You are on page 1of 45

法语阅读理解书系

许钧 刘成富 主编
陆秉慧 审 校

法语阅读与理解
LIRE ET COMPRENDRE

文化卷
LA CIVILISATION

黄荭 编著

上海译文出版社
2003.9.
编者的话

随着中外经济文化交流的日益拓展,运用法语的需求在我国日益扩大,学习法语(尤其是初
级和中级法语)的人数也在逐年增加。然而,法语教学和教辅书籍并没有随之增加,因而常有“捉
襟见肘”的尴尬:书店里除了精读和为数不多的视听教材外,阅读教材几乎见不到。“汝果欲学
诗,工夫在诗外。
”学诗如此,学语言也如此,仅靠课堂上老师耐心的讲解,仅靠篇数极其有限
的课文是远远不够的,需要对生活有所体验,需要对文化有所领悟。阅读是一个朝向无限打开的
窗子,读者从中看到他山的玉石,看到异乡的风情。

古人有云:
“开卷有益”,说的是阅读能益智、怡情、增长见闻。都说法语是一种美丽语言,
但学起来鲜有人不喊“辛苦”。怎样变读书的“辛苦”为读书的“快乐”?如何培养学生学习、
阅读法语的兴趣,在审美和娱乐的过程中达到掌握知识的目的?什么样的书才能让读者“乐在其
中”?《法语阅读理解书系》的初衷就是要编写一套读者喜闻乐见的书。《书系》的编写参照了
近几年国内外出现的最新考试模式,广泛采用最新的原版语言资料以及与现实生活最为贴近的话
题,力求让读者在最短的时间内最大限度地提高阅读理解和应试能力。这套丛书题目的设计不重
在考查读者对语法的微观掌握情况,而重在训练和测试读者对阅读材料整体宏观的把握、结合上
下文进行判断推理的能力。

“语言是文化的符号,文化是语言的管轨。”
《法语阅读理解·文化卷》就是要让读者在文化
的熏陶中忖度语言的意义,通过语言的桥梁了解身外的人和世界。本卷书参考了大量最新法国原
版书籍和网络资源,确定了时尚、传统、节日、名人逸事、神话故事、美食、生活艺术、歌曲、
往昔、时事、教育、环境、休闲、异域风情、花之语十五个轻松热门的单元。每单元包括四篇阅
读文章,由简入难排列,循序渐进地向读者介绍法国多元文化的底蕴和丰富内涵。每篇阅读材料
后面都配有简要的中文注释和相应的阅读理解测试题。编者在注意选材的针对性、实用性和知识
性的同时突出强调读物的趣味性,让读者在认识和了解法国的同时快速提高法语阅读理解水平。
希望读者在本书里能捕捉到些许法兰西民族独特的文化魅力,获得一份阅读的愉悦、学习的快乐。

在编写此书的过程中,我得到了 Bernadette Guenzi 女士的帮助,她多次从法国给我带来最新


资料,对编写此书很有用处,谨在此表示感谢。

黄荭
2002 年 7 月
于南京大学陶园

2
Table des matières 目 录

Unité1
Mode 时尚
1. Les parfums 香水
2. Etes-vous du genre sans télévisions, sans montres, sans autos ...
你是否属于无电视、手表、汽车……一族
3. Plus de 50 000 visiteurs attendus au Festival des arts de Hué 顺华艺术节期待五万游客
4. La cuisine du futur ? 未来派烹调?

Unité2
Tradition 传统
1. Barbes et cheveux 胡子和头发
2. Les filles de Colombey 科龙贝的姑娘
3. Fromage 奶酪
4. Le château de Versailles 凡尔塞宫

Unité3
Fêtes 节日
1. La galette, nous voilà 饼,我们来了
2. Le bal du Nouvel an 新年舞会
3. Le 1er avril 四月一日
4. La journée de la Francophonie 法语日

Unité4
Anecdotes 名人逸事
1. C’est pas moi qui ai écrit 不是我写的
2. Drôles de présidents 奇怪的总统们
3. Un autographe d’Alexandre Dumas 大仲马的亲笔签名
4. Catherine Deneuve 卡特琳娜·德纳芙

Unité5
Légendes 神话故事
1. La barque et les deux moines 小船和两个和尚
2. Zeus, le roi des dieux 宙斯,众神之王
3. Le bal des Saisons 季节的舞会
4. Premier récit de la création 创世纪的第一个故事

3
Unité6
Gastronomie 美食
1. La sauce mayonnaise 蛋黄酱
2. Le magret de canard 鸭脊肉
3. Les débuts du théen Europe 茶在欧洲的发端
4. Petite histoire du café 咖啡小史

Unité7
Art de vivre 生活艺术
1. Un ami dangereux 一个危险的朋友
2. Le restaurant àla maison 家中“餐馆”
3. Le rite du thé 茶道
4. L’art des loisirs 休闲的艺术

Unité8
Chansons 歌曲
1. Le téléphone pleure 哭泣的电话
2. Le petit navire 小船
3. Ceux qui n’ont rien 一无所有的人
4. Jeune et con 年轻又愚蠢

Unité9
Autrefois 往昔
1. Le cinédu curé 神甫的电影
2. Histoire des Jeux Olympiques 奥运会的由来
3. Mon grand-père 我爷爷
4. Le cirque 马戏团

Unité10
Actualités 时事
1.Allemagne: hommage officiel aux victimes de la tuerie d’Erfurt
德国:向爱尔福特凶杀案的死难者志哀
2. Prioritéaux malades du sida, orphelins et enfants en Afrique australe
优先考虑南部非洲的爱滋病病人、孤儿和儿童
3. Les pilotes de ligne américains font le forcing pour être armés
美国飞行员一再要求武装上岗
4.L’Europe bannit la peine de mort 欧洲取消死刑

4
Unité11
Education 教育
1. Choisir la France ! 选择法国!
2. Faire établir un visa «étudiant » 申办“学生”签证
3. L’enfant roi : enquête sur une génération gâtée 小皇帝:对被宠坏了的一代的调查
4. Le divorce pénalise la réussite scolaire des enfants 离婚影响孩子的学业

Unité12
Environnement 环境
1. La fin des dinosaures 恐龙的灭绝
2. Lancement du satellite Aqua pour l’étude du cycle de l’eau sur Terre
发射 Aqua 人造卫星,研究地球水循环
3. La pollution 污染
4. La sécheresse menace le Sud de la France 旱灾威胁法国南部

Unité13
Loisir 休闲
1. Le touriste spatial sud-africain s’apprête à quitter l’ISS ASTANA
南非太空游客准备离开国际空间站
2.Histoire de la jeep 吉普车的历史
3.Tourisme : la France toujours au beau fixe 法国旅游业一直良好
4.La télévision, un média en croissance, selon Médiamétrie
收视测评局称:电视,一个发展的媒体

Unité14
Exotisme 异域风情
1. Unions lointaines 异域定终身
2. Chez Spiros àAthènes 在雅典斯比洛的饭店
3. La place Rouge 莫斯科红场
4. Le caféau Caire 开罗的咖啡馆

Unité15
Le langage des fleurs 花之语
1. Le chrysanthème 菊花
2. Le myosotis 勿忘我
3. Le langage des fleurs 花的语言
4. Les fleurs, cadeaux des eaux 花,水的礼物

5
Unité1
Mode 时尚

Les parfums
香水

L’histoire des parfums est une longue histoire d’amour !


Dans l’antiquité, il n’y avait pas de beauté sans parfum.
Il y a 3 500 ans, en Egypte et en Crête, les femmes élégantes se parfumaient déjà. A Alexandrie,
on préparait des parfums précieux pour les exporter dans toute la Méditerranée.
Les Croisés ont découvert les parfums de l’Orient en allant se battre en Terre sainte. Ils
rapportaient àleurs dames les essences de Jérusalem.
La parfumerie était au Moyen Age une grande industrie en Europe. En France, les maî
tres gantiers,
qui parfumaient leurs gants de cuir, avaient le monopole de la fabrication des parfums. Au XIIIe siècle,
la ville de Grasse était la grande concurrente de l’Espagne. Le jasmin à grandes fleurs, venu de Chine,
faisait la célébritéet la prospéritéde la région.
De nos jours, Grasse reste la capitale des parfums avec ses 96 parfumeries.

Avec plaisir 2

Notes :
antiquité: n. f. 古代
Crête : n. pr. 克里特岛 (希)
Alexandrie : n. pr. 亚历山大(埃及著名港口城市)
Croisé: n. pr. 参加十字军东征的人
essence : n. f. 香精
Jérusalem : n. pr. 耶路撒冷(巴勒斯坦)
parfumerie: n. f. 香料作坊
gantier : n. m. 手套生产者,手套商
monopole : n. m. 垄断
concurrent, e : n. 竞争者
prospérité: n. f. 繁荣
Grasse : n. pr. 格拉斯(法国城市名)

Questions :
1. D’après le texte, les premiers pays qui utilisent le parfum sont .
A. l’Egypte et la Grèce
B. la France et la Chine

6
C. l’Egypte et la Chine
D. la France et l’Egypte

2. Comment le parfum de l’Orient a-t-il étéintroduit en Occident ?


A. par les marchands arabes
B. par les Croisés
C. par les marchands italiens
D. par les voyageurs

3. La Terre sainte est .


A. Alexandrie
B. Grasse
C. Jérusalem
D. Paris

4. Quelle ville est réputée «capitale des parfums »?


A. Alexandrie
B. Grasse
C. Jérusalem
D. Paris

7
Mode 时尚

Etes-vous du genre sans télévisions, sans montres, sans autos ...


你是否属于无电视、手表、汽车……一族

Une enquête récente a montré qu’en France, comme certainement partout ailleurs, il existait des
gens, comme vous et moi, qui avaient la particularité d’être des gens sans ... sans quelque chose que
tout le monde possède, ou presque !
Par exemple, un Monsieur Patrick, marié et père de deux enfants n’a jamais voulu porter une
montre. Vivre sans montre est pour lui tout àfait normal. «La dernière fois qu’on a voulu m’offrir une
montre c’était il y a trente ans... pour ma première communion. »Monsieur Patrick est commerçant et
même président de l’association des commerçants de son quartier. Mais alors, comment fait-il pour être
à l’heure ?... Il ne fait rien de spécial, mais il affirme qu’on vit dans une société où l’on vous rappelle
l’heure qu’il est toutes les dix minutes... à la radio, à la télévision, etc.
J. Cifran est styliste et depuis très longtemps il vit sans chéquier ni carte de crédit. «Pendant
longtemps j’ai vécu plus ou moins à crédit, dépensant plus que je ne gagnais. Jusqu’au jour où j’ai
décidé d’avoir juste un peu de monnaie sur moi, pour un demi ou des cigarettes et de renoncer aux
chéquiers ou aux cartes... »Tous les autres règlements, eau, EDF, loyer... il envoie des mandats...
Henriette Anglade, elle, a rejetéla voiture. Et ce depuis 40 ans ! Mais elle va plus loin, ni voiture,
ni télé, ni machine à laver. Et à 72 ans elle n’a pas l’intention de modifier son mode de vie. Elle se
débrouille, comme le faisaient sa mère et sa grand-mère, dit-elle.
Pour Jean-Philippe, sa femme et leurs deux enfants, c’est de la télé qu’ils se passent. Vivre sans
téléne leur pose aucun problème. Ils écoutent la radio, lisent, jouent avec leurs enfants. Le repas du
soir est le moment oùtout le monde se retrouve. Les discussions peuvent même aller tard dans la nuit,
sauf si les enfants ont école le lendemain ou des devoirs en retard.
Alors, difficile de vivre sans... peut-être pas, mais ce n’est pas sûr... Si vous aussi vous vous passez
de quelque chose que nous croyons indispensable, dites-nous-le.

Almanach Vermot 2002

Notes :
communion : n. f. 领圣体
styliste : n. 时装设计师
chéquier : n. m. 支票簿
EDF :(Electricitéde France 的缩略语)法国电力公司
mandat : n. m. 汇票
rejeter : v. t. 抛弃,丢弃

8
Questions :
1. Pourquoi Monsieur Patrick vit-il sans montre ?
A. parce qu’il est trop pauvre.
B. parce qu’il n’a pas une montre bien jolie.
C. parce qu’il trouve la montre inutile, puisqu’on peut savoir facilement l’heure sans montre.
D. parce qu’il a perdu la montre qu’on lui avait offerte pour sa première communion.

2. Comment J. Cifran paie-t-il EDF, eau et loyer ?


A. en argent liquide
B. avec sa carte de crédit
C. avec des mandats
D. par chèque

3. «un demi »veut dire .


A. une demi-bouteille de vin
B. un demi-litre de bière
C. un verre de vin
D. un demi-litre de café

4. Parmi les personnes citées dans ce texte, qui est le plus radical du genre sans ... ?
A. Monsieur Patrick
B. J. Cifran
C. Henriette Anglade
D. Jean-Philippe

5. Pourriez-vous vivre sans télé, sans montre, sans... ? Imaginez comment vous allez vivre une journée
sans ...

9
Mode 时尚

Plus de 50.000 visiteurs attendus au Festival des arts de Hué


顺华艺术节期待五万游客

HANOI (AFP) - jeudi 02 mai 2002 - Plus de 50.000 visiteurs sont attendus àpartir de la fin de la
semaine au Festival des arts de Hué, l’ancienne cité impériale du centre du Vietnam, ont indiqué jeudi
les organisateurs.
Le Festival Hué 2002 qui débutera samedi, «manifestation culturelle phare » du Vietnam,
présentera pendant 12 jours, du 4 au 15 mai, des spectacles de danse, scénographies, musique, cirque et
théâtre de rue.
Cette manifestation, dont la première édition avait eu lieu en 2000 et avait été organisée
conjointement par la France et le Vietnam, accueillera également cette année des spectacles chinois,
japonais, coréens, thaï
landais, cambodgiens et laotiens.
ners impériaux » scénographiés à l’intention des festivaliers
En marge des spectacles, des «dî
seront organisés dans l’enceinte de la citadelle impériale.
La chorégraphe française Régine Chopinot du Ballet de l’Atlantique présentera à Hué en première
mondiale un ballet réaliséavec des danseurs vietnamiens et le disc-jockey Laurent Garnier mettra en
musique des défilés de mode de la styliste vietnamienne Minh Hanh.
La chorégraphe franco-vietnamienne Ea Sola montrera également à Hué son dernier spectacle,
Requiem, inspirédes minorités ethniques des montagnes du Vietnam.
Ces spectacles alterneront avec des chorégraphies vietnamiennes, des spectacles de marionnettes
aquatiques, de chants traditionnels et de musiques de la cour de Hué.
Les groupes artistiques d’Asie participant au festival présenteront de leur côté des spectacles
traditionnels ou d’avant-garde.
Les spectateurs pourront notamment assister à des représentations de Medea, une adaptation du
Médée d’Euripide montée par le Japonais Satoshi Miyagi et à des concerts de percussions
traditionnelles du groupe coréen Salmunori Hanullim dirigépar le maî
tre Kim Duk Soo.
Des visites des temples de la ville et des célèbres tombeaux de la Vallée des empereurs sont
prévues.
Une course de sampans illuminés mise en musique par Laurent Garnier clôturera le festival sur la
rivière des Parfums qui traverse la ville inscrite au Patrimoine mondial de l’UNESCO.

www.tv5.org, mai 2002

Notes :
Hanoi : n. pr. 河内(越南城市名)
Hué: n. pr. 顺华(越南城市名)

10
scénographie : n. f. 舞台美术
conjointement : adv. 联合地,共同地
coréen, enne : a. 韩国的,朝鲜的
landais, e : a. 泰国的
thaï
cambodgien, ne : a. 柬埔寨的
laotien, ne : a. 老挝的
festivalier : n. 参加艺术节者
chorégraphe : n. 编舞者
Requiem : 安魂曲
chorégraphie : n. f. 舞蹈
vietnamien, ne : a. 越南的
disc-jockey : n. DJ,调音师
alterner (avec) : v. i. 与……交替
aquatique : a. 水中的,水的
marionnette : n. f. 木偶戏
Médée d’Euripide : 欧里庇得斯(古希腊三大悲剧作家之一)的《美狄亚》
percussion : n. f. 打击(乐)
sampan : n. m. 舢板

Questions :
1. Pendant le Festival des arts de Hué, on ne peut pas voir des spectacles .
A. de cirque et théâtre de rue vietnamiens
B. chinois, japonais, coréens, thaï
landais, cambodgiens et laotiens
ners impériaux »organisés dans l’enceinte de la citadelle impériale
C. des «dî
D. de Médée d’Euripide montée par la Française Régine Chopinot

2. La «manifestation culturelle phare »a étéorganisée pour la première fois par .


A. la Chine et le Vietnam
B. la France et le Vietnam
C. le Japon et le Vietnam
D. le Cambodge et le Vietnam

3. Qui mettra en musique des défilés de mode de la styliste vietnamienne Minh Hanh ?
A. le Ballet de l’Atlantique
B. le disc-jockey Laurent Garnier
C. la chorégraphe franco-vietnamienne Ea Sola
D. le Japonais Satoshi Miyagi

11
4. Le Festival des arts de Huése terminera par .
A. des spectacles de marionnettes aquatiques
B. des visites des temples de la ville et des célèbres tombeaux de la Vallée des empereurs
C. des concerts de percussions traditionnelles du groupe coréen
D. une course de sampans illuminés mise en musique par Laurent Garnier

5. Le mot «sampan » est un mot d’origine .


A. chinoise
B. vietnamienne
C. laotienne
D. japonaise

12
Mode 时尚

La cuisine du futur ?
未来派烹调?

De la même façon, cuisine nouvelle ou cuisine du futur ne signifie pas sacrifice de la saveur. Si
certains vont au restaurant et d’autres commandent du « tout prêt » à domicile, il y en a aussi qui
préfèrent acheter eux-mêmes, sans vraiment cuisiner, «le prêt-à-manger », c’est-à-dire cette nouvelle
génération de produits alimentaires : les «cuits-sous-vides ».
La cuisson sous vide, transposition à l’échelle industrielle de la cuisine traditionnelle, permet de
préserver toute la saveur des mets. Ni conservés, ni surgelés, les plats cuisinés sous vide sont des plats
longuement mijotés, des produits frais, toujours prêts et d’une excellente qualité, sans additifs ni
graisses néfastes. Ce sont d’ailleurs de grands chefs-cuisiniers français qui en assurent la promotion.
La restauration collective et commerciale s’est laissé séduire par cette technique révolutionnaire
permettant de cuire n’importe quel aliment préparé et de conserver intactes ses qualités organoleptiques.
Place aujourd’hui aux arômes révélés, à la finesse des parfums et aux chairs toujours plus tendres.
L’industrie agroalimentaire a rapidement pris conscience des éventuelles applications à l’échelle
industrielle de la cuisson sous vide. Et les plats cuisinés sous vide ont pris place sur le marchéfrançais
à côté des produits prêts à l’emploi, comme les salades, en sachets, les viandes précuites et les desserts
lactés. Il existe, désormais, de nombreux fabricants de ce nouveau type de produits, depuis
l’artisan-traiteur jusqu’au gros industriel.
Le marchédes plats cuisinés frais est en pleine expansion et atteint environ 1,500 tonnes par an.
Ce chiffre peut sembler marginal àcôtéde celui des plats cuisinés surgelés ( 60,000 à100,000 tonnes
par an ) et de la conserve ( 400,000 tonnes par an ). Mais les avantages laissent présager un
développement très rapide.
Le principal destinataire est la restauration hors foyer familial, qui concerne un Français sur quatre.
L’apparition de ces produits répond aux désirs des consommateurs ( respect du goût de chacun ) et
s’adapte parfaitement à leurs nouveaux modes de vie ( nombre croissant de célibataires, de femmes
actives, coût moins élevéque le restaurant, et temps consacréàla cuisine réduit de deux heures en 1950
à30 minutes par jour en 1990 ).
Cette cuisine sous vide ne représente cependant pas un risque pour l’avenir de la cuisine familiale
et de saveurs culinaires traditionnelles ; au contraire, elle arrive peut-être juste àtemps pour sauver la
gastronomie, malgré la consommation de masse et l’envahissement du style « fast-food »américain.

Les scènes de la France

Notes :
transposition : n. f. 搬移,移植

13
préserver : v. t. 保护,保存
mijoter : v. t. et v. i. 炖,(小火)煮
additif : n. m. 添加剂,添加物
néfaste : a. 有害的
organoleptique : a. 能刺激感觉器官的
arôme : n. m. 香料,芳香
agroalimentaire : a. 农食品的
sachet : n. m. 小袋
lacté, e : a. 奶制品的
marginal, e : a. 次要的
culinaire : a. 烹饪的,烹调的

Questions :
1. D’après ce texte, la cuisine du futur consiste dans .
A. des plats livrés àdomicile
B. des plats cuisinés surgelés
C. des conserves
D. des plats cuisinés sous vide

2. Les plats cuisinés sous vide ne sont pas des plats .


A. longuement mijotés
B. faits avec des produits frais
C. préparés sans additifs ni graisses néfastes
D. faits avec des produits surgelés

3. Les ne font pas partie des produits prêts à l’emploi.


A. salades
B. viandes précuites
C. desserts lactés
D. fruits

4. Pour le moment, qu’est-ce qui occupe la plus grande place au marchédes plats cuisinés frais ?
A. les plats cuisinés sous vide
B. les plats cuisinés surgelés
C. la conserve
D. les plats de cuisson traditionnelle

5. n’est pas la raison de la croissance de cette cuisine du futur.

14
A. l’envahissement du style « fast-food »américain
B. le nombre croissant de célibataires
C. le nombre croissant de femmes actives
D. le coût moins élevéque le restaurant

6. En 1950, les Français moyens consacraient par jour pour faire la cuisine.
A. 3 heures
B. 2 heures
C. 1 heure
D. 30 minutes

15
Unité2
Traditions 传统

Barbes et cheveux
胡子和头发

Encore au XIXe siècle on se posait la question : Adam avait-il ou n’avait-il pas été barbu... ?
Certains étaient allés jusqu’à avancer qu’il avait été créé imberbe et que les poils avaient poussé par la
suite comme punition de sa désobéissance à Dieu. Pour ses rejetons, la pilosité aurait été une
conséquence du péchéoriginel...
Toutes religions confondues, chez l’homme, la barbe fut plus en vogue que les mentons ras. Chez
les Hébreux, l’attentat à la barbe était regardé comme une insulte, mais ils se rasaient en signe de deuil.
On ne s’est fait couper la barbe en Grèce qu’à partir d’Alexandre le Grand. A Rome, Scipion l’Africain
lança la mode de se raser tous les jours. Par la suite, on ne se rasa pas avant l’âge de 21 ans, mais
obligatoirement après 49 ans. En fait on ne se rasait pas, mais on s’épilait. Les impatients et les
douillets ne devaient pas s’amuser ! Les domestiques et les esclaves – différenciation de classe oblige –
n’avaient pas le droit de se raser !
Les philosophes, les poètes déjàcontestataires étaient hirsutes ! A Rome, quand on coupait pour la
première fois la barbe à ses enfants, il était d’usage de visiter ses parents et ses amis, de gueuletonner et
de faire des cadeaux…
A Rome encore, il y eut une mode du crâne rasé avec un os de seiche même chez les femmes…
L’empereur Caligula qui tenait à passer pour un dieu paraissait en public avec une barbe d’or.
Dans l’Antiquité, les hommes se teignaient les cheveux, y compris les Hébreux, en dépit de
l’interdiction. Les Grecs avaient une prédilection pour les cheveux noirs et les Romains, qui détestaient
les roux, pour les cheveux blonds obtenus par des rinçages répétés àla camomille allemande.
Pendant le deuil, il était recommandéde laisser pousser ses cheveux et de les couvrir de cendre ou
de poussière…

Almanach Vermot 2002

Notes :
barbu, e : 有胡子的(人)
imberbe : a. 无胡须的
rejeton : n. m. 后代、子孙
pilosité: n. f. (生理)毛被
péché: n. m. 罪过 péchéoriginel 原罪
attentat (à): n. m. 对……的侵害,谋害
s’épiler : v. pr. 拔去自己的毛发

16
douillet, ette : n. 怕疼的人
différenciation : n. f. 区分,分化
contestataire : a. et n. 对现状不满的(人)
,持不同政见的(人)
hirsute : a. 蓬松的,乱蓬蓬的(指须发)
gueuletonner : v. i. (民)摆设丰盛欢乐的酒宴
seiche : n. f. 乌贼
teindre : v. t. 染
prédilection : n. f. 偏好
rinçage : n. m. 冲洗,漂洗
camomille : n. f. 洋甘菊

Questions :
1. Cochez les phrases qui reprennent les informations données par le texte.
a. les Hébreux se rasaient tous les jours.
b. à Rome, l’homme devait s’épiler la barbe à partir de 49 ans.
c. à Rome, les domestiques et les esclaves n’avaient pas le droit de se raser.
d. en Grèce, il y eut une mode du crâne raséavec un os de seiche même chez les femmes.
e. les Hébreux ne se teignaient jamais les cheveux.
f. les Grecs aimaient les cheveux noirs.
g. les Romains aimaient les cheveux roux.

2. D’après ce texte, .
A. dans l’Antiquité, les hommes avaient plus l’habitude de laisser pousser la barbe que de la raser.
B. dans l’Antiquité, les hommes se teignaient les cheveux, sauf les Hébreux.
C. dans l’Antiquité, tout le monde aimait les cheveux blonds.
D. dans l’Antiquité, tout le monde aimait les cheveux roux.

17
Traditions 传统

Les filles de Colombey


科龙贝的姑娘

Les filles de Colombey n’ont pas toujours été les belles d’aujourd’hui. Les anciens disaient
qu’elles étaient bien vilaines et pas agréables. Elles sont devenues plaisantes depuis !
Dans le temps jadis, les pauvres ont eu un gros, tout gros affront et, ma foi, elles ont décidé d’aller
en pèlerinage à Toul, prier dans l’église du saint patron des ménages : saint Gengoult. Elles étaient
encore allées àNotre-Dame de Sion, pour essayer de mettre un pied sur la bonne pierre qui se trouve
dans le chœur de l’église. Celles qui y arrivent, se marient dans l’année. Rien n’y fit !
Il n’y avait pas eu de noces à Colombey depuis de nombreuses années ; les galants du pays allaient
voir les blondes ailleurs, dans les villages d’à côté et ceux qui venaient pour voir les filles de Colombey,
s’en retournaient plus vite qu’ils n’étaient venus...
Pour le coup, cela ne pouvait plus durer ainsi. Une journée que le bon duc Henri passait à
Colombey en allant àson château de Ruppes, elles lui envoyèrent une délégation pour lui demander de
les aider àse placer. Il eut bien pitié d’elles, mais il ne pouvait trouver des galants à toutes. Il leur dit
comme cela : «Mes pauvres filles, pour ces affaires-là, je ne suis pas le maî
tre. Voici ce que je peux
faire : demain on doit pendre le Lolot (Charlot) àla Justice de Comet (lieu-dit situésur le territoire de
Saulxures-les-Vannes, où l’on rendait la justice autrefois), ce n’est pas loin d’ici. Trouvez-vous là,
toutes, devant la potence, avant que cela ne commence : celle que le Lolot choisira, deviendra sa
femme et il aura sa grâce ! »
Personne n’y manqua, ni les vieilles ni les jeunes, elles étaient quarante-deux qui avaient mis leurs
plus belles jupes. On amène le condamné devant la potence, et là, on lui conte l’affaire. Comme vous
pensez, il était bien aise... On fit défiler devant lui toutes les filles qui avaient la bouche en cœur et les
yeux allumés. Quand vint la quarante-deuxième, le Charlot tout blanc, regarda tristement le pendeur en
disant : «Tire-moi haut...! »

L’Almanach du Lorrain 2002

Notes :
vilain, e : a. 丑的,难看的
affront : n. m. 羞耻
pèlerinage : n. m. 朝圣
chœur : n. m. (教堂内)祭坛
galant : n. m. 对女子献殷勤的人,情郎
potence : n. f. 绞架,绞刑架
pendeur : n. m. 执行绞刑的人

18
Questions :
1. Le saint patron des ménages est le saint qui s’occupe .
A. du ménage
B. du mariage
C. de la beauté
D. des filles laides

2. Pourquoi n’y avait-il pas eu de noces àColombey depuis de nombreuses années ?


A. parce que les filles ne voulaient pas se marier.
B. parce que les garçons du pays préféraient les filles des villages d’à côté.
C. parce que les garçons venus d’ailleurs ne les aimaient pas du tout.
D. parce qu’aucun garçon ne voulait épouser les filles de Colombey.

3. Dans ce texte, «se placer »veut dire .


A. s’installer dans un endroit
B. quitter Colombey
C. se marier
D. trouver un travail

4. «Pour ces affaires-là, je ne suis pas le maî


tre. »cette phrase veut dire :
A. ce n’est pas mon affaire, je n’y suis pour rien.
B. cela m’est égal, je ne peux pas vous aider.
C. pour les affaires sentimentales, c’est pas moi qui peux décider les choses.
D. je ne suis pas votre maî
tre, donc je ne peux pas vous aider.

5. «Celle que le Lolot choisira, deviendra sa femme et il aura sa grâce ! »cette phrase veut dire :
A. la fille que le Lolot choisira deviendra sa femme, et la peine du condamnésera épargnée.
B. la fille que le Lolot choisira deviendra sa femme, et elle va mourir pour son mari.
C. Lolot sera épargné de la peine de mort à condition qu’il épouse la fille la plus laide de
Colombey.
D. la peine de mort sera épargnée à Lolot s’il n’épouse aucune fille de Colombey.

6. Le Charlot choisit àla fin .


A. une fille bien jolie
B. une fille pas trop laide
C. la fille la plus jeune
D. la mort

19
Traditions 传统

Fromage
奶酪

D’après Brillat-Savarin, écrivain français qui a donné son nom à un fromage, «un repas sans
fromage est une belle àqui il manque un oeil ». La France a la chance de ne pas être borgne, car elle
possède plus de 400 variétés de fromages, aux formes, aux couleurs, aux parfums et aux saveurs les
plus inattendus. Chaque région de France a son ou ses fromages.
Les conditions de l’habitat humain et la sociologie de la terre déterminent la forme et le format des
fromages. En montagne, là où les intempéries et l’enneigement durent longtemps et freinent la
circulation, les fromages sont de grande dimension, afin d’être plus résistants au vieillissement. Dans
les hautes vallées, les fromages comme le gruyère sont un peu plus petits et àpâte pressée. Dans les
régions chaudes et sèches, où la pâture est pauvre, la vache, trop exigeante, est remplacée par les
chèvres ou les brebis frugales, et on y fabrique de petits fromageons de courte conservation.
Grand, petit, rond, carré, en losange ou en triangle, épais ou fin, haut ou plat, un bon fromage se
reconnaî
t àson teint, àson odeur, àsa consistance, et enfin àson goût. Pour mettre au point toutes les
recettes de fabrication des fromages, il a fallu bien de la patience et des tâtonnements. C’est le principal
mérite des humbles fermières et des moines silencieux que d’avoir réussi, au prix d’innombrables
échecs et d’une grande patience, à mettre au point et à perfectionner l’assortiment des fromages, si l’on
songe que cette extraordinaire palette est issue uniquement du lait, du sel et des ferments.
De nos jours, la science laitière a atteint un niveau très élevé, surtout depuis la découverte par
Pasteur du principe de la fermentation lactique. La fabrication industrielle des fromages s’est donc
beaucoup développée. Cependant, les fromages de fabrication fermière, au lait cru de préférence,
remportent encore aujourd’hui plus de succès auprès des palais avertis, car ils développent plus de
saveur et apportent toute la sincérité, la fraî
cheur, la qualitédu terroir. Sa qualitédépend aussi de la
maturitéde la pâte.
Lors des repas, les fromages sont généralement présentés sur une grande assiette spéciale ou, de
préférence, sur un plateau de bois ou d’osier garni de feuilles, avec le beurre. Le plateau de fromages ne
passe qu’une fois. On ne mange jamais le fromage à la pointe du couteau, mais en posant chaque
bouchée sur un fragment de pain. On ne doit pas se servir de fromage de Brie en coupant par la pointe,
mais sur le côtéou en biais, afin de le laisser pointu. On ne mange pas le fromage avec une fourchette,
sauf le gruyère et le chester.
Si, en France, un repas ne peut se concevoir sans fromage, la dégustation du fromage ne peut
encore moins se concevoir sans pain et sans vin !

Les scènes de la France

20
Notes :
borgne : a. 独眼的
habitat: n. m. 居住形式,居住条件
format : n. m. 尺寸
intempéries : n. f. pl. 恶劣的天气
enneigement : n. m. 积雪
gruyère : n. m. 瑞士格律耶尔和法国汝拉产的干酪
pâture : n. f. (动物的)食物,草料
brebis : n. m. 雌羊
frugal, e : a. 节制饮食的
fromageon : n. m. 小奶酪
losange : n. m. 菱形
triangle : n. m. 三角形
consistance : n. f. 浓厚,稠度
tâtonnement : n. m. 探索,反复试验
assortiment : n. m. 配合,调和
palette : n. f. 调色板(此处指奶酪)
ferment : n. m 酵母,酶
lactique : a. 乳酸的
palais : n. m. 味觉器官
terroir : n. m. 田地,乡土
osier : n. m. 柳条,柳枝
chester : n. m. (英)柴郡干酪

Questions:
1. déterminent la forme et le format des fromages.
A. les conditions de l’habitat humain
B. la sociologie de la terre et la tradition
C. les conditions de l’habitat humain et la sociologie de la terre
D. la tradition et le climat

2. Dans les régions chaudes et sèches, on fabrique .


A. des fromages de grande dimension
B. de petits fromageons de courte conservation
C. des fromages grands et àpâte pressée
D. des fromages fins et plats

3. Un bon fromage se reconnaî


tà ,

21
à ,
à ,
à .

4. Le fromage est fait .


A. du lait, du sel et des ferments
B. du lait, de la crème, des ferments
C. du lait, de la farine, des ferments
D. du lait, du sel, de la farine

5. La découverte du principe de la fermentation lactique est due à .


A. des humbles fermières
B. des moines silencieux
C. des humbles fermières et des moines silencieux
D. Pasteur

6. «des palais avertis »veut dire .


A. le palais royal
B. des gourmets
C. des clients difficiles
D. des fabricants de fromages

7. Lors des repas, le plateau de fromages passe selon la tradition.


A. une fois
B. deux fois
C. trois fois
D. plusieurs fois

8. En général, on doit manger le fromage .


A. àla pointe du couteau
B. en posant chaque bouchée sur un fragment de pain
C. avec une fourchette
D. avec une cuillère

9. La dégustation du fromage ne peut pas se concevoir .


A. sans pain
B. sans vin
C. sans eau

22
D. sans pain et sans vin

23
Traditions 传统

Le château de Versailles
凡尔塞宫

Roi réservé et solitaire, Louis XIII cherche à s’évader de la vie fatigante du Louvre et jette son
dévolu sur un pavillon de chasse situéentre deux forêts au Sud-Ouest de Paris.
Quand, en 1631, il y fait construire un petit château de brique et pierre, les nobles de la cour se
moquent de ce «château de cartes »dont «un simple gentilhomme n’aurait pas voulu tirer vanité ».
A cette époque, le village de Versailles n’est qu’un site marécageux dont la principale activité est
d’accueillir les troupeaux de bovins qui se rendent de Normandie vers les abattoirs parisiens.
Au prix de travaux pharaoniques, Louis XIV transforme ce lieu ingrat en un gigantesque palais où
plusieurs milliers de nobles et de princes étrangers viennent se presser chaque jour. Instrument de la
puissance monarchique, symbole même du Roi-Soleil, le château a étécopiédans le monde entier.
Louis XIV avait réussi à concentrer autour de lui toute la noblesse du royaume et à l’assujettir à des
règles que l’on appelait l’étiquette de la cour. Le droit d’être assis sur un tabouret, sur un coussin,
d’entrer en carrosse dans la cour du château, de passer devant tel prince ou telle princesse, tous ces petits
signes étaient recherchés par les courtisans et pouvaient faire ou défaire une réputation. On tentait de
croiser le roi lors de ses promenades dans les jardins ou d’approcher un courtisan bien introduit en
l’invitant à se balader en barque sur le grand canal. Le temps fort de la journée était marqué par les
«appartements »: les lundis, mercredis et jeudis, tout le monde s’habillait en tenue de soirée pour jouer,
chanter, danser et essayer de plaire. Souvent, le roi s’éclipsait avant la fin de ces fêtes pour aller
discrètement rejoindre Madame de Maintenon.
Pour tenter de distraire cette population agitée, le roi organisait souvent de grandes fêtes dans les
jardins, des spectacles nautiques et de grands feux d’artifice. La musique très prisée, accompagnait toutes
les manifestations de la vie du roi et de la cour. Autres occupations très àla mode : les représentations de
théâtre et les grandes parties de chasse.
La construction du château a été continue tout au long du règne de Louis XIV. Les principaux
travaux se faisaient en temps de paix, l’argent étant réservé à l’armée en temps de guerre.
On peut estimer le coût global de Versailles à environ 80 millions de livres, ce qui correspond à
l’ensemble des dépenses publiques du royaume au début des années 1670.
Sauvé de la ruine par Louis-Philippe et transformé en musée, Versailles est aujourd’hui l’un des
monuments les plus visités en France.

Petit guide

Notes :
jeter son dévolu sur ... 看中,选中……

24
tirer vanitéde : 以……自夸
marécageux, se : a. 沼泽的
bovin, e : a. 牛的
abattoir : n. m. 屠宰场
pharaonique : a. 法老的,法老时代的
assujettir qn. à: v. t. 使屈服于……,迫使……服从……
tabouret : n. m. 凳子
courtisan, e : n. 朝臣,廷臣
nautique : a. 水上的,海上的
livre : n. f. 法国古代的记帐货币,相当于一古斤银的价格

Questions :
1. Louis XIII a fait construire un petit château àVersailles pour .
A. la chasse
B. organiser des fêtes avec ses courtisans
C. échapper àla vie fatigante du Louvre
D. se promener àla campagne

2. A l’époque de Louis XIII, le village de Versailles était .


A. très prospère
B. un gigantesque palais
C. symbole de la puissance monarchique
D. un site marécageux désert

3. Qui est le Roi-Soleil ?


A. Louis XIII
B. Louis XIV
C. Louis XV
D. Louis XVI

4. «Souvent, le roi s’éclipsait avant la fin de ces fêtes pour aller discrètement rejoindre Madame de
Maintenon. »cette phrase veut dire :
A. souvent, le roi déclarait qu’il irait voir Madame de Maintenon avant la fin de ces fêtes.
B. souvent, le roi allait rejoindre Madame de Maintenon au début de ces fêtes.
C. souvent, le roi allait rejoindre Madame de Maintenon avant la fin de ces fêtes sans se faire
remarquer.
D. souvent, le roi donnait la fermeture de ces fêtes, puis il allait discrètement rejoindre Madame de
Maintenon.

25
5. Qui a installéàVersailles un vaste musée historique dédié«àtoutes les gloires de la France »?
A. Louis XIII
B. Louis XIV
C. Louis XV
D. Louis-Philippe

26
Unité3
Fêtes 节日

La galette, nous voilà


饼,我们来了

A chaque région sa galette des Rois. En Auvergne elle s’appelle la brioche à cornes car les parts du
gâteau sont en forme de cornes. La galette feuilletée est plutôt de tradition parisienne mais elle se fait
aussi en Lorraine, en Touraine et en Normandie. En Provence c’est une grande fougasse saupoudrée de
sucre et de fruits confits. Dans le Sud-Ouest c’est selon : une pâte briochée parfumée à la fleur
d’oranger, avec zeste de citrons et fruits confits, ou la traditionnelle galette à la frangipane.
La tradition voulait que le roi désignépar la fève offre àboire aux autres ou les invite àdî
ner.
Mais pour couper à cette coutume certains pingres n’hésitaient pas à avaler la fève qui était, au début,
comestible.
Ce serait pour cela que cette fève aurait été remplacée par des petits sujets en porcelaine plus
difficiles àavaler...
En effet, la fête des Rois liée au solstice d’hiver débutait le 15 décembre et s’achevait le 6 janvier.
Il s’agissait de tirer au sort un roi dont la durée de vie ne dépassait pas le temps d’un repas. On ne lui
coupait pas la tête au dessert mais il était impitoyablement déchu de ses pouvoirs.

Almanach Vermot 2002

Notes :
galette : n. f. 饼
brioche : n. f. 奶油圆球蛋糕
feuilleté, e : a. 成层的,层状的
fougasse : n. f. 烤饼
saupoudrer : v. t. 撒
zeste : n. m. 桔、橙、柠檬等的果皮
confit, e : a. 糖渍的,糖煮的
frangipane : n. f. 鸡蛋花香料
fève : n.f. 蚕豆
pingre : a. et n. 吝啬的,吝啬鬼
comestible : a. 可食用的
porcelaine : n.f. 瓷器
solstice d’hiver : 冬至
impitoyablement : adv. 冷酷地,残忍地
déchu, e : adj. 丧失(权利、地位)的

27
Questions :
1. La galette de Rois n’est pas .
A. une sorte de gâteau de fête
B. différente selon les régions
C. un gâteau préparéseulement pour les rois
D. issue d’une tradition religieuse

2. Quelle région ne fait pas de galette feuilletée pour la fête ?


A. Paris
B. Lorraine
C. Normandie
D. Provence

3. Qui peut devenir Roi de la fête ?


A. celui qui mange la fève.
B. celui qui invite tout le monde àdî
ner.
C. celui qui mange le plus gros part de gâteau.
D. celui qui prépare le gâteau

4. Pourquoi remplace-t-on maintenant la fève par des objets en porcelaine ?


A. parce que c’est plus joli.
B. parce que celui qui ne veut pas inviter les autres àdî
ner avale la fève.
C. parce que la fève n’a pas bon goût.
D. parce que personne n’aime manger la fève.

28
Fêtes 节日

Le bal du Nouvel an
新年舞会

Pour mes 17 ans, mon père m’avait autorisée à passer la soirée au bal, exceptionnellement, avec,
en prime, «la permission de minuit ». C’était agréable, je me sentais si légère, si libre, si séduisante.
Les danseurs m’invitaient à tour de rôle, m’entraînant dans des courses folles sur la piste ou m’enlaçant
furtivement au passage.
Soudain, l’envie me saisit de prolonger ces instants de folie : je rentrerais à l’aube, comme ces
noctambules ivres de fatigue, je laisserais ce joli garçon brun guider mes pas, respirer mon parfum,
frôler mes lèvres de sa bouche, caresser mes cheveux. Je m’abandonnerais jusqu’au frisson...
A minuit, la lumière s’éteignit, surprenant nos corps. Le batteur martela les douze coups sur sa
cymbale, tandis que l’accordéoniste s’époumonait au micro à compter de sa voix cassée. Le jeune
homme m’avait alors serrée contre lui et donné un long baiser. Le temps venait de s’arrêter.
Quand les lampions éclairèrent ànouveau la piste, l’orchestre attaqua une marche pour entraîner la
farandole jusqu’au dehors, dans une clameur communicative. Ce n’est qu’en parvenant devant la porte
que je lâchai la main de mon prince charmant, paralysée par la présence de mon père, pointant son
index vengeur :
- Il est minuit passé, dit-il d’un ton ferme, le visage grave, tu devrais être rentrée !
La nouvelle année commençait...

L’Almanach du Lorrain 2002

Notes :
en prime : 额外,另外
àtour de rôle : 轮流地
piste : n. f. 舞池
s’enlacer : v. pr. 互相拥抱
furtivement : adv. 偷偷摸摸地,暗中的
noctambule : a. et n. 夜间游荡的(人)

frôler : v. t. 擦过,掠过
marteler : v. t. 连续打击
cymbale : n. f. 钹
accordéoniste : n. 手风琴演奏者
s’époumoner : v. pr. 高声叫喊
farandole : n. f. 法兰多拉舞(法国南部普罗旺斯的一种民间舞)
clameur : n. f. 喧哗,叫喊

29
communicatif, ve : a. 有感染力的
vengeur : a. 报复的

Questions :
1. Pour mes 17 ans, mon père m’avait autorisée à passer la soirée au bal, exceptionnellement, avec, en
prime, «la permission de minuit ». cette phrase veut dire :
A. quand j’ai eu 17 ans, mon père m’a permis de participer à la soirée de bal pendant toute la nuit
B. quand j’ai eu 17 ans, mon père m’a enfin permis de participer à la soirée de bal à condition
que je rentrerais avant minuit
C. mon père me permettait toujours d’aller au bal, et cette fois-ci, d’y rester jusqu’à minuit
D. mon père me permettait toujours d’aller au bal, et cette fois-ci, d’y rester pendant toute la nuit

2. «Soudain, l’envie me saisit de prolonger ces instants de folie. »cette phrase veut dire :
A. j’eus tout à coup envie de rester encore au bal, de danser avec mon prince charmant
B. soudain, le garçon me proposa de rester toute la nuite avec lui
C. soudain, je voulus rentrer chez moi
D. soudain, le garçon me saisit dans ses bras

3. «L’orchestre attaqua une marche pour entraîner la farandole jusqu’au dehors. » cette phrase veut
dire :
A. l’orchestre sortit de la salle pour jouer dehors
B. les musiciens commencèrent àdanser la farandole dehors
C. l’orchestre commença àjouer la musique de la farandole qui donnait envie àtout le monde de
danser dehors
D. l’orchestre cessa de jouer et sortit danser la farandole avec tout le monde

4. Pourquoi le père n’était pas content de sa fille ?


A. parce qu’elle dansait avec les garçons.
B. parce qu’elle tenait la main d’un garçon.
C. parce qu’elle dansait trop.
D. parce qu’elle restait encore au bal après minuit.

30
Fêtes 节日

Le 1er avril
四月一号

Depuis quand envoie-t-on les apprentis chercher la lime àépaissir, ou met-on du sel sur les brosses
à dents, ou colle-t-on du chewing-gum sur les peignes ou attache-t-on les lacets de chaussures
ensemble ? Plusieurs thèses s’opposent. On pense que le poisson d’avril est né il y a près de cinq cents
ans ; commémorant la décision du roi Charles IX de faire commencer l’année au 1er janvier au lieu du
1er avril. Le poisson était un moyen de continuer àcélébrer ce passage.
Mais certains vous diront que la coutume du poisson d’avril est liée à la fermeture de la pêche à
moins que ce ne soit l’ouverture...
Il fut un temps où, pour taquiner les pêcheurs d’eau douce privés de poissons, on leur donnait des
harengs !
Depuis, tous les prétextes sont bons pour les farceurs, et de la Belgique àla Suisse en passant par
les Pays Anglo-Saxons, c’est le jour où l’on mesure l’humour de chaque nation.
En Allemagne par exemple, on dit bien fort «Aprilscherz »avant de faire sa blague de façon que
l’on comprenne bien que ce n’est pas sérieux !
Les blagues évoluent. Les faux P.V., les faux commandements d’huissier ou les messages sur les
répondeurs ou les téléphones portables ont pris le relais des «plaisanteries » de chantiers ou d’atelier
d’antan. Seul obstacle aux « poissons d’avril », la date.
Comme c’est au travail que la tradition est la plus vive, lorsque le premier avril tombe quelquefois
un samedi ou un dimanche, comme c’était le cas en 2000 et en 2001, on pense moins à faire des
blagues.
Il faudra donc se rattraper cette année.

Almanach Vermot 2002

Notes :
lime : n. f. 锉刀
chewing-gum : n. m. 口香糖
commémorer : v. t. 纪念,追念
taquiner : v. t. 逗弄,戏弄
hareng : n. m. (大西洋)鲱
farceur, se : n. 爱开玩笑的人
huissier : n. m. 门房,接待员

Questions :

31
1. Dans ce texte, qu’est-ce qui n’entre pas dans les suppositions sur l’origine du poisson d’avril ?
A. la décision du roi Charles IX de faire commencer l’année au 1er janvier au lieu du 1er avril
B. la fermeture de la pêche
C. l’ouverture de la pêche
D. la vente des poissons

2. P.V. veut dire .


A. procès-verbal
B. passeport valide
C. passeport vert
D. papiers vrais

3. Seule contrainte aux «poissons d’avril »est .


A. la loi
B. la date
C. l’argent
D. le travail

4. C’est que la tradition du poisson d’avril est la plus vive.


A. au travail
B. en famille
C. aux magasins
D. pendant les week-ends

5. Fête-t-on le poisson d’avril en Chine ? si oui, citez un exemple.

32
Fêtes 节日

La journée de la Francophonie
法语日

Tous les ans, des francophones et des francophiles des 5 continents célèbrent la Journée
internationale de la Francophonie.
Le 20 mars, c’est une journée de fête et une occasion pour célébrer la langue française, ce lien qui
unit non seulement les 170 millions de locuteurs recensés de par le monde, mais aussi les 500 millions
de personnes qui vivent dans les 55 Etats et gouvernements de l’Organisation internationale de la
Francophonie (OIF).
La célébration de cette journée donne lieu durant tout le mois de mars à de multiples
manifestations. Le site 20 mars présente l’ensemble des activités organisées de par le monde à cette
occasion.

Un hommage mondial àla langue française

Comme chaque année, la Francophonie célébrera, en ce 20 mars 2002, sa Journée internationale.


Je crois que la Francophonie n’est jamais autant elle-même qu’en ces moments-là parce qu’elle
devient, alors, véritablement populaire et planétaire. En effet, des millions d’hommes et de femmes, en
Europe, en Afrique, en Asie, en Amériques ou dans l’océan Indien, fêtent, en cette occasion, la
Francophonie, rendant ainsi le plus sincère et le plus profond des hommages à cette langue qu’ils ont en
partage.
Au moment où l’humanité doute mais espère que se réalisera, un jour, son rêve de paix et
d’harmonie, au moment où certains oeuvrent en faveur d’une mondialisation plus équitable et plus
démocratique, tandis que d’autres sont tentés de se replier sur eux-mêmes avec l’illusion qu’ils
préserveront ainsi leur identité ou leurs intérêts, la Francophonie est là pour nous rappeler que l’avenir
ne peut se construire que dans la solidarité et le partage, que dans l’ouverture à l’Autre, que dans le
dialogue entre les cultures et les civilisations, tout à la fois préservées et réconciliées dans leur
diversité.
Je voudrais donc m’associer, en mon nom personnel et au nom de la communauté francophone
dans son ensemble, àtoutes les manifestations qui seront organisées, en ce 20 mars 2002, et former le
vœu que chacune et chacun, en ces instants, ait une pensée pour les francophones de tous les continents,
instaurant, ainsi, un dialogue invisible, et symbolique, par-delàles frontières et les océans.
Bonne fête donc àtoutes et tous !
Et que vive la Francophonie !
Boutros Boutros-Ghali, secrétaire général de l’OIF

33
Notes :
francophone : a. et n. 讲法语的(人)
francophile : a. et n. 亲法,对法国友好
francophonie : n.f. 讲法语国家
planétaire : a. 全球的,全世界的
équitable : a. 公正的,公道的
instaurer : v. t. 创立,建立

Questions :
1. La journée de la Francophonie est .
A. le 30 février
B. le 20 mars
C. le 20 mai
D. le 25 juin

2. L’OIF regroupe Etats et gouvernements.


A. 50
B. 55
C. 56
D. 66

3. L’avenir de l’humanité ne peut se construire que .


A. dans la solidarité et le partage, que dans l’ouverture à l’Autre
B. dans la solidaritéet le partage.
C. dans l’ouverture à l’Autre, que dans le dialogue entre les cultures et les civilisations
D. dans la solidarité et le partage, que dans l’ouverture à l’Autre, que dans le dialogue entre les
cultures et les civilisations, tout àla fois préservées et réconciliées dans leur diversité.

4. Boutros Boutros-Ghali était .


A. secrétaire général de l’OIF
B. secrétaire général de l’ONU
C. secrétaire général de la Croix-Rouge
D. secrétaire général du WTO

34
Unité4
Anecdotes 名人逸事

C’est pas moi qui ai écrit


不是我写的

Un de ses valets vint trouver un jour Voltaire, le grand Voltaire, pour lui demander de rédiger une
lettre, car lui-même ne savait ni lire ni écrire.
Magnanime, l’auteur de Candide accepta, s’enquit de la teneur à donner à la missive, puis la
rédigea. La lettre terminée, il la lut à l’intéressé.
«Ai-je tout dit ? », demanda l’écrivain, voyant le valet apparemment à moitié satisfait. Après
avoir balancé d’une jambe sur l’autre pendant quelques instants, le domestique se décida enfin.
«Pas tout à fait. Vous pourriez ajouter que je m’excuse pour la façon bizarre dont c’est écrit, mais
que je l’ai fait faire par quelqu’un d’autre. »

Almanach Vermot 2002

Notes :
magnanime : a. 高尚的、大度的
s’enquérir (de) : v. pr. 打听、询问
teneur : n. f.(信件的)内容
missive : n. f. 书信

Questions :
1. Pourquoi le valet demanda-t-il àVoltaire de rédiger une lettre pour lui ?
A. parce qu’il aimait bien le style de Voltaire.
B. parce que Voltaire était magnanime.
C. parce qu’il ne savait ni lire ni écrire.
D. parce qu’il était très occupé par le ménage.

2. Pourquoi le valet ne fut pas tout àfait content de la lettre écrite par le grand écrivain ?
A. parce que Voltaire avait oubliéquelque chose.
B. parce que Voltaire avait écrit trop vite.
C. parce que Voltaire avait mal compris la teneur de la missive.
D. parce que Voltaire avait écrit la lettre àsa propre façon.

3. Laquelle de ces oeuvres n’est pas écrite par Voltaire ?


A. Lettres philosophiques

35
B. Zadig
C. Zaï
re
D. Du contrat social

4. Les trois grands penseurs du siècle des Lumières en France sont .


A. Voltaire, Rousseau, Descartes
B. Descartes, Voltaire, Diderot
C. Voltaire, Rousseau, Diderot
D. D’écartes, Rousseau, Diderot

36
Anecdotes 名人逸事

Drôles de présidents
奇怪的总统们

La maison Blanche ( The White House ) a vu défiler de magnifiques spécimens de Présidents. A


savoir entre autres :
De 1789 à1797, un certain George Washington, qui avait une particularité, il portait un dentier en
bois. Il faillait espérer que ce dentier en bois ne travaillait pas au printemps.
De 1869 à1877, Ulysses Grant, qui était sourd comme un pot.
De 1909 à1913, William Taft. Il pesait 127 kg. Un jour, il resta coincédans sa baignoire. Voyez la
panique àla Maison Blanche !
De 1929 à 1933, ce fut Herbert Hoover. Ce Président et sa charmante épouse parlaient
parfaitement le chinois.
De 1969 à1974, Richard Nixon. Quand il avait un moment de libre, il filait en cuisine et préparait
son mets favori, la purée de pommes de terre... et il se régalait.
De 1981 à1989, Ronald Reagan fut le premier acteur de cinéma àaccéder àla Présidence et le
premier président divorcé.
L’avant dernier, Bill Clinton a tellement fait parler de lui avec ses problèmes intimes que l’on n’y
reviendra pas.
Et le dernier aura pour lui d’être élu par les juges, plus que par les électeurs.

Almanach Vermot 2002

Notes :
spécimen : n. m. 样本,典型
dentier : n. m. (一组)假牙
sourd comme un pot : 聋得厉害
coincé, e : a. 卡住了
se régaler : v. pr. 享受美味

Questions :
Reliez les éléments des deux colonnes ci-dessous d’après le texte.
a. George Washington A. Il parlait très bien le chinois.
b. Ulysses Grant B. Il est le président actuel.
c. William Taft C. Il adorait la purée de pommes de terre.
d. Herbert Hoover D. Il était très gros.
e. Richard Nixon E. Il avait un dentier en bois.

37
f. Ronald Reagan F. Il a fait beaucoup parler de lui àcause de sa vie privée.
g. Bill Clinton G. Il était sourd.
h. Georges Buch H. Il était acteur avant d’être élu président.

38
Anecdotes 名人逸事

Un autographe d’Alexandre Dumas


大仲马的亲笔签名

Un jour, le célèbre écrivain français Alexandre Dumas était assis àsa table de travail. Son chien
Mouton dormait entre ses pieds. Machinalement, l’écrivain a caressé le chien, puis il lui a tiré l’oreille.
Le chien, réveillésoudainement, a mordu son maî
tre àla main droite. Dumas avait mal àla main, mais
il n’a pas voulu arrêter son travail. Il a roulé son mouchoir autour de sa main droite, et il a continué
d’écrire de la main gauche. Le soir, toute la ville parlait d’Alexandre Dumas et de son chien. Les gens
disaient que le chien était enragé, et que l’auteur des Trois mousquetaires était très malade.
Deux jours après, un homme vient voir Alexandre Dumas. Il frappe àla porte de sa chambre, il
entre, il reste près de la porte, il ne sait pas comment commencer, comment expliquer délicatement
pourquoi il est venu. Enfin il dit : «Bonjour, Monsieur Dumas. Vous ne me connaissez pas, mais moi,
je vous connais très bien. J’aime beaucoup vos romans, surtout Les trois mousquetaires et Vingt ans
après. Je suis collectionneur d’autographe. J’ai déjà beaucoup d’autographes de grands hommes, mais
je n’ai pas encore le vôtre, je vous prie de me le donner. »«Mais mon ami, je ne peux pas vous donner
mon autographe aujourd’hui, mon chien m’a mordu à la main droite, et j’écris très mal de la main
gauche. »«Je sais, je sais », répond le collectionneur, «Je sais même que vous êtes très malade, votre
chien est enragé. Voilàpourquoi je suis vite venu. Dans quelques jours, ce sera trop tard. »
Alexandre Dumas devient rouge, puis très pâle, «Jean », crie-t-il àson domestique, «appelez, s’il
vous plaît, Mouton et apportez une assiette d’eau. » Le domestique entre avec le chien et apporte une
assiette avec de l’eau. Dumas met l’assiette devant l’animal, et voit avec plaisir que Mouton boit toute
l’eau. « Alors », dit-il au collectionneur, «vous voyez, Monsieur, mon chien a bu toute l’eau. Il n’est
pas enragé. Je ne veux pas vous voir, et je ne vous donne pas mon autographe, sortez et ne revenez
jamais. »

Histoires pour audition

Notes :
autographe : n.m. 亲笔签名
machinalement : adv. 机械地
caresser : v. t. 抚摸
mordre : v. t. 咬
mouchoir : n. m. 手帕
enragé, e : a. 有狂犬病的
Les trois mousquetaires 《三个火枪手》
délicatement : adv. 小心地

39
Vingt ans après 《二十年后》
collectionneur : n. m. 收藏家
pâle : a. 苍白的

Questions :
1. Qu’est-ce qui est arrivéàAlexandre Dumas ?
A. il s’est cassé le bras droit.
B. il a étémordu par son chien.
C. il a blesséson chien.
D. il est tombémalade.

2. Son chien était-il enragé?


A. oui, le chien était enragé.
B. non, le chien n’était pas enragé, puisqu’il dormait.
C. non, le chien n’était pas enragé, puisqu’il a bu toute l’eau.
D. non, le chien n’était pas enragé, parce qu’il était vacciné.

3. Pourquoi Dumas a-t-il donnéàboire àson chien ?


A. parce que le chien avait soif.
B. parce qu’il pensait que son chien avait soif.
C. parce qu’il voulait montrer au collectionneur que son chien n’était pas enragé.
D. parce qu’il voulait montrer à son domestique que le chien n’était pas enragé.

4. Pourquoi Dumas ne voulait-il plus jamais donner son autographe au collectionneur ?


A. parce qu’il était très malade.
B. parce que son chien l’a mordu.
C. parce qu’il écrivait mal de la main gauche.
D. parce qu’il était fâché contre ce collectionneur d’autographe.

5. Alexandre Dumas est un écrivain de .


A. roman d’amour
B. roman de cape et d’épée
C. roman policier
D. roman science-fiction

40
Anecdotes 名人逸事

Catherine Deneuve
卡特琳娜·德纳芙

Star des Français en général, Catherine Deneuve, née en 1943, reste l’idéal féminin des 40/50 ans.
Elle est le symbole vivant de l’élégance féminine à la française. Elle offre l’apparence de la lisse et
pure jeune femme de la bourgeoisie «bon chic, bon genre ». Actrice dans près de 70 films, l’un de ses
derniers films, «Indochine », a remporté, le 30 mars 1993, l’Oscar du meilleur film étranger à
Hollywood.
Catherine Deneuve débute sa carrière en 1964. De la comédie légère aux rôles de composition, on
retiendra deux films-clé: «Le sauvage », aux côtés du regrettéYves Montand, et surtout «Le dernier
métro » de François Truffaut, avec l’extraordinaire Gérard Depardieu.
Mais la variété des rôles qu’elle a incarnés, des « Demoiselles de Rochefort »à«Mayerling », ou
de «Belle de jour » ( de Luis Bunuel ) à«Ames perdues », montre assez les possibilités variées de
cette actrice de génie. La maturité de l’âge et du talent, la générosité aussi ( souvent au service d’un
cinéma et de cinéastes qui se cherchent, et parfois, heureusement, trouvent leur voie ) font de Catherine
Deneuve l’une des personnalités les plus éminentes du cinéma français : de celles qui n’ont plus rien à
«démontrer », au sommet d’une carrière exceptionnelle de qualité.
Femme de tête, dynamique, elle a fondésa propre maison de production. Femme battante, elle est
aussi mère de famille de trois enfants. L’un est du cinéaste Roger Vadim ( l’homme qui séduisit Brigitte
Bardot et Jane Fonda ). Le deuxième est du photographe de mode britannique David Bailey. Le
troisième, une fille prénommée Chiara, a pour père le célèbre acteur italien Marcello Mastroiani.
Toutefois, elle reste pour nous, spectateurs, la plus grande star féminine du cinéma français : la
femme àla beautéintemporelle.

Les scènes de la France

Notes :
lisse : a. 光滑的,平滑的
incarner : v. t. 代表,体现
maturité: n. f. 成熟
éminent, e : a. 杰出的,卓越的
intemporel, le : a. 永恒的,超越时间的

Questions :
1. a remporté l’Oscar du meilleur film étranger à Hollywood en 1993.
A. «Indochine »

41
B. «Le sauvage »
C. «Le dernier métro »
D. «Demoiselles de Rochefort »

2. Catherine Deneuve commence à jouer des films à l’âge de ans.


A. 20
B. 21
C. 23
D. 24

3. et sont deux films marquant le début de la carrière filmique de


Catherine Deneuve.
A. «Indochine », «Le sauvage »
B. «Le sauvage », «Le dernier métro »
C. «Le dernier métro », «Demoiselles de Rochefort »
D. «Demoiselles de Rochefort », «Belle de jour »

4. est le metteur en scène du film « Le dernier métro ».


A. Yves Montand
B. François Truffaut
C. Gérard Depardieu
D. Luis Bunuel

5. Quel est le métier de la fille de Catherine Deneuve ?


A. cinéaste
B. photographe de mode
C. actrice
D. on ne l’a pas mentionné dans ce texte.

42
Unité5
Légendes 神话故事

La barque et les deux moines


小船和两个和尚

Qui dira la saveur du zen,


la sagesse de ces contes
simples comme l’évidence,
libres comme la vérité.

Un soir d’automne, le brouillard épais masque presque entièrement la rivière Saïtama. Un moine
et un jeune novice s’apprêtent à la traverser sur une barque légère. Les flots sont jaunes et tumultueux,
un vent violent s’est levé :
«Maître, je sais bien que l’on nous attend au monastère de Rishiko, mais ne serait-il pas prudent
de remettre notre visite àdemain ? Nous pourrions manger une boulette de riz, et dormir dans la hutte
de branchages que j’aperçois là-bas... »
Son maî
tre gardant le silence, Kasuku se résigne àembarquer, et commence àramer. On ne voit de
l’autre rive qu’une ligne sombre perdue dans le brouillard.
«Maître, la rivière est large et le vent qui souffle par le travers nous empêche d’avancer à notre
gré. »
Une dizaine de minutes s’écoulent, qui semblent une heure à Kasuku. Il rame en silence, le cœur
inquiet. Soudain, lâchant les rames, il se dresse le bras levé:
«Maî
tre, maî
tre ! Regardez cette barque qui émerge du brouillard, elle vient droit sur
nous ! Maî
tre, elle va nous heurter, nous éventrer, nous allons chavirer. Ohé, du pilote ! Oh, oh, du
pilote ! Si je tenais celui qui gouverne cette embarcation, je lui assènerais un bon coup de bâton qui lui
ôterait l’envie de mettre en danger de saints hommes comme nous... Maî
tre, voyez, la barque approche,
elle va nous éperonner de sa proue effilée. J’aperçois maintenant le pilote, ce timonier assassin dort
paisiblement !... Maî
tre, la barque est tout près ! Par Brahma ! Que ce pilote criminel soit maudit, que
le cycle de ses renaissances s’étende sur un million d’années, qu’il soit chacal, hyène, rat, punaise... »
A l’instant du choc, un remous opportun, ou une manœuvre habile du maî
tre écarte le danger, et
les deux barques indemnes poursuivent leur chemin.
«Tu as observé l’intérieur de la barque, Kasuku ? »demande le moine zen.
- Oui, maî
tre. La forme que je prenais pour un homme était un sac de grains.
- Dis-moi, Kasuku, contre qui t’es-tu emporté? »

Henri Brunel : Le Zen en 21 contes


Notes :

43
barque : n. f. 小船
zen : n. m. 禅宗
novice : n. (宗)初学修士,刚出家的和尚
tumultueux, se : a. 汹涌的
monastère : n. m. 寺庙
boulette : n. f. 团子
hutte : n. f. 茅屋,草房
branchage : n. m. 树枝
ramer : v. i. 划船
éventrer : v. t. 强行破开,捅破
au gréde qn. : loc. adv. 根据某人的意愿
chavirer : v. i. (船)倾覆
embarcation : n. f. 小船
asséner : v. t. 猛烈地给予(打击)
éperonner : v. t. 刺穿、冲撞
proue : n. f. 船首
effilé, e : a. 渐尖的
chacal : n. m. 豺
hyène : n. f. 鬣狗
punaise : n. f. 臭虫
remous : n. m. 旋涡
opportun, e : a. 及时的,恰当的
indemne : a. 未受损伤的

Questions :
1. Le zen est de la religion .
A. catholique
B. bouddhique
C. islamique
D. taoï
ste

2. Pourquoi au début, le jeune novice ne veut-il pas embarquer ?


A. parce qu’il souhaite avoir le temps de manger une boulette de riz et de dormir un peu.
B. parce qu’il trouve imprudent de traverser une rivière large sur une barque légère.
C. parce qu’on les attend au monastère de Rishiko.
D. parce qu’il trouve imprudent de traverser la rivière par cet épais brouillard, ces flots
tumultueux et ce vent violent.

44
3. A l’intérieur de la barque qui faillit éventrer la barque des moines, il y a .
A. un pilote
B. un chien
C. un sac de grains
D. un timonier dormant

4. Le moine zen est un homme .


A. patient, indifférent, silencieux
B. patient, calme, lâche
C. patient, calme, silencieux
D. courageux, patient, calme

45

You might also like