Professional Documents
Culture Documents
200 DUKE
Št. art. 3214957sl
DRAGI KUPEC KTM
Iskreno vam čestitamo ob nakupu motocikla KTM. Sedaj ste lastnik sodobnega športnega motocikla, ki vam bo
DRAGI KUPEC KTM
Navodilo za uporabo je v času objave ustrezalo najnovejšemu stanju te serije. Nikoli ni mogoče popolnoma
izključiti odstopanj, ki nastanejo zaradi konstruktivnega nadaljnjega razvoja.
Vsi vsebovani podatki so neobvezujoči. Podjetje KTM Sportmotorcycle GmbH si zlasti pridržuje pravico, da teh-
nične podatke, cene, barve, oblike, materiale, storitve, servisne storitve, konstrukcije, opremo in podobno spre-
meni oz. prekliče brez predhodne napovedi ali navedbe razloga, jih prilagodi krajevnim danostim ter preneha s
proizvodnjo določenega modela brez predhodne napovedi. Podjetje KTM ne prevzema odgovornosti za mož-
nosti dostave, odstopanja od slik in opisov ter za tiskarske napake ali zmote. V nekaterih prikazanih modelih je
vgrajena posebna oprema, ki ni del serijskega obsega dobave.
*3214957sl*
3214957sl
27.02.2024
VSEBINSKO KAZALO
gorivo .................................................. 16
1.1 Uporabljeni simboli ............................... 5 6.14 Zapiranje pokrova rezervoarja za
1.2 Uporabljena formatiranja ...................... 5 gorivo .................................................. 17
2 VARNOSTNI NAPOTKI..................................... 6 6.15 Ključavnica na sedežu ........................ 17
6.16 Komplet orodja.................................... 17
2.1 Opredelitev uporabe – namenska 6.17 Ročaji .................................................. 18
uporaba................................................. 6
6.18 Nožni opori za sopotnika .................... 18
2.2 Napačna uporaba ................................. 6
6.19 Prestavna ročica ................................. 18
2.3 Varnostni napotki .................................. 6
6.20 Zavorna stopalka ................................ 19
2.4 Stopnje nevarnosti in simboli ................ 6
6.21 Stransko stojalo .................................. 19
2.5 Opozorilo pred manipulacijami ............. 7
2.6 Varno obratovanje ................................ 7 7 KOMBINIRANI INSTRUMENT ........................ 20
2.7 Zaščitna oblačila ................................... 7 7.1 Kombinirani instrument ....................... 20
2.8 Delovna pravila ..................................... 8 7.2 Aktiviranje in test................................. 20
2.9 Okolje.................................................... 8 7.3 Opozorila............................................. 21
2.10 Navodilo za uporabo............................. 8 7.4 Kontrolne lučke ................................... 22
3 POMEMBNI NAPOTKI ...................................... 9 7.5 Prestavna bliskavica ........................... 23
7.6 Prikazovalnik....................................... 24
3.1 Garancija proizvajalca, jamstvo ............ 9
7.7 Prikaz nivoja goriva............................. 24
3.2 Obratovalna sredstva, pomožne
7.8 Prikaz temperature hladilne
snovi...................................................... 9
tekočine............................................... 25
3.3 Nadomestni deli, tehnična dodatna
7.9 Funkcijske tipke .................................. 25
oprema.................................................. 9
7.10 Prikaz ODO......................................... 26
3.4 Servis .................................................... 9
7.11 Prikaz ABS.......................................... 26
3.5 Slike ...................................................... 9
7.12 Prikaz Warnings.................................. 26
3.6 Oddelek za pomoč strankam ................ 9
7.13 Fuel Range ......................................... 27
4 PRIKAZ VOZILA.............................................. 10 7.14 Service ................................................ 27
4.1 Prikaz vozila s sprednje leve strani 7.15 Actual F.C. .......................................... 27
(simbolični prikaz) ............................... 10 7.16 Prikaz TRIP 1...................................... 28
4.2 Prikaz vozila z zadnje desne strani 7.17 Time Trip 1.......................................... 28
(simbolični prikaz) ............................... 11 7.18 Average Speed Trip1.......................... 28
7.19 Avg F.C. Trip 1.................................... 29
5 SERIJSKE ŠTEVILKE..................................... 12
7.20 Prikaz TRIP 2...................................... 29
5.1 Identifikacijska številka vozila ............. 12 7.21 Time Trip 2.......................................... 29
5.2 Tipska tablica ...................................... 12 7.22 Average Speed Trip2.......................... 30
5.3 Številka motorja .................................. 12 7.23 Avg F.C. Trip 2.................................... 30
5.4 Številka ključa ..................................... 12 7.24 Nastavitev prikaza v kilometrih ali
miljah................................................... 30
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI ............................. 13
7.25 Nastavljanje časa................................ 31
6.1 Ročica sklopke.................................... 13 7.26 Nastavitev št. vrtljajev
6.2 Ročica ročne zavore ........................... 13 prestav RPM1 ..................................... 32
6.3 Ročica za plin ..................................... 13 7.27 Nastavitev št. vrtljajev
6.4 Tipka hupe .......................................... 13 prestav RPM2 ..................................... 32
6.5 Stikalo za luč....................................... 14 7.28 Nastavljanje načina ABS
(Duke z ABS) ...................................... 33
6.6 Tipka svetlobne hupe.......................... 14
6.7 Stikalo smernikov................................ 14 8 PRVI ZAGON .................................................. 34
6.8 Stikalo za izklop v sili .......................... 14
8.1 Napotki za prvi zagon ......................... 34
6.9 Stikalo za zagon ................................. 15
8.2 Utekanje motorja................................. 35
6.10 Ključavnica za vžig in ključavnica
8.3 Natovarjanje vozila ............................. 35
krmila .................................................. 15
6.11 Zaklepanje krmila................................ 15
6.12 Odklepanje krmila ............................... 16
2
VSEBINSKO KAZALO
3
VSEBINSKO KAZALO
25 STANDARDI.................................................. 117
4
PRIKAZNA SREDSTVA 1
Označuje dela, ki zahtevajo strokovno znanje in tehnično razumevanje. Ta dela naj zaradi
vaše varnosti opravijo v pooblaščeni strokovni delavnici KTM. Tam bodo ustrezno usposo-
bljeni strokovnjaki, ki uporabljajo ustrezno posebno orodje, poskrbeli za optimalno vzdrževanje
vašega motocikla.
Podčrtani pojmi Opozarjajo na tehnične detajle vozila ali označujejo strokovne izraze, ki so
pojasnjeni v kazalu strokovnih izrazov.
5
2 VARNOSTNI NAPOTKI
Informacije
To vozilo je registrirano za javni cestni promet le v različici s homologacijo.
Informacije
Na jasno vidnih mestih opisanega izdelka so priloženi različni napotki in opozorilne nalepke. Nalepk z
napotki ali opozorili ne smete odstraniti. Če slednje manjkajo, vi sami ali pa druge osebe morebiti ne pre-
poznate nevarnosti in se lahko zato poškodujete.
Nevarnost
Opozorilo na nevarnost, ki neposredno in z gotovostjo privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb,
če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.
Opozorilo
Opozorilo na nevarnost, ki verjetno privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb, če se ne izvedejo
ustrezni preventivni ukrepi.
Previdno
Opozorilo na nevarnost, ki morebiti privede do lažjih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni pre-
ventivni ukrepi.
Napotek
Opozorilo na nevarnost, ki privede do občutnih poškodb stroja ali materiala, če se ne izvedejo ustrezni preven-
tivni ukrepi.
Napotek
Opozorilo na nevarnost, ki privede do okoljske škode, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.
6
VARNOSTNI NAPOTKI 2
1 odstranitev ali izklop vsake priprave ali komponente novega vozila, ki je namenjena dušenju hrupa, preden
se ta proda ali dostavi končni stranki, ali med uporabo vozila v druge namene kot za servisiranje, popravilo
ali zamenjavo ter
2 uporaba vozila, po odstranitvi oziroma izklopu take priprave ali take komponente.
1 odstranitev ali prevrtanje zadnjih glušnikov, odbojne pločevine, kolena izpušne cevi ali drugih komponent, ki
prevajajo izpušne pline.
2 odstranitev ali prevrtanje kateregakoli dela dovodnega sistema.
3 uporaba v vsakem vzdrževalnem stanju, ki ni brezhibno.
4 zamenjava kateregakoli gibljivega dela vozila ali delov izpušnega ali dovodnega sistema z deli, ki niso
izrecno odobreni s strani proizvaјalca.
Nevarnost
Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge.
– Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo.
– Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
Opozorilo
Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem segrejejo.
– Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna
naprava, dokler se ti deli vozila ne ohladijo.
– Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo.
Vozilo uporabljajte le v tehnično brezhibnem stanju, v skladu z namenom in z upoštevanjem varnostnih in okolij-
skih predpisov.
V cestnem prometu je potrebujete ustrezno vozniško dovoljenje.
Motnje, ki ogrožajo varnost, mora nemudoma odpraviti pooblaščena servisna delavnica KTM.
Upoštevajte nalepke z napotki/opozorili na vozilu.
Opozorilo
Nevarnost poškodb Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno
tveganje.
– Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki.
– Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam.
Za lastno varnost podjetje KTM priporoča, da vozilo uporabljate le s primernimi zaščitnimi oblačili.
7
2 VARNOSTNI NAPOTKI
2.9 Okolje
Z odgovornim ravnanjem z motociklom lahko poskrbite, da ne pride do težav in konfliktov. Da pripomorete k
zagotovitvi prihodnosti motociklizma, pri uporabi motocikla vedno upoštevajte zakonske predpise in ravnajte
odgovorno do okolja ter spoštujte pravice drugih.
Pri odstranjevanju starega olja, drugih pogonskih sredstev in pomožnih snovi ter starih delov v odpad upošte-
vajte predpise in zakone, ki veljajo v posamezni državi.
Ker motocikli ne podlegajo EU direktivi za odstranjevanje starih vozil v odpad, zakonska regulativa za odstranje-
vanje starih motociklov ne obstaja. Vaš pooblaščeni KTM zastopnik vam bo pri tem z veseljem pomagal.
Namig
Ta navodila za uporabo shranite na svoji končni napravi, da jih po potrebi lahko kadar koli preberete.
Če želite izvedeti še več o tem vozilu ali pri branju navodila odkrijete nejasnosti, se obrnite na pooblaščenega
KTM zastopnika.
Navodilo za uporabo je pomemben sestavni del vozila. Pri prodaji mora novi kupec ponovno prenesti navodilo
za uporabo.
Navodilo za uporabo je mogoče večkrat prenesti z uporabo kode QR ali povezave na potrdilu o izročitvi.
Navodila za uporabo so za prenos na razpolago tudi pri vašem pooblaščenem trgovcu KTM in na spletni strani
KTM. Pri svojem zastopniku KTM lahko naročite tudi natisnjen izvod.
Mednarodna spletna stran KTM: KTM.COM
8
POMEMBNI NAPOTKI 3
Napotek
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.
Aktualne dele KTM PowerParts za vaše vozilo najdete na spletni strani KTM.
Mednarodna spletna stran KTM: KTM.COM
3.4 Servis
Upoštevanje servisnih, negovalnih in nastavitvenih del na motorju in podvozju, navedenih v navodilih za upo-
rabo, je pogoj za brezhibno obratovanje in preprečevanje predčasne obrabe. Nepravilna nastavitev podvozja
lahko povzroči poškodbe in lom sestavnih delov podvozja.
Uporaba vozila pod oteženimi pogoji, npr. prašen teren, močan dež, huda vročina ali vožnja z velikim tovorom,
lahko povzroči bistveno večjo obrabo sestavnih delov, kot so zračni filter, prenosnik moči, zavorne naprave ali
vzmetne komponente. Zato bo morda treba sestavne dele preveriti ali zamenjati, še preden je dosežen naslednji
predpisan servisni interval.
Obvezno upoštevajte predpisane čase utekanja in servisne intervale. S tem lahko bistveno pripomorete k daljši
življenjski dobi svojega motocikla.
Pri intervalih prevoženih kilometrov in časovnih intervalih je odločilen interval, ki nastopi prvi.
3.5 Slike
V navodilu prikazane slike deloma vsebujejo posebno opremo.
Za boljši prikaz in pojasnilo se lahko nekateri deli demontirajo ali pa niso prikazani. Demontaža za posamezen
opis ni vedno nujno potrebna. Upoštevajte zadevne navedbe v besedilu.
9
4 PRIKAZ VOZILA
S05658-10
10
PRIKAZ VOZILA 4
S05657-10
11
5 SERIJSKE ŠTEVILKE
402408-10
402174-10
402486-10
402245-10
12
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6
S00656-10
S00663-10
S00664-10
S00660-10
13
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI
S00659-10
14
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6
S00662-10
Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
– Ustavite vozilo.
– Krmilo zasukajte povsem na levo.
– Ključ za vžig vstavite v ključavnico za vžig in ključavnico
krmila, pritisnite navznoter ter ga obrnite na levo. Izvlecite
ključ za vžig.
Krmila ni več možno premikati.
400732-01
15
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI
400731-01
Nevarnost
Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo.
Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen.
– Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret.
– Motor ustavite, ko dolivate gorivo.
– Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila.
– Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite.
– Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva.
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Gorivo je zdravju nevarno.
– Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Ne vdihujte hlapov goriva.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
– Gorivo shranjujte v skladu s predpisi v ustreznem kanistru in izven dosega otrok.
Napotek
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.
Napotek
Nevarnost poškodb Ključ za vžig se lahko ob preobremeni-
tvi zlomi.
Poškodovane ključe za vžig je treba zamenjati.
– Pokrov rezervoarja za gorivo pritisnite navzdol, da se
K00724-10 sprosti ključ za vžig.
16
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6
Opozorilo
Nevarnost požara Gorivo je lahko vnetljivo in
zdravju škodljivo.
– Ko zaprete pokrov rezervoarja za gorivo, se pre-
pričajte, da je res pravilno zapahnjen.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zame-
njajte.
M01496-01 – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko
vode.
H01991-10
B00758-10
17
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI
6.17 Ročaji
Ročaji 1 so namenjeni premikanju motocikla.
Če vozite sopotnika, se lahko ta med vožnjo prime zanje.
K00726-10
A00633-10
401950-10
401950-11
18
UPRAVLJALNI ELEMENTI 6
402177-10
Informacije
Med vožnjo mora biti stransko stojalo sklopljeno navzgor.
Stransko stojalo je povezano z varnostnim sistemom
zagona, upoštevajte navodilo za vožnjo.
Možna stanja
402029-10
• Stransko stojalo je razklopljeno – Vozilo se lahko postavi na
stransko stojalo. Varnostni sistem zagona je aktiven.
• Stransko stojalo je zloženo – Med vožnjo mora biti vedno v
tem položaju. Varnostni sistem zagona ni aktiven.
19
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
A00968-10
Informacije
Svetlost prikaza krmili senzor svetlobe v okolici na kombi-
niranem instrumentu.
Test
Ob vklopu vžiga na kratko zasvetijo vse kontrolne lučke, razen
kontrolne lučke za smernik in kontrolne lučke blokade speljevanja.
Segmenti merilnika števila vrtljajev in prikaza prestave po vrsti
zasvetijo in se znova ugasnejo.
Prikaz hitrosti šteje od 0 do 199 in nazaj.
Preostali prikazni segmenti na prikazovalniku na kratko zasvetijo.
Na prikazovalniku se prikaže napis READY TO >> RACE.
Nato je za 4 sekunde prikazan predhodno izbrani način ABS.
Informacije
Prikaz ABS je na voljo samo pri modelih z ABS.
A00969-10
Prikaz se nato vrne v nazadnje izbrani način.
Informacije
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti vedno,
dokler motor ne deluje. Če motor deluje in kontrolna lučka
za nepravilno delovanje sveti, takoj varno ustavite in
stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM.
20
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
7.3 Opozorila
Informacije
Vsa opozorila, ki so se pojavila, se bodo samodejno prika-
zovala na prikazovalniku, dokler bodo aktivna.
Takoj ko pride do napake, zasvetijo zadevne
kontrolne lučke, kar signalizira, da je bil prepoznan
napotek/opozorilo za varno obratovanje.
Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno
sveti splošna opozorilna lučka .
Ko je prepoznanih več opozoril za varno obratovanje,
dodatno utripa splošna opozorilna lučka .
A00979-10
F01485-01
A00971-10
F01477-03
21
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
F01477-04
A00972-10
Informacije
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti vedno,
dokler motor ne deluje. Če motor deluje in kontrolna lučka
za nepravilno delovanje sveti, takoj varno ustavite in
stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM.
Možna stanja
Kontrolna lučka smernika utripa zeleno v ritmu utripa-
nja – Smernik je vklopljen.
Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti
rumeno – OBD je zaznal napako v delovanju
elektronike vozila. Varno ustavite vozilo in se obrnite
na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
E01187-01 Prestavna bliskavica sveti/utripa rdeče – Prestavna
bliskavica utripa rdeče, ko je doseženo nastavljeno
število vrtljajev RPM1. Prestavna bliskavica
sveti rdeče, ko je doseženo nastavljeno število
vrtljajev RPM2.
Kontrolna lučka prostega teka sveti zeleno – Menjal-
nik je v položaju prostega teka.
Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč
je vklopljena.
Kontrolna lučka za blokado speljevanja sveti rdeče
– Sporočilo o stanju ali napaki pri blokadi speljevanja.
22
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
Informacije
V 6. prestavi je prestavna bliskavica pri obratovalno toplem
motorju po prvem servisu deaktivirana.
Temperatura hla- ≤ 35 °C
dilne tekočine
ODO < 1.000 km
Prestavna bliskavica 7.000 vrt/min
A00981-10 vedno sveti pri
23
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
7.6 Prikazovalnik
Merilnik števila vrtljajev
1 prikazuje število vrtljajev motorja v
vrtljajih na minuto.
Prikaz prestave 2 kaže, v kateri prestavi je menjalnik.
Hitrost3 je prikazana v kilometrih na uro km/h ali v miljah na
uro mph.
Prikaz nivoja goriva je prikazan v območju 4 .
Na prikazovalniku 5 se prikazujejo dodatne informacije.
Urni čas je prikazan v območju 6 .
Temperatura hladilne tekočine je prikazana v območju 7 .
Informacije
Urni čas morate nastaviti, če ste 12 V akumulator ločili od
vozila ali demontirali varovalko.
Svetlost prikaza krmili senzor svetlobe v okolici na kombi-
niranem instrumentu.
A00982-10
Informacije
Ko gre zaloga goriva h koncu, se na prikazovalniku doda-
tno prikaže opozorilo Low Fuel Level.
Da bi preprečili nenehno nihanje prikaza med vožnjo, se
nivo goriva prikaže z rahlim zamikom.
A00983-10
24
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
Napotek
Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje.
– Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sred-
stva, motor glede na promet takoj ustavite in ugasnite motor.
– Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita.
– Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hla-
dilne tekočine.
Informacije
Če zasvetijo vsi stolpci, se na prikazovalniku dodatno pri-
kaže opozorilo High Coolant Temperature.
Če se hladilni sistem pregreje, bo omejeno maksimalno
število vrtljajev motorja.
A00983-11
Možna stanja
• Motor je hladen – Svetijo do trije stolpci.
• Motor je segret na obratovalno temperaturo – Sveti od štiri do
deset stolpcev.
• Motor je vroč – Sveti enajst do trinajst stolpcev.
• Motor je zelo vroč – Sveti vseh trinajst stolpcev.
A00973-01
25
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
Informacije
Ta vrednost se ohrani tudi, ko 12 V akumulator ločite od
vozila ali ko pregori varovalka.
Informacije
Prikaz ABS je na voljo samo pri modelih z ABS.
Informacije
Vsa opozorila, ki so se pojavila, se bodo samodejno prika-
zovala na prikazovalniku, dokler bodo aktivna.
Takoj ko pride do napake, zasvetijo zadevne
A00974-10 kontrolne lučke, kar signalizira, da je bil prepoznan
napotek/opozorilo za varno obratovanje.
Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno
sveti splošna opozorilna lučka .
Ko je prepoznanih več opozoril za varno obratovanje,
dodatno utripa splošna opozorilna lučka .
26
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
Informacije
Doseg je odvisen od povprečne porabe in količine goriva v
rezervoarju za gorivo.
A00978-10
Doseg se prikaže po vklopu vžiga šele čez nekaj časa.
Meni Fuel Range je enak tako v prikazu ODO,
prikazu TRIP 1 kot tudi v prikazu TRIP 2.
7.14 Service
– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
– Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne
prikaže želeni meni.
V tem meniju je prikazana razdalja do naslednjega servisa.
Informacije
F01442-01
Trenutna poraba goriva se po vklopu vžiga prikaže šele po
nekaj 100 metrih.
27
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
28
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
29
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
Informacije
Izberite za vašo državo specifično nastavitev.
Če zamenjate enoto, se vrednost za ODO ohrani in se ustrezno preračuna.
Pogoj
Motocikel stoji.
30
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
Informacije
Enote se lahko prikažejo v prikazu ODO v vsakem
meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE.
A00980-10
Informacije
Urni čas je prikazan v 24-urnem formatu.
Urni čas morate nastaviti, če ste 12-V akumulator ločili od vozila ali demontirali varovalko.
Pogoj
Motocikel stoji.
– Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku
ne prikaže ODO.
– MODE in SET tipko pritiskajte 5 - 10 sekund.
Čas začne utripati.
Informacije
Čas lahko v prikazu ODO nastavite v vsakem meniju
z daljšim, hkratnim pritiskom na tipko MODE in
tipko SET.
A00984-10
31
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT
Informacije
Prikaz RPM1se prikaže v prikazu TRIP 1 pri vsakem
meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE.
RPM1 je število vrtljajev, od katerega dalje se pre-
F01475-01
stavna bliskavica uporabi in utripa.
Število vrtljajev se lahko nastavi v korakih po 50.
Število obratov RPM1 je mogoče nastaviti RPM2 od
najmanj 50 obratov na minuto nad vklopnim številom
vrtljajev.
Informacije
MODE tipka poviša vrednost.
SET tipka zniža vrednost.
Informacije
Prikaz RPM2se prikaže v prikazu TRIP 2 pri vsakem
meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE.
RPM2 je število vrtljajev, od katerega naprej bliskavica
F01475-02
sveti.
Število vrtljajev se lahko nastavi v korakih po 50.
Število vrtljajev RPM2 je mogoče nastaviti od naj-
manj 50 vrtljajev na minuto nad številom vrtljajev pre-
stave RPM1 .
32
KOMBINIRANI INSTRUMENT 7
Informacije
MODE tipka poviša vrednost.
SET tipka zniža vrednost.
Informacije
Med izbiranjem ne dodajajte plina.
Če preklop NAČINA ABS ni bil uspešen, ostane akti-
S04227-01
ven prej nastavljen način ABS.
Utripajoč način ABS prikazuje, da prikazan način ABS
zaradi napake ni enak dejanskemu načinu ABS.
Če je aktiven način ABS ROAD, ABS regulira obe
kolesi.
Če je aktiven način ABS SUPERMOTO, ABS regulira
samo sprednje kolo. Zadnje kolo se ne regulira več
prek sistema ABS in lahko pri zaviranju blokira.
33
8 PRVI ZAGON
Nevarnost
Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge.
– Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo.
– Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to.
Opozorilo
Nevarnost poškodb Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno
tveganje.
– Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki.
– Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam.
Opozorilo
Nevarnost padca Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastno-
sti.
Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom.
– Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na
vozne lastnosti.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podje-
tje KTM.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.
– Nove pnevmatike uvajajte z zmerno vožnjo in počasi povečujte poševen položaj.
Vozna razdalja 200 km
Informacije
Pri uporabi vozila se zavedajte, da lahko pretiran hrup moti druge ljudi.
34
PRVI ZAGON 8
Informacije
Med utekanjem je prestavna bliskavica nastavljena na predpisano vrednost in je ni mogoče spreme-
niti.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti.
V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik
z zaščitnima oblekama in čeladama ter po potrebi nameščena prtljaga.
– Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna namestitev kovčkov, nahrbtnikov za rezervoar ali druge prtljage vpliva
na vozne lastnosti.
Nepravilno nameščena prtljaga lahko med vožnjo zdrsne.
– Celotno prtljago namestite in zavarujte skladno z navedbami proizvajalca.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Sistem kovčkov se v primeru preobremenitve poškoduje.
– Če boste namestili kovčke, upoštevajte navedbe proizvajalca v zvezi z najvišjo dovoljeno obremeni-
tvijo vozila.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zdrs prtljage vpliva na vidljivost.
Če je zadnja luč prekrita, ste še zlasti v temi slabo vidni za udeležence v prometu za vami.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Velik tovor spremeni vozne lastnosti in podaljša zaviralno pot.
– Prilagodite hitrost glede na spremenjeno obremenitev vozila.
– Če vzamete s seboj prtljago, jo je treba pritrditi čim bolj varno in čim bližje sredini vozila, paziti pa je treba
tudi na enakomerno porazdelitev teže na sprednje in zadnje kolo.
– Upoštevati morate najvišjo dopustno skupno težo in najvišjo dopustno obremenitev osi.
35
8 PRVI ZAGON
Določilo
Največja dovoljena skupna teža 335 kg
Največja dopustna osna obremenitev spredaj 125 kg
Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 210 kg
36
NAVODILO ZA VOŽNJO 9
Informacije
Pred vsako vožnjo preverite stanje vozila in prometno varnost.
Med obratovanjem mora biti vozilo v tehnično neoporečnem stanju.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
Previdno
Nevarnost nesreče Elektronski sestavni deli in varnostne naprave se v primeru izpraznjenega ali manj-
kajočega 12 V akumulatorja poškodujejo.
Če je 12-V akumulator izpraznjen ali pokvarjen, lahko pride do motenj v elektroniki vozila, zlasti med
postopkom zagona.
– Vozila nikoli ne upravljajte z izpraznjenim 12-V akumulatorjem ali celo brez njega.
Napotek
Okvara motorja Nefiltrirani sesani zrak negativno učinkuje na trpežnost motorja.
Brez zračnega filtra prideta v motor prah in umazanija.
– Vozilo zaženite samo z zračnim filtrom.
37
9 NAVODILO ZA VOŽNJO
Napotek
Okvara motorja Visoko število vrtljajev hladnega motorja zmanjša trajnost motorja.
– Motor vedno segrevajte z nizkim številom vrtljajev.
Informacije
Gumb za zagon pritisnite šele po končanem preverja-
nju delovanja kombiniranega instrumenta.
Ob zagonu motorja ne dodajajte plina.
Neprekinjeno lahko skušate zaganjati maksimalno 5
sekund. Do naslednjega poskusa zagona počakajte
vsaj 5 sekund.
Ta motocikel je opremljen z varnostnim sistemom
zagona. Motor lahko zaženete samo, če je menjalnik
v položaju za prosti tek, ali če je pritegnjena ročica
sklopke, ko je v prestavi. Če pri odprtem stranskem
stojalu prestavite v prestavo in spustite ročico sklopke,
motor obstane.
9.3 Speljevanje.
– Povlecite ročico sklopke, prestavite v 1. prestavo, počasi spuščajte ročico sklopke in istočasno previdno
dodajajte plin.
Namig
Če motor pri speljevanju ugasne, povlecite samo ročico sklopke in aktivirajte zagonsko tipko. Menjal-
nika ni treba prestaviti v prosti tek.
38
NAVODILO ZA VOŽNJO 9
Opozorilo
Nevarnost nesreče V primeru nenadne spremembe teže lahko izgubite nadzor nad motociklom.
– Preprečite nenadne spremembe obremenitve in nevarno zaviranje.
– Prilagodite hitrost razmeram na cestišču.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestavljanje v nižjo prestavo pri visokem številu vrtljajev motorja blokira zadnje
kolo in pride do prekoračitve vrtilnega momenta motorja.
– Pri visokem številu vrtljajev motorja ne prestavljajte nazaj v nižjo prestavo.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Napačen položaj ključa za vžig motorja bo sprožil nepravilno delovanje.
– Med vožnjo ne spreminjajte položaja ključa za vžig motorja.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Spreminjanje nastavitev na vozilu odvrača pozornost od dogajanja v prometu.
– Vse nastavitve izvajajte, ko vozilo miruje.
Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb V primeru neustreznega upravljanja lahko sovoznik pade z motocikla.
– Poskrbite, da se sovoznik pravilno usede na sovoznikov sedež, da nogi postavi na nožni opori za
sovoznika in se čvrsto prime za voznika ali držalne ročaje.
– Upoštevajte predpise o spodnji starostni meji sovoznika v določeni državi.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Tvegan način vožnje predstavlja veliko nevarnost.
– Upoštevajte prometne predpise, vozite defenzivno in previdno ter poskušajte čim prej predvideti pre-
teče nevarnosti.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Hladne pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
– Pri vsaki vožnji morate prvih nekaj kilometrov prevoziti previdno in z zmerno hitrostjo, da se pnevma-
tike segrejejo na delovno temperaturo.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.
– Nove pnevmatike uvajajte z zmerno vožnjo in počasi povečujte poševen položaj.
Vozna razdalja 200 km
Opozorilo
Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti.
V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik
z zaščitnima oblekama in čeladama ter po potrebi nameščena prtljaga.
– Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči.
39
9 NAVODILO ZA VOŽNJO
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna namestitev kovčkov, nahrbtnikov za rezervoar ali druge prtljage vpliva
na vozne lastnosti.
Nepravilno nameščena prtljaga lahko med vožnjo zdrsne.
– Celotno prtljago namestite in zavarujte skladno z navedbami proizvajalca.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Padec lahko vozilo poškoduje močneje, kot je razvidno na prvi pogled.
– Po padcu svoje vozilo preverite, kot ga preverjate pred vsakim zagonom.
Napotek
Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje.
– Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sredstva, motor glede na promet takoj ustavite in uga-
snite motor.
– Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita.
– Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hladilne tekočine.
Informacije
Če med vožnjo zaslišite nenavadne zvoke, takoj varno ustavite, ugasnite motor in stopite v stik s poobla-
ščeno servisno delavnico KTM.
Informacije
Na sliki so prikazani položaji prestav. Nevtralni položaj
ali položaj za prosti tek je med 1. in 2. prestavo. 1. pre-
401950-11 stava je namenjena speljevanju in vožnji v klanec.
Obratovalna temperatura je dosežena, ko na prikazu
temperature svetijo 4 prikazovalni stolpci.
40
NAVODILO ZA VOŽNJO 9
9.5 Zaviranje
Opozorilo
Nevarnost nesreče Vlaga in umazanija vplivajo na zavorno napravo.
– Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Mehka točka prijema sprednje ali zadnje zavore zmanjša zavorni učinek.
– Preverite zavorno napravo in ne peljite naprej, dokler težava ni odpravljena. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorni sistem odpove v primeru pregretja.
Če zavorna stopalka ni sproščena, zavorne obloge neprekinjeno drsijo.
– Če ne želite zavirati, umaknite nogo z zavorne stopalke.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Večja skupna teža podaljša zavorno pot.
– Upoštevajte daljšo zavorno pot, če prevažate sopotnika ali prtljago.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Sol za posipavanje na cestah vpliva na zavorni sistem.
– Zavirajte večkrat previdno, da iz zavornih oblog in zavornih kolutov odstranite sol za posipavanje.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Premočno zaviranje blokira kolesa.
– Način zaviranja prilagodite vozni situaciji in razmeram na cestišču.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zadnje kolo lahko blokira zaradi učinka motorne zavore.
– Potegnite sklopko, če zavirate v sili ali z vso močjo oz. če zavirate na spolzkem terenu.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poševni položaj ali stransko strma podlaga zmanjšajo maksimalno možno
upočasnitev.
– Če je možno, zaključite zaviralni postopek pred vstopom v ovinek.
Opozorilo
Nevarnost nesreče ABS lahko v določenih situacijah podaljša zavorno pot.
– Način zaviranja prilagodite vozni situaciji in razmeram na cestišču.
41
9 NAVODILO ZA VOŽNJO
Opozorilo
Nevarnost nesreče Premočno zaviranje blokira kolesa.
Učinkovitost sistema ABS je zagotovljena le, če je sistem zares vklopljen.
– Pustite ABS vklopljen, da izkoristite učinek zaščite.
Informacije
ABS omogoča polno zaviranje tudi pri slabem oprijemu na peščeni, mokri ali spolzki podlagi ter
preprečuje blokiranje koles.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zadnje kolo lahko blokira zaradi učinka motorne zavore.
– Potegnite sklopko, če zavirate v sili ali z vso močjo oz. če zavirate na spolzkem terenu.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poševni položaj ali stransko strma podlaga zmanjšajo maksimalno možno
upočasnitev.
– Če je možno, zaključite zaviralni postopek pred vstopom v ovinek.
Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Osebe, ki ravnajo brez pooblastila, ogrožajo tako sebe kot tudi druge.
– Ko motor teče, vozila ne puščajte nenadzorovanega.
– Vozilo zavarujte pred posegom nepooblaščenih oseb.
– Kadar pustite vozilo nenadzorovano, blokirajte krmilo in izvlecite ključ.
Opozorilo
Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem segrejejo.
– Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna
naprava, dokler se ti deli vozila ne ohladijo.
– Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo.
Napotek
Materialna škoda Nepravilno ravnanje pri parkiranju poškoduje vozilo.
Če se vozilo odkotali ali prevrne, lahko nastane velika škoda.
Sestavni deli za postavitev vozila so zasnovani samo za težo vozila.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
– Pazite, da nihče ne bo sedel na vozilo, ko je vozilo parkirano na stojalu.
42
NAVODILO ZA VOŽNJO 9
Napotek
Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije.
– Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov.
– Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte.
– Motocikel zavrite.
– Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek.
– Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj .
Informacije
Če motor izklopite s stikalom za izklop v sili, na ključavnici za vžig pa ostane vžig vklopljen, se oskrba
s tokom večine električnih porabnikov ne prekine in tako se 12-V akumulator izprazni. Zato motor
vedno izklopite s ključavnico za vžig, stikalo za izklop v sili je predvideno samo za uporabo v sili.
9.7 Transport
Napotek
Materialna škoda Nepravilno ravnanje pri parkiranju poškoduje vozilo.
Če se vozilo odkotali ali prevrne, lahko nastane velika škoda.
Sestavni deli za postavitev vozila so zasnovani samo za težo vozila.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
– Pazite, da nihče ne bo sedel na vozilo, ko je vozilo parkirano na stojalu.
Napotek
Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije.
– Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov.
– Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte.
401448-01
43
9 NAVODILO ZA VOŽNJO
Napotek
Nevarnost poškodb Vleka z vlečnim vozilom ni ustrezen ukrep za odstranitev vozila.
Med vleko lahko pride do poškodb prenosnika moči ali pogona.
– Ne uporabljajte vlečnih pripomočkov, pri uporabi katerih bi kolesa okvarjenega vozila ostala na vozišču in se
premikala z njimi.
– Okvarjeno vozilo vedno transportirajte na priklopniku ali na nakladalni površini transportnega vozila.
H04927-01
Nevarnost
Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo.
Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen.
– Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret.
– Motor ustavite, ko dolivate gorivo.
– Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila.
– Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite.
– Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva.
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Gorivo je zdravju nevarno.
– Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Ne vdihujte hlapov goriva.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Napotek
Materialna škoda Filter za gorivo se predčasno zamaši, če kakovost goriva ni zadostna.
V nekaterih državah in regijah sta kakovost in čistost goriva nezadostni. Posledica so težave v sistemu goriva.
– Točite le čisto gorivo, ki ustreza navedenim standardom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam
bo z veseljem pomagalo.)
Napotek
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.
44
NAVODILO ZA VOŽNJO 9
– Izklopite motor.
– Odprite pokrov rezervoarja za gorivo. ( str. 16)
– Rezervoar za gorivo napolnite z gorivom največ do spodnjega
roba 1 polnilnega nastavka.
Vsebina rezervo- 13,4 l Neosvinčeno
arja za gorivo skupaj gorivo Super (ROZ
pribl. 95) ( str. 115)
– Zaprite pokrov rezervoarja za gorivo. ( str. 17)
M01585-10
45
10 SERVISNI NAČRT
vsakih 48 mesecev
vsakih 24 mesecev
vsakih 12 mesecev
vsakih 15.000 km
vsakih 7.500 km
po 1.000 km
Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. ○ ● ● ● ● ●
Preverite delovanje električne napeljave. ○ ● ● ● ● ●
Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za sprednjo zavoro. ( str. 63) ○ ● ● ● ● ●
Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za zadanjo zavoro. ( str. 66) ○ ● ● ● ● ●
Preverite zavorne kolute. ( str. 61) ○ ● ● ● ● ●
Preverite morebitne poškodbe in tesnost zavornih vodov. ○ ● ● ● ● ●
Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( str. 61) ○ ● ● ●
Zamenjajte zavorno tekočino za sprednjo zavoro. ● ●
Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( str. 64) ○ ● ● ●
Zamenjajte zavorno tekočino za zadnjo zavoro. ● ●
Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljno sito. ( str. 96) ○ ● ● ● ● ●
Vse gibke cevi (npr. cevi za gorivo, hladilne cevi, odzračevalne cevi, drenažne ○ ● ● ● ● ●
cevi, …) in manšete preverite, ali so morebiti poškodovane, ali tesnijo in ali so pra-
vilno speljane.
Izpraznite drenažne gibke cevi. ○ ● ● ● ● ●
Preverite, ali so kabli poškodovani in položeni brez pregibov. ○ ● ● ● ● ●
Preglejte okvir. ●
Preverite nihalko. ●
Preverite zračnost nihajnih ležajev. ● ●
Preverite zračnost krmilnega ležaja. ○ ● ●
Preverite zračnost kolesnih ležajev. ● ●
Preverite tesnost vzmetne noge in vilic. ○ ● ● ● ● ●
Preverite stanje pnevmatik. ( str. 75) ○ ● ● ● ● ●
Preverite tlak v pnevmatikah. ( str. 76) ○ ● ● ● ● ●
Preverite verigo, verižnik in verižni pastorek. ( str. 57) ● ● ● ● ●
Preverite napetost verige. ( str. 55) ○ ● ● ● ● ●
Vse gibljive dele (npr. stransko stojalo, ročne vzvode, verigo, …) podmažite in pre- ○ ● ● ● ● ●
verite, ali so prosto gibljivi.
Preverite, ali so bovdenski vleki poškodovani oz. položeni brez pregibov ter preve- ○ ● ● ● ● ●
rite nastavitev.
Preverite zračnost ventilov, zamenjajte vžigalno svečko. ●
Zamenjajte zračni filter, očistite ohišje zračnega filtra. ● ●
46
SERVISNI NAČRT 10
vsakih 48 mesecev
vsakih 24 mesecev
vsakih 12 mesecev
vsakih 15.000 km
vsakih 7.500 km
po 1.000 km
Preverite nastavitev žarometov. ( str. 85) ○ ● ●
Preverite trdno namestitev lahko dostopnih varnostnih vijakov in matic. ○ ● ● ● ● ●
Očistite protiprašne manšete nog vilic. ( str. 51) ● ●
Preverite delovanje ventilatorja hladilnika. ○ ● ● ● ● ●
Preverite nivo hladilne tekočine. ( str. 87) ○ ● ● ● ● ●
Preverite zaščito pred zamrznitvijo. ● ● ●
Zamenjajte hladilno tekočino. ( str. 91) ●
Končna kontrola: preverite prometno varnost vozila in opravite poskusno vožnjo. ○ ● ● ● ● ●
Po poskusni vožnji odčitajte pomnilnik napak z diagnostičnim orodjem KTM. ○ ● ● ● ● ●
Resetirajte prikaz servisnega intervala. ○ ● ● ● ● ●
Vnesite elektronsko dokazilo o servisu. ○ ● ● ● ● ●
○ enkraten interval
● periodični interval
47
11 NASTAVITEV PODVOZJA
Opozorilo
Nevarnost nesreče Spremembe na nastavitvah podvozja lahko močno spremenijo vozne lastnosti.
– Po spremembah vozite najprej počasi, da ocenite vozne lastnosti.
Informacije
Prednapetost vzmeti določa izhodiščni položaj vzmetenja na vzmetni nogi.
Optimalno nastavljena prednapetost vzmeti je prilagojena teži voznika, morebitni prtljagi in sovozniku ter
zagotavlja pravo razmerje med priročnostjo in stabilnostjo.
Informacije
Prednapetost vzmeti se lahko nastavi na 10 različnih
pozicij.
Informacije
Nastavitveno območje prestavne ročice je omejeno.
– Odvijte matice 1.
– Prestavno ročico nastavite z obračanjem prestavnega
droga 2 .
Določilo
Nastavitveno območje A 110 … 122 mm
prestavnega droga
Informacije
Prestavitev morate izvesti na obeh straneh enako-
merno.
Najmanj 5 navojnih hodov mora biti zvijačenih v ležaju.
48
NASTAVITEV PODVOZJA 11
Informacije
Ležaji prestavnega droga morajo biti po kontriranju
matic izravnani sredinsko in identično drug k drugemu,
da je zagotovljena prosta gibljivost v ležajnih blazinah.
49
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU
Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
402346-01
Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
402029-10
Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Pogoj
– Odstranite zaščitni pokrovček 1.
K00729-10
50
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12
Informacije
Vedno najprej dvignite zadnji del motocikla.
Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
Glavno delo
– Motocikel zavarujte pred prevračanjem.
– Odstranite dvigalni pripomoček.
402777-01
K00729-10
Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
51
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU
Glavno delo
– Zaščitne pokrovčke 1 na obeh nogah vilic potisnite navzdol.
– Protiprašni manšeti 2 na obeh nogah vilic potisnite navzdol.
Informacije
Protiprašni manšeti naj bi očistili prah in grobo uma-
zanijo z notranjih cevi vilic. Sčasoma lahko umazanija
prodre za protiprašni manšeti. Če umazanije ne odstra-
nite, lahko tesnilni obroči, ki so nameščeni za protipra-
E01190-10
šnima manšetama, prenehajo tesniti.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih
zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za
zavore.
H01991-10
52
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12
Opozorilo
Nevarnost nesreče Če je sedež napačno montiran,
lahko sovoznikov sedež skoči iz sidrne pritrditve.
H01992-01 – Po montaži preverite, ali je sedež pravilno zapah-
njen in ga ne morete povleči v smeri navzgor.
H01993-01
H01994-01
Naknadno delo
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)
53
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU
400678-01
Opozorilo
Nevarnost nesreče Mazivo na pnevmatikah zmanjša oprijemljivost.
– Mazivo odstranite s pnevmatik s primernim čistilnim sredstvom.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.
Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.
Informacije
Življenjska doba verige je odvisna predvsem od nege.
Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Glavno delo
– Redno čistite verigo.
– Grobo umazanijo sperite z mehkim vodnim curkom.
– S čistilnim sredstvom za verige odstranite ostanke maziva.
Sredstvo za čiščenje verig ( str. 116)
– Po sušenju verigo poškropite s pršilom za verige.
Razpršilo za verigo Street ( str. 116)
400725-01
Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
54
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče.
Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji
menjalnika in zadnjega kolesa. Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo.
Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje
kolo ali pa se poškoduje motor.
– Redno preverjajte napetost verige.
– Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami.
Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
Glavno delo
– Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek.
– Na območju za odprtino za drsno zaščito verige potisnite
verigo navzgor v smeri držala in odčitajte napetost verige A.
Informacije
Zgornji del verige
B mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato pono-
vite meritev na različnih delih verige.
M00714-10
Napetost verige 5 … 7 mm
» Če napetost verige ne ustreza zahtevam:
– Nastavite napetost verige. ( str. 55)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče.
Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji
menjalnika in zadnjega kolesa. Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo.
Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje
kolo ali pa se poškoduje motor.
– Redno preverjajte napetost verige.
– Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami.
Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
– Preverite napetost verige. ( str. 55)
55
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odvijte matico 1.
– Odvijte matice 2.
– Napetost verige nastavite z vrtenjem nastavitvenih vija-
kov 3 levo in desno.
Določilo
Napetost verige 5 … 7 mm
Nastavitvena vijaka 3 na levi in desni strani zavrtite
tako, da bodo oznake na levem in desnem napenjal-
niku verige 4 v istem položaju glede na referenčne
oznake A . Tako je zadnje kolo pravilno usmerjeno.
Informacije
Zgornji del verige mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato
preverite nastavitev na različnih delih verige.
(Duke z ABS)
– Odvijte matico 1.
– Odvijte matice 2.
– Napetost verige nastavite z vrtenjem nastavitvenih vija-
kov 3 levo in desno.
Določilo
Napetost verige 5 … 7 mm
Nastavitvena vijaka 3 na levi in desni strani zavrtite
tako, da bodo oznake na levem in desnem napenjal-
niku verige 4 v istem položaju glede na referenčne
oznake A . Tako je zadnje kolo pravilno usmerjeno.
Informacije
Zgornji del verige mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato
preverite nastavitev na različnih delih verige.
– Pritegnite matice 2.
S00669-10 – Prepričajte se, da napenjalniki verige 4 nalegajo na
nastavitvenih vijakih
3 .
– Pritegnite matico 1.
Določilo
Matica vtične osi M14x1,5 98 Nm
zadaj
56
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12
Dodatno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
Informacije
Verižni pastorek, verižnik in verigo je treba
vedno zamenjati le skupaj.
100132-10
Informacije
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato pono-
vite meritev na različnih delih verige.
401288-10
Informacije
Če montirate novo verigo, morate zamenjati
tudi verižnik in verižni pastorek.
Nove verige se na starem, utečenem verižniku
oz. verižnem pastorku hitreje obrabijo.
57
12 SERVISNA DELA NA PODVOZJU
F00752-10
Dodatno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
S04212-10
S04212-10
58
SERVISNA DELA NA PODVOZJU 12
G04960-10
G04960-10
59
13 ZAVORNI SISTEM
Opozorilo
Nevarnost nesreče Spremembe na vozilu vplivajo na
delovanje ABS.
– Ne izvajajte nobenih sprememb na gibu vzmeti.
– Na zavornem sistemu uporabite izključno nadomestne
dele, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim inde-
ksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje
KTM.
– Upoštevajte predpisani tlak v pnevmatikah.
– Prepričajte se, da so servisna dela in popravila stro-
kovno opravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni
delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Pomoč pri vožnji lahko verjetnost
padca zmanjša samo znotraj fizikalnih možnosti.
Informacije
V načinu ABS Supermoto lahko zadnje kolo blokira –
nevarnost padca.
60
ZAVORNI SISTEM 13
Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljeni zavorni koluti zmanjšajo zavorni učinek.
– Zagotovite, da bodo obrabljeni zavorni koluti takoj zamenjani. (Osebje v pooblaščeni servisni delav-
nici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Informacije
Z obrabo se zmanjša debelina zavornega koluta na
predelu naležne površine 1 zavornih oblog.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
61
13 ZAVORNI SISTEM
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
C00200-10
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina je zdravju škodljiva.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško
pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.
62
ZAVORNI SISTEM 13
Informacije
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak.
Pripravljalno delo
– Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za sprednjo
zavoro. ( str. 63)
Glavno delo
– Na krmilu montirano izravnalno posodo za zavorno tekočino
postavite v vodoraven položaj.
– Odstranite vijake 1.
– Snemite pokrov 2 z membrano 3.
– Nalijte zavorno tekočino do mere A.
Določilo
Mera A 5 mm
C00201-10
Informacije
Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek.
– Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM
vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posle-
dično se zavorni učinek močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči.
– Redno preverjajte zavorne obloge.
63
13 ZAVORNI SISTEM
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
S04213-10
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge
obrabljene.
– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina je zdravju škodljiva.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško
pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
64
ZAVORNI SISTEM 13
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara ali neprimerna zavorna tekočina negativno vpliva na delovanje zavorne
naprave.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu z zahtevami ser-
visnega načrta. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
– Zagotovite, da se uporabi izključno čista, odobrena zavorna tekočina iz tesno zaprte posode.
(Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.
Informacije
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak.
Pripravljalno delo
– Preverite zavorne obloge in varovalko zavore za zadanjo
zavoro. ( str. 66)
Pogoj
Pokrov z navojem je zavarovan.
– Odstranite vijak 1 in snemite varovalo pokrova z navo-
jem.
H01142-10
Informacije
S04214-10 Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo.
Pogoj
Pokrov z navojem je zavarovan.
– Namestite varovalo pokrova z navojem, vijak 1 monti-
rajte in pritegnite.
Določilo
Vijak, zaščita M5 9 Nm
pokrova, izravnalna
posoda, zadnja
zavora
H01142-10
65
13 ZAVORNI SISTEM
Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek.
– Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM
vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posle-
dično se zavorni učinek močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči.
– Redno preverjajte zavorne obloge.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorni sistem se pri pregretju ali napačni nastavitvi izklopi.
Če na zavorni stopalki ni prostega hoda, nastane v zavornem sistemu pritisk na zadnjo zavoro.
– Prosti hod na zavorni stopalki nastavite glede na zahteve.
– Prepričajte se, da so nastavitvena dela strokovno opravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni delav-
nici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
66
ZAVORNI SISTEM 13
– Odpnite vzmet 1.
– Zavorno stopalko premikajte sem in tja med končnim omeje-
valnikom in nastavkom na batu valja nožne zavore ter preve-
rite prosti hodA .
Določilo
Prosti hod zavorne stopalke 3 … 5 mm
» Če prosti hod ne ustreza zahtevam:
– Nastavite prosti hod zavorne stopalke.
Informacije
To naj izvedejo v pooblaščeni servisni delavnici
KTM!
– Vpnite vzmet 1.
A00634-10
67
14 KOLESA, PNEVMATIKE
Informacije
Ne pritiskajte ročice ročne zavore, ko je sprednje
kolo demontirano.
(Duke z ABS)
– Odstrnite vijake 1 in blatnik potisnite na stran.
– Odstranite vijak 2 in senzor števila vrtljajev kolesa 3
izvlecite iz izvrtine.
– Vijak 4 odvijte za nekaj obratov.
– Odvijte vijake 5.
– Pritisnite na vijak 4, rako da vtično os potisnete iz držala
vilic.
– Odstranite vijak 4.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.
Informacije
Ne pritiskajte ročice ročne zavore, ko je sprednje
kolo demontirano.
68
KOLESA, PNEVMATIKE 14
Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odstranite distančne puše.
– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.
» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj spredaj.
– Radialne tesnilke gredi in tekalne površine
1 A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)
– Vstavite distančne puše.
– Očistite vijak 2 in vtično os.
– Vtično os nekoliko namastite.
Trajna mast ( str. 116)
– Sprednje kolo dvignite na vilice, namestite in vstavite
vtično os.
Zavorne obloge so pravilo nameščene.
B00744-10 – Montirajte vijak 2 in ga pritegnite.
Določilo
Vijak vtične osi M8 20 Nm
spredaj
– Ročico zavore večkrat pritisnite, dokler se zavorne obloge
ne priležejo zavornemu kolutu in ne začutite točke opri-
jema.
– Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj.
( str. 51)
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
– Aktivirajte sprednjo zavoro in nekajkrat močno aktivirajte
vzmeti vilic.
Noge vilic se usmerijo.
– Pritegnite vijake 3.
Določilo
Vijak viličastega M8 15 Nm
zaključka
69
14 KOLESA, PNEVMATIKE
(Duke z ABS)
– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.
» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj spredaj.
– Radialne tesnilke gredi 1in tekalne površine A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)
B01392-10
– Vstavite distančne puše.
Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
70
KOLESA, PNEVMATIKE 14
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.
Informacije
S00673-10 Ko je zadnje kolo demontirano, ne smete pritiskati
na zavorno stopalko.
(Duke z ABS)
– Odstranite vijak 1 in senzor števila vrtljajev kolesa 2
izvlecite iz izvrtine.
– Odstranite matico3 in podložko.
– Snemite napenjalnik verige 4.
– Zadnje kolo čvrsto držite in izvlecite vtično os 5 s pod-
ložko in napenjalnikom verige 4 .
– Potisnite zadnje kolo čim bolj naprej in snemite verigo z
verižnika.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti
zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut
ne poškoduje.
S00674-10
Informacije
Ko je zadnje kolo demontirano, ne smete pritiskati
na zavorno stopalko.
71
14 KOLESA, PNEVMATIKE
Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Po montaži zadnjega kolesa sprva na zadnji zavori ni videti nobenega zavornega
učinka.
– Da začutite točko prijema, pred začetkom vožnje večkrat aktivirate nožno zavoro.
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Preverite blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa.
( str. 74)
– Odstranite distančne puše.
– Preverite, ali je kolesni ležaj poškodovan in obrabljen.
» Če je kolesni ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj zadaj.
– Radialne tesnilke gredi 1 in tekalne površine A dis-
tančnih puš očistite in podmažite.
Trajna mast ( str. 116)
72
KOLESA, PNEVMATIKE 14
73
14 KOLESA, PNEVMATIKE
Naknadno delo
– Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj.
( str. 50)
– Preverite napetost verige. ( str. 55)
Informacije
Moč motorja se z verižnika prenese na zadnje kolo prek 6 blažilnih gumic. Med obratovanjem se obrabijo.
Če blažilnih gumic ne zamenjate pravočasno, se poškodujeta nosilec verižnika in pesto zadnjega kolesa.
Pripravljalno delo
– Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom.
( str. 50)
– Demontirajte zadnje kolo. ( str. 71)
Glavno delo
– Preverite ležaj 1.
» Če je ležaj poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj zadaj.
– Preglejte, ali so blažilne gumice 2 na pestu zadnjega kolesa
poškodovane ali obrabljene.
» Če so blažilne gumice pesta zadnjega kolesa poškodo-
vane ali obrabljene:
S00677-10 – Zamenjajte vse blažilne gumice na pestu zadnjega
kolesa.
74
KOLESA, PNEVMATIKE 14
Informacije
Zračnost se meri na zunanji strani verižnika.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Če med vožnjo poči pnevmatika, vozila ne morete več nadzorovati.
– Poskrbite, da boste poškodovane ali obrabljene pnevmatike nemudoma zamenjali. (Osebje v poobla-
ščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost padca Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastno-
sti.
Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom.
– Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na
vozne lastnosti.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podje-
tje KTM.
Informacije
Tip pnevmatike, stanje pnevmatik in tlak v pnevmatikah vplivajo na vozne lastnosti motocikla.
Obrabljene pnevmatike predvsem na mokri podlagi poslabšajo vozno vedenje.
75
14 KOLESA, PNEVMATIKE
Informacije
400602-10
Upoštevajte zakonsko določeno in za posamezno
državo specifično minimalno globino profila.
Informacije
Datum izdelave pnevmatike je običajno zapisan na
pnevmatiki in je označen z zadnjimi štirimi številkami
oznake DOT. Prvi dve številki označujeta teden, zadnji
dve pa leto izdelave.
Podjetje KTM priporoča zamenjavo pnevmatik najka-
sneje po 5 letih, ne glede na dejansko obrabo pnevma-
H01144-10 tik.
Informacije
Prenizek tlak v pnevmatikah poveča obrabo in povzroči pregretje pnevmatik.
Pravilen tlak v pnevmatikah zagotavlja optimalno udobje med vožnjo in maksimalno življenjsko dobo
pnevmatik.
76
ELEKTRIKA 15
Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– 12 V akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini 12 V akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– 12 V akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z
vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč.
Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 53)
Glavno delo
– Z 12-V akumulatorja odklopite negativni kabel 1.
V01273-10
Informacije
Motocikla nikoli ne uporabljajte z izpraznjenim 12-
V01274-10 V akumulatorjem ali celo brez njega. V obeh primerih
lahko pride do poškodb na elektronskih delih ali var-
nostni opremi. Vozilo zato ni več varno za uporabo v
prometu.
77
15 ELEKTRIKA
V01273-11
Naknadno delo
– Montirajte voznikov sedež. ( str. 53)
– Montirajte sopotnikov sedež. ( str. 53)
– Nastavite čas. ( str. 31)
Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– 12 V akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini 12 V akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– 12 V akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z
vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč.
Napotek
Ogrožanje okolja 12 V akumulatorji vsebujejo okolju škodljive snovi.
– 12 V akumulatorjev ne odložite med hišne odpadke.
– 12 V akumulatorje oddajte na sprejemnem mestu za odpadne akumulatorje.
Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.
78
ELEKTRIKA 15
Informacije
Čeprav 12-V akumulatorja ne obremenjujete, se vsak dan nekoliko izprazni.
Za življenjsko dobo 12-V akumulatorja sta zelo pomembna stanje polnosti in način polnjenja akumula-
torja.
Hitra polnjenja z višjim polnilnim tokom negativno učinkujejo na življenjsko dobo.
Pri prekoračitvi polnilnega toka, polnilne napetosti ali časa polnjenja skozi varnostne ventile izteka elek-
trolit. Tako se zmanjša zmogljivost 12-V akumulatorja.
Če ste zagnali prazen 12-V akumulator, ga nemudoma napolnite.
Ob daljšem mirovanju v izpraznjenem stanju pride do popolne izpraznitve in sulfatiranja, na ta način se
12-V akumulator uniči.
12-V akumulatorja ni potrebno vzdrževati. Preverjanje stanja kisline odpade.
Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 53)
Glavno delo
– Polnilnik povežite z 12-V akumulatorjem. Polnilnik povežite z
omrežnim priključkom.
Akumulatorski polnilnik TecMATE Optimate PRO EU
(A61029974044)
Alternativa 1
Akumulatorski polnilnik TecMATE Optimate PRO
USA/CA (A61029974144)
S06148-01
Alternativa 2
Akumulatorski polnilnik TecMATE Optimate PRO UK
(A61029974244)
S tem polnilnikom 12‑V akumulatorja ni mogoče prekomerno
napolniti.
Informacije
Po postopku polnjenja lahko polnilnik ostane na vozilu
in v ciklu vzdrževalnega polnjenja zagotavlja ohranja-
nje napetosti akumulatorja.
79
15 ELEKTRIKA
Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.
Informacije
Dve varovalki za sistem ABS se nahajata pod sopotnikovim sedežem. S tema dvema varovalkama sta
zavarovani povratna črpalka in hidravlična enota sistema ABS. Tretja varovalka, s katero je zavarovan
ABS-krmilnik, se nahaja v zaboju z varovalkami.
Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
Zamenjava varovalke hidravlične enote ABS:
– Snemite zaščitni pokrovček in odstranite varovalko 1.
Informacije
Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po pre-
kinjeni talilni žici
A .
Opozorilo
S04216-10
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.
Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko 2 , da jo imate po potrebi na voljo.
80
ELEKTRIKA 15
Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko 4, da jo imate po potrebi na voljo.
Informacije
Omarica z glavno varovalko in varovalkami posameznih električnih porabnikov toka se nahaja pod sopo-
tnikovim sedežem.
Pripravljalno delo
– Snemite sopotnikov sedež. ( str. 52)
Glavno delo
(Duke brez ABS)
– Odprite pokrov omarice z varovalkami 1.
Informacije
Varovalka 1 (glavna varovalka) je v samostojni
omarici z varovalkami.
Informacije
Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po pre-
kinjeni talilni žici
A .
81
15 ELEKTRIKA
Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.
Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko, da jo imate po potrebi na voljo.
Informacije
Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po pre-
kinjeni talilni žici
A .
82
ELEKTRIKA 15
Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobre-
menijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vredno-
stjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.
Namig
V omarico z varovalkami vstavite novo nadome-
stno varovalko, da jo imate po potrebi na voljo.
Napotek
Negativni vpliv reflektorja in sijalke Mast na reflektorju zmanjšuje svetlobno učinkovitost.
Maščoba na stekleni bučki žarnice zaradi vročine izpari in se začne nabirati na reflektorju.
Ostanki masti na stekleni bučki žarnice zmanjšujejo sevanje toplote in zaradi tega žarnica postane bolj vroča in
se hitreje stara.
– Pred montažo očistite in razmastite stekleno bučko.
– Steklene bučke se ne dotikajte z golimi rokami.
Glavno delo
– Odstranite vijak 1.
– Masko žarometa rahlo privzdignite in zasukajte naprej.
G04938-10
83
15 ELEKTRIKA
K00793-10
– Odstranite streme 4.
– Odstranite žarnico žarometa 5.
– V ohišje žarometa namestite novo žarnico žarometa.
Določilo
Žarnico žarometa vstavite tako, da so držalni nastavki vta-
knjeni v utore.
K00793-10
– Montirajte vijak 1.
Informacije
Vijak pritrdi tudi žaromet. Zagotovite, da bo vijak
1
vedno dovolj privit.
G04938-10
Naknadno delo
– Preverite nastavitev žarometov. ( str. 85)
84
ELEKTRIKA 15
Informacije
Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se poveča dol-
žina svetlobnega snopa, z vrtenjem v nasprotni smeri
urnega kazalca pa se zmanjša.
Pri večji obremenitvi je morda treba prilagoditi dolžino
S04238-10 svetlobnega snopa žarometa.
Vijak 1 pritrdi tudi žaromet. Zagotovite, da bo vijak
vedno dovolj privit.
Dodatno delo
– Preverite nastavitev žarometov. ( str. 85)
85
15 ELEKTRIKA
S04236-10
S04237-10
86
HLADILNI SISTEM 16
Informacije
Če se hladilni sistem pregreje, bo omejeno maksimalno
število vrtljajev motorja.
401768-10
Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
87
16 HLADILNI SISTEM
Pogoj
Motor je hladen.
– Motocikel postavite navpično na vodoravni podlagi.
– Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi 1.
Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MIN
in MAX.
» Če nivo hladilne tekočine ne ustreza določeni vrednosti:
– popravite nivo hladilne tekočine.
Hladilna tekočina ( str. 114)
G05016-11
Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Pogoj
Motor je hladen.
88
HLADILNI SISTEM 16
Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.
89
16 HLADILNI SISTEM
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Pogoj
Motor je hladen.
Pripravljalno delo
(Duke z ABS)
– Demontirajte sprednji spojler. ( str. 58)
Glavno delo
– Motocikel postavite pokonci.
– Pod motor podstavite ustrezno posodo.
– Odstranite vijak 1 s tesnilnim obročem.
– Odstranite zapiralo hladilnika.
– Počakajte, da odteče vsa hladilna tekočina.
– Montirajte vijak 1 z novim tesnilnim obročem in ga prite-
gnite.
S04240-10
Določilo
Zaporni vijak M6 11 Nm
odtočne izvrtine Loctite®243™
vodne črpalke
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Glavno delo
– Odstranite zapiralo hladilnika 1.
G04934-10
90
HLADILNI SISTEM 16
G04935-10
Hladilna tekočina ( str. 114)
– Napolnite hladilnik do vrha s hladilno tekočino. Namestite
zapiralo hladilnika.
– Vozilo postavite na stransko stojalo.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
G05016-10
Naknadno delo
(Duke z ABS)
– Vgradite sprednji spojler. ( str. 58)
Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi
hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge
komponente hladilnega sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.
91
16 HLADILNI SISTEM
Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Pogoj
Motor je hladen.
Pripravljalno delo
(Duke z ABS)
– Demontirajte sprednji spojler. ( str. 58)
Glavno delo
– Motocikel postavite pokonci.
– Pod motor podstavite ustrezno posodo.
– Odstranite vijak 1 s tesnilnim obročem.
– Odstranite zapiralo hladilnika.
– Počakajte, da odteče vsa hladilna tekočina.
– Montirajte vijak 1 z novim tesnilnim obročem in ga prite-
gnite.
S04240-10
Določilo
Zaporni vijak M6 11 Nm
odtočne izvrtine Loctite®243™
vodne črpalke
G05017-10
G05018-10
Hladilna tekočina ( str. 114)
– Napolnite hladilnik do vrha s hladilno tekočino. Namestite
zapiralo hladilnika.
– Vozilo postavite na stransko stojalo.
92
HLADILNI SISTEM 16
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
G05016-12
Naknadno delo
(Duke z ABS)
– Vgradite sprednji spojler. ( str. 58)
93
17 NASTAVITEV MOTORJA
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
94
NASTAVITEV MOTORJA 17
Napotek
Poškodbe sklopke Če ročica sklopke nima prostega hoda, začne sklopka drseti.
– Pred vsako uporabo motocikla preverite prosti hod ročice sklopke.
– Po potrebi nastavite prosti hod ročice sklopke glede na zahteve.
– Privijte protimatico
2.
– Namestite manšeto 1.
S00683-10
95
18 SERVISNA DELA NA MOTORJU
Informacije
Po izklopu motorja počakajte eno minuto in šele nato
preverite.
Opozorilo
Nevarnost oparin Motorno olje in olje v menjalniku se med obratovanjem motocikla segrejeta.
– Nosite primerno zaščitno obleko in zaščitne rokavice.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.
Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.
Informacije
Motorno olje je treba iztočiti, ko je motor ogret na delovno temperaturo.
Pripravljalno delo
(Duke z ABS)
– Demontirajte sprednji spojler. ( str. 58)
– Motocikel na vodoravni površini postavite na stransko stojalo.
Glavno delo
– Pod motor podstavite ustrezno posodo.
– Snemite vijak za izpust olja 1 s tesnilnim obročkom.
– Snemite oljno sito 2 s tesnilnim obročkom.
– Počakajte, da motorno olje popolnoma izteče.
– Temeljito očistite vijak za izpust olja in oljno sito.
– Namestite oljno sito ter montirajte in pritegnite vijak za
2
izpust olja 1 s tesnilnim obročkom.
S04241-10
Določilo
Vijak za izpust olja M24x1,5 13 Nm
96
SERVISNA DELA NA MOTORJU 18
S04242-10
S04244-10
Informacije
Premalo motornega olja ali olje slabše kakovosti pov-
zroči predčasno obrabo motorja.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
97
18 SERVISNA DELA NA MOTORJU
Informacije
Premalo motornega olja ali olje slabše kakovosti povzroči predčasno obrabo motorja.
Glavno delo
– Odstranite vijak za dolivanje olja 1 s tesnilnim obročkom in
nalijte motorno olje.
Motorno olje (SAE 15W/50) ( str. 114)
Motorno olje (SAE 10W/40) ( str. 114)
Informacije
Za optimalno zmogljivost motornega olja ne priporo-
401955-10 čamo mešanja različnih vrst olja.
KTM priporoča, da po potrebi zamenjate motorno olje.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in
lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zra-
čenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem
prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih
plinov.
98
ČIŠČENJE, NEGA 19
Napotek
Materialna škoda Pri napačni uporabi visokotlačnega čistilnika se sestavni deli poškodujejo ali uničijo.
Zaradi visokega tlaka vdre voda v električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege, ležaje itd.
Previsok tlak povzroča motnje in uniči sestavne dele.
– Curka vode ne usmerite neposredno na električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege ali ležaje.
– Vzdržujte minimalni odmik med šobo visokotlačnega čistilnika in sestavnim delom.
Minimalni odmik 60 cm
Napotek
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi
predpisi.
Informacije
Redno čistite motocikel, saj s tem dlje časa ohranite njegovo vrednost in njegov videz.
Poskrbite, da motocikel med čiščenjem ne bo izpostavljen neposrednim sončnim žarkom.
Informacije
401061-01 Uporabljajte toplo vodo, kateri ste dodali običajno
čistilo za motocikle, in mehko gobo.
Čistila za motocikle nikoli ne nanašajte na suh motoci-
kel, vedno ga prej sperite z vodo.
Če ste motocikel vozili po cesti, ki je bila posipana s
soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda okrepi uči-
nek soli.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Vlaga in umazanija vplivajo na
zavorno napravo.
– Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in
zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo.
Informacije
Zaradi toplote voda izpari tudi s sicer nedostopnih
mest motorja in zavorni sistem.
99
19 ČIŠČENJE, NEGA
Informacije
Ne polirajte delov iz umetne mase, ki so ob dobavi
matirani, saj to zelo vpliva na kakovost materiala.
Informacije
Če boste motocikel uporabljali tudi pozimi, računajte na to, da bodo ceste posipane s soljo. Zato je treba
izvesti preventivne ukrepe za zaščito pred agresivno posipno soljo.
Če ste motocikel vozili po cesti, ki je bila posipana s soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda okrepi
učinek soli.
Informacije
Po koncu VSAKE vožnje po soljenih cestah morate
motocikel in predvsem zavorna sedla ter zavorne
obloge, ko so te ohlajene in vgrajene, temeljito očistiti s
hladno vodo in jih dobro posušiti.
401060-01 – Motor, nihalko in vse druge gladke ali pocinkane dele (razen
zavornih kolutov) zaščitite z antikorozijskim sredstvom na
osnovi voska.
Informacije
Antikorozijsko sredstvo ne sme priti v stik z zavornimi
koluti, saj bi to močno poslabšalo zavorni učinek.
100
SKLADIŠČENJE 20
20.1 Skladiščenje
Informacije
Če dlje časa ne nameravate uporabljati motocikla, opravite (sami ali servisno osebje) naslednje ukrepe.
Pred skladiščenjem motocikla preverite delovanje in obrabo vseh delov. Če so potrebni servisni posegi,
popravila ali predelave, jih opravite med mirovanjem (manjša zasedenost servisnih delavnic). Tako se
lahko izognete daljšemu čakanju v delavnicah ob začetku sezone.
Namig
Rezervoar za gorivo popolnoma napolnite po navodilih,
pri tem uporabite gorivo s čim nižjo vsebnostjo etanola.
401058-01
– Očistite motocikel. ( str. 99)
– Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljno sito.
( str. 96)
– Preverite zaščito pred zamrznitvijo in nivo hladilne tekočine.
( str. 88)
– Preverite tlak v pnevmatikah. ( str. 76)
– Demontirajte akumulator 12-V. ( str. 77)
– Napolnite 12-V akumulator. ( str. 78)
Določilo
Temperatura skladiščenja 0 … 35 °C
12 V akumulatorja brez izpo-
stavljenosti neposrednim
sončnim žarkom
– Vozilo pospravite na suho mesto, ki ni izpostavljeno velikim
temperaturnim nihanjem.
Informacije
KTM priporoča, da motocikel postavite na stojalo.
Informacije
Ne uporabljajte materialov, ki ne prepuščajo zraka, saj
v tem primeru vlaga ne bo mogla uhajati, zaradi česar
pride do nastanka korozije.
Zagon motorja dlje časa mirujočega motocikla za kra-
tek čas močno odsvetujemo. Ker se motor pri tem ne
ogreje dovolj, pride pri postopku izgorevanja do kon-
denziranja vodne pare, ki povzroči rjavenje ventilov in
izpušnega sistema.
101
20 SKLADIŠČENJE
102
ISKANJE NAPAK 21
103
21 ISKANJE NAPAK
104
TEHNIČNI PODATKI 22
22.1 Motor
105
22 TEHNIČNI PODATKI
Oljna šoba M5 4 Nm
Loctite®243™
Vijak odzračevalna pločevina M5 7 Nm
motorja Loctite®243™
Vijak senzorja za zaznavanje pre- M5 5 Nm
stav Loctite®243™
Vijak statorja M5 8 Nm
Loctite®243™
Matica zobnika vodne črpalke M6 8 Nm
Loctite®243™
Vijak aretirnega mehanizma sti- M6 11 Nm
kala Loctite®243™
Vijak blokirne ročice M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak cevi hladilne tekočine M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak držalne pločevine M6 7 Nm
Loctite®243™
Vijak držalne pločevine M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak držalne pločevine bovden- M6 10 Nm
skega vleka sklopke Loctite®243™
Vijak držalne pločevine kabel sta- M6 7 Nm
torja Loctite®243™
Vijak držalne pločevine prosto M6 11 Nm
tekoč zobnik Loctite®243™
Vijak držalne pločevine radialne M6 12 Nm
tesnilke gredi za pokrov sklopke Loctite®243™
Vijak glave valja M6 11 Nm
Vijak ležajnega mostiča odmične M6 10 Nm
gredi
Vijak ležajnega varovala M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak motorja zaganjalnika M6 11 Nm
Vijak napenjalne tirnice krmilne M6 11 Nm
verige Loctite®243™
Vijak napenjalnika krmilne verige M6 11 Nm
Vijak ohišja motorja M6x40 11 Nm
Vijak ohišja motorja M6x60 11 Nm
Loctite®243™
Vijak oljne črpalke M6 11 Nm
Loctite®243™
Vijak pokrova generatorja M6 11 Nm
Vijak pokrova oljnega filtra M6 9 Nm
Vijak pokrova sklopke M6 11 Nm
Vijak pokrova ventila M6 11 Nm
Vijak pokrova vodne črpalke M6 11 Nm
106
TEHNIČNI PODATKI 22
107
22 TEHNIČNI PODATKI
22.3.3 Gorivo
Vsebina rezervoarja za gorivo sku- 13,4 l Neosvinčeno gorivo Super (ROZ
paj pribl. 95) ( str. 115)
22.4 Podvozje
Informacije
Prestavnega razmerja ni dovoljeno spreminjati
in lahko povzroči napake.
108
TEHNIČNI PODATKI 22
22.5 Elektrika
22.6 Pnevmatike
22.7 Vilice
109
22 TEHNIČNI PODATKI
110
TEHNIČNI PODATKI 22
111
22 TEHNIČNI PODATKI
Vijak ročaja M8 22 Nm
Vijak sopotnikovega nosilca nožne M8 22 Nm
opore Loctite®243™
Vijak viličastega zaključka M8 15 Nm
Vijak vtične osi spredaj M8 20 Nm
Vijak zadnjega glušnika M8 23 Nm
Vijak zavorne stopalke M8 16 Nm
Loctite®243™
Vijak zavornega koluta spredaj M8 30 Nm
Loctite®243™
Vijak zavornega koluta zadaj M8 21 Nm
Loctite®243™
Vijak zavornega sedla spredaj M8x1 29 Nm
Loctite®243™
Matica levega vzvratnega ogledala M10 27 Nm
Ostale matice podvozja M10 50 Nm
Ostali vijaki podvozja M10 45 Nm
Vijačni spoj stranske noge M10 35 Nm
Loctite®243™
Vijak nosilca motorja M10 49 Nm
Loctite®243™
Votli vijak zavorni vod M10 24 Nm
Matica desnega vzvratnega ogle- M10LHx1,25 27 Nm
dala
Matica konzole stranske noge M10x1,25 35 Nm
Stojni sornik verižnika M10x1,25 50 Nm
Vijačni spoj nosilec krmila M10x1,25 21 Nm
Vijačni spoj vzmetne noge spodaj M10x1,25 50 Nm
Loctite®243™
Vijak nosilca kombiniranega M10x1,25 21 Nm
instrumenta
Vijak nosilca nožne opore spredaj M10x1,25 47 Nm
Vijak nosilca nožne opore spre- M10x1,25 50 Nm
daj/nosilec motorja
Vijak vzmetne noge zgoraj M10x1,25 50 Nm
Loctite®243™
Matica sornika nihalke M14x1,5 98 Nm
Matica vtične osi zadaj M14x1,5 98 Nm
Vijak krmilne glave zgoraj M16x1,5 47 Nm
Loctite®243™
Lambda sonda M18x1,5 19 Nm
Nastavitev nihajnih ležajev M22x1 Pritegnitev brez zračnosti
112
TEHNIČNI PODATKI 22
113
23 POGONSKA SREDSTVA
Hladilna tekočina
Zahteva
– Uporabljajte samo visokokakovostno hladilno tekočino brez silikatov z dodanim sredstvom za zaščito pred
korozijo za aluminijaste motorje. Sredstva proti zmrzovanju, ki so slabše kakovosti in niso primerna, povzro-
čijo nastajanje korozije, usedlin in pene.
– Ne uporabljajte čiste vode, saj je mogoče zahteve, kot so zaščita pred korozijo in mazalne lastnosti, doseči
samo s hladilno tekočino.
– Uporabljajte samo hladilno tekočino, ki ustreza navedenim podatkom (glejte podatke na posodi) in ima ustre-
zne lastnosti.
Zaščita pred zmrzovanjem najmanj −25 °C
do
Mešalno razmerje je treba prilagoditi potrebni zaščiti pred zmrzovanjem. Uporabite destilirano vodo, če je treba
hladilno tekočino razredčiti.
Upoštevajte podatke proizvajalca hladilne tekočine o zaščiti pred zmrzovanjem, redčenju in možnosti mešanja
(združljivosti) z drugimi hladilnimi tekočinami.
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– COOLANT M3.0
114
POGONSKA SREDSTVA 23
Informacije
Ne uporabljajte goriva iz metanola (npr. M15, M85, M100) ali z deležem več kot 10 % etanola (npr.
E15, E25, E85, E100).
115
24 POMOŽNE SNOVI
Čistilo za motocikle
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Moto Clean
Dodatki gorivu
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer
Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako lakirane kot tudi kovinske ter
površine iz umetne mase
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Quick Cleaner
Trajna mast
Priporočen dobavitelj
MOTOREX®
– Bike Grease 2000
116
STANDARDI 25
SAE
Razrede viskoznosti SAE je določila zveza Society of Automotive Engineers, namenjeni pa so razvrstitvi mazal-
nih olj glede na viskoznost. Viskoznost je zgolj ena od lastnosti določenega olja in ne predstavlja nikakršnega
zagotovila za kakovost.
117
26 KAZALO STROKOVNIH BESED
118
KAZALO OKRAJŠAV 27
119
28 SEZNAM SIMBOLOV
Kontrolna lučka prostega teka sveti zeleno – Menjalnik je v položaju prostega teka.
120
STVARNO KAZALO
1
Kombinirani instrument . . . . . . . . . . . . . . . 20-33
12-V akumulator Actual F.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Aktiviranje in test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Average Speed Trip1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Average Speed Trip2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A Avg F.C. Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avg F.C. Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fuel Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ACC1
Funkcijske tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ACC2 Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B Prestavna bliskavica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prikaz nivoja goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Blatnik spredaj
Prikaz temperature hladilne tekočine . . . . . . 25
Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prikaz ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prikaz ODO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa Prikaz TRIP 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Prikaz TRIP 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Č Prikaz Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Čas
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Time Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D Time Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Delovna pravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Komplet orodja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diagnostično stikalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
G Krmilo
Garancija proizvajalca ................... 9 Odklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
H Zaklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hladilna tekočina M
Izpuščanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Motocikel
Hladilni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Polnjenje/odzračevanje . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Dvig spredaj z dvigalnim pripomočkom . . . . . 50
Dvig zadaj z dvigalnim pripomočkom . . . . . . 50
I
Odstranitev z dvigalnega pripomočka spredaj 51
Identifikacijska številka vozila . . . . . . . . . . . . . 12
Odstranitev z dvigalnega pripomočka zadaj . . 50
Iskanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-104
Motor
J Utekanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Jamstvo ............................. 9
Motorno olje
K Dolivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kilometri ali milje Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N
Ključavnica krmila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Način ABS
Ključavnica na sedežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ključavnica za vžig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nadomestni deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Količina polnjenja Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 108 Napačna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hladilna tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
121
STVARNO KAZALO
122
STVARNO KAZALO
123
*3214957sl*
3214957sl
27.02.2024