You are on page 1of 152

Maden Ocağı Kamyonları

Çalışma
.

Talimatları
Atlas Copco Wagner Inc.
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Bu talimatlar operatörler için hazırlanmıştır. Wagner


araçlarını kullanacak kişiler önce Atlas Copco Wagner Inc.
tarafından verilen kurslara katılarak makineyi güvenli ve
doğru bir şekilde kullanmasını öğrenmelidir.
Makineyi kullanmadan önce, çalışma talimatlarını ve özellikle
emniyet talimatlarını baştan sona kadar okuyun.
Donanımlarda bakım veya onarım yaparken sadece Atlas
Copco Wagner Inc. yedek parçaları kullanılmalıdır.

Bu el kitabı ile aşağıdaki Wagner maden Bu el kitabını okuyun ve kullanın. Makineyi


ocağı kamyon modelleri içindir: çalıştırmadan önce tüm talimatlarını dikkatle
okuyun. Bu talimamtlar aracı tanımanıza, ka-
• MT-408
pasitelerini ve sınırlarını bilmenize yardımcı
• MT-413 olacaktır.
• MT-416 İlk beş bölümde tüm ürün için genel bilgiler
• MT-420/MT-420B verilmektedir. Tüm gösterge aletleri, göster-
geler ve opsiyonel donanımlar burada
• MT-426 açıklanmaktadır. Her model için sadece be-
• MT-431B lirli konulara değinilmektedir. Verilen bir
endeks üzerinden makinenizdeki gösterge
• MT-436B ve kumandaların kitaptaki yerlerini kolayca
• MT-439 bulabilirsiniz.
• MT-444

E-O-D™, Rock Torque™, Rock Tough™, SAHR™, Scoop-


tram ®, Scoopy™, veTeletram ®
Atlas Copco Wagner Inc. ticari markalarıdır CALIFORNIA
Öneri 65 Uyarı
©1999
Dizel motor egzoz gazları ve bileşimler-
Atlas Copco Wagner Inc. ticari markalarıdır. inin kanser, doğum hataları ve diğer
P.O. Box 20307 üreme hatalarına yol açtığı Kaliforniya
eyaleti tarafından bilinmektedir.
Portland, OR 97220-0307
USA

06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

İçindekiler
Bölüm 1 17 Aracın Sürülmesi 55
Park Etme ve Motoru Durdurma 56
Güvenlik 17 Aracın Çalıştırılması 56
Sürüşte Güvenlik 56
Genel Güvenlik Uyarıları 18 Aracın çekilmesi 58
Aracın Çalıştırılması ve Sürülmesi 18 Aracın Taşınması 59
Aracın Park Edilmesi ve Motorun Durdurul- Genel Çalıştırma Önerileri 60
ması 19 Yükleme ve Boşaltma 60
Yanık, Yangın ve Patlama Önlenmesi 20
Bakımda Güvenlik 21 Bölüm 4 63
Devrilme Koruyucu Yapı (ROPS) ve Düşen
Maddeler Karşı Koruyucu Yapı (FOPS) 21 Merkezi Yağlama Plakası 64
Güvenlik İşaretleri 22 Yağlama/Bakım Kontrol Noktaları 65
Yağlama Talimat Etiketi 67
Bölüm 2 23 Genel Bakım 68
Kayıt Tutma 68
Giriş 24 Bağımsız Yağ Analizi 68
Semboller ve Anlamları 25 Bakım Düz Bir Zeminde Yapılmalıdır 69
EC İşareti Plakası 28 Mafsal Kilitleme Çubuğu 69
Ölçü aletleri 32 Araç Bakımında Genel Güvenlik 69
Göstergeler ve Uyarı Işıkları 34 Vardiya Bakım Raporu 70
Anahtarlar ve Düğmeler 35 Vardiya Bakım Kontrol Listesi 71
Devre Kesiciler 36 Bakım Periyotları 73
Gerektiğinde 73
Bölüm 3 49 Her Vardiyadan Önce 73
Çalıştırma Talimatlar 50 Her 100 Çalışma Saatinden Sonra 73
Giriş 50 Her 250 Çalışma Saatinden Sonra 74
Önce Güvenlik 50 Her 400 Çalışma Saatinden Sonra 74
Aşağıdaki noktalara dikkat edin: 50 Her 1000 Çalışma Saatinden Sonra 74
Operatör El Kitabını Okuyun 50 Her 2000 Çalışma Saatinden Sonra 74
Çalıştığınız Alanı Tanıyın 51 Her 4000 Çalışma Saatinden Sonra 74
Kumandalar Kesinlikle Eşya Asmak İçin Kul- Saat Ölçer 75
lanılmamalıdır 51 Yakıt ve Yağlayıcı Tanımları 75
Güvenlik Gereçlerinizi Çok Sık Kontrol Edin Dizel Yakıt Sınıfları 75
51 Kalite ve Seçim 75
Yokuş Aşağı veya Yukarıya Sürüldüğünde Yakıt Seçim Tablosu 76
51 Yağlayıcılar İçin Teknik Özellikler 78
Yüklü Araçlara Yol Verin 51 Motorlar 78
Aracın Etrafının Kontrolü 51 Şanzıman ve Konvertörler 79
Çalıştırma Öncesi Kontroller 52 Akslar 79
Motor yağı seviyesini kontrol edin 52 Viskozite Sınıfı /Ortam Sıcaklığı Tabloları 80
Başlama Öncesi Kontroller 54 Deutz 80

5566071001 06-96
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Caterpillar 80 97
Clark 81 MT-444 97
82 Şanzıman yağı Filtresi(leri) 97
Wagner Hidrolik Sıvı Teknik Özellikleri 82 Şanzıman Pürjörü 98
Greslerin Teknik Özellikleri 83 Şanzıman Yağının Değiştirilmesi 98
Soğutucu Teknik Özellikleri 83 Akslar 99
Su Kalitesi 83 Elektrik Sistemi 100
Antifriz 84 Tekerlekler ve Lastikler 101
Gönderme Listesi 84 Yağlama ve Çeşitli Bakım Çalışmaları 102
Yakıt Sistemi 85 Yağlama Noktaları 102
Bakım Periyotları 85 Egzoz Sistemi 102
Yakıt Deposu Seviyesi 85 Motor Tahrik Kayışları 103
DDEC Motorlar 86 Fan Göbeği Yağlama Yeri 103
Yakıt Deposundaki Suyun Boşaltılması 86 Yangın Söndürücü 103
Yakıt Filtrelerinin Değiştirilmesi 86 Yangın Söndürme Sistemi 103
Yakıt Sisteminin Havasının Alınması 86 Depolama 103
Motor Yağ Sistemi 88 Depolama Hazırlığı 103
Motor Yağ Seviyesi 88 Depodan Çıkartılması 104
Yağ ve Filtre Değiştirme 88 Teknik Özellikler 105
Hava Filtresi Sistemi 89 MT-408 107
Bakım Periyotları 89 MT-413 110
Kuru Tip Hava Filtresi 89 MT-416 112
Birinci (Dış) Filtre Elemanı 90 MT-420 115
MT-444 90 MT-426 118
MT-413 90 MT-431B 121
Tahliye Valfı 91 MT-436B 123
Soğutma Sistemi 91 MT-439 126
Bakım Periyotları 91 MT-444 128
Düşey Akışlı Radyatör 92 Motorlar 131
Çapraz Akışlı Radyatör 92 Deutz 131
Soğutucu Sistemi Filtresi 92 Detroit Diesel 131
Soğutucu Sisteminin Boşaltılması ve Yıkan- Caterpillar 131
ması 93 Şanzımanlar 133
Soğutma Sistemi Hortumları 93 Clark 133
Hidrolik Sistem 93 Konvertörler 133
Bakım Periyotları 93 Clark 133
Hidrolik Yağı Seviyesi 93 Akslar 135
Hidrolik Yağ Filtreleri 94 Clark 135
Hidrolik Yağı Değiştirme 96 Rock Torque 135
Şanzıman 96 John Deere 135
MT-436B 97 Ford 136
Tork Konvertör ve Şanzıman Yağı Seviyesi Elektrik Sistemi 136

06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Alternatörler 136
Aküler 136
136
Lastikler 136
Arıza Giderme 138

5566071001 06-96
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Başlamadan Önce Bu el kitabında oluşabilecek tüm tehlikeli


durumların açıklanması mümkün değildir.
Bu aracı çalıştırmadan önce bu el kitabını Bu nedenle yapılan bir çalışmanın, bakımın
okumak sizin sorumluluğunuzdadır. Bu el ki- ve servisin sizin veya diğer kişiler için tehli-
tabını daima araçta bırakın. Daha ayrıntılı keli olup olmayacağına kendiniz karar ver-
bilgiler için Atlas-Copco Wagner satış şirke- melisiniz. Araca hasar verildiğinde, bunun
tinize veya yetkili satıcınıza başvurunuz. nedeninin bazı ayarların doğru yapılmadığı
veya eksik parça olduğu bilinmelidir.
Çalışmaya devam etmeden önce hasarların
Bu güvenlik ikaz sembolü Dik- onarıldığından, ayarların yapıldığından ve
kat anlamına gelir! Dikkatli eksik parçaların yerlerine takıldığından emin
olun! Sizin güvenliğiniz söz olun.
konusu. Bu el kitabındaki tüm
emniyet uyarıları ve araçtaki Bu itapta verilen emniyet uyarılarını okuyun
güvenlik etiketlerinde ve araçtaki güvenlik işaretlerini dikkate alın.
bu sembol bulunur. Tüm uyarı ve güvenlik etiketlerinin yerle-
rinde olduğundan, temiz ve okunabilir
Bu el kitabındaki emniyet uyarılarında bir durumda olduklarından emin olun.
sinyal sözcük bulunur ve tehlikenin derece-
sini belirtir. Bu sinyal sözcükler: TEHLİKE, Bu bölümde uyarı işaretlerinin yerlerini belir-
UYARI, ve DİKKAT. ten bir şema mevcuttur. Yırtılan veya kaybo-
lan etiketleri değiştirmek istediğinizde,
TEHLİKE uyulmadığında ölüm veya ağır Yedek Parça Katoğundan numarasını tespit
yaralanmalar oluşacak tehlikelere işaret edin. Ayrnıtılı bilgi için Atlas Copco Wagner
eder. Inc. satış şirketinize veya yetkili satıcınıza
UYARI uyulmadığında sonu ölümle veya başvurun.
ağır yaralanmalara sonuçlanabilecek muh- Önemli Aracı transport arabasından indir-
temel tehlikelere işaret eder. meden önce, OVM kutusundaki "İndirme
DİKKAT uyulmadığında hafif yaralanmalara İşlemi" dokümanında belirtilen işlemleri
sonuçlanabilecek muhtemel tehlikelere yerine getiriniz. Aracı ilk defa servise alma-
işaret eder. dan önce, "Teslimat Sertifikası" üzerindeki
tüm kontrolleri tamamlayın.
ÖNEMLİ araca gelebilecek zararların önlen-
mesi için operatörü uyarır.
NOT: operatör için yararlı olabilecek bilgilere
işaret eder.
Genel güvenlik önlemleri bu el kitabının
güvenlik bölümünde verilmektedir. Özel
güvenlik önlemleri ilgili tehlikenin açıklandığı
yerde belirtilir. Ayrıca araç üzerinde de
güvenlik işaretleri bulunmaktadır ve bu
işaretler çalışma esnasında oluşabilecek
tehlikeli durumları göstermektedir.

5566071001 06-96 3
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Güvenlik Etiketleri

Uyarı!— Bu aracı çalıştırmadan önce talimat


kılavuzunu okuyun. Yanlış bir işlem yapıldığında
donanımlara ve insanlara zarar gelebilir.
Ciddi yaralanmalara ve hasarlara neden olmamak için, uyarı
sinyallerinin anlamlarını öğrenin ve verilen talimatlara uyun.
Aracı çalıştırırken uygun koruyucu donanımları takın veya
giyin.

Tehlike!— SAHR Fren Acil Fren Ayırma Sistemi


Sistemi boşaltmadan önce, Acil Fren Ayırma bölümündeki
talimatları okuyun. Burada yanlış bir kullanım yaralanmalara
veya donanımlarda hasara sebep olabilir.

Yangın Tehlikesi
Dizel yakıt yanıcıdır. Araca yakıt doldururken açık ateş yak-
mayın. Yakıt doldururken motoru kapatın.

Sigara içilmez.
Dizel yakıt alev alabilir. Yakıt etrafında sigara içmeyin.

4 06-96 5566071001

Uyarı! — Kayma/Takılma Tehlikesi


Bazı yüzeylerde hidrolik sıvı, yağ veya yakıt dökülmesi nedeniyle kaygan olabilir. Motor
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Uyarı!— Yangın Söndürme Aktüatörü, El Kitabını


Okuyun
Üzerinde yangın söndürme sistemi bulunan araçlarda bu eti-
ket aktüatörün yanında bulunur. Araçta normal olarak iki
aktüatör bulunur. Biri operatör bölmesinde, diğeri de motor
tarafında.
Yangın çıktığında:
1. Motoru durdurun
2. Emniyet halkasını çıkartın
3. Aktüatöre basın
Daha ayrıntılı ilgiler için Scooptram servis kılavuzundaki
"Yangın Söndürme" bölümüne bakınız.

Uyarı!— Damper Kasası Ezilme Tehlikesi


Damper kasası sağlam olarak desteklenmediyse, altında
çalışmayın. Kasa yukarıda iken servis yapılması
gerektiğinde nasıl davranılacağı hakkında bilgi almak için
operatör el kitabını okuyun.

Uyarı!— Basınç Altında Sıvı


Hidrolik, motor yağı, ve motor soğutma sistemlerinde basınç
altında sıcak sıvı bulunur. Bakım çalışmalarından önce
aracın soğumasını ve basıncın düşmesini bekleyin. Basıncın
emniyetli olarak nasıl düşürüleceği hakkında Bölüm 4
"Koruyucu Bakım" kısmını okuyun. Bu etiket valflar, akü-
mülatörler, denge kapları ve diğer basınç altındaki par-
çalarda bulunur.

Uyarı! — Kayma/Takılma Tehlikesi


Bazı yüzeylerde hidrolik sıvı, yağ veya yakıt dökülmesi
nedeniyle kaygan olabilir. Motor kaputu etrafında dolaşırken
daima dikkat edin. Tutamaklar, menteşeler ve mandallara
takılabilirsiniz. Bastığınız yerlere dikkat edin.

5566071001 06-96 5
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Dikkat! — Sıcak Yüzey


Araç çalışırken hortumlara, armatürlere, ve metal yüzeylere
temas etmeyin. Çalışma sıcaklığında hidrolik yağı 210 °F
sıcaklıklara ulaşabilir. Sıcak yüzeylere temas etmeniz gere-
ken durumlarda koruyucu eldiven, elbise vb. giyin. Bakım
çalışmalarına başlamadan önce, aracın ortam sıcaklığına
kadar soğumasını bekleyin.

Tehlikeli Bölge — Ezilme Tehlikesi


Mafsal kilitleme çubuğu yerinde değilse kesinlikle mafsal
alanı içine girmeyin.

Tehlike! — Gergin Yay Tehlikesi


Bu sembol SAHR fren gövdesine preslenmiştir. Servis el
kitabındaki bilgileri okumadan kesinlikle SHARE frenlerde
bakım çalışması yapmayın. SHARE freni yayları büyük
baskı altında sıkıştırılmıştır ve yanlış bir şekilde söküldükle-
rinde can ve mal zararı oluşabilir.

Uyarı! — Üzerine Basmayın


Bu yasak işareti basmanız veya basamak olarak kullan-
manız yasak olan yerleri belirtir. Örneğin, klimalı araçlarda,
kompresörün üzerinde bulunan bir levha ile araca pislik gir-
mesi önlenir. Bu levha sizin yükünüzü kaldıramaz. Üzerine
basıldığında, fanda hasar oluşabilir.

Uyarı! — Çekme Talimatlarını Okuyunuz


Bu kitabın “Aracın Çekilmesi” , sayfa 58 kısmındaki talimat-
ları okuyup anlamadan bu aracı kesinlikle çekmeye
çalışmayınız.

6 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Uyarı! — Döküntü Düşme Tehlikesi


Damper kasasından döküntüler aşağıya düşebilir. Yüklü
damper kasası etrafında çalışırken daima koruyucu donanım
(kask b.) giyin.

5566071001 06-96 7
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Güvenlik İşaretleri Yer Belirleyici

8 06-96 5566071001
1 4 5
2 3

6 7

5566071001
Araçlar
Maden Ocağı Kamyonları

Emniyet Kapakları Yer Belirleyici, EC

06-96
Operatör El Kitabı

1. Alternatör ve Fan Muhafazaları


2. Şarj Havası Borusu Gömleği
3. Turbo Örtüsü ve Muhafazası
4. Egzoz Borusu Örtüsü
5. Egzoz Muhafazası ve Basamak
6. Konvertör Bölmesi Kardan Mili Muhafazası
7. Şanzıman Bölmesi Kardan Mili Muhafazası
Giriş

9
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Motor Bölmesi Muhafazaları CE Araçlar

1. Turbo muhafazası
2. Egzoz manifoldu örtüsü
3. Şarj havası emme örtüsü
4. Alternatör muhafazası
5. Egzoz borusu örtüsü
6. Susturucu örtüsü
7. Susturucu yan muhafazası
8. Egzoz örtüsü
9. Basamak

10 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Aracınızı Tanıyın!
Wagner maden ocağı kamyonu 4 teker
çekişli, lastik tekerlekli ve dizel motorlu bir
araçtır. Güç, bir tork konvertör "powershift"
(güç kayması) şanzıman ve diferansiyel tipi
akslar ve planet tekerlek uçları üzerinden
aktarılır. Maden ocağı kamyonu malzemeleri
taşımak ve boşaltmak için tasarlanmıştır.
Bu araç iki ana bölümden oluşmaktadır; güç
çerçevesi (kamyon) ve yük çerçevesi (şasi).
Bu iki bölüm birbirine, bölümlerin bir eksen
etrafında dönmesini sağlayan menteşe pim-
leri ile bağlanmıştır. Ön bölümde (güç şasisi)
motor, tork konvertörü, şanzıman, operatör
kabini, ve ön tahrik aksı bulunur. Arka
bölümde (yük şasisi) damper kasası ve arka
tahrik aksı bulunur.
Operatör olarak, aracın maksimum verimde
ve yüksek emniyette çalışmasından siz
sorumlusunuz. Ayrıca, aracın çalışabilir du-
rumda kalmasından ve operatör
bakımlarının yapılmasından da siz sorum-
lusunuz. Unutmayınız, güvenlik ve etkin bir
çalışma size —operatöre bağlıdır.

Model Tanımı
Model tanımının açıklanması:
Eleman Anlamı
MT Maden Ocağı Kamyonu
8, 13, 16, Kasa kapasitesi (ton)
20, 26, 31,
36, 39, 44
B Tasarım serisi

Model tanım bilgileri operatör kabininin


yakınında, şasinin düşey yüzeyinde bulunan
araç plaksında bulunur. Bu plakada aracın
model numarası ve seri numarası yazılıdır.

5566071001 06-96 11
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Sol Taraf, Teleskopik Damper Çoğu AC Wagner maden ocağı kamyon-


larında operatör kabinleri önde veya yanda
Bu el kitabında belirtilen sağ ve sol taraf,
bulunur.
operatör kabininden ileriye, aracın önüne
doğru bakıldığında belirlenen yönlerdir.

Sol Taraf, Arka Damper

12 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Terimler, Teleskopik Damper

11

5
8 4

9
1 10 6 2 7

1. Güç Şasisi
2. Yük Şasisi
3. Yakıt Tankı
4. Arka Kapak
5. Teleskopik Damper Kasası
6. Mafsal Menteşesi
7. Arka Aks
8. Damper Silindirleri
9. Arka Kapak Silindiri
10. Ön Aks
11. Motor Teknesi

5566071001 06-96 13
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Terimler, Arka Damper

7 4
3 5

6
1 8 2

1. Güç Şasisi
2. Yük Şasisi
3. Yakıt Tankı
4. Damper Kasası
5. Mafsal Menteşesi
6. Arka Aks
7. Damper Silindirleri
8. Ön Aks
9. Motor Teknesi

14 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Giriş

Tanım Numaraları

9 4 1
8 7
2

5 6
Aracın model numarasını, Ürün Tanım Numarasını (P.I.N) ve komponentlerin seri
numaralarını aşağıdaki satırlara yazın. Parça veya araçla ilgili bilgi istediğinizde, bu
numaraları Wagner yetkili satıcınıza bildirin.
Bu numaraları ve Üretici Beyanı’nı emin bir yerde saklayın
1. Araç model numarası
2. Üretim seri numarası
3. Motor model ve seri numarası
4. Şanzıman modeli ve seri numaraları
5. Ön aks modeli ve seri numarası
6. Arka aks modeli ve seri numarası
7. FOPS serifikası numarası (eğer varsa)
8. CE İşareti
9. Konvertör modeli ve seri numarası
Notlar

5566071001 06-96 15
Giriş Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

16 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları

Güvenlik
Bölüm 1
Operatör El KitabiGüvenlik Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Genel Güvenlik Uyarıları Aracın ışık, fren lambası, sinyal lambası,


geri hareket alarmı ve emniyet kemeri gibi
Bu aracın yanlış veya kurallara uygun olma- güvenlik donatımlarını kontrol edin.
yarak kullanılması yaralanmalara veya can
kaybına sebep olabilir. Temel kurallara ve Çalışma alanında ve taşıma yolunda kaya
önlemlere uyulması çoğu kazaları önleyebi- parçaları olmamasına dikkat edin.
lir. Bol elbise giymeyin. Uzun saçlarınızı örtün,
Çalışmakta olduğunuz bölgedeki yasal takı takmayın ve açıkta kişisel eşya
uygulamaları ve kuralları öğrenin. Uygun taşımayın.
güvenlik araçlarına sahip olduğunuzdan Uyarı sistemi etkin olan veya üzerinde
emin olun. Çalışmaya başlamadan önce "Uyarı/Çalıştırmayın" etiketi yapıştırılmış
sorularınız varsa, ustabaşına danışınız. olan araçları çalıştırmayın.
Yaptığınız iş için kask, koruyucu ayakkabı, Yakıt çevresinde sigara içmeyin.
reflektörlü yelek, maske, koruyucu gözlük ve
Araca yakıt doldururken daima motoru
yüz siperi gerekebilir. Çalışmaya başlama-
kapatın.
dan önce nelerin gerekli olduğunu öğrenin.
En yakındaki yangın söndürücünün yerini
Tüm işaretleri, el işaretlerini ve kontrol
bilin.
sinyallerini tanıyın ve bu işaretlere uyun.
Egzoz dumanları can kaybına sebep olabilir.
Bu aracı çalıştırmadan önce sürücü el
Motor kapalı alanlarda çalıştırıldığında,
kitabını okuyun ve içindekileri tamamen
havalandırmanın yeterli olmasını sağlayın.
anlayın.
Aracı daima sürücü koltuğundan hareket
Doğru bir şekilde kullanılması için kurs gör-
ettirin, durdurun veya çalıştırın.
mediyseniz, bu aracı kullanmayın.
Yetkili olmayan kişilerin aracın içine veya
Aracınızın bakımının gerekli bakım
üstüne binmesine izin vermeyin.
aralıklarına göre yapıldığından emin olun.
Her vardiyaya başlamadan önce, aracın Aracın Çalıştırılması ve Sürülmesi
etrafını dolaşarak bu el kitabının üçüncü
bölümünde belirtilen kontrolleri ger- Binerken yüzünüz daima araca dönük
çekleştirin. olmalıdır. Daima tutamakları ve basamakları
kullanın. Acele etmeyin ve araçtan atla-
Her vardiyaya başlamadan önce kumanda- mayın.
ların, aletlerin ve acil durdurma dona-
nımlarının düzgün çalıştıklarını kontrol edin. Tutamakları ve basamakları temiz tutun.
Olası yağları, gres izlerini, çamurları vb.
Aracı çalıştırmadan önce tüm giriş kapı- temizleyin
larının, panellerin ve kapakların emniyetli
veya doğru olarak kapatıldıklarından emin Çalıştırmadan önce, sürücü alanını temiz-
olun. leyin. Sürücü kompartımanında başı boş
duran eşyalar kumandalara girip kazalara
sebep olabilirler.

18 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Güvenlik

Aracınızda kabin varsa, ön camın ve Boşluk alanlara dikkat edin. Sizi yönlendiren
pencerelerin temiz olduğundan ve cam sile- bir eleman varsa, onun vereceği talimatlara
ceklerinin doğru çalıştığından emin olun. uyun.
Koltuğunuzu, arkaya yaslanmış şekilde Çalışırken aletleri sık sık kontrol edin. Bir
frene tamamen basabilecek şekilde ayar- sorun oluştuğunda aracı durdurun. Aracı
layın. Emniyet kemerlerini doğru bağlayın. tekrar çalıştırmadan önce sorunun çözülme-
Emniyet kemerlerinin ayarlarının doğru sini sağlayın.
olduğundan emin olun. Kendinizi iyi hissetmiyorsanız aracı
Motoru çalıştırmadan önce, tüm kumanda- çalıştırmayın. Doğru karar verebilme
ların NÖTR (BOŞ) konumda olduklarından yeteneğiniz azalabilir ve bir kaza yapabilirsi-
ve frenin UYGULANMIŞ olduğundan emin niz.
olun.
Hava, yol veya toprak koşullarının aracı
Motoru çalıştırmadan önce, aracın etrafında yokuşlarda, rampalarda veya engebeli
kimse kalmadığından emin olun. zeminde güvenli bir şekilde sürmeye uygun
olup olmadığına siz karar vermelisiniz.
Korna çalarak herkesi uyarın ve aracı
çalıştıracağınızı belirtin. Motor çalıştıktan Aracı sert kullanmayın. Ani kalkışlardan ve
sonra, tüm aletlerin doğru çalışıp duruşlardan kaçının.
çalışmadıklarını kontrol edin.
Dolu bir araca daima yol verin.
Aracı hareket ettirmeden önce yolunuz üze- Çalışma esnasında aracınızın güvenli böl-
rinde kimse olmadığından emin olun. gesi sürücü kabinidir. Çalışma esnasında
Görüş açısının iyi ve aracın stabil olması aracın üstünde veya çevresinde bulunan
için sürerken kasa şasiye oturmalıdır. tüm alanlar (sürücü kabini hariç) tehlikeli
bölgelerdir.
Engebeli arazilerde bir tümseği geçerken
veya keskin virajları alırken görüş alanınız Kesinlikle yolcu alınmamalıdır.
daralabilir. Daima emniyetli bir hıza kadar Aracı motor çalışırken yalnız bırakmayın.
yavaşlayın ve korna çalarak yaklaştığınızı Araçtan ayrılırken daima park freni uygu-
haber verin. layın ve tekerleklerin önüne takoz
Çalıştığınız alanı iyi tanıyın ve bu alana gir- yerleştirin.
meden önce, olası tehlikeleri bilerek düzeltil- Diğer insanlara dikkat edin. Onlar size dik-
melerini veya giderilmelerini sağlayın. kat etmiyor olabilir.
Aracı çukurlara ve hendeklere çok yakın
olarak sürmeyin. Yeni bir çalışma yerinde Aracın Park Edilmesi ve Motorun
iseniz, önce etrafı dolaşarak tehlikeli durum- Durdurulması
ları araştırın. Kullanacağınız taşıma yolunu
tanıyın. Tüm rampaların ve köprülerin Aracı park edip durdurduğunuz alanın düz
aracınızın dolu ağırlığını taşıyacağından ve güneşli olduğundan emin olun.
emin olun. 1. Kasanın tamamen aşağıya indiğinden
(veya teleskopik damperin içeriye

5566071001 06-96 19
Operatör El KitabiGüvenlik Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

çekildiğinden) emin olun. Su soğutmalı motorlarda, radyatör kapağını


çok hızlı açtığınızda, dışarıya sıcak so-
2. Park freni uygulayın, motoru durdurun,
ğutma suyu fışkırabilir. Daima radyatörün
kumandaları nötr konuma getirin ve
soğumasını bekleyin ve kapağı önce ilk
anahtarı çıkartın (eğer varsa).
tespite kadar açın. Kapağı basınç iyice
3. Emniyet kemerini çıkartın. düştükten sonra tamamen açın.
4. Araçtan çıkın. Tüm yakıtlar ve çoğu yağlar çabuk alevlenir.
Önemli Aracı meyilli yerlerde park etmeniz Daima dikkatli olun.
gerekirse, ön tarafı daima yan duvara veya Yağa batırılmış bez parçalarını ve diğer
yol kenarına bakacak şekilde park edin. tutuşabilir maddeleri daima korumalı bir
Aracı hareket etmeyen bir cismin arkasına kapta saklayın.
park edin. Park frenini çekin ve her
Parçaları temizlemek için daima tutuşmayan
tekerleğin yokuş aşağı tarafına takoz
çözücüler kullanın.
yerleştirin.
Yangın yaralanmalara veya can kaybına
Yanık, Yangın ve Patlama Önlenmesi sebep olabilir. Aracınızda daima iyi bir
yangın söndürücü bulundurun. Yangın sön-
Akülerde asit bulunur. Kaza ile üzerinize asit dürücünün bakımının üreticisinin talimat-
dökülürse, en az 15 dakika su ile yıkayın ve larına göre yapıldığından emin olun.
derhal doktora başvurun.
Yangın söndürücünüz kullanıldı ise, yeniden
UYARI : Akü asidi deriye veya göz- kullanmadan önce doldurmayı veya değiştir-
lere temas ederse, ağır yanıklar meyi unutmayınız.
oluşabilir.
Araçtaki çöpleri ve döküntüleri temizleyin.
Kıvılcımlar ve alevler akülerde bulunan gaz Motor bölmesini, özellikle egzozu kontrol
patlayabilir. Aracın elektrik sisteminde edin.
çalışırken:
Araçta yakıt veya yağ sızıntısı varsa,
• Daima önce akünün eksi (-) kutbunu çalıştırmadan önce sızıntıyı onarın ve aracı
sökün. Tekrar bağlarken eksi (-) kablo- temizleyin.
sunu en son takın.
UYARI: Marş yardımcısı olarak kul-
• Motoru takviye kablosu ile çalıştırmanız lanılan eter patlayabilir ve ağır
gerektiğinde, doğru işel için bu el yaralanmalara veya can kaybına
kitabındaki 57. sayfaya bakınız. neden olabilir.
• Akünün şarj durumunu kontrol etmek için
kutupları arasında kısa devre yapmayın.
Eteri üreticisinin önerilerine uygun olarak
• Akü yakınlarında kaynak yapmayın, kullanın. Marş yardımcısı olarak eter kul-
zımparalamayın ve açık ateş yakmayın. lanırsanız, yüzünüzü daima koruyun.
• Aküyü şarj ederken daima kapakları
çıkartın ve iyice havalandırın.

20 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Güvenlik

Not: Atlas Copco Wagner Inc. motorun


kolay çalışmasını sağlamak için eter kul-
lanılmasını önermez.
Araçta kaynak yapmadan veya hamlaç kul-
lanmadan önce, çalışma alanının etrafını
temizleyin.
Elektrik sisteminde gevşemiş kablo, bağlantı
veya yıpranmış yalıtım olup olmadığını kon-
trol edin. Hasarlı parçaları onarın veya
değiştirin.

Bakımda Güvenlik
UYARI: Bakımın veya servis Araç üzerinde izin verilmeyen değişiklikler
çalışmalarının yanlış yapılması yapmayın. Bu araç üzerinde delik açmadan,
yaralanmaya veya can kaybına parça kesmeden veya kaynak yapmadan
sebep olabilir. önce Wagner satış şirketine veya yetkili
satıcıya danışarak izin alın.
Bakım çalışmalarında daima koruyucu
Bir işlemi, servis çalışmasını veya ayarı
donanımlarınızı giyin. Yüz siperi, koruyucu
anlamadığınızda, bu aracın servis kılavu-
ayakkabılar, eldivenler vb. gerekli olabilir.
zuna bakın veya daha fazla bilgi için Wag-
ner satış şirketinize veya yetkili satıcınıza Çekiç kullanırken yüzünüzü ve gözlerinizi
başvurun. koruyun. Kırıntılar veya yongalar gözlerinize
zarar verebilir. Sertleşmiş saplamaları
Aracın bakımını yaparken direksiyon üze-
çıkartmak için yumuşak bir çekiç kullanın.
rine daima üzerinde ÇALIŞTIRMAYINIZ
yazılı bir yazı bırakın. Aracın altında çalışmanız gerektiğinde,
daima park frenini çekin ve her tekerleğin
önüne ve arkasına takoz yerleştirin.
Mafsal kilit çubuğunu takmadan önce,
kesinlikle aracın mafsal alanı içerisine gir-
meyin.
Bakım ve servis çalışmalarından önce,
daima bu el kitabının koruyucu bakım bölü-
münü veya servis kılavuzunun ilgili bölü-
münü okuyun.
Servis çalışmaları için aracı trafikten uzak,
düz bir zemine park ederek sağlam ve
yeterli derecede havalandırılan bir yerden
yapın.

5566071001 06-96 21
Operatör El KitabiGüvenlik Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Aracın lastik ve tekerlek komplesi sö-


küldüğünde, hava basmadan önce daima
bir lastik şişirme kafesine yerleştirin.
Daha ayrıntılı bilgi için bu el kılavuzunun 101.
sayfasındaki "Tekerlekler ve Lastikler" bölü-
müne bakın.

Güvenlik İşaretleri
UYARI: Güvenlik işaretlerinden biri-
nin eksik olması ve talimatlara uyu-
lamaması sonucu yaralanma veya
ölüm tehlikesi vardır.
Eksik olan veya sar görmüş işaretleri
değiştirin. Yeni güvenlik işaretleri temin
etmek için yerel Atlas Copco Wagner satış
şirketine veya yetkili satıcınıza başvurun. Bir
işareti temizlemek için sadece yumuşak bir
bez, su ve sabun kullanın. Solvent veya
benzin vb. kesinlikle kullanılmamalıdır.
Önemli: Güvenlik işaretlerinin anlamları bu
el kitabının giriş bölümünde açıklandı. Bu
bölümde ayrıca üç adet yer belirleme
şeması bulunur. Bu şemalardan biri tüm
güvenlik işaretlerinin yerlerini ve diğer ikisi
de güvenlik korumalarının yerlerini gösterir.
Araç, bu muhafazaların tümü yerlerinde
olmadan hareket ettirilmemelidir. Bir güven-
lik veya talimat işareti değiştirilecek bir par-
çanın üzerinde ise, bu parça
değiştirildiğinde, işaretin yeni parça üze-
rinde de olmasına dikkat edin.

22 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları

Bölüm 2
Kumandalar ve
Göstergeler
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Giriş

Atlas Copco Wagner müşterilerinin özel


gereksinimlerini karşılamak için çeşitli alet
paketleri sunmaktadır. Bunun için aynı ve
farklı modellerdeki aletler farklı olabilir.
Aracınıza uygulanabilen aletlerle ilgili bilgiler
için bu el kitabındaki resimlere bakın.
Bu maden ocağı kamyonunu çalıştırmadan
önce, tüm kumandaların ve göstergelerin
nasıl çalıştıklarını öğrenin. Verilen açıklama-
ları itina ile okuyun. Bu talimatlar, maksi-
mum güvenlik ve verim için aracınızı
tanımanıza yardımcı olacaktır.
Tüm sistemlerin tamamen düzgün olarak
çalıştığından emin olmak için, araç
çalışırken göstergeleri ve kumandaları sık
sık kontrol edin. Tüm hatalar ve okunması
zor göstergeleri haber verin.
Bu bölüm aşağıdaki gruplara ayrılmıştır:
• Ölçü aletleri
• Göstergeler ve Uyarı Işıkları
• Anahtarlar ve Düğmeler
• El ve Ayak Kumandaları
• Çeşitli Kumandalar

24 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Semboller ve Anlamları

Şanzıman Yağı Filtresi


Motor Soğutucu
Sıcaklığı

Motor Yağı Şanzıman Yağı Seviyesi

Motor Yağı Filtresi Şanzıman Yağı

Yakıt Filtresi Hidrolik Yağ

Tek Çubuklu Bağlama/Çekme


Direksiyon Noktası

Motor Ön Isıtması Motor Hızı

5566071001 06-96 25
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Semboller ve Anlamları

Jake Freni Dizel Yakıt

Fren Ayırma Motoru Durdur


(SAHR İptal)

Park Freni Motor Kontrolü

Dolu Hacim Hidrolik Yağ Basıncı

Boş Hacim Akü Şarjı

Korna Ön Işıklar

26 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Semboller ve Anlamları

Akü ayırma Anahtarı Arka Işıklar

Geciktirici Anahtar Kapa/Aç/Çalıştır


Anahtarı

Konvertör Kilidi Konvertör Serbest

Soğutma veya Klima Tertibatı Aç/Kapa


Yıkama Suyu Anahtarı

Tavan Lambası Ön Silecek

Ön Cam Yıkayıcı Arka Silecek

Buz Çözücü Fan Anahtarı

5566071001 06-96 27
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Semboller ve Anlamları

Klima Kumandası Motor

DDEC Aşırı Hız Yağlayıcı Doldurma

Teleskopik Damper Teleskopik Damper


Kumandası, Sıralama

Damper Kasası
Kumandası

EC İşareti Plakası

28 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

MT-413 Sürücü Kabini

6
7 9
4 8 11
3 5
10
2
12 13

23 16
18 17 15

22 20

21

19 14

1. Park Freni Düğmesi 13. Damper Kumanda Kolu


2. Korna Düğmesi 14. Gaz Pedalı
3. Gerilimölçer 15. Vites Yönü Değiştirme Kolu
4. Sıcaklık Ölçüsü Çevirici 16. Kontak Anahtarı Aç/Kapa
5. Basınç Ölçüsü Çevirici 17. Park Freni Göstergesi Işığı
6. Direksiyon Simidi 18. Ön Isıtma Göstergesi
7. Yağ Basıncı Göstergesi 19. Fren Pedalı
8. Düşük Yağ/Yüksek Sıcaklık Uyarı Işığı 20. Ön Isıtma Anahtarı
9. Ön Işıklar 21. Akümülatör Basıncı Göstergesi
10. Arka Işıklar 22. İptal Anahtarı
11. Devre Kesiciler 23. Çalıştırma Düğmesi
12. Vites Hızı Değiştirme Seçme Kolu

5566071001 06-96 29
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

MT-416/42030 Sürücü Kabini

4 6
3
2 5
7

16
8
1
11

9
15

12 10
14 13

1. Damper Kumandası 15. Motoru Durdur Lambası


2. 16. Motor Kontrol Lambası
3. Akümülatör Basıncı Göstergesi
4. Motor Yağı Basıncı Ölçer
5. Basınç Ölçüsü Çevirici
6. Gerilimölçer
7. Saat Ölçer
8. Basınç Ölçüsü Çevirici
9. Motor Sıcaklık Ölçer
10. DDEC Diyagnostik Anahtarı
11. Aç/Kapat/Durum Anahtarı
12. İptal Düğmesi
13. Korna Düğmesi
14. Işıklar

30 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Alet Panosu
MT-436B

1. Basınç Ölçüsü Çevirici 14. Motoru Durdur Lambası


2. Basınç Ölçüsü Çevirici 15. Arka Işık Anahtarı
3. Motor Yağı Basıncı Ölçer 16. Motor Kontrol Lambası
4. Akümülatör Basıncı Göstergesi 17. Ön Işık Anahtarı
5. Takometre 18. Saat Ölçer
6. Park Freni Düğmesi 19. Gerilimölçer
7. Konvertör Kilidi Serbest
8. Aç/Kapat/Çalıştır Anahtarı
9. Konvertör Kilidi Düğmesi
10. Motor Soğutucu Sıcaklık Ölçer
11. Korna Düğmesi
12. Konvertör Kilidi Lambası
13. DDEC İptal/Test Düğmesi

5566071001 06-96 31
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Alet Panosu
MT-444

1. Motor Yağı Basıncı Ölçer Ölçü aletleri


2. Basınç Ölçüsü Çevirici
3. Akümülatör Basıncı Göstergesi Eski model Wagner araçlarda genellikle
4. Saat Ölçer üzerlerinde renk kodu bulunan ölçme aletleri
5. Geciktirici Işığı ve Anahtarı kullanılıyordu. Gösterge ibresi yeşil olan
6. Park Freni Düğmesi içinde kaldığı müddetçe sıcaklık ve basınç
7. Takometre normal demektir. İbre kırmızı alana geçerse,
8. Aydınlatma Anahtarları
aracı derhal güvenli bir yerde durdurun ve
9. Aç/Kapa/Çalıştır Anahtarı
arızaları bakım personeline bildirin.
10. DDEC İptal/Test Düğmesi
11. Korna Düğmesi Yeni model araçlarda, anormal durumları
12. Gerilim ölçer haber veren LED uyarı ışıklı göstergeler kul-
13. Motoru Durdur Lambası lanılmaktadır. Gösterge ışığı yandığında
14. Konvertör Kilidi Lambası aracı güvenli bir yerde durdurun ve arızaları
15. Motor Kontrol Lambası bakım personeline haber verin.
16. Otomatik Şanzıman Uyarı Işığı
17. Basınç Ölçüsü Çevirici
18. Motor Soğutucu Sıcaklık Ölçer

32 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Akümülatör Basıncı Göstergesi Motor Sıcaklık Ölçerler


Bu göstergede, fren akümülatör (basınç Silindir Kapağı Sıcaklığı
deposu) devresindeki hidrolik basıncını Motorları hava ile soğutulan Wagner
gösterir. Akümülatörler genelde 8300 kPa araçlarında, her bir motor sırasını denetle-
(1200 psi) ile beslenir. Akümülatör basıncı mek için iki adet silindir kapağı sıcaklık
göstergesi normal olarak 11030 - 13780 kPa ölçeri bulunur. Maksimum çalışma sıcaklığı
(1600 - 2000 psi) arasındaki değerleri 185 °C (365 °F) olmalıdır. Göstergede bu
okuyabilir. değerin üzerinde bir sıcaklık okunduğunda,
Not : Eski model Wagner araçlarında ölçü çalışmayı durdurun ve motor rölantiye
aletleri mekanik olarak etkinleştirilmekte idi. geçene kadar bekleyin, daha sonra motoru
Yeni araçlarda ise ON / OFF anahtarını ON durdurun ve arızayı bakım personeline
(AÇ) konumuna getirerek etkinleştirilir. ON / haber verin.
START anahtarını ON konumuna getirip Motor Soğutucu Sıcaklığı
akümülatör basıncının tamamen düşürme-
den, akümülatörde olan basıncın Su soğutmalı motorlarda, normal sıcaklıklar
sıfırlandığını sanmayın. 71-85°C (160-185°F) arasındadır. İzin veri-
len maksimum sıcaklık 100°C (212°F)
Şanzıman Basıncı Ölçer değerindedir. Sıcaklık bu maksimum
değerin üzerinde ise, çalışmayı durdurun ve
Debriyaj veya konvertör yağı basıncını motor rölantiye geçene kadar bekleyin.
gösterir. Bu basınç normal durumlarda Sıcaklık düştükten sonra motoru durdurun
1240-1520 kPa (180-220 psi) değerleri ve arızayı bakım personeline bildirin.
arasındadır ve gösterge yeşil alanda
bulunur. Önemli : Maksimum sıcaklıklar aşıldığında,
motoru çalıştırmayın.
Önemli: İbre çalışırken kırmızı alana
gelirse, motoru durdurun ve bakım persone- Motor Yağı Basıncı Ölçer
line haber verin.
Motor yağının basıncı normal sürüş
Konvertör Yağ Sıcaklığı Göstergesi esnasında 170 - 590 kPa (25 - 85 psi)
olmalıdır. Bu basınç değeri rölantide biraz
Konvertör yağının sıcaklığını gösterir. Nor- daha düşük olabilir. Normal sürüş
mal sıcaklık 93°C (200°F) arasındadır. esnasında yağ basıncı düşer ve gösterge-
Sıcaklık güvenli bir seviyenin üzerine deki sarı alana (170 kPa/ 25 psi’nin altında)
çıktığında, aracı durdurun ve sıcaklığın nor- gelirse, aracı ve motoru durdurun. Aracı
mal seviyeye düşmesini bekleyin. Aşırı tekrar çalıştırmadan önce bakım persone-
sıcaklıkları bakım personeline haber verin. line haber verin ve sorunun düzeltilmesini
Önemli : Aracı uzun bir süre 121°C (250 °F) sağlayın.
üzerinde çalıştırmayın.
Saat Ölçer
Bu ölçme aleti yağ basıncı tarafından
etkinleştirilir. Motorun çalıştığı toplam saat-

5566071001 06-96 33
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

leri gösterir. Aracınızda bakım periyotlarına tekrar çalıştırmadan önce bakım persone-
göre bakım yapmak için bu saati kullanın. line haber verin.
Hatalı çalışması durumunda bakım perso- Not: Motor düşük güve geçmeden önce,
neline haber verin.
operatör 30 saniye güç düşürme öncesi
seviyesinde çalışabilir.
Takometre
Not: Aşırı Yüklenme düğmesi ile ilgili tali-
Bu alet motorun hızını devir/dakika (RPM) matlara bakın.
olarak gösterir.
Motor Yağı Sıcaklığı Işığı
Önemli : Motoru 2300 d/d üzerindeki
hızlarda çalıştırmayın. Motorda hasar Deutz motorlarda yağ sıcaklığı denetlenir.
oluşabilir. 2300 değeri gösterge üzerinde bir İzin verilen maksimum yağ sıcaklığı 135°C
kırmızı çizgi ile işaretlenmiştir. (275°F) derecedir. Bu sıcaklık değeri
aşıldığında, bir uyarı lambası yanar ve sesli
Gerilimölçer sinyal verilir. Bu lamba, yağ basıncı 25
psi’nin altına düştüğünde de yanar.
Gerilimölçer alternatörün çıkış değerini
gösterir. Normal çalışmada gösterge YEŞİL Ön Isıtma Göstergesi (Deutz)
alandadır, motor rölantide çalıştığında SARI
alana geçebilir. Alet panosuna monte edilmiştir. Bir elektrikli
bobinden ve delikli metal kapaktan oluşur.
Önemli : Gösterge KIRMIZI alanın alt veya Bu bobin motor kızdırma bujilerine göre
üst kenarına yakın ise, çalışmayı derhal dur- ayarlanmıştır ve motor normal çalışma
durun ve arızayı haber verin. sıcaklığına ulaştığında kızarır.

Göstergeler ve Uyarı Işıkları Konvertör Kilidi Lambası


Bu YEŞİL lamba, şanzımanın kilitli olduğunu
Motor Kontrol Lambası
gösterir ve konvertör kilidi düğmesine
DDEC motorlarda, çalışma esnasında kritik basıldığında yanmalıdır. Bu lamba, kilidi
olmayan bir hata tespit edildiğinde, SARI açma düğmesine basıldığında veya
uyarı göstergesi yanar. Bu durumda bir an motorun hızı 1200 d/d altına düştüğünde
önce bakım personeline haber verilmelidir. söner.
Vardiya veya gün sonunda motoru kontrol
edin. Konvertör APC Kilidi Göstergesi
Bu lamba, "Otomatik Güç Kayma Kontrolü"
Motoru Durdur Uyarı Işığı
(Automatic Powershift Controller) konvertör
DDEC motorlarda güvenli olmayan bir kilitleme solenoidi etkinleştirmek için bir
durum KIRMIZI lamba ile gösterilir. Bu sinyal gönderdiğinde yanar.
lamba yandığında, motor otomatik olarak Kilitlemeli konvertörlerde, şanzıman debri-
düşük güçte çalışır. Motoru durdurun ve yajlarında olduğu gibi, motoru mekanik ola-
rak konvertör çıkışına kilitlemek için bir

34 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

hidrolik debriyaj kullanılır. Kilit hidrolik Not: Sistemin doğru çalışması ile ilgili bilgi-
basıncı ile etkinleşir ve türbin göbeğindeki ler için APC 100 Sistem ve Servis El
çark kapağını kilitler. Konvertör artık 1:1 Kitabı’na bakınız.
hızda dönmeye başlar ve direkt sürüş
sağlar. Park Freni Göstergesi
Bunun sonucu olarak verici/konvertör devre- Park freni düğmesinde bulunan bu gösterge
sinde daha az ısı oluşur ve bazı durumlarda, ışığı, fren yapıldığını gösterir. Park freni akü-
devre o anda soğur. Fakat bu durumda, mülatörde ve konvertörde basınç kaybı veya
konvertörün tork katlama özelliği kaybolur. park freni solenoidinde elektrik hatası nede-
niyle otomatik olarak uygulandığında, bu
Şanzıman Geciktirici/Jake Fren Işığı lamba fren düğmesine basılana kadar yanıp
söner.
Bu YEŞİL ışık, şanzıman geciktirici ve motor
Jake fren sistemlerinden hangisinin etkin Not: Bazı araçlarda ayrı bir Düşük Akü-
olduğunu gösterir. mülatör / Park Freni Lambası bulunabilir. Bu
lamba frene basıldığında veya fren akü-
Otomatik Şanzıman Uyarı Lambası mülatörü basıncı düştüğünde yanar.
Bu uyarı lambası ile dört farklı durum göste-
rilebilir:
Anahtarlar ve Düğmeler
• Bir vites değiştirme koruması özelliğinin Fren İptal Düğmesi
kilitlenmesi
SAHR fren sistemleri yay uygulamalı ve hid-
• Kardan mili aşırı hızı rolik ayırmalıdır. Hidrolik basınç
• Düşük debriyaj basıncı olmadığında, tüm dört tekerlek fren
komplesi de basılıdır. Frenleri hidrolik pom-
• Çıkış hızı sensörü hatası
palardan gelen basınç olmadan (örn. motor
Bu lamba ilk iki durumda devamlı olarak çalışmıyorsa) ayırmak için araçta bir manuel
yanar. Bu lamba, yön veya vites değiştirmek fren sistemi ile donatılmıştır. Bu sistemde bir
isterken yanarsa, geçerli koşullar altında izin el pompası ve fren ayırma (iptal) düğmesi
verilmeyen bir hareket yapıyorsunuz bulunur. Bu sistemi güvenli bir şekilde
demektir. çalıştırmak için, bkz. “SAHR Fren İptal
Bu lamba, yön veya vites değiştirmek iste- Sistemi” sayfa 46.
mediğiniz bir zamanda yanarsa, kardan mili Not: Bu iptal düğmesinin yeri farklı olabilir,
aşırı hızda dönüyor demektir. Fren uygulay- fakat daima açık bir şekilde etiketle belirtilir
arak aracı yavaşlatın. ve operatörün koltuğundan ulaşabileceği bir
Bu lamba yavaş yavaş yanıp sönüyorsa, yerdedir.
debriyaj basıncı düşüktür. Hızlı bir şekilde Bu kumanda düğmesi, tekerlek frenlerini
yanıp sönmesi çıkış hızı sensörünün arızalı ayırmada yeterli basınç sağlanabilmesi için
olduğunu gösterir. Her iki durumda da çekme işlemlerinde daima etkin olmalıdır.
derhal bakım servisine haber verin. Bu kumanda ayrıldığında, fren sistemindeki

5566071001 06-96 35
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

tüm basınç depoya boşalır ve yaylar derhal AÇ/KAPA anahtarını KAPA (OFF) konu-
yeniden fren uygularlar. Bu kumanda muna getirin.
yerinde tutulduğunda da, fren pedalını kul-
lanarak normal fren uygulamak mümkündür. Konvertör Kilidi Düğmesi

Devre Kesiciler Bu düğmeye basıldığında, motorun hızı


1200 d/d üzerinde olduğu sürece, konvertör
Devre kesiciler genelde iki gruba ayrılırlar. kilidi etkindir. Yeşil ışık yanar.
Alet panosunda ve motor bölmesinde bulu-
nan devre kesici kutusu. Opsiyonel ekip- Konvertör Kilidi Serbest
manlar için elektrik devresinde de ayrıca
kesiciler bulunabilir. Konvertör kilidini devre dışı bırakmak için bu
Aracınızdaki devre kesicilerin değiştirilmesi düğmeye basın.
ile ilgili olarak, Yedek Parçalar kitabındaki
devre kesici montaj resimlerine bakın. Not: APC100 otomatik şanzıman
kumandası ile donatılmış olan araçlarda
Korna Düğmesi konvertör kilitleme ve serbest bırakma
düğmeleri bulunmaz.
Bu düğmeye basıldığında elektrikli korna
çalar. Aracı çalıştırıp hareket etmeden önce Jake Freni Anahtarı
genelde daima korna çalınmalıdır.
Motor freni ile donatılmış büyük kamyon-
AÇ/KAPA/ÇALIŞTIR Anahtarı larda bu anahtar ile Jake freni manuel ola-
rak etkinleştirilir. Bu sistem de, yüksek motor
AÇ konumuna getirildiğinde, alet panosuna hızlarında Jake freni otomatik olarak
güç verilir. Motoru çalıştırıp durdurmak için etkinleştiren hız algılama sensörü ile
bu anahtarı kullanın. Marş motorunu donatılmıştır.
çalıştırmak için düğmeyi tamamen sağa
doğru çevirin. Motor çalıştığında serbest Aydınlatma Anahtarı(ları)
bırakın, anahtar AÇ (ON) konumuna geçer.
Motoru durdurmak için anahtarı sola KAPA Basmalı anahtarlı araçlarda
(OFF) konumuna döndürün. Park ışıklarını yakmak için anahtarın üst
Not: Bazı araçlarda bu bir kilitli anahtar ola- tarafına ilk dayanağa kadar basın. Sürüş
bilir. ışıklarını yakmak için ikinci dayanağa kadar
basın. Kapatmak için anahtarın alt kısmına
Motor Durdurma Kablosu Kolu basın (OFF).
Deutz motorlu araçlarda motor, alet Döer veya mafsallı anahtarlı araçlarda
panosunun altında bulunan bir kol ile
İsteğe göre, ön ve/veya arka farları yakmak
kapatılır. Bu kol bir kablo ile doğrudan yakıt
için anahtarı her iki durumda da AÇ (ON)
çubuğuna bağlıdır. Kol çekildiğinde motora
konumuna getirin.
yakıt akışı durur. Motor durduktan sonra,

36 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Master (Akü Ayırma) Anahtar MT-444


Bu anahtar aküyü elektrik devresinden ayırır
ve aracın kullanılmadığı durumlarda veya
bakım ve onarım çalışmalarında kısa devre
oluşmaması için, KAPALI (OFF) konumuna
getirilmelidir.
Önemli: DDEC elektronik kontrol sistemine
zarar vermemek için, kaynak yapmadan
önce akü ISO anahtarını ayırın ve elektrik
1
devresi ana sigortasını çıkartın. DDEC
sisteminin yüksek akımdan ayrılmaması,
ECM’de ağır hasarlara sebep olabilir. 1. Master ayırma anahtarı

MT-413 İptal Düğmesi


Deutz/Caterpillar Motorlar
Bu anahtara basıldığında, operatör motoru
1 2
çalıştırırken düşük yağ basıncı alarm devre-
sini iptal eder.
Detroit Dizel Motorlar
DDEC motor, birçok güvenlik özelliğine
3 sahip bilgisayar kontrollü bir motordur.
4 Motor çalışırken güvenlik tehlikesi oluşturan
bazı durumlar (örn. düşük yağ seviyesi)
1. Komponent Kutusu algılandığında, hızı 30 saniye içinde otoma-
2. Master Ayırma Anahtarı tik olarak daha düşük bir seviyeye düşürür.
3. Tahliye Valfı
İptal düğmesi operatörün aracı güvenli bir
4. Fren Boşaltma Pompası
yere çekmesini ve bakım personeline haber
vermesini sağlar. Basıldığında hızı tekrar
yavaşlama değerinden önceki seviyeye geti-
rir. Bu sayede motor tekrar düşük güçte
çalışmaya başlamadan önce, operatör 30-
40 saniye daha çalışabilir. Bu düğmeyi basılı
tutmak gerekmez. Tekrar basıldığında bir
30-40 saniye daha çalışılabilir. İptal (Eski
Durumuna Getirme) düğmesinin
etkinleştirildiği DDEC kontrol sistemine kay-
dedilir.

5566071001 06-96 37
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Önemli : Aracı güvenli bir yere götürmek durmadan önce park freni uygulamayı unu-
için gerektiğinden daha fazla çalıştırmayın. tursanız, park freni anahtarına basmadan
motor çalışmaz.
Önemli : Motor yavaşlaması "iptal"
edildiğinde motora zarar verilebilir. Bu
fonksiyon sadece acil ve tehlikeli durumlar Ön Isıtma Düğmesi (Deutz)
için öngörülmüştür. Bu düğme Deutz dizel motorlarındaki
Motor çalışmaya başlarken, KIRMIZI kızdırma bujilerine enerji verir. Kızdırma
Motoru Durdur uyarı lambası sönmez ise, bujiler yanma odasını ısıtarak soğuk bir
bu düğme hata kodlarını okumak için kul- motorun daha kolay marş etmesini sağlarlar.
lanılabilir. On/Start anahtarı AÇ (ON) konu- Bu düğmeye, gösterge kırmızı olana kadar
munda iken İptal düğmesi yanıp sönerek basın ve motoru çalıştırın. Motor çalıştı-
hata kodunu gösterir. ğında, egzoz dumanının beyaz olup
olmadığını kontrol edin. Duman beyaz ise
Park Freni Düğmesi ve motor sarsıntılı çalışıyorsa, ön ısıtma
düğmesine basmaya devam edin.
Aracı park etmek veya acil olarak durdur-
mak istediğiniz zaman bu düğmeye basın.
Standart fren sistemli araçlarda kardan mili Kabinli Araçlarda Baş Üstü Konsol:
fren komplesi devreye girer. Wagner Klima Tertibatı Aç/Kapa
SAHR™fren sistemli araçlarda dört tekerlek
fren kompleleri devreye girer. Park freni, İki konumlu bu anahtarla klima sistemi kon-
motor çalışıp park freni aktüatörünü geri trol edilir. Anahtar aşağıda ise, klima
çekecek hidrolik basınç oluşana kadar basılı kapalıdır, yukarı konumda tekrar açılır.
kalır. Klima Kumandası
Maden ocağı kamyonları, elektronik fren
Döner düğme kabin sıcaklığını kontrol eder.
mandalı emniyet devresi ile donatılmıştır.
Sıcaklığı yükseltmek için saat yönünde,
Fren akümülatör basıncı (9652 kPa,
düşürmek için saatin tersi yönde döndürün.
1400ps), konvertör yağ basıncı (414 kPa, 60
psi) düştüğünde veya park freni solenoidine Isıtıcı Hi/Lo
giden güç kesildiğinde, bu devre otomatik
olarak etkinleştirilir. Bu frenler otomatik ola- Bu anahtarla ısıtıcı fanları etkinleştirilir:
rak uygulandı ise, aracı terk etmeden önce Düşük ve Yüksek.
manuel olarak da uygulanmalıdır (park freni Buz Çözme Anahtarı
anahtarına basın).
Üç konumlu (Kapalı, Düşük ve Yüksek) bu
UYARI : Araçtan çıkmadan önce anahtarla buz/buğu çözme fanları
daima park freni uygulanmalıdır. etkinleştirilir.
Park freni lambasının yanıp sön-
mesi fren uygulanmadığını gösterir. Tavan Lambası Anahtarı
Bir güvenlik gereği olarak, motor herhangi
bir nedenden dolayı kapatıldığında, park
freni otomatik olarak uygulanır. Aracı dur-

38 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Bu anahtarla kabin tavan ışığı kontrol edilir.


Lambanın ışığı normal veya yüksek sevi-
yeye getirilebilir.
Ön Cam Yıkayıcı Kumandaları
Ön cam yıkama sistemi için üç adet açık bir
şekilde işaretlenmiş anahtar bulunur. Anah-
tarlardan biri cam yıkayıcıya kumanda eder.
Ön ve arka silecekler için iki ayrı anahtar
bulunur.

5566071001 06-96 39
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

MT-416 El Kumandaları

4 5

1. Vites Yönü Değiştirici


2. Vites Hızı Değiştirme Seçme Kolu
3. Tek Çubuklu Direksiyon Kolu
4. SAHR Fren İptal Kumandası
5. Park Freni Düğmesi
6. Damper Kumandası

40 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

El ve Ayak Kumandaları MT-436B

1. İleri/Geri Vites Kolu


2. Vites Değiştirici
3. SAHR Fren İptali
4. Tek Çubuklu Direksiyon Kumandası
5. Alet Panosu
6. Telskopik Damper Kumandası
7. Gaz Pedalı
8. SAHR Fren Pedalı
9. Ayak Dayamağı

5566071001 06-96 41
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

El ve Ayak Kumandaları MT-444

1. Baş Üstü Konsol Kumandaları 5. SAHR Fren Pedalı


2. Damper Kumandası 6. Gaz Pedalı
3. SAHR Fren İptali 7. Vites Yönü ve Hızı Değiştirici
4. Direksiyon Simidi Kumandası

42 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

Baş Üstü Konsol geriye çekerken düğmeye bastığınızda,


arka kapak açılır. Kolu çekerken düğme
bırakıldığında itme plakası ve 1. kademe
kasa yükü boşaltır.
Kasayı tekrar yükleme konumuna getirmek
için, önce kolu öne doğru çekin ve her iki
kasa kademesini içeriye çekin. Daha sonra
da, arka kapağı kaldırmak için kolu ileriye
doğru iterken düğmeye basın.
1. Tapa
Bazı araçlarda opsiyonel olarak iki kollu
2. Tavan Lambası
boşaltma tablası ve arka kapak kumanda
3. Ön Silecek
4. Yıkayıcı
düzeni bulunur. Bu kollardan biri yukarıda
5. Arka Silecek açıklandığı gibi tablayı hareket ettirir, Diğer
6. Buz Çözücü kol da arka kapağı kaldırır (veya indirir) ve
7. Isıtıcı Hi/Lo veya Tapa birinci kol gibi çalışır (açmak için aşağıya
8. Klima On/Off veya geriye ve kapamak için ileriye veya
9. Klima Kumandası yukarıya).

Damper Kumanda Kolu Direksiyon Kumandası


Bu kol, kamyonun tipine bağlı olarak dam- Direksiyon Simidi Kumandası
per kasasının veya arka kapağın hareketini
ve teleskopik damper sisteminin her iki Direksiyon simidi saat yönünde veya saatin
kademesini kontrol eder. Yeri ve çalışma aksi yönde döndürülerek araca kumanda
yönleri, sürücü kabininin aracın önünde edilir. Direksiyon saat yönünde döndür-
veya yan tarafında olmasına göre değişir. üldüğünde araç sağa, saatin aksi yönde
döndürüldüğünde ise sola döner. Aracın ileri
Kabinleri öne bakan araçlarda operatörün veya geri viteste olmasında da bu fark
sağında yatay bir damper kolu bulunur. Kol etmez.
aşağıya çekildiğinde damper kasası yükselir
veya boşaltma tablası uzar. Kol yukarıya Tek Çubuklu Direksiyon Kumandası
kaldırıldığında, kasa aşağıya iner veya tabla Tek çubuklu direksiyon kumanda kolu ileriye
içeriye çekilir. hareket ettirildiğinde araç sağa, arkaya
Kabinleri yana bakan araçlarda düşey bir kol çekildiğinde ise sola döner.
bulunur. Kol öne itildiğinde damper kasası
yükselir veya boşaltma tablası uzar. Kol Vites Kumandası
geriye çekildiğinde, kasa aşağıya iner veya
Atlas Copco Wagner maden ocağı kamyon-
tabla içeriye çekilir.
larında farklı kumanda sistemleri kullanır.
Teleskopik damperli araçlarda Damper Çoğu küçük kamyonlarda vites ve yön
Kumanda kolunun üzerinde, arka kapağı değiştirme için standart olarak çift uzaktan
açıp kapatmak için bir düğme bulunur. Kolu

5566071001 06-96 43
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

kumanda kolu vardır. Büyük kamyonlarda Çift Kollu Kumanda


ise, çift işlevli döner kumanda kolu bulunur.
Çift kollu uzaktan kumanda kolu, hidrolik
şanzıman kontrol valfına üç farklı şekilde
bağlanabilir; mekanik, hidrolik kumanda ve
elektrikli (solenoidle çalıştırma). Her üç tip
de yerden benzer şekilde operatörün
durduğu yerden çalıştırılır.
Vites Değiştirme Kolu

Bu kol ile en düşük vitesten en büyük vitese


kadar vites seçilebilir. Kamyonunuzun
modeline bağlı olarak iki, üç veya dört vites
kademesi bulunabilir. Vites araç hareket
halinde iken en uygun hız kademesine
değiştirilebilir.
İleri/Geri Vites Kolu

Bu kol ile aracın hareket yönüne kumanda


edilir. Bu kumanda kolu üç (3) konuma geti-
rilebilir: ileri, nötr (boş) ve geri.
DİKKAT: Yön sadece birinci viteste
iken değiştirilmelidir.
Tek Çubuklu Vites Kumandası
Wagner bazı araçlarda hem vites hem de
yön değiştirmek için tek kumanda kolu sun-
maktadır. Bu kol genelde operatörün
solunda bulunur. Vites boşta iken kol ileri
konumda bulunur. Kolu sola hareket ettirip
tekrar geri getirdiğinizde birinci, ikinci,
üçüncü ve dördüncü vites kademelerine
geçilir. Kol sağa döndürüldüğünde ise, araç
geriye hareket eder. Yön değiştirme burada
da sadece birinci viteste mümkündür.
Elektronik Kumanda
Çift İşlevli Kol

Bu çift işlevli kol, direksiyonun solunda


bulunur. Bu kol geriye veya ileriye hareket
edebilir veya dönebilir. İleri geri harekette

44 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

araç ileriye/geriye doğru sürülür veya boşa Ayak Kumandaları


getirilir. Döndürüldüğünde ise, birinciden
dördüncüye kadar dört (4) vites arasında
hareket edilebilir. Vites araç hareket halinde
iken en uygun hız kademesine değiştirilebi-
2
lir. 1
APC100 otomatik Kumanda

Bazı yeni kamyonlarda otomatik şanzıman


kumanda sistemi bulunur. Bu araçlarda
bulunan çift işlevli kumanda kolu çoğu
büyük kamyonlarda da bulunur. Operatör bir
vites kademesi seçtiğinde, APC100 aracın Frenler
çalışma koşullarını denetleyerek, otomatik
olarak operatör tarafından seçilmiş olan SAHR Fren Pedalı
vitese kadar olan viteslerden birini seçer.Bu
SAHR frenli araçlarda, fren pedalına
sistemde konvertör kilidi otomatik olarak
basıldığında bir hidrolik valf çalışır ve hidro-
devreye alınır.
lik yağı tüm hidrolik fren devrelerine yönlen-
direrek ön ve arka tekerlek komplelerine
Gaz Kelebeği Kumandası kumanda eder. SAHR sisteminde normalde
Atlas Copco Wagner elektronik ve hidrolik frenler hidrolik yağ ile beslenerek açık
gaz kelebeği kumanda sistemleri kullanır. tutulurlar. Fren pedalına basıldığında, fren
komplelerinde bulunan yağ hidrolik depo-
Gaz Pedalı suna geri döner ve yaylar fren uygular.
Elektronik Gaz Kelebeği Kumandası
Yaylı Fren Pedalı
Gaz pedalı, DDEC’ye takılmış olan yaylı Bu fren pedalı, ön ve arka frenleri bastırmak
reosta kontrolü ile çalışır. Bu kumanda için, hidrolik yağı hidrolik fren devresine yön-
düzeni düşük rölanti ile tam gaz arasında lendiren bir hidrolik freni çalıştırır ve böylece
kademesiz olarak ayarlanabilir. ön ve arka frenler bastırılır. Pedal
Hidrolik Gaz Kelbeği Kumandası bırakıldığında, hidrolik basıncı düşer ve fren
kompleleri yaylar tarafından serbest
Gaz pedalı ile hidrolik bir pedal valfı ile dizel bırakılır.
motorlarda yakıt çubuğuna bağlı bir
kumanda silindirini çalıştırır. Pedala tama- Geciktirici Fren Pedalı
men basıldığında, seçilmiş olan hız
Büyük kamyonlarda opsiyon olarak sunulur.
aralığında kontrollü bir hız ve tork sağlanır.
Pedal doğrudan bir sıvı kontrol valfına
Pedal tamamen serbest bırakıldığında yakıt
bağlıdır ve şanzımandan gelen yağı yönlen-
çubuğu kapanır ve motor rölantide çalışır.
direrek, konvertörü yavaşlatır ve frenlerin
fazla aşınmasını önler.

5566071001 06-96 45
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Çeşitli Kumandalar SAHR Fren İptal Sistemi


Fren Boşaltma El Pompası SAHR fren iptal sistemi ile gerektiğinde
aracın çekilmesi sağlanır. Aracı çekmek için
Çekmek için SAHR frenleri serbest bırak- sürücü kabininde bulunan "OVERRIDE"
mada, operatörün önce el pompası ile hidro- düğmesine basın. Bu sistemin çalışması için
lik sistemde basınç oluşturması gerekebilir. minimum akümülatör basıncı 10340 kPa
Pompanın kolu, karşı ağırlıktaki sol yan lev- (1,500 psi) olmalıdır.
hanın altındadır. Pompa ise aracın arka sol
köşesindedir. Ayrıca, bkz. “Fren İptal Bu sistem araçta bulunan bir manuel hidrolik
Düğmesi” sayfa 35. basınç pompası ve SAHR Fren İptal
Kumanda düğmesinden oluşur.
MT-436B Sistemi etkinleştirmek için, operatör sürücü
koltuğunda oturmalı ve elle düğmeye bas-
malıdır. Bu düğme çoğu araçlarda operatör
kabininde ve direksiyon kumandasının
solunda bulunur.
DİKKAT: Araca girip çıkarken
yanlışlıkla SAHR Fren İptal
düğmesine basmamak için dikkat
edilmelidir. Bu durumda frenler yanlışlıkla
serbest bırakılabilir.
Akümülatörde yeterli miktarda basınç
1. Hidrolik el pompası yoksa,bu basınç el pompası ile sağlanabi-
2. Master ayırma anahtarı lir.Sistemi şarj etmek için pompayı ON konu-
muna getirin ve üzerinde bulunan kol ile
MT-444 akümülatörde istenen basınç (yaklaşık
13780 kPa / 2000 psi) oluşana kadar pom-
palayın. Fren mahfazalarında aşırı basınç
oluşmaması için, pomada bir emniyet ventili
bulunmaktadır.
Sistem basıncı derhal hidrolik deposuna
aktarılır ve frenler resetlenir.
Yangın Söndürme Aktüatörleri
1
Aracınız bir veya iki söndürme tüpü, dört (4)
veya daha fazla sprey memesi ve iki (2)
1. Hidrolik el pompası veya daha fazla aktüatörden oluşan bir
yangın söndürme sistemi ile donatılmış ola-
bilir. Her aktüatör bir şarj kartuşuna ve emni-
yet pimine takılıdır. Normal olarak

46 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Kumandalar ve Göstergeler

aktüatörlerden biri operatör kabininde ve • Bu kumanda düğmesini, ağırlığınız


diğeri motor bölmesinde veya yakınında düğme üzerinde okunana kadar dön-
bulunur. dürün. Böylece maksimum bir süspansi-
yon performansı sağlanır.
Çalıştırmak için emniyet pimini çıkartın ve
pistona basın. Her iki aktüatör pistonuna da
basıldığında, basınç altındaki kartuş patlar
ve yangın söndürme sistemi çalışır.
Koltuk Kumandaları
Koltuklar araçtan araca değişir. Konforlu bir
koltuk ayar sistemi koltuğun ön alt tarafında
bulunan tek bir düğmeden çeşitli döner
düğme ve kolların bulunduğu sistemlere
kadar değişir. Burada bu kumandaların
sadece karşılaşabileceğiniz bir kısmı
açıklanmaktadır.
Kol Dayanağı Kumandaları

• Kol dayanaklarının açılarını değiştirmek


için kumandaları döndürün.
Sırtlık Kumandası

• Sırtlık kumanda kolunu yukarıya dön-


dürün ve sırtlığı istenen eğime ayarlar-
ken bu konumda tutun. Kol bırakıldığı
konumda kilitlenir.
Koltuk Yükseklik Ayarı, Ön ve Arka

• Ön ve arka kumanda kolunu kaldırın ve


koltuğun yüksekliği ile açısını ayarlayın.
Kol bırakıldığında koltuk ayarlanan
konumda kalır.
Koltuğun Öne/Arkaya Ayarlanması

• Kumandayı yukarıya döndürün ve


koltuğu öne veya arkaya doğru hareket
ettirin. Kumanda kou bırakıldığında, kol-
tuk ayarlanan konumda kalır.
Operatör Ağırlık Kontrolü

5566071001 06-96 47
Kumandalar ve Göstergeler Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Emniyet Kemerleri
UYARI: Bir kaza veya aracın ani-
den hareket etmesi yaralanmalara
veya can kaybına sebep olabilir. Bu
aracın motorunu çalıştırmadan önce daima
emniyet kemerini bağlayın ve ayarlayın.
Emniyet kemerini aracı park edip motoru
durdurduktan sonra açın.
Her gün çalışmaya başlamadan önce emni-
yet kemerinin durumunu ve bağlantı dona-
nımlarını kontrol edin. Hasarlı veya eksik
olan parçalarını değişitirin.
Kemerin her iki ucunu da ayarlayın. Kemer
bağlandığında iyice oturmalı fakat çok fazla
sıkmamalıdır. Kemerinizde öne kaymayı
önleme düzeneği varsa, daima ayarlayarak
gevşemesini önleyin.

Emniyet Kemerinin Bağlanması


Sol taraftaki kayışı çıkartın ve sağ taraftaki
tokaya takın. Tokanın sağlam olmasına dik-
kat edin.
Emniyet Kemerinin Çıkartılması
Emniyet kemerini açmak için, kemerin tipine
göre tokanın yan tarafında bulunan düğ-
meye basın veya üst kapağını kaldırın.

48 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları

Bölüm 3
Çalıştırma
Talimatları
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Çalıştırma Talimatlar Aşağıdaki noktalara dikkat edin:

UYARI: Motoru marş edip aracı 1. Ek bir havalandırma kullanılan alanlarda,


çalıştırmadan önce, aracın nasıl aracı çalıştırmadan önce fanların
çalıştırılacağını okuyup anla- çalışmakta olduklarını kontrol edin.
dığınızdan emin olun. Operatör El 2. Duman çıkaran, sarsıntılı çalışan veya
Kitabı’ndaki güvenlik mesajlarını, araçtaki egzoz sistemi iyi çalışmayan bir araç
güvenlik kılavuzunu ve etiketlerini okuyup kesinlikle çalıştırılmamalıdır.
anladığınızdan emin olun.
3. Mekanik aksamlarının güvenli olmadığı
Aracın çalışmasında, bakımında ve sandığınız bir aracı kesinlikle
güvenliğinde üretici talimatlarının çalıştırmayın.
anlaşılmasından ve bu talimatlara uyul-
masından siz sorumlusunuz. İşinizle ilgili 4. Aracın korna, ön ve arka ışıklar, yangın
çalıştığınız bölgede geçerli olan tüm yasa- söndürücü, emniyet kemeri ve bazı
lara ve yasal kurallara uymalısınız. Bu tali- durumlarda tekerlek takozları gibi stan-
matlara uyulmaması sonucu yaralanma dart güvenlik tertibatları ile donatılmış
veya can kaybı oluşabilir. Herhangi bir olduğundan emin olun.
konuda sorunuz varsa, Atlas Copco satış 5. Kasaya veya aracın diğer kısımlarına
şirketine veya yetkili satıcısına başvurun. kesinlikle yolcu almayın.
6. Aracı çalıştırıp hareket ettirmeden önce,
Giriş
etrafta kimse olmadığından emin olun.
Sizin, operatör olarak, maden ocağı takı- 7. Araç hareket halinde iken vites değiştiri-
mında bir kilit konuma sahipsiniz. Sizin lebilir. Fakat araç hareket ederken kesin-
beceriniz ve atikliğiniz yapılan işten maksi- likle yön (ileri/geri) değiştirilmemelidir.
mum performans almak ve kendinizin ve Yön değiştirmek için önce aracı tama-
diğer insanların güvenliğini sağlamak için men durdurarak, tork konvertöründe,
zorunludur. şanzımanda ve diğer aktarma organ-
larında hasar olmamasını sağlayın.
Önce Güvenlik 8. Araç kesinlikle kasa yukarıya kalkmış
Takım arkadaşlarınız "güvenli bir çalışma" olarak sürülmemelidir.
sağlamak için size güveniyorlar. Aracı Operatör El Kitabını Okuyun
çalıştırmadan önce, bu Operatör El
Kitabı’nın girişinde verilen güvenlik önlem- Tüm talimatlara tamamen uyun. Gösterge-
lerini iyice inceleyin ve bu önlemlere uyun. leri ve kumandaları doğru kullanmayı
Bu makine dikkatsiz veya yanlış kul- öğrenin. Böylece işiniz daha da kolaylaşır.
lanıldığında, sizin ve etrafta bulunan diğer Hareket Halide İken Mekanik Arıza
kişilerin yaralanmasına veya ölümüne Oluştuğunda
sebep olabilir. Güvenilir bir operatör olun. İyi
bir güvenlik sicili ödüllendirilebilir. Derhal servis frenlerine basın. Bu frenler
çalışmıyorsa, acil durum frenlerini uygu-

50 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Çalıştırma Talimatları

layın. Araç buna rağmen durmaz ise, bir Çalıştırma Hazırlıkları


duvara doğru sürün.
Aracın çalışmaya hazır olduğundan emin
Çalıştığınız Alanı Tanıyın olmak için, çalıştırmadan önce vardiya
bakım kontrol listesini okuyun. Bu hem sizin
Aracı sürdüğünüz yollarda kaya parçası, hem de diğer insanların ve donanımların
kereste vb. gibi engeller olmadığından emin korunmasına yardımcı olur. Ayrıca
olun. Aracın sınırlarını bilin. aracınızın verimini de artırabilir. Önerilen bir
Yanlarda yeterli boşluk olduğundan emin kontrol listesi için, bkz. “Her Vardiyadan
olun. Patlama yapılan alanlara yakın bir Önce” sayfa 73. Deneyimli bir operatör ola-
yerde çalıştığınızda, motor daima çalışıyor rak bu listeyi daha da genişletebilirsiniz.
olmalıdır. Uzaklaşmak için aracın vaktinde
çalışmaması olanağı her zaman vardır. Aracın Etrafının Kontrolü
Kumandalar Kesinlikle Eşya Asmak İçin Her gün veya vardiya öncesi aracı
Kullanılmamalıdır çalıştırmadan şu kontrolleri yapın:
Gereç kumandalarını askı olarak kullanmak • Tüm mafsal kilitlerini kontrol edin ve
tehlikeli bir alışkanlıktır ve ciddi yaralanma- doğru DEPOLAMA konumunda
lara veya donanımlarda hasarlara sebep olduklarından emin olun.
olabilir. • Aracın altında yağ veya yakıt kontrolü
Güvenlik Gereçlerinizi Çok Sık Kontrol yapın.
Edin • Lastiklerde hasar kontrolü yapın,
Aracınızın korna, ön ve arka ışıklar, yangın basınçlarını düzeltin.
söndürücü ve emniyet kemeri gibi standart • Motor bölmesini kontrol edin ve döküntü-
güvenlik tertibatları ile donatılmış olduğun- leri temizleyin.
dan emin olun.
• Hortumlarda hasar ve sızıntı kontrolü
Yokuş Aşağı veya Yukarıya yapın.
Sürüldüğünde • Aracın altına eğilerek hasarlı, çatlak
Dik yokuşlarda DÜŞÜK bir vites kullanın. veya eksik parça olup olmadığını kontrol
Yokuş aşağıya sürerken çıktığınız hızda ve edin.
viteste inin. • Tüm basamakları, geçitleri ve tutamak-
Yüklü Araçlara Yol Verin ları kontrol edin.
• Vardiya için gerekli tüm servisleri yapın.
Üzerinde yük olmayan bir aracı durdurmak
daha kolaydır. Kör virajlara girmeden önce • Motor kaputunun ve tüm kapıların man-
korna çalın ve hızınızı düşürün. dallarını ve kapanmalarını kontrol edin.
• Güvenlik işaretlerinin temiz ve hasarsız
olduklarını kontrol edin. Aracı çalıştırma-
dan tüm işaretlerin yerlerinde
olduğundan emin olun.

5566071001 06-96 51
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

• Operatör kabinini temizleyin ve açıkta motora yağ ilave edin. Çalışan bir motorda
bulunan eşyaları alın. yağ seviyesini kontrol etmek için, motor
durduktan sonra en az 10 dakika bekleyin.
• Aracı çalıştırmadan önce gerekli temiz-
likleri, ayarları veya değişiklikleri yapın. Not: Bazı eski model motorlarda, yağ
Bir sorunuz varsa, Atlas-Copco Werner çubuklarının üzerinde "FULL" ve "ADD"
satış şirketinden veya yetkili satıcınızdan (DOLU ve EKLE) sözcükleri ve bunların
yardım isteyin. arkalarında iki nokta bulunur. Yağ seviyesini
ölçmek için bu sözcükleri kullanmayın.
Çalıştırma Öncesi Kontroller Doğru yağ seviyesi bu iki nokta arasında
olmalıdır. Yağ çubuğunu motorunuza
Motor yağı seviyesini kontrol edin
ayarlamak için ayrıntılı bilgiler Caterpillar
DDEC Motorlar kılavuzunda verilmektedir.
Yağ çubuğu aracın sağ tarafındadır. Yağ Önemli: Yağ seviyesinin düzeltilmemesi
çubuğunda doğru bir değer okuyabilmek için motorda ve yataklarda ciddi hasarlara
motor kapandıktan sonra 20 dakika sebep olur.
beklemelisiniz.
Radyatör soğutucu seviyesinin
Not: Yağ seviyesi çubuğun üzerindeki ölçülmesi
"ADD" (ekle) işaretinin altında değilse,
DDEC Motorlar
motora yağ eklemeyin. Detroit motorlarda
aşırı yağ tüketiminin en önemli nedeni DDEC motorlu araçlar genelde çapraz akışlı
kartere çok yağ doldurulmasıdır. radyatör ve denge kabı ile donatılmıştır.
Soğutucu seviyesi denge kabında doğrudan
Deutz Motorlar
görülebilir ve soğutucu seviyesi düşükse,
Yağ çubuğu aracın sağ tarafındadır. Yağ On/Start anahtarı "ON" konumuna geti-
çubuğunda iki takım işaret bulunur. Motoru rildiğinde, KIRMIZI bir Motoru Durdur uyarı
durdurduktan 20 dakika sonra nokta lambası ile de gösterilir. Motor İptal
işaretlerini kullanarak yağ seviyesini kontrol düğmesine basıldığında, soğutucu seviyesi-
edin. Yağ seviyesi alttaki nokta işaretinde nin düşük olduğunu gösteren bir hata kodu
veya onun altında ise, aracı çalıştırmadan görünür. Motoru çalıştırmadan önce,
önce yağ ilave edin. soğutucu seviyesini kontrol etmek için,
denge kabının kapağını açın ve soğutucu
Not: Çizgi işaretleri sadece, yağ seviyesini seviyesine bakın. Soğutucu seviyesi dol-
motor durduktan sonra (2 -20 dakika arası) durma borusunun altından 1/2 inç (13mm)
ölçmek için kullanılmalıdır. yukarıda olmalıdır. İstek üzerine denge
Caterpillar Motorlar kabının yan tarafına gözetleme camı da
yerleştirilebilir.
Yağ çubuğu aracın sağ tarafında bulunur.
Doğru yağ seviyesi yağ çubuğundaki DOLU Caterpillar Motorlar
işaretinin hemen altındaki "FULL RANGE" Caterpillar motorlu araçlar, çapraz akışlı
işaretli alanda olmalıdır. Yağ seviyesi bu radyatör yerine dik akışlı bir radyatörler
işaretin altında (ADD OIL) kısmında ise, donatılmışlarsa, denge kabı bulunmayabilir.

52 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Çalıştırma Talimatları

Bu durumda soğutucu seviyesini kontrol 4. İleri-Geri Vites kolunu NÖTR konuma


etmek için radyatör kapağı itina ile açılır ve getirin (boşa alın).
radyatördeki soğutucu seviyesine bakılır. 5. Damper Kasası Kumanda kolunun
Soğutucu seviyesi doldurma borusunun
NÖTR konumda olduğundan emin olun.
altından 1/2 inç (13mm) yukarıda olmalıdır.
6. Park freninin takılı olduğunu kontrol edin
Not: Bu sistemde dengeli bir antifriz, su ve (Park Freni düğmesi basılı. On/Start
soğutma sistemi korozyon önleyici karışımı
anahtarına basıldığında ışık yanmalıdır.)
bulunmaktadır. Soğutucu seviyesi düşükse,
tekrar doldurulması için bakım servisine 7. On/Start anahtarını ON konumuna dön-
haber verin. dürün ve uyarı lambalarına dikkat edin.
Not: Soğutucu kontrolü ve doldurulması için 8. Korna çalarak motoru çalıştıracağınızı
Koruyucu Bakım bölümüne bakın. etraftakilere haber verin.
DİKKAT: Radyatör sıcak iken, 9. On/Start anahtarını START konumuna
denge kabının veya radyatörün getirerek marş motorunu çalıştırın. Motor
kapağını açmayın. çalışır çalışmaz anahtarı bırakın.
Önemli ; Su doldurmayın. Önemli : Motor çalışmazsa, marş motorunu
20 saniyeden fazla çalıştırmayın. Yeniden
Aracın Çalıştırılması denemeden önce marş motorunun
soğumasını bekleyin.
UYARI: Motoru çalıştırmadan önce,
aracın etrafında kimse Not: Motor kontrolü (sarı) veya Motoru
olmadığından emin olun. Ağır Durdur (kırmızı) uyarı lambaları, On/Start
yaralanma veya can kaybı olabilir. anahtarı "ON" konumunda iken de yanmaya
devam edebilir. Operatör motoru Motor
Motorun Çalıştırılması Kontrolü ışığı yanarken de çalıştırabilir,
DDEC Motorlar
fakat vardiya sonunda bakım personeline
haber vermelidir. Motoru Durdur ışığı yan-
Kontak anahtarı "ON" konumuna geti- maya devam ederse, operatör Motor İptal
rildiğinde, hem sarı motor kontrol ışığı ve düğmesine basarak, motor hata kodunu
hem de kırmızı motoru durdur ışığı 5 saniye tespit edebilir ve bu duruma göre önlem ala-
yanar. Bu, bilgisayarın motoru doğru kontrol bilir veya bakım personeline haber verebilir.
ettiğini gösterir. Anahtar döndürüldüğünde
10. Motor Yağı Basıncı göstergesi 15
bu ışıklar yanmazsa, motor çalışmaz.
saniye içerisinde basınç göstermezse,
1. Aracı kontrol edin ve güvenli bir şekilde motoru durdurun ve nedenini araştırın.
park ettiğinden ve park freninin takılı
11. Yağlamanın tam olması için hareket
olduğundan emin olun.
etmeden önce, motoru birkaç dakika röl-
2. Elektrikli Master Ayırma anahtarını antide çalıştırın.
"ON" konumuna getirin.
Önemli : Motor soğuk havada
3. Koltuğunuzu ayarlayın ve emniyet çalıştırıldığında, motoru yüklemeden önce,
kemerini takın. düşük bir hızda çalıştırın.

5566071001 06-96 53
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Deutz/Caterpillar Motorlar denemeden önce marş motorunun


1. Aracı kontrol edin ve güvenli bir şekilde soğumasını bekleyin.
park ettiğinden ve park freninin takılı Önemli : Motor soğuk havada çalıştırıl-
olduğundan emin olun. dığında, motoru yüklemeden önce, düşük
2. Emniyet kemerinizi bağlayın. bir hızda çalıştırın.

3. İleri-Geri Vites kolunu NÖTR konuma Başlama Öncesi Kontroller


getirin (boşa alın).
Şanzıman Yağı Seviyesi
4. Damper Kasası Kumanda kolunun
NÖTR konumda olduğundan emin olun. Çalışan motorda ve sıcak yağda (yakl.
93 °C / 200 °F), şanzıman yağı seviyesini
5. Motor Kapat kolunu tamamen ileriye
kontrol edin.
itildiğini kontrol edin.
6. Start anahtarını ON konumuna getirin. Sıvı Sızıntı Kontrolü
7. Park freni uygulandığını kontrol edin. Gözle hidrolik yağı, yakıt ve soğutucu sızıntı
(Park Freni düğmesi basılı ve lambası kontrolü yapın. Sızıntı yapan hortum,
yanıyor). bağlantı veya bağlantı parçası tespit
8. Uyarı sisteminin enerjisini kesmek için, edildiğinde, aracı durdurun ve bakım perso-
sistem krank ederken İptal düğmesine neline haber verin.
basın ve basılı olarak tutun.
9. Motor soğuk durumdan çalıştırıldığında, Servis Frenlerinin Kontrolü
Marş Motoru düğmesine basmadan Vites Seçme kolunu ikinci vitese getirerek
önce, Ön Isıtma düğmesine basın ve veya Vites Seçme panosundaki ikinci
gösterge ışıkları kırmızı olana kadar bek- düğmeye basarak aracı ikinci vitese alın.
leyin (bu işlem çok soğuk ortamlarda bir Servis freni pedalına sıkıca basın ve basılı
veya iki dakika sürebilir). Motor tekler olarak tutun. Park frenini ayırın. Gaz
veya egzozdan beyaz duman çıkarsa, pedalını yavaşça tabana kadar bastırın.
motor düşük rölantideyken Ön Isıtma Servis frenleri aracın hareket etmesini önle-
düğmesine tekrar bir iki dakika daha melidir.
basın.
10. Marş Motoru anahtarını motor ateş- Park Frenlerinin Kontrolü
lenene kadar START konumuna dön-
Servis frenleri takılı iken, Vites Seçme
dürün. Marş motoruna her defasında 20
kolunu veya Vites Seçme panelini üçüncü
saniyeden fazla basmayın. Motorun iyice
vitese getirin ve Park Freni düğmesine
yağlanması için birkaç dakika rölantide
basın. Gaz pedalını yavaşça tabana kadar
çalışmasını bekleyin.
bastırın. Fren pedalı aracın hareket etmesini
Önemli : Motor çalışmazsa, marş motorunu önlemelidir.
20 saniyeden fazla çalıştırmayın. Yeniden

54 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Çalıştırma Talimatları

Damper Kasasının Kontrolü Arka Işıklar/Geri Hareket Alarmı


Damper Kasası Kumanda kolunu(larını)
hareket ettirin. Kumandalarda aşırı boşluk 2
olup olmadığını kontrol edin. 1
Kasanın ve arka kapağın tüm hareket
aralıkları içerisinde tamamen hareket ede- 3
bildiklerini kontrol edin.

Işıkların Kontrolü
Aydınlatma anahtarlarını açın (ON) ve ön ve
arka ışıkları kontrol edin. 1. Geri Hareket Alarmı (Sesli)
2. Geri Hareket Alarmı (Görsel)
3. Arka Işıklar

Aracın Sürülmesi
1. Motorun devrini rölanti hızına düşürün.
2. Vites Hızı Değiştirici’ yi istenen hıza
getirin. Aracın hızı daima yük ve yol
koşullarına uygun olmalıdır.
3. Vites İleri-Geri Seçici’ yi istenen hare-
ket yönüne getirin.
4. Servis frenlerini uygulayın ve Park Freni
düğmesindeki UP ı çekerek park frenini
ayırın.
5. Aracı hareket ettirmeden önce, etrafta
kimse olmadığından emin olun.
6. Servis frenlerini ayırın ve gaz pedalına
eşit miktarlarda basın.
Not: Fren pedalı kesinlikle pompalan-
mamalıdır. Aracı sürerken ayağınızı fren
pedalına temas ettirmeyin.
7. Araç hareket ederken vites değiştirilebi-
lir. Fakat, araç hareket halinde iken,
kesinlikle yön değiştirilmemelidir.
Not : Detroit dizel motorlu bir aracın ope-
ratörü, Motor Kontrolü (sarı) veya Motoru

5566071001 06-96 55
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Durdur (kırmızı) ışığı görebilir. Talimatlar UYARI: Araç eğimli bir yere park
için 52. sayfaya bakınız. edildiğinde, olarak freninin takılı
olduğundan ve tekerleklerin bloke
DDEC Arıza Tanı Test Düğmesi ve DDEC edildiğinden emin olun. Park edildiğinde
İptal Düğmesi şanzıman fren olarak kullanılamaz.
Bu iki düğme esas olarak bakım bölümü
içindir. Fakat, bazı şüpheli durumlarda Aracın Çalıştırılması
(düşük yağ seviyesi vb.) motor gücü otoma-
Sürüşte Güvenlik
tik olarak düşer. Bu durumda, operatör aracı
iptal düğmesi ile güvenli bir şekilde park Bu aracı sürmeden önce kendinizin ve
edebileceği bir yere kadar sürebilir, motoru etrafınızda bulunan insanların güvenliğini
durdurup servise haber verebilir. düşünün. Dikkatli bir sürücü olun. Kazaları
önleyebilirsiniz.
Park Etme ve Motoru Durdurma UYARI: Vardiyaya başlamadan
Motor durdurulmadan önce en az 2 dakika önce, araçtaki direksiyon, fren, hid-
rölantie çalışmalıdır. Bu sayede turbo şarjın rolik sistem, şanzıman vb. kuman-
yağlanması ve motorun soğuması sağlanır. dalarının doğru çalıştığını kontrol edin.
Fakat, rölanti süresinin uzatılmasından Doğru çalışan bir araç kazaları önleyebilir.
kaçınılmalıdır. Çalıştırmadan önce, aracın bakımının ve
kontrolünün doğru yapıldığından emin olun.
1. Aracı trafik olmayan bir yerde, tercihen
düz bir zeminde veya duvara doğru • Operatör koltuğunu ayarlayın ve emniyet
dönerek park edin. kemerini takın. Koltuğunuzun, sırtınız
arka mindere temas edecek ve fren
2. Damper kasasının inik konumda pedalına tamamen basabileceğiniz
olduğundan emin olun. şekilde ayarlandığından emin olun.
3. Park freni uygulayın. • Motoru çalıştırdıktan sonra tüm aletleri
4. İleri-Geri Vites kolunu NÖTR konuma ve gösterge lambalarını kontrol edin.
getirin (boşa alın). Aracı hareket ettirmeden önce, tüm alet-
lerin ve göstergelerin çalıştığından ve
5. Motoru durdurmadan önce en az iki
NORMAL alanda olduklarından emin
dakika rölantide çalıştırın.Bazı araçlarda
olun.
motoru On/Off/Start anahtarını "Off"
(Kapa) konumuna getirerek durdurabilir- • Direksiyon sistemini, park/acil durum
siniz. Diğerlerinde ise, motora yakıt frenlerini, servis frenlerini, kasayı ve
girişini kesmek için, Motor Durdur damper kumandalarını kontrol edin. Bu
kolunu dışarı çekmelisiniz. kontrollerin nasıl yapılacağı yukarda
verilmiştir.
6. Start anahtarını OFF konumuna dön-
dürün. • Hava sıcaklığı sıfır derecenin altında ise,
aracı sürmeden önce motoru 5-10
7. Master anahtarını OFF konumuna geti-
dakika düşük rölantide çalıştırın. Hava
rin.
sıcaklığı -29 derece C (-20 derece F) ise,

56 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Çalıştırma Talimatları

motoru en az 10-20 dakika veya Motoru Durdur Işığı - Kırmızı (sadece


soğutucu sıcaklığı göstergesi normal DDEC)
(yeşil) çalışma sıcaklığı aralığını göste-
Kırmızı ışık aşağıdaki durumlarda yanar:
rene kadar çalıştırın. Daha sonra da
aşağıda açıklandığı şekilde hidrolik • Aşırıcı yağ sıcaklığı
yağın sıcaklığını yükseltin. • Düşük yağ basıncı
Soğuk Havada Çalıştırmadan Önce • Düşük soğutucu seviyesi
Aracın Isınması
• Düşük soğutucu basıncı
1. Motor sıcaklığı normal seviyeye geldik-
• Yüksek soğutucu sıcaklığı
ten sonra, Park Freni düğmesine basıp
bırakarak hidrolik sistem pompalarını Kırmızı ışık yandığında, motorun gücü 30
yükleyin. saniye sonra düşer. Onarım için bakım per-
soneline haber verilmelidir. Ağır hasar
2. Yavaşça damper ve arka kapak sistem-
oluşmaması için, motor bakım personelinin
lerini çalıştırın. Bu işlemi birkaç defa
onayı alınmadan çalıştırılmamalıdır.
tekrarlayarak sıcak yağın hidrolik
sistemin her tarafına yayılmasını
sağlayın. Düşük Yağlama/Yüksek Sıcaklık - Kırmızı
(Deutz)
3. Birinci vitese geçin ve aracı 5 - 10 dakika
düşük hızda sürün. Kırmızı ışık aşağıdaki durumlarda yanar:
• Aşırıcı yağ sıcaklığı
Motor Uyarı Işıkları
• Düşük yağ basıncı
Motor Işığının Kontrolü - Sarı (sadece Kırmızı ışık yandığında, motor gücü
DDEC) düşürülmeli ve araç güvenli bir alanda dur-
durulmalıdır. Onarım için bakım personeline
Sarı ışık aşağıdaki durumlarda yanar: haber verilmelidir. Ağır hasar oluşmaması
• Yüksek Yağ Sıcaklığı için, motor bakım personelinin onayı alınma-
dan çalıştırılmamalıdır.
• Enjektör Çalışması
• Düşük Yakıt Basıncı SAHR ®Acil Fren Sisteminin Kullanılması

• Aşırı Motor Hızı Güç ve debriyaj basıncı olmayan bir aracı


hareket ettirmek için, SAHR Fren İptal
• Kendiliğinden Sistem Arızası Tanıma Kumanda koluna basın. Böylece, yağ
Sarı ışık yanmasına rağmen, aracı motora basıncı röle valfından fren pedalı kontrol
zarar vermeden çalıştırabilirsiniz. Sarı ışık valfına geçer ve frenler ayrılarak araç hare-
bir arıza tanı aracıdır ve motorda bir hasar ket ettirilebilir.
olduğunu göstermez. Durum düzeldiğinde İptal işlemi etkin durumda iken, aşağıdaki
sarı ışık kendiliğinden söner. Buna rağmen durumlarda aracı yavaşlatmak ve/veya dur-
bu ışığın yandığı vardiya sonunda bakım durmak için fren yapılabilir;
personeline haber verilmelidir.

5566071001 06-96 57
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

(a) SAHR Fren İptal Kumanda kolunu Bu işlemin iki kişi tarafından yapılması gere-
bırakarak. kir. Aküyü araca bağlayacak olan kişi yüz
siperi kullanmalıdır.
veya;
1. Sürücü koltuğuna oturun ve park freninin
(b) fren pedalına basınç uygulayarak.
TAKILI olduğundan emin olun.
Fren pedalları ile frene basıldığında, akü-
2. Vites Kumanda kolunu veya düğmesini
mülatör basıncı yavaş yavaş azalır.
NÖTR konuma getirin.
İptal Kumanda kolu bırakıldığında, sistem
3. Aküyü takviye için ikinci bir araç kul-
basıncı tamamen boşaltılır. Akümülatör
lanıyorsanız, diğer aracın sizin aracınıza
basıncı 1500 psi’nin altına düştüğünde,
temas etmediğinden ve güç kaynağının
basıncı tekrar sağlamak için elle çalıştırılan
24 Volt DC olduğundan emin olun.
hidrolik pompayı kullanın.
4. İkinci kişi takviye kablosunun artı (+)
Çeşitli Çalıştırma Talimatları ucunu akünün artı (+) başına
bağlamalıdır.
Motorun Takviye Kablosuyla 5. Takviye kablosunun eksi (-) ucunu da
Çalıştırılması aküden uzakta bir yerde şasiye bağlayın.
UYARI: Akülerde patlayıcı gazlar 6. Araçtaki akünün şarj etmesi için birkaç
ve asitler bulunur. Kıvılcımlar, alev- dakika bekleyin.
ler ve yanlış kablo bağlantıları pat-
7. Motoru çalıştırın ve daha sonra da ikinci
lamaya sebep olabilir. Aküye bir şarj cihazı
kişi önce takviye kablosunun eksi (-)
veya takviye kablosu bağlamadan önce,
ucunu ve daha sonra da artı (+) ucunu
operatör el kitabındaki talimatları okuyun.
ayırsın.
Akü patlaması ağır yaralanmalara sebep
olabilir. Aracın çekilmesi
UYARI: Bu aracın yanlış çekilmesi
ağır yaralanmalara veya can
kaybına sebep olabilir. Bu araç
arızalanırsa, ön ve arka tekerleklerin altına
takoz koyun ve bu el kitabında önerilen
işlemleri yerine getirin.
Arızalanan bir aracı onarım için kısa
mesafede hareket ettirmek için aşağıdaki
talimatlar yerine getirilmelidir. Aracın uzun
bir mesafeye taşınması gerekiyorsa, uygun
1. Artı kutbu (+) bir römork kullanılmalıdır.
2. Sigorta Önemli : Aracı bir mil’den fazla çekmeyin.
3. Eksi kutbu (-) Aracın hızı maks. 3,3 km/saat (2 mph)
olmalıdır.

58 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Çalıştırma Talimatları

1. Aracın hareket etmemesi için tüm teker- Not: Aracı hareket ettirmeden önce park
leklerine takoz yerleştirin. freni ayrılmalıdır, aksi takdirde lastiklerde
hasar oluşabilir.
2. Çeken aracın en az çekilen araç
büyüklüğünde olması önerilmektedir. 8. Takozları dikkatlice çıkartın.
Çeken aracın fren kapasitesi, her iki 9. Çekme kablosunu veya çubuğunu zor-
aracın da ağırlığını ve gücünü kontrol lamamak için, aracı yavaş yavaş hareket
edebilecek güçte olmalı, yol ve mesafe ettirin.
koşulları da dikkate alınmalıdır.
10. Araç tekrar park edildiğinde yeniden
3. Çekme çubuğunu veya kablosunu kon- park freni uygulayın ve tekerleklere
trol ederek, hasarlı olmadığından emin takoz koyun.
olun. Çekme çubuğunun veya kablo-
sunun aracı çekme koşullarına (çekile- Aracın Taşınması
cek araç yüklü, boş, eğimli bir yerde
UYARI: Römorkla taşınan araç
veya çamura saplanmış) uygun
römorktan kayıp yaralanmalara
olmasına dikkat edin.
veya can kaybına sebep olabilir. Bu
4. Yeterli boyutta bir çekme çubuğu veya aracı yüklemeden önce römorkta veya ram-
kablosu bağlayın. Bir kablo ile çekil- pada bulunan yağları, buzları, karları, suyu
diğinde ve çekme işlemi sırasında araçta vb. temizleyin. Aracı römorka doğru
bir operatör varsa, çeken araçta bir siper yavaşça ve dikkatlice sürün. Aracı römorka
bulunmalıdır. Bu siper, bir kablo kopması veya rampaya ortalayın.
durumunda her iki operatörü de koruya-
Bu aracın taşınırken geçeceği her bölgenin
cak güçte olmalıdır.
yasalarını ve yasal düzenlemelerini ve her
5. Arızalı aracı yokuş aşağı hareket ettirir- bölgede istenen güvenlik donanımlarını
ken araca yeterli derecede kumanda öğrenin.
edip frenleyebilmek için, çekme işle-
Römorka Yükleme Talimatları
minde büyük bir araç ve sağlam bir
çekme çubuğu önerilmektedir. Araçtaki 1. Römorkun tüm tekerleklerine takoz
Mafsal Kilidi KİLİTLİ konumunda koyun.
olmalıdır. Arızalı aracın arkasında da 2. Aracı römorka doğru yavaşça ve dikkat-
araç bulunması gerekebilir. lice sürün.
6. Yolda kalan araç yokuş aşağı çekilecek Not: Taşınmak istenen araç hareket edemi-
ise çekmek için bir önden ve bir de arka- yorsa, römorka vinçle yerleştirme talimat-
dan araçla çekilmelidir. Bu işlem larına bakın.
yapılırken Mafsal Kilidi "STORED"
(DEPOLANDI) konumunda olmalıdır. 3. Araç durduktan sonra, Mafsal Kilitleme
Çubuğunu KİLİTLİ konumuna getirin.
7. Park frenini ayırın. Bkz. “SAHR ®Acil
Fren Sisteminin Kullanılması” sayfa 57. 4. Park Freni düğmesini TAKILDI konu-
muna getirin ve motoru durdurun.

5566071001 06-96 59
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

5. Aracın anahtarını çıkartın ve kabini kilit- kaldırıldığında, kasa aşağıya iner veya tabla
leyin (eğer varsa). içeriye çekilir.
6. Her tekerleğin önüne ve arkasına takoz Kabinleri yana bakan araçlarda düşey bir kol
yerleştirin. bulunur. Kol öne itildiğinde damper kasası
yükselir veya boşaltma tablası uzar. Kol
7. Aracın ön, orta ve arka tekerleklerini
geriye çekildiğinde, kasa aşağıya iner veya
bağlamak için uygun ebatta zincirler kul-
tabla içeriye çekilir.
lanın.
Teleskopik damperli araçlarda Damper
Önemli : Zincirleri silindir çubukları, kardan
Kumanda kolunda arka kapağı açmak için
milleri veya metalik yüzeylere sarmayın.
bir düğme bulunur. Bazı araçlarda opsiyonel
Araca hasar verebilirsiniz.
olarak, boşaltma tablası ve arka kapak kon-
8. Aracı ve römorku ölçerek genişliklerini trol düzeni için iki kol bulunur. Kollardan biri
ve toleranslı yüksekliklerini tespit edin. tablayı hareket ettirir, diğeri ise, aynı birinci
9. Yükü birkaç kilometre sürdükten sonra kolda olduğu gibi, arka kapağı kaldırır (veya
durun ve yükü tekrar kontrol ederek kay- indirir (açmak için aşağıya ve geriye veya
madığından emin olun. kapatmak içim yukarıya ve ileriye).

10. Aracı boşaltırken çok dikkat edin. Mafsal Önemli : Yükü boşaltmadan önce arka
Kilidinin söküldüğünden emin olun. kapağın tamamen açılabildiğinden emin
olun.
11. Aracı römorka doğru yavaşça ve dikkat-
lice sürün. Yüklerken, Vites Seçme Kolu N (Nötr)
konumunda ve frenler takılı olmalıdır.
Genel Çalıştırma Önerileri DİKKAT: Aracı hareket ettirmeden önce,
damper kasasının veya ejektör tablasının
Üniteyi hareke ettirmeden önce, aşağıdaki tamamen aşağıya indiğinden emin olun.
çalıştırma ipuçlarını gözden geçirin. Bu
sayede aracınızın bakımı güvenli bir şekilde Not: Bazı araçlarda, damper kasası
yapılır ve kamyonunuzdan daha fazla verim gösterge ışığı ve bi sınır anahtarı aktüatörü
alabilirsiniz. bulunur ve kasa aşağıya inene kadar açık
kalır. Bazı araçlarda da, park freni kilitleme
Yükleme ve Boşaltma anahtarı vardır ve kasa emniyetli konuma
gelene kadar park freninin ayrılmasını önler.
Damper Kumanda kolu ile aracın tipine
bağlı olarak, damper kasası veya arka Konvertör Kilidi
kapak ile boşaltma tablası kontrol edilir. Bu
kolun yeri ve çalışma koşulları, araç kabini- Konvertör kilidi motor ile kardan milini meka-
nin öne veya yana bakmasına bağlıdır. nik olarak birbirlerine bağlar. Konvertör kili-
dinin avantajları:
Kabinleri öne bakan araçlarda operatörün
sağında yatay bir damper kolu bulunur. Kol • Eğimlerde Hız Artışı
aşağıya çekildiğinde damper kasası yükselir • Düşük Yakıt Tüketimi
veya boşaltma tablası uzar. Kol yukarıya
• Düşük Şanzıman/Konvertör ısısı.

60 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Çalıştırma Talimatları

• Aşağıya doğru eğimlerde doğru vites


seçildiğinde, servis freni kullanma
gereğini azaltır.
Konvertör kilidinin hem yokuş yukarı hem de
yokuş aşağı harekette kullanılması önerilir.
Bu kilit, istenen vitese erişildiğinde ve motor
hızı 1250 d/d üzerinde ise (motor hızı 1250
d/d altında ise kilit çalışmaz) takılmalıdır.
Kilit sisteminin devrede olduğu yeşil bir
ışıkla uyarılır.
Konvertör kilidi aşağıdaki koşullarda otoma-
tik olarak ayrılır:
• Motor hızı 1100 d/d altına düştüğünde
• Vites orijinal konumundan itibaren
değiştirildiğinde
• Kilit ayırma düğmesine basıldığında.
Kilit yanlışlıkla tekrar ayrılırsa düğmeye
basın ve sistem tekrar etkin olur.

5566071001 06-96 61
Çalıştırma Talimatları Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

62 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları

Bakım
Koruyucu
Bölüm 4
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Merkezi Yağlama Plakası

1. Sol Taraf Kasa Silindiri


2. Sol Arka Kapak Silindir Mili Ucu
3. Bilgi yok
4. Sağ Taraf Arka Kapak Silindir Mili Ucu
5. Sağ Taraf Arka Kapak Pimi
6. Sol Taraf Arka Kapak Pimi
7. Kardan Mili Şaft Kovanı Yatağı
8. Kardan Mili Şaft Kovanı Yatağı
9. Sağ Taraf Kasa Silindiri
10. Sağ Taraf Direksiyon Silindiri Mili Ucu
11. Üst Mafsal Yatağı
12. Bilgi yok
13. Alt Mafsal Yatağı
14. Sol Taraf Direksiyon Silindiri Mili Ucu
15. Sağ Taraf Direksiyon Silindiri Taban Ucu
16. Sol Taraf Direksiyon Silindiri Tabanı Ucu
17. Esnek Dingil Yatağı (Arka)
18. Esnek Dingil Yatağı (Ön)

64 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Yağlama/Bakım Kontrol Noktaları

17 16 18 13 12

21
22 10
23 8 8
9
20 19 2
9
4

1 11 6
14 15 7 3 6
7

1. Hava Filtresi — Motor 12. Şanzıman Yağı Göstergesi


2. Yakıt Deposu Seviye Göstergesi 13. Şanzıman Yağı Doldurma
3. Güç Şasisi Merkezi Yağlama Paneli 14. Motor Hava Filtresi Tıkanma Göstergesi
4. Yük Şasisi Merkezi Yağlama Paneli 15. Hidrolik Haznesi Yağ Göstergesi
5. Arka Kapak Silindiri Mili Ucu — 2 yer 16. Yakıt Suyu Ayırıcı
6. Damper Kasası Bağlantı Pimi Yağlaması — 17. Motor Yağı Doldurma
4 yer 18. Motor Yağı Seviye Çubuğu
7. Lastik Basıncı — 4 yer 19. Hidrolik Haznesi Yağ Doldurma
8. Aks Diferansiyel Yağı Kontrol Noktası — 20. Hidrolik Deposu Pürjörü
2 yer 21. Aküler
9. Aks Planet Yağı Kontrol Noktası — 4 yer 22. Motor Soğutucu Doldurma
10. Sallanan Yataklar 23. Yakıt Doldurma
11. Mafsal Yatakları — 2 yer

5566071001 06-96 65
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

66 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Yağlama Talimat Etiketi

Bu etiket operatör bölmesinde bulunur ve


vardiya, haftalık, aylık ve üç aylık servis
periyotları için yağlama gereksinimlerini
gösterir ve bu bölümde ileride verilen
ayrıntılara uygundur, bkz. “Bakım Periyot-
ları” sayfa 73.

5566071001 06-96 67
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Genel Bakım Tam bir hassasiyetle doldurulmuş olan


bakım formları bakım personelinin aracın
Operatör tarafından aracın bakımının durumu hakkında genel bir bilgi sahibi
düzenli olarak yapılması, genelde aracın olmasını sağlar.
devre dışı kalma sürelerini azaltır ve güveni-
İyi bir bakım kaydı bakım elemanlarına
lirliliğini artırır. Bu bölümde verilen bilgilerin
sorunları değerlendirme konusunda yardım
yardımıyla kamyonunuzu yüksek verimde
eder ve çözümlerde gelişme sağlamak için
çalıştırabilirsiniz. Burada verilen tüm bakım
onlara bir fikir verir.
ve yağlama işlemleri çalışma alanında ve
minimum atölye aletleri kullanılarak yapılabi- Bu kayıtlar sayesinde programlarda hangi
lir. hataların daha sık veya daha seyrek
oluştuğu kolayca görünür.
Her vardiya sonunda gevşek veya hasarlı
Son olarak da, iyi bir bakım kaydı tutulması
hortum bağlantılarını kontrol edin. Gevşemiş
ile bakım ve onarım işlemlerinin planlan-
somun, cıvata ve elektrik kablosu bağlan-
masına ve programlanmasına yardımcı olur.
tılarını kontrol edin. Bağlantıların etrafında
Bunun sonucu olarak da bakım kaynakları
ve aracın altında taze yağ izleri olup
etkin bir şekilde kullanılmış olur ve maksi-
olmadığını kontrol edin. Hasar veya yağ
mum donanım güvenliği sağlanır.
sızıntısı gördüğünüzde hemen bakım perso-
neline haber verin.
Bağımsız Yağ Analizi
Aracın verimli ve emniyetli olarak çalışabil-
mesi için programlı bir koruyucu bakım ve Wagner düzenli olarak bir yağ analiz prog-
yağlama şarttır. Yağlama ve bakım ramı kullanılmasını önermektedir. Düzenli
şemasını dikkatlice takip edin ve tüm yapılacak yağ analizleri ile, sorunlara önce-
bakımların doğru olarak ve vaktinde den işaret edilebilir, maksimum aşınma limit-
yapıldığından emin olun. lerine ne zaman erişilebileceği, bu sorunlar
daha sistem performans testleri yapılma-
Kayıt Tutma dan tespit edilebilir.
Koruyucu bakım programının amacı,
Doğru bir bakım programı için düzgün kayıt hatanın daha oluşmadan tanınması ve
tutulması şarttır. Programdaki her bakım onarılmasıdır. İyi bir programın temel ele-
işleminin tam olarak yapılıp yapılmadığı mentleri arasında, iyi örnekleme teknikleri
kontrol edilmelidir. Azalan yağlayıcı ve sıvı ve bağımsız laboratuar analizleri de bulun-
miktarları ile basınç ve akış değerleri, kay- malıdır.
dedilmelidir.
Önemli : Yağ analizleri, yağın servis süre-
Çözülmüş veya beklemekte olan sorun- sini seçtikten sonra da kullanılıp kullanılma-
larda oluşan değer sapmaları kaydedilmeli- yacağını tespit etmek için kullanılmamalıdır.
dir. Operatör ve teknisyenler tüm formları Analizler yağın halen kullanılabileceğini
imzalayıp onaylaması için ve aracın bakım gösterse dahi, yağı daima öngörülen bakım
dosyasında saklanmak üzere bakım denet- aralığında değiştirin. Optimum servis
leyicisine vermelidir. aralığının tespit edilebilmesi için, kapsamlı
bir analiz programından faydalanılabilir.

68 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Bakım Düz Bir Zeminde Yapılmalıdır 1. Mafsal Kilidi - DEPOLAMA konumunda

Araç bakım için mümkün oldukça, düz bir Araç Bakımında Genel Güvenlik
zemine park edilmelidir. Çalışmaya
başlamadan önce, park freninin çekili Araç üzerindeki güvenlik ve bilgi etiketlerini
olduğunu ve tekerleklerin önüne takoz okuyun. Operatör El Kitabı’nı da okuyun ve
konduğunu kontrol edin. Aracı trafikten uzak anlayın. Bakım çalışmalarına başlamadan
bir yerde tutun. önce bu aracın nasıl çalıştığını bilmeniz
gerekir.
Mafsal Kilitleme Çubuğu Anlamadığınız onarımları yapmayın. Bu
Aracın sağında veya solunda, şasiye bir aracın servis kılavuzuna bakın veya Wagner
mafsal kilitleme çubuğu bağlıdır. Aracın etki satış şirketinden veya yetkili satıcıdan
alanı içerisinde bakım çalışmasına ayrıntılı bilgi isteyin.
başlamadan önce, aracın dönmemesi için Doğru koruyucu elbiseleri giyin ve doğru
bu çubuğun yük şasisi ile güç şasisi arasına donanımları kullanın. Gözlerinizi, yüzünüzü,
bağlanmış olduğundan emin olun. kulaklarınızı korumanız, koruyucu ayakkabı,
. kask, kalın eldivenler giymeniz gerekebilir.
Kamyon üzerinde bakım çalışmalarına
başlamadan önce, aşağıdaki güvenlik
önlemlerini alın. Bu önlemler güvenliğiniz
içindir.
1. Damper kasasını tamamen boşaltın ve
park frenini takın.
2. Motoru durdurun.
3. Start anahtarını ve Master anahtarı
OFF (KAPALI) konumuna getirin. Teker-
leklerin önüne takoz yerleştirin.
1. Mafsal Kilidi - KİLİTLİ konumda

5566071001 06-96 69
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

4. Motor çalışırken aracın oynak alanında böylece pahalıya mal olan devre dışı kalma
servis çalışması yapmak istiyorsanız, sürelerinin kısalmasına yardımcı olur.
daima Mafsal kilitleme Çubuğunu
LOCKED (KİLİTLİ) konumuna getirin.

5. Araçta bakım çalışmasına başlamadan


önce, direksiyon simidine veya koluna,
üzerinde ÇALIŞTIRMAYINIZ yazılı bir
yazı bırakın. Daha sonra da kontak
anahtarını (eğer varsa) alın.
Motor çalışırken bakım yapmanız gereki-
yorsa, ikinci bir kişiden yardım isteyin. Bu
ikinci kişi tüm bakım ve ayar çalışmaları
süresince sürücü koltuğunda oturmalıdır.

Vardiya Bakım Raporu


Burada gösterilen örnek bir vardiya raporu-
dur. Her vardiya başlangıcında yapılan kon-
trollerde bulunan arızalar vardiya bakım
raporuna yazılmalıdır.
Şirketinizin raporlama yöntemi farklı olabilir.
Vardiya sonunda bu raporun doldurulup
amirlerinize verilmesi önerilir. Tam olarak
doldurulmuş bakım raporları şirketinize
bakımla ilgili sorunların çözülmesinde ve

70 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

kontrol listesi kullanılabilir. Bu kontroller her


Vardiya Bakım Raporu vardiyanın başlangıcında yapılmalıdır.
Aracın modeli Mekanik arızaları haber vermek için vardiya
bakım raporu formunu kullanın.
Araç Numarası
Şasi bölmelerini ve operatör alanını temiz-
Tarih Vardiya No.
leyin. Aracın genel durumunu not alın.
Saat Ölçerdeki Değer Mekanik hasar ve gevşek veya sızıntı yapan
Her vardiya sonunda araçtaki mekanik komponentleri kontrol edin. Arızaları bakım
arızaları açıkça belirtin. bölümüne bildirin.
Eklenen Sıvılar
Motor Yağı litre
Şanzıman Yağı litre
Hidrolik Yağ Deposu litre
Soğutucu Haznesi litre
OK Arızalı
Trans Debriyaj Basıncı
Motor Yağı Basıncı Ölçer
Lastik Basıncı
Frenler (Test)
Gerilimölçer
Notlar:

Adı: No:
Operatörün İmzası
Yöneticinin İmzası
Vardiya Bakım Kontrol Listesi
Şirketinizde henüz yoksa, bir vardiya bakım
programı geliştirmek için, burada önerilen

Ekipman No. Ay Gün Vardiya No Operatör

5566071001 06-96 71
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

OK Servis Açıklaması Düşünceler


Motoru Çalıştırmadan Önce - Aşağıdaki Kontrolleri Yapın:
Motor Karteri (Yağ Seviyesi Kontrolü - Sızıntı Kontrolü)
Motor Hava Filtresi (Gösterge Kontrolü. Temizle veya
Değiştir)
Motor V-Kayışları ve Kasnakları (Ayar ve Aşınma Kon-
trolü)
Radyatör (Soğutucu Seviyesi Kontrolü. Sızıntı Kontrolü)
Yakıt Deposu (Doldur-Sızıntı Kontrolü)
Birinci Yakıt Filtresi (Suy Boşalt)
Egzoz Gazı Yıkayıcı (eğer varsa) — (Yıka/Doldur,
Sızıntı Kontrolü)
Su Deposu (eğer varsa) - (Sızıntı Kontrolü)
Hidrolik Deposu (Seviye Kontrolü - Sızıntı Kontrolü)
Akü (Elektrolit Seviyesi Kontrolü)
Lastikler (Durum ve Basınç)
Tekerlekler (gevşek veya kaybolmuş tekerlek somun-
ları)
Hortumlar (Sızıntı ve Aşınma Kontrolü)
Yangın Söndürücü (Gösterge Kontrolü)
Motoru Çalıştırdıktan Sonra — Aşağıdaki kontrolleri yapınız
Motor (Sesi normal mi?)
Soğutma Sistemi (Sızıntı Kontrolü)
Yağ Sızıntıları (Kontrol Et ve Haber Ver)
Yakıt Sızıntıları (Kontrol Et ve Haber Ver)
Şanzıman (Sıcak Motorda ve Rölantide Yağ Seviyesini
Kontro Et)
Hava Emme Sistemi (Sızıntı veya Hasar Kontrolü)
Egzoz Sistemi (Sızıntı ve Aşırı Duman Kontrolü)
Işıklar (Camlarını Silin ve Çalışmalarını Kontrol Edin)
Park/Acil Durum Freni (Motor Gücüne Karşı Test Edin)
Servis Frenleri (Motor Gücüne Karşı Test Edin)
Korna (Çalışma Kontrolü)
Kumanda Kolları (Çalışma Kontrolü)

72 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Bakım Periyotları • Direksiyon silindirleri, taban uçları (2)


bağlantıları
Gerektiğinde
• Direksiyon silindirleri, sap uçları (2)
• Radyatör —dışını temizleyin bağlantıları
• Kabin, kasa, ve şasiler —hasar kontrolü, • Damper silindirleri (4) bağlantı yerleri,
eksik parçalar veya çatlaklar her silindir için 2 adet
• Devre kesiciler veya sigortalar —reset- • Salınımlı yatak (2) bağlantı yerleri
leyin veya değiştirin
• Mafsal yatakları (2) bağlantı yerleri,
• Cam sileceği ve yıkama sıvısı (kabinli her pivot için bir adet
araçlarda) —değiştirin veya doldurun
• Damper kasası pivot pimleri 2)
Her Vardiyadan Önce bağlantı yerleri, her pivot için bir adet
• Yakıt göstergesini kontrol edin — • Otomatik yağlama sistemi —yağ haznesi
gerektiğinde depoyu doldurun seviyesini kontrol et
• Motor —motor yağı seviyesini kontrol Not : Araçta opsiyonel bir otomatik yağlama
edin sistemi varsa, bağlantı yerlerin yağ
geldiğinden emin olun.
• Şanzıman —şanzıman yağı seviyesini
kontrol edin Her 100 Çalışma Saatinden Sonra
• Yakıt suyu ayırıcı —su kontrolü yapın • Motor yağı —motor yağını ve motor yağ
• Hidrolik haznesi —yağ seviyesini kontrol filtresini(lerini) değiştirin
edin • Motor hava filtresi —birinci (dış) filtreyi
• Hortumlar —tespit kelepçelerinin doğru değiştirin
takıldığını kontrol edin. • Motor yakıt sistemi —yakıt filtrelerini
• Lastikler —durum ve hava basıncı kon- değiştirin
trolü • Ek soğutucu katkı maddesini kontrol
• Yangın Söndürücü —kontrol edin

• Alternatör tahrik kayışı —kontrol • Aküler —gerilim dengesini kontrol edin

• Motor fanı tahrik kayışı —kontrol • Aküler —sıvı seviyesini kontrol edin

• Hava filtresi boşaltma valfı —kontrol • Aküler —akü kutup başlarını ve


bağlantılarını temizleyin
• Motor hava filtresi —filtre tıkanma
göstergesini kontrol edin • Hidrolik haznesi pürjörü —kontrol edin

• Soğutma sistemi(DDEC/CATERPILLER) — • Şanzıman pürjörü —kontrol edin


soğutucu haznesi seviyesini kontrol edin • Aks pürjörleri —kontrol edin
• Aşağıdaki bağlantı yerlerini yağlayın • Akslar —planetlerin ve diferansiyelin yağ
seviyelerini kontrol edin

5566071001 06-96 73
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

• Fren soğutma yağı haznesi pürjörü — • Şanzıman —kavrama basınçlarını kon-


kontrol edin trol edin
• Fren soğutma yağı haznesi seviyesi — • Akslar —her diferansiyelin ve planetin
kontrol edin yağını değiştirin ve pürjörleri temizleyin
• Tekerlekler —somu tork değerlerini kon- • Hidrolik haznesi —yağı değiştirin, hazne
trol edin pürjörünü temizleyin/değiştirin
• Aktarma düzeni kayar mafsallarını ve • Hidrolik basınçları —ölçün ve kaydedin
kardan mafsallarını yağlayın • Radyatör ve motor bloğu —temizleyin
• Direksiyon pimleri ve mafsal pimi kapak- • Motor fan kayışları —değiştirin
ları —cıvata tork değerlerini kontrol edin
• Motor hava filtresi —ikinci (iç) filtreyi
• Yangın söndürme sistemi —kuru kimya- değiştirin
sal madde seviyesini, gaz kartuşunu ve
memeleri kontrol edin • Motor hava emme ve egzoz —kompres-
yonu ve manifold bağlantısını kontrol
Her 250 Çalışma Saatinden Sonra edin, egzoz arıtıcıyı temizleyin
• Motor soğutucu filtresi —filtreyi değiştirin • Yangın söndürme sistemi —parçalarını
• Motor/şanzıman rölanti ve durma hızları kontrol edin
—ölçün ve kaydedin Her 2000 Çalışma Saatinden Sonra
Her 400 Çalışma Saatinden Sonra • Soğutma sistemi —boşaltın, yıkayın ve
• Yakıt deposu —su ve tortu kontrolü tekrar doldurun
yapın Her 4000 Çalışma Saatinden Sonra
• Şanzıman yağı filtreleri —değiştirin • Motor ve şanzıman bağlantıları —cıvata
• Hidrolik yağı filtreleri —değiştirin tork değerlerini kontrol edin ve lastik
bağlantıları kontrol edin/değiştirin
• Damper kasası ve direksiyon çevrim
süreleri —ölçün ve kaydedin • Kardan kavramaları —değiştirin
• Kardan mili —cıvata torklarını kontrol • Yakıt enjektörleri —test edin/değiştirin
edin • Termostat ve contalar —değiştirin
• Mafsal yeri —yataklarda gevşeme kon- • Hortumlar —Tüm hidrolik sistem, motor
trolü yapın yakıt, hava ve soğutucu hortumlarını
Her 1000 Çalışma Saatinden Sonra değiştirin

• Yakıt deposu —boşaltın ve yıkayın Not: Basınç hortumlarını Atlas-Copco Wag-


ner Parça Kataloğundan sipariş edin.
• Şanzıman —yağını değiştirin, pürjörü ve
emme süzgecini temizleyin

74 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

UYARI: Bir emniyet gereği olarak, Yakıt ve Yağlayıcı Tanımları


bu hortumlar kesinlikle daha düşük
kalitede hortumlarla değiştirilme- Doğru kalitede yakıt, yağlayıcı ve gres,
melidir! soğutucu seçimi aracınızda verimli ve
sorunsuz bir şekilde bakım yapılabilmesi
Önemli : Hidrolik hortumlarını değiştirirken için şarttır. Aşağıda önerilen bazı yağ ve
bağlantı kelepçelerinin doğru takıldıklarından yakıtların teknik özellikleri ve her araç için
emin olun. gerekli yaklaşık dolum miktarları verilmiştir.
Saat Ölçer Dizel Yakıt Sınıfları
Motorun saat ölçeri motorun o ana kadar Kalite ve Seçim
çalıştığı saatleri gösterir. Sağ taraftaki
rakamlar bir saatin onda birini ve diğer Motordan iyi bir performans almak, ömrünü
rakamlar da saatleri gösterir. İstenen tüm uzatmak ve egzoz gazı emisyon seviyelerini
bakımların vaktinde yapıldığından emin düşük tutmak için, kullanılan yakıtın kalitesi
olmak için, bu saati sık sık kontrol edin. oldukça önemlidir. ASTM Tanımı D 975 (1D
ve 2-D sınıfları) özelliklerine uygun
yakıtların performansları yüksektir. ASTM D
975 yakıt kalitesi için gerekli teknik özellikleri
tam anlamıyla tanımlamaz. Yakıt seçimi tab-
losunda verilen teknik özelliklerdeki
yakıtlarla optimum motor performansı elde
edilebilir.
Daima üretici tarafından istenen koşullara
uygun yakıt kullanılması oldukça önemlidir.
Aşağıdaki listede yeryüzünün her tarafında
kullanılan uygun olabilecek yakıtlar
sıralanmıştır*. Listede ayrıca, Deutz, Detroit
Diesel ve Caterpillar dizel motorlar için
uygun yakıt özellikleri de önerilmektedir.

5566071001 06-96 75
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

* (özel öneriler için motor üreticisinin teknik


Uluslararası Yakıt Tanımları kılavuzuna bakınız).

Tanım Yakıt Tipi Yakıt Seçim Tablosu


US Standardı
ASTM D975 No. 1-D & No. 2-D
ASTM D396 dizel fuel oil
ASTM D2880 No. 1-D & No. 2-D fuel
oil
No. 1-GT & No. 2-GT
gaz turbini yakıtı
UK Standardı
BS 2869 Sınıf A1, A2 & B1
BS 2869 motor yakıtı
Class C2 & D brülör
yakıtı
Alman Stan-
dardı dizel yakıt
DIN 51 601 E1 kalorifer yakıtı
DIN 51 603
Avustralya
Standardı otomobil dizey yakıtı
AS 3570
Japon Stan-
dardı Tip 1, 2, 3 & 1(spl) &
JIS K2204 3(spl) gaz yağı
US Resmi
W-F-800C DF-1, DF-2 & DF-20
W-F-815C konik dizel
FS-1 & FS-2 brülör
yakıtı
US Askeri
MIL-L-16884G denizcilik yağı

76 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Genel Yakıt ASTM No. 1 No. 2


Sınıflandırması Standart ASTM 1-D ASTM No. 2-D
Özgül ağırlık, °API # D 287 40 - 44 33 - 37
Parlama Noktası D93 100 / 38 125 / 52
(°F / °C, Min.)
Viskozite, kinematik D 445
(cSt @ 100 °F / 40 °C) 1.3 - 2.4 1.9 - 4.1
Sislenim Noktası # D 2500 Not 1’e bakınız Not 1’e bakınız
Sülfür Oranı
(%ağ, Maks.) D 129 0.5 0.5
Karbon Tortusu
(%10, %ağ, Maks.) D 524 0.15 0.35
İvmeli Kararlılık D 2274 1.5 1.5
Toplam çözünmeyen
maddeler
(mg/100 ml, Maks.) #
Kül (%ağ, Maks.) D 482 0.01 0.01
Setan Numarası, Min. + D 613 45 45
Damıtma Sıcaklığı, D 86
(°F / °C)
IBP, Tipik # 350 / 177 375 / 191
%10 Tipik # 385 / 196 430 / 221
%50 Tipik # 425 / 218 510 / 256
%90 + 500 / 260 Maks. 625 / 329 Maks.
Son Nokta # 550 / 288 Maks. 675 / 357 Maks.
Su ve Tortular (%, Maks.) D 1796 0.05 0.05
#ASTM D 975’de belirtilmemiştir
+ ASTM D 975’ten farklıdır
Not 1: Yakıt filtrelerinin kristal tanecikleri tarafından tıkanmaması için, sislenim noktası bek-
lenen en düşük yakıt sıcaklığından 6 °C (10 °F) daha düşük olmalıdır.
Not 2: Uzun bekleme periyotları 0 °C (32 °F) altında soğuk hava koşulları bekleniyorsa,
1-D sınıfı yakıt kullanılması önerilmektedir. 1-D sınıfı yakıtların sürekli olarak denizden
5000 ft yüksekliklerde çalışıldığında da kullanılması önerilmektedir.

5566071001 06-96 77
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Yağlayıcılar İçin Teknik Özellikler

Motorlar

API SAE
Detroit Diesel Notlar
Spec Sınıfı

Seri 71 & 92 CF-2 40W Ortam sıcaklıkları 32 °F / 0 °C altında ise,


SAE 15W-40 veya 30W kullanılmalıdır.
50 & 60 serisi CF-4 15W-40 Sadece multigrade (çok sınıflı) yağ kul-
lanılmalıdır. Tek ağırlıklı yağ kullanılmaz.
HT/HS viskozite - 3,7cP minimum.

API
Deutz SAE Sınıfı Notlar
Spec

Doğal hava CC, CD, (yağ viskozite/sıcaklık Diğer alternatif yağlar için gön-
CE tablosuna bakınız) derme listesine bakınız.
Turbo şarjlı CD, CE, (yağ viskozite/sıcaklık Diğer alternatif yağlar için gön-
CF, CF-4 tablosuna bakınız) derme listesine bakınız.

API
Caterpillar SAE Sınıfı Notlar
Spec

3300 serisi CF-4 (yağ viskozite/sıcaklık Diğer alternatif yağlar için gön-
tablosuna bakınız) derme listesine bakınız.
3400 serisi CF-4 (yağ viskozite/sıcaklık Diğer alternatif yağlar için gön-
tablosuna bakınız) derme listesine bakınız.

78 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Şanzıman ve Konvertörler

SAE
Üretici Spes. aSınıfı Notlar

Clark C-2, 10W Wagner normal çalışma koşullarında SAE 20


C-3, C-4 20, yağların kullanılmasını önermektedir. (aşağıdaki
dip nota bakınız).
30
Sadece tek ağırlıklı yağlar kullanınız.
Sıfırın altındaki koşullar için ML-L-46167 öneril-
mektedir.
Caterpillar C-4 10W - 50 Wagner normal çalışma koşullarında SAE 20
yağların kullanılmasını önermektedir. (aşağıdaki
dip nota bakınız).
Sadece tek ağırlıklı yağlar kullanınız.
a. Yağ derecesi ortam veya çalıştırma koşullarına bağlıdır. Doğru ağırlıkta yağ seçmek için, Viskozite/
Sıcaklık Aralıkları tablosuna bakınız.

Akslar

SAE
Üretici Spes. aSınıfı Notlar

Wagner GL-5 85W140 GL-5 SAE 90 yağlar da kullanılabilir.


Clark GL-5 85W140 MIL-L-2105C kalitesindeki yağlar Clark MS-8
teknik özelliklerine uygundur.
GL-4 SAE 90 yağlar (SCL katkı maddeli) de
kullanılabilir.
Rockwell GL-5 85W140 Rockwell 0-76 serisi teknik özelliklerine
uygun sentetik yağlayıcılar da kullanılabilir.
Contaların uygunluğunu kontrol etmek için
Rockwell’e danışınız.
a. Yağ derecesi ortam veya çalıştırma koşullarına bağlıdır. Doğru ağırlıkta yağ seçmek için, Viskozite/
Sıcaklık Aralıkları tablosuna bakınız.

5566071001 06-96 79
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Viskozite Sınıfı /Ortam Sıcaklığı Tabloları


Deutz

Yağ Viskozitesi oC oF

Sınıfı Min Maks Min Maks

SAE 5W30 (syn) -40 +25 -40 +77


SAE 10W -30 -5 -22 +23
SAE 10W30 -20 ile -25 +20 -4 ile -13 +68
arası arası
SAE 10W40 -20 ile -25 +30 -4 ile -13 +86
arası arası
SAE 15W30 -10 ile -20 +25 -4 ile +14 +77
arası arası
SAE 15W40 -10 ile -20 > +35 -4 ile +14 > +95
arası arası
SAE 20W20 -10 ile -15 +10 +5 ile +14 +50
arası arası
SAE 30 +5 +30 +41 +86
SAE 40 +25 > +35 +77 > +95

Caterpillar
o o
Yağ Viskozitesi C F

Sınıfı Min Maks Min Maks

Motorlar
Sentetik Yağlara -20’nin -4’ün altında
altında
SAE 10W -20 +10 ile +20 -4 +50 ile +70
arası arası
SAE 10W30 -20 +40 -4 +104
SAE 15W40 -15 +50 +5 +122

80 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Yağ Viskozitesi oC oF

Sınıfı Min Maks Min Maks

SAE 20W40 -10 +40 +14 +104


SAE 30 0 +40 +32 +104
SAE 40 +5 +50 +41 +122
Şanzımanlar
SAE 10W30 -20 +40 -4 +104
SAE 30 0 +40 +32 +104
a. Bu özel yağlarda polimer viskozitesi geliştiriciler bulunmaz. Wagner, soğuk havalarda kullanımla
ilgili olarak servis temsilciliğinize danışmanızı önermektedir.

Clark
oC oF
Yağ Viskozitesi

Sınıfı Min Maks Min Maks

Şanzımanlar
SAE 10W -23 +15 -10 +60
SAE 20 -10 +25 +15 +80
SAE 30 0 +60 +30 +135
Akslar
SAE 75W -40 -23 -40 -10
SAE 75W80 -40 -18 -40 0
SAE 75W90 -40 +38 -40 +100
SAE 75W140 -40 > +38 -40 > +100
SAE 80W90 -26 +38 -15 +100
SAE 80W140 -26 > +38 -15 > +100
SAE 85W140 -12 > +38 +10 > +100

5566071001 06-96 81
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Wagner Hidrolik Sıvı Teknik Özellikleri

Tanım Tanım Sınıfı Notlar

EP Aks Yağlayıcı Wagner No. 85W - Clark, Wagner "Rock Torque" ve


100-2680-004R 140 Rockwell akslarda kullanılabilir.
Traktör Hidrolik Wagner No. 15W-20 Parafin esaslı.
Sıvısı 100-2680-005-R Teknik özelliklerinin uygun
olduğu üreticiler: Allison C-4,
Caterpillar TO-2, John Deere
J20A & C, Ford ESN-M2C134-D.
Hidrolik Yağ Wagner No. MIL-L-46152B ve API CC kalite
100-2680-002-R sınıfındaki yağlayıcılar bu özel-
liklere uygundur.
FR Hidrolik Sıvısı Wagner No. İnvert emülsiyon tipli ateşe
100-2680-007-R dayanıklı sıvı.
Sadece 60 °C üzerinde kullan-
mak için.
FR Hidrolik Sıvısı Wagner No. İnvert emülsiyon tipli ateşe
100-2680-008-R dayanıklı sıvı.
Sadece 25 °F ve 60 °F’de kullan-
mak için.
Su -glikol FR Wagner No. Sadece su-glikol karışımı için
Sıvısı 100-2680-010-R tasarlanmış sistemler için.
Arktik Hidrolik Sıvı Wagner No. OW-30 Sıfırın altındaki koşullar için çok
100-2680-009-R amaçlı sentetik yağlayıcılar.

82 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Greslerin Teknik Özellikleri

Tanım Onaylanan Satıcılar Notlar

NLGL No. 2 Imperial Oil - Molub-Alloy Çok amaçlı lityum sabunlu ve EP katkı
#777-2 maddeli molibden gres.
Shell Oil - Super Duty %3-5 molibden içeren herhangi bir çok
Grease amaçlı gres yerine
Mobil Oil - Mobil Grease
Special

Soğutucu Teknik Özellikleri

Su Kalitesia

İzin verilen Maks.


Parametre Notlar
(ppm)

Klorürler 40 Tuz yumuşatıcılı sular önerilmez.


Sülfatlar 100
Tamamen Çözünmüş 340
Katı Maddeler
Toplam Sertlik 170 Magnezyum ve Kalsiyum
Nitratlar >800 Bu konsantrasyonun altında SCA
katkı maddesi katın.
pH 5.5 - 9.0 Cummins 8,5 - 10,5 arasında pH
değeri önermektedir.
a. Tüm motor üreticileri damıtılmış su kullanılmasını önermektedir.

5566071001 06-96 83
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Antifriza

Konsantrasyon Oranı
Tip Notlar
antifriz/su

Etilen Glikol 30/70 - 60/40 -15 °C & -5 °C’ye kadar


sıcaklıklar için
Detroit Diesel 50/50 oranını öner-
mektedir.
Propilen Glikol 30/70 - 60/40 -15 °C & -51 °C’ye kadar
sıcaklıklar için
Caterpillar motorlar için sadece
50/50 oranı.
Seri 40, 50 ve 60 dışındaki Detroit
Dizel motorlara uygun değildir.
Metoksi Proponal 50/50 Detroit Dizel motorlar için öneril-
mez.
Caterpillar için kullanım tanımlan-
madı.
a. Yüksek oranda silikat ve/veya fosfatlı antifriz kullanılması önerilmez. Detroit dizel motorlarda
çözünür yağ ve katkı maddeleri kullanılması uygun değildir.

Gönderme Listesi

Yeni Eski Alternatifler

CF-2 CD, CD-II, CD/TO-2 CD/SE, CD/SF, CD/SG, MIL-L-2104C & E, D4


CF-4 CE CF-4/SG, CE/SF, CE/SG, MIL-L-2104E, D4
CC CC/SE, CC/SF, MIL-L-2104B, MIL-L-46152A

Sınıf Alternatiflera

C-2, C-3 CD/SE, CD/SF, CD/SG, MIL-L-2104C & D, Conoco No. 6718 sentetik yağ
C-4 Wagner Traktör Hidrolik Sıvısı No. 100-2680-005R, Caterpillar TO-2, John
Deere J20A & C, Ford ESN-M2C134-D

84 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

a. Yağların özellikleri ve karışımları üreticisine ve satılan yerine göre değişebilir. Ayrıntılı bilgiler için
Atlas-Copco Wagner temsilciliğinize ve yerel yağ satıcınıza danışın.

Yakıt Sistemi Wagner depoların her vardiya sonunda


doldurulmasını önermektedir.
Bakım Periyotları
Önemli: Depoyu doldururken veya yakıt
Kontrol/Yakıt Her vardiyadan önce. sisteminde çalışırken daima motoru durdu-
Deposu Dol- run.
durma
Yakıt filtresinden Her vardiyadan önce.
su boşaltma
Yakıt filtresi Her 100 çalışma saat-
değiştirme inden sonra
Yakıt depo- Her 400 çalışma saat-
larından su inden sonra
boşaltma
Enjektör Her 4000 çalışma saat-
değiştirme inden sonra

Not: DDEC III enjektör denetimi ile


donatılmıştır. Atlas Copco Wagner, DDEC III
ile donatılmış araçlarda, enjektör değiştirme
aralıklarının belirlenmesi için DDEC arıza
tanı sonuçlarına uyulmasını önermektedir.
Yakıt Deposu Seviyesi
Her vardiya başında yakıt seviyesi kontrol
edilmelidir. Normalde depo üzerinde, dol-
durma kapağının yanında bir seviye göster-
gesi bulunur. İki depolu büyük kamyonlarda
her depo teker teker kontrol edilmelidir.
Bunun için üst ve alt gözetleme camları
mevcuttur.

Not: Çoğu motor üreticisi, depoda


kondensasyonun önlenmesi için depoların
daima dolu tutulmasını önermektedir.

5566071001 06-96 85
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Yakıt/Su Ayırıcı Filtresi Her iki yakıt filtresinin dışını ve etrafını


temizleyin.
Deutz Motorlar
Yakıt deposu filtresindeki süzgeci temiz-
Deutz motorlu araçlarda ayrı bir yakıt/su leyin.
ayırıcı bulunur. Yakıtta su olup olmadığı her
vardiya öncesi kontrol edilmelidir. Her iki yakıt hattı kapatma valfını 90 derece
döndürerek OFF (KAPALI) konumuna geti-
Suyu gözetleme camından kontrol edin. rin.
Su varsa, ayırıcının altındaki valfı açın ve Her iki filtreyi saatin aksi yönde döndürün ve
suyu boşaltın. filtre başlığından çıkartın. Eski filtreleri atın.
Valfı kapatın. Temiz bir bezle filtrelerin bağlantı yüzeylerini
DDEC Motorlar temizleyin. Bu alanın temiz olmasına dikkat
edin.
DDEC motorlu araçlarda, birinci yakıt filtresi
de bir yakıt/su ayırıcısı olarak çalışır. Bu fil- Yeni filtrelerdeki contalara bir miktar temiz
tre de her vardiya öncesi kontrol edilmelidir. yağ sürün.

Filtrenin altındaki gözetleme camını kontrol Her yeni filtreye temiz dizel yakıt doldurun
edin. ve yerine takın.

Su varsa, yakıt filtresinin altındaki boşaltma Filtreleri takmak için saat yönünde dön-
valfını açın ve filtredeki suyu boşaltın. dürün. Filtrelerin contaları filtre başlığına
temas ettiğinde, her filtreyi 2/3 tur döndürün.
Boşaltma valfını kapatın.
Not : Yakıt sisteminin havalandırılması için
Yakıt Deposundaki Suyun Boşaltılması bir sonraki konuya bakın.
Her 400 çalışma saatinden sonra veya Yakıt Sisteminin Havasının Alınması
birinci yakıt filtresinde önemli miktar su
bulunduğunda, yakıt deposunun altındaki Motorda yakıt kalmadığında, yakıt filtresi
boşaltma tapasını açın ve suyu boşaltın. değiştirildiğinde veya araç üç aydan fazla bir
süre depoda kaldığında, yakıt sisteminin
DİKKAT: Yakıt deposu dolu ise, havası alınmalıdır.
boşaltma tapasında yüksek basınç
Yakıt deposunu doldurun (veya depoya en
mevcuttur. Suyu boşaltmak için,
az on galon yakıt doldurun).
tabayı sadece biraz gevşetin. Tapayı çıkart-
mayın. Birinci yakıt filtresinin üst tarafındaki hava
atma tapasının(larının) etrafını temizleyin ve
Not: Büyük kamyonlarda motorun tapayı sökün.
arkasında veya aracın her iki yanında iki
adet yakıt deposu bulunur. Tapa deliğinden havasız yakıt akana kadar
manuel pompayı çalıştırın.
Yakıt Filtrelerinin Değiştirilmesi
Not :Deutz motorlarda, tırtırlı çarklı başka
Yakıt filtreleri her 100 çalışma saatinden bir pompa vardır. Pompalamadan önce bu
sonra değiştirilmelidir. çarkı saatin tersi yönde döndürerek kilidini

86 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

açın. DDEC motorlarda bu pompa birinci MT-444


yakıt filtresinin üstündeki düğmeye basarak
çalıştırılır.
1
Tapaları takın ve motoru çalıştırın. Motoru
rölanti hızına getirin ve yakıt sızıntısı kon-
trolü yapın.
Motor derhal çalışmazsa pompalamaya
devam edin.
DİKKAT: Yakıt sisteminde kontrol
veya bakım yaparken motora veya
araca sıçrayan yakıt derhal temiz- 3
lenmelidir.
MT-413
2

2
3

4 1. Üst gösterge
2. Alt gösterge
3. Yağlama yerleri

1. Fren Ayırma Pompası


2. Yakıt Kapatma Valfı
3. Birinci Düğme
4. Birinci Yakıt Filtresi

1. Tapa
2. Yakıt Seviye Göstergesi
3. Yakıt Doldurma Kapağı

5566071001 06-96 87
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Motor Yağ Sistemi Önemli: Yağ seviyesinin düzeltilmemesi


motorda ve yataklarda ciddi hasarlara
Bakım Periyotları sebep olur.
Yağ seviye kontrolü Her vardiyadan .
önce.
Yağ değiştirme Her 100 çalışma
saatinden sonra
Yağ filtresi değiştirme Her 100 çalışma
saatinden sonra

Motor Yağ Seviyesi


Motor yağlama yağının seviyesi yağ ölçme
çubuğundaki FULL (Dolu) işaretinde
olmalıdır. Yağ seviyesini tam olarak ölçmek
için, motoru durdurun ve yağın motorun iç
parçalarına akması için bekleyin (Deutz 1. Yağ Çubuğu
motorlarda en az 5 dakika, Caterpillar 2. Motor Yağı Doldurma
motorlarda 10 ve Detroit Diesel motorlarda
20 dakika bekleyin). Böylece yanlışlıkla Yağ ve Filtre Değiştirme
fazla yağ doldurulması önlenir. Yağ Her 100 çalışma saatinden sonra motor
çubuğunu kontrol ederken, çubuktaki işare- yağını ve yağ filtresini değiştirin.
tin etrafının temiz olmasına ve aracın düz bir
yerde park etmesine dikkat edin. Motor Yağ Filtreleri
Yağ çubuğunu tamamen içeriye itin ve Motoru kartere el sürülebilecek sıcaklığa
çıkarın. (Doğru seviyenin tespit edilmesi ve kadar çalıştırın.
yağ doldurma ile ilgili olarak sayfa 52’daki
Sistemin bütün yağını alabilecek büyüklükte
Çalıştırma Öncesi Kontrol bölümüne bakın.)
bir kap alın ve yağ karteri boşaltma
Not : Deutz motorlarının yağ çubuklarında tapasının altına yerleştirin.
çizgi ve nokta işaretleri bulunur. Nokta
Motor karterinin yağ tapasını sökün ve yağı
işaretleri sadece, yağ seviyesi motor dur-
kaba boşaltın.
duktan sonra ölçülürse (2-20 dakika arası)
kullanılmalıdır. Not : Yağı analiz ettirmek için bir miktarını
saklamayı unutmayınız.
Yağ seviyesi ADD işaretinin altında ise, yağ
seviyesi FULL (DOLU) işaretine gelene Filtrelerin etrafını temizleyin.
kadar yağ doldurun. Bir anahtarla veya filtre sökme aleti ile yağ
Not : Yağ seviyesi çubuğun üzerindeki filtrelerini saatin tersi yönde döndürün ve
"ADD" (ekle) işaretinin altında değilse, sökün.
motora yağ eklemeyin. Detroit motorlarda Not: Filtreler kaygan ve tutulması zor olabi-
aşırı yağ tüketiminin en önemli nedeni lir.
kartere çok yağ doldurulmasıdır.

88 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Filtreleri atın. Hava Filtresi Sistemi


Not : Atlas Copco Wagner, filtreleri atmadan Bakım Periyotları
önce üzerindeki pisliklerin incelenmesini
önermektedir. Bu şekilde bakım personeli Evekatör valfının Her vardiyadan önce.
bazı servis sorunları ile ilgili bilgi sahibi ola- kontrolü
bilir. Servis gösterge- Her vardiyadan önce
sinin kontrolü
Filtrenin sızdırmazlık yüzeyini temiz bir
Birinci filtrenin Her vardiyadan önce.
bezle silin.
kontrolü
Her yeni filtrenin contasına temiz yağ sürün. Filtre elemanı Filtre tıkanma göster-
Her yeni filtreye 15W-40 motor yağı sürün bakımı gesi kırmızı alanda ise
ve yerine takın. veya her 100 saat
çalışmadan sonra birinci
Önemli: Doğru yağ tipini bulmak için filtre elemanını kontrol
Yağlama Tabloları ve Viskozite/Sıcaklık edin. İkinci filtre ele-
diyagramlarına bakın. manını, hava filtresi
Her filtreyi, conta filtre tabanına temas göstergesi yüksek
edene kadar saat yönünde döndürün. Daha değerde ise veya her
sonra da elle 2/3 tur çevirin. 1000 saatte bir
değiştirin.
Motor karterine boşaltma tapasını takın.
Motora taze yağ doldurun. Önemli : Hava filtresinin bakımını yaparken
daima motoru durdurun. Aksi takdirde
Motoru çalıştırın ve rölanti hızına getirerek
motora toz ve pislik girerek ağır hasarlara
motor basıncını ölçün. Daha sonra da filtre
neden olabilir.
etrafında yağ sızıntısı kontrolü yapın.
Motoru durdurun ve birkaç dakika bekledik- Kuru Tip Hava Filtresi
ten sonra yağ seviyesini kontrol edin. Bu motorda cyclonic tip bir kuru hava filtresi
Gerektiğinde yağ çubuğundaki FULL bulunur. Filtrenin durumu bir bakım göster-
(DOLU) işaretine kadar yağ ilave edin. gesi üzerinden kontrol edilir. Filtre temiz
olduğunda gösterge YEŞİL alandadır.
Tıkandığında ise KIRMIZI alanı gösterir.
Servis göstergesini, her vardiya
başlangıcında motor çalıştırdıktan sonra
kontrol edin. Gösterge KIRMIZI ise, birinci
filtre elemanını değiştirin ve gösterge üze-
rindeki düğmeye basın.
Önemli : Filtre göstergesi üzerine
basıldığında hasar görebilir. Filtre gövdesi
etrafında yürürken dikkat edilmelidir.

5566071001 06-96 89
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Birinci (Dış) Filtre Elemanı 3. Tahliye Valfı

Dış hava filtre elemanı tıkanma göstergesi MT-444


kırmızı olduğunda veya her 100 çalışma
saatinden sonra değiştirilmelidir.
Not : Birinci hava filtresinin değiştirilmesi
çalışma koşullarına göre değişebilir.
Başlangıçta filtre her vardiyada kontrol edil-
melidir.
Hava filtresinin kapağını gevşetin ve
çıkartın. 1
Dış filtre elemanının kelebek somununu
gevşetip sökerek elemanı çıkartın.
1. Tıkanma Göstergeleri
Filtre gövdesi contasının sızdırmazlık
yüzeyinde hasar kontrolü yapın. MT-413
Gerektiğinde gövdeyi değiştirin. 1
Yeni bir birinci eleman takın. Kelebek
somunu sıkarken filtre elemanını döndü-
rerek iyice oturmasını sağlayın. 2
Filtre servis göstergesini resetleyin.
Motoru çalıştırın ve yüksek rölanti hızına
getirin. Filtre göstergesi tekrar kırmızı
gösterirse, iç filtre elemanını değiştirin. 3

1. Tıkanma Göstergesi
2. Yakıt Seviye Göstergeleri
3. İkinci Yakıt Filtreleri
4. Master Anahtar

İç veya İkinci Filtre Elemanı


1. Filtre Gövdesi
2. Tıkanma Göstergesi İç filtre elemanını 1000 çalışma saatinden
sonra veya dış filtre elemanı değiştirildikten

90 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

sonra gösterge halen kırmızı ise değiştiril- Ön Temizleyici


melidir.
Önemli : İç filtre elemanını temizlemeye Not: Bazı araçlarda ağır koşullarda
çalışmayın, daima yeni bir filtreyle değiştirin. çalışmak için Hava Emme Ön Temizleyici
bulunabilir.
Filtre kapağını çıkartın.
Dış filtreyi sökün. Ön temizleyicide düzenli olarak toz ve pislik
birikimi kontrol edilmelidir. Bu sayede hava
İç filtrenin kelebek somununu sökün ve fil- filtrelerinin ömürleri uzar.
treyi çıkartın.
Filtre gövdesi contasının sızdırmazlık Ön Temizleyiciyi hava filtresinin
yüzeyinde hasar kontrolü yapın. Gerek- gövdesinden sökün.
tiğinde gövdeyi değiştirin.
İç filtreyi değiştirin, dış filtreyi takın ve filtre Birikmiş tozları ve pislikleri temizlemek için
kapağını takın. sallayın veya hava üfleyin. Göz/yüz
koruyucu donanım takın.
Tahliye Valfı
Her vardiya öncesi, evekatör valfını kontrol Tekrar araca takın.
edin ve temizleyin. Evekatör valfında
tıkanma olmadığından emin olun. Tozlu Soğutma Sistemi
veya nemli koşullarda çalışıyorsanız, Bakım Periyotları
evekatör valfını daha sık kontrol edin.
Soğutucu haznesi Her vardiyadan önce.
seviye kontrolü
Soğutucu katkı Her 100 çalışma saat-
maddesi konsan- inden
trasyon kontrolü sonra
Soğutma sistemi Her 250 çalışma saat-
filtresinin değiştiril- inden
mesi sonra
Boşalt,yıka, ve Her 2000 çalışma
yeniden doldur saatinden sonra

UYARI: Soğutucu haznesinden veya


radyatörden sıcak soğutucu fışkırıp
ağır yanıklara sebep olabilir.
Soğutucu seviyesini sadece sistem soğuk
durumda iken ölçün. Soğutucu doldururken,
radyatörün veya haznenin kapağını sadece
ilk çentiğe kadar açın ve basıncın düşmesini

5566071001 06-96 91
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

bekleyin. Kapağı açın ve soğutucu ilave Çapraz Akışlı Radyatör


edin.
Radyatördeki su/soğutucu seviyesini kontrol
Atlas Copco Wagner Inc. soğutucu olarak etmek için denge kabındaki gözetleme
%50 etilen glikol ve % 50 su karışımına ilave camını kullanın. Soğutucu seviyesi üst
katkı maddeleri eklenerek kullanılmasını gözetleme camından görünebilmelidir.
önermektedir. Bu karışımla aracınız -35 °C
Not: DDEC Seri 60 motorlarda, her zaman
(-37 °F) soğuklara kadar korunur ve su pom-
bir gözetleme camı olmayabilir. Bu durumda
pası ile motor bloğunda hava boşlukları
soğutucu seviyesi otomatik olarak kontrol
oluşmaz. Araçta bu karışımı tüm yıl boyu
edilir ve seviye düşük ise, Motor Kontrolü
kullanın. Soğutucu karışımını kontrol etmek
ışığının SARI olması ile gösterilir.
için bir refraktometre (kırılım ölçer) kullanın.
Bu alet sıvıdan geçen ışığın hızını ölçer. Gerektiğinde temiz su/soğutucu ilave edin.
Sadece birkaç damla soğutucu ile doğru UYARI : Radyatörün kapağını sök-
donma noktası tespiti yapılabilir. Bu alet meyin. Sadece denge kabından kon-
soğutucu sıcaklığını otomatik olarak denge- trol edin ve denge kabını doldurun.
ler.
Soğuk havalarda çalışırken, antifriz
Dış hava sıcaklığının (ortam sıcaklığı) miktarının yeterli olduğundan emin olun.
-34 °C (-31° F) altında olması bekleniyorsa, Bakım personeline veya bu el kitabındaki
antifriz satıcınıza başvurarak karışım soğutucu teknik özelliklerine bakın.
oranını ayarlattırın. Bu soğutma sisteminde
% 100 antifriz kullanmayın, %100 antifriz - Not : Sisteme doldurmadan önce sıvıyı
23 °F (-10 °C) soğukta donar. daima dışarıda karıştırın. Nitrat konsan-
trasyonunun 2400 ppm (parts per million)
Sadece GM 6038-M formüllemesine (GM üzerinde veya 800 ppm altında olmaması
1899-M performansı) veya ASTM D 4985 gerekir.
koşullarına uygun etilen glikol soğutucu
(düşük silaktlı) kullanın. Soğutucu Sistemi Filtresi
Düşey Akışlı Radyatör Soğutucu sistemi filtresini her 250 çalışma
saatinden sonra veya soğutma sistemi
Radyatördeki su/soğutucu seviyesini kontrol boşaltılıp yıkandığında ve yeniden doldu-
etmek için; rulduğunda değiştirin.
Basıncı düşürmek için radyatör kapağını Her iki filtre kapama valfını saat yönünde
yavaşça döndürün. OFF (KAPALI) konumuna döndürün.
Kapağı çıkartın ve soğutucuya bakın. Bir anahtarla filtreyi saatin tersi yönde dön-
Soğutucu seviyesi doldurma borusunun dürün ve sökün. Eski filtreyi atın.
altından 1/2 inç (13 mm) yukarıda olmalıdır.
Temiz bir bezle filtre başındaki filtre bağlantı
Not: Bazı radyatörlerde gözetleme camı yüzeyini temizleyin.
bulunabilir.
Yeni filtrenin contasına biraz temiz yağ
Gerektiğinde temiz su/soğutucu ilave edin. sürün.

92 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Yeni filtreyi tabanından, filtre contası temas Motoru çalıştırın ve iki dakika kadar rölan-
edene kadar saat yönünde döndürün. Yeni tide bırakın.
filtreyi 2/3 tur daha çevirin. Motoru durdurun ve soğutucu seviyesini
Her iki filtre kapatma valfını saatin aksi kontrol edin. Gerektiğinde seviyesini yük-
yönde OPEN (AÇIK) konumuna döndürün. seltmek için soğutucu ilave edin (gözetleme
camının üst tarafına kadar veya denge kabı
Soğutucu Sisteminin Boşaltılması ve olmayan araçlarda radyatör doldurma
Yıkanması ağzının altından 1/2 inç (13 mm) üstüne
Motor soğutucusunu her 2000 çalışma saat- kadar doldurun).
inden sonra veya yılda bir defa (hangisi Her iki filtre kapatma valfını saatin aksi
daha önce gelirse) boşaltın, yıkayın ve dol- yönde OPEN (AÇIK) konumunda
durun. Sistemi temizledikten sonra soğutucu olduğundan emin olun.
filtresini değiştirin.
Soğutma Sistemi Hortumları
Not : Soğutma sistemi boşaltılıp yıkanıp dol-
durulduktan sonra, soğutucu katkı maddesi- Radyatör hortumlarında gevşek bağlantılar,
nin (SCA) konsantrasyonunun değişmemesi sızıntılar ve hasarlar her 100 saatte bir kon-
için servis filtresinin yerine önceden doldu- trol edilmelidir.
rulmuş filtre kullanın. Hortumları gerektiğinde veya 4000 çalışma
Soğutma sistemi boşaltma valfının altına saatinden sonra değiştirin.
uygun bir kap yerleştirin.
Radyatör boşaltma valfını/kapağını ve Hidrolik Sistem
motordaki iki boşaltma valfını açın. Bakım Periyotları
Soğutucu haznesinin kapağını sökün (eğer Hidrolik yağı Her vardiyadan önce.
varsa). seviye kontrolü
Tüm soğutucu boşaldıktan sonra, boşaltma Hidrolik haznesi Her 100 çalışma saat-
valflarını kapatın. pürjörünün kon- inden sonra
Soğutma sistemine temizleme çözeltisi ilave trolü
edin ve sisteme temiz su doldurun. Temiz- Hidrolik filtresinin Her 400 çalışma saat-
leme çözeltisi üzerindeki uyarılara uyun. değiştirilmesi inden sonra
Hidrolik haznesi Her 1000 çalışma saat-
Temizleme çözeltisini sistemden boşaltın ve
pürjörünün temiz- inden sonra
sistemi temiz su ile yıkayın.
lenmesi/değiştiril-
Soğutma sistemi filtresini sökün ve yeni bir mesi
önceden doldurulmuş filtre takın. Hidrolik yağı Her 1000 çalışma saat-
Soğutma sistemine önceden karıştırılmış değiştirmesi inden sonra
soğutucuyu (soğutucu katkı maddesi değil)
Hidrolik Yağı Seviyesi
doldurun.
Hidrolik yağı seviyesini her vardiyada kon-
trol edin.

5566071001 06-96 93
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Aracı düz bir yere park edin ve damper MT-413


kasasını LOAD (YÜKLE) konumuna indirin.
Motoru durdurun ve akümülatörün
boşalmasını bekleyin. 1
Depo üzerindeki doldurma kapağını 2
gevşeterek hazneyi havalandırın. 4
Hidrolik deposundaki yağı kontrol ederken
tüm silindirler içeriye çekilmiş olmalıdır. Üst 3
gözetleme camındaki (veya gözetleme
göstergesi) boncuk görülmelidir.
Üst gözetleme camında yağ görülmüyorsa 1. Hidrolik Emme Filtresi
bakım personeline haber verin. 2. Hidrolik Pürjörü
Not : Hidrolik haznesi doldurma kapağı üze- 3. Hidrolik Yağ Doldurma Kapağı
rinden veya birlikte verilen hortum ve pom- 4. Yakıt Doldurma Kapağı
payı kullanarak bir hızlı açılan bağlantı
üzerinden doldurulabilir. Hidrolik Yağ Filtreleri
Hidrolik yağ filtrelerini her 400 çalışma saat-
Hidrolik Gözetleme Göstergeleri
inden sonra veya gösterildiğinde değiştirin.
Hidrolik yağ filtresi göstergesini her vardiya-
dan önce kontrol edin ve penceredeki
FİLTRE DEĞİŞTİR kısmında olup
olmadığını tespit edin.
Not : Filtreyi motor sıcak iken ve tam gazda
kontrol edin.
Gösterge FİLTRE DEĞİŞTİR kısmında ise,
bakım personeline haber verin.
Önemli : Emme ve dönüş hattı filtreli
araçlarda her iki filtre bir set olarak birlikte
1. Üst gösterge değiştirilmelidir. Sadece bir filtre değiştir-
2. Alt gösterge meyin.
Filtre(leri) değiştirmek için:
Doldurma kapağını gevşeterek veya emni-
yet ventiline basarak sistemin havasını atın.
İki filtreli araçlarda, filtreleri saatin tersi
yönde çevirin ve sökün.

94 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Not: Filtreler kaygan ve tutulması zor olabi- Motoru durdurun ve hidrolik yağı seviyesini
lir. Filtrenin altına bir kova veya kap kontrol edin.
yerleştirilmesi önerilir.
Eski filtreleri atın. MT-436B

Not : Atlas Copco Wagner, filtreleri atmadan 1 2


önce üzerindeki pisliklerin incelenmesini
önermektedir. Bu şekilde bakım personeli
bazı servis sorunları ile ilgili bilgi sahibi ola-
bilir.
Temiz bir bezle her filtrenin bağlantı yüzeyini
temizleyin.
Yeni filtrelerdeki contalara bir miktar temiz
yağ veya gres sürün.
Her iki filtreyi de takın. Her filtreyi 1. Emme Hattı Filtresi
tabanından, filtre contası temas edene 2. Tıkanma Göstergesi
kadar saat yönünde döndürün. Her filtreyi
1/2 - 2/3 tur daha çevirin.
Motoru çalıştırın ve rölanti hızına getirin.
Yağ sızıntılarını kontrol edin.
Motoru durdurun ve hidrolik yağı seviyesini
kontrol edin.
Filtresi depo içinde olan araçlarda, filtre göv-
desinin kapağını sökün ve filtreyi depodan
çıkartın.
Temiz bir bezle contanın iç tarafını ve filtre
gövdesinin üst kısmını temizleyin.
Filtre gövdesi kapağındaki contaya bir
miktar temiz yağ veya gres sürün.
Yeni filtreyi takın.
Önemli : Filtreyi değiştirirken, filtre göv-
desini kapatmadan ve motoru çalıştırma-
dan önce filtrenin tamamen hidrolik yağ ile
dolduğundan emin olun. Hava cepleri kavi-
tasyona ve hidrolik pompanın hasar görme-
sine neden olabilir.
Motoru çalıştırın ve rölanti hızına getirin.

5566071001 06-96 95
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

MT-444

2
1
3

1. Hidrolik yağ doldurma kapağı Not : Yağı analiz ettirmek için bir miktarını
2. Pürjör saklamayı unutmayınız.
3. Filtre değiştirme göstergesi
Hidrolik filtresini(lerini) değiştirin.
4. Emme hattı filtresi başlığı komplesi
5. Hava deliği Hazne boşaltma tapasını takın.
6. Tapa
Hidrolik haznesine yeni yağ pompalayın.
Hidrolik Yağı Değiştirme Önemli : Dahili filtre kartuşlu araçlarda, filtre
gövdesini kapatmadan ve motoru
Her 1000 çalışma saatinden sonra hidrolik çalıştırmadan önce filtrenin tamamen hidro-
yağını değiştirin ve hazne pürjörünü temiz- lik yağ ile dolduğundan emin olun. Hava
leyin/değiştirin. cepleri kavitasyona ve hidrolik pompanın
Depo üzerindeki doldurma kapağını hasar görmesine neden olabilir. Wagner bu
gevşeterek hazneyi havalandırın. araçlarda deponun filtre üzerinden doldurul-
masını önermektedir.
DİKKAT: Hidrolik yağını boşaltma-
dan önce ılımasını bekleyin. Sıcak Motoru çalıştırın ve yağ sızıntılarını kontrol
yağ vücudunuzu yakabilir. edin.
Tüm sistemin yağını alabilecek büyüklükte Motoru durdurun ve hidrolik yağı seviyesini
bir kabı boşaltma haznesinin altına kontrol edin.
yerleştirin.
Şanzıman
Tahliye tapasını hazneden çıkartın ve yağı
boşaltın. Bakım Periyotları

96 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Hidrolik Her vardiyadan önce. ve doldurma borusu bulunmaktadır


şanzıman sıvısı (aşağıdaki resme bakınız). Bazı modellerde
seviye kontrolü gözetleme camı da vardır. MT-408, MT-416
Pürjör kontrolü/
Her 100/1000 çalışma ve MT-420 modellerinde yağ çubuğu aracın
temizlenmesi saatinden sonra mafsal bölgesinde, şanzımanın alt sağ
Filtre değiştirme
Her 400 çalışma saat- tarafındadır.
inden sonra Doğru seviye yağ çubuğunun FULL (DOLU)
Yağ değiştirme Her 1000 çalışma saat- işaretinde (veya üst gözetleme camında)
ve emme süzge- inden sonra okunabilir. Kontrolden önce yağ çubuğunun
cini temizleme etrafının temiz olmasına dikkat edin.
Şanzımana kesinlikle fazla yağ doldurul-
Önemli : Araç yeni veya şanzıman
mamalıdır.
değiştirildi veya revize edildi ise, ilk 50 -100
saat çalışmadan sonra şanzıman yağını ve
MT-444
filtresini değiştirin.

MT-436B

1. Şanzıman Yağı Doldurma


Önemli: Şanzıman yağı seviyesi çalışma
1. Şanzıman Yağı Gözetleme Göstergesi sıcaklığında ölçülmelidir.
Clark 82 °C - 93 °C
Tork Konvertör ve Şanzıman Yağı
(180 °F - 200 °F)
Seviyesi
Motor rölantide çalışırken şanzıman yağı Şanzıman yağı Filtresi(leri)
seviyesini kontrol edin:
Şanzıman yağı filtresini(lerini) her 400
Aracı düz bir yerde park edin. çalışma saatinden sonra değiştirin.
Park freni uygulayın. Önemli : Yağ ve filtre(ler) kirlenme veya
Vitesi NÖTR konuma getirin ve motoru yanık belirtisi varsa derhal değiştirilmelidir.
rölantide çalıştırın. Filtreyi(leri) ve filtrenin(lerin) etrafını temiz-
Not : Çoğu araçlarda aracın üst orta leyin.
kısmındaki kapağın altında bir yağ çubuğu

5566071001 06-96 97
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Motor kapalı iken, her filtreyi saatin tersi Motoru çalıştırın ve vites NÖTR konumunda
yönde çevirin ve çıkartın. Eski filtreleri atın. birkaç dakika rölanti hızında bırakın. Daha
sonra da park frenini uygulayarak tüm vites-
Temiz bir bezle filtre başındaki filtre bağlantı
leri ve yönleri deneyin. Yağ sızıntılarını kon-
yüzeyini temizleyin.
trol edin.
Her yeni filtrenin contasına bir miktar
Şanzıman yağı seviyesini yağ normal
şanzıman yağı sürün ve her yeni filtreye
çalışma sıcaklığına ulaştıktan sonra kontrol
şanzıman yağı doldurun.
edin. Seviye ADD ve FULL işaretleri
Önemli: Doğru yağ tipini bulmak için arasında olmalıdır.
Yağlama Tabloları ve Viskozite/Sıcaklık
Yağ Soğutucu
diyagramlarına bakın.
Hava soğutmalı motorlarda, her vardiyada
Yeni filtreyi(leri) takın ve contası filtre başına
şanzıman yağı soğutucusunda sızıntı ve
temas edene kadar döndürün. Her filtreyi
soğutma kanatlarında pislik birikimi kontrol
3/4 tur döndürmeye devam edin.
edilmelidir.
Not : Filtre(ler) değiştirilirken bir toplama
Yağ soğutucu her 400 saatten sonra yüksek
küveti veya kap kullanılması önerilir.
basınçlı buhar ile veya soğuk bir temizleyici
Şanzıman Pürjörü maddede ıslatarak dıştan temizlenmelidir.
Şanzıman pürjörünü her 100 çalışma saat- Not: Enjeksiyon pompası, alternatör, voltaj
inden sonra kontrol edin. Pürjör şanzımanın regülatörü ve marş motorunun üzerlerini
üzerinde bulunur. Her 1000 saatte bir pür- örterek ıslanmalarını önleyin.
jörü sökün ve solventle temizleyin. Basınçlı Kuru olarak temizlemek için, egzoz havası
hava ile kurutun ve tekrar yerine takın. tarafından başlayarak basınçlı hava ile
Şanzıman Yağının Değiştirilmesi temizlenebilir. Basınçlı hava kullandıktan
sonra, içine üflenmiş olan pislikleri temiz-
Şanzıman yağını her 1000 çalışma saatin- leyin.
den sonra değiştirin.
Hava ve su soğutmalı motorlardaki soğutu-
Şanzıman yağı doldurma ağzının ve cular her 4000 saatten sonra içten temizlen-
boşaltma tapasının etrafını temizleyin. melidir.
Şanzıman yağı boşaltma yerinin altına bir Şanzıman yağı sistemini tamamen boşaltın.
kap yerleştirin.
Tüm hidrolik hatlarını ayırın ve temizleyin.
Boşaltma tapası ve yağ filtresi komplesini
Yağ soğutucuyu temiz yağ ile yıkayarak ve
sökün. Şanzıman yağını tamamen boşaltın.
basınçlı hava vererek iyice temizleyin.
Şanzıman yağı filtrelerini değiştirin ve süz- Soğutucu normal akışın ters yönünde yıkan-
geç komplesi ile pürjörü temizleyin. malıdır.
Boşaltma tapasını ve süzgeci takın ve Not: Soğutucuyu yıkamak için yıkama mad-
DOLU (FULL) işaretine kadar yağ doldurun. deleri kullanmayın.

98 06-96 5566071001
Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Yeniden monte edin ve doğru yağ ile doldu- tekerlek merkez çizgisine paralel olmasını
run. ve yön okunun aşağıyı göstermesini
sağlayın.
Akslar Park freni uygulayın ve motoru durdurun.
Bakım Periyotları Yağ seviye/boşaltma tapasını çıkartın. Yağ
Tüm diferansiyel- Her 100 çalışma saat- seviyesi tapa deliğinin altına kadar olmalıdır.
ler ve planetler inden sonra Gerektiğinde yağ ilave edin.
için yağ seviyesi Yağ seviye/boşaltma tapasını takın ve diğer
kontrolü planetleri kontrol edin.
Pürjör kontrolü/ Her 100 çalışma saat-
temizlenmesi inden sonra Frenler
Yağ değiştirme Her 1000 çalışma saat- Not : Rock Torque akslı küçük kamyonlarda,
inden sonra opsiyon olarak fren soğutucu hazneleri
Önemli: Araç yeni veya aks değiştirildi aksın içindedir. Bu araçlarda fren yağı sevi-
veya revize edildi ise, aks yağını ilk 100 saat yesi kontrol edilmeli/değiştirilmelidir.
çalışmadan değiştirin. Daha sonra da 1000 Değişim aralıkları diferansiyel ve planetlerde
saat çalıştıktan sonra değiştirin. olduğu gibidir.
Aracı düz bir alana park edin, park freni
Yağ Seviyeleri uygulayın ve motoru durdurun.
Önemli : Sıvı seviyelerini yağ soğukken Yağın normal seviyesine oturması için aracı
kontrol edin. Yanlış seviye tespit edilebi- 5 dakika bekletin.
leceği için, yağ sıcakken kontrol etmeyin. Her iki yağ tapasından birini sökün. Yağ
seviyesi tapa deliğinin alt kısmına kadar
Diferansiyel olmalıdır. Gerektiğinde yağ ilave edin.
Aracı düz bir alana park edin, park freni Yağ seviye tapasını takın ve diğer frenleri
uygulayın ve motoru durdurun. kontrol edin.
Yağın normal seviyesine oturması için aracı Not : Yağ seviye tapaları tekerlek iç
5 dakika bekletin. yüzünde bulunurlar ve erişilmeleri zor olabi-
Yağ seviye tapasını çıkartın. Yağ seviyesi lir. Özel alet kullanmak gerekebilir.
tapa deliğinin altına kadar olmalıdır.
Gerektiğinde yağ ilave edin. Yağ Değiştirme
Yağ seviye tapasını takın ve diğer diferansi- Diferansiyellerin ve planetlerin yağlarını her
yeli kontrol edin. 1000 çalışma saatinden sonra değiştirin.
Önemli: Doğru yağ tipini bulmak için
Planet Yağlama Tabloları ve Viskozite/Sıcaklık
Araç düz bir zeminde iken, ileri geri hareket diyagramlarına bakın.
ettirin ve yağ seviye/boşaltma tapasının

5566071001 06-96 99
Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Not :Yağ araç çalıştıktan ve yağ sıcakken Frenler


boşaltılmalıdır. Yağ değiştirilirken bir
Aracı düz bir alana park edin, park freni
toplama küveti veya kap kullanılması öneri-
uygulayın ve motoru durdurun.
lir.
Yağın normal seviyesine oturması için aracı
Diferansiyel 5 dakika bekletin.
Aracı düz bir alana park edin, park freni Yağ seviye tapalarını ve yağ boşaltma
uygulayın ve motoru durdurun. tapasını sökün. (mahfazanın kolayca doldu-
Boşaltma yerinin altına bir kap yerleştirin. rulabilmesi için, her iki yağ seviye tapası da
sökülmelidir.)
Yağ boşaltma tapalarını çıkartın ve her difer-
ansiyeli tamamen boşaltın. Boşlatma tapasını değiştirin ve yağ seviye
tapası deliğinin alt kısmına kadar yeni yağ
Yağ boşaltma tapalarını takın. doldurun.
Yağ seviye tapasını açın ve her diferansi- Yağ seviye tapalarını takın ve aynı işlemi
yele yeni yağ doldurun. Yağ seviyesi tapa diğer frenler için de tekrarlayın.
deliğinin alt kısmına kadar olmalıdır.
Not : Yağ seviye tapaları tekerlek iç
Yağ seviye tapasını takın. yüzünde bulunurlar ve erişilmeleri zor olabi-
Planetler lir. Özel alet kullanmak gerekebilir.

Araç düz bir zeminde iken, ileri geri hareket Diferansiyel ve Planet Pürjörleri
ettirin ve yağ seviye/boşaltma tapasının
göbeğin altına gelmesini sağlayın. Her diferansiyel ve planet pürjörünü her 100
çalışma saatinden sonra kontrol edin. Pür-
Park freni uygulayın ve motoru durdurun.
jörün pislikle tıkanmadığından emin olun.
Boşaltma yerinin altına bir kap yerleştirin.
Pürjörler her yağ değiştirmede sökülüp
Yağ seviye/boşaltma tapasını çıkartın. temizlenmelidir.
Yağın tamamı boşaldıktan sonra aracı, yağ
seviye/boşaltma tapası seviye kontrol konu- Elektrik Sistemi
muna gelecek şekilde yeniden konum- UYARI: Akülerde patlayıcı gazlar ve
landırın. asitler bulunur. Kıvılcımlar, alevler ve
Planete kesinlikle yağ dökülmemelidir. Yağ yanlış kablo bağlantıları patlamaya
seviyesi seviye/boşaltma tapa deliğinin alt sebep olabilir. Akü patlaması ağır yaralan-
kısmına kadar olmalıdır. malara sebep olabilir
Yağ seviye/boşaltma tapasını takın ve bu UYARI: Akünün bakımını yaparken
işlemi diğer planetler için de tekrar edin. daima koruyucu eldiven ve elbise
giyin. Akü asidi veya akü patlaması
ciddi yaralanmalara sebep olabilir.

100 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Aküler Önemli:
Bu araçta 24 V elektrik sistemi bulunur. Her DDEC elektronik kontrol sistemine zarar
akü 12 volt’tur. Elektrik sisteminde çalışma vermemek için, MASTER (aküyü ayırmak
yaparken daima akünün eksi kutbunu (-) için) anahtarını ayırın ve kaynak yapmadan
sökün. önce ana sigortaları çekin. DDEC sistemini
yüksek akımdan ayırmada hata yapılırsa,
Akü sıvısının seviyesini her 100 çalışma ECM’de ciddi hasarlar oluşabilir.
saatinden sonra kontrol edin. Her akü
gözünü, üzerindeki ayırma halkasına kadar
temiz veya damıtılmış su doldurun.
Her akü hava deliğinin temiz olduğundan
emin olun.

Master Anahtar
Bu anahtar aküyü elektrik devresinden ayırır
ve aracın kullanılmadığı durumlarda veya
bakım ve onarım çalışmalarında kısa devre
oluşmaması için, KAPALI (OFF) konumuna
getirilmelidir. 1. DDEC Dyagnostik Kavraması (Kapaklı)
2. Devre Kesiciler
Devre Kesici/Elektrik Komponentleri
Kutusu Tekerlekler ve Lastikler
Elektrik komponentleri kutusunda on dört UYARI: Lastikler ve tekerlekler patla-
(14) termik/manyetik devre kesici bulunur ve yarak ağır yaralanmalara veya can
elektrik sistemi için birinci sıra koruma kaybına sebep olabilir. Tekerleklerin
sağlar. Bu devre kesicilerinde bulunan bir ve lastiklerin tehlikeli alanlarından uzak
dahili kontak, devre kesici elle reset konu- durun ve diğer insanları da uyarın.
munda tutulsa dahi, hata devam ederken
resetlenmeyi önler. Lastiklerin Bakımı
Alet panosunda bulunan düşük amperli Lastiklerin bakımı yapılmadan önce, araç
devre kesiciler "bas-çek" tiptir ve hata ara- boş olmalıdır.
mada devrelerin elle ayrılmasını sağlarlar.
Bakım çalışmalarında daima lastiğin taban
Tüm devre kesiciler elle resetlenir. Bir elek- tarafında durun.
trik hatası oluştuğunda, ilgili devre kesiciyi
resetlemeye çalışın. Devre kesici resetlene- Her lastikte derin kesik, kırılma veya
mez ise, çalışmaya devam etmeden önce gevşeme olup olmadığını kontrol edin.
bakım personeline haber verin. Tespit edilen arızaları gidermeleri için bakım
personeline haber verin.
Önemli: Akü başları sökülmüş ise, motoru
çalıştırmayın.

5566071001 06-96 101


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Lastik şişirirken uzun bir hortum ve ken- belirtilmiyorsa, bir yüksek basınç tabancası
diliğinden bağlanan supap bağlantısı kullan- kullanın.
arak lastiğe fazla yaklaşmayın. Otomatik merkezi yağlama ile donatılmış
Lastik ve tekerlek komplesi araçtan araçlarda, her 100 saatte bir yağ haznesinin
söküldüğünde, hava doldurmadan önce, seviyesini kontrol edin.
lastik şişirme kafesine yerleştirin.
Lastik basıncı daima soğuk lastikte ölçül- Egzoz Sistemi
melidir. Aracınızda aşağıdaki parçaların biri veya
Lastikleri daima öngörülen basınca kadar birkaçı bulunabilir:
şişirin. • su egzoz yıkayıcı
Lastik şişirme basınçlarının bu el kitabında • katalitik egzoz konvertörü.
verilen değerlerden farklı olacağını unut-
mayın. Atlas-Copco Wagner satış şirketinize • egzoz dumanı seyreltici
veya yetkili satıcıya başvurun. • ECS arıtma filtresi
Araçlar uzun bir süre -40 °F (-40 °C) altında • susturucu
çalışmadan duruyorsa, çalışma yapmayın.
Su egzoz yıkayıcının bakımı normal bir ope-
UYARI : Kesinlikle farklı ebatta lastik çiftleri ratör işidir. Yukarıdaki diğer komponentlerin
takmayın. Kesinlikle hasarlı jant veya parça operatör tarafından bakılmasına gerek yok-
kullanmayın. Tekerlek jantlarında veya diğer tur. (Bu komponentlerde programlı bir bakım
parçalarda yapılacak yanlış değişimler ve için Servis El Kitabı’na bakın.)
yeniden biçimlendirmeler hasara, yaralan-
maya ve can kaybına sebep olabilir. Su Egzoz Yıkayıcı

Lastik üzerinde onarım yapmadan önce, Su egzoz yıkayıcı her vardiyada iki defa
daima havasını indirin. yıkanıp temiz su ile doldurulmalıdır.
Katalitik Egzoz Konvertörü
Tekerlek Somunları
Konvertör platin kaplı topaklardan veya
Tekerlekleri gözle kontrol edin. Gevşemiş, peteklerden oluşur. Motorun egzoz gazları
hasar görmüş veya kaybolmuş somunlar, tarafından ısıtılan platin yanmayı tamamla-
saplamalar olup olmadığını kontrol edin. mak için egzoz dumanında bulunan karbon
monoksiti ve diğer hidrokarbonları okside
Yağlama ve Çeşitli Bakım eder.
Çalışmaları
Egzoz Dumanı Seyreltici
Yağlama Noktaları Seyreltici bir venturi kamarası gibi çalışır ve
çok miktarda ortam havasını egzoz gaz-
Vardiya bakım şemasında belirtilen yağlama larına karıştırır. Böylece egzoz gazı soğur
noktalarını her vardiyada veya her 40 saat ve belirli bir seviyeye kadar seyrelir. Karbon
sonra yağlayın. Yağlama şemasında aksi

102 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

tortularının oluşmaması için karşı basınç Yangın Söndürücü


düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Yangın söndürücünün araca bağlı
ECS Arıtma Filtresi olduğundan ve göstergesinin kullanıma
hazır olduğunu gösterdiğinden emin olun.
Arıtma filtresi katalitik konvertör gibi çalışır.
Ek özellik olarak ayrıca partikülleri de süzer. Yangın söndürücünün değiştirilmesi
Soğuk bir motor çalıştırıldığında, siyah müşteriye bağlıdır.
egzoz dumanı görülür. Seramik bal peteği Yangın Söndürme Sistemi
yapısındaki arıtma filtresi egzoz
dumanındaki karbon kurumunu ve diğer Üzerinde bu opsiyon bulunan araçlarda kuru
parçacıkları yakalar. Motor ısındıkça kimyasal madde seviyesi, gaz kartuşları ve
dumanın da kaybolması gerekir. Bu da kata- memeler her 100 saatte bir kontrol edilmeli-
litik arıtıcının etkili olduğunu gösterir ve fazla dir. Tüm sistem komponentleri 1000 saatte
bakım gerektirmez. bir kontrol edilmelidir.
Not : Motoru beş dakikadan fazla rölantide
çalıştırmayın. Arıtma filtresinde karbon biri- Depolama
kebilir. Bu durumda, motor beş dakika Depolama Hazırlığı
kapanma hızında (yüksüz olarak)
çalıştırılarak sistem rejenere edilir ve egzo- Araç 30 gün veya üzerinde depolanacak ise,
zun renginin açılması beklenir. Reje- mümkünse bina içine park edin, değilse düz
nerasyon süresi kullanıma, motorun ve kuru bir yere park edin. Vitesi NÖTR
durumuna ve kullanılan yakıtın sınıfına konumuna getirin ve park frenini takın.
bağlıdır. Aracı mümkün olduğu kadar iyi temizleyin.
Motor Tahrik Kayışları Tüm eksen noktalarını yağlayın.
Başparmağınızla kasnağın ortalarında bir Hasar görmüş boyaları düzeltin.
yere basarak tahrik kayışlarının gerilmelerini Motor soğutma sistemini boşaltın, yıkayın
kontrol edin. Kayışlar 13-19 mm’den (1/2"- ve yeniden doldurun.Soğutma sistemi filtre-
3/4") fazla bel vermemelidir. Kayışlardan biri sini ön doldurma bir filtre ile değiştirin. Yeni
hasarlı ise veya aşınmışsa bakım persone- soğutucunun devrede dolaşması için,
line haber verin. motoru 10 - 20 dakika çalıştırın ve katkı
Fan Göbeği Yağlama Yeri maddesi ilave edin.

Soğutma fanı göbeğinde bir yağlama nok- Yakıt deposunu boşaltın ve dizel yıkama
tası bulunur. Buraya bir (1) el pompası yağ yağı doldurun. Motoru yıkama yağı üreticisi-
sürün. Fazla sürmeyin, mil keçeleri hasar nin talimatlarına göre çalıştırın.
görebilir. Fan komplesinin sökülmesi gereki- Yakıt deposundaki yıkama yağını boşaltın.
yorsa, yatakları daha önce yağla kaplan-
Yakıt deposuna bir Shell Oil Company VPI
malıdır. Bu yağlama noktasını kullanarak
kristal torbası indirin ve yakıt kapağını takın.
tüm kompleyi yağlayın.

5566071001 06-96 103


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Motor yağını ve motor yağ filtrelerini 10. Akülerin şarj durumlarını kontrol edin ve
değiştirin. araca takın.
Motor hava filtresi elemanlarını değiştirin 11. Turbo şarj yağ hatlarına yağ basın.
veya temizleyin. 12. Motoru çalıştırın ve rölantiye getirin.
Aküleri sökün ve temizleyin. Aküleri bir Çalışmaya başlamadan önce, motoru ve
ahşap palet üzerine bırakın ve donma nok- aracı ısıtma işlemini gerçekleştirin.
tasının üstünde bir sıcaklıkta kuru bir yerde
muhafaza edin. Her aküyü ayda bir defa
yavaş şarj ile şarj edin.
Mafsal çubuğunu LOCKED konumuna geti-
rin.
Tüm kumandaların NÖTR konumunda
olduklarından emin olun.
Dışarıda kalan her silindir pas koruyucu
sürün.

Depodan Çıkartılması
1 ile 10 arasındaki adımları gerçekleştir-
meden motoru çalıştırmayın.
1. Yakıt filtrelerini değiştirin.
2. VPI kristal torbasını yakıt deposundan
çıkartın ve depoya taze yakıt doldurun.
3. Motor tahrik kayışlarının durumlarını
kontrol edin, aşınmış veya çatlamış
kayışları değiştirin.
4. Şanzımanın yağ seviyesini kontrol edin.
5. Hidrolik haznesinin yağ seviyesini kon-
trol edin.
6. Radyatörün ve soğutucu haznesinin
seviyelerini kontrol edin.
7. Her aksın yağ seviyesini kontrol edin.
8. Tüm eksen noktalarını yağlayın.
9. Petrol bazlı bir solvent kullanarak tüm
silindir çubuklarındaki ve valf bobinlerin-
deki yağları temizleyin.

104 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Teknik Özellikler

Önden Oturmalı Arkadan Damperli


Kamyon

5566071001 06-96 105


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Yandan Oturmalı Arkadan Damperli


Kamyon

106 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

MT-408 Fren Sistemi lPa psi


Akümülatör Ön Şarjı
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Boş 7350 16200 Lastikler Basınç
Yüklü 15350 33800 kPa psi
12R20 (Michelin x-mine D2 L5)
Kapasite kg ıbs
Faydalı Ağırlık 8000 17600
m3
yd3
Motor

Hacim, kümelenmiş 4.8 6.3 Yağ kapasitesi (filtre F6L-912W


değiştirmeli) 14,5 litre / (3,8 galon)
Hacim, yarı kümelenmiş 4.4 5.8
Hacim, dolu 4.0 5.2 Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Çalışma Süreleri saniye
Yakıt Deposu
Kasanın Boşalma Süresi 15 - 18
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 3.3 / 4.2 Kapasite 81 litre / (21 galon)
düşük rölanti) Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Hız (yüklü) km/hr mph
1. vites 7.8 4.9 Soğutma Sistemi
2. vites 14.5 9.0 Sistem kapasitesi
3. vites 28.6 17.8 Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Direksiyon ve Salınım derece
Dönme Açısı 40 Şanzıman
Ön Aks Salınımı 10 Yağ ekleme kapasi- HR18324
Kasa Damper Açısı 43 tesi - filtre değiştir- 17,4 litre / (4,6 galon)
meli
Hidrolik Sistem Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
lPa psi
bakınız
Çalışma Basıncı (Direksiyon) 13800 2000
Direksiyon Bağlantı Boşaltma
Konvertör
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 13800 2000
Yağ ekleme kapasi- Bilgi yok
tesi
Fren Sistemi lPa psi
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Servis Freni Basıncı (SAHR) bakınız
Şarj Valfı "Kick-In"
Şarj Valfı "Kick-Out" Akslar
Akümülatör Ön Şarjı
Ön ve Arka Aks E9NN4000
Servis Freni Basıncı (LCB) Diferansiyel kapasi- 16 litre / (4 galon)
Şarj Valfı "Kick-In" tesi (her biri)
Şarj Valfı "Kick-Out"

5566071001 06-96 107


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Planet uçları - (her litre / (galon)


biri)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 65 litre / (17 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db

108 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Test koşulları
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

5566071001 06-96 109


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

MT-413 Fren Sistemi lPa psi


Şarj Valfı "Kick-Out"
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Akümülatör Ön Şarjı
Boş 11300 25000
Yüklü 23100 51000 Lastikler Basınç
kPa psi
Kapasite kg ıbs 12x24 (Toyo G18 TT, 20 ply, L-3) 690 100
Faydalı Ağırlık 11800 26000 12x24 (Bridgestone G18 D2A TT)
m3 yd3 12R24 (Michelin x-mine TL)
Hacim, kümelenmiş 7.3 9.5
Hacim, yarı kümelenmiş 6.7 8.8
Motor
Hacim, dolu 6.2 8.1
Yağ kapasitesi (filtre F6L-413FW
Çalışma Süreleri değiştirmeli) 16,5 litre / (4,4 galon)
saniye
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Kasanın Boşalma Süresi 13 - 15
bakınız
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 4/9
düşük rölanti)
Yakıt Deposu
Hız (yüklü) km/hr mph Kapasite 144 litre / (38 galon)
1. vites 3.4 2.1-2.8 Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
2. vites 7.5 4.7-6.1
3. vites 21.1 13.1-
17 Soğutma Sistemi
Sistem kapasitesi
Direksiyon ve Salınım derece Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
Dönme Açısı 42.5 bakınız
Ön Aks Salınımı 10
Kasa Damper Açısı Şanzıman
Yağ ekleme kapasi- 18326
Hidrolik Sistem lPa psi tesi - filtre değiştir- 17,4 litre / (4,6 galon)
meli
Çalışma Basıncı (Direksiyon) 13100 1900
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Direksiyon Bağlantı Boşaltma 19300 2800
bakınız
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 11400 1650

Fren Sistemi Konvertör


lPa psi
Yağ ekleme kapasi- C272.5
Servis Freni Basıncı (SAHR)
tesi 5,7 litre / (1,5 galon)
Şarj Valfı "Kick-In"
Şarj Valfı "Kick-Out" Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Akümülatör Ön Şarjı
Servis Freni Basıncı (LCB)
Şarj Valfı "Kick-In"

110 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Akslar
Ön ve Arka Aks 1200 TM II
Diferansiyel kapasi- litre / (galon)
tesi (her biri)
Planet uçları - litre / (galon)
(her biri)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 212 litre / (56 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db

5566071001 06-96 111


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Test koşulları
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

MT-416 Hız (yüklü) km/hr mph


4. vites 22 - 28 13.8 -
Çalışma Ağırlığı kg ıbs 17.6
Boş 15000 32900
Yüklü 29500 64900 Direksiyon ve Salınım derece
Dönme Açısı 42.5
Kapasite kg ıbs Ön Aks Salınımı 10
Faydalı Ağırlık 14500 32000 Kasa Damper Açısı 60
m3 yd3
Hidrolik Sistem lPa psi
Hacim, kümelenmiş 9.2 12
Hacim, yarı kümelenmiş 8.4 11 Çalışma Basıncı (Direksiyon) 15200 2200
Hacim, dolu 7.7 10 Direksiyon Bağlantı Boşaltma 19300 2800
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 13800 2000
Çalışma Süreleri saniye
Fren Sistemi lPa psi
Kasanın Boşalma Süresi 10.4 - 15
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 5.2 / 8.4 Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
düşük rölanti) Şarj Valfı "Kick-In" 11000 1600
Şarj Valfı "Kick-Out" 13800 2000
Hız (yüklü) km/hr mph Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200
1. vites 4.8 3 Servis Freni Basıncı (LCB) 15860 2300
2. vites 8 - 9.7 5-6 Şarj Valfı "Kick-In" 15860 2300
3. vites 13.5 - 8.4 - Şarj Valfı "Kick-Out" 18600 2700
16.7 10.4 Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200

112 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Lastikler Basınç Konvertör


kPa psi Yağ ekleme kapasi- C273
14x24 620/690 90/100 tesi 5,7 litre / (1,5 galon)
14R24 655/690 95/100 C323
16x25 480 70
17.5R25 520/590 75/85
C8542
13,2 litre / (3,5 galon)
Motor
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Yağ kapasitesi (filtre F8L-413FW bakınız
değiştirmeli) 22,5 litre / (5,9 galon)
F10L-413FW Akslar
34,5 litre / (9,1 galon) Ön ve Arka Aks 16D2149 ve/veya 410
3306TA Diferansiyel kapasi- 16 litre / (4,3 galon)
27,5 litre / (7,3 galon) tesi (her biri)
406
4-71TI
18 litre / (4,8 galon)
20,8 litre / (5,5 galon) Planet uçları - 6,2 litre / (1,6 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
(her biri) 3,7 litre / (1 galon)
bakınız
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Yakıt Deposu
Kapasite 221 litre / (58 galon) Hidrolik Haznesi
Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
Hazne kapasitesi 202 litre / (53 galon)
bakınız
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Soğutma Sistemi Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
Sistem kapasitesi bakınız
Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
Şanzıman bakınız
Yağ ekleme kapasi- R32425 / R32427 / R32464
tesi - filtre değiştir- 18,9 litre / (5 galon)
meli
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

5566071001 06-96 113


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

114 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

MT-420 Fren Sistemi lPa psi


Şarj Valfı "Kick-Out"
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Akümülatör Ön Şarjı
Boş 20700 45600
Yüklü 38800 85600 Lastikler Basınç
kPa psi
Kapasite kg ıbs 16x25 (Toyo G18 E-4 28 ply)
Faydalı Ağırlık 18100 40000 16R25 (Michelin x-mine D2)
m3 yd3
Motor
Hacim, kümelenmiş 10.7 14.1
Hacim, yarı kümelenmiş 9.9 13.0 Yağ kapasitesi (filtre 4-71TI
değiştirmeli) 20,8 litre / (5,5 galon)
Hacim, dolu 9.1 11.9
F10L-413FW
Çalışma Süreleri saniye 34,5 litre / (9,1 galon)
Kasanın Boşalma Süresi 10-15 3306
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 4.3 / 9.7 27,5 litre / (7,3 galon)
düşük rölanti) Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Hız (yüklü) km/hr mph
1. vites 5.6 3.5 Yakıt Deposu
2. vites 10.3 6.4 Kapasite 280 litre / (74 galon)
3. vites 17.2 10.7 Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
4. vites 26.9 16.7 bakınız

Direksiyon ve Salınım derece Soğutma Sistemi


Dönme Açısı 42.5 Sistem kapasitesi
Ön Aks Salınımı 10 Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
Kasa Damper Açısı 60 bakınız

Hidrolik Sistem lPa psi Şanzıman


Çalışma Basıncı (Direksiyon) 16500 2400 Yağ ekleme kapasi- R32425
Direksiyon Bağlantı Boşaltma tesi - filtre değiştir- 18,9 litre / (5 galon)
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 13800 2000 meli
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Fren Sistemi bakınız
lPa psi
Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
Konvertör
Şarj Valfı "Kick-In" 11000 1600
Şarj Valfı "Kick-Out" 13800 2000 Yağ ekleme kapasi- C8542/CL8542/C8402
tesi 13,2 litre / (3,5 galon)
Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200
Servis Freni Basıncı (LCB) Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Şarj Valfı "Kick-In" bakınız

5566071001 06-96 115


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Akslar
Ön ve Arka Aks 410 ve/veya 16D2149
Diferansiyel kapasi- 16 litre / (4,3 galon)
tesi (her biri)
457
28 litre / (7,4 galon)
Planet uçları - 6,2 litre / (1,6 galon)
(her biri) 5 litre / (1,3 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 202 litre / (53 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

116 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standartlar: ISO 2631/1, SAE J1013

Rest sonuçları:

5566071001 06-96 117


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

MT-426 Fren Sistemi lPa psi


Şarj Valfı "Kick-Out" 14500 2100
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200
Boş 24500 54000 Servis Freni Basıncı (LCB) 13100 1900
Yüklü 48100 106000 Şarj Valfı "Kick-In" 13100 1900
Şarj Valfı "Kick-Out" 15860 2300
Kapasite kg ıbs Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200
Faydalı Ağırlık 23600 52000
m3 yd3 Lastikler Basınç
bar psi
Hacim, kümelenmiş 14.8 19.3
520/690 75/100
Hacim, yarı kümelenmiş 13.3 17.3
Hacim, dolu 11.8 15.3
Motor
Çalışma Süreleri Yağ kapasitesi (filtre F10L-413FW
saniye
değiştirmeli) 34,5 litre / (9,1 galon)
Kasanın Boşalma Süresi 13 - 15
F12L-413FW
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 4.4 - 7
düşük rölanti) 40,5 litre / (10,7 galon)
3306TA
Hız (yüklü) km/hr mph 27,5 litre / (7,3 galon)
1. vites 4.8 3 3406PCTA & BDITA
2. vites 8 - 8.5 5 - 5.3 34 litre / (9 galon)
3. vites 13.7 - 8.5 - 6V-92
14.3 8.9 20,8 litre / (5,5 galon)
4. vites 20.9 - 13 - Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
23.8 14.8 bakınız

Direksiyon ve Salınım derece


Yakıt Deposu
Dönme Açısı 42.5
Kapasite 333 litre / (88 galon)
Ön Aks Salınımı 10
Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
Kasa Damper Açısı bakınız

Hidrolik Sistem lPa psi


Soğutma Sistemi
Çalışma Basıncı (Direksiyon) 13800 2000
Depo kapasitesi 392 litre / (103,6 galon)
Bağlantı Emniyet Ventili Basıncı 17200 2500
Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
Tampon Valfı Basıncı 19300 2800 bakınız
Acil Direksiyon Emniyet Basıncı 8600 1250
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 10300 1500

Fren Sistemi lPa psi


Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
Şarj Valfı "Kick-In" 12300 1785

118 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Şanzıman
Yağ ekleme kapasi- 5421 / 5422
tesi - filtre değiştir- 26,5 litre / (7 galon)
meli
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Konvertör
Yağ ekleme kapasi- C8602 / C8612
tesi 13,2 litre / (3,5 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Akslar
Ön ve Arka Aks 19D2748 ve/veya 483
Diferansiyel kapasi- 34,5 litre / (9 galon)
tesi (her biri)
19D3060
24,6 litre / (6,5 galon)
508
35 litre / (9,2 galon)
Planet uçları - 4,7 litre / (1,3 galon)
(her biri) 12,3 litre / (3,2 galon)
8 litre / (2 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 202 litre / (53 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

5566071001 06-96 119


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları İkinci vites, tam gaz,


Atlas Copco Wagner test kamyonu tesisleri, Portland, OR, USA.

Uygulanan Standartlar: ISO 2631/1, SAE J1013

Rest sonuçları: Ölçülen salınımın frekans analizlerinin gösterdiği maks. salınım seviyesi
1,077 m/s2. (2,5 saatlik yorulma sonu yetersiz kalma sınırı altında)

120 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

MT-431B Fren Sistemi lPa psi


Şarj Valfı "Kick-Out"
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Akümülatör Ön Şarjı
Boş 29300 64500
Yüklü 57400 126500 Lastikler Basınç
kPa psi
Kapasite kg ıbs 18R33 (Michelin XKD1A, L4) 620/690 90/100
Faydalı Ağırlık 28100 62000
m3 yd3
Motor

Hacim, kümelenmiş 16.8 22 Yağ kapasitesi (filtre Seri 60-375


değiştirmeli) litre / (galon)
Hacim, yarı kümelenmiş 15.4 20
Hacim, dolu 14.0 18.3 Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Çalışma Süreleri saniye
Yakıt Deposu
Kasanın Boşalma Süresi 14
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 4.3 / 7 Kapasite 439 litre / (116 galon)
düşük rölanti) Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Hız (yüklü) km/hr mph
1. vites 5.5 3.4 Soğutma Sistemi
2. vites 9.3 5.8 Sistem kapasitesi
3. vites 15.6 9.7 Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
4. vites 25.7 16.0 bakınız

Direksiyon ve Salınım derece Şanzıman


Dönme Açısı 42.5 Yağ ekleme kapasi- 6422
Ön Aks Salınımı 9 tesi - filtre değiştir- litre / (galon)
meli
Kasa Damper Açısı 58
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Hidrolik Sistem lPa psi
Çalışma Basıncı (Direksiyon) 15900 2300
Konvertör
Direksiyon Bağlantı Boşaltma
Yağ ekleme kapasi- CL8612
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 10300 1500
tesi 13,2 litre / (3,5 galon)
Fren Sistemi lPa psi Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
Şarj Valfı "Kick-In" 11000 1600
Akslar
Şarj Valfı "Kick-Out" 13800 2000
Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200 Ön ve Arka Aks 508
Diferansiyel kapasi- 35 litre / (9,2 galon)
Servis Freni Basıncı (LCB)
tesi (her biri)
Şarj Valfı "Kick-In"

5566071001 06-96 121


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Planet uçları - 8 litre / (2 galon)


(her biri)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 238 litre / (63 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db

122 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Test koşulları
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

MT-436B Hidrolik Sistem lPa psi


Çalışma Basıncı (Direksiyon) 15860 2300
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Bağlantı Emniyet Ventili Basıncı 17200 2500
Boş 31300 69000 Tampon Valfı Basıncı 19300 2800
Yüklü 63200 139400 Acil Direksiyon Emniyet Basıncı 8600 1250
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 10300 1500
Kapasite kg ıbs
Faydalı Ağırlık 32700 72000 Fren Sistemi lPa psi
m3 yd3 Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
Hacim, kümelenmiş 20 26 Şarj Valfı "Kick-In" 11000 1600
Hacim, yarı kümelenmiş 18.4 24 Şarj Valfı "Kick-Out" 13800 2000
Hacim, dolu 16.8 22 Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200

Çalışma Süreleri saniye Lastikler Basınç


kPa psi
Kasanın Boşalma Süresi 14 - 15
26.5R25 450/550 65/80
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 4.4 - 7
düşük rölanti)
Motor
Hız (yüklü) km/hr mph Yağ kapasitesi Seri 60-325
(filtre değiştirmeli) 37,9 litre / (10 galon)
1. vites 4.8 3
2. vites 8 5 Seri 60-375
3. vites 14 - 8.7 - 37,8 litre / (10 galon)
15.4 9.6 Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
4. vites 22.5 - 14 - bakınız
25.7 16 Yakıt Deposu
Kapasite 439 litre / (116 galon)
Direksiyon ve Salınım derece Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
Dönme Açısı 42.5 bakınız
Ön Aks Salınımı 10 Soğutma Sistemi
Kasa Damper Açısı 58

5566071001 06-96 123


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Depo kapasitesi 95 litre / (25 galon)


Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Şanzıman
Yağ ekleme kapasi- 6000
tesi - filtre değiştir- litre / (galon)
meli
5421 / 5422
26,5 litre / (7 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Konvertör
Yağ ekleme kapasi- C8602 / C8612
tesi 13,2 litre / (3,5 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Akslar
Ön ve Arka Aks 508
Diferansiyel kapasi- 35 litre / (9,2 galon)
tesi (her biri)
Planet uçları - (her 8 litre / (2 galon)
biri)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 238 litre / (63 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

124 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Gürültü Seviyesi

Test koşulları Güneşli / rüzgar 5 mph sıcaklık 25 °C


Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- 63 db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti 87,5 db
Yüksek Rölanti 101,5 - 102 db
Stop 103 - 104 db
Maksimum hız, pompalar 101,5 - 102 db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti 77,5 - 85 db
Yüksek Rölanti 91,5 - 100 db
Stop 94 - 103,5 db
Maksimum hız, pompalar 91,5 - 100 db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

5566071001 06-96 125


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

MT-439 Lastikler Basınç


kPa psi
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Boş 34900 76900
Yüklü 70300 154900 Motor
Yağ kapasitesi (filtre Seri 60-475
Kapasite kg ıbs değiştirmeli) 37,9 litre / (10 galon)
Faydalı Ağırlık 35400 78000 8V-71
m 3
yd 3 litre / (galon)
Hacim, kümelenmiş 22.2 29 3406PCTA & BDITA
Hacim, yarı kümelenmiş 19.9 26 34 litre / (9 galon)
Hacim, dolu 17.5 23 3408 PCTA
46 litre / (12,25 galon)
Çalışma Süreleri saniye Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Kasanın Boşalma Süresi 13 bakınız
Direksiyon Süresi (yüksek rölanti / 4.4 - 7
düşük rölanti) Yakıt Deposu
Kapasite 700 litre / (185 galon)
Hız (yüklü) km/hr mph Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına
1. vites 4.8 3 bakınız
2. vites 8 5
3. vites 14 8.7 Soğutma Sistemi
4. vites 24 15 Depo kapasitesi
Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına
Direksiyon ve Salınım derece bakınız
Dönme Açısı 41
Ön Aks Salınımı 8 Şanzıman
Kasa Damper Açısı Yağ ekleme kapasi- 8422 / 8422H
tesi - filtre değiştir- 41,6 litre / (11 galon)
Hidrolik Sistem lPa psi meli
Çalışma Basıncı (Direksiyon) 15860 2300 Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Bağlantı Emniyet Ventili Basıncı 17200 2500
Tampon Valfı Basıncı 19300 2800
Acil Direksiyon Emniyet Basıncı 8600 1250 Konvertör
Çalışma Basıncı (Boşaltma) 12400 1800 Yağ ekleme kapasi- C8612 / C8652
tesi 13,2 litre / (3,5 galon)
Fren Sistemi lPa psi Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
Şarj Valfı "Kick-In" 11000 1600
Şarj Valfı "Kick-Out" 13800 2000 Akslar
Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200

126 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Ön ve Arka Aks 21D3747


Diferansiyel kapasi- 50,2 litre / (13,3 galon)
tesi (her biri)
533
litre / (galon)
Planet uçları - (her 12,3 litre / (3,2 galon)
biri)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Hidrolik Haznesi
Hazne kapasitesi 315 litre / (83 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Yağlama Yerleri
Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları
Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:

5566071001 06-96 127


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Test koşulları
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

MT-444 Direksiyon ve Salınım derece


Dönme Açısı 41
Çalışma Ağırlığı kg ıbs
Ön Aks Salınımı 8
Boş 35500 78300 Kasa Damper Açısı 55
Yüklü 75400 166300
Hidrolik Sistem lPa psi
Kapasite kg ıbs
Çalışma Basıncı (Direksiyon) 15860 2300
Faydalı Ağırlık 39900 88000 Bağlantı Emniyet Ventili Basıncı 17200 2500
m3 yd3 Tampon Valfı Basıncı 19300 2800
Hacim, kümelenmiş 25.5 33.3 Acil Direksiyon Emniyet Basıncı 8600 1250
Hacim, yarı kümelenmiş 22.9 30 Çalışma Basıncı (Boşaltma) 14500 2100
Hacim, dolu 22.4 26.7
Fren Sistemi lPa psi
Çalışma Süreleri saniye Servis Freni Basıncı (SAHR) 10300 1500
Kasanın Boşalma Süresi 13 - 15 Şarj Valfı "Kick-In" 11000 1600
Direksiyon Süresi 5 - 11 Şarj Valfı "Kick-Out" 13800 2000
(yüksek rölanti / düşük rölanti) Akümülatör Ön Şarjı 8300 1200

Hız (yüklü) km/hr mph Lastikler Basınç


kPa psi
1. vites 4.3 - 4.8 2.7 - 3
2. vites 7.6 - 9.2 4.7 - 5.7 29.5x29 520 75

3. vites 12.9 - 16 8 - 10
4. vites 22 - 28.6 13.7 -
17.8

128 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Motor Akslar
Yağ kapasitesi (filtre Seri 60-475 Ön ve Arka Aks 21D3960
değiştirmeli) 37,9 litre / (10 galon) Diferansiyel kapasi- 60,6 litre / (16 galon)
tesi (her biri)
3406PCTA 533
34 litre / (9 galon) litre / (galon)
3408 PCTA Planet uçları - 9,5 litre / (2,5 galon)
46 litre / (12,25 galon) Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına bakınız
bakınız Hidrolik Haznesi
Yakıt Deposu Hazne kapasitesi 315 litre / (83 galon)
Kapasite 700 litre / (185 galon) Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
Yakıt Tipi Tekn. özellikler tablolarına bakınız
bakınız Değiştirme yağı Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Soğutma Sistemi
Yağlama Yerleri
Depo kapasitesi 95 litre / (25 galon)
Sıvı tipi Tekn. özellikler tablolarına Gres tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız bakınız

Şanzıman
Yağ ekleme kapasi- 8422 / 8422H
tesi - filtre değiştir- 41,6 litre / (11 galon)
meli
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız
Konvertör
Yağ ekleme kapasi- C8652
tesi 13,2 litre / (3,5 galon)
Yağ tipi Tekn. özellikler tablolarına
bakınız

5566071001 06-96 129


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Kararlılık

Test koşulları Araç tamamen dolu, kasa aşağıda

Uygulanan Standart- 89/392/EEC


lar:

Çalışma için maks. 10 °


güvenli eğim:

Gürültü Seviyesi

Test koşulları Güneşli / rüzgar 5 mph sıcaklık 25 °C


Uygulanan Standartlar: 89/392/EEC
Test alanındaki ortam gürül- db
tüsü:
Operatör kulağındaki araç gürültüsü.
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor
Silindir kapağından on ft uzakta araç gürültüsü:
Düşük Rölanti db
Yüksek Rölanti db
Stop db
Maksimum hız, pompalar db
çalışıyor

Titreşim Seviyesi

Test koşulları

Uygulanan Standart- ISO 2631/1, SAE J1013


lar:

Rest sonuçları:

130 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Motorlar
Deutz
Yakıt
Anma Hava Debisi
Tork Piston Hacmi Tüketimi
Model değeri Silindirler Araç
(Kw/hp)
(Nm /ft-Ib) (litre/cu-in) (m3 -min/CFM) (ltr-saat/gal-
saat)
F6L-912W 61 / 82 275 / 203 6 5.6 / 342 212 / 7500 12.7 / 3.4 MT-408
F6L-413FW 104 / 139 6 340 / 12000 33.7 / 8.9 MT-413
F8L-413FW 136 / 188 617 / 139 8 12.8 / 781 453 / 16000 44 / 11.6 MT-416

F10L-413FW MT-416, MT-


172 / 231 774 / 174 10 15.9 / 970 566 / 20000 33 / 8.7
420, MT-426
F12L-413FW 207 / 277 975 / 219 12 19.1 / 1168 680 / 24000 33 / 8.7 MT-426

Detroit Diesel
Yakıt
Anma Hava Debisi
Tork Piston Hacmi Tüketimi
Model değeri Silindirler Araç
(Kw/hp)
(Nm /ft-Ib) (ltr/cu-in) (m3 -min/CFM) (ltr-saat/gal-
saat)
4-71 TI 143 / 180 692 / 156 4 4.7 / 287 736 / 26000 40 / 10.6 MT-416, MT-420

8V-71 N55 MT-426, MT-439

8V-71 B60 MT-426, MT-439

6V-92 TA MT-426

Seri 60 - 300 224 / 300 1424 / 320 6 11.1 / 677 907 / 32000 58.8 / 15.5
Seri 60 - 325 242 / 325 1695 / 381 6 11.1 / 677 991 / 35000 63.7 / 16.8 MT-436B

Seri 60 - 375 MT-431B


280 / 375 6 12.7 / 775 907 / 41000 69.3 / 18.3
MT-436B
Seri 60 - 475 354 / 475 2101 / 472 6 12.7 / 775 1444 / 51000 88.7 / 23.4 MT-439, MT-444

Caterpillar
Yakıt
Anma
Tork Piston Hacmi Hava Debisi Tüketimi
Model değeri Silindirler Araç
(Kw/hp)
(Nm /ft-Ib) (ltr/cu-in) (m3 -min/CFM) (ltr-saat/gal-
saat)
3306 112 / 150 485 / 358 6 10.5 / 638 9.6 / 340 34 / 9 MT-416

3306 TA MT-416, MT-420,


205 / 275 6 10.5 / 638 18.4 / 650 57.5 / 15.2
MT-426
3406 PCTA MT-420, MT-426,
280 / 375 1272 / 938 6 14.6 / 893 28.5 / 1006 81.8 / 21.6
MT-439, MT-444

5566071001 06-96 131


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Caterpillar
Yakıt
Anma
Tork Piston Hacmi Hava Debisi Tüketimi
Model değeri Silindirler Araç
(Kw/hp)
(Nm /ft-Ib) (ltr/cu-in) (m3 -min/CFM) (ltr-saat/gal-
saat)
3406 BDITA 1356 / MT-426, MT-439
298 / 400 6 14.6 / 893 29 / 1023 73.9 / 19.5
1000
3408 PCTA 1611 / MT-439, MT-444
354 / 475 8 18 / 1099 32.6 / 1151 102 / 27
1188

132 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Şanzımanlar
Clark
Model Yağ Araç
Kapasite
Basınç (bar/psi) Sıcaklık (°C/ °F)
(ltr/gal)
Seri 5000 12.4 - 15.2 / 180 - MT-426, MT-
82 - 93 /180 -200 26.5 / 7 436B
220
Seri 6000 12.4 - 15.2 / 180 - MT-431,MT-436B
82 - 93 /180 -200
220
Seri 8000 12.4 - 15.2 / 180 - MT-438, MT-444
82 - 93 /180 -200 41.6 / 11
220
Seri 18000 12.4 - 15.2 / 180 - 82 - 93 /180 -200 17.4 / 4.6 MT-408, MT-413
220
Seri 28000 16.5 -19.3 / 240 - 280 82 - 93 /180 -200 13.2 / 3.5 MT-416
Seri 32000 16.5 -20.7 / 240 -300 82 - 93 /180 -200 18.9 / 5 MT-416, MT-420

Konvertörler
Clark
Model Yağ Araç
Basınça Sıcaklık Kapasiteb
(bar/psi) (°C/ °F) (ltr/gal)
C272.5 82 - 93 / 180 - MT-413
3.8 - 4.8 / 55-70 5.7 / 1.5
200
C273 82 - 93 / 180 - MT-416
3.8 - 4.8 / 55-70 5.7 / 1.5
200
C323 MT-416
C8402 82 - 93 / 180 - MT-420
3.8 - 4.8 / 55-70 13.2 / 3.5
200
C8542 82 - 93 / 180 - MT-416, MT-420
3.8 - 4.8 / 55-70 13.2 / 3.5
200
C8602 82 - 93 / 180 - MT-426
3.8 - 4.8 / 55-70 13.2 / 3.5
200
C8612 82 - 93 / 180 - MT-426, MT-
3.8 - 4.8 / 55-70 13.2 / 3.5 431B, MT-439
200

5566071001 06-96 133


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Clark
Model Yağ Araç
Basınça Sıcaklık Kapasiteb
(bar/psi) (°C/ °F) (ltr/gal)
C8652 82 - 93 / 180 - MT-439, MT-444
3.8 - 4.8 / 55-70 13.2 / 3.5
200
a. Nötr konumda
b. Statik kapasite, yağ hatlarını ve soğutucuyu kapsamaz.

134 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Akslar
Clark
Model Yağ Kapasitesi Opsiyonlar Mevcut Olma
Diferansiyel Planetler
16D2149 MT-416
16 ltr / 4,3 gal 6,2ltr / 1,6gal No-Spin, LCB, SAHR
(410)
19D2748 MT-426
34,5 ltr / 9 gal 4,7ltr / 1,3gal No-Spin, LCB, SAHR
(483)
19D3060 26,6 ltr / 6,5 gal 12,3 ltr / 3,2 gal No-Spin, LCB, SAHR MT-426
21D3747 L-Slip, No-Spin, LCB, MT-439
50,2 ltr / 13,3 gal 12,3 ltr / 3,2 gal
SAHR
21D3960 L-Slip, No-Spin, LCB, MT-444
60,6 ltr / 16 gal 9,5 ltr / 2,5 gal
SAHR

Rock Torque
Model Yağ Kapasitesi Opsiyonlar Mevcut Olma
Diferansiyel Planetler
406 18 ltr / 4,8 gal 3,7 ltr / 1 gal No-Spin, SAHR MT-416
410 MT-416, MT-420
16 ltr / 4,3 gal 6,2ltr / 1,6 gal No-Spin, LCB, SAHR
(16D2149)
483 MT-420, MT-426
34,5 ltr / 9 gal 4,7 ltr / 1,2 gal No-Spin, SAHR
(19D2748)
508 MT-426, MT-431B,
35 ltr / 9,2 gal 8 ltr / 2 gal L-Slip, No-Spin, SAHR
MT-436B
533 MT-439, MT-444

John Deere
Model Yağ Kapasitesi Opsiyonlar Mevcut Olma
Diferansiyel Planetler
1200 TM II LCB MT-413

5566071001 06-96 135


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Ford
Model Yağ Kapasitesi Opsiyonlar Mevcut Olma
Diferansiyel Planetler
E4NN4000 16 ltr / 4 gal LCB MT-408

Elektrik Sistemi
Alternatörler
Araç Üretici Model Volt/Amper Notlar
MT-416 Delco 20-SI 12v / 60amp
MT-416 25-SI 12v / 60amp
MT-408, MT-416,
30-SI 24v / 75amp
MT-420
MT-416 30-SI 24v / 60amp
MT-413, MT-416 30-SI 24v / 80amp
MT-416 12-24v /
30-SI
90amp
MT-431B, MT-436B, Delco
30-SI 24v / 80amp
MT-439, MT-444
MT-413 Niehoff 24v /

Aküler
Araç Üretici Model Amp-Saat Notlar
MT-408, MT-416 Empire 31H 105 ~ 115 (x2), saat
MT-413, MT-416, MT-
30H 90 ~ 100 (x2), saat
420
MT-436B, MT-439, MT-
4D 170 ~ 190 saat
444
MT-431B 8D 205 ~ 225 (x2), saat

Lastikler
Anma
Araç Ebat Üretici Tip Basınç
değeri
MT-416 14.00x24-16 Toyo G18 L-3
-20 Toyo G28 ET, TT E-4 90/100
-20 Toyo G18 90/100
-20 Bridgestone RL L-3 90/100

136 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Lastikler
Anma
Araç Ebat Üretici Tip Basınç
değeri
-20 Bridgestone STMS 90/100
-20 Michelin XKD1A, 3-STAR 90/100
14.00x24 Michelin XKA L-3
16.00x25 Michelin X-Mine D-2
16.00x25-24 Bridgestone GL E-3
17.50x25-16 Toyo G18
-20 Toyo G18, TL L-3
-20 Toyo S25, TL L-5S
14.00R24 105/110
16.00R25 80
17.50R25 Toyo G18
MT-426 18.00x25 75/100
-28 Toyo G18
-28 Toyo G18 ET L-4
-28 Bridgestone RL L-3
-28 Bridgestone RLS E-4
-28 Goodyear
18.00x25 Michelin X-Mine, 2-STAR
MT-436B 21.00x25 Michelin XKA, TL, 2-STAR
26.50x25 Michelin XKA, TL, 2-STAR
Michelin X-Mine, TL D-2
Bridgestone 2-STAR, A LUG, TL L-3
26.50R25 65/80
MT-439 29.50x25-34 65/80
Michelin X-Mine, D-2 L-5
Toyo G18 L-3
Goodyear SHRL-XT L-4
Bridgestone RL L-3
MT-444 29.50x29-34 75
Toyo G18, TL L-3
Bridgestone RL, D-2A L-3
Goodyear 4S, TL, 2-STAR RL-3
29.50R29 70/85
Bridgestone VALS L-4
Michelin X-Mine D-2

5566071001 06-96 137


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Arıza Giderme
Aşağıdaki tabloda maden ocağı kamyonu operatörünün karşılaşabileceği bazı genel sorun-
lar verilmiştir. Bu listede önerilen önlemlerle arıza giderilemezse derhal bakım personeline
haber verilmelidir.

Semptom Olası Nedeni Giderilmesi


Motor çalışmıyor Elektrik akımı yok Master anahtarı açın ve kontak
anahtarını ON konumuna getirin
Akü uçlarını bağlayın.
Devre kesicilerin, sigortaların atıp
atmadığını kontrol edin.
Kabolamayı kontrol edin.
Motor kapatma düğmesi On Sıkı bir şekilde ON konumuna geti-
konumunda değil rin.
Şanzıman hızı kolu nötr Vites kolunu nötr konuma getirin.
konumda değil
Depodaki yakıt kapa valfı kapalı Valfı açın.
Yakıt deposu boş Depoyu doldurun.
Yakıt sistemine yeterli yakıt gel- Yakıt sistemini enjektör pom-
miyor pasında yakıt pompasıyla pompa-
layın.
Yakıt filtresi tıkanmış Boruları kontrol edin ve tıkanmayı
giderin. Bağlantıları kontrol edin ve
gevşekse sıkı bağlayın.
Motor zor dönüyor Akü seviyesi düşük Uygun seviyeye kadar elektrolit dol-
durun.
Akü kutup başları oksitlenmiş Kutup başlarını temizleyin ve sıkın.
veya gevşek
Motor yağının sınıfı yanlış Doğru yağ ile değiştirin.

138 06-96 5566071001


Maden Ocağı Kamyonları Operatör El Kitabı Koruyucu Bakım

Semptom Olası Nedeni Giderilmesi


Motor dengesiz Yakıt sistemine yeterli yakıt gel- Yakıt pompası ile elle pompalayın.
çalışıyor ve güç miyor.
çıkışı düşük Yakıt beslemesi yetersiz Depoyu doldurun.
Yakıt süzgeçlerini temizleyin.
Filtreyi değiştirin.
Yakıt hatlarını sıkı bağlayın.
Yakıtta pislik var Depoyu, yakıt hatlarını boşaltın,
süzgeçleri temizleyin, temiz yakıt
doldurmadan filtreyi değiştirin.
Yanlış yakıt Depoyu boşaltın ve doğru yakıt dol-
durun.
Egzoz çok duman Karterde çok fazla yağ var Yağı doğru seviyeye inene kadar
yapıyor boşaltın.
Yağ banyosu hava filtresi yağ Normal seviyeye kadar boşaltın
seviyesi çok yüksek (eğer uygunsa).
Hava emme tıkalı Tıkanma göstergelerini kontrol edin.
Hava filtresini(lerini) değiştirin veya
temizleyin.
Tıkanmayı giderin.
Motor fazla Radyatör (veya hava soğutucu) Kanatçıkları temizleyin.
ısınıyor soğutma kanatları kirli
Radyatörde soğutucu seviyesi Soğutucu seviyesini kontrol edin.
düşük
Motor yağ basıncı Yağ seviyesi düşük Yağı kontrol edin ve doğru seviyeye
düşük kadar doldurun.
Yağ sızıntıları Bağlantıları sıkın.
Konvertör çok ısınıyor Şanzıman yağı seviyesini kontrol
edin.
Viteslerin doğru geçtiğini kontrol
edin.
Gerilimölçer deşarj Alternatör tahrik kayışı kayıyor Kayışı gerin.
gösteriyor Alternatör tahrik kayışı yarılmış Kayışları değiştirin.
Akü kutup başı kontakları Bağlantıları kontrol edip sıkın.
gevşemiş Temiz olmalarına dikkat edin.

5566071001 06-96 139


Koruyucu Bakım Operatör El Kitabı Maden Ocağı Kamyonları

Semptom Olası Nedeni Giderilmesi


Park freni Akümülatör basıncı yok Gerektiğinde göstergeyi ve şarj
ayrılmıyor sistemini kontrol edin.
Kavrama basıncı yok Kavrama basıncı göstergesini kon-
trol edin.
Şanzıman yağı seviyesini kontrol
edin.
Akım yok Fren sistemi devre kesicileri kontrol
edin.
Araç hareket Motor çalışmıyor Motoru çalıştırın.
etmiyor Park freni takılmış Park frenini ayırın
İleri (veya geri) vitese alınmamış Uygun vitese geçin.
Tekerleklerin önlerinde takoz var Takozları alın ve uygun bir yere
bırakın.
Kasa boşaltmıyor Pilot basınç çok düşük Pilot basıncı kontrol edin.
Ana boşaltma basıncı çok düşük Ana boşaltma basıncını kontrol
edin.
Kasanın hacmi için yük çok ağır Yükün miktarını azaltın.

140 06-96 5566071001


Atlas Copco I

Appendix: General

Contact details
Table: Addresses, telephone numbers and fax numbers to Atlas Copco companies
Country Address Phone and fax number
Argentina P O Box 192 Suc. 37 Phone: +54 - (0)1 - 912 4421/24
1437 - Buenos Aires Fax: +54 - (0)1 - 912 6622
Australia P O Box 6134 Phone: +61 - (0)2 - 9621 9700
Delivery Centre Fax: +61 - (0)2 - 9621 9813
Blacktown NSW 2148
Austria Postfach 108 Phone: + 43- (0)1 -76 01 20
A-1111 Vienna Fax: + 43 - (0)1 - 769 56 72
Bolivia Casilla 8742 Phone: + 591 - 2-22 98 62
La Paz Fax: + 591 - 2-22 10 36
Brazil P O Box 12737 Phone: + 55 - (0)11 - 247 88 00
Sao Paulo, SP Fax: + 55 - (0)11 - 541 76 71
04744-970
Canada P.O. Box 745 Phone: + 1 - 514 631- 5571
Pointe-Claire Dorval Fax: + 1 - 514 631-9217
Quebec, H9R 4S8
Chile Casilla 10239 Phone: + 56 - (0)2-442 3600
Santiago Fax: +56 - (0)2 - 623 5131
China / Hong 41-1 Huang Jia Wei Phone: + 86 - 25 - 5620 115-8
Kong Zhong yang Men Wai Fax: + 86 - 25 - 551 5225
210037 Nanjing
CMT S-105 23 Stockholm Phone: + 46 - (0)8 - 743 80 00
International Fax: + 46 - (0)8 - 702 21 29
Colombia A.A. 95310 Phone: +57 - 1 - 430 4146
Santafé de Bogotá, D.C. Fax: +57 - 1 - 430 6514
Czech Republic Belohorska 159/187 Phone: + 420 - (0)2 -205 14 604
169 00 PRAHA 6 Fax: + 420 - (0)2- 205 14 614
Brenov
Finland Tuupakankuja 1 Phone: + 358 - (0)9 - 296 64 42
SF-01740 Vantaa Fax: + 358 - (0)9 - 29 64 21 8
France B.P. 50 Phone: + 33 - (0)1 - 30 72 32 22
F-95132 Franconville Fax: + 33 - (0)1 - 30 72 32 49
Germany Postfach 10 02 25 Phone: + 49 - (0)201 - 217 70
D-46002 Essen Fax: + 49 - (0)201 - 217 74 54
Ghana P O B 10071 Phone: + 233 - 21 77 45 12
Accra North Fax: + 233 - 21 77 61 47
Great Britain P O Box 79 Phone: + 44 - (0)1442 - 22 21 00
Hemel Hempstead Fax: + 44 - (0)1442 - 234467
Herts HP2 7HA
Greece 78, Kifissou Avenue Phone: +30 - (0)1 - 342 6600
GR-182 33 Ag. I. Rentis Fax: +30 - (0)1 - 345 4783
MT436
II Appendix: General
Operator’s guide

Hong Kong P O Box 69407 Phone: + 852 - 24 88 01 03


Kwun Tong Fax: + 852 - 2488 9863
Kowloon/Hong Kong
India Sveanagar Phone: + 91- (0)20 -712 64 16
Bombay Pune Road Fax: + 91 - (0)20 - 712 65 87
Dapodi
Pune 411 012
Indonesia P O Box 7021/JKS CCE Phone: +62 - 21 - 780 1008
Jakarta 12075 Fax: +62 - 21 - 780 1469
Iran PO Box 13145-1311 Phone: +98 - 21 - 93 7710-19
Tehran 13454 Fax: +98 - 21 - 92 7314
Ireland Kylemore Road Phone: +353 - (0)1 - 450 5978
Bluebell Fax: +353 - (0)1 - 456 7686
Dublin 12
Italy Casella Postale 10076 Phone: + 39 - (0)2 - 61 79 91
I-20110 Milano MI Fax: + 39 - (0)2 - 66 01 32 99
Japan New Nishi-shimbashi Bldg. 3F Phone: + 81 - (0)436 - 24 62 31
2-11-6 Nishi-shimbashi Fax: + 81 - (0)436 - 24 62 55
Minato-ku Tokyo 105-0003
Kenya PO Box 400 90 Phone: + 254 - (0)2 - 82 52 65/6
Nairobi Fax: + 254 - (0)2 - 82 52 15
Korea C-P.O. Box 8354 Phone: + 82 - (0)2 - 52 28 23 4-8
Seoul Fax: + 82 - (0)2 - 522 82 39
Malaysia Lot 6-36 & 2-38 Phone: + 60 - (0)3 - 511 33 33
Pesiaran Tengku Ampuan Fax: + 60 -(0)3 - 511 99 08
Lion Industrial Park
40400 Shah Alam
Selangor Darul Ehsan
Mexico Apartado Postal Box 104 Phone: + 52 - 5 - 626 06 00
Tlalnepantla Fax: + 52 - 5 - 565 62 65, 626 06 80
Edo. De Mexico
Morocco P O Box 13 844 Phone: + 212 - 2 - 600 040
20 300 Casablanca Fax: + 212 - 2 - 60 05 22
Norway P O Box 334 Phone: + 47 - 64 - 86 03 00
N-1401 Ski Fax: + 47 - 64 - 86 03 22
Peru Apartado 662 Phone: + 51 - 1 - 224 87 05Service
Lima 100 Fax: + 51 - 1 - 224 77 12Service
Philippines P.O. Box 1373 Phone: + 63 - (0)2 - 823 8178-80
1200 Makati City Fax: + 63 - (0)2 - 823 9139

Poland 29 Krasinskiego Str. Phone: + 48 -(0)32 - 256 1661


P-40-019 Katowice Fax: + 48 -(0)32 - 256 1661
Portugal Apartado 14 Phone: + 351 - (0)1- 416 85 00
P-2796 Linda-a-Velha Fax: + 351 - (0)1 - 418 0782 Service
Codex
Saudi Arabia P O Box 7330 Phone: + 966 - (0)2 - 663 42 22
Jeddah 21462 Fax: + 966 - (0)2 - 660 37 23
Atlas Copco III

Singapore Jurong Point Phone: + 65 - (8)62 - 28 11


P O Box 438 Fax: + 65 - (8)62 - 5 62 8S service
Singapore 916415
South Africa P O Box 14110 Phone: + 27 - (0)11 - 821 90 00
Witfield 1467 Fax: + 27 - (0)11 - 821 92 02
Spain Apartado 24 Phone: + 34 - (9)1 - 627 91 00
E-28820 Coslada Fax: + 34 - (9)1 - 627 9239
Madrid
Sweden S-10523 Stockholm Phone: + 46 - (0)8 - 743 92 30
Fax: + 46 - (0)8 - 743 92 46
Switzerland Büetigenstrasse 80 Phone: + 41 - (0)32 - 374 15 00
CH-2557 Studen/Biel Fax: + 41 -(0)32 - 374 15 15
Taiwan No. 16-11, Wu Lin Phone: + 886 - (0)3 - 4 79 31 64
Wu Lin Village Fax: + 886 - (0)3 - 479 6820
Lung Tan
Tao Yuan Hsien
Thailand 1696 New Petchburi Road Phone: + 66 - (0)2 - 652 90 06
Bangkapi Fax: + 66 - (0)2 - 652 81 94
Huay Kwang
Bangkok 10320
Turkey Istasyon Arkasi Phone: + 90 - (0)216 - 395 24 60
81700 Tuzla Fax: + 90 - (0)216 - 395 23 01
Istanbul
Venezuela Apartado 76111 Phone: + 58 - (0)2 - 256 23 11
Caracas 1070-A Fax: + 58 -(0)2 - 271 13 93
Vietnam 24, Ly Tu Trong Street Phone: + 84 - 8 - 822 2914
District 1 Fax: + 84 - 8 - 822 2884
Ho Chi Minh City
Zambia P O Box 70267 Phone: + 260 - (0)2 - 65 14 47/ 51
Ndola Fax: + + 260 - (0)2 - 65 11 57
Zimbabwe P.O. Box CY 935 Phone: + 263 - (0)4 - 62 17 61-5
Fax: + 263 - (0)4 - 62 17 94
MT436
IV Appendix: General
Operator’s guide
Atlas Copco I

Appendix: Supplement
Supplement to Vehicle Specifications
Operator’s & Service Operating Temperature
Instruction
Maximum operating ambient temperature 39 °C
Safety (102F)

Minimum operating ambient temperature - 20°C


Fire Extinguisher (-4 F)

Noise Level
With Cab, High Idle 84 db

Surrounding, Low Idle (700 rpm) 114 db


LH FENDER
REF
Surrounding, High Idle (2100 rpm) 128 db

Vibration Level
FIRE XTINGUISHER
E LO CATION
LEFT SIDE RW
- FO
ARD FACINGCAB * Low idle 0.1150
AND SIDE AT
SECANO PY
m/s2

* High idle 0.0458


m/s2

* Converter stall in 3rd gear, 1960 rpm 0.1050


m/s2
Figure 1-1
Fire extinguisher * ISO 2631-1:1997 (Seated operator / Seat Base)
Always keep track of the location of the nearest fire
extinguisher. Stability
Incline FR FL RR RL
General Safety Procedures
12,30 % 30” 30,5” 28” 31”
Important The Mine Truck may NOT be used in
any other way than described in this 14,30 % 30” 31,5” 27,75” 30,5”
manual. Never use the dump box as a 19,10 % 30,25” 31,75” 26,5” 30,75”
working platform or to lift people.
22,40 % 29,75” 31” 25,5” 32,5”

Instumentation panel 1. Incline = Slope angel


CONVERTER
PRESSURE 2. FR = Front right tire radius
HOURM ETER 04 PARKING RAKE
SWITCH
B
3. FL = Front left
CONVERTER
TEMP
OIL
PRESSURE
4. RR = Rear right
VOLTMETER OIL 5. RL = Rear left (in.)
TEMP

FUEL AUGE
G 26 ACCUMULATOR
HEATER SWI
TCH 23 (PLUG) PRESSURE
(PLUG)
21 APC100W ARNING LIGHT
(PLUG)
SPEEDOMETER
(PLUG) 27 TACHOM ETER

PARK RAKE
B 25
TEST SWI
TCH
21 RETARDERW ARNING LIG
(PLUG)
HYD W ARNING 21
LIGHT LUG)
(P
09 ON/OFF/S
TART SWI
TCH

CHECK 05
ENGINE 21 RETARDER SWI
TCH
(PLUG)

20 CONV LOCKUP RELEASE

LIGH
TS 12
17 CONV LOCKUP

STOP 06
ENGINE 13 HORN

DDEC 08
OVERIDE
CONV LOCKUP 22 24
LIGHT
LIN
COLNLUBE
C/B LUG)
(P
MT436
II Appendix: Supplement
Operators guide

08 19 21 2236 06 13 27 07
33 02 32
02 10 02 02 33
VIEW OF FO
RW ARD SE
ATINGCAB

03 12

20 21 04 14

Safety Labels and Locations


Warning Signs

1. Warning sign 14. Warning sign


• Falling object. • Do not step

3. Warning sign 18. Warning sign


• Danger of swinging and • Box Crush Hazard
crushing parts.
1250 0098 98
• Could cause severe inju-
ries.
• Keep out of the hazard-
ous area during opera-
tion.

4. Warning sign 28 & 29. Warning sign


Fire hazard. • Roll over.

5. Information sign 32. Warning sign


• No Smoking. • Danger of scalding and pressure.
• Can cause serious injuries.
1250 0100 13 • The pressure must be released before
the cap can be removed.

6. Warning sign 36. Information sign


Hot surface. No Admittance.

1250 0098 91
Atlas Copco III

B C

30 08 19 21 22 06 13 07 29 03 03 01 18 31 01
SEE SEE 34 SEE SEE SEE SEE SEE
NOTE 1 NOTE 1 NOTE 1 NOTE NOTE
1 1
NOTE 1
NOTES:
1. INS
TALL ON OTH
B SIDES VEHICL
OF E.
2.LOCATED UNDER HOOD ON LTER
FI RACKET.
B
3. INS
TALL ON AIRTAKETUBE
IN UNDER HOO
D.
4. INS
TALL ON ENGINE LOCK.
B
5. INS
TALL ON ENGINE OILTUBE.
FILL
6. INS
TALL ON HOOD ABOVERAKECOOLING
B FI
LTER
7. INS
TALL ONW ALL NE
XTTO ACCUM.TANK
Regulatory signs

9 & 34. Regulatory sign 17. Regulatory sign


• Read the instructions. Transmission oil filter.
• Incorrect use of the machine may cause per-
sonal injury and damage to machinery.
• Observe the indications given by the warning
1250 0099 89
signs and follow given instructions in order
to avoid serious injuries.

11. Regulatory sign 21. Regulatory sign


• Read the instructions. • Engine oil.
• The hydraulic system must be filled with
hydraulic oil.

13. Regulatory sign 20. Regulatory sign


Hydraulic oil filter. • Read the instructions

15. Regulatory sign


Transmission oil.

16. Regulatory sign


Transmission oil level.
MT436
IV Appendix: Supplement
Operators guide

NOTES:
1. INS
TALL ON OTH
B SIDES VEHICL
OF E.
2.LOCATED UNDER HOOD ON LTER
FI RACKET.
B
3. INS
TALL ON AIRTAKETUBE
IN UNDER HOO
D.
4. INS
TALL ON ENGINE LOCK.
B
07 19 14 32 5. INS
TALL ON ENGINE OILTUBE.
FILL
32 6. INS
TALL ON HOOD ABOVERAKECOOLING
B FI
LTER
17 7. INS
TALL ONW ALL NE
XTTO ACCUM.TANK
A A

14 1135 12 13 12 04 15
*
05 16

Information signs

10. Information sign 29 & 30. Information sign


• Tow Points. • Lifting eye.

1250 0098 93

12. Information sign 22. Regulatory sign


• Fuel. • Read the instructions.
• This machine is
equipped with a battery
switch and an alternat-
ing current generator
(alternator).
• Disconnect the battery
cables before removing
the generator or regula-
1250 0099 92 tor and when giving the
battery a booster charge.
• When performing elec-
trical welding of the rig
or fitted equipment,
detach the charging reg-
ulator cables as well.

23. Information sign


• Fuel filters.

1250 0098 96

You might also like