Professional Documents
Culture Documents
UNILIFT APG
Installation and operating instructions
Table of contents
UNILIFT APG
English (GB)
Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Български (BG)
Упътване за монтаж и експлоатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Čeština (CZ)
Montážní a provozní návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eesti (EE)
Paigaldus- ja kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Magyar (HU)
Telepítési és üzemeltetési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Lietuviškai (LT)
Įrengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Latviešu (LV)
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Polski (PL)
Instrukcja montażu i eksploatacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
3
Table of contents
Português (PT)
Instruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Română (RO)
Instrucţiuni de instalare şi utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Srpski (RS)
Uputstvo za instalaciju i rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Slovenčina (SK)
Návod na montáž a prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Українська (UA)
Інструкції з монтажу та експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
中文 (CN)
安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Bahasa Indonesia (ID)
Petunjuk pengoperasian dan pemasangan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Macedonian (MK)
Упатства за монтирање и ракување . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
(AR) العربية
تعليمات التركيب و التشغيل. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Appendix A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
4 UNILIFT APG
English (GB)
English (GB) Installation and operating instructions
5
English (GB)
TM081492
6
Tips and advice that make the work easier.
UNILIFT APG
Pos. Description
1 Power cable
2 Float switch
3 Handle with cable clamps
4 Nameplate
5 Outlet
6 Inlet
6
English (GB)
2.1 Product description 2.4 Identification
The Grundfos UNILIFT APG pump is designed for 2.4.1 Nameplate, UNILIFT APG
pumping wastewater. The compact design makes the
pump suitable for both temporary and permanent
installation. The pump can be installed on an auto- 1 19 18
coupłing system or stand freely on the bottom of the
2
pit.
3 17
2.2 Intended use 21 0197
16
4
The Grundfos UNILIFT APG pump is a single-stage 5 15
submersible pump designed for 6 14
pumping wastewater. APG pumps are designed with 7
13
8
a grinder system that grinds solid particles into 9 12
small pieces so that they can be led away through
TM081769
10 11
pipes of a relatively small diameter. The pumps are DK - 8850 Bjerringbro Denmark
7
English (GB)
8
English (GB)
5. Mechanical installation
CAUTION ·
·
·
·
·
·
·
· ·
·
·
·
·
·
·
·
· ·
Sharp element
·
· ·
·
·
· · · ·
· · ·
·
· ·
· · · · ·
·
·
· · ·
· ·
· ·
·
· · · ·
· · ·
· · ·
· ·
·
·
·
· ·
·
·
· ·
·
· ·
· ·
· ·
· ·
· ·
·
·
‐
·
· ·
·
·
· ·
·
·
·
·
·
· ·
TM081445
5.1 Foundation
Before installation, check that the bottom of the tank
is flat and uniform. We recommend to create a Lifting the product
support surface that is as solid as possible.
Related information
5.6 Adjustment of the float switch cable length
9
English (GB)
5.4 Installation on auto coupling 7. Fit the guide claw to the pump outlet. Grease the
gasket of the guide claw before lowering the pump
See the appendix for drawing of auto-coupling
into the pit.
dimensions.
Pumps for permanent installation can be mounted on 8. Mount the lifting shackle and the lifting chain to
a stationary auto-coupling guide-rail system or a the handle of the pump on the opposite side of the
hookup auto-coupling system. auto coupling.
Both auto-coupling systems facilitate maintenance
and service as the pump can easily be lifted out of the
pit.
DANGER
Toxic material
Death or serious personal injury
‐ Before installation, make sure that the
atmosphere in the pit is not toxic or in
lack of oxygen.
TM081587
avoid pipe tension at flanges and bolts.
10
English (GB)
5.5 Free-standing installation Pos. Description
See the appendix for dimensional drawing. 1 Stop
For free-standing installation of the pumps, fit a 90°
elbow to the outlet. The pump can be installed with a 2 Start
rigid pipe and valves. 3 Cable length (L)
In order to facilitate service of the pump, fit a flexible
connection or coupling to the outlet pipe for easy The start and stop levels vary according to the cable
separation. length.
If a rigid pipe is used, the union or coupling, non-
return valve and isolating valve must be fitted in the
sequence mentioned, as seen from the pump side. Cable length (L) Start Stop
A flexible element in the tubing is also needed in [mm] [mm] [mm]
order to separate the pipe vibration and sound from 100 (minimum
the system. 560 360
length)
If the pump is installed in muddy conditions or on
260 (maximum 250 (only intermit-
uneven ground, we recommend that you support the 580
length) tent operation)
pump on some solid platforms.
3
2
1
TM081336
11
English (GB)
BROWN
BLUE
ping current less than 30 mA.
YELLOW-GREEN
DANGER
1
Electric shock Capacitor
BLACK
BLUE
RED
‐ Make sure that the power supply plug
delivered with the product is in compli-
ance with local regulations.
‐
AUX.
MAIN
The plug must have the same protec-
tive earth (PE) connection system as
the power outlet. If not, use a suitable
T
adapter if allowed by local regulations.
TM081330
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐ Power cables without a plug must be
Electrical wiring, single-phase.
connected to a supply disconnecting
device incorporated in the fixed wiring
according to the local wiring rules. L1 L2 L3
A1
All electrical connections must be carried
out by a qualified electrician in accordance 1 3 5 13
I
Depending on local regulations, a pump
with minimum 10 m of mains cable must
2 4 6 14 A2
be used if the pump is used as a portable
pump for different applications.
nameplate.
2 4 6
The pump must be connected to an external main
switch. If the pump is not installed close to the switch,
TM082186
T1 T2 T3 W1
the switch must be of a lockable type. F1 F2 W2
12
English (GB)
Pos. Description 6.1 Checking the direction of rotation
1 Float switch Three-phase pumps only
2 Motor CAUTION
Sharp element
Minor or moderate personal injury
‐ Do not touch the sharp edges of the
impeller, grinder head and grinder ring
without wearing protective gloves.
DANGER
Rotating parts
Death or serious personal injury
‐ Keep hands away from the bottom
of the pump while checking the di-
rection of the rotation.
TM081442
13
English (GB)
1. Start the pump and check the quantity of water or 8. Servicing the product
the pressure.
2. Stop the pump and interchange two of the phases DANGER
to the motor. Electric shock
3. Start the pump and check the quantity of water or Death or serious personal injury
the pressure. ‐ Switch off the power supply before you
4. Stop the pump. start any work on the product.Make
5. Compare the results taken under points 1 and 3. sure that the power supply cannot be
The largest quantity of water indicates the correct switched on accidentally.
direction of rotation.
CAUTION
Related information Sharp element
9.2 The motor protection or thermal relay trips after Minor or moderate personal injury
a short time of operation ‐ Wear personal protective equipment.
9.3 The pump runs constantly or gives too little
water CAUTION
Toxic material
Minor or moderate personal injury
7. Starting up the product ‐ Wear personal protective equipment.
DANGER CAUTION
Electric shock Biological hazard
Death or serious personal injury Minor or moderate personal injury
‐ Do not use the pump in swimming ‐ Flush the product thoroughly with clean
pools, garden ponds or similar places if water and rinse the parts in water after
there are people in the water. dismantling.
‐ Wear personal protective equipment.
The pump may be run briefly to check the
direction of rotation without being sub-
merged in the pumped liquid. If the power cable or the float switch is
damaged, it must be replaced by a service
1. Before starting the pump, submerge the pump workshop authorised by Grundfos.
inlet in the pumped liquid.
Service must be carried out by specially
2. Open the isolating valve, if fitted, and check the
trained persons.
float switch setting.
Furthermore, all rules and regulations cov-
ering safety, health and environment must
be observed.
14
English (GB)
8.1 Maintaining the product 8.3 Construction
• Check the pump and replace the oil once a year. If The construction of the pump will appear from the
the pump is used for pumping liquids containing table below and the sectional drawing in the
abrasive particles or it is operating continuously, appendix.
the pump must be checked at shorter intervals.
• If the drained oil contains water or other Pos. Description
impurities, we recommend that you replace the
shaft seal. Contact Grundfos Service. 9a Spline
12c Set screw
8.2 Oil
26 Screw
In the case of long operating time or continuous
operation, the oil must be replaced as follows: 31 Plate
34 Screw
Liquid tempera- 37 O-ring
The oil must be replaced after
ture
44 Grinder ring
20 °C 4500 operating hours
44a Screw
40 °C 3000 operating hours
45 Grinder head
The pump contains 140 ml of non-poisonous oil. Use 49 Impeller
MARCOL 152 ESSO oil or equivalent type.
50 Pump housing
Used oil must be disposed of in accordance with local
regulations. 66 Washer
15
English (GB)
16
English (GB)
8.5 Maintenance schedule 8.7 Replacing the grinder system
Inspect pumps running normal operation every 3000
operating hours or at least once a year. If the dry- CAUTION
solids content of the pumped liquid is very high or Sharp element
sandy, check the pump at shorter intervals. Minor or moderate personal injury
Check the following: ‐ Wear protective gloves when touching
the sharp edges of the impeller, grinder
• Power consumption head and grinder ring.
See the nameplate.
For position numbers in brackets, see the exploded
• Oil level and oil condition
drawing in the appendix.
When the pump is new or after replacement of the
Proceed as follows:
shaft seal, check the oil level after one week of
operation. Dismantling
Use MARCOL 152 ESSO oil or equivalent type. 1. Loosen the screw (44a) that holds the grinder ring
Oil auto-ignition temperature must be above 180 in place.
°C. 2. Loosen the grinder ring (44) and open the
• Cable entry bayonet socket by knocking or turning the grinder
ring 15 to 20° clockwise. See the figure below.
Make sure that the cable entry is wa-
tertight and that the cables are not
sharply bent and/or pinched.
• Pump parts
Check the wearing parts, for example, impeller
and pump housing. Replace defective parts.
• Grinder system and parts
In case of frequent choke-ups, check the grinder
system for visible wearing. If necessary, replace
the grinder system.
TM081555
8.6 Adjusting the impeller clearance
For position numbers in brackets, see exploded
drawing in the appendix. Removing the grinder ring
Proceed as follows: 3. Gently prise the grinder ring (44) out of the pump
1. Loosen the set screws fully (12c). housing with a screwdriver.
2. Gently tighten the screws (26).
Make sure that the grinder ring does
3. Gently tighten the set screws (12c). not get stuck against the grinder head.
4. Loosen the screws (26) with at least three turns.
5. Tighten the set screw (12c) by 180°. 4. Use a plier to hold the grinder head.
Related information
8.8 Changing the oil
17
English (GB)
TM081602
TM1040045
Loosen the grinder head
Related information
8.2 Oil
8.6 Adjusting the impeller clearance
18
English (GB)
8.9 Contaminated pumps
CAUTION
Biological hazard
Minor or moderate personal injury
‐ Flush the product thoroughly with clean
water and rinse the parts in water after
dismantling.
‐ Wear personal protective equipment.
19
English (GB)
CAUTION
Sharp element
Minor or moderate personal injury
‐ Wear personal protective equipment.
9.2 The motor protection or thermal relay trips after a short time of operation
Cause Remedy
The liquid temperature is too high. Use another pump type. Contact your local Grundfos
supplier or sales support.
The impeller is blocked or partly blocked by Clean the pump.
impurities.
Phase failure. Call an electrician.
Too low voltage. Call an electrician.
The overload setting of the motor-protective circuit Adjust the setting.
breaker is too low.
Incorrect direction of rotation. Reverse the direction of rotation.
Related information
6.1 Checking the direction of rotation
20
English (GB)
9.3 The pump runs constantly or gives too little water
Cause Remedy
The pump is partly blocked by impurities. Clean the pump.
The outlet pipe or valve is partly blocked by Clean the outlet pipe or valve.
impurities.
The impeller is not properly fixed to the shaft. Tighten the impeller.
Incorrect direction of rotation. Reverse the direction of rotation.
Incorrect setting of the float switch. Adjust the float switch.
The pump is too small for the application. Replace the pump.
The impeller is worn. Replace the impeller.
Related information
6.1 Checking the direction of rotation
Cause Remedy
The pump is blocked by impurities. Clean the pump.
The outlet pipe or valve is blocked by impurities. Clean the outlet pipe or valve.
The impeller is not properly fixed to the shaft. Tighten the impeller.
There is air in the pump. Vent the pump and the outlet pipe.
The liquid level is too low. The pump inlet is not Submerge the pump in the liquid or adjust the float
completely submerged in the pumped liquid. switch.
Pumps with float switch: The float switch does not Adjust the float switch.
move freely.
Related information
5.6 Adjustment of the float switch cable length
21
English (GB)
22
Appendix A
Appendix A
A.1. Appendix
Auto-coupling installation
70 309
3/4" - 1"
90
564
445
(minimum level)
423
219
126
TM081339
50
532
Appendix A
Free-standing installation
498
19
19
G 1"1/2
86.5
10 0
0
11
209
254
TM081427
533
Appendix A
Sectional drawing
B-B A-A
86 190
A
34
67a 193 182
161
970
150 181
37
184b
49 9a
50 26
44
84 A
B 45
44a
TM081366
B
Sectional drawing
534
Appendix A
Exploded drawing
194 193 86
190
34
181
67a
169
31
67b
182
161
160
157 184b
970
150
37
50
9a
49
45
188a
66
84
44
26
TM081327
44a
12c
Exploded drawing
535
Grundfos companies
www.grundfos.com
04.2022
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos and the Grundfos logo, are registered trademarks owned by The Grundfos Group. © 2022 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.