Professional Documents
Culture Documents
Roth Philip A Portnoy Kor
Roth Philip A Portnoy Kor
A PORTNOY-KÓR
EURÓPA KÖNYVKIADÓ
BUDAPEST, 1991
PHILIP ROTH:
PORTNOY'S COMPLAINT
A BANTAM BOOK
HUNGARIAN TRANSLATION
elé.
kettő.”
kapott, sem anyám, sem én, még csupa szív nővérem sem,
megjutalmazhatná
maga
csodatéteményével.
füstölögni egy este), ezek miatt nem lehet ő hős a felesége meg
kalapomat?
legalkalmasabb idő, hogy fülön fogja azt, aki magától még azt a
szeretném azt mondani, hogy Hé, rosszul fogod, de nem bírom, mert
esernyő.
nem-akarja-kimondani-még-Tilly-Hochmanét-sem-hiszen-
kicsinyesség-az-ilyet-szóba-hozni-is-beszéljünk-másról. Tud
álljon föl! Olyan szörnyű vagyok, hogy anyám egy percig se tűr
csinálhattam?
maradjak?
Ilyen eredményei! Aki előtt ilyen jövő áll! Akit Isten ennyi
magam?
fölnéznek az emberek?
Tán azt akarom, hogy csont és bőr legyek, akit elfúj az első
akit tisztelnek?
fog kést egy anya a tulajdon fiára? Hatéves vagyok vagy hét,
REJSZOLÁS
amikor azért esedezik, amit lány még meg nem kapott, mióta
hagynátok békén?
beleim.
Lelki egyensúlyomat – szokásom és tehetségem szerint –
azt is látom, hogy még nincs egészen végem. Akkor hát rajta!
ilyen rosszul?
– Neeem, neeem.
– Igeeen, igeeen…
lövellni?
– Elfelejtettem.
– Hasmenés.
elmondja ám, mit művelsz, úgyhogy nehogy azt hidd, hogy nem
tudom.
Vége mindennek!
egy szelet nápolyi meg egy üveg Pepsi! Mert a reggelije tudod,
– Fánkot.
Kávé meg fánk, ezzel kezdi a napot egy tizenhárom éves pisis,
ki, a másikba be. Alex, mondd meg nekem, hátha nem titok,
csak én vagyok buta, mondd meg, mit akarsz elérni, mit akarsz
meg, légy szíves, miféle szemetet eszel még össze, hogy végére
sem értem!
– Hát nem úgy fájt a feje ma is, hogy alig látott tőle? –
– Igen?
agydaganata”.
Igen, anyám elérte, amit akart, és ezt tudja is. A saját rákom
ez? Miért fáj még ma is? Ennyi év után? Doktor úr, mondja
őszi ég.. Csikorgó januári nap van, esti szürkület – jaj, előbb-
utolsó két hetet velünk tölti… de van, hogy Jersey Cityt úgy
szellős szobában.
míg kijövök?
apámat anyám.
– Dehogy sikerült.
– Normálisan.
hozza rám.
És ez volt az én anyám!
megeszi! Jack, ígértesd meg vele, hogy soha többet, amíg nem
benne!
hat és tíz között befutó összes hívást. – Légy szíves, add el azt a
Alex, telefonálj. Alex, gyere el. Alex, mondd el, mi van veled.
Torkig vagyok!
ZSIDÓ KESERGŐ
megint.
És megint.
testemben!
képes újságokat.
Az injekciók használnak. Megúszom a kést. (Megint!)
senkinek se jut eszébe! Hogy zsidó volt, akárcsak te meg én, ezek
hogy sikerülne! Van rá esély, hogy ő maga segítene hozzá! Elég volna, ha
a vacsoraedényeket félrelökve két kezemmel a torkához
Alexem egyszerre olyan rossz evő let, hogy késsel kel álnom a háta mögöt. És
világukban így kell bánni a rossz evővel – késsel kell állni a háta
mögött!
anyám a kis virsliket egytől egyig meleg vizes ruhával, még ott
Kit visz magával a Mama a világ végére is? Persze hogy engem!
következővel fogadott:
húzza. – De Mama…
hatvanéves szépségkirálynővel.
gatyája.
miért szorongani!
csöpp a pohárban”.
aztán a másikat. Csak nagy ritkán történt meg, hogy leejtett egy
harsogtam.
maga se tud. Egy szó, mint száz: a gyereknek rossz a vére, kár
a vallásomból.
– Nincsen?
Alex.
inget, hogy végre úgy nézzél ki, mint egy ember. És cipőt,
– Tiszta az ingem…
mi a fene?
hazugság.
– Hazugság? Igen?
reméli, hogy így nem fakad sírva; mert ebben a házban elég, ha
napvilágot.
Eredj a szobádba…
kis híján kilehelte lelkét, így aztán Alex, a kis fütyi megragadja
cervix: szótári definíciójuk láttán most már soha többé nem jutok
szó, mely fülemnek héberül cseng, mint az, hogy b'nai vagy
atoh Adonáj, add, hogy jóindulatú legyen! Áldott légy Istenünk, a világ
legyen!
nyakig!
Meséli, hogy eljött hozzá Warshaw rabbi, teljes félórát ült itt,
az enyém!
ahogy egy félresikerült ütés után (ami nem ritka eset: a labda
semmi több!
egész világ, hogy lehet, hogy te nem tudod? A valás a nép ópiuma! És ha
vagyok tőle! Ami rossz, az goj, ami jó, az zsidó! Drága szüleim,
egészből?
Halott, feleli.
gondolod.
És ugye a Mama sem az! Atól, hogy volt egyszer nácizmus, ő is csupa okosat
beszél é jót csinál! Mert ebben a házban mindenre mentség a nácizmus!
PINALÁZ
markomban az eredmény.
Azt hihetné az ember, hogy a gyönyörűségekkel zsúfolt,
akiről itt minden betű szól: tizenöt éves, egy este elszopogatja
hosszú volt, fehér, vézna és szeplős (ilyen karja van egy írnek,
száz évben ha egyszer lát ilyet az ember, s hogy akkor fönt egy
jár”), aki „igazi zsidó kosztért” nyaggatja őt, mióta csak betette
elsőre? Egy falatka igazi zsidó rozskenyér, így ni, és hozzá egy
fölvetődik a kérdés: miért pont egy sikszét hoztál haza? Talán nem
hogy két mell meg két láb az összesen négy? Mert nekem két és
volna.
műveltem.
Mindenható Isten felé, s azt kérdezi, mit követett el, hogy ilyen
bogozni, doktor úr, két ilyen okos zsidó fiú… Szörnyű tettet
csak az hiányzik, hogy azt mondja, nem is esett jól neki, hátha
csapj oda neki, ha kell! Döngesd el, Jake! Egy goj biztosan ezt
eltűnne a színről.
belehaltam!”
a torkán, ebből lett aztán kis híján a tragédia, s azóta nem eszik
tizenöt éves fiú, akit a házban lakó nők II. José Iturbivé
Ami után az következett, hogy: – Nincs még egy fiú, aki úgy
Miért tette ezt velünk? – Hallja, doktor? Nem azt, hogy mit
asszony jót akar, bizonyára jót akar, mit várok én ilyen nagy
Édesem, légy szíves, ne üvölts így, valaki még azt találja hinni,
akiket nem is ismersz, mint én, aki egy éve masszívan szopom a
kinyitva-bezárva, ráerőszakoltam.
okozok. Mert édes Mama és Papa, az, hogy New York város
valakitől?
– Nekem tetszik.
szőnyeg.
agyonkopott szőnyeg.
térdemnek.
levették!
senki se nyitja rád az ajtót! Hát ki hoz neked egy tányér levest,
függetlenségeddel, te főokos!
– Alex, Alex – kezdi rá anyám, miközben apám az ablakhoz
tapasztalható
törvényellenes
diszkrimináció
a faji
tapintatos: – Kérj tőle bocsánatot. Adj neki egy puszit. Csak egy
van… ” ,Jó, akkor hozzon egy kis halat, de nehogy hideg legyen!”,
Megvan! Sikerült!
tudod, hová...?
– Ne haragudj, ne haragudj…
előtt egy tizenkét órás munkanap áll. – Fél nyolc? Miért nem
ott, mint egy bábu, egy tárgy, egy rakás szerencsétlenség. Aztán
látható.
utolsó tolvaj csirkefogó! Ki a franc vagy te, mi, hogy így mersz
Nem jöhet úgy távirat, nem szólalhat meg éjfél után úgy a
szülők könnyes szemű, szomorú fiait, akik már alig bírják ezt a
hogy éljünk!
mégis, mit tettek ezek a zsidó szülők, mivel érték el, hogy mi,
hálátlan semmirekellőnek?
– És mi lesz, ha közben… ?
külföldi utamra.
a kenyere.
kínaidominó-partira.
Ronald
nem egy jó fiú, egy rendes fiú, egy kedves, udvarias és jól
nevelt fiú, egy zsidó mintagyerek, aki miatt soha nem kell majd
szárnyával az arcom meg a szám körül, hogy nem kapok tőle levegőt.
Mit akarunk mi, én, Ronald meg Leonardo? Hogy békén hagyjanak!
Ettől lesz belőlünk férfi, Mama. Igen ám, de közben mivé lett a
a tilalmak! Doktor úr, drága doktor úr, tudja mit, ADJUK VISSZA
Na ugye.
hőség van itt! Hű, micsoda hőség! Öregem, hű, öregem, azt
akkor érzi, hogy aznap nem élt hiába – sugallta mindig apám –,
ha rajtakapnak!...
életét.
hogy itt és most. Mit gondolsz, mikor adódik megint egy ilyen
Nézd csak meg az orrát. – Miféle orrát? – Hát épp ez az: olyan
pici az orra, hogy jóformán nincs is. Nézd meg a haját: mintha
a lány kezdetnek akarna: először is, hogy fogd meg a két kis
többet. Amíg élsz. – Jaj, de hát épp ez az, hogy meddig tarthat?
A sofőr neve csupa X meg Y; ha apám nem téved, ezek a
steht, liegt der Sechel in d’r Erd. Ismeri ezt a híres közmondást, doktor
abban a kalapban?
így lehet elérni, hogy elöl kijöjjön belőle valami, s mit mondjak,
Képzelje csak el! Ezt a bizarr dolgot! Egy ember jelleme, egy
időbe.
iskolatévében szerepel!
én. Mert kérdem én, doktor úr, kinek az ötlete volt az egész?
Megismerkedésünk óta ugyan ki kecsegtette a másikat folyton
Ne! Ne!
léptünk.
meztelenül leültem az ágy végébe. Hogy Lina egy szót sem ért
a szívem. Hát itt van, két nő és én. . . most mi lesz? Ekkor még
Na, mit mondjak neki, igen vagy nem? – Persze hogy nem.
csak úgy…
– Nem és nem.
– Dehogy állítom.
során, nem volt még nap, hogy Clara néni ne nyomta volna az
hanem ahogy közeledem Irvington felé, itt is egy goj, ott is egy
lököttek vagyunk?
Samuel vagy Max, hanem Johnny vagy Billy vagy Jimmy vagy
Tod. Nem Portnoy vagy Pincus, hanem Smith meg Jones meg
goj! – aki úgy Jack, hogy hivatalosan John, nem pedig Jake
s úgy bukkan elő belőle, hogy az ital nem hagy rajta nyomot!
reluxalapok
portalanításának-fényesítésének
szenteli;
napközben törölgeti őket, szürkületkor meg a tiszta lemezek
néhány év, és nem tudok tőle enni: ez az izé itt útjában lesz a
akire soha életében senki se szólt rá, hogy „Csitt!” vagy hogy
csak nem látom be, miért járna nekem kevesebb az élettől, mint
Johnnynak vagy Toddnak, aki úgy néz ki, úgy gondolkodik, úgy
fekete szőrt, aki nem iszik, nem kártyázik és nem tart balkézről
állt az újdonsült pár szexuális élete, hogy a férj ágyba bújt szép,
figyelje az eseményeket.
hogy így van, de azt se mondta, hogy nem, amikor a Maki ezt a
– Mi kéne?
mosollyal.
tanácsosának a képébe!
polgármester elé!
lehet ez a lány?
– …Soha.
– …Szeretnéd?
– . . . Szeretnéd, ha szeretném?
– …Miért ne?
– …Szeretnéd megnézni?
– …Azt hiszem.
– …Igen?
– …Igen.
– Nem tudom.
– A micsoda kedvéért?
– Kamatyolni is szoktam.
– Én is.
rendszeresen csinálod… ?
Na, ez a Maki.
derül ki) annyi éve álmodik, a férfi, aki jó férj lesz és jó apa:
leszel!
nyomorék leszek.
szabó fia. . .
dughatsz egyet.
két barátját is. Bögyös bátyja miatt, aki azelőtt ejtőernyős volt,
hidegen hagyja!
HALÁLUGRÁSA.
Micsoda disznók!
meg kell értenie, doktor, nem olyan gazdagok, mint mi: itt a
Szilárd.
– Nem, nem.
– . . . Melyik News-ban?
– A Newark News-ban.
– Professzor? Smolka?
– Princetonban?
faszszopó fejét előbb-utóbb szétlövi egy negró. Na, hát így kéne
működnie a világnak!
akarja.
hajlandó a pöcsöm?
magamét.
kurva!
Így hát Smolka újabb tárgyalásokra vonul vissza, s csaknem
nyúlok.
– Eez?
lesz…
békítőleg.
– Feküdj!
– De általában igen.
végtelenül sajnálom.
magamban…
maszturbálok.
véget ér.
idejöttetek.. .
– NEM!
hallod!
vakították meg őket. Meg fogok vakulni! Egy siksze puszta kézzel
kielemezzen!
Jézus Krisztus tehet róla! Igen, most úgy érzem, ennek az egész
– Komolyan? Gumival?
A MEGALÁZÁS ÉS MEGALÁZKODÁS
hol mind a kettőt. K-nak, mint „Josef K.”. Nem is beszélve arról
szilaj hulláma.
MÁS
EMBERFAJTA!
DARABOKRA
TÉPNEK!
MENJ
EL
Elevenen fölfal?
azt nem tudom, abban a kicsi lakásban hol fogunk aludni Ming
magam!
kis gésa intézze el helyetted! Okos, Milty, okos! A kis gésa után,
ugye, Milt?
magyarázom.
Míg bejelentkezem, a Maki (aki itt, Új-Angliában végtelenül
hegyekben a Maki egyszer csak így szólt: – Jaj, Alex, állj le itt,
már döfi!
– De ez súlyos vers.
s Agamemnon halálát.
Győztesen
– Kész – mondom.
Csönd. – Ki írta? – Kajánul. – Te?
megkapta.
montban.
egészet elölről.
– Komolyan?
Így hát újra elmondom, a nadrágom egész idő alatt lenn van
puncim.
művelt pinámat!
Akit én szerethetek?
Miért ne?
Igazán?
Miért ne!
– Szegény lukacska.
verset!... Ugye?
Igen?
– Igen!
– Igen?
nem gyűlöllek.
kötelességet teljesítünk?
milyen volna?
– Micsoda?
– Bámulatos! – feleltem.
– Mi?
lecikizni csak azért, mert mindjárt itt a város, ahol olyan kurva
– Szuper, öreg.
– Hülye fasz! Hát nem látod, milyen az életem? Azt hiszed,
Akire-Föl-nézhetek-né!
Akit-Csodálhatok-né!
Akire-
díszvacsorára.
– . . . Pontosabban?
– Jaj, ne óvatoskodj már. Pontosabban... miért, mit
döngetek.
– Ez a viszony?
hogy mánia? Jó, szóval egy kényszer. Így jó? Azt jelenti, hogy
– Van hát.
teneked!
Na, gyerünk, szeresd! Bátorság! Íme az álmod, itt könyörög,
éreztem semmit.
Mi a véleménye, doktor úr? A Maki szerint ez a tíz évvel
hozzánk, mert egy okos bronxi ügyvéd azt mondta nekik, hogy
– Akkor viszlát!
Hát itt van neki először Agee, s hozzá segítségül Walker Evans
egész szolid szerelésre a Maki saját haját álcázó paróka teszi föl
baj van! Ezt a lányt az utcán szedtem föl! Ez még azt se tudta,
időpocsékolás!
a csőröd, Max?
– Semmi.
– Rühelled a szerelésemet.
– Ugyan!
– Lazítsál, Maki.
– Te lazítsál!
– Micsoda?
eltűzött.
mindent kiszúrsz rajtam, ami nem jó! Mintha nem volnék elég
befúrja magát, mint valami fürge kis rágcsáló, aki vackot keres.
megcsapolja.
Világos?
– Nem villogtattam!
magas sarkú cipő úgy állt rajta, mint tehénen a gatya: feszengett
tudtam.
gyűlölje, amiért más a véleménye! Ahá, tehát ilyen az, aki gojok
rátérek még erre is, ne féljen, hisz ma már jól tudjuk, hogy az
hűségtől!
kombihoz.
Mi vagyunk a Weequahic!
Mi vagyunk a Weequahic!
Gyerünk, fuss rá, kapd el, nagyot a hasukba, rá-rá, fiúk,
hajrá!
egy szót sem értek ebből az egészből – szól közbe most anyám
futkoshatna már a világban vagy fél tucat gyerek, aki rám üt!
iowai Davenportból.
egyszerű szavakban.
fordítva volt.
Húszéves vagyok, és eltaszítom a szeretőmet – életemben
összejöttünk.
igazam van.
Hegyek ormán,
Füves rónán,
Itt van egy lány, akinek az anyja libabőrös lesz, ha meghallja azt
enni. (Azt látni kell, mit ügyeskedik azzal a villával meg azzal a
akarom! Nem arról van szó, hogy muszáj vagy nem. Akarom! –
köteles.
– Megtettem – jelentette.
– De azért megtettem!
– . . . Vagyis. . . vége?
az izraelita
– De ha nem úszom!
SZÁMŰZETÉSBEN
tankönyvekből?
pályára?
élet kiadós, tápláló sűrűje, este pedig három masszív óra a világ
amiként én is fogok!
iránt!
feleségül venni. Mary Jane Reed.” Hál' istennek nem tud írni a
Remélhetőleg.
vége! Higgye el, hallunk mi még Mary Jane Reed felől. Meg
ONANISTÁI,
EGYESÜLJETEK! CSAK
AZ
ESZETEKET
mind zsidó. Mondja, doktor, hát nem olyan ez, mint az álmok,
Colman. De zsidó.
fiatalemberek,
természetesen.
Ahogy
közeledem
hozzájuk,
észreveszem, hogy figyelnek. Egyikük előrelép, és megszólít angolul. –
ártani nekem?
vagyunk.
megpecsételődik.
Reggel az ablakom alatti zajra ébredek. Még csak hét óra, de
Alattam meleg a homok: zsidó homok. Veszek egy zsidó fagylaltot egy
elnevetem magam.
vízben, nagyon tetszel, olyan gusztusosan sima vagy, mint egy kis
lehet, hogy van valami bajom. Nem lenne tisztességes… – Azt hiszed,
álmokra, doktor úr, ezért álmodok olyan ritkán – nekem itt van
meghágja!
fényképe között.
kerüljenek.
szocialista ajkára.
– Naomi, szeretlek.
elmegyek.
érzést.
Portnoyjal!
katonaságnál?
– Ott.
nap folyamán.
csinálod ezt? Attól senki se lesz nagy ember, hogy így csepüli
Önostorozás?
– Önostorozás. Öngúny.
basszunk.
– Undorító vagy!
– Hős amazon!
– Slemil!
zsidó fiúk meg lányok között! Nagyon jót tesz majd nekik egy
nem vicc! Maga egy szadista, egy sarlatán, egy ripacs. Vagyis
sátánian.
Te diliházi szökevény!
Portnoy-oj-oj-oj-oj!
kár, hogy nem tudtam baszni egy ilyen szép nagy egészséges
„baszni”?
– Nem – válaszolta leereszkedően. – Nem úgy, ahogy te.
Kapni, de mit?
– De!
– Nem!
– Disznó!
pinanyaló, egy női lukra illő szolgai száj. Nyalj! És úgy lőn!
ELSOROLNI
IS
LEHETETLEN,
TÖBBEK
KÖZT
PINÁJA
áááááááá áááááááááá! ! ! ! ! ! ! !
POÉN
b’nai: fiai
avatása
bóruch: áldott
bubele: fiúcska
ganef: gazember
bücpe: pimasz
lejsztol: fáradozik
mesüge: ostoba
mispóche: rokonság
smendrik: balfácán
GÁBOR fordította