You are on page 1of 262

NAVODILA ZA UPORABO 2017

1290 Super Adventure T


Št. art. 3213543sl
DRAGI KUPEC KTM 1

Iskreno vam čestitamo ob nakupu motocikla KTM. Sedaj ste lastnik sodobnega športnega motocikla, ki vam bo zagotovo v veliko veselje,
DRAGI KUPEC KTM

če ga boste ustrezno servisirali in negovali.

Pri vožnji vam želimo veliko veselja!

Prosimo, da spodaj vnesete serijsko številko vašega vozila.


Številka šasije ( str. 22) Žig prodajalca

Številka motorja ( str. 23)

Številka ključa ( str. 23)

Navodilo za uporabo je v času tiskanja ustrezalo najnovejšemu stanju te serije. Nikoli ni mogoče popolnoma izključiti odstopanj, ki nasta-
nejo zaradi konstruktivnega nadaljnjega razvoja.

Vsi vsebovani podatki so neobvezujoči. Podjetje KTM Sportmotorcycle GmbH si zlasti pridržuje pravico, da tehnične podatke, cene,
barve, oblike, materiale, storitve, servisne storitve, konstrukcije, opremo in podobno spremeni oz. prekliče brez predhodne napovedi ali
navedbe razloga, jih prilagodi krajevnim danostim ter preneha s proizvodnjo določenega modela brez predhodne napovedi. Podjetje KTM
ne prevzema odgovornosti za možnosti dostave, odstopanja od slik in opisov ter za tiskarske napake ali zmote. V nekaterih prikazanih
modelih je vgrajena posebna oprema, ki ni del serijskega obsega dobave.

© 2017 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Avstrija


Vse pravice pridržane

*3213543sl*
3213543sl

01/2017
DRAGI KUPEC KTM 2

Ponatis, tudi v izvlečku kot tudi razmnoževanje vseh vrst le s pisnim dovoljenjem avtorja.

ISO 9001(12 100 6061)


V skladu z mednarodnim standardom za vodenje kakovosti ISO 9001 KTM izvaja postopke za zagotavljanje kakovosti, s
katerimi zagotavlja najvišjo možno kakovost izdelkov.
Izdal: TÜV Management Service

KTM Sportmotorcycle GmbH


5230 Mattighofen, Avstrija

Ta dokument velja za naslednje modele:


1290 Super Adventure T EU (F9903QA)
VSEBINSKO KAZALO 3

1 PRIKAZNA SREDSTVA ........................................................ 8 5.2 Tipska tablica .......................................................... 22


VSEBINSKO KAZALO

1.1 Uporabljeni simboli ................................................... 8 5.3 Številka ključa ......................................................... 23


1.2 Uporabljena oblikovanja ........................................... 9 5.4 Številka motorja ...................................................... 23
2 VARNOSTNI NAPOTKI....................................................... 10 5.5 Številka artikla vilic.................................................. 24
2.1 Definicija uporabe - namenska uporaba ................. 10 5.6 Številka artikla vzmetne noge ................................. 24
2.2 Napačna uporaba ................................................... 10 5.7 Številka artikla blažilnika krmila .............................. 25
2.3 Varnostni napotki .................................................... 10 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI ................................................. 26
2.4 Stopnje nevarnosti in simboli .................................. 11 6.1 Ročica sklopke........................................................ 26
2.5 Opozorilo pred manipulacijami ............................... 11 6.2 Ročica ročne zavore ............................................... 26
2.6 Varno obratovanje .................................................. 12 6.3 Ročica za plin ......................................................... 27
2.7 Zaščitna oblačila ..................................................... 13 6.4 Stikala levo na krmilu.............................................. 27
2.8 Delovna pravila ....................................................... 13 6.4.1 Kombinirano stikalo levo .................................... 27
2.9 Okolje...................................................................... 13 6.4.2 Stikalo za luč ...................................................... 28
2.10 Navodilo za uporabo............................................... 14 6.4.3 Stikalo za utripajoče luči..................................... 28
3 POMEMBNI NAPOTKI ........................................................ 15 6.4.4 Menijsko stikalo .................................................. 29
3.1 Garancija................................................................. 15 6.4.5 Stikalo smernikov ............................................... 29
3.2 Pogonska sredstva, pomožne snovi ....................... 15 6.4.6 Tipka hupe.......................................................... 30
3.3 Nadomestni deli, dodatna oprema.......................... 15 6.5 Stikala desno na krmilu........................................... 30
3.4 Servis ...................................................................... 16 6.5.1 Desno kombinirano stikalo ................................. 30
3.5 Slike ........................................................................ 16 6.5.2 Stikalo za izklop v sili.......................................... 31
3.6 Oddelek za pomoč strankam .................................. 16 6.5.3 Stikalo naprave za uravnavanje hitrosti ............. 32
4 PRIKAZ VOZILA.................................................................. 18 6.5.4 Zgornja tipka naprave za uravnavanje hitrosti ... 33
4.1 Prikaz vozila z leve sprednje strani (simbolični 6.5.5 Spodnja tipka naprave za uravnavanje
prikaz) ..................................................................... 18 hitrosti................................................................. 34
4.2 Prikaz vozila z zadnje desne strani (simbolični 6.5.6 Gumb za zagon .................................................. 35
prikaz) ..................................................................... 20 6.6 Ključavnica za vžig/ključavnica krmila .................... 35
5 SERIJSKE ŠTEVILKE......................................................... 22 6.7 Blokada speljevanja................................................ 36
5.1 Številka šasije ......................................................... 22 6.8 Zaklepanje krmila.................................................... 36
VSEBINSKO KAZALO 4

6.9 Odklepanje krmila ................................................... 37 7.10.2 "Trip 1" (potovanje 1).......................................... 55


6.10 Vtičnica za električni pribor ..................................... 38 7.10.3 "Trip 2" (potovanje 2).......................................... 55
6.11 Odpiranje zapirala rezervoarja za gorivo ................ 38 7.10.4 "General Info" (splošne informacije)................... 56
6.12 Zapiranje zapirala rezervoarja ................................ 40 7.10.5 "TPMS"............................................................... 56
6.13 Ventili za gorivo ...................................................... 41 7.10.6 "Set Favorites" (nastavi priljubljene) .................. 57
6.14 Odpiranje predala ................................................... 42 7.10.7 "Settings" (nastavitve) ........................................ 58
6.15 Zapiranje predala .................................................... 42 7.10.8 "Warning" ........................................................... 58
6.16 Ključavnica na sedežu ............................................ 43 7.10.9 "Heating" (ogrevanje) ......................................... 59
6.17 Ročaji ...................................................................... 43 7.10.10 "MTC/ABS"......................................................... 59
6.18 Plošča prtljažnika .................................................... 44 7.10.11 "Load" (tovor) ..................................................... 60
6.19 Stikalo za ogrevanje sovoznikovega sedeža .......... 44 7.10.12 "Damping" (blaženje).......................................... 61
6.20 Sovoznik-nožni opori .............................................. 45 7.10.13 "Drive Mod" (način vožnje) ................................. 61
6.21 Prestavna ročica ..................................................... 45 7.10.14 Pregled menijev.................................................. 62
6.22 Zavorna stopalka .................................................... 46 7.10.15 "Language" (jezik) .............................................. 63
6.23 Stranska noga......................................................... 47 7.10.16 "Distance" (razdalja)........................................... 64
6.24 Srednja noga .......................................................... 47 7.10.17 "Temp"................................................................ 64
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT ............................................ 48 7.10.18 "Pressure" (tlak) ................................................. 65
7.1 Pregled.................................................................... 48 7.10.19 "Fuel Cons" (poraba goriva) ............................... 65
7.2 Aktiviranje in test..................................................... 48 7.10.20 "Clock/Date" (ura/datum).................................... 66
7.3 Matriks zaslon ......................................................... 49 7.10.21 "Shift Light"......................................................... 66
7.4 Segmentni zaslon ................................................... 49 7.10.22 "Heat Grip" ......................................................... 67
7.5 Prikaz nivoja goriva................................................. 50 7.10.23 "Seat Rid" (voznikov sedež) ............................... 67
7.6 Kontrolne lučke ....................................................... 50 7.10.24 "Seat Pil" (sovoznikov sedež)............................. 68
7.7 Sporočilo na matriks zaslonu.................................. 52 7.10.25 "cLightTest" (testiranje gibljive luči v smeri
7.8 Bliskavica ................................................................ 53 vožnje)................................................................ 68
7.9 Servisni prikaz ........................................................ 54 7.10.26 "DRL".................................................................. 69
7.10 Meni matričnega zaslona........................................ 54 8 ERGONOMIJA .................................................................... 70
7.10.1 "Favorites" (priljubljeni)....................................... 54 8.1 Nastavitev voznikovega sedeža ............................. 70
VSEBINSKO KAZALO 5

8.2 Položaj krmila ......................................................... 71 10.9 Transport................................................................. 98


8.3 Nastavitev položaja krmila .................................. 71 10.10 Nalivanje goriva ...................................................... 99
8.4 Nastavitev vetrobrana............................................. 73 11 SERVISNI NAČRT ............................................................ 102
8.5 Nastavitev položaja adapterja za vetrobran............ 74 11.1 Dodatne informacije.............................................. 102
8.6 Nastavitev osnovnega položaja ročice sklopke ...... 76 11.2 Obvezna dela........................................................ 102
8.7 Nastavitev osnovnega položaja ročice ročne 11.3 Priporočena dela................................................... 104
zavore ..................................................................... 76 12 NARAVNANJE PODVOZJA.............................................. 106
8.8 Nožne opore ........................................................... 77 12.1 Vilice/vzmetna noga.............................................. 106
8.9 Nastavitev nožnih opor ....................................... 77 12.2 "Load" (tovor) ........................................................ 106
8.10 Kontrola osnovnega položaja prestavne ročice ...... 80 12.3 "Damping" (blaženje) ............................................ 107
8.11 Nastavitev osnovnega položaja prestavne 13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU ....................................... 108
ročice .................................................................. 80 13.1 Dvig vozila s srednjo nogo.................................... 108
8.12 Nastavitev osnovnega položaja zavorne 13.2 Snetje vozila s srednje noge................................. 108
stopalke ............................................................... 81
13.3 Snemanje sovoznikovega sedeža ........................ 109
9 ZAGON................................................................................ 83
13.4 Montaža sovoznikovega sedeža........................... 110
9.1 Napotki za prvi prevzem v obratovanje................... 83
13.5 Snetje voznikovega sedeža .................................. 111
9.2 Utekanje motorja..................................................... 84
13.6 Montaža voznikovega sedeža .............................. 112
9.3 Natovarjanje vozila ................................................. 85
13.7 Kontrola umazanosti verige .................................. 113
10 NAVODILO ZA VOŽNJO..................................................... 87
13.8 Čiščenje verige ..................................................... 114
10.1 Kontrolna in negovalna dela pred vsakim
13.9 Kontrola napetosti verige ...................................... 115
zagonom ................................................................. 87
13.10 Nastavitev napetosti verige................................... 116
10.2 Zagonski postopek.................................................. 88
13.11 Kontrola verige, verižnika in verižnega
10.3 Speljevanje ............................................................. 89
pastorka ................................................................ 118
10.4 Speljevanje z HHC (Možnost: Pomoč pri
13.12 Preverjanje/korigiranje nivoja tekočine
speljevanju navkreber)............................................ 90
hidravlične sklopke ............................................... 121
10.5 Prestavljanje, vožnja............................................... 90
13.13 Kontrola zračnosti krmilnega ležaja ...................... 122
10.6 MSR (Možnost: Uravnavanje vleke motorja) .......... 94
13.14 Demontaža zaslonke mosta vilic spodaj............... 124
10.7 Zaviranje ................................................................. 95
13.15 Vgradnja zaslonke mosta vilic spodaj................... 125
10.8 Ustavljanje, parkiranje ............................................ 97
13.16 Demontiranje stranske obloge spredaj ................. 125
VSEBINSKO KAZALO 6

13.17 Vgradnja stranske obloge spredaj ........................ 127 14.8 Kontrola zavornih oblog zavore zadnjega
13.18 Odstranitev spojlerja maske .............................. 129 kolesa.................................................................... 159
13.19 Vgradnja spojlerja maske .................................. 132 15 KOLESA, PNEVMATIKE................................................... 161
13.20 Odvijanje spojlerja maske..................................... 135 15.1 Sistem pnevmatik brez zračnic ............................. 161
13.21 Namestitev spojlerja maske.................................. 137 15.2 Demontiranje sprednjega kolesa ...................... 161
13.22 Demontaža blatnika spredaj ................................. 139 15.3 Vgradnja sprednjega kolesa ............................. 163
13.23 Vgradnja blatnika spredaj ..................................... 139 15.4 Demontiranje zadnjega kolesa .......................... 167
13.24 Čiščenje protiprašnih manšet nog vilic .............. 140 15.5 Montaža zadnjega kolesa ................................. 169
13.25 Demontaža pokrova rezervoarja........................... 141 15.6 Kontrola blažilne gumice na pestu zadnjega
13.26 Vgradnja pokrova rezervoarja............................... 143 kolesa ................................................................ 171
13.27 Demontaža vetrobrana ......................................... 145 15.7 Preverjanje stanja pnevmatik................................ 172
13.28 Vgradnja vetrobrana ............................................. 145 15.8 Kontrola zračnega tlaka v pnevmatikah................ 174
13.29 Demontiranje zaščite motorja ............................... 146 15.9 Preverjanje napetosti naper.................................. 174
13.30 Vgradnja zaščite motorja ...................................... 146 16 ELEKTRIKA....................................................................... 176
13.31 Demontaža zaščitnega loka .............................. 147 16.1 Luč za dnevno vožnjo ........................................... 176
13.32 Montaža zaščitnega loka .................................. 148 16.2 Žaromet - gibljiva luč v smeri vožnje..................... 177
14 ZAVORNA NAPRAVA....................................................... 150 16.3 Odstranitev akumulatorja .................................. 178
14.1 Antiblokirni sistem (ABS) ...................................... 150 16.4 Vgradnja akumulatorja ...................................... 180
14.2 Kontrola zavornih kolutov ..................................... 152 16.5 Polnjenje akumulatorja ...................................... 182
14.3 Preverjanje nivoja zavorne tekočine sprednje 16.6 Zamenjava glavne varovalke ................................ 186
zavore ................................................................... 153 16.7 Zamenjava varovalk v zaboju ............................... 188
14.4 Dolivanje zavorne tekočine za sprednjo 16.8 Demontaža maske žarometa z žarometom .......... 190
zavoro ............................................................... 154 16.9 Vgradnja maske žarometa z žarometom .............. 192
14.5 Kontrola zavornih oblog zavore sprednjega 16.10 Zamenjava žarnice zasenčene luči....................... 194
kolesa.................................................................... 155 16.11 Zamenjava žarnice dolgih luči .............................. 195
14.6 Kontrola nivoja zavorne tekočine zadnje 16.12 Kontrola nastavitve razsvetljevalne naprave ........ 197
zavore ................................................................... 156 16.13 Nastavitev dolžine svetlobnega snopa
14.7 Dolivanje zavorne tekočine za zadnjo žarometa ............................................................... 199
zavoro ............................................................... 157
VSEBINSKO KAZALO 7

16.14 Nastavitev širine svetlobnega snopa gibljive luči 23.3.2 Hladilna tekočina .............................................. 234
v smeri vožnje ....................................................... 200 23.3.3 Gorivo............................................................... 234
16.15 Aktiviranje/deaktiviranje ključa za vžig.................. 202 23.4 Okvir...................................................................... 235
16.16 Diagnostično stikalo.............................................. 206 23.5 Elektrika ................................................................ 236
17 HLADILNI SISTEM............................................................ 207 23.6 Pnevmatike ........................................................... 237
17.1 Kontrola nivoja hladilne tekočine v izravnalni 23.7 Vilice ..................................................................... 237
posodi ................................................................... 207 23.8 Vzmetna noga....................................................... 238
17.2 Popravek nivoja hladilne tekočine v izravnalni 23.9 Pritezni vrtilni momenti za okvir ............................ 238
posodi ................................................................... 208
24 POGONSKA SREDSTVA ................................................. 243
18 NASTAVITEV MOTORJA ................................................. 211
25 POMOŽNE SNOVI ............................................................ 246
18.1 "Drive Mod" (način vožnje) ................................... 211
26 STANDARDI...................................................................... 248
18.2 Trakcijski nadzor motornega kolesa (MTC) .......... 211
27 KAZALO STROKOVNIH BESED ...................................... 249
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU ..................................... 213
28 KAZALO OKRAJŠAV ........................................................ 250
19.1 Kontrola nivoja motornega olja ............................. 213
29 SEZNAM SIMBOLOV........................................................ 251
19.2 Zamenjava motornega olja in oljnega filtra,
čiščenje oljnih sit ............................................... 214 29.1 Rdeči simboli ........................................................ 251
19.3 Dolivanje motornega olja ...................................... 218 29.2 Rumeni in oranžni simboli..................................... 251
29.3 Zeleni in modri simboli .......................................... 252
20 ČIŠČENJE, NEGA ............................................................ 221
STVARNO KAZALO.................................................................. 253
20.1 Čiščenje motocikla ................................................ 221
20.2 Kontrola in nega za uporabo pozimi ..................... 223
21 SKLADIŠČENJE ............................................................... 225
21.1 Skladiščenje.......................................................... 225
21.2 Začetek uporabe po skladiščenju ......................... 226
22 ISKANJE NAPAK .............................................................. 227
23 TEHNIČNI PODATKI......................................................... 229
23.1 Motor..................................................................... 229
23.2 Pritezni vrtilni momenti za motor........................... 230
23.3 Količine polnjenja .................................................. 234
23.3.1 Motorno olje...................................................... 234
1 PRIKAZNA SREDSTVA 8

1.1 Uporabljeni simboli


V nadaljevanju je razložena uporaba določenih simbolov.
Označuje pričakovan odziv (npr. delovnega koraka ali funkcije).

Označuje nepričakovan odziv (npr. delovnega koraka ali funkcije).

Vsa dela, ob katerih je prikazan ta simbol, zahtevajo strokovno znanje in tehnično usposobljenost. Zaradi lastne
varnosti ta dela prepustite pooblaščeni servisni delavnici KTM! Tam bodo ustrezno usposobljeni strokovnjaki, ki
uporabljajo potrebno posebno orodje, poskrbeli za optimalno vzdrževanje vašega motocikla.

Označuje kazalko na stran (podrobnejše informacije najdete na navedeni strani).

Označuje podatke z nadaljnjimi informacijami ali opozorili.

Označuje rezultat preizkusnega koraka.


1 PRIKAZNA SREDSTVA 9

1.2 Uporabljena oblikovanja


V nadaljevanju so pojasnjena uporabljena oblikovanja pisave.
Lastno ime Označuje lastno ime.

Ime® Označuje zaščiteno ime.

Blagovna znamka™ Označuje znamko v blagovnem prometu.

Podčrtani pojmi Opozarjajo na tehnične detajle vozila ali označujejo strokovne izraze, ki so pojasnjeni v
kazalu strokovnih izrazov.
2 VARNOSTNI NAPOTKI 10

2.1 Definicija uporabe - namenska uporaba


Športni motocikli KTM so zasnovani in konstruirani tako, da so kos vsem običajnim obremenitvam v normalnem cestnem prometu in pri
uporabi na lahkem terenu (neutrjene ceste), vendar pa ne za uporabo na dirkalnih progah.

Informacije
Motocikel je za uporabo v javnem cestnem prometu dovoljen samo v homologirani izvedbi.

2.2 Napačna uporaba


Vozilo uporabljajte samo v skladu z namenom uporabe.
V primeru uporabe, ki ni v skladu z namenom uporabe, je vozilo lahko nevarno za ljudi, prav tako pa lahko povzroči materialno in okolj-
sko škodo.
Kakršnakoli uporaba vozila, ki presega predvideni namen uporabe in opredelitev uporabe, se smatra za napačno uporabo.
Napačna uporaba nadalje obsega uporabo pogonskih in pomožnih sredstev, ki jih zahtevane specifikacije za zadevno uporabo ne izpol-
njujejo.

2.3 Varnostni napotki


Za varno ravnanje z vozilom morate upoštevati določene varnostne napotke. Zato to navodilo skrbno preberite. Varnostni napotki so v
besedilu optično poudarjeni in povezani z relevantnimi mesti.

Informacije
Na vozilu so na dobro vidnih mestih nameščene različne nalepke z napotki/opozorili. Nalepk z napotki/opozorili ne smete odstra-
niti. Če slednje manjkajo, vi sami ali pa druge osebe morebiti ne prepoznate nevarnosti in se lahko zato poškodujete.
2 VARNOSTNI NAPOTKI 11

2.4 Stopnje nevarnosti in simboli

Nevarnost
Opozorilo na nevarnost, ki neposredno in z gotovostjo privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustre-
zni preventivni ukrepi.

Opozorilo
Opozorilo na nevarnost, ki verjetno privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni preventivni
ukrepi.

Previdno
Opozorilo na nevarnost, ki morebiti privede do lažjih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.

Napotek
Opozorilo na nevarnost, ki privede do občutnih poškodb stroja ali materiala, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.

Opozorilo
Opozorilo na nevarnost, ki privede do okoljske škode, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi.

2.5 Opozorilo pred manipulacijami


Prepovedane so spremembe na komponentah za dušenje hrupa. Zakonsko so prepovedani sledeči ukrepi ali vzpostavljanje ustreznih
stanj:

1 odstranitev ali izklop vsake priprave ali komponente novega vozila, ki je namenjena dušenju hrupa, preden se ta proda ali dostavi
končni stranki, ali med uporabo vozila v druge namene kot za vzdrževanje, popravilo ali zamenjava ter
2 uporaba vozila, po odstranitvi oziroma izklopu take priprave ali take komponente.

Primeri za protizakonske manipulacije vozila:


2 VARNOSTNI NAPOTKI 12

1 odstranitev ali prevrtanje zadnjih glušnikov, odbojne pločevine, kolena izpušne cevi ali drugih komponent, ki prevajajo izpušne pline.
2 odstranitev ali prevrtanje kateregakoli dela sesalnega sistema.
3 uporaba v vsakem vzdrževalnem stanju, ki ni brezhibno.
4 zamenjava kateregakoli gibljivega dela vozila ali delov izpušnega ali sesalnega sistema z deli, ki niso izrecno odobreni s strani proi-
zvaјalca.

2.6 Varno obratovanje

Nevarnost
Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge.
– Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo.
– Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovalno napravo.

Opozorilo
Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem zelo segrejejo.
– Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna naprava, dokler se ti deli vozila
ne ohladijo.
– Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo.

Vozilo uporabljajte le v tehnično brezhibnem stanju, v skladu z namenom in z upoštevanjem varnostnih in okoljskih predpisov.
Vozilo smejo uporabljati le poučene osebe. V cestnem prometu je potrebno ustrezno vozniško dovoljenje.
Motnje, ki ogrožajo varnost, mora nemudoma odpraviti pooblaščena servisna delavnica KTM.
Upoštevajte nalepke z napotki/opozorili na vozilu.
2 VARNOSTNI NAPOTKI 13

2.7 Zaščitna oblačila

Opozorilo
Nevarnost poškodb Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno tveganje.
– Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki.
– Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam.

Za lastno varnost podjetje KTM priporoča, da vozilo uporabljate le s primernimi zaščitnimi oblačili.

2.8 Delovna pravila


Za nekatera dela je potrebno specialno orodje. Slednje ni sestavni del vozila, lahko pa ga naročite pod navedeno številko v oklepaju.
Npr.: vzmetno dvigalo ventilov (59029019000)
Pri sestavi morate dele, ki jih ne morete ponovno uporabiti (npr. samovarovalne vijake in matice, tesnila, tesnilne obroče, obročna tesnila,
razcepke, varovalne pločevine), zamenjati z novimi.
Če pri vijačnih povezavah uporabite varovalno sredstvo za vijake (npr. Loctite®), morate upoštevati specifična opozorila proizvajalca
glede uporabe.
Dele, ki se bodo po razstavitvi ponovno uporabili, je treba očistiti in kontrolirati glede poškodb oz. obrabe. Zamenjajte poškodovane oz.
obrabljene dele.
Po koncu popravila oz. vzdrževanja je treba zagotoviti, da je vozilo varno za uporabo v prometu.

2.9 Okolje
Z odgovornim ravnanjem z motociklom lahko poskrbite, da ne pride do težav in konfliktov. Da pripomorete k zagotovitvi prihodnosti moto-
ciklizma, pri uporabi motocikla vedno upoštevajte zakonske predpise in ravnajte odgovorno do okolja ter spoštujte pravice drugih.
Pri odstranjevanju starega olja, drugih pogonskih sredstev in pomožnih snovi ter starih delov v odpad upoštevajte predpise in zakone, ki
veljajo v posamezni državi.
Ker motocikli ne podlegajo EU direktivi za odstranjevanje starih vozil v odpad, zakonska regulativa za odstranjevanje starih motociklov ne
obstaja. Vaš pooblaščeni KTM zastopnik vam bo pri tem z veseljem pomagal.
2 VARNOSTNI NAPOTKI 14

2.10 Navodilo za uporabo


Pred prvo vožnjo obvezno natančno in v celoti preberite to Navodilo za uporabo. V navodilu za uporabo najdete številne informacije in
nasvete, ki olajšajo upravljanje, vzdrževanje in ravnanje z motociklom. Le tako boste namreč izvedeli, kako najbolje prilagoditi vozilo svo-
jim zahtevam, in kako se obvarovati pred poškodbami.
Navodilo za uporabo hranite na dobro dostopnem mestu, da ga lahko po potrebi vedno znova preberete.
Če želite izvedeti še več o tem vozilu ali pri branju navodila odkrijete nejasnosti, se obrnite na pooblaščenega KTM zastopnika.
Navodilo za uporabo je pomemben sestavni del vozila, zato ga morate v primeru, da vozilo prodate, predati novemu lastniku.
3 POMEMBNI NAPOTKI 15

3.1 Garancija
Dela, predpisana v servisnem načrtu, se morajo izvesti izključno v pooblaščeni servisni delavnici KTM, potrditi pa jih je treba tako v ser-
visni & garancijski knjižici kot tudi pod KTM Dealer.net, saj sicer izgubite vsako garancijsko pravico. Za škodo in posledično škodo, ki
nastane zaradi manipulacij in/ali predelave vozila, uveljavljanje garancije ni možno.
Dodatne informacije glede garancije ali jamstva in uveljavljanja slednjih najdete v servisni & garancijski knjižici.

3.2 Pogonska sredstva, pomožne snovi

Opozorilo
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.

Uporabljati smete pogonska sredstva in pomožne snovi (npr. goriva in maziva), ki so navedena v navodilu za uporabo, po zadevnih spe-
cifikacijah.

3.3 Nadomestni deli, dodatna oprema


Za lastno varnost uporabljajte samo nadomestne dele in dodatno opremo, ki so odobreni in/ali priporočeni s strani podjetja KTM, in
katere naj montirajo v pooblaščeni delavnici KTM. Za druge izdelke in posledično škodo KTM ne prevzema nobene odgovornosti.
Nekateri nadomestni deli in dodatna oprema so pri posameznih opisih navedeni v oklepajih. Pooblaščen KTM zastopnik vam bo z vese-
ljem svetoval.

Aktualne dele KTM PowerParts za vaše vozilo najdete na spletni strani KTM.
Mednarodna spletna stran KTM: http://www.ktm.com
3 POMEMBNI NAPOTKI 16

3.4 Servis
Upoštevanje servisnih, negovalnih in nastavitvenih del na motorju in podvozju, ki so navedena v Navodilu za uporabo, je predpogoj za
brezhibno obratovanje in preprečevanje predčasne obrabe. Nepravilna nastavitev podvozja lahko povzroči poškodbe in prelome sestav-
nih delov podvozja.
Uporaba motociklov v ekstremnih pogojih, npr. na močno blatnih in mokrih cestah ali v prašnem in suhem okolju, lahko privede do nad-
povprečne obremenitve komponent, npr. prenosnika moči, zavor ali zračnega filtra. V tem primeru je servisiranje oz. zamenjava obrabnih
delov morebiti potrebna še preden je dosežen interval, predpisan v servisnem načrtu.
Obvezno upoštevajte predpisane čase utekanja in servisne intervale. S tem v veliki meri pripomorete k daljši življenjski dobi svojega
motocikla.

3.5 Slike
V navodilu prikazane slike deloma vsebujejo posebno opremo.
Za boljši prikaz in pojasnilo se lahko nekateri deli demontirajo ali pa niso prikazani. Demontaža za posamezen opis ni vedno nujno
potrebna. Upoštevajte zadevne navedbe v besedilu.

3.6 Oddelek za pomoč strankam


Na vprašanja o vašem vozilu in podjetju KTM vam bo pooblaščen KTM zastopnik z veseljem odgovoril.

Seznam pooblaščenih KTM zastopnikov najdete na spletni strani KTM.


Mednarodna spletna stran KTM: http://www.ktm.com
17
4 PRIKAZ VOZILA 18

4.1 Prikaz vozila z leve sprednje strani (simbolični prikaz)

S01549-10
4 PRIKAZ VOZILA 19

1 Vtičnica za električni pribor ( str. 38)


2 Ročica sklopke ( str. 26)
3 Ročaji ( str. 43)
4 Plošča prtljažnika ( str. 44)
5 Ključavnica na sedežu ( str. 43)
6 Sovoznik-nožni opori ( str. 45)
7 Srednja noga ( str. 47)
8 Nožne opore ( str. 77)
9 Prestavna ročica ( str. 45)
10 Stranska noga ( str. 47)
11 Kontrolno okence za motorno olje
12 Ventili za gorivo ( str. 41)
13 Žaromet - gibljiva luč v smeri vožnje ( str. 177)
4 PRIKAZ VOZILA 20

4.2 Prikaz vozila z zadnje desne strani (simbolični prikaz)

S01550-10
4 PRIKAZ VOZILA 21

1 Kombinirano stikalo levo ( str. 27)


2 Zapiralo rezervoarja za gorivo
3 Desno kombinirano stikalo ( str. 30)
4 Ročica za plin ( str. 27)
5 Ročica ročne zavore ( str. 26)
6 Vetrobran-napenjalo
7 Predal
8 Izravnalna posoda hladilnega sistema
9 Zavorna stopalka ( str. 46)
10 Stikalo za ogrevanje sovoznikovega sedeža ( str. 44)
5 SERIJSKE ŠTEVILKE 22

5.1 Številka šasije


Številka šasije 1 je vtisnjena v okvir za glavo krmila desno spodaj.
Številka šasije je navedena tudi na tipski tablici.

402294-10

5.2 Tipska tablica


Tipska tablica 1 je pritrjena na okvirju za glavo krmila desno zgoraj.

1
0

402174-10
5 SERIJSKE ŠTEVILKE 23

5.3 Številka ključa


Številka ključa Code number 1 je navedena na KEYCODECARD.
Informacije
Za naročilo nadomestnega ključa potrebujete številko ključa.
Shranite KEYCODECARD na varnem mestu.
Z oranžnim ključem za programiranje aktivirate oz. deaktivirate črne ključe za vžig.
Oranžni ključ za programiranje shranite na varno mesto. Uporablja se lahko samo
za funkcije učenja in programiranja.

402771-10

5.4 Številka motorja


Številka motorja 1 je vtisnjena na desni strani motorja.

402296-10
5 SERIJSKE ŠTEVILKE 24

5.5 Številka artikla vilic


Številka vilic 1 je vtisnjena na notranji strani viličastega zaključka.

402295-10

5.6 Številka artikla vzmetne noge


Vzmetna noga-številka artikla 1 je nameščena z nalepko na ohišju vzmetne noge pod
vzmetjo.

402297-10
5 SERIJSKE ŠTEVILKE 25

5.7 Številka artikla blažilnika krmila


Številka artikla blažilnika krmila 1 je vtisnjena na spodnji strani blažilnika krmila.

H02023-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 26

6.1 Ročica sklopke


Ročica sklopke 1 je na levi strani krmila.
Sklopka se sproži hidravlično in se samodejno nastavi.

M00809-10

6.2 Ročica ročne zavore


Ročica ročne zavore 1 je nameščena na desni strani krmila.
Z ročico ročne zavore se hkrati aktivirata sprednja zavora in zadnja zavora.

Informacije
Če je vklopljen ABS način "Offroad", je v delovanju le zavora sprednjega kolesa.
Če je ABS izklopljen, se aktivira le sprednja zavora.

M00810-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 27

6.3 Ročica za plin


Ročica za plin 1 je nameščena na desni strani krmila.

M00811-10

6.4 Stikala levo na krmilu


6.4.1 Kombinirano stikalo levo
Levo kombinirano stikalo je nameščeno levo na krmilu.
Pregled kombinirano stikalo levo
1 Stikalo za luč ( str. 28)
2 Stikalo za utripajoče luči ( str. 28)
3 Menijsko stikalo ( str. 29)
4 Stikalo smernikov ( str. 29)
5 Tipka hupe ( str. 30)

M00816-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 28

6.4.2 Stikalo za luč


Stikalo za luč 1 je nameščeno na kombiniranem stikalu levo.
Možna stanja
Zasenčena luč je vklopljena – Stikalo za luč v položaju A. V tem položaju
sta prižgani zasenčena luč in zadnja luč.
Dolga luč je vklopljena – Stikalo za luči pritisnjeno v položaju B. V tem
položaju sta prižgani dolga luč in zadnja luč.
Svetlobna hupa – Stikalo za luč potegnite v položaj C.
M00812-10

6.4.3 Stikalo za utripajoče luči


Stikalo za utripajoče luči 1 je nameščeno na kombiniranem stikalu levo.
Utripajoče luči se uporabljajo za opozarjanje na nevarne situacije.

Informacije
Utripajoče luči se lahko prižgejo ali ugasnejo pri vklopljenem vžigu oz. do 60
sekund po izklopu vžiga.
Utripajoče luči uporabljajte le tako dolgo, kot je to potrebno, kajti z njimi se prazni
akumulator.

Možna stanja
M00813-10
Utripajoče luči vklop – Utripajo vsi štirje smerniki in zelene kontrolne lučke
smernikov na instrumentni plošči.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 29

6.4.4 Menijsko stikalo


Menijsko stikalo je nameščeno centralno na kombiniranem stikalu levo.
Z menijskimi tipkami krmilite matriks zaslon na instrumentni plošči.
Tipka 1 je tipka UP.
Tipka 2 je tipka DOWN.
Tipka 3 je tipka SET.
Tipka 4 je tipka BACK.

M00814-10

6.4.5 Stikalo smernikov


Stikalo smernikov 1 je nameščeno na kombiniranem stikalu levo.
Možna stanja
Smernik je izklopljen – Stikalo smernikov pritisnite proti ohišju stikala.

Levi smernik je vklopljen – Pritisnjena je leva stran stikala smernikov. Sti-


kalo smernikov se po uporabi vrne nazaj v sredinski položaj.
Desni smernik je vklopljen – Pritisnjena je desna stran stikala smernikov.
Stikalo smernikov se po uporabi vrne nazaj v sredinski položaj.
M00815-10
Za izklop smernika pritisnite stikalo smernikov proti ohišju stikala.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 30

Informacije
Kot serijska funkcija programske opreme je inštaliran izklop smernika (ATIR).
Funkcija ATIR uporablja števec časa in števec prevožene poti.
Potem, ko je bil smernik vklopljen najmanj 10 sekund in na 150 metrih vozne poti,
se izklopi.
Če vozilo stoji, oba števca mirujeta.
Ko znova aktivirate stikalo smernikov, se oba števca ponastavita.

6.4.6 Tipka hupe


Gumb za hupo 1 je nameščen na kombiniranem stikalu levo.
Možna stanja
• Gumb za hupo v osnovnem položaju.
• Tipka hupe je pritisnjena – V tem položaju je hupa aktivirana.

M00815-11

6.5 Stikala desno na krmilu


6.5.1 Desno kombinirano stikalo
Desno kombinirano stikalo je nameščeno desno na krmilu.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 31

Pregled kombinirano stikalo desno


1 Stikalo za izklop v sili ( str. 31)
2 Stikalo naprave za uravnavanje hitrosti ( str. 32)
3 Zgornja tipka naprave za uravnavanje hitrosti ( str. 33)
4 Spodnja tipka naprave za uravnavanje hitrosti ( str. 34)
5 Gumb za zagon ( str. 35)

M00811-16

6.5.2 Stikalo za izklop v sili


Stikalo za izklop v sili 1 je nameščeno na kombiniranem stikalu desno.
Možna stanja
Stikalo za izklop v sili je izklopljeno – V tem položaju je vžigalni tokokrog
prekinjen, tekoč motor ugasne, mirujočega motorja ni možno zagnati. Na
matriks zaslonu se prikaže sporočilo.
Stikalo za izklop v sili je vklopljeno – Ta položaj je potreben za obratova-
nje, vžigalni tokokrog je prekinjen.

M00811-15
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 32

6.5.3 Stikalo naprave za uravnavanje hitrosti


Stikalo 1 naprave za uravnavanje hitrosti je nameščeno na kombiniranem stikalu desno.
Možna stanja
• Stikalo naprave za uravnavanje hitrosti v osnovnem položaju. – V tem položaju je
delovanje stikala naprave za uravnavanje hitrosti izklopljeno.
• Stikalo naprave za uravnavanje hitrosti v pritisnjenem položaju. – V tem položaju je
delovanje stikala naprave za uravnavanje hitrosti vklopljeno. Kontrolna lučka naprave
za uravnavanje hitrosti sveti na inštrumentni plošči.

Informacije
M00811-14 Po aktiviranju delovanja naprave za uravnavanje hitrosti lahko vrtljivo ročico za plin
obrnete nazaj v osnovni položaj. Izbrana hitrost se ohrani.

Da izklopite delovanje naprave za uravnavanje hitrost ponovno pritisnitestikalo naprave za


uravnavanje hitrosti .
Poleg tega se delovanje naprave za uravnavanje hitrosti takoj deaktivira v naslednjih pri-
merih:
– Aktiviranje ročice ročne zavore
– Aktiviranje zavornega pedala
– Aktiviranje ročice sklopke
– Menjava teka
– Privijanje vrtljivega ročaja za plin prek osnovnega položaja
– Uravnavanje trakcijskega nadzora motornega kolesa (MTC)
– Če hitrost sprednjega kolesa ni usklajena s številom obratov motorja (drsenje na
zadnjem kolesu ali dviganje sprednjega kolesa) - deluje tudi pri deaktiviranem
trakcijskem nadzoru motornega kolesa (MTC)
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 33

– Pride do napake, ki vpliva na delovanje naprave za uravnavanje hitrosti

Opozorilo
Nevarnost nesreče Delovanje naprave za uravnavanje hitrosti ni primerna za vse
vozne situacije.
Izbrane ciljne hitrost ne dosežete, če pri vzponu moč motorja ne zadošča.
Izbrano ciljno hitrost presežete, če pri naklonu zaviranje motorja ne zadošča.
– Delovanja naprave za uravnavanje hitrosti ne uporabljajte na cestah s številnimi
ovinki.
– Delovanja naprave za uravnavanje hitrosti ne uporabljajte na gladkem vozišču
(npr. dež, led, sneg) ali na neutrjenem terenu (npr. pesek, kamenje, prod).
– Delovanja naprave za uravnavanje hitrosti ne uporabljajte, če promet ne dopu-
šča konstantne hitrosti.

Delovanje naprave za uravnavanje hitrosti se med močnim pospeševanjem ne more aktivi-


rati.
Delovanje naprave za uravnavanje hitrosti se lahko aktivira le v 4., 5. in 6. prestavi.
Območje uravnavanja sega od 40 do 200 km/h ali od 25 do 125 mph.

6.5.4 Zgornja tipka naprave za uravnavanje hitrosti


Zgornja tipka 1 naprave za uravnavanje hitrosti je nameščena na kombiniranem stikalu
desno.
Možna stanja
• Zgornja tipka naprave za uravnavanje hitrosti v osnovnem položaju.
• Zgornja tipka naprave za uravnavanje hitrosti se kratko pritisne. – Zadnja shra-
njena hitrost se ponovno doseže in ohrani. Vsak nadaljnji kratki dotik poveča ciljno
hitrost za 1 km/h ali 1 mph.
• Zgornja tipka naprave za uravnavanje hitrosti se drži pritisnjena. – Ciljna hitrost se
povečuje korakoma za 5 km/h ali 5 mph.
M00811-12
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 34

Informacije
Ciljna hitrost je prikazana na segmentnem zaslonu na inštrumentni plošči.
Po aktiviranju delovanja naprave za uravnavanje hitrosti lahko vrtljivo ročico za plin
obrnete nazaj v osnovni položaj.

6.5.5 Spodnja tipka naprave za uravnavanje hitrosti


Spodnja tipka 1 naprave za uravnavanje hitrosti je nameščena na kombiniranem stikalu
desno.
Možna stanja
• Spodnja tipka naprave za uravnavanje hitrosti v osnovnem položaju.
• Spodnja tipka naprave za uravnavanje hitrosti se kratko pritisne. – Delovanje
naprave za uravnavanje hitrosti se aktivira in trenutna hitrost se ohrani. Vsak nadaljnji
kratki dotik zniža ciljno hitrost za 1 km/h ali 1 mph.
• Spodnja tipka naprave za uravnavanje hitrosti se drži pritisnjena. – Ciljna hitrost se
znižuje korakoma za 5 km/h ali 5 mph.
M00811-13
Informacije
Ciljna hitrost je prikazana na segmentnem zaslonu na inštrumentni plošči.
Po aktiviranju delovanja naprave za uravnavanje hitrosti lahko vrtljivo ročico za plin
obrnete nazaj v osnovni položaj.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 35

6.5.6 Gumb za zagon


Gumb za zagon 1 je na desni strani krmila.
Možna stanja
• Gumb za zagon v osnovnem položaju.
• Gumb za zagon je pritisnjen – V tem položaju se zaganjalnik aktivira.

M00811-11

6.6 Ključavnica za vžig/ključavnica krmila


Ključavnica za vžig/ključavnica krmila 1 se nahaja pred zgornjim mostom vilic.
Informacije
Za vklop vžiga je dovoljeno uporabiti le črni ključ za vžig.
Z oranžnim ključem za programiranje aktivirate oz. deaktivirate črne ključe za vžig.

Možna stanja
Vžig izklopljen OFF – V tem položaju je vžigalni tokokrog prekinjen, tekoči
motor se ugasne, mirujoči motor ne zažene. Črn ključ za vžig lahko izvle-
S00688-10 čete.
Vžig vklopljen ON – V tem položaju je vžigalni tokokrog sklenjen, motor se
lahko zažene.
Krmilo je blokirano LOCK – V tem položaju je vžigalni tokokrog prekinjen
in krmilo blokirano. Črn ključ za vžig lahko izvlečete.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 36

6.7 Blokada speljevanja


Elektronska blokada speljevanja zavaruje vozilo pred nedovoljeno uporabo.
Ko izvlečete ključ za vžig se blokada speljevanja aktivira samodejno in elektronika motorja
se blokira.
Kontrolna lučka blokade speljevanja 1 lahko z utripanjem prikazuje napake.
Če je vgrajena izbirna alarmna naprava, utripa kontrolna lučka blokade speljevanja 1 , ko
je alarmna naprava vklopljena.

Informacije
Ključi za vžig so opremljeni z elektronskimi deli. Na obesek za ključe nikoli ne obe-
402436-10 site več kot enega ključa za vžig, ker se lahko medsebojno motijo.

Izgubljen črn ključ za vžig morate deaktivirati, da preprečite nedovoljeni zagon vozila.
Črni ključi za vžig so v dobavnem stanju aktivirani.
Pri pooblaščeni servisni delavnici KTM se lahko naročita še dva dodatna nadomestna
ključa za vžig (številka ključa na KEYCODECARD), za uporabo pa ju je treba aktivirati.

6.8 Zaklepanje krmila

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 37

– Ustavite vozilo.
– Krmilo zasukajte povsem na levo.
– Ključ vstavite v ključavnico za vžig/ključavnico krmila in ga obrnite na levo. Izvlecite
ključ.
Premikanje krmila ni več mogoče.

400732-01

6.9 Odklepanje krmila


– Ključ vstavite v ključavnico za vžig/ključavnico krmila in ga obrnite na desno. Izvlecite
ključ.
Znova bo mogoče obračati krmilo.

400731-01
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 38

6.10 Vtičnica za električni pribor


Vtičnica1 za električni pribor je nameščena levo ob kombiniranem instrumentu.
Priklopljena je na stalni plus in zavarovana.
Vtičnica za električni pribor
Napetost 12 V
Maksimalna poraba toka 10 A

S01551-10

6.11 Odpiranje zapirala rezervoarja za gorivo

Nevarnost
Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo.
Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen.

– Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret.


– Motor ustavite, ko dolivate gorivo.
– Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila.
– Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite.
– Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 39

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Gorivo je strupeno in zdravju škodljivo.
– Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Ne vdihujte hlapov goriva.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
– Gorivo shranjujte v skladu s predpisi v ustreznem kanistru in izven dosega otrok.

Opozorilo
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.

– Pokrov 1 na zapiralu rezervoarja privzdignite in ključ za vžig vtaknite v


ključavnico 2 .

M00799-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 40

Napotek
Nevarnost poškodb Ključ za vžig se lahko ob preobremenitvi zlomi.
Poškodovane ključe za vžig je treba zamenjati.
– Zapiralo rezervoarja za gorivo pritisnite navzdol, da se sprosti ključ za vžig.

– Ključ za vžig 2 obrnite v smeri urnega kazalca.


– Zapiralo rezervoarja 3 privzdignite.
M00801-10

6.12 Zapiranje zapirala rezervoarja


– Zapiralo rezervoarja 1 zaprite.
– Ključ za vžig 2 obrnite v smeri urnega kazalca.

M00802-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 41

– Pritisnite zapiralo za rezervoar in ključ za vžig2zasukajte proti smeri urinega


kazalca, da se ključavnica za rezervoar zaklene.

Opozorilo
Nevarnost požara Gorivo je lahko vnetljivo, strupeno in zdravju škodljivo.
– Ko zaprete zapiralo rezervoarja za gorivo se prepričajte, da je res pravilno
zapahnjeno.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
M00800-10

– Izvlecite ključ za vžig 2 in zaprite pokrov 3.


6.13 Ventili za gorivo
Na vsaki strani rezervoarja za gorivo se nahaja ventil za gorivo 1.
Informacije
Ventili za gorivo morajo biti med obratovanjem vedno odprti.
Ventili za gorivo se zaprejo le pri snetju rezervoarja za gorivo.

Možna stanja
• Ventili za gorivo zaprti – Do izenačitve nivoja ne more priti in dovod goriva k telesu
dušilnih loput je zaprt.
M00817-10
• Ventili za gorivo odprti – Do izenačitve nivoja lahko pride in dovod goriva k telesu
dušilnih loput je odprt.
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 42

6.14 Odpiranje predala


– Zaklep 1 pritisnite v smeri puščice in hkrati privzdignite pokrov.

M00862-10

6.15 Zapiranje predala


– Pokrov 1 pritisnite navzdol.
Zaklep slišno zaskoči.

M00862-11
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 43

6.16 Ključavnica na sedežu


Ključavnica na sedežu 1 se nahaja na levi strani vozila.
Deblokira se lahko s ključem za vžig.

S01552-10

6.17 Ročaji
Sovoznik se lahko med vožnjo drži za držalne ročaje 1.

S01553-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 44

6.18 Plošča prtljažnika


Plošča prtljažnika 1 se nahaja za sedežem.
Na ploščo prtljažnika lahko pritrdite osnovno ploščo sistema kovčkov (opcija).
Plošča prtljažnika se lahko obremeni maksimalno z navedeno težo.
Najvišja dopustna obremeni- 8 kg
tev plošče prtljažnika

Informacije
Upoštevajte podatke izdelovalca kovčkov.
S01553-11

6.19 Stikalo za ogrevanje sovoznikovega sedeža


Stikalo 1 za ogrevanje sovoznikovega sedeža je nameščeno poleg desnega ročaja.
Možna stanja
• Stikalo za ogrevanje sovoznikovega sedeža je obrnjeno v položaj 0 – V tem položaju
je ogrevanje sovoznikovega sedeža izklopljeno.
• Stikalo za ogrevanje sovoznikovega sedeža je obrnjeno v položaj 1 – V tem položaju
je ogrevanje sovoznikovega sedeža vklopljeno na nizki stopnji.
• Stikalo za ogrevanje sovoznikovega sedeža je obrnjeno v položaj 2 – V tem položaju
je ogrevanje sovoznikovega sedeža vklopljeno na visoki stopnji.

S01554-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 45

6.20 Sovoznik-nožni opori


Nožni opori za sovoznika sta sklopljivi.
Možna stanja
• Sovoznik-nožni opori vpotegnjeni – pri vožnji brez sopotnika.
• Sovoznik-nožni opori iztegnjeni – pri vožnji s sopotnikom.

S01555-10

6.21 Prestavna ročica


Prestavna ročica 1 je nameščena na levi strani motorja.

402299-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 46

Položaj prestav je razviden iz slike.


Prosti tek se nahaja med 1. in 2. prestavo.

402299-11

6.22 Zavorna stopalka


Zavorna stopalka 1 se nahaja pred desno nožno oporo.
Z zavorno stopalko aktivirate zadnjo zavoro.

402301-10
6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 47

6.23 Stranska noga


Stranska noga 1 se nahaja na levi strani vozila.
Stranska noga služi za postavitev motocikla.

Informacije
Med vožnjo mora biti stranska noga sklopljena.
Stranska noga je spojena z varnostnim sistemom zagona. Upoštevajte napotke v
poglavju Ustavitev, parkiranje.

Možna stanja
402029-10
• Stranska noga je razklopljena – Vozilo se lahko postavi na stransko nogo. Varnostni
sistem zagona je aktiven.
• Stranska noga je zložena – Med vožnjo mora biti noga vedno v tem položaju. Varno-
stni sistem zagona ni aktiven.

6.24 Srednja noga


Dodatno k stranski nogi je vozilo opremljeno s srednjo nogo 1.

402031-10
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 48

7.1 Pregled
1 Matriks zaslon ( str. 49)
2 Merilnik števila vrtljajev
3 Bliskavica ( str. 53)
4 Segmentni zaslon
5 Kontrolne lučke ( str. 50)

402334-10

7.2 Aktiviranje in test


Aktiviranje
Instrumentna plošča se vklopi z vžigom.

Informacije
Svetlost prikaza krmili senzor osvetljenosti na instrumentni plošči.

Test
Segmentni zaslon, kontrolne lučke in merilnik štev. obratov se na kratko vklopijo za test
delovanja.
Na matriks zaslonu se prikaže pozdravno besedilo in opozorilo na naslednji servis
402335-01
( str. 54).

Informacije
Če je bil akumulator odklopljen, morate nastaviti urni čas in datum.
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 49

7.3 Matriks zaslon


Prikaz na matriks zaslonu se krmili z menijskim stikalom ( str. 29).
Po vklopu vžiga se prikaže, kdaj bo potreben naslednji servis ( str. 54).
Če pri kontrolnih lučeh ( str. 50) posveti opozorilna luč-splošno se na matriks zaslonu
prikaže ustrezno sporočilo. S tipko SET se potrdi prejem informacij in sporočilo ugasne.
Prikažejo se sporočila 10 s

S01595-01

7.4 Segmentni zaslon


1 Prikaz nivoja goriva ( str. 50)
2 Simbol naprave za uravnavanje hitrosti
3 Simbol ure
4 Enota za prikaz hitrosti
5 Prikaz prestave
6 Hitrost
7 "Drive Mod" (način vožnje) ( str. 211)
L02904-10 8 Ciljna hitrost naprave za uravnavanje hitrosti ali urni čas
9 Temperatura hladilne tekočine
10 Nastavljeno stanje tovora
11 Opozorilo pred poledico
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 50

7.5 Prikaz nivoja goriva


Prikaz nivoja goriva prikazuje nivo napolnjenosti rezervoarja za gorivo.

Informacije
Da bi preprečili nenehno nihanje prikaza med vožnjo, je nivo goriva prikazan z
rahlim zamikom.
Ko je stransko stojalo razklopljeno ali stikalo za izklop v sili izklopljeno, se prikaz
količine goriva ne posodablja.
Če stransko stojalo zložite in je stikalo za izklop v sili vklopljeno, se prikaz posodobi
šele po 2 minutah.
402710-01
Ko kombinirani instrument ne prejema signala senzorja za nivo goriva, prikaz nivoja
goriva utripa.

7.6 Kontrolne lučke


Možna stanja
Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč je vklopljena.

Kontrolna lučka za blokado proti speljevanju sveti/utripa rdeče – Statusno


sporočilo ali sporočilo o napaki pri blokadi proti speljevanju /alarmnem sis-
temu.
Opozorilna lučka za tlak olja sveti rdeče – Tlak motornega olja je prenizek.

402336-01 Opozorilna lučka splošno sveti rumeno – Prepoznan je napotek/opozorilo


glede obratovalne varnosti. Ta je dodatno prikazan tudi na matriks
zaslonu.
Leva lučka smernika utripa zeleno v ritmu smernika – Levi smernik je vklo-
pljen.
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 51

Opozorilna lučka za prazen tek sveti zeleno – Menjalnik je v prostem teku.

Desna lučka smernika utripa zeleno v ritmu smernika – Desni smernik je


vklopljen.
Svarilna lučka motorja sveti/utripa rumeno – Krmilna enota motorja je
zaznala napako.
Lučka za ABS sveti/utripa rumeno – Sistem ABS ni aktiven. Lučka za ABS
sveti tudi, če je zaznana napaka.
Lučka za TC sveti/utripa rumeno – Trakcijski nadzor motornega kolesa
ni aktiven ali se pravkar uravnava. Lučka za TC sveti tudi, če je zaznana
napaka. Poleg tega utripa lučka za TC, če je HHC (opcija) aktivno.
Lučka za napravo za uravnavanje hitrosti sveti rumeno – Delovanje
naprave za uravnavanje hitrosti je vklopljeno, vendar uravnavanje hitrosti
ni aktivno.
Lučka za napravo za uravnavanje hitrosti sveti zeleno – Delovanje
naprave za uravnavanje hitrosti je vklopljeno in uravnavanje hitrosti je
aktivno.
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 52

7.7 Sporočilo na matriks zaslonu


Možna stanja
Motnja motorja – Krmilna enota motorja je zaznala napako. Obrnite se na
pooblaščeno servisno delavnico KTM.
Splošno sporočilo – Splošno sporočilo glede obratovalne varnosti. Obrnite
se na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
ABS svarilo – ABS funkcije ni na voljo. Obrnite se na pooblaščeno servi-
sno delavnico KTM.
Trakcijski nadzor motornega kolesa – Trakcijski nadzor motornega kolesa
401850-01 ni na voljo. Obrnite se na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
Tlak motornega olja – Tlak motornega olja je prenizek. Takoj izklopite
motor. Obrnite se na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
Nivo motornega olja – Nivo motornega olja je prenizek. Preverite in popra-
vite nivo motornega olja.
Zračni tlak v pnevmatikah – Zračni tlak v pnevmatikah ni v redu ali pa je
prišlo do izpada sistema. Preverite zračni tlak v pnevmatikah.
Sistem luči – Eden izmed elementov sistema luči je izpadel. Zamenjajte
okvarjeno žarnico ali poiščite pooblaščeno servisno delavnico KTM.
Temperatura hladilne vode – Temperatura hladilne vode je previsoka.
Izklopite motor. Obrnite se na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
Rezerva goriva – Zaloga goriva gre proti koncu. Ob prvi priložnosti napol-
nite rezervoar.
Simbol poledenelosti – Možno je poledenelo cestišče. Hitrost prilagodite
spremenjenim razmeram na cestišču.
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 53

Napetost akumulatorja – Napetost akumulatorja je prenizka. Akumulator


napolnite s primernim polnilnikom.
Servis – Čas je za servis. Obrnite se na pooblaščeno servisno delavnico
KTM.
Stikalo za izklop v sili – Stikalo za izklop v sili je izklopljeno.

Sporočila se prikažejo v meniju "Warning" (opozorila).

7.8 Bliskavica
Bliskavica utripa ali sveti, če je potrebno preklapljanje.
V meniju "Shift Light" lahko nastavite število vrtljajev za bliskavico. Prek "RPM1" bliska-
vica utripa in prek "RPM2" sveti.

Informacije
V 6. prestavi je bliskavica pri obratovalno toplem motorju po prvem servisu deaktivi-
rana.
Bliskavica se lahko v meniju "Settings" (nastavitve) izklopi in vklopi.

401855-01 Temperatura motornega olja > 35 °C


"ODO" > 1.000 km
Bliskavica utripa > "RPM1"
Bliskavica sveti > "RPM2"

Temperatura motornega olja ≤ 35 °C


"ODO" < 1.000 km
Bliskavica vedno sveti pri 6.500 vrt/min
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 54

7.9 Servisni prikaz


Po vklopu vžiga se na kratko prikaže servisni prikaz.
Servisni intervali so odvisni od poti in časa. Prvi dogodek ima prednost.
Natančni servisni intervali so navedeni v servisnem načrtu.

S01595-01

7.10 Meni matričnega zaslona


7.10.1 "Favorites" (priljubljeni)
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Favorites" (pri-
ljubljeni). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– S tipko UP ali DOWN izberite menijsko točko in jo aktivirajte s tipko SET.
– Z dvojnim pritiskom na tipko BACK prikaz vedno preide v meni "Favorites" (prilju-
bljeni).
V meniju "Favorites" (priljubljeni) lahko direktno krmilite pet menijev.
V meniju "Set Favorites" (nastavi priljubljene) lahko konfigurirate meni "Favorites" (prilju-
bljeni).

401988-01
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 55

7.10.2 "Trip 1" (potovanje 1)


– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Trip 1" (potova-
nje 1).
"Trip 1" kaže prevoženo pot od zadnje ponastavitve, npr. med dvema črpalkama. "Trip 1"
teče in šteje do 9999.
"Ø Speed 1" kaže povprečno hitrost na osnovi "Trip 1" (potovanja 1) in "Trip Time 1"
(potovalnega časa 1).
"Ø Cons 1" kaže povprečno porabo na osnovi "Trip 1" (potovanja 1) in "Trip Time 1"
(potovalnega časa 1).
"Trip Time 1" (potovalni čas 1) kaže čas vožnje na osnovi "Trip 1" (potovanja 1) in steče
L02906-01 takoj, ko se pojavi signal hitrosti.
"Fuel Range" (doseg goriva) kaže možen doseg z obstoječo rezervo goriva.
Tipko 3-5 sekund Vsi vnosi v meniju "Trip 1" (potovanje 1) se zbrišejo.
držite pritisnjeno.

7.10.3 "Trip 2" (potovanje 2)


– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Trip 2" (potova-
nje 2).
"Trip 2" kaže prevoženo pot od zadnje ponastavitve, npr. med dvema črpalkama. "Trip 2"
teče in šteje do 9999.
"Ø Speed 2" kaže povprečno hitrost na osnovi "Trip 2" (potovanja 2) in "Trip Time 2"
(potovalnega časa 2).
"Ø Cons 2" kaže povprečno porabo na osnovi "Trip 2" (potovanja 2) in "Trip Time 2"
(potovalnega časa 2).
"Trip Time 2" (potovalni čas 2) kaže čas vožnje na osnovi "Trip 2" (potovanje 2) in steče
L02907-01 takoj, ko se pojavi signal hitrosti.
"Fuel Range" (doseg goriva) kaže možen doseg z obstoječo rezervo goriva.
Tipko 3-5 sekund Vsi vnosi v meniju "Trip 2" (potovanje 2) se zbrišejo.
držite pritisnjeno.
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 56

7.10.4 "General Info" (splošne informacije)


– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "General Info"
(splošne informacije).
"Air Temp" (temp. zraka) kaže temperaturo zraka okolice.
"Date" kaže datum.
"ODO" kaže celotno prevoženo pot.
"Battery" kaže napetost akumulatorja.
"Oil Temp" (temp. olj) kaže temperaturo motornega olja.

S01596-01

7.10.5 "TPMS"
Pogoj
• Model z TPMS.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Kontrolni sistem zračnega tlaka v pnevmatikah ne nado-
mesti kontrole pred začetkom vožnje.
Za preprečitev napačnih alarmov se analiza vrednosti zračnega tlaka v pnev-
matikah izvaja več minut.
– Pred vsakim začetkom vožnje preverite zračni tlak v pnevmatikah.
L02908-01
– Če zračni tlak v pnevmatikah odstopa od predpisanih vrednosti, ga popra-
vite.
– Tudi pri pravilnih vrednostih zračnega tlaka v pnevmatikah takoj ustavite, če
vedenje vozila nakazuje na upad tlaka v pnevmatikah.

– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni"TPMS".


7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 57

Določilo
Zračni tlak v pnevmatikah pri vožnji samostojno / s sopotnikom / polna obremenitev
spredaj: ko so pnevmatike hladne 2,4 bar
zadaj: ko so pnevmatike hladne 2,9 bar
Meni "TPMS" kaže zračni tlak v sprednji in zadnji pnevmatiki.
"FW" prikazuje tlak v pnevmatiki spredaj.
"FW" prikazuje tlak v pnevmatiki zadaj.

7.10.6 "Set Favorites" (nastavi priljubljene)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni " Set Favorites"
(nastavi priljubljene). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– S tipko UP ali DOWN izberite menijsko točko. S tipko SET nastavite meni za hitro
izbiro.
V meniju "Set Favorites" (nastavi priljubljene) lahko konfigurirate meni "Favorites" (prilju-
bljeni).

401991-01
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 58

7.10.7 "Settings" (nastavitve)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
V meniju "Settings" (nastavitve) se izvedejo nastavitve za enote ali različne vrednosti.
Nekatere funkcije se lahko aktivirajo ali deaktivirajo.

402431-10

7.10.8 "Warning"
Pogoj
• Sporočilo ali svarilo
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Warning" (opo-
zorilo). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Skozi svarila se premikate s tipko UP ali DOWN.
V meniju "Warning" (opozorilo) se prikazujejo in shranijo nastala svarila, dokler so aktivna.

L01435-10
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 59

7.10.9 "Heating" (ogrevanje)


– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni"Heating" (ogre-
vanje). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Skozi meni se premikate s tipko UP ali DOWN. S tipko SET izbirate stopnjo ogrevanja
za ročaje ali ogrevanje voznikovega sedeža.

Informacije
Pri Seat Pil se prikaže status ogrevanja sovoznikovega sedeža.
Ogrevanje sovoznikovega sedeža se lahko vklopi ali izklopi le s stikalom poleg
desnega ročaja.
402434-01

7.10.10 "MTC/ABS"
Pogoj
• Vozilo stoji.

Opozorilo
Prenehanje veljavnosti prometnega dovoljenja in zavarovanja Če ABS
popolnoma deaktivirate, prometno dovoljenje vozila ni veljavno.
– Če ABS popolnoma deaktivirate, naj vozilo obratuje izključno na zaprtih
poteh izven javnega cestnega prometa.

L01436-10 – Pritisnite tipko UP ali DOWN,da se na matriks zaslonu prikaže meni "MTC"/"ABS".
V meniju "MTC/ABS" lahko izklopite "MTC" in "ABS".
V načinu "ABS Mode" lahko preklapljate med "Road" in "Offroad".
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 60

Informacije
Po vklopu vžiga sta preprečevanje zdrsa pogonskih koles in ABS ponovno aktivna.
Če je aktiven ABS način "Offroad", ABS regulira le sprednje kolo. Zadnje kolo se
ne regulira več prek sistema ABS, pri zaviranju lahko blokira.
Če je aktiven ABS način "Road", se ob aktiviranju sprednje zavore zavira tudi
zadnje kolo. Protiblokirni zavorni sistem ABS lahko regulira obe kolesi.

7.10.11 "Load" (tovor)


Pogoj
• Vozilo stoji.
• Motor teče.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Load" (tovor). S
pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– S tipko UP ali DOWN izberete stanje tovora in s tipko SET potrdite.
V meniju "Load" (tovor) so na voljo štiri stanja tovora.
Nastavitvi vzmetne prednapetosti in vlečne stopnje sta prilagojeni stanju tovora.
401833-01
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 61

7.10.12 "Damping" (blaženje)


– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Damping" (bla-
ženje). S pritiskom tipke SET se meni odpre.
– S tipko UP ali DOWN izberete nastavitev blaženja in s tipko SET potrdite.
V meniju"Damping" (blaženje) so na voljo nastavitve "SPORT", "STREET", "COMFORT"
in"OFFROAD".

L02905-01

7.10.13 "Drive Mod" (način vožnje)


– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni"Drive Mod"
(način vožnje). S pritiskom tipke SET se meni odpre.
– S tipko UP ali DOWN navigirate skozi meni. S tipko SET lahko drugo za drugo izbirate
naravnane nastavitve motorja in trakcijskega nadzora motornega kolesa.
SPORT - homologirana moč z zelo direktnim odzivanjem, trakcijski nadzor motor-
nega kolesa dopušča povečano drsenje na zadnjem kolesu
STREET - homologirana moč z uravnoteženim odzivanjem, trakcijski nadzor
motornega kolesa dopušča normalno drsenje na zadnjem kolesu
RAIN - reducirana homologirana moč za boljšo voznost, trakcijski nadzor motor-
402432-01
nega kolesa dopušča normalno drsenje na zadnjem kolesu
OFFROAD - reducirana homologirana moč za boljšo voznost, trakcijski nadzor
motornega kolesa dopušča močno drsenje na zadnjem kolesu
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 62

7.10.14 Pregled menijev

S01597-01
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 63

KTM začetna maska


Menijske tipke
"Favorites" (priljubljeni)
"Trip 1" (potovanje 1)
"Trip 2" (potovanje 2)
"General Info" (splošne inform.)
"TPMS"
"Set Favorites" (nastavi priljubljene)
"Settings" (nastavitve)
"Warning" (opozorilo; aktivno le, če obstajajo sporočila)
"Heating" (ogrevanje)
"MTC/ABS"
"Drive Mod" (način vožnje)

7.10.15 "Language" (jezik)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– S ponovnim pritiskom na tipko SET izberite jezik.
Jeziki v menijih so angleški US, angleški UK, nemški, italijanski, francoski in španski.

402431-10
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 64

7.10.16 "Distance" (razdalja)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu črno obarva "Distance" (razda-
lja). S ponovnim pritiskom na tipko SET se nastavi enota.
Za razdalje izberite enoti kilometer"Km" ali miljo "mi".

402431-11

7.10.17 "Temp"
Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu črno obarva "Temp" (tempera-
tura). S ponovnim pritiskom na tipko SET se nastavi enota.
Za prikaz temperature izberite enoto "°C" ali "°F".

402431-12
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 65

7.10.18 "Pressure" (tlak)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu črno obarva "Pressure" (tlak).
S ponovnim pritiskom na tipko SET se nastavi enota.
Za prikaz tlaka pnevmatik izberite enoto "bar" ali "psi".

402431-13

7.10.19 "Fuel Cons" (poraba goriva)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu črno obarva "Fuel Cons"
(poraba goriva). S ponovnim pritiskom na tipko SET se nastavi enota.
Izberite enega od možnih prikazov porabe.

402431-14
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 66

7.10.20 "Clock/Date" (ura/datum)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu črno obarva "Clock/Date"
(ura/datum). S ponovnim pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Skozi meni se premikate s tipko UP ali DOWN. S tipko SET se nastavita urni čas ali
datum.

S01598-01
Če je bil akumulator demontiran, morate na matriks zaslonu nastaviti urni čas in datum.

7.10.21 "Shift Light"


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu črno obarva "Shift Light" (pre-
stavna bliskavica). S ponovnim pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– S tipko UP ali DOWN izberite funkcijo. S tipko SET se nastavi število obratov za pre-
stavno bliskavico.

L01433-10
Ko število obratov motorja doseže "RPM 1", prestavna bliskavica utripa.
Ko število obratov motorja doseže "RPM 2", prestavna bliskavica sveti.
Vklopite ali izklopite funkcijo "Shift Light" (prestavna bliskavica).
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 67

7.10.22 "Heat Grip"


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se"Heat Grip" na matriks zaslonu črno obarva. S
ponovnim pritiskom na tipko SET se meni odpre.
Vklopite ali izklopite meni za ogrevanje.

L01439-15

7.10.23 "Seat Rid" (voznikov sedež)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN,da se"Seat Rid" na matriks zaslonu črno obarva. S
ponovnim pritiskom na tipko SETse meni za ogrevanje voznikovega sedeža vklopi ali
izklopi.
Meni za ogrevanje voznikovega sedeža vklopite ali izklopite.

402433-11
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 68

7.10.24 "Seat Pil" (sovoznikov sedež)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN,da se"Seat Pil" na matriks zaslonu črno obarva. S ponov-
nim pritiskom na tipko SETse prikazovalnik za ogrevanje sovoznikovega sedeža vklopi
ali izklopi.
Prikazovalnik za ogrevanje sovoznikovega sedeža vklopite ali izklopite.

402433-12

7.10.25 "cLightTest" (testiranje gibljive luči v smeri vožnje)


Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se "cLightTest" na matriks zaslonu črno obarva. S
ponovnim pritiskom na tipko SET se testiranje gibljive luči v smeri vožnje zažene.
Segmenti leve gibljive luči v smeri vožnje zasvetijo drug za drugim, začenši pri spodnjem
segmentu.
Ko je testiranje leve gibljive luči v smeri vožnje zaključeno, zgornji segment trajno sveti.
402433-13
S ponovnim pritiskom na tipko SET se ponovi testiranje desne gibljive luči v smeri vožnje.
Ko je testiranje desne gibljive luči v smeri vožnje zaključeno, zgornji segment trajno sveti.
S ponovnim pritiskom na tipko SET se testiranje konča in gibljiva luč v smeri vožnje se
izklopi.
7 KOMBINIRANI INSTRUMENT 69

7.10.26 "DRL"
Pogoj
• Vozilo stoji.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se "DRL" na matriks zaslonu črno obarva. S ponov-
nim pritiskom na tipko SETse dnevna vozna luč vklopi ali izklopi.
Vklopite ali izklopite dnevno vozno luč.

Informacije
402433-14
Upoštevajte zakonske predpise glede dnevnih voznih luči.
8 ERGONOMIJA 70

8.1 Nastavitev voznikovega sedeža


Pripravljalno delo
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
Voznikov sedež nastavite nižje:
– Voznikov sedež obesite z utori 1 na rezervoar za gorivo in ga hkrati potisnite
navzdol in naprej.

401678-10

Voznikov sedež nastavite višje:


– Voznikov sedež obesite z utori 1 na rezervoar za gorivo in ga hkrati potisnite
navzgor in naprej.
– Nato preverite, ali je voznikov sedež pravilno nameščen.

401679-10

Dodatno delo
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)
8 ERGONOMIJA 71

8.2 Položaj krmila


Izvrtine na nosilcu krmila so nameščene z razmikom A iz sredine.
Razmik med izvrtinami A 3,5 mm

Krmilo lahko montirate v dveh različnih pozicijah. Tako se lahko krmilo namesti v najudob-
nejši položaj za voznika.

401666-11

8.3 Nastavitev položaja krmila

Opozorilo
Nevarnost nesreče Popravljeno krmilo predstavlja varnostno tveganje.
Če krmilo upogibate ali naravnavate, to utrudi material. Krmilno se lahko zlomi.

– Krmilo zamenjajte, če je poškodovano ali ukrivljeno.


8 ERGONOMIJA 72

– Odstranite vijake 1. Snemite spončne mostiče krmila. Snemite krmilo in ga odložite


na stran.

Informacije
Komponente zavarujte pred poškodbami, tako da jih prekrijete.
Kabla in vodnikov ne prepogibajte.

– Odstranite vijake 2. Snemite nastavka krmilne opore.


– Pomaknite nastavka krmilne opore v želeni položaj. Uvijte vijake 2 in jih pritegnite.
308080-01
Določilo
Vijak opore krmila M10 40 Nm Loctite® 243™

Informacije
Nosilce krmila levo in desno enakomerno namestite.

– Namestite krmilo.

Informacije
Pazite na pravilno napeljavo kablov in vodnikov.

– Namestite spončne mostiče krmila. Montirajte in enakomerno pritegnite vijake 1.


Določilo
Vijak vpenjalnega mostiča krmila M8 20 Nm

M00863-10 Označitve A skale krmila so sredinsko usmerjene med spončnimi mostiči krmila.
Označitve B kažejo nazaj.
Informacije
Pazite na enakomerno mero reže.
8 ERGONOMIJA 73

8.4 Nastavitev vetrobrana


– Napenjalo 1 povlecite v smeri puščice.
Vetrobran je sproščen.

M00820-10

– Da vetrobran postavite v želen položaj, zavrtite ročno kolo 2.

M00821-10
8 ERGONOMIJA 74

– Napenjalo 1 pritisnite v smeri puščice.


Vetrobran je blokiran.

M00820-11

8.5 Nastavitev položaja adapterja za vetrobran

Informacije
Da vetrobran montirate višje ali nižje, lahko adapter vetrobrana montirate v dveh položajih.

Pripravljalno delo
– Demontirajte vetrobran. ( str. 145)
Glavno delo
– Odstranite vijake 1.
– Snemite adapter za vetrobran 2.

S00742-10
8 ERGONOMIJA 75

– Adapter za vetrobran nastavite na želen položaj A ali B.


Informacije
Na hrbtni strani adapterja za vetrobran je podana stran.

S00741-10

– Montirajte vijake 1 in jih trdno privijte.


Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm

S00742-11

Dodatno delo
– Vgradite vetrobran. ( str. 145)
8 ERGONOMIJA 76

8.6 Nastavitev osnovnega položaja ročice sklopke


– Z nastavitvenim vijakom 1 prilagodite osnovni položaj ročice sklopke velikosti dlani.
Informacije
Z obračanjem nastavitvenega vijaka v smeri urnega kazalca se ročica sklopke
oddaljuje od krmila.
Z obračanjem nastavitvenega vijaka v nasprotni smeri urnega kazalca se ročica
sklopke približuje krmilu.
Nastavitveno območje je omejeno.
Nastavitveni vijak vrtite samo z roko in ne uporabljajte sile.
M00809-11 Nastavitvenih del ne izvajajte med vožnjo.

8.7 Nastavitev osnovnega položaja ročice ročne zavore


– Z nastavitvenim obročem 1 prilagodite osnovni položaj ročice ročne zavore velikosti
roke voznika.

Informacije
Ročico ročne zavore pritisnite naprej in zavrtite nastavitveno kolesce.
Nastavitvenih del ne izvajajte med vožnjo.

M00810-11
8 ERGONOMIJA 77

8.8 Nožne opore


Nožne opore za voznika se lahko montirajo v dva položaja.
Možna stanja
• Nožne opore nizko A
• Nožne opore visoko B

M00822-10

8.9 Nastavitev nožnih opor

Informacije
Delovni koraki na levi in desni strani nosilcev nožne zaskočke so enaki.

– Odstranite vijak 1.
Zavorna stopalka se zasuka do konca navzgor.

M00823-10
8 ERGONOMIJA 78

– Odstranite varnostno razcepko 2 s podložko 3.


– Previdno odstranite sornik 4 nožne opore voznika.
Informacije
Vzmet je močno napeta in lahko pri odstranitvi sornika izskoči.

– Odstranite nožno oporo voznika z vzmetjo 5.

M00824-10

– Odstranite vijake 6.

M00826-10

– Nosilec nožne opore nastavite v želen položaj.

M00827-01
8 ERGONOMIJA 79

– Uvijte vijake 6 in jih pritegnite.


Določilo
Vijak nosilca nožne opore M8 25 Nm Loctite® 243™
spredaj

M00826-10

– Montirajte nožno oporo voznika z vzmetjo 5 in sorniki 4.


Klešče za vzmet stopalke (58429083000)
– Montirajte podložko 3 in varnostno razcepko 2.

M00825-10

– Namestitev zavornega pedala.


– Uvijte vijak 1 in ga pritegnite.
Določilo
Vijak kroglastega zgloba M6 10 Nm Loctite® 243™
potisnega droga na valju
nožne zavore

M00823-10
8 ERGONOMIJA 80

8.10 Kontrola osnovnega položaja prestavne ročice

Informacije
Med vožnjo prestavna ročica v osnovnem položaju ne sme nalegati na škorenj.
Če prestavna ročica stalno nalega na škorenj, se menjalnik prekomerno obremenjuje.

– V vozni poziciji sedite na vozilo in ugotovite razmik A med zgornjim robom škornja in
prestavno ročico.
Razmik prestavna ročica do zgornjega 10… 20 mm
roba škornja
» Če razmik ne ustreza zahtevani vrednosti:

A
0 – Nastavite osnovni položaj prestavne ročice. ( str. 80)

400692-10

8.11 Nastavitev osnovnega položaja prestavne ročice


– Odstranite vijak 1 s podložkami in snemite prestavno ročico 2.

402299-12
8 ERGONOMIJA 81

– Očistite ozobje A prestavne ročice in prestavne gredi.


– Prestavno ročico nataknite v želeno pozicijo na preklopno gred in zataknite ozobje.

Informacije
Nastavitveno območje je omejeno.
Prestavna ročica se med prestavljanjem ne sme dotikati nobenega sestavnega
dela vozila.

A
0 – Montirajte vijak 1 s podložkami in ga pritegnite.
402300-10 Določilo
Vijak prestavne ročice M6 18 Nm Loctite® 243™

8.12 Nastavitev osnovnega položaja zavorne stopalke


– Odpnite vzmet 1.
– Popustite matico 2.
– Odstranite vijak 3.
– Za individualno prilagoditev osnovnega položaja zavorne stopalke ustrezno zavrtite
kroglasti zglob 4.

Informacije
Nastavitveno območje je omejeno.
M00828-10 Najmanj 5 navojnih hodov mora biti zvijačenih v kroglastem zglobu.

– Kroglasti zglob 4 držite proti in pritegnite matico 2.


Določilo
Preostale matice podvozja M6 10 Nm
– Vstavite vijak 3 in ga privijte.
8 ERGONOMIJA 82

Določilo
Vijak kroglastega zgloba M6 10 Nm Loctite® 243™
potisnega droga na valju
nožne zavore
– Vpnite vzmet 1.
9 ZAGON 83

9.1 Napotki za prvi prevzem v obratovanje

Nevarnost
Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge.
– Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo.
– Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to.
Opozorilo
Nevarnost poškodb Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno tveganje.
– Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki.
– Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam.
Opozorilo
Nevarnost padca Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastnosti.
Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom.

– Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom.


Opozorilo
Nevarnost nesreče Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na vozne lastnosti.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.

– Nove pnevmatike utecite z zmerno vožnjo in med vožnjo izmenično vijugajte.


Faza utekanja 200 km
9 ZAGON 84

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove v primeru pregretja.
Če zavorna stopalka ni sproščena, zavorne obloge neprekinjeno drsijo.

– Če ne želite zavirati, umaknite nogo z zavorne stopalke.

Informacije
Pri uporabi motocikla pomislite na to, da premočan hrup lahko moti ostale ljudi.

– Prepričajte se, da je bil opravljen dobavni pregled v pooblaščeni servisni delavnici KTM.
Ob prevzemu vozila prejmete potrdilo o izročitvi ter servisno & garancijsko knjižico.
– Pred prvo vožnjo pozorno preberite celotna navodila za uporabo.
– Seznanite se z upravljalnimi elementi.
– Motocikel nastavite glede na svoje potrebe, kot je opisano v poglavju Ergonomija.
– Preden se odpravite na daljšo vožnjo, se na primernem terenu privadite na upravljanje motocikla. Na primernem mestu se poskusite
peljati stoje in čim počasneje, da dobite občutek za motocikel.
– Med vožnjo držite krmilo z obema rokama, noge pa naj počivajo na nožnih oporah.
– Počakajte, da se motor uteče.

9.2 Utekanje motorja


– Med uvajalno fazo ne smete prekoračiti določenega števila obratov motorja.
Določilo
Največje število vrtljajev motorja
Med prvimi: 1.000 km 6.500 vrt/min
Po prvih: 1.000 km 10.250 vrt/min
9 ZAGON 85

– Izogibajte se vožnji s polnim plinom!

Informacije
Če se pred prvim servisom prekorači maksimalno število obratov motorja, utripa prestavna bliskavica.

9.3 Natovarjanje vozila

Opozorilo
Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti.
V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik z zaščitnima oblekama in
čeladama ter prtljaga.

– Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči.


Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna namestitev kovčkov ali druge prtljage vpliva na vozne lastnosti.
– Kovčke in drugo prtljago namestite in zavarujte v skladu z navedbami proizvajalca.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nestabilno vedenje motocikla med vožnjo pri večji obremenitvi.
– Ustrezno prilagodite hitrost glede na obremenitev motocikla. Kadar imate na motociklu kovček ali drugo prtljago, vozite poča-
sneje.
Najvišja hitrost s prtljago 150 km/h

Opozorilo
Nevarnost nesreče Sistem kovčkov se v primeru preobremenitve poškoduje.
– Če boste namestili kovčke, upoštevajte navedbe proizvajalca v zvezi z najvišjo dovoljeno obremenitvijo vozila.
9 ZAGON 86

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zdrs prtljage vpliva na vidljivost.
Če je zadnja luč prekrita, ste še zlasti v temi slabo vidni za udeležence v prometu za vami.

– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.


Opozorilo
Nevarnost nesreče Velik tovor spremeni vozne lastnosti in podaljša zaviralno pot.
– Prilagodite hitrost glede na spremenjeno obremenitev vozila.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zdrs prtljage vpliva na vozne lastnosti.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.

Opozorilo
Nevarnost požara Vroč izpušni sistem lahko ožge prtljago.
– Pritrdite svojo prtljago tako, da se ne bo ožgala ali umazala na vročem izpušnem sistemu.

– Če boste s seboj vzeli prtljago, jo je treba pritrditi čim bolj varno in čim bližje sredini vozila. Prav tako morate biti pozorni na enako-
merno porazdelitev teže na sprednje in zadnje kolo.
– Upoštevati je treba največjo dovoljeno skupno težo in osno obremenitev.
Določilo
Največja dovoljena skupna teža 462 kg
Največja dovoljena osna obremenitev spredaj 175 kg
Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 300 kg
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 87

10.1 Kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom

Informacije
Pred vsako vožnjo preverite stanje vozila in prometno varnost.
Med obratovanjem mora biti vozilo v tehnično neoporečnem stanju.

– Preverite nivo motornega olja. ( str. 213)


– Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( str. 153)
– Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( str. 156)
– Preverite zavorne obloge sprednje zavore. ( str. 155)
– Preverite zavorne obloge zadnje zavore. ( str. 159)
– Preverite delovanje zavorne naprave.
– Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 207)
– Preverite umazanost verige. ( str. 113)
– Kontrolirajte napetost verige. ( str. 115)
– Preverite stanje pnevmatik. ( str. 172)
– Preverite zračni tlak v pnevmatikah. ( str. 174)
– Preverite napetost naper. ( str. 174)
– Preverite nastavitev in delovanje upravljalnih elementov.
– Preverite delovanje električne napeljave.
– Preverite prosti tek plavajoče uležajenega sistema za kovčke (izbirno).
– Preverite, če je prtljaga pravilno pritrjena.
– Preverite nastavitev vzvratnih ogledal.
– Preverite zalogo goriva.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 88

10.2 Zagonski postopek

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovalno napravo.
Previdno
Nevarnost nesreče Električni vgradni deli in varnostne naprave se v primeru izpraznjenega ali manjkajočega akumulatorja
poškodujejo.
– Vozila nikoli ne uporabljajte z izpraznjenim akumulatorjem ali celo brez njega.

Napotek
Okvara motorja Visoko število vrtljajev hladnega motorja zmanjša trajnost motorja.
– Motor vedno segrevajte z nizkim številom vrtljajev.

– Stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj ON .


– Vklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj ON .
Po vklopu vžiga se še pribl. 2 sekundi sliši delovanje črpalke za gorivo. Hkrati se
izvede funkcijski test instrumentne plošče.
Luč ABS zasveti in po speljevanju spet ugasne.
– Menjalnik prestavite v prosti tek .
Zelena kontrolna lučka prostega teka sveti.

M00830-01
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 89

– Pritisnite gumb za zagon .

Informacije
Gumb za zagon pritisnite šele po končanem preskusu delovanja instrumentne
plošče.
Ob zagonu motorja NE dodajajte plina. Če med zagonskim postopkom dodate
plin, sistem za upravljanje motorja ne vbrizga goriva, zaradi česar motor ne
vžge.
Gumb za zagon pritiskajte največ 5 sekund. Do naslednjega poskusa zagona
M00829-01
počakajte vsaj 5 sekund.
Ta motocikel je opremljen z varnostnim sistemom zagona. Motor lahko zaže-
nete samo, če je menjalnik v položaju za prosti tek, ali če je pritegnjena ročica
sklopke, ko je v prestavi. Če prestavite v prestavo, ko je stranska noga razklo-
pljena, motor ne zažene.

– Motocikel snemite s srednje oz. stranske noge.

10.3 Speljevanje
– Povlecite ročico sklopke, prestavite v 1. prestavo, nato pa počasi popuščajte ročico sklopke in hkrati dodajajte plin.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 90

10.4 Speljevanje z HHC (Možnost: Pomoč pri speljevanju navkreber)


HHC je opcijska dodatna funkcija zavornega sistema.
HHC preprečuje nenamerno kotaljenje motornega kolesa nazaj na klancih.
HHC zazna ustavljanje na klancih in aktivira zavoro zadnjega kolesa.
Po tem, ko spustite zavorno ročico, se zavorna moč ohrani za maksimalno 5 sekund,
dokler se motorno kolo ne pomakne naprej.
Pri speljevanju sprosti HHC avtomatsko zavoro zadnjega kolesa.

Informacije
Ko je HHC aktiven, utripa TC luč .
402422-01 Tudi ko je motor ustavljen, je lahko pri vključenem vžigu HHC aktiven.
Da se z aktivnim HHC kotalite nazaj, počakajte 5 sekund, preklopite v nevtralni tek
ali izklopite vžig.

Če HHC po 5 sekundah ne zazna speljevanja, se zavorna moč avtomatsko rahlo zmanjša.


Če aktivirate zavorno ročico, se HHC ponovno aktivira.

10.5 Prestavljanje, vožnja

Opozorilo
Nevarnost nesreče V primeru nenadne spremembe teže lahko izgubite nadzor nad motociklom.
– Preprečite nenadne spremembe obremenitve in nevarno zaviranje.
– Prilagodite hitrost razmeram na cestišču.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestavljanje v nižjo prestavo pri visokem številu vrtljajev motorja blokira zadnje kolo in pride do prekoračitve
vrtilnega momenta motorja.
– Pri visokem številu vrtljajev motorja ne prestavljajte nazaj v nižjo prestavo.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 91

Opozorilo
Nevarnost nesreče Napačen položaj ključa za vžig motorja bo sprožil nepravilno delovanje.
– Med vožnjo ne spreminjajte položaja ključa za vžig motorja.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Spreminjanje nastavitev na vozilu odvrača pozornost od dogajanja v prometu.
– Vse nastavitve izvajajte, ko vozilo miruje.
Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb V primeru neustreznega upravljanja lahko sovoznik pade z motocikla.
– Poskrbite, da se sovoznik pravilno usede na sovoznikov sedež, da nogi postavi na nožni opori za sovoznika in se čvrsto prime
za voznika ali držalne ročaje.
– Upoštevajte predpise o spodnji starostni meji sovoznika v določeni državi.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Tvegan način vožnje predstavlja veliko nevarnost.
– Upoštevajte prometne predpise, vozite defenzivno in previdno ter poskušajte čim prej predvideti preteče nevarnosti.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Hladne pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
– Pri vsaki vožnji morate prvih nekaj kilometrov prevoziti previdno in z zmerno hitrostjo, da se pnevmatike segrejejo na delovno
temperaturo.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.

– Nove pnevmatike utecite z zmerno vožnjo in med vožnjo izmenično vijugajte.


Faza utekanja 200 km
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 92

Opozorilo
Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti.
V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik z zaščitnima oblekama in
čeladama ter prtljaga.

– Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči.


Opozorilo
Nevarnost nesreče Zdrs prtljage vpliva na vozne lastnosti.
– Redno kontrolirajte pritrditev prtljage.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Padec lahko vozilo poškoduje močneje, kot je razvidno na prvi pogled.
– Po padcu svoje vozilo preverite, kot ga preverjate pred vsakim zagonom.
Napotek
Okvara motorja Nefiltrirani sesani zrak negativno učinkuje na trpežnost motorja.
Brez zračnega filtra prideta v motor prah in umazanija.

– Vozilo ne sme nikoli obratovati brez zračnega filtra.

Napotek
Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje.
– Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sredstva, motor glede na promet takoj ustavite in ugasnite motor.
– Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita.
– Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hladilne tekočine.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 93

Informacije
Če med vožnjo zaslišite nenavadne zvoke, nemudoma ustavite motocikel, izklopite motor in se obrnite na pooblaščeno servisno
delavnico KTM.

– Če razmere dopuščajo (vzpenjanje, vozne razmere itd.), lahko prestavite v višje pre-
stave.
– Prenehajte z dodajanjem plina, hkrati povlecite ročico sklopke, prestavite v naslednjo
prestavo, nato pa popustite ročico sklopke in dodajte plin.

Informacije
Položaj 6 voznih prestav je prikazan na sliki. Položaj za prosti tek se nahaja
med 1. in 2. prestavo. 1. prestava je namenjena speljevanju in vožnji v klanec.

402299-11 – Ko ste dosegli najvišjo hitrost z obračanjem ročice za plin, zmanjšajte plin za ¾. Hitrost
se skoraj ne zmanjša, poraba goriva pa je bistveno nižja.
– Dodajte le toliko plina, kot ga cesta in vremenske razmere dopuščajo. Predvsem v
ovinkih ni priporočljivo prestavljati in dodajati preveliko plina.
– Pri prestavljanju v nižje prestave zmanjšajte hitrost z zaviranjem in odvzemite plin.
– Povlecite ročico sklopke in prestavite v nižjo prestavo, nato počasi spuščajte ročico
sklopke in dodajte plin ali pa znova prestavite.
– Če se na primer v križišču motocikel ugasne, samo povlecite ročico sklopke in pritisnite
gumb za zagon. Menjalnika ni treba prestaviti v prosti tek.
– Če morate dalj časa stati na mestu, ugasnite motor.
– Če med vožnjo začne svetiti opozorilna lučka za oljni tlak , se morate takoj ustaviti in
izklopiti motor. Obrnite se na pooblaščeno servisno delavnico KTM.
– Če začne med vožnjo svetiti opozorilna lučka za motor , se čim prej obrnite na poo-
blaščeno servisno delavnico KTM.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 94

Informacije
Iz ritma utripanja je možno ugotoviti dvomestno število, t.i. kodo utripanja. Utri-
pajoča koda sporoča, na katerem delu je prišlo do napake.

– Če začne med vožnjo svetiti splošna opozorilna lučka , se na matriks zaslonu prikaže
sporočilo za 10 sekund.

Informacije
Posebej pomembna sporočila se shranijo v meniju "Warning" (opozorila).

– Če se na instrumentni plošči prikaže simbol poledenelosti obstaja nevarnost pole-


dice. Hitrost prilagodite spremenjenim razmeram na cestišču.

10.6 MSR (Možnost: Uravnavanje vleke motorja)


MSR je opcijska dodatna funkcija krmiljenja motorja.
Če je zaviranje motorja preveliko,MSR preprečuje, da zadnje kolo pri vožnji naravnost blo-
kira ali zdrsi v poševni legi stran.
Da se prepreči drsenje na zadnjem kolesu, odpre MSR dušilne lopute le za toliko, kolikor
je nujno potrebno.
MSR se uporablja na površinah, katerih trenje je premajhno, da bi odprlo Anti‑Hopping
(varnostno) sklopko.
Da se vozna varnost še nadalje poveča, je MSR odvisna od poševne lege.

Informacije
402423-01
Pri izključenem ABS ali aktivnem Drive Mode Offroad ( str. 211) ta MSR ni
aktivna.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 95

10.7 Zaviranje

Opozorilo
Nevarnost nesreče Vlaga in umazanija vplivajo na zavorno napravo.
– Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Mehka točka prijema sprednje ali zadnje zavore zmanjša zavorni učinek.
– Preverite zavorno napravo in ne peljite naprej, dokler težava ni odpravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM
vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove v primeru pregretja.
Če zavorna stopalka ni sproščena, zavorne obloge neprekinjeno drsijo.

– Če ne želite zavirati, umaknite nogo z zavorne stopalke.


Opozorilo
Nevarnost nesreče Večja skupna teža podaljša zavorno pot.
– Upoštevajte daljšo zavorno pot, če prevažate sopotnika ali prtljago.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Sol za posipavanje na cestah vpliva na zavorni sistem.
– Zavirajte večkrat previdno, da iz zavornih oblog in zavornih kolutov odstranite sol za posipavanje.
Opozorilo
Nevarnost nesreče ABS lahko v določenih situacijah podaljša zavorno pot.
– Način zaviranja prilagodite vozni situaciji in razmeram na cestišču.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 96

Opozorilo
Nevarnost nesreče Premočno zaviranje blokira kolesa.
Učinkovitost sistema ABS je zagotovljena le, če je sistem zares vklopljen.

– Pustite ABS vklopljen, da izkoristite učinek zaščite.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Pomoči pri vožnji lahko prevrnitev vozila preprečijo samo v okviru fizikalnih meja.
Ekstremnih voznih situacij, kot so obremenitev s prtljago z visokim težiščem, spreminjajoče obloge cestišča, strmi spusti ali polno
zaviranje brez razklopa sklopke, ne morejo vedno kompenzirati.

– Način vožnje prilagodite razmeram na cestišču in vašemu znanju vožnje.

– Ob zaviranju odvzemite plin in hkrati zavirajte s sprednjo in zadnjo zavoro.

Informacije
Z ABS lahko tako pri polnem zaviranju kot tudi pri slabem oprijemanju na tleh na peščeni, od dežja mokri ali spolzki podlagi
uporabite polno zavorno moč, ne da bi obstojala nevarnost, da kolesa blokirajo.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zadnje kolo lahko blokira zaradi učinka motorne zavore.
– Potegnite sklopko, če zavirate v sili ali z vso močjo oz. če zavirate na spolzkem terenu.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Poševni položaj ali stransko strma podlaga zmanjšajo maksimalno možno upočasnitev.
– Če je možno, zaključite zaviralni postopek pred vstopom v ovinek.

– Zaviranje je treba vedno zaključiti pred začetkom ovinka. Pri tem upoštevajte hitrost in po potrebi prestavite v nižjo prestavo.
– Pri daljši vožnji navzdol uporabite zavorni učinek motorja. Pri tem preklopite za eno ali dve prestavi nižje, vendar ne prekoračite šte-
vila vrtljajev za ustrezno prestavo. Tako morate bistveno manj zavirati in zavore se ne pregrevajo.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 97

10.8 Ustavljanje, parkiranje

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Osebe, ki ravnajo brez pooblastila, ogrožajo tako sebe kot tudi druge.
– Ko motor teče, vozila ne puščajte nenadzorovanega.
– Vozilo zavarujte pred posegom nepooblaščenih oseb.
– Kadar pustite vozilo nenadzorovano, blokirajte krmilo in izvlecite ključ.
Opozorilo
Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem zelo segrejejo.
– Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna naprava, dokler se ti deli vozila
ne ohladijo.
– Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo.
Napotek
Materialna škoda Nepravilno ravnanje pri parkiranju poškoduje vozilo.
Če se vozilo odkotali ali prevrne, lahko nastane velika škoda.
Sestavni deli za postavitev vozila so zasnovani samo za težo vozila.

– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.


– Pazite, da nihče ne bo sedel na vozilo, ko je vozilo parkirano na stojalu.
Napotek
Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije.
– Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov.
– Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 98

Napotek
Materialna škoda Poškodovanje in uničenje sestavnih delov zaradi prekomerne obremenitve.
– Srednja noga je dimenzionirana le za težo motocikla in prtljage. Ne sedajte na motocikel, ko ta stoji na srednji nogi. Srednja noga oz.
okvir se lahko poškodujeta in motocikel se lahko prevrne.
– Motocikel potegnite za ročaj navzgor na srednjo nogo.

– Motocikel ustavite z zaviranjem.


– Menjalnik prestavite v prosti tek .
– Izklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj OFF .

Informacije
Če motor izklopite s stikalom za izklop v sili, ključavnica za vžig pa ostane vklopljena, se oskrba s tokom večine porabnikov
ne prekine. Tako se izprazni akumulator. Zato motor vedno izklopite s pomočjo ključavnice za vžig, stikalo za izklop v sili je
predvideno samo za uporabo v sili.

– Motocikel parkirajte na trdni podlagi.


Alternativa 1
– Stransko stojalo obrnite z nogo do omejevalnika v smeri naprej in vozilo naslonite nanj.
Alternativa 2
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
– Blokirajte krmilo, v ta namen ga obrnite na levo, črn ključ za vžig pritisnite v položaj OFF in obrnite v položaj LOCK . Da se blo-
kada krmila lažje zaskoči, krmilo nekoliko premaknite sem ter tja. Izvlecite črni ključ za vžig.

10.9 Transport

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 99

Napotek
Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije.
– Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov.
– Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte.

– Izklopite motor.
– Z napenjalnimi trakovi ali drugimi primernimi pripomočki za pritrditev zavarujte motoci-
kel pred padcem in premikom.

401475-01

10.10 Nalivanje goriva

Nevarnost
Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo.
Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen.

– Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret.


– Motor ustavite, ko dolivate gorivo.
– Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila.
– Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite.
– Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 100

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Gorivo je strupeno in zdravju škodljivo.
– Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Ne vdihujte hlapov goriva.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Napotek
Materialna škoda Filter za gorivo se predčasno zamaši, če kakovost goriva ni zadostna.
V nekaterih državah in regijah sta kakovost in čistost goriva nezadostni. Posledica so težave v sistemu goriva.

– Točite le čisto gorivo, ki ustreza navedenim standardom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem poma-
galo.)

Opozorilo
Ogrožanje okolja Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje.
– Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo.
10 NAVODILO ZA VOŽNJO 101

– Izklopite motor.
– Odprite zapiralo rezervoarja za gorivo. ( str. 38)
– Rezervoar za gorivo napolnite z gorivom največ do spodnjega roba A polnilnega
nastavka.
Skupna prostor- 30 l Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95)
nina rezervoarja za ( str. 244)
gorivo pribl.
– Zaprite zapiralo rezervoarja. ( str. 40)
M00798-10
11 SERVISNI NAČRT 102

11.1 Dodatne informacije


Vsa nadaljnja dela, ki izhajajo iz obveznih del oz. priporočenih del, je treba posebej naročiti in se posebej obračunajo.
V odvisnosti od lokalnih pogojev uporabe lahko v vaši državi veljajo drugačni servisni intervali.

11.2 Obvezna dela


vsaki dve leti
vsako leto
vsakih 30.000 km
vsakih 15.000 km
po 1.000 km
Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. ○ ● ● ● ●
Preverite delovanje električne napeljave. ○ ● ● ● ●
Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljna sita. ( str. 214) ○ ● ● ● ●
Preverite zavorne obloge sprednje zavore. ( str. 155) ○ ● ● ● ●
Preverite zavorne obloge zadnje zavore. ( str. 159) ○ ● ● ● ●
Preverite zavorne kolute. ( str. 152) ○ ● ● ● ●
Preverite morebitne poškodbe in tesnost zavornih vodov. ○ ● ● ● ●
Zamenjajte zavorno tekočino za sprednjo zavoro. ●
Zamenjajte zavorno tekočino za zadnjo zavoro. ●
Zamenjajte tekočino hidravlične sklopke. ●
Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( str. 153) ○ ● ● ●
Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( str. 156) ○ ● ● ●
Preverite/korigirajte nivo tekočine hidravlične sklopke. ( str. 121) ● ● ●
Preverite tesnost vzmetne noge in vilic. Servis opravite po potrebi in glede na namen uporabe. ○ ● ● ● ●
11 SERVISNI NAČRT 103

vsaki dve leti


vsako leto
vsakih 30.000 km
vsakih 15.000 km
po 1.000 km
Očistite protiprašne manšete nog vilic. ( str. 140) ● ●
Preverite zračnost krmilnega ležaja. ( str. 122) ○ ● ● ● ●
Preverite stanje pnevmatik. ( str. 172) ○ ● ● ● ●
Preverite zračni tlak v pnevmatikah. ( str. 174) ○ ● ● ● ●
Zategnite napere. ○
Preverite napetost naper. ( str. 174) ● ● ● ●
Preverite opletanje koles. ○ ● ● ● ●
Preverite verigo, verižnik in verižni pastorek. ( str. 118) ● ● ● ●
Kontrolirajte napetost verige. ( str. 115) ○ ● ● ● ●
Zamenjajte vžigalne svečke (zračni filter demontiran). ●
Preverite zračnost ventila (zračni filter in vžigalne svečke demontiran). ●
Zamenjajte SLS-membrane. ●
Kable preverite glede morebitnih poškodb in speljave brez pregibov. (rezervoar za gorivo demontiran ● ● ● ●
Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 207) ○ ● ● ● ●
Zamenjajte zračni filter, očistite ohišje zračnega filtra. ● ●
Kontrolirajte tlak goriva. ● ● ● ●
Z diagnostičnim orodjem KTM preverite nastavitev CO. ○ ● ●
Kontrolirajte nastavitev razsvetljevalne naprave. ( str. 197) ○ ● ●
11 SERVISNI NAČRT 104

vsaki dve leti


vsako leto
vsakih 30.000 km
vsakih 15.000 km
po 1.000 km
Preverite delovanje ventilatorja hladilnika. ○ ● ● ● ●
Končna kontrola: preverite prometno varnost vozila in opravite poskusno vožnjo. ○ ● ● ● ●
Pomnilnik napak po poskusni vožnji odčitajte z diagnostičnim orodjem KTM. ○ ● ● ● ●
Ponastavite servisni prikazovalnik z diagnostičnim orodjem KTM. ○ ● ● ● ●
Podatek o servisu vnesite v KTM Dealer.net in v servisno & garancijsko knjižico. ○ ● ● ● ●
○ enkraten interval
● periodični interval

11.3 Priporočena dela


vsaka štiri leta
vsako leto
vsakih 30.000 km
vsakih 15.000 km
po 1.000 km
Preglejte okvir. ●
Preglejte nihajno ročico. ●
Preverite/očistite oljno šobo za mazanje sklopke. ○ ● ●
Preverite zračnost ležajev nihajne ročice. ● ●
Preverite zračnost kolesnih ležajev. ● ●
11 SERVISNI NAČRT 105

vsaka štiri leta


vsako leto
vsakih 30.000 km
vsakih 15.000 km
po 1.000 km
Vse gibljive dele (npr. stransko nogo, ročne vzvode, verigo, …) podmažite in prekontrolirajte, ali so prosto ○ ● ● ● ●
gibljivi.
Izpraznite drenažne cevi. ○ ● ● ● ●
Preverite morebitne razpoke, tesnost in pravilno speljavo vseh gibkih cevi (npr. cevi za gorivo, hladilnih, ● ● ● ●
odzračevalnih, drenažnih cevi, …).
Preverite trden nased vijakov in matic. ○ ● ● ● ●
Preverite zaščito pred zamrznitvijo. ○ ● ● ●
Zamenjajte hladilno tekočino. ●
○ enkraten interval
● periodični interval
12 NARAVNANJE PODVOZJA 106

12.1 Vilice/vzmetna noga


S polaktivnim podvozjem WP Semi‑active Suspension se lahko podvozje brez orodja individualno naravna.
Elektronska nastavitev podvozja WP Semi‑active Suspension permanentno uravnava vedenje blaženja podvozja glede na različne
podatke senzorjev.
Pri tem se prilagodijo električni blažilni ventili trenutni situaciji v vožnji in sestavi tal ter nastavitvam voznika v menijih "Load" in"Damping".
Podvozje vedno prilagodite slogu vožnje in tovoru.
V meniju "Load" (tovor) se podvozje nastavi glede na natovorjenost.
V meniju "Damping" (blaženje) se nastavi blažitev podvozja.

12.2 "Load" (tovor)


V meniju "Load" (tovor) se lahko izberejo nastavitve za različna stanja natovorjenosti
vozila. Na voljo so načini uporabe z eno osebo, eno osebo s prtljago, dvema osebama ter
dvema osebama s prtljago.
Nazadnje izbrano stanje tovora je prikazano na segmentnem zaslonu desno.

Informacije
Da se lahko prevzame nastavitev z motocikla, mora motocikel stati, motor pa teči.
Simbol zadnjega stanja natovorjenosti vozila utripa, dokler ne prevzamete nove
nastavitve.
401833-01
12 NARAVNANJE PODVOZJA 107

12.3 "Damping" (blaženje)


Možna stanja
• SPORT – Napeta nastavitev vzmetnih elementov z zelo direktnim odzivom podvozja
• STREET – Normalna nastavitev vzmetnih elementov z direktnim odzivom podvozja
• COMFORT – Mehko naravnanje vzmetnih elementov z dobrim odzivom podvozja
• OFFROAD – Naravnanje vzmetnih elementov za uporabo na lahkem terenu (neutr-
jene ceste)
V meniju "Damping" (blaženje) lahko izberete različne nastavitve za blaženje vzmetnih
elementov. Na voljo so "SPORT", "STREET", "COMFORT" in "OFFROAD".

L02905-01
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 108

13.1 Dvig vozila s srednjo nogo

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.

Napotek
Materialna škoda Poškodovanje in uničenje sestavnih delov zaradi prekomerne obremenitve.
– Srednja noga je dimenzionirana le za težo motocikla in prtljage. Ne sedajte na motocikel, ko ta stoji na srednji nogi. Srednja noga oz.
okvir se lahko poškodujeta in motocikel se lahko prevrne.
– Motocikel potegnite za ročaj navzgor na srednjo nogo.

– Postavite levo ob vozilo.


– Krmilo držite z levo roko, z desno nogo pa pritiskajte srednjo nogo ob tla.
– Roko nosilca 1 srednje noge obremenite z vso težo telesa in hkrati povlecite vozilo
na levem ročaju navzgor.
Srednja noga je iztegnjena do prislona.

402032-10

13.2 Snetje vozila s srednje noge

Napotek
Nevarnost poškodb Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade.
– Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi.
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 109

– Prepričajte se, da je krmilo sproščeno.


– Z obema rokama na krmilu pomaknite vozilo naprej.
– Medtem ko vozilo pade s srednje noge, pritisnite prednjo zavoro, da preprečite, da se
vozilo odkotali stran.
– Preverite, ali je srednja noga 1 sklopljena do konca navzgor.

402033-10

13.3 Snemanje sovoznikovega sedeža


– Ključ za vžig vstavite v ključavnico sedeža 1 in ga obrnite v smeri urnega kazalca.
– Sovoznikov sedež spredaj dvignite, povlecite v smeri rezervoarja za gorivo in ga sne-
mite v smeri navzgor.

Informacije
Pazite na kabel za ogrevanje sedeža.

S01556-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 110

– Ločite vtično povezavo 2.


– Izvlecite ključ za vžig.

S01557-10

13.4 Montaža sovoznikovega sedeža


– Spojite vtični spojnik 1.

S01557-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 111

– Kavlje na sovoznikovem sedežu obesite v stremena na konzoli okvirja.

Informacije
Pazite na položitev kabla za ogrevanje sedeža.

– Sovoznikov sedež spredaj spustite in ga hkrati potisnite nazaj.


– Zaporni sornik 2 namestite v ohišje ključavnice in sovoznikov sedež spredaj potisnite
navzdol, da zaporni sornik slišno zaskoči.
– Preverite, ali je sovoznikov sedež pravilno nameščen.
401680-11

13.5 Snetje voznikovega sedeža


Pripravljalno delo
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
Glavno delo
– Voznikov sedež zadaj dvignite in ga v območju A snemite.
Informacije
Pazite na kabel za ogrevanje sedeža.
A
0

M00856-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 112

– Ločite vtično povezavo 1.

S01558-10

13.6 Montaža voznikovega sedeža


Glavno delo
– Spojite vtični spojnik 1.

S01558-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 113

– Utore voznikovega sedeža obesite na rezervoar za gorivo v želeno pozicijo A ali B,


hkrati pa voznikov sedež potisnite naprej in ga zadaj spustite.

Informacije
Pazite na položitev kabla za ogrevanje sedeža.

– Nato preverite, ali je voznikov sedež pravilno nameščen.

401704-10

Naknadno delo
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)

13.7 Kontrola umazanosti verige


– Preverite, ali je veriga močno umazana.
» Če je veriga močno umazana:
– Očistite verigo. ( str. 114)

400678-01
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 114

13.8 Čiščenje verige

Opozorilo
Nevarnost nesreče Mazivo na pnevmatikah zmanjša oprijemljivost.
– Mazivo odstranite s pnevmatik s primernim čistilnim sredstvom.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.

Informacije
Življenjska doba verige je v veliki meri odvisna od nege.

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 115

Glavno delo
– Redno čistite verigo.
– Večje dele umazanije sperite z blagim vodnim curkom.
– S čistilnim sredstvom za verige odstranite ostanke maziva z verige.
Sredstvo za čiščenje verig ( str. 247)
– Po sušenju verigo poškropite s pršilom za verige.
Razpršilo za verige Onroad ( str. 246)
400725-01

Naknadno delo
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)

13.9 Kontrola napetosti verige

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče.
Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji menjalnika in zadnjega kolesa.
Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo.
Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje kolo ali pa se poškoduje
motor.

– Redno preverjajte napetost verige.


– Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami.

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 116

Glavno delo
– Menjalnik prestavite v prosti tek .
– V predelu pred vodilom verige pritisnite verigo navzgor in določite napetost verige A.
Informacije
Zgornji del verige
B mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato ponovite meritev na različnih
delih verige.

401664-10 Napetost verige 40… 45 mm


» Če se napetost verige ne ujema z zahtevami:
– Nastavite napetost verige. ( str. 116)
Dodatno delo
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)

13.10 Nastavitev napetosti verige

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče.
Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji menjalnika in zadnjega kolesa.
Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo.
Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje kolo ali pa se poškoduje
motor.

– Redno preverjajte napetost verige.


– Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami.

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 117

– Kontrolirajte napetost verige. ( str. 115)


Glavno delo
– Popustitev matic 1.
– Popustite matice 2.
– Napetost verige nastavite z vrtenjem nastavitvenih vijakov 3 levo in desno.
Določilo
Napetost verige 40… 45 mm
Nastavitvene vijake 3vrtite levo in desno tako, da sta označbi na levem in desnem
napenjalniku verige 4v istem položaju glede na referenčne označitve C . S tem je
zadnje kolo pravilno usmerjeno.

Informacije
Zgornji del verige mora biti pri tem napet.
Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato preverite nastavitev na različnih
delih verige.

– Trdno privijte matice 2.


– Prepričajte se, da napenjalniki verige 4 nalegajo na nastavitvenih vijakih 3.
– Trdno privijte matico 1.
S00734-10
Določilo
Matica polosi zadaj M25x1,5 90 Nm Namazan navoj

Informacije
Napenjalnike verige 4 lahko obrnete za 180°.
Dodatno delo
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 118

13.11 Kontrola verige, verižnika in verižnega pastorka


Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
Glavno delo
– Preverite obrabljenost verižnika in verižnega pastorka.
» Če sta verižnik oz. verižni pastorek obrabljena:
– Zamenjajte pogonski sklop.

Informacije
verižni pastorek, verižnik in verigo vedno zamenjajte v kompletu.

100132-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 119

– Menjalnik prestavite v prosti tek .


– Na spodnjem delu verige povlecite z navedeno silo A.
Določilo
Teža - merjenje obrabe verige 15 kg
– Izmerite razmik B med 18 valji verige na zgornjem delu verige.
Informacije
Verige niso vedno enakomerno obrabljene, zato meritev ponovite na različnih
mestih verige.

Maksimalni razmik B na najdaljšem 272 mm


mestu verige
» Če je razmik B večji, kot je navedena mera:
0 – Zamenjajte pogonski sklop.

Informacije
Pri zamenjavi verige je treba zamenjati tudi verižnik in verižni pastorek.
Nove verige se na starem, obrabljenem verižniku oz. verižnem pastorku
401665-10 hitreje obrabijo.
Veriga iz varnostnih razlogov nima vezne ploščice.
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 120

– Preverite obrabo zdrsne zaščite verige na izrezu.

Informacije
Pri novi zdrsni zaščiti verige so kovice 1 do polovice vidne na spodnjem
robu C utora.

» Če kovice verige na spodnjem robu utora niso več vidne:


– Zamenjajte zdrsno zaščito verige.
– Preverite trdnost naseda zdrsne zaščite verige.
S01559-10
» Če je zdrsna zaščita verige zrahljana:
– Pritegnite vijake zdrsne zaščite verige.
Določilo
Vijak drsne zaščite verige M5 5 Nm
– Preverite obrabo vodila verige.
» Če je vodilo verige obrabljeno:
– Zamenjajte vodilo verige.
– preverite trdnost naseda vodila verige.
» Če je vodilo verige zrahljano:
– Pritegnite vijake vodila verige.
Določilo

401670-01
Vijak vodila verige M6 5 Nm

Dodatno delo
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 121

13.12 Preverjanje/korigiranje nivoja tekočine hidravlične sklopke

Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina draži kožo.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.

Informacije
Nivo tekočine narašča glede na obrabo lamelnih oblog sklopke.
Nikakor ne uporabite zavorne tekočine DOT 5. Izdelana je na osnovi silikonskega olja in je škrlatne barve. Tesnila in cevi sklopke
niso primerne za zavorno tekočino DOT 5.
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak.
Uporabljajte samo čisto zavorno tekočino iz nepredušno zaprte posode.
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 122

– Posodo za tekočino hidravlične sklopke, ki je nameščena na krmilu, postavite v vodo-


ravni položaj.
– Odstranite vijake
1.
– Snemite pokrov 2 z membrano 3.
– Preverite nivo tekočine.
Nivo tekočine pod zgornjim robom 4 mm
posode

S01560-10 » Če nivo tekočine ne ustreza normativu:


– Uravnajte nivo tekočine hidravlične sklopke.
Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( str. 245)
– Namestite pokrov z membrano. Namestite in zategnite vijake.

Informacije
Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo.

13.13 Kontrola zračnosti krmilnega ležaja

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nepravilna zračnost krmilnega ležaja vpliva na vozne lastnosti in poškoduje komponente.
– Takoj prilagodite nepravilno zračnost krmilnega ležaja. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem
pomagalo.)

Informacije
Če dlje časa vozite z zrahljanim krmilnim ležajem, se poškodujejo ležaji in pozneje tudi ležišča ležajev v okvirju.
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 123

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
Glavno delo
– Vozilo obtežite na zadku.
Sprednje kolo se ne dotika tal.
– Poravnajte krmilo v položaj za vožnjo naravnost naprej. Noge vilic v smeri vožnje pre-
mikajte sem ter tja.
Krmilni ležaj ne sme biti opazno zrahljan.
» Če začutite zračnost:
– Nastavite zračnost krmilnega ležaja.
400738-11
– Krmilo premikajte po celotnem območju sem ter tja.
Krmilo se mora pustiti premikati čez celotno območje. Pri tem ne smete začutiti
zaskočnih položajev.
» Če začutite zaskočne položaje:
– Nastavite zračnost krmilnega ležaja.
– Preverite krmilni ležaj in ga po potrebi zamenjajte.
Dodatno delo
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 124

13.14 Demontaža zaslonke mosta vilic spodaj


– Odstranite vijake
1.
– Zaslonko mosta vilic 2 nekoliko spustite.

M00557-10

– Odklopite vtič 3 hupe.


– Odstranite senzor temperature 4.
– Snemite zaslonko mosta vilic.

M00558-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 125

13.15 Vgradnja zaslonke mosta vilic spodaj


– Priklopite vtič
1 hupe.
– Senzor temperature 2 obesite nazaj.

M00558-11

– Namestite zaslonko mosta vilic 3.


– Uvijte vijake 4 in jih pritegnite.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm

M00557-11

13.16 Demontiranje stranske obloge spredaj


Pripravljalno delo
– Demontirajte zaščitni lok. ( str. 147)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 126

Glavno delo
– Odstranite vijak 1.

M00751-10

– Odstranite vijak 2.

S01561-10

– Odstranite vijake 3.
– Snemite stransko oblogo 4.
Informacije
Pazite na kabel gibljivih luči v smeri vožnje.

M00752-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 127

– Izklopite vtič 5.
– Ponovite delovne korake na nasprotni strani.

S01562-10

13.17 Vgradnja stranske obloge spredaj


Glavno delo
– Priklopite vtič 1.

S01562-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 128

– Stransko oblogo namestite v območju A pod pokrov rezervoarja.


Izvrtini 2 in 3 ležita druga nad drugo.

M00753-10

– Stransko oblogo z nastavkom 4 obesite v nosilec 5 in namestite na rezervoar za


gorivo.

M00754-10

– Montirajte vijak 6 in ga trdno privijte.


Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm

M00751-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 129

– Montirajte vijak 7 in ga trdno privijte.


Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm

S01561-11

– Montirajte vijake 8 in jih trdno privijte.


Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm
– Ponovite delovne korake na nasprotni strani.

M00752-11

Naknadno delo
– Montirajte zaščitni lok. ( str. 148)

13.18 Odstranitev spojlerja maske


Pripravljalno delo
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 111)
– Demontirajte zaščitni lok. ( str. 147)
– Demontirajte stransko oblogo spredaj. ( str. 125)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 130

– Demontirajte pokrov rezervoarja. ( str. 141)


Glavno delo
– Odstranite vijak 1.

M00858-10

– Odstranite vijak 2.

M00859-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 131

– Popustite držalni nastavek 3 notranje obloge.

M00857-10

– Spojler maske izvlecite ob strani iz ležišča.

M00860-01

– Nastavek 4 odstranite iz držala 5 v smeri navzgor.


Informacije
Pazite na kabel smernikov.

V00093-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 132

– Ločite vtično povezavo 6.


– Snemite spojler maske s smernikom.
– Delovne korake ponovite na nasprotni strani.

M00765-10

13.19 Vgradnja spojlerja maske


Glavno delo
– Spojite vtični spojnik 1.

M00765-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 133

– Nastavek 2 namestite v držalo 3.


Informacije
Pazite na pravilno speljavo kabla smernikov.

V00093-11

– Spojler maske pritisnite ob strani v ležišče.

M00861-01

– Nastavek 4 namestite v izvrtino.

M00857-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 134

– Vstavite vijak 5 in ga privijte.


Določilo
Vijak spojlerja maske M5x17 3,5 Nm

M00859-11

– Montirajte vijak 6 in ga trdno privijte.


Določilo
Vijak spojlerja maske M5x17 3,5 Nm
– Ponovite delovne korake na nasprotni strani.

M00858-11

Naknadno delo
– Vgradite pokrov rezervoarja. ( str. 143)
– Vgradite stransko oblogo spredaj. ( str. 127)
– Montirajte zaščitni lok. ( str. 148)
– Namestite voznikov sedež. ( str. 112)
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 135

13.20 Odvijanje spojlerja maske


– Odstranite vijak 1.

M00858-10

– Odstranite vijak 2.

V00091-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 136

– Sprednji del spojlerja maske ob strani povlecite iz držala.

V00111-10

– Nastavek 3 previdno odstranite iz držala 4 v smeri navzgor.


Informacije
Pazite na kabel smernikov.

– Delovne korake ponovite na nasprotni strani.

V00112-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 137

13.21 Namestitev spojlerja maske


– Obe zadnji zaplati 1 spojlerja maske pritisnite v predvidena držala 2.
– Spojler maske pritisnite navzgor in namestite nastavek 3 v držalo 4.

Informacije
Pazite na pravilno speljavo kabla smernikov.
Spojler maske previdno pritisnite navzgor, da preprečite lom komponente ali
ukrivljenje nastavka 3 .
Pazite, da ostanejo zadnje zaplate spojlerja maske v predvidenih držalih.

S01742-10

– Sprednji del spojlerja maske ob strani pritisnite v držalo.

V00111-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 138

– Montirajte vijak 5 in ga trdno privijte.


Določilo
Vijak spojlerja maske M5x17 3,5 Nm

V00091-11

– Montirajte vijak 6 in ga trdno privijte.


Določilo
Vijak spojlerja maske M5x17 3,5 Nm
– Delovne korake ponovite na nasprotni strani.

M00858-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 139

13.22 Demontaža blatnika spredaj


– Odprite ročaja 1 in izobesite zavorno napeljavo.
– Odstranite vijake 2.
– Blatnik snemite v smeri naprej.

Informacije
Pazite na zavorne vode.

S01599-10

13.23 Vgradnja blatnika spredaj


– Namestite blatnik.

Informacije
Pazite na speljavo zavornih vodov.

– Montirajte vijake 1 in jih trdno privijte.


Določilo
Vijak blatnika M5x12 3,5 Nm

S01599-11 – Zavorno napeljavo obesite v ročaja 2 in ročaja zaprite.


13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 140

13.24 Čiščenje protiprašnih manšet nog vilic


Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
– Demontirajte blatnik spredaj. ( str. 139)
Glavno delo
– Protiprašne manšete 1 na obeh nogah vilic potisnite navzdol.
Informacije
Protiprašni manšeti sta namenjeni odstranjevanju prahu in večje umazanije
z nosilcev vilic. Sčasoma lahko umazanija prodre za protiprašni manšeti. Če
umazanije ne odstranite, lahko tesnilni obroči, ki so nameščeni za protipra-
šnima manšetama, prenehajo tesniti.

S01600-10 Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni uči-
nek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

– Očistite in naoljite protiprašni manšeti in notranje cevi vilic na obeh nogah vilic.
Univerzalno oljno razpršilo ( str. 247)
– Protiprašne manšete 1 potisnite nazaj v vgradni položaj.
– Odstranite odvečno olje.
Naknadno delo
– Vgradite blatnik spredaj. ( str. 139)
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 141

13.25 Demontaža pokrova rezervoarja


Pripravljalno delo
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 111)
– Demontirajte zaščitni lok. ( str. 147)
– Demontirajte stransko oblogo spredaj. ( str. 125)
Glavno delo
– Odstranite vijak 1.
– Odstranite vijak 2.

M00757-10

– Odstranite vijak 3.
– Odstranite vijak 4.

M00756-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 142

– Odstranite vijak 5.

M00755-11

– Pokrov rezervoarja zadaj privzdignite in ga snemite v smeri naprej.

M00758-01
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 143

13.26 Vgradnja pokrova rezervoarja


Glavno delo
– Namestite pokrov rezervoarja.
Nastavek 1 sega pod rezervoar 2.
Informacije
Pazite na tesnilo in odzračevalne cevi.

S00719-10

– Vstavite vijak 3 in ga privijte.


Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm

M00755-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 144

– Vstavite vijak 4 in ga privijte.


Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm
– Vstavite vijak 5 in ga privijte.
Določilo
Vijak obloga M6 6 Nm

M00756-11

– Montirajte vijak 6 in ga trdno privijte.


Določilo
Vijak obloga M6 6 Nm
– Montirajte vijak 7 in ga trdno privijte.
Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm

M00757-11

Naknadno delo
– Vgradite stransko oblogo spredaj. ( str. 127)
– Montirajte zaščitni lok. ( str. 148)
– Namestite voznikov sedež. ( str. 112)
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 145

13.27 Demontaža vetrobrana


– Odstranite vijake 1 in snemite vetrobran 2.

M00769-11

13.28 Vgradnja vetrobrana


– Namestite vetrobran 1.
– Montirajte in pritegnite vijake 2.
Določilo
Vijak vetrobrana M5 3,5 Nm

M00769-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 146

13.29 Demontiranje zaščite motorja


– Odstranite vijake 1 s podložkami in snemite zaščito motorja 2.

S01602-10

13.30 Vgradnja zaščite motorja


– Namestite zaščito motorja 1, namestite vijake 2 s podložkami in jih pritegnite.
Določilo
Vijak zaščita motorja M6 10 Nm

S01602-11
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 147

13.31 Demontaža zaščitnega loka


– Odstranite navoje 1.

S01601-10

– Odstranite vijake2 in snemite spončne mostiče.


– Odstranite vijak 3.
– Snemite levi zaščitni lok.

V00095-10
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 148

– Odstranite vijake4 in snemite spončne mostiče.


– Odstranite vijak 5.
– Snemite desni zaščitni lok.

V00097-10

13.32 Montaža zaščitnega loka


– Desni zaščitni lok namestite z zaščito okvirja.
Snemljiv obroč rezervoarja za gorivo je pravilno nameščen na rezervoarju za
gorivo.

Informacije
Komponente zavarujte pred poškodbami, tako da jih prekrijete.

– Montirajte vijak 1, vendar ga še ne privijte trdno.


Določilo
V00098-10
Preostali vijaki podvozja M8 25 Nm
– Vijake 2 uvijte, vendar jih še ne trdno privijte.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm
13 SERVISNA DELA NA OKVIRJU 149

– Levi zaščitni lok namestite z zaščito okvirja.


Snemljiv obroč rezervoarja za gorivo je pravilno nameščen na rezervoarju za
gorivo.

Informacije
Komponente zavarujte pred poškodbami, tako da jih prekrijete.

– Montirajte vijak 3, vendar ga še ne privijte trdno.


Določilo
V00096-10
Preostali vijaki podvozja M8 25 Nm
– Vijake 4 montirajte , vendar jih še ne trdno privijte.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm
– Montirajte navojne spoje 5 in jih trdno privijte.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm
Zaščitna loka sta enakomerno usmerjena drug do drugega.
– Trdno privijte vse vijake zaščitnega loka.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm
S01601-11 Preostali vijaki podvozja M8 25 Nm
14 ZAVORNA NAPRAVA 150

14.1 Antiblokirni sistem (ABS)


Enota ABS 1 , ki je sestavljena iz hidravlične enote, krmilne naprave elektronike zavor in
povratne prečrpovalne črpalke, je pod sedežem. Po en dajalnik števila obratov kolesa 2
je na sprednjem in zadnjem kolesu.
2
0 3
0
Opozorilo
Nevarnost nesreče Spremembe na vozilu vplivajo na delovanje ABS.
– Pustite, da se zadnje kolo pri potegnjeni sprednji zavori vrti na mestu le z izklo-
pljenim ABS izven javnega cestnega prometa.
– Ne izvajajte nobenih sprememb na gibu vzmeti.
– Na zavornem sistemu uporabite izključno nadomestne dele, ki jih je odobrilo in
priporočilo podjetje KTM.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odo-
brilo in priporočilo podjetje KTM.
– Upoštevajte določen zračni tlak pnevmatik.
– Servisna dela in popravila je treba izvajati strokovno. (Osebje v pooblaščeni
servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

0
1 ABS je varnostni sistem, ki preprečuje blokiranje koles pri vožnji naravnost brez delovanja
stranskih sil.

Opozorilo
0
2 Nevarnost nesreče Pomoči pri vožnji lahko prevrnitev vozila preprečijo samo v
okviru fizikalnih meja.
Ekstremnih voznih situacij, kot so obremenitev s prtljago z visokim težiščem, spre-
minjajoče obloge cestišča, strmi spusti ali polno zaviranje brez razklopa sklopke,
ne morejo vedno kompenzirati.

401662-01 – Način vožnje prilagodite razmeram na cestišču in vašemu znanju vožnje.


14 ZAVORNA NAPRAVA 151

ABS ima dva načina delovanja, ABS način "Road" in ABS način "Offroad".
V ABS načinu "Road" zadnje kolo zavira, ko se aktivira sprednja zavora. Protiblokirni
zavorni sistem ABS lahko regulira obe kolesi.
V ABS načinu "Offroad" sprednja zavora zavira sprednje kolo. Zadnja zavora zavira
zadnje kolo. Na zadnjem kolesu ni ABS reguliranja. ABS lučka 3 utripa počasi, da vas
spomni na aktiven ABS način "Offroad".

Informacije
V ABS načinu "Offroad" lahko zadnje kolo blokira - nevarnost padca.

Sistem ABS deluje z dvema drug od drugega neodvisnima zavornima krogoma (zavora
sprednjega in zavora zadnjega kolesa). Če krmilna naprava elektronike zavor prepozna
nagib k blokadi enega kolesa, začne delovati ABS z uravnavanjem zavornega tlaka. Regu-
liranje občutite kot rahlo utripanje na ročni oz. nožni zavori.
ABS luč 3 mora zasvetiti po vklopu vžiga in po speljevanju ugasniti. Če po speljevanju
ne ugasne ali med vožnjo zasveti, signalizira napako v ABS. Tedaj sistem ABS ni več akti-
ven in kolesi lahko ob zaviranju blokirata. Zavorna naprava sama deluje, samo regulacije
ABS ni.
ABS lučka lahko tudi sveti, če pri ekstremnih voznih situacijah število vrtljajev sprednjega
in zadnjega kolesa močno odstopa drug od drugega, npr. pri zadnjem kolesu, ki se vrti na
mestu. S tem se ABS izklopi.
Da ABS spet aktivirate, vozilo ustavite in izklopite vžig. Ko vozilo spet zaženete, se tudi
ABS ponovno aktivira. Ko speljete, ABS lučka ugasne.
MSC
MSC je dodatna funkcija k ABS, ki lahko prepreči blokiranje in spodrsavanje koles pri zavi-
ranju v poševnem položaju (vožnji po ovinkih) znotraj fizikalnih mej.
Zaradi 5D senzorja je ABS regulacija odvisna od naklona in vrtilnega kota okrog prečne
osi.
ABS regulacija, odvisna od naklona in vrtilnega kota okrog prečne osi, izboljša stabilnost
pri vožnji in zavorni učinek pri vseh voznih situacijah. Tako zmanjša MSC tudi postavi-
tveni moment pri močnem zaviranju v ovinkih. S tem se prepreči nehotena izravnava iz
poševne lege in večji radij v ovinku. Z dodatno elektronsko regulacijo porazdelitve zavorne
14 ZAVORNA NAPRAVA 152

moči med obema kolesoma se zavorna sila do največje možne mere porazdeli in motoci-
kel dodatno stabilizira.

Informacije
MSC je aktiven le v ABS načinu "Road".

14.2 Kontrola zavornih kolutov

Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljeni zavorni koluti zmanjšajo zavorni učinek.
– Zagotovite, da bodo obrabljeni zavorni koluti takoj zamenjani. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z vese-
ljem pomagalo.)

– Na več mestih zavornega koluta, spredaj in zadaj, preverite debelino zavornih oblog in
se prepričajte, da dosegajo mero .
A
Informacije
Z obrabo se zmanjša debelina zavornega koluta v območju stične površine 1
zavornih oblog.

Zavorni koluti - meja obrabe


spredaj 4 mm
400618-10
zadaj 4,5 mm
» Če je debelina zavornega koluta pod določeno vrednostjo.
– Zamenjajte zavorne kolute sprednje zavore.
– Zamenjajte zavorni kolut zadnje zavore.
– Sprednje in zadnje zavorne kolute preverite glede morebitnih poškodb, razpok ali
deformacij.
14 ZAVORNA NAPRAVA 153

» Če so zavorni koluti poškodovani, razpokani ali deformirani:


– Zamenjajte zavorne kolute sprednje zavore.
– Zamenjajte zavorni kolut zadnje zavore.

14.3 Preverjanje nivoja zavorne tekočine sprednje zavore

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene.

– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam
bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v poobla-
ščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

– Na krmilu montirano posodo za zavorno tekočino namestite v vodoraven položaj.


– Preverite nivo zavorne tekočine v posodi za zavorno tekočino 1.
» Ko nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN A:
– Dolijte zavorno tekočino za sprednjo zavoro. ( str. 154)

V00099-10
14 ZAVORNA NAPRAVA 154

14.4 Dolivanje zavorne tekočine za sprednjo zavoro

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene.

– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam
bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina draži kožo.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v poobla-
ščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.
14 ZAVORNA NAPRAVA 155

Informacije
Nikar ne uporabljajte zavorne tekočine DOT 5! Izdelana je na osnovi silikonskega olja in je škrlatne barve. Tesnila in cevi zavor-
nega sistema niso primerni za zavorno tekočino DOT 5.
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli. Zavorna tekočina nažira lak!
Uporabljajte samo čisto zavorno tekočino iz nepredušno zaprte posode!

Pripravljalno delo
– Preverite zavorne obloge sprednje zavore. ( str. 155)
Glavno delo
– Na krmilu montirano posodo za zavorno tekočino namestite v vodoraven položaj.
– Odstranite vijake
1.
– Snemite pokrov 2 z membrano 3.
– Nalijte zavorno tekočino do oznake MAX A.
Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( str. 245)
– Namestite pokrov 2 z membrano 3.
S01603-10 – Vstavite vijake 1 in jih privijte.

Informacije
Prelito ali polito zavorno tekočino nemudoma sperite z vodo.

14.5 Kontrola zavornih oblog zavore sprednjega kolesa

Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek.
– Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem poma-
galo.)
14 ZAVORNA NAPRAVA 156

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posledično se zavorni učinek
močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči.

– Redno preverjajte zavorne obloge.

– Preverite vse zavorne obloge na obeh zavornih čeljustih, če njihova debelina ustreza
minimalni meri A .
Najmanjša debelina oblog ≥ 1 mm
» Če najmanjša debelina obloge ni dosežena:
– Zamenjajte zavorne obloge sprednje zavore.
– Preverite vse zavorne obloge na obeh zavornih čeljustih, če so poškodovane in razpo-
kane.

S01604-10
» Če opazite poškodbe ali razpoke:
– Zamenjajte zavorne obloge sprednje zavore.

14.6 Kontrola nivoja zavorne tekočine zadnje zavore

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene.

– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam
bo z veseljem pomagalo.)
14 ZAVORNA NAPRAVA 157

Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v poobla-
ščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
Glavno delo
– Preverite nivo zavorne tekočine v posodi za zavorno tekočino 1.
» Ko nivo tekočine doseže oznako MIN A:
– Dolijte zavorno tekočino za zadnjo zavoro. ( str. 157)

S01605-10

14.7 Dolivanje zavorne tekočine za zadnjo zavoro

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten.
Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene.

– Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam
bo z veseljem pomagalo.)
14 ZAVORNA NAPRAVA 158

Opozorilo
Draženje kože Zavorna tekočina draži kožo.
– Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.
Opozorilo
Nevarnost nesreče Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek.
– Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v poobla-
ščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.)

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.

Informacije
Nikar ne uporabljajte zavorne tekočine DOT 5! Izdelana je na osnovi silikonskega olja in je škrlatne barve. Tesnila in cevi zavor-
nega sistema niso primerni za zavorno tekočino DOT 5.
Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli. Zavorna tekočina nažira lak!
Uporabljajte samo čisto zavorno tekočino iz nepredušno zaprte posode!

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
14 ZAVORNA NAPRAVA 159

– Preverite zavorne obloge zadnje zavore. ( str. 159)


Glavno delo
– Odstranite pokrov 1 z membrano 2.
– Nalijte zavorno tekočino do oznake MAX A.
Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( str. 245)
– Montirajte in pritegnite pokrov z navojem 1 z membrano 2.
Informacije
Prelito ali polito zavorno tekočino nemudoma sperite z vodo.
S01606-10

14.8 Kontrola zavornih oblog zavore zadnjega kolesa

Opozorilo
Nevarnost nesreče Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek.
– Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem poma-
galo.)

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posledično se zavorni učinek
močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči.

– Redno preverjajte zavorne obloge.


14 ZAVORNA NAPRAVA 160

– Preverite, ali je debelina zavornih oblog večja od najmanjše debeline A.


Najmanjša debelina oblog A ≥ 1 mm

» Če najmanjša debelina obloge ni dosežena:


– Zamenjajte zavorne obloge zadnje zavore.
– Preverite morebitne poškodbe in razpoke na zavornih oblogah.
» Če opazite poškodbe ali razpoke:
– Zamenjajte zavorne obloge zadnje zavore.
K00006-10
15 KOLESA, PNEVMATIKE 161

15.1 Sistem pnevmatik brez zračnic


Pri tem vozilu je uporabljen sistem pnevmatik brez zračnic, pri čemer tesnilni profil
1
nadomesti običajno zračnico.
Prednost sistema brez zračnic je odsotnost tveganja defekta na zračnici. Tveganje nena-
dne izgube tlaka je pri tem močno znižano.
Masni oz. masni vztrajnostni momenti so manjši kot pri konvencionalnih kolesih z zračnico.
Iz tega izhaja izboljšanje rokovanja in povečanje udobja.
Toga konstrukcija platišča omogoča kolo z naperami, ki skorajda ne potrebuje vzdrževa-
nja.
KTM priporoča menjavo tesnilnega profila, neodvisno od dejanske obrabe, najpozneje po
5 letih.

310767-10

15.2 Demontiranje sprednjega kolesa


Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
15 KOLESA, PNEVMATIKE 162

Glavno delo
– Vozilo obremenite zadaj.
Sprednje kolo nima stika s tlemi.
– Odstranite vijak 1 in dajalnik št. obratov kolesa 2 izvlecite iz izvrtine.

M00834-10

– Odstranite vijake 3 na obeh zavornih čeljustih.


– Rahlo nagnite zavorne čeljusti in zavorne obloge potisnite nazaj na zavorni kolut.
– Zavorne čeljusti previdno povlecite nazaj z zavornih kolutov in jih obesite na stran brez
natega.

Informacije
Ko so zavorne čeljusti snete, ne uporabljajte ročne zavore.

S01592-11

– Vijak 4 odvijte za nekaj obratov.


– Odvijte vijake 5.
– Pritisnite na vijak 4, da vtično os iztisnete iz vilične pesti.
– Odstranite vijak 4.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja.
– Kolo odložite vedno tako, da se zavorni koluti ne poškodujejo.
M00836-10
15 KOLESA, PNEVMATIKE 163

– Držite sprednje kolo in odstranite vtično os. Sprednje kolo snemite z vilic.

Informacije
Ne pritiskajte ročice ročne zavore, ko je sprednje kolo demontirano.

– Odstranite distančne puše 6.

S01590-10

15.3 Vgradnja sprednjega kolesa

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.
15 KOLESA, PNEVMATIKE 164

– Ležaj kolesa kontrolirajte glede poškodb in obrabe.


» Če je ležaj kolesa poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj spredaj.
– Očistite in namastite radialne tesnilke gredi 1 in tekalne površine A distančnih puš.
Trajna mast ( str. 247)

S01590-11

– Široko distančno pušo 2 vstavite v smeri teka levo.


Informacije
Kolo senzorja ABS je v smeri teka levo.

– Vstavite ozko distančno pušo 3 v smeri teka desno.

S01590-12
15 KOLESA, PNEVMATIKE 165

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni uči-
nek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

– Očistite in namastite vijak 4 in 5 vtično os.


Trajna mast ( str. 247)
– Sprednje kolo dvignite na vilice, namestite in vstavite vtično os.

Informacije
ABS‑senzorski kolut se nahaja v smeri vožnje levo.
Puščica B prikazuje smer teka sprednjega kolesa.
Položaj navedbe smeri teka na kolesu lahko ni vedno enak.

– Montirajte vijak 4 in ga pritegnite.


Določilo
Vijak polosi spredaj M25x1,5 45 Nm Namazan navoj
S01591-10

– Namestite zavorne klešče.


Zavorne obloge so pravilo nameščene.
– Vijake 6 montirajte na obe zavorni klešči, vendar jih še ne trdno privijte.
– Večkrat pritisnite ročico ročne zavore, dokler se zavorne obloge ne prilegajo zavor-
nemu kolutu in ne začutite točke prijema. Aktivirano ročico ročne zavore fiksirajte.
Zavorne klešče se usmerijo.
– Trdno privijte vijake 6 na obeh zavornih kleščah.
S01592-10
15 KOLESA, PNEVMATIKE 166

Določilo
Vijak zavorne čeljusti spre- M10 45 Nm Loctite® 243™
daj
– Odstranite pritrditev ročice ročne zavore.
– Dajalnik števila obratov kolesa 7 namestite v izvrtino.
– Montirajte vijak 8 in ga pritegnite.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm
– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)

S01593-10

– Aktivirajte sprednjo zavoro in nekajkrat močno aktivirajte vzmeti vilic.


Noge vilic se usmerijo.
– Pritegnite vijake 9.
Določilo
Vijak viličastega zaključka M8 15 Nm

S01594-10
15 KOLESA, PNEVMATIKE 167

15.4 Demontiranje zadnjega kolesa


Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
Glavno delo
– Z roko potisnite zavorno sedlo k zavornemu kolutu, da potisnete zavorni bat nazaj.

M00612-01

– Odstrnite vijak 1 in dajalnik št. obratov kolesa 2 izvlecite iz izvrtine.

M00848-10
15 KOLESA, PNEVMATIKE 168

– Odstranite matico 3. Snemite napenjalnik verige 4.

M00849-10

– Vtično os 5 izvlecite le toliko, da lahko zadnje kolo potisnete naprej.


– Zadnje kolo potisnite kolikor je možno naprej. Verigo snemite z verižnika in odložite na
ščitnik verižnika 6 .

Opozorilo
Nevarnost nesreče Zmanjšan zavorni učinek zaradi poškodovanih zavornih
kolutov.
– Kolo vedno odložite tako, da se zavorni koluti ne poškodujejo.

M00613-10 – Držite zadnje kolo in izvlecite vtično os. Snemite zadnje kolo z nihajne ročice.

Informacije
Pri odstranjenem zadnjem kolesu ne uporabljajte zavorne stopalke.

– Odstranite distančno pušo 7.


15 KOLESA, PNEVMATIKE 169

15.5 Montaža zadnjega kolesa

Opozorilo
Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek.
– Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti.
– Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Po montaži zadnjega kolesa sprva na zadnji zavori ni videti nobenega zavornega učinka.
– Da začutite točko prijema, pred začetkom vožnje večkrat aktivirate nožno zavoro.

– Preverite blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa. ( str. 171)


– Ležaj kolesa kontrolirajte glede poškodb in obrabe.
» Če je ležaj kolesa poškodovan oz. obrabljen:
– Zamenjajte kolesni ležaj zadaj.
– Radialno tesnilko gredi 1 in tekalno površino A distančne puše očistite in podma-
žite.
Trajna mast ( str. 247)
– Vstavite distančno pušo.
S01639-10 – Očistite in podmažite navoje vtične osi in matico.
Trajna mast ( str. 247)
– Na zadnje kolo montirajte blažilne gumice in nosilec verižnika.
– Zadnje kolo privzdignite v nihajno ročico in zavorni kolut na zavorni čeljusti namestite v
prijem.
15 KOLESA, PNEVMATIKE 170

– Montirajte vtično os 2, vendar je ne potisnite do prislona.


– Zadnje kolo potisnite kolikor je možno naprej in verigo namestite na verižnik.

M00615-10

– Vtično os potisnite do prislona, montirajte napenjalnik verige 4 in matico 5.


Informacije
Napenjalnik verige 3 in 4 montirajte v enak položaj.
– Prepričajte se, da napenjalniki verige nalegajo na nastavitvene vijake.
Določilo
Zadnje kolo je poravnano, ko so oznake na napenjalnikih verige levo in desno v ena-
kem položaju glede na referenčne oznake .B
M00631-10
– Trdno privijte matico 5.
Določilo
Matica polosi zadaj M25x1,5 90 Nm Namazan navoj
15 KOLESA, PNEVMATIKE 171

– Dajalnik števila vrtljajev kolesa 6 namestite v izvrtino.


– Montirajte vijak 7 in ga trdno privijte.
Določilo
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm
– Večkrat pritisnite zavorno stopalko, dokler se zavorne obloge ne prilegajo zavornemu
kolutu in ne začutite točke prijema.

M00848-11

15.6 Kontrola blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa

Informacije
Silo motorja verižnik preko šestih blažilnih gumic prenaša na zadnje kolo. Blažilne gumice se med obratovanjem obrabljajo. Če
blažilnih gumic ne zamenjate pravočasno, se poškodujejo nosilci verižnika in pesto zadnjega kolesa.

Pripravljalno delo
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
– Odstranite zadnje kolo. ( str. 167)
Glavno delo
– Zadnje kolo položite z navzgor obrnjenim verižnikom na delovno mizo in v pesto vsta-
vite polgred.
– Preverite zračnost verižnika A.
Informacije
Zračnost se meri na zunanji strani verižnika.

Zračnost blažilnih gum, zadnje kolo ≤ 5 mm


M00838-10
15 KOLESA, PNEVMATIKE 172

» Če je zračnost A večja od navedene vrednosti:


– Zamenjajte vse blažilne gumice pesta zadnjega kolesa.
Dodatno delo
– Montirajte zadnje kolo. ( str. 169)

15.7 Preverjanje stanja pnevmatik

Opozorilo
Nevarnost nesreče Če med vožnjo poči pnevmatika, vozila ne morete več nadzorovati.
– Poskrbite, da boste poškodovane ali obrabljene pnevmatike nemudoma zamenjali. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici
KTM vam bo z veseljem pomagalo.)
Opozorilo
Nevarnost padca Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastnosti.
Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom.

– Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom.


Opozorilo
Nevarnost nesreče Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na vozne lastnosti.
– Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost.
Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena.

– Nove pnevmatike utecite z zmerno vožnjo in med vožnjo izmenično vijugajte.


Faza utekanja 200 km
15 KOLESA, PNEVMATIKE 173

Informacije
Tip pnevmatik, stanje pnevmatik in zračni tlak v pnevmatikah vplivajo na zavorne in vozne lastnosti vozila.
Izrabljene pnevmatike so neugodne predvsem na mokri podlagi.

– Preglejte, ali so na pnevmatikah vidne ureznine, ali so vanje ujeti tujki in ali so vidne
druge poškodbe.
» Če v pnevmatiki opazite ureznine, ujete predmete in druge poškodbe:
– zamenjajte pnevmatike.
– Preverite globino profila.

Informacije
Upoštevajte državno specifično, zakonsko določeno minimalno globino profila.
400602-10
Minimalna globina profila ≥ 2 mm
» Če minimalna globina profila ni dosežena:
– zamenjajte pnevmatike.
– Preverite starost pnevmatik.

Informacije
Datum izdelave pnevmatike je običajno zapisan na pnevmatiki in je označen
z zadnjimi štirimi številkami oznake DOT. Prvi dve številki označujeta teden,
zadnji dve pa leto izdelave.
Podjetje KTM priporoča zamenjavo pnevmatik najkasneje po 5 letih, ne glede
na dejansko obrabo pnevmatik.

» Če je pnevmatika starejša od 5 let:


H01144-10
– zamenjajte pnevmatike.
15 KOLESA, PNEVMATIKE 174

15.8 Kontrola zračnega tlaka v pnevmatikah

Informacije
Prenizek zračni tlak v pnevmatikah poveča obrabo in povzroči pregretje pnevmatik.
Pravilen zračni tlak v pnevmatikah zagotavlja optimalno udobje med vožnjo in maksimalno življenjsko dobo prevmatike.

– Odstranite protiprašni pokrovček.


– Zračni tlak preverjajte, ko so pnevmatike hladne.
Zračni tlak v pnevmatikah pri vožnji samostojno / s sopotnikom / polna obremenitev
spredaj: ko so pnevmatike hladne 2,4 bar
zadaj: ko so pnevmatike hladne 2,9 bar
» Če zračni tlak v pnevmatikah ne ustreza normativu:
– Uravnajte zračni tlak v pnevmatikah.
400695-01 – Namestite protiprašni pokrovček.

15.9 Preverjanje napetosti naper

Opozorilo
Nevarnost nesreče Napačno napete napere vplivajo na vozne lastnosti in povzročijo škodo.
Če so napere premočno napete, se zaradi preobremenitve strgajo. Če so napere prerahlo napete, nastane na kolesu stranski ali
višinski oplet. Posledično se zrahljajo nadaljnje napere.

– Redno preverjajte napetost naper, zlasti na novem vozilu. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem
pomagalo.)
15 KOLESA, PNEVMATIKE 175

– Napetost preverite tako, da z rezilom izvijača na kratko potrkate po vsaki naperi.

Informacije
Frekvenca tona je odvisna od dolžine in premera napere.
Če je frekvenca tona pri enako dolgih in enako debelih naperah različna, to
kaže na različno napetost naper.

Zaslišati se mora svetel ton.


» Če je napetost naper različna:
400694-01
– Korigirajte napetost naper.
16 ELEKTRIKA 176

16.1 Luč za dnevno vožnjo

Opozorilo
Nevarnost nesreče Luč za dnevno vožnjo pri slabi vidljivosti ni nadomestilo za
zasenčeno luč.
Pri močno omejeni vidljivosti zaradi megle, sneženja ali dežja je samodejno pre-
klapljanje med lučjo za dnevno vožnjo in zasenčeno lučjo lahko le omejeno na
voljo.
– Prepričajte se, da ves čas uporabljate ustrezno vrsto osvetlitve.
– Po potrebi pred začetkom vožnje ali med mirovanjem v meniju izklopite luč za
M00839-01
dnevno vožnjo, da zasenčena luč ostane trajno vklopljena.
– Upoštevajte zakonska določila glede luči za dnevno vožnjo.

Luč za dnevno vožnjo/pozicijska luč je integrirana v glavni žaromet.


Dnevna vozna luč (DRL) se lahko pri dobri vidljivosti vklopi. Aktivirajte luč za dnevno
vožnjo na kombiniranem instrumentu. Krmiljenje prevzame senzor svetlosti na
instrumentni plošči. Če obstajajo dobre vidne razmere, se zasenčena luč izklopi in vklopi
luč za dnevno vožnjo. Sveti štirikrat močneje od pozicijske luči. Če je luč za dnevno vožnjo
izklopljena, služi kot pozicijska luč.
16 ELEKTRIKA 177

16.2 Žaromet - gibljiva luč v smeri vožnje


Žarometa - gibljivi luči v smeri vožnje sta levo in desno v stranski oblogi.

Informacije
Da aktivirate gibljivo luč v smeri vožnje, morate vklopiti zasenčeno luč, dnevna
vozna luč pa mora biti izklopljena.

Žarometa - gibljivi luči v smeri vožnje se aktivirata:


Kot poševne lege za spodnjo ≥ 10°
LED svetilko
S01607-10
Kot poševne lege za sredin- ≥ 20°
sko LED svetilko
Kot poševne lege za zgornjo ≥ 30°
LED svetilko
Hitrost ≥ 6 km/h
16 ELEKTRIKA 178

16.3 Odstranitev akumulatorja

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– Akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– Akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z vodo in takoj poiščite
zdravniško pomoč.

Previdno
Nevarnost nesreče Električni vgradni deli in varnostne naprave se v primeru izpraznjenega ali manjkajočega akumulatorja
poškodujejo.
– Vozila nikoli ne uporabljajte z izpraznjenim akumulatorjem ali celo brez njega.

Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 111)
16 ELEKTRIKA 179

Glavno delo
– Zapah 1 potegnite v smeri puščice.
– Odprite pokrov
2.

S00737-10

– Z akumulatorja odklopite negativni kabel 3.


– Z akumulatorja odklopite pozitivni kabel 4.
– Akumulator skupaj z ovojem 5 vzemite iz predala za akumulator.

M00610-10
16 ELEKTRIKA 180

16.4 Vgradnja akumulatorja

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– Akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– Akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z vodo in takoj poiščite
zdravniško pomoč.

Previdno
Nevarnost nesreče Električni vgradni deli in varnostne naprave se v primeru izpraznjenega ali manjkajočega akumulatorja
poškodujejo.
– Vozila nikoli ne uporabljajte z izpraznjenim akumulatorjem ali celo brez njega.

Glavno delo
– Akumulator namestite v ovoj akumulatorja 1.
Določilo
Ravna stran ovoja akumulatorja mora ležati nasproti polom.
– Akumulator skupaj z ovojem namestite v predal za akumulator.
– Namestite oba pozitivna kabla 2, uvijte vijak in ga pritegnite.
Določilo
M00610-11 Vijak pol akumulatorja M6 4,5 Nm
16 ELEKTRIKA 181

– Namestite oba negativna kabla 3, uvijte vijak in ga pritegnite.


Določilo
Vijak pol akumulatorja M6 4,5 Nm
– Zaprite pokrov 4 in ga narahlo pritisnite navzdol.
Pokrov slišno zaskoči.

S00736-10

Naknadno delo
– Namestite voznikov sedež. ( str. 112)
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)
– Nastavite urni čas in datum.
16 ELEKTRIKA 182

16.5 Polnjenje akumulatorja

Opozorilo
Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži.
– Akumulatorje hranite izven dosega otrok.
– Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala.
– Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini.
– V bližini akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja.
– Akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z vodo in takoj poiščite
zdravniško pomoč.
Opozorilo
Ogrožanje okolja Akumulatorji vsebujejo okolju škodljive snovi.
– Akumulatorjev ne odvrzite med hišne odpadke.
– Akumulatorje oddajte na sprejemnem mestu za odpadne akumulatorje.

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.
16 ELEKTRIKA 183

Informacije
Čeprav akumulator ni pod obremenitvijo, se vsak dan nekoliko izprazni.
Napolnjenost in način polnjenja sta bistvenega pomena za življenjsko dobo akumulatorja.
Hitro polnjenje pri visokem polnilnem toku skrajša življenjsko dobo.
Če presežete polnilni tok, polnilno napetost in čas polnjenja, začne elektrolit uhajati preko varnostnih ventilov. S tem akumulator
izgublja svojo zmogljivost.
Če zaženete prazen akumulator, ga je treba nemudoma napolniti.
Pri daljšem mirovanju izpraznjenega akumulatorja pride do globoke izpraznitve in sulfatiranja akumulatorja, kar uniči akumulator.
Akumulator ne potrebuje vzdrževanja, kar pomeni, da ni treba kontrolirati nivoja kisline.
Če akumulatorja ne polnite s KTM polnilnikom, ga je treba za polnjenje demontirati. Zaradi prenapetosti se lahko sicer poškodu-
jejo elektronski sestavni deli. Napolnite akumulator v skladu s podatki, ki so navedeni na ohišju akumulatorja.

Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 111)
Glavno delo
– Zapah 1 potegnite v smeri puščice.
– Odprite pokrov 2.

S00737-10
16 ELEKTRIKA 184

– Z akumulatorja odklopite minus kabel 3, da preprečite poškodbe elektronike.

M00797-10

– Akumulator spojite s polnilnikom. Vklopite polnilnik.


Polnilnik za akumulator (58429074000)

Informacije
S polnilnikom lahko preizkusite tudi mirovno napetost, sposobnost zagona aku-
mulatorja in generator. Poleg tega pa je polnilnik opremljen z zaščito pred pre-
napolnitvijo akumulatorja.
Akumulator polnite z največ 10 % kapacitete, navedene na ohišju akumulatorja.
M00775-01
– Polnilnik po končanem polnjenju izklopite in odklopite od akumulatorja.
Določilo
Pazite, da ne prekoračite polnilnega toka, polnilne napetosti in časa polnjenja.
Tudi če motocikel dlje časa miruje, redno 3 mes.
polnite akumulator
16 ELEKTRIKA 185

– Oba negativna kabla 3 priklopite na akumulator.


Določilo
Vijak pol akumulatorja M6 4,5 Nm

M00797-10

– Zaprite pokrov 4 in ga narahlo pritisnite navzdol.


Pokrov slišno zaskoči.

S00736-10

Naknadno delo
– Namestite voznikov sedež. ( str. 112)
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)
– Nastavite urni čas in datum.
16 ELEKTRIKA 186

16.6 Zamenjava glavne varovalke

Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)
– Snemite voznikov sedež. ( str. 111)
Glavno delo
– Odstranite vijake
1 in 2.
– Oblogo zadka 3 nekoliko privzdignite.

S01608-10
16 ELEKTRIKA 187

– Snemite zaščitne pokrovčke 4.

S01609-10

– Odstranite pregorelo glavno varovalko 5.


Informacije
Okvarjeno varovalko prepoznate po prekinjeni talilni žiciA.
V releju zaganjalnika je nadomestna varovalka 6 .
Z glavno varovalko so zaščiteni vsi porabniki toka vozila.

– Vstavite novo glavno varovalko.


Varovalka (58011109130) ( str. 236)
S01610-10
– Preverite delovanje električne napeljave.
– Namestite zaščitne pokrovčke.

Namig
V zagonski rele vstavite novo nadomestno varovalko, da jo boste imeli po
potrebi pri roki.
16 ELEKTRIKA 188

– Namestite oblogo zadka 3.


Ščitnik pred vročino je pravilno nameščen.
– Montirajte vijak 2 in ga pritegnite.
Določilo
Vijak zadnje obloge M5x12 3,5 Nm
– Montirajte vijak 1 in ga pritegnite.
Določilo
S01608-10 Vijak zadnje obloge M5x17 3,5 Nm
Naknadno delo
– Namestite voznikov sedež. ( str. 112)
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)
– Nastavite urni čas in datum.

16.7 Zamenjava varovalk v zaboju

Opozorilo
Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo.
– Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih.
– Varovalk ne premoščajte ali popravljajte.

Informacije
Omarica z varovalkami posameznih porabnikov toka je pod sedežem.

Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
16 ELEKTRIKA 189

– Snemite sovoznikov sedež. ( str. 109)


– Snemite voznikov sedež. ( str. 111)
Glavno delo
– Odprite pokrov omarice z varovalkami 1.

M00843-10

– Preverite varovalke.

Informacije
Okvarjeno varovalko prepoznate po prekinjeni talilni žici A.
– Odstranite okvarjeno varovalko.
Določilo
Varovalka res - 10 A - nadomestna varovalka
Varovalka res - 15 A - nadomestna varovalka
V00102-10
Varovalka 1 - 10 A - napajanje, krmilne naprave in komponente
Varovalka 2 - 10 A - vtičnica, osvetlitev registrske tablice, diagnostično stikalo, stalni
puls za dodatne naprave (ACC1), z vžigom za vžig plus za dodatne naprave (ACC2)
Varovalka 3 - 15 A - hidravlična enota ABS
Varovalka 4 - 25 A - povratna prečrpovalna črpalka ABS
Varovalka 5 - 15 A - polaktivno podvozje
16 ELEKTRIKA 190

– Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti.


Varovalka (58011109110) ( str. 236)
Varovalka (58011109115) ( str. 236)
Varovalka (58011109125) ( str. 236)

Namig
Vstavite novo nadomestno varovalko, da jo imate po potrebi na voljo.

– Preverite delovanje porabnikov.


– Zaprite pokrov omarice za varovalke.
Naknadno delo
– Namestite voznikov sedež. ( str. 112)
– Montirajte sovoznikov sedež. ( str. 110)

16.8 Demontaža maske žarometa z žarometom


Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
– Demontirajte vetrobran. ( str. 145)
– Odvijte spojler maske. ( str. 135)
16 ELEKTRIKA 191

Glavno delo
– Odstranite vijake 1.
– Snemite adapterje za vetrobran 2.

M00768-12

– Odstranite vijake 3.

S01611-10

– Odstranite vijake 4.
– Masko žarometa nagnite naprej.

V00105-10
16 ELEKTRIKA 192

– Ločite vtično povezavo 5.


– Da žarometa ne poškodujete, odložite masko žarometa na mehko krpo.

M00748-10

16.9 Vgradnja maske žarometa z žarometom


Glavno delo
– Spojite vtični spojnik 1 žarometa.
– Preverite delovanje luči.
– Masko žarometa namestite v pravilen položaj.

M00748-11
16 ELEKTRIKA 193

– Montirajte vijake 2 in jih trdno privijte.


Določilo
Vijak žarometa M6 5 Nm

V00105-11

– Montirajte vijake 3 in jih trdno privijte.


Določilo
Vijak žarometa M6 5 Nm

S01611-10

– Namestite adapterje za vetrobran 4.


– Montirajte vijake 5 in jih trdno privijte.
Določilo
Vijak obloga M5 3,5 Nm

V00110-10
16 ELEKTRIKA 194

Naknadno delo
– Namestite spojler maske. ( str. 137)
– Vgradite vetrobran. ( str. 145)
– Kontrolirajte nastavitev razsvetljevalne naprave. ( str. 197)

16.10 Zamenjava žarnice zasenčene luči

Napotek
Okvara na reflektorju Maščoba na reflektorju zmanjšuje svetilno moč.
Maščoba na stekleni bučki žarnice zaradi vročine izpari in se začne nabirati na reflektorju.

– Pred montažo očistite in razmastite stekleno bučko.


– Steklene bučke se ne dotikajte z golimi rokami.

Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
– Demontirajte vetrobran. ( str. 145)
– Odvijte spojler maske. ( str. 135)
– Odstranite masko žarometa z žarometom. ( str. 190)
Glavno delo
– Žarnico žarometa rahlo pritisnite v nosilec, jo obrnite do omejevalnika v nasprotni
1
smeri urnega kazalca in izvlecite.
– Izklopite vtič 2.

M00850-10
16 ELEKTRIKA 195

– Vtič 2 vstavite v novo žarnico žarometa.


Zasenčena luč (H11 / podstavek PGJ19-2) ( str. 236)
– Žarnico žarometa 1 namestite v okov žarnice in jo v smeri urnega kazalca obračajte
do konca.
Žarnica žarometa se blokira v nosilcu.

M00851-10

Naknadno delo
– Vgradite masko žarometa z žarometom. ( str. 192)
– Namestite spojler maske. ( str. 137)
– Vgradite vetrobran. ( str. 145)
– Kontrolirajte nastavitev razsvetljevalne naprave. ( str. 197)

16.11 Zamenjava žarnice dolgih luči

Napotek
Okvara na reflektorju Maščoba na reflektorju zmanjšuje svetilno moč.
Maščoba na stekleni bučki žarnice zaradi vročine izpari in se začne nabirati na reflektorju.

– Pred montažo očistite in razmastite stekleno bučko.


– Steklene bučke se ne dotikajte z golimi rokami.

Pripravljalno delo
– Izklopite vse porabnike toka in ugasnite motor.
– Demontirajte vetrobran. ( str. 145)
– Odvijte spojler maske. ( str. 135)
16 ELEKTRIKA 196

– Odstranite masko žarometa z žarometom. ( str. 190)


Glavno delo
– Žarnico žarometa rahlo pritisnite v nosilec, jo obrnite do omejevalnika v nasprotni
1
smeri urnega kazalca in izvlecite.
– Izklopite vtič 2.

M00853-10

– Vtič 2 vstavite v novo žarnico žarometa.


Dolga luč (H11 / podstavek PGJ19-2) ( str. 236)
– Žarnico žarometa 1 namestite v okov žarnice in jo v smeri urnega kazalca obračajte
do konca.
Žarnica žarometa se blokira v nosilcu.

M00852-10

Naknadno delo
– Vgradite masko žarometa z žarometom. ( str. 192)
– Namestite spojler maske. ( str. 137)
– Vgradite vetrobran. ( str. 145)
– Kontrolirajte nastavitev razsvetljevalne naprave. ( str. 197)
16 ELEKTRIKA 197

16.12 Kontrola nastavitve razsvetljevalne naprave


– Vozilo postavite na vodoravno površino pred svetlo steno in v višini sredine žarometa
zasenčene luči naredite oznako.
– Drugo oznako naredite z razmikom A pod prvo oznako.
Določilo
Razmik A 5 cm

402424-10

– Dve nadaljnji oznaki naredite v razmiku B levo in desno od druge oznake.


Določilo
Razmik B 71,5 cm
A
0

B
0 B
0
402426-10
16 ELEKTRIKA 198

– Vozilo parkirajte na razdalji C navpično pred steno in vključite zasenčene luči.


Določilo
Razmik C 5m

– Sedaj naj voznik, morebiti s prtljago in sovoznikom, sede na motocikel.


– Preverite nastavitev žarometov.
Meja svetlo-temno zasenčene luči mora biti pri motornem, kolesu pripravljenem za
uporabo, skupaj z voznikom, morebitno prtljago in sovoznikom, točno na spodnji
402425-10 oznaki.
» Če meja med svetlim in temnim ne ustreza zahtevam:
– Nastavite dolžino svetlobnega snopa žarometa. ( str. 199)
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se "cLightTest" na matriks zaslonu črno obarva. S
ponovnim pritiskom na tipko SET se testiranje gibljive luči v smeri vožnje zažene.
– Počakajte nekaj sekund, da zgornji segment leve gibljive luči v smeri vožnje trajno
sveti.
– Kontrola nastavitve leve gibljive luči v smeri vožnje.
Meja svetlo - temno zgornjega segmenta mora teči točno skozi levo oznako.
» Če meja med svetlim in temnim ne ustreza zahtevam:
– Nastavite širino svetlobnega snopa gibljive luči v smeri vožnje. ( str. 200)
– Pritisnite tipko SET.
Leva gibljiva luč v smeri vožnje se izklopi.
Zažene se testiranje desne gibljive luči v smeri vožnje.
402427-01 – Počakajte nekaj sekund, da zgornji segment desne gibljive luči v smeri vožnje trajno
sveti.
16 ELEKTRIKA 199

– Kontrola nastavitve desne gibljive luči v smeri vožnje.


Meja svetlo - temno zgornjega segmenta mora teči točno skozi desno oznako.
» Če meja med svetlim in temnim ne ustreza zahtevam:
– Nastavite širino svetlobnega snopa gibljive luči v smeri vožnje. ( str. 200)
– Pritisnite tipko SET.
Gibljiva luč v smeri vožnje se izklopi.

402428-01

16.13 Nastavitev dolžine svetlobnega snopa žarometa


Pripravljalno delo
– Kontrolirajte nastavitev razsvetljevalne naprave. ( str. 197)
– Demontirajte zaslonko mosta vilic spodaj. ( str. 124)
Glavno delo
– Nastavite snop svetlobe žarometa z vrtenjem nastavitvenega vijaka 1.
Informacije
Z vrtenjem v smeri urnega kazalca podaljšate snop svetlobe, z vrtenjem v
nasprotni smeri urnega kazalca pa ga skrajšate.
Ob večji obremenitvi motocikla je lahko potrebna sprememba nastavitve.

M00807-10
16 ELEKTRIKA 200

– Žaromet nastavite na oznako A.


Določilo
Meja svetlo-temno mora biti pri motornem kolesu pripravljenem za uporabo, skupaj z
voznikom, morebitno prtljago in sovoznikom, točno na spodnji oznaki .A

402424-10

Dodatno delo
– Vgradite zaslonko mosta vilic spodaj. ( str. 125)

16.14 Nastavitev širine svetlobnega snopa gibljive luči v smeri vožnje


Pripravljalno delo
– Kontrolirajte nastavitev razsvetljevalne naprave. ( str. 197)
Glavno delo
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se na matriks zaslonu prikaže meni "Settings" (nasta-
vitve). S pritiskom na tipko SET se odpre meni.
– Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se "cLightTest" na matriks zaslonu črno obarva. S
ponovnim pritiskom na tipko SET se testiranje gibljive luči v smeri vožnje zažene.
– Počakajte nekaj sekund, da zgornji segment leve gibljive luči v smeri vožnje trajno
sveti.
16 ELEKTRIKA 201

– Z nastavitvenim vijakom 1 nastavite širino svetlobnega snopa leve gibljive luči v


smeri vožnje.

Informacije
Z vrtenjem v smeri urnega kazalca podaljšate snop svetlobe, z vrtenjem v
nasprotni smeri urnega kazalca pa ga skrajšate.

S01612-10

– Zgornji segment nastavite na levo oznako.


Določilo
Meja svetlo - temno zgornjega segmenta mora teči točno skozi levo oznako.
– Pritisnite tipko SET.
Leva gibljiva luč v smeri vožnje se izklopi.
Zažene se testiranje desne gibljive luči v smeri vožnje.
– Počakajte nekaj sekund, da zgornji segment desne gibljive luči v smeri vožnje trajno
sveti.
402427-01

– Z nastavitvenim vijakom 2 nastavite širino svetlobnega snopa desne gibljive luči v


smeri vožnje.

Informacije
Z vrtenjem v smeri urnega kazalca povečate širino snopa svetlobe, z vrtenjem v
nasprotni smeri urnega kazalca pa jo zmanjšate.

S01613-10
16 ELEKTRIKA 202

– Zgornji segment nastavite na desno oznako.


Določilo
Meja svetlo - temno zgornjega segmenta mora teči točno skozi desno oznako.
– Pritisnite tipko SET.
Gibljiva luč v smeri vožnje se izklopi.

402428-01

16.15 Aktiviranje/deaktiviranje ključa za vžig

Informacije
Oranžni ključ za programiranje lahko uporabljate izključno za aktiviranje/deaktiviranje!
Če katerega od črnih ključev za vžig izgubite ali zamenjate, morate z oranžnim ključem za programiranje aktivirati oz. deaktivirati
posamezne črne ključe za vžig. Tako preprečite tudi nepooblaščen vklop vozila z izgubljenim črnim ključem za vžig.
Aktivirate/deaktivirate lahko do štiri črne ključe za vžig. Veljajo le črni ključi za vžig, ki ste jih programirali med aktivacijskim
postopkom. Vsi ostali ne bodo veljavni, lahko pa jih programirate ob naslednjem aktivacijskem postopku.

Izguba črnega ključa za vžig (dodatni črni ključi za vžig so na voljo):


Z naslednjim postopkom deaktivirate vse aktivirane črne ključe za vžig, ki niso vklju-
čeni v ta postopek.
– Stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj ON .

401114-10
16 ELEKTRIKA 203

– V ključavnico za vžig vstavite oranžni ključ za programiranje.


– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
– Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Izvlecite oranžni ključ za programiranje.
– V ključavnico za vžig vstavite črni ključ za vžig.
– Vklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
K00007-01
– Izklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj OFF .
– Izvlecite črni ključ za vžig.
– V ključavnico za vžig vstavite oranžni ključ za programiranje.
– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Kontrolna lučka blokade proti speljevanju zasveti v skladu s številom upo-
rabnih črnih ključev za vžig vključno z oranžnim ključem za programiranje. v
tem primeru dvakrat.
– Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Izvlecite oranžni ključ za programiranje.
Izgubljeni črni ključ za vžig je deaktiviran.
Obstoječi črni ključ za vžig se aktivira.
16 ELEKTRIKA 204

Izguba vseh črnih ključev za vžig (nobenega črnega ključa za vžig ne več na voljo):
Ta postopek je potreben za preprečitev zlorabe izgubljenega črnega ključa za vžig.
– Stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj ON .

401114-11

– V ključavnico za vžig vstavite oranžni ključ za programiranje.


– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
– Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Kontrolna lučka blokade proti speljevanju zasveti v skladu s številom upo-
rabnih črnih ključev za vžig vključno z oranžnim ključem za programiranje. V
tem primeru enkrat, ker so vsi črni ključi za vžig deaktivirani.
K00007-01 – Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Izvlecite oranžni ključ za programiranje.
Vsi črni ključi za vžig so deaktivirani.
– Naročite in aktivirajte nov črn ključ za vžig, pri čemer navedite številko ključa, ki je
na kartici KEYCODECARD.
Aktiviranje do treh črnih ključev za vžig:
– Stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj ON .
– V ključavnico za vžig vstavite oranžni ključ za programiranje.
– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
16 ELEKTRIKA 205

– Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Izvlecite oranžni ključ za programiranje.
– V ključavnico za vžig vstavite črni ključ za vžig.
– Vklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
– Izklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj OFF .
– Izvlecite črni ključ za vžig.
– Če želite aktivirati dva dodatna ključa za vžig, morate za vsakega ponoviti zadnje
delovne korake.
– Ko ste aktivirali zadnji črni ključ za vžig, v ključavnico za vžig vtaknite oranžni ključ
za programiranje.
– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Kontrolna lučka blokade proti speljevanju zasveti v skladu s številom upo-
rabnih črnih ključev za vžig vključno z oranžnim ključem za programiranje.
– Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Izvlecite oranžni ključ za programiranje.

Informacije
Aktiviranje ključa za vžig je zaključeno.

Aktiviranje štirih črnih ključev za vžig:


– Stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj ON .
– V ključavnico za vžig vstavite oranžni ključ za programiranje.
– Vklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
– Izklopite vžig in pri tem obrnite oranžni ključ za programiranje v položaj OFF .
– Izvlecite oranžni ključ za programiranje.
16 ELEKTRIKA 206

– V ključavnico za vžig vstavite črni ključ za vžig.


– Vklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj ON .
Zasveti kontrolna lučka blokade proti speljevanju .
– Izklopite vžig, v ta namen obrnite črn ključ za vžig v položaj OFF .
– Izvlecite črni ključ za vžig.
– Če želite aktivirati tri dodatne ključe za vžig, morate za vsakega ponoviti zadnje
delovne korake.

Informacije
Ko je četrti črni ključ za vžig aktiviran, je postopek programiranja zaključen.

16.16 Diagnostično stikalo


Diagnostično stikalo 1 je pod voznikovo klopjo.

402778-10
17 HLADILNI SISTEM 207

17.1 Kontrola nivoja hladilne tekočine v izravnalni posodi

Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih kom-
ponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega
sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Pogoj
Motor je hladen.
Hladilnik je popolnoma napolnjen.
17 HLADILNI SISTEM 208

– Motocikel postavite na vodoravno podlago.


– Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi 1.
Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MIN in MAX.
» Če v izravnalni posodi ni hladilne tekočine:
– Preverite tesnjenje hladilnega sistema.

Informacije
Motocikla ne uporabljajte!
V00108-10

– Napolnite hladilno tekočino / odzračite hladilni sistem.


» Če nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi ne ustreza zahtevani vrednosti, ven-
dar posoda še ni prazna:
– Nivo hladilne tekočine popravite v izravnalni posodi. ( str. 208)

17.2 Popravek nivoja hladilne tekočine v izravnalni posodi

Opozorilo
Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom.
– Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih kom-
ponent hladilnega sistema.
– Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega
sistema.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.
17 HLADILNI SISTEM 209

Opozorilo
Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva.
– Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok.
– Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili.
– Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.
– Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
– Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte.

Pogoj
Motor je hladen.
Hladilnik je popolnoma napolnjen.
Pripravljalno delo
– Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 207)
– Demontirajte zaščitni lok. ( str. 147)
– Demontirajte stransko oblogo spredaj. ( str. 125)

Informacije
Demontirajte le desno stran.
17 HLADILNI SISTEM 210

Glavno delo
– Odstranite pokrov 1 izravnalne posode.

K00008-10

– Dolijte hladilno tekočino do predvidene ravni.


Določilo
Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MIN in MAX.

Hladilna tekočina ( str. 243)


– Montirajte pokrov izravnalne posode.

V00108-01

Naknadno delo
– Vgradite stransko oblogo spredaj. ( str. 127)
– Montirajte zaščitni lok. ( str. 148)
18 NASTAVITEV MOTORJA 211

18.1 "Drive Mod" (način vožnje)


Možna stanja
• SPORT – homologirana moč z zelo direktnim odzivanjem, trakcijski nadzor motor-
nega kolesa dopušča povečano drsenje na zadnjem kolesu
• STREET – homologirana moč z uravnoteženim odzivanjem, trakcijski nadzor motor-
nega kolesa dopušča normalno drsenje na zadnjem kolesu
• RAIN – reducirana homologirana moč za boljšo voznost, trakcijski nadzor motornega
kolesa dopušča normalno drsenje na zadnjem kolesu
• OFFROAD – reducirana homologirana moč za boljšo voznost, trakcijski nadzor motor-
nega kolesa dopušča močno drsenje na zadnjem kolesu
402432-01 V meniju "Drive Mod" lahko izbirate različna naravnavanja za vozilo. Obstajajo načini
"SPORT", "STREET", "RAIN" in "OFFROAD".
Nazadnje izbran način je prikazan na segmentnem zaslonu desno.

Informacije
Izbira voznega načina ne vpliva na ABS.

18.2 Trakcijski nadzor motornega kolesa (MTC)


Trakcijski nadzor motornega kolesa (MTC) zmanjša vrtilni moment motorja pri izgubi trak-
cije na zadnjem kolesu. Odvisno od nastavitve trakcijskega nadzora motornega kolesa je
manjše drsenje na zadnjem kolesu celo zaželeno. Primer: Offroad.

Informacije
Pri izklopljenem trakcijskem nadzoru motornega kolesa se lahko zadnje kolo pri
močnem pospeševanju ali na površinah s slabim oprijemanjem vrti na mestu -
nevarnost padca.
Po vklopu vžiga je trakcijski nadzor motornega kolesa ponovno aktiven.
L01436-10
18 NASTAVITEV MOTORJA 212

Na inštrumentni plošči se trakcijski nadzor motornega kolesa krmili preko


menija"Drive Mode" ( str. 211). V meniju "MTC/ABS" se lahko trakcijski nadzor
motornega kolesa izklopi.

Informacije
Ko trakcijski nadzor motornega kolesa uravnava, utripa TC luč .
Ko je trakcijski nadzor motornega kolesa izklopljen, sveti TC luč .
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 213

19.1 Kontrola nivoja motornega olja

Informacije
Poraba olja je odvisna od načina vožnje in pogojev uporabe.

Pogoj
Motor je segret na obratovalno temperaturo.
Pripravljalno delo
– Motocikel postavite navpično na vodoravno podlago.
Glavno delo
– Preverite nivo motornega olja na kontrolnem okencu za motorno olje.

Informacije
Po izklopu motorja počakajte eno minuto in šele nato preverite.

Nivo motornega olja mora biti v zgornjem delu območja B kontrolnega okenca za
motorno olje.
» Če je nivo motornega olja na kontrolnem okencu za motorno olje v območju A:
401696-11
– ne dolivajte motornega olja.
» Če je nivo motornega olja na kontrolnem okencu za motorno olje v območju B:
– motorno olje lahko dolijete.
» Če je nivo motornega olja na kontrolnem okencu za motorno olje v območju C:
– Dolijte motorno olje. ( str. 218)
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 214

19.2 Zamenjava motornega olja in oljnega filtra, čiščenje oljnih sit

Opozorilo
Nevarnost oparin Motorno olje in olje v menjalniku se med obratovanjem motocikla močno segrejeta.
– Nosite primerno zaščitno obleko in zaščitne rokavice.
– V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo.

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.

Pripravljalno delo
– Demontirajte zaščito motorja. ( str. 146)
Glavno delo
– Motocikel na vodoravni površini postavite na stransko stojalo.
– Pod motor postavite primerno posodo.
– Odstranite vijak za izpust olja 1 z magneti, tesnilne obroče in oljna sita.

S01614-10
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 215

– Odstranite vijake 2. Snemite pokrov oljnega filtra 3 s tesnilnim obročkom.

S01615-10

– Oljni filter 4 izvlecite iz ohišja oljnega filtra.


Klešče za segerjeve obroče (51012011000)
– Izpustite vso motorno olje.
– Temeljito očistite dele in tesnilno površino.

S01616-10

– Vstavite oljni filter 4.


Informacije
Oljni filter vstavite samo ročno.

– Naoljite tesnilni obroček pokrova oljnega filtra. Namestite pokrov filtra za olje 3.

S01617-10
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 216

– Montirajte vijake 2 in jih pritegnite.


Določilo
Preostali vijaki motorja M5 6 Nm

S01615-11

– Magnete A in oljna sita B vijakov za izpust olja temeljito očistite.

100773-12

– Montirajte in pritegnite vijake za izpust olja 1 z magnetom, tesnilne obroče in oljna


sita.
Določilo
Vijak za izpust olja M20x1,5 20 Nm

S01614-10
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 217

– Količino olja je treba doliti v dveh delovnih korakih.


Motorno olje 3,60 l Zunanja tempera- Motorno olje
tura: ≥ 0 °C (SAE 10W/50)
( str. 243)
Zunanja tempera- Motorno olje
tura: < 0 °C (SAE 5W/40)
( str. 244)
– Odstranite zaporni vijak 5 in nalijte motorno olje.
S01618-10
Motorno olje 3,0 l Zunanja tempera- Motorno olje
(1.delna količina) tura: ≥ 0 °C (SAE 10W/50)
pribl. ( str. 243)
Zunanja tempera- Motorno olje
tura: < 0 °C (SAE 5W/40)
( str. 244)
– Montirajte zaporni vijak 5.
Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo
zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustre-
zno odsesovalno napravo.

– Zaženite motor in preverite tesnjenje.


19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 218

– Odstranite zaporni vijak in dolijte preostalo motorno olje do zgornje oznake A na kon-
trolnem okencu za motorno olje.
– Montirajte zaporni vijak.

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo
zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustre-
S00724-10
zno odsesovalno napravo.

– Zaženite motor in preverite tesnjenje.


Naknadno delo
– Preverite nivo motornega olja. ( str. 213)
– Vgradite zaščito motorja. ( str. 146)

19.3 Dolivanje motornega olja

Informacije
Premalo motornega olja ali nekakovostno motorno olje povzroča predčasno obrabo motorja.
Prevelika količina motornega olja lahko povzroči škodo na motorju.

Pogoj
Motor je segret na obratovalno temperaturo.
Pripravljalno delo
– Motocikel postavite navpično na vodoravno podlago.
– Preverite nivo motornega olja. ( str. 213)
19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 219

Glavno delo
– Odstranite zaporni vijak 1.

S01618-11

– Motorno olje dolijte do zgornje oznake A na kontrolnem okencu za motorno olje.


Pogoj
Zunanja temperatura: ≥ 0 °C
Motorno olje (SAE 10W/50) ( str. 243)
Pogoj
Zunanja temperatura: < 0 °C
Motorno olje (SAE 5W/40) ( str. 244)
M00855-10
Informacije
Za optimalno zmogljivost motornega olja ni priporočljivo mešati različnih vrst
olja.
KTM priporoča, da po potrebi zamenjate motorno olje.

– Montirajte zaporni vijak.


19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 220

Nevarnost
Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo
zavesti in smrt.
– Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje.
– Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustre-
zno odsesovalno napravo.

– Zaženite motor in preverite tesnost.


Naknadno delo
– Preverite nivo motornega olja. ( str. 213)
20 ČIŠČENJE, NEGA 221

20.1 Čiščenje motocikla

Napotek
Materialna škoda Pri napačni uporabi visokotlačnega čistilnika se sestavni deli poškodujejo ali uničijo.
Zaradi visokega tlaka vdre voda v električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege, ležaje itd.
Previsok tlak povzroča motnje in uniči sestavne dele.

– Curka vode ne usmerite neposredno na električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege ali ležaje.
– Vzdržujte minimalni odmik med šobo visokotlačnega čistilnika in sestavnim delom.
Minimalni odmik 60 cm

Opozorilo
Ogrožanje okolja Problematične snovi škodijo okolju.
– Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi.

Informacije
Redno čistite motocikel, saj s tem dlje časa ohranite njegovo vrednost in njegov videz.
Poskrbite, da bo motocikel med čiščenjem skrit pred neposrednimi sončnimi žarki.
20 ČIŠČENJE, NEGA 222

– Izpušni sistem zaprite, da preprečite vdor vode.


– Večje kose umazanije predhodno sperite s šibkim vodnim curkom.
– Zelo umazana mesta poškropite z običajnim čistilom in jih dodatno obdelajte s čopi-
čem.
Čistilo za motocikle ( str. 246)

Informacije
Uporabljajte toplo vodo, kateri ste dodali običajno čistilo za motocikle, in mehko
401061-01 gobo.
Čistila za motocikle nikoli ne nanašajte na suho vozilo, vedno ga prej sperite z
vodo.
Če ste vozilo vozili po cesti, posipani s soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla
voda namreč okrepi učinek soli.

– Potem, ko ste motocikel temeljito sprali z mehkim vodnim curkom, se mora dobro
posušiti.
– Odstranite zapah izpušnega sistema.

Opozorilo
Nevarnost nesreče Vlaga in umazanija vplivajo na zavorno napravo.
– Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in zavorne kolute osušite in
odstranite umazanijo.

– Po čiščenju naredite kratko vožnjo, da se motor segreje na obratovalno temperaturo.

Informacije
Zaradi toplote voda izpari tudi s sicer nedostopnih mest motorja in zavornega
sistema.

– Snemite zaščitne pokrovčke z armatur krmila, da lahko voda izpari.


20 ČIŠČENJE, NEGA 223

– Potem, ko se motocikel ohladi, namažite vsa stična in ležajna mesta.


– Očistite verigo. ( str. 114)
– Namažite izpostavljene kovinske dele (z izjemo zavornih kolutov in izpušnega sistema)
s sredstvom za zaščito pred korozijo.
Sredstvo za konzerviranje za lake, kovino in gumo ( str. 247)
– Lakirane dele namažite z blagim sredstvom za nego lakiranih površin.
Perfect Finish in visoko sijoče polirno sredstvo za lakirane površine ( str. 246)

Informacije
V dobavnem stanju matiranih delov iz umetne mase ne polirajte, ker se sicer
uniči kakovost materiala.

– Dele iz umetne mase in praškasto lakirane dele obdelajte z blagim čistilom in negoval-
nim sredstvom.
Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako lakirane kot tudi kovinske ter
površine iz umetne mase ( str. 246)
– Naoljite ključavnico za vžig/ključavnico krmila, ključavnice rezervoarja in ključavnico
sedeža.
Univerzalno oljno razpršilo ( str. 247)

20.2 Kontrola in nega za uporabo pozimi

Informacije
Če boste motocikel uporabljali tudi pozimi, računajte na to, da bodo ceste posipane s soljo. Zato je treba izvesti preventivne
ukrepe za zaščito pred agresivno posipno soljo.
Če ste motocikel vozili po cesti, posipani s soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda namreč okrepi učinek soli.
20 ČIŠČENJE, NEGA 224

– Očistite motocikel. ( str. 221)


– Očistite zavore.

Informacije
Po VSAKEM koncu vožnje na posoljenih cestah morate zavorne čeljusti in
zavorne obloge, v ohlajenem in vgrajenem stanju, temeljito očistiti s hladno
vodo in jih dobro posušiti.
Po vožnji po cesti, posipani s soljo, temeljito očistite motocikel s hladno vodo in
ga dobro posušite.
401060-01
– Motor, nihajno ročico in vse druge izpostavljene ali pocinkane dele (razen zavornih
kolutov) namažite z antikorozijskim sredstvom na osnovi voska.

Informacije
Antikorozijsko sredstvo ne sme priti v stik z zavornimi koluti. To močno
poslabša zavorni učinek.

– Očistite verigo. ( str. 114)


21 SKLADIŠČENJE 225

21.1 Skladiščenje

Informacije
Če dlje časa ne nameravate uporabljati motocikla, opravite (sami ali servisno osebje) naslednje ukrepe.
Pred skladiščenjem motorja preverite delovanje in obrabo vseh delov. Če so potrebni servisni posegi, popravila ali predelave,
jih opravite med mirovanjem (manjša zasedenost servisnih delavnic). Tako se lahko izognete daljšemu čakanju v delavnicah ob
začetku sezone.

– Pri zadnjem dolivanju goriva pred prenehanjem uporabe motocikla primešajte dodatke
za gorivo.
Dodatki gorivu ( str. 246)
– Nalijte gorivo. ( str. 99)
– Očistite motocikel. ( str. 221)
– Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljna sita. ( str. 214)
– Preverite nivo hladilne tekočine in zaščito pred zamrznitvijo.
401058-01 – Preverite zračni tlak v pnevmatikah. ( str. 174)
– Odstranite akumulator. ( str. 178)
Določilo
Temperatura skladiščenja akumulatorja 0… 35 °C
brez izpostavljenosti neposrednim sonč-
nim žarkom
– Napolnite akumulator. ( str. 182)
– Vozilo pospravite na suho mesto, ki ni izpostavljeno velikim temperaturnim nihanjem.
– Vozilo dvignite s srednjo nogo. ( str. 108)
– Pokrijte motocikel s plahto ali odejo, ki prepušča zrak.
21 SKLADIŠČENJE 226

Informacije
Ne uporabljajte materialov, ki ne prepuščajo zraka, saj v tem primeru vlaga ne
bo mogla uhajati, zaradi česar pride do nastanka korozije.
Zagon motorja dlje časa mirujočega motocikla za kratek čas ni priporočljivo. Pri
tem namreč motor ni dovolj ogret, ob postopku izgorevanja pa nastala vodna
para kondenzira, kar privede do rjavenja ventilov in izpušnega sistema.

21.2 Začetek uporabe po skladiščenju


– Vozilo snemite s srednje noge. ( str. 108)
– Vgradite akumulator. ( str. 180)

Informacije
Če je bil akumulator demontiran, morate nastaviti urni čas in datum.

– Izvedite kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom. ( str. 87)


– Opravite preizkusno vožnjo.

401059-01
22 ISKANJE NAPAK 227

Napaka Možen vzrok Ukrep


Kombiniran instrument na zaslonu ne Varovalka 1 je pregorela – Zamenjajte varovalke v zaboju z varovalkami.
prikaže ničesar ( str. 188)
Glavna varovalka je pregorela – Zamenjajte glavno varovalko. ( str. 186)
Izpraznjen akumulator – Napolnite akumulator. ( str. 182)
– Preverite mirovni tok.
Zapora vžiga/krmila v okvari – Preverite ključavnico za vžig/ključavnico
krmila.
Motor se ob aktiviranju gumba za Stikalo za izklop v sili je izklopljeno – Stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj ON .
zagon ne zavrti Napaka v upravljanju – Opravite delovne korake zagonskega postopka.
( str. 88)
Izpraznjen akumulator – Napolnite akumulator. ( str. 182)
– Preverite mirovni tok.
Okvara varnostnega zagonskega sis- – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
tema jem KTM.
Krmilna naprava EWS ni aktivirana – Aktivirajte krmilno napravo EWS.
Napaka pri komunikaciji CAN-BUS – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
jem KTM.
EFI-krmilnik ima napako. – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
jem KTM.
MCU krmilnik ima napako. – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
jem KTM.
Motor se zavrti samo, ko je povlečena Motocikel je v prestavi – Menjalnik prestavite v prosti tek .
ročica sklopke Okvara varnostnega zagonskega sis- – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
tema jem KTM.
Motor se vrti na mestu, čeprav je v Okvara varnostnega zagonskega sis- – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
prestavi tema jem KTM.
22 ISKANJE NAPAK 228

Napaka Možen vzrok Ukrep


Motor se zavrti, vendar ne zažene Vtični spoj cevi za gorivo ni sklenjen – Spojite vtični spoj cevi za gorivo.
Napaka v vbrizgalnem sistemu za – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
gorivo jem KTM.
Kakovost goriva ne zadostuje – Nalijte primerno gorivo.
Motor se med vožnjo ugasne Pomanjkanje goriva – Nalijte gorivo. ( str. 99)
Napaka v vbrizgalnem sistemu za – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
gorivo jem KTM.
Svarilna lučka motorja sveti oz. utripa Napaka v vbrizgalnem sistemu za – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
gorivo jem KTM.
ABS-opozorilna lučka sveti Varovalka ABS sistema je pregorela – Zamenjajte varovalke v zaboju z varovalkami.
( str. 188)
Št. obratov sprednjega in zadnjega – Ustavite, izklopite vžig, ponovno zaženite.
kolesa se močno razlikuje
Napaka na ABS sistemu – Preberite pomnilnik napak z diagnostičnim orod-
jem KTM.
Višja poraba olja kot običajno Nivo olja je previsok – Preverite nivo motornega olja. ( str. 213)
Preredko motorno olje (viskoznost) – Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite
oljna sita. ( str. 214)
Izpraznjen akumulator Na vtičnico/ACC1 je priklopljen porab- – Porabnika toka odklopite iz vtičnice/ACC1.
nik toka. – Napolnite akumulator. ( str. 182)
Utripajoče luči so vklopljene – Izklopite utripajoče luči.
– Napolnite akumulator. ( str. 182)
Generator ne polni akumulatorja – Preverite napajalno napetost.
Vžig ob ustavitvi vozila ni izklopljen – Napolnite akumulator. ( str. 182)
23 TEHNIČNI PODATKI 229

23.1 Motor
Vrsta 4-taktni ottov motor z 2 valjema, 75° V-razporeditev, hlajenje s
tekočino
Delovna prostornina 1.301 cm³
Hod 71 mm
Izvrtina 108 mm
Kompresija 13,1:1
Število vrtljajev prostega teka 1.300… 1.500 vrt/min
Krmiljenje DOHC, 4 ventili na valj, pogon z verigo
Ventil - premer pladnja ventila
Dovod 42 mm
Odvod 34 mm
Zračnost ventila
Izstop pri: 20 °C 0,25… 0,30 mm
Vstop pri: 20 °C 0,10… 0,15 mm
Ležaj ročične gredi Drsni ležaj
Ojnični ležaj Drsni ležaj
Bat Kovana lahka kovina
Batni obroč 1 pravokotni obroč, 1 minutni obroč, 1 oljni izločevalni obroč
Mazanje motorja Tlačno krožno mazanje s 3 rotor črpalkami
Primarno prestavno razmerje 40:76
Sklopka Antihopping sklopka v oljni kadi / hidravlično aktivirana
Menjalnik 6-prestav, čeljustni mehanizem
Prestave
23 TEHNIČNI PODATKI 230

1. prestava 12:35
2. prestava 15:32
3. prestava 18:30
4. prestava 20:27
5. prestava 24:27
6. prestava 35:32
Priprava mešanice Elektronsko krmiljeno vbrizgavanje goriva
Vžigalni sistem Brezkontaktno krmiljena, povsem elektronska vžigalna naprava z
digitalno nastavitvijo vžiga
Generator 12 V, 450 W
Vžigalna svečka
notranja vžigalna svečka NGK LKAR9BI-10
zunanja vžigalna svečka NGK LMAR7DI-10
Razdalja elektrod vžigalne svečke 1,0 mm
Hlajenje Hlajenje s tekočino, trajno kroženje hladilne tekočine zaradi vodne
črpalke
Pomoč pri zagonu Gumb za zagon

23.2 Pritezni vrtilni momenti za motor


Vijak držalna pločevina pokrova ventilov EJOT ALtracs® M6x10 10 Nm –
zadaj
Vijak dušilna pločevina EJOT ALtracs® M6x14 10 Nm Loctite® 243™
Cevna objemka sesalne prirobnica M4 1,5 Nm –
Preostali vijaki motorja M5 6 Nm –
Šoba za olje M5 2 Nm Loctite® 243™
23 TEHNIČNI PODATKI 231

Vijak dajalnika impulzov M5 6 Nm Loctite® 243™


Vijak kontrolno okence za motorno olje M5 4 Nm –
Vijak ležajna blazinica - držalna ploče- M5 6 Nm Loctite® 243™
vina
Vijak ležajne pritrditve M5 6 Nm Loctite® 243™
Vijak senzor nihajno vrtilnega kota M5 5 Nm Loctite® 243™
Vijak senzorja za zaznavanje prestav M5 6 Nm Loctite® 243™
Matica glave valjev M6 9 Nm –
Odzračevalni vijak pokrov vodne M6 10 Nm –
črpalke
Podtlačni priključek M6 5 Nm Loctite® 243™
Preostali vijaki motorja M6 10 Nm –
Vijak aretirnega mehanizma stikala M6 18 Nm Loctite® 243™
Vijak blokirne ročice M6 10 Nm Loctite® 243™
Vijak držala za prosti tek M6 10 Nm Loctite® 243™
Vijak kolesa vodne črpalke M6 10 Nm Loctite® 243™
Vijak krmilna gred z odmikači - ležajni M6 – 10.9 10 Nm –
mostič
Vijak motorja zaganjalnika M6 10 Nm –
Vijak obroča za prosti tek M6 – 10.9 15 Nm Loctite® 648™
Vijak ohišja motorja M6x60 10 Nm –
Vijak ohišja motorja M6x80 10 Nm –
Vijak ohišja motorja M6x90 10 Nm –
Vijak pokrova oljne črpalke M6 10 Nm Loctite® 243™
Vijak pokrova sklopke M6 10 Nm –
23 TEHNIČNI PODATKI 232

Vijak pokrova ventila M6 10 Nm –


Vijak pokrova vodne črpalke M6 10 Nm –
Vijak prestavne ročice M6 18 Nm Loctite® 243™
Vijak priključka za hladilno tekočino na M6 8 Nm Loctite® 243™
glavi valjev
Vijak statorja M6 10 Nm Loctite® 243™
Vijak vzmeti sklopke M6 12 Nm –
Zaporni vijak podtlačnega priključka M6 5 Nm Loctite® 243™
Zatični vijak verižnega jaška M6 8 Nm –
Šoba 100 M6x0,75 4 Nm Loctite® 243™
Vijak krmilna gred z odmikači - ležajni M8 – 10.9 1. stopnja –
mostič 10 Nm
2. stopnja
18 Nm
Vijak krmilna gred z odmikači - ležajni M8 – 10.9 1. stopnja Velja samo ob uporabi:
mostič 8,5 Nm Nastavek šestrobnega vijaka
2. stopnja (61229025000)
14,5 Nm
Vijak krmilne verige - vodilna tirnica M8 15 Nm Loctite® 243™
Vijak napenjalna tirnica krmilne verige M8 15 Nm Loctite® 243™
Vijak ohišja motorja M8 18 Nm –
Zaporni vijak pritrdilnega elementa M8 15 Nm –
ročične gredi
Zatični vijak prirobnice izpušnega sis- M8 10 Nm –
tema
Vijak nosilca motorja M10 45 Nm –
23 TEHNIČNI PODATKI 233

Pokrovni vijak aretirni mehanizem raz- M10x1 12 Nm –


klonilnega gonila
Stikalo za oljni tlak M10x1 10 Nm –
Vijak ojničnega ležaja M10x1 1. stopnja –
25 Nm
2. stopnja
30 Nm
3. stopnja
90°
Vijak za sprostitev napenjalnika krmilne M10x1 10 Nm –
verige
Vžigalna svečka M10x1 11 Nm –
Zaklepni vijak mazalnega sistema M10x1 10 Nm –
sklopke
Zaporni vijak osi vlečnega vzvoda M10x1 15 Nm –
Vijak glave valjev M11x1,5 Vrstni red privijanja: Mazanje z motornim oljem
križno
1. stopnja
15 Nm
2. stopnja
30 Nm
3. stopnja
90°
4. stopnja
90°
Temperaturno tipalo hladilne tekočine M12x1,5 12 Nm –
Vijak rotorja M12x1,5 115 Nm –
Vžigalna svečka M12x1,5 18 Nm –
23 TEHNIČNI PODATKI 234

Matica pogonskega verižnika M20x1,5 100 Nm Loctite® 243™


Vijak za izpust olja M20x1,5 20 Nm –
Matica sojemala sklopke M22x1,5 120 Nm Loctite® 243™
Vijak v pokrovu generatorja M24x1,5 8 Nm –
Zaporni vijak napenjalnika krmilne M24x1,5 25 Nm –
verige
Matica glavnega kolesa M33LHx1,5 130 Nm Loctite® 243™

23.3 Količine polnjenja


23.3.1 Motorno olje
Motorno olje 3,60 l Zunanja temperatura: ≥ 0 °C Motorno olje (SAE 10W/50)
( str. 243)
Zunanja temperatura: < 0 °C Motorno olje (SAE 5W/40)
( str. 244)

23.3.2 Hladilna tekočina


Hladilna tekočina 2,40 l Hladilna tekočina ( str. 243)

23.3.3 Gorivo
Rezervno gorivo pribl. 4l

Skupna prostornina rezervoarja 30 l Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95) ( str. 244)
za gorivo pribl.
23 TEHNIČNI PODATKI 235

23.4 Okvir
Okvir Mrežast cevni okvir iz krom-molibdenovih jeklenih cevi, praškasto
lakiran
Vilice WP Performance SystemsSemi‑active Suspension
Vzmetna noga WP Performance SystemsSemi‑active Suspension
Vzmetna pot
Spredaj 200 mm
zadaj 200 mm
Zavorna naprava
spredaj Dvojna kolutna zavora z radialno privito štiribatno zavorno čelju-
stjo, zavorni kolut je nameščen gibljivo
zadaj Enokolutna zavora z dvobatno zavorno čeljustjo in fiksno uleža-
nim zavornim kolutom
Premer zavornega koluta
spredaj 320 mm
zadaj 267 mm
Zavorni koluti - meja obrabe
spredaj 4 mm
zadaj 4,5 mm
Zračni tlak v pnevmatikah pri vožnji samostojno / s sopotnikom / polna obremenitev
spredaj: ko so pnevmatike hladne 2,4 bar
zadaj: ko so pnevmatike hladne 2,9 bar
Sekundarno prestavno razmerje 17:42
Veriga 5/8 x 5/16” (525) X‑obroč
23 TEHNIČNI PODATKI 236

Kot krmilne glave 64°


Medosje 1.560±15 mm
Višina sedeža neobteženo 860/875 mm
Odmik od tal, neobremenjen 220 mm
Teža brez goriva pribl. 229 kg
Največja dovoljena osna obremenitev spredaj 175 kg
Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 300 kg
Največja dovoljena skupna teža 462 kg

23.5 Elektrika
Akumulator YTZ14S Napetost akumulatorja: 12 V
Nazivna kapaciteta: 11,2 Ah
Ne zahteva vzdrževanja
Varovalka 58011109110 10 A
Varovalka 58011109115 15 A
Varovalka 58011109125 25 A
Varovalka 58011109130 30 A
Zasenčena luč H11 / podstavek PGJ19-2 12 V
55 W
Dolga luč H11 / podstavek PGJ19-2 12 V
55 W
Pozicijska luč LED
Gibljiva luč v smeri vožnje LED
Osvetlitev instrumentov in kontrolne lučke LED
Smernik LED
23 TEHNIČNI PODATKI 237

Zadnja luč LED


Zavorna luč LED
Žarnica registrske tablice LED

23.6 Pnevmatike
Pnevmatike spredaj Pnevmatike zadaj
120/70 ZR 19 M/C 60W TL 170/60 ZR 17 M/C 72W TL
Pirelli SCORPION TRAIL II Pirelli SCORPION TRAIL II
Navedene pnevmatike so ene izmed možnih serijskih pnevmatik. Nadaljnje informacije najdete v poglavju za servisiranje pod:
http://www.ktm.com

23.7 Vilice
Številka artikla vilic 14.18.1Q.26
Vilice WP Performance SystemsSemi‑active Suspension
Dolžina vzmeti s prednapenjalnimi pušami 443 mm
Stopnja vzmetenja
srednje (standard) 12 N/mm
Dolžina vilic 885 mm

Olje za vilice noga vilic levo 680 ml Olje za vilice (SAE 4) (48601166S1) ( str. 245)
Olje za vilice noga vilic desno 430 ml Olje za vilice (SAE 4) (48601166S1) ( str. 245)
23 TEHNIČNI PODATKI 238

23.8 Vzmetna noga


Številka artikla vzmetne noge 01.18.1Q.26
Vzmetna noga WP Performance SystemsSemi‑active Suspension
Stopnja vzmetenja
srednje (standard) 160 N/mm
Dolžina vzmeti 198,5 mm
Statični posed 25 mm

23.9 Pritezni vrtilni momenti za okvir


Matica senzor tlaka pnevmatik ISO 10V2 12 Nm Loctite® 2701™
Matica stikalo ogrevanje sovoznikovega PG21 2 Nm –
sedeža
Vijak trden ročaj na krmilu EJOT Spiralform® M4x6‑K 2,7 Nm –
Vijak kombinirano stikalo levo M4 2 Nm –
Vijak stikala stranske noge M4 2 Nm –
Matica napere M5 5 Nm –
Preostali vijaki hladilnik M5 3,5 Nm –
Preostali vijaki podvozja M5 5 Nm –
Vijak drsne zaščite verige M5 5 Nm –
Vijak držalo zavorne napeljave na M5 2 Nm –
okvirju
Vijak držalo zavornega voda na nihajni M5 5 Nm –
ročici
23 TEHNIČNI PODATKI 239

Vijak kabelske uvodnice na dajalniku št. M5 3 Nm –


obratov kolesa zadaj
Vijak kabelski kanal M5 5 Nm –
Vijak kombinirano stikalo desno M5 3,5 Nm –
Vijak obloga M5 3,5 Nm –
Vijak prečnega opornika za namestitev M5 4 Nm –
kovčkov
Vijak prenosnik nivoja goriva M5 3 Nm –
Vijak stopalka zavornega pedala M5 6 Nm Loctite® 243™
Vijak vetrobrana M5 3,5 Nm –
Vijak vročinskega ščitnika na zadnjem M5 4 Nm –
glušniku
Vijak zadnje obloge M5x12 3,5 Nm –
Vijak zadnje obloge M5x17 3,5 Nm –
Vijak zapirala rezervoarja za gorivo M5 3 Nm –
Matica za pritrditev ABS-enote M6 8 Nm –
Navoj mase na okvirju M6 6 Nm –
Preostale matice podvozja M6 10 Nm –
Preostali vijaki podvozja M6 10 Nm –
Vijak črpalke za gorivo M6 6 Nm –
Vijak dajalnik štev. obratov kolesa spre- M6 10 Nm –
daj
Vijak dajalnika št. obratov kolesa zadaj M6 10 Nm –
Vijak držalna pločevina hladilnika M6 7 Nm –
23 TEHNIČNI PODATKI 240

Vijak držalne pločevine senzorja M6 10 Nm –


poševne lege
Vijak kabelski kanal M6 5 Nm –
Vijak kroglastega zgloba potisnega M6 10 Nm Loctite® 243™
droga na valju nožne zavore
Vijak magnetnega držala na stranski M6 6 Nm Loctite® 243™
nogi
Vijak objemke za izpušno cev M6 8 Nm –
Vijak obloga M6 6 Nm –
Vijak pol akumulatorja M6 4,5 Nm –
Vijak regulator napetosti M6 6 Nm –
Vijak rezervoarja za gorivo M6 10 Nm –
Vijak senzor pospeševanja M6 6 Nm –
Vijak senzorja poševne lege M6 6 Nm Loctite® 243™
Vijak sklopna armatura M6 5 Nm –
Vijak spodnji del zadka M6 6 Nm –
Vijak valja nožne zavore M6 10 Nm Loctite® 243™
Vijak ventila za gorivo M6 6 Nm –
Vijak vodila verige M6 5 Nm –
Vijak zaščita motorja M6 10 Nm –
Vijak zavornega koluta spredaj M6 14 Nm Loctite® 243™
Vijak zavornega koluta zadaj M6 14 Nm Loctite® 243™
Vijak žarometa M6 5 Nm –
Preostale matice podvozja M8 25 Nm –
Preostali vijaki podvozja M8 25 Nm –
23 TEHNIČNI PODATKI 241

Vijak blažilnika krmila M8 25 Nm Loctite® 243™


Vijak kavelj kovčka M8 20 Nm Loctite® 243™
Vijak ključavnice za vžig (enosmerni M8 25 Nm Loctite® 243™
vijak)
Vijak mostiča vilic spodaj M8 12 Nm –
Vijak mostiča vilic zgoraj M8 15 Nm –
Vijak nastavka vodil M8 20 Nm Loctite® 243™
Vijak nosilca nožne opore spredaj M8 25 Nm Loctite® 243™
Vijak nosilca nožne opore zadaj M8 25 Nm Loctite® 243™
Vijak objemka dušilnik krmila M8 12 Nm –
Vijak objemke za izpušno cev M8 25 Nm –
Vijak osi vilic M8 20 Nm –
Vijak viličastega zaključka M8 15 Nm –
Vijak vpenjalnega mostiča krmila M8 20 Nm –
Vijak zavorna stopalka M8 25 Nm Loctite® 243™
Nosilni vijak motorja M10 45 Nm –
Preostale matice podvozja M10 45 Nm –
Preostali vijaki podvozja M10 45 Nm –
Vijak konzole stranske noge M10 45 Nm Loctite® 243™
Vijak opore krmila M10 40 Nm Loctite® 243™
Vijak stranske noge M10 35 Nm Loctite® 243™
Vijak zavorne čeljusti spredaj M10 45 Nm Loctite® 243™
Votli vijak zavorni vod M10x1 25 Nm –
Matica vijaka verižnika M10x1,25 50 Nm Loctite® 243™
23 TEHNIČNI PODATKI 242

Lambda sonda M12x1,25 25 Nm –


Vijak vzmetne noge spodaj M14x1,5 80 Nm Namazan navoj
Vijak vzmetne noge zgoraj M14x1,5 80 Nm Namazan navoj
Matica vtičnice M18x1 4 Nm –
Matica sornika nihajne ročice M19x1,5 130 Nm Namazan navoj
Vijak krmilne glave zgoraj M22x1,5 18 Nm –
Matica polosi zadaj M25x1,5 90 Nm Namazan navoj
Vijak polosi spredaj M25x1,5 45 Nm Namazan navoj
24 POGONSKA SREDSTVA 243

Hladilna tekočina
Zahteva
– Uporabljajte samo visokokakovostno hladilno tekočino brez silikatov z dodanim sredstvom za zaščito pred korozijo za aluminijaste
motorje. Sredstva proti zmrzovanju, ki so slabše kakovosti in niso primerna, povzročijo nastajanje korozije, usedlin in pene.
– Ne uporabljajte čiste vode, saj je mogoče zahteve, kot so zaščita pred korozijo in mazalne lastnosti, doseči samo s hladilno tekočino.
– Uporabljajte samo hladilno tekočino, ki ustreza navedenim podatkom (glejte podatke na posodi) in ima ustrezne lastnosti.
Zaščita pred zmrzovanjem najmanj do −25 °C

Mešalno razmerje je treba prilagoditi potrebni zaščiti pred zmrzovanjem. Za redčenje hladilne tekočine uporabite destilirano vodo.

Priporočena je uporaba vnaprej zmešane hladilne tekočine.

Upoštevajte podatke proizvajalca hladilne tekočine o zaščiti pred zmrzovanjem, redčenju in mešljivosti (združljivosti) z drugimi hladilnimi
sredstvi.

Priporočen dobavitelj
Motorex®
– COOLANT M3.0

Motorno olje (SAE 10W/50)


Standard / klasifikacija
– JASO T903 MA ( str. 248)
– SAE ( str. 248) (SAE 10W/50)
Zahteva
– Uporabljajte le motorna olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in imajo ustrezne lastnosti.
Sintetično motorno olje
24 POGONSKA SREDSTVA 244

Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Power Synt 4T

Motorno olje (SAE 5W/40)


Standard / klasifikacija
– JASO T903 MA ( str. 248)
– SAE ( str. 248) (SAE 5W/40)
Zahteva
– Uporabljajte le motorna olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in imajo ustrezne lastnosti.
Sintetično motorno olje
Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Power Synt 4T

Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95)


Standard / klasifikacija
– DIN EN 228 (ROZ 95)
Zahteva
– Uporabljajte le neosvinčeno Super gorivo, ki ustreza navedenemu standardu oziroma je enakovredno.
– Pri tem delež do 10 % etanola (E10 gorivo) ni vprašljiv.

Informacije
Ne uporabljajte goriva iz metanola (npr. M15, M85, M100) ali z deležem več kot 10 % etanola (npr. E15, E25, E85, E100).
24 POGONSKA SREDSTVA 245

Olje za vilice (SAE 4) (48601166S1)


Standard / klasifikacija
– SAE ( str. 248) (SAE 4)
Zahteva
– Uporabljajte le olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in posedujejo ustrezne lastnosti.

Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1


Standard / klasifikacija
– DOT
Zahteva
– Uporabljajte le zavorno tekočino, ki ustreza navedenemu standardu (glejte podatke na posodi) in ima ustrezne lastnosti.
Priporočen dobavitelj
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
Motorex®
– Brake Fluid DOT 5.1
25 POMOŽNE SNOVI 246

Čistilo za motocikle
Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Moto Clean

Dodatki gorivu
Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Fuel Stabilizer

Perfect Finish in visoko sijoče polirno sredstvo za lakirane površine


Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Moto Polish & Shine

Razpršilo za verige Onroad


Zahteva
Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Chainlube Road

Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako lakirane kot tudi kovinske ter površine iz umetne mase
Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Quick Cleaner
25 POMOŽNE SNOVI 247

Sredstvo za čiščenje verig


Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Chain Clean

Sredstvo za konzerviranje za lake, kovino in gumo


Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Moto Protect

Trajna mast
Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Bike Grease 2000

Univerzalno oljno razpršilo


Priporočen dobavitelj
Motorex®
– Joker 440 Synthetic
26 STANDARDI 248

JASO T903 MA
Različne smeri tehničnega razvoja so zahtevale lastno specifikacijo za 4-taktne motocikle – standard JASO T903 MA.
V preteklosti so se za 4-taktne motocikle uporabljala enaka motorna olja kot pri osebnih avtomobilih, ker ni bilo specifikacij za motocikle.
Medtem ko so pri osebnih avtomobilih zaželeni čim daljši servisni intervali, je pri motorjih motociklov v ospredju predvsem visoka zmoglji-
vost pri visokih vrtljajih.
Pri večini motorjev za motocikle se tudi menjalnik in sklopka mažeta z enakim oljem.
Standard JASO MA upošteva te posebne zahteve.

SAE
Razrede viskoznosti SAE je določila zveza Society of Automotive Engineers, namenjeni pa so razvrstitvi mazalnih olj glede na visko-
znost. Viskoznost je zgolj ena od lastnosti določenega olja in ne predstavlja nikakršnega zagotovila za kakovost.
27 KAZALO STROKOVNIH BESED 249

ABS Antiblokirni sistem (Anti‑Blockier‑System) Varnostni sistem, ki preprečuje blokiranje koles pri vožnji narav-
nost brez delovanja stranskih sil
ATIR Avtomatska vrnitev smernikov Programska oprema, ki po poteku časovnega števca ali števca
(Automatic Turn Indicator Reset) proge smernike avtomatsko izklopi
DRL Dnevna vozna luč (Daytime Running Light) Luč, ki podnevi poveča vidnost vozila, vendar v nasprotju z zasen-
čeno lučjo ni fokusirana in vozišča ne osvetli
MSC Kontrola stabilnosti motornega kolesa (Motor- Je dodatna funkcija k ABS, ki prepreči blokiranje in spodrsavanje
cycle Stability Control) koles pri zaviranju v poševnem položaju znotraj fizikalnih mej
HHC Pomoč pri speljevanju navkreber Pomoč pri vožnji, ki preprečuje kotaljenje vozila nazaj na klancih
(Hill Hold Control)
MTC Trakcijski nadzor motornega kolesa (Motor- Dodatna funkcija krmiljenja motorja, ki pri zadnjem kolesu, ki se
cycle Traction Control) vrti na mestu, zmanjša vrtilni moment motorja
MSR Uravnavanje vleke motorja (Motor Slip Regu- Dodatna funkcija krmiljenja motorja, ki z rahlim odpiranjem dušil-
lation) nih loput prepreči blokiranje zadnjega kolesa pri prevelikem zavi-
ranju motorja
28 KAZALO OKRAJŠAV 250

evtl. eventualen, morebiten


i. pd. in podobno
itd. in tako dalje
itd. in tako dalje
m. dr. med drugim
npr. na primer
oz. oziroma
po potr. po potrebi
pribl. približno
prim. primerjaj
Štev. Številka
Štev. art. Številka artikla
29 SEZNAM SIMBOLOV 251

29.1 Rdeči simboli


Rdeči simboli označujejo stanje napake, ki zahteva takojšnji poseg.
Kontrolna lučka za blokado proti speljevanju sveti/utripa rdeče – Statusno sporočilo ali sporočilo o napaki pri blo-
kadi proti speljevanju /alarmnem sistemu.

Opozorilna lučka za tlak olja sveti rdeče – Tlak motornega olja je prenizek.

29.2 Rumeni in oranžni simboli


Rumeni in oranžni simboli označujejo stanje napake, ki zahteva čimprejšnji poseg. Aktivne pomoči pri vožnji so prav tako predstavljene z
rumenimi ali oranžnimi simboli.
Opozorilna lučka splošno sveti rumeno – Prepoznan je napotek/opozorilo glede obratovalne varnosti. Ta je doda-
tno prikazan tudi na matriks zaslonu.

Svarilna lučka motorja sveti/utripa rumeno – Krmilna enota motorja je zaznala napako.

Lučka za ABS sveti/utripa rumeno – Sistem ABS ni aktiven. Lučka za ABS sveti tudi, če je zaznana napaka.

Lučka za TC sveti/utripa rumeno – Trakcijski nadzor motornega kolesa ni aktiven ali se pravkar uravnava. Lučka
za TC sveti tudi, če je zaznana napaka. Poleg tega utripa lučka za TC, če je HHC (opcija) aktivno.

Lučka za napravo za uravnavanje hitrosti sveti rumeno – Delovanje naprave za uravnavanje hitrosti je vklopljeno,
vendar uravnavanje hitrosti ni aktivno.
29 SEZNAM SIMBOLOV 252

29.3 Zeleni in modri simboli


Zeleni in modri simboli dajejo informacije.
Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč je vklopljena.

Leva lučka smernika utripa zeleno v ritmu smernika – Levi smernik je vklopljen.

Opozorilna lučka za prazen tek sveti zeleno – Menjalnik je v prostem teku.

Desna lučka smernika utripa zeleno v ritmu smernika – Desni smernik je vklopljen.

Lučka za napravo za uravnavanje hitrosti sveti zeleno – Delovanje naprave za uravnavanje hitrosti je vklopljeno in
uravnavanje hitrosti je aktivno.
STVARNO KAZALO 253

Gibljiva luč v smeri vožnje


STVARNO KAZALO

A Kontrola nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197


ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Nastavitev širine svetlobnega snopa . . . . . . . . . . . . . . . 200
Akumulator Glavna varovalka
Odstranitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Gumb za zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
I
Antiblokirni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Instrumentna plošča
B
"cLightTest" (testiranje gibljive luči v smeri vožnje) . . . . . . 68
Blatnik spredaj "Clock/Date" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 "Damping" (blaženje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 "Damping" meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa "Distance" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kontrolirajte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 "Drive Mod" (način vožnje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 211
"DRL" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Blokada speljevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
"Favorites" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
D "Fuel Cons" (poraba goriva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Datum in urni čas "General Info" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 "Heat Grip" (ogrev. način) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Definicija uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Delovna pravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 "Language" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diagnostično stikalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 "Load" (tovor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 "Load" meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Matriks zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
G Meni "Heating" (ogrevanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pregled menijev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
STVARNO KAZALO 254

"Pressure" . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Količina polnjenja


"Seat Pil" (sovoznikov sedež) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 234
"Seat Rid" (voznikov sedež) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Hladilna tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Servisni prikaz . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 234
"Set Favorites" . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kombiniran instrument
"Settings" . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Aktiviranje in test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
"Shift Light" . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kombinirani instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-69
Sporočilo na matriks zaslonu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
"ABS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
"Temp" . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
"MTC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
"TPMS" . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Segmentni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
"Trip 1" . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
"Trip 2" . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Kombinirano stikalo
"Warning" . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Desno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Levo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inštrumentna plošča
Pregled desno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bliskavica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pregled levo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Iskanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227-228
Krmilo
Izročitev v obratovanje Odklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Napotki za prvi prevzem v obratovanje . . . . . . . . . . . . . . 83 Zaklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Po skladiščenju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
M
K
Maska žarometa z žarometom
Ključ za vžig Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Aktiviranje/deaktiviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ključavnica krmila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Matrični zaslon
Ključavnica sedeža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ključavnica za vžig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Motocikel
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
STVARNO KAZALO 255

Motor Nivo motornega olja


Utekanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Motorno olje Nivo zavorne tekočine
Dolivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Kontrola zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Preverjanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Nožne opore
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
N Nožne opore voznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nadomestni deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 O
Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Oddelek za pomoč strankam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Napačna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ogrevanje sedeža
Napetost naper Sovoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Voznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Napetost verige Ogrevanje sovoznikovega sedeža
Kontrolirajte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Stikala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ogrevanje voznikovega sedeža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Naprava za uravnavanje hitrosti Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spodnja tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oljna sita
Stikala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Zgornja tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Oljni filter
Naravnanje podvozja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106-107
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P
Nivo hladilne tekočine
Kontrola v izravnalni posodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Popravite v izravnalni posodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Plošča prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pogonska sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
STVARNO KAZALO 256

Pokrov rezervoarja Ročica sklopke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Nastavitev osnovnega položaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ročica za plin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Polnjenje rezervoarja S
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Položaj krmila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Servisni načrt . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . 102-105
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sistem pnevmatik brez zračnic .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pomožne snovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Skladiščenje . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Predal Sklopka
Odpiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Preverjanje/korigiranje nivoja tekočine . . . . . . . . . . . . . 121
Zapiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prestavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sovoznik-nožni opori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prestavna ročica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sovoznikov sedež
Kontrola osnovnega položaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Nastavitev osnovnega položaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Snemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Prikaz motocikla Spojler maske
Zadaj desno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Prikaz nivoja goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Namestite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Odvijte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Prikaz vozila
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Spredaj levo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sprednje kolo
Prtljaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
R Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ročaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Srednja noga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ročica ročne zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stanje pnevmatik
Nastavitev osnovnega položaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
STVARNO KAZALO 257

Stikala Pritezni vrtilni momenti za okvir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238


Desno na krmilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Levo na krmilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vzmetna noga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Stikalo luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tipka hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stikalo smernikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tipska tablica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stikalo za izklop v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Trakcijski nadzor motornega kolesa . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Stikalo za utripajoče luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Stranska noga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 U
Stranska obloga spredaj
Uporaba pozimi
Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kontrola in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Uravnavanje vleke motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Š Ustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Številka artikla blažilnika krmila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utripajoče luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Številka artikla vzmetne noge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
V
Številka artikla za vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Varno obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Številka ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Številka motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Varovalke
Številka šasije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zamenjava v zaboju z varovalkami . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ventili za gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
T
Veriga
Tehnični podatki
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Elektrika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Količine polnjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Kontrola umazanosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229-242
Okvir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Verižni pastorek
Pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pritezni vrtilni momenti za motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
STVARNO KAZALO 258

Verižnik Zagon
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom . . . . . 87
Vetrobran Zagonski postopek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Demontaža . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Zapiralo rezervoarja
Nastavite . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Odpiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavitev položaja adapterja .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Zapiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Zaslonka mosta vilic spodaj
Vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Čiščenje protiprašnih manšet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Vozilo Zaščita motorja
Dvig s srednjo nogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Natovarjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Snetje s srednje noge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Zaščitna oblačila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voznikov sedež
Zaščitni lok
montiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Emontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Nastavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
snetje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zavorna naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150-160
Speljevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zavorna stopalka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Speljevanje z HHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nastavitev osnovnega položaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vtičnica za električni pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zavorna tekočina
Vzmetna noga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dolivanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Z Dolivanje za zadnjo zavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Zadnje kolo Zavorne obloge
Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Kontrola sprednje zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Kontrola zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
STVARNO KAZALO 259

Zavorni koluti
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Zračni tlak v pnevmatikah
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Zračnost krmilnega ležaja
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ž
Žarnica dolge luči
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Žarnica zasenčene luči
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Žaromet
Kontrola nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Luč za dnevno vožnjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Nastavitev dolžine svetlobnega snopa . . . . . . . . . . . . . 199
Žaromet - gibljiva luč v smeri vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
*3213543sl*
3213543sl
01/2017

KTM Sportmotorcycle GmbH


5230 Mattighofen/Avstrija Fotografija:
http://www.ktm.com Mitterbauer/KTM

You might also like