Professional Documents
Culture Documents
Educating Deaf students with a bilingual approach means seeing Deaf culture in a unique way. This
involves treating sign and spoken languages as separate but equally important, fostering pride in
being Deaf, introducing students to Deaf role models and peers, and handling issues with cultural
sensitivity (Enns, 2006).
However, this approach hasn't been fully implemented because bilingual education for deaf students
differs from bilingual education for spoken languages (Evans & Seifert, 2000). These differences
include: language modalities, written form of first language, and different levels of first language
development among learners.
2. Students learn to transfer skills from one language to the other through the development of
metalinguistic awareness
When students understand how language works in their minds, they can use skills from one language
in another. It's like having a common set of thinking skills that apply to both languages, according to
Cummins (1984). Even though deaf students need to learn English words and grammar, using what
they already know can make it easier for them to read and write in English.
Further, here are the common issues and concerns of Bilingual Deaf Education Programs identified by
Enns (2006) in his study
✔ Similarities and differences between Deaf bilinguals and hearing bilinguals
✔ Empirical evidence to support the theory that learning signed language leads to increased literacy
skills
✔ Mixing languages in the classroom
✔ Knowledge of signed language transferring directly to knowledge of written or spoken language