Professional Documents
Culture Documents
Մանկական գրքերը հետաքրքրաշարժ լինելով հանդերձ, պետք է նաև կենսախինդ լինեն, ուրախ,
սակայն այդ չի նշանակում, որ այդ գրքերի մեջ հերոսը չպետք է ընկնի ծանր վիճակների մեջ կամ
չպետք է մահանա, սրանք կապ չունեն կենսախնդության հետ Մանկական գրքի հերոսները,
կերպարները պետք է լինեն ամբողջական, եթե ընթերցող երեխաների տարիքը փոքր է`
հերոսները քանակով պետք է քիչ լինեն, նախադպրոցական երեխաների համար գրված գրքերում
հերոսը 1 կամ 2 է, իսկ կրտսեր դպրոցականների համար գրված գրքերում հերոսները երկուսից
ավելի են: Մանկական գրականության լեզուն պետք է լինի մաքուր գրական լեզվով, գրողները
նախադպրոցական տարիքի երեխաների համար չպետք է ստեղծեն հատուկ մանկական լեզու:
Այլաբանական իմաստներ ունեն նաև՝ Կուժ, քեզ ասեմ, կուլա, դու լսիր։
Գեղ կանգնի, գերան կկոտրի։ Պտուղը ծառից հեռու չի ընկնի։ Ջուրն իր
ճամփան կգտնի։ Շան բնի կողքին աղվես չի ապրի։ Ածան հավը կչկչան է
լինում։ Աղվեսն իր պոչն է վկա բերում։ Արջը յոթ երգ գիտի, յոթն էլ տանձի
մասին և այլն։ Առածներով հարուստ են մանկական
բանաստեղծությունները, պատմվածքներն ու հեքիաթները, ուստի ճիշտ
ու տեղին մեջբերված առածը ուսուցչի խոսքը դարձնում է կենդանի՝
ստեղծելով աշխույժ զրույցի համար նպաստավոր մթնոլորտ ոչ միայն
աշակերտների, այլև մեծահասակ ու փորձառու ունկնդիրների
միջավայրում։ Առածները աշակերտի մոտ կարող են դաստիարակել
աշխատասիրություն, միասնություն, հայրենասիրություն և այլ
հատկանիշներ։ Ասացվածքը ժողովրդական բանավոր
ստեղծագործության տեսակներից է, որը սեղմ ու արտահայտիչ ձևով
բնութագրում է կյանքի այս կամ այն երևույթը։ Ասացվածքը և առածն
ունեն ընդհանրություններ․ երկուսն էլ խիստ համառոտ իմաստուն մտքեր
ու դատողություններ են։ Ասացվածքները տարբերվում են առածներից
նրանով, որ ունեն միայն ուղղակի իմաստ՝ առանց այլաբանական
հնարների ու փոխաբերական պատկերների։ Օրինակ՝Համեստությունը
զարդարում է մարդուն։ Քանի լեզու գիտես, այնքան մարդ ես։
Աշխատանքը ազնվացնում է մարդուն և այլն։ Ասացվածքներում
արտահայտվել են ժողովրդի կենսափիլիսոփայությունը, նրա
ըմբռնումներն ու պատկերացումները կյանքի տարաբնույթ հարցերի,
մարդկային հարաբերությունների, ազգային արժեքների և այլ հարցերի
մասին։ Լինում են հիմնականում խրատական-դաստիարակչական
բովանդակության։ Օրինակ՝ Մոտիկ հարևանը հեռու բարեկամից լավ է։
Հասկացողին մին ասա, չհասկացողին՝ հազար ու մին։ Թոկի երկարն է
լավ, խոսքի կարճը։ ժամանակը ոսկի է։ Համբերությունը կյանք է։ Քեֆ
անողին քեֆ չի պակսի։ Թրի կտրածը կլավանա, լեզվի կտրածը չի
լավանա։ Աշխարհի շինողն ու քանդողը լեզուն է։ Աչքը տեսածից
կվախենա և այլն։ Ասացվածքներն իրենց հետ բերում են ժողովրդական
ոգի և գործածվում են առտնին, մտերմիկ խոսքում։ Օրինակ՝ «Այսօրվա
գործը վաղվան մի թողնիր» ասացվածքը, որ կա գրեթե բոլոր
ժողովուրդների բանահյուսության մեջ, հասկացվում է որպես իմաստուն
խորհուրդ, մարդու մեջ աշխատասիրություն դաստիարակելու լավագույն
պատվիրան։ Թե՛ առածները, թե՛ ասացվածքները խոր իմաստ ունեցող
խրատական կարճ արտահայտություններ են, որ իրենց ձևով ու
բովանդակությամբ երեխաներին հայոց լեզվի և հայերեն մտածողության
գեղեցիկ օրինակներ են տալիս։ Որքան էլ առածներն ու ասացվածքները
պարզ են ու հակիրճ, այնքան իրենց մեջ ասելիքը շատ է: Դրանք
ժողովրդական խորը իմաստ պարունակող կոնկրետ մտքեր են, որտեղ կա
շատ ասելիք, ծավալուն բովանդակություն, բացատրվելիք և
պարզաբանվելիք խոսք:
Շուտասելուկները զվարճանքի համար ստեղծված կատակային ժանրի ստեղծագործություններ
են: Կարող են լինել ասույթ, նախադասություն, չափածո երկտող, որոնք ունեն նաև
ուսուցողական բնույթ: Նպաստում են արագ ու արտահայտիչ կարդալու կարողությանը, մշակում
են առոգանությունը և համարվում են լեզվի ինքնատիպ մարզանք: Շուտասելուկները կիրառվում
են հիմնականում առաջին դասարանում: Արագ-արագ արտասանելու դեպքում բառերը
խառնվում են, առաջացնելով զվարթություն ու ծիծաղ, որն իր հերթին նպաստում է
լարվածությունը թուլացնելուն և մտերմիկ մթնոլորտ ստեղծելուն: Երեխաներին վարժեցնում են
կրկնվող տառերի և բառերի արտասանությանը, զարգացնում են երեխայի լեզվի կուլտուրան:
Շուտասելուկը պետք է սկզբում արտասանվի դանդաղ ու բարձրաձայն, իսկ հետո` արագ և
ցածրաձայն:
Օրին ու մորին
/սուտասելուկ/
Ոլոր-մոլոր ոլորանով
Օրին մի օր ելավ սար,
Սարի վրա` կարմիր մորի,
Ամեն մորին մի-մի սար:
Մոլորվել էր պստիկ Օրին`
Որն էր մորի, որը` սար:
1. Գալիս է հուշիկ,
Կարմիր են դառնում
Ականջ ու թուշիկ,
Մեծը մրսում է,
Փոքրը դրսում է:
Իրապատում]
Իրապատում հեքիաթներն արտացոլում են ժողովրդի կյանքը, մարդկային վսեմ ձգտումները,
հալածվածների և ճնշվածների ճակատագիրը, ծաղրվում են ժողովրդին կեղեքողները,
մարդկային զանազան արատներ։ Կենդանական հեքիաթներում անձնավորվում են տարբեր
կենդանիներ, պատկերվում են նրանց առանձին հատկություններն ու վարքը։ Կենդանիների
(օրինակ՝ գայլի, աղվեսի, արջի, կկվի, բվի, օձի, առյուծի և այլն) միջոցով այլաբանորեն
ներկայացվում են մարդկային որոշակի հատկանիշներ՝ ինչպես չարությունը,
խորամանկությունը, նախանձը, ագահությունը, ժլատությունը, մեծամտությունը, այնպես էլ
բարությունը, անձնազոհությունը, վեհանձնությունը, ազնվությունը, հավատարմությունը,
իմաստնությունը և այլն։ Հեքիաթներին բնորոշ են ժողովրդական պատկերավոր
արտահայտությունները, չափազանցությունները, իմաստալից խոսքերը։ Հեքիաթներում հաճախ
են իրար խառնվում իրականն ու երևակայականը[1]։ Հեքիաթները հիմնականում արձակ են,
հազվադեպ՝ նաև չափածո։ Դրանց մեծ մասին բնորոշ է նույն սկիզբը՝ «Լինում է, չի լինում»,
«Կար, չկար», «Ժուկով-ժամանակով», «Չգիտեմ՝ որ երկրում, որ թագավորությունում», ինչպես
նաև նույն վերջաբանը՝ «Երկնքից երեք խնձոր է ընկնում...», «Նրանք հասան իրենց մուրազին,
դուք էլ հասնեք ձեր մուրազին» և այլն։
Կենդանական
Կենդանական հեքիաթներում անձնավորվում են տարբեր կենդանիներ։ Օրինակ՝ Առյուծը, մուկը,
աղվեսը և այլն։ Նրանց միջոցով այլաբանորեն ներկայացվում են մարդկային որոշակի
հատկություններ։ Մի կողմից՝ չարություն, նախանձ, ագահություն, մեծամտություն, մյուս կողմից՝
բարություն, անձնազոհություն, վեհանձնություն, ազնվություն, արդարամտություն,
հավատարմություն, իմաստություն
Ծնվում է ու մեծանում,
Հենց նույն օրն էլ` մահանում,
Հետո նորից կյանք առած
Պայծառ շորեր է հագնում: /արև/
o
Խաչատուր Ավետիքի Աբովյան (հոկտեմբեր 15, 1809, Քանաքեռ — անհետացել է ապրիլի
2-ին, 1848) հայ ականավոր գրող, մանկավարժ, լուսավորիչ, արևելահայ աշխարհաբար
գրականության հիմնադիրը. Աբովյանի ստեղծագործությամբ սկիզբ է առնում հայ
գրականության զարգացման նոր փուլ, որ նախորդից տարբերվում էր թեմատիկայով,
լեզվով, հերոսի ընտրությամբ և այլն։
o Աբովյանի մանկավարժական ըմբռնումները ձևավորվել են նախորդ դարերի մեծ
մտածողների ու լուսավորիչների (Ռուսո, Պեստալոցցի, Ֆրանկե) հայացքների
հետնությամբ։ Ըստ Աբովյանի՝ ուսուցումը պետք է համապատասխանի մանկան
հոգեկան կարողություններին և ժամանակի պահանջներին, տարվի ոչ թե սխոլաստիկ
օրենքներով ու մեռած լեզվով, այլ՝ կենդանի խոսքով, զննական միջոցներով։
Աղջիկները պետք է կրթվեն տղաներին հավասար։ Աբովյանն սկզբում
նպատակադրվել էր Հայաստանումստեղծել գիտակաև միաբանություն՝ դպրոցով ու
տպարանով, գավառներից հավաքել մանուկների, կրթել ու դաստիարակել նրանց և
ապա ուսուցիչ-քահանայի պաշտոնով ուղարկել գյուղերն ու քաղաքները։ 1834 թ.
Աբովյանը ծրագրել էր հիմնել երեք կարգի դպրոց՝ քահանայացուների, աղքատ ու որբ
երեխաների և ունևոր դասի ու վաճառականների գավակների համար Աբովյանի
մանկավարժական գլխավոր երկը «Նախաշավիղ կրթության»–ն է՝ մեր
իրականության մեջ հնչական եղանակով կազմված առաջին դասագիրքը, որում
մարմնավորվել են մեծ մտածողի մանկավարժական հայացքներն ու սկզբունքները։
Աբովյանիի հիմնական հոգսը հայրենիքի համար կրթված ու պիտանի քաղաքացիներ
դաստիարակելն Էր։ Չհաշված առանձին հոդվածներ, «Նախաշավիղ կրթության»–ը
գրողի կենդանության օրոք տպագրված միակ երկն է։ Սակայն ցարական
պաշտոնեությունը և հայ հետադիմականները խափանել են գրքի գործածությունը։