Professional Documents
Culture Documents
PIMS 2439
Poslovna jedinica Atlasa: HRV10
Oznaka projekta u Atlasu: 00043199
Identifikacijski broj projekta u Atlasu: 00050301
Sažetak
Ovaj projekt treba pomoći Hrvatskoj da iskoristi jedinstvenu i kratkotrajnu priliku za unaprjeđenje
očuvanja globalno značajne biološke raznolikosti obalnog područja Dalmacije prije nego što turizam i s
njim povezan gospodarski razvoj nanesu nepopravljivu štetu ekosustavima. Projekt će ukloniti prepreke
preobrazbi društveno-gospodarskih sektora i time potaknuti pozitivne snage na održivo korištenje
biološke raznolikosti. Projekt koji se zajednički financira sredstvima Globalnog fonda za okoliš i iz
raznih drugih izvora također će imati važan utjecaj na stvaranje dohotka i održivog života.
Projekt će se odvijati na tri razine. Na lokalnoj razini projektom će se pokazati uklanjanje prepreka u
četiri pokazna područja. Na županijskoj razini projekt će koristiti rezultate s pokaznih područja za
preobrazbu proizvodnih sektora u četiri županije – koristeći kako tržišne tako i regulatorne pristupe.
Projekt će osobito raditi s ključnim dionicima iz bankarskog sektora, razvijajući inovativne instrumente
bankarskog sektora za podršku održivom korištenju biološke raznolikosti. Na državnoj razini projekt će
izravno ojačati poticajno okruženje. Na svim razinama projektom će se utvrditi pristupi za ublažavanje
sukoba na području projekta.
2
Popis akronima i kratica
3
ISPA Instrument strukturalne politike u pretpristupnom razdoblju
IR Uvodno izvješće
IT Institut za turizam
IUCN Svjetska zaklada za zaštitu prirode
JPP Jedinica za provedbu projekta
KEC (WB/GEF) Projekt očuvanja krških ekoloških sustava
KR Krajobrazna raznolikost
LIFE Lokalni inicijativni fond za urbani okoliš (tj. financijski instrument za okoliš)
LTZ Lokalna turistička zajednica
MAP Plan djelovanja za Sredozemlje
MBIs Inicijative na tržišnoj osnovi
MedPO (WWF) Ured programa za Sredozemlje
MED POL Praćenje onečišćenja morskog okoliša iz izvora na kopnu
M&E Praćenje i ocjenjivanje
MK-DZZP Ministarstvo kulture – Državni zavod za zaštitu prirode
MMF Međunarodni monetarni fond
MMPTR Ministarstvo mora, prometa, turizma i razvitka
MMSP Mikro, mala i srednje velika poduzeća
MPŠVG Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodnog gospodarstva
MZOPUG Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva
MZOŠ Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa
MYFF Okvir za višegodišnje financiranje
NDP Nacionalni direktor projekta
NEAP Nacionalni plan djelovanja za okoliš
NEX (UNDP) Nacionalni način provedbe
NPA Nacionalna provedbena agencija
NTFPs Sporedni šumski proizvodi
NVP Nacionalni voditelj projekta
NVU Nevladina udruga
ONO Operativne nadležne osobe
OP Operativni program GEF-a
OUJ Okvirni ugovor o jamstvu
PA Provedbena agencija GEF-a
PAP/RAC Centar za regionalne aktivnosti – Program prioritetnih akcija (u okviru UNEP
Plana djelovanja za Sredozemlje)
PEU Projekt energetske učinkovitosti
PHARE Poljska i Mađarska: Program pomoći u rekonstrukciji njihovih gospodarstava
PU Predsjednik Uprave
PUO Procjena utjecaja na okoliš
PPP Pregled provedbe projekta
PO (UNDP) osoba nadležna za projekt
PP Sudjelovanje javnosti
UOP Upravljački odbor projekta
RU UNDP/GEF Regionalni ured
ROP Regionalni operativni program
ROSTE (UNESCO) Regionalni ured za znanost u Europi
SAPARD Poseban pristupni program za poljoprivredu i ruralni razvoj
SAP BIO (GEF/UNEP) Strateški plan djelovanja za zaštitu biološke raznolikosti u
sredozemnom bazenu
SPO Strateška procjena okoliša
SEE Ured programa za jugoistočnu Europu (IUCN-SEE)
4
SGP (GEF standardni) Program malih darovnica
SIGMA Potpora za unapređenje gospodarenja i upravljanja u zemljama srednje i
istočne Europe
MSP Mala i srednje velika poduzeća
SP GEF strateški prioriteti biološke raznolikosti
PSD Plan sudjelovanja dionika
PUTD Plan upravljanja turističkom destinacijom
SB Svjetska banka
SWOT Prednosti, slabosti, mogućnosti i rizici (analiza)
TKS Tim ključnih stručnjaka
ToR Opis poslova i obveza
TPP Tripartitni pregled
TZ Turistička zajednica
UNCBD Konvencija Ujedinjenih naroda o biološkoj raznolikosti
UNDP Program Ujedinjenih naroda za razvoj
UNESCO Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje, znanost i kulturu
UR Uvodna radionica
USAID Agencija Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj
PUP Plan upravljanja posjetiteljima
VU Osjetljive vrste
WWF Svjetski fond za zaštitu prirode
WWTPs Postrojenja za obradu otpadnih voda
ZNVP Zamjenik nacionalnog upravitelja projekta
ZOZO Zakon o zaštiti okoliša
ZP Zaštićeno područje
ZTPP Završni tripartitni pregled
ŽTZ Županijske turističke zajednice
5
Popis tablica
6
Poglavlje I. Detaljna razrada
1. Područje projekta rasprostire se između južne polovice hrvatske obale ("dalmatinska obala")
i susjednih dijelova Jadranskog mora i otoka. Područje projekta proteže se prema sjeverozapadu od
granice s Crnom Gorom duž obale otoka Paga. Obuhvaća sve gradove i općine na obali u sljedeće
četiri županije: Zadarskoj, Šibensko-kninskoj, Splitsko-dalmatinskoj i Dubrovačko-neretvanskoj
(vidi kartu u Dodatku 6). Područje projekta obilježava složeni mozaik različitih namjena zemljišta,
s kopnenim, morskim, obalnim i otočkim ekosustavima isprepletenim s različitim ljudskim
djelatnostima. Dvije glavne gospodarske djelatnosti na ovom području su turizam i industrija.
Turizam je važan na čitavom području i očekuje se nastavak njegovog brzog rasta. Industrija je
koncentrirana na nekoliko lokacija, uglavnom oko Splita i Zadra. Vjerojatno će rasti polako i sve
više će biti podložna standardima upravljanja okolišem i nadzoru onečišćenja. Poljoprivreda,
uključujući i šumarstvo, stočarstvo, te vinogradarstvo i maslinarstvo su također uobičajeni, pa se
najveći dio zemljišta na području projekta koristi u poljoprivredne svrhe. Ribolov, uključujući
uzgajališta školjki i ribogojilišta, je također važan i narednih godina se očekuje njegov rast, osobito
u uzgoju školjaka. Ostale gospodarske djelatnosti obuhvaćaju promet, trgovinu i rudarstvo. Na
ovom području su dosta veliki građevinski pritisci i zadiranje u obalu. Inače je razina
urbaniziranosti vrlo ograničena. Ove četiri županije na kojima se će se odvijati projektne aktivnosti
imaju ukupno manje od milijun stanovnika. Zbog posljedica rata (1990.-1995.), prijelaza s
planskog na tržišno gospodarstvo i burne privatizacije od početka 90-tih godina, gospodarska
situacija u Hrvatskoj još uvijek nije onakva kakva bi trebala biti, ali se postupno poboljšava.
Prosječan dohodak na području projekta je manji od državnog prosjeka, a još je niži na otocima.
Hrvatska je nedavno dobila službeni status zemlje kandidata za pristupanje Europskoj uniji (EU).
1
'SAP BIO' dovršen 2003.g. uz pomoć UNEP-a i GEF-a.
7
skoro stotinu udaljenih, relativno netaknutih i nenaseljenih otoka okruženih morem koji se
protežu na gotovo 100 km od obale, i
neki od najljepših i najbolje očuvanih krajobraza u Europi i Sredozemlju. Ova bogata
krajobrazna raznolikost (KR) rezultat je velikih topografskih razlika, različitih namjena i
načina korištenja zemljišta na malim površinama i nekoliko tisuća godina iskustva u primjeni
profinjenih sustava organske poljoprivrede.
5. Što se tiče raznolikosti vrsta, područje projekta sadrži 2.187 poznatih vrsta vaskularnih
biljaka od kojih su 165 endemi. Područje je nastanjeno s najmanje 125 životinjskih vrsta s popisa iz
Crvene knjige i najmanje 70 vrsta strogo zaštićenih prema Bernskoj Konvenciji. Kao i posvuda po
Sredozemlju, uvođenje sustava poljodjelstva i stočarstva pred 3.000 godina dovelo je do promjene i
povećanja biološke raznolikosti. Tijekom tisućljeća, praksa poljodjelstva slabog intenziteta stvorila
je jedinstvena staništa šuma, pašnjaka i oranica koja su postala utočište osebujnom skupu vrsta. To
je obuhvatilo pojavu grabežljivaca koji se hrane stokom, ptica koje su ovisne o poljoprivredi, te
jedinstvenih zajednica biljne raznolikosti. Ovaj složeni mozaik koji je uglavnom već nestao iz
ostalih dijelova Sredozemlja – zamijenile su ga industrijska poljoprivreda, urbano zemljište ili
klimaks vegetacija – je još uvijek prisutan na području projekta i u cijeloj Hrvatskoj. Tradicionalna
poljoprivreda u Hrvatskoj koja između ostalog uključuje i zelene živice, kamene zidove, male
prirodne ribnjake i prirodne staze od bitnog je značaja za ekosustav, staništa i mnoge vrste u ovoj
regiji (na primjer orhideje, endemične kornjače i endemične gušterice).
2
Svaki kvadrant površine oko 25 km2.
8
Svaki od tih utjecaja proizlazi iz kombinacije neprimjerenih (loših) praksi u sektorima turizma,
ribarstva i poljoprivrede. Za svaki od tih sektora se zna što sve obuhvaćaju loše prakse. Te loše
prakse prikazane su u drugom stupcu. Kao što su poznate loše prakse, poznate su i prakse (metode)
kojima je moguće ugraditi mjere zaštite biološke raznolikosti u sektorske prakse. Te prakse
navedene su u gornjoj polovici trećeg stupca. No potrebno je reći da snage koje doista pokreću ove
sektore jesu bankarstvo, pristupanje EU, sustav planiranja, program za nadzor onečišćenja voda i
upravljanje zaštićenim površinama. Promjene u tim pokretačkim snagama dovesti će do promjena u
sektorima turizma, ribarstva i poljoprivrede. Promjene koje je potrebno provesti u tim pokretačkim
snagama kako bi došlo do pozitivnog utjecaja na sektore kojima se bavimo u projektu su također
dobro poznate. Te promjene su navedene u donjoj polovici trećeg stupca. Prema tome, provedbom
promjena navedenih u trećem stupcu promijenit će se metode u sektorima turizma, ribarstva i
poljoprivrede, te tako ukloniti opasnosti po biološku raznolikost. Međutim, za provedbu tih nužnih
promjena postoji čitav niz prepreka i one su navedene u četvrtom stupcu.
Analiza prepreka
9. Analiza provedena u PDF B fazi otkrila je da postoji cijeli niz prepreka za provedbu promjena
navedenih u trećem stupcu u tablici 1. Te prepreke navedene su u grubo u četvrtom stupcu iste
tablice. Premda su specifične za lokaciju i sektor, prepreke je moguće grupirati: nedostatak
podataka i informacija; klima koja ne pogoduje ulaganjima privatnog sektora; nedostatak
financijskih/fiskalnih poticaja; nedovoljna administrativna osposobljenost, osobito na razini
županija, te niska razina svijesti i znanja. Uklanjanjem ovih prepreka potaknut će se proces nužnih
promjena navedenih u trećem stupcu tablice 1 i tako omogućiti očuvanje i održivo korištenje
biološke raznolikosti u sektorima turizma, ribarstva i poljoprivrede.
11. Prepreke u klimi za ulaganja privatnog sektora : Glavne prepreke u klimi za ulaganja
privatnog sektora povezane su s:
Kratkoročno planiranje u privatnom sektoru. Obzirom na nedavnu složenu povijest Hrvatske,
proces pretvorbe i gospodarsku nestabilnost, većina subjekata iz privatnog sektora posluje na
temelju kratkoročnog planiranja. To je dodatno otežano teškom gospodarskom situacijom,
čestim političkim promjenama i nedovoljnim naporima da se osigura suglasnost nadležnih
tijela. Ovo se osobito odnosi na sektor turizma u kojem mnogi pojedinačni subjekti djeluju
polulegalno ili nelegalno, a cilj im je ograničen na stjecanje novca u kratkom roku.
Sektor turizma nema znanja ili ne razumije djelatnosti koje promiču biološku raznolikost.
Turistički subjekti malo znaju o biološkoj raznolikosti, o utjecajima njihovog rada na biološku
9
raznolikost ili o alternativnim pristupima. Osobito malo znaju o mogućnostima povećanja
prihoda kroz ulaganja u razvoj turističkih paketa koji vode računa o biološkoj raznolikosti.
Nepovjerenje u druge gospodarske subjekte – tragedija običnih ljudi. Općenito vlada uvjerenje
da treba iskoristiti svaku mogućnost za stvaranje profita, jer postoji uvjerenje da ako
mogućnost ne iskoristim ja iskoristit će je netko drugi. Ovo se odnosi na sektore ribarstva,
poljoprivrede i turizma.
Predodžba o slaboj isplativosti ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti. Mnoga ulaganja u
biološku raznolikost zahtijevaju znatna početna ulaganja, dok se prihodi mogu očekivati kroz
nekoliko godina i nisu zajamčeni. Malo je primjera uspješnih ulaganja koja vode računa o
biološkoj raznolikosti i to odbija ulagače.
Privatni sektor ne raspolaže sredstvima. Banke posuđuju novac velikim poduzetničkim
tvrtkama, a većina državnih sredstava namijenjena je gospodarskim subjektima u vlasništvu
države. Radi toga mali i srednje veliki poduzetnici nemaju pristup kreditima pod povoljnim
uvjetima. Ovo se osobito odnosi na sektor ribarstva kojem su potrebna sredstva za ulaganja u
visokoselektivni ribolovni alat (smart gear) i uzgajališta školjki.
Neodgovarajući poslovni planovi. Na području projekta, u većini slučajeva, postojeći planovi
su zastarjeli, temelje se na nepotpunim podacima, ne obuhvaćaju pitanja biološke raznolikosti i
ne vode dovoljno računa o socio-ekonomskoj složenosti. Radi toga ti planovi nisu dovoljna
podloga za vođenje ulaganja i poslovanja.
Potražnja na tržištu. Trenutna potražnja na tržištu predstavlja poticaj za ustaljene poslove, tj. za
osnovni turizam i ne-organsku poljoprivredu. Takve sklonosti potrošača su prepreka
promicanju industrija koje ne štete biološkoj raznolikosti.
10
slaba. To je djelomično rezultat kulture naslijeđene iz prethodnog sustava; također se može
pripisati nedostatku interesa javnosti (također uglavnom naslijeđeno iz prethodnog sustava).
Službena politika želi izmijeniti tu situaciju i za to ima snažnu podršku EU. Sve veći broj
nevladinih organizacija igra sve važniju ulogu u jačanju sudjelovanja javnosti, premda većina
tih nevladinih organizacija nema dovoljne kapacitete.
15. Već započeti procesi i programi pomoći će u uklanjanju nekih ili većine od ovih prepreka, no
te promjene će ići dosta sporo i nisu izravno usredotočene na biološku raznolikost. Gospodarstvo u
tranziciji i proces pridruživanja EU su glavni pokretači promjena. Na primjer, u suradnji sa
Svjetskom bankom (SB) i Međunarodnim monetarnim fondom (MMF) planira se cijeli niz
fiskalnih reformi. Među ostalim, one bi trebale dovesti do povećanja nekih ulaznih troškova u
području poljoprivrede (npr. cijene pesticida) i smanjenja nekih nelogičnih poticaja. Jačanje
zakonodavstva u području zaštite okoliša i procjena utjecaja na okoliš (PUO) omogućit će bolju
brigu za okoliš, ali bez izravne brige o utjecajima na biološku raznolikost, barem za još neko
vrijeme. Još za sada nema pokušaja financijskog vrednovanja biološke raznolikosti, pa će stoga i
zagovaranje značaja biološke raznolikosti kod donositelja odluka biti ograničeno. Strategija je ovog
projekta (vidi ispod) podržati i ubrzati promjene u postojećim procesima i programima s ciljem
osiguranja brige o biološkoj raznolikosti.
16. Pravne prepreke: Tijekom PDF B faze provedena je analiza stanja u sektorima poljoprivrede,
ribarstva/marikulture, turizma, bankarstva i integralnog upravljanja obalnim područjem (ICZM).
Svako istraživanje obuhvatilo je procjenu pravnog stanja u dotičnom sektoru i rezultiralo
prijedlogom strateških mjera i aktivnosti na razini sektora. Kasnije provedene konzultacije su
potvrdile da su predložene mjere primjerene stanju u vrijeme izrade projekta.
11
Tablica 1. Sažeti prikaz opasnosti, neposrednih uzroka, nužnih promjena i prepreka
Opasnosti (utjecaji na Neposredni uzroci iz gospodarskih sektora3 Nužne promjene u sektoru Prepreke u provedbi nužnih promjena
biološku raznolikost)
Uništenje i oštećivanje Turizam Jasna politika i vizija turističkog razvoja Prepreke vezane za podatke/informacije
staništa i krajolika Mali objekti oštećuju krajolik Novi mali objekti usklađeni s planskim propisima Nepostojanje podataka (npr. o stanju
Mali objekti oštećuju staništa biološke Rušenje nezakonitih malih objekata na ključnim biološke raznolikosti, stupnju rizika,
raznolikosti lokacijama održivim razinama)
Brodovi za krstarenje, privatne jahte i Brodovi, jahte i putnici koriste učinkovitu opremu
putnici proizvode otpad i oštećuju za odlaganje otpada Prepreke vezane za klimu za ulaganja
staništa Potrošnja je održiva, otpad se skuplja i obrađuje privatnog sektora
Velika potrošnja neobnovljivih resursa i Turisti se primjereno ponašaju prema biološkoj Kratkoročno planiranje u privatnom
otpad kojeg proizvode turisti raznolikosti sektoru (osobito sektor
Neprimjereno ponašanje turista Djelatnosti u zaštićenim područjima su neprijavljenog turizma)
Potrošnja i otpad koji su proizveli turisti odgovarajuće uređene Turistički sektor ne poznaje ili ne
u zaštićenim područjima razumije djelatnosti ili smještaj koji
Pretjerano branje biljaka, Ribarstvo Mrjestilišta i uzgajališta su zaštićeni ne šteti biološkoj raznolikosti
prekomjerni izlov ribe i Izlov mlade ribe Visokoselektivni ribolovni alati koji imaju Nepovjerenje u druge subjekte –
ostalih morskih vrsta Izlov ugroženih riba mehanizme zaštite male ribe i ugroženih vrsta tragedija za obične ljude
Uništavanje dna mora i kritičnih morskih su uobičajeni Predodžba o slaboj isplativosti
staništa Ribolovne metode više ne oštećuju kritična ulaganja koja ne štete biološkoj
staništa raznolikosti
Privatni sektor ne raspolaže
Promjene u vrstama i Marikultura Ribogojilištima se dobro upravlja i smještena su
sredstvima (npr. za ulaganja u
strukturi ekosustava Onečišćenja koja izazivaju ribogojilišta, daleko od područja biološke raznolikosti
(uključujući vrste s popisa iz visokoselektivni ribolovni alat,
osobito uzgajališta tune Širenje uzgajanja školjki koje ne šteti biološkoj
Crvene knjige) uzgajališta školjki)
raznolikosti
Neodgovarajući planovi za vođenje
Onečišćenje Poljoprivreda Razvijanje unosne organske poljoprivrede
djelatnosti
Pretjerana uporaba kemikalija Razvijanje unosnih tradicionalnih metoda i Potražnja na tržištu i sklonosti
Poljoprivredni otpad pripadajuće očuvanje suhozida i staza potrošača
Intenziviranje dovodi do erozije i Napušteno zemljište ponovno privedeno
oštećivanja staništa proizvodnji koja ne šteti biološkoj raznolikosti Fiskalne i financijske prepreke
Modernizacija dovodi do uništenja Intenzivno moderno poljodjelstvo je regulirano i Državne ustanove ne raspolažu
suhozida, terasa i staza ekološki održivo financijskim sredstvima (npr. za
Napuštanje zemljišta koje zatim inspekciju, konzultacije, praćenje)
propada i gube se jedinstvena staništa Postojeće subvencije se daju za
Kopneni izvori onečišćenja vode: Obrada otpadnih voda prema planovima koje neodržive prakse (npr. pesticide)
industrijske zone financiraju Vlada i donatori, vodeći računa o
gradska područja utjecajima na biološku raznolikost, i rana ulaganja
udaljena naselja (zajednice) usredotočena na vruće točke biološke raznolikosti
3
Važna napomena radi pojašnjenja: Uglavnom ne postoji podudarnost jedan-na-jedan između neposrednih uzroka i opasnosti (prvi i drugi stupac). Odnosno,
mnogi uzroci navedeni u drugom stupcu pridnose svakoj od četiri opasnosti navedenih u lijevom stupcu.
12
Nužne promjene u snagama koje pokreću
gospodarske sektore4
Banke:
Sposobne procijeniti utjecaj portfelja na biološku
raznolikost
Davanje podrške većim ulaganjima u očuvanje i
održivo korištenje biološke raznolikosti
Pristupanje EU
Lokalne zajednice preuzimaju vodstvo u
planiranju uporabe pristupnih fondova i
ispunjavanju pristupnih obveza
Uporaba pristupnih fondova jasno podupire
očuvanje biološke raznolikosti na području
projekta
Puno razumijevanje i provedba obveza EU u
vezi s biološkom raznolikošću na području
Nerazumijevanje ili nepovjerenje u
projekta
tržišne instrumente (npr. oznake,
Cjelovito planiranje i upravljanje
certifikati)
Svi planovi se temelje na vjerodostojnim
Nepoznavanje gospodarskih ušteda
podacima
povezanih s okolišno odgovornim
Planiranje ima jasan utjecaj na ulaganja i razvoj ponašanjem koje osigurava čist
Gospodarska sektorska (turizam, ribarstvo, okoliš
poljoprivreda i dr.) ulaganja međusobno se
podupiru i poštuju Prepreke u administrativnoj
Zaštićena područja ojačana kroz programe koje osposobljenosti Vlade
financiraju Vlada i donatori i imaju podršku Neosposobljenost za planiranje (npr.
gospodarskih sektora (ribarstvo, turizam, na općinskoj i županijskoj razini)
poljoprivreda) Nepostojanje mehanizama za
koordiniranje djelatnosti među
sektorima
Ograničene vještine ili kultura
4
Ovo se također može smatrati 'neiskorištenim mogućnostima'.
13
1.3. Institucionalni, sektorski i politički okvir
17. Proizvodni krajolik na području projekta sastoji se od niza međusobno ovisnih i povezanih
društveno-gospodarskih djelatnosti i silnica kako je opisano u sljedećim poglavljima. Sveukupno
gledajući, regulatorni okvir je dobro razvijen, ali sposobnosti za provedbu propisa i dalje nisu
dostatne. Sposobnost za provedbu će jačati s razvojem procesa približavanja EU. Međutim,
potencijal za održivo korištenje biološke raznolikosti i dalje će biti nedovoljno iskorišten zbog
nepostojanja poticajnih mjera i kapaciteta s određenim vještinama.
Turistički sektor5
18. Stanje i utjecaj na biološku raznolikost. Turizam je najvažniji gospodarski sektor na
području projekta. Na državnoj razini turizam ostvaruje oko 10,6% BDP i zapošljava oko 13% od
ukupnog broja zaposlenih, a neizravno daljnjih 14,4%. Brojke koje se odnose na područje projekta
pokazuju da samo hoteli i restorani ostvaruju 10,8% BDP, a agencije i nautički turizam daljnjih
2,8%. Veliku većinu turista privlači mogućnost mirnog i opuštenog odmora i/ili privlačna obala.
Turističke aktivnosti značajno su se smanjile zbog rata od 1990.-1995.g. i još nisu dosegle
prijeratnu razinu. U četiri županije, na području projekta, ukupan broj noćenja 2003.g. iznosio je 12
milijuna, što je za 20% više nego u 2002.g. Isto tako, potražnja za nautičkim turizmom pokazuje
tendenciju rasta. Na primjer, 2003.g. obalu su posjetila 582 broda za krstarenje s 421.000 putnika.
U odnosu na 2002.g. to je povećanje od 86%. Turizam na području projekta suočen je s brojnim
izazovima koji obuhvaćaju:
nedostatak kvalitetnih hotela i velik broj polulegalnih i nelegalnih pansiona;
turistički paket je ograničen na ponudu 'sunca, mora i pijeska', a to više nije dovoljno za
ispunjenje sve profinjenijih zahtjeva turista u globalnom okruženju 21. stoljeća;
prosječno niska potrošnja turista i niska ocjena turista u smislu 'vrijednosti za novac';
velika koncentracija turista u vremenu i prostoru, velika većina dolazi u srpnju i kolovozu i
boravi u ograničenom broju mjesta na obali;
nedovršen proces privatizacije turističkih poduzeća te su mnoga velika poduzeća još uvijek u
potpunom ili djelomičnom vlasništvu države;
velika ovisnost o iskorištavanju prirodnih ljepota što je u protuslovlju s utjecajem kojeg
turizam može imati na prirodne ljepote.
19. Turizam ima negativan utjecaj na biološku raznolikost područja obale i oko otoka. To je
uglavnom rezultat masovnog turizma, ali sve više i turističkih niša kao što su jahte, robinzonski
turizam i ribolov/ronjenje. Najozbiljniji utjecaj turizma na biološku raznolikost posljedica je
izgradnje (često nezakonite) turističkih objekata na lokacijama s bogatom biološkom raznolikošću,
te velika potrošnja vode, energije i hrane od strane turista, i s time povezana proizvodnja otpada
koji onečišćuje okoliš. Neprimjereno ponašanje turista također izravno oštećuje staništa, stvara
otpad i u nekim slučajevima izaziva velike šumske požare (osobito na otocima).
20. Upravljanje turizmom. Na državnoj razini glavno vladino tijelo nadležno za turizam je
Ministarstvo mora, prometa, turizma i razvitka (MMPTR). Ostala nadležna tijela obuhvaćaju
Hrvatsku turističku zajednicu (HTZ) i Hrvatsku gospodarsku komoru (HGK). Svako od tih tijela
zastupljeno je na županijskoj razini, a županijske vlasti imaju ključnu ulogu u upravljanju
turizmom. Institut za turizam (IT) osigurava snažnu stručnu podršku. Udruga vlasnika malih hotela
(koja obuhvaća i četiri županije na području projekta) ima sve veću ulogu u davanju podrške i
5
Potpuna analiza stanja u turizmu na nacionalnoj i lokalnoj razini provedena je u okviru PDF B faze. To je
dopunjeno detaljnim pregledom s tim povezanih međunarodnih iskustava i pouka. Nalazi ove tri studije
sažeto su prikazani u dokumentu 'Turizam – zajedničko sažeto izvješće' autora B. Vukonić, C. Evans i L.
Petrić, Split, veljača 2005.
14
zastupanju malih privatnih poduzetnika. Sva gore navedena tijela i udruge uglavnom su
usredotočene na povećanje profitabilnosti i uređenje sektora, a manje na cjelokupni strateški razvoj
turističkog sektora u Hrvatskoj.
21. Politika. Nacionalna politika turizma još je uvijek u izradi. U prošlom desetljeću izrađen je
niz planova i strateških dokumenata, ali Vlada i Sabor nisu službeno usvojili niti jedan. Jedini
službeni dokument je 'Strategija hrvatskog turističkog marketinga, 2001.-2005.' kojom je
predviđeno:
utvrđivanje odredišta visokog prioriteta;
diversifikacija strategije marketinga;
prestanak korištenja 'niskih cijena' kao instrumenta marketinga;
izrada zemljopisnih klastera turističkih proizvoda, i
promicanje hrvatskog turizma na novim tržištima, npr. u istočnoj Europi.
23. Polazna osnova. Sadašnji oblik turizma u Hrvatskoj izravna je posljedica brzih gospodarskih
promjena s početka 90-tih godina i s njima povezanog, često nereguliranog procesa privatizacije.
Stoga je turizam u Hrvatskoj u osnovi i dalje obilježen mentalnim sklopom 'brze zarade' uz slabo
poštivanje propisa i nedostatak svijesti o dugoročnim utjecajima. Mali, srednje veliki i veliki
gospodarski subjekti natječu se kako ostvariti profit što je moguće brže i uložiti što je moguće
manje. Ovo je dodatno zaoštreno pretežno teškim gospodarskim stanjem koje vrši pritisak na
regulatorna tijela da omoguće gospodarskim subjektima ostvariti što je moguće veći profit.
Regulatorna tijela imaju vrlo malo mogućnosti za uređenje stanja. Na primjer, planira se povećati
broj marina s 19 na 39 premda se zna da postojeće marine nisu dobro zakonski uređene niti se
njima dobro upravlja. Hrvatska će u osnovi uložiti napor da poboljša sveukupno upravljanje u
turističkoj industriji. Težište će se staviti na zaštitu turista i povećanje gospodarske koristi od
turističkog sektora. Međutim, temeljni napori neće adekvatno voditi računa o očuvanju biološke
raznolikosti. Premda je biološka raznolikost (točnije, krajobrazna raznolikost) osnovna privlačnost
i glavna turistička vrijednost na području projekta, kreatori politike turizma, urbanisti i poduzetnici
nedovoljno promišljaju o biološkoj ili krajobraznoj raznolikosti ili njezinoj ulozi u poticanju
gospodarstva6. U osnovi se ne koriste mogućnosti za razvoj turizma koji ne šteti biološkoj
raznolikosti. U prošlosti je nelegalna gradnja za potrebe turizma bila ogroman problem. Međutim,
donesen je novi zakon koji olakšava lokalnim vlastima sprječavanje nove nelegalne gradnje i
rušenje postojećih nelegalnih objekata. Ove mjere dovele su do drastičnog smanjenja nezakonite
gradnje.
6
Kako je ranije spomenuto, izraz biološka raznolikost uključuje i 'krajobraznu raznolikost'. Premda je
biološka raznolikost važna za UNCBD i međunarodnu zajednicu, složeni izraz 'krajobrazna raznolikost'
točnije odražava prirodno nasljeđe koje je glavno turističko dobro Hrvatske.
15
Sektor ribarstva i marikulture7
24. Stanje i utjecaj na biološku raznolikost. Na Hrvatsku otpada gotovo 9% ukupne obalne linije
Sredozemlja. Stanovnici Hrvatske tradicionalno su orijentirani na more, a ribarstvo je uvijek igralo
važnu ulogu u njihovom životu. Zadnjih desetljeća uzgoj riba – marikultura – je postao vrlo
značajan. Ribarstvo, marikultura i prerada ribe zapošljavaju trenutno 4.500 registriranih osoba – od
čega 2.000 na području projekta. Još postoji 13.000 ribara koji od toga žive (od čega 10.000 na
području projekta) i 30.000 rekreativnih ribolovaca 8. Ribarstvo je osobito važno za otočke i obalne
zajednice, te predstavlja važan element nacionalne politike poticanja razvoja tih zajednica. U
tablici 2. sadržani su osnovni podaci o sektoru ribarstva i marikulture na području projekta.
25. Što se tiče ribarstva, glavne karakteristike su snažna prisutnost ribarstva kao obrta i
djelatnosti od koje se živi, što je vrlo važno za lokalno gospodarstvo, vrlo stara ribarska flota i stara
tehnologija, te velik broj malih polivalentnih plovila s dozvolama za razne vrste ribolovnih alata.
Karakteristika ribarstva na području projekta je velik broj ribolovnih alata i velik broj ribljih vrsta.
28. Utjecaj ribarstva i marikulture na biološku raznolikost je raznovrstan i još nije u cijelosti
shvaćen. Što se tiče ribarstva, poznato je da je prekomjerni izlov problem cijelog Sredozemlja, pa
će vjerojatno biti i u Dalmaciji. Postojeći podaci pokazuju:
da se lovi velik i sve veći broj mlade ribe;
da je sporedni izlov znatan i u porastu. On obuhvaća kako mladu ribu tako i važne
nekomercijalne vrste;
da se redovno lovi najmanje 11 vrsta riba s Crvenog popisa IUCN-a;
7
Potpuna analiza sektora ribarstva i marikulture provedena je u okviru PDF B faze. Nalazi ove studije sažeto
su prikazani u dokumentu 'Analiza sektora ribarstva/marikulture i njegov utjecaj na biološku raznolikost na
području COAST projekta (Širi sažetak)' autora V. Tičina, Split, siječanj 2005.
8
Ovo su službeni podaci za registrirane ribare, ali stvarni podaci su vjerojatno znatno viši.
16
da je razina nelegalnog, nereguliranog i neprijavljenog ribolova visoka i ugrožava biološku
raznolikost i morske ekosustave;
da je poznato da neprikladne metode ribolova (dinamit, kočarenje po dnu) oštećuju staništa –
uključujući teška oštećenja važnih morskih dna Posidonia;
da se prosječna veličina ulovljene odrasle ribe smanjuje, i
da se povećava napor potreban za ulov ribe.
29. Što se tiče marikulture, smatra se da uzgoj školjaka ne šteti biološkoj raznolikosti. Uzgoj
školjaka je unosan, zahtijeva vodu visoke kvalitete, a tržište zahtijeva redovno praćenje kvalitete
voda. Radi toga je, unutar održivih granica, uzgoj školjaka dobar za gospodarstvo i dobar za
biološku raznolikost – on djeluje tako da zaustavlja djelatnosti koje mogu biti štetne po biološku
raznolikost. Usprkos toga, unutar zaštićenih područja uzgoj školjaka je zabranjen. S druge strane,
uzgoj tune može imati raznovrsne utjecaje. Poznato je da visoka razina ulaza i izlaza dovodi do
teškog onečišćenja u blizini takvih uzgajališta. Trenutne razine uzgoja ribe upućuju na to da je
utjecaj na biološku raznolikost ograničen.
32. Polazna osnova. Ove inicijative, ako se provedu, mogle bi u osnovi pozitivno djelovati na
biološku raznolikost, ako se budu poštivale granice održivosti. Polazna osnova također obuhvaća
novu inicijativu Uprave za ribarstvo vezano za jačanje inspekcijskog sustava (kontrole i ribara i
tržišta). Također obuhvaća provedbu zone zabrane koja obuhvaća more na 3 km od svake obale.
Međutim, ove mjere i inicijative provode se iz društvenih i gospodarskih razloga. One nisu
usmjerene na biološku raznolikost i nema jamstva da će se održive granice poštivati. U osnovi,
izgubit će se mogućnost poboljšanja očuvanja biološke raznolikosti pomoću tih inicijativa. Na
kraju, utjecaj pristupanja EU i obveza koje za Hrvatsku proizlaze iz zajedničke politike ribarstva u
EU je neizvjestan. Ova politika nosi rizike i mogućnosti za lokalne dionike i ekosustave. Osim
toga, (i) nezakonit, nereguliran i neprijavljen ribolov i lov mlade ribe i ugroženih vrsta, te općenito
prekomjerni izlov smanjivat će se vrlo sporo; i (ii) mogućnosti inicijativa koje ne štete biološkoj
raznolikosti (npr. širenje uzgajališta školjaka blizu zaštićenih područja ili stimuliranje
tradicionalnog ribolova i uključivanje u turizam) neće biti u cijelosti iskorištene.
17
Sektor poljoprivrede9
33. Stanje i utjecaj na biološku raznolikost. Na području projekta poljoprivreda igra manju
ulogu u gospodarstvu. Međutim, visok postotak zemljišta namijenjen je poljoprivrednom
korištenju. Prije stjecanja samostalnosti poljoprivreda je uglavnom bila organizirana kroz velika
državna poduzeća10 i zadruge. Tijekom rata uništen je velik dio poljoprivredne infrastrukture.
Nakon rata počeo je proces dodjele državnog zemljišta, ali se to pokazalo složenim i dodjeljivanje
zemljišta je nedovršeno. Ovi čimbenici pridonijeli su slomu cjelokupnog poljoprivrednog sektora.
Na području projekta oko 70.000 domaćinstava bavi se poljoprivredom. Tu se proizvodi 84%
maslina i 29% grožđa u Hrvatskoj. U ovom času, na području projekta poljoprivredom dominira
privatni sektor, uključujući tvrtke i pojedinačna poljoprivredna gospodarstva. Općenito uzevši, ovi
drugi koriste poljoprivredu kao dodatnu djelatnost drugim djelatnostima kao što je turizam. Ideja
organske poljoprivrede je dosta nova i vrlo je ograničenog opsega. Sadašnju poljoprivredu
obilježava sljedeće:
velike površine poljoprivrednog zemljišta su napuštene ili se ne koriste za proizvodnju. Od
112.000 hektara namijenjenih poljoprivredi na području projekta, procjenjuje se da se 47.000
hektara ne koristi i na njima se ništa ne proizvodi. Uzrok tome je gubitak poljoprivrednih
tržišta, urbanizacija i složeni imovinsko-pravni (vlasnički) odnosi,
zemljišne čestice su uglavnom vrlo male, često na pojedinim česticama postoji višestruko
vlasništvo i za njega je teško ishodovati dokaz o vlasništvu;
raseljavanje otoka i visoka starost ruralnih područja i poljoprivrednih zajednica;
relativno visoka razina tradicionalne poljoprivrede s malim unosom umjetnih gnojiva i
pesticida, i
dominacija malih i srednje velikih i obiteljskih poduzeća. Osim toga ima nekoliko malih NVU
i profitno orijentiranih organizacija zainteresiranih za razvoj organske poljoprivrede koja ne
šteti okolišu.
34. Struktura proizvodnje odražava tradicionalne dalmatinske djelatnosti, pri čemu prevladavaju
proizvodnja grožđa i vina, masline, perad, goveda, ovce i koze. Važne nepoljoprivredne djelatnosti
su pčelarstvo i sakupljanje trava. Općenito uzevši u Hrvatskoj obitava izuzetno velik broj pasmina
i vrsta, iako za Dalmaciju nema dovoljno podataka o toj važnoj genetskoj biološkoj raznolikosti.
Na području projekta poljoprivredno zemljište se obrađuje od pretkršćanskih vremena pomoću
tradicionalnih, ekstenzivnih metoda, bez velikih pritisaka na okoliš. Poljoprivredno zemljište
postalo je u velikoj mjeri dio ekosustava. Tijekom stoljeća razvio se sustav bogate biološke i
krajobrazne raznolikosti, velike lokalne, sredozemne i globalne vrijednosti (npr. vrste voća,
maslina, aromatičnih trava, buhača, specifične flore ispod maslina, orhideja itd.). Osim toga,
tipične metode upravljanja kao što su suhozidi, živice i gomile pridonijeli su raznovrsnosti biljnog i
životinjskog svijeta. To je još više naglašeno mnogim jedinstvenim aspektima poljoprivrednog
krajobraza kao što su prirodne staze, terase, strme parcele, male parcele i raznoliki mozaik namjena
zemljišta. Unutar i između poljoprivrednih zemljišta nalaze se netaknuta mikro područja s ostacima
šumskih vrsta. Iako su ovi krajobrazi nekada bili uobičajeni za sjeverno Sredozemlje, danas su vrlo
rijetki.
35. Kretanja u sektoru poljoprivrede na području projekta u ovom času imaju sveukupno
negativan utjecaj na biološku raznolikost. Najvažniji čimbenik je masovno i neorganizirano
napuštanje poljoprivrednog zemljišta. To izravno uzrokuje gubitak jedinstvenog poljoprivrednog
9
Potpuna analiza sektora poljoprivrede provedena je u okviru PDF B faze. Nalazi ove studije sažeto su
prikazani u dokumentu 'Multisektorska analiza: Strategije i mjere koje treba predvidjeti integralnim
projektom' autorice M. Fredotović, Split, siječanj 2005.
10
Ovo se odnosi na BDP. Međutim, u smislu površine zemljišta i zaposlenosti, mali privatni sektor uvijek je
igrao važnu ulogu.
18
krajobraza, jer dolazi do zarastanja zemljišta ili se zemljište koristi za razvoj gradova i turizam.
Suhozidi, terase i tradicionalne živice se napuštaju i propadaju. Mnoga vrlo mala netaknuta
područja propadaju ili se oštećuju. Posljedica toga je ugroženost mnogih jedinstvenih ili rijetkih
staništa. Ostali ključni čimbenici koji dovode do oštećivanja ili gubitka staništa su onečišćenje tla i
vode poljoprivrednim kemikalijama i poljoprivrednim otpadom, onečišćenje zraka kao rezultat
poljoprivrednih aktivnosti, te erozija zemljišta uzrokovana poljoprivrednim aktivnostima.
37. Politika. Ključni dokumenti mjera politike su Zakon o poljoprivredi (2001) i Strategija
poljoprivrednog razvoja (2002). Glavni provedbeni mehanizam je Nacionalni program za
poljoprivredu i seoska područja, 2004.-2007. Opće mjere politike usmjerene su na unapređenje
poljoprivredne proizvodnje i razvoj seoskih područja. To uključuje mnoge ciljeve i mjere politike
koje se odnose na upravljanje prirodnim resursima na području projekta, kao što su:
izrada oznake 'Hrvatsko porijeklo';
poticaji za velike proizvođače;
vraćanje napuštenog zemljišta u uporabu;
davanje potpore razvoju zadruga;
promicanje ključnih proizvoda kao što su masline i maslinovo ulje, riba, poznate vrste vina, sir
i med;
dovršenje procesa privatizacije;
očuvanje biološke raznolikosti, krajobrazne raznolikosti i kulturnog nasljeđa, i
razvoj agro-turističkih kompleksa.
38. Na primjer, cilj je države proširiti vinograde (za 13.000 hektara), nasade maslina (za 5.500
hektara) i voćnjake (za 15.000 hektara). To se prioritetno odnosi na mala gospodarstva, pa država
u tu svrhu osigurava značajne poticaje. Sljedećih godina poljoprivrednu politiku će u velikoj mjeri
određivati proces pristupanja EU. To može dovesti do intenziviranja poljoprivrede na nekim
područjima, premda na drugim područjima postoji i mogućnost poticanja organske poljoprivrede i
seoskih djelatnosti koje nemaju negativan utjecaj na okoliš. S ciljem davanja podrške Vladinim
planovima dugoročnog davanja zemljišta u zakup poljoprivrednicima za korištenje u
poljoprivredne svrhe, Hrvatske šume planiraju obnovu napuštenih poljoprivrednih zemljišta i
pošumljivanje.
Hrvatske vode provode planove s ciljem poboljšanja vodoopskrbe otoka i seoskih područja, što bi
trebalo pomoći tradicionalnoj poljoprivrednoj proizvodnji.
39. Polazna osnova. Temeljne inicijative za mjere politike su uglavnom pozitivne za biološku
raznolikost. Međutim, koristi po biološku raznolikost bit će u osnovi ograničene radi:
vrlo spore provedbe planova poticaja za mala obiteljska gospodarstva;
slabog razumijevanja biološke raznolikosti u sektoru;
nemogućnosti integriranja poljoprivrednog razvoja i turizma, i
težišta na kratkoročnim društveno-gospodarskim koristima.
19
40. Na kraju, utjecaj pristupanja EU i obveza koje za Hrvatsku proizlaze iz zajedničke
poljoprivredne politike (CAP) u EU je neizvjestan. CAP sa sobom nosi rizike i mogućnosti za
lokalne dionike i ekosustave. Na primjer, CAP može poticati uporabu pesticida, ali isto tako može
podupirati organsko poljoprivredu. CAP može dovesti mala poljoprivredna poduzeća u stečaj i
izazvati slom društva, ili može osigurati poticaje za obnovu sela, očuvanje biološke raznolikosti i
valorizaciju tradicionalnog zarađivanja. U osnovi postoji velika neizvjesnost.
43. Polazna osnova. Projekti u fazi pripreme ili provedbe u vrijeme pripreme COAST projekta
dati će doprinos unaprjeđenju sustava zaštićenih područja. To obuhvaća WB/GEF-a Projekt
očuvanje krških ekoloških sustava, projekt PHARE/Natura 2000 i predložene projekte u cilju
jačanja zaštićenih morskih područja. Do sada nije dovoljno učinjeno na povezivanju zaštićenih
područja sa sektorima turizma i poljoprivrede.
11
Analiza sustava zaštićenih područja provedena je u okviru PDF B faze. Nalazi ove studije sažeto su
prikazani u dokumentu 'Sektorska studija: Zaštićena podučja: Konačno izvješće' autora A. Frankić, Boston,
SAD, veljača 2005.
12
Najnoviji dodatak su zaštićena 'morska područja'.
13
Od četiri županije s područja projekta, dvije su osnovane, a dvije su u osnivanju.
14
Analiza sustava zaštićenih područja provedena je u okviru PDF B faze. Nalazi ove studije sažeto su
prikazani u dokumentu 'Politika obale i okvir za upravljanje: ugrađivanje krajobraza i biološke raznolikosti
u gospodarski razvoj – zajedničko izvješće' autora G. Berlengi, M. Maroević, B. Shipman i I. Trumbić, Split,
siječanj 2004.
20
44. Prostorno planiranje je u Hrvatskoj vrlo jako, i svaka županija, općina i otok redovno
izrađuju prostorne planove. Na nacionalnoj razini za prostorno planiranje nadležan je MZOPUG uz
potporu županijskih ureda i instituta za prostorno planiranje. Općenito, karakteristike prostornog
planiranja su sljedeće:
nedostatak pouzdanih gospodarskih i društvenih podataka i podataka o okolišu, osobito u
odnosu na biološku raznolikost;
nepostojanje učinkovitog mehanizma za ugradnju pitanja biološke raznolikosti;
razvojni sektorski planovi izrađuju se neovisno od prostornih planova. Radi toga se pojedinačni
sektori razvijaju neovisno o prostornim planovima i jedan od drugog;
općenito oslanjanje na 'zapovijed i nadzor' u provedbi;
nepostojanje učinkovitog mehanizma za provedbu planova; i
'umor' od planiranja, planiranje se očito još uvijek povezuje s bivšim (prije samostalnosti)
gospodarskim sustavom i javnost ga ne cijeni.
45. Integralno upravljanje obalnim područjem (ICZM) potvrđuje se kao potencijalni alat kojim
će se osigurati da sve razvojne djelatnosti budu integrirane na odgovarajućim razinama, te da
gospodarska, društvena i ekološka pitanja dobiju odgovarajući prioritet. Nedavno je Preporuka EU
za ICZM zatražila od zemalja članica da izrade nacionalne strategije. U Hrvatskoj se na državnoj
razini ulažu određeni početni napori u cilju promicanja i postavljanja temelja za primjenu ICZM-a.
Oni obuhvaćaju:
Uredbu o uređenju i zaštiti obalnih i morskih područja (2004);
Ustrojstvene promjene kojima će Odsjek za more i priobalje prijeći u višu ustrojstvenu jedinicu
– Odjel za zaštitu mora i priobalja, ovu promjenu pratiti će i potrebno jačanje kapaciteta; i
projekt MZOPUG-a "Ocjena obalnih resursa Jadrana" koji bi trebao početi do sredine 2005.
46. Međutim, prema iskustvu drugih zemalja, ICZM vjerojatno još neko vrijeme neće postati
učinkovita snaga na državnoj razini. Na lokalnoj razini ima mnogo iznimaka. Na primjer, Zadarska
županija izradila je 'plan održivog razvoja' na temelju svojeg prostornog plana. Jednako tako su i
mnogi otoci, primjerice Vis, izradili svoje planove održivog razvoja. Primjetno je da se na mikro-
razini interakcija između gospodarskih sektora, društvenih potreba i okoliša ne može izbjeći, a
svako upravljanje je integrirano. Međutim, u većini slučajeva je kvaliteta tog upravljanja
nedostatna u svjetlu sve jačih pritisaka i potencijalnih sukoba interesa.
47. Hrvatska ima podloge za procjenu utjecaja na okoliš (PUO) i stratešku procjenu okoliša
(SPO), te se radi na osposobljavanju za njihovu široku operacionalizaciju, uključujući postupke i
pravila specifične za projekt i sektor. Trenutno se PUO ne bavi posebno biološkom raznolikošću, a
sposobnost provedbe PUO i SPO na području projekta s bogatom biološkom raznolikošću je
nedostatna. Vidljivo je da uporaba PUO-a za upravljanje velikim brojem malih subjekata – kao što
je to slučaj na području projekta – predstavlja izazov. Isto tako nema uvjeta za ugrađivanje pitanja
biološke raznolikosti u projekte obrade otpadnih voda.
48. Polazna osnova. U osnovi cjelovito planiranje moguće je na mikro-razini. Njegova provedba
i njegov utjecaj na razvoj sektora razlikovat će se po pojedinim lokacijama. Sposobnosti su
ograničene. Pitanja biološke raznolikosti uglavnom neće biti obrađivana u procesu planiranja i
procesu procjene utjecaja na okoliš i strateškoj procjeni okoliša.
21
49. U srpnju 2004.g. Hrvatska je službeno dobila status zemlje kandidata za EU. Kao i kod
nedavno primljenih zemalja, proces pristupanja vjerojatno će biti pokretač razvoja u Hrvatskoj, a
osobito gospodarskih i zakonodavnih reformi. Očekuje se da će pregovori započeti krajem 2005. ili
početkom 2006.16 i da će trajati vjerojatno 3-5 godina. Predviđa se da će se glavni problemi u
procesu pregovaranja odnositi na pitanja poljoprivrede i okoliša. Ovaj će proces također Hrvatskoj
otvoriti mnoge mogućnosti.
50. Obveze. Zaštita okoliša i očuvanje biološke raznolikosti su važni aspekti politike EU, pa
su zemlje pristupnice dužne provoditi mjere dotične politike. Od Hrvatske će se očekivati da
provodi:
Direktivu o vodi koja dovodi do poboljšanja i zaštite kakvoće voda, uključujući i obalne;
Direktivu o vodi za kupanje kojom se za turistička područja utvrđuju strogi zahtjevi;
Direktivu o pristupu lučkim objektima kojom se osigurava da luke pružaju i naplaćuju usluge;
Direktivu o pticama kako bi se zaštitila staništa važnih ptica, i
Direktivu o staništima koja obuhvaća zaštitu važnih staništa.
51. Polazna osnova. U prvom redu Hrvatska će osigurati da se gore navedeno u cijelosti
odražava u nacionalnoj politici i zakonodavstvu. Međutim, iskustvo nedavno primljenih zemalja
pokazuje da pritisak za gospodarskim razvojem, neosposobljenost i neusredotočenost na očuvanje
biološke raznolikosti (osobito biološke raznolikosti izvan zaštićenih područja) znače da pristupanje
EU neće dovesti do očuvanja biološke raznolikosti na području projekta. Kao i u drugim zemljama
koje su pristupile EU, trend prema intenziviranju poljoprivrede može negativno djelovati na okoliš
i biološku raznolikost.
52. Mogućnosti. Da bi mogla ispuniti ove obveze, Hrvatska kao zemlja kandidat ispunjava
uvjete za značajnu tehničku i financijsku pomoć EU, osobito kroz programe ISPA, PHARE i
SAPARD17. Značajno je da program SAPARD ima za cilj dati potporu ruralnom razvoju koji ne
šteti okolišu. Kako je gore spomenuto, zajednička politika ribarstva i zajednička poljoprivredna
politika također pružaju mogućnosti. Proces pristupanja EU usmjerava takvu podršku na 'regije'.
Kao preduvjet te podrške svaka regija treba izraditi razvojne planove kojima EU daje podršku, a
koje treba dostaviti EU putem nacionalne vlade i u skladu s nacionalnim razvojnim programima.
Regije se u Hrvatskoj poklapaju s granicama županija. Sve četiri županije na područja projekta su
nedavno izradile regionalne operativne planove (ROP) – od čega dva uz potporu UNDP-a.
53. Polazna osnova. U osnovi, ograničeni provedbeni kapacitet može značiti da se ove
mogućnosti neće koristiti na način koji u cijelosti odgovara na lokalne probleme ili potrebama
biološke raznolikosti. Na primjer, radi nepotpunih/starih podataka i nepostojanja njihovog
tumačenja, ROP ne posvećuje odgovarajuću pozornost očuvanju i održivom korištenju biološke
raznolikosti. Područje projekta je jedinstvena mješavina naslijeđene kulture i okoliša, a to su
ujedno i glavne vrijednosti za turizam – najvažniji gospodarski sektor ovog područja. Stoga se za
ovo područje pruža jedinstvena prilika za stavljanje naslijeđenih vrijednosti u samu srž procesa
pridruživanja. Međutim, nedovoljna osposobljenost i pritisak na provedbu programa rezultirati će
nešto standardnijim putem gospodarskog razvoja uz kojeg je vezano i narušavanje okoliša.
16
Ažurirano: EU je počela pregovore o članstvu s Hrvatskom u listopadu 2005.
17
Napominjemo da će se od 2006.-2007. svi objediniti u jedan pretpristupni program IPA.
18
Analiza bankarskog i financijskog sektora provedena je u okviru PDF B. Nalazi te studije sažeto su
prikazani u dokumentu 'COAST: Uloga banaka i drugih vanjskih financijskih potpora, Sažetak' autora A.
Bjelica i V. Šonje, Split-Zagreb, veljača 2005.
22
54. Stanje. Bankarski sektor je glavni izvor financiranja u Hrvatskoj (90% sredstava dobiva se
putem banaka). Kao i drugi sektori, i bankarski je podložan promjenama. Trenutno na području
projekta ima 13 privatnih banaka, uglavnom srednje veličine, i sve su u većinskom vlasništvu
međunarodnih banaka. Osim ovih banaka, važnu ulogu ima Hrvatska banka za obnovu i razvoj
(HBOR), koja je u vlasništvu Države i koja plasira državne kredite kroz privatne banke, a također
ima i mogućnost uvođenja novih instrumenata i praksi. Privatne banke uglavnom nisu svjesne
problema okoliša i ne mogu procijeniti rizike povezane s utjecajima na okoliš. U ovom času za
zahtjeve za bankovni kredit nije potrebna procjena utjecaja na okoliš. Mogućnost sankcioniranja
ulaganja koje ne ispunjava standarde zaštite okoliša smatra se premalom da bi bankari odbili
kredite za takva ulaganja. Međutim, većina bankovnih službenika zagovara zaštitu okoliša, a većina
prepoznaje dugoročnu važnost biološke raznolikosti za razvoj regije. Osim toga, neki bankovni
službenici visokog ranga prepoznaju potencijalnu nišu 'zelenog' bankarstva i mogućnost jačanja
svojeg sveukupnog ugleda kroz povezanost sa zelenim ulaganjima. Općenito uzevši, banke su
sklone odobravanju kredita za ulaganja koja ne štete okolišu, ako su rizici i troškovi transakcija
slični kao kod standardnih ulaganja.
55. Vlada raspolaže s nekoliko fiskalnih alata za potporu socijalnoj politici, često kroz HBOR,
kao na primjer kroz:
davanje djelomičnog jamstva za rizik za kredite privatnih banaka za kreditiranje u prioritetnim
sektorima, i
odobravanje prioritetnih kredita (uglavnom kroz privatne banke) važnim socijalnim
područjima, npr. za razvoj otoka, proizvodnju maslina i vina, poduzetnicima koji otvaraju male
tvrtke, za ponovno pokretanje proizvodnje na napuštenom zemljištu. Zaštita okoliša od
nedavno je uključena u HBOR-ovu politiku kreditiranja.
56. Polazna osnova. Ovi alati se u osnovi smatraju administrativno složenima i nedostupnima za
mnoge male gospodarske subjekte iz privatnog sektora. Ti alati nisu usmjereni prema biološkoj
raznolikosti, premda postoji sve veće razumijevanje i priznavanje okoliša i ekoloških rizika
(osobito kroz interventni projekt UNDP-a za potporu HBOR-u). Područje projekta ima potencijala
za osiguranje kvalitetnih sredstava za život i ostvarenje razumnog profita kroz velik broj ulaganja
koja vode računa o biološkoj raznolikosti. To bi se uglavnom ostvarilo kroz mikro, mala i srednje
velika poduzeća (MMSP). Međutim, za sada takva ulaganja vjerojatno ne bi naišla na
razumijevanje kod banaka zbog:
slabog razumijevanja banaka;
malog kapaciteta mikro, malih i srednje velikih poduzeća;
slabog općeg znanja i informiranosti o biološkoj raznolikosti i
jake konkurencije zakonski nereguliranih, poluilegalnih, tradicionalnih ulaganja (koja ne vode
računa o biološkoj raznolikosti).
Onečišćenje vode19
57. Najznačajniji izvor onečišćenja vode na području projekta su donosi rijeka koje utječu u
more. Ostali važni izvori obuhvaćaju veće i manje gradove, industrijske zone, turistička odredišta,
poljoprivredu, ribogojilišta i brodarstvo. Usprkos ovih izvora onečišćenja kakvoća vode na
području projekta i dalje je uglavnom dobra. Međutim (vidi kartu 6 u Dodatku 6.) utvrđen je niz
mjesta koja su izrazito osjetljiva na pojačano onečišćenje. U većini slučajeva ove vruće točke
onečišćenja poklapaju se s područjima važnim za biološku raznolikost. Sadašnja kretanja, u
nedostatku mjera za suzbijanje onečišćenja, dovela bi do postepenog povećanja onečišćenja. Kako
19
Analiza onečišćenja vode provedena je u okviru PDF B faze. Nalazi te studije prikazani su u dokumentu
'COAST: Antropogeni utjecaji, ekološko stanje i utjecaj na biološku raznolikost morskog okoliša' autora G.
Kuspilić, Split, ožujak 2005.
23
bi ispunila standarde EU direktiva, Vlada ulaže u velike projekte obrade otpadnih voda. Te projekte
provode Hrvatske vode uz potporu Svjetske banke i Europske banke za obnovu i razvoj (EBRD).
Ovi projekti su prvobitno bili usredotočeni na velike sustave za obradu otpadnih voda na velikim
gradskim područjima i u industrijskim zonama. Hrvatske vode sada šire svoje operacije kako bi
obuhvatile obradu otpadnih voda manjih razmjera, uključujući ruralno priobalje i male otoke. To
obuhvaća mnoga područja koja su prikazana na karti 6 i označena kao osjetljiva na onečišćenje.
Bez tih ulaganja morska biološka raznolikost na području projekta bila bi teško narušena. Međutim,
općenito uzevši, ta ulaganja će održati ili poboljšati kakvoću vode na cijelom području projekta.
Inače ta se ulaganja ne bave posebno pitanjima biološke raznolikosti.
59. Među utvrđenim rizicima i preprekama treba spomenuti sljedeće: (i) nepovjerenje radi novog
pristupa, slaba i/ili nepotpuna informiranost; (ii) nedostatak iskustva i/ili negativno iskustvo iz
prethodnih projekata; (iii) otpor radi eventualnih utjecaja projekta naspram neizvjesnih očekivanih
koristi; (iv) neprimjereni pristup od strane rukovodstva projekta i/ili stručnjaka (npr. odozgo prema
dolje – top-down, akademski ili neki drugi, izrađene su smjernice za interaktivni program rada
(IPP), i relevantni dokumenti distribuirani stručnjacima), i (v) loše ili zakašnjelo utvrđivanje
sukoba između dionika/korisnika.
61. Ukratko, za osmišljavanje projekta iskorišteni su bogat i širok doprinos i podrška dionika.
Identificiran je niz mogućnosti za sudjelovanje dionika u integralnom projektu (FP) i one su
20
Nalazi ove analize predstavljeni su u dokumentu: 'Analiza dionika' autora A. Pavasović, Split, kolovoz
2004.
24
ugrađene u sadržaj projekta, kako bi se osigurao nastavak podrške i zanimanje za sudjelovanje u
projektu stvoreno u PDF B fazi.
62. Na temelju rezultata i iskustava iz PDF B faze, participatorni pristup imati će vrlo važnu
ulogu u provedbi integralnog projekta i biti će važni dio Ishoda 1.-4., a biti će proveden prema
planu sudjelovanja dionika (PSD). Razine interakcije bi uključivale informiranje, konzultiranje,
sudjelovanje i partnerstvo; alati obuhvaćaju informacijske alate, ad-hoc skupine (fokus grupu na
svakom pokaznom području); koordinacijske, konzultacijske i operativne sastanke (Upravljački
odbor projekta, sastanci radi usklađivanja/integriranja, obilazak terena i sastanci na terenu), obuku;
alate za promicanje i jačanje svijesti, te izravnu/sudioničku provedbu nekih projektnih djelatnosti.
Pojedinosti se nalaze u Planu sudjelovanja dionika u Dodatku 4. Na primjer, sljedeće djelatnosti
bit će provedene uz sudjelovanje dionika: plan upravljanja područjem s turističkim odredištima,
procjena prihvatnog kapaciteta turizma, širenje organske i tradicionalne poljoprivrede te uzgoja
riba i školjaka koji ne štete biološkoj raznolikosti, korištenje visokoselektivnih ribolovnih alata i
poštivanje zone zabrane, te na kraju izrada i provedba programa za jačanje svijesti u županijama.
63. Velik broj dionika uključen je u sektore turizma, poljoprivrede i ribarstva na dalmatinskoj
obali, uključujući velike i male gospodarske subjekte iz privatnog sektora, banke, vladine
institucije, udruge i nevladine organizacije. Svi ovi dionici su bitni za podržavanje biološke
raznolikosti, te su time bitni i za uspjeh projekta. U pripremnoj fazi projekta izgrađena su
učinkovita partnerstva s mnogima od tih dionika, koji su se sada angažirali na davanju potpore
ciljevima projekta, uglavnom kroz sufinanciranje projektnih aktivnosti. Mnogi dionici pristali su
izmijeniti ili prilagoditi svoje već isplanirane aktivnosti i tako doprinijeti poticanju pozitivnih
utjecaja na biološku raznolikost. Ovo se odnosi na nekoliko vladinih institucija, poduzeća u
vlasništvu države, lokalne vlasti, mali i srednje veliki privatni sektor, udruge, obiteljska
gospodarstva i NVU. O tome svjedoče razina i raznovrsnost izvora financiranja i velik broj pisama
kojima se na to obvezuju.
64. Stalna izgradnja partnerstva je ključna strategija u ostvarivanju ciljeva projekta. Kroz taj
proces, koji je pokrenut tijekom PDF B faze, partnerstva se izgrađuju unutar sektora, između
sektora, unutar vladinih institucija, između vladinih institucija i nevladinih organizacija
(uključujući privatni sektor), te između vlade i lokalnih zajednica. Na primjer, za vrijeme PDF B
faze, za svako pokazno područje osnovana je početna multisektorska grupa aktivnih dionika. Ova
grupa predstavlja inicijalnu fokus grupu na svakom pokaznom području. Te grupe će se razvijati i
rasti zajedno s projektom. Uz pomoć projekta ove grupe će razviti zajedničku viziju održivog
gospodarskog razvoja svojeg područja koja će u cijelosti poštivati i voditi računa o biološkoj
raznolikosti. Ta multisektorska grupa također će voditi računa da projektne djelatnosti na lokalnoj
razini imaju prioritetni status i osigurat će dobru suradnju među sektorima. Ključni alat za
osiguranje sudjelovanja širokog kruga dionika je COAST program malih darovnica. Ovim
programom osigurati će se da sredstva projekta i mehanizmi potpore budu dostupni velikom broju
ljudi.
25
na biološku raznolikost i nadalje neće biti prioritet. Štoviše, potencijal za održivo iskorištavanje
resursa biološke raznolikosti i nadalje će biti slabo iskorišten zbog nedostatka poticaja i
provedbenih kapaciteta.
21
Na ovom području skoro sav kapital za nova ulaganja dolazi iz lokalnih podružnica velikih nacionalnih
banaka.
26
II. Dio Strategija
68. Ovaj je projekt u cijelosti usklađen s GEF-ovim strateškim prioritetom biološke raznolikosti
br. 2 (SP 2): ' Integriranje biološke raznolikosti u proizvodne djelatnosti i sektore'. Projekt će
izravno pridonijeti ostvarenju cilja SP 2, a to je promicanje očuvanja biološke raznolikosti u
sektorima turizma, poljoprivrede i ribarstva/marikulture. Točnije, dat će se potpora razvoju
partnerstva, razvijanju tržišnih poticaja i mijenjanju bankarskog sektora. Projekt je osmišljen u
skladu s uputama i odlukama o financijskom mehanizmu koje je donijela Konferencija zemalja
članica u Konvenciji o biološkoj raznolikosti.
Obrazloženje projekta
69. Opadanje gospodarskih aktivnosti i tranzicija, te slom sustava upravljanja u prošlosti doveli
su do toga da su utjecaji sektora turizma, ribarstva i poljoprivrede od stjecanja samostalnosti
uglavnom negativni. U osnovi, zakonski nereguliran sektor turizma nastavit će negativno utjecati
na biološku raznolikost, uglavnom kroz uništavanje staništa i neodrživu potrošnju vode i energije te
sve veću proizvodnju otpada. U sektoru ribarstva prekomjerni izlov će i dalje narušavati riblji fond,
a neprimjerene metode uništavati staništa i ekosustave. Uzgoj ribe izazivat će sve veće onečišćenje.
U sektoru poljoprivrede, trend napuštanja zemljišta će se nastaviti. Radi toga će mnoga jedinstvena
staništa biti zauvijek izgubljena, a područja s bogatom biološkom raznolikošću sve više
rascjepkana.
70. U osnovi glavna pokretačka snaga će biti kratkoročni gospodarski razvoj i proces pristupanja
EU. Ove snage se ne bave na odgovarajući način biološkom raznolikošću niti ulogom koju biološka
raznolikost igra u lokalnom gospodarstvu. I dalje će biti teško osigurati poštivanje propisa –
osobito u odnosu na očuvanje biološke raznolikosti. Sustav poticaja za ulaganja koja ne štete
biološkoj raznolikosti zapravo gotovo da ne postoji.
27
doprinos biološke raznolikosti razvoju na ovom području, a u trećem se čuva biološka raznolikost.
Projekt će također dati podršku razvoju nove vizije obalnog razvoja na svim razinama.
72. Alternativno, razvijat će se novi tip (brand) turizma. Turizam će više poštivati i voditi
računa o okolišu, biološkoj raznolikosti i krajobrazu, o kojima ovisi. Turistički operateri i turisti bit
će više svjesni ovih prirodnih vrijednosti i ponašat će se na način koji čuva i unapređuje te
vrijednosti. Turistički sektor će ići uzlaznom putanjom i broj visokozahtjevnih turista će se
povećavati. Razvit će se turistička odredišta visoke kvalitete, s raznovrsnim aktivnostima
proširenim kako u vremenskom tako i prostornom smislu. Turizam će biti povezan s tradicionalnim
djelatnostima poljoprivrede i ribarstva. Mali turistički poduzetnici će se jače integrirati u službeno
gospodarstvo, a pojačat će se poštivanje nacionalnih propisa i standarda.
74. U sektoru ribarstva ribolov će biti unutar utvrđenih i održivih granica i metoda i neće se
loviti mlada riba niti nekomercijalne vrste. Prevladavat će visokoselektivni ribolovni alati.
Ribolovna praksa koja oštećuje staništa i ekosustave će nestajati. Uzgoj školjaka će se značajno
pojačati i više pridonositi lokalnom gospodarstvu – a to će opet pridonositi zaštiti staništa.
Ribogojilištima će se upravljati na održivi način i neće pridonositi onečišćenju. U nekim
slučajevima će ribolov i marikultura pridonijeti turističkom odredištu. Pojačat će se poštivanje
propisa.
75. Zaštićena područja na području projekta imati će veće šanse za stvaranje prihoda iz
turizama, poljoprivrede i ribarstva, a pri čemu će osigurati očuvanje biološke raznolikosti. Također
će započeti definiranje mjera kojima će se osigurati povećanje površine zaštićenih morskih
područja što je ključno i za riblji fond i za biološku raznolikost. Što se tiče procesa pristupanja EU
projekt će dati svoj doprinos razvijanjem dobrih praksa za održivi razvoj uz očuvanje i održivo
korištenje biološke raznolikosti. Proces pristupanja pružit će glavnim državnim ustanovama i
dionicima iz privatnog sektora na području projekta mogućnosti razvoja koje ne štete biološkoj
raznolikosti. To će uključivati i lokalne kapacitete za usvajanje i provođenje zajedničke
poljoprivredne politike i zajedničke politike ribarstva.
28
2.2. Cilj projekta, ishodi, rezultati i aktivnosti
77. Opći cilj projekta je osigurati održivi razvoj obalnog područja Dalmacije uz očuvanje
okoliša, prirodnih resursa te posebno biološke raznolikosti kao bitne sastavnice tog razvoja.
78. Cilj projekta jest učinkovito utjecati na poduzetničke aktivnosti i prakse u turizmu,
poljoprivredi, ribarstvu i marikulturi na području četiri dalmatinske županije, te bankarski sektor,
kako bi isti u svoje prakse uključili održivo korištenje dobara i zaštitu biološke raznolikosti.
79. Strategija projekta je ukloniti postojeće prepreke i tako omogućiti pozitivne promjene u
sektorima turizma, poljoprivrede i ribarstva. Ove promjene će utjecati na tržišnu potražnju i
ponašanje privatnog sektora. Za uklanjanje prepreka biti će poduzet cijeli niz mjera koje će biti
fokusirane na unaprjeđenje investicijskog okruženja i jačanja provedbenih kapaciteta. Ove mjere će
se provoditi na području četiri županije, na administrativnoj razini županije, jer su tamo potrebne.
No, kako bi se promjene doista dogodile, neke aktivnosti će se u fizičkom smislu događati na vrlo
malim lokalitetima – s ciljem pokazivanja kako se prepreke mogu ukloniti. I na kraju, važne
aktivnosti će se odvijati na nacionalnoj razini (kada bude potrebna potpora politike ili pravna
potpora na državnoj razini).
80. Projekt uključuje nekoliko inovativnih i pokaznih aspekata. Svaki od tih aspekata je dijelom
osmišljen tako da osigurava održivost utjecaja projekta. Ti inovativni aspekti obuhvaćaju: (i)
pokazivanje kako ukloniti prepreke i omogućiti promjene; (ii) mijenjanje bankarskog i kreditnog
sektora radi osiguranja financijske održivosti, (iii) korištenje znanja angažiranih stručnjaka od
strane projekta (secondees) s ciljem uključivanja biološke raznolikosti u planove rada ključnih
ustanova radi razvijanja odgovornosti za projekt i održivosti unutar relevantne ustanove, (iv)
direktno kataliziranje lokalnih inicijativa vezanih za biološke raznolikosti.
81. Kako ukloniti prepreke. Prepreke su specifične za lokalitete i dionike. U PDF B fazi je
utvrđena priroda tih prepreka i određeni optimalni načini njihovog uklanjanja. Na temelju te
analize, strategija projekta ima za cilj pokazati kako uklanjanje prepreka dovodi do promjene u
praksi privatnog sektora. Proces uklanjanja prepreka provoditi će se s dogovorenim partnerima na
četiri pokazna lokaliteta na području projekta. Ujedno treba pokazati da razvoj koji ne šteti
biološkoj raznolikosti, a koji iz toga proizlazi, ima pozitivno djelovanje kako u gospodarskom
smislu tako i u smislu zaštite okoliša.
82. Bankarski sektor. Mikro, mala i srednje velika poduzeća su važni dionici na cijelom
području projekta. Analiza provedena u PDF B fazi je pokazala da se na mikro, mala i srednje
velika poduzeća optimalno može utjecati kroz osiguranje kapitala (uglavnom iz banaka, ali i kroz
kreditne sheme javnog sektora). Isto tako, važnim bankovnim dionicima je stalo do sudjelovanja u
projektu. Zato se bankarski sektor smatra ključnom polaznom točkom za usmjeravanje biološke
raznolikosti. Preobrazba bankarskog sustava će osigurati financijsku održivost pristupa razvijenog
u okviru projekta.
83. Sekundiranje. Ključna je strategija kroz financiranje sekundanata trajno uključiti biološku
raznolikost u radne procese državnih i polu-državnih tijela. Iz ponude na tržištu, projekt će izabrati
kvalificirane i sposobne kadrove te financirati njihov rad unutar tijela središnje i lokalne vlasti i
državnih agencija. Projekt će za ove sekundante organizirati potrebnu obuku, najvjerojatnije iz
područja upravljanja, vještine poput komunikacija, praćenja (monitoring) i participatorni pristup.
Ovo je zapravo odgovor na zahtjeve gore spomenutih tijela, a koje su iskazali u vrijeme pripreme
29
projekta. U Dodatku 3 dat je opis rada i obveza za sekundante za rad u ključnim ministarstvima, te
ustanovama na državnoj i županijskoj razini.
84. Mnoge od ovih djelatnosti, opisanih u sljedećim poglavljima i navedenih u Logičkoj matrici,
provoditi će ili koordinirati sekundanti. Time će se osigurati pokretanje projektnih aktivnosti iz
same ustanove i tako s jedne strane osigurati razvijanje odgovornosti same ustanove nadležne za
određene aktivnosti, a s druge strane osigurati uključivanje dobivenih rezultata u radne
procese/prakse u redovne aktivnosti te ustanove.
85. Kataliziranje inicijativa u korist biološke raznolikosti od strane lokalnih dionika . Za vrijeme
izrade projekta velik broj dionika zatražio je financijsku pomoć od projekta da bi izmijenio svoje
metoda rada u cilju poboljšanog utjecaja na biološku raznolikost. Ti dionici su bili obiteljska
gospodarstva, NVU, razne druge udruge, te mikro, mala i srednje velika poduzeća. U nekim
slučajevima ta financijska pomoć treba ili smanjiti rizike, uvesti nove tehnologije ili osigurati
pristup obučavanju i tehničkoj pomoći. U nekim slučajevima predlaže se jačanje svijesti ključnih
ciljanih skupina ili potpora obrazovanju. Davanje potpore ovim prijedlozima može dovesti do
novih metoda rada i uklanjanje prepreka. Davanje potpore velikom broju malih subjekata dat će
zamah promjenama na cijelom području projekta. U nekim slučajevima ti projekti će biti pogodni
za kreditiranje. U tom slučaju COAST projekt će omogućiti kredit kreditno sposobnim
poduzećima. U slučajevima kada je rizik veći nego što su to banke spremne prihvatiti, COAST
projekt će podržati projekte davanjem djelomičnog jamstva za rizik, kako bi smanjio rizik banke i
tako je motivirao da odobri kredit.
86. U slučajevima kada krediti nisu prikladni, ovim projektima može se pomoći kroz COAST
program malih darovnica za biološku raznolikost (CBRRF). Javni sektor, NVU, škole, privatni
sektor (samo mikro i mala poduzeća) i drugi moći će aplicirati za darovnice iz CBRRF. Ovaj
projekt zajednički financiraju GEF i Vlada RH, uz znatne doprinose uspješnih tražitelja darovnica.
Ako bude uspješan, očekuje se da će Vlada RH nastaviti održavati CBRRF i nakon što prestane
pomoć iz GEF-a.
87. CBRRF će biti transparentan i konkurentan. Pomoć iz ovog programa će (i) izgraditi radna
partnerstva s mnogim malim partnerima, između partnera i između vladinog i nevladinog sektora;
(ii) mobilizirati sufinanciranje kako bi se osiguralo ispunjenje ciljeva projekta; (iii) voditi računa da
projektne aktivnosti budu odgovor na potražnju na tržištu i da se uklapaju u postojeće planove
poslovanja i radne prakse; (iv) stimulirati kreativnost umjesto da sve osmišljava projektni tim; (v)
povećati konkurenciju i tako osigurati najbolju uporabu ograničenih sredstava GEF-a; (vi) proširiti
podršku za ciljeve projekta i (vii) pokazati kako male promjene u praksi mogu imati pozitivan
utjecaj na biološku raznolikost uz istovremeno podržavanje gospodarskog razvoja.
89. Izgradnja partnerstva je također ključna strategija u ostvarivanju ciljeva projekta. Ovim
projektom, u PDF B fazi, pokrenuta je izgradnja partnerstva unutar sektora, između sektora, unutar
tijela državne uprave, između tijela državne uprave i nevladinih tijela (uključujući privatni sektor),
te između vlasti i lokalnih zajednica. Projekt će jasno poticati razvoj fokus grupa koje će biti
instrument za okupljanje i zajednički rad dionika na iznalaženju rješenja. Nastavno na rezultate
30
ostvarene u PDF B fazi, ovaj proces omogućuje posvećenost dionika ciljevima projekta i od bitnog
je značaja za održivost projekta. CBRRF je njegov ključni dio.
90. Proces pristupanja EU kao zadani cilj. Temeljeći se na iskustvima 10 zemalja koje su
nedavno pristupile EU, ovaj projekt će poduzeti korake u cilju lokalnog osposobljavanja za
optimalno korištenje mogućnosti koje proizlaze iz procesa pristupanja EU, s jasnim težištem na
očuvanju biološke raznolikosti. To će obuhvatiti obučavanje, prikupljanje podataka/informacija i
pružanje pomoći u izradi projekata, programa i planova. Ove aktivnosti biti će sastavni dio
projekta. U praktičnom smislu to znači da će projekt pružati pomoć u pripremi projekata na
lokalnoj razini i izradi razvojnih planova i lokalnih propisa na županijskoj razini. Nadalje, projekt
će ponuditi primjere kako uključivati očuvanje i održivo korištenje biološke raznolikosti u razvoj i
pomoći izgraditi relevantne kapacitete.
91. Planiranje namjene zemljišta. Projektne aktivnosti biti će čvrsto ugrađene u postojeći sustav
planiranja namjene zemljišta. Projekt će raditi s, i kroz ustanove za planiranje na lokalnoj i
državnoj razini. U tu svrhu projekt će angažirati po jednog stručnjaka za svaki od četiri dotična
Županijska ureda za planiranje. Time će se osigurati da pokazne aktivnosti (pilot projekti), propisi i
osposobljavanje koja ovaj projekt promiče budu potpuno usklađeni s procesom jačanja planiranja
namjene zemljišta koji je u tijeku, te da iste djelomično pokreću ustanove za planiranje. Osim toga,
projekt će pružiti izravnu pomoć kroz određene alate (npr. PUO obrade otpadnih voda, ugradnja
biološke raznolikosti u PUO) i planskim inicijativama (npr. Plan upravljanja turizmom na području
destinacija – PUTD i cjelovito upravljanje resursima na lokalnoj razini). U okviru projektnih
aktivnosti, svaka nezakonita izgradnja u pokaznom području, biti će razmotrena na odgovarajući
način, u skladu s PUTD. To će sveukupno ojačati veze između očuvanja biološke raznolikosti i
planiranja i osigurati učinkovitije korištenje alata koji doprinose očuvanju biološke raznolikosti.
92. Može se reći da razvoj pravnog stanja prati proces pristupanja EU, jer je usklađivanje
zakonodavstva sa zakonodavstvom EU jedan od prvih preduvjeta u procesu pristupanja. Tijekom
provedbe, projekt će odgovoriti na promjene i koristiti mogućnosti nastale u pravnom okviru.
Projekt će zajedno s dionicima i nadležnim osobama u svakom sektoru osigurati mehanizme koji
primjereno odgovaraju na razvoj pravnog okvira. No, u većini slučajeva izazov će biti povezan s
poštivanjem i provođenjem postojećih propisa. Za sada poštivanje propisa nije jaka strana i
vjerojatno će tako ostati još neko vrijeme. Zbog toga će projekt raditi na ubrzavanju i jačanju
kapaciteta za provedbu propisa koji reguliraju područje biološke raznolikosti kao i propisa koji u
sebi imaju uključene aspekte biološke raznolikosti.
94. Projektne aktivnosti koncentrirane su na tri međusobno povezane razine. Projekt će pokazati
kako se mogu uklanjati prepreke na lokalnoj razini; koristit će rezultate s pokaznih područja (pilot
projekata) za preobrazbu proizvodnih sektora na području četiri županije (koristeći kako tržišne
tako i regulatorne pristupe). Na državnoj razini će pomoći jačanju poslovno poticajnog okruženja.
31
95. Na razini pokaznog područja projekt će pokazati kako na proizvodnim lokalitetima biološku
raznolikosti usmjeravati u razvoj. Projekt će pokazati kako ukloniti prepreke, i vrijednost
uklanjanja prepreka. Rezultati ovog pilot projekta bit će korišteni za razvoj kapaciteta i reforme
sektora na županijskoj i državnoj razini. Za mnoge pilot projekte bit će potrebni krediti – projekt će
svojim aktivnostima na županijskoj razini pomoći u dobivanju kredita (vidi dolje). Isto tako, da bi
pilot projekti bili uspješni bit će potrebna bolja usklađenost s propisima, pri tom vodeći računa o
stvarnim planovima – projekt će svojim aktivnostima na županijskoj razini podržati ove aktivnosti
(vidi dolje).
96. Na županijskoj razini projekt će se sastojati od dva dijela. Prvi treba znatno poboljšati klimu
za ulaganja u unosne projekte koji ne štete biološkoj raznolikosti. To će dovesti do snažnog rasta
ulaganja privatnog sektora u proizvode koji ne štete biološkoj raznolikosti. Ovo uglavnom
obuhvaća povećanje kako potražnje za tako i ponude učinkovitih kredita za takve projekte. Težište
je na turističkom sektoru, ali uključuje i poljoprivredu i ribarstvo/marikulturu, osobito uzgoj
školjaka. Drugi dio na županijskoj razini treba pojačati poštivanje postojeće regulative vezane za
biološku raznolikost od strane svih poduzeća. To će izravno smanjiti postojeće opasnosti po
biološku raznolikost. Projekt treba pojačati poštivanje propisa kroz jačanje provedbenih
sposobnosti, mobiliziranje javnosti i, u manjoj mjeri, razvijanje gospodarskih poticaja. Na državnoj
razini projekt će pomoći razvoj postojećeg ulagačkog okruženja i tako osigurati razvoj koji ne šteti
biološkoj raznolikosti. Projektne djelatnosti na državnoj razini će također podržati repliciranje,
širenje i usvajanje projektnih rezultata na šire područje.
97. Projekt ima za cilj usmjeriti održivo korištenje biološke raznolikosti prema ključnim
razvojnim djelatnostima na području projekta. Te razvojne djelatnosti spadaju u sektor
poljoprivrede, ribarstva i turizma. Većina tih djelatnosti su mikro i malog opsega, i uglavnom ih
provede obiteljska gospodarstva. Zato se projekt mora baviti tim sektorima i utjecati na svaku od
tih djelatnosti. Stoga je potrebno izraditi strateški plan s nizom provedbenih mjera.
98. Projektne aktivnosti iz ishoda 1. pokazat će dobre metode i lekcije naučene u po jednom
pokaznom području od svake četiri uključene županije. Na toj osnovi ishodi 2. i 3. imaju za cilj
stimulirati dionike u sve četiri županije na preuzimanje metoda iz ishoda 1. Pod ishodom 2. projekt
će surađivati s bankama kako bi se osigurao dotok kapitala u ulaganja koja ne štete biološkoj
raznolikosti. Pod ishodom 3. projekt će osigurati da državne ustanove budu u stanju osigurati
provedbu poštivanja propisa koji podržavaju biološkoj raznolikosti, te pomoći u unapređenju
aspekata biološke raznolikosti unutar kapaciteta za planiranje. I na kraju, pod ishodom 4. projekt
će institucionalizirati rezultate projekta u nacionalne politike i prakse, te će stvoriti mehanizme za
daljnje širenje rezultata projekta.
32
Ishod 1.: Razvoj koji ne šteti biološkoj raznolikosti prikazan je u četiri mala, ali globalno
važna proizvodna krajobraza22.
U okviru ovog ishoda projekt će pokazati kako na lokalnoj razini ukloniti prepreke za usmjeravanje
biološke raznolikosti prema gospodarskim djelatnostima. Projekt će također pokazati koristi od
uklanjanja tih prepreka – koristi za biološku raznolikost i koristi za gospodarstvo. Tijekom PDF B
faze izabrana su i analizirana četiri pokazna proizvodna krajobraza. Premda vrlo različiti, svaki od
ovih pokaznih krajobraza, s turističkog stajališta ima važan/atraktivan krajobraz, globalno važnu
biološku raznolikost, turističke djelatnosti koje su u tijeku, sektor poljoprivrede i ribarstva, te širok
raspon državnih, nevladinih i dionika iz privatnog sektora. Premda će se sve djelatnosti unutar
ovog ishoda odvijati u jednom od pokaznih krajobraza, te će se i neposredni utjecaji većinom
osjećati na razini krajobraza, opći cilj je s tim utjecajima upoznati donositelje odluka na
županijskoj i državnoj razini, u javnom i privatnom sektor. Rad na izabranim lokalitetima će
ukazati na:
informacije potrebne da bi se ostvarila promjena na razini lokaliteta;
potreban kapacitet na lokalnoj i županijskoj razini za provođenje promjena na razini lokaliteta
te kako jačati provedbeni kapacitet;
potrebne reforme u zakonodavstvu i politici kako bi se omogućilo provođenje promjena na
razini lokaliteta;
financijska sredstva potrebna za provedbu promjena na razini lokaliteta i dostupnost
financijskih sredstava;
učinkovitost inovativnih mehanizama i tržišnih poticaja;
učinkovitost poboljšanih mehanizama poštivanja propisa, uključujući javnu potporu i ojačanu
inspekciju;
potrebna poboljšanja u sustavu planiranja;
mehanizme za ublažavanje i rješavanje sukoba – na primjer, kroz sudjelovanje, konzultacije,
planiranje i gospodarske poticaje;
dobiti / koristi (detaljno raščlanjene po skupinama korisnika) za gospodarstvo i biološku
raznolikost;
kako se uključiti u proces pristupanja EU.
Nalazi s pokaznih lokaliteta izravno će se pretočiti u razvijanje kapaciteta i procese reformi koji
dobivaju potporu iz ishoda 2.-4. Jedna grupa aktivnosti biti će posvećena skupljanju iskustava i
osiguravanju integralnog pristupa dionika u sve četiri županije.
Karta svakog pokaznog područja nalazi se u Dodatku 6. Dodatak 8 daje granice, društveno-
gospodarsko stanje, biološku raznolikost (bogatstvo i kretanja), dionike, polaznu osnovu, ključne
karakteristike i specifične djelatnosti koje treba provesti u svakom od četiri pokazna područja.
Tijekom PDF B faze, u svakom pokaznom području ustanovljena je multisektorska grupa
22
Pojedinosti o djelatnostima i partnerima na svakoj lokaciji nalaze se u Dodatku 7.
33
zainteresiranih dionika. Ova grupa predstavlja inicijalnu fokus grupu na svakom pokaznom
području. Ta grupa će se razvijati i rasti zajedno s projektom. Uz pomoć projekta ove grupe će
razviti zajedničku viziju održivog gospodarskog razvoja svojeg područja koja će u cijelosti
poštivati i voditi računa o biološkoj raznolikosti. Ta multisektorska grupa također će voditi računa
da projektne aktivnosti na lokalnoj razini imaju prioritetni status i osigurat će dobru suradnju među
sektorima.
Aktivnosti
Sličan pristup zauzet je prema svakom od četiri pokazna područja. Polazište je prikupljanje,
sistematizacija i tumačenje podataka koji se odnose na biološku raznolikost. To čini osnovu za
cjelovito planiranje, odlučivanje i upravljanje sektorskim aktivnostima, te omogućava usmjeravanje
biološke raznolikosti u sve sektorske djelatnosti. Obzirom na dugoročnu potrebu za cjelovitim
upravljanjem, projekt će u ograničenoj mjeri također dati potporu pristupima i alatima cjelovitog
planiranja. To će obuhvatiti obuku za sve četiri županije i izradu cjelovitog plana u jednom od
četiri pokazna područja. Cjelovito planiranje bit će uvedeno kao osnova za dugoročni razvoj
pokaznog područja. U nekim slučajevima, dionici bi mogli dobiti pomoć u pristupanju i korištenju
kredita iz državnih programa i fondova EU. Projektom će se pružiti pomoć Hrvatskim vodama u
obradi otpadnih voda i provedbi vodoopskrbnih programa, kako bi se optimizirao utjecaj na
biološku raznolikost.
Turizam je glavni sektor gospodarstva u svakom od četiri pokazna područja i bit će u središtu svih
aktivnosti na pokaznom području. U svakom pokaznom području projektom će se najprije pomoći
lokalnim dionicima (turistička zajednica i zainteresirani privatni sektor) u izradi Plana upravljanja
turističkom destinacijom (PUTD). Ovi gospodarski orijentirani planovi određivat će razvoj turizma
u narednim godinama, uključujući i diversifikaciju proizvoda. U njima će biti izričito navedeno
kako uklanjati prepreke za usmjeravanje biološke raznolikosti. Taj plan (PUTD) će utvrditi
potreban angažman svakog dionika i bit će financijski održiv. On će utvrditi kako se može povećati
vrijednost biološke raznolikosti kao sastavnog dijela turizma. Djelokrug ovog plana (PUTD)
obuhvatit će i obližnja zaštićena područja. Uključenjem udruga i tijela državne uprave osigurat će
se primjena plana (PUTD) na sve lokalne turističke operatore. U svakom pokaznom području
projekt će pridonijeti provedbi PUTD -a. Radeći ili s određenim dionicima ili sa zajednicom u
cjelini, projekt će osigurati obuku, pomoć u pristupu fondovima i kreditima, tehničku pomoć
privatnom sektoru i službenicima, te eventualno financiranje ciljanih aktivnosti iz COAST
programa malih darovnica za biološku raznolikost (CBRRF). Specifične aktivnosti mogu
obuhvaćati:
procjenu prihvatnog kapaciteta (CCA);
u suradnji sa županijskim turističkim zajednicama, hotelima i putničkim agencijama izradu
planova turističkih ruta s uključenom biološkom raznolikosti;
uvođenje oznake Zeleni globus, sličnih ekoloških oznaka ili svjedodžbi za hotele;
pilot projekt zelene revizije (green audit);
osmišljavanje i uvođenje turističke takse i usmjeravanje ostvarenih prihoda na očuvanje
biološke raznolikosti, i
razvijanje proizvoda koji bi regiju i njezinu biološku raznolikost prodavali na tržište (CD i sl.).
Poljoprivreda je također vrlo važna u sva četiri pokazna područja. Zato će se poljoprivrednim
dionicima osigurati obuka i pomoć u osmišljavanju i uvođenju ekološki prihvatljivih metoda i
dobivanju ekoloških certifikata. Na primjer, projekt će dati potporu projektima za sanaciju
zemljišta ili razvijanje robne marke Hrvatski organski proizvod ili Tradicionalni hrvatski proizvod,
ili za obnovu terasa i suhozida. Projektom će se također pomoći poljoprivrednicima u dobivanju
bankovnih kredita i sredstava iz drugih izvora za potrebe ulaganja u poljoprivredu koja ne šteti
34
biološkoj raznolikosti. I ovdje će u nekim slučajevima biti na raspolaganju sredstva iz COAST
programa malih darovnica. Do kraja projekta, opseg poljoprivrede koja ne šteti biološkoj
raznolikosti će se znatno povećati u pokaznom području.
Ribarstvo i marikultura su također važni u svim pokaznim područjima. Projekt će pružiti pomoć u:
premještanju uzgajališta tuna (korištenjem alata strateške procjene okoliša (SPO) i procjene
utjecaja na okoliš (PUO);
preuređenju uzgajališta tuna radi poboljšanja utjecaja na okoliš (pružanjem tehničke pomoći i
pomoći u ekološkim revizijama);
širenju uzgajališta školjaka (davanjem pomoći u izboru lokacije, praćenju kakvoće vode i
uvođenju poboljšanja u postupak izdavanja suglasnosti na županijskoj razini), i
ispitivanju tržišnih poticaja.
Važna sastavnica ovog ishoda bit će prikupljanje podataka i iskustava, te prosljeđivanje istih
subjektima u državnom i privatnom sektoru na županijskoj razini. Ogromna većina djelatnosti na
uklanjanju prepreka iz ishoda 2., 3. i 4. primijenit će dobre prakse iz ishoda 1. Po potrebi će se
odrediti i preporučiti dodatne zone zabrane. Mnoge od djelatnosti na pokaznim područjima
definirane su u PDF fazi i opisane u Dodatku 1. Ostale djelatnosti moći će dobiti pomoć iz COAST
programa malih darovnica.
Obrada otpadnih voda. U četiri pokazna područja projekt će poduprijeti provedbu programa
Hrvatskih voda za obradu otpadnih voda koji je već u tijeku. Projektom će se osigurati da Hrvatske
vode koriste smjernice vezano za biološku raznolikost i provode PUO na temu biološke
raznolikosti za postrojenja za obradu otpadnih voda koja će se izgraditi na četiri pokazna područja
za trajanja projekta. Projekt će se nadalje zauzimati da Hrvatske vode daju prioritet izgradnji
postrojenja za obradu otpadnih voda u blizini osjetljivih morskih područja s bogatom biološkom
raznolikošću.
Ishod 2.: U sve četiri županije poboljšana ulagačka klima za poduzeća koja promiču biološku
raznolikost.
U PDF B fazi utvrđen je niz mogućnosti za ulaganja, koja ako se njima dobro upravlja, mogu
proizvesti kako gospodarske koristi tako i koristi po biološku raznolikost. Ona uključuju:
razvijanje sadržaja održivog turizma kao što su staze biološke raznolikosti, turistički i
obrazovni centri, 'hoteli' obilježeni znakom biološke raznolikosti, posjeti uzgajalištima tuna i
drugih riba, posjeti zaštićenim područjima i malim staništima biološke raznolikosti;
saniranje napuštenog zemljišta s tradicionalnom organskom poljoprivredom i autohtonim
vrstama;
saniranje terasa, živica i suhozida, te kombiniranje s eko-turizmom;
razvijanje organske poljoprivrede i autohtonih proizvoda;
premještanje i širenje ribogojilišta;
širenje uzgajališta školjaka na vruće točke biološke raznolikosti, i
ulaganje u visokoselektivne ribolovne alate.
Ovaj ishod ima za cilj povećati spremnost privatnog sektora u sve četiri županije da ulaže u takvu i
druge proizvodnje koje ne štete biološkoj raznolikost, s posebnim težištem na malim i srednje
velikim poduzećima. To će se postići na sljedeći način; (i) boljom dostupnošću kapitala; (ii)
uvođenjem tržišnih premija za proizvode koji doprinose biološkoj raznolikosti, koristeći tržišne
poticaje; (iii) jačanjem potražnje za uslugama i proizvodima koji ne štete biološkoj raznolikosti;
(iv) pojednostavljenjem postupaka izdavanja suglasnosti za ulaganja koja ne štete biološkoj
35
raznolikosti, i (v) jačanjem potražnje za kapitalom i pružanjem tehničke pomoći za nove aktivnosti.
Ovaj ishod obuhvatit će sve četiri županije. Temeljem ovog ishoda skupina dionika u svakoj
županiji razvit će zajedničku viziju gospodarskog razvoja svoje županije s težištem na biološkoj
raznolikosti.
(i) Projekt će prvenstveno raditi s bankarskim sektorom na povećanju ponude kredita koji ne štete
biološkoj raznolikosti. To uključuje suradnju s HBOR-om na izradi smjernica i programa kredita s
težištem na ulaganjima koja ne štete biološkoj raznolikosti.. Također uključuje obučavanje osoblja
HBOR-a. Projekt će isto tako raditi s ograničenim brojem privatnih banki, ugrađujući problematiku
biološke raznolikosti u njihovu svakodnevnu praksu kreditiranja. Ispitat će se potencijali banaka za
razvijanje 'zelene niše'. Projekt će osobito izgrađivati i podupirati sustav djelomičnih garancija
kako bi se smanjili rizici banaka pri odobravanju kredita za ulaganja koja ne štete biološkoj
raznolikosti.
(ii) Projekt će također izraditi niz poticaja za ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti,
uključujući oznaku za turističke subjekte koji vode računa o biološkoj raznolikosti, snažniji
certifikat za organsku poljoprivredu, robnu marku 'Hrvatski organski proizvod' i eventualno
certifikat za ribu ulovljenu korištenjem visokoselektivnih alata. Projekt će također raditi na
ukidanju postojećih negativnih poticaja, kao što su subvencije za pesticide i umjetna gnojiva.
Projekt će podupirati integriranje zaštićenih područja i turizma. Razvijat će se sposobnosti
ostvarivanja većeg prihoda od turizma u zaštićenim područjima. Isto tako će se razvijati
sposobnosti za unapređenje sveukupne turističke ponude kroz ugrađivanje zaštićenih područja u
turističke pakete na način koji ne šteti biološkoj raznolikosti.
(iii) Mjere provedene kroz (ii) gore potaknut će potražnju potrošača za proizvodima koji ne štete
biološkoj raznolikosti. Potražnja potrošača će se također povećati kroz ciljane kampanje za jačanje
svijesti o biološkoj raznolikosti, kako bi potrošači bili spremni platiti male premije za takve
proizvode, kao u zemljama Zapadne Europe.
(iv) Projekt će ukloniti prepreke i tako omogućiti ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti. Ta
se ulaganja često smatraju inovativnim, kao što je širenje uzgajališta školjaka u zaštićena područja,
pa je stoga proces davanja suglasnosti vrlo spor. Projekt će u dotičnim županijskim tijelima razviti
potrebne kapacitete. Prvi će korak biti poboljšanje kvalitete raspoloživih informacija kao podrška
odjelima za planiranje u ugrađivanju problematike biološke raznolikosti u svoje redovne poslove.
Ostali koraci uključuju obuku i izradu smjernica i priručnika za dobra praktična rješenja za
ugrađivanje problematike biološke raznolikosti u planiranje i zaštitu okoliša, osobito postupke
strateške procjene okoliša / procjene utjecaja na okoliš / procjene prihvatnog kapaciteta. Sustav
PUO za odobravanje ulaganja bit će poboljšan i tako olakšati davanje suglasnosti za ulaganja koja
ne štete biološkoj raznolikosti. Kao dio opće strategije osposobljavanja županija za upravljanje,
projekt može dati potporu cjelovitom planiranju na razini županije što će se pretočiti u programe za
pristupanje EU. Projekt će također razviti kapacitete unutar stručnih odjela pri županijama i
udrugama s ciljem pružanja tehničke pomoći poduzećima iz sektora turizma, ribarstva i
poljoprivrede.
(v) Na kraju, projekt će kroz postojeće agencije za razvoj poduzeća raditi na povećanju potražnje
za kreditima koji promiču biološku raznolikost (onih odobrenih kroz (i) gore). Projekt će pomoći u
identificiranju mikro, malih i srednje velikih poduzeća koja mogu imati koristi od kredita koji
promiču biološku raznolikost. Projekt će pomoći tim poduzećima u pripremi zahtjeva za kredite
tako što će ponuditi obuku i izravnu pomoć u izradi projekta. Tehnička pomoć može biti pružena i
novim djelatnostima malih i srednje velikih poduzeća, na primjer vezano za eko-turizam, organsku
36
poljoprivredu i uzgoj školjaka. Njima će se također pružiti podrška u pripremi zahtjeva za EU
sredstva i sredstva iz državnih kreditnih linija.
Na početku će mnoge djelatnosti iz ovog ishoda biti izravno povezane s akterima iz privatnog
sektora u pilot projektima iz ishoda 1. Darovnice iz COAST programa malih darovnica dat će
potporu nekima od djelatnosti iz ovog ishoda. Naravno da će djelatnosti u ovom sektoru dovesti do
gospodarske koristi. Radi toga će se sredstva GEF-a koncentrirati na povećane troškove potrebne
za modifikaciju ulaganja kako bi bila prihvatljiva za biološku raznolikost. Svaki doprinos GEF-a bit
će pažljivo osmišljen kako bi nadopunio inicijative privatnog sektora koje su u tijeku i pružio
minimalnu potrebnu pomoć da bi inicijativa bila prihvatljiva za biološku raznolikost. U ovom
ishodu bit će značajnog sufinanciranja od strane banaka, HBOR-a, državnih agencija i ulagača iz
privatnog sektora. Pokazatelj uspješnosti će biti razina ulaganja mikro, malih i srednje velikih
poduzeća u projekte koji su prihvatljivi sa stajališta zaštite biološke raznolikosti.
Ishod 3.: Poštivanje propisa koji se odnose na biološku raznolikost značajno se povećalo u
svim sektorima u četiri županije.
Cilj ovog ishoda je smanjiti negativne utjecaje svih postojećih aktivnosti svih aktera u dotičnim
sektorima. Ovaj ishod će unaprijediti poštivanje postojećih propisa o biološkoj raznolikosti u
sektorima turizma, ribarstva i poljoprivrede. Također će unaprijediti poštivanje propisa o
zaštićenim područjima i pojačati sposobnost provedbe propisa o biološkoj raznolikosti. Na kraju,
po potrebi, projekt će pomoći u izradi novih županijskih propisa. Glavni instrumenti unaprjeđenja
poštivanja propisa su:
razvijanje sustava praćenja i inspekcije, uz obuku i tehničku pomoć;
razvijanje ciljane javne potpore za poštivanje propisa, i
razvijanje gospodarskih inicijativa.
Opći cilj je ojačati provedbene kapacitete na razini županijskih vlasti. Međutim, težište će u
početku biti na poštivanju propisa u četiri pokazna područja iz ishoda 1. Ti rezultati će se koristiti
za izgradnju kapaciteta na razini županije. Prepreke poštivanju propisa specifične su za svaki
sektor, zato ovaj ishod obuhvaća set aktivnosti specifičnih za svaki sektor. U svakom sektoru prvi
će korak biti poboljšanje kvalitete raspoloživih informacija kao podrška odjelima za planiranje u
ugrađivanju problematike biološke raznolikosti u svoje redovne poslove. Podaci o biološkoj
raznolikosti će se prikupljati i sistematizirati kako bi poslužili kao osnova za integralno planiranje.
Ovo je vrlo bitno jer će poslužiti kao podloga za definiranje drugih djelatnosti unutar ovog
ishoda.23 Nadalje, budući da će se raditi posebno sa svakim dotičnim županijskim odjelom, projekt
će pomoći u izradi 'strategije poštivanja propisa' za svaki sektor. Također će se izračunati troškovi
provedbe propisa za gospodarstvo. Zatim će projekt pomoći u provedbi te strategije kroz obuku,
izradu plana ostvarivanja prihoda, razvijanje provedbenih instrumenata i institucionalno jačanje.
Na primjer, tamo gdje je to prikladno izradit će se sektorske smjernice kao pomoć županijskim
djelatnicima u razumijevanju onoga što je dopustivo unutar sektora.
23
Mnoge od ovih djelatnosti identične su onima opisanim na početku ishoda 2.
37
izraditi poseban certifikat ili oznaka za tradicionalnu poljoprivredu. Provodit će se kampanje
jačanja svijesti javnosti u cilju prepoznavanja organskih proizvoda.
U ribarstvu težište će biti na (i) jačanju inspekcija na tržnicama i kontrole ribolovne opreme; (ii)
vođenju kampanja kojima će se osigurati da javnost može prepoznati održive proizvode ribarstva i
tako smanjiti potražnja za ribom iz nezakonitog, nereguliranog i neprijavljenog ilova, za mladom i
nedovoljno velikom ribom; (iii) razvijanju sustava zona i sezona bez ribolova, u kojem će svi
sudjelovati; (iv) praćenju onečišćenja u ribogojilištima i kakvoće vode u uzgajalištima školjaka, i
(vi) unapređenju/ažuriranju planiranja – uključujući SPO i PUO za uzgajališta riba i školjaka.
Kod zaštićenih područja projekt će dati podršku tijelima nadležnim za zaštitu i pomoći ublažavanju
konflikta sa sektorom turizma i drugim gospodarskim sektorima. Projekt će pomoći u
kapitaliziranju sinergijskih efekata i višestrukih koristi (ekonomskih i ne-ekonomskih) nastalih kao
rezultat koordiniranog planiranja i upravljanja sektorima turizma, poljoprivrede i upravljanja
parkovima.
Na kraju, projekt će usko surađivati s Hrvatskim vodama kako bi ulaganja u kakvoću vode dobila
prioritet na lokalitetima projekta koji su bogati ili kritični u smislu biološke raznolikosti. Projekt će
također osposobiti Hrvatske vode za PUO u vezi s biološkom raznolikošću. Skupina dionika u
svakoj županiji razvit će zajedničku viziju gospodarskog razvoja svoje županije s biološkom
raznolikošću u središtu. COAST program malih darovnica za biološku raznolikost će dati podršku
nekim djelatnostima, osobito onima vezanim za izgradnju podrške javnosti i jačanje njezine
svijesti.
Nadalje, ako se pokaže potrebnim, neke aktivnosti iz ovog ishoda moći će se usredotočiti na
jačanje zakonodavnog okvira. Iako je većina aktivnosti vezana uz jačanje zakonodavstva planirana
u ishodu 4. koji će se provoditi uglavnom na državnoj razini, lokalne odluke o dodatnim mjerama
izrađuju se i provode na županijskoj razini. Projekt će stalno procjenjivati pravni okvir relevantan
na lokalnoj razini, i tamo gdje se pokaže potrebnim pružati tehničku pomoć. Pritom će se kroz
fokus grupe zajednički procjenjivati mogući gospodarski troškovi koje sa sobom nosi provedba
novih propisa (troškovi koji se odnose na privatni sektor).
Cilj ovog ishoda je uspostaviti nužan nacionalni okvir za podršku u ostvarivanju ciljeva projekta u
četiri županije. To obuhvaća: (i) razvijanje potpore s visoke razine i njezino prevođenje u izravnu
pomoć županijama. Time će se osigurati da će politička i zakonodavna reforma dobiti
odgovarajuću snagu i da će se poštivanju propisa namijeniti dostatna sredstva; (ii) zalaganje za i
podupiranje nužnih reformi u institucionalnom i pravnom okviru te okviru mjera politike, i (iii)
izgradnja kapaciteta za repliciranje rezultata projekta.
Prva komponenta se odnosi na razvijanje potpore ciljevima projekta s visoke razine. To obuhvaća
ciljano jačanje svijesti donositelja odluka na visokoj razini, pružanje informacija o financijskoj i
gospodarskoj vrijednosti biološke raznolikosti, te redovno lobiranje za podršku na visokoj razini
kako u državnim tijelima tako i u privatnom sektoru. Podrška s visoke razine također će se ostvariti
povezivanjem očuvanja i održivog korištenja biološke raznolikosti s procesom pristupanja EU (vidi
druge ishode). Projekt će na državnoj razini održavati fokus grupe u kojima će biti visoko rangirani
predstavnici i razviti mehanizme kojima će ta grupa utjecati na donositelje odluka na županijskoj
razini. Ova fokus grupa će također biti forum za međusektorsku razmjenu ideja, prepreka i pouka
38
na državnoj razini. Projekt će također ispitati mogućnosti za pretvaranje nacionalne političke
podrške očuvanju biološke raznolikosti u gospodarsku vrijednost. Na primjer, u okviru projekta će
se izvidjeti kako sredstva iz državnog proračuna izdvojena za razvoj županija usmjeriti na
unaprjeđenje zaštite okoliša na županijskoj razini (uključujući i sredstva iz EU fondova). Projekt će
također razmotriti mogućnost povezivanja ovog financiranja s postojećim državnim fondom za
okoliš.
Treća komponenta se odnosi na izravnu potporu na državnoj razini širenju i repliciranju uspjeha
projekta na ostale dijelove Hrvatske, a osobito svim obalnim županijama. To će se postići kroz
komunikacijski program koji obuhvaća biltene, konferencije, web stranice, javne medije, itd.
Logička matrica iz II. poglavlja, Dio 2. sadrži više pojedinosti o ishodima i aktivnostima, te kako
će se oni pratiti. Aktivnosti imaju jasnu namjenu ukloniti prepreke usmjeravanju biološke
raznolikosti kako je navedeno u tablici 1.
Sektorska preobrazba
99. U gornjem odjeljku opisani su ishodi, rezultati i aktivnosti projekta. Te aktivnosti se odvijaju
uglavnom na geografskoj razini i zadiru u više sektora. Međutim, iz ishoda, rezultata i aktivnosti
proizaći će preobrazba sektora turizma, ribarstva, poljoprivrede i bankarstva. U ovom odjeljku se
opisuje ta preobrazba.
Turizam
Turistički sektor će se preobraziti na sljedeći način:
znatan broj vlasnika hotela, putničkih agencija i drugih subjekata će nuditi proizvode biološke
raznolikosti;
koristit će se velik broj turističkih ruta i paketa s elementima biološke raznolikosti;
bit će u funkciji nekoliko specifičnih turističkih atrakcija vezanih za biološku raznolikost (npr.
posjetiteljski i obrazovni centri, parkovi ptica, vodeni parkovi 24);
u znatnom broju objekata bit će provedene ekološke inspekcije i poduzete mjere praćenja;
velik broj vlasnika hotela i putničkih agencija će se opredijeliti za dugoročno očuvanje
biološke raznolikosti;
malen postotak prihoda od turizma će se kanalizirati u očuvanje biološke raznolikosti;
24
Park ptica/vodeni parkovi su turističke atrakcije. Namjera je pomoći vlasnicima/upraviteljima i pretvoriti
te atrakcije u centre osvještenosti za biološku raznolikost i mjesta za podučavanje o biološkoj raznolikosti.
Kroz te parkove dodatna sredstva GEF-a će omogućiti stavljanje na uvid informacija o biološkoj raznolikosti
u tim parkovima, te promicanje vrijednosti i očuvanja biološke raznolikosti. Za lokalno stanovništvo i strane
turiste mogu se organizirati akcije u prilog biološke raznolikosti. To je u skladu s ciljem razvijanja turističkog
sektora s općenitom orijentacijom prema biološkoj raznolikosti i razvijanju turističkih odredišta s takvom
orijentacijom.
39
turistička odredišta će se proširiti i obuhvatiti poljoprivredu, gastronomiju i biološku
raznolikost. Turistička sezona će se produžiti. Tradicionalna poljoprivreda, ribarstvo i zanati
postat će važan dio turističkog paketa;
zaštićena područja će postati sastavni dio turističkih odredišta, uz puno poštivanje ciljeva
očuvanja;
doći će do znatnog povećanja u potražnji za proizvodima biološke raznolikosti i proizvodima s
eko-certifikatima;
ojačat će nacionalna politika i zakonodavstvo vezano za turizam. Mogu se donijeti novi
propisi, na primjer oni u vezi s brodovima za krstarenje ili marinama;
općenito, većina turističkih objekata će poštivati propise vezane za biološku raznolikost, kako
tijekom izgradnje tako i tijekom rada. To se odnosi na korištenje vode i energije, zaštitu
staništa, odlaganje otpada;
inspekcije će biti redovne i učinkovite, i
primjenjivat će se sustav certifikata, nagrada ili znakova, pri čemu će biološka raznolikost biti
jedan od važnih kriterija.
Poljoprivreda
unaprijedit će se znanje o poljoprivredi važnoj za biološku raznolikost;
smanjit će se površina napuštenog i degradiranog zemljišta;
pošumljeno zemljište će doprinositi očuvanju biološke raznolikosti;
organska poljoprivreda će se značajno proširiti, zajedno s djelotvornim oznakama i poznatim
hrvatskim markama;
tradicionalna poljoprivreda koja ne šteti biološkoj raznolikosti (također i organska), očuvanje
tradicionalnih zidova, terasa, živica, jezerca i staza će se proširiti i činiti posebnu tržišnu nišu;
značajno će se poboljšati znanje i potpora javnosti organskoj poljoprivredi, a proizvodi će
privući premije;
inspekcije tržnica će biti redovne i učinkovite;
velika poljoprivredna proizvodnja će udovoljavati svim standardima zaštite okoliša u Hrvatskoj
i EU, i
poljoprivreda će pridonositi turističkoj ponudi.
Bankarstvo
broj kredita za ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti će se značajno povećati;
40
bankarski postupci će voditi računa o rizicima i utjecajima na okoliš, te o rizicima po biološku
raznolikost; i
najmanje jedna banka vodit će zelenu nišu.
101. Uspješnost projekta temelji se, između ostalog, na tri sljedeće pretpostavke: prvo, da se
proces pristupanja Hrvatske EU neće usporiti niti zaustaviti radi vanjskih ili političkih razloga;
drugo, da će razina turizma u cijeloj Europi i dalje rasti, i treće, da će se europsko tržište organske i
tradicionalne poljoprivrede nastaviti razvijati. Strategija projekta obuhvaća prilagodljivo
upravljanje i mjere koje treba poduzeti ako se ove i druge pretpostavke ne ostvare kako je
predviđeno. Rizici i s njima povezane strategije njihovog ublažavanja opisani su u tablici.
Projektni kontekst
41
Ne mogu se angažirati osoblje i stručnjaci odgovarajuće Plaće UNDP-a se u Hrvatskoj smatraju vrlo konkurentnim, a
kvalificirani za tako složen projekt. postoji dovoljno iskusnih domaćih stručnjaka spremnih raditi
na području projekta. Međutim, možda će biti teško pronaći
stručnjake s vještinom za komuniciranje, participatorne
metodologije i prilagodljivo upravljanje. Projekt će ovaj
potencijalni izazov riješiti na sljedeći način: (i) u temeljitom
postupku angažiranja pronaći osobe koje posjeduju te
vještine; (ii) pri izboru nacionalnog voditelja projekta osigurat
će se da on/ona posjeduje te vještine i dokazanu
sposobnost prenošenja tih vještina; (iii) programi obuke na
početku projekta, i (iv) stalni mentorski programi /
instruiranje.
Neizvjestan razvoj politike EU, kao što su zajednička politika Proces pristupanja EU je neizvjestan. Čak i ako se nastavi
ribarstva i zajednička poljoprivredna politika, i njihov utjecaj bez problema, utjecaji zajedničke politike ribarstva i
na biološku raznolikost na području projekta. zajedničke poljoprivredne politike su neizvjesni. Postoje rizici
i mogućnosti, a mnogo ovisi o sposobnosti lokalnih dionika
da iskoriste mogućnosti i ublaže rizike. Projekt ima za cilj
izgraditi tu sposobnost.
Uspješnost projekta ovisi o sekundantima. Postoji rizik da bi Poduzeto je ili se planira nekoliko koraka: (i) Sa svakom
njihov posao u određenoj mjeri mogao biti ograničen agencijom domaćinom potpisat će se sporazum; (ii) agencije
mogućnostima agencije domaćina. domaćini će imati koristi od osposobljavanja za projekt i
drugih djelatnosti; (iii) sekundanti zajednički izvještavaju
Jedinicu za provedbu projekta; (iv) sekundante će pratiti
Jedinica za provedbu projekta i (v) sekundanti ostaju u
agenciji domaćinu nakon završetka projekta.
Postoje praktične granice koliko projekt može ostvariti u Strategija ublažavanja podrazumijeva da projekt pomno
provedbi promjena u vladinoj politici i programu poticaja, ili u pomaže i nadopunjuje nacionalne projekte i procese – ne
promicanju veće usklađenosti i integriranosti sektorskih pokušavajući provesti promjene u izolaciji. Projekt će
planova upravljanja. također usko surađivati s projektima koji imaju međunarodnu
potporu. Na kraju, pristup pokaznim područjima i dužina
projekta (7 godina) također imaju za cilj ublažiti ovaj rizik.
42
Što se tiče vlasništva nad zemljištem mogući su sljedeći Postoji manji rizik da bi ovo moglo otežati neke projektne
problemi: djelatnosti.
Rascjepkanost privatnog zemljišta uslijed uzastopnog
nasljeđivanja, što je dovelo do vrlo malih parcela koje je Ovi problemi razmotreni su u sektorskim studijama 25 u fazi
teško gospodarski iskorištavati ili razvijati za biološku izrade projekta i kao dio analize prepreka. U izradi projekta
raznolikost. To također može otežati proširivanje se vodilo računa o tim pitanjima.
djelatnosti;
‘Višestruko' vlasništvo nad parcelama, opet uslijed Ovo pitanje usko je povezano s poljoprivredom. Za vrijeme
uzastopnog nasljeđivanja, što stvara probleme kod pripreme projekta konzultirano je Ministarstvo poljoprivrede
kupnje/prodaje, i kako bi se osiguralo da ovi problemi neće utjecati na projekt.
Lokalne zemljišne knjige nisu niti ažurirane niti potpuno Ministarstvo je potvrdilo da je u pripremi djelatnosti, kako bi
točne. se izbjegli problemi, potrebno:
razjasniti i dokazati vlasništvo nad zemljištem, i
potvrditi da je zemljište dovoljno veliko da djelatnost
može biti uspješna i postići svoj cilj.
25
Osobito u izvješću "Sustav prostornog planiranja i cjelovito upravljanje obalom na razini županija" autora
G. Berlengi i M. Maroević za vrijeme pripreme projekta.
43
2.4. Očekivane koristi na globalnoj, nacionalnoj i lokalnoj razini
102. Kako je opisano u prethodnim poglavljima, područje projekta sadrži biološku raznolikost
koja je među najvažnijima i najbolje očuvanima u sredozemnoj regiji, a biološka raznolikost
Sredozemlja međunarodno je priznata kao raznolikost od globalnog značaja. Ovaj projekt će
katalizirati očuvanje i održivo korištenje ove globalno značajne biološke raznolikosti. Posebne
globalne koristi obuhvaćaju:
zaštitu složenog mozaika poljoprivrednih, kopnenih, obalnih, morskih i otočkih staništa;
zaštitu pojedinačnih staništa unutar tog mozaika, uključujući mnoga globalno značajna velika i
mala staništa;
očuvanje povezanosti između tih staništa;
zaštitu zdrave populacije mnogih važnih (endemskih, preostalih ili ugroženih) vrsta biljaka i
životinja, uključujući mnoge vrste od komercijalne vrijednosti;
unapređenje i očuvanje tradicionalnih metoda i tehnologija upravljanja resursima, i
očuvanje rijetkih poljoprivrednih pasmina i sorti.
103. Osim toga, projekt će pokazati kako usmjeriti očuvanje biološke raznolikosti u gospodarski
razvoj i kako osigurati priznavanje doprinosa biološke raznolikosti proizvodnji. Budući da se ovo
odvija u Europi, paralelno s procesom pristupanju EU, ponudit će mnogo praktičnih pouka u
pogledu usmjeravanja biološke raznolikosti koje se mogu primijeniti na druge lokalitete u Europi
bogate biološkom raznolikošću.
104. Projekt će dati izravan doprinos provedbi Konvencije Ujedinjenih naroda o biološkoj
raznolikosti (UNCBD) i hrvatskoj Strategiji i akcijskom planu zaštite biološke raznolikosti (eng.
kratica BSAP). Kao prvo, projekt je zamišljen tako da pruži potporu primarnim ciljevima
Konvencije o biološkoj raznolikosti, izravno pridonoseći provedbi nekoliko članaka. Projekt će
osobito pridonijeti provedbi članka 6. (kroz pomoć u ugrađivanju očuvanja i održivog korištenja
biološke raznolikosti u relevantne planove, politike i prakse), članka 10. (kroz razvijanje i
prikazivanje alternativnih održivih životnih opcija koje izbjegavaju ili svode na najmanju mjeru
negativne utjecaje na biološku raznolikost, te kroz pružanje poticaja za održivo korištenje) i članka
13. (kroz uspostavljanje veza i promicanje razmjene informacija). Obzirom na Strategiju i plan
djelovanja za biološku raznolikost projekt će dati izravan doprinos strateškim ciljevima 1., 2., 3.,
4., 5., 6., 7., 8., 11., 12., 13., 14., 15. i 16., od kojih su mnogi klasificirani kao visoko prioritetni. Na
primjer, svi ishodi projekta pridonijet će strateškom cilju 1. (Zaštita krajobraza), strateškom cilju 7.
(Obala i otoci). Ishod 1. će osobito pridonijeti strateškom cilju 16. (Javna svijest i sudjelovanje).
105. Projekt će dati društveni i gospodarski doprinos i na mikro i na makro razini. Na mikro
razini projekt će raditi sa širokim spektrom pojedinačnih dionika (sve vrste subjekata iz privatnog
sektora, osoblje lokalnih i državnih tijela vlasti, NVU i banke) – i pridonijeti njihovom razvojnom
stanju i sposobnostima. To će dovesti do izravnih koristi za veći broj pojedinih dionika. Na makro
razini projekt će osigurati da se jednim od ključnih gospodarskih dobara Hrvatske – njezinim
obalnim krajobrazima – dobro upravlja. Time će se krajobrazu omogućiti da osigura temelj za
dugoročni razvoj turističke industrije. Projekt će posebno pomoći u reformi turističke industrije, da
se bolje poveže s kulturnim nasljeđem i održivom poljoprivredom.
106. Projekt bi također trebao dodatno utjecati na održivi razvoj u Hrvatskoj, kako slijedi: (i)
koristeći i razvijajući procese sudjelovanja on će ojačati sveukupni pristup sudjelovanju na
području projekta i u Hrvatskoj; (ii) radeći sa sektorom planiranja ojačati sveukupni kapacitet za
planiranje gospodarskog razvoja Hrvatske, što će biti od višestruke koristi, i (iii) jačanjem sustava
prikupljanja podataka i upravljanja informacijama on će pridonijeti jačanju općeg društveno-
gospodarskog razvoja u Hrvatskoj.
44
2.5. Vlasništvo nad projektom, prihvatljivost zemlje i opredijeljenost zemlje
107. Hrvatska je u siječnju 1997.g. ratificirala Konvenciju Ujedinjenih naroda o biološkoj
raznolikosti i u cijelosti ispunila uvjete za dobivanje tehničke pomoći od UNDP-a i GEF-a.
108. Ustav iz 1990. g. obvezuje Hrvatsku na zaštitu okoliša i prirode. Ta obveza razrađena je u
Deklaraciji o zaštiti okoliša iz 1992.g. i Zakonu o zaštiti okoliša iz 1994.g. Zakon o zaštiti okoliša
utvrđuje ciljeve i načela, tumači prava i dužnosti, i određuje odgovornost za okoliš, sustave
praćenja i inspekcije. Također utvrđuje važnost sudjelovanja javnosti.
109. U Nacionalnoj strategiji i akcijskom planu zaštite biološke raznolikosti (eng. kratica BSAP,
kolovoz 1999.) Hrvatska se obvezala na očuvanje biološke raznolikosti i ispunjavanje obveza iz
Konvencije o biološkoj raznolikosti. U njoj su utvrđena načela i strategije za očuvanje biološke
raznolikosti i očuvanje jedinstvenih krajobraza. Ovom strategijom Vlada se opredijelila za sljedeće
strateške ciljeve (od kojih svaki dobiva potporu kroz ovaj projekt): zaštitu obalnih područja i otoka,
zaštitu biološke raznolikosti kroz druge gospodarske sektore i zaštitu krajobrazne raznolikosti.
110. Nacionalna strategija okoliša i Nacionalni plan djelovanja za okoliš (eng. kratica NEAP,
2002.) nadalje utvrđuju nacionalni okvir, prioritete i radnje za upravljanje hrvatskim okolišem i
prirodnim resursima, uključujući očuvanje biološke raznolikosti. Nacionalni plan djelovanja za
okoliš promiče međusektorske pristupe očuvanju biološke raznolikosti, uključujući osnivanje i
upravljanje zaštićenim područjima, održivo iskorištavanje prirodnih resursa izvan zaštićenih
područja, unapređenje planiranja i ugradnju biološke raznolikosti u razvoj gospodarskog sektora.
Strategija i plan djelovanja za zaštitu biološke raznolikosti i Nacionalni plan djelovanja za okoliš
navode da obalni, otočki i morski ekosustavi dalmatinske obale predstavljaju prioritet za očuvanje.
Nacionalni plan djelovanja za okoliš utvrđuje da je dalmatinska obala/Jadransko more jedan od dva
prioritetna ekosustava za očuvanje u Hrvatskoj.
112. Dva čimbenika obilježavaju proces nacionalnog razvoja u Hrvatskoj: prijelaz na tržišno
gospodarstvo i proces pristupanja EU. Nakon rata početkom 90-tih godina i sloma socijalističkog
gospodarstva najvažniji cilj Vlade RH bio je i još uvijek je održivi gospodarski razvoj. On se
ostvaruje kroz cijeli niz tržišnih reformi i velikim povoljnim i manje povoljnim ulaganjima u
infrastrukturu.
113. U srpnju 2004. Hrvatska je završila početne pregovore s EU u vezi pristupanja. Sada je
službeno zemlja kandidat. Pristupanje se previđa najranije 2009. godine. Proces pristupanja EU bit
će pokretačka snaga gospodarskog i sektorskog razvoja. Kroz taj proces od Hrvatske se očekuje da
uskladi nacionalnu politiku i zakonodavstvo sa zakonodavstvom EU, na primjer na područjima kao
što su očuvanje biološke raznolikosti, očuvanje krajobraza, sudjelovanje javnosti i upravljanje
obalom.
114. Unutar ovog sveobuhvatnog razvojnog okvira nalaze se specifični ciljevi nacionalne politike
kao što su zaštita okoliša, turistički razvoj i ubrzanje društveno-gospodarskog razvoja otoka. Sve
sektorske politike priznaju važnost okolišne i društvene održivosti. Štoviše, participatorni pristup
45
planiranju i odlučivanju službeno je usvojen kao politika Vlade. Na primjer, poduzimaju se
posebne mjere za promicanje NVU i njihovo uključivanje u razvojne procese.
115. Turizam je jedan od najvažnijih gospodarskih sektora i važan izvor deviza i radnih mjesta.
Veliku većinu turista privlače more i plaže duž jadranske obale. Zato je razvoj turizma u
jadranskom priobalju nacionalni gospodarski prioritet. I održivi razvoj i pristupanje EU zahtijevaju
učinkovito upravljanje okolišem i održivo korištenje prirodnih resursa. Oboje zahtijevaju očuvanje
biološke i krajobrazne raznolikosti. Zato važnost turističkog sektora i proces pristupanja EU daju
Hrvatskoj snažan motiv za očuvanje prirodnih resursa. Inicijative se osjećaju na upravnim
razinama, presijecaju sve sektore i dotiču sve sastavnice društva. Međutim, za sada su inicijative za
očuvanje biološke i krajobrazne raznolikosti latentne i nekoordinirane.
116. U smislu razvoja, hrvatsko priobalje, a osobito otoci, zaostaju za hrvatskim prosjekom već
skoro jedno stoljeće. Odgovarajući na to sadašnja nacionalna politika razvoja utvrđuje potrebu
davanja potpore razvoju seoskih, obalnih i otočkih zajednica. Ovu politiku podupiru državne
subvencije i kreditne linije kojima je cilj potaknuti razvoj u seoskim područjima i priobalju.
118. Na lokalnim razinama, programi i prioriteti razvoja i zaštite okoliša utvrđeni su kako na
županijskoj tako i na općinskoj razini. Premda se razlikuje od županije do županije i od grada do
grada, turistički razvoj je prioritet u svim obalnim županijama. Na primjer, kad su potrebne
posebne mjere za zaštitu gradskih kulturnih, povijesnih, estetskih ili krajobraznih vrijednosti
gradsko vijeće (ili općinsko) donosi programe zaštite okoliša. U skladu sa zahtjevima pristupanja
EU svaka županija radi na izradi regionalnog operativnog programa (ROP). ROP-ovi upravljaju
ulaganjima u skladu s kriterijima procesa pristupanja EU i zahtjevima na županijskoj razini.
119. Još nekoliko drugih zakona (o šumama, o poljoprivrednom zemljištu, o lovstvu, o vodama, o
slatkovodnom ribarstvu, o morskom ribarstvu) utječu na biološku raznolikost i njezino očuvanje.
Ovi zakoni obuhvaćaju opće odredbe u vezi s biološkom raznolikošću, ali se pretežno bave
gospodarskim iskorištavanjem dotičnih prirodnih resursa. Na primjer, u Zakonu o šumama
sadržana su načela zaštite prirode, ali samo kao osnova na kojoj se osigurava veći rast i
proizvodnja.
26
Uredba o zaštićenom obalnom pojasu, 2004.
46
većina dionika iz privatnog sektora uglavnom priznaje važnost nasljeđa obale, uključujući i njezine
prirodne resurse. Ima mnogo udruga privatnih poduzetnika (npr. Udruga vlasnika malih hotela,
Udruga malih zemljoposjednika i mnogo zadruga). Karakteristično je da su organizirani po
sektorskim linijama i imaju predstavnike na županijskoj razini. Ove udruge koncentrirale su se na
davanje potpore za preživljavanje i osiguranje profitabilnosti poduzeća, a ne na strateški razvoj
sektora. U obalnoj regiji ima mnogo nevladinih udruga. Premda su pretežno male i nekoordinirane,
vrlo su aktivne i mogu biti lokalno utjecajne. Općenito uzevši, lokalne NVU organizirane su oko
specifičnih društvenih ili ekoloških problema ili su koncentrirane na mala područja. Većini važnih
ekoloških ili kulturnih lokacija u Hrvatskoj daje potporu barem jedna lokalna aktivna NVU. U
nekim gradovima postoji čitav niz NVU koje se bave temama kao što je očuvanje biološke
raznolikosti.
2.6. Održivost
122. Cilj je projekta preobraziti sektore i time trajno promijeniti praksu i ponašanje. Na primjer, u
okviru projekta biti će osigurana obuka, razviti će se instrumenti za upravljanje, propisi, standardi,
osigurati sudjelovanje dionika i ojačati svijest o biološkoj raznolikosti. Kroz ovaj proces razvit će
se odgovarajući poticajni okvir. Ovaj poticajni okvir bi trebao omogućiti stalnost promjena – za
razliku od novih zaštićenih područja, za održivost promjena neće se trebati oslanjati na stalni
dotok državnih sredstava. Čim se promjene dogode i stvori novi okvir, nema nikakvog razloga da
se politika i metode ikada vrate na staro stanje. Na području projekta ima mnogo sredstava za
održivi razvoj. Ne samo da je Hrvatska zemlja srednje visokog dohotka, nego će na području
projekta biti na raspolaganju i sredstva za održivi razvoj koja dolaze iz procesa pristupanja EU.
Osim toga, na području projekta ostvaruje se znatan prihod od turizma. I zato nedostatak
financijskih sredstava za daljnje aktivnosti ne bi trebao biti prepreka – izazov se sastoji u
kanaliziranju postojećeg novca u ulaganja koja potiču biološku raznolikost.
123. Održivost je ugrađena u svaki ishod projekta. Svi ishodi i rezultati projekta imaju za cilj
osigurati da se postignuća projekta održavaju i nakon završetka projekta. Evo nekih primjera:
27
CBRRF će staviti mala sredstva na raspolaganje partnerima voljnim ulagati u projekte koji promiču
biološku raznolikost.
47
Korištenje sekundanata koje u cijelosti ili djelomično financira projekt, ali su potpuno
uključeni u rad nacionalnih ili lokalnih ustanova.
126. Na kraju, uspjesi projekta bit će važni za druge zemlje, osobito tranzicijske i sredozemne.
Ovi uspjesi dalje će se prenositi na sljedeći način:
UNDP Hrvatska kroz svoje mreže, te kroz svoje sudjelovanje u inicijativi 'Dinarski luk';
UNDP/GEF kroz svoje globalne mreže i sustave znanja; i
PAP/RAC, kroz uključivanje u provedbu Plana djelovanja za Sredozemlje (MAP).
48
2.8. Iskustva iz prethodnih sličnih projekata
128. Ovaj projekt temelji se na iskustvima iz faza PDF A i PDF B, te također na iskustvima
ostalih projekata GEF-a, te iskustava iz Plana djelovanja za Sredozemlje i drugih projekata UNDP-
a u Hrvatskoj.
130. Ravnoteža između predloženih pristupa. Za vrijeme faza PDF A i PDF B istraženo je
nekoliko alternativnih pristupa. Oni su uključivali težište projekta na zaštićenim područjima i
težište projekta na cjelovitom upravljanju priobaljem. Na kraju je projekt usvojio klasični pristup
usmjeravanja – usmjeravanje biološke raznolikosti u sektore turizma, poljoprivrede i ribarstva.
Međutim, obzirom na mozaički karakter biološke raznolikosti priznata je i potreba upotpunjavanja
sustava zaštićenih područja. Isto tako, obzirom na usporedno postojanje nekoliko gospodarskih
sustava na području projekta, postoji snažna potreba za cjelovitim pristupom, pa će projekt raditi na
objedinjavanju postojećih napora u razvijanju cjelovitog upravljanja hrvatskim priobaljem. Na
kraju, temeljem prethodnog iskustva bitno je da jedinica za provedbu projekta bude na području
projekta kako bi se mogla konzultirati i davati odgovore velikom broju lokalnih dionika. Time će
se s jedne strane povećati učinkovitost i poboljšati komunikacija, a s druge strane je od ključne
važnosti za uključivanje dionika.
49
elementi upravljanja moraju biti osmišljeni tako da budu dorasli složenoj, više-razinskoj i
multidisciplinarnoj prirodi projekta, da odgovaraju uvjetima u državi u kojoj se projekt
provodi, te da budu fleksibilni, učinkoviti i ekonomični;
potreba za praktičnim i učinkovitim mjerama za glatko i tekuće koordiniranje, usklađivanje i
objedinjavanje aktivnosti, osobito na svim razinama vlasti i po sektorima na području projekta;
potreba za odgovarajućim participatornim pristupom koji je od ključne važnosti za sve
komponente projekta i uspjeh projekta; pristup je osmišljen kroz interaktivni program
sudjelovanja koji uključuje sve skupine dionika;
potreba za privlačenjem i uključivanjem široke javnosti, javnih medija, mladeži i pojedinačnih
partnera kao aktivnih sudionika i potencijalnih korisnika, kako bi se razvio osjećaj vlasništva i
izgradila potpora (odozdo prema gore); i
potreba za opipljivim rezultatima tijekom provedbe projekta i održivim utjecajem na ključne
procese i radnje vezane za projekt na državnoj razini i na razini područja projekta.
Upravljanje projektom
134. UNDP je provedbena agencija GEF-a (PA) koja će kada to bude potrebno pružati podršku
Nacionalnoj provedbenoj agenciji (NPA). To može obuhvatiti izravna plaćanja/avanse, nabavu i
angažiranje ljudi. UNDP Hrvatska će imenovati jednog službenika UNDP-a s punim radnim
vremenom za administrativnu pomoć projektu. Plan provedbe i organizacijska shema prikazani su
u Dodatku 2.
135. Nositelj projekta na državnoj razini bit će MZOPUG, a prateće usluge pružat će ured UNDP-
a (CO). MZOPUG će jednog višeg dužnosnika imenovati Nacionalnim direktorom projekta (NPD).
MZOPUG će također imenovati osobu nadležnu za projekt na radnoj razini (ili koordinatora) koji
će pomagati nacionalnom direktoru projekta. Obje funkcije su na skraćeno radno vrijeme i
financira ih Vlada. Nacionalni direktor projekta preuzima u ime Vlade potpunu odgovornost za
provedbu projekta i ostvarenje projektnih rezultata i ishoda. Detaljni prijedlog aktivnosti i obveza
za nacionalnog direktora projekta dat je u poglavlju IV, Dodatak 3. dolje.
136. Upravljački odbor projekta (UOP) će nadgledati provedbu projekta. Članovi Upravljačkog
odbora projekta će biti predstavnici zainteresiranih ministarstava, četiri županije, Hrvatske banke
za obnovu i razvitak (HBOR), Hrvatskog fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost,
Hrvatske turističke zajednice, Hrvatskih šuma, Hrvatskih voda i UNDP/GEF-a. Prijedlog
nadležnosti Upravljačkog odbora projekta nalazi se u poglavlju IV, 3. dio dolje.
50
137. Mala grupa za upravljanje projektom (GUP) bit će nadležna za donošenje važnih odluka
vezanih za provedbu projekta i djelovati će između sastanaka Upravljačkog odbora projekta.
Članovi grupe za upravljanje projektom bit će nacionalni direktor projekta, UNDP, nacionalni
voditelj projekta i predstavnici četiri županije.
139. Jedinica za provedbu projekta (JPP) bit će zadužena za osiguravanje veza nadležnih osoba iz
ministarstava, nadležnih osoba u 4 županije i sekundanata na državnoj i županijskoj razini. JPP će
imati sljedeće članove:
nacionalni voditelj projekta (NVP) s dobrim tehničkim vještinama koje se odnose na projekt
i izrazitim upravljačkim vještinama. Ona/on će davati tehničke upute i voditi projekt;
2 operativna voditelja s punim radnim vremenom (zamjenik NVP). Jedan će biti zadužen
za vezu s ministarstvima i ostalim ključnim dionicima u Zagrebu, i bit će smješten u UNDP
CO. Drugi će biti zadužen za vezu unutar područja projekta, osobito s pokaznim područjima.
jedan administrativni pomoćnik i jedan financijski referent.
51
Državni zavod za zaštitu prirode (DZZP) bio je dio MZOPUG do 2003.g. kad je premješten u
Ministarstvo kulture. DZZP i dalje ima važnu ulogu u daljnjem razvoju projekta, i obvezao se na
pružanje pomoći u provedbi projekta. Aktivno je uključen u Upravljački odbor projekta i obvezao
se na sufinanciranje.
144. Potrebno je osnovati fokus grupe, po jednu za svako pokazno područje, koje će osigurati
široko sudjelovanje dionika. Te fokus grupe bit će multisektorske, uključujući lokalne i državne
NVU, lokalne institute, privatni sektor, mala i srednje velika poduzeća, individualne obiteljske
poduzetnike, druge partnere i korisnike.
145. Sastavljen je prijedlog posebnih provedbenih odredbi za djelomično jamstvo za rizik kojim
će upravljati Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR) (prijedlog ugovora o djelomičnom
jamstvu za kredit dat je u Dodatku 13.). Te odredbe će biti finalizirane za vrijeme uvodnog
razdoblja projekta (vidi dolje).
146. Sastavljen je prijedlog posebnih provedbenih odredbi za COAST program malih darovnica
za biološku raznolikost (CBRRF) (vidi Dodatak 9.). Te odredbe će biti finalizirane za vrijeme
uvodnog razdoblja projekta (vidi dolje). Tijelo odgovorno za upravljanje COAST programom
malih darovnica bit će izabrano putem javnog natječaja.
52
148. Projekt će na ovaj potencijalni izazov odgovoriti na sljedeći način:
opsežan proces angažiranja kako bi se pronašle osobe koje već imaju gore navedene vještine;
izbor nacionalnog voditelja projekta, koji uz te vještine ima i sposobnost prenošenja tih
vještina;
početni programi obuke za vrijeme uvodnog razdoblja, i
neprekidni mentorski/instruktorski programi koje vodi nacionalni voditelj projekta uz pomoć
svojeg zamjenika i korištenje vanjskih stručnjaka po potrebi.
149. Kao izraz zahvalnosti GEF-u što je osigurao financiranje, logotip GEF-a treba se nalaziti na
svim važnim publikacijama projekta, što između ostalog uključuje hardware projekta i vozila
kupljena sredstvima GEF-a. Pri svakom navođenju publikacija koje se odnose na projekte koje
financira GEF potrebno je također izraziti priznanje GEF-u. Logotip UNDP treba biti istaknutiji i
odvojen od logotipa GEF-a, ako je moguće, jer je vidljivost UN-a važna iz sigurnosnih razloga.
Praćenje i ocjenjivanje
150. Praćenje i ocjenjivanje projekta provodit će projektni tim i nacionalni ured UNDP-a (UNDP
CO) uz pomoć UNDP/GEF-a u skladu s utvrđenim pravilima UNDP-a i GEF-a. Logička matrica
(vidi II. poglavlje, II dio dolje) sadrži pokazatelje uspješnosti i utjecaja projekta zajedno s
odgovarajućim verifikatorima. Oni čine osnovu na kojoj će se izgraditi sustav praćenja i
ocjenjivanja projekta. Osim toga projektni tim će za BR 2 koristiti alat za utvrđivanje biološke
raznolikosti kojim će pratiti napredovanje u sredini i na kraju projekta i uspoređivat s nultim
stanjem. Alat za utvrđivanje BR 2 dat je u Dodatku 5. U sljedećim poglavljima dati su glavni
sastavni dijelovi plana praćenja i ocjenjivanja, te indikativne procjene troškova koji se odnose na
radnje praćenja i ocjenjivanja. Plan praćenja i ocjenjivanja projekta i njegov budžet navedeni su u
Dodatku 12. Ukupni troškovi praćenja i vrednovanja procjenjuju se na $200.000.
Praćenje i izvještavanje28
151. Čitav projektni tim, relevantni državni partneri, ko-financijeri, UNDP CO i predstavnici
regionalnog koordinacijskog centra UNDP/GEF-a, kao i UNDP/GEF-a (središnjica) po potrebi,
održat će uvodnu radionicu projekta. Osnovni cilj ove uvodne radionice (UR) bit će pomoći
projektnom timu u razumijevanju svrhe i ciljeva projekta, te finaliziranju plana rada za prvu godinu
provedbe projekta na temelju logičke matrice projekta. To će obuhvatiti analizu logičke matrice
(pokazatelji, verifikatori, pretpostavke), pružanje dodatnih informacija ako je potrebno i, na osnovi
te vježbe, finalizirati godišnji plan rada s preciznim i mjerljivim pokazateljima uspješnosti, a na
način sukladan očekivanim ishodima projekta.
152. Osim toga, svrha i cilj uvodne radionice bit će: (i) upoznati osoblje projekta s proširenim
timom UNDP/GEF-a koji će pomagati u provedbi projekta, odnosno osoblje CO i nadležnog
Regionalnog ureda (RU); (ii) potanko opisati prateće usluge i dodatne odgovornosti osoblja UNDP
CO i Regionalnog ureda u odnosu na projektni tim; (iii) dati detaljan pregled zahtjeva UNDP/GEF-
28
Prema novim smjernicama GEF-a projekt će također koristiti alat za utvrđivanje uspješnosti upravljanja
SP2 (vidi IV. poglavlje, XII. dio). Novi ili dodatni zahtjevi GEF-a vezano za praćenje dostavit će se i
primjenjivati čim budu službeno donešeni.
53
a u pogledu izvješćivanja, praćenja i ocjenjivanja, s posebnim naglaskom na godišnji pregled
provedbe projekta (PPP) i pripadajuću dokumentaciju, Godišnje izvješće o projektu (GIP),
Tripartitne sastanke za pregled, kao i ocjenjivanje sredinom projekta i završno ocjenjivanje. Isto
tako uvodna radionica pružit će priliku projektnom timu da se upozna s UNDP-vim standardima
planiranja budžeta, pregled budžeta i obavezni rebalans. Ona će također pružiti mogućnost svim
stranama da shvate svoje uloge, funkcije i odgovornosti u strukturama odlučivanja o projektu,
uključujući izvještajne i komunikacijske linije i mehanizme za rješavanje sukoba. Ponovno će se,
ako bude potrebno, raspraviti obveze osoblja projekta i struktura zaduženih za donošenje odluka
kako bi se svima razjasnile odgovornosti i uloge svake strane u provedbi projekta.
154. Za svakodnevno praćenje napretka provedbe bit će zadužen nacionalni voditelj projekta. Ono
će se provoditi na temelju godišnjeg plana rada i pokazatelja. Projektni tim će izvijestiti UNDP CO
o svakom kašnjenju ili teškoćama s kojima će se suočiti tijekom provedbe, tako da će se
odgovarajuća pomoć ili popravne radnje moći usvojiti na vrijeme i djelotvorno. Nacionalni voditelj
projekta će na uvodnoj radionici u konzultacijama s projektnim timom, UNDP CO i Regionalnim
uredom UNDP/GEF biti zadužen za fino usklađivanje pokazatelja za mjerenje napretka i
uspješnosti/utjecaja projekta. Na toj radionici definirat će se specifični ciljevi za pokazatelje
provedbe u prvoj godini, uključujući sredstva za njihovo verificiranje. Pomoću njih će se ocijeniti
napreduje li provedba planiranom brzinom i u pravom smjeru, te će činiti sastavni dio godišnjeg
plana rada. Lokalna provedbena tijela također će sudjelovati u radu uvodne radionice na kojoj će se
utvrditi zajednička vizija sveukupnih ciljeva projekta. Ciljevi i pokazatelji za naredne godine
utvrđivat će se godišnje, kao dio procesa internog ocjenjivanja i planiranja koje provodi projektni
tim.
155. Pokazatelji utjecaja u odnosu na globalne koristi mjerit će se prema programima koji će se
donijeti na uvodnoj radionici. Mjerenja će obavljati kvalificirane ustanove na temelju sklopljenog
ugovora ili plaćanja, ili kroz posebne studije koje će činiti sastavni dio projektnih aktivnosti ili
povremenih uzorkovanja.
157. Nacionalni voditelj projekta će u suradnji s CO sastaviti godišnje izvješće o projektu (GIP)
UNDP/GEF-a i dostaviti ga UNDP CO na uvid i davanje primjedbi najmanje dva tjedna prije
tripartitnog razmatranja. Godišnje izvješće o projektu koristit će se kao jedan od temeljnih
dokumenata za raspravu na tripartitnom sastanku. Nacionalni voditelj projekta će predstaviti
54
godišnji plan projekta na tripartitnom sastanku, naglašavajući posebno pitanja politike i preporuke
vezano za odluke koje će donijeti sudionici tripartitnog sastanka.
158. Završni tripartitni pregled (ZTPP) održat će se u zadnjem mjesecu provedbe projekta.
Nacionalni voditelj projekta bit će zadužen za izradu završnog izvješća i njegovo upućivanje u
UNDP CO. Njegov prijedlog treba izraditi najmanje dva mjeseca prije završnog tripartitnog
razmatranja da bi se omogućila revizija, a služit će kao osnova za raspravljanje pri završnom
tripartitnom razmatranju. Završno tripartitno razmatranje bavit će se provedbom projekta u cjelini i
posvetiti posebnu pozornost pitanju da li je projekt ostvario zadane ciljeve i pridonio širem cilju
zaštite okoliša. Na njemu će se odlučiti jesu li određene radnje još uvijek potrebne, osobito u
odnosu na održivost rezultata projekta, i djelovat će kao sredstvo kroz koje se naučene lekcije
mogu prenijeti u druge projekte.
159. Nacionalni voditelj projekta će u suradnji s proširenim timom UNDP/GEF-a biti zadužen za
izradu i dostavljanje sljedećih izvješća koja čine dio procesa praćenja. To su:
55
162. Kratka izvješća s opisom statusa provedbe projekta biti će dostavljana lokalnom UNDP CO,
koji će na temelju kvartalnih izvješća o provedbi projekta obavještavati Regionalni ured
UNDP/GEF-a.
Tehnička izvješća
164. Projektni tim će u okviru uvodnog izvješća izraditi prijedlog popisa izvješća navodeći
detaljno tehnička izvješća za koja se očekuje da će se izrađivati za ključna područja djelatnosti za
vrijeme projekta i planirane privremene rokove za ta izvješća. Ovaj popis izvješća će se po potrebi
revidirati i ažurirati, te uključiti u godišnja izvješća o projektu. Ova tehnička izvješća će
predstavljati značajan doprinos projekta određenim područjima, a koristit će se u nastojanjima
vezanim za širenje relevantnih informacija i najboljih praktičnih metoda na lokalnoj, državnoj i
međunarodnoj razini.
Nezavisno ocjenjivanje
165. Projekt će se podvrgnuti najmanje dvama nezavisnim vanjskim ocjenjivanjima kako slijedi:
Prvo ocjenjivanje na polovici projekta obavit će se na sredini provedbe projekta. Ocjenjivanjem na
polovici projekta utvrdit će se napredak postignut u ostvarivanju ishoda i po potrebi odrediti
promjena smjera. Ono će se usredotočiti na učinkovitost, djelotvornost i pravovremenost provedbe
projekta; posebno će istaknuti pitanja koja zahtijevaju donošenje odluka i poduzimanje radnji, te će
se osvrnuti na početne lekcije o osmišljavanju, provedbi i upravljanju projektom. Nalazi ovog
pregleda bit će ugrađeni u preporuke za poboljšanje provedbe u drugoj polovici projekta.
Organizacija, sadržaj i vrijeme provedbe prvog ocjenjivanja na polovici projekta utvrdit će se
nakon konzultacija stranaka u projektu. Odrednice za ovo ocjenjivanje na polovici projekta izradit
će UNDP CO uz pomoć Regionalnog ureda i UNDP/GEF-a.
166. Nezavisno završno ocjenjivanje obavit će se tri mjeseca prije sastanka za završno tripartitno
razmatranje i koncentrirat će se na ista pitanja kao i ocjenjivanje na polovici projekta. Završno
ocjenjivanje će također razmatrati utjecaj i održivost rezultata, uključujući doprinos razvijanju
kapaciteta i ostvarenje globalnih ciljeva zaštite okoliša. Završno ocjenjivanje treba također dati
preporuke za buduće aktivnosti. Odrednice za ovo ocjenjivanje izradit će UNDP CO uz pomoć
Regionalnog ureda i UNDP/GEF-a.
Revizija projekta
167. Vlada Republike Hrvatske će stalnom predstavniku dostavljati ovjerena periodična
financijska izvješća i godišnju reviziju financijskih izvješća koja se odnose na status fondova
UNDP-a (uključujući GEF) u skladu sa standardnim postupkom navedenim u priručniku za
programiranje i financije. Reviziju će obavljati zakonski ovlašteni revizor Vlade ili neovisni
revizor kojeg angažira Vlada. Ova će stavka biti promijenjena sukladno novim pravilima provedbe
projekata (op. prev.)
56
168. Rezultati projekta prenose se dalje unutar i izvan zone projektnih aktivnosti kroz veći broj
mreža i foruma za širenje informacija. Osim toga, projekt će, po potrebi i ako bude važno,
sudjelovati u mrežama koje sponzorira UNDP/GEF, a organizirane su za osoblje višeg ranga koje
radi na projektima sa zajedničkim karakteristikama. Projekt će odrediti i, po potrebi i ako bude
važno, sudjelovati u znanstvenim, specijaliziranim i/ili bilo kojim drugim mrežama koje mogu biti
od koristi za provedbu projekta (npr. korištenje iskustava). Projektom će se utvrditi, analizirati i
podijeliti s drugima naučene lekcije koje mogu biti korisne u osmišljavanju i provedbi sličnih
budućih projekata. Utvrđivanje i analiziranje naučenih lekcija je stalni proces, a potreba za daljnjim
prenošenjem takvih lekcija kao jednog od središnjih doprinosa projekta je zahtjev koji se postavlja
ne češće od jedanput u 12 mjeseci. UNDP/GEF će osigurati format i pomoći projektnom timu u
kategoriziranju, dokumentiranju i izvještavanju o naučenim lekcijama. U tom cilju trebat će oko
4% sredstava projekta predvidjeti za takve aktivnosti.
169. Ovaj projektni dokument bit će instrument koji se spominje kao takav u članku 1.
Standardnog sporazuma o osnovnoj pomoći između Vlade R. Hrvatske i Programa Ujedinjenih
naroda za razvoj, kojeg su strane potpisale 12. ožujka 1996. g. Provedbena agencija zemlje
domaćina će za potrebe Standardnog sporazuma o osnovnoj pomoći značiti državnu agenciju za
suradnju opisanu u tom Sporazumu.
170. Stalni predstavnik UNDP-a u Hrvatskoj ovlašten je obavljati u pisanom obliku sljedeće
vrste promjena ovog projektnog dokumenta pod uvjetom da je suglasnost za to potvrdio ured
UNDP/GEF-a i ako je siguran da drugi potpisnici projektnog dokumenta nemaju nikakve
primjedbe na predložene izmjene:
57
Poglavlje II. Okvir za strateške rezultate i inkrementalni trošak GEF-a
3. Pregled
Procjena polazne osnove i inkrementalnih troškova odnosi se na sedmogodišnji integralni projekt
GEF-a, a zemljopisno na prostor omeđen granicama područja projekta. Tematski se troškovi
odnose na održivi razvoj područja projekta, glavne gospodarske sektore u interaktivnom djelovanju
s biološkom raznolikošću (industrija, turizam, poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo), na troškove
sustava zaštićenih područja na području projekta i na troškove stalnih napora koji se ulažu u
ispunjavanje zahtjeva za pristup EU – osobito u pogledu obrade vode i nadzora nad onečišćenjem
vode. Troškovi obuhvaćaju troškove državnih i županijskih ustanova, polu-državnih organizacija i
udruga, velikih i malih organizacija iz privatnog sektora, zadruga, lokalnih i međunarodnih NVU,
obiteljskih gospodarstva i stranih partnera uključujući GEF. Inkrementalni troškovi sadrže kako
troškove preusmjeravanja (ili preinačenja) temeljnih djelatnosti tako i troškove pomoći dodatnim
djelatnostima potrebnim za očuvanje/održivo korištenje biološke raznolikosti.
4. Polazni scenarij
U polaznom scenariju, glavne silnice za pokretanje razvoja na području projekta su kratkoročni
profit, kratkoročni gospodarski razvoj i proces pristupanja EU. Ove silnice ne bave se na
odgovarajući način biološkom raznolikošću niti ulogom koju biološka raznolikost igra u lokalnom
gospodarstvu. U osnovi, mogućnost da se osigura poštivanje propisa je mala – osobito u pogledu
očuvanja biološke raznolikosti. Sustav poticanja ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti skoro
da ne postoji. Postoje velika ulaganja u obradu otpadnih voda i upravljanju onečišćenjem vode, ali
ona nisu usmjerena na područja s bogatom biološkom raznolikošću i ne bave se na odgovarajući
način utjecajem na biološku raznolikost. U osnovi, zakonski neregulirani sektor turizma i dalje će
58
negativno djelovati na biološku raznolikost, uglavnom kroz uništavanje staništa i neodrživo
trošenje vode i energije, te sve većom proizvodnjom otpada. U sektoru ribarstva prekomjerni izlov
će i dalje oštećivati riblji fond, a štetne metode uništavati staništa i ekosustave. Uzgoj riba
uzrokovat će sve veće onečišćenje. U poljoprivrednom sektoru napuštat će se sve više zemljišta.
Otpad i onečišćena voda iz turističkih objekata i gradskih područja nanosit će štetu vrlo osjetljivim,
vrlo jedinstvenim područjima biološke raznolikosti mora. U osnovi će se propustiti jedinstvena i
jednokratna prilika za razvoj koji ne šteti biološkoj raznolikosti – kroz ekoturizam, uzgajališta
školjaka, organsku poljoprivredu itd. Banke su u osnovi slabo obaviještene ili zainteresirane za
biološku raznolikost, a u postupcima odobravanja kredita ne vodi se računa o ekološkim rizicima.
Posljedica toga je da će mnoga jedinstvena staništa biti zauvijek izgubljena, a područja s bogatom
biološkom raznolikošću sve rascjepkanija.
Hrvatske vode (HV) planiraju ulagati u obradu otpadnih voda i nadzor onečišćenja. Ovo se ne
odnosi na ključna područja biološke raznolikosti. HV će uložiti 35,55 mil. $ izravno u četiri
pokazna područja projekta;
Program pomoći EU CARDS u 2006.g. za pravni razvoj, razvoj vodoopskrbnih kapaciteta i
registraciju pomorskog dobra (3 mil. $);
EU IPA za regionalni razvoj, predviđena ulaganja u zaštitu okoliša i obradu voda (7,5 mil. $);
EU IPA za ruralni razvoj, predviđena ulaganja u programe ekološke poljoprivrede (1,8 mil. $);
Županijska upravna tijela će promicati turistički razvoj (0,5 mil. $) i osposobljavati inspekcije
za kontrolu turističkih objekata (0,45 mil. $) i kontrolu ribolovne opreme i tržnica (0,45 mil. $);
Dva poduzeća iz privatnog sektora planiraju uložiti u obrazovne/posjetiteljske centre u
pokaznim područjima. Ukupno ulaganje iznosi 1,2 mil. $. U osnovi, ovi se centri ne bave
biološkom raznolikošću;
MZOPUG će prikupljati podatke i promicati održivi turizam i svijest o biološkoj raznolikosti
kroz promotivne kampanje. Tome će pridonijeti i Fond za zaštitu okoliša i energetsku
učinkovitost. Ukupni procijenjeni iznos je 0,674 mil. $;
Hrvatske šume planiraju ulaganja manjih razmjera u sanaciju šuma (20.000$);
Zadruge i male organizacije iz privatnog sektora planiraju istraživati očuvanje biološke
raznolikosti u poljoprivredi, turizmu i održivom ribarstvu itd. (200.000$);
Lokalni poduzetnički centri planiraju dati pomoć razvoju poduzeća (100.000$); i
Na državnoj razini s time povezani razvoj zakonodavstva i mjera politike procijenjene na
70.000$.
Prema tome, ukupna financijska sredstva za ulaganja iz polaznog scenarija kojima je cilj usmjeriti
biološku raznolikost u sektor turizma, poljoprivrede ili ribarstva iznose 51.514.000 $.
59
6. Globalni cilj zaštite okoliša
Očuvati i održivo koristiti krajobraz, ekosustav, vrste i genetsku biološku raznolikost dalmatinske
obale u Hrvatskoj.
7. Alternativa GEF-a
Alternativa se sastoji u izmjeni inicijativa iz polaznog scenarija i davanju potpore dodatnim
inicijativama kako bi se postiglo usmjeravanje očuvanja biološke raznolikosti u turizam, ribarstvo,
marikulturu i razvoj na čitavom područja projekta.
Ishod 1. Tijekom faze PDF B utvrđena su i analizirana četiri pokazna područja. Premda
vrlo različiti, svaki od tih pokaznih područja sadrži važne turističke krajobraze, globalno važnu
biološku raznolikost, stalne aktivnosti u sektorima turizma, poljoprivrede i ribarstva, te široki krug
vladinih i nevladinih dionika i dionika iz privatnog sektora. U okviru ishoda 1. projekt će pokazati
kako ukloniti prepreke usmjeravanju biološke raznolikosti u gospodarske djelatnosti na lokalnoj
razini. Projekt će također pokazati koristi od uklanjanja tih prepreka – koristi u smislu biološke
raznolikosti i koristi za gospodarstvo. To zahtijeva snažno partnerstvo širokog kruga dionika. Zato
postoje mnogi sufinancijeri. Uz ulaganja u polazni scenarij od 12 mil. $, alternativni ishod u sva
četiri pokazna područja iznosi 22,16 mil. $. Glavni sufinancijeri su MZOPUG, MMPTR, MPŠVG,
Hrvatske vode, županijska upravna tijela i zavodi za planiranje, županijske turističke zajednice,
hotelske udruge, lokalni vlasnici hotela, poljoprivrednici i zadruge. Ostali sufinancijeri su Hrvatske
šume, NVU, Ministarstvo nadležno za poljoprivredu, te Ministarstvo nadležno za turizam. Udio
GEF-a u inkrementu iznosi 3,48 $.
Ishod 2. Tijekom faze PDF B utvrđen je niz ulaganja koja, ako se njima dobro upravlja,
mogu donijeti koristi i za gospodarstvo i za biološku raznolikost. Ovaj ishod ima za cilj u sve četiri
županije povećati spremnost i sposobnost privatnog sektora za ulaganja koja ne štete biološkoj
raznolikosti, s posebnim težištem na mikro, malim i srednje velikim poduzećima. To će se postići
na sljedeći način; (i) boljom dostupnošću kapitala kroz poticanje reformi u bankarskom sektoru; (ii)
uvođenjem tržišnih premija za proizvode koji promiču biološku raznolikost, koristeći tržišne
poticaje; (iii) jačanjem potražnje potrošača za uslugama i proizvodima koji ne štete biološkoj
raznolikosti; (iv) pojednostavljenjem postupaka izdavanja suglasnosti za ulaganja koja ne štete
biološkoj raznolikosti, i (v) jačanjem potražnje za kapitalom i pružanjem tehničke pomoći za nove
djelatnosti. Ovaj ishod obuhvatit će sve četiri županije. I ovdje je za uspješnost ishoda potreban
velik broj partnera, pa zato ima mnogo sufinancijera. Uz ulaganje u polazni scenarij od 1,02 mil $,
alternativni ishod stoji 7,47 mil.$. Glavni sufinancijeri su MPŠVG, UNDP, HBOR i privatne
banke, organizacije iz privatnog sektora koje uzimaju kredite. Efekti tih kredita mogu se utvrditi
tek kad projekt počne i kad jamstvo za rizik bude funkcioniralo. Ostali sufinancijeri su
poljoprivrednici, NVU, ribari, županijske turističke zajednice, škole i poduzetnički centri. Udio
GEF-a u inkrementu iznosi 1,599$.
Ishod 3. Cilj ovog ishoda je smanjiti negativne utjecaje svih tekućih djelatnosti svih aktera
u dotičnim sektorima na cijelom području projekta. Ovaj ishod će poboljšati poštivanje postojećih
propisa o biološkoj raznolikosti u sektorima turizma, ribarstva i poljoprivrede. Također će
poboljšati poštivanje propisa o zaštićenim područjima i ojačati kapacitete za provedbu planskih
propisa o biološkoj raznolikosti. Na kraju, po potrebi, projekt će pomoći u izradi novih županijskih
propisa. Glavni pristupi jačanju tog poštivanja su: (i) razvijanje sustava praćenja i inspekcije, uz
obučavanje i tehničku pomoć; (ii) razvijanje ciljne potpore javnosti za poštivanje propisa, i (iii)
razvijanje gospodarskih inicijativa. Uz ulaganje u polazni scenarij od 37,2 mil. $, alternativni ishod
stoji 50,16 mil. $. Glavni sufinancijeri su MZOPUG (CARDS), Hrvatske vode, MPŠVG, DZZP,
Hrvatski fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, privatni investitori i inspekcija za
60
turizam i ribarstvo. Ostali sufinancijeri su županijske turističke zajednice, poljoprivrednici,
uzgajivači školjaka i zaštićena područja. Udio GEF-a u inkrementu iznosi 1,17 mil. $.
Ishod 4. Cilj ovog ishoda je uspostaviti nužan nacionalni okvir za podršku u ostvarivanju
ciljeva projekta u četiri županije. To obuhvaća: (i) razvijanje potpore s visoke razine i njezino
prevođenje u izravnu pomoć županijama za provedbu pozitivnih aktivnosti. Time će se osigurati da
će politička i zakonodavna reforma dobiti odgovarajuću snagu i da će se poštivanju propisa
namijeniti dostatna sredstva; (ii) zalaganje za i podupiranje nužnih reformi u institucionalnom i
pravnom okviru te okviru mjera politike, i (iii) izgradnja kapaciteta za repliciranje rezultata
projekta. U ovaj ishod uključene su mnoge državne i privatne ustanove, kao partneri i sufinancijeri.
Uz ulaganje u polazni scenarij od 1,17 mil. $, alternativni ishod stoji 2,85 mil. $. Glavno
sufinanciranje predstavljaju vrijeme i potpora ministarstava i HBOR-a. Županijska tijela vlasti
također će dati potporu ovom ishodu. Udio GEF-a u inkrementu iznosi 0,532 mil. $. Troškovi
praćenja i ocjenjivanja koje pokriva GEF iznose 200.000 $.
61
Tablica 4. Matrica inkrementalnog troška
29
Obuhvaća privremeno dislocirane osobe, pomoć Jedinice za provedbu projekta i pomoć UNDP CO.
62
II. Dio Analiza logičke matrice
30
Botanički zazvod Sveučilišta u Zagrebu provodi svake godine brojenje svojti na preko 100 lokacija duž obale. Odabrano je 8 reprezentativnih lokacija. Id.ozn. odnosi se na referentni broj lokacije u
bazi podataka Flora Croatica (FCD).
31
Ovaj razred riba je gospodarski važan i izložen pretjeranom izlovu. Postotak ovog razreda koji se smanjuje pokazuje loše metode ribolova i sveukupnu narušenost ekosustava mora.
63
Pokazatelj biološke raznolikosti br. 3 Stanje 2005.g. – kako Ostaje nepromijenjeno Radovi objavljeni u bazi predviđalo, naglasak projekta će se sukladno tome
Sastav i bogatstvo vrsta u ključnim je zabilježeno u bazi podataka Flora preraspodijeliti.
staništima32: podataka Hrvatska flora Croatica (FCD),
nacionalnoj bazi 4. Sufinancijeri, vladini ili nevladini, nisu u stanju ispuniti
- Slane močvare (zajednica podataka o vaskularnoj obveze radi razvoja koji nije predviđen u fazi
Arthrocnemion) na 3 lokacije na flori pri Botaničkom osmišljavanja projekta. Ublaženo: Postoje dva gledišta
području projekta zavodu Sveučilišta u upravljanja rizikom: (i) Projektni tim će stalno pratiti
(1) Blace-Neretva; Zagrebu FCD URL sufinanciranje, izvještavati ključne dionike projekta,
(2) Privlaka (Zadar); hirc.botanic.hr/fcd unaprijed otkrivati moguće probleme i prikladno
(3) Vlašići (Pag). reagirati; (ii) Pristup projekta komuniciranju i
Karte staništa (2005) objedinjavanju osigurava projektu stalno nove partnere.
- Sredozemni kserični travnjaci (KKS Zato, čak i ako prvobitno utvrđeni partneri nisu u stanju
34.45) s karakterističnim biljnim pridonijeti na razini na koju su se obvezali, razina
zajednicama koje ovise o stalnim sufinanciranja bi trebala rasti radi sufinanciranja od
tradicionalnim pašnjacima na 3 lokacije: strane novih partnera. To je iskustvo stečeno u
(1) jug Paga (Vlašić-Povljane); završnim tjednima faze osmišljavanja projekta, kada se
(2)Pelješac; razina očekivanog/obvezatnog sufinanciranja nastavila
(3) Ravni Kotari (Vransko jezero). povećavati.
Prihod od ulaganja koja ne štete 0 $500.000 u 5. godini Projektni zapisi na
biološkoj raznolikosti u četiri pokazna $1.000.000 u 7. godini temelju godišnjih
područja. izvješća partnera
dionika
Ishod 1: Razvoj koji ne
Primjena "alata" GEF-a za utvrđivanje Alat za slijeđenje Bolje ocjene pri Izvješća o alatu BD2 za
šteti biološkoj
biološke raznolikosti pokazuje bolje biološke raznolikosti vrednovanju u sredini i praćenje biološke
raznolikosti prikazan je
rezultate za vrijeme trajanja projekta priložen na kraju projekta raznolikosti
na četiri mala, ali
globalno važna, Smanjenje broja poduzeća koja ne Postojeći zapisi Smanjenje za 25% u 3. Izvješća o inspekcijama
proizvodna krajobraza. poštuju propise koji se odnose na službenih inspekcija u godini koje su provele lokalne/
okoliš/biološku raznolikost u svakom od turizmu, poljoprivredi i Smanjenje za 40% u 7. regionalne agencije.
demonstracijskih područja. ribarstvu za 2005.g. godini Izvješća sekundanata.
Izvješća o projektu.
Ishod 2: U sve četiri Broj ili veličina kredita odobrenih 0 3 mil.$ u 4. godini Zapisi HBOR-a
županije je poboljšana poduzećima i ulaganjima koja ne štete 6 mil.$ u 7. godini
ulagačka klima za okolišu na području projekta.
poduzeća koja promiču Broj banaka koje u cijelosti sudjeluju u 0 1 banka u 4. godini Projektni zapisi
biološku raznolikost kreditnim programima. 3 banke u 7. godini
32
Ovaj pokazatelj koristi kakvoću ključnih staništa da bi pokazao općenitu kakvoću biološke raznolikosti po obalama. Odabrano je 6 ključnih staništa, 3 kserična travnjaka i tri slane močvare. Kakvoće
ovih staništa mjeri se u smislu obilja i sastava prisutnih vrsta.
64
Broj subjekata koji se prijavljuju za 0 10 u 4. godini Zapisi projekta i
program turističkih ekoloških oznaka i 25 u 6. godini županijskih turističkih
nagradnih natječaja. zajednica
Postotak subjekata koji poštuju propis o 0 Godišnji rast od 10% ili Istraživanja koja su
nekom 'pokazatelju' (npr. propis o više provele lokalne
veličini ulovljene ribe). agencije.
Izvješća o projektu
Ishod 3: Poštivanje Lokalni prostorni i razvojni planovi više Nema Ulazni dokumenti koje je Izvješća jedinice za
propisa koji se odnose vode računa o uvjetima za zaštitu izradio projekt i provedbu projekta;
na biološku raznolikost okoliša i otvoreniji su prema okolišno predstavio četverama službeni dokumenti
značajno se povećalo u odgovornim poduzećima. županijama. Lokalni MZOPUG/lokalnih
svim sektorima u sve zavodi za planiranje instituta za planiranje
četiri županije. usvajaju projektne inpute
koji se odnose na
biološku raznolikost kao
obvezatne za buduću
praksu/planiranje/
sustav dozvola
Veći broj inspekcija (turizam, Vidi službene zapise za Povećanje od 25% u 3. Službeni zapisi,
poljoprivreda, ribarstvo, marikultura) na polazne osnove u godini posebni odjeli
Ishod 4: Poticajno županijskoj razini. 2005.g. Povećanje za 35% u 7. ministarstava
okruženje na državnoj godini
razini – koje poštuje, Broj saborskih ili vladinih zakona, 0 Najmanje po dvije nove Narodne novine
podupire i propisa ili drugih mjera koje se odnose mjere u poljoprivredi,
institucionalizira na obalna područja i sadrže ili su izravno ribarstvu, turizmu,
očuvanje i korištenje usmjerene na prema ciljevima očuvanja bankama
biološke raznolikosti biološke raznolikosti.
kroz održivi razvoj
obalnog područja. Polužna sredstva (raspodjela 0 500.000$ u godini Izvješća o projektu na
inkrementalnog budžeta, sporazumi o 1.500$ u 7. godini temelju službenih
sufinanciranju) informacija
Rezultat 1.1 Na poluotoku Pelješcu, u Dubrovačkom primorju, Malostonskom zaljevu i Malom moru razvija se raznovrstan turizam koji ne šteti biološkoj raznolikosti, sva ribogojilišta su
prihvatljiva za biološku raznolikosti, tradicionalni uzgoj školjaka i poljoprivreda koja ne šteti biološkoj raznolikosti su se proširili, na napuštenim zemljištima ponovno se uzgajaju
Ishod 1: Razvoj koji ne tradicionalne/endemične sorte / biljke / trave, a kritični mikro ekosustavi su zaštićeni.
šteti biološkoj Rezultat 1.2 Na otoku Visu i udaljenim otocima održivo korištenje biološke raznolikosti potiče gospodarski razvoj (osobito u sektoru malih hotela, marina i mikro-poljoprivrednom
raznolikosti prikazan je sektoru), oštećena zemljišta su sanirana tradicionalnim metodama, a kritični mikro ekosustavi su zaštićeni.
na četiri mala, ali Rezultat 1.3 Na ušću Krke značajan broj velikih i malih poduzeća privatnog sektora (turizam, organska i tradicionalna poljoprivreda i kultura uzgoja školjaka) posluje na način koji ne
globalno važna, šteti biološkoj raznolikosti, na napuštenim zemljištima ponovno se uzgajaju tradicionalne/endemične sorte / biljke / trave, što sve pridonosi lokalnom gospodarstvu.
proizvodna krajobraza. Rezultat 1.4 Na sjeverozapadu Zadarske županije tradicionalna poljoprivreda i tradicionalna proizvodnja hrane su se proširili i postali unosniji; obiteljska poduzeća marikulture i turizma
rade na način koji ne šteti biološkoj raznolikosti, na napuštenim zemljištima ponovno se uzgajaju tradicionalne/endemične sorte / biljke / trave, a kritični mikro ekosustavi su zaštićeni.
Rezultat 1.5 Rezultati i iskustva iz pokaznih područja sustavno se prenose u županijsku i nacionalnu praksu (osobito kroz ishode 2.-4.)
65
Ishod 2: U sve četiri Rezultat 2.1 Veća raspoloživost kapitala kojeg si subjekti mogu priuštiti;
županije je poboljšana Rezultat 2.2 Funkcioniraju tržišni poticaji za proizvode koji ne štete biološkoj raznolikosti;
ulagačka klima za Rezultat 2.3 Veća potražnja kupaca za uslugama i proizvodima koji ne štete biološkoj raznolikosti;
poduzeća koja promiču Rezultat 2.4 Poboljšani procesi izdavanja suglasnosti za ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti;
biološku raznolikost Rezultat 2.5 Veća potražnja za kapitalom za ulaganja u unosne projekte koji ne štete biološkoj raznolikosti.
Rezultat 3.1 Snažna planska osnova za reguliranje aspekata biološke raznolikosti pri ulaganjima i proizvodnji privatnog sektora;
Ishod 3: Poštivanje Rezultat 3.2 Povećana sposobnost za jačanje poštivanja turističkih propisa i smjernica koji se odnose na biološku raznolikost;
propisa koji se odnose Rezultat 3.3 Povećana sposobnost za jačanje poštivanja poljoprivrednih propisa i smjernica koji se odnose na biološku raznolikost;
na biološku raznolikost Rezultat 3.4 Povećana sposobnost za jačanje poštivanja propisa i smjernica o ribarstvu koji se odnose na biološku raznolikost;
značajno se povećalo u Rezultat 3.5 Povećana sposobnost za jačanje poštivanja propisa i smjernica o marikulturi koji se odnose na biološku raznolikost;
svim sektorima u sve Rezultat 3.6 Povećana sposobnost nadzora nad kakvoćom vode;
četiri županije. Rezultat 3.7 Povećana sposobnost za provođenje propisa o biološkoj raznolikosti unutar i oko zaštićenih područja.
Ishod 4: Poticajno Rezultat 4.1 Učinkovita politička podrška ciljevima projekta od vlasti na visokoj razini i donositelja odluka na visokoj razini iz privatnog sektora;
okruženje na državnoj Rezultat 4.2 Bitne promjene u mjerama politike i zakonodavstvu kako u državnom tako i u privatnom sektoru;
razini – koje poštuje, Rezultat 4.3 Obavještavanje o uspjesima projekta po cijelom području projekta i šire.
podupire i
institucionalizira
očuvanje i korištenje
biološke raznolikosti
kroz održivi razvoj
obalnog područja.
66
Poglavlje III. Ukupni budžet i plan rada
33
U mnogim slučajevima sufinancijeri trebaju provoditi postojeći program rada (npr. izrada plana,
prikupljanje podataka, sadnja stabala ili izgradnja postrojenja za obradu otpadnih voda), ali, kao rezultat
pregovora i opredijeljenosti za ovaj projekt, svoje postojeće programe rada trebaju provoditi na način koji
pridonosi očuvanju i održivom korištenju biološke raznolikosti.
34
Hrvatski fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost
35
Projektna procjena na temelju doprinosa na koje se HBOR obvezao.
36
Centar za regionalne aktivnosti i program prioritetnih akcija u okviru Plana djelovanja za Sredozemlje
koji je dio Programa Ujedinjenih naroda za okoliš
67
zaštićena područja vlasništvu države
Županijske turističke Tijelo lokalno uprave doprinos u naturi i darovnica $113.000 pismo obveze
zajednice
UNDP Provedbena agencija darovnica $300.000 pismo obveze
Razno Privatni sektor (SMS, uglavnom darovnica $2.525.000 obvezao se
Stonska solana, itd.)
Razno Privatni sektor korisnici koncesijskih kredita $2.400.000 treba utvrditi
tijekom projekta
Razno37 NVU, privatni sektor, korisnici programa malih $1.800.000 treba utvrditi
udruge, itd. darovnica tijekom projekta
37
Vrlo velik broj NVU, malih poduzeća privatnog sektora i agencija obvezao se na davanje potpore
projektu. Većina se obvezala u pisanom obliku.
68
Tablica 8. Ukupni budžet i plan rada
71200 5.000
strani konzultanti 14.500 9.500 9.500 9.500 9.500 9.500 67.000
71300 lokalni konzultanti 28.000 84.600 56.280 56.280 56.280 56.280 56.280 394.000
69
72200 oprema 7.000 10.000 7.000 4.000 0 0 0 28,000
72600 odobrene svote 0 10.000 200.000 200.000 30.000 30,000 0 470,000
73100 najam prostora 2.000 6.500 3.500 3.500 3.500 3,500 3,500 26,000
74500 razno 1.000 3.000 2.000 2.000 2.000 2,000 2,000 14,000
Podzbroj 71.000 258.000 354.500 343.500 163.500 163.500 133.500 1.487.500
71200 strani konzultanti 10.000 14.500 14.500 14.500 14.500 14.500 14.500 97.000
ISHOD 4: Poticajno 71300 lokalni konzultanti 5.000 15.000 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 70.000
okruženje na
državnoj razini –
koje poštuje, ugovorne usluge -
podupire i 71400 pojedinci 15.000 32.000 31.000 32.000 31.000 32.000 31.500 204.500
institucionalizira MZOPUG GEF
očuvanje i korištenje
ugovorne usluge -
biološke raznolikosti 72100 tvrtke 10.000 15.000 15.000 15.000 15.000 15.000 15.000 100.000
kroz održivi razvoj 72200 oprema 3.000 6.000 0 1.000 0 0 0 10.000
obalnog područja.
73100 najam prostora 1.000 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 10.000
.
74500 razno 2.100 3.100 3.100 3.000 3.100 3.000 3.000 20.400
Ukupno 46.100 87.100 75.100 77.000 75.100 76.000 75.500 511.900
UNDP DAS
71400 ugovorne usluge 50.000***
ISHOD 5:
Učenje, ocjenjivanje i 71200 strani konzultanti 0 0 0 25.000 0 0 30.000 55.000
prilagodljivo MZOPUG GEF domaći
71300 konzultanti 0 0 0 25.000 0 30.000 55.000
70
ugovorne usluge -
upravljanje 72100 tvrtke 2.000 72.000 82.000 52.000 2.000 2.000 2.000 214.000
unaprijeđeno 74500 razno 10.000 42.700 42.700 42.700 42.700 42.700 42.300 265.800
Ukupno 12.000 114.700 124.700 144.700 44.700 44.700 104.300 589.800
Sveukupno
(GEF) 447.209 1.318.291 1.223.580 1.227.980 945.080 940.980 884.880 6.988.000
UNDP (gotovina) 50.000 50.000
GEF+UNDP
ukupno 497.209 7.038.000
71
Poglavlje IV. Dodatne informacije
Za vrijeme izrade projekta postignut je niz dogovora s partnerima. Oni su oslužbenjeni kroz Pisma
o sufinanciranju od strane dotičnih partnera. Sva ova pisma priložena su u posebnom dokumentu.
Pismo o odobrenju Projekta također je priloženo u posebnom dokumentu.
72
Dodatak 2. Organizacijska shema provedbe projekta (slika 1)
Nacionalni nositelj projekta Porvedbena agencija GEF-a UPRAVLJAČKI
MZOPUG UNDP CO Hrvatska
ODBOR
(i Regionalni ured u
Direktor projekta Bratislavi) PROJEKTA
Koordinator projekta (UOP)
CO Hrvatska
zamjenik voditelja
projekta
GRUPA ZA
jedan stalno zaposleni UPRAVLJANJE
kao tehnička podrška PROJEKTOM
pomoćne usluge – (GUP)
OPERATIVNE NADLEŽNE
OSOBE
JEDINICA ZA u ključnim partnerskim agencijama
JEDINICA ZA PROVEDBU PROJEKTA
UPRAVLJANJE (JPP)
S CBRRD
(2) zaposlenika 1. Voditelj projekta SEKUNDANTI:
2. Dva zamjenika voditelja 4 županijska odjela za planiranje
projekta 4 županijska ureda za turizam
3. Dva administrativna
PROGRAM MMPTR - turizam
referenta
DJELOMIČNOG HBOR
JAMSTVA MPŠVG – poljoprivreda i
ribarstvo– na području projekta
upravlja HBOR
OSTALI STRUČNJACI
73
Dodatak 3. Opis poslova i odgovornosti za ključno osoblje projekta i glavni podugovori
Nacionalni direktor projekta (NPD) je viši dužnosnik kojeg imenuje i osigurava Nacionalna provedbena
agencija, odnosno Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva (MZOPUG).
Nacionalni direktor projekta radi na projektu skraćeno radno vrijeme, te mora biti u mogućnosti posvetiti
primjerenu količinu vremena aktivnostima projekta. Nacionalni direktor projekta ovlašten je donositi
ključne odluke u ime Vlade. On/ona dobiva podršku od strane nadležnih osoba ili koordinatora na radnoj
razini MZOPUG, koje također osigurava MZOPUG.
Dužnosti i odgovornosti
Općenito
1. preuzeti potpunu odgovornost za uspješno izvršenje i provedbu projekta, u svrhu postizanja rezultata i
ishoda;
2. osigurati namjensko korištenje sredstava projekta;
3. pomoći u mobilizaciji sredstava kako bi se ista povećala za potrebe dodatnih aktivnosti za ostvarenje
rezultata i ishoda, kada to bude potrebno.
Koordinacija
4. djelovati u svojstvu nadležne osobe za koordinaciju projekta s provedbenim agencijama - UNDP-om,
Vladom, uključenim ministarstvima i drugim ključnim partnerima;
5. osigurati punu suradnju s Vladom, posebno vezano za proces pristupanja EU koji je u tijeku te s
međunarodno podržanim projektima koji se provode na području COAST projekta;
6. tijekom provedbe projekta podupirati uključivanje sektorskih ministarstava i državnih ustanova,
posebno ministarstava nadležnih za turizam, poljoprivredu, ribarstvo/marikulturu, za proces pristupanja
EU, kao i županija, HBOR-a, Hrvatske turističke zajednice (HTZ) i Hrvatskog fonda za zaštitu okoliša
i energetsku učinkovitost, kao i dobivanje njihove suglasnosti i podrške u provedbi reformi koje
COAST projekt promiče;
7. osigurati pravovremenu raspoloživost doprinosa Vlade;
8. pomagati Upravljačkom odboru projekta (UOP), te djelovati u svojstvu tajnika Upravljačkog odbora
projekta, sazivati redovne sastanke ovog odbora (u uskoj suradnji s nacionalnim voditeljem projekta);
utvrđivati dnevni red sastanaka, osoba za konzultacije i potrebne dokumente;
Predstavljanje
9. u ime Vlade i MZOPUG-a, predstavljati projekt na domaćim i međunarodnim forumima, prema
potrebi;
10. predstavljati Vladu i MZOPUG na sastancima projekta i godišnjim pregledima provedbe;
11. predvoditi napore za izgradnju partnerstva u cilju ostvarivanja rezultata projekta, kako u Vladi tako i u
cijelom društvu;
12. sazivati konferencije na visokoj razini predviđene ishodom 4 (u uskoj suradnji s nacionalnim
voditeljem projekta); pomoći u finalizaciji dnevnog reda konferencija, osoba za konzultacije i potrebne
dokumente, motivirati učestvovanje donositelje odluka na visokoj razini, te predstavnike ključnih
dionika;
Upravljanje
74
13. sazivati i predsjedati Grupom za upravljanje projektom (GUP), u uskoj suradnji s nacionalnim
voditeljem projekta;
14. voditi i koordinirati partnere u izboru nacionalnog voditelja projekta;
15. nadzirati rad nacionalnog voditelja projekta;
16. podupirati rad osoblja na projektu;
17. osigurati da se plan rada projekta pripremi i ažurira uz savjetovanje s, i uz suglasnost UNDP-a i
Vlade, te da se finalizira u skladu s procedurama, i distribuira na odgovarajući način;
18. voditi proces zapošljavanja stručnjaka na projektu, te pomoćnog osoblja u skladu s utvrđenim
postupcima zapošljavanja;
19. odobriti sredstva za provedbu projekta: za rezultate, osoblje, savjetnike, robu, usluge i obuku (što
uključuje odobrenje svih plaćanja);
20. imenovati zamjenika koji može voditi projekt u slučaju odsutnosti nacionalnog direktora projekta;
21. nadležnost za financijske aspekte projekta.
Nacionalnog voditelja projekta (NPM) biraju Vlada i UNDP, a financira se iz projekta. Nacionalni
voditelj projekta odgovaran je za osiguranje primjene i uspostave projekta na način zadovoljavajući
UNDP-u i MZOPUG-u kao Nacionalnoj provedbenoj agenciji (NPA). Nacionalni voditelj projekta ima
ključnu ulogu u vođenju i upravljanju projektom, te u upravljanju svim doprinosima projekta i njegovim
aktivnostima. Nacionalni je voditelj projekta direktno odgovoran Nacionalnom uredu UNDP-a (UNDP
CO) i nacionalnom direktoru projekta, te radi uz njihov nadzor i prema njihovim uputama.
Dužnosti i odgovornosti
Nacionalni voditelj projekta odgovoran je za sve ovdje navedeno (iako određene funkcije može delegirati
svom zamjeniku ili drugom osoblju Jedinice za provedbu projekta (JPP), nacionalni voditelj projekta
zadržava odgovornost za):
Koordinaciju i vodstvo
1. preuzeti operativno upravljanje projektom u skladu s projektnim dokumentom, te politikom i
postupcima za nacionalno provođene projekte;
2. pokrenuti i voditi mobilizaciju projektnih aktivnosti pod nadzorom nacionalne provedbene agencije;
3. predstavljati i promovirati projekt na domaćim i međunarodnim sastancima i forumima;
Upravljanje
4. detaljno se upoznati s izvršnim postupcima nacionalnog načina provedbe UNDP-a (UNDP NEX), te
propisima i unutarnjim operativnim postupcima i mehanizmima;
5. preuzeti operativno upravljanje projektom u skladu s projektnim dokumentom, te politikom i
postupcima UNDP-a za nacionalno provođene projekte;
6. uspostaviti stvaralačku, aktivnu, marljivu i kompetentnu atmosferu u Jedinici za provedbu projekta;
7. periodički pregledavati i jačati viziju projekta, uz potpuno sudjelovanje Jedinice za provedbu
projekta;
8. olakšati uvodnu fazu projekta i osigurati postizanje svih rezultata, kako je opisano u Dijelu 4 – Plan
praćenja i ocjenjivanja koji je dat u projektnom dokumentu;
9. pripremiti i redovito (barem jednom godišnje) ažurirati plan rada te ishodovati suglasnost za plan
rada, kako je navedeno u projektnom dokumentu;
10. pripremiti redovita (barem jednom godišnje) izvješća o napretku provedbe projekta, u skladu sa
zahtjevima UNDP-a, GEF-a i Vlade;
75
11. pomagati UNDP CO-u i nacionalnom direktoru projekta u određivanju i zapošljavanju osoblja
Jedinice za provedbu projekta, sekundanata, projektnih stručnjaka, savjetnika i svih međunarodnih
stručnjaka;
12. nadzirati pripremu i direktno pripremiti opise poslova i obveza i ugovore/sporazume za svaku
aktivnost projekta i sve ugovore za svakog projektnog stručnjaka;
13. direktno nadzirati svo osoblje Jedinice za provedbu projekta u skladu s njihovim ugovornim
odredbama i obvezama;
14. usko surađivati sa svoja dva zamjenika, nadzirati sekundante, tim ključnih stručnjaka i sve savjetnike
ustupljene projektu u skladu s njihovim ugovornim odredbama i odgovornostima;
15. tehnički podržati rad partnera/dionika i osigurati njihov doprinos projektu kako je predviđeno
projektnim dokumentom, te obavijestiti UNDP/GEF o svim problemima vezanim za sufinanciranje;
16. osigurati da provedbene agencije i pod-ugovarači te savjetnici mobiliziraju i dostave svoje rezultate
sukladno svojim ugovornim obvezama, te da se plaćanje vrši prema utvrđenom dogovoru;
17. sastaviti dnevni rad sastanaka Upravljačkog odbora projekta, predlagati datume sastanaka, utvrditi i
predlagati osobe za konzultacije, te pripremiti potrebne dokumente, u suradnji s nacionalnim
direktorom projekta;
18. sastaviti dnevni red sastanaka o godišnjem izvješću o projektu (GIP) i osigurati održavanje sastanaka
na vrijeme i na stručan način;
19. sastaviti dnevni red sastanaka Grupe za upravljanje projektom, utvrditi i predlagati osobe za
konzultacije, te pripremiti referentnu dokumentaciju za sastanke Grupe za upravljanje projektom;
20. imenovati zamjenika koji u potpunosti mijenja nacionalnog voditelja projekta u vrijeme kad je na
dopustu ili službeno odsutan;
Praćenje i ocjenjivanje
21. utvrditi jasno interno i vanjsko praćenje, te mehanizme izvještavanja, i postupke i uvriježene prakse
uredskog posla (što uključuje učinkovit sustav elektronskog i papirnog arhiviranja, komunikacije i
opis odgovornosti);
22. osigurati uspostavu i uspješno funkcioniranje internog praćenja projekta i izvještavanja;
23. osigurati pripremu i podnošenje uvodnog izvješća (IR);
24. osigurati pripremu i podnošenje godišnjih pregleda provedbe projekta (PPP), godišnjih izvješća o
projektu, završnog izvješća, te održavanje tripartitnih sastanaka radi pregleda napretka projekta;
25. pripremiti opis poslova i obveza te organizirati izbor i angažiranje tijela koje će provesti neovisnu
ocjenu projekta u sredini i na kraju projekta;
26. osigurati praćenje i ocjenjivanje projekta u potpunosti u skladu sa zahtjevima GEF-a, te surađivati s
osobljem UNDP-a u organizaciji godišnjih pregleda, misija ocjenjivanja te posjeta vezanih za projekt.
Financije i odgovornost
27. finalizirati i podnositi kvartalna izvješća o napretku i kvartalne financijske planove rada;
28. osigurati raspoloživost projektnih sredstava kad je to potrebno poduzimanjem proaktivnih mjera za
oslobađanje sredstava;
29. osigurati ispravno vođenje računovodstvene evidencije (iako se evidencija vodi u UNDP CO);
30. osigurati poštivanje financijskih postupaka za NPP;
31. prema potrebi pomoći i surađivati kod financijske revizije projekta;
32. upravljati projektnim sredstvima, npr. uredskom opremom, namještajem, priborom nabavljenim iz
projekta;
76
Uvodno razdoblje i osoblje
Uvodno je razdoblje ključno. U tom razdoblju nacionalni voditelj projekta mora:
Kvalifikacije
fakultetsko obrazovanje, poslijediplomski iz srodnog područja poželjan;
stručne/tehničke vještine, te 5 do poželjno 10 godina iskustva u jednom od ključnih sektora projekta
(poljoprivreda, ribarstvo/marikultura, turizam, bankarstvo, zaštita okoliša, biološka raznolikost,
prostorno planiranje i/ili cjelovito upravljanje obalom (ICM) odnosno ekonomija okoliša);
izvrsne komunikacijske vještine i timski rad, dokazane u upravljanju;
iskustvo u trajanju od barem pet godina, u uspješnom upravljanju sličnim međunarodnim projektima;
izvrsne i dokazane međuljudske vještine, vještine umrežavanja i timskog rada;
izvrsno poznavanje područja projekta, te iskustvo uspješnog rada u projektnom području;
puno radno vrijeme;
značajno znanje i tehničke vještine, u barem jednom od ključnih sektora obuhvaćenih projektom
(poljoprivreda, ribarstvo, marikultura, turizam, bankarstvo, zaštita okoliša, biološka raznolikost,
prostorno planiranje i/ili ICM odnosno ekonomija okoliša); po mogućnosti poslijediplomska sprema
iz srodnog područja;
izvanredno poznavanje engleskog jezika u govoru i pismu;
dobro poznavanje ciljeva i postupaka međunarodnih organizacija, posebno onih GEF-a (UNDP-a,
UNEP-a, Svjetske banke, glavnih nevladinih organizacija, te sadašnjih i budućih potencijalnih
donatora) je prednost;
korištenje računalom (obrada teksta, proračunske tablice) te poznavanje GIS aplikacija je prednost;
mogućnost i želja za putovanjem.
Izvještavanje
Nacionalni voditelj projekta izvještava nacionalnog direktora projekta, te usko surađuje s osobljem
UNDP-a.
Rad
Puno radno vrijeme tijekom trajanja projekta.
77
Smjernice
Zbog složene, višeslojne i višedisciplinarne naravi projekta, te fizičke udaljenosti između ključnih
partnera u Zagrebu, te onih na području projekta, posebno na pokaznim područjima, imenuju se dva
operativna voditelja s punim radnim vremenom: jedan je lociran u Jedinici za provedbu projekta na
području projekta, a drugi u Zagrebu, u prostorijama UNDP CO. Oni su ujedno zamjenici nacionalnog
voditelja projekta (NVP), te jedan od njih službeno mijenja nacionalnog voditelja projekta u odsustvu.
Dva zamjenika nacionalnog voditelja projekta vode poslove unutar svojih odgovornosti u skladu s planom
rada projekta; omogućavaju vezu, usklađivanje i koordinaciju aktivnosti koje se provode s i/ili od strane
ključnih partnera i dionika; nadalje prate, pomažu i savjetuju odgovarajuće institucije i savjetnike koji
rade na projektu. Dva zamjenika nacionalnog voditelja projekta rade uz nadzor, vodstvo i operativne
upute nacionalnog voditelja projekta koji ih podržava u radu i njemu su direktno odgovorni.
Dužnosti i odgovornosti
Općenito je zamjenik nacionalnog voditelja projekta – Zagreb odgovoran za: (i) koordinaciju, upravljanje,
organiziranje aktivnosti u Zagrebu; i (ii) mijenjanje ili predstavljanje nacionalnog voditelja projekta kad
je to potrebno.
Upravljanje
Za sve aktivnosti, događaje i doprinose projektu na nacionalnoj razini ili u Zagrebu:
5. redovito pripremati prijedloge planova rada i izvješća o napretku;
6. sudjelovati u postupku zapošljavanja i izboru stručnjaka, sekundanata, usluga, robe i sl.;
7. pomagati nacionalnom voditelju projekta u pripremi opisa poslova i obveza za sekundante koje se
angažira za rad u Zagrebu, te u pripremi odgovarajućih sekundantskih ugovora s ustanovama
domaćinima, te u pregovorima o finalizaciji sekundantskih ugovora;
8. pomagati nacionalnom voditelju projekta u pripremi opisa poslova i obveza za stručnjake i institucije
koji provode aktivnosti projekta;
9. utvrditi na vrijeme sve probleme, potrebe i mogućnosti, obavještavati nacionalnog voditelja projekta,
poduzimati odgovarajuće korake u sklopu svojih ovlasti i mogućnosti, te predlagati mjere koje treba
poduzeti na razini projekta;
10. u ime Jedinice za provedbu projekta, u potpunosti nadzirati te djelovati kao tehnička podrška svim
sekundantima, stručnjacima, fokus grupama, savjetnicima i pod-ugovaračima koji rade u Zagrebu,
posebno vezano za ishod 4;
11. pratiti sekundantske ugovore, te predlagati mjere za poboljšanje kada je to potrebno;
12. u ime Jedinice za provedbu projekta, te uz nadzor i pomoć nacionalnog voditelja projekta, snositi
odgovornost (kroz nadgledanje i tehničko pomaganje) za sljedeće:
sinergijske interakcije između projekta i postupka pristupanja EU koji je u tijeku;
78
glatki početak i primjenu COAST programa malih darovnica za biološku raznolikost (uz pomoć
Jedinice za provedbu projekta, a posebno zamjenika nacionalnog upravitelja projekta – područje
projekta);
glatki početak i primjenu COAST djelomičnog jamstva za rizik kako bi se smanjio rizik banaka
kod odobravanja sredstava za investicije koje promiču biološku raznolikost (također uz pomoć
Jedinice za provedbu projekta);
13. direktno provoditi druge aktivnosti u skladu s mandatom, koje su predviđene planom rada ili koje
odredi nacionalni voditelj projekta;
14. podržati komunikaciju, praćenje i druge aktivnosti u Jedinici za provedbu projekta;
Ostalo
15. prisustvovati redovnim sastancima Jedinice za provedbu projekta, pogotovo kada se radi o planiranju;
16. ako je zatraženo, mijenjati nacionalnog voditelja projekta u odsustvu, odnosno kad je službeno
odsutan ili na dopustu.
Kvalifikacije
fakultetsko obrazovanje, poslijediplomski iz srodnog područja poželjan;
stručne/tehničke vještine, te 5 do poželjno 10 godina iskustva u jednom od ključnih sektora projekta
(poljoprivreda, ribarstvo/marikultura, turizam, bankarstvo, zaštita okoliša, biološka raznolikost,
prostorno planiranje i/ili cjelovito upravljanje obalom (ICM) odnosno ekonomija okoliša);
izvrsne komunikacijske vještine i timski rad, dokazane u upravljanju;
iskustvo u trajanju od barem pet godina, u uspješnom upravljanju sličnim međunarodnim projektima;
izvrsne i dokazane međuljudske vještine, vještine umrežavanja i timskog rada;
iskustvo u trajanju od barem pet godina, u radu s državnim ustanovama u Zagrebu;
znanje i tehničke vještine, u barem jednom od ključnih sektora obuhvaćenih projektom
(poljoprivreda, ribarstvo, marikultura, turizam, bankarstvo, zaštita okoliša, biološka raznolikost,
prostorno planiranje i/ili ICM odnosno ekonomija okoliša); po mogućnosti poslijediplomska sprema
iz srodnog područja;
izvanredno poznavanje engleskog jezika u govoru i pismu;
dobro poznavanje ciljeva i postupaka međunarodnih organizacija, posebno onih GEF-a (UNDP-a,
UNEP-a, Svjetske banke, glavnih nevladinih organizacija, te sadašnjih i budućih potencijalnih
donatora) je prednost;
korištenje računalom (obrada teksta, proračunske tablice) te poznavanje GIS aplikacija je prednost;
mogućnost i želja za putovanjem.
Smjernice
Zbog složene, višeslojne i višedisciplinarne naravi projekta, te fizičke udaljenosti između ključnih
partnera u Zagrebu, te onih na području projekta, posebno pokaznim područjima, imenuju se dva
operativna voditelja s punim radnim vremenom: jedan je lociran u Jedinici za provedbu projekta na
području projekta, a drugi u Zagrebu, u prostorijama UNDP CO. Oni su ujedno zamjenici nacionalnog
voditelja projekta (ZNVP), te jedan od njih službeno mijenja nacionalnog voditelja projekta u odsustvu.
Dva zamjenika nacionalnog voditelja projekta vode poslove unutar svojih odgovornosti u skladu s planom
rada projekta; omogućavaju vezu, usklađivanje i koordinaciju aktivnosti koje se primjenjuju s i/ili od
79
strane ključnih partnera i dionika; nadalje prate, pomažu i savjetuju odgovarajuće ustanove i savjetnike
koji rade na projektu. Dva zamjenika nacionalnog voditelja projekta rade uz nadzor, vodstvo i operativne
upute nacionalnog voditelja projekta koji ih podržava u radu i njemu su direktno odgovorni.
Dužnosti i odgovornosti
Općenito, zamjenik nacionalnog voditelja projekta – područje projekta odgovoran je za (i) usku suradnju
s nacionalnim voditeljem projekta u koordinaciji, upravljanju i organizaciji doprinosa projektu i njegovih
aktivnosti na području projekta, (ii) mijenjanje ili predstavljanje nacionalnog voditelja projekta kad je to
potrebno.
Upravljanje
Za sve aktivnosti, događaje i doprinose projektu na području projekta:
4. redovito pripremati prijedloge planova rada i izvješća o napretku;
5. sudjelovati u postupku zapošljavanja i izbora stručnjaka, sekundanata, usluga, roba i sl.;
6. pomagati nacionalnom voditelju projekta u pripremi opisa poslova i obveza za sekundante, te u
pripremi i finalizaciji odgovarajućih sekundantskih ugovora sa sljedećim ustanovama domaćinima:
sekundanti pri županijskim turističkim uredima (4);
sekundant pri Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodnog gospodarstva (za poljoprivredu);
sekundant pri Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodnog gospodarstva (za
ribarstvo/marikulturu);
sekundant pri Ministarstvu mora, turizma, prometa i razvitka (za turizam).
7. pomagati nacionalnom voditelju projekta u pripremi opisa poslova i obveza za stručnjake i ustanove
koje provode aktivnosti projekta;
8. na vrijeme uočiti sve probleme, potrebe i mogućnosti, obavještavati nacionalnog voditelja projekta,
poduzimati odgovarajuće korake u sklopu svog mandata i mogućnosti, te predlagati mjere koje treba
poduzeti na razini projekta;
9. u ime Jedinice za provedbu projekta, u potpunosti nadzirati te djelovati kao tehnička podrška svim
sekundantima, stručnjacima, središnjim grupama, savjetnicima i podugovaračima koji rade na
području projekta;
10. pratiti sekundantske ugovore, te predlagati mjere za poboljšanje kada je to potrebno;
11. u ime Jedinice za provedbu projekta, te uz nadzor i pomoć nacionalnog voditelja projekta, nadgledati
i tehnički podržavati sve aktivnosti vezane za ishod 1 (svi rezultati), ishod 2 (posebno rezultat 2.4) i
ishod 3 (posebno rezultati 3.1, 1, 3.6 i 3.7);
12. usko surađivati s ključnim stručnjacima, osmisliti i ustanoviti četiri fokus grupe, po jednu u svakom
pokaznom području, osmisliti postupak kojim fokus grupe brzo postaju samoodržive i neovisne od
pomoći projekta;
13. pomoći zamjeniku nacionalnog voditelja projekta u Zagrebu u aktivnostima na području projekta
vezanim za COAST program malih darovnica za biološku raznolikost te za Fond djelomičnih
jamstava za rizik;
14. pomoći nacionalnom voditelju projekta u osmišljavanju i organiziranju obuke i svih drugih
aktivnosti/sastanaka koje treba provoditi na području projekta;
80
15. direktno provoditi druge aktivnosti u skladu s mandatom, koje su predviđene planom rada ili koje
odredi nacionalni voditelj projekta;
16. podržati komunikaciju, praćenje i druge aktivnosti u Jedinici za provedbu projekta;
Ostalo
17. prisustvovati redovnim sastancima Jedinice za provedbu projekta, pogotovo kada se radi o planiranju;
18. ako je zatraženo, mijenjati nacionalnog voditelja projekta u odsustvu, odnosno kad je službeno
odsutan ili na dopustu.
Kvalifikacije
fakultetsko obrazovanje, poslijediplomski iz srodnog područja poželjan;
stručne/tehničke vještine, te 5 do poželjno 10 godina iskustva u jednom od ključnih sektora projekta
(poljoprivreda, ribarstvo/marikultura, turizam, bankarstvo, zaštita okoliša, biološka raznolikost,
prostorno planiranje i/ili cjelovito upravljanje obalom (ICM) odnosno ekonomija okoliša);
izvrsne komunikacijske vještine i timski rad, dokazane u upravljanju;
iskustvo u trajanju od barem pet godina, u radu s participatornim pristupom i upravljanju, po
mogućnosti na području projekta;
izvrsno poznavanje područja projekta;
iskustvo u trajanju od barem pet godina, u radu na projektima na području projekta;
izvrsne i dokazane međuljudske vještine, vještine umrežavanja i timskog rada;
puno radno vrijeme;
značajno znanje i tehničke vještine, u barem jednom od ključnih sektora obuhvaćenih projektom
(poljoprivreda, ribarstvo, marikultura, turizam, bankarstvo, zaštita okoliša, biološka raznolikost,
prostorno planiranje i/ili ICM odnosno ekonomija okoliša); po mogućnosti poslijediplomska sprema
iz srodnog područja;
izvanredno poznavanje engleskog jezika u govoru i pismu;
dobro poznavanje ciljeva i postupaka međunarodnih organizacija, posebno onih GEF-a (UNDP-a,
UNEP-a, Svjetske banke, glavnih nevladinih organizacija, te sadašnjih i budućih potencijalnih
donatora) je prednost;
korištenje računalom (obrada teksta, proračunske tablice) te poznavanje GIS aplikacija je prednost;
mogućnost i želja za putovanjem.
Smjernice
Upravljački odbor projekta (UOP), kao višesektorsko tijelo odgovorno za podršku projektu i osiguranje
potpore Vlade R. Hrvatske za projekt, nadzire provedbu projekta. Članstvo u Upravljačkom odboru
projekta čine predstavnici ključnih ministarstava, nacionalnih ustanova, četiri županije, ključni dionici, te
UNDP CO.
Upravljački odbor projekta pomaže nacionalnom direktoru projekta koji djeluje i u svojstvu tajnika, a
tehnički/logistički ga pomažu MZOPUG i Jedinica za provedbu projekta.
Članstvo:
Inicijalno članstvo u Upravljačkom odboru projekta čine:
1. Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva (predsjedatelj);
81
2. Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka;
3. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodnog gospodarstva;
4. Ministarstvo kulture/Državni zavod za zaštitu prirode;
5. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa;
6. Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija;
7. Hrvatske vode (državno poduzeće);
8. Hrvatske šume (državno poduzeće);
9. Županije: Zadarska, Šibensko-kninska, Splitsko-dalmatinska, Dubrovačko-neretvanska;
10. Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR);
11. Hrvatska turistička zajednica (HTZ);
12. Hrvatski fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost; te
13. UNDP CO.
S napredovanjem projekta, privatni sektor će biti sve više uključen, te bi se ključnim osobama iz
privatnog sektora moglo ponuditi članstvo u Upravljačkom odboru. Ovo bi moglo uključivati bankare,
poduzetnike iz sektora turizma, predstavnike sektorskih udruženja, izvršne direktore velikih korporacija,
itd. Konačno, članstvo u Upravljačkom odboru moglo bi se ponuditi predstavnicima velikih sufinancijera
projekta.
Dužnosti:
1. pregledati, komentirati i odobriti uvodno izvješće projekta, godišnje planove rada i budžete;
2. pregledati i odobriti godišnja izvješća o napretku projekta, te komentirati, utvrditi probleme,
preporučivati rješenja i mjere;
3. osigurati razmjenu informacija među članovima Odbora, pomoći u koordiniranju aktivnosti,
uključenost i rad svoje matične kuće (za potrebe projekta);
4. prema potrebi pregledavati i komentirati kvartalne planove rada;
5. pomoći u koordinaciji s drugim vladinim projektima i programima;
6. pomoći u savjetovanju s, i sudjelovanju velikog broja dionika;
7. pomoći u mobilizaciji financijske potpore od strane Vlade i trećih strana;
8. redovito analizirati članstvo UOP-a, s ciljem uključivanja nevladinih dionika;
9. Individualni članovi Upravljačkog odbora projekta, tamo gdje je moguće, odgovorni su:
osigurati da njihova ustanova imenuje kompetentnu operativnu nadležnu osobu za projekt;
osigurati da je sekundant sposoban funkcionirati učinkovito, te da se njegov rad prati.
Na prvom sastanku UOP-a, postojeći opis poslova i obveza za članove UOP-a biti će razmotren, i ako je
potrebno promijenjen.
Postupci:
Kvartalna izvješća o napretku projekta (koja priprema Jedinica za provedbu projekta) distribuira
(elektronički) nacionalni voditelj projekta članovima Upravljačkog odbora projekta, jednako kao i druga
značajna izvješća i projektnu dokumentaciju. Članovi Upravljačkog odbora projekta ovlašteni su
komentirati, zatražiti dodatne informacije, utvrditi probleme, predlagati rješenja.
Na godišnjim sastancima Nacionalni direktor projekta prezentira godišnja izvješća o napretku projekta.
Na tim sastancima vodi se rasprava, daju komentari i ocjena izvješća, te daju preporuke/mjere za
identificirane probleme i nastavak provedbe projekta.
Sastanci:
Upravljački odbor projekta sastaje se godišnje kako bi razmatrao i ocijenio godišnje izvješće. Na prvom
sastanku Upravljačkog odbora projekta ocjenjuje se i odobrava Uvodno izvješće, plan rada i budžet.
MZOPUG saziva sastanke i njima predsjeda. Nacionalni direktor projekta organizira sastanke i djeluje u
82
svojstvu tajnika. Nacionalni voditelj projekta (NVP) na sastancima pomaže Nacionalnom direktoru
projekta. Nacionalni voditelj projekta priprema i distribuira svu relevantnu dokumentaciju barem jedan
tjedan prije sastanka, uključujući i dnevni red sastanka. Ako je potrebno, sastancima nazoče i drugi
članovi projekta.
Nacionalni direktor projekta može sazvati izvanredne sastanke, ako je to potrebno ili na zahtjev UNDP
CO ili drugog člana Upravljačkog odbora projekta.
Sastanci
Redoviti sastanci tijekom projekta, sveukupno barem 7 službenih sastanaka.
Dolje prikazani Opis poslova i obveza biti će ocijenjen, ako je potrebno revidiran i potvrđen na prvom
sastanku Upravljačkog odbora.
Smjernice
Grupa za upravljanje projektom (GUP) odgovorna je za donošenje važnih, operativnih upravljačkih
odluka između sastanaka Upravljačkog odbora projekta.
Grupi za upravljanje projektom pomaže nacionalni voditelj projekta, u svojstvu tajnika, te uz tehničku i
logističku podršku Jedinice za provedbu projekta.
Članstvo:
Članstvo u Grupi čine:
nacionalni direktor projekta (predsjedatelj);
UNDP PO;
predstavnici četiri županije;
nacionalni voditelj projekta (tajnik).
83
Opće obveze
Smjernice
Ključna strategija projekta je, kroz financiranje sekundanata trajno "uključiti" biološku raznolikost u
radnu praksu ministarstava, županijskih odjela za planiranje i odjela zaštite okoliša, u bankarstvo i
turističke zajednice. Visoko kvalificirani domaći stručnjaci biti će angažirani od strane projekta i raditi će
u ključnim lokalnim i državnim ustanovama – podržavajući time ustanove i promičući biološku
raznolikost i održivo korištenje na koordinirani način. Cilj je osigurati da se aktivnosti projekta vode iz
ustanove domaćina, da ustanova domaćin steče odgovornost za biološku raznolikost, te da rezultati drugih
odgovarajućih aktivnosti projekta mogu biti direktno usmjereni u radni program i praksu ustanove
domaćina.
Detaljan opis poslova i obveza za svakog sekundanta pripremit će Jedinica za provedbu projekta uz
detaljno savjetovanje s nacionalnim direktorom projekta, UNDP CO i ustanovom domaćinom, a oni
ujedno i odobravaju opis poslova i obveza.
Prije finaliziranja opisa poslova i obveza za svakog sekundanta biti će potpisan ugovor s ustanovom
domaćinom. Ovi ugovori će biti osnova za opis poslova i obveza za sekundante.
Nacionalni voditelj projekta sa svoja dva zamjenika podržava i odobrava postupak zapošljavanja
sekundanata.
Članovi Upravljačkog odbora projekta na koje se to odnosi moraju osigurati uvjete za pravilno
funkcioniranje sekundanata, a također imaju i ulogu u sveukupnom nadzoru sekondanata.
Sekundanti za svoj operativni rad odgovaraju Nacionalnom voditelju projekta (kroz njegove zamjenike) i
voditeljima nadležnih odjela ustanove domaćina.
Svaki sekundant podnosi kvartalna izvješća Jedinici za provedbu projekta, UNDP CO i ustanovi
domaćinu.
Nacionali voditelj projekta i ustanova domaćin zajednički ocjenjuju izvješća i rad sekundanata.
84
U slučaju potrebe i kad je primjereno, komentari, prijedlozi i naputci biti će prezentirani sekundantu.
Poštivanje naputaka (ako ih bude) je obavezno.
Rad:
Puno radno vrijeme, u trajanju određenom u ugovoru s ustanovom domaćinom.
Smjernice
S četiri sektorska stručnjaka biti će sklopljeni ugovori za rad na projektu. Njihova će zadaća biti pružanje
kontinuirane tehničke podrške projektu, vezano za biološku raznolikost, poljoprivredu,
ribarstvo/marikulturu i turizam. Ova četiri stručnjaka predstavljaju tim ključnih stručnjaka projekta. Ovi
su stručnjaci odgovorni za osiguranje sadržajne i tehničke izvrsnosti projekta. Ove se stručnjake angažira
trajno za vrijeme trajanja projekta, ali skraćeno radno vrijeme.
Ključni stručnjaci za svoj rad odgovaraju i izvještavaju nacionalnog voditelja projekta koji ih podržava u
njihovom radu (često preko svojih zamjenika).
Ključni stručnjaci nadalje pomažu nacionalnom voditelju projekta i njegovim zamjenicima u pripremi
detaljnih planova rada projekta, i uvodnog izvješća. Oni sudjeluju u uvodnoj radionici, te na drugim
sastancima vezanim za njihov tematski/sektorski mandat.
Obveze
Unutar teme/sektora u njihovoj nadležnosti, oni:
pomažu nacionalnom voditelju projekta i zamjenicima nacionalnog voditelja projekta u pripremi
opisa poslova i obveza za svaku aktivnost i doprinos;
ocjenjuju karakteristike i reference kandidata za sekundanta, kada i na način na koji to zatraži
nacionalni voditelj projekta;
nadziru, vode, savjetuju i podržavaju rad savjetnika/stručnjaka ugovorenih/uključenih u individualne
aktivnosti projekta, uključujući pregled i odobravanje izvješća;
sa stručnog aspekta odobravaju rad savjetnika;
pomažu/asistiraju sekundantima u vršenju njihovih dužnosti u određenoj temi/sektoru;
pomažu nacionalnom voditelju projekta u aktivnostima vezanim za praćenje i ocjenjivanje projekta.
Ključni stručnjaci također provode veliki broj aktivnosti unutar njenog/njegovog sektora. Ove aktivnosti
su definirane planom rada, a detaljno će biti razrađene od strane nacionalnog voditelja projekta u opisu
poslova i obveza.
Potrebne kvalifikacije
Ključni stručnjaci moraju dolaziti iz grupe vrlo kompetentnih i iskusnih stručnjaka s dokazanim
značajnim vještinama, kao i sposobnošću komunikacije, upravljanja, izgradnje i sudjelovanja u timskom
radu.
Posebno:
85
stručnjak za biološku raznolikost mora imati izvrsno znanje o morskoj, obalnoj i kopnenoj biološkoj
raznolikosti u regiji, o trendovima i opasnostima, te o metodama za očuvanje i održivo korištenje
biološke raznolikosti, uključujući alate orijentirane na tržište;
stručnjak za turizam mora poznavati nacionalnu i međunarodnu situaciju i trendove u turizmu,
posebno održivom turizmu, učinak turizma i njegovu međusobnu vezu s okolišem, te zaštitu i
očuvanje biološke raznolikosti i održivo korištenje;
za druge sektore kako je primjereno.
Rad:
Za cijelo vrijeme trajanja projekta. Detalji će se definirati prilikom pripreme opisa poslova i obveza.
Uvodna procjena: 3 – 4 mjeseca/godinu tijekom sedam godina.
86
Dodatak 4. Plan uključivanja dionika
I Kontekst i pozadina
Koncept: Plan sudjelovanja dionika (PSD) izrađen je na temelju stečenog iskustva, te strategije
primijenjene u PDF B fazi, kako je opisano u sažetku, poglavlje 2., potpoglavlje e).
Nadalje, Plan potpuno uzima u obzir razlike i zahtjeve koji su specifični za integralni projekt, a posebno:
njegovu kompleksnu prirodu;
trajanje;
provedbu u uvjetima partnerstva;
ciljeve projekta, posebno osviještenost o biološkoj raznolikosti kao gospodarskom pokretaču i
zaštitnom faktoru, te repliciranje rezultata projekta; i
dionike: vrlo visok broj, potreban intenzitet interakcija, uključujući donošenje odluka na visokoj
razini.
Pristupi: Standardni pristup Planu sudjelovanja dionika pretpostavlja njegovu komponentu sudjelovanja
kao glavnu, koja se provodi tijekom cijelog projekta u sklopu ostvarivanja četiri ishoda projekta. Ključni
faktori uzeti u obzir pri izradi Plana sudjelovanja dionika bili su: (i) analiza dionika, broj utvrđenih
dionika, od kojih su neki već angažirani tijekom PDF B faze, (ii) grupiranje dionika, te broj onih koji u
svakoj od grupa sudjeluju, (iii) potrebne razine i intenzitet interakcije, i (iv) sredstva/metode za
upravljanje dionicima. Konačno, pristup se metodološki temelji na standardnom strateškom pristupu, s
nekim elementima pristupa zajedničkog učenja, zbog činjenice da će se dodatne dionike utvrditi kroz
akcije, posebno vezano za ostvarivanje ishoda 1 i provedbu COAST programa malih darovnica za
biološku raznolikost (CBRRF).
II Analiza dionika
Analiza dionika Jedinica za provedbu projekta na samom početku projekta će ažurirati, i ako je potrebno
revidirati popis dionika sastavljen u PDF B fazi. Grupiranje dionika i identificiranje ključnih dionika u
svakoj grupi prikazano je u sljedećoj tablici.
87
Tablica 9. Grupiranje dionika i ključni dionici utvrđeni tijekom PDF B faze
88
Razina interakcije, uobičajeni broj dionika, intenzitet i sredstva koja se koriste prikazana su u sljedećoj
tablici.
CBRRF kao posebni instrument Plana sudjelovanja dionika. Tijekom PDF B faze velik broj potencijalnih
kandidata je identificiran i senzibiliziran za CBRRF. Stoga se dobro projektiran i financiran te korisniku
pristupačan CBRRF smatra jednim od naših ključnih instrumenata za uspješnu provedbu plana
sudjelovanja dionika i cijelog projekta. Velik broj malih korisnika, a bez utjecaja na njihovu
konkurentnost, doprinijet će upoznavanju s nekim od ključnih ciljeva projekta (osvještenost o biološkoj
raznolikosti, širenju "zelenih" praksi, učinkom na repliciranje, pozitivnim javnim mišljenjem, osjećajem
vlasništva, te podrškom odozdo prema gore).
Dionici, učinci, uloge, stavovi, strategija upravljanja: odgovarajuća analiza napravljena u PDF B fazi
prikazana je u sljedećoj tablici. Kod pristupanja podgrupama dionika, a posebno individualnih dionika ili
osoba, moguće su razlike u mišljenjima, kako je prikazano u sljedećoj tablici, a posebno s obzirom na
različite kategorije i/ili potencijalne sukobe s jedne strane i mogućnosti koje treba uzeti u obzir s druge.
Stoga će se utvrđene strategije upravljanja za dionike primijeniti tek nakon pažljive analize individualnih
dionika uključenih u sudjelovanje i primjenu partnerskih aktivnosti, od slučaja do slučaja.
89
Tablica 11. Analiza dionika - učinci, uloge, stavovi, strategija upravljanja:
Grupa dionika Potencijalni učinak, Kategorija Stavovi Potencijalni sukobi // Strategija: Razina Strategija: Pristup, Strategija: Odgovornost
utjecaj mogućnosti intenziteta sredstva
Grupe 1 i 2 velik aktivna, na neke osobe podrška, jaka podrška prevelik redoviti obim informacije, savjetovanje tiskani dokumenti, e- upravljanje projektom i
vlasti, institucije, potencijalno ima učinak, ako su motivirani; neke posla, nesporazumi, mail, pošta, redovito svi međunarodni i
agencije i sl. neki su potencijalni osobe ravnodušne ili otpor promjenama, slab savjetovanje, fokus nacionalni stručnjaci
svi korisnik blago protiv kapacitet, loš engleski (u grupe, sastanci,
nekim lokalnim konferencije, dijalozi
slučajevima u
županijama), očekivane
ključna grupa: ključna ista isti javne i stručne koristi, sudjelovanje, savjetodavni sastanci
ministarstva, drugi na novost, interes za partnerstvo usklađ./integr., stalni
državnoj razini, ključne sudjelovanje u međ. dijalog, partnerstvo u
županijske službe i drugi projektima, mogućnost odlučivanju
na razini područja upoznavanja vlastitih
projekta/županije kapaciteta
Grupa 3: Poslovni, srednji / velik aktivna podrška, neki sukob ako na njih ima informacije, savjetovanje tiskani dok., ista
privatni sektor i sl. ravnodušni, rijetko na utjecaja ili ako promiče e-mail, pošta, internet
svi na koje se odnosi koga potencijalno ima neodržive stranice, savjetovanja,
učinak, većina su prakse/ravnodušan ako središnje grupe, obuka
potencijalni korisnici, nema vidljivog
banke srednji / velik aktivna, oprezan pristup podrška, neki profita/podržava ako partnerstvo savjetovanja, fokus
ravnodušni, čekaju postoji mogućnost za grupe, obuka,
odluke na višoj razini korist i profit partnerstvo u
odlučivanju
"zeleno" poslovanje velik potenc. korisnik jaka podrška -"- partnerstvo -"-
poduzetnici, pojedinci srednji / velik potenc. korisnik jaka podrška -"- partnerstvo -"-
Grupa 4: Znanstvena velik / srednji Aktivna, neki su podrška, kod nekih jaka otpor ako ne sudjeluje / informacije, savjetovanje tiskani dok., AWG, upravljanje projektom,
zajednica potencijalni korisnici podrška ako su korisnici mogućnosti za savjetovanja, okrugli domaći stručnjaci
uključivanje stolovi, središnje grupe,
radionice i sl.
Grupa 5: Građansko srednji / nizak aktivna podrška otpor ako ne sudjeluje informacije, konzultacije tiskani dok., informacije, upravljanje projektom,
društvo, nevladine org. i savjetovanje nacionalni stručnjaci
sl.
svi na koje se odnosi mogućnosti za sudjelovanje, savjetovanje, fokus
srednji aktivna, neki su jaka podrška uključivanje partnerstvo grupe, radionice,
ciljane nevladine udruge potencijalni korisnici izgradnja partn.
Grupa 6: Šira javnost srednji / nizak aktivna podrška otpor zbog manjka ili informacije tiskani dok., informacije, upravljanje projektom,
90
svi netočnih informacija ili tiskani dok., informacije, stručnjak za
ako na njih ima utjecaja / javna savjetovanja, sudjelovanje javnosti,
javnost na demo i mikro mogućnosti za opću, središnje grupe nacionalni stručnjaci
lokacijama srednji aktivna, neki su jaka podrška, neki se lokalnu grupnu, savjetovanje
potencijalni korisnici protive ako na njih ima pojedinačnu korist sudjelovanje
ili na njih ima utjecaja utjecaja
Mediji srednji aktivna podrška ili blaga ravnodušnost ili otpor informacije tiskani dok., izvj. za upravljanje projektom,
podrška zbog lošeg informiranja, javnost i konferencije, stručnjak za
zanemarivanja redoviti pozivi za sudjelovanje javnosti,
sudjelovanjem na domaći stručnjaci
sastancima, intervjuima,
studijskim putovanjima
91
Pretpostavke i rizici:
Osnovna pretpostavka vezana za Plan sudjelovanja dionika jest da su ključne osobe za upravljanje i
stručnjaci upoznati s principima i praksom sudjelovanja javnosti, te kako primjenjivati instrumente
upravljanja.
(i) Osobni zahtjevi za aktere: rukovodstvo projekta i stručnjaci (posebno dva operativna voditelja
Jedinice za provedbu projekta, ali i ključni stručnjaci) u provedbi projekta i njegovih komponenti
sudjelovanja, a posebno onih koji direktno rade s ključnim dionicima, moraju ispunjavati određene
kriterije koji se odnose na njihovu sposobnost prezentiranja informacija i interakciju s dionicima.
Neki se od ovih kriterija smatraju "kvalificirajućima" dok se druge može shvatiti kao
"eliminirajuće":
"Kvalificirajući" kriteriji:
stručna osposobljenost u barem jednom od ključnih sektora/tema;
potpuno razumijevanje projekta (šire od svoje specijalnosti), a posebno ciljeva projekta, akcija
koje treba provesti, očekivanih koristi i njegove komponente sudjelovanja;
razumijevanje osnovnih elemenata sudjelovanja i postupaka sudjelovanja;
izvrsno poznavanje ključnih alata Plana sudjelovanja dionika;
iskren demokratičan stav, te poštovanje prema svim sudionicima / dionicima;
sposobnost za transparentnu prezentaciju i interpretaciju, za animiranje sudionika, za
interaktivno vođenje intervjua, neformalnih konverzacija, umjerenost na sastancima;
sposobnost interpretiranja, zaključivanja i strukturiranja mišljenja grupe;
strpljenje;
osobni integritet i kulturno ponašanje.
Eliminirajući kriteriji:
nedostatak nekoliko "kvalificirajućih" kriterija;
bahatost, cinizam, nepoštivanje drugačijeg mišljenja ili njihovih autora;
"sklonost konfliktima" – tendencija da se uvrijedi, razljuti ili osjeti uvrijeđenim zbog drugačijih
mišljenja ili njihovih autora;
korištenje vrlo stručnih "akademskih" izraza, dugi govori, pretjerano objašnjavanje;
tendencija ili praksa vršenja pritiska na sudionike, dionike.
Gore navedeni kriteriji prema potrebi čine dio zahtjeva osobnosti pri odabiru osoblja i stručnjaka.
Nadalje, dokumenti o Sudjelovanju javnosti tijekom PDF B faze dijele se svim uposlenicima i
angažiranim stručnjacima.
92
(ii) Ključne aktivnosti projekta vezane za Plan sudjelovanja dionika:
Iako se Plan sudjelovanja dionika provodi tijekom cijelog trajanja projekta, sljedeće aktivnosti
zahtijevaju oprezno planirani i primijenjen pristup sudjelovanja i sredstva:
Ishod 1:
sastanci fokus grupe;
priprema plana upravljanja turističkom destinacijom korištenjem participatornog pristupa za
sva četiri pokazna lokaliteta;
procjena prihvatnog kapaciteta (CCA) turizma;
rehabilitacija Biševa;
zone ribarenja, ribogojilišta, te uzgajališta školjki;
sve aktivnosti obuke;
CBRRF.
Ishod 2:
marketinški planovi;
identitet biološke raznolikosti;
program osvještenosti javnosti;
program osvještenosti turista;
smjernice za F/M prakse.
Ishod 3:
primjena strategija poštivanja pravila;
promotivne kampanje: organska poljoprivreda, ribarstvo uz poštivanje biološke raznolikosti;
zone zabrane;
strategije rješavanja sukoba, zaštićena područja, te provedbene strategije.
Ishod 4:
konferencije na visokoj razini;
komunikacijska strategija;
rezultati projekta – promotivne kampanje u sedam županija.
93
Dodatak 5. Alat za utvrđivanje biološke raznolikosti
2. Država(e): Hrvatska
4. Informacije o financiranju:
Potpora Globalnog fonda za okoliš (GEF): 6.988.000 US$ netočni iznosi tako je i u originalu
Sufinanciranje: 24.334.000 US$
Ukupno financiranje: 31.322.000 US$
94
Drugi operativni program koji nije naveden:__________________________
Razvojni cilj projekta je osigurati održivi razvoj obalnog područja Dalmacije uz očuvanje okoliša,
prirodnih resursa te posebno biološke raznolikosti kao bitne sastavnice tog razvoja.
Ishod 1: Razvoj koji ne šteti biološkoj raznolikosti prikazan je na četiri mala, ali globalno važna
proizvodna krajobraza.
Ishod 2: U sve četiri županije je poboljšana ulagačka klima za poduzeća koja promiču biološku
raznolikost (većina aktivnosti iz ovog ishoda direktno je vezana za rezultate iz ishoda 1).
Ishod 3: Poštivanje propisa koji se odnose na biološku raznolikost značajno se povećalo u svim
sektorima u sve četiri županije (mnoge aktivnosti iz ovog ishoda direktno su vezane za rezultate iz
ishoda 1).
Ishod 4: Poticajno okruženje na državnoj razini – koje poštuje, podupire i institucionalizira
očuvanje i korištenje biološke raznolikosti kroz održivi razvoj obalnog područja.
12. Proizvodni sektori i/ili usluge ekosustava na koje projekt direktno utječe:
95
12. a. Molimo da odredite osnovne proizvodne sektore uključene u projekt. Molimo da slovom "P"
označite sektore na koje projekt primarno i direktno cilja, i "S" za one koji su sekundarni ili na
koje projekt djeluje neizravno.
Poljoprivreda P
Ribarstvo P
Šumarstvo S
Turizam P
Rudarstvo
Nafta
Promet
Ostalo (molimo navesti) Bankarstvo P
12. b. Kod projekata kojima je cilj očuvanje ili održiva proizvodnja roba i usluga nastalih
korištenjem resursa ekosustava, molimo navesti glavne vrste, na primjer voda, genetski resursi,
rekreacija i sl.
1. Obalni i morski resursi
2. Jedinstveni krajobraz i biološka raznolikost
13. a. Površina (u hektarima) kopnenog ili morskog krajobraza gdje projekt direktno ili indirektno
doprinosi očuvanju biološke raznolikosti ili održivom korištenju njegovih komponenata? Primjer je
naveden u sljedećoj tablici.
38
Kod projekata koji se provode na morskom krajobrazu (veliki morski ekosustavi, ribarstvo i sl.) molimo
navesti iznose, te prema potrebi dodati pismeno objašnjenje ako opseg nije moguće izraziti u hektarima.
39
Direktna obuhvaćenost odnosi se lokalitete na kojima će se provoditi projektne aktivnosti. Na primjer,
projekt može obuhvaćati uključivanje biološke raznolikosti u upravljanje poplavnim područjem i pilot
područjem od 1.000 hektara koji je dio puno većeg poplavnog područja od 10.000 hektara.
40
Korištenjem primjera iz fusnote 39 gore, isti projekt može, na primjer "indirektno" pokriti ili utjecati na
preostalih 9.000 hektara poplavnog područja izmjenom iskustava i obukom na lokaciji projekta u sklopu
jačanja svijesti i strategije izgradnje kapaciteta. Kod ispunjavanja ovog dijela tablice, molimo objasniti
osnovu za ekstrapolaciju indirektne obuhvaćenosti.
96
Područje projekta je područje na koje se djeluje, i direktno i indirektno. Kopneno područje
obuhvaća sve općine duž obale u kojima se prostiru četiri pokazna područja projekta. Kod morskih
područja, područja na koja se djeluje procijenjeno je na temelju karte ili jednostavnih procjena.
97
13. b. Postoje li zaštićena područja na prostoru kopnenog/morskog krajobraza
obuhvaćenih projektom? Ako da, navedite ova zaštićena područja, njihovu kategoriju
prema Svjetskoj zakladi za zaštitu prirode (IUCN) i njihovu nacionalnu kategoriju
zaštićenog područja, te njihovu veličinu u hektarima.
Naziv zaštićenog područja IUCN kategorija i/ili Veličina zaštićenog područja u
nacionalna kategorija hektarima
zašt. područja
1. Mljet nacionalni park 5.400
2. Biokovo park prirode 19.550
3. Krka nacionalni park 11.100
4. Kornati nacionalni park 21.800
5. Vransko jezero park prirode 5.700
6 Telašćica park prirode 6.700
14. a. Unutar opsega i ciljeva projekta, molimo u tablici ispod, odredite prakse upravljanja koje
primjenjuju korisnici projekta, a koje uključuju biološku raznolikost, također navedite pokrivenost
tim praksama. Opaska: to se može odnositi na poljoprivrednike koji primjenjuju praksu organske
proizvodnje, šumarstvo koje gospodari šumama u skladu sa smjernicama Vijeća za nadzor šuma
(FSC) ili drugim shemama potvrđivanja, ribara koji primjenju održivo upravljanje u ribarstvu ili
industrija koje zadovoljavaju druge slične međunarodno dogovorene standarde, itd. Primjer je
naveden u sljedećoj tablici.
14. b. Da li projekt promiče očuvanje i održivo korištenje divljih vrsta ili životinjskih
pasmina i biljnih sorti?
____Da X Ne
Ako da, molimo navesti divlje vrste (DV) ili pasmine i sorte (landraces)
98
ne primjenjuje se
Vrsta (Rod i narodni naziv) Divlje vrste (molimo Pasmine i sorte (molimo
naznačite ako se radi o naznačite ako se radi o kopnenoj
divljoj vrsti) vrsti)
1.
2.
3.
4…
14. c. Kod vrsta navedenih gore, ili drugih ciljanih vrsta projekta koje nisu uključene u gornji
popis (npr. udomaćene vrste), molimo navesti vrstu, te prikladno naznačiti rubrike koje se
odnose na primjenu sustava potvrđivanja, te navedite sustav potvrđivanja koji se u projektu
koristi, ako ga ima.
vrsta
1. dagnja, oštriga XXX
2…
99
podržava biološku početku 10% min
raznolikost projekta. 15% min
- uzgoj riba
25%
- uzgoj
30 %
školjaka
14. b. Molimo navesti koje promjene tržišta (ako ih je bilo) su direktno uzrokovane projektom.
NE PRIMJENJUJE SE
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
___________________________________________________________________
16. Kod onih projekata kojima je cilj povećanje zarade temeljeno na održivom
korištenju/prinosima, molimo navesti ciljeve prikazane u logičkoj matrici, te evidentirajte
napredak kod ocjene sredinom i na kraju projekta. Primjer je naveden u sljedećoj tablici.
2.
3…
Aktivnosti iz ishoda 1-3 uključuju repliciranje na razini pokaznih područja i četiri županije. Kod
ishoda 1 samo je rezultat 1.5 direktno usmjeren na repliciranje. Budžet GEF-a za ovaj rezultat je
48.000 $. U ishodima 2-3 nema aktivnosti usmjerenih na repliciranju, iako ima dosta aktivnosti
koje doprinose repliciranju.
100
17. b. Da li strategija repliciranja promiče poticajne mjere i instrumente (npr. darovnice, plaćanje
ekoloških usluga, potvrđivanje) unutar i izvan granica projekta?
Da_X__ Ne___
Ako da, molimo navedite poticajne mjere ili instrumente koje se zagovara:
17. c. Za sve projekte molimo ispuniti sljedeće rubrike. Dva su primjera prikazana.
Kod onih projekata gdje je navedeno razmatranje politike, zakonodavstva, propisa i njihove
primjene kao ciljeva projekta, molimo odgovorite na sljedeće grupe pitanja: 18a, 18b, 18c.
18. a. Molimo ispunite tablicu uz uključivanje programa rada za svaki sektor na koji je
primarno ili sekundarno usmjeren projekt.
Molimo odgovorite s DA ili NE na svaku tvrdnju kod sektora na koje je usmjeren projekt.
101
Poljoprivreda Ribarstvo Šumarstvo Turizam BANKARSTVO Ostalo
Sektor (molimo
navesti)
18. b . Molimo ispunite ovu tablicu sredinom projekta za svaki sektor na koji je primarno ili sekundarno usmjeren projekt.
Molimo odgovorite s DA ili NE na svaku tvrdnju kod sektora na koje je usmjeren projekt.
102
18. c. Molimo ispunite ovu tablicu na kraju projekta za svaki sektor na koji je primarno ili sekundarno usmjeren projekt.
Molimo odgovorite s DA ili NE na svaku tvrdnju kod sektora na koje je usmjeren projekt.
103
Kod svih projekata molimo odgovorite na ovo pitanje kod ocjenjivanja sredinom projekta i kod
završnog ocjenjivanja, ako je potrebno:
18. d. Unutar opsega i ciljeva projekta, da li je privatni sektor samostalno poduzeo mjere za
uključivanje razmatranja biološke raznolikosti u proizvodnju? Ako da, molimo navedite kratko
objašnjenje i posebno naglasite uključene sektore.
Primjer ovoga može biti rudarska tvrtka koja minimalizira utjecaj na biološku raznolikost
korištenjem tehnika malih utjecaja, i razvojem planova za obnavljanje biološke raznolikosti
nakon završetka rada kao dio plana upravljanja lokacijom.
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
19. U ključnim fazama provedbe projekta (definiranje programa rada, ocjenjivanje sredinom
projekta i konačno ocjenjivanje), molimo označite rubriku koja ocrtava status uključenosti biološke
raznolikosti kroz provedbu ovog projekta, uz stalnu razvojnu pomoć provedbenih agencija GEF-a,
sektora, programa kredita ili drugih programa tehničke pomoći.
20. Molimo dati kratki sažetak ostalih utjecaja koje je projekt imao na biološku raznolikost, a koji
nisu gore navedeni.
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
104
Dodatak 6. Karte područja projekta i pokaznih područja
Karte 2 – 5 prikazuju biološku raznolikost i vruće točke biološke raznolikosti (hot spots)
105
Dodatak 7. Sažetak sektorskih i tematskih analiza
Ovaj dodatak daje sažetak glavnih zaključaka tehničkih izvješća pripremljenih u okviru PDF B faze
projekta. Kopije svih izvješća su dostupne.
106
kolateralnog ulaganja za okolišno prihvatljive investicije; neadekvatno obučavanje bankarskih
službenika za procjenjivanje okolišnog rizika; slab sveukupni privatni sektor, te posebno slab
privatni sektor koji svoje poslovanje temelji na biološkoj raznolikost; nedostatak poduzetničke
kulture i tradicije; snažno oslanjanje na državni sektor i preraspodjelu sredstava; birokratske
procedure i informacijske barijere sprječavaju brži rast privatnog sektora; nemogućnost nametanja
značajno viših tržišnih cijena domaćih ekoloških proizvoda od konvencionalnih proizvoda;
nepostojanje javno-privatnog partnerstva za okolišne i razvojne projekte.
Glavne identificirane prepreke: percepcija procjene okolišnog rizika projekata isključivo kao
troška; suočavanje sa strogim bankarskim birokratskim procedurama kada se radi o novim
inicijativama i novim poslovima; crno tržište nepoznate veličine kao najznačajnija pojedinačna
prepreka bržem rastu lokalnog poduzetništva temeljenog na korištenju biološke raznolikosti;
nacionalni porezni sustav i sustav subvencija nedovoljno stimuliraju privatni sektor za porast
okolišno prihvatljivih praksi; nizak stupanj svijesti o okolišu kod lokalnog stanovništva i njegova
slaba kupovna moć; nedostatak mehanizma za širenje informacija o povoljnim financijskim
mogućnostima za poduzetništvo temeljeno na korištenju biološke raznolikosti; slabo provođenje
zakona u vezi s ekološkom proizvodnjom i ekološki označenih proizvoda; nedostatni i raspršeni
vanjski izvori sredstava za privatne ekološke proizvođače.
Strategije usmjeravanja/"ozelenjivanja" i rezultati predloženi za COAST uključuju: nalaženje
optimalnog omjera "mekih" i "tvrdih" mjera za "ozelenjivanje" bankarske industrije; korištenje
HBOR i/ili fondova za okoliš kao polugu za "ozelenjivanje" bankarske industrije i privatnog
sektora kroz uvođenje obavezne procedure procjene okolišnog rizika ili rizika za biološku
raznolikost; nuđenje tehničke pomoći bankama pri uvođenju procjene okolišnog rizika u regularne
procedure procjene; osnivanje nezavisne skupine stručnjaka za procjenu utjecaja na okoliš
investicijskih projekata; obučavanje službenika bankovnog kreditnog sektora za procedure procjene
rizika za okoliš i usklađenosti sa zakonom; oglašavanje javnog natječaja za banku koja će pružati
usluge COAST programa malih darovnica; poticanje banaka na promoviranje njihovih programa
koji se odnose na biološku raznolikost predstavljanjem neke lako prepoznatljive lokalne
znamenitosti (npr. nekih vrsta perunika, dobro očuvanih lokaliteta); organiziranje osnovnih i
naprednih tečajeva o procjeni rizika za okoliš; uspoređivanje okolišnih praksi između matičnih
banaka i njihovih domaćih podružnica s obzirom na njihov odnos prema okolišu i procedurama
odobravanja kredita; pomoć privatnom sektoru koji svoje poslovanje temelji na biološkoj
raznolikosti u aktivnostima prihvatljivim za biološku raznolikost; stvaranje internetskog portala za
razmjenu i objavljivanje informacija o lokalnim pitanjima biološke raznolikosti (lista procedura,
proizvoda, programa, dobrih praksi, izvora sredstava za biološku raznolikost, obučavanje za
pripremu poslovnih planova i prethodnih studija opravdanosti za projekte koji se odnose na
biološku raznolikost, a za koje se traži potpora banke).
---
C. Evans, “Report on Planning for Sustainable Tourism: Relevant International
Experience”(Izvješće o planiranju za održivi turizam: relevantna međunarodna iskustva), London,
siječanj 2005., pp. 94, 3 tablice, 1 slika.
Nastavljajući se na prvu turističku tematsku radionicu u Splitu, u listopadu 2004. g., sažeti
dokument međunarodnog stručnjaka za turizam dopunjen je na način da se usredotočio na
identificiranje i prezentiranje međunarodnih primjera relevantnih za brojne ključne teme i pitanja
koja su proizašla iz rada nacionalnih i lokalnih turističkih stručnjaka. Teme i pitanja mogu se sažeti
u: razvoj/upravljanje održivim otočnim turizmom, posebno na okolišno i socijalno osjetljivim
otocima; razvoj/upravljanje nautičkim turizmom, uključujući brodove za krstarenje;
razvoj/upravljanje ruralnim zaleđem, uključujući nove inicijative održivog ruralnog turizma,
raznolikost ruralnih gospodarstava, razvoj ruralne turističke infrastrukture, interpretacija,
povezivanje ugostiteljstva i poljoprivredne proizvodnje, obrte, aktivni turizam, terme/wellness,
107
ekstremne sportove, promatranje prirode, itd.; razvoj urbanog turizma, posebno u malim gradovima
s kulturnim naslijeđem; razvoj odgovarajuće turističke ponude od strane malih operatera privatnog
sektora, isticanja lokalnih osobitosti, inicijativa "ozelenjivanja"; razvoj zakonodavstva i/ili propisa,
institucionalne mreže, praćenja, upravljanje turističkim destinacijama, uključujući procjenu
prihvatnog kapaciteta, osposobljavanje i obučavanje, participacija dionika, procjenjivanje, sheme
financiranja koje povezuju planiranje, turizam i biološku raznolikost.
Gdje je to bilo moguće, korišteni su primjeri iz mediteranskih zemalja za prikaz stanja u Hrvatskoj,
ali su također prikazani i dobri primjeri iz cijeloga svijeta. Primjeri su prezentirani u logičnom
obliku, počevši od pitanja strateškog planiranja, prije okretanja prema specifičnim procesima
"ozelenjivanja", te razmatranja pitanja relevantnih za različite tipove destinacija.
---
A. Frankić, “Sectoral Study: Protected Areas: Final Report”(Sektorska studija: Zaštićena područja:
Konačno izvješće), Boston, siječanj 2005., pp. 59, 6 tablica, 2 slike.
Izvješće prezentira i bavi se utvrđenim pitanjima i problemima u vezi sa zaštićenim područjima na
nacionalnoj, županijskoj i lokalnoj razini, te daje potencijalna rješenja i preporuke.
Identificirani ključni problemi: neadekvatno financiranje; nedostatak koristi za lokalne zajednice;
nedosljedna provedba zakona i propisa; niska razina svijesti i obrazovanja o okolišu na svim
razinama; nedostatak profesionalne osposobljenosti i znanja.
Glavne identificirane prepreke su: nedostatak razumijevanja i potpore očuvanju biološke
raznolikosti i odgovornog korištenja unutar i izvan zaštićenih područja kao glavne osnove održivog
ekonomskog razvoja države; nepostojanje planova upravljanja zaštićenim područjima.
Ključna preporučena rješenja/strategije/akcije: osnivanje nacionalnog sustava zaštićenih područja;
priprema planova upravljanja zaštićenim područjima zajedno s turističkim i poslovnim planovima;
priprema COAST programa malih darovnica za biološku raznolikost za zaštićena područja;
osnivanje Hrvatske zaklade za zaštitu prirode.
---
M. Fredotović, “Multisectoral Analysis at the National and Project Area Levels (Document
I)”(Multisektorska analiza na nacionalnoj razini i na razini područja projekta (Dokument I)), Split,
siječanj 2005., pp. 45, 20 tablica.
U uvodnom dijelu izvješća objašnjen je metodološki pristup i ograničenost istraživanja. Drugi dio
daje identifikaciju i analizu dionika od nacionalne do lokalne razine. Izvješće daje pregled
zakonodavne i razvojne mreže poljoprivrednog sektora na nacionalnoj razini i uvod u implikacije
pristupanja EU. Analiza sadašnjega stanja poljoprivrednog sektora na razini područja projekta je
napravljena s posebnim osvrtom na ekološku poljoprivredu i probleme na koje se u sektoru nailazi,
koji (potencijalno) uzrokuju prijetnje krajobrazu i biološkoj raznolikosti. Analiza temeljnih uzroka
i prepreka je napravljena s obzirom na poljoprivredu, ali i neke druge gospodarske sektore, kao što
su transport, rudarstvo i industrija. Položaj poljoprivrede je utvrđen s obzirom na integralno
upravljanje obalnim područjem i zaštićena područja. Također su prikazane potencijalne demo
lokacije, kao i kriteriji za njihov odabir, s kratkim opisom odabranih lokacija sa stajališta
poljoprivrede.
---
M. Fredotović, “Multisectoral Analysis: Strategies and Actions to be Envisaged by the Full Project
(Document II)”(Multisektorska analiza: Strategije i akcije koje će se razmatrati u integralnom
projektu (Dokument II) , Split, siječanj 2005., pp. 9.
Dokument se bavi "ozelenjivanjem" kao alternativom promjeni prakse poljoprivrednog sektora u
području projekta. S te strane, razmatrani su mogući rezultati projekta na tri temeljne razine, kao i
108
aktivnosti za postizanje tih rezultata. Svaka aktivnost povezana je s prethodno utvrđenim
preprekama, te su također za svaku od tih aktivnosti definirani dionici za njeno izvršenje.
Na razini demo lokacija, naglasak je stavljen na privatni sektor, podizanje razine svijesti i
obrazovanja o značaju biološke i krajobrazne raznolikosti s jedne strane, te neke aktivnosti
predložene za pokazivanje mogućnosti "ozelenjivanja" s druge strane. Na razini područja projekta
(četiri županije), aktivnosti su uglavnom usmjerene prema jačanju institucija povezanih s
poljoprivredom, radi unapređenja tržišnog položaja sektora općenito, uz istovremeno podizanje i
razvoj ekološke poljoprivrede u području projekta. Na nacionalnoj razini predložene su dvije
glavne vrste aktivnosti: prve se odnose na nužne promjene ekonomskih instrumenata, kako u
poljoprivrednoj, tako i u okolišnoj politici, kako bi doprinijeli razvoju praksi prihvatljivih za
održanje biološke raznolikosti; a druge se odnose na dovršenje katastra poljoprivrednog zemljišta,
te banke gena sorti i sojeva, kao znanstvenog preduvjeta za revitalizaciju autohtonih sorti i
varijeteta u području projekta, temeljenog na sigurnom okolišu i ekonomiji.
---
M. Fredotović, “Multisectoral Analysis Summary Report” (Sažetak izvješća o multisektorskoj
analizi), Split, veljača 2005., pp. 14, sažeta dva prethodno opisana izvješća na nacionalnoj razini i
razini područja projekta.
---
J. Kostelac Bjegović, “Review of EU Requirements and Croatian Policy in Biodiversity and Nature
Protection Sector” (Pregled EU zahtjeva i hrvatske politike u sektoru zaštite biološke raznolikosti i
prirode), Zagreb, listopad 2004., pp. 43, ukazuje na glavne zahtjeve određene u okviru zakona EU
u vezi sa zaštitom biološke raznolikosti i integralnim upravljanjem obalnim područjem. Također su
prezentirani i financijski instrumenti dostupni u pretpristupnom razdoblju, kao i trenutno stanje
hrvatskog zakonodavstva u zaštiti biološke raznolikosti, gdje je naglasak bio na procesu
približavanja koje je u tijeku.
Glavni cilj ovoga dokumenta je u općim terminima prezentirati zahtjeve EU u vezi s očuvanjem
biološke raznolikosti u odnosu prema drugim sektorskim politikama za koje se drži da mogu imati
ozbiljne pritiske na okoliš. Proces približavanja koji je u tijeku jedan je od ključnih elemenata
ovoga dokumenta, koji prikazuje već poduzete relevantne napore i mjere. Dat je kratak pregled
financijskih instrumenata EU dostupnih Hrvatskoj, koji zaslužuju posebnu pažnju i razmatranje.
Treba reći da proces približavanja zakonodavstvu EU ima svoju vlastitu dinamiku, s kojom treba
računati.
---
G. Kušpilić, “Anthropogenic Inputs, Ecological State, and Impact on Biodiversity in the Marine
Environment” (Antropogeni utjecaj, ekološko stanje i utjecaj na biološku raznolikost u morskom
okolišu), Split, ožujak 2005., pp. 47, 15 tablica, 42 slike.
Ispuštanje mjesnih, industrijskih i otpadnih voda od turizma iz kanalizacijskog sustava, uzgoj ribe i
tune u plitkim i poluzatvorenim područjima, kao i upotreba umjetnih gnojiva u poljoprivredi,
identificirani su kao glavne pokretačke sile u eutrofikaciji i promjeni biološke raznolikosti u
hrvatskom obalnom području. Prikazani su unosi onečišćivača, hranjiva, ekološko stanje,
koncentracije toksičnih onečišćivača u sedimentu i živim organizmima, kao i utjecaji na ekološku
raznolikost. Identificirana su i potencijalno ugrožena područja.
Glavne prepreke poboljšanju su: nepotpuna projektna dokumentacija (posebno kvalitetne Studije
utjecaja na okoliš s kvalitetno obrađenom biološkom raznolikošću) za Projekt Jadran
kanalizacijski sustav (otpadne vode); nedostatak kvalitetnih procjena utjecaja na okoliš i procjena
prihvatnog kapaciteta područja (uzgoj ribe i tune); nedostatak poticaja i rješenja za organsku
proizvodnju (poljoprivreda). Ponuđena su rješenja kroz: izgradnju partnerstva COAST projekta i
Hrvatskih Voda (priprema Smjernica za uključivanje problematike biološke raznolikosti u studije
utjecaja na okoliš); podrška COAST projekta MZOPUG županijskim uredima (Priprema smjernica
109
za uključivanje problematike biološke raznolikosti u studije utjecaja na okoliš i procjene
prihvatnog kapaciteta), definiranje indikatora za programe monitoringa uzgajališta); usmjeravanje
poljoprivredne proizvodnje u osjetljivim područjima (u blizini ušća rijeka i u poluzatvorenim
zaljevima).
---
T. Nikolić, G. Gužvica, I. Jardas, S. D. Jelaska, V. Kušan, H. Peternel, podrška Z. Major, GIS
stručnjak, “Biodiversity in COAST Project Area - Final Report” (Biološka raznolikost na području
COAST projekta – Konačno izvješće), Zagreb, siječanj 2005., pp. 87, 20 poglavlja, 12 tablica, 33
slike, priložene karte.
Izvješće najprije raspravlja o općim pitanjima biološke raznolikosti, različitim kriterijima odabira
demo lokaliteta, te podacima za pripremu dokumenta. Glavni dio dokumenta sadrži analize
različitih aspekata biološke raznolikosti na području projekta, uključujući: topografiju, korištenje
zemljišta, raznolikost staništa, raznolikost flore i faune, s posebnim naglaskom na morskom
ekosustavu i pitanjima njegova očuvanja (nacionalna ekološka mreža, direktiva o staništima,
zaštićena područja). Elaborirana je i korištena višekriterijska metodologija za identificiranje
prioritetnih lokacija. Rezultati su analizirani i razmatrani.
Koristeći ovu metodologiju, identificirano je i opisano 20 prioritetnih lokacija na području
projekta; odabrana je i opisana jedna lokacija u svakoj županiji i predložena za pokazno područje u
okviru COAST projekta. U Zadarskoj županiji područje projekta pokriva jugoistočni dio otoka
Paga i obližnje kopno (sjeverozapadni dio Ravnih kotara), uključujući dvije solane i mala vodena
tijela na otoku Pagu (tj. Kolansko blato, Malo blato i Velo blato). U Šibensko-kninskoj županiji
pokazno područje uključuje ušće rijeke Krke, pokrivajući područje od Skradina do Kanala sv.
Ante. U Splitsko-dalmatinskoj županiji predloženo područje uključuje otok Vis i obližnji arhipelag.
U Dubrovačko-neretvanskoj županiji pokazno područje uključuje tri glavna podpodručja, tj. otok
Mljet, poluotok Pelješac i kanal Mali Ston, te susjedne zone. Prema stručnim saznanjima i
podacima, strategije i akcijski planovi za očuvanje biološke raznolikosti predloženi su za tri razine:
razinu projektnog područja, razinu županija i razinu prioritetnih lokacija. Oni su zatim grupirani u
četiri cjeline s do 60 akcijskih planova. GIS baza podataka razvijena tijekom pripreme izvješća
prikazana je na kraju dokumenta, a CD sa svim javno dostupnim podacima, temama i slojevima
priložen je uz izvješće.
---
T. Nikolić, G. Gužvica, I. Jardas, S. D. Jelaska, V. Kušan, H. Peternel, podrška Z. Major, GIS
stručnjak, “Biodiversity in COAST Project Area – Summary” (Biološka raznolikost na području
COAST projekta – Sažetak), Zagreb, veljača 2005., pp. 29, 14 poglavlja, 1 tablica, 7 slika, 4 karte.
Izvješće je sažetak prethodno opisanoga Konačnog izvješća iz siječnja 2005. g.
---
A. Pavasović, Stakeholders Analysis (Analiza dionika), Split, kolovoz 2004., pp. 10, 2 aneksa, 1
tablica.
Dokument sažima analize dionika pripremljene od strane 17 projektnih stručnjaka, postupak
identificiranja i odabira ključnih dionika, te elaborira strategiju upravljanja dionicima.
Inicijalna šira lista dionika uključivala je oko 250 dionika, tj. ključna ministarstva i institucije na
nacionalnoj i županijskoj razini, te ključne ustanove, veliki broj mikro, malih i srednje velikih
poduzeća, te nekoliko većih poduzeća (iz turizma, poljoprivrede, ribarstva i marikulture, banke,
individualne poljoprivredne proizvođače), znanstvenike, nevladine udruge i medije.
Nakon detaljne analize, lista je reducirana na oko 150 dionika uključenih u savjetovanja i osnivanje
relevantnih fokus grupa. Determinirano je potencijalno djelovanje, utjecaj, stavovi, konflikti i šanse
svake kategorije dionika. Sukladno tome, definirane su strategije približavanja, intenzitet,
instrumenti i odgovornosti za svaku kategoriju dionika.
110
Aneks I prezentira sažeti prikaz individualnih listi identificiranih od svakog projektnog stručnjaka,
dok Aneks II u tabličnom obliku daje analizu i predloženu strategiju upravljanja dionicima.
---
L. Petrić, “Summary of Sectoral Documents on Tourism” (Sažetak sektorskih dokumenata o
turizmu), Split, veljača 2005., pp. 38, 3 tablice, sažetak izvješća lokalnih turističkih stručnjaka
(županijska razina).
Prezentirano je aktualno stanje i trendovi u turističkoj ponudi i potražnji na županijskoj razini, kao i
utjecaji turizma na biološku raznolikost općenito i s posebnim naglaskom na zaštićena područja,
istaknuta je potreba za uvođenjem koncepta biološke i krajobrazne raznolikosti kao gospodarskog
pokretača u turizmu, kao i GEF alternative.
Identificirani su sljedeći ključni problemi: nedozvoljena izgradnja smještajnih kapaciteta i drugih
turističkih objekata (malih luka, šetnica, plaža, itd.) koji utječu na biološku i krajobraznu
raznolikost; utjecaji na biološku i krajobraznu raznolikost od strane korisnika luka nautičkog
turizma (marine i drugo); zagađenja i utjecaji od korisnika morskih resursa kroz različite vrste
aktivnosti vezane uz more, utjecaji na biološku i krajobraznu raznolikost od strane razvoja turizma
u ruralnim područjima; utjecaji od korisnika prirodnih resursa kroz s turizmom povezanih
aktivnosti u ruralnom području; utjecaji od korisnika prirodnih resursa kroz s turizmom povezanih
aktivnosti u zaštićenim područjima; zagađenje, degradacija krajobraza, te pretjerano iskorištavanje
energetskih resursa od strane turističkih poduzeća.
Identificirane glavne prepreke: nesklonost prihvaćanju poduzetničkog rizika; administrativne
zapreke; slabe fizičke i financijske mogućnosti za kontrolu i praćenje; nepostojeći ili
nezadovoljavajući propisi u vezi sa zaštitom okoliša; niska razina svijesti turista i djelatnika; jak
utjecaj političkih odluka na investicije; nedostatak znanja o alternativnim tržišnim mogućnostima;
nezadovoljavajući kodeksi planiranja i izgradnje; visoki početni troškovi uvođenja
visokokvalitetnih standarda; nezadovoljavajući ili nepostojeći poticaji za "zeleni turizam"; te
lokalno stanovništvo needucirano i neuključeno u razvoj turizma.
Predložena su ključna rješenja/strategije i aktivnosti za prevladavanje identificiranih prepreka: I)
globalna strateška okosnica: (1) usmjeravanje (nacionalna razina, razina županija), (2)
"ozelenjivanje" industrije; i II) strategije odgovora za prevladavanje identificiranih prepreka: pod
1) podizanje svijesti; pribavljanje informacija/objašnjenja; osposobljavanje za usmjeravanje
biološke i krajobrazne raznolikosti u ekonomski razvitak; regulatorni poticaji; politike; fiskalne
prilagodbe; bankarstvo/financije; pod 2) podizanje svijesti u privatnom sektoru; tečajevi;
pribavljanje informacija/objašnjenja; financije/podrška; pilot projekti (za promjenu praksi);
osposobljavanje (razvoj alata, tj. procjene prihvatnog kapaciteta, itd.); unapređenje upravljanja.
---
B. Shipman, “A Review of International Integrated Coastal Management Experience and
Recommendations for the COAST Project” (Pregled međunarodnih iskustava integralnog
upravljanja obalnim područjem za COAST projekt), UK, veljača 2005., pp. 28, 7 slika.
Izvješće daje pregled aktualnih međunarodnih praksi i vanjskih pokretača značajnih za integraciju
krajobraza i biološke raznolikosti u ekonomski razvoj hrvatskoga obalnog područja. Prezentirani su
primjeri najboljih praksi prostornog planiranja u morskom okolišu, upravljanja znanjem i
informacijama, financijskih mehanizama i osposobljavanja iz cijeloga svijeta. Također su
razmatrani i utjecaji na buduće pristupanje EU.
Ključni problemi analizirani su SWOT analizom. Identificirane su glavne prepreke: nedostatak
učinkovitog strateškog prostornog planiranja u morskom okolišu; nedostatak relevantnih i lako
dostupnih informacija; neodgovarajući financijski mehanizmi. Politički, regulatorni i financijski
aspekti potencijalnom pristupanju EU identificirani su kao ključni pokretači aktivnosti u obalnom
području. Prezentirani su najbolji modeli međunarodnih praksi značajnih za Hrvatsku.
111
Ključne preporuke bazirane su na zajedničkoj viziji i uključuju: prijedlog za cjelovit sustav
strateškog prostornog planiranja u obalnoj i morskoj zoni; upravljanje informacijama i znanjem
kroz osnivanje informacijske mreže o morskom okolišu, izbor vodećeg tijela za izvješćivanje i
praćenje, obalni opservatorij kao centar izvrsnosti; osnivanje odgovorne javne agencije prema
uzoru na francuski Conservatoire du littoral radi osiguranja dugoročne zaštite najznačajnijih
dijelova hrvatske obale. Kod izrade preporuka vodilo se računa o mogućnostima integracije
COAST projekta u proces pristupanja EU. Sljedeće preporuke uključuju razvoj institucionalnih i
ljudskih kapaciteta za provedbu procesa, uključujući i kratkoročne i dugoročne, obučavanje i
osposobljavanje za sadašnje i buduće djelatnike, te osnivanje priznatog Centra izvrsnosti za
upravljanje obalnim područjem u Hrvatskoj.
---
V. Šonje, “Role of Banks and Other External Financing Support” (Uloga banaka i drugih vrsta
vanjske financijske podrške), Zagreb, ožujak 2005., pp. 11, 1 tablica, sažetak ekspertnih izvješća i
rezultata savjetovanja s ključnim dionicima (individualnim bankama, uključujući Hrvatsku banku
za obnovu i razvitak, Hrvatsku udrugu banaka i Ministarstvo financija).
Identificirani ključni problemi su: nedostatak znanja o procjeni utjecaja na okoliš unutar
bankarskog sektora; težak pristup MSP-a bankovnim zajmovima, jer banke primjenjuju jednake
procedure procjene rizika za velike i male projekte. Stoga su glavne prepreke: razumijevanje
okolišnog rizika i pristup bankama od strane MSP-a. Predložene su sljedeće ključne aktivnosti za
poboljšanje ovoga stanja: obučavati sve dionike o procjeni rizika za biološku raznolikost i okoliš;
identificirati poslove koji se temelje na očuvanju i održivom korištenju biološke raznolikosti u
regiji i olakšati im pristup zajmovima; na državnoj razini razviti shemu djelomičnih jamstava
podržanu od vanjskih partnera, koja će povećati kreditnu sposobnost za aktivnosti očuvanja
biološke raznolikosti.
---
V. Tičina, “Analysis of Fisheries/Mariculture Sector and its Effects on Biodiversity within the
COAST Project Area (Final Report)” (Analiza sektora ribarstva/marikulture i njegovih utjecaja na
biološku raznolikost u okviru COAST projektnog područja (Konačno izvješće)), Split, prosinac
2004., pp. 49, 5 tablica, 2 slike.
Prezentiran je opći pregled, aktualno stanje i trendovi u sektoru ribarstva i marikulture, te je
definirana zajednica dionika i zainteresiranih strana; istaknuta je potreba uvođenja koncepta
biološke i krajobrazne raznolikosti kao ekonomskog pokretača u ribarstvu i marikulturi, te GEF
alternativa.
Najznačajnije identificirane prepreke: slabo poznavanje biološke raznolikosti mora; loše planiranje;
ekonomska pitanja; niska razina okolišnog obrazovanja; nedostatak mogućnosti zapošljavanja;
slabe i nedjelotvorne inspekcije; niske kazne; spor zakonodavni sustav; institucionalni problemi;
niska razina razumijevanja principa upravljanja temeljenog na ekosustavu; nepouzdanost dostupnih
112
podataka i nedostatne baze podataka; niska selektivnost opreme za ribolov; odsutnost ograničenja u
područjima za mriješćenje i rani razvoj – ribolov nedorasle populacije; tradicija, informacijske
barijere.
Predložena ključna rješenja: studije strateške procjene okoliša (SPO) i procjene utjecaja na okoliš
(PUO); planiranje korištenja mora; temeljne studije o biološkoj raznolikosti mora; javni akvariji u
funkciji posebnih edukacijskih programa; katastar / geografski informacijski sustav vrsta i staništa
za potrebe procjene utjecaja; kampanje za podizanje svijesti; razvoj smjernica za izgradnju
kapaciteta i utvrđivanje indikatora za praćenje; edukacija i odgoj; provjera podataka; izrada baza
podataka sukladno potrebama i principima integralnog upravljanja ekosustavima; obavezno
praćenje u ribarstvu/marikulturi; visoko prilagodljivo upravljanje; korištenje visokoselektivnog
ribolovnog alata, osposobljavanje inspekcija; zaštita područja za mrijest/uzgoj; nove tehnologije i
prakse prihvatljive za očuvanje biološke raznolikosti; najbolje dostupne tehnologije za postupanje s
otpadom; ekonomski poticaji; osmišljavanje nadmetanja i nagrađivanje (competitive actions and
rewarding); unapređenje zootehničkih mjera u marikulturi.
---
V. Tičina, “Analysis of Fisheries/Mariculture Sector and its Effects on Biodiversity within the
COAST Project Area” (Extensive summary of above, with annexes) Analiza sektora
ribarstva/marikulture i njegovih utjecaja na biološku raznolikost u okviru COAST projektnog
područja. Izvješće je sažetak prethodno opisanoga Konačnog izvješća, s aneksima, Split, siječanj
2005., pp 19, 3 tablice, 1 slika i 2 aneksa.
.
---
I. Trumbić, “Integrated Coastal Management in the National Context” (Integralno upravljanje
obalnim područjem u nacionalnom kontekstu), Split, veljača 2005., pp. 50, 2 tablice, 10 slika, puno
izvješće na nacionalnoj razini.
Prezentirana je analiza trenutnog stanja integralnog upravljanja okolišem u Hrvatskoj, analiza
prepreka, argumentacija za integralno upravljanje obalnim područjem kao sredstva za zaštitu i
očuvanje biološke raznolikosti u nacionalnom kontekstu, GEF alternativa i popis predloženih
aktivnosti.
113
---
I. Trumbić, G. Berlengi, M. Maroević i B. Shipman, “Coastal Policy and Management Framework:
Integrating Landscape and Biodiversity into Economic Development - Joint Summary Report”
(Politički i upravljački okvir obalnog područja: Integriranje krajobrazne i biološke raznolikosti u
ekonomski razvoj – Sažetak zajedničkog izvješća), Split, siječanj 2005., pp. 15, 4 tablice, 1 slika,
sažetak ekspertnih izvješća na međunarodnoj, nacionalnoj i na razini projektnog područja.
Prezentirano je stanje u političkom i upravljačkom okviru obalnog područja, prepreke integralnom
upravljanju obalnim područjem (ICM) u Hrvatskoj, razlozi za ICM kao instrument zaštite i
očuvanja biološke raznolikosti, veze s prostornim planiranjem na razini županija, analize prednosti-
slabosti-mogućnosti-rizika (SWOT), strategija za politički i upravljački okvir obalnog područja, te
konkretne aktivnosti. Identificirani su sljedeći ključni izazovi za biološku raznolikost obalnog
područja: rast populacije i kumulativne posljedice ljudskih aktivnosti; linearna urbanizacija obale;
razvoj turizma, koji je značajan sektor kako ekonomije obalnog područja, tako i ukupne nacionalne
ekonomije; ribarstvo, marikultura i uzgajanje ribe, vrlo često u međusobnom konfliktu, kao i s
drugim oblicima korištenja obalnog područja. U izvješću se zaključuje da je hrvatsko obalno
područje resurs nacionalnog značaja, ali se njime ne upravlja dobro.
Ono identificira mnoge prepreke: sadašnja upravljačka struktura za rješavanje konflikata među
sektorima je općenito rascjepkana i regulatorna; brojni nedostaci u organizaciji i implementaciji
sustava prostornog planiranja općenito, dok organizirani sustav integralnog upravljanja obalnim
područjem jedva postoji; obalno područje "ima posla" s velikim brojem državnih aktera, gdje
glavnu ulogu ima 7-8 ministarstava, od kojih svako vjeruje kako je isključivo ono odgovorno za
razvoj obalnog područja; nedostatak koordinacije i komunikacije među ministarstvima, kao i
između organizacijskih jedinica unutar istog ministarstva, najvažniji je problem upravljanja
obalnim područjem. Predloženi ključni strateški elementi za implementaciju ICM-a su:
unaprijeđeno uključivanje vlasti i dionika; osposobljavanje; upravljanje znanjem i informacijama;
te podizanje svijesti.
---
B. Vukonić, “Sectoral Study on Tourism” (Sektorska studija o turizmu), Zagreb, veljača 2005., pp.
62, 5 tablica.
Identificirani su sljedeći ključni problemi: briga za biološku raznolikost i krajobraz i njihovo
korištenje još nije dio nacionalne strategije razvoja ili nacionalne strategije razvoja turizma;
turizam je prepoznat kao jedan od prioriteta ekonomskog razvitka Hrvatske; turizam ima dugu
tradiciju, temeljenu uglavnom na prirodnim turističkim atrakcijama obalnog područja i otoka, uz
prakticiranje modela masovnog turizma; stupanj turističkih aktivnosti uz obalu je vrlo visok (u
tome je području registrirano više od 65% dolazaka i noćenja); prosječna dnevna potrošnja po
turistu je relativno niska i većina turista rangira "vrijednost za novac" vrlo nisko; određene obalne
turističke destinacije potrebno je razvijati na temelju njihovog imidža; hrvatska obala Jadrana još je
nedovoljno iskorištena u odnosu prema drugim mediteranskim destinacijama, ali se, unatoč tome,
suočava s velikom prijetnjom u obliku neplaniranog i nekontroliranog razvoja turizma.
Glavne identificirane prepreke su: nedostatak strateške turističke politike i svijesti u javnom i
privatnom sektoru; fragmentirani proces donošenja odluka, slaba koordinacija među relevantnim
ministarstvima i s privatnim sektorom; nedostatni trenutni ekonomski uvjeti; te nedostatak
dovoljnih financijskih poticaja:
Ključna predložena rješenja/strategije/djelovanja su: priprema turističkog plana upravljanja na
razini županija i destinacija (i/ili jednom ili više pokaznih područja); priprema putnih vodiča s
osvrtom na biološku i krajobraznu raznolikost; aktivnosti za dobivanje Eko-certifikata; promotivne
konferencije za male privatne poduzetnike (na svakom pokaznom području), hotele, putne
agencije, turističke zajednice, itd.; osposobljavanje i obučavanje.
114
---
B. Vukonić, C. Evans i L. Petrić, “Tourism Joint Summary Report” Sažetak zajedničkog izvješća,
Split, veljača 2005., pp. 23, 6 tablica, sažetak ekspertnih izvješća na nacionalnoj i na razini
projektnog područja, te primjeri iz međunarodnih iskustava.
Prezentirano je aktualno stanje i trendovi, kao i utjecaji turizma na biološku raznolikost u
projektnom području (degradacija krajobraza i biološke raznolikosti, okolišni rizici, gubitak
identiteta, onečišćenje mora), te potreba za uvođenjem koncepta biološke i krajobrazne raznolikosti
kao ekonomskog pokretača u turizmu. Također je prezentirana i GEF alternativa, usredotočujući se
na podizanje svijesti kroz obrazovanje, integraciju biološke i krajobrazne raznolikosti u sektorski
razvoj na nacionalnoj i lokalnoj razini, razvijanje integriranih upravljačkih procedura, izravni rad s
privatnim sektorom, a time i unapređenje razumijevanja svih zainteresiranih o pokretačkim
faktorima, ograničenjima i mogućnostima za poslovni razvitak i upravljanje prihvatljivo za
biološku raznolikost i krajobraz duž dalmatinske obale.
115
Dodatak 8. Profil pokaznih područja
116
raznolikost, te kulturno i povijesno nasljeđe. Osnovni podaci o registriranim jedinicama, broju
hotela i kapacitetima sadržani su u tablici dolje.
Tablica 13. Registrirane jedinice, broj hotela i kapaciteti po općinama na pokaznom području
Dubrovačko-neretvanske županije
Općina Registrirane Hoteli Sobe u privatnom Sobe
jedinice smještaju ukupno
Dubrovačko primorje 3 1 300 600
Ston 4 2 450 900
Janjina - - 300 300
Orebić 14 4 1.750 3.100
Trpanj 1 1 300 400
Ukupno 22 8 3.100 5.300
Marikultura, uključujući uzgoj riba i školjaka, je prilično dobro razvijena i unosna. Uzgoj školjaka
je tradicionalna djelatnost još od antičkih vremena. Uzgoj ribe temelji se na uzgajanju brancina i
arbuna, pri čemu stvarna proizvodnja iznosi 300 tona godišnje (13% domaće proizvodnje).
Godišnje se proizvede 2.000 tona dagnji (otprilike 2/3 domaće proizvodnje) i 800.000 komada
kamenica (praktički 100% domaće proizvodnje). Treba napomenuti da udruga uzgajivača školjaka
ima oko 200 članova, te da prirodni i tržišni uvjeti ukazuju na veliku mogućnost daljnjeg širenja.
Osnovni problemi odnose se na potrebu određivanja područja pogodnih za širenje, a na temelju
pouzdanih podataka o biološkoj raznolikosti i temeljito provedenom prostornom planiranju kao
preduvjetu za postupak odobravanja koncesija. Osim toga, postoji potreba za uspostavljanjem
postupka za protokol o porijeklu školjaka i dodjeljivanjem znaka zaštite okoliša proizvodnji
školjaka, da bi se osigurao bolji plasman na stranim tržištima. S gledišta COAST projekta kultura
školjaka nije samo djelatnost koja ne šteti biološkoj raznolikosti, nego i na druge načine pridonosi
ciljevima projekta time što pruža osnovu za gastronomsku ponudu, pozitivno djeluje na turiste, jer
ukazuje na najvišu razinu kakvoće morske vode, te eliminira potencijalne neodgovorne korisnike
dotičnih obalnih i morskih područja. Na kraju treba spomenuti i problem oštećivanja
reproduktivnog fonda zavičajnih stonskih kamenica što zahtijeva posebno preventivno djelovanje
(utočište).
S druge strane, ribogojilišta kao potencijalne lokalne onečišćivače treba nadzirati i strože redovno
pratiti, te uvesti tehnologije za ublažavanje onečišćenja, a sve uz pomoć COAST projekta.
Onečišćenje. Prostor unutrašnjeg mora nalazi se pod negativnim utjecajem onečišćenja kojeg
donosi rijeka (Neretva) i turističkog područja Neuma (u Bosni i Hercegovini). Onečišćenje
komunalnim otpadnim vodama postepeno će se smanjivati kada završi program izgradnje dotičnih
postrojenja za obradu, na čemu rade Hrvatske vode, a čemu treba pomoći i COAST projekt.
Područja koja su utvrđena kao osjetljiva obuhvaćaju Malo more, Malostonski zaljev; stoga je
potrebno jačati i prilagođivati postojeće programe praćenja.
117
3. Biološka raznolikost: bogatstvo, vrijednosti, rizici
Područja Malostonskog zaljeva i Malog mora stavljeni su pod zaštitu u kategoriji posebnog
morskog rezervata. Malostonski zaljev dugačak je 28 km, a najveću širinu od 6,1 km ima između
luke Drače i uvale Soline; širina zaljeva između rtova Rat i Rivine iznosi 4,5 km. Središnji dio
obale zaljeva je slabo razveden, dok su vanjski i unutrašnji dijelovi jako razvedeni i imaju relativno
velike uvale: zaljev Klek – Neum, uvale Brijesta, Bijejevica, Bistrina i Kuta, te oko 20 malih otoka
i stjenovitih otočića. Ukupna dužina obale iznosi oko 102 km od čega 6,5 km otpada na otok.
Obala je uglavnom ravna i stjenovita, te gusto obrasla makijom koja na nekim mjestima seže do
razine mora. Okolni brežuljci su strmi i visoki, kao npr. brežuljak Vepar između Uskog i Bistrine
(398 m).
Morsko dno uz obale prepuno je stijena koje postepeno prelaze u morski mulj. Cijeli zaljev je
plitak, najveća dubina je 29 m. Na skoro 80% zaljeva dubina iznosi između 20 i 29 m. Na kraju
zaljeva more nije dublje od 10 m, što predstavlja glavni razlog za korištenje ovog područja za
tradicionalni uzgoj školjaka. U uvali Morašnica u Bistrini, gdje se povremeno mogu zabilježiti
vrulje (podvodni izvori slatke vode), izmjerena je dubina od 17,5 m.
Bakterijski plankton. Gustoća populacije slobodnih bakterija utvrđena izravnom metodom kreće se
od 3,3x105 do 8,6x106 stanica u ml-1.
Fitoplankton. Utvrđen je ukupan broj od 195 svojti (vrste i niže taksonomske kategorije)
mikrofitoplanktona (stanice veće od 20 ųm).
Zooplankton. Tijekom cijele godine bilježi se visoka gustoća mezozooplanktona, osobito na
dubinama većim od 6 m. Ukupna biomasa povećava se u ljeti, dok se relativni udio organske tvari i
kalorijske vrijednosti povećava u zimskom razdoblju. Najveća biomasa (suha tvar) zabilježena u
srpnju iznosi 6,8 - 9.7 ųg I -1. Budući da su rezultati analize usporedivi s onima dobivenim za
Sjeverni Jadran, Malostonski zaljev i Malo more mogu se svrstati među područja bogata
mezozooplanktonom. Razlike između noći i dana su očite, jer se misidi i amfipodi mogu naći u
planktonu samo tijekom noći.
Bentoska flora. Bentoska flora zaljeva je prilično bogata. Zabilježeno je 244 svojti od čega su 243
alge i jedan morski fanerogam.
Zajednice bentoske faune. Pronađeno je 219 životinjskih vrsta koje su svrstane u sljedeće
taksonomske grupe: Porifera (19), Cnidaria (11), Annelida (20), Echiurida (1), Artropoda (312),
Molusca (91), Tentakulata (6), Echinodermata (29) i Tunicata (12). Najvažniji su Molusca među
kojima je zabilježeno 89 vrsta iz 35 porodica.
Biologija ribarstva. Područje obilježava bogata proizvodnja bentosa i znatan broj vrsta riba, rakova
i glavonožaca. Na temelju bentoskog lova (kočarenje) zabilježene su 41 vrsta ribe, 6 vrsta
glavonožaca i 2 vrste rakova. Prema ulovu mrežom vojgom zabilježeno je 48 vrsta ribe, 6 vrsta
glavonožaca i 5 vrsta rakova.
Poluotok Pelješac
118
Napomena: radi činjenice da je područje Pelješca kao pokazno područje bilo obuhvaćeno u
kasnijoj fazi PDF B, podaci o biološkoj raznolikosti već su prikazani za cijelo područje projekta ili
županiju; za informacije vidi Konačno izvješće o biološkoj raznolikosti na području projekta kojeg
su izradili Nikolić i dr., uključujući karte u Dodatku 5.
U pogledu biološke raznolikosti Pelješac čini dio obalnog područja srednje i južne Dalmacije, a
sastoji se od strmog obalnog lanca vapnenačkih planina obilježenih kraškom morfologijom i
slabom vegetacijom. Postoji više mikro-zaštićenih područja: park šuma na Orebiću (aleja
čempresa), uvale Vučina i Papratno, gaj čempresa pored samostana karmelićanki i Crkve naše
Gospe. Planovima se predviđa zaštita i drugih važnih lokacija: gaja čempresa Kuna Pelješka, uvala
Divna i Duba i šume Pod Mokalo.
4. Ključni dionici: između velikog broja potencijalnih dionika koji su se iskristalizirali tijekom
faze PDF B, treba spomenuti sljedeće:
na županijskoj razini: Hrvatske vode, Hrvatske šume, županijski zavod za planiranje,
turizam: županijske turističke zajednice (ŽTZ), Turistička zajednica Dubrovnik, lokalne
(općinske) turističke zajednice, Hoteli Babin Kuk, niz malih obiteljskih hotela, agencija Atlas,
agencija Elite, veći broj privatnih vlasnika smještajnih kapaciteta,
poljoprivreda: nekoliko poljoprivrednih zadruga, veći broj poljoprivrednika zainteresiranih za
ekološku i certificiranu poljoprivredu,
uzgoj riba i školjaka: 50 povezanih ili pojedinačnih privatnih uzgajivača riba i školjaka,
ostalo: stonska solana, PAP/RAC, Lijepa naša (na cijelom pokaznom području), ostale NVU,
udruženja učenika, Nacionalni park Mljet.
119
planiranje i razvoj koji se temelje na nepouzdanom i/ili nepotpunom poznavanju zaštite
biološke raznolikosti i održivog korištenja,
nekontrolirano kupovanje zemljišta koje na mnogim mikro-područjima zahtijeva zaštitu ili
pažljivo utvrđene i uvedene uvjete korištenja.
1. Granice: Pokazno područje sastoji se od otoka Visa i udaljenih otoka Biševo, Sveti Andrija,
Brusnik, Jabuka i Palagruža (vidi kartu u Dodatku 5). Otok Vis obuhvaća općine Vis i Komižu.
Osnovni podaci o broju stanovnika i površini općina nalaze se u tablici dolje.
120
Općine: Broj stanovnika Površina, km2
Vis 2.000 51
Komiža 1.700 50
Pokazno područje ukupno: 3.700 101
Poljoprivreda na otoku ima snažnu i još uvijek održivu tradiciju. Vinogradi i velike površine
pokrivene tipičnim mediteranskim biljnim vrstama pogodnima za medicinske i farmaceutske svrhe
oduvijek su dio otočkog krajobraza. Osim toga, na otoku se proizvodilo mnogo povrća. Vis je
izuzetno pogodan za citruse i slična stabla, ali i za druge voćke. Međutim, suvremena razvojna
kretanja (turizam, urbanizacija, špekulativne djelatnosti, itd.) ozbiljno ugrožavaju raspoloživo
poljoprivredno zemljište. Trenutno postoji prilično težak sukob između lokalnih vlasti koje žele
"pretvoriti" obradivo zemljište u građevinsko, i udruga proizvođača vina i obrtnika koji žele
očuvati zemlju i baviti se poljoprivrednim djelatnostima.
Postoji i problem raspoloživih količina vode za poljoprivredu na otoku. Hrvatske vode, tvrtka
nadležna za vodoopskrbu, upozorila je otočko stanovništvo da se moraju odlučiti što žele:
poljoprivredu ili turizam, jer vode nema dovoljno za oboje. Pa ipak, postoji mogućnost povećanja
sadašnjih kapaciteta vodoopskrbe za 20%. U svakom slučaju, ovo područje bilo bi savršeno mjesto
za pokazivanje alternativnih načina opskrbe s vodom ili dobivanja vode za poljoprivredu obradom
otpadnih voda.
Na kraju, postoji zemljišna parcela od oko 40 hektara koja bi se mogla upotrijebiti za pokazne
svrhe, što bi bilo od koristi za poljoprivrednike, ali kojom upravljaju lokalne vlasti. U svakom
slučaju, cijeli otok mogao bi biti mjesto na kojem bi se pokazali cjeloviti razvojni učinci različitih
gospodarskih djelatnosti i metode održivog upravljanja.
Povijest ribarstva stara je kao i otok. Neke od najvažnijih ribolovnih zona nalaze se na pokaznom
području (Jabuka, Palagruža). Tvornica za preradu ribe u Komiži bila je još jedan izvor
zapošljavanja na otoku, ali je suočena s teškim financijskim problemima. Postojale su neke
inicijative za izgradnju uzgajališta tune u blizini Komiže, gdje se nalazi tvornica za preradu ribe, ali
te inicijative nisu dobile potporu lokalnog stanovništva. Osim toga, država je najavila izgradnju
ribarske luke i riblje tržnice u Komiži, što podrazumijeva rekonstrukciju i povećanje stare luke i
121
kanalizacijske mreže. Žučno se raspravljalo o utjecajima ribarske luke i riblje tržnice na okoliš, ali
do sada nikakvi radovi još nisu započeli. Komiža je dobro poznati ribarski gradić i u isto vrijeme
vrlo važna ribarska luka. Ovdje su prisutne sve kategorije ribara, a njihovi problemi uglavnom su
isti kao i problemi na pokaznom području. Marikultura je ovdje manje važna. Šire područje oko
otoka Jabuke (poznato kao Jabučka kotlina) je najvažnije mrjestilište i uzgajalište oslića i škampa,
dvije glavne vrste o kojima ovisi kočarenje.
Budući da je desetljećima bio djelomično zabranjeno vojno područje, Vis je bio nedostupan za
turizam. Zato je sačuvao svoje prirodne ljepote. Danas je jedan od najnetaknutijih otoka u ovom
dijelu svijeta i kao takav je cilj mnogim turistima, osobito nautičarima. Najčešći turisti su oni iz
Italije koji dolaze izravno preko Jadrana brzim čamcima ili velikim jahtama. Dolje su prikazani
osnovni podaci o registriranim jedinicama, broju hotela i kapacitetima.
Tablica 15. Registrirane jedinice, broj hotela i kapaciteti po općinama na pokaznom području
Splitsko-dalmatinske županije
Općina Registrirane Hoteli Sobe u privatnom Sobe
jedinice smještaju ukupno
Vis 4 2 300 475
Komiža 1 1 300 435
Ukupno 5 3 600 910
Opskrba energijom zadovoljava, postoji vodovodna mreža, ali količine koje se isporučuju nisu
dovoljne, naročito za vrijeme ljeta, radi slabog tehničkog opskrbnog kapaciteta. Na otoku postoje
bunari prirodne vode, ali ta se voda često miješa s morskom i zato nije za piće. Kanalizacijski
sustavi postoje u Visu i Komiži, ali ovaj drugi će Hrvatske vode rekonstruirati zato što su ispusti
smješteni na ulazu u luku.
Što se tiče komunalnog otpada postoje dva nekontrolirana odlagališta na otoku (koja koriste
općinska komunalna poduzeća). Ima još i mnogo drugih lokacija, uglavnom uz ceste, na kojima
pojedinci odlažu otpad.
Ceste je potrebno obnoviti i proširiti, a luka je dobra. Viška luka je nedavno obnovljena kako bi se
osiguralo sigurno pristajanje trajekata. Međutim, luka u Komiži je postala nedovoljna za sva
ribarska i nautička plovila koja u nju dolaze za vrijeme ljeta.
Što se tiče budućnosti, glavna problematika okoliša bit će povezana s razvojem turizma, kako
nautičkog tako i stacionarnog. Objekte za smještaj turista ne bi trebalo graditi od nule, nego bi
najprije trebalo iskoristiti napuštene vojne objekte. Osim toga, na otoku ne bi trebalo dopustiti
nikakve velike smještajne objekte. Na otoku se mogu poticati alternativni oblici turizma, osobito u
suradnji s lokalnim stanovništvom i tvrtkama. Nautički turizam bi trebalo podupirati, jer su
nautičari obično imućni turisti. Međutim, potrebno je izraditi strategiju razumnog i održivog
razvoja, vodeći računa o svim vrstama otpada koji se izbacuje iz takvih plovila. Štoviše, za nautički
turizam trebalo bi također osigurati nekoliko dodatnih sidrišta.
Onečišćenje. Otok Vis i okolni otoci nalaze se daleko od obale, što ima za posljedicu izuzetno
dobru ekološku kvalitetu morske vode. Usprkos tome potrebno je završiti izgradnju kanalizacijskih
sustava. Isto tako potrebno je (a) razviti alternativne sustave vodoopskrbe za ekološku
122
poljoprivredu i poljodjelske djelatnosti; (b) uvesti tehnike proizvodnje maslinovog ulja s nižim
koncentracijama ulja u otpadnim vodama i (c) uvesti opremu za destilaciju (vinogradi) koja za
proizvodnju otpada treba manje količine biološkog kisika.
Biološka raznolikost
Otok Vis je najveći pučinski otok (88 km 2), relativno visok (uzdiže se do 587 m nadmorske
visine), smješten otprilike u sredini Jadranskog mora. Biljni svijet Visa obuhvaća predstavnike 76
porodica biljaka, oko 500 vrsta. Premda bogat, no ne jako bogat u florističkom smislu, Vis ima
staništa izuzetne kakvoće. Očuvanost staništa je dijelom rezultat dugog prisustva vojske na otoku i
relativno malog utjecaja čovjeka. U zadnjem desetljeću Vis je došao u žižu interesa kao elitno
turističko odredište sa svim mogućim negativnim utjecajima. U skupini pučinskih otoka južnog
Jadrana ima nekoliko otočića čija je površina manja od 20 km 2: Jabuka (<0,3 km2), Svetac (<0,3
km2), Biševo (5,3 km2), Sv. Andrija (<0,3 km2), Sušac (4,6 km2) i Palagruža (20 km2) koja se često
smatra malim otočjem (tj.. Palagruža se pored 2 glavna otoka sastoji još i od 14 malih dijelova
kopna). Ti otoci predstavljaju klasični primjer izrazito izoliranog područja i staništa koja djeluju
kao evolucijski izdvojene jedinice. Duga povijest evolucije uzrokovala je izdvajanje izuzetno
stenoendemičnih oblika opisanih na razini podvrsta i vrsta, danas dobro poznatih u svijetu. Pored
endemizma, neki otoci obilježeni su velikim bogatstvom vrsta. Na primjer, na otoku Svecu
površine od samo 1,5 km2 pronađeno je skoro 400 vrsta vaskularne flore. Kao spremnici genetski
jedinstvenih organizama, ovi otoci imaju pored nacionalne i veliku globalnu važnost. Neki od
otoka imaju specifične geomorfološke osobine kao što su Plava špilja na Biševu ili znakovi
vulkanskih aktivnosti u prošlosti na otocima Jabuka i Brusnik, koji su svrstani među
geomorfološke spomenike prirode. Prijeti im nekoliko opasnosti, osobito od turizma, blizine važnih
tankerskih putova, pretjeranog skupljanja endema, opasnost od genskog prijenosa među otocima
(nenamjeran ili namjeran prijenos vrsta) i opasnost od unesenih grabežljivaca (mačaka, štakora,
itd.).
Kao rezultat duge vojne prisutnosti na otoku i relativno slabog utjecaja čovjeka, Vis ima staništa
izuzetne kakvoće. Sjeverozapadna obala blizu ključne je jedan od epicentara endemizma u
Hrvatskoj. Na Visu je do sada zabilježeno 535 svojti biljaka od kojih su neke endemi: Anthyllis
vulneraria L. subsp. weldeniana (Rchb.) Cullen, Centaurea ragusina L., Portenschlagiella
ramosissima (Port.) Tutin, Dianthus ferrugineus subsp. libu rnicus (Bartl.) Tutin i Tanacetum
cinerariifolium (trevir.) Sch. Bip.
Na sjeveroistočnom dijelu otoka Visa nalaze se pješčane plaže s velikim brojem kritično ugroženih
i endemičnih biljnih vrsta kao što su Pancratium maritimum, Eryngium maritimum, Limonium
subanfractum, Elymus farctus, Echinophora spinosa. Sve stijene na otoku (na kopnu i obali) važne
su kao staništa endemičnih biljnih vrsta: Portenschlagiella ramosissima (Port.) Tutin, Centaurea
ragusina L., Brassica mollis. Viško otočje je jedno od središta odakle se širi rod Asperula. Viško
otočje naseljava više od 20 endemičnih vrsta (5% od ukupne flore). Najznačajnije su Asperula
visianii Kor., Brassica botteri Vis., Centaurea chritmifolia Vis., Centaurea jabukensis Ginzb. et
Teyb., Centaurea pomoensis Ginzb. & Teyb., Centaurea fridericii Vis., Centaurea issaea Lovrić,
Dianthus multinervis Vis., Puccinellia teyberi Hay., Asperula staliana Vis., Brassica cazzae Ginzb.
et Teyb., Brassica frutescens (Vis.) Schloss. & Vukot., Limonium vestitum Salmon, Limonium
vestitum subsp. brusnicense Trinajstić, Limonium subanfractum Trinajstić, Limonium diomedeum
Brullo, Muscari speciosum March., Ornithogalum visianicum Tomm., Aurinia affinis (Ten.) M. G.,
Orthocaulos tertonaira M. G., Crocus thomasii Ten.
123
Podaci o kopnenoj fauni otoka Visa i fauni okolnog otvorenog mora su relativno oskudni i raštrkani
po znanstvenoj literaturi. To iznenađuje, jer su ovi otoci dobro poznati kao klasični primjer izrazito
izoliranog područja i staništa koja djeluju kao evolucijski izdvojene jedinice. Ispitivanje podzemne
faune dovelo je do otkrića troglobiontskog puža Pholeoteras euthrix na otoku Visu, što je prvi
otočki zapis u Hrvatskoj (ŠTAMOL i dr., 1999). Ostale podzemne vrste obuhvaćaju Aegonethes
cervinus i Aegonethes antilocarpa (Crustacea). Jednokrilac (Issus novaki) je endem otoka Sušca i
kritično ugrožena vrsta. Fauna gmazova obilježena je većim brojem endemičnih svojti guštera:
dalmatinska gušterica Podarcis (melisellensis) melisellensis s otoka brusnika, Podarcis
melisellensis ssp. pomoensis s otoka Jabuke i Podarcis sicula pelagosana s otoka Palagruža.
Taksonomski status ovih gušterica se trenutno istražuje i prvi rezultati bit će uskoro objavljeni (N.
TVRTKOVIĆ, pers. com.). U špilji Vora na otoku Visu živi zimska kolonija od oko 400 velikih
potkovnjaka (Rhinolophus ferrumequinum) (IUCN: LR.nt, HR: LR.nt).
Vis i okolni otoci su prostor gdje se gnijezde neke važne vrste ptica. Eleonorin sokol (Falco
eleonorae) (HR: EN, EU: rijedak41) gnijezdi se samo na ovom području. Procjenjuje se da je
populacija u 2000.g. iznosila ukupno 60-70 parova, pri čemu se jedna polovica populacije u
Hrvatskoj nalazila na jednom mjestu (mali pučinski otok). Populacija značajno oscilira (RADOVIĆ
i dr. u pripr.). Ova vrsta izrazito je osjetljiva na sakupljanje jaja, napade štakora i uznemirivanje
(TUCKER & HEATH 1994). Lokalno stanovništvo tradicionalno koristi mlade sokole za hranu, ali
ova je praksa zadnjih godina rijetka. Otoci predstavljaju jedini prostor za gniježđenje dva zovoja.
Još se ne zna dovoljno o rasprostranjenost kolonija malog zovoja (Puffinus yelkouan) (HR: DD,
EU: siguran). Populacija u Hrvatskoj vjerojatno ima manje od 150 reproduktivnih parova
(RADOVIĆ i dr. u pripr.). Skoro cijela hrvatska populacija velikog zovoja (Calonectris diomedea)
(HR: NT, EU: VU) gnijezdi samo na jednom otoku (Sv. Andrija). Glavni uzroci ugroženosti su
grabežljivci, uznemirivanje od strane čovjeka i iskorištavanja (Tucker and Heath 1994). Gnijezdeće
vrste također obuhvaćaju sivog sokola (Falco peregrinus) (HR: VU, EU: siguran).
Posebno je značajan otok Sveti Andrija (Svetac) s gnijezdećom kolonijom velikog zovoja
(Calonectris diomedea) od 1.000-1.200 parova (skoro cijela hrvatska populacija) i gnijezdilištem
eleonorinog sokola (Falco eleonorae) s oko 30 parova (oko polovica hrvatske populacije). Brojčani
prag za velikog zovoja iznosi 330 parova (HEATH & EVANS 2000). Lokalitet nije zaštićen.
Otočje Palagruže je najjužnija skupina otoka u Hrvatskoj. Ranija istraživanja već su potvrdila
njegovu jedinstvenost. Do sada je zabilježeno 220 biljnih vrsta. Među njima prevladava Euphorbia
dendroides. Ostale zabilježene endemične biljne vrste na Palagruži su Porina ginsbergeri, Muscari
neglectum var. speciosum, Ornithogalum visiani. Na hridima Male Palagruže pronađene su
Centaurea friderici i Brassica botteri. Do sada je zabilježeno preko 120 životinjskih vrsta koje tu
žive, uključujući tri svojte endemičnih puževa (Eobania vermiculata pelagosana, Chondrula
quinquedentata pelagosana i Siciliaria gibbula pelagosana), četiri endemične kornjače
(Ottiorrhynchus juvencus var.pelagosanus, Pimelia rugulosa var. pelagosana, Stenosis brenthoides
pelagosana i Asida meliselensis) i endemičnu primorsku guštericu (Podarcis sicula pelagosana).
Otočje je vrlo bitan lokalitet za ptice selice koje se na njemu zaustavljaju u prelijetanju Jadranskog
mora. U jesen 1997. najbrojnije ptice grabežljivice bile su škanjac osaš (Pernis apivorus) i eja
močvarica (Circus aeruginosus), a najbrojnije migratorne ptice pjevice siva grmuša (Sylvia borin),
brezov zviždak (Phylloscopus trochilus) i žuti voljić (Hippolais icterina). Ostale migratorne vrste
obuhvaćaju brojne ptice pjevice, ptice grabežljivice, bijelu rodu (Ciconia ciconia), sivu čaplju
(Ardea cinerea) i žličarku (Platalea leucorodia). Postoji kolonija od oko 1.500 parova galeba
klaukavca (Larus cachinnans), a potvrđeno je gniježđenje velikog zovoja (Calonectris diomedea) i
endemske smeđe čiope (Apus pallidus illyricus).
41
HR – status po nacionalnoj klasifikaciji; EU – status po EU klasifikaciji
124
Oko otočja Palagruže zabilježena je 321 svojta makrofitskih algi i 1 morski fanerogam. Premda su
provedena neka preliminarna ispitivanja, nema detaljnih podataka za faunu, osobito bentosku.
Pošto je produktivnije nego što se to očekivalo, područje oko Palagruže već je duže vremena važno
ribolovno područje (Institut za oceanografiju i ribarstvo, 1999.).
Mali dio otoka Visa i otočića Jabuke i Brusnika su vulkanskog porijekla. Radi svojeg položaja na
pučini i nepristupačnih obala, Jabuka je slabo istražena. U geomorfološkom i biološkom smislu
Jabuka se znatno razlikuje od ostalih (vapnenačkih) obala istočnog Jadrana. Površine od vulkanskih
stijena obično su glatke i homogene. ZAVODNIK i dr. (2000) proučili su dotadašnja istraživanja oko
i na otoku i na njih nadogradili rezultate svojih istraživanja. Do sada je utvrđeno oko 300 svojti, od
čega je na tom području po prvi put primijećeno više od 150. ZAVODNIK i dr. (2000) su prilikom
kratkog istraživanja Jabuke ronjenjem zabilježili 159 svojti. U pogledu europske Direktive o
staništima Jabuka je svakako lokalitet koji je vrijedan zaštite i očuvanja radi svojih
geomorfoloških, oceanografskih i bioloških posebnosti.
Područje Jabučke kotline (najveća dubina u srednjem Jadranu – 270 m) je važno kao ribolovno
područje za kočarenje po dnu (lov na oslića Merluccius merluccius i škampe Nephrops
norvegicus). Ovo područje graniči s područjem projekta, a ipak je ugroženo. U slučaju oslića
Jabučka udolina predstavlja glavno mrijestilište u Jadranskom moru, a u slučaju škampa
najrizičnije područje. Velik pritisak ribolova i nestandardizirana (neselektivna) ribolovna oprema
već su izazvali negativne posljedice na pridneni ekosustav i biološku raznolikost vrsta (JUKIĆ-
PELADIĆ i dr., 2001).
125
šumski požari i, ako je do njih došlo, nepostojanje primjerenog planiranja i provedbe
odgovarajuće sanacije poslije požara koja vodi računa o biološkoj raznolikosti.
4. Ključni dionici: između velikog broja potencijalnih dionika koji su se iskristalizirali tijekom
faze PDF B, treba spomenuti sljedeće:
na županijskoj razini: Hrvatske vode, Hrvatske šume, županijski zavod za planiranje,
županijska Javna ustanova za zaštitu prirode,
turizam: županijske turističke zajednice (ŽTZ), lokalne (općinske) turističke zajednice, Hotel
Issa, Hotel Tamaris, Paula (mali obiteljski hotel) i, veći broj privatnih vlasnika smještajnih
kapaciteta,
poljoprivreda: zadruga Smokova, Viška udruga privatnih agro-poljoprivrednika, velik broj
poljoprivrednika zainteresiranih za ekološku i certificiranu poljoprivredu,
uzgoj riba i školjaka: određeni broj privatnika
ostalo: Poynter (međunarodna privatna skupina), PAP/RAC, WWF, Lijepa naša (na cijelom
pokaznom području), Sunce, Otoče volim te, ostale NVU, udruženja učenika.
126
7. Projektne strategije usmjeravanja: Ključne strategije projekta specifične za ovo pokazno
područje su:
prikupljanje, sistematiziranje i interpretacija vrijednosti biološke raznolikosti na operativnoj
razini,
istraživanja biološke raznolikosti mora,
kritička analiza relevantnih planova na temelju biološke raznolikosti, unaprijeđenog znanja o
biološkoj raznolikosti i ugrađivanje novih znanja u planove i prakse,
pokazne djelatnosti kao mogućnosti za širenje tradicionalnih djelatnosti, ponovno obrađivanje
napuštenog zemljišta, uzgoj riba i školjaka koji ne štete biološkoj raznolikosti a donosi zaradu,
pokazne djelatnosti, obučavanje iz i tehnička pomoć za certificiranu poljoprivredu,
izrada plana upravljanja turizmom koji se temelji na biološkoj raznolikosti i ne šteti biološkoj
raznolikosti, planova raznovrsnih ruta, ozelenjivanje smještajnih kapaciteta, zeleni nadzor,
nadzor i suzbijanje onečišćenja uz prilagođivanje metoda praćenja, izgradnja postrojenja za
obradu otpadnih voda koja ne štete biološkoj raznolikosti,
pilot projekt u suradnji s Hrvatskim šumama za izradu plana sanacije izgorjelih područja
(Biševo) koji se temelji na biološkoj raznolikosti,
potreba za jačanjem kapaciteta za redovne inspekcije na udaljenim otocima,
potpora, pomoć i savjeti za osnivanje ekološkog posjetiteljskog/obrazovnog centra, na temelju
biološke raznolikosti,
participatorne djelatnosti koje se odnose na jačanje javne svijesti, razumijevanje biološke
raznolikosti kao gospodarskog pokretača i vrijednosti koje treba zaštititi, organiziranje
obrazovnih i promotivnih kampanja zamišljenih na participatornoj osnovi i izvedivog
participatornog praćenja biološke raznolikosti.
1. Granice. Područje obuhvaća općine oko rijeke Krke od nacionalnog parka Krka do ušća rijeke
Krke, uključujući Prokljansko jezero i kanal Sv. Ante, s okolnim područjem mora omeđenim
otocima Prvić, Zlarin i Krapanj, vidi kartu u Dodatku 5. Na ovom području nalaze se općine
Bilice (nova općina, statistički podaci uključeni u Šibenik), grad Šibenik, Skradin i Vodice. Što se
tiče Šibenika, glavnog grada ove županije, samo se područje u susjedstvu rijeke Krke smatra
dijelom pokaznog područja. Osnovni podaci o broju stanovnika i površini općina navedeni su u
tablici dolje.
Tablica 16. Broj stanovnika i površina općina na pokaznom području Šibensko-kninske županije
Općine: Broj stanovnika Površina, km2
Bilice (stat. podaci uklj. u Šibenik)
Šibenik 52.000 428
Skradin 4.000 187
Vodice 9.400 109
Pokazno područje ukupno 65.000 724
127
Turizam. S gledišta turističkog razvoja ovo je područje vrlo privlačno ne samo za izgradnju novih
prihvatnih kapaciteta, nego i kao područje pogodno za provedbu novih oblika turističke ponude kao
što su seoski turizam, eko-turizam, gastronomski turizam, itd. Ovo područje, zajedno s obližnjim
nacionalnim parkom Krka čini jedinstveno turističko odredište. Osnovni podaci o registriranim
jedinicama, broju hotela i kapacitetima prikazani su dolje.
Tablica 17. Registrirane jedinice, broj hotela i kapaciteti po općinama pokaznog područja
Šibensko-kninske županije
Općina Registrirane Hoteli Sobe u privatnom Sobe
jedinice smještaju ukupno
Bilice (stat. podaci
uklj. u Šibenik)
Šibenik 12 8 2.100 4.700
Skradin 4 1 50 100
Vodice 23 9 4.000 5.600
Ukupno 39 18 6.150 10.400
Osim toga u Skradinu postoji marina sa 186 vezova. Smještaj u privatnim kućama cvjeta.
Novi planovi namjene prostora predviđaju sljedeće projekte na ovom području:
u Zatonu – mali hotel s oko 60 kreveta i bungalove,
u Raslini – turističko naselje s 200 kreveta i auto-kampom za oko 900 osoba, i
u Bilicama – turističko naselje s 500 kreveta i auto-kampom za oko 900 osoba.
U pogledu cjelokupne razine razvoja ove županije i pretpostavljajući kretanja u bližoj budućnosti,
ovo područje moglo bi biti idealan prostor za demonstriranje/pokazivanje upravljačkih sposobnosti
i metoda koje dovode do održivog poljoprivrednog razvoja, kao i rasta malih obiteljskih
gospodarstava povezanih s turizmom. Ovo se posebno odnosi na neposrednu blizini nacionalnog
parka Krka.
Tradicionalna poljoprivreda ima velike mogućnosti za zeleni razvoj i razvoj na temelju ekološki
certificiranih proizvoda. Velike površine napuštenog zemljišta nude mogućnost za ponovno
obrađivanje na temelju biološke raznolikosti. SMS, jedina velika eko-kompanija u Dalmaciji,
postepeno širi površine pokrivene višegodišnjim nasadima (masline, smokve, grožđe), a Hrvatske
šume planiraju pokrenuti pilot projekte iste vrste. Obje kompanije zainteresirane su za partnerstvo s
COAST projektom u cilju širenja/ponovnog obrađivanja pogodnih područja koje ne šteti biološkoj
raznolikosti. Osim toga, velik broj privatnih subjekata zainteresiran je za slične aktivnosti, osobito
za pokretanje certificirane poljoprivrede.
128
Ribarstvo. Unutar granica pokaznog područja, ušća rijeke Krke od Skradina do izlaza iz kanala Sv.
Ante, ima vrlo značajnih lokacija za uzgoj školjaka, prvenstveno dagnji. Radi mogućnosti uvođenja
drugih vrsta školjaka u uzgoj, te radi mogućeg proširenja proizvodnje dagnji preko granica
pokaznog područja (u Šibenski kanal), postoje mogućnosti za daljnji razvoj marikulture školjaka.
Na ovom području prisutne su sve kategorije ribara, pri čemu su športski ribolovci vrlo brojni.
Grad Šibenik je također vrlo značajna luka za velik broj komercijalnih koča koje love uglavnom na
području oko Jabučke kotline, ali isto tako i na drugim ribolovnim prostorima. Ova komercijalna
plovila suočena su s raznim problemima kao što je nepostojanje organiziranog sakupljanja otpada
(tj. otpadnog ulja i baterija) u luci, slabe selektivnosti ribolovne opreme, itd.
Nekada je u Prokljanskom jezeru bilo važno stanište jakopske kapice (Pecten jacobeus), ali danas
je populacija te školjke gotovo potpuno nestala – zoran primjer gubljenja biološke raznolikosti.
Pored toga, Šibenski kanal je mrjestilište za mladu srdelu. Pa ipak, usprkos zakonske zabrane, ova
mlada i mala riba (ispod zakonski dozvoljene veličine) često se lovi i nudi na prodaju (na ribljim
tržnicama u Splitu, Šibeniku i dr.). Iz tog razloga potrebno je poboljšati praćenje srdele, uz
eventualno povećanje učinkovitosti inspekcije, osobito u pogledu prodaje ribe ispod zakonski
dozvoljene veličine.
Sadašnji kapacitet uzgajanja školjaka mogao bi se utrostručiti; osim toga potrebno je premjestiti
postojeća uzgajališta koja se nalaze u Prokljanskom jezeru, radi čestih slučajeva onečišćenja i
uništavanja kisika. I premještanje i buduće širenje treba locirati na morskom području uz ušća, ali
nedostatak podataka i poznavanja biološke raznolikosti, prostornog planiranja i procjena
prihvatnog kapaciteta predstavljaju prepreke tom širenju.
Onečišćenje. S gledišta onečišćenja, ušće rijeke Krke je znanstveno vrlo dobro istraženo područje.
Prema utvrđenom trofičnom indeksu ovo područje predstavlja vruću točku (hot spot) na obali
istočnog Jadrana, što je rezultat utjecanja riječnih voda koje donose značajne količine dušika i
silicijevih hranjivih tvari, te kanalizacijskih voda s povišenim sadržajem fosfata. Zato je, imajući na
umu moguće utjecaje na marikulturu – osobito uzgoj školjaka, ovo područje svrstano u kategoriju
srednje osjetljivosti. Ovo stanje bi se trebalo poboljšati završetkom izgradnje kanalizacijskog
sustava (koji je u izgradnji, u okviru projekta nadzora nad onečišćenjem voda na Jadranu i u
priobalnim gradovima) i drugim zahvatima (uključujući djelatnosti iz COAST projekta). Treba
voditi računa o mogućim negativnim pojavama (anoksija/hipoksija pridnene vode, pojava masovne
smrtnosti) u Prokljanskom jezeru.
Biološka raznolikost
Činjenica da je velik dio rijeke Krke obuhvaćen nacionalnim parkom najbolje odražava važnost
prirodnih vrijednosti i bogatstvo ovog područja. Premda ne čini dio nacionalnog parka, područje od
Skradina do kanala Sv. Ante predstavlja također vrlo zanimljivu i vrijednu regiju u smislu biološke
raznolikosti. Lokacija je važnija i vrednija radi vodenih staništa ušća Krke nego radi kopnenih.
Utjecaj čovjeka na ovoj lokaciji vrlo je snažan. Najbolje se ogleda u činjenici da oko 40% svih
poligona staništa pripada staništima na koje utječe čovjek. Od prirodnih kopnenih staništa više od
75% spada u povremene potoke, ilirsko-jadranski bjelogorični gustiš, ilirske garige,
istočnosredozemne kserične travnjake, dalmatinske kremene travnjake, suhe travnjake istočnog
sub-Sredozemlja, šume dalmatinskog bijelog hrasta i šume zapadnobalkanskog crnog bora.
129
rizične, i 21 vrsta s Crvenog popisa koja je strogo zaštićena prema Konvenciji o zaštiti
divljih vrsta i prirodnih staništa (Bernska konvencija).
Na ovom području od posebne su važnosti ptice grabljivice kao sivi sokol (Falco
peregrinus), krški sokol (Falco biarmicus), zmijar (Circaetus gallicus) i prugasti orao
(Hieraeetus fasciatus).
Radi postepenog nestajanja močvara osobito su vrijedne ptice močvarice kao bukavac
(Botaurus stellaris), žuta čaplja (Ardeola ralloides), mala bijela čaplja (Egretta garzetta),
velika bijela čaplja (Egretta alba) i čaplja danguba (Ardea purpurea).
Ovo područje je stalno stanište vuka (Canis lupus), vrste ugrožene na europskoj razini i
strogo zaštićene Konvencijom o zaštiti divljih vrsta i prirodnih staništa (Bernska
konvencija).
Osobito je vrijedna vidra (Lutra lutra) koja živi na području oko rijeke Krke.
Skupina šišmiša (Chiroptera), koja je u nacionalnom parku Krka zastupljena s 18 vrsta,
također pridonosi ovoj velikoj biološkoj raznolikosti.
Na ovom području široko su rasprostranjene tri ugrožene vrste gmazova: barska kornjača
(Emys orbicularis) i kopnena kornjača (Testudo hermanni) te pjegava crvenkrpica (Elaphe
situla).
Od dodatne je važnosti za ovo područje povremena prisutnost dobrog dupina (Tursiops
truncatus) u ušću rijeke Krke.
Ovo je područje bogato vrstama vaskularne flore s Crvenog popisa (do 23 prema MTB/4) i
endemičnim biljnim vrstama (do 11 po MTB/4). Na ovom su području zabilježene tri kritično
ugrožene biljne vrste:
Bupleurum lancifolium Hornem
Triglochin bulbosa L. ssp. barrelieri (Loisel.) Rouy
Vaccaria hispanica (Miller) Rauschert
4. Ključni dionici: između velikog broja potencijalnih dionika koji su se iskristalizirali tijekom
faze PDF B, treba spomenuti sljedeće:
na županijskoj razini: Hrvatske vode, Hrvatske šume, županijski zavod za planiranje,
turizam: županijske turističke zajednice (ŽTZ), lokalne (općinske) turističke zajednice, Hoteli
Solaris, skupina Vodice, Jadran (Sbk), 10 malih obiteljskih hotela, veći broj privatnih vlasnika
smještajnih kapaciteta,
130
poljoprivreda: SMS, Eco-Krka, Eco-Dalmacija-Varivode, nekoliko poljoprivrednih zadruga,
poljoprivrednici zainteresirani za ekološku i certificiranu poljoprivredu,
uzgoj riba i školjaka: Šibenska zadruga za dagnje, određeni broj privatnih vlasnika
ostalo: Lijepa naša (na cijelom pokaznom području), Civis Scardona, ostale NVU, udruženja
učenika, Sokolarski centar, Nacionalni park Krka, Nacionalni park Kornati.
131
demonstracijske/pokazne djelatnosti, obučavanje iz i tehnička pomoć za certificiranu
poljoprivredu,
izrada plana upravljanja odredištem koji se temelji na biološkoj raznolikosti i ne šteti biološkoj
raznolikosti, planova zelenih ruta, ozelenjivanje smještajnih kapaciteta, zeleni nadzor,
demonstracijske/pokazne aktivnosti za prostorno planiranje i procjenu prihvatnog kapaciteta
vanjskog područja ušća, prema kojem se usmjeravaju uzgajališta školjaka i turizam,
nadzor i suzbijanje onečišćenja uz prilagođivanje metoda praćenja, izgradnja postrojenja za
obradu otpadnih voda koja ne štete biološkoj raznolikosti,
participatorne djelatnosti koje se odnose na jačanje javne svijesti, razumijevanje biološke
raznolikosti kao gospodarskog pokretača i vrijednosti koje treba zaštititi, organiziranje
obrazovnih i promotivnih kampanja zamišljenih na participatornoj osnovi i izvedivog
participatornog praćenja biološke raznolikosti,
izrada i provedba strategije za rješavanje sukoba koja obuhvaća nacionalni park Krka i
pokazno područje.
Tablica 18. Broj stanovnika i površina općina na pokaznom području Zadarske županije
Općine: Broj stanovnika Površina, km2
Pag 4.400 162
Povljane 700 39
Privlaka 2.200 11
Nin 4.600 90
Ražanac 3.100 69
Posedarje 3.500 77
Pokazno područje ukupno: 18.500 448
132
Obzirom da se ovo područje sastoji od nekoliko lokaliteta koja su već prezasićena masovnim
turizmom, a drugi lokaliteti se uopće ne koriste, područje se čini vrlo pogodnim za provedbu
cijelog niza mjera i programa. Osnovni podaci o registriranim jedinicama, broju hotela i
kapacitetima prikazani su dolje.
Tablica 19. Registrirane jedinice, broj hotela i kapaciteti po općinama na pokaznom području
Zadarske županije
Općina Registrirane Hoteli Sobe u privatnom Sobe
jedinice smještaju ukupno
Pag 15 3 2.150 3.450
Povljane 2 - 370 500
Privlaka 1 - 630 1.100
Nin 5 3 1.000 2.800
Ražanac 4 - 350 550
Posedarje 1 - 300 350
Ukupno 28 6 4.800 8.750
Turizam se smatra glavnom silnicom razvoja na ovom području. Snažan rast turizma posebno se
planira na otoku Pagu. U skoroj budućnosti može se očekivati veći priljev kapitala u tu djelatnost
(rekreativni turizam, turistički apartmani i dr.). Pa ipak, rast turizma treba pažljivo planirati i voditi,
odrediti ga prema prihvatnim kapacitetima prirodnih lokaliteta i resursa, osobito vode i mora;
prema jedinstvenim pješčanim plažama na otoku Pagu; prema gospodarenju otpadom i otpadnim
vodama, povećanju turizma za vrijeme turističke sezone i dr. Turizam treba povezati s razvojem
poljoprivrede i zanata, temeljiti razvoj na turizmu malih razmjera, osobito turizmu u
domaćinstvima. Što se tiče ostalih proizvodnih sektora, sadašnji karakter i razvojno planiranje
turizma na pokaznom području su daleko od toga da se temelje na svijesti o i potencijalima
biološke raznolikosti.
Radi izuzetnog kraškog sastava i uvjeta, poljoprivreda na otoku Pagu usredotočila se na stočarstvo,
osobito uzgoj koza i ovaca. Proizvodnja hrane je također vrlo značajna, osobito proizvodnja
poznatog paškog sira i soli, pri čemu se u solani Pag koriste tradicionalne tehnike. Južni obronci
otoka pogodni su za maslinike, a na otoku ima i mnogo trava.
Ravni Kotari oduvijek su bili važno poljoprivredno područje, poznato po hortikulturi, proizvodnji
povrća, voća i vina.
Što se tiče drugih djelatnosti, otok je poznat po svojim potencijalima za proizvodnju energije iz
vjetra (takva postrojenja odobrena su na pokaznom području).
Ovo područje moglo bi biti mjesto na kojem bi se pokazalo kako se razvoj drugih djelatnosti može
odvijati zajedno s poljoprivredom, ne intenzivnom, nego ekološkom i onom koja ne šteti biološkoj
raznolikosti, te vrlo raznovrsnom. Štoviše, na ovoj se lokaciji mogu pokazati mogućnosti očuvanja
poljoprivrednog zemljišta (osobito pašnjaka koji su bitni za proizvodnju sira sa znakom hrvatskog
porijekla, hrvatske kakvoće, i ekološkog proizvoda). Osim toga, od najveće je važnosti razviti
mehanizme koji će osigurati čisto more i obalu, što je nužno za opstanak proizvodnje soli na ovom
području.
133
Planovima razvoja predviđen je razvoj poljoprivrede na ovom području. Međutim, tipično mala
imanja u Zadarskoj županiji, prosječne veličine 2 hektara, rascjepkana na brojne sitne parcele,
predstavljaju ogromnu prepreku razvoju moderne poljoprivredne proizvodnje, kao i osnivanju
ekonomičnih i učinkovitih obiteljskih poduzeća. Parcele se moraju privatizirati i okrupniti. Velike
površine napuštenog zemljišta treba ponovno obrađivati. Osim toga, poljoprivredne proizvođače
treba stimulirati i poticati na stvaranje udruga i zadruga kako bi se olakšala i unaprijedila
proizvodnja i plasiranje proizvoda na tržište. Poticanje modernih poljoprivrednih tehnika treba
dobiti potporu i treba se temeljiti na rezultatima unaprijeđenog poznavanja problema biološke
raznolikosti i zaštite okoliša.
Ribarstvo. Općenito govoreći, na ovom području ne postoji značajnije komercijalno ribarstvo niti
marikultura u većoj mjeri. Postoji ograničena proizvodnja školjaka u Novigradskom moru, ali s
velikom mogućnošću širenja. Radi blizine obale, zabranjeno je kočarenje po dnu, a iz tog razloga
ribolov se obavlja uglavnom pomoću ribolovne opreme i za osobne potrebe. Osim "malih" ribara
koji od toga žive, na ovom području postoji i relativno malen broj športskih (rekreativnih)
ribolovaca.
Velebitski kanal (ovdje samo zapadna strana južnog dijela) je važno stanište škampa. Zakonom je
dopuštena uporaba malih zanatskih ribolovnih alata. Novigradsko more je također poznato kao
jedno od mrjestilišta za malu duboko-morsku ribu (uglavnom sardele i inćune) koja se katkada na
ovom području lovi ispod minimalne zakonski dopuštene veličine. Iz tog razloga, ovo područje
pruža mogućnost za pokazne aktivnosti kao što su praćenje (monitoring) jačanja populacija sardele
i inćuna i eventualno poboljšanje učinkovitosti inspekcije.
Promet je još jedna gospodarska djelatnost koja bi mogla ugroziti biološku raznolikost na ovom
području. Novi auto-put s prilaznim cestama, kao i planirano povećanje željezničkog prometa (na
temelju predviđenog snažnog rasta industrije u Zadru) mogli bi s vremenom izazvati određene
poremećaje u ekosustavima i utjecati na biološku raznolikost. Stanje bi se moglo pogoršati ako
razvoj turizma bude imao za posljedicu veći pritisak na putnički promet (osobito na otoku Pagu).
Onečišćenje. Obalno područje Zadarske županije prati se već više od 25 godina. Radi niskog
antropogenog unosa topivih tvari i čestica, te povoljnih struja, dobiveno je dobro ekološko i
trofično stanje. Da bi se stanje očuvalo, treba spriječiti moguće povećanje onečišćenja (uslijed
nepovoljnog gospodarskog razvoja). U ovom času, veliku ekološku opasnost po život u moru
predstavlja onečišćenje izazvano intenzivnim uzgojem ribe (emisija znatnih količina dušika i
fosfora) na području Kali-Fulije, te potencijalno ispuštanje otrovnog otpada iz lužnatih naslaga
(zatvoreno postrojenje za preradu boksita) u Novigradsko more. U usporedbi s drugim područjima
Županije, poznavanje ekološkog stanja Velebitskog kanala i otoka Paga je nešto slabije, ali do sada
nisu primijećene nikakve negativne pojave uzrokovane onečišćenjem. Karinsko i Novigradsko
more svrstani su u kategoriju područja izuzetne osjetljivosti na pojačano onečišćenje, a Velebitski
kanal u kategoriju područja visoke osjetljivosti.
134
3. Biološka raznolikost, vrijednosti, rizici
Biološka raznolikost
Na ovom području nalaze se dva polja soli i male vodene površine na otoku Pagu (Kolansko Blato,
Malo blato i Velo blato). Ovo je jedinstveno područje na hrvatskoj obali koje se sastoji od širokih
plitkih zaljeva, pješčanih i muljevitih plaža, slanih močvara, polja soli, obalnih močvara i vlažnih
travnjaka. Za hrvatsku obalu karakteristično je kraško priobalje, a pješčane i muljevite plaže, te
pješčani otoci su vrlo ograničeni. Ovo područje je središnje mjesto za prezimljavanje migratornih
ptica močvarica (jedino mjesto za prezimljavanje žalca cirikavca (Calidris alpina) u Hrvatskoj, s
oko 400 ptica), zviždare (Anas penelope) i ronaca (Melanitta sp., Bucephala clangula, Mergus sp.).
Važne gnijezdeće vrste obuhvaćaju morskog kulika (Charadrius alexandrinus) s 20-30 parova koji
gnijezde na paškim poljima soli, vlastelicu (Himantopus himantopus) čije je jedino mjesto za
gniježđenje na Sredozemlju u Hrvatskoj na ninskim poljima soli (CRNKOVIĆ i dr. 2002), malu čigru
(Sterna albifrons) koja gnijezdi na otoku Mišnjaku, te ćukavicu (Burchinus oedicnemus) i veliku
ševu (Melanocorypha calandra) koje gnijezde na travnjacima i mozaičkim staništima otoka Paga.
Zaštićeni su samo Velo, Malo i Kolansko blato (kao posebni ornitološki rezervati), dok zaljevi nisu
zaštićeni.
Gotovo se ništa ne zna o drugim životinjskim vrstama na ovom području – ova staništa, premda
rijetka u Hrvatskoj, nisu uopće istražena. Prema Barcelonskoj konvenciji, mediolitoralni kamenjar
polja soli je tip morskog staništa kojeg treba uvrstiti u nacionalni popis prirodnih lokaliteta važnih
za očuvanje u Hrvatskoj.
U tablici dolje prikazan je sadašnji status ugroženih ptica za koje je sjeverozapadni dio sjeverne
Dalmacije važan lokalitet. Ovo stanje utvrđeno je prema podacima RADOVIĆ i dr. (u pripr.), a
stanje u Europi prema podacima TUCKER & HEATH (1994).
135
Kolansko blato je mala slatkovodna močvara na otoku, blizu obale. U Kolanskom blatu ili u
njegovoj okolici gnijezdi ukupno 67 ptičjih vrsta i koristi ga kao hranilište za vrijeme gniježđenja.
Gnijezdeće ptice močvarice obuhvaćaju malog gnjurca (Tachybaptus rufficolis), čapljicu voljak
(Ixobrychus minutus), divlju patku (Anas platyrchynchos), kokošicu (Rallus aquaticus),
zelenonogu gušu (Gallinula chloropus), lisku (Fulica atra) i vjerojatno glavatu patku (Aythya
ferina). Tri vrste čaplje: žuta čaplja (Ardeola ralloides), mala bijela čaplja (Egretta garzetta) i
čaplja danguba (Ardea purpurea) redovno su prisutne u sezoni gniježđenja, ali se ne gnijezde.
Moguće je da gnijezde u susjednom Velom blatu. U širokom pojasu trstike koja prevladava u
Kolanskom blatu zabilježeno je gniježđenje krovarice svilovke (Cettia cetti), trstenjaka cvrkutića
(Acrocephalus scirpaceus) i velikog trstenjaka (Acrocephalus arundinaceus). Za vrijeme migracije
Kolansko blato je važno mjesto na kojem se zaustavljaju mnoge ptice močvarice (i do 24 vrste). Za
vrijeme proljetne migracije više od 200 vivaka (Vanellus vanellus) i pršljivaca (Philomachus
pugnax) prehranjuju se na poplavnim livadama koje okružuju trstiku. Za vrijeme jesenske
migracije njihov broj je mnogo manji; livade su suhe, a znatno ih uznemiruju i turisti na muljevitim
plažama. Pored ptica močvarica, migratorne ptice obuhvaćaju različite vrste patki, ptica
grabežljivica i ptica pjevica (uglavnom zviždaka). Ptice koje prezimljavaju obuhvaćaju ugroženu
patku njorku (Aythya nyroca), eju močvaricu (Circus aeruginosus), vodomara (Alcedo atthis), itd.
Trstika pokriva većinu ovih lokacija, što je rezultat eutrofikacije. Otvorene vode, slane močvare i
vlažne livade pokrivaju male površine. Planira se projekt saniranja ovog lokaliteta, s ciljem
povećanja površina otvorene vode, slanih močvara i vlažnih livada. Vrste koje bi imale koristi od
ovog projekta su čaplje (možda bi se počele gnijezditi), patke (povećanje broja tijekom migracije i
prezimljavanja) i ptice močvarice (više hranilišta neovisnih o razini vode).
Jezero Velo Blato je plitka slatkovodna močvara duga 2 km i široka 1 km, bujno obrasla trstikom.
Sjeverne i istočne obale su niske, pogodne za prehranu ptica močvarica. Sastoje se od 10 hektara
otvorenih vlažnih livada s raštrkanim skupinama rogoza i muljevitih obala koje se koriste za pašu
ovaca (STIPČEVIĆ 1997). Odlikuje se bogatstvom i raznolikošću svoje ornitofaune. To je važan
lokalitet za gniježđenje, a osobito za zaustavljanje mnogih ptica močvarica. To je jedini lokalitet za
gniježđenje 3-4 para patki kreketaljki (Anas strepera) u sredozemnoj Hrvatskoj. Najbrojnije
migratorne ptice močvarice su pršljivci (Philomachus pugnax) koji su u broju od 1.000 ptica
zabilježeni u travnju 1991.g. (STIPČEVIĆ 1997). Brojni su također žalar cirikavac (Calidris alpina),
krivokljuni žalar (Calidris ferruginea), zlatar pijukavac (Pluvialis squatarola) i kulik sljepčić
(Charadrius dubius). Ostale selice su pješčarke (Glareola pratincola), mali žalar (Calidris minuta),
kulik blatarić (Charadrius hiaticula), dugonoga prutka (Tringa stagnatilis), crna prutka (Tringa
erythropus), itd.
136
nekontrolirano kupovanje zemljišta koje na mnogim mikro-područjima zahtijeva zaštitu ili
pažljivo utvrđene i obavezne uvjete načina korištenja.
4. Ključni dionici: između velikog broja potencijalnih dionika koji su se iskristalizirali tijekom
faze PDF B, treba spomenuti sljedeće:
na županijskoj razini: Hrvatske vode, Hrvatske šume, županijski zavod za planiranje,
turizam: županijske turističke zajednice (ŽTZ), lokalne (općinske) turističke zajednice, hoteli
Pag i Nin, mali obiteljski hoteli, veći broj privatnih vlasnika smještajnih kapaciteta,
poljoprivreda: Sirena Pag, Solana Pag, Nin, Paška sirana, zadruga Mala Rava i ostale agro-
zadruge, poljoprivrednici zainteresirani za ekološku i certificiranu poljoprivredu,
marikultura: veći broj zadruga i privatnih vlasnika
ostalo: PAP/RAC, Lijepa naša (na cijelom pokaznom području), udruženja učenika, ostale
NVU, Vransko jezero i Park prirode Telašćica.
137
7. Projektne strategije usmjeravanja: Ključne strategije projekta specifične za ovo pokazno
područje su:
prikupljanje, sistematiziranje i interpretacija vrijednosti biološke raznolikosti na operativnoj
razini,
kritička analiza relevantnih planova na temelju biološke raznolikosti, unaprijeđenog znanja o
biološkoj raznolikosti i ugrađivanje novih znanja u planove i prakse,
aktivnosti kojima se demonstriraju/pokazuju mogućnosti prostornog planiranja uporabe mora,
uz primjenu integralnog pristupa za Novigradsko i Karinsko more, osobito kada se radi o
uzgoju školjaka i turizmu;
aktivnosti kojima se demonstrira/pokazuje mogućnost širenja tradicionalnih djelatnosti,
ponovnog obrađivanja napuštenog zemljišta, uzgoj riba i školjaka,
pokazne aktivnosti, obuka iz i pomoć za tradicionalnu i certificiranu poljoprivredu,
izrada plana upravljanja turizmom koji se temelji na biološkoj raznolikosti i ne šteti biološkoj
raznolikosti, planova zelenih ruta, ozelenjivanje smještajnih kapaciteta, zeleni nadzor,
nadzor i suzbijanje onečišćenja uz prilagođivanje metoda praćenja, izgradnja postrojenja za
obradu otpadnih voda koja ne štete biološkoj raznolikosti,
participatorne djelatnosti koje se odnose na jačanje javne svijesti, razumijevanje biološke
raznolikosti kao gospodarskog pokretača i vrijednosti koje treba zaštititi, organiziranje
obrazovnih i promotivnih kampanja zamišljenih na participatornoj osnovi i izvedivog
participatornog praćenja biološke raznolikosti.
138
Dodatak 9. Opis COAST programa malih darovnica za biološku raznolikost (CBRRF)
Ovo je preliminarni opis. Na početku projekta, Jedinica za provedbu projekta (JPP) će pregledati,
preraditi, ažurirati i razraditi ovaj dio.
Uvod
Projektno područje uključuje velik broj malih staništa, svako od kojih bi, da je zaštićeno, moglo
doprinijeti zaštiti biološke raznolikosti. Ova staništa također značajno doprinose vrijednosti koju
ima obala kao turistička atrakcija. Dodatno, postoji velik broj dinamičnih pojedinaca i tvrtki među
obalnim stanovništvom i poslovnom zajednicom, koji imaju kreativne ideje za inicijative koje bi
mogle imati trostruki učinak: zaštitu biološke raznolikosti, stvaranje sredstava za život i održavanje
društvene i kulturne baštine.
Tijekom pripreme COAST projekta, Projektni ured je zaprimio preko 100 prijedloga za takve
inicijative. Naravno, tijekom pripremne faze nije bilo moguće procijeniti učinkovitost i utjecaj na
biološku raznolikost svih tih inicijativa.
U brojnim slučajevima postoje neznatne prepreke za pokretanje ovih inicijativa. Bankarski sustav
ne može podržati ove inicijative, jer su ili premale ili previše inovativne. Država ih ne može
podržati jer su premale.
pokazati kako biološka raznolikost može izravno doprinijeti razvoju lokalne ekonomije i
kako male promjene u postojećim praksama mogu pozitivno utjecati na biološku raznolikost,
dok u isto vrijeme podržavaju ekonomski razvoj;
izgraditi radno partnerstvo među dionicima iz lokalnih uprava, nevladinih udruga (NVU-a)
i malih, srednjih i mikro poduzeća;
osigurati da su projektne aktivnosti uvjetovane ponudom i da se uklapaju u postojeće
poslovne planove lokalnih dionika;
stimulirati kreativnost, a ne da tim za osmišljavanje projekta osmišljava sve aktivnosti;
proširiti nadmetanje i time osigurati najbolje korištenje ograničenih GEF sredstava;
proširiti potporu za projektne ciljeve; i
ojačati participatorne procese i mehanizme na području projekta.
Tim za osmišljavanje projekta je razmotrio nekoliko modela za taj mehanizam. Tim je razmatrao
mogućnost uključivanja Hrvatske u GEF/UNDP Globalni program malih darovnica (SGP).
Međutim, zaključilo se da to nije primjereno iz sljedećih razloga:
SGP se bavi promjenom klime, degradacijom tla i biološkom raznolikosti, dok je biološka
raznolikost jedini fokus u području ovog projekta;
SGP zahtijeva osnivanje koordinacije na nacionalnoj razini i programske komisije, te ne
može biti unaprijed usmjeren na određene regije;
SGP ne može osigurati trajnu tehničku podršku koja je potrebna za područje COAST-a;
Cjelokupan proces odobrenja SGP darovnica na nacionalnoj razini nije dovoljno
fleksibilan, osjetljiv i usmjeren na lokalne potrebe COAST područja;
SGP nije u mogućnosti garantirati pokretanje sufinanciranja pojedinačnih darovnica;
139
SGP nije dovoljno opremljen za prihvaćanje institucionalnog sufinanciranja od strane
Vlade Republike Hrvatske ili drugih donatora; i
SGP nije trenutno dostupan u Hrvatskoj. On ni pod kojim uvjetima ne bi mogao u
Hrvatskoj profunkcionirati u roku od 2-3 godine, a moguće je da niti neće biti odobren za
Hrvatsku.
Ciljevi
COAST program malih darovnica za biološku raznolikost ima za cilj pomagati lokalne, male
aktivnosti, koje će imati pozitivan učinak na biološku raznolikost. On će podržavati takve
aktivnosti koje se ne bi provodile bez podrške GEF-a i koje ne bi ispunile zahtjeve za kredit, čak ni
pod koncesijskim uvjetima.
pokazati kako biološka raznolikost može izravno doprinijeti razvoju lokalne ekonomije i
kako male promjene u postojećim praksama mogu pozitivno utjecati na biološku raznolikost,
dok u isto vrijeme podržavaju ekonomski razvoj;
izgraditi radno partnerstvo među dionicima iz lokalnih uprava, nevladinih udruga (NVU-a)
i malih, srednjih i mikro poduzeća;
osigurati da su projektne aktivnosti uvjetovane ponudom i da se uklapaju u postojeće
poslovne planove lokalnih dionika;
stimulirati kreativnost, a ne da tim za osmišljavanje projekta osmišljava sve aktivnosti;
proširiti nadmetanje i time osigurati najbolje korištenje ograničenih GEF sredstava;
proširiti potporu za projektne ciljeve; i
ojačati participatorne procese i mehanizme na području projekta.
Opseg
CBRRF bi ponajprije trebao podržavati:
mikro investicije privatnog sektora, koje će imati pozitivan utjecaj na biološku raznolikost,
ali koje inače ne bi bile provedene zbog rizika, malih prepreka, niskih ekonomskih povrata,
nedostatka znanja, nedostatke tehnologije;
smanjivanje određenih sukoba između, s jedne strane, voditelja zaštićenih područja i zaštite
biološke raznolikosti i, s druge strane, djelovanja privatnog sektora ili potrošača; i
42
Npr. u Panami (Projekt Darien), kod rijeke Dunav (wetlands window), sliva rijeke Nil, u Latviji (Projekt
Vidzeme), Meksiku (Sierra Gorda), Iranu (planine Zagros).
140
jačanje svijesti, razumijevanja ili znanja o biološkoj raznolikosti i uloge koju ona ima u
društveno-ekonomskom razvoju na projektnom području.
Ni u kojem slučaju CBRRF darovnica neće dati konkurentsku prednost niti jednom pojedinačnom
operatoru. Iako se privatni sektor može prijaviti za darovnice, doprinos GEF-a malim darovnicama
se neće dodijeliti niti jednoj aktivnosti koja dovodi do profita ili ekonomske koristi za bilo koje
pojedinačno poslovanje ili tvrtku.
Rezultati 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 3.2 i 3.3, npr. prikazivanje investicija koje promiču biološku
raznolikost. Ukupni doprinos GEF-a je procijenjen na 240.000 $;
Rezultati 1.1, 1.2, 1.3, i 1.4, npr. podizanje svijesti i pomaganje obrazovanja koje se odnosi
na biološku raznolikost na četiri pokazna područja projekta. Ukupni doprinos GEF-a je
procijenjen na 140.000 $;
Rezultat 2.2, podržavanje razvoja i primjena programa turističkog eko-znaka i podržavanje
provedbe marketinškog plana organske poljoprivrede. Ukupni doprinos GEF-a je procijenjen
na 160.000 $;
Rezultat 2.3, podizanje svijesti i potražnje potrošača za proizvodima koji su prijateljski
usmjereni prema biološkoj raznolikosti, s fokusom i na turiste i na lokalno stanovništvo.
Ukupni doprinos GEF-a je procijenjen na 100.000 $; i
Rezultat 3.7, rješavanje sukoba između djelatnosti privatnog sektora i upravljanja
zaštićenim područjima u blizini četiri pokazna područja, a i općenito na projektnom području.
Ukupni doprinos GEF-a je procijenjen na 160.000 $.
Navedene brojke služe samo za ilustraciju, te će biti ponovo razmotrene nakon što projekt započne.
Troškovi
Ukupni troškovi pokriveni iz GEF-a iznose 600.000 $. Ukupni troškovi pokriveni od Države iznose
400.000 $. Oni uključuju troškove upravljanja i administracije i ti troškovi trebaju ostati ispod
20%. Dodatno, svi uspješni kandidati za darovnice će doprinijeti toj određenoj inicijativi. Ukupni
doprinos kandidata će iznositi barem 1.800.000 $ 43. Prema tome, ukupna vrijednost CBRRF-a je
barem 1,6 milijuna $.
Ako se pokaže uspješnim, očekuje se da će državna i lokalna uprava osigurati nastavak CBRRF-a i
da će mobilizirati dodatna sredstava.
Kriteriji odabira
Detaljni kriteriji za odabir uspješnih prijedloga biti će razvijeni tijekom projekta. Oni će se
temeljiti na sljedećem:
43
Prijedlozi zaprimljeni tijekom PDF faze uključuju, u prosjeku, doprinos kandidata od barem 2 $ za svaki 1
$ zatražen od GEF-a.
141
Jasni fokus na biološku raznolikost. Iako CBRRF darovnica može biti dio paketa aktivnosti
sa širokim društveno-ekonomskim ciljevima, čitav doprinos GEF-a mora u potpunosti biti
usmjeren na održivo korištenje i zaštitu biološke raznolikosti;
Geografski fokus. Sve aktivnosti koje financira CBRRF moraju se odvijati unutar područja
projekta;
Isplativost. Svi zahtjevi za CBRRF darovnice moraju pokazati da će se ciljevi ispuniti na
najisplativiji način;
Partnerstva. Svi kandidati za CBRRF darovnicu moraju pokazati da će doprinijeti
aktivnostima projekta u naturi ili u novcu. Novčana vrijednost ovog doprinosa bit će dio
zahtjeva i ovjeravat će se; i
Dodatno, značajni udio darovnica bi trebao biti usredotočen na privatni sektor. Ove
darovnice bi trebale voditi do održivog razvoja bilo pojedinačnih MMSP (malih, srednjih i
mikro poduzeća), bilo grupa (udruženja, zadruga) poduzeća ili ekonomskih sektora.
Kompetitivnost
CBRRF će se držati sljedećih principa:
Ni pod kojim uvjetima darovnice se neće davati privatnom sektoru za investicije koje bi
bile provedene i bez darovnice;
Ni pod kojim uvjetima darovnice se neće davati umjesto kredita; i
Ni u kojim uvjetima pojedinačni operator iz privatnog sektora neće imati ekonomsku korist
od darovnica.
I početni obrazac za prijavu i detaljni obrazac za prijavu će se voditi ovim principima. Na početku
projekta, JPP (bankovni stručnjak) će razraditi kriterije kako bi se svaka darovnica procijenila u
skladu s navedenim principima. Ugovaratelj i Odbor za darovnice će procijeniti da li je svaki
uspješni kandidat u potpunosti u skladu s navedenim principima.
Procedure
Nakon početka projekta:
142
Svaki uspješni kandidat će pripremiti završni izvještaj prije isplate završne rate darovnice.
Plan rada
1. godina:
Dovršiti kriterije odabira
Definirati članstvo i procedure za Odbor za darovnice
Dovršiti procedure odabira
Pripremiti svu dokumentaciju
Upoznati sve zainteresirane s CBRRF-om putem novina, web stranica, rasprava, državnih
ureda, NVU-a
Odgovarati na upite potencijalnih kandidata o zahtjevima za dodatnim informacijama
2. – 4. godina:
Dodijeliti darovnice
Pratiti darovnice – i učinke i financijsko praćenje
Pripremiti izvještaje o ukupnom učinku CBRRF-a i učinku pojedinačnih darovnica
Pokrenuti nastavak financiranja za CBRRF
5. godina:
Pratiti darovnice – i učinak i financijsko praćenje
Pripremiti publikacije sa specifičnim primjerima i naučenim lekcijama
Upravljanje
Tim ključnih stručnjaka pri JPP bit će odgovorna za svu tehničku i neovisnu potporu. Ona će
posebice razmotriti sve kandidate u užem izboru, te će osigurati njihovu tehničku izvedivost i
primjerenost.
143
predstavnika UNDP-a
nacionalnog voditelja projekta
Predstavnika ministarstva koje je odgovorno za područje predložene darovnice (npr.
Uprava za ribarstvo bi trebala razmatrati darovnice koje se tiču ribarstva)
1 neovisnog predstavnika civilnog društva
1 neovisnog stručnjaka za biološku raznolikost
predstavnika „Voditelja CBRRF-a“ (tajnik Odbora za darovnice)
144
Dodatak 10. Korištenje financijskih instrumenta za COAST projekt
1. Ovaj dodatak sadrži informacije koje pokazuju: (i) da je hrvatski bankarski sustav dovoljno
razvijen tako da će se podrška, koju projekt pruža bankama za promicanje davanja kredita onim
tvrtkama koje se odgovorno odnose prema biološkoj raznolikosti, koristiti učinkovito; (ii) da je
HBOR, hrvatska državna banka za obnovu i razvitak, vjerodostojna i jaka financijska institucija
koja će biti sposobna razviti i upravljati institutom djelomičnog jamstva za rizik za komercijalne
kredite partnerskih banaka; i (iii) privremene odredbe i uvjete za institut djelomičnog jamstva za
rizik, kako bi se pokazalo da će se doznake sredstava za Djelomična jamstva za rizik u sklopu
ovog projekta koristiti učinkovito.
2. U periodu 1990.-2000. godina, hrvatski bankarski sektor je prolazio kroz burno razdoblje i bio
je podvrgnut značajnim paketima reformi. Mnoge banke su prestale poslovati, a druge su
restrukturirane. Uvedeni su novi bankarski zakoni kako bi se ojačala nadzorna tijela. Između 2000.
i 2002. bankarski sektor je prošao kroz daljnju konsolidaciju i privatizaciju. Nakon toga su slijedili
novi zakoni koji su regulirali financijski sustav (Zakon o bankama, Zakon o platnom prometu u
zemlji, Zakon o tržištu vrijednosnih papira, Zakon o štedno-kreditnim zadrugama, Zakon o
preuzimanju dioničkih društava).
5. Do kraja 2004. godine banke su imale dobre kapitalne pričuve, kamatne stope su pale, a
poboljšana učinkovitost i produktivnost su zadržale potencijal zarade i potaknule daljnji dotok
kapitala u bankarski sustav. Povrat od imovine od 1,7% je povezan s povratom od vlastitog
kapitala (nakon oporezivanja) od 16,6% u 2004. godini, što ukazuje na to da će u narednim
godinama bankarski sustav u Hrvatskoj i dalje privlačiti kapital.
6. Ukupna imovina banaka iznosi 110% BDP-a (mnogo više nego u drugim tranzicijskim
ekonomijama), a ukupni krediti banaka klijentima iznose 55% BDP-a (također znatno više nego u
drugim tranzicijskim ekonomijama). Do relativno visokog financijskog duga došlo je zbog: (a)
više razine financijskog bogatstva privatnog sektora koje je naslijeđeno iz 80-ih godina; (b) velike
potražnje za kreditima u razdoblju nakon rata (nakon 1995. godine); i (c) izrazito povoljnog
odnosa rizika/povrata u hrvatskom bankarskom sustavu, koji je privukao inozemne investitore.
44
Bankarski sektor u Hrvatskoj: Povijest, status i trendovi, PDF B dokument, 2005.
45
Bankarstvo i veliki privatni sektor za biološku raznolikost na lokalnoj razini, PDF B dokument, 2005.
145
7. Banke sada pronalaze i nove načine stvaranja zarade. To se prvenstveno odvija putem
investicija u procese koji stvaraju učinkovitost i u nova tržišta. Mala i srednje velika poduzeća
(MSP) predstavljaju jedno od novih tržišta zato što su banke ranije ili ignorirale taj segment ili su
pokušavale ući u njega na temelju iste kreditne analize i metoda obrade kakve se koriste za velika
poduzeća.
8. Ukupno uzevši, kratkoročna očekivanja (do 2008.-2010.) vezana uz domaći bankarski sektor
su ovdje sažeta:
Nastavak rasta imovine banaka. Neki analitičari očekuju niži rast bankarskog sektora u 2005.
godini, po prilici 8-9%, dok drugi pokazuju više optimizma procijenivši stopu rasta od 12-15%.
Optimističnija stajališta se temelje na procjeni daljnjeg rasta produktivnosti u poduzetničkom
sektoru i na povećanim investicijama koje su s time povezane.
Ulazak glavnih europskih banaka u domaći bankarski sektor. Oko 90% bankarskog sektora je
u vlasništvu inozemnih financijskih institucija. Međutim, one ne pripadaju „glavnim igračima“
među europskim bankama. Imajući na umu visoke profitne marže na hrvatskom tržištu,
vjerojatno je da će jedna ili više većih europskih banaka uskoro ući u sektor.
Lakše dobivanje kredita. Lakši pristup europskom tržištu kapitala trebao bi omogućiti
financiranje dugoročnih kredita uz pomoć dugoročnih obveznica banaka.
9. Detaljnija analiza struktura i pričuva kapitala, računa dobiti i gubitka, pokazatelja prinosa,
omjera kreditne aktivnosti i likvidnosti bankarskog sustava nalazi se u PDF B studiji, Bankarstvo i
veliki privatni sektor za biološku raznolikost na lokalnoj razini. Tamo se navodi dovoljno jak
sektor koji napreduje i koji je spreman za uvođenje poboljšanja u prakse kojima banke upravljaju
okolišnim rizikom i pitanjima biološke raznolikosti.
II. Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR) kao financijski posrednik i partner
projekta
10. HBOR se smatra jakim partnerom projekta. Iako je izvorno bila osnovana za financiranje
obnove nakon rata, banka danas u sebi objedinjuje funkcije državne razvojne agencije, banke
važne za izvoz i agencije za osiguravanje izvoznih kredita. HBOR je u potpunom vlasništvu
Republike Hrvatske. Osnovana je 1992. godine kao razvojna i izvozna banka s ciljem financiranja
obnove i razvoja hrvatskog gospodarstva. U 2004. godini vodeće rejting agencije Moody's i
Standard & Poor's su potvrdile investicijski rejting HBOR-a: Baa3 (Moody's) i BBB (Standard &
Poor's), što je jednako državnom rejtingu Republike Hrvatske. Neto dobit banke u 2004. godini
procijenjena je na 100 milijuna kn46.
46
Tržišni tečaj, rujan 2005., 1 američki $=6,09 kn.
146
Organizacijska struktura HBOR-a (slika 2)
OSIGURANJE UPRAVLJANJE
IZVOZA RIZICIMA
11. U 2005. godini HBOR će subvencionirati kamatne stope banaka za kredite hrvatskih izvoznika
u iznosu od 300 milijuna kn. Također, u 2005. godini HBOR će pokrenuti novi program
kreditiranja s rokovima otplate dužim od 10 godina i povoljnim kamatnim stopama, za uzgoj
maslina, voćaka i vinove loze. Krediti HBOR-a raspoređeni su u 18 programa, koji financiraju
infrastrukturne projekte, podršku razvoju malih i srednje velikih poduzeća i inicijative u zaštiti
okoliša.
12. HBOR je posebno interesantan zbog svoje široke društvene i razvojne uloge na državnoj
razini. HBOR promovira politiku održivog razvoja kao svoju temeljnu poslovnu filozofiju i
pogoduje okolišno prihvatljivim praksama upravljanja i proizvodima. UNDP u Hrvatskoj zajedno
s HBOR-om razvija projekt kako bi mu pomogao u „integriranju pitanja okoliša i održivosti u sve
bankarske prakse (HBOR-a) i razvoju stručnosti (HBOR-a) u pitanjima okoliša kao njegove
kompetitivne prednosti, kao što je ilustrirano u proizvodima i uslugama koje nudi“. Predložene
projektne aktivnosti uključuju: (i) razvoj okolišne politike Banke i planiranja za upravljanje
okolišem; (ii) integraciju pitanja okoliša i održivosti u opći sustav upravljanja HBOR-a; (iii) razvoj
i prezentaciju novih i inovativnih financijskih proizvoda s obzirom na zaštitu okoliša, energetsku
učinkovitost i obnovljive izvore energije; (iv) stvaranje procedura za procjenu okolišnog rizika kao
dijela procedura za procjenu kreditnog rizika; (v) osnivanje okolišne službe/jedinice za procjenu
okolišnog rizika; i (vi) prezentaciju smjernica Global Reporting Initiative i uspostavljanje sustava
izvještavanja Banke o društveno i okolišno odgovornom poslovanju.
13. Osiguravanje financijskih sredstava za djelomična jamstva za rizik u okviru COAST projekta
imat će značajne koristi od ovog jačanja u pitanjima okoliša i zajednička bi pomoć trebala
osigurati da HBOR postane ključni partner u promoviranju zaštite putem poslovnog razvoja, ne
samo na dalmatinskoj obali, nego i u cijeloj zemlji.
14. Zaista, poslovanje HBOR-a već sada ima jaki katalitički učinak, s obzirom da se mnogi
njegovi programi izvršavaju putem komercijalnih banaka. To znači da prikladno usklađena
suradnja s HBOR-om i GEF projektom može pomoći kod pomicanja domaćeg bankarskog sektora
prema njegovom „ozelenjivanju“.
147
15. Komponenta projekta koja se tiče jamstva bit će u nadležnosti Sektora izvoza i zaduženja, koji
ima posebni Odjel za projekte.
16. Tijekom PDF B faze, sljedeće su aktivnosti bile poduzete prilikom analize i komunikacije s
bankama koje se nalaze na projektnom području, a vezano uz njihovo moguće uključivanje u
projekt:
Izrada početnog popisa glavnih dionika koji se sastoji od 13 banaka koje posluju na projektnom
području (12 komercijalnih i jedna državna banka - HBOR) i Hrvatske udruge banaka.
17. Na temelju sastanaka s predstavnicima banaka, radionica za bankarski sektor i druge dionike,
zaprimljenih upitnika i dostupnih relevantnih dokumenata mogu se izvući sljedeći zaključci
vezano uz stavove banaka prema zaštiti okoliša i, osobito, biološkoj raznolikosti:
Banke značajno variraju u svojim općim stavovima prema pitanjima zaštite okoliša.
Biološka raznolikost je novi izraz za mnoge dionike iz bankarskog sektora.
Procedure dodjele kredita banaka bave se okolišnim rizicima samo na formalnoj razini.
Okolišni rizici se trenutno ne procjenjuju prikladno, niti kvantitativno, niti kvalitativno.
Tržišna motivacija za uključivanje ekoloških pitanja u postupke odobravanja kredita domaćih
banaka još uvijek je slaba (detaljna rasprava o primjenjivosti s time povezanih modela kojima
upravljaju tržište i država nalazi se u prezentaciji državnih bankarskih stručnjaka za potrebe
Savjetodavnog sastanka/Radionice o bankarskoj, financijskoj i poslovnoj politici).
148
Banke obično dodjeljuju visoki kreditni rizik projektima koji su prijateljski usmjereni prema
okolišu, uključujući projekte vezane za biološku raznolikost, rezultat čega je opiranje tome da
se kredit produži.
Jedna od glavnih prepreka za dobivanje bankarskog financiranja za projekte koji su prijateljski
usmjereni prema okolišu je obveza investitora da osigura pokriće – čak i kada treća osoba nudi
odgovarajuće jamstvo otplate kredita, banke se opiru financiranju takvih projekata.
Hrvatski bankarski sektor je gotovo u potpunosti u inozemnom vlasništvu. Inozemni vlasnici
prenose svoje poslovne prakse, znanje i tehnologiju u domaće podružnice. Nije jasno do koje
mjere se prakse zaštite okoliša inozemnih banaka prenose u njihove hrvatske podružnice. HVB
je, npr., potpisnica Principa ekvatora, ali predstavnik HVB Splitske banke, njene hrvatske
podružnice, nije bio svjestan te činjenice.
Zaposlenici u kreditnim odjelima nisu obučeni za procjenu okolišnog rizika i već su ionako
preopterećeni poslom.
Trošak procjene okolišnog rizika za velike projekte plaćaju investitori i banke ne provode
ekološku reviziju takvih projekata koji su predloženi za financiranje.
18. Međunarodne financijske institucije i razvojne agencije već nekoliko godina, s uspješnim
ishodima, zagovaraju program djelomičnog jamstva za rizik u sektorima okoliša i energije (na
primjer Program čiste proizvodnje USAID-a, Institut djelomičnog jamstva SIGMA-e u Centralnoj
Americi, mađarski Program energetske učinkovitosti IFC-a; Program financiranja energetskih
usluga IFC-a/GEF-a u Kini).
19. UNDP ima znatno iskustvo s uporabom financijskih instrumenata, većinom u području
klimatskih promjena. Tijekom zadnjih 10 godina, UNDP je promovirao različite financijske
instrumente (obnovljive fondove, mjere ublažavanja rizika) kako bi se bavio financijskim
preprekama za transfer tehnologije u ECIS regiji. Na primjer, samo u portfelju vezanom za
toplinarstvo, postoji 20 projekata koji se bave financijskim mehanizmima kao što su financiranje
javnih usluga; državni fondovi za okoliš; federalni fondovi za stanovanje; GEF-kapitalizirana
sredstva za kredite; GEF-kapitalizirana sredstva za reviziju; i paralelno financiranje jamstava za
rizik od strane multilateralnih, bilateralnih ili državnih financijski institucija.
20. Konkretno u slučaju Hrvatske, GEF sredstva su već odobrena za Projekt energetske
učinkovitosti (PEU) UNDP-a koji koristi program djelomičnog jamstva za rizik. Programi
djelomičnog jamstva za rizik u projektima koji se odnose na zaštitu okoliša relativno su novi u
bankarskoj industriji Hrvatske. S PEU-om upravlja Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
koja je dobro pozicionirana za ulogu vodećeg domaćeg bankarskog partnera u takvim projektima,
zbog toga što ima ulogu promotora državnog razvoja. Ciljevi programa su: (i) podrška PEU-u
putem upravljanja s povezanim kreditnim rizicima; (ii) jačanje kapaciteta domaćih financijskih
institucija za financiranje PEU-a na komercijalno održivoj osnovi; i (iii) podrška krajnjim
korisnicima za investiranje u energetsku učinkovitost. Pregovori da se razvije zakonski okvir i
dokumentacija za program su već završeni. Ovo se oboje temelji na i u skladu je s najboljom
praksom koja se koristi drugdje, kao što su Program čiste proizvodnje USAID-a, Institut
djelomičnog jamstva SIGMA-e u Centralnoj Americi, mađarski Program energetske učinkovitosti
IFC-a; i Program financiranja energetskih usluga IFC-a/GEF-a u Kini.
149
21. HBOR i UNDP su pregovarali i ugovorili program PEU-a i s njim povezane odredbe i uvjete.
UNDP je preuzeo vodstvo u pregovorima s HBOR-om o zakonskom okviru i dokumentaciji
vezanoj uz strukture, procese i odgovornosti instituta djelomičnog jamstva za rizik. Vezano uz
financijske odredbe, UNDP će angažirati/koordinirati usluge neovisnog financijskog stručnjaka i
svoju pravničku ekspertizu kako bi obznanio i završio pregovarački proces. HBOR će voditi
pregovore o odredbama i uvjetima s komercijalnim bankama.
22. Slično tome, UNDP je u COAST projektu zaposlio neovisnog financijskog stručnjaka u fazi
osmišljavanja projekta kako bi nadopunio svoju pravničku ekspertizu. Tim za provedbu projekta
će postaviti financijskog stručnjaka u HBOR.
23. Na temelju iskustva UNDP-a sa širom uporabom financijskih instrumenata u ECIS regiji,
osobito u PEU u Hrvatskoj, očekuje se da će glavne odredbe i uvjeti za program djelomičnog
jamstva za rizik u području biološke raznolikosti u COAST projektu biti kako slijedi. Oni pomno
odražavaju odredbe i uvjete jamstvenog programa energetske učinkovitosti, dodatno
prilagođivanje potrebama i rizicima koji su uključeni u poslovanje povezano s biološkom
raznolikosti, će nastajati kao rezultat procjena tržišta i dubinskih konzultacija sa službenicima
HBOR-a zaduženim za investicije.
Jamstva će se davati lokalnim bankama kako bi podijelile kreditni rizik zajmova za biološku
raznolikost koje bi partnerske banke financirale sa svojim vlastitim sredstvima;
Sudjelujuće banke će biti izabrane na temelju njihovog interesa i sposobnosti financiranja
projekata iz područja biološke raznolikosti;
Predlaže se da početni odabir sudjelujućih banaka bude ograničen na dvije do pet banaka;
150
Kao jamac, HBOR bi izvršavao „Okvirni ugovor o jamstvu“ (OUJ) sa sudjelujućim bankama u
skladu s kojim bi Jamac djelomično garantirao kreditni rizik banke za kvalificirane transakcije;
Sudjelujuće banke bi predložile konkretne transakcije koje bi se uključile u Okvirni ugovor o
jamstvu. Nakon što Jamac odobri transakcije, Jamac bi izdavao i izvršavao jamstva za kredite
za određene transakcije;
Za male transakcije se razmatra struktura jamstvenog portfelja, koja ovlašćuje banku da
automatski uključi kvalificirane transakcije pod jamstvom.
24. Naknada za jamstvo i provizija za odobrenje, kao i prilagodbe kamatnoj stopi bit će korištene
za pokrivanje troškova poslovanja jamstvenog instituta. Dodatno, HBOR će doprinijeti
pokrivanjem troškova zaposlenika i ureda za program (u naturi) kako bi nadopunio ove izvore
prihoda, a da bi se pokrili troškovi poslovanja programa. Ovo bi isključivalo tehničku pomoć koju
osiguravaju izvori tehničke pomoći GEF-a za tehničku provjeru i procjenu prijava projekata za
biološku raznolikost, kao i za revizije koje zahtijevaju donatorske agencije.
25. Ako se projekt pokaže uspješnim, prvi izbor za izlaznu strategiju programa je da se sredstva
daju HBOR-u kako bi se nastavio program jamstava. Odluka o ovoj mogućnosti ovisiti će o
potrebama tržišta, rezultata HBOR-a, rezultata jamstvenog portfelja i, također, sposobnosti
HBOR-a da mobilizira dodatna sredstva kako bi se povećao omjer maksimalne sposobnosti
programa jamstava u odnosu prema sredstvima GEF-a. S obzirom na širi društveni i razvojni
mandat HBOR-a, uspjeh jamstvenog programa u pokretanju komercijalnih kredita u tvrtkama koje
su prijateljski usmjerene prema biološkoj raznolikosti bit će glavna motivacija da se on ponovo
kapitalizira. U slučaju da nastavak jamstvenog programa ne izgleda izvediv, UNDP će vratiti
neiskorištena sredstva GEF-u.
26. COAST projekt će se oslanjati na odredbe i uvjete koji su bili razvijeni za PEU i prilagođivati
će ih kako bi bili prikladni za različite rizike i komercijalne dinamike koji imaju veze s poslovnim
prijedlozima malih i srednje velikih poduzeća koja se prijateljski odnose prema biološkoj
raznolikosti. Jamstva će se razmatrati samo za one investicije koje su u skladu s dogovorenim
kriterijima, koji pokazuju da će investicije biti korisne za biološku raznolikost. Kriteriji i proces
revizije su objašnjeni u odlomku V. UNDP i HBOR će dogovoriti smjer i osnovne principe
151
ugovora o djelomičnom jamstvu za rizik prije nego što UNDP potpiše projektni dokument.
Tijekom Početne faze projekta razvit će se detaljan Operativni plan instituta djelomičnog jamstva
za rizik.
27. Smjernice za investicije u zaštitu okoliša uravnotežuju mnoge interese koji se međusobno
natječu kada se financira poslovna investicija, koja mora biti profitabilna i mora pozitivno
doprinositi biološkoj raznolikosti. Ako smjernice previše naglašavaju učinak zaštite, tada mala i
srednje velika poduzeća i financijske institucije neće biti u mogućnosti osigurati ili analizirati
informacije, te će se financirati vrlo mali broj prikladnih investicija. S druge strane, ako su
smjernice prejednostavne i površne, može se dogoditi da se financiraju investicije koje ne
doprinose zaštiti biološke raznolikosti.
28. Prema tome, smjernice su razvijene kako bi se povećale mogućnosti za prihvatljive investicije
i kako bi se od malih i srednje velikih poduzeća tražila minimalna razina informacija, a da bi se u
isto vrijeme HBOR osvjedočio da financijske institucije daju kredite za prikladne investicije. U
tom pogledu smjernice započinju kao otvorenije i fleksibilne, ali će postati strože u svojim
očekivanjima vezanim uz utjecaj na biološku raznolikost. To je tako zbog sljedeći korisnih
učinaka:
29. U ovoj fazi Projektnog dokumenta smjernice određuju okvir i principe koji će se dalje razvijati
i usavršavati tijekom Početnog razdoblja projekta, uključujući radionicu koja će okupiti bankare i
zaštitare prirode. Konačno, cilj je da se stvori čvrsti konceptualni okvir i da se odrede procedure
poslovanja koje će voditi HBOR i druge partnerske banke kroz proces određivanja prihvatljivosti
investicija za preferencijalno financiranje.
30. Namjera je da, dugoročno gledano, smjernice koriste financijske institucije i mala i srednje
velika poduzeća. Mala i srednje velika poduzeća koja primaju kredit moći će prikupljati i osigurati
potrebne informacije, a financijska institucija će biti u mogućnosti i htjeti će procijeniti podatke
kako bi se odredio njihov doprinos ciljevima zaštite okoliša i biološke raznolikosti.
32. Sustav provjere davatelja kredita mogao bi imati različite modalitete. Mogao bi koristiti
lokalne NVU-e/istraživačke institute kao neovisne ovjerovitelje ili bi ga mogli voditi zaposlenici
HBOR-a. Projekt će pomoći izgraditi sposobnost HBOR-a da to radi interno. Uporaba lokalnih
NVU-a/istraživačkih instituta će vrlo vjerojatno biti potrebna u prvim godinama davanja kredita,
152
dok se sustav ne razvije i dok ne bude dovoljno zahtjeva za kreditima da HBOR angažira svoje
zaposlenike na poslovima provjere davatelja kredita.
33. Proces provjere davatelja kredita bi se trebao oslanjati, gdje je to moguće, na postojeće izvore
informacija koje bi mogle ukazivati na to da bi predloženi poslovni potez mogao imati neto
korisne učinke na biološku raznolikost. Izvori informacija koji mogu nadopuniti proces ocjene
uključuju: Certifikaciju proizvoda (od priznatog sustava certificiranja); Provođenje procjene
utjecaja na okoliš (PUO) i razvoj Sustava upravljanja okolišem (EMS) kako bi se primijenile
preporuke iz PUO; planovi i smjernice za korištenje zemljišta i planovi turizma.
34. Poslovna investicija može doprinijeti zaštiti biološke raznolikosti putem jednog ili više od
sljedećih sredstava47:
35. Poznato je da postoje različita kompleksna pitanja koja se tiču prije spomenutih mogućnosti, a
ona uključuju sljedeće:
- Definiranje što je to „poboljšana kvaliteta staništa“ i što je to dovoljno „povećanje kvalitete
staništa“ je kompleksno i zahtijeva daljnje razmatranje, a vrlo vjerojatno i lokalne procjene,
kako bi poboljšanja postala dio zahtjeva lokalnih ekosustava i divljih vrsta.
- Bilo koja investicija, sama po sebi, može imati različiti stupanj učinka na biološku raznolikost,
s obzirom da postoje mnogi drugi čimbenici koji na to utječu. Takvi čimbenici bi se trebali
razmotriti i uzeti u obzir kroz usklađeno djelovanje ili kroz druge programe ili skupine. Trebalo
bi se smatrati da ove investicije pomažu i ojačavaju procese očuvanja, a ne da same rješavaju
sve izazove.
47
Neke investicije će zadovoljiti više ovih ciljeva istovremeno.
153
36. Proces ocjene i odobrenja kredita će imati nekoliko faza, nakon kojih će slijediti praćenje u
obliku izvještavanja, kako slijedi:
37. Razmjer provjere će zavisiti o veličini investicije kako bi se osiguralo da procedure procjene i
izvještavanja ne postanu previše zahtjevne, posebno za mikro tvrtke i kredite, kako ne bi
destimulirale tvrtke i banke za sudjelovanje u programu.
38. Različiti kriteriji bit će relevantni za različite investicije. Razvijene su liste provjere kriterija za
investicije koje:
39. Pozitivna procjena može biti rezultat toga da je investicija zadovoljila jedan ili više niže
navedenih kriterija. Ocjenjivač bi trebao staviti kvačicu ili prekrižiti svaki kriterij koji je
primjenjiv i priložiti kratko objašnjenje kako bi se potvrdila ispravnost.
(i) Da li će postupci u proizvodnji: povećati pokrov prirodnog ili polu-prirodnog staništa,
smanjiti fragmentaciju prirodnih ili polu-prirodnih staništa, izbjeći prenamjenu prirodnih ili
polu-prirodnih staništa ili povećati povezanost prirodnih i polu-prirodnih staništa?
(ii) Da li će se smanjiti onečišćenje rijeka, potoka i koraljnih grebena agro-kemijskim
sredstvima? Do koje mjere će se smanjiti uporaba (agro-) kemijskih sredstava? Da li će se
kemijska sredstva zamijeniti integralnom zaštitom bilja?
(iii) Da li postoje odredbe koje potvrđuju da su zaposlenici zaštitili važne divlje vrste?
(iv) Da li će se smanjiti korištenje ogrjevnog drva, drvne građe i drugih prirodnih dobara?
(v) Da li će investicija doprinijeti kontroli uvođenja i širenja invazivnih vrsta?
(vi) Da li će se smanjiti lov?
(vii) Kako će postupci u proizvodnji očuvati vodu? Da li će se smanjiti crpljenje vode?
(viii) Kako će postupci u proizvodnji sačuvati vodena bogatstva i tlo? Da li će se smanjiti erozija
tla?
(ix) Da li će se prestati koristiti genetski modificirani organizmi (GMO)?
(x) Da li će se utjecati na pojavljivanje požara?
(xi) Da li će investicija financirati bilo kakvu infrastrukturu koja bi mogla uzrokovati nenamjerne
utjecaje na okoliš?
154
Dodatni korisni učinci
- Da li investicija ima potencijal za repliciranje unutar područja projekta? Ako da, da li može
imati pokazni učinak na slične tvrtke?
- Da li će doprinijeti razvoju tržišta za proizvode koji su prijateljski usmjereni prema biološkoj
raznolikosti?
- Da li će se provoditi bilo kakvo praćenje biološke raznolikosti?
155
HBOR
Hrvatska banka za obnovu i razvitak
Sektor izvoza i zaduženja
Broj: RA/AT-5000-67/05
Zagreb, 26. rujna 2005.
Gospodin Cornelis Klein
Stalni predstavnik
UNDP Hrvatska
Kesterčanekova 1
10000 Zagreb
156
Dodatak 11. Temeljni scenarij projekta i pristupanje EU
Uvod
1. Na zahtjev predstavnika SAD u Vijeću, u ovom dodatku su date dodatne informacije glede
aktivnosti koje će Hrvatska poduzeti u sklopu temeljnog scenarija projekta kao dio uvjeta za
pristup EU. Ovaj dodatak: (i) pojašnjava da je u temeljnom scenariju većina aktivnosti doista dio
procesa pristupanja EU; (ii) revidira iznos financiranja polaznih vrijednosti uključivanjem
najnovijih događanja u procesu pristupanja Hrvatske EU, i (iii) prikazuje potrebu i inkrementalnu
prirodu svih aktivnosti koje će se financirati iz GEF-a.
2. Kao i kod drugih zemalja koje su nedavno pristupile Uniji, zahtjevi za pristup EU usmjereni su
na reformu zakonodavstva i održivi razvoj (uključujući zaštitu okoliša). GEF financirane aktivnosti
nadopunjavati će aktivnosti koje se poduzimaju u sklopu procesa pristupanja i biti će prvenstveno
usmjerene na usklađivanje propisa koji reguliraju biološku raznolikost te na uključivanje zaštite
biološke raznolikosti i održivog korištenja u održivi razvoj.
6. Nadalje, potrebno je reći da bi se u temeljni scenarij mogle uključiti sve aktivnosti iz sektora
poljoprivrede, turizma, bankarstva i okoliša planirane na području projekta. To bi dovelo do jako
visokog iznosa. Izračuni u temeljnom scenariju uključuju aktivnosti direktno povezane s ciljem
projekta i aktivnosti na koje će COAST projekt imati izravnog utjecaja.
7. Tijekom protekle dvije godine Hrvatska je uspostavila značajan okvir kao pripremu za pristup
EU, te za ispunjenje pristupnih zahtjeva. Hrvatska je potpisala Ugovor o partnerstvu s EU i
pripremila je godišnje državne akcijske programe. Pripremila je sektorske akcijske planove i
utvrdila zahtjeve za međunarodno financiranje kao podršku pristupu EU. Sva Vladina tijela su
uključena u proces razvoja i provedbe zakonodavstva i propisa.
8. Prije nego što je službeno postala "zemlja kandidat EU", Hrvatska je koristila fondove EU-a
uglavnom kroz CARDS program. Mnogi projekti koje je podržavao CARDS provoditi će se i
157
tijekom 2006. godine (uz onaj uključen u prethodnu analizu inkrementalnih troškova). Projekti iz
programa CARDS koji se najviše odnose na predloženi COAST projekt su:
podrška daljnjem pravnom usklađivanju s pravnom stečevinom EU (u području okoliša)
(2.200.000$) – ishod 4.2;
izgradnja kapaciteta za provedbu Okvirne direktive o vodi (1.400.000$) – ishod 3.6;
registracija pomorskog dobra48 (2.400.000$) – ishod 3.4.
9. Otprilike 50% ovih aktivnosti treba biti provedeno tijekom 2006. (što koincidira s COAST
projektom). U skladu s time, ukupno 3.000.000 $ dodano je u temeljni scenarij za ishode 3 i 4.
10. Hrvatska je sada zemlja kandidat EU i stoga ima pristup pretpristupnim fondovima EU-a
(ISPA, SAPARD i PHARE programima). Hrvatska vodi pregovore vezano za prvu tranšu za tri
ISPA projekta. Niti jedan od njih nije direktno važan za predloženi cilj projekta. Zbog detaljnih
zahtjeva za dodjelu sredstava iz SAPARD programa, nije vjerojatno da će bilo kakva sredstva iz
SAPARD programa biti dodijeljena prije 2008. Nadalje, nema predloženih PHARE projekata koji
bi bili direktno vezani za cilj COAST projekta.
11. ISPA, SAPARD i PHARE koriste se do 2007. U 2008. godini zamijeniti će ih Instrument za
pretpristupnu pomoć (IPA) EU. Za sada nije poznato pod kojim uvjetima će se IPA sredstva
dodjeljivati Hrvatskoj. Indikativne svote iz IPA programa za Hrvatsku su 155 – 205 milijuna €
godišnje. Ona će se dodjeljivati kroz 5 programa od kojih su dva posebno značajna za cilj projekta
COAST "Regionalni razvoj" i "Ruralni razvoj".
12. Regionalni razvoj i Ruralni razvoj vjerojatno će biti veći od ostala tri programa. Međutim, pod
pretpostavkom da će se IPA sredstva podijeliti jednako na pet programa, minimum od 30 milijuna
€ godišnje dodijelit će se za Regionalni razvoj. Sukladno zemljopisnoj podjeli, 20% ovih sredstava
doći će na područje projekta, otprilike 6 milijuna € godišnje. Program Regionalni razvoj investira u
infrastrukturu, poput prometa ili poboljšanja stanja okoliša. Može se procijeniti da će 20% ovih
investicija biti direktno vezano za cilj projekta (posebno za zaštitu okoliša poput pročišćavanja
otpadnih voda) tj. minimalno 1.200.000 € godišnje. IPA sredstva mogu se koristiti od 2008. -
2012., tj. tijekom pet godina provedbe projekta. Ove investicije nisu bile uzete u obzir u izvornoj
analizi inkrementalnih troškova (ICA) temeljnog scenarija. Stoga je vrijednost temeljnog scenarija
sada narasla sukladno ovim parametrima. U temeljnom scenariju, IPA sredstva nisu fokusirana na
zaštitu globalno važne biološke raznolikosti i zaštitu vrućih točaka biološke raznolikosti.
13. Također, minimalno 30 milijuna € godišnje može biti dodijeljeno programu za Ruralni razvoj.
Isto tako, 20% može se dodijeliti aktivnostima na području projekta, otprilike 6 milijuna €
godišnje. Jedan od mnogih prioriteta programa Ruralnog razvoja je ekološki jaka poljoprivreda.
Kod polaznih vrijednosti, i temeljem iskustva zemalja članica i zemalja pristupnica EU, razumno je
pretpostaviti sljedeće:
10% (tj. 600.000 € godišnje) dodjeljuje se eko-poljoprivrednim programima;
obzirom na ograničene upravne i tehničke kapacitete i nizak prioritet za globalno značajnu
biološku raznolikost, pola eko-poljoprivrednih programa (tj. 300.000 € godišnje neće
rezultirati pozitivnim učincima za globalno značajnu biološku raznolikost).
14. Ovih 300.000 € godišnje može se smatrati financiranjem temeljnog scenarija. Predloženi
projekt COAST će svojim aktivnostima biti komplementaran temeljnom scenariju i to ostvarenjem
cilja: (i) povećanja ukupnog postotka programa Ruralnog razvoja dodijeljenog eko-poljoprivredi na
48
Ovaj projekt će pomoći utvrditi morske zone i morske resurse.
158
području projekta, i (ii) povećanja kvalitete investicija u eko-poljoprivredi kako bi se postigao
pozitivniji učinak na globalno značajnu biološku raznolikost.
15. Ovaj iznos nije bio uključen u izvornoj analizi inkrementalnih troškova temeljnog scenarija.
Tijekom trajanja projekta (2008. – 2012.) to iznosi 1.500.000 € ili otprilike 1.800.000 US $. Ovaj je
iznos dodan temeljnom scenariju za ishod 3 u revidiranoj analizi inkrementalnih troškova.
16. Gore navedeni iznosi za ishode 3 i 4 uključeni su u revidiranu analizu inkrementalnih troškova.
Međutim, usprkos ovom povećanju u temeljnom scenariju, praznine i prepreke za uključivanje
biološke raznolikosti u turizam, poljoprivredu i ribarstvo ostaju i dalje neriješeni. Kako je pokazala
analiza prepreka u Sažetku cjelokupnog projekta, postupak pristupa EU ne rješava uklanjanje ovih
prepreka. U skladu s time inkrementalni troškovi ostaju nepromijenjeni, kao i potreban doprinos
GEF-a. Važno je napomenuti da bi bez pristupa EU inkrementalni troškovi bili daleko veći, kao i
potrebni doprinosi GEF-a.
17. Polazna je pretpostavka COAST projekta da će Hrvatska ispuniti zahtjeve za pristup EU kao
dio temeljnog scenarija. To znači početak značajnih reformi u zakonodavstvu, investiranje u
poboljšanje kvalitete zraka i upravljanja vodama, te napore za jače poštivanja pravila iz
zakonodavnog okvira. U temeljnom scenariju, poštivanje zakonodavstva će se sporo povećavati.
Poštivanje aspekata biološke raznolikosti u zakonodavstvu neće biti prioritet. Može proći i
nekoliko desetaka godina prije nego što poštivanje zakonodavnih odredbi vezanih za biološku
raznolikost dosegne razine dosegnute u mnogim zemljama EU-a. Shodno tome, u temeljnom
scenariju investicije vezane za okoliš neće biti usmjerene na očuvanje biološke raznolikosti.
ispunjavanje uvjeta zaštite okoliša i očuvanja biološke raznolikosti, na što su ujedno usmjerena
EU sredstva (npr. LIFE program) kao i propisi (Natura 2000);
ispunjavanje uvjeta ruralnog razvoja, poljoprivrede, ribarstva, bankarstva i turizma uz brigu za
okoliš i poštivanje očuvanja biološke raznolikosti i održivog korištenja.
19. Iskustvo EU-a kao i novih zemalja članica navodi na siguran zaključak da će pristup EU imati
značajan utjecaj na prvi aspekt (prvi bulet pod točkom 18 iznad). Iskustva, međutim, pokazuju da
je drugi aspekt (drugi bulet pod točkom 18 iznad) često zanemarivan u početnim godinama. Na
primjer, u poljoprivredi podrška EU primarno se koncentrira na intenziviranje i programe širokog
spektra.
21. Razlika između procesa pristupanja EU i predloženih aktivnosti projekta GEF-a prikazana je na
sljedećim primjerima.
159
22. Vezano za pročišćavanje otpadnih voda: u skladu s pristupom EU, Hrvatska će imati obvezu
pružanja primarnog, sekundarnog i tercijarnog pročišćavanja na svim lokacijama na području
projekta. Stupanj pročišćavanja određuje se uzimanjem u obzir (i) broja stanovnika - ekvivalent;
(ii) asimilacijskog kapaciteta i, (iii) specifičnog stanja vodnih tokova u koje se ispušta otpadna
voda. Posebne smjernice i provedbeni propisi bit će razvijeni za dalmatinsku obalu. U temeljnom
scenariju, pročišćavanje voda financirati će Vlada, EU i drugi međunarodni fondovi, a može trajati
i dulje od deset godina. Projekt COAST nadopunjavati će na sljedeći način:
osiguranjem da se globalnu biološku raznolikost uzima u obzir kod određivanja asimilacijskog
kapaciteta lokacije;
osiguranjem da se prisustvo globalno značajne biološke raznolikosti smatra "specifičnim
stanjem" što opravdava visok stupanj pročišćavanja;
osiguranjem da slijed investicija pročišćavanja otpadnih voda uzima u obzir potrebu za hitnom
zaštitom vrućih točaka biološke raznolikosti, tj. prva postrojenja za pročišćavanje moraju biti
izgrađena u područjima sa značajnom biološkom raznolikosti;
razvoj postupaka za procjenu utjecaja na biološku raznolikost, kao dopunu postojećim
postupcima za Procjenu utjecaja na okoliš (PUO) i Stratešku procjenu okoliša (SPO).
23. U sektoru ribarstva: pristupni zahtjevi EU rezultirat će nizom novih propisa (vidjeti tablicu
dolje). Oni se uglavnom odnose na održavanje riblje populacije i podršku zajednicama ribara.
Nadalje, projekt GEF-a također osigurava da se propisi izrade na način koji optimizira uvjete za
biološku raznolikost. Nadalje, provedba i poštivanje ovih propisa predstavljat će izazov cijeli niz
godina, kao i u drugim zemljama koje su nedavno pristupile EU. Od EU je zahtijevano da općenito
ojača provedbeni kapacitet. COAST projekt će dodatno razviti kapacitete kako bi se osiguralo
poštivanje odredbi novih propisa koje se odnose na aspekte biološke raznolikosti.
24. Treći primjer se odnosi na četiri pokazna područja. U ovoj fazi, IPA program ruralnog razvoja
može dati financijsku podršku samostalnim investitorima s ciljem uvođenja okolišno odgovornog
ponašanja. Mnogi investitori neće imati dovoljno kapaciteta za ispunjavanje uvjeta za dobivanje
ovih sredstava, posebno na način koji podržava biološku raznolikost. Projekt COAST će
nadopunjavati ove aktivnosti na sljedeći način:
podržavanjem turizma koji stimulira biološku raznolikost;
pripremom lokalnih razvojnih planova koji podržavaju biološku raznolikost, te osiguravanjem
da sve aktivnosti budu koherentne;
mikro i malim poduzetnicima omogućavanje sudjelovanja u programu;
jačanjem specifičnih kapaciteta vezanih za biološku raznolikost kako bi se na tržište stavljalo
tradicionalne i organske proizvode, te provodila inspekcija proizvoda;
rješavanjem lokalnih sukoba koji se odnose na očuvanje biološke raznolikosti.
25. U tablici dolje dat je primjer kako projekt GEF-a nadopunjava proces pristupanja EU i ide dalje
od zahtjeva za pristup EU. Obzirom na sveobuhvatnu prirodu procesa pristupanja EU, ova tablica
ne obuhvaća svaki pristupni zahtjev EU, te ne navodi svaki vezni detalj, nego daje samo prikaz
onih koji su direktno vezani za predloženi projekt.
Zaključak
26. Tablica dolje i gornji primjeri pokazuju da proces pristupanja EU i s njim povezani zahtjevi
značajno doprinose temeljnom scenariju projekta. Temeljem gornjih navoda, temeljni scenarij
ponovo je procijenjen, uključujući mogućnosti koje nudi EU, te mu je vrijednost povećana za 12.3
milijuna US$. Konačno, gore navedeno jasno pokazuje da ne dolazi do preklapanja između
predloženih aktivnosti projekta i pristupnih zahtjeva EU-a, da projekt ni na koji način ne
160
subvencionira proces pristupanja, već da je pažljivo osmišljen kako bi pozitivno utjecao na proces
pristupanja EU.
161
Tablica 21. Ilustracija kako projekt GEF-a nadopunjuje proces pristupanja EU
Pristupni zahtjevi/ proces Koraci koje Hrvatska poduzima s ciljem ispunjenja zahtjeva EU Primjeri dodatnih komplementarnih aktivnosti koje podržava
približavanja EU projekt GEF-a
Zaštita prirode i očuvanje biološke raznolikosti
Direktiva o staništima Usklađivanje zakonodavstva uključuje izradu: Rezultat 3.7
Direktiva o pticama zakona o zaštiti prirode priprema strategija za rješavanje sukoba
pravilnika o javnoj raspravi u procesu proglašavanja zaštićenih površina provedba strategija (kako bi se osiguralo da su
uredbe o mjerama za zaštitu staništa zaštićene zone podržavane te da podržavaju sektore
uredbe o vrstama staništa, kartama staništa, ugroženih i rijetkih vrsta staništa turizma, poljoprivrede i ribarstva u područjima blizu
Priprema akcijskih planova i izvještavanje zaštićenih područja)
revizija strategije biološke raznolikosti i akcijskog plana
Provedba GEF 76.000 $
projekt NATURE 2000 (30% na području projekta, tj. 870.000 $)
Praćenje biološke raznolikosti morskog okoliša
Temeljni scenarij: Iznos nije izračunat inkrement GEF-a 76.000 $
inkrement 870.000 $
Zaštita okoliša
6. akcijski plan za okoliš Usklađivanje zakonodavstva uključuje izradu:
uredbe o tipovima, kategorijama i klasifikaciji opasnog otpada
strategije za usklađivanje zakonodavstva s EU zakonodavstvom u području zaštite
okoliša
Priprema akcijskih planova i izvještavanje
priprema plana upravljanja odlaganjem otpada
priprema godišnjeg izvješća o praćenju stanja na Jadranu
priprema godišnjeg izvješća o stanju okoliša
priprema godišnjeg izvješća o sanitarnoj kakvoći mora
Provedba (utvrđuje se sukladno IPA standardima)
Temeljni scenarij: CARDS, IPA, procijenjeno na 8.5 milijuna $ GEF: $0
Okvirna direktiva o vodi Usklađivanje zakonodavstva uključuje izradu: rezultati 1.1 – 1.4, rezultat 3.6
Direktiva o otpadnim vodama zakona o izmjenama i dopunama zakona o gospodarenju vodama
Direktiva o pitkoj vodi, zakona o izmjenama i dopunama zakona o financiranju gospodarenja vodama osiguranjem da investiranje u pročišćavanje otpadnih
Direktiva o sustavu javne Priprema akcijskih planova, strategija i izvještavanje voda uzima u obzir potrebu za hitnom zaštitom vrućih
kanalizacije priprema prijedloga strategije za provedbu Okvirne direktive o vodi točaka biološke raznolikosti;
priprema prijedloga plana za provedbu Direktive o pitkoj vodi i Direktive o sustavu razvija postupke procjene utjecaja na biološku
javne kanalizacije raznolikost;
priprema analize zakona o financiranju gospodarenja vodom i odgovarajućih propisa vodi računa da se biološku raznolikost od globalnog
značaja uzima u obzir pri određivanju stupnja
162
Pristupni zahtjevi/ proces Koraci koje Hrvatska poduzima s ciljem ispunjenja zahtjeva EU Primjeri dodatnih komplementarnih aktivnosti koje podržava
približavanja EU projekt GEF-a
kako bi se izradila osnova za izmjene i dopune postojećeg ili donošenje novog zakona pročišćavanja otpadnih voda na svim lokacijama unutar
Provedba područja projekta
izgradnja kapaciteta za CARDS program (700.000 $); jačanje kapaciteta za praćenje utjecaja biološke
uvođenje sustava za pročišćavanje otpadnih voda u obalnom području i redovito raznolikosti.
praćenje (34.850.000 $);
praćenje vode u području Vir – Konavle (1.000.000 $);
163
Pristupni zahtjevi/ proces Koraci koje Hrvatska poduzima s ciljem ispunjenja zahtjeva EU Primjeri dodatnih komplementarnih aktivnosti koje podržava
približavanja EU projekt GEF-a
osjetljivom biološkom raznolikošću
Temeljni scenarij: barem 1.500.000 $ Ukupni inkrementalni trošak: 700.000 $
Doprinos GEF-a: 336.000 $
Poljoprivreda i šumarstvo – Usklađivanje zakonodavstva uključuje izradu: rezultati 1.1 – 1.4, 3.3
zajednička poljoprivredna propisa o atestu posebne kvalitete hrane i oznake "renomirano tradicionalno" podrška razvoju profitabilnih malih i mikro tvrtki koje
politika Provedba potiču biološku raznolikost, te demonstracija organske
jačanje inspekcijskih kapaciteta poljoprivrede koja podržava biološku raznolikost, eko
promicanje organske poljoprivrede i eko-certifikata certifikata, ponovnom obrađivanju napuštenog zemljišta
ostali detalji pripremit će se u okviru programa IPA/SAPARD. uz podršku biološke raznolikosti
rezultat 1: 112.000 $
rezultat 3.3
razvoj kapaciteta mikro tvrtki za dobivanje eko certifikata
promicanje poljoprivrede koja podržava biološku
raznolikost
rezultat 3: 52.000 $
Turizam – nema specifičnih zakon o poticajima za proizvodnju robe koja se koristi u turizmu Sve aktivnosti koje podržava projekt izvan su okvira i
direktiva s kojima se treba zahtjeva za pristupanje EU
uskladiti
Temeljni scenarij: IPA, barem 1.8 milijuna $ Doprinos GEF-a inkrementu: 164.000 $
164
Dodatak 12. Indikativni plan i proračun praćenja i ocjene projekta
Tablica dolje prikazuje indikativni plan praćenja i ocjene, te odgovarajući budžet.
165
Revizija UNDP CO 21.000 (prosječno 3.000 $ godišnje
Projektni tim godišnje)
Izlasci na teren (putni UNDP CO godišnje
troškovi UNDP osoblja idu UNDP - GEF Regionalni ured 10.000 (prosječno jedan
na teret provedbene (prema potrebi) posjet godišnje)
agencije) predstavnici Vlade
166
Dodatak 13. Okvirni Ugovor o jamstvu (nacrt)
za financiranje
ULAGANJA POVEZANIH S BIOLOŠKOM RAZNOLIKOSTI
u okviru djelatnosti Programa Ujedinjenih naroda za razvoj - Globalnog fonda za okoliš
između
(komercijalna banka)
167
SADRŽAJ
Članak Predmet
Članak 1: Definicije
Članak 2: Djelomično kreditno okvirno bankarsko jamstvo
Članak 3: Ograničenje odgovornosti po bankarskom jamstvu
Članak 4: Pravila za transakcijska bankarska jamstva
Članak 5: Procedure za transakcijska bankarska jamstva
Članak 6: Podnošenje zahtjeva i odobrenje transakcijskih bankarskih jamstava
Članak 7: Sklapanje Ugovora o transakcijskim bankarskim jamstvima
Članak 8: Ispunjenje obveza po transakcijskim bankarskim jamstvima
Članak 9: Obveze izvještavanja
Članak 10: UNDP uvjeti u pogledu izvještaja o biološkoj raznolikosti
Članak 11: Pomoć pri procjeni
Članak 12: Odobravanje bankarskih jamstava
Članak 13: Rok i raskid
Članak 14: Rješavanje sporova
Članak 15: Izmjene i dopune, ustupanje i prijenos
Članak 16: Primjerci
Članak 17: Datum stupanja na snagu
Dodaci:
168
OKVIRNI UGOVOR O JAMSTVU
Očuvanje i održivo korištenje biološke raznolikosti na dalmatinskoj obali putem održivog razvitka
obalnog područja (COAST)
U Zagrebu, dana______________između:
i
_______________________________________,
u daljnjem tekstu poslovna banka (kreditor), zastupana po:
1)______________________________________
2)______________________________________
sklopili su sljedeći Okvirni ugovor o jamstvu (u daljnjem tekstu: Ugovor ili OUJ) o suradnji na
financiranju projekata ulaganja povezanih s biološkom raznolikosti (u daljnjem tekstu: projekti
biološke raznolikosti) u okviru Programa Ujedinjenih naroda za razvoj – Globalni fond za okoliš
(GEF), Projekta očuvanje i održivo korištenje biološke raznolikosti na dalmatinskoj obali putem
održivog razvitka obalnog područja (u daljnjem tekstu: projekt COAST);
Globalni fond za okoliš (u daljnjem tekstu: GEF) odobrio je sredstva Republici Hrvatskoj, koja će
kroz Program Ujedinjenih naroda za razvoj (u daljnjem tekstu: UNDP) biti namijenjena za
očuvanje i održivo korištenje biološke raznolikosti dalmatinske obale kroz Projekt očuvanja i
održivog korištenja biološke raznolikosti na dalmatinskoj obali, s ciljem potpore financiranja
djelatnosti na području biološke i krajobrazne raznolikosti. Projekt će se provoditi zajedno s
kvalificiranim hrvatskim financijskim ustanovama (u svojstvu posrednika), i to prvenstveno
odobravanjem djelomičnih transakcijskih bakarskih jamstava za kredite;
Program Ujedinjenih naroda za razvoj kao provedbena agencija Globalnog fonda za okoliš, također
je dana ________ sklopio Sporazum s HBOR-om u svezi darovnice GEF-a koja je odobrena za
projekt COAST.
Program Ujedinjenih naroda za razvoj i HBOR dogovorili su procedure u svezi sredstava GEF-a te
169
da HBOR provodi Program; te
Ugovorne strane suglasno potvrđuju da će pod uvjetima sadržanim u ovom Ugovoru otvoriti račun
za djelomična kreditna bankarska jamstva, po kojem će HBOR izdavati djelomična bankarska
jamstva za kreditnu izloženost poslovnih banaka (kreditora), u okviru svog kreditnog poslovanja, a
vezano za kreditiranje projekata iz područja biološke raznolikosti.
§ 1. Definicije
U cilju utvrđivanja značenja i opsega korištenih pojmova, Ugovorne strane se slažu da niže
navedeni pojmovi imaju sljedeća značenja:
Obavijest o ubrzanom formalna pisana obavijest koju korisniku izdaje poslovna banka
dospijeću temeljem i u vezi s bilo kojim Ugovorom o kreditu radi ubrzanja
dospijeća;
Godišnji pregled poslovanja godišnje izvješće poslovne banke u kojem se sažeto prikazuju
aktivnosti i rezultati po kreditima za koje su izdana bankarska
jamstva po ovom Ugovoru sukladno članku 9.4;
170
Odobreni kredit svaki prihvatljivi kredit za kojeg se dostavlja zahtjev i izvještaj o
procjeni te koje je HBOR uredno odobrio sukladno članku 6.5.
ovoga Ugovora;
Projekt biološke raznolikosti investicijski projekt ili projekt za unapređenje čija je namjena
stvaranje izravnih i neizravnih poboljšanja biološke raznolikosti,
prvenstveno očuvanja biološke raznolikosti i socio-ekonomskog
razvoja diljem dalmatinske obale, putem održivog korištenja
biološke raznolikosti, a koji zadovoljava uvjete navedene u
Dodatku 1;
Prihvatljivi projekt projekt biološke raznolikosti ili bilo koji drugi projekt
prihvatljivog korisnika koji zadovoljava uvjete Dodatka 1. ovog
Ugovora, čije je financiranje odobrila poslovna banka;
Izvještaj o zaštiti okoliša izvještaj kojeg izrađuje poslovna banka za svaki prihvatljivi
projekt u skladu s Dodatkom 1. i 5., kojim se ocjenjuje ili
potvrđuje ocjena usklađenosti projekta biološke raznolikosti i/ili
prihvatljivog korisnika, s propisima za zaštitu okoliša i zdravlja te
sigurnosnim propisima svih državnih tijela u Republici Hrvatskoj
te s odgovarajućim smjernicama i politikama Programa
Ujedinjenih naroda za razvoj i HBOR-a, kao i politikom IFC-a i
Standardima učinka u pogledu društvene održivosti i održivosti
okoliša. Uz to, izvještaj će sadržavati i kriterije ulaganja u
biološku raznolikost koje će projekt razviti.
Okvirno bankarsko jamstvo djelomično kreditno okvirno bankarsko jamstvo koje poslovnoj
banci izdaje HBOR u skladu s uvjetima navedenim u članku 3.
ovog Ugovora;
Ograničenje odgovornosti po
171
darovnici najveća odgovornost za plaćanja koju HBOR preuzima u okviru
svih transakcijskih bankarskih jamstava izdanih u skladu s ovim
Ugovorom izražena u kunama sukladno odredbama članka 3. ovog
Ugovora.
Račun okvirnog
bankarskog jamstva fond kojeg osniva HBOR sredstvima Globalnog fonda za okoliš s
ciljem izvršavanja uplata po gubitku sukladno Ugovorima o
transakcijskim bankarskim jamstvima;
Kreditni dokumenti Ugovor o kreditu i bilo koji drugi Ugovor ili Ugovori između
poslovne banke i prihvatljivog korisnika kojim se ugovara
osiguranje kredita, te svi ostali Ugovori, sporazumi ili instrumenti
koje poslovna banka zahtijeva kako bi osigurala sredstva za
odobreni kredit;
Obavijest o gubitku obavijest koju poslovna banka šalje HBOR-u u kojoj se navodi da
je nastupio gubitak po određenom kreditu i kojom se traži plaćanje
sukladno procedurama navedenim u članku 5. Ugovora o
transakcijskom bankarskom jamstvu;
172
Naplata gubitka plaćanje iznosa gubitka od strane HBOR-a sukladno članku 5.
Ugovora o transakcijskom bankarskom jamstvu;
Plan nadzora i provjere plan određen temeljem članka 9. ovog Ugovora za nadzor
provođenja i djelovanja projekta za biološku raznolikost;
Izvještaj o nadzoru i provjeri izvještaj koji će poslovna banka izraditi kao rezultat plana
nadzora i provjere, vezano uz svaki pojedinačni kredit;
Jedinica za provedbu
projekta (JPP) odgovorna je za tekuće usklađivanje i upravljanje projektom;
uspostaviti će se u području projekta i pružati će stalnu tehničku
podršku i biti odgovorna za provedbu projekta;
Transakcijsko
bankarsko jamstvo neprenosivo bankarsko jamstvo koje izdaje HBOR u korist
poslovne banke u obliku Ugovora o transakcijskom bankarskom
jamstvu, Dodatak 4., izdana sukladno članku 7. ovog Ugovora;
Ugovor o transakcijskom
bankarskom jamstvu Ugovor između HBOR-a i poslovne banke za svako pojedino
transakcijsko bankarsko jamstvo kojim HBOR daje pokriće
poslovnoj banci za prihvatljivi kredit u obliku navedenom u
Dodatku 4;
Obavijest o odobrenju
transakcijskog bankarskog
jamstva obavijest o odobrenju transakcijskog bankarskog jamstva koju
izdaje HBOR sukladno članku 6.5 ovog Ugovora, vezano za
bankarsko jamstvo koje HBOR izdaje ovisno o dostavi
zadovoljavajućih kreditnih dokumenata te verifikacijskoj reviziji;
173
bankarskim jamstvima, kojima se potvrđuje njihova usklađenost s
normama i propisima Programa Ujedinjenih naroda za razvoj i
Vlade Republike Hrvatske u odnosu na zaštitu okoliša, sigurnost i
zaštitu zdravlja u skladu s člankom 10. ovoga Ugovora i Dodatkom
7. ovoga Ugovora;
2. Poslovna banka može podnijeti zahtjev za transakcijska bankarska jamstva za pokriće kredita
koje poslovna banka odobrava isključivo za financiranje i provedbu projekata biološke raznolikosti
čiji je cilj stvaranje i unapređenje izravnih i neizravnih poboljšanja biološke raznolikosti,
prvenstveno očuvanja biološke raznolikosti sukladno Dodatku 1.
3. Transakcijska bankarska jamstva se ne mogu koristiti za provedu projekata biološke raznolikosti
koji su već započeti ili čija je provedba prekinuta.
2. Poslovna banka neće tražiti, a HBOR neće izdati niti odobriti transakcijsko bankarsko jamstvo
zbog kojeg bi ukupan iznos (i) trenutno neispunjenih garancijskih obveza po svim transakcijskim
bankarskim jamstvima sklopljenim u skladu s ovim Ugovorom, uvećan za (ii) najvišu garancijsku
obvezu predloženu u dotičnom zahtjevu za novim transakcijskim bankarskim jamstvom te za (iii)
zbroj svih naplata po gubitku od strane HBOR-a do datuma dotičnog zahtjeva po bilo kojem
transakcijskom bankarskom jamstvu izdanom u skladu s ovim Ugovorom, nadmašio ograničenje
odgovornosti po darovnici.
a) u roku šest mjeseci od datuma stupanja na snagu ovoga Ugovora poslovna banka ne dostavi
HBOR-u najmanje jedan izvještaj o procjeni kojim se traži transakcijsko bankarsko jamstvo za
prihvatljivi kredit;
b) u roku od jedne godine od datuma ovog Ugovora poslovna banka ne dostavi izvještaje o procjeni
prihvatljivih kredita po kojima ukupno ograničenje odgovornosti transakcijskih bankarskih
jamstava doseže petnaest posto (15%) ograničenja odgovornosti po darovnici, ili
174
c) u roku druge godine od datuma ovog Ugovora poslovna banka ne dostavi procjene prihvatljivih
kredita po kojima ukupno ograničenje odgovornosti transakcijskih bankarskih jamstava doseže
trideset posto (30%) ograničenja odgovornosti po darovnici.
4. Djelomično kreditno okvirno bankarsko jamstvo biti će na snazi i HBOR će moći izdavati nova
transakcijska bankarska jamstva tijekom ___ godina nakon datuma stupanja na snagu ovog
Ugovora (“rok važenja”).
2. Transakcijska bankarska jamstva mogu se izdati za kredite koje je odobrila poslovna banka
prihvatljivim korisnicima kako je utvrđeno u Dodatku 1. ovog Ugovora i koji obuhvaćaju sve vrste
pravnih osoba koje postoje i osnovane su sukladno pozitivnim zakonima.
4. Svako bankarsko jamstvo biti će na snazi od datuma njegovog izdavanja i isto se ne može
prodati, ustupiti ili na neki drugi način prenijeti bez prethodne pisane suglasnosti HBOR-a.
Transakcijska bankarska jamstva izdavat će se na određeni rok koji ne može biti dulji od roka
kredita plus jedan mjesec dana. Najdulji rok transakcijskog bankarskog jamstva je deset (10)
godina.
175
§ 5. Procedure za transakcijska bankarska jamstva
2. Najviši garancijski postotak za transakcijska bankarska jamstva iznositi će 50% i u niti jednom
trenutku ne može premašivati najviši iznos od 50% temeljne vrijednosti kredita.
3. Otvorena transakcijska bankarska jamstva kumulativno po svakom pojedinom prihvatljivom
korisniku ne mogu nadmašiti kunsku protuvrijednost od 200.000 USD na dan sklapanja Ugovora o
transakcijskom bankarskom jamstvu.
1. Povremeno, tijekom roka važenja, poslovna banka će imati pravo predložiti u pisanom obliku
izdavanje transakcijskih bankarskih jamstava za kredite u okviru Projekata biološke raznolikosti
koje poslovna banka namjerava financirati. Svaki takav prijedlog se dostavlja uz (i) zahtjev
prihvatljivog korisnika poslovnoj banci i (ii) izvještaj poslovne banke o procjeni, čiji oblik i sadržaj
su zadani za standardne procedure i prikazani u Dodatku 4.
2. Za prijedloge transakcijskih bankarskih jamstava po standardnim procedurama poslovna banka
dostavlja HBOR-u sljedeće podatke i dokumente:
a) Zahtjev za odobrenje kredita na obrascu kojeg koristi poslovna banka i izvještaj o procjeni
kojeg je pripremila poslovna banka i koji sadrži podatke navedene u Dodatku 3;
b) Ugovor o kreditu kojim se produljenje kredita uvjetuje izdavanjem HBOR-ove garancije te
dobivanjem svih ostalih kreditnih dokumenata uključujući i dokumente pravnog osiguranja
otplate kredita;
c) Sažetak financijske i kreditne analize prihvatljivog korisnika i kredita koji je izradila
poslovna banka, a koje predstavlja osnovu za donošenje odluke o odobravanju kredita i u
kojem je izražena namjera i odobrenje za dodjelu kredita uz uvjet izdavanja HBOR-ovog
transakcijskog bankarskog jamstva;
d) studija izvedivosti predloženog posla koji ne šteti biološkoj raznolikosti, a pojedinosti u
svezi kojeg će se utvrditi u početnoj fazi projekta;
e) Prvoklasni pravni instrumenti osiguranja koje je sačinio prihvatljivi korisnik, o čijem će se
odgovarajućem postotku tržišne i fer vrijednosti u odnosu na vrijednost kredita pregovarati.
f) Prvoklasni pravni instrumenti osiguranja su:
izjava o dobrovoljnoj zapljeni bankovnih računa ili druge imovine prihvatljivog
korisnika, i/ili
hipoteka na nekretninama, i/ili
zalog na pokretninama i/ili fiducijarno vlasništvo, i/ili
mjenice i/ili zadužnice, i/ili
garancije trećih strana, i
bilo koji drugi pravni instrument osiguranja koji je prihvatljiv u odnosu na kreditnu
sposobnost prihvatljivog korisnika i kojim se potvrđuje učinkovitost naplate bilo kojih
neplaćenih iznosa.
Konkretne pravne instrumente osiguranja po svakom Ugovoru o kreditu i/ili
bankarskom jamstvu utvrdit će poslovna banka i HBOR u okviru odgovarajućih
procedura odobravanja kredita i/ili bankarskog jamstva.
g) nadalje, s ciljem odobravanja analiza koje će obavljati HBOR, drugi dokumenti koje
176
prihvatljivi korisnik dostavlja poslovnoj banci, poglavito:
dokumenti o registraciji poslovanja,
financijski dokumenti (računi dobiti i gubitka, bilance i izvještaji o tijeku novca) za
protekle 2 godine, ukoliko je to moguće, te prognoze za razdoblje pokriveno
Ugovorom o kreditu,
poslovni plan ili investicijska studija, ovisno o iznosu kredita, i
dozvole i ostali podaci vezano za ugradnju opreme ili izgradnju objekata.
5. Obavijest o odobrenju transakcijskog bankarskog jamstva ostaje na snazi šezdeset (60) dana;
ukoliko banka u navedenom roku ne dostavi tražene informacije potrebne za zaključenje
transakcijskog bankarskog jamstva, tada HBOR može po vlastitom izboru (i) produljiti valjanost
obavijesti o odobrenju transakcijskog bankarskog jamstva na rok od ___ dana ili (ii) tražiti od
banke ponovnu dostavu izvještaja o procjeni na odobrenje.
6. Poslovna banka može po vlastitom izboru izvršiti i provesti verifikacijsku reviziju istovremeno s
dostavom izvještaja o procjeni sukladno odredbama Dodatka 6. o pomoći pri procjeni.
177
2. HBOR će pripremiti Ugovore o transakcijskom bankarskom jamstvu koje će sklapati HBOR i
poslovna banka na temelju obrasca priloženog ovom Ugovoru u Dodatku 4.
3. HBOR će s poslovnom bankom sklopiti Ugovor o transakcijskoj garanciji za odobreni kredit u
roku od petnaest (15) radnih dana nakon što poslovna banka sve odredbe ovog Ugovora kao i
sljedeće preduvjete ispuni na način koji je zadovoljavajući za HBOR:
a) da su predmetni kreditni dokumenti, uključujući Ugovor o kreditu i Ugovore o osiguranju
zaključene s korisnikom uredno sačinjeni, ovjereni i po potrebi registrirani te su u cijelosti na snazi,
a duplikati izvornih primjeraka ili ovjerene kopije istih dostavljene HBOR-u;
b) da su dobivene sve tražene korporativne i vladine, kako nacionalne tako i lokalne, suglasnosti,
licence i odobrenja koja su potrebna ili se odnose na sačinjavanje ili provođenje Ugovora o kreditu,
financijskih dokumenata poslovne banke (ukoliko postoje), o čemu je zadovoljavajući dokaz
dostavljen HBOR-u;
c) da je cjelokupna imovina osigurana od gubitka ili štete kod financijski zdravih i uglednih
osiguravatelja prihvatljivih za HBOR, na način i u razmjerima koji su općenito prihvaćeni kao
uobičajeni za imovinu i poslovanje slične prirode te da su sve takve police osiguranja vinkulirane
na ime poslovne banke i/ili HBOR-a kao na remitenta;
d) verifikacijska revizija kojom se potvrđuje da projekt zadovoljava uvjete biološke raznolikosti iz
Dodatka 1.
1. U slučaju naplate gubitka, poslovna banka treba poduzeti mjere za naplatu gubitaka putem
pravnih instrumenata osiguranja pruženih od prihvatljivog korisnika Ugovora o kreditu, obzirom da
se isplata temeljem jamstva od strane HBOR-a treba smatrati sekundarnom u naplati.
2. HBOR će djelovati po garancijskoj obvezi na način da poslovnoj banci plati iznos koji je jednak
iznosu gubitka (preostala glavnica pomnožena s postotkom bankarskog jamstva) nakon što HBOR
zaprimi i potvrdi potrebne dokumentirane dokaze od poslovne banke da je u skladu s uvjetima
važećeg Ugovora o kreditu proglašeno da je došlo do propusta u kreditu te da na računu(ima)
korisnika nema novca za plaćanje potraživanja i da predviđeni prvoklasni pravni instrumenti
osiguranja nisu bili dovoljni za naplatu. Bilo koji takav iznos koji je HBOR dužan platiti poslovnoj
banci smatra se dospjelim potraživanjem HBOR-a od prihvatljivog korisnika.
3. Odmah nakon što HBOR izvrši uplatu iznosa gubitka, HBOR će biti oslobođen od svih svojih
obveza prema poslovnoj banci po pripadajućim transakcijskim bankarskim jamstvima i biti će
ovlašten na subrogaciju u iznosu takvog plaćanja; te će banka, na zahtjev HBOR-a, sastaviti pisani
ustup u korist HBOR-a svih prava banke na plaćanja, naknadu štete i osiguranja po Ugovoru o
kreditu i bilo kojim kreditnim dokumentima, u iznosu plaćenog iznosa gubitka (odnosno u omjeru
koji iznos gubitka čini u odnosu na sveukupan nepodmireni iznos glavnice po prekršenom kreditu).
4. Nakon što HBOR izvrši uplatu iznosa gubitka, banka će o vlastitom trošku poduzeti razborite i
razumne radnje naplate, uključujući i pravna sredstva naplate po Ugovoru o kreditu i naplatu i
likvidaciju instrumenata osiguranja kredita, kako bi naplatila sve gubitke po predmetnom kreditu.
Banka priznaje svoju trajnu obvezu da pravovremeno poduzima sve razumne i potrebne radnje
kako bi naplatila takve gubitke.
5. Ako bi poslovna banka, prije ili nakon što HBOR plati iznos gubitka, naplatila bilo kakva
sredstva po radnjama naplate koje je poduzela po predmetnom kreditu, sva tako naplaćena sredstva
koristit će se i rasporediti na sljedeći način:
178
a) prvo, kako bi se poslovnoj banci isplatilo sve razumne pravne i ostale gotovinske troškove koji
su stvarno nastali u naplati gubitaka, bilo da su takvi troškovi nastali prije ili nakon što je HBOR
platio garantirani iznos gubitka;
§ 9. Obveze izvještavanja
1. Poslovna banka je obvezna na svaki zahtjev HBOR-a dostaviti bilo koje i sve informacije koje se
odnose na prihvatljivog korisnika i financijsko stanje, kao i na pravni status prihvatljivog korisnika.
2. Poslovna banka će provoditi praćenje na redovnoj osnovi vezano za status izvršavanja Ugovora
o kreditu te kvartalno izvještavati HBOR o izvršavanju Ugovora o kreditu putem slanja relevantnih
informacija u skladu s obrascem navedenim u Dodatku 5. Posebno će sadržati:
Za svaku od grupa kredita koji su svrstani u kategorije prema izvornom postupku odobravanja biti
će izrađeno posebno izvješće.
3. HBOR i poslovna banka suglasno utvrđuju da će surađivati u svezi razmjene podataka u svrhu
provjere učinaka i prihvatljivosti projekata biološke raznolikosti. Za svaki pojedinačni projekt
biološke raznolikosti za koji je izdano bankarsko jamstvo, od poslovne banke će se jednom
godišnje zatražiti da izradi plan nadzora i provjere kako je navedeno u verifikacijskoj reviziji i da
osigura da prihvatljivi korisnik surađuje u pružanju svih informacija potrebnih za izradu plana
praćenja i provjere.
Provedba plana praćenja i provjere može se izvršavati iz pomoći osigurane od strane Programa
Ujedinjenih naroda za razvoj, temeljem članka 11. ovog Ugovora. Rezultati izvještaja praćenja i
provjere za svaki projekt biološke raznolikosti financiran kreditom za koji je izdano bankarsko
jamstvo, podnositi će se HBOR-u putem PPP predloška prilagođenog tako da odgovara potrebama
izvještaja o projektima ulaganja i svojstvu korisnika. Prvi takav izvještaj podnijeti će se
dana_________. Poslovna banka obvezna je u izvještaj plana i provjere uključiti bilo koju drugu
informaciju i podatak koji HBOR može opravdano tražiti radi utvrđivanja poboljšanja biološke
raznolikosti postignutog projektima biološke raznolikosti financiranih kreditom za koje je izdano
bankarsko jamstvo.
4. Poslovna banka će sažeti sve aktivnosti i rezultate svojih aktivnosti i kredita sukladno ovom
Ugovoru u godišnjem pregledu poslovanja koji će sadržavati informacije u svezi (i) statusa
izvršenja Ugovora o kreditu, (ii) Godišnjeg izvješća o učincima biološke raznolikosti izrađenog za
proteklih 12 mjeseci, (iii) financijskog stanja poslovne banke, koje se odražava u njezinim
posljednjim financijskim izvješćima, te (iv) ostalih komentara i prijedloga poslovne banke za
unapređenje poslovanja i učinkovitosti njezinih aktivnosti u okviru ovog Ugovora kako bi se bolje
postigli zajednički ciljevi ugovornih strana. HBOR i poslovna banka su suglasni da će pregledati
179
izvršenje ovog Ugovora i Ugovora o transakcijskim bankarskim jamstvima u roku od 30 dana od
kraja svakog 12-mjesečnog razdoblja tijekom kojeg ovaj Ugovor ostaje na snazi. Izvješće o
godišnjem pregledu poslovanja će pružiti osnovu za ove sastanke o pregledu poslovanja. Prvi
godišnji pregled poslovanja pripremit će se do _________________________ (datum, isti datum
kao u gornjem odlomku 9.3) a prvi godišnji sastanak za pregled nastupiti će do
_________________________ (datum).
5. HBOR može slobodno odlučiti o opsegu informacija i podataka koji će se dati u svrhu pregleda,
te o opsegu godišnjeg pregleda poslovanja. Pregled će posebno razmotriti usklađenost poslovne
banke s odredbama Članaka 9.1, 9.2, 9.3 i 10 ovog Ugovora. U slučaju negativnog rezultata takvog
pregleda, koji će se smatrati najavom bilo kojih rezervacija od strane HBOR-a, HBOR će
poslovnoj banci dostaviti obavijest o neusklađenosti nakon koje će poslovna banka imati rok od 30
dana za ispravljanje identificiranih nedostataka u njezinom poslovanju. Ukoliko nedostaci nisu
ispravljeni na zadovoljstvo HBOR-a po isteku roka od 30 dana, tada HBOR može obustaviti
izvršavanje ovog Ugovora i posebno obustaviti odobravanje novih transakcijskih bankarskih
jamstava; takva obustava ni na koji način neće utjecati na valjanost svih Ugovora o transakcijskim
bankarskim jamstvima koji su potpisani prije datuma takve obustave.
6. Negativni rezultat godišnjeg pregleda poslovanja koji se spominje u ovom Ugovoru predstavljat
će način poslovanja poslovne banke, koji pravda HBOR, a koji je različit od poslovanja koje se
razmatra u ovom Ugovoru, posebno u svezi nedostatnog broja odobrenih kredita i transakcijskih
bankarskih jamstava, visoke razine kredita čija je otplata dubiozna i/ili neodgovarajućih rezultata
projekata biološke raznolikosti koji se financiraju s transakcijskim garancijama, te usklađenosti
poslovne banke s odredbama članaka 9.1, 9.2, 9.3 i 10. ovog Ugovora.
7. Poslovna banka je obvezna sudjelovati na sastancima koje sazove HBOR kako bi izvršio pregled
poslovanja koji se navodi u članku 9.4, pa je poslovnu banku potrebno obavijestiti o datumu bilo
kojeg takvog sastanka sedam dana unaprijed.
8. Kako bi se olakšala razmjena informacija u okviru opsega opisanog u članku 9., poslovna banka
će imenovati ___________________________ (ime, kontakt) kao glavnu osobu koja je odgovorna
za pružanje svih relevantnih informacija.
1. Čim prije bude moguće, a nakon datuma sklapanja ovog Ugovora, poslovna banka će obavijestiti
HBOR o odjelu ili osobi koja je odgovorna za pregled aspekata biološke raznolikosti projekata
ulaganja u okviru garancijskog programa, te s vremena na vrijeme;
a) poslati najmanje 2 (dva) svoja zaposlenika odgovorna za zaštitu okoliša da budu nazočni i
sudjeluju na radionici za obuku glede zaštite biološke raznolikosti ili drugoj odgovarajućoj
obuci kojoj je sponzor ili koju odobrava UNDP te koja se financira u okviru programa obuke u
okviru projekta COAST.
b) pregledati i usvojiti Okvir za upravljanje okolišem u svrhe zadovoljavanja potreba za
ekološkim pregledom iz ovog Ugovora;
c) osigurati da Okvir za upravljanje okolišem bude na punoj snazi tijekom trajanja ovog Ugovora;
180
i/ili industrije, te (ii) provesti pregled zaštite okoliša vezano za ekološke čimbenike specifičnog
projekta biološke raznolikosti, dostaviti, ili osigurati da sponzori projekta dostave, pismo HBOR-u
kojim se potvrđuje usklađenost takvog projekta biološke raznolikosti s normama i propisima Vlade
Republike Hrvatske u svezi okoliša, sigurnosti i zaštite zdravlja.
3. Osim toga, za projekte koji se provode s transakcijskim bankarskim jamstvima koja su odobrena
u okviru Standardnih procedura i samo ako to dodatno zatraže HBOR ili poslovna banka, izvještaj
o zaštiti okoliša također može obuhvatiti ekološko stanje relevantnog općeg poslovanja krajnjeg
korisnika biološke raznolikosti.
2. Za ulaganja koja prelaze iznos od 100.000 USD ili u slučaju da predloženi projekt biološke
raznolikosti uključuje elemente koji mogu biti rizični za biološku raznolikost i procjena okoliša ne
da rezultate, može se provesti dodatno istraživanje Programa Ujedinjenih naroda za razvoj.
3. Imajući u vidu da je Program Ujedinjenih naroda za razvoj sklopio poseban Ugovor s HBOR-
om, temeljem kojeg Program Ujedinjenih naroda za razvoj pristaje pružati pomoć HBOR-u i
poslovnoj banci tijekom postupka procjene, Program Ujedinjenih naroda za razvoj omogućiti će
stručnu pomoć sljedećim aktivnostima koje poslovna banka poduzima u skladu s pojedinostima
predviđenim u Dodatku 6;
a) izrada studije izvedivosti predloženog projekta biološke raznolikosti;
b) pomoć kvalificiranih revizora pri izradi verifikacijske revizije;
c) usluge financijskog i poslovnog savjetovanja kako bi se dalje pomagalo poslovnoj banci u
izradi i realizaciji plana za plasman financijskih usluga za biološku raznolikost u okviru
ovog programa;
d) usluge financijskog i poslovnog savjetovanja za daljnju pomoć poslovnoj banci u izradi i
provođenju njezinog programa financiranja biološke raznolikosti uključujući (i) obuku u
financiranju biološke raznolikosti kako u sjedištu poslovne banke tako i na razini
podružnica, (ii) pomoć u strukturiranju financiranja za određene projekte biološke
raznolikosti te (iii) pomoć u izradi novog niza financijskih proizvoda za biološku
raznolikost kojima su cilj prioritetni sektori turizma, ribolova i poljoprivrede.
181
3. Naknada za podnošenje zahtjeva obračunava se sukladno bankarskom jamstvu i naplaćuje u
vrijeme izdavanja jamstva.
5. Poslovna banka doznačiti će naknadu koju naplaćuje HBOR na HBOR-ov račun br.
_______________.
1. Rok na koji se sklapa ovaj Ugovora teče od datuma sklapanja ovog Ugovora do zaključivanja
svih transakcijskih bankarskih jamstava koja se valjano izvršavaju prema ovom Ugovoru. Ovaj
Ugovor može se raskinuti na zahtjev bilo koje strane uz tromjesečnu pisanu obavijest vezano za
izdavanje novih transakcijskih bankarskih jamstava; međutim, uz uvjet da takav dobrovoljan raskid
od jedne strane ni na koji način ne utječe na valjanost i obveze koje se odnose na sva transakcijska
bankarska jamstva koja su potpisana prije datuma takvog raskida, što uključuje, ali nije ograničeno
na obveze iz članka 9.
1. Ugovorne strane uložiti će najveće napore da mirno riješe sve i bilo koje sporove, nesuglasice ili
potraživanja proizašlih iz, ili povezanih s ovim Ugovorom ili kršenjem, raskidom ili nevaljanosti
istog.
U slučaju da Ugovorne strane požele potražiti takvo mirno rješenje kroz postupak mirenja, mirenje
će se održati u mjestu prema tada važećim Pravilima o mirenju Hrvatske gospodarske komore, ili
sukladno drugom postupku koji se može ugovoriti među Ugovornim stranama.
2. Ukoliko bilo koji spor, nesuglasica ili potraživanje između Ugovornih strana proizašlih iz ili
povezanih s ovim Ugovorom ili kršenjem, raskidom ili nevaljanosti istog, ne bude riješen mirnim
putem sukladno prethodnom stavku ovog članka u roku od 60 dana nakon što Ugovorna strana
primi zahtjev druge strane za takvo mirno rješavanje, takav spor, nesuglasica ili potraživanje
uputiti će se na rješavanje nadležnom sudu. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da u slučaju spora,
nadležni sud u predmetu bude sud u Zagrebu. Primjenjuje se hrvatsko pravo.
1. Sve izmjene i dopune ovog Ugovora važe samo ako su u pisanom obliku.
2. Niti jedna Ugovorna strana ne može ustupiti ili prenijeti ovaj Ugovor ili njegova prava ili
obveze povezane ili proizašle iz ovog Ugovora trećoj strani, bez prethodnog pisanog pristanka
druge Ugovorne strane.
§ 16. Primjerci
1. Ovaj Ugovor sastavljen je u dva identična primjerka; pri čemu svaka Ugovorna strana zadržava
jedan primjerak.
182
§ 17. Datum stupanja na snagu
______________________________________________
______________________________________________
183
Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu
Dodatak 1.
Da bi kredit bio prihvatljiv za izdavanje bankarskog jamstva, projekt koji se financira iz sredstava
jamstva mora zadovoljiti dolje navedene kriterije.
1. Projekt mora biti poslovno ulaganje koje može doprinijeti očuvanju biološke raznolikosti na
jedan ili više sljedećih načina49 ( iz financijskog Dodatka 11, 34)
184
f) Poticanje razvoja tržišta za proizvode i usluge koji ne štete biološkoj raznolikosti, putem
promicanja sustava proizvodnje koji ne štete biološkoj raznolikosti, pokaznih aktivnost i
repliciranja rezultata, plasmana na tržište, prodajnih mjesta, diversifikacija prerađenih
proizvoda, povećana proizvodnja itd.
2. Svako ulaganje samo po sebi može imati različite stupnjeve utjecaja na biološku raznolikost
zbog postojanja mnogih drugih utjecajnih čimbenika. Takvi čimbenici moraju se razmotriti i
obuhvatiti usklađenim aktivnostima drugih programa ili skupina. Ta ulaganja trebaju se
shvatiti kao pomaganje i jačanje procesa očuvanja, koja ne rješavaju sama sve teškoće.
4. Različita ulaganja imati će različite, za njih bitne kriterije. Popis kriterija razvijen je za raspon
ulaganja utvrđenih tijekom PDF B faze (Instrumenti za izradu projekta – faza B), koji, dobro
vođeni, mogu donijeti korist i ekonomiji i biološkoj raznolikosti. Ovo uključuje:
a. Razvijanje održivih turističkih objekata, kao što su: staze biološke raznolikosti,
turistički i obrazovni centri, hoteli označeni biološkom raznolikošću, posjeti
farmama tune i ribe, posjeti zaštićenim područjima i odredištima mikro biološke
raznolikosti;
b. Obnavljanje napuštenih područja s tradicionalnom organskom poljoprivredom i
autohtonim vrstama;
c. Obnavljanje terasa, ograda i suhozida i kombiniranje s eko – turizmom;
d. Razvijanje organskog uzgoja i obilježavanje izvorno domaćeg proizvoda;
e. Premještaj i širenje ribogojilišta;
f. Ulaganje u visokoselektivni alat za ribolov.
g. Promjena procesa proizvodnje postojećih poslovnih djelatnosti. To će se
primjenjivati na imanjima, šumskom poduzetništvu, ribolovnom poduzetništvu i
poslovima akvakulture i marikulture. Također će se primjenjivati na turizam i
proizvodno poslovanje koji žele smanjiti svoje negativne utjecaje na okoliš.
Poduzetništvo će se zajedno s navedenim nizom prihvatljivih proizvoda koji ne
štete biološkoj raznolikosti ocjenjivati s obzirom na utjecaj na biološku
raznolikost proizvoda koje prodaju i opseg prodaje.
h. Postojanje neizravnih utjecaja na upotrebu resursa i očuvanje staništa. To će se
primjenjivati na niz djelatnosti, prema njihovoj prirodi i položaju.
5. Pozitivna ocjena može biti rezultat ulaganja koja zadovoljavaju jedan ili više gore navedenih
kriterija. Ispitivač treba označiti kvačicom ili prekrižiti svaki kriterij kao primjenjiv i pružiti kratko
objašnjenje da prikaže valjanost.
a. Hoće li postupci proizvodnje: povećati prirodnu ili poluprirodnu zaštitu staništa,
smanjiti fragmentaciju prirodnog ili poluprirodnog staništa, izbjeći preinaku
prirodnog ili poluprirodnog staništa, ili povećati povezanost prirodnih ili
poluprirodnih staništa?
b. Hoće li se smanjiti zagađenje rijeka, vodenih tokova i koraljnih grebena
poljoprivrednim kemikalijama? Do koje granice će se smanjiti upotreba
(poljoprivrednih) kemikalija? Hoće li se kemikalije zamijeniti cjelovitim
zbrinjavanjem nametnika?
c. Jesu li propisi uređeni tako da osiguraju da zaposlenici štite važne divlje vrste?
d. Hoće li se sječa drva za ogrjev i građu, i korištenje drugih prirodnih resursa vršiti
na opravdani način?
185
e. Hoće li se ulaganja potruditi da kontroliraju uvođenje i širenje invanzivnih vrsta?
f. Hoće li se smanjiti lov?
g. Kako će proizvodni postupak djelovati na vodu? Hoće li se smanjiti upotreba
vode?
h. Kako će proizvodni postupak djelovati na vodu i resurse tla? Hoće li se smanjiti
erozija tla?
i. Hoće li utjecati na pojavnost požara?
j. Hoće li ulaganja financirati bilo koju infrastrukturu koja bi mogla rezultirati
neplaniranim učincima na okoliš?
6. Dodatne koristi
a. Ima li ulaganje potencijal za repliciranje unutar područja programa? Ako ima, može li
imati demonstrirajući učinak na slične inicijative?
b. Hoće li pridonijeti razvoju tržišta za proizvode koji promiču biološku raznolikost?
c. Hoće li poduzeti bilo kakvo praćenje biološke raznolikosti?
7. Projekti poboljšanja biološke raznolikosti koji nisu izričito navedeni u gornjim poglavljima,
mogu se podnijeti HBOR-u na posebno procjenjivanje. Mehanizam ocjene ovih projekata UNDP,
COAST tim i HBOR razviti će tokom početnog stadija.
186
Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu (OUJ)
Dodatak 2:
(Podnositelj zahtjeva)
________________________________________________________________________
4. Lokacija projekta:
187
5. Sažeti prikaz Projekta biološke raznolikosti:
Treba sadržavati opis projekta, zahtjeve krajnjeg korisnika biološke raznolikosti, vrstu opreme koja će
se koristiti, opravdanost projekta kao prihvatljivog projekta biološke raznolikosti u skladu s
Dodatkom 1. Okvirnog ugovora o jamstvu, koji je ovdje priložen radi reference.
Treba prikazati troškovnik projekta po troškovima opreme, montaže, inženjeringa, razvoja, kamatu za
razdoblje građenja projekta te druge troškove.
Treba prikazati razradu financijskih izvora uključujući vlastita sredstva podnositelja zahtjeva,
sredstva krajnjeg korisnika (ako je različit od podnositelja zahtjeva), ostala odobrena financiranja, i
traženi kredit.
188
Treba opisati faze izgradnje za projekt, pitanja vezana za provedbu, predviđene datuma početka i
dovršenja izgradnje.
Treba pripremiti primjerak studije izvedivosti (ako postoji) kao i svih drugih dodatnih studija odnosno
ekonomske opravdanosti koje su pripremljene za projekt. Treba navesti da inženjer koji je izradio
studiju izvedivosti ima kvalifikacije sukladno definiciji navedenoj u Dodatku 1 Okvirnog ugovora o
jamstvu.
Treba dati sažetak projekcije novčanog tijeka po projektu sa stajališta podnositelja zahtjeva i/ili
krajnjeg korisnika, prema potrebi.
Treba opisati sadašnji status razvoja projekta, korake poduzete radi razvitka projekta i namjere
podnositelja zahtjeva i krajnjeg korisnika (već prema tome što je primjenjivo) vezano za provedbu
projekta, pod uvjetom da se osigura financiranje. Opišite koje je sporazume potrebno napraviti radi
provedbe projekta, to jest radi osiguranja svega potrebnog za građenje, poslovanje i financiranje.
Navedite ugovorne strane svakog ugovora, i priložite, ako je moguće, primjerke ugovora. Opišite
status priprema, pregovora i izvršenja glavnih ugovora vezanih za projekt.
189
U svezi s podnošenjem zahtjeva za zajam/kredit u iznosu od _________________________ kuna
(riječima: _______________________________) za razdoblje od ____________________________
do ____________________, te ovime podnosim zahtjev za izdavanje bakarskog jamstva za taj kredit
do iznosa od _________________ kuna (riječima: ___________________________________)
Ovime izjavljujem da moj vlastiti udio u sredstvima financiranja projekta za koji se tražim kredit
iznosi _________________________ kuna, a namijenjen je financiranju:
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Treba priložiti isto takvu izjavu krajnjeg korisnika, ako podnositelj i krajnji korisnik nisu ista osoba, a
sredstva krajnjeg korisnika su uključena u financijski paket projekta.
_________________________________________________________________________________
190
_________________________________________________________________________________
B. Odobren mi je (nije mi odobren) kredit, zajam, jamstvo ili je otvoren akreditiv druge banke
odnosno financijske institucije:
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
C. Podnio sam zahtjev (nisam podnio zahtjev) odnosno prijavio sam se (nisam se prijavio) tijekom
protekle godine za kredit, zajam, jamstvo ili otvoreni akreditiv kod druge banke odnosno financijske
institucije:
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________
Naziv zajmoprimca, mjesto i datum
_____________________________________ _________________________
Potpisi osoba
191
Hrvatska banka za obnovu i razvitak
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu (OUJ)
Dodatak 3:
Svaki prijedlog koji poslovna banka podnese HBOR-u u okviru standardnih procedura u skladu s
člankom 6.2 ovog Ugovora treba uključivati bez ograničenja sljedeće informacije:
1. Korisnik i krajnji korisnik (ako to nije ista osoba): osnovne informacije o korisniku i krajnjem
korisniku (ako nisu ista osoba), uključujući:
Kreditne informacije o prihvatljivom korisniku i drugim platcima kredita prema potrebi,
Financijsku situaciju i buduće izglede prihvatljivog korisnika,
Pravni status korisnika, njegovu glavnu lokaciju ili lokacije poslovanja, glavne poslovne
aktivnosti, povezane tvrtke i poslovne subjekte;
Poslovni rizici i kritični čimbenici koji mogu imati utjecaja na profitabilnost prihvatljivog
korisnika,
Sažetak analize boniteta i sposobnosti otplate financijskih obveza podnositelja zahtjeva (i
krajnjeg korisnika, ako je potrebno) vezanih uz projekt.
3. Biološka raznolikost: sažetak svrhe postizanja biološke raznolikosti ("BR") prihvatljivog projekta,
uključujući:
koristi biološke raznolikosti i izvedivost projekta,
potvrdu da projekt ispunjava kriterije prihvatljivosti kao projekt biološke raznolikosti,
aspekte projekta vezane za učinak na okoliš.
kao i sve druge dodatne informacije vezane za projekt ili sektor djelatnosti koje bi HBOR po potrebi
mogao zatražiti od poslovne banke s vremena na vrijeme.
192
Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu (OUJ)
Dodatak 4:
zaključuju
Uvodne odredbe
Program Ujedinjenih naroda za razvoj (UNDP) koji djeluje u svojstvu provedbene agencije
Globalnog fonda za okoliš i Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva,
zaključili su dana __________ Projektni sporazum u svezi sredstava darovnice koja je namijenjena
za Projekt očuvanja i održivog korištenja bioraznolikosti na dalmatinskoj obali putem održivog
razvoja (COAST) u Republici Hrvatskoj.
Hrvatska banka za obnovu i razvitak ("HBOR") i Program Ujedinjenih naroda za razvoj ("UNDP''),
koji djeluje u svojstvu provedbene agencije GEF-a, također su dana__________ zaključili Ugovor
o darovnici u svezi sa sredstvima darovnice koja je namijenjena za Projekt COAST.
193
Izrazi korišteni u ovom Ugovoru o transakcijskom bankarskom jamstvu imaju značenje navedeno u
gore spomenutom Ugovoru o okvirnom jamstvu, koji se smatra uključenim u ovaj Ugovor o
transakcijskom bankarskom jamstvu, osim ako u ovom tekstu nije rečeno drugačije.
U skladu s gore navedenim, ugovorne strane uređuju svoje odnose glede izdanog bankarskog
jamstva te sporazumno utvrđuju sljedeće:
Članak 1.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da su korisnik/podnositelj zahtjeva za jamstvo i poslovna
banka/korisnik jamstva dana _____________ zaključili Ugovor o kreditu u skladu sa sažetim
prikazom uvjeta iz Priloga 1 ovome tekstu, a u svrhu financiranja Projekta biološke raznolikosti u
iznosu od ___________("Kredit") s time da se Ugovor o kreditu i s njime povezani dokumenti o
kreditu smatraju sastavnim dijelovima ovog Ugovora o transakcijskom bankarskom jamstvu po
referenci te da je isti Ugovor o kreditu zaključen pod uvjetom da HBOR/jamac s računa okvirnog
bankarskog jamstva dade jamstvo za pravovremenu otplatu tog dijela istog kredita.
Članak 2.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da prema Ugovoru o kreditu br.___________ poslovna
banka/korisnik jamstva u svrhu osiguranja tražbina koje su obaveza korisnika /podnositelja
zahtjeva za bankarsko jamstvo uzme od korisnika/podnositelja zahtjeva za bankarsko jamstvo
zadužnice i/ili akceptirane mjenice/mjenice, hipoteku na nekretninu s ukupnom procijenjenom
vrijednošću imovine od__________, te zalog strojeva i opreme u ukupnoj procijenjenoj vrijednosti
od _______________ kuna.
Članak 3.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da poslovna banka/korisnik jamstva podnese zahtjev za
izdavanje jamstva HBOR-u/jamcu za otplatu iznosa kredita do iznosa od_____________, što
predstavlja ___________ % iznosa kredita, u korist poslovne banke/korisnika bankarskog jamstva,
sve u okviru zaključenog Ugovora o kreditu br._________.
Članak 4.
Po ovom Ugovoru HBOR/jamac se obvezuje jamčiti pravovremenu otplatu kredita u korist
poslovne banke/korisnika bankarskog jamstva u iznosu od najviše
194
___________________
(riječima: ___________________)
Ukupni iznos (i) svih sada postojećih obveza po svim transakcijskim bankarskim jamstvima datim
u okviru Okvirnog ugovora o jamstvu, plus (ii) maksimalni iznos obveze po bankarskom jamstvu
za ovo novo transakcijsko bankarsko jamstvo koje je predmet ovog Ugovora o transakcijskom
bankarskom jamstvu, plus (iii) zbroj svih plaćanja gubitaka koja je izvršio HBOR/jamac do datuma
ovog novog Ugovora o transakcijskom bankarskom jamstvu iznosi _____________ kuna i ne
prelazi ograničenje odgovornosti po darovnici kako je navedeno u članku 3. Okvirnog ugovora o
jamstvu.
Članak 5.
HBOR/jamac jamči poslovnoj banci/korisniku bankarskog jamstva ispunjenje obveza po ovom
Ugovoru o transakcijskom bankarskom jamstvu nakon što HBOR/jamac primi i provjeri potrebne
dokumentirane dokaze koje daje poslovna banka/korisnik jamstva da je u skladu s relevantnim
uvjetima primjenjivog Ugovora o kreditu, kredit proglašen neotplaćivanim te isto tako da nema
novca na računima korisnika/podnositelja zahtjeva za bankarsko jamstvo za plaćanje takvih
potraživanja.
Članak 6.
Korisnik/podnositelj zahtjeva za jamstvo se obvezuje platiti HBOR-u/jamcu naknadu za zahtjev za
Transakcijsko bankarsko jamstvo od 0,25% kao i jamstvenu naknadu za izdano bankarsko jamstvo
u iznosu od 1 % (jedan posto) godišnje od iznosa Transakcijskog bankarskog jamstva koje je na
raspolaganju i otplaćuje se.
Naknada za zahtjev se izračunava na stanje iznosa jamstva a naplaćuje se u trenutku izdavanja
bankarskog jamstva.
Jamstvena naknada se izračunava i naplaćuje svaka tri mjeseca unaprijed na stanje sredstava
izdanog bankarskog jamstva pod uvjetom da je početna naknada izračunata i naplaćena u trenutku
izdavanja bankarskog jamstva.
195
HBOR-a br. ___________________.
Članak 7.
Poslovna banka/korisnik bankarskog jamstva preuzima obvezu ugrađivanja u Ugovor o kreditu
br.____________ koji zaključuje s korisnikom/podnositeljem zahtjeva za bankarsko jamstvo, obveze
korisnika/podnositelja zahtjeva za bankarsko jamstvo da zaključi ugovor o osiguranju s
osiguravajućim tvrtkama koje su prihvatljive za HBOR/jamca za svu zajamčenu imovinu,
uključujući nekretnine i pokretnu imovinu korištenu kao osiguranje.
Članak 8.
Poslovna banka/korisnik bankarskog jamstva obvezuje se izvijestiti HBOR/jamca o sljedećim
činjenicama:
- pravilnom načinu korištenja novca iz kredita koji je već na raspolaganju prije nego se stave u
tok sukcesivne tranše kod financiranja jednog projekta biološke raznolikosti po programu u
fazama;
- provedbi Ugovora o kreditu. Poslovna banka/korisnik jamstva dužan je pratiti provedbu
Ugovora o kreditu i podnositi tromjesečna izvješća o statusu istih HBOR-u/jamcu;
- propustu korisnika/podnositelja zahtjeva za bankarsko jamstvo da otplati kredit ili da plati
naknadu za bankarsko jamstvo kad ista dospije;
- kršenju ugovornih odredbi;
- ako se naknadno ustanovi da su podaci o gospodarskom položaju korisnika/podnositelja
zahtjeva za jamstvo netočni ili nepotpuni;
- o raskidu Ugovora o kreditu uz obrazloženje, barem deset dana prije davanja obavijesti o
raskidu;
- ako se izvršenje pljenidbe pokrene na imovini korisnika/podnositelja zahtjeva za jamstvo, u
roku od sedam dana od istoga;
- ako poslovna banka/korisnik jamstva sazna za okolnosti koje ugrožavaju otplatu kredita.
Članak 9.
U slučaju da poslovna banka/korisnik bankarskog jamstva propusti ispuniti obveze navedene u
prethodnom članku ili druge obveze sadržane u Okvirnom ugovoru o jamstvu zaključenom između
HBOR-a/jamca i poslovne banke/korisnika bankarskog jamstva, HBOR/jamac može povući
jamstvo i otkazati Ugovor o transakcijskom bankarskom jamstvu
Članak 10.
Ako je HBOR/jamac, po izdanom bankarskom jamstvu, platio bilo koji iznos poslovnoj
196
banci/korisniku bankarskog jamstva, taj se iznos smatra dospjelim potraživanjem HBOR-a/jamca i
dospjelom obvezom korisnika/podnositelja zahtjeva po bankarskom jamstvu koje ovaj potonji ima
obvezu platiti HBOR-u/jamcu i na koji se obračunava zakonom propisana zatezna kamata u slučaju
nepoštivanja obveza te je ista naplativa zajedno sa svim drugim povezanim troškovima od dana kad
HBOR/jamac izvrši plaćanje poslovnoj banci/korisniku bankarskog jamstva do dana konačne
otplate od strane korisnika/podnositelja zahtjeva za bankarsko jamstvo.
Članak 11.
HBOR/jamac se može, u slučaju da dođe do plaćanja po bankarskom jamstvu, kako je opisano u
prethodnom članku, dogovoriti s korisnikom/podnositeljem zahtjeva za bankarsko jamstvo oko
korištenja bilo koje od sljedećih metoda plaćanja potraživanja HBOR-a/jamca:
- plaćanje u obrocima kada HBOR/jamac ugovara s korisnikom/podnositeljem zahtjeva za
bankarsko jamstvo plaćanje u obrocima koje odgovara mogućnostima korisnika/podnositelja
zahtjeva za bankarsko jamstvo;
- period počeka kada se potraživanje HBOR-a/jamca ne naplaćuje tijekom određenog
razdoblja, kamate se obračunavaju, a nakon isteka dogovorenog razdoblja dogovara se bilo
nastavak plaćanja ili otpis potraživanja;
- otpis kada se HBOR/jamac odriče potraživanja i za isto tereti račun okvirnog bankarskog
jamstva.
Članak 12.
Ugovorne strane su sporazumne da HBOR/jamac neće izdati poseban dokument o bankarskom
jamstvu poslovnoj banci/korisniku bankarskog jamstva koja će ostvariti sva svoja prava po
izdanom bankarskom jamstvu kroz ovaj Ugovor o transakcijskom bankarskom jamstvu.
Članak 13.
Sva pitanja koja nisu uređena ovim Ugovorom o transakcijskom bankarskom jamstvu treba
uređivati u skladu s odredbama Okvirnog ugovora o jamstvu čije poznavanje poslovna
banka/korisnik bankarskog jamstva i korisnik/podnositelj zahtjeva za jamstvo ovime priznaju i
prihvaćaju.
Članak 14.
HBOR/jamac odnosno osobe koje je HBOR ovlastio imaju pravo nadzirati upotrebu novca s
Računa instrumenta jamstva od strane Poslovne banke/korisnika jamstva i
Zajmoprimca/podnositelja zahtjeva za jamstvo. U tu svrhu Poslovna banka/korisnik jamstva i
Zajmoprimac/podnositelj zahtjeva jamstva, za jamstvo imaju obvezu dati HBOR-u/jamcu podatke
o ekonomskom položaju financiranog projekta kao i sve druge potrebne informacije te omogućiti
pristup prostorijama Zajmoprimca/podnositelja zahtjeva za jamstvo.
Članak 15.
U slučaju bilo kakvog spora do kojeg dođe prilikom tumačenja ili provedbe ovog Ugovora o
transakcijskom bankarskom jamstvu, ugovorne strane su sporazumne priznati isključivu nadležnost
Stalnog izbranog sudišta Hrvatske gospodarske komore u Zagrebu i tri arbitražna suca u skladu s
pravilima rada istog suda.
Ugovorne strane priznati će odluku arbitraže kao konačnu i neće koristiti nikakve pravne lijekove
protiv takve odluke.
Članak 16.
Ovaj Ugovor je sačinjen u 6 (šest) identičnih primjeraka od kojih svaka ugovorna strana dobiva 2
(dva) primjerka.
Zagreb, __________________
197
U ime HBOR-a/jamca
_________________________________________________
Prilozi:
1. Sažetak podataka o kreditu
2. Raspored obveza po transakcijskom bankarskom jamstvu
3. Konačni popis za provjeru svih dokumenata kredita
198
Prilog 1
Korisnik: ___________________________________________
199
Prilog 2
Raspored obveza po transakcijskom bankarskom jamstvu
PRIMJER!
PREGLED KREDITA
PREGLED ISPLATE
200
Prilog 3
NAPOMENA: Primjerke svih potpisanih dokumenata za kredit poslovna banka treba odvojeno
predati HBOR-u.
1.
2.
3.
(itd.)
201
Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu (OUJ)
1) Korisnik
2) Iznos kredita
3) Iznos stavljen na raspolaganje do ________________________ (datum pregleda)
4) Namjena sredstava
5) Stupanj iskorištenja sredstava na dan pripreme informacija
6) Stupanj dovršenja Projekta biološke raznolikosti
7) Kašnjenje u provedbi Projekta biološke raznolikosti
8) Bitne prepreke napretku Projekta biološke raznolikosti
9) Osiguranje otplate kredita
10) Iznos neotplaćenog transakcijskog bankarskog jamstva
11) Ostvarenje obveza korisnika
12) Kašnjenja u ostvarenju Ugovora o kreditu
13) Kašnjenja u otplati obroka glavnice
14) Kašnjenja u plaćanju kamata
15) Informacije o korištenju instrumenata osiguranja koji nisu transakcijsko bankarsko jamstvo
16) Informacije o korištenju transakcijskog bankarskog jamstva
17) Informacije o financijskom položaju korisnika tijekom trajanja kredita
18) Druge važne informacije koje mogu utjecati na rezultate Ugovora o kreditu ili njegovu otplatu
Datum __________________
________________________________________________
Osoba koja je pripremila informaciju
202
Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu (OUJ)
Poslovna banka može primati sljedeću podršku od HBOR-a i COAST-JPP, koja se financira iz
Programa. Pomoć će se pružati u obliku savjetodavne i stručne pomoći koju ugovaraju COAST-JPP
i HBOR, kako već bude prikladno, kao i u drugim oblicima dogovorenim između HBOR-a i
COAST-JPP i Poslovne banke. (Napomena: slijede moguće aktivnosti koje se mogu podržati
raspoloživim sredstvima za pomoć, a ovo poglavlje podliježe pregovorima s poslovnim bankama
tijekom početnog perioda.)
Ova pomoć temeljiti će se na onome što je dogovoreno tijekom pripremne faze projekta. Niže se
navodi važan odlomak iz projektnog sporazuma – u svezi s Ishodom 2. “Na području četiri
županije stvorena je poboljšana klima za poduzetništvo koje promiče biološku raznolikost”, ciljevi
su da se privatni sektor učini spremnijim na ulaganje u ove i druge proizvode koji ne štete
biološkoj raznolikosti diljem četiri županije, s posebnim naglaskom na MMSP 51. To će se postići
na sljedeći način:
(i) povećanjem dostupnosti kapitala kojeg si je moguće priuštiti;
(ii) razvojem tržišnih premija za biološki raznoliko- prihvatljive proizvode putem tržišnih
poticaja;
(iii) povećanjem tržišne potražnje za proizvodima i uslugama koji ne štete biološkoj
raznolikosti;
(iv) poboljšanjem postupka odobrenja za ulaganja u biološku raznolikost; te
(v) povećanjem potražnje kapitala i osiguranjem tehničke podrške za nove aktivnosti.
Ovaj ishod će obuhvatiti sve četiri županije. Sukladno ovom cilju, grupe dionika svake županije
razviti će zajedničku viziju ekonomskog razvoja njihove županije usmjerenu na biološku
raznolikost.
(i) Projekt će prvenstveno raditi s bankovnim sektorom kako bi se povećala ponuda kredita koji
ne štete biološkoj raznolikosti. Ovo uključuje rad s HBOR-om na razvijanju smjernica i programa
kredita usmjerenih na ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti. Također uključuje obuku
djelatnika HBOR-a. Projekt će također surađivati s ograničenim brojem privatnih banaka, tako da
će integrirati razmatranja biološke raznolikosti u njihov svakodnevni način poslovanja pri
izdavanju kredita. Istražiti će se mogućnost da banke razviju “zelene niše”. Prvenstveno, projekt
će razviti i podržati sustav bankovnih jamstava da bi se smanjio rizik s kojim se banke suočavaju
pri kreditiranju ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti.
(ii) Projekt će također razviti niz poticaja za ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti,
uključujući označavanje turističkih operatera koji ne štete biološkoj raznolikosti, osnaženo
uvjerenje za organski uzgoj, oznaku: “Hrvatsko organsko” te mogućnost izdavanja uvjerenja da je
riba ulovljena korištenjem visokoselektivnih alata. Projekt će također raditi na ukidanju postojećih
negativnih poticaja, kao što su subvencije za pesticide i umjetna gnojiva. Projekt će podržati
integraciju turizma i zaštićenih područja. Razvijati će se kapaciteti za ostvarivanje više prihoda iz
turizma u zaštićenim područjima. Razvijati će se mogućnost poboljšanja cjelokupne ponude
turističkih proizvoda, uključivanjem zaštićenih područja u turističke pakete na način koji ne šteti
biološkoj raznolikosti.
51
MMSP= mikro, mala i srednja poduzeća
203
(iii) Mjerama ostvarenim pod gore navedenom točkom (ii) stimulirati će se tržišna potražnja za
proizvodima koji ne štete biološkoj raznolikosti. Također će se povećati tržišna potražnja putem
kampanja ciljanih da povećaju svijest o biološkoj raznolikosti, tako da potrošači budu spremni
platiti male naknade za takve proizvode, kao u zemljama zapadne Europe.
(iv) Projekt će ukloniti prepreke odobravanju ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti. Ova
ulaganja se često smatraju inovativnima, kao širenje uzgajališta školjaka u zaštićenim područjima,
pa je stoga postupak izdavanja dozvola često spor. Projekt će raditi na razvijanju potrebnih
kapaciteta unutar nadležnih tijela. Prvi korak biti će ojačati dostupne informacije s ciljem
podržavanja odjela za planiranje u uključivanju pitanja biološke raznolikosti u svoje djelatnosti.
Drugi koraci uključuju obuku i pripremanje smjernica i priručnika o najboljim praksama o tome
kako uključiti pitanja biološke raznolikosti u postupke planiranje i zaštitu okoliša, osobito u
SPO/PUO/CCA52 postupke. Unaprijediti će se PUO sustav za procjenu ulaganja, čime će se
olakšati odobrenje ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti. Kao dio opće strategije za razvoj
mogućnosti upravljanja na razini županije, projekt može također podržavati da se integrirano
planiranje na razini županije uključi u pristupne programe Europske unije. Projekt će također
razviti kapacitete županijskih tehničkih odjela/udruga kako bi se osigurala poslovno orijentirana,
tehnička podrška turizmu, ribolovu i poljoprivrednom gospodarstvu.
(v) Konačno, projekt će djelovati kroz postojeće agencije za razvoj poduzetništva s ciljem da se
poveća potražnja za kreditima koji ne štete biološkoj raznolikosti [koji će pak postati dostupni
kroz navedeno po točkom (i)]. Projekt će pomoći u identificiranju mikro, malih i srednjih
poduzeća koja bi mogla imati koristi od kredita koji ne štete biološkoj raznolikosti. Projekt će
navedenim poduzećima pomoći da se prijave za kredite, putem obuke i izravne pomoći u izradi
projekta. Novim djelatnostima mikro, malih i srednjih poduzeća može se pružiti tehnička podrška
npr. u svezi s eko-turama, organskoj poljoprivredi i uzgajanjem školjaka i ribe. Mikro, malim i
srednjim poduzećima također će se davati potpora pri prijavljivanju za sredstva EU i Vlade.
U početku, brojne aktivnosti iz ovog Ishoda biti će izravno povezane s djelatnicima u privatnom
sektoru na pokaznim područjima u okviru Ishoda 1. Katalitičke darovnice iz COAST programa
malih darovnica za biološku raznolikost podržati će neke djelatnosti iz ovog Ishoda. Očigledno,
djelatnosti u ovom sektoru voditi će ka ekonomskom napretku. Dakle, GEF-ova sredstva će biti
usmjerena na povećane troškove potrebne za promjenu ulaganja s ciljem da ona postanu takva da
ne štete biološkoj raznolikosti. Svaki GEF-ov doprinos biti će pažljivo namijenjen da upotpuni
tekuće projekte privatnog sektora i osigura minimalnu podršku potrebnu da oni ne štete biološkoj
raznolikosti. Biti će značajnih sufinanciranja ovog Ishoda od strane banaka, HBOR-a, od vladinih
agencija i investitora iz privatnog sektora. Pokazatelj uspjeha biti će stupanj investiranja u
ulaganja koja ne štete biološkoj raznolikosti u mikro, malim i srednjim poduzećima.
52
PUO: Procjena utjecaja na okoliš
CCA: Procjena prihvatnog kapaciteta
SPO: Strateška procjena okoliša
204
Hrvatska banka za obnovu i razvitak (HBOR)
Program jamstava za financiranje biološke raznolikosti
Okvirni ugovor o jamstvu (OUJ)
Dodatak 7:
Uvjeti UNDP—a-COAST projekta za pregled biološke raznolikosti
Uvjet koji treba ispuniti prije sklapanja ovog Ugovora jest da poslovna banka poštuje
sljedeće uvjete upravljanja okolišem.
Poslovna banka ima obavezu sastaviti pismo u obliku navedenom u prilogu ovom
dokumentu i preuzeti obveze upravljanja pregledom učinaka na okoliš koje su u istom opisane. Ovo
je pismo Banka dužna poslati u roku od trideset (30) dana od izvršenja ovog Ugovora, a u svakom
slučaju prije izdavanja ikojeg transakcijskog bankarskog jamstva
U svezi s Projektom biološke raznolikosti za koji prema odredbama ovog Ugovora treba
podnijeti izvješće o ocjeni, Banka je dužna: (i) dobiti, pregledati i distribuirati svim drugim
primarnim stranama u određenom poslu okvir upravljanja okolišem koji se odnosi na relevantne
projekte, postrojenja i/ili djelatnosti; i (ii) pripremiti pregled utjecaja na okoliš koji se odnosi na
projekt koji je predložen za dobivanje transakcijskog bankarskog jamstva i, kad je to potrebno,
uvjete zaštite okoliša koji se odnose na opće poslovanje relevantnog krajnjeg korisnika. Pregled
utjecaja na okoliš treba obuhvatiti sljedeća pitanja u svezi sa svakim projektom koji je predložen za
transakcijsko bankarsko jamstvo:
(i) poštivanje u okviru projekta primjenjivih hrvatskih zakona i propisa o zaštiti okoliša;
(ii) poštivanje u okviru projekta hrvatskih smjernica i politika koje su neposredno povezane
s određenim projektom, ako postoje;
(iii) poštivanje u okviru projekta primjenjivih hrvatskih smjernica o zaštiti zdravlja i
sigurnosti, uključujući zaštitu zdravlja radnika i sigurnost na radnom mjestu izvođača projekta, ako
postoje;
(iv) pitanja zaštite okoliša povezana s bilo kojom vrstom otpadnih materijala koji se trebaju
ukloniti tijekom građenja, npr., odlaganje stare opreme i opasnog otpada;
(v) kad to HBOR smatra potrebnim, poštivanje relevantnih hrvatskih zakona i propisa od
strane Prihvatljivog zajmoprimca i/ili Krajnjeg korisnika.
Banka se obvezuje i/ili će navesti strane uključene u svaki kredit da preuzmu obavezu, u skladu s
relevantnim propisima i smjernicama, poduzeti sve mjere opreza radi smanjivanja odnosno
upravljanja utjecajima na okoliš, za koje se pokaže potrebnim nakon analize pregleda utjecaja na
okoliš, među kojima su i oni sadržani u Okviru za upravljanje okolišem
205
Obrazac za Dopis pregled upravljanja biološkom raznolikošću
_______________________, 200__.
(datum)
____________________
HBOR
____________________
____________________
____________________
Poštovani,
Ovime Vas obavještavamo o obvezama u okviru sustava upravljanja okolišem kako je predviđeno
Okvirnim ugovorom o jamstvu (OUJ) od _________, ____ između ____________________
(Poslovna banka) i Hrvatske banke za obnovu i razvitak (HBOR). Pojmovi u ovom dopisu, osim
ako ovdje nije drugačije navedeno, imaju značenje kako je navedeno u OUJ.
2. Imenovati ćemo višeg službenika banke za pitanja vezana okoliš i koji će u svojstvu
rukovoditelja za okoliš nadzirati upravljanje okolišem. Imenovana osoba je [zvanje, ime, pozicija].
3. Ako se pokaže potrebnim, na trošak organizatora, poslat ćemo najmanje svoja (dva)
službenika zadužena za pitanja okoliša (od kojih jedan djeluje u svojstvu rukovoditelja za okoliš)
na radionicu s tematikom okoliša. UNDP će obavještavati o održavanju takvih radionica 53.
53
Ovo je standardni obrazac koji koristi HBOR. Obrazac će na samom početku provedbe biti prilagođen
potrebama COAST projekta
206
5. U okviru godišnjeg pregleda provedbe, HBOR-u ćemo dostaviti izvješće s kratkim
sažetkom o stanju okoliša i biološke raznolikosti za svaki projekt biološke raznolikosti za koji je i
zadano Transakcijsko bankarsko jamstvo.
S poštovanjem,
____________________
Poslovna banka
____________________
(osoba)
____________________
(zvanje)
207
Dodatak 14. Odgovori na komentare
Ovaj dodatak sadrži odgovore na tehničke komentare GEF-ovog vijeća sa Sastanka vijeća u
studenom 2005 (Tablica 21).
Naglašava se da su članovi GEF-ovog vijeća već prethodno davali komentare u kolovozu 2005. Na
te komentare dati su odgovori u projektnim materijalima pripremljenim za sastanak u studenom
2005., te su na tom sastanku i usvojeni.
Tablica 23. Odgovori na komentare članova GEF vijeća od 08. prosinca 2005.
KOMENTAR ODGOVOR REFERENCA U
DOKUMENTU
Komentar od predstavnika Njemačke
Projekt je izrazito multisektoralan i Tim za pripremu projekta cijeni ove komentare. Ne postoji
multidisciplinaran, i još uvijek držimo da Projektni prijedlog nastao je kroz vrlo temeljit specifična
kvalitetna obrada tako različitih aspekata proces participativnog planiranja i gradnje referenca u
kao što su turizam, marikultura, vlasništva nad projektom. Uvjerenja smo da, dokumentu kojom
poljoprivreda, bankarski sustav, unatoč velikom izazovu, postoje i značajne se odgovara na
predstavlja ogroman izazov. Rizik vezan mogućnosti koje se mogu iskoristiti. Te mogućnosti ovaj općeniti
uz postizanje konkretnog rezultata u tako svojom veličinom odgovaraju izazovima. Ukoliko ih komentar.
sveobuhvatnom pristupu ne smije se se bude znalo iskoristiti, projekt bi trebao postići
podcijeniti. svoje ciljeve.
Rekultivacija napuštenog zemljišta Prvo, treba naglasiti da je poljoprivredno zemljište Sekcija I. Dio I.
izrazito je važna za sva četiri pokazna u projektnom području kultivirano od pretkršćanskih Analiza stanja.
područja. Projektni prijedlog nedovoljno vremena, i to tradicionalnom, ekstenzivnom 1.3.
jasno naglašava činjenicu da napušteno praksom s malim pritiskom na okoliš. Institucionalni,
zemljište obično ima vrlo bogatu biološku Poljoprivredno zemljište postalo je uvelike dijelom sektorski i politički
raznolikost (u najmanju ruku veću od ekosustava. Kroz stoljeća, razvila se vrlo bogata kontekst
kultiviranog zemljišta) te da u pravilu nije biološka i raznolikost krajobraza, velike lokalne, upravljanja
nužno rekultivirati napušteno zemljište mediteranske i globalne vrijednosti (npr. sorte Sektor
zbog očuvanja biološke raznolikosti. voća, maslina, aromatičnog bilja, specifično bilje poljoprivrede
Ukoliko se projektom želi promovirati ispod stabala masline, orhideje, ...). Osim toga,
tradicionalne / endemičke vrste biljaka i tipične prakse gospodarenja zemljištem, kao što su Poglavlje 34 i 35
trava, to se ne mora nužno činiti na suhozidi, granice, kamene gomile, također
napuštenom zemljištu. doprinose raznolikosti flore i faune.
Osim toga, treba temeljito ispitati postoji li U međuprostoru tih poljoprivrednih krajobraza
dovoljan broj vlasnika zemljišta koji su nalaze se neka mikro područja „netaknute“ prirode Sekcija I. Dio II.
zainteresirani za provođenje predlaganih s reliktnim šumskim staništima. Ti krajobrazi, nekad Strategija. 2.2.
mjera rekultivacije zemljišta i odabir vrlo uobičajeni širom sjevernog Mediterana, danas Projektni cilj,
uzgoja alternativnih proizvoda – kao što su vrlo rijetki. ishodi, rezultati i
su tradicionalne vrste i bilje – kao osnove Također treba naglasiti da su ti tradicionalni aktivnosti.
svoje buduće egzistencije. poljoprivredni krajolici vrlo značajni kao element Sektorske
atraktivnosti turističke destinacije. pretvorbe:
Projektom se prepoznaju tri vrste napuštenog Dio o
poljoprivrednog zemljišta: (i) nekultivirano državno poljoprivredi.
zemljište (npr. pod upravom Hrvatskih šuma, s
mogućnošću da se dozvoli njegovo izdvajanje); (ii)
napušteno zemljište u vlasništvu lokalnih zajednica;
(iii) napušteno poljoprivredno zemljište u privatnom
vlasništvu, lokalnih zadruga, MSP, poduzetnika.
208
KOMENTAR ODGOVOR REFERENCA U
DOKUMENTU
Prvo, prema mišljenju lokalnih eksperata
biologa, ukoliko se ostave napuštena, staništa
degradiraju i raznolikost se smanjuje. To je
stoga što tradicionalne prakse gospodarenja u
pravilu povećavaju bioraznolikost. Npr., bez
upravljanja, suhozidi se urušavaju, živice
degradiraju, a tradicionalne vrste biljaka bivaju
istisnute pionirskim vrstama u prirodnoj
sukcesiji, u ovom slučaju trnovitim grmljem.
Dodatno nepovoljno je što napušteno
zemljište postaje vrlo podložno šumskim
požarima;
Drugo, u mnogim slučajevima, napušteno
zemljište se rekultivira korištenjem praksi koje
su štetne za biološku raznolikost, uključujući
npr. paljenje živica i druge vegetacije,
uklanjanje suhozida i tradicionalnih kamenih
gomila buldožerima i/ili dinamitom i
ograđivanje tako dobivenih površina. Tipično
se takav način rekultiviranja napuštenog
zemljišta podržava od strane lokalnih vlasti, jer
ne postoji svijest o negativnom utjecaju na
biološku raznolikost, kao ni sposobnost da se
podrže drugačiji pristupi.
209
KOMENTAR ODGOVOR REFERENCA U
DOKUMENTU
Štoviše, što se tiče korištenja termina Ptičji parkovi / vodeni parkovi su turističke atrakcije. Sekcija I. Dio II.
„aqua-park“, ono što mi pod njim Namjera je pretvoriti te atrakcije u centre za Strategija. 2.2.
razumijevamo nema nikakve veze sa informiranje i „osvješćivanje“ o pitanjima biološke Projektni cilj,
zaštitom biološke raznolikosti. Stoga, nije raznolikosti. GEF dodatnim sredstvima, u tim ishodi, rezultati i
jasno zašto se ovi promoviraju od strane parkovima će se osigurati dostupnost kvalitetne aktivnosti.
projekta kao „turističke atrakcije informacije o biološkoj raznolikosti, te predanost Sektorske
zasnovane na biološkoj raznolikosti“ parkova promociji vrijednosti i zaštite biološke pretvorbe – dio o
(Odlomak 10). Slično, vrsta i funkcija raznolikosti. turizmu i bilješka
„ptičjih parkova“ (bird parks) ostaje Akcije s ciljem zagovaranja biološke raznolikosti 25.
nejasna. mogu biti organizirane za lokalno stanovništvo i za
strane turiste. Opisano nastojanje u skladu je s
strateškim ciljem razvoja cjelokupnog sektora
turizma i turističkih destinacija koji prepoznaje i
uvažava biološku raznolikost. Vlasnici / upravitelji
već su izrazili svoju zainteresiranost za
sudjelovanjem.
Konačno, formalno govoreći, bilo bi Ispričavamo se u vezi s ovim. Format projektnog Revidirani format
poželjno da UNDP koristi standardni GEF prijedloga prepravljen je na način da se uvažava projektnog
format za projektni prijedlog, a ne UNDP dogovoreni UNDP / GEF format. dokumenta.
interni format.
Uz gornje komentare, Njemačka podržava projektni prijedlog. Izmjene trebaju biti napravljene tijekom sljedećih faza
planiranja i provedbe projekta.
Komentar Švicarske
Projekt je ponovno dat na razmatranje Vijeću nakon što je prethodno bio odbačen. Po prvoj predaji, nije bilo pregleda
od strane Švicarske, i glavni komentari projekta u toj fazi, stigli su od strane SAD-a i Njemačke. Posebni dokument
(Dodatak C.d) ukratko daje pregled odgovora na komentare tih dviju zemalja date na vijeću GEF-a. Kako nismo bili
prisutni prilikom davanja komentara, teško je detaljno procijeniti da li je na njih u cijelosti odgovoreno u novoj verziji
Projektnog dokumenta. Na osnovi čitanja ovog novog dodatka, stiče se dojam da je to slučaj.
Za svaki komentar dat je opsežan i razrađen komentar, s jasnom referencom na dio dokumenta u kojem se raspravlja
postavljeno pitanje. Te reference uključuju dodatno i više novih dodataka koje se posebno bave postavljenim
pitanjima.
Konkretno, SAD je izrazio bojazan da bi GEF sredstva mogla biti upotrebljena za ispunjenje zahtijeva za pristupanje
Hrvatske EU. Radi se o vrlo značajnom pitanju, te je zatraženo da zahtjevi vezani uz pristupanje EU, relevantni za
projekt, budu opisani, te dodatno prikazano kako temeljni scenarij uključuje aktivnosti koje će Hrvatska poduzimati
kao dio ispunjavanja zahtjeva za pristupanje EU.
Izračunat je novi temeljni scenarij koji uključuje više projekata i predviđanih programa koji imaju veze s rezultatima
ovog projekta. Dokumentu je priložen i posebni dodatak (Dodatak D) u kojem su popisani zahtjevi EU pristupanja i
postavljen temeljni scenarij koji se referira na te zahtjeve. Priložena je i tablica kojom se pokazuje kako aktivnosti
financirane od strane GEF-a (incremental cost) ne doprinose ispunjenju zahtjeva pristupanja, već se dodatno
fokusiraju na integriranje brige o biološkoj raznolikosti u glavne gospodarske sektore u obalnom području, što ne bi
bilo osigurano samo kroz ispunjavanje tih zahtjeva. Dok neki od argumenata mogu biti upitni, u cjelini, argumentacija
je uvjerljiva. Dodatno, GEF-ovo učešće u aktivnostima koje nisu bile upitne, u cijelosti je relevantno.
Drugi glavni komentari ticali su se pitanja predlagane bankovne reforme i izračuna sustava kofinanciranja. Na njih je
također odgovoreno kroz priložene dobro elaborirane dodatke.
KOMENTAR OD STRANE SAD-a (ne u pisanoj formi, i stoga ne kao dio cjeline tehničkih komentara)
Bilo bi korisno kad bi predlagatelj U dokument je dodan novi dodatak: Nacrt okvirnog Dodatak 13.
projekta pripremio nacrt Okvirnog ugovora o jamstvu. Okvirni ugovor o
ugovora o jamstvu. jamstvu.
210
POTPISNA STRANICA
UNDAF projektni ishod: Nacionalno zakonodavstvo će osigurati uključivanje mjera za zaštitu i unapređenje
sveukupne biološke raznolikosti u sve ekonomske aktivnosti koje koriste biološke resurse. (RH nije UNDAF zemlja, ali
izvor je NBSAP, odnosno Strategija i akcijski plan zaštite biološke i krajobrazne raznolikosti Republike Hrvatske).
Očekivani projektni ishod / indikator(i): U četiri dalmatinske županije, odluke o ulaganjima među operaterima u
sektorima turizma, poljoprivrede, ribarstva temelje se i na kriterijima koji prepoznaju i uvažavaju biološku raznolikost i
okoliš (MYFF cilj 3, servisna linija 3.5.) / Indikator: Obim investicija u aktivnostima s povoljnim učincima na
biološku raznolikost povećan je do kraja projekta (7 godina) za 60% u cijelom projektnom području.
(Veza između ishoda projekta i ciljeva i servisnih linija višegodišnjeg okvira za financiranje)
Potpis Datum
211