You are on page 1of 68

PRESENT SIMPLE vs PAST SIMPLE

Present or Past?
Present Simple vs Past Simple (-ed)
When do people use the past form? Let’s look at some sentences with verbs in the past
form (past simple) and present form (present simple) to better understand the meaning the
past form adds and why speakers choose to use it.

Or start with our practice exercises.

Why do we use it?

We add the past form to our sentences to show we aren’t referring to the present-future.

Compare:
Descriptions

We use the present form for descriptions in the present-future.

We use the past form for descriptions in the past.

Tokyo is the capital of Japan. (true in the present)


I‘m not hungry.
Are they delicious?
Nara was the capital of Japan. (true in the past)
I wasn’t hungry after work. So I didn’t eat.
Were they delicious? There are none left.
Fixed events

We use the present form for fixed events in the future (these things can’t be changed).
The speaker often says when they happen.

We use the past form for events in the past (the past can’t be changed). We say or know
when they happened.

The meeting starts at 10:30.


The game isn’t on Sunday.
When does the bus leave?

The meeting started at 10:30.


The game wasn’t on Sunday.
When did the bus leave?
Actions

We use the present form for actions that happen in the present, as the speaker speaks. For
example, for narration or sports commentary (These things finish in the present; they
finish before we finish speaking.)

We use the past form for actions that happened in the past. (These things finished in the
past.)
She doesn’t pass the ball.
She shoots.
Does it have the distance?

I went shopping.
He didn’t lock the door.
Did you play golf?
Repeated actions and events

When we use the present form and don’t know exactly when an action happens, we
understand that the speaker is speaking generally and it happens many times. (This is very
common.)

I go shopping.
He doesn’t lock the door.
Do you play golf?

Choose the present perfect or past simple:


Utilizamos el "present perfect" siempre que el tiempo en que se desarrolla la acción no es
relevante o no se especifica.
En cambio, empleamos el "simple past" siempre que se solicitan o especifican datos sobre
el momento o el lugar de la acción.

Prueba tu comprensión

Compara lo siguiente:

Present perfect Simple past


I have lived in Lyon. I lived in Lyon in 1989.
They have eaten Thai food. They ate Thai food last night.
Present perfect Simple past
Have you seen 'Othello'? Where did you see 'Othello'?
We have been to Ireland. When did you go to Ireland?

También existe una diferencia en cuanto a la actitud, que suele ser más importante que el
factor temporal.

 En "What did you do at school today?" preguntamos por las actividades y


consideramos que el periodo escolar de ese día ha concluido.
 En "What have you done at school today?" preguntamos por los resultados
(enséñame lo que hiciste) y consideramos el momento como una continuación del
periodo escolar.

What's the difference? Present Perfect and Past Simple


Present Perfect Simple Past Simple

Unfinished actions that started in the past


Finished actions:
and continue to the present:
 I knew Julie for ten years (but then she
 I've known Julie for ten years (and
moved away and we lost touch).
I still know her).

A finished action in someone's life (when A finished action in someone's life (when the person
the person is still alive: life experience): is dead):

 My brother has been to Mexico  My great-grandmother went to Mexico three


three times. times.

A finished action with a result in the


A finished action with no result in the present:
present:
 I lost my keys yesterday. It was terrible!
 I've lost my keys! (The result is
(Now there is no result. I got new keys
that I can't get into my house
yesterday).
now).

With an unfinished time word (this week, With a finished time word (last week, last month,
this month, today): yesterday):

 I've seen John this week.  I saw John last week.


Click here to download this explanation as a pdf
Click here for more information about the present perfect tense
Click here for more information about the past simple tense

Remember:

1. We use the past simple for past events or actions which have no connection to the
present.
2. We use the present perfect for actions which started in the past and are still happening
now OR for finished actions which have a connection to the present.
3. We CAN'T use the present perfect with a finished time word:
o NOT: I've been to the museum yesterday.

Change this direct speech into reported speech:


¿Cuándo utilizamos el reported speech?

El reported speech, o estilo indirecto, sirve para contar lo que ha dicho alguien sin
emplear las palabras exactas pronunciadas por esa persona.

She said she was coming to class (Ella dijo que iba a venir a clase).
I told you I wouldn’t be able to come (Te dije que no podría venir).
You said you would help me! (¡Dijiste que me ayudarías!).

Reglas

En los siguientes ejemplos verás que al pasar una oración a estilo indirecto se producen
algunos cambios:

Estilo directo:
I am happy to drive you to the airport.
Me alegra llevarte en coche al aeropuerto.

Reported speech o estilo indirecto:


She said she was happy to drive me to the airport.
Dijo que se alegraba de llevarme al aeropuerto.

En primer lugar, es necesario adaptar los pronombres personales, de acuerdo con la persona
a la que se refieran y a la que esté hablando. También se modifica el tiempo verbal en
función de cuál sea su relación con el momento actual, lo que generalmente implica
trasladarlo al pasado (por ejemplo, del presente simple al past simple, como en la oración
anterior). Y, naturalmente, en el estilo indirecto se añade una introducción (“Dijo que…”,
“Preguntó si…”) para presentar lo que esa persona comentó.
Así pues, ¿cómo cambia el verbo en el reported speech? En las siguientes tablas
encontrarás algunos ejemplos:

Estilo directo (present simple) Estilo indirecto o reported speech (past


simple)
I know what to do (Sé lo que hay que hacer). She said she knew what to do (Dijo que sabía
lo que había que hacer).
I don’t know what to do (No sé qué hay que She said she didn’t know what to do (Dijo
hacer). que no sabía lo que había que hacer).
Do you know what to do? (¿Sabes lo que hay She asked if I knew what to do* (Preguntó si
que hacer?). yo sabía lo que había que hacer).

* Fíjate en el uso de if (‘si’) al trasladar preguntas directas (en las que la respuesta es “Sí” o
“No”) a estilo indirecto, igual que en castellano.

Estilo directo (present continuous) Estilo indirecto o reported speech (past


continuous)
I’m working on it this week (Estoy trabajando He said he was working on it this week*
en ello esta semana). (Dijo que estaba trabajando en ello esta
semana).
I’m not working on it this week (No estoy He said he wasn’t working on it this week
trabajando en ello esta semana). (Dijo que no estaba trabajando en ello esta
semana).
Are you working on it this week? (¿Estás He asked if I was working on it this week
trabajando en ello esta semana?). (Preguntó si yo estaba trabajando en ello esta
semana).

* Más abajo encontrarás cómo hacer referencia a distintos momentos temporales.

Estilo directo (present perfect) Estilo indirecto o reported speech (past


perfect)
I’ve finished my lunch (He terminado de She said she had finished her lunch (Dijo que
comer). había terminado de comer).
I haven’t finished my lunch (No he terminado She said she hadn’t finished her lunch (Dijo
de comer). que no había terminado de comer).
Have you finished your lunch? (¿Has She asked if I had finished my lunch
terminado de comer?). (Preguntó si yo había terminado de comer).
Estilo directo (present perfect continuous) Estilo indirecto o reported speech (past
perfect continuous)
I’ve been listening to the news (He estado He said he had been listening to the news
escuchando las noticias). (Dijo que había estado escuchando las
noticias).
I haven’t been listening to the news (No he He said he hadn’t been listening to the news
estado escuchando las noticias). (Dijo que no había estado escuchando las
noticias).
Have you been listening to the news? (¿Has He asked if I had been listening to the news
estado escuchando las noticias?). (Preguntó si yo había estado escuchando las
noticias).
Estilo directo (will) Estilo indirecto o reported speech (would)
I’ll finish the report on time (Terminaré el She said she would finish the report on time
informe a tiempo). (Dijo que terminaría el informe a tiempo).
I won’t finish the report on time (No She said she wouldn’t finish the report on
terminaré el informe a tiempo). time (Dijo que no terminaría el informe a
tiempo).
Will you finish the report on time? She asked if I would finish the report on time
(¿Terminarás el informe a tiempo?). (Preguntó si yo terminaría el informe a
tiempo).
Estilo directo (past simple) Estilo indirecto o reported speech (past
perfect)
I did the training at the same time as Carol She said she had done the training at the
(Hice el curso de formación a la vez que same time as Carol (Dijo que había hecho el
Carol). curso de formación a la vez que Carol).
I didn’t do the training at the same time as She said she hadn’t done the training at the
Carol (No hice el curso de formación a la vez same time as Carol (Dijo que no había hecho
que Carol). el curso de formación a la vez que Carol).
Did you do the training at the same time as She asked if I had done the training at the
Carol (¿Hiciste el curso de formación a la same time as Carol (Preguntó si yo había
vez que Carol?). hecho el curso de formación a la vez que
Carol).
Estilo directo (past continuous) Estilo indirecto o reported speech (past
perfect continuous)
I was staying at my sister’s (Yo estaba He said he had been staying at his sister’s
viviendo en casa de mi hermana). (Dijo que había estado viviendo en casa de su
hermana).
I wasn’t staying at my sister’s (Yo no estaba He said he hadn’t been staying at his sister’s
viviendo en casa de mi hermana). (Dijo que no había estado viviendo en casa de
su hermana).
Were you staying at your sister’s? (¿Estabas He asked if I had been staying at my sister’s
viviendo en casa de tu hermana?). (Preguntó si yo había estado viviendo en casa
de mi hermana).
Past perfect

Si la frase original está en past perfect, el tiempo verbal no cambia, ya que no podemos
retroceder en el tiempo más de lo que nos permite el past perfect. En ese caso, solo varían
los pronombres personales:

I had already left when you arrived.


Ya me había ido cuando tú llegaste.
She said she had already left when I arrived.
Dijo que ya se había ido cuando yo llegué.

¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos
en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines.
Referencia a distintos momentos temporales y lugares

Cuando la oración que estamos trasladando a estilo indirecto hace alusión a un determinado
momento temporal o a un lugar, puede que también haya que cambiar la forma de
expresarlos. Por ejemplo:

I’ll do it today (Lo haré hoy). She said she would do it that day* (Dijo que
lo haría ese día).
I’ll do it this week (Lo haré esta semana). He said he would do it that week (Dijo que lo
haría esa semana).
I’ll do it tomorrow (Lo haré mañana). She said she would do it the next day.

O bien

She said she would do it the following day


(Dijo que lo haría al día siguiente).
I’ll do it next week (Lo haré la semana que He said he would do it the next week
viene).
O bien

He said he would do it the following week


(Dijo que lo haría la semana siguiente).
I did it yesterday (Lo hice ayer). She said she had done it the day before (Dijo
que lo había hecho el día anterior).
I did it last week (Lo hice la semana He said he had done it the previous week
pasada). (Dijo que lo había hecho la semana
anterior).
I’m not available now (Ahora no estoy She said she wasn’t available at the time
disponible). (Dijo que no estaba disponible en ese
momento).
I’ve never been here before (Nunca he estado He said he had never been there before (Dijo
aquí). que nunca había estado allí).

*Naturalmente, si en la oración en estilo indirecto el tiempo o el lugar siguen siendo los


mismos que en la frase original (por ejemplo, si en el primer ejemplo todavía continúa
siendo el mismo día) no hay que realizar esos cambios.

I’ll do it today (Lo haré hoy).


She said she would do it today (Dijo que lo haría hoy).
Excepciones y variantes
Verbos modales

Los verbos modales pueden dar algún problema a la hora de llevarlos al pasado. En parte se
debe a que la “forma en pasado” de muchos de ellos se usa a menudo para referirse al
presente de un modo más cortés o plantear algo como hipotético.

I will be a bit late (Llegaré un poco tarde).


He said he would be a bit late (Dijo
que llegaría un poco tarde).
I can help you with the She said she could help me with the
party (Puedo ayudarte con la fiesta). party (Dijo que podría ayudarme con la
fiesta).
You must be at the station by 10:00 (Tienes He said I had to be at the station by
que estar en la estación para las 10.00). 10:00 (Dijo que yo tenía que estar en la
estación para las 10.00).
Shall we leave? (¿Nos vamos?). She asked if they should leave (Preguntó si
se iban).
Would you like a coffee? (¿Te apetece un He asked if I would like a coffee (Preguntó si
café?). me apetecería un café).
Could I leave early today? (¿Puedo salir She asked if she could leave early
antes hoy?). today (Preguntó si podría salir antes hoy).
Should I call head office? (¿Debo / Debería She asked if she should call head
llamar a la oficina central?). office (Preguntó si debería llamar a la oficina
central).
Para saber más sobre los verbos modales, lee las entradas de nuestro blog dedicadas
a should, can, will y might.

Cuando el presente se mantiene

Si la afirmación continúa siendo cierta, el verbo suele mantenerse en presente. Por ejemplo:

I have a headache.
Me duele la cabeza.
I told you I have a headache!
¡Te he dicho que me duele la cabeza! (cinco minutos más tarde, si la otra persona sigue
hablando a voces).

I’m staying at my mother’s.


Estoy viviendo en casa de mi madre.
He said he is staying at his mother’s.
Dijo que está viviendo en casa de su madre (si aún sigue allí).

I love chocolate.
Me encanta el chocolate.
She said she loves chocolate .
Dijo que le encanta el chocolate (¡podemos asumir que se trata de un estado permanente!).

Said y told

En todos los ejemplos anteriores hemos utilizado “said”, o “asked” para las preguntas,
pero cuando queremos especificar a quién nos dirigimos solemos usar “told”.
I’ll be at work early.
Llegaré temprano al trabajo.
She told me she would be at work early.
Me dijo que llegaría temprano al trabajo.

También se puede optar por “said”, pero en ese caso hay que incluir “to” antes de la
persona y “that” después, lo que puede sonar un poco chapucero:
She said to me that she would be at work early.
Me dijo que llegaría temprano al trabajo.

Por esta razón solo empleamos esa forma si queremos mostrarnos más categóricos.

Errores frecuentes
Verbo antes del sujeto

Un error muy habitual cuando se traslada una pregunta a estilo indirecto es mantener la
inversión entre verbo y sujeto.
Preguntó si yo sabía qué hacer.
She asked did I know what to do. x
Pero, de hecho, la oración en estilo indirecto no es una pregunta, sino una afirmación, por
lo que el orden correcto es sujeto-verbo:
She asked if I knew what to do. ✓

Se trata de un error muy frecuente también en las preguntas formuladas con los pronombres
y adverbios interrogativos que empiezan por “wh-”:

Preguntó dónde estaba la salida.


He asked where was the exit. x
He asked where the exit was. ✓

Said y told

Los estudiantes de inglés suelen confundir igualmente “said” y “told”, y para traducir, por
ejemplo, “Me dijo que iba a venir”, construyen frases como:
She said me she was coming. x
… en vez de:
She told me she was coming. ✓

We use a 'reporting verb' like 'say' or 'tell'. (Click here for more about using 'say' and 'tell'.)
If this verb is in the present tense, it's easy. We just put 'she says' and then the sentence:

 Direct speech: I like ice cream.


 Reported speech: She says (that) she likes ice cream.

We don't need to change the tense, though probably we do need to change the 'person' from
'I' to 'she', for example. We also may need to change words like 'my' and 'your'.

(As I'm sure you know, often, we can choose if we want to use 'that' or not in English. I've
put it in brackets () to show that it's optional. It's exactly the same if you use 'that' or if you
don't use 'that'.)

But, if the reporting verb is in the past tense, then usually we change the tenses in the
reported speech:

 Direct speech: I like ice cream.


 Reported speech: She said (that) she liked ice cream.

Tense Direct Speech Reported Speech


present simple I like ice cream She said (that) she liked ice cream.
present I am living in She said (that) she was living in London.
continuous London
She said (that) she had bought a car OR She said
past simple I bought a car
(that) she bought a car.
past I was walking along She said (that) she had been walking along the
continuous the street street.
present perfect I haven't seen Julie She said (that) she hadn't seen Julie.
I had taken English She said (that) she had taken English lessons
past perfect*
lessons before before.
will I'll see you later She said (that) she would see me later.
would* I would help, but... She said (that) she would help but...
I can speak perfect
can She said (that) she could speak perfect English.
English
I could swim when I She said (that) she could swim when she was
could*
was four four.
shall I shall come later She said (that) she would come later.
I should call my
should* She said (that) she should call her mother
mother
might* I might be late She said (that) she might be late
I must study at the She said (that) she must study at the weekend OR
must
weekend She said she had to study at the weekend

* doesn't change.

Occasionally, we don't need to change the present tense into the past if the information in
direct speech is still true (but this is only for things which are general facts, and even then
usually we like to change the tense):

 Direct speech: The sky is blue.


 Reported speech: She said (that) the sky is/was blue.

Click here for a mixed tense exercise about practise reported statements.
Click here for a list of all the reported speech exercises.

Reported Questions

So now you have no problem with making reported speech from positive and negative
sentences. But how about questions?
 Direct speech: Where do you live?

How can we make the reported speech here?

In fact, it's not so different from reported statements. The tense changes are the same, and
we keep the question word. The very important thing though is that, once we tell the
question to someone else, it isn't a question any more. So we need to change the grammar
to a normal positive sentence. A bit confusing? Maybe this example will help:

 Direct speech: Where do you live?


 Reported speech: She asked me where I lived.

Do you see how I made it? The direct question is in the present simple tense. We make a
present simple question with 'do' or 'does' so I need to take that away. Then I need to
change the verb to the past simple.

Another example:

 Direct speech: Where is Julie?


 Reported speech: She asked me where Julie was.

The direct question is the present simple of 'be'. We make the question form of the present
simple of be by inverting (changing the position of)the subject and verb. So, we need to
change them back before putting the verb into the past simple.

Here are some more examples:

Direct Question Reported Question


Where is the Post Office, please? She asked me where the Post Office was.
What are you doing? She asked me what I was doing.
Who was that fantastic man? She asked me who that fantastic man had been.

So much for 'wh' questions. But, what if you need to report a 'yes / no' question? We don't
have any question words to help us. Instead, we use 'if':

 Direct speech: Do you like chocolate?


 Reported speech: She asked me if I liked chocolate.

No problem? Here are a few more examples:

Direct Question Reported Question


Do you love me? He asked me if I loved him.
Have you ever been to Mexico? She asked me if I had ever been to Mexico.
Are you living here? She asked me if I was living here.
Click here to practise reported 'wh' questions.
Click here to practise reported 'yes / no' questions.

Reported Requests

There's more! What if someone asks you to do something (in a polite way)? For example:

 Direct speech: Close the window, please


 Or: Could you close the window please?
 Or: Would you mind closing the window please?

All of these requests mean the same thing, so we don't need to report every word when we
tell another person about it. We simply use 'ask me + to + infinitive':

 Reported speech: She asked me to close the window.

Here are a few more examples:

Direct Request Reported Request


Please help me. She asked me to help her.
Please don't smoke. She asked me not to smoke.
Could you bring my book tonight? She asked me to bring her book that night.
Could you pass the milk, please? She asked me to pass the milk.
Would you mind coming early tomorrow? She asked me to come early the next day.

To report a negative request, use 'not':

 Direct speech: Please don't be late.


 Reported speech: She asked us not to be late.

Reported Orders

And finally, how about if someone doesn't ask so politely? We can call this an 'order' in
English, when someone tells you very directly to do something. For example:

 Direct speech: Sit down!

In fact, we make this into reported speech in the same way as a request. We just use 'tell'
instead of 'ask':

 Reported speech: She told me to sit down.

Direct Order Reported Order


Go to bed! He told the child to go to bed.
Don't worry! He told her not to worry.
Be on time! He told me to be on time.
Don't smoke! He told us not to smoke.

 Click here for an exercise to practise reported requests and orders.

Time Expressions with Reported Speech

Sometimes when we change direct speech into reported speech we have to change time
expressions too. We don't always have to do this, however. It depends on when we heard
the direct speech and when we say the reported speech.

For example:

It's Monday. Julie says "I'm leaving today".

If I tell someone on Monday, I say "Julie said she was leaving today".
If I tell someone on Tuesday, I say "Julie said she was leaving yesterday".
If I tell someone on Wednesday, I say "Julie said she was leaving on Monday".
If I tell someone a month later, I say "Julie said she was leaving that day".

So, there's no easy conversion. You really have to think about when the direct speech was
said.

Here's a table of some possible conversions:

now then / at that time


today yesterday / that day / Tuesday / the 27th of June
yesterday the day before yesterday / the day before / Wednesday / the 5th of December
last night the night before, Thursday night
last week the week before / the previous week
tomorrow today / the next day / the following day / Friday

Complete the sentences with the correct word) (too / enough)


¿Cuándo se usa enough en una oración?

En primer lugar, para aprender el uso de enough y too, tenemos que saber cuándo se
emplea cada uno. Comenzaremos con enough, que es el que más variables nos ofrece.

Este adverbio lo podemos emplear con nombres, adjetivos u otro adverbio. Significa
<<suficiente>> y, a partir de aquí, comienza lo complicado. Porque, dependiendo de a cuál
de estas palabras acompañe, ocupará una posición distinta en la frase. Claro está, siempre
que no vaya solo.
Subir arriba

Uso de enough con nombres

El uso de enough en inglés suele causar problemas a los alumnos. Antes de que os suceda
lo mismo, aprendeos esta regla: cuando lo empleamos con un nombre, ocupa la misma
posición que un adjetivo. Es decir, que primero irá enough y, después, el nombre.

A continuación, veremos unos ejemplos para acostumbrarnos a colocarlo en su posición


correcta y habituarnos a la misma.

Frases de Ejemplo
My mother doesn’t have enough money to buy a new house.

Mi madre no tiene suficiente dinero para comprar una casa nueva.

I think I put enough sugar in my coffee.

Creo que he puesto suficiente azúcar en el café.

We didn’t have enough people to do the job.

No había gente suficiente para hacer el trabajo.

Do you have enough paper to print the documents?

¿Tenemos suficiente papel para imprimir los documentos?

Subir arriba

Uso de enough con adjetivos (y adverbios)

El uso de enough, sin embargo, varía cuando no lo empleamos con un nombre. Mientras
que con los nombres ocupaba la posición de los adjetivos, con los adjetivos (y adverbios),
se coloca donde el nombre. Por lo tanto, primero irá el adjetivo y, después, enough.

A continuación, veremos unos ejemplos para acostumbrarnos a colocarlo en su posición


correcta y habituarnos a la misma.

Frases de Ejemplo
Mike is tall enough to join the national basketball team.

Mike es suficientemente alto como para formar parte del equipo nacional de baloncesto.
The things she said are harsh enough to hurt him.

Las cosas que ella dijo son lo suficientemente duras como para hacerle daño.

He spoke loudly enough for everyone to hear the instructions.

Ella habló con el volumen suficiente para que todos escuchasen las instrucciones.

I didn’t move quickly enough to catch the ball.

No me moví lo suficientemente rápido para coger la pelota.

Subir arriba

Uso de enough en solitario

Finalmente, ante tanto cambio de posición, enough decidió ir por libre e independizarse del
resto de palabras. Aunque, en realidad, simplemente omite un nombre, adjetivo o adverbio
que ya se conoce. Pero podemos especificar a lo que nos referimos de una sencilla manera:
añadiendo of después de enough, de la siguiente manera: enough of + nombre.

Por otro lado, también nos sirve para señalar que la intensidad del verbo que empleamos se
demasiado baja. Para estos casos, lo normal es que utilicemos una construcción negativa.

Este uso de enough es muy común cuando hablamos, ya que nos permite saber si hay o no
hay suficiente del elemento del que estemos hablando. Probablemente sea el caso que más
escuchéis a la gente usar durante una conversación.

Frases de Ejemplo
I have some money, but this isn’t enough to buy lunch for everyone.

Tengo algo de dinero, pero no es suficiente para invitar a comer a todos.

I’ve had enough of this program. I’m changing channel.

Ya he tenido suficiente con este programa. Voy a cambiar de canal.

You don’t go out enough. You always stay at home reading.

No sales lo suficiente. Siempre estás en casa leyendo.


Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando
quieras. Pruébalo gratis ahora.

Subir arriba

Uso de enough con preposiciones

Del mismo modo que hemos visto en el último epígrafe, enough puede ir seguido de una
preposición para indicar que algo es o no es suficiente para una cosa, persona o acción. Por
lo general, utilizamos este tipo de construcción después de que enough ya haya indicado el
estado de suficiencia de un adjetivo o adverbio.

For: enough for To: enough to do something For/To: enough for


somebody/something somebody/something to do
something

The house is big enough for


These jeans are tight enough for The fish you bought is enough
your parents to live
me. to feed a dozen people.
comfortably.
Estos vaqueros son lo El pescado que compraste da
La casa es lo suficientemente
suficientemente ceñidos para para alimentar a una docena
grande como para que tus
mí. de personas.
padres vivan cómodamente.
Lila is intelligent enough to
study Physics. The image was clear enough for
That’s good enough for us,
everyone to see it.
thanks.

La imagen estaba bastante


Para nosotros está bien,
Lila es lo suficientemente clara como para que todo el
gracias.
inteligente para estudiar mundo la viese.
Física.
He spoke slowly enough for
I was close enough to see everyone to understand what
everything that happened. he was saying.
Lisa is mature enough for
university.

Lisa es lo suficientemente
Estaba lo suficientemente Habló lo suficientemente
madura para la universidad.
cerca como para ver lo que despacio para que todos
había sucedido. entendiesen lo que estaba
diciendo.
Aprende inglés fácilmente con Ringteacher. Tus clases de inglés con nativos, donde y cuando
quieras. Pruébalo gratis ahora.

Subir arriba

¿Cuándo se usa too en la oración?

Si tenemos una palabra para expresar suficiencia o falta de la misma, igualmente contamos
con otro adverbio que nos permite indicar el exceso de algo: too.

Este adverbio lo podemos emplear con adjetivos u otro adverbio. Significa <<demasiado>>
y es muy sencillo de utilizar. Además, cuando lo juntamos con much y many, podemos
utilizarlo también con nombres o en solitario.

Subir arriba

Uso de too con adjetivos (y adverbios)

El uso de too, por regla general, nos sirve para intensificar el valor de un adjetivo o
adverbio. Su construcción es siempre igual: primero irá too y, después, el adjetivo o
adverbio. De esta manera, indicaremos a nuestro interlocutor que el citado adjetivo o
adverbio ha superado el límite de su significado y, probablemente, nos esté molestando,
impidiendo hacer algo o intimidando.

A continuación, veremos unos ejemplos para comprobar el efecto que too produce en las
oraciones.

Frases de Ejemplo
The radio is too loud. Please turn the volume down

La radio está demasiado alta. Por favor, baja el volumen.

I can’t work. I’m too tired.

No puedo trabajar. Estoy demasiado cansado.

My mother works too hard.

Mi madre trabaja demasiado.

The children were speaking too loudly.

Los niños estaban hablando demasiado alto.

The man ran too fast.

El hombre corrió demasiado deprisa.

Subir arriba

Uso de too much y too many

Siguiendo con el uso de too, vamos a ver cómo emplearlo con sustantivos. En primer lugar,
necesitaremos algo que nos permita diferenciar este uso del anterior. Para ello, echaremos
mano de dos viejos conocidos: much y many.

Puede que os preguntéis a qué se debe la doble opción para decir lo mismo (demasiado). La
respuesta es muy sencilla: algunos nombres son contables y, otros, incontables. Por tanto,
para diferenciarlos, tendremos que emplear una opción u otra, en función del tipo de
sustantivo del que vayamos a hablar. En resumen: primero irá too much/many y,
después, el nombre incontable/contable.

Frases de Ejemplo
I don’t like that restaurant. They put too much salt in the food.

No me gusta ese restaurante. Ponen demasiada sal en la comida.

There are too many people and there’s too much noise.

Hay demasiada gente y hay demasiado ruido.

Subir arriba
Uso de too con preposiciones

Igual que con el otro adverbio que constituye la mitad de esta lección, too también puede ir
seguido de una preposición. La estructura es idéntica, a excepción del orden del adjetivo.
Porque, recordemos una vez más, el adjetivo se coloca después de too.

En la siguiente tabla tenéis una serie de ejemplos con los que familiarizarse con su uso.

3. too + adjective + for


1. too + adjective + for 2. too + adjective + to do
somebody / something to do
somebody / something something
something

These jeans are too tight for


It’s too cold for us to go out for
me. I’m too exhausted to go out.
a walk.

Estos vaqueros son Estoy demasiado cansado


Hace demasiado frío para
demasiado apretados para para salir.
salir a pasear.
mí.
The coffee is too hot to drink.
The man was too far away for
It’s too expensive for us
us to identify him.
Es demasiado caro para
El hombre estaba demasiado
nosotros. El café está demasiado
lejos para reconocerlo.
caliente para beberlo.
The school is too far for Mila to
The cakes are too sweet to eat. walk.
The weather is too hot for my
dad.

El tiempo es demasiado
Los pasteles son demasiado El colegio está demasiado
caluroso para mi padre.
dulces para comerlos. lejos para que Mila vaya a
pie.

Fill in the correct future tense - will future, going to or present


progressive.
Download full-size image from Pinterest
Predictions

We use will to talk about something we think that will happen:

 I think he’ll win the election.


 He will be a good doctor.

We use be going to to talk about something that is very near to happen or that we see is
going to happen (there is present evidence)

 Don’t drive like a crazy man. We’re going to have an accident!


 The doctor said I’m going to have a girl.
Decisions

We use will for decisions that we take at the moment of speaking (instant decisions).

 ‘Oh, we don’t have sugar.’ ‘Don’t worry, I’ll buy some.’

We use be going to for decisions that we have already taken at the moment of speaking
(intentions or plans).

 ‘Why are you undressing?’ ‘Because I’m going to go to the swimming pool.’

Arrangements

We often use the present continuous to talk about future events that are already planned or
decided. When we use the present continuous for arrangements, we must always include
when (at 7, this evening, next month, etc.) in the sentence.

 I’m seeing the dentist at 6.


 We are getting married next week.
 I’m flying to New York tomorrow morning.

We can also use be going to for future arrangements.

 I’m going to play tennis with Elisabeth today.

Future time clauses (when, as soon as, until, before, after)

Use the present simple to talk about the future in sentences with when, as soon as, until,
before, after.

 I’ll retire when I’m 70. (NOT when I’ll be)


 I won’t call you until I arrive (NOT will arrive.)

Other uses of will


Promises and refusals

 I will help you whenever you need me.


 I won’t lend him my car.
Future facts

 The president will visit the Vatican next November.

Offers

We use I will in statements or shall I in questions.

 I’ll carry that bag for you.


 Shall I organise the meeting?

Suggestions

We use shall we…?

 Shall we eat out today?

Requests

When we ask someone to do something for us.

 Will you open the door, please?

May or might as a future form

We use may or might for possible actions in the future (when ‘we are not sure’). Compare:

 I’ll be late for dinner today. (=I am sure.)


 I might be late for dinner today. (=It’s possible, but I am not sure.)
 I’m going to Denmark next September. (=Sure.)
 I might go to Denmark next September. (=Not sure.)

We use may or might for things that will possibly happen in the future, but we are not too
sure. It’s like a prediction about something that we think perhaps will happen.

 The economy might suffer a global recession next year.


 Temperatures may go up next week.

We use may or might not for actions or things that will possibly not happen.

 She looks very tired. She might not come with us.
 We may not have enough time to finish the report for tomorrow.
CHOOSE THE CORRECT MODAL VERBS OF DEDUCTION
FOR EACH GAP BELOW
Los modal verbs más usados en inglés son 10:

1. Can
2. Could
3. May
4. Might
5. Will
6. Would
7. Must
8. Shall
9. Should
10. Ought to

Las características de los modal verbs

Son cuatro las principales características de los modal verbs:

1. No se conjugan, como lo vimos en la sección anterior.


2. Modifican a otros verbos, por lo que después de un modal verb siempre hay un
verbo en su forma infinitiva (sin el to), por ejemplo:

You can eat better

(Tú puedes comer mejor)

3. Expresan certidumbre, habilidad, necesidad, disposición y obligación.


4. La forma negativa o interrogativa de un modal verb no necesita de un auxiliar, ya
que el verbo en cuestión es usado para esos fines, por ejemplo:

I can't swim

(No sé nadar)

Can you drive?

(¿Puedes manejar?)
Modal verbs: ejemplos

Hagamos ahora un repaso de los modal verbs más usados y en qué contextos se emplean.

Can

Expresa habilidad o posibilidad y en español los traducimos como “poder”. Ejemplos:

 I can speak english = Puedo hablar inglés.


 He can’t escort go with you = No puede acompañarte
 Can you help me? = ¿Me puedes ayudar?
Could

Es la forma pasada de “can”, pero también se usa para expresar posibilidad. Además sirve
para preguntar con un tono de formalidad (particularmente hacer solicitudes a quien nos
escucha).

 You could use my chair = Podrías usar mi silla


 She could not go to the market with us = Ella no pudo ir al mercado nos nosotras
 Could you open the door, please? = ¿Podrías abrirme la puerta, por favor?

May

Este modal verb se utiliza para expresar posibilidad y probabilidad. Ejemplos:

 She may pass the test = Ella podría aprobar el examen


 It may not snow tomorrow = Mañana podría no nevar.
 May I come in? = ¿Puedo entrar?

Might

Might es usado para dar sugerencias y posibilidades y también se usa para peticiones y
ofrecimientos.

 My sister might come home for my birthday = Mi hermana tal vez pueda venir a
casa para mi cumpleaños
 You might not arrive on time = Puede ser que no llegues a tiempo.
 Might I buy you a drink? = ¿Te puedo invitar un trago?

Will

Es más conocido por expresar el futuro en inglés, pero también se usa para expresar una
decisión hecha en el momento en que se habla o la intención de hacer algo. Ejemplo:

 He will call me back = Me va a volver a hablar


 I won’t go with you because I have a lot of work = No iré contigo porque tengo
mucho trabajo
 Will you cover my expenses = ¿Puedes cubrir mis gastos?

Would

Se usa para realizar peticiones con amabilidad y también sirve para señalar acciones
constantes en el pasado.

 I would like a cup of tea, please = Me gustaría una taza de té, por favor
 He would visit his sister every weekend = Visitaba a su hermana cada fin.
 Would you like to taste it? = ¿Te gustaría probarlo?
Must

En algunas ocasiones puede significar suposiciones, pero lo más común es que se refiera a
necesidades o compromisos.

 He must be back by tomorrow = Él debe estar aquí para mañana


 You must not litter = Está prohibido tirar basura en la calle.
 Must I go to the dentist today? = ¿Sí tengo que ir al dentista hoy?

Shall

En los últimos tiempos ha caído en desuso en Estados Unidos dentro de la lengua informal,
pero en Reino Unido sigue siendo común. Además su significado es el mismo que will.
Ejemplos:

 I shall be at your wedding = Estaré en tu boda


 You shall not go to the party = No vas a ir a la fiesta.
 Shall we go to the theatre tomorrow? = ¿Vamos al teatro mañana?

Should

Este verbo que se traduce al español como “deber” tiene la idea de una obligación o
recomendación. Ejemplos:

 You should take your medicine = Debes tomar tu medicina


 We should not be in this meeting= Nosotros no deberíamos estar en esta reunión
 Should I rest more? = ¿Debería descansar más?

Ought to

En realidad no es tan usado gracias a que es sinónimo de should, pero vale la pena repasar
algunos ejemplos:

 She ought to go with her sister = Ella debería ir con su hermana


 We ought not assume the worst = No deberíamos pensar en lo peor.
 You ought to be more polite = Deberías ser más amable.

Embedded Questions
An embedded question is a question that is included inside another question or statement.
They are common after introductory phrases, such as:
I wonder
Could you tell me
Do you know
Can you remember
Let's ask
We need to find out
I'd like to know
I'm not sure
Would you mind explaining

Five Rules for Using Embedded Questions


Rule One

If the embedded question is part of a statement, use a period and not a question mark at the
end of the sentence. Also, if the question is in the present or past simple verb tense, omit
the auxiliary verbs do, does, and did and change the verb to its appropriate form, as in the
example below.

Direct Question What time did he leave?

Embedded Question I wonder what time he left.

Rule Two

If the embedded question includes an auxiliary verb or the verb "to be", reverse the
positions of the subject and the auxiliary verb, as in the examples below.

Direct Question What did he say?

Embedded Question Could you tell me what he said?

Direct Question Can you help me?

Embedded Question I wonder if you could help me.

Direct Question Is he a doctor?

Embedded Question Do you know if he is a doctor?

Rule Three

Do not use a verbal contraction at the end of the sentence.

Direct Question Where is she?


Correct Embedded Question Do you know where he is?

Incorrect Embedded Question Do you know where he's?

Rule Four

Embedded questions are introduced by whether, whether or not, and if when there is no
question word in the sentence (yes/no questions).

Direct Yes/No Question Will he be there?

Do you know if he will be there?


Embedded Question Do you know whether or not he will be there?
Do you know whether he will be there or not?

Rule Five

The infinitive can follow a question word or whether in embedded questions, as in the
following example.

Direct Question What should I do?

Embedded Question Please tell me what I should do.

Embedded Question with an Infinitive Please tell me what to do.

Using Embedded Questions

There are times when native English speakers prefer to use embedded rather than direct
questions. Here are two examples.

1. Politely Asking for Information


Direct Question What time does the bus arrive?

Could you tell me what time the bus arrives?


Embedded Question
(more polite)

2. Talking About Something Which Is Unknown to the Speaker


Direct Question Why did she decide not to come with us?

Embedded Question I don't know why she decided not to come with us.

Note: The embedded question is in a statement , so it ends with a period, not a question
mark.
Sometimes we want to use a question as part of another question or a statement. This is
called an embedded question.

1: We can use embedded questions as part of other questions. This is sometimes called an
indirect question and is often used to be polite.

 Normal question: Where is the station?


 Indirect question (that includes an embedded question): Could you tell me where the
station is?

See my page about indirect questions for more information.

2: We can also use embedded questions as part of statements. The embedded question is a
noun clause and can be used in a similar way to a noun. For example, we can use it as the
subject or the object of the main clause.

 Normal question: Where does she work?


 Embedded question in a statement: I don't know where she works. (Here 'where she
works' is the object.)

 Normal question: Where does she work?


 Embedded question in a statement: Where she works is very far. (Here 'where she
works' is the subject.)

Forming embedded questions


We use the same rules with embedded questions in statements as we do with embedded
questions in indirect questions.

1. If there is a question word, we keep it.


2. If there is no question word, we use 'if' or 'whether'.
3. We use normal sentence grammar (so we don't need 'do / does / did').
4. We use normal sentence word order (subject + verb, not the opposite).
5. We use a full stop and not a question mark at the end of the sentence.

Here are some examples of verbs that we often use with embedded questions:

 Wonder: I wonder why she said that.


 Know: They don't know what they're doing.
 Remember: We don't remember where the house is.
 Be sure: I'm not sure when we're going to arrive.
 Find out: Let's find out what time the show starts.
 Think about: She's thinking about how she's going to do it.
 Forget: I've forgotten why I started this.
Subject questions
If you start with a subject question, you don't need to change the grammar much, because it
is already similar to a statement. (Read more about subject questions here.)

 Normal subject question: Who loves Julie?


 Embedded subject question: I don't know who loves Julie.

 Normal subject question: What happened?


 Embedded subject question: We are trying to find out what happened.

Try an exercise about embedded questions in statements here.

TO-infinitive or gerund: NEED, REQUIRE, WANT

Tag questions.

Las question tags son elementos gramaticales que se colocan al final de una oración en
forma de pregunta corta y cuya estructura se opone a la oración anterior. Es decir, si una
oración es afirmativa, la question tag que la acompaña será negativa, y viceversa. Por
ejemplo, en: Your son is growing up so fast, isn’t he? (Tu hijo está creciendo muy rápido,
¿no?) La primera oración afirma que el hijo crece muy rápido, mientras que la pregunta
final se expresa de forma negativa.
Las question tags se usan para que el interlocutor esté de acuerdo con la idea planteada o
que exprese su opinión respecto al tema. Una de sus características principales es que son
más comunes en la lengua oral que en la escrita.

¿Cómo formar las question tags?

Las dos reglas principales para formar question tags son que cuando una frase es
afirmativa, la pregunta es negativa. Mientras que cuando una oración es negativa, la
pregunta es positiva. Las estructuras de las question tags son las siguientes:

 Caso 1: Oración afirmativa + question tag negativa.

Ejemplos:

-She is an artist, isn’t she? (Ella es una artista, ¿verdad?)

-They are your school mates, aren’t they? (Ellos son tus compañeros de escuela, ¿cierto?)

-You are the new employee, aren’t you? (Tú eres el nuevo empleado, ¿no?)

 Caso 2: Oración negativa + question tag afirmativa.

Ejemplos:

-My wallet isn’t here, is it? (Mi cartera no está aquí, ¿o sí?)

-He doesn't work here, does he? (Él no trabaja aquí, ¿no?)

-We don't drink wine, do we? (Nosotros no tomamos vino, ¿o sí?)

Importancia de los verbos auxiliares en las question tags

Es importante subrayar que los verbos auxiliares tienen gran importancia en la formación
de este tipo de preguntas. Por eso hay que poner atención en si el verbo auxiliar aparece o
no, con tal de estructurar la pregunta de la forma correcta. Aquí abajo puedes conocer
ejemplos de cuando el verbo auxiliar aparece y cuando no:

Casos en los que el verbo auxiliar está explícito en la oración

1. Verbo to be en present y past continuous

She is studying, isn’t she? (Ella está estudiando, ¿no?)

They were playing basketball, weren’t they? (Ellos estaban jugando basquetbol, ¿no?)

2. Have en present y past perfect


You have tasted my cookies, haven’t you? (Tú has probado mis galletas, ¿no?)

She hadn’t spoken to my dad, had she? (Ella no había hablado con mi papá, ¿cierto?)

3. Will y modal verbs

Tomorrow will be a great day, won't it? (Mañana será un gran día, ¿no?)

You must work hard to get the award, mustn’t you? (Tendrás que trabajar muy duro para
ganarte el premio, ¿no crees?)

Casos en que el verbo auxiliar no está explícito en la oración

1. Present y past simple

She learns very fast, doesn’t she? (Ella aprende muy rápido, ¿no?

They broke my tablet, didn’t they? (Ellas rompieron mi tablet, ¿cierto?)

2. El uso de have

Existen tres casos de have que pueden ser confusos al momento de realizar estas preguntas:

2.1 Have, como verbo

You have my book, don’t you? (Tú tienes mi libro, ¿no?)

En este caso, have funciona como verbo, no como verbo auxiliar, por lo tanto la question
tag se formula con el auxiliar do.

2.2. Have to

He has to do more exercise, doesn’t he? (Él tiene que hacer más ejercicio, ¿cierto?)

Al igual que en el caso anterior, have to funciona como verbo, por lo tanto se formula la
pregunta con do.

2.3 Have got

We have got some things to do, haven’t we? (Nosotros tenemos varias cosas por hacer,
¿no?)

En este caso la oración lleva have got (present perfect del verbo to get con el auxiliar have),
por lo que la regla que aplica es la del auxiliar explícito.
Question tags: Tips avanzados

La variedad de preguntas puede complicar la formulación de ciertas oraciones. En la


siguiente lista podrás encontrar question tags con ejemplos comunes para saber cómo
enfrentarlas.

 Oración con I am

Cuando formas una oración con I am, la question tag lleva por auxiliar are/aren’t. Por
ejemplo:

I am the black sheep of my family, aren’t I? (Soy la oveja negra de mi familia, ¿o no?)

 Imperativos

En las oraciones de modo imperativo es necesario usar will como auxiliar para la pregunta,
independientemente de si la oración tiene sentido positivo o negativo. Por ejemplo:

Help me do it, will you? (Ayúdame a hacerlo, ¿no?)

Oraciones con let’s

En las oraciones con let’s se utiliza como auxiliar shall. Por ejemplo:

Let’s try it again, shall we? (Vamos a intentarlo otra vez, ¿verdad?)

 Oraciones con there is y there are

En este caso, there es un pronombre que cumple la función del sujeto de la oración. Por
ende, la question tag se forma con el verbo to be y el mismo pronombre (no se cambia el
pronombre). Por ejemplo:

There is oil in the floor, isn’t there? (Hay aceite en el suelo, ¿no?)

 Statements tags

Se trata de otro caso peculiar. Estas oraciones no terminan con una pregunta, sino con una
afirmación. Por ejemplo:

You are too lazy, you are (Tú eres muy floja, lo eres).

 Uso de right y yeah

En ocasiones, la pregunta final de la oración se puede hacer con right o yeah, sin embargo,
este uso se restringe a situaciones informales. Por ejemplo:
You don’t want the last piece of cake, right? (Tú no quieres la última rebanada de pastel,
¿verdad?).

Present simple. Present continuous.

La principal diferencia entre el Present Simple y Present Continuous está en su uso. El


presente continuo indica acciones que suceden mientras hablamos, acciones continúas en
progreso o acciones futuras próximas, mientras que el presente simple se utiliza para hablar
en general sobre acciones en tiempo presente y expresar acciones habituales o situaciones
permanentes.

Otra diferencia es la formación de ambos tiempos verbales: para el Present simple


utilizamos el verbo en presente, mientras que para el Present continuous usamos el verbo
auxiliar to be más el gerundio del verbo correspondiente.
Present Simple y Present Continuous: Formación y usos

Tanto el Present Simple como el Present Continuous se usan para acciones que ocurren en
el presente. El Present Simple se usa para describir acontecimientos diarios, hechos, o para
narrar eventos contemporáneos. El Present Continuous e usa para acciones temporales y
para describir lo que ocurre en el momento del habla. Veamos su formación y sus diferentes
usos.

Formación del Present Simple

El Present Simple se construye a partir del verbo en su forma infinitiva. ¡Ojo! Recuerda
que a la tercera persona del singular se le añade una « s »

 I work in Madrid
 She starts to work at 8 a.m.

¡Atención a las conjugaciones de tercera persona! Si el verbo termina en en «ss», «sh»,


«ch», «o» o «x», se le añade «es»:

 She kisses her boyfriend


 He fishes at sea
 She watches a film every night
 He goes to the office every day
 She fixes her car

Si el verbo termina en «y» tras consonante, se sustituye por una «i» y se añade «es». Ej: He
studies English and French.

Formación del Present Continuous

El Present continuous se construye a partir del presente del verbo to be y la forma –ing
(gerundio) de un verbo que es el que desarrolla la acción.

 I am going to the cinema


 She is listening to music

Present Simple y Present Continuous: ¿Cuándo usar cada uno?

El Present Simple se emplea en inglés para:

 Hablar de cosas que suceden de manera habitual, hábitos, hechos cotidianos o regulares.
En este caso, suele ir acompañado de adverbios de frecuencia. Ej: I drink coffee every day.
 Referirse a afirmaciones generales o a hechos científicos. Ej: I like chocolate. Water boils
at 100 degrees Celsius.
 Para eventos que van a ocurrir con seguridad en un futuro próximo, que suelen ser parte
de un horario o programa. Ej:The train arrives at 10:00 .
 Para dar instrucciones en modo imperativo. Ej, Please, close the window.
 Para hablar sobre lo que sucede en la ficción de libros, obras o películas. Ej: At the end of
the book, the detective catches the killer.
El Present Simple y la trampa de las dobles negaciones

Un aspecto muy tricky del Present Simple son las dobles negaciones. En español podemos
usar dos elementos negativos en una misma frase: «no quiero nada, gracias». Pero si haces
esto mismo en inglés, las dos negaciones se anulan entre ellas y la frase acaba teniendo un
significado negativo. Observa estos ejemplos:

 I don’t want anything: No quiero nada.


 I want nothing: No quiero nada.
 I don’t have any money: No tengo dinero.
 I have no money: No tengo dinero.
Present Continuous

El Present Continuous se emplea en inglés para:

 Describir acciones que están sucediendo al mismo tiempo que hablamos. Ej: He is having
dinner right now.
 Hablar de cosas que están ocurriendo en la actualidad, aunque no sea necesariamente
cuando hablamos, en este mismo momento. En este caso, se utilizan expresiones de
tiempo como currently, lately o these days. Ej: He is currently looking for a flat.
 Situaciones temporales o que están cambiando progresivamente. Ej: With BrainLang I’m
getting better and better at speaking English .
 Hábitos nuevos o temporales que normalmente suelen ser molestos y van acompañados
de always. Ej: My flatmate is always leaving the kitchen in a mess!
 Hablar de eventos ya definidos que ocurrirán en un futuro próximo. Su uso indica que es
bastante seguro que lo planificado sucederá. Ej: I’m going to the cinema tonight.
Present Simple y Present Continuous: Trucos para diferenciarlos
Marcadores temporales

Los marcadores temporales nos permiten identificar el tiempo en el que debe expresarse
una oración. A continuación, te presentamos los marcadores temporales que se usan con
frecuencia con el presente simple y el presente continuo en inglés.

Present Simple

 always
 every day/month/…
 often
 normally
 usually
 sometimes
 rarely
 never
 first
 the

Present Continuous

 at the moment
 now
 right now
 Listen!
 Look!
 today
 this week
 this summer
 this year

Be used to/ get used to + ing.

Be used to y get used to en inglés

To be used to something se traduce como “estar acostumbrado a algo”.

En cambio – to get used to something sería “acostumbrarse”. Get habla del proceso de
acostumbrarse, mientras que be habla de estar ya acostumbrado.

Más usos de la palabra get en mi otra página: Los muchos usos de GET

Now I’m used to the long winters in Madrid.

(Ahora estoy acostumbrado a los largos inviernos en Madrid.)

It took me a few years to get used to the long winters in Madrid.

(Tardé unos años en acostumbrarme a los largos inviernos en Madrid.)


Madrid winters aren’t so bad, except for the fact that the sun goes down so early. That’s
Torre de Madrid, seen from the Royal Palace.

Aquí vamos a ver más ejemplos de be y get used to…

Más ejemplos de cómo usar be y get used to en inglés

He’s used to working on Saturdays.

You’ll just have to get used to his accent. It’s a bit difficult to understand.

She’s just started speaking in public, and she’s not used to all the attention.

Are you getting used to the flavor of soy milk?


He just moved to London, and he’s getting used to the terrible weather.

Todo eso con los varios usos de used to y palabras parecidas es algo confuso – lo
reconozco. Pero así es el inglés. En resumen, aquí tienes las estructuras básicas que hemos
dado.

Compara:

He used to work on Saturdays. (hábito en pasado)

He usually works on Saturdays. (hábito en presente)

He’s used to working on Saturdays. (está acostumbrado)

He’s getting used to working on Saturdays. (se está acostumbrando)

Adverbial comparisons.

How do we Make Comparative Adverbs?

There are three basic ways to make or "form" a comparative adverb:

1. One-syllable adverbs: add -er

If an adverb has only one syllable, we usually just add -er to make it comparative: fast →
faster. Here are some examples:

adverb comparative adverb

fast faster

hard harder

high higher

late later

long longer

low lower

wide wider
Note that most one-syllable adverbs have the same form as their equivalent adjectives.
Don't let this confuse you. For example:

positive comparative

adjective a fast car a faster car

adverb he drives fast he drives faster

2. Two-syllable adverbs: use more

When an adverb has two or more syllables (like all -ly adverbs), we can make it
comparative by adding more in front: quickly → more quickly. Look at these examples:

adverb comparative adverb

carefully more carefully

efficiently more efficiently

happily more happily

horribly more horribly

often more often

quickly more quickly

recently more recently

slowly more slowly

sadly more sadly

strangely more strangely

We can also use less in place of more to suggest a reduction in the action. Look at these
examples:

sentence for example

She visits often. once a week

Now she visits more often. ↑ once a day

Now she visits less often. ↓ once a month

3. Irregular Adverbs

A few adverbs have irregular form, for example:


adverb comparative adverb

badly worse

early earlier

far further/farther

little less

much more

well better

Comparative Adverbs with Informal Forms

Note that a few adverbs have a formal ("correct") form with -ly and an informal form
without -ly. The same is then true of their comparative forms. Although you may hear some
native speakers using the informal form in speech, it is best avoided in formal situations
and examinations. The most common examples are:

adverb comparative adverb

cheap/cheaply cheaper/more cheaply

loud/loudly louder/more loudly

quick/quickly quicker/more quickly

slow/slowly slower/more slowly

Note that a few adverbs have NO comparative form, for example:


again, first
daily, yesterday
here, there
now, then
never, sometimes

How do we Use Comparative Adverbs?

Now that you know how to make comparative adverbs, let's see how to use them. Look at
these examples. Notice that we may use more to suggest an increase in the action and less
to suggest a decrease in the action. Notice also that the comparative adverb is often
followed by than:

 Trains go fast but planes go faster.


 Planes go faster than trains.
 Trains don't go faster than planes.
 Trains go more slowly than planes.
 Planes go less slowly than trains.
 Joe won because he played better than Jane played.
 Joe won because he played better than Jane.
 Joe won because he played better.
 Did cities grow more quickly after the Industrial Revolution?
 He hit the ball more powerfully than his competitor.
 As we get older we remember things less easily.
 Could you talk a bit more quietly please?
 Could you talk a bit less loudly please?
 I can't hear you. Please speak louder/more loudly.

Although we use comparative adverbs when talking about two actions, in fact one or both of the
actions may be a group of actions.

 The planet Mercury revolves around the sun faster than all the other planets.

Here, we are talking about eight planets, but we are still comparing one action (Mercury's) to one
other action (that of all the other planets)

Adverb Comparative Superlative


well better best
badly worse worst
little less least
much more most

Past simple. Past continuous.

Las diferencias del pasado simple y pasado continuo

1 El pasado simple describe acciones acabadas y el pasado continuo no especifica si la


acciones finalizaron o no, sino que enfatiza que estaban en desarrollo.

He travelled around the world.

Viajó por todo el mundo.

I was travelling around the world.


Estaba viajando por todo el mundo.

2 Para acciones simultáneas.

Si las acciones son consecutivas, los verbos irán en pasado simple.

As I saw her I left the room.

Cuando la ví dejé la habitación.

Cuando hay un pasado simple y uno continuo este último resalta la duración de la acción.

As I was watching tv the telephone rang.

Cuando estaba viendo la tele sonó el teléfono.

Si las dos acciones tienen lugar durante un mismo periodo de tiempo se usará el pasado
continuo en las dos.

As I was having dinner, she was watching tv.

Cuando estaba cenando ella estaba viendo la tv.

3 Para hablar de acciones habituales se suele usar el pasado simple.

She visited her parents every day.


Sin embargo podemos usar el pasado continuo para enfatizar que la acción tuvo lugar
temporalmente.

When I was ill he was visiting me twice a day.

Cuando estaba enfermo me visitaba dos veces al día (también es posible usar el pasado
simple en las dos).

4 En narraciones o historias se usa el pasado continuo para describir o ambientar una


acción.

He was walking quickly. He was not wearing his glasses. Suddenly he fell...

Estaba andando rápido. No llevaba sus gafas. De pronto se cayó...

The Prime Minister died while he was sitting at his desk.

El Primer Ministro murió mientras estaba sentado en su mesa.

5 Con los verbos de estado en pasado, siempre que no tengan un significado especial
como ocurre en las diferencias entre presente simple y continuo.

I loved him.

Le amaba (verbo estado pasado).

I was walking in the park.

Estaba dando un paseo por el parque (verbo acción voluntaria).


She was being silly.

Estaba siendo tonta (verbo estado temporal).

Repasa el pasado simple y continuo en nuestros cursos de ingles online.

Used to / would.

1) Used to: antes...

La forma más común que tenemos para referirnos a algo que hacíamos antes es emplear la
estructura used to + verbo básico. Used to se pronuncia como si fuera una sola palabra:
/iúustu/.

Antes yo fumaba mucho I used to smoke a lot.

Mi padre antes trabajaba en una fábrica. My dad used to work in a factory.

Ese edificio antes era un hospital. That building used to be a hospital.

Antes yo vivía en Londres. I used to live in London.

Mis abuelos antes llevaban un restaurante. My grandparents used to run a restaurant.


A veces, en español ni siquiera hace falta emplear la palabra antes en la traducción de used
to porque se sobreentiende que hablamos de algo que ocurría antiguamente.

Cuando estaba en primaria, admiraba a mi When I was in primary school, I used to look
profesor de tenis. up to my tennis coach.

De pequeño visitábamos a nuestros primos When I was little, we used to visit our cousins
de vez en cuando. every now and then.

Used to en negativo se expresa con didn’t use to, y en preguntas con Did... use to...?:

Antes no me gustaba la comida picante. I didn't use to like spicy food.*

¿Jugabas al fútbol de pequeño? Did you use to play football when you were little?*
Didn’t use to y Did... use to...? también se puede escribir didn’t USED to y Did you
USED to...?, pero gramaticalmente se considera más correcto didn’t use to / Did... use
to...? así que te recomendamos que lo escribas así en los exámenes oficiales, por ejemplo.
De todas formas, tanto use to como used to suenan exactamente igual: /iúustu/.

2) Used to: solía...

Used to también se puede traducir por solía/solíamos/solían, etc., ya que sirve para hablar
de hábitos y de cosas que solíamos hacer de forma repetitiva en el pasado.

Yo solía ir al gimnasio cuatro veces a la I used to go to the gym four times a week;
semana; ahora voy dos veces a la semana. now I go twice a week.

Mis padres solían regañarme por no hacer los My parents used to tell me off for not doing
deberes. my homework.

Cuando vivíamos en Londres, solíamos salir When we lived in London, we used to go out
todos los fines de semana. every weekend.

De pequeños, solíamos jugar al escondite en el When we were little, we used to play hide-
almacén de mi padre. and-seek in my dad's warehouse.
Yo solía coger el autobús para ir al trabajo. I used to take the bus to work.

¡CUIDADO!
Used to núnicamente se emplea para hechos que ocurrían en el pasado. El verbo soler en presente
se expresa con los adverbios usually o normally:

I usually / normally take the bus to work (Suelo coger el autobús para ir al trabajo).

3) Used to vs. would

El verbo modal would se emplea en primer lugar para formar el condicional en inglés: I
WOULD DO more exercise if I didn’t work so much (Yo HARÍA más ejercicio si no
trabajara tanto).

Pero would también tiene otro significado. Cuando hablamos de hábitos y acciones
repetidas en el pasado, podemos usar tanto used to como would.
En este caso, would solo se suele usar en afirmativo y se traduce como
solía/solías/solíamos, etc.

When we were little, our uncle would take* us


De pequeños nuestro tío nos solía llevar
camping every now and then. (or: ...used to take
de camping de vez en cuando.
us camping...)

Solíamos sentarnos alrededor del fuego We would sit around the fire and listen to his
y escuchar sus historias. stories. (or: We used to sit around the fire...)

Mi abuela solía ver concursos de My grandmother would watch quiz shows in the
televisión por las noches. evening. (or: ...used to watch quiz shows...)

When I was bored, I would draw comics or play


Cuando (yo) estaba aburrido, solía
videogames (or: ...I used to draw comics or play
dibujar comics o jugar a videojuegos.
videogames.)

Cuando tenía problemas en el colegio, When I had problems at school, my parents would
mis padres me solían decir que tell me to study harder. (or:...my parents used to
estudiara más. tell me...)

*¡No olvides que would va acompañado de un verbo básico SIN to!


Con verbos de no acción como to be, to know o to like, empleamos used to, no would.

I used to be afraid of our neighbour's dog.


Yo antes le tenía miedo al perro de nuestro
Incorrect: I would be afraid of our neighbour's
vecino.
dog.

Tampoco usamos would cuando se trata de algo que se producía de forma prolongada en el
pasado:

I used to work in a bank.


Yo antes trabajaba en un banco.
Incorrect: I would work in a bank.

4) Resumen · Summary
Para hablar de hábitos, acciones repetidas y de cosas que antes ocurrían en el pasado,
empleamos used to y a veces también would.

1) Siempre que hablamos de antes (hacía/era/tenía/...), empleamos used to + verbo


básico, no would.

I used to live in a shared flat.


Antes yo vivía en un piso compartido.
Incorrect: I would live in a shared flat.

2) Cuando hablamos de lo que solíamos hacer, podemos emplear tanto used to como
would + verbo básico, con la diferencia que would solo se emplea en frases afirmativas.

Solíamos organizar fiestas todos los fines de We used to throw parties every weekend.
semana. We would throw parties every weekend.

We didn't use to have trouble with the


No solíamos tener problemas con los
neighbours.
vecinos. Incorrect: We wouldn't have trouble...
Did you use to invite a lot of people?
¿Solíais invitar a mucha gente?
Incorrect: Would you invite a lot of people?

Quantifiers.

Un quantifier es una palabra que suele ir delante de un sustantivo para expresar la cantidad
del objeto; por ejemplo, un poco de leche. La mayoría de los cuantificadores van seguidos
de un sustantivo, aunque también es posible utilizarlos sin el sustantivo cuando está claro a
qué nos referimos. Por ejemplo,

Do you want some milk? – Just a little. (Está claro que quiero decir "un poco de leche").

Hay algunos cuantificadores que tienen un significado similar pero difieren porque uno se
utiliza con sustantivos contables y el otro con sustantivos incontables. Los sustantivos
contables son cosas que podemos contar; por ejemplo, a table, two chairs. Los sustantivos
incontables son cosas que no se pueden contar y sólo tienen una forma singular; por
ejemplo, some furniture, some fruit.

Empecemos por los cuantificadores que expresan grandes cantidades.

Much, Many, A lot (de)

Utilizamos many, much, a lot (of) para referirnos a grandes cantidades. Usamos 'many' con
sustantivos contables y 'much' con sustantivos incontables, y podemos usar 'a lot (of)' tanto
con sustantivos contables como incontables. En inglés moderno es muy común utilizar "a
lot (of)" en frases afirmativas en lugar de "many" y "much".

Aquí tienes algunos ejemplos:

 There are many things to do today.


 We have a lot of time left, don’t worry.
 Many people take the train to work.
 Much Italian wine is sold abroad.
 She plays a lot of sport.
 When we want to emphasize a really big quantity we can add ‘so’ in front of ‘many’ and
‘much’. For example:
 There were so many passengers on the train, it was difficult to get off.
 She had so much work to do, she stayed at the office until midnight.

A Few, A Little, A Bit (of)

Para hablar de cantidades pequeñas podemos utilizar "a few" y "a little". Utilizamos "a
few" con sustantivos contables y "a little" con sustantivos incontables. También se puede
utilizar "a bit" con sustantivos incontables, pero es más informal.

Aquí tienes algunos ejemplos:

 We need a few coins for the car park.


 Would you like a little milk in your coffee?
 They ate a few biscuits with their tea.
 The engine needs a little oil.

Cuando queremos referirnos a una cantidad pequeña con sentido negativo, utilizamos 'few'
y 'little' sin 'a'. Por ejemplo:

 Few trains arrive on time. (Un pequeño número de trenes llega en tren, lo cual es
negativo).
 Little attention is given to the problem of parking. (Se presta poca atención a este
problema y no es bueno).

Some, Any

Cuando queremos referirnos a un sustantivo plural o incontable, sin dar una cantidad
específica, utilizamos "some" y "any". Usamos 'some' en afirmativas y 'any' en preguntas y
negativas.
Aquí tienes algunos ejemplos:

 We have some free time later this afternoon.


 She doesn’t want any coffee.
 Do they need any bread?
 I went to some meetings in Rome last week.
 Will there be any managers at the party?

EXCEPCIÓN

Como es habitual en inglés, hay una excepción a esta regla. Cuando hacemos peticiones y
ofertas, solemos utilizar 'some' en lugar de 'any'. Por ejemplo:

 Can I have some water please?


 Would you like some chocolates?

Enough, Plenty (of)

Las palabras "enough" y "plenty" expresan la idea de cantidad suficiente. Ambas palabras
pueden acompañar a sustantivos contables e incontables. Usamos 'plenty (of)' para decir
que hay más que una cantidad suficiente de algo. Por ejemplo:

 I need more plates. – No, we don’t. There are plenty!


 Slow down. We’ve got plenty of time to get to the station.

Utilizamos "enough" para expresar la idea de tener, o no tener, una cantidad suficiente. Por
ejemplo:

 I think we have enough vegetables so I won’t buy any more.


 But we don’t have enough fruit. Let’s get some more.

Preguntas sobre la cantidad

Cuando queremos preguntar la cantidad de algo, utilizamos "how much" o "how many".
Aquí tienes algunos ejemplos:

 How many times have you visited Rome?


 How many people were at the meeting?
 How many chairs do we need?
 How much time have you got?
 How much bread does he eat?
 How much petrol shall I buy?

También utilizamos "how much" cuando preguntamos el coste de algo. Por ejemplo:

 How much do these melons cost?


 How much does this sofa cost?
 How much are those gloves?

Indefinite pronouns.

Los pronombres indefinidos no se refieren a ninguna persona, cosa, lugar, ni cantidad


específica. Por eso, se llaman “indefinidos”. Ya hemos visto algunos de los indefinidos
relacionados a cantidad en la lección de cuantificadores. A continuación, tienes una lista
completa con ejemplos de los pronombres indefinidos y las reglas gramaticales de su uso.

S = singular
P = plural

Pronombre S P Ejemplo

all You ate all the cookies!


x x
todo ¡Has comido todas las galletas!

another Another glass of wine please.


x
otro Otra copa de vino por favor.

any
Is there any milk?
algún, ningún, x x
¿Hay leche?
cualquier
anybody
anyone Is there anyone home?
x
alguien, nadie, ¿Hay alguien en casa?
cualquiera

anything
It’s so dark, I can’t see anything.
algo, nada, x
Está muy oscuro, no puedo ver nada.
cualquier

anywhere We can go anywhere you want.


x
cualquier lugar Podemos ir donde quieras.

both Both of my children speak French.


x
ambos/los dos Mis dos hijos hablan francés.

each Each of them is different.


x
cada, cada uno Cada cual es diferente.

either
I’m happy to see either movie.
cualquiera x
Me da igual ver cualquier película.
(de 2)

enough
There is never enough time.
bastante, x
Nunca hay tiempo suficiente.
suficiente

every Every student failed the exam.


x
cada, todos Todos los estudiantes suspendieron el examen.

everybody
Is everybody /everyone here?
everyone x
¿Está todo el mundo aquí?
todos, todo el mundo

everything How’s everything? Everything is fine.


x
todo ¿Qué tal todo? Todo bien.

everywhere The water spilled everywhere.


x
todas partes El agua se derramó por todas partes.

few He has few friends.


x
pocos, unos Él tiene pocos amigos.

fewer There are fewer students this year.


x
menos Hay menos alumnos este año.

less There is less work this year.


x
menos Hay menos trabajo este año.

little x There is little to do here.


poco Hay poco que hacer aquí.

many She has many books to read.


x
muchos Ella tiene muchos libros para leer.

more There is more work this year.


x x
más Hay más trabajo este año.

most It rains most of the time here.


x x
la mayoría Llueve la mayoría del tiempo aquí.

much We don’t have much money.


x
mucho No tenemos mucho dinero.

neither
Neither of us speaks Spanish.
ninguno x
Ninguno de nosotros habla español.
(de 2)

nobody
Nobody / No one was in class today.
no one x
Nadie fue a clase hoy.
nadie

None of the children wanted to answer the


none question.
x x
ningún, nada Ninguno de los niños quiso responder a la
pregunta.

nothing There is nothing in the fridge.


x
nada No hay nada en la nevera.

nowhere He has nowhere to stay.


x
ningún lugar No tiene dónde quedarse.

one One never knows what the future will bring.


x
un, uno Uno nunca sabe lo que le traerá el futuro.

other The other class has more students.


x
otro La otra clase tiene más estudiantes.

others The others are going to a concert tonight.


x
otros Los otros van a un concierto esta noche.

several There are several movies playing.


x
varios Están poniendo varias películas.

some There are some dogs in the park.


x x
algún, algunos, algo de Hay algunos perros en el parque.

somebody x Somebody /someone is in the bathroom.


someone
alguien Alguien está en el baño.

something I have something in my eye.


x
algo Tengo algo en el ojo.

somewhere Right now it is raining somewhere.


x
algún lugar Ahora mismo está lloviendo en algún lugar.

such He is such a nice man.


x x
tal, tan Es un hombre tan amable.

They say this is the best restaurant in town.


they
x Dicen que este es el mejor restaurante del
ellos
pueblo.

you You never know.


x
tu Nunca se sabe.

Grammatical Rules (Reglas gramaticales)

1. Los pronombres indefinidos en singular siempre llevan el verbo en singular.

Ejemplos:

Somebody is at the door.(Alguien está en la puerta.)

Everybody loves chocolate.(A todo el mundo le encanta el chocolate.)

Nothing was ever the same.(Nada fue lo mismo.)

Is there anywhere you want to go?(¿Hay un sitio dónde quieras ir?)

2. Los usos de los pronombres indefinidos compuestos con “some”, “any”, y “no” en
frases afirmativas, negativas y interrogativas son los mismos que los usos de “some” y
“any”. “Some” y sus compuestos se utilizan con frases afirmativas e interrogativas; “any”
y sus compuestos se utilizan con frases negativas e interrogativas; y “no” y sus compuestos
se usan solo con frases negativas. Para más información, ver la lección de cuantificadores.

Ejemplos:

There is something on the floor.(Hay algo en el suelo.)

Would you like something to drink?(¿Te gustaría algo para beber?)

There isn’t anybody home.(No hay nadie en casa.)

Is there anything I can do to help?(¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte?)

Nobody wants to work today.(Nadie quiere trabajar hoy.)


3. Cuando nos referimos a un pronombre indefinido, normalmente utilizamos un
pronombre plural.

Ejemplos:

Everyone is here already. They have been waiting for you.(Todo el mundo ya está aquí. Han
estado esperándote.)

Somebody left their jacket. It’s so cold outside, I’m sure they will be back for it soon.(Alguien ha
dejado su chaqueta. Hace tanto frío, estoy seguro que regresará pronto.)

4. Podemos utilizar el genitivo sajón (“-’s”) con pronombres indefinidos de personas y


cosas para indicar posesión.

Ejemplo:

Is this anyone’s seat?(¿Hay alguien sentado en este asiento?)

Present perfect review /for /since /ever /never.

El Present Perfect se usa con algunas expresiones de tiempo que se refieren a un período
que se extiende hasta el momento presente, es decir, hasta ahora. Entre estas expresiones
podemos encontrar las siguientes:
Ejem.
I have already done my homework Yo ya he hecho mi tarea
We have just finished our project Nosotros hemos acabado de terminar nuestro proyecto

ALREADY
Su significado es en la mayoría de los casos es «ya». Es muy útil para corregir o aportar
información relevante cuando existen dudas sobre si una acción ha ocurrido o no. Lo
podemos usar cuando nos hacen una pregunta con el presente perfecto (have+participio).

El adverbio already expresa que ya hemos concluido una acción. Es importante fijarse
dónde se coloca este adverbio, ya que lo encontraremos entre el verbo auxiliar Have y el
verbo en participio.
Por su significado suele usarse en oraciones afirmativas.
The match has already finished. El partido ya ha acabado.

Anuncios

INFORMA SOBRE ESTE ANUNCIO


YET

Siempre se coloca al final de la frase, pero …en preguntas se traduce por «ya» o
«todavía no».
Has the match finished yet? ¿Ha acabado ya el partido?
Have they arrived yet? ¿Todavía no han llegado?
En oraciones negativas se traduce por «todavía» o «aún no«
The match hasn’t finished yet. El partido no ha terminado aún

JUST

Just = apenas o acabar de


Se usa para mostrar que una acción terminó hace unos pocos instantes o minutos.
Ejemplos: They have just had an accidente Ellos acaban de tener un accidente

Ever and Never


Usamos ever en preguntas para decir «¿alguna vez…?», es decir, para preguntar si alguien
ha hecho tal cosa «alguna vez en su vida».
Have you ever eaten a whole pizza yourself? ¿Alguna vez has comido toda una pizza tu
solo ?

Anuncios

INFORMA SOBRE ESTE ANUNCIO

Por lo otro lado, never que significa nunca, lo usamos cuando respondemos que nunca
hemos hecho tal o cual cosa en nuestra vida.
I have never eaten a whole pizza myself. Yo nunca me he comido una pizza yo solo

FOR, SINCE
También con el «present perfect» podemos definir un periodo de tiempo anterior al
momento presente, considerando bien su duración, utilizamos «for» + periodo temporal,,
o bien su inicio o punto de partida, y en este caso utilizamos «since» + momento concreto.

«For» + periodo de tiempo


I have worked here for five years. Yo he trabajado aquí por cinco años

for six years, for a week, for a month, for hours, for two hours

«Since» + momento concreto


I have worked here since 1990. Yo he trabajado aquí desde 1990

since this morning, since last week, since yesterday


since I was a child, since Wednesday, since 2 o’clock
Present perfect + just /already /yet /so far /almost.

Present perfect continuous.

Relative clauses.

Modal verbs.

Semi-modal verbs.
Be going to.

Present continuous.

Modal verb “will”.

Future continuous.

Future perfect.

Future perfect continuous.

You might also like