestavnega razmerja ni dovoljeno spreminjati
in lahko povzroči napake.

Veriga 5/8 x 1/4” (520) X‑obroč


Kot krmilne glave 65°
Medosje 1.357 ± 15,5 mm

108
TEHNIČNI PODATKI 22

Višina sedeža neobteženo 822 mm


Suha teža 140 kg
Največja dopustna osna obremenitev spredaj 125 kg
Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 210 kg
Največja dovoljena skupna teža 335 kg

22.5 Elektrika

12 V akumulator ETZ-9-BS Napetost akumulatorja: 12 V


Nazivna kapaciteta: 8 Ah
Ne zahteva vzdrževanja
Varovalka 75011088010 10 A
Varovalka 75011088015 15 A
Varovalka 90111088025 25 A
Varovalka 75011088030 30 A
Žaromet H4 / podstavek P43t 12 V
60/55 W
Pozicijska luč W5W/podstavek W2,1x9,5d 12 V
5W
Osvetlitev kombiniranega instru- LED
ment in kontrolne lučke
Smernik LED
Zavorna/zadnja luč LED
Žarnica registrske tablice LED

22.6 Pnevmatike

Pnevmatike spredaj Pnevmatike zadaj


110/70 R 17 M/C 54S TL 150/60 R 17 M/C 66S TL
MRF REVZ‑C1 MRF REVZ‑C1
Navedene pnevmatike so ene izmed možnih serijskih pnevmatik. Glede moreitnih alternativnih proizvajalcev
se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali usposobljenega prodajalca pnevmatik. Upoštevati je treba posa-
mezne veljavne lokalne predpise o dovoljenju in posamezne tehnične specifikacije. Nadaljnje informacije naj-
dete v poglavju za servisiranje pod:
KTM.COM

22.7 Vilice

Številka artikla vilic F20123401O


Vilice WP Suspension
Dolžina vilic 755 mm

109
22 TEHNIČNI PODATKI

22.8 Vzmetna noga

Številka artikla vzmetne noge S20120801O


Vzmetna noga WP Suspension
Prednapetost vzmeti
Standard 3 kliki
Vgradna dolžina 307 mm

22.9 Pritezni vrtilni momenti za podvozje

Vijak ščitnika verige EJOT PT® K60 x 30 7 Nm


Ostali vijaki podvozja M4 4 Nm
Ostale matice podvozja M5 5 Nm
Ostali vijaki podvozja M5 5 Nm
Vijak drsne zaščite verige M5 7 Nm
Vijak rezervoarja za gorivo M5 4 Nm
Vijak ščitnika verige M5 7 Nm
Loctite®243™
Vijak vodila bovdenskega vleka M5 5 Nm
sklopke Loctite®243™
Vijak zadnje luči M5 5 Nm
Vijak, zaščita pokrova, izravnalna M5 9 Nm
posoda, zadnja zavora
Matica za nastavitev zavorne sto- M6 9 Nm
palke
Ostale matice podvozja M6 9 Nm
Ostali vijaki podvozja M6 9 Nm
Vijak ABS ščitnik pred brizganjem M6 9 Nm
zadaj
Vijak blažilnega bloka M6 7 Nm
Vijak cevne objemke ABS M6 7 Nm
(Duke z ABS)
Vijak črpalke za gorivo M6 9 Nm
Vijak držala kabla senzorja stran- M6 9 Nm
skega stojala Loctite®243™
Vijak držala končnega glušnika M6 9 Nm
Vijak držala registrske tablice M6 10 Nm
Loctite®243™
Vijak držala senzorja števila vrtlja- M6 8 Nm
jev kolesa (Duke z ABS)
Vijak držala ventila za izhlapeva- M6 9 Nm
nja goriva
Vijak držalne pločevine M6 7 Nm
ABS-modula na okvirju
(Duke z ABS)
Vijak izravnalne posode M6 5 Nm
Vijak izravnalne posode za M6 7 Nm
zavorno tekočino zadnje zavore

110
TEHNIČNI PODATKI 22

Vijak ključavnice za vžig (eno- M6 13 Nm


smerni vijak)
Vijak kombiniranega instrumenta M6 7 Nm
Vijak magnetno držalo stranske M6 5 Nm
noge Loctite®243™
Vijak modula ABS (Duke z ABS) M6 7 Nm
Vijak nosilca hladilnika M6 10 Nm
Vijak objemke gibke zavorne cevi M6 7 Nm
Vijak obloge rezervoarja za gorivo M6 5 Nm
Vijak obloge rezervoarja za gorivo M6 7 Nm
Vijak ohišja zračnega filtra M6 6 Nm
Vijak pokrova verižnega pastorka M6 8 Nm
Vijak preusmernika prestavne M6 11 Nm
ročice Loctite®243™
Vijak pritrditve sedeža spredaj M6 6 Nm
Vijak senzorja nagiba M6 6 Nm
Vijak senzorja stranskega stojala M6 9 Nm
Loctite®243™
Vijak senzorja števila vrtljajev M6 8 Nm
kolesa zadaj (Duke z ABS) Loctite®243™
Vijak spodnji del zadka M6 7 Nm
Vijak spojlerja zadaj M6x9 6 Nm
Vijak sprednjega blatnika M6 7 Nm
Vijak sprednjega spojlerja M6x13 9 Nm
Vijak vžigalne tuljave M6 8 Nm
Vijak zadnjega glušnika M6 12 Nm
Vijak zaščite hladilnika M6 7 Nm
Vijak zaščitne pločevine M6 7 Nm
Vijak zavornega valja zadnje M6 7 Nm
zavorne naprave Loctite®243™
Vijak žarometa M6 8 Nm
Matica verižnika M8 27 Nm
Ostale matice podvozja M8 30 Nm
Ostali vijaki podvozja M8 25 Nm
Vijak hupe M8 12 Nm
Vijak mosta vilic spodaj M8 15 Nm
Vijak mosta vilic zgoraj M8 15 Nm
Vijak nosilca motorja M8 22 Nm
Vijak podporne plošče sedeža M8 18 Nm
Vijak prečke M8 25 Nm
Loctite®620™
Vijak priključnega mostiča krmila M8 19 Nm
Loctite®243™
Vijak pritrditve sedeža spredaj M8 25 Nm
Vijak pritrditve sedeža zadaj M8 18 Nm
Vijak rezervoarja M8 16 Nm

111
22 TEHNIČNI PODATKI

Vijak ročaja M8 22 Nm
Vijak sopotnikovega nosilca nožne M8 22 Nm
opore Loctite®243™
Vijak viličastega zaključka M8 15 Nm
Vijak vtične osi spredaj M8 20 Nm
Vijak zadnjega glušnika M8 23 Nm
Vijak zavorne stopalke M8 16 Nm
Loctite®243™
Vijak zavornega koluta spredaj M8 30 Nm
Loctite®243™
Vijak zavornega koluta zadaj M8 21 Nm
Loctite®243™
Vijak zavornega sedla spredaj M8x1 29 Nm
Loctite®243™
Matica levega vzvratnega ogledala M10 27 Nm
Ostale matice podvozja M10 50 Nm
Ostali vijaki podvozja M10 45 Nm
Vijačni spoj stranske noge M10 35 Nm
Loctite®243™
Vijak nosilca motorja M10 49 Nm
Loctite®243™
Votli vijak zavorni vod M10 24 Nm
Matica desnega vzvratnega ogle- M10LHx1,25 27 Nm
dala
Matica konzole stranske noge M10x1,25 35 Nm
Stojni sornik verižnika M10x1,25 50 Nm
Vijačni spoj nosilec krmila M10x1,25 21 Nm
Vijačni spoj vzmetne noge spodaj M10x1,25 50 Nm
Loctite®243™
Vijak nosilca kombiniranega M10x1,25 21 Nm
instrumenta
Vijak nosilca nožne opore spredaj M10x1,25 47 Nm
Vijak nosilca nožne opore spre- M10x1,25 50 Nm
daj/nosilec motorja
Vijak vzmetne noge zgoraj M10x1,25 50 Nm
Loctite®243™
Matica sornika nihalke M14x1,5 98 Nm
Matica vtične osi zadaj M14x1,5 98 Nm
Vijak krmilne glave zgoraj M16x1,5 47 Nm
Loctite®243™
Lambda sonda M18x1,5 19 Nm
Nastavitev nihajnih ležajev M22x1 Pritegnitev brez zračnosti

112
TEHNIČNI PODATKI 22

Matica krmilne glave M30x1 1. stopnja


45 Nm
2. stopnja (popuščanje, v nasprotni
smeri urnega kazalca)
2 vrt.
3. stopnja
5 Nm

113
23 POGONSKA SREDSTVA

Hladilna tekočina
Zahteva
– Uporabljajte samo visokokakovostno hladilno tekočino brez silikatov z dodanim sredstvom za zaščito pred
korozijo za aluminijaste motorje. Sredstva proti zmrzovanju, ki so slabše kakovosti in niso primerna, povzro-
čijo nastajanje korozije, usedlin in pene.
– Ne uporabljajte čiste vode, saj je mogoče zahteve, kot so zaščita pred korozijo in mazalne lastnosti, doseči
samo s hladilno tekočino.
– Uporabljajte samo hladilno tekočino, ki ustreza navedenim podatkom (glejte podatke na posodi) in ima ustre-
zne lastnosti.
Zaščita pred zmrzovanjem najmanj −25 °C
do

Mešalno razmerje je treba prilagoditi potrebni zaščiti pred zmrzovanjem. Uporabite destilirano vodo, če je treba
hladilno tekočino razredčiti.

Priporočena je uporaba vnaprej zmešane hladilne tekočine.

Upoštevajte podatke proizvajalca hladilne tekočine o zaščiti pred zmrzovanjem, redčenju in možnosti mešanja
(združljivosti) z drugimi hladilnimi tekočinami.

Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– COOLANT M3.0

Motorno olje (SAE 15W/50)


Standard / klasifikacija
– JASO T903 MA2 ( str. 117)
– SAE ( str. 117) (SAE 15W/50)
Zahteva
– Uporabljajte le motorna olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in imajo zahte-
vane lastnosti.
Delno sintetično motorno olje
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Formula 4T

Motorno olje (SAE 10W/40)


Standard / klasifikacija
– JASO T903 MA2 ( str. 117)
– SAE ( str. 117) (SAE 10W/40)
Zahteva
– Uporabljajte le motorna olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in imajo zahte-
vane lastnosti.
Delno sintetično motorno olje
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Formula 4T

114
POGONSKA SREDSTVA 23

Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95)


Standard / klasifikacija
– DIN EN 228 (ROZ 95)
Zahteva
– Uporabljajte samo neosvinčeno super gorivo, ki ustreza navedenim standardom ali je enakovredno.
– Pri tem delež do 10 % etanola (E10 gorivo) ni vprašljiv.

Informacije
Ne uporabljajte goriva iz metanola (npr. M15, M85, M100) ali z deležem več kot 10 % etanola (npr.
E15, E25, E85, E100).

Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1


Standard / klasifikacija
– DOT
Zahteva
– Uporabljajte le zavorno tekočino, ki ustreza navedenim standardom (glejte podatke na posodi), in ima zahte-
vane lastnosti.
Priporočen dobavitelj
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1

115
24 POMOŽNE SNOVI

Čistilo za motocikle
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Moto Clean

Dodatki gorivu
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer

Razpršilo za verigo Street


Zahteva
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Chainlube Road Strong

Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako lakirane kot tudi kovinske ter
površine iz umetne mase
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Quick Cleaner

Sprej za sijaj za barve, plastiko in krom


Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Moto Shine

Sredstvo za čiščenje verig


Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Chain Clean

Sredstvo za konzerviranje za lake, kovino in gumo


Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Moto Protect

Trajna mast
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Bike Grease 2000

Univerzalno oljno razpršilo


Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Joker 440 Synthetic

116
STANDARDI 25

JASO T903 MA2


Različne smeri tehničnega razvoja so zahtevale lastno specifikacijo za motocikle – standard JASO T903 MA2.
V preteklosti so se za motocikle uporabljala enaka motorna olja kot pri osebnih avtomobilih, ker ni bilo specifika-
cij za motocikle.
Medtem ko so pri osebnih avtomobilih zaželeni čim daljši servisni intervali, je pri motorjih za motocikle v ospredju
predvsem visoka zmogljivost pri visokem številu vrtljajev.
Pri večini motorjev za motocikle se tudi menjalnik in sklopka mažeta z enakim oljem.
V standardu JASO T903 MA2 so te posebne zahteve upoštevane.

SAE
Razrede viskoznosti SAE je določila zveza Society of Automotive Engineers, namenjeni pa so razvrstitvi mazal-
nih olj glede na viskoznost. Viskoznost je zgolj ena od lastnosti določenega olja in ne predstavlja nikakršnega
zagotovila za kakovost.

117
26 KAZALO STROKOVNIH BESED

OBD On‑Board‑Diagnose (diagnoza na Sistem vozila, ki nadzoruje vpisane parametre elek-


vozilu) tronike vozila
ABS Sistem proti blokiranju koles Varnostni sistem, ki preprečuje blokiranje koles pri
vožnji naravnost brez delovanja stranskih sil

118
KAZALO OKRAJŠAV 27

evtl. eventualen, morebiten


i. pd. in podobno
itd. in tako dalje
itd. in tako dalje
m. dr. med drugim
npr. na primer
oz. oziroma
po potr. po potrebi
pribl. približno
prim. primerjaj
Štev. Številka
Štev. art. Številka artikla

119
28 SEZNAM SIMBOLOV

28.1 Rumeni in oranžni simboli


Rumeni in oranžni simboli označujejo stanje napake, ki zahteva čimprejšnji poseg. Aktivne pomoči pri vožnji so
prav tako predstavljene z rumenimi ali oranžnimi simboli.
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti rumeno – OBD je zaznal napako v delovanju
elektronike vozila. Varno ustavite vozilo in se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico
KTM.
Splošna opozorilna lučka sveti ali utripa rumeno – Zaznano je bilo opozorilo/varnostni napo-
tek ali več opozoril/varnostnih napotkov za varno obratovanje. To se dodatno prikaže na pri-
kazovalniku.
Opozorilna lučka za ABS sveti rumeno – Statusno sporočilo ali sporočilo o napaki pri sis-
temu ABS.

28.2 Zeleni in modri simboli


Zeleni in modri simboli dajejo informacije.
Kontrolna lučka smernika utripa zeleno v ritmu utripanja – Smernik je vklopljen.

Kontrolna lučka prostega teka sveti zeleno – Menjalnik je v položaju prostega teka.

Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč je vklopljena.

120
STVARNO KAZALO

Motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 108


STVARNO KAZALO

1
Kombinirani instrument . . . . . . . . . . . . . . . 20-33
12-V akumulator Actual F.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Aktiviranje in test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Average Speed Trip1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Average Speed Trip2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A Avg F.C. Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avg F.C. Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fuel Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ACC1
Funkcijske tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ACC2 Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B Prestavna bliskavica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prikaz nivoja goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Blatnik spredaj
Prikaz temperature hladilne tekočine . . . . . . 25
Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prikaz ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prikaz ODO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa Prikaz TRIP 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Prikaz TRIP 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Č Prikaz Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Čas
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Time Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D Time Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Delovna pravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Komplet orodja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diagnostično stikalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
G Krmilo
Garancija proizvajalca ................... 9 Odklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
H Zaklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Hladilna tekočina M
Izpuščanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Motocikel
Hladilni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Polnjenje/odzračevanje . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Dvig spredaj z dvigalnim pripomočkom . . . . . 50
Dvig zadaj z dvigalnim pripomočkom . . . . . . 50
I
Odstranitev z dvigalnega pripomočka spredaj 51
Identifikacijska številka vozila . . . . . . . . . . . . . 12
Odstranitev z dvigalnega pripomočka zadaj . . 50
Iskanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-104
Motor
J Utekanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Jamstvo ............................. 9
Motorno olje
K Dolivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kilometri ali milje Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N
Ključavnica krmila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Način ABS
Ključavnica na sedežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ključavnica za vžig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nadomestni deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Količina polnjenja Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 108 Napačna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hladilna tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

121
STVARNO KAZALO

Napetost verige Prtljaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Prvi zagon
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Napotki za prvi zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavitev žarometov R
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ročaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavljanje dolžine svetlobnega snopa žarometa Ročica ročne zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ročica sklopke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Natovarjanje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ročica za plin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 S
Nivo hladilne tekočine Servis . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . ... 9
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-88 Servisni načrt . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . 46-47
Nivo motornega olja Sistem proti blokiranju koles .. . . . . . . . . . . . . 60
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Skladiščenje . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 101
Nivo zavorne tekočine Slike . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . ... 9
Preverjanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . 61 Sopotnikov sedež
Preverjanje zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . . 64 Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Noge vilic Snemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Čiščenje protiprašnih manšet . . . . . . . . . . . . 51 Sprednje kolo
Nožni opori za sopotnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
O
Sprednji spojler
Obratovalna sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Oddelek za pomoč strankam . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stanje pnevmatik
Okvara
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vleka vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stikalo smernikov . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oljni filter
Stikalo za izklop v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Stikalo za luč . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oljno sito Stikalo za zagon . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Stransko stojalo . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opredelitev uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Š
P
Št. vrtljajev prestav RPM1
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pokrov rezervoarja za gorivo Št. vrtljajev prestav RPM2
Odpiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zapiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Številka ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Polnjenje rezervoarja
Številka motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
T
Pomožne snovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tehnična dodatna oprema ................ 9
Postopek zagona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prestavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tehnični podatki
Elektrika . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 109
Prestavna ročica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Količine polnjenja . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 108
Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 105
Prevzem v obratovanje
Pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 109
Po skladiščenju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Podvozje . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 108
Prikaz vozila Pritezni vrtilni momenti za motor . . .. . . . . . 106
Spredaj levo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pritezni vrtilni momenti za podvozje . . . . . . 110
Zadaj desno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 109

122
STVARNO KAZALO

Vzmetna noga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Zavorna stopalka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Tipka hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Preverjanje prostega hoda . . . . . . . . . . . . . 66
Tipka svetlobne hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zavorna tekočina
Tipska tablica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dolivanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . . . 62
Tlak v pnevmatikah Dolivanje za zadnjo zavoro . . . . . . . . . . . . . 64
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Zavorne obloge
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Preverjanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . 63
Preverjanje zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . . 66
U
Zavorni koluti
Uporaba pozimi Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kontrola in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zračnost bovdenskega potega za plin
V Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Varno obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Varovalka Zračnost ročice sklopke
Zamenjava za posamezne električne porabnike 81 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Varovalka zavorne obloge Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Preverjanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . 63 Ž
Preverjanje zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . . 66
Žarnica žarometa
Varovalke ABS
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Veriga
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontrola onesnaženosti . . . . . . . . . . . . . . . 54
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Verižni pastorek
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Verižnik
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vleka vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Voznikov sedež
Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Snemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Speljevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vzmetna noga
Nastavljanje prednapetosti vzmeti . . . . . . . . 48
Z
Zadnje kolo
Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zagon
Kontrolna in negovalna dela pred vsakim
zagonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaščita pred zamrznitvijo
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Zaščitna oblačila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zaustavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

123
*3214957sl*
3214957sl

27.02.2024

KTM Sportmotorcycle GmbH


Fotografija:
5230 Mattighofen/Avstrija
Mitterbauer/KISKA/KTM
KTM.COM

You might also like